Updated from svn trunk (rBTS5314).
[blender-translations.git] / po / sv.po
blob14378d96a803328bcc91217f86d2215caaf47757
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.83 (sub 17) (b'52c356c1998f')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-05-25 15:51:56\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: sv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
16 msgid "Action Group"
17 msgstr "Markera Rad"
20 msgid "F-Curves in this group"
21 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
24 msgid "Color Set"
25 msgstr "Färguppsättning:"
28 msgid "Default Colors"
29 msgstr "Special"
32 msgid "01 - Theme Color Set"
33 msgstr "Rensa Förälder"
36 msgid "02 - Theme Color Set"
37 msgstr "Rensa Förälder"
40 msgid "03 - Theme Color Set"
41 msgstr "Rensa Förälder"
44 msgid "04 - Theme Color Set"
45 msgstr "Rensa Förälder"
48 msgid "05 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "06 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "07 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "08 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "10 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "12 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "13 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "14 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "15 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "16 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "17 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "18 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "19 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "20 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "Custom Color Set"
105 msgstr "Färguppsättning:"
108 msgid "Colors"
109 msgstr "Färger"
112 msgid "Lock"
113 msgstr "Lås"
116 msgid "Action group is locked"
117 msgstr "Markera Rad"
120 msgid "Name"
121 msgstr "Namn"
124 msgid "Select"
125 msgstr "Markera"
128 msgid "Action group is selected"
129 msgstr "Markera Rad"
132 msgid "Module name"
133 msgstr "Arkiv"
136 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
137 msgstr "Renderingsmotor"
140 msgid "Translation Root"
141 msgstr "Markera Länkad"
144 msgid "Source Root"
145 msgstr "Markera Rad"
148 msgid "Persistent Data Path"
149 msgstr "Markera Rad"
152 msgid "Path"
153 msgstr "Bana"
156 msgid "Animation Data"
157 msgstr "Renderings Fönster"
160 msgid "Action Blending"
161 msgstr "Blandning:"
164 msgid "Add"
165 msgstr "Ny"
168 msgid "Subtract"
169 msgstr "Subtrahera"
172 msgid "Multiply"
173 msgstr "Multiplicera"
176 msgid "Action Extrapolation"
177 msgstr "Extrapoleringsmetod"
180 msgid "Hold Forward"
181 msgstr "Håll fast framåt"
184 msgid "Only hold last frame"
185 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
188 msgid "Action Influence"
189 msgstr "Inflytande"
192 msgid "NLA Tracks"
193 msgstr "Spår"
196 msgid "Animation Visualization"
197 msgstr "Renderings Fönster"
200 msgid "Settings for the visualization of motion"
201 msgstr "Starta rendering av sekvens"
204 msgid "Motion Paths"
205 msgstr "Rörelsebanor"
208 msgid "Motion Path settings for visualization"
209 msgstr "Rörelsebanor"
212 msgid "Motion Path Settings"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
217 msgstr "Starta rendering av sekvens"
220 msgid "Bake Location"
221 msgstr "Baka position"
224 msgid "Heads"
225 msgstr "Huvud"
228 msgid "Calculate bone paths from heads"
229 msgstr "Duplicera"
232 msgid "Tails"
233 msgstr "Svans"
236 msgid "Calculate bone paths from tails"
237 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
240 msgid "After Current"
241 msgstr "Starta Spel"
244 msgid "Before Current"
245 msgstr "Radera"
248 msgid "End Frame"
249 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
252 msgid "Start Frame"
253 msgstr "Starta Spel"
256 msgid "Show Frame Numbers"
257 msgstr "Bildrutenummer"
260 msgid "All Action Keyframes"
261 msgstr "Samtliga action-nycklar"
264 msgid "Highlight Keyframes"
265 msgstr "Radera"
268 msgid "Show Keyframe Numbers"
269 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
272 msgid "Paths Type"
273 msgstr "Markera Rad"
276 msgid "Around Frame"
277 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
280 msgid "In Range"
281 msgstr "Omfång"
284 msgid "Any Type"
285 msgstr "Markera Rad"
288 msgid "Height"
289 msgstr "Höjd"
292 msgid "Area height"
293 msgstr "Bild Aspekt"
296 msgid "Regions"
297 msgstr "Markera Rad"
300 msgid "Show Menus"
301 msgstr "Bana"
304 msgid "Spaces"
305 msgstr "Markera Rad"
308 msgid "Empty"
309 msgstr "Tomobjekt"
312 msgid "UV/Image Editor"
313 msgstr "UV/bildredigerare"
316 msgid "Node Editor"
317 msgstr "Bild Displist"
320 msgid "Movie Clip Editor"
321 msgstr "Bild Displist"
324 msgid "Graph Editor"
325 msgstr "Bild Displist"
328 msgid "Text Editor"
329 msgstr "Textredigerare"
332 msgid "Python Console"
333 msgstr "Python-konsol"
336 msgid "Info"
337 msgstr "Info"
340 msgid "Properties"
341 msgstr "Egenskaper"
344 msgid "Width"
345 msgstr "Bredd"
348 msgid "Area width"
349 msgstr "Bild Displist"
352 msgid "X Position"
353 msgstr "Position"
356 msgid "The window relative vertical location of the area"
357 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
360 msgid "Y Position"
361 msgstr "Position"
364 msgid "Active Bone"
365 msgstr "Flytta Till Lager"
368 msgid "Bake Data"
369 msgstr "Spel-data"
372 msgid "File Path"
373 msgstr "Sökväg"
376 msgid "Image Format"
377 msgstr "Samplingsfrekvens"
380 msgid "Margin"
381 msgstr "Marginal"
384 msgid "Normal Space"
385 msgstr "Beräkna Normaler"
388 msgid "Object"
389 msgstr "Objekt"
392 msgid "Direct"
393 msgstr "Riktning"
396 msgid "Color"
397 msgstr "Färg"
400 msgid "Diffuse"
401 msgstr "Diffus"
404 msgid "Glossy"
405 msgstr "Glansighet:"
408 msgid "Transmission"
409 msgstr "Markera Länkad"
412 msgid "Internal"
413 msgstr "Yta"
416 msgid "External"
417 msgstr "Packa extern data"
420 msgid "Clear"
421 msgstr "Nollställ"
424 msgid "Selected to Active"
425 msgstr "Renderings Fönster"
428 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
429 msgstr "Markera Länkad"
432 msgid "Bezier Curve Point"
433 msgstr "Markera Länkad"
436 msgid "Control Point"
437 msgstr "Styr rotation"
440 msgid "Coordinates of the control point"
441 msgstr "Markera Länkad"
444 msgid "Handle 1"
445 msgstr "Handtag"
448 msgid "Handle 1 Type"
449 msgstr "Typ för handtag 1"
452 msgid "Handle types"
453 msgstr "Handtagstyp"
456 msgid "Aligned"
457 msgstr "Justerad"
460 msgid "Auto"
461 msgstr "Autostart"
464 msgid "Handle 2"
465 msgstr "Handtag"
468 msgid "Handle 2 Type"
469 msgstr "Handtagstyp"
472 msgid "Hide"
473 msgstr "Göm"
476 msgid "Bevel Radius"
477 msgstr "RGB-radie"
480 msgid "Radius for beveling"
481 msgstr "Duplicera"
484 msgid "Control Point selected"
485 msgstr "Markera Rad"
488 msgid "Control point selection status"
489 msgstr "Göm Markerad"
492 msgid "Handle 1 selected"
493 msgstr "Göm omarkerade"
496 msgid "Handle 1 selection status"
497 msgstr "Göm Markerad"
500 msgid "Handle 2 selected"
501 msgstr "Göm omarkerade"
504 msgid "Handle 2 selection status"
505 msgstr "Göm Markerad"
508 msgid "Tilt"
509 msgstr "Lutning"
512 msgid "Tilt in 3D View"
513 msgstr "Visa"
516 msgid "Weight"
517 msgstr "Vikt"
520 msgid "Softbody goal weight"
521 msgstr "Mjukkroppsmål"
524 msgid "Cameras"
525 msgstr "Kamera"
528 msgid "Curves"
529 msgstr "Bana"
532 msgid "Filename"
533 msgstr "Filnamn"
536 msgid "Lights"
537 msgstr "Ljus"
540 msgid "Objects"
541 msgstr "Objekt"
544 msgid "Shape Keys"
545 msgstr "Flytta Till Lager"
548 msgid "Textures"
549 msgstr "Text"
552 msgid "Blender RNA"
553 msgstr "Rendera"
556 msgid "Structs"
557 msgstr "Strukturell"
560 msgid "Boid rule name"
561 msgstr "Arkiv"
564 msgid "Type"
565 msgstr "Typ"
568 msgid "Avoid Collision"
569 msgstr "Verktyg"
572 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
573 msgstr "Markera Länkad"
576 msgid "Separate"
577 msgstr "Separera"
580 msgid "Follow Leader"
581 msgstr "Rensa Förälder"
584 msgid "Fight"
585 msgstr "Ljus"
588 msgid "Level"
589 msgstr "Nivå"
592 msgid "Speed"
593 msgstr "Hastighet"
596 msgid "Wander"
597 msgstr "Rendera"
600 msgid "Object to avoid"
601 msgstr "Packa Data"
604 msgid "Predict"
605 msgstr "redigera"
608 msgid "Predict target movement"
609 msgstr "Bild Displist"
612 msgid "Boids"
613 msgstr "Flytta Till Lager"
616 msgid "Avoid collision with other boids"
617 msgstr "Göm Markerad"
620 msgid "Deflectors"
621 msgstr "Markera Länkad"
624 msgid "Avoid collision with deflector objects"
625 msgstr "Markera Länkad"
628 msgid "Fight Distance"
629 msgstr "Visa inställningar för kant"
632 msgid "Flee Distance"
633 msgstr "Visa inställningar för kant"
636 msgid "Flee to this distance"
637 msgstr "Visa inställningar för kant"
640 msgid "Distance"
641 msgstr "Avstånd"
644 msgid "Queue Size"
645 msgstr "Extrudera"
648 msgid "Line"
649 msgstr "Linje"
652 msgid "Follow leader in a line"
653 msgstr "Rensa Förälder"
656 msgid "Goal object"
657 msgstr "Markera Rad"
660 msgid "Boid Settings"
661 msgstr "Verktyg"
664 msgid "Settings for boid physics"
665 msgstr "Starta rendering av sekvens"
668 msgid "Active Boid Rule"
669 msgstr "Flytta Till Lager"
672 msgid "Active Boid State Index"
673 msgstr "Byta Stripp"
676 msgid "Aggression"
677 msgstr "Kompression"
680 msgid "Max Air Angular Velocity"
681 msgstr "Rotationshastighet:"
684 msgid "Air Personal Space"
685 msgstr "Beräkna Normaler"
688 msgid "Banking"
689 msgstr "Skapa Spår"
692 msgid "Max Land Angular Velocity"
693 msgstr "Rotationshastighet:"
696 msgid "Jump Speed"
697 msgstr "Markera Rad"
700 msgid "Landing Smoothness"
701 msgstr "Böjstyvhet"
704 msgid "Range"
705 msgstr "Omfång"
708 msgid "Boid States"
709 msgstr "Flytta Till Lager"
712 msgid "Strength"
713 msgstr "Styrka"
716 msgid "Allow Land"
717 msgstr "Redigerings Läge"
720 msgid "Boid State"
721 msgstr "Tillstånd:"
724 msgid "Active Boid Rule Index"
725 msgstr "Byta Stripp"
728 msgid "Rule Evaluation"
729 msgstr "Relationer"
732 msgid "Random"
733 msgstr "Slumpmässig"
736 msgid "Ease In"
737 msgstr "Mjuk ingång"
740 msgid "Ease Out"
741 msgstr "Mjukt avslut"
744 msgid "Automatic"
745 msgstr "Autostart"
748 msgid "Relative"
749 msgstr "Relativ"
752 msgid "B-Bone Segments"
753 msgstr "B-benssegment"
756 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
757 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
760 msgid "B-Bone Display X Width"
761 msgstr "Visa X-axeln"
764 msgid "B-Bone Display Z Width"
765 msgstr "Visa Z-axeln"
768 msgid "Children"
769 msgstr "Barn"
772 msgid "Envelope Deform Distance"
773 msgstr "Bortstötningsavstånd"
776 msgid "Envelope Deform Weight"
777 msgstr "   Med omslutningsvikter"
780 msgid "Head"
781 msgstr "Huvud"
784 msgid "Envelope Head Radius"
785 msgstr "Omslutningar"
788 msgid "Selectable"
789 msgstr "Markera Rad"
792 msgid "Bone is able to be selected"
793 msgstr "Ingen materialnod markerad"
796 msgid "Inherit Scale"
797 msgstr "Ärva skalning"
800 msgid "Layers"
801 msgstr "Lager"
804 msgid "Layers bone exists in"
805 msgstr "Duplicera"
808 msgid "Length"
809 msgstr "Längd"
812 msgid "Bone Matrix"
813 msgstr "Rensa Rotation"
816 msgid "Parent"
817 msgstr "Förälder"
820 msgid "Parent bone (in same Armature)"
821 msgstr "Starta Spel"
824 msgid "Select Head"
825 msgstr "Markera Rad"
828 msgid "Select Tail"
829 msgstr "Avmarkera Länkad"
832 msgid "Tail"
833 msgstr "Svans"
836 msgid "Envelope Tail Radius"
837 msgstr "Omslutningar"
840 msgid "Connected"
841 msgstr "Avmarkera Länkad"
844 msgid "Cyclic Offset"
845 msgstr "Begränsa förskjutning"
848 msgid "Deform"
849 msgstr "Deformera"
852 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
853 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
856 msgid "Inherit Rotation"
857 msgstr "Ärv rotation"
860 msgid "Local Location"
861 msgstr "Lokalposition"
864 msgid "Relative Parenting"
865 msgstr "Rensa Rotation"
868 msgid "Bone Group"
869 msgstr "Bengrupper"
872 msgid "Bone Groups"
873 msgstr "Bengrupper"
876 msgid "Has Overlay"
877 msgstr "Rensa Rotation"
880 msgid "Has Smooth Stroke"
881 msgstr "Vektor Måla"
884 msgid "Has Spacing"
885 msgstr "Mellanrum:"
888 msgid "Has Accumulate"
889 msgstr "Simulera"
892 msgid "Has Space Attenuation"
893 msgstr "Rensa Rotation"
896 msgid "Has Auto Smooth"
897 msgstr "Jämn"
900 msgid "Has Height"
901 msgstr "Höjd"
904 msgid "Has Jitter"
905 msgstr "Mönster"
908 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
909 msgstr "Hårdhet"
912 msgid "Has Persistence"
913 msgstr "Markera Rad"
916 msgid "Has Pinch Factor"
917 msgstr "Zooma Ut"
920 msgid "Has Plane Offset"
921 msgstr "Rutförskjutning"
924 msgid "Has Sculpt Plane"
925 msgstr "Redigerings Läge"
928 msgid "Has Secondary Color"
929 msgstr "Starta Spel"
932 msgid "Angle"
933 msgstr "Vinkel"
936 msgid "Direction"
937 msgstr "Riktning"
940 msgid "Add effect of brush"
941 msgstr "Lägg till Stripp"
944 msgid "Subtract effect of brush"
945 msgstr "Markera Länkad"
948 msgid "Mode"
949 msgstr "Redigerings Läge"
952 msgid "Dissolve"
953 msgstr "Lös upp"
956 msgid "Stroke"
957 msgstr "Penselavtryck"
960 msgid "Default"
961 msgstr "Förval"
964 msgid "Strokes"
965 msgstr "Penselavtryck"
968 msgid "Resolution"
969 msgstr "Upplösning"
972 msgid "Simplify"
973 msgstr "Samplar"
976 msgid "Threshold"
977 msgstr "Tröskel"
980 msgid "Marker"
981 msgstr "Markör"
984 msgid "Airbrush"
985 msgstr "Flytta Till Lager"
988 msgid "Fill"
989 msgstr "Fyll"
992 msgid "Smooth"
993 msgstr "Jämn"
996 msgid "Thickness"
997 msgstr "Tjocklek"
1000 msgid "Randomize"
1001 msgstr "Markera Rad"
1004 msgid "Grab"
1005 msgstr "Dra/flytt"
1008 msgid "Twist"
1009 msgstr "Vridning:"
1012 msgid "Clone"
1013 msgstr "Flytta"
1016 msgid "Draw"
1017 msgstr "Duplicera"
1020 msgid "Input Samples"
1021 msgstr "Samplar"
1024 msgid "Material"
1025 msgstr "Material"
1028 msgid "Jitter"
1029 msgstr "Mönster"
1032 msgid "Iterations"
1033 msgstr "Integrering:"
1036 msgid "Background Image"
1037 msgstr "Spara Bild"
1040 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1041 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1044 msgid "Alpha"
1045 msgstr "Alpha"
1048 msgid "MovieClip"
1049 msgstr "Film"
1052 msgid "Clip User"
1053 msgstr "Beskärningsstart"
1056 msgid "Depth"
1057 msgstr "Djup"
1060 msgid "Front"
1061 msgstr "Fram"
1064 msgid "Frame Method"
1065 msgstr "Dela"
1068 msgid "How the image fits in the camera frame"
1069 msgstr "Markera Länkad"
1072 msgid "Stretch"
1073 msgstr "Sträcka:"
1076 msgid "Fit"
1077 msgstr "Duplicera"
1080 msgid "Crop"
1081 msgstr "Beskär"
1084 msgid "Image"
1085 msgstr "Bild"
1088 msgid "Image User"
1089 msgstr "Bild Displist"
1092 msgid "Offset"
1093 msgstr "Förskjutning"
1096 msgid "Rotation"
1097 msgstr "Rotation"
1100 msgid "Scale"
1101 msgstr "Skala"
1104 msgid "Show Background Image"
1105 msgstr "Spara Bild"
1108 msgid "Show this image as background"
1109 msgstr "Spara Bild"
1112 msgid "Show Expanded"
1113 msgstr "Visa utvikt"
1116 msgid "Show On Foreground"
1117 msgstr "Bana"
1120 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1121 msgstr "Spara som"
1124 msgid "Background Source"
1125 msgstr "Spara Bild"
1128 msgid "Movie Clip"
1129 msgstr "Lägg till Stripp"
1132 msgid "Camera Clip"
1133 msgstr "Kamera"
1136 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1137 msgstr "Renderings Fönster"
1140 msgid "Depth of Field"
1141 msgstr "Skärpedjup:"
1144 msgid "Ratio"
1145 msgstr "Rensa Rotation"
1148 msgid "Rotation of blades in aperture"
1149 msgstr "Markera Länkad"
1152 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1153 msgstr "Duplicera"
1156 msgid "Stereo"
1157 msgstr "Stereoskopisk"
1160 msgid "Right"
1161 msgstr "Höger"
1164 msgid "Center"
1165 msgstr "Mitten"
1168 msgid "Child Particle"
1169 msgstr "Markera Länkad"
1172 msgid "Cloth Collision Settings"
1173 msgstr "Verktyg"
1176 msgid "Collision Quality"
1177 msgstr "Krockkvalitet"
1180 msgid "Restitution"
1181 msgstr "Upplösning"
1184 msgid "Minimum Distance"
1185 msgstr "Visa inställningar för kant"
1188 msgid "Friction"
1189 msgstr "Markera Länkad"
1192 msgid "Self Minimum Distance"
1193 msgstr "Visa inställningar för kant"
1196 msgid "Self Friction"
1197 msgstr "Markera Länkad"
1200 msgid "Enable Collision"
1201 msgstr "Aktivera krockning"
1204 msgid "Enable Self Collision"
1205 msgstr "Aktivera självkollision"
1208 msgid "Enable self collisions"
1209 msgstr "Aktivera självkrock"
1212 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1213 msgstr "Markera Rad"
1216 msgid "Cloth Settings"
1217 msgstr "Verktyg"
1220 msgid "Air Damping"
1221 msgstr "Dämpning"
1224 msgid "Linear"
1225 msgstr "Linjär"
1228 msgid "Bending Stiffness"
1229 msgstr "Böjstyvhet"
1232 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1233 msgstr "Böjstyvhet"
1236 msgid "Maximum bending stiffness value"
1237 msgstr "Böjstyvhet"
1240 msgid "Collider Friction"
1241 msgstr "Rensa Placering"
1244 msgid "Effector Weights"
1245 msgstr "Höger"
1248 msgid "Goal Default"
1249 msgstr "Förval"
1252 msgid "Goal Damping"
1253 msgstr "Dämpning"
1256 msgid "Goal Maximum"
1257 msgstr "Maximum"
1260 msgid "Goal Minimum"
1261 msgstr "Minimum"
1264 msgid "Goal Stiffness"
1265 msgstr "Styvhet"
1268 msgid "Gravity"
1269 msgstr "Gravitation"
1272 msgid "Internal Friction"
1273 msgstr "Interaktion:"
1276 msgid "Pin Stiffness"
1277 msgstr "Styvhet"
1280 msgid "Quality"
1281 msgstr "Kvalitet"
1284 msgid "Rest Shape Key"
1285 msgstr "Flytta Till Lager"
1288 msgid "Shear Stiffness"
1289 msgstr "Styvhet"
1292 msgid "Pressure"
1293 msgstr "Rendera"
1296 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1297 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1300 msgid "Mass Vertex Group"
1301 msgstr "Lägg till Stripp"
1304 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1305 msgstr "Strukturell styvhet"
1308 msgid "Average Error"
1309 msgstr "Genomsnittlig separation"
1312 msgid "Collision Settings"
1313 msgstr "Verktyg"
1316 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1317 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1320 msgid "Absorption"
1321 msgstr "Rensa Rotation"
1324 msgid "Damping"
1325 msgstr "Dämpning"
1328 msgid "Damping Factor"
1329 msgstr "Zooma Ut"
1332 msgid "Random Damping"
1333 msgstr "Dämpning"
1336 msgid "Friction Factor"
1337 msgstr "Friktionsfaktor"
1340 msgid "Random Friction"
1341 msgstr "Slumpmässig position"
1344 msgid "Random variation of friction"
1345 msgstr "Rensa Rotation"
1348 msgid "Stickiness"
1349 msgstr "Tjocklek"
1352 msgid "Inner Thickness"
1353 msgstr "Tjocklek"
1356 msgid "Outer Thickness"
1357 msgstr "Tjocklek"
1360 msgid "Enabled"
1361 msgstr "Visa"
1364 msgid "Kill Particles"
1365 msgstr "Avsluta partiklar"
1368 msgid "Kill collided particles"
1369 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1372 msgid "Display Device"
1373 msgstr "Visa inställningar för kant"
1376 msgid "Display device name"
1377 msgstr "Visa inställningar för kant"
1380 msgid "Input color space settings"
1381 msgstr "Flytta Till Lager"
1384 msgid "Input Color Space"
1385 msgstr "Färgrymd:"
1388 msgid "Color Space"
1389 msgstr "Färgrymd:"
1392 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1393 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1396 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1397 msgstr "Sökväg att skriva till"
1400 msgid "Curve"
1401 msgstr "Bana"
1404 msgid "Exposure"
1405 msgstr "Exponering"
1408 msgid "Gamma"
1409 msgstr "Gamma-övertona"
1412 msgid "Use Curves"
1413 msgstr "RGB-radie"
1416 msgid "View Transform"
1417 msgstr "Applicera Deformering"
1420 msgid "Color Mapping"
1421 msgstr "Färglägg:"
1424 msgid "Color mapping settings"
1425 msgstr "Flytta Till Lager"
1428 msgid "Blend Factor"
1429 msgstr "Blandning:"
1432 msgid "Blend Type"
1433 msgstr "Arkiv"
1436 msgid "Lighten"
1437 msgstr "Höger"
1440 msgid "Screen"
1441 msgstr "Skärm"
1444 msgid "Soft Light"
1445 msgstr "Höger"
1448 msgid "Linear Light"
1449 msgstr "Linjärt ljus"
1452 msgid "Saturation"
1453 msgstr "Mättnad"
1456 msgid "Value"
1457 msgstr "Värde"
1460 msgid "Brightness"
1461 msgstr "Ljusstyrka"
1464 msgid "Color Ramp"
1465 msgstr "Rensa Förälder"
1468 msgid "Contrast"
1469 msgstr "Hastighetsstyrning"
1472 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1473 msgstr "Markera Länkad"
1476 msgid "Use Color Ramp"
1477 msgstr "Rensa Förälder"
1480 msgid "Toggle color ramp operations"
1481 msgstr "Göm Markerad"
1484 msgid "Color Mode"
1485 msgstr "Packa Data"
1488 msgid "Elements"
1489 msgstr "Segment"
1492 msgid "Ease"
1493 msgstr "Mjuk ingång"
1496 msgid "Cardinal"
1497 msgstr "Rensa Ursprung"
1500 msgid "B-Spline"
1501 msgstr "Markera Rad"
1504 msgid "Constant"
1505 msgstr "Lägg till Stripp"
1508 msgid "Color Ramp Element"
1509 msgstr "Rensa Förälder"
1512 msgid "Set color of selected color stop"
1513 msgstr "Markera Länkad"
1516 msgid "Position"
1517 msgstr "Position"
1520 msgid "Set position of selected color stop"
1521 msgstr "Markera Länkad"
1524 msgid "Console Input"
1525 msgstr "Text"
1528 msgctxt "Text"
1529 msgid "Line"
1530 msgstr "Linje"
1533 msgid "Text in the line"
1534 msgstr "Markera Länkad"
1537 msgid "Output"
1538 msgstr "Rendera"
1541 msgid "Error"
1542 msgstr "Spegel"
1545 msgid "Active"
1546 msgstr "Flytta Till Lager"
1549 msgid "Lin error"
1550 msgstr "Spegel"
1553 msgid "Rot error"
1554 msgstr "Markera Rad"
1557 msgid "Influence"
1558 msgstr "Inflytande"
1561 msgid "Proxy Local"
1562 msgstr "Vektor Måla"
1565 msgid "Disable"
1566 msgstr "Visa"
1569 msgid "Enable/Disable Constraint"
1570 msgstr "Lägg till Stripp"
1573 msgid "Constraint name"
1574 msgstr "Lägg till Stripp"
1577 msgid "Owner Space"
1578 msgstr "Texturrum"
1581 msgid "World Space"
1582 msgstr "Världs-rum"
1585 msgid "Pose Space"
1586 msgstr "Bild Displist"
1589 msgid "Local With Parent"
1590 msgstr "Markera Rad"
1593 msgid "Local Space"
1594 msgstr "Beräkna Normaler"
1597 msgid "Target Space"
1598 msgstr "Målrymd"
1601 msgid "Camera Solver"
1602 msgstr "Åsidosätt kamera"
1605 msgid "Follow Track"
1606 msgstr "Rensa Förälder"
1609 msgid "Object Solver"
1610 msgstr "Objektfärg"
1613 msgid "Copy Location"
1614 msgstr "Rensa Placering"
1617 msgid "Copy Rotation"
1618 msgstr "Rensa Rotation"
1621 msgid "Copy Scale"
1622 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1625 msgid "Copy Transforms"
1626 msgstr "Applicera Deformering"
1629 msgid "Limit Distance"
1630 msgstr "Visa inställningar för kant"
1633 msgid "Limit Location"
1634 msgstr "Rensa Placering"
1637 msgid "Limit Rotation"
1638 msgstr "Rensa Rotation"
1641 msgid "Limit Scale"
1642 msgstr "Rensa Förälder"
1645 msgid "Maintain Volume"
1646 msgstr "Spara som"
1649 msgid "Transformation"
1650 msgstr "Rensa Rotation"
1653 msgid "Clamp To"
1654 msgstr "Spel"
1657 msgid "Damped Track"
1658 msgstr "Skapa Spår"
1661 msgid "Inverse Kinematics"
1662 msgstr "Invers kinematik"
1665 msgid "Locked Track"
1666 msgstr "Skapa Spår"
1669 msgid "Spline IK"
1670 msgstr "Markera Rad"
1673 msgid "Stretch To"
1674 msgstr "Duplicera"
1677 msgid "Track To"
1678 msgstr "Skapa Spår"
1681 msgid "Armature"
1682 msgstr "Armatur"
1685 msgid "Follow Path"
1686 msgstr "Rensa Förälder"
1689 msgid "Shrinkwrap"
1690 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1693 msgid "Action Constraint"
1694 msgstr "Benbegränsningar"
1697 msgid "The constraining action"
1698 msgstr "Rensa Rotation"
1701 msgid "Last frame of the Action to use"
1702 msgstr "Markera Länkad"
1705 msgid "First frame of the Action to use"
1706 msgstr "Markera Länkad"
1709 msgid "Maximum"
1710 msgstr "Maximum"
1713 msgid "Maximum value for target channel range"
1714 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1717 msgid "Minimum"
1718 msgstr "Minimum"
1721 msgid "Minimum value for target channel range"
1722 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1725 msgid "Mix Mode"
1726 msgstr "Läge:"
1729 msgid "Sub-Target"
1730 msgstr "Mål:"
1733 msgid "Target object"
1734 msgstr "Packa Data"
1737 msgid "Transform Channel"
1738 msgstr "Transformationens deltavärde"
1741 msgid "X Location"
1742 msgstr "Position"
1745 msgid "Y Location"
1746 msgstr "Position"
1749 msgid "Z Location"
1750 msgstr "Position"
1753 msgid "X Rotation"
1754 msgstr "Rotation"
1757 msgid "Y Rotation"
1758 msgstr "Rotation"
1761 msgid "Z Rotation"
1762 msgstr "Z-rotation"
1765 msgid "X Scale"
1766 msgstr "Skala"
1769 msgid "Y Scale"
1770 msgstr "Skala"
1773 msgid "Z Scale"
1774 msgstr "Skala"
1777 msgid "Object Action"
1778 msgstr "Objektanimation"
1781 msgid "Targets"
1782 msgstr "Mål:"
1785 msgid "Preserve Volume"
1786 msgstr "Spara som"
1789 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1790 msgstr "Rensa Rotation"
1793 msgid "Camera Solver Constraint"
1794 msgstr "Lägg till Stripp"
1797 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1798 msgstr "Markera Länkad"
1801 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1802 msgstr "Lägg till Stripp"
1805 msgid "Active Clip"
1806 msgstr "Markera Rad"
1809 msgid "Child Of Constraint"
1810 msgstr "Lägg till Stripp"
1813 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1814 msgstr "Markera Länkad"
1817 msgid "Inverse Matrix"
1818 msgstr "Invers nivå"
1821 msgid "Transformation matrix to apply before"
1822 msgstr "Rensa Rotation"
1825 msgid "Location X"
1826 msgstr "Position"
1829 msgid "Use X Location of Parent"
1830 msgstr "Markera Länkad"
1833 msgid "Location Y"
1834 msgstr "Position"
1837 msgid "Use Y Location of Parent"
1838 msgstr "Markera Länkad"
1841 msgid "Location Z"
1842 msgstr "Position"
1845 msgid "Use Z Location of Parent"
1846 msgstr "Markera Länkad"
1849 msgid "Rotation X"
1850 msgstr "Rotation"
1853 msgid "Use X Rotation of Parent"
1854 msgstr "Rensa Rotation"
1857 msgid "Rotation Y"
1858 msgstr "Rotation"
1861 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1862 msgstr "Rensa Rotation"
1865 msgid "Rotation Z"
1866 msgstr "Rotation"
1869 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1870 msgstr "Rensa Rotation"
1873 msgid "Scale X"
1874 msgstr "Skala X"
1877 msgid "Use X Scale of Parent"
1878 msgstr "Radera Stripp"
1881 msgid "Scale Y"
1882 msgstr "Skala Y"
1885 msgid "Use Y Scale of Parent"
1886 msgstr "Radera Stripp"
1889 msgid "Scale Z"
1890 msgstr "Skala X"
1893 msgid "Use Z Scale of Parent"
1894 msgstr "Radera Stripp"
1897 msgid "Clamp To Constraint"
1898 msgstr "Lägg till Stripp"
1901 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1902 msgstr "Markera Länkad"
1905 msgid "Main Axis"
1906 msgstr "Huvudaxel:"
1909 msgid "Target Object (Curves only)"
1910 msgstr "Packa Data"
1913 msgid "Cyclic"
1914 msgstr "Cyklisk:"
1917 msgid "Copy Location Constraint"
1918 msgstr "Rensa Placering"
1921 msgid "Copy the location of the target"
1922 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1925 msgid "Head/Tail"
1926 msgstr "Huvud/svans:"
1929 msgid "Invert X"
1930 msgstr "Invertera"
1933 msgid "Invert the X location"
1934 msgstr "Markera Länkad"
1937 msgid "Invert Y"
1938 msgstr "Invertera"
1941 msgid "Invert the Y location"
1942 msgstr "Markera Länkad"
1945 msgid "Invert Z"
1946 msgstr "Invertera"
1949 msgid "Invert the Z location"
1950 msgstr "Markera Länkad"
1953 msgid "Copy X"
1954 msgstr "Spara"
1957 msgid "Copy the target's X location"
1958 msgstr "Duplicera"
1961 msgid "Copy Y"
1962 msgstr "Spara"
1965 msgid "Copy the target's Y location"
1966 msgstr "Duplicera"
1969 msgid "Copy Z"
1970 msgstr "Spara"
1973 msgid "Copy the target's Z location"
1974 msgstr "Duplicera"
1977 msgid "Copy Rotation Constraint"
1978 msgstr "Rensa Rotation"
1981 msgid "Copy the rotation of the target"
1982 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1985 msgid "Invert the X rotation"
1986 msgstr "Ärv rotation"
1989 msgid "Invert the Y rotation"
1990 msgstr "Ärv rotation"
1993 msgid "Invert the Z rotation"
1994 msgstr "Ärv rotation"
1997 msgid "Copy the target's X rotation"
1998 msgstr "Duplicera"
2001 msgid "Copy the target's Y rotation"
2002 msgstr "Duplicera"
2005 msgid "Copy the target's Z rotation"
2006 msgstr "Duplicera"
2009 msgid "Copy Scale Constraint"
2010 msgstr "Lägg till Stripp"
2013 msgid "Copy the scale of the target"
2014 msgstr "Markera Länkad"
2017 msgid "Power"
2018 msgstr "Styrka"
2021 msgid "Copy the target's X scale"
2022 msgstr "Duplicera"
2025 msgid "Copy the target's Y scale"
2026 msgstr "Duplicera"
2029 msgid "Copy the target's Z scale"
2030 msgstr "Duplicera"
2033 msgid "Copy Transforms Constraint"
2034 msgstr "Applicera Deformering"
2037 msgid "Copy all the transforms of the target"
2038 msgstr "Packa Data"
2041 msgid "Damped Track Constraint"
2042 msgstr "Lägg till Stripp"
2045 msgid "Track Axis"
2046 msgstr "Skapa Spår"
2049 msgid "Axis that points to the target object"
2050 msgstr "Markera Länkad"
2053 msgid "Floor Constraint"
2054 msgstr "Lägg till Stripp"
2057 msgid "Floor Location"
2058 msgstr "Rensa Placering"
2061 msgid "Use Rotation"
2062 msgstr "Rotation"
2065 msgid "Follow Path Constraint"
2066 msgstr "Lägg till Stripp"
2069 msgid "Lock motion to the target path"
2070 msgstr "Markera Länkad"
2073 msgid "Forward Axis"
2074 msgstr "Håll fast framåt"
2077 msgid "Offset Factor"
2078 msgstr "Bild Displist"
2081 msgid "Up Axis"
2082 msgstr "Axel"
2085 msgid "Follow Curve"
2086 msgstr "Avtagandekurva"
2089 msgid "Curve Radius"
2090 msgstr "RGB-radie"
2093 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2094 msgstr "Riktning"
2097 msgid "Fixed Position"
2098 msgstr "Position"
2101 msgid "Follow Track Constraint"
2102 msgstr "Lägg till Stripp"
2105 msgid "Lock motion to the target motion track"
2106 msgstr "Markera Länkad"
2109 msgid "Camera"
2110 msgstr "Kamera"
2113 msgid "Depth Object"
2114 msgstr "Duplicera"
2117 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2118 msgstr "Markera Länkad"
2121 msgid "Track"
2122 msgstr "Skapa Spår"
2125 msgid "Movie tracking track to follow"
2126 msgstr "Lägg till Stripp"
2129 msgid "3D Position"
2130 msgstr "Position"
2133 msgid "Undistort"
2134 msgstr "Markera Länkad"
2137 msgid "Kinematic Constraint"
2138 msgstr "Lägg till Stripp"
2141 msgid "Chain Length"
2142 msgstr "Rensa Ursprung"
2145 msgid "Radius of limiting sphere"
2146 msgstr "Duplicera"
2149 msgid "IK Type"
2150 msgstr "Kupoltyp"
2153 msgid "Copy Pose"
2154 msgstr "Spara"
2157 msgid "Maximum number of solving iterations"
2158 msgstr "Iterationer"
2161 msgid "Limit Mode"
2162 msgstr "Packa Data"
2165 msgid "On Surface"
2166 msgstr "Yta"
2169 msgid "Lock X Pos"
2170 msgstr "X-axel"
2173 msgid "Lock Y Pos"
2174 msgstr "Y-axel"
2177 msgid "Lock Z Pos"
2178 msgstr "Lås Z-axeln"
2181 msgid "Lock X Rot"
2182 msgstr "Lås rotation"
2185 msgid "Constraint rotation along X axis"
2186 msgstr "Ärv rotation"
2189 msgid "Lock Y Rot"
2190 msgstr "Lås rotation"
2193 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2194 msgstr "Ärv rotation"
2197 msgid "Lock Z Rot"
2198 msgstr "Lås rotation"
2201 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2202 msgstr "Ärv rotation"
2205 msgid "Orientation Weight"
2206 msgstr "Rensa Rotation"
2209 msgid "Pole Angle"
2210 msgstr "Kantvinkel"
2213 msgid "Pole rotation offset"
2214 msgstr "Rensa Rotation"
2217 msgid "Pole Sub-Target"
2218 msgstr "Mål:"
2221 msgid "Pole Target"
2222 msgstr "Bild Displist"
2225 msgid "Object for pole rotation"
2226 msgstr "Renderings Fönster"
2229 msgid "Axis Reference"
2230 msgstr "Programnställningar…"
2233 msgid "Bone"
2234 msgstr "Ben"
2237 msgid "Enable IK Stretching"
2238 msgstr "Tänj"
2241 msgid "Use Tail"
2242 msgstr "Tidtagning:"
2245 msgid "Limit Distance Constraint"
2246 msgstr "Visa inställningar för kant"
2249 msgid "Limit the distance from target object"
2250 msgstr "Markera Länkad"
2253 msgid "For Transform"
2254 msgstr "Transformera"
2257 msgid "Limit Location Constraint"
2258 msgstr "Rensa Placering"
2261 msgid "Limit the location of the constrained object"
2262 msgstr "Markera Länkad"
2265 msgid "Maximum X"
2266 msgstr "Maximum"
2269 msgid "Maximum Y"
2270 msgstr "Maximum"
2273 msgid "Maximum Z"
2274 msgstr "Maximum"
2277 msgid "Minimum X"
2278 msgstr "Minimum"
2281 msgid "Minimum Y"
2282 msgstr "Minimum"
2285 msgid "Minimum Z"
2286 msgstr "Minimum"
2289 msgid "Use the maximum X value"
2290 msgstr "Maximum"
2293 msgid "Use the maximum Y value"
2294 msgstr "Maximum"
2297 msgid "Use the maximum Z value"
2298 msgstr "Maximum"
2301 msgid "Use the minimum X value"
2302 msgstr "Minimum"
2305 msgid "Use the minimum Y value"
2306 msgstr "Minimum"
2309 msgid "Use the minimum Z value"
2310 msgstr "Minimum"
2313 msgid "Limit Rotation Constraint"
2314 msgstr "Rensa Rotation"
2317 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2318 msgstr "Markera Länkad"
2321 msgid "Limit X"
2322 msgstr "Gränsvärde"
2325 msgid "Limit Y"
2326 msgstr "Gränsvärde"
2329 msgid "Limit Z"
2330 msgstr "Gränsvärde"
2333 msgid "Limit Size Constraint"
2334 msgstr "Lägg till Stripp"
2337 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2338 msgstr "Markera Länkad"
2341 msgid "Locked Track Constraint"
2342 msgstr "Lägg till Stripp"
2345 msgid "Locked Axis"
2346 msgstr "X-axel"
2349 msgid "Maintain Volume Constraint"
2350 msgstr "Spara som"
2353 msgid "Free Axis"
2354 msgstr "Avmarkera Länkad"
2357 msgid "The free scaling axis of the object"
2358 msgstr "Duplicera"
2361 msgid "Uniform"
2362 msgstr "Enhetlig"
2365 msgid "Volume of the bone at rest"
2366 msgstr "Vektor Måla"
2369 msgid "Object Solver Constraint"
2370 msgstr "Objektbegränsningar"
2373 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2374 msgstr "Markera Länkad"
2377 msgid "Movie tracking object to follow"
2378 msgstr "Lägg till Stripp"
2381 msgid "Pivot Constraint"
2382 msgstr "Lägg till Stripp"
2385 msgid "Rotate around a different point"
2386 msgstr "Rotera runt markering"
2389 msgid "Enabled Rotation Range"
2390 msgstr "Rensa Rotation"
2393 msgid "Always"
2394 msgstr "Stega alltid"
2397 msgid "-X Rot"
2398 msgstr "Rotation"
2401 msgid "-Y Rot"
2402 msgstr "Rotation"
2405 msgid "-Z Rot"
2406 msgstr "Z-rotation"
2409 msgid "X Rot"
2410 msgstr "Rotation"
2413 msgid "Y Rot"
2414 msgstr "Rotation"
2417 msgid "Z Rot"
2418 msgstr "Z-rotation"
2421 msgid "Use Relative Offset"
2422 msgstr "Relativ nyckel"
2425 msgid "Python Constraint"
2426 msgstr "Lägg till Stripp"
2429 msgid "Script Error"
2430 msgstr "Duplicera"
2433 msgid "Number of Targets"
2434 msgstr "Antal klyvningar"
2437 msgid "Target Objects"
2438 msgstr "Packa Data"
2441 msgid "Script"
2442 msgstr "Duplicera"
2445 msgid "The text object that contains the Python script"
2446 msgstr "Markera Länkad"
2449 msgid "Use Targets"
2450 msgstr "Mål:"
2453 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2454 msgstr "Lägg till Stripp"
2457 msgid "Face Cull"
2458 msgstr "Sidantal"
2461 msgid "Off"
2462 msgstr "Av"
2465 msgid "Distance to Target"
2466 msgstr "Lägg till Stripp"
2469 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2470 msgstr "Markera Länkad"
2473 msgid "Shrinkwrap Type"
2474 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2477 msgid "Nearest Surface Point"
2478 msgstr "Bana"
2481 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2482 msgstr "Markera Länkad"
2485 msgid "Project"
2486 msgstr "Rensa Placering"
2489 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2490 msgstr "Markera Länkad"
2493 msgid "Nearest Vertex"
2494 msgstr "Starta Spel"
2497 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2498 msgstr "Markera Länkad"
2501 msgid "Spline IK Constraint"
2502 msgstr "Lägg till Stripp"
2505 msgid "Volume Variation"
2506 msgstr "Volyminitiering:"
2509 msgid "Joint Bindings"
2510 msgstr "Blandning:"
2513 msgid "Chain Offset"
2514 msgstr "Rutförskjutning"
2517 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2518 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2521 msgid "Use Curve Radius"
2522 msgstr "RGB-radie"
2525 msgid "Even Divisions"
2526 msgstr "Uppdelningar"
2529 msgid "XZ Scale Mode"
2530 msgstr "Skala"
2533 msgid "Bone Original"
2534 msgstr "Rensa Ursprung"
2537 msgid "Use the original scaling of the bones"
2538 msgstr "Duplicera"
2541 msgid "Volume Preservation"
2542 msgstr "Volyminitiering:"
2545 msgid "Fit Curve"
2546 msgstr "Rotera"
2549 msgid "Stretch To Constraint"
2550 msgstr "Lägg till Stripp"
2553 msgid "Stretch to meet the target object"
2554 msgstr "Markera Länkad"
2557 msgid "Keep Axis"
2558 msgstr "Axel"
2561 msgid "Original Length"
2562 msgstr "Rensa Ursprung"
2565 msgid "Length at rest position"
2566 msgstr "Markera Länkad"
2569 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2570 msgstr "Markera Länkad"
2573 msgid "Track To Constraint"
2574 msgstr "Lägg till Stripp"
2577 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2578 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Target Z"
2582 msgstr "Mål:"
2585 msgid "Transformation Constraint"
2586 msgstr "Rensa Rotation"
2589 msgid "Map transformations of the target to the object"
2590 msgstr "Rensa Rotation"
2593 msgid "From Maximum X"
2594 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2597 msgid "From Maximum Y"
2598 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2601 msgid "From Maximum Z"
2602 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2605 msgid "From Minimum X"
2606 msgstr "Beskärningsminumum"
2609 msgid "From Minimum Y"
2610 msgstr "Beskärningsminumum"
2613 msgid "From Minimum Z"
2614 msgstr "Beskärningsminumum"
2617 msgid "Quaternion"
2618 msgstr "Kvaternion"
2621 msgid "Map From"
2622 msgstr "Starta Spel"
2625 msgid "The transformation type to use from the target"
2626 msgstr "Rensa Rotation"
2629 msgid "Loc"
2630 msgstr "Lås"
2633 msgid "Rot"
2634 msgstr "Rot"
2637 msgid "Map To"
2638 msgstr "Spel"
2641 msgid "To Maximum X"
2642 msgstr "Maximum"
2645 msgid "To Maximum Y"
2646 msgstr "Maximum"
2649 msgid "To Maximum Z"
2650 msgstr "Maximum"
2653 msgid "To Minimum X"
2654 msgstr "Minimum"
2657 msgid "To Minimum Y"
2658 msgstr "Minimum"
2661 msgid "To Minimum Z"
2662 msgstr "Minimum"
2665 msgid "Extrapolate Motion"
2666 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2669 msgid "Extrapolate ranges"
2670 msgstr "Extrapolera"
2673 msgid "Constraint Target"
2674 msgstr "Lägg till Stripp"
2677 msgid "Points"
2678 msgstr "Markera Rad"
2681 msgid "Handle Type"
2682 msgstr "Handtagstyp"
2685 msgid "Auto Handle"
2686 msgstr "Vektor Handtag"
2689 msgid "Vector Handle"
2690 msgstr "Vektor Handtag"
2693 msgid "Location"
2694 msgstr "Position"
2697 msgid "Selection state of the curve point"
2698 msgstr "Markera Länkad"
2701 msgid "Black Level"
2702 msgstr "Svartnivå"
2705 msgid "Clip Max X"
2706 msgstr "Beskärningsstart"
2709 msgid "Clip Max Y"
2710 msgstr "Beskärningsstart"
2713 msgid "Clip Min X"
2714 msgstr "Klippning"
2717 msgid "Clip Min Y"
2718 msgstr "Klippning"
2721 msgid "Extend"
2722 msgstr "Utvidga"
2725 msgid "Extrapolated"
2726 msgstr "Extrapolera"
2729 msgid "White Level"
2730 msgstr "Nivå"
2733 msgid "Bezier"
2734 msgstr "Bezierkurva"
2737 msgid "Surface"
2738 msgstr "Yta"
2741 msgid "Tolerance"
2742 msgstr "Infoga"
2745 msgid "Method"
2746 msgstr "Packa Data"
2749 msgid "Split"
2750 msgstr "Dela"
2753 msgid "Plane"
2754 msgstr "Plan"
2757 msgid "View"
2758 msgstr "Visa"
2761 msgid "Steps"
2762 msgstr "Steg"
2765 msgid "Segments"
2766 msgstr "Segment"
2769 msgid "Active Spline"
2770 msgstr "Aktiv spline"
2773 msgid "Viewport"
2774 msgstr "Visa"
2777 msgid "Render"
2778 msgstr "Rendera"
2781 msgid "Scene"
2782 msgstr "Scen"
2785 msgid "Generated Coordinates"
2786 msgstr "Texturkoordinater:"
2789 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2790 msgstr "Markera Länkad"
2793 msgid "Particle System"
2794 msgstr "Partikelsystem"
2797 msgid "Persistent ID"
2798 msgstr "Markera Rad"
2801 msgid "UV Coordinates"
2802 msgstr "Arkiv"
2805 msgid "UV coordinates in parent object space"
2806 msgstr "Texturkoordinater:"
2809 msgid "Geometry"
2810 msgstr "Geometri"
2813 msgid "Shading"
2814 msgstr "Skuggning:"
2817 msgid "Transform"
2818 msgstr "Transformera"
2821 msgid "Safe Areas"
2822 msgstr "NURBS Kurva"
2825 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2826 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2829 msgid "F-Curve Name Filter"
2830 msgstr "Bild Displist"
2833 msgid "Display Armature"
2834 msgstr "Duplicera"
2837 msgid "Display Camera"
2838 msgstr "Göm Markerad"
2841 msgid "Display Curve"
2842 msgstr "Visa inställningar för kant"
2845 msgid "Show Datablock Filters"
2846 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
2849 msgid "Display Lattices"
2850 msgstr "Visa inställningar för kant"
2853 msgid "Display Material"
2854 msgstr "Duplicera"
2857 msgid "Display Meshes"
2858 msgstr "Visa inställningar för kant"
2861 msgid "Display Metaball"
2862 msgstr "Duplicera"
2865 msgid "Display Node"
2866 msgstr "Visa inställningar för kant"
2869 msgid "Display Particle"
2870 msgstr "Duplicera"
2873 msgid "Display Scene"
2874 msgstr "Visa inställningar för kant"
2877 msgid "Display Shapekeys"
2878 msgstr "Göm Markerad"
2881 msgid "Display Speaker"
2882 msgstr "Göm Markerad"
2885 msgid "Display Summary"
2886 msgstr "Visa inställningar för kant"
2889 msgid "Display Texture"
2890 msgstr "Duplicera"
2893 msgid "Display Transforms"
2894 msgstr "Applicera Deformering"
2897 msgid "Display World"
2898 msgstr "Visa värld"
2901 msgid "Include visualization of world related animation data"
2902 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2905 msgid "Source"
2906 msgstr "Rotera"
2909 msgid "Expression"
2910 msgstr "Kompression"
2913 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2914 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2917 msgid "Driver type"
2918 msgstr "Markera Rad"
2921 msgid "Sum Values"
2922 msgstr "Värde"
2925 msgid "Minimum Value"
2926 msgstr "Minimum"
2929 msgid "Maximum Value"
2930 msgstr "Maximum"
2933 msgid "Variables"
2934 msgstr "Visa"
2937 msgid "Driver Target"
2938 msgstr "Driver"
2941 msgid "Bone Name"
2942 msgstr "Filnamn"
2945 msgid "Data Path"
2946 msgstr "Bana"
2949 msgid "Rotation Mode"
2950 msgstr "Rensa Rotation"
2953 msgid "Transform Space"
2954 msgstr "Rensa Rotation"
2957 msgid "Single Property"
2958 msgstr "Enstaka egenskap"
2961 msgid "Rotational Difference"
2962 msgstr "Rotationsvinkel"
2965 msgid "Distance between two bones or objects"
2966 msgstr "Radera"
2969 msgid "Brush Settings"
2970 msgstr "Verktyg"
2973 msgid "Brush settings"
2974 msgstr "Bild Displist"
2977 msgid "Inner Proximity"
2978 msgstr "Ta bort egenskap"
2981 msgid "Paint Alpha"
2982 msgstr "Kastnings alphavärde"
2985 msgid "Paint alpha"
2986 msgstr "Kastnings alphavärde"
2989 msgid "Paint Color"
2990 msgstr "Markera Rad"
2993 msgid "Color of the paint"
2994 msgstr "Ange färg for banden"
2997 msgid "Proximity Distance"
2998 msgstr "Visa inställningar för kant"
3001 msgid "Paint Color Ramp"
3002 msgstr "Rensa Förälder"
3005 msgid "Paint Source"
3006 msgstr "Rotera"
3009 msgid "Object Center"
3010 msgstr "Mitten"
3013 msgid "Proximity"
3014 msgstr "Skapa Förälder"
3017 msgid "Mesh Volume"
3018 msgstr "Spara som"
3021 msgid "Paint Wetness"
3022 msgstr "Styvhet"
3025 msgid "The particle system to paint with"
3026 msgstr "Spara som"
3029 msgid "Ray Direction"
3030 msgstr "Riktning"
3033 msgid "Canvas Normal"
3034 msgstr "Beräkna Normaler"
3037 msgid "Brush Normal"
3038 msgstr "Beräkna Normaler"
3041 msgid "Z-Axis"
3042 msgstr "Axel"
3045 msgid "Smooth Radius"
3046 msgstr "Vektor Måla"
3049 msgid "Smudge Strength"
3050 msgstr "Styrka"
3053 msgid "Smudge effect strength"
3054 msgstr "Markera Länkad"
3057 msgid "Solid Radius"
3058 msgstr "Interaktion:"
3061 msgid "Absolute Alpha"
3062 msgstr "Markera Rad"
3065 msgid "Negate Volume"
3066 msgstr "Spara som"
3069 msgid "Erase Paint"
3070 msgstr "Bild Displist"
3073 msgid "Use Particle Radius"
3074 msgstr "Bild Displist"
3077 msgid "Use radius from particle settings"
3078 msgstr "Verktyg"
3081 msgid "Only Use Alpha"
3082 msgstr "Rendera"
3085 msgid "Only read color ramp alpha"
3086 msgstr "Beräkna Normaler"
3089 msgid "Multiply Alpha"
3090 msgstr "Multiplicera"
3093 msgid "Replace Color"
3094 msgstr "Rotera"
3097 msgid "Multiply Depth"
3098 msgstr "Multiplicera"
3101 msgid "Max Velocity"
3102 msgstr "Hastighet"
3105 msgid "Velocity Color Ramp"
3106 msgstr "Rensa Förälder"
3109 msgid "Clamp Waves"
3110 msgstr "Rensa Förälder"
3113 msgid "Factor"
3114 msgstr "Faktor"
3117 msgid "Wave Type"
3118 msgstr "Markera Rad"
3121 msgid "Depth Change"
3122 msgstr "Omfång"
3125 msgid "Force"
3126 msgstr "Kraft"
3129 msgid "Reflect Only"
3130 msgstr "Bara Markerad"
3133 msgid "Canvas Settings"
3134 msgstr "Verktyg"
3137 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3138 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3141 msgid "Paint Surface List"
3142 msgstr "Markera Rad"
3145 msgid "Paint surface list"
3146 msgstr "Punktcache-lista"
3149 msgid "Paint Surface"
3150 msgstr "Rotera"
3153 msgid "A canvas surface layer"
3154 msgstr "Rendera"
3157 msgid "Influence Scale"
3158 msgstr "Inflytande"
3161 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3162 msgstr "Markera Rad"
3165 msgid "Radius Scale"
3166 msgstr "Markera Rad"
3169 msgid "Color Dry"
3170 msgstr "Färg 1"
3173 msgid "Color Spread"
3174 msgstr "Färguppsättning:"
3177 msgid "Max Displace"
3178 msgstr "Visa inställningar för kant"
3181 msgid "Displace Factor"
3182 msgstr "Visa inställningar för kant"
3185 msgid "Data Type"
3186 msgstr "Kupoltyp"
3189 msgid "Displacement"
3190 msgstr "Visa inställningar för kant"
3193 msgid "Acceleration"
3194 msgstr "Accelerationsmetod:"
3197 msgid "Velocity"
3198 msgstr "Hastighet"
3201 msgid "Effect Type"
3202 msgstr "Lägg till Stripp"
3205 msgid "Spread"
3206 msgstr "Spridning"
3209 msgid "Shrink"
3210 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3213 msgid "Simulation end frame"
3214 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3217 msgid "Simulation start frame"
3218 msgstr "Starta Spel"
3221 msgid "Sub-Steps"
3222 msgstr "Mellansteg"
3225 msgid "File Format"
3226 msgstr "Arkiv"
3229 msgid "OpenEXR"
3230 msgstr "Öppna"
3233 msgid "Output Path"
3234 msgstr "Rendera"
3237 msgid "Directory to save the textures"
3238 msgstr "Riktning"
3241 msgid "Output image resolution"
3242 msgstr "Markera Länkad"
3245 msgid "Initial color of the surface"
3246 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3249 msgid "Initial Color"
3250 msgstr "Initialhastiget"
3253 msgid "UV Texture"
3254 msgstr "UVsfär"
3257 msgid "Vertex Color"
3258 msgstr "Vertexfärger"
3261 msgid "Data Layer"
3262 msgstr "Maskera lager:"
3265 msgid "Texture"
3266 msgstr "Textur"
3269 msgid "Is Active"
3270 msgstr "Flytta Till Lager"
3273 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3274 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3277 msgid "Use Cache"
3278 msgstr "Rökcache"
3281 msgid "Surface name"
3282 msgstr "Yta"
3285 msgid "Output Name"
3286 msgstr "Rendera"
3289 msgid "Point Cache"
3290 msgstr "Flytta Till Lager"
3293 msgid "Shrink Speed"
3294 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3297 msgid "Spread Speed"
3298 msgstr "Spridning"
3301 msgid "Format"
3302 msgstr "Format"
3305 msgid "Surface Format"
3306 msgstr "Samplingsfrekvens"
3309 msgid "Vertex"
3310 msgstr "Vertex"
3313 msgid "Image Sequence"
3314 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3317 msgid "Surface Type"
3318 msgstr "Markera Rad"
3321 msgid "Paint"
3322 msgstr "Radera Stripp"
3325 msgid "Anti-Aliasing"
3326 msgstr "Antialias"
3329 msgid "Use Drip"
3330 msgstr "Använd dimma"
3333 msgid "Dry"
3334 msgstr "Spara"
3337 msgid "Incremental"
3338 msgstr "Visa inställningar för kant"
3341 msgid "Use Output"
3342 msgstr "Renderingsresultat:"
3345 msgid "Save this output layer"
3346 msgstr "Flytta Till Lager"
3349 msgid "Use Shrink"
3350 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3353 msgid "Use Spread"
3354 msgstr "Spridning"
3357 msgid "Open Borders"
3358 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3361 msgid "UV Map"
3362 msgstr "Mappning"
3365 msgid "UV map name"
3366 msgstr "Rendera"
3369 msgid "Wave damping factor"
3370 msgstr "Zooma Ut"
3373 msgid "Smoothness"
3374 msgstr "Styvhet"
3377 msgid "Wave propagation speed"
3378 msgstr "Interpoleringsmetod"
3381 msgid "Spring"
3382 msgstr "Fjädrar:"
3385 msgid "Timescale"
3386 msgstr "Skala"
3389 msgid "Wave time scaling factor"
3390 msgstr "Packa Data"
3393 msgid "Edit Bone"
3394 msgstr "Redigerings Läge"
3397 msgid "Editbone Matrix"
3398 msgstr "Redigeringsben-matris"
3401 msgid "Roll"
3402 msgstr "Markera Rad"
3405 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3406 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3409 msgid "Head Select"
3410 msgstr "Göm Markerad"
3413 msgid "Tail Select"
3414 msgstr "Göm Markerad"
3417 msgid "Effector weights for physics simulation"
3418 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3421 msgid "All"
3422 msgstr "Alla"
3425 msgid "Curve Guide"
3426 msgstr "Bana"
3429 msgid "Drag effector weight"
3430 msgstr "Höger"
3433 msgid "Smoke Flow"
3434 msgstr "Växla stil"
3437 msgid "Smoke Flow effector weight"
3438 msgstr "Vektor Måla"
3441 msgid "Texture effector weight"
3442 msgstr "Bild Displist"
3445 msgid "Turbulence"
3446 msgstr "Turbulens"
3449 msgid "Vortex effector weight"
3450 msgstr "Vektor Måla"
3453 msgid "Description"
3454 msgstr "Redigera beskrivning"
3457 msgid "F-Curve"
3458 msgstr "Bana"
3461 msgid "Auto Rainbow"
3462 msgstr "Automatisk regnbåge"
3465 msgid "User Defined"
3466 msgstr "Yta"
3469 msgid "Extrapolation"
3470 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3473 msgid "Group"
3474 msgstr "Grupp"
3477 msgid "Keyframes"
3478 msgstr "Animationsnycklar"
3481 msgid "User-editable keyframes"
3482 msgstr "Radera"
3485 msgid "Muted"
3486 msgstr "Tysta ljud"
3489 msgid "Sampled Points"
3490 msgstr "Samplinglinje"
3493 msgid "Sampled animation data"
3494 msgstr "Renderings Fönster"
3497 msgid "F-Curve is selected for editing"
3498 msgstr "Göm Markerad"
3501 msgid "F-Curve Sample"
3502 msgstr "Bild Displist"
3505 msgid "Sample point for F-Curve"
3506 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3509 msgid "Point coordinates"
3510 msgstr "Arkiv"
3513 msgid "Selection status"
3514 msgstr "Markera Länkad"
3517 msgid "FFmpeg Settings"
3518 msgstr "Målalternativ:"
3521 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3522 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3525 msgid "Bitrate"
3526 msgstr "Bithastighet"
3529 msgid "Audio channel count"
3530 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3533 msgid "Mono"
3534 msgstr "Mono"
3537 msgid "4 Channels"
3538 msgstr "4 Kanaler"
3541 msgid "5.1 Surround"
3542 msgstr "5.1 Surround"
3545 msgid "7.1 Surround"
3546 msgstr "7.1 Surround"
3549 msgid "Audio Codec"
3550 msgstr "Duplicera"
3553 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3554 msgstr "FFMpeg-kodek"
3557 msgid "Samplerate"
3558 msgstr "Samplingsfrekvens"
3561 msgctxt "Sound"
3562 msgid "Volume"
3563 msgstr "Volym:"
3566 msgid "Audio volume"
3567 msgstr "Ljudvolym"
3570 msgid "Buffersize"
3571 msgstr "Buffertstorlek"
3574 msgid "FFmpeg video codec #1"
3575 msgstr "FFMpeg-kodek"
3578 msgid "High quality"
3579 msgstr "Hög kvalitet"
3582 msgid "Medium quality"
3583 msgstr "Hög kvalitet"
3586 msgid "Low quality"
3587 msgstr "Kvalitet"
3590 msgid "Container"
3591 msgstr "Hastighetsstyrning"
3594 msgid "Max Rate"
3595 msgstr "Spel"
3598 msgid "Min Rate"
3599 msgstr "Rotera"
3602 msgid "Mux Rate"
3603 msgstr "Rotera"
3606 msgid "Lossless Output"
3607 msgstr "Renderingsresultat:"
3610 msgid "F-Modifier"
3611 msgstr "Radera Allt"
3614 msgid "Blend In"
3615 msgstr "Blanda"
3618 msgid "Blend Out"
3619 msgstr "Blanda"
3622 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3623 msgstr "Bild Displist"
3626 msgid "Disabled"
3627 msgstr "Visa"
3630 msgid "F-Curve Modifier Type"
3631 msgstr "Packa Data"
3634 msgid "Use Influence"
3635 msgstr "Inflytande"
3638 msgid "Restrict Frame Range"
3639 msgstr "Spel"
3642 msgid "Cycles F-Modifier"
3643 msgstr "Radera Allt"
3646 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3647 msgstr "Markera Länkad"
3650 msgid "After Cycles"
3651 msgstr "Cyklisk:"
3654 msgid "Before Cycles"
3655 msgstr "Radera"
3658 msgid "After Mode"
3659 msgstr "Stereoskopisk"
3662 msgid "No Cycles"
3663 msgstr "Cyklisk:"
3666 msgid "Repeat Motion"
3667 msgstr "Öppna senaste"
3670 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3671 msgstr "Renderings Fönster"
3674 msgid "Repeat with Offset"
3675 msgstr "Öppna senaste"
3678 msgid "Repeat Mirrored"
3679 msgstr "Markera Rad"
3682 msgid "Before Mode"
3683 msgstr "Rensa Rotation"
3686 msgid "Envelope F-Modifier"
3687 msgstr "Radera Allt"
3690 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3691 msgstr "Markera Länkad"
3694 msgid "Control Points"
3695 msgstr "Styr rotation"
3698 msgid "Default Maximum"
3699 msgstr "Maximum"
3702 msgid "Default Minimum"
3703 msgstr "Minimum"
3706 msgid "Reference Value"
3707 msgstr "Programnställningar…"
3710 msgid "Square Root"
3711 msgstr "Markera Rad"
3714 msgid "Normalized Sine"
3715 msgstr "Beräkna Normaler"
3718 msgid "Phase Offset"
3719 msgstr "Rutförskjutning"
3722 msgid "Value Offset"
3723 msgstr "Rutförskjutning"
3726 msgid "Generator F-Modifier"
3727 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3730 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3731 msgstr "Markera Länkad"
3734 msgid "Type of generator to use"
3735 msgstr "Bild Displist"
3738 msgid "Polynomial Order"
3739 msgstr "Slumpfrö"
3742 msgid "Limit F-Modifier"
3743 msgstr "Radera Allt"
3746 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3747 msgstr "Markera Länkad"
3750 msgid "Noise F-Modifier"
3751 msgstr "Radera Allt"
3754 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3755 msgstr "Markera Länkad"
3758 msgid "Python F-Modifier"
3759 msgstr "Radera Allt"
3762 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3763 msgstr "Radera"
3766 msgid "Step Size"
3767 msgstr "Duplicera"
3770 msgid "Number of frames to hold each value"
3771 msgstr "Bild Displist"
3774 msgid "Use End Frame"
3775 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3778 msgid "Use Start Frame"
3779 msgstr "Starta Spel"
3782 msgid "Envelope Control Point"
3783 msgstr "Lägg till Stripp"
3786 msgid "Frame"
3787 msgstr "Bildruta"
3790 msgid "Field Settings"
3791 msgstr "Verktyg"
3794 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3795 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3798 msgid "Maximum Distance"
3799 msgstr "Visa inställningar för kant"
3802 msgid "Falloff Power"
3803 msgstr "Avtagandekurva"
3806 msgid "Fall-Off"
3807 msgstr "Avtagande:"
3810 msgid "Sphere"
3811 msgstr "UVsfär"
3814 msgid "Tube"
3815 msgstr "Tub"
3818 msgid "Cone"
3819 msgstr "Kon"
3822 msgid "Amount"
3823 msgstr "Mängd"
3826 msgid "Shape"
3827 msgstr "Form"
3830 msgid "Axis"
3831 msgstr "Axel"
3834 msgid "Kink"
3835 msgstr "Nyck"
3838 msgid "Radial"
3839 msgstr "Radiellt:"
3842 msgid "Wave"
3843 msgstr "Rensa Rotation"
3846 msgid "Harmonic Damping"
3847 msgstr "Partikeldämpning:"
3850 msgid "Linear Drag"
3851 msgstr "Linjär"
3854 msgid "Amount of noise for the force strength"
3855 msgstr "Markera Länkad"
3858 msgid "Quadratic Drag"
3859 msgstr "Kvadratisk"
3862 msgid "Maximum Radial Distance"
3863 msgstr "Visa inställningar för kant"
3866 msgid "Minimum Radial Distance"
3867 msgstr "Visa inställningar för kant"
3870 msgid "Rest length of the harmonic force"
3871 msgstr "Markera Länkad"
3874 msgid "Seed"
3875 msgstr "Frö"
3878 msgid "Every Point"
3879 msgstr "Fast punkt"
3882 msgid "Size"
3883 msgstr "Storlek"
3886 msgid "Size of the turbulence"
3887 msgstr "Duplicera"
3890 msgid "Domain Object"
3891 msgstr "Duplicera"
3894 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3895 msgstr "Packa Data"
3898 msgid "Strength of force field"
3899 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3902 msgid "Texture to use as force"
3903 msgstr "Text"
3906 msgid "Texture Mode"
3907 msgstr "Texturläge"
3910 msgid "Nabla"
3911 msgstr "Nabla"
3914 msgid "Type of field"
3915 msgstr "Packa Data"
3918 msgid "Radial field toward the center of object"
3919 msgstr "Markera Länkad"
3922 msgid "Use Global Coordinates"
3923 msgstr "Lokala koordinater"
3926 msgid "Weights"
3927 msgstr "Viktningar"
3930 msgid "Use Max"
3931 msgstr "Använd maximum"
3934 msgid "Use Min"
3935 msgstr "Använd dimma"
3938 msgid "Multiple Springs"
3939 msgstr "Flera motorer"
3942 msgid "Use Coordinates"
3943 msgstr "Arkiv"
3946 msgid "Root Texture Coordinates"
3947 msgstr "Text"
3950 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3951 msgstr "Markera Länkad"
3954 msgid "Apply Density"
3955 msgstr "Densitet"
3958 msgid "Z Direction"
3959 msgstr "Riktning"
3962 msgid "File Select Parameters"
3963 msgstr "Markera Rad"
3966 msgid "Save"
3967 msgstr "Spara som"
3970 msgid "Fonts"
3971 msgstr "Typsnitt"
3974 msgid "Regular"
3975 msgstr "Regulär"
3978 msgid "Display Mode"
3979 msgstr "Visa inställningar för kant"
3982 msgid "File Name"
3983 msgstr "Filnamn"
3986 msgid "Extension"
3987 msgstr "Markera Länkad"
3990 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
3991 msgstr "Visa .blend-filer"
3994 msgid "Filter Blender"
3995 msgstr "Rendera"
3998 msgid "Show .blend files"
3999 msgstr "Visa .blend-filer"
4002 msgid "Show folders"
4003 msgstr "Flytta Till Lager"
4006 msgid "Filter Fonts"
4007 msgstr "Text"
4010 msgid "Show font files"
4011 msgstr "Flytta Till Lager"
4014 msgid "Filter Images"
4015 msgstr "Spara Bild"
4018 msgid "Show image files"
4019 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4022 msgid "Show movie files"
4023 msgstr "Arkiv"
4026 msgid "Filter Script"
4027 msgstr "Duplicera"
4030 msgid "Show script files"
4031 msgstr "Flytta Till Lager"
4034 msgid "Filter Text"
4035 msgstr "Duplicera"
4038 msgid "Show text files"
4039 msgstr "Flytta Till Lager"
4042 msgid "Domain Settings"
4043 msgstr "Verktyg"
4046 msgid "Additional"
4047 msgstr "Markera Länkad"
4050 msgid "Maximum number of additional cells"
4051 msgstr "Iterationer"
4054 msgid "Single"
4055 msgstr "Vinkel"
4058 msgid "End"
4059 msgstr "Slutför"
4062 msgid "Start"
4063 msgstr "Starta"
4066 msgid "Final"
4067 msgstr "Rensa Ursprung"
4070 msgid "Cell Size"
4071 msgstr "Extrudera"
4074 msgid "Clipping"
4075 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4078 msgid "Red"
4079 msgstr "Rendera"
4082 msgid "Density"
4083 msgstr "Densitet"
4086 msgid "Color Grid"
4087 msgstr "Färguppsättning:"
4090 msgid "Dissolve Speed"
4091 msgstr "Lös upp"
4094 msgid "res"
4095 msgstr "Trådmodell"
4098 msgid "Smoke Grid Resolution"
4099 msgstr "Visa i hög upplösning"
4102 msgid "Smoke"
4103 msgstr "Rök"
4106 msgid "Smoke Color"
4107 msgstr "Packa Data"
4110 msgid "Vorticity"
4111 msgstr "Hastighet"
4114 msgid "Additional vorticity for the flames"
4115 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4118 msgid "Velocity Factor"
4119 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4122 msgid "Emitter"
4123 msgstr "Mönster"
4126 msgid "Full Sample"
4127 msgstr "Spara"
4130 msgid "Nearest"
4131 msgstr "Starta Spel"
4134 msgid "Preview"
4135 msgstr "Förhandsgranska"
4138 msgid "Radius"
4139 msgstr "Radie"
4142 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4143 msgstr "Vertex"
4146 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4147 msgstr "Markera Länkad"
4150 msgid "Strength of noise"
4151 msgstr "Styrka"
4154 msgid "Time"
4155 msgstr "Tid"
4158 msgid "Noise Method"
4159 msgstr "Packa Data"
4162 msgid "Wavelet"
4163 msgstr "Rensa Rotation"
4166 msgid "Compression"
4167 msgstr "Kompression"
4170 msgid "Cache Compression"
4171 msgstr "Kompression"
4174 msgid "Delete"
4175 msgstr "Radera"
4178 msgid "Start point"
4179 msgstr "Starta"
4182 msgid "Time Scale"
4183 msgstr "Skala"
4186 msgid "Adaptive Domain"
4187 msgstr "Aktiv spline"
4190 msgid "Top"
4191 msgstr "Ovan"
4194 msgid "Dissolve Smoke"
4195 msgstr "Lös upp röken"
4198 msgid "Tracer"
4199 msgstr "Skapa Spår"
4202 msgid "Display Type"
4203 msgstr "Markera Rad"
4206 msgid "Viscosity Base"
4207 msgstr "Viskositet"
4210 msgid "Viscosity Exponent"
4211 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4214 msgid "Smoke collision settings"
4215 msgstr "Verktyg"
4218 msgid "Collision"
4219 msgstr "Krock"
4222 msgid "Subframes"
4223 msgstr "Småstrålar"
4226 msgid "Flow Settings"
4227 msgstr "Verktyg"
4230 msgid "Vertex Group"
4231 msgstr "Vertexgrupp"
4234 msgid "Flow Type"
4235 msgstr "Arkiv"
4238 msgid "Add smoke"
4239 msgstr "Bezier Kurva"
4242 msgid "Fire + Smoke"
4243 msgstr "Lös upp röken"
4246 msgid "Add fire and smoke"
4247 msgstr "Markör"
4250 msgid "Add fire"
4251 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
4254 msgid "Flame Rate"
4255 msgstr "Bildruteomfång:"
4258 msgid "Texture that controls emission strength"
4259 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4262 msgid "Color of smoke"
4263 msgstr "Raderings Meny"
4266 msgid "Temp. Diff."
4267 msgstr "Temperaturskillnad"
4270 msgid "Mapping"
4271 msgstr "Mappning"
4274 msgid "Texture mapping type"
4275 msgstr "Text"
4278 msgid "Generated"
4279 msgstr "Separera"
4282 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4283 msgstr "Markera Länkad"
4286 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4287 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4290 msgid "Z-offset of texture mapping"
4291 msgstr "Text"
4294 msgid "Size of texture mapping"
4295 msgstr "Text"
4298 msgid "Absolute Density"
4299 msgstr "Markera Rad"
4302 msgid "Initial Velocity"
4303 msgstr "Initialhastiget"
4306 msgid "Use Texture"
4307 msgstr "UVsfär"
4310 msgid "Use a texture to control emission strength"
4311 msgstr "Vektor Måla"
4314 msgid "Initial"
4315 msgstr "Initialhastiget"
4318 msgid "Normal"
4319 msgstr "Beräkna Normaler"
4322 msgid "Amount of random velocity"
4323 msgstr "Markera Länkad"
4326 msgid "Exclusive"
4327 msgstr "Exklusiv"
4330 msgid "Visibility"
4331 msgstr "Växla synlighet"
4334 msgid "Visible"
4335 msgstr "Osynlig"
4338 msgid "Use"
4339 msgstr "Använd"
4342 msgid "Grease Pencil Frame"
4343 msgstr "Starta Spel"
4346 msgid "Frame Number"
4347 msgstr "Spel"
4350 msgid "Paint Lock"
4351 msgstr "Penselavtryck"
4354 msgid "Custom"
4355 msgstr "Anpassad"
4358 msgid "Quadratic"
4359 msgstr "Kvadratisk"
4362 msgid "Circular"
4363 msgstr "Cirkel"
4366 msgid "Grease Pencil Layer"
4367 msgstr "Starta Spel"
4370 msgid "Collection of related sketches"
4371 msgstr "Markera Länkad"
4374 msgid "Active Frame"
4375 msgstr "Flytta Till Lager"
4378 msgid "Blend Mode"
4379 msgstr "Packa Data"
4382 msgid "Frames"
4383 msgstr "Rutor"
4386 msgid "Set layer Visibility"
4387 msgstr "Växla synlighet för lager"
4390 msgid "Layer name"
4391 msgstr "Rendera"
4394 msgid "Locked"
4395 msgstr "Lås"
4398 msgid "Frame Locked"
4399 msgstr "Spel"
4402 msgid "Opacity"
4403 msgstr "Genomskinlighet"
4406 msgid "Layer Opacity"
4407 msgstr "Genomskinlighet"
4410 msgid "Parent Object"
4411 msgstr "Packa Data"
4414 msgid "Parent Bone"
4415 msgstr "Markera Rad"
4418 msgid "Parent Type"
4419 msgstr "Markera Rad"
4422 msgid "Type of parent relation"
4423 msgstr "Bild Displist"
4426 msgid "Pass Index"
4427 msgstr "Rendera"
4430 msgid "Make the layer draw in front of objects"
4431 msgstr "Spara som"
4434 msgid "Show Points"
4435 msgstr "Radera Stripp"
4438 msgid "Onion Skinning"
4439 msgstr "Lökskal"
4442 msgid "Mask Layer"
4443 msgstr "Maskera lager:"
4446 msgid "Invert"
4447 msgstr "Invertera"
4450 msgid "Layer"
4451 msgstr "Lager"
4454 msgid "Spacing"
4455 msgstr "Mellanrum:"
4458 msgid "Grid"
4459 msgstr "Rutnät"
4462 msgid "Grease Pencil Stroke"
4463 msgstr "Starta Spel"
4466 msgid "Draw Mode"
4467 msgstr "Duplicera"
4470 msgid "3D Space"
4471 msgstr "Markera Rad"
4474 msgid "2D Space"
4475 msgstr "Markera Rad"
4478 msgid "2D Image"
4479 msgstr "Bild Zoom"
4482 msgid "End Cap"
4483 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4486 msgid "Groups"
4487 msgstr "Grupper"
4490 msgid "Material Index"
4491 msgstr "Spara som"
4494 msgid "Stroke Points"
4495 msgstr "Markera Länkad"
4498 msgid "Start Cap"
4499 msgstr "Starta"
4502 msgid "Triangles"
4503 msgstr "Triangelnät"
4506 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4507 msgstr "Starta Spel"
4510 msgid "Coordinates"
4511 msgstr "Arkiv"
4514 msgid "Basis Matrix"
4515 msgstr "Rensa Rotation"
4518 msgid "Options"
4519 msgstr "Alternativ"
4522 msgid "Persistent"
4523 msgstr "Markera Rad"
4526 msgid "Region Type"
4527 msgstr "Markera Rad"
4530 msgid "Window"
4531 msgstr "Fönster"
4534 msgid "Tools"
4535 msgstr "Verktyg"
4538 msgid "Tool Properties"
4539 msgstr "Egenskaper"
4542 msgid "Modifier name"
4543 msgstr "Modifierad"
4546 msgid "Edit Mode"
4547 msgstr "Redigerings Läge"
4550 msgid "Build"
4551 msgstr "Bygg upp"
4554 msgid "Mirror"
4555 msgstr "Spegel"
4558 msgid "Lattice"
4559 msgstr "Lattice"
4562 msgid "Time Offset"
4563 msgstr "Tidsförskjutning:"
4566 msgid "Hue/Saturation"
4567 msgstr "Mättnad"
4570 msgid "Armature Modifier"
4571 msgstr "Radera Allt"
4574 msgid "Invert vertex group influence"
4575 msgstr "Vektor Måla"
4578 msgid "Armature object to deform with"
4579 msgstr "Packa Data"
4582 msgid "Use Bone Envelopes"
4583 msgstr "Benomslutningar"
4586 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4587 msgstr "Vektor Måla"
4590 msgid "Use Vertex Groups"
4591 msgstr "Vertexgrupper"
4594 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4595 msgstr "Vektor Måla"
4598 msgid "Constant Offset"
4599 msgstr "Startförskjutning"
4602 msgid "Count"
4603 msgstr "Mängd"
4606 msgid "Object Offset"
4607 msgstr "Packa Data"
4610 msgid "Relative Offset"
4611 msgstr "Relativ nyckel"
4614 msgid "Shift"
4615 msgstr "Förskjutning:"
4618 msgid "Build Modifier"
4619 msgstr "Radera Allt"
4622 msgid "Transition"
4623 msgstr "Markera Länkad"
4626 msgid "Fade"
4627 msgstr "Toningstid"
4630 msgid "Custom Curve"
4631 msgstr "Färguppsättning:"
4634 msgid "Hook Modifier"
4635 msgstr "Radera Allt"
4638 msgid "Falloff Curve"
4639 msgstr "Avtagandekurva"
4642 msgid "Matrix"
4643 msgstr "Kamera"
4646 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4647 msgstr "Vektor Måla"
4650 msgid "Lattice Modifier"
4651 msgstr "Radera Allt"
4654 msgid "Lattice object to deform with"
4655 msgstr "Lattice"
4658 msgid "Strength of modifier effect"
4659 msgstr "Markera Länkad"
4662 msgid "Mirror Modifier"
4663 msgstr "Radera Allt"
4666 msgid "Step"
4667 msgstr "Steg"
4670 msgid "Adaptive"
4671 msgstr "Flytta Till Lager"
4674 msgid "Smooth Modifier"
4675 msgstr "Markera Rad"
4678 msgid "Subdivision Type"
4679 msgstr "Uppdelningssats"
4682 msgid "Simple"
4683 msgstr "Samplar"
4686 msgid "Frame Scale"
4687 msgstr "Markera Länkad"
4690 msgid "Reverse"
4691 msgstr "Baklänges"
4694 msgid "Frame Offset"
4695 msgstr "Rutförskjutning"
4698 msgid "Vertex Group Element"
4699 msgstr "Vektor Måla"
4702 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4703 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4706 msgid "Group Index"
4707 msgstr "Gruppinstans"
4710 msgid "Vertex Weight"
4711 msgstr "Höger"
4714 msgid "Grid Subdivisions"
4715 msgstr "Delningar av rutnät"
4718 msgid "Grid Scale"
4719 msgstr "Rensa Förälder"
4722 msgid "Active Layer"
4723 msgstr "Flytta Till Lager"
4726 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4727 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4730 msgid "Show Line"
4731 msgstr "Flytta Till Lager"
4734 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4735 msgstr "Markera Länkad"
4738 msgid "Is Indirect"
4739 msgstr "Mitten"
4742 msgid "Fake User"
4743 msgstr "Bild Displist"
4746 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4747 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4750 msgid "F-Curves"
4751 msgstr "Bana"
4754 msgid "Frame Range"
4755 msgstr "Bildruteomfång:"
4758 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4759 msgstr "Lägg till Stripp"
4762 msgid "Pose Markers"
4763 msgstr "Spara Bild"
4766 msgid "Bones"
4767 msgstr "Ben:"
4770 msgid "Stick"
4771 msgstr "Tjocklek"
4774 msgid "B-Bone"
4775 msgstr "Ben"
4778 msgid "Envelope"
4779 msgstr "Omslutningar"
4782 msgid "Wire"
4783 msgstr "Trådmodell"
4786 msgid "Edit Bones"
4787 msgstr "Redigerings Läge"
4790 msgid "Visible Layers"
4791 msgstr "Synliga lager"
4794 msgid "Armature layer visibility"
4795 msgstr "Växla synlighet för lager"
4798 msgid "Layer Proxy Protection"
4799 msgstr "Packa Data"
4802 msgid "Pose Position"
4803 msgstr "Position"
4806 msgid "Rest Position"
4807 msgstr "Position"
4810 msgid "X-Axis Mirror"
4811 msgstr "Redigerings Läge"
4814 msgid "Autosmooth"
4815 msgstr "Autostart"
4818 msgid "Brush blending mode"
4819 msgstr "Packa Data"
4822 msgid "Erase Alpha"
4823 msgstr "Kastnings alphavärde"
4826 msgid "Add Alpha"
4827 msgstr "Alpha"
4830 msgid "Box"
4831 msgstr "Box"
4834 msgid "Clone Alpha"
4835 msgstr "Färg och alfa"
4838 msgid "Clone Image"
4839 msgstr "Flytta Till Lager"
4842 msgid "Clone Offset"
4843 msgstr "Spel"
4846 msgid "Inflate"
4847 msgstr "Interpolering:"
4850 msgid "Expand"
4851 msgstr "Visa utvikt"
4854 msgid "Add Color"
4855 msgstr "Packa Data"
4858 msgid "Color of cursor when adding"
4859 msgstr "Ange färg for banden"
4862 msgid "Subtract Color"
4863 msgstr "Rotera"
4866 msgid "Color of cursor when subtracting"
4867 msgstr "Ange färg for banden"
4870 msgid "Editable falloff curve"
4871 msgstr "Avtagandekurva"
4874 msgid "Root"
4875 msgstr "Rot"
4878 msgid "Sharper"
4879 msgstr "Hårdhet"
4882 msgid "Repeat"
4883 msgstr "Upprepa"
4886 msgid "Clamp"
4887 msgstr "Spel"
4890 msgid "Brush Height"
4891 msgstr "Bild Displist"
4894 msgid "Brush Icon Filepath"
4895 msgstr "Arkiv"
4898 msgid "File path to brush icon"
4899 msgstr "Sökväg att skriva till"
4902 msgid "Image Paint Tool"
4903 msgstr "Bild Displist"
4906 msgid "Soften"
4907 msgstr "Suddighet"
4910 msgid "Mask Tool"
4911 msgstr "Verktyg"
4914 msgid "Normal Weight"
4915 msgstr "Bild Aspekt"
4918 msgid "Paint Curve"
4919 msgstr "Rotera"
4922 msgid "Plane Offset"
4923 msgstr "Rutförskjutning"
4926 msgid "Plane Trim"
4927 msgstr "Plan"
4930 msgid "Rate"
4931 msgstr "Frekvens"
4934 msgid "Sculpt Plane"
4935 msgstr "Redigerings Läge"
4938 msgid "Area Plane"
4939 msgstr "Plan"
4942 msgid "View Plane"
4943 msgstr "Arkiv"
4946 msgid "X Plane"
4947 msgstr "Plan"
4950 msgid "Y Plane"
4951 msgstr "Plan"
4954 msgid "Z Plane"
4955 msgstr "Plan"
4958 msgid "Sculpt Tool"
4959 msgstr "Redigerings Läge"
4962 msgid "Draw Sharp"
4963 msgstr "Rensa Förälder"
4966 msgid "Clay Strips"
4967 msgstr "Lägg till Stripp"
4970 msgid "Flatten"
4971 msgstr "Markera Rad"
4974 msgid "Rotate"
4975 msgstr "Rotera"
4978 msgid "Cloth"
4979 msgstr "Tyg"
4982 msgid "Smooth Stroke Factor"
4983 msgstr "Vektor Måla"
4986 msgid "Smooth Stroke Radius"
4987 msgstr "Vektor Måla"
4990 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
4991 msgstr "Radera"
4994 msgid "Stroke Method"
4995 msgstr "Packa Data"
4998 msgid "Space"
4999 msgstr "Markera Rad"
5002 msgid "Texture Overlay Alpha"
5003 msgstr "Text"
5006 msgid "Texture Sample Bias"
5007 msgstr "Text"
5010 msgid "Texture Slot"
5011 msgstr "Text"
5014 msgid "Unprojected Radius"
5015 msgstr "Omslutningar"
5018 msgid "Accumulate"
5019 msgstr "Simulera"
5022 msgid "Adaptive Spacing"
5023 msgstr "Aktiv spline"
5026 msgid "Custom Icon"
5027 msgstr "Anpassad"
5030 msgid "Set the brush icon from an image file"
5031 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5034 msgid "Edge-to-edge"
5035 msgstr "Redigerings Läge"
5038 msgid "Use Front-Face"
5039 msgstr "Visa inställningar för kant"
5042 msgid "Plane Offset Pressure"
5043 msgstr "Rendera"
5046 msgid "Original Normal"
5047 msgstr "Rensa Ursprung"
5050 msgid "Use Sculpt"
5051 msgstr "Skulptera"
5054 msgid "Use Vertex"
5055 msgstr "Vertex"
5058 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5059 msgstr "Vektor Måla"
5062 msgid "Use Weight"
5063 msgstr "Höger"
5066 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5067 msgstr "Vektor Måla"
5070 msgid "Enable Plane Trim"
5071 msgstr "Raderings Meny"
5074 msgid "Jitter Pressure"
5075 msgstr "Rendera"
5078 msgid "Size Pressure"
5079 msgstr "Rendera"
5082 msgid "Spacing Pressure"
5083 msgstr "Rendera"
5086 msgid "Strength Pressure"
5087 msgstr "Styrka"
5090 msgid "Use Texture Overlay"
5091 msgstr "NURBS Kurva"
5094 msgid "Show texture in viewport"
5095 msgstr "Flytta Till Lager"
5098 msgid "Restore Mesh"
5099 msgstr "Starta Spel"
5102 msgid "Smooth Stroke"
5103 msgstr "Vektor Måla"
5106 msgid "Grab UVs"
5107 msgstr "Dra/flytt"
5110 msgid "Relax"
5111 msgstr "Relativ"
5114 msgid "Relax UVs"
5115 msgstr "Bengrupper"
5118 msgid "Pinch UVs"
5119 msgstr "Förena som UV"
5122 msgid "Vertex Paint Tool"
5123 msgstr "Vektor Måla"
5126 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5127 msgstr "Vektor Måla"
5130 msgid "Weight Paint Tool"
5131 msgstr "Vektor Måla"
5134 msgid "Path to external displacements file"
5135 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5138 msgid "Forward"
5139 msgstr "Håll fast framåt"
5142 msgid "Field of View"
5143 msgstr "Duplicera"
5146 msgid "Camera lens field of view"
5147 msgstr "Kamerans linsskala"
5150 msgid "Horizontal FOV"
5151 msgstr "Markera Rad"
5154 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5155 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5158 msgid "Vertical FOV"
5159 msgstr "Bana"
5162 msgid "List of background images"
5163 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5166 msgid "Camera far clipping distance"
5167 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5170 msgid "Clip Start"
5171 msgstr "Beskärningsstart"
5174 msgid "Camera near clipping distance"
5175 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5178 msgid "Cycles Camera Settings"
5179 msgstr "Målalternativ:"
5182 msgid "Cycles camera settings"
5183 msgstr "Flytta Till Lager"
5186 msgid "Focal Length"
5187 msgstr "Rensa Ursprung"
5190 msgid "Lens Unit"
5191 msgstr "Rendera"
5194 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5195 msgstr "Duplicera"
5198 msgid "Millimeters"
5199 msgstr "Filter"
5202 msgid "Specify the lens in millimeters"
5203 msgstr "Markera Rad"
5206 msgid "Passepartout Alpha"
5207 msgstr "Passepartout"
5210 msgid "Sensor Fit"
5211 msgstr "Sensor"
5214 msgid "Fit to the sensor height"
5215 msgstr "Höger"
5218 msgid "Sensor Height"
5219 msgstr "Agenthöjd"
5222 msgid "Sensor Width"
5223 msgstr "Duplicera"
5226 msgid "Shift X"
5227 msgstr "Förskjutning:"
5230 msgid "Shift Y"
5231 msgstr "Förskjutning:"
5234 msgid "Display Background Images"
5235 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5238 msgid "Center Diagonal"
5239 msgstr "Mitten"
5242 msgid "Golden Triangle A"
5243 msgstr "Triangelnät"
5246 msgid "Golden Triangle B"
5247 msgstr "Triangelnät"
5250 msgid "Show Limits"
5251 msgstr "Radera Stripp"
5254 msgid "Show Mist"
5255 msgstr "Bana"
5258 msgid "Show Name"
5259 msgstr "Bildrutenummer"
5262 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5263 msgstr "Markera Länkad"
5266 msgid "Show Passepartout"
5267 msgstr "Passepartout"
5270 msgid "Show Safe Areas"
5271 msgstr "Bana"
5274 msgid "Show Sensor Size"
5275 msgstr "Bana"
5278 msgid "Camera types"
5279 msgstr "Kamera"
5282 msgid "Bevel Depth"
5283 msgstr "Färgdjup"
5286 msgid "End Bevel Factor"
5287 msgstr "Rensa Förälder"
5290 msgid "Start Bevel Factor"
5291 msgstr "Markera Rad"
5294 msgid "Bevel Object"
5295 msgstr "Avfasera objekt:"
5298 msgid "Bevel Resolution"
5299 msgstr "Markera Länkad"
5302 msgid "Cycles Mesh Settings"
5303 msgstr "Verktyg"
5306 msgid "Cycles mesh settings"
5307 msgstr "Bild Displist"
5310 msgid "Dimensions"
5311 msgstr "Dimensioner:"
5314 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5315 msgstr "Radera Allt"
5318 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5319 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5322 msgid "Evaluation Time"
5323 msgstr "Relationer"
5326 msgid "Extrude"
5327 msgstr "Extruderingshöjd"
5330 msgid "Fill Mode"
5331 msgstr "Fyll deformerad"
5334 msgid "Path Length"
5335 msgstr "Längd"
5338 msgid "Render Resolution U"
5339 msgstr "Upplösning X-led"
5342 msgid "Render Resolution V"
5343 msgstr "Upplösning X-led"
5346 msgid "Resolution U"
5347 msgstr "Upplösning X-led"
5350 msgid "Resolution V"
5351 msgstr "Upplösning X-led"
5354 msgid "Splines"
5355 msgstr "Markera Rad"
5358 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5359 msgstr "Markera Länkad"
5362 msgid "Taper Object"
5363 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5366 msgid "Texture Space Location"
5367 msgstr "Text"
5370 msgid "Texture space location"
5371 msgstr "Text"
5374 msgid "Texture Space Size"
5375 msgstr "Text"
5378 msgid "Texture space size"
5379 msgstr "Text"
5382 msgid "Twist Method"
5383 msgstr "Packa Data"
5386 msgid "Twist Smooth"
5387 msgstr "Jämn"
5390 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5391 msgstr "Iterationer"
5394 msgid "Auto Texture Space"
5395 msgstr "Text"
5398 msgid "Bounds Clamp"
5399 msgstr "Ljud"
5402 msgid "Fill Caps"
5403 msgstr "Kapitäler"
5406 msgid "Fill Deformed"
5407 msgstr "Fyll deformerad"
5410 msgid "Map Taper"
5411 msgstr "Spel"
5414 msgid "Follow"
5415 msgstr "Rensa Förälder"
5418 msgid "Surface Curve"
5419 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
5422 msgid "Text Curve"
5423 msgstr "Text på kurva"
5426 msgid "The active text box"
5427 msgstr "Markera Rad"
5430 msgid "Align text to the left"
5431 msgstr "Göm Markerad"
5434 msgid "Center text"
5435 msgstr "Duplicera"
5438 msgid "Align text to the right"
5439 msgstr "Höger"
5442 msgid "Align to the left and the right"
5443 msgstr "Höger"
5446 msgid "Body Text"
5447 msgstr "Göm Markerad"
5450 msgid "Content of this text object"
5451 msgstr "Markera Länkad"
5454 msgid "Character Info"
5455 msgstr "Tecken"
5458 msgid "Edit Format"
5459 msgstr "Arkiv"
5462 msgid "Object Font"
5463 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5466 msgid "Text on Curve"
5467 msgstr "Text på kurva"
5470 msgid "Font"
5471 msgstr "Typsnitt"
5474 msgid "Font Bold"
5475 msgstr "Markera Länkad"
5478 msgid "Font Bold Italic"
5479 msgstr "Fet & kursiv"
5482 msgid "Font Italic"
5483 msgstr "Kursiv"
5486 msgid "X Offset"
5487 msgstr "Spel"
5490 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5491 msgstr "Duplicera"
5494 msgid "Y Offset"
5495 msgstr "Spel"
5498 msgid "Vertical offset from the object origin"
5499 msgstr "Duplicera"
5502 msgid "Shear"
5503 msgstr "Vrida"
5506 msgid "Italic angle of the characters"
5507 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5510 msgid "Font size"
5511 msgstr "Textstorlek"
5514 msgid "Small Caps"
5515 msgstr "Kapitäler"
5518 msgid "Scale of small capitals"
5519 msgstr "Kamera"
5522 msgid "Distance between lines of text"
5523 msgstr "Radera"
5526 msgid "Textboxes"
5527 msgstr "Textrutor"
5530 msgid "Underline Thickness"
5531 msgstr "Tjocklek"
5534 msgid "Underline Position"
5535 msgstr "Position"
5538 msgid "Fast Editing"
5539 msgstr "Snabbredigera"
5542 msgid "Active Texture"
5543 msgstr "Duplicera"
5546 msgid "Active texture slot being displayed"
5547 msgstr "Spara användarinställn."
5550 msgid "Active Texture Index"
5551 msgstr "Byta Stripp"
5554 msgid "Index of active texture slot"
5555 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5558 msgid "Round"
5559 msgstr "Ljud"
5562 msgid "Min"
5563 msgstr "Min"
5566 msgid "Max"
5567 msgstr "Max"
5570 msgid "Node Tree"
5571 msgstr "Bild Displist"
5574 msgid "Use Nodes"
5575 msgstr "Använd kanter"
5578 msgid "Use Textures"
5579 msgstr "UVsfär"
5582 msgid "Extreme"
5583 msgstr "Extrudera"
5586 msgid "Selected"
5587 msgstr "Markera Rad"
5590 msgid "Alpha Mode"
5591 msgstr "Alfa-läge"
5594 msgid "Straight"
5595 msgstr "Höger"
5598 msgid "Bindcode"
5599 msgstr "Bind mot:"
5602 msgid "OpenGL bindcode"
5603 msgstr "Rendera"
5606 msgid "Color Space Settings"
5607 msgstr "Verktyg"
5610 msgid "Image bit depth"
5611 msgstr "Bild Displist"
5614 msgid "Display Aspect"
5615 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5618 msgid "Format used for re-saving this file"
5619 msgstr "Sökväg att skriva till"
5622 msgid "Output image in bitmap format"
5623 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5626 msgid "Output image in (old!) SGI IRIS format"
5627 msgstr "Resultatbild i SGI IRIS-format (gammalt!)"
5630 msgid "Output image in PNG format"
5631 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5634 msgid "Output image in JPEG format"
5635 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5638 msgid "Output image in Targa format"
5639 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5642 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5643 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5646 msgid "Output image in Cineon format"
5647 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5650 msgid "Output image in DPX format"
5651 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5654 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5655 msgstr "Multiplicera"
5658 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5659 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5662 msgid "Output image in OpenEXR format"
5663 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5666 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5667 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5670 msgid "Output image in TIFF format"
5671 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5674 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5675 msgstr "Resultatets filformat"
5678 msgid "Output video in AVI Raw format"
5679 msgstr "Resultatets filformat"
5682 msgid "Image/Movie file name"
5683 msgstr "Modifierad"
5686 msgid "Duration"
5687 msgstr "Mättnad"
5690 msgid "Generated Height"
5691 msgstr "Agenthöjd"
5694 msgid "Generated image height"
5695 msgstr "Bild Aspekt"
5698 msgid "Generated Type"
5699 msgstr "Arkiv"
5702 msgid "Generate a blank image"
5703 msgstr "Rensa Rotation"
5706 msgid "UV Grid"
5707 msgstr "UV Textur"
5710 msgid "Generated image width"
5711 msgstr "Visa inställningar för kant"
5714 msgid "Dirty"
5715 msgstr "Spara"
5718 msgid "Packed File"
5719 msgstr "Radera Allt"
5722 msgid "Pixels"
5723 msgstr "Lägg till Stripp"
5726 msgid "X/Y pixels per meter"
5727 msgstr "Starta Spel"
5730 msgid "Where the image comes from"
5731 msgstr "Markera Länkad"
5734 msgid "Single Image"
5735 msgstr "Flytta Till Lager"
5738 msgid "Single image file"
5739 msgstr "Spara Bild"
5742 msgid "Movie"
5743 msgstr "Film"
5746 msgid "Movie file"
5747 msgstr "Lägg till Stripp"
5750 msgid "Generated image"
5751 msgstr "Separera"
5754 msgid "Viewer"
5755 msgstr "Visa"
5758 msgid "Compositing node viewer"
5759 msgstr "Komponering"
5762 msgid "How to generate the image"
5763 msgstr "Rotera"
5766 msgid "Multilayer"
5767 msgstr "Multiplicera"
5770 msgid "UV Test"
5771 msgstr "UV Textur"
5774 msgid "Render Result"
5775 msgstr "Renderingsförinställningar"
5778 msgid "Compositing"
5779 msgstr "Komponering"
5782 msgid "Float Buffer"
5783 msgstr "Z-Buffer"
5786 msgid "Generate floating point buffer"
5787 msgstr "32-bit Flyttal"
5790 msgid "View as Render"
5791 msgstr "Mitten"
5794 msgid "Key Blocks"
5795 msgstr "Rensa Placering"
5798 msgid "Shape keys"
5799 msgstr "Flytta Till Lager"
5802 msgid "Reference Key"
5803 msgstr "Programnställningar…"
5806 msgid "User"
5807 msgstr "Beskärningsstart"
5810 msgid "Interpolation Type U"
5811 msgstr "Interpoleringsmetod"
5814 msgid "BSpline"
5815 msgstr "Markera Rad"
5818 msgid "Interpolation Type V"
5819 msgstr "Interpoleringsmetod"
5822 msgid "Interpolation Type W"
5823 msgstr "Interpoleringsmetod"
5826 msgid "Points of the lattice"
5827 msgstr "Duplicera"
5830 msgid "Path to the library .blend file"
5831 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5834 msgid "Light color"
5835 msgstr "Konturfärg"
5838 msgid "Specular Factor"
5839 msgstr "Glansighetsfärg"
5842 msgid "Falloff Type"
5843 msgstr "Avtagandekurva"
5846 msgid "Inverse Linear"
5847 msgstr "Invers kinematik"
5850 msgid "Inverse Square"
5851 msgstr "Kvadratisk"
5854 msgid "Lin/Quad Weighted"
5855 msgstr "Höger"
5858 msgid "Linear Attenuation"
5859 msgstr "Rensa Rotation"
5862 msgid "Linear distance attenuation"
5863 msgstr "Redigerings Läge"
5866 msgid "Quadratic Attenuation"
5867 msgstr "Rensa Rotation"
5870 msgid "Shadow Buffer Bias"
5871 msgstr "Z-Buffer"
5874 msgid "Samples"
5875 msgstr "Samplar"
5878 msgid "Number of shadow buffer samples"
5879 msgstr "Antal klyvningar"
5882 msgid "Shadow Buffer Size"
5883 msgstr "Markera Rad"
5886 msgid "Shadow Color"
5887 msgstr "Markera Länkad"
5890 msgid "Shadow Soft Size"
5891 msgstr "Markera Rad"
5894 msgid "Rectangle"
5895 msgstr "Vinkel"
5898 msgid "Size Y"
5899 msgstr "Storlek Y"
5902 msgid "Show Cone"
5903 msgstr "Flytta Till Lager"
5906 msgid "Spot Blend"
5907 msgstr "Blanda"
5910 msgid "Spot Size"
5911 msgstr "Beräkna Normaler"
5914 msgid "Resolution X"
5915 msgstr "Upplösning X-led"
5918 msgid "Resolution Y"
5919 msgstr "Upplösning Y-led"
5922 msgid "Intensity"
5923 msgstr "Intensitet"
5926 msgid "Active Shape Index"
5927 msgstr "Byta Stripp"
5930 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5931 msgstr "Kamera"
5934 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5935 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5938 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5939 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5942 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5943 msgstr "Markera Länkad"
5946 msgid "Alpha Clip"
5947 msgstr "Alpha"
5950 msgid "Alpha Blend"
5951 msgstr "Alfa under"
5954 msgid "Cycles Material Settings"
5955 msgstr "Spara som"
5958 msgid "Cycles material settings"
5959 msgstr "Spara som"
5962 msgid "Diffuse Color"
5963 msgstr "Diffus färg"
5966 msgid "Diffuse color of the material"
5967 msgstr "Ange färg for banden"
5970 msgid "Type of preview render"
5971 msgstr "Bild Displist"
5974 msgid "Flat XY plane"
5975 msgstr "Plan"
5978 msgid "Cube"
5979 msgstr "Kub"
5982 msgid "Hair strands"
5983 msgstr "Lägg till Stripp"
5986 msgid "Fluid"
5987 msgstr "Vätska"
5990 msgid "Roughness"
5991 msgstr "Grovhet:"
5994 msgid "Specular Color"
5995 msgstr "Glansighetsfärg"
5998 msgid "Specular color of the material"
5999 msgstr "Ange färg for banden"
6002 msgid "Specular"
6003 msgstr "Glansig"
6006 msgid "Backface Culling"
6007 msgstr "Gallra skymda"
6010 msgid "Use shader nodes to render the material"
6011 msgstr "Renderingsmotor"
6014 msgid "Auto Smooth Angle"
6015 msgstr "Jämn"
6018 msgid "Edges"
6019 msgstr "Kant"
6022 msgid "Edges of the mesh"
6023 msgstr "Markera Länkad"
6026 msgid "Loops"
6027 msgstr "Markera Rad"
6030 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
6031 msgstr "Markera Länkad"
6034 msgid "Float Property Layers"
6035 msgstr "Bild Displist"
6038 msgid "Int Property Layers"
6039 msgstr "Bild Displist"
6042 msgid "String Property Layers"
6043 msgstr "Flytta Till Lager"
6046 msgid "Polygons"
6047 msgstr "Markera Rad"
6050 msgid "Polygons of the mesh"
6051 msgstr "Markera Länkad"
6054 msgid "Skin Vertices"
6055 msgstr "Bana"
6058 msgid "All skin vertices"
6059 msgstr "Bana"
6062 msgid "Texture Space Mesh"
6063 msgstr "Text"
6066 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6067 msgstr "Markera Länkad"
6070 msgid "Texture Mesh"
6071 msgstr "Texturläge"
6074 msgid "Selected Edge Total"
6075 msgstr "Markera Rad"
6078 msgid "Selected Face Total"
6079 msgstr "Radera Allt"
6082 msgid "Selected face count in editmode"
6083 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6086 msgid "Selected Vert Total"
6087 msgstr "Markera Rad"
6090 msgid "Selected vertex count in editmode"
6091 msgstr "Markera Länkad"
6094 msgid "Auto Smooth"
6095 msgstr "Jämn"
6098 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6099 msgstr "Höger"
6102 msgid "X Mirror"
6103 msgstr "Spegel"
6106 msgid "X Axis mirror editing"
6107 msgstr "Redigera"
6110 msgid "Paint Mask"
6111 msgstr "Penselavtryck"
6114 msgid "Face selection masking for painting"
6115 msgstr "Markera Länkad"
6118 msgid "Vertex Selection"
6119 msgstr "Vektor Måla"
6122 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6123 msgstr "Text"
6126 msgid "Clone UV loop layer index"
6127 msgstr "Rendera"
6130 msgid "Mask UV loop layer index"
6131 msgstr "Rendera"
6134 msgid "UV Loop Layers"
6135 msgstr "Rendera"
6138 msgid "All UV loop layers"
6139 msgstr "Flytta Till Lager"
6142 msgid "Vertex Colors"
6143 msgstr "Vertexfärger"
6146 msgid "All vertex colors"
6147 msgstr "Vertexfärger"
6150 msgid "Vertices of the mesh"
6151 msgstr "Vertexcache"
6154 msgid "Meta elements"
6155 msgstr "Skapa Förälder"
6158 msgid "Render Size"
6159 msgstr "Sätt Ram"
6162 msgid "Wire Size"
6163 msgstr "Duplicera"
6166 msgid "Influence of meta elements"
6167 msgstr "Markera Länkad"
6170 msgid "Update"
6171 msgstr "Uppdatera:"
6174 msgid "Fast"
6175 msgstr "Duplicera"
6178 msgid "Never"
6179 msgstr "Baklänges"
6182 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6183 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6186 msgid "Movie File"
6187 msgstr "Lägg till Stripp"
6190 msgid "Use Proxy / Timecode"
6191 msgstr "Tid"
6194 msgid "Proxy Custom Directory"
6195 msgstr "Bild Displist"
6198 msgid "ID Name"
6199 msgstr "Arkiv"
6202 msgid "Grease Pencil Data"
6203 msgstr "Starta Spel"
6206 msgid "Inputs"
6207 msgstr "Lägg till Stripp"
6210 msgid "Links"
6211 msgstr "Länka"
6214 msgid "Nodes"
6215 msgstr "Noder"
6218 msgid "Outputs"
6219 msgstr "Rendera"
6222 msgid "Shader"
6223 msgstr "Avmarkera Länkad"
6226 msgid "Shader nodes"
6227 msgstr "Avmarkera Länkad"
6230 msgid "Texture nodes"
6231 msgstr "Text"
6234 msgid "Compositor Node Tree"
6235 msgstr "Bild Displist"
6238 msgid "Chunksize"
6239 msgstr "Duplicera"
6242 msgid "Chunksize of 32x32"
6243 msgstr "Duplicera"
6246 msgid "Chunksize of 64x64"
6247 msgstr "Duplicera"
6250 msgid "Chunksize of 128x128"
6251 msgstr "Duplicera"
6254 msgid "Chunksize of 256x256"
6255 msgstr "Duplicera"
6258 msgid "Chunksize of 512x512"
6259 msgstr "Duplicera"
6262 msgid "Edit Quality"
6263 msgstr "Hög kvalitet"
6266 msgid "Medium"
6267 msgstr "Medianpunkt"
6270 msgid "Low"
6271 msgstr "Styrka"
6274 msgid "Render Quality"
6275 msgstr "Renderingsförinställningar"
6278 msgid "Quality when rendering"
6279 msgstr "Bild Displist"
6282 msgid "Buffer Groups"
6283 msgstr "Bengrupper"
6286 msgid "OpenCL"
6287 msgstr "Öppna"
6290 msgid "Enable GPU calculations"
6291 msgstr "Aktivera självkrock"
6294 msgid "Shader Node Tree"
6295 msgstr "Bild Displist"
6298 msgid "Texture Node Tree"
6299 msgstr "Texturläge"
6302 msgid "Active Material"
6303 msgstr "Flytta Till Lager"
6306 msgid "Active material being displayed"
6307 msgstr "Byta Stripp"
6310 msgid "Active Material Index"
6311 msgstr "Spara som"
6314 msgid "Index of active material slot"
6315 msgstr "Kamera"
6318 msgid "Active Shape Key"
6319 msgstr "Flytta Till Lager"
6322 msgid "Current shape key"
6323 msgstr "Starta Spel"
6326 msgid "Active Shape Key Index"
6327 msgstr "Byta Stripp"
6330 msgid "Current shape key index"
6331 msgstr "Starta Spel"
6334 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6335 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6338 msgid "Cycles Visibility Settings"
6339 msgstr "Verktyg"
6342 msgid "Cycles visibility settings"
6343 msgstr "Partikelsystem"
6346 msgid "Data"
6347 msgstr "Packa Data"
6350 msgid "Object data"
6351 msgstr "Packa Data"
6354 msgid "Delta Location"
6355 msgstr "Rensa Placering"
6358 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6359 msgstr "Rotation med Euler"
6362 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6363 msgstr "Rensa Rotation"
6366 msgid "Delta Scale"
6367 msgstr "Markera Länkad"
6370 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6371 msgstr "Markera Länkad"
6374 msgid "Object boundary display type"
6375 msgstr "Objektet som dupliceras"
6378 msgid "Cylinder"
6379 msgstr "Cylinder"
6382 msgid "Capsule"
6383 msgstr "Kapsel"
6386 msgid "Bounds"
6387 msgstr "Gränser"
6390 msgid "Solid"
6391 msgstr "Massiv"
6394 msgid "Textured"
6395 msgstr "Text"
6398 msgid "Empty Display Size"
6399 msgstr "Visa inställningar för kant"
6402 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6403 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6406 msgid "Empty Display Type"
6407 msgstr "Markera Rad"
6410 msgid "Viewport display style for empties"
6411 msgstr "Rendera"
6414 msgid "Plain Axes"
6415 msgstr "Huvudaxel:"
6418 msgid "Single Arrow"
6419 msgstr "Enstaka ben"
6422 msgid "Circle"
6423 msgstr "Cirkel"
6426 msgid "Origin Offset"
6427 msgstr "Spel"
6430 msgid "Origin offset distance"
6431 msgstr "Rensa Ursprung"
6434 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6435 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6438 msgid "Verts"
6439 msgstr "Vertex"
6442 msgid "Faces"
6443 msgstr "Yta"
6446 msgid "Location of the object"
6447 msgstr "Duplicera"
6450 msgid "Lock Location"
6451 msgstr "Rensa Placering"
6454 msgid "Lock Rotation"
6455 msgstr "Lås rotation"
6458 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6459 msgstr "Rensa Rotation"
6462 msgid "Lock Scale"
6463 msgstr "Skala"
6466 msgid "Material Slots"
6467 msgstr "Spara som"
6470 msgid "Material slots in the object"
6471 msgstr "Spara som"
6474 msgid "Input Matrix"
6475 msgstr "Kamera"
6478 msgid "Local Matrix"
6479 msgstr "Kamera"
6482 msgid "Matrix World"
6483 msgstr "Kamera"
6486 msgid "Worldspace transformation matrix"
6487 msgstr "Rensa Rotation"
6490 msgid "Object interaction mode"
6491 msgstr "Renderings Fönster"
6494 msgid "Object Mode"
6495 msgstr "Packa Data"
6498 msgid "Pose Mode"
6499 msgstr "Packa Data"
6502 msgid "Sculpt Mode"
6503 msgstr "Redigerings Läge"
6506 msgid "Vertex Paint"
6507 msgstr "Vektor Måla"
6510 msgid "Weight Paint"
6511 msgstr "Vektor Måla"
6514 msgid "Texture Paint"
6515 msgstr "Text"
6518 msgid "Particle Edit"
6519 msgstr "Bild Displist"
6522 msgid "Motion Path"
6523 msgstr "Rörelsebanor"
6526 msgid "Motion Path for this element"
6527 msgstr "Rörelsebanor"
6530 msgid "The object is parented to an object"
6531 msgstr "Markera Länkad"
6534 msgid "The object is parented to a vertex"
6535 msgstr "Duplicera"
6538 msgid "3 Vertices"
6539 msgstr "Bana"
6542 msgid "The object is parented to a bone"
6543 msgstr "Duplicera"
6546 msgid "Parent Vertices"
6547 msgstr "Bana"
6550 msgid "Current pose for armatures"
6551 msgstr "Starta Spel"
6554 msgid "Pose Library"
6555 msgstr "Pose-bibliotek"
6558 msgid "Proxy"
6559 msgstr "Skapa Förälder"
6562 msgid "Rigid Body Settings"
6563 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6566 msgid "Settings for rigid body simulation"
6567 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6570 msgid "Rigid Body Constraint"
6571 msgstr "Böjning"
6574 msgid "Axis-Angle Rotation"
6575 msgstr "Rensa Rotation"
6578 msgid "Euler Rotation"
6579 msgstr "Rensa Rotation"
6582 msgid "Rotation in Eulers"
6583 msgstr "Rotation med Euler"
6586 msgid "Axis Angle"
6587 msgstr "Redigerings Läge"
6590 msgid "Quaternion Rotation"
6591 msgstr "Rensa Rotation"
6594 msgid "Rotation in Quaternions"
6595 msgstr "Rensa Rotation"
6598 msgid "Scaling of the object"
6599 msgstr "Duplicera"
6602 msgid "Display the object's origin and axes"
6603 msgstr "Duplicera"
6606 msgid "Display the object's bounds"
6607 msgstr "Duplicera"
6610 msgid "Display the object's name"
6611 msgstr "Duplicera"
6614 msgid "Shape Key Lock"
6615 msgstr "Flytta Till Lager"
6618 msgid "Display the object's texture space"
6619 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6622 msgid "Soft Body Settings"
6623 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6626 msgid "Settings for soft body simulation"
6627 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6630 msgid "Type of Object"
6631 msgstr "Tänjningsobjekt:"
6634 msgid "Use Alpha"
6635 msgstr "Rendera"
6638 msgid "Shape Key Edit Mode"
6639 msgstr "Redigerings Läge"
6642 msgid "Vertex Groups"
6643 msgstr "Vertexgrupper"
6646 msgid "Vertex groups of the object"
6647 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6650 msgid "Particle Settings"
6651 msgstr "Verktyg"
6654 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6655 msgstr "Markera Länkad"
6658 msgid "Active Dupli Object"
6659 msgstr "Flytta Till Lager"
6662 msgid "Active Dupli Object Index"
6663 msgstr "Flytta Till Lager"
6666 msgid "Pixel"
6667 msgstr "Lägg till Stripp"
6670 msgid "Angular Velocity"
6671 msgstr "Rotationshastighet:"
6674 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6675 msgstr "Rotationshastighet:"
6678 msgid "Angular Velocity Axis"
6679 msgstr "Rotationshastighet:"
6682 msgid "Global X"
6683 msgstr "Global"
6686 msgid "Global Y"
6687 msgstr "Global"
6690 msgid "Global Z"
6691 msgstr "Global"
6694 msgid "Effect Children"
6695 msgstr "Dotterförskjutning"
6698 msgid "Length of child paths"
6699 msgstr "Längd i antal rutor:"
6702 msgid "Children Per Parent"
6703 msgstr "Rensa Förälder"
6706 msgid "Number of children/parent"
6707 msgstr "Antal klyvningar"
6710 msgid "Parting Factor"
6711 msgstr "Zooma Ut"
6714 msgid "Parting Maximum"
6715 msgstr "Använd maximum"
6718 msgid "Parting Minimum"
6719 msgstr "Använd minimum"
6722 msgid "Child Radius"
6723 msgstr "Interaktion:"
6726 msgid "Radius of children around parent"
6727 msgstr "Duplicera"
6730 msgid "Child Roundness"
6731 msgstr "Rundhet"
6734 msgid "Child Size"
6735 msgstr "Dotterobjekt"
6738 msgid "Random Child Size"
6739 msgstr "Markera Rad"
6742 msgid "Children From"
6743 msgstr "Barn"
6746 msgid "Create child particles"
6747 msgstr "Markera Länkad"
6750 msgid "Interpolated"
6751 msgstr "Interpolering:"
6754 msgid "Clump"
6755 msgstr "Klumpa"
6758 msgid "Color Maximum"
6759 msgstr "Maximum"
6762 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6763 msgstr "Markera Länkad"
6766 msgid "Total number of particles"
6767 msgstr "Markera Länkad"
6770 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6771 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6774 msgid "Long Hair"
6775 msgstr "Avmarkera Länkad"
6778 msgid "Damp"
6779 msgstr "Dämpning"
6782 msgid "Amount of damping"
6783 msgstr "Markera Länkad"
6786 msgid "Draw Color"
6787 msgstr "Markera Rad"
6790 msgid "Draw additional particle data as a color"
6791 msgstr "Markera Länkad"
6794 msgid "Particle Drawing"
6795 msgstr "Partikeldämpning:"
6798 msgid "How particles are drawn in viewport"
6799 msgstr "NURBS Kurva"
6802 msgid "Rendered"
6803 msgstr "Rendera"
6806 msgid "Cross"
6807 msgstr "Övertona"
6810 msgid "Display"
6811 msgstr "Visa"
6814 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6815 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6818 msgid "Draw Size"
6819 msgstr "Duplicera"
6822 msgid "Distribution"
6823 msgstr "Markera Länkad"
6826 msgid "Jittered"
6827 msgstr "Mönster"
6830 msgid "Amount of air-drag"
6831 msgstr "Markera Länkad"
6834 msgid "Stiffness"
6835 msgstr "Styvhet"
6838 msgid "Hair stiffness for effectors"
6839 msgstr "Markera Länkad"
6842 msgid "Effector Number"
6843 msgstr "Lägg till Stripp"
6846 msgid "Emit From"
6847 msgstr "Utsända från:"
6850 msgid "Where to emit particles from"
6851 msgstr "Markera Länkad"
6854 msgid "SPH Fluid Settings"
6855 msgstr "Verktyg"
6858 msgid "Force Field 1"
6859 msgstr "Kraftfält:"
6862 msgid "Force Field 2"
6863 msgstr "Kraftfält:"
6866 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6867 msgstr "Markera Länkad"
6870 msgid "Frame number to start emitting particles"
6871 msgstr "Markera Länkad"
6874 msgid "Grid Randomness"
6875 msgstr "Dela"
6878 msgid "Add random offset to the grid locations"
6879 msgstr "Packa Data"
6882 msgid "The resolution of the particle grid"
6883 msgstr "Markera Länkad"
6886 msgid "Hair Length"
6887 msgstr "Längd"
6890 msgid "Length of the hair"
6891 msgstr "Längd i antal rutor:"
6894 msgid "Number of hair segments"
6895 msgstr "Antal klyvningar"
6898 msgid "Integration"
6899 msgstr "Integrering:"
6902 msgid "Midpoint"
6903 msgstr "Markera Rad"
6906 msgid "Invert Grid"
6907 msgstr "Invertera"
6910 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6911 msgstr "Markera Länkad"
6914 msgid "Number of times the keys are looped"
6915 msgstr "Bild Displist"
6918 msgid "Keys Step"
6919 msgstr "Renderings Fönster"
6922 msgid "Flatness"
6923 msgstr "Styvhet"
6926 msgid "Random Length"
6927 msgstr "Slumpmässig"
6930 msgid "Life span of the particles"
6931 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6934 msgid "Constrain boids to a surface"
6935 msgstr "Lägg till Stripp"
6938 msgid "Mass"
6939 msgstr "Massa:"
6942 msgid "Mass of the particles"
6943 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6946 msgid "Material Slot"
6947 msgstr "Spara som"
6950 msgid "Object Aligned"
6951 msgstr "Packa Data"
6954 msgid "The size of the particles"
6955 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6958 msgid "Path End"
6959 msgstr "Längd"
6962 msgid "Path Start"
6963 msgstr "Cachenamn"
6966 msgid "Starting time of drawn path"
6967 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6970 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6971 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6974 msgid "Random Phase"
6975 msgstr "Slumpfrö"
6978 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6979 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6982 msgid "Physics Type"
6983 msgstr "Fysik"
6986 msgid "Particle physics type"
6987 msgstr "Partikelsystem"
6990 msgid "React On"
6991 msgstr "Bara Markerad"
6994 msgid "Death"
6995 msgstr "Annan:"
6998 msgid "Reactor"
6999 msgstr "Faktor"
7002 msgid "Particle Rendering"
7003 msgstr "Bild Displist"
7006 msgid "How particles are rendered"
7007 msgstr "Visa partiklar när:"
7010 msgid "Halo"
7011 msgstr "Halo"
7014 msgid "Rendered Children"
7015 msgstr "Dotterförskjutning"
7018 msgid "Number of children/parent for rendering"
7019 msgstr "Markera Länkad"
7022 msgid "Random Orientation"
7023 msgstr "Rensa Rotation"
7026 msgid "Randomize particle orientation"
7027 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
7030 msgid "Velocity / Hair"
7031 msgstr "Hastighet"
7034 msgid "Object X"
7035 msgstr "Objekt"
7038 msgid "Object Y"
7039 msgstr "Objekt"
7042 msgid "Object Z"
7043 msgstr "Objekt"
7046 msgid "Rough1"
7047 msgstr "Grovhet 1"
7050 msgid "Size1"
7051 msgstr "Storlek"
7054 msgid "Rough2"
7055 msgstr "Grovhet 2"
7058 msgid "Size2"
7059 msgstr "Storlek"
7062 msgid "Shape of end point rough"
7063 msgstr "Markera Rad"
7066 msgid "Rough Endpoint"
7067 msgstr "Ändpunkt:"
7070 msgid "Strand shape parameter"
7071 msgstr "Strå"
7074 msgid "Show particle number"
7075 msgstr "Visa partiklar när:"
7078 msgid "Show particle size"
7079 msgstr "Visa partiklar när:"
7082 msgid "Show particles before they are emitted"
7083 msgstr "Markera Länkad"
7086 msgid "Show particle velocity"
7087 msgstr "Bild Displist"
7090 msgid "Random Size"
7091 msgstr "Markera Rad"
7094 msgid "Timestep"
7095 msgstr "Renderings Fönster"
7098 msgid "Trail Count"
7099 msgstr "Sidantal"
7102 msgid "Number of trail particles"
7103 msgstr "Markera Länkad"
7106 msgid "Particle Type"
7107 msgstr "Partikelsystem"
7110 msgid "Absolute Path Time"
7111 msgstr "Absolut rotationspunkt"
7114 msgid "Automatic Subframes"
7115 msgstr "Autostart"
7118 msgid "Automatically set the number of subframes"
7119 msgstr "Markera Länkad"
7122 msgid "Advanced"
7123 msgstr "Avancerad uppackning:"
7126 msgid "Use Count"
7127 msgstr "Sidantal"
7130 msgid "Pick Random"
7131 msgstr "Slumpmässig"
7134 msgid "Even Distribution"
7135 msgstr "Markera Länkad"
7138 msgid "Global"
7139 msgstr "Global"
7142 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7143 msgstr "Markera Länkad"
7146 msgid "Mass from Size"
7147 msgstr "Förhandsvisa bild"
7150 msgid "Multiply mass by particle size"
7151 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7154 msgid "Parents"
7155 msgstr "Förälder"
7158 msgid "Render parent particles"
7159 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7162 msgid "Multi React"
7163 msgstr "Multiplicera"
7166 msgid "React multiple times"
7167 msgstr "Flera motorer"
7170 msgid "Start/End"
7171 msgstr "Starta"
7174 msgid "Regrow hair for each frame"
7175 msgstr "Längd i antal rutor:"
7178 msgid "Draw steps of the particle path"
7179 msgstr "Markera Länkad"
7182 msgid "Rotations"
7183 msgstr "Rotation"
7186 msgid "Calculate particle rotations"
7187 msgstr "Partikelfriktion:"
7190 msgid "Use object's scale for duplication"
7191 msgstr "Duplicera"
7194 msgid "Self Effect"
7195 msgstr "Effekter:"
7198 msgid "Size Deflect"
7199 msgstr "Göm Markerad"
7202 msgid "Use particle's size in deflection"
7203 msgstr "Bild Displist"
7206 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7207 msgstr "Renderingsmotor"
7210 msgid "Virtual Parents"
7211 msgstr "Markera Länkad"
7214 msgid "Relative amount of virtual parents"
7215 msgstr "Markera Länkad"
7218 msgid "Active Movie Clip"
7219 msgstr "Markera Rad"
7222 msgid "Distance Model"
7223 msgstr "Visa inställningar för kant"
7226 msgid "No distance attenuation"
7227 msgstr "Redigerings Läge"
7230 msgid "Inverse"
7231 msgstr "Markera Rad"
7234 msgid "Inverse distance model"
7235 msgstr "Redigerings Läge"
7238 msgid "Inverse Clamped"
7239 msgstr "Invers kinematik"
7242 msgid "Linear distance model"
7243 msgstr "Redigerings Läge"
7246 msgid "Linear Clamped"
7247 msgstr "Rensa Rotation"
7250 msgid "Exponent"
7251 msgstr "Exponent"
7254 msgid "Exponent distance model"
7255 msgstr "Redigerings Läge"
7258 msgid "Exponent Clamped"
7259 msgstr "Exponent"
7262 msgid "Doppler Factor"
7263 msgstr "Rensa Förälder"
7266 msgid "Speed of Sound"
7267 msgstr "Öppna"
7270 msgid "Background Scene"
7271 msgstr "Spara Bild"
7274 msgid "Background set scene"
7275 msgstr "Spara Bild"
7278 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7279 msgstr "Sökväg att skriva till"
7282 msgid "3D Cursor"
7283 msgstr "3D-markör"
7286 msgid "Cycles Render Settings"
7287 msgstr "Visa"
7290 msgid "Cycles render settings"
7291 msgstr "Visa"
7294 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7295 msgstr "Visa"
7298 msgid "Cycles hair rendering settings"
7299 msgstr "Visa"
7302 msgid "Display Settings"
7303 msgstr "Verktyg"
7306 msgid "Current Frame"
7307 msgstr "Starta Spel"
7310 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7311 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7314 msgid "Current Sub-Frame"
7315 msgstr "Starta Spel"
7318 msgid "Preview Range End Frame"
7319 msgstr "Spara Bild"
7322 msgid "Preview Range Start Frame"
7323 msgstr "Starta Spel"
7326 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7327 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7330 msgid "NLA TweakMode"
7331 msgstr "Redigerings Läge"
7334 msgid "Absolute Keying Sets"
7335 msgstr "Byta Stripp"
7338 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7339 msgstr "Flytta Till Lager"
7342 msgid "All Keying Sets"
7343 msgstr "Flytta Till Lager"
7346 msgid "Compositing node tree"
7347 msgstr "Komponering"
7350 msgid "Render Data"
7351 msgstr "Rendera"
7354 msgid "Rigid Body World"
7355 msgstr "Rigid kropp"
7358 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7359 msgstr "Rendera"
7362 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7363 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7366 msgid "Sync Mode"
7367 msgstr "Redigerings Läge"
7370 msgid "How to sync playback"
7371 msgstr "Renderings Fönster"
7374 msgid "No Sync"
7375 msgstr "Synkroniseringsläge"
7378 msgid "Frame Dropping"
7379 msgstr "Tappa rutor"
7382 msgid "AV-sync"
7383 msgstr "AV-synk"
7386 msgid "Timeline Markers"
7387 msgstr "Synka markörer"
7390 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7391 msgstr "Markera Länkad"
7394 msgid "Tool Settings"
7395 msgstr "Verktyg"
7398 msgid "Unit Settings"
7399 msgstr "Spara användarinställn."
7402 msgid "Unit editing settings"
7403 msgstr "Spara användarinställn."
7406 msgid "Audio Muted"
7407 msgstr "Ljudvolym"
7410 msgid "Audio Scrubbing"
7411 msgstr "Redigera remsa"
7414 msgid "Global Gravity"
7415 msgstr "Global"
7418 msgid "Use Preview Range"
7419 msgstr "Spara Bild"
7422 msgid "User defined note for the render stamping"
7423 msgstr "Renderingsmotor"
7426 msgid "View Settings"
7427 msgstr "Verktyg"
7430 msgid "World"
7431 msgstr "Värld"
7434 msgid "World used for rendering the scene"
7435 msgstr "Sökväg att skriva till"
7438 msgid "Areas"
7439 msgstr "Vecka:"
7442 msgid "Animation Playing"
7443 msgstr "Renderings Fönster"
7446 msgid "Animation playback is active"
7447 msgstr "Animationsuppspelning"
7450 msgid "Animation Editors"
7451 msgstr "Bild Displist"
7454 msgid "Clip Editors"
7455 msgstr "Bild Displist"
7458 msgid "Image Editors"
7459 msgstr "Bildredigerare"
7462 msgid "Node Editors"
7463 msgstr "Bild Displist"
7466 msgid "Property Editors"
7467 msgstr "Bild Displist"
7470 msgid "Sequencer Editors"
7471 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7474 msgid "Top-Left 3D Editor"
7475 msgstr "Textredigerare"
7478 msgid "Caching"
7479 msgstr "Cache"
7482 msgid "Attenuation"
7483 msgstr "Rensa Rotation"
7486 msgid "Inner Cone Angle"
7487 msgstr "Kamerans linsskala"
7490 msgid "Outer Cone Angle"
7491 msgstr "Texturrum"
7494 msgid "Outer Cone Volume"
7495 msgstr "Spara som"
7498 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7499 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7502 msgid "Reference Distance"
7503 msgstr "Visa inställningar för kant"
7506 msgctxt "Sound"
7507 msgid "Mute"
7508 msgstr "Tysta ljud"
7511 msgid "Mute the speaker"
7512 msgstr "Starta Spel"
7515 msgctxt "Sound"
7516 msgid "Pitch"
7517 msgstr "Starta Spel"
7520 msgid "Sound"
7521 msgstr "Ljud"
7524 msgid "How loud the sound is"
7525 msgstr "Filtrera mappar"
7528 msgid "Maximum Volume"
7529 msgstr "Maximum"
7532 msgid "Minimum Volume"
7533 msgstr "Minimum"
7536 msgid "Current Character"
7537 msgstr "Tecken:"
7540 msgid "Current Line"
7541 msgstr "Starta Spel"
7544 msgid "Filename of the text file"
7545 msgstr "Flytta Till Lager"
7548 msgid "Memory"
7549 msgstr "Minne:"
7552 msgid "Modified"
7553 msgstr "Radera Allt"
7556 msgid "Lines of text"
7557 msgstr "Mitten"
7560 msgid "Selection End Character"
7561 msgstr "Tecken:"
7564 msgid "Selection End Line"
7565 msgstr "Avmarkera Länkad"
7568 msgid "End line of selection"
7569 msgstr "Markera Länkad"
7572 msgid "Register"
7573 msgstr "Markera Rad"
7576 msgid "Factor Blue"
7577 msgstr "Faktor"
7580 msgid "Factor Green"
7581 msgstr "Markera Rad"
7584 msgid "Factor Red"
7585 msgstr "Zooma Ut"
7588 msgid "Blend"
7589 msgstr "Blanda"
7592 msgid "Distorted Noise"
7593 msgstr "Markera Länkad"
7596 msgid "Image or Movie"
7597 msgstr "Förhandsvisa bild"
7600 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7601 msgstr "Kamera"
7604 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7605 msgstr "Kamera"
7608 msgid "Voronoi"
7609 msgstr "Voronor"
7612 msgid "Make this a node-based texture"
7613 msgstr "Duplicera"
7616 msgid "Show Alpha"
7617 msgstr "Höger"
7620 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7621 msgstr "Spara Bild"
7624 msgid "Blend Texture"
7625 msgstr "Text"
7628 msgid "Progression"
7629 msgstr "Rendera"
7632 msgid "Style of the color blending"
7633 msgstr "Renderingsmotor"
7636 msgid "Create a linear progression"
7637 msgstr "Rensa Rotation"
7640 msgid "Spherical"
7641 msgstr "UVsfär"
7644 msgid "Quadratic sphere"
7645 msgstr "Kvadratisk"
7648 msgid "Flip Axis"
7649 msgstr "Visa inställningar för kant"
7652 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7653 msgstr "Vektor Måla"
7656 msgid "No flipping"
7657 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7660 msgid "Clouds Texture"
7661 msgstr "Text"
7664 msgid "Procedural noise texture"
7665 msgstr "Kamera"
7668 msgid "Grayscale"
7669 msgstr "Skala"
7672 msgid "Noise Basis"
7673 msgstr "Brusbas:"
7676 msgid "Noise basis used for turbulence"
7677 msgstr "Renderingsmotor"
7680 msgid "Blender Original"
7681 msgstr "Rensa Ursprung"
7684 msgid "Original Perlin"
7685 msgstr "Rensa Ursprung"
7688 msgid "Voronoi F1"
7689 msgstr "Voronor"
7692 msgid "Voronoi F2"
7693 msgstr "Voronor"
7696 msgid "Voronoi F3"
7697 msgstr "Voronor"
7700 msgid "Voronoi F4"
7701 msgstr "Voronor"
7704 msgid "Voronoi F2-F1"
7705 msgstr "Voronor"
7708 msgid "Voronoi Crackle"
7709 msgstr "Voronor"
7712 msgid "Cell Noise"
7713 msgstr "Brus:"
7716 msgid "Noise Depth"
7717 msgstr "Packa Data"
7720 msgid "Depth of the cloud calculation"
7721 msgstr "Markera Länkad"
7724 msgid "Noise Size"
7725 msgstr "Duplicera"
7728 msgid "Scaling for noise input"
7729 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7732 msgid "Noise Type"
7733 msgstr "Arkiv"
7736 msgid "Soft"
7737 msgstr "Suddighet"
7740 msgid "Hard"
7741 msgstr "Hårdhet"
7744 msgid "Distortion Amount"
7745 msgstr "Markera Länkad"
7748 msgid "Amount of distortion"
7749 msgstr "Markera Länkad"
7752 msgid "Noise Distortion"
7753 msgstr "Markera Länkad"
7756 msgid "Noise basis for the distortion"
7757 msgstr "Renderingsmotor"
7760 msgid "Image Texture"
7761 msgstr "Frigör texturbilder"
7764 msgid "Checker Distance"
7765 msgstr "Visa inställningar för kant"
7768 msgid "Distance between checker tiles"
7769 msgstr "Radera"
7772 msgid "Crop Maximum X"
7773 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7776 msgid "Maximum X value to crop the image"
7777 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7780 msgid "Crop Maximum Y"
7781 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7784 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7785 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7788 msgid "Crop Minimum X"
7789 msgstr "Beskärningsminumum"
7792 msgid "Minimum X value to crop the image"
7793 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7796 msgid "Crop Minimum Y"
7797 msgstr "Beskärningsminumum"
7800 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7801 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7804 msgid "Clip Cube"
7805 msgstr "Beskärningsstart"
7808 msgid "Filter Eccentricity"
7809 msgstr "Eccentricitet"
7812 msgid "Filter Probes"
7813 msgstr "Filtrera mappar"
7816 msgid "Filter Size"
7817 msgstr "Filterstorlek"
7820 msgid "Filter"
7821 msgstr "Filter"
7824 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7825 msgstr "Text"
7828 msgid "Invert Alpha"
7829 msgstr "Spara användarinställn."
7832 msgid "Repeat X"
7833 msgstr "Upprepa"
7836 msgid "Repeat Y"
7837 msgstr "Upprepa"
7840 msgid "Calculate Alpha"
7841 msgstr "Duplicera"
7844 msgid "Checker Even"
7845 msgstr "Skala jämnt"
7848 msgid "Even checker tiles"
7849 msgstr "Tjocklek"
7852 msgid "Minimum Filter Size"
7853 msgstr "Filterstorlek"
7856 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7857 msgstr "Markera Länkad"
7860 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7861 msgstr "Rotera"
7864 msgid "Mirror X"
7865 msgstr "Spegel"
7868 msgid "Mirror Y"
7869 msgstr "Spegel"
7872 msgid "Normal Map"
7873 msgstr "Beräkna Normaler"
7876 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7877 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7880 msgid "Magic Texture"
7881 msgstr "Textur"
7884 msgid "Depth of the noise"
7885 msgstr "Markera Länkad"
7888 msgid "Turbulence of the noise"
7889 msgstr "Turbulensinflytande"
7892 msgid "Marble Texture"
7893 msgstr "Text"
7896 msgid "Pattern"
7897 msgstr "Markera Rad"
7900 msgid "Use soft marble"
7901 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7904 msgid "Noise Basis 2"
7905 msgstr "Brusbas:"
7908 msgid "Sin"
7909 msgstr "Sol:"
7912 msgid "Saw"
7913 msgstr "Skugga"
7916 msgid "Tri"
7917 msgstr "Ovan"
7920 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7921 msgstr "Packa Data"
7924 msgid "Highest Dimension"
7925 msgstr "Markera Länkad"
7928 msgid "Fractal noise algorithm"
7929 msgstr "Friktionsfaktor"
7932 msgid "Multifractal"
7933 msgstr "Multiplicera"
7936 msgid "Similar to multifractal"
7937 msgstr "Multiplicera"
7940 msgid "Noise Intensity"
7941 msgstr "Intensitet"
7944 msgid "Intensity of the noise"
7945 msgstr "Markera Länkad"
7948 msgid "Octaves"
7949 msgstr "Rensa Rotation"
7952 msgid "Number of frequencies used"
7953 msgstr "Antal klyvningar"
7956 msgid "Noise Texture"
7957 msgstr "Text"
7960 msgid "Stucci Texture"
7961 msgstr "Text"
7964 msgid "Wall in"
7965 msgstr "Beräkna Normaler"
7968 msgid "Create Dimples"
7969 msgstr "Vecka:"
7972 msgid "Create Ridges"
7973 msgstr "Vecka:"
7976 msgid "Coloring"
7977 msgstr "Färglägg:"
7980 msgid "Only calculate intensity"
7981 msgstr "Beräkna banor"
7984 msgid "Color cells by position"
7985 msgstr "Markera Länkad"
7988 msgid "Position and Outline"
7989 msgstr "Iterationer"
7992 msgid "Distance Metric"
7993 msgstr "Visa inställningar för kant"
7996 msgid "Actual Distance"
7997 msgstr "Samplinglinje"
8000 msgid "Distance Squared"
8001 msgstr "Avstånd"
8004 msgid "Manhattan"
8005 msgstr "Visa inställningar för kant"
8008 msgid "The length of the longest Axial journey"
8009 msgstr "Markera Länkad"
8012 msgid "Minkowski Exponent"
8013 msgstr "Exponent"
8016 msgid "Minkowski exponent"
8017 msgstr "Exponent"
8020 msgid "Scales the intensity of the noise"
8021 msgstr "Markera Länkad"
8024 msgid "Weight 1"
8025 msgstr "Vikt"
8028 msgid "Voronoi feature weight 1"
8029 msgstr "Vektor Måla"
8032 msgid "Weight 2"
8033 msgstr "Vikt"
8036 msgid "Voronoi feature weight 2"
8037 msgstr "Vektor Måla"
8040 msgid "Weight 3"
8041 msgstr "Vikt"
8044 msgid "Voronoi feature weight 3"
8045 msgstr "Vektor Måla"
8048 msgid "Weight 4"
8049 msgstr "Vikt"
8052 msgid "Voronoi feature weight 4"
8053 msgstr "Vektor Måla"
8056 msgid "Wood Texture"
8057 msgstr "Text"
8060 msgid "Band Noise"
8061 msgstr "Brus:"
8064 msgid "Ring Noise"
8065 msgstr "Brus:"
8068 msgid "Add noise to rings"
8069 msgstr "Lägg till Stripp"
8072 msgid "Vector Font"
8073 msgstr "Objekt-typsnitt:"
8076 msgid "Vector font for Text objects"
8077 msgstr "Packa Data"
8080 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
8081 msgstr "Markera Länkad"
8084 msgid "Window Manager"
8085 msgstr "Duplicera"
8088 msgid "Search"
8089 msgstr "Sök"
8092 msgid "Search within the selected filter"
8093 msgstr "Göm Markerad"
8096 msgid "Support"
8097 msgstr "Nivå"
8100 msgid "Display support level"
8101 msgstr "Visa zoomnivå"
8104 msgid "Community"
8105 msgstr "Användargemenskap"
8108 msgid "Testing"
8109 msgstr "Vridning:"
8112 msgid "Key Configurations"
8113 msgstr "Använd tangentinställning"
8116 msgid "Registered key configurations"
8117 msgstr "Förvald programkonfiguration"
8120 msgid "Operators"
8121 msgstr "Operator"
8124 msgid "Operator registry"
8125 msgstr "Operatorinställning"
8128 msgid "Windows"
8129 msgstr "Fönster"
8132 msgid "Open windows"
8133 msgstr "Rendera"
8136 msgid "Cycles World Settings"
8137 msgstr "Verktyg"
8140 msgid "Cycles world settings"
8141 msgstr "Verktyg"
8144 msgid "Lighting"
8145 msgstr "Belysning"
8148 msgid "World lighting settings"
8149 msgstr "Verktyg"
8152 msgid "Mist"
8153 msgstr "Dimma"
8156 msgid "World mist settings"
8157 msgstr "Spara användarinställn."
8160 msgid "Use shader nodes to render the world"
8161 msgstr "Rendera"
8164 msgid "Operation"
8165 msgstr "Rensa Rotation"
8168 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8169 msgstr "Markera Länkad"
8172 msgid "Original IK solver"
8173 msgstr "Rensa Ursprung"
8176 msgid "Animation"
8177 msgstr "Animering"
8180 msgid "Simulation"
8181 msgstr "Simulering:"
8184 msgid "Precision"
8185 msgstr "Kompression"
8188 msgid "Reiteration"
8189 msgstr "Rotation:"
8192 msgid "Solver"
8193 msgstr "Markera kamera"
8196 msgid "Selective Damped Least Square"
8197 msgstr "Markera Rad"
8200 msgid "Max Step"
8201 msgstr "Spel"
8204 msgid "Min Step"
8205 msgstr "Rotera"
8208 msgid "Settings for image formats"
8209 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8212 msgid "Log conversion gamma"
8213 msgstr "Rensa Rotation"
8216 msgid "Color Depth"
8217 msgstr "Färguppsättning:"
8220 msgid "10 bit color channels"
8221 msgstr "32-bit Flyttal"
8224 msgid "32 bit color channels"
8225 msgstr "32-bit Flyttal"
8228 msgid "Codec"
8229 msgstr "Kodek"
8232 msgid "Convert to logarithmic color space"
8233 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8236 msgid "Z Buffer"
8237 msgstr "Z-buffert"
8240 msgid "Image Preview"
8241 msgstr "Förhandsvisa bild"
8244 msgid "Image Size"
8245 msgstr "Bild Displist"
8248 msgid "Number of images of a movie to use"
8249 msgstr "Markera Länkad"
8252 msgid "Auto Refresh"
8253 msgstr "Uppdatera"
8256 msgid "Cycle the images in the movie"
8257 msgstr "Markera Länkad"
8260 msgid "Owner"
8261 msgstr "Texturrum"
8264 msgid "Space Type"
8265 msgstr "Markera Rad"
8268 msgid "Key Map Item"
8269 msgstr "Starta Spel"
8272 msgid "Activate or deactivate item"
8273 msgstr "Flytta Till Lager"
8276 msgid "Alt"
8277 msgstr "Vid"
8280 msgid "User Modified"
8281 msgstr "Modifierad av användaren"
8284 msgid "Text Input"
8285 msgstr "Text"
8288 msgid "Timer"
8289 msgstr "Tidtagning"
8292 msgid "Property Value"
8293 msgstr "Egenskapsvärde"
8296 msgid "Press"
8297 msgstr "Rendera"
8300 msgid "Double Click"
8301 msgstr "Cyclist"
8304 msgid "Left Handle"
8305 msgstr "Vänster handtag"
8308 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8309 msgstr "Markera Länkad"
8312 msgid "Left Handle Type"
8313 msgstr "Auto Handtag"
8316 msgid "Auto Clamped"
8317 msgstr "Auto Handtag"
8320 msgid "Right Handle"
8321 msgstr "Höger handtag"
8324 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8325 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8328 msgid "Right Handle Type"
8329 msgstr "Höger handtag"
8332 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8333 msgstr "Markera Länkad"
8336 msgid "Left handle selection status"
8337 msgstr "Göm Markerad"
8340 msgid "Right handle selection status"
8341 msgstr "Göm Markerad"
8344 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8345 msgstr "Markera Länkad"
8348 msgid "Keying Set"
8349 msgstr "Flytta Till Lager"
8352 msgid "A short description of the keying set"
8353 msgstr "Markera Länkad"
8356 msgid "UI Name"
8357 msgstr "Namn"
8360 msgid "Paths"
8361 msgstr "Bana"
8364 msgid "Type Info"
8365 msgstr "Markera Rad"
8368 msgid "Available"
8369 msgstr "Flytta Till Lager"
8372 msgid "Delta Rotation"
8373 msgstr "Rensa Rotation"
8376 msgid "LocScale"
8377 msgstr "Skala"
8380 msgid "RotScale"
8381 msgstr "Skala"
8384 msgid "Visual Location"
8385 msgstr "Rensa Rotation"
8388 msgid "Visual LocRotScale"
8389 msgstr "Skala"
8392 msgid "Visual LocScale"
8393 msgstr "Rensa Rotation"
8396 msgid "Visual Rotation"
8397 msgstr "Rensa Rotation"
8400 msgid "Visual RotScale"
8401 msgstr "Rensa Rotation"
8404 msgid "Visual Scaling"
8405 msgstr "Rensa Rotation"
8408 msgid "LocRotScale"
8409 msgstr "Skala"
8412 msgid "Scaling"
8413 msgstr "Sampling:"
8416 msgid "Whole Character"
8417 msgstr "Rendera"
8420 msgid "Keying Set Path"
8421 msgstr "Flytta Till Lager"
8424 msgid "Group Name"
8425 msgstr "Gruppnamn"
8428 msgid "Grouping Method"
8429 msgstr "Relief-metod"
8432 msgid "Named Group"
8433 msgstr "Rökgrupper"
8436 msgid "Keying Set Name"
8437 msgstr "Flytta Till Lager"
8440 msgid "Active Keying Set"
8441 msgstr "Byta Stripp"
8444 msgid "Keying Sets"
8445 msgstr "Flytta Till Lager"
8448 msgid "Deformed Location"
8449 msgstr "Rensa Placering"
8452 msgid "Point selected"
8453 msgstr "UV-markeringsläge"
8456 msgid "Active Object"
8457 msgstr "Flytta Till Lager"
8460 msgid "Selected Objects"
8461 msgstr "Markera Länkad"
8464 msgid "Max Angle"
8465 msgstr "Redigerings Läge"
8468 msgid "Min Angle"
8469 msgstr "Redigerings Läge"
8472 msgid "Specular Hardness"
8473 msgstr "Special"
8476 msgid "Bezier Curve"
8477 msgstr "Markera Länkad"
8480 msgid "Sampling"
8481 msgstr "Sampling:"
8484 msgid "Rotation Angle"
8485 msgstr "Rotationsvinkel"
8488 msgid "Pivot X"
8489 msgstr "Rotationspunkt:"
8492 msgid "Pivot Y"
8493 msgstr "Rotationspunkt:"
8496 msgid "Orientation"
8497 msgstr "Rensa Rotation"
8500 msgid "Render Opacity"
8501 msgstr "Genomskinlighet"
8504 msgid "Method of blending mask layers"
8505 msgstr "Rörelsebanor"
8508 msgid "Merge Add"
8509 msgstr "Flytta…"
8512 msgid "Merge Subtract"
8513 msgstr "Subtrahera"
8516 msgid "Falloff type the feather"
8517 msgstr "Avtagandekurva"
8520 msgid "Smooth falloff"
8521 msgstr "Jämn"
8524 msgid "Root falloff"
8525 msgstr "Avtagande:"
8528 msgid "Linear falloff"
8529 msgstr "Linjär"
8532 msgid "Restrict View"
8533 msgstr "Rendera"
8536 msgid "Restrict Render"
8537 msgstr "Rendera"
8540 msgid "Restrict renderability"
8541 msgstr "Rendera"
8544 msgid "Restrict Select"
8545 msgstr "Vektor Måla"
8548 msgid "Restrict selection in the viewport"
8549 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8552 msgid "Invert the mask black/white"
8553 msgstr "Renderings Fönster"
8556 msgid "Unique name of layer"
8557 msgstr "Packa Data"
8560 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8561 msgstr "Markera Länkad"
8564 msgid "Mask Layers"
8565 msgstr "Maskera lager:"
8568 msgid "Mask Parent"
8569 msgstr "Skapa Förälder"
8572 msgid "Parenting settings for masking element"
8573 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8576 msgid "ID Type"
8577 msgstr "Kupoltyp"
8580 msgid "Sub Parent"
8581 msgstr "Markera Rad"
8584 msgid "Mask spline"
8585 msgstr "Maskera lager:"
8588 msgid "Feather Offset"
8589 msgstr "Rutförskjutning"
8592 msgid "Even"
8593 msgstr "Jämn"
8596 msgid "Calculate even feather offset"
8597 msgstr "Beräkna banor"
8600 msgid "Make this spline filled"
8601 msgstr "Starta Spel"
8604 msgid "Self Intersection Check"
8605 msgstr "Markera Länkad"
8608 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8609 msgstr "Rensa Rotation"
8612 msgid "Weight Interpolation"
8613 msgstr "Interpolering:"
8616 msgid "Mask Spline Point"
8617 msgstr "Samplinglinje"
8620 msgid "Feather Points"
8621 msgstr "Medianpunkt"
8624 msgid "Points defining feather"
8625 msgstr "Arkiv"
8628 msgid "Handle type"
8629 msgstr "Handtagstyp"
8632 msgid "Mask Spline UW Point"
8633 msgstr "Lägg till Stripp"
8636 msgid "Weight of feather point"
8637 msgstr "Markera Länkad"
8640 msgid "Alignment"
8641 msgstr "Justerad"
8644 msgid "Flip"
8645 msgstr "Vänd:"
8648 msgid "Gradient Type"
8649 msgstr "Arkiv"
8652 msgid "Mix Factor"
8653 msgstr "Faktor"
8656 msgid "Material slot in an object"
8657 msgstr "Spara som"
8660 msgid "Link"
8661 msgstr "Länka"
8664 msgid "Link material to object or the object's data"
8665 msgstr "Markera Länkad"
8668 msgid "Material slot name"
8669 msgstr "Spara som"
8672 msgctxt "MovieClip"
8673 msgid "Clip"
8674 msgstr "Vänd:"
8677 msgid "Pivot Point"
8678 msgstr "Fast punkt"
8681 msgid "Reconstruction"
8682 msgstr "Rensa Rotation"
8685 msgid "Select Grouped"
8686 msgstr "Markera Rad"
8689 msgid "Show/Hide"
8690 msgstr "Visa"
8693 msgid "Tracking"
8694 msgstr "Skapa Spår"
8697 msgid "Bone Group Specials"
8698 msgstr "Vertexgrupp-special"
8701 msgid "Snap"
8702 msgstr "Snäpp"
8705 msgid "Material Specials"
8706 msgstr "Spara som"
8709 msgid "UV Select Mode"
8710 msgstr "UV-markeringsläge"
8713 msgid "Show/Hide Faces"
8714 msgstr "Visa/göm ytor"
8717 msgid "Weld/Align"
8718 msgstr "Löd/räta upp"
8721 msgctxt "Operator"
8722 msgid "Add"
8723 msgstr "Ny"
8726 msgid "Shape Key Specials"
8727 msgstr "Specialare för formnycklar"
8730 msgid "Vertex Group Specials"
8731 msgstr "Vertexgrupp-special"
8734 msgid "Edit"
8735 msgstr "Redigera"
8738 msgid "Distort"
8739 msgstr "Markera Länkad"
8742 msgid "Matte"
8743 msgstr "Rensa Rotation"
8746 msgid "Node"
8747 msgstr "Nod"
8750 msgid "Node Color Specials"
8751 msgstr "Spara som"
8754 msgid "Frame Rate Presets"
8755 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8758 msgid "Effect Strip"
8759 msgstr "Lägg till Stripp"
8762 msgid "Navigation"
8763 msgstr "Renderings Fönster"
8766 msgid "Select Linked"
8767 msgstr "Avmarkera Länkad"
8770 msgid "Strip"
8771 msgstr "Lägg till Stripp"
8774 msgid "Movie Strip"
8775 msgstr "Lägg till Stripp"
8778 msgid "Cache"
8779 msgstr "Cache"
8782 msgid "View Type"
8783 msgstr "Visningstyp"
8786 msgid "Texture Specials"
8787 msgstr "Text"
8790 msgid "Text To 3D Object"
8791 msgstr "Text till 3D-objekt"
8794 msgid "Templates"
8795 msgstr "Mallar"
8798 msgid "Python"
8799 msgstr "Python-konsol"
8802 msgid "Text"
8803 msgstr "Text"
8806 msgid "System"
8807 msgstr "System"
8810 msgid "File"
8811 msgstr "Arkiv"
8814 msgid "Export"
8815 msgstr "Exportera"
8818 msgid "External Data"
8819 msgstr "Extern data"
8822 msgid "Import"
8823 msgstr "Importera"
8826 msgid "Help"
8827 msgstr "Hjälp"
8830 msgid "Presets"
8831 msgstr "Förinställningar"
8834 msgid "KeyPresets"
8835 msgstr "Rendera"
8838 msgid "Disable Bone Options"
8839 msgstr "Rensa Rotation"
8842 msgid "Enable Bone Options"
8843 msgstr "Aktivera självkrock"
8846 msgid "Toggle Bone Options"
8847 msgstr "Göm Markerad"
8850 msgid "Enabled Modes"
8851 msgstr "Raderings Meny"
8854 msgid "Names"
8855 msgstr "Namn"
8858 msgid "Bone Roll"
8859 msgstr "Massiv"
8862 msgid "Special Characters"
8863 msgstr "Tecken:"
8866 msgid "Interpolate"
8867 msgstr "Interpolering:"
8870 msgid "Mesh"
8871 msgstr "Mesh"
8874 msgid "Edge"
8875 msgstr "Kant"
8878 msgid "Face"
8879 msgstr "Yta"
8882 msgid "Normals"
8883 msgstr "Normaler"
8886 msgid "Mesh Select Mode"
8887 msgstr "Markera Rad"
8890 msgid "Metaball"
8891 msgstr "Metaball"
8894 msgid "Light"
8895 msgstr "Ljus"
8898 msgid "Make Links"
8899 msgstr "Spara som"
8902 msgid "Make Single User"
8903 msgstr "Flytta Till Lager"
8906 msgid "Quick Effects"
8907 msgstr "Effekter:"
8910 msgid "Relations"
8911 msgstr "Relationer:"
8914 msgid "Rigid Body"
8915 msgstr "Rigid kropp"
8918 msgid "Propagate"
8919 msgstr "Egenskaper"
8922 msgid "Clear Transform"
8923 msgstr "Applicera Deformering"
8926 msgid "Sculpt"
8927 msgstr "Skulptera"
8930 msgid "Clone Layer"
8931 msgstr "Flytta Till Lager"
8934 msgid "UV Mapping"
8935 msgstr "Mappning"
8938 msgid "Align View"
8939 msgstr "Rensa Placering"
8942 msgid "Local View"
8943 msgstr "Rensa Placering"
8946 msgid "Operator Presets"
8947 msgstr "Operatorinställning"
8950 msgid "Splash"
8951 msgstr "Visa+markera"
8954 msgid "Mesh Edge"
8955 msgstr "Kant"
8958 msgid "Bevel Weight"
8959 msgstr "Höger"
8962 msgid "Loose edge"
8963 msgstr "Packa Data"
8966 msgid "Vertex indices"
8967 msgstr "Vektor Måla"
8970 msgid "Mesh Loop"
8971 msgstr "Verktyg"
8974 msgid "Edge index"
8975 msgstr "Dela"
8978 msgid "Vertex index"
8979 msgstr "Vektor Måla"
8982 msgid "Mesh Vertex Color"
8983 msgstr "Vertexfärger"
8986 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8987 msgstr "Vertexfärger"
8990 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8991 msgstr "Rendera"
8994 msgid "Active Render"
8995 msgstr "Flytta Till Lager"
8998 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8999 msgstr "Renderingsmotor"
9002 msgid "Name of Vertex color layer"
9003 msgstr "Rendera"
9006 msgid "Mesh Polygon"
9007 msgstr "Verktyg"
9010 msgid "Loop Start"
9011 msgstr "Markera Rad"
9014 msgid "Loop Total"
9015 msgstr "Markera Rad"
9018 msgid "User defined layer of floating point number values"
9019 msgstr "Spelinställningar"
9022 msgid "Skin Vertex"
9023 msgstr "Vertex"
9026 msgid "Radius of the skin"
9027 msgstr "Duplicera"
9030 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
9031 msgstr "Rendera"
9034 msgid "Name of skin layer"
9035 msgstr "Flytta Till Lager"
9038 msgid "Intersect"
9039 msgstr "Intensitet:"
9042 msgid "Distortion"
9043 msgstr "Markera Länkad"
9046 msgid "UV Select"
9047 msgstr "UV-markerad"
9050 msgid "Set the map as active for display and editing"
9051 msgstr "Renderingsmotor"
9054 msgid "Active Clone"
9055 msgstr "Klona aktivt"
9058 msgid "Set the map as active for cloning"
9059 msgstr "Renderings Fönster"
9062 msgid "Set the map as active for rendering"
9063 msgstr "Renderingsmotor"
9066 msgid "Name of UV map"
9067 msgstr "Flytta Till Lager"
9070 msgid "Mesh Vertex"
9071 msgstr "Vertex"
9074 msgid "Vertex Normal"
9075 msgstr "Vektor Måla"
9078 msgid "Meta Element"
9079 msgstr "Skapa Förälder"
9082 msgid "Hide element"
9083 msgstr "Göm Markerad"
9086 msgid "Normalized quaternion rotation"
9087 msgstr "Rensa Rotation"
9090 msgid "Size X"
9091 msgstr "Storlek X"
9094 msgid "Size Z"
9095 msgstr "Storlek X"
9098 msgid "Metaball types"
9099 msgstr "Metaball"
9102 msgid "Ball"
9103 msgstr "Klot"
9106 msgid "Ellipsoid"
9107 msgstr "Ellipsoid"
9110 msgid "Negative"
9111 msgstr "Negativ"
9114 msgid "UV Project"
9115 msgstr "Rensa Placering"
9118 msgid "UV Warp"
9119 msgstr "Warp/Böj"
9122 msgid "Vertex Weight Edit"
9123 msgstr "Höger"
9126 msgid "Vertex Weight Mix"
9127 msgstr "Höger"
9130 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
9131 msgstr "Markera Rad"
9134 msgid "Boolean"
9135 msgstr "Boolean Operation"
9138 msgid "Decimate"
9139 msgstr "Renderings Fönster"
9142 msgid "Edge Split"
9143 msgstr "Dela"
9146 msgid "Multiresolution"
9147 msgstr "Markera Länkad"
9150 msgid "Screw"
9151 msgstr "Skapa Förälder"
9154 msgid "Subdivision Surface"
9155 msgstr "Uppdelningsyta"
9158 msgid "Triangulate"
9159 msgstr "Triangelnät"
9162 msgid "Wireframe"
9163 msgstr "Trådmodell"
9166 msgid "Cast"
9167 msgstr "Tvinga"
9170 msgid "Displace"
9171 msgstr "Visa inställningar för kant"
9174 msgid "Mesh Deform"
9175 msgstr "Bana"
9178 msgid "Simple Deform"
9179 msgstr "Radera"
9182 msgid "Warp"
9183 msgstr "Warp/Böj"
9186 msgid "Dynamic Paint"
9187 msgstr "Partikelfriktion:"
9190 msgid "Explode"
9191 msgstr "Spräng"
9194 msgid "Particle Instance"
9195 msgstr "Visa inställningar för kant"
9198 msgid "Armature deformation modifier"
9199 msgstr "Bana"
9202 msgid "Multi Modifier"
9203 msgstr "Radera Allt"
9206 msgid "Array Modifier"
9207 msgstr "Radera Allt"
9210 msgid "Constant Offset Displacement"
9211 msgstr "Skapa Förälder"
9214 msgid "Value for the distance between arrayed items"
9215 msgstr "Radera"
9218 msgid "Number of duplicates to make"
9219 msgstr "Antal klyvningar"
9222 msgid "Fit Type"
9223 msgstr "Filtertyp:"
9226 msgid "Fixed Count"
9227 msgstr "Sidantal"
9230 msgid "Fit Length"
9231 msgstr "Rensa Ursprung"
9234 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
9235 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
9238 msgid "Merge Distance"
9239 msgstr "Visa inställningar för kant"
9242 msgid "Relative Offset Displacement"
9243 msgstr "Skapa Förälder"
9246 msgid "Add a constant offset"
9247 msgstr "Markera Länkad"
9250 msgid "Merge Vertices"
9251 msgstr "Spelinställningar"
9254 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9255 msgstr "Applicera Deformering"
9258 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9259 msgstr "Markera Länkad"
9262 msgid "Bevel Modifier"
9263 msgstr "Markera Rad"
9266 msgid "New"
9267 msgstr "Ny"
9270 msgid "Limit Method"
9271 msgstr "Packa Data"
9274 msgid "Mark Seams"
9275 msgstr "Rensa Förälder"
9278 msgid "Mark Sharp"
9279 msgstr "Rensa Förälder"
9282 msgid "Percent"
9283 msgstr "Centrera"
9286 msgid "Only Vertices"
9287 msgstr "Bana"
9290 msgid "Vertex group name"
9291 msgstr "Vertexgrupp:"
9294 msgid "Boolean Modifier"
9295 msgstr "Markera Rad"
9298 msgid "Boolean operations modifier"
9299 msgstr "Ta bort egenskap"
9302 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9303 msgstr "Renderingsmotor"
9306 msgid "Keep the part of the mesh that intersects with the other selected object"
9307 msgstr "Markera Länkad"
9310 msgid "Build effect modifier"
9311 msgstr "UV-markeringsläge"
9314 msgid "Start frame of the effect"
9315 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9318 msgid "Reversed"
9319 msgstr "Baklänges"
9322 msgid "Cast Modifier"
9323 msgstr "Radera Allt"
9326 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9327 msgstr "Duplicera"
9330 msgid "Cast Type"
9331 msgstr "Markera Rad"
9334 msgid "Target object shape"
9335 msgstr "Packa Data"
9338 msgid "From Radius"
9339 msgstr "Zooma Ut"
9342 msgid "Use Transform"
9343 msgstr "Transformera"
9346 msgid "Cloth Modifier"
9347 msgstr "Radera Allt"
9350 msgid "Collision Modifier"
9351 msgstr "Radera Allt"
9354 msgid "Settings"
9355 msgstr "Inställningar:"
9358 msgid "Lambda Factor"
9359 msgstr "Zooma Ut"
9362 msgid "Smooth factor effect"
9363 msgstr "Jämn"
9366 msgid "Curve Modifier"
9367 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9370 msgid "Curve deformation modifier"
9371 msgstr "Transformationsläge"
9374 msgid "Deform Axis"
9375 msgstr "Ärv rotation"
9378 msgid "UVs"
9379 msgstr "Använd"
9382 msgid "All Layers"
9383 msgstr "Flytta Till Lager"
9386 msgid "Nearest vertex"
9387 msgstr "Starta Spel"
9390 msgid "Decimate Modifier"
9391 msgstr "Markera Rad"
9394 msgid "Decimation modifier"
9395 msgstr "Markera Rad"
9398 msgid "Angle Limit"
9399 msgstr "Vinkel X"
9402 msgid "Use edge collapsing"
9403 msgstr "Arkiv"
9406 msgid "Un-Subdivide"
9407 msgstr "Dela upp"
9410 msgid "Planar"
9411 msgstr "Plan"
9414 msgid "Face Count"
9415 msgstr "Sidantal"
9418 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9419 msgstr "Vektor Måla"
9422 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9423 msgstr "Bild Displist"
9426 msgid "All Boundaries"
9427 msgstr "Gränser"
9430 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9431 msgstr "Vertexgrupp:"
9434 msgid "Displace Modifier"
9435 msgstr "Visa inställningar för kant"
9438 msgid "Displacement modifier"
9439 msgstr "Visa inställningar för kant"
9442 msgid "Midlevel"
9443 msgstr "Nivå"
9446 msgid "Local"
9447 msgstr "Rensa Placering"
9450 msgid "Texture Coordinates"
9451 msgstr "Texturkoordinater:"
9454 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9455 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9458 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9459 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9462 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9463 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9466 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9467 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9470 msgid "Texture Coordinate Object"
9471 msgstr "Texturkoordinater:"
9474 msgid "Object to set the texture coordinates"
9475 msgstr "Riktning"
9478 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9479 msgstr "Rotera"
9482 msgid "Dynamic Paint modifier"
9483 msgstr "Rotera"
9486 msgid "EdgeSplit Modifier"
9487 msgstr "Radera Allt"
9490 msgid "Split Angle"
9491 msgstr "Redigerings Läge"
9494 msgid "Use Edge Angle"
9495 msgstr "Kantvinkel"
9498 msgid "Use Sharp Edges"
9499 msgstr "Markera Rad"
9502 msgid "Explode Modifier"
9503 msgstr "Radera Allt"
9506 msgid "Particle UV"
9507 msgstr "Partikel:"
9510 msgid "UV map to change with particle age"
9511 msgstr "Verktyg"
9514 msgid "Protect"
9515 msgstr "Packa Data"
9518 msgid "Clean vertex group edges"
9519 msgstr "Raderings Meny"
9522 msgid "Show mesh when particles are alive"
9523 msgstr "NURBS Kurva"
9526 msgid "Cut Edges"
9527 msgstr "Kant"
9530 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9531 msgstr "Vektor Måla"
9534 msgid "Fluid simulation modifier"
9535 msgstr "Renderings Fönster"
9538 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9539 msgstr "Markera Länkad"
9542 msgid "Bound"
9543 msgstr "Gränser"
9546 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9547 msgstr "Markera Rad"
9550 msgid "Smoothing effect modifier"
9551 msgstr "UV-markeringsläge"
9554 msgid "Lambda Border"
9555 msgstr "Skala"
9558 msgid "Normalized"
9559 msgstr "Normaliserad"
9562 msgid "Smooth object along X axis"
9563 msgstr "Vektor Måla"
9566 msgid "Smooth object along Y axis"
9567 msgstr "Vektor Måla"
9570 msgid "Smooth object along Z axis"
9571 msgstr "Vektor Måla"
9574 msgid "Lattice deformation modifier"
9575 msgstr "Lattice"
9578 msgid "Mask Modifier"
9579 msgstr "Radera Allt"
9582 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9583 msgstr "Duplicera"
9586 msgid "Cache Modifier"
9587 msgstr "Markera Rad"
9590 msgid "Deform Mode"
9591 msgstr "Rensa Rotation"
9594 msgid "Integrate"
9595 msgstr "Interpolering:"
9598 msgid "Evaluation Frame"
9599 msgstr "Relationer"
9602 msgid "Frame Start"
9603 msgstr "Duplicera"
9606 msgid "Time Mode"
9607 msgstr "Tid"
9610 msgid "Use the time from the scene"
9611 msgstr "Markera Länkad"
9614 msgid "MeshDeform Modifier"
9615 msgstr "Radera Allt"
9618 msgid "The grid size for binding"
9619 msgstr "Renderingsmotor"
9622 msgid "Mirroring modifier"
9623 msgstr "Redigera"
9626 msgid "Merge Limit"
9627 msgstr "Felgräns"
9630 msgid "Mirror Object"
9631 msgstr "Speglingsobjekt:"
9634 msgid "Object to use as mirror"
9635 msgstr "Text"
9638 msgid "Mirror U"
9639 msgstr "Markera Rad"
9642 msgid "Mirror V"
9643 msgstr "Markera Rad"
9646 msgid "Mirror Vertex Groups"
9647 msgstr "Vektor Måla"
9650 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9651 msgstr "Vektor Måla"
9654 msgid "Multires Modifier"
9655 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9658 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9659 msgstr "Markera Länkad"
9662 msgid "Levels"
9663 msgstr "Nivå"
9666 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9667 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9670 msgid "Render Levels"
9671 msgstr "Rendera"
9674 msgid "Sculpt Levels"
9675 msgstr "Nivå"
9678 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9679 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9682 msgid "Optimal Display"
9683 msgstr "Visa"
9686 msgid "Total Levels"
9687 msgstr "Nivå"
9690 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9691 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9694 msgid "Copy"
9695 msgstr "Spara"
9698 msgid "Ocean Modifier"
9699 msgstr "Packa Data"
9702 msgid "Simulate an ocean surface"
9703 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9706 msgid "Foam Fade"
9707 msgstr "Toningstid"
9710 msgid "Choppiness"
9711 msgstr "Tjocklek"
9714 msgid "Cache Path"
9715 msgstr "Arkiv"
9718 msgid "Amount of generated foam"
9719 msgstr "Markera Länkad"
9722 msgid "Foam Layer Name"
9723 msgstr "Rendera"
9726 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9727 msgstr "Rendera"
9730 msgid "Bake End"
9731 msgstr "Packa Data"
9734 msgid "End frame of the ocean baking"
9735 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9738 msgid "Bake Start"
9739 msgstr "Duplicera"
9742 msgid "Start frame of the ocean baking"
9743 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9746 msgid "Generate"
9747 msgstr "Separera"
9750 msgid "Ocean is Cached"
9751 msgstr "Rökcache"
9754 msgid "Random Seed"
9755 msgstr "Slumpfrö"
9758 msgid "Seed of the random generator"
9759 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9762 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9763 msgstr "Markera Länkad"
9766 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9767 msgstr "Markera Länkad"
9770 msgid "Resolution of the generated surface"
9771 msgstr "Markera Länkad"
9774 msgid "Spatial Size"
9775 msgstr "Beräkna Normaler"
9778 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9779 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9782 msgid "Current time of the simulation"
9783 msgstr "Markera Länkad"
9786 msgid "Generate Foam"
9787 msgstr "Separera"
9790 msgid "Generate Normals"
9791 msgstr "Vektor Måla"
9794 msgid "Wave Alignment"
9795 msgstr "Justerad"
9798 msgid "Wave Direction"
9799 msgstr "Riktning"
9802 msgid "Wave Scale"
9803 msgstr "Markera Länkad"
9806 msgid "Scale of the displacement effect"
9807 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9810 msgid "Smallest Wave"
9811 msgstr "Kapitäler"
9814 msgid "Shortest allowed wavelength"
9815 msgstr "Markera Länkad"
9818 msgid "Wind Velocity"
9819 msgstr "Hastighet"
9822 msgid "Wind speed"
9823 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9826 msgid "ParticleInstance Modifier"
9827 msgstr "Visa inställningar för kant"
9830 msgid "Particle system instancing modifier"
9831 msgstr "Spara som"
9834 msgid "Pole axis for rotation"
9835 msgstr "Rensa Rotation"
9838 msgid "Object that has the particle system"
9839 msgstr "Markera Länkad"
9842 msgid "Particle System Number"
9843 msgstr "Partikelsystem"
9846 msgid "Position along path"
9847 msgstr "Iterationer"
9850 msgid "Random Position"
9851 msgstr "Slumpmässig position"
9854 msgid "Randomize position along path"
9855 msgstr "Slumpmässig position"
9858 msgid "Create instances from child particles"
9859 msgstr "Markera Länkad"
9862 msgid "Create instances from normal particles"
9863 msgstr "Markera Länkad"
9866 msgid "Keep Shape"
9867 msgstr "Flytta Till Lager"
9870 msgid "Don't stretch the object"
9871 msgstr "Markera Länkad"
9874 msgid "Use particle size to scale the instances"
9875 msgstr "Spara som"
9878 msgid "ParticleSystem Modifier"
9879 msgstr "Partikelsystem"
9882 msgid "Particle system simulation modifier"
9883 msgstr "Spara som"
9886 msgid "Particle System that this modifier controls"
9887 msgstr "Spara som"
9890 msgid "Remesh Modifier"
9891 msgstr "Markera Rad"
9894 msgid "Blocks"
9895 msgstr "Rensa Placering"
9898 msgid "Octree Depth"
9899 msgstr "Färgdjup"
9902 msgid "Sharpness"
9903 msgstr "Hårdhet"
9906 msgid "Remove Disconnected Pieces"
9907 msgstr "Duplicera"
9910 msgid "Smooth Shading"
9911 msgstr "Jämn"
9914 msgid "Screw Modifier"
9915 msgstr "Radera Allt"
9918 msgid "Revolve edges"
9919 msgstr "Flytta"
9922 msgid "Angle of revolution"
9923 msgstr "Markera Länkad"
9926 msgid "Screw axis"
9927 msgstr "Skapa Förälder"
9930 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9931 msgstr "Bild Displist"
9934 msgid "Render Steps"
9935 msgstr "Rendera stämpel"
9938 msgid "Number of steps in the revolution"
9939 msgstr "Iterationer"
9942 msgid "Calc Order"
9943 msgstr "Slumpfrö"
9946 msgid "Object Screw"
9947 msgstr "Packa Data"
9950 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9951 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9954 msgid "Auxiliary Target"
9955 msgstr "Driver"
9958 msgid "Distance to keep from the target"
9959 msgstr "Radera"
9962 msgid "Project Limit"
9963 msgstr "Redigera egenskap"
9966 msgid "Subsurf Levels"
9967 msgstr "Nivå"
9970 msgid "Positive"
9971 msgstr "Lägg till Stripp"
9974 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9975 msgstr "Markera Länkad"
9978 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9979 msgstr "Markera Länkad"
9982 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9983 msgstr "Markera Länkad"
9986 msgid "SimpleDeform Modifier"
9987 msgstr "Radera"
9990 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9991 msgstr "Markera Länkad"
9994 msgid "Bend"
9995 msgstr "Böjning"
9998 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9999 msgstr "Markera Länkad"
10002 msgid "Limits"
10003 msgstr "Gränser"
10006 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
10007 msgstr "Vektor Måla"
10010 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
10011 msgstr "Vektor Måla"
10014 msgid "Origin"
10015 msgstr "Rensa Ursprung"
10018 msgid "Skin Modifier"
10019 msgstr "Markera Rad"
10022 msgid "Generate Skin"
10023 msgstr "Separera"
10026 msgid "Branch Smoothing"
10027 msgstr "Jämn"
10030 msgid "Soft Body Modifier"
10031 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
10034 msgid "Soft Body Point Cache"
10035 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
10038 msgid "Solidify Modifier"
10039 msgstr "Radera Allt"
10042 msgid "Inner Crease"
10043 msgstr "Flytta Till Lager"
10046 msgid "Outer Crease"
10047 msgstr "Arkiv"
10050 msgid "Rim Crease"
10051 msgstr "Vecka:"
10054 msgid "Vertex Group Invert"
10055 msgstr "Vertexgrupp"
10058 msgid "Invert the vertex group influence"
10059 msgstr "Vektor Måla"
10062 msgid "Material Offset"
10063 msgstr "Materialindexförskjutning:"
10066 msgid "Rim Material Offset"
10067 msgstr "Materialindexförskjutning:"
10070 msgid "Offset the thickness from the center"
10071 msgstr "Markera Länkad"
10074 msgid "Thickness of the shell"
10075 msgstr "Markera Länkad"
10078 msgid "Vertex Group Factor"
10079 msgstr "Vertexgrupp"
10082 msgid "Even Thickness"
10083 msgstr "Tjocklek"
10086 msgid "Flip Normals"
10087 msgstr "Beräkna Normaler"
10090 msgid "Invert the face direction"
10091 msgstr "Markera Länkad"
10094 msgid "High Quality Normals"
10095 msgstr "Hög kvalitet"
10098 msgid "Fill Rim"
10099 msgstr "Fyll"
10102 msgid "Subsurf Modifier"
10103 msgstr "Modifierad av användaren"
10106 msgid "Subdivision surface modifier"
10107 msgstr "Uppdelningsyta"
10110 msgid "Number of subdivisions to perform"
10111 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
10114 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
10115 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
10118 msgid "Surface Modifier"
10119 msgstr "Yta diffus:"
10122 msgid "Triangulate Modifier"
10123 msgstr "Triangelnät"
10126 msgid "Triangulate Mesh"
10127 msgstr "Triangelnät"
10130 msgid "Fixed Alternate"
10131 msgstr "Duplicera"
10134 msgid "UV Project Modifier"
10135 msgstr "Packa Data"
10138 msgid "Horizontal Aspect Ratio"
10139 msgstr "Storleksförhållande"
10142 msgid "Vertical Aspect Ratio"
10143 msgstr "Storleksförhållande"
10146 msgid "Number of Projectors"
10147 msgstr "Antal klyvningar"
10150 msgid "Number of projectors to use"
10151 msgstr "Antal klyvningar"
10154 msgid "Projectors"
10155 msgstr "Rensa Placering"
10158 msgid "Horizontal Scale"
10159 msgstr "Markera Rad"
10162 msgid "Vertical Scale"
10163 msgstr "Markera Länkad"
10166 msgid "UVWarp Modifier"
10167 msgstr "Radera Allt"
10170 msgid "Add target position to uv coordinates"
10171 msgstr "Arkiv"
10174 msgid "U-Axis"
10175 msgstr "Axel"
10178 msgid "V-Axis"
10179 msgstr "Axel"
10182 msgid "Bone defining offset"
10183 msgstr "Arkiv"
10186 msgid "UV Center"
10187 msgstr "Mitten"
10190 msgid "Center point for rotate/scale"
10191 msgstr "Starta Spel"
10194 msgid "Object defining offset"
10195 msgstr "Packa Data"
10198 msgid "UV Layer"
10199 msgstr "Lager"
10202 msgid "UV Layer name"
10203 msgstr "Rendera"
10206 msgid "WeightVG Edit Modifier"
10207 msgstr "Vektor Måla"
10210 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
10211 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
10214 msgid "Add Threshold"
10215 msgstr "Tröskel"
10218 msgid "Default Weight"
10219 msgstr "Höger"
10222 msgid "Null action"
10223 msgstr "Markera Rad"
10226 msgid "Mapping Curve"
10227 msgstr "Rotera"
10230 msgid "Custom mapping curve"
10231 msgstr "Anpassad form:"
10234 msgid "Which object to take texture coordinates from"
10235 msgstr "Text"
10238 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
10239 msgstr "Text"
10242 msgid "Use local generated coordinates"
10243 msgstr "Lokala koordinater"
10246 msgid "Use global coordinates"
10247 msgstr "Lokala koordinater"
10250 msgid "Use local generated coordinates of another object"
10251 msgstr "Markera Länkad"
10254 msgid "Use coordinates from an UV layer"
10255 msgstr "Texturkoordinater:"
10258 msgid "Use Channel"
10259 msgstr "4 Kanaler"
10262 msgid "Which texture channel to use for masking"
10263 msgstr "Renderingsmotor"
10266 msgid "Masking Tex"
10267 msgstr "Text"
10270 msgid "Masking texture"
10271 msgstr "NURBS Kurva"
10274 msgid "Mask VGroup"
10275 msgstr "Lägg till Stripp"
10278 msgid "Masking vertex group name"
10279 msgstr "Vertexgrupp:"
10282 msgid "Group Add"
10283 msgstr "Grupp"
10286 msgid "Group Remove"
10287 msgstr "Gruppnamn"
10290 msgid "WeightVG Mix Modifier"
10291 msgstr "Vektor Måla"
10294 msgid "Default Weight A"
10295 msgstr "Höger"
10298 msgid "Default Weight B"
10299 msgstr "Höger"
10302 msgid "Vertex Set"
10303 msgstr "Vektor Måla"
10306 msgid "VGroup A"
10307 msgstr "Grupp"
10310 msgid "Affect vertices in VGroup A"
10311 msgstr "Vertexgrupp:"
10314 msgid "VGroup B"
10315 msgstr "Grupp"
10318 msgid "VGroup A or B"
10319 msgstr "Grupp"
10322 msgid "VGroup A and B"
10323 msgstr "Grupp"
10326 msgid "Affect vertices in both groups"
10327 msgstr "Rensa Rotation"
10330 msgid "Vertex Group A"
10331 msgstr "Vertexgrupp:"
10334 msgid "First vertex group name"
10335 msgstr "Vertexgrupp:"
10338 msgid "Vertex Group B"
10339 msgstr "Vertexgrupp:"
10342 msgid "Second vertex group name"
10343 msgstr "Vertexgrupp:"
10346 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10347 msgstr "Vektor Måla"
10350 msgid "Proximity Geometry"
10351 msgstr "Sändarens geometri"
10354 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10355 msgstr "Radera"
10358 msgid "Proximity Mode"
10359 msgstr "Skapa Förälder"
10362 msgid "Which distances to target object to use"
10363 msgstr "Redigerings Läge"
10366 msgid "Use distance between affected and target objects"
10367 msgstr "Radera"
10370 msgid "Target Object"
10371 msgstr "Packa Data"
10374 msgid "Warp Modifier"
10375 msgstr "Radera Allt"
10378 msgid "Warp modifier"
10379 msgstr "Radera Allt"
10382 msgid "Object to transform from"
10383 msgstr "Applicera Deformering"
10386 msgid "Object to transform to"
10387 msgstr "Applicera Deformering"
10390 msgid "Wave Modifier"
10391 msgstr "Markera Rad"
10394 msgid "Wave effect modifier"
10395 msgstr "Markera Länkad"
10398 msgid "Damping Time"
10399 msgstr "Dämpning"
10402 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10403 msgstr "Bild Displist"
10406 msgid "Falloff Radius"
10407 msgstr "Zooma Ut"
10410 msgid "Height of the wave"
10411 msgstr "Göm Markerad"
10414 msgid "Narrowness"
10415 msgstr "Hårdhet"
10418 msgid "Start Position Object"
10419 msgstr "Rensa Rotation"
10422 msgid "Start Position X"
10423 msgstr "Position"
10426 msgid "X coordinate of the start position"
10427 msgstr "Markera Länkad"
10430 msgid "Start Position Y"
10431 msgstr "Position"
10434 msgid "Y coordinate of the start position"
10435 msgstr "Markera Länkad"
10438 msgid "Cyclic wave effect"
10439 msgstr "Begränsa förskjutning"
10442 msgid "Displace along normals"
10443 msgstr "Applicera Deformering"
10446 msgid "X Normal"
10447 msgstr "Beräkna Normaler"
10450 msgid "Enable displacement along the X normal"
10451 msgstr "Markera Länkad"
10454 msgid "Y Normal"
10455 msgstr "Beräkna Normaler"
10458 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10459 msgstr "Markera Länkad"
10462 msgid "Z Normal"
10463 msgstr "Beräkna Normaler"
10466 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10467 msgstr "Markera Länkad"
10470 msgid "X axis motion"
10471 msgstr "Position"
10474 msgid "Y axis motion"
10475 msgstr "Position"
10478 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10479 msgstr "Vektor Måla"
10482 msgid "Distance between the waves"
10483 msgstr "Radera"
10486 msgid "Face Area"
10487 msgstr "NURBS Kurva"
10490 msgid "Boundary"
10491 msgstr "Gränser"
10494 msgid "Offset Relative"
10495 msgstr "Relativ"
10498 msgid "Offset Even"
10499 msgstr "X-förskjutning"
10502 msgid "Starting frame of the stored range"
10503 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10506 msgid "Edit Path"
10507 msgstr "Bana"
10510 msgid "Motion Path Points"
10511 msgstr "Rörelsebanor"
10514 msgid "Use Bone Heads"
10515 msgstr "Använd bentoppar"
10518 msgid "Motion Path Cache Point"
10519 msgstr "Rörelsebanor"
10522 msgid "Movie Clip Proxy"
10523 msgstr "Skapa Förälder"
10526 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10527 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10530 msgid "Free Run"
10531 msgstr "Fri:"
10534 msgid "Timecode"
10535 msgstr "Tid"
10538 msgid "Free Run No Gaps"
10539 msgstr "Fri:"
10542 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10543 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10546 msgid "Movie Clip User"
10547 msgstr "Lägg till Stripp"
10550 msgid "Render Undistorted"
10551 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10554 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10555 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10558 msgid "Average error of reconstruction"
10559 msgstr "Genomsnittlig separation"
10562 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10563 msgstr "Radera"
10566 msgid "Movie tracking data"
10567 msgstr "Lägg till Stripp"
10570 msgid "Match-moving data for tracking"
10571 msgstr "Renderings Fönster"
10574 msgid "Active Object Index"
10575 msgstr "Flytta Till Lager"
10578 msgid "Index of active object"
10579 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10582 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10583 msgstr "Markera Länkad"
10586 msgid "Tracks"
10587 msgstr "Skapa Spår"
10590 msgid "Divisions"
10591 msgstr "Uppdelningar"
10594 msgid "Camera's focal length"
10595 msgstr "Kamerans linsskala"
10598 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10599 msgstr "Storleksförhållande"
10602 msgid "Pixel aspect ratio"
10603 msgstr "Storleksförhållande"
10606 msgid "Principal Point"
10607 msgstr "Fast punkt"
10610 msgid "Sensor"
10611 msgstr "Sensor"
10614 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10615 msgstr "Lägg till Stripp"
10618 msgid "Match-moving dopesheet data"
10619 msgstr "Flytta Till Lager"
10622 msgid "Display Hidden"
10623 msgstr "Visa inställningar för kant"
10626 msgid "Only Selected"
10627 msgstr "Markera Rad"
10630 msgid "Dopesheet Sort Field"
10631 msgstr "Skärpedjup:"
10634 msgid "Longest"
10635 msgstr "Mål:"
10638 msgid "Total"
10639 msgstr "Markera Rad"
10642 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10643 msgstr "Markera Länkad"
10646 msgid "Movie tracking marker data"
10647 msgstr "Flytta Till Lager"
10650 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10651 msgstr "Arkiv"
10654 msgid "Is marker muted for current frame"
10655 msgstr "Starta Spel"
10658 msgid "Pattern Bounding Box"
10659 msgstr "Auto Handtag"
10662 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10663 msgstr "Arkiv"
10666 msgid "Pattern Corners"
10667 msgstr "Markera Rad"
10670 msgid "Search Max"
10671 msgstr "Sökmeny"
10674 msgid "Search Min"
10675 msgstr "Sökmeny"
10678 msgid "Movie tracking object data"
10679 msgstr "Lägg till Stripp"
10682 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10683 msgstr "Markera Länkad"
10686 msgid "Object is used for camera tracking"
10687 msgstr "Riktning"
10690 msgid "Keyframe A"
10691 msgstr "Animationsnycklar"
10694 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10695 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10698 msgid "Keyframe B"
10699 msgstr "Animationsnycklar"
10702 msgid "Unique name of object"
10703 msgstr "Packa Data"
10706 msgid "Markers"
10707 msgstr "Markörer"
10710 msgid "Collection of markers in track"
10711 msgstr "Markera Länkad"
10714 msgid "Collection of solved cameras"
10715 msgstr "Markera Länkad"
10718 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10719 msgstr "Markera Länkad"
10722 msgid "Movie tracking settings"
10723 msgstr "Flytta Till Lager"
10726 msgid "Match moving settings"
10727 msgstr "Flytta Till Lager"
10730 msgid "Cleanup action to execute"
10731 msgstr "Markera Länkad"
10734 msgid "Select unclean tracks"
10735 msgstr "Markera Länkad"
10738 msgid "Delete Track"
10739 msgstr "Raderings Meny"
10742 msgid "Delete unclean tracks"
10743 msgstr "Raderings Meny"
10746 msgid "Delete Segments"
10747 msgstr "Radera Stripp"
10750 msgid "Reprojection Error"
10751 msgstr "Markera Länkad"
10754 msgid "Tracked Frames"
10755 msgstr "Arkiv"
10758 msgid "Correlation"
10759 msgstr "Markera Länkad"
10762 msgid "Frames Limit"
10763 msgstr "Rutor"
10766 msgid "Default motion model to use for tracking"
10767 msgstr "Renderingsmotor"
10770 msgid "Pattern Match"
10771 msgstr "Markera Rad"
10774 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10775 msgstr "Göm Markerad"
10778 msgid "Previous frame"
10779 msgstr "Spara Bild"
10782 msgid "Pattern Size"
10783 msgstr "Markera Rad"
10786 msgid "Search Size"
10787 msgstr "Sökmeny"
10790 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10791 msgstr "Radera"
10794 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10795 msgstr "Radera"
10798 msgid "Refine focal length"
10799 msgstr "Kamerans linsskala"
10802 msgid "Focal length, K1"
10803 msgstr "Rensa Ursprung"
10806 msgid "Focal length, K1, K2"
10807 msgstr "Rensa Ursprung"
10810 msgid "Focal Length, Optical Center"
10811 msgstr "Rensa Ursprung"
10814 msgid "Fastest"
10815 msgstr "Duplicera"
10818 msgid "Double"
10819 msgstr "Cyclist"
10822 msgid "Use Blue Channel"
10823 msgstr "Spara användarinställn."
10826 msgid "Use Green Channel"
10827 msgstr "Renderings Fönster"
10830 msgid "Use Mask"
10831 msgstr "Använd maximum"
10834 msgid "Normalize"
10835 msgstr "Normalisera"
10838 msgid "Use Red Channel"
10839 msgstr "4 Kanaler"
10842 msgid "Tripod Motion"
10843 msgstr "Rensa Rotation"
10846 msgid "Active Track Index"
10847 msgstr "Byta Stripp"
10850 msgid "Bilinear"
10851 msgstr "Linjär"
10854 msgid "Location Influence"
10855 msgstr "Inflytande"
10858 msgid "Rotation Influence"
10859 msgstr "Inflytande"
10862 msgid "Scale Influence"
10863 msgstr "Inflytande"
10866 msgid "Maximal Scale"
10867 msgstr "Skala"
10870 msgid "Autoscale"
10871 msgstr "Auto Handtag"
10874 msgid "Stabilize Rotation"
10875 msgstr "Fysikvisualisering"
10878 msgid "Average error of re-projection"
10879 msgstr "Genomsnittlig separation"
10882 msgid "Bundle"
10883 msgstr "Handtag"
10886 msgid "Grease pencil data for this track"
10887 msgstr "Starta Spel"
10890 msgid "Has Bundle"
10891 msgstr "Handtag"
10894 msgid "Track is hidden"
10895 msgstr "Flytta Till Lager"
10898 msgid "Track is selected"
10899 msgstr "Göm Markerad"
10902 msgid "Select Anchor"
10903 msgstr "Markera Rad"
10906 msgid "Track's anchor point is selected"
10907 msgstr "Göm Markerad"
10910 msgid "Select Pattern"
10911 msgstr "Markera Rad"
10914 msgid "Track's pattern area is selected"
10915 msgstr "Göm Markerad"
10918 msgid "Select Search"
10919 msgstr "Markera hierarki"
10922 msgid "Track's search area is selected"
10923 msgstr "Göm Markerad"
10926 msgid "NLA Strip"
10927 msgstr "Lägg till Stripp"
10930 msgid "Action End Frame"
10931 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10934 msgid "Action Start Frame"
10935 msgstr "Starta Spel"
10938 msgid "Blending"
10939 msgstr "Blandning:"
10942 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10943 msgstr "Markera Länkad"
10946 msgid "Scaling factor for action"
10947 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10950 msgid "NLA Strip is selected"
10951 msgstr "Markera Rad"
10954 msgid "Strip Time"
10955 msgstr "Lägg till Stripp"
10958 msgid "NLA Strips"
10959 msgstr "Lägg till Stripp"
10962 msgid "Action Clip"
10963 msgstr "Markera Rad"
10966 msgid "Meta"
10967 msgstr "Metaball"
10970 msgid "Sound Clip"
10971 msgstr "Ljud"
10974 msgid "Animated Influence"
10975 msgstr "Animera markering"
10978 msgid "NLA Track"
10979 msgstr "Spår"
10982 msgid "NLA Track is active"
10983 msgstr "Flytta Till Lager"
10986 msgid "NLA Track is locked"
10987 msgstr "Markera Rad"
10990 msgid "NLA Track is selected"
10991 msgstr "Göm Markerad"
10994 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10995 msgstr "Remsor till vänster"
10998 msgid "Custom color of the node body"
10999 msgstr "Ange färg for banden"
11002 msgid "Height of the node"
11003 msgstr "Göm Markerad"
11006 msgid "Show Options"
11007 msgstr "Rensa Rotation"
11010 msgid "Show Preview"
11011 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
11014 msgid "Show Texture"
11015 msgstr "Text"
11018 msgid "Use custom color for the node"
11019 msgstr "Rensa Rotation"
11022 msgid "Width of the node"
11023 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11026 msgid "Width Hidden"
11027 msgstr "Bredd"
11030 msgid "Interface"
11031 msgstr "Yta"
11034 msgid "Compositor Node"
11035 msgstr "Operator"
11038 msgid "Alpha Over"
11039 msgstr "Alfa över"
11042 msgid "Convert Premul"
11043 msgstr "Konvertera:"
11046 msgid "Bilateral Blur"
11047 msgstr "Spara som"
11050 msgid "Color Sigma"
11051 msgstr "Färguppsättning:"
11054 msgid "Space Sigma"
11055 msgstr "Mellanrum:"
11058 msgid "Aspect Correction"
11059 msgstr "Markera Länkad"
11062 msgid "Type of aspect correction to use"
11063 msgstr "Bild Displist"
11066 msgid "Relative Size X"
11067 msgstr "Relativ nyckel"
11070 msgid "Relative Size Y"
11071 msgstr "Relativ nyckel"
11074 msgid "Filter Type"
11075 msgstr "Filtertyp:"
11078 msgid "Fast Gaussian"
11079 msgstr "Renderings Fönster"
11082 msgid "Variable Size"
11083 msgstr "Visa"
11086 msgid "Bokeh Blur"
11087 msgstr "Markera Rad"
11090 msgid "Max Blur"
11091 msgstr "Rensa Rotation"
11094 msgid "Bokeh Image"
11095 msgstr "Markera Rad"
11098 msgid "Angle of the bokeh"
11099 msgstr "Markera Länkad"
11102 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
11103 msgstr "Duplicera"
11106 msgid "Number of flaps"
11107 msgstr "Antal klyvningar"
11110 msgid "Rounding"
11111 msgstr "Ljud"
11114 msgid "Shift of the lens components"
11115 msgstr "Duplicera"
11118 msgid "Box Mask"
11119 msgstr "Radie"
11122 msgid "Height of the box"
11123 msgstr "Göm Markerad"
11126 msgid "Not"
11127 msgstr "Anteckning"
11130 msgid "Rotation angle of the box"
11131 msgstr "Rotationsvinkel"
11134 msgid "Width of the box"
11135 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11138 msgid "X position of the middle of the box"
11139 msgstr "Markera Länkad"
11142 msgid "Y position of the middle of the box"
11143 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11146 msgid "Bright/Contrast"
11147 msgstr "Hastighetsstyrning"
11150 msgid "Channel Key"
11151 msgstr "Flytta Till Lager"
11154 msgid "RGB Color Space"
11155 msgstr "Färgrymd:"
11158 msgid "HSV Color Space"
11159 msgstr "Färgrymd:"
11162 msgid "YUV Color Space"
11163 msgstr "Färgrymd:"
11166 msgid "YCbCr Color Space"
11167 msgstr "Färgrymd:"
11170 msgid "Limit Channel"
11171 msgstr "Renderings Fönster"
11174 msgid "Chroma Key"
11175 msgstr "Flytta Till Lager"
11178 msgid "Alpha falloff"
11179 msgstr "Alpha"
11182 msgid "Alpha lift"
11183 msgstr "Alpha"
11186 msgid "Shadow Adjust"
11187 msgstr "Skuggor"
11190 msgid "Acceptance"
11191 msgstr "Infoga"
11194 msgid "Color Balance"
11195 msgstr "Rendera"
11198 msgid "Correction Formula"
11199 msgstr "Markera Länkad"
11202 msgid "Correction for Highlights"
11203 msgstr "Dela"
11206 msgid "Correction for Midtones"
11207 msgstr "Markera Länkad"
11210 msgid "Correction for Shadows"
11211 msgstr "Markera Länkad"
11214 msgid "Basis"
11215 msgstr "Bas"
11218 msgid "Slope"
11219 msgstr "Lutning"
11222 msgid "Color Correction"
11223 msgstr "Markera Länkad"
11226 msgid "Blue channel active"
11227 msgstr "Spara användarinställn."
11230 msgid "Green channel active"
11231 msgstr "Renderings Fönster"
11234 msgid "Highlights Contrast"
11235 msgstr "Hastighetsstyrning"
11238 msgid "Highlights contrast"
11239 msgstr "Hastighetsstyrning"
11242 msgid "Highlights Gain"
11243 msgstr "Dela"
11246 msgid "Highlights gain"
11247 msgstr "Dela"
11250 msgid "Highlights Gamma"
11251 msgstr "Dela"
11254 msgid "Highlights gamma"
11255 msgstr "Dela"
11258 msgid "Highlights Lift"
11259 msgstr "Dela"
11262 msgid "Highlights lift"
11263 msgstr "Dela"
11266 msgid "Highlights Saturation"
11267 msgstr "Dela"
11270 msgid "Highlights saturation"
11271 msgstr "Dela"
11274 msgid "Master Contrast"
11275 msgstr "Hastighetsstyrning"
11278 msgid "Master contrast"
11279 msgstr "Hastighetsstyrning"
11282 msgid "Master Gain"
11283 msgstr "Rotation:"
11286 msgid "Master gain"
11287 msgstr "Rotation:"
11290 msgid "Master Gamma"
11291 msgstr "Starta Spel"
11294 msgid "Master gamma"
11295 msgstr "Starta Spel"
11298 msgid "Master Lift"
11299 msgstr "Rotation:"
11302 msgid "Master Saturation"
11303 msgstr "Iterationer"
11306 msgid "Master saturation"
11307 msgstr "Iterationer"
11310 msgid "Midtones Contrast"
11311 msgstr "Hastighetsstyrning"
11314 msgid "Midtones contrast"
11315 msgstr "Hastighetsstyrning"
11318 msgid "Midtones End"
11319 msgstr "Markera Rad"
11322 msgid "End of midtones"
11323 msgstr "Redigerings Läge"
11326 msgid "Midtones Gain"
11327 msgstr "Markera Rad"
11330 msgid "Midtones Gamma"
11331 msgstr "Renderings Fönster"
11334 msgid "Midtones Lift"
11335 msgstr "Renderings Fönster"
11338 msgid "Midtones Saturation"
11339 msgstr "Iterationer"
11342 msgid "Midtones saturation"
11343 msgstr "Iterationer"
11346 msgid "Midtones Start"
11347 msgstr "Renderings Fönster"
11350 msgid "Start of midtones"
11351 msgstr "Position"
11354 msgid "Red channel active"
11355 msgstr "4 Kanaler"
11358 msgid "Shadows Contrast"
11359 msgstr "Redigerings Läge"
11362 msgid "Shadows contrast"
11363 msgstr "Redigerings Läge"
11366 msgid "Shadows Gain"
11367 msgstr "Endast skuggor"
11370 msgid "Shadows gain"
11371 msgstr "Endast skuggor"
11374 msgid "Shadows Gamma"
11375 msgstr "Skuggor"
11378 msgid "Shadows gamma"
11379 msgstr "Skuggor"
11382 msgid "Shadows Lift"
11383 msgstr "Endast skuggor"
11386 msgid "Shadows lift"
11387 msgstr "Endast skuggor"
11390 msgid "Shadows Saturation"
11391 msgstr "Mättnad"
11394 msgid "Shadows saturation"
11395 msgstr "Mättnad"
11398 msgid "Color Key"
11399 msgstr "Färguppsättning:"
11402 msgid "Saturation Tolerance for the color"
11403 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11406 msgid "Value Tolerance for the color"
11407 msgstr "(Av)Markera Alla"
11410 msgid "Color Spill"
11411 msgstr "Färguppsättning:"
11414 msgid "Limit by Red"
11415 msgstr "Rensa Förälder"
11418 msgid "Limit by Green"
11419 msgstr "Rensa Förälder"
11422 msgid "Limit by Blue"
11423 msgstr "Rensa Förälder"
11426 msgid "Composite"
11427 msgstr "Komponering"
11430 msgid "Crop Image Size"
11431 msgstr "Bild Displist"
11434 msgid "Remove"
11435 msgstr "Ta bort"
11438 msgid "RGB Curves"
11439 msgstr "NURBS Kurva"
11442 msgid "Vector Curves"
11443 msgstr "NURBS Kurva"
11446 msgid "Directional Blur"
11447 msgstr "Riktning"
11450 msgid "Center X"
11451 msgstr "Mitten"
11454 msgid "Center Y"
11455 msgstr "Mitten"
11458 msgid "Wrap"
11459 msgstr "Radbrytning"
11462 msgid "Zoom"
11463 msgstr "Zooma"
11466 msgid "Defocus"
11467 msgstr "Deformera"
11470 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11471 msgstr "Rensa Rotation"
11474 msgid "Bokeh Type"
11475 msgstr "Markera Rad"
11478 msgid "Triangular"
11479 msgstr "Triangelnät"
11482 msgid "Gamma Correction"
11483 msgstr "Markera Länkad"
11486 msgid "Use Z-Buffer"
11487 msgstr "Z-buffert"
11490 msgid "Z-Scale"
11491 msgstr "Skala"
11494 msgid "Despeckle"
11495 msgstr "Göm Markerad"
11498 msgid "Neighbor"
11499 msgstr "Bana"
11502 msgid "Difference Key"
11503 msgstr "Programnställningar…"
11506 msgid "Edge to inset"
11507 msgstr "Dela"
11510 msgid "Feather"
11511 msgstr "Annan:"
11514 msgid "Distance Key"
11515 msgstr "Avstånd"
11518 msgid "RGB color space"
11519 msgstr "Färgrymd:"
11522 msgid "YCbCr Suppression"
11523 msgstr "Kompression"
11526 msgid "Double Edge Mask"
11527 msgstr "Cyclist"
11530 msgid "Buffer Edge Mode"
11531 msgstr "Rensa Rotation"
11534 msgid "Bleed Out"
11535 msgstr "Blanda"
11538 msgid "Keep In"
11539 msgstr "Lägg till Stripp"
11542 msgid "Inner Edge Mode"
11543 msgstr "Redigerings Läge"
11546 msgid "Adjacent Only"
11547 msgstr "Göm Markerad"
11550 msgid "Ellipse Mask"
11551 msgstr "Använd maximum"
11554 msgid "Sharpen"
11555 msgstr "Hårdhet"
11558 msgid "Laplace"
11559 msgstr "Visa inställningar för kant"
11562 msgid "Shadow"
11563 msgstr "Skugga"
11566 msgid "Flip X"
11567 msgstr "Vänd:"
11570 msgid "Flip Y"
11571 msgstr "Vänd:"
11574 msgid "Flip X & Y"
11575 msgstr "Visa inställningar för kant"
11578 msgid "Glare"
11579 msgstr "Stråle"
11582 msgid "Angle Offset"
11583 msgstr "Spel"
11586 msgid "Streak angle offset"
11587 msgstr "Spel"
11590 msgid "Color Modulation"
11591 msgstr "Packa Data"
11594 msgid "Glare Type"
11595 msgstr "Global"
11598 msgid "Ghosts"
11599 msgstr "Spöke"
11602 msgid "Streaks"
11603 msgstr "Spara som"
11606 msgid "Fog Glow"
11607 msgstr "Glöd"
11610 msgid "Simple Star"
11611 msgstr "Samplar"
11614 msgid "Total number of streaks"
11615 msgstr "Antal klyvningar"
11618 msgid "Rotate 45"
11619 msgstr "Rotera"
11622 msgid "Hue Correct"
11623 msgstr "Markera Länkad"
11626 msgid "Hue Saturation Value"
11627 msgstr "Mättnad"
11630 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11631 msgstr "Markera Rad"
11634 msgid "Placeholder"
11635 msgstr "Visa inställningar för kant"
11638 msgid "Auto-Refresh"
11639 msgstr "Uppdatera"
11642 msgid "Inpaint"
11643 msgstr "Radera Stripp"
11646 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11647 msgstr "Iterationer"
11650 msgid "Keying"
11651 msgstr "Flytta Till Lager"
11654 msgid "Post Blur"
11655 msgstr "Rensa Rotation"
11658 msgid "Pre Blur"
11659 msgstr "Markera Rad"
11662 msgid "Clip Black"
11663 msgstr "Svart"
11666 msgid "Clip White"
11667 msgstr "Bild Displist"
11670 msgid "Despill Balance"
11671 msgstr "Göm Markerad"
11674 msgid "Despill Factor"
11675 msgstr "Blandning:"
11678 msgid "Edge Kernel Radius"
11679 msgstr "RGB-radie"
11682 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11683 msgstr "Infoga"
11686 msgid "Feather Distance"
11687 msgstr "Visa inställningar för kant"
11690 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11691 msgstr "Radera"
11694 msgid "Screen Balance"
11695 msgstr "Rendera"
11698 msgid "Keying Screen"
11699 msgstr "Flytta Till Lager"
11702 msgid "Tracking Object"
11703 msgstr "Packa Data"
11706 msgid "Lens Distortion"
11707 msgstr "Markera Länkad"
11710 msgid "Projector"
11711 msgstr "Rensa Placering"
11714 msgid "Red Channel"
11715 msgstr "4 Kanaler"
11718 msgid "Green Channel"
11719 msgstr "Renderings Fönster"
11722 msgid "Blue Channel"
11723 msgstr "Spara användarinställn."
11726 msgid "Luminance Channel"
11727 msgstr "4 Kanaler"
11730 msgid "Luminance Key"
11731 msgstr "4 Kanaler"
11734 msgid "Map Range"
11735 msgstr "Omfång"
11738 msgid "Map Value"
11739 msgstr "Maximum"
11742 msgid "Use Maximum"
11743 msgstr "Använd maximum"
11746 msgid "Use Minimum"
11747 msgstr "Använd minimum"
11750 msgid "Number of motion blur samples"
11751 msgstr "Antal klyvningar"
11754 msgid "Size Source"
11755 msgstr "Rotera"
11758 msgid "Scene Size"
11759 msgstr "Suddighetsstorlek"
11762 msgid "Use pixel size for the buffer"
11763 msgstr "Vektor Måla"
11766 msgid "Fixed/Scene"
11767 msgstr "Scen"
11770 msgid "Use feather information from the mask"
11771 msgstr "Texturkoordinater:"
11774 msgid "Motion Blur"
11775 msgstr "Rensa Rotation"
11778 msgid "Math"
11779 msgstr "Visa"
11782 msgid "Compare"
11783 msgstr "Kompression"
11786 msgid "Arctangent"
11787 msgstr "Förälder"
11790 msgid "Movie Distortion"
11791 msgstr "Markera Länkad"
11794 msgid "Distortion to use to filter image"
11795 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11798 msgid "File Output"
11799 msgstr "Renderingsresultat:"
11802 msgid "Active Input Index"
11803 msgstr "Flytta Till Lager"
11806 msgid "Base Path"
11807 msgstr "Arkiv"
11810 msgid "Base output path for the image"
11811 msgstr "Rotera"
11814 msgid "File Slots"
11815 msgstr "Arkiv"
11818 msgid "EXR Layer Slots"
11819 msgstr "Spara som"
11822 msgid "Pixelate"
11823 msgstr "Lägg till Stripp"
11826 msgid "Alpha Convert"
11827 msgstr "Redigerings Läge"
11830 msgid "Straight to Premul"
11831 msgstr "Höger"
11834 msgid "Render Layers"
11835 msgstr "Rendera"
11838 msgid "Method to use to filter rotation"
11839 msgstr "Markera Länkad"
11842 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11843 msgstr "Markera Länkad"
11846 msgid "Separate HSVA"
11847 msgstr "Separera"
11850 msgid "Separate RGBA"
11851 msgstr "Separera"
11854 msgid "Separate YCbCrA"
11855 msgstr "Separera"
11858 msgid "Separate YUVA"
11859 msgstr "Separera"
11862 msgid "Set Alpha"
11863 msgstr "Alpha"
11866 msgid "Split Viewer"
11867 msgstr "Visa"
11870 msgid "Stabilize 2D"
11871 msgstr "Markera Rad"
11874 msgid "Method to use to filter stabilization"
11875 msgstr "Rörelsebanor"
11878 msgid "Ray Length"
11879 msgstr "Slumpmässig"
11882 msgid "Switch"
11883 msgstr "Starta Spel"
11886 msgid "Node Output"
11887 msgstr "Renderingsresultat:"
11890 msgid "Adaptation"
11891 msgstr "Mättnad"
11894 msgid "Tonemap Type"
11895 msgstr "Markera Rad"
11898 msgid "Rh Simple"
11899 msgstr "Samplar"
11902 msgid "Track Position"
11903 msgstr "Position"
11906 msgid "Frame to be used for relative position"
11907 msgstr "Rensa Rotation"
11910 msgid "Which marker position to use for output"
11911 msgstr "Text"
11914 msgid "Relative Start"
11915 msgstr "Rensa Rotation"
11918 msgid "Relative Frame"
11919 msgstr "Relativ nyckel"
11922 msgid "Method to use to filter transform"
11923 msgstr "Markera Länkad"
11926 msgid "Translate"
11927 msgstr "Markera Länkad"
11930 msgid "Wrapping"
11931 msgstr "Mappning"
11934 msgid "X Axis"
11935 msgstr "Axel"
11938 msgid "Y Axis"
11939 msgstr "Axel"
11942 msgid "ColorRamp"
11943 msgstr "Rensa Förälder"
11946 msgid "Vector Blur"
11947 msgstr "Vektor Handtag"
11950 msgid "Blur Factor"
11951 msgstr "Rensa Förälder"
11954 msgid "Max Speed"
11955 msgstr "Lutning"
11958 msgid "Min Speed"
11959 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11962 msgid "Curved"
11963 msgstr "Bana"
11966 msgid "Tile order"
11967 msgstr "Arkiv"
11970 msgid "Random tiles"
11971 msgstr "Markera Rad"
11974 msgid "Bottom up"
11975 msgstr "Slutet av filen"
11978 msgid "Rule of thirds"
11979 msgstr "Ange färg for banden"
11982 msgid "Expand from 9 places"
11983 msgstr "(Av)Markera Alla"
11986 msgid "Label Font Size"
11987 msgstr "Textstorlek"
11990 msgid "Font size to use for displaying the label"
11991 msgstr "Sökväg att skriva till"
11994 msgid "Reroute"
11995 msgstr "Vektor Måla"
11998 msgid "Shader Node"
11999 msgstr "Avmarkera Länkad"
12002 msgid "Material shader node"
12003 msgstr "Spara som"
12006 msgid "Add Shader"
12007 msgstr "Högtalare"
12010 msgid "Attribute"
12011 msgstr "Attribut:"
12014 msgid "Attribute Name"
12015 msgstr "Attribut:"
12018 msgid "Background"
12019 msgstr "Spara Bild"
12022 msgid "Bright Contrast"
12023 msgstr "Hastighetsstyrning"
12026 msgid "Anisotropic BSDF"
12027 msgstr "Anisotropisk"
12030 msgid "Diffuse BSDF"
12031 msgstr "Diffus färg"
12034 msgid "Refraction BSDF"
12035 msgstr "Rensa Rotation"
12038 msgid "Transparent BSDF"
12039 msgstr "Genomskinlighet"
12042 msgid "Camera Data"
12043 msgstr "Spel-data"
12046 msgid "Object Space"
12047 msgstr "Packa Data"
12050 msgid "Emission"
12051 msgstr "Utsändning"
12054 msgid "Fresnel"
12055 msgstr "Fresnel"
12058 msgid "Hair Info"
12059 msgstr "Markera Rad"
12062 msgid "Layer Weight"
12063 msgstr "Höger"
12066 msgid "Light Falloff"
12067 msgstr "Avtagande:"
12070 msgid "Light Path"
12071 msgstr "Flytta Till Lager"
12074 msgid "Mix Shader"
12075 msgstr "Avmarkera Länkad"
12078 msgid "Space of the input normal"
12079 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
12082 msgid "Tangent Space"
12083 msgstr "Målrymd"
12086 msgid "Tangent space normal mapping"
12087 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
12090 msgid "Object space normal mapping"
12091 msgstr "Riktning"
12094 msgid "World space normal mapping"
12095 msgstr "Rensa Rotation"
12098 msgid "UV Map for tangent space maps"
12099 msgstr "Verktyg"
12102 msgid "Object Info"
12103 msgstr "Packa Data"
12106 msgid "Cycles"
12107 msgstr "Cyklisk:"
12110 msgid "Material Output"
12111 msgstr "Markera Rad"
12114 msgid "World Output"
12115 msgstr "Renderingsresultat:"
12118 msgid "Particle Info"
12119 msgstr "Visa inställningar för kant"
12122 msgid "Bytecode"
12123 msgstr "Tid"
12126 msgid "Script Source"
12127 msgstr "Rotera"
12130 msgid "Internal shader script to define the shader"
12131 msgstr "Renderingsmotor"
12134 msgid "Auto Update"
12135 msgstr "Uppdatera:"
12138 msgid "Separate RGB"
12139 msgstr "Separera"
12142 msgid "Method to use for the tangent"
12143 msgstr "Rörelsebanor"
12146 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
12147 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
12150 msgid "Tangent from UV map"
12151 msgstr "Flytta Till Lager"
12154 msgid "Brick Texture"
12155 msgstr "Textur"
12158 msgid "Offset Amount"
12159 msgstr "X-förskjutning"
12162 msgid "Offset Frequency"
12163 msgstr "Dotterförskjutning"
12166 msgid "Squash Amount"
12167 msgstr "Mängd"
12170 msgid "Squash Frequency"
12171 msgstr "Starta rendering av sekvens"
12174 msgid "Texture Mapping"
12175 msgstr "Text"
12178 msgid "Texture coordinate mapping settings"
12179 msgstr "Texturkoordinater:"
12182 msgid "Checker Texture"
12183 msgstr "NURBS Kurva"
12186 msgid "Texture Coordinate"
12187 msgstr "Texturkoordinater:"
12190 msgid "Use the parent of the dupli object if possible"
12191 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
12194 msgid "Environment Texture"
12195 msgstr "Rensa Förälder"
12198 msgid "Linear interpolation"
12199 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12202 msgid "Projection"
12203 msgstr "Rensa Placering"
12206 msgid "Projection of the input image"
12207 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
12210 msgid "Equirectangular"
12211 msgstr "Triangelnät"
12214 msgid "Mirror Ball"
12215 msgstr "Spegel"
12218 msgid "Gradient Texture"
12219 msgstr "Text"
12222 msgid "Projection Blend"
12223 msgstr "Rensa Placering"
12226 msgid "Musgrave Texture"
12227 msgstr "Text"
12230 msgid "Point Density"
12231 msgstr "Intensitet"
12234 msgid "Color Source"
12235 msgstr "Färgkälla"
12238 msgid "Particle Age"
12239 msgstr "Partikel-UV"
12242 msgid "Particle Speed"
12243 msgstr "Partikelsystem"
12246 msgid "Particle Velocity"
12247 msgstr "Bild Displist"
12250 msgid "Particle System to render as points"
12251 msgstr "Spara som"
12254 msgid "Point Source"
12255 msgstr "Rotera"
12258 msgid "Object Vertices"
12259 msgstr "Bana"
12262 msgid "Sky Texture"
12263 msgstr "Text"
12266 msgid "Sun Direction"
12267 msgstr "Riktning"
12270 msgid "Turbidity"
12271 msgstr "Grumlighet"
12274 msgid "Atmospheric turbidity"
12275 msgstr "Grumlighet"
12278 msgid "Voronoi Texture"
12279 msgstr "UVsfär"
12282 msgid "Wave Texture"
12283 msgstr "Text"
12286 msgid "Use wave texture in rings"
12287 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12290 msgid "Vector Math"
12291 msgstr "Vektor Handtag"
12294 msgid "Z Axis"
12295 msgstr "Zooma In"
12298 msgid "Texture Node"
12299 msgstr "Texturläge"
12302 msgid "At"
12303 msgstr "Vid"
12306 msgid "Curve Time"
12307 msgstr "Bana"
12310 msgid "Value to Normal"
12311 msgstr "Beräkna Normaler"
12314 msgid "Int"
12315 msgstr "Info"
12318 msgid "String"
12319 msgstr "Fjäder"
12322 msgid "From node"
12323 msgstr "Från omslutningar"
12326 msgid "From socket"
12327 msgstr "Markera Rad"
12330 msgid "To node"
12331 msgstr "Text"
12334 msgid "To socket"
12335 msgstr "Markera Rad"
12338 msgid "Output File Slot"
12339 msgstr "Rendera"
12342 msgid "Single layer file slot of the file output node"
12343 msgstr "Renderings Fönster"
12346 msgid "Subpath used for this slot"
12347 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
12350 msgid "Use Node Format"
12351 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12354 msgid "Output File Layer Slot"
12355 msgstr "Rendera"
12358 msgid "Multilayer slot of the file output node"
12359 msgstr "Renderings Fönster"
12362 msgid "Node Socket"
12363 msgstr "Markera Rad"
12366 msgid "Hide the socket"
12367 msgstr "Radera"
12370 msgid "Linked"
12371 msgstr "Länka"
12374 msgid "Socket name"
12375 msgstr "Markera Rad"
12378 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
12379 msgstr "Duplicera"
12382 msgid "Boolean Node Socket"
12383 msgstr "Markera Rad"
12386 msgid "Active Node"
12387 msgstr "Flytta Till Lager"
12390 msgid "Object Base"
12391 msgstr "Packa Data"
12394 msgid "Object base selection state"
12395 msgstr "Göm Markerad"
12398 msgid "Object Constraints"
12399 msgstr "Objektbegränsningar"
12402 msgid "Operator Properties"
12403 msgstr "Operatoregenskaper"
12406 msgctxt "Operator"
12407 msgid "Clean Keyframes"
12408 msgstr "Animationsnycklar"
12411 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12412 msgstr "Markera Länkad"
12415 msgid "Column Select"
12416 msgstr "Markera Rad"
12419 msgid "Extend Select"
12420 msgstr "Markera Rad"
12423 msgid "Mouse X"
12424 msgstr "Packa Data"
12427 msgid "Mouse Y"
12428 msgstr "Packa Data"
12431 msgctxt "Operator"
12432 msgid "Copy Keyframes"
12433 msgstr "Radera"
12436 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12437 msgstr "Markera Länkad"
12440 msgctxt "Operator"
12441 msgid "Delete Keyframes"
12442 msgstr "Radera"
12445 msgid "Remove all selected keyframes"
12446 msgstr "Markera Länkad"
12449 msgctxt "Operator"
12450 msgid "Duplicate Keyframes"
12451 msgstr "Radera"
12454 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12455 msgstr "Göm Markerad"
12458 msgctxt "Operator"
12459 msgid "Duplicate"
12460 msgstr "Duplicera"
12463 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12464 msgstr "Göm Markerad"
12467 msgid "Duplicate Keyframes"
12468 msgstr "Radera"
12471 msgid "Transform selected items by mode type"
12472 msgstr "Markera Länkad"
12475 msgctxt "Operator"
12476 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12477 msgstr "Radera"
12480 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12481 msgstr "Markera Länkad"
12484 msgid "Constant Extrapolation"
12485 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12488 msgid "Linear Extrapolation"
12489 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12492 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12493 msgstr "Radera Allt"
12496 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12497 msgstr "Radera Allt"
12500 msgctxt "Operator"
12501 msgid "Jump to Keyframes"
12502 msgstr "Starta Spel"
12505 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12506 msgstr "Markera Länkad"
12509 msgctxt "Operator"
12510 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12511 msgstr "Auto Handtag"
12514 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12515 msgstr "Markera Länkad"
12518 msgctxt "Operator"
12519 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12520 msgstr "Radera"
12523 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12524 msgstr "Markera Länkad"
12527 msgctxt "Operator"
12528 msgid "Insert Keyframes"
12529 msgstr "Radera"
12532 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12533 msgstr "Markera Länkad"
12536 msgid "All Channels"
12537 msgstr "Göm Markerad"
12540 msgid "Only Selected Channels"
12541 msgstr "Endast markerade kanaler"
12544 msgid "In Active Group"
12545 msgstr "Markera Rad"
12548 msgctxt "Operator"
12549 msgid "Set Keyframe Type"
12550 msgstr "Auto Handtag"
12553 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12554 msgstr "Markera Länkad"
12557 msgctxt "Operator"
12558 msgid "Make Markers Local"
12559 msgstr "Rensa Placering"
12562 msgctxt "Operator"
12563 msgid "Mirror Keys"
12564 msgstr "Markera Rad"
12567 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12568 msgstr "Markera Länkad"
12571 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12572 msgstr "Markera Länkad"
12575 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12576 msgstr "Markera Länkad"
12579 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12580 msgstr "Markera Länkad"
12583 msgctxt "Operator"
12584 msgid "New Action"
12585 msgstr "Rensa Rotation"
12588 msgid "Create new action"
12589 msgstr "Rensa Rotation"
12592 msgctxt "Operator"
12593 msgid "Paste Keyframes"
12594 msgstr "Starta Spel"
12597 msgid "Overwrite All"
12598 msgstr "Överskrivning av/på"
12601 msgid "Replace all keys"
12602 msgstr "Rendera"
12605 msgid "Overwrite Range"
12606 msgstr "Spara Bild"
12609 msgid "Overwrite Entire Range"
12610 msgstr "Spel"
12613 msgid "Paste keys starting at current frame"
12614 msgstr "Starta Spel"
12617 msgid "Frame End"
12618 msgstr "Radera"
12621 msgid "Paste keys ending at current frame"
12622 msgstr "Starta Spel"
12625 msgid "Frame Relative"
12626 msgstr "Relativ"
12629 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12630 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12633 msgid "No Offset"
12634 msgstr "Spel"
12637 msgctxt "Operator"
12638 msgid "Auto-Set Preview Range"
12639 msgstr "Spara Bild"
12642 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12643 msgstr "Markera Länkad"
12646 msgctxt "Operator"
12647 msgid "Sample Keyframes"
12648 msgstr "Radera"
12651 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12652 msgstr "Markera Länkad"
12655 msgctxt "Operator"
12656 msgid "Select All"
12657 msgstr "Avmarkera Länkad"
12660 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12661 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12664 msgid "Selection action to execute"
12665 msgstr "Markera Länkad"
12668 msgid "Toggle"
12669 msgstr "Växla"
12672 msgid "Toggle selection for all elements"
12673 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12676 msgid "Select all elements"
12677 msgstr "Markera Länkad"
12680 msgid "Deselect"
12681 msgstr "Avmarkera"
12684 msgid "Deselect all elements"
12685 msgstr "Markera Länkad"
12688 msgid "Invert selection of all elements"
12689 msgstr "Markera Länkad"
12692 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12693 msgstr "Markera Länkad"
12696 msgid "Axis Range"
12697 msgstr "Redigerings Läge"
12700 msgctxt "Operator"
12701 msgid "Circle Select"
12702 msgstr "Göm Markerad"
12705 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12706 msgstr "Markera Länkad"
12709 msgid "On Selected Keyframes"
12710 msgstr "Radera"
12713 msgid "On Current Frame"
12714 msgstr "Starta Spel"
12717 msgid "On Selected Markers"
12718 msgstr "Raderings Meny"
12721 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12722 msgstr "Raderings Meny"
12725 msgctxt "Operator"
12726 msgid "Lasso Select"
12727 msgstr "Markera Rad"
12730 msgctxt "Operator"
12731 msgid "Select Left/Right"
12732 msgstr "Höger"
12735 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12736 msgstr "Markera Länkad"
12739 msgid "Check if Select Left or Right"
12740 msgstr "Höger"
12743 msgid "Before current frame"
12744 msgstr "Radera"
12747 msgid "After current frame"
12748 msgstr "Starta Spel"
12751 msgctxt "Operator"
12752 msgid "Select Less"
12753 msgstr "Avmarkera Länkad"
12756 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12757 msgstr "Markera Länkad"
12760 msgctxt "Operator"
12761 msgid "Select Linked"
12762 msgstr "Avmarkera Länkad"
12765 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12766 msgstr "Markera Länkad"
12769 msgctxt "Operator"
12770 msgid "Select More"
12771 msgstr "Markera Rad"
12774 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12775 msgstr "Markera Länkad"
12778 msgctxt "Operator"
12779 msgid "Snap Keys"
12780 msgstr "Markera Rad"
12783 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12784 msgstr "Markera Länkad"
12787 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12788 msgstr "Markera Länkad"
12791 msgid "Nearest Frame"
12792 msgstr "Starta Spel"
12795 msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
12796 msgstr "Markera Länkad"
12799 msgid "Nearest Second"
12800 msgstr "Bana"
12803 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12804 msgstr "Markera Länkad"
12807 msgid "Nearest Marker"
12808 msgstr "Raderings Meny"
12811 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12812 msgstr "Markera Länkad"
12815 msgctxt "Operator"
12816 msgid "View All"
12817 msgstr "Visa Alla"
12820 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12821 msgstr "Markera Länkad"
12824 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12825 msgstr "Markera Länkad"
12828 msgctxt "Operator"
12829 msgid "Change Frame"
12830 msgstr "Rendera"
12833 msgctxt "Operator"
12834 msgid "Mouse Click on Channels"
12835 msgstr "Renderings Fönster"
12838 msgid "Handle mouse-clicks over animation channels"
12839 msgstr "Göm Markerad"
12842 msgid "Select Children Only"
12843 msgstr "Markera Rad"
12846 msgctxt "Operator"
12847 msgid "Collapse Channels"
12848 msgstr "Göm Markerad"
12851 msgid "Collapse (i.e. close) all selected expandable animation channels"
12852 msgstr "Markera Länkad"
12855 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12856 msgstr "Markera Länkad"
12859 msgctxt "Operator"
12860 msgid "Delete Channels"
12861 msgstr "Endast markerade kanaler"
12864 msgid "Delete all selected animation channels"
12865 msgstr "Markera Länkad"
12868 msgctxt "Operator"
12869 msgid "Toggle Channel Editability"
12870 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12873 msgid "Toggle editability of selected channels"
12874 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12877 msgctxt "Operator"
12878 msgid "Expand Channels"
12879 msgstr "4 Kanaler"
12882 msgid "Expand (i.e. open) all selected expandable animation channels"
12883 msgstr "Markera Länkad"
12886 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12887 msgstr "Markera Länkad"
12890 msgctxt "Operator"
12891 msgid "Group Channels"
12892 msgstr "4 Kanaler"
12895 msgid "Name of newly created group"
12896 msgstr "Bild Displist"
12899 msgctxt "Operator"
12900 msgid "Move Channels"
12901 msgstr "Renderings Fönster"
12904 msgid "Rearrange selected animation channels"
12905 msgstr "Göm Markerad"
12908 msgctxt "Operator"
12909 msgid "Rename Channels"
12910 msgstr "4 Kanaler"
12913 msgid "Rename animation channel under mouse"
12914 msgstr "Rendera"
12917 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12918 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12921 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12922 msgstr "Markera Länkad"
12925 msgid "Deselect rather than select items"
12926 msgstr "Markera Länkad"
12929 msgctxt "Operator"
12930 msgid "Disable Channel Setting"
12931 msgstr "Spara användarinställn."
12934 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12935 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12938 msgctxt "Operator"
12939 msgid "Enable Channel Setting"
12940 msgstr "Spara användarinställn."
12943 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12944 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12947 msgctxt "Operator"
12948 msgid "Toggle Channel Setting"
12949 msgstr "Växla kanalinställning"
12952 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12953 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12956 msgctxt "Operator"
12957 msgid "Clear Useless Actions"
12958 msgstr "Rensa Placering"
12961 msgid "Only Unused"
12962 msgstr "Rendera"
12965 msgctxt "Operator"
12966 msgid "Copy Driver"
12967 msgstr "Radera Allt"
12970 msgctxt "Operator"
12971 msgid "Add Driver"
12972 msgstr "Bezier Kurva"
12975 msgctxt "Operator"
12976 msgid "Remove Driver"
12977 msgstr "Markera Rad"
12980 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12981 msgstr "Göm Markerad"
12984 msgctxt "Operator"
12985 msgid "Set End Frame"
12986 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12989 msgctxt "Operator"
12990 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12991 msgstr "Radera"
12994 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12995 msgstr "Markera Länkad"
12998 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12999 msgstr "Göm Markerad"
13002 msgctxt "Operator"
13003 msgid "Remove Animation"
13004 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
13007 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
13008 msgstr "Göm Markerad"
13011 msgctxt "Operator"
13012 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
13013 msgstr "Radera"
13016 msgid "The Keying Set to use"
13017 msgstr "Flytta Till Lager"
13020 msgctxt "Operator"
13021 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
13022 msgstr "Radera"
13025 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
13026 msgstr "Göm Markerad"
13029 msgctxt "Operator"
13030 msgid "Delete Keyframe"
13031 msgstr "Radera"
13034 msgctxt "Operator"
13035 msgid "Insert Keyframe"
13036 msgstr "Radera"
13039 msgctxt "Operator"
13040 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
13041 msgstr "Radera"
13044 msgctxt "Operator"
13045 msgid "Insert Keyframe Menu"
13046 msgstr "Radera"
13049 msgid "Always Show Menu"
13050 msgstr "Renderings Fönster"
13053 msgctxt "Operator"
13054 msgid "Set Active Keying Set"
13055 msgstr "Byta Stripp"
13058 msgid "Select a new keying set as the active one"
13059 msgstr "Markera Länkad"
13062 msgctxt "Operator"
13063 msgid "Add Empty Keying Set"
13064 msgstr "Flytta Till Lager"
13067 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
13068 msgstr "Flytta Till Lager"
13071 msgctxt "Operator"
13072 msgid "Export Keying Set..."
13073 msgstr "Byta Stripp"
13076 msgid "Export Keying Set to a python script"
13077 msgstr "Byta Stripp"
13080 msgid "Filter folders"
13081 msgstr "Filtrera mappar"
13084 msgid "Filter python"
13085 msgstr "Filtrera Python"
13088 msgid "Filter text"
13089 msgstr "Duplicera"
13092 msgctxt "Operator"
13093 msgid "Add Empty Keying Set Path"
13094 msgstr "Flytta Till Lager"
13097 msgid "Add empty path to active Keying Set"
13098 msgstr "Renderings Fönster"
13101 msgctxt "Operator"
13102 msgid "Remove Active Keying Set Path"
13103 msgstr "Byta Stripp"
13106 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
13107 msgstr "Renderings Fönster"
13110 msgctxt "Operator"
13111 msgid "Remove Active Keying Set"
13112 msgstr "Byta Stripp"
13115 msgid "Remove the active Keying Set"
13116 msgstr "Renderings Fönster"
13119 msgctxt "Operator"
13120 msgid "Add to Keying Set"
13121 msgstr "Flytta Till Lager"
13124 msgctxt "Operator"
13125 msgid "Remove from Keying Set"
13126 msgstr "Flytta Till Lager"
13129 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
13130 msgstr "Renderings Fönster"
13133 msgctxt "Operator"
13134 msgid "Paste Driver"
13135 msgstr "Z-Buffer"
13138 msgctxt "Operator"
13139 msgid "Clear Preview Range"
13140 msgstr "Spara Bild"
13143 msgid "Clear Preview Range"
13144 msgstr "Spara Bild"
13147 msgctxt "Operator"
13148 msgid "Set Preview Range"
13149 msgstr "Spara Bild"
13152 msgctxt "Operator"
13153 msgid "Set Start Frame"
13154 msgstr "Starta Spel"
13157 msgctxt "Operator"
13158 msgid "Align Bones"
13159 msgstr "Duplicera"
13162 msgctxt "Operator"
13163 msgid "Change Armature Layers"
13164 msgstr "Rendera"
13167 msgid "Change the visible armature layers"
13168 msgstr "Rendera"
13171 msgctxt "Operator"
13172 msgid "AutoName by Axis"
13173 msgstr "Automatisk regnbåge"
13176 msgid "X-Axis"
13177 msgstr "Axel"
13180 msgid "Left/Right"
13181 msgstr "Höger"
13184 msgid "Y-Axis"
13185 msgstr "Axel"
13188 msgid "Front/Back"
13189 msgstr "Fram"
13192 msgctxt "Operator"
13193 msgid "Change Bone Layers"
13194 msgstr "Rendera"
13197 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
13198 msgstr "Markera Länkad"
13201 msgid "Armature layers that bone belongs to"
13202 msgstr "Markera Länkad"
13205 msgctxt "Operator"
13206 msgid "Add Bone"
13207 msgstr "Bezier Kurva"
13210 msgid "Add a new bone located at the 3D-Cursor"
13211 msgstr "Markera Länkad"
13214 msgid "Name of the newly created bone"
13215 msgstr "Bild Displist"
13218 msgctxt "Operator"
13219 msgid "Recalculate Roll"
13220 msgstr "Duplicera"
13223 msgid "Shortest Rotation"
13224 msgstr "Rensa Rotation"
13227 msgid "View Axis"
13228 msgstr "Visa Alla"
13231 msgctxt "Operator"
13232 msgid "Click-Extrude"
13233 msgstr "Extrudera"
13236 msgctxt "Operator"
13237 msgid "Delete Selected Bone(s)"
13238 msgstr "Markera Länkad"
13241 msgid "Remove selected bones from the armature"
13242 msgstr "Markera Länkad"
13245 msgctxt "Operator"
13246 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13247 msgstr "Markera Länkad"
13250 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
13251 msgstr "Markera Länkad"
13254 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
13255 msgstr "Markera Länkad"
13258 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13259 msgstr "Markera Länkad"
13262 msgid "Move"
13263 msgstr "Flytta"
13266 msgctxt "Operator"
13267 msgid "Extrude"
13268 msgstr "Extruderingshöjd"
13271 msgid "Create new bones from the selected joints"
13272 msgstr "Markera Länkad"
13275 msgid "Forked"
13276 msgstr "Extrudera"
13279 msgctxt "Operator"
13280 msgid "Extrude Forked"
13281 msgstr "Extrudera"
13284 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
13285 msgstr "Markera Länkad"
13288 msgctxt "Operator"
13289 msgid "Fill Between Joints"
13290 msgstr "Lägg till Stripp"
13293 msgid "Add bone between selected joint(s) and/or 3D-Cursor"
13294 msgstr "Markera Länkad"
13297 msgctxt "Operator"
13298 msgid "Flip Names"
13299 msgstr "Arkiv"
13302 msgctxt "Operator"
13303 msgid "Hide Selected"
13304 msgstr "Göm Markerad"
13307 msgid "Unselected"
13308 msgstr "Avmarkera Länkad"
13311 msgid "Hide unselected rather than selected"
13312 msgstr "Markera Länkad"
13315 msgctxt "Operator"
13316 msgid "Show All Layers"
13317 msgstr "Flytta Till Lager"
13320 msgctxt "Operator"
13321 msgid "Clear Parent"
13322 msgstr "Rensa Förälder"
13325 msgid "ClearType"
13326 msgstr "Rensa Storlek"
13329 msgid "Clear Parent"
13330 msgstr "Rensa Förälder"
13333 msgid "Disconnect Bone"
13334 msgstr "Enstaka ben"
13337 msgctxt "Operator"
13338 msgid "Make Parent"
13339 msgstr "Skapa Förälder"
13342 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
13343 msgstr "Markera Länkad"
13346 msgid "ParentType"
13347 msgstr "Markera Rad"
13350 msgid "Type of parenting"
13351 msgstr "Bild Displist"
13354 msgid "Keep Offset"
13355 msgstr "Spel"
13358 msgctxt "Operator"
13359 msgid "Reveal Hidden"
13360 msgstr "Visa inställningar för kant"
13363 msgctxt "Operator"
13364 msgid "(De)select All"
13365 msgstr "Avmarkera Länkad"
13368 msgid "Toggle selection status of all bones"
13369 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
13372 msgctxt "Operator"
13373 msgid "Select Hierarchy"
13374 msgstr "Markera hierarki"
13377 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
13378 msgstr "Markera Länkad"
13381 msgid "Select Parent"
13382 msgstr "Markera Rad"
13385 msgid "Select Child"
13386 msgstr "Markera Rad"
13389 msgid "Extend the selection"
13390 msgstr "Markera Länkad"
13393 msgctxt "Operator"
13394 msgid "Select Linked All"
13395 msgstr "Avmarkera Länkad"
13398 msgctxt "Operator"
13399 msgid "Select Similar"
13400 msgstr "Markera Rad"
13403 msgid "Select similar bones by property types"
13404 msgstr "Markera Länkad"
13407 msgid "Siblings"
13408 msgstr "Inställningar:"
13411 msgid "Direction (Y axis)"
13412 msgstr "Riktning"
13415 msgctxt "Operator"
13416 msgid "Separate Bones"
13417 msgstr "Separera"
13420 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
13421 msgstr "Markera Länkad"
13424 msgctxt "Operator"
13425 msgid "Split"
13426 msgstr "Dela"
13429 msgctxt "Operator"
13430 msgid "Subdivide"
13431 msgstr "Dela upp"
13434 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
13435 msgstr "Markera Länkad"
13438 msgid "Number of Cuts"
13439 msgstr "Antal klyvningar"
13442 msgctxt "Operator"
13443 msgid "Switch Direction"
13444 msgstr "Riktning"
13447 msgctxt "Operator"
13448 msgid "Add Boid Rule"
13449 msgstr "Flytta Till Lager"
13452 msgctxt "Operator"
13453 msgid "Remove Boid Rule"
13454 msgstr "Flytta Till Lager"
13457 msgid "Delete current boid rule"
13458 msgstr "Radera Stripp"
13461 msgctxt "Operator"
13462 msgid "Move Down Boid Rule"
13463 msgstr "Flytta Till Lager"
13466 msgctxt "Operator"
13467 msgid "Move Up Boid Rule"
13468 msgstr "Flytta Till Lager"
13471 msgctxt "Operator"
13472 msgid "Add Boid State"
13473 msgstr "Tillstånd:"
13476 msgid "Add a boid state to the particle system"
13477 msgstr "Markera Länkad"
13480 msgctxt "Operator"
13481 msgid "Remove Boid State"
13482 msgstr "Tillstånd:"
13485 msgid "Delete current boid state"
13486 msgstr "Radera Stripp"
13489 msgctxt "Operator"
13490 msgid "Move Down Boid State"
13491 msgstr "Tillstånd:"
13494 msgctxt "Operator"
13495 msgid "Move Up Boid State"
13496 msgstr "Tillstånd:"
13499 msgctxt "Operator"
13500 msgid "Add Brush"
13501 msgstr "Flytta Till Lager"
13504 msgctxt "Operator"
13505 msgid "Preset"
13506 msgstr "Förinställning"
13509 msgid "Set brush shape"
13510 msgstr "Sätt penselns nummer"
13513 msgctxt "Operator"
13514 msgid "Reset Brush"
13515 msgstr "NURBS Kurva"
13518 msgid "Scalar"
13519 msgstr "Skala"
13522 msgid "Tool"
13523 msgstr "Verktyg"
13526 msgctxt "Operator"
13527 msgid "Accept"
13528 msgstr "Infoga"
13531 msgid "Directory of the file"
13532 msgstr "Riktning"
13535 msgid "File Browser Mode"
13536 msgstr "Växla poseringsläge"
13539 msgid "Filter .blend files"
13540 msgstr "Rendera"
13543 msgid "Filter btx files"
13544 msgstr "Filtrera mappar"
13547 msgid "Filter COLLADA files"
13548 msgstr "Filtrera mappar"
13551 msgid "Filter font files"
13552 msgstr "Filtrera mappar"
13555 msgid "Filter image files"
13556 msgstr "Spara Bild"
13559 msgid "Filter movie files"
13560 msgstr "Arkiv"
13563 msgid "Filter python files"
13564 msgstr "Filtrera Python"
13567 msgid "Filter sound files"
13568 msgstr "Filtrera mappar"
13571 msgid "Filter text files"
13572 msgstr "Duplicera"
13575 msgid "Relative Path"
13576 msgstr "Rensa Rotation"
13579 msgid "Select the file relative to the blend file"
13580 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13583 msgid "Path to file"
13584 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13587 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
13588 msgstr "Överskrivning av/på"
13591 msgctxt "Operator"
13592 msgid "Add Camera Preset"
13593 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13596 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13597 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13600 msgctxt "Operator"
13601 msgid "Add Marker"
13602 msgstr "Markör"
13605 msgid "Location of marker on frame"
13606 msgstr "Markera Länkad"
13609 msgctxt "Operator"
13610 msgid "Add Marker and Move"
13611 msgstr "Markör"
13614 msgid "Add new marker and move it on movie"
13615 msgstr "Markör"
13618 msgid "Add Marker"
13619 msgstr "Markör"
13622 msgctxt "Operator"
13623 msgid "Add Marker and Slide"
13624 msgstr "Markör"
13627 msgid "Distance between selected tracks"
13628 msgstr "Radera"
13631 msgctxt "Operator"
13632 msgid "3D Markers to Mesh"
13633 msgstr "Synka markörer"
13636 msgctxt "Operator"
13637 msgid "Clean Tracks"
13638 msgstr "Rensa Spår"
13641 msgctxt "Operator"
13642 msgid "Clear Solution"
13643 msgstr "Rensa Placering"
13646 msgid "Clear all calculated data"
13647 msgstr "Beräkna banor"
13650 msgctxt "Operator"
13651 msgid "Clear Track Path"
13652 msgstr "Rensa Spår"
13655 msgid "Clear action to execute"
13656 msgstr "Markera Länkad"
13659 msgid "Clear up-to"
13660 msgstr "Rensa Storlek"
13663 msgid "Clear path up to current frame"
13664 msgstr "Starta Spel"
13667 msgid "Clear remained"
13668 msgstr "Rensa Förälder"
13671 msgid "Clear all"
13672 msgstr "Rensa Förälder"
13675 msgid "Clear the whole path"
13676 msgstr "Arkiv"
13679 msgid "Clear Active"
13680 msgstr "Rensa Spår"
13683 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13684 msgstr "Markera Länkad"
13687 msgctxt "Operator"
13688 msgid "Constraint to F-Curve"
13689 msgstr "Lägg till Stripp"
13692 msgctxt "Operator"
13693 msgid "Copy Tracks"
13694 msgstr "Spår"
13697 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13698 msgstr "Göm Markerad"
13701 msgctxt "Operator"
13702 msgid "Set 2D Cursor"
13703 msgstr "Markera Länkad"
13706 msgid "Set 2D cursor location"
13707 msgstr "Markera Länkad"
13710 msgctxt "Operator"
13711 msgid "Delete Marker"
13712 msgstr "Radera markör"
13715 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13716 msgstr "Göm Markerad"
13719 msgctxt "Operator"
13720 msgid "Delete Proxy"
13721 msgstr "Radera"
13724 msgctxt "Operator"
13725 msgid "Delete Track"
13726 msgstr "Raderings Meny"
13729 msgid "Delete selected tracks"
13730 msgstr "Markera Länkad"
13733 msgctxt "Operator"
13734 msgid "Detect Features"
13735 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13738 msgid "Placement"
13739 msgstr "Visa inställningar för kant"
13742 msgid "Placement for detected features"
13743 msgstr "Göm Markerad"
13746 msgid "Whole Frame"
13747 msgstr "Bildrutenummer"
13750 msgctxt "Operator"
13751 msgid "Disable Markers"
13752 msgstr "Raderings Meny"
13755 msgid "Disable/enable selected markers"
13756 msgstr "Markera Länkad"
13759 msgid "Disable action to execute"
13760 msgstr "Markera Länkad"
13763 msgid "Disable selected markers"
13764 msgstr "Göm Markerad"
13767 msgid "Enable selected markers"
13768 msgstr "Göm Markerad"
13771 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13772 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13775 msgctxt "Operator"
13776 msgid "Select Channel"
13777 msgstr "Endast markerade kanaler"
13780 msgid "Select movie tracking channel"
13781 msgstr "Raderings Meny"
13784 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13785 msgstr "Utvidga existerande markering"
13788 msgid "Mouse location to select channel"
13789 msgstr "Markera Länkad"
13792 msgctxt "Operator"
13793 msgid "Jump to Frame"
13794 msgstr "Starta Spel"
13797 msgid "Jump to special frame"
13798 msgstr "Starta Spel"
13801 msgid "Position to jump to"
13802 msgstr "Iterationer"
13805 msgid "Jump to end of current path"
13806 msgstr "Ändpunkt:"
13809 msgid "Previous Failed"
13810 msgstr "Spara Bild"
13813 msgid "Jump to previous failed frame"
13814 msgstr "Radera"
13817 msgid "Next Failed"
13818 msgstr "Nästa"
13821 msgid "Jump to next failed frame"
13822 msgstr "Radera"
13825 msgctxt "Operator"
13826 msgid "Center Current Frame"
13827 msgstr "Starta Spel"
13830 msgctxt "Operator"
13831 msgid "Delete Curve"
13832 msgstr "NURBS Kurva"
13835 msgctxt "Operator"
13836 msgid "Delete Knot"
13837 msgstr "Lägg till Stripp"
13840 msgid "Delete curve knots"
13841 msgstr "Radera Stripp"
13844 msgctxt "Operator"
13845 msgid "Select"
13846 msgstr "Markera"
13849 msgid "Select graph curves"
13850 msgstr "Radera Allt"
13853 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13854 msgstr "Markera Länkad"
13857 msgctxt "Operator"
13858 msgid "(De)select All Markers"
13859 msgstr "Raderings Meny"
13862 msgid "Change selection of all markers of active track"
13863 msgstr "Markera Länkad"
13866 msgid "View all curves in editor"
13867 msgstr "Packa Data"
13870 msgctxt "Operator"
13871 msgid "Hide Tracks"
13872 msgstr "Spår"
13875 msgid "Hide selected tracks"
13876 msgstr "Göm Markerad"
13879 msgid "Hide unselected tracks"
13880 msgstr "Göm Markerad"
13883 msgctxt "Operator"
13884 msgid "Hide Tracks Clear"
13885 msgstr "Spår"
13888 msgid "Clear hide selected tracks"
13889 msgstr "Göm Markerad"
13892 msgctxt "Operator"
13893 msgid "Join Tracks"
13894 msgstr "Spår"
13897 msgid "Join selected tracks"
13898 msgstr "Raderings Meny"
13901 msgctxt "Operator"
13902 msgid "Lock Tracks"
13903 msgstr "Skapa Spår"
13906 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13907 msgstr "Göm Markerad"
13910 msgid "Lock action to execute"
13911 msgstr "Markera Länkad"
13914 msgid "Lock selected tracks"
13915 msgstr "Skapa Spår"
13918 msgid "Unlock selected tracks"
13919 msgstr "Markera Länkad"
13922 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13923 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13926 msgctxt "Operator"
13927 msgid "Set Clip Mode"
13928 msgstr "Rensa Rotation"
13931 msgid "Set the clip interaction mode"
13932 msgstr "Renderings Fönster"
13935 msgid "Show mask editing tools"
13936 msgstr "Radera Stripp"
13939 msgctxt "Operator"
13940 msgid "Open Clip"
13941 msgstr "Alpha"
13944 msgid "Files"
13945 msgstr "Filer"
13948 msgctxt "Operator"
13949 msgid "Paste Tracks"
13950 msgstr "Skapa Spår"
13953 msgid "Paste tracks from clipboard"
13954 msgstr "Ram Markering"
13957 msgctxt "Operator"
13958 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13959 msgstr "Tid"
13962 msgid "Backwards"
13963 msgstr "Baklänges"
13966 msgctxt "Operator"
13967 msgid "Reload Clip"
13968 msgstr "Duplicera"
13971 msgid "Reload clip"
13972 msgstr "Duplicera"
13975 msgid "Select tracking markers"
13976 msgstr "Raderings Meny"
13979 msgid "Change selection of all tracking markers"
13980 msgstr "Markera Länkad"
13983 msgid "Select markers using circle selection"
13984 msgstr "Markera Länkad"
13987 msgctxt "Operator"
13988 msgid "Select Grouped"
13989 msgstr "Markera Rad"
13992 msgid "Select all tracks from specified group"
13993 msgstr "Markera Länkad"
13996 msgid "Keyframed tracks"
13997 msgstr "Animationsnycklar"
14000 msgid "Select all keyframed tracks"
14001 msgstr "Markera Länkad"
14004 msgid "Estimated tracks"
14005 msgstr "Rensa Rotation"
14008 msgid "Select all estimated tracks"
14009 msgstr "Markera Rad"
14012 msgid "Tracked tracks"
14013 msgstr "Skapa Spår"
14016 msgid "Select all tracked tracks"
14017 msgstr "Avmarkera Länkad"
14020 msgid "Locked tracks"
14021 msgstr "Skapa Spår"
14024 msgid "Select all locked tracks"
14025 msgstr "Markera Länkad"
14028 msgid "Disabled tracks"
14029 msgstr "Visa"
14032 msgid "Select all disabled tracks"
14033 msgstr "Markera Länkad"
14036 msgid "Select all tracks with same color as active track"
14037 msgstr "Avmarkera Länkad"
14040 msgid "Failed Tracks"
14041 msgstr "Skapa Spår"
14044 msgid "Select markers using lasso selection"
14045 msgstr "Markera Länkad"
14048 msgctxt "Operator"
14049 msgid "Set Axis"
14050 msgstr "Avmarkera Länkad"
14053 msgid "Align bundle align X axis"
14054 msgstr "Duplicera"
14057 msgid "Align bundle align Y axis"
14058 msgstr "Duplicera"
14061 msgctxt "Operator"
14062 msgid "Set Principal to Center"
14063 msgstr "Rendera"
14066 msgid "Set optical center to center of footage"
14067 msgstr "Markera Länkad"
14070 msgctxt "Operator"
14071 msgid "Set Origin"
14072 msgstr "Rensa Ursprung"
14075 msgid "Use Median"
14076 msgstr "Använd dimma"
14079 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
14080 msgstr "Markera Länkad"
14083 msgctxt "Operator"
14084 msgid "Set Plane"
14085 msgstr "Redigerings Läge"
14088 msgid "Plane to be used for orientation"
14089 msgstr "Rensa Rotation"
14092 msgid "Set floor plane"
14093 msgstr "Markera Länkad"
14096 msgid "Wall"
14097 msgstr "Beräkna Normaler"
14100 msgid "Set wall plane"
14101 msgstr "Markera Rad"
14104 msgctxt "Operator"
14105 msgid "Set Scale"
14106 msgstr "Markera Länkad"
14109 msgctxt "Operator"
14110 msgid "Set Solution Scale"
14111 msgstr "Markera Länkad"
14114 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
14115 msgstr "Radera"
14118 msgctxt "Operator"
14119 msgid "Set Solver Keyframe"
14120 msgstr "Radera"
14123 msgid "Set keyframe used by solver"
14124 msgstr "Auto Handtag"
14127 msgctxt "Operator"
14128 msgid "Set as Background"
14129 msgstr "Spara Bild"
14132 msgctxt "Operator"
14133 msgid "Setup Tracking Scene"
14134 msgstr "Flytta Till Lager"
14137 msgctxt "Operator"
14138 msgid "Slide Marker"
14139 msgstr "Raderings Meny"
14142 msgid "Slide marker areas"
14143 msgstr "Raderings Meny"
14146 msgctxt "Operator"
14147 msgid "Solve Camera"
14148 msgstr "Markera kamera"
14151 msgctxt "Operator"
14152 msgid "Add Stabilization Tracks"
14153 msgstr "Animationsuppspelning"
14156 msgctxt "Operator"
14157 msgid "Remove Stabilization Track"
14158 msgstr "Lägg till Stripp"
14161 msgctxt "Operator"
14162 msgid "Select Stabilization Tracks"
14163 msgstr "Markera Länkad"
14166 msgctxt "Operator"
14167 msgid "Add Track Color Preset"
14168 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14171 msgctxt "Operator"
14172 msgid "Copy Color"
14173 msgstr "Packa Data"
14176 msgid "Copy color to all selected tracks"
14177 msgstr "Markera Länkad"
14180 msgctxt "Operator"
14181 msgid "Track Markers"
14182 msgstr "Synka markörer"
14185 msgid "Track selected markers"
14186 msgstr "Raderings Meny"
14189 msgid "Track Sequence"
14190 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14193 msgctxt "Operator"
14194 msgid "Track Settings As Default"
14195 msgstr "Flytta Till Lager"
14198 msgctxt "Operator"
14199 msgid "Add Tracking Object"
14200 msgstr "Packa Data"
14203 msgid "Add new object for tracking"
14204 msgstr "Packa Data"
14207 msgctxt "Operator"
14208 msgid "Remove Tracking Object"
14209 msgstr "Lägg till Stripp"
14212 msgid "Remove object for tracking"
14213 msgstr "Markera Länkad"
14216 msgctxt "Operator"
14217 msgid "Add Tracking Settings Preset"
14218 msgstr "Flytta Till Lager"
14221 msgid "View whole image with markers"
14222 msgstr "Raderings Meny"
14225 msgid "Fit View"
14226 msgstr "Visa"
14229 msgid "Fit frame to the viewport"
14230 msgstr "Markera Länkad"
14233 msgctxt "Operator"
14234 msgid "Center View to Cursor"
14235 msgstr "Markerade till markör"
14238 msgctxt "Operator"
14239 msgid "NDOF Pan/Zoom"
14240 msgstr "Zooma In"
14243 msgctxt "Operator"
14244 msgid "Pan View"
14245 msgstr "Visa"
14248 msgid "Pan the view"
14249 msgstr "Göm Markerad"
14252 msgid "View all selected elements"
14253 msgstr "Markera Länkad"
14256 msgctxt "Operator"
14257 msgid "View Zoom"
14258 msgstr "Arkiv"
14261 msgid "Zoom in/out the view"
14262 msgstr "Göm Markerad"
14265 msgctxt "Operator"
14266 msgid "View Zoom In"
14267 msgstr "Zooma In"
14270 msgid "Zoom in the view"
14271 msgstr "Göm Markerad"
14274 msgid "Cursor location in screen coordinates"
14275 msgstr "Arkiv"
14278 msgctxt "Operator"
14279 msgid "View Zoom Out"
14280 msgstr "Zooma Ut"
14283 msgid "Zoom out the view"
14284 msgstr "Göm Markerad"
14287 msgid "Cursor location in normalized (0.0-1.0) coordinates"
14288 msgstr "Arkiv"
14291 msgctxt "Operator"
14292 msgid "View Zoom Ratio"
14293 msgstr "Rensa Rotation"
14296 msgctxt "Operator"
14297 msgid "Add Cloth Preset"
14298 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14301 msgctxt "Operator"
14302 msgid "Console Autocomplete"
14303 msgstr "Autostart"
14306 msgctxt "Operator"
14307 msgid "Console Banner"
14308 msgstr "Text"
14311 msgid "Clear text by type"
14312 msgstr "Avmarkera Länkad"
14315 msgid "Clear the scrollback history"
14316 msgstr "Duplicera"
14319 msgctxt "Operator"
14320 msgid "Clear Line"
14321 msgstr "Rensa Placering"
14324 msgid "Clear the line and store in history"
14325 msgstr "Duplicera"
14328 msgctxt "Operator"
14329 msgid "Copy to Clipboard"
14330 msgstr "Ram Markering"
14333 msgid "Copy selected text to clipboard"
14334 msgstr "Göm Markerad"
14337 msgctxt "Operator"
14338 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
14339 msgstr "Ram Markering"
14342 msgctxt "Operator"
14343 msgid "Delete"
14344 msgstr "Radera"
14347 msgid "Delete text by cursor position"
14348 msgstr "Rensa Rotation"
14351 msgid "Which part of the text to delete"
14352 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
14355 msgid "Next Character"
14356 msgstr "Tecken:"
14359 msgid "Previous Character"
14360 msgstr "Spara Bild"
14363 msgid "Next Word"
14364 msgstr "Nästa"
14367 msgid "Previous Word"
14368 msgstr "Verktyg"
14371 msgctxt "Operator"
14372 msgid "Console Execute"
14373 msgstr "Text"
14376 msgctxt "Operator"
14377 msgid "History Append"
14378 msgstr "Infoga"
14381 msgid "Append history at cursor position"
14382 msgstr "Markera Länkad"
14385 msgid "Remove Duplicates"
14386 msgstr "Markera Rad"
14389 msgid "Remove duplicate items in the history"
14390 msgstr "Duplicera"
14393 msgid "Text to insert at the cursor position"
14394 msgstr "Markera Länkad"
14397 msgctxt "Operator"
14398 msgid "History Cycle"
14399 msgstr "Infoga"
14402 msgctxt "Operator"
14403 msgid "Insert"
14404 msgstr "Infoga"
14407 msgid "Insert text at cursor position"
14408 msgstr "Markera Länkad"
14411 msgctxt "Operator"
14412 msgid "Console Language"
14413 msgstr "Text"
14416 msgctxt "Operator"
14417 msgid "Move Cursor"
14418 msgstr "Markera Länkad"
14421 msgid "Move cursor position"
14422 msgstr "Markera Länkad"
14425 msgid "Where to move cursor to"
14426 msgstr "Markera Länkad"
14429 msgid "Line Begin"
14430 msgstr "Markera Rad"
14433 msgid "Line End"
14434 msgstr "Markera Rad"
14437 msgctxt "Operator"
14438 msgid "Paste from Clipboard"
14439 msgstr "Ram Markering"
14442 msgctxt "Operator"
14443 msgid "Scrollback Append"
14444 msgstr "Visa alla handtag"
14447 msgid "Append scrollback text by type"
14448 msgstr "Avmarkera Länkad"
14451 msgid "Console output type"
14452 msgstr "Text"
14455 msgid "Information"
14456 msgstr "Rensa Rotation"
14459 msgctxt "Operator"
14460 msgid "Set Selection"
14461 msgstr "Markera Länkad"
14464 msgid "Set the console selection"
14465 msgstr "Markera Länkad"
14468 msgctxt "Operator"
14469 msgid "Select Word"
14470 msgstr "Markera Rad"
14473 msgctxt "Operator"
14474 msgid "Clear Inverse"
14475 msgstr "Markera Rad"
14478 msgid "Constraint"
14479 msgstr "Lägg till Stripp"
14482 msgid "Name of the constraint to edit"
14483 msgstr "Markera Länkad"
14486 msgid "The owner of this constraint"
14487 msgstr "Markera Länkad"
14490 msgid "Edit a constraint on the active object"
14491 msgstr "Markera Länkad"
14494 msgid "Edit a constraint on the active bone"
14495 msgstr "Markera Länkad"
14498 msgctxt "Operator"
14499 msgid "Set Inverse"
14500 msgstr "Markera Rad"
14503 msgctxt "Operator"
14504 msgid "Delete Constraint"
14505 msgstr "Lägg till Stripp"
14508 msgid "Remove constraint from constraint stack"
14509 msgstr "Göm Markerad"
14512 msgid "First frame of path animation"
14513 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14516 msgid "Number of frames that path animation should take"
14517 msgstr "Bild Displist"
14520 msgctxt "Operator"
14521 msgid "Reset Distance"
14522 msgstr "Visa inställningar för kant"
14525 msgctxt "Operator"
14526 msgid "Move Constraint Down"
14527 msgstr "Lägg till Stripp"
14530 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14531 msgstr "Lägg till Stripp"
14534 msgctxt "Operator"
14535 msgid "Move Constraint Up"
14536 msgstr "Lägg till Stripp"
14539 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14540 msgstr "Markera Länkad"
14543 msgctxt "Operator"
14544 msgid "Reset Original Length"
14545 msgstr "Rensa Ursprung"
14548 msgctxt "Operator"
14549 msgid "Toggle Cyclic"
14550 msgstr "Växla cyklisk"
14553 msgctxt "Operator"
14554 msgid "(De)select First"
14555 msgstr "(Av)Markera Alla"
14558 msgctxt "Operator"
14559 msgid "(De)select Last"
14560 msgstr "Raderings Meny"
14563 msgid "Delete selected control points or segments"
14564 msgstr "Markera Länkad"
14567 msgctxt "Operator"
14568 msgid "Duplicate Curve"
14569 msgstr "Duplicera kurva"
14572 msgctxt "Operator"
14573 msgid "Add Duplicate"
14574 msgstr "Duplicera"
14577 msgid "Duplicate curve and move"
14578 msgstr "Duplicera kurva"
14581 msgid "Duplicate Curve"
14582 msgstr "Duplicera kurva"
14585 msgid "Extrude selected control point(s)"
14586 msgstr "Markera Länkad"
14589 msgid "Resize"
14590 msgstr "Buffertstorlek"
14593 msgid "Skin Resize"
14594 msgstr "Buffertstorlek"
14597 msgid "Tosphere"
14598 msgstr "Iko-sfär"
14601 msgid "Shrinkfatten"
14602 msgstr "Krympa/Förtjocka"
14605 msgid "Trackball"
14606 msgstr "Skapa Spår"
14609 msgid "Bonesize"
14610 msgstr "Bengrupper"
14613 msgid "Bweight"
14614 msgstr "Höjd"
14617 msgid "Align"
14618 msgstr "Duplicera"
14621 msgid "Edge Slide"
14622 msgstr "Dela"
14625 msgid "Sequence Slide"
14626 msgstr "Rendera"
14629 msgctxt "Operator"
14630 msgid "Extrude Curve and Move"
14631 msgstr "Bana"
14634 msgid "Extrude curve and move result"
14635 msgstr "Bana"
14638 msgctxt "Operator"
14639 msgid "Set Handle Type"
14640 msgstr "Auto Handtag"
14643 msgid "Set type of handles for selected control points"
14644 msgstr "Markera Länkad"
14647 msgid "Spline type"
14648 msgstr "Markera Rad"
14651 msgid "Toggle Free/Align"
14652 msgstr "Växla fri/upprätad"
14655 msgid "Hide (un)selected control points"
14656 msgstr "Göm Markerad"
14659 msgctxt "Operator"
14660 msgid "Make Segment"
14661 msgstr "Skapa Förälder"
14664 msgid "Join two curves by their selected ends"
14665 msgstr "Markera Länkad"
14668 msgctxt "Operator"
14669 msgid "Recalc Normals"
14670 msgstr "Beräkna Normaler"
14673 msgctxt "Operator"
14674 msgid "Add Bezier Circle"
14675 msgstr "Bezier Cirkel"
14678 msgid "Construct a Bezier Circle"
14679 msgstr "Bezier Cirkel"
14682 msgid "Enter Editmode"
14683 msgstr "Redigerings Läge"
14686 msgid "Location for the newly added object"
14687 msgstr "Markera Länkad"
14690 msgctxt "Operator"
14691 msgid "Add Bezier"
14692 msgstr "Bezier Kurva"
14695 msgid "Construct a Bezier Curve"
14696 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
14699 msgctxt "Operator"
14700 msgid "Add Nurbs Circle"
14701 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14704 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14705 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14708 msgctxt "Operator"
14709 msgid "Add Nurbs Curve"
14710 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14713 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14714 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14717 msgctxt "Operator"
14718 msgid "Add Path"
14719 msgstr "Bana"
14722 msgid "Construct a Path"
14723 msgstr "Rensa Förälder"
14726 msgctxt "Operator"
14727 msgid "Set Curve Radius"
14728 msgstr "RGB-radie"
14731 msgid "(De)select all control points"
14732 msgstr "Raderings Meny"
14735 msgid "Reduce current selection by deselecting boundary elements"
14736 msgstr "Markera Länkad"
14739 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14740 msgstr "Markera Länkad"
14743 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14744 msgstr "Markera Länkad"
14747 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
14748 msgstr "Markera Länkad"
14751 msgctxt "Operator"
14752 msgid "Select Next"
14753 msgstr "Markera Rad"
14756 msgctxt "Operator"
14757 msgid "Checker Deselect"
14758 msgstr "Visa inställningar för kant"
14761 msgctxt "Operator"
14762 msgid "Select Previous"
14763 msgstr "Markera Rad"
14766 msgctxt "Operator"
14767 msgid "Select Random"
14768 msgstr "Markera Rad"
14771 msgid "Randomly select some control points"
14772 msgstr "Göm Markerad"
14775 msgid "Seed for the random number generator"
14776 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14779 msgctxt "Operator"
14780 msgid "Select Control Point Row"
14781 msgstr "Lägg till Stripp"
14784 msgid "Greater"
14785 msgstr "Utsända från:"
14788 msgctxt "Operator"
14789 msgid "Separate"
14790 msgstr "Separera"
14793 msgctxt "Operator"
14794 msgid "Shade Flat"
14795 msgstr "Höger"
14798 msgctxt "Operator"
14799 msgid "Shade Smooth"
14800 msgstr "Mjuk uppdelning"
14803 msgid "Set shading to smooth"
14804 msgstr "Mjuk uppdelning"
14807 msgid "Select shortest path between two selections"
14808 msgstr "Markera Länkad"
14811 msgctxt "Operator"
14812 msgid "Smooth"
14813 msgstr "Jämn"
14816 msgid "Flatten angles of selected points"
14817 msgstr "Markera Länkad"
14820 msgctxt "Operator"
14821 msgid "Smooth Curve Radius"
14822 msgstr "Vektor Måla"
14825 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14826 msgstr "Markera Länkad"
14829 msgctxt "Operator"
14830 msgid "Set Spline Type"
14831 msgstr "Markera Rad"
14834 msgid "Set type of active spline"
14835 msgstr "Renderings Fönster"
14838 msgid "Handles"
14839 msgstr "Handtag"
14842 msgctxt "Operator"
14843 msgid "Set Goal Weight"
14844 msgstr "Vertexgrupp"
14847 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14848 msgstr "Mjukkroppsmål"
14851 msgid "Subdivide selected segments"
14852 msgstr "Dela upp markerade segment"
14855 msgid "Number of cuts"
14856 msgstr "Antal klyvningar"
14859 msgid "Switch direction of selected splines"
14860 msgstr "Markera Länkad"
14863 msgctxt "Operator"
14864 msgid "Clear Tilt"
14865 msgstr "Rensa Spår"
14868 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14869 msgstr "Markera Länkad"
14872 msgctxt "Operator"
14873 msgid "Add Vertex"
14874 msgstr "Vektor Måla"
14877 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14878 msgstr "Markera Länkad"
14881 msgctxt "Operator"
14882 msgid "Dynamic Paint Bake"
14883 msgstr "Flytta Till Lager"
14886 msgctxt "Operator"
14887 msgid "Toggle Output Layer"
14888 msgstr "Av/på för lagret"
14891 msgid "Output Toggle"
14892 msgstr "Rendera"
14895 msgid "Output A"
14896 msgstr "Rendera"
14899 msgid "Output B"
14900 msgstr "Rendera"
14903 msgctxt "Operator"
14904 msgid "Add Surface Slot"
14905 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14908 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14909 msgstr "Kamera"
14912 msgctxt "Operator"
14913 msgid "Remove Surface Slot"
14914 msgstr "Spara som"
14917 msgid "Remove the selected surface slot"
14918 msgstr "Markera Länkad"
14921 msgctxt "Operator"
14922 msgid "Toggle Type Active"
14923 msgstr "Markerbar av/på"
14926 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14927 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14930 msgctxt "Operator"
14931 msgid "Redo"
14932 msgstr "Ångra/gör om"
14935 msgid "Redo previous action"
14936 msgstr "Markera Länkad"
14939 msgctxt "Operator"
14940 msgid "Undo"
14941 msgstr "Ångra/gör om"
14944 msgid "Undo previous action"
14945 msgstr "Markera Länkad"
14948 msgctxt "Operator"
14949 msgid "Undo History"
14950 msgstr "Öppna senaste"
14953 msgctxt "Operator"
14954 msgid "Undo Push"
14955 msgstr "Ångra/gör om"
14958 msgctxt "Operator"
14959 msgid "Export Camera & Markers"
14960 msgstr "Rensa Förälder"
14963 msgid "Filepath used for exporting the file"
14964 msgstr "Sökväg att skriva till"
14967 msgid "End frame for export"
14968 msgstr "(Av)Markera Alla"
14971 msgid "Start frame for export"
14972 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14975 msgctxt "Operator"
14976 msgid "Export BVH"
14977 msgstr "Exportera"
14980 msgid "Starting frame to export"
14981 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14984 msgid "Rotation conversion"
14985 msgstr "Rensa Rotation"
14988 msgid "Euler (Native)"
14989 msgstr "Rensa Rotation"
14992 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14993 msgstr "Ärv rotation"
14996 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14997 msgstr "Ärv rotation"
15000 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
15001 msgstr "Ärv rotation"
15004 msgid "Convert rotations to euler YZX"
15005 msgstr "Ärv rotation"
15008 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
15009 msgstr "Ärv rotation"
15012 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
15013 msgstr "Ärv rotation"
15016 msgctxt "Operator"
15017 msgid "Export PLY"
15018 msgstr "Exportera"
15021 msgid "X Forward"
15022 msgstr "Håll fast framåt"
15025 msgid "Y Forward"
15026 msgstr "Håll fast framåt"
15029 msgid "Z Forward"
15030 msgstr "Håll fast framåt"
15033 msgid "-X Forward"
15034 msgstr "Håll fast framåt"
15037 msgid "-Y Forward"
15038 msgstr "Håll fast framåt"
15041 msgid "-Z Forward"
15042 msgstr "Håll fast framåt"
15045 msgid "Export the active vertex color layer"
15046 msgstr "Rendera"
15049 msgid "Apply Modifiers"
15050 msgstr "Radera Allt"
15053 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
15054 msgstr "Duplicera"
15057 msgid "Selection Only"
15058 msgstr "Bara Markerad"
15061 msgid "Export selected objects only"
15062 msgstr "Markera Länkad"
15065 msgid "Export the active UV layer"
15066 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
15069 msgctxt "Operator"
15070 msgid "Export STL"
15071 msgstr "Exportera"
15074 msgid "Batch Mode"
15075 msgstr "Packa Data"
15078 msgctxt "Operator"
15079 msgid "Export FBX"
15080 msgstr "Exportera"
15083 msgid "All Actions"
15084 msgstr "Markera Rad"
15087 msgid "Active scene to file"
15088 msgstr "Göm Markerad"
15091 msgid "Smoothing"
15092 msgstr "Jämn"
15095 msgid "Object Types"
15096 msgstr "Packa Data"
15099 msgid "Lamp"
15100 msgstr "Lampa"
15103 msgid "Other"
15104 msgstr "Annan:"
15107 msgid "Path Mode"
15108 msgstr "Längd"
15111 msgid "Method used to reference paths"
15112 msgstr "Markera Länkad"
15115 msgid "Match"
15116 msgstr "Form"
15119 msgid "Strip Path"
15120 msgstr "Lägg till Stripp"
15123 msgid "Filename only"
15124 msgstr "Filnamn"
15127 msgid "Only Deform Bones"
15128 msgstr "Fördröja "
15131 msgid "Create a dir for each exported file"
15132 msgstr "Markera Länkad"
15135 msgid "Custom Properties"
15136 msgstr "Egenskaper"
15139 msgid "Use Metadata"
15140 msgstr "Använd maximum"
15143 msgctxt "Operator"
15144 msgid "Export OBJ"
15145 msgstr "Exportera"
15148 msgid "Material Groups"
15149 msgstr "Markera Rad"
15152 msgid "Objects as OBJ Groups "
15153 msgstr "Markera Rad"
15156 msgid "Keep Vertex Order"
15157 msgstr "Sätt Ram"
15160 msgid "Objects as OBJ Objects"
15161 msgstr "Packa Data"
15164 msgid "Include Edges"
15165 msgstr "Beräkna Handtag"
15168 msgid "Write Materials"
15169 msgstr "Flytta Till Lager"
15172 msgid "Write Nurbs"
15173 msgstr "Spel"
15176 msgid "Smooth Groups"
15177 msgstr "Vektor Måla"
15180 msgid "Triangulate Faces"
15181 msgstr "Triangelnät"
15184 msgid "Convert all faces to triangles"
15185 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
15188 msgid "Include UVs"
15189 msgstr "Inkludera:"
15192 msgid "Polygroups"
15193 msgstr "Markera Rad"
15196 msgid "Compress"
15197 msgstr "Kompression"
15200 msgid "Hierarchy"
15201 msgstr "Visa"
15204 msgctxt "Operator"
15205 msgid "Export MDD"
15206 msgstr "Exportera"
15209 msgid "Frames Per Second"
15210 msgstr "Bana"
15213 msgid "Number of frames/second"
15214 msgstr "Antal klyvningar"
15217 msgid "Start frame for baking"
15218 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15221 msgctxt "Operator"
15222 msgid "Add Bookmark"
15223 msgstr "Raderings Meny"
15226 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
15227 msgstr "Markera Länkad"
15230 msgctxt "Operator"
15231 msgid "Delete Bookmark"
15232 msgstr "Raderings Meny"
15235 msgid "Delete selected bookmark"
15236 msgstr "Markera Länkad"
15239 msgctxt "Operator"
15240 msgid "Cancel File Load"
15241 msgstr "Arkiv"
15244 msgid "Cancel loading of selected file"
15245 msgstr "Markera Länkad"
15248 msgctxt "Operator"
15249 msgid "Create New Directory"
15250 msgstr "Rensa Rotation"
15253 msgid "Create a new directory"
15254 msgstr "Bild Displist"
15257 msgid "Name of new directory"
15258 msgstr "Bild Displist"
15261 msgid "Open"
15262 msgstr "Öppna"
15265 msgctxt "Operator"
15266 msgid "Execute File Window"
15267 msgstr "Extrudera"
15270 msgid "Execute selected file"
15271 msgstr "Göm Markerad"
15274 msgid "Need Active"
15275 msgstr "Flytta Till Lager"
15278 msgctxt "Operator"
15279 msgid "Find Missing Files"
15280 msgstr "Flytta Till Lager"
15283 msgid "Find All"
15284 msgstr "Visa Alla"
15287 msgctxt "Operator"
15288 msgid "Toggle Hide Dot Files"
15289 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15292 msgid "Toggle hide hidden dot files"
15293 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15296 msgctxt "Operator"
15297 msgid "Highlight File"
15298 msgstr "Dela"
15301 msgid "Highlight selected file(s)"
15302 msgstr "Göm Markerad"
15305 msgctxt "Operator"
15306 msgid "Make All Paths Absolute"
15307 msgstr "Duplicera"
15310 msgid "Make all paths to external files absolute"
15311 msgstr "Markera Länkad"
15314 msgctxt "Operator"
15315 msgid "Make All Paths Relative"
15316 msgstr "Duplicera"
15319 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
15320 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15323 msgctxt "Operator"
15324 msgid "Next Folder"
15325 msgstr "Nästa"
15328 msgid "Move to next folder"
15329 msgstr "Flytta Till Lager"
15332 msgid "Pack all used external files into the .blend"
15333 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15336 msgctxt "Operator"
15337 msgid "Pack Blender Libraries"
15338 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15341 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
15342 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15345 msgctxt "Operator"
15346 msgid "Parent File"
15347 msgstr "Markera Rad"
15350 msgid "Move to parent directory"
15351 msgstr "Bild Displist"
15354 msgctxt "Operator"
15355 msgid "Previous Folder"
15356 msgstr "Spara Bild"
15359 msgid "Move to previous folder"
15360 msgstr "Bild Displist"
15363 msgctxt "Operator"
15364 msgid "Refresh Filelist"
15365 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15368 msgctxt "Operator"
15369 msgid "Rename File or Directory"
15370 msgstr "Rendera"
15373 msgid "Rename file or file directory"
15374 msgstr "Rendera"
15377 msgctxt "Operator"
15378 msgid "Report Missing Files"
15379 msgstr "Flytta Till Lager"
15382 msgid "Report all missing external files"
15383 msgstr "Flytta Till Lager"
15386 msgctxt "Operator"
15387 msgid "Reset Recent"
15388 msgstr "Versionshistorik"
15391 msgid "Reset Recent files"
15392 msgstr "Markera Länkad"
15395 msgid "Select everything beginning with the last selection"
15396 msgstr "Markera Länkad"
15399 msgid "Open a directory when selecting it"
15400 msgstr "Markera Länkad"
15403 msgctxt "Operator"
15404 msgid "(De)select All Files"
15405 msgstr "(Av)Markera Alla"
15408 msgid "Select or deselect all files"
15409 msgstr "(Av)Markera Alla"
15412 msgctxt "Operator"
15413 msgid "Select Directory"
15414 msgstr "Markera Rad"
15417 msgid "Select a bookmarked directory"
15418 msgstr "Markera Rad"
15421 msgid "Dir"
15422 msgstr "Luft"
15425 msgid "Prev"
15426 msgstr "Förhandsgranska"
15429 msgid "Next"
15430 msgstr "Nästa"
15433 msgctxt "Operator"
15434 msgid "Smooth Scroll"
15435 msgstr "Jämn"
15438 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
15439 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15442 msgctxt "Operator"
15443 msgid "Unpack Item"
15444 msgstr "Spara Bild"
15447 msgid "ID name"
15448 msgstr "Arkiv"
15451 msgctxt "Operator"
15452 msgid "Unpack Blender Libraries"
15453 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15456 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
15457 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15460 msgctxt "Operator"
15461 msgid "Add Fluid Preset"
15462 msgstr "Lägg till tygförinställning"
15465 msgctxt "Operator"
15466 msgid "Set Case"
15467 msgstr "Markera Rad"
15470 msgid "Set font case"
15471 msgstr "Markera Länkad"
15474 msgid "Case"
15475 msgstr "Markera Rad"
15478 msgid "Lower"
15479 msgstr "Styrka"
15482 msgctxt "Operator"
15483 msgid "Toggle Case"
15484 msgstr "Växla skiftläge"
15487 msgid "Toggle font case"
15488 msgstr "Växla textens skiftläge"
15491 msgctxt "Operator"
15492 msgid "Change Character"
15493 msgstr "Rendera"
15496 msgctxt "Operator"
15497 msgid "Change Spacing"
15498 msgstr "Rensa Rotation"
15501 msgid "Change font spacing"
15502 msgstr "Rensa Rotation"
15505 msgid "Selection"
15506 msgstr "Markera Länkad"
15509 msgid "Next or Selection"
15510 msgstr "Markera Länkad"
15513 msgid "Previous or Selection"
15514 msgstr "Markera Länkad"
15517 msgctxt "Operator"
15518 msgid "Line Break"
15519 msgstr "Linjär"
15522 msgid "Insert line break at cursor position"
15523 msgstr "Markera Länkad"
15526 msgid "Move cursor to position type"
15527 msgstr "Markera Länkad"
15530 msgid "Previous Line"
15531 msgstr "Verktyg"
15534 msgid "Next Line"
15535 msgstr "Avmarkera Länkad"
15538 msgid "Previous Page"
15539 msgstr "Spara Bild"
15542 msgid "Next Page"
15543 msgstr "Nästa"
15546 msgctxt "Operator"
15547 msgid "Move Select"
15548 msgstr "Göm Markerad"
15551 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
15552 msgstr "Markera Länkad"
15555 msgctxt "Operator"
15556 msgid "Open Font"
15557 msgstr "Öppna"
15560 msgid "Load a new font from a file"
15561 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15564 msgid "Select all text"
15565 msgstr "Avmarkera Länkad"
15568 msgctxt "Operator"
15569 msgid "Set Style"
15570 msgstr "Markera Länkad"
15573 msgid "Set font style"
15574 msgstr "Flytta Till Lager"
15577 msgid "Style to set selection to"
15578 msgstr "Markera Länkad"
15581 msgid "Bold"
15582 msgstr "Fet"
15585 msgid "Italic"
15586 msgstr "Kursiv"
15589 msgid "Underline"
15590 msgstr "Understruken"
15593 msgctxt "Operator"
15594 msgid "Toggle Style"
15595 msgstr "Växla stil"
15598 msgid "Toggle font style"
15599 msgstr "Växla textstil"
15602 msgctxt "Operator"
15603 msgid "Copy Text"
15604 msgstr "Göm Markerad"
15607 msgctxt "Operator"
15608 msgid "Cut Text"
15609 msgstr "Text"
15612 msgid "Cut selected text to clipboard"
15613 msgstr "Göm Markerad"
15616 msgctxt "Operator"
15617 msgid "Insert Text"
15618 msgstr "Infoga"
15621 msgctxt "Operator"
15622 msgid "Paste Text"
15623 msgstr "Duplicera"
15626 msgctxt "Operator"
15627 msgid "Paste File"
15628 msgstr "Radera Allt"
15631 msgid "Paste contents from file"
15632 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15635 msgctxt "Operator"
15636 msgid "Add Textbox"
15637 msgstr "Text"
15640 msgid "Add a new text box"
15641 msgstr "Text"
15644 msgctxt "Operator"
15645 msgid "Remove Textbox"
15646 msgstr "Markera Rad"
15649 msgid "Remove the textbox"
15650 msgstr "Renderings Fönster"
15653 msgctxt "Operator"
15654 msgid "Unlink"
15655 msgstr "Göm Markerad"
15658 msgid "Remove from selection"
15659 msgstr "Ta bort från samtliga"
15662 msgid "Toggle Selection"
15663 msgstr "Markerbar av/på"
15666 msgid "Toggle the selection"
15667 msgstr "Markerbarhet av/på"
15670 msgctxt "Operator"
15671 msgid "Delete Active Frame"
15672 msgstr "Flytta Till Lager"
15675 msgid "Make annotations on the active data"
15676 msgstr "Markera Länkad"
15679 msgid "Draw Freehand"
15680 msgstr "Arkiv"
15683 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15684 msgstr "Arkiv"
15687 msgid "Draw Straight Lines"
15688 msgstr "Dela"
15691 msgid "Draw straight line segment(s)"
15692 msgstr "Dela"
15695 msgid "Draw Poly Line"
15696 msgstr "Duplicera"
15699 msgid "Eraser"
15700 msgstr "Lägg till Stripp"
15703 msgctxt "Operator"
15704 msgid "Convert Grease Pencil"
15705 msgstr "Starta Spel"
15708 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15709 msgstr "Markera Länkad"
15712 msgid "Gap Duration"
15713 msgstr "Mättnad"
15716 msgid "Gap Randomness"
15717 msgstr "Dela"
15720 msgid "Radius Fac"
15721 msgstr "Radie"
15724 msgid "The start frame of the path control curve"
15725 msgstr "Markera Länkad"
15728 msgid "Timing Mode"
15729 msgstr "Packa Data"
15732 msgid "No Timing"
15733 msgstr "Tidtagning:"
15736 msgid "Ignore timing"
15737 msgstr "Använd tidtagning"
15740 msgid "Simple linear timing"
15741 msgstr "Spline-punkter"
15744 msgid "Original"
15745 msgstr "Rensa Ursprung"
15748 msgid "Use the original timing, gaps included"
15749 msgstr "Duplicera"
15752 msgid "Custom Gaps"
15753 msgstr "Anpassad form:"
15756 msgid "Which type of curve to convert to"
15757 msgstr "Bild Displist"
15760 msgid "Link Strokes"
15761 msgstr "Penselavtryck"
15764 msgid "Normalize Weight"
15765 msgstr "Bild Aspekt"
15768 msgid "Has Valid Timing"
15769 msgstr "Tidtagning:"
15772 msgctxt "Operator"
15773 msgid "Grease Pencil Draw"
15774 msgstr "Starta Spel"
15777 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15778 msgstr "Starta Spel"
15781 msgid "Limit"
15782 msgstr "Gränsvärde"
15785 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15786 msgstr "Markera Länkad"
15789 msgctxt "Operator"
15790 msgid "Add New Layer"
15791 msgstr "Text"
15794 msgctxt "Operator"
15795 msgid "Remove Mask Layer"
15796 msgstr "Maskera lager:"
15799 msgid "Mouse location"
15800 msgstr "Rensa Placering"
15803 msgid "Shared layers"
15804 msgstr "Flytta Till Lager"
15807 msgctxt "Operator"
15808 msgid "Snap Selection to Cursor"
15809 msgstr "Markerade till markör"
15812 msgctxt "Operator"
15813 msgid "Snap Selection to Grid"
15814 msgstr "Markera Länkad"
15817 msgctxt "Operator"
15818 msgid "Deselect Vertex Group"
15819 msgstr "Markera Rad"
15822 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15823 msgstr "Markera Länkad"
15826 msgctxt "Operator"
15827 msgid "Invert Vertex Group"
15828 msgstr "Vektor Måla"
15831 msgctxt "Operator"
15832 msgid "Normalize Vertex Group"
15833 msgstr "Vektor Måla"
15836 msgid "Lock Active"
15837 msgstr "Flytta Till Lager"
15840 msgctxt "Operator"
15841 msgid "Remove from Vertex Group"
15842 msgstr "Markera Rad"
15845 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15846 msgstr "Markera Länkad"
15849 msgctxt "Operator"
15850 msgid "Select Vertex Group"
15851 msgstr "Markera Rad"
15854 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15855 msgstr "Markera Länkad"
15858 msgctxt "Operator"
15859 msgid "Bake Curve"
15860 msgstr "NURBS Kurva"
15863 msgctxt "Operator"
15864 msgid "Click-Insert Keyframes"
15865 msgstr "Radera"
15868 msgid "Frame to insert keyframe on"
15869 msgstr "Radera"
15872 msgid "Value for keyframe on"
15873 msgstr "Radera"
15876 msgid "Only Curves"
15877 msgstr "Bana"
15880 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15881 msgstr "Markera Länkad"
15884 msgctxt "Operator"
15885 msgid "Set Cursor"
15886 msgstr "Markera Länkad"
15889 msgctxt "Operator"
15890 msgid "Add F-Curve Modifier"
15891 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15894 msgid "Only Active"
15895 msgstr "Flytta Till Lager"
15898 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15899 msgstr "Markera Länkad"
15902 msgctxt "Operator"
15903 msgid "Copy F-Modifiers"
15904 msgstr "Radera Allt"
15907 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15908 msgstr "Markera Länkad"
15911 msgctxt "Operator"
15912 msgid "Paste F-Modifiers"
15913 msgstr "Radera Allt"
15916 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15917 msgstr "Göm Markerad"
15920 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15921 msgstr "Markera Länkad"
15924 msgctxt "Operator"
15925 msgid "Clear Ghost Curves"
15926 msgstr "Lägg till Stripp"
15929 msgctxt "Operator"
15930 msgid "Create Ghost Curves"
15931 msgstr "Lägg till Stripp"
15934 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15935 msgstr "Markera Länkad"
15938 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15939 msgstr "Markera Länkad"
15942 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
15943 msgstr "Markera Länkad"
15946 msgid "Include Handles"
15947 msgstr "Beräkna Handtag"
15950 msgctxt "Operator"
15951 msgid "Smooth Keys"
15952 msgstr "Jämn"
15955 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15956 msgstr "Markera Länkad"
15959 msgid "Cursor Value"
15960 msgstr "Bild Displist"
15963 msgid "Flatten Handles"
15964 msgstr "Beräkna Handtag"
15967 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15968 msgstr "Markera Länkad"
15971 msgctxt "Operator"
15972 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15973 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15976 msgid "Release time"
15977 msgstr "Versionshistorik"
15980 msgid "Square Threshold"
15981 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15984 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15985 msgstr "Markera Länkad"
15988 msgctxt "Operator"
15989 msgid "Set Curves Point"
15990 msgstr "Markera Länkad"
15993 msgid "Black Point"
15994 msgstr "Svart"
15997 msgid "White Point"
15998 msgstr "Fast punkt"
16001 msgctxt "Operator"
16002 msgid "Cycle Render Slot"
16003 msgstr "Visa"
16006 msgid "Cycle in Reverse"
16007 msgstr "Markera Rad"
16010 msgctxt "Operator"
16011 msgid "Image Edit Externally"
16012 msgstr "Bildredigerare"
16015 msgctxt "Operator"
16016 msgid "Invert Channels"
16017 msgstr "Renderings Fönster"
16020 msgid "Invert image's channels"
16021 msgstr "Renderings Fönster"
16024 msgid "Invert Alpha Channel"
16025 msgstr "Spara användarinställn."
16028 msgid "Invert Blue Channel"
16029 msgstr "Spara användarinställn."
16032 msgid "Invert Green Channel"
16033 msgstr "Renderings Fönster"
16036 msgid "Invert Red Channel"
16037 msgstr "Renderings Fönster"
16040 msgctxt "Operator"
16041 msgid "Match Movie Length"
16042 msgstr "Längd"
16045 msgctxt "Operator"
16046 msgid "New Image"
16047 msgstr "Bild Zoom"
16050 msgid "Create a new image"
16051 msgstr "Rensa Rotation"
16054 msgid "Default fill color"
16055 msgstr "Special"
16058 msgid "32 bit Float"
16059 msgstr "32-bit Flyttal"
16062 msgid "Image height"
16063 msgstr "Bild Aspekt"
16066 msgid "Tiled"
16067 msgstr "Arkiv"
16070 msgid "Image width"
16071 msgstr "Bild Displist"
16074 msgctxt "Operator"
16075 msgid "Open Image"
16076 msgstr "Rendera"
16079 msgid "Open image"
16080 msgstr "Rendera"
16083 msgctxt "Operator"
16084 msgid "Pack Image"
16085 msgstr "Spara Bild"
16088 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
16089 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16092 msgctxt "Operator"
16093 msgid "Project Apply"
16094 msgstr "Spara Bild"
16097 msgctxt "Operator"
16098 msgid "Project Edit"
16099 msgstr "Redigera egenskap"
16102 msgctxt "Operator"
16103 msgid "Reload Image"
16104 msgstr "Rendera"
16107 msgctxt "Operator"
16108 msgid "Replace Image"
16109 msgstr "Rendera"
16112 msgctxt "Operator"
16113 msgid "Sample Color"
16114 msgstr "Rotera"
16117 msgctxt "Operator"
16118 msgid "Sample Line"
16119 msgstr "Samplinglinje"
16122 msgctxt "Operator"
16123 msgid "Save Image"
16124 msgstr "Spara Bild"
16127 msgctxt "Operator"
16128 msgid "Save As Image"
16129 msgstr "Spara Bild"
16132 msgid "Save As Render"
16133 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
16136 msgctxt "Operator"
16137 msgid "Save Sequence"
16138 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16141 msgid "Save a sequence of images"
16142 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16145 msgctxt "Operator"
16146 msgid "Unpack Image"
16147 msgstr "Spara Bild"
16150 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
16151 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16154 msgid "Image Name"
16155 msgstr "Bild Displist"
16158 msgid "Use Local File"
16159 msgstr "Rensa Placering"
16162 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
16163 msgstr "Överskrivning av/på"
16166 msgid "Use Original File"
16167 msgstr "Rensa Ursprung"
16170 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
16171 msgstr "Överskrivning av/på"
16174 msgid "View the entire image"
16175 msgstr "Spel"
16178 msgctxt "Operator"
16179 msgid "View Center"
16180 msgstr "Mitten"
16183 msgid "View all selected UVs"
16184 msgstr "Visa alla sekvenser"
16187 msgctxt "Operator"
16188 msgid "Zoom View"
16189 msgstr "Zooma In"
16192 msgid "Zoom in/out the image"
16193 msgstr "Göm Markerad"
16196 msgctxt "Operator"
16197 msgid "Zoom to Border"
16198 msgstr "Ram Markering"
16201 msgid "Set zoom ratio of the view"
16202 msgstr "Göm Markerad"
16205 msgctxt "Operator"
16206 msgid "Import BVH"
16207 msgstr "Importera"
16210 msgid "Filepath used for importing the file"
16211 msgstr "Sökväg att skriva till"
16214 msgid "Starting frame for the animation"
16215 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16218 msgid "Convert rotations to quaternions"
16219 msgstr "Rensa Rotation"
16222 msgid "Loop"
16223 msgstr "Markera Rad"
16226 msgid "Loop the animation playback"
16227 msgstr "Renderings Fönster"
16230 msgctxt "Operator"
16231 msgid "Import SVG"
16232 msgstr "Importera"
16235 msgid "Relative Paths"
16236 msgstr "Rensa Rotation"
16239 msgid "Shadeless"
16240 msgstr "Avmarkera Länkad"
16243 msgctxt "Operator"
16244 msgid "Import PLY"
16245 msgstr "Importera"
16248 msgctxt "Operator"
16249 msgid "Import STL"
16250 msgstr "Importera"
16253 msgid "Load STL triangle mesh data"
16254 msgstr "Triangelnät"
16257 msgid "Image Search"
16258 msgstr "Bild Displist"
16261 msgctxt "Operator"
16262 msgid "Import OBJ"
16263 msgstr "Importera"
16266 msgid "Clamp Size"
16267 msgstr "Rensa Förälder"
16270 msgid "Poly Groups"
16271 msgstr "Markera Rad"
16274 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
16275 msgstr "Markera Rad"
16278 msgctxt "Operator"
16279 msgid "Import MDD"
16280 msgstr "Importera"
16283 msgid "Start frame for inserting animation"
16284 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16287 msgctxt "Operator"
16288 msgid "Copy Reports to Clipboard"
16289 msgstr "Ram Markering"
16292 msgid "Copy selected reports to Clipboard"
16293 msgstr "Markera Länkad"
16296 msgctxt "Operator"
16297 msgid "Delete Reports"
16298 msgstr "Lägg till Stripp"
16301 msgid "Delete selected reports"
16302 msgstr "Markera Länkad"
16305 msgctxt "Operator"
16306 msgid "Replay Operators"
16307 msgstr "Rensa Rotation"
16310 msgid "Replay selected reports"
16311 msgstr "Göm Markerad"
16314 msgctxt "Operator"
16315 msgid "Update Reports Display"
16316 msgstr "Rendera"
16319 msgctxt "Operator"
16320 msgid "Select Report"
16321 msgstr "Markera Rad"
16324 msgid "Select reports by index"
16325 msgstr "Avmarkera Länkad"
16328 msgid "Report"
16329 msgstr "Rapport"
16332 msgid "Index of the report"
16333 msgstr "Materialets volym-inställningar"
16336 msgctxt "Operator"
16337 msgid "Flip (Distortion Free)"
16338 msgstr "Riktning"
16341 msgid "U (X) Axis"
16342 msgstr "Axel"
16345 msgid "V (Y) Axis"
16346 msgstr "Axel"
16349 msgid "W (Z) Axis"
16350 msgstr "Zooma In"
16353 msgctxt "Operator"
16354 msgid "Make Regular"
16355 msgstr "Skapa kant/yta"
16358 msgid "Change selection of all UVW control points"
16359 msgstr "Markera Länkad"
16362 msgctxt "Operator"
16363 msgid "Select Mirror"
16364 msgstr "Markera Rad"
16367 msgctxt "Operator"
16368 msgid "Add Time Marker"
16369 msgstr "Flytta"
16372 msgid "Add a new time marker"
16373 msgstr "Kamera"
16376 msgctxt "Operator"
16377 msgid "Bind Camera to Markers"
16378 msgstr "Rensa Förälder"
16381 msgctxt "Operator"
16382 msgid "Delete Markers"
16383 msgstr "Raderings Meny"
16386 msgid "Delete selected time marker(s)"
16387 msgstr "Markera Länkad"
16390 msgctxt "Operator"
16391 msgid "Duplicate Time Marker"
16392 msgstr "Duplicera"
16395 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
16396 msgstr "Markera Länkad"
16399 msgctxt "Operator"
16400 msgid "Make Links to Scene"
16401 msgstr "Duplicera"
16404 msgid "Copy selected markers to another scene"
16405 msgstr "Markera Länkad"
16408 msgctxt "Operator"
16409 msgid "Move Time Marker"
16410 msgstr "Flytta"
16413 msgid "Move selected time marker(s)"
16414 msgstr "Göm Markerad"
16417 msgctxt "Operator"
16418 msgid "Rename Marker"
16419 msgstr "Raderings Meny"
16422 msgid "Rename first selected time marker"
16423 msgstr "Markera Länkad"
16426 msgid "New name for marker"
16427 msgstr "Byta Stripp"
16430 msgctxt "Operator"
16431 msgid "Select Time Marker"
16432 msgstr "Raderings Meny"
16435 msgid "Select time marker(s)"
16436 msgstr "Raderings Meny"
16439 msgid "Select the camera"
16440 msgstr "Markera kamera"
16443 msgctxt "Operator"
16444 msgid "(De)select all Markers"
16445 msgstr "Raderings Meny"
16448 msgid "Change selection of all time markers"
16449 msgstr "Markera Länkad"
16452 msgctxt "Operator"
16453 msgid "Add Feather Vertex"
16454 msgstr "Vektor Måla"
16457 msgid "Add vertex to feather"
16458 msgstr "Rendera"
16461 msgid "Location of vertex in normalized space"
16462 msgstr "Markera Länkad"
16465 msgctxt "Operator"
16466 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
16467 msgstr "Markör"
16470 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
16471 msgstr "Markera Länkad"
16474 msgid "Add Feather Vertex"
16475 msgstr "Vektor Måla"
16478 msgid "Slide Point"
16479 msgstr "Fast punkt"
16482 msgid "Slide control points"
16483 msgstr "Markera Länkad"
16486 msgid "Add vertex to active spline"
16487 msgstr "Renderings Fönster"
16490 msgctxt "Operator"
16491 msgid "Add Vertex and Slide"
16492 msgstr "Markör"
16495 msgid "Add new vertex and slide it"
16496 msgstr "Markör"
16499 msgid "Add Vertex"
16500 msgstr "Vektor Måla"
16503 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
16504 msgstr "Visa/göm markerade noder"
16507 msgid "Delete selected control points or splines"
16508 msgstr "Markera Länkad"
16511 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
16512 msgstr "Markera Länkad"
16515 msgctxt "Operator"
16516 msgid "Clear Feather Weight"
16517 msgstr "Höger"
16520 msgctxt "Operator"
16521 msgid "Clear Restrict View"
16522 msgstr "Rendera"
16525 msgctxt "Operator"
16526 msgid "Set Restrict View"
16527 msgstr "Rendera"
16530 msgctxt "Operator"
16531 msgid "Move Layer"
16532 msgstr "Flytta Till Lager"
16535 msgid "Move the active layer up/down in the list"
16536 msgstr "NURBS Kurva"
16539 msgid "Direction to move the active layer"
16540 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
16543 msgctxt "Operator"
16544 msgid "Add Mask Layer"
16545 msgstr "Maskera lager:"
16548 msgid "Add new mask layer for masking"
16549 msgstr "Packa Data"
16552 msgid "Name of new mask layer"
16553 msgstr "Flytta Till Lager"
16556 msgid "Remove mask layer"
16557 msgstr "Markera Rad"
16560 msgctxt "Operator"
16561 msgid "New Mask"
16562 msgstr "Rensa Spår"
16565 msgid "Create new mask"
16566 msgstr "Rensa Rotation"
16569 msgid "Name of new mask"
16570 msgstr "Flytta Till Lager"
16573 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
16574 msgstr "Markera Länkad"
16577 msgid "Clear the mask's parenting"
16578 msgstr "Duplicera"
16581 msgid "Set the mask's parenting"
16582 msgstr "Duplicera"
16585 msgctxt "Operator"
16586 msgid "Add Circle"
16587 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16590 msgid "Select spline points"
16591 msgstr "Lägg till Stripp"
16594 msgid "Change selection of all curve points"
16595 msgstr "Markera Länkad"
16598 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
16599 msgstr "Markera Länkad"
16602 msgctxt "Operator"
16603 msgid "Clear Shape Key"
16604 msgstr "Rensa Förälder"
16607 msgctxt "Operator"
16608 msgid "Feather Reset Animation"
16609 msgstr "Renderings Fönster"
16612 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
16613 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16616 msgctxt "Operator"
16617 msgid "Insert Shape Key"
16618 msgstr "För över formnyckel"
16621 msgctxt "Operator"
16622 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
16623 msgstr "Göm Markerad"
16626 msgctxt "Operator"
16627 msgid "Slide Point"
16628 msgstr "Fast punkt"
16631 msgid "Slide Feather"
16632 msgstr "Raderings Meny"
16635 msgctxt "Operator"
16636 msgid "Copy Material"
16637 msgstr "Duplicera"
16640 msgctxt "Operator"
16641 msgid "New Material"
16642 msgstr "Duplicera"
16645 msgid "Add a new material"
16646 msgstr "Kamera"
16649 msgctxt "Operator"
16650 msgid "Paste Material"
16651 msgstr "Flytta Till Lager"
16654 msgid "Delete selected metaelement(s)"
16655 msgstr "Markera Länkad"
16658 msgctxt "Operator"
16659 msgid "Duplicate Metaelements"
16660 msgstr "Duplicera"
16663 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
16664 msgstr "Markera Länkad"
16667 msgid "Hide (un)selected metaelement(s)"
16668 msgstr "Göm Markerad"
16671 msgid "Reveal all hidden metaelements"
16672 msgstr "Markera Länkad"
16675 msgid "Change selection of all meta elements"
16676 msgstr "Markera Länkad"
16679 msgid "Randomly select metaelements"
16680 msgstr "Göm Markerad"
16683 msgid "Angle limit"
16684 msgstr "Vinkel X"
16687 msgctxt "Operator"
16688 msgid "Bevel"
16689 msgstr "Nivå"
16692 msgid "Segments for curved edge"
16693 msgstr "Radera Allt"
16696 msgid "Bevel only vertices"
16697 msgstr "Bana"
16700 msgid "Axis Threshold"
16701 msgstr "Tröskel"
16704 msgctxt "Operator"
16705 msgid "Blend From Shape"
16706 msgstr "Blenders webbutik"
16709 msgid "Blend in shape from a shape key"
16710 msgstr "Starta Spel"
16713 msgid "Blending factor"
16714 msgstr "Blandning:"
16717 msgid "Shape key to use for blending"
16718 msgstr "Renderingsmotor"
16721 msgid "Interpolation method"
16722 msgstr "Interpoleringsmetod"
16725 msgid "Merge Factor"
16726 msgstr "Bild Displist"
16729 msgid "Smoothness factor"
16730 msgstr "Styvhet"
16733 msgid "Merge rather than creating faces"
16734 msgstr "Markera Länkad"
16737 msgctxt "Operator"
16738 msgid "Reverse Colors"
16739 msgstr "Vertexfärger"
16742 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16743 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16746 msgctxt "Operator"
16747 msgid "Rotate Colors"
16748 msgstr "Rotera"
16751 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16752 msgstr "Rendera"
16755 msgctxt "Operator"
16756 msgid "Convex Hull"
16757 msgstr "Konvext hölje"
16760 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16761 msgstr "Göm Markerad"
16764 msgid "Delete Unused"
16765 msgstr "Frigör oanvända noder"
16768 msgid "Join Triangles"
16769 msgstr "Triangelnät"
16772 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16773 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16776 msgid "Make Holes"
16777 msgstr "Rensa Placering"
16780 msgid "Compare Materials"
16781 msgstr "Duplicera"
16784 msgid "Compare Sharp"
16785 msgstr "Rensa Förälder"
16788 msgid "Use Existing Faces"
16789 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16792 msgid "Compare UVs"
16793 msgstr "Bild Displist"
16796 msgid "Compare VCols"
16797 msgstr "Bild Displist"
16800 msgctxt "Operator"
16801 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
16802 msgstr "Rensa Spår"
16805 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16806 msgstr "Vektor Måla"
16809 msgctxt "Operator"
16810 msgid "Clear Skin Data"
16811 msgstr "Rensa Spår"
16814 msgid "Clear vertex skin layer"
16815 msgstr "Flytta Till Lager"
16818 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16819 msgstr "Markera Länkad"
16822 msgid "Only Edges & Faces"
16823 msgstr "Bana"
16826 msgid "Only Faces"
16827 msgstr "Bana"
16830 msgctxt "Operator"
16831 msgid "Delete Edge Loop"
16832 msgstr "Radera kant-slinga"
16835 msgid "Dissolve Verts"
16836 msgstr "Lös upp"
16839 msgctxt "Operator"
16840 msgid "Limited Dissolve"
16841 msgstr "Lös upp"
16844 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16845 msgstr "Markera Länkad"
16848 msgid "Rotate Source"
16849 msgstr "Rotera"
16852 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16853 msgstr "Markera Länkad"
16856 msgid "Duplicate mesh and move"
16857 msgstr "Duplicera"
16860 msgid "Duplicate"
16861 msgstr "Duplicera"
16864 msgctxt "Operator"
16865 msgid "Make Edge/Face"
16866 msgstr "Skapa kant/yta"
16869 msgid "Add an edge or face to selected"
16870 msgstr "Göm Markerad"
16873 msgctxt "Operator"
16874 msgid "Rotate Selected Edge"
16875 msgstr "Göm Markerad"
16878 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16879 msgstr "Markera Länkad"
16882 msgctxt "Operator"
16883 msgid "Edge Split"
16884 msgstr "Dela"
16887 msgctxt "Operator"
16888 msgid "Edge Ring Select"
16889 msgstr "Markera Rad"
16892 msgid "Select an edge ring"
16893 msgstr "Markera Rad"
16896 msgid "Remove from the selection"
16897 msgstr "Ta bort från samtliga"
16900 msgid "Select Ring"
16901 msgstr "Markera Rad"
16904 msgid "Select ring"
16905 msgstr "Markera Rad"
16908 msgid "Toggle Select"
16909 msgstr "Markerbar av/på"
16912 msgctxt "Operator"
16913 msgid "Select Sharp Edges"
16914 msgstr "Markera Rad"
16917 msgid "Select all sharp-enough edges"
16918 msgstr "Markera Rad"
16921 msgid "Mirror Editing"
16922 msgstr "Redigera"
16925 msgctxt "Operator"
16926 msgid "Extrude Region and Move"
16927 msgstr "Bana"
16930 msgctxt "Operator"
16931 msgid "Extrude Only Edges"
16932 msgstr "Bana"
16935 msgid "Extrude individual edges only"
16936 msgstr "Bana"
16939 msgctxt "Operator"
16940 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16941 msgstr "Bana"
16944 msgid "Extrude edges and move result"
16945 msgstr "Bana"
16948 msgid "Extrude Only Edges"
16949 msgstr "Bana"
16952 msgctxt "Operator"
16953 msgid "Extrude Individual Faces"
16954 msgstr "Bana"
16957 msgid "Extrude individual faces only"
16958 msgstr "Bana"
16961 msgctxt "Operator"
16962 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16963 msgstr "Bana"
16966 msgid "Extrude Individual Faces"
16967 msgstr "Bana"
16970 msgid "Shrink/Fatten"
16971 msgstr "Krymp/sväll"
16974 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16975 msgstr "Markera Länkad"
16978 msgctxt "Operator"
16979 msgid "Extrude Region"
16980 msgstr "Extruderingshöjd"
16983 msgid "Extrude region of faces"
16984 msgstr "Extruderingshöjd"
16987 msgid "Extrude region and move result"
16988 msgstr "Bana"
16991 msgid "Extrude Region"
16992 msgstr "Extruderingshöjd"
16995 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16996 msgstr "Markera Länkad"
16999 msgctxt "Operator"
17000 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
17001 msgstr "Bana"
17004 msgid "Extrude vertices and move result"
17005 msgstr "Bana"
17008 msgid "Extrude Only Vertices"
17009 msgstr "Bana"
17012 msgid "Extrude individual vertices only"
17013 msgstr "Bana"
17016 msgctxt "Operator"
17017 msgid "Extrude Only Vertices"
17018 msgstr "Bana"
17021 msgid "Axis Direction"
17022 msgstr "Riktning"
17025 msgctxt "Operator"
17026 msgid "Select Linked Flat Faces"
17027 msgstr "Packa Data"
17030 msgid "Select linked faces by angle"
17031 msgstr "Markera Länkad"
17034 msgid "Display faces flat"
17035 msgstr "Visa inställningar för kant"
17038 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
17039 msgstr "Applicera Deformering"
17042 msgctxt "Operator"
17043 msgid "Fill"
17044 msgstr "Fyll"
17047 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
17048 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17051 msgctxt "Operator"
17052 msgid "Flip Normals"
17053 msgstr "Beräkna Normaler"
17056 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
17057 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
17060 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
17061 msgstr "Markera Länkad"
17064 msgctxt "Operator"
17065 msgid "Inset Faces"
17066 msgstr "Yta"
17069 msgid "Inset new faces into selected faces"
17070 msgstr "Göm Markerad"
17073 msgid "Inset face boundaries"
17074 msgstr "Yta"
17077 msgid "Outset rather than inset"
17078 msgstr "Markera Länkad"
17081 msgid "Select Outer"
17082 msgstr "Markera Rad"
17085 msgid "Select the new inset faces"
17086 msgstr "Markera Länkad"
17089 msgid "Cut"
17090 msgstr "Rendera"
17093 msgid "Only cut selected geometry"
17094 msgstr "Markera Länkad"
17097 msgid "Occlude Geometry"
17098 msgstr "Skym struktur"
17101 msgctxt "Operator"
17102 msgid "Multi Select Loops"
17103 msgstr "Markera Rad"
17106 msgid "Ring"
17107 msgstr "Markera Rad"
17110 msgctxt "Operator"
17111 msgid "Loop Select"
17112 msgstr "Markera Rad"
17115 msgctxt "Operator"
17116 msgid "Select Loop Inner-Region"
17117 msgstr "Markera Rad"
17120 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
17121 msgstr "Markera Länkad"
17124 msgid "Select Bigger"
17125 msgstr "Markera Rad"
17128 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
17129 msgstr "Markera Länkad"
17132 msgctxt "Operator"
17133 msgid "Loop Cut"
17134 msgstr "Markera Rad"
17137 msgid "Object Index"
17138 msgstr "Packa Data"
17141 msgctxt "Operator"
17142 msgid "Loop Cut and Slide"
17143 msgstr "Markera Rad"
17146 msgid "Loop Cut"
17147 msgstr "Markera Rad"
17150 msgctxt "Operator"
17151 msgid "Mark Seam"
17152 msgstr "Rensa Förälder"
17155 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
17156 msgstr "Göm Markerad"
17159 msgctxt "Operator"
17160 msgid "Mark Sharp"
17161 msgstr "Rensa Förälder"
17164 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
17165 msgstr "Göm Markerad"
17168 msgctxt "Operator"
17169 msgid "Merge"
17170 msgstr "Flytta…"
17173 msgid "Merge selected vertices"
17174 msgstr "Göm Markerad"
17177 msgid "Merge method to use"
17178 msgstr "FFMpeg-kodek"
17181 msgid "At Last"
17182 msgstr "Öppna senaste"
17185 msgid "At Center"
17186 msgstr "Mitten"
17189 msgid "At Cursor"
17190 msgstr "Markera Länkad"
17193 msgid "Fill Holes"
17194 msgstr "Fyll deformerad"
17197 msgid "Median"
17198 msgstr "Medianpunkt"
17201 msgid "Constant falloff"
17202 msgstr "Konstant avtagande"
17205 msgid "Random falloff"
17206 msgstr "Slumpmässig skala"
17209 msgid "Proportional Editing"
17210 msgstr "Bild Displist"
17213 msgid "Construct a circle mesh"
17214 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
17217 msgid "Fill Type"
17218 msgstr "Arkiv"
17221 msgid "Use ngons"
17222 msgstr "Använd kanter"
17225 msgid "Triangle Fan"
17226 msgstr "Triangelnät"
17229 msgid "Use triangle fans"
17230 msgstr "Använd internationella typsnitt"
17233 msgctxt "Operator"
17234 msgid "Add Cone"
17235 msgstr "Bezier Kurva"
17238 msgid "Construct a conic mesh"
17239 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
17242 msgid "Base Fill Type"
17243 msgstr "Arkiv"
17246 msgid "Radius 1"
17247 msgstr "Radie"
17250 msgid "Radius 2"
17251 msgstr "Radie"
17254 msgctxt "Operator"
17255 msgid "Add Cube"
17256 msgstr "Kamera"
17259 msgid "Construct a cube mesh"
17260 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
17263 msgctxt "Operator"
17264 msgid "Add Cylinder"
17265 msgstr "Cylinder"
17268 msgid "Construct a cylinder mesh"
17269 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
17272 msgid "Cap Fill Type"
17273 msgstr "Arkiv"
17276 msgctxt "Operator"
17277 msgid "Add Grid"
17278 msgstr "Rutnät"
17281 msgid "Construct a grid mesh"
17282 msgstr "Rensa Förälder"
17285 msgid "X Subdivisions"
17286 msgstr "Uppdelning X-led"
17289 msgid "Y Subdivisions"
17290 msgstr "Uppdelning Y-led"
17293 msgctxt "Operator"
17294 msgid "Add Ico Sphere"
17295 msgstr "UVsfär"
17298 msgid "Construct an Icosphere mesh"
17299 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
17302 msgid "Subdivisions"
17303 msgstr "Uppdelningar"
17306 msgctxt "Operator"
17307 msgid "Add Monkey"
17308 msgstr "Bezier Kurva"
17311 msgid "Construct a Suzanne mesh"
17312 msgstr "Rensa Förälder"
17315 msgctxt "Operator"
17316 msgid "Add Plane"
17317 msgstr "Plan"
17320 msgctxt "Operator"
17321 msgid "Add Torus"
17322 msgstr "Torus"
17325 msgid "Exterior Radius"
17326 msgstr "Interaktion:"
17329 msgid "Major Radius"
17330 msgstr "Zooma Ut"
17333 msgid "Major Segments"
17334 msgstr "B-benssegment"
17337 msgid "Minor Radius"
17338 msgstr "Zooma Ut"
17341 msgid "Radius of the torus' cross section"
17342 msgstr "Duplicera"
17345 msgid "Minor Segments"
17346 msgstr "B-benssegment"
17349 msgctxt "Operator"
17350 msgid "Add UV Sphere"
17351 msgstr "UVsfär"
17354 msgid "Construct a UV sphere mesh"
17355 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
17358 msgid "Minimum distance between elements to merge"
17359 msgstr "Radera"
17362 msgctxt "Operator"
17363 msgid "Triangulate Faces"
17364 msgstr "Triangelnät"
17367 msgid "Triangulate selected faces"
17368 msgstr "Markera Länkad"
17371 msgctxt "Operator"
17372 msgid "Select Boundary Loop"
17373 msgstr "Markera Rad"
17376 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
17377 msgstr "Markera Länkad"
17380 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
17381 msgstr "Markera Länkad"
17384 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
17385 msgstr "Markera Länkad"
17388 msgctxt "Operator"
17389 msgid "Rip"
17390 msgstr "Ovan"
17393 msgid "Fill the ripped region"
17394 msgstr "Markera Rad"
17397 msgid "Rip polygons and move the result"
17398 msgstr "Markera Länkad"
17401 msgid "Rip"
17402 msgstr "Ovan"
17405 msgctxt "Operator"
17406 msgid "Screw"
17407 msgstr "Skapa Förälder"
17410 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
17411 msgstr "Markera Länkad"
17414 msgctxt "Operator"
17415 msgid "Select Axis"
17416 msgstr "Avmarkera Länkad"
17419 msgid "Axis Mode"
17420 msgstr "Redigerings Läge"
17423 msgid "Positive Axis"
17424 msgstr "Lägg till Stripp"
17427 msgid "Negative Axis"
17428 msgstr "Visa Alla"
17431 msgid "Aligned Axis"
17432 msgstr "Duplicera"
17435 msgctxt "Operator"
17436 msgid "Select Faces by Sides"
17437 msgstr "Avmarkera Länkad"
17440 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
17441 msgstr "Markera Länkad"
17444 msgid "Number of Vertices"
17445 msgstr "Markera Länkad"
17448 msgid "Type of comparison to make"
17449 msgstr "Bild Displist"
17452 msgctxt "Operator"
17453 msgid "Select Interior Faces"
17454 msgstr "Yta"
17457 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
17458 msgstr "Markera Länkad"
17461 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
17462 msgstr "Markera Länkad"
17465 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
17466 msgstr "Markera Länkad"
17469 msgid "Extend the existing selection"
17470 msgstr "Utvidga existerande markering"
17473 msgctxt "Operator"
17474 msgid "Select Mode"
17475 msgstr "Markera Rad"
17478 msgid "Change selection mode"
17479 msgstr "Ram Markering"
17482 msgid "Vertex selection mode"
17483 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
17486 msgid "Edge selection mode"
17487 msgstr "Ram Markering"
17490 msgid "Face selection mode"
17491 msgstr "Markera Länkad"
17494 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
17495 msgstr "Markera Länkad"
17498 msgctxt "Operator"
17499 msgid "Select Non Manifold"
17500 msgstr "Markera Rad"
17503 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
17504 msgstr "Markera Länkad"
17507 msgid "Randomly select vertices"
17508 msgstr "Göm Markerad"
17511 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
17512 msgstr "Markera Länkad"
17515 msgid "Amount of Adjacent Faces"
17516 msgstr "Vertexcache"
17519 msgid "Amount of connecting edges"
17520 msgstr "Vertexcache"
17523 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
17524 msgstr "Vertexcache"
17527 msgid "Face Angles"
17528 msgstr "Redigerings Läge"
17531 msgid "Polygon Sides"
17532 msgstr "Markera Rad"
17535 msgid "Perimeter"
17536 msgstr "Parametrar"
17539 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
17540 msgstr "Markera Länkad"
17543 msgid "By Material"
17544 msgstr "Duplicera"
17547 msgctxt "Operator"
17548 msgid "Shape Propagate"
17549 msgstr "Form"
17552 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
17553 msgstr "Markera Länkad"
17556 msgid "Tag Seam"
17557 msgstr "Rensa Förälder"
17560 msgid "Tag Sharp"
17561 msgstr "Rensa Förälder"
17564 msgid "Tag Crease"
17565 msgstr "Arkiv"
17568 msgid "Tag Bevel"
17569 msgstr "Avfasning:"
17572 msgctxt "Operator"
17573 msgid "Solidify"
17574 msgstr "Massiv"
17577 msgctxt "Operator"
17578 msgid "Sort Mesh Elements"
17579 msgstr "Skapa Förälder"
17582 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
17583 msgstr "Markera Länkad"
17586 msgid "Seed for random-based operations"
17587 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
17590 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
17591 msgstr "Bild Displist"
17594 msgid "View Z Axis"
17595 msgstr "Visa Alla"
17598 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
17599 msgstr "Markera Länkad"
17602 msgid "View X Axis"
17603 msgstr "Visa Alla"
17606 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
17607 msgstr "Markera Länkad"
17610 msgid "Cursor Distance"
17611 msgstr "Visa inställningar för kant"
17614 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
17615 msgstr "Markera Länkad"
17618 msgid "Randomize order of selected elements"
17619 msgstr "Göm Markerad"
17622 msgid "Reverse current order of selected elements"
17623 msgstr "Markera Länkad"
17626 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
17627 msgstr "Markera Länkad"
17630 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
17631 msgstr "Markera Länkad"
17634 msgid "Subdivide selected edges"
17635 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17638 msgid "Fractal randomness factor"
17639 msgstr "Friktionsfaktor"
17642 msgid "Along Normal"
17643 msgstr "Beräkna Normaler"
17646 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
17647 msgstr "Markera Länkad"
17650 msgid "Quad Corner Type"
17651 msgstr "Markera Rad"
17654 msgid "Inner Vert"
17655 msgstr "Flytta Till Lager"
17658 msgid "Straight Cut"
17659 msgstr "Höger"
17662 msgid "Fan"
17663 msgstr "Plan"
17666 msgctxt "Operator"
17667 msgid "Tris to Quads"
17668 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
17671 msgid "Join triangles into quads"
17672 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
17675 msgctxt "Operator"
17676 msgid "Un-Subdivide"
17677 msgstr "Dela upp"
17680 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
17681 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17684 msgid "Number of times to unsubdivide"
17685 msgstr "Bild Displist"
17688 msgctxt "Operator"
17689 msgid "Add UV Map"
17690 msgstr "UVsfär"
17693 msgid "Add UV Map"
17694 msgstr "UVsfär"
17697 msgctxt "Operator"
17698 msgid "Remove UV Map"
17699 msgstr "Starta Spel"
17702 msgid "Remove UV Map"
17703 msgstr "Starta Spel"
17706 msgctxt "Operator"
17707 msgid "Reverse UVs"
17708 msgstr "Baklänges"
17711 msgctxt "Operator"
17712 msgid "Rotate UVs"
17713 msgstr "Rotera"
17716 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
17717 msgstr "Texturkoordinater:"
17720 msgctxt "Operator"
17721 msgid "Vertex Connect"
17722 msgstr "Vektor Måla"
17725 msgctxt "Operator"
17726 msgid "Add Vertex Color"
17727 msgstr "Vektor Måla"
17730 msgid "Add vertex color layer"
17731 msgstr "Rendera"
17734 msgctxt "Operator"
17735 msgid "Remove Vertex Color"
17736 msgstr "Vektor Måla"
17739 msgid "Remove vertex color layer"
17740 msgstr "Rendera"
17743 msgid "Flatten angles of selected vertices"
17744 msgstr "Markera Länkad"
17747 msgid "Number of times to smooth the mesh"
17748 msgstr "Bild Displist"
17751 msgid "Smooth along the X axis"
17752 msgstr "Vektor Måla"
17755 msgid "Smooth along the Y axis"
17756 msgstr "Vektor Måla"
17759 msgid "Smooth along the Z axis"
17760 msgstr "Vektor Måla"
17763 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17764 msgstr "Markera Länkad"
17767 msgid "Lambda factor"
17768 msgstr "Beräkna Normaler"
17771 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17772 msgstr "Bild Displist"
17775 msgid "Smooth X Axis"
17776 msgstr "Avmarkera Länkad"
17779 msgid "Smooth Y Axis"
17780 msgstr "Avmarkera Länkad"
17783 msgid "Smooth Z Axis"
17784 msgstr "Vektor Måla"
17787 msgctxt "Operator"
17788 msgid "Wire Frame"
17789 msgstr "Trådmodell"
17792 msgid "Remove original faces"
17793 msgstr "Markera Länkad"
17796 msgctxt "Operator"
17797 msgid "Sync Action Length"
17798 msgstr "Blandning:"
17801 msgid "Active Strip Only"
17802 msgstr "Flytta Till Lager"
17805 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17806 msgstr "Markera Länkad"
17809 msgctxt "Operator"
17810 msgid "Add Action Strip"
17811 msgstr "Lägg till Stripp"
17814 msgctxt "Operator"
17815 msgid "Apply Scale"
17816 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17819 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17820 msgstr "Markera Länkad"
17823 msgctxt "Operator"
17824 msgid "Bake Action"
17825 msgstr "Baka position"
17828 msgid "Which data's transformations to bake"
17829 msgstr "Applicera Deformering"
17832 msgid "Bake bones transformations"
17833 msgstr "Rensa Rotation"
17836 msgid "Bake object transformations"
17837 msgstr "Rensa Rotation"
17840 msgid "Clear Constraints"
17841 msgstr "Lägg till Stripp"
17844 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17845 msgstr "Göm Markerad"
17848 msgctxt "Operator"
17849 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17850 msgstr "Renderings Fönster"
17853 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17854 msgstr "Göm Markerad"
17857 msgctxt "Operator"
17858 msgid "Clear Scale"
17859 msgstr "Rensa Förälder"
17862 msgid "Reset scaling of selected strips"
17863 msgstr "Markera Länkad"
17866 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17867 msgstr "Göm Markerad"
17870 msgctxt "Operator"
17871 msgid "Delete Strips"
17872 msgstr "Lägg till Stripp"
17875 msgid "Delete selected strips"
17876 msgstr "Markera Länkad"
17879 msgctxt "Operator"
17880 msgid "Duplicate Strips"
17881 msgstr "Duplicera"
17884 msgctxt "Operator"
17885 msgid "Add F-Modifier"
17886 msgstr "Radera Allt"
17889 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17890 msgstr "Göm Markerad"
17893 msgctxt "Operator"
17894 msgid "Make Single User"
17895 msgstr "Flytta Till Lager"
17898 msgctxt "Operator"
17899 msgid "Add Meta-Strips"
17900 msgstr "Lägg till Stripp"
17903 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17904 msgstr "Göm Markerad"
17907 msgctxt "Operator"
17908 msgid "Remove Meta-Strips"
17909 msgstr "Lägg till Stripp"
17912 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17913 msgstr "Markera Länkad"
17916 msgctxt "Operator"
17917 msgid "Move Strips Down"
17918 msgstr "Lägg till Stripp"
17921 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17922 msgstr "Göm Markerad"
17925 msgctxt "Operator"
17926 msgid "Move Strips Up"
17927 msgstr "Lägg till Stripp"
17930 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17931 msgstr "Göm Markerad"
17934 msgctxt "Operator"
17935 msgid "Toggle Muting"
17936 msgstr "Växla kursiv"
17939 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17940 msgstr "Göm Markerad"
17943 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17944 msgstr "(Av)Markera Alla"
17947 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17948 msgstr "Markera Länkad"
17951 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17952 msgstr "Markera Länkad"
17955 msgctxt "Operator"
17956 msgid "Snap Strips"
17957 msgstr "Lägg till Stripp"
17960 msgctxt "Operator"
17961 msgid "Add Sound Clip"
17962 msgstr "Ljud"
17965 msgctxt "Operator"
17966 msgid "Split Strips"
17967 msgstr "Lägg till Stripp"
17970 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17971 msgstr "Markera Länkad"
17974 msgctxt "Operator"
17975 msgid "Swap Strips"
17976 msgstr "Lägg till Stripp"
17979 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17980 msgstr "Markera Länkad"
17983 msgid "Above Selected"
17984 msgstr "Göm Markerad"
17987 msgctxt "Operator"
17988 msgid "Delete Tracks"
17989 msgstr "Raderings Meny"
17992 msgctxt "Operator"
17993 msgid "Add Transition"
17994 msgstr "Markera Länkad"
17997 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17998 msgstr "Markera Länkad"
18001 msgctxt "Operator"
18002 msgid "Enter Tweak Mode"
18003 msgstr "Redigerings Läge"
18006 msgctxt "Operator"
18007 msgid "Exit Tweak Mode"
18008 msgstr "Redigerings Läge"
18011 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
18012 msgstr "Markera Länkad"
18015 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
18016 msgstr "Markera Länkad"
18019 msgid "Node Type"
18020 msgstr "Arkiv"
18023 msgid "Node type"
18024 msgstr "Bild Displist"
18027 msgid "Start transform operator after inserting the node"
18028 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18031 msgctxt "Operator"
18032 msgid "Add File Node"
18033 msgstr "Arkiv"
18036 msgctxt "Operator"
18037 msgid "Add Node"
18038 msgstr "Text"
18041 msgid "Add a node to the active tree"
18042 msgstr "Markera Länkad"
18045 msgctxt "Operator"
18046 msgid "Add Reroute"
18047 msgstr "Vektor Måla"
18050 msgctxt "Operator"
18051 msgid "Search and Add Node"
18052 msgstr "Avläta filmer"
18055 msgctxt "Operator"
18056 msgid "Attach Nodes"
18057 msgstr "Flytta Till Lager"
18060 msgid "Attach active node to a frame"
18061 msgstr "Markera Länkad"
18064 msgctxt "Operator"
18065 msgid "Background Image Move"
18066 msgstr "Spara Bild"
18069 msgid "Move Node backdrop"
18070 msgstr "Flytta bakgrund"
18073 msgctxt "Operator"
18074 msgid "Backimage Sample"
18075 msgstr "Bild Displist"
18078 msgid "Use mouse to sample background image"
18079 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
18082 msgctxt "Operator"
18083 msgid "Background Image Zoom"
18084 msgstr "Spara Bild"
18087 msgid "Zoom in/out the background image"
18088 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
18091 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
18092 msgstr "Göm Markerad"
18095 msgctxt "Operator"
18096 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
18097 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18100 msgid "Delete selected nodes"
18101 msgstr "Markera Länkad"
18104 msgctxt "Operator"
18105 msgid "Delete with Reconnect"
18106 msgstr "Radera Stripp"
18109 msgctxt "Operator"
18110 msgid "Detach Nodes"
18111 msgstr "Spara som"
18114 msgid "Detach selected nodes from parents"
18115 msgstr "Markera Länkad"
18118 msgctxt "Operator"
18119 msgid "Detach and Move"
18120 msgstr "Avläta filmer"
18123 msgid "Attach Nodes"
18124 msgstr "Flytta Till Lager"
18127 msgid "Detach Nodes"
18128 msgstr "Spara som"
18131 msgctxt "Operator"
18132 msgid "Duplicate Nodes"
18133 msgstr "Duplicera"
18136 msgid "Duplicate selected nodes"
18137 msgstr "Markera Länkad"
18140 msgid "Keep Inputs"
18141 msgstr "Lägg till Stripp"
18144 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
18145 msgstr "Markera Länkad"
18148 msgid "Duplicate Nodes"
18149 msgstr "Duplicera"
18152 msgid "Move and Attach"
18153 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18156 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
18157 msgstr "Markera Länkad"
18160 msgctxt "Operator"
18161 msgid "Edit Group"
18162 msgstr "Redigerings Läge"
18165 msgid "Edit node group"
18166 msgstr "Redigerings Läge"
18169 msgid "Make group from selected nodes"
18170 msgstr "Göm Markerad"
18173 msgid "Separate selected nodes from the node group"
18174 msgstr "Markera Länkad"
18177 msgctxt "Operator"
18178 msgid "Ungroup"
18179 msgstr "Markera Rad"
18182 msgid "Ungroup selected nodes"
18183 msgstr "Göm Markerad"
18186 msgctxt "Operator"
18187 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
18188 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18191 msgid "Toggle unused node socket display"
18192 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
18195 msgctxt "Operator"
18196 msgid "Hide"
18197 msgstr "Göm"
18200 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
18201 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18204 msgctxt "Operator"
18205 msgid "Join Nodes"
18206 msgstr "Duplicera"
18209 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
18210 msgstr "Markera Länkad"
18213 msgctxt "Operator"
18214 msgid "Link Nodes"
18215 msgstr "Duplicera"
18218 msgid "Detach"
18219 msgstr "Spara som"
18222 msgctxt "Operator"
18223 msgid "Make Links"
18224 msgstr "Spara som"
18227 msgctxt "Operator"
18228 msgid "Link to Viewer Node"
18229 msgstr "Visa"
18232 msgid "Link to viewer node"
18233 msgstr "Visa"
18236 msgctxt "Operator"
18237 msgid "Cut Links"
18238 msgstr "Lägg till Stripp"
18241 msgctxt "Operator"
18242 msgid "Detach Links"
18243 msgstr "Spara som"
18246 msgctxt "Operator"
18247 msgid "Detach"
18248 msgstr "Spara som"
18251 msgid "Move a node to detach links"
18252 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18255 msgid "Detach Links"
18256 msgstr "Spara som"
18259 msgctxt "Operator"
18260 msgid "Toggle Node Mute"
18261 msgstr "Packa Data"
18264 msgid "Toggle muting of the nodes"
18265 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18268 msgctxt "Operator"
18269 msgid "New Node Tree"
18270 msgstr "Bild Displist"
18273 msgid "Create a new node tree"
18274 msgstr "Bild Displist"
18277 msgid "Tree Type"
18278 msgstr "Markera Rad"
18281 msgctxt "Operator"
18282 msgid "Add Node Color Preset"
18283 msgstr "Lägg till tygförinställning"
18286 msgid "Copy color to all selected nodes"
18287 msgstr "Markera Länkad"
18290 msgctxt "Operator"
18291 msgid "Toggle Node Options"
18292 msgstr "Göm Markerad"
18295 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
18296 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
18299 msgctxt "Operator"
18300 msgid "Add File Node Socket"
18301 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18304 msgid "Add a new input to a file output node"
18305 msgstr "Renderings Fönster"
18308 msgid "Sub-path of the output file"
18309 msgstr "Markera Länkad"
18312 msgctxt "Operator"
18313 msgid "Move File Node Socket"
18314 msgstr "Markera Rad"
18317 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
18318 msgstr "Renderings Fönster"
18321 msgctxt "Operator"
18322 msgid "Remove File Node Socket"
18323 msgstr "Markera Rad"
18326 msgid "Remove active input from a file output node"
18327 msgstr "Renderings Fönster"
18330 msgid "Attach selected nodes"
18331 msgstr "Markera Länkad"
18334 msgctxt "Operator"
18335 msgid "Toggle Node Preview"
18336 msgstr "Packa Data"
18339 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
18340 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
18343 msgctxt "Operator"
18344 msgid "Render Changed Layer"
18345 msgstr "Rendera"
18348 msgctxt "Operator"
18349 msgid "Resize Node"
18350 msgstr "Buffertstorlek"
18353 msgid "Resize a node"
18354 msgstr "Buffertstorlek"
18357 msgid "Select the node under the cursor"
18358 msgstr "Rendera"
18361 msgid "(De)select all nodes"
18362 msgstr "Raderings Meny"
18365 msgid "Use box selection to select nodes"
18366 msgstr "Markera Länkad"
18369 msgid "Select nodes using lasso selection"
18370 msgstr "Markera Länkad"
18373 msgctxt "Operator"
18374 msgid "Link Viewer"
18375 msgstr "Visa"
18378 msgid "Select node and link it to a viewer node"
18379 msgstr "Markera Länkad"
18382 msgid "Link to Viewer Node"
18383 msgstr "Visa"
18386 msgctxt "Operator"
18387 msgid "Select Linked From"
18388 msgstr "Avmarkera Länkad"
18391 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
18392 msgstr "Markera Länkad"
18395 msgctxt "Operator"
18396 msgid "Select Linked To"
18397 msgstr "Avmarkera Länkad"
18400 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
18401 msgstr "Markera Länkad"
18404 msgctxt "Operator"
18405 msgid "Move and Attach"
18406 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18409 msgid "Socket Type"
18410 msgstr "Markera Rad"
18413 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
18414 msgstr "Göm Markerad"
18417 msgctxt "Operator"
18418 msgid "Add Object"
18419 msgstr "Packa Data"
18422 msgid "Add an object to the scene"
18423 msgstr "Packa Data"
18426 msgctxt "Operator"
18427 msgid "Add Named Object"
18428 msgstr "Packa Data"
18431 msgid "Add named object"
18432 msgstr "Packa Data"
18435 msgid "Object name to add"
18436 msgstr "Packa Data"
18439 msgctxt "Operator"
18440 msgid "Align Objects"
18441 msgstr "Räta upp objekt"
18444 msgid "Align Objects"
18445 msgstr "Räta upp objekt"
18448 msgid "Align to axis"
18449 msgstr "Duplicera"
18452 msgid "Align Mode:"
18453 msgstr "Duplicera"
18456 msgid "Negative Sides"
18457 msgstr "Visa Alla"
18460 msgid "Centers"
18461 msgstr "Mitten"
18464 msgid "Positive Sides"
18465 msgstr "Lägg till Stripp"
18468 msgid "High Quality"
18469 msgstr "Hög kvalitet"
18472 msgid "Enables high quality calculation of the bounding box for perfect results on complex shape meshes with rotation/scale (Slow)"
18473 msgstr "Aktiverar högkvalitativ beräkning av omfångsboxen, för perfekt resultat på komplexa mesh:er med rotation och skalning (långsamt)"
18476 msgid "Relative To:"
18477 msgstr "Relativ"
18480 msgid "Scene Origin"
18481 msgstr "Rensa Ursprung"
18484 msgctxt "Operator"
18485 msgid "Animated Transforms to Deltas"
18486 msgstr "Applicera Deformering"
18489 msgctxt "Operator"
18490 msgid "Add Armature"
18491 msgstr "Armatur"
18494 msgid "Add an armature object to the scene"
18495 msgstr "Packa Data"
18498 msgctxt "Operator"
18499 msgid "Bake"
18500 msgstr "Baka"
18503 msgid "Bake image textures of selected objects"
18504 msgstr "Markera Länkad"
18507 msgctxt "Operator"
18508 msgid "Add Camera"
18509 msgstr "Kamera"
18512 msgid "Add a camera object to the scene"
18513 msgstr "Packa Data"
18516 msgctxt "Operator"
18517 msgid "Add Constraint"
18518 msgstr "Lägg till Stripp"
18521 msgid "Add a constraint to the active object"
18522 msgstr "Markera Länkad"
18525 msgctxt "Operator"
18526 msgid "Add Constraint (with Targets)"
18527 msgstr "Lägg till Stripp"
18530 msgctxt "Operator"
18531 msgid "Clear Object Constraints"
18532 msgstr "Objektbegränsningar"
18535 msgid "Clear all the constraints for the active Object only"
18536 msgstr "Markera Länkad"
18539 msgctxt "Operator"
18540 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
18541 msgstr "Göm Markerad"
18544 msgid "Copy constraints to other selected objects"
18545 msgstr "Markera Länkad"
18548 msgctxt "Operator"
18549 msgid "Convert to"
18550 msgstr "Konvertera:"
18553 msgid "Convert selected objects to another type"
18554 msgstr "Göm Markerad"
18557 msgid "Keep Original"
18558 msgstr "Rensa Ursprung"
18561 msgid "Type of object to convert to"
18562 msgstr "Bild Displist"
18565 msgid "Modifier"
18566 msgstr "Radera Allt"
18569 msgid "Name of the modifier to edit"
18570 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
18573 msgid "Exact Match"
18574 msgstr "Markera Rad"
18577 msgid "Delete selected objects"
18578 msgstr "Markera Länkad"
18581 msgid "Delete Globally"
18582 msgstr "Ta bort alla"
18585 msgid "Remove object from all scenes"
18586 msgstr "Markera Länkad"
18589 msgid "Filepath"
18590 msgstr "Arkiv"
18593 msgid "Path to image file"
18594 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
18597 msgid "Image name to assign"
18598 msgstr "Spara som"
18601 msgctxt "Operator"
18602 msgid "Drop Named Material on Object"
18603 msgstr "Duplicera"
18606 msgid "Material name to assign"
18607 msgstr "Spara som"
18610 msgctxt "Operator"
18611 msgid "Duplicate Objects"
18612 msgstr "Duplicera"
18615 msgid "Duplicate selected objects"
18616 msgstr "Markera Länkad"
18619 msgid "Duplicate selected objects and move them"
18620 msgstr "Markera Länkad"
18623 msgid "Duplicate Objects"
18624 msgstr "Duplicera"
18627 msgctxt "Operator"
18628 msgid "Duplicate Linked"
18629 msgstr "Duplicera"
18632 msgid "Parent newly created objects to the original duplicator"
18633 msgstr "Markera Länkad"
18636 msgid "Keep Hierarchy"
18637 msgstr "Markera hierarki"
18640 msgctxt "Operator"
18641 msgid "Toggle Editmode"
18642 msgstr "Växla redigeringsläge"
18645 msgid "Toggle object's editmode"
18646 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18649 msgctxt "Operator"
18650 msgid "Add Effector"
18651 msgstr "Lägg till Stripp"
18654 msgctxt "Operator"
18655 msgid "Add Empty"
18656 msgstr "Tomobjekt"
18659 msgid "Add an empty object to the scene"
18660 msgstr "Packa Data"
18663 msgctxt "Operator"
18664 msgid "Explode Refresh"
18665 msgstr "Uppdatera"
18668 msgctxt "Operator"
18669 msgid "Toggle Force Field"
18670 msgstr "Kraftfält på/av"
18673 msgid "Toggle object's force field"
18674 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18677 msgid "Monkey"
18678 msgstr "Apa"
18681 msgctxt "Operator"
18682 msgid "Add Modifier"
18683 msgstr "Radera Allt"
18686 msgctxt "Operator"
18687 msgid "Apply Modifier"
18688 msgstr "Radera Allt"
18691 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
18692 msgstr "Duplicera"
18695 msgid "Apply as"
18696 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18699 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
18700 msgstr "Duplicera"
18703 msgid "Object Data"
18704 msgstr "Packa Data"
18707 msgid "Apply modifier to the object's data"
18708 msgstr "Duplicera"
18711 msgid "New Shape"
18712 msgstr "Flytta Till Lager"
18715 msgctxt "Operator"
18716 msgid "Copy Modifier"
18717 msgstr "Radera Allt"
18720 msgctxt "Operator"
18721 msgid "Move Down Modifier"
18722 msgstr "Radera Allt"
18725 msgctxt "Operator"
18726 msgid "Move Up Modifier"
18727 msgstr "Radera Allt"
18730 msgctxt "Operator"
18731 msgid "Clear All Restrict Render"
18732 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
18735 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
18736 msgstr "Markera Länkad"
18739 msgctxt "Operator"
18740 msgid "Hook to New Object"
18741 msgstr "Lås till objekt"
18744 msgctxt "Operator"
18745 msgid "Hook to Selected Object"
18746 msgstr "Markera Länkad"
18749 msgctxt "Operator"
18750 msgid "Assign to Hook"
18751 msgstr "Tilldela ny grupp"
18754 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
18755 msgstr "Göm Markerad"
18758 msgid "Modifier number to assign to"
18759 msgstr "Spara som"
18762 msgctxt "Operator"
18763 msgid "Recenter Hook"
18764 msgstr "Centrera"
18767 msgid "Set hook center to cursor position"
18768 msgstr "Markera Länkad"
18771 msgctxt "Operator"
18772 msgid "Remove Hook"
18773 msgstr "Ta bort"
18776 msgid "Remove a hook from the active object"
18777 msgstr "Markera Länkad"
18780 msgid "Modifier number to remove"
18781 msgstr "Modifierad"
18784 msgctxt "Operator"
18785 msgid "Reset Hook"
18786 msgstr "NURBS Kurva"
18789 msgctxt "Operator"
18790 msgid "Select Hook"
18791 msgstr "Markera Rad"
18794 msgid "Select affected vertices on mesh"
18795 msgstr "Markera Länkad"
18798 msgctxt "Operator"
18799 msgid "Set Offset From Cursor"
18800 msgstr "Från muspekaren"
18803 msgctxt "Operator"
18804 msgid "Restrict Render Unselected"
18805 msgstr "Begränsa rendering till markering"
18808 msgctxt "Operator"
18809 msgid "Join"
18810 msgstr "Förena"
18813 msgid "Join selected objects into active object"
18814 msgstr "Markera Länkad"
18817 msgctxt "Operator"
18818 msgid "Join as Shapes"
18819 msgstr "Förena som UV"
18822 msgctxt "Operator"
18823 msgid "Clear Location"
18824 msgstr "Rensa Placering"
18827 msgid "Clear the object's location"
18828 msgstr "Duplicera"
18831 msgctxt "Operator"
18832 msgid "Link Data"
18833 msgstr "Packa Data"
18836 msgctxt "Operator"
18837 msgid "Link Objects to Scene"
18838 msgstr "Duplicera"
18841 msgid "Link selection to another scene"
18842 msgstr "Markera Länkad"
18845 msgctxt "Operator"
18846 msgid "Make Local"
18847 msgstr "Rensa Placering"
18850 msgid "Selected Objects and Data"
18851 msgstr "Packa Data"
18854 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18855 msgstr "Packa Data"
18858 msgid "Make linked data local to each object"
18859 msgstr "Markera Länkad"
18862 msgid "Object Animation"
18863 msgstr "Objektanimation"
18866 msgid "Make single user objects"
18867 msgstr "Duplicera"
18870 msgctxt "Operator"
18871 msgid "Add Material Slot"
18872 msgstr "Spara som"
18875 msgid "Add a new material slot"
18876 msgstr "Kamera"
18879 msgctxt "Operator"
18880 msgid "Assign Material Slot"
18881 msgstr "Spara som"
18884 msgid "Assign active material slot to selection"
18885 msgstr "Kamera"
18888 msgctxt "Operator"
18889 msgid "Deselect Material Slot"
18890 msgstr "Spara som"
18893 msgid "Deselect by active material slot"
18894 msgstr "Kamera"
18897 msgctxt "Operator"
18898 msgid "Remove Material Slot"
18899 msgstr "Spara som"
18902 msgid "Remove the selected material slot"
18903 msgstr "Markera Länkad"
18906 msgctxt "Operator"
18907 msgid "Select Material Slot"
18908 msgstr "Spara som"
18911 msgid "Select by active material slot"
18912 msgstr "Kamera"
18915 msgctxt "Operator"
18916 msgid "Mesh Deform Bind"
18917 msgstr "Bana"
18920 msgctxt "Operator"
18921 msgid "Add Metaball"
18922 msgstr "Metaball"
18925 msgid "Add an metaball object to the scene"
18926 msgstr "Packa Data"
18929 msgctxt "Operator"
18930 msgid "Set Object Mode"
18931 msgstr "Packa Data"
18934 msgid "Sets the object interaction mode"
18935 msgstr "Renderings Fönster"
18938 msgctxt "Operator"
18939 msgid "Convert Modifier"
18940 msgstr "Markera Rad"
18943 msgctxt "Operator"
18944 msgid "Remove Modifier"
18945 msgstr "Markera Rad"
18948 msgid "Remove a modifier from the active object"
18949 msgstr "Markera Länkad"
18952 msgctxt "Operator"
18953 msgid "Multires Apply Base"
18954 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18957 msgctxt "Operator"
18958 msgid "Multires Pack External"
18959 msgstr "Duplicera"
18962 msgid "Pack displacements from an external file"
18963 msgstr "Markera Länkad"
18966 msgctxt "Operator"
18967 msgid "Multires Save External"
18968 msgstr "Spara extern data…"
18971 msgid "Save displacements to an external file"
18972 msgstr "Markera Länkad"
18975 msgctxt "Operator"
18976 msgid "Delete Higher Levels"
18977 msgstr "Göm Markerad"
18980 msgctxt "Operator"
18981 msgid "Multires Reshape"
18982 msgstr "Starta Spel"
18985 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18986 msgstr "Markera Länkad"
18989 msgctxt "Operator"
18990 msgid "Multires Subdivide"
18991 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18994 msgid "Add a new level of subdivision"
18995 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18998 msgctxt "Operator"
18999 msgid "Bake Ocean"
19000 msgstr "Baka position"
19003 msgid "Free the bake, rather than generating it"
19004 msgstr "Markera Länkad"
19007 msgctxt "Operator"
19008 msgid "Clear Origin"
19009 msgstr "Rensa Ursprung"
19012 msgid "Clear the object's origin"
19013 msgstr "Duplicera"
19016 msgid "Median Center"
19017 msgstr "Mitten"
19020 msgid "Bounds Center"
19021 msgstr "Mitten"
19024 msgid "Geometry to Origin"
19025 msgstr "Rensa Ursprung"
19028 msgid "Origin to Geometry"
19029 msgstr "Sändarens geometri"
19032 msgid "Origin to 3D Cursor"
19033 msgstr "Markera Länkad"
19036 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
19037 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
19040 msgid "Clear the object's parenting"
19041 msgstr "Duplicera"
19044 msgid "Clear and Keep Transformation"
19045 msgstr "Applicera Deformering"
19048 msgid "Clear Parent Inverse"
19049 msgstr "Markera Rad"
19052 msgctxt "Operator"
19053 msgid "Make Parent without Inverse"
19054 msgstr "Markera Rad"
19057 msgid "Set the object's parenting"
19058 msgstr "Duplicera"
19061 msgid "Keep Transform"
19062 msgstr "Applicera Deformering"
19065 msgid "Apply transformation before parenting"
19066 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
19069 msgid "Armature Deform"
19070 msgstr "Bana"
19073 msgid "   With Envelope Weights"
19074 msgstr "   Med omslutningsvikter"
19077 msgid "Bone Relative"
19078 msgstr "Relativ"
19081 msgid "Curve Deform"
19082 msgstr "Bana"
19085 msgid "Path Constraint"
19086 msgstr "Lägg till Stripp"
19089 msgid "Lattice Deform"
19090 msgstr "Lattice"
19093 msgctxt "Operator"
19094 msgid "Add Particle System Slot"
19095 msgstr "Partikelsystem"
19098 msgid "Add a particle system"
19099 msgstr "Partikelsystem"
19102 msgctxt "Operator"
19103 msgid "Remove Particle System Slot"
19104 msgstr "Partikelsystem"
19107 msgid "Remove the selected particle system"
19108 msgstr "Markera Länkad"
19111 msgctxt "Operator"
19112 msgid "Calculate Object Paths"
19113 msgstr "Duplicera"
19116 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
19117 msgstr "Markera Länkad"
19120 msgid "Last frame to calculate object paths on"
19121 msgstr "Radera"
19124 msgid "First frame to calculate object paths on"
19125 msgstr "Radera"
19128 msgctxt "Operator"
19129 msgid "Clear Object Paths"
19130 msgstr "Duplicera"
19133 msgctxt "Operator"
19134 msgid "Update Object Paths"
19135 msgstr "Duplicera"
19138 msgid "Recalculate paths for selected objects"
19139 msgstr "Markera Länkad"
19142 msgctxt "Operator"
19143 msgid "Toggle Pose Mode"
19144 msgstr "Växla poseringsläge"
19147 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
19148 msgstr "Ram Markering"
19151 msgctxt "Operator"
19152 msgid "Make Proxy"
19153 msgstr "Skapa Förälder"
19156 msgid "Proxy Object"
19157 msgstr "Packa Data"
19160 msgid "Edge Length"
19161 msgstr "Markera Rad"
19164 msgctxt "Operator"
19165 msgid "Quick Explode"
19166 msgstr "Spräng"
19169 msgid "Explode Style"
19170 msgstr "Spräng"
19173 msgid "Outwards Velocity"
19174 msgstr "Hastighet"
19177 msgctxt "Operator"
19178 msgid "Quick Fur"
19179 msgstr "Rökcache"
19182 msgid "Fur Density"
19183 msgstr "Markera Rad"
19186 msgid "View %"
19187 msgstr "Visa"
19190 msgctxt "Operator"
19191 msgid "Quick Smoke"
19192 msgstr "Rökcache"
19195 msgid "Render Smoke Objects"
19196 msgstr "Rendera rökobjekt"
19199 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
19200 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
19203 msgid "Smoke Style"
19204 msgstr "Växla stil"
19207 msgctxt "Operator"
19208 msgid "Randomize Transform"
19209 msgstr "Slumpmässig transformation"
19212 msgid "Randomize objects loc/rot/scale"
19213 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19216 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
19217 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
19220 msgid "Seed value for the random generator"
19221 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
19224 msgid "Maximum rotation over each axis"
19225 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19228 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
19229 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19232 msgid "Scale Even"
19233 msgstr "Skala jämnt"
19236 msgid "Use the same scale value for all axis"
19237 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
19240 msgid "Transform Delta"
19241 msgstr "Transformationens deltavärde"
19244 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
19245 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
19248 msgid "Randomize Location"
19249 msgstr "Slumpmässig position"
19252 msgid "Randomize the location values"
19253 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19256 msgid "Randomize Rotation"
19257 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
19260 msgid "Randomize the rotation values"
19261 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
19264 msgid "Randomize Scale"
19265 msgstr "Markera Rad"
19268 msgid "Randomize the scale values"
19269 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
19272 msgctxt "Operator"
19273 msgid "Clear Rotation"
19274 msgstr "Rensa Rotation"
19277 msgid "Clear the object's rotation"
19278 msgstr "Duplicera"
19281 msgid "Clear the object's scale"
19282 msgstr "Duplicera"
19285 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
19286 msgstr "Markera Länkad"
19289 msgctxt "Operator"
19290 msgid "Select By Type"
19291 msgstr "Markera Rad"
19294 msgid "Select all visible objects that are of a type"
19295 msgstr "Markera Länkad"
19298 msgctxt "Operator"
19299 msgid "Select Camera"
19300 msgstr "Markera kamera"
19303 msgid "Select the active camera"
19304 msgstr "Markera kamera"
19307 msgid "Immediate Children"
19308 msgstr "Dotterförskjutning"
19311 msgid "Shared Parent"
19312 msgstr "Skapa Förälder"
19315 msgid "Shared object type"
19316 msgstr "Flytta Till Lager"
19319 msgid "Render pass Index"
19320 msgstr "Rendera"
19323 msgid "Object Color"
19324 msgstr "Objektfärg"
19327 msgid "Objects included in active Keying Set"
19328 msgstr "Renderings Fönster"
19331 msgid "Direction to select in the hierarchy"
19332 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
19335 msgid "Child"
19336 msgstr "Dotterobjekt"
19339 msgid "Select all visible objects that are linked"
19340 msgstr "Markera Länkad"
19343 msgid "Library (Object Data)"
19344 msgstr "Packa Data"
19347 msgctxt "Operator"
19348 msgid "Select Pattern"
19349 msgstr "Markera Rad"
19352 msgid "Select objects matching a naming pattern"
19353 msgstr "Packa Data"
19356 msgid "Case Sensitive"
19357 msgstr "Skiftlägeskänslig"
19360 msgid "Do a case sensitive compare"
19361 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
19364 msgid "Set select on random visible objects"
19365 msgstr "Göm Markerad"
19368 msgctxt "Operator"
19369 msgid "Add Shape Key"
19370 msgstr "Flytta Till Lager"
19373 msgid "Add shape key to the object"
19374 msgstr "Markera Länkad"
19377 msgid "From Mix"
19378 msgstr "Från:"
19381 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
19382 msgstr "Markera Länkad"
19385 msgctxt "Operator"
19386 msgid "Clear Shape Keys"
19387 msgstr "Rensa Förälder"
19390 msgctxt "Operator"
19391 msgid "Mirror Shape Key"
19392 msgstr "Markera Rad"
19395 msgctxt "Operator"
19396 msgid "Move Shape Key"
19397 msgstr "Flytta Till Lager"
19400 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
19401 msgstr "NURBS Kurva"
19404 msgctxt "Operator"
19405 msgid "Remove Shape Key"
19406 msgstr "Flytta Till Lager"
19409 msgid "Remove shape key from the object"
19410 msgstr "Markera Länkad"
19413 msgctxt "Operator"
19414 msgid "Re-Time Shape Keys"
19415 msgstr "Flytta Till Lager"
19418 msgctxt "Operator"
19419 msgid "Transfer Shape Key"
19420 msgstr "För över formnyckel"
19423 msgid "Transformation Mode"
19424 msgstr "Transformationsläge"
19427 msgid "Apply the relative positional offset"
19428 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
19431 msgid "Relative Face"
19432 msgstr "Relativ nyckel"
19435 msgid "Calculate relative position (using faces)"
19436 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
19439 msgid "Relative Edge"
19440 msgstr "Relativt kant"
19443 msgid "Calculate relative position (using edges)"
19444 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
19447 msgid "Clamp Offset"
19448 msgstr "Rutförskjutning"
19451 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
19452 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
19455 msgctxt "Operator"
19456 msgid "Skin Armature Create"
19457 msgstr "Armatur"
19460 msgctxt "Operator"
19461 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
19462 msgstr "Synka markörer"
19465 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
19466 msgstr "Göm Markerad"
19469 msgid "Mark"
19470 msgstr "Markör"
19473 msgid "Mark selected vertices as loose"
19474 msgstr "Göm Markerad"
19477 msgid "Set selected vertices as not loose"
19478 msgstr "Markera Länkad"
19481 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
19482 msgstr "Markera Länkad"
19485 msgid "Mark selected vertices as roots"
19486 msgstr "Göm Markerad"
19489 msgctxt "Operator"
19490 msgid "Add Speaker"
19491 msgstr "Högtalare"
19494 msgid "Add a speaker object to the scene"
19495 msgstr "Packa Data"
19498 msgctxt "Operator"
19499 msgid "Subdivision Set"
19500 msgstr "Uppdelningssats"
19503 msgid "Sets a Subdivision Surface Level (1-5)"
19504 msgstr "Uppdelningsyta"
19507 msgid "Apply the subsurf level as an offset relative to the current level"
19508 msgstr "Applicera Subsurf-nivån som förskjutning i förhållande till nuvarande nivån"
19511 msgctxt "Operator"
19512 msgid "Add Text"
19513 msgstr "Text"
19516 msgid "Add a text object to the scene"
19517 msgstr "Packa Data"
19520 msgctxt "Operator"
19521 msgid "Clear Track"
19522 msgstr "Rensa Spår"
19525 msgid "Clear Track"
19526 msgstr "Rensa Spår"
19529 msgctxt "Operator"
19530 msgid "Make Track"
19531 msgstr "Skapa Spår"
19534 msgid "Lock Track Constraint"
19535 msgstr "Lägg till Stripp"
19538 msgctxt "Operator"
19539 msgid "Apply Object Transform"
19540 msgstr "Applicera Deformering"
19543 msgid "Apply the object's transformation to its data"
19544 msgstr "Applicera Deformering"
19547 msgctxt "Operator"
19548 msgid "Add Vertex Group"
19549 msgstr "Vektor Måla"
19552 msgid "Add a new vertex group to the active object"
19553 msgstr "Markera Länkad"
19556 msgctxt "Operator"
19557 msgid "Assign to New Group"
19558 msgstr "Tilldela ny grupp"
19561 msgctxt "Operator"
19562 msgid "Clean Vertex Group"
19563 msgstr "Vektor Måla"
19566 msgid "Keep Single"
19567 msgstr "Rensa Ursprung"
19570 msgctxt "Operator"
19571 msgid "Copy Vertex Group"
19572 msgstr "Vektor Måla"
19575 msgid "Make a copy of the active vertex group"
19576 msgstr "Markera Rad"
19579 msgctxt "Operator"
19580 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
19581 msgstr "Vektor Måla"
19584 msgctxt "Operator"
19585 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
19586 msgstr "Vektor Måla"
19589 msgctxt "Operator"
19590 msgid "Fix Vertex Group Deform"
19591 msgstr "Vertexgrupp"
19594 msgid "Change Sensitivity"
19595 msgstr "Markera Länkad"
19598 msgid "The distance to move to"
19599 msgstr "Redigerings Läge"
19602 msgid "Invert active vertex group's weights"
19603 msgstr "Vektor Måla"
19606 msgid "Add Weights"
19607 msgstr "Höger"
19610 msgid "Remove Weights"
19611 msgstr "Höger"
19614 msgctxt "Operator"
19615 msgid "Vertex Group Levels"
19616 msgstr "Vertexgrupper"
19619 msgctxt "Operator"
19620 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
19621 msgstr "Iterationer"
19624 msgid "Maximum number of deform weights"
19625 msgstr "Iterationer"
19628 msgctxt "Operator"
19629 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
19630 msgstr "Vektor Måla"
19633 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
19634 msgstr "Markera Länkad"
19637 msgid "Lock all vertex groups"
19638 msgstr "Raderings Meny"
19641 msgid "Unlock all vertex groups"
19642 msgstr "Raderings Meny"
19645 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
19646 msgstr "Markera Länkad"
19649 msgctxt "Operator"
19650 msgid "Mirror Vertex Group"
19651 msgstr "Vektor Måla"
19654 msgid "All Groups"
19655 msgstr "Markera Rad"
19658 msgid "Mirror all vertex groups weights"
19659 msgstr "Vektor Måla"
19662 msgid "Flip Group Names"
19663 msgstr "Markera Rad"
19666 msgid "Flip vertex group names"
19667 msgstr "Vertexgrupp:"
19670 msgid "Mirror Weights"
19671 msgstr "Markera Rad"
19674 msgid "Mirror weights"
19675 msgstr "Markera Rad"
19678 msgctxt "Operator"
19679 msgid "Move Vertex Group"
19680 msgstr "Vektor Måla"
19683 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
19684 msgstr "NURBS Kurva"
19687 msgctxt "Operator"
19688 msgid "Normalize All Vertex Groups"
19689 msgstr "Vektor Måla"
19692 msgctxt "Operator"
19693 msgid "Remove Vertex Group"
19694 msgstr "Markera Rad"
19697 msgctxt "Operator"
19698 msgid "Set Active Vertex Group"
19699 msgstr "Markera Rad"
19702 msgid "Set the active vertex group"
19703 msgstr "Markera Rad"
19706 msgid "Vertex group to set as active"
19707 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
19710 msgctxt "Operator"
19711 msgid "Sort Vertex Groups"
19712 msgstr "Vertexgrupper"
19715 msgctxt "Operator"
19716 msgid "Make Vertex Parent"
19717 msgstr "Skapa Förälder"
19720 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
19721 msgstr "Markera Länkad"
19724 msgctxt "Operator"
19725 msgid "Set Active Group"
19726 msgstr "Ange aktiv grupp"
19729 msgctxt "Operator"
19730 msgid "Apply Visual Transform"
19731 msgstr "Applicera Deformering"
19734 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
19735 msgstr "Applicera Deformering"
19738 msgctxt "Operator"
19739 msgid "Outliner Set Action"
19740 msgstr "Duplicera"
19743 msgid "Change the active action used"
19744 msgstr "Rensa Rotation"
19747 msgctxt "Operator"
19748 msgid "Outliner Animation Data Operation"
19749 msgstr "Rensa Rotation"
19752 msgid "Animation Operation"
19753 msgstr "Renderings Fönster"
19756 msgid "Set Action"
19757 msgstr "Markera Länkad"
19760 msgid "Unlink Action"
19761 msgstr "Göm Markerad"
19764 msgid "Refresh Drivers"
19765 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19768 msgid "Clear Drivers"
19769 msgstr "Markera Rad"
19772 msgctxt "Operator"
19773 msgid "Outliner Data Operation"
19774 msgstr "Duplicera"
19777 msgid "Data Operation"
19778 msgstr "Rensa Rotation"
19781 msgctxt "Operator"
19782 msgid "Add Drivers for Selected"
19783 msgstr "Göm Markerad"
19786 msgid "Add drivers to selected items"
19787 msgstr "Göm Markerad"
19790 msgctxt "Operator"
19791 msgid "Delete Drivers for Selected"
19792 msgstr "Göm Markerad"
19795 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
19796 msgstr "Göm Markerad"
19799 msgctxt "Operator"
19800 msgid "Expand/Collapse All"
19801 msgstr "Normalisera samtliga"
19804 msgctxt "Operator"
19805 msgid "Outliner ID data Operation"
19806 msgstr "Rensa Rotation"
19809 msgid "ID data Operation"
19810 msgstr "Rensa Rotation"
19813 msgid "Make Local"
19814 msgstr "Rensa Placering"
19817 msgid "Add Fake User"
19818 msgstr "Bild Displist"
19821 msgid "Clear Fake User"
19822 msgstr "Bild Displist"
19825 msgid "Rename"
19826 msgstr "Arkiv"
19829 msgid "Extend selection for activation"
19830 msgstr "Markera Länkad"
19833 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
19834 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
19837 msgctxt "Operator"
19838 msgid "Keying Set Add Selected"
19839 msgstr "Göm Markerad"
19842 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
19843 msgstr "Renderings Fönster"
19846 msgctxt "Operator"
19847 msgid "Keying Set Remove Selected"
19848 msgstr "Göm Markerad"
19851 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
19852 msgstr "Renderings Fönster"
19855 msgid "Reload"
19856 msgstr "Rendera"
19859 msgctxt "Operator"
19860 msgid "Drop Material on Object"
19861 msgstr "Duplicera"
19864 msgid "Drag material to object in Outliner"
19865 msgstr "Genomskinlighet"
19868 msgctxt "Operator"
19869 msgid "Outliner Object Operation"
19870 msgstr "Duplicera"
19873 msgid "Object Operation"
19874 msgstr "Renderings Fönster"
19877 msgid "Context menu for item operations"
19878 msgstr "Göm Markerad"
19881 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
19882 msgstr "Genomskinlighet"
19885 msgid "Drag to parent in Outliner"
19886 msgstr "Genomskinlighet"
19889 msgctxt "Operator"
19890 msgid "Drop Object to Scene"
19891 msgstr "Duplicera"
19894 msgid "Drag object to scene in Outliner"
19895 msgstr "Genomskinlighet"
19898 msgctxt "Operator"
19899 msgid "Scroll Page"
19900 msgstr "Höger"
19903 msgctxt "Operator"
19904 msgid "Toggle Selected"
19905 msgstr "Markerbar av/på"
19908 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19909 msgstr "Markera Länkad"
19912 msgid "Use box selection to select tree elements"
19913 msgstr "Markera Länkad"
19916 msgctxt "Operator"
19917 msgid "Show Active"
19918 msgstr "Flytta Till Lager"
19921 msgctxt "Operator"
19922 msgid "Show Hierarchy"
19923 msgstr "Visa"
19926 msgctxt "Operator"
19927 msgid "Show/Hide One Level"
19928 msgstr "Visa"
19931 msgctxt "Operator"
19932 msgid "Brush Select"
19933 msgstr "Markera Rad"
19936 msgid "Create Missing"
19937 msgstr "Vecka:"
19940 msgid "Change selection for all faces"
19941 msgstr "Markera Länkad"
19944 msgctxt "Operator"
19945 msgid "Face Select Hide"
19946 msgstr "Göm Markerad"
19949 msgid "Hide selected faces"
19950 msgstr "Göm Markerad"
19953 msgid "Select linked faces"
19954 msgstr "Markera Länkad"
19957 msgctxt "Operator"
19958 msgid "Select Linked Pick"
19959 msgstr "Avmarkera Länkad"
19962 msgctxt "Operator"
19963 msgid "Face Select Reveal"
19964 msgstr "Göm Markerad"
19967 msgid "Reveal hidden faces"
19968 msgstr "Markera Länkad"
19971 msgctxt "Operator"
19972 msgid "Grab Clone"
19973 msgstr "Flytta"
19976 msgctxt "Operator"
19977 msgid "Hide/Show"
19978 msgstr "Göm"
19981 msgid "Hide/show some vertices"
19982 msgstr "Markera Länkad"
19985 msgid "Hide vertices"
19986 msgstr "Bana"
19989 msgid "Show"
19990 msgstr "Bana"
19993 msgid "Show vertices"
19994 msgstr "Lägg till Stripp"
19997 msgid "Which vertices to hide or show"
19998 msgstr "Vertexcache"
20001 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
20002 msgstr "Markera Länkad"
20005 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
20006 msgstr "Markera Länkad"
20009 msgid "Hide or show all vertices"
20010 msgstr "Markera Länkad"
20013 msgid "Masked"
20014 msgstr "Maskera lager:"
20017 msgctxt "Operator"
20018 msgid "Image from View"
20019 msgstr "Förhandsvisa bild"
20022 msgid "Name of the file"
20023 msgstr "Flytta Till Lager"
20026 msgctxt "Operator"
20027 msgid "Image Paint"
20028 msgstr "Bild Displist"
20031 msgid "Paint a stroke into the image"
20032 msgstr "Radera Stripp"
20035 msgid "Stroke Mode"
20036 msgstr "Packa Data"
20039 msgctxt "Operator"
20040 msgid "Mask Flood Fill"
20041 msgstr "Maskera lager:"
20044 msgid "Invert the mask"
20045 msgstr "Renderings Fönster"
20048 msgctxt "Operator"
20049 msgid "Project Image"
20050 msgstr "Spara Bild"
20053 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
20054 msgstr "Texturkoordinater:"
20057 msgctxt "Operator"
20058 msgid "Texture Paint Toggle"
20059 msgstr "Växla texturmålning"
20062 msgid "Change selection for all vertices"
20063 msgstr "Markera Länkad"
20066 msgctxt "Operator"
20067 msgid "Dirty Vertex Colors"
20068 msgstr "Vertexfärger"
20071 msgid "Blur Iterations"
20072 msgstr "Iterationer"
20075 msgid "Blur Strength"
20076 msgstr "Styrka"
20079 msgid "Blur strength per iteration"
20080 msgstr "Iterationer"
20083 msgid "Highlight Angle"
20084 msgstr "Dela"
20087 msgid "Dirt Angle"
20088 msgstr "Redigerings Läge"
20091 msgctxt "Operator"
20092 msgid "Set Vertex Colors"
20093 msgstr "Vertexfärger"
20096 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
20097 msgstr "Rendera"
20100 msgctxt "Operator"
20101 msgid "Vertex Paint"
20102 msgstr "Vektor Måla"
20105 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
20106 msgstr "Rendera"
20109 msgctxt "Operator"
20110 msgid "Vertex Paint Mode"
20111 msgstr "Vektor Måla"
20114 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
20115 msgstr "Vektor Måla"
20118 msgctxt "Operator"
20119 msgid "Weight from Bones"
20120 msgstr "Viktningar"
20123 msgid "Automatic weights from bones"
20124 msgstr "Viktningar"
20127 msgid "From Envelopes"
20128 msgstr "Benomslutningar"
20131 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
20132 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
20135 msgctxt "Operator"
20136 msgid "Weight Gradient"
20137 msgstr "Vektor Måla"
20140 msgctxt "Operator"
20141 msgid "Weight Paint"
20142 msgstr "Vektor Måla"
20145 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
20146 msgstr "Vektor Måla"
20149 msgctxt "Operator"
20150 msgid "Weight Paint Mode"
20151 msgstr "Vektor Måla"
20154 msgctxt "Operator"
20155 msgid "Weight Paint Sample Weight"
20156 msgstr "Vektor Måla"
20159 msgctxt "Operator"
20160 msgid "Weight Paint Sample Group"
20161 msgstr "Vektor Måla"
20164 msgctxt "Operator"
20165 msgid "Set Weight"
20166 msgstr "Höger"
20169 msgctxt "Operator"
20170 msgid "Brush Edit"
20171 msgstr "Bild Displist"
20174 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
20175 msgstr "Markera Länkad"
20178 msgctxt "Operator"
20179 msgid "Connect Hair"
20180 msgstr "Avmarkera Länkad"
20183 msgid "All hair"
20184 msgstr "Bezier Kurva"
20187 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
20188 msgstr "Markera Länkad"
20191 msgid "Delete selected particles or keys"
20192 msgstr "Markera Länkad"
20195 msgctxt "Operator"
20196 msgid "Disconnect Hair"
20197 msgstr "Avmarkera Länkad"
20200 msgctxt "Operator"
20201 msgid "Copy Particle Dupliob"
20202 msgstr "Spara som"
20205 msgid "Duplicate the current dupliobject"
20206 msgstr "Markera Länkad"
20209 msgctxt "Operator"
20210 msgid "Move Down Dupli Object"
20211 msgstr "Duplicera"
20214 msgctxt "Operator"
20215 msgid "Move Up Dupli Object"
20216 msgstr "Duplicera"
20219 msgid "Move dupli object up in the list"
20220 msgstr "Packa Data"
20223 msgctxt "Operator"
20224 msgid "Remove Particle Dupliobject"
20225 msgstr "Spara som"
20228 msgid "Remove the selected dupliobject"
20229 msgstr "Markera Länkad"
20232 msgctxt "Operator"
20233 msgid "Clear Edited"
20234 msgstr "Rensa Spår"
20237 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
20238 msgstr "Markera Länkad"
20241 msgid "Hide selected particles"
20242 msgstr "Göm Markerad"
20245 msgctxt "Operator"
20246 msgid "Mirror"
20247 msgstr "Spegel"
20250 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
20251 msgstr "Markera Länkad"
20254 msgctxt "Operator"
20255 msgid "New Particle Settings"
20256 msgstr "Verktyg"
20259 msgid "Add new particle settings"
20260 msgstr "Verktyg"
20263 msgctxt "Operator"
20264 msgid "New Particle Target"
20265 msgstr "Bild Displist"
20268 msgid "Add a new particle target"
20269 msgstr "Verktyg"
20272 msgctxt "Operator"
20273 msgid "Particle Edit Toggle"
20274 msgstr "Redigera partiklar på/av"
20277 msgid "Toggle particle edit mode"
20278 msgstr "Bild Displist"
20281 msgid "Number of Keys"
20282 msgstr "Antal klyvningar"
20285 msgctxt "Operator"
20286 msgid "Remove Doubles"
20287 msgstr "Markera Rad"
20290 msgid "Remove selected particles close enough of others"
20291 msgstr "Markera Länkad"
20294 msgctxt "Operator"
20295 msgid "Reveal"
20296 msgstr "Böjda ben:"
20299 msgid "Show hidden particles"
20300 msgstr "Visa partiklar när:"
20303 msgid "(De)select all particles' keys"
20304 msgstr "Raderings Meny"
20307 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
20308 msgstr "Markera Länkad"
20311 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
20312 msgstr "Markera Länkad"
20315 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
20316 msgstr "Markera Länkad"
20319 msgctxt "Operator"
20320 msgid "Select Roots"
20321 msgstr "Markera Rad"
20324 msgid "Select roots of all visible particles"
20325 msgstr "Markera Länkad"
20328 msgctxt "Operator"
20329 msgid "Select Tips"
20330 msgstr "Avmarkera Länkad"
20333 msgid "Select tips of all visible particles"
20334 msgstr "Markera Länkad"
20337 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
20338 msgstr "Dela upp markerade segment"
20341 msgctxt "Operator"
20342 msgid "Move Down Target"
20343 msgstr "Flytta Till Lager"
20346 msgid "Move particle target down in the list"
20347 msgstr "NURBS Kurva"
20350 msgctxt "Operator"
20351 msgid "Move Up Target"
20352 msgstr "Flytta"
20355 msgid "Move particle target up in the list"
20356 msgstr "NURBS Kurva"
20359 msgctxt "Operator"
20360 msgid "Remove Particle Target"
20361 msgstr "Flytta Till Lager"
20364 msgid "Remove the selected particle target"
20365 msgstr "Markera Länkad"
20368 msgctxt "Operator"
20369 msgid "Weight Set"
20370 msgstr "Vektor Måla"
20373 msgid "Set the weight of selected keys"
20374 msgstr "Markera Länkad"
20377 msgctxt "Operator"
20378 msgid "Sanitize Pose Library Action"
20379 msgstr "Pose-bibliotek"
20382 msgctxt "Operator"
20383 msgid "Apply Pose Library Pose"
20384 msgstr "Pose-bibliotek"
20387 msgctxt "Operator"
20388 msgid "PoseLib Browse Poses"
20389 msgstr "Packa Data"
20392 msgctxt "Operator"
20393 msgid "New Pose Library"
20394 msgstr "Pose-bibliotek"
20397 msgid "Add New Pose Library to active Object"
20398 msgstr "Markera Länkad"
20401 msgctxt "Operator"
20402 msgid "PoseLib Add Pose"
20403 msgstr "Markera Rad"
20406 msgid "Frame to store pose on"
20407 msgstr "Radera"
20410 msgid "Pose Name"
20411 msgstr "Filnamn"
20414 msgid "Name of newly added Pose"
20415 msgstr "Bild Displist"
20418 msgctxt "Operator"
20419 msgid "PoseLib Remove Pose"
20420 msgstr "Markera Rad"
20423 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
20424 msgstr "Markera Länkad"
20427 msgid "The pose to remove"
20428 msgstr "Bild Displist"
20431 msgctxt "Operator"
20432 msgid "PoseLib Rename Pose"
20433 msgstr "Markera Rad"
20436 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
20437 msgstr "Markera Länkad"
20440 msgid "New Pose Name"
20441 msgstr "Filnamn"
20444 msgctxt "Operator"
20445 msgid "Unlink Pose Library"
20446 msgstr "Pose-bibliotek"
20449 msgid "Remove Pose Library from active Object"
20450 msgstr "Markera Länkad"
20453 msgctxt "Operator"
20454 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
20455 msgstr "Applicera Deformering"
20458 msgctxt "Operator"
20459 msgid "Pose Breakdowner"
20460 msgstr "Packa Data"
20463 msgid "Next Keyframe"
20464 msgstr "Radera"
20467 msgid "Previous Keyframe"
20468 msgstr "Spara Bild"
20471 msgid "Add a constraint to the active bone"
20472 msgstr "Markera Länkad"
20475 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
20476 msgstr "Markera Länkad"
20479 msgctxt "Operator"
20480 msgid "Clear Pose Constraints"
20481 msgstr "Lägg till Stripp"
20484 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
20485 msgstr "Markera Länkad"
20488 msgctxt "Operator"
20489 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
20490 msgstr "Göm Markerad"
20493 msgid "Copy constraints to other selected bones"
20494 msgstr "Markera Länkad"
20497 msgctxt "Operator"
20498 msgid "Copy Pose"
20499 msgstr "Spara"
20502 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
20503 msgstr "Markera Länkad"
20506 msgctxt "Operator"
20507 msgid "Add Bone Group"
20508 msgstr "Lägg till Stripp"
20511 msgid "Add a new bone group"
20512 msgstr "Lägg till Stripp"
20515 msgctxt "Operator"
20516 msgid "Add Selected to Bone Group"
20517 msgstr "Markera Rad"
20520 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
20521 msgstr "Markera Länkad"
20524 msgctxt "Operator"
20525 msgid "Deselect Bone Group"
20526 msgstr "Markera Rad"
20529 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
20530 msgstr "Markera Länkad"
20533 msgctxt "Operator"
20534 msgid "Move Bone Group"
20535 msgstr "Markera Rad"
20538 msgctxt "Operator"
20539 msgid "Remove Bone Group"
20540 msgstr "Markera Rad"
20543 msgid "Remove the active bone group"
20544 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
20547 msgctxt "Operator"
20548 msgid "Select Bones of Bone Group"
20549 msgstr "Markera Länkad"
20552 msgid "Select bones in active Bone Group"
20553 msgstr "Markera Länkad"
20556 msgctxt "Operator"
20557 msgid "Sort Bone Groups"
20558 msgstr "Bengrupper"
20561 msgctxt "Operator"
20562 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
20563 msgstr "Markera Länkad"
20566 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
20567 msgstr "Markera Länkad"
20570 msgctxt "Operator"
20571 msgid "Add IK to Bone"
20572 msgstr "Bezier Kurva"
20575 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
20576 msgstr "Markera Länkad"
20579 msgid "With Targets"
20580 msgstr "Mål:"
20583 msgctxt "Operator"
20584 msgid "Remove IK"
20585 msgstr "Markera Rad"
20588 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
20589 msgstr "Göm Markerad"
20592 msgctxt "Operator"
20593 msgid "Clear Pose Location"
20594 msgstr "Rensa Placering"
20597 msgctxt "Operator"
20598 msgid "Paste Pose"
20599 msgstr "Duplicera"
20602 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
20603 msgstr "Markera Länkad"
20606 msgid "Flipped on X-Axis"
20607 msgstr "Visa inställningar för kant"
20610 msgid "On Selected Only"
20611 msgstr "Bara Markerad"
20614 msgctxt "Operator"
20615 msgid "Calculate Bone Paths"
20616 msgstr "Beräkna banor"
20619 msgid "Calculate paths for the selected bones"
20620 msgstr "Markera Länkad"
20623 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
20624 msgstr "Duplicera"
20627 msgid "First frame to calculate bone paths on"
20628 msgstr "Radera"
20631 msgctxt "Operator"
20632 msgid "Clear Bone Paths"
20633 msgstr "Rensa Förälder"
20636 msgctxt "Operator"
20637 msgid "Update Bone Paths"
20638 msgstr "Beräkna banor"
20641 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
20642 msgstr "Markera Länkad"
20645 msgctxt "Operator"
20646 msgid "Propagate Pose"
20647 msgstr "Bengrupper"
20650 msgid "Terminate Mode"
20651 msgstr "Vektor Måla"
20654 msgid "To Next Keyframe"
20655 msgstr "Radera"
20658 msgid "To Last Keyframe"
20659 msgstr "Radera"
20662 msgid "Before Frame"
20663 msgstr "Starta Spel"
20666 msgid "Before Last Keyframe"
20667 msgstr "Radera"
20670 msgctxt "Operator"
20671 msgid "Flip Quats"
20672 msgstr "Arkiv"
20675 msgctxt "Operator"
20676 msgid "Reveal Selected"
20677 msgstr "Göm Markerad"
20680 msgctxt "Operator"
20681 msgid "Clear Pose Rotation"
20682 msgstr "Rensa Rotation"
20685 msgctxt "Operator"
20686 msgid "Set Rotation Mode"
20687 msgstr "Rensa Rotation"
20690 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
20691 msgstr "Markera Länkad"
20694 msgctxt "Operator"
20695 msgid "Clear Pose Scale"
20696 msgstr "Rensa Förälder"
20699 msgctxt "Operator"
20700 msgid "Select Constraint Target"
20701 msgstr "Lägg till Stripp"
20704 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
20705 msgstr "Markera Länkad"
20708 msgid "Shared group"
20709 msgstr "Rökgrupper"
20712 msgid "All bones affected by active Keying Set"
20713 msgstr "Renderings Fönster"
20716 msgctxt "Operator"
20717 msgid "Select Connected"
20718 msgstr "Avmarkera Länkad"
20721 msgctxt "Operator"
20722 msgid "Select Parent Bone"
20723 msgstr "Markera Rad"
20726 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
20727 msgstr "Markera Länkad"
20730 msgctxt "Operator"
20731 msgid "Clear Pose Transforms"
20732 msgstr "Applicera Deformering"
20735 msgctxt "Operator"
20736 msgid "Clear User Transforms"
20737 msgstr "Applicera Deformering"
20740 msgid "Reset pose on selected bones to keyframed state"
20741 msgstr "Markera Länkad"
20744 msgid "Only visible/selected bones"
20745 msgstr "Endast markerade kanaler"
20748 msgctxt "Operator"
20749 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
20750 msgstr "Applicera Deformering"
20753 msgid "Target Path"
20754 msgstr "Bana"
20757 msgid "User Prefs"
20758 msgstr "Yta"
20761 msgctxt "Operator"
20762 msgid "Refresh"
20763 msgstr "Uppdatera"
20766 msgctxt "Operator"
20767 msgid "Copy Previous Settings"
20768 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
20771 msgctxt "Operator"
20772 msgid "Activate Keyconfig"
20773 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20776 msgctxt "Operator"
20777 msgid "Export Key Configuration..."
20778 msgstr "Använd tangentinställning"
20781 msgid "Export key configuration to a python script"
20782 msgstr "Lägg till tangentinställning"
20785 msgid "All Keymaps"
20786 msgstr "Flytta Till Lager"
20789 msgctxt "Operator"
20790 msgid "Import Key Configuration..."
20791 msgstr "Använd tangentinställning"
20794 msgid "Keep original"
20795 msgstr "Rensa Ursprung"
20798 msgctxt "Operator"
20799 msgid "Remove Key Config"
20800 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20803 msgid "Remove key config"
20804 msgstr "Höger"
20807 msgctxt "Operator"
20808 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
20809 msgstr "Förvald programkonfiguration"
20812 msgid "Test key-config for conflicts"
20813 msgstr "Förvald programkonfiguration"
20816 msgctxt "Operator"
20817 msgid "Add Key Map Item"
20818 msgstr "Starta Spel"
20821 msgid "Add key map item"
20822 msgstr "Starta Spel"
20825 msgctxt "Operator"
20826 msgid "Remove Key Map Item"
20827 msgstr "Starta Spel"
20830 msgid "Remove key map item"
20831 msgstr "Starta Spel"
20834 msgid "Item Identifier"
20835 msgstr "Markera Rad"
20838 msgctxt "Operator"
20839 msgid "Restore Key Map Item"
20840 msgstr "Starta Spel"
20843 msgid "Restore key map item"
20844 msgstr "Starta Spel"
20847 msgctxt "Operator"
20848 msgid "Restore Key Map(s)"
20849 msgstr "Starta Spel"
20852 msgid "Restore key map(s)"
20853 msgstr "Starta Spel"
20856 msgid "Restore all keymaps to default"
20857 msgstr "Starta Spel"
20860 msgctxt "Operator"
20861 msgid "Reset to Default Theme"
20862 msgstr "Förvalt övertoning"
20865 msgctxt "Operator"
20866 msgid "Install Theme..."
20867 msgstr "Visa"
20870 msgctxt "Operator"
20871 msgid "Add New Cache"
20872 msgstr "Text"
20875 msgid "Add new cache"
20876 msgstr "Kamera"
20879 msgctxt "Operator"
20880 msgid "Bake Physics"
20881 msgstr "Fysik"
20884 msgid "Bake physics"
20885 msgstr "Höger"
20888 msgid "Bake"
20889 msgstr "Baka"
20892 msgctxt "Operator"
20893 msgid "Bake All Physics"
20894 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20897 msgid "Bake all physics"
20898 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20901 msgctxt "Operator"
20902 msgid "Bake From Cache"
20903 msgstr "Markera Rad"
20906 msgid "Bake from cache"
20907 msgstr "Markera Rad"
20910 msgctxt "Operator"
20911 msgid "Delete Current Cache"
20912 msgstr "Rensa Rotation"
20915 msgid "Delete current cache"
20916 msgstr "Radera Stripp"
20919 msgctxt "Operator"
20920 msgid "Add Integrator Preset"
20921 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20924 msgid "Add an Integrator Preset"
20925 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20928 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
20929 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20932 msgid "View Context"
20933 msgstr "Mitten"
20936 msgid "Write Image"
20937 msgstr "Spara Bild"
20940 msgctxt "Operator"
20941 msgid "Play Rendered Animation"
20942 msgstr "Spela upp renderad animation"
20945 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
20946 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
20949 msgctxt "Operator"
20950 msgid "Add Render Preset"
20951 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
20954 msgctxt "Operator"
20955 msgid "Render"
20956 msgstr "Rendera"
20959 msgid "Render active scene"
20960 msgstr "Renderings Fönster"
20963 msgid "Render Layer"
20964 msgstr "Rendera"
20967 msgctxt "Operator"
20968 msgid "Cancel Render View"
20969 msgstr "Visa"
20972 msgid "Cancel show render view"
20973 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20976 msgctxt "Operator"
20977 msgid "Show/Hide Render View"
20978 msgstr "Visa"
20981 msgid "Toggle show render view"
20982 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20985 msgid "Type of generated constraint"
20986 msgstr "Lägg till Stripp"
20989 msgid "Chain by Distance"
20990 msgstr "Visa inställningar för kant"
20993 msgctxt "Operator"
20994 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20995 msgstr "Böjning"
20998 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20999 msgstr "Markera Länkad"
21002 msgid "Rigid Body Constraint Type"
21003 msgstr "Böjning"
21006 msgctxt "Operator"
21007 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
21008 msgstr "Böjning"
21011 msgctxt "Operator"
21012 msgid "Calculate Mass"
21013 msgstr "Beräkna banor"
21016 msgid "Material Preset"
21017 msgstr "Materialindexförskjutning:"
21020 msgctxt "Operator"
21021 msgid "Add Rigid Body"
21022 msgstr "Rigid kropp"
21025 msgid "Rigid Body Type"
21026 msgstr "Rigid kropp"
21029 msgid "Passive"
21030 msgstr "Rendera"
21033 msgid "Rigid Body Shape"
21034 msgstr "Rigid kropp"
21037 msgid "Convex Hull"
21038 msgstr "Konvext hölje"
21041 msgctxt "Operator"
21042 msgid "Delete Scene"
21043 msgstr "Radera Stripp"
21046 msgid "Delete active scene"
21047 msgstr "Renderings Fönster"
21050 msgid "Make internal"
21051 msgstr "Skapa Meta"
21054 msgctxt "Operator"
21055 msgid "New Scene"
21056 msgstr "Flytta Till Lager"
21059 msgid "Copy Settings"
21060 msgstr "Verktyg"
21063 msgid "Full Copy"
21064 msgstr "Spara"
21067 msgctxt "Operator"
21068 msgid "Handle Area Action Zones"
21069 msgstr "Slumpmässig position"
21072 msgid "Modifier state"
21073 msgstr "Modifierad"
21076 msgctxt "Operator"
21077 msgid "Cancel Animation"
21078 msgstr "Renderings Fönster"
21081 msgid "Restore Frame"
21082 msgstr "Starta Spel"
21085 msgctxt "Operator"
21086 msgid "Play Animation"
21087 msgstr "Renderings Fönster"
21090 msgid "Play animation"
21091 msgstr "Renderings Fönster"
21094 msgid "Play in Reverse"
21095 msgstr "Markera Rad"
21098 msgid "Animation is played backwards"
21099 msgstr "Animationsuppspelning"
21102 msgid "Sync"
21103 msgstr "Synkroniseringsläge"
21106 msgctxt "Operator"
21107 msgid "Animation Step"
21108 msgstr "Renderings Fönster"
21111 msgid "Step through animation by position"
21112 msgstr "Rensa Rotation"
21115 msgctxt "Operator"
21116 msgid "Duplicate Area into New Window"
21117 msgstr "Duplicera"
21120 msgid "Duplicate selected area into new window"
21121 msgstr "Markera Länkad"
21124 msgctxt "Operator"
21125 msgid "Join Area"
21126 msgstr "Spår"
21129 msgid "Join selected areas into new window"
21130 msgstr "Markera Länkad"
21133 msgctxt "Operator"
21134 msgid "Move Area Edges"
21135 msgstr "Flytta"
21138 msgid "Move selected area edges"
21139 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21142 msgctxt "Operator"
21143 msgid "Area Options"
21144 msgstr "Rensa Rotation"
21147 msgctxt "Operator"
21148 msgid "Split Area"
21149 msgstr "Dela"
21152 msgid "Split selected area into new windows"
21153 msgstr "Markera Länkad"
21156 msgctxt "Operator"
21157 msgid "Swap Areas"
21158 msgstr "Dela"
21161 msgid "Swap selected areas screen positions"
21162 msgstr "Rensa Rotation"
21165 msgctxt "Operator"
21166 msgid "Back to Previous Screen"
21167 msgstr "Tillbaks till föregående"
21170 msgctxt "Operator"
21171 msgid "Delete Screen"
21172 msgstr "Radera Stripp"
21175 msgid "Delete active screen"
21176 msgstr "Renderings Fönster"
21179 msgctxt "Operator"
21180 msgid "Jump to Endpoint"
21181 msgstr "Ändpunkt:"
21184 msgid "Last Frame"
21185 msgstr "Starta Spel"
21188 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
21189 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21192 msgctxt "Operator"
21193 msgid "Frame Offset"
21194 msgstr "Rutförskjutning"
21197 msgctxt "Operator"
21198 msgid "Jump to Keyframe"
21199 msgstr "Starta Spel"
21202 msgid "Jump to previous/next keyframe"
21203 msgstr "Radera"
21206 msgctxt "Operator"
21207 msgid "New Screen"
21208 msgstr "Flytta Till Lager"
21211 msgid "Add a new screen"
21212 msgstr "Kamera"
21215 msgctxt "Operator"
21216 msgid "Redo Last"
21217 msgstr "Öppna senaste"
21220 msgctxt "Operator"
21221 msgid "Region Alpha"
21222 msgstr "Färg och alfa"
21225 msgctxt "Operator"
21226 msgid "Flip Region"
21227 msgstr "Markera Rad"
21230 msgctxt "Operator"
21231 msgid "Toggle Quad View"
21232 msgstr "Växla 4-vägsvy"
21235 msgid "Split selected area into camera, front, right & top views"
21236 msgstr "Markera Länkad"
21239 msgctxt "Operator"
21240 msgid "Scale Region Size"
21241 msgstr "Markera Rad"
21244 msgid "Scale selected area"
21245 msgstr "Göm Markerad"
21248 msgctxt "Operator"
21249 msgid "Repeat History"
21250 msgstr "Öppna senaste"
21253 msgctxt "Operator"
21254 msgid "Repeat Last"
21255 msgstr "Öppna senaste"
21258 msgid "Repeat last action"
21259 msgstr "Öppna senaste"
21262 msgctxt "Operator"
21263 msgid "Set Screen"
21264 msgstr "Flytta Till Lager"
21267 msgctxt "Operator"
21268 msgid "Save Screenshot"
21269 msgstr "Skapa Förälder"
21272 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
21273 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
21276 msgctxt "Operator"
21277 msgid "Clean-up Space-data"
21278 msgstr "Bild Displist"
21281 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
21282 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21285 msgctxt "Operator"
21286 msgid "Execute a Python Preset"
21287 msgstr "Kör en förinställning i Python"
21290 msgid "Execute a preset"
21291 msgstr "Kör en förinställning"
21294 msgid "Menu ID Name"
21295 msgstr "Menyns ID-namn"
21298 msgid "ID name of the menu this was called from"
21299 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
21302 msgctxt "Operator"
21303 msgid "Run Python File"
21304 msgstr "Python-konsol"
21307 msgid "Run Python file"
21308 msgstr "Python-konsol"
21311 msgctxt "Operator"
21312 msgid "Reload Scripts"
21313 msgstr "Duplicera"
21316 msgid "Reload Scripts"
21317 msgstr "Duplicera"
21320 msgctxt "Operator"
21321 msgid "Sculpt"
21322 msgstr "Skulptera"
21325 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
21326 msgstr "Duplicera"
21329 msgid "Ignore Background Click"
21330 msgstr "Spara Bild"
21333 msgctxt "Operator"
21334 msgid "Sculpt Mode"
21335 msgstr "Redigerings Läge"
21338 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
21339 msgstr "Packa Data"
21342 msgctxt "Operator"
21343 msgid "Set Persistent Base"
21344 msgstr "Markera Rad"
21347 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
21348 msgstr "Markera Länkad"
21351 msgctxt "Operator"
21352 msgid "Sculpt UVs"
21353 msgstr "Skulptera"
21356 msgctxt "Operator"
21357 msgid "Change Effect Input"
21358 msgstr "Rendera"
21361 msgctxt "Operator"
21362 msgid "Change Effect Type"
21363 msgstr "Rendera"
21366 msgid "Sequencer effect type"
21367 msgstr "Renderings Fönster"
21370 msgid "Crossfade"
21371 msgstr "Tona över ljud"
21374 msgid "Crossfade effect strip type"
21375 msgstr "Markera Länkad"
21378 msgid "Add effect strip type"
21379 msgstr "Markera Länkad"
21382 msgid "Subtract effect strip type"
21383 msgstr "Markera Länkad"
21386 msgid "Alpha Over effect strip type"
21387 msgstr "Markera Länkad"
21390 msgid "Alpha Under"
21391 msgstr "Alfa under"
21394 msgid "Alpha Under effect strip type"
21395 msgstr "Markera Länkad"
21398 msgid "Gamma Cross"
21399 msgstr "Gamma-övertona"
21402 msgid "Gamma Cross effect strip type"
21403 msgstr "Markera Länkad"
21406 msgid "Multiply effect strip type"
21407 msgstr "Markera Länkad"
21410 msgid "Alpha Over Drop"
21411 msgstr "Alfa över"
21414 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
21415 msgstr "Markera Länkad"
21418 msgid "Wipe"
21419 msgstr "Torka"
21422 msgid "Wipe effect strip type"
21423 msgstr "Markera Länkad"
21426 msgid "Glow"
21427 msgstr "Glöd"
21430 msgid "Glow effect strip type"
21431 msgstr "Markera Länkad"
21434 msgid "Transform effect strip type"
21435 msgstr "Markera Länkad"
21438 msgid "Color effect strip type"
21439 msgstr "Markera Länkad"
21442 msgid "Multicam Selector"
21443 msgstr "Markera Rad"
21446 msgid "Adjustment Layer"
21447 msgstr "Justeringslager"
21450 msgctxt "Operator"
21451 msgid "Change Data/Files"
21452 msgstr "Rendera"
21455 msgctxt "Operator"
21456 msgid "Copy"
21457 msgstr "Spara"
21460 msgctxt "Operator"
21461 msgid "Crossfade sounds"
21462 msgstr "Tona över ljud"
21465 msgctxt "Operator"
21466 msgid "Deinterlace Movies"
21467 msgstr "Avläta filmer"
21470 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
21471 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
21474 msgctxt "Operator"
21475 msgid "Erase Strips"
21476 msgstr "Lägg till Stripp"
21479 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
21480 msgstr "Markera Länkad"
21483 msgid "Duplicate the selected strips"
21484 msgstr "Markera Länkad"
21487 msgid "Duplicate selected strips and move them"
21488 msgstr "Markera Länkad"
21491 msgid "Duplicate Strips"
21492 msgstr "Duplicera"
21495 msgid "Slide a sequence strip in time"
21496 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21499 msgctxt "Operator"
21500 msgid "Add Effect Strip"
21501 msgstr "Lägg till Stripp"
21504 msgid "End frame for the color strip"
21505 msgstr "(Av)Markera Alla"
21508 msgid "Start frame of the sequence strip"
21509 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21512 msgid "Allow Overlap"
21513 msgstr "Redigerings Läge"
21516 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
21517 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21520 msgid "Replace Selection"
21521 msgstr "Markera Länkad"
21524 msgid "Replace the current selection"
21525 msgstr "Markera Länkad"
21528 msgctxt "Operator"
21529 msgid "Add Image Strip"
21530 msgstr "Bild Zoom"
21533 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
21534 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21537 msgctxt "Operator"
21538 msgid "Separate Images"
21539 msgstr "Separera"
21542 msgid "Length of each frame"
21543 msgstr "Längd i antal rutor:"
21546 msgctxt "Operator"
21547 msgid "Lock Strips"
21548 msgstr "Lägg till Stripp"
21551 msgctxt "Operator"
21552 msgid "Add Mask Strip"
21553 msgstr "Lägg till Stripp"
21556 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
21557 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21560 msgctxt "Operator"
21561 msgid "Make Meta Strip"
21562 msgstr "Lägg till Stripp"
21565 msgid "Group selected strips into a metastrip"
21566 msgstr "Markera Länkad"
21569 msgctxt "Operator"
21570 msgid "UnMeta Strip"
21571 msgstr "Meta-remsa"
21574 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
21575 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21578 msgctxt "Operator"
21579 msgid "Toggle Meta Strip"
21580 msgstr "Lägg till Stripp"
21583 msgctxt "Operator"
21584 msgid "Add Movie Strip"
21585 msgstr "Lägg till Stripp"
21588 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
21589 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21592 msgid "Load sound with the movie"
21593 msgstr "Göm Markerad"
21596 msgctxt "Operator"
21597 msgid "Add MovieClip Strip"
21598 msgstr "Lägg till Stripp"
21601 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
21602 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21605 msgctxt "Operator"
21606 msgid "Mute Strips"
21607 msgstr "Lägg till Stripp"
21610 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
21611 msgstr "Markera Länkad"
21614 msgctxt "Operator"
21615 msgid "Clear Strip Offset"
21616 msgstr "Startförskjutning"
21619 msgctxt "Operator"
21620 msgid "Paste"
21621 msgstr "Duplicera"
21624 msgctxt "Operator"
21625 msgid "Reassign Inputs"
21626 msgstr "Text"
21629 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
21630 msgstr "Markera Länkad"
21633 msgctxt "Operator"
21634 msgid "Refresh Sequencer"
21635 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21638 msgid "Refresh the sequencer editor"
21639 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21642 msgctxt "Operator"
21643 msgid "Reload Strips"
21644 msgstr "Duplicera"
21647 msgid "Reload strips in the sequencer"
21648 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21651 msgid "Adjust Length"
21652 msgstr "Rensa Ursprung"
21655 msgid "Adjust length of strips to their data length"
21656 msgstr "Markera Länkad"
21659 msgctxt "Operator"
21660 msgid "Set Render Size"
21661 msgstr "Sätt Ram"
21664 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
21665 msgstr "Texturkoordinater:"
21668 msgctxt "Operator"
21669 msgid "Add Scene Strip"
21670 msgstr "Lägg till Stripp"
21673 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
21674 msgstr "Markera Länkad"
21677 msgid "Select based on the current frame side the cursor is on"
21678 msgstr "Markera Länkad"
21681 msgid "Linked Handle"
21682 msgstr "Vektor Handtag"
21685 msgid "Select handles next to the active strip"
21686 msgstr "Markera Länkad"
21689 msgid "Linked Time"
21690 msgstr "Tid"
21693 msgid "Select other strips at the same time"
21694 msgstr "Packa Data"
21697 msgid "Select or deselect all strips"
21698 msgstr "(Av)Markera Alla"
21701 msgid "Select all strips grouped by various properties"
21702 msgstr "Markera Länkad"
21705 msgid "Shared strip type"
21706 msgstr "Flytta Till Lager"
21709 msgid "Global Type"
21710 msgstr "Global"
21713 msgid "Effect"
21714 msgstr "Effekter:"
21717 msgid "Shared effects"
21718 msgstr "Flytta Till Lager"
21721 msgid "Effect/Linked"
21722 msgstr "Avmarkera Länkad"
21725 msgctxt "Operator"
21726 msgid "Select Handles"
21727 msgstr "Markera Rad"
21730 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
21731 msgstr "Markera Länkad"
21734 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
21735 msgstr "Markera Länkad"
21738 msgctxt "Operator"
21739 msgid "Select Pick Linked"
21740 msgstr "Avmarkera Länkad"
21743 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
21744 msgstr "Markera Länkad"
21747 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
21748 msgstr "Markera Länkad"
21751 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
21752 msgstr "Markera Länkad"
21755 msgctxt "Operator"
21756 msgid "Add Sound Strip"
21757 msgstr "Lägg till Stripp"
21760 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
21761 msgstr "Markera Länkad"
21764 msgctxt "Operator"
21765 msgid "Jump to Strip"
21766 msgstr "Lägg till Stripp"
21769 msgid "Move frame to previous edit point"
21770 msgstr "Bild Displist"
21773 msgid "Use strip center"
21774 msgstr "Rendera"
21777 msgid "Next Strip"
21778 msgstr "Meta-remsa"
21781 msgctxt "Operator"
21782 msgid "Add Strip Modifier"
21783 msgstr "Radera Allt"
21786 msgctxt "Operator"
21787 msgid "Move Strip Modifier"
21788 msgstr "Markera Rad"
21791 msgid "Move modifier up and down in the stack"
21792 msgstr "Duplicera"
21795 msgid "Name of modifier to remove"
21796 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
21799 msgctxt "Operator"
21800 msgid "Remove Strip Modifier"
21801 msgstr "Markera Rad"
21804 msgctxt "Operator"
21805 msgid "Swap Strip"
21806 msgstr "Lägg till Stripp"
21809 msgctxt "Operator"
21810 msgid "Sequencer Swap Data"
21811 msgstr "Rendera"
21814 msgid "Swap 2 sequencer strips"
21815 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21818 msgctxt "Operator"
21819 msgid "Swap Inputs"
21820 msgstr "Lägg till Stripp"
21823 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
21824 msgstr "Markera Länkad"
21827 msgid "View all the strips in the sequencer"
21828 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21831 msgctxt "Operator"
21832 msgid "Border Offset View"
21833 msgstr "Ram Markering"
21836 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
21837 msgstr "Göm Markerad"
21840 msgctxt "Operator"
21841 msgid "View Toggle"
21842 msgstr "Arkiv"
21845 msgctxt "Operator"
21846 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
21847 msgstr "Rensa Rotation"
21850 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
21851 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21854 msgctxt "Operator"
21855 msgid "Update Animation Cache"
21856 msgstr "Renderings Fönster"
21859 msgid "Update the audio animation cache"
21860 msgstr "Renderings Fönster"
21863 msgid "Free Lossless Audio Codec"
21864 msgstr "Duplicera"
21867 msgid "File format"
21868 msgstr "Arkiv"
21871 msgid "ogg"
21872 msgstr "Växla"
21875 msgid "wav"
21876 msgstr "Rensa Rotation"
21879 msgid "Sample format"
21880 msgstr "Samplingsfrekvens"
21883 msgid "32 bit floating point"
21884 msgstr "32-bit Flyttal"
21887 msgid "64 bit floating point"
21888 msgstr "64-bit Flyttal"
21891 msgid "Split channels"
21892 msgstr "Dela"
21895 msgctxt "Operator"
21896 msgid "Open Sound"
21897 msgstr "Öppna"
21900 msgctxt "Operator"
21901 msgid "Open Sound Mono"
21902 msgstr "Duplicera"
21905 msgctxt "Operator"
21906 msgid "Pack Sound"
21907 msgstr "Huvudljud"
21910 msgid "Pack the sound into the current blend file"
21911 msgstr "Packa in i .blend-filen"
21914 msgctxt "Operator"
21915 msgid "Unpack Sound"
21916 msgstr "Packa upp"
21919 msgid "Sound Name"
21920 msgstr "Filnamn"
21923 msgctxt "Operator"
21924 msgid "Update Animation"
21925 msgstr "Renderings Fönster"
21928 msgid "Update animation flags"
21929 msgstr "Renderings Fönster"
21932 msgctxt "Operator"
21933 msgid "Add Surface Circle"
21934 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21937 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
21938 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21941 msgctxt "Operator"
21942 msgid "Add Surface Curve"
21943 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21946 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
21947 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21950 msgctxt "Operator"
21951 msgid "Add Surface Cylinder"
21952 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21955 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
21956 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21959 msgctxt "Operator"
21960 msgid "Add Surface Sphere"
21961 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21964 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
21965 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21968 msgctxt "Operator"
21969 msgid "Add Surface Patch"
21970 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21973 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
21974 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21977 msgctxt "Operator"
21978 msgid "Add Surface Torus"
21979 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21982 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
21983 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21986 msgctxt "Operator"
21987 msgid "New Texture"
21988 msgstr "Text"
21991 msgid "Add a new texture"
21992 msgstr "Kamera"
21995 msgctxt "Operator"
21996 msgid "Copy Texture Slot Settings"
21997 msgstr "Verktyg"
22000 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
22001 msgstr "Markera Länkad"
22004 msgctxt "Operator"
22005 msgid "Move Texture Slot"
22006 msgstr "Text"
22009 msgid "Move texture slots up and down"
22010 msgstr "Text"
22013 msgctxt "Operator"
22014 msgid "Paste Texture Slot Settings"
22015 msgstr "Spara användarinställn."
22018 msgid "Copy the texture settings and nodes"
22019 msgstr "Verktyg"
22022 msgctxt "Operator"
22023 msgid "Text Auto Complete"
22024 msgstr "Autostart"
22027 msgctxt "Operator"
22028 msgid "Convert Whitespace"
22029 msgstr "Bild Displist"
22032 msgid "Convert whitespaces by type"
22033 msgstr "Avmarkera Länkad"
22036 msgid "Type of whitespace to convert to"
22037 msgstr "Bild Displist"
22040 msgid "To Spaces"
22041 msgstr "Markera Rad"
22044 msgid "Set cursor position"
22045 msgstr "Markera Länkad"
22048 msgctxt "Operator"
22049 msgid "Cut"
22050 msgstr "Rendera"
22053 msgctxt "Operator"
22054 msgid "Duplicate Line"
22055 msgstr "Duplicera"
22058 msgid "Duplicate the current line"
22059 msgstr "Markera Länkad"
22062 msgid "Find specified text"
22063 msgstr "Göm Markerad"
22066 msgctxt "Operator"
22067 msgid "Find Set Selected"
22068 msgstr "Göm Markerad"
22071 msgid "Indent selected text"
22072 msgstr "Göm Markerad"
22075 msgid "Jump cursor to line"
22076 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22079 msgid "Line number to jump to"
22080 msgstr "Spel"
22083 msgctxt "Operator"
22084 msgid "Line Number"
22085 msgstr "Spel"
22088 msgid "The current line number"
22089 msgstr "Göm Markerad"
22092 msgctxt "Operator"
22093 msgid "Make Internal"
22094 msgstr "Skapa Meta"
22097 msgid "Make active text file internal"
22098 msgstr "Skapa Meta"
22101 msgid "File Top"
22102 msgstr "Arkiv"
22105 msgid "File Bottom"
22106 msgstr "Arkiv"
22109 msgctxt "Operator"
22110 msgid "Move Lines"
22111 msgstr "Rotera"
22114 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
22115 msgstr "Markera Länkad"
22118 msgid "Make text file internal after loading"
22119 msgstr "Skapa Meta"
22122 msgctxt "Operator"
22123 msgid "Toggle Overwrite"
22124 msgstr "Överskrivning av/på"
22127 msgid "Toggle overwrite while typing"
22128 msgstr "Överskrivning av/på"
22131 msgctxt "Operator"
22132 msgid "Refresh PyConstraints"
22133 msgstr "Lägg till Stripp"
22136 msgid "Refresh all pyconstraints"
22137 msgstr "Lägg till Stripp"
22140 msgctxt "Operator"
22141 msgid "Reload"
22142 msgstr "Rendera"
22145 msgctxt "Operator"
22146 msgid "Replace"
22147 msgstr "Rendera"
22150 msgid "Replace text with the specified text"
22151 msgstr "Markera Länkad"
22154 msgctxt "Operator"
22155 msgid "Replace Set Selected"
22156 msgstr "Göm Markerad"
22159 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
22160 msgstr "Markera Länkad"
22163 msgctxt "Operator"
22164 msgid "Resolve Conflict"
22165 msgstr "Lägg till Stripp"
22168 msgid "Ignore"
22169 msgstr "Strunta i lager"
22172 msgid "Make Internal"
22173 msgstr "Skapa Meta"
22176 msgctxt "Operator"
22177 msgid "Run Script"
22178 msgstr "Duplicera"
22181 msgid "Run active script"
22182 msgstr "Renderings Fönster"
22185 msgctxt "Operator"
22186 msgid "Save"
22187 msgstr "Spara som"
22190 msgctxt "Operator"
22191 msgid "Save As"
22192 msgstr "Spara som"
22195 msgid "Save active text file with options"
22196 msgstr "Skapa Meta"
22199 msgctxt "Operator"
22200 msgid "Scroll"
22201 msgstr "Höger"
22204 msgid "Number of lines to scroll"
22205 msgstr "Antal klyvningar"
22208 msgctxt "Operator"
22209 msgid "Scrollbar"
22210 msgstr "Höger"
22213 msgctxt "Operator"
22214 msgid "Select Line"
22215 msgstr "Avmarkera Länkad"
22218 msgid "Select text by line"
22219 msgstr "Avmarkera Länkad"
22222 msgid "Select word under cursor"
22223 msgstr "Rendera"
22226 msgid "Set cursor selection"
22227 msgstr "Markera Länkad"
22230 msgctxt "Operator"
22231 msgid "Find"
22232 msgstr "Sök"
22235 msgctxt "Operator"
22236 msgid "To 3D Object"
22237 msgstr "Text till 3D-objekt"
22240 msgid "Split Lines"
22241 msgstr "Dela"
22244 msgid "Unindent selected text"
22245 msgstr "Göm Markerad"
22248 msgid "Constraint Axis"
22249 msgstr "Lägg till Stripp"
22252 msgid "Transformation orientation"
22253 msgstr "Rensa Rotation"
22256 msgid "Use Snapping Options"
22257 msgstr "Rensa Rotation"
22260 msgid "Align with Point Normal"
22261 msgstr "Beräkna Normaler"
22264 msgid "Snap active onto target"
22265 msgstr "Markera Länkad"
22268 msgctxt "Operator"
22269 msgid "Create Orientation"
22270 msgstr "Rensa Rotation"
22273 msgid "Create transformation orientation from selection"
22274 msgstr "Rensa Rotation"
22277 msgid "Select orientation after its creation"
22278 msgstr "Rensa Rotation"
22281 msgctxt "Operator"
22282 msgid "Delete Orientation"
22283 msgstr "Rensa Rotation"
22286 msgid "Delete transformation orientation"
22287 msgstr "Rensa Rotation"
22290 msgctxt "Operator"
22291 msgid "Edge Bevel Weight"
22292 msgstr "Höger"
22295 msgid "Change the bevel weight of edges"
22296 msgstr "Markera Länkad"
22299 msgctxt "Operator"
22300 msgid "Edge Crease"
22301 msgstr "Arkiv"
22304 msgctxt "Operator"
22305 msgid "Edge Slide"
22306 msgstr "Dela"
22309 msgid "Correct UVs"
22310 msgstr "Markera Länkad"
22313 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
22314 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22317 msgid "Push/Pull selected items"
22318 msgstr "Markera Länkad"
22321 msgctxt "Operator"
22322 msgid "Resize"
22323 msgstr "Buffertstorlek"
22326 msgid "Scale (resize) selected items"
22327 msgstr "Göm Markerad"
22330 msgid "Edit Texture Space"
22331 msgstr "Text"
22334 msgid "Edit Object data texture space"
22335 msgstr "Duplicera"
22338 msgctxt "Operator"
22339 msgid "Rotate"
22340 msgstr "Rotera"
22343 msgid "Rotate selected items"
22344 msgstr "Göm Markerad"
22347 msgctxt "Operator"
22348 msgid "Select Orientation"
22349 msgstr "Rensa Rotation"
22352 msgid "Select transformation orientation"
22353 msgstr "Rensa Rotation"
22356 msgctxt "Operator"
22357 msgid "Sequence Slide"
22358 msgstr "Rendera"
22361 msgctxt "Operator"
22362 msgid "Shear"
22363 msgstr "Vrida"
22366 msgctxt "Operator"
22367 msgid "Shrink/Fatten"
22368 msgstr "Krymp/sväll"
22371 msgctxt "Operator"
22372 msgid "Skin Resize"
22373 msgstr "Buffertstorlek"
22376 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
22377 msgstr "Markera Länkad"
22380 msgctxt "Operator"
22381 msgid "Tilt"
22382 msgstr "Lutning"
22385 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
22386 msgstr "Markera Länkad"
22389 msgctxt "Operator"
22390 msgid "To Sphere"
22391 msgstr "UVsfär"
22394 msgctxt "Operator"
22395 msgid "Trackball"
22396 msgstr "Skapa Spår"
22399 msgid "Trackball style rotation of selected items"
22400 msgstr "Markera Länkad"
22403 msgctxt "Operator"
22404 msgid "Transform"
22405 msgstr "Transformera"
22408 msgid "Values"
22409 msgstr "Värde"
22412 msgctxt "Operator"
22413 msgid "Move"
22414 msgstr "Flytta"
22417 msgctxt "Operator"
22418 msgid "Vertex Slide"
22419 msgstr "Vektor Måla"
22422 msgctxt "Operator"
22423 msgid "Warp"
22424 msgstr "Warp/Böj"
22427 msgctxt "Operator"
22428 msgid "Copy Data Path"
22429 msgstr "Bana"
22432 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
22433 msgstr "Markera Länkad"
22436 msgctxt "Operator"
22437 msgid "Edit Source"
22438 msgstr "Rotera"
22441 msgid "Edit UI source code of the active button"
22442 msgstr "Markera Länkad"
22445 msgctxt "Operator"
22446 msgid "Edit Translation"
22447 msgstr "Lägg till Stripp"
22450 msgid "Label of the control"
22451 msgstr "Markera Länkad"
22454 msgid "Tip of the control"
22455 msgstr "Lägg till Stripp"
22458 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
22459 msgstr "Lägg till Stripp"
22462 msgid "Original label of the control"
22463 msgstr "Markera Länkad"
22466 msgid "Original tip of the control"
22467 msgstr "Markera Länkad"
22470 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
22471 msgstr "Markera Länkad"
22474 msgid "Path to the matching po file"
22475 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22478 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
22479 msgstr "Markera Länkad"
22482 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
22483 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22486 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
22487 msgstr "Markera Länkad"
22490 msgid "Stats from opened po"
22491 msgstr "Markera Länkad"
22494 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
22495 msgstr "Markera Länkad"
22498 msgctxt "Operator"
22499 msgid "Edit Translation Update Mo"
22500 msgstr "Lägg till Stripp"
22503 msgctxt "Operator"
22504 msgid "Reload Translation"
22505 msgstr "Lägg till Stripp"
22508 msgctxt "Operator"
22509 msgid "Reset to Default Value"
22510 msgstr "Förvalt övertoning"
22513 msgctxt "Operator"
22514 msgid "Align"
22515 msgstr "Duplicera"
22518 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
22519 msgstr "Göm Markerad"
22522 msgid "Straighten"
22523 msgstr "Höger"
22526 msgid "Straighten X"
22527 msgstr "Höger"
22530 msgid "Straighten Y"
22531 msgstr "Höger"
22534 msgid "Align Auto"
22535 msgstr "Duplicera"
22538 msgid "Align X"
22539 msgstr "Duplicera"
22542 msgid "Align UVs on X axis"
22543 msgstr "Duplicera"
22546 msgid "Align Y"
22547 msgstr "Duplicera"
22550 msgid "Align UVs on Y axis"
22551 msgstr "Duplicera"
22554 msgctxt "Operator"
22555 msgid "Average Islands Scale"
22556 msgstr "Kamerans linsskala"
22559 msgctxt "Operator"
22560 msgid "Cube Projection"
22561 msgstr "Rensa Placering"
22564 msgid "Clip to Bounds"
22565 msgstr "Krockgränser"
22568 msgid "Cube Size"
22569 msgstr "Extrudera"
22572 msgid "Size of the cube to project on"
22573 msgstr "Duplicera"
22576 msgid "Scale to Bounds"
22577 msgstr "Ljudhastighet"
22580 msgctxt "Operator"
22581 msgid "Cylinder Projection"
22582 msgstr "Rensa Placering"
22585 msgid "How to determine rotation around the pole"
22586 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
22589 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
22590 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
22593 msgid "View on Equator"
22594 msgstr "Rensa Rotation"
22597 msgid "3D view is on the equator"
22598 msgstr "Rensa Rotation"
22601 msgid "View on Poles"
22602 msgstr "Arkiv"
22605 msgid "Align to Object"
22606 msgstr "Duplicera"
22609 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
22610 msgstr "Duplicera"
22613 msgctxt "Operator"
22614 msgid "Export UV Layout"
22615 msgstr "Markera Rad"
22618 msgid "Export UV layout to file"
22619 msgstr "Markera Rad"
22622 msgid "All UVs"
22623 msgstr "Rensa Placering"
22626 msgid "PNG Image (.png)"
22627 msgstr "Bild Displist"
22630 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
22631 msgstr "Markera Rad"
22634 msgid "Fill Opacity"
22635 msgstr "Genomskinlighet"
22638 msgctxt "Operator"
22639 msgid "Follow Active Quads"
22640 msgstr "Flytta Till Lager"
22643 msgid "Edge Length Mode"
22644 msgstr "Längd"
22647 msgid "Space all UVs evenly"
22648 msgstr "Rendera"
22651 msgid "Length Average"
22652 msgstr "Längd i antal rutor:"
22655 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
22656 msgstr "Göm Markerad"
22659 msgctxt "Operator"
22660 msgid "Lightmap Pack"
22661 msgstr "Flytta Till Lager"
22664 msgid "New Image"
22665 msgstr "Bild Zoom"
22668 msgid "Pack Quality"
22669 msgstr "Kvalitet"
22672 msgid "Selected Faces"
22673 msgstr "Radera Allt"
22676 msgid "All Faces"
22677 msgstr "Flytta Till Lager"
22680 msgid "New UV Map"
22681 msgstr "Rendera"
22684 msgid "Share Tex Space"
22685 msgstr "Målrymd"
22688 msgid "Mark selected UV edges as seams"
22689 msgstr "Göm Markerad"
22692 msgid "Clear Seams"
22693 msgstr "Rensa Förälder"
22696 msgctxt "Operator"
22697 msgid "Minimize Stretch"
22698 msgstr "Tänj"
22701 msgctxt "Operator"
22702 msgid "Pack Islands"
22703 msgstr "Spara Bild"
22706 msgctxt "Operator"
22707 msgid "Pin"
22708 msgstr "Måla"
22711 msgctxt "Operator"
22712 msgid "Project From View"
22713 msgstr "Spara Bild"
22716 msgid "Maximum distance between welded vertices"
22717 msgstr "Radera"
22720 msgctxt "Operator"
22721 msgid "Reset"
22722 msgstr "Förinställning"
22725 msgid "Reset UV projection"
22726 msgstr "Markera Länkad"
22729 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
22730 msgstr "Markera Länkad"
22733 msgctxt "Operator"
22734 msgid "Seams From Islands"
22735 msgstr "Spara Bild"
22738 msgid "Mark boundary edges as seams"
22739 msgstr "Göm Markerad"
22742 msgid "Mark boundary edges as sharp"
22743 msgstr "Göm Markerad"
22746 msgid "Select UV vertices"
22747 msgstr "Markera Länkad"
22750 msgid "Change selection of all UV vertices"
22751 msgstr "Markera Länkad"
22754 msgid "Border select pinned UVs only"
22755 msgstr "Göm Markerad"
22758 msgid "Select UV vertices using circle selection"
22759 msgstr "Markera Länkad"
22762 msgctxt "Operator"
22763 msgid "Lasso Select UV"
22764 msgstr "Markera Rad"
22767 msgid "Select UVs using lasso selection"
22768 msgstr "Markera Länkad"
22771 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
22772 msgstr "Markera Länkad"
22775 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
22776 msgstr "Markera Länkad"
22779 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
22780 msgstr "Markera Länkad"
22783 msgctxt "Operator"
22784 msgid "Selected Pinned"
22785 msgstr "Avmarkera Länkad"
22788 msgid "Select all pinned UV vertices"
22789 msgstr "Markera Länkad"
22792 msgctxt "Operator"
22793 msgid "Select Split"
22794 msgstr "Markera Rad"
22797 msgid "Select only entirely selected faces"
22798 msgstr "Markera Länkad"
22801 msgctxt "Operator"
22802 msgid "Smart UV Project"
22803 msgstr "Rensa Placering"
22806 msgid "Island Margin"
22807 msgstr "Ö"
22810 msgid "Area Weight"
22811 msgstr "Bild Aspekt"
22814 msgctxt "Operator"
22815 msgid "Snap Cursor"
22816 msgstr "Markera Länkad"
22819 msgid "Snap cursor to target type"
22820 msgstr "Markera Länkad"
22823 msgid "Target to snap the selected UVs to"
22824 msgstr "Göm Markerad"
22827 msgctxt "Operator"
22828 msgid "Snap Selection"
22829 msgstr "Markera Länkad"
22832 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
22833 msgstr "Göm Markerad"
22836 msgid "Adjacent Unselected"
22837 msgstr "Göm Markerad"
22840 msgctxt "Operator"
22841 msgid "Sphere Projection"
22842 msgstr "Markera Länkad"
22845 msgctxt "Operator"
22846 msgid "Stitch"
22847 msgstr "Starta Spel"
22850 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
22851 msgstr "Göm Markerad"
22854 msgid "Clear seams of stitched edges"
22855 msgstr "Dela upp markerade kanter"
22858 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
22859 msgstr "Arkiv"
22862 msgid "Snap At Midpoint"
22863 msgstr "Markera Rad"
22866 msgid "Operation Mode"
22867 msgstr "Operator"
22870 msgid "Use vertex or edge stitching"
22871 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22874 msgid "Snap Islands"
22875 msgstr "Spara Bild"
22878 msgid "Static Island"
22879 msgstr "Spara Bild"
22882 msgid "Stored Operation Mode"
22883 msgstr "Markera Länkad"
22886 msgid "Use Limit"
22887 msgstr "Gränsvärde"
22890 msgctxt "Operator"
22891 msgid "Unwrap"
22892 msgstr "Krympa/Förtjocka"
22895 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
22896 msgstr "Göm Markerad"
22899 msgid "Angle Based"
22900 msgstr "Cyclist"
22903 msgid "Conformal"
22904 msgstr "Beräkna Normaler"
22907 msgid "Use Subsurf Modifier"
22908 msgstr "Modifierad av användaren"
22911 msgctxt "Operator"
22912 msgid "Weld"
22913 msgstr "Böjning"
22916 msgid "Weld selected UV vertices together"
22917 msgstr "Göm Markerad"
22920 msgid "Delta X"
22921 msgstr "Rensa Förälder"
22924 msgid "Delta Y"
22925 msgstr "Rensa Förälder"
22928 msgctxt "Operator"
22929 msgid "Reset View"
22930 msgstr "Rendera"
22933 msgid "Reset the view"
22934 msgstr "Göm Markerad"
22937 msgctxt "Operator"
22938 msgid "Scroll Down"
22939 msgstr "Visa alla handtag"
22942 msgid "Scroll the view down"
22943 msgstr "Radera Stripp"
22946 msgid "Page"
22947 msgstr "Nästa"
22950 msgctxt "Operator"
22951 msgid "Scroll Left"
22952 msgstr "Visa alla handtag"
22955 msgid "Scroll the view left"
22956 msgstr "Radera Stripp"
22959 msgctxt "Operator"
22960 msgid "Scroll Right"
22961 msgstr "Höger"
22964 msgid "Scroll the view right"
22965 msgstr "Höger"
22968 msgctxt "Operator"
22969 msgid "Scroll Up"
22970 msgstr "Höger"
22973 msgid "Scroll the view up"
22974 msgstr "Radera Stripp"
22977 msgctxt "Operator"
22978 msgid "Scroller Activate"
22979 msgstr "Flytta Till Lager"
22982 msgctxt "Operator"
22983 msgid "Smooth View 2D"
22984 msgstr "Flytta Till Lager"
22987 msgctxt "Operator"
22988 msgid "Zoom 2D View"
22989 msgstr "Zooma In"
22992 msgctxt "Operator"
22993 msgid "Zoom In"
22994 msgstr "Zooma In"
22997 msgid "Zoom Factor X"
22998 msgstr "Zooma Ut"
23001 msgid "Zoom Factor Y"
23002 msgstr "Zooma Ut"
23005 msgctxt "Operator"
23006 msgid "Zoom Out"
23007 msgstr "Zooma Ut"
23010 msgctxt "Operator"
23011 msgid "Remove Background Image"
23012 msgstr "Spara Bild"
23015 msgid "Remove a background image from the 3D view"
23016 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23019 msgid "Background image index to remove"
23020 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23023 msgctxt "Operator"
23024 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
23025 msgstr "Markör till markerade"
23028 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
23029 msgstr "Markera Länkad"
23032 msgctxt "Operator"
23033 msgid "Set 3D Cursor"
23034 msgstr "Markera Länkad"
23037 msgid "Set the location of the 3D cursor"
23038 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
23041 msgctxt "Operator"
23042 msgid "Dolly View"
23043 msgstr "Rotera"
23046 msgid "Dolly in/out in the view"
23047 msgstr "Göm Markerad"
23050 msgctxt "Operator"
23051 msgid "Extrude Individual and Move"
23052 msgstr "Bana"
23055 msgctxt "Operator"
23056 msgid "Extrude and Move on Normals"
23057 msgstr "Bana"
23060 msgctxt "Operator"
23061 msgid "Fly Navigation"
23062 msgstr "Renderings Fönster"
23065 msgctxt "Operator"
23066 msgid "Local View"
23067 msgstr "Rensa Placering"
23070 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
23071 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
23074 msgid "Move the view"
23075 msgstr "Göm Markerad"
23078 msgctxt "Operator"
23079 msgid "NDOF Orbit View"
23080 msgstr "Visa"
23083 msgctxt "Operator"
23084 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
23085 msgstr "Visa"
23088 msgctxt "Operator"
23089 msgid "NDOF Pan View"
23090 msgstr "Visa"
23093 msgctxt "Operator"
23094 msgid "Set Active Object as Camera"
23095 msgstr "Flytta Till Lager"
23098 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
23099 msgstr "Markera Länkad"
23102 msgctxt "Operator"
23103 msgid "Rotate View"
23104 msgstr "Rotera"
23107 msgid "Rotate the view"
23108 msgstr "Rotera"
23111 msgid "Enumerate"
23112 msgstr "Integrering"
23115 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
23116 msgstr "Göm Markerad"
23119 msgid "Select items using circle selection"
23120 msgstr "Markera Länkad"
23123 msgid "Select items using lasso selection"
23124 msgstr "Markera Länkad"
23127 msgctxt "Operator"
23128 msgid "Select Menu"
23129 msgstr "Markera Rad"
23132 msgid "Menu object selection"
23133 msgstr "Göm Markerad"
23136 msgid "Object Name"
23137 msgstr "Packa Data"
23140 msgctxt "Operator"
23141 msgid "Smooth View"
23142 msgstr "Flytta Till Lager"
23145 msgctxt "Operator"
23146 msgid "Snap Cursor to Active"
23147 msgstr "Markör till markerade"
23150 msgctxt "Operator"
23151 msgid "Snap Cursor to Grid"
23152 msgstr "Markör till jämna pixlar"
23155 msgctxt "Operator"
23156 msgid "Snap Cursor to Selected"
23157 msgstr "Markör till markerade"
23160 msgid "View all objects in scene"
23161 msgstr "Packa Data"
23164 msgid "All Regions"
23165 msgstr "Markera Rad"
23168 msgid "View selected for all regions"
23169 msgstr "Göm Markerad"
23172 msgid "Use a preset viewpoint"
23173 msgstr "Rensa Rotation"
23176 msgid "Align Active"
23177 msgstr "Flytta Till Lager"
23180 msgid "Align to the active object's axis"
23181 msgstr "Markera Länkad"
23184 msgid "View From the Right"
23185 msgstr "Höger"
23188 msgid "View From the Top"
23189 msgstr "Rensa Rotation"
23192 msgctxt "Operator"
23193 msgid "View Camera Center"
23194 msgstr "Mitten"
23197 msgid "Center the camera view"
23198 msgstr "Göm Markerad"
23201 msgctxt "Operator"
23202 msgid "View Lock Clear"
23203 msgstr "Spår"
23206 msgid "Clear all view locking"
23207 msgstr "Spara Bild"
23210 msgctxt "Operator"
23211 msgid "View Lock to Active"
23212 msgstr "Flytta Till Lager"
23215 msgid "Lock the view to the active object/bone"
23216 msgstr "Markera Länkad"
23219 msgctxt "Operator"
23220 msgid "View Orbit"
23221 msgstr "Rensa Rotation"
23224 msgid "Orbit the view"
23225 msgstr "Göm Markerad"
23228 msgid "Orbit"
23229 msgstr "Höger"
23232 msgid "Direction of View Orbit"
23233 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
23236 msgid "Orbit Left"
23237 msgstr "Höger"
23240 msgid "Orbit Right"
23241 msgstr "Höger"
23244 msgid "Orbit Up"
23245 msgstr "Höger"
23248 msgid "Orbit the view Up"
23249 msgstr "Göm Markerad"
23252 msgid "Orbit Down"
23253 msgstr "Höger"
23256 msgid "Orbit the view Down"
23257 msgstr "Göm Markerad"
23260 msgid "Pan"
23261 msgstr "Plan"
23264 msgid "Direction of View Pan"
23265 msgstr "Markera Länkad"
23268 msgid "Pan Left"
23269 msgstr "Visa"
23272 msgid "Pan Right"
23273 msgstr "Höger"
23276 msgid "Pan the view to the Right"
23277 msgstr "Höger"
23280 msgid "Pan the view Up"
23281 msgstr "Förhandsgranskning U"
23284 msgid "Pan Down"
23285 msgstr "Visa"
23288 msgid "Pan the view Down"
23289 msgstr "Göm Markerad"
23292 msgctxt "Operator"
23293 msgid "View Persp/Ortho"
23294 msgstr "Göm Markerad"
23297 msgid "Zoom in/out in the view"
23298 msgstr "Göm Markerad"
23301 msgctxt "Operator"
23302 msgid "Zoom Camera 1:1"
23303 msgstr "Kamera"
23306 msgctxt "Operator"
23307 msgid "Call Menu"
23308 msgstr "Beräkna Normaler"
23311 msgid "Name of the menu"
23312 msgstr "Flytta Till Lager"
23315 msgctxt "Operator"
23316 msgid "Export COLLADA"
23317 msgstr "Exportera"
23320 msgid "Save a Collada file"
23321 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23324 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
23325 msgstr "Duplicera"
23328 msgid "Deform Bones only"
23329 msgstr "Fördröja "
23332 msgid "Only export deforming bones with armatures"
23333 msgstr "Markera Länkad"
23336 msgid "Modifier resolution for export"
23337 msgstr "(Av)Markera Alla"
23340 msgid "Apply modifier's view settings"
23341 msgstr "Markera Länkad"
23344 msgid "Apply modifier's render settings"
23345 msgstr "Markera Länkad"
23348 msgid "Include Armatures"
23349 msgstr "Beräkna Handtag"
23352 msgid "Include Children"
23353 msgstr "Dotterförskjutning"
23356 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
23357 msgstr "Markera Länkad"
23360 msgid "Include Shape Keys"
23361 msgstr "För över formnyckel"
23364 msgid "Export only selected elements"
23365 msgstr "Markera Länkad"
23368 msgid "Sort by Object name"
23369 msgstr "Packa Data"
23372 msgid "Use Object Instances"
23373 msgstr "Visa inställningar för kant"
23376 msgctxt "Operator"
23377 msgid "Import COLLADA"
23378 msgstr "Importera"
23381 msgid "Context Attributes"
23382 msgstr "Attribut:"
23385 msgid "RNA context string"
23386 msgstr "Verktyg"
23389 msgid "Cycle backwards"
23390 msgstr "Baklänges"
23393 msgid "Toggle a context value"
23394 msgstr "Växla textens skiftläge"
23397 msgid "Header Text"
23398 msgstr "Verktyg"
23401 msgid "Invert the mouse input"
23402 msgstr "Renderings Fönster"
23405 msgid "Assign value"
23406 msgstr "Tilldela"
23409 msgid "Always Step"
23410 msgstr "Sensor"
23413 msgid "Set a context value"
23414 msgstr "Flytta Till Lager"
23417 msgid "Assignment value"
23418 msgstr "Justerad"
23421 msgctxt "Operator"
23422 msgid "Context Set Enum"
23423 msgstr "Kontext"
23426 msgctxt "Operator"
23427 msgid "Context Set Float"
23428 msgstr "Konvertera:"
23431 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
23432 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
23435 msgctxt "Operator"
23436 msgid "Set Library ID"
23437 msgstr "Pose-bibliotek"
23440 msgctxt "Operator"
23441 msgid "Context Set"
23442 msgstr "Kontext"
23445 msgctxt "Operator"
23446 msgid "Context Set String"
23447 msgstr "Verktyg"
23450 msgctxt "Operator"
23451 msgid "Context Set Value"
23452 msgstr "Bild Displist"
23455 msgctxt "Operator"
23456 msgid "Context Toggle"
23457 msgstr "Rendera"
23460 msgid "Toggle enum"
23461 msgstr "Växla skiftläge"
23464 msgctxt "Operator"
23465 msgid "Debug Menu"
23466 msgstr "Värde"
23469 msgid "Debug Value"
23470 msgstr "Värde"
23473 msgctxt "Operator"
23474 msgid "Control"
23475 msgstr "Hastighetsstyrning"
23478 msgid "Number of times to play the animation"
23479 msgstr "Bild Displist"
23482 msgid "Render Anim"
23483 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
23486 msgid "Render entire animation (render mode only)"
23487 msgstr "Rendera"
23490 msgid "Screen Switch"
23491 msgstr "Skärmredigering"
23494 msgid "Time Max"
23495 msgstr "Använd maximum"
23498 msgid "Time Min"
23499 msgstr "Zooma Ut"
23502 msgid "Render Delay"
23503 msgstr "Rendera"
23506 msgid "Play"
23507 msgstr "Renderings Fönster"
23510 msgid "Random Order"
23511 msgstr "Slumpfrö"
23514 msgid "Select files randomly"
23515 msgstr "Markera Rad"
23518 msgctxt "Operator"
23519 msgid "View Documentation"
23520 msgstr "Visa dokumentation"
23523 msgctxt "Operator"
23524 msgid "View Manual"
23525 msgstr "Arkiv"
23528 msgctxt "Operator"
23529 msgid "Add Theme Preset"
23530 msgstr "Lägg till tygförinställning"
23533 msgctxt "Operator"
23534 msgid "Add Keyconfig Preset"
23535 msgstr "Lägg till tangentinställning"
23538 msgctxt "Operator"
23539 msgid "Memory Statistics"
23540 msgstr "Felgräns"
23543 msgid "Print memory statistics to the console"
23544 msgstr "Materialets volym-inställningar"
23547 msgid "Open a Blender file"
23548 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23551 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
23552 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23555 msgid "Trusted Source"
23556 msgstr "Rotera"
23559 msgctxt "Operator"
23560 msgid "Operator Cheat Sheet"
23561 msgstr "Lathund för operatorer"
23564 msgid "Set the active operator to its default values"
23565 msgstr "Markera Länkad"
23568 msgid "Operator"
23569 msgstr "Operator"
23572 msgid "Property"
23573 msgstr "Bild Displist"
23576 msgctxt "Operator"
23577 msgid "Operator Preset"
23578 msgstr "Operatorinställning"
23581 msgid "Open a path in a file browser"
23582 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
23585 msgctxt "Operator"
23586 msgid "Add Property"
23587 msgstr "Bild Displist"
23590 msgid "Property Edit"
23591 msgstr "Redigera egenskap"
23594 msgid "Property data_path edit"
23595 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
23598 msgid "Context"
23599 msgstr "Kontext"
23602 msgctxt "Operator"
23603 msgid "Edit Property"
23604 msgstr "Bild Displist"
23607 msgid "Tooltip"
23608 msgstr "Verktygstips"
23611 msgid "Property Name"
23612 msgstr "Egenskapens namn"
23615 msgid "Property name edit"
23616 msgstr "Redigera egenskapens namn"
23619 msgid "Property value edit"
23620 msgstr "Redigera egenskapens värde"
23623 msgctxt "Operator"
23624 msgid "Remove Property"
23625 msgstr "Markera Rad"
23628 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
23629 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
23632 msgctxt "Operator"
23633 msgid "Quit Blender"
23634 msgstr "Rendera"
23637 msgid "Quit Blender"
23638 msgstr "Rendera"
23641 msgctxt "Operator"
23642 msgid "Radial Control"
23643 msgstr "Hastighetsstyrning"
23646 msgid "Color Path"
23647 msgstr "Rensa Förälder"
23650 msgid "Primary Data Path"
23651 msgstr "Bana"
23654 msgid "Secondary Data Path"
23655 msgstr "Bana"
23658 msgid "Fill Color Path"
23659 msgstr "Arkiv"
23662 msgid "Image ID"
23663 msgstr "Bild Zoom"
23666 msgid "Rotation Path"
23667 msgstr "Rensa Rotation"
23670 msgid "Use Secondary"
23671 msgstr "Starta Spel"
23674 msgid "Zoom Path"
23675 msgstr "Zooma Ut"
23678 msgctxt "Operator"
23679 msgid "Load Factory Settings"
23680 msgstr "Verktyg"
23683 msgctxt "Operator"
23684 msgid "Reload Start-Up File"
23685 msgstr "Läs in förinställning"
23688 msgctxt "Operator"
23689 msgid "Recover Auto Save"
23690 msgstr "Hämta in autospar…"
23693 msgctxt "Operator"
23694 msgid "Recover Last Session"
23695 msgstr "Rendera animation"
23698 msgctxt "Operator"
23699 msgid "Redraw Timer"
23700 msgstr "Rita om tidur"
23703 msgid "Number of times to redraw"
23704 msgstr "Bild Displist"
23707 msgid "Draw Window"
23708 msgstr "Rita fönster"
23711 msgid "Anim Step"
23712 msgstr "Anim steg"
23715 msgid "Animation Steps"
23716 msgstr "Animationssteg"
23719 msgid "Anim Play"
23720 msgstr "Anim spela"
23723 msgid "Animation Playback"
23724 msgstr "Animationsuppspelning"
23727 msgid "Undo/Redo"
23728 msgstr "Ångra/gör om"
23731 msgid "Write compressed .blend file"
23732 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23735 msgid "Save Copy"
23736 msgstr "Spara"
23739 msgid "Remap Relative"
23740 msgstr "Relativ"
23743 msgctxt "Operator"
23744 msgid "Save Startup File"
23745 msgstr "Läs in förinställning"
23748 msgctxt "Operator"
23749 msgid "Save Blender File"
23750 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23753 msgid "Save the current Blender file"
23754 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
23757 msgctxt "Operator"
23758 msgid "Search Menu"
23759 msgstr "Sökmeny"
23762 msgctxt "Operator"
23763 msgid "Splash Screen"
23764 msgstr "Skapa Förälder"
23767 msgid "Open a website in the web-browser"
23768 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
23771 msgid "URL to open"
23772 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
23775 msgid "UV Maps"
23776 msgstr "Mappning"
23779 msgid "Toggle the current window fullscreen"
23780 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
23783 msgctxt "Operator"
23784 msgid "New World"
23785 msgstr "Nästa"
23788 msgid "External file packed into the .blend file"
23789 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23792 msgid "Active Brush"
23793 msgstr "Flytta Till Lager"
23796 msgid "Show Brush"
23797 msgstr "Arkiv"
23800 msgid "Show Brush On Surface"
23801 msgstr "Uppdelningsyta"
23804 msgid "Fast Navigate"
23805 msgstr "Renderings Fönster"
23808 msgid "Tile X"
23809 msgstr "Arkiv"
23812 msgid "Tile Y"
23813 msgstr "Arkiv"
23816 msgid "Mirror brush across the X axis"
23817 msgstr "Vektor Måla"
23820 msgid "Mirror brush across the Y axis"
23821 msgstr "Vektor Måla"
23824 msgid "Mirror brush across the Z axis"
23825 msgstr "Vektor Måla"
23828 msgid "Image Paint"
23829 msgstr "Bild Displist"
23832 msgid "Properties of image and texture painting mode"
23833 msgstr "Bild Displist"
23836 msgid "Dither"
23837 msgstr "Rastrering"
23840 msgid "Invert the stencil layer"
23841 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
23844 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
23845 msgstr "Duplicera"
23848 msgid "Clone Map"
23849 msgstr "Flytta"
23852 msgid "Occlude"
23853 msgstr "Beräkna Handtag"
23856 msgid "Stencil Layer"
23857 msgstr "Flytta Till Lager"
23860 msgid "Detail Size"
23861 msgstr "Markera Länkad"
23864 msgid "Lock X"
23865 msgstr "Lås"
23868 msgid "Lock Y"
23869 msgstr "Lås"
23872 msgid "Lock Z"
23873 msgstr "Lås"
23876 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
23877 msgstr "Bild Displist"
23880 msgid "Use Deform Only"
23881 msgstr "Bana"
23884 msgid "Use OpenMP"
23885 msgstr "Spridning"
23888 msgid "UV Sculpting"
23889 msgstr "Skulptera"
23892 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
23893 msgstr "Bild Displist"
23896 msgid "Restrict"
23897 msgstr "Starta Spel"
23900 msgid "Bone Constraints"
23901 msgstr "Benbegränsningar"
23904 msgid "Camera Presets"
23905 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
23908 msgid "Active Point"
23909 msgstr "Flytta Till Lager"
23912 msgid "Footage Settings"
23913 msgstr "Målalternativ:"
23916 msgid "Marker Display"
23917 msgstr "Visa"
23920 msgid "Mask Settings"
23921 msgstr "Verktyg"
23924 msgid "Mask Display"
23925 msgstr "Visa"
23928 msgid "2D Stabilization"
23929 msgstr "Fysikvisualisering"
23932 msgid "Solve"
23933 msgstr "Lös upp"
23936 msgid "Clean up"
23937 msgstr "Rensa"
23940 msgid "Color Presets"
23941 msgstr "Tygförinställningar"
23944 msgid "Tracking Settings"
23945 msgstr "Flytta Till Lager"
23948 msgid "Lens"
23949 msgstr "Lins"
23952 msgid "Tracking Presets"
23953 msgstr "Skapa Spår"
23956 msgid "Cloth Presets"
23957 msgstr "Tygförinställningar"
23960 msgid "Spot Shape"
23961 msgstr "Beräkna Normaler"
23964 msgid "Ray Visibility"
23965 msgstr "Växla synlighet"
23968 msgid "Integrator Presets"
23969 msgstr "Operatorinställning"
23972 msgid "Pixel Filter"
23973 msgstr "Pixelfilter"
23976 msgid "Transparent"
23977 msgstr "Genomskinlighet"
23980 msgid "Light Paths"
23981 msgstr "Flytta Till Lager"
23984 msgid "Max Bounces"
23985 msgstr "Mitten"
23988 msgid "Passes"
23989 msgstr "Rendera"
23992 msgid "Performance"
23993 msgstr "Rensa Rotation"
23996 msgid "Threads"
23997 msgstr "Trådar"
24000 msgid "Tiles"
24001 msgstr "Arkiv"
24004 msgid "Subdivision"
24005 msgstr "Uppdelning"
24008 msgid "Render Pass"
24009 msgstr "Renderingsförinställningar"
24012 msgid "Area Shape"
24013 msgstr "Flytta Till Lager"
24016 msgid "Composition Guides"
24017 msgstr "Komponering"
24020 msgid "Passepartout"
24021 msgstr "Passepartout"
24024 msgid "Texture Space"
24025 msgstr "Text"
24028 msgid "Geometry Data"
24029 msgstr "Visa inställningar för kant"
24032 msgid "Transparency"
24033 msgstr "Genomskinlighet"
24036 msgid "Path Animation"
24037 msgstr "Renderings Fönster"
24040 msgid "Text Boxes"
24041 msgstr "Textrutor"
24044 msgid "Filters"
24045 msgstr "Filter"
24048 msgid "Bookmarks"
24049 msgstr "Raderings Meny"
24052 msgid "Fluid Presets"
24053 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24056 msgid "Scopes"
24057 msgstr "Instrument"
24060 msgid "Sample Line"
24061 msgstr "Samplinglinje"
24064 msgctxt "Operator"
24065 msgid "Scale"
24066 msgstr "Skala"
24069 msgctxt "Operator"
24070 msgid "Draw"
24071 msgstr "Duplicera"
24074 msgid "2D Cursor"
24075 msgstr "Markera Länkad"
24078 msgid "Histogram"
24079 msgstr "Histogram"
24082 msgid "Vectorscope"
24083 msgstr "Kroma-vektroskop"
24086 msgid "Waveform"
24087 msgstr "Rensa Rotation"
24090 msgid "Delta Transform"
24091 msgstr "Applicera Deformering"
24094 msgid "Boid Brain"
24095 msgstr "Verktyg"
24098 msgid "Parting"
24099 msgstr "Partikel-UV"
24102 msgid "Field Weights"
24103 msgstr "Höger"
24106 msgid "Force Field Settings"
24107 msgstr "Verktyg"
24110 msgid "Hair Dynamics"
24111 msgstr "Hårdynamik"
24114 msgid "Physics"
24115 msgstr "Fysik"
24118 msgid "Movement"
24119 msgstr "Segment"
24122 msgid "Border Collisions"
24123 msgstr "Gränskrock"
24126 msgid "Force Fields"
24127 msgstr "Kraftfält:"
24130 msgid "Sensitivity"
24131 msgstr "Markera Länkad"
24134 msgid "Dynamics"
24135 msgstr "Hårdynamik"
24138 msgid "Self Collision"
24139 msgstr "Självkrock"
24142 msgid "Color Management"
24143 msgstr "Färgstyrning"
24146 msgid "Indirect Lighting"
24147 msgstr "Rensa Förälder"
24150 msgid "Shadows"
24151 msgstr "Skuggor"
24154 msgid "Encoding"
24155 msgstr "Böjning"
24158 msgid "Audio"
24159 msgstr "Duplicera"
24162 msgid "FFMPEG Presets"
24163 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
24166 msgid "Render Presets"
24167 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
24170 msgid "Playback"
24171 msgstr "Uppspelning"
24174 msgid "3D Mouse Settings"
24175 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
24178 msgid "Bone Color Sets"
24179 msgstr "Rensa Förälder"
24182 msgid "Theme Space"
24183 msgstr "Text"
24186 msgid "Theme Space List"
24187 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24190 msgid "Panel Colors"
24191 msgstr "Markera Rad"
24194 msgid "Styles"
24195 msgstr "Markera Länkad"
24198 msgid "Text Style"
24199 msgstr "Markera Länkad"
24202 msgid "User Interface"
24203 msgstr "Yta"
24206 msgid "Gradient Colors"
24207 msgstr "Markera Rad"
24210 msgid "Motion Tracking"
24211 msgstr "Rensa Rotation"
24214 msgctxt "Operator"
24215 msgid "Erase"
24216 msgstr "Lägg till Stripp"
24219 msgctxt "Operator"
24220 msgid "Line"
24221 msgstr "Linje"
24224 msgctxt "Operator"
24225 msgid "Circle"
24226 msgstr "Cirkel"
24229 msgid "Pose Options"
24230 msgstr "Rensa Rotation"
24233 msgid "Transform Orientations"
24234 msgstr "Rensa Rotation"
24237 msgid "Particle in a particle system"
24238 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
24241 msgid "Alive State"
24242 msgstr "Flytta Till Lager"
24245 msgid "Die Time"
24246 msgstr "Tid"
24249 msgid "Particle Location"
24250 msgstr "Partikelfriktion:"
24253 msgid "Previous Angular Velocity"
24254 msgstr "Rotationshastighet:"
24257 msgid "Previous Particle Location"
24258 msgstr "Markera Länkad"
24261 msgid "Previous Rotation"
24262 msgstr "Markera Länkad"
24265 msgid "Previous Particle Velocity"
24266 msgstr "Markera Länkad"
24269 msgid "Particle Brush"
24270 msgstr "Partikel-UV"
24273 msgid "Particle editing brush"
24274 msgstr "Verktyg"
24277 msgid "Particle count"
24278 msgstr "Partikelfriktion:"
24281 msgid "Length Mode"
24282 msgstr "Längd"
24285 msgid "Make hairs longer"
24286 msgstr "Duplicera"
24289 msgid "Puff Mode"
24290 msgstr "Packa Data"
24293 msgid "Sub"
24294 msgstr "Sol"
24297 msgid "Brush steps"
24298 msgstr "Bild Displist"
24301 msgid "Brush strength"
24302 msgstr "Bild Displist"
24305 msgid "Puff Volume"
24306 msgstr "Volym:"
24309 msgid "Particle Dupliobject Weight"
24310 msgstr "Spara som"
24313 msgid "Particle dupliobject name"
24314 msgstr "Spara som"
24317 msgid "Properties of particle editing mode"
24318 msgstr "Bild Displist"
24321 msgid "Keys"
24322 msgstr "Nycklar:"
24325 msgid "Emitter Distance"
24326 msgstr "Visa inställningar för kant"
24329 msgid "Editable"
24330 msgstr "Redigera"
24333 msgid "Editing hair"
24334 msgstr "Redigera"
24337 msgid "The edited object"
24338 msgstr "Markera Länkad"
24341 msgid "Selection Mode"
24342 msgstr "Markera Länkad"
24345 msgid "Path edit mode"
24346 msgstr "Redigerings Läge"
24349 msgid "Point select mode"
24350 msgstr "UV-markeringsläge"
24353 msgid "Tip"
24354 msgstr "Ovan"
24357 msgid "Tip select mode"
24358 msgstr "UV-markeringsläge"
24361 msgid "Smooth hairs"
24362 msgstr "Vektor Måla"
24365 msgid "Add hairs"
24366 msgstr "Bezier Kurva"
24369 msgid "Cut hairs"
24370 msgstr "Lägg till Stripp"
24373 msgid "Weight hair particles"
24374 msgstr "Markera Länkad"
24377 msgid "Soft body"
24378 msgstr "Mjuk kropp"
24381 msgid "Auto Velocity"
24382 msgstr "Hastighet"
24385 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
24386 msgstr "Markera Länkad"
24389 msgid "Deflect Emitter"
24390 msgstr "Avlänka partikelkälla"
24393 msgid "Fade Time"
24394 msgstr "Toningstid"
24397 msgid "Keep Lengths"
24398 msgstr "Lägg till Stripp"
24401 msgid "Keep Root"
24402 msgstr "Markera Rad"
24405 msgid "Particle Hair Key"
24406 msgstr "Bild Displist"
24409 msgid "Location (Object Space)"
24410 msgstr "Duplicera"
24413 msgid "Weight for cloth simulation"
24414 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24417 msgid "Particle Key"
24418 msgstr "Partikel-UV"
24421 msgid "Key location for a particle over time"
24422 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
24425 msgid "Key angular velocity"
24426 msgstr "Rotationshastighet:"
24429 msgid "Key location"
24430 msgstr "Rensa Placering"
24433 msgid "Key rotation quaternion"
24434 msgstr "Rensa Rotation"
24437 msgid "Key velocity"
24438 msgstr "Hastighet"
24441 msgid "Particle system in an object"
24442 msgstr "Spara som"
24445 msgid "Active Particle Target"
24446 msgstr "Bild Displist"
24449 msgid "Active Particle Target Index"
24450 msgstr "Byta Stripp"
24453 msgid "Child Particles"
24454 msgstr "Markera Länkad"
24457 msgid "Child particles generated by the particle system"
24458 msgstr "Markera Länkad"
24461 msgid "Child Seed"
24462 msgstr "Dotterobjekt"
24465 msgid "Multiple Caches"
24466 msgstr "Flera motorer"
24469 msgid "Vertex Group Clump Negate"
24470 msgstr "Vertexgrupp-special"
24473 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
24474 msgstr "Markera Rad"
24477 msgid "Vertex Group Density Negate"
24478 msgstr "Vertexgrupp-special"
24481 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
24482 msgstr "Markera Rad"
24485 msgid "Vertex Group Field Negate"
24486 msgstr "Vektor Måla"
24489 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
24490 msgstr "Markera Rad"
24493 msgid "Vertex Group Kink Negate"
24494 msgstr "Vektor Måla"
24497 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
24498 msgstr "Markera Rad"
24501 msgid "Vertex Group Length Negate"
24502 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
24505 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
24506 msgstr "Markera Rad"
24509 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
24510 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
24513 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
24514 msgstr "Markera Rad"
24517 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
24518 msgstr "Vektor Måla"
24521 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
24522 msgstr "Markera Rad"
24525 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
24526 msgstr "Vektor Måla"
24529 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
24530 msgstr "Markera Rad"
24533 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
24534 msgstr "Vektor Måla"
24537 msgid "Vertex Group Size Negate"
24538 msgstr "Vertexgrupp-special"
24541 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
24542 msgstr "Markera Rad"
24545 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
24546 msgstr "Vektor Måla"
24549 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
24550 msgstr "Markera Rad"
24553 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
24554 msgstr "Vertexgrupp-special"
24557 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
24558 msgstr "Markera Rad"
24561 msgid "Edited"
24562 msgstr "Redigera"
24565 msgid "Global Hair"
24566 msgstr "Global"
24569 msgid "Particle system name"
24570 msgstr "Partikelsystem"
24573 msgid "Particles generated by the particle system"
24574 msgstr "Markera Länkad"
24577 msgid "Reactor Target Object"
24578 msgstr "Packa Data"
24581 msgid "Reactor Target Particle System"
24582 msgstr "Spara som"
24585 msgid "Particle system settings"
24586 msgstr "Partikelsystem"
24589 msgid "Target particle systems"
24590 msgstr "Partikelsystem"
24593 msgid "Use key times"
24594 msgstr "Text"
24597 msgid "Vertex Group Clump"
24598 msgstr "Vertexgrupp"
24601 msgid "Vertex group to control clump"
24602 msgstr "Vektor Måla"
24605 msgid "Vertex Group Density"
24606 msgstr "Vertexgrupper"
24609 msgid "Vertex group to control density"
24610 msgstr "Vektor Måla"
24613 msgid "Vertex Group Field"
24614 msgstr "Vektor Måla"
24617 msgid "Vertex group to control field"
24618 msgstr "Vektor Måla"
24621 msgid "Vertex Group Kink"
24622 msgstr "Vertexgrupp"
24625 msgid "Vertex group to control kink"
24626 msgstr "Vektor Måla"
24629 msgid "Vertex Group Length"
24630 msgstr "Vektor Måla"
24633 msgid "Vertex group to control length"
24634 msgstr "Vektor Måla"
24637 msgid "Vertex Group Rotation"
24638 msgstr "Vertexgrupp"
24641 msgid "Vertex group to control rotation"
24642 msgstr "Vektor Måla"
24645 msgid "Vertex Group Roughness 1"
24646 msgstr "Vertexgrupper"
24649 msgid "Vertex group to control roughness 1"
24650 msgstr "Vektor Måla"
24653 msgid "Vertex Group Roughness 2"
24654 msgstr "Vertexgrupper"
24657 msgid "Vertex group to control roughness 2"
24658 msgstr "Vektor Måla"
24661 msgid "Vertex Group Roughness End"
24662 msgstr "Grovhetsgräns"
24665 msgid "Vertex group to control roughness end"
24666 msgstr "Vektor Måla"
24669 msgid "Vertex Group Size"
24670 msgstr "Vertexgrupp"
24673 msgid "Vertex group to control size"
24674 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
24677 msgid "Vertex Group Tangent"
24678 msgstr "Vertexgrupp"
24681 msgid "Vertex group to control tangent"
24682 msgstr "Vektor Måla"
24685 msgid "Vertex Group Velocity"
24686 msgstr "Vertexgrupp-special"
24689 msgid "Vertex group to control velocity"
24690 msgstr "Vektor Måla"
24693 msgid "Particle Target"
24694 msgstr "Bild Displist"
24697 msgid "Target particle system"
24698 msgstr "Partikelsystem"
24701 msgid "Keyed particles target is valid"
24702 msgstr "NURBS Kurva"
24705 msgid "Particle target name"
24706 msgstr "Bild Displist"
24709 msgid "Target Particle System"
24710 msgstr "Partikelsystem"
24713 msgid "No compression"
24714 msgstr "Kompression"
24717 msgid "Cache file path"
24718 msgstr "Arkiv"
24721 msgid "Cache Step"
24722 msgstr "Cachenamn"
24725 msgid "Cache Index"
24726 msgstr "Cachenamn"
24729 msgid "Cache Info"
24730 msgstr "Markera Rad"
24733 msgid "Cache name"
24734 msgstr "Cachenamn"
24737 msgid "Point Cache List"
24738 msgstr "Markera Rad"
24741 msgid "Disk Cache"
24742 msgstr "Rökcache"
24745 msgid "Library Path"
24746 msgstr "Ange biblioteks-ID"
24749 msgid "Groups of the bones"
24750 msgstr "Vektor Måla"
24753 msgid "Pose Bones"
24754 msgstr "Packa Data"
24757 msgid "Individual pose bones for the armature"
24758 msgstr "Markera Länkad"
24761 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
24762 msgstr "Markera Länkad"
24765 msgid "Auto IK"
24766 msgstr "Autostart"
24769 msgid "Pose Bone"
24770 msgstr "Packa Data"
24773 msgid "Custom Object"
24774 msgstr "Anpassad ("
24777 msgid "Custom Shape Transform"
24778 msgstr "Applicera Deformering"
24781 msgid "Pose Head Position"
24782 msgstr "Position"
24785 msgid "IK Lin Weight"
24786 msgstr "Höger"
24789 msgid "IK X Maximum"
24790 msgstr "Maximum"
24793 msgid "IK Y Maximum"
24794 msgstr "Maximum"
24797 msgid "IK Z Maximum"
24798 msgstr "Maximum"
24801 msgid "IK X Minimum"
24802 msgstr "Minimum"
24805 msgid "IK Y Minimum"
24806 msgstr "Minimum"
24809 msgid "IK Z Minimum"
24810 msgstr "Minimum"
24813 msgid "IK Rot Weight"
24814 msgstr "Höger"
24817 msgid "IK X Stiffness"
24818 msgstr "Styvhet"
24821 msgid "IK Y Stiffness"
24822 msgstr "Styvhet"
24825 msgid "IK Z Stiffness"
24826 msgstr "Styvhet"
24829 msgid "IK Stretch"
24830 msgstr "Tänj"
24833 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
24834 msgstr "Duplicera"
24837 msgid "IK X Lock"
24838 msgstr "Lås"
24841 msgid "IK Y Lock"
24842 msgstr "Lås"
24845 msgid "IK Z Lock"
24846 msgstr "Lås"
24849 msgid "Pose Matrix"
24850 msgstr "Rensa Rotation"
24853 msgid "Channel Matrix"
24854 msgstr "Kamera"
24857 msgid "4x4 matrix, before constraints"
24858 msgstr "Lägg till Stripp"
24861 msgid "Pose Tail Position"
24862 msgstr "Position"
24865 msgid "IK X Limit"
24866 msgstr "Gränsvärde"
24869 msgid "IK Y Limit"
24870 msgstr "Gränsvärde"
24873 msgid "IK Z Limit"
24874 msgstr "Gränsvärde"
24877 msgid "Active Section"
24878 msgstr "Aktiv spline"
24881 msgid "Editing"
24882 msgstr "Redigera"
24885 msgid "File Paths"
24886 msgstr "Sökvägar:"
24889 msgid "Experimental"
24890 msgstr "Markera Rad"
24893 msgid "Default paths for external files"
24894 msgstr "Markera Länkad"
24897 msgid "System & OpenGL"
24898 msgstr "Systeminformation"
24901 msgid "View & Controls"
24902 msgstr "Arkiv"
24905 msgid "Add/Replace"
24906 msgstr "Rendera"
24909 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
24910 msgstr "Modifierare för F-kurva"
24913 msgid "New Handles Type"
24914 msgstr "Auto Handtag"
24917 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
24918 msgstr "Markera Länkad"
24921 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
24922 msgstr "Markera Länkad"
24925 msgid "Material Link To"
24926 msgstr "Spara som"
24929 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
24930 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
24933 msgid "Align Object To"
24934 msgstr "Räta upp objekt mot"
24937 msgid "Show Auto Keying Warning"
24938 msgstr "Flytta Till Lager"
24941 msgid "Duplicate Action"
24942 msgstr "Duplicera"
24945 msgid "Duplicate Armature"
24946 msgstr "Duplicera"
24949 msgid "Duplicate Material"
24950 msgstr "Duplicera"
24953 msgid "Duplicate Mesh"
24954 msgstr "Duplicera"
24957 msgid "Duplicate Metaball"
24958 msgstr "Duplicera"
24961 msgid "Duplicate Particle"
24962 msgstr "Duplicera partikel"
24965 msgid "Duplicate Surface"
24966 msgstr "Duplicera"
24969 msgid "Duplicate Text"
24970 msgstr "Duplicera"
24973 msgid "Enter Edit Mode"
24974 msgstr "Redigerings Läge"
24977 msgid "Animation Player"
24978 msgstr "Renderings Fönster"
24981 msgid "Animation Player Preset"
24982 msgstr "Renderings Fönster"
24985 msgid "Built-in animation player"
24986 msgstr "Renderings Fönster"
24989 msgid "MPlayer"
24990 msgstr "Renderings Fönster"
24993 msgid "Auto Save Time"
24994 msgstr "Auto Handtag"
24997 msgid "Hide Recent Locations"
24998 msgstr "Göm Markerad"
25001 msgid "Hide System Bookmarks"
25002 msgstr "Raderings Meny"
25005 msgid "Translation Branches Directory"
25006 msgstr "Markera Länkad"
25009 msgid "Image Editor"
25010 msgstr "Bildredigerare"
25013 msgid "Render Output Directory"
25014 msgstr "Rendera"
25017 msgid "Save Versions"
25018 msgstr "Spara användarinställn."
25021 msgid "Textures Directory"
25022 msgstr "Bild Displist"
25025 msgid "Save Preview Images"
25026 msgstr "Spara Bild"
25029 msgid "Helicopter Mode"
25030 msgstr "Helikopterläge"
25033 msgid "Lock Horizon"
25034 msgstr "Lås horisonten"
25037 msgid "Orbit Sensitivity"
25038 msgstr "Markera Länkad"
25041 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
25042 msgstr "Markera Länkad"
25045 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
25046 msgstr "Markera Länkad"
25049 msgid "Show Navigation Guide"
25050 msgstr "Renderings Fönster"
25053 msgid "Display the center and axis during rotation"
25054 msgstr "Renderings Fönster"
25057 msgid "NDOF View Rotation"
25058 msgstr "Rensa Rotation"
25061 msgid "Invert Zoom"
25062 msgstr "Radera"
25065 msgid "Softness"
25066 msgstr "Styvhet"
25069 msgid "Auto Depth"
25070 msgstr "Automatiskt djup"
25073 msgid "Zoom Axis"
25074 msgstr "Zooma In"
25077 msgid "Zoom Style"
25078 msgstr "Zooma Ut"
25081 msgid "Anisotropic Filter"
25082 msgstr "Visa inställningar för kant"
25085 msgid "Audio output device"
25086 msgstr "Duplicera"
25089 msgid "Audio sample format"
25090 msgstr "Radera"
25093 msgid "32-bit Float"
25094 msgstr "32-bit Flyttal"
25097 msgid "64-bit Float"
25098 msgstr "64-bit Flyttal"
25101 msgid "Audio sample rate"
25102 msgstr "Samplingsfrekvens"
25105 msgid "GL Texture Limit"
25106 msgstr "Text"
25109 msgid "Ambient Color"
25110 msgstr "Markera Rad"
25113 msgid "Texture Time Out"
25114 msgstr "Zooma Ut"
25117 msgid "Region Overlap"
25118 msgstr "Redigerings Läge"
25121 msgid "New Window"
25122 msgstr "Nytt fönster"
25125 msgid "Language used for translation"
25126 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25129 msgid "Mini Axes Brightness"
25130 msgstr "Ljusstyrka"
25133 msgid "Mini Axes Size"
25134 msgstr "Markera Rad"
25137 msgid "Display Object Info"
25138 msgstr "Visa info om objekt"
25141 msgid "Show Playback FPS"
25142 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
25145 msgid "Show Splash"
25146 msgstr "Visa+markera"
25149 msgid "Tooltips"
25150 msgstr "Verktygstips"
25153 msgid "Show View Name"
25154 msgstr "Visa namn för vy"
25157 msgid "Only Seconds"
25158 msgstr "Endast sekunder"
25161 msgid "Translate Interface"
25162 msgstr "Översätt gränssnittet"
25165 msgid "Translate Tooltips"
25166 msgstr "Översätt verktygstipsen"
25169 msgid "ID Property Group"
25170 msgstr "Vektor Måla"
25173 msgid "Group of ID properties"
25174 msgstr "Vätskeegenskaper:"
25177 msgid "Lens focal length (mm)"
25178 msgstr "Kamerans linsskala"
25181 msgid "Panorama Type"
25182 msgstr "Markera Rad"
25185 msgid "Distortion to use for the calculation"
25186 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
25189 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
25190 msgstr "Markera Länkad"
25193 msgid "Type of primitive used for hair rendering"
25194 msgstr "Renderingsmotor"
25197 msgid "Line Segments"
25198 msgstr "B-benssegment"
25201 msgid "Curve Segments"
25202 msgstr "B-benssegment"
25205 msgid "Resolution of generated mesh"
25206 msgstr "Markera Länkad"
25209 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
25210 msgstr "Renderingsmotor"
25213 msgid "Activate Cycles hair rendering for particle system"
25214 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
25217 msgid "Cast Shadow"
25218 msgstr "Skugga"
25221 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
25222 msgstr "Bild Displist"
25225 msgid "Displacement Method"
25226 msgstr "Visa inställningar för kant"
25229 msgid "Method to use for the displacement"
25230 msgstr "Rörelsebanor"
25233 msgid "Transparent Shadows"
25234 msgstr "Rensa Rotation"
25237 msgid "Diffuse Direct"
25238 msgstr "Visa inställningar för kant"
25241 msgid "Diffuse Indirect"
25242 msgstr "Intensitet"
25245 msgid "Glossy Direct"
25246 msgstr "Glansighet:"
25249 msgid "Glossy Indirect"
25250 msgstr "Mitten"
25253 msgid "Transmission Direct"
25254 msgstr "Markera Länkad"
25257 msgid "Transmission Indirect"
25258 msgstr "Transformationsläge"
25261 msgid "AA Samples"
25262 msgstr "Samplar"
25265 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
25266 msgstr "Bild Displist"
25269 msgid "Ambient Occlusion Samples"
25270 msgstr "Rörelsesamplingar"
25273 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
25274 msgstr "Bild Displist"
25277 msgid "Filter Glossy"
25278 msgstr "Text"
25281 msgid "Viewport BVH Type"
25282 msgstr "Visningstyp"
25285 msgid "Static BVH"
25286 msgstr "Rotera"
25289 msgid "Cancel timeout"
25290 msgstr "Arkiv"
25293 msgid "Reset timeout"
25294 msgstr "Versionshistorik"
25297 msgid "Text timeout"
25298 msgstr "Zooma Ut"
25301 msgid "Tile Size"
25302 msgstr "Duplicera"
25305 msgid "Use Spatial Splits"
25306 msgstr "Spara som"
25309 msgid "Device"
25310 msgstr "Fokusavstånd"
25313 msgid "Device to use for rendering"
25314 msgstr "Renderingsmotor"
25317 msgid "Use CPU for rendering"
25318 msgstr "Renderingsmotor"
25321 msgid "GPU Compute"
25322 msgstr "Markera Rad"
25325 msgid "Dicing Rate"
25326 msgstr "Rotera"
25329 msgid "Diffuse Bounces"
25330 msgstr "Diffus färg"
25333 msgid "Diffuse Samples"
25334 msgstr "Diffus"
25337 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
25338 msgstr "Bild Displist"
25341 msgid "Feature Set"
25342 msgstr "Höger"
25345 msgid "Feature set to use for rendering"
25346 msgstr "Renderingsmotor"
25349 msgid "Supported"
25350 msgstr "Nivå"
25353 msgid "Image brightness scale"
25354 msgstr "Solstyrka"
25357 msgid "Pixel filter type"
25358 msgstr "Pixelfilter"
25361 msgid "Box filter"
25362 msgstr "Pixelfilter"
25365 msgid "Filter Width"
25366 msgstr "Duplicera"
25369 msgid "Pixel filter width"
25370 msgstr "Pixelfilter"
25373 msgid "Glossy Bounces"
25374 msgstr "Mitten"
25377 msgid "Glossy Samples"
25378 msgstr "Glanssamplingar"
25381 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
25382 msgstr "Bild Displist"
25385 msgid "Mesh Light Samples"
25386 msgstr "Rörelsesamplingar"
25389 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
25390 msgstr "Bild Displist"
25393 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
25394 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
25397 msgid "Pause Preview"
25398 msgstr "Förhandsvisa bild"
25401 msgid "Preview Samples"
25402 msgstr "Bild Displist"
25405 msgid "Start Resolution"
25406 msgstr "Upplösning"
25409 msgid "Number of samples to render for each pixel"
25410 msgstr "Bild Displist"
25413 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
25414 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
25417 msgid "Tile Order"
25418 msgstr "Arkiv"
25421 msgid "Tile order for rendering"
25422 msgstr "Renderingsmotor"
25425 msgid "Right to Left"
25426 msgstr "Höger"
25429 msgid "Left to Right"
25430 msgstr "Höger"
25433 msgid "Top to Bottom"
25434 msgstr "Arkiv"
25437 msgid "Bottom to Top"
25438 msgstr "Slutet av filen"
25441 msgid "Transmission Bounces"
25442 msgstr "Transformationsläge"
25445 msgid "Transmission Samples"
25446 msgstr "Transformationsläge"
25449 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
25450 msgstr "Bild Displist"
25453 msgid "Transparent Max Bounces"
25454 msgstr "Genomskinlighet"
25457 msgid "Progressive Refine"
25458 msgstr "Rendera"
25461 msgid "Glossy Color"
25462 msgstr "Packa Data"
25465 msgid "Map Resolution"
25466 msgstr "Upplösning"
25469 msgid "Manual"
25470 msgstr "Manual"
25473 msgid "MO File Path"
25474 msgstr "Sökväg"
25477 msgid "PO File Path"
25478 msgstr "Sökväg"
25481 msgid "POT File Path"
25482 msgstr "Sökväg"
25485 msgid "Operator File List Element"
25486 msgstr "Lathund för operatorer"
25489 msgid "Operator Mouse Path"
25490 msgstr "Operatorinställning"
25493 msgid "Time of mouse location"
25494 msgstr "Markera Länkad"
25497 msgid "Operator Stroke Element"
25498 msgstr "Operatorinställning"
25501 msgid "Is Stroke Start"
25502 msgstr "Autobeskärning start"
25505 msgid "Tablet pressure"
25506 msgstr "Rendera"
25509 msgid "Selected UV Element"
25510 msgstr "Rendera"
25513 msgid "Element Index"
25514 msgstr "Segment"
25517 msgid "Face Index"
25518 msgstr "Cachenamn"
25521 msgid "ID Property"
25522 msgstr "Bild Displist"
25525 msgid "Quad Split"
25526 msgstr "Dela fyrhörning"
25529 msgid "Region height"
25530 msgstr "Markera Rad"
25533 msgid "Type of this region"
25534 msgstr "Bild Displist"
25537 msgid "View2D"
25538 msgstr "Visa"
25541 msgid "2D view of the region"
25542 msgstr "Bild Displist"
25545 msgid "Region width"
25546 msgstr "Markera Rad"
25549 msgid "3D View Region"
25550 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
25553 msgid "Is Perspective"
25554 msgstr "Perspektiv"
25557 msgid "Perspective Matrix"
25558 msgstr "Flytta Till Lager"
25561 msgid "Camera Offset"
25562 msgstr "Rutförskjutning"
25565 msgid "View shift in camera view"
25566 msgstr "Göm Markerad"
25569 msgid "Camera Zoom"
25570 msgstr "Kamera"
25573 msgid "Zoom factor in camera view"
25574 msgstr "Göm Markerad"
25577 msgid "View Location"
25578 msgstr "Rensa Rotation"
25581 msgid "View pivot location"
25582 msgstr "Rensa Rotation"
25585 msgid "View Matrix"
25586 msgstr "Rensa Rotation"
25589 msgid "View Perspective"
25590 msgstr "Göm Markerad"
25593 msgid "View Rotation"
25594 msgstr "Rensa Rotation"
25597 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
25598 msgstr "Rensa Rotation"
25601 msgid "Deliver diffuse color pass"
25602 msgstr "Diffus färg"
25605 msgid "Deliver diffuse direct pass"
25606 msgstr "Ram Markering"
25609 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
25610 msgstr "Byta Stripp"
25613 msgid "Deliver glossy direct pass"
25614 msgstr "Ram Markering"
25617 msgid "Deliver glossy indirect pass"
25618 msgstr "Byta Stripp"
25621 msgid "Deliver material index pass"
25622 msgstr "Byta Stripp"
25625 msgid "Deliver transmission color pass"
25626 msgstr "Transformationsläge"
25629 msgid "Deliver transmission direct pass"
25630 msgstr "Byta Stripp"
25633 msgid "Deliver transmission indirect pass"
25634 msgstr "Byta Stripp"
25637 msgid "Render Sky in this Layer"
25638 msgstr "Rendera"
25641 msgid "Strand"
25642 msgstr "Strå"
25645 msgid "Render Strands in this Layer"
25646 msgstr "Rendera"
25649 msgid "ZTransp"
25650 msgstr "Markera Länkad"
25653 msgid "Bias"
25654 msgstr "Justering"
25657 msgid "Bake normals"
25658 msgstr "Skapa Meta"
25661 msgid "Bake displacement"
25662 msgstr "Skapa Förälder"
25665 msgid "Engine"
25666 msgstr "Motor"
25669 msgid "Engine to use for rendering"
25670 msgstr "Renderingsmotor"
25673 msgid "FPS"
25674 msgstr "Rutor per sekund"
25677 msgid "Framerate base"
25678 msgstr "Bas för bildfrekvens"
25681 msgid "Frame Map New"
25682 msgstr "Spel"
25685 msgid "Multiple Engines"
25686 msgstr "Flera motorer"
25689 msgid "More than one rendering engine is available"
25690 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
25693 msgid "Movie Format"
25694 msgstr "Filmformat"
25697 msgid "When true the format is a movie"
25698 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
25701 msgid "Resolution %"
25702 msgstr "Upplösning %"
25705 msgid "Percentage scale for render resolution"
25706 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
25709 msgid "Sequencer Preview Shading"
25710 msgstr "Spara Bild"
25713 msgid "Method to draw in the sequencer view"
25714 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25717 msgid "Display render preview"
25718 msgstr "Visa inställningar för kant"
25721 msgid "Simplify Child Particles"
25722 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
25725 msgid "Simplify Subdivision"
25726 msgstr "Förenkla uppdelning"
25729 msgid "Global maximum subdivision level"
25730 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
25733 msgid "Font Size"
25734 msgstr "Textstorlek"
25737 msgid "Text Color"
25738 msgstr "Rotera"
25741 msgid "Color to use for stamp text"
25742 msgstr "Markera Länkad"
25745 msgid "Stamp Note Text"
25746 msgstr "Duplicera"
25749 msgid "Threads Mode"
25750 msgstr "Vektor Måla"
25753 msgid "Auto-detect"
25754 msgstr "Automatiskt"
25757 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
25758 msgstr "Renderingsmotor"
25761 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
25762 msgstr "Renderingsmotor"
25765 msgid "Low Resolution Mesh"
25766 msgstr "Lågupplöst mesh"
25769 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
25770 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
25773 msgid "File Extensions"
25774 msgstr "Filändelse"
25777 msgid "Persistent Data"
25778 msgstr "Markera Rad"
25781 msgid "Save Buffers"
25782 msgstr "Z-Buffer"
25785 msgid "Stamp Camera"
25786 msgstr "Markera Rad"
25789 msgid "Stamp Date"
25790 msgstr "Spel"
25793 msgid "Stamp Filename"
25794 msgstr "Stämpla filnamn"
25797 msgid "Stamp Frame"
25798 msgstr "Starta Spel"
25801 msgid "Stamp Marker"
25802 msgstr "Raderings Meny"
25805 msgid "Stamp Render Time"
25806 msgstr "Rendera"
25809 msgid "Stamp Scene"
25810 msgstr "Radera Stripp"
25813 msgid "Stamp Sequence Strip"
25814 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
25817 msgid "Render Slot"
25818 msgstr "Visa"
25821 msgid "Breaking Threshold"
25822 msgstr "Tröskel"
25825 msgid "Disable Collisions"
25826 msgstr "Aktivera krockning"
25829 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
25830 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
25833 msgid "Enable this constraint"
25834 msgstr "Lägg till Stripp"
25837 msgid "Object 1"
25838 msgstr "Objekt"
25841 msgid "Object 2"
25842 msgstr "Objekt"
25845 msgid "Solver Iterations"
25846 msgstr "Iterationer"
25849 msgid "Damping X"
25850 msgstr "Dämpning"
25853 msgid "Damping on the X axis"
25854 msgstr "Visa inställningar för kant"
25857 msgid "Damping Y"
25858 msgstr "Dämpning"
25861 msgid "Damping on the Y axis"
25862 msgstr "Vektor Måla"
25865 msgid "Damping Z"
25866 msgstr "Dämpning"
25869 msgid "X Axis Stiffness"
25870 msgstr "Styvhet"
25873 msgid "Y Axis Stiffness"
25874 msgstr "Styvhet"
25877 msgid "Z Axis Stiffness"
25878 msgstr "Styvhet"
25881 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
25882 msgstr "Böjning"
25885 msgid "X Angle"
25886 msgstr "Vinkel"
25889 msgid "Y Angle"
25890 msgstr "Vinkel"
25893 msgid "Z Angle"
25894 msgstr "Vinkel"
25897 msgid "X Spring"
25898 msgstr "Fjädrar:"
25901 msgid "Y Spring"
25902 msgstr "Fjädrar:"
25905 msgid "Z Spring"
25906 msgstr "Fjädrar:"
25909 msgid "Angular Damping"
25910 msgstr "Dämpning"
25913 msgid "Collision Margin"
25914 msgstr "Krockmarginal"
25917 msgid "Collision Shape"
25918 msgstr "Krocktyp"
25921 msgid "Linear Damping"
25922 msgstr "Linjär"
25925 msgid "Base"
25926 msgstr "Bas"
25929 msgid "Steps Per Second"
25930 msgstr "Bana"
25933 msgid "Settings for particle fluids physics"
25934 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
25937 msgid "Buoyancy"
25938 msgstr "Flytkraft"
25941 msgid "Interaction Radius"
25942 msgstr "Interaktion:"
25945 msgid "Fluid interaction radius"
25946 msgstr "Vätskeinteraktion:"
25949 msgid "Viscosity"
25950 msgstr "Viskositet"
25953 msgid "Linear viscosity"
25954 msgstr "Höger"
25957 msgid "Repulsion Factor"
25958 msgstr "Markera Länkad"
25961 msgid "Rest Density"
25962 msgstr "Densitet"
25965 msgid "Fluid rest density"
25966 msgstr "Vätskeegenskaper:"
25969 msgid "SPH Solver"
25970 msgstr "Markera kamera"
25973 msgid "Double-Density"
25974 msgstr "Densitet"
25977 msgid "Spring Force"
25978 msgstr "Fjäder"
25981 msgid "Spring force"
25982 msgstr "Fjäder"
25985 msgid "Spring Frames"
25986 msgstr "Arkiv"
25989 msgid "Factor Density"
25990 msgstr "Markera Rad"
25993 msgid "Factor Radius"
25994 msgstr "Zooma Ut"
25997 msgid "Factor Repulsion"
25998 msgstr "Zooma Ut"
26001 msgid "Factor Rest Length"
26002 msgstr "Zooma Ut"
26005 msgid "Initial Rest Length"
26006 msgstr "Färdig längd"
26009 msgid "Scopes for statistical view of an image"
26010 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
26013 msgid "Vectorscope Opacity"
26014 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
26017 msgid "Waveform Mode"
26018 msgstr "Rensa Rotation"
26021 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
26022 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26025 msgid "Blend Opacity"
26026 msgstr "Genomskinlighet"
26029 msgid "Y position of the sequence strip"
26030 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26033 msgid "End Offset"
26034 msgstr "Spel"
26037 msgid "Start Offset"
26038 msgstr "Startförskjutning"
26041 msgid "End Still"
26042 msgstr "Stillbild"
26045 msgid "Start Still"
26046 msgstr "Stillbild från ruta"
26049 msgid "Left Handle Selected"
26050 msgstr "Göm Markerad"
26053 msgid "Right Handle Selected"
26054 msgstr "Höger handtag"
26057 msgid "Use Default Fade"
26058 msgstr "Förvalt övertoning"
26061 msgid "Use Linear Modifiers"
26062 msgstr "Modifierad av användaren"
26065 msgid "Effect Sequence"
26066 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26069 msgid "Multiply Colors"
26070 msgstr "Multiplicera"
26073 msgid "Strobe"
26074 msgstr "Penselavtryck"
26077 msgid "Only display every nth frame"
26078 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
26081 msgid "Use Crop"
26082 msgstr "Använd dimma"
26085 msgid "Flip on the X axis"
26086 msgstr "Visa inställningar för kant"
26089 msgid "Flip on the Y axis"
26090 msgstr "Vektor Måla"
26093 msgid "Convert Float"
26094 msgstr "Konvertera:"
26097 msgid "Reverse Frames"
26098 msgstr "Starta Spel"
26101 msgid "Use Translation"
26102 msgstr "Lägg till Stripp"
26105 msgid "Add Sequence"
26106 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26109 msgid "First input for the effect strip"
26110 msgstr "Markera Länkad"
26113 msgid "Second input for the effect strip"
26114 msgstr "(Av)Markera Alla"
26117 msgid "Adjustment Layer Sequence"
26118 msgstr "Justeringslager"
26121 msgid "Animation End Offset"
26122 msgstr "Spel"
26125 msgid "Animation end offset (trim end)"
26126 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
26129 msgid "Animation Start Offset"
26130 msgstr "Renderings Fönster"
26133 msgid "Alpha Over Sequence"
26134 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26137 msgid "Alpha Under Sequence"
26138 msgstr "Alfa under"
26141 msgid "Color Sequence"
26142 msgstr "Färgkälla"
26145 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
26146 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26149 msgid "Cross Sequence"
26150 msgstr "Färgkälla"
26153 msgid "Gamma Cross Sequence"
26154 msgstr "Gamma-övertona"
26157 msgid "Glow Sequence"
26158 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26161 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
26162 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26165 msgid "Blur Distance"
26166 msgstr "Visa inställningar för kant"
26169 msgid "Radius of glow effect"
26170 msgstr "Duplicera"
26173 msgid "Boost Factor"
26174 msgstr "Rensa Förälder"
26177 msgid "Brightness multiplier"
26178 msgstr "Ljusstyrka"
26181 msgid "Brightness limit of intensity"
26182 msgstr "Ljusstyrka"
26185 msgid "Accuracy of the blur effect"
26186 msgstr "Markera Länkad"
26189 msgid "Only Boost"
26190 msgstr "Puff"
26193 msgid "Multicam Select Sequence"
26194 msgstr "Markera Rad"
26197 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
26198 msgstr "Spara Bild"
26201 msgid "Multicam Source Channel"
26202 msgstr "Renderings Fönster"
26205 msgid "Multiply Sequence"
26206 msgstr "Multiplicera"
26209 msgid "Over Drop Sequence"
26210 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26213 msgid "SpeedControl Sequence"
26214 msgstr "Hastighetsstyrning"
26217 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
26218 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26221 msgid "Multiply Speed"
26222 msgstr "Multiplicera"
26225 msgid "Subtract Sequence"
26226 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26229 msgid "Transform Sequence"
26230 msgstr "Rensa Rotation"
26233 msgid "No interpolation"
26234 msgstr "Integrering:"
26237 msgid "Bilinear interpolation"
26238 msgstr "Extrapoleringsmetod"
26241 msgid "Bicubic interpolation"
26242 msgstr "Rensa Rotation"
26245 msgid "Translate X"
26246 msgstr "Markera Länkad"
26249 msgid "Translate Y"
26250 msgstr "Markera Länkad"
26253 msgid "Translation Unit"
26254 msgstr "Markera Länkad"
26257 msgid "Uniform Scale"
26258 msgstr "Rensa Förälder"
26261 msgid "Wipe Sequence"
26262 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26265 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
26266 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26269 msgid "Edge angle"
26270 msgstr "Kantvinkel"
26273 msgid "Blur Width"
26274 msgstr "Duplicera"
26277 msgid "Wipe direction"
26278 msgstr "Riktning"
26281 msgid "Out"
26282 msgstr "Rendera"
26285 msgid "In"
26286 msgstr "Info"
26289 msgid "Mask Sequence"
26290 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26293 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
26294 msgstr "Spara Bild"
26297 msgid "Mask that this sequence uses"
26298 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26301 msgid "Meta Sequence"
26302 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26305 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
26306 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26309 msgid "Sequences"
26310 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26313 msgid "MovieClip Sequence"
26314 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26317 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
26318 msgstr "Spara Bild"
26321 msgid "Stabilize 2D Clip"
26322 msgstr "Markera Rad"
26325 msgid "Undistort Clip"
26326 msgstr "Markera Länkad"
26329 msgid "Use the undistorted version of the clip"
26330 msgstr "Renderingsmotor"
26333 msgid "Movie Sequence"
26334 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26337 msgid "Sequence strip to load a video"
26338 msgstr "Spara Bild"
26341 msgid "MPEG Preseek"
26342 msgstr "MPEG-framsökning"
26345 msgid "Stream Index"
26346 msgstr "Spara som"
26349 msgid "Scene Sequence"
26350 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26353 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
26354 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26357 msgid "Scene that this sequence uses"
26358 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26361 msgid "Camera Override"
26362 msgstr "Åsidosätt kamera"
26365 msgid "Override the scenes active camera"
26366 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
26369 msgid "Sound Sequence"
26370 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26373 msgid "Sequence Color Balance Data"
26374 msgstr "Rendera"
26377 msgid "Color balance parameters for a sequence strip and it's modifiers"
26378 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26381 msgid "Inverse Gain"
26382 msgstr "Invers nivå"
26385 msgid "Inverse Gamma"
26386 msgstr "Invers kinematik"
26389 msgid "Inverse Lift"
26390 msgstr "Invers kinematik"
26393 msgid "Sequence Color Balance"
26394 msgstr "Rendera"
26397 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
26398 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26401 msgid "Sequence Crop"
26402 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26405 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
26406 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26409 msgid "Active Strip"
26410 msgstr "Flytta Till Lager"
26413 msgid "Sequencer's active strip"
26414 msgstr "Renderings Fönster"
26417 msgid "Meta Stack"
26418 msgstr "Lägg till Stripp"
26421 msgid "Overlay Offset"
26422 msgstr "Rutförskjutning"
26425 msgid "Show Cache"
26426 msgstr "Flytta Till Lager"
26429 msgid "Sequence Element"
26430 msgstr "Rendera"
26433 msgid "Orig Height"
26434 msgstr "Höger"
26437 msgid "Original image height"
26438 msgstr "Bild Aspekt"
26441 msgid "Orig Width"
26442 msgstr "Bredd"
26445 msgid "Original image width"
26446 msgstr "Visa inställningar för kant"
26449 msgid "Modifier for sequence strip"
26450 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26453 msgid "Mask Strip"
26454 msgstr "Lägg till Stripp"
26457 msgid "Mask Input Type"
26458 msgstr "Maskera lager:"
26461 msgid "Use sequencer strip as mask input"
26462 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26465 msgid "Mute this modifier"
26466 msgstr "Radera Allt"
26469 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
26470 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26473 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
26474 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26477 msgid "Bright"
26478 msgstr "Höjd"
26481 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
26482 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26485 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
26486 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26489 msgid "Curve Mapping"
26490 msgstr "Text"
26493 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
26494 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26497 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
26498 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26501 msgid "Record Run No Gaps"
26502 msgstr "Fri:"
26505 msgid "Use a custom directory to store data"
26506 msgstr "Rensa Rotation"
26509 msgid "Sequence Transform"
26510 msgstr "Applicera Deformering"
26513 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
26514 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26517 msgid "Offset X"
26518 msgstr "X-förskjutning"
26521 msgid "Offset Y"
26522 msgstr "Y-förskjutning"
26525 msgid "Gray Scale"
26526 msgstr "Rensa Förälder"
26529 msgid "Shape Key"
26530 msgstr "Flytta Till Lager"
26533 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
26534 msgstr "Interpoleringsmetod"
26537 msgid "Name of Shape Key"
26538 msgstr "Flytta Till Lager"
26541 msgid "Relative Key"
26542 msgstr "Relativ nyckel"
26545 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
26546 msgstr "Vektor Måla"
26549 msgid "Shape Key Bezier Point"
26550 msgstr "Redigerings Läge"
26553 msgid "Handle 1 Location"
26554 msgstr "Slumpmässig position"
26557 msgid "Handle 2 Location"
26558 msgstr "Slumpmässig position"
26561 msgid "Shape Key Curve Point"
26562 msgstr "Markera Länkad"
26565 msgid "Shape Key Point"
26566 msgstr "Markera Rad"
26569 msgid "Point in a shape key"
26570 msgstr "Starta Spel"
26573 msgid "Make edges 'sail'"
26574 msgstr "Skapa kant/yta"
26577 msgid "Aerodynamics Type"
26578 msgstr "Aerodynamik"
26581 msgid "Lift Force"
26582 msgstr "Kraft"
26585 msgid "Ball Size"
26586 msgstr "Beräkna Normaler"
26589 msgid "Bending"
26590 msgstr "Böjning"
26593 msgid "Collision Type"
26594 msgstr "Krocktyp"
26597 msgid "Choose Collision Type"
26598 msgstr "Välj krocktyp"
26601 msgid "Manual adjust"
26602 msgstr "Manual"
26605 msgid "Minimal"
26606 msgstr "Minimum"
26609 msgid "Maximal"
26610 msgstr "Maximum"
26613 msgid "Edge spring friction"
26614 msgstr "Markera Rad"
26617 msgid "Error Limit"
26618 msgstr "Felgräns"
26621 msgid "Gravitation"
26622 msgstr "Renderings Fönster"
26625 msgid "Permanent deform"
26626 msgstr "Armatur"
26629 msgid "Rot Matrix"
26630 msgstr "Kamera"
26633 msgid "Estimated rotation matrix"
26634 msgstr "Rensa Rotation"
26637 msgid "Scale Matrix"
26638 msgstr "Kamera"
26641 msgid "Estimated scale matrix"
26642 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
26645 msgid "Edge Collision"
26646 msgstr "Kantkrock"
26649 msgid "Edges collide too"
26650 msgstr "Konturfärg"
26653 msgid "Use Edges"
26654 msgstr "Använd kanter"
26657 msgid "Face Collision"
26658 msgstr "Krocka yta"
26661 msgid "Stiff Quads"
26662 msgstr "Fyrhörningar"
26665 msgid "Goal Vertex Group"
26666 msgstr "Vertexgrupp"
26669 msgid "Spring Vertex Group"
26670 msgstr "Vektor Måla"
26673 msgid "Space data type"
26674 msgstr "Markera Rad"
26677 msgid "Space Clip Editor"
26678 msgstr "Bild Displist"
26681 msgid "Clip editor space data"
26682 msgstr "Bild Displist"
26685 msgid "Lock to Selection"
26686 msgstr "Markera Länkad"
26689 msgid "Lock to Time Cursor"
26690 msgstr "Markera Länkad"
26693 msgid "Outline"
26694 msgstr "Kontur"
26697 msgid "Dash"
26698 msgstr "Streckad"
26701 msgid "Black"
26702 msgstr "Svart"
26705 msgid "White"
26706 msgstr "Vitt"
26709 msgid "Length of displaying path, in frames"
26710 msgstr "Längd i antal rutor:"
26713 msgid "Median Point"
26714 msgstr "Medianpunkt"
26717 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
26718 msgstr "Markera Länkad"
26721 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
26722 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
26725 msgid "Show Blue Channel"
26726 msgstr "Spara användarinställn."
26729 msgid "Show Bundles"
26730 msgstr "Auto Handtag"
26733 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
26734 msgstr "Markera Länkad"
26737 msgid "Show Disabled"
26738 msgstr "Visa"
26741 msgid "Show Filters"
26742 msgstr "Flytta Till Lager"
26745 msgid "Show filters for graph editor"
26746 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26749 msgid "Show Frames"
26750 msgstr "Bildrutenummer"
26753 msgid "Show Green Channel"
26754 msgstr "Renderings Fönster"
26757 msgid "Show Grid"
26758 msgstr "Flytta Till Lager"
26761 msgid "Show Marker Pattern"
26762 msgstr "Rensa Rotation"
26765 msgid "Show Marker Search"
26766 msgstr "Visa"
26769 msgid "Show Names"
26770 msgstr "Bildrutenummer"
26773 msgid "Show Red Channel"
26774 msgstr "4 Kanaler"
26777 msgid "Show Seconds"
26778 msgstr "Bana"
26781 msgid "Show Stable"
26782 msgstr "Rensa Rotation"
26785 msgid "Show Tiny Markers"
26786 msgstr "Spara Bild"
26789 msgid "Show Track Path"
26790 msgstr "Rotera"
26793 msgid "Display frame in grayscale mode"
26794 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
26797 msgid "Manual Calibration"
26798 msgstr "Relationer"
26801 msgid "Type of the clip editor view"
26802 msgstr "Bild Displist"
26805 msgid "Show graph view for active element"
26806 msgstr "Rörelsebanor"
26809 msgid "Dopesheet view for tracking data"
26810 msgstr "Lägg till Stripp"
26813 msgid "Space Console"
26814 msgstr "Markera Rad"
26817 msgid "Auto Snap"
26818 msgstr "Auto Handtag"
26821 msgid "Snap to nearest marker"
26822 msgstr "Flytta Till Lager"
26825 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
26826 msgstr "Markera Länkad"
26829 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
26830 msgstr "Markera Länkad"
26833 msgid "Settings for filtering animation data"
26834 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26837 msgid "Edit all keyframes in scene"
26838 msgstr "Markera Länkad"
26841 msgid "Action Editor"
26842 msgstr "Bild Displist"
26845 msgid "Show Group Colors"
26846 msgstr "Bengrupper"
26849 msgid "Show Pose Markers"
26850 msgstr "Spara Bild"
26853 msgid "Show Sliders"
26854 msgstr "Flytta Till Lager"
26857 msgid "AutoMerge Keyframes"
26858 msgstr "Starta Spel"
26861 msgid "Sync Markers"
26862 msgstr "Synka markörer"
26865 msgid "Active Operator"
26866 msgstr "Flytta Till Lager"
26869 msgid "Filebrowser Parameter"
26870 msgstr "Markera Rad"
26873 msgid "System Bookmarks"
26874 msgstr "Raderings Meny"
26877 msgid "Space Graph Editor"
26878 msgstr "Bild Displist"
26881 msgid "Graph Editor space data"
26882 msgstr "Bild Displist"
26885 msgid "Cursor Y-Value"
26886 msgstr "Bild Displist"
26889 msgid "Has Ghost Curves"
26890 msgstr "Lägg till Stripp"
26893 msgid "Edit drivers"
26894 msgstr "Redigerings Läge"
26897 msgid "Individual Centers"
26898 msgstr "Mitten"
26901 msgid "Show Cursor"
26902 msgstr "Markera Länkad"
26905 msgid "Show 2D cursor"
26906 msgstr "Markera Länkad"
26909 msgid "Show Handles"
26910 msgstr "Auto Handtag"
26913 msgid "Show handles of Bezier control points"
26914 msgstr "Markera Länkad"
26917 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
26918 msgstr "Radera"
26921 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
26922 msgstr "Radera"
26925 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
26926 msgstr "Markera Länkad"
26929 msgid "Space Image Editor"
26930 msgstr "Redigerare för rumsbild"
26933 msgid "2D Cursor Location"
26934 msgstr "Rensa Placering"
26937 msgid "2D cursor location for this view"
26938 msgstr "Markera Länkad"
26941 msgid "Color and Alpha"
26942 msgstr "Färg och alfa"
26945 msgid "Z-Buffer"
26946 msgstr "Z-buffert"
26949 msgid "UV Editor"
26950 msgstr "Bild Displist"
26953 msgid "2D image painting mode"
26954 msgstr "Bild Displist"
26957 msgid "Mask editing"
26958 msgstr "Snabbredigera"
26961 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
26962 msgstr "Rensa Rotation"
26965 msgid "Pivot around the 3D cursor"
26966 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
26969 msgid "Pivot around active object"
26970 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
26973 msgid "Scopes to visualize image statistics"
26974 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
26977 msgid "Show Mask Editor"
26978 msgstr "Snabbredigera"
26981 msgid "Show Mask editing related properties"
26982 msgstr "Radera Stripp"
26985 msgid "Show Paint"
26986 msgstr "Radera Stripp"
26989 msgid "Show Render"
26990 msgstr "Rendera"
26993 msgid "Show UV Editor"
26994 msgstr "Bild Displist"
26997 msgid "Image Pin"
26998 msgstr "Bild Displist"
27001 msgid "Update Automatically"
27002 msgstr "Autostart"
27005 msgid "UV editor settings"
27006 msgstr "Spara användarinställn."
27009 msgid "Zoom factor"
27010 msgstr "Zooma Ut"
27013 msgid "Space Info"
27014 msgstr "Markera Rad"
27017 msgid "Show Debug"
27018 msgstr "Flytta Till Lager"
27021 msgid "Display debug reporting info"
27022 msgstr "Packa Data"
27025 msgid "Show Error"
27026 msgstr "Markera Rad"
27029 msgid "Display error text"
27030 msgstr "Visa inställningar för kant"
27033 msgid "Show Info"
27034 msgstr "Flytta Till Lager"
27037 msgid "Display general information"
27038 msgstr "Renderings Fönster"
27041 msgid "Show Operator"
27042 msgstr "Rensa Rotation"
27045 msgid "Display the operator log"
27046 msgstr "Duplicera"
27049 msgid "Show Warn"
27050 msgstr "Flytta Till Lager"
27053 msgid "Display warnings"
27054 msgstr "Visa inställningar för kant"
27057 msgid "Space Nla Editor"
27058 msgstr "Bild Displist"
27061 msgid "Show Control F-Curves"
27062 msgstr "Flytta Till Lager"
27065 msgid "Space Node Editor"
27066 msgstr "Bild Displist"
27069 msgid "Node editor space data"
27070 msgstr "Bild Displist"
27073 msgid "Backdrop Zoom"
27074 msgstr "Ram Markering"
27077 msgid "Cursor Location"
27078 msgstr "Markörposition"
27081 msgid "Location for adding new nodes"
27082 msgstr "Markera Länkad"
27085 msgid "Edit Tree"
27086 msgstr "Rotera"
27089 msgid "Shader Type"
27090 msgstr "Markera Rad"
27093 msgid "Type of data to take shader from"
27094 msgstr "Bild Displist"
27097 msgid "Texture Type"
27098 msgstr "Text"
27101 msgid "Auto Render"
27102 msgstr "Rendera"
27105 msgid "Space Outliner"
27106 msgstr "Kontur"
27109 msgid "Outliner space data"
27110 msgstr "Bild Displist"
27113 msgid "Blender File"
27114 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
27117 msgid "Display Filter"
27118 msgstr "Visa inställningar för kant"
27121 msgid "Properties Space"
27122 msgstr "Bild Displist"
27125 msgid "Properties space data"
27126 msgstr "Bild Displist"
27129 msgid "Space Sequence Editor"
27130 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27133 msgid "Sequence editor space data"
27134 msgstr "Rendera"
27137 msgid "Display Channel"
27138 msgstr "Göm Markerad"
27141 msgid "Luma Waveform"
27142 msgstr "Rensa Rotation"
27145 msgid "Chroma Vectorscope"
27146 msgstr "Kroma-vektroskop"
27149 msgid "Overlay Type"
27150 msgstr "Markera Rad"
27153 msgid "Reference"
27154 msgstr "Programnställningar…"
27157 msgid "Show reference frame only"
27158 msgstr "Renderings Fönster"
27161 msgid "Current"
27162 msgstr "Starta Spel"
27165 msgid "Show current frame only"
27166 msgstr "Radera"
27169 msgid "No display"
27170 msgstr "Visa inställningar för kant"
27173 msgid "Scene render size"
27174 msgstr "Sätt Ram"
27177 msgid "Proxy size 100%"
27178 msgstr "Sätt Ram"
27181 msgid "Separate Colors"
27182 msgstr "Separera"
27185 msgid "Space Text Editor"
27186 msgstr "Bild Displist"
27189 msgid "Text editor space data"
27190 msgstr "Bild Displist"
27193 msgid "Find Text"
27194 msgstr "Text"
27197 msgid "Replace Text"
27198 msgstr "Rendera"
27201 msgid "Highlight Line"
27202 msgstr "Dela"
27205 msgid "Highlight the current line"
27206 msgstr "Göm Markerad"
27209 msgid "Line Numbers"
27210 msgstr "Spel"
27213 msgid "Show right margin"
27214 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
27217 msgid "Live Edit"
27218 msgstr "Bild Displist"
27221 msgid "3D View Space"
27222 msgstr "Visa"
27225 msgid "3D View far clipping distance"
27226 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
27229 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
27230 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
27233 msgid "Lock to Bone"
27234 msgstr "Markera Länkad"
27237 msgid "Lock Camera to View"
27238 msgstr "Kamera"
27241 msgid "Lock to Cursor"
27242 msgstr "Markera Länkad"
27245 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
27246 msgstr "Rensa Rotation"
27249 msgid "Lock to Object"
27250 msgstr "Lås till objekt"
27253 msgid "3D Region"
27254 msgstr "Markera Rad"
27257 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
27258 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
27261 msgid "Show 3D Marker Names"
27262 msgstr "Bildrutenummer"
27265 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
27266 msgstr "Duplicera"
27269 msgid "Show Camera Path"
27270 msgstr "Rensa Rotation"
27273 msgid "Show reconstructed camera path"
27274 msgstr "Visa i hög upplösning"
27277 msgid "Show Reconstruction"
27278 msgstr "Visa i hög upplösning"
27281 msgid "Tracks Size"
27282 msgstr "Paketstorlek"
27285 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
27286 msgstr "Markera Länkad"
27289 msgid "Tracks Display Type"
27290 msgstr "Rendera"
27293 msgid "Viewport display style for tracks"
27294 msgstr "Rendera"
27297 msgid "Space UV Editor"
27298 msgstr "Bild Displist"
27301 msgid "Type of stretch to draw"
27302 msgstr "Bild Displist"
27305 msgid "Constrain to Image Bounds"
27306 msgstr "Lägg till Stripp"
27309 msgid "Snap to Pixels"
27310 msgstr "Lägg till Stripp"
27313 msgid "Sticky Selection Mode"
27314 msgstr "Markera Länkad"
27317 msgid "Shared Location"
27318 msgstr "Rensa Placering"
27321 msgid "Shared Vertex"
27322 msgstr "Flytta Till Lager"
27325 msgid "Bezier Points"
27326 msgstr "Medianpunkt"
27329 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
27330 msgstr "Markera Länkad"
27333 msgid "Character Index"
27334 msgstr "Tecken"
27337 msgid "Hide this curve in Edit mode"
27338 msgstr "Packa Data"
27341 msgid "Order U"
27342 msgstr "Ordning:"
27345 msgid "Order V"
27346 msgstr "Ordning:"
27349 msgid "Radius Interpolation"
27350 msgstr "Rensa Rotation"
27353 msgid "Tilt Interpolation"
27354 msgstr "Interpolering:"
27357 msgid "Bezier U"
27358 msgstr "Bezierkurva"
27361 msgid "Bezier V"
27362 msgstr "Bezierkurva"
27365 msgid "Endpoint U"
27366 msgstr "Ändpunkt:"
27369 msgid "Endpoint V"
27370 msgstr "Ändpunkt:"
27373 msgid "NURBS weight"
27374 msgstr "Höjd"
27377 msgid "Stereo Mode"
27378 msgstr "Stereoskopisk"
27381 msgid "X Mapping"
27382 msgstr "Mappning"
27385 msgid "Y Mapping"
27386 msgstr "Mappning"
27389 msgid "Z Mapping"
27390 msgstr "Mappning"
27393 msgid "Has Maximum"
27394 msgstr "Använd maximum"
27397 msgid "Has Minimum"
27398 msgstr "Använd minimum"
27401 msgid "Text Box"
27402 msgstr "Textrutor"
27405 msgid "Textbox Height"
27406 msgstr "Höger"
27409 msgid "Textbox X Offset"
27410 msgstr "Spel"
27413 msgid "Textbox Y Offset"
27414 msgstr "Spel"
27417 msgid "Text Character Format"
27418 msgstr "Tecken"
27421 msgid "Text Line"
27422 msgstr "Avmarkera Länkad"
27425 msgid "Texture slot name"
27426 msgstr "Namn på texturplats"
27429 msgid "Output Node"
27430 msgstr "Rendera"
27433 msgid "Brush Texture Slot"
27434 msgstr "Text"
27437 msgid "Brush texture rotation"
27438 msgstr "Rensa Rotation"
27441 msgid "Has Texture Angle Source"
27442 msgstr "Text"
27445 msgid "Alpha Factor"
27446 msgstr "Redigerings Läge"
27449 msgid "Diffuse Color Factor"
27450 msgstr "Diffus färg"
27453 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
27454 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27457 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
27458 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27461 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
27462 msgstr "Markera Länkad"
27465 msgid "The texture affects the alpha value"
27466 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
27469 msgid "Particle Settings Texture Slot"
27470 msgstr "Verktyg"
27473 msgid "Clump Factor"
27474 msgstr "Rensa Förälder"
27477 msgid "Damp Factor"
27478 msgstr "Zooma Ut"
27481 msgid "Density Factor"
27482 msgstr "Blandning:"
27485 msgid "Field Factor"
27486 msgstr "Blandning:"
27489 msgid "Gravity Factor"
27490 msgstr "Renderings Fönster"
27493 msgid "Length Factor"
27494 msgstr "Blandning:"
27497 msgid "Life Time Factor"
27498 msgstr "Bild Displist"
27501 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
27502 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27505 msgid "Rough Factor"
27506 msgstr "Beräkna Normaler"
27509 msgid "Size Factor"
27510 msgstr "Faktor"
27513 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
27514 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27517 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
27518 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27521 msgid "Strand / Particle"
27522 msgstr "Arkiv"
27525 msgid "Emission Time Factor"
27526 msgstr "Friktionsfaktor"
27529 msgid "Affect the particle velocity damping"
27530 msgstr "Bild Displist"
27533 msgid "Affect the density of the particles"
27534 msgstr "Volymens grunddensitet"
27537 msgid "Force Field"
27538 msgstr "Kraftfält:"
27541 msgid "Affect the particle force fields"
27542 msgstr "Bild Displist"
27545 msgid "Affect the particle gravity"
27546 msgstr "Bild Displist"
27549 msgid "Life Time"
27550 msgstr "Tid"
27553 msgid "Affect the life time of the particles"
27554 msgstr "Packa in i .blend-filen"
27557 msgid "Rough"
27558 msgstr "Grovhet:"
27561 msgid "Affect the particle size"
27562 msgstr "Bild Displist"
27565 msgid "Emission Time"
27566 msgstr "Utsändning"
27569 msgid "Affect the particle initial velocity"
27570 msgstr "Bild Displist"
27573 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
27574 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27577 msgid "Clip Editor"
27578 msgstr "Bild Displist"
27581 msgid "Active Theme Area"
27582 msgstr "Aktiv temadel"
27585 msgid "3D View"
27586 msgstr "Visa"
27589 msgid "Theme Bone Color Set"
27590 msgstr "Rensa Förälder"
27593 msgid "Color used for active bones"
27594 msgstr "Markera Länkad"
27597 msgid "Color used for the surface of bones"
27598 msgstr "Markera Länkad"
27601 msgid "Color used for selected bones"
27602 msgstr "Markera Länkad"
27605 msgid "Colored Constraints"
27606 msgstr "Lägg till Stripp"
27609 msgid "Theme Clip Editor"
27610 msgstr "Bild Displist"
27613 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
27614 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27617 msgid "Active Marker"
27618 msgstr "Flytta Till Lager"
27621 msgid "Color of active marker"
27622 msgstr "Rensa Förälder"
27625 msgid "Disabled Marker"
27626 msgstr "Radera markör"
27629 msgid "Color of disabled marker"
27630 msgstr "Rensa Förälder"
27633 msgid "Handle Vertex"
27634 msgstr "Flytta Till Lager"
27637 msgid "Handle Vertex Select"
27638 msgstr "Göm Markerad"
27641 msgid "Handle Vertex Size"
27642 msgstr "Vektor Måla"
27645 msgid "Locked Marker"
27646 msgstr "Skapa Spår"
27649 msgid "Color of locked marker"
27650 msgstr "Raderings Meny"
27653 msgid "Color of marker"
27654 msgstr "Raderings Meny"
27657 msgid "Color of marker's outline"
27658 msgstr "Raderings Meny"
27661 msgid "Path After"
27662 msgstr "Cachenamn"
27665 msgid "Color of path after current frame"
27666 msgstr "Starta Spel"
27669 msgid "Path Before"
27670 msgstr "Innan"
27673 msgid "Color of path before current frame"
27674 msgstr "Radera"
27677 msgid "Selected Marker"
27678 msgstr "Raderings Meny"
27681 msgid "Color of selected marker"
27682 msgstr "Raderings Meny"
27685 msgid "Settings for space"
27686 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27689 msgid "Settings for space list"
27690 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
27693 msgid "Strips"
27694 msgstr "Lägg till Stripp"
27697 msgid "Strips Selected"
27698 msgstr "Göm Markerad"
27701 msgid "Theme Console"
27702 msgstr "Markera Rad"
27705 msgid "Theme settings for the Console"
27706 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27709 msgid "Line Error"
27710 msgstr "Fel"
27713 msgid "Line Info"
27714 msgstr "Markera Rad"
27717 msgid "Line Input"
27718 msgstr "Text"
27721 msgid "Line Output"
27722 msgstr "Renderingsresultat:"
27725 msgid "Active Channel Group"
27726 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
27729 msgid "Channel Group"
27730 msgstr "Bengrupper"
27733 msgid "Channels Selected"
27734 msgstr "Göm Markerad"
27737 msgid "Keyframe Selected"
27738 msgstr "Göm Markerad"
27741 msgid "Long Key Selected"
27742 msgstr "Växla markering"
27745 msgid "Summary"
27746 msgstr "Visa inställningar för kant"
27749 msgid "Color of summary channel"
27750 msgstr "Raderings Meny"
27753 msgid "Value Sliders"
27754 msgstr "Flytta Till Lager"
27757 msgid "View Sliders"
27758 msgstr "Flytta Till Lager"
27761 msgid "Theme settings for the File Browser"
27762 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27765 msgid "Selected File"
27766 msgstr "Radera Allt"
27769 msgid "Font Style"
27770 msgstr "Markera Länkad"
27773 msgid "Theme settings for Font"
27774 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27777 msgid "Kerning Style"
27778 msgstr "Flytta Till Lager"
27781 msgid "Which style to use for font kerning"
27782 msgstr "Renderingsmotor"
27785 msgid "Fitted"
27786 msgstr "Mönster"
27789 msgid "Shadow Size"
27790 msgstr "Markera Rad"
27793 msgid "Shadow Alpha"
27794 msgstr "Höger"
27797 msgid "Shadow X Offset"
27798 msgstr "Spel"
27801 msgid "Shadow offset in pixels"
27802 msgstr "Z-Buffer"
27805 msgid "Shadow Y Offset"
27806 msgstr "Spel"
27809 msgid "Shadow Brightness"
27810 msgstr "Ljusstyrka"
27813 msgid "Theme Background Color"
27814 msgstr "Rensa Förälder"
27817 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
27818 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27821 msgid "Gradient Low"
27822 msgstr "Arkiv"
27825 msgid "Gradient High/Off"
27826 msgstr "Arkiv"
27829 msgid "Theme Graph Editor"
27830 msgstr "Bild Displist"
27833 msgid "Theme settings for the graph editor"
27834 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
27837 msgid "Channels Region"
27838 msgstr "4 Kanaler"
27841 msgid "Vertex Select"
27842 msgstr "Vektor Måla"
27845 msgid "Vertex Size"
27846 msgstr "Vektor Måla"
27849 msgid "Window Sliders"
27850 msgstr "Flytta Till Lager"
27853 msgid "Theme Image Editor"
27854 msgstr "Bild Displist"
27857 msgid "Theme settings for the Image Editor"
27858 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27861 msgid "Edge Select"
27862 msgstr "Markera Rad"
27865 msgid "Face Dot Selected"
27866 msgstr "Göm Markerad"
27869 msgid "Face Selected"
27870 msgstr "Göm Markerad"
27873 msgid "Face Dot Size"
27874 msgstr "Paketstorlek"
27877 msgid "Theme Info"
27878 msgstr "Systeminformation"
27881 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
27882 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27885 msgid "Active Action"
27886 msgstr "Aktiv spline"
27889 msgid "No Active Action"
27890 msgstr "Aktiv spline"
27893 msgid "Meta Strips"
27894 msgstr "Meta-remsa"
27897 msgid "Meta Strip - Unselected (for grouping related strips)"
27898 msgstr "Markera Länkad"
27901 msgid "Meta Strips Selected"
27902 msgstr "Göm Markerad"
27905 msgid "Sound Strips"
27906 msgstr "Lägg till Stripp"
27909 msgid "Sound Strips Selected"
27910 msgstr "Göm Markerad"
27913 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
27914 msgstr "Markera Rad"
27917 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
27918 msgstr "Markera Rad"
27921 msgid "Transitions"
27922 msgstr "Markera Länkad"
27925 msgid "Transition Strip - Unselected"
27926 msgstr "Markera Länkad"
27929 msgid "Transitions Selected"
27930 msgstr "Markera Länkad"
27933 msgid "Transition Strip - Selected"
27934 msgstr "Markera Länkad"
27937 msgid "Tweak Duplicate Flag"
27938 msgstr "Duplicera"
27941 msgid "Theme Node Editor"
27942 msgstr "Bild Displist"
27945 msgid "Theme settings for the Node Editor"
27946 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27949 msgid "Converter Node"
27950 msgstr "Packa Data"
27953 msgid "Distort Node"
27954 msgstr "Markera Länkad"
27957 msgid "Frame Node"
27958 msgstr "Radera"
27961 msgid "Group Node"
27962 msgstr "Markera Rad"
27965 msgid "Node Backdrop"
27966 msgstr "Flytta bakgrund"
27969 msgid "Node Selected"
27970 msgstr "Göm Markerad"
27973 msgid "Curving of the noodle"
27974 msgstr "Packa Data"
27977 msgid "Selected Text"
27978 msgstr "Markera Rad"
27981 msgid "Wires"
27982 msgstr "Trådmodell"
27985 msgid "Wire Select"
27986 msgstr "Göm Markerad"
27989 msgid "Theme Outliner"
27990 msgstr "Kontur"
27993 msgid "Theme settings for the Outliner"
27994 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27997 msgid "Filter Match"
27998 msgstr "Duplicera"
28001 msgid "Selected Highlight"
28002 msgstr "Dela"
28005 msgid "Theme Panel Color"
28006 msgstr "Rensa Förälder"
28009 msgid "Theme settings for panel colors"
28010 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28013 msgid "Theme Properties"
28014 msgstr "Spelinställningar"
28017 msgid "Theme settings for the Properties"
28018 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28021 msgid "Theme Sequence Editor"
28022 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28025 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
28026 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28029 msgid "Audio Strip"
28030 msgstr "Redigera remsa"
28033 msgid "Draw Action"
28034 msgstr "Rensa Rotation"
28037 msgid "Image Strip"
28038 msgstr "Bild Zoom"
28041 msgid "Meta Strip"
28042 msgstr "Meta-remsa"
28045 msgid "Clip Strip"
28046 msgstr "Beskärningsstart"
28049 msgid "Preview Background"
28050 msgstr "Spara Bild"
28053 msgid "Scene Strip"
28054 msgstr "Lägg till Stripp"
28057 msgid "Theme Space Settings"
28058 msgstr "Verktyg"
28061 msgid "Window Background"
28062 msgstr "Spara Bild"
28065 msgid "Region Background"
28066 msgstr "Spara Bild"
28069 msgid "Region Text"
28070 msgstr "Markera Rad"
28073 msgid "Region Text Titles"
28074 msgstr "Markera Rad"
28077 msgid "Text Highlight"
28078 msgstr "Dela"
28081 msgid "Theme Space List Settings"
28082 msgstr "Spara användarinställningar"
28085 msgid "Source List"
28086 msgstr "Rotera"
28089 msgid "Source List Title"
28090 msgstr "Markera Länkad"
28093 msgid "Theme settings for style sets"
28094 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28097 msgid "Widget Style"
28098 msgstr "Markera Länkad"
28101 msgid "Theme Text Editor"
28102 msgstr "Textredigerare"
28105 msgid "Theme settings for the Text Editor"
28106 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28109 msgid "Line Numbers Background"
28110 msgstr "Spel"
28113 msgid "Syntax Numbers"
28114 msgstr "Spel"
28117 msgid "Syntax PreProcessor"
28118 msgstr "Spel"
28121 msgid "Syntax Reserved"
28122 msgstr "Spel"
28125 msgid "Syntax Special"
28126 msgstr "Lägg till Stripp"
28129 msgid "Syntax String"
28130 msgstr "Lägg till Stripp"
28133 msgid "Syntax Symbols"
28134 msgstr "Spel"
28137 msgid "Theme User Interface"
28138 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
28141 msgid "Theme settings for user interface elements"
28142 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28145 msgid "Icon Alpha"
28146 msgstr "Färg och alfa"
28149 msgid "Menu Shadow Strength"
28150 msgstr "Styrka"
28153 msgid "Blending factor for menu shadows"
28154 msgstr "Blandning:"
28157 msgid "Menu Shadow Width"
28158 msgstr "Duplicera"
28161 msgid "Box Backdrop Colors"
28162 msgstr "Ram Markering"
28165 msgid "List Item Colors"
28166 msgstr "Listelement:"
28169 msgid "Menu Widget Colors"
28170 msgstr "Packa Data"
28173 msgid "Menu Backdrop Colors"
28174 msgstr "Ram Markering"
28177 msgid "Menu Item Colors"
28178 msgstr "Vertexfärger"
28181 msgid "Number Widget Colors"
28182 msgstr "Packa Data"
28185 msgid "Slider Widget Colors"
28186 msgstr "Separera"
28189 msgid "Option Widget Colors"
28190 msgstr "Packa Data"
28193 msgid "Radio Widget Colors"
28194 msgstr "Rotera"
28197 msgid "Regular Widget Colors"
28198 msgstr "Special"
28201 msgid "Scroll Widget Colors"
28202 msgstr "Rulla kontrollfärger"
28205 msgid "State Colors"
28206 msgstr "Rotera"
28209 msgid "Text Widget Colors"
28210 msgstr "Negativa färger i bild"
28213 msgid "Toggle Widget Colors"
28214 msgstr "Visa/göm .-filer"
28217 msgid "Tool Widget Colors"
28218 msgstr "Packa Data"
28221 msgid "Tooltip Colors"
28222 msgstr "Multiplicera"
28225 msgid "Theme 3D View"
28226 msgstr "Visa"
28229 msgid "Theme settings for the 3D View"
28230 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28233 msgid "Bone Pose"
28234 msgstr "Bengrupper"
28237 msgid "Bone Pose Active"
28238 msgstr "Flytta Till Lager"
28241 msgid "Bone Solid"
28242 msgstr "Massiv"
28245 msgid "Bundle Solid"
28246 msgstr "Massiv"
28249 msgid "Camera Path"
28250 msgstr "Nollställ banor"
28253 msgid "Edge Bevel"
28254 msgstr "Vertexgrupper"
28257 msgid "Edge UV Face Select"
28258 msgstr "Markera Rad"
28261 msgid "Edge Seam"
28262 msgstr "Dela"
28265 msgid "Edge Sharp"
28266 msgstr "Dela"
28269 msgid "Edge Length Text"
28270 msgstr "Markera Rad"
28273 msgid "Face Angle Text"
28274 msgstr "Redigerings Läge"
28277 msgid "Face Area Text"
28278 msgstr "NURBS Kurva"
28281 msgid "Face Normal"
28282 msgstr "Beräkna Normaler"
28285 msgid "Object Selected"
28286 msgstr "Göm Markerad"
28289 msgid "Outline Width"
28290 msgstr "Kontur"
28293 msgid "Skin Root"
28294 msgstr "Rot"
28297 msgid "Inner"
28298 msgstr "Inre"
28301 msgid "Inner Selected"
28302 msgstr "Göm Markerad"
28305 msgid "Roundness"
28306 msgstr "Rundhet"
28309 msgid "Text Selected"
28310 msgstr "Göm Markerad"
28313 msgid "Animated"
28314 msgstr "Animerad"
28317 msgid "Animated Selected"
28318 msgstr "Animera markering"
28321 msgid "Changed"
28322 msgstr "Omfång"
28325 msgid "Driven Selected"
28326 msgstr "Göm Markerad"
28329 msgid "Marker selection state"
28330 msgstr "Göm Markerad"
28333 msgid "Window event timer"
28334 msgstr "Duplicera"
28337 msgid "Time Step"
28338 msgstr "Renderings Fönster"
28341 msgid "Stick stroke to the view "
28342 msgstr "Radera Stripp"
28345 msgid "Auto-Keying Mode"
28346 msgstr "Auto nyckel-läge"
28349 msgid "Add & Replace"
28350 msgstr "Lägg till & ersätt"
28353 msgid "Stick stroke to other strokes"
28354 msgstr "Markera Länkad"
28357 msgid "Mesh Selection Mode"
28358 msgstr "Markera Rad"
28361 msgid "UV Local View"
28362 msgstr "Rensa Placering"
28365 msgid "Snap Element"
28366 msgstr "Skapa Segment"
28369 msgid "Type of element to snap to"
28370 msgstr "Bild Displist"
28373 msgid "Snap to vertices"
28374 msgstr "Lägg till Stripp"
28377 msgid "Snap to edges"
28378 msgstr "Lägg till Stripp"
28381 msgid "Snap to faces"
28382 msgstr "Lägg till Stripp"
28385 msgid "Snap to volume"
28386 msgstr "Lägg till Stripp"
28389 msgid "Snap Node Element"
28390 msgstr "Skapa Segment"
28393 msgid "Node X"
28394 msgstr "Nod"
28397 msgid "Node Y"
28398 msgstr "Nod"
28401 msgid "Snap to any node border"
28402 msgstr "Flytta Till Lager"
28405 msgid "Snap Target"
28406 msgstr "Snäpp av/på"
28409 msgid "Snap UV Element"
28410 msgstr "Skapa Segment"
28413 msgid "Unified Paint Settings"
28414 msgstr "Spara användarinställn."
28417 msgid "WPaint Auto-Normalize"
28418 msgstr "Beräkna Normaler"
28421 msgid "Only Endpoints"
28422 msgstr "Ändpunkt:"
28425 msgid "Auto Keying"
28426 msgstr "Flytta Till Lager"
28429 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
28430 msgstr "Radera"
28433 msgid "WPaint Multi-Paint"
28434 msgstr "Beräkna Normaler"
28437 msgid "Proportional Editing Objects"
28438 msgstr "Bild Displist"
28441 msgid "Proportional editing mask mode"
28442 msgstr "Bild Displist"
28445 msgid "Proportional editing object mode"
28446 msgstr "Bild Displist"
28449 msgid "Layered"
28450 msgstr "Lager"
28453 msgid "Snap during transform"
28454 msgstr "Markera Länkad"
28457 msgid "Snap Peel Object"
28458 msgstr "Ett objekt"
28461 msgid "Project Individual Elements"
28462 msgstr "Mitten"
28465 msgid "UV Sync Selection"
28466 msgstr "Markera Länkad"
28469 msgid "Relaxation Method"
28470 msgstr "Markera Länkad"
28473 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
28474 msgstr "Markera Länkad"
28477 msgid "Use HC method for relaxation"
28478 msgstr "Rensa Rotation"
28481 msgid "UV Sculpt"
28482 msgstr "Skulptera"
28485 msgid "Sculpt All Islands"
28486 msgstr "Redigerings Läge"
28489 msgid "Lock Borders"
28490 msgstr "Skala"
28493 msgid "UV Selection Mode"
28494 msgstr "UV-markeringsläge"
28497 msgid "UV selection and display mode"
28498 msgstr "Markera Länkad"
28501 msgid "Island"
28502 msgstr "Ö"
28505 msgid "Island selection mode"
28506 msgstr "Göm Markerad"
28509 msgid "Vertex Group Weight"
28510 msgstr "Vertexgrupp"
28513 msgid "Weight to assign in vertex groups"
28514 msgstr "Markera Rad"
28517 msgid "Name of the custom transform orientation"
28518 msgstr "Rensa Rotation"
28521 msgid "Current Transform Orientation"
28522 msgstr "Rensa Rotation"
28525 msgid "Default Layout"
28526 msgstr "Förvalt övertoning"
28529 msgid "Grid Layout"
28530 msgstr "Arkiv"
28533 msgid "Use Unified Radius"
28534 msgstr "RGB-radie"
28537 msgid "Use Unified Strength"
28538 msgstr "Styrka"
28541 msgid "Use Unified Weight"
28542 msgstr "Styrka"
28545 msgid "Unit Scale"
28546 msgstr "Rensa Förälder"
28549 msgid "Rotation Units"
28550 msgstr "Rensa Rotation"
28553 msgid "Separate Units"
28554 msgstr "Separera"
28557 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
28558 msgstr "Visa inställningar för kant"
28561 msgid "Solid Light"
28562 msgstr "Höger"
28565 msgid "Index number of the vertex group"
28566 msgstr "Markera Rad"
28569 msgid "Grid Lines"
28570 msgstr "Dela"
28573 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
28574 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
28577 msgid "Grid Scale Unit"
28578 msgstr "Rensa Förälder"
28581 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
28582 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
28585 msgid "Normal Size"
28586 msgstr "Beräkna Normaler"
28589 msgid "Display size for normals in the 3D view"
28590 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28593 msgid "Display X Axis"
28594 msgstr "Visa X-axeln"
28597 msgid "Display Y Axis"
28598 msgstr "Visa Y-axeln"
28601 msgid "Display Z Axis"
28602 msgstr "Visa Z-axeln"
28605 msgid "Draw Handles"
28606 msgstr "Auto Handtag"
28609 msgid "Display Bezier handles in editmode"
28610 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28613 msgid "Draw Normals"
28614 msgstr "Normaler"
28617 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
28618 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28621 msgid "Draw Bevel Weights"
28622 msgstr "Höger"
28625 msgid "Draw Creases"
28626 msgstr "Arkiv"
28629 msgid "Draw Seams"
28630 msgstr "Arkiv"
28633 msgid "Display UV unwrapping seams"
28634 msgstr "Visa inställningar för kant"
28637 msgid "Draw Edges"
28638 msgstr "Vektor Måla"
28641 msgid "Edge Angle"
28642 msgstr "Kantvinkel"
28645 msgid "Indices"
28646 msgstr "Mitten"
28649 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
28650 msgstr "Markera Länkad"
28653 msgid "Display face normals as lines"
28654 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28657 msgid "Draw Faces"
28658 msgstr "Visa ytor"
28661 msgid "Display Grid Floor"
28662 msgstr "Visa rutnätsbotten"
28665 msgid "All Object Origins"
28666 msgstr "Applicera Deformering"
28669 msgid "Outline Selected"
28670 msgstr "Göm Markerad"
28673 msgid "Relationship Lines"
28674 msgstr "Rensa Rotation"
28677 msgid "Display vertex normals as lines"
28678 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28681 msgid "Viewport Shading"
28682 msgstr "Rensa Rotation"
28685 msgid "World Mist"
28686 msgstr "Värld"
28689 msgid "Use quadratic progression"
28690 msgstr "Rensa Rotation"
28693 msgid "Use linear progression"
28694 msgstr "Rensa Rotation"
28697 msgid "Inverse Quadratic"
28698 msgstr "Kvadratisk"
28701 msgid "Use inverse quadratic progression"
28702 msgstr "Rensa Rotation"
28705 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
28706 msgstr "Markera Länkad"
28709 msgid "Use Mist"
28710 msgstr "Använd dimma"
28713 msgid "Mesh Light"
28714 msgstr "Ljus"
28717 msgid "Tiles X"
28718 msgstr "Arkiv"
28721 msgid "Persistent Images"
28722 msgstr "Markera Rad"
28725 msgid "Curve subdivisions"
28726 msgstr "Uppdelning X-led"
28729 msgctxt "Operator"
28730 msgid "Assign"
28731 msgstr "Tilldela"
28734 msgctxt "Operator"
28735 msgid "Deselect"
28736 msgstr "Avmarkera"
28739 msgid "Position:"
28740 msgstr "Position"
28743 msgid "Demo Mode:"
28744 msgstr "Rensa Rotation"
28747 msgid "Tool Tips:"
28748 msgstr "Verktygstips"
28751 msgctxt "Operator"
28752 msgid "Reset Settings"
28753 msgstr "Spara användarinställningar"
28756 msgctxt "Operator"
28757 msgid "Deselect All"
28758 msgstr "Avmarkera Länkad"
28761 msgctxt "Operator"
28762 msgid "Invert Selection"
28763 msgstr "Markera Länkad"
28766 msgctxt "Operator"
28767 msgid "Edit"
28768 msgstr "Redigera"
28771 msgid "Frame Numbers"
28772 msgstr "Spel"
28775 msgid "Keyframe Numbers"
28776 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
28779 msgid "After"
28780 msgstr "Efter"
28783 msgid "To"
28784 msgstr "Ovan"
28787 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
28788 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
28791 msgctxt "Operator"
28792 msgid "Update Paths"
28793 msgstr "Rensa Rotation"
28796 msgctxt "Operator"
28797 msgid "Calculate..."
28798 msgstr "Duplicera"
28801 msgid "Location:"
28802 msgstr "Position"
28805 msgid "Rotation:"
28806 msgstr "Rotation:"
28809 msgid "Scale:"
28810 msgstr "Skala:"
28813 msgid "To:"
28814 msgstr "Till:"
28817 msgid "Axis Ref:"
28818 msgstr "Axel:"
28821 msgid "Lock:"
28822 msgstr "Lås mot:"
28825 msgctxt "Operator"
28826 msgid "Animate Path"
28827 msgstr "Animerad"
28830 msgid "Forward:"
28831 msgstr "Håll fast framåt"
28834 msgid "Convert:"
28835 msgstr "Konvertera:"
28838 msgid "Free:"
28839 msgstr "Fri:"
28842 msgid "From Target:"
28843 msgstr "Mål:"
28846 msgid "To Action:"
28847 msgstr "Position"
28850 msgid "Target Range:"
28851 msgstr "Målrymd"
28854 msgid "Action Range:"
28855 msgstr "Blandning:"
28858 msgid "Clamp Region:"
28859 msgstr "Spel"
28862 msgid "Volume:"
28863 msgstr "Volym:"
28866 msgid "Min/Max:"
28867 msgstr "Min/max:"
28870 msgid "Linked Collision"
28871 msgstr "Verktyg"
28874 msgid "Display Pivot"
28875 msgstr "Visa rotationspunkt:"
28878 msgid "Pivot:"
28879 msgstr "Rotationspunkt:"
28882 msgid "Axis:"
28883 msgstr "Axel:"
28886 msgid "Main Axis:"
28887 msgstr "Huvudaxel:"
28890 msgid "Extrapolate"
28891 msgstr "Extrapolera"
28894 msgid "Source:"
28895 msgstr "Källa:"
28898 msgid "Source to Destination Mapping:"
28899 msgstr "Mappning källa till destination:"
28902 msgid "Destination:"
28903 msgstr "Destination:"
28906 msgid "Spline Fitting:"
28907 msgstr "Spline-punkter"
28910 msgid "Chain Scaling:"
28911 msgstr "Kedjeskalning:"
28914 msgid "Pivot When"
28915 msgstr "Vippa när"
28918 msgid "Space:"
28919 msgstr "Mellanrum:"
28922 msgid "Weight:"
28923 msgstr "Vikt:"
28926 msgid "Limits:"
28927 msgstr "Gränser:"
28930 msgid "Angle X"
28931 msgstr "Vinkel X"
28934 msgid "Angle Y"
28935 msgstr "Vinkel Y"
28938 msgid "Angle Z"
28939 msgstr "Vinkel Z"
28942 msgid "Pivot Offset"
28943 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
28946 msgid "Relative Pivot Point"
28947 msgstr "Relativ rotationspunkt"
28950 msgid "Absolute Pivot Point"
28951 msgstr "Absolut rotationspunkt"
28954 msgid "Head/Tail:"
28955 msgstr "Huvud/svans:"
28958 msgid "Layers:"
28959 msgstr "Lager:"
28962 msgid "Protected Layers:"
28963 msgstr "Skyddade lager:"
28966 msgid "Axes"
28967 msgstr "Axlar"
28970 msgid "Shapes"
28971 msgstr "Former"
28974 msgctxt "Operator"
28975 msgid "Remove"
28976 msgstr "Ta bort"
28979 msgid "Control Rotation"
28980 msgstr "Rensa Rotation"
28983 msgctxt "Operator"
28984 msgid "Add Image"
28985 msgstr "Bild Zoom"
28988 msgid "Not Set"
28989 msgstr "Kontextuppsättning"
28992 msgid "Render U"
28993 msgstr "Rendering U"
28996 msgid "Bold & Italic"
28997 msgstr "Fet & kursiv"
29000 msgctxt "Operator"
29001 msgid "Show All"
29002 msgstr "Höger"
29005 msgctxt "Operator"
29006 msgid "Lock All"
29007 msgstr "Skala"
29010 msgctxt "Operator"
29011 msgid "UnLock All"
29012 msgstr "Lägg till Stripp"
29015 msgid "Before"
29016 msgstr "Innan"
29019 msgctxt "Operator"
29020 msgid "Assign to Active Group"
29021 msgstr "Tilldela ny grupp"
29024 msgctxt "Operator"
29025 msgid "Remove from Active Group"
29026 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
29029 msgctxt "Operator"
29030 msgid "Remove Active Group"
29031 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
29034 msgctxt "Operator"
29035 msgid "Remove All Groups"
29036 msgstr "Ta bort alla grupper"
29039 msgid "Bleed Bias"
29040 msgstr "Z-Buffer"
29043 msgctxt "Operator"
29044 msgid "Lock Invert All"
29045 msgstr "Renderings Fönster"
29048 msgctxt "Operator"
29049 msgid "New Shape From Mix"
29050 msgstr "Flytta Till Lager"
29053 msgid "Object:"
29054 msgstr "Objekt:"
29057 msgid "Bind To:"
29058 msgstr "Bind mot:"
29061 msgid "Bone Envelopes"
29062 msgstr "Benomslutningar"
29065 msgid "First Last"
29066 msgstr "Öppna senaste"
29069 msgid "Outer"
29070 msgstr "Yttre"
29073 msgid "Limit Method:"
29074 msgstr "Packa Data"
29077 msgid "Operation:"
29078 msgstr "Rensa Rotation"
29081 msgid "Evaluation:"
29082 msgstr "Relationer"
29085 msgid "Time Mapping:"
29086 msgstr "Tidsommappning"
29089 msgid "Axis Mapping:"
29090 msgstr "Mappning"
29093 msgid "Forward/Up Axis:"
29094 msgstr "Håll fast framåt"
29097 msgid "Flip Axis:"
29098 msgstr "Visa inställningar för kant"
29101 msgid "Cast Type:"
29102 msgstr "Markera Rad"
29105 msgid "Vertex Group:"
29106 msgstr "Vertexgrupp:"
29109 msgid "Control Object:"
29110 msgstr "Duplicera"
29113 msgid "Deformation Axis:"
29114 msgstr "Ärv rotation"
29117 msgid "Texture:"
29118 msgstr "Textur:"
29121 msgid "Direction:"
29122 msgstr "Riktning:"
29125 msgid "Texture Coordinates:"
29126 msgstr "Texturkoordinater:"
29129 msgid "Sharp Edges"
29130 msgstr "Markera Rad"
29133 msgctxt "Operator"
29134 msgid "Bind"
29135 msgstr "Bind mot:"
29138 msgid "Mode:"
29139 msgstr "Läge:"
29142 msgid "Mirror Object:"
29143 msgstr "Speglingsobjekt:"
29146 msgid "Options:"
29147 msgstr "Alternativ:"
29150 msgid "Textures:"
29151 msgstr "Textur:"
29154 msgctxt "Operator"
29155 msgid "Delete Higher"
29156 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
29159 msgctxt "Operator"
29160 msgid "Reshape"
29161 msgstr "Omformera"
29164 msgctxt "Operator"
29165 msgid "Apply Base"
29166 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
29169 msgid "Waves:"
29170 msgstr "Rensa Rotation"
29173 msgid "Foam Data Layer Name:"
29174 msgstr "Maskera lager:"
29177 msgid "Cache path:"
29178 msgstr "Arkiv"
29181 msgid "Create From:"
29182 msgstr "Utsända från:"
29185 msgid "Show Particles When:"
29186 msgstr "Visa partiklar när:"
29189 msgid "Create Along Paths"
29190 msgstr "Skapa längs med banor"
29193 msgid "Settings can be found inside the Particle context"
29194 msgstr "Inställningar finns i partikelfliken"
29197 msgid "AxisOb"
29198 msgstr "Axelobjekt"
29201 msgid "Target:"
29202 msgstr "Mål:"
29205 msgid "Deform:"
29206 msgstr "Deformera"
29209 msgid "Material Index Offset:"
29210 msgstr "Materialindexförskjutning:"
29213 msgid "Rim"
29214 msgstr "Ovan"
29217 msgid "Aspect X"
29218 msgstr "Aspekt X"
29221 msgid "Aspect Y"
29222 msgstr "Aspekt Y"
29225 msgid "From:"
29226 msgstr "Från:"
29229 msgid "Motion:"
29230 msgstr "Rörelse:"
29233 msgid "Time:"
29234 msgstr "Tid:"
29237 msgid "Life"
29238 msgstr "Livslängd"
29241 msgid "Influence/Mask Options:"
29242 msgstr "Inflytande:"
29245 msgid "Global Influence:"
29246 msgstr "Inflytande:"
29249 msgid "Default Weight:"
29250 msgstr "Höger"
29253 msgid "Vertex Group A:"
29254 msgstr "Vertexgrupp:"
29257 msgid "Default Weight A:"
29258 msgstr "Höger"
29261 msgid "Mix Mode:"
29262 msgstr "Läge:"
29265 msgid "Vertex Group B:"
29266 msgstr "Vertexgrupp:"
29269 msgid "Default Weight B:"
29270 msgstr "Höger"
29273 msgid "Target Object:"
29274 msgstr "Packa Data"
29277 msgid "Distance:"
29278 msgstr "Avstånd"
29281 msgctxt "Operator"
29282 msgid "Create Armature"
29283 msgstr "Duplicera"
29286 msgid "Selected Vertices:"
29287 msgstr "Markera Länkad"
29290 msgctxt "Operator"
29291 msgid "Mark Root"
29292 msgstr "Markera Rad"
29295 msgid "UV Axis:"
29296 msgstr "Axel"
29299 msgid "Offset:"
29300 msgstr "Förskjutning:"
29303 msgid "UV Map:"
29304 msgstr "Mappning"
29307 msgid "Layer:"
29308 msgstr "Rendera"
29311 msgid "Material:"
29312 msgstr "Material:"
29315 msgid "Settings:"
29316 msgstr "Inställningar:"
29319 msgid "Color:"
29320 msgstr "Färg:"
29323 msgid "Bone:"
29324 msgstr "Ben:"
29327 msgctxt "Operator"
29328 msgid "Recenter"
29329 msgstr "Centrera"
29332 msgid "Armature:"
29333 msgstr "Armatur:"
29336 msgctxt "Operator"
29337 msgid "Pack External"
29338 msgstr "Packa extern data"
29341 msgctxt "Operator"
29342 msgid "Save External..."
29343 msgstr "Spara extern data…"
29346 msgid "Built without OceanSim modifier"
29347 msgstr "byggd utan vätskor"
29350 msgid "Crease:"
29351 msgstr "Vecka:"
29354 msgid "Render:"
29355 msgstr "Rendera"
29358 msgid "Subdivisions:"
29359 msgstr "Uppdelningar:"
29362 msgid "Vertex Group Mask:"
29363 msgstr "Vertexgrupper"
29366 msgid "Texture Mask:"
29367 msgstr "Textur:"
29370 msgctxt "Operator"
29371 msgid "Mark Loose"
29372 msgstr "Markera Rad"
29375 msgctxt "Operator"
29376 msgid "Clear Loose"
29377 msgstr "Rensa Placering"
29380 msgid "Use Channel:"
29381 msgstr "4 Kanaler"
29384 msgid "Detail"
29385 msgstr "Visa inställningar för kant"
29388 msgctxt "Operator"
29389 msgid "Selection to Grid"
29390 msgstr "Markera Länkad"
29393 msgctxt "Operator"
29394 msgid "Cursor to Selected"
29395 msgstr "Markör till markerade"
29398 msgctxt "Operator"
29399 msgid "Cursor to Grid"
29400 msgstr "Markör till jämna pixlar"
29403 msgctxt "Operator"
29404 msgid "Poly"
29405 msgstr "Renderings Fönster"
29408 msgctxt "Operator"
29409 msgid "Selection to Cursor"
29410 msgstr "Markerade till markör"
29413 msgid "Parent:"
29414 msgstr "Förälder"
29417 msgid "Transform:"
29418 msgstr "Transformera"
29421 msgctxt "Operator"
29422 msgid "Parent"
29423 msgstr "Förälder"
29426 msgctxt "Operator"
29427 msgid "Clear"
29428 msgstr "Nollställ"
29431 msgctxt "Operator"
29432 msgid "Scale Feather"
29433 msgstr "Raderings Meny"
29436 msgctxt "Operator"
29437 msgid "Hide Unselected"
29438 msgstr "Göm Markerad"
29441 msgctxt "Operator"
29442 msgid "All"
29443 msgstr "Alla"
29446 msgctxt "Operator"
29447 msgid "Invert"
29448 msgstr "Invertera"
29451 msgid "Old"
29452 msgstr "Gammal"
29455 msgid "Date"
29456 msgstr "Datum"
29459 msgid "Buffer"
29460 msgstr "Z-Buffer"
29463 msgid "Front Faces Only"
29464 msgstr "Radera"
29467 msgid "Edge To Edge"
29468 msgstr "Redigerings Läge"
29471 msgid "Roughness 1"
29472 msgstr "Grovhet 1"
29475 msgid "Roughness 2"
29476 msgstr "Grovhet 2"
29479 msgid "Roughness End"
29480 msgstr "Grovhet 1"
29483 msgid "Strand Shape"
29484 msgstr "Beräkna Normaler"
29487 msgid "Endpoint"
29488 msgstr "Ändpunkt:"
29491 msgid "Settings used for fluid"
29492 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29495 msgid "Particles/Face"
29496 msgstr "Partiklar/yta"
29499 msgid "Jittering Amount"
29500 msgstr "Darrningsmängd"
29503 msgid "Use Timing"
29504 msgstr "Tidtagning:"
29507 msgid "Not yet functional"
29508 msgstr "Fungerar inte än."
29511 msgid "Structural"
29512 msgstr "Strukturell"
29515 msgid "Enable physics for:"
29516 msgstr "Aktivera fysik för:"
29519 msgctxt "Operator"
29520 msgid "Force Field"
29521 msgstr "Kraftfält:"
29524 msgctxt "Operator"
29525 msgid "Calculate To Frame"
29526 msgstr "Beräkna banor"
29529 msgctxt "Operator"
29530 msgid "Bake All Dynamics"
29531 msgstr "Baka samtlig dynamik"
29534 msgctxt "Operator"
29535 msgid "Update All To Frame"
29536 msgstr "Uppdatera alla till bildruta"
29539 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
29540 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
29543 msgctxt "Operator"
29544 msgid "Bake Image Sequence"
29545 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29548 msgctxt "Operator"
29549 msgid "Remove Canvas"
29550 msgstr "Markera Rad"
29553 msgid "Wetness"
29554 msgstr "Styvhet"
29557 msgid "Use Particle's Radius"
29558 msgstr "Bild Displist"
29561 msgctxt "Operator"
29562 msgid "Add Canvas"
29563 msgstr "Kamera"
29566 msgctxt "Operator"
29567 msgid "Remove Brush"
29568 msgstr "NURBS Kurva"
29571 msgid "Displace Type"
29572 msgstr "Markera Rad"
29575 msgid "Wave Clamp"
29576 msgstr "Spara"
29579 msgid "Bounciness"
29580 msgstr "Mitten"
29583 msgid "Dampening"
29584 msgstr "Dämpning"
29587 msgid "Auto-Step"
29588 msgstr "Automatiska steg"
29591 msgid "Refraction"
29592 msgstr "Rensa Rotation"
29595 msgid "Paths:"
29596 msgstr "Bana"
29599 msgid "Sample Rate"
29600 msgstr "Samplingsfrekvens"
29603 msgctxt "Operator"
29604 msgid "Export to File"
29605 msgstr "Markera Rad"
29608 msgid "Calculate"
29609 msgstr "Duplicera"
29612 msgid "Dimension"
29613 msgstr "Markera Länkad"
29616 msgid "Eccentricity"
29617 msgstr "Eccentricitet"
29620 msgid "Odd"
29621 msgstr "Ny"
29624 msgctxt "Operator"
29625 msgid "Copy From Active Track"
29626 msgstr "Flytta Till Lager"
29629 msgid "Track:"
29630 msgstr "Skapa Spår"
29633 msgid "Build Original:"
29634 msgstr "Rensa Ursprung"
29637 msgid "Build Undistorted:"
29638 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
29641 msgctxt "Operator"
29642 msgid "Build Proxy"
29643 msgstr "Skapa Förälder"
29646 msgctxt "Operator"
29647 msgid "Clear After"
29648 msgstr "Rensa Spår"
29651 msgctxt "Operator"
29652 msgid "Clear Before"
29653 msgstr "Markera Rad"
29656 msgctxt "Operator"
29657 msgid "Track Frame Backwards"
29658 msgstr "Baklänges"
29661 msgctxt "Operator"
29662 msgid "Track Backwards"
29663 msgstr "Baklänges"
29666 msgctxt "Operator"
29667 msgid "Track Forwards"
29668 msgstr "Håll fast framåt"
29671 msgctxt "Operator"
29672 msgid "Track Frame Forwards"
29673 msgstr "Baklänges"
29676 msgctxt "Operator"
29677 msgid "Set Floor"
29678 msgstr "Markera Länkad"
29681 msgid "3D Markers"
29682 msgstr "Markörer"
29685 msgctxt "Operator"
29686 msgid "Wall"
29687 msgstr "Beräkna Normaler"
29690 msgctxt "Operator"
29691 msgid "Set X Axis"
29692 msgstr "Avmarkera Länkad"
29695 msgctxt "Operator"
29696 msgid "Set Y Axis"
29697 msgstr "Avmarkera Länkad"
29700 msgid "No active track"
29701 msgstr "Flytta Till Lager"
29704 msgctxt "Operator"
29705 msgid "Set Wall"
29706 msgstr "Börja innan:"
29709 msgctxt "Operator"
29710 msgid "Inverse"
29711 msgstr "Markera Rad"
29714 msgctxt "Operator"
29715 msgid "Show Tracks"
29716 msgstr "Bildrutenummer"
29719 msgctxt "Operator"
29720 msgid "Enable Markers"
29721 msgstr "Raderings Meny"
29724 msgctxt "Operator"
29725 msgid "Unlock Tracks"
29726 msgstr "Skapa Spår"
29729 msgctxt "Operator"
29730 msgid "Autocomplete"
29731 msgstr "Autostart"
29734 msgctxt "Operator"
29735 msgid "Before Current Frame"
29736 msgstr "Radera"
29739 msgctxt "Operator"
29740 msgid "After Current Frame"
29741 msgstr "Starta Spel"
29744 msgctxt "Operator"
29745 msgid "Extrapolation Mode"
29746 msgstr "Extrapoleringsmetod"
29749 msgctxt "Operator"
29750 msgid "Move..."
29751 msgstr "Flytta…"
29754 msgctxt "Operator"
29755 msgid "Snap"
29756 msgstr "Snäpp"
29759 msgctxt "Operator"
29760 msgid "Keyframe Type"
29761 msgstr "Nyckeltyp"
29764 msgctxt "Operator"
29765 msgid "Handle Type"
29766 msgstr "Handtagstyp"
29769 msgctxt "Operator"
29770 msgid "Interpolation Mode"
29771 msgstr "Interpoleringsmetod"
29774 msgctxt "Operator"
29775 msgid "Columns on Selected Keys"
29776 msgstr "Göm Markerad"
29779 msgctxt "Operator"
29780 msgid "Column on Current Frame"
29781 msgstr "Starta Spel"
29784 msgctxt "Operator"
29785 msgid "Columns on Selected Markers"
29786 msgstr "Raderings Meny"
29789 msgctxt "Operator"
29790 msgid "Between Selected Markers"
29791 msgstr "Raderings Meny"
29794 msgctxt "Operator"
29795 msgid "Extend"
29796 msgstr "Utvidga"
29799 msgctxt "Operator"
29800 msgid "Slide"
29801 msgstr "Massiv"
29804 msgctxt "Operator"
29805 msgid "Back"
29806 msgstr "Svart"
29809 msgctxt "Operator"
29810 msgid "Less"
29811 msgstr "Lins"
29814 msgctxt "Operator"
29815 msgid "More"
29816 msgstr "Flytta"
29819 msgctxt "Operator"
29820 msgid "New"
29821 msgstr "Ny"
29824 msgctxt "Operator"
29825 msgid "Open..."
29826 msgstr "Öppna…"
29829 msgctxt "Operator"
29830 msgid "Invert Image Colors"
29831 msgstr "Vertexfärger"
29834 msgctxt "Operator"
29835 msgid "Edit Externally"
29836 msgstr "Packa extern data"
29839 msgctxt "Operator"
29840 msgid "Save As..."
29841 msgstr "Spara som…"
29844 msgctxt "Operator"
29845 msgid "Invert Red Channel"
29846 msgstr "Renderings Fönster"
29849 msgctxt "Operator"
29850 msgid "Invert Green Channel"
29851 msgstr "Renderings Fönster"
29854 msgctxt "Operator"
29855 msgid "Invert Blue Channel"
29856 msgstr "Spara användarinställn."
29859 msgctxt "Operator"
29860 msgid "Invert Alpha Channel"
29861 msgstr "Spara användarinställn."
29864 msgctxt "Operator"
29865 msgid "Selected to Pixels"
29866 msgstr "Markering till jämna pixlar"
29869 msgctxt "Operator"
29870 msgid "Selected to Cursor"
29871 msgstr "Markerade till markör"
29874 msgctxt "Operator"
29875 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
29876 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
29879 msgctxt "Operator"
29880 msgid "Cursor to Pixels"
29881 msgstr "Markör till jämna pixlar"
29884 msgctxt "Operator"
29885 msgid "Clear Seam"
29886 msgstr "Rensa Förälder"
29889 msgctxt "Operator"
29890 msgid "Vertex"
29891 msgstr "Vertex"
29894 msgctxt "Operator"
29895 msgid "Edge"
29896 msgstr "Kant"
29899 msgctxt "Operator"
29900 msgid "Face"
29901 msgstr "Yta"
29904 msgctxt "Operator"
29905 msgid "Island"
29906 msgstr "Ö"
29909 msgid "Image*"
29910 msgstr "Bild*"
29913 msgid "Aspect Ratio"
29914 msgstr "Storleksförhållande"
29917 msgctxt "Operator"
29918 msgid "Pack"
29919 msgstr "Packa"
29922 msgctxt "Operator"
29923 msgid "X Axis"
29924 msgstr "Axel"
29927 msgctxt "Operator"
29928 msgid "Y Axis"
29929 msgstr "Axel"
29932 msgctxt "Operator"
29933 msgid "Unpack"
29934 msgstr "Packa upp"
29937 msgctxt "Operator"
29938 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
29939 msgstr "Rensa Rotation"
29942 msgctxt "Operator"
29943 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
29944 msgstr "Rensa Rotation"
29947 msgctxt "Operator"
29948 msgid "Add Tracks Above Selected"
29949 msgstr "Göm Markerad"
29952 msgctxt "Operator"
29953 msgid "Remove from Frame"
29954 msgstr "Ta bort från samtliga"
29957 msgctxt "Operator"
29958 msgid "Make and Replace Links"
29959 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
29962 msgid "Lift:"
29963 msgstr "Förskjutning:"
29966 msgid "Gamma:"
29967 msgstr "Gamma-övertona"
29970 msgctxt "Operator"
29971 msgid "Right"
29972 msgstr "Höger"
29975 msgctxt "Operator"
29976 msgid "Grouped"
29977 msgstr "Grupp"
29980 msgctxt "Operator"
29981 msgid "Movie"
29982 msgstr "Film"
29985 msgctxt "Operator"
29986 msgid "Sound"
29987 msgstr "Ljud"
29990 msgctxt "Operator"
29991 msgid "Delete..."
29992 msgstr "Radera.…"
29995 msgctxt "Operator"
29996 msgid "Scene..."
29997 msgstr "Scen…"
30000 msgctxt "Operator"
30001 msgid "Color"
30002 msgstr "Färg"
30005 msgctxt "Operator"
30006 msgid "Text"
30007 msgstr "Text"
30010 msgctxt "Operator"
30011 msgid "Adjustment Layer"
30012 msgstr "Justeringslager"
30015 msgctxt "Operator"
30016 msgid "Cross"
30017 msgstr "Övertona"
30020 msgctxt "Operator"
30021 msgid "Gamma Cross"
30022 msgstr "Gamma-övertona"
30025 msgctxt "Operator"
30026 msgid "Wipe"
30027 msgstr "Torka"
30030 msgctxt "Operator"
30031 msgid "Subtract"
30032 msgstr "Subtrahera"
30035 msgctxt "Operator"
30036 msgid "Multiply"
30037 msgstr "Multiplicera"
30040 msgctxt "Operator"
30041 msgid "Over Drop"
30042 msgstr "Alfa över"
30045 msgctxt "Operator"
30046 msgid "Alpha Over"
30047 msgstr "Alfa över"
30050 msgctxt "Operator"
30051 msgid "Alpha Under"
30052 msgstr "Alfa under"
30055 msgctxt "Operator"
30056 msgid "Multicam Selector"
30057 msgstr "Markera Rad"
30060 msgctxt "Operator"
30061 msgid "Speed Control"
30062 msgstr "Hastighetsstyrning"
30065 msgctxt "Operator"
30066 msgid "Glow"
30067 msgstr "Glöd"
30070 msgctxt "Operator"
30071 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
30072 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30075 msgid "Show Grease Pencil"
30076 msgstr "Starta Spel"
30079 msgid "Default fade"
30080 msgstr "Förvalt övertoning"
30083 msgid "Stretch to input strip length"
30084 msgstr "Sträck ut till ingående remsans längd"
30087 msgctxt "Operator"
30088 msgid "Top"
30089 msgstr "Ovan"
30092 msgctxt "Operator"
30093 msgid "Bottom"
30094 msgstr "Slutet av filen"
30097 msgctxt "Operator"
30098 msgid "One Object"
30099 msgstr "Packa Data"
30102 msgctxt "Operator"
30103 msgid "One Object Per Line"
30104 msgstr "Ett objekt per rad"
30107 msgid "Text: External"
30108 msgstr "Text: extern"
30111 msgid "Text: Internal"
30112 msgstr "Text: intern"
30115 msgctxt "Operator"
30116 msgid "Duplicate Marker"
30117 msgstr "Duplicera markör"
30120 msgctxt "Operator"
30121 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
30122 msgstr "Duplicera"
30125 msgid "Auto Keyframing:"
30126 msgstr "Flytta Till Lager"
30129 msgctxt "Operator"
30130 msgid "Quit"
30131 msgstr "Avsluta"
30134 msgctxt "Operator"
30135 msgid "Render Animation"
30136 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
30139 msgctxt "Operator"
30140 msgid "Back to Previous"
30141 msgstr "Tillbaks till föregående"
30144 msgctxt "Operator"
30145 msgid "Save Copy..."
30146 msgstr "Spara kopia…"
30149 msgctxt "Operator"
30150 msgid "Blender Website"
30151 msgstr "Blenders hemsida"
30154 msgctxt "Operator"
30155 msgid "Render Image"
30156 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
30159 msgctxt "Operator"
30160 msgid "Manual"
30161 msgstr "Manual"
30164 msgctxt "Operator"
30165 msgid "Developer Community"
30166 msgstr "Utvecklargemenskap"
30169 msgctxt "Operator"
30170 msgid "Python API Reference"
30171 msgstr "Referens till Pythons API"
30174 msgctxt "Operator"
30175 msgid "Report a Bug"
30176 msgstr "Rapportera en bugg"
30179 msgid "Top Level"
30180 msgstr "Nivå"
30183 msgid "Sub Level"
30184 msgstr "Nivå"
30187 msgid "Align to"
30188 msgstr "Duplicera"
30191 msgid "Manhattan Distance"
30192 msgstr "Visa inställningar för kant"
30195 msgid "Euclidean Distance"
30196 msgstr "Visa inställningar för kant"
30199 msgid "Eraser Radius"
30200 msgstr "Zooma Ut"
30203 msgid "Sculpt Overlay Color"
30204 msgstr "Glansighetsfärg"
30207 msgid "Minimum Grid Spacing"
30208 msgstr "Visa inställningar för kant"
30211 msgid "Only Insert Available"
30212 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
30215 msgid "F-Curve Visibility"
30216 msgstr "Växla synlighet"
30219 msgid "Mixing Buffer"
30220 msgstr "Z-Buffer"
30223 msgid "Sample Format"
30224 msgstr "Samplingsfrekvens"
30227 msgid "View Name"
30228 msgstr "Arkiv"
30231 msgid "Playback FPS"
30232 msgstr "Renderings Fönster"
30235 msgid "Limit Size"
30236 msgstr "Rensa Förälder"
30239 msgid "Timer (mins)"
30240 msgstr "Zooma Ut"
30243 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
30244 msgstr "Markera Länkad"
30247 msgid "Missing script files"
30248 msgstr "Flytta Till Lager"
30251 msgid "Description:"
30252 msgstr "Redigera beskrivning"
30255 msgid "description"
30256 msgstr "Redigera beskrivning"
30259 msgid "location"
30260 msgstr "Position"
30263 msgid "File:"
30264 msgstr "Arkiv:"
30267 msgid "Version:"
30268 msgstr "Spara användarinställn."
30271 msgid "Warning:"
30272 msgstr "Spridning:"
30275 msgid "Internet:"
30276 msgstr "Intensitet:"
30279 msgid "Preferences:"
30280 msgstr "Programnställningar…"
30283 msgctxt "Operator"
30284 msgid "Interactive Mirror"
30285 msgstr "Markera Rad"
30288 msgctxt "Operator"
30289 msgid "Cursor to Active"
30290 msgstr "Markör till markerade"
30293 msgctxt "Operator"
30294 msgid "Active Camera"
30295 msgstr "Flytta Till Lager"
30298 msgctxt "Operator"
30299 msgid "Camera"
30300 msgstr "Kamera"
30303 msgctxt "Operator"
30304 msgid "Align Active Camera to View"
30305 msgstr "Kamera"
30308 msgctxt "Operator"
30309 msgid "Align Active Camera to Selected"
30310 msgstr "Kamera"
30313 msgctxt "Operator"
30314 msgid "Front"
30315 msgstr "Fram"
30318 msgctxt "Operator"
30319 msgid "Child"
30320 msgstr "Dotterobjekt"
30323 msgctxt "Operator"
30324 msgid "Extend Parent"
30325 msgstr "Markera Rad"
30328 msgctxt "Operator"
30329 msgid "Extend Child"
30330 msgstr "Markera Rad"
30333 msgctxt "Operator"
30334 msgid "Select All by Type..."
30335 msgstr "Markera Rad"
30338 msgctxt "Operator"
30339 msgid "Select Pattern..."
30340 msgstr "Markera Rad"
30343 msgctxt "Operator"
30344 msgid "Flip Active"
30345 msgstr "Flytta Till Lager"
30348 msgctxt "Operator"
30349 msgid "Constraint Target"
30350 msgstr "Lägg till Stripp"
30353 msgctxt "Operator"
30354 msgid "Linked"
30355 msgstr "Länka"
30358 msgctxt "Operator"
30359 msgid "Roots"
30360 msgstr "Rot"
30363 msgctxt "Operator"
30364 msgid "Tips"
30365 msgstr "Avmarkera Länkad"
30368 msgctxt "Operator"
30369 msgid "Interior Faces"
30370 msgstr "Yta"
30373 msgctxt "Operator"
30374 msgid "Linked Flat Faces"
30375 msgstr "Packa Data"
30378 msgctxt "Operator"
30379 msgid "Side of Active"
30380 msgstr "Flytta Till Lager"
30383 msgctxt "Operator"
30384 msgid "Similar"
30385 msgstr "Markera Rad"
30388 msgctxt "Operator"
30389 msgid "Plane"
30390 msgstr "Plan"
30393 msgctxt "Operator"
30394 msgid "Cube"
30395 msgstr "Kub"
30398 msgctxt "Operator"
30399 msgid "UV Sphere"
30400 msgstr "UV-sfär"
30403 msgctxt "Operator"
30404 msgid "Cylinder"
30405 msgstr "Cylinder"
30408 msgctxt "Operator"
30409 msgid "Cone"
30410 msgstr "Kon"
30413 msgctxt "Operator"
30414 msgid "Torus"
30415 msgstr "Torus"
30418 msgctxt "Operator"
30419 msgid "Grid"
30420 msgstr "Rutnät"
30423 msgctxt "Operator"
30424 msgid "Monkey"
30425 msgstr "Apa"
30428 msgctxt "Operator"
30429 msgid "Bezier"
30430 msgstr "Bezierkurva"
30433 msgctxt "Operator"
30434 msgid "Nurbs Curve"
30435 msgstr "NURBS-kurva"
30438 msgctxt "Operator"
30439 msgid "Nurbs Circle"
30440 msgstr "NURBS-cirkel"
30443 msgctxt "Operator"
30444 msgid "Path"
30445 msgstr "Bana"
30448 msgctxt "Operator"
30449 msgid "Single Bone"
30450 msgstr "Enstaka ben"
30453 msgctxt "Operator"
30454 msgid "Empty"
30455 msgstr "Tomobjekt"
30458 msgctxt "Operator"
30459 msgid "Speaker"
30460 msgstr "Högtalare"
30463 msgctxt "Operator"
30464 msgid "Make Proxy..."
30465 msgstr "Spara kopia…"
30468 msgctxt "Operator"
30469 msgid "Make Local..."
30470 msgstr "Rensa Placering"
30473 msgctxt "Operator"
30474 msgid "Insert Keyframe..."
30475 msgstr "Radera"
30478 msgctxt "Operator"
30479 msgid "Delete Keyframes..."
30480 msgstr "Radera nyckel…"
30483 msgctxt "Operator"
30484 msgid "Clear Keyframes..."
30485 msgstr "Animationsnycklar"
30488 msgctxt "Operator"
30489 msgid "Change Keying Set..."
30490 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
30493 msgctxt "Operator"
30494 msgid "Bake Action..."
30495 msgstr "Baka position"
30498 msgctxt "Operator"
30499 msgid "Change Shape"
30500 msgstr "Rendera"
30503 msgctxt "Operator"
30504 msgid "Copy from Active"
30505 msgstr "Flytta Till Lager"
30508 msgctxt "Operator"
30509 msgid "Connect"
30510 msgstr "Avmarkera Länkad"
30513 msgctxt "Operator"
30514 msgid "Origin"
30515 msgstr "Rensa Ursprung"
30518 msgctxt "Operator"
30519 msgid "Flat"
30520 msgstr "Duplicera"
30523 msgctxt "Operator"
30524 msgid "Object"
30525 msgstr "Objekt"
30528 msgctxt "Operator"
30529 msgid "Object & Data"
30530 msgstr "Objekt & data"
30533 msgctxt "Operator"
30534 msgid "Object Animation"
30535 msgstr "Objektanimation"
30538 msgctxt "Operator"
30539 msgid "Levels"
30540 msgstr "Nivå"
30543 msgctxt "Operator"
30544 msgid "Normalize All"
30545 msgstr "Normalisera"
30548 msgctxt "Operator"
30549 msgid "Normalize"
30550 msgstr "Normalisera"
30553 msgctxt "Operator"
30554 msgid "Clean"
30555 msgstr "Rensa"
30558 msgctxt "Operator"
30559 msgid "Limit Total"
30560 msgstr "Rensa Förälder"
30563 msgctxt "Operator"
30564 msgid "Fix Deforms"
30565 msgstr "Fyll deformerad"
30568 msgctxt "Operator"
30569 msgid "Show Bounding Box"
30570 msgstr "Auto Handtag"
30573 msgctxt "Operator"
30574 msgid "Hide Bounding Box"
30575 msgstr "Auto Handtag"
30578 msgctxt "Operator"
30579 msgid "Hide Masked"
30580 msgstr "Raderings Meny"
30583 msgctxt "Operator"
30584 msgid "Invert Mask"
30585 msgstr "Renderings Fönster"
30588 msgctxt "Operator"
30589 msgid "Fill Mask"
30590 msgstr "Kapitäler"
30593 msgctxt "Operator"
30594 msgid "Clear Mask"
30595 msgstr "Rensa Spår"
30598 msgctxt "Operator"
30599 msgid "Change Armature Layers..."
30600 msgstr "Rendera"
30603 msgctxt "Operator"
30604 msgid "Change Bone Layers..."
30605 msgstr "Rendera"
30608 msgid "Bone Settings"
30609 msgstr "Verktyg"
30612 msgctxt "Operator"
30613 msgid "Location"
30614 msgstr "Position"
30617 msgctxt "Operator"
30618 msgid "Rotation"
30619 msgstr "Rotation"
30622 msgctxt "Operator"
30623 msgid "Browse Poses..."
30624 msgstr "Markera Rad"
30627 msgctxt "Operator"
30628 msgid "Add Pose..."
30629 msgstr "Bezier Kurva"
30632 msgctxt "Operator"
30633 msgid "Rename Pose..."
30634 msgstr "Markera Rad"
30637 msgctxt "Operator"
30638 msgid "Remove Pose..."
30639 msgstr "Markera Rad"
30642 msgctxt "Operator"
30643 msgid "Calculate"
30644 msgstr "Duplicera"
30647 msgctxt "Operator"
30648 msgid "Sharp Edges"
30649 msgstr "Markera Rad"
30652 msgctxt "Operator"
30653 msgid "Make"
30654 msgstr "Skapa kant/yta"
30657 msgctxt "Operator"
30658 msgid "View Selected"
30659 msgstr "Göm Markerad"
30662 msgid "Creases"
30663 msgstr "Vecka:"
30666 msgid "Seams"
30667 msgstr "Arkiv"
30670 msgid "Display:"
30671 msgstr "Visa:"
30674 msgctxt "Operator"
30675 msgid "Shrink Fatten"
30676 msgstr "Krymp/sväll"
30679 msgctxt "Operator"
30680 msgid "Move Texture Space"
30681 msgstr "Text"
30684 msgctxt "Operator"
30685 msgid "Scale Texture Space"
30686 msgstr "Text"
30689 msgctxt "Operator"
30690 msgid "Align to Transform Orientation"
30691 msgstr "Rensa Rotation"
30694 msgctxt "Operator"
30695 msgid "Non Manifold"
30696 msgstr "Markera Rad"
30699 msgctxt "Operator"
30700 msgid "Lattice"
30701 msgstr "Lattice"
30704 msgctxt "Operator"
30705 msgid "Add Active"
30706 msgstr "Flytta Till Lager"
30709 msgctxt "Operator"
30710 msgid "Add Passive"
30711 msgstr "Rendera"
30714 msgctxt "Operator"
30715 msgid "Objects to Scene..."
30716 msgstr "Duplicera"
30719 msgctxt "Operator"
30720 msgid "Hook to Selected Object Bone"
30721 msgstr "Markera Länkad"
30724 msgctxt "Operator"
30725 msgid "Transfer Weights"
30726 msgstr "Höger"
30729 msgctxt "Operator"
30730 msgid "To Next Keyframe"
30731 msgstr "Radera"
30734 msgctxt "Operator"
30735 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
30736 msgstr "Starta Spel"
30739 msgctxt "Operator"
30740 msgid "On Selected Markers"
30741 msgstr "Raderings Meny"
30744 msgctxt "Operator"
30745 msgid "AutoName Left/Right"
30746 msgstr "Höger"
30749 msgctxt "Operator"
30750 msgid "AutoName Front/Back"
30751 msgstr "Fram"
30754 msgctxt "Operator"
30755 msgid "AutoName Top/Bottom"
30756 msgstr "Fram"
30759 msgctxt "Operator"
30760 msgid "Paste X-Flipped Pose"
30761 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
30764 msgctxt "Operator"
30765 msgid "Clear Sharp"
30766 msgstr "Rensa Förälder"
30769 msgctxt "Operator"
30770 msgid "Rotate Edge CW"
30771 msgstr "Rensa Rotation"
30774 msgctxt "Operator"
30775 msgid "Rotate Edge CCW"
30776 msgstr "Rensa Rotation"
30779 msgctxt "Operator"
30780 msgid "Recalculate Outside"
30781 msgstr "Beräkna banor"
30784 msgctxt "Operator"
30785 msgid "Recalculate Inside"
30786 msgstr "Beräkna banor"
30789 msgctxt "Operator"
30790 msgid "Toggle Bold"
30791 msgstr "Växla fetstil"
30794 msgctxt "Operator"
30795 msgid "Toggle Italic"
30796 msgstr "Växla kursiv"
30799 msgctxt "Operator"
30800 msgid "Toggle Underline"
30801 msgstr "Växla understrykning"
30804 msgctxt "Operator"
30805 msgid "Toggle Small Caps"
30806 msgstr "Växla kapitäler"
30809 msgctxt "Operator"
30810 msgid "Set Roll"
30811 msgstr "Börja innan:"
30814 msgctxt "Operator"
30815 msgid "Assign Automatic From Bones"
30816 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
30819 msgctxt "Operator"
30820 msgid "Assign From Bone Envelopes"
30821 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
30824 msgctxt "Operator"
30825 msgid "Assign to Group"
30826 msgstr "Tilldela ny grupp"
30829 msgctxt "Operator"
30830 msgid "Remove from All"
30831 msgstr "Ta bort från samtliga"
30834 msgctxt "Operator"
30835 msgid "Camera Lens Angle"
30836 msgstr "Kamerans linsskala"
30839 msgctxt "Operator"
30840 msgid "Camera Lens Scale"
30841 msgstr "Kamerans linsskala"
30844 msgctxt "Operator"
30845 msgid "Extrude Size"
30846 msgstr "Extruderingshöjd"
30849 msgctxt "Operator"
30850 msgid "Width Size"
30851 msgstr "Bredd"
30854 msgctxt "Operator"
30855 msgid "DOF Distance"
30856 msgstr "Fokusavstånd"
30859 msgctxt "Operator"
30860 msgid "Empty Draw Size"
30861 msgstr "Visa inställningar för kant"
30864 msgctxt "Operator"
30865 msgid "Spot Size"
30866 msgstr "Beräkna Normaler"
30869 msgctxt "Operator"
30870 msgid "Spot Blend"
30871 msgstr "Blanda"
30874 msgid "Auto Normalize"
30875 msgstr "Normalisera"
30878 msgctxt "Operator"
30879 msgid "Quick Edit"
30880 msgstr "Bild Displist"
30883 msgctxt "Operator"
30884 msgid "Apply"
30885 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
30888 msgctxt "Operator"
30889 msgid "Apply Camera Image"
30890 msgstr "Rendera"
30893 msgid "Path Steps"
30894 msgstr "Cachenamn"
30897 msgid "Point cache must be baked"
30898 msgstr "Punktcache-lista"
30901 msgid "Not supported in sculpt mode"
30902 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30905 msgid "No AnimData to set action on"
30906 msgstr "Rensa Rotation"
30909 msgid "Cannot build springs"
30910 msgstr "Byta Stripp"
30913 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
30914 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30917 msgid "Invalid resolution"
30918 msgstr "Markera Länkad"
30921 msgid "Generator"
30922 msgstr "Separera"
30925 msgid "Stepped"
30926 msgstr "Steg"
30929 msgid "No valid data to read!"
30930 msgstr "Rendera"
30933 msgid "Warning"
30934 msgstr "Spridning:"
30937 msgid "Undefined Type"
30938 msgstr "Arkiv"
30941 msgid "Strips must be the same length"
30942 msgstr "Höger"
30945 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30946 msgstr "Markera Länkad"
30949 msgid "Error writing frame"
30950 msgstr "Miljöbild"
30953 msgid "No valid formats found"
30954 msgstr "Rensa Rotation"
30957 msgid "unknown error reading file"
30958 msgstr "Arkiv"
30961 msgid "Unable to read"
30962 msgstr "Ram Markering"
30965 msgid "Unable to open"
30966 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
30969 msgid "Could not connect vertices"
30970 msgstr "Markera Länkad"
30973 msgid "Could not dissolve faces"
30974 msgstr "Göm Markerad"
30977 msgid "Invalid selection"
30978 msgstr "Markera Länkad"
30981 msgid "Internal mesh error"
30982 msgstr "Markera Rad"
30985 msgid "Could not create merged face"
30986 msgstr "Bild Displist"
30989 msgid "Basic"
30990 msgstr "Bas"
30993 msgid "Scene not found"
30994 msgstr "Öppna"
30997 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
30998 msgstr "Markera Länkad"
31001 msgid "Poly Order:"
31002 msgstr "Slumpfrö"
31005 msgid "Before:"
31006 msgstr "Innan"
31009 msgid "After:"
31010 msgstr "Efter"
31013 msgid "Envelope:"
31014 msgstr "Omslutning:"
31017 msgid "Control Points:"
31018 msgstr "Styr rotation"
31021 msgid "Add Point"
31022 msgstr "Bana"
31025 msgid "Max:"
31026 msgstr "Min/max:"
31029 msgid "Power of x"
31030 msgstr "Fresnel"
31033 msgid "Coefficient of x"
31034 msgstr "Interaktion:"
31037 msgid "Second coefficient"
31038 msgstr "Spel"
31041 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
31042 msgstr "Markera Länkad"
31045 msgid "Delete envelope control point"
31046 msgstr "Lägg till Stripp"
31049 msgid "Delete F-Curve Modifier"
31050 msgstr "Modifierare för F-kurva"
31053 msgid "No selected F-Curves to paste into"
31054 msgstr "Markera Länkad"
31057 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
31058 msgstr "Radera"
31061 msgid "No suitable context info for active keying set"
31062 msgstr "Renderings Fönster"
31065 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
31066 msgstr "Radera"
31069 msgid "No active Keying Set"
31070 msgstr "Byta Stripp"
31073 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
31074 msgstr "Radera"
31077 msgid "Cannot remove built in keying set"
31078 msgstr "Byta Stripp"
31081 msgid "Cannot add property to built in keying set"
31082 msgstr "Renderings Fönster"
31085 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
31086 msgstr "Renderings Fönster"
31089 msgid "Property removed from Keying Set"
31090 msgstr "Flytta Till Lager"
31093 msgid "No active bone set"
31094 msgstr "Flytta Till Lager"
31097 msgid "No joints selected"
31098 msgstr "UV-markeringsläge"
31101 msgid "Same bone selected..."
31102 msgstr "Göm omarkerade"
31105 msgid "Operation requires an active bone"
31106 msgstr "Renderings Fönster"
31109 msgid "Add New"
31110 msgstr "Text"
31113 msgid "Add New (Current Frame)"
31114 msgstr "Starta Spel"
31117 msgid "No action to validate"
31118 msgstr "Markera Länkad"
31121 msgid "Object does not have pose lib data"
31122 msgstr "Packa Data"
31125 msgid "Invalid index for pose"
31126 msgstr "Flytta Till Lager"
31129 msgid "Object does not have a valid pose lib"
31130 msgstr "Packa Data"
31133 msgid "Pose lib had no active pose"
31134 msgstr "Markera Rad"
31137 msgid "No keyframes to slide between"
31138 msgstr "Animationsnycklar"
31141 msgid "No pose to copy"
31142 msgstr "Egenskaper"
31145 msgid "Copy buffer is empty"
31146 msgstr "Markera Länkad"
31149 msgid "Too few selections to merge"
31150 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
31153 msgid "Resolution does not match"
31154 msgstr "Lågupplöst mesh"
31157 msgid "Cannot make segment"
31158 msgstr "Skapa Förälder"
31161 msgid "Cannot spin"
31162 msgstr "Rensa Rotation"
31165 msgid "Text too long"
31166 msgstr "Rotera"
31169 msgid "Cannot paint stroke"
31170 msgstr "Penselavtryck"
31173 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
31174 msgstr "Markera Länkad"
31177 msgid "No Grease Pencil data to work on"
31178 msgstr "Starta Spel"
31181 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
31182 msgstr "Starta Spel"
31185 msgid "No grease pencil data"
31186 msgstr "Starta Spel"
31189 msgid "No active frame to delete"
31190 msgstr "Markera Länkad"
31193 msgctxt "Operator"
31194 msgid "Change Shortcut"
31195 msgstr "Rendera"
31198 msgctxt "Operator"
31199 msgid "Replace Keyframes"
31200 msgstr "Radera"
31203 msgctxt "Operator"
31204 msgid "Replace Single Keyframe"
31205 msgstr "Radera"
31208 msgctxt "Operator"
31209 msgid "Delete Single Keyframe"
31210 msgstr "Radera"
31213 msgctxt "Operator"
31214 msgid "Replace Keyframe"
31215 msgstr "Radera"
31218 msgctxt "Operator"
31219 msgid "Insert Single Keyframe"
31220 msgstr "Radera"
31223 msgctxt "Operator"
31224 msgid "Clear Keyframes"
31225 msgstr "Animationsnycklar"
31228 msgctxt "Operator"
31229 msgid "Clear Single Keyframes"
31230 msgstr "Radera"
31233 msgctxt "Operator"
31234 msgid "Delete Drivers"
31235 msgstr "Raderings Meny"
31238 msgctxt "Operator"
31239 msgid "Delete Single Driver"
31240 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
31243 msgctxt "Operator"
31244 msgid "Delete Driver"
31245 msgstr "NURBS Kurva"
31248 msgctxt "Operator"
31249 msgid "Add All to Keying Set"
31250 msgstr "Flytta Till Lager"
31253 msgctxt "Operator"
31254 msgid "Add Single to Keying Set"
31255 msgstr "Flytta Till Lager"
31258 msgctxt "Operator"
31259 msgid "Reset All to Default Values"
31260 msgstr "Förvalt övertoning"
31263 msgctxt "Operator"
31264 msgid "Reset Single to Default Value"
31265 msgstr "Förvalt övertoning"
31268 msgctxt "Operator"
31269 msgid "Remove Shortcut"
31270 msgstr "Tillstånd:"
31273 msgctxt "Operator"
31274 msgid "Online Manual"
31275 msgstr "Arkiv"
31278 msgctxt "Operator"
31279 msgid "Online Python Reference"
31280 msgstr "Referens till Pythons API"
31283 msgid "(Gamma Corrected)"
31284 msgstr "Markera Länkad"
31287 msgid "Make Real"
31288 msgstr "Skapa kant/yta"
31291 msgid "Pos"
31292 msgstr "Packa Data"
31295 msgid "Use Clipping"
31296 msgstr "Beskärningsavstånd:"
31299 msgid "Extend Horizontal"
31300 msgstr "Markera Rad"
31303 msgid "Reset Curve"
31304 msgstr "NURBS Kurva"
31307 msgid "No Properties"
31308 msgstr "Egenskaper"
31311 msgid "Anim Player"
31312 msgstr "Renderings Fönster"
31315 msgid "File Path:"
31316 msgstr "Sökväg:"
31319 msgid "Proxy Protected"
31320 msgstr "Packa Data"
31323 msgid "Delete the active position"
31324 msgstr "Rensa Rotation"
31327 msgid "Zoom in"
31328 msgstr "Zooma In"
31331 msgid "Zoom out"
31332 msgstr "Zooma Ut"
31335 msgid "Clipping Options"
31336 msgstr "Rensa Rotation"
31339 msgid "Delete points"
31340 msgstr "Lägg till Stripp"
31343 msgid "Reset operator defaults"
31344 msgstr "Förvalt övertoning"
31347 msgid "Stop animation playback"
31348 msgstr "Renderings Fönster"
31351 msgctxt "Operator"
31352 msgid "Convert"
31353 msgstr "Konvertera:"
31356 msgctxt "Operator"
31357 msgid "Apply as Shape Key"
31358 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
31361 msgctxt "Scene"
31362 msgid "New"
31363 msgstr "Ny"
31366 msgctxt "Object"
31367 msgid "New"
31368 msgstr "Ny"
31371 msgctxt "Mesh"
31372 msgid "New"
31373 msgstr "Ny"
31376 msgctxt "Curve"
31377 msgid "New"
31378 msgstr "Ny"
31381 msgctxt "Metaball"
31382 msgid "New"
31383 msgstr "Ny"
31386 msgctxt "Material"
31387 msgid "New"
31388 msgstr "Ny"
31391 msgctxt "Texture"
31392 msgid "New"
31393 msgstr "Ny"
31396 msgctxt "Image"
31397 msgid "New"
31398 msgstr "Ny"
31401 msgctxt "Lattice"
31402 msgid "New"
31403 msgstr "Ny"
31406 msgctxt "Camera"
31407 msgid "New"
31408 msgstr "Ny"
31411 msgctxt "World"
31412 msgid "New"
31413 msgstr "Ny"
31416 msgctxt "Screen"
31417 msgid "New"
31418 msgstr "Ny"
31421 msgctxt "Text"
31422 msgid "New"
31423 msgstr "Ny"
31426 msgctxt "Speaker"
31427 msgid "New"
31428 msgstr "Ny"
31431 msgctxt "Sound"
31432 msgid "New"
31433 msgstr "Ny"
31436 msgctxt "Armature"
31437 msgid "New"
31438 msgstr "Ny"
31441 msgctxt "Action"
31442 msgid "New"
31443 msgstr "Ny"
31446 msgctxt "NodeTree"
31447 msgid "New"
31448 msgstr "Ny"
31451 msgctxt "Brush"
31452 msgid "New"
31453 msgstr "Ny"
31456 msgctxt "ParticleSettings"
31457 msgid "New"
31458 msgstr "Ny"
31461 msgctxt "GPencil"
31462 msgid "New"
31463 msgstr "Ny"
31466 msgid "No filename given"
31467 msgstr "Filnamn"
31470 msgid "Texture Options:"
31471 msgstr "Rensa Rotation"
31474 msgid "Export Data Options:"
31475 msgstr "Rensa Rotation"
31478 msgid "Armature Options:"
31479 msgstr "Rensa Rotation"
31482 msgid "Collada Options:"
31483 msgstr "Alternativ:"
31486 msgid "Import Data Options:"
31487 msgstr "Rensa Rotation"
31490 msgid "Not a valid selection for extrude"
31491 msgstr "Markera Länkad"
31494 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
31495 msgstr "Markera Länkad"
31498 msgid "Cannot rip selected faces"
31499 msgstr "Göm Markerad"
31502 msgid "Does not work in face selection mode"
31503 msgstr "Markera Länkad"
31506 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
31507 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
31510 msgid "Mouse path too short"
31511 msgstr "Förvalt övertoning"
31514 msgid "Nothing selected"
31515 msgstr "Avmarkera Länkad"
31518 msgid "Selection not supported in object mode"
31519 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31522 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
31523 msgstr "Markera Länkad"
31526 msgid "Cannot add edges in edit mode"
31527 msgstr "Markera Länkad"
31530 msgid "Cannot add loops in edit mode"
31531 msgstr "Markera Länkad"
31534 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
31535 msgstr "Markera Länkad"
31538 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
31539 msgstr "Bild Displist"
31542 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
31543 msgstr "Bild Displist"
31546 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
31547 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31550 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
31551 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31554 msgid "Cannot join while in edit mode"
31555 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31558 msgid "Active object is not a mesh"
31559 msgstr "Flytta Till Lager"
31562 msgid "Active object is not a selected mesh"
31563 msgstr "Markera Länkad"
31566 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
31567 msgstr "Markera Länkad"
31570 msgid "Cannot create editmode armature"
31571 msgstr "Duplicera"
31574 msgid "Child Of constraint not found"
31575 msgstr "Lägg till Stripp"
31578 msgid "Follow Path constraint not found"
31579 msgstr "Lägg till Stripp"
31582 msgid "No active bone with constraints for copying"
31583 msgstr "Markera Länkad"
31586 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
31587 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
31590 msgid "No active object to add constraint to"
31591 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
31594 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
31595 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
31598 msgid "Bone already has an IK constraint"
31599 msgstr "Lägg till Stripp"
31602 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
31603 msgstr "Duplicera"
31606 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
31607 msgstr "Markera Länkad"
31610 msgid "Armature has no active object bone"
31611 msgstr "Markera Länkad"
31614 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
31615 msgstr "Markera Länkad"
31618 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
31619 msgstr "Markera Länkad"
31622 msgid "Could not find hook modifier"
31623 msgstr "Radera Allt"
31626 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
31627 msgstr "Transformationsläge"
31630 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
31631 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31634 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
31635 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31638 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
31639 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
31642 msgid "Set Parent To"
31643 msgstr "Markera Rad"
31646 msgid "Object (Keep Transform)"
31647 msgstr "Applicera Deformering"
31650 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
31651 msgstr "Göm Markerad"
31654 msgid "Loop in parents"
31655 msgstr "Markera Rad"
31658 msgid "No active bone"
31659 msgstr "Flytta Till Lager"
31662 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
31663 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31666 msgid "Could not find scene"
31667 msgstr "Göm Markerad"
31670 msgid "Cannot link objects into the same scene"
31671 msgstr "Packa Data"
31674 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
31675 msgstr "Duplicera"
31678 msgid "No active object"
31679 msgstr "Materialets volym-inställningar"
31682 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
31683 msgstr "Duplicera"
31686 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
31687 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31690 msgid "No frames to bake"
31691 msgstr "Animationsnycklar"
31694 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
31695 msgstr "Rotera"
31698 msgid "Air"
31699 msgstr "Luft"
31702 msgid "Scene has no camera"
31703 msgstr "Markera kamera"
31706 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
31707 msgstr "Markera Länkad"
31710 msgid "Blender Render"
31711 msgstr "Rendera"
31714 msgid "Flip to Bottom"
31715 msgstr "Arkiv"
31718 msgid "Flip to Top"
31719 msgstr "Krockgränser"
31722 msgid "Tile Area"
31723 msgstr "Arkiv"
31726 msgid "Maximize Area"
31727 msgstr "NURBS Kurva"
31730 msgid "No active mesh object"
31731 msgstr "Materialets volym-inställningar"
31734 msgid "Image data could not be found"
31735 msgstr "Spara som"
31738 msgid "No active camera set"
31739 msgstr "Flytta Till Lager"
31742 msgid "Active group is locked, aborting"
31743 msgstr "Markera Rad"
31746 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
31747 msgstr "NURBS Kurva"
31750 msgid "Active F-Curve"
31751 msgstr "Flytta Till Lager"
31754 msgid "Active Keyframe"
31755 msgstr "Flytta Till Lager"
31758 msgid "Fields"
31759 msgstr "Fält"
31762 msgid "Track is locked"
31763 msgstr "Markera Rad"
31766 msgid "Width:"
31767 msgstr "Bredd"
31770 msgid "Height:"
31771 msgstr "Höjd"
31774 msgid "unsupported movie clip format"
31775 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31778 msgid "No files selected to be opened"
31779 msgstr "Göm Markerad"
31782 msgid "No active track to join to"
31783 msgstr "Flytta Till Lager"
31786 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
31787 msgstr "Riktning"
31790 msgid "No object to apply orientation on"
31791 msgstr "Renderings Fönster"
31794 msgid "File path"
31795 msgstr "Arkiv"
31798 msgid "No parent directory given"
31799 msgstr "Bild Displist"
31802 msgid "Could not create new folder name"
31803 msgstr "Bild Displist"
31806 msgid "File name, overwrite existing"
31807 msgstr "Överskrivning av/på"
31810 msgid "File name"
31811 msgstr "Arkiv"
31814 msgid "Cursor X"
31815 msgstr "Markera Länkad"
31818 msgid "Interpolation:"
31819 msgstr "Integrering:"
31822 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
31823 msgstr "Radera Allt"
31826 msgid "No active keyframe on F-Curve"
31827 msgstr "Markera Länkad"
31830 msgid "Prop:"
31831 msgstr "Bild Displist"
31834 msgid "Driver Value:"
31835 msgstr "Driver"
31838 msgid "Value:"
31839 msgstr "Värde"
31842 msgid "Update Dependencies"
31843 msgstr "Renderings Fönster"
31846 msgid "Add Modifier"
31847 msgstr "Radera Allt"
31850 msgid "Delete target variable"
31851 msgstr "Flytta Till Lager"
31854 msgid "Active F-Curve is not editable"
31855 msgstr "Flytta Till Lager"
31858 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
31859 msgstr "Markera Länkad"
31862 msgid "No F-Modifiers to paste"
31863 msgstr "Modifierad"
31866 msgid "Select Slot"
31867 msgstr "Markera Rad"
31870 msgid "Select Layer"
31871 msgstr "Markera Rad"
31874 msgid "Select Pass"
31875 msgstr "Avmarkera Länkad"
31878 msgid "Can't Load Image"
31879 msgstr "Rendera"
31882 msgid "unsupported image format"
31883 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31886 msgid "Can only save sequence on image sequences"
31887 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31890 msgid "Cannot save multilayer sequences"
31891 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31894 msgid "image file not found"
31895 msgstr "Spara Bild"
31898 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
31899 msgstr "Packa in i .blend-filen"
31902 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
31903 msgstr "Packa in i .blend-filen"
31906 msgid "No valid action to add"
31907 msgstr "Rendera"
31910 msgid "Sta"
31911 msgstr "Starta Spel"
31914 msgid "Label Size"
31915 msgstr "Textstorlek"
31918 msgid "Squash"
31919 msgstr "Mängd"
31922 msgid "Center:"
31923 msgstr "Mitten"
31926 msgid "Bokeh Type:"
31927 msgstr "Markera Rad"
31930 msgid "Speed:"
31931 msgstr "Hastighet"
31934 msgid "Inner Edge:"
31935 msgstr "Redigerings Läge"
31938 msgid "Buffer Edge:"
31939 msgstr "Rensa Rotation"
31942 msgid "Color Space:"
31943 msgstr "Färgrymd:"
31946 msgid "Despill Channel:"
31947 msgstr "Göm Markerad"
31950 msgid "Limiting Channel:"
31951 msgstr "Renderings Fönster"
31954 msgid "Key Channel:"
31955 msgstr "4 Kanaler"
31958 msgid "Path:"
31959 msgstr "Bana:"
31962 msgid "Base Path:"
31963 msgstr "Arkiv"
31966 msgid "Add Input"
31967 msgstr "Text"
31970 msgid "Format:"
31971 msgstr "Format"
31974 msgid "Master"
31975 msgstr "Duplicera"
31978 msgid "Highlights"
31979 msgstr "Dela"
31982 msgid "Midtones"
31983 msgstr "Markera Rad"
31986 msgid "NodeTree"
31987 msgstr "Bild Displist"
31990 msgid "Cannot ungroup"
31991 msgstr "Bengrupper"
31994 msgid "Not inside node group"
31995 msgstr "Markera Rad"
31998 msgid "Cannot separate nodes"
31999 msgstr "Separera"
32002 msgid "Disconnect"
32003 msgstr "Enstaka ben"
32006 msgid "Dependency Loop"
32007 msgstr "Relationer:"
32010 msgid "Add node to input"
32011 msgstr "Lägg till Stripp"
32014 msgid "Remove nodes connected to the input"
32015 msgstr "Duplicera"
32018 msgid "Operation requires an active keying set"
32019 msgstr "Renderings Fönster"
32022 msgid "Mixed selection"
32023 msgstr "Markera Länkad"
32026 msgid "Movie clip not found"
32027 msgstr "Bild Displist"
32030 msgid "Mask not found"
32031 msgstr "Spara Bild"
32034 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
32035 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32038 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
32039 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32042 msgid "2 selected sequence strips are needed"
32043 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32046 msgid "Please select all related strips"
32047 msgstr "Markera Länkad"
32050 msgid "Please select two strips"
32051 msgstr "Markera Länkad"
32054 msgid "No active sequence!"
32055 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32058 msgctxt "Operator"
32059 msgid "Top of File"
32060 msgstr "Början på filen"
32063 msgctxt "Operator"
32064 msgid "Bottom of File"
32065 msgstr "Slutet av filen"
32068 msgid "unknown error writing file"
32069 msgstr "Miljöbild"
32072 msgid "unknown error stating file"
32073 msgstr "Arkiv"
32076 msgid "Control Point:"
32077 msgstr "Styr rotation"
32080 msgid "Vertex:"
32081 msgstr "Vertex"
32084 msgid "Median:"
32085 msgstr "Medianpunkt"
32088 msgid "Bevel Weight:"
32089 msgstr "Höger"
32092 msgid "Mean Bevel Weight:"
32093 msgstr "Höger"
32096 msgid "Radius X:"
32097 msgstr "Radie:"
32100 msgid "Mean Radius X:"
32101 msgstr "Zooma Ut"
32104 msgid "Radius Y:"
32105 msgstr "Radie:"
32108 msgid "Mean Radius Y:"
32109 msgstr "Zooma Ut"
32112 msgid "Mean Crease:"
32113 msgstr "Vecka:"
32116 msgid "Radius:"
32117 msgstr "Radie:"
32120 msgid "Tilt:"
32121 msgstr "Lutning:"
32124 msgid "Mean Weight:"
32125 msgstr "Bild Aspekt"
32128 msgid "Mean Radius:"
32129 msgstr "Zooma Ut"
32132 msgid "Mean Tilt:"
32133 msgstr "Bild Aspekt"
32136 msgid "No Bone Active"
32137 msgstr "Flytta Till Lager"
32140 msgid "Radius (Parent)"
32141 msgstr "Markera Rad"
32144 msgid "Size:"
32145 msgstr "Storlek:"
32148 msgid "X radius used by Skin modifier"
32149 msgstr "Vektor Måla"
32152 msgid "Y radius used by Skin modifier"
32153 msgstr "Vektor Måla"
32156 msgid "Radius of curve control points"
32157 msgstr "Markera Länkad"
32160 msgid "Tilt of curve control points"
32161 msgstr "Markera Länkad"
32164 msgid "Depth too large"
32165 msgstr "Omfång"
32168 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
32169 msgstr "Markera Länkad"
32172 msgid "Cannot fly an object with constraints"
32173 msgstr "Objektbegränsningar"
32176 msgid "Auto Keying On"
32177 msgstr "Flytta Till Lager"
32180 msgid "global"
32181 msgstr "Global"
32184 msgid "local"
32185 msgstr "Rensa Placering"
32188 msgid "normal"
32189 msgstr "Beräkna Normaler"
32192 msgid "view"
32193 msgstr "Visa"
32196 msgid "Bone selection count error"
32197 msgstr "Markerade till markör"
32200 msgid "(Smooth)"
32201 msgstr "Jämn"
32204 msgid "(Root)"
32205 msgstr "Rot"
32208 msgid "(Linear)"
32209 msgstr "Linjär"
32212 msgid "(Constant)"
32213 msgstr "Lägg till Stripp"
32216 msgid "(Sphere)"
32217 msgstr "UVsfär"
32220 msgid "(Random)"
32221 msgstr "Slumpmässig"
32224 msgid "Shrink/Fatten:"
32225 msgstr "Krymp/sväll"
32228 msgid "Vert Slide: "
32229 msgstr "Vektor Måla"
32232 msgid "UV Vertex"
32233 msgstr "Vertex"
32236 msgid "Keying set path could not be added"
32237 msgstr "Flytta Till Lager"
32240 msgid "Keying set path could not be removed"
32241 msgstr "Flytta Till Lager"
32244 msgid "Keying set paths could not be removed"
32245 msgstr "Flytta Till Lager"
32248 msgid "Invalid context for keying set"
32249 msgstr "Flytta Till Lager"
32252 msgid "Background image cannot be removed"
32253 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
32256 msgid "Unable to remove curve point"
32257 msgstr "Markera Länkad"
32260 msgid "Relationship"
32261 msgstr "Relationer:"
32264 msgid "Bezier spline cannot have points added"
32265 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32268 msgid "Only Bezier splines can be added"
32269 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32272 msgid "Keyframe not in F-Curve"
32273 msgstr "Markera Länkad"
32276 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
32277 msgstr "Markera Länkad"
32280 msgid "Could not acquire buffer from image"
32281 msgstr "Göm Markerad"
32284 msgid "Image not packed"
32285 msgstr "Bild Displist"
32288 msgid "unable to load text"
32289 msgstr "Bild Displist"
32292 msgid "Mtex not found for this type"
32293 msgstr "Vektor Måla"
32296 msgid "Modify"
32297 msgstr "Radera Allt"
32300 msgid "Simulate"
32301 msgstr "Simulering:"
32304 msgid "Unable to locate link in node tree"
32305 msgstr "Bild Displist"
32308 msgid "Vertex not in group"
32309 msgstr "Vertexgrupp:"
32312 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
32313 msgstr "Vertexgrupp:"
32316 msgid "Bad assignment mode"
32317 msgstr "Justerad"
32320 msgid "Bad vertex index in list"
32321 msgstr "Markör"
32324 msgid "Keying set could not be added"
32325 msgstr "Göm Markerad"
32328 msgid "Modifier was not found in the stack"
32329 msgstr "Duplicera"
32332 msgid "Property value not in enumeration"
32333 msgstr "Redigera egenskapens värde"
32336 msgid "Cannot execute boolean operation"
32337 msgstr "Göm Markerad"
32340 msgid "Cannot get mesh from cage object"
32341 msgstr "Markera Länkad"
32344 msgid "Hull error"
32345 msgstr "Spegel"
32348 msgid "Convertor"
32349 msgstr "Konvertera:"
32352 msgid "Fac"
32353 msgstr "Yta"
32356 msgid "Determinator"
32357 msgstr "Separera"
32360 msgid "Bounding box"
32361 msgstr "Auto Handtag"
32364 msgid "Key Color"
32365 msgstr "Packa Data"
32368 msgid "Image 1"
32369 msgstr "Bild"
32372 msgid "Image 2"
32373 msgstr "Bild"
32376 msgid "ID value"
32377 msgstr "Värde"
32380 msgid "Dispersion"
32381 msgstr "Markera Länkad"
32384 msgid "From Min"
32385 msgstr "Från:"
32388 msgid "From Max"
32389 msgstr "Från:"
32392 msgid "To Min"
32393 msgstr "Zooma Ut"
32396 msgid "To Max"
32397 msgstr "Använd maximum"
32400 msgid "Undistortion"
32401 msgstr "Markera Länkad"
32404 msgid "Dot"
32405 msgstr "Rot"
32408 msgid "Cb"
32409 msgstr "Kub"
32412 msgid "Cr"
32413 msgstr "Beskär"
32416 msgid "On"
32417 msgstr "På"
32420 msgid "Val"
32421 msgstr "Värde"
32424 msgid "Anisotropy"
32425 msgstr "Anisotropisk"
32428 msgid "IOR"
32429 msgstr "Brytningsindex"
32432 msgid "Anisotropic"
32433 msgstr "Anisotropisk"
32436 msgid "Sigma"
32437 msgstr "Färguppsättning:"
32440 msgid "View Vector"
32441 msgstr "Mitten"
32444 msgid "View Z Depth"
32445 msgstr "Packa Data"
32448 msgid "View Distance"
32449 msgstr "Visa inställningar för kant"
32452 msgid "True Normal"
32453 msgstr "Beräkna Normaler"
32456 msgid "Backfacing"
32457 msgstr "Gallra skymda"
32460 msgid "Is Strand"
32461 msgstr "Strå"
32464 msgid "Intercept"
32465 msgstr "Intensitet:"
32468 msgid "Tangent Normal"
32469 msgstr "Vektor Måla"
32472 msgid "Facing"
32473 msgstr "Mellanrum:"
32476 msgid "Is Camera Ray"
32477 msgstr "Spel-data"
32480 msgid "Is Shadow Ray"
32481 msgstr "Flytta Till Lager"
32484 msgid "Is Diffuse Ray"
32485 msgstr "Diffus"
32488 msgid "Is Glossy Ray"
32489 msgstr "Glansighet:"
32492 msgid "Is Singular Ray"
32493 msgstr "Rensa Förälder"
32496 msgid "Is Reflection Ray"
32497 msgstr "Markera Länkad"
32500 msgid "Is Transmission Ray"
32501 msgstr "Markera Länkad"
32504 msgid "Color1"
32505 msgstr "Färg 1"
32508 msgid "Color2"
32509 msgstr "Färg"
32512 msgid "Mortar Size"
32513 msgstr "Beräkna Normaler"
32516 msgid "Brick Width"
32517 msgstr "Duplicera"
32520 msgid "Row Height"
32521 msgstr "Höjd"
32524 msgid "Reflection"
32525 msgstr "Markera Länkad"
32528 msgid "Detail Scale"
32529 msgstr "Markera Länkad"
32532 msgid "Patterns"
32533 msgstr "Markera Rad"
32536 msgid "Coordinate 1"
32537 msgstr "Arkiv"
32540 msgid "Coordinate 2"
32541 msgstr "Arkiv"
32544 msgid "iScale"
32545 msgstr "Skala"
32548 msgid "Image too small"
32549 msgstr "Samplingsfrekvens"
32552 msgid "Cannot render, no camera"
32553 msgstr "Vektor Måla"
32556 msgid "No border area selected"
32557 msgstr "Spara som"
32560 msgid "No node tree in scene"
32561 msgstr "Byta Stripp"
32564 msgid "No render output node in scene"
32565 msgstr "Rendera"
32568 msgid "Paste name"
32569 msgstr "Starta Spel"
32572 msgid "unable to open the file"
32573 msgstr "Filtrera Python"
32576 msgid "Context window not set"
32577 msgstr "Kontext"
32580 msgid "Not a library"
32581 msgstr "Pose-bibliotek"
32584 msgid "Nothing indicated"
32585 msgstr "Avmarkera Länkad"
32588 msgid "unsupported format"
32589 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32592 msgid "Toggle System Console"
32593 msgstr "Växla stil"
32596 msgctxt "Operator"
32597 msgid "Toggle System Console"
32598 msgstr "Växla stil"
32601 msgid "No operator in context"
32602 msgstr "Byta Stripp"
32605 msgid "English (English)"
32606 msgstr "Engelska (English)"
32609 msgid "Japanese (日本語)"
32610 msgstr "Japanska (日本語)"
32613 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
32614 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
32617 msgid "Italian (Italiano)"
32618 msgstr "Italienska (Italiano)"
32621 msgid "German (Deutsch)"
32622 msgstr "Tyska (Deutsch)"
32625 msgid "Finnish (Suomi)"
32626 msgstr "Finska (Suomi)"
32629 msgid "Swedish (Svenska)"
32630 msgstr "Svenska (Svenska)"
32633 msgid "French (Français)"
32634 msgstr "Franska (Française)"
32637 msgid "Spanish (Español)"
32638 msgstr "Spanska (Español)"
32641 msgid "Catalan (Català)"
32642 msgstr "Katalanska (Català)"
32645 msgid "Czech (Český)"
32646 msgstr "Tjeckiska (Český)"
32649 msgid "Portuguese (Português)"
32650 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
32653 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
32654 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
32657 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
32658 msgstr "Traditionell kinesiska"
32661 msgid "Russian (Русский)"
32662 msgstr "Ryska (Русский)"
32665 msgid "Croatian (Hrvatski)"
32666 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
32669 msgid "Serbian (Српски)"
32670 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
32673 msgid "Ukrainian (Український)"
32674 msgstr "Ukrainska (Український)"
32677 msgid "Polish (Polski)"
32678 msgstr "Polska (Polski)"
32681 msgid "Romanian (Român)"
32682 msgstr "Rumänska (Român)"
32685 msgid "Bulgarian (Български)"
32686 msgstr "Bulgariska (Български)"
32689 msgid "Greek (Ελληνικά)"
32690 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
32693 msgid "Korean (한국 언어)"
32694 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
32697 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
32698 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
32701 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
32702 msgstr "Spanska (Español)"
32705 msgid "Complete"
32706 msgstr "Komponering"
32709 msgid "In Progress"
32710 msgstr "Rendera"
32713 msgid "Starting"
32714 msgstr "Partikel-UV"