Updated from svn trunk (rBTS4078).
[blender-translations.git] / po / sv.po
blobb984f95bf970d0d76d4b38dc924b511a6679ade2
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 10) (b'e927f8b')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-02-09 20:25:28\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: sv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
16 msgid "Action Group"
17 msgstr "Markera Rad"
20 msgid "F-Curves in this group"
21 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
24 msgid "Color Set"
25 msgstr "Färguppsättning:"
28 msgid "Default Colors"
29 msgstr "Special"
32 msgid "01 - Theme Color Set"
33 msgstr "Rensa Förälder"
36 msgid "02 - Theme Color Set"
37 msgstr "Rensa Förälder"
40 msgid "03 - Theme Color Set"
41 msgstr "Rensa Förälder"
44 msgid "04 - Theme Color Set"
45 msgstr "Rensa Förälder"
48 msgid "05 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "06 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "07 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "08 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "10 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "12 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "13 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "14 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "15 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "16 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "17 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "18 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "19 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "20 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "Custom Color Set"
105 msgstr "Färguppsättning:"
108 msgid "Colors"
109 msgstr "Färger"
112 msgid "Lock"
113 msgstr "Lås"
116 msgid "Action group is locked"
117 msgstr "Markera Rad"
120 msgid "Name"
121 msgstr "Namn"
124 msgid "Select"
125 msgstr "Markera"
128 msgid "Action group is selected"
129 msgstr "Markera Rad"
132 msgid "Action group is expanded"
133 msgstr "Markera Rad"
136 msgid "Active"
137 msgstr "Flytta Till Lager"
140 msgid "Type"
141 msgstr "Typ"
144 msgid "Armature"
145 msgstr "Armatur"
148 msgid "Camera"
149 msgstr "Kamera"
152 msgid "Constraint"
153 msgstr "Lägg till Stripp"
156 msgid "Edit Object"
157 msgstr "Utsändningsobjekt:"
160 msgid "Filter 2D"
161 msgstr "Filter"
164 msgid "Game"
165 msgstr "Spel"
168 msgid "Motion"
169 msgstr "Rörelse:"
172 msgid "Parent"
173 msgstr "Förälder"
176 msgid "Property"
177 msgstr "Bild Displist"
180 msgid "Random"
181 msgstr "Slumpmässig"
184 msgid "Scene"
185 msgstr "Scen"
188 msgid "Sound"
189 msgstr "Ljud"
192 msgid "State"
193 msgstr "Tillstånd:"
196 msgid "Steering"
197 msgstr "Markera Rad"
200 msgid "Visibility"
201 msgstr "Växla synlighet"
204 msgid "Action Actuator"
205 msgstr "Flytta Till Lager"
208 msgid "Actuator to control the object movement"
209 msgstr "Markera Länkad"
212 msgid "Child"
213 msgstr "Dotterobjekt"
216 msgid "Update Action on all children Objects as well"
217 msgstr "Markera Länkad"
220 msgid "Blend Mode"
221 msgstr "Packa Data"
224 msgid "Blend"
225 msgstr "Blanda"
228 msgid "Add"
229 msgstr "Ny"
232 msgid "Blendin"
233 msgstr "Blandning:"
236 msgid "Number of frames of motion blending"
237 msgstr "Markera Länkad"
240 msgid "End Frame"
241 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
244 msgid "Frame Property"
245 msgstr "Lägg till spelegenskap"
248 msgid "Start Frame"
249 msgstr "Starta Spel"
252 msgid "Layer"
253 msgstr "Lager"
256 msgid "The animation layer to play the action on"
257 msgstr "Rensa Rotation"
260 msgid "Layer Weight"
261 msgstr "Höger"
264 msgid "Action Type"
265 msgstr "Markera Rad"
268 msgid "Action playback type"
269 msgstr "Animationsuppspelning"
272 msgid "Play"
273 msgstr "Renderings Fönster"
276 msgid "Ping Pong"
277 msgstr "Partikelfriktion:"
280 msgid "Flipper"
281 msgstr "Vänd:"
284 msgid "Loop Stop"
285 msgstr "Markera Rad"
288 msgid "Loop End"
289 msgstr "Beskärningsslut"
292 msgid "Use this property to define the Action position"
293 msgstr "Markera Länkad"
296 msgid "Force"
297 msgstr "Kraft"
300 msgid "Armature Actuator"
301 msgstr "Flytta Till Lager"
304 msgid "Bone"
305 msgstr "Ben"
308 msgid "Bone on which the constraint is defined"
309 msgstr "Markera Länkad"
312 msgid "Name of the constraint to control"
313 msgstr "Markera Länkad"
316 msgid "Influence"
317 msgstr "Inflytande"
320 msgid "Influence of this constraint"
321 msgstr "Markera Länkad"
324 msgid "Constraint Type"
325 msgstr "Lägg till Stripp"
328 msgid "Run Armature"
329 msgstr "Armatur"
332 msgid "Disable"
333 msgstr "Visa"
336 msgid "Set Target"
337 msgstr "Mål:"
340 msgid "Set Weight"
341 msgstr "Höger"
344 msgid "Set Influence"
345 msgstr "Inflytande"
348 msgid "Secondary Target"
349 msgstr "Snäpp av/på"
352 msgid "Set this object as the target of the constraint"
353 msgstr "Markera Länkad"
356 msgid "Weight"
357 msgstr "Vikt"
360 msgid "Weight of this constraint"
361 msgstr "Markera Länkad"
364 msgid "Camera Actuator"
365 msgstr "Flytta Till Lager"
368 msgid "Axis"
369 msgstr "Axel"
372 msgid "Damping"
373 msgstr "Dämpning"
376 msgid "Height"
377 msgstr "Höjd"
380 msgid "Max"
381 msgstr "Max"
384 msgid "Min"
385 msgstr "Min"
388 msgid "Camera Object"
389 msgstr "Rutförskjutning"
392 msgid "Look at this Object"
393 msgstr "Lås till objekt"
396 msgid "Constraint Actuator"
397 msgstr "Lägg till Stripp"
400 msgid "Actuator to handle Constraints"
401 msgstr "Lägg till Stripp"
404 msgid "Max Angle"
405 msgstr "Redigerings Läge"
408 msgid "Min Angle"
409 msgstr "Redigerings Läge"
412 msgid "RotDamp"
413 msgstr "Dämpning"
416 msgid "Use a different damping for orientation"
417 msgstr "Rensa Rotation"
420 msgid "Direction"
421 msgstr "Riktning"
424 msgid "Direction of the ray"
425 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
428 msgid "Distance"
429 msgstr "Avstånd"
432 msgid "Keep this distance to target"
433 msgstr "Redigerings Läge"
436 msgid "Damping factor of the force field spring"
437 msgstr "Starta rendering av sekvens"
440 msgid "Spring force within the force field area"
441 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
444 msgid "Height of the force field area"
445 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
448 msgid "Limit"
449 msgstr "Gränsvärde"
452 msgid "Material"
453 msgstr "Material"
456 msgid "Constraints Mode"
457 msgstr "Lägg till Stripp"
460 msgid "The type of the constraint"
461 msgstr "Lägg till Stripp"
464 msgid "Location Constraint"
465 msgstr "Lägg till Stripp"
468 msgid "Distance Constraint"
469 msgstr "Lägg till Stripp"
472 msgid "Orientation Constraint"
473 msgstr "Böjning"
476 msgid "Force Field Constraint"
477 msgstr "Lägg till Stripp"
480 msgid "Range"
481 msgstr "Omfång"
484 msgid "Maximum length of ray"
485 msgstr "Radera"
488 msgid "Reference Direction"
489 msgstr "Riktning"
492 msgid "Time"
493 msgstr "Tid"
496 msgid "N"
497 msgstr "Anteckning"
500 msgid "Force Distance"
501 msgstr "Fokusavstånd"
504 msgid "Edit Object Actuator"
505 msgstr "Rensa Placering"
508 msgid "Actuator used to edit objects"
509 msgstr "Markera Länkad"
512 msgid "Angular Velocity"
513 msgstr "Rotationshastighet:"
516 msgid "Angular velocity upon creation"
517 msgstr "Rotationshastighet:"
520 msgid "Dynamic Operation"
521 msgstr "Partikelfriktion:"
524 msgid "Restore Dynamics"
525 msgstr "Hårdynamik"
528 msgid "Suspend Dynamics"
529 msgstr "Hårdynamik"
532 msgid "Enable Rigid Body"
533 msgstr "Rigid kropp"
536 msgid "Disable Rigid Body"
537 msgstr "Rigid kropp"
540 msgid "Set Mass"
541 msgstr "Markera Rad"
544 msgid "Linear Velocity"
545 msgstr "Rotationshastighet:"
548 msgid "Velocity upon creation"
549 msgstr "Hastighetsstyrka:"
552 msgid "Mass"
553 msgstr "Massa:"
556 msgid "The mass of the object"
557 msgstr "Duplicera"
560 msgid "Mesh"
561 msgstr "Mesh"
564 msgid "The mode of the actuator"
565 msgstr "Rendera"
568 msgid "Add Object"
569 msgstr "Packa Data"
572 msgid "End Object"
573 msgstr "Utsändningsobjekt:"
576 msgid "Replace Mesh"
577 msgstr "Rendera"
580 msgid "Track to"
581 msgstr "Skapa Spår"
584 msgid "Dynamics"
585 msgstr "Hårdynamik"
588 msgid "Object"
589 msgstr "Objekt"
592 msgid "Duration the new Object lives or the track takes"
593 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
596 msgid "Track Axis"
597 msgstr "Skapa Spår"
600 msgid "Track to this Object"
601 msgstr "Lås till objekt"
604 msgid "Up Axis"
605 msgstr "Axel"
608 msgid "Enable 3D tracking"
609 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
612 msgid "Apply the rotation locally"
613 msgstr "Duplicera"
616 msgid "Apply the transformation locally"
617 msgstr "Applicera Deformering"
620 msgid "Replace the display mesh"
621 msgstr "Rendera"
624 msgid "Phys"
625 msgstr "Fysik"
628 msgid "Filter 2D Actuator"
629 msgstr "Filter"
632 msgid "Pass Number"
633 msgstr "Spel"
636 msgid "Set filter order"
637 msgstr "Sätt Ram"
640 msgid "Script"
641 msgstr "Duplicera"
644 msgid "Filter 2D Type"
645 msgstr "Filtertyp:"
648 msgid "Enable Filter"
649 msgstr "Raderings Meny"
652 msgid "Disable Filter"
653 msgstr "Visa inställningar för kant"
656 msgid "Remove Filter"
657 msgstr "Markera Rad"
660 msgid "Motion Blur"
661 msgstr "Rensa Rotation"
664 msgid "Sharpen"
665 msgstr "Hårdhet"
668 msgid "Dilation"
669 msgstr "Mättnad"
672 msgid "Erosion"
673 msgstr "Spara användarinställn."
676 msgid "Gray Scale"
677 msgstr "Rensa Förälder"
680 msgid "Invert"
681 msgstr "Invertera"
684 msgid "Custom Filter"
685 msgstr "Visa inställningar för kant"
688 msgid "Value"
689 msgstr "Värde"
692 msgid "Motion blur factor"
693 msgstr "Rensa Rotation"
696 msgid "Enable/Disable Motion Blur"
697 msgstr "Lägg till Stripp"
700 msgid "Game Actuator"
701 msgstr "Flytta Till Lager"
704 msgid "File"
705 msgstr "Arkiv"
708 msgid "Start Game From File"
709 msgstr "Starta rendering av sekvens"
712 msgid "Restart Game"
713 msgstr "Starta Spel"
716 msgid "Quit Game"
717 msgstr "Spel"
720 msgid "Message Actuator"
721 msgstr "Flytta Till Lager"
724 msgid "Prop Name"
725 msgstr "Gruppnamn"
728 msgid "Text"
729 msgstr "Text"
732 msgid "Subject"
733 msgstr "Objekt"
736 msgid "To"
737 msgstr "Ovan"
740 msgid "Local"
741 msgstr "Rensa Placering"
744 msgid "Mode"
745 msgstr "Redigerings Läge"
748 msgid "X Axis"
749 msgstr "Axel"
752 msgid "Y Axis"
753 msgstr "Axel"
756 msgid "Z Axis"
757 msgstr "Zooma In"
760 msgid "Sensitivity"
761 msgstr "Markera Länkad"
764 msgid "Threshold"
765 msgstr "Tröskel"
768 msgid "Visible"
769 msgstr "Osynlig"
772 msgid "Motion Actuator"
773 msgstr "Flytta Till Lager"
776 msgid "Angular velocity"
777 msgstr "Rotationshastighet:"
780 msgid "Damping Frames"
781 msgstr "Arkiv"
784 msgid "Number of frames to reach the target velocity"
785 msgstr "Bild Displist"
788 msgid "Upper limit for X force"
789 msgstr "Renderingsmotor"
792 msgid "Upper limit for Y force"
793 msgstr "Renderingsmotor"
796 msgid "Upper limit for Z force"
797 msgstr "Renderingsmotor"
800 msgid "Lower limit for X force"
801 msgstr "Renderingsmotor"
804 msgid "Lower limit for Y force"
805 msgstr "Renderingsmotor"
808 msgid "Lower limit for Z force"
809 msgstr "Renderingsmotor"
812 msgid "Integral Coefficient"
813 msgstr "Interaktion:"
816 msgid "Motion Type"
817 msgstr "Markera Rad"
820 msgid "Specify the motion system"
821 msgstr "Markera Rad"
824 msgid "Simple Motion"
825 msgstr "Rensa Rotation"
828 msgid "Servo Control"
829 msgstr "Hastighetsstyrning"
832 msgid "Character Motion"
833 msgstr "Kamera"
836 msgid "Loc"
837 msgstr "Lås"
840 msgid "Location"
841 msgstr "Position"
844 msgid "Rot"
845 msgstr "Rot"
848 msgid "Rotation"
849 msgstr "Rotation"
852 msgid "Proportional Coefficient"
853 msgstr "Bild Displist"
856 msgid "Reference Object"
857 msgstr "Programnställningar…"
860 msgid "Force is defined in local coordinates"
861 msgstr "Arkiv"
864 msgid "Velocity is defined in local coordinates"
865 msgstr "Arkiv"
868 msgid "Location is defined in local coordinates"
869 msgstr "Arkiv"
872 msgid "Rotation is defined in local coordinates"
873 msgstr "Arkiv"
876 msgid "Torque is defined in local coordinates"
877 msgstr "Arkiv"
880 msgid "Set limit to force along the X axis"
881 msgstr "Vektor Måla"
884 msgid "Set limit to force along the Y axis"
885 msgstr "Vektor Måla"
888 msgid "Set limit to force along the Z axis"
889 msgstr "Vektor Måla"
892 msgid "Parent Actuator"
893 msgstr "Flytta Till Lager"
896 msgid "Set Parent"
897 msgstr "Markera Rad"
900 msgid "Remove Parent"
901 msgstr "Markera Rad"
904 msgid "Parent Object"
905 msgstr "Packa Data"
908 msgid "Set this object as parent"
909 msgstr "Duplicera"
912 msgid "Compound"
913 msgstr "Sammansatt"
916 msgid "Ghost"
917 msgstr "Spöke"
920 msgid "Make this object ghost while parented"
921 msgstr "Duplicera"
924 msgid "Property Actuator"
925 msgstr "Bild Displist"
928 msgid "Actuator to handle properties"
929 msgstr "Vektor Handtag"
932 msgid "Assign"
933 msgstr "Tilldela"
936 msgid "Copy"
937 msgstr "Spara"
940 msgid "Toggle"
941 msgstr "Växla"
944 msgid "Level"
945 msgstr "Nivå"
948 msgid "Copy from this Object"
949 msgstr "Markera Länkad"
952 msgid "Property Name"
953 msgstr "Egenskapens namn"
956 msgid "Copy this property"
957 msgstr "Bild Displist"
960 msgid "The name of the property"
961 msgstr "Materialets volym-inställningar"
964 msgid "Random Actuator"
965 msgstr "Flytta Till Lager"
968 msgid "Chance"
969 msgstr "Omfång"
972 msgid "Distribution"
973 msgstr "Markera Länkad"
976 msgid "Bool Constant"
977 msgstr "Lägg till Stripp"
980 msgid "Bool Uniform"
981 msgstr "Enhetlig"
984 msgid "Int Constant"
985 msgstr "Lägg till Stripp"
988 msgid "Int Uniform"
989 msgstr "Enhetlig"
992 msgid "Float Constant"
993 msgstr "Lägg till Stripp"
996 msgid "Float Uniform"
997 msgstr "Enhetlig"
1000 msgid "Float Normal"
1001 msgstr "Beräkna Normaler"
1004 msgid "Half-Life Time"
1005 msgstr "Tid"
1008 msgid "Seed"
1009 msgstr "Frö"
1012 msgid "Always True"
1013 msgstr "Stega alltid"
1016 msgid "Scene Actuator"
1017 msgstr "Flytta Till Lager"
1020 msgid "Restart"
1021 msgstr "Starta Spel"
1024 msgid "Set Scene"
1025 msgstr "Flytta Till Lager"
1028 msgid "Set Camera"
1029 msgstr "Markera kamera"
1032 msgid "Add Overlay Scene"
1033 msgstr "Flytta Till Lager"
1036 msgid "Add Background Scene"
1037 msgstr "Spara Bild"
1040 msgid "Remove Scene"
1041 msgstr "Markera Rad"
1044 msgid "Suspend Scene"
1045 msgstr "Radera Stripp"
1048 msgid "Resume Scene"
1049 msgstr "Radera Stripp"
1052 msgid "Sound file"
1053 msgstr "Ljud"
1056 msgid "Cone Inner Angle"
1057 msgstr "Kamerans linsskala"
1060 msgid "The angle of the inner cone"
1061 msgstr "Markera Länkad"
1064 msgid "Cone Outer Angle"
1065 msgstr "Kamerans linsskala"
1068 msgid "The angle of the outer cone"
1069 msgstr "Markera Länkad"
1072 msgid "Maximum Distance"
1073 msgstr "Visa inställningar för kant"
1076 msgid "Reference Distance"
1077 msgstr "Visa inställningar för kant"
1080 msgid "Maximum Gain"
1081 msgstr "Maximum"
1084 msgid "Minimum Gain"
1085 msgstr "Visa inställningar för kant"
1088 msgid "Play Mode"
1089 msgstr "Längd"
1092 msgid "Play Stop"
1093 msgstr "Renderings Fönster"
1096 msgid "Play End"
1097 msgstr "Längd"
1100 msgid "Loop Bidirectional"
1101 msgstr "Riktning"
1104 msgctxt "Sound"
1105 msgid "Pitch"
1106 msgstr "Starta Spel"
1109 msgid "Pitch of the sound"
1110 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1113 msgid "Rolloff"
1114 msgstr "Avtagande:"
1117 msgid "3D Sound"
1118 msgstr "Ljud"
1121 msgid "Enable/Disable 3D Sound"
1122 msgstr "Lägg till Stripp"
1125 msgctxt "Sound"
1126 msgid "Volume"
1127 msgstr "Volym:"
1130 msgid "Initial volume of the sound"
1131 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1134 msgid "State Actuator"
1135 msgstr "Flytta Till Lager"
1138 msgid "Operation"
1139 msgstr "Rensa Rotation"
1142 msgid "Select the bit operation on object state mask"
1143 msgstr "Markera Länkad"
1146 msgid "Set State"
1147 msgstr "Markera Länkad"
1150 msgid "Add State"
1151 msgstr "Tillstånd:"
1154 msgid "Remove State"
1155 msgstr "Tillstånd:"
1158 msgid "Change State"
1159 msgstr "Rendera"
1162 msgid "Steering Actuator"
1163 msgstr "Flytta Till Lager"
1166 msgid "Acceleration"
1167 msgstr "Accelerationsmetod:"
1170 msgid "Max acceleration"
1171 msgstr "Accelerationsmetod:"
1174 msgid "Dist"
1175 msgstr "Avstånd"
1178 msgid "Relax distance"
1179 msgstr "Visa inställningar för kant"
1182 msgid "Facing"
1183 msgstr "Mellanrum:"
1186 msgid "Enable automatic facing"
1187 msgstr "Ram Markering"
1190 msgid "Behavior"
1191 msgstr "Beteende:"
1194 msgid "Navigation Mesh Object"
1195 msgstr "Renderings Fönster"
1198 msgid "Navigation mesh"
1199 msgstr "Renderings Fönster"
1202 msgid "Self Terminated"
1203 msgstr "Vektor Måla"
1206 msgid "Visualize"
1207 msgstr "Fysikvisualisering"
1210 msgid "Target Object"
1211 msgstr "Packa Data"
1214 msgid "Target object"
1215 msgstr "Packa Data"
1218 msgid "Turn Speed"
1219 msgstr "Hastighet"
1222 msgid "Update period"
1223 msgstr "Renderings Fönster"
1226 msgid "Path update period"
1227 msgstr "Redigerings Läge"
1230 msgid "Velocity"
1231 msgstr "Hastighet"
1234 msgid "Velocity magnitude"
1235 msgstr "Hastighetsskala:"
1238 msgid "Visibility Actuator"
1239 msgstr "Växla synlighet"
1242 msgid "Children"
1243 msgstr "Barn"
1246 msgid "Occlusion"
1247 msgstr "Gallra skymda"
1250 msgid "Module name"
1251 msgstr "Arkiv"
1254 msgid "Addon Preferences"
1255 msgstr "Spara användarinställn."
1258 msgid "Translation Root"
1259 msgstr "Markera Länkad"
1262 msgid "Source Root"
1263 msgstr "Markera Rad"
1266 msgid "Persistent Data Path"
1267 msgstr "Markera Rad"
1270 msgid "Animation Data"
1271 msgstr "Renderings Fönster"
1274 msgid "Action Blending"
1275 msgstr "Blandning:"
1278 msgid "Subtract"
1279 msgstr "Subtrahera"
1282 msgid "Multiply"
1283 msgstr "Multiplicera"
1286 msgid "Action Extrapolation"
1287 msgstr "Extrapoleringsmetod"
1290 msgid "Hold Forward"
1291 msgstr "Håll fast framåt"
1294 msgid "Only hold last frame"
1295 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
1298 msgid "Action Influence"
1299 msgstr "Inflytande"
1302 msgid "NLA Tracks"
1303 msgstr "Spår"
1306 msgid "Animation Visualization"
1307 msgstr "Renderings Fönster"
1310 msgid "Settings for the visualization of motion"
1311 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1314 msgid "Motion Paths"
1315 msgstr "Rörelsebanor"
1318 msgid "Motion Path settings for visualization"
1319 msgstr "Rörelsebanor"
1322 msgid "Onion Skinning"
1323 msgstr "Lökskal"
1326 msgid "Motion Path Settings"
1327 msgstr "Rörelsebanor"
1330 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
1331 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1334 msgid "Bake Location"
1335 msgstr "Baka position"
1338 msgid "Heads"
1339 msgstr "Huvud"
1342 msgid "Calculate bone paths from heads"
1343 msgstr "Duplicera"
1346 msgid "Tails"
1347 msgstr "Svans"
1350 msgid "Calculate bone paths from tails"
1351 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
1354 msgid "After Current"
1355 msgstr "Starta Spel"
1358 msgid "Before Current"
1359 msgstr "Radera"
1362 msgid "Show Frame Numbers"
1363 msgstr "Bildrutenummer"
1366 msgid "All Action Keyframes"
1367 msgstr "Samtliga action-nycklar"
1370 msgid "Highlight Keyframes"
1371 msgstr "Radera"
1374 msgid "Show Keyframe Numbers"
1375 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
1378 msgid "Paths Type"
1379 msgstr "Markera Rad"
1382 msgid "Around Frame"
1383 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
1386 msgid "In Range"
1387 msgstr "Omfång"
1390 msgid "Onion Skinning Settings"
1391 msgstr "Lökskal"
1394 msgid "Onion Skinning settings for animation visualization"
1395 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1398 msgid "On Selected Bones Only"
1399 msgstr "Göm Markerad"
1402 msgid "No Ghosts"
1403 msgstr "Spöke"
1406 msgid "Around Current Frame"
1407 msgstr "Starta Spel"
1410 msgid "On Keyframes"
1411 msgstr "Animationsnycklar"
1414 msgid "Show ghosts on keyframes"
1415 msgstr "Starta Spel"
1418 msgid "Any Type"
1419 msgstr "Markera Rad"
1422 msgid "Area height"
1423 msgstr "Bild Aspekt"
1426 msgid "Regions"
1427 msgstr "Markera Rad"
1430 msgid "Show Menus"
1431 msgstr "Bana"
1434 msgid "Spaces"
1435 msgstr "Markera Rad"
1438 msgid "Empty"
1439 msgstr "Tomobjekt"
1442 msgid "3D View"
1443 msgstr "Visa"
1446 msgid "Graph Editor"
1447 msgstr "Bild Displist"
1450 msgid "NLA Editor"
1451 msgstr "Bild Displist"
1454 msgid "UV/Image Editor"
1455 msgstr "UV/bildredigerare"
1458 msgid "Movie Clip Editor"
1459 msgstr "Bild Displist"
1462 msgid "Text Editor"
1463 msgstr "Textredigerare"
1466 msgid "Node Editor"
1467 msgstr "Bild Displist"
1470 msgid "Logic Editor"
1471 msgstr "Bild Displist"
1474 msgid "Properties"
1475 msgstr "Egenskaper"
1478 msgid "Info"
1479 msgstr "Info"
1482 msgid "Python Console"
1483 msgstr "Python-konsol"
1486 msgid "Width"
1487 msgstr "Bredd"
1490 msgid "Area width"
1491 msgstr "Bild Displist"
1494 msgid "X Position"
1495 msgstr "Position"
1498 msgid "The window relative vertical location of the area"
1499 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1502 msgid "Y Position"
1503 msgstr "Position"
1506 msgid "Background Image"
1507 msgstr "Spara Bild"
1510 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1511 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1514 msgid "MovieClip"
1515 msgstr "Film"
1518 msgid "Clip User"
1519 msgstr "Beskärningsstart"
1522 msgid "Depth"
1523 msgstr "Djup"
1526 msgid "Front"
1527 msgstr "Fram"
1530 msgid "Frame Method"
1531 msgstr "Dela"
1534 msgid "How the image fits in the camera frame"
1535 msgstr "Markera Länkad"
1538 msgid "Stretch"
1539 msgstr "Sträcka:"
1542 msgid "Fit"
1543 msgstr "Duplicera"
1546 msgid "Crop"
1547 msgstr "Beskär"
1550 msgid "Image"
1551 msgstr "Bild"
1554 msgid "Image User"
1555 msgstr "Bild Displist"
1558 msgid "X Offset"
1559 msgstr "Spel"
1562 msgid "Y Offset"
1563 msgstr "Spel"
1566 msgid "Opacity"
1567 msgstr "Genomskinlighet"
1570 msgid "Show Background Image"
1571 msgstr "Spara Bild"
1574 msgid "Show this image as background"
1575 msgstr "Spara Bild"
1578 msgid "Show Expanded"
1579 msgstr "Visa utvikt"
1582 msgid "Show On Foreground"
1583 msgstr "Bana"
1586 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1587 msgstr "Spara som"
1590 msgid "Size"
1591 msgstr "Storlek"
1594 msgid "Background Source"
1595 msgstr "Spara Bild"
1598 msgid "Movie Clip"
1599 msgstr "Lägg till Stripp"
1602 msgid "Camera Clip"
1603 msgstr "Kamera"
1606 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1607 msgstr "Renderings Fönster"
1610 msgid "Image Axis"
1611 msgstr "Bild Displist"
1614 msgid "Right"
1615 msgstr "Höger"
1618 msgid "Top"
1619 msgstr "Ovan"
1622 msgid "All Views"
1623 msgstr "Rensa Placering"
1626 msgid "Show background image in all views"
1627 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
1630 msgid "Bake Data"
1631 msgstr "Spel-data"
1634 msgid "File Path"
1635 msgstr "Sökväg"
1638 msgid "Image Format"
1639 msgstr "Samplingsfrekvens"
1642 msgid "Margin"
1643 msgstr "Marginal"
1646 msgid "Normal Space"
1647 msgstr "Beräkna Normaler"
1650 msgid "Direct"
1651 msgstr "Riktning"
1654 msgid "Color"
1655 msgstr "Färg"
1658 msgid "Diffuse"
1659 msgstr "Diffus"
1662 msgid "Glossy"
1663 msgstr "Glansighet:"
1666 msgid "Transmission"
1667 msgstr "Markera Länkad"
1670 msgid "Internal"
1671 msgstr "Yta"
1674 msgid "External"
1675 msgstr "Packa extern data"
1678 msgid "Clear"
1679 msgstr "Nollställ"
1682 msgid "Selected to Active"
1683 msgstr "Renderings Fönster"
1686 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
1687 msgstr "Markera Länkad"
1690 msgid "Bezier Curve Point"
1691 msgstr "Markera Länkad"
1694 msgid "Control Point"
1695 msgstr "Styr rotation"
1698 msgid "Coordinates of the control point"
1699 msgstr "Markera Länkad"
1702 msgid "Handle 1"
1703 msgstr "Handtag"
1706 msgid "Handle 1 Type"
1707 msgstr "Typ för handtag 1"
1710 msgid "Handle types"
1711 msgstr "Handtagstyp"
1714 msgid "Aligned"
1715 msgstr "Justerad"
1718 msgid "Auto"
1719 msgstr "Autostart"
1722 msgid "Handle 2"
1723 msgstr "Handtag"
1726 msgid "Handle 2 Type"
1727 msgstr "Handtagstyp"
1730 msgid "Hide"
1731 msgstr "Göm"
1734 msgid "Bevel Radius"
1735 msgstr "RGB-radie"
1738 msgid "Radius for beveling"
1739 msgstr "Duplicera"
1742 msgid "Control Point selected"
1743 msgstr "Markera Rad"
1746 msgid "Control point selection status"
1747 msgstr "Göm Markerad"
1750 msgid "Handle 1 selected"
1751 msgstr "Göm omarkerade"
1754 msgid "Handle 1 selection status"
1755 msgstr "Göm Markerad"
1758 msgid "Handle 2 selected"
1759 msgstr "Göm omarkerade"
1762 msgid "Handle 2 selection status"
1763 msgstr "Göm Markerad"
1766 msgid "Tilt"
1767 msgstr "Lutning"
1770 msgid "Tilt in 3D View"
1771 msgstr "Visa"
1774 msgid "Softbody goal weight"
1775 msgstr "Mjukkroppsmål"
1778 msgid "Cameras"
1779 msgstr "Kamera"
1782 msgid "Curves"
1783 msgstr "Bana"
1786 msgid "Filename"
1787 msgstr "Filnamn"
1790 msgid "Groups"
1791 msgstr "Grupper"
1794 msgid "Objects"
1795 msgstr "Objekt"
1798 msgid "Shape Keys"
1799 msgstr "Flytta Till Lager"
1802 msgid "Textures"
1803 msgstr "Text"
1806 msgid "Blender RNA"
1807 msgstr "Rendera"
1810 msgid "Structs"
1811 msgstr "Strukturell"
1814 msgid "Boid rule name"
1815 msgstr "Arkiv"
1818 msgid "Avoid Collision"
1819 msgstr "Verktyg"
1822 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
1823 msgstr "Markera Länkad"
1826 msgid "Separate"
1827 msgstr "Separera"
1830 msgid "Follow Leader"
1831 msgstr "Rensa Förälder"
1834 msgid "Fight"
1835 msgstr "Ljus"
1838 msgid "Speed"
1839 msgstr "Hastighet"
1842 msgid "Wander"
1843 msgstr "Rendera"
1846 msgid "Fear factor"
1847 msgstr "Beräkna Normaler"
1850 msgid "Object to avoid"
1851 msgstr "Packa Data"
1854 msgid "Predict"
1855 msgstr "redigera"
1858 msgid "Predict target movement"
1859 msgstr "Bild Displist"
1862 msgid "Boids"
1863 msgstr "Flytta Till Lager"
1866 msgid "Avoid collision with other boids"
1867 msgstr "Göm Markerad"
1870 msgid "Deflectors"
1871 msgstr "Markera Länkad"
1874 msgid "Avoid collision with deflector objects"
1875 msgstr "Markera Länkad"
1878 msgid "Fight Distance"
1879 msgstr "Visa inställningar för kant"
1882 msgid "Flee Distance"
1883 msgstr "Visa inställningar för kant"
1886 msgid "Flee to this distance"
1887 msgstr "Visa inställningar för kant"
1890 msgid "Queue Size"
1891 msgstr "Extrudera"
1894 msgid "Line"
1895 msgstr "Linje"
1898 msgid "Follow leader in a line"
1899 msgstr "Rensa Förälder"
1902 msgid "Goal object"
1903 msgstr "Markera Rad"
1906 msgid "Boid Settings"
1907 msgstr "Verktyg"
1910 msgid "Settings for boid physics"
1911 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1914 msgid "Active Boid Rule"
1915 msgstr "Flytta Till Lager"
1918 msgid "Active Boid State Index"
1919 msgstr "Byta Stripp"
1922 msgid "Aggression"
1923 msgstr "Kompression"
1926 msgid "Max Air Angular Velocity"
1927 msgstr "Rotationshastighet:"
1930 msgid "Air Personal Space"
1931 msgstr "Beräkna Normaler"
1934 msgid "Banking"
1935 msgstr "Skapa Spår"
1938 msgid "Max Land Angular Velocity"
1939 msgstr "Rotationshastighet:"
1942 msgid "Jump Speed"
1943 msgstr "Markera Rad"
1946 msgid "Landing Smoothness"
1947 msgstr "Böjstyvhet"
1950 msgid "Boid States"
1951 msgstr "Flytta Till Lager"
1954 msgid "Strength"
1955 msgstr "Styrka"
1958 msgid "Allow Land"
1959 msgstr "Redigerings Läge"
1962 msgid "Boid State"
1963 msgstr "Tillstånd:"
1966 msgid "Active Boid Rule Index"
1967 msgstr "Byta Stripp"
1970 msgid "Rule Evaluation"
1971 msgstr "Relationer"
1974 msgid "B-Bone Ease In"
1975 msgstr "Mjuk ingång"
1978 msgid "B-Bone Ease Out"
1979 msgstr "Mjukt avslut"
1982 msgid "B-Bone Segments"
1983 msgstr "B-benssegment"
1986 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
1987 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
1990 msgid "B-Bone Display X Width"
1991 msgstr "Visa X-axeln"
1994 msgid "B-Bone Display Z Width"
1995 msgstr "Visa Z-axeln"
1998 msgid "Envelope Deform Distance"
1999 msgstr "Bortstötningsavstånd"
2002 msgid "Envelope Deform Weight"
2003 msgstr "   Med omslutningsvikter"
2006 msgid "Head"
2007 msgstr "Huvud"
2010 msgid "Envelope Head Radius"
2011 msgstr "Omslutningar"
2014 msgid "Selectable"
2015 msgstr "Markera Rad"
2018 msgid "Bone is able to be selected"
2019 msgstr "Ingen materialnod markerad"
2022 msgid "Layers"
2023 msgstr "Lager"
2026 msgid "Layers bone exists in"
2027 msgstr "Duplicera"
2030 msgid "Bone Matrix"
2031 msgstr "Rensa Rotation"
2034 msgid "Parent bone (in same Armature)"
2035 msgstr "Starta Spel"
2038 msgid "Select Head"
2039 msgstr "Markera Rad"
2042 msgid "Select Tail"
2043 msgstr "Avmarkera Länkad"
2046 msgid "Draw Wire"
2047 msgstr "Duplicera"
2050 msgid "Tail"
2051 msgstr "Svans"
2054 msgid "Envelope Tail Radius"
2055 msgstr "Omslutningar"
2058 msgid "Twist Fix"
2059 msgstr "Vridning:"
2062 msgid "Connected"
2063 msgstr "Avmarkera Länkad"
2066 msgid "Cyclic Offset"
2067 msgstr "Begränsa förskjutning"
2070 msgid "Deform"
2071 msgstr "Deformera"
2074 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
2075 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
2078 msgid "Inherit Rotation"
2079 msgstr "Ärv rotation"
2082 msgid "Inherit Scale"
2083 msgstr "Ärva skalning"
2086 msgid "Local Location"
2087 msgstr "Lokalposition"
2090 msgid "Relative Parenting"
2091 msgstr "Rensa Rotation"
2094 msgid "Bone Group"
2095 msgstr "Bengrupper"
2098 msgid "Has Overlay"
2099 msgstr "Rensa Rotation"
2102 msgid "Has Smooth Stroke"
2103 msgstr "Vektor Måla"
2106 msgid "Has Spacing"
2107 msgstr "Mellanrum:"
2110 msgid "Stereo"
2111 msgstr "Stereoskopisk"
2114 msgid "Center"
2115 msgstr "Mitten"
2118 msgid "Child Particle"
2119 msgstr "Markera Länkad"
2122 msgid "Cloth Collision Settings"
2123 msgstr "Verktyg"
2126 msgid "Collision Quality"
2127 msgstr "Krockkvalitet"
2130 msgid "Restitution"
2131 msgstr "Upplösning"
2134 msgid "Minimum Distance"
2135 msgstr "Visa inställningar för kant"
2138 msgid "Repulsion Distance"
2139 msgstr "Bortstötningsavstånd"
2142 msgid "Friction"
2143 msgstr "Markera Länkad"
2146 msgid "Collision Group"
2147 msgstr "Krockgrupp"
2150 msgid "Repulsion Force"
2151 msgstr "Markera Länkad"
2154 msgid "Self Collision Quality"
2155 msgstr "Självkrockskvalitet"
2158 msgid "Self Minimum Distance"
2159 msgstr "Visa inställningar för kant"
2162 msgid "Self Friction"
2163 msgstr "Markera Länkad"
2166 msgid "Enable Collision"
2167 msgstr "Aktivera krockning"
2170 msgid "Enable Self Collision"
2171 msgstr "Aktivera självkollision"
2174 msgid "Enable self collisions"
2175 msgstr "Aktivera självkrock"
2178 msgid "Selfcollision Vertex Group"
2179 msgstr "Markera Rad"
2182 msgid "Cloth Settings"
2183 msgstr "Verktyg"
2186 msgid "Air Damping"
2187 msgstr "Dämpning"
2190 msgid "Bending Stiffness"
2191 msgstr "Böjstyvhet"
2194 msgid "Bending Stiffness Maximum"
2195 msgstr "Böjstyvhet"
2198 msgid "Maximum bending stiffness value"
2199 msgstr "Böjstyvhet"
2202 msgid "Collider Friction"
2203 msgstr "Rensa Placering"
2206 msgid "Effector Weights"
2207 msgstr "Höger"
2210 msgid "Goal Default"
2211 msgstr "Förval"
2214 msgid "Goal Damping"
2215 msgstr "Dämpning"
2218 msgid "Goal Maximum"
2219 msgstr "Maximum"
2222 msgid "Goal Minimum"
2223 msgstr "Minimum"
2226 msgid "Goal Stiffness"
2227 msgstr "Styvhet"
2230 msgid "Gravity"
2231 msgstr "Gravitation"
2234 msgid "Internal Friction"
2235 msgstr "Interaktion:"
2238 msgid "Mass of cloth material"
2239 msgstr "Materialets halo-inställningar"
2242 msgid "Pin Stiffness"
2243 msgstr "Styvhet"
2246 msgid "Quality"
2247 msgstr "Kvalitet"
2250 msgid "Rest Shape Key"
2251 msgstr "Flytta Till Lager"
2254 msgid "Spring Damping"
2255 msgstr "Dämpning"
2258 msgid "Structural Stiffness"
2259 msgstr "Strukturell styvhet"
2262 msgid "Overall stiffness of structure"
2263 msgstr "Accelerationsmetod:"
2266 msgid "Structural Stiffness Maximum"
2267 msgstr "Strukturell styvhet"
2270 msgid "Maximum structural stiffness value"
2271 msgstr "Maximalt strukturellt styvhetsvärde"
2274 msgid "Pin Cloth"
2275 msgstr "Nåla fast tyget"
2278 msgid "Stiffness Scaling"
2279 msgstr "Styvhetssskalning för tyg"
2282 msgid "Velocity Damping"
2283 msgstr "Hastighet"
2286 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
2287 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
2290 msgid "Mass Vertex Group"
2291 msgstr "Lägg till Stripp"
2294 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
2295 msgstr "Strukturell styvhet"
2298 msgid "Average Error"
2299 msgstr "Genomsnittlig separation"
2302 msgid "Collision Settings"
2303 msgstr "Verktyg"
2306 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
2307 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2310 msgid "Absorption"
2311 msgstr "Rensa Rotation"
2314 msgid "Damping Factor"
2315 msgstr "Zooma Ut"
2318 msgid "Random Damping"
2319 msgstr "Dämpning"
2322 msgid "Friction Factor"
2323 msgstr "Friktionsfaktor"
2326 msgid "Random Friction"
2327 msgstr "Slumpmässig position"
2330 msgid "Random variation of friction"
2331 msgstr "Rensa Rotation"
2334 msgid "Stickiness"
2335 msgstr "Tjocklek"
2338 msgid "Inner Thickness"
2339 msgstr "Tjocklek"
2342 msgid "Outer Thickness"
2343 msgstr "Tjocklek"
2346 msgid "Enabled"
2347 msgstr "Visa"
2350 msgid "Kill Particles"
2351 msgstr "Avsluta partiklar"
2354 msgid "Kill collided particles"
2355 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
2358 msgid "Display Device"
2359 msgstr "Visa inställningar för kant"
2362 msgid "Display device name"
2363 msgstr "Visa inställningar för kant"
2366 msgid "Default"
2367 msgstr "Förval"
2370 msgid "Input color space settings"
2371 msgstr "Flytta Till Lager"
2374 msgid "Input Color Space"
2375 msgstr "Färgrymd:"
2378 msgid "Color space of the image or movie on disk"
2379 msgstr "Markera Länkad"
2382 msgid "Color Space"
2383 msgstr "Färgrymd:"
2386 msgid "Color space that the sequencer operates in"
2387 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2390 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
2391 msgstr "Sökväg att skriva till"
2394 msgid "Curve"
2395 msgstr "Bana"
2398 msgid "Exposure"
2399 msgstr "Exponering"
2402 msgid "Gamma"
2403 msgstr "Gamma-övertona"
2406 msgid "Use Curves"
2407 msgstr "RGB-radie"
2410 msgid "View Transform"
2411 msgstr "Applicera Deformering"
2414 msgid "Color Mapping"
2415 msgstr "Färglägg:"
2418 msgid "Color mapping settings"
2419 msgstr "Flytta Till Lager"
2422 msgid "Blend Factor"
2423 msgstr "Blandning:"
2426 msgid "Blend Type"
2427 msgstr "Arkiv"
2430 msgid "Screen"
2431 msgstr "Skärm"
2434 msgid "Lighten"
2435 msgstr "Höger"
2438 msgid "Saturation"
2439 msgstr "Mättnad"
2442 msgid "Soft Light"
2443 msgstr "Höger"
2446 msgid "Linear Light"
2447 msgstr "Linjärt ljus"
2450 msgid "Brightness"
2451 msgstr "Ljusstyrka"
2454 msgid "Color Ramp"
2455 msgstr "Rensa Förälder"
2458 msgid "Contrast"
2459 msgstr "Hastighetsstyrning"
2462 msgid "Adjust the contrast of the texture"
2463 msgstr "Markera Länkad"
2466 msgid "Use Color Ramp"
2467 msgstr "Rensa Förälder"
2470 msgid "Toggle color ramp operations"
2471 msgstr "Göm Markerad"
2474 msgid "Color Mode"
2475 msgstr "Packa Data"
2478 msgid "Elements"
2479 msgstr "Segment"
2482 msgid "Ease"
2483 msgstr "Mjuk ingång"
2486 msgid "Cardinal"
2487 msgstr "Rensa Ursprung"
2490 msgid "Linear"
2491 msgstr "Linjär"
2494 msgid "B-Spline"
2495 msgstr "Markera Rad"
2498 msgid "Constant"
2499 msgstr "Lägg till Stripp"
2502 msgid "Color Ramp Element"
2503 msgstr "Rensa Förälder"
2506 msgid "Alpha"
2507 msgstr "Alpha"
2510 msgid "Set color of selected color stop"
2511 msgstr "Markera Länkad"
2514 msgid "Position"
2515 msgstr "Position"
2518 msgid "Set position of selected color stop"
2519 msgstr "Markera Länkad"
2522 msgid "Console Input"
2523 msgstr "Text"
2526 msgctxt "Text"
2527 msgid "Line"
2528 msgstr "Linje"
2531 msgid "Text in the line"
2532 msgstr "Markera Länkad"
2535 msgid "Output"
2536 msgstr "Rendera"
2539 msgid "Error"
2540 msgstr "Spegel"
2543 msgid "Constraint is the one being edited "
2544 msgstr "Göm Markerad"
2547 msgid "Lin error"
2548 msgstr "Spegel"
2551 msgid "Rot error"
2552 msgstr "Markera Rad"
2555 msgid "Proxy Local"
2556 msgstr "Vektor Måla"
2559 msgid "Enable/Disable Constraint"
2560 msgstr "Lägg till Stripp"
2563 msgid "Constraint name"
2564 msgstr "Lägg till Stripp"
2567 msgid "Owner Space"
2568 msgstr "Texturrum"
2571 msgid "World Space"
2572 msgstr "Världs-rum"
2575 msgid "Pose Space"
2576 msgstr "Bild Displist"
2579 msgid "Local With Parent"
2580 msgstr "Markera Rad"
2583 msgid "Local Space"
2584 msgstr "Beräkna Normaler"
2587 msgid "Target Space"
2588 msgstr "Målrymd"
2591 msgid "Camera Solver"
2592 msgstr "Åsidosätt kamera"
2595 msgid "Follow Track"
2596 msgstr "Rensa Förälder"
2599 msgid "Object Solver"
2600 msgstr "Objektfärg"
2603 msgid "Copy Location"
2604 msgstr "Rensa Placering"
2607 msgid "Copy Rotation"
2608 msgstr "Rensa Rotation"
2611 msgid "Copy Scale"
2612 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
2615 msgid "Copy Transforms"
2616 msgstr "Applicera Deformering"
2619 msgid "Limit Distance"
2620 msgstr "Visa inställningar för kant"
2623 msgid "Limit Location"
2624 msgstr "Rensa Placering"
2627 msgid "Limit Rotation"
2628 msgstr "Rensa Rotation"
2631 msgid "Limit Scale"
2632 msgstr "Rensa Förälder"
2635 msgid "Maintain Volume"
2636 msgstr "Spara som"
2639 msgid "Transformation"
2640 msgstr "Rensa Rotation"
2643 msgid "Clamp To"
2644 msgstr "Spel"
2647 msgid "Damped Track"
2648 msgstr "Skapa Spår"
2651 msgid "Inverse Kinematics"
2652 msgstr "Invers kinematik"
2655 msgid "Locked Track"
2656 msgstr "Skapa Spår"
2659 msgid "Spline IK"
2660 msgstr "Markera Rad"
2663 msgid "Stretch To"
2664 msgstr "Duplicera"
2667 msgid "Track To"
2668 msgstr "Skapa Spår"
2671 msgid "Follow Path"
2672 msgstr "Rensa Förälder"
2675 msgid "Shrinkwrap"
2676 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2679 msgid "Action Constraint"
2680 msgstr "Benbegränsningar"
2683 msgid "The constraining action"
2684 msgstr "Rensa Rotation"
2687 msgid "Last frame of the Action to use"
2688 msgstr "Markera Länkad"
2691 msgid "First frame of the Action to use"
2692 msgstr "Markera Länkad"
2695 msgid "Maximum"
2696 msgstr "Maximum"
2699 msgid "Maximum value for target channel range"
2700 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
2703 msgid "Minimum"
2704 msgstr "Minimum"
2707 msgid "Minimum value for target channel range"
2708 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
2711 msgid "Sub-Target"
2712 msgstr "Mål:"
2715 msgid "Transform Channel"
2716 msgstr "Transformationens deltavärde"
2719 msgid "X Location"
2720 msgstr "Position"
2723 msgid "Y Location"
2724 msgstr "Position"
2727 msgid "Z Location"
2728 msgstr "Position"
2731 msgid "X Rotation"
2732 msgstr "Rotation"
2735 msgid "Y Rotation"
2736 msgstr "Rotation"
2739 msgid "Z Rotation"
2740 msgstr "Z-rotation"
2743 msgid "X Scale"
2744 msgstr "Skala"
2747 msgid "Y Scale"
2748 msgstr "Skala"
2751 msgid "Z Scale"
2752 msgstr "Skala"
2755 msgid "Object Action"
2756 msgstr "Objektanimation"
2759 msgid "Camera Solver Constraint"
2760 msgstr "Lägg till Stripp"
2763 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
2764 msgstr "Markera Länkad"
2767 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
2768 msgstr "Lägg till Stripp"
2771 msgid "Active Clip"
2772 msgstr "Markera Rad"
2775 msgid "Child Of Constraint"
2776 msgstr "Lägg till Stripp"
2779 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
2780 msgstr "Markera Länkad"
2783 msgid "Inverse Matrix"
2784 msgstr "Invers nivå"
2787 msgid "Transformation matrix to apply before"
2788 msgstr "Rensa Rotation"
2791 msgid "Location X"
2792 msgstr "Position"
2795 msgid "Use X Location of Parent"
2796 msgstr "Markera Länkad"
2799 msgid "Location Y"
2800 msgstr "Position"
2803 msgid "Use Y Location of Parent"
2804 msgstr "Markera Länkad"
2807 msgid "Location Z"
2808 msgstr "Position"
2811 msgid "Use Z Location of Parent"
2812 msgstr "Markera Länkad"
2815 msgid "Rotation X"
2816 msgstr "Rotation"
2819 msgid "Use X Rotation of Parent"
2820 msgstr "Rensa Rotation"
2823 msgid "Rotation Y"
2824 msgstr "Rotation"
2827 msgid "Use Y Rotation of Parent"
2828 msgstr "Rensa Rotation"
2831 msgid "Rotation Z"
2832 msgstr "Rotation"
2835 msgid "Use Z Rotation of Parent"
2836 msgstr "Rensa Rotation"
2839 msgid "Scale X"
2840 msgstr "Skala X"
2843 msgid "Use X Scale of Parent"
2844 msgstr "Radera Stripp"
2847 msgid "Scale Y"
2848 msgstr "Skala Y"
2851 msgid "Use Y Scale of Parent"
2852 msgstr "Radera Stripp"
2855 msgid "Scale Z"
2856 msgstr "Skala X"
2859 msgid "Use Z Scale of Parent"
2860 msgstr "Radera Stripp"
2863 msgid "Clamp To Constraint"
2864 msgstr "Lägg till Stripp"
2867 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
2868 msgstr "Markera Länkad"
2871 msgid "Main Axis"
2872 msgstr "Huvudaxel:"
2875 msgid "Target Object (Curves only)"
2876 msgstr "Packa Data"
2879 msgid "Cyclic"
2880 msgstr "Cyklisk:"
2883 msgid "Copy Location Constraint"
2884 msgstr "Rensa Placering"
2887 msgid "Copy the location of the target"
2888 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2891 msgid "Head/Tail"
2892 msgstr "Huvud/svans:"
2895 msgid "Invert X"
2896 msgstr "Invertera"
2899 msgid "Invert the X location"
2900 msgstr "Markera Länkad"
2903 msgid "Invert Y"
2904 msgstr "Invertera"
2907 msgid "Invert the Y location"
2908 msgstr "Markera Länkad"
2911 msgid "Invert Z"
2912 msgstr "Invertera"
2915 msgid "Invert the Z location"
2916 msgstr "Markera Länkad"
2919 msgid "Offset"
2920 msgstr "Förskjutning"
2923 msgid "Copy X"
2924 msgstr "Spara"
2927 msgid "Copy the target's X location"
2928 msgstr "Duplicera"
2931 msgid "Copy Y"
2932 msgstr "Spara"
2935 msgid "Copy the target's Y location"
2936 msgstr "Duplicera"
2939 msgid "Copy Z"
2940 msgstr "Spara"
2943 msgid "Copy the target's Z location"
2944 msgstr "Duplicera"
2947 msgid "Copy Rotation Constraint"
2948 msgstr "Rensa Rotation"
2951 msgid "Copy the rotation of the target"
2952 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2955 msgid "Invert the X rotation"
2956 msgstr "Ärv rotation"
2959 msgid "Invert the Y rotation"
2960 msgstr "Ärv rotation"
2963 msgid "Invert the Z rotation"
2964 msgstr "Ärv rotation"
2967 msgid "Copy the target's X rotation"
2968 msgstr "Duplicera"
2971 msgid "Copy the target's Y rotation"
2972 msgstr "Duplicera"
2975 msgid "Copy the target's Z rotation"
2976 msgstr "Duplicera"
2979 msgid "Copy Scale Constraint"
2980 msgstr "Lägg till Stripp"
2983 msgid "Copy the scale of the target"
2984 msgstr "Markera Länkad"
2987 msgid "Copy the target's X scale"
2988 msgstr "Duplicera"
2991 msgid "Copy the target's Y scale"
2992 msgstr "Duplicera"
2995 msgid "Copy the target's Z scale"
2996 msgstr "Duplicera"
2999 msgid "Copy Transforms Constraint"
3000 msgstr "Applicera Deformering"
3003 msgid "Copy all the transforms of the target"
3004 msgstr "Packa Data"
3007 msgid "Damped Track Constraint"
3008 msgstr "Lägg till Stripp"
3011 msgid "Axis that points to the target object"
3012 msgstr "Markera Länkad"
3015 msgid "Floor Constraint"
3016 msgstr "Lägg till Stripp"
3019 msgid "Floor Location"
3020 msgstr "Rensa Placering"
3023 msgid "Use Rotation"
3024 msgstr "Rotation"
3027 msgid "Sticky"
3028 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
3031 msgid "Follow Path Constraint"
3032 msgstr "Lägg till Stripp"
3035 msgid "Lock motion to the target path"
3036 msgstr "Markera Länkad"
3039 msgid "Forward Axis"
3040 msgstr "Håll fast framåt"
3043 msgid "Offset Factor"
3044 msgstr "Bild Displist"
3047 msgid "Follow Curve"
3048 msgstr "Avtagandekurva"
3051 msgid "Curve Radius"
3052 msgstr "RGB-radie"
3055 msgid "Object is scaled by the curve radius"
3056 msgstr "Riktning"
3059 msgid "Fixed Position"
3060 msgstr "Position"
3063 msgid "Follow Track Constraint"
3064 msgstr "Lägg till Stripp"
3067 msgid "Lock motion to the target motion track"
3068 msgstr "Markera Länkad"
3071 msgid "Depth Object"
3072 msgstr "Duplicera"
3075 msgid "How the footage fits in the camera frame"
3076 msgstr "Markera Länkad"
3079 msgid "Track"
3080 msgstr "Skapa Spår"
3083 msgid "Movie tracking track to follow"
3084 msgstr "Lägg till Stripp"
3087 msgid "3D Position"
3088 msgstr "Position"
3091 msgid "Undistort"
3092 msgstr "Markera Länkad"
3095 msgid "Kinematic Constraint"
3096 msgstr "Lägg till Stripp"
3099 msgid "Chain Length"
3100 msgstr "Rensa Ursprung"
3103 msgid "Radius of limiting sphere"
3104 msgstr "Duplicera"
3107 msgid "IK Type"
3108 msgstr "Kupoltyp"
3111 msgid "Copy Pose"
3112 msgstr "Spara"
3115 msgid "Iterations"
3116 msgstr "Integrering:"
3119 msgid "Maximum number of solving iterations"
3120 msgstr "Iterationer"
3123 msgid "Limit Mode"
3124 msgstr "Packa Data"
3127 msgid "On Surface"
3128 msgstr "Yta"
3131 msgid "Lock X Pos"
3132 msgstr "X-axel"
3135 msgid "Lock Y Pos"
3136 msgstr "Y-axel"
3139 msgid "Lock Z Pos"
3140 msgstr "Lås Z-axeln"
3143 msgid "Lock X Rot"
3144 msgstr "Lås rotation"
3147 msgid "Constraint rotation along X axis"
3148 msgstr "Ärv rotation"
3151 msgid "Lock Y Rot"
3152 msgstr "Lås rotation"
3155 msgid "Constraint rotation along Y axis"
3156 msgstr "Ärv rotation"
3159 msgid "Lock Z Rot"
3160 msgstr "Lås rotation"
3163 msgid "Constraint rotation along Z axis"
3164 msgstr "Ärv rotation"
3167 msgid "Orientation Weight"
3168 msgstr "Rensa Rotation"
3171 msgid "Pole Angle"
3172 msgstr "Kantvinkel"
3175 msgid "Pole rotation offset"
3176 msgstr "Rensa Rotation"
3179 msgid "Pole Sub-Target"
3180 msgstr "Mål:"
3183 msgid "Pole Target"
3184 msgstr "Bild Displist"
3187 msgid "Object for pole rotation"
3188 msgstr "Renderings Fönster"
3191 msgid "Axis Reference"
3192 msgstr "Programnställningar…"
3195 msgid "Enable IK Stretching"
3196 msgstr "Tänj"
3199 msgid "Use Tail"
3200 msgstr "Tidtagning:"
3203 msgid "Limit Distance Constraint"
3204 msgstr "Visa inställningar för kant"
3207 msgid "Limit the distance from target object"
3208 msgstr "Markera Länkad"
3211 msgid "For Transform"
3212 msgstr "Transformera"
3215 msgid "Limit Location Constraint"
3216 msgstr "Rensa Placering"
3219 msgid "Limit the location of the constrained object"
3220 msgstr "Markera Länkad"
3223 msgid "Maximum X"
3224 msgstr "Maximum"
3227 msgid "Maximum Y"
3228 msgstr "Maximum"
3231 msgid "Maximum Z"
3232 msgstr "Maximum"
3235 msgid "Minimum X"
3236 msgstr "Minimum"
3239 msgid "Minimum Y"
3240 msgstr "Minimum"
3243 msgid "Minimum Z"
3244 msgstr "Minimum"
3247 msgid "Use the maximum X value"
3248 msgstr "Maximum"
3251 msgid "Use the maximum Y value"
3252 msgstr "Maximum"
3255 msgid "Use the maximum Z value"
3256 msgstr "Maximum"
3259 msgid "Use the minimum X value"
3260 msgstr "Minimum"
3263 msgid "Use the minimum Y value"
3264 msgstr "Minimum"
3267 msgid "Use the minimum Z value"
3268 msgstr "Minimum"
3271 msgid "Limit Rotation Constraint"
3272 msgstr "Rensa Rotation"
3275 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
3276 msgstr "Markera Länkad"
3279 msgid "Limit X"
3280 msgstr "Gränsvärde"
3283 msgid "Limit Y"
3284 msgstr "Gränsvärde"
3287 msgid "Limit Z"
3288 msgstr "Gränsvärde"
3291 msgid "Limit Size Constraint"
3292 msgstr "Lägg till Stripp"
3295 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
3296 msgstr "Markera Länkad"
3299 msgid "Locked Track Constraint"
3300 msgstr "Lägg till Stripp"
3303 msgid "Locked Axis"
3304 msgstr "X-axel"
3307 msgid "Maintain Volume Constraint"
3308 msgstr "Spara som"
3311 msgid "Free Axis"
3312 msgstr "Avmarkera Länkad"
3315 msgid "The free scaling axis of the object"
3316 msgstr "Duplicera"
3319 msgid "Volume of the bone at rest"
3320 msgstr "Vektor Måla"
3323 msgid "Object Solver Constraint"
3324 msgstr "Objektbegränsningar"
3327 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
3328 msgstr "Markera Länkad"
3331 msgid "Movie tracking object to follow"
3332 msgstr "Lägg till Stripp"
3335 msgid "Pivot Constraint"
3336 msgstr "Lägg till Stripp"
3339 msgid "Rotate around a different point"
3340 msgstr "Rotera runt markering"
3343 msgid "Enabled Rotation Range"
3344 msgstr "Rensa Rotation"
3347 msgid "Always"
3348 msgstr "Stega alltid"
3351 msgid "-X Rot"
3352 msgstr "Rotation"
3355 msgid "-Y Rot"
3356 msgstr "Rotation"
3359 msgid "-Z Rot"
3360 msgstr "Z-rotation"
3363 msgid "X Rot"
3364 msgstr "Rotation"
3367 msgid "Y Rot"
3368 msgstr "Rotation"
3371 msgid "Z Rot"
3372 msgstr "Z-rotation"
3375 msgid "Use Relative Offset"
3376 msgstr "Relativ nyckel"
3379 msgid "Python Constraint"
3380 msgstr "Lägg till Stripp"
3383 msgid "Script Error"
3384 msgstr "Duplicera"
3387 msgid "Number of Targets"
3388 msgstr "Antal klyvningar"
3391 msgid "Targets"
3392 msgstr "Mål:"
3395 msgid "Target Objects"
3396 msgstr "Packa Data"
3399 msgid "The text object that contains the Python script"
3400 msgstr "Markera Länkad"
3403 msgid "Use Targets"
3404 msgstr "Mål:"
3407 msgid "Rigid Body Joint Constraint"
3408 msgstr "Böjning"
3411 msgid "For use with the Game Engine"
3412 msgstr "Starta Spel"
3415 msgid "Axis X"
3416 msgstr "Axel"
3419 msgid "Rotate pivot on X axis"
3420 msgstr "Markera Länkad"
3423 msgid "Axis Y"
3424 msgstr "Axel"
3427 msgid "Rotate pivot on Y axis"
3428 msgstr "Markera Länkad"
3431 msgid "Axis Z"
3432 msgstr "Axel"
3435 msgid "Rotate pivot on Z axis"
3436 msgstr "Markera Länkad"
3439 msgid "Child Object"
3440 msgstr "Packa Data"
3443 msgid "Child object"
3444 msgstr "Markera Länkad"
3447 msgid "Maximum Angular Limit X"
3448 msgstr "Rotationshastighet:"
3451 msgid "Maximum Angular Limit Y"
3452 msgstr "Rotationshastighet:"
3455 msgid "Maximum Angular Limit Z"
3456 msgstr "Rotationshastighet:"
3459 msgid "Maximum Limit X"
3460 msgstr "Visa inställningar för kant"
3463 msgid "Maximum Limit Y"
3464 msgstr "Visa inställningar för kant"
3467 msgid "Maximum Limit Z"
3468 msgstr "Visa inställningar för kant"
3471 msgid "Minimum Limit X"
3472 msgstr "Visa inställningar för kant"
3475 msgid "Minimum Limit Y"
3476 msgstr "Visa inställningar för kant"
3479 msgid "Minimum Limit Z"
3480 msgstr "Visa inställningar för kant"
3483 msgid "Pivot Type"
3484 msgstr "Arkiv"
3487 msgid "Ball"
3488 msgstr "Klot"
3491 msgid "Allow rotations around all axes"
3492 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3495 msgid "Allow rotations around all axes with limits for the cone and twist axes"
3496 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3499 msgid "Pivot X"
3500 msgstr "Rotationspunkt:"
3503 msgid "Offset pivot on X"
3504 msgstr "X-förskjutning"
3507 msgid "Pivot Y"
3508 msgstr "Rotationspunkt:"
3511 msgid "Offset pivot on Y"
3512 msgstr "Y-förskjutning"
3515 msgid "Pivot Z"
3516 msgstr "Rotationspunkt:"
3519 msgid "Draw Pivot"
3520 msgstr "Visa rotationspunkt:"
3523 msgid "Display the pivot point and rotation in 3D view"
3524 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
3527 msgid "Angular X Limit"
3528 msgstr "Vinkel X"
3531 msgid "Use minimum/maximum X angular limit"
3532 msgstr "Rotationshastighet:"
3535 msgid "Angular Y Limit"
3536 msgstr "Vinkel X"
3539 msgid "Use minimum/maximum Y angular limit"
3540 msgstr "Rotationshastighet:"
3543 msgid "Angular Z Limit"
3544 msgstr "Vinkel X"
3547 msgid "Use minimum/maximum Z angular limit"
3548 msgstr "Rotationshastighet:"
3551 msgid "Use minimum/maximum X limit"
3552 msgstr "Minimum"
3555 msgid "Disable Linked Collision"
3556 msgstr "Verktyg"
3559 msgid "Disable collision between linked bodies"
3560 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
3563 msgid "Shrinkwrap Constraint"
3564 msgstr "Lägg till Stripp"
3567 msgid "Distance to Target"
3568 msgstr "Lägg till Stripp"
3571 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
3572 msgstr "Markera Länkad"
3575 msgid "Shrinkwrap Type"
3576 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3579 msgid "Nearest Surface Point"
3580 msgstr "Bana"
3583 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
3584 msgstr "Markera Länkad"
3587 msgid "Project"
3588 msgstr "Rensa Placering"
3591 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
3592 msgstr "Markera Länkad"
3595 msgid "Nearest Vertex"
3596 msgstr "Starta Spel"
3599 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
3600 msgstr "Markera Länkad"
3603 msgid "Spline IK Constraint"
3604 msgstr "Lägg till Stripp"
3607 msgid "Volume Variation"
3608 msgstr "Volyminitiering:"
3611 msgid "Joint Bindings"
3612 msgstr "Blandning:"
3615 msgid "Chain Offset"
3616 msgstr "Rutförskjutning"
3619 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
3620 msgstr "Packa in i .blend-filen"
3623 msgid "Use Curve Radius"
3624 msgstr "RGB-radie"
3627 msgid "Even Divisions"
3628 msgstr "Uppdelningar"
3631 msgid "Y Stretch"
3632 msgstr "Sträcka:"
3635 msgid "XZ Scale Mode"
3636 msgstr "Skala"
3639 msgid "Bone Original"
3640 msgstr "Rensa Ursprung"
3643 msgid "Use the original scaling of the bones"
3644 msgstr "Duplicera"
3647 msgid "Volume Preservation"
3648 msgstr "Volyminitiering:"
3651 msgid "Stretch To Constraint"
3652 msgstr "Lägg till Stripp"
3655 msgid "Stretch to meet the target object"
3656 msgstr "Markera Länkad"
3659 msgid "Keep Axis"
3660 msgstr "Axel"
3663 msgid "Keep X Axis"
3664 msgstr "Avmarkera Länkad"
3667 msgid "Keep Z Axis"
3668 msgstr "Zooma In"
3671 msgid "Original Length"
3672 msgstr "Rensa Ursprung"
3675 msgid "Length at rest position"
3676 msgstr "Markera Länkad"
3679 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
3680 msgstr "Markera Länkad"
3683 msgid "Track To Constraint"
3684 msgstr "Lägg till Stripp"
3687 msgid "Aim the constrained object toward the target"
3688 msgstr "Markera Länkad"
3691 msgid "Target Z"
3692 msgstr "Mål:"
3695 msgid "Transformation Constraint"
3696 msgstr "Rensa Rotation"
3699 msgid "Map transformations of the target to the object"
3700 msgstr "Rensa Rotation"
3703 msgid "From Maximum X"
3704 msgstr "Beskärningsmaximum:"
3707 msgid "From Maximum Y"
3708 msgstr "Beskärningsmaximum:"
3711 msgid "From Maximum Z"
3712 msgstr "Beskärningsmaximum:"
3715 msgid "From Minimum X"
3716 msgstr "Beskärningsminumum"
3719 msgid "From Minimum Y"
3720 msgstr "Beskärningsminumum"
3723 msgid "From Minimum Z"
3724 msgstr "Beskärningsminumum"
3727 msgid "Map From"
3728 msgstr "Starta Spel"
3731 msgid "The transformation type to use from the target"
3732 msgstr "Rensa Rotation"
3735 msgid "Scale"
3736 msgstr "Skala"
3739 msgid "Map To"
3740 msgstr "Spel"
3743 msgid "To Maximum X"
3744 msgstr "Maximum"
3747 msgid "To Maximum Y"
3748 msgstr "Maximum"
3751 msgid "To Maximum Z"
3752 msgstr "Maximum"
3755 msgid "To Minimum X"
3756 msgstr "Minimum"
3759 msgid "To Minimum Y"
3760 msgstr "Minimum"
3763 msgid "To Minimum Z"
3764 msgstr "Minimum"
3767 msgid "Extrapolate Motion"
3768 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3771 msgid "Extrapolate ranges"
3772 msgstr "Extrapolera"
3775 msgid "Constraint Target"
3776 msgstr "Lägg till Stripp"
3779 msgid "And"
3780 msgstr "Slutför"
3783 msgid "Logic And"
3784 msgstr "Bild Displist"
3787 msgid "Logic Or"
3788 msgstr "Bild Displist"
3791 msgid "Logic Nand"
3792 msgstr "Bild Displist"
3795 msgid "Nor"
3796 msgstr "Beräkna Normaler"
3799 msgid "Logic Nor"
3800 msgstr "Bild Displist"
3803 msgid "Logic Xor"
3804 msgstr "Bild Displist"
3807 msgid "Logic Xnor"
3808 msgstr "Bild Displist"
3811 msgid "Expression"
3812 msgstr "Kompression"
3815 msgid "Python"
3816 msgstr "Python-konsol"
3819 msgid "And Controller"
3820 msgstr "Flytta Till Lager"
3823 msgid "Expression Controller"
3824 msgstr "Flytta Till Lager"
3827 msgid "Nand Controller"
3828 msgstr "Flytta Till Lager"
3831 msgid "Nor Controller"
3832 msgstr "Flytta Till Lager"
3835 msgid "Or Controller"
3836 msgstr "Flytta Till Lager"
3839 msgid "Python Controller"
3840 msgstr "Python-konsol"
3843 msgid "Controller executing a python script"
3844 msgstr "Byta Stripp"
3847 msgid "Execution Method"
3848 msgstr "Markera Länkad"
3851 msgid "Xnor Controller"
3852 msgstr "Flytta Till Lager"
3855 msgid "Xor Controller"
3856 msgstr "Flytta Till Lager"
3859 msgid "Extend"
3860 msgstr "Utvidga"
3863 msgid "Extrapolated"
3864 msgstr "Extrapolera"
3867 msgid "Points"
3868 msgstr "Markera Rad"
3871 msgid "Handle Type"
3872 msgstr "Handtagstyp"
3875 msgid "Auto Handle"
3876 msgstr "Vektor Handtag"
3879 msgid "Vector Handle"
3880 msgstr "Vektor Handtag"
3883 msgid "Selection state of the curve point"
3884 msgstr "Markera Länkad"
3887 msgid "Black Level"
3888 msgstr "Svartnivå"
3891 msgid "Clip Max X"
3892 msgstr "Beskärningsstart"
3895 msgid "Clip Max Y"
3896 msgstr "Beskärningsstart"
3899 msgid "Clip Min X"
3900 msgstr "Klippning"
3903 msgid "Clip Min Y"
3904 msgstr "Klippning"
3907 msgid "White Level"
3908 msgstr "Nivå"
3911 msgid "Safe Areas"
3912 msgstr "NURBS Kurva"
3915 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
3916 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3919 msgid "F-Curve Name Filter"
3920 msgstr "Bild Displist"
3923 msgid "Filtering Group"
3924 msgstr "Duplicera"
3927 msgid "Display Armature"
3928 msgstr "Duplicera"
3931 msgid "Display Camera"
3932 msgstr "Göm Markerad"
3935 msgid "Display Curve"
3936 msgstr "Visa inställningar för kant"
3939 msgid "Show Datablock Filters"
3940 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
3943 msgid "Display Hidden"
3944 msgstr "Visa inställningar för kant"
3947 msgid "Display Lamp"
3948 msgstr "Visa inställningar för kant"
3951 msgid "Display Lattices"
3952 msgstr "Visa inställningar för kant"
3955 msgid "Display Material"
3956 msgstr "Duplicera"
3959 msgid "Display Meshes"
3960 msgstr "Visa inställningar för kant"
3963 msgid "Display Metaball"
3964 msgstr "Duplicera"
3967 msgid "Display Node"
3968 msgstr "Visa inställningar för kant"
3971 msgid "Show Errors"
3972 msgstr "Markera Rad"
3975 msgid "Only Objects in Group"
3976 msgstr "Markera Rad"
3979 msgid "Only Matching F-Curves"
3980 msgstr "Bana"
3983 msgid "Only Selected"
3984 msgstr "Markera Rad"
3987 msgid "Display Particle"
3988 msgstr "Duplicera"
3991 msgid "Display Scene"
3992 msgstr "Visa inställningar för kant"
3995 msgid "Display Shapekeys"
3996 msgstr "Göm Markerad"
3999 msgid "Display Speaker"
4000 msgstr "Göm Markerad"
4003 msgid "Display Summary"
4004 msgstr "Visa inställningar för kant"
4007 msgid "Display Texture"
4008 msgstr "Duplicera"
4011 msgid "Display Transforms"
4012 msgstr "Applicera Deformering"
4015 msgid "Display World"
4016 msgstr "Visa värld"
4019 msgid "Include visualization of world related animation data"
4020 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4023 msgid "Source"
4024 msgstr "Rotera"
4027 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
4028 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
4031 msgid "Show Debug Info"
4032 msgstr "Flytta Till Lager"
4035 msgid "Driver type"
4036 msgstr "Markera Rad"
4039 msgid "Sum Values"
4040 msgstr "Värde"
4043 msgid "Minimum Value"
4044 msgstr "Minimum"
4047 msgid "Maximum Value"
4048 msgstr "Maximum"
4051 msgid "Variables"
4052 msgstr "Visa"
4055 msgid "Driver Target"
4056 msgstr "Driver"
4059 msgid "Bone Name"
4060 msgstr "Filnamn"
4063 msgid "Data Path"
4064 msgstr "Bana"
4067 msgid "ID Type"
4068 msgstr "Kupoltyp"
4071 msgid "Font"
4072 msgstr "Typsnitt"
4075 msgid "Group"
4076 msgstr "Grupp"
4079 msgid "Lamp"
4080 msgstr "Lampa"
4083 msgid "Lattice"
4084 msgstr "Lattice"
4087 msgid "MetaBall"
4088 msgstr "Metaball"
4091 msgid "NodeTree"
4092 msgstr "Bild Displist"
4095 msgid "Paint Curve"
4096 msgstr "Rotera"
4099 msgid "Texture"
4100 msgstr "Textur"
4103 msgid "Window Manager"
4104 msgstr "Duplicera"
4107 msgid "World"
4108 msgstr "Värld"
4111 msgid "Transform Space"
4112 msgstr "Rensa Rotation"
4115 msgid "Single Property"
4116 msgstr "Enstaka egenskap"
4119 msgid "Rotational Difference"
4120 msgstr "Rotationsvinkel"
4123 msgid "Distance between two bones or objects"
4124 msgstr "Radera"
4127 msgid "Object Duplicate"
4128 msgstr "Packa Data"
4131 msgid "An object duplicate"
4132 msgstr "En objektkopia"
4135 msgid "Object Duplicate Matrix"
4136 msgstr "Duplicera"
4139 msgid "Object duplicate transformation matrix"
4140 msgstr "Rensa Rotation"
4143 msgid "Object being duplicated"
4144 msgstr "Objektet som dupliceras"
4147 msgid "Generated Coordinates"
4148 msgstr "Texturkoordinater:"
4151 msgid "Generated coordinates in parent object space"
4152 msgstr "Markera Länkad"
4155 msgid "Particle System"
4156 msgstr "Partikelsystem"
4159 msgid "Particle system that this dupli object was instanced from"
4160 msgstr "Spara som"
4163 msgid "Persistent ID"
4164 msgstr "Markera Rad"
4167 msgid "Dupli Type"
4168 msgstr "Kupoltyp"
4171 msgid "Duplicator type that generated this dupli object"
4172 msgstr "Markera Länkad"
4175 msgid "Frames"
4176 msgstr "Rutor"
4179 msgid "Make copy of object for every frame"
4180 msgstr "Göm Markerad"
4183 msgid "Verts"
4184 msgstr "Vertex"
4187 msgid "Duplicate child objects on all vertices"
4188 msgstr "Markera Länkad"
4191 msgid "Faces"
4192 msgstr "Yta"
4195 msgid "Duplicate child objects on all faces"
4196 msgstr "Markera Länkad"
4199 msgid "Enable group instancing"
4200 msgstr "Lägg till Stripp"
4203 msgid "UV Coordinates"
4204 msgstr "Arkiv"
4207 msgid "UV coordinates in parent object space"
4208 msgstr "Texturkoordinater:"
4211 msgid "Brush Settings"
4212 msgstr "Verktyg"
4215 msgid "Brush settings"
4216 msgstr "Bild Displist"
4219 msgid "Inner Proximity"
4220 msgstr "Ta bort egenskap"
4223 msgid "Paint Alpha"
4224 msgstr "Kastnings alphavärde"
4227 msgid "Paint alpha"
4228 msgstr "Kastnings alphavärde"
4231 msgid "Paint Color"
4232 msgstr "Markera Rad"
4235 msgid "Color of the paint"
4236 msgstr "Ange färg for banden"
4239 msgid "Proximity Distance"
4240 msgstr "Visa inställningar för kant"
4243 msgid "Paint Color Ramp"
4244 msgstr "Rensa Förälder"
4247 msgid "Paint Source"
4248 msgstr "Rotera"
4251 msgid "Object Center"
4252 msgstr "Mitten"
4255 msgid "Proximity"
4256 msgstr "Skapa Förälder"
4259 msgid "Mesh Volume"
4260 msgstr "Spara som"
4263 msgid "Paint Wetness"
4264 msgstr "Styvhet"
4267 msgid "The particle system to paint with"
4268 msgstr "Spara som"
4271 msgid "Smooth"
4272 msgstr "Jämn"
4275 msgid "Ray Direction"
4276 msgstr "Riktning"
4279 msgid "Canvas Normal"
4280 msgstr "Beräkna Normaler"
4283 msgid "Brush Normal"
4284 msgstr "Beräkna Normaler"
4287 msgid "Z-Axis"
4288 msgstr "Axel"
4291 msgid "Smooth Radius"
4292 msgstr "Vektor Måla"
4295 msgid "Smudge Strength"
4296 msgstr "Styrka"
4299 msgid "Smudge effect strength"
4300 msgstr "Markera Länkad"
4303 msgid "Solid Radius"
4304 msgstr "Interaktion:"
4307 msgid "Absolute Alpha"
4308 msgstr "Markera Rad"
4311 msgid "Use object material"
4312 msgstr "Materialets halo-inställningar"
4315 msgid "Negate Volume"
4316 msgstr "Spara som"
4319 msgid "Erase Paint"
4320 msgstr "Bild Displist"
4323 msgid "Use Particle Radius"
4324 msgstr "Bild Displist"
4327 msgid "Use radius from particle settings"
4328 msgstr "Verktyg"
4331 msgid "Only Use Alpha"
4332 msgstr "Rendera"
4335 msgid "Only read color ramp alpha"
4336 msgstr "Beräkna Normaler"
4339 msgid "Multiply Alpha"
4340 msgstr "Multiplicera"
4343 msgid "Replace Color"
4344 msgstr "Rotera"
4347 msgid "Multiply Depth"
4348 msgstr "Multiplicera"
4351 msgid "Max Velocity"
4352 msgstr "Hastighet"
4355 msgid "Velocity Color Ramp"
4356 msgstr "Rensa Förälder"
4359 msgid "Clamp Waves"
4360 msgstr "Rensa Förälder"
4363 msgid "Factor"
4364 msgstr "Faktor"
4367 msgid "Wave Type"
4368 msgstr "Markera Rad"
4371 msgid "Depth Change"
4372 msgstr "Omfång"
4375 msgid "Reflect Only"
4376 msgstr "Bara Markerad"
4379 msgid "Canvas Settings"
4380 msgstr "Verktyg"
4383 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
4384 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
4387 msgid "Paint Surface List"
4388 msgstr "Markera Rad"
4391 msgid "Paint surface list"
4392 msgstr "Punktcache-lista"
4395 msgid "Paint Surface"
4396 msgstr "Rotera"
4399 msgid "A canvas surface layer"
4400 msgstr "Rendera"
4403 msgid "Brush Group"
4404 msgstr "Bengrupper"
4407 msgid "Only use brush objects from this group"
4408 msgstr "Markera Rad"
4411 msgid "Influence Scale"
4412 msgstr "Inflytande"
4415 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
4416 msgstr "Markera Rad"
4419 msgid "Radius Scale"
4420 msgstr "Markera Rad"
4423 msgid "Color Dry"
4424 msgstr "Färg 1"
4427 msgid "Color Spread"
4428 msgstr "Färguppsättning:"
4431 msgid "Max Displace"
4432 msgstr "Visa inställningar för kant"
4435 msgid "Displace Factor"
4436 msgstr "Visa inställningar för kant"
4439 msgid "Data Type"
4440 msgstr "Kupoltyp"
4443 msgid "Displacement"
4444 msgstr "Visa inställningar för kant"
4447 msgid "Dissolve Speed"
4448 msgstr "Lös upp"
4451 msgid "Dry Speed"
4452 msgstr "Hastighet"
4455 msgid "Effect Type"
4456 msgstr "Lägg till Stripp"
4459 msgid "Spread"
4460 msgstr "Spridning"
4463 msgid "Shrink"
4464 msgstr "Krympa/Förtjocka"
4467 msgid "Simulation end frame"
4468 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4471 msgid "Simulation start frame"
4472 msgstr "Starta Spel"
4475 msgid "Sub-Steps"
4476 msgstr "Mellansteg"
4479 msgid "File Format"
4480 msgstr "Arkiv"
4483 msgid "OpenEXR"
4484 msgstr "Öppna"
4487 msgid "Output Path"
4488 msgstr "Rendera"
4491 msgid "Directory to save the textures"
4492 msgstr "Riktning"
4495 msgid "Resolution"
4496 msgstr "Upplösning"
4499 msgid "Output image resolution"
4500 msgstr "Markera Länkad"
4503 msgid "Initial color of the surface"
4504 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4507 msgid "Initial Color"
4508 msgstr "Initialhastiget"
4511 msgid "UV Texture"
4512 msgstr "UVsfär"
4515 msgid "Vertex Color"
4516 msgstr "Vertexfärger"
4519 msgid "Data Layer"
4520 msgstr "Maskera lager:"
4523 msgid "Is Active"
4524 msgstr "Flytta Till Lager"
4527 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
4528 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
4531 msgid "Use Cache"
4532 msgstr "Rökcache"
4535 msgid "Surface name"
4536 msgstr "Yta"
4539 msgid "Output Name"
4540 msgstr "Rendera"
4543 msgid "Point Cache"
4544 msgstr "Flytta Till Lager"
4547 msgid "Preview"
4548 msgstr "Förhandsgranska"
4551 msgid "Paint"
4552 msgstr "Radera Stripp"
4555 msgid "Show Preview"
4556 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
4559 msgid "Display surface preview in 3D-views"
4560 msgstr "Visa inställningar för kant"
4563 msgid "Shrink Speed"
4564 msgstr "Krympa/Förtjocka"
4567 msgid "Spread Speed"
4568 msgstr "Spridning"
4571 msgid "Format"
4572 msgstr "Format"
4575 msgid "Surface Format"
4576 msgstr "Samplingsfrekvens"
4579 msgid "Vertex"
4580 msgstr "Vertex"
4583 msgid "Image Sequence"
4584 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4587 msgid "Surface Type"
4588 msgstr "Markera Rad"
4591 msgid "Use Color Preview"
4592 msgstr "Tygförinställningar"
4595 msgid "Dissolve"
4596 msgstr "Lös upp"
4599 msgid "Use Drip"
4600 msgstr "Använd dimma"
4603 msgid "Dry"
4604 msgstr "Spara"
4607 msgid "Incremental"
4608 msgstr "Visa inställningar för kant"
4611 msgid "Use Output"
4612 msgstr "Renderingsresultat:"
4615 msgid "Save this output layer"
4616 msgstr "Flytta Till Lager"
4619 msgid "Use Shrink"
4620 msgstr "Krympa/Förtjocka"
4623 msgid "Use Spread"
4624 msgstr "Spridning"
4627 msgid "Open Borders"
4628 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4631 msgid "UV Map"
4632 msgstr "Mappning"
4635 msgid "UV map name"
4636 msgstr "Rendera"
4639 msgid "Wave damping factor"
4640 msgstr "Zooma Ut"
4643 msgid "Smoothness"
4644 msgstr "Styvhet"
4647 msgid "Wave propagation speed"
4648 msgstr "Interpoleringsmetod"
4651 msgid "Spring"
4652 msgstr "Fjädrar:"
4655 msgid "Timescale"
4656 msgstr "Skala"
4659 msgid "Wave time scaling factor"
4660 msgstr "Packa Data"
4663 msgid "Edit Bone"
4664 msgstr "Redigerings Läge"
4667 msgid "Editbone Matrix"
4668 msgstr "Redigeringsben-matris"
4671 msgid "Roll"
4672 msgstr "Markera Rad"
4675 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
4676 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
4679 msgid "Head Select"
4680 msgstr "Göm Markerad"
4683 msgid "Tail Select"
4684 msgstr "Göm Markerad"
4687 msgid "Effector weights for physics simulation"
4688 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4691 msgid "All"
4692 msgstr "Alla"
4695 msgid "Curve Guide"
4696 msgstr "Bana"
4699 msgid "Drag effector weight"
4700 msgstr "Höger"
4703 msgid "Effector Group"
4704 msgstr "Lägg till Stripp"
4707 msgid "Smoke Flow"
4708 msgstr "Växla stil"
4711 msgid "Smoke Flow effector weight"
4712 msgstr "Vektor Måla"
4715 msgid "Texture effector weight"
4716 msgstr "Bild Displist"
4719 msgid "Turbulence"
4720 msgstr "Turbulens"
4723 msgid "Vortex effector weight"
4724 msgstr "Vektor Måla"
4727 msgid "Description"
4728 msgstr "Redigera beskrivning"
4731 msgid "Clip Start"
4732 msgstr "Beskärningsstart"
4735 msgid "Ignore Layers"
4736 msgstr "Strunta i lager"
4739 msgid "Mapping"
4740 msgstr "Mappning"
4743 msgid "Cube"
4744 msgstr "Kub"
4747 msgid "Plane"
4748 msgstr "Plan"
4751 msgid "Static"
4752 msgstr "Rotera"
4755 msgid "Animated"
4756 msgstr "Animerad"
4759 msgid "Image File"
4760 msgstr "Bild Displist"
4763 msgid "Viewpoint Object"
4764 msgstr "Packa Data"
4767 msgid "Zoom"
4768 msgstr "Zooma"
4771 msgid "F-Curve"
4772 msgstr "Bana"
4775 msgid "Auto Rainbow"
4776 msgstr "Automatisk regnbåge"
4779 msgid "User Defined"
4780 msgstr "Yta"
4783 msgid "Extrapolation"
4784 msgstr "Extrapoleringsmetod"
4787 msgid "Keyframes"
4788 msgstr "Animationsnycklar"
4791 msgid "User-editable keyframes"
4792 msgstr "Radera"
4795 msgid "Muted"
4796 msgstr "Tysta ljud"
4799 msgid "Sampled Points"
4800 msgstr "Samplinglinje"
4803 msgid "Sampled animation data"
4804 msgstr "Renderings Fönster"
4807 msgid "F-Curve is selected for editing"
4808 msgstr "Göm Markerad"
4811 msgid "F-Curve Sample"
4812 msgstr "Bild Displist"
4815 msgid "Sample point for F-Curve"
4816 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
4819 msgid "Point coordinates"
4820 msgstr "Arkiv"
4823 msgid "Selection status"
4824 msgstr "Markera Länkad"
4827 msgid "FFmpeg Settings"
4828 msgstr "Målalternativ:"
4831 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
4832 msgstr "Materialets volym-inställningar"
4835 msgid "Bitrate"
4836 msgstr "Bithastighet"
4839 msgid "Audio channel count"
4840 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
4843 msgid "Mono"
4844 msgstr "Mono"
4847 msgid "4 Channels"
4848 msgstr "4 Kanaler"
4851 msgid "5.1 Surround"
4852 msgstr "5.1 Surround"
4855 msgid "7.1 Surround"
4856 msgstr "7.1 Surround"
4859 msgid "Audio Codec"
4860 msgstr "Duplicera"
4863 msgid "FFmpeg audio codec to use"
4864 msgstr "FFMpeg-kodek"
4867 msgid "Samplerate"
4868 msgstr "Samplingsfrekvens"
4871 msgid "Audio volume"
4872 msgstr "Ljudvolym"
4875 msgid "Buffersize"
4876 msgstr "Buffertstorlek"
4879 msgid "Codec"
4880 msgstr "Kodek"
4883 msgid "FFmpeg codec to use"
4884 msgstr "FFMpeg-kodek"
4887 msgid "FFmpeg video codec #1"
4888 msgstr "FFMpeg-kodek"
4891 msgid "Output file format"
4892 msgstr "Resultatets filformat"
4895 msgid "Distance between key frames"
4896 msgstr "Radera"
4899 msgid "Max Rate"
4900 msgstr "Spel"
4903 msgid "Min Rate"
4904 msgstr "Rotera"
4907 msgid "Mux Rate"
4908 msgstr "Rotera"
4911 msgid "Lossless Output"
4912 msgstr "Renderingsresultat:"
4915 msgid "F-Modifier"
4916 msgstr "Radera Allt"
4919 msgid "Blend In"
4920 msgstr "Blanda"
4923 msgid "Blend Out"
4924 msgstr "Blanda"
4927 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
4928 msgstr "Bild Displist"
4931 msgid "Disabled"
4932 msgstr "Visa"
4935 msgid "F-Curve Modifier Type"
4936 msgstr "Packa Data"
4939 msgid "Generator"
4940 msgstr "Separera"
4943 msgid "Envelope"
4944 msgstr "Omslutningar"
4947 msgid "Cycles"
4948 msgstr "Cyklisk:"
4951 msgid "Limits"
4952 msgstr "Gränser"
4955 msgid "Stepped Interpolation"
4956 msgstr "Radera"
4959 msgid "Use Influence"
4960 msgstr "Inflytande"
4963 msgid "Restrict Frame Range"
4964 msgstr "Spel"
4967 msgid "Cycles F-Modifier"
4968 msgstr "Radera Allt"
4971 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
4972 msgstr "Markera Länkad"
4975 msgid "After Cycles"
4976 msgstr "Cyklisk:"
4979 msgid "Before Cycles"
4980 msgstr "Radera"
4983 msgid "After Mode"
4984 msgstr "Stereoskopisk"
4987 msgid "No Cycles"
4988 msgstr "Cyklisk:"
4991 msgid "Repeat Motion"
4992 msgstr "Öppna senaste"
4995 msgid "Repeat keyframe range as-is"
4996 msgstr "Renderings Fönster"
4999 msgid "Repeat with Offset"
5000 msgstr "Öppna senaste"
5003 msgid "Repeat Mirrored"
5004 msgstr "Markera Rad"
5007 msgid "Before Mode"
5008 msgstr "Rensa Rotation"
5011 msgid "Envelope F-Modifier"
5012 msgstr "Radera Allt"
5015 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
5016 msgstr "Markera Länkad"
5019 msgid "Control Points"
5020 msgstr "Styr rotation"
5023 msgid "Default Maximum"
5024 msgstr "Maximum"
5027 msgid "Default Minimum"
5028 msgstr "Minimum"
5031 msgid "Reference Value"
5032 msgstr "Programnställningar…"
5035 msgid "Square Root"
5036 msgstr "Markera Rad"
5039 msgid "Normalized Sine"
5040 msgstr "Beräkna Normaler"
5043 msgid "Phase Offset"
5044 msgstr "Rutförskjutning"
5047 msgid "Value Offset"
5048 msgstr "Rutförskjutning"
5051 msgid "Generator F-Modifier"
5052 msgstr "Modifierare för F-kurva"
5055 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
5056 msgstr "Markera Länkad"
5059 msgid "Type of generator to use"
5060 msgstr "Bild Displist"
5063 msgid "Polynomial Order"
5064 msgstr "Slumpfrö"
5067 msgid "Limit F-Modifier"
5068 msgstr "Radera Allt"
5071 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
5072 msgstr "Markera Länkad"
5075 msgid "Noise F-Modifier"
5076 msgstr "Radera Allt"
5079 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
5080 msgstr "Markera Länkad"
5083 msgid "Python F-Modifier"
5084 msgstr "Radera Allt"
5087 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
5088 msgstr "Radera"
5091 msgid "Step Size"
5092 msgstr "Duplicera"
5095 msgid "Number of frames to hold each value"
5096 msgstr "Bild Displist"
5099 msgid "Use End Frame"
5100 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
5103 msgid "Use Start Frame"
5104 msgstr "Starta Spel"
5107 msgid "Envelope Control Point"
5108 msgstr "Lägg till Stripp"
5111 msgid "Frame"
5112 msgstr "Bildruta"
5115 msgid "Field Settings"
5116 msgstr "Verktyg"
5119 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
5120 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5123 msgid "Effect particles' location"
5124 msgstr "Bild Displist"
5127 msgid "Falloff Power"
5128 msgstr "Avtagandekurva"
5131 msgid "Fall-Off"
5132 msgstr "Avtagande:"
5135 msgid "Sphere"
5136 msgstr "UVsfär"
5139 msgid "Tube"
5140 msgstr "Tub"
5143 msgid "Cone"
5144 msgstr "Kon"
5147 msgid "Amount"
5148 msgstr "Mängd"
5151 msgid "Shape"
5152 msgstr "Form"
5155 msgid "Kink"
5156 msgstr "Nyck"
5159 msgid "Radial"
5160 msgstr "Radiellt:"
5163 msgid "Wave"
5164 msgstr "Rensa Rotation"
5167 msgid "Harmonic Damping"
5168 msgstr "Partikeldämpning:"
5171 msgid "Linear Drag"
5172 msgstr "Linjär"
5175 msgid "Amount of noise for the force strength"
5176 msgstr "Markera Länkad"
5179 msgid "Quadratic Drag"
5180 msgstr "Kvadratisk"
5183 msgid "Maximum Radial Distance"
5184 msgstr "Visa inställningar för kant"
5187 msgid "Minimum Radial Distance"
5188 msgstr "Visa inställningar för kant"
5191 msgid "Rest length of the harmonic force"
5192 msgstr "Markera Länkad"
5195 msgid "Surface"
5196 msgstr "Yta"
5199 msgid "Every Point"
5200 msgstr "Fast punkt"
5203 msgid "Size of the turbulence"
5204 msgstr "Duplicera"
5207 msgid "Domain Object"
5208 msgstr "Duplicera"
5211 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
5212 msgstr "Packa Data"
5215 msgid "Strength of force field"
5216 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
5219 msgid "Texture to use as force"
5220 msgstr "Text"
5223 msgid "Texture Mode"
5224 msgstr "Texturläge"
5227 msgid "Nabla"
5228 msgstr "Nabla"
5231 msgid "Type of field"
5232 msgstr "Packa Data"
5235 msgid "Radial field toward the center of object"
5236 msgstr "Markera Länkad"
5239 msgid "Use Global Coordinates"
5240 msgstr "Lokala koordinater"
5243 msgid "Weights"
5244 msgstr "Viktningar"
5247 msgid "Use Max"
5248 msgstr "Använd maximum"
5251 msgid "Use Min"
5252 msgstr "Använd dimma"
5255 msgid "Multiple Springs"
5256 msgstr "Flera motorer"
5259 msgid "Use Coordinates"
5260 msgstr "Arkiv"
5263 msgid "Root Texture Coordinates"
5264 msgstr "Text"
5267 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
5268 msgstr "Markera Länkad"
5271 msgid "Apply Density"
5272 msgstr "Densitet"
5275 msgid "Z Direction"
5276 msgstr "Riktning"
5279 msgid "File Select Parameters"
5280 msgstr "Markera Rad"
5283 msgid "Path"
5284 msgstr "Bana"
5287 msgid "Save"
5288 msgstr "Spara som"
5291 msgid "Normal"
5292 msgstr "Beräkna Normaler"
5295 msgid "Display Mode"
5296 msgstr "Visa inställningar för kant"
5299 msgid "File Name"
5300 msgstr "Filnamn"
5303 msgid "Fonts"
5304 msgstr "Typsnitt"
5307 msgid "Geometry"
5308 msgstr "Geometri"
5311 msgid "Shading"
5312 msgstr "Skuggning:"
5315 msgid "Filter BlenderBackup files"
5316 msgstr "Rendera"
5319 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
5320 msgstr "Visa .blend-filer"
5323 msgid "Filter Blender"
5324 msgstr "Rendera"
5327 msgid "Show .blend files"
5328 msgstr "Visa .blend-filer"
5331 msgid "Show folders"
5332 msgstr "Flytta Till Lager"
5335 msgid "Filter Fonts"
5336 msgstr "Text"
5339 msgid "Show font files"
5340 msgstr "Flytta Till Lager"
5343 msgid "Filter Images"
5344 msgstr "Spara Bild"
5347 msgid "Show image files"
5348 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5351 msgid "Show movie files"
5352 msgstr "Arkiv"
5355 msgid "Filter Script"
5356 msgstr "Duplicera"
5359 msgid "Show script files"
5360 msgstr "Flytta Till Lager"
5363 msgid "Filter Text"
5364 msgstr "Duplicera"
5367 msgid "Show text files"
5368 msgstr "Flytta Till Lager"
5371 msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
5372 msgstr "Vektor Måla"
5375 msgid "Fluid Simulation Settings"
5376 msgstr "Renderings Fönster"
5379 msgid "Fluid"
5380 msgstr "Vätska"
5383 msgid "Object adds fluid to the simulation"
5384 msgstr "Markera Länkad"
5387 msgid "Object removes fluid from the simulation"
5388 msgstr "Markera Länkad"
5391 msgid "Control"
5392 msgstr "Hastighetsstyrning"
5395 msgid "Control Fluid Simulation Settings"
5396 msgstr "Renderings Fönster"
5399 msgid "Fluid simulation settings for objects controlling the motion of fluid in the simulation"
5400 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5403 msgid "Attraction Radius"
5404 msgstr "Interaktion:"
5407 msgid "Force field radius around the control object"
5408 msgstr "Markera Länkad"
5411 msgid "Attraction Strength"
5412 msgstr "Blandning:"
5415 msgid "End Time"
5416 msgstr "Tid"
5419 msgid "Time when the control particles are deactivated"
5420 msgstr "NURBS Kurva"
5423 msgid "Start Time"
5424 msgstr "Lägg till Stripp"
5427 msgid "Time when the control particles are activated"
5428 msgstr "NURBS Kurva"
5431 msgid "Object contributes to the fluid simulation"
5432 msgstr "Markera Länkad"
5435 msgid "Reverse Frames"
5436 msgstr "Starta Spel"
5439 msgid "Reverse control object movement"
5440 msgstr "Markera Länkad"
5443 msgid "Velocity Radius"
5444 msgstr "Hastighet"
5447 msgid "Velocity Strength"
5448 msgstr "Hastighetsskala:"
5451 msgid "Domain Fluid Simulation Settings"
5452 msgstr "Renderings Fönster"
5455 msgid "Fluid simulation settings for the domain of a fluid simulation"
5456 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5459 msgid "Compressibility"
5460 msgstr "Kompression"
5463 msgid "Fluid Mesh Vertices"
5464 msgstr "Vertex"
5467 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
5468 msgstr "Markera Länkad"
5471 msgid "Cache Offset"
5472 msgstr "Rutförskjutning"
5475 msgid "Generate Particles"
5476 msgstr "Arkiv"
5479 msgid "Grid Levels"
5480 msgstr "Dela"
5483 msgid "Memory Estimate"
5484 msgstr "Felgräns"
5487 msgid "Partial Slip Amount"
5488 msgstr "Partikelfriktion:"
5491 msgid "Preview Resolution"
5492 msgstr "Markera Länkad"
5495 msgid "Render Display Mode"
5496 msgstr "Rendera"
5499 msgid "How to display the mesh for rendering"
5500 msgstr "Renderingsmotor"
5503 msgid "Display geometry"
5504 msgstr "Göm Markerad"
5507 msgid "Display preview quality results"
5508 msgstr "Visa inställningar för kant"
5511 msgid "Final"
5512 msgstr "Rensa Ursprung"
5515 msgid "Simulation Speed"
5516 msgstr "Renderings Fönster"
5519 msgid "Real World Size"
5520 msgstr "Verklig storlek:"
5523 msgid "Size of the simulation domain in meters"
5524 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
5527 msgid "Slip Type"
5528 msgstr "Markera Rad"
5531 msgid "Partial Slip"
5532 msgstr "Partikelsystem"
5535 msgid "Free Slip"
5536 msgstr "Bild Displist"
5539 msgid "Surface Smoothing"
5540 msgstr "Jämn"
5543 msgid "Surface Subdivisions"
5544 msgstr "Uppdelning X-led"
5547 msgid "Tracer Particles"
5548 msgstr "Arkiv"
5551 msgid "Number of tracer particles to generate"
5552 msgstr "Bild Displist"
5555 msgid "Reverse fluid frames"
5556 msgstr "Markera Länkad"
5559 msgid "Generate Speed Vectors"
5560 msgstr "Hämta systeminformation"
5563 msgid "Remove air bubbles"
5564 msgstr "Markera Rad"
5567 msgid "Override Time"
5568 msgstr "Tid"
5571 msgid "Viewport Display Mode"
5572 msgstr "Rendera"
5575 msgid "How to display the mesh in the viewport"
5576 msgstr "Duplicera"
5579 msgid "Viscosity Base"
5580 msgstr "Viskositet"
5583 msgid "Viscosity Exponent"
5584 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
5587 msgid "Fluid Fluid Simulation Settings"
5588 msgstr "Renderings Fönster"
5591 msgid "Fluid simulation settings for the fluid in the simulation"
5592 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5595 msgid "Initial Velocity"
5596 msgstr "Initialhastiget"
5599 msgid "Initial velocity of fluid"
5600 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5603 msgid "Export Animated Mesh"
5604 msgstr "Rensa Förälder"
5607 msgid "Volume Initialization"
5608 msgstr "Volyminitiering:"
5611 msgid "Use only the outer shell of the mesh"
5612 msgstr "Markera Länkad"
5615 msgid "Inflow Fluid Simulation Settings"
5616 msgstr "Renderings Fönster"
5619 msgid "Fluid simulation settings for objects adding fluids in the simulation"
5620 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5623 msgid "Inflow Velocity"
5624 msgstr "Inflödeshastighet:"
5627 msgid "Local Coordinates"
5628 msgstr "Arkiv"
5631 msgid "Use local coordinates for inflow (e.g. for rotating objects)"
5632 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
5635 msgid "Obstacle Fluid Simulation Settings"
5636 msgstr "Renderings Fönster"
5639 msgid "Fluid simulation settings for obstacles in the simulation"
5640 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5643 msgid "Impact Factor"
5644 msgstr "Redigerings Läge"
5647 msgid "Outflow Fluid Simulation Settings"
5648 msgstr "Renderings Fönster"
5651 msgid "Fluid simulation settings for objects removing fluids from the simulation"
5652 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5655 msgid "Particle Fluid Simulation Settings"
5656 msgstr "Renderings Fönster"
5659 msgid "Fluid simulation settings for objects storing fluid particles generated by the simulation"
5660 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5663 msgid "Alpha Influence"
5664 msgstr "Inflytande:"
5667 msgid "Particle Influence"
5668 msgstr "Visa inställningar för kant"
5671 msgid "Tracer"
5672 msgstr "Skapa Spår"
5675 msgid "Show tracer particles"
5676 msgstr "Flytta Till Lager"
5679 msgid "Show drop particles"
5680 msgstr "Visa partiklar när:"
5683 msgid "Show floating foam particles"
5684 msgstr "Markera Länkad"
5687 msgid "Exclusive"
5688 msgstr "Exklusiv"
5691 msgid "End"
5692 msgstr "Slutför"
5695 msgid "Start"
5696 msgstr "Starta"
5699 msgid "Render"
5700 msgstr "Rendera"
5703 msgid "Use"
5704 msgstr "Använd"
5707 msgid "Focal Length"
5708 msgstr "Rensa Ursprung"
5711 msgid "High Quality"
5712 msgstr "Hög kvalitet"
5715 msgid "Sensor"
5716 msgstr "Sensor"
5719 msgid "Attenuation"
5720 msgstr "Rensa Rotation"
5723 msgid "Samples"
5724 msgstr "Samplar"
5727 msgid "Grease Pencil Frame"
5728 msgstr "Starta Spel"
5731 msgid "Frame Number"
5732 msgstr "Spel"
5735 msgid "Paint Lock"
5736 msgstr "Penselavtryck"
5739 msgid "Strokes"
5740 msgstr "Penselavtryck"
5743 msgid "Grease Pencil Layer"
5744 msgstr "Starta Spel"
5747 msgid "Collection of related sketches"
5748 msgstr "Markera Länkad"
5751 msgid "Active Frame"
5752 msgstr "Flytta Till Lager"
5755 msgid "Layer Opacity"
5756 msgstr "Genomskinlighet"
5759 msgid "Fill Opacity"
5760 msgstr "Genomskinlighet"
5763 msgid "Set layer Visibility"
5764 msgstr "Växla synlighet för lager"
5767 msgid "Layer name"
5768 msgstr "Rendera"
5771 msgid "Thickness"
5772 msgstr "Tjocklek"
5775 msgid "Locked"
5776 msgstr "Lås"
5779 msgid "Frame Locked"
5780 msgstr "Spel"
5783 msgid "Show Points"
5784 msgstr "Radera Stripp"
5787 msgid "Make the layer draw in front of objects"
5788 msgstr "Spara som"
5791 msgid "Ghost frames on either side of frame"
5792 msgstr "Markera Länkad"
5795 msgid "Add effect of brush"
5796 msgstr "Lägg till Stripp"
5799 msgid "Subtract effect of brush"
5800 msgstr "Markera Länkad"
5803 msgid "Radius"
5804 msgstr "Radie"
5807 msgid "Brush strength"
5808 msgstr "Bild Displist"
5811 msgid "Strength Pressure"
5812 msgstr "Styrka"
5815 msgid "Tool"
5816 msgstr "Verktyg"
5819 msgid "Grab"
5820 msgstr "Dra/flytt"
5823 msgid "Twist"
5824 msgstr "Vridning:"
5827 msgid "Randomize"
5828 msgstr "Markera Rad"
5831 msgid "Clone"
5832 msgstr "Flytta"
5835 msgid "Grease Pencil Stroke"
5836 msgstr "Starta Spel"
5839 msgid "Draw Mode"
5840 msgstr "Duplicera"
5843 msgid "3D Space"
5844 msgstr "Markera Rad"
5847 msgid "2D Space"
5848 msgstr "Markera Rad"
5851 msgid "2D Image"
5852 msgstr "Bild Zoom"
5855 msgid "Stroke Points"
5856 msgstr "Markera Länkad"
5859 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
5860 msgstr "Starta Spel"
5863 msgid "Coordinates"
5864 msgstr "Arkiv"
5867 msgid "Pressure"
5868 msgstr "Rendera"
5871 msgid "Game Object Settings"
5872 msgstr "Verktyg"
5875 msgid "Collision Shape"
5876 msgstr "Krocktyp"
5879 msgid "Box"
5880 msgstr "Box"
5883 msgid "Cylinder"
5884 msgstr "Cylinder"
5887 msgid "Convex Hull"
5888 msgstr "Konvext hölje"
5891 msgid "Triangle Mesh"
5892 msgstr "Triangelnät"
5895 msgid "Capsule"
5896 msgstr "Kapsel"
5899 msgid "The collision group of the object"
5900 msgstr "Duplicera"
5903 msgid "Collision Margin"
5904 msgstr "Krockmarginal"
5907 msgid "Collision Mask"
5908 msgstr "Krockmarginal"
5911 msgid "The groups this object can collide with"
5912 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
5915 msgid "Controllers"
5916 msgstr "Flytta Till Lager"
5919 msgid "Fall Speed Max"
5920 msgstr "Lutning"
5923 msgid "Form Factor"
5924 msgstr "Beräkna Normaler"
5927 msgid "Jump Force"
5928 msgstr "Starta Spel"
5931 msgid "Lock X Axis"
5932 msgstr "X-axel"
5935 msgid "Lock Y Axis"
5936 msgstr "Y-axel"
5939 msgid "Lock Z Axis"
5940 msgstr "Lås Z-axeln"
5943 msgid "Lock X Rotation Axis"
5944 msgstr "Lås rotation"
5947 msgid "Lock Y Rotation Axis"
5948 msgstr "Lås rotation runt Y-axeln"
5951 msgid "Lock Z Rotation Axis"
5952 msgstr "Lås rotation"
5955 msgid "Mass of the object"
5956 msgstr "Duplicera"
5959 msgid "Physics Type"
5960 msgstr "Fysik"
5963 msgid "No Collision"
5964 msgstr "Ingen krock"
5967 msgid "Stationary object"
5968 msgstr "Rensa Rotation"
5971 msgid "Linear physics"
5972 msgstr "Höger"
5975 msgid "Rigid Body"
5976 msgstr "Rigid kropp"
5979 msgid "Soft body"
5980 msgstr "Mjuk kropp"
5983 msgid "Navigation Mesh"
5984 msgstr "Renderings Fönster"
5987 msgid "Character"
5988 msgstr "Tecken:"
5991 msgid "Game engine properties"
5992 msgstr "Spelinställningar"
5995 msgid "Rotation Damping"
5996 msgstr "Rotationsvinkel"
5999 msgid "Sensors"
6000 msgstr "Sensor"
6003 msgid "Show Actuators"
6004 msgstr "Flytta Till Lager"
6007 msgid "Shows actuators for this object in the user interface"
6008 msgstr "Markera Länkad"
6011 msgid "Show Controllers"
6012 msgstr "Flytta Till Lager"
6015 msgid "Shows controllers for this object in the user interface"
6016 msgstr "Markera Länkad"
6019 msgid "Show Sensors"
6020 msgstr "Bana"
6023 msgid "Shows sensors for this object in the user interface"
6024 msgstr "Duplicera"
6027 msgid "States"
6028 msgstr "Tillstånd:"
6031 msgid "Show state panel"
6032 msgstr "Flytta Till Lager"
6035 msgid "Soft Body Settings"
6036 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6039 msgid "Settings for Bullet soft body simulation"
6040 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6043 msgid "Initial State"
6044 msgstr "Initialrotation:"
6047 msgid "Step Height"
6048 msgstr "Höger"
6051 msgid "Maximum height of steps the character can run over"
6052 msgstr "Markera Länkad"
6055 msgid "Actor"
6056 msgstr "Aktör"
6059 msgid "Set all state bits"
6060 msgstr "Markera Rad"
6063 msgid "Anisotropic Friction"
6064 msgstr "Anisotropisk filtrering"
6067 msgid "Enable anisotropic friction"
6068 msgstr "Ram Markering"
6071 msgid "Use Collision Bounds"
6072 msgstr "Använd krockgränser"
6075 msgid "Collision Compound"
6076 msgstr "Krockmaterial"
6079 msgid "Use Material Force Field"
6080 msgstr "Kraftfält"
6083 msgid "React to force field physics settings in materials"
6084 msgstr "Raytrace-reflektion"
6087 msgid "Create obstacle"
6088 msgstr "Bas för bildfrekvens"
6091 msgid "Record Animation"
6092 msgstr "Rendera animation"
6095 msgid "Rotate From Normal"
6096 msgstr "Rotera"
6099 msgid "Used State"
6100 msgstr "Rendera"
6103 msgid "Velocity Max"
6104 msgstr "Hastighet"
6107 msgid "Velocity Min"
6108 msgstr "Hastighet"
6111 msgid "Game Property"
6112 msgstr "Lägg till spelegenskap"
6115 msgid "Boolean"
6116 msgstr "Boolean Operation"
6119 msgid "Boolean Property"
6120 msgstr "Ta bort egenskap"
6123 msgid "Integer"
6124 msgstr "Integrering"
6127 msgid "Integer Property"
6128 msgstr "Ta bort egenskap"
6131 msgid "Floating-Point Property"
6132 msgstr "Bild Displist"
6135 msgid "String"
6136 msgstr "Fjäder"
6139 msgid "String Property"
6140 msgstr "Flytta Till Lager"
6143 msgid "Timer"
6144 msgstr "Tidtagning"
6147 msgid "Timer Property"
6148 msgstr "Tidtagaregenskap"
6151 msgid "Game Boolean Property"
6152 msgstr "Ta bort egenskap"
6155 msgid "Game engine user defined Boolean property"
6156 msgstr "Spelinställningar"
6159 msgid "Property value"
6160 msgstr "Egenskapsvärde"
6163 msgid "Game Float Property"
6164 msgstr "Bild Displist"
6167 msgid "Game engine user defined floating point number property"
6168 msgstr "Spelinställningar"
6171 msgid "Game Integer Property"
6172 msgstr "Ta bort egenskap"
6175 msgid "Game String Property"
6176 msgstr "Flytta Till Lager"
6179 msgid "Game Timer Property"
6180 msgstr "Tidtagaregenskap"
6183 msgid "Game engine user defined timer property"
6184 msgstr "Spelinställningar"
6187 msgid "Game Soft Body Settings"
6188 msgstr "Verktyg"
6191 msgid "Cluster Iterations"
6192 msgstr "Iterationer"
6195 msgid "Number of cluster iterations"
6196 msgstr "Iterationer"
6199 msgid "Dynamic Friction"
6200 msgstr "Partikelfriktion:"
6203 msgid "Linear Stiffness"
6204 msgstr "Styvhet"
6207 msgid "Position Iterations"
6208 msgstr "Iterationer"
6211 msgid "Bending Const"
6212 msgstr "Böjning"
6215 msgid "Enable bending constraints"
6216 msgstr "Lägg till Stripp"
6219 msgid "Rigid to Soft Body"
6220 msgstr "Rigid till mjuk kropp"
6223 msgid "Soft to Soft Body"
6224 msgstr "Mjuk kropp"
6227 msgid "Shape Match"
6228 msgstr "Form"
6231 msgid "Welding"
6232 msgstr "Böjning"
6235 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
6236 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
6239 msgid "Red"
6240 msgstr "Rendera"
6243 msgid "Show Line"
6244 msgstr "Flytta Till Lager"
6247 msgid "Display lines rather than filled shapes"
6248 msgstr "Markera Länkad"
6251 msgid "Is Indirect"
6252 msgstr "Mitten"
6255 msgid "Is Updated"
6256 msgstr "Uppdatera:"
6259 msgid "Is Updated Data"
6260 msgstr "Renderings Fönster"
6263 msgid "Fake User"
6264 msgstr "Bild Displist"
6267 msgid "A collection of F-Curves for animation"
6268 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6271 msgid "F-Curves"
6272 msgstr "Bana"
6275 msgid "Frame Range"
6276 msgstr "Bildruteomfång:"
6279 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
6280 msgstr "Lägg till Stripp"
6283 msgid "ID Root Type"
6284 msgstr "Kupoltyp"
6287 msgid "Pose Markers"
6288 msgstr "Spara Bild"
6291 msgid "Bones"
6292 msgstr "Ben:"
6295 msgid "Vertex Deformer"
6296 msgstr "Vektor Måla"
6299 msgid "Blender"
6300 msgstr "Blanda"
6303 msgid "Draw Type"
6304 msgstr "Auto Handtag"
6307 msgid "Stick"
6308 msgstr "Tjocklek"
6311 msgid "B-Bone"
6312 msgstr "Ben"
6315 msgid "Wire"
6316 msgstr "Trådmodell"
6319 msgid "Edit Bones"
6320 msgstr "Redigerings Läge"
6323 msgid "Frame Skip"
6324 msgstr "Stillbild från ruta"
6327 msgid "Ghosting End Frame"
6328 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
6331 msgid "Ghosting Start Frame"
6332 msgstr "Starta Spel"
6335 msgid "Ghosting Frame Step"
6336 msgstr "Spel"
6339 msgid "Ghosting Step"
6340 msgstr "Rotera"
6343 msgid "Ghost Type"
6344 msgstr "Markera Rad"
6347 msgid "Display Ghosts of poses on Keyframes"
6348 msgstr "Starta Spel"
6351 msgid "Visible Layers"
6352 msgstr "Synliga lager"
6355 msgid "Armature layer visibility"
6356 msgstr "Växla synlighet för lager"
6359 msgid "Layer Proxy Protection"
6360 msgstr "Packa Data"
6363 msgid "Pose Position"
6364 msgstr "Position"
6367 msgid "Rest Position"
6368 msgstr "Position"
6371 msgid "Draw Axes"
6372 msgstr "Visa Alla"
6375 msgid "Draw bone axes"
6376 msgstr "Visa Alla"
6379 msgid "Draw Custom Bone Shapes"
6380 msgstr "Anpassad form:"
6383 msgid "Draw Bone Group Colors"
6384 msgstr "Bengrupper"
6387 msgid "Draw bone group colors"
6388 msgstr "Lägg till Stripp"
6391 msgid "Draw Names"
6392 msgstr "Arkiv"
6395 msgid "Draw bone names"
6396 msgstr "Arkiv"
6399 msgid "Draw Ghosts on Selected Bones Only"
6400 msgstr "Göm Markerad"
6403 msgid "Auto IK"
6404 msgstr "Autostart"
6407 msgid "Delay Deform"
6408 msgstr "Fördröja "
6411 msgid "X-Axis Mirror"
6412 msgstr "Redigerings Läge"
6415 msgid "Autosmooth"
6416 msgstr "Autostart"
6419 msgid "Blending mode"
6420 msgstr "Packa Data"
6423 msgid "Brush blending mode"
6424 msgstr "Packa Data"
6427 msgid "Erase Alpha"
6428 msgstr "Kastnings alphavärde"
6431 msgid "Add Alpha"
6432 msgstr "Alpha"
6435 msgid "Clone Alpha"
6436 msgstr "Färg och alfa"
6439 msgid "Clone Image"
6440 msgstr "Flytta Till Lager"
6443 msgid "Clone Offset"
6444 msgstr "Spel"
6447 msgid "Add Color"
6448 msgstr "Packa Data"
6451 msgid "Color of cursor when adding"
6452 msgstr "Ange färg for banden"
6455 msgid "Subtract Color"
6456 msgstr "Rotera"
6459 msgid "Color of cursor when subtracting"
6460 msgstr "Ange färg for banden"
6463 msgid "Editable falloff curve"
6464 msgstr "Avtagandekurva"
6467 msgid "Repeat"
6468 msgstr "Upprepa"
6471 msgid "Clamp"
6472 msgstr "Spel"
6475 msgid "Brush Height"
6476 msgstr "Bild Displist"
6479 msgid "Brush Icon Filepath"
6480 msgstr "Arkiv"
6483 msgid "File path to brush icon"
6484 msgstr "Sökväg att skriva till"
6487 msgid "Image Paint Tool"
6488 msgstr "Bild Displist"
6491 msgid "Draw"
6492 msgstr "Duplicera"
6495 msgid "Soften"
6496 msgstr "Suddighet"
6499 msgid "Fill"
6500 msgstr "Fyll"
6503 msgid "Jitter"
6504 msgstr "Mönster"
6507 msgid "Mask Tool"
6508 msgstr "Verktyg"
6511 msgid "Normal Weight"
6512 msgstr "Bild Aspekt"
6515 msgid "Plane Offset"
6516 msgstr "Rutförskjutning"
6519 msgid "Plane Trim"
6520 msgstr "Plan"
6523 msgid "Rate"
6524 msgstr "Frekvens"
6527 msgid "Sculpt Plane"
6528 msgstr "Redigerings Läge"
6531 msgid "Area Plane"
6532 msgstr "Plan"
6535 msgid "View Plane"
6536 msgstr "Arkiv"
6539 msgid "X Plane"
6540 msgstr "Plan"
6543 msgid "Y Plane"
6544 msgstr "Plan"
6547 msgid "Z Plane"
6548 msgstr "Plan"
6551 msgid "Sculpt Tool"
6552 msgstr "Redigerings Läge"
6555 msgid "Clay Strips"
6556 msgstr "Lägg till Stripp"
6559 msgid "Flatten"
6560 msgstr "Markera Rad"
6563 msgid "Inflate"
6564 msgstr "Interpolering:"
6567 msgid "Rotate"
6568 msgstr "Rotera"
6571 msgid "Simplify"
6572 msgstr "Samplar"
6575 msgid "Smooth Stroke Factor"
6576 msgstr "Vektor Måla"
6579 msgid "Smooth Stroke Radius"
6580 msgstr "Vektor Måla"
6583 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
6584 msgstr "Radera"
6587 msgid "Spacing"
6588 msgstr "Mellanrum:"
6591 msgid "Stroke Method"
6592 msgstr "Packa Data"
6595 msgid "Space"
6596 msgstr "Markera Rad"
6599 msgid "Airbrush"
6600 msgstr "Flytta Till Lager"
6603 msgid "Texture Overlay Alpha"
6604 msgstr "Text"
6607 msgid "Texture Sample Bias"
6608 msgstr "Text"
6611 msgid "Texture Slot"
6612 msgstr "Text"
6615 msgid "Unprojected Radius"
6616 msgstr "Omslutningar"
6619 msgid "Accumulate"
6620 msgstr "Simulera"
6623 msgid "Adaptive Spacing"
6624 msgstr "Aktiv spline"
6627 msgid "Custom Icon"
6628 msgstr "Anpassad"
6631 msgid "Set the brush icon from an image file"
6632 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
6635 msgid "Edge-to-edge"
6636 msgstr "Redigerings Läge"
6639 msgid "Use Front-Face"
6640 msgstr "Visa inställningar för kant"
6643 msgid "Use Gradient"
6644 msgstr "Vektor Måla"
6647 msgid "Use Blender Units"
6648 msgstr "Rendera"
6651 msgid "Plane Offset Pressure"
6652 msgstr "Rendera"
6655 msgid "Original Normal"
6656 msgstr "Rensa Ursprung"
6659 msgid "Use Texture"
6660 msgstr "UVsfär"
6663 msgid "Use Sculpt"
6664 msgstr "Skulptera"
6667 msgid "Use Vertex"
6668 msgstr "Vertex"
6671 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
6672 msgstr "Vektor Måla"
6675 msgid "Use Weight"
6676 msgstr "Höger"
6679 msgid "Use this brush in weight paint mode"
6680 msgstr "Vektor Måla"
6683 msgid "Persistent"
6684 msgstr "Markera Rad"
6687 msgid "Enable Plane Trim"
6688 msgstr "Raderings Meny"
6691 msgid "Jitter Pressure"
6692 msgstr "Rendera"
6695 msgid "Off"
6696 msgstr "Av"
6699 msgid "Size Pressure"
6700 msgstr "Rendera"
6703 msgid "Spacing Pressure"
6704 msgstr "Rendera"
6707 msgid "Use Texture Overlay"
6708 msgstr "NURBS Kurva"
6711 msgid "Show texture in viewport"
6712 msgstr "Flytta Till Lager"
6715 msgid "Restore Mesh"
6716 msgstr "Starta Spel"
6719 msgid "Smooth Stroke"
6720 msgstr "Vektor Måla"
6723 msgid "Vertex weight when brush is applied"
6724 msgstr "Vektor Måla"
6727 msgid "Field of View"
6728 msgstr "Duplicera"
6731 msgid "Camera lens field of view"
6732 msgstr "Kamerans linsskala"
6735 msgid "Horizontal FOV"
6736 msgstr "Markera Rad"
6739 msgid "Camera lens horizontal field of view"
6740 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6743 msgid "Vertical FOV"
6744 msgstr "Bana"
6747 msgid "Camera far clipping distance"
6748 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
6751 msgid "Camera near clipping distance"
6752 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
6755 msgid "Cycles Camera Settings"
6756 msgstr "Målalternativ:"
6759 msgid "Cycles camera settings"
6760 msgstr "Flytta Till Lager"
6763 msgid "DOF Distance"
6764 msgstr "Fokusavstånd"
6767 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
6768 msgstr "Duplicera"
6771 msgid "DOF Object"
6772 msgstr "Packa Data"
6775 msgid "Draw Size"
6776 msgstr "Duplicera"
6779 msgid "Lens Unit"
6780 msgstr "Rendera"
6783 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
6784 msgstr "Duplicera"
6787 msgid "Millimeters"
6788 msgstr "Filter"
6791 msgid "Specify the lens in millimeters"
6792 msgstr "Markera Rad"
6795 msgid "Passepartout Alpha"
6796 msgstr "Passepartout"
6799 msgid "Sensor Fit"
6800 msgstr "Sensor"
6803 msgid "Fit to the sensor height"
6804 msgstr "Höger"
6807 msgid "Sensor Height"
6808 msgstr "Agenthöjd"
6811 msgid "Sensor Width"
6812 msgstr "Duplicera"
6815 msgid "Shift X"
6816 msgstr "Förskjutning:"
6819 msgid "Shift Y"
6820 msgstr "Förskjutning:"
6823 msgid "Composition Guides"
6824 msgstr "Komponering"
6827 msgid "Draw overlay"
6828 msgstr "Rensa Rotation"
6831 msgid "Center Diagonal"
6832 msgstr "Mitten"
6835 msgid "Golden Triangle A"
6836 msgstr "Triangelnät"
6839 msgid "Golden Triangle B"
6840 msgstr "Triangelnät"
6843 msgid "Show Limits"
6844 msgstr "Radera Stripp"
6847 msgid "Show Mist"
6848 msgstr "Bana"
6851 msgid "Show Name"
6852 msgstr "Bildrutenummer"
6855 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
6856 msgstr "Markera Länkad"
6859 msgid "Show Passepartout"
6860 msgstr "Passepartout"
6863 msgid "Show Safe Areas"
6864 msgstr "Bana"
6867 msgid "Show Sensor Size"
6868 msgstr "Bana"
6871 msgid "Camera types"
6872 msgstr "Kamera"
6875 msgid "Bevel Depth"
6876 msgstr "Färgdjup"
6879 msgid "End Bevel Factor"
6880 msgstr "Rensa Förälder"
6883 msgid "Segments"
6884 msgstr "Segment"
6887 msgid "Start Bevel Factor"
6888 msgstr "Markera Rad"
6891 msgid "Bevel Object"
6892 msgstr "Avfasera objekt:"
6895 msgid "Bevel Resolution"
6896 msgstr "Markera Länkad"
6899 msgid "Cycles Mesh Settings"
6900 msgstr "Verktyg"
6903 msgid "Cycles mesh settings"
6904 msgstr "Bild Displist"
6907 msgid "Dimensions"
6908 msgstr "Dimensioner:"
6911 msgid "Select 2D or 3D curve type"
6912 msgstr "Radera Allt"
6915 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
6916 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
6919 msgid "Evaluation Time"
6920 msgstr "Relationer"
6923 msgid "Extrude"
6924 msgstr "Extruderingshöjd"
6927 msgid "Fill Mode"
6928 msgstr "Fyll deformerad"
6931 msgid "Path Length"
6932 msgstr "Längd"
6935 msgid "Render Resolution U"
6936 msgstr "Upplösning X-led"
6939 msgid "Render Resolution V"
6940 msgstr "Upplösning X-led"
6943 msgid "Resolution U"
6944 msgstr "Upplösning X-led"
6947 msgid "Resolution V"
6948 msgstr "Upplösning X-led"
6951 msgid "Draw Handles"
6952 msgstr "Auto Handtag"
6955 msgid "Display Bezier handles in editmode"
6956 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6959 msgid "Draw Normals"
6960 msgstr "Normaler"
6963 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
6964 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6967 msgid "Splines"
6968 msgstr "Markera Rad"
6971 msgid "Collection of splines in this curve data object"
6972 msgstr "Markera Länkad"
6975 msgid "Taper Object"
6976 msgstr "Tänjningsobjekt:"
6979 msgid "Texture Space Location"
6980 msgstr "Text"
6983 msgid "Texture space location"
6984 msgstr "Text"
6987 msgid "Texture Space Size"
6988 msgstr "Text"
6991 msgid "Texture space size"
6992 msgstr "Text"
6995 msgid "Twist Method"
6996 msgstr "Packa Data"
6999 msgid "Twist Smooth"
7000 msgstr "Jämn"
7003 msgid "Smoothing iteration for tangents"
7004 msgstr "Iterationer"
7007 msgid "Auto Texture Space"
7008 msgstr "Text"
7011 msgid "Bounds Clamp"
7012 msgstr "Ljud"
7015 msgid "Fill Caps"
7016 msgstr "Kapitäler"
7019 msgid "Fill Deformed"
7020 msgstr "Fyll deformerad"
7023 msgid "Map Taper"
7024 msgstr "Spel"
7027 msgid "Follow"
7028 msgstr "Rensa Förälder"
7031 msgid "Use UV for mapping"
7032 msgstr "Mappning"
7035 msgid "Uses the UV values as Generated textured coordinates"
7036 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
7039 msgid "Surface Curve"
7040 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
7043 msgid "Use UV for Mapping"
7044 msgstr "Mappning"
7047 msgid "Text Curve"
7048 msgstr "Text på kurva"
7051 msgid "The active text box"
7052 msgstr "Markera Rad"
7055 msgid "Text Align"
7056 msgstr "Avmarkera Länkad"
7059 msgid "Align text to the left"
7060 msgstr "Göm Markerad"
7063 msgid "Center text"
7064 msgstr "Duplicera"
7067 msgid "Align text to the right"
7068 msgstr "Höger"
7071 msgid "Align to the left and the right"
7072 msgstr "Höger"
7075 msgid "Body Text"
7076 msgstr "Göm Markerad"
7079 msgid "Content of this text object"
7080 msgstr "Markera Länkad"
7083 msgid "Character Info"
7084 msgstr "Tecken"
7087 msgid "Edit Format"
7088 msgstr "Arkiv"
7091 msgid "Object Font"
7092 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7095 msgid "Text on Curve"
7096 msgstr "Text på kurva"
7099 msgid "Font Bold"
7100 msgstr "Markera Länkad"
7103 msgid "Font Bold Italic"
7104 msgstr "Fet & kursiv"
7107 msgid "Font Italic"
7108 msgstr "Kursiv"
7111 msgid "Horizontal offset from the object origin"
7112 msgstr "Duplicera"
7115 msgid "Vertical offset from the object origin"
7116 msgstr "Duplicera"
7119 msgid "Shear"
7120 msgstr "Vrida"
7123 msgid "Italic angle of the characters"
7124 msgstr "Vätskans initialhastighet"
7127 msgid "Font size"
7128 msgstr "Textstorlek"
7131 msgid "Small Caps"
7132 msgstr "Kapitäler"
7135 msgid "Scale of small capitals"
7136 msgstr "Kamera"
7139 msgid "Distance between lines of text"
7140 msgstr "Radera"
7143 msgid "Textboxes"
7144 msgstr "Textrutor"
7147 msgid "Underline Thickness"
7148 msgstr "Tjocklek"
7151 msgid "Underline Position"
7152 msgstr "Position"
7155 msgid "Fast Editing"
7156 msgstr "Snabbredigera"
7159 msgid "Active Texture"
7160 msgstr "Duplicera"
7163 msgid "Active texture slot being displayed"
7164 msgstr "Spara användarinställn."
7167 msgid "Active Texture Index"
7168 msgstr "Byta Stripp"
7171 msgid "Index of active texture slot"
7172 msgstr "Materialets volym-inställningar"
7175 msgid "Round"
7176 msgstr "Ljud"
7179 msgid "Node Tree"
7180 msgstr "Bild Displist"
7183 msgid "Reverse"
7184 msgstr "Baklänges"
7187 msgid "Relative"
7188 msgstr "Relativ"
7191 msgid "Use Nodes"
7192 msgstr "Använd kanter"
7195 msgid "Use Textures"
7196 msgstr "UVsfär"
7199 msgid "Dupli Offset"
7200 msgstr "Begränsa förskjutning"
7203 msgid "Dupli Layers"
7204 msgstr "Flytta Till Lager"
7207 msgid "Alpha Mode"
7208 msgstr "Alfa-läge"
7211 msgid "Straight"
7212 msgstr "Höger"
7215 msgid "Bindcode"
7216 msgstr "Bind mot:"
7219 msgid "OpenGL bindcode"
7220 msgstr "Rendera"
7223 msgid "Color Space Settings"
7224 msgstr "Verktyg"
7227 msgid "Image bit depth"
7228 msgstr "Bild Displist"
7231 msgid "Display Aspect"
7232 msgstr "Visa rotationspunkt:"
7235 msgid "Format used for re-saving this file"
7236 msgstr "Sökväg att skriva till"
7239 msgid "Output image in bitmap format"
7240 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
7243 msgid "Output image in (old!) SGI IRIS format"
7244 msgstr "Resultatbild i SGI IRIS-format (gammalt!)"
7247 msgid "Output image in PNG format"
7248 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
7251 msgid "Output image in JPEG format"
7252 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
7255 msgid "Output image in JPEG 2000 format"
7256 msgstr "Resultatbild i JPEG 2000-format"
7259 msgid "Output image in Targa format"
7260 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
7263 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
7264 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
7267 msgid "Output image in Cineon format"
7268 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
7271 msgid "Output image in DPX format"
7272 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
7275 msgid "OpenEXR MultiLayer"
7276 msgstr "Multiplicera"
7279 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
7280 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
7283 msgid "Output image in OpenEXR format"
7284 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
7287 msgid "Output image in Radiance HDR format"
7288 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
7291 msgid "Output image in TIFF format"
7292 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
7295 msgid "Output video in AVI JPEG format"
7296 msgstr "Resultatets filformat"
7299 msgid "Output video in AVI Raw format"
7300 msgstr "Resultatets filformat"
7303 msgid "Frame Server"
7304 msgstr "Bildnummer"
7307 msgid "Output video in H.264 format"
7308 msgstr "Resultatets filformat"
7311 msgid "Output video in MPEG format"
7312 msgstr "Resultatets filformat"
7315 msgid "Output video in Ogg format"
7316 msgstr "Resultatets filformat"
7319 msgid "Output video in Xvid format"
7320 msgstr "Spara video i Xvid-format"
7323 msgid "Image/Movie file name"
7324 msgstr "Modifierad"
7327 msgid "Animation Speed"
7328 msgstr "Renderings Fönster"
7331 msgid "Duration"
7332 msgstr "Mättnad"
7335 msgid "Animation End"
7336 msgstr "Animering"
7339 msgid "End frame of an animated texture"
7340 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
7343 msgid "Animation Start"
7344 msgstr "Renderings Fönster"
7347 msgid "Start frame of an animated texture"
7348 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7351 msgid "Generated Height"
7352 msgstr "Agenthöjd"
7355 msgid "Generated image height"
7356 msgstr "Bild Aspekt"
7359 msgid "Generated Type"
7360 msgstr "Arkiv"
7363 msgid "Generate a blank image"
7364 msgstr "Rensa Rotation"
7367 msgid "UV Grid"
7368 msgstr "UV Textur"
7371 msgid "Color Grid"
7372 msgstr "Färguppsättning:"
7375 msgid "Generated image width"
7376 msgstr "Visa inställningar för kant"
7379 msgid "Has data"
7380 msgstr "Använd maximum"
7383 msgid "Dirty"
7384 msgstr "Spara"
7387 msgid "Use UV coordinates for mapping the image"
7388 msgstr "Texturkoordinater:"
7391 msgid "Reflection"
7392 msgstr "Markera Länkad"
7395 msgid "Packed File"
7396 msgstr "Radera Allt"
7399 msgid "Pixels"
7400 msgstr "Lägg till Stripp"
7403 msgid "X/Y pixels per meter"
7404 msgstr "Starta Spel"
7407 msgid "Where the image comes from"
7408 msgstr "Markera Länkad"
7411 msgid "Single Image"
7412 msgstr "Flytta Till Lager"
7415 msgid "Single image file"
7416 msgstr "Spara Bild"
7419 msgid "Movie"
7420 msgstr "Film"
7423 msgid "Movie file"
7424 msgstr "Lägg till Stripp"
7427 msgid "Generated"
7428 msgstr "Separera"
7431 msgid "Generated image"
7432 msgstr "Separera"
7435 msgid "Viewer"
7436 msgstr "Visa"
7439 msgid "Compositing node viewer"
7440 msgstr "Komponering"
7443 msgid "Tiles X"
7444 msgstr "Arkiv"
7447 msgid "Tiles Y"
7448 msgstr "Arkiv"
7451 msgid "How to generate the image"
7452 msgstr "Rotera"
7455 msgid "Multilayer"
7456 msgstr "Multiplicera"
7459 msgid "UV Test"
7460 msgstr "UV Textur"
7463 msgid "Render Result"
7464 msgstr "Renderingsförinställningar"
7467 msgid "Compositing"
7468 msgstr "Komponering"
7471 msgid "Use Alpha"
7472 msgstr "Rendera"
7475 msgid "Use the alpha channel information from the image or make image fully opaque"
7476 msgstr "Texturkoordinater:"
7479 msgid "Clamp X"
7480 msgstr "Spel"
7483 msgid "Clamp Y"
7484 msgstr "Spel"
7487 msgid "Fields"
7488 msgstr "Fält"
7491 msgid "Use fields of the image"
7492 msgstr "Duplicera"
7495 msgid "Float Buffer"
7496 msgstr "Z-Buffer"
7499 msgid "Generate floating point buffer"
7500 msgstr "32-bit Flyttal"
7503 msgid "Tiles"
7504 msgstr "Arkiv"
7507 msgid "View as Render"
7508 msgstr "Mitten"
7511 msgid "Key Blocks"
7512 msgstr "Rensa Placering"
7515 msgid "Shape keys"
7516 msgstr "Flytta Till Lager"
7519 msgid "Reference Key"
7520 msgstr "Programnställningar…"
7523 msgid "User"
7524 msgstr "Beskärningsstart"
7527 msgid "Light color"
7528 msgstr "Konturfärg"
7531 msgid "Cycles Lamp Settings"
7532 msgstr "Verktyg"
7535 msgid "Cycles lamp settings"
7536 msgstr "Flytta Till Lager"
7539 msgid "Type of Lamp"
7540 msgstr "Packa Data"
7543 msgid "Do diffuse shading"
7544 msgstr "Diffus färg"
7547 msgid "Negative"
7548 msgstr "Negativ"
7551 msgid "Use shader nodes to render the lamp"
7552 msgstr "Renderingsmotor"
7555 msgid "Specular"
7556 msgstr "Glansig"
7559 msgid "Create specular highlights"
7560 msgstr "Dela"
7563 msgid "Area Lamp"
7564 msgstr "Flytta Till Lager"
7567 msgid "Directional area lamp"
7568 msgstr "Markera Länkad"
7571 msgid "Compress"
7572 msgstr "Kompression"
7575 msgid "Shadow Map Type"
7576 msgstr "Markera Rad"
7579 msgid "Simple"
7580 msgstr "Samplar"
7583 msgid "Simple shadow maps"
7584 msgstr "Rensa Rotation"
7587 msgid "Variance"
7588 msgstr "Visa"
7591 msgid "Shadow Adaptive Threshold"
7592 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
7595 msgid "Shadow Buffer Bias"
7596 msgstr "Z-Buffer"
7599 msgid "Shadow buffer sampling bias"
7600 msgstr "Z-Buffer"
7603 msgid "Shadow Buffer Bleed Bias"
7604 msgstr "Z-Buffer"
7607 msgid "Number of shadow buffer samples"
7608 msgstr "Antal klyvningar"
7611 msgid "Shadow Buffer Size"
7612 msgstr "Markera Rad"
7615 msgid "Shadow Buffer Soft"
7616 msgstr "Spel"
7619 msgid "Shadow Buffer Type"
7620 msgstr "Markera Rad"
7623 msgid "Irregular"
7624 msgstr "Regulär"
7627 msgid "Shadow Color"
7628 msgstr "Markera Länkad"
7631 msgid "Shadow Filter Type"
7632 msgstr "Filtertyp:"
7635 msgid "No Shadow"
7636 msgstr "Skugga"
7639 msgid "Ray Shadow"
7640 msgstr "Skugga"
7643 msgid "Shadow Ray Sampling Method"
7644 msgstr "Rensa Rotation"
7647 msgid "Constant QMC"
7648 msgstr "Lägg till Stripp"
7651 msgid "Constant Jittered"
7652 msgstr "Lägg till Stripp"
7655 msgid "Shadow Ray Samples"
7656 msgstr "Rensa Rotation"
7659 msgid "Number of samples taken extra (samples x samples)"
7660 msgstr "Bild Displist"
7663 msgid "Shadow Ray Samples Y"
7664 msgstr "Rensa Rotation"
7667 msgid "Shadow Sample Buffers"
7668 msgstr "Rensa Rotation"
7671 msgid "Shadow Soft Size"
7672 msgstr "Markera Rad"
7675 msgid "Shape of the area lamp"
7676 msgstr "Bild Displist"
7679 msgid "Rectangle"
7680 msgstr "Vinkel"
7683 msgid "Size Y"
7684 msgstr "Storlek Y"
7687 msgid "Autoclip End"
7688 msgstr "Autobeskärning slut"
7691 msgid "Autoclip Start"
7692 msgstr "Autobeskärning start"
7695 msgid "Dither"
7696 msgstr "Rastrering"
7699 msgid "Only Shadow"
7700 msgstr "Skugga"
7703 msgid "Cast shadows only, without illuminating objects"
7704 msgstr "Spara som"
7707 msgid "Shadow Layer"
7708 msgstr "Flytta Till Lager"
7711 msgid "Hemi Lamp"
7712 msgstr "Lampa"
7715 msgid "Point Lamp"
7716 msgstr "Flytta Till Lager"
7719 msgid "Falloff Curve"
7720 msgstr "Avtagandekurva"
7723 msgid "Custom Lamp Falloff Curve"
7724 msgstr "Avtagandekurva"
7727 msgid "Falloff Type"
7728 msgstr "Avtagandekurva"
7731 msgid "Inverse Linear"
7732 msgstr "Invers kinematik"
7735 msgid "Inverse Square"
7736 msgstr "Kvadratisk"
7739 msgid "Custom Curve"
7740 msgstr "Färguppsättning:"
7743 msgid "Lin/Quad Weighted"
7744 msgstr "Höger"
7747 msgid "Linear Attenuation"
7748 msgstr "Rensa Rotation"
7751 msgid "Linear distance attenuation"
7752 msgstr "Redigerings Läge"
7755 msgid "Quadratic Attenuation"
7756 msgstr "Rensa Rotation"
7759 msgid "Shadow Ray Samples X"
7760 msgstr "Rensa Rotation"
7763 msgid "Spot Lamp"
7764 msgstr "Beräkna Normaler"
7767 msgid "Directional cone lamp"
7768 msgstr "Markera Länkad"
7771 msgid "Halo Intensity"
7772 msgstr "Intensitet"
7775 msgid "Halo Step"
7776 msgstr "Spel"
7779 msgid "Buffer Shadow"
7780 msgstr "Z-Buffer"
7783 msgid "Show Cone"
7784 msgstr "Flytta Till Lager"
7787 msgid "Spot Blend"
7788 msgstr "Blanda"
7791 msgid "Spot Size"
7792 msgstr "Beräkna Normaler"
7795 msgid "Halo"
7796 msgstr "Halo"
7799 msgid "Sun Lamp"
7800 msgstr "Lampa"
7803 msgid "Frustum Size"
7804 msgstr "Textstorlek"
7807 msgid "Sky Settings"
7808 msgstr "Verktyg"
7811 msgid "Sky related settings for sun lamps"
7812 msgstr "Materialets volym-inställningar"
7815 msgid "Interpolation Type U"
7816 msgstr "Interpoleringsmetod"
7819 msgid "BSpline"
7820 msgstr "Markera Rad"
7823 msgid "Interpolation Type V"
7824 msgstr "Interpoleringsmetod"
7827 msgid "Interpolation Type W"
7828 msgstr "Interpoleringsmetod"
7831 msgid "Points of the lattice"
7832 msgstr "Duplicera"
7835 msgid "Vertex Group"
7836 msgstr "Vertexgrupp"
7839 msgid "Path to the library .blend file"
7840 msgstr "Packa in i .blend-filen"
7843 msgid "Active Shape Index"
7844 msgstr "Byta Stripp"
7847 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
7848 msgstr "Kamera"
7851 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
7852 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
7855 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
7856 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
7859 msgid "Collection of layers which defines this mask"
7860 msgstr "Markera Länkad"
7863 msgid "Active node material"
7864 msgstr "Kamera"
7867 msgid "Alpha transparency of the material"
7868 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7871 msgid "Cycles Material Settings"
7872 msgstr "Spara som"
7875 msgid "Cycles material settings"
7876 msgstr "Spara som"
7879 msgid "Darkness"
7880 msgstr "Hårdhet"
7883 msgid "Minnaert darkness"
7884 msgstr "Tjocklek"
7887 msgid "Diffuse Color"
7888 msgstr "Diffus färg"
7891 msgid "Diffuse color of the material"
7892 msgstr "Ange färg for banden"
7895 msgid "Diffuse Fresnel"
7896 msgstr "Diffus färg"
7899 msgid "Power of Fresnel"
7900 msgstr "Fresnel"
7903 msgid "Diffuse Fresnel Factor"
7904 msgstr "Diffus färg"
7907 msgid "Blending factor of Fresnel"
7908 msgstr "Blandning:"
7911 msgid "Diffuse Intensity"
7912 msgstr "Intensitet"
7915 msgid "Amount of diffuse reflection"
7916 msgstr "Markera Länkad"
7919 msgid "Diffuse Ramp"
7920 msgstr "Diffus"
7923 msgid "Diffuse Ramp Blend"
7924 msgstr "Diffus färg"
7927 msgid "Diffuse Ramp Factor"
7928 msgstr "Zooma Ut"
7931 msgid "Shader"
7932 msgstr "Avmarkera Länkad"
7935 msgid "Result"
7936 msgstr "Renderingsförinställningar"
7939 msgid "Diffuse Shader Model"
7940 msgstr "Avmarkera Länkad"
7943 msgid "Lambert"
7944 msgstr "nummer"
7947 msgid "Use a toon shader"
7948 msgstr "Förvalt övertoning"
7951 msgid "Fresnel"
7952 msgstr "Fresnel"
7955 msgid "Diffuse Toon Size"
7956 msgstr "Diffus färg"
7959 msgid "Diffuse Toon Smooth"
7960 msgstr "Diffus färg"
7963 msgid "Smoothness of diffuse toon area"
7964 msgstr "Jämn"
7967 msgid "Game Settings"
7968 msgstr "Målalternativ:"
7971 msgid "Game material settings"
7972 msgstr "Spara användarinställn."
7975 msgid "Halo settings for the material"
7976 msgstr "Materialets volym-inställningar"
7979 msgid "Invert Z Depth"
7980 msgstr "Renderingsresultat:"
7983 msgid "Light Group"
7984 msgstr "Belysningsgrupp:"
7987 msgid "Mirror Color"
7988 msgstr "Markera Rad"
7991 msgid "Mirror color of the material"
7992 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7995 msgid "Z Offset"
7996 msgstr "Spel"
7999 msgid "Pass Index"
8000 msgstr "Rendera"
8003 msgid "Index number for the IndexMA render pass"
8004 msgstr "Markera Rad"
8007 msgid "Physics"
8008 msgstr "Fysik"
8011 msgid "Game physics settings"
8012 msgstr "Målalternativ:"
8015 msgid "Preview render type"
8016 msgstr "Rendera"
8019 msgid "Type of preview render"
8020 msgstr "Bild Displist"
8023 msgid "Flat XY plane"
8024 msgstr "Plan"
8027 msgid "Monkey"
8028 msgstr "Apa"
8031 msgid "Hair strands"
8032 msgstr "Lägg till Stripp"
8035 msgid "World Sphere"
8036 msgstr "Världs-rum"
8039 msgid "Raytrace Mirror"
8040 msgstr "Markera Rad"
8043 msgid "Raytraced reflection settings for the material"
8044 msgstr "Raytrace-reflektion"
8047 msgid "Raytrace Transparency"
8048 msgstr "Genomskinlighet"
8051 msgid "Roughness"
8052 msgstr "Grovhet:"
8055 msgid "Oren-Nayar Roughness"
8056 msgstr "Grovhet:"
8059 msgid "Shadow Casting Alpha"
8060 msgstr "Kastnings alphavärde"
8063 msgid "Shadow Type"
8064 msgstr "Markera Rad"
8067 msgid "Shadow and Distance"
8068 msgstr "Visa inställningar för kant"
8071 msgid "Shadow Only"
8072 msgstr "Endast skuggor"
8075 msgid "Shadow and Shading"
8076 msgstr "Markera Rad"
8079 msgid "Shadow Ray Bias"
8080 msgstr "Automatisk regnbåge"
8083 msgid "Specular Alpha"
8084 msgstr "Glansig"
8087 msgid "Specular Color"
8088 msgstr "Glansighetsfärg"
8091 msgid "Specular color of the material"
8092 msgstr "Ange färg for banden"
8095 msgid "Specular Hardness"
8096 msgstr "Special"
8099 msgid "Specular Intensity"
8100 msgstr "Special"
8103 msgid "Specular IOR"
8104 msgstr "Glansig"
8107 msgid "Specular index of refraction"
8108 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
8111 msgid "Specular Ramp"
8112 msgstr "Glansig"
8115 msgid "Specular Ramp Blend"
8116 msgstr "Special"
8119 msgid "Specular Ramp Factor"
8120 msgstr "Glansighetsfärg"
8123 msgid "Specular Ramp Input"
8124 msgstr "Special"
8127 msgid "Specular Shader Model"
8128 msgstr "Glansighetsfärg"
8131 msgid "Specular Slope"
8132 msgstr "Glansighetsfärg"
8135 msgid "Specular Toon Size"
8136 msgstr "Glansighetsfärg"
8139 msgid "Size of specular toon area"
8140 msgstr "Duplicera"
8143 msgid "Specular Toon Smooth"
8144 msgstr "Glansighetsfärg"
8147 msgid "Smoothness of specular toon area"
8148 msgstr "Jämn"
8151 msgid "Strand"
8152 msgstr "Strå"
8155 msgid "Strand settings for the material"
8156 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8159 msgid "Subsurface scattering settings for the material"
8160 msgstr "Lägg till volymspridnings-förinställning"
8163 msgid "Translucency"
8164 msgstr "Genomskinlighet"
8167 msgid "Amount of diffuse shading on the back side"
8168 msgstr "Markera Länkad"
8171 msgid "Transparency Method"
8172 msgstr "Genomskinlighet"
8175 msgid "Method to use for rendering transparency"
8176 msgstr "Rörelsebanor"
8179 msgid "Mask the background"
8180 msgstr "Spara Bild"
8183 msgid "Z Transparency"
8184 msgstr "Genomskinlighet"
8187 msgid "Render object as a surface"
8188 msgstr "Rendera"
8191 msgid "Render object as a volume"
8192 msgstr "Rendera rökobjekt"
8195 msgid "Render object as halo particles"
8196 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
8199 msgid "Cast Approximate"
8200 msgstr "Renderings Fönster"
8203 msgid "Cast Buffer Shadows"
8204 msgstr "Skugga"
8207 msgid "Cast Shadows Only"
8208 msgstr "Endast skuggor"
8211 msgid "Cubic Interpolation"
8212 msgstr "Interpolering:"
8215 msgid "Use Diffuse Ramp"
8216 msgstr "Diffus"
8219 msgid "Toggle diffuse ramp operations"
8220 msgstr "Göm Markerad"
8223 msgid "Face Textures"
8224 msgstr "NURBS Kurva"
8227 msgid "Replace the object's base color with color from UV map image textures"
8228 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
8231 msgid "Face Textures Alpha"
8232 msgstr "Text"
8235 msgid "Full Oversampling"
8236 msgstr "Spara"
8239 msgid "Light Group Exclusive"
8240 msgstr "Belysningsgrupp:"
8243 msgid "Light Group Local"
8244 msgstr "Belysningsgrupp:"
8247 msgid "Use Mist"
8248 msgstr "Använd dimma"
8251 msgid "Use shader nodes to render the material"
8252 msgstr "Renderingsmotor"
8255 msgid "Object Color"
8256 msgstr "Objektfärg"
8259 msgid "Ray Shadow Bias"
8260 msgstr "Justering"
8263 msgid "Traceable"
8264 msgstr "Skapa Spår"
8267 msgid "Shadeless"
8268 msgstr "Avmarkera Länkad"
8271 msgid "Shadows"
8272 msgstr "Skuggor"
8275 msgid "Use Specular Ramp"
8276 msgstr "Rensa Förälder"
8279 msgid "Toggle specular ramp operations"
8280 msgstr "Göm Markerad"
8283 msgid "Tangent Shading"
8284 msgstr "Rensa Rotation"
8287 msgid "Enable/Disable each texture"
8288 msgstr "Lägg till Stripp"
8291 msgid "Transparency"
8292 msgstr "Genomskinlighet"
8295 msgid "Render material as transparent"
8296 msgstr "Renderar halon som linsöverstrålning"
8299 msgid "Receive Transparent Shadows"
8300 msgstr "Rensa Rotation"
8303 msgid "UV Project"
8304 msgstr "Rensa Placering"
8307 msgid "Vertex Color Light"
8308 msgstr "Vertexfärger"
8311 msgid "Vertex Color Paint"
8312 msgstr "Vertexfärger"
8315 msgid "Volume settings for the material"
8316 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8319 msgid "Auto Smooth Angle"
8320 msgstr "Jämn"
8323 msgid "Edges"
8324 msgstr "Kant"
8327 msgid "Edges of the mesh"
8328 msgstr "Markera Länkad"
8331 msgid "Loops"
8332 msgstr "Markera Rad"
8335 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
8336 msgstr "Markera Länkad"
8339 msgid "Float Property Layers"
8340 msgstr "Bild Displist"
8343 msgid "Int Property Layers"
8344 msgstr "Bild Displist"
8347 msgid "String Property Layers"
8348 msgstr "Flytta Till Lager"
8351 msgid "Polygons"
8352 msgstr "Markera Rad"
8355 msgid "Polygons of the mesh"
8356 msgstr "Markera Länkad"
8359 msgid "Double Sided"
8360 msgstr "Cyclist"
8363 msgid "Draw Bevel Weights"
8364 msgstr "Höger"
8367 msgid "Draw Creases"
8368 msgstr "Arkiv"
8371 msgid "Draw Seams"
8372 msgstr "Arkiv"
8375 msgid "Display UV unwrapping seams"
8376 msgstr "Visa inställningar för kant"
8379 msgid "Draw Sharp"
8380 msgstr "Rensa Förälder"
8383 msgid "Draw Edges"
8384 msgstr "Vektor Måla"
8387 msgid "Edge Angle"
8388 msgstr "Kantvinkel"
8391 msgid "Edge Length"
8392 msgstr "Markera Rad"
8395 msgid "Face Angles"
8396 msgstr "Redigerings Läge"
8399 msgid "Face Area"
8400 msgstr "NURBS Kurva"
8403 msgid "Indices"
8404 msgstr "Mitten"
8407 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
8408 msgstr "Markera Länkad"
8411 msgid "Draw Faces"
8412 msgstr "Visa ytor"
8415 msgid "Display face normals as lines"
8416 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
8419 msgid "Draw Vertex Normals"
8420 msgstr "Vektor Måla"
8423 msgid "Display vertex normals as lines"
8424 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
8427 msgid "Skin Vertices"
8428 msgstr "Bana"
8431 msgid "All skin vertices"
8432 msgstr "Bana"
8435 msgid "Tessellated Face UV Maps"
8436 msgstr "Radera Allt"
8439 msgid "Tessellated Face Colors"
8440 msgstr "Radera Allt"
8443 msgid "TessFaces"
8444 msgstr "Yta"
8447 msgid "Texture Space Mesh"
8448 msgstr "Text"
8451 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
8452 msgstr "Markera Länkad"
8455 msgid "Texture Mesh"
8456 msgstr "Texturläge"
8459 msgid "Selected Edge Total"
8460 msgstr "Markera Rad"
8463 msgid "Selected Face Total"
8464 msgstr "Radera Allt"
8467 msgid "Selected face count in editmode"
8468 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
8471 msgid "Selected Vert Total"
8472 msgstr "Markera Rad"
8475 msgid "Selected vertex count in editmode"
8476 msgstr "Markera Länkad"
8479 msgid "Auto Smooth"
8480 msgstr "Jämn"
8483 msgid "Store Edge Bevel Weight"
8484 msgstr "Höger"
8487 msgid "X Mirror"
8488 msgstr "Spegel"
8491 msgid "X Axis mirror editing"
8492 msgstr "Redigera"
8495 msgid "Paint Mask"
8496 msgstr "Penselavtryck"
8499 msgid "Face selection masking for painting"
8500 msgstr "Markera Länkad"
8503 msgid "Vertex Selection"
8504 msgstr "Vektor Måla"
8507 msgid "Clone UV loop layer"
8508 msgstr "Flytta Till Lager"
8511 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
8512 msgstr "Text"
8515 msgid "Clone UV loop layer Index"
8516 msgstr "Markera Rad"
8519 msgid "Clone UV loop layer index"
8520 msgstr "Rendera"
8523 msgid "Mask UV loop layer"
8524 msgstr "Maskera lager:"
8527 msgid "Mask UV loop layer Index"
8528 msgstr "Text"
8531 msgid "Mask UV loop layer index"
8532 msgstr "Rendera"
8535 msgid "UV Loop Layers"
8536 msgstr "Rendera"
8539 msgid "All UV loop layers"
8540 msgstr "Flytta Till Lager"
8543 msgid "Clone UV Map"
8544 msgstr "Markera Rad"
8547 msgid "UV map to be used as cloning source"
8548 msgstr "Text"
8551 msgid "Clone UV Map Index"
8552 msgstr "Markera Rad"
8555 msgid "Clone UV map index"
8556 msgstr "Markera Rad"
8559 msgid "Mask UV Map"
8560 msgstr "Lägg till Stripp"
8563 msgid "Mask UV Map Index"
8564 msgstr "Text"
8567 msgid "Mask UV map index"
8568 msgstr "Rendera"
8571 msgid "UV Maps"
8572 msgstr "Mappning"
8575 msgid "All UV maps"
8576 msgstr "Rensa Placering"
8579 msgid "Vertex Colors"
8580 msgstr "Vertexfärger"
8583 msgid "All vertex colors"
8584 msgstr "Vertexfärger"
8587 msgid "Vertices of the mesh"
8588 msgstr "Vertexcache"
8591 msgid "Meta elements"
8592 msgstr "Skapa Förälder"
8595 msgid "Render Size"
8596 msgstr "Sätt Ram"
8599 msgid "Wire Size"
8600 msgstr "Duplicera"
8603 msgid "Influence of meta elements"
8604 msgstr "Markera Länkad"
8607 msgid "Update"
8608 msgstr "Uppdatera:"
8611 msgid "Fast"
8612 msgstr "Duplicera"
8615 msgid "Never"
8616 msgstr "Baklänges"
8619 msgid "Filename of the movie or sequence file"
8620 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
8623 msgid "Frame Offset"
8624 msgstr "Rutförskjutning"
8627 msgid "Movie File"
8628 msgstr "Lägg till Stripp"
8631 msgid "Use Proxy / Timecode"
8632 msgstr "Tid"
8635 msgid "Proxy Custom Directory"
8636 msgstr "Bild Displist"
8639 msgid "ID Name"
8640 msgstr "Arkiv"
8643 msgid "Grease Pencil Data"
8644 msgstr "Starta Spel"
8647 msgid "Inputs"
8648 msgstr "Lägg till Stripp"
8651 msgid "Links"
8652 msgstr "Länka"
8655 msgid "Nodes"
8656 msgstr "Noder"
8659 msgid "Outputs"
8660 msgstr "Rendera"
8663 msgid "Shader nodes"
8664 msgstr "Avmarkera Länkad"
8667 msgid "Texture nodes"
8668 msgstr "Text"
8671 msgid "Compositor Node Tree"
8672 msgstr "Bild Displist"
8675 msgid "Chunksize"
8676 msgstr "Duplicera"
8679 msgid "Chunksize of 32x32"
8680 msgstr "Duplicera"
8683 msgid "Chunksize of 64x64"
8684 msgstr "Duplicera"
8687 msgid "Chunksize of 128x128"
8688 msgstr "Duplicera"
8691 msgid "Chunksize of 256x256"
8692 msgstr "Duplicera"
8695 msgid "Chunksize of 512x512"
8696 msgstr "Duplicera"
8699 msgid "Edit Quality"
8700 msgstr "Hög kvalitet"
8703 msgid "High quality"
8704 msgstr "Hög kvalitet"
8707 msgid "Medium"
8708 msgstr "Medianpunkt"
8711 msgid "Medium quality"
8712 msgstr "Hög kvalitet"
8715 msgid "Low"
8716 msgstr "Styrka"
8719 msgid "Low quality"
8720 msgstr "Kvalitet"
8723 msgid "Render Quality"
8724 msgstr "Renderingsförinställningar"
8727 msgid "Quality when rendering"
8728 msgstr "Bild Displist"
8731 msgid "Buffer Groups"
8732 msgstr "Bengrupper"
8735 msgid "OpenCL"
8736 msgstr "Öppna"
8739 msgid "Enable GPU calculations"
8740 msgstr "Aktivera självkrock"
8743 msgid "Shader Node Tree"
8744 msgstr "Bild Displist"
8747 msgid "Texture Node Tree"
8748 msgstr "Texturläge"
8751 msgid "Active Material"
8752 msgstr "Flytta Till Lager"
8755 msgid "Active material being displayed"
8756 msgstr "Byta Stripp"
8759 msgid "Active Material Index"
8760 msgstr "Spara som"
8763 msgid "Index of active material slot"
8764 msgstr "Kamera"
8767 msgid "Active Shape Key"
8768 msgstr "Flytta Till Lager"
8771 msgid "Current shape key"
8772 msgstr "Starta Spel"
8775 msgid "Active Shape Key Index"
8776 msgstr "Byta Stripp"
8779 msgid "Current shape key index"
8780 msgstr "Starta Spel"
8783 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
8784 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8787 msgid "Cycles Visibility Settings"
8788 msgstr "Verktyg"
8791 msgid "Cycles visibility settings"
8792 msgstr "Partikelsystem"
8795 msgid "Data"
8796 msgstr "Packa Data"
8799 msgid "Object data"
8800 msgstr "Packa Data"
8803 msgid "Delta Location"
8804 msgstr "Rensa Placering"
8807 msgid "Delta Rotation (Euler)"
8808 msgstr "Rotation med Euler"
8811 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
8812 msgstr "Rensa Rotation"
8815 msgid "Delta Scale"
8816 msgstr "Markera Länkad"
8819 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
8820 msgstr "Markera Länkad"
8823 msgid "Draw Bounds Type"
8824 msgstr "Auto Handtag"
8827 msgid "Object boundary display type"
8828 msgstr "Objektet som dupliceras"
8831 msgid "Maximum Draw Type"
8832 msgstr "Visa inställningar för kant"
8835 msgid "Bounds"
8836 msgstr "Gränser"
8839 msgid "Draw the bounds of the object"
8840 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
8843 msgid "Draw the object as a wireframe"
8844 msgstr "Duplicera"
8847 msgid "Solid"
8848 msgstr "Massiv"
8851 msgid "Textured"
8852 msgstr "Text"
8855 msgid "Dupli Faces Scale"
8856 msgstr "Duplicera"
8859 msgid "Scale the DupliFace objects"
8860 msgstr "Markera Länkad"
8863 msgid "Dupli Frames End"
8864 msgstr "Radera"
8867 msgid "End frame for DupliFrames"
8868 msgstr "(Av)Markera Alla"
8871 msgid "Dupli Frames Off"
8872 msgstr "Rutförskjutning"
8875 msgid "Dupli Frames On"
8876 msgstr "Radera"
8879 msgid "Dupli Frames Start"
8880 msgstr "Duplicera"
8883 msgid "Start frame for DupliFrames"
8884 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8887 msgid "Dupli Group"
8888 msgstr "Markera Rad"
8891 msgid "Instance an existing group"
8892 msgstr "Markera Rad"
8895 msgid "Dupli list"
8896 msgstr "Duplicering"
8899 msgid "Object duplis"
8900 msgstr "Packa Data"
8903 msgid "Empty Display Size"
8904 msgstr "Visa inställningar för kant"
8907 msgid "Size of display for empties in the viewport"
8908 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
8911 msgid "Empty Display Type"
8912 msgstr "Markera Rad"
8915 msgid "Viewport display style for empties"
8916 msgstr "Rendera"
8919 msgid "Plain Axes"
8920 msgstr "Huvudaxel:"
8923 msgid "Single Arrow"
8924 msgstr "Enstaka ben"
8927 msgid "Circle"
8928 msgstr "Cirkel"
8931 msgid "Origin Offset"
8932 msgstr "Spel"
8935 msgid "Origin offset distance"
8936 msgstr "Rensa Ursprung"
8939 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
8940 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8943 msgid "Restrict View"
8944 msgstr "Rendera"
8947 msgid "Restrict Render"
8948 msgstr "Rendera"
8951 msgid "Restrict renderability"
8952 msgstr "Rendera"
8955 msgid "Restrict Select"
8956 msgstr "Vektor Måla"
8959 msgid "Restrict selection in the viewport"
8960 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8963 msgid "Layers the object is on"
8964 msgstr "Duplicera"
8967 msgid "Local View Layers"
8968 msgstr "Rensa Placering"
8971 msgid "3D local view layers the object is on"
8972 msgstr "Duplicera"
8975 msgid "Location of the object"
8976 msgstr "Duplicera"
8979 msgid "Lock Location"
8980 msgstr "Rensa Placering"
8983 msgid "Lock Rotation"
8984 msgstr "Lås rotation"
8987 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
8988 msgstr "Rensa Rotation"
8991 msgid "Lock Scale"
8992 msgstr "Skala"
8995 msgid "Material Slots"
8996 msgstr "Spara som"
8999 msgid "Material slots in the object"
9000 msgstr "Spara som"
9003 msgid "Input Matrix"
9004 msgstr "Kamera"
9007 msgid "Local Matrix"
9008 msgstr "Kamera"
9011 msgid "Matrix"
9012 msgstr "Kamera"
9015 msgid "Matrix World"
9016 msgstr "Kamera"
9019 msgid "Worldspace transformation matrix"
9020 msgstr "Rensa Rotation"
9023 msgid "Object interaction mode"
9024 msgstr "Renderings Fönster"
9027 msgid "Object Mode"
9028 msgstr "Packa Data"
9031 msgid "Edit Mode"
9032 msgstr "Redigerings Läge"
9035 msgid "Pose Mode"
9036 msgstr "Packa Data"
9039 msgid "Sculpt Mode"
9040 msgstr "Redigerings Läge"
9043 msgid "Vertex Paint"
9044 msgstr "Vektor Måla"
9047 msgid "Weight Paint"
9048 msgstr "Vektor Måla"
9051 msgid "Texture Paint"
9052 msgstr "Text"
9055 msgid "Particle Edit"
9056 msgstr "Bild Displist"
9059 msgid "Motion Path"
9060 msgstr "Rörelsebanor"
9063 msgid "Motion Path for this element"
9064 msgstr "Rörelsebanor"
9067 msgid "Parent Bone"
9068 msgstr "Markera Rad"
9071 msgid "Parent Type"
9072 msgstr "Markera Rad"
9075 msgid "Type of parent relation"
9076 msgstr "Bild Displist"
9079 msgid "The object is parented to an object"
9080 msgstr "Markera Länkad"
9083 msgid "The object is parented to a vertex"
9084 msgstr "Duplicera"
9087 msgid "3 Vertices"
9088 msgstr "Bana"
9091 msgid "The object is parented to a bone"
9092 msgstr "Duplicera"
9095 msgid "Parent Vertices"
9096 msgstr "Bana"
9099 msgid "Index number for the IndexOB render pass"
9100 msgstr "Markera Rad"
9103 msgid "Current pose for armatures"
9104 msgstr "Starta Spel"
9107 msgid "Pose Library"
9108 msgstr "Pose-bibliotek"
9111 msgid "Proxy"
9112 msgstr "Skapa Förälder"
9115 msgid "Proxy Group"
9116 msgstr "Markera Rad"
9119 msgid "Rigid Body Settings"
9120 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9123 msgid "Settings for rigid body simulation"
9124 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9127 msgid "Rigid Body Constraint"
9128 msgstr "Böjning"
9131 msgid "Axis-Angle Rotation"
9132 msgstr "Rensa Rotation"
9135 msgid "Euler Rotation"
9136 msgstr "Rensa Rotation"
9139 msgid "Rotation in Eulers"
9140 msgstr "Rotation med Euler"
9143 msgid "Rotation Mode"
9144 msgstr "Rensa Rotation"
9147 msgid "Axis Angle"
9148 msgstr "Redigerings Läge"
9151 msgid "Quaternion Rotation"
9152 msgstr "Rensa Rotation"
9155 msgid "Rotation in Quaternions"
9156 msgstr "Rensa Rotation"
9159 msgid "Scaling of the object"
9160 msgstr "Duplicera"
9163 msgid "Object selection state"
9164 msgstr "Göm Markerad"
9167 msgid "Draw All Edges"
9168 msgstr "Vektor Måla"
9171 msgid "Display the object's origin and axes"
9172 msgstr "Duplicera"
9175 msgid "Draw Bounds"
9176 msgstr "Gränser"
9179 msgid "Display the object's bounds"
9180 msgstr "Duplicera"
9183 msgid "Draw Name"
9184 msgstr "Arkiv"
9187 msgid "Display the object's name"
9188 msgstr "Duplicera"
9191 msgid "Shape Key Lock"
9192 msgstr "Flytta Till Lager"
9195 msgid "Draw Texture Space"
9196 msgstr "Text"
9199 msgid "Display the object's texture space"
9200 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
9203 msgid "Draw Transparent"
9204 msgstr "Genomskinlighet"
9207 msgid "Slow Parent Offset"
9208 msgstr "Startförskjutning"
9211 msgid "Delay in the parent relationship"
9212 msgstr "Markera Länkad"
9215 msgid "Settings for soft body simulation"
9216 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9219 msgid "Type of Object"
9220 msgstr "Tänjningsobjekt:"
9223 msgid "Meta"
9224 msgstr "Metaball"
9227 msgid "Dupli Faces Inherit Scale"
9228 msgstr "Ärva skalning"
9231 msgid "Dupli Frames Speed"
9232 msgstr "Spridning"
9235 msgid "Dupli Verts Rotation"
9236 msgstr "Rensa Rotation"
9239 msgid "Shape Key Edit Mode"
9240 msgstr "Redigerings Läge"
9243 msgid "Slow Parent"
9244 msgstr "Radera Stripp"
9247 msgid "Vertex Groups"
9248 msgstr "Vertexgrupper"
9251 msgid "Vertex groups of the object"
9252 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
9255 msgid "Particle Settings"
9256 msgstr "Verktyg"
9259 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
9260 msgstr "Markera Länkad"
9263 msgid "Active Dupli Object"
9264 msgstr "Flytta Till Lager"
9267 msgid "Active Dupli Object Index"
9268 msgstr "Flytta Till Lager"
9271 msgid "Pixel"
9272 msgstr "Lägg till Stripp"
9275 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
9276 msgstr "Rotationshastighet:"
9279 msgid "Angular Velocity Axis"
9280 msgstr "Rotationshastighet:"
9283 msgid "Global X"
9284 msgstr "Global"
9287 msgid "Global Y"
9288 msgstr "Global"
9291 msgid "Global Z"
9292 msgstr "Global"
9295 msgid "Effect Children"
9296 msgstr "Dotterförskjutning"
9299 msgid "Align to"
9300 msgstr "Duplicera"
9303 msgid "View"
9304 msgstr "Visa"
9307 msgid "Animate"
9308 msgstr "Animerad"
9311 msgid "Age"
9312 msgstr "Vinkel"
9315 msgid "Angle"
9316 msgstr "Vinkel"
9319 msgid "Billboard Object"
9320 msgstr "Speglingsobjekt:"
9323 msgid "Billboard Offset"
9324 msgstr "Ram Markering"
9327 msgid "Billboard Scale"
9328 msgstr "Rensa Förälder"
9331 msgid "Tilt of the billboards"
9332 msgstr "Ange färg for banden"
9335 msgid "Random Tilt"
9336 msgstr "Slumpmässig"
9339 msgid "UV Split"
9340 msgstr "Dela"
9343 msgid "Billboard Velocity Head"
9344 msgstr "Rotationshastighet:"
9347 msgid "Billboard Velocity Tail"
9348 msgstr "Rotationshastighet:"
9351 msgid "Length"
9352 msgstr "Längd"
9355 msgid "Length of child paths"
9356 msgstr "Längd i antal rutor:"
9359 msgid "Children Per Parent"
9360 msgstr "Rensa Förälder"
9363 msgid "Number of children/parent"
9364 msgstr "Antal klyvningar"
9367 msgid "Parting Factor"
9368 msgstr "Zooma Ut"
9371 msgid "Parting Maximum"
9372 msgstr "Använd maximum"
9375 msgid "Parting Minimum"
9376 msgstr "Använd minimum"
9379 msgid "Child Radius"
9380 msgstr "Interaktion:"
9383 msgid "Radius of children around parent"
9384 msgstr "Duplicera"
9387 msgid "Child Roundness"
9388 msgstr "Rundhet"
9391 msgid "Child Size"
9392 msgstr "Dotterobjekt"
9395 msgid "Random Child Size"
9396 msgstr "Markera Rad"
9399 msgid "Children From"
9400 msgstr "Barn"
9403 msgid "Create child particles"
9404 msgstr "Markera Länkad"
9407 msgid "Interpolated"
9408 msgstr "Interpolering:"
9411 msgid "Clump"
9412 msgstr "Klumpa"
9415 msgid "Color Maximum"
9416 msgstr "Maximum"
9419 msgid "Maximum length of the particle color vector"
9420 msgstr "Markera Länkad"
9423 msgid "Total number of particles"
9424 msgstr "Markera Länkad"
9427 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
9428 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
9431 msgid "Long Hair"
9432 msgstr "Avmarkera Länkad"
9435 msgid "Cycles Hair Settings"
9436 msgstr "Målalternativ:"
9439 msgid "Cycles hair settings"
9440 msgstr "Flytta Till Lager"
9443 msgid "Damp"
9444 msgstr "Dämpning"
9447 msgid "Amount of damping"
9448 msgstr "Markera Länkad"
9451 msgid "Jittered"
9452 msgstr "Mönster"
9455 msgid "Grid"
9456 msgstr "Rutnät"
9459 msgid "Amount of air-drag"
9460 msgstr "Markera Länkad"
9463 msgid "Draw Color"
9464 msgstr "Markera Rad"
9467 msgid "Draw additional particle data as a color"
9468 msgstr "Markera Länkad"
9471 msgid "Particle Drawing"
9472 msgstr "Partikeldämpning:"
9475 msgid "How particles are drawn in viewport"
9476 msgstr "NURBS Kurva"
9479 msgid "Rendered"
9480 msgstr "Rendera"
9483 msgid "Cross"
9484 msgstr "Övertona"
9487 msgid "Display"
9488 msgstr "Visa"
9491 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
9492 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
9495 msgid "Steps"
9496 msgstr "Steg"
9499 msgid "Dupli Object"
9500 msgstr "Duplicera"
9503 msgid "Dupli Group Weights"
9504 msgstr "Markera Rad"
9507 msgid "Weights for all of the objects in the dupli group"
9508 msgstr "Spara som"
9511 msgid "Stiffness"
9512 msgstr "Styvhet"
9515 msgid "Hair stiffness for effectors"
9516 msgstr "Markera Länkad"
9519 msgid "Effector Number"
9520 msgstr "Lägg till Stripp"
9523 msgid "Emit From"
9524 msgstr "Utsända från:"
9527 msgid "Where to emit particles from"
9528 msgstr "Markera Länkad"
9531 msgid "SPH Fluid Settings"
9532 msgstr "Verktyg"
9535 msgid "Force Field 1"
9536 msgstr "Kraftfält:"
9539 msgid "Force Field 2"
9540 msgstr "Kraftfält:"
9543 msgid "Frame number to stop emitting particles"
9544 msgstr "Markera Länkad"
9547 msgid "Frame number to start emitting particles"
9548 msgstr "Markera Länkad"
9551 msgid "Grid Randomness"
9552 msgstr "Dela"
9555 msgid "Add random offset to the grid locations"
9556 msgstr "Packa Data"
9559 msgid "The resolution of the particle grid"
9560 msgstr "Markera Länkad"
9563 msgid "Hair Length"
9564 msgstr "Längd"
9567 msgid "Length of the hair"
9568 msgstr "Längd i antal rutor:"
9571 msgid "Number of hair segments"
9572 msgstr "Antal klyvningar"
9575 msgid "Integration"
9576 msgstr "Integrering:"
9579 msgid "Midpoint"
9580 msgstr "Markera Rad"
9583 msgid "Invert Grid"
9584 msgstr "Invertera"
9587 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
9588 msgstr "Markera Länkad"
9591 msgid "Loop count"
9592 msgstr "Markera Rad"
9595 msgid "Number of times the keys are looped"
9596 msgstr "Bild Displist"
9599 msgid "Keys Step"
9600 msgstr "Renderings Fönster"
9603 msgid "Flatness"
9604 msgstr "Styvhet"
9607 msgid "Random Length"
9608 msgstr "Slumpmässig"
9611 msgid "Life span of the particles"
9612 msgstr "Materialets volym-inställningar"
9615 msgid "Lock Billboard"
9616 msgstr "Skala"
9619 msgid "Constrain boids to a surface"
9620 msgstr "Lägg till Stripp"
9623 msgid "Mass of the particles"
9624 msgstr "Materialets volym-inställningar"
9627 msgid "Material Index"
9628 msgstr "Spara som"
9631 msgid "Material Slot"
9632 msgstr "Spara som"
9635 msgid "Object Aligned"
9636 msgstr "Packa Data"
9639 msgid "The size of the particles"
9640 msgstr "Materialets volym-inställningar"
9643 msgid "Path End"
9644 msgstr "Längd"
9647 msgid "Path Start"
9648 msgstr "Cachenamn"
9651 msgid "Starting time of drawn path"
9652 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9655 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
9656 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
9659 msgid "Random Phase"
9660 msgstr "Slumpfrö"
9663 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
9664 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
9667 msgid "Particle physics type"
9668 msgstr "Partikelsystem"
9671 msgid "No"
9672 msgstr "Anteckning"
9675 msgid "React On"
9676 msgstr "Bara Markerad"
9679 msgid "Death"
9680 msgstr "Annan:"
9683 msgid "Collision"
9684 msgstr "Krock"
9687 msgid "Reactor"
9688 msgstr "Faktor"
9691 msgid "Regrow hair for each frame"
9692 msgstr "Längd i antal rutor:"
9695 msgid "Particle Rendering"
9696 msgstr "Bild Displist"
9699 msgid "How particles are rendered"
9700 msgstr "Visa partiklar när:"
9703 msgid "Rendered Children"
9704 msgstr "Dotterförskjutning"
9707 msgid "Number of children/parent for rendering"
9708 msgstr "Markera Länkad"
9711 msgid "Random Orientation"
9712 msgstr "Rensa Rotation"
9715 msgid "Randomize particle orientation"
9716 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
9719 msgid "Orientation axis"
9720 msgstr "Rensa Rotation"
9723 msgid "Velocity / Hair"
9724 msgstr "Hastighet"
9727 msgid "Object X"
9728 msgstr "Objekt"
9731 msgid "Object Y"
9732 msgstr "Objekt"
9735 msgid "Object Z"
9736 msgstr "Objekt"
9739 msgid "Rough1"
9740 msgstr "Grovhet 1"
9743 msgid "Size1"
9744 msgstr "Storlek"
9747 msgid "Rough2"
9748 msgstr "Grovhet 2"
9751 msgid "Size2"
9752 msgstr "Storlek"
9755 msgid "Shape of end point rough"
9756 msgstr "Markera Rad"
9759 msgid "Rough Endpoint"
9760 msgstr "Ändpunkt:"
9763 msgid "Show particle number"
9764 msgstr "Visa partiklar när:"
9767 msgid "Show particle size"
9768 msgstr "Visa partiklar när:"
9771 msgid "Show particles before they are emitted"
9772 msgstr "Markera Länkad"
9775 msgid "Show particle velocity"
9776 msgstr "Bild Displist"
9779 msgid "Speed of simplification"
9780 msgstr "Duplicering"
9783 msgid "Reference Size"
9784 msgstr "Programnställningar…"
9787 msgid "Transition"
9788 msgstr "Markera Länkad"
9791 msgid "Speed of Simplification"
9792 msgstr "Duplicering"
9795 msgid "Random Size"
9796 msgstr "Markera Rad"
9799 msgid "Subframes"
9800 msgstr "Småstrålar"
9803 msgid "Timestep"
9804 msgstr "Renderings Fönster"
9807 msgid "Trail Count"
9808 msgstr "Sidantal"
9811 msgid "Number of trail particles"
9812 msgstr "Markera Länkad"
9815 msgid "Particle Type"
9816 msgstr "Partikelsystem"
9819 msgid "Emitter"
9820 msgstr "Mönster"
9823 msgid "Absolute Path Time"
9824 msgstr "Absolut rotationspunkt"
9827 msgid "Automatic Subframes"
9828 msgstr "Autostart"
9831 msgid "Automatically set the number of subframes"
9832 msgstr "Markera Länkad"
9835 msgid "Advanced"
9836 msgstr "Avancerad uppackning:"
9839 msgid "Die on hit"
9840 msgstr "Markera Rad"
9843 msgid "Even Distribution"
9844 msgstr "Markera Länkad"
9847 msgid "Global"
9848 msgstr "Global"
9851 msgid "Use Count"
9852 msgstr "Sidantal"
9855 msgid "Use object multiple times in the same group"
9856 msgstr "Packa Data"
9859 msgid "Pick Random"
9860 msgstr "Slumpmässig"
9863 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
9864 msgstr "Markera Länkad"
9867 msgid "Mass from Size"
9868 msgstr "Förhandsvisa bild"
9871 msgid "Multiply mass by particle size"
9872 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
9875 msgid "Parents"
9876 msgstr "Förälder"
9879 msgid "Render parent particles"
9880 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
9883 msgid "Multi React"
9884 msgstr "Multiplicera"
9887 msgid "React multiple times"
9888 msgstr "Flera motorer"
9891 msgid "Start/End"
9892 msgstr "Starta"
9895 msgid "Adaptive render"
9896 msgstr "Flytta Till Lager"
9899 msgid "Draw steps of the particle path"
9900 msgstr "Markera Länkad"
9903 msgid "Render emitter Object also"
9904 msgstr "Rendera rökobjekt"
9907 msgid "Rotations"
9908 msgstr "Rotation"
9911 msgid "Calculate particle rotations"
9912 msgstr "Partikelfriktion:"
9915 msgid "Use object's scale for duplication"
9916 msgstr "Duplicera"
9919 msgid "Self Effect"
9920 msgstr "Effekter:"
9923 msgid "Child Simplification"
9924 msgstr "Duplicering"
9927 msgid "Viewport"
9928 msgstr "Visa"
9931 msgid "Size Deflect"
9932 msgstr "Göm Markerad"
9935 msgid "Use particle's size in deflection"
9936 msgstr "Bild Displist"
9939 msgid "Strand render"
9940 msgstr "Strå"
9943 msgid "Use the strand primitive for rendering"
9944 msgstr "Renderingsmotor"
9947 msgid "Whole Group"
9948 msgstr "Bengrupper"
9951 msgid "Use whole group at once"
9952 msgstr "Markera Rad"
9955 msgid "Virtual Parents"
9956 msgstr "Markera Länkad"
9959 msgid "Relative amount of virtual parents"
9960 msgstr "Markera Länkad"
9963 msgid "Active Movie Clip"
9964 msgstr "Markera Rad"
9967 msgid "Active Layer"
9968 msgstr "Flytta Till Lager"
9971 msgid "Active scene layer index"
9972 msgstr "Göm Markerad"
9975 msgid "Distance Model"
9976 msgstr "Visa inställningar för kant"
9979 msgid "No distance attenuation"
9980 msgstr "Redigerings Läge"
9983 msgid "Inverse"
9984 msgstr "Markera Rad"
9987 msgid "Inverse distance model"
9988 msgstr "Redigerings Läge"
9991 msgid "Inverse Clamped"
9992 msgstr "Invers kinematik"
9995 msgid "Linear distance model"
9996 msgstr "Redigerings Läge"
9999 msgid "Linear Clamped"
10000 msgstr "Rensa Rotation"
10003 msgid "Exponent"
10004 msgstr "Exponent"
10007 msgid "Exponent distance model"
10008 msgstr "Redigerings Läge"
10011 msgid "Exponent Clamped"
10012 msgstr "Exponent"
10015 msgid "Doppler Factor"
10016 msgstr "Rensa Förälder"
10019 msgid "Speed of Sound"
10020 msgstr "Öppna"
10023 msgid "Background Scene"
10024 msgstr "Spara Bild"
10027 msgid "Background set scene"
10028 msgstr "Spara Bild"
10031 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
10032 msgstr "Sökväg att skriva till"
10035 msgid "Cursor Location"
10036 msgstr "Markörposition"
10039 msgid "3D cursor location"
10040 msgstr "Rensa Placering"
10043 msgid "Cycles Render Settings"
10044 msgstr "Visa"
10047 msgid "Cycles render settings"
10048 msgstr "Visa"
10051 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
10052 msgstr "Visa"
10055 msgid "Cycles hair rendering settings"
10056 msgstr "Visa"
10059 msgid "Display Settings"
10060 msgstr "Verktyg"
10063 msgid "Current Frame"
10064 msgstr "Starta Spel"
10067 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
10068 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10071 msgid "Preview Range End Frame"
10072 msgstr "Spara Bild"
10075 msgid "Preview Range Start Frame"
10076 msgstr "Starta Spel"
10079 msgid "First frame of the playback/rendering range"
10080 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10083 msgid "Current Sub-Frame"
10084 msgstr "Starta Spel"
10087 msgid "Game Data"
10088 msgstr "Spel-data"
10091 msgid "NLA TweakMode"
10092 msgstr "Redigerings Läge"
10095 msgid "Absolute Keying Sets"
10096 msgstr "Byta Stripp"
10099 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
10100 msgstr "Flytta Till Lager"
10103 msgid "All Keying Sets"
10104 msgstr "Flytta Till Lager"
10107 msgid "Compositing node tree"
10108 msgstr "Komponering"
10111 msgid "Bases"
10112 msgstr "Bas"
10115 msgid "Transform Orientations"
10116 msgstr "Rensa Rotation"
10119 msgid "Render Data"
10120 msgstr "Rendera"
10123 msgid "Rigid Body World"
10124 msgstr "Rigid kropp"
10127 msgid "Sequencer Color Space Settings"
10128 msgstr "Rendera"
10131 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
10132 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
10135 msgid "Sync Mode"
10136 msgstr "Redigerings Läge"
10139 msgid "How to sync playback"
10140 msgstr "Renderings Fönster"
10143 msgid "No Sync"
10144 msgstr "Synkroniseringsläge"
10147 msgid "Frame Dropping"
10148 msgstr "Tappa rutor"
10151 msgid "AV-sync"
10152 msgstr "AV-synk"
10155 msgid "Timeline Markers"
10156 msgstr "Synka markörer"
10159 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
10160 msgstr "Markera Länkad"
10163 msgid "Tool Settings"
10164 msgstr "Verktyg"
10167 msgid "Unit Settings"
10168 msgstr "Spara användarinställn."
10171 msgid "Unit editing settings"
10172 msgstr "Spara användarinställn."
10175 msgid "Audio Muted"
10176 msgstr "Ljudvolym"
10179 msgid "Audio Scrubbing"
10180 msgstr "Redigera remsa"
10183 msgid "Audio Sync"
10184 msgstr "Redigera remsa"
10187 msgid "Global Gravity"
10188 msgstr "Global"
10191 msgid "Use Preview Range"
10192 msgstr "Spara Bild"
10195 msgid "User defined note for the render stamping"
10196 msgstr "Renderingsmotor"
10199 msgid "View Settings"
10200 msgstr "Verktyg"
10203 msgid "World used for rendering the scene"
10204 msgstr "Sökväg att skriva till"
10207 msgid "Areas"
10208 msgstr "Vecka:"
10211 msgid "Animation Playing"
10212 msgstr "Renderings Fönster"
10215 msgid "Animation playback is active"
10216 msgstr "Animationsuppspelning"
10219 msgid "Active scene to be edited in the screen"
10220 msgstr "Göm Markerad"
10223 msgid "All 3D View Editors"
10224 msgstr "Rensa Placering"
10227 msgid "Animation Editors"
10228 msgstr "Bild Displist"
10231 msgid "Clip Editors"
10232 msgstr "Bild Displist"
10235 msgid "Image Editors"
10236 msgstr "Bildredigerare"
10239 msgid "Node Editors"
10240 msgstr "Bild Displist"
10243 msgid "Property Editors"
10244 msgstr "Bild Displist"
10247 msgid "Sequencer Editors"
10248 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10251 msgid "Top-Left 3D Editor"
10252 msgstr "Textredigerare"
10255 msgid "Caching"
10256 msgstr "Cache"
10259 msgid "Inner Cone Angle"
10260 msgstr "Kamerans linsskala"
10263 msgid "Outer Cone Angle"
10264 msgstr "Texturrum"
10267 msgid "Outer Cone Volume"
10268 msgstr "Spara som"
10271 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
10272 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
10275 msgctxt "Sound"
10276 msgid "Mute"
10277 msgstr "Tysta ljud"
10280 msgid "Mute the speaker"
10281 msgstr "Starta Spel"
10284 msgid "How loud the sound is"
10285 msgstr "Filtrera mappar"
10288 msgid "Maximum Volume"
10289 msgstr "Maximum"
10292 msgid "Minimum Volume"
10293 msgstr "Minimum"
10296 msgid "Current Character"
10297 msgstr "Tecken:"
10300 msgid "Current Line"
10301 msgstr "Starta Spel"
10304 msgid "Filename of the text file"
10305 msgstr "Flytta Till Lager"
10308 msgid "Memory"
10309 msgstr "Minne:"
10312 msgid "Modified"
10313 msgstr "Radera Allt"
10316 msgid "Lines of text"
10317 msgstr "Mitten"
10320 msgid "Selection End Character"
10321 msgstr "Tecken:"
10324 msgid "Selection End Line"
10325 msgstr "Avmarkera Länkad"
10328 msgid "End line of selection"
10329 msgstr "Markera Länkad"
10332 msgid "Register"
10333 msgstr "Markera Rad"
10336 msgid "Factor Blue"
10337 msgstr "Faktor"
10340 msgid "Factor Green"
10341 msgstr "Markera Rad"
10344 msgid "Factor Red"
10345 msgstr "Zooma Ut"
10348 msgid "Distorted Noise"
10349 msgstr "Markera Länkad"
10352 msgid "Environment Map"
10353 msgstr "Miljöbild"
10356 msgid "Image or Movie"
10357 msgstr "Förhandsvisa bild"
10360 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
10361 msgstr "Kamera"
10364 msgid "Point Density"
10365 msgstr "Intensitet"
10368 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
10369 msgstr "Kamera"
10372 msgid "Voronoi"
10373 msgstr "Voronor"
10376 msgid "Voxel Data"
10377 msgstr "Extern data"
10380 msgid "Make this a node-based texture"
10381 msgstr "Duplicera"
10384 msgid "Show Alpha"
10385 msgstr "Höger"
10388 msgid "Show Alpha in Preview Render"
10389 msgstr "Spara Bild"
10392 msgid "Blend Texture"
10393 msgstr "Text"
10396 msgid "Progression"
10397 msgstr "Rendera"
10400 msgid "Style of the color blending"
10401 msgstr "Renderingsmotor"
10404 msgid "Create a linear progression"
10405 msgstr "Rensa Rotation"
10408 msgid "Quadratic"
10409 msgstr "Kvadratisk"
10412 msgid "Spherical"
10413 msgstr "UVsfär"
10416 msgid "Quadratic sphere"
10417 msgstr "Kvadratisk"
10420 msgid "Flip Axis"
10421 msgstr "Visa inställningar för kant"
10424 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
10425 msgstr "Vektor Måla"
10428 msgid "No flipping"
10429 msgstr "Beskärningsavstånd:"
10432 msgid "Clouds Texture"
10433 msgstr "Text"
10436 msgid "Procedural noise texture"
10437 msgstr "Kamera"
10440 msgid "Grayscale"
10441 msgstr "Skala"
10444 msgid "Noise Basis"
10445 msgstr "Brusbas:"
10448 msgid "Noise basis used for turbulence"
10449 msgstr "Renderingsmotor"
10452 msgid "Blender Original"
10453 msgstr "Rensa Ursprung"
10456 msgid "Original Perlin"
10457 msgstr "Rensa Ursprung"
10460 msgid "Voronoi F1"
10461 msgstr "Voronor"
10464 msgid "Voronoi F2"
10465 msgstr "Voronor"
10468 msgid "Voronoi F3"
10469 msgstr "Voronor"
10472 msgid "Voronoi F4"
10473 msgstr "Voronor"
10476 msgid "Voronoi F2-F1"
10477 msgstr "Voronor"
10480 msgid "Voronoi Crackle"
10481 msgstr "Voronor"
10484 msgid "Cell Noise"
10485 msgstr "Brus:"
10488 msgid "Noise Depth"
10489 msgstr "Packa Data"
10492 msgid "Depth of the cloud calculation"
10493 msgstr "Markera Länkad"
10496 msgid "Noise Size"
10497 msgstr "Duplicera"
10500 msgid "Scaling for noise input"
10501 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10504 msgid "Noise Type"
10505 msgstr "Arkiv"
10508 msgid "Soft"
10509 msgstr "Suddighet"
10512 msgid "Hard"
10513 msgstr "Hårdhet"
10516 msgid "Distortion Amount"
10517 msgstr "Markera Länkad"
10520 msgid "Amount of distortion"
10521 msgstr "Markera Länkad"
10524 msgid "Noise Distortion"
10525 msgstr "Markera Länkad"
10528 msgid "Noise basis for the distortion"
10529 msgstr "Renderingsmotor"
10532 msgid "Environment map texture"
10533 msgstr "Miljöbild"
10536 msgid "Get the environment map associated with this texture"
10537 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
10540 msgid "Filter Eccentricity"
10541 msgstr "Eccentricitet"
10544 msgid "Filter Probes"
10545 msgstr "Filtrera mappar"
10548 msgid "Filter Size"
10549 msgstr "Filterstorlek"
10552 msgid "Filter"
10553 msgstr "Filter"
10556 msgid "Texture filter to use for sampling image"
10557 msgstr "Text"
10560 msgid "Minimum Filter Size"
10561 msgstr "Filterstorlek"
10564 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
10565 msgstr "Rotera"
10568 msgid "Image Texture"
10569 msgstr "Frigör texturbilder"
10572 msgid "Checker Distance"
10573 msgstr "Visa inställningar för kant"
10576 msgid "Distance between checker tiles"
10577 msgstr "Radera"
10580 msgid "Crop Maximum X"
10581 msgstr "Beskärningsmaximum:"
10584 msgid "Maximum X value to crop the image"
10585 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
10588 msgid "Crop Maximum Y"
10589 msgstr "Beskärningsmaximum:"
10592 msgid "Maximum Y value to crop the image"
10593 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
10596 msgid "Crop Minimum X"
10597 msgstr "Beskärningsminumum"
10600 msgid "Minimum X value to crop the image"
10601 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
10604 msgid "Crop Minimum Y"
10605 msgstr "Beskärningsminumum"
10608 msgid "Minimum Y value to crop the image"
10609 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
10612 msgid "Extension"
10613 msgstr "Markera Länkad"
10616 msgid "Clip Cube"
10617 msgstr "Beskärningsstart"
10620 msgid "Invert Alpha"
10621 msgstr "Spara användarinställn."
10624 msgid "Repeat X"
10625 msgstr "Upprepa"
10628 msgid "Repeat Y"
10629 msgstr "Upprepa"
10632 msgid "Calculate Alpha"
10633 msgstr "Duplicera"
10636 msgid "Checker Even"
10637 msgstr "Skala jämnt"
10640 msgid "Even checker tiles"
10641 msgstr "Tjocklek"
10644 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
10645 msgstr "Markera Länkad"
10648 msgid "Mirror X"
10649 msgstr "Spegel"
10652 msgid "Mirror Y"
10653 msgstr "Spegel"
10656 msgid "Normal Map"
10657 msgstr "Beräkna Normaler"
10660 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
10661 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
10664 msgid "Magic Texture"
10665 msgstr "Textur"
10668 msgid "Depth of the noise"
10669 msgstr "Markera Länkad"
10672 msgid "Turbulence of the noise"
10673 msgstr "Turbulensinflytande"
10676 msgid "Marble Texture"
10677 msgstr "Text"
10680 msgid "Pattern"
10681 msgstr "Markera Rad"
10684 msgid "Use soft marble"
10685 msgstr "Materialets halo-inställningar"
10688 msgid "Sharper"
10689 msgstr "Hårdhet"
10692 msgid "Noise Basis 2"
10693 msgstr "Brusbas:"
10696 msgid "Sin"
10697 msgstr "Sol:"
10700 msgid "Saw"
10701 msgstr "Skugga"
10704 msgid "Tri"
10705 msgstr "Ovan"
10708 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
10709 msgstr "Packa Data"
10712 msgid "Highest Dimension"
10713 msgstr "Markera Länkad"
10716 msgid "Fractal noise algorithm"
10717 msgstr "Friktionsfaktor"
10720 msgid "Multifractal"
10721 msgstr "Multiplicera"
10724 msgid "Similar to multifractal"
10725 msgstr "Multiplicera"
10728 msgid "Noise Intensity"
10729 msgstr "Intensitet"
10732 msgid "Intensity of the noise"
10733 msgstr "Markera Länkad"
10736 msgid "Octaves"
10737 msgstr "Rensa Rotation"
10740 msgid "Number of frequencies used"
10741 msgstr "Antal klyvningar"
10744 msgid "Noise Texture"
10745 msgstr "Text"
10748 msgid "Settings for the Ocean texture"
10749 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10752 msgid "The ocean data associated with this texture"
10753 msgstr "Markera Länkad"
10756 msgid "Settings for the Point Density texture"
10757 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10760 msgid "Stucci Texture"
10761 msgstr "Text"
10764 msgid "Wall in"
10765 msgstr "Beräkna Normaler"
10768 msgid "Create Dimples"
10769 msgstr "Vecka:"
10772 msgid "Create Ridges"
10773 msgstr "Vecka:"
10776 msgid "Coloring"
10777 msgstr "Färglägg:"
10780 msgid "Intensity"
10781 msgstr "Intensitet"
10784 msgid "Only calculate intensity"
10785 msgstr "Beräkna banor"
10788 msgid "Color cells by position"
10789 msgstr "Markera Länkad"
10792 msgid "Position and Outline"
10793 msgstr "Iterationer"
10796 msgid "Distance Metric"
10797 msgstr "Visa inställningar för kant"
10800 msgid "Actual Distance"
10801 msgstr "Samplinglinje"
10804 msgid "Distance Squared"
10805 msgstr "Avstånd"
10808 msgid "Manhattan"
10809 msgstr "Visa inställningar för kant"
10812 msgid "The length of the longest Axial journey"
10813 msgstr "Markera Länkad"
10816 msgid "Minkowski Exponent"
10817 msgstr "Exponent"
10820 msgid "Minkowski exponent"
10821 msgstr "Exponent"
10824 msgid "Scales the intensity of the noise"
10825 msgstr "Markera Länkad"
10828 msgid "Weight 1"
10829 msgstr "Vikt"
10832 msgid "Voronoi feature weight 1"
10833 msgstr "Vektor Måla"
10836 msgid "Weight 2"
10837 msgstr "Vikt"
10840 msgid "Voronoi feature weight 2"
10841 msgstr "Vektor Måla"
10844 msgid "Weight 3"
10845 msgstr "Vikt"
10848 msgid "Voronoi feature weight 3"
10849 msgstr "Vektor Måla"
10852 msgid "Weight 4"
10853 msgstr "Vikt"
10856 msgid "Voronoi feature weight 4"
10857 msgstr "Vektor Måla"
10860 msgid "Settings for the Voxel Data texture"
10861 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10864 msgid "The voxel data associated with this texture"
10865 msgstr "Markera Länkad"
10868 msgid "Wood Texture"
10869 msgstr "Text"
10872 msgid "Band Noise"
10873 msgstr "Brus:"
10876 msgid "Ring Noise"
10877 msgstr "Brus:"
10880 msgid "Add noise to rings"
10881 msgstr "Lägg till Stripp"
10884 msgid "Vector Font"
10885 msgstr "Objekt-typsnitt:"
10888 msgid "Vector font for Text objects"
10889 msgstr "Packa Data"
10892 msgid "Filter addons by category"
10893 msgstr "Filter"
10896 msgid "Search"
10897 msgstr "Sök"
10900 msgid "Search within the selected filter"
10901 msgstr "Göm Markerad"
10904 msgid "Support"
10905 msgstr "Nivå"
10908 msgid "Display support level"
10909 msgstr "Visa zoomnivå"
10912 msgid "Community"
10913 msgstr "Användargemenskap"
10916 msgid "Testing"
10917 msgstr "Vridning:"
10920 msgid "Text Clipboard"
10921 msgstr "Rotera"
10924 msgid "Key Configurations"
10925 msgstr "Använd tangentinställning"
10928 msgid "Registered key configurations"
10929 msgstr "Förvald programkonfiguration"
10932 msgid "Operators"
10933 msgstr "Operator"
10936 msgid "Operator registry"
10937 msgstr "Operatorinställning"
10940 msgid "Windows"
10941 msgstr "Fönster"
10944 msgid "Open windows"
10945 msgstr "Rendera"
10948 msgid "Ambient Color"
10949 msgstr "Markera Rad"
10952 msgid "Ambient color of the world"
10953 msgstr "Ange färg for banden"
10956 msgid "Cycles World Settings"
10957 msgstr "Verktyg"
10960 msgid "Cycles world settings"
10961 msgstr "Verktyg"
10964 msgid "Horizon Color"
10965 msgstr "Markera Rad"
10968 msgid "Color at the horizon"
10969 msgstr "Ange färg for banden"
10972 msgid "Lighting"
10973 msgstr "Belysning"
10976 msgid "World lighting settings"
10977 msgstr "Verktyg"
10980 msgid "Mist"
10981 msgstr "Dimma"
10984 msgid "World mist settings"
10985 msgstr "Spara användarinställn."
10988 msgid "Use shader nodes to render the world"
10989 msgstr "Rendera"
10992 msgid "Blend Sky"
10993 msgstr "Arkiv"
10996 msgid "Flatten blend or texture coordinates"
10997 msgstr "Text"
11000 msgid "Zenith Color"
11001 msgstr "Initialhastiget"
11004 msgid "Color at the zenith"
11005 msgstr "Ange färg for banden"
11008 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
11009 msgstr "Markera Länkad"
11012 msgid "Original IK solver"
11013 msgstr "Rensa Ursprung"
11016 msgid "Animation"
11017 msgstr "Animering"
11020 msgid "Simulation"
11021 msgstr "Simulering:"
11024 msgid "Precision"
11025 msgstr "Kompression"
11028 msgid "Reiteration"
11029 msgstr "Rotation:"
11032 msgid "Initial"
11033 msgstr "Initialhastiget"
11036 msgid "Solver"
11037 msgstr "Markera kamera"
11040 msgid "Selective Damped Least Square"
11041 msgstr "Markera Rad"
11044 msgid "Num steps"
11045 msgstr "Mellansteg"
11048 msgid "Max step"
11049 msgstr "Spel"
11052 msgid "Min step"
11053 msgstr "Rotera"
11056 msgid "Auto step"
11057 msgstr "Automatiska steg"
11060 msgid "Settings for image formats"
11061 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11064 msgid "Log conversion gamma"
11065 msgstr "Rensa Rotation"
11068 msgid "Color Depth"
11069 msgstr "Färguppsättning:"
11072 msgid "10 bit color channels"
11073 msgstr "32-bit Flyttal"
11076 msgid "32 bit color channels"
11077 msgstr "32-bit Flyttal"
11080 msgid "Compression"
11081 msgstr "Kompression"
11084 msgid "Codec settings for Jpek2000"
11085 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11088 msgid "Convert to logarithmic color space"
11089 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
11092 msgid "Z Buffer"
11093 msgstr "Z-buffert"
11096 msgid "Image Preview"
11097 msgstr "Förhandsvisa bild"
11100 msgid "Image Size"
11101 msgstr "Bild Displist"
11104 msgid "Fields per Frame"
11105 msgstr "Starta Spel"
11108 msgid "Number of images of a movie to use"
11109 msgstr "Markera Länkad"
11112 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
11113 msgstr "Markera Länkad"
11116 msgid "Auto Refresh"
11117 msgstr "Uppdatera"
11120 msgid "Cycle the images in the movie"
11121 msgstr "Markera Länkad"
11124 msgid "Has Accumulate"
11125 msgstr "Simulera"
11128 msgid "Has Space Attenuation"
11129 msgstr "Rensa Rotation"
11132 msgid "Region Type"
11133 msgstr "Markera Rad"
11136 msgid "Window"
11137 msgstr "Fönster"
11140 msgid "Tools"
11141 msgstr "Verktyg"
11144 msgid "Tool Properties"
11145 msgstr "Egenskaper"
11148 msgid "Space Type"
11149 msgstr "Markera Rad"
11152 msgid "Key Map Item"
11153 msgstr "Starta Spel"
11156 msgid "Activate or deactivate item"
11157 msgstr "Flytta Till Lager"
11160 msgid "Alt"
11161 msgstr "Vid"
11164 msgid "User Modified"
11165 msgstr "Modifierad av användaren"
11168 msgid "Text Input"
11169 msgstr "Text"
11172 msgid "Property Value"
11173 msgstr "Egenskapsvärde"
11176 msgid "Shift"
11177 msgstr "Förskjutning:"
11180 msgid "Press"
11181 msgstr "Rendera"
11184 msgid "Double Click"
11185 msgstr "Cyclist"
11188 msgid "Ease In"
11189 msgstr "Mjuk ingång"
11192 msgid "Ease Out"
11193 msgstr "Mjukt avslut"
11196 msgid "Left Handle"
11197 msgstr "Vänster handtag"
11200 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
11201 msgstr "Markera Länkad"
11204 msgid "Left Handle Type"
11205 msgstr "Auto Handtag"
11208 msgid "Automatic"
11209 msgstr "Autostart"
11212 msgid "Auto Clamped"
11213 msgstr "Auto Handtag"
11216 msgid "Right Handle"
11217 msgstr "Höger handtag"
11220 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
11221 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
11224 msgid "Right Handle Type"
11225 msgstr "Höger handtag"
11228 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
11229 msgstr "Markera Länkad"
11232 msgid "Bezier"
11233 msgstr "Bezierkurva"
11236 msgid "Circular"
11237 msgstr "Cirkel"
11240 msgid "Left handle selection status"
11241 msgstr "Göm Markerad"
11244 msgid "Right handle selection status"
11245 msgstr "Göm Markerad"
11248 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
11249 msgstr "Markera Länkad"
11252 msgid "Extreme"
11253 msgstr "Extrudera"
11256 msgid "Keying Set"
11257 msgstr "Flytta Till Lager"
11260 msgid "A short description of the keying set"
11261 msgstr "Markera Länkad"
11264 msgid "UI Name"
11265 msgstr "Namn"
11268 msgid "Paths"
11269 msgstr "Bana"
11272 msgid "Type Info"
11273 msgstr "Markera Rad"
11276 msgid "Available"
11277 msgstr "Flytta Till Lager"
11280 msgid "Delta Rotation"
11281 msgstr "Rensa Rotation"
11284 msgid "LocScale"
11285 msgstr "Skala"
11288 msgid "RotScale"
11289 msgstr "Skala"
11292 msgid "Visual Location"
11293 msgstr "Rensa Rotation"
11296 msgid "Visual LocRotScale"
11297 msgstr "Skala"
11300 msgid "Visual LocScale"
11301 msgstr "Rensa Rotation"
11304 msgid "Visual Rotation"
11305 msgstr "Rensa Rotation"
11308 msgid "Visual RotScale"
11309 msgstr "Rensa Rotation"
11312 msgid "Visual Scaling"
11313 msgstr "Rensa Rotation"
11316 msgid "LocRotScale"
11317 msgstr "Skala"
11320 msgid "Scaling"
11321 msgstr "Sampling:"
11324 msgid "Whole Character"
11325 msgstr "Rendera"
11328 msgid "Keying Set Path"
11329 msgstr "Flytta Till Lager"
11332 msgid "Group Name"
11333 msgstr "Gruppnamn"
11336 msgid "Grouping Method"
11337 msgstr "Relief-metod"
11340 msgid "Named Group"
11341 msgstr "Rökgrupper"
11344 msgid "Keying Set Name"
11345 msgstr "Flytta Till Lager"
11348 msgid "Lamp Sky Settings"
11349 msgstr "Verktyg"
11352 msgid "Atmosphere Extinction"
11353 msgstr "Utsläckning"
11356 msgid "Extinction scattering contribution factor"
11357 msgstr "Bidragande spridningsfaktor för utsläckning"
11360 msgid "Scatter contribution factor"
11361 msgstr "Förtunningsfaktorer:"
11364 msgid "Atmosphere Turbidity"
11365 msgstr "Grumlighet"
11368 msgid "Sky turbidity"
11369 msgstr "Grumlighet"
11372 msgid "Backscattered Light"
11373 msgstr "Motljus"
11376 msgid "Backscattered light"
11377 msgstr "Motljus"
11380 msgid "Horizon Brightness"
11381 msgstr "Ljusstyrka"
11384 msgid "Horizon brightness"
11385 msgstr "Ljusstyrka"
11388 msgid "Sky Blend"
11389 msgstr "Blanda"
11392 msgid "Sky Blend Mode"
11393 msgstr "Packa Data"
11396 msgid "Sky Color Space"
11397 msgstr "Färgrymd:"
11400 msgid "Sky Exposure"
11401 msgstr "Exponering"
11404 msgid "Horizon Spread"
11405 msgstr "Markera Rad"
11408 msgid "Sun Brightness"
11409 msgstr "Ljusstyrka"
11412 msgid "Sun brightness"
11413 msgstr "Solstyrka"
11416 msgid "Sun Intensity"
11417 msgstr "Intensitet"
11420 msgid "Sun intensity"
11421 msgstr "Intensitet"
11424 msgid "Sun Size"
11425 msgstr "Suddighetsstorlek"
11428 msgid "Atmosphere"
11429 msgstr "Icosfär"
11432 msgid "Deformed Location"
11433 msgstr "Rensa Placering"
11436 msgid "Point selected"
11437 msgstr "UV-markeringsläge"
11440 msgid "Bezier Curve"
11441 msgstr "Markera Länkad"
11444 msgid "Sampling"
11445 msgstr "Sampling:"
11448 msgid "Rotation Angle"
11449 msgstr "Rotationsvinkel"
11452 msgid "Tolerance"
11453 msgstr "Infoga"
11456 msgid "Orientation"
11457 msgstr "Rensa Rotation"
11460 msgid "Mask Layer"
11461 msgstr "Maskera lager:"
11464 msgid "Render Opacity"
11465 msgstr "Genomskinlighet"
11468 msgid "Method of blending mask layers"
11469 msgstr "Rörelsebanor"
11472 msgid "Merge Add"
11473 msgstr "Flytta…"
11476 msgid "Merge Subtract"
11477 msgstr "Subtrahera"
11480 msgid "Falloff type the feather"
11481 msgstr "Avtagandekurva"
11484 msgid "Smooth falloff"
11485 msgstr "Jämn"
11488 msgid "Root falloff"
11489 msgstr "Avtagande:"
11492 msgid "Linear falloff"
11493 msgstr "Linjär"
11496 msgid "Invert the mask black/white"
11497 msgstr "Renderings Fönster"
11500 msgid "Unique name of layer"
11501 msgstr "Packa Data"
11504 msgid "Collection of splines which defines this layer"
11505 msgstr "Markera Länkad"
11508 msgid "Mask Parent"
11509 msgstr "Skapa Förälder"
11512 msgid "Parenting settings for masking element"
11513 msgstr "Materialets volym-inställningar"
11516 msgid "Sub Parent"
11517 msgstr "Markera Rad"
11520 msgid "Mask spline"
11521 msgstr "Maskera lager:"
11524 msgid "Feather Offset"
11525 msgstr "Rutförskjutning"
11528 msgid "Even"
11529 msgstr "Jämn"
11532 msgid "Calculate even feather offset"
11533 msgstr "Beräkna banor"
11536 msgid "Make this spline filled"
11537 msgstr "Starta Spel"
11540 msgid "Self Intersection Check"
11541 msgstr "Markera Länkad"
11544 msgid "Prevent feather from self-intersections"
11545 msgstr "Rensa Rotation"
11548 msgid "Weight Interpolation"
11549 msgstr "Interpolering:"
11552 msgid "Mask Spline Point"
11553 msgstr "Samplinglinje"
11556 msgid "Feather Points"
11557 msgstr "Medianpunkt"
11560 msgid "Points defining feather"
11561 msgstr "Arkiv"
11564 msgid "Handle type"
11565 msgstr "Handtagstyp"
11568 msgid "Mask Spline UW Point"
11569 msgstr "Lägg till Stripp"
11572 msgid "Weight of feather point"
11573 msgstr "Markera Länkad"
11576 msgid "Material Game Settings"
11577 msgstr "Spara som"
11580 msgid "Alpha Clip"
11581 msgstr "Alpha"
11584 msgid "Alpha Blend"
11585 msgstr "Alfa under"
11588 msgid "Alpha Sort"
11589 msgstr "Redigerings Läge"
11592 msgid "Face Orientations"
11593 msgstr "Rensa Rotation"
11596 msgid "No transformation"
11597 msgstr "Rensa Rotation"
11600 msgid "Shadow"
11601 msgstr "Skugga"
11604 msgid "Invisible"
11605 msgstr "Osynlig"
11608 msgid "Backface Culling"
11609 msgstr "Gallra skymda"
11612 msgid "Material Halo"
11613 msgstr "Spara som"
11616 msgid "Strength of the add effect"
11617 msgstr "Markera Länkad"
11620 msgid "Flare Seed"
11621 msgstr "Göm Markerad"
11624 msgid "Flare Size"
11625 msgstr "Duplicera"
11628 msgid "Flares Sub"
11629 msgstr "Duplicera"
11632 msgid "Number of sub-flares"
11633 msgstr "Antal klyvningar"
11636 msgid "Flare Subsize"
11637 msgstr "Duplicera"
11640 msgid "Dimension of the sub-flares, dots and circles"
11641 msgstr "Markera Länkad"
11644 msgid "Hardness"
11645 msgstr "Hårdhet"
11648 msgid "Hardness of the halo"
11649 msgstr "Markera Länkad"
11652 msgid "Line Number"
11653 msgstr "Spel"
11656 msgid "Number of star shaped lines rendered over the halo"
11657 msgstr "Markera Länkad"
11660 msgid "Number of rings rendered over the halo"
11661 msgstr "Markera Länkad"
11664 msgid "Dimension of the halo"
11665 msgstr "Markera Länkad"
11668 msgid "Star Tips"
11669 msgstr "Avmarkera Länkad"
11672 msgid "Number of points on the star shaped halo"
11673 msgstr "Markera Länkad"
11676 msgid "Use extreme alpha"
11677 msgstr "NURBS Kurva"
11680 msgid "Flare"
11681 msgstr "Stråle"
11684 msgid "Render halo as a lens flare"
11685 msgstr "Renderar halon som linsöverstrålning"
11688 msgid "Star"
11689 msgstr "Starta Spel"
11692 msgid "Render halo as a star"
11693 msgstr "Rendera"
11696 msgid "Give halo a texture"
11697 msgstr "Duplicera"
11700 msgid "Vertex Normal"
11701 msgstr "Vektor Måla"
11704 msgid "Use the vertex normal to specify the dimension of the halo"
11705 msgstr "Markera Länkad"
11708 msgid "Material Physics"
11709 msgstr "Spara som"
11712 msgid "Align to Normal"
11713 msgstr "Beräkna Normaler"
11716 msgid "Material Raytrace Mirror"
11717 msgstr "Markera Rad"
11720 msgid "Fade-out Color"
11721 msgstr "Packa Data"
11724 msgid "Gloss Samples"
11725 msgstr "Glanssamplingar"
11728 msgid "Reflectivity"
11729 msgstr "Markera Länkad"
11732 msgid "Enable raytraced reflections"
11733 msgstr "Aktivera raytrace-reflektioner"
11736 msgid "IOR"
11737 msgstr "Brytningsindex"
11740 msgid "Material slot in an object"
11741 msgstr "Spara som"
11744 msgid "Link"
11745 msgstr "Länka"
11748 msgid "Link material to object or the object's data"
11749 msgstr "Markera Länkad"
11752 msgid "Material slot name"
11753 msgstr "Spara som"
11756 msgid "Material Strand"
11757 msgstr "Materialstrå"
11760 msgid "Blend Distance"
11761 msgstr "Visa inställningar för kant"
11764 msgid "Root Size"
11765 msgstr "Beräkna Normaler"
11768 msgid "Tip Size"
11769 msgstr "Duplicera"
11772 msgid "Blender Units"
11773 msgstr "Rendera"
11776 msgid "Surface Diffuse"
11777 msgstr "Yta"
11780 msgid "Name of UV map to override"
11781 msgstr "Visa inställningar för kant"
11784 msgid "Color Factor"
11785 msgstr "Rensa Förälder"
11788 msgid "Object scale factor"
11789 msgstr "Packa Data"
11792 msgid "Texture Factor"
11793 msgstr "Bild Displist"
11796 msgid "Texture scattering blend factor"
11797 msgstr "Text"
11800 msgid "Material Volume"
11801 msgstr "Spara som"
11804 msgid "Density"
11805 msgstr "Densitet"
11808 msgid "The base density of the volume"
11809 msgstr "Volymens grunddensitet"
11812 msgid "Density Scale"
11813 msgstr "Rensa Förälder"
11816 msgid "Emission"
11817 msgstr "Utsändning"
11820 msgid "Lighting Mode"
11821 msgstr "Vektor Måla"
11824 msgid "Reflection Color"
11825 msgstr "Markera Länkad"
11828 msgid "Scattering"
11829 msgstr "Markera Rad"
11832 msgid "Step Calculation"
11833 msgstr "Duplicera"
11836 msgid "Randomized"
11837 msgstr "Markera Rad"
11840 msgid "Distance between subsequent volume depth samples"
11841 msgstr "Radera"
11844 msgid "External Shadows"
11845 msgstr "Spara som"
11848 msgid "Light Cache"
11849 msgstr "Flytta Till Lager"
11852 msgid "Camera Presets"
11853 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
11856 msgctxt "MovieClip"
11857 msgid "Clip"
11858 msgstr "Vänd:"
11861 msgid "Reconstruction"
11862 msgstr "Rensa Rotation"
11865 msgid "Select Grouped"
11866 msgstr "Markera Rad"
11869 msgid "Track Color Specials"
11870 msgstr "Spara som"
11873 msgid "Color Presets"
11874 msgstr "Tygförinställningar"
11877 msgid "Transform"
11878 msgstr "Transformera"
11881 msgid "Show/Hide"
11882 msgstr "Visa"
11885 msgid "Tracking Presets"
11886 msgstr "Skapa Spår"
11889 msgid "Specials"
11890 msgstr "Specialare"
11893 msgid "Cloth Presets"
11894 msgstr "Tygförinställningar"
11897 msgid "Integrator Presets"
11898 msgstr "Operatorinställning"
11901 msgid "Bone Group Specials"
11902 msgstr "Vertexgrupp-special"
11905 msgid "Delete"
11906 msgstr "Radera"
11909 msgid "Marker"
11910 msgstr "Markör"
11913 msgid "Fluid Presets"
11914 msgstr "Vätskeegenskaper:"
11917 msgid "Snap"
11918 msgstr "Snäpp"
11921 msgid "UVs"
11922 msgstr "Använd"
11925 msgid "Mirror"
11926 msgstr "Spegel"
11929 msgid "UV Select Mode"
11930 msgstr "UV-markeringsläge"
11933 msgid "Show/Hide Faces"
11934 msgstr "Visa/göm ytor"
11937 msgid "Weld/Align"
11938 msgstr "Löd/räta upp"
11941 msgid "Export"
11942 msgstr "Exportera"
11945 msgid "External Data"
11946 msgstr "Extern data"
11949 msgid "Import"
11950 msgstr "Importera"
11953 msgid "Help"
11954 msgstr "Hjälp"
11957 msgid "Metaball"
11958 msgstr "Metaball"
11961 msgid "Sun & Sky Presets"
11962 msgstr "Förinställningar för sol & himmel"
11965 msgid "Material Specials"
11966 msgstr "Spara som"
11969 msgid "SSS Presets"
11970 msgstr "SSS förinställning"
11973 msgid "Shape Key Specials"
11974 msgstr "Specialare för formnycklar"
11977 msgid "Vertex Group Specials"
11978 msgstr "Vertexgrupp-special"
11981 msgid "Edit"
11982 msgstr "Redigera"
11985 msgid "Distort"
11986 msgstr "Markera Länkad"
11989 msgid "Matte"
11990 msgstr "Rensa Rotation"
11993 msgid "Node"
11994 msgstr "Nod"
11997 msgid "Node Color Specials"
11998 msgstr "Spara som"
12001 msgid "FFMPEG Presets"
12002 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
12005 msgid "Frame Rate Presets"
12006 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
12009 msgid "Render Presets"
12010 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
12013 msgid "Effect Strip..."
12014 msgstr "Effektremsa…"
12017 msgid "Change"
12018 msgstr "Omfång"
12021 msgid "Strip"
12022 msgstr "Lägg till Stripp"
12025 msgid "View Type"
12026 msgstr "Visningstyp"
12029 msgid "Environment Map Specials"
12030 msgstr "Rensa Förälder"
12033 msgid "Texture Specials"
12034 msgstr "Text"
12037 msgid "Text To 3D Object"
12038 msgstr "Text till 3D-objekt"
12041 msgid "Templates"
12042 msgstr "Mallar"
12045 msgid "Auto-Keyframing Mode"
12046 msgstr "Auto nyckel-läge"
12049 msgid "Cache"
12050 msgstr "Cache"
12053 msgid "Playback"
12054 msgstr "Uppspelning"
12057 msgid "AppPresets"
12058 msgstr "Förinställningar"
12061 msgid "Presets"
12062 msgstr "Förinställningar"
12065 msgid "KeyPresets"
12066 msgstr "Rendera"
12069 msgid "3D Mouse Settings"
12070 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
12073 msgid "Splash"
12074 msgstr "Visa+markera"
12077 msgid "Disable Bone Options"
12078 msgstr "Rensa Rotation"
12081 msgid "Enable Bone Options"
12082 msgstr "Aktivera självkrock"
12085 msgid "Toggle Bone Options"
12086 msgstr "Göm Markerad"
12089 msgid "Enabled Modes"
12090 msgstr "Raderings Meny"
12093 msgid "Bone Roll"
12094 msgstr "Massiv"
12097 msgid "Clean up"
12098 msgstr "Rensa"
12101 msgid "Normals"
12102 msgstr "Normaler"
12105 msgid "Mesh Select Mode"
12106 msgstr "Markera Rad"
12109 msgid "Special Characters"
12110 msgstr "Tecken:"
12113 msgid "Hide/Mask"
12114 msgstr "Göm"
12117 msgid "Make Links"
12118 msgstr "Spara som"
12121 msgid "Make Single User"
12122 msgstr "Flytta Till Lager"
12125 msgid "Quick Effects"
12126 msgstr "Effekter:"
12129 msgid "Bone Groups"
12130 msgstr "Bengrupper"
12133 msgid "Propagate"
12134 msgstr "Egenskaper"
12137 msgid "Clear Transform"
12138 msgstr "Applicera Deformering"
12141 msgid "Sculpt"
12142 msgstr "Skulptera"
12145 msgid "Clone Layer"
12146 msgstr "Flytta Till Lager"
12149 msgid "UV Mapping"
12150 msgstr "Mappning"
12153 msgid "Align View"
12154 msgstr "Rensa Placering"
12157 msgid "Navigation"
12158 msgstr "Renderings Fönster"
12161 msgid "Operator Presets"
12162 msgstr "Operatorinställning"
12165 msgid "Mesh Vertex Color"
12166 msgstr "Vertexfärger"
12169 msgid "Color 1"
12170 msgstr "Färg 1"
12173 msgid "Color 2"
12174 msgstr "Färg"
12177 msgid "Color 3"
12178 msgstr "Färg 3"
12181 msgid "Color 4"
12182 msgstr "Färg 4"
12185 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
12186 msgstr "Rendera"
12189 msgid "Active Render"
12190 msgstr "Flytta Till Lager"
12193 msgid "Sets the layer as active for rendering"
12194 msgstr "Renderingsmotor"
12197 msgid "Name of Vertex color layer"
12198 msgstr "Rendera"
12201 msgid "Mesh Edge"
12202 msgstr "Kant"
12205 msgid "Bevel Weight"
12206 msgstr "Höger"
12209 msgid "Loose edge"
12210 msgstr "Packa Data"
12213 msgid "Vertex indices"
12214 msgstr "Vektor Måla"
12217 msgid "Mesh Loop"
12218 msgstr "Verktyg"
12221 msgid "Edge"
12222 msgstr "Kant"
12225 msgid "Edge index"
12226 msgstr "Dela"
12229 msgid "Vertex index"
12230 msgstr "Vektor Måla"
12233 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
12234 msgstr "Vertexfärger"
12237 msgid "Mesh Polygon"
12238 msgstr "Verktyg"
12241 msgid "Loop Start"
12242 msgstr "Markera Rad"
12245 msgid "Loop Total"
12246 msgstr "Markera Rad"
12249 msgid "User defined layer of floating point number values"
12250 msgstr "Spelinställningar"
12253 msgid "Skin Vertex"
12254 msgstr "Vertex"
12257 msgid "Radius of the skin"
12258 msgstr "Duplicera"
12261 msgid "Root"
12262 msgstr "Rot"
12265 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
12266 msgstr "Rendera"
12269 msgid "Name of skin layer"
12270 msgstr "Flytta Till Lager"
12273 msgid "Intersect"
12274 msgstr "Intensitet:"
12277 msgid "Distortion"
12278 msgstr "Markera Länkad"
12281 msgid "Mesh TessFace"
12282 msgstr "Yta"
12285 msgid "Face Normal"
12286 msgstr "Beräkna Normaler"
12289 msgid "Mesh UV Map Face"
12290 msgstr "Yta"
12293 msgid "Mesh UV Map"
12294 msgstr "Yta"
12297 msgid "Set the map as active for display and editing"
12298 msgstr "Renderingsmotor"
12301 msgid "Active Clone"
12302 msgstr "Klona aktivt"
12305 msgid "Set the map as active for cloning"
12306 msgstr "Renderings Fönster"
12309 msgid "Set the map as active for rendering"
12310 msgstr "Renderingsmotor"
12313 msgid "Name of UV map"
12314 msgstr "Flytta Till Lager"
12317 msgid "UV Select"
12318 msgstr "UV-markerad"
12321 msgid "UV Edge Select"
12322 msgstr "Markera Rad"
12325 msgid "Mesh Vertex"
12326 msgstr "Vertex"
12329 msgid "Meta Element"
12330 msgstr "Skapa Förälder"
12333 msgid "Hide element"
12334 msgstr "Göm Markerad"
12337 msgid "Normalized quaternion rotation"
12338 msgstr "Rensa Rotation"
12341 msgid "Size X"
12342 msgstr "Storlek X"
12345 msgid "Size Z"
12346 msgstr "Storlek X"
12349 msgid "Metaball types"
12350 msgstr "Metaball"
12353 msgid "Ellipsoid"
12354 msgstr "Ellipsoid"
12357 msgid "Modifier name"
12358 msgstr "Modifierad"
12361 msgid "UV Warp"
12362 msgstr "Warp/Böj"
12365 msgid "Vertex Weight Edit"
12366 msgstr "Höger"
12369 msgid "Vertex Weight Mix"
12370 msgstr "Höger"
12373 msgid "Build"
12374 msgstr "Bygg upp"
12377 msgid "Decimate"
12378 msgstr "Renderings Fönster"
12381 msgid "Edge Split"
12382 msgstr "Dela"
12385 msgid "Multiresolution"
12386 msgstr "Markera Länkad"
12389 msgid "Screw"
12390 msgstr "Skapa Förälder"
12393 msgid "Subdivision Surface"
12394 msgstr "Uppdelningsyta"
12397 msgid "Triangulate"
12398 msgstr "Triangelnät"
12401 msgid "Wireframe"
12402 msgstr "Trådmodell"
12405 msgid "Cast"
12406 msgstr "Tvinga"
12409 msgid "Displace"
12410 msgstr "Visa inställningar för kant"
12413 msgid "Laplacian Smooth"
12414 msgstr "Böjstyvhet"
12417 msgid "Mesh Deform"
12418 msgstr "Bana"
12421 msgid "Simple Deform"
12422 msgstr "Radera"
12425 msgid "Warp"
12426 msgstr "Warp/Böj"
12429 msgid "Cloth"
12430 msgstr "Tyg"
12433 msgid "Dynamic Paint"
12434 msgstr "Partikelfriktion:"
12437 msgid "Explode"
12438 msgstr "Spräng"
12441 msgid "Fluid Simulation"
12442 msgstr "Renderings Fönster"
12445 msgid "Particle Instance"
12446 msgstr "Visa inställningar för kant"
12449 msgid "Smoke"
12450 msgstr "Rök"
12453 msgid "Apply on spline"
12454 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
12457 msgid "Armature Modifier"
12458 msgstr "Radera Allt"
12461 msgid "Armature deformation modifier"
12462 msgstr "Bana"
12465 msgid "Invert vertex group influence"
12466 msgstr "Vektor Måla"
12469 msgid "Armature object to deform with"
12470 msgstr "Packa Data"
12473 msgid "Use Bone Envelopes"
12474 msgstr "Benomslutningar"
12477 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
12478 msgstr "Vektor Måla"
12481 msgid "Preserve Volume"
12482 msgstr "Spara som"
12485 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
12486 msgstr "Rensa Rotation"
12489 msgid "Multi Modifier"
12490 msgstr "Radera Allt"
12493 msgid "Use Vertex Groups"
12494 msgstr "Vertexgrupper"
12497 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
12498 msgstr "Vektor Måla"
12501 msgid "Array Modifier"
12502 msgstr "Radera Allt"
12505 msgid "Constant Offset Displacement"
12506 msgstr "Skapa Förälder"
12509 msgid "Value for the distance between arrayed items"
12510 msgstr "Radera"
12513 msgid "Count"
12514 msgstr "Mängd"
12517 msgid "Number of duplicates to make"
12518 msgstr "Antal klyvningar"
12521 msgid "End Cap"
12522 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12525 msgid "Fit Type"
12526 msgstr "Filtertyp:"
12529 msgid "Fixed Count"
12530 msgstr "Sidantal"
12533 msgid "Fit Length"
12534 msgstr "Rensa Ursprung"
12537 msgid "Fit Curve"
12538 msgstr "Rotera"
12541 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
12542 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
12545 msgid "Merge Distance"
12546 msgstr "Visa inställningar för kant"
12549 msgid "Object Offset"
12550 msgstr "Packa Data"
12553 msgid "Relative Offset Displacement"
12554 msgstr "Skapa Förälder"
12557 msgid "Start Cap"
12558 msgstr "Starta"
12561 msgid "Constant Offset"
12562 msgstr "Startförskjutning"
12565 msgid "Add a constant offset"
12566 msgstr "Markera Länkad"
12569 msgid "Merge Vertices"
12570 msgstr "Spelinställningar"
12573 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
12574 msgstr "Applicera Deformering"
12577 msgid "Relative Offset"
12578 msgstr "Relativ nyckel"
12581 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
12582 msgstr "Markera Länkad"
12585 msgid "Bevel Modifier"
12586 msgstr "Markera Rad"
12589 msgid "Edge Weight Method"
12590 msgstr "Längd"
12593 msgid "Sharpest"
12594 msgstr "Hårdhet"
12597 msgid "Largest"
12598 msgstr "Mål:"
12601 msgid "Limit Method"
12602 msgstr "Packa Data"
12605 msgid "Percent"
12606 msgstr "Centrera"
12609 msgid "Only Vertices"
12610 msgstr "Bana"
12613 msgid "Vertex group name"
12614 msgstr "Vertexgrupp:"
12617 msgid "Bevel value/amount"
12618 msgstr "Blanda"
12621 msgid "Boolean Modifier"
12622 msgstr "Markera Rad"
12625 msgid "Boolean operations modifier"
12626 msgstr "Ta bort egenskap"
12629 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
12630 msgstr "Renderingsmotor"
12633 msgid "Keep the part of the mesh that intersects with the other selected object"
12634 msgstr "Markera Länkad"
12637 msgid "Build Modifier"
12638 msgstr "Radera Allt"
12641 msgid "Build effect modifier"
12642 msgstr "UV-markeringsläge"
12645 msgid "Start frame of the effect"
12646 msgstr "Starta rendering av sekvens"
12649 msgid "Reversed"
12650 msgstr "Baklänges"
12653 msgid "Cast Modifier"
12654 msgstr "Radera Allt"
12657 msgid "Modifier to cast to other shapes"
12658 msgstr "Duplicera"
12661 msgid "Cast Type"
12662 msgstr "Markera Rad"
12665 msgid "Target object shape"
12666 msgstr "Packa Data"
12669 msgid "From Radius"
12670 msgstr "Zooma Ut"
12673 msgid "Use transform"
12674 msgstr "Transformera"
12677 msgid "Cloth Modifier"
12678 msgstr "Radera Allt"
12681 msgid "Collision Modifier"
12682 msgstr "Radera Allt"
12685 msgid "Settings"
12686 msgstr "Inställningar:"
12689 msgid "Lambda Factor"
12690 msgstr "Zooma Ut"
12693 msgid "Smooth factor effect"
12694 msgstr "Jämn"
12697 msgid "Curve Modifier"
12698 msgstr "Modifierare för F-kurva"
12701 msgid "Curve deformation modifier"
12702 msgstr "Transformationsläge"
12705 msgid "Deform Axis"
12706 msgstr "Ärv rotation"
12709 msgid "All Layers"
12710 msgstr "Flytta Till Lager"
12713 msgid "Mix Factor"
12714 msgstr "Faktor"
12717 msgid "Mix Mode"
12718 msgstr "Läge:"
12721 msgid "Nearest vertex"
12722 msgstr "Starta Spel"
12725 msgid "Decimate Modifier"
12726 msgstr "Markera Rad"
12729 msgid "Decimation modifier"
12730 msgstr "Markera Rad"
12733 msgid "Angle Limit"
12734 msgstr "Vinkel X"
12737 msgid "Use edge collapsing"
12738 msgstr "Arkiv"
12741 msgid "Un-Subdivide"
12742 msgstr "Dela upp"
12745 msgid "Planar"
12746 msgstr "Plan"
12749 msgid "Face Count"
12750 msgstr "Sidantal"
12753 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
12754 msgstr "Vektor Måla"
12757 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
12758 msgstr "Bild Displist"
12761 msgid "Ratio"
12762 msgstr "Rensa Rotation"
12765 msgid "All Boundaries"
12766 msgstr "Gränser"
12769 msgid "Vertex group name (collapse only)"
12770 msgstr "Vertexgrupp:"
12773 msgid "Displace Modifier"
12774 msgstr "Visa inställningar för kant"
12777 msgid "Displacement modifier"
12778 msgstr "Visa inställningar för kant"
12781 msgid "Midlevel"
12782 msgstr "Nivå"
12785 msgid "Texture Coordinates"
12786 msgstr "Texturkoordinater:"
12789 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
12790 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12793 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
12794 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12797 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
12798 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12801 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
12802 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12805 msgid "Texture Coordinate Object"
12806 msgstr "Texturkoordinater:"
12809 msgid "Object to set the texture coordinates"
12810 msgstr "Riktning"
12813 msgid "Dynamic Paint Modifier"
12814 msgstr "Rotera"
12817 msgid "Dynamic Paint modifier"
12818 msgstr "Rotera"
12821 msgid "EdgeSplit Modifier"
12822 msgstr "Radera Allt"
12825 msgid "Split Angle"
12826 msgstr "Redigerings Läge"
12829 msgid "Use Edge Angle"
12830 msgstr "Kantvinkel"
12833 msgid "Use Sharp Edges"
12834 msgstr "Markera Rad"
12837 msgid "Explode Modifier"
12838 msgstr "Radera Allt"
12841 msgid "Particle UV"
12842 msgstr "Partikel:"
12845 msgid "UV map to change with particle age"
12846 msgstr "Verktyg"
12849 msgid "Protect"
12850 msgstr "Packa Data"
12853 msgid "Clean vertex group edges"
12854 msgstr "Raderings Meny"
12857 msgid "Show mesh when particles are alive"
12858 msgstr "NURBS Kurva"
12861 msgid "Cut Edges"
12862 msgstr "Kant"
12865 msgid "Use particle size for the shrapnel"
12866 msgstr "Vektor Måla"
12869 msgid "Fluid Simulation Modifier"
12870 msgstr "Renderings Fönster"
12873 msgid "Fluid simulation modifier"
12874 msgstr "Renderings Fönster"
12877 msgid "Settings for how this object is used in the fluid simulation"
12878 msgstr "Starta rendering av sekvens"
12881 msgid "Hook Modifier"
12882 msgstr "Radera Allt"
12885 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
12886 msgstr "Markera Länkad"
12889 msgid "Bound"
12890 msgstr "Gränser"
12893 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
12894 msgstr "Markera Rad"
12897 msgid "Smoothing effect modifier"
12898 msgstr "UV-markeringsläge"
12901 msgid "Lambda Border"
12902 msgstr "Skala"
12905 msgid "Normalized"
12906 msgstr "Normaliserad"
12909 msgid "Smooth object along X axis"
12910 msgstr "Vektor Måla"
12913 msgid "Smooth object along Y axis"
12914 msgstr "Vektor Måla"
12917 msgid "Smooth object along Z axis"
12918 msgstr "Vektor Måla"
12921 msgid "Lattice Modifier"
12922 msgstr "Radera Allt"
12925 msgid "Lattice deformation modifier"
12926 msgstr "Lattice"
12929 msgid "Lattice object to deform with"
12930 msgstr "Lattice"
12933 msgid "Strength of modifier effect"
12934 msgstr "Markera Länkad"
12937 msgid "Mask Modifier"
12938 msgstr "Radera Allt"
12941 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
12942 msgstr "Duplicera"
12945 msgid "Cache Modifier"
12946 msgstr "Markera Rad"
12949 msgid "Deform Mode"
12950 msgstr "Rensa Rotation"
12953 msgid "Integrate"
12954 msgstr "Interpolering:"
12957 msgid "Evaluation Frame"
12958 msgstr "Relationer"
12961 msgid "Path to external displacements file"
12962 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
12965 msgid "Forward"
12966 msgstr "Håll fast framåt"
12969 msgid "Frame Scale"
12970 msgstr "Markera Länkad"
12973 msgid "Frame Start"
12974 msgstr "Duplicera"
12977 msgid "Time Mode"
12978 msgstr "Tid"
12981 msgid "Use the time from the scene"
12982 msgstr "Markera Länkad"
12985 msgid "Custom"
12986 msgstr "Anpassad"
12989 msgid "MeshDeform Modifier"
12990 msgstr "Radera Allt"
12993 msgid "The grid size for binding"
12994 msgstr "Renderingsmotor"
12997 msgid "Mirror Modifier"
12998 msgstr "Radera Allt"
13001 msgid "Mirroring modifier"
13002 msgstr "Redigera"
13005 msgid "Merge Limit"
13006 msgstr "Felgräns"
13009 msgid "Mirror Object"
13010 msgstr "Speglingsobjekt:"
13013 msgid "Object to use as mirror"
13014 msgstr "Text"
13017 msgid "Mirror U"
13018 msgstr "Markera Rad"
13021 msgid "Mirror V"
13022 msgstr "Markera Rad"
13025 msgid "Mirror Vertex Groups"
13026 msgstr "Vektor Måla"
13029 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
13030 msgstr "Vektor Måla"
13033 msgid "Enable X axis mirror"
13034 msgstr "Aktivera fysik för:"
13037 msgid "Enable Y axis mirror"
13038 msgstr "Aktivera fysik för:"
13041 msgid "Enable Z axis mirror"
13042 msgstr "Aktivera fysik för:"
13045 msgid "Multires Modifier"
13046 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
13049 msgid "Multiresolution mesh modifier"
13050 msgstr "Markera Länkad"
13053 msgid "Levels"
13054 msgstr "Nivå"
13057 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
13058 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
13061 msgid "Render Levels"
13062 msgstr "Rendera"
13065 msgid "Sculpt Levels"
13066 msgstr "Nivå"
13069 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
13070 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
13073 msgid "Optimal Display"
13074 msgstr "Visa"
13077 msgid "Subdivision Type"
13078 msgstr "Uppdelningssats"
13081 msgid "Total Levels"
13082 msgstr "Nivå"
13085 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
13086 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
13089 msgid "Subdivide UVs"
13090 msgstr "Dela upp"
13093 msgid "Ocean Modifier"
13094 msgstr "Packa Data"
13097 msgid "Simulate an ocean surface"
13098 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
13101 msgid "Foam Fade"
13102 msgstr "Toningstid"
13105 msgid "Choppiness"
13106 msgstr "Tjocklek"
13109 msgid "Cache Path"
13110 msgstr "Arkiv"
13113 msgid "Amount of generated foam"
13114 msgstr "Markera Länkad"
13117 msgid "Foam Layer Name"
13118 msgstr "Rendera"
13121 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
13122 msgstr "Rendera"
13125 msgid "Bake End"
13126 msgstr "Packa Data"
13129 msgid "End frame of the ocean baking"
13130 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13133 msgid "Bake Start"
13134 msgstr "Duplicera"
13137 msgid "Start frame of the ocean baking"
13138 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13141 msgid "Generate"
13142 msgstr "Separera"
13145 msgid "Ocean is Cached"
13146 msgstr "Rökcache"
13149 msgid "Random Seed"
13150 msgstr "Slumpfrö"
13153 msgid "Seed of the random generator"
13154 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
13157 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
13158 msgstr "Markera Länkad"
13161 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
13162 msgstr "Markera Länkad"
13165 msgid "Resolution of the generated surface"
13166 msgstr "Markera Länkad"
13169 msgid "Spatial Size"
13170 msgstr "Beräkna Normaler"
13173 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
13174 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
13177 msgid "Current time of the simulation"
13178 msgstr "Markera Länkad"
13181 msgid "Generate Foam"
13182 msgstr "Separera"
13185 msgid "Generate Normals"
13186 msgstr "Vektor Måla"
13189 msgid "Wave Alignment"
13190 msgstr "Justerad"
13193 msgid "Wave Direction"
13194 msgstr "Riktning"
13197 msgid "Wave Scale"
13198 msgstr "Markera Länkad"
13201 msgid "Scale of the displacement effect"
13202 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
13205 msgid "Smallest Wave"
13206 msgstr "Kapitäler"
13209 msgid "Shortest allowed wavelength"
13210 msgstr "Markera Länkad"
13213 msgid "Wind Velocity"
13214 msgstr "Hastighet"
13217 msgid "Wind speed"
13218 msgstr "Krympa/Förtjocka"
13221 msgid "ParticleInstance Modifier"
13222 msgstr "Visa inställningar för kant"
13225 msgid "Particle system instancing modifier"
13226 msgstr "Spara som"
13229 msgid "Pole axis for rotation"
13230 msgstr "Rensa Rotation"
13233 msgid "Object that has the particle system"
13234 msgstr "Markera Länkad"
13237 msgid "Particle System Number"
13238 msgstr "Partikelsystem"
13241 msgid "Position along path"
13242 msgstr "Iterationer"
13245 msgid "Random Position"
13246 msgstr "Slumpmässig position"
13249 msgid "Randomize position along path"
13250 msgstr "Slumpmässig position"
13253 msgid "Create instances from child particles"
13254 msgstr "Markera Länkad"
13257 msgid "Create instances from normal particles"
13258 msgstr "Markera Länkad"
13261 msgid "Keep Shape"
13262 msgstr "Flytta Till Lager"
13265 msgid "Don't stretch the object"
13266 msgstr "Markera Länkad"
13269 msgid "Use particle size to scale the instances"
13270 msgstr "Spara som"
13273 msgid "ParticleSystem Modifier"
13274 msgstr "Partikelsystem"
13277 msgid "Particle system simulation modifier"
13278 msgstr "Spara som"
13281 msgid "Particle System that this modifier controls"
13282 msgstr "Spara som"
13285 msgid "Remesh Modifier"
13286 msgstr "Markera Rad"
13289 msgid "Blocks"
13290 msgstr "Rensa Placering"
13293 msgid "Octree Depth"
13294 msgstr "Färgdjup"
13297 msgid "Sharpness"
13298 msgstr "Hårdhet"
13301 msgid "Remove Disconnected Pieces"
13302 msgstr "Duplicera"
13305 msgid "Smooth Shading"
13306 msgstr "Jämn"
13309 msgid "Screw Modifier"
13310 msgstr "Radera Allt"
13313 msgid "Revolve edges"
13314 msgstr "Flytta"
13317 msgid "Angle of revolution"
13318 msgstr "Markera Länkad"
13321 msgid "Screw axis"
13322 msgstr "Skapa Förälder"
13325 msgid "Number of times to apply the screw operation"
13326 msgstr "Bild Displist"
13329 msgid "Render Steps"
13330 msgstr "Rendera stämpel"
13333 msgid "Number of steps in the revolution"
13334 msgstr "Iterationer"
13337 msgid "Calc Order"
13338 msgstr "Slumpfrö"
13341 msgid "Flip"
13342 msgstr "Vänd:"
13345 msgid "Object Screw"
13346 msgstr "Packa Data"
13349 msgid "Shrinkwrap Modifier"
13350 msgstr "Krympa/Förtjocka"
13353 msgid "Auxiliary Target"
13354 msgstr "Driver"
13357 msgid "Face Cull"
13358 msgstr "Sidantal"
13361 msgid "Distance to keep from the target"
13362 msgstr "Radera"
13365 msgid "Project Limit"
13366 msgstr "Redigera egenskap"
13369 msgid "Subsurf Levels"
13370 msgstr "Nivå"
13373 msgid "Keep Above Surface"
13374 msgstr "Spara som"
13377 msgid "Positive"
13378 msgstr "Lägg till Stripp"
13381 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
13382 msgstr "Markera Länkad"
13385 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
13386 msgstr "Markera Länkad"
13389 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
13390 msgstr "Markera Länkad"
13393 msgid "SimpleDeform Modifier"
13394 msgstr "Radera"
13397 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
13398 msgstr "Markera Länkad"
13401 msgid "Bend"
13402 msgstr "Böjning"
13405 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
13406 msgstr "Markera Länkad"
13409 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
13410 msgstr "Vektor Måla"
13413 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
13414 msgstr "Vektor Måla"
13417 msgid "Origin"
13418 msgstr "Rensa Ursprung"
13421 msgid "Skin Modifier"
13422 msgstr "Markera Rad"
13425 msgid "Generate Skin"
13426 msgstr "Separera"
13429 msgid "Branch Smoothing"
13430 msgstr "Jämn"
13433 msgid "Smoke Modifier"
13434 msgstr "Markera Rad"
13437 msgid "Smoke simulation modifier"
13438 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
13441 msgid "Domain Settings"
13442 msgstr "Verktyg"
13445 msgid "Flow Settings"
13446 msgstr "Verktyg"
13449 msgid "Smooth Modifier"
13450 msgstr "Markera Rad"
13453 msgid "Soft Body Modifier"
13454 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
13457 msgid "Soft Body Point Cache"
13458 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
13461 msgid "Solidify Modifier"
13462 msgstr "Radera Allt"
13465 msgid "Inner Crease"
13466 msgstr "Flytta Till Lager"
13469 msgid "Outer Crease"
13470 msgstr "Arkiv"
13473 msgid "Rim Crease"
13474 msgstr "Vecka:"
13477 msgid "Vertex Group Invert"
13478 msgstr "Vertexgrupp"
13481 msgid "Invert the vertex group influence"
13482 msgstr "Vektor Måla"
13485 msgid "Material Offset"
13486 msgstr "Materialindexförskjutning:"
13489 msgid "Rim Material Offset"
13490 msgstr "Materialindexförskjutning:"
13493 msgid "Offset the thickness from the center"
13494 msgstr "Markera Länkad"
13497 msgid "Thickness of the shell"
13498 msgstr "Markera Länkad"
13501 msgid "Vertex Group Factor"
13502 msgstr "Vertexgrupp"
13505 msgid "Even Thickness"
13506 msgstr "Tjocklek"
13509 msgid "Flip Normals"
13510 msgstr "Beräkna Normaler"
13513 msgid "Invert the face direction"
13514 msgstr "Markera Länkad"
13517 msgid "High Quality Normals"
13518 msgstr "Hög kvalitet"
13521 msgid "Fill Rim"
13522 msgstr "Fyll"
13525 msgid "Subsurf Modifier"
13526 msgstr "Modifierad av användaren"
13529 msgid "Subdivision surface modifier"
13530 msgstr "Uppdelningsyta"
13533 msgid "Number of subdivisions to perform"
13534 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
13537 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
13538 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
13541 msgid "Surface Modifier"
13542 msgstr "Yta diffus:"
13545 msgid "Triangulate Modifier"
13546 msgstr "Triangelnät"
13549 msgid "Triangulate Mesh"
13550 msgstr "Triangelnät"
13553 msgid "Fixed Alternate"
13554 msgstr "Duplicera"
13557 msgid "UV Project Modifier"
13558 msgstr "Packa Data"
13561 msgid "Horizontal Aspect Ratio"
13562 msgstr "Storleksförhållande"
13565 msgid "Vertical Aspect Ratio"
13566 msgstr "Storleksförhållande"
13569 msgid "Number of Projectors"
13570 msgstr "Antal klyvningar"
13573 msgid "Number of projectors to use"
13574 msgstr "Antal klyvningar"
13577 msgid "Projectors"
13578 msgstr "Rensa Placering"
13581 msgid "Horizontal Scale"
13582 msgstr "Markera Rad"
13585 msgid "Vertical Scale"
13586 msgstr "Markera Länkad"
13589 msgid "Override Image"
13590 msgstr "Spara Bild"
13593 msgid "UVWarp Modifier"
13594 msgstr "Radera Allt"
13597 msgid "Add target position to uv coordinates"
13598 msgstr "Arkiv"
13601 msgid "U-Axis"
13602 msgstr "Axel"
13605 msgid "V-Axis"
13606 msgstr "Axel"
13609 msgid "Bone defining offset"
13610 msgstr "Arkiv"
13613 msgid "UV Center"
13614 msgstr "Mitten"
13617 msgid "Center point for rotate/scale"
13618 msgstr "Starta Spel"
13621 msgid "Object defining offset"
13622 msgstr "Packa Data"
13625 msgid "UV Layer"
13626 msgstr "Lager"
13629 msgid "UV Layer name"
13630 msgstr "Rendera"
13633 msgid "WeightVG Edit Modifier"
13634 msgstr "Vektor Måla"
13637 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
13638 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
13641 msgid "Add Threshold"
13642 msgstr "Tröskel"
13645 msgid "Default Weight"
13646 msgstr "Höger"
13649 msgid "Null action"
13650 msgstr "Markera Rad"
13653 msgid "Mapping Curve"
13654 msgstr "Rotera"
13657 msgid "Custom mapping curve"
13658 msgstr "Anpassad form:"
13661 msgid "Which object to take texture coordinates from"
13662 msgstr "Text"
13665 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
13666 msgstr "Text"
13669 msgid "Use local generated coordinates"
13670 msgstr "Lokala koordinater"
13673 msgid "Use global coordinates"
13674 msgstr "Lokala koordinater"
13677 msgid "Use local generated coordinates of another object"
13678 msgstr "Markera Länkad"
13681 msgid "Use coordinates from an UV layer"
13682 msgstr "Texturkoordinater:"
13685 msgid "Use Channel"
13686 msgstr "4 Kanaler"
13689 msgid "Which texture channel to use for masking"
13690 msgstr "Renderingsmotor"
13693 msgid "Masking Tex"
13694 msgstr "Text"
13697 msgid "Masking texture"
13698 msgstr "NURBS Kurva"
13701 msgid "Mask VGroup"
13702 msgstr "Lägg till Stripp"
13705 msgid "Masking vertex group name"
13706 msgstr "Vertexgrupp:"
13709 msgid "Group Add"
13710 msgstr "Grupp"
13713 msgid "Group Remove"
13714 msgstr "Gruppnamn"
13717 msgid "WeightVG Mix Modifier"
13718 msgstr "Vektor Måla"
13721 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
13722 msgstr "Markera Rad"
13725 msgid "Default Weight A"
13726 msgstr "Höger"
13729 msgid "Default Weight B"
13730 msgstr "Höger"
13733 msgid "Vertex Set"
13734 msgstr "Vektor Måla"
13737 msgid "VGroup A"
13738 msgstr "Grupp"
13741 msgid "Affect vertices in VGroup A"
13742 msgstr "Vertexgrupp:"
13745 msgid "VGroup B"
13746 msgstr "Grupp"
13749 msgid "VGroup A or B"
13750 msgstr "Grupp"
13753 msgid "VGroup A and B"
13754 msgstr "Grupp"
13757 msgid "Affect vertices in both groups"
13758 msgstr "Rensa Rotation"
13761 msgid "Vertex Group A"
13762 msgstr "Vertexgrupp:"
13765 msgid "First vertex group name"
13766 msgstr "Vertexgrupp:"
13769 msgid "Vertex Group B"
13770 msgstr "Vertexgrupp:"
13773 msgid "Second vertex group name"
13774 msgstr "Vertexgrupp:"
13777 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
13778 msgstr "Vektor Måla"
13781 msgid "Proximity Geometry"
13782 msgstr "Sändarens geometri"
13785 msgid "Compute distance to nearest vertex"
13786 msgstr "Radera"
13789 msgid "Face"
13790 msgstr "Yta"
13793 msgid "Proximity Mode"
13794 msgstr "Skapa Förälder"
13797 msgid "Which distances to target object to use"
13798 msgstr "Redigerings Läge"
13801 msgid "Use distance between affected and target objects"
13802 msgstr "Radera"
13805 msgid "Warp Modifier"
13806 msgstr "Radera Allt"
13809 msgid "Warp modifier"
13810 msgstr "Radera Allt"
13813 msgid "From"
13814 msgstr "Från:"
13817 msgid "Object to transform from"
13818 msgstr "Applicera Deformering"
13821 msgid "Object to transform to"
13822 msgstr "Applicera Deformering"
13825 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
13826 msgstr "Vektor Måla"
13829 msgid "Wave Modifier"
13830 msgstr "Markera Rad"
13833 msgid "Wave effect modifier"
13834 msgstr "Markera Länkad"
13837 msgid "Damping Time"
13838 msgstr "Dämpning"
13841 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
13842 msgstr "Bild Displist"
13845 msgid "Falloff Radius"
13846 msgstr "Zooma Ut"
13849 msgid "Height of the wave"
13850 msgstr "Göm Markerad"
13853 msgid "Narrowness"
13854 msgstr "Hårdhet"
13857 msgid "Start Position Object"
13858 msgstr "Rensa Rotation"
13861 msgid "Start Position X"
13862 msgstr "Position"
13865 msgid "X coordinate of the start position"
13866 msgstr "Markera Länkad"
13869 msgid "Start Position Y"
13870 msgstr "Position"
13873 msgid "Y coordinate of the start position"
13874 msgstr "Markera Länkad"
13877 msgid "Time Offset"
13878 msgstr "Tidsförskjutning:"
13881 msgid "Cyclic wave effect"
13882 msgstr "Begränsa förskjutning"
13885 msgid "Displace along normals"
13886 msgstr "Applicera Deformering"
13889 msgid "X Normal"
13890 msgstr "Beräkna Normaler"
13893 msgid "Enable displacement along the X normal"
13894 msgstr "Markera Länkad"
13897 msgid "Y Normal"
13898 msgstr "Beräkna Normaler"
13901 msgid "Enable displacement along the Y normal"
13902 msgstr "Markera Länkad"
13905 msgid "Z Normal"
13906 msgstr "Beräkna Normaler"
13909 msgid "Enable displacement along the Z normal"
13910 msgstr "Markera Länkad"
13913 msgid "X axis motion"
13914 msgstr "Position"
13917 msgid "Y axis motion"
13918 msgstr "Position"
13921 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
13922 msgstr "Vektor Måla"
13925 msgid "Distance between the waves"
13926 msgstr "Radera"
13929 msgid "Boundary"
13930 msgstr "Gränser"
13933 msgid "Offset Relative"
13934 msgstr "Relativ"
13937 msgid "Offset Even"
13938 msgstr "X-förskjutning"
13941 msgid "Starting frame of the stored range"
13942 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13945 msgid "Edit Path"
13946 msgstr "Bana"
13949 msgid "Motion Path Points"
13950 msgstr "Rörelsebanor"
13953 msgid "Use Bone Heads"
13954 msgstr "Använd bentoppar"
13957 msgid "Motion Path Cache Point"
13958 msgstr "Rörelsebanor"
13961 msgid "Movie Clip Proxy"
13962 msgstr "Skapa Förälder"
13965 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
13966 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
13969 msgid "Free Run"
13970 msgstr "Fri:"
13973 msgid "Timecode"
13974 msgstr "Tid"
13977 msgid "Free Run No Gaps"
13978 msgstr "Fri:"
13981 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
13982 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
13985 msgid "Movie Clip User"
13986 msgstr "Lägg till Stripp"
13989 msgid "Proxy render size"
13990 msgstr "Sätt Ram"
13993 msgid "Proxy size 100%"
13994 msgstr "Sätt Ram"
13997 msgid "Render Undistorted"
13998 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
14001 msgid "Render preview using undistorted proxy"
14002 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
14005 msgid "Average error of reconstruction"
14006 msgstr "Genomsnittlig separation"
14009 msgid "Frame number marker is keyframed on"
14010 msgstr "Radera"
14013 msgid "Movie tracking data"
14014 msgstr "Lägg till Stripp"
14017 msgid "Match-moving data for tracking"
14018 msgstr "Renderings Fönster"
14021 msgid "Active Object Index"
14022 msgstr "Flytta Till Lager"
14025 msgid "Index of active object"
14026 msgstr "Materialets volym-inställningar"
14029 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
14030 msgstr "Markera Länkad"
14033 msgid "Tracks"
14034 msgstr "Skapa Spår"
14037 msgid "Divisions"
14038 msgstr "Uppdelningar"
14041 msgid "Camera's focal length"
14042 msgstr "Kamerans linsskala"
14045 msgid "Pixel Aspect Ratio"
14046 msgstr "Storleksförhållande"
14049 msgid "Pixel aspect ratio"
14050 msgstr "Storleksförhållande"
14053 msgid "Principal Point"
14054 msgstr "Fast punkt"
14057 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
14058 msgstr "Lägg till Stripp"
14061 msgid "Match-moving dopesheet data"
14062 msgstr "Flytta Till Lager"
14065 msgid "Dopesheet Sort Field"
14066 msgstr "Skärpedjup:"
14069 msgid "Longest"
14070 msgstr "Mål:"
14073 msgid "Total"
14074 msgstr "Markera Rad"
14077 msgid "Invert Dopesheet Sort"
14078 msgstr "Markera Länkad"
14081 msgid "Movie tracking marker data"
14082 msgstr "Flytta Till Lager"
14085 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
14086 msgstr "Arkiv"
14089 msgid "Is marker muted for current frame"
14090 msgstr "Starta Spel"
14093 msgid "Pattern Bounding Box"
14094 msgstr "Auto Handtag"
14097 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
14098 msgstr "Arkiv"
14101 msgid "Pattern Corners"
14102 msgstr "Markera Rad"
14105 msgid "Search Max"
14106 msgstr "Sökmeny"
14109 msgid "Search Min"
14110 msgstr "Sökmeny"
14113 msgid "Movie tracking object data"
14114 msgstr "Lägg till Stripp"
14117 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
14118 msgstr "Markera Länkad"
14121 msgid "Object is used for camera tracking"
14122 msgstr "Riktning"
14125 msgid "Keyframe A"
14126 msgstr "Animationsnycklar"
14129 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
14130 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14133 msgid "Keyframe B"
14134 msgstr "Animationsnycklar"
14137 msgid "Unique name of object"
14138 msgstr "Packa Data"
14141 msgid "Markers"
14142 msgstr "Markörer"
14145 msgid "Collection of markers in track"
14146 msgstr "Markera Länkad"
14149 msgid "Movie tracking reconstruction data"
14150 msgstr "Markera Länkad"
14153 msgid "Collection of solved cameras"
14154 msgstr "Markera Länkad"
14157 msgid "Movie tracking settings"
14158 msgstr "Flytta Till Lager"
14161 msgid "Match moving settings"
14162 msgstr "Flytta Till Lager"
14165 msgid "Cleanup action to execute"
14166 msgstr "Markera Länkad"
14169 msgid "Select unclean tracks"
14170 msgstr "Markera Länkad"
14173 msgid "Delete Track"
14174 msgstr "Raderings Meny"
14177 msgid "Delete unclean tracks"
14178 msgstr "Raderings Meny"
14181 msgid "Delete Segments"
14182 msgstr "Radera Stripp"
14185 msgid "Reprojection Error"
14186 msgstr "Markera Länkad"
14189 msgid "Tracked Frames"
14190 msgstr "Arkiv"
14193 msgid "Correlation"
14194 msgstr "Markera Länkad"
14197 msgid "Frames Limit"
14198 msgstr "Rutor"
14201 msgid "Motion model"
14202 msgstr "Rensa Rotation"
14205 msgid "Default motion model to use for tracking"
14206 msgstr "Renderingsmotor"
14209 msgid "Pattern Match"
14210 msgstr "Markera Rad"
14213 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
14214 msgstr "Göm Markerad"
14217 msgid "Previous frame"
14218 msgstr "Spara Bild"
14221 msgid "Pattern Size"
14222 msgstr "Markera Rad"
14225 msgid "Search Size"
14226 msgstr "Sökmeny"
14229 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
14230 msgstr "Radera"
14233 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
14234 msgstr "Radera"
14237 msgid "Refine focal length"
14238 msgstr "Kamerans linsskala"
14241 msgid "Focal length, K1"
14242 msgstr "Rensa Ursprung"
14245 msgid "Focal length, K1, K2"
14246 msgstr "Rensa Ursprung"
14249 msgid "Focal Length, Optical Center"
14250 msgstr "Rensa Ursprung"
14253 msgid "Fastest"
14254 msgstr "Duplicera"
14257 msgid "Double"
14258 msgstr "Cyclist"
14261 msgid "Use Blue Channel"
14262 msgstr "Spara användarinställn."
14265 msgid "Use Green Channel"
14266 msgstr "Renderings Fönster"
14269 msgid "Use Mask"
14270 msgstr "Använd maximum"
14273 msgid "Normalize"
14274 msgstr "Normalisera"
14277 msgid "Use Red Channel"
14278 msgstr "4 Kanaler"
14281 msgid "Tripod Motion"
14282 msgstr "Rensa Rotation"
14285 msgid "Active Track Index"
14286 msgstr "Byta Stripp"
14289 msgid "Method to use to filter stabilization"
14290 msgstr "Rörelsebanor"
14293 msgid "Nearest"
14294 msgstr "Starta Spel"
14297 msgid "Bilinear"
14298 msgstr "Linjär"
14301 msgid "Location Influence"
14302 msgstr "Inflytande"
14305 msgid "Rotation Influence"
14306 msgstr "Inflytande"
14309 msgid "Scale Influence"
14310 msgstr "Inflytande"
14313 msgid "Rotation Track"
14314 msgstr "Rensa Rotation"
14317 msgid "Track used to compensate rotation"
14318 msgstr "Vektor Måla"
14321 msgid "Maximal Scale"
14322 msgstr "Skala"
14325 msgid "Use 2D stabilization"
14326 msgstr "Fysikvisualisering"
14329 msgid "Autoscale"
14330 msgstr "Auto Handtag"
14333 msgid "Stabilize Rotation"
14334 msgstr "Fysikvisualisering"
14337 msgid "Average error of re-projection"
14338 msgstr "Genomsnittlig separation"
14341 msgid "Bundle"
14342 msgstr "Handtag"
14345 msgid "Grease pencil data for this track"
14346 msgstr "Starta Spel"
14349 msgid "Has Bundle"
14350 msgstr "Handtag"
14353 msgid "Track is hidden"
14354 msgstr "Flytta Till Lager"
14357 msgid "Track is selected"
14358 msgstr "Göm Markerad"
14361 msgid "Select Anchor"
14362 msgstr "Markera Rad"
14365 msgid "Track's anchor point is selected"
14366 msgstr "Göm Markerad"
14369 msgid "Select Pattern"
14370 msgstr "Markera Rad"
14373 msgid "Track's pattern area is selected"
14374 msgstr "Göm Markerad"
14377 msgid "Select Search"
14378 msgstr "Markera hierarki"
14381 msgid "Track's search area is selected"
14382 msgstr "Göm Markerad"
14385 msgid "NLA Strip"
14386 msgstr "Lägg till Stripp"
14389 msgid "Action End Frame"
14390 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
14393 msgid "Action Start Frame"
14394 msgstr "Starta Spel"
14397 msgid "Blending"
14398 msgstr "Blandning:"
14401 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
14402 msgstr "Markera Länkad"
14405 msgid "Scaling factor for action"
14406 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
14409 msgid "NLA Strip is selected"
14410 msgstr "Markera Rad"
14413 msgid "Strip Time"
14414 msgstr "Lägg till Stripp"
14417 msgid "NLA Strips"
14418 msgstr "Lägg till Stripp"
14421 msgid "Action Clip"
14422 msgstr "Markera Rad"
14425 msgid "Sound Clip"
14426 msgstr "Ljud"
14429 msgid "Animated Influence"
14430 msgstr "Animera markering"
14433 msgid "NLA Track"
14434 msgstr "Spår"
14437 msgid "NLA Track is active"
14438 msgstr "Flytta Till Lager"
14441 msgid "NLA Track is locked"
14442 msgstr "Markera Rad"
14445 msgid "NLA Track is not evaluated"
14446 msgstr "Göm Markerad"
14449 msgid "NLA Track is selected"
14450 msgstr "Göm Markerad"
14453 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
14454 msgstr "Remsor till vänster"
14457 msgid "Custom color of the node body"
14458 msgstr "Ange färg for banden"
14461 msgid "Height of the node"
14462 msgstr "Göm Markerad"
14465 msgid "Show Options"
14466 msgstr "Rensa Rotation"
14469 msgid "Show Texture"
14470 msgstr "Text"
14473 msgid "Use custom color for the node"
14474 msgstr "Rensa Rotation"
14477 msgid "Width of the node"
14478 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
14481 msgid "Width Hidden"
14482 msgstr "Bredd"
14485 msgid "Interface"
14486 msgstr "Yta"
14489 msgid "Compositor Node"
14490 msgstr "Operator"
14493 msgid "Alpha Over"
14494 msgstr "Alfa över"
14497 msgid "Convert Premul"
14498 msgstr "Konvertera:"
14501 msgid "Bilateral Blur"
14502 msgstr "Spara som"
14505 msgid "Color Sigma"
14506 msgstr "Färguppsättning:"
14509 msgid "Space Sigma"
14510 msgstr "Mellanrum:"
14513 msgid "Aspect Correction"
14514 msgstr "Markera Länkad"
14517 msgid "Type of aspect correction to use"
14518 msgstr "Bild Displist"
14521 msgid "Relative Size X"
14522 msgstr "Relativ nyckel"
14525 msgid "Relative Size Y"
14526 msgstr "Relativ nyckel"
14529 msgid "Filter Type"
14530 msgstr "Filtertyp:"
14533 msgid "Fast Gaussian"
14534 msgstr "Renderings Fönster"
14537 msgid "Variable Size"
14538 msgstr "Visa"
14541 msgid "Bokeh Blur"
14542 msgstr "Markera Rad"
14545 msgid "Max Blur"
14546 msgstr "Rensa Rotation"
14549 msgid "Bokeh Image"
14550 msgstr "Markera Rad"
14553 msgid "Angle of the bokeh"
14554 msgstr "Markera Länkad"
14557 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
14558 msgstr "Duplicera"
14561 msgid "Number of flaps"
14562 msgstr "Antal klyvningar"
14565 msgid "Rounding"
14566 msgstr "Ljud"
14569 msgid "Lens shift"
14570 msgstr "Rendera"
14573 msgid "Shift of the lens components"
14574 msgstr "Duplicera"
14577 msgid "Box Mask"
14578 msgstr "Radie"
14581 msgid "Height of the box"
14582 msgstr "Göm Markerad"
14585 msgid "Mask type"
14586 msgstr "Maskera lager:"
14589 msgid "Not"
14590 msgstr "Anteckning"
14593 msgid "Rotation angle of the box"
14594 msgstr "Rotationsvinkel"
14597 msgid "Width of the box"
14598 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
14601 msgid "X position of the middle of the box"
14602 msgstr "Markera Länkad"
14605 msgid "Y position of the middle of the box"
14606 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14609 msgid "Bright/Contrast"
14610 msgstr "Hastighetsstyrning"
14613 msgid "Channel Key"
14614 msgstr "Flytta Till Lager"
14617 msgid "RGB Color Space"
14618 msgstr "Färgrymd:"
14621 msgid "HSV Color Space"
14622 msgstr "Färgrymd:"
14625 msgid "YUV Color Space"
14626 msgstr "Färgrymd:"
14629 msgid "YCbCr Color Space"
14630 msgstr "Färgrymd:"
14633 msgid "Limit Channel"
14634 msgstr "Renderings Fönster"
14637 msgid "Single"
14638 msgstr "Vinkel"
14641 msgid "Chroma Key"
14642 msgstr "Flytta Till Lager"
14645 msgid "Alpha falloff"
14646 msgstr "Alpha"
14649 msgid "Alpha lift"
14650 msgstr "Alpha"
14653 msgid "Shadow Adjust"
14654 msgstr "Skuggor"
14657 msgid "Acceptance"
14658 msgstr "Infoga"
14661 msgid "Color Balance"
14662 msgstr "Rendera"
14665 msgid "Correction Formula"
14666 msgstr "Markera Länkad"
14669 msgid "Correction for Highlights"
14670 msgstr "Dela"
14673 msgid "Correction for Midtones"
14674 msgstr "Markera Länkad"
14677 msgid "Correction for Shadows"
14678 msgstr "Markera Länkad"
14681 msgid "Power"
14682 msgstr "Styrka"
14685 msgid "Slope"
14686 msgstr "Lutning"
14689 msgid "Color Correction"
14690 msgstr "Markera Länkad"
14693 msgid "Blue channel active"
14694 msgstr "Spara användarinställn."
14697 msgid "Green channel active"
14698 msgstr "Renderings Fönster"
14701 msgid "Highlights Contrast"
14702 msgstr "Hastighetsstyrning"
14705 msgid "Highlights contrast"
14706 msgstr "Hastighetsstyrning"
14709 msgid "Highlights Gain"
14710 msgstr "Dela"
14713 msgid "Highlights gain"
14714 msgstr "Dela"
14717 msgid "Highlights Gamma"
14718 msgstr "Dela"
14721 msgid "Highlights gamma"
14722 msgstr "Dela"
14725 msgid "Highlights Lift"
14726 msgstr "Dela"
14729 msgid "Highlights lift"
14730 msgstr "Dela"
14733 msgid "Highlights Saturation"
14734 msgstr "Dela"
14737 msgid "Highlights saturation"
14738 msgstr "Dela"
14741 msgid "Master Contrast"
14742 msgstr "Hastighetsstyrning"
14745 msgid "Master contrast"
14746 msgstr "Hastighetsstyrning"
14749 msgid "Master Gain"
14750 msgstr "Rotation:"
14753 msgid "Master gain"
14754 msgstr "Rotation:"
14757 msgid "Master Gamma"
14758 msgstr "Starta Spel"
14761 msgid "Master gamma"
14762 msgstr "Starta Spel"
14765 msgid "Master Lift"
14766 msgstr "Rotation:"
14769 msgid "Master Saturation"
14770 msgstr "Iterationer"
14773 msgid "Master saturation"
14774 msgstr "Iterationer"
14777 msgid "Midtones Contrast"
14778 msgstr "Hastighetsstyrning"
14781 msgid "Midtones contrast"
14782 msgstr "Hastighetsstyrning"
14785 msgid "Midtones End"
14786 msgstr "Markera Rad"
14789 msgid "End of midtones"
14790 msgstr "Redigerings Läge"
14793 msgid "Midtones Gain"
14794 msgstr "Markera Rad"
14797 msgid "Midtones Gamma"
14798 msgstr "Renderings Fönster"
14801 msgid "Midtones Lift"
14802 msgstr "Renderings Fönster"
14805 msgid "Midtones Saturation"
14806 msgstr "Iterationer"
14809 msgid "Midtones saturation"
14810 msgstr "Iterationer"
14813 msgid "Midtones Start"
14814 msgstr "Renderings Fönster"
14817 msgid "Start of midtones"
14818 msgstr "Position"
14821 msgid "Red channel active"
14822 msgstr "4 Kanaler"
14825 msgid "Shadows Contrast"
14826 msgstr "Redigerings Läge"
14829 msgid "Shadows contrast"
14830 msgstr "Redigerings Läge"
14833 msgid "Shadows Gain"
14834 msgstr "Endast skuggor"
14837 msgid "Shadows gain"
14838 msgstr "Endast skuggor"
14841 msgid "Shadows Gamma"
14842 msgstr "Skuggor"
14845 msgid "Shadows gamma"
14846 msgstr "Skuggor"
14849 msgid "Shadows Lift"
14850 msgstr "Endast skuggor"
14853 msgid "Shadows lift"
14854 msgstr "Endast skuggor"
14857 msgid "Shadows Saturation"
14858 msgstr "Mättnad"
14861 msgid "Shadows saturation"
14862 msgstr "Mättnad"
14865 msgid "Color Key"
14866 msgstr "Färguppsättning:"
14869 msgid "Saturation Tolerance for the color"
14870 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14873 msgid "Value Tolerance for the color"
14874 msgstr "(Av)Markera Alla"
14877 msgid "Color Spill"
14878 msgstr "Färguppsättning:"
14881 msgid "Limit by Red"
14882 msgstr "Rensa Förälder"
14885 msgid "Limit by Green"
14886 msgstr "Rensa Förälder"
14889 msgid "Limit by Blue"
14890 msgstr "Rensa Förälder"
14893 msgid "Composite"
14894 msgstr "Komponering"
14897 msgid "Crop Image Size"
14898 msgstr "Bild Displist"
14901 msgid "RGB Curves"
14902 msgstr "NURBS Kurva"
14905 msgid "Vector Curves"
14906 msgstr "NURBS Kurva"
14909 msgid "Directional Blur"
14910 msgstr "Riktning"
14913 msgid "Center X"
14914 msgstr "Mitten"
14917 msgid "Center Y"
14918 msgstr "Mitten"
14921 msgid "Wrap"
14922 msgstr "Radbrytning"
14925 msgid "Defocus"
14926 msgstr "Deformera"
14929 msgid "Bokeh shape rotation offset"
14930 msgstr "Rensa Rotation"
14933 msgid "Bokeh Type"
14934 msgstr "Markera Rad"
14937 msgid "Triangular"
14938 msgstr "Triangelnät"
14941 msgid "Gamma Correction"
14942 msgstr "Markera Länkad"
14945 msgid "Use Z-Buffer"
14946 msgstr "Z-buffert"
14949 msgid "Z-Scale"
14950 msgstr "Skala"
14953 msgid "Despeckle"
14954 msgstr "Göm Markerad"
14957 msgid "Neighbor"
14958 msgstr "Bana"
14961 msgid "Difference Key"
14962 msgstr "Programnställningar…"
14965 msgid "Edge to inset"
14966 msgstr "Dela"
14969 msgid "Step"
14970 msgstr "Steg"
14973 msgid "Feather"
14974 msgstr "Annan:"
14977 msgid "Distance Key"
14978 msgstr "Avstånd"
14981 msgid "RGB color space"
14982 msgstr "Färgrymd:"
14985 msgid "YCbCr Suppression"
14986 msgstr "Kompression"
14989 msgid "Double Edge Mask"
14990 msgstr "Cyclist"
14993 msgid "Buffer Edge Mode"
14994 msgstr "Rensa Rotation"
14997 msgid "Bleed Out"
14998 msgstr "Blanda"
15001 msgid "Keep In"
15002 msgstr "Lägg till Stripp"
15005 msgid "Inner Edge Mode"
15006 msgstr "Redigerings Läge"
15009 msgid "Adjacent Only"
15010 msgstr "Göm Markerad"
15013 msgid "Ellipse Mask"
15014 msgstr "Använd maximum"
15017 msgid "Laplace"
15018 msgstr "Visa inställningar för kant"
15021 msgid "Flip X"
15022 msgstr "Vänd:"
15025 msgid "Flip Y"
15026 msgstr "Vänd:"
15029 msgid "Flip X & Y"
15030 msgstr "Visa inställningar för kant"
15033 msgid "Glare"
15034 msgstr "Stråle"
15037 msgid "Angle Offset"
15038 msgstr "Spel"
15041 msgid "Streak angle offset"
15042 msgstr "Spel"
15045 msgid "Color Modulation"
15046 msgstr "Packa Data"
15049 msgid "Fade"
15050 msgstr "Toningstid"
15053 msgid "Glare Type"
15054 msgstr "Global"
15057 msgid "Ghosts"
15058 msgstr "Spöke"
15061 msgid "Streaks"
15062 msgstr "Spara som"
15065 msgid "Fog Glow"
15066 msgstr "Glöd"
15069 msgid "Simple Star"
15070 msgstr "Samplar"
15073 msgid "Total number of streaks"
15074 msgstr "Antal klyvningar"
15077 msgid "Rotate 45"
15078 msgstr "Rotera"
15081 msgid "Hue Correct"
15082 msgstr "Markera Länkad"
15085 msgid "Hue Saturation Value"
15086 msgstr "Mättnad"
15089 msgid "Pass index number to convert to alpha"
15090 msgstr "Markera Rad"
15093 msgid "Anti-Aliasing"
15094 msgstr "Antialias"
15097 msgid "Placeholder"
15098 msgstr "Visa inställningar för kant"
15101 msgid "Auto-Refresh"
15102 msgstr "Uppdatera"
15105 msgid "Inpaint"
15106 msgstr "Radera Stripp"
15109 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
15110 msgstr "Iterationer"
15113 msgid "Keying"
15114 msgstr "Flytta Till Lager"
15117 msgid "Post Blur"
15118 msgstr "Rensa Rotation"
15121 msgid "Pre Blur"
15122 msgstr "Markera Rad"
15125 msgid "Clip Black"
15126 msgstr "Svart"
15129 msgid "Clip White"
15130 msgstr "Bild Displist"
15133 msgid "Despill Balance"
15134 msgstr "Göm Markerad"
15137 msgid "Despill Factor"
15138 msgstr "Blandning:"
15141 msgid "Edge Kernel Radius"
15142 msgstr "RGB-radie"
15145 msgid "Edge Kernel Tolerance"
15146 msgstr "Infoga"
15149 msgid "Feather Distance"
15150 msgstr "Visa inställningar för kant"
15153 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
15154 msgstr "Radera"
15157 msgid "Screen Balance"
15158 msgstr "Rendera"
15161 msgid "Keying Screen"
15162 msgstr "Flytta Till Lager"
15165 msgid "Tracking Object"
15166 msgstr "Packa Data"
15169 msgid "Lens Distortion"
15170 msgstr "Markera Länkad"
15173 msgid "Projector"
15174 msgstr "Rensa Placering"
15177 msgid "Red Channel"
15178 msgstr "4 Kanaler"
15181 msgid "Green Channel"
15182 msgstr "Renderings Fönster"
15185 msgid "Blue Channel"
15186 msgstr "Spara användarinställn."
15189 msgid "Luminance Channel"
15190 msgstr "4 Kanaler"
15193 msgid "Luminance Key"
15194 msgstr "4 Kanaler"
15197 msgid "Map Range"
15198 msgstr "Omfång"
15201 msgid "Map Value"
15202 msgstr "Maximum"
15205 msgid "Use Maximum"
15206 msgstr "Använd maximum"
15209 msgid "Use Minimum"
15210 msgstr "Använd minimum"
15213 msgid "Number of motion blur samples"
15214 msgstr "Antal klyvningar"
15217 msgid "Size Source"
15218 msgstr "Rotera"
15221 msgid "Scene Size"
15222 msgstr "Suddighetsstorlek"
15225 msgid "Use pixel size for the buffer"
15226 msgstr "Vektor Måla"
15229 msgid "Fixed/Scene"
15230 msgstr "Scen"
15233 msgid "Anti-Alias"
15234 msgstr "Antialias"
15237 msgid "Use feather information from the mask"
15238 msgstr "Texturkoordinater:"
15241 msgid "Math"
15242 msgstr "Visa"
15245 msgid "Arctangent"
15246 msgstr "Förälder"
15249 msgid "Movie Distortion"
15250 msgstr "Markera Länkad"
15253 msgid "Distortion to use to filter image"
15254 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
15257 msgid "File Output"
15258 msgstr "Renderingsresultat:"
15261 msgid "Active Input Index"
15262 msgstr "Flytta Till Lager"
15265 msgid "Base Path"
15266 msgstr "Arkiv"
15269 msgid "Base output path for the image"
15270 msgstr "Rotera"
15273 msgid "File Slots"
15274 msgstr "Arkiv"
15277 msgid "EXR Layer Slots"
15278 msgstr "Spara som"
15281 msgid "Pixelate"
15282 msgstr "Lägg till Stripp"
15285 msgid "Alpha Convert"
15286 msgstr "Redigerings Läge"
15289 msgid "Straight to Premul"
15290 msgstr "Höger"
15293 msgid "Render Layers"
15294 msgstr "Rendera"
15297 msgid "Method to use to filter rotation"
15298 msgstr "Markera Länkad"
15301 msgid "Coordinate space to scale relative to"
15302 msgstr "Markera Länkad"
15305 msgid "Separate HSVA"
15306 msgstr "Separera"
15309 msgid "Separate RGBA"
15310 msgstr "Separera"
15313 msgid "Separate YCbCrA"
15314 msgstr "Separera"
15317 msgid "Separate YUVA"
15318 msgstr "Separera"
15321 msgid "Set Alpha"
15322 msgstr "Alpha"
15325 msgid "Split Viewer"
15326 msgstr "Visa"
15329 msgid "Stabilize 2D"
15330 msgstr "Markera Rad"
15333 msgid "Ray Length"
15334 msgstr "Slumpmässig"
15337 msgid "Switch"
15338 msgstr "Starta Spel"
15341 msgid "Node Output"
15342 msgstr "Renderingsresultat:"
15345 msgid "Adaptation"
15346 msgstr "Mättnad"
15349 msgid "Tonemap Type"
15350 msgstr "Markera Rad"
15353 msgid "Rh Simple"
15354 msgstr "Samplar"
15357 msgid "Track Position"
15358 msgstr "Position"
15361 msgid "Frame to be used for relative position"
15362 msgstr "Rensa Rotation"
15365 msgid "Which marker position to use for output"
15366 msgstr "Text"
15369 msgid "Relative Start"
15370 msgstr "Rensa Rotation"
15373 msgid "Relative Frame"
15374 msgstr "Relativ nyckel"
15377 msgid "Method to use to filter transform"
15378 msgstr "Markera Länkad"
15381 msgid "Translate"
15382 msgstr "Markera Länkad"
15385 msgid "Wrapping"
15386 msgstr "Mappning"
15389 msgid "ColorRamp"
15390 msgstr "Rensa Förälder"
15393 msgid "Vector Blur"
15394 msgstr "Vektor Handtag"
15397 msgid "Blur Factor"
15398 msgstr "Rensa Förälder"
15401 msgid "Max Speed"
15402 msgstr "Lutning"
15405 msgid "Min Speed"
15406 msgstr "Krympa/Förtjocka"
15409 msgid "Curved"
15410 msgstr "Bana"
15413 msgid "Tile order"
15414 msgstr "Arkiv"
15417 msgid "Random tiles"
15418 msgstr "Markera Rad"
15421 msgid "Bottom up"
15422 msgstr "Slutet av filen"
15425 msgid "Rule of thirds"
15426 msgstr "Ange färg for banden"
15429 msgid "Expand from 9 places"
15430 msgstr "(Av)Markera Alla"
15433 msgid "Label Font Size"
15434 msgstr "Textstorlek"
15437 msgid "Font size to use for displaying the label"
15438 msgstr "Sökväg att skriva till"
15441 msgid "Reroute"
15442 msgstr "Vektor Måla"
15445 msgid "Shader Node"
15446 msgstr "Avmarkera Länkad"
15449 msgid "Material shader node"
15450 msgstr "Spara som"
15453 msgid "Add Shader"
15454 msgstr "Högtalare"
15457 msgid "Attribute"
15458 msgstr "Attribut:"
15461 msgid "Attribute Name"
15462 msgstr "Attribut:"
15465 msgid "Background"
15466 msgstr "Spara Bild"
15469 msgid "Bright Contrast"
15470 msgstr "Hastighetsstyrning"
15473 msgid "Anisotropic BSDF"
15474 msgstr "Anisotropisk"
15477 msgid "Diffuse BSDF"
15478 msgstr "Diffus färg"
15481 msgid "Refraction BSDF"
15482 msgstr "Rensa Rotation"
15485 msgid "Transparent BSDF"
15486 msgstr "Genomskinlighet"
15489 msgid "Camera Data"
15490 msgstr "Spel-data"
15493 msgid "Extended Material"
15494 msgstr "Flytta Till Lager"
15497 msgid "Invert Normal"
15498 msgstr "Vektor Måla"
15501 msgid "Material Node uses inverted normal"
15502 msgstr "Renderingsmotor"
15505 msgid "Material Node outputs Diffuse"
15506 msgstr "Materialindexförskjutning:"
15509 msgid "Vertex Color Layer"
15510 msgstr "Rendera"
15513 msgid "Hair Info"
15514 msgstr "Markera Rad"
15517 msgid "Hue/Saturation"
15518 msgstr "Mättnad"
15521 msgid "Light Falloff"
15522 msgstr "Avtagande:"
15525 msgid "Light Path"
15526 msgstr "Flytta Till Lager"
15529 msgid "Has Maximum"
15530 msgstr "Använd maximum"
15533 msgid "Has Minimum"
15534 msgstr "Använd minimum"
15537 msgid "Mix Shader"
15538 msgstr "Avmarkera Länkad"
15541 msgid "Space of the input normal"
15542 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
15545 msgid "Tangent Space"
15546 msgstr "Målrymd"
15549 msgid "Tangent space normal mapping"
15550 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
15553 msgid "Object Space"
15554 msgstr "Packa Data"
15557 msgid "Object space normal mapping"
15558 msgstr "Riktning"
15561 msgid "World space normal mapping"
15562 msgstr "Rensa Rotation"
15565 msgid "UV Map for tangent space maps"
15566 msgstr "Verktyg"
15569 msgid "Object Info"
15570 msgstr "Packa Data"
15573 msgid "Lamp Output"
15574 msgstr "Renderingsresultat:"
15577 msgid "Material Output"
15578 msgstr "Markera Rad"
15581 msgid "World Output"
15582 msgstr "Renderingsresultat:"
15585 msgid "Particle Info"
15586 msgstr "Visa inställningar för kant"
15589 msgid "Bytecode"
15590 msgstr "Tid"
15593 msgid "Script Source"
15594 msgstr "Rotera"
15597 msgid "Internal shader script to define the shader"
15598 msgstr "Renderingsmotor"
15601 msgid "Auto Update"
15602 msgstr "Uppdatera:"
15605 msgid "Separate RGB"
15606 msgstr "Separera"
15609 msgid "Method to use for the tangent"
15610 msgstr "Rörelsebanor"
15613 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
15614 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
15617 msgid "Tangent from UV map"
15618 msgstr "Flytta Till Lager"
15621 msgid "Brick Texture"
15622 msgstr "Textur"
15625 msgid "Offset Amount"
15626 msgstr "X-förskjutning"
15629 msgid "Offset Frequency"
15630 msgstr "Dotterförskjutning"
15633 msgid "Squash Amount"
15634 msgstr "Mängd"
15637 msgid "Squash Frequency"
15638 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15641 msgid "Texture Mapping"
15642 msgstr "Text"
15645 msgid "Texture coordinate mapping settings"
15646 msgstr "Texturkoordinater:"
15649 msgid "Checker Texture"
15650 msgstr "NURBS Kurva"
15653 msgid "Texture Coordinate"
15654 msgstr "Texturkoordinater:"
15657 msgid "From Dupli"
15658 msgstr "Duplicering"
15661 msgid "Use the parent of the dupli object if possible"
15662 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
15665 msgid "Environment Texture"
15666 msgstr "Rensa Förälder"
15669 msgid "Non-Color Data"
15670 msgstr "Rensa Förälder"
15673 msgid "Linear interpolation"
15674 msgstr "Extrapoleringsmetod"
15677 msgid "Projection"
15678 msgstr "Rensa Placering"
15681 msgid "Projection of the input image"
15682 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
15685 msgid "Equirectangular"
15686 msgstr "Triangelnät"
15689 msgid "Mirror Ball"
15690 msgstr "Spegel"
15693 msgid "Gradient Texture"
15694 msgstr "Text"
15697 msgid "Gradient Type"
15698 msgstr "Arkiv"
15701 msgid "Projection Blend"
15702 msgstr "Rensa Placering"
15705 msgid "Musgrave Texture"
15706 msgstr "Text"
15709 msgid "Color Source"
15710 msgstr "Färgkälla"
15713 msgid "Particle Age"
15714 msgstr "Partikel-UV"
15717 msgid "Particle Speed"
15718 msgstr "Partikelsystem"
15721 msgid "Particle Velocity"
15722 msgstr "Bild Displist"
15725 msgid "Particle System to render as points"
15726 msgstr "Spara som"
15729 msgid "Point Source"
15730 msgstr "Rotera"
15733 msgid "Object Vertices"
15734 msgstr "Bana"
15737 msgid "Sky Texture"
15738 msgstr "Text"
15741 msgid "Sun Direction"
15742 msgstr "Riktning"
15745 msgid "Turbidity"
15746 msgstr "Grumlighet"
15749 msgid "Atmospheric turbidity"
15750 msgstr "Grumlighet"
15753 msgid "Voronoi Texture"
15754 msgstr "UVsfär"
15757 msgid "Cells"
15758 msgstr "Brus:"
15761 msgid "Wave Texture"
15762 msgstr "Text"
15765 msgid "Use wave texture in rings"
15766 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
15769 msgid "Vector Math"
15770 msgstr "Vektor Handtag"
15773 msgid "Texture Node"
15774 msgstr "Texturläge"
15777 msgid "At"
15778 msgstr "Vid"
15781 msgid "Curve Time"
15782 msgstr "Bana"
15785 msgid "Value to Normal"
15786 msgstr "Beräkna Normaler"
15789 msgid "Int"
15790 msgstr "Info"
15793 msgid "From node"
15794 msgstr "Från omslutningar"
15797 msgid "From socket"
15798 msgstr "Markera Rad"
15801 msgid "To node"
15802 msgstr "Text"
15805 msgid "To socket"
15806 msgstr "Markera Rad"
15809 msgid "Output File Slot"
15810 msgstr "Rendera"
15813 msgid "Single layer file slot of the file output node"
15814 msgstr "Renderings Fönster"
15817 msgid "Subpath used for this slot"
15818 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
15821 msgid "Use Node Format"
15822 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
15825 msgid "Output File Layer Slot"
15826 msgstr "Rendera"
15829 msgid "Multilayer slot of the file output node"
15830 msgstr "Renderings Fönster"
15833 msgid "Node Socket"
15834 msgstr "Markera Rad"
15837 msgid "Hide the socket"
15838 msgstr "Radera"
15841 msgid "Linked"
15842 msgstr "Länka"
15845 msgid "Socket name"
15846 msgstr "Markera Rad"
15849 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
15850 msgstr "Duplicera"
15853 msgid "Boolean Node Socket"
15854 msgstr "Markera Rad"
15857 msgid "Object Base"
15858 msgstr "Packa Data"
15861 msgid "An object instance in a scene"
15862 msgstr "Duplicera"
15865 msgid "Layers the object base is on"
15866 msgstr "Duplicera"
15869 msgid "3D local view layers the object base is on"
15870 msgstr "Duplicera"
15873 msgid "Object base selection state"
15874 msgstr "Göm Markerad"
15877 msgid "Ocean Texture settings"
15878 msgstr "Spara användarinställn."
15881 msgid "Modifier Object"
15882 msgstr "Modifierad"
15885 msgid "The data that is output by the texture"
15886 msgstr "Markera Länkad"
15889 msgid "Positive Eigenvalues"
15890 msgstr "Lägg till Stripp"
15893 msgid "Negative Eigenvectors"
15894 msgstr "Visa Alla"
15897 msgid "Positive Eigenvectors"
15898 msgstr "Lägg till Stripp"
15901 msgid "Operator Properties"
15902 msgstr "Operatoregenskaper"
15905 msgctxt "Operator"
15906 msgid "Clean Keyframes"
15907 msgstr "Animationsnycklar"
15910 msgctxt "Operator"
15911 msgid "Mouse Select Keys"
15912 msgstr "Göm Markerad"
15915 msgid "Select keyframes by clicking on them"
15916 msgstr "Markera Länkad"
15919 msgid "Column Select"
15920 msgstr "Markera Rad"
15923 msgid "Extend Select"
15924 msgstr "Markera Rad"
15927 msgctxt "Operator"
15928 msgid "Copy Keyframes"
15929 msgstr "Radera"
15932 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
15933 msgstr "Markera Länkad"
15936 msgctxt "Operator"
15937 msgid "Delete Keyframes"
15938 msgstr "Radera"
15941 msgid "Remove all selected keyframes"
15942 msgstr "Markera Länkad"
15945 msgctxt "Operator"
15946 msgid "Duplicate Keyframes"
15947 msgstr "Radera"
15950 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
15951 msgstr "Göm Markerad"
15954 msgctxt "Operator"
15955 msgid "Duplicate"
15956 msgstr "Duplicera"
15959 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
15960 msgstr "Göm Markerad"
15963 msgid "Duplicate Keyframes"
15964 msgstr "Radera"
15967 msgid "Transform selected items by mode type"
15968 msgstr "Markera Länkad"
15971 msgctxt "Operator"
15972 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
15973 msgstr "Radera"
15976 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
15977 msgstr "Markera Länkad"
15980 msgid "Constant Extrapolation"
15981 msgstr "Extrapoleringsmetod"
15984 msgid "Linear Extrapolation"
15985 msgstr "Extrapoleringsmetod"
15988 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
15989 msgstr "Radera Allt"
15992 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
15993 msgstr "Radera Allt"
15996 msgctxt "Operator"
15997 msgid "Jump to Keyframes"
15998 msgstr "Starta Spel"
16001 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
16002 msgstr "Markera Länkad"
16005 msgctxt "Operator"
16006 msgid "Set Keyframe Handle Type"
16007 msgstr "Auto Handtag"
16010 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
16011 msgstr "Markera Länkad"
16014 msgctxt "Operator"
16015 msgid "Set Keyframe Interpolation"
16016 msgstr "Radera"
16019 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
16020 msgstr "Markera Länkad"
16023 msgctxt "Operator"
16024 msgid "Insert Keyframes"
16025 msgstr "Radera"
16028 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
16029 msgstr "Markera Länkad"
16032 msgid "All Channels"
16033 msgstr "Göm Markerad"
16036 msgid "Only Selected Channels"
16037 msgstr "Endast markerade kanaler"
16040 msgid "In Active Group"
16041 msgstr "Markera Rad"
16044 msgctxt "Operator"
16045 msgid "Set Keyframe Type"
16046 msgstr "Auto Handtag"
16049 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
16050 msgstr "Markera Länkad"
16053 msgctxt "Operator"
16054 msgid "Make Markers Local"
16055 msgstr "Rensa Placering"
16058 msgctxt "Operator"
16059 msgid "Mirror Keys"
16060 msgstr "Markera Rad"
16063 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
16064 msgstr "Markera Länkad"
16067 msgid "By Times over Current frame"
16068 msgstr "Starta Spel"
16071 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
16072 msgstr "Markera Länkad"
16075 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
16076 msgstr "Markera Länkad"
16079 msgid "By Times over First Selected Marker"
16080 msgstr "Raderings Meny"
16083 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
16084 msgstr "Markera Länkad"
16087 msgctxt "Operator"
16088 msgid "New Action"
16089 msgstr "Rensa Rotation"
16092 msgid "Create new action"
16093 msgstr "Rensa Rotation"
16096 msgctxt "Operator"
16097 msgid "Paste Keyframes"
16098 msgstr "Starta Spel"
16101 msgid "Overwrite All"
16102 msgstr "Överskrivning av/på"
16105 msgid "Replace all keys"
16106 msgstr "Rendera"
16109 msgid "Overwrite Range"
16110 msgstr "Spara Bild"
16113 msgid "Overwrite Entire Range"
16114 msgstr "Spel"
16117 msgid "Paste keys starting at current frame"
16118 msgstr "Starta Spel"
16121 msgid "Frame End"
16122 msgstr "Radera"
16125 msgid "Paste keys ending at current frame"
16126 msgstr "Starta Spel"
16129 msgid "Frame Relative"
16130 msgstr "Relativ"
16133 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
16134 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
16137 msgid "No Offset"
16138 msgstr "Spel"
16141 msgctxt "Operator"
16142 msgid "Auto-Set Preview Range"
16143 msgstr "Spara Bild"
16146 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
16147 msgstr "Markera Länkad"
16150 msgctxt "Operator"
16151 msgid "Sample Keyframes"
16152 msgstr "Radera"
16155 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
16156 msgstr "Markera Länkad"
16159 msgctxt "Operator"
16160 msgid "Select All"
16161 msgstr "Avmarkera Länkad"
16164 msgid "Toggle selection of all keyframes"
16165 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
16168 msgctxt "Operator"
16169 msgid "Border Select"
16170 msgstr "Rammarkering"
16173 msgid "Select all keyframes within the specified region"
16174 msgstr "Markera Länkad"
16177 msgid "Axis Range"
16178 msgstr "Redigerings Läge"
16181 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
16182 msgstr "Markera Länkad"
16185 msgid "On Selected Keyframes"
16186 msgstr "Radera"
16189 msgid "On Current Frame"
16190 msgstr "Starta Spel"
16193 msgid "On Selected Markers"
16194 msgstr "Raderings Meny"
16197 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
16198 msgstr "Raderings Meny"
16201 msgctxt "Operator"
16202 msgid "Select Left/Right"
16203 msgstr "Höger"
16206 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
16207 msgstr "Markera Länkad"
16210 msgid "Check if Select Left or Right"
16211 msgstr "Höger"
16214 msgid "Before current frame"
16215 msgstr "Radera"
16218 msgid "After current frame"
16219 msgstr "Starta Spel"
16222 msgctxt "Operator"
16223 msgid "Select Less"
16224 msgstr "Avmarkera Länkad"
16227 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
16228 msgstr "Markera Länkad"
16231 msgctxt "Operator"
16232 msgid "Select Linked"
16233 msgstr "Avmarkera Länkad"
16236 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
16237 msgstr "Markera Länkad"
16240 msgctxt "Operator"
16241 msgid "Select More"
16242 msgstr "Markera Rad"
16245 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
16246 msgstr "Markera Länkad"
16249 msgctxt "Operator"
16250 msgid "Snap Keys"
16251 msgstr "Markera Rad"
16254 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
16255 msgstr "Markera Länkad"
16258 msgid "Current frame"
16259 msgstr "Starta Spel"
16262 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
16263 msgstr "Markera Länkad"
16266 msgid "Nearest Frame"
16267 msgstr "Starta Spel"
16270 msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
16271 msgstr "Markera Länkad"
16274 msgid "Nearest Second"
16275 msgstr "Bana"
16278 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
16279 msgstr "Markera Länkad"
16282 msgid "Nearest Marker"
16283 msgstr "Raderings Meny"
16286 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
16287 msgstr "Markera Länkad"
16290 msgctxt "Operator"
16291 msgid "View All"
16292 msgstr "Visa Alla"
16295 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
16296 msgstr "Markera Länkad"
16299 msgctxt "Operator"
16300 msgid "View Selected"
16301 msgstr "Göm Markerad"
16304 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
16305 msgstr "Markera Länkad"
16308 msgctxt "Operator"
16309 msgid "Change Frame"
16310 msgstr "Rendera"
16313 msgctxt "Operator"
16314 msgid "Mouse Click on Channels"
16315 msgstr "Renderings Fönster"
16318 msgid "Handle mouse-clicks over animation channels"
16319 msgstr "Göm Markerad"
16322 msgid "Select Children Only"
16323 msgstr "Markera Rad"
16326 msgctxt "Operator"
16327 msgid "Collapse Channels"
16328 msgstr "Göm Markerad"
16331 msgid "Collapse (i.e. close) all selected expandable animation channels"
16332 msgstr "Markera Länkad"
16335 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
16336 msgstr "Markera Länkad"
16339 msgctxt "Operator"
16340 msgid "Delete Channels"
16341 msgstr "Endast markerade kanaler"
16344 msgid "Delete all selected animation channels"
16345 msgstr "Markera Länkad"
16348 msgctxt "Operator"
16349 msgid "Toggle Channel Editability"
16350 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
16353 msgid "Toggle editability of selected channels"
16354 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
16357 msgctxt "Operator"
16358 msgid "Expand Channels"
16359 msgstr "4 Kanaler"
16362 msgid "Expand (i.e. open) all selected expandable animation channels"
16363 msgstr "Markera Länkad"
16366 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
16367 msgstr "Markera Länkad"
16370 msgctxt "Operator"
16371 msgid "Group Channels"
16372 msgstr "4 Kanaler"
16375 msgid "Name of newly created group"
16376 msgstr "Bild Displist"
16379 msgctxt "Operator"
16380 msgid "Move Channels"
16381 msgstr "Renderings Fönster"
16384 msgid "Rearrange selected animation channels"
16385 msgstr "Göm Markerad"
16388 msgctxt "Operator"
16389 msgid "Rename Channels"
16390 msgstr "4 Kanaler"
16393 msgid "Rename animation channel under mouse"
16394 msgstr "Rendera"
16397 msgid "Toggle selection of all animation channels"
16398 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
16401 msgid "Select all animation channels within the specified region"
16402 msgstr "Markera Länkad"
16405 msgctxt "Operator"
16406 msgid "Disable Channel Setting"
16407 msgstr "Spara användarinställn."
16410 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
16411 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16414 msgctxt "Operator"
16415 msgid "Enable Channel Setting"
16416 msgstr "Spara användarinställn."
16419 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
16420 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16423 msgctxt "Operator"
16424 msgid "Toggle Channel Setting"
16425 msgstr "Växla kanalinställning"
16428 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
16429 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16432 msgctxt "Operator"
16433 msgid "Clear Useless Actions"
16434 msgstr "Rensa Placering"
16437 msgid "Only Unused"
16438 msgstr "Rendera"
16441 msgctxt "Operator"
16442 msgid "Copy Driver"
16443 msgstr "Radera Allt"
16446 msgctxt "Operator"
16447 msgid "Add Driver"
16448 msgstr "Bezier Kurva"
16451 msgctxt "Operator"
16452 msgid "Remove Driver"
16453 msgstr "Markera Rad"
16456 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
16457 msgstr "Göm Markerad"
16460 msgctxt "Operator"
16461 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
16462 msgstr "Radera"
16465 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
16466 msgstr "Markera Länkad"
16469 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
16470 msgstr "Göm Markerad"
16473 msgctxt "Operator"
16474 msgid "Remove Animation"
16475 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
16478 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
16479 msgstr "Göm Markerad"
16482 msgctxt "Operator"
16483 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
16484 msgstr "Radera"
16487 msgid "The Keying Set to use"
16488 msgstr "Flytta Till Lager"
16491 msgctxt "Operator"
16492 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
16493 msgstr "Radera"
16496 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
16497 msgstr "Göm Markerad"
16500 msgctxt "Operator"
16501 msgid "Delete Keyframe"
16502 msgstr "Radera"
16505 msgctxt "Operator"
16506 msgid "Insert Keyframe"
16507 msgstr "Radera"
16510 msgctxt "Operator"
16511 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
16512 msgstr "Radera"
16515 msgctxt "Operator"
16516 msgid "Insert Keyframe Menu"
16517 msgstr "Radera"
16520 msgid "Always Show Menu"
16521 msgstr "Renderings Fönster"
16524 msgctxt "Operator"
16525 msgid "Set Active Keying Set"
16526 msgstr "Byta Stripp"
16529 msgid "Select a new keying set as the active one"
16530 msgstr "Markera Länkad"
16533 msgctxt "Operator"
16534 msgid "Add Empty Keying Set"
16535 msgstr "Flytta Till Lager"
16538 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
16539 msgstr "Flytta Till Lager"
16542 msgctxt "Operator"
16543 msgid "Export Keying Set..."
16544 msgstr "Byta Stripp"
16547 msgid "Export Keying Set to a python script"
16548 msgstr "Byta Stripp"
16551 msgid "Filter folders"
16552 msgstr "Filtrera mappar"
16555 msgid "Filter python"
16556 msgstr "Filtrera Python"
16559 msgid "Filter text"
16560 msgstr "Duplicera"
16563 msgctxt "Operator"
16564 msgid "Add Empty Keying Set Path"
16565 msgstr "Flytta Till Lager"
16568 msgid "Add empty path to active Keying Set"
16569 msgstr "Renderings Fönster"
16572 msgctxt "Operator"
16573 msgid "Remove Active Keying Set Path"
16574 msgstr "Byta Stripp"
16577 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
16578 msgstr "Renderings Fönster"
16581 msgctxt "Operator"
16582 msgid "Remove Active Keying Set"
16583 msgstr "Byta Stripp"
16586 msgid "Remove the active Keying Set"
16587 msgstr "Renderings Fönster"
16590 msgctxt "Operator"
16591 msgid "Add to Keying Set"
16592 msgstr "Flytta Till Lager"
16595 msgctxt "Operator"
16596 msgid "Remove from Keying Set"
16597 msgstr "Flytta Till Lager"
16600 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
16601 msgstr "Renderings Fönster"
16604 msgctxt "Operator"
16605 msgid "Paste Driver"
16606 msgstr "Z-Buffer"
16609 msgctxt "Operator"
16610 msgid "Clear Preview Range"
16611 msgstr "Spara Bild"
16614 msgid "Clear Preview Range"
16615 msgstr "Spara Bild"
16618 msgctxt "Operator"
16619 msgid "Set Preview Range"
16620 msgstr "Spara Bild"
16623 msgctxt "Operator"
16624 msgid "Align Bones"
16625 msgstr "Duplicera"
16628 msgctxt "Operator"
16629 msgid "Change Armature Layers"
16630 msgstr "Rendera"
16633 msgid "Change the visible armature layers"
16634 msgstr "Rendera"
16637 msgctxt "Operator"
16638 msgid "AutoName by Axis"
16639 msgstr "Automatisk regnbåge"
16642 msgid "X-Axis"
16643 msgstr "Axel"
16646 msgid "Left/Right"
16647 msgstr "Höger"
16650 msgid "Y-Axis"
16651 msgstr "Axel"
16654 msgid "Front/Back"
16655 msgstr "Fram"
16658 msgctxt "Operator"
16659 msgid "Change Bone Layers"
16660 msgstr "Rendera"
16663 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
16664 msgstr "Markera Länkad"
16667 msgid "Armature layers that bone belongs to"
16668 msgstr "Markera Länkad"
16671 msgctxt "Operator"
16672 msgid "Add Bone"
16673 msgstr "Bezier Kurva"
16676 msgid "Add a new bone located at the 3D-Cursor"
16677 msgstr "Markera Länkad"
16680 msgid "Name of the newly created bone"
16681 msgstr "Bild Displist"
16684 msgctxt "Operator"
16685 msgid "Recalculate Roll"
16686 msgstr "Duplicera"
16689 msgid "Shortest Rotation"
16690 msgstr "Rensa Rotation"
16693 msgid "Active Bone"
16694 msgstr "Flytta Till Lager"
16697 msgid "View Axis"
16698 msgstr "Visa Alla"
16701 msgctxt "Operator"
16702 msgid "Click-Extrude"
16703 msgstr "Extrudera"
16706 msgctxt "Operator"
16707 msgid "Delete Selected Bone(s)"
16708 msgstr "Markera Länkad"
16711 msgid "Remove selected bones from the armature"
16712 msgstr "Markera Länkad"
16715 msgctxt "Operator"
16716 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
16717 msgstr "Markera Länkad"
16720 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
16721 msgstr "Markera Länkad"
16724 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
16725 msgstr "Markera Länkad"
16728 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
16729 msgstr "Markera Länkad"
16732 msgid "Translate (move) selected items"
16733 msgstr "Markera Länkad"
16736 msgctxt "Operator"
16737 msgid "Extrude"
16738 msgstr "Extruderingshöjd"
16741 msgid "Create new bones from the selected joints"
16742 msgstr "Markera Länkad"
16745 msgid "Forked"
16746 msgstr "Extrudera"
16749 msgctxt "Operator"
16750 msgid "Extrude Forked"
16751 msgstr "Extrudera"
16754 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
16755 msgstr "Markera Länkad"
16758 msgctxt "Operator"
16759 msgid "Fill Between Joints"
16760 msgstr "Lägg till Stripp"
16763 msgid "Add bone between selected joint(s) and/or 3D-Cursor"
16764 msgstr "Markera Länkad"
16767 msgctxt "Operator"
16768 msgid "Flip Names"
16769 msgstr "Arkiv"
16772 msgctxt "Operator"
16773 msgid "Hide Selected Bones"
16774 msgstr "Göm Markerad"
16777 msgid "Unselected"
16778 msgstr "Avmarkera Länkad"
16781 msgid "Hide unselected rather than selected"
16782 msgstr "Markera Länkad"
16785 msgctxt "Operator"
16786 msgid "Show All Layers"
16787 msgstr "Flytta Till Lager"
16790 msgctxt "Operator"
16791 msgid "Merge Bones"
16792 msgstr "Packa Data"
16795 msgid "Merge continuous chains of selected bones"
16796 msgstr "Markera Länkad"
16799 msgid "Within Chains"
16800 msgstr "Renderings Fönster"
16803 msgctxt "Operator"
16804 msgid "Clear Parent"
16805 msgstr "Rensa Förälder"
16808 msgid "ClearType"
16809 msgstr "Rensa Storlek"
16812 msgid "Clear Parent"
16813 msgstr "Rensa Förälder"
16816 msgid "Disconnect Bone"
16817 msgstr "Enstaka ben"
16820 msgctxt "Operator"
16821 msgid "Make Parent"
16822 msgstr "Skapa Förälder"
16825 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
16826 msgstr "Markera Länkad"
16829 msgid "ParentType"
16830 msgstr "Markera Rad"
16833 msgid "Type of parenting"
16834 msgstr "Bild Displist"
16837 msgid "Keep Offset"
16838 msgstr "Spel"
16841 msgctxt "Operator"
16842 msgid "Reveal Bones"
16843 msgstr "Böjda ben:"
16846 msgctxt "Operator"
16847 msgid "(De)select All"
16848 msgstr "Avmarkera Länkad"
16851 msgid "Toggle selection status of all bones"
16852 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
16855 msgid "Selection action to execute"
16856 msgstr "Markera Länkad"
16859 msgid "Toggle selection for all elements"
16860 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
16863 msgid "Select all elements"
16864 msgstr "Markera Länkad"
16867 msgid "Deselect"
16868 msgstr "Avmarkera"
16871 msgid "Deselect all elements"
16872 msgstr "Markera Länkad"
16875 msgid "Invert selection of all elements"
16876 msgstr "Markera Länkad"
16879 msgctxt "Operator"
16880 msgid "Select Hierarchy"
16881 msgstr "Markera hierarki"
16884 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
16885 msgstr "Markera Länkad"
16888 msgid "Select Parent"
16889 msgstr "Markera Rad"
16892 msgid "Select Child"
16893 msgstr "Markera Rad"
16896 msgid "Extend the selection"
16897 msgstr "Markera Länkad"
16900 msgctxt "Operator"
16901 msgid "Select Connected"
16902 msgstr "Avmarkera Länkad"
16905 msgctxt "Operator"
16906 msgid "Select Similar"
16907 msgstr "Markera Rad"
16910 msgid "Select similar bones by property types"
16911 msgstr "Markera Länkad"
16914 msgid "Siblings"
16915 msgstr "Inställningar:"
16918 msgid "Direction (Y axis)"
16919 msgstr "Riktning"
16922 msgctxt "Operator"
16923 msgid "Separate Bones"
16924 msgstr "Separera"
16927 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
16928 msgstr "Markera Länkad"
16931 msgctxt "Operator"
16932 msgid "Split"
16933 msgstr "Dela"
16936 msgctxt "Operator"
16937 msgid "Subdivide Multi"
16938 msgstr "Dela upp i flera"
16941 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
16942 msgstr "Markera Länkad"
16945 msgid "Number of Cuts"
16946 msgstr "Antal klyvningar"
16949 msgctxt "Operator"
16950 msgid "Switch Direction"
16951 msgstr "Riktning"
16954 msgctxt "Operator"
16955 msgid "Add Boid Rule"
16956 msgstr "Flytta Till Lager"
16959 msgctxt "Operator"
16960 msgid "Remove Boid Rule"
16961 msgstr "Flytta Till Lager"
16964 msgid "Delete current boid rule"
16965 msgstr "Radera Stripp"
16968 msgctxt "Operator"
16969 msgid "Move Down Boid Rule"
16970 msgstr "Flytta Till Lager"
16973 msgctxt "Operator"
16974 msgid "Move Up Boid Rule"
16975 msgstr "Flytta Till Lager"
16978 msgctxt "Operator"
16979 msgid "Add Boid State"
16980 msgstr "Tillstånd:"
16983 msgid "Add a boid state to the particle system"
16984 msgstr "Markera Länkad"
16987 msgctxt "Operator"
16988 msgid "Remove Boid State"
16989 msgstr "Tillstånd:"
16992 msgid "Delete current boid state"
16993 msgstr "Radera Stripp"
16996 msgctxt "Operator"
16997 msgid "Move Down Boid State"
16998 msgstr "Tillstånd:"
17001 msgctxt "Operator"
17002 msgid "Move Up Boid State"
17003 msgstr "Tillstånd:"
17006 msgctxt "Operator"
17007 msgid "Set Brush Number"
17008 msgstr "Sätt penselns nummer"
17011 msgid "Brush number"
17012 msgstr "Penselnummer"
17015 msgid "Paint mode to set brush for"
17016 msgstr "Målningsläge som pensel anges för"
17019 msgctxt "Operator"
17020 msgid "Add Brush"
17021 msgstr "Flytta Till Lager"
17024 msgctxt "Operator"
17025 msgid "Preset"
17026 msgstr "Förinställning"
17029 msgid "Set brush shape"
17030 msgstr "Sätt penselns nummer"
17033 msgctxt "Operator"
17034 msgid "Reset Brush"
17035 msgstr "NURBS Kurva"
17038 msgid "Scalar"
17039 msgstr "Skala"
17042 msgctxt "Operator"
17043 msgid "UV Sculpt Tool Set"
17044 msgstr "Redigerings Läge"
17047 msgid "Set the UV sculpt tool"
17048 msgstr "Vektor Måla"
17051 msgid "Pinch UVs"
17052 msgstr "Förena som UV"
17055 msgid "Relax"
17056 msgstr "Relativ"
17059 msgid "Relax UVs"
17060 msgstr "Bengrupper"
17063 msgid "Grab UVs"
17064 msgstr "Dra/flytt"
17067 msgctxt "Operator"
17068 msgid "Accept"
17069 msgstr "Infoga"
17072 msgid "Directory of the file"
17073 msgstr "Riktning"
17076 msgid "Display Type"
17077 msgstr "Markera Rad"
17080 msgid "File Browser Mode"
17081 msgstr "Växla poseringsläge"
17084 msgid "Filter .blend files"
17085 msgstr "Rendera"
17088 msgid "Filter btx files"
17089 msgstr "Filtrera mappar"
17092 msgid "Filter COLLADA files"
17093 msgstr "Filtrera mappar"
17096 msgid "Filter font files"
17097 msgstr "Filtrera mappar"
17100 msgid "Filter image files"
17101 msgstr "Spara Bild"
17104 msgid "Filter movie files"
17105 msgstr "Arkiv"
17108 msgid "Filter python files"
17109 msgstr "Filtrera Python"
17112 msgid "Filter sound files"
17113 msgstr "Filtrera mappar"
17116 msgid "Filter text files"
17117 msgstr "Duplicera"
17120 msgid "Relative Path"
17121 msgstr "Rensa Rotation"
17124 msgid "Select the file relative to the blend file"
17125 msgstr "Packa in i .blend-filen"
17128 msgid "Path to file"
17129 msgstr "Packa in i .blend-filen"
17132 msgctxt "Operator"
17133 msgid "Toolbox"
17134 msgstr "Verktyg"
17137 msgid "Display button panel toolbox"
17138 msgstr "Duplicera"
17141 msgctxt "Operator"
17142 msgid "Add Camera Preset"
17143 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
17146 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
17147 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
17150 msgctxt "Operator"
17151 msgid "Add Marker"
17152 msgstr "Markör"
17155 msgid "Location of marker on frame"
17156 msgstr "Markera Länkad"
17159 msgctxt "Operator"
17160 msgid "Add Marker and Move"
17161 msgstr "Markör"
17164 msgid "Add new marker and move it on movie"
17165 msgstr "Markör"
17168 msgid "Add Marker"
17169 msgstr "Markör"
17172 msgctxt "Operator"
17173 msgid "Add Marker and Slide"
17174 msgstr "Markör"
17177 msgid "Distance between selected tracks"
17178 msgstr "Radera"
17181 msgctxt "Operator"
17182 msgid "3D Markers to Mesh"
17183 msgstr "Synka markörer"
17186 msgctxt "Operator"
17187 msgid "Clean Tracks"
17188 msgstr "Rensa Spår"
17191 msgctxt "Operator"
17192 msgid "Clear Solution"
17193 msgstr "Rensa Placering"
17196 msgid "Clear all calculated data"
17197 msgstr "Beräkna banor"
17200 msgctxt "Operator"
17201 msgid "Clear Track Path"
17202 msgstr "Rensa Spår"
17205 msgid "Clear action to execute"
17206 msgstr "Markera Länkad"
17209 msgid "Clear up-to"
17210 msgstr "Rensa Storlek"
17213 msgid "Clear path up to current frame"
17214 msgstr "Starta Spel"
17217 msgid "Clear remained"
17218 msgstr "Rensa Förälder"
17221 msgid "Clear all"
17222 msgstr "Rensa Förälder"
17225 msgid "Clear the whole path"
17226 msgstr "Arkiv"
17229 msgid "Clear Active"
17230 msgstr "Rensa Spår"
17233 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
17234 msgstr "Markera Länkad"
17237 msgctxt "Operator"
17238 msgid "Constraint to F-Curve"
17239 msgstr "Lägg till Stripp"
17242 msgctxt "Operator"
17243 msgid "Copy Tracks"
17244 msgstr "Spår"
17247 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
17248 msgstr "Göm Markerad"
17251 msgctxt "Operator"
17252 msgid "Set 2D Cursor"
17253 msgstr "Markera Länkad"
17256 msgid "Set 2D cursor location"
17257 msgstr "Markera Länkad"
17260 msgctxt "Operator"
17261 msgid "Delete Marker"
17262 msgstr "Radera markör"
17265 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
17266 msgstr "Göm Markerad"
17269 msgctxt "Operator"
17270 msgid "Delete Proxy"
17271 msgstr "Radera"
17274 msgctxt "Operator"
17275 msgid "Delete Track"
17276 msgstr "Raderings Meny"
17279 msgid "Delete selected tracks"
17280 msgstr "Markera Länkad"
17283 msgctxt "Operator"
17284 msgid "Detect Features"
17285 msgstr "Avlänka partikelkälla"
17288 msgid "Placement"
17289 msgstr "Visa inställningar för kant"
17292 msgid "Placement for detected features"
17293 msgstr "Göm Markerad"
17296 msgid "Whole Frame"
17297 msgstr "Bildrutenummer"
17300 msgid "Inside grease pencil"
17301 msgstr "Starta Spel"
17304 msgid "Outside grease pencil"
17305 msgstr "Starta Spel"
17308 msgctxt "Operator"
17309 msgid "Disable Markers"
17310 msgstr "Raderings Meny"
17313 msgid "Disable/enable selected markers"
17314 msgstr "Markera Länkad"
17317 msgid "Disable action to execute"
17318 msgstr "Markera Länkad"
17321 msgid "Disable selected markers"
17322 msgstr "Göm Markerad"
17325 msgid "Enable selected markers"
17326 msgstr "Göm Markerad"
17329 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
17330 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17333 msgctxt "Operator"
17334 msgid "Select Channel"
17335 msgstr "Endast markerade kanaler"
17338 msgid "Select movie tracking channel"
17339 msgstr "Raderings Meny"
17342 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
17343 msgstr "Utvidga existerande markering"
17346 msgid "Mouse location to select channel"
17347 msgstr "Markera Länkad"
17350 msgctxt "Operator"
17351 msgid "Jump to Frame"
17352 msgstr "Starta Spel"
17355 msgid "Jump to special frame"
17356 msgstr "Starta Spel"
17359 msgid "Position to jump to"
17360 msgstr "Iterationer"
17363 msgid "Jump to end of current path"
17364 msgstr "Ändpunkt:"
17367 msgid "Previous Failed"
17368 msgstr "Spara Bild"
17371 msgid "Jump to previous failed frame"
17372 msgstr "Radera"
17375 msgid "Next Failed"
17376 msgstr "Nästa"
17379 msgid "Jump to next failed frame"
17380 msgstr "Radera"
17383 msgctxt "Operator"
17384 msgid "Center Current Frame"
17385 msgstr "Starta Spel"
17388 msgctxt "Operator"
17389 msgid "Delete Curve"
17390 msgstr "NURBS Kurva"
17393 msgctxt "Operator"
17394 msgid "Delete Knot"
17395 msgstr "Lägg till Stripp"
17398 msgid "Delete curve knots"
17399 msgstr "Radera Stripp"
17402 msgctxt "Operator"
17403 msgid "Select"
17404 msgstr "Markera"
17407 msgid "Select graph curves"
17408 msgstr "Radera Allt"
17411 msgid "Mouse location to select nearest entity"
17412 msgstr "Markera Länkad"
17415 msgctxt "Operator"
17416 msgid "(De)select All Markers"
17417 msgstr "Raderings Meny"
17420 msgid "Change selection of all markers of active track"
17421 msgstr "Markera Länkad"
17424 msgid "Select curve points using border selection"
17425 msgstr "Markera Länkad"
17428 msgid "View all curves in editor"
17429 msgstr "Packa Data"
17432 msgctxt "Operator"
17433 msgid "Hide Tracks"
17434 msgstr "Spår"
17437 msgid "Hide selected tracks"
17438 msgstr "Göm Markerad"
17441 msgid "Hide unselected tracks"
17442 msgstr "Göm Markerad"
17445 msgctxt "Operator"
17446 msgid "Hide Tracks Clear"
17447 msgstr "Spår"
17450 msgid "Clear hide selected tracks"
17451 msgstr "Göm Markerad"
17454 msgctxt "Operator"
17455 msgid "Join Tracks"
17456 msgstr "Spår"
17459 msgid "Join selected tracks"
17460 msgstr "Raderings Meny"
17463 msgctxt "Operator"
17464 msgid "Lock Tracks"
17465 msgstr "Skapa Spår"
17468 msgid "Lock/unlock selected tracks"
17469 msgstr "Göm Markerad"
17472 msgid "Lock action to execute"
17473 msgstr "Markera Länkad"
17476 msgid "Lock selected tracks"
17477 msgstr "Skapa Spår"
17480 msgid "Unlock selected tracks"
17481 msgstr "Markera Länkad"
17484 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
17485 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17488 msgctxt "Operator"
17489 msgid "Set Clip Mode"
17490 msgstr "Rensa Rotation"
17493 msgid "Set the clip interaction mode"
17494 msgstr "Renderings Fönster"
17497 msgid "Tracking"
17498 msgstr "Skapa Spår"
17501 msgid "Show mask editing tools"
17502 msgstr "Radera Stripp"
17505 msgctxt "Operator"
17506 msgid "Open Clip"
17507 msgstr "Alpha"
17510 msgid "Files"
17511 msgstr "Filer"
17514 msgctxt "Operator"
17515 msgid "Paste Tracks"
17516 msgstr "Skapa Spår"
17519 msgid "Paste tracks from clipboard"
17520 msgstr "Ram Markering"
17523 msgctxt "Operator"
17524 msgid "Properties"
17525 msgstr "Egenskaper"
17528 msgid "Toggle clip properties panel"
17529 msgstr "Visa/göm egenskapspanelen"
17532 msgctxt "Operator"
17533 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
17534 msgstr "Tid"
17537 msgid "Backwards"
17538 msgstr "Baklänges"
17541 msgctxt "Operator"
17542 msgid "Reload Clip"
17543 msgstr "Duplicera"
17546 msgid "Reload clip"
17547 msgstr "Duplicera"
17550 msgid "Select tracking markers"
17551 msgstr "Raderings Meny"
17554 msgid "Change selection of all tracking markers"
17555 msgstr "Markera Länkad"
17558 msgid "Select markers using border selection"
17559 msgstr "Markera Länkad"
17562 msgctxt "Operator"
17563 msgid "Circle Select"
17564 msgstr "Göm Markerad"
17567 msgid "Select markers using circle selection"
17568 msgstr "Markera Länkad"
17571 msgctxt "Operator"
17572 msgid "Select Grouped"
17573 msgstr "Markera Rad"
17576 msgid "Select all tracks from specified group"
17577 msgstr "Markera Länkad"
17580 msgid "Keyframed tracks"
17581 msgstr "Animationsnycklar"
17584 msgid "Select all keyframed tracks"
17585 msgstr "Markera Länkad"
17588 msgid "Estimated tracks"
17589 msgstr "Rensa Rotation"
17592 msgid "Select all estimated tracks"
17593 msgstr "Markera Rad"
17596 msgid "Tracked tracks"
17597 msgstr "Skapa Spår"
17600 msgid "Select all tracked tracks"
17601 msgstr "Avmarkera Länkad"
17604 msgid "Locked tracks"
17605 msgstr "Skapa Spår"
17608 msgid "Select all locked tracks"
17609 msgstr "Markera Länkad"
17612 msgid "Disabled tracks"
17613 msgstr "Visa"
17616 msgid "Select all disabled tracks"
17617 msgstr "Markera Länkad"
17620 msgid "Select all tracks with same color as active track"
17621 msgstr "Avmarkera Länkad"
17624 msgid "Failed Tracks"
17625 msgstr "Skapa Spår"
17628 msgctxt "Operator"
17629 msgid "Lasso Select"
17630 msgstr "Markera Rad"
17633 msgid "Select markers using lasso selection"
17634 msgstr "Markera Länkad"
17637 msgid "Deselect rather than select items"
17638 msgstr "Markera Länkad"
17641 msgctxt "Operator"
17642 msgid "Set Axis"
17643 msgstr "Avmarkera Länkad"
17646 msgid "Align bundle align X axis"
17647 msgstr "Duplicera"
17650 msgid "Align bundle align Y axis"
17651 msgstr "Duplicera"
17654 msgctxt "Operator"
17655 msgid "Set Principal to Center"
17656 msgstr "Rendera"
17659 msgid "Set optical center to center of footage"
17660 msgstr "Markera Länkad"
17663 msgctxt "Operator"
17664 msgid "Set Origin"
17665 msgstr "Rensa Ursprung"
17668 msgid "Use Median"
17669 msgstr "Använd dimma"
17672 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
17673 msgstr "Markera Länkad"
17676 msgctxt "Operator"
17677 msgid "Set Plane"
17678 msgstr "Redigerings Läge"
17681 msgid "Plane to be used for orientation"
17682 msgstr "Rensa Rotation"
17685 msgid "Set floor plane"
17686 msgstr "Markera Länkad"
17689 msgid "Wall"
17690 msgstr "Beräkna Normaler"
17693 msgid "Set wall plane"
17694 msgstr "Markera Rad"
17697 msgctxt "Operator"
17698 msgid "Set Scale"
17699 msgstr "Markera Länkad"
17702 msgctxt "Operator"
17703 msgid "Set Solution Scale"
17704 msgstr "Markera Länkad"
17707 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
17708 msgstr "Radera"
17711 msgctxt "Operator"
17712 msgid "Set Solver Keyframe"
17713 msgstr "Radera"
17716 msgid "Set keyframe used by solver"
17717 msgstr "Auto Handtag"
17720 msgctxt "Operator"
17721 msgid "Set as Background"
17722 msgstr "Spara Bild"
17725 msgctxt "Operator"
17726 msgid "Setup Tracking Scene"
17727 msgstr "Flytta Till Lager"
17730 msgctxt "Operator"
17731 msgid "Slide Marker"
17732 msgstr "Raderings Meny"
17735 msgid "Slide marker areas"
17736 msgstr "Raderings Meny"
17739 msgctxt "Operator"
17740 msgid "Solve Camera"
17741 msgstr "Markera kamera"
17744 msgctxt "Operator"
17745 msgid "Add Stabilization Tracks"
17746 msgstr "Animationsuppspelning"
17749 msgctxt "Operator"
17750 msgid "Remove Stabilization Track"
17751 msgstr "Lägg till Stripp"
17754 msgid "Remove selected track from stabilization"
17755 msgstr "Markera Länkad"
17758 msgctxt "Operator"
17759 msgid "Select Stabilization Tracks"
17760 msgstr "Markera Länkad"
17763 msgctxt "Operator"
17764 msgid "Set Rotation Track"
17765 msgstr "Rensa Rotation"
17768 msgctxt "Operator"
17769 msgid "Tools"
17770 msgstr "Verktyg"
17773 msgid "Toggle clip tools panel"
17774 msgstr "Visa/göm instrumentpanelen"
17777 msgctxt "Operator"
17778 msgid "Add Track Color Preset"
17779 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17782 msgctxt "Operator"
17783 msgid "Copy Color"
17784 msgstr "Packa Data"
17787 msgid "Copy color to all selected tracks"
17788 msgstr "Markera Länkad"
17791 msgctxt "Operator"
17792 msgid "Track Markers"
17793 msgstr "Synka markörer"
17796 msgid "Track selected markers"
17797 msgstr "Raderings Meny"
17800 msgid "Track Sequence"
17801 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17804 msgctxt "Operator"
17805 msgid "Track Settings As Default"
17806 msgstr "Flytta Till Lager"
17809 msgctxt "Operator"
17810 msgid "Add Tracking Object"
17811 msgstr "Packa Data"
17814 msgid "Add new object for tracking"
17815 msgstr "Packa Data"
17818 msgctxt "Operator"
17819 msgid "Remove Tracking Object"
17820 msgstr "Lägg till Stripp"
17823 msgid "Remove object for tracking"
17824 msgstr "Markera Länkad"
17827 msgctxt "Operator"
17828 msgid "Add Tracking Settings Preset"
17829 msgstr "Flytta Till Lager"
17832 msgid "View whole image with markers"
17833 msgstr "Raderings Meny"
17836 msgid "Fit View"
17837 msgstr "Visa"
17840 msgid "Fit frame to the viewport"
17841 msgstr "Markera Länkad"
17844 msgctxt "Operator"
17845 msgid "NDOF Pan/Zoom"
17846 msgstr "Zooma In"
17849 msgctxt "Operator"
17850 msgid "View Pan"
17851 msgstr "Arkiv"
17854 msgid "Pan the view"
17855 msgstr "Göm Markerad"
17858 msgid "View all selected elements"
17859 msgstr "Markera Länkad"
17862 msgctxt "Operator"
17863 msgid "View Zoom"
17864 msgstr "Arkiv"
17867 msgid "Zoom in/out the view"
17868 msgstr "Göm Markerad"
17871 msgctxt "Operator"
17872 msgid "View Zoom In"
17873 msgstr "Zooma In"
17876 msgid "Zoom in the view"
17877 msgstr "Göm Markerad"
17880 msgid "Cursor location in screen coordinates"
17881 msgstr "Arkiv"
17884 msgctxt "Operator"
17885 msgid "View Zoom Out"
17886 msgstr "Zooma Ut"
17889 msgid "Zoom out the view"
17890 msgstr "Göm Markerad"
17893 msgid "Cursor location in normalized (0.0-1.0) coordinates"
17894 msgstr "Arkiv"
17897 msgctxt "Operator"
17898 msgid "View Zoom Ratio"
17899 msgstr "Rensa Rotation"
17902 msgctxt "Operator"
17903 msgid "Add Cloth Preset"
17904 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17907 msgctxt "Operator"
17908 msgid "Console Autocomplete"
17909 msgstr "Autostart"
17912 msgctxt "Operator"
17913 msgid "Console Banner"
17914 msgstr "Text"
17917 msgctxt "Operator"
17918 msgid "Clear"
17919 msgstr "Nollställ"
17922 msgid "Clear text by type"
17923 msgstr "Avmarkera Länkad"
17926 msgid "Clear the scrollback history"
17927 msgstr "Duplicera"
17930 msgctxt "Operator"
17931 msgid "Clear Line"
17932 msgstr "Rensa Placering"
17935 msgid "Clear the line and store in history"
17936 msgstr "Duplicera"
17939 msgctxt "Operator"
17940 msgid "Copy to Clipboard"
17941 msgstr "Ram Markering"
17944 msgid "Copy selected text to clipboard"
17945 msgstr "Göm Markerad"
17948 msgctxt "Operator"
17949 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
17950 msgstr "Ram Markering"
17953 msgctxt "Operator"
17954 msgid "Delete"
17955 msgstr "Radera"
17958 msgid "Delete text by cursor position"
17959 msgstr "Rensa Rotation"
17962 msgid "Which part of the text to delete"
17963 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
17966 msgid "Next Character"
17967 msgstr "Tecken:"
17970 msgid "Previous Character"
17971 msgstr "Spara Bild"
17974 msgid "Next Word"
17975 msgstr "Nästa"
17978 msgid "Previous Word"
17979 msgstr "Verktyg"
17982 msgctxt "Operator"
17983 msgid "Console Execute"
17984 msgstr "Text"
17987 msgctxt "Operator"
17988 msgid "History Append"
17989 msgstr "Infoga"
17992 msgid "Append history at cursor position"
17993 msgstr "Markera Länkad"
17996 msgid "Remove Duplicates"
17997 msgstr "Markera Rad"
18000 msgid "Remove duplicate items in the history"
18001 msgstr "Duplicera"
18004 msgid "Text to insert at the cursor position"
18005 msgstr "Markera Länkad"
18008 msgctxt "Operator"
18009 msgid "History Cycle"
18010 msgstr "Infoga"
18013 msgctxt "Operator"
18014 msgid "Insert"
18015 msgstr "Infoga"
18018 msgid "Insert text at cursor position"
18019 msgstr "Markera Länkad"
18022 msgctxt "Operator"
18023 msgid "Console Language"
18024 msgstr "Text"
18027 msgctxt "Operator"
18028 msgid "Move Cursor"
18029 msgstr "Markera Länkad"
18032 msgid "Move cursor position"
18033 msgstr "Markera Länkad"
18036 msgid "Where to move cursor to"
18037 msgstr "Markera Länkad"
18040 msgid "Line Begin"
18041 msgstr "Markera Rad"
18044 msgid "Line End"
18045 msgstr "Markera Rad"
18048 msgctxt "Operator"
18049 msgid "Paste from Clipboard"
18050 msgstr "Ram Markering"
18053 msgctxt "Operator"
18054 msgid "Scrollback Append"
18055 msgstr "Visa alla handtag"
18058 msgid "Append scrollback text by type"
18059 msgstr "Avmarkera Länkad"
18062 msgid "Console output type"
18063 msgstr "Text"
18066 msgid "Information"
18067 msgstr "Rensa Rotation"
18070 msgctxt "Operator"
18071 msgid "Set Selection"
18072 msgstr "Markera Länkad"
18075 msgid "Set the console selection"
18076 msgstr "Markera Länkad"
18079 msgctxt "Operator"
18080 msgid "Select Word"
18081 msgstr "Markera Rad"
18084 msgctxt "Operator"
18085 msgid "Clear Inverse"
18086 msgstr "Markera Rad"
18089 msgid "Name of the constraint to edit"
18090 msgstr "Markera Länkad"
18093 msgid "Owner"
18094 msgstr "Texturrum"
18097 msgid "The owner of this constraint"
18098 msgstr "Markera Länkad"
18101 msgid "Edit a constraint on the active object"
18102 msgstr "Markera Länkad"
18105 msgid "Edit a constraint on the active bone"
18106 msgstr "Markera Länkad"
18109 msgctxt "Operator"
18110 msgid "Set Inverse"
18111 msgstr "Markera Rad"
18114 msgctxt "Operator"
18115 msgid "Delete Constraint"
18116 msgstr "Lägg till Stripp"
18119 msgid "Remove constraint from constraint stack"
18120 msgstr "Göm Markerad"
18123 msgid "First frame of path animation"
18124 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18127 msgid "Number of frames that path animation should take"
18128 msgstr "Bild Displist"
18131 msgctxt "Operator"
18132 msgid "Reset Distance"
18133 msgstr "Visa inställningar för kant"
18136 msgctxt "Operator"
18137 msgid "Move Constraint Down"
18138 msgstr "Lägg till Stripp"
18141 msgid "Move constraint down in constraint stack"
18142 msgstr "Lägg till Stripp"
18145 msgctxt "Operator"
18146 msgid "Move Constraint Up"
18147 msgstr "Lägg till Stripp"
18150 msgid "Move constraint up in constraint stack"
18151 msgstr "Markera Länkad"
18154 msgctxt "Operator"
18155 msgid "Reset Original Length"
18156 msgstr "Rensa Ursprung"
18159 msgctxt "Operator"
18160 msgid "Toggle Cyclic"
18161 msgstr "Växla cyklisk"
18164 msgctxt "Operator"
18165 msgid "(De)select First"
18166 msgstr "(Av)Markera Alla"
18169 msgctxt "Operator"
18170 msgid "(De)select Last"
18171 msgstr "Raderings Meny"
18174 msgid "Delete selected control points or segments"
18175 msgstr "Markera Länkad"
18178 msgctxt "Operator"
18179 msgid "Duplicate Curve"
18180 msgstr "Duplicera kurva"
18183 msgctxt "Operator"
18184 msgid "Add Duplicate"
18185 msgstr "Duplicera"
18188 msgid "Duplicate curve and move"
18189 msgstr "Duplicera kurva"
18192 msgid "Duplicate Curve"
18193 msgstr "Duplicera kurva"
18196 msgid "Extrude selected control point(s)"
18197 msgstr "Markera Länkad"
18200 msgid "Resize"
18201 msgstr "Buffertstorlek"
18204 msgid "Skin Resize"
18205 msgstr "Buffertstorlek"
18208 msgid "Tosphere"
18209 msgstr "Iko-sfär"
18212 msgid "Shrinkfatten"
18213 msgstr "Krympa/Förtjocka"
18216 msgid "Trackball"
18217 msgstr "Skapa Spår"
18220 msgid "Bonesize"
18221 msgstr "Bengrupper"
18224 msgid "Bone_Envelope"
18225 msgstr "Benomslutning"
18228 msgid "Curve_Shrinkfatten"
18229 msgstr "Krympa/Förtjocka"
18232 msgid "Mask_Shrinkfatten"
18233 msgstr "Krympa/Förtjocka"
18236 msgid "Bone_Roll"
18237 msgstr "Massiv"
18240 msgid "Time_Slide"
18241 msgstr "Skala"
18244 msgid "Time_Scale"
18245 msgstr "Skala"
18248 msgid "Time_Extend"
18249 msgstr "Utvidga"
18252 msgid "Bake_Time"
18253 msgstr "Zooma Ut"
18256 msgid "Bweight"
18257 msgstr "Höjd"
18260 msgid "Align"
18261 msgstr "Duplicera"
18264 msgid "Edge Slide"
18265 msgstr "Dela"
18268 msgid "Sequence Slide"
18269 msgstr "Rendera"
18272 msgctxt "Operator"
18273 msgid "Extrude Curve and Move"
18274 msgstr "Bana"
18277 msgid "Extrude curve and move result"
18278 msgstr "Bana"
18281 msgctxt "Operator"
18282 msgid "Set Handle Type"
18283 msgstr "Auto Handtag"
18286 msgid "Set type of handles for selected control points"
18287 msgstr "Markera Länkad"
18290 msgid "Spline type"
18291 msgstr "Markera Rad"
18294 msgid "Toggle Free/Align"
18295 msgstr "Växla fri/upprätad"
18298 msgctxt "Operator"
18299 msgid "Hide Selected"
18300 msgstr "Göm Markerad"
18303 msgid "Hide (un)selected control points"
18304 msgstr "Göm Markerad"
18307 msgctxt "Operator"
18308 msgid "Make Segment"
18309 msgstr "Skapa Förälder"
18312 msgid "Join two curves by their selected ends"
18313 msgstr "Markera Länkad"
18316 msgctxt "Operator"
18317 msgid "Recalc Normals"
18318 msgstr "Beräkna Normaler"
18321 msgctxt "Operator"
18322 msgid "Add Bezier Circle"
18323 msgstr "Bezier Cirkel"
18326 msgid "Construct a Bezier Circle"
18327 msgstr "Bezier Cirkel"
18330 msgid "Enter Editmode"
18331 msgstr "Redigerings Läge"
18334 msgid "Location for the newly added object"
18335 msgstr "Markera Länkad"
18338 msgid "Align to View"
18339 msgstr "Duplicera"
18342 msgctxt "Operator"
18343 msgid "Add Bezier"
18344 msgstr "Bezier Kurva"
18347 msgid "Construct a Bezier Curve"
18348 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
18351 msgctxt "Operator"
18352 msgid "Add Nurbs Circle"
18353 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
18356 msgid "Construct a Nurbs Circle"
18357 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
18360 msgctxt "Operator"
18361 msgid "Add Nurbs Curve"
18362 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
18365 msgid "Construct a Nurbs Curve"
18366 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
18369 msgctxt "Operator"
18370 msgid "Add Path"
18371 msgstr "Bana"
18374 msgid "Construct a Path"
18375 msgstr "Rensa Förälder"
18378 msgctxt "Operator"
18379 msgid "Set Curve Radius"
18380 msgstr "RGB-radie"
18383 msgctxt "Operator"
18384 msgid "Reveal Hidden"
18385 msgstr "Visa inställningar för kant"
18388 msgid "Show again hidden control points"
18389 msgstr "Markera Länkad"
18392 msgid "(De)select all control points"
18393 msgstr "Raderings Meny"
18396 msgid "Reduce current selection by deselecting boundary elements"
18397 msgstr "Markera Länkad"
18400 msgctxt "Operator"
18401 msgid "Select Linked All"
18402 msgstr "Avmarkera Länkad"
18405 msgid "Select all control points linked to active one"
18406 msgstr "Markera Länkad"
18409 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
18410 msgstr "Markera Länkad"
18413 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
18414 msgstr "Markera Länkad"
18417 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
18418 msgstr "Markera Länkad"
18421 msgctxt "Operator"
18422 msgid "Select Next"
18423 msgstr "Markera Rad"
18426 msgctxt "Operator"
18427 msgid "Checker Deselect"
18428 msgstr "Visa inställningar för kant"
18431 msgid "Deselect every other vertex"
18432 msgstr "Markera Rad"
18435 msgid "Nth Selection"
18436 msgstr "Markera Länkad"
18439 msgctxt "Operator"
18440 msgid "Select Previous"
18441 msgstr "Markera Rad"
18444 msgctxt "Operator"
18445 msgid "Select Random"
18446 msgstr "Markera Rad"
18449 msgid "Randomly select some control points"
18450 msgstr "Göm Markerad"
18453 msgid "Seed for the random number generator"
18454 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18457 msgctxt "Operator"
18458 msgid "Select Control Point Row"
18459 msgstr "Lägg till Stripp"
18462 msgid "Compare"
18463 msgstr "Kompression"
18466 msgid "Greater"
18467 msgstr "Utsända från:"
18470 msgctxt "Operator"
18471 msgid "Separate"
18472 msgstr "Separera"
18475 msgctxt "Operator"
18476 msgid "Shade Flat"
18477 msgstr "Höger"
18480 msgctxt "Operator"
18481 msgid "Shade Smooth"
18482 msgstr "Mjuk uppdelning"
18485 msgid "Set shading to smooth"
18486 msgstr "Mjuk uppdelning"
18489 msgid "Select shortest path between two selections"
18490 msgstr "Markera Länkad"
18493 msgctxt "Operator"
18494 msgid "Smooth"
18495 msgstr "Jämn"
18498 msgid "Flatten angles of selected points"
18499 msgstr "Markera Länkad"
18502 msgctxt "Operator"
18503 msgid "Smooth Curve Radius"
18504 msgstr "Vektor Måla"
18507 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
18508 msgstr "Markera Länkad"
18511 msgctxt "Operator"
18512 msgid "Set Spline Type"
18513 msgstr "Markera Rad"
18516 msgid "Set type of active spline"
18517 msgstr "Renderings Fönster"
18520 msgid "Handles"
18521 msgstr "Handtag"
18524 msgctxt "Operator"
18525 msgid "Set Goal Weight"
18526 msgstr "Vertexgrupp"
18529 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
18530 msgstr "Mjukkroppsmål"
18533 msgctxt "Operator"
18534 msgid "Subdivide"
18535 msgstr "Dela upp"
18538 msgid "Subdivide selected segments"
18539 msgstr "Dela upp markerade segment"
18542 msgid "Number of cuts"
18543 msgstr "Antal klyvningar"
18546 msgid "Switch direction of selected splines"
18547 msgstr "Markera Länkad"
18550 msgctxt "Operator"
18551 msgid "Clear Tilt"
18552 msgstr "Rensa Spår"
18555 msgid "Clear the tilt of selected control points"
18556 msgstr "Markera Länkad"
18559 msgctxt "Operator"
18560 msgid "Add Vertex"
18561 msgstr "Vektor Måla"
18564 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
18565 msgstr "Markera Länkad"
18568 msgctxt "Operator"
18569 msgid "Dynamic Paint Bake"
18570 msgstr "Flytta Till Lager"
18573 msgctxt "Operator"
18574 msgid "Toggle Output Layer"
18575 msgstr "Av/på för lagret"
18578 msgid "Output Toggle"
18579 msgstr "Rendera"
18582 msgid "Output A"
18583 msgstr "Rendera"
18586 msgid "Output B"
18587 msgstr "Rendera"
18590 msgctxt "Operator"
18591 msgid "Add Surface Slot"
18592 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
18595 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
18596 msgstr "Kamera"
18599 msgctxt "Operator"
18600 msgid "Remove Surface Slot"
18601 msgstr "Spara som"
18604 msgid "Remove the selected surface slot"
18605 msgstr "Markera Länkad"
18608 msgctxt "Operator"
18609 msgid "Toggle Type Active"
18610 msgstr "Markerbar av/på"
18613 msgid "Toggle whether given type is active or not"
18614 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
18617 msgctxt "Operator"
18618 msgid "Redo"
18619 msgstr "Ångra/gör om"
18622 msgid "Redo previous action"
18623 msgstr "Markera Länkad"
18626 msgctxt "Operator"
18627 msgid "Undo"
18628 msgstr "Ångra/gör om"
18631 msgid "Undo previous action"
18632 msgstr "Markera Länkad"
18635 msgctxt "Operator"
18636 msgid "Undo History"
18637 msgstr "Öppna senaste"
18640 msgctxt "Operator"
18641 msgid "Undo Push"
18642 msgstr "Ångra/gör om"
18645 msgctxt "Operator"
18646 msgid "Export Camera & Markers"
18647 msgstr "Rensa Förälder"
18650 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
18651 msgstr "Överskrivning av/på"
18654 msgid "Filepath used for exporting the file"
18655 msgstr "Sökväg att skriva till"
18658 msgid "End frame for export"
18659 msgstr "(Av)Markera Alla"
18662 msgid "Start frame for export"
18663 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18666 msgctxt "Operator"
18667 msgid "Export BVH"
18668 msgstr "Exportera"
18671 msgid "Starting frame to export"
18672 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18675 msgid "Rotation conversion"
18676 msgstr "Rensa Rotation"
18679 msgid "Euler (Native)"
18680 msgstr "Rensa Rotation"
18683 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
18684 msgstr "Ärv rotation"
18687 msgid "Convert rotations to euler XZY"
18688 msgstr "Ärv rotation"
18691 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
18692 msgstr "Ärv rotation"
18695 msgid "Convert rotations to euler YZX"
18696 msgstr "Ärv rotation"
18699 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
18700 msgstr "Ärv rotation"
18703 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
18704 msgstr "Ärv rotation"
18707 msgctxt "Operator"
18708 msgid "Export PLY"
18709 msgstr "Exportera"
18712 msgid "Export a single object as a Stanford PLY with normals, colors and texture coordinates"
18713 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
18716 msgid "X Forward"
18717 msgstr "Håll fast framåt"
18720 msgid "Y Forward"
18721 msgstr "Håll fast framåt"
18724 msgid "Z Forward"
18725 msgstr "Håll fast framåt"
18728 msgid "-X Forward"
18729 msgstr "Håll fast framåt"
18732 msgid "-Y Forward"
18733 msgstr "Håll fast framåt"
18736 msgid "-Z Forward"
18737 msgstr "Håll fast framåt"
18740 msgid "Export the active vertex color layer"
18741 msgstr "Rendera"
18744 msgid "Apply Modifiers"
18745 msgstr "Radera Allt"
18748 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
18749 msgstr "Duplicera"
18752 msgid "Export the active UV layer"
18753 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
18756 msgctxt "Operator"
18757 msgid "Export STL"
18758 msgstr "Exportera"
18761 msgid "Save STL triangle mesh data from the active object"
18762 msgstr "Markera Länkad"
18765 msgid "Batch Mode"
18766 msgstr "Packa Data"
18769 msgid "Selection Only"
18770 msgstr "Bara Markerad"
18773 msgid "Export selected objects only"
18774 msgstr "Markera Länkad"
18777 msgctxt "Operator"
18778 msgid "Export 3DS"
18779 msgstr "Exportera"
18782 msgctxt "Operator"
18783 msgid "Export FBX"
18784 msgstr "Exportera"
18787 msgid "All Actions"
18788 msgstr "Markera Rad"
18791 msgid "Active scene to file"
18792 msgstr "Göm Markerad"
18795 msgid "Smoothing"
18796 msgstr "Jämn"
18799 msgid "Object Types"
18800 msgstr "Packa Data"
18803 msgid "Other"
18804 msgstr "Annan:"
18807 msgid "Path Mode"
18808 msgstr "Längd"
18811 msgid "Method used to reference paths"
18812 msgstr "Markera Länkad"
18815 msgid "Match"
18816 msgstr "Form"
18819 msgid "Strip Path"
18820 msgstr "Lägg till Stripp"
18823 msgid "Filename only"
18824 msgstr "Filnamn"
18827 msgid "Export keyframe animation"
18828 msgstr "Renderings Fönster"
18831 msgid "Export all actions for armatures or just the currently selected action"
18832 msgstr "Markera Länkad"
18835 msgid "Optimize Keyframes"
18836 msgstr "Animationsnycklar"
18839 msgid "Remove double keyframes"
18840 msgstr "Markera Länkad"
18843 msgid "Only Deform Bones"
18844 msgstr "Fördröja "
18847 msgid "Create a dir for each exported file"
18848 msgstr "Markera Länkad"
18851 msgid "Custom Properties"
18852 msgstr "Egenskaper"
18855 msgid "Use Metadata"
18856 msgstr "Använd maximum"
18859 msgid "Selected Objects"
18860 msgstr "Markera Länkad"
18863 msgid "Export selected objects on visible layers"
18864 msgstr "Markera Länkad"
18867 msgctxt "Operator"
18868 msgid "Export OBJ"
18869 msgstr "Exportera"
18872 msgid "Material Groups"
18873 msgstr "Markera Rad"
18876 msgid "Objects as OBJ Groups "
18877 msgstr "Markera Rad"
18880 msgid "Keep Vertex Order"
18881 msgstr "Sätt Ram"
18884 msgid "Objects as OBJ Objects"
18885 msgstr "Packa Data"
18888 msgid "Include Edges"
18889 msgstr "Beräkna Handtag"
18892 msgid "Write Materials"
18893 msgstr "Flytta Till Lager"
18896 msgid "Write Nurbs"
18897 msgstr "Spel"
18900 msgid "Smooth Groups"
18901 msgstr "Vektor Måla"
18904 msgid "Triangulate Faces"
18905 msgstr "Triangelnät"
18908 msgid "Convert all faces to triangles"
18909 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
18912 msgid "Include UVs"
18913 msgstr "Inkludera:"
18916 msgid "Polygroups"
18917 msgstr "Markera Rad"
18920 msgctxt "Operator"
18921 msgid "Export X3D"
18922 msgstr "Exportera"
18925 msgid "Name decorations"
18926 msgstr "Integrering:"
18929 msgid "H3D Extensions"
18930 msgstr "Markera Länkad"
18933 msgid "Hierarchy"
18934 msgstr "Visa"
18937 msgctxt "Operator"
18938 msgid "Export MDD"
18939 msgstr "Exportera"
18942 msgid "Frames Per Second"
18943 msgstr "Bana"
18946 msgid "Number of frames/second"
18947 msgstr "Antal klyvningar"
18950 msgid "Start frame for baking"
18951 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18954 msgctxt "Operator"
18955 msgid "Add Bookmark"
18956 msgstr "Raderings Meny"
18959 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
18960 msgstr "Markera Länkad"
18963 msgctxt "Operator"
18964 msgid "Delete Bookmark"
18965 msgstr "Raderings Meny"
18968 msgid "Delete selected bookmark"
18969 msgstr "Markera Länkad"
18972 msgctxt "Operator"
18973 msgid "Toggle Bookmarks"
18974 msgstr "Visa/göm bokmärken"
18977 msgid "Toggle bookmarks display"
18978 msgstr "Visa/göm bokmärken"
18981 msgctxt "Operator"
18982 msgid "Cancel File Load"
18983 msgstr "Arkiv"
18986 msgid "Cancel loading of selected file"
18987 msgstr "Markera Länkad"
18990 msgctxt "Operator"
18991 msgid "Create New Directory"
18992 msgstr "Rensa Rotation"
18995 msgid "Create a new directory"
18996 msgstr "Bild Displist"
18999 msgid "Name of new directory"
19000 msgstr "Bild Displist"
19003 msgid "Open"
19004 msgstr "Öppna"
19007 msgctxt "Operator"
19008 msgid "Execute File Window"
19009 msgstr "Extrudera"
19012 msgid "Execute selected file"
19013 msgstr "Göm Markerad"
19016 msgid "Need Active"
19017 msgstr "Flytta Till Lager"
19020 msgctxt "Operator"
19021 msgid "Find Missing Files"
19022 msgstr "Flytta Till Lager"
19025 msgid "Find All"
19026 msgstr "Visa Alla"
19029 msgctxt "Operator"
19030 msgid "Highlight File"
19031 msgstr "Dela"
19034 msgid "Highlight selected file(s)"
19035 msgstr "Göm Markerad"
19038 msgctxt "Operator"
19039 msgid "Make All Paths Absolute"
19040 msgstr "Duplicera"
19043 msgid "Make all paths to external files absolute"
19044 msgstr "Markera Länkad"
19047 msgctxt "Operator"
19048 msgid "Make All Paths Relative"
19049 msgstr "Duplicera"
19052 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
19053 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19056 msgctxt "Operator"
19057 msgid "Next Folder"
19058 msgstr "Nästa"
19061 msgid "Move to next folder"
19062 msgstr "Flytta Till Lager"
19065 msgid "Pack all used external files into the .blend"
19066 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19069 msgctxt "Operator"
19070 msgid "Pack Blender Libraries"
19071 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
19074 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
19075 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19078 msgctxt "Operator"
19079 msgid "Parent File"
19080 msgstr "Markera Rad"
19083 msgid "Move to parent directory"
19084 msgstr "Bild Displist"
19087 msgctxt "Operator"
19088 msgid "Previous Folder"
19089 msgstr "Spara Bild"
19092 msgid "Move to previous folder"
19093 msgstr "Bild Displist"
19096 msgctxt "Operator"
19097 msgid "Refresh Filelist"
19098 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19101 msgctxt "Operator"
19102 msgid "Rename File or Directory"
19103 msgstr "Rendera"
19106 msgid "Rename file or file directory"
19107 msgstr "Rendera"
19110 msgctxt "Operator"
19111 msgid "Report Missing Files"
19112 msgstr "Flytta Till Lager"
19115 msgid "Report all missing external files"
19116 msgstr "Flytta Till Lager"
19119 msgctxt "Operator"
19120 msgid "Reset Recent"
19121 msgstr "Versionshistorik"
19124 msgid "Reset Recent files"
19125 msgstr "Markera Länkad"
19128 msgctxt "Operator"
19129 msgid "Activate/Select File"
19130 msgstr "Göm Markerad"
19133 msgid "Activate/select file"
19134 msgstr "Göm Markerad"
19137 msgid "Select everything beginning with the last selection"
19138 msgstr "Markera Länkad"
19141 msgid "Open a directory when selecting it"
19142 msgstr "Markera Länkad"
19145 msgctxt "Operator"
19146 msgid "(De)select All Files"
19147 msgstr "(Av)Markera Alla"
19150 msgid "Select or deselect all files"
19151 msgstr "(Av)Markera Alla"
19154 msgctxt "Operator"
19155 msgid "Select Directory"
19156 msgstr "Markera Rad"
19159 msgid "Select a bookmarked directory"
19160 msgstr "Markera Rad"
19163 msgid "Dir"
19164 msgstr "Luft"
19167 msgid "Prev"
19168 msgstr "Förhandsgranska"
19171 msgid "Next"
19172 msgstr "Nästa"
19175 msgctxt "Operator"
19176 msgid "Smooth Scroll"
19177 msgstr "Jämn"
19180 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
19181 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19184 msgid "Method"
19185 msgstr "Packa Data"
19188 msgctxt "Operator"
19189 msgid "Unpack Item"
19190 msgstr "Spara Bild"
19193 msgid "ID name"
19194 msgstr "Arkiv"
19197 msgctxt "Operator"
19198 msgid "Unpack Blender Libraries"
19199 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
19202 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
19203 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19206 msgctxt "Operator"
19207 msgid "Fluid Simulation Bake"
19208 msgstr "Renderings Fönster"
19211 msgid "Bake fluid simulation"
19212 msgstr "Renderings Fönster"
19215 msgctxt "Operator"
19216 msgid "Add Fluid Preset"
19217 msgstr "Lägg till tygförinställning"
19220 msgctxt "Operator"
19221 msgid "Set Case"
19222 msgstr "Markera Rad"
19225 msgid "Set font case"
19226 msgstr "Markera Länkad"
19229 msgid "Case"
19230 msgstr "Markera Rad"
19233 msgid "Lower"
19234 msgstr "Styrka"
19237 msgctxt "Operator"
19238 msgid "Toggle Case"
19239 msgstr "Växla skiftläge"
19242 msgid "Toggle font case"
19243 msgstr "Växla textens skiftläge"
19246 msgctxt "Operator"
19247 msgid "Change Character"
19248 msgstr "Rendera"
19251 msgctxt "Operator"
19252 msgid "Change Spacing"
19253 msgstr "Rensa Rotation"
19256 msgid "Change font spacing"
19257 msgstr "Rensa Rotation"
19260 msgid "Selection"
19261 msgstr "Markera Länkad"
19264 msgid "Next or Selection"
19265 msgstr "Markera Länkad"
19268 msgid "Previous or Selection"
19269 msgstr "Markera Länkad"
19272 msgctxt "Operator"
19273 msgid "Line Break"
19274 msgstr "Linjär"
19277 msgid "Insert line break at cursor position"
19278 msgstr "Markera Länkad"
19281 msgid "Move cursor to position type"
19282 msgstr "Markera Länkad"
19285 msgid "Previous Line"
19286 msgstr "Verktyg"
19289 msgid "Next Line"
19290 msgstr "Avmarkera Länkad"
19293 msgid "Previous Page"
19294 msgstr "Spara Bild"
19297 msgid "Next Page"
19298 msgstr "Nästa"
19301 msgctxt "Operator"
19302 msgid "Move Select"
19303 msgstr "Göm Markerad"
19306 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
19307 msgstr "Markera Länkad"
19310 msgctxt "Operator"
19311 msgid "Open Font"
19312 msgstr "Öppna"
19315 msgid "Load a new font from a file"
19316 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
19319 msgid "Select all text"
19320 msgstr "Avmarkera Länkad"
19323 msgctxt "Operator"
19324 msgid "Set Style"
19325 msgstr "Markera Länkad"
19328 msgid "Set font style"
19329 msgstr "Flytta Till Lager"
19332 msgid "Style to set selection to"
19333 msgstr "Markera Länkad"
19336 msgid "Bold"
19337 msgstr "Fet"
19340 msgid "Italic"
19341 msgstr "Kursiv"
19344 msgid "Underline"
19345 msgstr "Understruken"
19348 msgctxt "Operator"
19349 msgid "Toggle Style"
19350 msgstr "Växla stil"
19353 msgid "Toggle font style"
19354 msgstr "Växla textstil"
19357 msgctxt "Operator"
19358 msgid "Copy Text"
19359 msgstr "Göm Markerad"
19362 msgctxt "Operator"
19363 msgid "Cut Text"
19364 msgstr "Text"
19367 msgid "Cut selected text to clipboard"
19368 msgstr "Göm Markerad"
19371 msgctxt "Operator"
19372 msgid "Insert Text"
19373 msgstr "Infoga"
19376 msgctxt "Operator"
19377 msgid "Paste Text"
19378 msgstr "Duplicera"
19381 msgctxt "Operator"
19382 msgid "Paste File"
19383 msgstr "Radera Allt"
19386 msgid "Paste contents from file"
19387 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
19390 msgctxt "Operator"
19391 msgid "Add Textbox"
19392 msgstr "Text"
19395 msgid "Add a new text box"
19396 msgstr "Text"
19399 msgctxt "Operator"
19400 msgid "Remove Textbox"
19401 msgstr "Markera Rad"
19404 msgid "Remove the textbox"
19405 msgstr "Renderings Fönster"
19408 msgctxt "Operator"
19409 msgid "Unlink"
19410 msgstr "Göm Markerad"
19413 msgid "Unlink active font data block"
19414 msgstr "Rensa Rotation"
19417 msgctxt "Operator"
19418 msgid "Delete Active Frame"
19419 msgstr "Flytta Till Lager"
19422 msgid "Stroke"
19423 msgstr "Penselavtryck"
19426 msgctxt "Operator"
19427 msgid "Convert Grease Pencil"
19428 msgstr "Starta Spel"
19431 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
19432 msgstr "Markera Länkad"
19435 msgid "Gap Duration"
19436 msgstr "Mättnad"
19439 msgid "Gap Randomness"
19440 msgstr "Dela"
19443 msgid "Radius Fac"
19444 msgstr "Radie"
19447 msgid "The start frame of the path control curve"
19448 msgstr "Markera Länkad"
19451 msgid "Timing Mode"
19452 msgstr "Packa Data"
19455 msgid "No Timing"
19456 msgstr "Tidtagning:"
19459 msgid "Ignore timing"
19460 msgstr "Använd tidtagning"
19463 msgid "Simple linear timing"
19464 msgstr "Spline-punkter"
19467 msgid "Original"
19468 msgstr "Rensa Ursprung"
19471 msgid "Use the original timing, gaps included"
19472 msgstr "Duplicera"
19475 msgid "Custom Gaps"
19476 msgstr "Anpassad form:"
19479 msgid "Which type of curve to convert to"
19480 msgstr "Bild Displist"
19483 msgid "Link Strokes"
19484 msgstr "Penselavtryck"
19487 msgid "Normalize Weight"
19488 msgstr "Bild Aspekt"
19491 msgid "Has Valid Timing"
19492 msgstr "Tidtagning:"
19495 msgctxt "Operator"
19496 msgid "Grease Pencil Add New"
19497 msgstr "Starta Spel"
19500 msgid "Add new Grease Pencil datablock"
19501 msgstr "Starta Spel"
19504 msgctxt "Operator"
19505 msgid "Grease Pencil Unlink"
19506 msgstr "Starta Spel"
19509 msgid "Unlink active Grease Pencil datablock"
19510 msgstr "Starta Spel"
19513 msgctxt "Operator"
19514 msgid "Delete..."
19515 msgstr "Radera.…"
19518 msgctxt "Operator"
19519 msgid "Grease Pencil Draw"
19520 msgstr "Starta Spel"
19523 msgid "Make annotations on the active data"
19524 msgstr "Markera Länkad"
19527 msgid "Draw Freehand"
19528 msgstr "Arkiv"
19531 msgid "Draw freehand stroke(s)"
19532 msgstr "Arkiv"
19535 msgid "Draw Straight Lines"
19536 msgstr "Dela"
19539 msgid "Draw straight line segment(s)"
19540 msgstr "Dela"
19543 msgid "Draw Poly Line"
19544 msgstr "Duplicera"
19547 msgid "Eraser"
19548 msgstr "Lägg till Stripp"
19551 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
19552 msgstr "Starta Spel"
19555 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
19556 msgstr "Markera Länkad"
19559 msgctxt "Operator"
19560 msgid "Add New Layer"
19561 msgstr "Text"
19564 msgid "Remove from selection"
19565 msgstr "Ta bort från samtliga"
19568 msgid "Mouse location"
19569 msgstr "Rensa Placering"
19572 msgid "Toggle Selection"
19573 msgstr "Markerbar av/på"
19576 msgid "Toggle the selection"
19577 msgstr "Markerbarhet av/på"
19580 msgid "Shared layers"
19581 msgstr "Flytta Till Lager"
19584 msgctxt "Operator"
19585 msgid "Snap Selection to Cursor"
19586 msgstr "Markerade till markör"
19589 msgctxt "Operator"
19590 msgid "Snap Selection to Grid"
19591 msgstr "Markera Länkad"
19594 msgctxt "Operator"
19595 msgid "Bake Curve"
19596 msgstr "NURBS Kurva"
19599 msgctxt "Operator"
19600 msgid "Click-Insert Keyframes"
19601 msgstr "Radera"
19604 msgid "Frame to insert keyframe on"
19605 msgstr "Radera"
19608 msgid "Value for keyframe on"
19609 msgstr "Radera"
19612 msgid "Only Curves"
19613 msgstr "Bana"
19616 msgid "Select all the keyframes in the curve"
19617 msgstr "Markera Länkad"
19620 msgctxt "Operator"
19621 msgid "Set Cursor"
19622 msgstr "Markera Länkad"
19625 msgctxt "Operator"
19626 msgid "Add F-Curve Modifier"
19627 msgstr "Modifierare för F-kurva"
19630 msgid "Add F-Modifiers to the selected F-Curves"
19631 msgstr "Göm Markerad"
19634 msgid "Only Active"
19635 msgstr "Flytta Till Lager"
19638 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
19639 msgstr "Markera Länkad"
19642 msgctxt "Operator"
19643 msgid "Copy F-Modifiers"
19644 msgstr "Radera Allt"
19647 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
19648 msgstr "Markera Länkad"
19651 msgctxt "Operator"
19652 msgid "Paste F-Modifiers"
19653 msgstr "Radera Allt"
19656 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
19657 msgstr "Göm Markerad"
19660 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
19661 msgstr "Markera Länkad"
19664 msgctxt "Operator"
19665 msgid "Clear Ghost Curves"
19666 msgstr "Lägg till Stripp"
19669 msgctxt "Operator"
19670 msgid "Create Ghost Curves"
19671 msgstr "Lägg till Stripp"
19674 msgid "By Times over Current Frame"
19675 msgstr "Starta Spel"
19678 msgid "By Values over Cursor Value"
19679 msgstr "Starta Spel"
19682 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
19683 msgstr "Markera Länkad"
19686 msgid "By Times over Time=0"
19687 msgstr "Starta Spel"
19690 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
19691 msgstr "Markera Länkad"
19694 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
19695 msgstr "Markera Länkad"
19698 msgid "Toggle display properties panel"
19699 msgstr "Visa/göm egenskapspanelen"
19702 msgid "Include Handles"
19703 msgstr "Beräkna Handtag"
19706 msgid "Event Type"
19707 msgstr "Arkiv"
19710 msgctxt "Operator"
19711 msgid "Smooth Keys"
19712 msgstr "Jämn"
19715 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
19716 msgstr "Markera Länkad"
19719 msgid "Cursor Value"
19720 msgstr "Bild Displist"
19723 msgid "Flatten Handles"
19724 msgstr "Beräkna Handtag"
19727 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
19728 msgstr "Markera Länkad"
19731 msgctxt "Operator"
19732 msgid "Bake Sound to F-Curves"
19733 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
19736 msgid "Release time"
19737 msgstr "Versionshistorik"
19740 msgid "Square Threshold"
19741 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
19744 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
19745 msgstr "Markera Länkad"
19748 msgctxt "Operator"
19749 msgid "Create New Group"
19750 msgstr "Rensa Rotation"
19753 msgid "Create an object group from selected objects"
19754 msgstr "Göm Markerad"
19757 msgid "Name of the new group"
19758 msgstr "Bild Displist"
19761 msgctxt "Operator"
19762 msgid "Add Selected To Active Group"
19763 msgstr "Markera Rad"
19766 msgid "Add the object to an object group that contains the active object"
19767 msgstr "Markera Länkad"
19770 msgid "The group to add other selected objects to"
19771 msgstr "Markera Länkad"
19774 msgctxt "Operator"
19775 msgid "Remove From Group"
19776 msgstr "Ta bort alla grupper"
19779 msgid "The group to remove this object from"
19780 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
19783 msgctxt "Operator"
19784 msgid "Remove Selected From Active Group"
19785 msgstr "Markera Länkad"
19788 msgid "Remove the object from an object group that contains the active object"
19789 msgstr "Markera Länkad"
19792 msgctxt "Operator"
19793 msgid "Remove From All Groups"
19794 msgstr "Ta bort alla grupper"
19797 msgctxt "Operator"
19798 msgid "Set Curves Point"
19799 msgstr "Markera Länkad"
19802 msgid "Black Point"
19803 msgstr "Svart"
19806 msgid "White Point"
19807 msgstr "Fast punkt"
19810 msgctxt "Operator"
19811 msgid "Cycle Render Slot"
19812 msgstr "Visa"
19815 msgid "Cycle in Reverse"
19816 msgstr "Markera Rad"
19819 msgctxt "Operator"
19820 msgid "Image Edit Externally"
19821 msgstr "Bildredigerare"
19824 msgctxt "Operator"
19825 msgid "Invert Channels"
19826 msgstr "Renderings Fönster"
19829 msgid "Invert image's channels"
19830 msgstr "Renderings Fönster"
19833 msgid "Invert Alpha Channel"
19834 msgstr "Spara användarinställn."
19837 msgid "Invert Blue Channel"
19838 msgstr "Spara användarinställn."
19841 msgid "Invert Green Channel"
19842 msgstr "Renderings Fönster"
19845 msgid "Invert Red Channel"
19846 msgstr "Renderings Fönster"
19849 msgctxt "Operator"
19850 msgid "Match Movie Length"
19851 msgstr "Längd"
19854 msgctxt "Operator"
19855 msgid "New Image"
19856 msgstr "Bild Zoom"
19859 msgid "Create a new image"
19860 msgstr "Rensa Rotation"
19863 msgid "Default fill color"
19864 msgstr "Special"
19867 msgid "32 bit Float"
19868 msgstr "32-bit Flyttal"
19871 msgid "Image height"
19872 msgstr "Bild Aspekt"
19875 msgid "Image datablock name"
19876 msgstr "Bild Displist"
19879 msgid "Image width"
19880 msgstr "Bild Displist"
19883 msgctxt "Operator"
19884 msgid "Open Image"
19885 msgstr "Rendera"
19888 msgid "Open image"
19889 msgstr "Rendera"
19892 msgctxt "Operator"
19893 msgid "Pack Image"
19894 msgstr "Spara Bild"
19897 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
19898 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19901 msgctxt "Operator"
19902 msgid "Project Apply"
19903 msgstr "Spara Bild"
19906 msgctxt "Operator"
19907 msgid "Project Edit"
19908 msgstr "Redigera egenskap"
19911 msgctxt "Operator"
19912 msgid "Read Render Layers"
19913 msgstr "Rendera"
19916 msgctxt "Operator"
19917 msgid "Reload Image"
19918 msgstr "Rendera"
19921 msgctxt "Operator"
19922 msgid "Replace Image"
19923 msgstr "Rendera"
19926 msgctxt "Operator"
19927 msgid "Sample Color"
19928 msgstr "Rotera"
19931 msgctxt "Operator"
19932 msgid "Sample Line"
19933 msgstr "Samplinglinje"
19936 msgctxt "Operator"
19937 msgid "Save Image"
19938 msgstr "Spara Bild"
19941 msgctxt "Operator"
19942 msgid "Save As Image"
19943 msgstr "Spara Bild"
19946 msgid "Save As Render"
19947 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
19950 msgctxt "Operator"
19951 msgid "Save Dirty"
19952 msgstr "Spara"
19955 msgid "Save all modified textures"
19956 msgstr "Duplicera"
19959 msgctxt "Operator"
19960 msgid "Save Sequence"
19961 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19964 msgid "Save a sequence of images"
19965 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19968 msgctxt "Operator"
19969 msgid "Tool Shelf"
19970 msgstr "Verktyg"
19973 msgid "Toggles tool shelf display"
19974 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
19977 msgctxt "Operator"
19978 msgid "Unpack Image"
19979 msgstr "Spara Bild"
19982 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
19983 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19986 msgid "Image Name"
19987 msgstr "Bild Displist"
19990 msgid "Image datablock name to unpack"
19991 msgstr "Spara som"
19994 msgid "Use Local File"
19995 msgstr "Rensa Placering"
19998 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
19999 msgstr "Överskrivning av/på"
20002 msgid "Use Original File"
20003 msgstr "Rensa Ursprung"
20006 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
20007 msgstr "Överskrivning av/på"
20010 msgid "View the entire image"
20011 msgstr "Spel"
20014 msgctxt "Operator"
20015 msgid "View Center"
20016 msgstr "Mitten"
20019 msgid "View all selected UVs"
20020 msgstr "Visa alla sekvenser"
20023 msgid "Zoom in/out the image"
20024 msgstr "Göm Markerad"
20027 msgid "Set zoom ratio of the view"
20028 msgstr "Göm Markerad"
20031 msgctxt "Operator"
20032 msgid "Import BVH"
20033 msgstr "Importera"
20036 msgid "Filepath used for importing the file"
20037 msgstr "Sökväg att skriva till"
20040 msgid "Starting frame for the animation"
20041 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20044 msgid "Quaternion"
20045 msgstr "Kvaternion"
20048 msgid "Convert rotations to quaternions"
20049 msgstr "Rensa Rotation"
20052 msgid "Loop"
20053 msgstr "Markera Rad"
20056 msgid "Loop the animation playback"
20057 msgstr "Renderings Fönster"
20060 msgctxt "Operator"
20061 msgid "Import SVG"
20062 msgstr "Importera"
20065 msgctxt "Operator"
20066 msgid "Import PLY"
20067 msgstr "Importera"
20070 msgctxt "Operator"
20071 msgid "Import STL"
20072 msgstr "Importera"
20075 msgid "Load STL triangle mesh data"
20076 msgstr "Triangelnät"
20079 msgctxt "Operator"
20080 msgid "Import 3DS"
20081 msgstr "Importera"
20084 msgid "Size Constraint"
20085 msgstr "Lägg till Stripp"
20088 msgid "Apply Transform"
20089 msgstr "Applicera Deformering"
20092 msgid "Image Search"
20093 msgstr "Bild Displist"
20096 msgid "Modifier"
20097 msgstr "Radera Allt"
20100 msgctxt "Operator"
20101 msgid "Import OBJ"
20102 msgstr "Importera"
20105 msgid "Clamp Size"
20106 msgstr "Rensa Förälder"
20109 msgid "Split"
20110 msgstr "Dela"
20113 msgid "Poly Groups"
20114 msgstr "Markera Rad"
20117 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
20118 msgstr "Markera Rad"
20121 msgctxt "Operator"
20122 msgid "Import X3D/VRML2"
20123 msgstr "Importera"
20126 msgid "Import an X3D or VRML2 file"
20127 msgstr "Importera"
20130 msgctxt "Operator"
20131 msgid "Import MDD"
20132 msgstr "Importera"
20135 msgid "Start frame for inserting animation"
20136 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20139 msgctxt "Operator"
20140 msgid "Copy Reports to Clipboard"
20141 msgstr "Ram Markering"
20144 msgid "Copy selected reports to Clipboard"
20145 msgstr "Markera Länkad"
20148 msgctxt "Operator"
20149 msgid "Delete Reports"
20150 msgstr "Lägg till Stripp"
20153 msgid "Delete selected reports"
20154 msgstr "Markera Länkad"
20157 msgctxt "Operator"
20158 msgid "Replay Operators"
20159 msgstr "Rensa Rotation"
20162 msgid "Replay selected reports"
20163 msgstr "Göm Markerad"
20166 msgctxt "Operator"
20167 msgid "Update Reports Display"
20168 msgstr "Rendera"
20171 msgid "Select or deselect all reports"
20172 msgstr "(Av)Markera Alla"
20175 msgid "Toggle border selection"
20176 msgstr "Markerbarhet av/på"
20179 msgctxt "Operator"
20180 msgid "Select Report"
20181 msgstr "Markera Rad"
20184 msgid "Select reports by index"
20185 msgstr "Avmarkera Länkad"
20188 msgid "Report"
20189 msgstr "Rapport"
20192 msgid "Index of the report"
20193 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20196 msgctxt "Operator"
20197 msgid "Add Sunsky Preset"
20198 msgstr "Lägg till förinställning för sol/himmel"
20201 msgctxt "Operator"
20202 msgid "Flip (Distortion Free)"
20203 msgstr "Riktning"
20206 msgid "U (X) Axis"
20207 msgstr "Axel"
20210 msgid "V (Y) Axis"
20211 msgstr "Axel"
20214 msgid "W (Z) Axis"
20215 msgstr "Zooma In"
20218 msgctxt "Operator"
20219 msgid "Make Regular"
20220 msgstr "Skapa kant/yta"
20223 msgid "Change selection of all UVW control points"
20224 msgstr "Markera Länkad"
20227 msgctxt "Operator"
20228 msgid "Select Mirror"
20229 msgstr "Markera Rad"
20232 msgctxt "Operator"
20233 msgid "Add Actuator"
20234 msgstr "Flytta Till Lager"
20237 msgid "Add an actuator to the active object"
20238 msgstr "Markera Länkad"
20241 msgid "Name of the Actuator to add"
20242 msgstr "Rendera"
20245 msgid "Name of the Object to add the Actuator to"
20246 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
20249 msgid "Type of actuator to add"
20250 msgstr "Bild Displist"
20253 msgctxt "Operator"
20254 msgid "Move Actuator"
20255 msgstr "Flytta Till Lager"
20258 msgid "Move Actuator"
20259 msgstr "Flytta Till Lager"
20262 msgid "Move Up or Down"
20263 msgstr "Lägg till Stripp"
20266 msgid "Move Up"
20267 msgstr "Flytta"
20270 msgid "Move Down"
20271 msgstr "Flytta Till Lager"
20274 msgctxt "Operator"
20275 msgid "Remove Actuator"
20276 msgstr "Flytta Till Lager"
20279 msgid "Remove an actuator from the active object"
20280 msgstr "Markera Länkad"
20283 msgctxt "Operator"
20284 msgid "Add Controller"
20285 msgstr "Flytta Till Lager"
20288 msgid "Add a controller to the active object"
20289 msgstr "Markera Länkad"
20292 msgid "Type of controller to add"
20293 msgstr "Bild Displist"
20296 msgctxt "Operator"
20297 msgid "Move Controller"
20298 msgstr "Flytta Till Lager"
20301 msgid "Move Controller"
20302 msgstr "Flytta Till Lager"
20305 msgid "Controller"
20306 msgstr "Flytta Till Lager"
20309 msgid "Name of the controller to edit"
20310 msgstr "Markera Länkad"
20313 msgctxt "Operator"
20314 msgid "Remove Controller"
20315 msgstr "Flytta Till Lager"
20318 msgid "Remove a controller from the active object"
20319 msgstr "Markera Länkad"
20322 msgctxt "Operator"
20323 msgid "Cut Links"
20324 msgstr "Lägg till Stripp"
20327 msgctxt "Operator"
20328 msgid "Add Sensor"
20329 msgstr "Sensor"
20332 msgid "Add a sensor to the active object"
20333 msgstr "Markera Länkad"
20336 msgid "Name of the Sensor to add"
20337 msgstr "Flytta Till Lager"
20340 msgid "Type of sensor to add"
20341 msgstr "Bild Displist"
20344 msgctxt "Operator"
20345 msgid "Move Sensor"
20346 msgstr "Markera Länkad"
20349 msgid "Move Sensor"
20350 msgstr "Markera Länkad"
20353 msgid "Name of the object the sensor belongs to"
20354 msgstr "Markera Länkad"
20357 msgctxt "Operator"
20358 msgid "Remove Sensor"
20359 msgstr "Markera Rad"
20362 msgid "Remove a sensor from the active object"
20363 msgstr "Markera Länkad"
20366 msgctxt "Operator"
20367 msgid "Add Time Marker"
20368 msgstr "Flytta"
20371 msgid "Add a new time marker"
20372 msgstr "Kamera"
20375 msgctxt "Operator"
20376 msgid "Bind Camera to Markers"
20377 msgstr "Rensa Förälder"
20380 msgctxt "Operator"
20381 msgid "Delete Markers"
20382 msgstr "Raderings Meny"
20385 msgid "Delete selected time marker(s)"
20386 msgstr "Markera Länkad"
20389 msgctxt "Operator"
20390 msgid "Duplicate Time Marker"
20391 msgstr "Duplicera"
20394 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
20395 msgstr "Markera Länkad"
20398 msgctxt "Operator"
20399 msgid "Make Links to Scene"
20400 msgstr "Duplicera"
20403 msgid "Copy selected markers to another scene"
20404 msgstr "Markera Länkad"
20407 msgctxt "Operator"
20408 msgid "Move Time Marker"
20409 msgstr "Flytta"
20412 msgid "Move selected time marker(s)"
20413 msgstr "Göm Markerad"
20416 msgctxt "Operator"
20417 msgid "Rename Marker"
20418 msgstr "Raderings Meny"
20421 msgid "Rename first selected time marker"
20422 msgstr "Markera Länkad"
20425 msgid "New name for marker"
20426 msgstr "Byta Stripp"
20429 msgctxt "Operator"
20430 msgid "Select Time Marker"
20431 msgstr "Raderings Meny"
20434 msgid "Select time marker(s)"
20435 msgstr "Raderings Meny"
20438 msgid "Select the camera"
20439 msgstr "Markera kamera"
20442 msgctxt "Operator"
20443 msgid "(De)select all Markers"
20444 msgstr "Raderings Meny"
20447 msgid "Change selection of all time markers"
20448 msgstr "Markera Länkad"
20451 msgctxt "Operator"
20452 msgid "Marker Border Select"
20453 msgstr "Ram Markering"
20456 msgid "Select all time markers using border selection"
20457 msgstr "Markera Länkad"
20460 msgctxt "Operator"
20461 msgid "Add Feather Vertex"
20462 msgstr "Vektor Måla"
20465 msgid "Add vertex to feather"
20466 msgstr "Rendera"
20469 msgid "Location of vertex in normalized space"
20470 msgstr "Markera Länkad"
20473 msgctxt "Operator"
20474 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
20475 msgstr "Markör"
20478 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
20479 msgstr "Markera Länkad"
20482 msgid "Add Feather Vertex"
20483 msgstr "Vektor Måla"
20486 msgid "Slide Point"
20487 msgstr "Fast punkt"
20490 msgid "Slide control points"
20491 msgstr "Markera Länkad"
20494 msgid "Add vertex to active spline"
20495 msgstr "Renderings Fönster"
20498 msgctxt "Operator"
20499 msgid "Add Vertex and Slide"
20500 msgstr "Markör"
20503 msgid "Add new vertex and slide it"
20504 msgstr "Markör"
20507 msgid "Add Vertex"
20508 msgstr "Vektor Måla"
20511 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
20512 msgstr "Visa/göm markerade noder"
20515 msgid "Delete selected control points or splines"
20516 msgstr "Markera Länkad"
20519 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
20520 msgstr "Markera Länkad"
20523 msgctxt "Operator"
20524 msgid "Clear Feather Weight"
20525 msgstr "Höger"
20528 msgctxt "Operator"
20529 msgid "Clear Restrict View"
20530 msgstr "Rendera"
20533 msgctxt "Operator"
20534 msgid "Set Restrict View"
20535 msgstr "Rendera"
20538 msgctxt "Operator"
20539 msgid "Move Layer"
20540 msgstr "Flytta Till Lager"
20543 msgid "Move the active layer up/down in the list"
20544 msgstr "NURBS Kurva"
20547 msgid "Direction to move the active layer"
20548 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
20551 msgctxt "Operator"
20552 msgid "Add Mask Layer"
20553 msgstr "Maskera lager:"
20556 msgid "Add new mask layer for masking"
20557 msgstr "Packa Data"
20560 msgid "Name of new mask layer"
20561 msgstr "Flytta Till Lager"
20564 msgctxt "Operator"
20565 msgid "Remove Mask Layer"
20566 msgstr "Maskera lager:"
20569 msgid "Remove mask layer"
20570 msgstr "Markera Rad"
20573 msgctxt "Operator"
20574 msgid "New Mask"
20575 msgstr "Rensa Spår"
20578 msgid "Create new mask"
20579 msgstr "Rensa Rotation"
20582 msgid "Name of new mask"
20583 msgstr "Flytta Till Lager"
20586 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
20587 msgstr "Markera Länkad"
20590 msgid "Clear the mask's parenting"
20591 msgstr "Duplicera"
20594 msgid "Set the mask's parenting"
20595 msgstr "Duplicera"
20598 msgctxt "Operator"
20599 msgid "Add Circle"
20600 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20603 msgid "Select spline points"
20604 msgstr "Lägg till Stripp"
20607 msgid "Change selection of all curve points"
20608 msgstr "Markera Länkad"
20611 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
20612 msgstr "Markera Länkad"
20615 msgctxt "Operator"
20616 msgid "Clear Shape Key"
20617 msgstr "Rensa Förälder"
20620 msgctxt "Operator"
20621 msgid "Feather Reset Animation"
20622 msgstr "Renderings Fönster"
20625 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
20626 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
20629 msgctxt "Operator"
20630 msgid "Insert Shape Key"
20631 msgstr "För över formnyckel"
20634 msgctxt "Operator"
20635 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
20636 msgstr "Göm Markerad"
20639 msgctxt "Operator"
20640 msgid "Slide Point"
20641 msgstr "Fast punkt"
20644 msgid "Slide Feather"
20645 msgstr "Raderings Meny"
20648 msgctxt "Operator"
20649 msgid "Copy Material"
20650 msgstr "Duplicera"
20653 msgctxt "Operator"
20654 msgid "New Material"
20655 msgstr "Duplicera"
20658 msgid "Add a new material"
20659 msgstr "Kamera"
20662 msgctxt "Operator"
20663 msgid "Paste Material"
20664 msgstr "Flytta Till Lager"
20667 msgctxt "Operator"
20668 msgid "Add SSS Preset"
20669 msgstr "Sätta till SSS Förinställning"
20672 msgid "Delete selected metaelement(s)"
20673 msgstr "Markera Länkad"
20676 msgctxt "Operator"
20677 msgid "Duplicate Metaelements"
20678 msgstr "Duplicera"
20681 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
20682 msgstr "Markera Länkad"
20685 msgctxt "Operator"
20686 msgid "Hide"
20687 msgstr "Göm"
20690 msgid "Hide (un)selected metaelement(s)"
20691 msgstr "Göm Markerad"
20694 msgctxt "Operator"
20695 msgid "Reveal"
20696 msgstr "Böjda ben:"
20699 msgid "Reveal all hidden metaelements"
20700 msgstr "Markera Länkad"
20703 msgid "Change selection of all meta elements"
20704 msgstr "Markera Länkad"
20707 msgid "Randomly select metaelements"
20708 msgstr "Göm Markerad"
20711 msgid "Angle limit"
20712 msgstr "Vinkel X"
20715 msgctxt "Operator"
20716 msgid "Bevel"
20717 msgstr "Nivå"
20720 msgid "Edge Bevel"
20721 msgstr "Vertexgrupper"
20724 msgid "Segments for curved edge"
20725 msgstr "Radera Allt"
20728 msgid "Bevel only vertices"
20729 msgstr "Bana"
20732 msgid "Axis Threshold"
20733 msgstr "Tröskel"
20736 msgctxt "Operator"
20737 msgid "Blend From Shape"
20738 msgstr "Blenders webbutik"
20741 msgid "Blend in shape from a shape key"
20742 msgstr "Starta Spel"
20745 msgid "Blending factor"
20746 msgstr "Blandning:"
20749 msgid "Shape key to use for blending"
20750 msgstr "Renderingsmotor"
20753 msgid "Interpolation method"
20754 msgstr "Interpoleringsmetod"
20757 msgid "Merge Factor"
20758 msgstr "Bild Displist"
20761 msgid "Smoothness factor"
20762 msgstr "Styvhet"
20765 msgid "Merge rather than creating faces"
20766 msgstr "Markera Länkad"
20769 msgctxt "Operator"
20770 msgid "Reverse Colors"
20771 msgstr "Vertexfärger"
20774 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
20775 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
20778 msgctxt "Operator"
20779 msgid "Rotate Colors"
20780 msgstr "Rotera"
20783 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
20784 msgstr "Rendera"
20787 msgctxt "Operator"
20788 msgid "Convex Hull"
20789 msgstr "Konvext hölje"
20792 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
20793 msgstr "Göm Markerad"
20796 msgid "Delete Unused"
20797 msgstr "Frigör oanvända noder"
20800 msgid "Join Triangles"
20801 msgstr "Triangelnät"
20804 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
20805 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
20808 msgid "Make Holes"
20809 msgstr "Rensa Placering"
20812 msgid "Compare Materials"
20813 msgstr "Duplicera"
20816 msgid "Compare Sharp"
20817 msgstr "Rensa Förälder"
20820 msgid "Use Existing Faces"
20821 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
20824 msgid "Compare UVs"
20825 msgstr "Bild Displist"
20828 msgid "Compare VCols"
20829 msgstr "Bild Displist"
20832 msgctxt "Operator"
20833 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
20834 msgstr "Rensa Spår"
20837 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
20838 msgstr "Vektor Måla"
20841 msgctxt "Operator"
20842 msgid "Clear Skin Data"
20843 msgstr "Rensa Spår"
20846 msgid "Clear vertex skin layer"
20847 msgstr "Flytta Till Lager"
20850 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
20851 msgstr "Markera Länkad"
20854 msgid "Only Edges & Faces"
20855 msgstr "Bana"
20858 msgid "Only Faces"
20859 msgstr "Bana"
20862 msgctxt "Operator"
20863 msgid "Delete Edge Loop"
20864 msgstr "Radera kant-slinga"
20867 msgid "Minimum distance between elements to merge"
20868 msgstr "Radera"
20871 msgid "Dissolve Verts"
20872 msgstr "Lös upp"
20875 msgctxt "Operator"
20876 msgid "Limited Dissolve"
20877 msgstr "Lös upp"
20880 msgid "Dissolve all vertices inbetween face boundaries"
20881 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
20884 msgid "Assign Image to active UV Map, or create an UV Map"
20885 msgstr "Duplicera"
20888 msgid "Filepath"
20889 msgstr "Arkiv"
20892 msgid "Path to image file"
20893 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
20896 msgid "Image name to assign"
20897 msgstr "Spara som"
20900 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
20901 msgstr "Markera Länkad"
20904 msgid "Rotate Source"
20905 msgstr "Rotera"
20908 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
20909 msgstr "Markera Länkad"
20912 msgid "Duplicate mesh and move"
20913 msgstr "Duplicera"
20916 msgid "Duplicate"
20917 msgstr "Duplicera"
20920 msgctxt "Operator"
20921 msgid "Edge Collapse"
20922 msgstr "Arkiv"
20925 msgid "Collapse selected edges"
20926 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20929 msgctxt "Operator"
20930 msgid "Make Edge/Face"
20931 msgstr "Skapa kant/yta"
20934 msgid "Add an edge or face to selected"
20935 msgstr "Göm Markerad"
20938 msgctxt "Operator"
20939 msgid "Rotate Selected Edge"
20940 msgstr "Göm Markerad"
20943 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
20944 msgstr "Markera Länkad"
20947 msgctxt "Operator"
20948 msgid "Edge Split"
20949 msgstr "Dela"
20952 msgctxt "Operator"
20953 msgid "Edge Ring Select"
20954 msgstr "Markera Rad"
20957 msgid "Select an edge ring"
20958 msgstr "Markera Rad"
20961 msgid "Remove from the selection"
20962 msgstr "Ta bort från samtliga"
20965 msgid "Select Ring"
20966 msgstr "Markera Rad"
20969 msgid "Select ring"
20970 msgstr "Markera Rad"
20973 msgid "Toggle Select"
20974 msgstr "Markerbar av/på"
20977 msgctxt "Operator"
20978 msgid "Select Sharp Edges"
20979 msgstr "Markera Rad"
20982 msgid "Select all sharp-enough edges"
20983 msgstr "Markera Rad"
20986 msgctxt "Operator"
20987 msgid "Extrude Only Edges"
20988 msgstr "Bana"
20991 msgid "Extrude individual edges only"
20992 msgstr "Bana"
20995 msgid "Mirror Editing"
20996 msgstr "Redigera"
20999 msgctxt "Operator"
21000 msgid "Extrude Only Edges and Move"
21001 msgstr "Bana"
21004 msgid "Extrude edges and move result"
21005 msgstr "Bana"
21008 msgid "Extrude Only Edges"
21009 msgstr "Bana"
21012 msgctxt "Operator"
21013 msgid "Extrude Individual Faces"
21014 msgstr "Bana"
21017 msgid "Extrude individual faces only"
21018 msgstr "Bana"
21021 msgctxt "Operator"
21022 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
21023 msgstr "Bana"
21026 msgid "Extrude faces and move result"
21027 msgstr "Bana"
21030 msgid "Extrude Individual Faces"
21031 msgstr "Bana"
21034 msgid "Shrink/Fatten"
21035 msgstr "Krymp/sväll"
21038 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
21039 msgstr "Markera Länkad"
21042 msgctxt "Operator"
21043 msgid "Extrude Region"
21044 msgstr "Extruderingshöjd"
21047 msgid "Extrude region of faces"
21048 msgstr "Extruderingshöjd"
21051 msgctxt "Operator"
21052 msgid "Extrude Region and Move"
21053 msgstr "Bana"
21056 msgid "Extrude region and move result"
21057 msgstr "Bana"
21060 msgid "Extrude Region"
21061 msgstr "Extruderingshöjd"
21064 msgctxt "Operator"
21065 msgid "Extrude Repeat Mesh"
21066 msgstr "Text"
21069 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
21070 msgstr "Markera Länkad"
21073 msgctxt "Operator"
21074 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
21075 msgstr "Bana"
21078 msgid "Extrude vertices and move result"
21079 msgstr "Bana"
21082 msgid "Extrude Only Vertices"
21083 msgstr "Bana"
21086 msgid "Extrude individual vertices only"
21087 msgstr "Bana"
21090 msgctxt "Operator"
21091 msgid "Extrude Only Vertices"
21092 msgstr "Bana"
21095 msgctxt "Operator"
21096 msgid "Copy Mirrored UV coords"
21097 msgstr "Baka speglingsfärger"
21100 msgid "Axis Direction"
21101 msgstr "Riktning"
21104 msgctxt "Operator"
21105 msgid "Select Linked Flat Faces"
21106 msgstr "Packa Data"
21109 msgid "Select linked faces by angle"
21110 msgstr "Markera Länkad"
21113 msgid "Display faces flat"
21114 msgstr "Visa inställningar för kant"
21117 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
21118 msgstr "Applicera Deformering"
21121 msgctxt "Operator"
21122 msgid "Fill"
21123 msgstr "Fyll"
21126 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
21127 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21130 msgctxt "Operator"
21131 msgid "Flip Normals"
21132 msgstr "Beräkna Normaler"
21135 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
21136 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
21139 msgctxt "Operator"
21140 msgid "Hide Selection"
21141 msgstr "Göm Markerad"
21144 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
21145 msgstr "Markera Länkad"
21148 msgctxt "Operator"
21149 msgid "Inset Faces"
21150 msgstr "Yta"
21153 msgid "Inset new faces into selected faces"
21154 msgstr "Göm Markerad"
21157 msgid "Inset face boundaries"
21158 msgstr "Yta"
21161 msgid "Interpolate"
21162 msgstr "Interpolering:"
21165 msgid "Outset rather than inset"
21166 msgstr "Markera Länkad"
21169 msgid "Select Outer"
21170 msgstr "Markera Rad"
21173 msgid "Select the new inset faces"
21174 msgstr "Markera Länkad"
21177 msgid "Only cut selected geometry"
21178 msgstr "Markera Länkad"
21181 msgid "Occlude Geometry"
21182 msgstr "Skym struktur"
21185 msgctxt "Operator"
21186 msgid "Multi Select Loops"
21187 msgstr "Markera Rad"
21190 msgid "Ring"
21191 msgstr "Markera Rad"
21194 msgctxt "Operator"
21195 msgid "Loop Select"
21196 msgstr "Markera Rad"
21199 msgctxt "Operator"
21200 msgid "Select Loop Inner-Region"
21201 msgstr "Markera Rad"
21204 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
21205 msgstr "Markera Länkad"
21208 msgid "Select Bigger"
21209 msgstr "Markera Rad"
21212 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
21213 msgstr "Markera Länkad"
21216 msgctxt "Operator"
21217 msgid "Loop Cut"
21218 msgstr "Markera Rad"
21221 msgctxt "Operator"
21222 msgid "Loop Cut and Slide"
21223 msgstr "Markera Rad"
21226 msgid "Loop Cut"
21227 msgstr "Markera Rad"
21230 msgctxt "Operator"
21231 msgid "Mark Seam"
21232 msgstr "Rensa Förälder"
21235 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
21236 msgstr "Göm Markerad"
21239 msgctxt "Operator"
21240 msgid "Mark Sharp"
21241 msgstr "Rensa Förälder"
21244 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
21245 msgstr "Göm Markerad"
21248 msgctxt "Operator"
21249 msgid "Merge"
21250 msgstr "Flytta…"
21253 msgid "Merge selected vertices"
21254 msgstr "Göm Markerad"
21257 msgid "Merge method to use"
21258 msgstr "FFMpeg-kodek"
21261 msgid "At Last"
21262 msgstr "Öppna senaste"
21265 msgid "At Center"
21266 msgstr "Mitten"
21269 msgid "At Cursor"
21270 msgstr "Markera Länkad"
21273 msgid "Remove navmesh data from this mesh"
21274 msgstr "Vektor Måla"
21277 msgctxt "Operator"
21278 msgid "NavMesh New Face Index"
21279 msgstr "Cachenamn"
21282 msgctxt "Operator"
21283 msgid "NavMesh Copy Face Index"
21284 msgstr "Cachenamn"
21287 msgid "Copy the index from the active face"
21288 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
21291 msgctxt "Operator"
21292 msgid "Create Navigation Mesh"
21293 msgstr "Renderings Fönster"
21296 msgid "Create navigation mesh for selected objects"
21297 msgstr "Markera Länkad"
21300 msgctxt "Operator"
21301 msgid "Noise"
21302 msgstr "Brus:"
21305 msgid "Use vertex coordinate as texture coordinate"
21306 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21309 msgid "Construct a circle mesh"
21310 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21313 msgid "Fill Type"
21314 msgstr "Arkiv"
21317 msgid "Use ngons"
21318 msgstr "Använd kanter"
21321 msgid "Triangle Fan"
21322 msgstr "Triangelnät"
21325 msgid "Use triangle fans"
21326 msgstr "Använd internationella typsnitt"
21329 msgctxt "Operator"
21330 msgid "Add Cone"
21331 msgstr "Bezier Kurva"
21334 msgid "Construct a conic mesh"
21335 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21338 msgid "Base Fill Type"
21339 msgstr "Arkiv"
21342 msgid "Radius 1"
21343 msgstr "Radie"
21346 msgid "Radius 2"
21347 msgstr "Radie"
21350 msgctxt "Operator"
21351 msgid "Add Cube"
21352 msgstr "Kamera"
21355 msgid "Construct a cube mesh"
21356 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21359 msgctxt "Operator"
21360 msgid "Add Cylinder"
21361 msgstr "Cylinder"
21364 msgid "Construct a cylinder mesh"
21365 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
21368 msgid "Cap Fill Type"
21369 msgstr "Arkiv"
21372 msgctxt "Operator"
21373 msgid "Add Grid"
21374 msgstr "Rutnät"
21377 msgid "Construct a grid mesh"
21378 msgstr "Rensa Förälder"
21381 msgid "X Subdivisions"
21382 msgstr "Uppdelning X-led"
21385 msgid "Y Subdivisions"
21386 msgstr "Uppdelning Y-led"
21389 msgctxt "Operator"
21390 msgid "Add Ico Sphere"
21391 msgstr "UVsfär"
21394 msgid "Construct an Icosphere mesh"
21395 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
21398 msgid "Subdivisions"
21399 msgstr "Uppdelningar"
21402 msgctxt "Operator"
21403 msgid "Add Monkey"
21404 msgstr "Bezier Kurva"
21407 msgid "Construct a Suzanne mesh"
21408 msgstr "Rensa Förälder"
21411 msgctxt "Operator"
21412 msgid "Add Plane"
21413 msgstr "Plan"
21416 msgctxt "Operator"
21417 msgid "Add Torus"
21418 msgstr "Torus"
21421 msgid "Exterior Radius"
21422 msgstr "Interaktion:"
21425 msgid "Major Radius"
21426 msgstr "Zooma Ut"
21429 msgid "Major Segments"
21430 msgstr "B-benssegment"
21433 msgid "Minor Radius"
21434 msgstr "Zooma Ut"
21437 msgid "Radius of the torus' cross section"
21438 msgstr "Duplicera"
21441 msgid "Minor Segments"
21442 msgstr "B-benssegment"
21445 msgctxt "Operator"
21446 msgid "Add UV Sphere"
21447 msgstr "UVsfär"
21450 msgid "Construct a UV sphere mesh"
21451 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
21454 msgctxt "Operator"
21455 msgid "Triangulate Faces"
21456 msgstr "Triangelnät"
21459 msgid "Triangulate selected faces"
21460 msgstr "Markera Länkad"
21463 msgctxt "Operator"
21464 msgid "Select Boundary Loop"
21465 msgstr "Markera Rad"
21468 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
21469 msgstr "Markera Länkad"
21472 msgctxt "Operator"
21473 msgid "Remove Doubles"
21474 msgstr "Markera Rad"
21477 msgid "Remove duplicate vertices"
21478 msgstr "Duplicera"
21481 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
21482 msgstr "Markera Länkad"
21485 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
21486 msgstr "Markera Länkad"
21489 msgctxt "Operator"
21490 msgid "Rip"
21491 msgstr "Ovan"
21494 msgid "Proportional Editing"
21495 msgstr "Bild Displist"
21498 msgid "Proportional Editing disabled"
21499 msgstr "Bild Displist"
21502 msgid "Proportional Editing enabled"
21503 msgstr "Bild Displist"
21506 msgid "Constant falloff"
21507 msgstr "Konstant avtagande"
21510 msgid "Random falloff"
21511 msgstr "Slumpmässig skala"
21514 msgid "Fill the ripped region"
21515 msgstr "Markera Rad"
21518 msgid "Rip polygons and move the result"
21519 msgstr "Markera Länkad"
21522 msgid "Rip"
21523 msgstr "Ovan"
21526 msgctxt "Operator"
21527 msgid "Rip Fill"
21528 msgstr "Fyll"
21531 msgid "Rip-fill polygons and move the result"
21532 msgstr "Markera Länkad"
21535 msgctxt "Operator"
21536 msgid "Screw"
21537 msgstr "Skapa Förälder"
21540 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
21541 msgstr "Markera Länkad"
21544 msgctxt "Operator"
21545 msgid "Select Axis"
21546 msgstr "Avmarkera Länkad"
21549 msgid "Axis Mode"
21550 msgstr "Redigerings Läge"
21553 msgid "Axis side to use when selecting"
21554 msgstr "Markera Länkad"
21557 msgid "Positive Axis"
21558 msgstr "Lägg till Stripp"
21561 msgid "Negative Axis"
21562 msgstr "Visa Alla"
21565 msgid "Aligned Axis"
21566 msgstr "Duplicera"
21569 msgctxt "Operator"
21570 msgid "Select Faces by Sides"
21571 msgstr "Avmarkera Länkad"
21574 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
21575 msgstr "Markera Länkad"
21578 msgid "Number of Vertices"
21579 msgstr "Markera Länkad"
21582 msgid "Type of comparison to make"
21583 msgstr "Bild Displist"
21586 msgctxt "Operator"
21587 msgid "Select Interior Faces"
21588 msgstr "Yta"
21591 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
21592 msgstr "Markera Länkad"
21595 msgid "Select all vertices linked to the active mesh"
21596 msgstr "Markera Länkad"
21599 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
21600 msgstr "Markera Länkad"
21603 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
21604 msgstr "Markera Länkad"
21607 msgid "Extend the existing selection"
21608 msgstr "Utvidga existerande markering"
21611 msgctxt "Operator"
21612 msgid "Select Mode"
21613 msgstr "Markera Rad"
21616 msgid "Change selection mode"
21617 msgstr "Ram Markering"
21620 msgid "Expand"
21621 msgstr "Visa utvikt"
21624 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
21625 msgstr "Markera Länkad"
21628 msgctxt "Operator"
21629 msgid "Select Non Manifold"
21630 msgstr "Markera Rad"
21633 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
21634 msgstr "Markera Länkad"
21637 msgid "Randomly select vertices"
21638 msgstr "Göm Markerad"
21641 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
21642 msgstr "Markera Länkad"
21645 msgid "Amount of Adjacent Faces"
21646 msgstr "Vertexcache"
21649 msgid "Amount of connecting edges"
21650 msgstr "Vertexcache"
21653 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
21654 msgstr "Vertexcache"
21657 msgid "Polygon Sides"
21658 msgstr "Markera Rad"
21661 msgid "Perimeter"
21662 msgstr "Parametrar"
21665 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
21666 msgstr "Markera Länkad"
21669 msgid "By Material"
21670 msgstr "Duplicera"
21673 msgctxt "Operator"
21674 msgid "Shape Propagate"
21675 msgstr "Form"
21678 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
21679 msgstr "Markera Länkad"
21682 msgid "Selected vertex path between two vertices"
21683 msgstr "Markera Länkad"
21686 msgctxt "Operator"
21687 msgid "Solidify"
21688 msgstr "Massiv"
21691 msgctxt "Operator"
21692 msgid "Sort Mesh Elements"
21693 msgstr "Skapa Förälder"
21696 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
21697 msgstr "Markera Länkad"
21700 msgid "Seed for random-based operations"
21701 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
21704 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
21705 msgstr "Bild Displist"
21708 msgid "View Z Axis"
21709 msgstr "Visa Alla"
21712 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
21713 msgstr "Markera Länkad"
21716 msgid "View X Axis"
21717 msgstr "Visa Alla"
21720 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
21721 msgstr "Markera Länkad"
21724 msgid "Cursor Distance"
21725 msgstr "Visa inställningar för kant"
21728 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
21729 msgstr "Markera Länkad"
21732 msgid "Selected"
21733 msgstr "Markera Rad"
21736 msgid "Randomize order of selected elements"
21737 msgstr "Göm Markerad"
21740 msgid "Reverse current order of selected elements"
21741 msgstr "Markera Länkad"
21744 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
21745 msgstr "Markera Länkad"
21748 msgid "Dupli"
21749 msgstr "Duplicering"
21752 msgid "Make Duplicates"
21753 msgstr "Duplicera"
21756 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
21757 msgstr "Markera Länkad"
21760 msgid "Subdivide selected edges"
21761 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21764 msgid "Fractal randomness factor"
21765 msgstr "Friktionsfaktor"
21768 msgid "Along Normal"
21769 msgstr "Beräkna Normaler"
21772 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
21773 msgstr "Markera Länkad"
21776 msgid "Quad Corner Type"
21777 msgstr "Markera Rad"
21780 msgid "Inner Vert"
21781 msgstr "Flytta Till Lager"
21784 msgid "Straight Cut"
21785 msgstr "Höger"
21788 msgid "Fan"
21789 msgstr "Plan"
21792 msgid "Quad/Tri Mode"
21793 msgstr "Redigerings Läge"
21796 msgctxt "Operator"
21797 msgid "Tris to Quads"
21798 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
21801 msgid "Join triangles into quads"
21802 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
21805 msgctxt "Operator"
21806 msgid "Un-Subdivide"
21807 msgstr "Dela upp"
21810 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
21811 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21814 msgid "Number of times to unsubdivide"
21815 msgstr "Bild Displist"
21818 msgctxt "Operator"
21819 msgid "Add UV Map"
21820 msgstr "UVsfär"
21823 msgid "Add UV Map"
21824 msgstr "UVsfär"
21827 msgctxt "Operator"
21828 msgid "Remove UV Map"
21829 msgstr "Starta Spel"
21832 msgid "Remove UV Map"
21833 msgstr "Starta Spel"
21836 msgctxt "Operator"
21837 msgid "Reverse UVs"
21838 msgstr "Baklänges"
21841 msgctxt "Operator"
21842 msgid "Rotate UVs"
21843 msgstr "Rotera"
21846 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
21847 msgstr "Texturkoordinater:"
21850 msgctxt "Operator"
21851 msgid "Vertex Connect"
21852 msgstr "Vektor Måla"
21855 msgctxt "Operator"
21856 msgid "Add Vertex Color"
21857 msgstr "Vektor Måla"
21860 msgid "Add vertex color layer"
21861 msgstr "Rendera"
21864 msgctxt "Operator"
21865 msgid "Remove Vertex Color"
21866 msgstr "Vektor Måla"
21869 msgid "Remove vertex color layer"
21870 msgstr "Rendera"
21873 msgctxt "Operator"
21874 msgid "Smooth Vertex"
21875 msgstr "Flytta Till Lager"
21878 msgid "Flatten angles of selected vertices"
21879 msgstr "Markera Länkad"
21882 msgid "Number of times to smooth the mesh"
21883 msgstr "Bild Displist"
21886 msgid "Smooth along the X axis"
21887 msgstr "Vektor Måla"
21890 msgid "Smooth along the Y axis"
21891 msgstr "Vektor Måla"
21894 msgid "Smooth along the Z axis"
21895 msgstr "Vektor Måla"
21898 msgctxt "Operator"
21899 msgid "Laplacian Smooth Vertex"
21900 msgstr "Flytta Till Lager"
21903 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
21904 msgstr "Markera Länkad"
21907 msgid "Lambda factor"
21908 msgstr "Beräkna Normaler"
21911 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
21912 msgstr "Bild Displist"
21915 msgid "Smooth X Axis"
21916 msgstr "Avmarkera Länkad"
21919 msgid "Smooth Y Axis"
21920 msgstr "Avmarkera Länkad"
21923 msgid "Smooth Z Axis"
21924 msgstr "Vektor Måla"
21927 msgctxt "Operator"
21928 msgid "Wire Frame"
21929 msgstr "Trådmodell"
21932 msgid "Remove original faces"
21933 msgstr "Markera Länkad"
21936 msgctxt "Operator"
21937 msgid "Add Mocap Fix"
21938 msgstr "Flytta Till Lager"
21941 msgid "Type of Fix"
21942 msgstr "Packa Data"
21945 msgid "Type of fix"
21946 msgstr "Packa Data"
21949 msgid "Maintain Position"
21950 msgstr "Position"
21953 msgid "Maintain Position at frame"
21954 msgstr "Position"
21957 msgid "Maintain distance"
21958 msgstr "Visa inställningar för kant"
21961 msgctxt "Operator"
21962 msgid "Stitch Animations"
21963 msgstr "Renderings Fönster"
21966 msgctxt "Operator"
21967 msgid "Guess Animation Stitch"
21968 msgstr "Renderings Fönster"
21971 msgctxt "Operator"
21972 msgid "Bake Mocap Fixes"
21973 msgstr "Flytta Till Lager"
21976 msgctxt "Operator"
21977 msgid "Denoise Mocap"
21978 msgstr "Renderings Fönster"
21981 msgctxt "Operator"
21982 msgid "Set DOF Constraints"
21983 msgstr "Lägg till Stripp"
21986 msgctxt "Operator"
21987 msgid "Load Mapping"
21988 msgstr "Mappning"
21991 msgid "Load saved mapping from active armature"
21992 msgstr "Markera Länkad"
21995 msgctxt "Operator"
21996 msgid "Loop Mocap"
21997 msgstr "Markera Rad"
22000 msgctxt "Operator"
22001 msgid "Set Path"
22002 msgstr "Markera Rad"
22005 msgid "Set active object (stride object) to follow the selected curve"
22006 msgstr "Markera Länkad"
22009 msgctxt "Operator"
22010 msgid "Remove Mocap Fix"
22011 msgstr "Flytta Till Lager"
22014 msgid "Remove this post-retarget fix"
22015 msgstr "Markera Länkad"
22018 msgctxt "Operator"
22019 msgid "Remove DOF Constraints"
22020 msgstr "Benbegränsningar"
22023 msgid "Remove previously created limit constraints on the active armature"
22024 msgstr "Markera Länkad"
22027 msgctxt "Operator"
22028 msgid "Retarget"
22029 msgstr "Mål:"
22032 msgctxt "Operator"
22033 msgid "Rotate Fix"
22034 msgstr "Rotera"
22037 msgctxt "Operator"
22038 msgid "Convert Samples"
22039 msgstr "Samplar"
22042 msgctxt "Operator"
22043 msgid "Save Mapping"
22044 msgstr "Text"
22047 msgid "Save mapping to active armature (for future retargets)"
22048 msgstr "Markera Länkad"
22051 msgctxt "Operator"
22052 msgid "Scale Fix"
22053 msgstr "Kamera"
22056 msgctxt "Operator"
22057 msgid "Select Mapping Bone"
22058 msgstr "Markera Rad"
22061 msgctxt "Operator"
22062 msgid "Unbake Mocap Fixes"
22063 msgstr "Flytta Till Lager"
22066 msgctxt "Operator"
22067 msgid "Update Mocap Fixes"
22068 msgstr "Flytta Till Lager"
22071 msgctxt "Operator"
22072 msgid "Sync Action Length"
22073 msgstr "Blandning:"
22076 msgid "Active Strip Only"
22077 msgstr "Flytta Till Lager"
22080 msgid "Only sync the active length for the active strip"
22081 msgstr "Markera Länkad"
22084 msgctxt "Operator"
22085 msgid "Add Action Strip"
22086 msgstr "Lägg till Stripp"
22089 msgctxt "Operator"
22090 msgid "Apply Scale"
22091 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
22094 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
22095 msgstr "Markera Länkad"
22098 msgctxt "Operator"
22099 msgid "Bake Action"
22100 msgstr "Baka position"
22103 msgid "Which data's transformations to bake"
22104 msgstr "Applicera Deformering"
22107 msgid "Bake bones transformations"
22108 msgstr "Rensa Rotation"
22111 msgid "Bake object transformations"
22112 msgstr "Rensa Rotation"
22115 msgid "Clear Constraints"
22116 msgstr "Lägg till Stripp"
22119 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
22120 msgstr "Göm Markerad"
22123 msgid "Only key selected object/bones"
22124 msgstr "Markera Länkad"
22127 msgctxt "Operator"
22128 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
22129 msgstr "Renderings Fönster"
22132 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
22133 msgstr "Göm Markerad"
22136 msgctxt "Operator"
22137 msgid "Clear Scale"
22138 msgstr "Rensa Förälder"
22141 msgid "Reset scaling of selected strips"
22142 msgstr "Markera Länkad"
22145 msgctxt "Operator"
22146 msgid "Mouse Select"
22147 msgstr "Göm Markerad"
22150 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
22151 msgstr "Göm Markerad"
22154 msgctxt "Operator"
22155 msgid "Delete Strips"
22156 msgstr "Lägg till Stripp"
22159 msgid "Delete selected strips"
22160 msgstr "Markera Länkad"
22163 msgctxt "Operator"
22164 msgid "Duplicate Strips"
22165 msgstr "Duplicera"
22168 msgctxt "Operator"
22169 msgid "Add F-Modifier"
22170 msgstr "Radera Allt"
22173 msgid "Add a F-Modifier of the specified type to the selected NLA-Strips"
22174 msgstr "Göm Markerad"
22177 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
22178 msgstr "Göm Markerad"
22181 msgctxt "Operator"
22182 msgid "Make Single User"
22183 msgstr "Flytta Till Lager"
22186 msgctxt "Operator"
22187 msgid "Add Meta-Strips"
22188 msgstr "Lägg till Stripp"
22191 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
22192 msgstr "Göm Markerad"
22195 msgctxt "Operator"
22196 msgid "Remove Meta-Strips"
22197 msgstr "Lägg till Stripp"
22200 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
22201 msgstr "Markera Länkad"
22204 msgctxt "Operator"
22205 msgid "Move Strips Down"
22206 msgstr "Lägg till Stripp"
22209 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
22210 msgstr "Göm Markerad"
22213 msgctxt "Operator"
22214 msgid "Move Strips Up"
22215 msgstr "Lägg till Stripp"
22218 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
22219 msgstr "Göm Markerad"
22222 msgctxt "Operator"
22223 msgid "Toggle Muting"
22224 msgstr "Växla kursiv"
22227 msgid "Mute or un-mute selected strips"
22228 msgstr "Göm Markerad"
22231 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
22232 msgstr "(Av)Markera Alla"
22235 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
22236 msgstr "Markera Länkad"
22239 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
22240 msgstr "Markera Länkad"
22243 msgctxt "Operator"
22244 msgid "Snap Strips"
22245 msgstr "Lägg till Stripp"
22248 msgctxt "Operator"
22249 msgid "Add Sound Clip"
22250 msgstr "Ljud"
22253 msgctxt "Operator"
22254 msgid "Split Strips"
22255 msgstr "Lägg till Stripp"
22258 msgid "Split selected strips at their midpoints"
22259 msgstr "Markera Länkad"
22262 msgctxt "Operator"
22263 msgid "Swap Strips"
22264 msgstr "Lägg till Stripp"
22267 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
22268 msgstr "Markera Länkad"
22271 msgid "Above Selected"
22272 msgstr "Göm Markerad"
22275 msgctxt "Operator"
22276 msgid "Delete Tracks"
22277 msgstr "Raderings Meny"
22280 msgctxt "Operator"
22281 msgid "Add Transition"
22282 msgstr "Markera Länkad"
22285 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
22286 msgstr "Markera Länkad"
22289 msgctxt "Operator"
22290 msgid "Enter Tweak Mode"
22291 msgstr "Redigerings Läge"
22294 msgctxt "Operator"
22295 msgid "Exit Tweak Mode"
22296 msgstr "Redigerings Läge"
22299 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
22300 msgstr "Markera Länkad"
22303 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
22304 msgstr "Markera Länkad"
22307 msgid "Node Type"
22308 msgstr "Arkiv"
22311 msgid "Node type"
22312 msgstr "Bild Displist"
22315 msgid "Use Transform"
22316 msgstr "Transformera"
22319 msgid "Start transform operator after inserting the node"
22320 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22323 msgctxt "Operator"
22324 msgid "Add File Node"
22325 msgstr "Arkiv"
22328 msgid "Datablock name to assign"
22329 msgstr "Spara som"
22332 msgctxt "Operator"
22333 msgid "Add Node"
22334 msgstr "Text"
22337 msgid "Add a node to the active tree"
22338 msgstr "Markera Länkad"
22341 msgctxt "Operator"
22342 msgid "Add Reroute"
22343 msgstr "Vektor Måla"
22346 msgctxt "Operator"
22347 msgid "Search and Add Node"
22348 msgstr "Avläta filmer"
22351 msgctxt "Operator"
22352 msgid "Attach Nodes"
22353 msgstr "Flytta Till Lager"
22356 msgid "Attach active node to a frame"
22357 msgstr "Markera Länkad"
22360 msgctxt "Operator"
22361 msgid "Background Image Move"
22362 msgstr "Spara Bild"
22365 msgid "Move Node backdrop"
22366 msgstr "Flytta bakgrund"
22369 msgctxt "Operator"
22370 msgid "Backimage Sample"
22371 msgstr "Bild Displist"
22374 msgid "Use mouse to sample background image"
22375 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
22378 msgctxt "Operator"
22379 msgid "Background Image Zoom"
22380 msgstr "Spara Bild"
22383 msgid "Zoom in/out the background image"
22384 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
22387 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
22388 msgstr "Göm Markerad"
22391 msgctxt "Operator"
22392 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
22393 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
22396 msgid "Delete selected nodes"
22397 msgstr "Markera Länkad"
22400 msgctxt "Operator"
22401 msgid "Delete with Reconnect"
22402 msgstr "Radera Stripp"
22405 msgctxt "Operator"
22406 msgid "Detach Nodes"
22407 msgstr "Spara som"
22410 msgid "Detach selected nodes from parents"
22411 msgstr "Markera Länkad"
22414 msgctxt "Operator"
22415 msgid "Detach and Move"
22416 msgstr "Avläta filmer"
22419 msgid "Attach Nodes"
22420 msgstr "Flytta Till Lager"
22423 msgid "Detach Nodes"
22424 msgstr "Spara som"
22427 msgctxt "Operator"
22428 msgid "Duplicate Nodes"
22429 msgstr "Duplicera"
22432 msgid "Duplicate selected nodes"
22433 msgstr "Markera Länkad"
22436 msgid "Keep Inputs"
22437 msgstr "Lägg till Stripp"
22440 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
22441 msgstr "Markera Länkad"
22444 msgid "Duplicate Nodes"
22445 msgstr "Duplicera"
22448 msgid "Move and Attach"
22449 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
22452 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
22453 msgstr "Markera Länkad"
22456 msgctxt "Operator"
22457 msgid "Edit Group"
22458 msgstr "Redigerings Läge"
22461 msgid "Edit node group"
22462 msgstr "Redigerings Läge"
22465 msgid "Make group from selected nodes"
22466 msgstr "Göm Markerad"
22469 msgid "Separate selected nodes from the node group"
22470 msgstr "Markera Länkad"
22473 msgid "Move"
22474 msgstr "Flytta"
22477 msgctxt "Operator"
22478 msgid "Ungroup"
22479 msgstr "Markera Rad"
22482 msgid "Ungroup selected nodes"
22483 msgstr "Göm Markerad"
22486 msgctxt "Operator"
22487 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
22488 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
22491 msgid "Toggle unused node socket display"
22492 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
22495 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
22496 msgstr "Visa/göm markerade noder"
22499 msgctxt "Operator"
22500 msgid "Join Nodes"
22501 msgstr "Duplicera"
22504 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
22505 msgstr "Markera Länkad"
22508 msgctxt "Operator"
22509 msgid "Link Nodes"
22510 msgstr "Duplicera"
22513 msgid "Detach"
22514 msgstr "Spara som"
22517 msgctxt "Operator"
22518 msgid "Make Links"
22519 msgstr "Spara som"
22522 msgctxt "Operator"
22523 msgid "Link to Viewer Node"
22524 msgstr "Visa"
22527 msgid "Link to viewer node"
22528 msgstr "Visa"
22531 msgctxt "Operator"
22532 msgid "Detach Links"
22533 msgstr "Spara som"
22536 msgctxt "Operator"
22537 msgid "Detach"
22538 msgstr "Spara som"
22541 msgid "Move a node to detach links"
22542 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
22545 msgid "Detach Links"
22546 msgstr "Spara som"
22549 msgctxt "Operator"
22550 msgid "Toggle Node Mute"
22551 msgstr "Packa Data"
22554 msgid "Toggle muting of the nodes"
22555 msgstr "Visa/göm markerade noder"
22558 msgctxt "Operator"
22559 msgid "New Node Tree"
22560 msgstr "Bild Displist"
22563 msgid "Create a new node tree"
22564 msgstr "Bild Displist"
22567 msgid "Tree Type"
22568 msgstr "Markera Rad"
22571 msgctxt "Operator"
22572 msgid "Add Node Color Preset"
22573 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22576 msgid "Copy color to all selected nodes"
22577 msgstr "Markera Länkad"
22580 msgctxt "Operator"
22581 msgid "Toggle Node Options"
22582 msgstr "Göm Markerad"
22585 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
22586 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
22589 msgctxt "Operator"
22590 msgid "Add File Node Socket"
22591 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
22594 msgid "Add a new input to a file output node"
22595 msgstr "Renderings Fönster"
22598 msgid "Sub-path of the output file"
22599 msgstr "Markera Länkad"
22602 msgctxt "Operator"
22603 msgid "Move File Node Socket"
22604 msgstr "Markera Rad"
22607 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
22608 msgstr "Renderings Fönster"
22611 msgctxt "Operator"
22612 msgid "Remove File Node Socket"
22613 msgstr "Markera Rad"
22616 msgid "Remove active input from a file output node"
22617 msgstr "Renderings Fönster"
22620 msgid "Attach selected nodes"
22621 msgstr "Markera Länkad"
22624 msgctxt "Operator"
22625 msgid "Toggle Node Preview"
22626 msgstr "Packa Data"
22629 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
22630 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
22633 msgid "Toggles the properties panel display"
22634 msgstr "Visa/göm egenskapspanelen"
22637 msgctxt "Operator"
22638 msgid "Read Full Sample Layers"
22639 msgstr "Spara"
22642 msgctxt "Operator"
22643 msgid "Render Changed Layer"
22644 msgstr "Rendera"
22647 msgctxt "Operator"
22648 msgid "Resize Node"
22649 msgstr "Buffertstorlek"
22652 msgid "Resize a node"
22653 msgstr "Buffertstorlek"
22656 msgid "Select the node under the cursor"
22657 msgstr "Rendera"
22660 msgid "Mouse X"
22661 msgstr "Packa Data"
22664 msgid "Mouse Y"
22665 msgstr "Packa Data"
22668 msgid "(De)select all nodes"
22669 msgstr "Raderings Meny"
22672 msgid "Use box selection to select nodes"
22673 msgstr "Markera Länkad"
22676 msgid "Select nodes using lasso selection"
22677 msgstr "Markera Länkad"
22680 msgctxt "Operator"
22681 msgid "Link Viewer"
22682 msgstr "Visa"
22685 msgid "Select node and link it to a viewer node"
22686 msgstr "Markera Länkad"
22689 msgid "Link to Viewer Node"
22690 msgstr "Visa"
22693 msgctxt "Operator"
22694 msgid "Select Linked From"
22695 msgstr "Avmarkera Länkad"
22698 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
22699 msgstr "Markera Länkad"
22702 msgctxt "Operator"
22703 msgid "Select Linked To"
22704 msgstr "Avmarkera Länkad"
22707 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
22708 msgstr "Markera Länkad"
22711 msgctxt "Operator"
22712 msgid "Move and Attach"
22713 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
22716 msgid "Socket Type"
22717 msgstr "Markera Rad"
22720 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
22721 msgstr "Göm Markerad"
22724 msgctxt "Operator"
22725 msgid "Add Object"
22726 msgstr "Packa Data"
22729 msgid "Add an object to the scene"
22730 msgstr "Packa Data"
22733 msgctxt "Operator"
22734 msgid "Add Named Object"
22735 msgstr "Packa Data"
22738 msgid "Add named object"
22739 msgstr "Packa Data"
22742 msgid "Object name to add"
22743 msgstr "Packa Data"
22746 msgctxt "Operator"
22747 msgid "Align Objects"
22748 msgstr "Räta upp objekt"
22751 msgid "Align Objects"
22752 msgstr "Räta upp objekt"
22755 msgid "Align to axis"
22756 msgstr "Duplicera"
22759 msgid "Align Mode:"
22760 msgstr "Duplicera"
22763 msgid "Negative Sides"
22764 msgstr "Visa Alla"
22767 msgid "Centers"
22768 msgstr "Mitten"
22771 msgid "Positive Sides"
22772 msgstr "Lägg till Stripp"
22775 msgid "Enables high quality calculation of the bounding box for perfect results on complex shape meshes with rotation/scale (Slow)"
22776 msgstr "Aktiverar högkvalitativ beräkning av omfångsboxen, för perfekt resultat på komplexa mesh:er med rotation och skalning (långsamt)"
22779 msgid "Relative To:"
22780 msgstr "Relativ"
22783 msgid "Scene Origin"
22784 msgstr "Rensa Ursprung"
22787 msgid "3D Cursor"
22788 msgstr "3D-markör"
22791 msgctxt "Operator"
22792 msgid "Animated Transforms to Deltas"
22793 msgstr "Applicera Deformering"
22796 msgctxt "Operator"
22797 msgid "Add Armature"
22798 msgstr "Armatur"
22801 msgid "Add an armature object to the scene"
22802 msgstr "Packa Data"
22805 msgctxt "Operator"
22806 msgid "Bake"
22807 msgstr "Baka"
22810 msgid "Bake image textures of selected objects"
22811 msgstr "Markera Länkad"
22814 msgctxt "Operator"
22815 msgid "Add Camera"
22816 msgstr "Kamera"
22819 msgid "Add a camera object to the scene"
22820 msgstr "Packa Data"
22823 msgctxt "Operator"
22824 msgid "Add Constraint"
22825 msgstr "Lägg till Stripp"
22828 msgid "Add a constraint to the active object"
22829 msgstr "Markera Länkad"
22832 msgctxt "Operator"
22833 msgid "Add Constraint (with Targets)"
22834 msgstr "Lägg till Stripp"
22837 msgctxt "Operator"
22838 msgid "Clear Object Constraints"
22839 msgstr "Objektbegränsningar"
22842 msgid "Clear all the constraints for the active Object only"
22843 msgstr "Markera Länkad"
22846 msgctxt "Operator"
22847 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
22848 msgstr "Göm Markerad"
22851 msgid "Copy constraints to other selected objects"
22852 msgstr "Markera Länkad"
22855 msgctxt "Operator"
22856 msgid "Convert to"
22857 msgstr "Konvertera:"
22860 msgid "Convert selected objects to another type"
22861 msgstr "Göm Markerad"
22864 msgid "Keep Original"
22865 msgstr "Rensa Ursprung"
22868 msgid "Type of object to convert to"
22869 msgstr "Bild Displist"
22872 msgid "Name of the modifier to edit"
22873 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
22876 msgid "Exact Match"
22877 msgstr "Markera Rad"
22880 msgid "Delete selected objects"
22881 msgstr "Markera Länkad"
22884 msgid "Delete Globally"
22885 msgstr "Ta bort alla"
22888 msgid "Remove object from all scenes"
22889 msgstr "Markera Länkad"
22892 msgctxt "Operator"
22893 msgid "Drop Named Material on Object"
22894 msgstr "Duplicera"
22897 msgid "Material name to assign"
22898 msgstr "Spara som"
22901 msgctxt "Operator"
22902 msgid "Set Offset From Cursor"
22903 msgstr "Från muspekaren"
22906 msgid "Set offset used for DupliGroup based on cursor position"
22907 msgstr "Markera Länkad"
22910 msgctxt "Operator"
22911 msgid "Duplicate Objects"
22912 msgstr "Duplicera"
22915 msgid "Duplicate selected objects"
22916 msgstr "Markera Länkad"
22919 msgid "Duplicate selected objects and move them"
22920 msgstr "Markera Länkad"
22923 msgid "Duplicate Objects"
22924 msgstr "Duplicera"
22927 msgctxt "Operator"
22928 msgid "Duplicate Linked"
22929 msgstr "Duplicera"
22932 msgctxt "Operator"
22933 msgid "Make Duplicates Real"
22934 msgstr "Duplicera"
22937 msgid "Parent newly created objects to the original duplicator"
22938 msgstr "Markera Länkad"
22941 msgid "Keep Hierarchy"
22942 msgstr "Markera hierarki"
22945 msgctxt "Operator"
22946 msgid "Toggle Editmode"
22947 msgstr "Växla redigeringsläge"
22950 msgid "Toggle object's editmode"
22951 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
22954 msgctxt "Operator"
22955 msgid "Add Effector"
22956 msgstr "Lägg till Stripp"
22959 msgctxt "Operator"
22960 msgid "Add Empty"
22961 msgstr "Tomobjekt"
22964 msgid "Add an empty object to the scene"
22965 msgstr "Packa Data"
22968 msgctxt "Operator"
22969 msgid "Explode Refresh"
22970 msgstr "Uppdatera"
22973 msgctxt "Operator"
22974 msgid "Toggle Force Field"
22975 msgstr "Kraftfält på/av"
22978 msgid "Toggle object's force field"
22979 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
22982 msgctxt "Operator"
22983 msgid "Copy Game Physics Properties to Selected"
22984 msgstr "Göm Markerad"
22987 msgid "Copy game physics properties to other selected objects"
22988 msgstr "Markera Länkad"
22991 msgctxt "Operator"
22992 msgid "Clear Game Properties"
22993 msgstr "Lägg till spelegenskap"
22996 msgid "Remove all game properties from all selected objects"
22997 msgstr "Göm Markerad"
23000 msgctxt "Operator"
23001 msgid "Copy Game Property"
23002 msgstr "Bild Displist"
23005 msgid "Copy/merge/replace a game property from active object to all selected objects"
23006 msgstr "Markera Länkad"
23009 msgid "Replace Properties"
23010 msgstr "Spelinställningar"
23013 msgid "Merge Properties"
23014 msgstr "Spelinställningar"
23017 msgid "Copy a Property"
23018 msgstr "Bild Displist"
23021 msgid "Properties to copy"
23022 msgstr "Egenskaper"
23025 msgctxt "Operator"
23026 msgid "New Game Property"
23027 msgstr "Lägg till spelegenskap"
23030 msgid "Name of the game property to add"
23031 msgstr "Flytta Till Lager"
23034 msgid "Type of game property to add"
23035 msgstr "Bild Displist"
23038 msgctxt "Operator"
23039 msgid "Remove Game Property"
23040 msgstr "Markera Rad"
23043 msgid "Remove game property"
23044 msgstr "Markera Rad"
23047 msgid "Property index to remove "
23048 msgstr "Bild Displist"
23051 msgctxt "Operator"
23052 msgid "Add to Group"
23053 msgstr "Lägg till grupp"
23056 msgid "Add an object to a new group"
23057 msgstr "Markera Rad"
23060 msgctxt "Operator"
23061 msgid "Add Group Instance"
23062 msgstr "Lägg till Stripp"
23065 msgid "Add a dupligroup instance"
23066 msgstr "Lägg till Stripp"
23069 msgid "Group name to add"
23070 msgstr "Packa Data"
23073 msgctxt "Operator"
23074 msgid "Link to Group"
23075 msgstr "Redigerings Läge"
23078 msgid "Add an object to an existing group"
23079 msgstr "Markera Rad"
23082 msgctxt "Operator"
23083 msgid "Remove Group"
23084 msgstr "Markera Rad"
23087 msgid "Remove the active object from this group"
23088 msgstr "Markera Länkad"
23091 msgctxt "Operator"
23092 msgid "Clear Restrict Render"
23093 msgstr "Rendera"
23096 msgctxt "Operator"
23097 msgid "Clear All Restrict Render"
23098 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
23101 msgctxt "Operator"
23102 msgid "Set Restrict Render"
23103 msgstr "Rendera"
23106 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
23107 msgstr "Markera Länkad"
23110 msgctxt "Operator"
23111 msgid "Hook to New Object"
23112 msgstr "Lås till objekt"
23115 msgctxt "Operator"
23116 msgid "Hook to Selected Object"
23117 msgstr "Markera Länkad"
23120 msgctxt "Operator"
23121 msgid "Assign to Hook"
23122 msgstr "Tilldela ny grupp"
23125 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
23126 msgstr "Göm Markerad"
23129 msgid "Modifier number to assign to"
23130 msgstr "Spara som"
23133 msgctxt "Operator"
23134 msgid "Recenter Hook"
23135 msgstr "Centrera"
23138 msgid "Set hook center to cursor position"
23139 msgstr "Markera Länkad"
23142 msgctxt "Operator"
23143 msgid "Remove Hook"
23144 msgstr "Ta bort"
23147 msgid "Remove a hook from the active object"
23148 msgstr "Markera Länkad"
23151 msgid "Modifier number to remove"
23152 msgstr "Modifierad"
23155 msgctxt "Operator"
23156 msgid "Reset Hook"
23157 msgstr "NURBS Kurva"
23160 msgctxt "Operator"
23161 msgid "Select Hook"
23162 msgstr "Markera Rad"
23165 msgid "Select affected vertices on mesh"
23166 msgstr "Markera Länkad"
23169 msgctxt "Operator"
23170 msgid "Restrict Render Unselected"
23171 msgstr "Begränsa rendering till markering"
23174 msgctxt "Operator"
23175 msgid "Join"
23176 msgstr "Förena"
23179 msgid "Join selected objects into active object"
23180 msgstr "Markera Länkad"
23183 msgctxt "Operator"
23184 msgid "Join as Shapes"
23185 msgstr "Förena som UV"
23188 msgid "Merge selected objects to shapes of active object"
23189 msgstr "Markera Länkad"
23192 msgctxt "Operator"
23193 msgid "Add Lamp"
23194 msgstr "Lampa"
23197 msgid "Add a lamp object to the scene"
23198 msgstr "Packa Data"
23201 msgctxt "Operator"
23202 msgid "Clear Location"
23203 msgstr "Rensa Placering"
23206 msgid "Clear the object's location"
23207 msgstr "Duplicera"
23210 msgctxt "Operator"
23211 msgid "Copy Logic Bricks to Selected"
23212 msgstr "Göm Markerad"
23215 msgid "Copy logic bricks to other selected objects"
23216 msgstr "Markera Länkad"
23219 msgctxt "Operator"
23220 msgid "Make Dupli-Face"
23221 msgstr "Duplicera"
23224 msgctxt "Operator"
23225 msgid "Link Data"
23226 msgstr "Packa Data"
23229 msgid "Object Data"
23230 msgstr "Packa Data"
23233 msgid "DupliGroup"
23234 msgstr "Markera Rad"
23237 msgctxt "Operator"
23238 msgid "Link Objects to Scene"
23239 msgstr "Duplicera"
23242 msgid "Link selection to another scene"
23243 msgstr "Markera Länkad"
23246 msgctxt "Operator"
23247 msgid "Make Local"
23248 msgstr "Rensa Placering"
23251 msgid "Selected Objects and Data"
23252 msgstr "Packa Data"
23255 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
23256 msgstr "Packa Data"
23259 msgid "Make linked data local to each object"
23260 msgstr "Markera Länkad"
23263 msgid "Object Animation"
23264 msgstr "Objektanimation"
23267 msgid "Make materials local to each datablock"
23268 msgstr "Spara som"
23271 msgid "Make single user objects"
23272 msgstr "Duplicera"
23275 msgctxt "Operator"
23276 msgid "Add Material Slot"
23277 msgstr "Spara som"
23280 msgid "Add a new material slot"
23281 msgstr "Kamera"
23284 msgctxt "Operator"
23285 msgid "Assign Material Slot"
23286 msgstr "Spara som"
23289 msgid "Assign active material slot to selection"
23290 msgstr "Kamera"
23293 msgctxt "Operator"
23294 msgid "Copy Material to Others"
23295 msgstr "Spara som"
23298 msgid "Copies materials to other selected objects"
23299 msgstr "Markera Länkad"
23302 msgctxt "Operator"
23303 msgid "Deselect Material Slot"
23304 msgstr "Spara som"
23307 msgid "Deselect by active material slot"
23308 msgstr "Kamera"
23311 msgctxt "Operator"
23312 msgid "Remove Material Slot"
23313 msgstr "Spara som"
23316 msgid "Remove the selected material slot"
23317 msgstr "Markera Länkad"
23320 msgctxt "Operator"
23321 msgid "Select Material Slot"
23322 msgstr "Spara som"
23325 msgid "Select by active material slot"
23326 msgstr "Kamera"
23329 msgctxt "Operator"
23330 msgid "Mesh Deform Bind"
23331 msgstr "Bana"
23334 msgctxt "Operator"
23335 msgid "Add Metaball"
23336 msgstr "Metaball"
23339 msgid "Add an metaball object to the scene"
23340 msgstr "Packa Data"
23343 msgctxt "Operator"
23344 msgid "Set Object Mode"
23345 msgstr "Packa Data"
23348 msgid "Sets the object interaction mode"
23349 msgstr "Renderings Fönster"
23352 msgctxt "Operator"
23353 msgid "Add Modifier"
23354 msgstr "Radera Allt"
23357 msgid "Add a modifier to the active object"
23358 msgstr "Markera Länkad"
23361 msgctxt "Operator"
23362 msgid "Apply Modifier"
23363 msgstr "Radera Allt"
23366 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
23367 msgstr "Duplicera"
23370 msgid "Apply as"
23371 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
23374 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
23375 msgstr "Duplicera"
23378 msgid "Apply modifier to the object's data"
23379 msgstr "Duplicera"
23382 msgid "New Shape"
23383 msgstr "Flytta Till Lager"
23386 msgctxt "Operator"
23387 msgid "Convert Modifier"
23388 msgstr "Markera Rad"
23391 msgctxt "Operator"
23392 msgid "Copy Modifier"
23393 msgstr "Radera Allt"
23396 msgctxt "Operator"
23397 msgid "Move Down Modifier"
23398 msgstr "Radera Allt"
23401 msgctxt "Operator"
23402 msgid "Move Up Modifier"
23403 msgstr "Radera Allt"
23406 msgctxt "Operator"
23407 msgid "Remove Modifier"
23408 msgstr "Markera Rad"
23411 msgid "Remove a modifier from the active object"
23412 msgstr "Markera Länkad"
23415 msgctxt "Operator"
23416 msgid "Move to Layer"
23417 msgstr "Flytta Till Lager"
23420 msgid "Move the object to different layers"
23421 msgstr "Markera Länkad"
23424 msgctxt "Operator"
23425 msgid "Multires Apply Base"
23426 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
23429 msgctxt "Operator"
23430 msgid "Multires Pack External"
23431 msgstr "Duplicera"
23434 msgid "Pack displacements from an external file"
23435 msgstr "Markera Länkad"
23438 msgctxt "Operator"
23439 msgid "Multires Save External"
23440 msgstr "Spara extern data…"
23443 msgid "Save displacements to an external file"
23444 msgstr "Markera Länkad"
23447 msgctxt "Operator"
23448 msgid "Delete Higher Levels"
23449 msgstr "Göm Markerad"
23452 msgctxt "Operator"
23453 msgid "Multires Reshape"
23454 msgstr "Starta Spel"
23457 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
23458 msgstr "Markera Länkad"
23461 msgctxt "Operator"
23462 msgid "Multires Subdivide"
23463 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
23466 msgid "Add a new level of subdivision"
23467 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
23470 msgctxt "Operator"
23471 msgid "Bake Ocean"
23472 msgstr "Baka position"
23475 msgid "Free the bake, rather than generating it"
23476 msgstr "Markera Länkad"
23479 msgctxt "Operator"
23480 msgid "Clear Origin"
23481 msgstr "Rensa Ursprung"
23484 msgid "Clear the object's origin"
23485 msgstr "Duplicera"
23488 msgid "Median Center"
23489 msgstr "Mitten"
23492 msgid "Bounds Center"
23493 msgstr "Mitten"
23496 msgid "Geometry to Origin"
23497 msgstr "Rensa Ursprung"
23500 msgid "Origin to Geometry"
23501 msgstr "Sändarens geometri"
23504 msgid "Origin to 3D Cursor"
23505 msgstr "Markera Länkad"
23508 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
23509 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
23512 msgid "Origin to Center of Mass"
23513 msgstr "Markera Länkad"
23516 msgid "Clear the object's parenting"
23517 msgstr "Duplicera"
23520 msgid "Clear and Keep Transformation"
23521 msgstr "Applicera Deformering"
23524 msgid "Clear Parent Inverse"
23525 msgstr "Markera Rad"
23528 msgctxt "Operator"
23529 msgid "Make Parent without Inverse"
23530 msgstr "Markera Rad"
23533 msgid "Set the object's parenting"
23534 msgstr "Duplicera"
23537 msgid "Keep Transform"
23538 msgstr "Applicera Deformering"
23541 msgid "Apply transformation before parenting"
23542 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
23545 msgid "Armature Deform"
23546 msgstr "Bana"
23549 msgid "   With Envelope Weights"
23550 msgstr "   Med omslutningsvikter"
23553 msgid "Bone Relative"
23554 msgstr "Relativ"
23557 msgid "Curve Deform"
23558 msgstr "Bana"
23561 msgid "Path Constraint"
23562 msgstr "Lägg till Stripp"
23565 msgid "Lattice Deform"
23566 msgstr "Lattice"
23569 msgctxt "Operator"
23570 msgid "Add Particle System Slot"
23571 msgstr "Partikelsystem"
23574 msgid "Add a particle system"
23575 msgstr "Partikelsystem"
23578 msgctxt "Operator"
23579 msgid "Remove Particle System Slot"
23580 msgstr "Partikelsystem"
23583 msgid "Remove the selected particle system"
23584 msgstr "Markera Länkad"
23587 msgctxt "Operator"
23588 msgid "Calculate Object Paths"
23589 msgstr "Duplicera"
23592 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
23593 msgstr "Markera Länkad"
23596 msgid "Last frame to calculate object paths on"
23597 msgstr "Radera"
23600 msgid "First frame to calculate object paths on"
23601 msgstr "Radera"
23604 msgctxt "Operator"
23605 msgid "Clear Object Paths"
23606 msgstr "Duplicera"
23609 msgctxt "Operator"
23610 msgid "Update Object Paths"
23611 msgstr "Duplicera"
23614 msgid "Recalculate paths for selected objects"
23615 msgstr "Markera Länkad"
23618 msgctxt "Operator"
23619 msgid "Toggle Pose Mode"
23620 msgstr "Växla poseringsläge"
23623 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
23624 msgstr "Ram Markering"
23627 msgctxt "Operator"
23628 msgid "Make Proxy"
23629 msgstr "Skapa Förälder"
23632 msgid "Proxy Object"
23633 msgstr "Packa Data"
23636 msgctxt "Operator"
23637 msgid "Quick Explode"
23638 msgstr "Spräng"
23641 msgid "Explode Style"
23642 msgstr "Spräng"
23645 msgid "Outwards Velocity"
23646 msgstr "Hastighet"
23649 msgctxt "Operator"
23650 msgid "Quick Fluid"
23651 msgstr "Vätska"
23654 msgid "Initial velocity of the fluid"
23655 msgstr "Vätskans initialhastighet"
23658 msgid "Render Fluid Objects"
23659 msgstr "Rendera vätskeobjekt"
23662 msgid "Keep the fluid objects visible during rendering"
23663 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
23666 msgid "Start Fluid Bake"
23667 msgstr "Starta vätskebakning"
23670 msgid "Start baking the fluid immediately after creating the domain object"
23671 msgstr "Starta vätskebakningen omedelbart efter skapningen av domänobjektet"
23674 msgid "Fluid Style"
23675 msgstr "Markera Länkad"
23678 msgid "Basic"
23679 msgstr "Bas"
23682 msgctxt "Operator"
23683 msgid "Quick Fur"
23684 msgstr "Rökcache"
23687 msgid "Fur Density"
23688 msgstr "Markera Rad"
23691 msgid "Light"
23692 msgstr "Ljus"
23695 msgid "View %"
23696 msgstr "Visa"
23699 msgctxt "Operator"
23700 msgid "Quick Smoke"
23701 msgstr "Rökcache"
23704 msgid "Render Smoke Objects"
23705 msgstr "Rendera rökobjekt"
23708 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
23709 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
23712 msgid "Smoke Style"
23713 msgstr "Växla stil"
23716 msgctxt "Operator"
23717 msgid "Randomize Transform"
23718 msgstr "Slumpmässig transformation"
23721 msgid "Randomize objects loc/rot/scale"
23722 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
23725 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
23726 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
23729 msgid "Seed value for the random generator"
23730 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
23733 msgid "Maximum rotation over each axis"
23734 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
23737 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
23738 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
23741 msgid "Scale Even"
23742 msgstr "Skala jämnt"
23745 msgid "Use the same scale value for all axis"
23746 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
23749 msgid "Transform Delta"
23750 msgstr "Transformationens deltavärde"
23753 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
23754 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
23757 msgid "Randomize Location"
23758 msgstr "Slumpmässig position"
23761 msgid "Randomize the location values"
23762 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
23765 msgid "Randomize Rotation"
23766 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
23769 msgid "Randomize the rotation values"
23770 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
23773 msgid "Randomize Scale"
23774 msgstr "Markera Rad"
23777 msgid "Randomize the scale values"
23778 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
23781 msgctxt "Operator"
23782 msgid "Clear Rotation"
23783 msgstr "Rensa Rotation"
23786 msgid "Clear the object's rotation"
23787 msgstr "Duplicera"
23790 msgid "Clear the object's scale"
23791 msgstr "Duplicera"
23794 msgctxt "Operator"
23795 msgid "Grease Pencil Scatter"
23796 msgstr "Starta Spel"
23799 msgid "Random Align"
23800 msgstr "Dämpning"
23803 msgid "Randomize alignment with the walls"
23804 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
23807 msgid "Random Loc"
23808 msgstr "Slumpmässig"
23811 msgid "Randomize placement"
23812 msgstr "Markera Rad"
23815 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
23816 msgstr "Markera Länkad"
23819 msgctxt "Operator"
23820 msgid "Select by Layer"
23821 msgstr "Markera Rad"
23824 msgid "Select all visible objects on a layer"
23825 msgstr "Markera Länkad"
23828 msgid "Shared Layers"
23829 msgstr "Flytta Till Lager"
23832 msgctxt "Operator"
23833 msgid "Select By Type"
23834 msgstr "Markera Rad"
23837 msgid "Select all visible objects that are of a type"
23838 msgstr "Markera Länkad"
23841 msgctxt "Operator"
23842 msgid "Select Camera"
23843 msgstr "Markera kamera"
23846 msgid "Select the active camera"
23847 msgstr "Markera kamera"
23850 msgid "Immediate Children"
23851 msgstr "Dotterförskjutning"
23854 msgid "Shared Parent"
23855 msgstr "Skapa Förälder"
23858 msgid "Shared object type"
23859 msgstr "Flytta Till Lager"
23862 msgid "Shared group"
23863 msgstr "Rökgrupper"
23866 msgid "Render pass Index"
23867 msgstr "Rendera"
23870 msgid "Game Properties"
23871 msgstr "Lägg till spelegenskap"
23874 msgid "Objects included in active Keying Set"
23875 msgstr "Renderings Fönster"
23878 msgid "Lamp Type"
23879 msgstr "Markera Rad"
23882 msgid "Direction to select in the hierarchy"
23883 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
23886 msgid "Select all visible objects that are linked"
23887 msgstr "Markera Länkad"
23890 msgid "Dupligroup"
23891 msgstr "Markera Rad"
23894 msgid "Library (Object Data)"
23895 msgstr "Packa Data"
23898 msgctxt "Operator"
23899 msgid "Select Pattern"
23900 msgstr "Markera Rad"
23903 msgid "Select objects matching a naming pattern"
23904 msgstr "Packa Data"
23907 msgid "Case Sensitive"
23908 msgstr "Skiftlägeskänslig"
23911 msgid "Do a case sensitive compare"
23912 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
23915 msgid "Set select on random visible objects"
23916 msgstr "Göm Markerad"
23919 msgctxt "Operator"
23920 msgid "Select Same Group"
23921 msgstr "Markera Rad"
23924 msgid "Select object in the same group"
23925 msgstr "Packa Data"
23928 msgid "Name of the group to select"
23929 msgstr "Rendera"
23932 msgctxt "Operator"
23933 msgid "Add Shape Key"
23934 msgstr "Flytta Till Lager"
23937 msgid "Add shape key to the object"
23938 msgstr "Markera Länkad"
23941 msgid "From Mix"
23942 msgstr "Från:"
23945 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
23946 msgstr "Markera Länkad"
23949 msgctxt "Operator"
23950 msgid "Clear Shape Keys"
23951 msgstr "Rensa Förälder"
23954 msgctxt "Operator"
23955 msgid "Mirror Shape Key"
23956 msgstr "Markera Rad"
23959 msgctxt "Operator"
23960 msgid "Move Shape Key"
23961 msgstr "Flytta Till Lager"
23964 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
23965 msgstr "NURBS Kurva"
23968 msgctxt "Operator"
23969 msgid "Remove Shape Key"
23970 msgstr "Flytta Till Lager"
23973 msgid "Remove shape key from the object"
23974 msgstr "Markera Länkad"
23977 msgctxt "Operator"
23978 msgid "Re-Time Shape Keys"
23979 msgstr "Flytta Till Lager"
23982 msgctxt "Operator"
23983 msgid "Transfer Shape Key"
23984 msgstr "För över formnyckel"
23987 msgid "Transformation Mode"
23988 msgstr "Transformationsläge"
23991 msgid "Apply the relative positional offset"
23992 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
23995 msgid "Relative Face"
23996 msgstr "Relativ nyckel"
23999 msgid "Calculate relative position (using faces)"
24000 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
24003 msgid "Relative Edge"
24004 msgstr "Relativt kant"
24007 msgid "Calculate relative position (using edges)"
24008 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
24011 msgid "Clamp Offset"
24012 msgstr "Rutförskjutning"
24015 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
24016 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
24019 msgctxt "Operator"
24020 msgid "Skin Armature Create"
24021 msgstr "Armatur"
24024 msgctxt "Operator"
24025 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
24026 msgstr "Synka markörer"
24029 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
24030 msgstr "Göm Markerad"
24033 msgid "Mark"
24034 msgstr "Markör"
24037 msgid "Mark selected vertices as loose"
24038 msgstr "Göm Markerad"
24041 msgid "Set selected vertices as not loose"
24042 msgstr "Markera Länkad"
24045 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
24046 msgstr "Markera Länkad"
24049 msgid "Mark selected vertices as roots"
24050 msgstr "Göm Markerad"
24053 msgctxt "Operator"
24054 msgid "Clear Slow Parent"
24055 msgstr "Rensa Förälder"
24058 msgid "Clear the object's slow parent"
24059 msgstr "Duplicera"
24062 msgctxt "Operator"
24063 msgid "Set Slow Parent"
24064 msgstr "Radera Stripp"
24067 msgid "Set the object's slow parent"
24068 msgstr "Duplicera"
24071 msgctxt "Operator"
24072 msgid "Add Speaker"
24073 msgstr "Högtalare"
24076 msgid "Add a speaker object to the scene"
24077 msgstr "Packa Data"
24080 msgctxt "Operator"
24081 msgid "Subdivision Set"
24082 msgstr "Uppdelningssats"
24085 msgid "Sets a Subdivision Surface Level (1-5)"
24086 msgstr "Uppdelningsyta"
24089 msgid "Apply the subsurf level as an offset relative to the current level"
24090 msgstr "Applicera Subsurf-nivån som förskjutning i förhållande till nuvarande nivån"
24093 msgctxt "Operator"
24094 msgid "Add Text"
24095 msgstr "Text"
24098 msgid "Add a text object to the scene"
24099 msgstr "Packa Data"
24102 msgctxt "Operator"
24103 msgid "Clear Track"
24104 msgstr "Rensa Spår"
24107 msgid "Clear Track"
24108 msgstr "Rensa Spår"
24111 msgctxt "Operator"
24112 msgid "Make Track"
24113 msgstr "Skapa Spår"
24116 msgid "Lock Track Constraint"
24117 msgstr "Lägg till Stripp"
24120 msgctxt "Operator"
24121 msgid "Apply Object Transform"
24122 msgstr "Applicera Deformering"
24125 msgid "Apply the object's transformation to its data"
24126 msgstr "Applicera Deformering"
24129 msgctxt "Operator"
24130 msgid "Add Vertex Group"
24131 msgstr "Vektor Måla"
24134 msgid "Add a new vertex group to the active object"
24135 msgstr "Markera Länkad"
24138 msgctxt "Operator"
24139 msgid "Assign to New Group"
24140 msgstr "Tilldela ny grupp"
24143 msgctxt "Operator"
24144 msgid "Clean Vertex Group"
24145 msgstr "Vektor Måla"
24148 msgid "Keep Single"
24149 msgstr "Rensa Ursprung"
24152 msgctxt "Operator"
24153 msgid "Copy Vertex Group"
24154 msgstr "Vektor Måla"
24157 msgid "Make a copy of the active vertex group"
24158 msgstr "Markera Rad"
24161 msgctxt "Operator"
24162 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
24163 msgstr "Vektor Måla"
24166 msgctxt "Operator"
24167 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
24168 msgstr "Vektor Måla"
24171 msgctxt "Operator"
24172 msgid "Deselect Vertex Group"
24173 msgstr "Markera Rad"
24176 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
24177 msgstr "Markera Länkad"
24180 msgctxt "Operator"
24181 msgid "Fix Vertex Group Deform"
24182 msgstr "Vertexgrupp"
24185 msgid "Change Sensitivity"
24186 msgstr "Markera Länkad"
24189 msgid "The distance to move to"
24190 msgstr "Redigerings Läge"
24193 msgctxt "Operator"
24194 msgid "Invert Vertex Group"
24195 msgstr "Vektor Måla"
24198 msgid "Invert active vertex group's weights"
24199 msgstr "Vektor Måla"
24202 msgid "Add Weights"
24203 msgstr "Höger"
24206 msgid "Remove Weights"
24207 msgstr "Höger"
24210 msgctxt "Operator"
24211 msgid "Vertex Group Levels"
24212 msgstr "Vertexgrupper"
24215 msgctxt "Operator"
24216 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
24217 msgstr "Iterationer"
24220 msgid "Maximum number of deform weights"
24221 msgstr "Iterationer"
24224 msgctxt "Operator"
24225 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
24226 msgstr "Vektor Måla"
24229 msgid "Change the lock state of all vertex groups of active object"
24230 msgstr "Markera Länkad"
24233 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
24234 msgstr "Markera Länkad"
24237 msgid "Lock all vertex groups"
24238 msgstr "Raderings Meny"
24241 msgid "Unlock all vertex groups"
24242 msgstr "Raderings Meny"
24245 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
24246 msgstr "Markera Länkad"
24249 msgctxt "Operator"
24250 msgid "Mirror Vertex Group"
24251 msgstr "Vektor Måla"
24254 msgid "All Groups"
24255 msgstr "Markera Rad"
24258 msgid "Mirror all vertex groups weights"
24259 msgstr "Vektor Måla"
24262 msgid "Flip Group Names"
24263 msgstr "Markera Rad"
24266 msgid "Flip vertex group names"
24267 msgstr "Vertexgrupp:"
24270 msgid "Mirror Weights"
24271 msgstr "Markera Rad"
24274 msgid "Mirror weights"
24275 msgstr "Markera Rad"
24278 msgctxt "Operator"
24279 msgid "Move Vertex Group"
24280 msgstr "Vektor Måla"
24283 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
24284 msgstr "NURBS Kurva"
24287 msgctxt "Operator"
24288 msgid "Normalize Vertex Group"
24289 msgstr "Vektor Måla"
24292 msgctxt "Operator"
24293 msgid "Normalize All Vertex Groups"
24294 msgstr "Vektor Måla"
24297 msgid "Lock Active"
24298 msgstr "Flytta Till Lager"
24301 msgctxt "Operator"
24302 msgid "Remove Vertex Group"
24303 msgstr "Markera Rad"
24306 msgctxt "Operator"
24307 msgid "Remove from Vertex Group"
24308 msgstr "Markera Rad"
24311 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
24312 msgstr "Markera Länkad"
24315 msgctxt "Operator"
24316 msgid "Select Vertex Group"
24317 msgstr "Markera Rad"
24320 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
24321 msgstr "Markera Länkad"
24324 msgctxt "Operator"
24325 msgid "Set Active Vertex Group"
24326 msgstr "Markera Rad"
24329 msgid "Set the active vertex group"
24330 msgstr "Markera Rad"
24333 msgid "Vertex group to set as active"
24334 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
24337 msgctxt "Operator"
24338 msgid "Sort Vertex Groups"
24339 msgstr "Vertexgrupper"
24342 msgctxt "Operator"
24343 msgid "Make Vertex Parent"
24344 msgstr "Skapa Förälder"
24347 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
24348 msgstr "Markera Länkad"
24351 msgctxt "Operator"
24352 msgid "Set Active Group"
24353 msgstr "Ange aktiv grupp"
24356 msgctxt "Operator"
24357 msgid "Apply Visual Transform"
24358 msgstr "Applicera Deformering"
24361 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
24362 msgstr "Applicera Deformering"
24365 msgctxt "Operator"
24366 msgid "Outliner Set Action"
24367 msgstr "Duplicera"
24370 msgid "Change the active action used"
24371 msgstr "Rensa Rotation"
24374 msgctxt "Operator"
24375 msgid "Outliner Animation Data Operation"
24376 msgstr "Rensa Rotation"
24379 msgid "Animation Operation"
24380 msgstr "Renderings Fönster"
24383 msgid "Set Action"
24384 msgstr "Markera Länkad"
24387 msgid "Unlink Action"
24388 msgstr "Göm Markerad"
24391 msgid "Refresh Drivers"
24392 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24395 msgid "Clear Drivers"
24396 msgstr "Markera Rad"
24399 msgctxt "Operator"
24400 msgid "Outliner Data Operation"
24401 msgstr "Duplicera"
24404 msgid "Data Operation"
24405 msgstr "Rensa Rotation"
24408 msgid "Select Linked"
24409 msgstr "Avmarkera Länkad"
24412 msgctxt "Operator"
24413 msgid "Add Drivers for Selected"
24414 msgstr "Göm Markerad"
24417 msgid "Add drivers to selected items"
24418 msgstr "Göm Markerad"
24421 msgctxt "Operator"
24422 msgid "Delete Drivers for Selected"
24423 msgstr "Göm Markerad"
24426 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
24427 msgstr "Göm Markerad"
24430 msgctxt "Operator"
24431 msgid "Expand/Collapse All"
24432 msgstr "Normalisera samtliga"
24435 msgctxt "Operator"
24436 msgid "Outliner Group Operation"
24437 msgstr "Rensa Rotation"
24440 msgid "Group Operation"
24441 msgstr "Rensa Rotation"
24444 msgid "Unlink Group"
24445 msgstr "Redigerings Läge"
24448 msgid "Make Local Group"
24449 msgstr "Rensa Placering"
24452 msgid "Link Group Objects to Scene"
24453 msgstr "Duplicera"
24456 msgid "Instance Groups in Scene"
24457 msgstr "Instanser"
24460 msgid "Toggle Visible Group"
24461 msgstr "Cyclist"
24464 msgid "Toggle Selectable"
24465 msgstr "Markerbar av/på"
24468 msgid "Toggle Renderable"
24469 msgstr "Renderbar av/på"
24472 msgid "Rename"
24473 msgstr "Arkiv"
24476 msgctxt "Operator"
24477 msgid "Outliner ID data Operation"
24478 msgstr "Rensa Rotation"
24481 msgid "ID data Operation"
24482 msgstr "Rensa Rotation"
24485 msgid "Make Local"
24486 msgstr "Rensa Placering"
24489 msgid "Add Fake User"
24490 msgstr "Bild Displist"
24493 msgid "Clear Fake User"
24494 msgstr "Bild Displist"
24497 msgctxt "Operator"
24498 msgid "Activate Item"
24499 msgstr "Flytta Till Lager"
24502 msgid "Handle mouse clicks to activate/select items"
24503 msgstr "Göm Markerad"
24506 msgid "Extend selection for activation"
24507 msgstr "Markera Länkad"
24510 msgctxt "Operator"
24511 msgid "Open/Close Item"
24512 msgstr "Starta Spel"
24515 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
24516 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
24519 msgctxt "Operator"
24520 msgid "Rename Item"
24521 msgstr "Starta Spel"
24524 msgid "Rename item under cursor"
24525 msgstr "Rendera"
24528 msgctxt "Operator"
24529 msgid "Keying Set Add Selected"
24530 msgstr "Göm Markerad"
24533 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
24534 msgstr "Renderings Fönster"
24537 msgctxt "Operator"
24538 msgid "Keying Set Remove Selected"
24539 msgstr "Göm Markerad"
24542 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
24543 msgstr "Renderings Fönster"
24546 msgctxt "Operator"
24547 msgid "Drop Material on Object"
24548 msgstr "Duplicera"
24551 msgid "Drag material to object in Outliner"
24552 msgstr "Genomskinlighet"
24555 msgid "Target Material"
24556 msgstr "Flytta Till Lager"
24559 msgctxt "Operator"
24560 msgid "Outliner Object Operation"
24561 msgstr "Duplicera"
24564 msgid "Object Operation"
24565 msgstr "Renderings Fönster"
24568 msgid "Toggle Visible"
24569 msgstr "Cyclist"
24572 msgctxt "Operator"
24573 msgid "Execute Operation"
24574 msgstr "Rensa Rotation"
24577 msgid "Context menu for item operations"
24578 msgstr "Göm Markerad"
24581 msgctxt "Operator"
24582 msgid "Drop to Clear Parent"
24583 msgstr "Rensa Förälder"
24586 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
24587 msgstr "Genomskinlighet"
24590 msgctxt "Operator"
24591 msgid "Drop to Set Parent"
24592 msgstr "Markera Rad"
24595 msgid "Drag to parent in Outliner"
24596 msgstr "Genomskinlighet"
24599 msgctxt "Operator"
24600 msgid "Toggle Renderability"
24601 msgstr "Renderbarhet av/på"
24604 msgid "Toggle the renderability of selected items"
24605 msgstr "Växla markerbarhet för markerade objekt"
24608 msgctxt "Operator"
24609 msgid "Drop Object to Scene"
24610 msgstr "Duplicera"
24613 msgid "Drag object to scene in Outliner"
24614 msgstr "Genomskinlighet"
24617 msgid "Target Scene"
24618 msgstr "Målrymd"
24621 msgctxt "Operator"
24622 msgid "Scroll Page"
24623 msgstr "Höger"
24626 msgid "Use box selection to select tree elements"
24627 msgstr "Markera Länkad"
24630 msgctxt "Operator"
24631 msgid "Toggle Selectability"
24632 msgstr "Markerbarhet av/på"
24635 msgid "Toggle the selectability"
24636 msgstr "Markerbarhet av/på"
24639 msgctxt "Operator"
24640 msgid "Toggle Selected"
24641 msgstr "Markerbar av/på"
24644 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
24645 msgstr "Markera Länkad"
24648 msgctxt "Operator"
24649 msgid "Show Active"
24650 msgstr "Flytta Till Lager"
24653 msgctxt "Operator"
24654 msgid "Show Hierarchy"
24655 msgstr "Visa"
24658 msgctxt "Operator"
24659 msgid "Show/Hide One Level"
24660 msgstr "Visa"
24663 msgctxt "Operator"
24664 msgid "Toggle Visibility"
24665 msgstr "Cyclist"
24668 msgid "Toggle the visibility of selected items"
24669 msgstr "Göm Markerad"
24672 msgid "Ray Mirror"
24673 msgstr "Spegel"
24676 msgctxt "Operator"
24677 msgid "Brush Select"
24678 msgstr "Markera Rad"
24681 msgid "Create Missing"
24682 msgstr "Vecka:"
24685 msgid "Paint Mode"
24686 msgstr "Längd"
24689 msgid "Current"
24690 msgstr "Starta Spel"
24693 msgid "Set brush for active paint mode"
24694 msgstr "Vektor Måla"
24697 msgid "Texture Paint Tool"
24698 msgstr "Växla texturmålning"
24701 msgid "Vertex Paint Tool"
24702 msgstr "Vektor Måla"
24705 msgid "Weight Paint Tool"
24706 msgstr "Vektor Måla"
24709 msgid "Change selection for all faces"
24710 msgstr "Markera Länkad"
24713 msgctxt "Operator"
24714 msgid "Face Select Hide"
24715 msgstr "Göm Markerad"
24718 msgid "Hide selected faces"
24719 msgstr "Göm Markerad"
24722 msgid "Select linked faces"
24723 msgstr "Markera Länkad"
24726 msgctxt "Operator"
24727 msgid "Select Linked Pick"
24728 msgstr "Avmarkera Länkad"
24731 msgctxt "Operator"
24732 msgid "Face Select Reveal"
24733 msgstr "Göm Markerad"
24736 msgid "Reveal hidden faces"
24737 msgstr "Markera Länkad"
24740 msgctxt "Operator"
24741 msgid "Grab Clone"
24742 msgstr "Flytta"
24745 msgctxt "Operator"
24746 msgid "Hide/Show"
24747 msgstr "Göm"
24750 msgid "Hide/show some vertices"
24751 msgstr "Markera Länkad"
24754 msgid "Hide vertices"
24755 msgstr "Bana"
24758 msgid "Show"
24759 msgstr "Bana"
24762 msgid "Show vertices"
24763 msgstr "Lägg till Stripp"
24766 msgid "Which vertices to hide or show"
24767 msgstr "Vertexcache"
24770 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
24771 msgstr "Markera Länkad"
24774 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
24775 msgstr "Markera Länkad"
24778 msgid "Hide or show all vertices"
24779 msgstr "Markera Länkad"
24782 msgid "Masked"
24783 msgstr "Maskera lager:"
24786 msgctxt "Operator"
24787 msgid "Image from View"
24788 msgstr "Förhandsvisa bild"
24791 msgid "Name of the file"
24792 msgstr "Flytta Till Lager"
24795 msgctxt "Operator"
24796 msgid "Image Paint"
24797 msgstr "Bild Displist"
24800 msgid "Paint a stroke into the image"
24801 msgstr "Radera Stripp"
24804 msgid "Stroke Mode"
24805 msgstr "Packa Data"
24808 msgctxt "Operator"
24809 msgid "Mask Flood Fill"
24810 msgstr "Maskera lager:"
24813 msgid "Invert the mask"
24814 msgstr "Renderings Fönster"
24817 msgctxt "Operator"
24818 msgid "Project Image"
24819 msgstr "Spara Bild"
24822 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
24823 msgstr "Texturkoordinater:"
24826 msgctxt "Operator"
24827 msgid "Texture Paint Toggle"
24828 msgstr "Växla texturmålning"
24831 msgid "Change selection for all vertices"
24832 msgstr "Markera Länkad"
24835 msgctxt "Operator"
24836 msgid "Dirty Vertex Colors"
24837 msgstr "Vertexfärger"
24840 msgid "Blur Iterations"
24841 msgstr "Iterationer"
24844 msgid "Blur Strength"
24845 msgstr "Styrka"
24848 msgid "Blur strength per iteration"
24849 msgstr "Iterationer"
24852 msgid "Highlight Angle"
24853 msgstr "Dela"
24856 msgid "Dirt Angle"
24857 msgstr "Redigerings Läge"
24860 msgctxt "Operator"
24861 msgid "Set Vertex Colors"
24862 msgstr "Vertexfärger"
24865 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
24866 msgstr "Rendera"
24869 msgctxt "Operator"
24870 msgid "Vertex Paint"
24871 msgstr "Vektor Måla"
24874 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
24875 msgstr "Rendera"
24878 msgctxt "Operator"
24879 msgid "Vertex Paint Mode"
24880 msgstr "Vektor Måla"
24883 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
24884 msgstr "Vektor Måla"
24887 msgctxt "Operator"
24888 msgid "Weight from Bones"
24889 msgstr "Viktningar"
24892 msgid "Automatic weights from bones"
24893 msgstr "Viktningar"
24896 msgid "From Envelopes"
24897 msgstr "Benomslutningar"
24900 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
24901 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
24904 msgctxt "Operator"
24905 msgid "Weight Gradient"
24906 msgstr "Vektor Måla"
24909 msgctxt "Operator"
24910 msgid "Weight Paint"
24911 msgstr "Vektor Måla"
24914 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
24915 msgstr "Vektor Måla"
24918 msgctxt "Operator"
24919 msgid "Weight Paint Mode"
24920 msgstr "Vektor Måla"
24923 msgctxt "Operator"
24924 msgid "Weight Paint Sample Weight"
24925 msgstr "Vektor Måla"
24928 msgctxt "Operator"
24929 msgid "Weight Paint Sample Group"
24930 msgstr "Vektor Måla"
24933 msgctxt "Operator"
24934 msgid "Set Weight"
24935 msgstr "Höger"
24938 msgctxt "Operator"
24939 msgid "Brush Edit"
24940 msgstr "Bild Displist"
24943 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
24944 msgstr "Markera Länkad"
24947 msgctxt "Operator"
24948 msgid "Connect Hair"
24949 msgstr "Avmarkera Länkad"
24952 msgid "All hair"
24953 msgstr "Bezier Kurva"
24956 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
24957 msgstr "Markera Länkad"
24960 msgid "Delete selected particles or keys"
24961 msgstr "Markera Länkad"
24964 msgctxt "Operator"
24965 msgid "Disconnect Hair"
24966 msgstr "Avmarkera Länkad"
24969 msgctxt "Operator"
24970 msgid "Copy Particle Dupliob"
24971 msgstr "Spara som"
24974 msgid "Duplicate the current dupliobject"
24975 msgstr "Markera Länkad"
24978 msgctxt "Operator"
24979 msgid "Move Down Dupli Object"
24980 msgstr "Duplicera"
24983 msgctxt "Operator"
24984 msgid "Move Up Dupli Object"
24985 msgstr "Duplicera"
24988 msgid "Move dupli object up in the list"
24989 msgstr "Packa Data"
24992 msgctxt "Operator"
24993 msgid "Remove Particle Dupliobject"
24994 msgstr "Spara som"
24997 msgid "Remove the selected dupliobject"
24998 msgstr "Markera Länkad"
25001 msgctxt "Operator"
25002 msgid "Clear Edited"
25003 msgstr "Rensa Spår"
25006 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
25007 msgstr "Markera Länkad"
25010 msgid "Hide selected particles"
25011 msgstr "Göm Markerad"
25014 msgctxt "Operator"
25015 msgid "Mirror"
25016 msgstr "Spegel"
25019 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
25020 msgstr "Markera Länkad"
25023 msgctxt "Operator"
25024 msgid "New Particle Settings"
25025 msgstr "Verktyg"
25028 msgid "Add new particle settings"
25029 msgstr "Verktyg"
25032 msgctxt "Operator"
25033 msgid "New Particle Target"
25034 msgstr "Bild Displist"
25037 msgid "Add a new particle target"
25038 msgstr "Verktyg"
25041 msgctxt "Operator"
25042 msgid "Particle Edit Toggle"
25043 msgstr "Redigera partiklar på/av"
25046 msgid "Toggle particle edit mode"
25047 msgstr "Bild Displist"
25050 msgid "Number of Keys"
25051 msgstr "Antal klyvningar"
25054 msgid "Remove selected particles close enough of others"
25055 msgstr "Markera Länkad"
25058 msgid "Show hidden particles"
25059 msgstr "Visa partiklar när:"
25062 msgid "(De)select all particles' keys"
25063 msgstr "Raderings Meny"
25066 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
25067 msgstr "Markera Länkad"
25070 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
25071 msgstr "Markera Länkad"
25074 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
25075 msgstr "Markera Länkad"
25078 msgctxt "Operator"
25079 msgid "Select Roots"
25080 msgstr "Markera Rad"
25083 msgid "Select roots of all visible particles"
25084 msgstr "Markera Länkad"
25087 msgctxt "Operator"
25088 msgid "Select Tips"
25089 msgstr "Avmarkera Länkad"
25092 msgid "Select tips of all visible particles"
25093 msgstr "Markera Länkad"
25096 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
25097 msgstr "Dela upp markerade segment"
25100 msgctxt "Operator"
25101 msgid "Move Down Target"
25102 msgstr "Flytta Till Lager"
25105 msgid "Move particle target down in the list"
25106 msgstr "NURBS Kurva"
25109 msgctxt "Operator"
25110 msgid "Move Up Target"
25111 msgstr "Flytta"
25114 msgid "Move particle target up in the list"
25115 msgstr "NURBS Kurva"
25118 msgctxt "Operator"
25119 msgid "Remove Particle Target"
25120 msgstr "Flytta Till Lager"
25123 msgid "Remove the selected particle target"
25124 msgstr "Markera Länkad"
25127 msgctxt "Operator"
25128 msgid "Weight Set"
25129 msgstr "Vektor Måla"
25132 msgid "Set the weight of selected keys"
25133 msgstr "Markera Länkad"
25136 msgctxt "Operator"
25137 msgid "Sanitize Pose Library Action"
25138 msgstr "Pose-bibliotek"
25141 msgctxt "Operator"
25142 msgid "Apply Pose Library Pose"
25143 msgstr "Pose-bibliotek"
25146 msgctxt "Operator"
25147 msgid "PoseLib Browse Poses"
25148 msgstr "Packa Data"
25151 msgctxt "Operator"
25152 msgid "New Pose Library"
25153 msgstr "Pose-bibliotek"
25156 msgid "Add New Pose Library to active Object"
25157 msgstr "Markera Länkad"
25160 msgctxt "Operator"
25161 msgid "PoseLib Add Pose"
25162 msgstr "Markera Rad"
25165 msgid "Frame to store pose on"
25166 msgstr "Radera"
25169 msgid "Pose Name"
25170 msgstr "Filnamn"
25173 msgid "Name of newly added Pose"
25174 msgstr "Bild Displist"
25177 msgctxt "Operator"
25178 msgid "PoseLib Remove Pose"
25179 msgstr "Markera Rad"
25182 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
25183 msgstr "Markera Länkad"
25186 msgid "The pose to remove"
25187 msgstr "Bild Displist"
25190 msgctxt "Operator"
25191 msgid "PoseLib Rename Pose"
25192 msgstr "Markera Rad"
25195 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
25196 msgstr "Markera Länkad"
25199 msgid "New Pose Name"
25200 msgstr "Filnamn"
25203 msgctxt "Operator"
25204 msgid "Unlink Pose Library"
25205 msgstr "Pose-bibliotek"
25208 msgid "Remove Pose Library from active Object"
25209 msgstr "Markera Länkad"
25212 msgctxt "Operator"
25213 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
25214 msgstr "Applicera Deformering"
25217 msgctxt "Operator"
25218 msgid "Pose Breakdowner"
25219 msgstr "Packa Data"
25222 msgid "Next Keyframe"
25223 msgstr "Radera"
25226 msgid "Weighting factor for the sliding operation"
25227 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25230 msgid "Previous Keyframe"
25231 msgstr "Spara Bild"
25234 msgid "Add a constraint to the active bone"
25235 msgstr "Markera Länkad"
25238 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
25239 msgstr "Markera Länkad"
25242 msgctxt "Operator"
25243 msgid "Clear Pose Constraints"
25244 msgstr "Lägg till Stripp"
25247 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
25248 msgstr "Markera Länkad"
25251 msgctxt "Operator"
25252 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
25253 msgstr "Göm Markerad"
25256 msgid "Copy constraints to other selected bones"
25257 msgstr "Markera Länkad"
25260 msgctxt "Operator"
25261 msgid "Copy Pose"
25262 msgstr "Spara"
25265 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
25266 msgstr "Markera Länkad"
25269 msgctxt "Operator"
25270 msgid "Add Bone Group"
25271 msgstr "Lägg till Stripp"
25274 msgid "Add a new bone group"
25275 msgstr "Lägg till Stripp"
25278 msgctxt "Operator"
25279 msgid "Add Selected to Bone Group"
25280 msgstr "Markera Rad"
25283 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
25284 msgstr "Markera Länkad"
25287 msgctxt "Operator"
25288 msgid "Deselect Bone Group"
25289 msgstr "Markera Rad"
25292 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
25293 msgstr "Markera Länkad"
25296 msgctxt "Operator"
25297 msgid "Move Bone Group"
25298 msgstr "Markera Rad"
25301 msgctxt "Operator"
25302 msgid "Remove Bone Group"
25303 msgstr "Markera Rad"
25306 msgid "Remove the active bone group"
25307 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
25310 msgctxt "Operator"
25311 msgid "Select Bones of Bone Group"
25312 msgstr "Markera Länkad"
25315 msgid "Select bones in active Bone Group"
25316 msgstr "Markera Länkad"
25319 msgctxt "Operator"
25320 msgid "Sort Bone Groups"
25321 msgstr "Bengrupper"
25324 msgctxt "Operator"
25325 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
25326 msgstr "Markera Länkad"
25329 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
25330 msgstr "Markera Länkad"
25333 msgctxt "Operator"
25334 msgid "Add IK to Bone"
25335 msgstr "Bezier Kurva"
25338 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
25339 msgstr "Markera Länkad"
25342 msgid "With Targets"
25343 msgstr "Mål:"
25346 msgctxt "Operator"
25347 msgid "Remove IK"
25348 msgstr "Markera Rad"
25351 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
25352 msgstr "Göm Markerad"
25355 msgctxt "Operator"
25356 msgid "Clear Pose Location"
25357 msgstr "Rensa Placering"
25360 msgctxt "Operator"
25361 msgid "Paste Pose"
25362 msgstr "Duplicera"
25365 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
25366 msgstr "Markera Länkad"
25369 msgid "Flipped on X-Axis"
25370 msgstr "Visa inställningar för kant"
25373 msgid "On Selected Only"
25374 msgstr "Bara Markerad"
25377 msgctxt "Operator"
25378 msgid "Calculate Bone Paths"
25379 msgstr "Beräkna banor"
25382 msgid "Calculate paths for the selected bones"
25383 msgstr "Markera Länkad"
25386 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
25387 msgstr "Duplicera"
25390 msgid "First frame to calculate bone paths on"
25391 msgstr "Radera"
25394 msgctxt "Operator"
25395 msgid "Clear Bone Paths"
25396 msgstr "Rensa Förälder"
25399 msgctxt "Operator"
25400 msgid "Update Bone Paths"
25401 msgstr "Beräkna banor"
25404 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
25405 msgstr "Markera Länkad"
25408 msgctxt "Operator"
25409 msgid "Propagate Pose"
25410 msgstr "Bengrupper"
25413 msgid "Terminate Mode"
25414 msgstr "Vektor Måla"
25417 msgid "To Next Keyframe"
25418 msgstr "Radera"
25421 msgid "To Last Keyframe"
25422 msgstr "Radera"
25425 msgid "Before Frame"
25426 msgstr "Starta Spel"
25429 msgid "Before Last Keyframe"
25430 msgstr "Radera"
25433 msgctxt "Operator"
25434 msgid "Push Pose"
25435 msgstr "Bild Displist"
25438 msgid "Exaggerate the current pose"
25439 msgstr "Göm Markerad"
25442 msgctxt "Operator"
25443 msgid "Flip Quats"
25444 msgstr "Arkiv"
25447 msgctxt "Operator"
25448 msgid "Relax Pose"
25449 msgstr "Bengrupper"
25452 msgctxt "Operator"
25453 msgid "Reveal Selected"
25454 msgstr "Göm Markerad"
25457 msgctxt "Operator"
25458 msgid "Clear Pose Rotation"
25459 msgstr "Rensa Rotation"
25462 msgctxt "Operator"
25463 msgid "Set Rotation Mode"
25464 msgstr "Rensa Rotation"
25467 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
25468 msgstr "Markera Länkad"
25471 msgctxt "Operator"
25472 msgid "Clear Pose Scale"
25473 msgstr "Rensa Förälder"
25476 msgctxt "Operator"
25477 msgid "Select Constraint Target"
25478 msgstr "Lägg till Stripp"
25481 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
25482 msgstr "Markera Länkad"
25485 msgid "All bones affected by active Keying Set"
25486 msgstr "Renderings Fönster"
25489 msgctxt "Operator"
25490 msgid "Select Parent Bone"
25491 msgstr "Markera Rad"
25494 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
25495 msgstr "Markera Länkad"
25498 msgctxt "Operator"
25499 msgid "Clear Pose Transforms"
25500 msgstr "Applicera Deformering"
25503 msgctxt "Operator"
25504 msgid "Clear User Transforms"
25505 msgstr "Applicera Deformering"
25508 msgid "Reset pose on selected bones to keyframed state"
25509 msgstr "Markera Länkad"
25512 msgid "Only visible/selected bones"
25513 msgstr "Endast markerade kanaler"
25516 msgctxt "Operator"
25517 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
25518 msgstr "Applicera Deformering"
25521 msgctxt "Operator"
25522 msgid "Add New Cache"
25523 msgstr "Text"
25526 msgid "Add new cache"
25527 msgstr "Kamera"
25530 msgctxt "Operator"
25531 msgid "Bake Physics"
25532 msgstr "Fysik"
25535 msgid "Bake physics"
25536 msgstr "Höger"
25539 msgid "Bake"
25540 msgstr "Baka"
25543 msgctxt "Operator"
25544 msgid "Bake All Physics"
25545 msgstr "Baka samtlig dynamik"
25548 msgid "Bake all physics"
25549 msgstr "Baka samtlig dynamik"
25552 msgctxt "Operator"
25553 msgid "Bake From Cache"
25554 msgstr "Markera Rad"
25557 msgid "Bake from cache"
25558 msgstr "Markera Rad"
25561 msgctxt "Operator"
25562 msgid "Free Physics Bake"
25563 msgstr "Frigör bakning"
25566 msgid "Free physics bake"
25567 msgstr "Frigör bakning"
25570 msgctxt "Operator"
25571 msgid "Free All Physics Bakes"
25572 msgstr "Frigör bakning"
25575 msgid "Free all baked caches of all objects in the current scene"
25576 msgstr "Markera Länkad"
25579 msgctxt "Operator"
25580 msgid "Delete Current Cache"
25581 msgstr "Rensa Rotation"
25584 msgid "Delete current cache"
25585 msgstr "Radera Stripp"
25588 msgctxt "Operator"
25589 msgid "Add Integrator Preset"
25590 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
25593 msgid "Add an Integrator Preset"
25594 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
25597 msgctxt "Operator"
25598 msgid "OpenGL Render"
25599 msgstr "Rendera"
25602 msgid "OpenGL render active viewport"
25603 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
25606 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
25607 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25610 msgid "View Context"
25611 msgstr "Mitten"
25614 msgid "Write Image"
25615 msgstr "Spara Bild"
25618 msgctxt "Operator"
25619 msgid "Play Rendered Animation"
25620 msgstr "Spela upp renderad animation"
25623 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
25624 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
25627 msgctxt "Operator"
25628 msgid "Add Render Preset"
25629 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
25632 msgctxt "Operator"
25633 msgid "Render"
25634 msgstr "Rendera"
25637 msgid "Render active scene"
25638 msgstr "Renderings Fönster"
25641 msgid "Render Layer"
25642 msgstr "Rendera"
25645 msgctxt "Operator"
25646 msgid "Cancel Render View"
25647 msgstr "Visa"
25650 msgid "Cancel show render view"
25651 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
25654 msgctxt "Operator"
25655 msgid "Show/Hide Render View"
25656 msgstr "Visa"
25659 msgid "Toggle show render view"
25660 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
25663 msgctxt "Operator"
25664 msgid "Bake To Keyframes"
25665 msgstr "Starta Spel"
25668 msgid "Type of generated constraint"
25669 msgstr "Lägg till Stripp"
25672 msgid "Chain by Distance"
25673 msgstr "Visa inställningar för kant"
25676 msgctxt "Operator"
25677 msgid "Add Rigid Body Constraint"
25678 msgstr "Böjning"
25681 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
25682 msgstr "Markera Länkad"
25685 msgid "Rigid Body Constraint Type"
25686 msgstr "Böjning"
25689 msgctxt "Operator"
25690 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
25691 msgstr "Böjning"
25694 msgctxt "Operator"
25695 msgid "Calculate Mass"
25696 msgstr "Beräkna banor"
25699 msgid "Material Preset"
25700 msgstr "Materialindexförskjutning:"
25703 msgctxt "Operator"
25704 msgid "Add Rigid Body"
25705 msgstr "Rigid kropp"
25708 msgid "Rigid Body Type"
25709 msgstr "Rigid kropp"
25712 msgid "Passive"
25713 msgstr "Rendera"
25716 msgid "Rigid Body Shape"
25717 msgstr "Rigid kropp"
25720 msgctxt "Operator"
25721 msgid "Delete Scene"
25722 msgstr "Radera Stripp"
25725 msgid "Delete active scene"
25726 msgstr "Renderings Fönster"
25729 msgid "Make internal"
25730 msgstr "Skapa Meta"
25733 msgctxt "Operator"
25734 msgid "New Scene"
25735 msgstr "Flytta Till Lager"
25738 msgid "New"
25739 msgstr "Ny"
25742 msgid "Add new scene"
25743 msgstr "Flytta Till Lager"
25746 msgid "Copy Settings"
25747 msgstr "Verktyg"
25750 msgid "Make a copy without any objects"
25751 msgstr "Spara som"
25754 msgid "Link Objects"
25755 msgstr "Duplicera"
25758 msgid "Link to the objects from the current scene"
25759 msgstr "Markera Länkad"
25762 msgid "Link Object Data"
25763 msgstr "Packa Data"
25766 msgid "Copy objects linked to data from the current scene"
25767 msgstr "Markera Länkad"
25770 msgid "Full Copy"
25771 msgstr "Spara"
25774 msgctxt "Operator"
25775 msgid "Add Render Layer"
25776 msgstr "Rendera"
25779 msgid "Add a render layer"
25780 msgstr "Rendera"
25783 msgctxt "Operator"
25784 msgid "Remove Render Layer"
25785 msgstr "Rendera"
25788 msgid "Remove the selected render layer"
25789 msgstr "Markera Länkad"
25792 msgctxt "Operator"
25793 msgid "Handle Area Action Zones"
25794 msgstr "Slumpmässig position"
25797 msgid "Modifier state"
25798 msgstr "Modifierad"
25801 msgctxt "Operator"
25802 msgid "Cancel Animation"
25803 msgstr "Renderings Fönster"
25806 msgid "Restore Frame"
25807 msgstr "Starta Spel"
25810 msgctxt "Operator"
25811 msgid "Play Animation"
25812 msgstr "Renderings Fönster"
25815 msgid "Play animation"
25816 msgstr "Renderings Fönster"
25819 msgid "Play in Reverse"
25820 msgstr "Markera Rad"
25823 msgid "Animation is played backwards"
25824 msgstr "Animationsuppspelning"
25827 msgid "Sync"
25828 msgstr "Synkroniseringsläge"
25831 msgctxt "Operator"
25832 msgid "Animation Step"
25833 msgstr "Renderings Fönster"
25836 msgid "Step through animation by position"
25837 msgstr "Rensa Rotation"
25840 msgctxt "Operator"
25841 msgid "Duplicate Area into New Window"
25842 msgstr "Duplicera"
25845 msgid "Duplicate selected area into new window"
25846 msgstr "Markera Länkad"
25849 msgctxt "Operator"
25850 msgid "Join Area"
25851 msgstr "Spår"
25854 msgid "Join selected areas into new window"
25855 msgstr "Markera Länkad"
25858 msgctxt "Operator"
25859 msgid "Move Area Edges"
25860 msgstr "Flytta"
25863 msgid "Move selected area edges"
25864 msgstr "Dela upp markerade kanter"
25867 msgctxt "Operator"
25868 msgid "Area Options"
25869 msgstr "Rensa Rotation"
25872 msgctxt "Operator"
25873 msgid "Split Area"
25874 msgstr "Dela"
25877 msgid "Split selected area into new windows"
25878 msgstr "Markera Länkad"
25881 msgctxt "Operator"
25882 msgid "Swap Areas"
25883 msgstr "Dela"
25886 msgid "Swap selected areas screen positions"
25887 msgstr "Rensa Rotation"
25890 msgctxt "Operator"
25891 msgid "Back to Previous Screen"
25892 msgstr "Tillbaks till föregående"
25895 msgctxt "Operator"
25896 msgid "Delete Screen"
25897 msgstr "Radera Stripp"
25900 msgid "Delete active screen"
25901 msgstr "Renderings Fönster"
25904 msgctxt "Operator"
25905 msgid "Jump to Endpoint"
25906 msgstr "Ändpunkt:"
25909 msgid "Last Frame"
25910 msgstr "Starta Spel"
25913 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
25914 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25917 msgctxt "Operator"
25918 msgid "Frame Offset"
25919 msgstr "Rutförskjutning"
25922 msgctxt "Operator"
25923 msgid "Flip Header Region"
25924 msgstr "Markera Rad"
25927 msgctxt "Operator"
25928 msgid "Header Toolbox"
25929 msgstr "Verktyg"
25932 msgid "Display header region toolbox"
25933 msgstr "Visa inställningar för kant"
25936 msgctxt "Operator"
25937 msgid "Jump to Keyframe"
25938 msgstr "Starta Spel"
25941 msgid "Jump to previous/next keyframe"
25942 msgstr "Radera"
25945 msgctxt "Operator"
25946 msgid "New Screen"
25947 msgstr "Flytta Till Lager"
25950 msgid "Add a new screen"
25951 msgstr "Kamera"
25954 msgctxt "Operator"
25955 msgid "Redo Last"
25956 msgstr "Öppna senaste"
25959 msgctxt "Operator"
25960 msgid "Region Alpha"
25961 msgstr "Färg och alfa"
25964 msgctxt "Operator"
25965 msgid "Flip Region"
25966 msgstr "Markera Rad"
25969 msgctxt "Operator"
25970 msgid "Toggle Quad View"
25971 msgstr "Växla 4-vägsvy"
25974 msgid "Split selected area into camera, front, right & top views"
25975 msgstr "Markera Länkad"
25978 msgctxt "Operator"
25979 msgid "Scale Region Size"
25980 msgstr "Markera Rad"
25983 msgid "Scale selected area"
25984 msgstr "Göm Markerad"
25987 msgctxt "Operator"
25988 msgid "Repeat History"
25989 msgstr "Öppna senaste"
25992 msgctxt "Operator"
25993 msgid "Repeat Last"
25994 msgstr "Öppna senaste"
25997 msgid "Repeat last action"
25998 msgstr "Öppna senaste"
26001 msgctxt "Operator"
26002 msgid "Set Screen"
26003 msgstr "Flytta Till Lager"
26006 msgctxt "Operator"
26007 msgid "Make Screencast"
26008 msgstr "Skärminspelning:"
26011 msgctxt "Operator"
26012 msgid "Save Screenshot"
26013 msgstr "Skapa Förälder"
26016 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
26017 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
26020 msgctxt "Operator"
26021 msgid "Clean-up Space-data"
26022 msgstr "Bild Displist"
26025 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
26026 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26029 msgctxt "Operator"
26030 msgid "Execute a Python Preset"
26031 msgstr "Kör en förinställning i Python"
26034 msgid "Execute a preset"
26035 msgstr "Kör en förinställning"
26038 msgid "Menu ID Name"
26039 msgstr "Menyns ID-namn"
26042 msgid "ID name of the menu this was called from"
26043 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
26046 msgctxt "Operator"
26047 msgid "Run Python File"
26048 msgstr "Python-konsol"
26051 msgid "Run Python file"
26052 msgstr "Python-konsol"
26055 msgctxt "Operator"
26056 msgid "Reload Scripts"
26057 msgstr "Duplicera"
26060 msgid "Reload Scripts"
26061 msgstr "Duplicera"
26064 msgctxt "Operator"
26065 msgid "Sculpt"
26066 msgstr "Skulptera"
26069 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
26070 msgstr "Duplicera"
26073 msgid "Ignore Background Click"
26074 msgstr "Spara Bild"
26077 msgctxt "Operator"
26078 msgid "Optimize"
26079 msgstr "Optimering:"
26082 msgctxt "Operator"
26083 msgid "Sculpt Mode"
26084 msgstr "Redigerings Läge"
26087 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
26088 msgstr "Packa Data"
26091 msgctxt "Operator"
26092 msgid "Set Persistent Base"
26093 msgstr "Markera Rad"
26096 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
26097 msgstr "Markera Länkad"
26100 msgctxt "Operator"
26101 msgid "Sculpt UVs"
26102 msgstr "Skulptera"
26105 msgctxt "Operator"
26106 msgid "Change Effect Input"
26107 msgstr "Rendera"
26110 msgctxt "Operator"
26111 msgid "Change Effect Type"
26112 msgstr "Rendera"
26115 msgid "Sequencer effect type"
26116 msgstr "Renderings Fönster"
26119 msgid "Crossfade"
26120 msgstr "Tona över ljud"
26123 msgid "Crossfade effect strip type"
26124 msgstr "Markera Länkad"
26127 msgid "Add effect strip type"
26128 msgstr "Markera Länkad"
26131 msgid "Subtract effect strip type"
26132 msgstr "Markera Länkad"
26135 msgid "Alpha Over effect strip type"
26136 msgstr "Markera Länkad"
26139 msgid "Alpha Under"
26140 msgstr "Alfa under"
26143 msgid "Alpha Under effect strip type"
26144 msgstr "Markera Länkad"
26147 msgid "Gamma Cross"
26148 msgstr "Gamma-övertona"
26151 msgid "Gamma Cross effect strip type"
26152 msgstr "Markera Länkad"
26155 msgid "Multiply effect strip type"
26156 msgstr "Markera Länkad"
26159 msgid "Alpha Over Drop"
26160 msgstr "Alfa över"
26163 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
26164 msgstr "Markera Länkad"
26167 msgid "Wipe"
26168 msgstr "Torka"
26171 msgid "Wipe effect strip type"
26172 msgstr "Markera Länkad"
26175 msgid "Glow"
26176 msgstr "Glöd"
26179 msgid "Glow effect strip type"
26180 msgstr "Markera Länkad"
26183 msgid "Transform effect strip type"
26184 msgstr "Markera Länkad"
26187 msgid "Color effect strip type"
26188 msgstr "Markera Länkad"
26191 msgid "Multicam Selector"
26192 msgstr "Markera Rad"
26195 msgid "Adjustment Layer"
26196 msgstr "Justeringslager"
26199 msgctxt "Operator"
26200 msgid "Change Data/Files"
26201 msgstr "Rendera"
26204 msgctxt "Operator"
26205 msgid "Copy"
26206 msgstr "Spara"
26209 msgctxt "Operator"
26210 msgid "Crossfade sounds"
26211 msgstr "Tona över ljud"
26214 msgctxt "Operator"
26215 msgid "Cut Strips"
26216 msgstr "Lägg till Stripp"
26219 msgid "Cut the selected strips"
26220 msgstr "Markera Länkad"
26223 msgid "Frame where selected strips will be cut"
26224 msgstr "Markera Länkad"
26227 msgctxt "Operator"
26228 msgid "Deinterlace Movies"
26229 msgstr "Avläta filmer"
26232 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
26233 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
26236 msgctxt "Operator"
26237 msgid "Erase Strips"
26238 msgstr "Lägg till Stripp"
26241 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
26242 msgstr "Markera Länkad"
26245 msgid "Duplicate the selected strips"
26246 msgstr "Markera Länkad"
26249 msgid "Duplicate selected strips and move them"
26250 msgstr "Markera Länkad"
26253 msgid "Duplicate Strips"
26254 msgstr "Duplicera"
26257 msgid "Slide a sequence strip in time"
26258 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26261 msgctxt "Operator"
26262 msgid "Add Effect Strip"
26263 msgstr "Lägg till Stripp"
26266 msgid "End frame for the color strip"
26267 msgstr "(Av)Markera Alla"
26270 msgid "Start frame of the sequence strip"
26271 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26274 msgid "Allow Overlap"
26275 msgstr "Redigerings Läge"
26278 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
26279 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26282 msgid "Replace Selection"
26283 msgstr "Markera Länkad"
26286 msgid "Replace the current selection"
26287 msgstr "Markera Länkad"
26290 msgctxt "Operator"
26291 msgid "Add Image Strip"
26292 msgstr "Bild Zoom"
26295 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
26296 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26299 msgctxt "Operator"
26300 msgid "Separate Images"
26301 msgstr "Separera"
26304 msgid "Length of each frame"
26305 msgstr "Längd i antal rutor:"
26308 msgctxt "Operator"
26309 msgid "Lock Strips"
26310 msgstr "Lägg till Stripp"
26313 msgctxt "Operator"
26314 msgid "Add Mask Strip"
26315 msgstr "Lägg till Stripp"
26318 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
26319 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26322 msgctxt "Operator"
26323 msgid "Make Meta Strip"
26324 msgstr "Lägg till Stripp"
26327 msgid "Group selected strips into a metastrip"
26328 msgstr "Markera Länkad"
26331 msgctxt "Operator"
26332 msgid "UnMeta Strip"
26333 msgstr "Meta-remsa"
26336 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
26337 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26340 msgctxt "Operator"
26341 msgid "Toggle Meta Strip"
26342 msgstr "Lägg till Stripp"
26345 msgctxt "Operator"
26346 msgid "Add Movie Strip"
26347 msgstr "Lägg till Stripp"
26350 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
26351 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26354 msgid "Load sound with the movie"
26355 msgstr "Göm Markerad"
26358 msgctxt "Operator"
26359 msgid "Add MovieClip Strip"
26360 msgstr "Lägg till Stripp"
26363 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
26364 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26367 msgctxt "Operator"
26368 msgid "Mute Strips"
26369 msgstr "Lägg till Stripp"
26372 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
26373 msgstr "Markera Länkad"
26376 msgctxt "Operator"
26377 msgid "Clear Strip Offset"
26378 msgstr "Startförskjutning"
26381 msgctxt "Operator"
26382 msgid "Paste"
26383 msgstr "Duplicera"
26386 msgid "Open sequencer properties panel"
26387 msgstr "Göm Markerad"
26390 msgctxt "Operator"
26391 msgid "Reassign Inputs"
26392 msgstr "Text"
26395 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
26396 msgstr "Markera Länkad"
26399 msgctxt "Operator"
26400 msgid "Refresh Sequencer"
26401 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26404 msgid "Refresh the sequencer editor"
26405 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26408 msgctxt "Operator"
26409 msgid "Reload Strips"
26410 msgstr "Duplicera"
26413 msgid "Reload strips in the sequencer"
26414 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26417 msgid "Adjust Length"
26418 msgstr "Rensa Ursprung"
26421 msgid "Adjust length of strips to their data length"
26422 msgstr "Markera Länkad"
26425 msgctxt "Operator"
26426 msgid "Set Render Size"
26427 msgstr "Sätt Ram"
26430 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
26431 msgstr "Texturkoordinater:"
26434 msgctxt "Operator"
26435 msgid "Add Scene Strip"
26436 msgstr "Lägg till Stripp"
26439 msgctxt "Operator"
26440 msgid "Activate/Select"
26441 msgstr "Göm Markerad"
26444 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
26445 msgstr "Markera Länkad"
26448 msgid "Select based on the current frame side the cursor is on"
26449 msgstr "Markera Länkad"
26452 msgid "Linked Handle"
26453 msgstr "Vektor Handtag"
26456 msgid "Select handles next to the active strip"
26457 msgstr "Markera Länkad"
26460 msgid "Linked Time"
26461 msgstr "Tid"
26464 msgid "Select other strips at the same time"
26465 msgstr "Packa Data"
26468 msgctxt "Operator"
26469 msgid "Select Active Side"
26470 msgstr "Renderings Fönster"
26473 msgid "Select strips on the nominated side of the active strip"
26474 msgstr "Markera Länkad"
26477 msgid "Select or deselect all strips"
26478 msgstr "(Av)Markera Alla"
26481 msgid "Select all strips grouped by various properties"
26482 msgstr "Markera Länkad"
26485 msgid "Shared strip type"
26486 msgstr "Flytta Till Lager"
26489 msgid "Global Type"
26490 msgstr "Global"
26493 msgid "Effect"
26494 msgstr "Effekter:"
26497 msgid "Shared effects"
26498 msgstr "Flytta Till Lager"
26501 msgid "Effect/Linked"
26502 msgstr "Avmarkera Länkad"
26505 msgctxt "Operator"
26506 msgid "Select Handles"
26507 msgstr "Markera Rad"
26510 msgid "Select manipulator handles on the sides of the selected strip"
26511 msgstr "Markera Länkad"
26514 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
26515 msgstr "Markera Länkad"
26518 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
26519 msgstr "Markera Länkad"
26522 msgctxt "Operator"
26523 msgid "Select Pick Linked"
26524 msgstr "Avmarkera Länkad"
26527 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
26528 msgstr "Markera Länkad"
26531 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
26532 msgstr "Markera Länkad"
26535 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
26536 msgstr "Markera Länkad"
26539 msgctxt "Operator"
26540 msgid "Add Sound Strip"
26541 msgstr "Lägg till Stripp"
26544 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
26545 msgstr "Markera Länkad"
26548 msgctxt "Operator"
26549 msgid "Jump to Strip"
26550 msgstr "Lägg till Stripp"
26553 msgid "Move frame to previous edit point"
26554 msgstr "Bild Displist"
26557 msgid "Use strip center"
26558 msgstr "Rendera"
26561 msgid "Next Strip"
26562 msgstr "Meta-remsa"
26565 msgctxt "Operator"
26566 msgid "Add Strip Modifier"
26567 msgstr "Radera Allt"
26570 msgctxt "Operator"
26571 msgid "Move Strip Modifier"
26572 msgstr "Markera Rad"
26575 msgid "Move modifier up and down in the stack"
26576 msgstr "Duplicera"
26579 msgid "Name of modifier to remove"
26580 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
26583 msgctxt "Operator"
26584 msgid "Remove Strip Modifier"
26585 msgstr "Markera Rad"
26588 msgctxt "Operator"
26589 msgid "Swap Strip"
26590 msgstr "Lägg till Stripp"
26593 msgctxt "Operator"
26594 msgid "Sequencer Swap Data"
26595 msgstr "Rendera"
26598 msgid "Swap 2 sequencer strips"
26599 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26602 msgctxt "Operator"
26603 msgid "Swap Inputs"
26604 msgstr "Lägg till Stripp"
26607 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
26608 msgstr "Markera Länkad"
26611 msgctxt "Operator"
26612 msgid "UnLock Strips"
26613 msgstr "Lägg till Stripp"
26616 msgctxt "Operator"
26617 msgid "Un-Mute Strips"
26618 msgstr "Lägg till Stripp"
26621 msgid "View all the strips in the sequencer"
26622 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26625 msgctxt "Operator"
26626 msgid "Border Offset View"
26627 msgstr "Ram Markering"
26630 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
26631 msgstr "Göm Markerad"
26634 msgctxt "Operator"
26635 msgid "View Toggle"
26636 msgstr "Arkiv"
26639 msgctxt "Operator"
26640 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
26641 msgstr "Rensa Rotation"
26644 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
26645 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26648 msgctxt "Operator"
26649 msgid "Cancel Stroke"
26650 msgstr "Starta Spel"
26653 msgid "Cancel the current sketch stroke"
26654 msgstr "Markera Länkad"
26657 msgctxt "Operator"
26658 msgid "Convert"
26659 msgstr "Konvertera:"
26662 msgid "Convert the selected sketch strokes to bone chains"
26663 msgstr "Göm Markerad"
26666 msgid "Delete a sketch stroke"
26667 msgstr "Markera Länkad"
26670 msgctxt "Operator"
26671 msgid "Draw Preview"
26672 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
26675 msgctxt "Operator"
26676 msgid "Draw Stroke"
26677 msgstr "Duplicera"
26680 msgid "Start to draw a sketch stroke"
26681 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26684 msgctxt "Operator"
26685 msgid "End Stroke"
26686 msgstr "Packa Data"
26689 msgctxt "Operator"
26690 msgid "Gesture"
26691 msgstr "Text"
26694 msgid "Select a sketch stroke"
26695 msgstr "Markera Länkad"
26698 msgctxt "Operator"
26699 msgid "Update Animation Cache"
26700 msgstr "Renderings Fönster"
26703 msgid "Update the audio animation cache"
26704 msgstr "Renderings Fönster"
26707 msgid "Free Lossless Audio Codec"
26708 msgstr "Duplicera"
26711 msgid "Container"
26712 msgstr "Hastighetsstyrning"
26715 msgid "File format"
26716 msgstr "Arkiv"
26719 msgid "ogg"
26720 msgstr "Växla"
26723 msgid "wav"
26724 msgstr "Rensa Rotation"
26727 msgid "Sample format"
26728 msgstr "Samplingsfrekvens"
26731 msgid "32 bit floating point"
26732 msgstr "32-bit Flyttal"
26735 msgid "64 bit floating point"
26736 msgstr "64-bit Flyttal"
26739 msgid "Split channels"
26740 msgstr "Dela"
26743 msgctxt "Operator"
26744 msgid "Open Sound"
26745 msgstr "Öppna"
26748 msgctxt "Operator"
26749 msgid "Open Sound Mono"
26750 msgstr "Duplicera"
26753 msgctxt "Operator"
26754 msgid "Pack Sound"
26755 msgstr "Huvudljud"
26758 msgid "Pack the sound into the current blend file"
26759 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26762 msgctxt "Operator"
26763 msgid "Unpack Sound"
26764 msgstr "Packa upp"
26767 msgid "Sound Name"
26768 msgstr "Filnamn"
26771 msgid "Sound datablock name to unpack"
26772 msgstr "Spara som"
26775 msgctxt "Operator"
26776 msgid "Update Animation"
26777 msgstr "Renderings Fönster"
26780 msgid "Update animation flags"
26781 msgstr "Renderings Fönster"
26784 msgctxt "Operator"
26785 msgid "Add Surface Circle"
26786 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26789 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
26790 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26793 msgctxt "Operator"
26794 msgid "Add Surface Curve"
26795 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26798 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
26799 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
26802 msgctxt "Operator"
26803 msgid "Add Surface Cylinder"
26804 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26807 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
26808 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26811 msgctxt "Operator"
26812 msgid "Add Surface Sphere"
26813 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26816 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
26817 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
26820 msgctxt "Operator"
26821 msgid "Add Surface Patch"
26822 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26825 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
26826 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
26829 msgctxt "Operator"
26830 msgid "Add Surface Torus"
26831 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26834 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
26835 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
26838 msgctxt "Operator"
26839 msgid "Clear Environment Map"
26840 msgstr "Rensa Förälder"
26843 msgctxt "Operator"
26844 msgid "Clear All Environment Maps"
26845 msgstr "Rensa Förälder"
26848 msgctxt "Operator"
26849 msgid "Save Environment Map"
26850 msgstr "Miljöbild"
26853 msgid "File layout"
26854 msgstr "Arkiv"
26857 msgctxt "Operator"
26858 msgid "New Texture"
26859 msgstr "Text"
26862 msgid "Add a new texture"
26863 msgstr "Kamera"
26866 msgctxt "Operator"
26867 msgid "Copy Texture Slot Settings"
26868 msgstr "Verktyg"
26871 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
26872 msgstr "Markera Länkad"
26875 msgctxt "Operator"
26876 msgid "Move Texture Slot"
26877 msgstr "Text"
26880 msgid "Move texture slots up and down"
26881 msgstr "Text"
26884 msgctxt "Operator"
26885 msgid "Paste Texture Slot Settings"
26886 msgstr "Spara användarinställn."
26889 msgid "Copy the texture settings and nodes"
26890 msgstr "Verktyg"
26893 msgctxt "Operator"
26894 msgid "Text Auto Complete"
26895 msgstr "Autostart"
26898 msgctxt "Operator"
26899 msgid "Comment"
26900 msgstr "Användargemenskap"
26903 msgid "Convert selected text to comment"
26904 msgstr "Göm Markerad"
26907 msgctxt "Operator"
26908 msgid "Convert Whitespace"
26909 msgstr "Bild Displist"
26912 msgid "Convert whitespaces by type"
26913 msgstr "Avmarkera Länkad"
26916 msgid "Type of whitespace to convert to"
26917 msgstr "Bild Displist"
26920 msgid "To Spaces"
26921 msgstr "Markera Rad"
26924 msgid "Set cursor position"
26925 msgstr "Markera Länkad"
26928 msgctxt "Operator"
26929 msgid "Cut"
26930 msgstr "Rendera"
26933 msgctxt "Operator"
26934 msgid "Duplicate Line"
26935 msgstr "Duplicera"
26938 msgid "Duplicate the current line"
26939 msgstr "Markera Länkad"
26942 msgid "Find specified text"
26943 msgstr "Göm Markerad"
26946 msgctxt "Operator"
26947 msgid "Find Set Selected"
26948 msgstr "Göm Markerad"
26951 msgid "Indent selected text"
26952 msgstr "Göm Markerad"
26955 msgid "Jump cursor to line"
26956 msgstr "Markör till jämna pixlar"
26959 msgid "Line number to jump to"
26960 msgstr "Spel"
26963 msgctxt "Operator"
26964 msgid "Line Number"
26965 msgstr "Spel"
26968 msgid "The current line number"
26969 msgstr "Göm Markerad"
26972 msgctxt "Operator"
26973 msgid "Make Internal"
26974 msgstr "Skapa Meta"
26977 msgid "Make active text file internal"
26978 msgstr "Skapa Meta"
26981 msgid "File Top"
26982 msgstr "Arkiv"
26985 msgid "File Bottom"
26986 msgstr "Arkiv"
26989 msgctxt "Operator"
26990 msgid "Move Lines"
26991 msgstr "Rotera"
26994 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
26995 msgstr "Markera Länkad"
26998 msgctxt "Operator"
26999 msgid "Create Text Block"
27000 msgstr "Rensa Rotation"
27003 msgid "Create a new text data block"
27004 msgstr "Rensa Rotation"
27007 msgctxt "Operator"
27008 msgid "Open Text Block"
27009 msgstr "Rensa Rotation"
27012 msgid "Open a new text data block"
27013 msgstr "Yta i ett mesh-datablock"
27016 msgid "Make text file internal after loading"
27017 msgstr "Skapa Meta"
27020 msgctxt "Operator"
27021 msgid "Toggle Overwrite"
27022 msgstr "Överskrivning av/på"
27025 msgid "Toggle overwrite while typing"
27026 msgstr "Överskrivning av/på"
27029 msgid "Toggle text properties panel"
27030 msgstr "Visa/göm egenskapspanelen för text"
27033 msgctxt "Operator"
27034 msgid "Refresh PyConstraints"
27035 msgstr "Lägg till Stripp"
27038 msgid "Refresh all pyconstraints"
27039 msgstr "Lägg till Stripp"
27042 msgctxt "Operator"
27043 msgid "Reload"
27044 msgstr "Rendera"
27047 msgctxt "Operator"
27048 msgid "Replace"
27049 msgstr "Rendera"
27052 msgid "Replace text with the specified text"
27053 msgstr "Markera Länkad"
27056 msgctxt "Operator"
27057 msgid "Replace Set Selected"
27058 msgstr "Göm Markerad"
27061 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
27062 msgstr "Markera Länkad"
27065 msgctxt "Operator"
27066 msgid "Resolve Conflict"
27067 msgstr "Lägg till Stripp"
27070 msgid "Ignore"
27071 msgstr "Strunta i lager"
27074 msgid "Reload"
27075 msgstr "Rendera"
27078 msgid "Make Internal"
27079 msgstr "Skapa Meta"
27082 msgctxt "Operator"
27083 msgid "Run Script"
27084 msgstr "Duplicera"
27087 msgid "Run active script"
27088 msgstr "Renderings Fönster"
27091 msgctxt "Operator"
27092 msgid "Save"
27093 msgstr "Spara som"
27096 msgid "Save active text data block"
27097 msgstr "Markera Rad"
27100 msgctxt "Operator"
27101 msgid "Save As"
27102 msgstr "Spara som"
27105 msgid "Save active text file with options"
27106 msgstr "Skapa Meta"
27109 msgctxt "Operator"
27110 msgid "Scroll"
27111 msgstr "Höger"
27114 msgid "Number of lines to scroll"
27115 msgstr "Antal klyvningar"
27118 msgctxt "Operator"
27119 msgid "Scrollbar"
27120 msgstr "Höger"
27123 msgctxt "Operator"
27124 msgid "Select Line"
27125 msgstr "Avmarkera Länkad"
27128 msgid "Select text by line"
27129 msgstr "Avmarkera Länkad"
27132 msgid "Select word under cursor"
27133 msgstr "Rendera"
27136 msgid "Set cursor selection"
27137 msgstr "Markera Länkad"
27140 msgid "Set selection end rather than cursor"
27141 msgstr "Rendera"
27144 msgctxt "Operator"
27145 msgid "Find"
27146 msgstr "Sök"
27149 msgctxt "Operator"
27150 msgid "To 3D Object"
27151 msgstr "Text till 3D-objekt"
27154 msgid "Create 3D text object from active text data block"
27155 msgstr "Markera Rad"
27158 msgid "Split Lines"
27159 msgstr "Dela"
27162 msgctxt "Operator"
27163 msgid "Uncomment"
27164 msgstr "Visa inställningar för kant"
27167 msgid "Convert selected comment to text"
27168 msgstr "Göm Markerad"
27171 msgid "Unindent selected text"
27172 msgstr "Göm Markerad"
27175 msgid "Unlink active text data block"
27176 msgstr "Rensa Rotation"
27179 msgctxt "Operator"
27180 msgid "Set End Frame"
27181 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
27184 msgid "Set the end frame"
27185 msgstr "Radera"
27188 msgctxt "Operator"
27189 msgid "Set Start Frame"
27190 msgstr "Starta Spel"
27193 msgid "Set the start frame"
27194 msgstr "Starta Spel"
27197 msgid "Use Snapping Options"
27198 msgstr "Rensa Rotation"
27201 msgid "Align with Point Normal"
27202 msgstr "Beräkna Normaler"
27205 msgid "Snap center onto target"
27206 msgstr "Markera Länkad"
27209 msgid "Median"
27210 msgstr "Medianpunkt"
27213 msgid "Snap active onto target"
27214 msgstr "Markera Länkad"
27217 msgctxt "Operator"
27218 msgid "Create Orientation"
27219 msgstr "Rensa Rotation"
27222 msgid "Create transformation orientation from selection"
27223 msgstr "Rensa Rotation"
27226 msgid "Overwrite previous"
27227 msgstr "Markera Rad"
27230 msgid "Use after creation"
27231 msgstr "Rensa Rotation"
27234 msgid "Select orientation after its creation"
27235 msgstr "Rensa Rotation"
27238 msgctxt "Operator"
27239 msgid "Delete Orientation"
27240 msgstr "Rensa Rotation"
27243 msgid "Delete transformation orientation"
27244 msgstr "Rensa Rotation"
27247 msgctxt "Operator"
27248 msgid "Edge Bevel Weight"
27249 msgstr "Höger"
27252 msgid "Change the bevel weight of edges"
27253 msgstr "Markera Länkad"
27256 msgctxt "Operator"
27257 msgid "Edge Crease"
27258 msgstr "Arkiv"
27261 msgctxt "Operator"
27262 msgid "Edge Slide"
27263 msgstr "Dela"
27266 msgid "Correct UVs"
27267 msgstr "Markera Länkad"
27270 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
27271 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27274 msgid "Mirror selected vertices around one or more axes"
27275 msgstr "Markera Länkad"
27278 msgid "Constraint Axis"
27279 msgstr "Lägg till Stripp"
27282 msgid "Transformation orientation"
27283 msgstr "Rensa Rotation"
27286 msgid "Push/Pull selected items"
27287 msgstr "Markera Länkad"
27290 msgctxt "Operator"
27291 msgid "Resize"
27292 msgstr "Buffertstorlek"
27295 msgid "Scale (resize) selected items"
27296 msgstr "Göm Markerad"
27299 msgid "Edit Texture Space"
27300 msgstr "Text"
27303 msgid "Edit Object data texture space"
27304 msgstr "Duplicera"
27307 msgctxt "Operator"
27308 msgid "Rotate"
27309 msgstr "Rotera"
27312 msgid "Rotate selected items"
27313 msgstr "Göm Markerad"
27316 msgctxt "Operator"
27317 msgid "Select Orientation"
27318 msgstr "Rensa Rotation"
27321 msgid "Select transformation orientation"
27322 msgstr "Rensa Rotation"
27325 msgctxt "Operator"
27326 msgid "Sequence Slide"
27327 msgstr "Rendera"
27330 msgctxt "Operator"
27331 msgid "Shear"
27332 msgstr "Vrida"
27335 msgctxt "Operator"
27336 msgid "Shrink/Fatten"
27337 msgstr "Krymp/sväll"
27340 msgctxt "Operator"
27341 msgid "Skin Resize"
27342 msgstr "Buffertstorlek"
27345 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
27346 msgstr "Markera Länkad"
27349 msgctxt "Operator"
27350 msgid "Tilt"
27351 msgstr "Lutning"
27354 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
27355 msgstr "Markera Länkad"
27358 msgctxt "Operator"
27359 msgid "To Sphere"
27360 msgstr "UVsfär"
27363 msgctxt "Operator"
27364 msgid "Trackball"
27365 msgstr "Skapa Spår"
27368 msgid "Trackball style rotation of selected items"
27369 msgstr "Markera Länkad"
27372 msgctxt "Operator"
27373 msgid "Transform"
27374 msgstr "Transformera"
27377 msgid "Values"
27378 msgstr "Värde"
27381 msgctxt "Operator"
27382 msgid "Translate"
27383 msgstr "Markera Länkad"
27386 msgctxt "Operator"
27387 msgid "Vertex Slide"
27388 msgstr "Vektor Måla"
27391 msgid "Uniform"
27392 msgstr "Enhetlig"
27395 msgctxt "Operator"
27396 msgid "Warp"
27397 msgstr "Warp/Böj"
27400 msgctxt "Operator"
27401 msgid "Copy Data Path"
27402 msgstr "Bana"
27405 msgctxt "Operator"
27406 msgid "Copy To Selected"
27407 msgstr "Göm Markerad"
27410 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
27411 msgstr "Markera Länkad"
27414 msgctxt "Operator"
27415 msgid "Edit Source"
27416 msgstr "Rotera"
27419 msgid "Edit UI source code of the active button"
27420 msgstr "Markera Länkad"
27423 msgctxt "Operator"
27424 msgid "Edit Translation"
27425 msgstr "Lägg till Stripp"
27428 msgid "Label of the control"
27429 msgstr "Markera Länkad"
27432 msgid "Tip of the control"
27433 msgstr "Lägg till Stripp"
27436 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
27437 msgstr "Lägg till Stripp"
27440 msgid "Original label of the control"
27441 msgstr "Markera Länkad"
27444 msgid "Original tip of the control"
27445 msgstr "Markera Länkad"
27448 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
27449 msgstr "Markera Länkad"
27452 msgid "Path to the matching po file"
27453 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
27456 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
27457 msgstr "Markera Länkad"
27460 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
27461 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27464 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
27465 msgstr "Markera Länkad"
27468 msgid "Stats from opened po"
27469 msgstr "Markera Länkad"
27472 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
27473 msgstr "Markera Länkad"
27476 msgctxt "Operator"
27477 msgid "Edit Translation Update Mo"
27478 msgstr "Lägg till Stripp"
27481 msgctxt "Operator"
27482 msgid "Reload Translation"
27483 msgstr "Lägg till Stripp"
27486 msgctxt "Operator"
27487 msgid "Reports to Text Block"
27488 msgstr "Rensa Rotation"
27491 msgctxt "Operator"
27492 msgid "Reset to Default Value"
27493 msgstr "Förvalt övertoning"
27496 msgctxt "Operator"
27497 msgid "Reset to Default Theme"
27498 msgstr "Förvalt övertoning"
27501 msgctxt "Operator"
27502 msgid "Align"
27503 msgstr "Duplicera"
27506 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
27507 msgstr "Göm Markerad"
27510 msgid "Straighten"
27511 msgstr "Höger"
27514 msgid "Straighten X"
27515 msgstr "Höger"
27518 msgid "Straighten Y"
27519 msgstr "Höger"
27522 msgid "Align Auto"
27523 msgstr "Duplicera"
27526 msgid "Align X"
27527 msgstr "Duplicera"
27530 msgid "Align UVs on X axis"
27531 msgstr "Duplicera"
27534 msgid "Align Y"
27535 msgstr "Duplicera"
27538 msgid "Align UVs on Y axis"
27539 msgstr "Duplicera"
27542 msgctxt "Operator"
27543 msgid "Average Islands Scale"
27544 msgstr "Kamerans linsskala"
27547 msgid "Select UV vertices using circle selection"
27548 msgstr "Markera Länkad"
27551 msgctxt "Operator"
27552 msgid "Cube Projection"
27553 msgstr "Rensa Placering"
27556 msgid "Clip to Bounds"
27557 msgstr "Krockgränser"
27560 msgid "Cube Size"
27561 msgstr "Extrudera"
27564 msgid "Size of the cube to project on"
27565 msgstr "Duplicera"
27568 msgid "Scale to Bounds"
27569 msgstr "Ljudhastighet"
27572 msgctxt "Operator"
27573 msgid "Cylinder Projection"
27574 msgstr "Rensa Placering"
27577 msgid "How to determine rotation around the pole"
27578 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
27581 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
27582 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
27585 msgid "View on Equator"
27586 msgstr "Rensa Rotation"
27589 msgid "3D view is on the equator"
27590 msgstr "Rensa Rotation"
27593 msgid "View on Poles"
27594 msgstr "Arkiv"
27597 msgid "Align to Object"
27598 msgstr "Duplicera"
27601 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
27602 msgstr "Duplicera"
27605 msgctxt "Operator"
27606 msgid "Export UV Layout"
27607 msgstr "Markera Rad"
27610 msgid "Export UV layout to file"
27611 msgstr "Markera Rad"
27614 msgid "All UVs"
27615 msgstr "Rensa Placering"
27618 msgid "PNG Image (.png)"
27619 msgstr "Bild Displist"
27622 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
27623 msgstr "Markera Rad"
27626 msgid "Tessellated UVs"
27627 msgstr "Tesselation"
27630 msgctxt "Operator"
27631 msgid "Follow Active Quads"
27632 msgstr "Flytta Till Lager"
27635 msgid "Edge Length Mode"
27636 msgstr "Längd"
27639 msgid "Space all UVs evenly"
27640 msgstr "Rendera"
27643 msgid "Length Average"
27644 msgstr "Längd i antal rutor:"
27647 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
27648 msgstr "Göm Markerad"
27651 msgctxt "Operator"
27652 msgid "Lightmap Pack"
27653 msgstr "Flytta Till Lager"
27656 msgid "New Image"
27657 msgstr "Bild Zoom"
27660 msgid "Pack Quality"
27661 msgstr "Kvalitet"
27664 msgid "Selected Faces"
27665 msgstr "Radera Allt"
27668 msgid "All Faces"
27669 msgstr "Flytta Till Lager"
27672 msgid "Selected Mesh Object"
27673 msgstr "Markera Länkad"
27676 msgid "New UV Map"
27677 msgstr "Rendera"
27680 msgid "Share Tex Space"
27681 msgstr "Målrymd"
27684 msgid "Mark selected UV edges as seams"
27685 msgstr "Göm Markerad"
27688 msgid "Clear Seams"
27689 msgstr "Rensa Förälder"
27692 msgctxt "Operator"
27693 msgid "Minimize Stretch"
27694 msgstr "Tänj"
27697 msgid "Fill Holes"
27698 msgstr "Fyll deformerad"
27701 msgctxt "Operator"
27702 msgid "Pack Islands"
27703 msgstr "Spara Bild"
27706 msgctxt "Operator"
27707 msgid "Pin"
27708 msgstr "Måla"
27711 msgctxt "Operator"
27712 msgid "Project From View"
27713 msgstr "Spara Bild"
27716 msgctxt "Operator"
27717 msgid "Remove Doubles UV"
27718 msgstr "Markera Rad"
27721 msgid "Maximum distance between welded vertices"
27722 msgstr "Radera"
27725 msgctxt "Operator"
27726 msgid "Reset"
27727 msgstr "Förinställning"
27730 msgid "Reset UV projection"
27731 msgstr "Markera Länkad"
27734 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
27735 msgstr "Markera Länkad"
27738 msgctxt "Operator"
27739 msgid "Seams From Islands"
27740 msgstr "Spara Bild"
27743 msgid "Mark Seams"
27744 msgstr "Rensa Förälder"
27747 msgid "Mark boundary edges as seams"
27748 msgstr "Göm Markerad"
27751 msgid "Mark Sharp"
27752 msgstr "Rensa Förälder"
27755 msgid "Mark boundary edges as sharp"
27756 msgstr "Göm Markerad"
27759 msgid "Select UV vertices"
27760 msgstr "Markera Länkad"
27763 msgid "Change selection of all UV vertices"
27764 msgstr "Markera Länkad"
27767 msgid "Select UV vertices using border selection"
27768 msgstr "Markera Länkad"
27771 msgid "Border select pinned UVs only"
27772 msgstr "Göm Markerad"
27775 msgctxt "Operator"
27776 msgid "Lasso Select UV"
27777 msgstr "Markera Rad"
27780 msgid "Select UVs using lasso selection"
27781 msgstr "Markera Länkad"
27784 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
27785 msgstr "Markera Länkad"
27788 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
27789 msgstr "Markera Länkad"
27792 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
27793 msgstr "Markera Länkad"
27796 msgctxt "Operator"
27797 msgid "Selected Pinned"
27798 msgstr "Avmarkera Länkad"
27801 msgid "Select all pinned UV vertices"
27802 msgstr "Markera Länkad"
27805 msgctxt "Operator"
27806 msgid "Select Split"
27807 msgstr "Markera Rad"
27810 msgid "Select only entirely selected faces"
27811 msgstr "Markera Länkad"
27814 msgctxt "Operator"
27815 msgid "Smart UV Project"
27816 msgstr "Rensa Placering"
27819 msgid "Island Margin"
27820 msgstr "Ö"
27823 msgid "Area Weight"
27824 msgstr "Bild Aspekt"
27827 msgctxt "Operator"
27828 msgid "Snap Cursor"
27829 msgstr "Markera Länkad"
27832 msgid "Snap cursor to target type"
27833 msgstr "Markera Länkad"
27836 msgid "Target to snap the selected UVs to"
27837 msgstr "Göm Markerad"
27840 msgctxt "Operator"
27841 msgid "Snap Selection"
27842 msgstr "Markera Länkad"
27845 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
27846 msgstr "Göm Markerad"
27849 msgid "Adjacent Unselected"
27850 msgstr "Göm Markerad"
27853 msgctxt "Operator"
27854 msgid "Sphere Projection"
27855 msgstr "Markera Länkad"
27858 msgctxt "Operator"
27859 msgid "Stitch"
27860 msgstr "Starta Spel"
27863 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
27864 msgstr "Göm Markerad"
27867 msgid "Clear seams of stitched edges"
27868 msgstr "Dela upp markerade kanter"
27871 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
27872 msgstr "Arkiv"
27875 msgid "Snap At Midpoint"
27876 msgstr "Markera Rad"
27879 msgid "Operation Mode"
27880 msgstr "Operator"
27883 msgid "Use vertex or edge stitching"
27884 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27887 msgid "Snap Islands"
27888 msgstr "Spara Bild"
27891 msgid "Static Island"
27892 msgstr "Spara Bild"
27895 msgid "Stored Operation Mode"
27896 msgstr "Markera Länkad"
27899 msgid "Use Limit"
27900 msgstr "Gränsvärde"
27903 msgctxt "Operator"
27904 msgid "Set Tile"
27905 msgstr "Arkiv"
27908 msgid "Set UV image tile coordinates"
27909 msgstr "Text"
27912 msgid "Tile"
27913 msgstr "Arkiv"
27916 msgid "Tile coordinate"
27917 msgstr "Arkiv"
27920 msgctxt "Operator"
27921 msgid "Unwrap"
27922 msgstr "Krympa/Förtjocka"
27925 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
27926 msgstr "Göm Markerad"
27929 msgid "Angle Based"
27930 msgstr "Cyclist"
27933 msgid "Conformal"
27934 msgstr "Beräkna Normaler"
27937 msgid "Use Subsurf Modifier"
27938 msgstr "Modifierad av användaren"
27941 msgctxt "Operator"
27942 msgid "Weld"
27943 msgstr "Böjning"
27946 msgid "Weld selected UV vertices together"
27947 msgstr "Göm Markerad"
27950 msgctxt "Operator"
27951 msgid "Pan View"
27952 msgstr "Visa"
27955 msgid "Delta X"
27956 msgstr "Rensa Förälder"
27959 msgid "Delta Y"
27960 msgstr "Rensa Förälder"
27963 msgctxt "Operator"
27964 msgid "Reset View"
27965 msgstr "Rendera"
27968 msgid "Reset the view"
27969 msgstr "Göm Markerad"
27972 msgctxt "Operator"
27973 msgid "Scroll Down"
27974 msgstr "Visa alla handtag"
27977 msgid "Scroll the view down"
27978 msgstr "Radera Stripp"
27981 msgid "Page"
27982 msgstr "Nästa"
27985 msgctxt "Operator"
27986 msgid "Scroll Left"
27987 msgstr "Visa alla handtag"
27990 msgid "Scroll the view left"
27991 msgstr "Radera Stripp"
27994 msgctxt "Operator"
27995 msgid "Scroll Right"
27996 msgstr "Höger"
27999 msgid "Scroll the view right"
28000 msgstr "Höger"
28003 msgctxt "Operator"
28004 msgid "Scroll Up"
28005 msgstr "Höger"
28008 msgid "Scroll the view up"
28009 msgstr "Radera Stripp"
28012 msgctxt "Operator"
28013 msgid "Scroller Activate"
28014 msgstr "Flytta Till Lager"
28017 msgctxt "Operator"
28018 msgid "Smooth View 2D"
28019 msgstr "Flytta Till Lager"
28022 msgctxt "Operator"
28023 msgid "Zoom 2D View"
28024 msgstr "Zooma In"
28027 msgctxt "Operator"
28028 msgid "Zoom to Border"
28029 msgstr "Ram Markering"
28032 msgctxt "Operator"
28033 msgid "Zoom In"
28034 msgstr "Zooma In"
28037 msgid "Zoom Factor X"
28038 msgstr "Zooma Ut"
28041 msgid "Zoom Factor Y"
28042 msgstr "Zooma Ut"
28045 msgctxt "Operator"
28046 msgid "Zoom Out"
28047 msgstr "Zooma Ut"
28050 msgid "Add a new background image"
28051 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
28054 msgctxt "Operator"
28055 msgid "Remove Background Image"
28056 msgstr "Spara Bild"
28059 msgid "Remove a background image from the 3D view"
28060 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
28063 msgid "Background image index to remove"
28064 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
28067 msgctxt "Operator"
28068 msgid "Align Camera To View"
28069 msgstr "Kamera"
28072 msgctxt "Operator"
28073 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
28074 msgstr "Markör till markerade"
28077 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
28078 msgstr "Markera Länkad"
28081 msgctxt "Operator"
28082 msgid "Clear Render Border"
28083 msgstr "Sätt Ram"
28086 msgctxt "Operator"
28087 msgid "Clipping Border"
28088 msgstr "Beskärningsavstånd:"
28091 msgctxt "Operator"
28092 msgid "Copy Selection to Buffer"
28093 msgstr "Markerade till markör"
28096 msgid "Selected objects are saved in a temp file"
28097 msgstr "Packa Data"
28100 msgctxt "Operator"
28101 msgid "Set 3D Cursor"
28102 msgstr "Markera Länkad"
28105 msgid "Set the location of the 3D cursor"
28106 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
28109 msgctxt "Operator"
28110 msgid "Dolly View"
28111 msgstr "Rotera"
28114 msgid "Dolly in/out in the view"
28115 msgstr "Göm Markerad"
28118 msgid "Zoom Position X"
28119 msgstr "Position"
28122 msgid "Zoom Position Y"
28123 msgstr "Position"
28126 msgctxt "Operator"
28127 msgid "Extrude Individual and Move"
28128 msgstr "Bana"
28131 msgid "Extrude individual elements and move"
28132 msgstr "Bana"
28135 msgctxt "Operator"
28136 msgid "Extrude and Move on Normals"
28137 msgstr "Bana"
28140 msgctxt "Operator"
28141 msgid "Enable 3D Manipulator"
28142 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
28145 msgid "Enable the transform manipulator for use"
28146 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
28149 msgid "Enable the rotate manipulator"
28150 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
28153 msgid "Enable the scale manipulator"
28154 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
28157 msgid "Enable the translate manipulator"
28158 msgstr "Markera Länkad"
28161 msgctxt "Operator"
28162 msgid "Fly Navigation"
28163 msgstr "Renderings Fönster"
28166 msgctxt "Operator"
28167 msgid "Start Game Engine"
28168 msgstr "Starta Spel"
28171 msgid "Start game engine"
28172 msgstr "Starta rendering"
28175 msgctxt "Operator"
28176 msgid "Layers"
28177 msgstr "Lager"
28180 msgid "Toggle layer(s) visibility"
28181 msgstr "Växla synlighet för lager"
28184 msgid "Add this layer to the current view layers"
28185 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
28188 msgid "Toggle the layer"
28189 msgstr "Av/på för lagret"
28192 msgctxt "Operator"
28193 msgid "Local View"
28194 msgstr "Rensa Placering"
28197 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
28198 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
28201 msgctxt "Operator"
28202 msgid "3D Manipulator"
28203 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
28206 msgid "Manipulate selected item by axis"
28207 msgstr "Markera Länkad"
28210 msgctxt "Operator"
28211 msgid "Move View"
28212 msgstr "Rotera"
28215 msgid "Move the view"
28216 msgstr "Göm Markerad"
28219 msgctxt "Operator"
28220 msgid "NDOF Move View"
28221 msgstr "Visa"
28224 msgctxt "Operator"
28225 msgid "NDOF Orbit View"
28226 msgstr "Visa"
28229 msgctxt "Operator"
28230 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
28231 msgstr "Visa"
28234 msgctxt "Operator"
28235 msgid "NDOF Pan View"
28236 msgstr "Visa"
28239 msgctxt "Operator"
28240 msgid "Set Active Object as Camera"
28241 msgstr "Flytta Till Lager"
28244 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
28245 msgstr "Markera Länkad"
28248 msgctxt "Operator"
28249 msgid "Paste Selection from Buffer"
28250 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
28253 msgctxt "Operator"
28254 msgid "Set Render Border"
28255 msgstr "Sätt Ram"
28258 msgid "Camera Only"
28259 msgstr "Kamera"
28262 msgctxt "Operator"
28263 msgid "Rotate View"
28264 msgstr "Rotera"
28267 msgid "Rotate the view"
28268 msgstr "Rotera"
28271 msgid "Activate/select item(s)"
28272 msgstr "Göm Markerad"
28275 msgid "Enumerate"
28276 msgstr "Integrering"
28279 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
28280 msgstr "Göm Markerad"
28283 msgid "Use object selection (editmode only)"
28284 msgstr "Göm Markerad"
28287 msgid "Select items using border selection"
28288 msgstr "Markera Länkad"
28291 msgid "Select items using circle selection"
28292 msgstr "Markera Länkad"
28295 msgid "Select items using lasso selection"
28296 msgstr "Markera Länkad"
28299 msgctxt "Operator"
28300 msgid "Select Menu"
28301 msgstr "Markera Rad"
28304 msgid "Menu object selection"
28305 msgstr "Göm Markerad"
28308 msgid "Object Name"
28309 msgstr "Packa Data"
28312 msgid "Toggle selection instead of deselecting everything first"
28313 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
28316 msgctxt "Operator"
28317 msgid "Smooth View"
28318 msgstr "Flytta Till Lager"
28321 msgctxt "Operator"
28322 msgid "Snap Cursor to Active"
28323 msgstr "Markör till markerade"
28326 msgid "Snap cursor to active item"
28327 msgstr "Flytta Till Lager"
28330 msgctxt "Operator"
28331 msgid "Snap Cursor to Center"
28332 msgstr "Markör till markerade"
28335 msgid "Snap cursor to the Center"
28336 msgstr "Markör till markerade"
28339 msgctxt "Operator"
28340 msgid "Snap Cursor to Grid"
28341 msgstr "Markör till jämna pixlar"
28344 msgctxt "Operator"
28345 msgid "Snap Cursor to Selected"
28346 msgstr "Markör till markerade"
28349 msgid "Snap cursor to center of selected item(s)"
28350 msgstr "Växla markerbarhet för markerade objekt"
28353 msgid "Snap selected item(s) to cursor"
28354 msgstr "Markerade till markör"
28357 msgid "View all objects in scene"
28358 msgstr "Packa Data"
28361 msgid "All Regions"
28362 msgstr "Markera Rad"
28365 msgid "View selected for all regions"
28366 msgstr "Göm Markerad"
28369 msgctxt "Operator"
28370 msgid "View Camera Center"
28371 msgstr "Mitten"
28374 msgid "Center the camera view"
28375 msgstr "Göm Markerad"
28378 msgctxt "Operator"
28379 msgid "Center View to Cursor"
28380 msgstr "Markerade till markör"
28383 msgctxt "Operator"
28384 msgid "View Lock Clear"
28385 msgstr "Spår"
28388 msgid "Clear all view locking"
28389 msgstr "Spara Bild"
28392 msgctxt "Operator"
28393 msgid "View Lock to Active"
28394 msgstr "Flytta Till Lager"
28397 msgid "Lock the view to the active object/bone"
28398 msgstr "Markera Länkad"
28401 msgctxt "Operator"
28402 msgid "View Orbit"
28403 msgstr "Rensa Rotation"
28406 msgid "Orbit the view"
28407 msgstr "Göm Markerad"
28410 msgid "Orbit"
28411 msgstr "Höger"
28414 msgid "Direction of View Orbit"
28415 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
28418 msgid "Orbit Left"
28419 msgstr "Höger"
28422 msgid "Orbit Right"
28423 msgstr "Höger"
28426 msgid "Orbit Up"
28427 msgstr "Höger"
28430 msgid "Orbit the view Up"
28431 msgstr "Göm Markerad"
28434 msgid "Orbit Down"
28435 msgstr "Höger"
28438 msgid "Orbit the view Down"
28439 msgstr "Göm Markerad"
28442 msgid "Pan"
28443 msgstr "Plan"
28446 msgid "Direction of View Pan"
28447 msgstr "Markera Länkad"
28450 msgid "Pan Left"
28451 msgstr "Visa"
28454 msgid "Pan Right"
28455 msgstr "Höger"
28458 msgid "Pan the view to the Right"
28459 msgstr "Höger"
28462 msgid "Pan the view Up"
28463 msgstr "Förhandsgranskning U"
28466 msgid "Pan Down"
28467 msgstr "Visa"
28470 msgid "Pan the view Down"
28471 msgstr "Göm Markerad"
28474 msgctxt "Operator"
28475 msgid "View Persp/Ortho"
28476 msgstr "Göm Markerad"
28479 msgctxt "Operator"
28480 msgid "View Numpad"
28481 msgstr "Arkiv"
28484 msgid "Use a preset viewpoint"
28485 msgstr "Rensa Rotation"
28488 msgid "Align Active"
28489 msgstr "Flytta Till Lager"
28492 msgid "Align to the active object's axis"
28493 msgstr "Markera Länkad"
28496 msgid "View From the Right"
28497 msgstr "Höger"
28500 msgid "View From the Top"
28501 msgstr "Rensa Rotation"
28504 msgid "View From the Active Camera"
28505 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28508 msgctxt "Operator"
28509 msgid "Zoom View"
28510 msgstr "Zooma In"
28513 msgid "Zoom in/out in the view"
28514 msgstr "Göm Markerad"
28517 msgctxt "Operator"
28518 msgid "Zoom Camera 1:1"
28519 msgstr "Kamera"
28522 msgctxt "Operator"
28523 msgid "Disable Addon"
28524 msgstr "Visa"
28527 msgctxt "Operator"
28528 msgid "Enable Addon"
28529 msgstr "Visa"
28532 msgctxt "Operator"
28533 msgid "Install from File..."
28534 msgstr "Visa"
28537 msgid "Target Path"
28538 msgstr "Bana"
28541 msgid "User Prefs"
28542 msgstr "Yta"
28545 msgctxt "Operator"
28546 msgid "Refresh"
28547 msgstr "Uppdatera"
28550 msgctxt "Operator"
28551 msgid "Remove Addon"
28552 msgstr "Ta bort tillägg"
28555 msgctxt "Operator"
28556 msgid "Activate Application Configuration"
28557 msgstr "Aktivera programkonfiguration"
28560 msgctxt "Operator"
28561 msgid "Default Application Configuration"
28562 msgstr "Aktivera programkonfiguration"
28565 msgid "Instance Groups"
28566 msgstr "Instanser"
28569 msgctxt "Operator"
28570 msgid "Start Game In Player"
28571 msgstr "Starta Spel"
28574 msgid "Launch the blender-player with the current blend-file"
28575 msgstr "Packa in i .blend-filen"
28578 msgctxt "Operator"
28579 msgid "Call Menu"
28580 msgstr "Beräkna Normaler"
28583 msgid "Name of the menu"
28584 msgstr "Flytta Till Lager"
28587 msgctxt "Operator"
28588 msgid "Export COLLADA"
28589 msgstr "Exportera"
28592 msgid "Save a Collada file"
28593 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
28596 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
28597 msgstr "Duplicera"
28600 msgid "Deform Bones only"
28601 msgstr "Fördröja "
28604 msgid "Only export deforming bones with armatures"
28605 msgstr "Markera Länkad"
28608 msgid "Modifier resolution for export"
28609 msgstr "(Av)Markera Alla"
28612 msgid "Apply modifier's view settings"
28613 msgstr "Markera Länkad"
28616 msgid "Apply modifier's render settings"
28617 msgstr "Markera Länkad"
28620 msgid "Include Armatures"
28621 msgstr "Beräkna Handtag"
28624 msgid "Include Children"
28625 msgstr "Dotterförskjutning"
28628 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
28629 msgstr "Markera Länkad"
28632 msgid "Include Material Textures"
28633 msgstr "Beräkna Handtag"
28636 msgid "Export textures assigned to the object Materials"
28637 msgstr "Göm Markerad"
28640 msgid "Include Shape Keys"
28641 msgstr "För över formnyckel"
28644 msgid "Include UV Textures"
28645 msgstr "UVsfär"
28648 msgid "Export only selected elements"
28649 msgstr "Markera Länkad"
28652 msgid "Sort by Object name"
28653 msgstr "Packa Data"
28656 msgid "Use Object Instances"
28657 msgstr "Visa inställningar för kant"
28660 msgctxt "Operator"
28661 msgid "Import COLLADA"
28662 msgstr "Importera"
28665 msgid "Context Attributes"
28666 msgstr "Attribut:"
28669 msgid "RNA context string"
28670 msgstr "Verktyg"
28673 msgid "Cycle backwards"
28674 msgstr "Baklänges"
28677 msgid "Toggle a context value"
28678 msgstr "Växla textens skiftläge"
28681 msgid "Header Text"
28682 msgstr "Verktyg"
28685 msgid "Invert the mouse input"
28686 msgstr "Renderings Fönster"
28689 msgid "Assign value"
28690 msgstr "Tilldela"
28693 msgid "Always Step"
28694 msgstr "Sensor"
28697 msgid "Set a context value"
28698 msgstr "Flytta Till Lager"
28701 msgid "Assignment value"
28702 msgstr "Justerad"
28705 msgctxt "Operator"
28706 msgid "Context Set Enum"
28707 msgstr "Kontext"
28710 msgctxt "Operator"
28711 msgid "Context Set Float"
28712 msgstr "Konvertera:"
28715 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
28716 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
28719 msgctxt "Operator"
28720 msgid "Set Library ID"
28721 msgstr "Pose-bibliotek"
28724 msgctxt "Operator"
28725 msgid "Context Set"
28726 msgstr "Kontext"
28729 msgctxt "Operator"
28730 msgid "Context Set String"
28731 msgstr "Verktyg"
28734 msgctxt "Operator"
28735 msgid "Context Set Value"
28736 msgstr "Bild Displist"
28739 msgctxt "Operator"
28740 msgid "Context Toggle"
28741 msgstr "Rendera"
28744 msgid "Toggle enum"
28745 msgstr "Växla skiftläge"
28748 msgctxt "Operator"
28749 msgid "Copy Previous Settings"
28750 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
28753 msgctxt "Operator"
28754 msgid "Debug Menu"
28755 msgstr "Värde"
28758 msgid "Debug Value"
28759 msgstr "Värde"
28762 msgctxt "Operator"
28763 msgid "Control"
28764 msgstr "Hastighetsstyrning"
28767 msgid "Number of times to play the animation"
28768 msgstr "Bild Displist"
28771 msgid "Render Anim"
28772 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28775 msgid "Render entire animation (render mode only)"
28776 msgstr "Rendera"
28779 msgid "Screen Switch"
28780 msgstr "Skärmredigering"
28783 msgid "Time Max"
28784 msgstr "Använd maximum"
28787 msgid "Time Min"
28788 msgstr "Zooma Ut"
28791 msgid "Render Delay"
28792 msgstr "Rendera"
28795 msgid "Random Order"
28796 msgstr "Slumpfrö"
28799 msgid "Select files randomly"
28800 msgstr "Markera Rad"
28803 msgctxt "Operator"
28804 msgid "Dependency Relations"
28805 msgstr "Relationer:"
28808 msgid "Print dependency graph relations to the console"
28809 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28812 msgctxt "Operator"
28813 msgid "View Documentation"
28814 msgstr "Visa dokumentation"
28817 msgid "Load online reference docs"
28818 msgstr "Spara användarinställn."
28821 msgctxt "Operator"
28822 msgid "View Manual"
28823 msgstr "Arkiv"
28826 msgctxt "Operator"
28827 msgid "Add Interaction Preset"
28828 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
28831 msgctxt "Operator"
28832 msgid "Add Theme Preset"
28833 msgstr "Lägg till tygförinställning"
28836 msgctxt "Operator"
28837 msgid "Activate Keyconfig"
28838 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
28841 msgctxt "Operator"
28842 msgid "Export Key Configuration..."
28843 msgstr "Använd tangentinställning"
28846 msgid "Export key configuration to a python script"
28847 msgstr "Lägg till tangentinställning"
28850 msgctxt "Operator"
28851 msgid "Import Key Configuration..."
28852 msgstr "Använd tangentinställning"
28855 msgid "Keep original"
28856 msgstr "Rensa Ursprung"
28859 msgctxt "Operator"
28860 msgid "Add Keyconfig Preset"
28861 msgstr "Lägg till tangentinställning"
28864 msgctxt "Operator"
28865 msgid "Remove Key Config"
28866 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
28869 msgid "Remove key config"
28870 msgstr "Höger"
28873 msgctxt "Operator"
28874 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
28875 msgstr "Förvald programkonfiguration"
28878 msgid "Test key-config for conflicts"
28879 msgstr "Förvald programkonfiguration"
28882 msgctxt "Operator"
28883 msgid "Add Key Map Item"
28884 msgstr "Starta Spel"
28887 msgid "Add key map item"
28888 msgstr "Starta Spel"
28891 msgctxt "Operator"
28892 msgid "Remove Key Map Item"
28893 msgstr "Starta Spel"
28896 msgid "Remove key map item"
28897 msgstr "Starta Spel"
28900 msgid "Item Identifier"
28901 msgstr "Markera Rad"
28904 msgctxt "Operator"
28905 msgid "Restore Key Map Item"
28906 msgstr "Starta Spel"
28909 msgid "Restore key map item"
28910 msgstr "Starta Spel"
28913 msgctxt "Operator"
28914 msgid "Restore Key Map(s)"
28915 msgstr "Starta Spel"
28918 msgid "Restore key map(s)"
28919 msgstr "Starta Spel"
28922 msgid "All Keymaps"
28923 msgstr "Flytta Till Lager"
28926 msgid "Restore all keymaps to default"
28927 msgstr "Starta Spel"
28930 msgctxt "Operator"
28931 msgid "Memory Statistics"
28932 msgstr "Felgräns"
28935 msgid "Print memory statistics to the console"
28936 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28939 msgctxt "Operator"
28940 msgid "Open Blender File"
28941 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
28944 msgid "Open a Blender file"
28945 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
28948 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
28949 msgstr "Packa in i .blend-filen"
28952 msgid "Trusted Source"
28953 msgstr "Rotera"
28956 msgctxt "Operator"
28957 msgid "Operator Cheat Sheet"
28958 msgstr "Lathund för operatorer"
28961 msgctxt "Operator"
28962 msgid "Restore Defaults"
28963 msgstr "Förvalt övertoning"
28966 msgid "Set the active operator to its default values"
28967 msgstr "Markera Länkad"
28970 msgid "Operator"
28971 msgstr "Operator"
28974 msgctxt "Operator"
28975 msgid "Operator Preset"
28976 msgstr "Operatorinställning"
28979 msgid "Open a path in a file browser"
28980 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
28983 msgctxt "Operator"
28984 msgid "Add Property"
28985 msgstr "Bild Displist"
28988 msgid "Property Edit"
28989 msgstr "Redigera egenskap"
28992 msgid "Property data_path edit"
28993 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
28996 msgid "Context"
28997 msgstr "Kontext"
29000 msgctxt "Operator"
29001 msgid "Edit Property"
29002 msgstr "Bild Displist"
29005 msgid "Tooltip"
29006 msgstr "Verktygstips"
29009 msgid "Property name edit"
29010 msgstr "Redigera egenskapens namn"
29013 msgid "Property value edit"
29014 msgstr "Redigera egenskapens värde"
29017 msgctxt "Operator"
29018 msgid "Remove Property"
29019 msgstr "Markera Rad"
29022 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
29023 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
29026 msgctxt "Operator"
29027 msgid "Quit Blender"
29028 msgstr "Rendera"
29031 msgid "Quit Blender"
29032 msgstr "Rendera"
29035 msgctxt "Operator"
29036 msgid "Radial Control"
29037 msgstr "Hastighetsstyrning"
29040 msgid "Color Path"
29041 msgstr "Rensa Förälder"
29044 msgid "Primary Data Path"
29045 msgstr "Bana"
29048 msgid "Secondary Data Path"
29049 msgstr "Bana"
29052 msgid "Fill Color Path"
29053 msgstr "Arkiv"
29056 msgid "Image ID"
29057 msgstr "Bild Zoom"
29060 msgid "Rotation Path"
29061 msgstr "Rensa Rotation"
29064 msgid "Use Secondary"
29065 msgstr "Starta Spel"
29068 msgid "Zoom Path"
29069 msgstr "Zooma Ut"
29072 msgctxt "Operator"
29073 msgid "Load Factory Settings"
29074 msgstr "Verktyg"
29077 msgid "Load default file and user preferences"
29078 msgstr "Spara användarinställn."
29081 msgctxt "Operator"
29082 msgid "Reload Start-Up File"
29083 msgstr "Läs in förinställning"
29086 msgctxt "Operator"
29087 msgid "Recover Auto Save"
29088 msgstr "Hämta in autospar…"
29091 msgctxt "Operator"
29092 msgid "Recover Last Session"
29093 msgstr "Rendera animation"
29096 msgctxt "Operator"
29097 msgid "Redraw Timer"
29098 msgstr "Rita om tidur"
29101 msgid "Number of times to redraw"
29102 msgstr "Bild Displist"
29105 msgid "Draw Window"
29106 msgstr "Rita fönster"
29109 msgid "Anim Step"
29110 msgstr "Anim steg"
29113 msgid "Animation Steps"
29114 msgstr "Animationssteg"
29117 msgid "Anim Play"
29118 msgstr "Anim spela"
29121 msgid "Animation Playback"
29122 msgstr "Animationsuppspelning"
29125 msgid "Undo/Redo"
29126 msgstr "Ångra/gör om"
29129 msgctxt "Operator"
29130 msgid "Save As Blender File"
29131 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
29134 msgid "Write compressed .blend file"
29135 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29138 msgid "Save Copy"
29139 msgstr "Spara"
29142 msgid "Remap Relative"
29143 msgstr "Relativ"
29146 msgid "Legacy Mesh Format"
29147 msgstr "Samplingsfrekvens"
29150 msgctxt "Operator"
29151 msgid "Save Startup File"
29152 msgstr "Läs in förinställning"
29155 msgid "Make the current file the default .blend file, includes preferences"
29156 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
29159 msgctxt "Operator"
29160 msgid "Save Blender File"
29161 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
29164 msgid "Save the current Blender file"
29165 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
29168 msgctxt "Operator"
29169 msgid "Save User Settings"
29170 msgstr "Spara användarinställningar"
29173 msgctxt "Operator"
29174 msgid "Search Menu"
29175 msgstr "Sökmeny"
29178 msgctxt "Operator"
29179 msgid "Splash Screen"
29180 msgstr "Skapa Förälder"
29183 msgctxt "Operator"
29184 msgid "Install Theme..."
29185 msgstr "Visa"
29188 msgid "Open a website in the web-browser"
29189 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
29192 msgid "URL to open"
29193 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
29196 msgctxt "Operator"
29197 msgid "Duplicate Window"
29198 msgstr "Duplicera Fönster"
29201 msgid "Duplicate the current Blender window"
29202 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
29205 msgid "Toggle the current window fullscreen"
29206 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
29209 msgctxt "Operator"
29210 msgid "New World"
29211 msgstr "Nästa"
29214 msgid "Add a new world"
29215 msgstr "Kamera"
29218 msgid "External file packed into the .blend file"
29219 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29222 msgid "Active Brush"
29223 msgstr "Flytta Till Lager"
29226 msgid "Input Samples"
29227 msgstr "Samplar"
29230 msgid "Show Brush"
29231 msgstr "Arkiv"
29234 msgid "Show Brush On Surface"
29235 msgstr "Uppdelningsyta"
29238 msgid "Fast Navigate"
29239 msgstr "Renderings Fönster"
29242 msgid "Tile X"
29243 msgstr "Arkiv"
29246 msgid "Tile Y"
29247 msgstr "Arkiv"
29250 msgid "Mirror brush across the X axis"
29251 msgstr "Vektor Måla"
29254 msgid "Mirror brush across the Y axis"
29255 msgstr "Vektor Måla"
29258 msgid "Mirror brush across the Z axis"
29259 msgstr "Vektor Måla"
29262 msgid "Image Paint"
29263 msgstr "Bild Displist"
29266 msgid "Properties of image and texture painting mode"
29267 msgstr "Bild Displist"
29270 msgid "Invert the stencil layer"
29271 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
29274 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
29275 msgstr "Duplicera"
29278 msgid "Clone Map"
29279 msgstr "Flytta"
29282 msgid "Occlude"
29283 msgstr "Beräkna Handtag"
29286 msgid "Stencil Layer"
29287 msgstr "Flytta Till Lager"
29290 msgid "Detail Size"
29291 msgstr "Markera Länkad"
29294 msgid "Lock X"
29295 msgstr "Lås"
29298 msgid "Lock Y"
29299 msgstr "Lås"
29302 msgid "Lock Z"
29303 msgstr "Lås"
29306 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
29307 msgstr "Bild Displist"
29310 msgid "Show Diffuse Color"
29311 msgstr "Diffus färg"
29314 msgid "Use Deform Only"
29315 msgstr "Bana"
29318 msgid "Use OpenMP"
29319 msgstr "Spridning"
29322 msgid "UV Sculpting"
29323 msgstr "Skulptera"
29326 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
29327 msgstr "Bild Displist"
29330 msgid "Restrict"
29331 msgstr "Starta Spel"
29334 msgid "Apply the vertex normal before painting"
29335 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29338 msgid "Bone Constraints"
29339 msgstr "Benbegränsningar"
29342 msgid "Relations"
29343 msgstr "Relationer:"
29346 msgid "Transform Locks"
29347 msgstr "Transformera"
29350 msgid "Active Point"
29351 msgstr "Flytta Till Lager"
29354 msgid "Active Spline"
29355 msgstr "Aktiv spline"
29358 msgid "Footage Settings"
29359 msgstr "Målalternativ:"
29362 msgid "Marker Display"
29363 msgstr "Visa"
29366 msgid "Mask Settings"
29367 msgstr "Verktyg"
29370 msgid "Mask Display"
29371 msgstr "Visa"
29374 msgid "Mask Layers"
29375 msgstr "Maskera lager:"
29378 msgid "Proxy / Timecode"
29379 msgstr "Tid"
29382 msgid "2D Stabilization"
29383 msgstr "Fysikvisualisering"
29386 msgid "Solve"
29387 msgstr "Lös upp"
29390 msgid "Mask Tools"
29391 msgstr "Verktyg"
29394 msgid "Tracking Settings"
29395 msgstr "Flytta Till Lager"
29398 msgid "Lens"
29399 msgstr "Lins"
29402 msgid "Depth of Field"
29403 msgstr "Skärpedjup:"
29406 msgid "Spot Shape"
29407 msgstr "Beräkna Normaler"
29410 msgid "Cycles Hair Rendering"
29411 msgstr "Visa"
29414 msgid "Passes"
29415 msgstr "Rendera"
29418 msgid "Light Paths"
29419 msgstr "Flytta Till Lager"
29422 msgid "Performance"
29423 msgstr "Rensa Rotation"
29426 msgid "Ray Visibility"
29427 msgstr "Växla synlighet"
29430 msgid "Area Shape"
29431 msgstr "Flytta Till Lager"
29434 msgid "Texture Space"
29435 msgstr "Text"
29438 msgid "Geometry Data"
29439 msgstr "Visa inställningar för kant"
29442 msgid "Path Animation"
29443 msgstr "Renderings Fönster"
29446 msgid "Sky & Atmosphere"
29447 msgstr "Icosfär"
29450 msgid "Text Boxes"
29451 msgstr "Textrutor"
29454 msgid "Extra Mocap Tools"
29455 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
29458 msgid "Bookmarks"
29459 msgstr "Raderings Meny"
29462 msgid "System Bookmarks"
29463 msgstr "Raderings Meny"
29466 msgid "System"
29467 msgstr "System"
29470 msgid "Paint Stroke"
29471 msgstr "Penselavtryck"
29474 msgid "Scopes"
29475 msgstr "Instrument"
29478 msgid "Sample Line"
29479 msgstr "Samplinglinje"
29482 msgid "Scope Samples"
29483 msgstr "Rensa Rotation"
29486 msgid "Options"
29487 msgstr "Alternativ"
29490 msgid "Appearance"
29491 msgstr "Infoga"
29494 msgid "Histogram"
29495 msgstr "Histogram"
29498 msgid "Vectorscope"
29499 msgstr "Kroma-vektroskop"
29502 msgid "Waveform"
29503 msgstr "Rensa Rotation"
29506 msgid "UV Sculpt"
29507 msgstr "Skulptera"
29510 msgid "UV Sculpt Curve"
29511 msgstr "NURBS Kurva"
29514 msgid "Render Pipeline Options"
29515 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
29518 msgid "Mocap Fixes"
29519 msgstr "Flytta Till Lager"
29522 msgid "Mocap tools"
29523 msgstr "Verktyg"
29526 msgid "Object Constraints"
29527 msgstr "Objektbegränsningar"
29530 msgid "Delta Transform"
29531 msgstr "Applicera Deformering"
29534 msgid "Duplication"
29535 msgstr "Duplicera"
29538 msgid "Relations Extras"
29539 msgstr "Relationer:"
29542 msgid "Boid Brain"
29543 msgstr "Verktyg"
29546 msgid "Field Weights"
29547 msgstr "Höger"
29550 msgid "Force Field Settings"
29551 msgstr "Verktyg"
29554 msgid "Hair dynamics"
29555 msgstr "Hårdynamik"
29558 msgid "Cloth Cache"
29559 msgstr "Flytta Till Lager"
29562 msgid "Cloth Collision"
29563 msgstr "Ingen krock"
29566 msgid "Cloth Field Weights"
29567 msgstr "Höger"
29570 msgid "Cloth Stiffness Scaling"
29571 msgstr "Styvhetssskalning för tyg"
29574 msgid "Fluid Boundary"
29575 msgstr "Gränser"
29578 msgid "Fluid World"
29579 msgstr "Markera Länkad"
29582 msgid "Fluid Particles"
29583 msgstr "Markera Länkad"
29586 msgid "Dynamic Paint Source"
29587 msgstr "Rotera"
29590 msgid "Dynamic Paint Velocity"
29591 msgstr "Initialhastiget"
29594 msgid "Dynamic Paint Cache"
29595 msgstr "Flytta Till Lager"
29598 msgid "Force Fields"
29599 msgstr "Kraftfält:"
29602 msgid "Collision Bounds"
29603 msgstr "Krockgränser"
29606 msgid "Create Obstacle"
29607 msgstr "Bas för bildfrekvens"
29610 msgid "Smoke Adaptive Domain"
29611 msgstr "Aktiv spline"
29614 msgid "Smoke Cache"
29615 msgstr "Flytta Till Lager"
29618 msgid "Smoke Field Weights"
29619 msgstr "Höger"
29622 msgid "Smoke Flames"
29623 msgstr "Flytta Till Lager"
29626 msgid "Smoke Flow Advanced"
29627 msgstr "Flytta Till Lager"
29630 msgid "Smoke Groups"
29631 msgstr "Vektor Måla"
29634 msgid "Smoke High Resolution"
29635 msgstr "Visa i hög upplösning"
29638 msgid "Soft Body Cache"
29639 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
29642 msgid "Soft Body Self Collision"
29643 msgstr "Självkrock"
29646 msgid "Soft Body Edges"
29647 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
29650 msgid "Soft Body Field Weights"
29651 msgstr "Mjukkroppsmål"
29654 msgid "Soft Body Goal"
29655 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
29658 msgid "Soft Body Solver"
29659 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
29662 msgid "Embedded Player"
29663 msgstr "Rendera"
29666 msgid "Encoding"
29667 msgstr "Böjning"
29670 msgid "Standalone Player"
29671 msgstr "Renderings Fönster"
29674 msgid "Sampled Motion Blur"
29675 msgstr "Rensa Rotation"
29678 msgid "Audio"
29679 msgstr "Duplicera"
29682 msgid "Color Management"
29683 msgstr "Färgstyrning"
29686 msgid "Active Keying Set"
29687 msgstr "Byta Stripp"
29690 msgid "Keying Sets"
29691 msgstr "Flytta Till Lager"
29694 msgid "Rigid Body Cache"
29695 msgstr "Rigid kropp"
29698 msgid "Rigid Body Field Weights"
29699 msgstr "Mjukkroppsmål"
29702 msgid "Edit Strip"
29703 msgstr "Redigera remsa"
29706 msgid "Effect Strip"
29707 msgstr "Lägg till Stripp"
29710 msgid "Strip Input"
29711 msgstr "Lägg till Stripp"
29714 msgid "Scene Preview/Render"
29715 msgstr "Spara Bild"
29718 msgid "Environment Map Sampling"
29719 msgstr "Rensa Förälder"
29722 msgid "Image Mapping"
29723 msgstr "Bild Displist"
29726 msgid "Image Sampling"
29727 msgstr "Bild Displist"
29730 msgid "Find"
29731 msgstr "Sök"
29734 msgid "Skeleton Sketching"
29735 msgstr "Verktyg"
29738 msgid "Armature Tools"
29739 msgstr "Armatur"
29742 msgid "Armature Options"
29743 msgstr "Rensa Rotation"
29746 msgid "Curve Tools"
29747 msgstr "Bana"
29750 msgid "Lattice Tools"
29751 msgstr "Lattice"
29754 msgid "Meta Tools"
29755 msgstr "Verktyg"
29758 msgid "Mesh Tools"
29759 msgstr "Verktyg"
29762 msgid "Mesh Options"
29763 msgstr "Rensa Rotation"
29766 msgid "Weight Tools"
29767 msgstr "Viktningar"
29770 msgid "Pose Tools"
29771 msgstr "Packa Data"
29774 msgid "Pose Options"
29775 msgstr "Rensa Rotation"
29778 msgid "Project Paint"
29779 msgstr "Redigera egenskap"
29782 msgid "Rigid Body Tools"
29783 msgstr "Rigid kropp"
29786 msgid "Surface Tools"
29787 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
29790 msgid "Text Tools"
29791 msgstr "Verktyg"
29794 msgid "Curve Display"
29795 msgstr "Visa"
29798 msgid "Mesh Display"
29799 msgstr "Visa"
29802 msgid "Motion Tracking"
29803 msgstr "Rensa Rotation"
29806 msgid "Environment Lighting"
29807 msgstr "Rensa Förälder"
29810 msgid "Obstacle simulation"
29811 msgstr "Renderings Fönster"
29814 msgid "Gather"
29815 msgstr "Annan:"
29818 msgid "Indirect Lighting"
29819 msgstr "Rensa Förälder"
29822 msgid "Particle in a particle system"
29823 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
29826 msgid "Alive State"
29827 msgstr "Flytta Till Lager"
29830 msgid "Die Time"
29831 msgstr "Tid"
29834 msgid "Particle Location"
29835 msgstr "Partikelfriktion:"
29838 msgid "Previous Angular Velocity"
29839 msgstr "Rotationshastighet:"
29842 msgid "Previous Particle Location"
29843 msgstr "Markera Länkad"
29846 msgid "Previous Rotation"
29847 msgstr "Markera Länkad"
29850 msgid "Previous Particle Velocity"
29851 msgstr "Markera Länkad"
29854 msgid "Particle Brush"
29855 msgstr "Partikel-UV"
29858 msgid "Particle editing brush"
29859 msgstr "Verktyg"
29862 msgid "Particle count"
29863 msgstr "Partikelfriktion:"
29866 msgid "Length Mode"
29867 msgstr "Längd"
29870 msgid "Make hairs longer"
29871 msgstr "Duplicera"
29874 msgid "Puff Mode"
29875 msgstr "Packa Data"
29878 msgid "Sub"
29879 msgstr "Sol"
29882 msgid "Brush steps"
29883 msgstr "Bild Displist"
29886 msgid "Puff Volume"
29887 msgstr "Volym:"
29890 msgid "Particle Dupliobject Weight"
29891 msgstr "Spara som"
29894 msgid "Weight of a particle dupliobject in a group"
29895 msgstr "Spara som"
29898 msgid "Particle dupliobject name"
29899 msgstr "Spara som"
29902 msgid "Properties of particle editing mode"
29903 msgstr "Bild Displist"
29906 msgid "Keys"
29907 msgstr "Nycklar:"
29910 msgid "Emitter Distance"
29911 msgstr "Visa inställningar för kant"
29914 msgid "Editable"
29915 msgstr "Redigera"
29918 msgid "Editing hair"
29919 msgstr "Redigera"
29922 msgid "The edited object"
29923 msgstr "Markera Länkad"
29926 msgid "Selection Mode"
29927 msgstr "Markera Länkad"
29930 msgid "Path edit mode"
29931 msgstr "Redigerings Läge"
29934 msgid "Point select mode"
29935 msgstr "UV-markeringsläge"
29938 msgid "Tip"
29939 msgstr "Ovan"
29942 msgid "Tip select mode"
29943 msgstr "UV-markeringsläge"
29946 msgid "Draw Particles"
29947 msgstr "Arkiv"
29950 msgid "Draw actual particles"
29951 msgstr "Markera Länkad"
29954 msgid "Smooth hairs"
29955 msgstr "Vektor Måla"
29958 msgid "Add hairs"
29959 msgstr "Bezier Kurva"
29962 msgid "Cut"
29963 msgstr "Rendera"
29966 msgid "Cut hairs"
29967 msgstr "Lägg till Stripp"
29970 msgid "Weight hair particles"
29971 msgstr "Markera Länkad"
29974 msgid "Auto Velocity"
29975 msgstr "Hastighet"
29978 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
29979 msgstr "Markera Länkad"
29982 msgid "Deflect Emitter"
29983 msgstr "Avlänka partikelkälla"
29986 msgid "Fade Time"
29987 msgstr "Toningstid"
29990 msgid "Keep Lengths"
29991 msgstr "Lägg till Stripp"
29994 msgid "Keep Root"
29995 msgstr "Markera Rad"
29998 msgid "Particle Hair Key"
29999 msgstr "Bild Displist"
30002 msgid "Location (Object Space)"
30003 msgstr "Duplicera"
30006 msgid "Weight for cloth simulation"
30007 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30010 msgid "Particle Key"
30011 msgstr "Partikel-UV"
30014 msgid "Key location for a particle over time"
30015 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
30018 msgid "Key angular velocity"
30019 msgstr "Rotationshastighet:"
30022 msgid "Key location"
30023 msgstr "Rensa Placering"
30026 msgid "Key rotation quaternion"
30027 msgstr "Rensa Rotation"
30030 msgid "Key velocity"
30031 msgstr "Hastighet"
30034 msgid "Particle system in an object"
30035 msgstr "Spara som"
30038 msgid "Active Particle Target"
30039 msgstr "Bild Displist"
30042 msgid "Active Particle Target Index"
30043 msgstr "Byta Stripp"
30046 msgid "Child Particles"
30047 msgstr "Markera Länkad"
30050 msgid "Child particles generated by the particle system"
30051 msgstr "Markera Länkad"
30054 msgid "Child Seed"
30055 msgstr "Dotterobjekt"
30058 msgid "Multiple Caches"
30059 msgstr "Flera motorer"
30062 msgid "Vertex Group Clump Negate"
30063 msgstr "Vertexgrupp-special"
30066 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
30067 msgstr "Markera Rad"
30070 msgid "Vertex Group Density Negate"
30071 msgstr "Vertexgrupp-special"
30074 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
30075 msgstr "Markera Rad"
30078 msgid "Vertex Group Field Negate"
30079 msgstr "Vektor Måla"
30082 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
30083 msgstr "Markera Rad"
30086 msgid "Vertex Group Kink Negate"
30087 msgstr "Vektor Måla"
30090 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
30091 msgstr "Markera Rad"
30094 msgid "Vertex Group Length Negate"
30095 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
30098 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
30099 msgstr "Markera Rad"
30102 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
30103 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
30106 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
30107 msgstr "Markera Rad"
30110 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
30111 msgstr "Vektor Måla"
30114 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
30115 msgstr "Markera Rad"
30118 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
30119 msgstr "Vektor Måla"
30122 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
30123 msgstr "Markera Rad"
30126 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
30127 msgstr "Vektor Måla"
30130 msgid "Vertex Group Size Negate"
30131 msgstr "Vertexgrupp-special"
30134 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
30135 msgstr "Markera Rad"
30138 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
30139 msgstr "Vektor Måla"
30142 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
30143 msgstr "Markera Rad"
30146 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
30147 msgstr "Vertexgrupp-special"
30150 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
30151 msgstr "Markera Rad"
30154 msgid "Edited"
30155 msgstr "Redigera"
30158 msgid "Global Hair"
30159 msgstr "Global"
30162 msgid "Particle system name"
30163 msgstr "Partikelsystem"
30166 msgid "Particles generated by the particle system"
30167 msgstr "Markera Länkad"
30170 msgid "Reactor Target Object"
30171 msgstr "Packa Data"
30174 msgid "Reactor Target Particle System"
30175 msgstr "Spara som"
30178 msgid "Particle system settings"
30179 msgstr "Partikelsystem"
30182 msgid "Target particle systems"
30183 msgstr "Partikelsystem"
30186 msgid "Hair Dynamics"
30187 msgstr "Hårdynamik"
30190 msgid "Keyed timing"
30191 msgstr "Använd tidtagning"
30194 msgid "Use key times"
30195 msgstr "Text"
30198 msgid "Vertex Group Clump"
30199 msgstr "Vertexgrupp"
30202 msgid "Vertex group to control clump"
30203 msgstr "Vektor Måla"
30206 msgid "Vertex Group Density"
30207 msgstr "Vertexgrupper"
30210 msgid "Vertex group to control density"
30211 msgstr "Vektor Måla"
30214 msgid "Vertex Group Field"
30215 msgstr "Vektor Måla"
30218 msgid "Vertex group to control field"
30219 msgstr "Vektor Måla"
30222 msgid "Vertex Group Kink"
30223 msgstr "Vertexgrupp"
30226 msgid "Vertex group to control kink"
30227 msgstr "Vektor Måla"
30230 msgid "Vertex Group Length"
30231 msgstr "Vektor Måla"
30234 msgid "Vertex group to control length"
30235 msgstr "Vektor Måla"
30238 msgid "Vertex Group Rotation"
30239 msgstr "Vertexgrupp"
30242 msgid "Vertex group to control rotation"
30243 msgstr "Vektor Måla"
30246 msgid "Vertex Group Roughness 1"
30247 msgstr "Vertexgrupper"
30250 msgid "Vertex group to control roughness 1"
30251 msgstr "Vektor Måla"
30254 msgid "Vertex Group Roughness 2"
30255 msgstr "Vertexgrupper"
30258 msgid "Vertex group to control roughness 2"
30259 msgstr "Vektor Måla"
30262 msgid "Vertex Group Roughness End"
30263 msgstr "Grovhetsgräns"
30266 msgid "Vertex group to control roughness end"
30267 msgstr "Vektor Måla"
30270 msgid "Vertex Group Size"
30271 msgstr "Vertexgrupp"
30274 msgid "Vertex group to control size"
30275 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
30278 msgid "Vertex Group Tangent"
30279 msgstr "Vertexgrupp"
30282 msgid "Vertex group to control tangent"
30283 msgstr "Vektor Måla"
30286 msgid "Vertex Group Velocity"
30287 msgstr "Vertexgrupp-special"
30290 msgid "Vertex group to control velocity"
30291 msgstr "Vektor Måla"
30294 msgid "Particle Target"
30295 msgstr "Bild Displist"
30298 msgid "Target particle system"
30299 msgstr "Partikelsystem"
30302 msgid "Keyed particles target is valid"
30303 msgstr "NURBS Kurva"
30306 msgid "Particle target name"
30307 msgstr "Bild Displist"
30310 msgid "Target Particle System"
30311 msgstr "Partikelsystem"
30314 msgid "Cache Compression"
30315 msgstr "Kompression"
30318 msgid "No compression"
30319 msgstr "Kompression"
30322 msgid "Cache file path"
30323 msgstr "Arkiv"
30326 msgid "Cache Step"
30327 msgstr "Cachenamn"
30330 msgid "Cache Index"
30331 msgstr "Cachenamn"
30334 msgid "Cache Info"
30335 msgstr "Markera Rad"
30338 msgid "Cache name"
30339 msgstr "Cachenamn"
30342 msgid "Point Cache List"
30343 msgstr "Markera Rad"
30346 msgid "Point cache list"
30347 msgstr "Punktcache-lista"
30350 msgid "Disk Cache"
30351 msgstr "Rökcache"
30354 msgid "Library Path"
30355 msgstr "Ange biblioteks-ID"
30358 msgid "Point density settings"
30359 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
30362 msgid "Softness"
30363 msgstr "Styvhet"
30366 msgid "Velocity Scale"
30367 msgstr "Hastighetsskala:"
30370 msgid "Particle Cache"
30371 msgstr "Partiklar/yta"
30374 msgid "Coordinate system to cache particles in"
30375 msgstr "Markera Länkad"
30378 msgid "Emit Object Location"
30379 msgstr "Rensa Placering"
30382 msgid "Emit Object Space"
30383 msgstr "Packa Data"
30386 msgid "Global Space"
30387 msgstr "Beräkna Normaler"
30390 msgid "Turbulence Influence"
30391 msgstr "Turbulensinflytande"
30394 msgid "Global Time"
30395 msgstr "Global"
30398 msgid "Turbulence Strength"
30399 msgstr "Turbulens"
30402 msgid "Strength of the added turbulent noise"
30403 msgstr "Markera Länkad"
30406 msgid "Use a custom falloff curve"
30407 msgstr "Rensa Rotation"
30410 msgid "Vertices Cache"
30411 msgstr "Vertexcache"
30414 msgid "Coordinate system to cache vertices in"
30415 msgstr "Markera Länkad"
30418 msgid "Object Location"
30419 msgstr "Objektanimation"
30422 msgid "Groups of the bones"
30423 msgstr "Vektor Måla"
30426 msgid "Pose Bones"
30427 msgstr "Packa Data"
30430 msgid "Individual pose bones for the armature"
30431 msgstr "Markera Länkad"
30434 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
30435 msgstr "Markera Länkad"
30438 msgid "Pose Bone"
30439 msgstr "Packa Data"
30442 msgid "Custom Object"
30443 msgstr "Anpassad ("
30446 msgid "Custom Shape Transform"
30447 msgstr "Applicera Deformering"
30450 msgid "Pose Head Position"
30451 msgstr "Position"
30454 msgid "IK Lin Weight"
30455 msgstr "Höger"
30458 msgid "IK X Maximum"
30459 msgstr "Maximum"
30462 msgid "IK Y Maximum"
30463 msgstr "Maximum"
30466 msgid "IK Z Maximum"
30467 msgstr "Maximum"
30470 msgid "IK X Minimum"
30471 msgstr "Minimum"
30474 msgid "IK Y Minimum"
30475 msgstr "Minimum"
30478 msgid "IK Z Minimum"
30479 msgstr "Minimum"
30482 msgid "IK Rot Weight"
30483 msgstr "Höger"
30486 msgid "IK X Stiffness"
30487 msgstr "Styvhet"
30490 msgid "IK Y Stiffness"
30491 msgstr "Styvhet"
30494 msgid "IK Z Stiffness"
30495 msgstr "Styvhet"
30498 msgid "IK Stretch"
30499 msgstr "Tänj"
30502 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
30503 msgstr "Duplicera"
30506 msgid "IK X Lock"
30507 msgstr "Lås"
30510 msgid "IK Y Lock"
30511 msgstr "Lås"
30514 msgid "IK Z Lock"
30515 msgstr "Lås"
30518 msgid "Pose Matrix"
30519 msgstr "Rensa Rotation"
30522 msgid "Basis Matrix"
30523 msgstr "Rensa Rotation"
30526 msgid "Channel Matrix"
30527 msgstr "Kamera"
30530 msgid "4x4 matrix, before constraints"
30531 msgstr "Lägg till Stripp"
30534 msgid "Pose Tail Position"
30535 msgstr "Position"
30538 msgid "IK X Limit"
30539 msgstr "Gränsvärde"
30542 msgid "IK Y Limit"
30543 msgstr "Gränsvärde"
30546 msgid "IK Z Limit"
30547 msgstr "Gränsvärde"
30550 msgid "ID Property Group"
30551 msgstr "Vektor Måla"
30554 msgid "Group of ID properties"
30555 msgstr "Vätskeegenskaper:"
30558 msgid "Blend amount"
30559 msgstr "Blanda"
30562 msgid "Stitch frame"
30563 msgstr "Starta Spel"
30566 msgid "Frame to locate stitch on"
30567 msgstr "Radera"
30570 msgid "Action 1"
30571 msgstr "Markera Rad"
30574 msgid "First action in stitch"
30575 msgstr "Markera Länkad"
30578 msgid "Action 2"
30579 msgstr "Markera Rad"
30582 msgid "Second action in stitch"
30583 msgstr "Markera Länkad"
30586 msgid "Second offset"
30587 msgstr "Spel"
30590 msgid "Stick Bone"
30591 msgstr "Tjocklek"
30594 msgid "Aperture Blades"
30595 msgstr "Text"
30598 msgid "Aperture Rotation"
30599 msgstr "Ärv rotation"
30602 msgid "Rotation of blades in aperture"
30603 msgstr "Markera Länkad"
30606 msgid "Aperture Size"
30607 msgstr "Vektor Måla"
30610 msgid "Radius of the aperture for depth of field (higher values give more defocus)"
30611 msgstr "Duplicera"
30614 msgid "Aperture Type"
30615 msgstr "Text"
30618 msgid "Directly change the size of the aperture"
30619 msgstr "Riktning"
30622 msgid "Lens focal length (mm)"
30623 msgstr "Kamerans linsskala"
30626 msgid "Panorama Type"
30627 msgstr "Markera Rad"
30630 msgid "Distortion to use for the calculation"
30631 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
30634 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
30635 msgstr "Markera Länkad"
30638 msgid "Type of primitive used for hair rendering"
30639 msgstr "Renderingsmotor"
30642 msgid "Triangles"
30643 msgstr "Triangelnät"
30646 msgid "Line Segments"
30647 msgstr "B-benssegment"
30650 msgid "Curve Segments"
30651 msgstr "B-benssegment"
30654 msgid "Resolution of generated mesh"
30655 msgstr "Markera Länkad"
30658 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
30659 msgstr "Renderingsmotor"
30662 msgid "Activate Cycles hair rendering for particle system"
30663 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
30666 msgid "Strand Shape"
30667 msgstr "Beräkna Normaler"
30670 msgid "Strand shape parameter"
30671 msgstr "Strå"
30674 msgid "Close tip"
30675 msgstr "Rensa Rotation"
30678 msgid "Cast Shadow"
30679 msgstr "Skugga"
30682 msgid "Max Bounces"
30683 msgstr "Mitten"
30686 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
30687 msgstr "Bild Displist"
30690 msgid "Transparent Shadows"
30691 msgstr "Rensa Rotation"
30694 msgid "Dicing Rate"
30695 msgstr "Rotera"
30698 msgid "Displacement Method"
30699 msgstr "Visa inställningar för kant"
30702 msgid "Method to use for the displacement"
30703 msgstr "Rörelsebanor"
30706 msgid "Use Subdivision"
30707 msgstr "Uppdelning"
30710 msgid "Subdivide mesh for rendering"
30711 msgstr "Renderingsmotor"
30714 msgid "AA Samples"
30715 msgstr "Samplar"
30718 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
30719 msgstr "Bild Displist"
30722 msgid "Ambient Occlusion Samples"
30723 msgstr "Rörelsesamplingar"
30726 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
30727 msgstr "Bild Displist"
30730 msgid "Filter Glossy"
30731 msgstr "Text"
30734 msgid "Viewport BVH Type"
30735 msgstr "Visningstyp"
30738 msgid "Static BVH"
30739 msgstr "Rotera"
30742 msgid "Cancel timeout"
30743 msgstr "Arkiv"
30746 msgid "Reset timeout"
30747 msgstr "Versionshistorik"
30750 msgid "Text timeout"
30751 msgstr "Zooma Ut"
30754 msgid "Tile Size"
30755 msgstr "Duplicera"
30758 msgid "Use Spatial Splits"
30759 msgstr "Spara som"
30762 msgid "Device"
30763 msgstr "Fokusavstånd"
30766 msgid "Device to use for rendering"
30767 msgstr "Renderingsmotor"
30770 msgid "Use CPU for rendering"
30771 msgstr "Renderingsmotor"
30774 msgid "GPU Compute"
30775 msgstr "Markera Rad"
30778 msgid "Diffuse Bounces"
30779 msgstr "Diffus färg"
30782 msgid "Diffuse Samples"
30783 msgstr "Diffus"
30786 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
30787 msgstr "Bild Displist"
30790 msgid "Feature Set"
30791 msgstr "Höger"
30794 msgid "Feature set to use for rendering"
30795 msgstr "Renderingsmotor"
30798 msgid "Supported"
30799 msgstr "Nivå"
30802 msgid "Experimental"
30803 msgstr "Markera Rad"
30806 msgid "Image brightness scale"
30807 msgstr "Solstyrka"
30810 msgid "Transparent"
30811 msgstr "Genomskinlighet"
30814 msgid "Pixel filter type"
30815 msgstr "Pixelfilter"
30818 msgid "Box filter"
30819 msgstr "Pixelfilter"
30822 msgid "Filter Width"
30823 msgstr "Duplicera"
30826 msgid "Pixel filter width"
30827 msgstr "Pixelfilter"
30830 msgid "Glossy Bounces"
30831 msgstr "Mitten"
30834 msgid "Glossy Samples"
30835 msgstr "Glanssamplingar"
30838 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
30839 msgstr "Bild Displist"
30842 msgid "Mesh Light Samples"
30843 msgstr "Rörelsesamplingar"
30846 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
30847 msgstr "Bild Displist"
30850 msgid "Min Bounces"
30851 msgstr "Mitten"
30854 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
30855 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30858 msgid "Preview Active Layer"
30859 msgstr "Flytta Till Lager"
30862 msgid "Preview active render layer in viewport"
30863 msgstr "NURBS Kurva"
30866 msgid "Pause Preview"
30867 msgstr "Förhandsvisa bild"
30870 msgid "Preview Samples"
30871 msgstr "Bild Displist"
30874 msgid "Start Resolution"
30875 msgstr "Upplösning"
30878 msgid "Number of samples to render for each pixel"
30879 msgstr "Bild Displist"
30882 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
30883 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
30886 msgid "Tile Order"
30887 msgstr "Arkiv"
30890 msgid "Tile order for rendering"
30891 msgstr "Renderingsmotor"
30894 msgid "Right to Left"
30895 msgstr "Höger"
30898 msgid "Left to Right"
30899 msgstr "Höger"
30902 msgid "Top to Bottom"
30903 msgstr "Arkiv"
30906 msgid "Bottom to Top"
30907 msgstr "Slutet av filen"
30910 msgid "Transmission Bounces"
30911 msgstr "Transformationsläge"
30914 msgid "Transmission Samples"
30915 msgstr "Transformationsläge"
30918 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
30919 msgstr "Bild Displist"
30922 msgid "Transparent Max Bounces"
30923 msgstr "Genomskinlighet"
30926 msgid "Transparent Min Bounces"
30927 msgstr "Genomskinlighet"
30930 msgid "Progressive Refine"
30931 msgstr "Rendera"
30934 msgid "Map Resolution"
30935 msgstr "Upplösning"
30938 msgid "MO File Path"
30939 msgstr "Sökväg"
30942 msgid "PO File Path"
30943 msgstr "Sökväg"
30946 msgid "POT File Path"
30947 msgstr "Sökväg"
30950 msgid "Fix is active"
30951 msgstr "Flytta Till Lager"
30954 msgid "Constrained Bone"
30955 msgstr "Lägg till Stripp"
30958 msgid "Bone (2)"
30959 msgstr "Ben"
30962 msgid "End frame of Fix"
30963 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
30966 msgid "Name of Mocap Fix"
30967 msgstr "Flytta Till Lager"
30970 msgid "Start frame of Fix"
30971 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30974 msgid "In"
30975 msgstr "Info"
30978 msgid "Number of frames to smooth in"
30979 msgstr "Markera Länkad"
30982 msgid "Out"
30983 msgstr "Rendera"
30986 msgid "Number of frames to smooth out"
30987 msgstr "Bild Displist"
30990 msgid "Object space"
30991 msgstr "Packa Data"
30994 msgid "Other Bone Space"
30995 msgstr "Texturrum"
30998 msgid "Type of constraint"
30999 msgstr "Lägg till Stripp"
31002 msgid "Operator File List Element"
31003 msgstr "Lathund för operatorer"
31006 msgid "Operator Mouse Path"
31007 msgstr "Operatorinställning"
31010 msgid "Time of mouse location"
31011 msgstr "Markera Länkad"
31014 msgid "Operator Stroke Element"
31015 msgstr "Operatorinställning"
31018 msgid "Is Stroke Start"
31019 msgstr "Autobeskärning start"
31022 msgid "Tablet pressure"
31023 msgstr "Rendera"
31026 msgid "Selected UV Element"
31027 msgstr "Rendera"
31030 msgid "Element Index"
31031 msgstr "Segment"
31034 msgid "Face Index"
31035 msgstr "Cachenamn"
31038 msgid "ID Property"
31039 msgstr "Bild Displist"
31042 msgid "Region height"
31043 msgstr "Markera Rad"
31046 msgid "Region ID"
31047 msgstr "Markera Rad"
31050 msgid "Type of this region"
31051 msgstr "Bild Displist"
31054 msgid "View2D"
31055 msgstr "Visa"
31058 msgid "2D view of the region"
31059 msgstr "Bild Displist"
31062 msgid "Region width"
31063 msgstr "Markera Rad"
31066 msgid "3D View Region"
31067 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
31070 msgid "Is Perspective"
31071 msgstr "Perspektiv"
31074 msgid "Perspective Matrix"
31075 msgstr "Flytta Till Lager"
31078 msgid "Camera Offset"
31079 msgstr "Rutförskjutning"
31082 msgid "View shift in camera view"
31083 msgstr "Göm Markerad"
31086 msgid "Camera Zoom"
31087 msgstr "Kamera"
31090 msgid "Zoom factor in camera view"
31091 msgstr "Göm Markerad"
31094 msgid "View Location"
31095 msgstr "Rensa Rotation"
31098 msgid "View pivot location"
31099 msgstr "Rensa Rotation"
31102 msgid "View Matrix"
31103 msgstr "Rensa Rotation"
31106 msgid "View Perspective"
31107 msgstr "Göm Markerad"
31110 msgid "View Rotation"
31111 msgstr "Rensa Rotation"
31114 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
31115 msgstr "Rensa Rotation"
31118 msgid "Cycles Render"
31119 msgstr "Visa"
31122 msgid "Environment Exclude"
31123 msgstr "Rensa Förälder"
31126 msgid "Reflection Exclude"
31127 msgstr "Markera Länkad"
31130 msgid "Exclude raytraced reflection pass from combined"
31131 msgstr "Ram Markering"
31134 msgid "Refraction Exclude"
31135 msgstr "Rensa Rotation"
31138 msgid "Exclude raytraced refraction pass from combined"
31139 msgstr "Ram Markering"
31142 msgid "Shadow Exclude"
31143 msgstr "Flytta Till Lager"
31146 msgid "Specular Exclude"
31147 msgstr "Special"
31150 msgid "Exclude Layers"
31151 msgstr "Rendera"
31154 msgid "Zmask Layers"
31155 msgstr "Flytta Till Lager"
31158 msgid "Light Override"
31159 msgstr "Rendera"
31162 msgid "Material Override"
31163 msgstr "Spara som"
31166 msgid "Render layer name"
31167 msgstr "Rendera"
31170 msgid "Disable or enable the render layer"
31171 msgstr "Markera Länkad"
31174 msgid "Deliver diffuse color pass"
31175 msgstr "Diffus färg"
31178 msgid "Diffuse Direct"
31179 msgstr "Visa inställningar för kant"
31182 msgid "Deliver diffuse direct pass"
31183 msgstr "Ram Markering"
31186 msgid "Diffuse Indirect"
31187 msgstr "Intensitet"
31190 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
31191 msgstr "Byta Stripp"
31194 msgid "Glossy Color"
31195 msgstr "Packa Data"
31198 msgid "Glossy Direct"
31199 msgstr "Glansighet:"
31202 msgid "Deliver glossy direct pass"
31203 msgstr "Ram Markering"
31206 msgid "Glossy Indirect"
31207 msgstr "Mitten"
31210 msgid "Deliver glossy indirect pass"
31211 msgstr "Byta Stripp"
31214 msgid "Deliver material index pass"
31215 msgstr "Byta Stripp"
31218 msgid "Object Index"
31219 msgstr "Packa Data"
31222 msgid "Deliver raytraced reflection pass"
31223 msgstr "Ram Markering"
31226 msgid "Refraction"
31227 msgstr "Rensa Rotation"
31230 msgid "Deliver raytraced refraction pass"
31231 msgstr "Ram Markering"
31234 msgid "Deliver transmission color pass"
31235 msgstr "Transformationsläge"
31238 msgid "Transmission Direct"
31239 msgstr "Markera Länkad"
31242 msgid "Deliver transmission direct pass"
31243 msgstr "Byta Stripp"
31246 msgid "Transmission Indirect"
31247 msgstr "Transformationsläge"
31250 msgid "Deliver transmission indirect pass"
31251 msgstr "Byta Stripp"
31254 msgid "Render Sky in this Layer"
31255 msgstr "Rendera"
31258 msgid "Render Strands in this Layer"
31259 msgstr "Rendera"
31262 msgid "ZTransp"
31263 msgstr "Markera Länkad"
31266 msgid "Render Pass"
31267 msgstr "Renderingsförinställningar"
31270 msgid "Bias"
31271 msgstr "Justering"
31274 msgid "Maximum distance from active object to other object (in blender units)"
31275 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
31278 msgid "Quad Split"
31279 msgstr "Dela fyrhörning"
31282 msgid "Choose the method used to split a quad into 2 triangles for baking"
31283 msgstr "Välj metod för uppdelning av fyrhörning i 2 trianglar för bakning"
31286 msgid "Split quads to give the least distortion while baking"
31287 msgstr "Dela fyrhörningar för minsta möjliga distorsion under bakningen"
31290 msgid "Split quads predictably (0,1,2) (0,2,3)"
31291 msgstr "Dela upp fyrhörningar förutsebart (0,1,2) (0,2,3)"
31294 msgid "Split quads predictably (1,2,3) (1,3,0)"
31295 msgstr "Dela upp fyrhörningar förutsebart(1,2,3) (1,3,0)"
31298 msgid "Bake Mode"
31299 msgstr "Packa Data"
31302 msgid "Full Render"
31303 msgstr "Rendera"
31306 msgid "Bake normals"
31307 msgstr "Skapa Meta"
31310 msgid "Bake textures"
31311 msgstr "NURBS Kurva"
31314 msgid "Bake displacement"
31315 msgstr "Skapa Förälder"
31318 msgid "Mirror Intensity"
31319 msgstr "Markera Rad"
31322 msgid "Bake Mirror values"
31323 msgstr "Markera Rad"
31326 msgid "Mirror Colors"
31327 msgstr "Markera Rad"
31330 msgid "Bake Mirror colors"
31331 msgstr "Baka speglingsfärger"
31334 msgid "Bake Specular values"
31335 msgstr "Baka glansvärden"
31338 msgid "Specular Colors"
31339 msgstr "Special"
31342 msgid "Maximum X value for the render border"
31343 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
31346 msgid "Maximum Y value for the render border"
31347 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
31350 msgid "Minimum Y value for the render border"
31351 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
31354 msgid "Image Editor"
31355 msgstr "Bildredigerare"
31358 msgid "New Window"
31359 msgstr "Nytt fönster"
31362 msgid "Edge Color"
31363 msgstr "Packa Data"
31366 msgid "Edge color"
31367 msgstr "Konturfärg"
31370 msgid "Edge Threshold"
31371 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
31374 msgid "Engine"
31375 msgstr "Motor"
31378 msgid "Engine to use for rendering"
31379 msgstr "Renderingsmotor"
31382 msgid "Blender Render"
31383 msgstr "Rendera"
31386 msgid "FPS"
31387 msgstr "Rutor per sekund"
31390 msgid "Framerate base"
31391 msgstr "Bas för bildfrekvens"
31394 msgid "Frame Map New"
31395 msgstr "Spel"
31398 msgid "Multiple Engines"
31399 msgstr "Flera motorer"
31402 msgid "More than one rendering engine is available"
31403 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
31406 msgid "Movie Format"
31407 msgstr "Filmformat"
31410 msgid "When true the format is a movie"
31411 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
31414 msgid "Motion Samples"
31415 msgstr "Rörelsesamplingar"
31418 msgid "Octree Resolution"
31419 msgstr "Markera Länkad"
31422 msgid "Pixel Filter"
31423 msgstr "Pixelfilter"
31426 msgid "Resolution %"
31427 msgstr "Upplösning %"
31430 msgid "Percentage scale for render resolution"
31431 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
31434 msgid "Resolution X"
31435 msgstr "Upplösning X-led"
31438 msgid "Resolution Y"
31439 msgstr "Upplösning Y-led"
31442 msgid "Sequencer Preview Shading"
31443 msgstr "Spara Bild"
31446 msgid "Method to draw in the sequencer view"
31447 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31450 msgid "Display the object solid, with a texture"
31451 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
31454 msgid "Display render preview"
31455 msgstr "Visa inställningar för kant"
31458 msgid "Simplify Child Particles"
31459 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
31462 msgid "Simplify Subdivision"
31463 msgstr "Förenkla uppdelning"
31466 msgid "Global maximum subdivision level"
31467 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
31470 msgid "Font Size"
31471 msgstr "Textstorlek"
31474 msgid "Text Color"
31475 msgstr "Rotera"
31478 msgid "Color to use for stamp text"
31479 msgstr "Markera Länkad"
31482 msgid "Stamp Note Text"
31483 msgstr "Duplicera"
31486 msgid "Threads"
31487 msgstr "Trådar"
31490 msgid "Threads Mode"
31491 msgstr "Vektor Måla"
31494 msgid "Auto-detect"
31495 msgstr "Automatiskt"
31498 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
31499 msgstr "Renderingsmotor"
31502 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
31503 msgstr "Renderingsmotor"
31506 msgid "Low Resolution Mesh"
31507 msgstr "Lågupplöst mesh"
31510 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
31511 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
31514 msgid "Bake to Vertex Color"
31515 msgstr "Vertexfärger"
31518 msgid "Crop to Border"
31519 msgstr "Ram Markering"
31522 msgid "File Extensions"
31523 msgstr "Filändelse"
31526 msgid "Free Image Textures"
31527 msgstr "Frigör texturbilder"
31530 msgid "Free all image textures from memory after render, to save memory before compositing"
31531 msgstr "Frigör alla texturbilder från minnet efter rendering för att återhämta minne innan komposition"
31534 msgid "Free Unused Nodes"
31535 msgstr "Frigör oanvända noder"
31538 msgid "Full Sample"
31539 msgstr "Spara"
31542 msgid "Use Game Engine"
31543 msgstr "Starta Spel"
31546 msgid "Use Instances"
31547 msgstr "Visa inställningar för kant"
31550 msgid "Persistent Data"
31551 msgstr "Markera Rad"
31554 msgid "Raytracing"
31555 msgstr "Raytracing"
31558 msgid "Save Buffers"
31559 msgstr "Z-Buffer"
31562 msgid "Textured Solid"
31563 msgstr "Text"
31566 msgid "Use Shading Nodes"
31567 msgstr "Rensa Rotation"
31570 msgid "Skip Quad to Triangles"
31571 msgstr "Hoppa över att göra fyrhörning till trianglar"
31574 msgid "Disable non-planar quads being triangulated"
31575 msgstr "Stänger av triangulering av icke-plana fyrhörningar"
31578 msgid "Single Layer"
31579 msgstr "Flytta Till Lager"
31582 msgid "Only render the active layer"
31583 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
31586 msgid "Stamp Camera"
31587 msgstr "Markera Rad"
31590 msgid "Stamp Date"
31591 msgstr "Spel"
31594 msgid "Stamp Filename"
31595 msgstr "Stämpla filnamn"
31598 msgid "Stamp Frame"
31599 msgstr "Starta Spel"
31602 msgid "Stamp Marker"
31603 msgstr "Raderings Meny"
31606 msgid "Stamp Render Time"
31607 msgstr "Rendera"
31610 msgid "Stamp Scene"
31611 msgstr "Radera Stripp"
31614 msgid "Stamp Sequence Strip"
31615 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
31618 msgid "Render Slot"
31619 msgstr "Visa"
31622 msgid "Breaking Threshold"
31623 msgstr "Tröskel"
31626 msgid "Disable Collisions"
31627 msgstr "Aktivera krockning"
31630 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
31631 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31634 msgid "Enable this constraint"
31635 msgstr "Lägg till Stripp"
31638 msgid "Object 1"
31639 msgstr "Objekt"
31642 msgid "Object 2"
31643 msgstr "Objekt"
31646 msgid "Solver Iterations"
31647 msgstr "Iterationer"
31650 msgid "Damping X"
31651 msgstr "Dämpning"
31654 msgid "Damping on the X axis"
31655 msgstr "Visa inställningar för kant"
31658 msgid "Damping Y"
31659 msgstr "Dämpning"
31662 msgid "Damping on the Y axis"
31663 msgstr "Vektor Måla"
31666 msgid "Damping Z"
31667 msgstr "Dämpning"
31670 msgid "X Axis Stiffness"
31671 msgstr "Styvhet"
31674 msgid "Y Axis Stiffness"
31675 msgstr "Styvhet"
31678 msgid "Z Axis Stiffness"
31679 msgstr "Styvhet"
31682 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
31683 msgstr "Böjning"
31686 msgid "X Angle"
31687 msgstr "Vinkel"
31690 msgid "Y Angle"
31691 msgstr "Vinkel"
31694 msgid "Z Angle"
31695 msgstr "Vinkel"
31698 msgid "X Spring"
31699 msgstr "Fjädrar:"
31702 msgid "Y Spring"
31703 msgstr "Fjädrar:"
31706 msgid "Z Spring"
31707 msgstr "Fjädrar:"
31710 msgid "Angular Damping"
31711 msgstr "Dämpning"
31714 msgid "Collision Groups"
31715 msgstr "Krockgrupp"
31718 msgid "Linear Damping"
31719 msgstr "Linjär"
31722 msgid "Base"
31723 msgstr "Bas"
31726 msgid "Steps Per Second"
31727 msgstr "Bana"
31730 msgid "Time Scale"
31731 msgstr "Skala"
31734 msgid "Settings for particle fluids physics"
31735 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
31738 msgid "Buoyancy"
31739 msgstr "Flytkraft"
31742 msgid "Factor Radius"
31743 msgstr "Zooma Ut"
31746 msgid "Factor Repulsion"
31747 msgstr "Zooma Ut"
31750 msgid "Factor Rest Length"
31751 msgstr "Zooma Ut"
31754 msgid "Interaction Radius"
31755 msgstr "Interaktion:"
31758 msgid "Fluid interaction radius"
31759 msgstr "Vätskeinteraktion:"
31762 msgid "Viscosity"
31763 msgstr "Viskositet"
31766 msgid "Linear viscosity"
31767 msgstr "Höger"
31770 msgid "Repulsion Factor"
31771 msgstr "Markera Länkad"
31774 msgid "Rest Density"
31775 msgstr "Densitet"
31778 msgid "Fluid rest density"
31779 msgstr "Vätskeegenskaper:"
31782 msgid "SPH Solver"
31783 msgstr "Markera kamera"
31786 msgid "Double-Density"
31787 msgstr "Densitet"
31790 msgid "Spring Force"
31791 msgstr "Fjäder"
31794 msgid "Spring force"
31795 msgstr "Fjäder"
31798 msgid "Spring Frames"
31799 msgstr "Arkiv"
31802 msgid "Stiff viscosity"
31803 msgstr "Viskositet"
31806 msgid "Factor Density"
31807 msgstr "Markera Rad"
31810 msgid "Initial Rest Length"
31811 msgstr "Färdig längd"
31814 msgid "Box Radius"
31815 msgstr "Radie"
31818 msgid "Deactivation Angular Threshold"
31819 msgstr "Tröskel"
31822 msgid "Deactivation Time"
31823 msgstr "Relationer"
31826 msgid "Buffer Resolution"
31827 msgstr "Upplösning"
31830 msgid "Dome Mode"
31831 msgstr "Packa Data"
31834 msgid "Dome physical configurations"
31835 msgstr "Förvald programkonfiguration"
31838 msgid "Cube Map"
31839 msgstr "Kubmappning"
31842 msgid "Tessellation"
31843 msgstr "Tesselation"
31846 msgid "Warp Data"
31847 msgstr "Spel-data"
31850 msgid "Custom Warp Mesh data file"
31851 msgstr "Anpassade egenskaper"
31854 msgid "Camera rotation in horizontal axis"
31855 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
31858 msgid "The key that exits the Game Engine"
31859 msgstr "Starta Spel"
31862 msgid "Framing Color"
31863 msgstr "Markera Rad"
31866 msgid "Set color of the bars"
31867 msgstr "Ange färg for banden"
31870 msgid "Framing Types"
31871 msgstr "Inramning:"
31874 msgid "Level height"
31875 msgstr "Höger"
31878 msgid "Material Mode"
31879 msgstr "Materialläge"
31882 msgid "Material mode to use for rendering"
31883 msgstr "Renderingsmotor"
31886 msgid "Multitexture"
31887 msgstr "Duplicera"
31890 msgid "Multitexture materials"
31891 msgstr "Duplicera"
31894 msgid "Occlusion Resolution"
31895 msgstr "Markera Länkad"
31898 msgid "Physics Engine"
31899 msgstr "Fysik"
31902 msgid "Physics Gravity"
31903 msgstr "Använd scenens gravitation"
31906 msgid "Max Physics Steps"
31907 msgstr "Fysik-steg:"
31910 msgid "Physics Sub Steps"
31911 msgstr "Fysik-steg:"
31914 msgid "Set the storage mode used by the rasterizer"
31915 msgstr "Auto Handtag"
31918 msgid "Auto Select"
31919 msgstr "Hastighet"
31922 msgid "Vertex Arrays"
31923 msgstr "Alpha"
31926 msgid "Recast Data"
31927 msgstr "Packa Data"
31930 msgid "The number of AA Samples to use for MSAA"
31931 msgstr "Bild Displist"
31934 msgid "Show Debug Properties"
31935 msgstr "Spelinställningar"
31938 msgid "Show Framerate and Profile"
31939 msgstr "Rutor per sekund och profilering"
31942 msgid "Fullscreen"
31943 msgstr "Fullskämsläge av/på"
31946 msgid "Show Mouse"
31947 msgstr "Visa muspekare"
31950 msgid "Visualization"
31951 msgstr "Fysikvisualisering"
31954 msgid "Show Physics Visualization"
31955 msgstr "Fysikvisualisering"
31958 msgid "Stereo Options"
31959 msgstr "Rensa Rotation"
31962 msgid "Enable Stereo environment"
31963 msgstr "Rensa Förälder"
31966 msgid "Dome"
31967 msgstr "Kupoltyp"
31970 msgid "Eye Separation"
31971 msgstr "Rensa Rotation"
31974 msgid "Stereo Mode"
31975 msgstr "Stereoskopisk"
31978 msgid "Quad-Buffer"
31979 msgstr "Z-buffert"
31982 msgid "Interlaced"
31983 msgstr "Yta"
31986 msgid "Vinterlace"
31987 msgstr "Yta"
31990 msgid "Activity Culling"
31991 msgstr "Aktiv spline"
31994 msgid "Record animation to F-Curves"
31995 msgstr "Markera Länkad"
31998 msgid "Auto Start"
31999 msgstr "Autobeskärning start"
32002 msgid "Deprecation Warnings"
32003 msgstr "Visa inställningar för kant"
32006 msgid "Use the current desktop resolution in fullscreen mode"
32007 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
32010 msgid "Display Lists"
32011 msgstr "Visa rotationspunkt:"
32014 msgid "Use Frame Rate"
32015 msgstr "Spel"
32018 msgid "GLSL Color Management"
32019 msgstr "Färgstyrning"
32022 msgid "GLSL Extra Textures"
32023 msgstr "Extra texturer"
32026 msgid "GLSL Lights"
32027 msgstr "Lampor"
32030 msgid "Use lights for GLSL rendering"
32031 msgstr "Renderingsmotor"
32034 msgid "GLSL Nodes"
32035 msgstr "Duplicera"
32038 msgid "Use nodes for GLSL rendering"
32039 msgstr "Renderingsmotor"
32042 msgid "Use ramps for GLSL rendering"
32043 msgstr "Använd skalor för GLSL-rendering"
32046 msgid "GLSL Shaders"
32047 msgstr "Shadrar"
32050 msgid "Use shaders for GLSL rendering"
32051 msgstr "Renderingsmotor"
32054 msgid "GLSL Shadows"
32055 msgstr "GLSL-skuggor"
32058 msgid "Use shadows for GLSL rendering"
32059 msgstr "Renderingsmotor"
32062 msgid "Use Material Caching"
32063 msgstr "Kraftfält"
32066 msgid "Restrict Animation Updates"
32067 msgstr "Animationssteg"
32070 msgid "On"
32071 msgstr "På"
32074 msgid "Adaptive"
32075 msgstr "Flytta Till Lager"
32078 msgid "Agent Height"
32079 msgstr "Agenthöjd"
32082 msgid "Agent Radius"
32083 msgstr "Radie"
32086 msgid "Radius of the agent"
32087 msgstr "Duplicera"
32090 msgid "Cell Height"
32091 msgstr "Höjd"
32094 msgid "Cell Size"
32095 msgstr "Extrudera"
32098 msgid "Merged Region Size"
32099 msgstr "Sätt Ram"
32102 msgid "Min Region Size"
32103 msgstr "Markera Rad"
32106 msgid "Sample Distance"
32107 msgstr "Samplinglinje"
32110 msgid "Max Slope"
32111 msgstr "Lutning"
32114 msgid "Maximum walkable slope angle"
32115 msgstr "Visa inställningar för kant"
32118 msgid "Scene Render Layer"
32119 msgstr "Rendera"
32122 msgid "Render layer"
32123 msgstr "Rendera"
32126 msgid "Scopes for statistical view of an image"
32127 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
32130 msgid "Vectorscope Opacity"
32131 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
32134 msgid "Waveform Mode"
32135 msgstr "Rensa Rotation"
32138 msgid "Has Auto Smooth"
32139 msgstr "Jämn"
32142 msgid "Has Height"
32143 msgstr "Höjd"
32146 msgid "Has Jitter"
32147 msgstr "Mönster"
32150 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
32151 msgstr "Hårdhet"
32154 msgid "Has Persistence"
32155 msgstr "Markera Rad"
32158 msgid "Has Pinch Factor"
32159 msgstr "Zooma Ut"
32162 msgid "Has Plane Offset"
32163 msgstr "Rutförskjutning"
32166 msgid "Has Sculpt Plane"
32167 msgstr "Redigerings Läge"
32170 msgid "Has Secondary Color"
32171 msgstr "Starta Spel"
32174 msgid "Invert Output"
32175 msgstr "Renderingsresultat:"
32178 msgid "Sensor name"
32179 msgstr "Sensor"
32182 msgid "Ray"
32183 msgstr "Röntgen"
32186 msgid "Tap"
32187 msgstr "Ovan"
32190 msgid "Actuator Sensor"
32191 msgstr "Sensor"
32194 msgid "Always Sensor"
32195 msgstr "Sensor"
32198 msgid "Armature Sensor"
32199 msgstr "Bana"
32202 msgid "Constraint Name"
32203 msgstr "Lägg till Stripp"
32206 msgid "Type of value and test"
32207 msgstr "Bild Displist"
32210 msgid "State Changed"
32211 msgstr "Omfång"
32214 msgid "Lin error below"
32215 msgstr "Spegel"
32218 msgid "Lin error above"
32219 msgstr "Spegel"
32222 msgid "Rot error below"
32223 msgstr "Markera Rad"
32226 msgid "Rot error above"
32227 msgstr "Markera Rad"
32230 msgid "Compare Value"
32231 msgstr "Bild Displist"
32234 msgid "Value to be used in comparison"
32235 msgstr "Text"
32238 msgid "Collision Sensor"
32239 msgstr "Verktyg"
32242 msgid "Change to the set of colliding objects generates pulse"
32243 msgstr "Markera Länkad"
32246 msgid "Delay Sensor"
32247 msgstr "Markera Länkad"
32250 msgid "Joystick Sensor"
32251 msgstr "Markera Länkad"
32254 msgid "The direction of the axis"
32255 msgstr "Markera Länkad"
32258 msgid "Right Axis"
32259 msgstr "Höger"
32262 msgid "Left Axis"
32263 msgstr "Avmarkera Länkad"
32266 msgid "Down Axis"
32267 msgstr "Zooma In"
32270 msgid "Axis Number"
32271 msgstr "Spel"
32274 msgid "Precision of the axis"
32275 msgstr "Markera Länkad"
32278 msgid "Button Number"
32279 msgstr "Spel"
32282 msgid "Hat Direction"
32283 msgstr "Riktning"
32286 msgid "Hat direction"
32287 msgstr "Riktning"
32290 msgid "Up/Right"
32291 msgstr "Höger"
32294 msgid "Down/Right"
32295 msgstr "Höger"
32298 msgid "Hat Number"
32299 msgstr "Spel"
32302 msgid "All Events"
32303 msgstr "Flytta Till Lager"
32306 msgid "Keyboard Sensor"
32307 msgstr "Markera Rad"
32310 msgid "Log Toggle"
32311 msgstr "Växla"
32314 msgid "Modifier key code"
32315 msgstr "Modifierad"
32318 msgid "All Keys"
32319 msgstr "Flytta Till Lager"
32322 msgid "Message Sensor"
32323 msgstr "Markera Länkad"
32326 msgid "Mouse Sensor"
32327 msgstr "Markera Länkad"
32330 msgid "Mouse Event"
32331 msgstr "Packa Data"
32334 msgid "Middle Button"
32335 msgstr "Arkiv"
32338 msgid "Right Button"
32339 msgstr "Radie:"
32342 msgid "Movement"
32343 msgstr "Segment"
32346 msgid "Mouse Over"
32347 msgstr "Packa Data"
32350 msgid "Mouse Over Any"
32351 msgstr "Packa Data"
32354 msgid "Use a material for ray intersections"
32355 msgstr "Rensa Rotation"
32358 msgid "Moving the mouse over a different object generates a pulse"
32359 msgstr "Markera Länkad"
32362 msgid "Near Sensor"
32363 msgstr "Markera Länkad"
32366 msgid "Sensor to detect nearby objects"
32367 msgstr "Markera Länkad"
32370 msgid "Trigger distance"
32371 msgstr "Visa inställningar för kant"
32374 msgid "Reset Distance"
32375 msgstr "Visa inställningar för kant"
32378 msgid "The distance where the sensor forgets the actor"
32379 msgstr "Redigerings Läge"
32382 msgid "Property Sensor"
32383 msgstr "Bild Displist"
32386 msgid "Evaluation Type"
32387 msgstr "Relationer"
32390 msgid "Type of property evaluation"
32391 msgstr "Bild Displist"
32394 msgid "Interval"
32395 msgstr "Yta"
32398 msgid "Changed"
32399 msgstr "Omfång"
32402 msgid "Maximum value in Interval type"
32403 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
32406 msgid "Minimum value in Interval type"
32407 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
32410 msgid "Radar Sensor"
32411 msgstr "Sensor"
32414 msgid "Depth of the radar cone"
32415 msgstr "Markera Länkad"
32418 msgid "Random Sensor"
32419 msgstr "Slumpfrö"
32422 msgid "Ray Sensor"
32423 msgstr "Sensor"
32426 msgid "Sense objects no farther than this distance"
32427 msgstr "Markera Länkad"
32430 msgid "Ray Type"
32431 msgstr "Markera Rad"
32434 msgid "X-Ray Mode"
32435 msgstr "Visa inställningar för kant"
32438 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
32439 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32442 msgid "Blend Opacity"
32443 msgstr "Genomskinlighet"
32446 msgid "Y position of the sequence strip"
32447 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32450 msgid "Effect fader position"
32451 msgstr "Effekt-toning"
32454 msgid "End Offset"
32455 msgstr "Spel"
32458 msgid "Start Offset"
32459 msgstr "Startförskjutning"
32462 msgid "End Still"
32463 msgstr "Stillbild"
32466 msgid "Start Still"
32467 msgstr "Stillbild från ruta"
32470 msgid "Left Handle Selected"
32471 msgstr "Göm Markerad"
32474 msgid "Right Handle Selected"
32475 msgstr "Höger handtag"
32478 msgid "Speed factor"
32479 msgstr "Special"
32482 msgid "Use Default Fade"
32483 msgstr "Förvalt övertoning"
32486 msgid "Use Linear Modifiers"
32487 msgstr "Modifierad av användaren"
32490 msgid "Effect Sequence"
32491 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32494 msgid "Multiply Colors"
32495 msgstr "Multiplicera"
32498 msgid "Strobe"
32499 msgstr "Penselavtryck"
32502 msgid "Only display every nth frame"
32503 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
32506 msgid "Use Crop"
32507 msgstr "Använd dimma"
32510 msgid "De-Interlace"
32511 msgstr "Yta"
32514 msgid "Flip on the X axis"
32515 msgstr "Visa inställningar för kant"
32518 msgid "Flip on the Y axis"
32519 msgstr "Vektor Måla"
32522 msgid "Convert Float"
32523 msgstr "Konvertera:"
32526 msgid "Flip Time"
32527 msgstr "Lägg till Stripp"
32530 msgid "Reverse frame order"
32531 msgstr "Markera Rad"
32534 msgid "Use Translation"
32535 msgstr "Lägg till Stripp"
32538 msgid "Add Sequence"
32539 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32542 msgid "First input for the effect strip"
32543 msgstr "Markera Länkad"
32546 msgid "Second input for the effect strip"
32547 msgstr "(Av)Markera Alla"
32550 msgid "Adjustment Layer Sequence"
32551 msgstr "Justeringslager"
32554 msgid "Animation End Offset"
32555 msgstr "Spel"
32558 msgid "Animation end offset (trim end)"
32559 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
32562 msgid "Animation Start Offset"
32563 msgstr "Renderings Fönster"
32566 msgid "Alpha Over Sequence"
32567 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32570 msgid "Alpha Under Sequence"
32571 msgstr "Alfa under"
32574 msgid "Color Sequence"
32575 msgstr "Färgkälla"
32578 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
32579 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32582 msgid "Cross Sequence"
32583 msgstr "Färgkälla"
32586 msgid "Gamma Cross Sequence"
32587 msgstr "Gamma-övertona"
32590 msgid "Glow Sequence"
32591 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32594 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
32595 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32598 msgid "Blur Distance"
32599 msgstr "Visa inställningar för kant"
32602 msgid "Radius of glow effect"
32603 msgstr "Duplicera"
32606 msgid "Boost Factor"
32607 msgstr "Rensa Förälder"
32610 msgid "Brightness multiplier"
32611 msgstr "Ljusstyrka"
32614 msgid "Brightness limit of intensity"
32615 msgstr "Ljusstyrka"
32618 msgid "Accuracy of the blur effect"
32619 msgstr "Markera Länkad"
32622 msgid "Only Boost"
32623 msgstr "Puff"
32626 msgid "Multicam Select Sequence"
32627 msgstr "Markera Rad"
32630 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
32631 msgstr "Spara Bild"
32634 msgid "Multicam Source Channel"
32635 msgstr "Renderings Fönster"
32638 msgid "Multiply Sequence"
32639 msgstr "Multiplicera"
32642 msgid "Over Drop Sequence"
32643 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32646 msgid "SpeedControl Sequence"
32647 msgstr "Hastighetsstyrning"
32650 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
32651 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32654 msgid "Multiply Speed"
32655 msgstr "Multiplicera"
32658 msgid "Scale to length"
32659 msgstr "Ljudhastighet"
32662 msgid "Use as speed"
32663 msgstr "Spridning"
32666 msgid "Subtract Sequence"
32667 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32670 msgid "Transform Sequence"
32671 msgstr "Rensa Rotation"
32674 msgid "No interpolation"
32675 msgstr "Integrering:"
32678 msgid "Bilinear interpolation"
32679 msgstr "Extrapoleringsmetod"
32682 msgid "Bicubic interpolation"
32683 msgstr "Rensa Rotation"
32686 msgid "Translate X"
32687 msgstr "Markera Länkad"
32690 msgid "Translate Y"
32691 msgstr "Markera Länkad"
32694 msgid "Translation Unit"
32695 msgstr "Markera Länkad"
32698 msgid "Uniform Scale"
32699 msgstr "Rensa Förälder"
32702 msgid "Wipe Sequence"
32703 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32706 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
32707 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32710 msgid "Edge angle"
32711 msgstr "Kantvinkel"
32714 msgid "Blur Width"
32715 msgstr "Duplicera"
32718 msgid "Wipe direction"
32719 msgstr "Riktning"
32722 msgid "Transition Type"
32723 msgstr "Markera Länkad"
32726 msgid "Mask Sequence"
32727 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32730 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
32731 msgstr "Spara Bild"
32734 msgid "Mask that this sequence uses"
32735 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32738 msgid "Meta Sequence"
32739 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32742 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
32743 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32746 msgid "Sequences"
32747 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32750 msgid "MovieClip Sequence"
32751 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32754 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
32755 msgstr "Spara Bild"
32758 msgid "Stabilize 2D Clip"
32759 msgstr "Markera Rad"
32762 msgid "Undistort Clip"
32763 msgstr "Markera Länkad"
32766 msgid "Use the undistorted version of the clip"
32767 msgstr "Renderingsmotor"
32770 msgid "Movie Sequence"
32771 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32774 msgid "Sequence strip to load a video"
32775 msgstr "Spara Bild"
32778 msgid "MPEG Preseek"
32779 msgstr "MPEG-framsökning"
32782 msgid "Stream Index"
32783 msgstr "Spara som"
32786 msgid "Scene Sequence"
32787 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32790 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
32791 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32794 msgid "Scene that this sequence uses"
32795 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32798 msgid "Camera Override"
32799 msgstr "Åsidosätt kamera"
32802 msgid "Override the scenes active camera"
32803 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
32806 msgid "Sound Sequence"
32807 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32810 msgid "Draw Waveform"
32811 msgstr "Rensa Rotation"
32814 msgid "Whether to draw the sound's waveform"
32815 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32818 msgid "Sequence Color Balance Data"
32819 msgstr "Rendera"
32822 msgid "Color balance parameters for a sequence strip and it's modifiers"
32823 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32826 msgid "Inverse Gain"
32827 msgstr "Invers nivå"
32830 msgid "Inverse Gamma"
32831 msgstr "Invers kinematik"
32834 msgid "Inverse Lift"
32835 msgstr "Invers kinematik"
32838 msgid "Sequence Color Balance"
32839 msgstr "Rendera"
32842 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
32843 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32846 msgid "Sequence Crop"
32847 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32850 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
32851 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32854 msgid "Active Strip"
32855 msgstr "Flytta Till Lager"
32858 msgid "Sequencer's active strip"
32859 msgstr "Renderings Fönster"
32862 msgid "Meta Stack"
32863 msgstr "Lägg till Stripp"
32866 msgid "Overlay Offset"
32867 msgstr "Rutförskjutning"
32870 msgid "Partial overlay on top of the sequencer"
32871 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32874 msgid "Sequence Element"
32875 msgstr "Rendera"
32878 msgid "Orig Height"
32879 msgstr "Höger"
32882 msgid "Original image height"
32883 msgstr "Bild Aspekt"
32886 msgid "Orig Width"
32887 msgstr "Bredd"
32890 msgid "Original image width"
32891 msgstr "Visa inställningar för kant"
32894 msgid "Modifier for sequence strip"
32895 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
32898 msgid "Mask Strip"
32899 msgstr "Lägg till Stripp"
32902 msgid "Mask Input Type"
32903 msgstr "Maskera lager:"
32906 msgid "Use sequencer strip as mask input"
32907 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32910 msgid "Mute this modifier"
32911 msgstr "Radera Allt"
32914 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
32915 msgstr "Materialets volym-inställningar"
32918 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
32919 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
32922 msgid "Bright"
32923 msgstr "Höjd"
32926 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
32927 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32930 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
32931 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
32934 msgid "Curve Mapping"
32935 msgstr "Text"
32938 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
32939 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32942 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
32943 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
32946 msgid "Record Run No Gaps"
32947 msgstr "Fri:"
32950 msgid "Use a custom directory to store data"
32951 msgstr "Rensa Rotation"
32954 msgid "Sequence Transform"
32955 msgstr "Applicera Deformering"
32958 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
32959 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32962 msgid "Offset X"
32963 msgstr "X-förskjutning"
32966 msgid "Offset Y"
32967 msgstr "Y-förskjutning"
32970 msgid "Shape Key"
32971 msgstr "Flytta Till Lager"
32974 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
32975 msgstr "Interpoleringsmetod"
32978 msgid "Mute this shape key"
32979 msgstr "Starta Spel"
32982 msgid "Name of Shape Key"
32983 msgstr "Flytta Till Lager"
32986 msgid "Relative Key"
32987 msgstr "Relativ nyckel"
32990 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
32991 msgstr "Vektor Måla"
32994 msgid "Shape Key Bezier Point"
32995 msgstr "Redigerings Läge"
32998 msgid "Handle 1 Location"
32999 msgstr "Slumpmässig position"
33002 msgid "Handle 2 Location"
33003 msgstr "Slumpmässig position"
33006 msgid "Shape Key Curve Point"
33007 msgstr "Markera Länkad"
33010 msgid "Shape Key Point"
33011 msgstr "Markera Rad"
33014 msgid "Point in a shape key"
33015 msgstr "Starta Spel"
33018 msgid "Smoke collision settings"
33019 msgstr "Verktyg"
33022 msgid "Collision type"
33023 msgstr "Krocktyp"
33026 msgid "Rigid"
33027 msgstr "Rigid kropp"
33030 msgid "Rigid obstacle"
33031 msgstr "Bas för bildfrekvens"
33034 msgid "Animated obstacle"
33035 msgstr "Bas för bildfrekvens"
33038 msgid "Smoke domain settings"
33039 msgstr "Spara användarinställn."
33042 msgid "Additional"
33043 msgstr "Markera Länkad"
33046 msgid "Maximum number of additional cells"
33047 msgstr "Iterationer"
33050 msgid "Amplification"
33051 msgstr "Duplicering"
33054 msgid "Border Collisions"
33055 msgstr "Gränskrock"
33058 msgid "Vertically Open"
33059 msgstr "Bana"
33062 msgid "Collide All"
33063 msgstr "Normalisera samtliga"
33066 msgid "res"
33067 msgstr "Trådmodell"
33070 msgid "Smoke Grid Resolution"
33071 msgstr "Visa i hög upplösning"
33074 msgid "Ignition"
33075 msgstr "Animering"
33078 msgid "Maximum temperature of flames"
33079 msgstr "Radera"
33082 msgid "Smoke Color"
33083 msgstr "Packa Data"
33086 msgid "Vorticity"
33087 msgstr "Hastighet"
33090 msgid "Additional vorticity for the flames"
33091 msgstr "Vätskans initialhastighet"
33094 msgid "Fluid Group"
33095 msgstr "Markera Rad"
33098 msgid "Noise Method"
33099 msgstr "Packa Data"
33102 msgid "Wavelet"
33103 msgstr "Rensa Rotation"
33106 msgid "Max Res"
33107 msgstr "Spel"
33110 msgid "Show High Resolution"
33111 msgstr "Visa i hög upplösning"
33114 msgid "Start point"
33115 msgstr "Starta"
33118 msgid "Strength of noise"
33119 msgstr "Styrka"
33122 msgid "Adaptive Domain"
33123 msgstr "Aktiv spline"
33126 msgid "Dissolve Smoke"
33127 msgstr "Lös upp röken"
33130 msgid "Smoke flow settings"
33131 msgstr "Verktyg"
33134 msgid "Flame Rate"
33135 msgstr "Bildruteomfång:"
33138 msgid "Texture that controls emission strength"
33139 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
33142 msgid "Color of smoke"
33143 msgstr "Raderings Meny"
33146 msgid "Emit smoke from particles"
33147 msgstr "Markera Länkad"
33150 msgid "Flow Type"
33151 msgstr "Arkiv"
33154 msgid "Change how flow affects the simulation"
33155 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33158 msgid "Delete smoke from simulation"
33159 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33162 msgid "Add smoke"
33163 msgstr "Bezier Kurva"
33166 msgid "Fire + Smoke"
33167 msgstr "Lös upp röken"
33170 msgid "Add fire and smoke"
33171 msgstr "Markör"
33174 msgid "Add fire"
33175 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
33178 msgid "Temp. Diff."
33179 msgstr "Temperaturskillnad"
33182 msgid "Texture mapping type"
33183 msgstr "Text"
33186 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
33187 msgstr "Markera Länkad"
33190 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
33191 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
33194 msgid "Z-offset of texture mapping"
33195 msgstr "Text"
33198 msgid "Size of texture mapping"
33199 msgstr "Text"
33202 msgid "Absolute Density"
33203 msgstr "Markera Rad"
33206 msgid "Use a texture to control emission strength"
33207 msgstr "Vektor Måla"
33210 msgid "Amount of random velocity"
33211 msgstr "Markera Länkad"
33214 msgid "Make edges 'sail'"
33215 msgstr "Skapa kant/yta"
33218 msgid "Aerodynamics Type"
33219 msgstr "Aerodynamik"
33222 msgid "Lift Force"
33223 msgstr "Kraft"
33226 msgid "Ball Size"
33227 msgstr "Beräkna Normaler"
33230 msgid "Bending"
33231 msgstr "Böjning"
33234 msgid "Collision Type"
33235 msgstr "Krocktyp"
33238 msgid "Choose Collision Type"
33239 msgstr "Välj krocktyp"
33242 msgid "Manual"
33243 msgstr "Manual"
33246 msgid "Manual adjust"
33247 msgstr "Manual"
33250 msgid "Minimal"
33251 msgstr "Minimum"
33254 msgid "Maximal"
33255 msgstr "Maximum"
33258 msgid "Edge spring friction"
33259 msgstr "Markera Rad"
33262 msgid "Error Limit"
33263 msgstr "Felgräns"
33266 msgid "Gravitation"
33267 msgstr "Renderings Fönster"
33270 msgid "Center of mass"
33271 msgstr "Mitten"
33274 msgid "Location of Center of mass"
33275 msgstr "Markera Länkad"
33278 msgid "Permanent deform"
33279 msgstr "Armatur"
33282 msgid "Rot Matrix"
33283 msgstr "Kamera"
33286 msgid "Estimated rotation matrix"
33287 msgstr "Rensa Rotation"
33290 msgid "Scale Matrix"
33291 msgstr "Kamera"
33294 msgid "Estimated scale matrix"
33295 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
33298 msgid "Shear Stiffness"
33299 msgstr "Styvhet"
33302 msgid "Max Step"
33303 msgstr "Spel"
33306 msgid "Min Step"
33307 msgstr "Rotera"
33310 msgid "Edge Collision"
33311 msgstr "Kantkrock"
33314 msgid "Edges collide too"
33315 msgstr "Konturfärg"
33318 msgid "Use Edges"
33319 msgstr "Använd kanter"
33322 msgid "Estimate matrix"
33323 msgstr "Rensa Rotation"
33326 msgid "Face Collision"
33327 msgstr "Krocka yta"
33330 msgid "Self Collision"
33331 msgstr "Självkrock"
33334 msgid "Stiff Quads"
33335 msgstr "Fyrhörningar"
33338 msgid "Goal Vertex Group"
33339 msgstr "Vertexgrupp"
33342 msgid "Spring Vertex Group"
33343 msgstr "Vektor Måla"
33346 msgid "Space data type"
33347 msgstr "Markera Rad"
33350 msgid "Space Clip Editor"
33351 msgstr "Bild Displist"
33354 msgid "Clip editor space data"
33355 msgstr "Bild Displist"
33358 msgid "Where the grease pencil comes from"
33359 msgstr "Markera Länkad"
33362 msgid "Lock to Selection"
33363 msgstr "Markera Länkad"
33366 msgid "Lock to Time Cursor"
33367 msgstr "Markera Länkad"
33370 msgid "Edge Draw Type"
33371 msgstr "Auto Handtag"
33374 msgid "Draw type for mask splines"
33375 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
33378 msgid "Outline"
33379 msgstr "Kontur"
33382 msgid "Dash"
33383 msgstr "Streckad"
33386 msgid "Black"
33387 msgstr "Svart"
33390 msgid "Draw black edges"
33391 msgstr "Svarta kanter"
33394 msgid "White"
33395 msgstr "Vitt"
33398 msgid "Draw white edges"
33399 msgstr "Vita kanter"
33402 msgid "Length of displaying path, in frames"
33403 msgstr "Längd i antal rutor:"
33406 msgid "Pivot Point"
33407 msgstr "Fast punkt"
33410 msgid "2D Cursor"
33411 msgstr "Markera Länkad"
33414 msgid "Median Point"
33415 msgstr "Medianpunkt"
33418 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
33419 msgstr "Markera Länkad"
33422 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
33423 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
33426 msgid "Show Blue Channel"
33427 msgstr "Spara användarinställn."
33430 msgid "Show Bundles"
33431 msgstr "Auto Handtag"
33434 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
33435 msgstr "Markera Länkad"
33438 msgid "Show Disabled"
33439 msgstr "Visa"
33442 msgid "Show Filters"
33443 msgstr "Flytta Till Lager"
33446 msgid "Show filters for graph editor"
33447 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
33450 msgid "Show Frames"
33451 msgstr "Bildrutenummer"
33454 msgid "Show Grease Pencil"
33455 msgstr "Starta Spel"
33458 msgid "Show grease pencil for this view"
33459 msgstr "Starta Spel"
33462 msgid "Show Green Channel"
33463 msgstr "Renderings Fönster"
33466 msgid "Show Grid"
33467 msgstr "Flytta Till Lager"
33470 msgid "Show Marker Pattern"
33471 msgstr "Rensa Rotation"
33474 msgid "Show Marker Search"
33475 msgstr "Visa"
33478 msgid "Draw Smooth Splines"
33479 msgstr "Vektor Måla"
33482 msgid "Show Names"
33483 msgstr "Bildrutenummer"
33486 msgid "Show Red Channel"
33487 msgstr "4 Kanaler"
33490 msgid "Show Seconds"
33491 msgstr "Bana"
33494 msgid "Show Stable"
33495 msgstr "Rensa Rotation"
33498 msgid "Show Tiny Markers"
33499 msgstr "Spara Bild"
33502 msgid "Show Track Path"
33503 msgstr "Rotera"
33506 msgid "Display frame in grayscale mode"
33507 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
33510 msgid "Manual Calibration"
33511 msgstr "Relationer"
33514 msgid "Type of the clip editor view"
33515 msgstr "Bild Displist"
33518 msgid "Show graph view for active element"
33519 msgstr "Rörelsebanor"
33522 msgid "Dopesheet view for tracking data"
33523 msgstr "Lägg till Stripp"
33526 msgid "Space Console"
33527 msgstr "Markera Rad"
33530 msgid "Auto Snap"
33531 msgstr "Auto Handtag"
33534 msgid "Snap to nearest marker"
33535 msgstr "Flytta Till Lager"
33538 msgid "Settings for filtering animation data"
33539 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33542 msgid "Edit all keyframes in scene"
33543 msgstr "Markera Länkad"
33546 msgid "Action Editor"
33547 msgstr "Bild Displist"
33550 msgid "Show Group Colors"
33551 msgstr "Bengrupper"
33554 msgid "Show Pose Markers"
33555 msgstr "Spara Bild"
33558 msgid "Show Sliders"
33559 msgstr "Flytta Till Lager"
33562 msgid "AutoMerge Keyframes"
33563 msgstr "Starta Spel"
33566 msgid "Sync Markers"
33567 msgstr "Synka markörer"
33570 msgid "Active Operator"
33571 msgstr "Flytta Till Lager"
33574 msgid "Filebrowser Parameter"
33575 msgstr "Markera Rad"
33578 msgid "Space Graph Editor"
33579 msgstr "Bild Displist"
33582 msgid "Graph Editor space data"
33583 msgstr "Bild Displist"
33586 msgid "Cursor Y-Value"
33587 msgstr "Bild Displist"
33590 msgid "Has Ghost Curves"
33591 msgstr "Lägg till Stripp"
33594 msgid "Edit drivers"
33595 msgstr "Redigerings Läge"
33598 msgid "Individual Centers"
33599 msgstr "Mitten"
33602 msgid "Show Cursor"
33603 msgstr "Markera Länkad"
33606 msgid "Show 2D cursor"
33607 msgstr "Markera Länkad"
33610 msgid "Show Handles"
33611 msgstr "Auto Handtag"
33614 msgid "Show handles of Bezier control points"
33615 msgstr "Markera Länkad"
33618 msgid "Use High Quality Drawing"
33619 msgstr "Hög kvalitet"
33622 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
33623 msgstr "Radera"
33626 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
33627 msgstr "Radera"
33630 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
33631 msgstr "Markera Länkad"
33634 msgid "Space Image Editor"
33635 msgstr "Redigerare för rumsbild"
33638 msgid "2D Cursor Location"
33639 msgstr "Rensa Placering"
33642 msgid "2D cursor location for this view"
33643 msgstr "Markera Länkad"
33646 msgid "Draw Channels"
33647 msgstr "Göm Markerad"
33650 msgid "Color and Alpha"
33651 msgstr "Färg och alfa"
33654 msgid "Z-Buffer"
33655 msgstr "Z-buffert"
33658 msgid "2D image painting mode"
33659 msgstr "Bild Displist"
33662 msgid "Mask editing"
33663 msgstr "Snabbredigera"
33666 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
33667 msgstr "Rensa Rotation"
33670 msgid "Pivot around the 3D cursor"
33671 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
33674 msgid "Pivot around active object"
33675 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
33678 msgid "Line sample"
33679 msgstr "Rensa Rotation"
33682 msgid "Scopes to visualize image statistics"
33683 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
33686 msgid "Show Mask Editor"
33687 msgstr "Snabbredigera"
33690 msgid "Show Mask editing related properties"
33691 msgstr "Radera Stripp"
33694 msgid "Show Paint"
33695 msgstr "Radera Stripp"
33698 msgid "Show Render"
33699 msgstr "Rendera"
33702 msgid "Draw Repeated"
33703 msgstr "Arkiv"
33706 msgid "Show UV Editor"
33707 msgstr "Bild Displist"
33710 msgid "Image Pin"
33711 msgstr "Bild Displist"
33714 msgid "Update Automatically"
33715 msgstr "Autostart"
33718 msgid "UV Editor"
33719 msgstr "Bild Displist"
33722 msgid "UV editor settings"
33723 msgstr "Spara användarinställn."
33726 msgid "Zoom factor"
33727 msgstr "Zooma Ut"
33730 msgid "Space Info"
33731 msgstr "Markera Rad"
33734 msgid "Show Debug"
33735 msgstr "Flytta Till Lager"
33738 msgid "Display debug reporting info"
33739 msgstr "Packa Data"
33742 msgid "Show Error"
33743 msgstr "Markera Rad"
33746 msgid "Display error text"
33747 msgstr "Visa inställningar för kant"
33750 msgid "Show Info"
33751 msgstr "Flytta Till Lager"
33754 msgid "Display general information"
33755 msgstr "Renderings Fönster"
33758 msgid "Show Operator"
33759 msgstr "Rensa Rotation"
33762 msgid "Display the operator log"
33763 msgstr "Duplicera"
33766 msgid "Show Warn"
33767 msgstr "Flytta Till Lager"
33770 msgid "Display warnings"
33771 msgstr "Visa inställningar för kant"
33774 msgid "Space Logic Editor"
33775 msgstr "Bild Displist"
33778 msgid "Logic editor space data"
33779 msgstr "Bild Displist"
33782 msgid "Show Active Object"
33783 msgstr "Flytta Till Lager"
33786 msgid "Show actuators of active object"
33787 msgstr "Markera Länkad"
33790 msgid "Show Active States"
33791 msgstr "Flytta Till Lager"
33794 msgid "Show Selected Object"
33795 msgstr "Markera Länkad"
33798 msgid "Show actuators of all selected objects"
33799 msgstr "Markera Länkad"
33802 msgid "Show controllers of active object"
33803 msgstr "Markera Länkad"
33806 msgid "Show controllers of all selected objects"
33807 msgstr "Markera Länkad"
33810 msgid "Show sensors of active object"
33811 msgstr "Duplicera"
33814 msgid "Show sensors of all selected objects"
33815 msgstr "Markera Länkad"
33818 msgid "Space Nla Editor"
33819 msgstr "Bild Displist"
33822 msgid "Show Control F-Curves"
33823 msgstr "Flytta Till Lager"
33826 msgid "Space Node Editor"
33827 msgstr "Bild Displist"
33830 msgid "Node editor space data"
33831 msgstr "Bild Displist"
33834 msgid "Backdrop Zoom"
33835 msgstr "Ram Markering"
33838 msgid "Location for adding new nodes"
33839 msgstr "Markera Länkad"
33842 msgid "Edit Tree"
33843 msgstr "Rotera"
33846 msgid "Shader Type"
33847 msgstr "Markera Rad"
33850 msgid "Type of data to take shader from"
33851 msgstr "Bild Displist"
33854 msgid "Highlight"
33855 msgstr "Dela"
33858 msgid "Texture Type"
33859 msgstr "Text"
33862 msgid "Auto Render"
33863 msgstr "Rendera"
33866 msgid "Space Outliner"
33867 msgstr "Kontur"
33870 msgid "Outliner space data"
33871 msgstr "Bild Displist"
33874 msgid "All Scenes"
33875 msgstr "Flytta Till Lager"
33878 msgid "Blender File"
33879 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
33882 msgid "Display Filter"
33883 msgstr "Visa inställningar för kant"
33886 msgid "Properties Space"
33887 msgstr "Bild Displist"
33890 msgid "Properties space data"
33891 msgstr "Bild Displist"
33894 msgid "Texture Context"
33895 msgstr "Text"
33898 msgid "Space Sequence Editor"
33899 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33902 msgid "Sequence editor space data"
33903 msgstr "Rendera"
33906 msgid "Display Channel"
33907 msgstr "Göm Markerad"
33910 msgid "Luma Waveform"
33911 msgstr "Rensa Rotation"
33914 msgid "Chroma Vectorscope"
33915 msgstr "Kroma-vektroskop"
33918 msgid "Overlay Type"
33919 msgstr "Markera Rad"
33922 msgid "Reference"
33923 msgstr "Programnställningar…"
33926 msgid "Show reference frame only"
33927 msgstr "Renderings Fönster"
33930 msgid "Show current frame only"
33931 msgstr "Radera"
33934 msgid "No display"
33935 msgstr "Visa inställningar för kant"
33938 msgid "Scene render size"
33939 msgstr "Sätt Ram"
33942 msgid "Draw Frames"
33943 msgstr "Arkiv"
33946 msgid "Separate Colors"
33947 msgstr "Separera"
33950 msgid "Sequencer and Image Preview"
33951 msgstr "Spara Bild"
33954 msgid "Space Text Editor"
33955 msgstr "Bild Displist"
33958 msgid "Text editor space data"
33959 msgstr "Bild Displist"
33962 msgid "Find Text"
33963 msgstr "Text"
33966 msgid "Replace Text"
33967 msgstr "Rendera"
33970 msgid "Highlight Line"
33971 msgstr "Dela"
33974 msgid "Highlight the current line"
33975 msgstr "Göm Markerad"
33978 msgid "Line Numbers"
33979 msgstr "Spel"
33982 msgid "Show right margin"
33983 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
33986 msgid "Live Edit"
33987 msgstr "Bild Displist"
33990 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
33991 msgstr "Markera Länkad"
33994 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
33995 msgstr "Markera Länkad"
33998 msgid "Show Cache"
33999 msgstr "Flytta Till Lager"
34002 msgid "Space User Preferences"
34003 msgstr "Spara användarinställn."
34006 msgid "3D View Space"
34007 msgstr "Visa"
34010 msgid "List of background images"
34011 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
34014 msgid "3D View far clipping distance"
34015 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
34018 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
34019 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
34022 msgid "Current Transform Orientation"
34023 msgstr "Rensa Rotation"
34026 msgid "Current transformation orientation"
34027 msgstr "Rensa Rotation"
34030 msgid "3D Cursor Location"
34031 msgstr "Rensa Placering"
34034 msgid "Grid Lines"
34035 msgstr "Dela"
34038 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
34039 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
34042 msgid "Grid Scale"
34043 msgstr "Rensa Förälder"
34046 msgid "Distance between 3D View grid lines"
34047 msgstr "Radera"
34050 msgid "Grid Scale Unit"
34051 msgstr "Rensa Förälder"
34054 msgid "Grid Subdivisions"
34055 msgstr "Delningar av rutnät"
34058 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
34059 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
34062 msgid "Used Layers"
34063 msgstr "Rendera"
34066 msgid "Layers that contain something"
34067 msgstr "Duplicera"
34070 msgid "Local View"
34071 msgstr "Rensa Placering"
34074 msgid "Lock to Bone"
34075 msgstr "Markera Länkad"
34078 msgid "Lock Camera to View"
34079 msgstr "Kamera"
34082 msgid "Lock Camera and Layers"
34083 msgstr "Rendera"
34086 msgid "Lock to Cursor"
34087 msgstr "Markera Länkad"
34090 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
34091 msgstr "Rensa Rotation"
34094 msgid "Lock to Object"
34095 msgstr "Lås till objekt"
34098 msgid "3D Region"
34099 msgstr "Markera Rad"
34102 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
34103 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
34106 msgid "All Object Origins"
34107 msgstr "Applicera Deformering"
34110 msgid "Display X Axis"
34111 msgstr "Visa X-axeln"
34114 msgid "Display Y Axis"
34115 msgstr "Visa Y-axeln"
34118 msgid "Display Z Axis"
34119 msgstr "Visa Z-axeln"
34122 msgid "Display Background Images"
34123 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
34126 msgid "Show 3D Marker Names"
34127 msgstr "Bildrutenummer"
34130 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
34131 msgstr "Duplicera"
34134 msgid "Show Camera Path"
34135 msgstr "Rensa Rotation"
34138 msgid "Show reconstructed camera path"
34139 msgstr "Visa i hög upplösning"
34142 msgid "Display Grid Floor"
34143 msgstr "Visa rutnätsbotten"
34146 msgid "Manipulator"
34147 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
34150 msgid "Only Render"
34151 msgstr "Rendera"
34154 msgid "Display only objects which will be rendered"
34155 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
34158 msgid "Outline Selected"
34159 msgstr "Göm Markerad"
34162 msgid "Show Reconstruction"
34163 msgstr "Visa i hög upplösning"
34166 msgid "Relationship Lines"
34167 msgstr "Rensa Rotation"
34170 msgid "Tracks Size"
34171 msgstr "Paketstorlek"
34174 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
34175 msgstr "Markera Länkad"
34178 msgid "Tracks Display Type"
34179 msgstr "Rendera"
34182 msgid "Viewport display style for tracks"
34183 msgstr "Rendera"
34186 msgid "Transform Orientation"
34187 msgstr "Rensa Rotation"
34190 msgid "Manipulate center points (object and pose mode only)"
34191 msgstr "Markera Länkad"
34194 msgid "Render Border"
34195 msgstr "Sätt Ram"
34198 msgid "Viewport Shading"
34199 msgstr "Rensa Rotation"
34202 msgid "Space UV Editor"
34203 msgstr "Bild Displist"
34206 msgid "Draw Stretch Type"
34207 msgstr "Visa töjningstyp"
34210 msgid "Type of stretch to draw"
34211 msgstr "Bild Displist"
34214 msgid "Constrain to Image Bounds"
34215 msgstr "Lägg till Stripp"
34218 msgid "Normalized Coordinates"
34219 msgstr "Arkiv"
34222 msgid "Draw Other Objects"
34223 msgstr "Duplicera"
34226 msgid "Draw other selected objects that share the same image"
34227 msgstr "Markera Länkad"
34230 msgid "Draw Smooth Edges"
34231 msgstr "Vektor Måla"
34234 msgid "Draw Stretch"
34235 msgstr "Duplicera"
34238 msgid "Sticky Selection Mode"
34239 msgstr "Markera Länkad"
34242 msgid "Shared Location"
34243 msgstr "Rensa Placering"
34246 msgid "Shared Vertex"
34247 msgstr "Flytta Till Lager"
34250 msgid "Snap to Pixels"
34251 msgstr "Lägg till Stripp"
34254 msgid "Bezier Points"
34255 msgstr "Medianpunkt"
34258 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
34259 msgstr "Markera Länkad"
34262 msgid "Character Index"
34263 msgstr "Tecken"
34266 msgid "Hide this curve in Edit mode"
34267 msgstr "Packa Data"
34270 msgid "Order U"
34271 msgstr "Ordning:"
34274 msgid "Order V"
34275 msgstr "Ordning:"
34278 msgid "Radius Interpolation"
34279 msgstr "Rensa Rotation"
34282 msgid "Tilt Interpolation"
34283 msgstr "Interpolering:"
34286 msgid "Bezier U"
34287 msgstr "Bezierkurva"
34290 msgid "Bezier V"
34291 msgstr "Bezierkurva"
34294 msgid "Endpoint U"
34295 msgstr "Ändpunkt:"
34298 msgid "Endpoint V"
34299 msgstr "Ändpunkt:"
34302 msgid "NURBS weight"
34303 msgstr "Höjd"
34306 msgid "X Mapping"
34307 msgstr "Mappning"
34310 msgid "Y Mapping"
34311 msgstr "Mappning"
34314 msgid "Z Mapping"
34315 msgstr "Mappning"
34318 msgid "Text Box"
34319 msgstr "Textrutor"
34322 msgid "Textbox Height"
34323 msgstr "Höger"
34326 msgid "Textbox X Offset"
34327 msgstr "Spel"
34330 msgid "Textbox Y Offset"
34331 msgstr "Spel"
34334 msgid "Text Character Format"
34335 msgstr "Tecken"
34338 msgid "Text Line"
34339 msgstr "Avmarkera Länkad"
34342 msgid "Negate"
34343 msgstr "Negera"
34346 msgid "Texture slot name"
34347 msgstr "Namn på texturplats"
34350 msgid "Output Node"
34351 msgstr "Rendera"
34354 msgid "RGB to Intensity"
34355 msgstr "Markera Rad"
34358 msgid "Brush Texture Slot"
34359 msgstr "Text"
34362 msgid "Brush texture rotation"
34363 msgstr "Rensa Rotation"
34366 msgid "Has Texture Angle Source"
34367 msgstr "Text"
34370 msgid "Tiled"
34371 msgstr "Arkiv"
34374 msgid "Lamp Texture Slot"
34375 msgstr "Text"
34378 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
34379 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34382 msgid "Shadow Factor"
34383 msgstr "Redigerings Läge"
34386 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
34387 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34390 msgid "Use view coordinates for the texture coordinates"
34391 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34394 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
34395 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34398 msgid "Let the texture affect the basic color of the lamp"
34399 msgstr "Materialets halo-inställningar"
34402 msgid "Let the texture affect the shadow color of the lamp"
34403 msgstr "Materialets halo-inställningar"
34406 msgid "Alpha Factor"
34407 msgstr "Redigerings Läge"
34410 msgid "Diffuse Color Factor"
34411 msgstr "Diffus färg"
34414 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
34415 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34418 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
34419 msgstr "Markera Länkad"
34422 msgid "The texture affects the alpha value"
34423 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34426 msgid "Material Texture Slot"
34427 msgstr "Text"
34430 msgid "Ambient Factor"
34431 msgstr "Zooma Ut"
34434 msgid "Bump Method"
34435 msgstr "Dela"
34438 msgid "Method to use for bump mapping"
34439 msgstr "Rörelsebanor"
34442 msgid "Low Quality"
34443 msgstr "Kvalitet"
34446 msgid "Use 3 tap filtering"
34447 msgstr "Fysikvisualisering"
34450 msgid "Medium Quality"
34451 msgstr "Hög kvalitet"
34454 msgid "Use 5 tap filtering"
34455 msgstr "Fysikvisualisering"
34458 msgid "Best Quality"
34459 msgstr "Kvalitet"
34462 msgid "Bump Space"
34463 msgstr "Markera Rad"
34466 msgid "ViewSpace"
34467 msgstr "Visa"
34470 msgid "ObjectSpace"
34471 msgstr "Packa Data"
34474 msgid "TextureSpace"
34475 msgstr "Text"
34478 msgid "Density Factor"
34479 msgstr "Blandning:"
34482 msgid "Amount texture affects density"
34483 msgstr "Bild Displist"
34486 msgid "Diffuse Factor"
34487 msgstr "Visa inställningar för kant"
34490 msgid "Displacement Factor"
34491 msgstr "Visa inställningar för kant"
34494 msgid "Emission Color Factor"
34495 msgstr "Rensa Förälder"
34498 msgid "Emission Factor"
34499 msgstr "Friktionsfaktor"
34502 msgid "Emit Factor"
34503 msgstr "Beräkna Normaler"
34506 msgid "Hardness Factor"
34507 msgstr "Hårdhet"
34510 msgid "Amount texture affects hardness"
34511 msgstr "Verktyg"
34514 msgid "Mirror Factor"
34515 msgstr "Beräkna Normaler"
34518 msgid "Normal Factor"
34519 msgstr "Beräkna Normaler"
34522 msgid "Normal Map Space"
34523 msgstr "Beräkna Normaler"
34526 msgid "Ray Mirror Factor"
34527 msgstr "Baka speglingsfärger"
34530 msgid "Reflection Color Factor"
34531 msgstr "Markera Länkad"
34534 msgid "Reflection Factor"
34535 msgstr "Markera Länkad"
34538 msgid "Scattering Factor"
34539 msgstr "Markera Rad"
34542 msgid "Specular Color Factor"
34543 msgstr "Glansighetsfärg"
34546 msgid "Specular Factor"
34547 msgstr "Glansighetsfärg"
34550 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
34551 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34554 msgid "Strand / Particle"
34555 msgstr "Arkiv"
34558 msgid "Use normal vector as texture coordinates"
34559 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34562 msgid "Use reflection vector as texture coordinates"
34563 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34566 msgid "Stress"
34567 msgstr "Rendera"
34570 msgid "Use the optional tangent vector as texture coordinates"
34571 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34574 msgid "Translucency Factor"
34575 msgstr "Visa inställningar för kant"
34578 msgid "Transmission Color Factor"
34579 msgstr "Transformationsläge"
34582 msgid "From Original"
34583 msgstr "Rensa Ursprung"
34586 msgid "The texture affects the value of ambient"
34587 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34590 msgid "The texture affects basic color of the material"
34591 msgstr "Materialets halo-inställningar"
34594 msgid "The texture affects the color of emission"
34595 msgstr "Materialets halo-inställningar"
34598 msgid "The texture affects the color of scattered light"
34599 msgstr "Materialets halo-inställningar"
34602 msgid "The texture affects the specularity color"
34603 msgstr "Bild Displist"
34606 msgid "The texture affects the volume's density"
34607 msgstr "Bild Displist"
34610 msgid "The texture affects the value of diffuse reflectivity"
34611 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34614 msgid "The texture affects the volume's emission"
34615 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34618 msgid "The texture affects the emit value"
34619 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34622 msgid "The texture affects the hardness value"
34623 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34626 msgid "The texture affects the mirror color"
34627 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34630 msgid "The texture affects the rendered normal"
34631 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34634 msgid "Ray-Mirror"
34635 msgstr "Spegel"
34638 msgid "The texture affects the ray-mirror value"
34639 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34642 msgid "The texture affects the value of specular reflectivity"
34643 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34646 msgid "Map to Bounds"
34647 msgstr "Krockgränser"
34650 msgid "Map coordinates in object bounds"
34651 msgstr "Texturkoordinater:"
34654 msgid "The texture affects the translucency value"
34655 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34658 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
34659 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34662 msgid "Warp Factor"
34663 msgstr "Beräkna Normaler"
34666 msgid "Particle Settings Texture Slot"
34667 msgstr "Verktyg"
34670 msgid "Clump Factor"
34671 msgstr "Rensa Förälder"
34674 msgid "Damp Factor"
34675 msgstr "Zooma Ut"
34678 msgid "Field Factor"
34679 msgstr "Blandning:"
34682 msgid "Gravity Factor"
34683 msgstr "Renderings Fönster"
34686 msgid "Length Factor"
34687 msgstr "Blandning:"
34690 msgid "Life Time Factor"
34691 msgstr "Bild Displist"
34694 msgid "Rough Factor"
34695 msgstr "Beräkna Normaler"
34698 msgid "Size Factor"
34699 msgstr "Faktor"
34702 msgid "Emission Time Factor"
34703 msgstr "Friktionsfaktor"
34706 msgid "Affect the particle velocity damping"
34707 msgstr "Bild Displist"
34710 msgid "Affect the density of the particles"
34711 msgstr "Volymens grunddensitet"
34714 msgid "Force Field"
34715 msgstr "Kraftfält:"
34718 msgid "Affect the particle force fields"
34719 msgstr "Bild Displist"
34722 msgid "Affect the particle gravity"
34723 msgstr "Bild Displist"
34726 msgid "Life Time"
34727 msgstr "Tid"
34730 msgid "Affect the life time of the particles"
34731 msgstr "Packa in i .blend-filen"
34734 msgid "Rough"
34735 msgstr "Grovhet:"
34738 msgid "Affect the particle size"
34739 msgstr "Bild Displist"
34742 msgid "Emission Time"
34743 msgstr "Utsändning"
34746 msgid "Affect the particle initial velocity"
34747 msgstr "Bild Displist"
34750 msgid "Velocity Factor"
34751 msgstr "Hastighetsstyrka:"
34754 msgid "World Texture Slot"
34755 msgstr "Text"
34758 msgid "Horizon Factor"
34759 msgstr "Friktionsfaktor"
34762 msgid "Use view vector for the texture coordinates"
34763 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34766 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates (interior mist)"
34767 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34770 msgid "Horizon"
34771 msgstr "Horisont:"
34774 msgid "Affect the color of the horizon"
34775 msgstr "Ange färg for banden"
34778 msgid "Zenith Down"
34779 msgstr "Höger"
34782 msgid "Affect the color of the zenith below"
34783 msgstr "Markera Länkad"
34786 msgid "Affect the color of the zenith above"
34787 msgstr "Markera Länkad"
34790 msgid "Zenith Down Factor"
34791 msgstr "Friktionsfaktor"
34794 msgid "Zenith Up Factor"
34795 msgstr "Zooma Ut"
34798 msgid "Bone Color Sets"
34799 msgstr "Rensa Förälder"
34802 msgid "Clip Editor"
34803 msgstr "Bild Displist"
34806 msgid "Active Theme Area"
34807 msgstr "Aktiv temadel"
34810 msgid "User Interface"
34811 msgstr "Yta"
34814 msgid "Text Style"
34815 msgstr "Markera Länkad"
34818 msgid "Theme Bone Color Set"
34819 msgstr "Rensa Förälder"
34822 msgid "Color used for active bones"
34823 msgstr "Markera Länkad"
34826 msgid "Color used for the surface of bones"
34827 msgstr "Markera Länkad"
34830 msgid "Color used for selected bones"
34831 msgstr "Markera Länkad"
34834 msgid "Colored Constraints"
34835 msgstr "Lägg till Stripp"
34838 msgid "Theme Clip Editor"
34839 msgstr "Bild Displist"
34842 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
34843 msgstr "Materialets volym-inställningar"
34846 msgid "Active Marker"
34847 msgstr "Flytta Till Lager"
34850 msgid "Color of active marker"
34851 msgstr "Rensa Förälder"
34854 msgid "Disabled Marker"
34855 msgstr "Radera markör"
34858 msgid "Color of disabled marker"
34859 msgstr "Rensa Förälder"
34862 msgid "Auto handle color"
34863 msgstr "Vektor Handtag"
34866 msgid "Align handle selected color"
34867 msgstr "Göm Markerad"
34870 msgid "Auto handle selected color"
34871 msgstr "Markera Länkad"
34874 msgid "Free handle selected color"
34875 msgstr "Markera Länkad"
34878 msgid "Handle Vertex"
34879 msgstr "Flytta Till Lager"
34882 msgid "Handle Vertex Select"
34883 msgstr "Göm Markerad"
34886 msgid "Handle Vertex Size"
34887 msgstr "Vektor Måla"
34890 msgid "Locked Marker"
34891 msgstr "Skapa Spår"
34894 msgid "Color of locked marker"
34895 msgstr "Raderings Meny"
34898 msgid "Marker Color"
34899 msgstr "Markera Rad"
34902 msgid "Color of marker"
34903 msgstr "Raderings Meny"
34906 msgid "Marker Outline Color"
34907 msgstr "Kontur"
34910 msgid "Color of marker's outline"
34911 msgstr "Raderings Meny"
34914 msgid "Path After"
34915 msgstr "Cachenamn"
34918 msgid "Color of path after current frame"
34919 msgstr "Starta Spel"
34922 msgid "Path Before"
34923 msgstr "Innan"
34926 msgid "Color of path before current frame"
34927 msgstr "Radera"
34930 msgid "Selected Marker"
34931 msgstr "Raderings Meny"
34934 msgid "Color of selected marker"
34935 msgstr "Raderings Meny"
34938 msgid "Theme Space"
34939 msgstr "Text"
34942 msgid "Settings for space"
34943 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34946 msgid "Theme Space List"
34947 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34950 msgid "Settings for space list"
34951 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
34954 msgid "Strips"
34955 msgstr "Lägg till Stripp"
34958 msgid "Strips Selected"
34959 msgstr "Göm Markerad"
34962 msgid "Theme Console"
34963 msgstr "Markera Rad"
34966 msgid "Theme settings for the Console"
34967 msgstr "Materialets volym-inställningar"
34970 msgid "Line Error"
34971 msgstr "Fel"
34974 msgid "Line Info"
34975 msgstr "Markera Rad"
34978 msgid "Line Input"
34979 msgstr "Text"
34982 msgid "Line Output"
34983 msgstr "Renderingsresultat:"
34986 msgid "Active Channel Group"
34987 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
34990 msgid "Channel Group"
34991 msgstr "Bengrupper"
34994 msgid "Channels Selected"
34995 msgstr "Göm Markerad"
34998 msgid "Keyframe Selected"
34999 msgstr "Göm Markerad"
35002 msgid "Long Key Selected"
35003 msgstr "Växla markering"
35006 msgid "Summary"
35007 msgstr "Visa inställningar för kant"
35010 msgid "Color of summary channel"
35011 msgstr "Raderings Meny"
35014 msgid "Value Sliders"
35015 msgstr "Flytta Till Lager"
35018 msgid "View Sliders"
35019 msgstr "Flytta Till Lager"
35022 msgid "Theme settings for the File Browser"
35023 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35026 msgid "Active File"
35027 msgstr "Aktiv spline"
35030 msgid "Active File Text"
35031 msgstr "Duplicera"
35034 msgid "Scroll Handle"
35035 msgstr "Visa alla handtag"
35038 msgid "Selected File"
35039 msgstr "Radera Allt"
35042 msgid "Font Style"
35043 msgstr "Markera Länkad"
35046 msgid "Theme settings for Font"
35047 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35050 msgid "Kerning Style"
35051 msgstr "Flytta Till Lager"
35054 msgid "Which style to use for font kerning"
35055 msgstr "Renderingsmotor"
35058 msgid "Fitted"
35059 msgstr "Mönster"
35062 msgid "Shadow Size"
35063 msgstr "Markera Rad"
35066 msgid "Shadow Alpha"
35067 msgstr "Höger"
35070 msgid "Shadow X Offset"
35071 msgstr "Spel"
35074 msgid "Shadow offset in pixels"
35075 msgstr "Z-Buffer"
35078 msgid "Shadow Y Offset"
35079 msgstr "Spel"
35082 msgid "Shadow Brightness"
35083 msgstr "Ljusstyrka"
35086 msgid "Theme Background Color"
35087 msgstr "Rensa Förälder"
35090 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
35091 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35094 msgid "Gradient Low"
35095 msgstr "Arkiv"
35098 msgid "Gradient High/Off"
35099 msgstr "Arkiv"
35102 msgid "Theme Graph Editor"
35103 msgstr "Bild Displist"
35106 msgid "Theme settings for the graph editor"
35107 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
35110 msgid "Channels Region"
35111 msgstr "4 Kanaler"
35114 msgid "Vector handle selected color"
35115 msgstr "Markera Länkad"
35118 msgid "Vector handle color"
35119 msgstr "Vektor Handtag"
35122 msgid "Last selected point"
35123 msgstr "Göm Markerad"
35126 msgid "Vertex Select"
35127 msgstr "Vektor Måla"
35130 msgid "Vertex Size"
35131 msgstr "Vektor Måla"
35134 msgid "Window Sliders"
35135 msgstr "Flytta Till Lager"
35138 msgid "Theme Image Editor"
35139 msgstr "Bild Displist"
35142 msgid "Theme settings for the Image Editor"
35143 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35146 msgid "Edge Select"
35147 msgstr "Markera Rad"
35150 msgid "Face Dot Selected"
35151 msgstr "Göm Markerad"
35154 msgid "Face Selected"
35155 msgstr "Göm Markerad"
35158 msgid "Face Dot Size"
35159 msgstr "Paketstorlek"
35162 msgid "Stitch preview active island"
35163 msgstr "Anpassa förhandsvisning till fönster"
35166 msgid "Stitch preview vertex color"
35167 msgstr "Rendera"
35170 msgid "Theme Info"
35171 msgstr "Systeminformation"
35174 msgid "Theme Logic Editor"
35175 msgstr "Bild Displist"
35178 msgid "Theme settings for the Logic Editor"
35179 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35182 msgid "Theme NLA Editor"
35183 msgstr "Bild Displist"
35186 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
35187 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35190 msgid "Active Action"
35191 msgstr "Aktiv spline"
35194 msgid "Animation data block has active action"
35195 msgstr "Animationsuppspelning"
35198 msgid "No Active Action"
35199 msgstr "Aktiv spline"
35202 msgid "Animation data block doesn't have active action"
35203 msgstr "Animationsuppspelning"
35206 msgid "Meta Strips"
35207 msgstr "Meta-remsa"
35210 msgid "Meta Strip - Unselected (for grouping related strips)"
35211 msgstr "Markera Länkad"
35214 msgid "Meta Strips Selected"
35215 msgstr "Göm Markerad"
35218 msgid "Sound Strips"
35219 msgstr "Lägg till Stripp"
35222 msgid "Sound Strips Selected"
35223 msgstr "Göm Markerad"
35226 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
35227 msgstr "Markera Rad"
35230 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
35231 msgstr "Markera Rad"
35234 msgid "Transitions"
35235 msgstr "Markera Länkad"
35238 msgid "Transition Strip - Unselected"
35239 msgstr "Markera Länkad"
35242 msgid "Transitions Selected"
35243 msgstr "Markera Länkad"
35246 msgid "Transition Strip - Selected"
35247 msgstr "Markera Länkad"
35250 msgid "Tweak Duplicate Flag"
35251 msgstr "Duplicera"
35254 msgid "Theme Node Editor"
35255 msgstr "Bild Displist"
35258 msgid "Theme settings for the Node Editor"
35259 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35262 msgid "Converter Node"
35263 msgstr "Packa Data"
35266 msgid "Distort Node"
35267 msgstr "Markera Länkad"
35270 msgid "Frame Node"
35271 msgstr "Radera"
35274 msgid "Group Node"
35275 msgstr "Markera Rad"
35278 msgid "Active Node"
35279 msgstr "Flytta Till Lager"
35282 msgid "Node Backdrop"
35283 msgstr "Flytta bakgrund"
35286 msgid "Node Selected"
35287 msgstr "Göm Markerad"
35290 msgid "Curving of the noodle"
35291 msgstr "Packa Data"
35294 msgid "Selected Text"
35295 msgstr "Markera Rad"
35298 msgid "Wires"
35299 msgstr "Trådmodell"
35302 msgid "Wire Select"
35303 msgstr "Göm Markerad"
35306 msgid "Theme Outliner"
35307 msgstr "Kontur"
35310 msgid "Theme settings for the Outliner"
35311 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35314 msgid "Filter Match"
35315 msgstr "Duplicera"
35318 msgid "Selected Highlight"
35319 msgstr "Dela"
35322 msgid "Theme Panel Color"
35323 msgstr "Rensa Förälder"
35326 msgid "Theme settings for panel colors"
35327 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35330 msgid "Show Background"
35331 msgstr "Spara Bild"
35334 msgid "Show Header"
35335 msgstr "Rendera"
35338 msgid "Theme Properties"
35339 msgstr "Spelinställningar"
35342 msgid "Theme settings for the Properties"
35343 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35346 msgid "Theme Sequence Editor"
35347 msgstr "Starta rendering av sekvens"
35350 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
35351 msgstr "Starta rendering av sekvens"
35354 msgid "Audio Strip"
35355 msgstr "Redigera remsa"
35358 msgid "Draw Action"
35359 msgstr "Rensa Rotation"
35362 msgid "Image Strip"
35363 msgstr "Bild Zoom"
35366 msgid "Meta Strip"
35367 msgstr "Meta-remsa"
35370 msgid "Movie Strip"
35371 msgstr "Lägg till Stripp"
35374 msgid "Clip Strip"
35375 msgstr "Beskärningsstart"
35378 msgid "Preview Background"
35379 msgstr "Spara Bild"
35382 msgid "Scene Strip"
35383 msgstr "Lägg till Stripp"
35386 msgid "Transition Strip"
35387 msgstr "Markera Länkad"
35390 msgid "Theme Space Settings"
35391 msgstr "Verktyg"
35394 msgid "Window Background"
35395 msgstr "Spara Bild"
35398 msgid "Region Background"
35399 msgstr "Spara Bild"
35402 msgid "Region Text"
35403 msgstr "Markera Rad"
35406 msgid "Region Text Titles"
35407 msgstr "Markera Rad"
35410 msgid "Panel Colors"
35411 msgstr "Markera Rad"
35414 msgid "Text Highlight"
35415 msgstr "Dela"
35418 msgid "Gradient Colors"
35419 msgstr "Markera Rad"
35422 msgid "Theme Space List Settings"
35423 msgstr "Spara användarinställningar"
35426 msgid "Source List"
35427 msgstr "Rotera"
35430 msgid "Source List Title"
35431 msgstr "Markera Länkad"
35434 msgid "Theme settings for style sets"
35435 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35438 msgid "Widget Style"
35439 msgstr "Markera Länkad"
35442 msgid "Theme Text Editor"
35443 msgstr "Textredigerare"
35446 msgid "Theme settings for the Text Editor"
35447 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35450 msgid "Line Numbers Background"
35451 msgstr "Spel"
35454 msgid "Syntax Numbers"
35455 msgstr "Spel"
35458 msgid "Syntax PreProcessor"
35459 msgstr "Spel"
35462 msgid "Syntax Reserved"
35463 msgstr "Spel"
35466 msgid "Syntax Special"
35467 msgstr "Lägg till Stripp"
35470 msgid "Syntax String"
35471 msgstr "Lägg till Stripp"
35474 msgid "Syntax Symbols"
35475 msgstr "Spel"
35478 msgid "Theme Timeline"
35479 msgstr "Markera Länkad"
35482 msgid "Theme settings for the Timeline"
35483 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35486 msgid "Theme User Interface"
35487 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
35490 msgid "Theme settings for user interface elements"
35491 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35494 msgid "Icon Alpha"
35495 msgstr "Färg och alfa"
35498 msgid "Icon File"
35499 msgstr "Arkiv"
35502 msgid "Menu Shadow Strength"
35503 msgstr "Styrka"
35506 msgid "Blending factor for menu shadows"
35507 msgstr "Blandning:"
35510 msgid "Menu Shadow Width"
35511 msgstr "Duplicera"
35514 msgid "Box Backdrop Colors"
35515 msgstr "Ram Markering"
35518 msgid "List Item Colors"
35519 msgstr "Listelement:"
35522 msgid "Menu Widget Colors"
35523 msgstr "Packa Data"
35526 msgid "Menu Backdrop Colors"
35527 msgstr "Ram Markering"
35530 msgid "Menu Item Colors"
35531 msgstr "Vertexfärger"
35534 msgid "Number Widget Colors"
35535 msgstr "Packa Data"
35538 msgid "Slider Widget Colors"
35539 msgstr "Separera"
35542 msgid "Option Widget Colors"
35543 msgstr "Packa Data"
35546 msgid "Radio Widget Colors"
35547 msgstr "Rotera"
35550 msgid "Regular Widget Colors"
35551 msgstr "Special"
35554 msgid "Scroll Widget Colors"
35555 msgstr "Rulla kontrollfärger"
35558 msgid "State Colors"
35559 msgstr "Rotera"
35562 msgid "Text Widget Colors"
35563 msgstr "Negativa färger i bild"
35566 msgid "Toggle Widget Colors"
35567 msgstr "Visa/göm .-filer"
35570 msgid "Tool Widget Colors"
35571 msgstr "Packa Data"
35574 msgid "Tooltip Colors"
35575 msgstr "Multiplicera"
35578 msgid "Theme User Preferences"
35579 msgstr "Spara användarinställn."
35582 msgid "Theme settings for the User Preferences"
35583 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35586 msgid "Theme 3D View"
35587 msgstr "Visa"
35590 msgid "Theme settings for the 3D View"
35591 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35594 msgid "Active spline"
35595 msgstr "Aktiv spline"
35598 msgid "Bone Pose"
35599 msgstr "Bengrupper"
35602 msgid "Bone Pose Active"
35603 msgstr "Flytta Till Lager"
35606 msgid "Bone Solid"
35607 msgstr "Massiv"
35610 msgid "Bundle Solid"
35611 msgstr "Massiv"
35614 msgid "Camera Path"
35615 msgstr "Nollställ banor"
35618 msgid "Edge UV Face Select"
35619 msgstr "Markera Rad"
35622 msgid "Edge Seam"
35623 msgstr "Dela"
35626 msgid "Edge Sharp"
35627 msgstr "Dela"
35630 msgid "Edge Length Text"
35631 msgstr "Markera Rad"
35634 msgid "Face Angle Text"
35635 msgstr "Redigerings Läge"
35638 msgid "Face Area Text"
35639 msgstr "NURBS Kurva"
35642 msgid "NURBS active U-lines"
35643 msgstr "Aktiv spline"
35646 msgid "NURBS active V-lines"
35647 msgstr "Aktiv spline"
35650 msgid "NURBS U-lines"
35651 msgstr "NURBS-cylinder"
35654 msgid "NURBS V-lines"
35655 msgstr "NURBS-cylinder"
35658 msgid "Active Object"
35659 msgstr "Flytta Till Lager"
35662 msgid "Object Grouped"
35663 msgstr "Markera Rad"
35666 msgid "Object Grouped Active"
35667 msgstr "Markera Rad"
35670 msgid "Object Selected"
35671 msgstr "Göm Markerad"
35674 msgid "Outline Width"
35675 msgstr "Kontur"
35678 msgid "Skin Root"
35679 msgstr "Rot"
35682 msgid "Inner"
35683 msgstr "Inre"
35686 msgid "Inner Selected"
35687 msgstr "Göm Markerad"
35690 msgid "Text Selected"
35691 msgstr "Göm Markerad"
35694 msgid "Animated Selected"
35695 msgstr "Animera markering"
35698 msgid "Driven Selected"
35699 msgstr "Göm Markerad"
35702 msgid "Marker selection state"
35703 msgstr "Göm Markerad"
35706 msgid "Window event timer"
35707 msgstr "Duplicera"
35710 msgid "Time Step"
35711 msgstr "Renderings Fönster"
35714 msgid "Auto-Keying Mode"
35715 msgstr "Auto nyckel-läge"
35718 msgid "Add & Replace"
35719 msgstr "Lägg till & ersätt"
35722 msgid "Double Threshold"
35723 msgstr "Tröskel"
35726 msgid "Edge Tag Mode"
35727 msgstr "Redigerings Läge"
35730 msgid "Tag Seam"
35731 msgstr "Rensa Förälder"
35734 msgid "Tag Sharp"
35735 msgstr "Rensa Förälder"
35738 msgid "Tag Crease"
35739 msgstr "Arkiv"
35742 msgid "Tag Bevel"
35743 msgstr "Avfasning:"
35746 msgid "Stroke conversion method"
35747 msgstr "Rensa Rotation"
35750 msgid "Method used to convert stroke to bones"
35751 msgstr "Markera Länkad"
35754 msgid "Retarget"
35755 msgstr "Mål:"
35758 msgid "Roll bones to face the view"
35759 msgstr "Göm Markerad"
35762 msgid "Joint"
35763 msgstr "Förena"
35766 msgid "Template"
35767 msgstr "Mallar"
35770 msgid "Draw stroke at the 3D cursor"
35771 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
35774 msgid "Stick stroke to the view "
35775 msgstr "Radera Stripp"
35778 msgid "Stick stroke to other strokes"
35779 msgstr "Markera Länkad"
35782 msgid "Mesh Selection Mode"
35783 msgstr "Markera Rad"
35786 msgid "Normal Size"
35787 msgstr "Beräkna Normaler"
35790 msgid "Display size for normals in the 3D view"
35791 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
35794 msgid "UV Local View"
35795 msgstr "Rensa Placering"
35798 msgid "Snap Element"
35799 msgstr "Skapa Segment"
35802 msgid "Type of element to snap to"
35803 msgstr "Bild Displist"
35806 msgid "Snap to vertices"
35807 msgstr "Lägg till Stripp"
35810 msgid "Snap to edges"
35811 msgstr "Lägg till Stripp"
35814 msgid "Snap to faces"
35815 msgstr "Lägg till Stripp"
35818 msgid "Snap to volume"
35819 msgstr "Lägg till Stripp"
35822 msgid "Snap Node Element"
35823 msgstr "Skapa Segment"
35826 msgid "Node X"
35827 msgstr "Nod"
35830 msgid "Node Y"
35831 msgstr "Nod"
35834 msgid "Snap to any node border"
35835 msgstr "Flytta Till Lager"
35838 msgid "Snap Target"
35839 msgstr "Snäpp av/på"
35842 msgid "Snap UV Element"
35843 msgstr "Skapa Segment"
35846 msgid "Unified Paint Settings"
35847 msgstr "Spara användarinställn."
35850 msgid "WPaint Auto-Normalize"
35851 msgstr "Beräkna Normaler"
35854 msgid "Use Bone Sketching"
35855 msgstr "Verktyg"
35858 msgid "Overdraw Sketching"
35859 msgstr "Duplicera"
35862 msgid "Only Endpoints"
35863 msgstr "Ändpunkt:"
35866 msgid "Auto Keying"
35867 msgstr "Flytta Till Lager"
35870 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
35871 msgstr "Radera"
35874 msgid "AutoMerge Editing"
35875 msgstr "Skärmredigering"
35878 msgid "WPaint Multi-Paint"
35879 msgstr "Beräkna Normaler"
35882 msgid "Proportional Editing Objects"
35883 msgstr "Bild Displist"
35886 msgid "Proportional editing mask mode"
35887 msgstr "Bild Displist"
35890 msgid "Proportional editing object mode"
35891 msgstr "Bild Displist"
35894 msgid "Layered"
35895 msgstr "Lager"
35898 msgid "Snap during transform"
35899 msgstr "Markera Länkad"
35902 msgid "Snap Align Rotation"
35903 msgstr "Initialrotation:"
35906 msgid "Snap Peel Object"
35907 msgstr "Ett objekt"
35910 msgid "Project Individual Elements"
35911 msgstr "Mitten"
35914 msgid "Project to Self"
35915 msgstr "Spara Bild"
35918 msgid "Enable brush for UV sculpting"
35919 msgstr "Fysikvisualisering"
35922 msgid "UV Sync Selection"
35923 msgstr "Markera Länkad"
35926 msgid "Relaxation Method"
35927 msgstr "Markera Länkad"
35930 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
35931 msgstr "Markera Länkad"
35934 msgid "Use HC method for relaxation"
35935 msgstr "Rensa Rotation"
35938 msgid "Sculpt All Islands"
35939 msgstr "Redigerings Läge"
35942 msgid "Lock Borders"
35943 msgstr "Skala"
35946 msgid "UV Sculpt Tools"
35947 msgstr "Redigerings Läge"
35950 msgid "UV Selection Mode"
35951 msgstr "UV-markeringsläge"
35954 msgid "UV selection and display mode"
35955 msgstr "Markera Länkad"
35958 msgid "Vertex selection mode"
35959 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
35962 msgid "Edge selection mode"
35963 msgstr "Ram Markering"
35966 msgid "Face selection mode"
35967 msgstr "Markera Länkad"
35970 msgid "Island"
35971 msgstr "Ö"
35974 msgid "Island selection mode"
35975 msgstr "Göm Markerad"
35978 msgid "Vertex Group Weight"
35979 msgstr "Vertexgrupp"
35982 msgid "Weight to assign in vertex groups"
35983 msgstr "Markera Rad"
35986 msgid "Name of the custom transform orientation"
35987 msgstr "Rensa Rotation"
35990 msgid "Default Layout"
35991 msgstr "Förvalt övertoning"
35994 msgid "Grid Layout"
35995 msgstr "Arkiv"
35998 msgid "Use Unified Radius"
35999 msgstr "RGB-radie"
36002 msgid "Use Unified Strength"
36003 msgstr "Styrka"
36006 msgid "Use Unified Weight"
36007 msgstr "Styrka"
36010 msgid "Unit Scale"
36011 msgstr "Rensa Förälder"
36014 msgid "Rotation Units"
36015 msgstr "Rensa Rotation"
36018 msgid "Separate Units"
36019 msgstr "Separera"
36022 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
36023 msgstr "Visa inställningar för kant"
36026 msgid "Global user preferences"
36027 msgstr "Spara användarinställn."
36030 msgid "Active Section"
36031 msgstr "Aktiv spline"
36034 msgid "Editing"
36035 msgstr "Redigera"
36038 msgid "File Paths"
36039 msgstr "Sökvägar:"
36042 msgid "Default paths for external files"
36043 msgstr "Markera Länkad"
36046 msgid "System & OpenGL"
36047 msgstr "Systeminformation"
36050 msgid "Styles"
36051 msgstr "Markera Länkad"
36054 msgid "View & Controls"
36055 msgstr "Arkiv"
36058 msgid "Add/Replace"
36059 msgstr "Rendera"
36062 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
36063 msgstr "Modifierare för F-kurva"
36066 msgid "New Handles Type"
36067 msgstr "Auto Handtag"
36070 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
36071 msgstr "Markera Länkad"
36074 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
36075 msgstr "Markera Länkad"
36078 msgid "Material Link To"
36079 msgstr "Spara som"
36082 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
36083 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
36086 msgid "ObData"
36087 msgstr "Packa Data"
36090 msgid "Align Object To"
36091 msgstr "Räta upp objekt mot"
36094 msgid "Show Auto Keying Warning"
36095 msgstr "Flytta Till Lager"
36098 msgid "Duplicate Action"
36099 msgstr "Duplicera"
36102 msgid "Duplicate Armature"
36103 msgstr "Duplicera"
36106 msgid "Duplicate F-Curve"
36107 msgstr "Duplicera"
36110 msgid "Duplicate Lamp"
36111 msgstr "Duplicera"
36114 msgid "Duplicate Material"
36115 msgstr "Duplicera"
36118 msgid "Duplicate Mesh"
36119 msgstr "Duplicera"
36122 msgid "Duplicate Metaball"
36123 msgstr "Duplicera"
36126 msgid "Duplicate Particle"
36127 msgstr "Duplicera partikel"
36130 msgid "Duplicate Surface"
36131 msgstr "Duplicera"
36134 msgid "Duplicate Text"
36135 msgstr "Duplicera"
36138 msgid "Duplicate Texture"
36139 msgstr "Duplicera"
36142 msgid "Enter Edit Mode"
36143 msgstr "Redigerings Läge"
36146 msgid "Animation Player"
36147 msgstr "Renderings Fönster"
36150 msgid "Animation Player Preset"
36151 msgstr "Renderings Fönster"
36154 msgid "Built-in animation player"
36155 msgstr "Renderings Fönster"
36158 msgid "MPlayer"
36159 msgstr "Renderings Fönster"
36162 msgid "Auto Save Time"
36163 msgstr "Auto Handtag"
36166 msgid "Hide Recent Locations"
36167 msgstr "Göm Markerad"
36170 msgid "Hide System Bookmarks"
36171 msgstr "Raderings Meny"
36174 msgid "Translation Branches Directory"
36175 msgstr "Markera Länkad"
36178 msgid "Render Output Directory"
36179 msgstr "Rendera"
36182 msgid "Save Versions"
36183 msgstr "Spara användarinställn."
36186 msgid "Textures Directory"
36187 msgstr "Bild Displist"
36190 msgid "Keep Session"
36191 msgstr "Rensa Ursprung"
36194 msgid "Relative Paths"
36195 msgstr "Rensa Rotation"
36198 msgid "Save Preview Images"
36199 msgstr "Spara Bild"
36202 msgid "Helicopter Mode"
36203 msgstr "Helikopterläge"
36206 msgid "Lock Horizon"
36207 msgstr "Lås horisonten"
36210 msgid "Orbit Sensitivity"
36211 msgstr "Markera Länkad"
36214 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
36215 msgstr "Markera Länkad"
36218 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
36219 msgstr "Markera Länkad"
36222 msgid "Show Navigation Guide"
36223 msgstr "Renderings Fönster"
36226 msgid "Display the center and axis during rotation"
36227 msgstr "Renderings Fönster"
36230 msgid "NDOF View Rotation"
36231 msgstr "Rensa Rotation"
36234 msgid "Invert Zoom"
36235 msgstr "Radera"
36238 msgid "Select Mouse"
36239 msgstr "Markera Rad"
36242 msgid "Mouse button used for selection"
36243 msgstr "Markera Länkad"
36246 msgid "Use left Mouse Button for selection"
36247 msgstr "Markera Länkad"
36250 msgid "Use Right Mouse Button for selection"
36251 msgstr "Markera Länkad"
36254 msgid "Tweak Threshold"
36255 msgstr "Tröskel"
36258 msgid "Zoom Axis"
36259 msgstr "Zooma In"
36262 msgid "Zoom Style"
36263 msgstr "Zooma Ut"
36266 msgid "Anisotropic Filter"
36267 msgstr "Visa inställningar för kant"
36270 msgid "Audio output device"
36271 msgstr "Duplicera"
36274 msgid "OpenAL"
36275 msgstr "Öppna"
36278 msgid "Audio sample format"
36279 msgstr "Radera"
36282 msgid "32-bit Float"
36283 msgstr "32-bit Flyttal"
36286 msgid "64-bit Float"
36287 msgstr "64-bit Flyttal"
36290 msgid "Audio sample rate"
36291 msgstr "Samplingsfrekvens"
36294 msgid "Compute Device"
36295 msgstr "Duplicera"
36298 msgid "Device to use for computation"
36299 msgstr "Renderingsmotor"
36302 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
36303 msgstr "Renderingsmotor"
36306 msgid "Don't use compute device"
36307 msgstr "Duplicera"
36310 msgid "GL Texture Limit"
36311 msgstr "Text"
36314 msgid "Language used for translation"
36315 msgstr "Starta rendering av sekvens"
36318 msgid "MultiSample"
36319 msgstr "Multiplicera"
36322 msgid "No MultiSample"
36323 msgstr "Rörelsesamplingar"
36326 msgid "MultiSample: 2"
36327 msgstr "Rörelsesamplingar"
36330 msgid "MultiSample: 4"
36331 msgstr "Rörelsesamplingar"
36334 msgid "MultiSample: 8"
36335 msgstr "Rörelsesamplingar"
36338 msgid "MultiSample: 16"
36339 msgstr "Rörelsesamplingar"
36342 msgid "Prefetch Frames"
36343 msgstr "Starta Spel"
36346 msgid "Number of frames to render ahead during playback (sequencer only)"
36347 msgstr "Bild Displist"
36350 msgid "Texture Time Out"
36351 msgstr "Zooma Ut"
36354 msgid "16 Bit Float Textures"
36355 msgstr "NURBS Kurva"
36358 msgid "GPU Mipmap Generation"
36359 msgstr "Mättnad"
36362 msgid "Generate Image Mipmaps on the GPU"
36363 msgstr "Visa inställningar för kant"
36366 msgid "International Fonts"
36367 msgstr "Internationella typsnitt"
36370 msgid "Use international fonts"
36371 msgstr "Använd internationella typsnitt"
36374 msgid "Region Overlap"
36375 msgstr "Redigerings Läge"
36378 msgid "Textured Fonts"
36379 msgstr "Text"
36382 msgid "Translate Interface"
36383 msgstr "Översätt gränssnittet"
36386 msgid "Translate Tooltips"
36387 msgstr "Översätt verktygstipsen"
36390 msgid "Do a full redraw each time, slow, only use for reference or when everything else fails"
36391 msgstr "Rita om allt varenda gång, använd bara som referens eller då ingenting annat fungerar"
36394 msgid "Mini Axes Brightness"
36395 msgstr "Ljusstyrka"
36398 msgid "Mini Axes Size"
36399 msgstr "Markera Rad"
36402 msgid "Use 3D transform manipulator"
36403 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
36406 msgid "Show Mini Axes"
36407 msgstr "Bana"
36410 msgid "Display Object Info"
36411 msgstr "Visa info om objekt"
36414 msgid "Show Playback FPS"
36415 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
36418 msgid "Show Splash"
36419 msgstr "Visa+markera"
36422 msgid "Tooltips"
36423 msgstr "Verktygstips"
36426 msgid "Show View Name"
36427 msgstr "Visa namn för vy"
36430 msgid "Only Seconds"
36431 msgstr "Endast sekunder"
36434 msgid "Cursor Depth"
36435 msgstr "Färguppsättning:"
36438 msgid "Auto Depth"
36439 msgstr "Automatiskt djup"
36442 msgid "Rotate Around Selection"
36443 msgstr "Rotera runt markering"
36446 msgid "Solid Light"
36447 msgstr "Höger"
36450 msgid "Index number of the vertex group"
36451 msgstr "Markera Rad"
36454 msgid "Vertex Group Element"
36455 msgstr "Vektor Måla"
36458 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
36459 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
36462 msgid "Group Index"
36463 msgstr "Gruppinstans"
36466 msgid "Vertex Weight"
36467 msgstr "Höger"
36470 msgid "Voxel data settings"
36471 msgstr "Spara användarinställn."
36474 msgid "Blender Voxel"
36475 msgstr "Rendera"
36478 msgid "Source Path"
36479 msgstr "Rotera"
36482 msgid "Nearest Neighbor"
36483 msgstr "Bana"
36486 msgid "Cubic B-Spline"
36487 msgstr "Kubisk B-spline"
36490 msgid "Use smoke density and color as texture data"
36491 msgstr "Markera Länkad"
36494 msgid "Use flame temperature as texture data"
36495 msgstr "Markera Länkad"
36498 msgid "Use smoke velocity as texture data"
36499 msgstr "Markera Länkad"
36502 msgid "Still Frame Number"
36503 msgstr "Spel"
36506 msgid "Still Frame Only"
36507 msgstr "Radera"
36510 msgid "Adapt To Speed"
36511 msgstr "UVsfär"
36514 msgid "Correction"
36515 msgstr "Markera Länkad"
36518 msgid "Environment Color"
36519 msgstr "Rensa Förälder"
36522 msgid "Sky Color"
36523 msgstr "Packa Data"
36526 msgid "Approximate"
36527 msgstr "Renderings Fönster"
36530 msgid "Bounces"
36531 msgstr "Mitten"
36534 msgid "Indirect Factor"
36535 msgstr "Zooma Ut"
36538 msgid "Number of preprocessing passes to reduce over-occlusion"
36539 msgstr "Iterationer"
36542 msgid "Sample Method"
36543 msgstr "Dela"
36546 msgid "Pixel Cache"
36547 msgstr "Pixelcache"
36550 msgid "Use Environment Lighting"
36551 msgstr "Rensa Förälder"
36554 msgid "World Mist"
36555 msgstr "Värld"
36558 msgid "Use quadratic progression"
36559 msgstr "Rensa Rotation"
36562 msgid "Use linear progression"
36563 msgstr "Rensa Rotation"
36566 msgid "Inverse Quadratic"
36567 msgstr "Kvadratisk"
36570 msgid "Use inverse quadratic progression"
36571 msgstr "Rensa Rotation"
36574 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
36575 msgstr "Markera Länkad"
36578 msgid "Settings:"
36579 msgstr "Inställningar:"
36582 msgid "Transparency:"
36583 msgstr "Genomskinlighet"
36586 msgid "Bounces:"
36587 msgstr "Mitten"
36590 msgid "Threads:"
36591 msgstr "Vektor Måla"
36594 msgid "Tiles:"
36595 msgstr "Arkiv"
36598 msgid "Viewport:"
36599 msgstr "Visa"
36602 msgid "Final Render:"
36603 msgstr "Rendera"
36606 msgid "Persistent Images"
36607 msgstr "Markera Rad"
36610 msgid "Acceleration structure:"
36611 msgstr "Accelerationsmetod:"
36614 msgid "Exclude"
36615 msgstr "Exklusiv"
36618 msgid "Material:"
36619 msgstr "Material:"
36622 msgid "Use Environment"
36623 msgstr "Rensa Förälder"
36626 msgid "Diffuse:"
36627 msgstr "Diffus:"
36630 msgid "Glossy:"
36631 msgstr "Glansighet:"
36634 msgid "Transmission:"
36635 msgstr "Markera Länkad"
36638 msgid "Aperture:"
36639 msgstr "Armatur:"
36642 msgid "Surface:"
36643 msgstr "Yta:"
36646 msgid "Volume:"
36647 msgstr "Volym:"
36650 msgid "Projection:"
36651 msgstr "Rensa Placering"
36654 msgid "Blend:"
36655 msgstr "Blanda:"
36658 msgid "Adjust:"
36659 msgstr "Justera:"
36662 msgid "Subdivision"
36663 msgstr "Uppdelning"
36666 msgid "Render:"
36667 msgstr "Rendera"
36670 msgid "Samples:"
36671 msgstr "Samplar"
36674 msgid "AA Samples:"
36675 msgstr "Samplar"
36678 msgid "Mesh Light"
36679 msgstr "Ljus"
36682 msgctxt "Operator"
36683 msgid "Assign"
36684 msgstr "Tilldela"
36687 msgctxt "Operator"
36688 msgid "Deselect"
36689 msgstr "Avmarkera"
36692 msgid "Type:"
36693 msgstr "Typ:"
36696 msgid "Curve subdivisions"
36697 msgstr "Uppdelning X-led"
36700 msgid "Output:"
36701 msgstr "Rendera"
36704 msgid "Demo Mode:"
36705 msgstr "Rensa Rotation"
36708 msgid "Tool Tips:"
36709 msgstr "Verktygstips"
36712 msgctxt "Operator"
36713 msgid "Reset Settings"
36714 msgstr "Spara användarinställningar"
36717 msgctxt "Operator"
36718 msgid "Deselect All"
36719 msgstr "Avmarkera Länkad"
36722 msgctxt "Operator"
36723 msgid "Invert Selection"
36724 msgstr "Markera Länkad"
36727 msgctxt "Operator"
36728 msgid "Add"
36729 msgstr "Ny"
36732 msgctxt "Operator"
36733 msgid "Edit"
36734 msgstr "Redigera"
36737 msgid "Display Range:"
36738 msgstr "Göm Markerad"
36741 msgid "Show:"
36742 msgstr "Bana"
36745 msgid "Frame Numbers"
36746 msgstr "Spel"
36749 msgid "Keyframe Numbers"
36750 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
36753 msgid "Display:"
36754 msgstr "Visa:"
36757 msgid "Selected Only"
36758 msgstr "Bara Markerad"
36761 msgid "Before"
36762 msgstr "Innan"
36765 msgid "After"
36766 msgstr "Efter"
36769 msgid "Cache for Bone:"
36770 msgstr "Cachenamn"
36773 msgid "Cache:"
36774 msgstr "Flytta Till Lager"
36777 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
36778 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
36781 msgctxt "Operator"
36782 msgid "Update Paths"
36783 msgstr "Rensa Rotation"
36786 msgctxt "Operator"
36787 msgid "Calculate..."
36788 msgstr "Duplicera"
36791 msgid "Location:"
36792 msgstr "Position"
36795 msgid "Rotation:"
36796 msgstr "Rotation:"
36799 msgid "Scale:"
36800 msgstr "Skala:"
36803 msgid "To:"
36804 msgstr "Till:"
36807 msgid "Axis Ref:"
36808 msgstr "Axel:"
36811 msgid "Lock:"
36812 msgstr "Lås mot:"
36815 msgctxt "Operator"
36816 msgid "Animate Path"
36817 msgstr "Animerad"
36820 msgid "Forward:"
36821 msgstr "Håll fast framåt"
36824 msgid "Convert:"
36825 msgstr "Konvertera:"
36828 msgid "Free:"
36829 msgstr "Fri:"
36832 msgid "From Target:"
36833 msgstr "Mål:"
36836 msgid "To Action:"
36837 msgstr "Position"
36840 msgid "Target Range:"
36841 msgstr "Målrymd"
36844 msgid "Action Range:"
36845 msgstr "Blandning:"
36848 msgid "Clamp Region:"
36849 msgstr "Spel"
36852 msgid "Plane:"
36853 msgstr "Plan:"
36856 msgid "Min/Max:"
36857 msgstr "Min/max:"
36860 msgid "Linked Collision"
36861 msgstr "Verktyg"
36864 msgid "Display Pivot"
36865 msgstr "Visa rotationspunkt:"
36868 msgid "Pivot:"
36869 msgstr "Rotationspunkt:"
36872 msgid "Axis:"
36873 msgstr "Axel:"
36876 msgid "Main Axis:"
36877 msgstr "Huvudaxel:"
36880 msgid "Extrapolate"
36881 msgstr "Extrapolera"
36884 msgid "Source:"
36885 msgstr "Källa:"
36888 msgid "Source to Destination Mapping:"
36889 msgstr "Mappning källa till destination:"
36892 msgid "Destination:"
36893 msgstr "Destination:"
36896 msgid "Spline Fitting:"
36897 msgstr "Spline-punkter"
36900 msgid "Chain Scaling:"
36901 msgstr "Kedjeskalning:"
36904 msgid "Pivot When"
36905 msgstr "Vippa när"
36908 msgid "Space:"
36909 msgstr "Mellanrum:"
36912 msgid "Weight:"
36913 msgstr "Vikt:"
36916 msgid "Limits:"
36917 msgstr "Gränser:"
36920 msgid "Angle X"
36921 msgstr "Vinkel X"
36924 msgid "Angle Y"
36925 msgstr "Vinkel Y"
36928 msgid "Angle Z"
36929 msgstr "Vinkel Z"
36932 msgid "Pivot Offset"
36933 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
36936 msgid "Relative Pivot Point"
36937 msgstr "Relativ rotationspunkt"
36940 msgid "Absolute Pivot Point"
36941 msgstr "Absolut rotationspunkt"
36944 msgid "Head/Tail:"
36945 msgstr "Huvud/svans:"
36948 msgid "Layers:"
36949 msgstr "Lager:"
36952 msgid "Protected Layers:"
36953 msgstr "Skyddade lager:"
36956 msgid "Names"
36957 msgstr "Namn"
36960 msgid "Axes"
36961 msgstr "Axlar"
36964 msgid "Shapes"
36965 msgstr "Former"
36968 msgid "Delay Refresh"
36969 msgstr "Fördröja "
36972 msgctxt "Operator"
36973 msgid "Remove"
36974 msgstr "Ta bort"
36977 msgid "Deform:"
36978 msgstr "Deformera"
36981 msgid "Reiteration:"
36982 msgstr "Rotation:"
36985 msgid "Parent:"
36986 msgstr "Förälder"
36989 msgid "Stretch:"
36990 msgstr "Sträcka:"
36993 msgid "Envelope:"
36994 msgstr "Omslutning:"
36997 msgid "Radius:"
36998 msgstr "Radie:"
37001 msgid "Curved Bones:"
37002 msgstr "Böjda ben:"
37005 msgid "Bone Group:"
37006 msgstr "Bengrupp:"
37009 msgid "Object Children:"
37010 msgstr "Dotterförskjutning"
37013 msgid "Control Rotation"
37014 msgstr "Rensa Rotation"
37017 msgid "Roll:"
37018 msgstr "Markera Rad"
37021 msgid "Custom Shape:"
37022 msgstr "Anpassad form:"
37025 msgid "Shift:"
37026 msgstr "Förskjutning:"
37029 msgid "Clipping:"
37030 msgstr "Beskärningsavstånd:"
37033 msgid "Sensor:"
37034 msgstr "Sensor"
37037 msgid "Passepartout"
37038 msgstr "Passepartout"
37041 msgid "Resolution:"
37042 msgstr "Upplösning:"
37045 msgid "Preview U"
37046 msgstr "Förhandsgranskning U"
37049 msgid "Render U"
37050 msgstr "Rendering U"
37053 msgid "Modification:"
37054 msgstr "Modifiering:"
37057 msgid "Taper Object:"
37058 msgstr "Tänjningsobjekt:"
37061 msgid "Bevel:"
37062 msgstr "Nivå"
37065 msgid "Bevel Object:"
37066 msgstr "Avfasera objekt:"
37069 msgid "Regular"
37070 msgstr "Regulär"
37073 msgid "Bold & Italic"
37074 msgstr "Fet & kursiv"
37077 msgid "Object Font:"
37078 msgstr "Objekt-typsnitt:"
37081 msgid "Text on Curve:"
37082 msgstr "Text på kurva"
37085 msgid "Underline:"
37086 msgstr "Understrykning:"
37089 msgid "Character:"
37090 msgstr "Tecken:"
37093 msgid "Align:"
37094 msgstr "Justera:"
37097 msgid "Spacing:"
37098 msgstr "Mellanrum:"
37101 msgid "Word"
37102 msgstr "Ord"
37105 msgid "Offset:"
37106 msgstr "Förskjutning:"
37109 msgid "Twisting:"
37110 msgstr "Vridning:"
37113 msgid "Preview V"
37114 msgstr "Förhandsgranskning V"
37117 msgid "Render V"
37118 msgstr "Rendering V"
37121 msgid "Fill:"
37122 msgstr "Fyll:"
37125 msgid "Path / Curve-Deform:"
37126 msgstr "Bana"
37129 msgid "Cyclic:"
37130 msgstr "Cyklisk:"
37133 msgid "Dimensions:"
37134 msgstr "Dimensioner:"
37137 msgid "Bezier:"
37138 msgstr "Bezierkurva:"
37141 msgid "Endpoint:"
37142 msgstr "Ändpunkt:"
37145 msgid "Order:"
37146 msgstr "Ordning:"
37149 msgid "Interpolation:"
37150 msgstr "Integrering:"
37153 msgid "This Layer Only"
37154 msgstr "Endast detta lager"
37157 msgid "Blending:"
37158 msgstr "Blandning:"
37161 msgid "Color Space:"
37162 msgstr "Färgrymd:"
37165 msgid "Horizon:"
37166 msgstr "Horisont:"
37169 msgid "Sun:"
37170 msgstr "Sol:"
37173 msgid "Back Light"
37174 msgstr "Motljus"
37177 msgid "Intensity:"
37178 msgstr "Intensitet:"
37181 msgid "Sun"
37182 msgstr "Sol:"
37185 msgid "Scattering:"
37186 msgstr "Spridning:"
37189 msgid "Inscattering"
37190 msgstr "Markera Rad"
37193 msgid "Extinction"
37194 msgstr "Markera Länkad"
37197 msgid "Falloff:"
37198 msgstr "Avtagande:"
37201 msgid "Form factor sampling:"
37202 msgstr "Formfaktor-sampling:"
37205 msgid "Sampling:"
37206 msgstr "Sampling:"
37209 msgid "Attenuation Factors:"
37210 msgstr "Rensa Rotation"
37213 msgid "Soft Size"
37214 msgstr "Beräkna Normaler"
37217 msgid "Buffer Type:"
37218 msgstr "Bufferttyp:"
37221 msgid " Clip End"
37222 msgstr "Beskärningsslut"
37225 msgid "Samples X"
37226 msgstr "Samplar X"
37229 msgid "Samples Y"
37230 msgstr "Samplar Y"
37233 msgid "Filter Type:"
37234 msgstr "Filtertyp:"
37237 msgid "Sample Buffers:"
37238 msgstr "Sampelbuffertar:"
37241 msgctxt "Operator"
37242 msgid "Lock All"
37243 msgstr "Skala"
37246 msgctxt "Operator"
37247 msgid "UnLock All"
37248 msgstr "Lägg till Stripp"
37251 msgctxt "Operator"
37252 msgid "Lock Invert All"
37253 msgstr "Renderings Fönster"
37256 msgctxt "Operator"
37257 msgid "New Shape From Mix"
37258 msgstr "Flytta Till Lager"
37261 msgid "Range:"
37262 msgstr "Omfång"
37265 msgid "Update:"
37266 msgstr "Uppdatera:"
37269 msgid "Size:"
37270 msgstr "Storlek:"
37273 msgid "Object:"
37274 msgstr "Objekt:"
37277 msgid "Bind To:"
37278 msgstr "Bind mot:"
37281 msgid "Bone Envelopes"
37282 msgstr "Benomslutningar"
37285 msgid "First Last"
37286 msgstr "Öppna senaste"
37289 msgid "Limit Method:"
37290 msgstr "Packa Data"
37293 msgid "Operation:"
37294 msgstr "Rensa Rotation"
37297 msgid "Evaluation:"
37298 msgstr "Relationer"
37301 msgid "Time Mapping:"
37302 msgstr "Tidsommappning"
37305 msgid "Axis Mapping:"
37306 msgstr "Mappning"
37309 msgid "Forward/Up Axis:"
37310 msgstr "Håll fast framåt"
37313 msgid "Flip Axis:"
37314 msgstr "Visa inställningar för kant"
37317 msgid "Cast Type:"
37318 msgstr "Markera Rad"
37321 msgid "Vertex Group:"
37322 msgstr "Vertexgrupp:"
37325 msgid "Control Object:"
37326 msgstr "Duplicera"
37329 msgid "Deformation Axis:"
37330 msgstr "Ärv rotation"
37333 msgid "Texture:"
37334 msgstr "Textur:"
37337 msgid "Direction:"
37338 msgstr "Riktning:"
37341 msgid "Texture Coordinates:"
37342 msgstr "Texturkoordinater:"
37345 msgid "Sharp Edges"
37346 msgstr "Markera Rad"
37349 msgid "Vertex group:"
37350 msgstr "Vertexgrupp:"
37353 msgctxt "Operator"
37354 msgid "Bind"
37355 msgstr "Bind mot:"
37358 msgid "Mode:"
37359 msgstr "Läge:"
37362 msgid "Options:"
37363 msgstr "Alternativ:"
37366 msgid "Clipping"
37367 msgstr "Beskärningsavstånd:"
37370 msgid "Textures:"
37371 msgstr "Textur:"
37374 msgid "Mirror Object:"
37375 msgstr "Speglingsobjekt:"
37378 msgctxt "Operator"
37379 msgid "Delete Higher"
37380 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
37383 msgctxt "Operator"
37384 msgid "Reshape"
37385 msgstr "Omformera"
37388 msgctxt "Operator"
37389 msgid "Apply Base"
37390 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
37393 msgid "Waves:"
37394 msgstr "Rensa Rotation"
37397 msgid "Alignment"
37398 msgstr "Justerad"
37401 msgid "Foam Data Layer Name:"
37402 msgstr "Maskera lager:"
37405 msgid "Cache path:"
37406 msgstr "Arkiv"
37409 msgid "Create From:"
37410 msgstr "Utsända från:"
37413 msgid "Show Particles When:"
37414 msgstr "Visa partiklar när:"
37417 msgid "Create Along Paths"
37418 msgstr "Skapa längs med banor"
37421 msgid "Settings can be found inside the Particle context"
37422 msgstr "Inställningar finns i partikelfliken"
37425 msgid "AxisOb"
37426 msgstr "Axelobjekt"
37429 msgid "Target:"
37430 msgstr "Mål:"
37433 msgid "Origin:"
37434 msgstr "Rensa Ursprung"
37437 msgid "Crease:"
37438 msgstr "Vecka:"
37441 msgid "Outer"
37442 msgstr "Yttre"
37445 msgid "Rim"
37446 msgstr "Ovan"
37449 msgid "Material Index Offset:"
37450 msgstr "Materialindexförskjutning:"
37453 msgid "Subdivisions:"
37454 msgstr "Uppdelningar:"
37457 msgid "Image:"
37458 msgstr "Bild:"
37461 msgid "UV Map:"
37462 msgstr "Mappning"
37465 msgid "Aspect X"
37466 msgstr "Aspekt X"
37469 msgid "Aspect Y"
37470 msgstr "Aspekt Y"
37473 msgid "From:"
37474 msgstr "Från:"
37477 msgid "Motion:"
37478 msgstr "Rörelse:"
37481 msgid "Time:"
37482 msgstr "Tid:"
37485 msgid "Life"
37486 msgstr "Livslängd"
37489 msgid "Position:"
37490 msgstr "Position"
37493 msgid "Influence/Mask Options:"
37494 msgstr "Inflytande:"
37497 msgid "Global Influence:"
37498 msgstr "Inflytande:"
37501 msgid "Default Weight:"
37502 msgstr "Höger"
37505 msgid "Vertex Group A:"
37506 msgstr "Vertexgrupp:"
37509 msgid "Default Weight A:"
37510 msgstr "Höger"
37513 msgid "Mix Mode:"
37514 msgstr "Läge:"
37517 msgid "Vertex Group B:"
37518 msgstr "Vertexgrupp:"
37521 msgid "Default Weight B:"
37522 msgstr "Höger"
37525 msgid "Target Object:"
37526 msgstr "Packa Data"
37529 msgid "Distance:"
37530 msgstr "Avstånd"
37533 msgctxt "Operator"
37534 msgid "Create Armature"
37535 msgstr "Duplicera"
37538 msgid "Selected Vertices:"
37539 msgstr "Markera Länkad"
37542 msgctxt "Operator"
37543 msgid "Mark Root"
37544 msgstr "Markera Rad"
37547 msgid "UV Axis:"
37548 msgstr "Axel"
37551 msgid "Bone:"
37552 msgstr "Ben:"
37555 msgctxt "Operator"
37556 msgid "Recenter"
37557 msgstr "Centrera"
37560 msgid "Armature:"
37561 msgstr "Armatur:"
37564 msgctxt "Operator"
37565 msgid "Pack External"
37566 msgstr "Packa extern data"
37569 msgctxt "Operator"
37570 msgid "Save External..."
37571 msgstr "Spara extern data…"
37574 msgid "Built without OceanSim modifier"
37575 msgstr "byggd utan vätskor"
37578 msgid "Vertex Group Mask:"
37579 msgstr "Vertexgrupper"
37582 msgid "Texture Mask:"
37583 msgstr "Textur:"
37586 msgctxt "Operator"
37587 msgid "Mark Loose"
37588 msgstr "Markera Rad"
37591 msgctxt "Operator"
37592 msgid "Clear Loose"
37593 msgstr "Rensa Placering"
37596 msgctxt "Operator"
37597 msgid "Free Bake"
37598 msgstr "Frigör bakning"
37601 msgid "Use Channel:"
37602 msgstr "4 Kanaler"
37605 msgid "Angle:"
37606 msgstr "Vinkel"
37609 msgctxt "Operator"
37610 msgid "Start"
37611 msgstr "Starta"
37614 msgid "Quality:"
37615 msgstr "Kvalitet:"
37618 msgid "Bit Depth"
37619 msgstr "Färgdjup"
37622 msgid "Refresh Rate"
37623 msgstr "Uppdatera"
37626 msgid "Animation Frame Rate"
37627 msgstr "Renderings Fönster"
37630 msgid "Debug Properties"
37631 msgstr "Spelinställningar"
37634 msgid "Framerate and Profile"
37635 msgstr "Rutor per sekund och profilering"
37638 msgid "Physics Visualization"
37639 msgstr "Fysikvisualisering"
37642 msgid "Mouse Cursor"
37643 msgstr "Muspekare"
37646 msgid "Framing:"
37647 msgstr "Dämpning:"
37650 msgctxt "Operator"
37651 msgid "Build navigation mesh"
37652 msgstr "Renderings Fönster"
37655 msgid "Rasterization:"
37656 msgstr "Rotation:"
37659 msgid "Agent:"
37660 msgstr "Förälder"
37663 msgid "Region:"
37664 msgstr "Markera Rad"
37667 msgid "Polygonization:"
37668 msgstr "Renderings Fönster"
37671 msgid "Detail Mesh:"
37672 msgstr "Visa inställningar för kant"
37675 msgid "Minimum Intensity"
37676 msgstr "Intensitet"
37679 msgid "Bleed Bias"
37680 msgstr "Z-Buffer"
37683 msgid "Lock Rotation:"
37684 msgstr "Lås rotation"
37687 msgid "Lights"
37688 msgstr "Ljus"
37691 msgid "Shaders"
37692 msgstr "Avmarkera Länkad"
37695 msgid "Ramps"
37696 msgstr "Lampa"
37699 msgid "Extra Textures"
37700 msgstr "Extra texturer"
37703 msgid "Physics Steps:"
37704 msgstr "Fysik-steg:"
37707 msgid "Substeps"
37708 msgstr "Mellansteg"
37711 msgid "Logic Steps:"
37712 msgstr "Bild Displist"
37715 msgid "Physics Deactivation:"
37716 msgstr "Fysikvisualisering"
37719 msgid "Linear Threshold"
37720 msgstr "Tröskel"
37723 msgid "Angular Threshold"
37724 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
37727 msgid "Attributes:"
37728 msgstr "Attribut:"
37731 msgid "Damping:"
37732 msgstr "Dämpning:"
37735 msgid "Lock Translation:"
37736 msgstr "Lägg till Stripp"
37739 msgid "Bending Constraints"
37740 msgstr "Böjning"
37743 msgid "Cluster Collision:"
37744 msgstr "Tygkollision"
37747 msgid "Dome Type"
37748 msgstr "Kupoltyp"
37751 msgid "Detect Actors"
37752 msgstr "Avlänka partikelkälla"
37755 msgctxt "Operator"
37756 msgid "Scale"
37757 msgstr "Skala"
37760 msgctxt "Operator"
37761 msgid "Selection to Grid"
37762 msgstr "Markera Länkad"
37765 msgctxt "Operator"
37766 msgid "Cursor to Selected"
37767 msgstr "Markör till markerade"
37770 msgctxt "Operator"
37771 msgid "Cursor to Center"
37772 msgstr "Markör till markerade"
37775 msgctxt "Operator"
37776 msgid "Cursor to Grid"
37777 msgstr "Markör till jämna pixlar"
37780 msgctxt "Operator"
37781 msgid "Show All"
37782 msgstr "Höger"
37785 msgctxt "Operator"
37786 msgid "Draw"
37787 msgstr "Duplicera"
37790 msgctxt "Operator"
37791 msgid "Erase"
37792 msgstr "Lägg till Stripp"
37795 msgctxt "Operator"
37796 msgid "Line"
37797 msgstr "Linje"
37800 msgctxt "Operator"
37801 msgid "Poly"
37802 msgstr "Renderings Fönster"
37805 msgctxt "Operator"
37806 msgid "Selection to Cursor"
37807 msgstr "Markerade till markör"
37810 msgctxt "Operator"
37811 msgid "Select Inverse"
37812 msgstr "Markera Rad"
37815 msgid "Transform:"
37816 msgstr "Transformera"
37819 msgid "Spline:"
37820 msgstr "Markera Rad"
37823 msgid "Parenting:"
37824 msgstr "Förälder"
37827 msgctxt "Operator"
37828 msgid "Parent"
37829 msgstr "Förälder"
37832 msgid "Animation:"
37833 msgstr "Animering"
37836 msgctxt "Operator"
37837 msgid "Show Hidden"
37838 msgstr "Visa"
37841 msgctxt "Operator"
37842 msgid "Scale Feather"
37843 msgstr "Raderings Meny"
37846 msgctxt "Operator"
37847 msgid "Hide Unselected"
37848 msgstr "Göm Markerad"
37851 msgctxt "Operator"
37852 msgid "Inverse"
37853 msgstr "Markera Rad"
37856 msgid "Track:"
37857 msgstr "Skapa Spår"
37860 msgid "Cast Only"
37861 msgstr "Endast kasta skuggor"
37864 msgid "Casting Alpha"
37865 msgstr "Kastnings alphavärde"
37868 msgid "Max Dist"
37869 msgstr "Max avstånd"
37872 msgid "Fade To:"
37873 msgstr "Toningstid"
37876 msgid "Gloss:"
37877 msgstr "Glansighet:"
37880 msgid "Anisotropic"
37881 msgstr "Anisotropisk"
37884 msgid "RGB Radius"
37885 msgstr "Radie"
37888 msgid "Scattering Weight:"
37889 msgstr "Spridning:"
37892 msgid "Boost"
37893 msgstr "Puff"
37896 msgid "Subflares"
37897 msgstr "Småstrålar"
37900 msgid "Subsize"
37901 msgstr "Duplicera"
37904 msgid "Alpha Blend:"
37905 msgstr "Alfa under"
37908 msgid "Face Orientation:"
37909 msgstr "Rensa Rotation"
37912 msgid "Force Field:"
37913 msgstr "Kraftfält:"
37916 msgid "Shading:"
37917 msgstr "Skuggning:"
37920 msgid "Surface diffuse:"
37921 msgstr "Yta diffus:"
37924 msgid "Light Group:"
37925 msgstr "Belysningsgrupp:"
37928 msgid "Receive"
37929 msgstr "Ta emot"
37932 msgid "Receive Transparent"
37933 msgstr "Ta emot transparenta"
37936 msgid "Shadows Only"
37937 msgstr "Endast skuggor"
37940 msgid "Auto Ray Bias"
37941 msgstr "Automatisk regnbåge"
37944 msgid "Ray Bias"
37945 msgstr "Justering"
37948 msgid "Buffer Bias"
37949 msgstr "Z-Buffer"
37952 msgid "Step Calculation:"
37953 msgstr "Steguträkning:"
37956 msgid "Light Cache Enabled"
37957 msgstr "Belysningscache aktiverad"
37960 msgid "No material node selected"
37961 msgstr "Spara som"
37964 msgid "Node <none>"
37965 msgstr "Markera Rad"
37968 msgid "Tracking Axes:"
37969 msgstr "Skapa Spår"
37972 msgid "Not for Axis-Angle"
37973 msgstr "Inte för axelvinkeln"
37976 msgid "Dupli Visibility"
37977 msgstr "Växla synlighet"
37980 msgid "Brush Mapping:"
37981 msgstr "Penselmappning:"
37984 msgid "Unified Settings:"
37985 msgstr "Spara användarinställn."
37988 msgid "Sample Bias:"
37989 msgstr "Sampelbuffertar:"
37992 msgid "Emit From:"
37993 msgstr "Utsända från:"
37996 msgid "Pinning"
37997 msgstr "Nålning"
38000 msgid "Emitter Geometry:"
38001 msgstr "Sändarens geometri"
38004 msgid "Emitter Object:"
38005 msgstr "Utsändningsobjekt:"
38008 msgid "Other:"
38009 msgstr "Annan:"
38012 msgid "Initial Orientation:"
38013 msgstr "Rensa Rotation"
38016 msgid "Color:"
38017 msgstr "Färg:"
38020 msgid "Effects:"
38021 msgstr "Effekter:"
38024 msgid "Kink:"
38025 msgstr "Nyck:"
38028 msgid "Type 1:"
38029 msgstr "Typ 1:"
38032 msgid "Type 2:"
38033 msgstr "Typ 2:"
38036 msgid "Roughness 1"
38037 msgstr "Grovhet 1"
38040 msgid "Roughness 2"
38041 msgstr "Grovhet 2"
38044 msgid "Roughness End"
38045 msgstr "Grovhet 1"
38048 msgid "Not available in the Game Engine"
38049 msgstr "Starta Spel"
38052 msgctxt "Operator"
38053 msgid "New"
38054 msgstr "Ny"
38057 msgid "Angular Velocity:"
38058 msgstr "Rotationshastighet:"
38061 msgid "Multiply mass with size"
38062 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
38065 msgid "Forces:"
38066 msgstr "Krafter:"
38069 msgid "Integration:"
38070 msgstr "Integrering:"
38073 msgid "Roundness"
38074 msgstr "Rundhet"
38077 msgid "Roughness:"
38078 msgstr "Grovhet:"
38081 msgid "Endpoint"
38082 msgstr "Ändpunkt:"
38085 msgid "Settings used for fluid"
38086 msgstr "Starta rendering av sekvens"
38089 msgid "Particles/Face"
38090 msgstr "Partiklar/yta"
38093 msgid "Jittering Amount"
38094 msgstr "Darrningsmängd"
38097 msgid "Fluid properties:"
38098 msgstr "Egenskaper"
38101 msgid "Advanced:"
38102 msgstr "Avancerad uppackning:"
38105 msgid "Keys:"
38106 msgstr "Nycklar:"
38109 msgid "Relations:"
38110 msgstr "Relationer:"
38113 msgid "Timing:"
38114 msgstr "Tidtagning:"
38117 msgid "Length in frames"
38118 msgstr "Längd i antal rutor:"
38121 msgid "Parting not"
38122 msgstr "Partikelfriktion:"
38125 msgid "available with"
38126 msgstr "Flytta Till Lager"
38129 msgid "virtual parents"
38130 msgstr "Markera Länkad"
38133 msgid "Parting"
38134 msgstr "Partikel-UV"
38137 msgctxt "Operator"
38138 msgid "Free Edit"
38139 msgstr "Bild Displist"
38142 msgid "Use Timing"
38143 msgstr "Tidtagning:"
38146 msgid "Battle:"
38147 msgstr "Kämpa:"
38150 msgid "Misc:"
38151 msgstr "Övrigt:"
38154 msgid "Fluid interaction:"
38155 msgstr "Vätskeinteraktion:"
38158 msgid "Display percentage makes dynamics inaccurate without baking!"
38159 msgstr "Visningsprocent gör dynamiken osäker om man inte bakar!"
38162 msgid "Springs:"
38163 msgstr "Fjädrar:"
38166 msgid "Not yet functional"
38167 msgstr "Fungerar inte än."
38170 msgid "Tilt:"
38171 msgstr "Lutning:"
38174 msgid "Split UVs:"
38175 msgstr "Dela UV:"
38178 msgid "Number of splits"
38179 msgstr "Antal klyvningar"
38182 msgid "Animate:"
38183 msgstr "Animera:"
38186 msgid "Velocity Scale:"
38187 msgstr "Hastighetsskala:"
38190 msgid "Presets:"
38191 msgstr "Förinställningar:"
38194 msgid "Structural"
38195 msgstr "Strukturell"
38198 msgid "Air"
38199 msgstr "Luft"
38202 msgid "Repel"
38203 msgstr "Bortstötning"
38206 msgid "Repel Distance"
38207 msgstr "Visa inställningar för kant"
38210 msgid "Structural Stiffness:"
38211 msgstr "Strukturell styvhet"
38214 msgid "Bending Stiffness:"
38215 msgstr "Böjstyvhet"
38218 msgid "Rest Shape Key:"
38219 msgstr "Flytta Till Lager"
38222 msgid "Effect point:"
38223 msgstr "Effekter:"
38226 msgid "Collision:"
38227 msgstr "Verktyg"
38230 msgid "Enable physics for:"
38231 msgstr "Aktivera fysik för:"
38234 msgid "File Path:"
38235 msgstr "Sökväg:"
38238 msgctxt "Operator"
38239 msgid "Free All Bakes"
38240 msgstr "Frigör bakning"
38243 msgctxt "Operator"
38244 msgid "Force Field"
38245 msgstr "Kraftfält:"
38248 msgid "Use Lib Path"
38249 msgstr "Ange biblioteks-ID"
38252 msgid "Compression:"
38253 msgstr "Kompression"
38256 msgctxt "Operator"
38257 msgid "Calculate To Frame"
38258 msgstr "Beräkna banor"
38261 msgctxt "Operator"
38262 msgid "Bake All Dynamics"
38263 msgstr "Baka samtlig dynamik"
38266 msgctxt "Operator"
38267 msgid "Update All To Frame"
38268 msgstr "Uppdatera alla till bildruta"
38271 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
38272 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
38275 msgctxt "Operator"
38276 msgid "Bake Image Sequence"
38277 msgstr "Starta rendering av sekvens"
38280 msgid "Paint Distance"
38281 msgstr "Visa inställningar för kant"
38284 msgid "Fade:"
38285 msgstr "Toningstid"
38288 msgid "Dissolve:"
38289 msgstr "Lös upp"
38292 msgid "Paintmaps:"
38293 msgstr "Radera Stripp"
38296 msgid "Filename:"
38297 msgstr "Filnamn"
38300 msgid "Surface Movement:"
38301 msgstr "Yta:"
38304 msgid "Particle effect:"
38305 msgstr "Partikelfriktion:"
38308 msgid "Use Particle's Radius"
38309 msgstr "Bild Displist"
38312 msgid "Smooth radius"
38313 msgstr "Vektor Måla"
38316 msgctxt "Operator"
38317 msgid "Add Canvas"
38318 msgstr "Kamera"
38321 msgctxt "Operator"
38322 msgid "Remove Canvas"
38323 msgstr "Markera Rad"
38326 msgid "Frames:"
38327 msgstr "Rutor"
38330 msgid "Wetness"
38331 msgstr "Styvhet"
38334 msgid "Displace Type"
38335 msgstr "Markera Rad"
38338 msgctxt "Operator"
38339 msgid "Remove Brush"
38340 msgstr "NURBS Kurva"
38343 msgid "Wave Clamp"
38344 msgstr "Spara"
38347 msgid "Shape:"
38348 msgstr "Form:"
38351 msgid "Particle:"
38352 msgstr "Partikel:"
38355 msgid "Particle Damping:"
38356 msgstr "Partikeldämpning:"
38359 msgid "Particle Friction:"
38360 msgstr "Partikelfriktion:"
38363 msgid "Soft Body and Cloth:"
38364 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
38367 msgid "Soft Body Damping:"
38368 msgstr "Mjuk kropp dämpning:"
38371 msgid "Force Fields:"
38372 msgstr "Kraftfält:"
38375 msgid "Clumping:"
38376 msgstr "Klumpa:"
38379 msgid "Angular:"
38380 msgstr "Vinklad:"
38383 msgid "Radial:"
38384 msgstr "Radiellt:"
38387 msgid "Domain Object:"
38388 msgstr "Duplicera"
38391 msgid "Viscosity Presets:"
38392 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
38395 msgid "Optimization:"
38396 msgstr "Optimering:"
38399 msgid "Slip Type:"
38400 msgstr "Markera Rad"
38403 msgid "Built without fluids"
38404 msgstr "byggd utan vätskor"
38407 msgctxt "Operator"
38408 msgid "Bake (Req. Memory: %s)"
38409 msgstr "Baka (nödvändigt minne: %s)"
38412 msgid "Render Display:"
38413 msgstr "Rendera"
38416 msgid "Viewport Display:"
38417 msgstr "Rendera"
38420 msgid "Use Scene Gravity"
38421 msgstr "Använd scenens storleksenheter"
38424 msgid "Gravity:"
38425 msgstr "Gravitation:"
38428 msgid "Use Scene Size Units"
38429 msgstr "Använd scenens storleksenheter"
38432 msgid "Meters"
38433 msgstr "Mitten"
38436 msgid "Real World Size:"
38437 msgstr "Verklig storlek:"
38440 msgid "Volume Initialization:"
38441 msgstr "Volyminitiering:"
38444 msgid "Initial Velocity:"
38445 msgstr "Initialhastighet"
38448 msgid "Impact:"
38449 msgstr "Anslag:"
38452 msgid "Bake (Req. Memory: %s)"
38453 msgstr "Baka (nödvändigt minne: %s)"
38456 msgid "Inflow Velocity:"
38457 msgstr "Inflödeshastighet:"
38460 msgid "Influence:"
38461 msgstr "Inflytande:"
38464 msgid "Attraction Force:"
38465 msgstr "Attraktionskrafer:"
38468 msgid "Velocity Force:"
38469 msgstr "Hastighetsstyrka:"
38472 msgid "Bounciness"
38473 msgstr "Mitten"
38476 msgid "Sensitivity:"
38477 msgstr "Markera Länkad"
38480 msgid "Deactivation:"
38481 msgstr "Destination:"
38484 msgid "Linear Vel"
38485 msgstr "Rotationshastighet:"
38488 msgid "Angular Vel"
38489 msgstr "Rotationshastighet:"
38492 msgid "Mapping:"
38493 msgstr "Mappning"
38496 msgid "Reaction:"
38497 msgstr "Rensa Rotation"
38500 msgid "Temperatures:"
38501 msgstr "Textur:"
38504 msgid "Noise Method:"
38505 msgstr "Packa Data"
38508 msgid "Flow Group:"
38509 msgstr "Flödesgrupper:"
38512 msgid "Collision Group:"
38513 msgstr "Krockgrupp"
38516 msgid "Border Collisions:"
38517 msgstr "Gränskrock"
38520 msgid "Behavior:"
38521 msgstr "Beteende:"
38524 msgid "Flow Source:"
38525 msgstr "Färgkälla"
38528 msgid "Initial Values:"
38529 msgstr "Initialvärden:"
38532 msgid "Particle System:"
38533 msgstr "Partikelssystem:"
38536 msgid "Simulation:"
38537 msgstr "Simulering:"
38540 msgid "Goal Strengths:"
38541 msgstr "Målstyrkor:"
38544 msgid "Goal Settings:"
38545 msgstr "Målalternativ:"
38548 msgid "Aerodynamics:"
38549 msgstr "Aerodynamik"
38552 msgid "Collision Ball Size Calculation:"
38553 msgstr "Steguträkning:"
38556 msgid "Ball:"
38557 msgstr "Klot"
38560 msgid "Dampening"
38561 msgstr "Dämpning"
38564 msgid "Step Size:"
38565 msgstr "Stegstorlek:"
38568 msgid "Auto-Step"
38569 msgstr "Automatiska steg"
38572 msgid "Helpers:"
38573 msgstr "Medhjälpare:"
38576 msgid "Diagnostics:"
38577 msgstr "Diagnostik:"
38580 msgid "Aspect Ratio:"
38581 msgstr "Storleksförhållande:"
38584 msgid "Frame Range:"
38585 msgstr "Bildruteomfång:"
38588 msgid "Frame Rate:"
38589 msgstr "Bildruteomfång:"
38592 msgid "Time Remapping:"
38593 msgstr "Tidsommappning"
38596 msgid "Old"
38597 msgstr "Gammal"
38600 msgid "Ray Tracing"
38601 msgstr "Raytracing"
38604 msgid "Tile Size:"
38605 msgstr "Duplicera"
38608 msgid "Memory:"
38609 msgstr "Minne:"
38612 msgid "Still"
38613 msgstr "Stillbild"
38616 msgid "Date"
38617 msgstr "Datum"
38620 msgid "RenderTime"
38621 msgstr "Rendera"
38624 msgid "Seq. Strip"
38625 msgstr "Lägg till Stripp"
38628 msgid "Rate:"
38629 msgstr "Rotera"
38632 msgid "Buffer"
38633 msgstr "Z-Buffer"
38636 msgid "Mux:"
38637 msgstr "Mux:"
38640 msgid "Packet Size"
38641 msgstr "Paketstorlek"
38644 msgctxt "Operator"
38645 msgid "Animation"
38646 msgstr "Animering"
38649 msgid "Instances"
38650 msgstr "Instanser"
38653 msgid "Video Codec"
38654 msgstr "Videokodek"
38657 msgid "Include:"
38658 msgstr "Inkludera:"
38661 msgid "Paths:"
38662 msgstr "Bana"
38665 msgid "Sequencer:"
38666 msgstr "Starta rendering av sekvens"
38669 msgid "Doppler"
38670 msgstr "Dopplerfaktor"
38673 msgid "Format:"
38674 msgstr "Format"
38677 msgid "Shadow Samples"
38678 msgstr "Rensa Rotation"
38681 msgid "AO and SSS"
38682 msgstr "AO och SSS"
38685 msgid "Keyframing Settings:"
38686 msgstr "Flytta Till Lager"
38689 msgid "Array Target:"
38690 msgstr "Driver"
38693 msgid "All Items"
38694 msgstr "Flytta Till Lager"
38697 msgid "F-Curve Grouping:"
38698 msgstr "Bana"
38701 msgctxt "Operator"
38702 msgid "Export to File"
38703 msgstr "Markera Rad"
38706 msgid "Filter:"
38707 msgstr "Duplicera"
38710 msgid "RGB Multiply:"
38711 msgstr "RGB-multiplikator:"
38714 msgid "Noise:"
38715 msgstr "Brus:"
38718 msgid "Basis"
38719 msgstr "Bas"
38722 msgid "Alpha:"
38723 msgstr "Redigerings Läge"
38726 msgid "Calculate"
38727 msgstr "Duplicera"
38730 msgid "Flip X/Y Axis"
38731 msgstr "Visa inställningar för kant"
38734 msgid "Crop Minimum:"
38735 msgstr "Beskärningsminumum"
38738 msgid "Crop Maximum:"
38739 msgstr "Beskärningsmaximum:"
38742 msgid "Dimension"
38743 msgstr "Markera Länkad"
38746 msgid "Distance Metric:"
38747 msgstr "Visa inställningar för kant"
38750 msgid "Coloring:"
38751 msgstr "Färglägg:"
38754 msgid "Feature Weights:"
38755 msgstr "Höger"
38758 msgid "Noise Basis:"
38759 msgstr "Brusbas:"
38762 msgid "Probes"
38763 msgstr "Avkännare"
38766 msgid "Eccentricity"
38767 msgstr "Eccentricitet"
38770 msgid "Repeat:"
38771 msgstr "Upprepa:"
38774 msgid "Mirror:"
38775 msgstr "Markera Rad"
38778 msgid "Color Source:"
38779 msgstr "Färgkälla"
38782 msgid "Coordinates:"
38783 msgstr "Arkiv"
38786 msgid "Bump Mapping:"
38787 msgstr "Penselmappning:"
38790 msgid "Odd"
38791 msgstr "Ny"
38794 msgid "System:"
38795 msgstr "System:"
38798 msgid "Specular:"
38799 msgstr "Glansig:"
38802 msgid "Geometry:"
38803 msgstr "Geometri"
38806 msgid "Halo:"
38807 msgstr "Halo"
38810 msgid "General:"
38811 msgstr "Separera"
38814 msgid "Physics:"
38815 msgstr "Fysik"
38818 msgid "Attenuation:"
38819 msgstr "Rensa Rotation"
38822 msgid "Match:"
38823 msgstr "Form"
38826 msgctxt "Operator"
38827 msgid "Copy From Active Track"
38828 msgstr "Flytta Till Lager"
38831 msgid "Optical Center:"
38832 msgstr "Mitten"
38835 msgctxt "Operator"
38836 msgid "Center"
38837 msgstr "Mitten"
38840 msgid "Lens Distortion:"
38841 msgstr "Markera Länkad"
38844 msgid "Build Original:"
38845 msgstr "Rensa Ursprung"
38848 msgid "Build Undistorted:"
38849 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
38852 msgctxt "Operator"
38853 msgid "Build Proxy"
38854 msgstr "Skapa Förälder"
38857 msgid "Proxy render size:"
38858 msgstr "Sätt Ram"
38861 msgctxt "Operator"
38862 msgid "Clear After"
38863 msgstr "Rensa Spår"
38866 msgctxt "Operator"
38867 msgid "Clear Before"
38868 msgstr "Markera Rad"
38871 msgctxt "Operator"
38872 msgid "Track Frame Backwards"
38873 msgstr "Baklänges"
38876 msgctxt "Operator"
38877 msgid "Track Backwards"
38878 msgstr "Baklänges"
38881 msgctxt "Operator"
38882 msgid "Track Forwards"
38883 msgstr "Håll fast framåt"
38886 msgctxt "Operator"
38887 msgid "Track Frame Forwards"
38888 msgstr "Baklänges"
38891 msgctxt "Operator"
38892 msgid "Show Tracks"
38893 msgstr "Bildrutenummer"
38896 msgctxt "Operator"
38897 msgid "Wall"
38898 msgstr "Beräkna Normaler"
38901 msgctxt "Operator"
38902 msgid "Set X Axis"
38903 msgstr "Avmarkera Länkad"
38906 msgctxt "Operator"
38907 msgid "Set Y Axis"
38908 msgstr "Avmarkera Länkad"
38911 msgid "No active track"
38912 msgstr "Flytta Till Lager"
38915 msgid "Display Aspect Ratio:"
38916 msgstr "Visa rotationspunkt:"
38919 msgid "3D Markers"
38920 msgstr "Markörer"
38923 msgctxt "Operator"
38924 msgid "Set Floor"
38925 msgstr "Markera Länkad"
38928 msgctxt "Operator"
38929 msgid "Set Wall"
38930 msgstr "Börja innan:"
38933 msgctxt "Operator"
38934 msgid "Enable Markers"
38935 msgstr "Raderings Meny"
38938 msgctxt "Operator"
38939 msgid "Disable markers"
38940 msgstr "Raderings Meny"
38943 msgctxt "Operator"
38944 msgid "Unlock Tracks"
38945 msgstr "Skapa Spår"
38948 msgid "Filters"
38949 msgstr "Filter"
38952 msgctxt "Operator"
38953 msgid "Autocomplete"
38954 msgstr "Autostart"
38957 msgctxt "Operator"
38958 msgid "Before Current Frame"
38959 msgstr "Radera"
38962 msgctxt "Operator"
38963 msgid "After Current Frame"
38964 msgstr "Starta Spel"
38967 msgctxt "Operator"
38968 msgid "Extrapolation Mode"
38969 msgstr "Extrapoleringsmetod"
38972 msgctxt "Operator"
38973 msgid "Move..."
38974 msgstr "Flytta…"
38977 msgctxt "Operator"
38978 msgid "Snap"
38979 msgstr "Snäpp"
38982 msgctxt "Operator"
38983 msgid "Keyframe Type"
38984 msgstr "Nyckeltyp"
38987 msgctxt "Operator"
38988 msgid "Handle Type"
38989 msgstr "Handtagstyp"
38992 msgctxt "Operator"
38993 msgid "Interpolation Mode"
38994 msgstr "Interpoleringsmetod"
38997 msgctxt "Operator"
38998 msgid "Border Axis Range"
38999 msgstr "Ram Markering"
39002 msgctxt "Operator"
39003 msgid "Columns on Selected Keys"
39004 msgstr "Göm Markerad"
39007 msgctxt "Operator"
39008 msgid "Column on Current Frame"
39009 msgstr "Starta Spel"
39012 msgctxt "Operator"
39013 msgid "Columns on Selected Markers"
39014 msgstr "Raderings Meny"
39017 msgctxt "Operator"
39018 msgid "Between Selected Markers"
39019 msgstr "Raderings Meny"
39022 msgctxt "Operator"
39023 msgid "Grab/Move"
39024 msgstr "Dra/flytt"
39027 msgctxt "Operator"
39028 msgid "Extend"
39029 msgstr "Utvidga"
39032 msgctxt "Operator"
39033 msgid "Slide"
39034 msgstr "Massiv"
39037 msgctxt "Operator"
39038 msgid "Border (Include Handles)"
39039 msgstr "Ram (med handtag)"
39042 msgctxt "Operator"
39043 msgid "Less"
39044 msgstr "Lins"
39047 msgctxt "Operator"
39048 msgid "More"
39049 msgstr "Flytta"
39052 msgid "Unified Size"
39053 msgstr "Suddighetsstorlek"
39056 msgid "Unified Strength"
39057 msgstr "Styrka"
39060 msgctxt "Operator"
39061 msgid "Invert Image Colors"
39062 msgstr "Vertexfärger"
39065 msgid "Clamp:"
39066 msgstr "Spel"
39069 msgid "Curve:"
39070 msgstr "Bana"
39073 msgid "Stroke Method:"
39074 msgstr "Packa Data"
39077 msgctxt "Operator"
39078 msgid "Border Select Pinned"
39079 msgstr "Rammarkering"
39082 msgctxt "Operator"
39083 msgid "Edit Externally"
39084 msgstr "Packa extern data"
39087 msgctxt "Operator"
39088 msgid "Invert Red Channel"
39089 msgstr "Renderings Fönster"
39092 msgctxt "Operator"
39093 msgid "Invert Green Channel"
39094 msgstr "Renderings Fönster"
39097 msgctxt "Operator"
39098 msgid "Invert Blue Channel"
39099 msgstr "Spara användarinställn."
39102 msgctxt "Operator"
39103 msgid "Invert Alpha Channel"
39104 msgstr "Spara användarinställn."
39107 msgctxt "Operator"
39108 msgid "Selected to Pixels"
39109 msgstr "Markering till jämna pixlar"
39112 msgctxt "Operator"
39113 msgid "Selected to Cursor"
39114 msgstr "Markerade till markör"
39117 msgctxt "Operator"
39118 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
39119 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
39122 msgctxt "Operator"
39123 msgid "Cursor to Pixels"
39124 msgstr "Markör till jämna pixlar"
39127 msgctxt "Operator"
39128 msgid "Clear Seam"
39129 msgstr "Rensa Förälder"
39132 msgctxt "Operator"
39133 msgid "Vertex"
39134 msgstr "Vertex"
39137 msgctxt "Operator"
39138 msgid "Edge"
39139 msgstr "Kant"
39142 msgctxt "Operator"
39143 msgid "Face"
39144 msgstr "Yta"
39147 msgctxt "Operator"
39148 msgid "Island"
39149 msgstr "Ö"
39152 msgid "Image*"
39153 msgstr "Bild*"
39156 msgid "Aspect Ratio"
39157 msgstr "Storleksförhållande"
39160 msgid "Cursor Location:"
39161 msgstr "Markörposition"
39164 msgid "Edge To Edge"
39165 msgstr "Redigerings Läge"
39168 msgid "Brush Unset"
39169 msgstr "Bild Displist"
39172 msgctxt "Operator"
39173 msgid "Save a Copy"
39174 msgstr "Spara kopia"
39177 msgctxt "Operator"
39178 msgid "X Axis"
39179 msgstr "Axel"
39182 msgctxt "Operator"
39183 msgid "Y Axis"
39184 msgstr "Axel"
39187 msgctxt "Operator"
39188 msgid "Open..."
39189 msgstr "Öppna…"
39192 msgctxt "Operator"
39193 msgid "Recover Auto Save..."
39194 msgstr "Hämta in autospar…"
39197 msgctxt "Operator"
39198 msgid "Save As..."
39199 msgstr "Spara som…"
39202 msgctxt "Operator"
39203 msgid "User Preferences..."
39204 msgstr "Spara användarinställn."
39207 msgctxt "Operator"
39208 msgid "Link"
39209 msgstr "Länka"
39212 msgctxt "Operator"
39213 msgid "Append"
39214 msgstr "Infoga"
39217 msgctxt "Operator"
39218 msgid "Quit"
39219 msgstr "Avsluta"
39222 msgctxt "Operator"
39223 msgid "Render Animation"
39224 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
39227 msgctxt "Operator"
39228 msgid "OpenGL Render Image"
39229 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
39232 msgctxt "Operator"
39233 msgid "Back to Previous"
39234 msgstr "Tillbaks till föregående"
39237 msgctxt "Operator"
39238 msgid "Save Copy..."
39239 msgstr "Spara kopia…"
39242 msgctxt "Operator"
39243 msgid "Render Image"
39244 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
39247 msgctxt "Operator"
39248 msgid "OpenGL Render Animation"
39249 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
39252 msgctxt "Operator"
39253 msgid "Manual"
39254 msgstr "Manual"
39257 msgctxt "Operator"
39258 msgid "Release Log"
39259 msgstr "Versionshistorik"
39262 msgctxt "Operator"
39263 msgid "Blender Website"
39264 msgstr "Blenders hemsida"
39267 msgctxt "Operator"
39268 msgid "Developer Community"
39269 msgstr "Utvecklargemenskap"
39272 msgctxt "Operator"
39273 msgid "User Community"
39274 msgstr "Användargemenskap"
39277 msgctxt "Operator"
39278 msgid "Report a Bug"
39279 msgstr "Rapportera en bugg"
39282 msgctxt "Operator"
39283 msgid "Python API Reference"
39284 msgstr "Referens till Pythons API"
39287 msgctxt "Operator"
39288 msgid "Add Game Property"
39289 msgstr "Lägg till spelegenskap"
39292 msgctxt "Operator"
39293 msgid "Sensor"
39294 msgstr "Sensor"
39297 msgctxt "Operator"
39298 msgid "Controller"
39299 msgstr "Flytta Till Lager"
39302 msgctxt "Operator"
39303 msgid "Actuator"
39304 msgstr "Flytta Till Lager"
39307 msgid "See Text Object"
39308 msgstr "Packa Data"
39311 msgctxt "Operator"
39312 msgid "Add Text Game Property"
39313 msgstr "Lägg till spelegenskap"
39316 msgctxt "Operator"
39317 msgid "Remove Text Game Property"
39318 msgstr "Markera Rad"
39321 msgctxt "Operator"
39322 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
39323 msgstr "Rensa Rotation"
39326 msgctxt "Operator"
39327 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
39328 msgstr "Rensa Rotation"
39331 msgctxt "Operator"
39332 msgid "Add Tracks Above Selected"
39333 msgstr "Göm Markerad"
39336 msgctxt "Operator"
39337 msgid "Search ..."
39338 msgstr "Sök"
39341 msgctxt "Operator"
39342 msgid "Join in new Frame"
39343 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
39346 msgctxt "Operator"
39347 msgid "Remove from Frame"
39348 msgstr "Ta bort från samtliga"
39351 msgctxt "Operator"
39352 msgid "Move"
39353 msgstr "Flytta"
39356 msgctxt "Operator"
39357 msgid "Backdrop move"
39358 msgstr "Ram Markering"
39361 msgctxt "Operator"
39362 msgid "Make and Replace Links"
39363 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
39366 msgctxt "Operator"
39367 msgid "Backdrop zoom in"
39368 msgstr "Zomma in bakgrund"
39371 msgctxt "Operator"
39372 msgid "Backdrop zoom out"
39373 msgstr "Zooma ut bakgrund"
39376 msgid "Free Unused"
39377 msgstr "Frigör oanvända noder"
39380 msgid "No Keying Set active"
39381 msgstr "Flytta Till Lager"
39384 msgid "Lift:"
39385 msgstr "Förskjutning:"
39388 msgid "Gamma:"
39389 msgstr "Gamma-övertona"
39392 msgctxt "Operator"
39393 msgid "Grouped"
39394 msgstr "Grupp"
39397 msgctxt "Operator"
39398 msgid "Path/Files"
39399 msgstr "Radera Allt"
39402 msgctxt "Operator"
39403 msgid "Movie"
39404 msgstr "Film"
39407 msgctxt "Operator"
39408 msgid "Image"
39409 msgstr "Bild"
39412 msgctxt "Operator"
39413 msgid "Sound"
39414 msgstr "Ljud"
39417 msgid "Name:"
39418 msgstr "Namn:"
39421 msgid "Image Offset"
39422 msgstr "Bildförskjutning"
39425 msgid "Image Crop"
39426 msgstr "Bildbeskärning:"
39429 msgid "Trim Duration (soft):"
39430 msgstr "Putsa längd (mjukt)"
39433 msgid "Trim Duration (hard):"
39434 msgstr "Putsa längd (hårt):"
39437 msgid "Video:"
39438 msgstr "Video:"
39441 msgid "Flip:"
39442 msgstr "Vänd:"
39445 msgid "Colors:"
39446 msgstr "Färger:"
39449 msgid "Open GL Preview"
39450 msgstr "Open GL-förhandsvisning"
39453 msgctxt "Operator"
39454 msgid "View all Sequences"
39455 msgstr "Visa alla sekvenser"
39458 msgctxt "Operator"
39459 msgid "Fit preview in window"
39460 msgstr "Anpassa förhandsvisning till fönster"
39463 msgctxt "Operator"
39464 msgid "Strips to the Left"
39465 msgstr "Höger"
39468 msgctxt "Operator"
39469 msgid "Strips to the Right"
39470 msgstr "Höger"
39473 msgctxt "Operator"
39474 msgid "Surrounding Handles"
39475 msgstr "Kringliggande handtag"
39478 msgctxt "Operator"
39479 msgid "Left Handle"
39480 msgstr "Vänster handtag"
39483 msgctxt "Operator"
39484 msgid "Right Handle"
39485 msgstr "Höger handtag"
39488 msgctxt "Operator"
39489 msgid "Scene..."
39490 msgstr "Scen…"
39493 msgctxt "Operator"
39494 msgid "Clips..."
39495 msgstr "Vänd:"
39498 msgctxt "Operator"
39499 msgid "Clip..."
39500 msgstr "Vänd:"
39503 msgctxt "Operator"
39504 msgid "Masks..."
39505 msgstr "Spara som"
39508 msgctxt "Operator"
39509 msgid "Mask..."
39510 msgstr "Maskera lager:"
39513 msgctxt "Operator"
39514 msgid "Subtract"
39515 msgstr "Subtrahera"
39518 msgctxt "Operator"
39519 msgid "Alpha Over"
39520 msgstr "Alfa över"
39523 msgctxt "Operator"
39524 msgid "Alpha Under"
39525 msgstr "Alfa under"
39528 msgctxt "Operator"
39529 msgid "Cross"
39530 msgstr "Övertona"
39533 msgctxt "Operator"
39534 msgid "Gamma Cross"
39535 msgstr "Gamma-övertona"
39538 msgctxt "Operator"
39539 msgid "Multiply"
39540 msgstr "Multiplicera"
39543 msgctxt "Operator"
39544 msgid "Over Drop"
39545 msgstr "Alfa över"
39548 msgctxt "Operator"
39549 msgid "Wipe"
39550 msgstr "Torka"
39553 msgctxt "Operator"
39554 msgid "Glow"
39555 msgstr "Glöd"
39558 msgctxt "Operator"
39559 msgid "Text"
39560 msgstr "Text"
39563 msgctxt "Operator"
39564 msgid "Color"
39565 msgstr "Färg"
39568 msgctxt "Operator"
39569 msgid "Speed Control"
39570 msgstr "Hastighetsstyrning"
39573 msgctxt "Operator"
39574 msgid "Multicam Selector"
39575 msgstr "Markera Rad"
39578 msgctxt "Operator"
39579 msgid "Adjustment Layer"
39580 msgstr "Justeringslager"
39583 msgctxt "Operator"
39584 msgid "Grab/Extend from frame"
39585 msgstr "Greppa/förläng från rut"
39588 msgctxt "Operator"
39589 msgid "Cut (hard) at frame"
39590 msgstr "Mjukt klipp vid bildruta"
39593 msgctxt "Operator"
39594 msgid "Cut (soft) at frame"
39595 msgstr "Mjukt klipp vid bildruta"
39598 msgctxt "Operator"
39599 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
39600 msgstr "Starta rendering av sekvens"
39603 msgctxt "Operator"
39604 msgid "Mute Deselected Strips"
39605 msgstr "Markera Länkad"
39608 msgid "Original Dimension: None"
39609 msgstr "Orig. dim."
39612 msgid "Path:"
39613 msgstr "Bana:"
39616 msgid "Tracker:"
39617 msgstr "Skapa Spår"
39620 msgid "Distortion:"
39621 msgstr "Markera Länkad"
39624 msgid "Default fade"
39625 msgstr "Förvalt övertoning"
39628 msgid "File:"
39629 msgstr "Arkiv:"
39632 msgctxt "Operator"
39633 msgid "Unpack"
39634 msgstr "Packa upp"
39637 msgctxt "Operator"
39638 msgid "Pack"
39639 msgstr "Packa"
39642 msgid "Effect fader"
39643 msgstr "Effekt-toning"
39646 msgid "Stretch to input strip length"
39647 msgstr "Sträck ut till ingående remsans längd"
39650 msgid "Frame number"
39651 msgstr "Spel"
39654 msgid "Cut To"
39655 msgstr "Klipp till"
39658 msgctxt "Operator"
39659 msgid "Find..."
39660 msgstr "Sök…"
39663 msgctxt "Operator"
39664 msgid "Top of File"
39665 msgstr "Början på filen"
39668 msgctxt "Operator"
39669 msgid "Bottom of File"
39670 msgstr "Slutet av filen"
39673 msgctxt "Operator"
39674 msgid "One Object"
39675 msgstr "Packa Data"
39678 msgctxt "Operator"
39679 msgid "One Object Per Line"
39680 msgstr "Ett objekt per rad"
39683 msgctxt "Operator"
39684 msgid "Move line(s) up"
39685 msgstr "Markera Rad"
39688 msgctxt "Operator"
39689 msgid "Move line(s) down"
39690 msgstr "Lägg till Stripp"
39693 msgid "Text: External"
39694 msgstr "Text: extern"
39697 msgid "Text: Internal"
39698 msgstr "Text: intern"
39701 msgid "File: %r"
39702 msgstr "Arkiv:"
39705 msgctxt "Operator"
39706 msgid "Duplicate Marker"
39707 msgstr "Duplicera markör"
39710 msgctxt "Operator"
39711 msgid "Grab/Move Marker"
39712 msgstr "Dra/flytta markör"
39715 msgctxt "Operator"
39716 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
39717 msgstr "Duplicera"
39720 msgctxt "Operator"
39721 msgid "Blender (default)"
39722 msgstr "Blender (förval)"
39725 msgid "Interaction:"
39726 msgstr "Integrering:"
39729 msgid "View Name"
39730 msgstr "Arkiv"
39733 msgid "Playback FPS"
39734 msgstr "Renderings Fönster"
39737 msgid "Display Mini Axis"
39738 msgstr "Visa miniaxlar"
39741 msgid "View Manipulation:"
39742 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
39745 msgid "2D Viewports:"
39746 msgstr "Visa"
39749 msgid "Minimum Grid Spacing"
39750 msgstr "Visa inställningar för kant"
39753 msgid "Handle Size"
39754 msgstr "Vektor Måla"
39757 msgid "Menus:"
39758 msgstr "Bana"
39761 msgid "Top Level"
39762 msgstr "Nivå"
39765 msgid "Sub Level"
39766 msgstr "Nivå"
39769 msgid "Link Materials To:"
39770 msgstr "Material"
39773 msgid "New Objects:"
39774 msgstr "Packa Data"
39777 msgid "Align To:"
39778 msgstr "Duplicera"
39781 msgid "Memory Limit"
39782 msgstr "Felgräns"
39785 msgid "Grease Pencil:"
39786 msgstr "Starta Spel"
39789 msgid "Eraser Radius"
39790 msgstr "Zooma Ut"
39793 msgid "Manhattan Distance"
39794 msgstr "Visa inställningar för kant"
39797 msgid "Euclidean Distance"
39798 msgstr "Visa inställningar för kant"
39801 msgid "Simplify Stroke"
39802 msgstr "Samplar"
39805 msgid "Playback:"
39806 msgstr "Uppspelning"
39809 msgid "Animation Editors:"
39810 msgstr "Bild Displist"
39813 msgid "F-Curve Visibility"
39814 msgstr "Växla synlighet"
39817 msgid "Keyframing:"
39818 msgstr "Animationsnycklar"
39821 msgid "Auto Keyframing:"
39822 msgstr "Flytta Till Lager"
39825 msgid "Only Insert Available"
39826 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
39829 msgid "Sculpt Overlay Color"
39830 msgstr "Glansighetsfärg"
39833 msgid "Duplicate Data:"
39834 msgstr "Duplicera data:"
39837 msgid "Sound:"
39838 msgstr "Ljud"
39841 msgid "Mixing Buffer"
39842 msgstr "Z-Buffer"
39845 msgid "Sample Rate"
39846 msgstr "Samplingsfrekvens"
39849 msgid "Sample Format"
39850 msgstr "Samplingsfrekvens"
39853 msgid "Screencast:"
39854 msgstr "Skärminspelning:"
39857 msgid "OpenGL:"
39858 msgstr "OpenGL:"
39861 msgid "Anisotropic Filtering"
39862 msgstr "Visa inställningar för kant"
39865 msgid "Text Draw Options:"
39866 msgstr "Rensa Rotation"
39869 msgid "Limit Size"
39870 msgstr "Rensa Förälder"
39873 msgid "Time Out"
39874 msgstr "Tidsgräns"
39877 msgid "Collection Rate"
39878 msgstr "Markera Länkad"
39881 msgid "Sequencer / Clip Editor:"
39882 msgstr "Starta rendering av sekvens"
39885 msgid "Solid OpenGL lights:"
39886 msgstr "Höger"
39889 msgid "Color Picker Type:"
39890 msgstr "Filtertyp:"
39893 msgid "Custom Weight Paint Range"
39894 msgstr "Vektor Måla"
39897 msgid "Kerning Style:"
39898 msgstr "Flytta Till Lager"
39901 msgid "Shadow Offset:"
39902 msgstr "Spel"
39905 msgid "File Paths:"
39906 msgstr "Sökvägar:"
39909 msgid "Fonts:"
39910 msgstr "Typsnitt"
39913 msgid "Render Output:"
39914 msgstr "Renderingsresultat:"
39917 msgid "Scripts:"
39918 msgstr "Duplicera"
39921 msgid "Sounds:"
39922 msgstr "Ljud"
39925 msgid "Temp:"
39926 msgstr "Mallar"
39929 msgid "Image Editor:"
39930 msgstr "Bildredigerare:"
39933 msgid "Animation Player:"
39934 msgstr "Animationsspelare:"
39937 msgid "Save & Load:"
39938 msgstr "Spara kopia"
39941 msgid "Auto Save:"
39942 msgstr "Autospara:"
39945 msgid "Timer (mins)"
39946 msgstr "Zooma Ut"
39949 msgid "Pan options"
39950 msgstr "Huvudaxel:"
39953 msgid "Zoom options"
39954 msgstr "Position"
39957 msgid "Mouse:"
39958 msgstr "Packa Data"
39961 msgid "Select With:"
39962 msgstr "Markera med:"
39965 msgid "Double Click:"
39966 msgstr "Cyclist"
39969 msgid "Orbit Style:"
39970 msgstr "Markera Länkad"
39973 msgid "Zoom Style:"
39974 msgstr "Zoom-metod"
39977 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
39978 msgstr "Markera Länkad"
39981 msgid "NDOF Device:"
39982 msgstr "Fokusavstånd"
39985 msgid "NDOF Sensitivity"
39986 msgstr "Markera Länkad"
39989 msgid "NDOF Orbit Sensitivity"
39990 msgstr "Markera Länkad"
39993 msgid "Supported Level"
39994 msgstr "Nivå"
39997 msgid "Regular:"
39998 msgstr "Regulär"
40001 msgid "Tool:"
40002 msgstr "Verktyg:"
40005 msgid "Radio Buttons:"
40006 msgstr "Radie:"
40009 msgid "Text:"
40010 msgstr "Text:"
40013 msgid "Option:"
40014 msgstr "Alternativ:"
40017 msgid "Toggle:"
40018 msgstr "Växla:"
40021 msgid "Number Field:"
40022 msgstr "Kraftfält:"
40025 msgid "Value Slider:"
40026 msgstr "Flytta Till Lager"
40029 msgid "Menu Back:"
40030 msgstr "Ram Markering"
40033 msgid "Tooltip:"
40034 msgstr "Verktygstips"
40037 msgid "Menu Item:"
40038 msgstr "Vertexfärger"
40041 msgid "Scroll Bar:"
40042 msgstr "Höger"
40045 msgid "Progress Bar:"
40046 msgstr "Rendera"
40049 msgid "List Item:"
40050 msgstr "Listelement:"
40053 msgid "State:"
40054 msgstr "Tillstånd:"
40057 msgid "Axis Colors:"
40058 msgstr "Färger:"
40061 msgid "Orbit options"
40062 msgstr "Flytta Till Lager"
40065 msgctxt "Operator"
40066 msgid "API Concepts"
40067 msgstr "Bezier Kurva"
40070 msgid "Missing script files"
40071 msgstr "Flytta Till Lager"
40074 msgid "Panel Title:"
40075 msgstr "Markera Länkad"
40078 msgid "Widget:"
40079 msgstr "Markera Länkad"
40082 msgid "Widget Label:"
40083 msgstr "Markera Länkad"
40086 msgid "Description:"
40087 msgstr "Redigera beskrivning"
40090 msgid "description"
40091 msgstr "Redigera beskrivning"
40094 msgid "location"
40095 msgstr "Position"
40098 msgid "Version:"
40099 msgstr "Spara användarinställn."
40102 msgid "Warning:"
40103 msgstr "Spridning:"
40106 msgid "Internet:"
40107 msgstr "Intensitet:"
40110 msgid "Preferences:"
40111 msgstr "Programnställningar…"
40114 msgctxt "Operator"
40115 msgid "Shrink Fatten"
40116 msgstr "Krymp/sväll"
40119 msgctxt "Operator"
40120 msgid "Interactive Mirror"
40121 msgstr "Markera Rad"
40124 msgctxt "Operator"
40125 msgid "X Global"
40126 msgstr "Global"
40129 msgctxt "Operator"
40130 msgid "Y Global"
40131 msgstr "Global"
40134 msgctxt "Operator"
40135 msgid "Z Global"
40136 msgstr "Global"
40139 msgctxt "Operator"
40140 msgid "Cursor to Active"
40141 msgstr "Markör till markerade"
40144 msgctxt "Operator"
40145 msgid "Clipping Border..."
40146 msgstr "Beskärningsavstånd:"
40149 msgctxt "Operator"
40150 msgid "Zoom Border..."
40151 msgstr "Ram Markering"
40154 msgctxt "Operator"
40155 msgid "View Global/Local"
40156 msgstr "Rensa Rotation"
40159 msgctxt "Operator"
40160 msgid "Playback Animation"
40161 msgstr "Renderings Fönster"
40164 msgctxt "Operator"
40165 msgid "Align Active Camera to View"
40166 msgstr "Kamera"
40169 msgctxt "Operator"
40170 msgid "Align Active Camera to Selected"
40171 msgstr "Kamera"
40174 msgctxt "Operator"
40175 msgid "Top"
40176 msgstr "Ovan"
40179 msgctxt "Operator"
40180 msgid "Bottom"
40181 msgstr "Slutet av filen"
40184 msgctxt "Operator"
40185 msgid "Front"
40186 msgstr "Fram"
40189 msgctxt "Operator"
40190 msgid "Back"
40191 msgstr "Svart"
40194 msgctxt "Operator"
40195 msgid "Right"
40196 msgstr "Höger"
40199 msgctxt "Operator"
40200 msgid "Child"
40201 msgstr "Dotterobjekt"
40204 msgctxt "Operator"
40205 msgid "Extend Parent"
40206 msgstr "Markera Rad"
40209 msgctxt "Operator"
40210 msgid "Extend Child"
40211 msgstr "Markera Rad"
40214 msgctxt "Operator"
40215 msgid "Random"
40216 msgstr "Slumpmässig"
40219 msgctxt "Operator"
40220 msgid "Select All by Layer"
40221 msgstr "Markera Rad"
40224 msgctxt "Operator"
40225 msgid "Select All by Type..."
40226 msgstr "Markera Rad"
40229 msgctxt "Operator"
40230 msgid "Linked"
40231 msgstr "Länka"
40234 msgctxt "Operator"
40235 msgid "Select Pattern..."
40236 msgstr "Markera Rad"
40239 msgctxt "Operator"
40240 msgid "Flip Active"
40241 msgstr "Flytta Till Lager"
40244 msgctxt "Operator"
40245 msgid "Constraint Target"
40246 msgstr "Lägg till Stripp"
40249 msgctxt "Operator"
40250 msgid "Roots"
40251 msgstr "Rot"
40254 msgctxt "Operator"
40255 msgid "Tips"
40256 msgstr "Avmarkera Länkad"
40259 msgctxt "Operator"
40260 msgid "Interior Faces"
40261 msgstr "Yta"
40264 msgctxt "Operator"
40265 msgid "Sharp Edges"
40266 msgstr "Markera Rad"
40269 msgctxt "Operator"
40270 msgid "Linked Flat Faces"
40271 msgstr "Packa Data"
40274 msgctxt "Operator"
40275 msgid "Side of Active"
40276 msgstr "Flytta Till Lager"
40279 msgctxt "Operator"
40280 msgid "Similar"
40281 msgstr "Markera Rad"
40284 msgctxt "Operator"
40285 msgid "Single Bone"
40286 msgstr "Enstaka ben"
40289 msgctxt "Operator"
40290 msgid "Empty"
40291 msgstr "Tomobjekt"
40294 msgctxt "Operator"
40295 msgid "Speaker"
40296 msgstr "Högtalare"
40299 msgctxt "Operator"
40300 msgid "Camera"
40301 msgstr "Kamera"
40304 msgctxt "Operator"
40305 msgid "Make Proxy..."
40306 msgstr "Spara kopia…"
40309 msgid "Make Links..."
40310 msgstr "Spara som"
40313 msgctxt "Operator"
40314 msgid "Make Local..."
40315 msgstr "Rensa Placering"
40318 msgctxt "Operator"
40319 msgid "Move to Layer..."
40320 msgstr "Flytta Till Lager"
40323 msgctxt "Operator"
40324 msgid "Insert Keyframe..."
40325 msgstr "Radera"
40328 msgctxt "Operator"
40329 msgid "Delete Keyframes..."
40330 msgstr "Radera nyckel…"
40333 msgctxt "Operator"
40334 msgid "Clear Keyframes..."
40335 msgstr "Animationsnycklar"
40338 msgctxt "Operator"
40339 msgid "Change Keying Set..."
40340 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
40343 msgctxt "Operator"
40344 msgid "Bake Action..."
40345 msgstr "Baka position"
40348 msgctxt "Operator"
40349 msgid "Location"
40350 msgstr "Position"
40353 msgctxt "Operator"
40354 msgid "Rotation"
40355 msgstr "Rotation"
40358 msgctxt "Operator"
40359 msgid "Origin"
40360 msgstr "Rensa Ursprung"
40363 msgctxt "Operator"
40364 msgid "Object"
40365 msgstr "Objekt"
40368 msgctxt "Operator"
40369 msgid "Object & Data"
40370 msgstr "Objekt & data"
40373 msgctxt "Operator"
40374 msgid "Object & Data & Materials+Tex"
40375 msgstr "Duplicera"
40378 msgctxt "Operator"
40379 msgid "Materials+Tex"
40380 msgstr "Material"
40383 msgctxt "Operator"
40384 msgid "Object Animation"
40385 msgstr "Objektanimation"
40388 msgctxt "Operator"
40389 msgid "Copy Logic Bricks"
40390 msgstr "Göm Markerad"
40393 msgctxt "Operator"
40394 msgid "Copy Physics Properties"
40395 msgstr "Egenskaper"
40398 msgctxt "Operator"
40399 msgid "Copy Properties..."
40400 msgstr "Egenskaper"
40403 msgctxt "Operator"
40404 msgid "Normalize All"
40405 msgstr "Normalisera"
40408 msgctxt "Operator"
40409 msgid "Normalize"
40410 msgstr "Normalisera"
40413 msgctxt "Operator"
40414 msgid "Invert"
40415 msgstr "Invertera"
40418 msgctxt "Operator"
40419 msgid "Clean"
40420 msgstr "Rensa"
40423 msgctxt "Operator"
40424 msgid "Levels"
40425 msgstr "Nivå"
40428 msgctxt "Operator"
40429 msgid "Transfer Weights"
40430 msgstr "Höger"
40433 msgctxt "Operator"
40434 msgid "Limit Total"
40435 msgstr "Rensa Förälder"
40438 msgctxt "Operator"
40439 msgid "Fix Deforms"
40440 msgstr "Fyll deformerad"
40443 msgctxt "Operator"
40444 msgid "Hide Bounding Box"
40445 msgstr "Auto Handtag"
40448 msgctxt "Operator"
40449 msgid "Show Bounding Box"
40450 msgstr "Auto Handtag"
40453 msgctxt "Operator"
40454 msgid "Hide Masked"
40455 msgstr "Raderings Meny"
40458 msgctxt "Operator"
40459 msgid "Invert Mask"
40460 msgstr "Renderings Fönster"
40463 msgctxt "Operator"
40464 msgid "Fill Mask"
40465 msgstr "Kapitäler"
40468 msgctxt "Operator"
40469 msgid "Clear Mask"
40470 msgstr "Rensa Spår"
40473 msgctxt "Operator"
40474 msgid "Change Armature Layers..."
40475 msgstr "Rendera"
40478 msgctxt "Operator"
40479 msgid "Change Bone Layers..."
40480 msgstr "Rendera"
40483 msgid "Bone Settings"
40484 msgstr "Verktyg"
40487 msgctxt "Operator"
40488 msgid "All"
40489 msgstr "Alla"
40492 msgctxt "Operator"
40493 msgid "Reset unkeyed"
40494 msgstr "NURBS Kurva"
40497 msgctxt "Operator"
40498 msgid "Browse Poses..."
40499 msgstr "Markera Rad"
40502 msgctxt "Operator"
40503 msgid "Add Pose..."
40504 msgstr "Bezier Kurva"
40507 msgctxt "Operator"
40508 msgid "Rename Pose..."
40509 msgstr "Markera Rad"
40512 msgctxt "Operator"
40513 msgid "Remove Pose..."
40514 msgstr "Markera Rad"
40517 msgctxt "Operator"
40518 msgid "Calculate"
40519 msgstr "Duplicera"
40522 msgctxt "Operator"
40523 msgid "Merge..."
40524 msgstr "Flytta…"
40527 msgctxt "Operator"
40528 msgid "Laplacian Smooth"
40529 msgstr "Böjstyvhet"
40532 msgctxt "Operator"
40533 msgid "Make"
40534 msgstr "Skapa kant/yta"
40537 msgid "Lock to Object:"
40538 msgstr "Duplicera"
40541 msgid "Clip:"
40542 msgstr "Vänd:"
40545 msgid "Local Camera:"
40546 msgstr "Kamera"
40549 msgid "Grid Floor"
40550 msgstr "Visa rutnätsbotten"
40553 msgid "Creases"
40554 msgstr "Vecka:"
40557 msgid "Normals:"
40558 msgstr "Beräkna Normaler"
40561 msgctxt "Operator"
40562 msgid "Add Image"
40563 msgstr "Bild Zoom"
40566 msgctxt "Operator"
40567 msgid "Convert to Bones"
40568 msgstr "Konvertera:"
40571 msgctxt "Operator"
40572 msgid "Delete Strokes"
40573 msgstr "Lägg till Stripp"
40576 msgctxt "Operator"
40577 msgid "Move Texture Space"
40578 msgstr "Text"
40581 msgctxt "Operator"
40582 msgid "Scale Texture Space"
40583 msgstr "Text"
40586 msgctxt "Operator"
40587 msgid "Align to Transform Orientation"
40588 msgstr "Rensa Rotation"
40591 msgctxt "Operator"
40592 msgid "Geometry to Origin"
40593 msgstr "Rensa Ursprung"
40596 msgctxt "Operator"
40597 msgid "Origin to Geometry"
40598 msgstr "Sändarens geometri"
40601 msgctxt "Operator"
40602 msgid "Origin to 3D Cursor"
40603 msgstr "Markera Länkad"
40606 msgctxt "Operator"
40607 msgid "X Local"
40608 msgstr "Rensa Placering"
40611 msgctxt "Operator"
40612 msgid "Y Local"
40613 msgstr "Rensa Placering"
40616 msgctxt "Operator"
40617 msgid "Z Local"
40618 msgstr "Rensa Placering"
40621 msgctxt "Operator"
40622 msgid "Render Border..."
40623 msgstr "Sätt Ram"
40626 msgctxt "Operator"
40627 msgid "Active Camera"
40628 msgstr "Flytta Till Lager"
40631 msgctxt "Operator"
40632 msgid "Non Manifold"
40633 msgstr "Markera Rad"
40636 msgctxt "Operator"
40637 msgid "Lattice"
40638 msgstr "Lattice"
40641 msgctxt "Operator"
40642 msgid "Group Instance..."
40643 msgstr "Gruppinstantiering…"
40646 msgctxt "Operator"
40647 msgid "Group Instance"
40648 msgstr "Gruppinstantiering…"
40651 msgctxt "Operator"
40652 msgid "Extrude Size"
40653 msgstr "Extruderingshöjd"
40656 msgctxt "Operator"
40657 msgid "Width Size"
40658 msgstr "Bredd"
40661 msgctxt "Operator"
40662 msgid "Empty Draw Size"
40663 msgstr "Visa inställningar för kant"
40666 msgctxt "Operator"
40667 msgid "Objects to Scene..."
40668 msgstr "Duplicera"
40671 msgctxt "Operator"
40672 msgid "Replace Properties"
40673 msgstr "Spelinställningar"
40676 msgctxt "Operator"
40677 msgid "Merge Properties"
40678 msgstr "Spelinställningar"
40681 msgctxt "Operator"
40682 msgid "Curve Preset"
40683 msgstr "Tygförinställningar"
40686 msgctxt "Operator"
40687 msgid "Hook to Selected Object Bone"
40688 msgstr "Markera Länkad"
40691 msgctxt "Operator"
40692 msgid "Assign Automatic From Bones"
40693 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
40696 msgctxt "Operator"
40697 msgid "Assign From Bone Envelopes"
40698 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
40701 msgctxt "Operator"
40702 msgid "Paste X-Flipped Pose"
40703 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
40706 msgctxt "Operator"
40707 msgid "AutoName Left/Right"
40708 msgstr "Höger"
40711 msgctxt "Operator"
40712 msgid "AutoName Front/Back"
40713 msgstr "Fram"
40716 msgctxt "Operator"
40717 msgid "AutoName Top/Bottom"
40718 msgstr "Fram"
40721 msgctxt "Operator"
40722 msgid "To Next Keyframe"
40723 msgstr "Radera"
40726 msgctxt "Operator"
40727 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
40728 msgstr "Starta Spel"
40731 msgctxt "Operator"
40732 msgid "On Selected Markers"
40733 msgstr "Raderings Meny"
40736 msgctxt "Operator"
40737 msgid "Clear User Transforms (All)"
40738 msgstr "Applicera Deformering"
40741 msgctxt "Operator"
40742 msgid "Subdivide Smooth"
40743 msgstr "Mjuk uppdelning"
40746 msgctxt "Operator"
40747 msgid "Vertices Only"
40748 msgstr "Vertexcache"
40751 msgctxt "Operator"
40752 msgid "Edges Only"
40753 msgstr "Kantvinkel"
40756 msgctxt "Operator"
40757 msgid "Individual Faces"
40758 msgstr "Mitten"
40761 msgctxt "Operator"
40762 msgid "Region"
40763 msgstr "Markera Rad"
40766 msgctxt "Operator"
40767 msgid "Clear Sharp"
40768 msgstr "Rensa Förälder"
40771 msgctxt "Operator"
40772 msgid "Rotate Edge CW"
40773 msgstr "Rensa Rotation"
40776 msgctxt "Operator"
40777 msgid "Rotate Edge CCW"
40778 msgstr "Rensa Rotation"
40781 msgctxt "Operator"
40782 msgid "Recalculate Outside"
40783 msgstr "Beräkna banor"
40786 msgctxt "Operator"
40787 msgid "Recalculate Inside"
40788 msgstr "Beräkna banor"
40791 msgctxt "Operator"
40792 msgid "Toggle Bold"
40793 msgstr "Växla fetstil"
40796 msgctxt "Operator"
40797 msgid "Toggle Italic"
40798 msgstr "Växla kursiv"
40801 msgctxt "Operator"
40802 msgid "Toggle Underline"
40803 msgstr "Växla understrykning"
40806 msgctxt "Operator"
40807 msgid "Toggle Small Caps"
40808 msgstr "Växla kapitäler"
40811 msgctxt "Operator"
40812 msgid "Circle"
40813 msgstr "Cirkel"
40816 msgctxt "Operator"
40817 msgid "Set Roll"
40818 msgstr "Börja innan:"
40821 msgid "Seams"
40822 msgstr "Arkiv"
40825 msgctxt "Operator"
40826 msgid "Camera Lens Angle"
40827 msgstr "Kamerans linsskala"
40830 msgctxt "Operator"
40831 msgid "Camera Lens Scale"
40832 msgstr "Kamerans linsskala"
40835 msgctxt "Operator"
40836 msgid "Spot Size"
40837 msgstr "Beräkna Normaler"
40840 msgctxt "Operator"
40841 msgid "Spot Blend"
40842 msgstr "Blanda"
40845 msgctxt "Operator"
40846 msgid "Assign to Active Group"
40847 msgstr "Tilldela ny grupp"
40850 msgctxt "Operator"
40851 msgid "Remove Active Group"
40852 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
40855 msgctxt "Operator"
40856 msgid "Remove All Groups"
40857 msgstr "Ta bort alla grupper"
40860 msgctxt "Operator"
40861 msgid "Assign to Group"
40862 msgstr "Tilldela ny grupp"
40865 msgctxt "Operator"
40866 msgid "DOF Distance"
40867 msgstr "Fokusavstånd"
40870 msgctxt "Operator"
40871 msgid "Falloff Distance"
40872 msgstr "Minskningsavstånd"
40875 msgctxt "Operator"
40876 msgid "Clip Start"
40877 msgstr "Beskärningsstart"
40880 msgctxt "Operator"
40881 msgid "Clip End"
40882 msgstr "Beskärningsslut"
40885 msgctxt "Operator"
40886 msgid "Remove from Active Group"
40887 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
40890 msgctxt "Operator"
40891 msgid "Remove from All"
40892 msgstr "Ta bort från samtliga"
40895 msgid "Not Set"
40896 msgstr "Kontextuppsättning"
40899 msgid "Keyframes:"
40900 msgstr "Animationsnycklar"
40903 msgctxt "Operator"
40904 msgid "Plane"
40905 msgstr "Plan"
40908 msgctxt "Operator"
40909 msgid "Cube"
40910 msgstr "Kub"
40913 msgctxt "Operator"
40914 msgid "UV Sphere"
40915 msgstr "UV-sfär"
40918 msgctxt "Operator"
40919 msgid "Cylinder"
40920 msgstr "Cylinder"
40923 msgctxt "Operator"
40924 msgid "Cone"
40925 msgstr "Kon"
40928 msgctxt "Operator"
40929 msgid "Torus"
40930 msgstr "Torus"
40933 msgctxt "Operator"
40934 msgid "Grid"
40935 msgstr "Rutnät"
40938 msgctxt "Operator"
40939 msgid "Monkey"
40940 msgstr "Apa"
40943 msgctxt "Operator"
40944 msgid "Bezier"
40945 msgstr "Bezierkurva"
40948 msgctxt "Operator"
40949 msgid "Nurbs Curve"
40950 msgstr "NURBS-kurva"
40953 msgctxt "Operator"
40954 msgid "Nurbs Circle"
40955 msgstr "NURBS-cirkel"
40958 msgctxt "Operator"
40959 msgid "Path"
40960 msgstr "Bana"
40963 msgid "Motion Paths:"
40964 msgstr "Rörelsebanor"
40967 msgid "Add/Remove:"
40968 msgstr "Ta bort"
40971 msgid "Object Tools:"
40972 msgstr "Packa Data"
40975 msgctxt "Operator"
40976 msgid "Change Shape"
40977 msgstr "Rendera"
40980 msgctxt "Operator"
40981 msgid "Copy from Active"
40982 msgstr "Flytta Till Lager"
40985 msgid "Constraints:"
40986 msgstr "Lägg till Stripp"
40989 msgctxt "Operator"
40990 msgid "Connect"
40991 msgstr "Avmarkera Länkad"
40994 msgctxt "Operator"
40995 msgid "Extrude Individual"
40996 msgstr "Bana"
40999 msgid "Remove:"
41000 msgstr "Ta bort"
41003 msgctxt "Operator"
41004 msgid "Flat"
41005 msgstr "Duplicera"
41008 msgctxt "Operator"
41009 msgid "Recalculate"
41010 msgstr "Duplicera"
41013 msgctxt "Operator"
41014 msgid "Flip Direction"
41015 msgstr "Riktning"
41018 msgid "UV Mapping:"
41019 msgstr "Mappning"
41022 msgid "Edge Select Mode:"
41023 msgstr "Markera Rad"
41026 msgid "Double Threshold:"
41027 msgstr "Tröskel"
41030 msgid "Handles:"
41031 msgstr "Handtag"
41034 msgid "Modeling:"
41035 msgstr "Läge:"
41038 msgid "Set Case:"
41039 msgstr "Markera Rad"
41042 msgid "Style:"
41043 msgstr "Markera Länkad"
41046 msgid "Bones:"
41047 msgstr "Ben:"
41050 msgctxt "Operator"
41051 msgid "Relax"
41052 msgstr "Relativ"
41055 msgctxt "Operator"
41056 msgid "Breakdowner"
41057 msgstr "Packa Data"
41060 msgid "Pose:"
41061 msgstr "Packa Data"
41064 msgctxt "Operator"
41065 msgid "Add To Library"
41066 msgstr "Pose-bibliotek"
41069 msgctxt "Operator"
41070 msgid "Quick Edit"
41071 msgstr "Bild Displist"
41074 msgctxt "Operator"
41075 msgid "Apply"
41076 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
41079 msgctxt "Operator"
41080 msgid "Apply Camera Image"
41081 msgstr "Rendera"
41084 msgid "Lengths"
41085 msgstr "Längd"
41088 msgid "Path Steps"
41089 msgstr "Cachenamn"
41092 msgctxt "Operator"
41093 msgid "History..."
41094 msgstr "Histogram"
41097 msgctxt "Operator"
41098 msgid "Add Active"
41099 msgstr "Flytta Till Lager"
41102 msgctxt "Operator"
41103 msgid "Add Passive"
41104 msgstr "Rendera"
41107 msgctxt "Operator"
41108 msgid "Auto"
41109 msgstr "Autostart"
41112 msgctxt "Operator"
41113 msgid "Vector"
41114 msgstr "Faktor"
41117 msgctxt "Operator"
41118 msgid "Free"
41119 msgstr "Fri:"
41122 msgctxt "Operator"
41123 msgid "To Lower"
41124 msgstr "Styrka"
41127 msgctxt "Operator"
41128 msgid "Bold"
41129 msgstr "Fet"
41132 msgctxt "Operator"
41133 msgid "Italic"
41134 msgstr "Kursiv"
41137 msgctxt "Operator"
41138 msgid "Underline"
41139 msgstr "Understruken"
41142 msgid "Point cache must be baked"
41143 msgstr "Punktcache-lista"
41146 msgid "Deflect emitter"
41147 msgstr "Avlänka partikelkälla"
41150 msgid "Correct:"
41151 msgstr "Markera Länkad"
41154 msgid "Front Faces Only"
41155 msgstr "Radera"
41158 msgid "Auto Normalize"
41159 msgstr "Normalisera"
41162 msgid "Not supported in sculpt mode"
41163 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
41166 msgid "No AnimData to set action on"
41167 msgstr "Rensa Rotation"
41170 msgid "Cannot build springs"
41171 msgstr "Byta Stripp"
41174 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
41175 msgstr "Starta rendering av sekvens"
41178 msgid "Invalid resolution"
41179 msgstr "Markera Länkad"
41182 msgid "Stepped"
41183 msgstr "Steg"
41186 msgid "No valid data to read!"
41187 msgstr "Rendera"
41190 msgid "Warning"
41191 msgstr "Spridning:"
41194 msgid "Undefined Type"
41195 msgstr "Arkiv"
41198 msgid "Strips must be the same length"
41199 msgstr "Höger"
41202 msgid "Strips must have the same number of inputs"
41203 msgstr "Markera Länkad"
41206 msgid "Error writing frame"
41207 msgstr "Miljöbild"
41210 msgid "Could not allocate temporary frame"
41211 msgstr "Bild Displist"
41214 msgid "No valid formats found"
41215 msgstr "Rensa Rotation"
41218 msgid "Cannot startup socket system"
41219 msgstr "Partikelsystem"
41222 msgid "Cannot open socket"
41223 msgstr "Markera Rad"
41226 msgid "Cannot bind to socket"
41227 msgstr "Radera"
41230 msgid "unknown error reading file"
41231 msgstr "Arkiv"
41234 msgid "Unable to read"
41235 msgstr "Ram Markering"
41238 msgid "Unable to open"
41239 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
41242 msgid "Self intersection error"
41243 msgstr "Markera Länkad"
41246 msgid "Could not dissolve vert"
41247 msgstr "Göm Markerad"
41250 msgid "Could not connect vertices"
41251 msgstr "Markera Länkad"
41254 msgid "Could not traverse mesh"
41255 msgstr "Göm Markerad"
41258 msgid "Could not dissolve faces"
41259 msgstr "Göm Markerad"
41262 msgid "Tessellation error"
41263 msgstr "Tesselation"
41266 msgid "Invalid selection"
41267 msgstr "Markera Länkad"
41270 msgid "Internal mesh error"
41271 msgstr "Markera Rad"
41274 msgid "Could not create merged face"
41275 msgstr "Bild Displist"
41278 msgid "Could not rotate edge"
41279 msgstr "Bild Displist"
41282 msgid "Scene not found"
41283 msgstr "Öppna"
41286 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
41287 msgstr "Markera Länkad"
41290 msgid "Poly Order:"
41291 msgstr "Slumpfrö"
41294 msgid "Before:"
41295 msgstr "Innan"
41298 msgid "After:"
41299 msgstr "Efter"
41302 msgid "Control Points:"
41303 msgstr "Styr rotation"
41306 msgid "Add Point"
41307 msgstr "Bana"
41310 msgid "Max:"
41311 msgstr "Min/max:"
41314 msgid "Power of x"
41315 msgstr "Fresnel"
41318 msgid "Coefficient of x"
41319 msgstr "Interaktion:"
41322 msgid "Second coefficient"
41323 msgstr "Spel"
41326 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
41327 msgstr "Markera Länkad"
41330 msgid "Delete envelope control point"
41331 msgstr "Lägg till Stripp"
41334 msgid "Delete F-Curve Modifier"
41335 msgstr "Modifierare för F-kurva"
41338 msgid "No selected F-Curves to paste into"
41339 msgstr "Markera Länkad"
41342 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
41343 msgstr "Radera"
41346 msgid "No active keying set"
41347 msgstr "Byta Stripp"
41350 msgid "No suitable context info for active keying set"
41351 msgstr "Renderings Fönster"
41354 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
41355 msgstr "Radera"
41358 msgid "No active Keying Set"
41359 msgstr "Byta Stripp"
41362 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
41363 msgstr "Radera"
41366 msgid "No active keying set to remove"
41367 msgstr "Byta Stripp"
41370 msgid "Cannot remove built in keying set"
41371 msgstr "Byta Stripp"
41374 msgid "No active keying set to add empty path to"
41375 msgstr "Byta Stripp"
41378 msgid "No active keying set path to remove"
41379 msgstr "Byta Stripp"
41382 msgid "No active keying set to remove a path from"
41383 msgstr "Byta Stripp"
41386 msgid "Cannot add property to built in keying set"
41387 msgstr "Renderings Fönster"
41390 msgid "No active keying set to remove property from"
41391 msgstr "Byta Stripp"
41394 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
41395 msgstr "Renderings Fönster"
41398 msgid "Property removed from Keying Set"
41399 msgstr "Flytta Till Lager"
41402 msgid "No active bone set"
41403 msgstr "Flytta Till Lager"
41406 msgid "No joints selected"
41407 msgstr "UV-markeringsläge"
41410 msgid "Same bone selected..."
41411 msgstr "Göm omarkerade"
41414 msgid "Operation requires an active bone"
41415 msgstr "Renderings Fönster"
41418 msgid "Add New"
41419 msgstr "Text"
41422 msgid "Add New (Current Frame)"
41423 msgstr "Starta Spel"
41426 msgid "No action to validate"
41427 msgstr "Markera Länkad"
41430 msgid "Object does not have pose lib data"
41431 msgstr "Packa Data"
41434 msgid "Invalid index for pose"
41435 msgstr "Flytta Till Lager"
41438 msgid "Object does not have a valid pose lib"
41439 msgstr "Packa Data"
41442 msgid "Pose lib had no active pose"
41443 msgstr "Markera Rad"
41446 msgid "No keyframes to slide between"
41447 msgstr "Animationsnycklar"
41450 msgid "No pose to copy"
41451 msgstr "Egenskaper"
41454 msgid "Copy buffer is empty"
41455 msgstr "Markera Länkad"
41458 msgid "No conversion possible"
41459 msgstr "Rensa Rotation"
41462 msgid "Resolution does not match"
41463 msgstr "Lågupplöst mesh"
41466 msgid "Too few selections to merge"
41467 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
41470 msgid "Cannot make segment"
41471 msgstr "Skapa Förälder"
41474 msgid "Cannot spin"
41475 msgstr "Rensa Rotation"
41478 msgid "Surface has not got active point"
41479 msgstr "Renderings Fönster"
41482 msgid "Curve has not got active point"
41483 msgstr "Renderings Fönster"
41486 msgid "Text too long"
41487 msgstr "Rotera"
41490 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
41491 msgstr "Markera Länkad"
41494 msgid "No Grease Pencil data to work on"
41495 msgstr "Starta Spel"
41498 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
41499 msgstr "Starta Spel"
41502 msgid "No grease pencil data"
41503 msgstr "Starta Spel"
41506 msgid "No active frame to delete"
41507 msgstr "Markera Länkad"
41510 msgid "Cannot paint stroke"
41511 msgstr "Penselavtryck"
41514 msgctxt "Operator"
41515 msgid "Replace Keyframes"
41516 msgstr "Radera"
41519 msgctxt "Operator"
41520 msgid "Replace Single Keyframe"
41521 msgstr "Radera"
41524 msgctxt "Operator"
41525 msgid "Delete Single Keyframe"
41526 msgstr "Radera"
41529 msgctxt "Operator"
41530 msgid "Replace Keyframe"
41531 msgstr "Radera"
41534 msgctxt "Operator"
41535 msgid "Insert Single Keyframe"
41536 msgstr "Radera"
41539 msgctxt "Operator"
41540 msgid "Clear Keyframes"
41541 msgstr "Animationsnycklar"
41544 msgctxt "Operator"
41545 msgid "Clear Single Keyframes"
41546 msgstr "Radera"
41549 msgctxt "Operator"
41550 msgid "Delete Drivers"
41551 msgstr "Raderings Meny"
41554 msgctxt "Operator"
41555 msgid "Delete Single Driver"
41556 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
41559 msgctxt "Operator"
41560 msgid "Delete Driver"
41561 msgstr "NURBS Kurva"
41564 msgctxt "Operator"
41565 msgid "Add Drivers"
41566 msgstr "Bezier Kurva"
41569 msgctxt "Operator"
41570 msgid "Add Single Driver"
41571 msgstr "Bezier Kurva"
41574 msgctxt "Operator"
41575 msgid "Add All to Keying Set"
41576 msgstr "Flytta Till Lager"
41579 msgctxt "Operator"
41580 msgid "Add Single to Keying Set"
41581 msgstr "Flytta Till Lager"
41584 msgctxt "Operator"
41585 msgid "Reset All to Default Values"
41586 msgstr "Förvalt övertoning"
41589 msgctxt "Operator"
41590 msgid "Reset Single to Default Value"
41591 msgstr "Förvalt övertoning"
41594 msgctxt "Operator"
41595 msgid "Change Shortcut"
41596 msgstr "Rendera"
41599 msgctxt "Operator"
41600 msgid "Remove Shortcut"
41601 msgstr "Tillstånd:"
41604 msgctxt "Operator"
41605 msgid "Add Shortcut"
41606 msgstr "Tillstånd:"
41609 msgctxt "Operator"
41610 msgid "Online Manual"
41611 msgstr "Arkiv"
41614 msgctxt "Operator"
41615 msgid "Online Python Reference"
41616 msgstr "Referens till Pythons API"
41619 msgid "* Redo Unsupported *"
41620 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
41623 msgid "No Properties"
41624 msgstr "Egenskaper"
41627 msgid "Reset operator defaults"
41628 msgstr "Förvalt övertoning"
41631 msgid "(Gamma Corrected)"
41632 msgstr "Markera Länkad"
41635 msgid "Value in Display Color Space"
41636 msgstr "Visa inställningar för kant"
41639 msgid "Value in Linear RGB Color Space"
41640 msgstr "Färgrymd:"
41643 msgid "Can't edit external libdata"
41644 msgstr "Markera Länkad"
41647 msgid "Make Real"
41648 msgstr "Skapa kant/yta"
41651 msgid "Pos"
41652 msgstr "Packa Data"
41655 msgid "Use Clipping"
41656 msgstr "Beskärningsavstånd:"
41659 msgid "Extend Horizontal"
41660 msgstr "Markera Rad"
41663 msgid "Reset Curve"
41664 msgstr "NURBS Kurva"
41667 msgid "Capture"
41668 msgstr "Armatur"
41671 msgid "Anim Player"
41672 msgstr "Renderings Fönster"
41675 msgid "Proxy Protected"
41676 msgstr "Packa Data"
41679 msgid "Add a new color stop to the colorband"
41680 msgstr "Markera Länkad"
41683 msgid "Delete the active position"
41684 msgstr "Rensa Rotation"
41687 msgid "Flip the color ramp"
41688 msgstr "Beräkna Normaler"
41691 msgid "Zoom in"
41692 msgstr "Zooma In"
41695 msgid "Zoom out"
41696 msgstr "Zooma Ut"
41699 msgid "Clipping Options"
41700 msgstr "Rensa Rotation"
41703 msgid "Delete points"
41704 msgstr "Lägg till Stripp"
41707 msgid "Stop screencast"
41708 msgstr "Skapa Förälder"
41711 msgid "Stop animation playback"
41712 msgstr "Renderings Fönster"
41715 msgctxt "Operator"
41716 msgid "Apply as Shape Key"
41717 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
41720 msgctxt "Scene"
41721 msgid "New"
41722 msgstr "Ny"
41725 msgctxt "Object"
41726 msgid "New"
41727 msgstr "Ny"
41730 msgctxt "Mesh"
41731 msgid "New"
41732 msgstr "Ny"
41735 msgctxt "Curve"
41736 msgid "New"
41737 msgstr "Ny"
41740 msgctxt "Metaball"
41741 msgid "New"
41742 msgstr "Ny"
41745 msgctxt "Material"
41746 msgid "New"
41747 msgstr "Ny"
41750 msgctxt "Texture"
41751 msgid "New"
41752 msgstr "Ny"
41755 msgctxt "Image"
41756 msgid "New"
41757 msgstr "Ny"
41760 msgctxt "Lattice"
41761 msgid "New"
41762 msgstr "Ny"
41765 msgctxt "Lamp"
41766 msgid "New"
41767 msgstr "Ny"
41770 msgctxt "Camera"
41771 msgid "New"
41772 msgstr "Ny"
41775 msgctxt "World"
41776 msgid "New"
41777 msgstr "Ny"
41780 msgctxt "Screen"
41781 msgid "New"
41782 msgstr "Ny"
41785 msgctxt "Text"
41786 msgid "New"
41787 msgstr "Ny"
41790 msgctxt "Speaker"
41791 msgid "New"
41792 msgstr "Ny"
41795 msgctxt "Sound"
41796 msgid "New"
41797 msgstr "Ny"
41800 msgctxt "Armature"
41801 msgid "New"
41802 msgstr "Ny"
41805 msgctxt "Action"
41806 msgid "New"
41807 msgstr "Ny"
41810 msgctxt "NodeTree"
41811 msgid "New"
41812 msgstr "Ny"
41815 msgctxt "Brush"
41816 msgid "New"
41817 msgstr "Ny"
41820 msgctxt "ParticleSettings"
41821 msgid "New"
41822 msgstr "Ny"
41825 msgctxt "GPencil"
41826 msgid "New"
41827 msgstr "Ny"
41830 msgid "Export Data Options:"
41831 msgstr "Rensa Rotation"
41834 msgid "Texture Options:"
41835 msgstr "Rensa Rotation"
41838 msgid "Armature Options:"
41839 msgstr "Rensa Rotation"
41842 msgid "Collada Options:"
41843 msgstr "Alternativ:"
41846 msgid "Import Data Options:"
41847 msgstr "Rensa Rotation"
41850 msgid "No filename given"
41851 msgstr "Filnamn"
41854 msgid "Not a valid selection for extrude"
41855 msgstr "Markera Länkad"
41858 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
41859 msgstr "Markera Länkad"
41862 msgid "Selected vertex has no edge/face pairs attached"
41863 msgstr "Markera Länkad"
41866 msgid "Cannot rip selected faces"
41867 msgstr "Göm Markerad"
41870 msgid "Does not work in face selection mode"
41871 msgstr "Markera Länkad"
41874 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
41875 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
41878 msgid "Mesh does not have shape keys"
41879 msgstr "Starta Spel"
41882 msgid "Mouse path too short"
41883 msgstr "Förvalt övertoning"
41886 msgid "Nothing selected"
41887 msgstr "Avmarkera Länkad"
41890 msgid "Selection not supported in object mode"
41891 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
41894 msgid "Not an object or mesh"
41895 msgstr "Packa Data"
41898 msgid "Cannot add geometry in edit mode"
41899 msgstr "Markera Länkad"
41902 msgid "Cannot add tessfaces in edit mode"
41903 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
41906 msgid "Cannot add edges in edit mode"
41907 msgstr "Markera Länkad"
41910 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
41911 msgstr "Markera Länkad"
41914 msgid "Cannot remove faces in edit mode"
41915 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
41918 msgid "Cannot remove more faces than the mesh contains"
41919 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
41922 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
41923 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
41926 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
41927 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
41930 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
41931 msgstr "Bild Displist"
41934 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
41935 msgstr "Bild Displist"
41938 msgid "Cannot add loops in edit mode"
41939 msgstr "Markera Länkad"
41942 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
41943 msgstr "Markera Länkad"
41946 msgid "Failed to create height field"
41947 msgstr "Bild Displist"
41950 msgid "Failed to erode walkable area"
41951 msgstr "Filtrera Python"
41954 msgid "Failed to build distance field"
41955 msgstr "Visa inställningar för kant"
41958 msgid "Failed to build regions"
41959 msgstr "Markera Rad"
41962 msgid "Failed to build contours"
41963 msgstr "Filtrera Python"
41966 msgid "No mesh objects found"
41967 msgstr "Duplicera"
41970 msgid "Active face has no index set"
41971 msgstr "Göm Markerad"
41974 msgid "Cannot join while in edit mode"
41975 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
41978 msgid "Active object is not a mesh"
41979 msgstr "Flytta Till Lager"
41982 msgid "Active object is not a selected mesh"
41983 msgstr "Markera Länkad"
41986 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
41987 msgstr "Markera Länkad"
41990 msgid "Property 'layer' has no values set"
41991 msgstr "Redigera egenskapens värde"
41994 msgid "Cannot create editmode armature"
41995 msgstr "Duplicera"
41998 msgid "Cannot edit external libdata"
41999 msgstr "Markera Länkad"
42002 msgid "No active object"
42003 msgstr "Materialets volym-inställningar"
42006 msgid "Child Of constraint not found"
42007 msgstr "Lägg till Stripp"
42010 msgid "Follow Path constraint not found"
42011 msgstr "Lägg till Stripp"
42014 msgid "No active bone with constraints for copying"
42015 msgstr "Markera Länkad"
42018 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
42019 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
42022 msgid "Rigid Body Joint constraint can only be added to objects"
42023 msgstr "Böjning"
42026 msgid "IK constraint can only be added to bones"
42027 msgstr "Markera Länkad"
42030 msgid "Spline IK constraint can only be added to bones"
42031 msgstr "Markera Länkad"
42034 msgid "No active object to add constraint to"
42035 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
42038 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
42039 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
42042 msgid "Bone already has an IK constraint"
42043 msgstr "Lägg till Stripp"
42046 msgid "Active object contains no groups"
42047 msgstr "Markera Länkad"
42050 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
42051 msgstr "Markera Länkad"
42054 msgid "Armature has no active object bone"
42055 msgstr "Markera Länkad"
42058 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
42059 msgstr "Markera Länkad"
42062 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
42063 msgstr "Markera Länkad"
42066 msgid "Could not find hook modifier"
42067 msgstr "Radera Allt"
42070 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
42071 msgstr "Transformationsläge"
42074 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
42075 msgstr "Duplicera"
42078 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
42079 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
42082 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
42083 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
42086 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
42087 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
42090 msgid "Set Parent To"
42091 msgstr "Markera Rad"
42094 msgid "Object (Keep Transform)"
42095 msgstr "Applicera Deformering"
42098 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
42099 msgstr "Göm Markerad"
42102 msgid "Loop in parents"
42103 msgstr "Markera Rad"
42106 msgid "No active bone"
42107 msgstr "Flytta Till Lager"
42110 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
42111 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
42114 msgid "Could not find scene"
42115 msgstr "Göm Markerad"
42118 msgid "Cannot link objects into the same scene"
42119 msgstr "Packa Data"
42122 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
42123 msgstr "Duplicera"
42126 msgid "Active object must be a lamp"
42127 msgstr "Flytta Till Lager"
42130 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
42131 msgstr "Duplicera"
42134 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
42135 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
42138 msgid "No frames to bake"
42139 msgstr "Animationsnycklar"
42142 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
42143 msgstr "Rotera"
42146 msgid "There should be only one domain object"
42147 msgstr "Markera Länkad"
42150 msgid "No domain object found"
42151 msgstr "Duplicera"
42154 msgid "No fluid input objects in the scene"
42155 msgstr "Packa Data"
42158 msgid "Invalid object matrix"
42159 msgstr "Materialets halo-inställningar"
42162 msgid "Scene has no camera"
42163 msgstr "Markera kamera"
42166 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
42167 msgstr "Markera Länkad"
42170 msgid "Flip to Bottom"
42171 msgstr "Arkiv"
42174 msgid "Flip to Top"
42175 msgstr "Krockgränser"
42178 msgid "Tile Area"
42179 msgstr "Arkiv"
42182 msgid "Maximize Area"
42183 msgstr "NURBS Kurva"
42186 msgid "Screencast job stopped"
42187 msgstr "Skärminspelning:"
42190 msgid "No active mesh object"
42191 msgstr "Materialets volym-inställningar"
42194 msgid "Image data could not be found"
42195 msgstr "Spara som"
42198 msgid "No active camera set"
42199 msgstr "Flytta Till Lager"
42202 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
42203 msgstr "NURBS Kurva"
42206 msgid "Active group is locked, aborting"
42207 msgstr "Markera Rad"
42210 msgid "Track is locked"
42211 msgstr "Markera Rad"
42214 msgid "Width:"
42215 msgstr "Bredd"
42218 msgid "Height:"
42219 msgstr "Höjd"
42222 msgid "unsupported movie clip format"
42223 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42226 msgid "No files selected to be opened"
42227 msgstr "Göm Markerad"
42230 msgid "No active track to join to"
42231 msgstr "Flytta Till Lager"
42234 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
42235 msgstr "Riktning"
42238 msgid "No object to apply orientation on"
42239 msgstr "Renderings Fönster"
42242 msgid "File path"
42243 msgstr "Arkiv"
42246 msgid "File name, overwrite existing"
42247 msgstr "Överskrivning av/på"
42250 msgid "File name"
42251 msgstr "Arkiv"
42254 msgid "No parent directory given"
42255 msgstr "Bild Displist"
42258 msgid "Could not create new folder name"
42259 msgstr "Bild Displist"
42262 msgid "Cursor from Selection"
42263 msgstr "Markör till markerade"
42266 msgid "Cursor X"
42267 msgstr "Markera Länkad"
42270 msgid "To Keys"
42271 msgstr "Nycklar:"
42274 msgid "Cursor Y"
42275 msgstr "Bild Displist"
42278 msgid "Display Color:"
42279 msgstr "Visa inställningar för kant"
42282 msgid "Value:"
42283 msgstr "Värde"
42286 msgid "Left Handle:"
42287 msgstr "Vänster handtag"
42290 msgid "Right Handle:"
42291 msgstr "Höger handtag"
42294 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
42295 msgstr "Radera Allt"
42298 msgid "No active keyframe on F-Curve"
42299 msgstr "Markera Länkad"
42302 msgid "Prop:"
42303 msgstr "Bild Displist"
42306 msgid "Bone 1:"
42307 msgstr "Ben:"
42310 msgid "Bone 2:"
42311 msgstr "Ben:"
42314 msgid "Ob/Bone 1:"
42315 msgstr "Ben:"
42318 msgid "Ob/Bone 2:"
42319 msgstr "Ben"
42322 msgid "Ob/Bone:"
42323 msgstr "Ben:"
42326 msgid "Update Dependencies"
42327 msgstr "Renderings Fönster"
42330 msgid "Remove Driver"
42331 msgstr "Markera Rad"
42334 msgid "Driver Value:"
42335 msgstr "Driver"
42338 msgid "Add Variable"
42339 msgstr "Visa"
42342 msgid "Delete target variable"
42343 msgstr "Flytta Till Lager"
42346 msgid "Add Modifier"
42347 msgstr "Radera Allt"
42350 msgid "Remove this driver"
42351 msgstr "Markera Rad"
42354 msgid "View Properties"
42355 msgstr "Lägg till spelegenskap"
42358 msgid "Active F-Curve"
42359 msgstr "Flytta Till Lager"
42362 msgid "Active Keyframe"
42363 msgstr "Flytta Till Lager"
42366 msgid "Active F-Curve is not editable"
42367 msgstr "Flytta Till Lager"
42370 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
42371 msgstr "Markera Länkad"
42374 msgid "No F-Modifiers to paste"
42375 msgstr "Modifierad"
42378 msgid "Can't Load Image"
42379 msgstr "Rendera"
42382 msgid "Color Depth:"
42383 msgstr "Färguppsättning:"
42386 msgid "Select Slot"
42387 msgstr "Markera Rad"
42390 msgid "Select Layer"
42391 msgstr "Markera Rad"
42394 msgid "Select Pass"
42395 msgstr "Avmarkera Länkad"
42398 msgid "unsupported image format"
42399 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42402 msgid "Can only save sequence on image sequences"
42403 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42406 msgid "Cannot save multilayer sequences"
42407 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42410 msgid "Packing movies or image sequences not supported"
42411 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42414 msgid "Unpacking movies or image sequences not supported"
42415 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42418 msgid "image file not found"
42419 msgstr "Spara Bild"
42422 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
42423 msgstr "Packa in i .blend-filen"
42426 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
42427 msgstr "Packa in i .blend-filen"
42430 msgid "Open Recent..."
42431 msgstr "Öppna…"
42434 msgid "Show Objects"
42435 msgstr "Packa Data"
42438 msgid "Hide Objects"
42439 msgstr "Duplicera"
42442 msgid "Hide Sensors"
42443 msgstr "Sensor"
42446 msgid "Hide Controllers"
42447 msgstr "Flytta Till Lager"
42450 msgid "Hide Actuators"
42451 msgstr "Flytta Till Lager"
42454 msgid "Sensor only available for armatures"
42455 msgstr "Starta Spel"
42458 msgid "First Modifier:"
42459 msgstr "Radera Allt"
42462 msgid "Second Modifier:"
42463 msgstr "Radera Allt"
42466 msgid "Actuator only available for armatures"
42467 msgstr "Vektor Handtag"
42470 msgid "Mode only available for mesh objects"
42471 msgstr "Markera Länkad"
42474 msgid "Dynamic Object Settings:"
42475 msgstr "Verktyg"
42478 msgid "Actuator only available for mesh objects"
42479 msgstr "Markera Länkad"
42482 msgid "Select a sound from the list or load a new one"
42483 msgstr "Markera Länkad"
42486 msgid "Sel"
42487 msgstr "Ange"
42490 msgid "Act"
42491 msgstr "Vid"
42494 msgid "Add Controller"
42495 msgstr "Flytta Till Lager"
42498 msgid "Add Sensor"
42499 msgstr "Sensor"
42502 msgid "Add Actuator"
42503 msgstr "Flytta Till Lager"
42506 msgid "Object name, click to show/hide sensors"
42507 msgstr "Göm Markerad"
42510 msgid "Object name, click to show/hide actuators"
42511 msgstr "Göm Markerad"
42514 msgid "No valid action to add"
42515 msgstr "Rendera"
42518 msgid "Sta"
42519 msgstr "Starta Spel"
42522 msgid "Label Size"
42523 msgstr "Textstorlek"
42526 msgid "Squash"
42527 msgstr "Mängd"
42530 msgid "Center:"
42531 msgstr "Mitten"
42534 msgid "Bokeh Type:"
42535 msgstr "Markera Rad"
42538 msgid "Speed:"
42539 msgstr "Hastighet"
42542 msgid "Inner Edge:"
42543 msgstr "Redigerings Läge"
42546 msgid "Buffer Edge:"
42547 msgstr "Rensa Rotation"
42550 msgid "Despill Channel:"
42551 msgstr "Göm Markerad"
42554 msgid "Limiting Channel:"
42555 msgstr "Renderings Fönster"
42558 msgid "Key Channel:"
42559 msgstr "4 Kanaler"
42562 msgid "Base Path:"
42563 msgstr "Arkiv"
42566 msgid "Add Input"
42567 msgstr "Text"
42570 msgid "Layer:"
42571 msgstr "Rendera"
42574 msgid "Master"
42575 msgstr "Duplicera"
42578 msgid "Highlights"
42579 msgstr "Dela"
42582 msgid "Midtones"
42583 msgstr "Markera Rad"
42586 msgid "Cannot ungroup"
42587 msgstr "Bengrupper"
42590 msgid "Not inside node group"
42591 msgstr "Markera Rad"
42594 msgid "Cannot separate nodes"
42595 msgstr "Separera"
42598 msgid "Remove"
42599 msgstr "Ta bort"
42602 msgid "Disconnect"
42603 msgstr "Enstaka ben"
42606 msgid "Dependency Loop"
42607 msgstr "Relationer:"
42610 msgid "Add node to input"
42611 msgstr "Lägg till Stripp"
42614 msgid "Remove nodes connected to the input"
42615 msgstr "Duplicera"
42618 msgid "Operation requires an active keying set"
42619 msgstr "Renderings Fönster"
42622 msgid "Mixed selection"
42623 msgstr "Markera Länkad"
42626 msgid "Movie clip not found"
42627 msgstr "Bild Displist"
42630 msgid "Mask not found"
42631 msgstr "Spara Bild"
42634 msgid "Start and end frame are not set"
42635 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42638 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
42639 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42642 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
42643 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42646 msgid "2 selected sequence strips are needed"
42647 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42650 msgid "Please select all related strips"
42651 msgstr "Markera Länkad"
42654 msgid "Please select two strips"
42655 msgstr "Markera Länkad"
42658 msgid "No active sequence!"
42659 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42662 msgid "unknown error writing file"
42663 msgstr "Miljöbild"
42666 msgid "unknown error stating file"
42667 msgstr "Arkiv"
42670 msgid "Control Point:"
42671 msgstr "Styr rotation"
42674 msgid "Vertex:"
42675 msgstr "Vertex"
42678 msgid "Median:"
42679 msgstr "Medianpunkt"
42682 msgid "Bevel Weight:"
42683 msgstr "Höger"
42686 msgid "Mean Bevel Weight:"
42687 msgstr "Höger"
42690 msgid "Radius X:"
42691 msgstr "Radie:"
42694 msgid "Mean Radius X:"
42695 msgstr "Zooma Ut"
42698 msgid "Radius Y:"
42699 msgstr "Radie:"
42702 msgid "Mean Radius Y:"
42703 msgstr "Zooma Ut"
42706 msgid "Mean Crease:"
42707 msgstr "Vecka:"
42710 msgid "Mean Weight:"
42711 msgstr "Bild Aspekt"
42714 msgid "Mean Radius:"
42715 msgstr "Zooma Ut"
42718 msgid "Mean Tilt:"
42719 msgstr "Bild Aspekt"
42722 msgid "No Bone Active"
42723 msgstr "Flytta Till Lager"
42726 msgid "Radius (Parent)"
42727 msgstr "Markera Rad"
42730 msgid "X radius used by Skin modifier"
42731 msgstr "Vektor Måla"
42734 msgid "Y radius used by Skin modifier"
42735 msgstr "Vektor Måla"
42738 msgid "Weight used by SubSurf modifier"
42739 msgstr "Vektor Måla"
42742 msgid "Weight used for SoftBody Goal"
42743 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
42746 msgid "Radius of curve control points"
42747 msgstr "Markera Länkad"
42750 msgid "Tilt of curve control points"
42751 msgstr "Markera Länkad"
42754 msgid "Bottom Persp"
42755 msgstr "Slutet av filen"
42758 msgid "Camera Persp"
42759 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
42762 msgid "Camera Ortho"
42763 msgstr "Nollställ banor"
42766 msgid "User Persp"
42767 msgstr "Yta"
42770 msgid "Depth too large"
42771 msgstr "Omfång"
42774 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
42775 msgstr "Markera Länkad"
42778 msgid "Cannot fly an object with constraints"
42779 msgstr "Objektbegränsningar"
42782 msgid "Auto Keying On"
42783 msgstr "Flytta Till Lager"
42786 msgid "Shrink/Fatten:"
42787 msgstr "Krymp/sväll"
42790 msgid "Vert Slide: "
42791 msgstr "Vektor Måla"
42794 msgid "global"
42795 msgstr "Global"
42798 msgid "local"
42799 msgstr "Rensa Placering"
42802 msgid "normal"
42803 msgstr "Beräkna Normaler"
42806 msgid "view"
42807 msgstr "Visa"
42810 msgid "Bone selection count error"
42811 msgstr "Markerade till markör"
42814 msgid "(Smooth)"
42815 msgstr "Jämn"
42818 msgid "(Root)"
42819 msgstr "Rot"
42822 msgid "(Linear)"
42823 msgstr "Linjär"
42826 msgid "(Constant)"
42827 msgstr "Lägg till Stripp"
42830 msgid "(Sphere)"
42831 msgstr "UVsfär"
42834 msgid "(Random)"
42835 msgstr "Slumpmässig"
42838 msgid "UV Vertex"
42839 msgstr "Vertex"
42842 msgid "Keying set path could not be added"
42843 msgstr "Flytta Till Lager"
42846 msgid "Keying set path could not be removed"
42847 msgstr "Flytta Till Lager"
42850 msgid "Keying set paths could not be removed"
42851 msgstr "Flytta Till Lager"
42854 msgid "Invalid context for keying set"
42855 msgstr "Flytta Till Lager"
42858 msgid "Unable to remove curve point"
42859 msgstr "Markera Länkad"
42862 msgid "Relationship"
42863 msgstr "Relationer:"
42866 msgid "Bezier spline cannot have points added"
42867 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
42870 msgid "Only Bezier splines can be added"
42871 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
42874 msgid "Keyframe not in F-Curve"
42875 msgstr "Markera Länkad"
42878 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
42879 msgstr "Markera Länkad"
42882 msgid "Could not acquire buffer from image"
42883 msgstr "Göm Markerad"
42886 msgid "Image not packed"
42887 msgstr "Bild Displist"
42890 msgid "unable to load text"
42891 msgstr "Bild Displist"
42894 msgid "Mtex not found for this type"
42895 msgstr "Vektor Måla"
42898 msgid "Cannot add tessface colors in edit mode"
42899 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
42902 msgid "Cannot add tessface colors when MPoly's exist"
42903 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
42906 msgid "Cannot add tessface uv's in edit mode"
42907 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
42910 msgid "Cannot add tessface uv's when MPoly's exist"
42911 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
42914 msgid "Modify"
42915 msgstr "Radera Allt"
42918 msgid "Simulate"
42919 msgstr "Simulering:"
42922 msgid "Unable to locate link in node tree"
42923 msgstr "Bild Displist"
42926 msgid "Vertex not in group"
42927 msgstr "Vertexgrupp:"
42930 msgid "Object does not have duplis"
42931 msgstr "Packa Data"
42934 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
42935 msgstr "Vertexgrupp:"
42938 msgid "Bad assignment mode"
42939 msgstr "Justerad"
42942 msgid "Bad vertex index in list"
42943 msgstr "Markör"
42946 msgid "Keying set could not be added"
42947 msgstr "Göm Markerad"
42950 msgid "Modifier was not found in the stack"
42951 msgstr "Duplicera"
42954 msgid "Background image cannot be removed"
42955 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
42958 msgid "Property value not in enumeration"
42959 msgstr "Redigera egenskapens värde"
42962 msgid "Cannot execute boolean operation"
42963 msgstr "Göm Markerad"
42966 msgid "Cannot get mesh from cage object"
42967 msgstr "Markera Länkad"
42970 msgid "Hull error"
42971 msgstr "Spegel"
42974 msgid "Convertor"
42975 msgstr "Konvertera:"
42978 msgid "Fac"
42979 msgstr "Yta"
42982 msgid "Determinator"
42983 msgstr "Separera"
42986 msgid "Bounding box"
42987 msgstr "Auto Handtag"
42990 msgid "Key Color"
42991 msgstr "Packa Data"
42994 msgid "Image 1"
42995 msgstr "Bild"
42998 msgid "Image 2"
42999 msgstr "Bild"
43002 msgid "ID value"
43003 msgstr "Värde"
43006 msgid "Reflect"
43007 msgstr "Markera Länkad"
43010 msgid "Refract"
43011 msgstr "Rensa Rotation"
43014 msgid "Dispersion"
43015 msgstr "Markera Länkad"
43018 msgid "From Min"
43019 msgstr "Från:"
43022 msgid "From Max"
43023 msgstr "Från:"
43026 msgid "To Min"
43027 msgstr "Zooma Ut"
43030 msgid "To Max"
43031 msgstr "Använd maximum"
43034 msgid "Undistortion"
43035 msgstr "Markera Länkad"
43038 msgid "Dot"
43039 msgstr "Rot"
43042 msgid "Cb"
43043 msgstr "Kub"
43046 msgid "Cr"
43047 msgstr "Beskär"
43050 msgid "Val"
43051 msgstr "Värde"
43054 msgid "Anisotropy"
43055 msgstr "Anisotropisk"
43058 msgid "Sigma"
43059 msgstr "Färguppsättning:"
43062 msgid "View Vector"
43063 msgstr "Mitten"
43066 msgid "View Z Depth"
43067 msgstr "Packa Data"
43070 msgid "View Distance"
43071 msgstr "Visa inställningar för kant"
43074 msgid "Vertex Alpha"
43075 msgstr "Alpha"
43078 msgid "True Normal"
43079 msgstr "Beräkna Normaler"
43082 msgid "Backfacing"
43083 msgstr "Gallra skymda"
43086 msgid "Is Strand"
43087 msgstr "Strå"
43090 msgid "Intercept"
43091 msgstr "Intensitet:"
43094 msgid "Tangent Normal"
43095 msgstr "Vektor Måla"
43098 msgid "Is Camera Ray"
43099 msgstr "Spel-data"
43102 msgid "Is Shadow Ray"
43103 msgstr "Flytta Till Lager"
43106 msgid "Is Diffuse Ray"
43107 msgstr "Diffus"
43110 msgid "Is Glossy Ray"
43111 msgstr "Glansighet:"
43114 msgid "Is Singular Ray"
43115 msgstr "Rensa Förälder"
43118 msgid "Is Reflection Ray"
43119 msgstr "Markera Länkad"
43122 msgid "Is Transmission Ray"
43123 msgstr "Markera Länkad"
43126 msgid "Spec"
43127 msgstr "Glansig"
43130 msgid "SpecTra"
43131 msgstr "Glansig"
43134 msgid "Color1"
43135 msgstr "Färg 1"
43138 msgid "Color2"
43139 msgstr "Färg"
43142 msgid "Mortar Size"
43143 msgstr "Beräkna Normaler"
43146 msgid "Brick Width"
43147 msgstr "Duplicera"
43150 msgid "Row Height"
43151 msgstr "Höjd"
43154 msgid "Detail"
43155 msgstr "Visa inställningar för kant"
43158 msgid "Detail Scale"
43159 msgstr "Markera Länkad"
43162 msgid "Patterns"
43163 msgstr "Markera Rad"
43166 msgid "Coordinate 1"
43167 msgstr "Arkiv"
43170 msgid "Coordinate 2"
43171 msgstr "Arkiv"
43174 msgid "iScale"
43175 msgstr "Skala"
43178 msgid "Blender Game"
43179 msgstr "Blanda"
43182 msgid "Image too small"
43183 msgstr "Samplingsfrekvens"
43186 msgid "Cannot render, no camera"
43187 msgstr "Vektor Måla"
43190 msgid "No border area selected"
43191 msgstr "Spara som"
43194 msgid "No node tree in scene"
43195 msgstr "Byta Stripp"
43198 msgid "No render output node in scene"
43199 msgstr "Rendera"
43202 msgid "Invalid environment map type"
43203 msgstr "Miljöbild"
43206 msgid "Error writing environment map"
43207 msgstr "Miljöbild"
43210 msgid "Paste name"
43211 msgstr "Starta Spel"
43214 msgid "unable to open the file"
43215 msgstr "Filtrera Python"
43218 msgid "Credits"
43219 msgstr "redigera"
43222 msgid "Release Log"
43223 msgstr "Versionshistorik"
43226 msgid "Blender Website"
43227 msgstr "Blenders hemsida"
43230 msgid "Python API Reference"
43231 msgstr "Referens till Pythons API"
43234 msgid "unsupported format"
43235 msgstr "Starta rendering av sekvens"
43238 msgid "Toggle System Console"
43239 msgstr "Växla stil"
43242 msgctxt "Operator"
43243 msgid "Toggle System Console"
43244 msgstr "Växla stil"
43247 msgid "No operator in context"
43248 msgstr "Byta Stripp"
43251 msgid "Context window not set"
43252 msgstr "Kontext"
43255 msgid "English (English)"
43256 msgstr "Engelska (English)"
43259 msgid "Japanese (日本語)"
43260 msgstr "Japanska (日本語)"
43263 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
43264 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
43267 msgid "Italian (Italiano)"
43268 msgstr "Italienska (Italiano)"
43271 msgid "German (Deutsch)"
43272 msgstr "Tyska (Deutsch)"
43275 msgid "Finnish (Suomi)"
43276 msgstr "Finska (Suomi)"
43279 msgid "Swedish (Svenska)"
43280 msgstr "Svenska (Svenska)"
43283 msgid "French (Français)"
43284 msgstr "Franska (Française)"
43287 msgid "Spanish (Español)"
43288 msgstr "Spanska (Español)"
43291 msgid "Catalan (Català)"
43292 msgstr "Katalanska (Català)"
43295 msgid "Czech (Český)"
43296 msgstr "Tjeckiska (Český)"
43299 msgid "Portuguese (Português)"
43300 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
43303 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
43304 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
43307 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
43308 msgstr "Traditionell kinesiska"
43311 msgid "Russian (Русский)"
43312 msgstr "Ryska (Русский)"
43315 msgid "Croatian (Hrvatski)"
43316 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
43319 msgid "Serbian (Српски)"
43320 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
43323 msgid "Ukrainian (Український)"
43324 msgstr "Ukrainska (Український)"
43327 msgid "Polish (Polski)"
43328 msgstr "Polska (Polski)"
43331 msgid "Romanian (Român)"
43332 msgstr "Rumänska (Român)"
43335 msgid "Bulgarian (Български)"
43336 msgstr "Bulgariska (Български)"
43339 msgid "Greek (Ελληνικά)"
43340 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
43343 msgid "Korean (한국 언어)"
43344 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
43347 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
43348 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
43351 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
43352 msgstr "Spanska (Español)"
43355 msgid "Complete"
43356 msgstr "Komponering"
43359 msgid "In Progress"
43360 msgstr "Rendera"
43363 msgid "Starting"
43364 msgstr "Partikel-UV"