4 "Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Beta (b'3c7b80ae2ca6')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
132 msgid "Action group is locked"
140 msgid "Action group is selected"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
160 msgid "Persistent Data Path"
168 msgid "Animation Data"
169 msgstr "Renderings Fönster"
172 msgid "Action Blending"
185 msgstr "Multiplicera"
188 msgid "Action Extrapolation"
189 msgstr "Extrapoleringsmetod"
193 msgstr "Håll fast framåt"
196 msgid "Only hold last frame"
197 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
200 msgid "Action Influence"
208 msgid "Animation Visualization"
209 msgstr "Renderings Fönster"
212 msgid "Settings for the visualization of motion"
213 msgstr "Starta rendering av sekvens"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path settings for visualization"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path Settings"
225 msgstr "Rörelsebanor"
228 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
229 msgstr "Starta rendering av sekvens"
232 msgid "Bake Location"
233 msgstr "Baka position"
240 msgid "Calculate bone paths from heads"
248 msgid "Calculate bone paths from tails"
249 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
252 msgid "After Current"
256 msgid "Before Current"
261 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
268 msgid "Show Frame Numbers"
269 msgstr "Bildrutenummer"
272 msgid "All Action Keyframes"
273 msgstr "Samtliga action-nycklar"
276 msgid "Highlight Keyframes"
280 msgid "Show Keyframe Numbers"
281 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
289 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
324 msgid "UV/Image Editor"
325 msgstr "UV/bildredigerare"
329 msgstr "Bild Displist"
332 msgid "Movie Clip Editor"
333 msgstr "Bild Displist"
337 msgstr "Bild Displist"
341 msgstr "Textredigerare"
344 msgid "Python Console"
345 msgstr "Python-konsol"
361 msgstr "Bild Displist"
368 msgid "The window relative vertical location of the area"
369 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
377 msgstr "Flytta Till Lager"
381 msgstr "Redigera beskrivning"
393 msgstr "Boolean Operation"
417 msgstr "Samplingsfrekvens"
425 msgstr "Beräkna Normaler"
445 msgstr "Markera Länkad"
453 msgstr "Packa extern data"
456 msgid "Vertex Colors"
457 msgstr "Vertexfärger"
464 msgid "Selected to Active"
465 msgstr "Renderings Fönster"
468 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
469 msgstr "Markera Länkad"
472 msgid "Bezier Curve Point"
473 msgstr "Markera Länkad"
476 msgid "Control Point"
477 msgstr "Styr rotation"
480 msgid "Coordinates of the control point"
481 msgstr "Markera Länkad"
488 msgid "Handle 1 Type"
489 msgstr "Typ för handtag 1"
508 msgid "Handle 2 Type"
520 msgid "Radius for beveling"
524 msgid "Control Point selected"
528 msgid "Control point selection status"
529 msgstr "Göm Markerad"
532 msgid "Handle 1 selected"
533 msgstr "Göm omarkerade"
536 msgid "Handle 1 selection status"
537 msgstr "Göm Markerad"
540 msgid "Handle 2 selected"
541 msgstr "Göm omarkerade"
544 msgid "Handle 2 selection status"
545 msgstr "Göm Markerad"
552 msgid "Tilt in 3D View"
560 msgid "Softbody goal weight"
561 msgstr "Mjukkroppsmål"
585 msgstr "Flytta Till Lager"
600 msgid "Boid rule name"
604 msgid "Avoid Collision"
608 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
609 msgstr "Markera Länkad"
616 msgid "Follow Leader"
617 msgstr "Rensa Förälder"
636 msgid "Object to avoid"
644 msgid "Predict target movement"
645 msgstr "Bild Displist"
649 msgstr "Flytta Till Lager"
652 msgid "Avoid collision with other boids"
653 msgstr "Göm Markerad"
657 msgstr "Markera Länkad"
660 msgid "Avoid collision with deflector objects"
661 msgstr "Markera Länkad"
664 msgid "Fight Distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
668 msgid "Flee Distance"
669 msgstr "Visa inställningar för kant"
672 msgid "Flee to this distance"
673 msgstr "Visa inställningar för kant"
688 msgid "Follow leader in a line"
689 msgstr "Rensa Förälder"
696 msgid "Boid Settings"
700 msgid "Settings for boid physics"
701 msgstr "Starta rendering av sekvens"
704 msgid "Active Boid Rule"
705 msgstr "Flytta Till Lager"
708 msgid "Active Boid State Index"
716 msgid "Max Air Angular Velocity"
717 msgstr "Rotationshastighet:"
720 msgid "Air Personal Space"
721 msgstr "Beräkna Normaler"
728 msgid "Max Land Angular Velocity"
729 msgstr "Rotationshastighet:"
736 msgid "Landing Smoothness"
745 msgstr "Flytta Till Lager"
753 msgstr "Redigerings Läge"
760 msgid "Active Boid Rule Index"
764 msgid "Rule Evaluation"
777 msgstr "Mjukt avslut"
788 msgid "B-Bone Segments"
789 msgstr "B-benssegment"
792 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
793 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
796 msgid "B-Bone Display X Width"
797 msgstr "Visa X-axeln"
800 msgid "B-Bone Display Z Width"
801 msgstr "Visa Z-axeln"
808 msgid "Envelope Deform Distance"
809 msgstr "Bortstötningsavstånd"
812 msgid "Envelope Deform Weight"
813 msgstr " Med omslutningsvikter"
820 msgid "Envelope Head Radius"
821 msgstr "Omslutningar"
828 msgid "Bone is able to be selected"
829 msgstr "Ingen materialnod markerad"
832 msgid "Inherit Scale"
833 msgstr "Ärva skalning"
840 msgid "Layers bone exists in"
849 msgstr "Rensa Rotation"
856 msgid "Parent bone (in same Armature)"
865 msgstr "Avmarkera Länkad"
872 msgid "Envelope Tail Radius"
873 msgstr "Omslutningar"
877 msgstr "Avmarkera Länkad"
880 msgid "Cyclic Offset"
881 msgstr "Begränsa förskjutning"
888 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
889 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
892 msgid "Inherit Rotation"
893 msgstr "Ärv rotation"
896 msgid "Local Location"
897 msgstr "Lokalposition"
900 msgid "Relative Parenting"
901 msgstr "Rensa Rotation"
913 msgstr "Rensa Rotation"
916 msgid "Has Smooth Stroke"
924 msgid "Has Accumulate"
928 msgid "Has Space Attenuation"
929 msgstr "Rensa Rotation"
932 msgid "Has Auto Smooth"
944 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
948 msgid "Has Persistence"
952 msgid "Has Pinch Factor"
956 msgid "Has Plane Offset"
957 msgstr "Rutförskjutning"
960 msgid "Has Sculpt Plane"
961 msgstr "Redigerings Läge"
964 msgid "Has Secondary Color"
973 msgstr "Redigerings Läge"
977 msgstr "Flytta Till Lager"
985 msgstr "Vertexfärger"
992 msgid "Add effect of brush"
993 msgstr "Lägg till Stripp"
996 msgid "Subtract effect of brush"
997 msgstr "Markera Länkad"
1005 msgstr "Penselavtryck"
1009 msgstr "Beräkna Normaler"
1017 msgstr "Penselavtryck"
1021 msgstr "Kompression"
1041 msgstr "Flytta Till Lager"
1057 msgstr "Markera Rad"
1076 msgid "Input Samples"
1085 msgstr "Integrering:"
1092 msgid "Background Image"
1096 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1097 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1101 msgstr "Genomskinlighet"
1109 msgstr "Beskärningsstart"
1120 msgid "Frame Method"
1124 msgid "How the image fits in the camera frame"
1125 msgstr "Markera Länkad"
1145 msgstr "Bild Displist"
1149 msgstr "Förskjutning"
1160 msgid "Show Background Image"
1164 msgid "Show this image as background"
1168 msgid "Show Expanded"
1169 msgstr "Visa utvikt"
1172 msgid "Show On Foreground"
1176 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1180 msgid "Background Source"
1185 msgstr "Lägg till Stripp"
1192 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1193 msgstr "Renderings Fönster"
1196 msgid "Depth of Field"
1197 msgstr "Skärpedjup:"
1201 msgstr "Rensa Rotation"
1204 msgid "Rotation of blades in aperture"
1205 msgstr "Markera Länkad"
1208 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1213 msgstr "Stereoskopisk"
1224 msgid "Child Particle"
1225 msgstr "Markera Länkad"
1228 msgid "Cloth Collision Settings"
1232 msgid "Collision Quality"
1233 msgstr "Krockkvalitet"
1240 msgid "Minimum Distance"
1241 msgstr "Visa inställningar för kant"
1245 msgstr "Markera Länkad"
1248 msgid "Self Minimum Distance"
1249 msgstr "Visa inställningar för kant"
1252 msgid "Self Friction"
1253 msgstr "Markera Länkad"
1256 msgid "Enable Collision"
1257 msgstr "Aktivera krockning"
1260 msgid "Enable Self Collision"
1261 msgstr "Aktivera självkollision"
1264 msgid "Enable self collisions"
1265 msgstr "Aktivera självkrock"
1268 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1269 msgstr "Markera Rad"
1272 msgid "Cloth Settings"
1284 msgid "Bending Stiffness"
1288 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1292 msgid "Maximum bending stiffness value"
1296 msgid "Collider Friction"
1297 msgstr "Rensa Placering"
1300 msgid "Effector Weights"
1304 msgid "Goal Default"
1308 msgid "Goal Damping"
1312 msgid "Goal Maximum"
1316 msgid "Goal Minimum"
1320 msgid "Goal Stiffness"
1325 msgstr "Gravitation"
1328 msgid "Internal Friction"
1329 msgstr "Interaktion:"
1332 msgid "Pin Stiffness"
1340 msgid "Rest Shape Key"
1341 msgstr "Flytta Till Lager"
1344 msgid "Shear Stiffness"
1352 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1353 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1356 msgid "Mass Vertex Group"
1357 msgstr "Lägg till Stripp"
1360 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1361 msgstr "Strukturell styvhet"
1364 msgid "Average Error"
1365 msgstr "Genomsnittlig separation"
1368 msgid "Collision Settings"
1372 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1373 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1377 msgstr "Rensa Rotation"
1384 msgid "Damping Factor"
1388 msgid "Random Damping"
1392 msgid "Friction Factor"
1393 msgstr "Friktionsfaktor"
1396 msgid "Random Friction"
1397 msgstr "Slumpmässig position"
1400 msgid "Random variation of friction"
1401 msgstr "Rensa Rotation"
1408 msgid "Inner Thickness"
1412 msgid "Outer Thickness"
1420 msgid "Kill Particles"
1421 msgstr "Avsluta partiklar"
1424 msgid "Kill collided particles"
1425 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1428 msgid "Display Device"
1429 msgstr "Visa inställningar för kant"
1432 msgid "Display device name"
1433 msgstr "Visa inställningar för kant"
1436 msgid "Input color space settings"
1437 msgstr "Flytta Till Lager"
1440 msgid "Input Color Space"
1448 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1449 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1452 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1453 msgstr "Sökväg att skriva till"
1461 msgstr "Gamma-övertona"
1468 msgid "View Transform"
1469 msgstr "Applicera Deformering"
1472 msgid "Color Mapping"
1476 msgid "Color mapping settings"
1477 msgstr "Flytta Till Lager"
1480 msgid "Blend Factor"
1500 msgid "Linear Light"
1501 msgstr "Linjärt ljus"
1509 msgstr "Rensa Förälder"
1513 msgstr "Hastighetsstyrning"
1516 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1517 msgstr "Markera Länkad"
1520 msgid "Use Color Ramp"
1521 msgstr "Rensa Förälder"
1524 msgid "Toggle color ramp operations"
1525 msgstr "Göm Markerad"
1537 msgstr "Mjuk ingång"
1541 msgstr "Rensa Ursprung"
1545 msgstr "Markera Rad"
1549 msgstr "Lägg till Stripp"
1552 msgid "Color Ramp Element"
1553 msgstr "Rensa Förälder"
1560 msgid "Set color of selected color stop"
1561 msgstr "Markera Länkad"
1568 msgid "Set position of selected color stop"
1569 msgstr "Markera Länkad"
1572 msgid "Console Input"
1581 msgid "Text in the line"
1582 msgstr "Markera Länkad"
1602 msgstr "Vektor Måla"
1609 msgid "Enable/Disable Constraint"
1610 msgstr "Lägg till Stripp"
1613 msgid "Constraint name"
1614 msgstr "Lägg till Stripp"
1626 msgstr "Bild Displist"
1629 msgid "Local With Parent"
1630 msgstr "Markera Rad"
1634 msgstr "Beräkna Normaler"
1641 msgid "Target Space"
1645 msgid "Camera Solver"
1646 msgstr "Åsidosätt kamera"
1649 msgid "Follow Track"
1650 msgstr "Rensa Förälder"
1653 msgid "Object Solver"
1657 msgid "Copy Location"
1658 msgstr "Rensa Placering"
1661 msgid "Copy Rotation"
1662 msgstr "Rensa Rotation"
1666 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1669 msgid "Copy Transforms"
1670 msgstr "Applicera Deformering"
1673 msgid "Limit Distance"
1674 msgstr "Visa inställningar för kant"
1677 msgid "Limit Location"
1678 msgstr "Rensa Placering"
1681 msgid "Limit Rotation"
1682 msgstr "Rensa Rotation"
1686 msgstr "Rensa Förälder"
1689 msgid "Maintain Volume"
1693 msgid "Transformation"
1694 msgstr "Rensa Rotation"
1701 msgid "Damped Track"
1705 msgid "Inverse Kinematics"
1706 msgstr "Invers kinematik"
1709 msgid "Locked Track"
1714 msgstr "Markera Rad"
1730 msgstr "Rensa Förälder"
1734 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1737 msgid "Action Constraint"
1738 msgstr "Benbegränsningar"
1741 msgid "The constraining action"
1742 msgstr "Rensa Rotation"
1745 msgid "Evaluation Time"
1749 msgid "Last frame of the Action to use"
1750 msgstr "Markera Länkad"
1753 msgid "First frame of the Action to use"
1754 msgstr "Markera Länkad"
1761 msgid "Maximum value for target channel range"
1762 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1769 msgid "Minimum value for target channel range"
1770 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1777 msgid "Target object"
1781 msgid "Transform Channel"
1782 msgstr "Transformationens deltavärde"
1821 msgid "Object Action"
1822 msgstr "Objektanimation"
1829 msgid "Preserve Volume"
1833 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1834 msgstr "Rensa Rotation"
1837 msgid "Camera Solver Constraint"
1838 msgstr "Lägg till Stripp"
1841 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1842 msgstr "Markera Länkad"
1845 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1846 msgstr "Lägg till Stripp"
1850 msgstr "Markera Rad"
1853 msgid "Child Of Constraint"
1854 msgstr "Lägg till Stripp"
1857 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1858 msgstr "Markera Länkad"
1861 msgid "Inverse Matrix"
1862 msgstr "Invers nivå"
1865 msgid "Transformation matrix to apply before"
1866 msgstr "Rensa Rotation"
1873 msgid "Use X Location of Parent"
1874 msgstr "Markera Länkad"
1881 msgid "Use Y Location of Parent"
1882 msgstr "Markera Länkad"
1889 msgid "Use Z Location of Parent"
1890 msgstr "Markera Länkad"
1897 msgid "Use X Rotation of Parent"
1898 msgstr "Rensa Rotation"
1905 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1906 msgstr "Rensa Rotation"
1913 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1914 msgstr "Rensa Rotation"
1921 msgid "Use X Scale of Parent"
1922 msgstr "Radera Stripp"
1929 msgid "Use Y Scale of Parent"
1930 msgstr "Radera Stripp"
1937 msgid "Use Z Scale of Parent"
1938 msgstr "Radera Stripp"
1941 msgid "Clamp To Constraint"
1942 msgstr "Lägg till Stripp"
1945 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1946 msgstr "Markera Länkad"
1953 msgid "Target Object (Curves only)"
1961 msgid "Copy Location Constraint"
1962 msgstr "Rensa Placering"
1965 msgid "Copy the location of the target"
1966 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1970 msgstr "Huvud/svans:"
1977 msgid "Invert the X location"
1978 msgstr "Markera Länkad"
1985 msgid "Invert the Y location"
1986 msgstr "Markera Länkad"
1993 msgid "Invert the Z location"
1994 msgstr "Markera Länkad"
2001 msgid "Copy the target's X location"
2009 msgid "Copy the target's Y location"
2017 msgid "Copy the target's Z location"
2021 msgid "Copy Rotation Constraint"
2022 msgstr "Rensa Rotation"
2025 msgid "Copy the rotation of the target"
2026 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2033 msgid "Invert the X rotation"
2034 msgstr "Ärv rotation"
2037 msgid "Invert the Y rotation"
2038 msgstr "Ärv rotation"
2041 msgid "Invert the Z rotation"
2042 msgstr "Ärv rotation"
2045 msgid "Copy the target's X rotation"
2049 msgid "Copy the target's Y rotation"
2053 msgid "Copy the target's Z rotation"
2057 msgid "Copy Scale Constraint"
2058 msgstr "Lägg till Stripp"
2061 msgid "Copy the scale of the target"
2062 msgstr "Markera Länkad"
2069 msgid "Copy the target's X scale"
2073 msgid "Copy the target's Y scale"
2077 msgid "Copy the target's Z scale"
2081 msgid "Copy Transforms Constraint"
2082 msgstr "Applicera Deformering"
2085 msgid "Copy all the transforms of the target"
2089 msgid "Damped Track Constraint"
2090 msgstr "Lägg till Stripp"
2097 msgid "Axis that points to the target object"
2098 msgstr "Markera Länkad"
2101 msgid "Floor Constraint"
2102 msgstr "Lägg till Stripp"
2105 msgid "Floor Location"
2106 msgstr "Rensa Placering"
2109 msgid "Use Rotation"
2113 msgid "Follow Path Constraint"
2114 msgstr "Lägg till Stripp"
2117 msgid "Lock motion to the target path"
2118 msgstr "Markera Länkad"
2121 msgid "Forward Axis"
2122 msgstr "Håll fast framåt"
2125 msgid "Offset Factor"
2126 msgstr "Bild Displist"
2133 msgid "Follow Curve"
2134 msgstr "Avtagandekurva"
2137 msgid "Curve Radius"
2141 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2145 msgid "Fixed Position"
2149 msgid "Follow Track Constraint"
2150 msgstr "Lägg till Stripp"
2153 msgid "Lock motion to the target motion track"
2154 msgstr "Markera Länkad"
2161 msgid "Depth Object"
2165 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2166 msgstr "Markera Länkad"
2173 msgid "Movie tracking track to follow"
2174 msgstr "Lägg till Stripp"
2182 msgstr "Markera Länkad"
2185 msgid "Kinematic Constraint"
2186 msgstr "Lägg till Stripp"
2189 msgid "Chain Length"
2190 msgstr "Rensa Ursprung"
2193 msgid "Radius of limiting sphere"
2205 msgid "Maximum number of solving iterations"
2206 msgstr "Iterationer"
2226 msgstr "Lås Z-axeln"
2229 msgid "Constraint rotation along X axis"
2230 msgstr "Ärv rotation"
2233 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2234 msgstr "Ärv rotation"
2237 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2238 msgstr "Ärv rotation"
2241 msgid "Orientation Weight"
2242 msgstr "Rensa Rotation"
2249 msgid "Pole rotation offset"
2250 msgstr "Rensa Rotation"
2253 msgid "Pole Sub-Target"
2258 msgstr "Bild Displist"
2261 msgid "Object for pole rotation"
2262 msgstr "Renderings Fönster"
2265 msgid "Axis Reference"
2266 msgstr "Programnställningar…"
2273 msgid "Enable IK Stretching"
2278 msgstr "Tidtagning:"
2281 msgid "Limit Distance Constraint"
2282 msgstr "Visa inställningar för kant"
2285 msgid "Limit the distance from target object"
2286 msgstr "Markera Länkad"
2289 msgid "Limit Location Constraint"
2290 msgstr "Rensa Placering"
2293 msgid "Limit the location of the constrained object"
2294 msgstr "Markera Länkad"
2321 msgid "Use the maximum X value"
2325 msgid "Use the maximum Y value"
2329 msgid "Use the maximum Z value"
2333 msgid "Use the minimum X value"
2337 msgid "Use the minimum Y value"
2341 msgid "Use the minimum Z value"
2345 msgid "Limit Rotation Constraint"
2346 msgstr "Rensa Rotation"
2349 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2350 msgstr "Markera Länkad"
2365 msgid "Limit Size Constraint"
2366 msgstr "Lägg till Stripp"
2369 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2370 msgstr "Markera Länkad"
2373 msgid "Locked Track Constraint"
2374 msgstr "Lägg till Stripp"
2381 msgid "Maintain Volume Constraint"
2386 msgstr "Avmarkera Länkad"
2389 msgid "The free scaling axis of the object"
2397 msgid "Volume of the bone at rest"
2398 msgstr "Vektor Måla"
2401 msgid "Object Solver Constraint"
2402 msgstr "Objektbegränsningar"
2405 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2406 msgstr "Markera Länkad"
2409 msgid "Movie tracking object to follow"
2410 msgstr "Lägg till Stripp"
2413 msgid "Pivot Constraint"
2414 msgstr "Lägg till Stripp"
2417 msgid "Rotate around a different point"
2418 msgstr "Rotera runt markering"
2421 msgid "Enabled Rotation Range"
2422 msgstr "Rensa Rotation"
2426 msgstr "Stega alltid"
2429 msgid "Use Relative Offset"
2430 msgstr "Relativ nyckel"
2433 msgid "Python Constraint"
2434 msgstr "Lägg till Stripp"
2437 msgid "Script Error"
2441 msgid "Number of Targets"
2442 msgstr "Antal klyvningar"
2445 msgid "Target Objects"
2453 msgid "The text object that contains the Python script"
2454 msgstr "Markera Länkad"
2461 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2462 msgstr "Lägg till Stripp"
2473 msgid "Distance to Target"
2474 msgstr "Lägg till Stripp"
2477 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2478 msgstr "Markera Länkad"
2481 msgid "Shrinkwrap Type"
2482 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2485 msgid "Nearest Surface Point"
2489 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2490 msgstr "Markera Länkad"
2494 msgstr "Rensa Placering"
2497 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2498 msgstr "Markera Länkad"
2501 msgid "Nearest Vertex"
2502 msgstr "Starta Spel"
2505 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2506 msgstr "Markera Länkad"
2509 msgid "Spline IK Constraint"
2510 msgstr "Lägg till Stripp"
2513 msgid "Volume Variation"
2514 msgstr "Volyminitiering:"
2517 msgid "Joint Bindings"
2521 msgid "Chain Offset"
2522 msgstr "Rutförskjutning"
2525 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2526 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2529 msgid "Use Curve Radius"
2533 msgid "Even Divisions"
2534 msgstr "Uppdelningar"
2537 msgid "XZ Scale Mode"
2541 msgid "Bone Original"
2542 msgstr "Rensa Ursprung"
2545 msgid "Use the original scaling of the bones"
2549 msgid "Volume Preservation"
2550 msgstr "Volyminitiering:"
2557 msgid "Stretch To Constraint"
2558 msgstr "Lägg till Stripp"
2561 msgid "Stretch to meet the target object"
2562 msgstr "Markera Länkad"
2569 msgid "Original Length"
2570 msgstr "Rensa Ursprung"
2573 msgid "Length at rest position"
2574 msgstr "Markera Länkad"
2577 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2578 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Track To Constraint"
2582 msgstr "Lägg till Stripp"
2585 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2586 msgstr "Markera Länkad"
2593 msgid "Transformation Constraint"
2594 msgstr "Rensa Rotation"
2597 msgid "Map transformations of the target to the object"
2598 msgstr "Rensa Rotation"
2601 msgid "From Maximum X"
2602 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2605 msgid "From Maximum Y"
2606 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2609 msgid "From Maximum Z"
2610 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2613 msgid "From Minimum X"
2614 msgstr "Beskärningsminumum"
2617 msgid "From Minimum Y"
2618 msgstr "Beskärningsminumum"
2621 msgid "From Minimum Z"
2622 msgstr "Beskärningsminumum"
2630 msgstr "Starta Spel"
2633 msgid "The transformation type to use from the target"
2634 msgstr "Rensa Rotation"
2645 msgid "To Maximum X"
2649 msgid "To Maximum Y"
2653 msgid "To Maximum Z"
2657 msgid "To Minimum X"
2661 msgid "To Minimum Y"
2665 msgid "To Minimum Z"
2669 msgid "Extrapolate Motion"
2670 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2673 msgid "Extrapolate ranges"
2674 msgstr "Extrapolera"
2677 msgid "Constraint Target"
2678 msgstr "Lägg till Stripp"
2682 msgstr "Markera Rad"
2686 msgstr "Handtagstyp"
2690 msgstr "Vektor Handtag"
2693 msgid "Vector Handle"
2694 msgstr "Vektor Handtag"
2697 msgid "Selection state of the curve point"
2698 msgstr "Markera Länkad"
2706 msgstr "Beskärningsstart"
2710 msgstr "Beskärningsstart"
2725 msgid "Extrapolated"
2726 msgstr "Extrapolera"
2734 msgstr "Bezierkurva"
2769 msgid "Active Spline"
2770 msgstr "Aktiv spline"
2785 msgid "Generated Coordinates"
2786 msgstr "Texturkoordinater:"
2789 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2790 msgstr "Markera Länkad"
2793 msgid "Particle System"
2794 msgstr "Partikelsystem"
2797 msgid "Persistent ID"
2798 msgstr "Markera Rad"
2801 msgid "UV Coordinates"
2805 msgid "UV coordinates in parent object space"
2806 msgstr "Texturkoordinater:"
2818 msgstr "Transformera"
2822 msgstr "NURBS Kurva"
2825 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2826 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2829 msgid "F-Curve Name Filter"
2830 msgstr "Bild Displist"
2833 msgid "Display Armature"
2837 msgid "Display Camera"
2838 msgstr "Göm Markerad"
2841 msgid "Display Curve"
2842 msgstr "Visa inställningar för kant"
2845 msgid "Display Lattices"
2846 msgstr "Visa inställningar för kant"
2849 msgid "Display Material"
2853 msgid "Display Meshes"
2854 msgstr "Visa inställningar för kant"
2857 msgid "Display Metaball"
2861 msgid "Display Node"
2862 msgstr "Visa inställningar för kant"
2865 msgid "Display Particle"
2869 msgid "Display Scene"
2870 msgstr "Visa inställningar för kant"
2873 msgid "Display Speaker"
2874 msgstr "Göm Markerad"
2877 msgid "Display Summary"
2878 msgstr "Visa inställningar för kant"
2881 msgid "Display Texture"
2885 msgid "Display Transforms"
2886 msgstr "Applicera Deformering"
2889 msgid "Display World"
2893 msgid "Include visualization of world related animation data"
2894 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2906 msgstr "Kompression"
2909 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2910 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2914 msgstr "Markera Rad"
2921 msgid "Minimum Value"
2925 msgid "Maximum Value"
2933 msgid "Driver Target"
2945 msgid "Rotation Mode"
2946 msgstr "Rensa Rotation"
2949 msgid "Transform Space"
2950 msgstr "Rensa Rotation"
2953 msgid "Single Property"
2954 msgstr "Enstaka egenskap"
2957 msgid "Rotational Difference"
2958 msgstr "Rotationsvinkel"
2961 msgid "Distance between two bones or objects"
2965 msgid "Brush Settings"
2969 msgid "Brush settings"
2970 msgstr "Bild Displist"
2973 msgid "Inner Proximity"
2974 msgstr "Ta bort egenskap"
2978 msgstr "Kastnings alphavärde"
2982 msgstr "Kastnings alphavärde"
2986 msgstr "Markera Rad"
2989 msgid "Color of the paint"
2990 msgstr "Ange färg for banden"
2993 msgid "Proximity Distance"
2994 msgstr "Visa inställningar för kant"
2997 msgid "Paint Color Ramp"
2998 msgstr "Rensa Förälder"
3001 msgid "Paint Source"
3005 msgid "Object Center"
3010 msgstr "Skapa Förälder"
3017 msgid "Paint Wetness"
3021 msgid "The particle system to paint with"
3025 msgid "Ray Direction"
3029 msgid "Canvas Normal"
3030 msgstr "Beräkna Normaler"
3033 msgid "Brush Normal"
3034 msgstr "Beräkna Normaler"
3041 msgid "Smooth Radius"
3042 msgstr "Vektor Måla"
3045 msgid "Smudge Strength"
3049 msgid "Smudge effect strength"
3050 msgstr "Markera Länkad"
3053 msgid "Solid Radius"
3054 msgstr "Interaktion:"
3057 msgid "Absolute Alpha"
3058 msgstr "Markera Rad"
3061 msgid "Negate Volume"
3066 msgstr "Bild Displist"
3069 msgid "Use Particle Radius"
3070 msgstr "Bild Displist"
3073 msgid "Use radius from particle settings"
3077 msgid "Only Use Alpha"
3081 msgid "Only read color ramp alpha"
3082 msgstr "Beräkna Normaler"
3085 msgid "Multiply Alpha"
3086 msgstr "Multiplicera"
3089 msgid "Replace Color"
3093 msgid "Multiply Depth"
3094 msgstr "Multiplicera"
3097 msgid "Max Velocity"
3101 msgid "Velocity Color Ramp"
3102 msgstr "Rensa Förälder"
3106 msgstr "Rensa Förälder"
3114 msgstr "Markera Rad"
3117 msgid "Depth Change"
3125 msgid "Reflect Only"
3126 msgstr "Bara Markerad"
3129 msgid "Canvas Settings"
3133 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3134 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3137 msgid "Paint Surface List"
3138 msgstr "Markera Rad"
3141 msgid "Paint surface list"
3142 msgstr "Punktcache-lista"
3145 msgid "Paint Surface"
3149 msgid "A canvas surface layer"
3153 msgid "Influence Scale"
3157 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3158 msgstr "Markera Rad"
3161 msgid "Radius Scale"
3162 msgstr "Markera Rad"
3169 msgid "Color Spread"
3170 msgstr "Färguppsättning:"
3173 msgid "Max Displace"
3174 msgstr "Visa inställningar för kant"
3177 msgid "Displace Factor"
3178 msgstr "Visa inställningar för kant"
3181 msgid "Displacement"
3182 msgstr "Visa inställningar för kant"
3185 msgid "Acceleration"
3186 msgstr "Accelerationsmetod:"
3194 msgstr "Lägg till Stripp"
3202 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3205 msgid "Simulation end frame"
3206 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3209 msgid "Simulation start frame"
3210 msgstr "Starta Spel"
3229 msgid "Directory to save the textures"
3237 msgid "Output image resolution"
3238 msgstr "Markera Länkad"
3241 msgid "Initial color of the surface"
3242 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3245 msgid "Initial Color"
3246 msgstr "Initialhastiget"
3254 msgstr "Maskera lager:"
3262 msgstr "Flytta Till Lager"
3265 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3266 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3273 msgid "Surface name"
3282 msgstr "Flytta Till Lager"
3285 msgid "Shrink Speed"
3286 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3289 msgid "Spread Speed"
3297 msgid "Surface Format"
3298 msgstr "Samplingsfrekvens"
3305 msgid "Image Sequence"
3306 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3309 msgid "Surface Type"
3310 msgstr "Markera Rad"
3314 msgstr "Radera Stripp"
3317 msgid "Anti-Aliasing"
3322 msgstr "Använd dimma"
3330 msgstr "Visa inställningar för kant"
3334 msgstr "Renderingsresultat:"
3337 msgid "Save this output layer"
3338 msgstr "Flytta Till Lager"
3342 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3349 msgid "Open Borders"
3350 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3361 msgid "Wave damping factor"
3369 msgid "Wave propagation speed"
3370 msgstr "Interpoleringsmetod"
3381 msgid "Wave time scaling factor"
3386 msgstr "Redigerings Läge"
3390 msgstr "Markera Rad"
3393 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3394 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3398 msgstr "Göm Markerad"
3402 msgstr "Göm Markerad"
3405 msgid "Effector weights for physics simulation"
3406 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3413 msgid "Drag effector weight"
3417 msgid "Texture effector weight"
3418 msgstr "Bild Displist"
3425 msgid "Vortex effector weight"
3426 msgstr "Vektor Måla"
3433 msgid "Auto Rainbow"
3434 msgstr "Automatisk regnbåge"
3437 msgid "User Defined"
3441 msgid "Extrapolation"
3442 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3450 msgstr "Animationsnycklar"
3453 msgid "User-editable keyframes"
3461 msgid "Sampled Points"
3462 msgstr "Samplinglinje"
3465 msgid "Sampled animation data"
3466 msgstr "Renderings Fönster"
3469 msgid "F-Curve is selected for editing"
3470 msgstr "Göm Markerad"
3473 msgid "F-Curve Sample"
3474 msgstr "Bild Displist"
3477 msgid "Sample point for F-Curve"
3478 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3481 msgid "Point coordinates"
3485 msgid "Selection status"
3486 msgstr "Markera Länkad"
3489 msgid "FFmpeg Settings"
3490 msgstr "Målalternativ:"
3493 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3494 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3498 msgstr "Bithastighet"
3501 msgid "Audio channel count"
3502 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3513 msgid "5.1 Surround"
3514 msgstr "5.1 Surround"
3517 msgid "7.1 Surround"
3518 msgstr "7.1 Surround"
3525 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3526 msgstr "FFMpeg-kodek"
3530 msgstr "Samplingsfrekvens"
3538 msgid "Audio volume"
3543 msgstr "Buffertstorlek"
3546 msgid "FFmpeg video codec #1"
3547 msgstr "FFMpeg-kodek"
3550 msgid "High Quality"
3551 msgstr "Hög kvalitet"
3555 msgstr "Hastighetsstyrning"
3570 msgid "Lossless Output"
3571 msgstr "Renderingsresultat:"
3575 msgstr "Radera Allt"
3586 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3587 msgstr "Bild Displist"
3594 msgid "F-Curve Modifier Type"
3598 msgid "Use Influence"
3602 msgid "Restrict Frame Range"
3606 msgid "Cycles F-Modifier"
3607 msgstr "Radera Allt"
3610 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3611 msgstr "Markera Länkad"
3614 msgid "After Cycles"
3618 msgid "Before Cycles"
3623 msgstr "Stereoskopisk"
3630 msgid "Repeat Motion"
3631 msgstr "Öppna senaste"
3634 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3635 msgstr "Renderings Fönster"
3638 msgid "Repeat with Offset"
3639 msgstr "Öppna senaste"
3642 msgid "Repeat Mirrored"
3643 msgstr "Markera Rad"
3647 msgstr "Rensa Rotation"
3650 msgid "Envelope F-Modifier"
3651 msgstr "Radera Allt"
3654 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3655 msgstr "Markera Länkad"
3658 msgid "Control Points"
3659 msgstr "Styr rotation"
3662 msgid "Default Maximum"
3666 msgid "Default Minimum"
3670 msgid "Reference Value"
3671 msgstr "Programnställningar…"
3675 msgstr "Markera Rad"
3678 msgid "Normalized Sine"
3679 msgstr "Beräkna Normaler"
3682 msgid "Phase Offset"
3683 msgstr "Rutförskjutning"
3686 msgid "Value Offset"
3687 msgstr "Rutförskjutning"
3690 msgid "Generator F-Modifier"
3691 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3694 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3695 msgstr "Markera Länkad"
3698 msgid "Type of generator to use"
3699 msgstr "Bild Displist"
3702 msgid "Polynomial Order"
3706 msgid "Limit F-Modifier"
3707 msgstr "Radera Allt"
3710 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3711 msgstr "Markera Länkad"
3714 msgid "Noise F-Modifier"
3715 msgstr "Radera Allt"
3718 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3719 msgstr "Markera Länkad"
3722 msgid "Python F-Modifier"
3723 msgstr "Radera Allt"
3726 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3734 msgid "Number of frames to hold each value"
3735 msgstr "Bild Displist"
3738 msgid "Use End Frame"
3739 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3742 msgid "Use Start Frame"
3743 msgstr "Starta Spel"
3746 msgid "Envelope Control Point"
3747 msgstr "Lägg till Stripp"
3754 msgid "Field Settings"
3758 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3759 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3762 msgid "Maximum Distance"
3763 msgstr "Visa inställningar för kant"
3766 msgid "Falloff Power"
3767 msgstr "Avtagandekurva"
3807 msgstr "Rensa Rotation"
3810 msgid "Harmonic Damping"
3811 msgstr "Partikeldämpning:"
3818 msgid "Amount of noise for the force strength"
3819 msgstr "Markera Länkad"
3822 msgid "Quadratic Drag"
3826 msgid "Maximum Radial Distance"
3827 msgstr "Visa inställningar för kant"
3830 msgid "Minimum Radial Distance"
3831 msgstr "Visa inställningar för kant"
3834 msgid "Rest length of the harmonic force"
3835 msgstr "Markera Länkad"
3850 msgid "Size of the turbulence"
3854 msgid "Domain Object"
3858 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3862 msgid "Strength of force field"
3863 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3866 msgid "Texture to use as force"
3870 msgid "Texture Mode"
3878 msgid "Type of field"
3882 msgid "Radial field toward the center of object"
3883 msgstr "Markera Länkad"
3886 msgid "Use Global Coordinates"
3887 msgstr "Lokala koordinater"
3895 msgstr "Använd maximum"
3899 msgstr "Använd dimma"
3902 msgid "Multiple Springs"
3903 msgstr "Flera motorer"
3906 msgid "Use Coordinates"
3910 msgid "Root Texture Coordinates"
3914 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3915 msgstr "Markera Länkad"
3918 msgid "Apply Density"
3926 msgid "File Select Parameters"
3927 msgstr "Markera Rad"
3942 msgid "Display Mode"
3943 msgstr "Visa inställningar för kant"
3951 msgstr "Markera Länkad"
3954 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
3955 msgstr "Visa .blend-filer"
3958 msgid "Filter Blender"
3962 msgid "Show .blend files"
3963 msgstr "Visa .blend-filer"
3966 msgid "Show folders"
3967 msgstr "Flytta Till Lager"
3970 msgid "Filter Fonts"
3974 msgid "Show font files"
3975 msgstr "Flytta Till Lager"
3978 msgid "Filter Images"
3982 msgid "Show image files"
3983 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
3986 msgid "Show movie files"
3990 msgid "Filter Script"
3994 msgid "Show script files"
3995 msgstr "Flytta Till Lager"
4002 msgid "Show text files"
4003 msgstr "Flytta Till Lager"
4006 msgid "Domain Settings"
4011 msgstr "Markera Länkad"
4014 msgid "Maximum number of additional cells"
4015 msgstr "Iterationer"
4031 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4035 msgstr "Färguppsättning:"
4038 msgid "No interpolation"
4039 msgstr "Integrering:"
4042 msgid "Dissolve Speed"
4050 msgid "Smoke Grid Resolution"
4051 msgstr "Visa i hög upplösning"
4066 msgid "Additional vorticity for the flames"
4067 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4074 msgid "Velocity Factor"
4075 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4087 msgstr "Starta Spel"
4091 msgstr "Rensa Ursprung"
4095 msgstr "Förhandsgranska"
4102 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4106 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4107 msgstr "Markera Länkad"
4110 msgid "Strength of noise"
4118 msgid "Noise Method"
4123 msgstr "Rensa Rotation"
4127 msgstr "Kompression"
4142 msgid "Adaptive Domain"
4143 msgstr "Aktiv spline"
4150 msgid "Dissolve Smoke"
4151 msgstr "Lös upp röken"
4158 msgid "Display Type"
4159 msgstr "Markera Rad"
4162 msgid "Viscosity Base"
4166 msgid "Viscosity Exponent"
4167 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4170 msgid "Smoke collision settings"
4182 msgid "Flow Settings"
4190 msgid "Vertex Group"
4191 msgstr "Vertexgrupp"
4199 msgstr "Bezier Kurva"
4202 msgid "Fire + Smoke"
4203 msgstr "Lös upp röken"
4206 msgid "Add fire and smoke"
4211 msgstr ">Nurbs Cirkel"
4215 msgstr "Bildruteomfång:"
4218 msgid "Texture that controls emission strength"
4219 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4222 msgid "Color of smoke"
4223 msgstr "Raderings Meny"
4227 msgstr "Temperaturskillnad"
4234 msgid "Texture mapping type"
4242 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4243 msgstr "Markera Länkad"
4246 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4247 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4250 msgid "Z-offset of texture mapping"
4254 msgid "Size of texture mapping"
4258 msgid "Absolute Density"
4259 msgstr "Markera Rad"
4262 msgid "Initial Velocity"
4263 msgstr "Initialhastiget"
4270 msgid "Use a texture to control emission strength"
4271 msgstr "Vektor Måla"
4275 msgstr "Initialhastiget"
4278 msgid "Amount of random velocity"
4279 msgstr "Markera Länkad"
4287 msgstr "Växla synlighet"
4294 msgid "Grease Pencil Frame"
4295 msgstr "Starta Spel"
4298 msgid "Frame Number"
4303 msgstr "Penselavtryck"
4310 msgid "Grease Pencil Layer"
4311 msgstr "Starta Spel"
4314 msgid "Collection of related sketches"
4315 msgstr "Markera Länkad"
4318 msgid "Active Frame"
4319 msgstr "Flytta Till Lager"
4330 msgid "Set layer Visibility"
4331 msgstr "Växla synlighet för lager"
4342 msgid "Frame Locked"
4346 msgid "Layer Opacity"
4347 msgstr "Genomskinlighet"
4351 msgstr "Markera Rad"
4355 msgstr "Markera Rad"
4358 msgid "Type of parent relation"
4359 msgstr "Bild Displist"
4367 msgstr "Radera Stripp"
4370 msgid "Onion Skinning"
4375 msgstr "Använd maximum"
4398 msgid "Grease Pencil Stroke"
4399 msgstr "Starta Spel"
4403 msgstr "Markera Rad"
4407 msgstr "Markera Rad"
4415 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4418 msgid "Material Index"
4422 msgid "Stroke Points"
4423 msgstr "Markera Länkad"
4431 msgstr "Triangelnät"
4434 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4435 msgstr "Starta Spel"
4442 msgid "Basis Matrix"
4443 msgstr "Rensa Rotation"
4451 msgstr "Markera Rad"
4455 msgstr "Markera Rad"
4466 msgid "Tool Properties"
4471 msgstr "Markera Rad"
4474 msgid "Modifier name"
4479 msgstr "Redigerings Läge"
4495 msgstr "Tidsförskjutning:"
4498 msgid "Hue/Saturation"
4502 msgid "Texture Mapping"
4506 msgid "Armature Modifier"
4507 msgstr "Radera Allt"
4510 msgid "Invert vertex group influence"
4511 msgstr "Vektor Måla"
4514 msgid "Armature object to deform with"
4518 msgid "Use Bone Envelopes"
4519 msgstr "Benomslutningar"
4522 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4523 msgstr "Vektor Måla"
4526 msgid "Use Vertex Groups"
4527 msgstr "Vertexgrupper"
4530 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4531 msgstr "Vektor Måla"
4534 msgid "Constant Offset"
4535 msgstr "Startförskjutning"
4542 msgid "Object Offset"
4546 msgid "Relative Offset"
4547 msgstr "Relativ nyckel"
4551 msgstr "Förskjutning:"
4554 msgid "Uniform Scale"
4555 msgstr "Rensa Förälder"
4558 msgid "Build Modifier"
4559 msgstr "Radera Allt"
4563 msgstr "Markera Länkad"
4570 msgid "Custom Curve"
4571 msgstr "Färguppsättning:"
4574 msgid "Hook Modifier"
4575 msgstr "Radera Allt"
4578 msgid "Falloff Curve"
4579 msgstr "Avtagandekurva"
4586 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4587 msgstr "Vektor Måla"
4590 msgid "Lattice Modifier"
4591 msgstr "Radera Allt"
4594 msgid "Lattice object to deform with"
4598 msgid "Strength of modifier effect"
4599 msgstr "Markera Länkad"
4602 msgid "Mirror Modifier"
4603 msgstr "Radera Allt"
4611 msgstr "Flytta Till Lager"
4614 msgid "Smooth Modifier"
4615 msgstr "Markera Rad"
4618 msgid "Subdivision Type"
4619 msgstr "Uppdelningssats"
4627 msgstr "Markera Länkad"
4634 msgid "Frame Offset"
4635 msgstr "Rutförskjutning"
4638 msgid "Vertex Group Element"
4639 msgstr "Vektor Måla"
4642 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4643 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4647 msgstr "Gruppinstans"
4650 msgid "Vertex Weight"
4654 msgid "Grid Subdivisions"
4655 msgstr "Delningar av rutnät"
4659 msgstr "Rensa Förälder"
4662 msgid "Active Layer"
4663 msgstr "Flytta Till Lager"
4666 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4667 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4675 msgstr "Flytta Till Lager"
4678 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4679 msgstr "Markera Länkad"
4687 msgstr "Bild Displist"
4690 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4691 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4699 msgstr "Bildruteomfång:"
4706 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4707 msgstr "Lägg till Stripp"
4710 msgid "Pose Markers"
4727 msgstr "Omslutningar"
4735 msgstr "Redigerings Läge"
4738 msgid "Visible Layers"
4739 msgstr "Synliga lager"
4742 msgid "Armature layer visibility"
4743 msgstr "Växla synlighet för lager"
4746 msgid "Layer Proxy Protection"
4750 msgid "Pose Position"
4754 msgid "Rest Position"
4758 msgid "X-Axis Mirror"
4759 msgstr "Redigerings Läge"
4762 msgid "Brush blending mode"
4767 msgstr "Kastnings alphavärde"
4783 msgstr "Visa utvikt"
4787 msgstr "Interpolering:"
4791 msgstr "Markera Rad"
4795 msgstr "Färg och alfa"
4799 msgstr "Flytta Till Lager"
4802 msgid "Clone Offset"
4807 msgstr "Rensa Placering"
4818 msgid "Color of cursor when adding"
4819 msgstr "Ange färg for banden"
4822 msgid "Subtract Color"
4826 msgid "Color of cursor when subtracting"
4827 msgstr "Ange färg for banden"
4830 msgid "Editable falloff curve"
4831 msgstr "Avtagandekurva"
4842 msgid "Inverse Square"
4854 msgid "Brush Height"
4855 msgstr "Bild Displist"
4858 msgid "Brush Icon Filepath"
4862 msgid "File path to brush icon"
4863 msgstr "Sökväg att skriva till"
4866 msgid "Image Paint Tool"
4867 msgstr "Bild Displist"
4878 msgid "Normal Weight"
4879 msgstr "Bild Aspekt"
4886 msgid "Plane Offset"
4887 msgstr "Rutförskjutning"
4898 msgid "Sculpt Plane"
4899 msgstr "Redigerings Läge"
4923 msgstr "Redigerings Läge"
4927 msgstr "Rensa Förälder"
4931 msgstr "Lägg till Stripp"
4935 msgstr "Markera Rad"
4950 msgid "Smooth Stroke Factor"
4951 msgstr "Vektor Måla"
4954 msgid "Smooth Stroke Radius"
4955 msgstr "Vektor Måla"
4958 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
4962 msgid "Stroke Method"
4967 msgstr "Markera Rad"
4970 msgid "Texture Overlay Alpha"
4974 msgid "Texture Sample Bias"
4978 msgid "Texture Slot"
4982 msgid "Unprojected Radius"
4983 msgstr "Omslutningar"
4990 msgid "Adaptive Spacing"
4991 msgstr "Aktiv spline"
4998 msgid "Set the brush icon from an image file"
4999 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5002 msgid "Use Front-Face"
5003 msgstr "Visa inställningar för kant"
5006 msgid "Plane Offset Pressure"
5010 msgid "Original Normal"
5011 msgstr "Rensa Ursprung"
5022 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5023 msgstr "Vektor Måla"
5030 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5031 msgstr "Vektor Måla"
5034 msgid "Enable Plane Trim"
5035 msgstr "Raderings Meny"
5038 msgid "Jitter Pressure"
5042 msgid "Size Pressure"
5046 msgid "Spacing Pressure"
5050 msgid "Strength Pressure"
5054 msgid "Use Texture Overlay"
5055 msgstr "NURBS Kurva"
5058 msgid "Show texture in viewport"
5059 msgstr "Flytta Till Lager"
5062 msgid "Restore Mesh"
5063 msgstr "Starta Spel"
5066 msgid "Smooth Stroke"
5067 msgstr "Vektor Måla"
5083 msgstr "Förena som UV"
5086 msgid "Vertex Paint Tool"
5087 msgstr "Vektor Måla"
5090 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5091 msgstr "Vektor Måla"
5094 msgid "Weight Paint Tool"
5095 msgstr "Vektor Måla"
5098 msgid "Path to external displacements file"
5099 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5103 msgstr "Håll fast framåt"
5106 msgid "Field of View"
5110 msgid "Camera lens field of view"
5111 msgstr "Kamerans linsskala"
5114 msgid "Horizontal FOV"
5115 msgstr "Markera Rad"
5118 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5119 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5122 msgid "Vertical FOV"
5126 msgid "List of background images"
5127 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5130 msgid "Camera far clipping distance"
5131 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5135 msgstr "Beskärningsstart"
5138 msgid "Camera near clipping distance"
5139 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5142 msgid "Cycles Camera Settings"
5143 msgstr "Målalternativ:"
5146 msgid "Cycles camera settings"
5147 msgstr "Flytta Till Lager"
5150 msgid "Focal Length"
5151 msgstr "Rensa Ursprung"
5158 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5166 msgid "Specify the lens in millimeters"
5167 msgstr "Markera Rad"
5170 msgid "Passepartout Alpha"
5171 msgstr "Passepartout"
5178 msgid "Fit to the sensor height"
5182 msgid "Sensor Height"
5186 msgid "Sensor Width"
5191 msgstr "Förskjutning:"
5195 msgstr "Förskjutning:"
5198 msgid "Display Background Images"
5199 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5202 msgid "Center Diagonal"
5206 msgid "Golden Triangle A"
5207 msgstr "Triangelnät"
5210 msgid "Golden Triangle B"
5211 msgstr "Triangelnät"
5215 msgstr "Radera Stripp"
5223 msgstr "Bildrutenummer"
5226 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5227 msgstr "Markera Länkad"
5230 msgid "Show Passepartout"
5231 msgstr "Passepartout"
5234 msgid "Show Safe Areas"
5238 msgid "Show Sensor Size"
5242 msgid "Camera types"
5254 msgid "Bevel Object"
5255 msgstr "Avfasera objekt:"
5258 msgid "Bevel Resolution"
5259 msgstr "Markera Länkad"
5262 msgid "Cycles Mesh Settings"
5266 msgid "Cycles mesh settings"
5267 msgstr "Bild Displist"
5271 msgstr "Dimensioner:"
5274 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5275 msgstr "Radera Allt"
5278 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5279 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5283 msgstr "Extruderingshöjd"
5287 msgstr "Fyll deformerad"
5294 msgid "Render Resolution U"
5295 msgstr "Upplösning X-led"
5298 msgid "Render Resolution V"
5299 msgstr "Upplösning X-led"
5302 msgid "Resolution U"
5303 msgstr "Upplösning X-led"
5306 msgid "Resolution V"
5307 msgstr "Upplösning X-led"
5311 msgstr "Markera Rad"
5314 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5315 msgstr "Markera Länkad"
5318 msgid "Taper Object"
5319 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5322 msgid "Texture Space Location"
5326 msgid "Texture space location"
5330 msgid "Texture Space Size"
5334 msgid "Texture space size"
5338 msgid "Twist Method"
5342 msgid "Twist Smooth"
5346 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5347 msgstr "Iterationer"
5350 msgid "Auto Texture Space"
5354 msgid "Bounds Clamp"
5362 msgid "Fill Deformed"
5363 msgstr "Fyll deformerad"
5371 msgstr "Rensa Förälder"
5374 msgid "Surface Curve"
5375 msgstr ">Nurbs Cirkel"
5379 msgstr "Text på kurva"
5382 msgid "Align text to the left"
5383 msgstr "Göm Markerad"
5390 msgid "Align text to the right"
5394 msgid "Align to the left and the right"
5399 msgstr "Göm Markerad"
5402 msgid "Content of this text object"
5403 msgstr "Markera Länkad"
5406 msgid "Character Info"
5415 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5418 msgid "Text on Curve"
5419 msgstr "Text på kurva"
5427 msgstr "Markera Länkad"
5430 msgid "Font Bold Italic"
5431 msgstr "Fet & kursiv"
5442 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5450 msgid "Vertical offset from the object origin"
5458 msgid "Italic angle of the characters"
5459 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5463 msgstr "Textstorlek"
5470 msgid "Scale of small capitals"
5474 msgid "Distance between lines of text"
5482 msgid "Underline Thickness"
5486 msgid "Underline Position"
5490 msgid "Fast Editing"
5491 msgstr "Snabbredigera"
5494 msgid "Active Texture"
5498 msgid "Active texture slot being displayed"
5499 msgstr "Spara användarinställn."
5502 msgid "Active Texture Index"
5503 msgstr "Byta Stripp"
5506 msgid "Index of active texture slot"
5507 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5519 msgstr "Bild Displist"
5523 msgstr "Använd kanter"
5526 msgid "Use Textures"
5531 msgstr "Markera Rad"
5546 msgid "OpenGL bindcode"
5550 msgid "Color Space Settings"
5554 msgid "Image bit depth"
5555 msgstr "Bild Displist"
5558 msgid "Display Aspect"
5559 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5562 msgid "Format used for re-saving this file"
5563 msgstr "Sökväg att skriva till"
5566 msgid "Output image in bitmap format"
5567 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5570 msgid "Output image in PNG format"
5571 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5574 msgid "Output image in JPEG format"
5575 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5578 msgid "Output image in Targa format"
5579 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5582 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5583 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5586 msgid "Output image in Cineon format"
5587 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5590 msgid "Output image in DPX format"
5591 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5594 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5595 msgstr "Multiplicera"
5598 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5599 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5602 msgid "Output image in OpenEXR format"
5603 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5606 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5607 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5610 msgid "Output image in TIFF format"
5611 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5614 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5615 msgstr "Resultatets filformat"
5618 msgid "Output video in AVI Raw format"
5619 msgstr "Resultatets filformat"
5622 msgid "Image/Movie file name"
5630 msgid "Generated Height"
5634 msgid "Generated image height"
5635 msgstr "Bild Aspekt"
5638 msgid "Generated Type"
5642 msgid "Generate a blank image"
5643 msgstr "Rensa Rotation"
5650 msgid "Generated image width"
5651 msgstr "Visa inställningar för kant"
5659 msgstr "Radera Allt"
5663 msgstr "Lägg till Stripp"
5666 msgid "X/Y pixels per meter"
5667 msgstr "Starta Spel"
5670 msgid "Where the image comes from"
5671 msgstr "Markera Länkad"
5674 msgid "Single Image"
5675 msgstr "Flytta Till Lager"
5678 msgid "Single image file"
5687 msgstr "Lägg till Stripp"
5690 msgid "Generated image"
5698 msgid "Compositing node viewer"
5699 msgstr "Komponering"
5702 msgid "How to generate the image"
5707 msgstr "Multiplicera"
5714 msgid "Render Result"
5715 msgstr "Renderingsförinställningar"
5719 msgstr "Komponering"
5722 msgid "Float Buffer"
5726 msgid "View as Render"
5731 msgstr "Rensa Placering"
5735 msgstr "Flytta Till Lager"
5738 msgid "Reference Key"
5739 msgstr "Programnställningar…"
5743 msgstr "Beskärningsstart"
5746 msgid "Interpolation Type U"
5747 msgstr "Interpoleringsmetod"
5751 msgstr "Markera Rad"
5754 msgid "Interpolation Type V"
5755 msgstr "Interpoleringsmetod"
5758 msgid "Interpolation Type W"
5759 msgstr "Interpoleringsmetod"
5762 msgid "Points of the lattice"
5766 msgid "Path to the library .blend file"
5767 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5774 msgid "Specular Factor"
5775 msgstr "Glansighetsfärg"
5778 msgid "Falloff Type"
5779 msgstr "Avtagandekurva"
5782 msgid "Inverse Linear"
5783 msgstr "Invers kinematik"
5786 msgid "Lin/Quad Weighted"
5790 msgid "Linear Attenuation"
5791 msgstr "Rensa Rotation"
5794 msgid "Linear distance attenuation"
5795 msgstr "Redigerings Läge"
5798 msgid "Quadratic Attenuation"
5799 msgstr "Rensa Rotation"
5802 msgid "Shadow Buffer Bias"
5810 msgid "Number of shadow buffer samples"
5811 msgstr "Antal klyvningar"
5814 msgid "Shadow Buffer Size"
5815 msgstr "Markera Rad"
5818 msgid "Shadow Color"
5819 msgstr "Markera Länkad"
5822 msgid "Shadow Soft Size"
5823 msgstr "Markera Rad"
5835 msgstr "Flytta Till Lager"
5843 msgstr "Beräkna Normaler"
5846 msgid "Resolution X"
5847 msgstr "Upplösning X-led"
5850 msgid "Resolution Y"
5851 msgstr "Upplösning Y-led"
5858 msgid "Active Shape Index"
5859 msgstr "Byta Stripp"
5862 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5866 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5867 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5870 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5871 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5874 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5875 msgstr "Markera Länkad"
5886 msgid "Cycles Material Settings"
5890 msgid "Cycles material settings"
5894 msgid "Diffuse Color"
5895 msgstr "Diffus färg"
5898 msgid "Diffuse color of the material"
5899 msgstr "Ange färg for banden"
5902 msgid "Type of preview render"
5903 msgstr "Bild Displist"
5906 msgid "Flat XY plane"
5914 msgid "Hair strands"
5915 msgstr "Lägg till Stripp"
5922 msgid "Specular Color"
5923 msgstr "Glansighetsfärg"
5926 msgid "Specular color of the material"
5927 msgstr "Ange färg for banden"
5934 msgid "Backface Culling"
5935 msgstr "Gallra skymda"
5938 msgid "Use shader nodes to render the material"
5939 msgstr "Renderingsmotor"
5942 msgid "Auto Smooth Angle"
5950 msgid "Edges of the mesh"
5951 msgstr "Markera Länkad"
5955 msgstr "Markera Rad"
5958 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
5959 msgstr "Markera Länkad"
5962 msgid "Float Property Layers"
5963 msgstr "Bild Displist"
5966 msgid "Int Property Layers"
5967 msgstr "Bild Displist"
5970 msgid "String Property Layers"
5971 msgstr "Flytta Till Lager"
5975 msgstr "Markera Rad"
5978 msgid "Polygons of the mesh"
5979 msgstr "Markera Länkad"
5982 msgid "All vertex colors"
5983 msgstr "Vertexfärger"
5986 msgid "Skin Vertices"
5990 msgid "All skin vertices"
5994 msgid "Texture Space Mesh"
5998 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
5999 msgstr "Markera Länkad"
6002 msgid "Texture Mesh"
6006 msgid "Selected Edge Total"
6007 msgstr "Markera Rad"
6010 msgid "Selected Face Total"
6011 msgstr "Radera Allt"
6014 msgid "Selected face count in editmode"
6015 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6018 msgid "Selected vertex count in editmode"
6019 msgstr "Markera Länkad"
6026 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6030 msgid "Mirror Vertex Groups"
6031 msgstr "Vektor Måla"
6035 msgstr "Penselavtryck"
6038 msgid "Face selection masking for painting"
6039 msgstr "Markera Länkad"
6042 msgid "Vertex Selection"
6043 msgstr "Vektor Måla"
6046 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6050 msgid "Clone UV loop layer index"
6054 msgid "Mask UV loop layer index"
6058 msgid "UV Loop Layers"
6062 msgid "All UV loop layers"
6063 msgstr "Flytta Till Lager"
6066 msgid "Vertices of the mesh"
6067 msgstr "Vertexcache"
6090 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6091 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6095 msgstr "Lägg till Stripp"
6098 msgid "Use Proxy / Timecode"
6102 msgid "Proxy Custom Directory"
6103 msgstr "Bild Displist"
6110 msgid "Grease Pencil Data"
6111 msgstr "Starta Spel"
6115 msgstr "Lägg till Stripp"
6131 msgstr "Avmarkera Länkad"
6134 msgid "Shader nodes"
6135 msgstr "Avmarkera Länkad"
6138 msgid "Texture nodes"
6142 msgid "Compositor Node Tree"
6143 msgstr "Bild Displist"
6150 msgid "Chunksize of 32x32"
6154 msgid "Chunksize of 64x64"
6158 msgid "Chunksize of 128x128"
6162 msgid "Chunksize of 256x256"
6166 msgid "Chunksize of 512x512"
6170 msgid "Edit Quality"
6171 msgstr "Hög kvalitet"
6174 msgid "High quality"
6175 msgstr "Hög kvalitet"
6179 msgstr "Medianpunkt"
6182 msgid "Medium quality"
6183 msgstr "Hög kvalitet"
6194 msgid "Render Quality"
6195 msgstr "Renderingsförinställningar"
6198 msgid "Quality when rendering"
6199 msgstr "Bild Displist"
6202 msgid "Buffer Groups"
6210 msgid "Enable GPU calculations"
6211 msgstr "Aktivera självkrock"
6214 msgid "Shader Node Tree"
6215 msgstr "Bild Displist"
6218 msgid "Texture Node Tree"
6222 msgid "Active Material"
6223 msgstr "Flytta Till Lager"
6226 msgid "Active material being displayed"
6227 msgstr "Byta Stripp"
6230 msgid "Active Material Index"
6234 msgid "Index of active material slot"
6238 msgid "Active Shape Key"
6239 msgstr "Flytta Till Lager"
6242 msgid "Current shape key"
6243 msgstr "Starta Spel"
6246 msgid "Active Shape Key Index"
6247 msgstr "Byta Stripp"
6250 msgid "Current shape key index"
6251 msgstr "Starta Spel"
6254 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6255 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6258 msgid "Cycles Visibility Settings"
6262 msgid "Cycles visibility settings"
6263 msgstr "Partikelsystem"
6274 msgid "Delta Location"
6275 msgstr "Rensa Placering"
6278 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6279 msgstr "Rotation med Euler"
6282 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6283 msgstr "Rensa Rotation"
6287 msgstr "Markera Länkad"
6290 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6291 msgstr "Markera Länkad"
6294 msgid "Object boundary display type"
6295 msgstr "Objektet som dupliceras"
6318 msgid "Empty Display Size"
6319 msgstr "Visa inställningar för kant"
6322 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6323 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6326 msgid "Empty Display Type"
6327 msgstr "Markera Rad"
6330 msgid "Viewport display style for empties"
6338 msgid "Single Arrow"
6339 msgstr "Enstaka ben"
6346 msgid "Origin Offset"
6350 msgid "Origin offset distance"
6351 msgstr "Rensa Ursprung"
6354 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6355 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6362 msgid "Location of the object"
6366 msgid "Lock Location"
6367 msgstr "Rensa Placering"
6370 msgid "Lock Rotation"
6371 msgstr "Lås rotation"
6374 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6375 msgstr "Rensa Rotation"
6382 msgid "Material Slots"
6386 msgid "Material slots in the object"
6390 msgid "Input Matrix"
6394 msgid "Local Matrix"
6398 msgid "Matrix World"
6402 msgid "Worldspace transformation matrix"
6403 msgstr "Rensa Rotation"
6406 msgid "Object interaction mode"
6407 msgstr "Renderings Fönster"
6419 msgstr "Redigerings Läge"
6422 msgid "Vertex Paint"
6423 msgstr "Vektor Måla"
6426 msgid "Weight Paint"
6427 msgstr "Vektor Måla"
6430 msgid "Texture Paint"
6434 msgid "Particle Edit"
6435 msgstr "Bild Displist"
6439 msgstr "Rörelsebanor"
6442 msgid "Motion Path for this element"
6443 msgstr "Rörelsebanor"
6446 msgid "The object is parented to an object"
6447 msgstr "Markera Länkad"
6450 msgid "The object is parented to a vertex"
6458 msgid "The object is parented to a bone"
6462 msgid "Parent Vertices"
6466 msgid "Current pose for armatures"
6467 msgstr "Starta Spel"
6470 msgid "Pose Library"
6471 msgstr "Pose-bibliotek"
6475 msgstr "Skapa Förälder"
6478 msgid "Rigid Body Settings"
6479 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6482 msgid "Settings for rigid body simulation"
6483 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6486 msgid "Rigid Body Constraint"
6490 msgid "Axis-Angle Rotation"
6491 msgstr "Rensa Rotation"
6494 msgid "Euler Rotation"
6495 msgstr "Rensa Rotation"
6498 msgid "Rotation in Eulers"
6499 msgstr "Rotation med Euler"
6503 msgstr "Redigerings Läge"
6506 msgid "Quaternion Rotation"
6507 msgstr "Rensa Rotation"
6510 msgid "Rotation in Quaternions"
6511 msgstr "Rensa Rotation"
6514 msgid "Scaling of the object"
6518 msgid "Display the object's origin and axes"
6522 msgid "Display the object's bounds"
6526 msgid "Display the object's name"
6530 msgid "Shape Key Lock"
6531 msgstr "Flytta Till Lager"
6534 msgid "Display the object's texture space"
6535 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6538 msgid "Soft Body Settings"
6539 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6542 msgid "Settings for soft body simulation"
6543 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6550 msgid "Shape Key Edit Mode"
6551 msgstr "Redigerings Läge"
6554 msgid "Vertex Groups"
6555 msgstr "Vertexgrupper"
6558 msgid "Vertex groups of the object"
6559 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6562 msgid "Particle Settings"
6566 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6567 msgstr "Markera Länkad"
6571 msgstr "Lägg till Stripp"
6574 msgid "Angular Velocity"
6575 msgstr "Rotationshastighet:"
6578 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6579 msgstr "Rotationshastighet:"
6582 msgid "Angular Velocity Axis"
6583 msgstr "Rotationshastighet:"
6598 msgid "Effect Children"
6599 msgstr "Dotterförskjutning"
6602 msgid "Length of child paths"
6603 msgstr "Längd i antal rutor:"
6606 msgid "Children Per Parent"
6607 msgstr "Rensa Förälder"
6610 msgid "Parting Factor"
6614 msgid "Parting Maximum"
6615 msgstr "Använd maximum"
6618 msgid "Parting Minimum"
6619 msgstr "Använd minimum"
6622 msgid "Child Radius"
6623 msgstr "Interaktion:"
6626 msgid "Radius of children around parent"
6630 msgid "Child Roundness"
6635 msgstr "Dotterobjekt"
6638 msgid "Random Child Size"
6639 msgstr "Markera Rad"
6642 msgid "Children From"
6646 msgid "Create child particles"
6647 msgstr "Markera Länkad"
6650 msgid "Interpolated"
6651 msgstr "Interpolering:"
6658 msgid "Color Maximum"
6662 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6663 msgstr "Markera Länkad"
6666 msgid "Total number of particles"
6667 msgstr "Markera Länkad"
6670 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6671 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6675 msgstr "Avmarkera Länkad"
6682 msgid "Amount of damping"
6683 msgstr "Markera Länkad"
6698 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6699 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6702 msgid "Distribution"
6703 msgstr "Markera Länkad"
6714 msgid "Hair stiffness for effectors"
6715 msgstr "Markera Länkad"
6718 msgid "Effector Number"
6719 msgstr "Lägg till Stripp"
6723 msgstr "Utsända från:"
6726 msgid "Where to emit particles from"
6727 msgstr "Markera Länkad"
6730 msgid "SPH Fluid Settings"
6734 msgid "Force Field 1"
6738 msgid "Force Field 2"
6742 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6743 msgstr "Markera Länkad"
6746 msgid "Frame number to start emitting particles"
6747 msgstr "Markera Länkad"
6750 msgid "Grid Randomness"
6754 msgid "Add random offset to the grid locations"
6758 msgid "The resolution of the particle grid"
6759 msgstr "Markera Länkad"
6766 msgid "Length of the hair"
6767 msgstr "Längd i antal rutor:"
6770 msgid "Number of hair segments"
6771 msgstr "Antal klyvningar"
6775 msgstr "Integrering:"
6779 msgstr "Markera Rad"
6786 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6787 msgstr "Markera Länkad"
6790 msgid "Number of times the keys are looped"
6791 msgstr "Bild Displist"
6795 msgstr "Renderings Fönster"
6802 msgid "Random Length"
6803 msgstr "Slumpmässig"
6806 msgid "Life span of the particles"
6807 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6810 msgid "Constrain boids to a surface"
6811 msgstr "Lägg till Stripp"
6818 msgid "Mass of the particles"
6819 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6822 msgid "Material Slot"
6826 msgid "Object Aligned"
6830 msgid "The size of the particles"
6831 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6842 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6843 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6846 msgid "Random Phase"
6850 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6851 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6854 msgid "Physics Type"
6858 msgid "Particle physics type"
6859 msgstr "Partikelsystem"
6863 msgstr "Bara Markerad"
6874 msgid "Particle Rendering"
6875 msgstr "Bild Displist"
6878 msgid "How particles are rendered"
6879 msgstr "Visa partiklar när:"
6886 msgid "Rendered Children"
6887 msgstr "Dotterförskjutning"
6890 msgid "Random Orientation"
6891 msgstr "Rensa Rotation"
6894 msgid "Randomize particle orientation"
6895 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6898 msgid "Velocity / Hair"
6922 msgid "Strand shape parameter"
6926 msgid "Show particle number"
6927 msgstr "Visa partiklar när:"
6930 msgid "Show particle size"
6931 msgstr "Visa partiklar när:"
6934 msgid "Show particles before they are emitted"
6935 msgstr "Markera Länkad"
6938 msgid "Show particle velocity"
6939 msgstr "Bild Displist"
6943 msgstr "Markera Rad"
6947 msgstr "Renderings Fönster"
6954 msgid "Number of trail particles"
6955 msgstr "Markera Länkad"
6958 msgid "Absolute Path Time"
6959 msgstr "Absolut rotationspunkt"
6962 msgid "Automatic Subframes"
6966 msgid "Automatically set the number of subframes"
6967 msgstr "Markera Länkad"
6971 msgstr "Avancerad uppackning:"
6979 msgstr "Slumpmässig"
6982 msgid "Even Distribution"
6983 msgstr "Markera Länkad"
6986 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
6987 msgstr "Markera Länkad"
6990 msgid "Mass from Size"
6991 msgstr "Förhandsvisa bild"
6994 msgid "Multiply mass by particle size"
6995 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7002 msgid "Render parent particles"
7003 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7007 msgstr "Multiplicera"
7010 msgid "React multiple times"
7011 msgstr "Flera motorer"
7018 msgid "Regrow hair for each frame"
7019 msgstr "Längd i antal rutor:"
7026 msgid "Calculate particle rotations"
7027 msgstr "Partikelfriktion:"
7030 msgid "Use object's scale for duplication"
7038 msgid "Size Deflect"
7039 msgstr "Göm Markerad"
7042 msgid "Use particle's size in deflection"
7043 msgstr "Bild Displist"
7046 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7047 msgstr "Renderingsmotor"
7050 msgid "Particles/Face"
7051 msgstr "Partiklar/yta"
7054 msgid "Virtual Parents"
7055 msgstr "Markera Länkad"
7058 msgid "Relative amount of virtual parents"
7059 msgstr "Markera Länkad"
7062 msgid "Active Movie Clip"
7063 msgstr "Markera Rad"
7066 msgid "Distance Model"
7067 msgstr "Visa inställningar för kant"
7070 msgid "No distance attenuation"
7071 msgstr "Redigerings Läge"
7075 msgstr "Markera Rad"
7078 msgid "Inverse distance model"
7079 msgstr "Redigerings Läge"
7082 msgid "Inverse Clamped"
7083 msgstr "Invers kinematik"
7086 msgid "Linear distance model"
7087 msgstr "Redigerings Läge"
7090 msgid "Linear Clamped"
7091 msgstr "Rensa Rotation"
7098 msgid "Exponent distance model"
7099 msgstr "Redigerings Läge"
7102 msgid "Exponent Clamped"
7106 msgid "Doppler Factor"
7107 msgstr "Rensa Förälder"
7110 msgid "Speed of Sound"
7114 msgid "Background Scene"
7118 msgid "Background set scene"
7122 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7123 msgstr "Sökväg att skriva till"
7130 msgid "Cycles Render Settings"
7134 msgid "Cycles render settings"
7138 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7142 msgid "Cycles hair rendering settings"
7146 msgid "Display Settings"
7150 msgid "Current Frame"
7151 msgstr "Starta Spel"
7154 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7155 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7158 msgid "Preview Range End Frame"
7162 msgid "Preview Range Start Frame"
7163 msgstr "Starta Spel"
7166 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7167 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7170 msgid "Absolute Keying Sets"
7171 msgstr "Byta Stripp"
7174 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7175 msgstr "Flytta Till Lager"
7178 msgid "All Keying Sets"
7179 msgstr "Flytta Till Lager"
7182 msgid "Compositing node tree"
7183 msgstr "Komponering"
7190 msgid "Rigid Body World"
7191 msgstr "Rigid kropp"
7194 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7198 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7199 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7203 msgstr "Redigerings Läge"
7206 msgid "How to sync playback"
7207 msgstr "Renderings Fönster"
7210 msgid "Frame Dropping"
7211 msgstr "Tappa rutor"
7214 msgid "Timeline Markers"
7215 msgstr "Synka markörer"
7218 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7219 msgstr "Markera Länkad"
7222 msgid "Tool Settings"
7226 msgid "Unit Settings"
7227 msgstr "Spara användarinställn."
7230 msgid "Unit editing settings"
7231 msgstr "Spara användarinställn."
7238 msgid "Audio Scrubbing"
7239 msgstr "Redigera remsa"
7242 msgid "Global Gravity"
7246 msgid "Use Preview Range"
7250 msgid "User defined note for the render stamping"
7251 msgstr "Renderingsmotor"
7254 msgid "View Settings"
7262 msgid "World used for rendering the scene"
7263 msgstr "Sökväg att skriva till"
7270 msgid "Animation Playing"
7271 msgstr "Renderings Fönster"
7274 msgid "Animation playback is active"
7275 msgstr "Animationsuppspelning"
7278 msgid "Animation Editors"
7279 msgstr "Bild Displist"
7282 msgid "Clip Editors"
7283 msgstr "Bild Displist"
7286 msgid "Image Editors"
7287 msgstr "Bildredigerare"
7290 msgid "Node Editors"
7291 msgstr "Bild Displist"
7294 msgid "Property Editors"
7295 msgstr "Bild Displist"
7298 msgid "Sequencer Editors"
7299 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7302 msgid "Top-Left 3D Editor"
7303 msgstr "Textredigerare"
7311 msgstr "Rensa Rotation"
7314 msgid "Inner Cone Angle"
7315 msgstr "Kamerans linsskala"
7318 msgid "Outer Cone Angle"
7322 msgid "Outer Cone Volume"
7326 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7327 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7330 msgid "Reference Distance"
7331 msgstr "Visa inställningar för kant"
7339 msgid "Mute the speaker"
7340 msgstr "Starta Spel"
7345 msgstr "Starta Spel"
7352 msgid "How loud the sound is"
7353 msgstr "Filtrera mappar"
7356 msgid "Maximum Volume"
7360 msgid "Minimum Volume"
7364 msgid "Current Character"
7368 msgid "Current Line"
7369 msgstr "Starta Spel"
7372 msgid "Filename of the text file"
7373 msgstr "Flytta Till Lager"
7381 msgstr "Radera Allt"
7384 msgid "Lines of text"
7388 msgid "Selection End Character"
7392 msgid "Selection End Line"
7393 msgstr "Avmarkera Länkad"
7396 msgid "End line of selection"
7397 msgstr "Markera Länkad"
7401 msgstr "Markera Rad"
7408 msgid "Factor Green"
7409 msgstr "Markera Rad"
7420 msgid "Distorted Noise"
7421 msgstr "Markera Länkad"
7424 msgid "Image or Movie"
7425 msgstr "Förhandsvisa bild"
7428 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7432 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7440 msgid "Make this a node-based texture"
7448 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7452 msgid "Blend Texture"
7460 msgid "Style of the color blending"
7461 msgstr "Renderingsmotor"
7464 msgid "Create a linear progression"
7465 msgstr "Rensa Rotation"
7477 msgstr "Visa inställningar för kant"
7480 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7481 msgstr "Vektor Måla"
7485 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7488 msgid "Clouds Texture"
7492 msgid "Procedural noise texture"
7504 msgid "Noise basis used for turbulence"
7505 msgstr "Renderingsmotor"
7508 msgid "Blender Original"
7509 msgstr "Rensa Ursprung"
7512 msgid "Original Perlin"
7513 msgstr "Rensa Ursprung"
7532 msgid "Voronoi F2-F1"
7536 msgid "Voronoi Crackle"
7548 msgid "Depth of the cloud calculation"
7549 msgstr "Markera Länkad"
7556 msgid "Scaling for noise input"
7557 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7572 msgid "Distortion Amount"
7573 msgstr "Markera Länkad"
7576 msgid "Amount of distortion"
7577 msgstr "Markera Länkad"
7580 msgid "Noise Distortion"
7581 msgstr "Markera Länkad"
7584 msgid "Noise basis for the distortion"
7585 msgstr "Renderingsmotor"
7588 msgid "Image Texture"
7589 msgstr "Frigör texturbilder"
7592 msgid "Checker Distance"
7593 msgstr "Visa inställningar för kant"
7596 msgid "Distance between checker tiles"
7600 msgid "Crop Maximum X"
7601 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7604 msgid "Maximum X value to crop the image"
7605 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7608 msgid "Crop Maximum Y"
7609 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7612 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7613 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7616 msgid "Crop Minimum X"
7617 msgstr "Beskärningsminumum"
7620 msgid "Minimum X value to crop the image"
7621 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7624 msgid "Crop Minimum Y"
7625 msgstr "Beskärningsminumum"
7628 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7629 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7633 msgstr "Beskärningsstart"
7636 msgid "Filter Eccentricity"
7637 msgstr "Eccentricitet"
7640 msgid "Filter Probes"
7641 msgstr "Filtrera mappar"
7645 msgstr "Filterstorlek"
7652 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7656 msgid "Invert Alpha"
7657 msgstr "Spara användarinställn."
7668 msgid "Calculate Alpha"
7672 msgid "Checker Even"
7673 msgstr "Skala jämnt"
7676 msgid "Even checker tiles"
7680 msgid "Minimum Filter Size"
7681 msgstr "Filterstorlek"
7684 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7685 msgstr "Markera Länkad"
7688 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7701 msgstr "Beräkna Normaler"
7704 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7705 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7708 msgid "Magic Texture"
7712 msgid "Depth of the noise"
7713 msgstr "Markera Länkad"
7716 msgid "Turbulence of the noise"
7717 msgstr "Turbulensinflytande"
7720 msgid "Marble Texture"
7725 msgstr "Markera Rad"
7728 msgid "Use soft marble"
7729 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7732 msgid "Noise Basis 2"
7748 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7752 msgid "Highest Dimension"
7753 msgstr "Markera Länkad"
7756 msgid "Fractal noise algorithm"
7757 msgstr "Friktionsfaktor"
7760 msgid "Multifractal"
7761 msgstr "Multiplicera"
7764 msgid "Similar to multifractal"
7765 msgstr "Multiplicera"
7768 msgid "Noise Intensity"
7772 msgid "Intensity of the noise"
7773 msgstr "Markera Länkad"
7777 msgstr "Rensa Rotation"
7780 msgid "Number of frequencies used"
7781 msgstr "Antal klyvningar"
7784 msgid "Noise Texture"
7788 msgid "Stucci Texture"
7792 msgid "Create Dimples"
7796 msgid "Create Ridges"
7804 msgid "Only calculate intensity"
7805 msgstr "Beräkna banor"
7808 msgid "Color cells by position"
7809 msgstr "Markera Länkad"
7812 msgid "Position and Outline"
7813 msgstr "Iterationer"
7816 msgid "Distance Metric"
7817 msgstr "Visa inställningar för kant"
7820 msgid "Actual Distance"
7821 msgstr "Samplinglinje"
7824 msgid "Distance Squared"
7829 msgstr "Visa inställningar för kant"
7832 msgid "The length of the longest Axial journey"
7833 msgstr "Markera Länkad"
7836 msgid "Minkowski Exponent"
7840 msgid "Minkowski exponent"
7844 msgid "Scales the intensity of the noise"
7845 msgstr "Markera Länkad"
7852 msgid "Voronoi feature weight 1"
7853 msgstr "Vektor Måla"
7860 msgid "Voronoi feature weight 2"
7861 msgstr "Vektor Måla"
7868 msgid "Voronoi feature weight 3"
7869 msgstr "Vektor Måla"
7876 msgid "Voronoi feature weight 4"
7877 msgstr "Vektor Måla"
7880 msgid "Wood Texture"
7892 msgid "Add noise to rings"
7893 msgstr "Lägg till Stripp"
7897 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7900 msgid "Vector font for Text objects"
7904 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
7905 msgstr "Markera Länkad"
7908 msgid "Window Manager"
7916 msgid "Search within the selected filter"
7917 msgstr "Göm Markerad"
7924 msgid "Display support level"
7925 msgstr "Visa zoomnivå"
7929 msgstr "Användargemenskap"
7936 msgid "Key Configurations"
7937 msgstr "Använd tangentinställning"
7940 msgid "Registered key configurations"
7941 msgstr "Förvald programkonfiguration"
7948 msgid "Operator registry"
7949 msgstr "Operatorinställning"
7956 msgid "Open windows"
7960 msgid "Cycles World Settings"
7964 msgid "Cycles world settings"
7972 msgid "World lighting settings"
7980 msgid "World mist settings"
7981 msgstr "Spara användarinställn."
7984 msgid "Use shader nodes to render the world"
7989 msgstr "Rensa Rotation"
7992 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
7993 msgstr "Markera Länkad"
7996 msgid "Original IK solver"
7997 msgstr "Rensa Ursprung"
8005 msgstr "Simulering:"
8013 msgstr "Markera kamera"
8016 msgid "Selective Damped Least Square"
8017 msgstr "Markera Rad"
8028 msgid "Settings for image formats"
8029 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8032 msgid "Log conversion gamma"
8033 msgstr "Rensa Rotation"
8037 msgstr "Färguppsättning:"
8044 msgid "Convert to logarithmic color space"
8045 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8052 msgid "Image Preview"
8053 msgstr "Förhandsvisa bild"
8057 msgstr "Bild Displist"
8060 msgid "Number of images of a movie to use"
8061 msgstr "Markera Länkad"
8064 msgid "Auto Refresh"
8068 msgid "Cycle the images in the movie"
8069 msgstr "Markera Länkad"
8076 msgid "Key Map Item"
8077 msgstr "Starta Spel"
8080 msgid "Activate or deactivate item"
8081 msgstr "Flytta Till Lager"
8088 msgid "User Modified"
8089 msgstr "Modifierad av användaren"
8100 msgid "Property Value"
8101 msgstr "Egenskapsvärde"
8108 msgid "Double Click"
8113 msgstr "Vänster handtag"
8116 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8117 msgstr "Markera Länkad"
8120 msgid "Left Handle Type"
8121 msgstr "Auto Handtag"
8124 msgid "Auto Clamped"
8125 msgstr "Auto Handtag"
8128 msgid "Right Handle"
8129 msgstr "Höger handtag"
8132 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8133 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8136 msgid "Right Handle Type"
8137 msgstr "Höger handtag"
8140 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8141 msgstr "Markera Länkad"
8144 msgid "Left handle selection status"
8145 msgstr "Göm Markerad"
8148 msgid "Right handle selection status"
8149 msgstr "Göm Markerad"
8152 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8153 msgstr "Markera Länkad"
8157 msgstr "Flytta Till Lager"
8160 msgid "A short description of the keying set"
8161 msgstr "Markera Länkad"
8173 msgstr "Markera Rad"
8177 msgstr "Flytta Till Lager"
8180 msgid "Delta Rotation"
8181 msgstr "Rensa Rotation"
8184 msgid "Visual Location"
8185 msgstr "Rensa Rotation"
8188 msgid "Visual Rotation"
8189 msgstr "Rensa Rotation"
8192 msgid "Whole Character"
8196 msgid "Keying Set Path"
8197 msgstr "Flytta Till Lager"
8204 msgid "Grouping Method"
8205 msgstr "Relief-metod"
8212 msgid "Keying Set Name"
8213 msgstr "Flytta Till Lager"
8216 msgid "Active Keying Set"
8217 msgstr "Byta Stripp"
8221 msgstr "Flytta Till Lager"
8224 msgid "Deformed Location"
8225 msgstr "Rensa Placering"
8228 msgid "Point selected"
8229 msgstr "UV-markeringsläge"
8232 msgid "Active Object"
8233 msgstr "Flytta Till Lager"
8236 msgid "Selected Objects"
8237 msgstr "Markera Länkad"
8241 msgstr "Redigerings Läge"
8245 msgstr "Redigerings Läge"
8248 msgid "Specular Hardness"
8252 msgid "Bezier Curve"
8253 msgstr "Markera Länkad"
8260 msgid "Rotation Angle"
8261 msgstr "Rotationsvinkel"
8265 msgstr "Rotationspunkt:"
8269 msgstr "Rotationspunkt:"
8273 msgstr "Rensa Rotation"
8277 msgstr "Maskera lager:"
8280 msgid "Render Opacity"
8281 msgstr "Genomskinlighet"
8284 msgid "Method of blending mask layers"
8285 msgstr "Rörelsebanor"
8292 msgid "Merge Subtract"
8296 msgid "Falloff type the feather"
8297 msgstr "Avtagandekurva"
8300 msgid "Smooth falloff"
8304 msgid "Root falloff"
8308 msgid "Linear falloff"
8312 msgid "Restrict View"
8316 msgid "Restrict Render"
8320 msgid "Restrict renderability"
8324 msgid "Restrict Select"
8325 msgstr "Vektor Måla"
8328 msgid "Restrict selection in the viewport"
8329 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8332 msgid "Invert the mask black/white"
8333 msgstr "Renderings Fönster"
8336 msgid "Unique name of layer"
8340 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8341 msgstr "Markera Länkad"
8345 msgstr "Maskera lager:"
8349 msgstr "Skapa Förälder"
8352 msgid "Parenting settings for masking element"
8353 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8361 msgstr "Markera Rad"
8365 msgstr "Maskera lager:"
8368 msgid "Feather Offset"
8369 msgstr "Rutförskjutning"
8376 msgid "Calculate even feather offset"
8377 msgstr "Beräkna banor"
8380 msgid "Make this spline filled"
8381 msgstr "Starta Spel"
8384 msgid "Self Intersection Check"
8385 msgstr "Markera Länkad"
8388 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8389 msgstr "Rensa Rotation"
8392 msgid "Weight Interpolation"
8393 msgstr "Interpolering:"
8396 msgid "Mask Spline Point"
8397 msgstr "Samplinglinje"
8400 msgid "Feather Points"
8401 msgstr "Medianpunkt"
8404 msgid "Points defining feather"
8409 msgstr "Handtagstyp"
8412 msgid "Mask Spline UW Point"
8413 msgstr "Lägg till Stripp"
8416 msgid "Weight of feather point"
8417 msgstr "Markera Länkad"
8428 msgid "Gradient Type"
8436 msgid "Material slot in an object"
8444 msgid "Link material to object or the object's data"
8445 msgstr "Markera Länkad"
8448 msgid "Material slot name"
8461 msgid "Reconstruction"
8462 msgstr "Rensa Rotation"
8465 msgid "Select Grouped"
8466 msgstr "Markera Rad"
8477 msgid "Bone Group Specials"
8478 msgstr "Vertexgrupp-special"
8485 msgid "Material Specials"
8489 msgid "Select Linked"
8490 msgstr "Avmarkera Länkad"
8497 msgid "UV Select Mode"
8498 msgstr "UV-markeringsläge"
8501 msgid "Show/Hide Faces"
8502 msgstr "Visa/göm ytor"
8510 msgid "Shape Key Specials"
8511 msgstr "Specialare för formnycklar"
8514 msgid "Vertex Group Specials"
8515 msgstr "Vertexgrupp-special"
8523 msgstr "Markera Länkad"
8527 msgstr "Rensa Rotation"
8542 msgid "Node Color Specials"
8546 msgid "Frame Rate Presets"
8547 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8550 msgid "Effect Strip"
8551 msgstr "Lägg till Stripp"
8555 msgstr "Renderings Fönster"
8559 msgstr "Lägg till Stripp"
8563 msgstr "Lägg till Stripp"
8570 msgid "Texture Specials"
8579 msgstr "Python-konsol"
8598 msgid "External Data"
8599 msgstr "Extern data"
8611 msgstr "Förinställningar"
8618 msgid "Disable Bone Options"
8619 msgstr "Rensa Rotation"
8622 msgid "Enable Bone Options"
8623 msgstr "Aktivera självkrock"
8626 msgid "Toggle Bone Options"
8627 msgstr "Göm Markerad"
8630 msgid "Enabled Modes"
8631 msgstr "Raderings Meny"
8642 msgid "Special Characters"
8650 msgid "Mesh Select Mode"
8651 msgstr "Markera Rad"
8662 msgid "Make Single User"
8663 msgstr "Flytta Till Lager"
8666 msgid "Quick Effects"
8671 msgstr "Relationer:"
8675 msgstr "Rigid kropp"
8682 msgid "Clear Transform"
8683 msgstr "Applicera Deformering"
8691 msgstr "Flytta Till Lager"
8699 msgstr "Rensa Placering"
8703 msgstr "Rensa Placering"
8706 msgid "Operator Presets"
8707 msgstr "Operatorinställning"
8711 msgstr "Visa+markera"
8718 msgid "Bevel Weight"
8726 msgid "Vertex indices"
8727 msgstr "Vektor Måla"
8738 msgid "Vertex index"
8739 msgstr "Vektor Måla"
8742 msgid "Mesh Vertex Color"
8743 msgstr "Vertexfärger"
8746 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8747 msgstr "Vertexfärger"
8750 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8754 msgid "Active Render"
8755 msgstr "Flytta Till Lager"
8758 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8759 msgstr "Renderingsmotor"
8762 msgid "Name of Vertex color layer"
8766 msgid "Mesh Polygon"
8771 msgstr "Markera Rad"
8775 msgstr "Markera Rad"
8782 msgid "Radius of the skin"
8786 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8790 msgid "Name of skin layer"
8791 msgstr "Flytta Till Lager"
8795 msgstr "Intensitet:"
8799 msgstr "Markera Länkad"
8803 msgstr "UV-markerad"
8806 msgid "Set the map as active for display and editing"
8807 msgstr "Renderingsmotor"
8810 msgid "Active Clone"
8811 msgstr "Klona aktivt"
8814 msgid "Set the map as active for cloning"
8815 msgstr "Renderings Fönster"
8818 msgid "Set the map as active for rendering"
8819 msgstr "Renderingsmotor"
8822 msgid "Name of UV map"
8823 msgstr "Flytta Till Lager"
8830 msgid "Vertex Normal"
8831 msgstr "Vektor Måla"
8834 msgid "Hide element"
8835 msgstr "Göm Markerad"
8838 msgid "Normalized quaternion rotation"
8839 msgstr "Rensa Rotation"
8850 msgid "Metaball types"
8867 msgstr "Rensa Placering"
8874 msgid "Vertex Weight Edit"
8878 msgid "Vertex Weight Mix"
8882 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
8883 msgstr "Markera Rad"
8887 msgstr "Renderings Fönster"
8894 msgid "Multiresolution"
8895 msgstr "Markera Länkad"
8899 msgstr "Skapa Förälder"
8902 msgid "Subdivision Surface"
8903 msgstr "Uppdelningsyta"
8907 msgstr "Triangelnät"
8919 msgstr "Visa inställningar för kant"
8926 msgid "Simple Deform"
8934 msgid "Dynamic Paint"
8935 msgstr "Partikelfriktion:"
8942 msgid "Particle Instance"
8943 msgstr "Visa inställningar för kant"
8946 msgid "Armature deformation modifier"
8950 msgid "Multi Modifier"
8951 msgstr "Radera Allt"
8954 msgid "Array Modifier"
8955 msgstr "Radera Allt"
8958 msgid "Constant Offset Displacement"
8959 msgstr "Skapa Förälder"
8962 msgid "Value for the distance between arrayed items"
8966 msgid "Number of duplicates to make"
8967 msgstr "Antal klyvningar"
8979 msgstr "Rensa Ursprung"
8982 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
8983 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
8986 msgid "Merge Distance"
8987 msgstr "Visa inställningar för kant"
8990 msgid "Relative Offset Displacement"
8991 msgstr "Skapa Förälder"
8994 msgid "Add a constant offset"
8995 msgstr "Markera Länkad"
8998 msgid "Merge Vertices"
8999 msgstr "Spelinställningar"
9002 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9003 msgstr "Applicera Deformering"
9006 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9007 msgstr "Markera Länkad"
9010 msgid "Bevel Modifier"
9011 msgstr "Markera Rad"
9018 msgid "Limit Method"
9023 msgstr "Rensa Förälder"
9027 msgstr "Rensa Förälder"
9034 msgid "Vertex group name"
9035 msgstr "Vertexgrupp:"
9038 msgid "Boolean Modifier"
9039 msgstr "Markera Rad"
9042 msgid "Boolean operations modifier"
9043 msgstr "Ta bort egenskap"
9046 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9047 msgstr "Renderingsmotor"
9050 msgid "Build effect modifier"
9051 msgstr "UV-markeringsläge"
9054 msgid "Start frame of the effect"
9055 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9062 msgid "Cast Modifier"
9063 msgstr "Radera Allt"
9066 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9070 msgid "Target object shape"
9074 msgid "Use Transform"
9075 msgstr "Transformera"
9078 msgid "Cloth Modifier"
9079 msgstr "Radera Allt"
9082 msgid "Collision Modifier"
9083 msgstr "Radera Allt"
9087 msgstr "Inställningar:"
9090 msgid "Lambda Factor"
9094 msgid "Smooth factor effect"
9098 msgid "Curve Modifier"
9099 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9102 msgid "Curve deformation modifier"
9103 msgstr "Transformationsläge"
9107 msgstr "Ärv rotation"
9115 msgstr "Flytta Till Lager"
9118 msgid "Decimate Modifier"
9119 msgstr "Markera Rad"
9122 msgid "Decimation modifier"
9123 msgstr "Markera Rad"
9130 msgid "Use edge collapsing"
9134 msgid "Un-Subdivide"
9146 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9147 msgstr "Vektor Måla"
9150 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9151 msgstr "Bild Displist"
9154 msgid "All Boundaries"
9158 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9159 msgstr "Vertexgrupp:"
9162 msgid "Displace Modifier"
9163 msgstr "Visa inställningar för kant"
9166 msgid "Displacement modifier"
9167 msgstr "Visa inställningar för kant"
9174 msgid "Texture Coordinates"
9175 msgstr "Texturkoordinater:"
9178 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9179 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9182 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9183 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9186 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9187 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9190 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9191 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9194 msgid "Texture Coordinate Object"
9195 msgstr "Texturkoordinater:"
9198 msgid "Object to set the texture coordinates"
9202 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9206 msgid "Dynamic Paint modifier"
9210 msgid "EdgeSplit Modifier"
9211 msgstr "Radera Allt"
9215 msgstr "Redigerings Läge"
9218 msgid "Use Edge Angle"
9222 msgid "Use Sharp Edges"
9223 msgstr "Markera Rad"
9226 msgid "Explode Modifier"
9227 msgstr "Radera Allt"
9234 msgid "UV map to change with particle age"
9242 msgid "Clean vertex group edges"
9243 msgstr "Raderings Meny"
9246 msgid "Show mesh when particles are alive"
9247 msgstr "NURBS Kurva"
9254 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9255 msgstr "Vektor Måla"
9258 msgid "Fluid simulation modifier"
9259 msgstr "Renderings Fönster"
9262 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9263 msgstr "Markera Länkad"
9270 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9271 msgstr "Markera Rad"
9274 msgid "Smoothing effect modifier"
9275 msgstr "UV-markeringsläge"
9278 msgid "Lambda Border"
9283 msgstr "Normaliserad"
9286 msgid "Smooth object along X axis"
9287 msgstr "Vektor Måla"
9290 msgid "Smooth object along Y axis"
9291 msgstr "Vektor Måla"
9294 msgid "Smooth object along Z axis"
9295 msgstr "Vektor Måla"
9298 msgid "Lattice deformation modifier"
9302 msgid "Mask Modifier"
9303 msgstr "Radera Allt"
9306 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9310 msgid "Cache Modifier"
9311 msgstr "Markera Rad"
9315 msgstr "Rensa Rotation"
9319 msgstr "Interpolering:"
9322 msgid "Evaluation Frame"
9330 msgid "Use the time from the scene"
9331 msgstr "Markera Länkad"
9338 msgid "MeshDeform Modifier"
9339 msgstr "Radera Allt"
9342 msgid "The grid size for binding"
9343 msgstr "Renderingsmotor"
9346 msgid "Mirroring modifier"
9350 msgid "Mirror Object"
9351 msgstr "Speglingsobjekt:"
9354 msgid "Object to use as mirror"
9359 msgstr "Markera Rad"
9363 msgstr "Markera Rad"
9366 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9367 msgstr "Vektor Måla"
9370 msgid "Multires Modifier"
9371 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9374 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9375 msgstr "Markera Länkad"
9382 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9383 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9386 msgid "Render Levels"
9390 msgid "Sculpt Levels"
9394 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9395 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9398 msgid "Optimal Display"
9402 msgid "Total Levels"
9406 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9407 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9414 msgid "Ocean Modifier"
9418 msgid "Simulate an ocean surface"
9419 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9434 msgid "Amount of generated foam"
9435 msgstr "Markera Länkad"
9438 msgid "Foam Layer Name"
9442 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9450 msgid "End frame of the ocean baking"
9451 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9458 msgid "Start frame of the ocean baking"
9459 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9466 msgid "Ocean is Cached"
9474 msgid "Seed of the random generator"
9475 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9478 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9479 msgstr "Markera Länkad"
9482 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9483 msgstr "Markera Länkad"
9486 msgid "Spatial Size"
9487 msgstr "Beräkna Normaler"
9490 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9491 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9494 msgid "Current time of the simulation"
9495 msgstr "Markera Länkad"
9498 msgid "Generate Foam"
9502 msgid "Generate Normals"
9503 msgstr "Vektor Måla"
9506 msgid "Wave Alignment"
9510 msgid "Wave Direction"
9515 msgstr "Markera Länkad"
9518 msgid "Scale of the displacement effect"
9519 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9522 msgid "Smallest Wave"
9526 msgid "Shortest allowed wavelength"
9527 msgstr "Markera Länkad"
9530 msgid "Wind Velocity"
9535 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9538 msgid "ParticleInstance Modifier"
9539 msgstr "Visa inställningar för kant"
9542 msgid "Particle system instancing modifier"
9546 msgid "Pole axis for rotation"
9547 msgstr "Rensa Rotation"
9550 msgid "Object that has the particle system"
9551 msgstr "Markera Länkad"
9554 msgid "Particle System Number"
9555 msgstr "Partikelsystem"
9558 msgid "Position along path"
9559 msgstr "Iterationer"
9562 msgid "Random Position"
9563 msgstr "Slumpmässig position"
9566 msgid "Randomize position along path"
9567 msgstr "Slumpmässig position"
9570 msgid "Create instances from child particles"
9571 msgstr "Markera Länkad"
9574 msgid "Create instances from normal particles"
9575 msgstr "Markera Länkad"
9579 msgstr "Flytta Till Lager"
9582 msgid "Don't stretch the object"
9583 msgstr "Markera Länkad"
9586 msgid "Use particle size to scale the instances"
9590 msgid "ParticleSystem Modifier"
9591 msgstr "Partikelsystem"
9594 msgid "Particle system simulation modifier"
9598 msgid "Particle System that this modifier controls"
9602 msgid "Remesh Modifier"
9603 msgstr "Markera Rad"
9607 msgstr "Rensa Placering"
9610 msgid "Octree Depth"
9618 msgid "Smooth Shading"
9622 msgid "Screw Modifier"
9623 msgstr "Radera Allt"
9626 msgid "Revolve edges"
9630 msgid "Angle of revolution"
9631 msgstr "Markera Länkad"
9635 msgstr "Skapa Förälder"
9638 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9639 msgstr "Bild Displist"
9642 msgid "Render Steps"
9643 msgstr "Rendera stämpel"
9646 msgid "Number of steps in the revolution"
9647 msgstr "Iterationer"
9650 msgid "Object Screw"
9654 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9655 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9658 msgid "Auxiliary Target"
9662 msgid "Distance to keep from the target"
9666 msgid "Project Limit"
9667 msgstr "Redigera egenskap"
9671 msgstr "Lägg till Stripp"
9674 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9675 msgstr "Markera Länkad"
9678 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9679 msgstr "Markera Länkad"
9682 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9683 msgstr "Markera Länkad"
9686 msgid "SimpleDeform Modifier"
9690 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9691 msgstr "Markera Länkad"
9694 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9695 msgstr "Markera Länkad"
9702 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9703 msgstr "Vektor Måla"
9706 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9707 msgstr "Vektor Måla"
9711 msgstr "Rensa Ursprung"
9714 msgid "Skin Modifier"
9715 msgstr "Markera Rad"
9718 msgid "Generate Skin"
9722 msgid "Branch Smoothing"
9726 msgid "Soft Body Modifier"
9727 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9730 msgid "Soft Body Point Cache"
9731 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9734 msgid "Solidify Modifier"
9735 msgstr "Radera Allt"
9738 msgid "Inner Crease"
9739 msgstr "Flytta Till Lager"
9742 msgid "Outer Crease"
9750 msgid "Vertex Group Invert"
9751 msgstr "Vertexgrupp"
9754 msgid "Invert the vertex group influence"
9755 msgstr "Vektor Måla"
9758 msgid "Material Offset"
9759 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9762 msgid "Rim Material Offset"
9763 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9766 msgid "Offset the thickness from the center"
9767 msgstr "Markera Länkad"
9770 msgid "Thickness of the shell"
9771 msgstr "Markera Länkad"
9774 msgid "Vertex Group Factor"
9775 msgstr "Vertexgrupp"
9778 msgid "Even Thickness"
9782 msgid "Flip Normals"
9783 msgstr "Beräkna Normaler"
9786 msgid "Invert the face direction"
9787 msgstr "Markera Länkad"
9790 msgid "High Quality Normals"
9791 msgstr "Hög kvalitet"
9798 msgid "Subdivision surface modifier"
9799 msgstr "Uppdelningsyta"
9802 msgid "Number of subdivisions to perform"
9803 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9806 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9807 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9810 msgid "Surface Modifier"
9811 msgstr "Yta diffus:"
9814 msgid "Triangulate Modifier"
9815 msgstr "Triangelnät"
9818 msgid "Triangulate Mesh"
9819 msgstr "Triangelnät"
9822 msgid "Fixed Alternate"
9826 msgid "UV Project Modifier"
9834 msgid "Number of Projectors"
9835 msgstr "Antal klyvningar"
9838 msgid "Number of projectors to use"
9839 msgstr "Antal klyvningar"
9843 msgstr "Rensa Placering"
9846 msgid "UVWarp Modifier"
9847 msgstr "Radera Allt"
9850 msgid "Add target position to uv coordinates"
9862 msgid "Bone defining offset"
9870 msgid "Center point for rotate/scale"
9871 msgstr "Starta Spel"
9874 msgid "Object defining offset"
9882 msgid "UV Layer name"
9886 msgid "WeightVG Edit Modifier"
9887 msgstr "Vektor Måla"
9890 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
9891 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
9894 msgid "Add Threshold"
9898 msgid "Default Weight"
9903 msgstr "Markera Rad"
9906 msgid "Mapping Curve"
9910 msgid "Custom mapping curve"
9911 msgstr "Anpassad form:"
9914 msgid "Which object to take texture coordinates from"
9918 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
9922 msgid "Use local generated coordinates"
9923 msgstr "Lokala koordinater"
9926 msgid "Use global coordinates"
9927 msgstr "Lokala koordinater"
9930 msgid "Use local generated coordinates of another object"
9931 msgstr "Markera Länkad"
9934 msgid "Use coordinates from an UV layer"
9935 msgstr "Texturkoordinater:"
9942 msgid "Which texture channel to use for masking"
9943 msgstr "Renderingsmotor"
9950 msgid "Masking texture"
9951 msgstr "NURBS Kurva"
9954 msgid "Masking vertex group name"
9955 msgstr "Vertexgrupp:"
9962 msgid "Group Remove"
9966 msgid "WeightVG Mix Modifier"
9967 msgstr "Vektor Måla"
9970 msgid "Default Weight A"
9974 msgid "Default Weight B"
9979 msgstr "Vektor Måla"
9986 msgid "Affect vertices in VGroup A"
9987 msgstr "Vertexgrupp:"
9994 msgid "VGroup A or B"
9998 msgid "VGroup A and B"
10002 msgid "Affect vertices in both groups"
10003 msgstr "Rensa Rotation"
10006 msgid "Vertex Group A"
10007 msgstr "Vertexgrupp:"
10010 msgid "First vertex group name"
10011 msgstr "Vertexgrupp:"
10014 msgid "Vertex Group B"
10015 msgstr "Vertexgrupp:"
10018 msgid "Second vertex group name"
10019 msgstr "Vertexgrupp:"
10022 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10023 msgstr "Vektor Måla"
10026 msgid "Proximity Geometry"
10027 msgstr "Sändarens geometri"
10030 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10034 msgid "Proximity Mode"
10035 msgstr "Skapa Förälder"
10038 msgid "Which distances to target object to use"
10039 msgstr "Redigerings Läge"
10042 msgid "Use distance between affected and target objects"
10046 msgid "Target Object"
10047 msgstr "Packa Data"
10050 msgid "Warp Modifier"
10051 msgstr "Radera Allt"
10054 msgid "Warp modifier"
10055 msgstr "Radera Allt"
10058 msgid "Object to transform from"
10059 msgstr "Applicera Deformering"
10062 msgid "Object to transform to"
10063 msgstr "Applicera Deformering"
10066 msgid "Wave Modifier"
10067 msgstr "Markera Rad"
10070 msgid "Wave effect modifier"
10071 msgstr "Markera Länkad"
10074 msgid "Damping Time"
10078 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10079 msgstr "Bild Displist"
10082 msgid "Falloff Radius"
10086 msgid "Height of the wave"
10087 msgstr "Göm Markerad"
10094 msgid "Start Position Object"
10095 msgstr "Rensa Rotation"
10098 msgid "Start Position X"
10102 msgid "X coordinate of the start position"
10103 msgstr "Markera Länkad"
10106 msgid "Start Position Y"
10110 msgid "Y coordinate of the start position"
10111 msgstr "Markera Länkad"
10114 msgid "Cyclic wave effect"
10115 msgstr "Begränsa förskjutning"
10118 msgid "Displace along normals"
10119 msgstr "Applicera Deformering"
10123 msgstr "Beräkna Normaler"
10126 msgid "Enable displacement along the X normal"
10127 msgstr "Markera Länkad"
10131 msgstr "Beräkna Normaler"
10134 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10135 msgstr "Markera Länkad"
10139 msgstr "Beräkna Normaler"
10142 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10143 msgstr "Markera Länkad"
10146 msgid "X axis motion"
10150 msgid "Y axis motion"
10154 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10155 msgstr "Vektor Måla"
10158 msgid "Distance between the waves"
10163 msgstr "NURBS Kurva"
10166 msgid "Offset Relative"
10170 msgid "Offset Even"
10171 msgstr "X-förskjutning"
10174 msgid "Starting frame of the stored range"
10175 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10182 msgid "Motion Path Points"
10183 msgstr "Rörelsebanor"
10186 msgid "Use Bone Heads"
10187 msgstr "Använd bentoppar"
10190 msgid "Motion Path Cache Point"
10191 msgstr "Rörelsebanor"
10194 msgid "Movie Clip Proxy"
10195 msgstr "Skapa Förälder"
10198 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10199 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10210 msgid "Free Run No Gaps"
10214 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10215 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10218 msgid "Movie Clip User"
10219 msgstr "Lägg till Stripp"
10222 msgid "Render Undistorted"
10223 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10226 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10227 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10230 msgid "Average error of reconstruction"
10231 msgstr "Genomsnittlig separation"
10234 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10238 msgid "Movie tracking data"
10239 msgstr "Lägg till Stripp"
10242 msgid "Match-moving data for tracking"
10243 msgstr "Renderings Fönster"
10246 msgid "Active Object Index"
10247 msgstr "Flytta Till Lager"
10250 msgid "Index of active object"
10251 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10254 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10255 msgstr "Markera Länkad"
10259 msgstr "Skapa Spår"
10263 msgstr "Uppdelningar"
10266 msgid "Camera's focal length"
10267 msgstr "Kamerans linsskala"
10270 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10271 msgstr "Storleksförhållande"
10274 msgid "Pixel aspect ratio"
10275 msgstr "Storleksförhållande"
10278 msgid "Principal Point"
10279 msgstr "Fast punkt"
10286 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10287 msgstr "Lägg till Stripp"
10290 msgid "Match-moving dopesheet data"
10291 msgstr "Flytta Till Lager"
10294 msgid "Display Hidden"
10295 msgstr "Visa inställningar för kant"
10298 msgid "Dopesheet Sort Field"
10299 msgstr "Skärpedjup:"
10307 msgstr "Markera Rad"
10310 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10311 msgstr "Markera Länkad"
10314 msgid "Movie tracking marker data"
10315 msgstr "Flytta Till Lager"
10318 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10322 msgid "Is marker muted for current frame"
10323 msgstr "Starta Spel"
10326 msgid "Pattern Bounding Box"
10327 msgstr "Auto Handtag"
10330 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10334 msgid "Pattern Corners"
10335 msgstr "Markera Rad"
10346 msgid "Movie tracking object data"
10347 msgstr "Lägg till Stripp"
10350 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10351 msgstr "Markera Länkad"
10354 msgid "Object is used for camera tracking"
10359 msgstr "Animationsnycklar"
10362 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10363 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10367 msgstr "Animationsnycklar"
10370 msgid "Unique name of object"
10371 msgstr "Packa Data"
10378 msgid "Collection of markers in track"
10379 msgstr "Markera Länkad"
10382 msgid "Collection of solved cameras"
10383 msgstr "Markera Länkad"
10386 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10387 msgstr "Markera Länkad"
10390 msgid "Movie tracking settings"
10391 msgstr "Flytta Till Lager"
10394 msgid "Match moving settings"
10395 msgstr "Flytta Till Lager"
10398 msgid "Cleanup action to execute"
10399 msgstr "Markera Länkad"
10402 msgid "Select unclean tracks"
10403 msgstr "Markera Länkad"
10406 msgid "Delete Track"
10407 msgstr "Raderings Meny"
10410 msgid "Delete unclean tracks"
10411 msgstr "Raderings Meny"
10414 msgid "Delete Segments"
10415 msgstr "Radera Stripp"
10418 msgid "Reprojection Error"
10419 msgstr "Markera Länkad"
10422 msgid "Tracked Frames"
10426 msgid "Correlation"
10427 msgstr "Markera Länkad"
10430 msgid "Frames Limit"
10434 msgid "Default motion model to use for tracking"
10435 msgstr "Renderingsmotor"
10438 msgid "Pattern Match"
10439 msgstr "Markera Rad"
10442 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10443 msgstr "Göm Markerad"
10446 msgid "Previous frame"
10447 msgstr "Spara Bild"
10450 msgid "Pattern Size"
10451 msgstr "Markera Rad"
10454 msgid "Search Size"
10458 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10462 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10474 msgid "Use Blue Channel"
10475 msgstr "Spara användarinställn."
10478 msgid "Use Green Channel"
10479 msgstr "Renderings Fönster"
10483 msgstr "Normalisera"
10486 msgid "Use Red Channel"
10490 msgid "Tripod Motion"
10491 msgstr "Rensa Rotation"
10494 msgid "Active Track Index"
10495 msgstr "Byta Stripp"
10498 msgid "Interpolate"
10499 msgstr "Interpolering:"
10506 msgid "Location Influence"
10507 msgstr "Inflytande"
10510 msgid "Rotation Influence"
10511 msgstr "Inflytande"
10514 msgid "Scale Influence"
10515 msgstr "Inflytande"
10518 msgid "Maximal Scale"
10523 msgstr "Auto Handtag"
10526 msgid "Stabilize Rotation"
10527 msgstr "Fysikvisualisering"
10530 msgid "Average error of re-projection"
10531 msgstr "Genomsnittlig separation"
10538 msgid "Grease pencil data for this track"
10539 msgstr "Starta Spel"
10546 msgid "Track is hidden"
10547 msgstr "Flytta Till Lager"
10550 msgid "Track is selected"
10551 msgstr "Göm Markerad"
10554 msgid "Select Anchor"
10555 msgstr "Markera Rad"
10558 msgid "Track's anchor point is selected"
10559 msgstr "Göm Markerad"
10562 msgid "Select Pattern"
10563 msgstr "Markera Rad"
10566 msgid "Track's pattern area is selected"
10567 msgstr "Göm Markerad"
10570 msgid "Select Search"
10571 msgstr "Markera hierarki"
10574 msgid "Track's search area is selected"
10575 msgstr "Göm Markerad"
10579 msgstr "Lägg till Stripp"
10582 msgid "Action End Frame"
10583 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10586 msgid "Action Start Frame"
10587 msgstr "Starta Spel"
10591 msgstr "Blandning:"
10594 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10595 msgstr "Markera Länkad"
10598 msgid "Scaling factor for action"
10599 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10602 msgid "NLA Strip is selected"
10603 msgstr "Markera Rad"
10607 msgstr "Lägg till Stripp"
10611 msgstr "Lägg till Stripp"
10614 msgid "Action Clip"
10615 msgstr "Markera Rad"
10626 msgid "Animated Influence"
10627 msgstr "Animera markering"
10634 msgid "NLA Track is active"
10635 msgstr "Flytta Till Lager"
10638 msgid "NLA Track is locked"
10639 msgstr "Markera Rad"
10642 msgid "NLA Track is selected"
10643 msgstr "Göm Markerad"
10646 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10647 msgstr "Remsor till vänster"
10650 msgid "Custom color of the node body"
10651 msgstr "Ange färg for banden"
10654 msgid "Height of the node"
10655 msgstr "Göm Markerad"
10658 msgid "Show Options"
10659 msgstr "Rensa Rotation"
10662 msgid "Show Preview"
10663 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10666 msgid "Show Texture"
10670 msgid "Use custom color for the node"
10671 msgstr "Rensa Rotation"
10674 msgid "Width of the node"
10675 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10678 msgid "Width Hidden"
10686 msgid "Compositor Node"
10694 msgid "Bilateral Blur"
10698 msgid "Color Sigma"
10699 msgstr "Färguppsättning:"
10702 msgid "Space Sigma"
10703 msgstr "Mellanrum:"
10706 msgid "Aspect Correction"
10707 msgstr "Markera Länkad"
10710 msgid "Type of aspect correction to use"
10711 msgstr "Bild Displist"
10714 msgid "Relative Size X"
10715 msgstr "Relativ nyckel"
10718 msgid "Relative Size Y"
10719 msgstr "Relativ nyckel"
10722 msgid "Filter Type"
10723 msgstr "Filtertyp:"
10726 msgid "Fast Gaussian"
10727 msgstr "Renderings Fönster"
10730 msgid "Variable Size"
10735 msgstr "Markera Rad"
10739 msgstr "Rensa Rotation"
10742 msgid "Bokeh Image"
10743 msgstr "Markera Rad"
10746 msgid "Angle of the bokeh"
10747 msgstr "Markera Länkad"
10750 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10754 msgid "Number of flaps"
10755 msgstr "Antal klyvningar"
10762 msgid "Shift of the lens components"
10770 msgid "Height of the box"
10771 msgstr "Göm Markerad"
10775 msgstr "Anteckning"
10778 msgid "Rotation angle of the box"
10779 msgstr "Rotationsvinkel"
10782 msgid "Width of the box"
10783 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10786 msgid "X position of the middle of the box"
10787 msgstr "Markera Länkad"
10790 msgid "Y position of the middle of the box"
10791 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10794 msgid "Bright/Contrast"
10795 msgstr "Hastighetsstyrning"
10798 msgid "Channel Key"
10799 msgstr "Flytta Till Lager"
10802 msgid "RGB color space"
10806 msgid "Limit Channel"
10807 msgstr "Renderings Fönster"
10815 msgstr "Flytta Till Lager"
10818 msgid "Alpha falloff"
10826 msgid "Shadow Adjust"
10834 msgid "Color Balance"
10838 msgid "Correction Formula"
10839 msgstr "Markera Länkad"
10850 msgid "Color Correction"
10851 msgstr "Markera Länkad"
10854 msgid "Blue channel active"
10855 msgstr "Spara användarinställn."
10858 msgid "Green channel active"
10859 msgstr "Renderings Fönster"
10862 msgid "Highlights Contrast"
10863 msgstr "Hastighetsstyrning"
10866 msgid "Highlights contrast"
10867 msgstr "Hastighetsstyrning"
10870 msgid "Highlights Gain"
10874 msgid "Highlights gain"
10878 msgid "Highlights Gamma"
10882 msgid "Highlights gamma"
10886 msgid "Highlights Lift"
10890 msgid "Highlights lift"
10894 msgid "Highlights Saturation"
10898 msgid "Highlights saturation"
10902 msgid "Master Contrast"
10903 msgstr "Hastighetsstyrning"
10906 msgid "Master contrast"
10907 msgstr "Hastighetsstyrning"
10910 msgid "Master Gain"
10914 msgid "Master gain"
10918 msgid "Master Gamma"
10919 msgstr "Starta Spel"
10922 msgid "Master gamma"
10923 msgstr "Starta Spel"
10926 msgid "Master Lift"
10930 msgid "Master Saturation"
10931 msgstr "Iterationer"
10934 msgid "Master saturation"
10935 msgstr "Iterationer"
10938 msgid "Midtones Contrast"
10939 msgstr "Hastighetsstyrning"
10942 msgid "Midtones contrast"
10943 msgstr "Hastighetsstyrning"
10946 msgid "Midtones End"
10947 msgstr "Markera Rad"
10950 msgid "End of midtones"
10951 msgstr "Redigerings Läge"
10954 msgid "Midtones Gain"
10955 msgstr "Markera Rad"
10958 msgid "Midtones Gamma"
10959 msgstr "Renderings Fönster"
10962 msgid "Midtones Lift"
10963 msgstr "Renderings Fönster"
10966 msgid "Midtones Saturation"
10967 msgstr "Iterationer"
10970 msgid "Midtones saturation"
10971 msgstr "Iterationer"
10974 msgid "Midtones Start"
10975 msgstr "Renderings Fönster"
10978 msgid "Start of midtones"
10982 msgid "Red channel active"
10986 msgid "Shadows Contrast"
10987 msgstr "Redigerings Läge"
10990 msgid "Shadows contrast"
10991 msgstr "Redigerings Läge"
10994 msgid "Shadows Gain"
10995 msgstr "Endast skuggor"
10998 msgid "Shadows gain"
10999 msgstr "Endast skuggor"
11002 msgid "Shadows Gamma"
11006 msgid "Shadows gamma"
11010 msgid "Shadows Lift"
11011 msgstr "Endast skuggor"
11014 msgid "Shadows lift"
11015 msgstr "Endast skuggor"
11018 msgid "Shadows Saturation"
11022 msgid "Shadows saturation"
11027 msgstr "Färguppsättning:"
11030 msgid "Color Spill"
11031 msgstr "Färguppsättning:"
11035 msgstr "Komponering"
11038 msgid "Crop Image Size"
11039 msgstr "Bild Displist"
11046 msgid "Placeholder"
11047 msgstr "Visa inställningar för kant"
11050 msgid "Auto-Refresh"
11055 msgstr "NURBS Kurva"
11058 msgid "Vector Curves"
11059 msgstr "NURBS Kurva"
11062 msgid "Directional Blur"
11075 msgstr "Radbrytning"
11086 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11087 msgstr "Rensa Rotation"
11091 msgstr "Markera Rad"
11095 msgstr "Triangelnät"
11098 msgid "Gamma Correction"
11099 msgstr "Markera Länkad"
11102 msgid "Use Z-Buffer"
11111 msgstr "Göm Markerad"
11118 msgid "Difference Key"
11119 msgstr "Programnställningar…"
11122 msgid "Edge to inset"
11130 msgid "Distance Key"
11134 msgid "Double Edge Mask"
11138 msgid "Buffer Edge Mode"
11139 msgstr "Rensa Rotation"
11147 msgstr "Lägg till Stripp"
11150 msgid "Inner Edge Mode"
11151 msgstr "Redigerings Läge"
11154 msgid "Adjacent Only"
11155 msgstr "Göm Markerad"
11158 msgid "Ellipse Mask"
11159 msgstr "Använd maximum"
11167 msgstr "Visa inställningar för kant"
11183 msgstr "Visa inställningar för kant"
11190 msgid "Angle Offset"
11194 msgid "Streak angle offset"
11198 msgid "Color Modulation"
11199 msgstr "Packa Data"
11218 msgid "Simple Star"
11222 msgid "Total number of streaks"
11223 msgstr "Antal klyvningar"
11230 msgid "Hue Correct"
11231 msgstr "Markera Länkad"
11234 msgid "Hue Saturation Value"
11238 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11239 msgstr "Markera Rad"
11243 msgstr "Radera Stripp"
11246 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11247 msgstr "Iterationer"
11251 msgstr "Flytta Till Lager"
11255 msgstr "Rensa Rotation"
11259 msgstr "Markera Rad"
11267 msgstr "Bild Displist"
11270 msgid "Despill Balance"
11271 msgstr "Göm Markerad"
11274 msgid "Despill Factor"
11275 msgstr "Blandning:"
11278 msgid "Edge Kernel Radius"
11282 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11286 msgid "Feather Distance"
11287 msgstr "Visa inställningar för kant"
11290 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11294 msgid "Screen Balance"
11298 msgid "Keying Screen"
11299 msgstr "Flytta Till Lager"
11302 msgid "Tracking Object"
11303 msgstr "Packa Data"
11306 msgid "Lens Distortion"
11307 msgstr "Markera Länkad"
11311 msgstr "Rensa Placering"
11314 msgid "Red Channel"
11318 msgid "Green Channel"
11319 msgstr "Renderings Fönster"
11322 msgid "Blue Channel"
11323 msgstr "Spara användarinställn."
11326 msgid "Luminance Channel"
11330 msgid "Luminance Key"
11342 msgid "Use Maximum"
11343 msgstr "Använd maximum"
11346 msgid "Use Minimum"
11347 msgstr "Använd minimum"
11350 msgid "Number of motion blur samples"
11351 msgstr "Antal klyvningar"
11354 msgid "Size Source"
11359 msgstr "Suddighetsstorlek"
11362 msgid "Use pixel size for the buffer"
11363 msgstr "Vektor Måla"
11366 msgid "Fixed/Scene"
11370 msgid "Use feather information from the mask"
11371 msgstr "Texturkoordinater:"
11374 msgid "Motion Blur"
11375 msgstr "Rensa Rotation"
11383 msgstr "Kompression"
11390 msgid "Movie Distortion"
11391 msgstr "Markera Länkad"
11394 msgid "Distortion to use to filter image"
11395 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11398 msgid "File Output"
11399 msgstr "Renderingsresultat:"
11402 msgid "Active Input Index"
11403 msgstr "Flytta Till Lager"
11410 msgid "Base output path for the image"
11418 msgid "EXR Layer Slots"
11423 msgstr "Lägg till Stripp"
11426 msgid "Alpha Convert"
11427 msgstr "Redigerings Läge"
11430 msgid "Render Layers"
11434 msgid "Method to use to filter rotation"
11435 msgstr "Markera Länkad"
11438 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11439 msgstr "Markera Länkad"
11442 msgid "Separate HSVA"
11446 msgid "Separate RGBA"
11450 msgid "Separate YCbCrA"
11454 msgid "Separate YUVA"
11462 msgid "Split Viewer"
11466 msgid "Stabilize 2D"
11467 msgstr "Markera Rad"
11470 msgid "Method to use to filter stabilization"
11471 msgstr "Rörelsebanor"
11475 msgstr "Slumpmässig"
11479 msgstr "Starta Spel"
11482 msgid "Node Output"
11483 msgstr "Renderingsresultat:"
11490 msgid "Tonemap Type"
11491 msgstr "Markera Rad"
11498 msgid "Track Position"
11502 msgid "Frame to be used for relative position"
11503 msgstr "Rensa Rotation"
11506 msgid "Which marker position to use for output"
11510 msgid "Relative Start"
11511 msgstr "Rensa Rotation"
11514 msgid "Relative Frame"
11515 msgstr "Relativ nyckel"
11518 msgid "Method to use to filter transform"
11519 msgstr "Markera Länkad"
11523 msgstr "Markera Länkad"
11539 msgstr "Rensa Förälder"
11542 msgid "Vector Blur"
11543 msgstr "Vektor Handtag"
11546 msgid "Blur Factor"
11547 msgstr "Rensa Förälder"
11555 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11570 msgid "Random tiles"
11571 msgstr "Markera Rad"
11574 msgid "Expand from 9 places"
11575 msgstr "(Av)Markera Alla"
11579 msgstr "Rensa Ursprung"
11586 msgid "Object Info"
11587 msgstr "Packa Data"
11590 msgid "Label Font Size"
11591 msgstr "Textstorlek"
11594 msgid "Font size to use for displaying the label"
11595 msgstr "Sökväg att skriva till"
11599 msgstr "Vektor Måla"
11602 msgid "Shader Node"
11603 msgstr "Avmarkera Länkad"
11606 msgid "Material shader node"
11614 msgid "Attribute Name"
11619 msgstr "Spara Bild"
11622 msgid "Bright Contrast"
11623 msgstr "Hastighetsstyrning"
11626 msgid "Anisotropic BSDF"
11627 msgstr "Anisotropisk"
11630 msgid "Diffuse BSDF"
11631 msgstr "Diffus färg"
11634 msgid "Refraction BSDF"
11635 msgstr "Rensa Rotation"
11638 msgid "Transparent BSDF"
11639 msgstr "Genomskinlighet"
11642 msgid "Camera Data"
11646 msgid "Object Space"
11647 msgstr "Packa Data"
11651 msgstr "Utsändning"
11659 msgstr "Markera Rad"
11662 msgid "Layer Weight"
11666 msgid "Light Falloff"
11667 msgstr "Avtagande:"
11671 msgstr "Flytta Till Lager"
11675 msgstr "Avmarkera Länkad"
11678 msgid "Space of the input normal"
11679 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11682 msgid "Tangent Space"
11686 msgid "Tangent space normal mapping"
11687 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11690 msgid "Object space normal mapping"
11694 msgid "World space normal mapping"
11695 msgstr "Rensa Rotation"
11698 msgid "UV Map for tangent space maps"
11706 msgid "Material Output"
11707 msgstr "Markera Rad"
11710 msgid "World Output"
11711 msgstr "Renderingsresultat:"
11714 msgid "Particle Info"
11715 msgstr "Visa inställningar för kant"
11722 msgid "Script Source"
11726 msgid "Internal shader script to define the shader"
11727 msgstr "Renderingsmotor"
11730 msgid "Auto Update"
11731 msgstr "Uppdatera:"
11734 msgid "Separate RGB"
11738 msgid "Method to use for the tangent"
11739 msgstr "Rörelsebanor"
11742 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11743 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11746 msgid "Tangent from UV map"
11747 msgstr "Flytta Till Lager"
11750 msgid "Brick Texture"
11754 msgid "Offset Amount"
11755 msgstr "X-förskjutning"
11758 msgid "Offset Frequency"
11759 msgstr "Dotterförskjutning"
11762 msgid "Squash Amount"
11766 msgid "Squash Frequency"
11767 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11770 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11771 msgstr "Texturkoordinater:"
11774 msgid "Checker Texture"
11775 msgstr "NURBS Kurva"
11778 msgid "Texture Coordinate"
11779 msgstr "Texturkoordinater:"
11782 msgid "Environment Texture"
11783 msgstr "Rensa Förälder"
11786 msgid "Linear interpolation"
11787 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11791 msgstr "Rensa Placering"
11794 msgid "Projection of the input image"
11795 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11798 msgid "Equirectangular"
11799 msgstr "Triangelnät"
11802 msgid "Mirror Ball"
11806 msgid "Gradient Texture"
11810 msgid "Projection Blend"
11811 msgstr "Rensa Placering"
11814 msgid "Musgrave Texture"
11818 msgid "Point Density"
11819 msgstr "Intensitet"
11822 msgid "Color Source"
11826 msgid "Particle Age"
11827 msgstr "Partikel-UV"
11830 msgid "Particle Speed"
11831 msgstr "Partikelsystem"
11834 msgid "Particle Velocity"
11835 msgstr "Bild Displist"
11838 msgid "Particle System to render as points"
11842 msgid "Point Source"
11846 msgid "Object Vertices"
11850 msgid "Sky Texture"
11858 msgid "Sun Direction"
11863 msgstr "Grumlighet"
11866 msgid "Atmospheric turbidity"
11867 msgstr "Grumlighet"
11870 msgid "Voronoi Texture"
11874 msgid "Wave Texture"
11878 msgid "Use wave texture in rings"
11879 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
11882 msgid "Vector Math"
11883 msgstr "Vektor Handtag"
11890 msgid "Texture Node"
11891 msgstr "Texturläge"
11902 msgid "Value to Normal"
11903 msgstr "Beräkna Normaler"
11911 msgstr "Från omslutningar"
11914 msgid "From socket"
11915 msgstr "Markera Rad"
11923 msgstr "Markera Rad"
11926 msgid "Output File Slot"
11930 msgid "Single layer file slot of the file output node"
11931 msgstr "Renderings Fönster"
11934 msgid "Subpath used for this slot"
11935 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
11938 msgid "Use Node Format"
11939 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
11942 msgid "Output File Layer Slot"
11946 msgid "Multilayer slot of the file output node"
11947 msgstr "Renderings Fönster"
11950 msgid "Node Socket"
11951 msgstr "Markera Rad"
11955 msgstr "Verktygstips"
11958 msgid "Hide the socket"
11966 msgid "Socket name"
11967 msgstr "Markera Rad"
11970 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
11974 msgid "Boolean Node Socket"
11975 msgstr "Markera Rad"
11978 msgid "Active Node"
11979 msgstr "Flytta Till Lager"
11982 msgid "Object Base"
11983 msgstr "Packa Data"
11986 msgid "Object base selection state"
11987 msgstr "Göm Markerad"
11990 msgid "Object Constraints"
11991 msgstr "Objektbegränsningar"
11994 msgid "Operator Properties"
11995 msgstr "Operatoregenskaper"
11999 msgid "Clean Keyframes"
12000 msgstr "Animationsnycklar"
12003 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12004 msgstr "Markera Länkad"
12007 msgid "Column Select"
12008 msgstr "Markera Rad"
12011 msgid "Extend Select"
12012 msgstr "Markera Rad"
12016 msgstr "Packa Data"
12020 msgstr "Packa Data"
12024 msgid "Copy Keyframes"
12028 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12029 msgstr "Markera Länkad"
12033 msgid "Delete Keyframes"
12037 msgid "Remove all selected keyframes"
12038 msgstr "Markera Länkad"
12042 msgid "Duplicate Keyframes"
12046 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12047 msgstr "Göm Markerad"
12055 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12056 msgstr "Göm Markerad"
12059 msgid "Duplicate Keyframes"
12063 msgid "Transform selected items by mode type"
12064 msgstr "Markera Länkad"
12068 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12072 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12073 msgstr "Markera Länkad"
12076 msgid "Constant Extrapolation"
12077 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12080 msgid "Linear Extrapolation"
12081 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12084 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12085 msgstr "Radera Allt"
12088 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12089 msgstr "Radera Allt"
12093 msgid "Jump to Keyframes"
12094 msgstr "Starta Spel"
12097 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12098 msgstr "Markera Länkad"
12102 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12103 msgstr "Auto Handtag"
12106 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12107 msgstr "Markera Länkad"
12111 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12115 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12116 msgstr "Markera Länkad"
12120 msgid "Insert Keyframes"
12124 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12125 msgstr "Markera Länkad"
12128 msgid "All Channels"
12129 msgstr "Göm Markerad"
12132 msgid "Only Selected Channels"
12133 msgstr "Endast markerade kanaler"
12136 msgid "In Active Group"
12137 msgstr "Markera Rad"
12141 msgid "Set Keyframe Type"
12142 msgstr "Auto Handtag"
12145 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12146 msgstr "Markera Länkad"
12150 msgid "Make Markers Local"
12151 msgstr "Rensa Placering"
12155 msgid "Mirror Keys"
12156 msgstr "Markera Rad"
12159 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12160 msgstr "Markera Länkad"
12163 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12164 msgstr "Markera Länkad"
12167 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12168 msgstr "Markera Länkad"
12171 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12172 msgstr "Markera Länkad"
12177 msgstr "Rensa Rotation"
12181 msgid "Paste Keyframes"
12182 msgstr "Starta Spel"
12185 msgid "Overwrite All"
12186 msgstr "Överskrivning av/på"
12189 msgid "Replace all keys"
12193 msgid "Overwrite Range"
12194 msgstr "Spara Bild"
12197 msgid "Overwrite Entire Range"
12201 msgid "Paste keys starting at current frame"
12202 msgstr "Starta Spel"
12209 msgid "Paste keys ending at current frame"
12210 msgstr "Starta Spel"
12213 msgid "Frame Relative"
12217 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12218 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12226 msgid "Auto-Set Preview Range"
12227 msgstr "Spara Bild"
12230 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12231 msgstr "Markera Länkad"
12235 msgid "Sample Keyframes"
12239 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12240 msgstr "Markera Länkad"
12245 msgstr "Avmarkera Länkad"
12248 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12249 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12252 msgid "Selection action to execute"
12253 msgstr "Markera Länkad"
12260 msgid "Toggle selection for all elements"
12261 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12264 msgid "Select all elements"
12265 msgstr "Markera Länkad"
12272 msgid "Deselect all elements"
12273 msgstr "Markera Länkad"
12276 msgid "Invert selection of all elements"
12277 msgstr "Markera Länkad"
12280 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12281 msgstr "Markera Länkad"
12285 msgstr "Redigerings Läge"
12289 msgid "Circle Select"
12290 msgstr "Göm Markerad"
12293 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12294 msgstr "Markera Länkad"
12297 msgid "On Selected Keyframes"
12301 msgid "On Current Frame"
12302 msgstr "Starta Spel"
12305 msgid "On Selected Markers"
12306 msgstr "Raderings Meny"
12309 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12310 msgstr "Raderings Meny"
12314 msgid "Lasso Select"
12315 msgstr "Markera Rad"
12319 msgid "Select Left/Right"
12323 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12324 msgstr "Markera Länkad"
12327 msgid "Check if Select Left or Right"
12332 msgid "Select Less"
12333 msgstr "Avmarkera Länkad"
12336 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12337 msgstr "Markera Länkad"
12341 msgid "Select Linked"
12342 msgstr "Avmarkera Länkad"
12345 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12346 msgstr "Markera Länkad"
12350 msgid "Select More"
12351 msgstr "Markera Rad"
12354 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12355 msgstr "Markera Länkad"
12360 msgstr "Markera Rad"
12363 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12364 msgstr "Markera Länkad"
12367 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12368 msgstr "Markera Länkad"
12371 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12372 msgstr "Markera Länkad"
12375 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12376 msgstr "Markera Länkad"
12379 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12380 msgstr "Markera Länkad"
12383 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12384 msgstr "Markera Länkad"
12388 msgid "Change Frame"
12393 msgid "Mouse Click on Channels"
12394 msgstr "Renderings Fönster"
12397 msgid "Select Children Only"
12398 msgstr "Markera Rad"
12402 msgid "Collapse Channels"
12403 msgstr "Göm Markerad"
12406 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12407 msgstr "Markera Länkad"
12411 msgid "Delete Channels"
12412 msgstr "Endast markerade kanaler"
12415 msgid "Delete all selected animation channels"
12416 msgstr "Markera Länkad"
12420 msgid "Toggle Channel Editability"
12421 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12424 msgid "Toggle editability of selected channels"
12425 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12429 msgid "Expand Channels"
12433 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12434 msgstr "Markera Länkad"
12438 msgid "Group Channels"
12442 msgid "Name of newly created group"
12443 msgstr "Bild Displist"
12447 msgid "Move Channels"
12448 msgstr "Renderings Fönster"
12451 msgid "Rearrange selected animation channels"
12452 msgstr "Göm Markerad"
12456 msgid "Rename Channels"
12460 msgid "Rename animation channel under mouse"
12464 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12465 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12468 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12469 msgstr "Markera Länkad"
12472 msgid "Deselect rather than select items"
12473 msgstr "Markera Länkad"
12477 msgid "Disable Channel Setting"
12478 msgstr "Spara användarinställn."
12481 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12482 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12486 msgid "Enable Channel Setting"
12487 msgstr "Spara användarinställn."
12490 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12491 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12495 msgid "Toggle Channel Setting"
12496 msgstr "Växla kanalinställning"
12499 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12500 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12504 msgid "Clear Useless Actions"
12505 msgstr "Rensa Placering"
12508 msgid "Only Unused"
12513 msgid "Copy Driver"
12514 msgstr "Radera Allt"
12519 msgstr "Bezier Kurva"
12523 msgid "Remove Driver"
12524 msgstr "Markera Rad"
12527 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12528 msgstr "Göm Markerad"
12532 msgid "Set End Frame"
12533 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12537 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12541 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12542 msgstr "Markera Länkad"
12545 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12546 msgstr "Göm Markerad"
12550 msgid "Remove Animation"
12551 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12554 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12555 msgstr "Göm Markerad"
12559 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12563 msgid "The Keying Set to use"
12564 msgstr "Flytta Till Lager"
12568 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12572 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12573 msgstr "Göm Markerad"
12577 msgid "Delete Keyframe"
12582 msgid "Insert Keyframe"
12587 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12592 msgid "Insert Keyframe Menu"
12596 msgid "Always Show Menu"
12597 msgstr "Renderings Fönster"
12601 msgid "Set Active Keying Set"
12602 msgstr "Byta Stripp"
12605 msgid "Select a new keying set as the active one"
12606 msgstr "Markera Länkad"
12610 msgid "Add Empty Keying Set"
12611 msgstr "Flytta Till Lager"
12614 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12615 msgstr "Flytta Till Lager"
12619 msgid "Export Keying Set..."
12620 msgstr "Byta Stripp"
12623 msgid "Export Keying Set to a python script"
12624 msgstr "Byta Stripp"
12627 msgid "Filter folders"
12628 msgstr "Filtrera mappar"
12631 msgid "Filter python"
12632 msgstr "Filtrera Python"
12635 msgid "Filter text"
12640 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12641 msgstr "Flytta Till Lager"
12644 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12645 msgstr "Renderings Fönster"
12649 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12650 msgstr "Byta Stripp"
12653 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12654 msgstr "Renderings Fönster"
12658 msgid "Remove Active Keying Set"
12659 msgstr "Byta Stripp"
12662 msgid "Remove the active Keying Set"
12663 msgstr "Renderings Fönster"
12667 msgid "Add to Keying Set"
12668 msgstr "Flytta Till Lager"
12672 msgid "Remove from Keying Set"
12673 msgstr "Flytta Till Lager"
12676 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12677 msgstr "Renderings Fönster"
12681 msgid "Paste Driver"
12686 msgid "Clear Preview Range"
12687 msgstr "Spara Bild"
12691 msgid "Set Preview Range"
12692 msgstr "Spara Bild"
12696 msgid "Set Start Frame"
12697 msgstr "Starta Spel"
12701 msgid "Align Bones"
12706 msgid "Change Armature Layers"
12710 msgid "Change the visible armature layers"
12731 msgid "Change Bone Layers"
12735 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12736 msgstr "Markera Länkad"
12739 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12740 msgstr "Markera Länkad"
12745 msgstr "Bezier Kurva"
12748 msgid "Name of the newly created bone"
12749 msgstr "Bild Displist"
12753 msgid "Recalculate Roll"
12757 msgid "Shortest Rotation"
12758 msgstr "Rensa Rotation"
12766 msgid "Click-Extrude"
12771 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12772 msgstr "Markera Länkad"
12775 msgid "Remove selected bones from the armature"
12776 msgstr "Markera Länkad"
12780 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12781 msgstr "Markera Länkad"
12784 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12785 msgstr "Markera Länkad"
12788 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12789 msgstr "Markera Länkad"
12792 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12793 msgstr "Markera Länkad"
12802 msgstr "Extruderingshöjd"
12805 msgid "Create new bones from the selected joints"
12806 msgstr "Markera Länkad"
12814 msgid "Extrude Forked"
12818 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
12819 msgstr "Markera Länkad"
12823 msgid "Fill Between Joints"
12824 msgstr "Lägg till Stripp"
12833 msgid "Hide Selected"
12834 msgstr "Göm Markerad"
12838 msgstr "Avmarkera Länkad"
12841 msgid "Hide unselected rather than selected"
12842 msgstr "Markera Länkad"
12846 msgid "Show All Layers"
12847 msgstr "Flytta Till Lager"
12851 msgid "Clear Parent"
12852 msgstr "Rensa Förälder"
12855 msgid "Clear Parent"
12856 msgstr "Rensa Förälder"
12859 msgid "Disconnect Bone"
12860 msgstr "Enstaka ben"
12864 msgid "Make Parent"
12865 msgstr "Skapa Förälder"
12868 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
12869 msgstr "Markera Länkad"
12872 msgid "Type of parenting"
12873 msgstr "Bild Displist"
12876 msgid "Keep Offset"
12881 msgid "Reveal Hidden"
12882 msgstr "Visa inställningar för kant"
12886 msgid "(De)select All"
12887 msgstr "Avmarkera Länkad"
12890 msgid "Toggle selection status of all bones"
12891 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
12895 msgid "Select Hierarchy"
12896 msgstr "Markera hierarki"
12899 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
12900 msgstr "Markera Länkad"
12903 msgid "Select Parent"
12904 msgstr "Markera Rad"
12907 msgid "Select Child"
12908 msgstr "Markera Rad"
12911 msgid "Extend the selection"
12912 msgstr "Markera Länkad"
12916 msgid "Select Linked All"
12917 msgstr "Avmarkera Länkad"
12921 msgid "Select Mirror"
12922 msgstr "Markera Rad"
12926 msgid "Select Similar"
12927 msgstr "Markera Rad"
12930 msgid "Select similar bones by property types"
12931 msgstr "Markera Länkad"
12934 msgid "Immediate Children"
12935 msgstr "Dotterförskjutning"
12939 msgstr "Inställningar:"
12943 msgid "Separate Bones"
12947 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
12948 msgstr "Markera Länkad"
12961 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
12962 msgstr "Markera Länkad"
12965 msgid "Number of Cuts"
12966 msgstr "Antal klyvningar"
12970 msgid "Switch Direction"
12975 msgid "Add Boid Rule"
12976 msgstr "Flytta Till Lager"
12980 msgid "Remove Boid Rule"
12981 msgstr "Flytta Till Lager"
12984 msgid "Delete current boid rule"
12985 msgstr "Radera Stripp"
12989 msgid "Move Down Boid Rule"
12990 msgstr "Flytta Till Lager"
12994 msgid "Move Up Boid Rule"
12995 msgstr "Flytta Till Lager"
12999 msgid "Add Boid State"
13000 msgstr "Tillstånd:"
13003 msgid "Add a boid state to the particle system"
13004 msgstr "Markera Länkad"
13008 msgid "Remove Boid State"
13009 msgstr "Tillstånd:"
13012 msgid "Delete current boid state"
13013 msgstr "Radera Stripp"
13017 msgid "Move Down Boid State"
13018 msgstr "Tillstånd:"
13022 msgid "Move Up Boid State"
13023 msgstr "Tillstånd:"
13028 msgstr "Flytta Till Lager"
13033 msgstr "Förinställning"
13036 msgid "Set brush shape"
13037 msgstr "Sätt penselns nummer"
13041 msgid "Reset Brush"
13042 msgstr "NURBS Kurva"
13058 msgid "Directory of the file"
13062 msgid "File Browser Mode"
13063 msgstr "Växla poseringsläge"
13066 msgid "Filter .blend files"
13070 msgid "Filter btx files"
13071 msgstr "Filtrera mappar"
13074 msgid "Filter COLLADA files"
13075 msgstr "Filtrera mappar"
13078 msgid "Filter font files"
13079 msgstr "Filtrera mappar"
13082 msgid "Filter image files"
13083 msgstr "Spara Bild"
13086 msgid "Filter movie files"
13090 msgid "Filter python files"
13091 msgstr "Filtrera Python"
13094 msgid "Filter sound files"
13095 msgstr "Filtrera mappar"
13098 msgid "Filter text files"
13102 msgid "Relative Path"
13103 msgstr "Rensa Rotation"
13106 msgid "Select the file relative to the blend file"
13107 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13110 msgid "Path to file"
13111 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13115 msgid "Add Camera Preset"
13116 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13119 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13120 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13128 msgid "Location of marker on frame"
13129 msgstr "Markera Länkad"
13133 msgid "Add Marker and Move"
13137 msgid "Add new marker and move it on movie"
13146 msgid "Add Marker and Slide"
13150 msgid "Distance between selected tracks"
13154 msgid "Keep Original"
13155 msgstr "Rensa Ursprung"
13159 msgid "3D Markers to Mesh"
13160 msgstr "Synka markörer"
13164 msgid "Clean Tracks"
13165 msgstr "Rensa Spår"
13169 msgid "Clear Solution"
13170 msgstr "Rensa Placering"
13173 msgid "Clear all calculated data"
13174 msgstr "Beräkna banor"
13178 msgid "Clear Track Path"
13179 msgstr "Rensa Spår"
13182 msgid "Clear action to execute"
13183 msgstr "Markera Länkad"
13186 msgid "Clear path up to current frame"
13187 msgstr "Starta Spel"
13190 msgid "Clear the whole path"
13194 msgid "Clear Active"
13195 msgstr "Rensa Spår"
13198 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13199 msgstr "Markera Länkad"
13203 msgid "Constraint to F-Curve"
13204 msgstr "Lägg till Stripp"
13208 msgid "Copy Tracks"
13212 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13213 msgstr "Göm Markerad"
13217 msgid "Set 2D Cursor"
13218 msgstr "Markera Länkad"
13221 msgid "Set 2D cursor location"
13222 msgstr "Markera Länkad"
13226 msgid "Delete Marker"
13227 msgstr "Radera markör"
13230 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13231 msgstr "Göm Markerad"
13235 msgid "Delete Proxy"
13240 msgid "Delete Track"
13241 msgstr "Raderings Meny"
13244 msgid "Delete selected tracks"
13245 msgstr "Markera Länkad"
13249 msgid "Detect Features"
13250 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13254 msgstr "Visa inställningar för kant"
13257 msgid "Placement for detected features"
13258 msgstr "Göm Markerad"
13261 msgid "Whole Frame"
13262 msgstr "Bildrutenummer"
13266 msgid "Disable Markers"
13267 msgstr "Raderings Meny"
13270 msgid "Disable/enable selected markers"
13271 msgstr "Markera Länkad"
13274 msgid "Disable action to execute"
13275 msgstr "Markera Länkad"
13278 msgid "Disable selected markers"
13279 msgstr "Göm Markerad"
13282 msgid "Enable selected markers"
13283 msgstr "Göm Markerad"
13286 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13287 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13291 msgid "Select Channel"
13292 msgstr "Endast markerade kanaler"
13295 msgid "Select movie tracking channel"
13296 msgstr "Raderings Meny"
13299 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13300 msgstr "Utvidga existerande markering"
13303 msgid "Mouse location to select channel"
13304 msgstr "Markera Länkad"
13308 msgid "Jump to Frame"
13309 msgstr "Starta Spel"
13312 msgid "Jump to special frame"
13313 msgstr "Starta Spel"
13316 msgid "Position to jump to"
13317 msgstr "Iterationer"
13320 msgid "Jump to end of current path"
13324 msgid "Previous Failed"
13325 msgstr "Spara Bild"
13328 msgid "Jump to previous failed frame"
13332 msgid "Next Failed"
13336 msgid "Jump to next failed frame"
13341 msgid "Center Current Frame"
13342 msgstr "Starta Spel"
13346 msgid "Delete Curve"
13347 msgstr "NURBS Kurva"
13351 msgid "Delete Knot"
13352 msgstr "Lägg till Stripp"
13355 msgid "Delete curve knots"
13356 msgstr "Radera Stripp"
13364 msgid "Select graph curves"
13365 msgstr "Radera Allt"
13368 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13369 msgstr "Markera Länkad"
13373 msgid "(De)select All Markers"
13374 msgstr "Raderings Meny"
13377 msgid "Change selection of all markers of active track"
13378 msgstr "Markera Länkad"
13381 msgid "View all curves in editor"
13382 msgstr "Packa Data"
13386 msgid "Hide Tracks"
13390 msgid "Hide selected tracks"
13391 msgstr "Göm Markerad"
13394 msgid "Hide unselected tracks"
13395 msgstr "Göm Markerad"
13399 msgid "Hide Tracks Clear"
13403 msgid "Clear hide selected tracks"
13404 msgstr "Göm Markerad"
13408 msgid "Join Tracks"
13412 msgid "Join selected tracks"
13413 msgstr "Raderings Meny"
13417 msgid "Lock Tracks"
13418 msgstr "Skapa Spår"
13421 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13422 msgstr "Göm Markerad"
13425 msgid "Lock action to execute"
13426 msgstr "Markera Länkad"
13429 msgid "Lock selected tracks"
13430 msgstr "Skapa Spår"
13433 msgid "Unlock selected tracks"
13434 msgstr "Markera Länkad"
13437 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13438 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13442 msgid "Set Clip Mode"
13443 msgstr "Rensa Rotation"
13446 msgid "Set the clip interaction mode"
13447 msgstr "Renderings Fönster"
13450 msgid "Show mask editing tools"
13451 msgstr "Radera Stripp"
13464 msgid "Paste Tracks"
13465 msgstr "Skapa Spår"
13468 msgid "Paste tracks from clipboard"
13469 msgstr "Ram Markering"
13473 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13482 msgid "Reload Clip"
13486 msgid "Reload clip"
13490 msgid "Select tracking markers"
13491 msgstr "Raderings Meny"
13494 msgid "Change selection of all tracking markers"
13495 msgstr "Markera Länkad"
13498 msgid "Select markers using circle selection"
13499 msgstr "Markera Länkad"
13503 msgid "Select Grouped"
13504 msgstr "Markera Rad"
13507 msgid "Select all tracks from specified group"
13508 msgstr "Markera Länkad"
13511 msgid "Select all keyframed tracks"
13512 msgstr "Markera Länkad"
13515 msgid "Select all estimated tracks"
13516 msgstr "Markera Rad"
13519 msgid "Select all tracked tracks"
13520 msgstr "Avmarkera Länkad"
13523 msgid "Select all locked tracks"
13524 msgstr "Markera Länkad"
13527 msgid "Select all disabled tracks"
13528 msgstr "Markera Länkad"
13531 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13532 msgstr "Avmarkera Länkad"
13535 msgid "Failed Tracks"
13536 msgstr "Skapa Spår"
13539 msgid "Select markers using lasso selection"
13540 msgstr "Markera Länkad"
13545 msgstr "Avmarkera Länkad"
13548 msgid "Align bundle align X axis"
13552 msgid "Align bundle align Y axis"
13557 msgid "Set Principal to Center"
13561 msgid "Set optical center to center of footage"
13562 msgstr "Markera Länkad"
13567 msgstr "Rensa Ursprung"
13571 msgstr "Använd dimma"
13574 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13575 msgstr "Markera Länkad"
13580 msgstr "Redigerings Läge"
13583 msgid "Plane to be used for orientation"
13584 msgstr "Rensa Rotation"
13587 msgid "Set floor plane"
13588 msgstr "Markera Länkad"
13592 msgstr "Beräkna Normaler"
13595 msgid "Set wall plane"
13596 msgstr "Markera Rad"
13601 msgstr "Markera Länkad"
13605 msgid "Set Solution Scale"
13606 msgstr "Markera Länkad"
13609 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13614 msgid "Set Solver Keyframe"
13618 msgid "Set keyframe used by solver"
13619 msgstr "Auto Handtag"
13623 msgid "Set as Background"
13624 msgstr "Spara Bild"
13628 msgid "Setup Tracking Scene"
13629 msgstr "Flytta Till Lager"
13633 msgid "Slide Marker"
13634 msgstr "Raderings Meny"
13637 msgid "Slide marker areas"
13638 msgstr "Raderings Meny"
13642 msgid "Solve Camera"
13643 msgstr "Markera kamera"
13647 msgid "Add Stabilization Tracks"
13648 msgstr "Animationsuppspelning"
13652 msgid "Remove Stabilization Track"
13653 msgstr "Lägg till Stripp"
13657 msgid "Select Stabilization Tracks"
13658 msgstr "Markera Länkad"
13662 msgid "Add Track Color Preset"
13663 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13668 msgstr "Packa Data"
13671 msgid "Copy color to all selected tracks"
13672 msgstr "Markera Länkad"
13676 msgid "Track Markers"
13677 msgstr "Synka markörer"
13680 msgid "Track selected markers"
13681 msgstr "Raderings Meny"
13684 msgid "Track Sequence"
13685 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13689 msgid "Add Tracking Object"
13690 msgstr "Packa Data"
13693 msgid "Add new object for tracking"
13694 msgstr "Packa Data"
13698 msgid "Remove Tracking Object"
13699 msgstr "Lägg till Stripp"
13702 msgid "Remove object for tracking"
13703 msgstr "Markera Länkad"
13707 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13708 msgstr "Flytta Till Lager"
13711 msgid "View whole image with markers"
13712 msgstr "Raderings Meny"
13719 msgid "Fit frame to the viewport"
13720 msgstr "Markera Länkad"
13724 msgid "Center View to Cursor"
13725 msgstr "Markerade till markör"
13729 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13738 msgid "Pan the view"
13739 msgstr "Göm Markerad"
13742 msgid "View all selected elements"
13743 msgstr "Markera Länkad"
13751 msgid "Zoom in/out the view"
13752 msgstr "Göm Markerad"
13760 msgid "Zoom in the view"
13761 msgstr "Göm Markerad"
13764 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13773 msgid "Zoom out the view"
13774 msgstr "Göm Markerad"
13778 msgid "View Zoom Ratio"
13779 msgstr "Rensa Rotation"
13783 msgid "Add Cloth Preset"
13784 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13788 msgid "Console Autocomplete"
13793 msgid "Console Banner"
13797 msgid "Clear text by type"
13798 msgstr "Avmarkera Länkad"
13801 msgid "Clear the scrollback history"
13807 msgstr "Rensa Placering"
13810 msgid "Clear the line and store in history"
13815 msgid "Copy to Clipboard"
13816 msgstr "Ram Markering"
13819 msgid "Copy selected text to clipboard"
13820 msgstr "Göm Markerad"
13828 msgid "Delete text by cursor position"
13829 msgstr "Rensa Rotation"
13832 msgid "Which part of the text to delete"
13833 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
13836 msgid "Next Character"
13840 msgid "Previous Character"
13841 msgstr "Spara Bild"
13848 msgid "Previous Word"
13853 msgid "Console Execute"
13858 msgid "History Append"
13862 msgid "Append history at cursor position"
13863 msgstr "Markera Länkad"
13866 msgid "Remove Duplicates"
13867 msgstr "Markera Rad"
13870 msgid "Remove duplicate items in the history"
13874 msgid "Text to insert at the cursor position"
13875 msgstr "Markera Länkad"
13879 msgid "History Cycle"
13888 msgid "Insert text at cursor position"
13889 msgstr "Markera Länkad"
13893 msgid "Console Language"
13898 msgid "Move Cursor"
13899 msgstr "Markera Länkad"
13902 msgid "Move cursor position"
13903 msgstr "Markera Länkad"
13906 msgid "Where to move cursor to"
13907 msgstr "Markera Länkad"
13911 msgstr "Markera Rad"
13915 msgstr "Markera Rad"
13919 msgid "Paste from Clipboard"
13920 msgstr "Ram Markering"
13924 msgid "Scrollback Append"
13925 msgstr "Visa alla handtag"
13928 msgid "Append scrollback text by type"
13929 msgstr "Avmarkera Länkad"
13932 msgid "Console output type"
13936 msgid "Information"
13937 msgstr "Rensa Rotation"
13941 msgid "Set Selection"
13942 msgstr "Markera Länkad"
13945 msgid "Set the console selection"
13946 msgstr "Markera Länkad"
13950 msgid "Select Word"
13951 msgstr "Markera Rad"
13955 msgid "Clear Inverse"
13956 msgstr "Markera Rad"
13960 msgstr "Lägg till Stripp"
13963 msgid "Name of the constraint to edit"
13964 msgstr "Markera Länkad"
13967 msgid "The owner of this constraint"
13968 msgstr "Markera Länkad"
13971 msgid "Edit a constraint on the active object"
13972 msgstr "Markera Länkad"
13975 msgid "Edit a constraint on the active bone"
13976 msgstr "Markera Länkad"
13980 msgid "Set Inverse"
13981 msgstr "Markera Rad"
13985 msgid "Delete Constraint"
13986 msgstr "Lägg till Stripp"
13989 msgid "Remove constraint from constraint stack"
13990 msgstr "Göm Markerad"
13997 msgid "First frame of path animation"
13998 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14001 msgid "Number of frames that path animation should take"
14002 msgstr "Bild Displist"
14006 msgid "Reset Distance"
14007 msgstr "Visa inställningar för kant"
14011 msgid "Move Constraint Down"
14012 msgstr "Lägg till Stripp"
14015 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14016 msgstr "Lägg till Stripp"
14020 msgid "Move Constraint Up"
14021 msgstr "Lägg till Stripp"
14024 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14025 msgstr "Markera Länkad"
14029 msgid "Reset Original Length"
14030 msgstr "Rensa Ursprung"
14034 msgid "Toggle Cyclic"
14035 msgstr "Växla cyklisk"
14039 msgid "(De)select First"
14040 msgstr "(Av)Markera Alla"
14044 msgid "(De)select Last"
14045 msgstr "Raderings Meny"
14048 msgid "Delete selected control points or segments"
14049 msgstr "Markera Länkad"
14053 msgid "Duplicate Curve"
14054 msgstr "Duplicera kurva"
14058 msgid "Add Duplicate"
14062 msgid "Duplicate curve and move"
14063 msgstr "Duplicera kurva"
14066 msgid "Duplicate Curve"
14067 msgstr "Duplicera kurva"
14070 msgid "Extrude selected control point(s)"
14071 msgstr "Markera Länkad"
14075 msgstr "Buffertstorlek"
14078 msgid "Skin Resize"
14079 msgstr "Buffertstorlek"
14082 msgid "Shrink/Fatten"
14083 msgstr "Krymp/sväll"
14087 msgstr "Skapa Spår"
14094 msgid "Sequence Slide"
14099 msgid "Extrude Curve and Move"
14103 msgid "Extrude curve and move result"
14108 msgid "Set Handle Type"
14109 msgstr "Auto Handtag"
14112 msgid "Set type of handles for selected control points"
14113 msgstr "Markera Länkad"
14116 msgid "Spline type"
14117 msgstr "Markera Rad"
14120 msgid "Toggle Free/Align"
14121 msgstr "Växla fri/upprätad"
14124 msgid "Hide (un)selected control points"
14125 msgstr "Göm Markerad"
14129 msgid "Make Segment"
14130 msgstr "Skapa Förälder"
14133 msgid "Join two curves by their selected ends"
14134 msgstr "Markera Länkad"
14138 msgid "Add Bezier Circle"
14139 msgstr "Bezier Cirkel"
14142 msgid "Construct a Bezier Circle"
14143 msgstr "Bezier Cirkel"
14146 msgid "Enter Edit Mode"
14147 msgstr "Redigerings Läge"
14150 msgid "Location for the newly added object"
14151 msgstr "Markera Länkad"
14156 msgstr "Bezier Kurva"
14159 msgid "Construct a Bezier Curve"
14160 msgstr ">Bezier Kurva"
14164 msgid "Add Nurbs Circle"
14165 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14168 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14169 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14173 msgid "Add Nurbs Curve"
14174 msgstr ">Nurbs Kurva"
14177 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14178 msgstr ">Nurbs Kurva"
14186 msgid "Construct a Path"
14187 msgstr "Rensa Förälder"
14191 msgid "Set Curve Radius"
14195 msgid "(De)select all control points"
14196 msgstr "Raderings Meny"
14199 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14200 msgstr "Markera Länkad"
14203 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14204 msgstr "Markera Länkad"
14208 msgid "Select Next"
14209 msgstr "Markera Rad"
14213 msgid "Checker Deselect"
14214 msgstr "Visa inställningar för kant"
14218 msgid "Select Previous"
14219 msgstr "Markera Rad"
14223 msgid "Select Random"
14224 msgstr "Markera Rad"
14227 msgid "Randomly select some control points"
14228 msgstr "Göm Markerad"
14231 msgid "Seed for the random number generator"
14232 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14236 msgid "Select Control Point Row"
14237 msgstr "Lägg till Stripp"
14241 msgstr "Utsända från:"
14255 msgid "Shade Smooth"
14256 msgstr "Mjuk uppdelning"
14259 msgid "Set shading to smooth"
14260 msgstr "Mjuk uppdelning"
14263 msgid "Select shortest path between two selections"
14264 msgstr "Markera Länkad"
14272 msgid "Flatten angles of selected points"
14273 msgstr "Markera Länkad"
14277 msgid "Smooth Curve Radius"
14278 msgstr "Vektor Måla"
14281 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14282 msgstr "Markera Länkad"
14286 msgid "Set Spline Type"
14287 msgstr "Markera Rad"
14290 msgid "Set type of active spline"
14291 msgstr "Renderings Fönster"
14299 msgid "Set Goal Weight"
14300 msgstr "Vertexgrupp"
14303 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14304 msgstr "Mjukkroppsmål"
14307 msgid "Subdivide selected segments"
14308 msgstr "Dela upp markerade segment"
14311 msgid "Switch direction of selected splines"
14312 msgstr "Markera Länkad"
14317 msgstr "Rensa Spår"
14320 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14321 msgstr "Markera Länkad"
14326 msgstr "Vektor Måla"
14329 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14330 msgstr "Markera Länkad"
14334 msgid "Dynamic Paint Bake"
14335 msgstr "Flytta Till Lager"
14339 msgid "Toggle Output Layer"
14340 msgstr "Av/på för lagret"
14343 msgid "Output Toggle"
14356 msgid "Add Surface Slot"
14357 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14360 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14365 msgid "Remove Surface Slot"
14369 msgid "Remove the selected surface slot"
14370 msgstr "Markera Länkad"
14374 msgid "Toggle Type Active"
14375 msgstr "Markerbar av/på"
14378 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14379 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14384 msgstr "Ångra/gör om"
14387 msgid "Redo previous action"
14388 msgstr "Markera Länkad"
14393 msgstr "Ångra/gör om"
14396 msgid "Undo previous action"
14397 msgstr "Markera Länkad"
14401 msgid "Undo History"
14402 msgstr "Öppna senaste"
14407 msgstr "Ångra/gör om"
14411 msgid "Export Camera & Markers"
14412 msgstr "Rensa Förälder"
14415 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
14416 msgstr "Överskrivning av/på"
14419 msgid "Filepath used for exporting the file"
14420 msgstr "Sökväg att skriva till"
14423 msgid "End frame for export"
14424 msgstr "(Av)Markera Alla"
14427 msgid "Start frame for export"
14428 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14431 msgid "Only Selected"
14432 msgstr "Markera Rad"
14440 msgid "Starting frame to export"
14441 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14444 msgid "Rotation conversion"
14445 msgstr "Rensa Rotation"
14448 msgid "Euler (Native)"
14449 msgstr "Rensa Rotation"
14452 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14453 msgstr "Ärv rotation"
14456 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14457 msgstr "Ärv rotation"
14460 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14461 msgstr "Ärv rotation"
14464 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14465 msgstr "Ärv rotation"
14468 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14469 msgstr "Ärv rotation"
14472 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14473 msgstr "Ärv rotation"
14482 msgstr "Håll fast framåt"
14486 msgstr "Håll fast framåt"
14490 msgstr "Håll fast framåt"
14494 msgstr "Håll fast framåt"
14498 msgstr "Håll fast framåt"
14502 msgstr "Håll fast framåt"
14505 msgid "Export the active vertex color layer"
14509 msgid "Apply Modifiers"
14510 msgstr "Radera Allt"
14513 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14517 msgid "Selection Only"
14518 msgstr "Bara Markerad"
14521 msgid "Export selected objects only"
14522 msgstr "Markera Länkad"
14525 msgid "Export the active UV layer"
14526 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
14535 msgstr "Packa Data"
14543 msgid "All Actions"
14544 msgstr "Markera Rad"
14547 msgid "Active scene to file"
14548 msgstr "Göm Markerad"
14555 msgid "Object Types"
14556 msgstr "Packa Data"
14571 msgid "Method used to reference paths"
14572 msgstr "Markera Länkad"
14580 msgstr "Lägg till Stripp"
14583 msgid "Filename only"
14587 msgid "Only Deform Bones"
14591 msgid "Create a dir for each exported file"
14592 msgstr "Markera Länkad"
14595 msgid "Custom Properties"
14596 msgstr "Egenskaper"
14599 msgid "Use Metadata"
14600 msgstr "Använd maximum"
14608 msgid "Material Groups"
14609 msgstr "Markera Rad"
14612 msgid "Keep Vertex Order"
14616 msgid "Include Edges"
14617 msgstr "Beräkna Handtag"
14620 msgid "Write Materials"
14621 msgstr "Flytta Till Lager"
14624 msgid "Write Nurbs"
14628 msgid "Smooth Groups"
14629 msgstr "Vektor Måla"
14632 msgid "Triangulate Faces"
14633 msgstr "Triangelnät"
14636 msgid "Convert all faces to triangles"
14637 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14640 msgid "Include UVs"
14641 msgstr "Inkludera:"
14645 msgstr "Markera Rad"
14649 msgstr "Kompression"
14661 msgid "Frames Per Second"
14665 msgid "Number of frames/second"
14666 msgstr "Antal klyvningar"
14669 msgid "Start frame for baking"
14670 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14674 msgid "Add Bookmark"
14675 msgstr "Raderings Meny"
14678 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14679 msgstr "Markera Länkad"
14683 msgid "Delete Bookmark"
14684 msgstr "Raderings Meny"
14687 msgid "Delete selected bookmark"
14688 msgstr "Markera Länkad"
14692 msgid "Cancel File Load"
14696 msgid "Cancel loading of selected file"
14697 msgstr "Markera Länkad"
14701 msgid "Create New Directory"
14702 msgstr "Rensa Rotation"
14705 msgid "Create a new directory"
14706 msgstr "Bild Displist"
14709 msgid "Name of new directory"
14710 msgstr "Bild Displist"
14718 msgid "Execute File Window"
14722 msgid "Execute selected file"
14723 msgstr "Göm Markerad"
14726 msgid "Need Active"
14727 msgstr "Flytta Till Lager"
14731 msgid "Find Missing Files"
14732 msgstr "Flytta Till Lager"
14740 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14741 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14744 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14745 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14749 msgid "Highlight File"
14753 msgid "Highlight selected file(s)"
14754 msgstr "Göm Markerad"
14758 msgid "Make All Paths Absolute"
14762 msgid "Make all paths to external files absolute"
14763 msgstr "Markera Länkad"
14767 msgid "Make All Paths Relative"
14771 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14772 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14776 msgid "Next Folder"
14780 msgid "Move to next folder"
14781 msgstr "Flytta Till Lager"
14784 msgid "Pack all used external files into the .blend"
14785 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14789 msgid "Pack Blender Libraries"
14790 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
14793 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
14794 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14798 msgid "Parent File"
14799 msgstr "Markera Rad"
14802 msgid "Move to parent directory"
14803 msgstr "Bild Displist"
14807 msgid "Previous Folder"
14808 msgstr "Spara Bild"
14811 msgid "Move to previous folder"
14812 msgstr "Bild Displist"
14816 msgid "Rename File or Directory"
14820 msgid "Rename file or file directory"
14825 msgid "Report Missing Files"
14826 msgstr "Flytta Till Lager"
14829 msgid "Report all missing external files"
14830 msgstr "Flytta Till Lager"
14834 msgid "Reset Recent"
14835 msgstr "Versionshistorik"
14838 msgid "Select everything beginning with the last selection"
14839 msgstr "Markera Länkad"
14842 msgid "Open a directory when selecting it"
14843 msgstr "Markera Länkad"
14847 msgid "(De)select All Files"
14848 msgstr "(Av)Markera Alla"
14851 msgid "Select or deselect all files"
14852 msgstr "(Av)Markera Alla"
14856 msgid "Select Directory"
14857 msgstr "Markera Rad"
14860 msgid "Select a bookmarked directory"
14861 msgstr "Markera Rad"
14869 msgid "Smooth Scroll"
14873 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
14874 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14878 msgid "Unpack Item"
14879 msgstr "Spara Bild"
14883 msgid "Unpack Blender Libraries"
14884 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
14887 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
14888 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14892 msgid "Add Fluid Preset"
14893 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14898 msgstr "Markera Rad"
14901 msgid "Set font case"
14902 msgstr "Markera Länkad"
14906 msgstr "Markera Rad"
14914 msgid "Toggle Case"
14915 msgstr "Växla skiftläge"
14918 msgid "Toggle font case"
14919 msgstr "Växla textens skiftläge"
14923 msgid "Change Character"
14928 msgid "Change Spacing"
14929 msgstr "Rensa Rotation"
14932 msgid "Change font spacing"
14933 msgstr "Rensa Rotation"
14937 msgstr "Markera Länkad"
14940 msgid "Next or Selection"
14941 msgstr "Markera Länkad"
14944 msgid "Previous or Selection"
14945 msgstr "Markera Länkad"
14953 msgid "Insert line break at cursor position"
14954 msgstr "Markera Länkad"
14957 msgid "Move cursor to position type"
14958 msgstr "Markera Länkad"
14961 msgid "Previous Line"
14966 msgstr "Avmarkera Länkad"
14969 msgid "Previous Page"
14970 msgstr "Spara Bild"
14978 msgid "Move Select"
14979 msgstr "Göm Markerad"
14982 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
14983 msgstr "Markera Länkad"
14991 msgid "Load a new font from a file"
14992 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
14995 msgid "Select all text"
14996 msgstr "Avmarkera Länkad"
15001 msgstr "Markera Länkad"
15004 msgid "Set font style"
15005 msgstr "Flytta Till Lager"
15008 msgid "Style to set selection to"
15009 msgstr "Markera Länkad"
15021 msgstr "Understruken"
15025 msgid "Toggle Style"
15026 msgstr "Växla stil"
15029 msgid "Toggle font style"
15030 msgstr "Växla textstil"
15035 msgstr "Göm Markerad"
15043 msgid "Cut selected text to clipboard"
15044 msgstr "Göm Markerad"
15048 msgid "Insert Text"
15059 msgstr "Radera Allt"
15062 msgid "Paste contents from file"
15063 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15066 msgid "Add a new text box"
15072 msgstr "Göm Markerad"
15075 msgid "Remove from selection"
15076 msgstr "Ta bort från samtliga"
15079 msgid "Toggle Selection"
15080 msgstr "Markerbar av/på"
15083 msgid "Toggle the selection"
15084 msgstr "Markerbarhet av/på"
15088 msgid "Delete Active Frame"
15089 msgstr "Flytta Till Lager"
15092 msgid "Make annotations on the active data"
15093 msgstr "Markera Länkad"
15096 msgid "Draw Freehand"
15100 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15104 msgid "Draw Straight Lines"
15108 msgid "Draw straight line segment(s)"
15112 msgid "Draw Poly Line"
15117 msgstr "Lägg till Stripp"
15121 msgid "Convert Grease Pencil"
15122 msgstr "Starta Spel"
15125 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15126 msgstr "Markera Länkad"
15129 msgid "Gap Duration"
15133 msgid "Gap Randomness"
15137 msgid "The start frame of the path control curve"
15138 msgstr "Markera Länkad"
15141 msgid "Timing Mode"
15142 msgstr "Packa Data"
15146 msgstr "Tidtagning:"
15149 msgid "Ignore timing"
15150 msgstr "Använd tidtagning"
15153 msgid "Simple linear timing"
15154 msgstr "Spline-punkter"
15157 msgid "Use the original timing, gaps included"
15161 msgid "Custom Gaps"
15162 msgstr "Anpassad form:"
15165 msgid "Which type of curve to convert to"
15166 msgstr "Bild Displist"
15169 msgid "Link Strokes"
15170 msgstr "Penselavtryck"
15173 msgid "Normalize Weight"
15174 msgstr "Bild Aspekt"
15177 msgid "Has Valid Timing"
15178 msgstr "Tidtagning:"
15182 msgid "Grease Pencil Draw"
15183 msgstr "Starta Spel"
15186 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15187 msgstr "Starta Spel"
15191 msgstr "Gränsvärde"
15194 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15195 msgstr "Markera Länkad"
15199 msgid "Add New Layer"
15204 msgid "Remove Mask Layer"
15205 msgstr "Maskera lager:"
15208 msgid "Subdivisions"
15209 msgstr "Uppdelningar"
15212 msgid "Mouse location"
15213 msgstr "Rensa Placering"
15216 msgid "Shared layers"
15217 msgstr "Flytta Till Lager"
15221 msgid "Snap Selection to Cursor"
15222 msgstr "Markerade till markör"
15226 msgid "Snap Selection to Grid"
15227 msgstr "Markera Länkad"
15239 msgid "Deselect Vertex Group"
15240 msgstr "Markera Rad"
15243 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15244 msgstr "Markera Länkad"
15248 msgid "Invert Vertex Group"
15249 msgstr "Vektor Måla"
15253 msgid "Normalize Vertex Group"
15254 msgstr "Vektor Måla"
15257 msgid "Lock Active"
15258 msgstr "Flytta Till Lager"
15262 msgid "Remove from Vertex Group"
15263 msgstr "Markera Rad"
15266 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15267 msgstr "Markera Länkad"
15271 msgid "Select Vertex Group"
15272 msgstr "Markera Rad"
15275 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15276 msgstr "Markera Länkad"
15281 msgstr "NURBS Kurva"
15285 msgid "Click-Insert Keyframes"
15289 msgid "Frame to insert keyframe on"
15293 msgid "Value for keyframe on"
15297 msgid "Only Curves"
15301 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15302 msgstr "Markera Länkad"
15307 msgstr "Markera Länkad"
15311 msgid "Add F-Curve Modifier"
15312 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15315 msgid "Only Active"
15316 msgstr "Flytta Till Lager"
15319 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15320 msgstr "Markera Länkad"
15324 msgid "Copy F-Modifiers"
15325 msgstr "Radera Allt"
15328 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15329 msgstr "Markera Länkad"
15333 msgid "Paste F-Modifiers"
15334 msgstr "Radera Allt"
15337 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15338 msgstr "Göm Markerad"
15341 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15342 msgstr "Markera Länkad"
15346 msgid "Clear Ghost Curves"
15347 msgstr "Lägg till Stripp"
15351 msgid "Create Ghost Curves"
15352 msgstr "Lägg till Stripp"
15355 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15356 msgstr "Markera Länkad"
15359 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15360 msgstr "Markera Länkad"
15363 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
15364 msgstr "Markera Länkad"
15367 msgid "Include Handles"
15368 msgstr "Beräkna Handtag"
15372 msgid "Smooth Keys"
15376 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15377 msgstr "Markera Länkad"
15380 msgid "Flatten Handles"
15381 msgstr "Beräkna Handtag"
15384 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15385 msgstr "Markera Länkad"
15389 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15390 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15393 msgid "Square Threshold"
15394 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15397 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15398 msgstr "Markera Länkad"
15402 msgid "Set Curves Point"
15403 msgstr "Markera Länkad"
15406 msgid "Black Point"
15410 msgid "White Point"
15411 msgstr "Fast punkt"
15415 msgid "Cycle Render Slot"
15419 msgid "Cycle in Reverse"
15420 msgstr "Markera Rad"
15424 msgid "Image Edit Externally"
15425 msgstr "Bildredigerare"
15429 msgid "Invert Channels"
15430 msgstr "Renderings Fönster"
15433 msgid "Invert image's channels"
15434 msgstr "Renderings Fönster"
15438 msgid "Match Movie Length"
15447 msgid "Create a new image"
15448 msgstr "Rensa Rotation"
15451 msgid "Default fill color"
15455 msgid "32-bit Float"
15456 msgstr "32-bit Flyttal"
15459 msgid "Image height"
15460 msgstr "Bild Aspekt"
15467 msgid "Image width"
15468 msgstr "Bild Displist"
15482 msgstr "Spara Bild"
15485 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15486 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15490 msgid "Project Apply"
15491 msgstr "Spara Bild"
15495 msgid "Project Edit"
15496 msgstr "Redigera egenskap"
15500 msgid "Reload Image"
15505 msgid "Replace Image"
15510 msgid "Sample Color"
15515 msgid "Sample Line"
15516 msgstr "Samplinglinje"
15521 msgstr "Spara Bild"
15525 msgid "Save As Image"
15526 msgstr "Spara Bild"
15529 msgid "Save As Render"
15530 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15534 msgid "Save Sequence"
15535 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15538 msgid "Save a sequence of images"
15539 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15543 msgid "Unpack Image"
15544 msgstr "Spara Bild"
15547 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15548 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15552 msgstr "Bild Displist"
15555 msgid "Use Local File"
15556 msgstr "Rensa Placering"
15559 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15560 msgstr "Överskrivning av/på"
15563 msgid "Use Original File"
15564 msgstr "Rensa Ursprung"
15567 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15568 msgstr "Överskrivning av/på"
15571 msgid "View the entire image"
15576 msgid "View Center"
15580 msgid "View all selected UVs"
15581 msgstr "Visa alla sekvenser"
15589 msgid "Zoom in/out the image"
15590 msgstr "Göm Markerad"
15594 msgid "Zoom to Border"
15595 msgstr "Ram Markering"
15598 msgid "Set zoom ratio of the view"
15599 msgstr "Göm Markerad"
15607 msgid "Filepath used for importing the file"
15608 msgstr "Sökväg att skriva till"
15611 msgid "Starting frame for the animation"
15612 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15615 msgid "Convert rotations to quaternions"
15616 msgstr "Rensa Rotation"
15619 msgid "Loop the animation playback"
15620 msgstr "Renderings Fönster"
15628 msgid "Relative Paths"
15629 msgstr "Rensa Rotation"
15633 msgstr "Avmarkera Länkad"
15646 msgid "Load STL triangle mesh data"
15647 msgstr "Triangelnät"
15650 msgid "Image Search"
15651 msgstr "Bild Displist"
15660 msgstr "Rensa Förälder"
15663 msgid "Poly Groups"
15664 msgstr "Markera Rad"
15667 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15668 msgstr "Markera Rad"
15676 msgid "Start frame for inserting animation"
15677 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15681 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15682 msgstr "Ram Markering"
15686 msgid "Delete Reports"
15687 msgstr "Lägg till Stripp"
15690 msgid "Delete selected reports"
15691 msgstr "Markera Länkad"
15695 msgid "Replay Operators"
15696 msgstr "Rensa Rotation"
15699 msgid "Replay selected reports"
15700 msgstr "Göm Markerad"
15704 msgid "Update Reports Display"
15709 msgid "Select Report"
15710 msgstr "Markera Rad"
15713 msgid "Select reports by index"
15714 msgstr "Avmarkera Länkad"
15717 msgid "Index of the report"
15718 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15722 msgid "Flip (Distortion Free)"
15739 msgid "Make Regular"
15740 msgstr "Skapa kant/yta"
15743 msgid "Change selection of all UVW control points"
15744 msgstr "Markera Länkad"
15748 msgid "Add Time Marker"
15752 msgid "Add a new time marker"
15757 msgid "Bind Camera to Markers"
15758 msgstr "Rensa Förälder"
15762 msgid "Delete Markers"
15763 msgstr "Raderings Meny"
15766 msgid "Delete selected time marker(s)"
15767 msgstr "Markera Länkad"
15771 msgid "Duplicate Time Marker"
15775 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
15776 msgstr "Markera Länkad"
15780 msgid "Make Links to Scene"
15784 msgid "Copy selected markers to another scene"
15785 msgstr "Markera Länkad"
15789 msgid "Move Time Marker"
15793 msgid "Move selected time marker(s)"
15794 msgstr "Göm Markerad"
15798 msgid "Rename Marker"
15799 msgstr "Raderings Meny"
15802 msgid "Rename first selected time marker"
15803 msgstr "Markera Länkad"
15806 msgid "New name for marker"
15807 msgstr "Byta Stripp"
15811 msgid "Select Time Marker"
15812 msgstr "Raderings Meny"
15815 msgid "Select time marker(s)"
15816 msgstr "Raderings Meny"
15819 msgid "Select the camera"
15820 msgstr "Markera kamera"
15824 msgid "(De)select all Markers"
15825 msgstr "Raderings Meny"
15828 msgid "Change selection of all time markers"
15829 msgstr "Markera Länkad"
15833 msgid "Add Feather Vertex"
15834 msgstr "Vektor Måla"
15837 msgid "Add vertex to feather"
15841 msgid "Location of vertex in normalized space"
15842 msgstr "Markera Länkad"
15846 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
15850 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
15851 msgstr "Markera Länkad"
15854 msgid "Add Feather Vertex"
15855 msgstr "Vektor Måla"
15858 msgid "Slide Point"
15859 msgstr "Fast punkt"
15862 msgid "Slide control points"
15863 msgstr "Markera Länkad"
15866 msgid "Add vertex to active spline"
15867 msgstr "Renderings Fönster"
15871 msgid "Add Vertex and Slide"
15875 msgid "Add new vertex and slide it"
15880 msgstr "Vektor Måla"
15883 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
15884 msgstr "Visa/göm markerade noder"
15887 msgid "Delete selected control points or splines"
15888 msgstr "Markera Länkad"
15891 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
15892 msgstr "Markera Länkad"
15896 msgid "Clear Feather Weight"
15901 msgid "Clear Restrict View"
15906 msgid "Set Restrict View"
15912 msgstr "Flytta Till Lager"
15915 msgid "Move the active layer up/down in the list"
15916 msgstr "NURBS Kurva"
15919 msgid "Direction to move the active layer"
15920 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
15924 msgid "Add Mask Layer"
15925 msgstr "Maskera lager:"
15928 msgid "Add new mask layer for masking"
15929 msgstr "Packa Data"
15932 msgid "Name of new mask layer"
15933 msgstr "Flytta Till Lager"
15936 msgid "Remove mask layer"
15937 msgstr "Markera Rad"
15942 msgstr "Rensa Spår"
15945 msgid "Create new mask"
15946 msgstr "Rensa Rotation"
15949 msgid "Name of new mask"
15950 msgstr "Flytta Till Lager"
15953 msgid "Clear the mask's parenting"
15957 msgid "Set the mask's parenting"
15963 msgstr ">Nurbs Cirkel"
15966 msgid "Select spline points"
15967 msgstr "Lägg till Stripp"
15970 msgid "Change selection of all curve points"
15971 msgstr "Markera Länkad"
15974 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
15975 msgstr "Markera Länkad"
15979 msgid "Clear Shape Key"
15980 msgstr "Rensa Förälder"
15984 msgid "Feather Reset Animation"
15985 msgstr "Renderings Fönster"
15988 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
15989 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
15993 msgid "Insert Shape Key"
15994 msgstr "För över formnyckel"
15998 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
15999 msgstr "Göm Markerad"
16003 msgid "Slide Point"
16004 msgstr "Fast punkt"
16007 msgid "Slide Feather"
16008 msgstr "Raderings Meny"
16012 msgid "Copy Material"
16017 msgid "New Material"
16021 msgid "Add a new material"
16026 msgid "Paste Material"
16027 msgstr "Flytta Till Lager"
16030 msgid "Angle limit"
16039 msgid "Segments for curved edge"
16040 msgstr "Radera Allt"
16043 msgid "Axis Threshold"
16047 msgid "Blend in shape from a shape key"
16048 msgstr "Starta Spel"
16051 msgid "Blending factor"
16052 msgstr "Blandning:"
16055 msgid "Shape key to use for blending"
16056 msgstr "Renderingsmotor"
16059 msgid "Interpolation method"
16060 msgstr "Interpoleringsmetod"
16063 msgid "Merge Factor"
16064 msgstr "Bild Displist"
16067 msgid "Smoothness factor"
16071 msgid "Merge rather than creating faces"
16072 msgstr "Markera Länkad"
16076 msgid "Reverse Colors"
16077 msgstr "Vertexfärger"
16080 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16081 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16085 msgid "Rotate Colors"
16089 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16094 msgid "Convex Hull"
16095 msgstr "Konvext hölje"
16098 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16099 msgstr "Göm Markerad"
16102 msgid "Delete Unused"
16103 msgstr "Frigör oanvända noder"
16106 msgid "Join Triangles"
16107 msgstr "Triangelnät"
16110 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16111 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16115 msgstr "Rensa Placering"
16118 msgid "Compare Materials"
16122 msgid "Compare Sharp"
16123 msgstr "Rensa Förälder"
16126 msgid "Use Existing Faces"
16127 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16130 msgid "Compare UVs"
16131 msgstr "Bild Displist"
16134 msgid "Compare VCols"
16135 msgstr "Bild Displist"
16138 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16139 msgstr "Vektor Måla"
16143 msgid "Clear Skin Data"
16144 msgstr "Rensa Spår"
16147 msgid "Clear vertex skin layer"
16148 msgstr "Flytta Till Lager"
16151 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16152 msgstr "Markera Länkad"
16155 msgid "Only Edges & Faces"
16164 msgid "Delete Edge Loop"
16165 msgstr "Radera kant-slinga"
16169 msgid "Limited Dissolve"
16173 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16174 msgstr "Markera Länkad"
16177 msgid "Rotate Source"
16181 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16182 msgstr "Markera Länkad"
16185 msgid "Duplicate mesh and move"
16194 msgid "Make Edge/Face"
16195 msgstr "Skapa kant/yta"
16198 msgid "Add an edge or face to selected"
16199 msgstr "Göm Markerad"
16203 msgid "Rotate Selected Edge"
16204 msgstr "Göm Markerad"
16207 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16208 msgstr "Markera Länkad"
16217 msgid "Edge Ring Select"
16218 msgstr "Markera Rad"
16221 msgid "Select an edge ring"
16222 msgstr "Markera Rad"
16225 msgid "Remove from the selection"
16226 msgstr "Ta bort från samtliga"
16229 msgid "Select Ring"
16230 msgstr "Markera Rad"
16233 msgid "Select ring"
16234 msgstr "Markera Rad"
16237 msgid "Toggle Select"
16238 msgstr "Markerbar av/på"
16242 msgid "Select Sharp Edges"
16243 msgstr "Markera Rad"
16246 msgid "Mirror Editing"
16251 msgid "Extrude Region and Move"
16256 msgid "Extrude Only Edges"
16260 msgid "Extrude individual edges only"
16265 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16269 msgid "Extrude edges and move result"
16273 msgid "Extrude Only Edges"
16278 msgid "Extrude Individual Faces"
16282 msgid "Extrude individual faces only"
16287 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16291 msgid "Extrude Individual Faces"
16295 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16296 msgstr "Markera Länkad"
16299 msgid "Extrude Region"
16300 msgstr "Extruderingshöjd"
16303 msgid "Extrude region of faces"
16304 msgstr "Extruderingshöjd"
16308 msgid "Extrude Region"
16309 msgstr "Extruderingshöjd"
16312 msgid "Extrude region and move result"
16316 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16317 msgstr "Markera Länkad"
16321 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16325 msgid "Extrude vertices and move result"
16329 msgid "Extrude Only Vertices"
16333 msgid "Extrude individual vertices only"
16338 msgid "Extrude Only Vertices"
16342 msgid "Axis Direction"
16347 msgid "Select Linked Flat Faces"
16348 msgstr "Packa Data"
16351 msgid "Select linked faces by angle"
16352 msgstr "Markera Länkad"
16355 msgid "Display faces flat"
16356 msgstr "Visa inställningar för kant"
16359 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16360 msgstr "Applicera Deformering"
16368 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16369 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16373 msgid "Flip Normals"
16374 msgstr "Beräkna Normaler"
16377 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16378 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16381 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16382 msgstr "Markera Länkad"
16386 msgid "Inset Faces"
16390 msgid "Inset new faces into selected faces"
16391 msgstr "Göm Markerad"
16394 msgid "Inset face boundaries"
16398 msgid "Outset rather than inset"
16399 msgstr "Markera Länkad"
16402 msgid "Select Outer"
16403 msgstr "Markera Rad"
16406 msgid "Select the new inset faces"
16407 msgstr "Markera Länkad"
16414 msgid "Only cut selected geometry"
16415 msgstr "Markera Länkad"
16418 msgid "Occlude Geometry"
16419 msgstr "Skym struktur"
16423 msgid "Multi Select Loops"
16424 msgstr "Markera Rad"
16428 msgstr "Markera Rad"
16432 msgid "Loop Select"
16433 msgstr "Markera Rad"
16437 msgid "Select Loop Inner-Region"
16438 msgstr "Markera Rad"
16441 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16442 msgstr "Markera Länkad"
16445 msgid "Select Bigger"
16446 msgstr "Markera Rad"
16449 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16450 msgstr "Markera Länkad"
16455 msgstr "Markera Rad"
16458 msgid "Object Index"
16459 msgstr "Packa Data"
16463 msgid "Loop Cut and Slide"
16464 msgstr "Markera Rad"
16468 msgstr "Markera Rad"
16473 msgstr "Rensa Förälder"
16476 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16477 msgstr "Göm Markerad"
16482 msgstr "Rensa Förälder"
16485 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16486 msgstr "Göm Markerad"
16494 msgid "Merge selected vertices"
16495 msgstr "Göm Markerad"
16498 msgid "Merge method to use"
16499 msgstr "FFMpeg-kodek"
16507 msgstr "Markera Länkad"
16511 msgstr "Öppna senaste"
16515 msgstr "Fyll deformerad"
16519 msgstr "Medianpunkt"
16522 msgid "Constant falloff"
16523 msgstr "Konstant avtagande"
16526 msgid "Random falloff"
16527 msgstr "Slumpmässig skala"
16530 msgid "Proportional Editing"
16531 msgstr "Bild Displist"
16534 msgid "Construct a circle mesh"
16535 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16538 msgid "Triangle Fan"
16539 msgstr "Triangelnät"
16542 msgid "Use triangle fans"
16543 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16548 msgstr "Bezier Kurva"
16551 msgid "Construct a conic mesh"
16552 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16555 msgid "Base Fill Type"
16572 msgid "Construct a cube mesh"
16573 msgstr ">Nurbs Kurva"
16577 msgid "Add Cylinder"
16581 msgid "Construct a cylinder mesh"
16582 msgstr ">Bezier Kurva"
16585 msgid "Cap Fill Type"
16594 msgid "Construct a grid mesh"
16595 msgstr "Rensa Förälder"
16598 msgid "X Subdivisions"
16599 msgstr "Uppdelning X-led"
16602 msgid "Y Subdivisions"
16603 msgstr "Uppdelning Y-led"
16607 msgid "Add Ico Sphere"
16611 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16612 msgstr ">Bezier Kurva"
16617 msgstr "Bezier Kurva"
16620 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16621 msgstr "Rensa Förälder"
16634 msgid "Exterior Radius"
16635 msgstr "Interaktion:"
16638 msgid "Major Radius"
16642 msgid "Major Segments"
16643 msgstr "B-benssegment"
16646 msgid "Minor Radius"
16650 msgid "Radius of the torus' cross section"
16654 msgid "Minor Segments"
16655 msgstr "B-benssegment"
16659 msgid "Add UV Sphere"
16663 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16664 msgstr ">Bezier Kurva"
16667 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16672 msgid "Triangulate Faces"
16673 msgstr "Triangelnät"
16676 msgid "Triangulate selected faces"
16677 msgstr "Markera Länkad"
16681 msgid "Select Boundary Loop"
16682 msgstr "Markera Rad"
16685 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
16686 msgstr "Markera Länkad"
16689 msgid "Sharp Edges"
16690 msgstr "Markera Rad"
16693 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
16694 msgstr "Markera Länkad"
16697 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
16698 msgstr "Markera Länkad"
16706 msgid "Fill the ripped region"
16707 msgstr "Markera Rad"
16710 msgid "Rip polygons and move the result"
16711 msgstr "Markera Länkad"
16720 msgstr "Skapa Förälder"
16723 msgid "Add vertex color layer"
16727 msgid "Remove vertex color layer"
16731 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
16732 msgstr "Markera Länkad"
16736 msgid "Select Axis"
16737 msgstr "Avmarkera Länkad"
16741 msgstr "Redigerings Läge"
16744 msgid "Positive Axis"
16745 msgstr "Lägg till Stripp"
16748 msgid "Negative Axis"
16752 msgid "Aligned Axis"
16757 msgid "Select Faces by Sides"
16758 msgstr "Avmarkera Länkad"
16761 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
16762 msgstr "Markera Länkad"
16765 msgid "Number of Vertices"
16766 msgstr "Markera Länkad"
16769 msgid "Type of comparison to make"
16770 msgstr "Bild Displist"
16774 msgid "Select Interior Faces"
16778 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
16779 msgstr "Markera Länkad"
16782 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
16783 msgstr "Markera Länkad"
16786 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
16787 msgstr "Markera Länkad"
16790 msgid "Extend the existing selection"
16791 msgstr "Utvidga existerande markering"
16795 msgid "Select Mode"
16796 msgstr "Markera Rad"
16799 msgid "Change selection mode"
16800 msgstr "Ram Markering"
16803 msgid "Vertex selection mode"
16804 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
16807 msgid "Edge selection mode"
16808 msgstr "Ram Markering"
16811 msgid "Face selection mode"
16812 msgstr "Markera Länkad"
16815 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
16816 msgstr "Markera Länkad"
16819 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
16820 msgstr "Markera Länkad"
16823 msgid "Randomly select vertices"
16824 msgstr "Göm Markerad"
16827 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
16828 msgstr "Markera Länkad"
16831 msgid "Amount of Adjacent Faces"
16832 msgstr "Vertexcache"
16835 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
16836 msgstr "Vertexcache"
16839 msgid "Face Angles"
16840 msgstr "Redigerings Läge"
16843 msgid "Polygon Sides"
16844 msgstr "Markera Rad"
16848 msgstr "Parametrar"
16851 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
16852 msgstr "Markera Länkad"
16855 msgid "By Material"
16860 msgid "Shape Propagate"
16864 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
16865 msgstr "Markera Länkad"
16869 msgstr "Rensa Förälder"
16873 msgstr "Rensa Förälder"
16881 msgstr "Avfasning:"
16890 msgid "Sort Mesh Elements"
16891 msgstr "Skapa Förälder"
16894 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
16895 msgstr "Markera Länkad"
16898 msgid "Seed for random-based operations"
16899 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
16902 msgid "View Z Axis"
16906 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
16907 msgstr "Markera Länkad"
16910 msgid "View X Axis"
16914 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
16915 msgstr "Markera Länkad"
16918 msgid "Cursor Distance"
16919 msgstr "Visa inställningar för kant"
16922 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
16923 msgstr "Markera Länkad"
16926 msgid "Randomize order of selected elements"
16927 msgstr "Göm Markerad"
16930 msgid "Reverse current order of selected elements"
16931 msgstr "Markera Länkad"
16934 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
16935 msgstr "Markera Länkad"
16938 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
16939 msgstr "Markera Länkad"
16942 msgid "Subdivide selected edges"
16943 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16946 msgid "Fractal randomness factor"
16947 msgstr "Friktionsfaktor"
16950 msgid "Along Normal"
16951 msgstr "Beräkna Normaler"
16954 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
16955 msgstr "Markera Länkad"
16958 msgid "Quad Corner Type"
16959 msgstr "Markera Rad"
16963 msgstr "Flytta Till Lager"
16966 msgid "Straight Cut"
16975 msgid "Tris to Quads"
16976 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
16979 msgid "Join triangles into quads"
16980 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16984 msgid "Un-Subdivide"
16994 msgid "Remove UV Map"
16995 msgstr "Starta Spel"
16999 msgid "Reverse UVs"
17008 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
17009 msgstr "Texturkoordinater:"
17013 msgid "Vertex Connect"
17014 msgstr "Vektor Måla"
17018 msgid "Add Vertex Color"
17019 msgstr "Vektor Måla"
17023 msgid "Remove Vertex Color"
17024 msgstr "Vektor Måla"
17027 msgid "Flatten angles of selected vertices"
17028 msgstr "Markera Länkad"
17031 msgid "Number of times to smooth the mesh"
17032 msgstr "Bild Displist"
17035 msgid "Smooth along the X axis"
17036 msgstr "Vektor Måla"
17039 msgid "Smooth along the Y axis"
17040 msgstr "Vektor Måla"
17043 msgid "Smooth along the Z axis"
17044 msgstr "Vektor Måla"
17047 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17048 msgstr "Markera Länkad"
17051 msgid "Lambda factor"
17052 msgstr "Beräkna Normaler"
17055 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17056 msgstr "Bild Displist"
17059 msgid "Smooth X Axis"
17060 msgstr "Avmarkera Länkad"
17063 msgid "Smooth Y Axis"
17064 msgstr "Avmarkera Länkad"
17067 msgid "Smooth Z Axis"
17068 msgstr "Vektor Måla"
17071 msgid "Remove original faces"
17072 msgstr "Markera Länkad"
17076 msgid "Sync Action Length"
17077 msgstr "Blandning:"
17080 msgid "Active Strip Only"
17081 msgstr "Flytta Till Lager"
17084 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17085 msgstr "Markera Länkad"
17089 msgid "Add Action Strip"
17090 msgstr "Lägg till Stripp"
17094 msgid "Apply Scale"
17095 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17098 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17099 msgstr "Markera Länkad"
17103 msgid "Bake Action"
17104 msgstr "Baka position"
17107 msgid "Which data's transformations to bake"
17108 msgstr "Applicera Deformering"
17111 msgid "Bake bones transformations"
17112 msgstr "Rensa Rotation"
17115 msgid "Bake object transformations"
17116 msgstr "Rensa Rotation"
17119 msgid "Clear Constraints"
17120 msgstr "Lägg till Stripp"
17123 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17124 msgstr "Göm Markerad"
17128 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17129 msgstr "Renderings Fönster"
17132 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17133 msgstr "Göm Markerad"
17137 msgid "Clear Scale"
17138 msgstr "Rensa Förälder"
17141 msgid "Reset scaling of selected strips"
17142 msgstr "Markera Länkad"
17145 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17146 msgstr "Göm Markerad"
17150 msgid "Delete Strips"
17151 msgstr "Lägg till Stripp"
17154 msgid "Delete selected strips"
17155 msgstr "Markera Länkad"
17159 msgid "Duplicate Strips"
17164 msgid "Add F-Modifier"
17165 msgstr "Radera Allt"
17168 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17169 msgstr "Göm Markerad"
17173 msgid "Make Single User"
17174 msgstr "Flytta Till Lager"
17178 msgid "Add Meta-Strips"
17179 msgstr "Lägg till Stripp"
17182 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17183 msgstr "Göm Markerad"
17187 msgid "Remove Meta-Strips"
17188 msgstr "Lägg till Stripp"
17191 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17192 msgstr "Markera Länkad"
17196 msgid "Move Strips Down"
17197 msgstr "Lägg till Stripp"
17200 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17201 msgstr "Göm Markerad"
17205 msgid "Move Strips Up"
17206 msgstr "Lägg till Stripp"
17209 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17210 msgstr "Göm Markerad"
17214 msgid "Toggle Muting"
17215 msgstr "Växla kursiv"
17218 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17219 msgstr "Göm Markerad"
17222 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17223 msgstr "(Av)Markera Alla"
17226 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17227 msgstr "Markera Länkad"
17230 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17231 msgstr "Markera Länkad"
17235 msgid "Snap Strips"
17236 msgstr "Lägg till Stripp"
17240 msgid "Add Sound Clip"
17245 msgid "Split Strips"
17246 msgstr "Lägg till Stripp"
17249 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17250 msgstr "Markera Länkad"
17254 msgid "Swap Strips"
17255 msgstr "Lägg till Stripp"
17258 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17259 msgstr "Markera Länkad"
17262 msgid "Above Selected"
17263 msgstr "Göm Markerad"
17267 msgid "Delete Tracks"
17268 msgstr "Raderings Meny"
17272 msgid "Add Transition"
17273 msgstr "Markera Länkad"
17276 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17277 msgstr "Markera Länkad"
17281 msgid "Enter Tweak Mode"
17282 msgstr "Redigerings Läge"
17286 msgid "Exit Tweak Mode"
17287 msgstr "Redigerings Läge"
17290 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17291 msgstr "Markera Länkad"
17294 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17295 msgstr "Markera Länkad"
17303 msgstr "Bild Displist"
17306 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17307 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17311 msgid "Add File Node"
17320 msgid "Add a node to the active tree"
17321 msgstr "Markera Länkad"
17325 msgid "Add Reroute"
17326 msgstr "Vektor Måla"
17330 msgid "Search and Add Node"
17331 msgstr "Avläta filmer"
17335 msgid "Attach Nodes"
17336 msgstr "Flytta Till Lager"
17339 msgid "Attach active node to a frame"
17340 msgstr "Markera Länkad"
17344 msgid "Background Image Move"
17345 msgstr "Spara Bild"
17349 msgid "Backimage Sample"
17350 msgstr "Bild Displist"
17353 msgid "Use mouse to sample background image"
17354 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17358 msgid "Background Image Zoom"
17359 msgstr "Spara Bild"
17362 msgid "Zoom in/out the background image"
17363 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17366 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17367 msgstr "Göm Markerad"
17371 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17372 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17375 msgid "Delete selected nodes"
17376 msgstr "Markera Länkad"
17380 msgid "Delete with Reconnect"
17381 msgstr "Radera Stripp"
17385 msgid "Detach Nodes"
17389 msgid "Detach selected nodes from parents"
17390 msgstr "Markera Länkad"
17394 msgid "Detach and Move"
17395 msgstr "Avläta filmer"
17398 msgid "Attach Nodes"
17399 msgstr "Flytta Till Lager"
17402 msgid "Detach Nodes"
17407 msgid "Duplicate Nodes"
17411 msgid "Duplicate selected nodes"
17412 msgstr "Markera Länkad"
17415 msgid "Keep Inputs"
17416 msgstr "Lägg till Stripp"
17419 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17420 msgstr "Markera Länkad"
17423 msgid "Duplicate Nodes"
17427 msgid "Move and Attach"
17428 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17431 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17432 msgstr "Markera Länkad"
17437 msgstr "Redigerings Läge"
17440 msgid "Edit node group"
17441 msgstr "Redigerings Läge"
17444 msgid "Make group from selected nodes"
17445 msgstr "Göm Markerad"
17448 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17449 msgstr "Markera Länkad"
17454 msgstr "Markera Rad"
17457 msgid "Ungroup selected nodes"
17458 msgstr "Göm Markerad"
17462 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17463 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17466 msgid "Toggle unused node socket display"
17467 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17475 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17476 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17484 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17485 msgstr "Markera Länkad"
17503 msgid "Link to Viewer Node"
17507 msgid "Link to viewer node"
17513 msgstr "Lägg till Stripp"
17517 msgid "Detach Links"
17526 msgid "Move a node to detach links"
17527 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17530 msgid "Detach Links"
17535 msgid "Toggle Node Mute"
17536 msgstr "Packa Data"
17539 msgid "Toggle muting of the nodes"
17540 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17544 msgid "New Node Tree"
17545 msgstr "Bild Displist"
17548 msgid "Create a new node tree"
17549 msgstr "Bild Displist"
17553 msgstr "Markera Rad"
17557 msgid "Add Node Color Preset"
17558 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17561 msgid "Copy color to all selected nodes"
17562 msgstr "Markera Länkad"
17566 msgid "Toggle Node Options"
17567 msgstr "Göm Markerad"
17570 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17571 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17575 msgid "Add File Node Socket"
17576 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17579 msgid "Add a new input to a file output node"
17580 msgstr "Renderings Fönster"
17584 msgid "Move File Node Socket"
17585 msgstr "Markera Rad"
17588 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17589 msgstr "Renderings Fönster"
17593 msgid "Remove File Node Socket"
17594 msgstr "Markera Rad"
17597 msgid "Remove active input from a file output node"
17598 msgstr "Renderings Fönster"
17601 msgid "Attach selected nodes"
17602 msgstr "Markera Länkad"
17606 msgid "Toggle Node Preview"
17607 msgstr "Packa Data"
17610 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17611 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17615 msgid "Render Changed Layer"
17620 msgid "Resize Node"
17621 msgstr "Buffertstorlek"
17624 msgid "Resize a node"
17625 msgstr "Buffertstorlek"
17628 msgid "Select the node under the cursor"
17632 msgid "(De)select all nodes"
17633 msgstr "Raderings Meny"
17636 msgid "Use box selection to select nodes"
17637 msgstr "Markera Länkad"
17640 msgid "Select nodes using lasso selection"
17641 msgstr "Markera Länkad"
17645 msgid "Link Viewer"
17649 msgid "Select node and link it to a viewer node"
17650 msgstr "Markera Länkad"
17653 msgid "Link to Viewer Node"
17658 msgid "Select Linked From"
17659 msgstr "Avmarkera Länkad"
17662 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
17663 msgstr "Markera Länkad"
17667 msgid "Select Linked To"
17668 msgstr "Avmarkera Länkad"
17671 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
17672 msgstr "Markera Länkad"
17676 msgid "Move and Attach"
17677 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17680 msgid "Socket Type"
17681 msgstr "Markera Rad"
17684 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
17685 msgstr "Göm Markerad"
17690 msgstr "Packa Data"
17693 msgid "Add an object to the scene"
17694 msgstr "Packa Data"
17698 msgid "Add Named Object"
17699 msgstr "Packa Data"
17702 msgid "Add named object"
17703 msgstr "Packa Data"
17706 msgid "Object name to add"
17707 msgstr "Packa Data"
17711 msgid "Align Objects"
17712 msgstr "Räta upp objekt"
17715 msgid "Align to axis"
17719 msgid "Negative Sides"
17727 msgid "Positive Sides"
17728 msgstr "Lägg till Stripp"
17731 msgid "Scene Origin"
17732 msgstr "Rensa Ursprung"
17736 msgid "Animated Transforms to Deltas"
17737 msgstr "Applicera Deformering"
17741 msgid "Add Armature"
17745 msgid "Add an armature object to the scene"
17746 msgstr "Packa Data"
17754 msgid "Bake image textures of selected objects"
17755 msgstr "Markera Länkad"
17763 msgid "Add a camera object to the scene"
17764 msgstr "Packa Data"
17768 msgid "Add Constraint"
17769 msgstr "Lägg till Stripp"
17772 msgid "Add a constraint to the active object"
17773 msgstr "Markera Länkad"
17777 msgid "Add Constraint (with Targets)"
17778 msgstr "Lägg till Stripp"
17782 msgid "Clear Object Constraints"
17783 msgstr "Objektbegränsningar"
17787 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
17788 msgstr "Göm Markerad"
17791 msgid "Copy constraints to other selected objects"
17792 msgstr "Markera Länkad"
17795 msgid "Convert selected objects to another type"
17796 msgstr "Göm Markerad"
17799 msgid "Type of object to convert to"
17800 msgstr "Bild Displist"
17804 msgstr "Radera Allt"
17807 msgid "Name of the modifier to edit"
17808 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
17811 msgid "Exact Match"
17812 msgstr "Markera Rad"
17815 msgid "Delete selected objects"
17816 msgstr "Markera Länkad"
17819 msgid "Delete Globally"
17820 msgstr "Ta bort alla"
17823 msgid "Remove object from all scenes"
17824 msgstr "Markera Länkad"
17831 msgid "Path to image file"
17832 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
17835 msgid "Image name to assign"
17840 msgid "Drop Named Material on Object"
17844 msgid "Material name to assign"
17849 msgid "Duplicate Objects"
17853 msgid "Duplicate selected objects"
17854 msgstr "Markera Länkad"
17857 msgid "Duplicate selected objects and move them"
17858 msgstr "Markera Länkad"
17861 msgid "Duplicate Objects"
17866 msgid "Duplicate Linked"
17870 msgid "Keep Hierarchy"
17871 msgstr "Markera hierarki"
17875 msgid "Add Effector"
17876 msgstr "Lägg till Stripp"
17884 msgid "Add an empty object to the scene"
17885 msgstr "Packa Data"
17889 msgid "Explode Refresh"
17894 msgid "Toggle Force Field"
17895 msgstr "Kraftfält på/av"
17898 msgid "Toggle object's force field"
17899 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
17907 msgid "Add Modifier"
17908 msgstr "Radera Allt"
17912 msgid "Apply Modifier"
17913 msgstr "Radera Allt"
17916 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
17920 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
17924 msgid "Object Data"
17925 msgstr "Packa Data"
17928 msgid "Apply modifier to the object's data"
17933 msgstr "Flytta Till Lager"
17937 msgid "Copy Modifier"
17938 msgstr "Radera Allt"
17942 msgid "Move Down Modifier"
17943 msgstr "Radera Allt"
17947 msgid "Move Up Modifier"
17948 msgstr "Radera Allt"
17952 msgid "Clear All Restrict Render"
17953 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
17956 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
17957 msgstr "Markera Länkad"
17961 msgid "Hook to New Object"
17962 msgstr "Lås till objekt"
17966 msgid "Hook to Selected Object"
17967 msgstr "Markera Länkad"
17971 msgid "Assign to Hook"
17972 msgstr "Tilldela ny grupp"
17975 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
17976 msgstr "Göm Markerad"
17979 msgid "Modifier number to assign to"
17984 msgid "Recenter Hook"
17988 msgid "Set hook center to cursor position"
17989 msgstr "Markera Länkad"
17993 msgid "Remove Hook"
17997 msgid "Remove a hook from the active object"
17998 msgstr "Markera Länkad"
18001 msgid "Modifier number to remove"
18002 msgstr "Modifierad"
18007 msgstr "NURBS Kurva"
18011 msgid "Select Hook"
18012 msgstr "Markera Rad"
18015 msgid "Select affected vertices on mesh"
18016 msgstr "Markera Länkad"
18020 msgid "Restrict Render Unselected"
18021 msgstr "Begränsa rendering till markering"
18029 msgid "Join selected objects into active object"
18030 msgstr "Markera Länkad"
18034 msgid "Join as Shapes"
18035 msgstr "Förena som UV"
18039 msgid "Clear Location"
18040 msgstr "Rensa Placering"
18043 msgid "Clear the object's location"
18048 msgid "Link Objects to Scene"
18052 msgid "Link selection to another scene"
18053 msgstr "Markera Länkad"
18058 msgstr "Rensa Placering"
18061 msgid "Selected Objects and Data"
18062 msgstr "Packa Data"
18065 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18066 msgstr "Packa Data"
18069 msgid "Make linked data local to each object"
18070 msgstr "Markera Länkad"
18073 msgid "Object Animation"
18074 msgstr "Objektanimation"
18077 msgid "Make single user objects"
18082 msgid "Add Material Slot"
18086 msgid "Add a new material slot"
18091 msgid "Assign Material Slot"
18095 msgid "Assign active material slot to selection"
18100 msgid "Deselect Material Slot"
18104 msgid "Deselect by active material slot"
18109 msgid "Remove Material Slot"
18113 msgid "Remove the selected material slot"
18114 msgstr "Markera Länkad"
18118 msgid "Select Material Slot"
18122 msgid "Select by active material slot"
18127 msgid "Mesh Deform Bind"
18132 msgid "Add Metaball"
18136 msgid "Add an metaball object to the scene"
18137 msgstr "Packa Data"
18141 msgid "Set Object Mode"
18142 msgstr "Packa Data"
18145 msgid "Sets the object interaction mode"
18146 msgstr "Renderings Fönster"
18150 msgid "Convert Modifier"
18151 msgstr "Markera Rad"
18155 msgid "Remove Modifier"
18156 msgstr "Markera Rad"
18159 msgid "Remove a modifier from the active object"
18160 msgstr "Markera Länkad"
18164 msgid "Multires Apply Base"
18165 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18169 msgid "Multires Pack External"
18173 msgid "Pack displacements from an external file"
18174 msgstr "Markera Länkad"
18178 msgid "Multires Save External"
18179 msgstr "Spara extern data…"
18182 msgid "Save displacements to an external file"
18183 msgstr "Markera Länkad"
18187 msgid "Delete Higher Levels"
18188 msgstr "Göm Markerad"
18192 msgid "Multires Reshape"
18193 msgstr "Starta Spel"
18196 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18197 msgstr "Markera Länkad"
18201 msgid "Multires Subdivide"
18202 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18205 msgid "Add a new level of subdivision"
18206 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18211 msgstr "Baka position"
18214 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18215 msgstr "Markera Länkad"
18219 msgid "Clear Origin"
18220 msgstr "Rensa Ursprung"
18223 msgid "Clear the object's origin"
18227 msgid "Median Center"
18231 msgid "Bounds Center"
18235 msgid "Geometry to Origin"
18236 msgstr "Rensa Ursprung"
18239 msgid "Origin to Geometry"
18240 msgstr "Sändarens geometri"
18243 msgid "Origin to 3D Cursor"
18244 msgstr "Markera Länkad"
18247 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18248 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18251 msgid "Clear the object's parenting"
18255 msgid "Clear and Keep Transformation"
18256 msgstr "Applicera Deformering"
18259 msgid "Clear Parent Inverse"
18260 msgstr "Markera Rad"
18264 msgid "Make Parent without Inverse"
18265 msgstr "Markera Rad"
18268 msgid "Set the object's parenting"
18272 msgid "Keep Transform"
18273 msgstr "Applicera Deformering"
18276 msgid "Apply transformation before parenting"
18277 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18280 msgid "Armature Deform"
18284 msgid " With Envelope Weights"
18285 msgstr " Med omslutningsvikter"
18288 msgid "Bone Relative"
18292 msgid "Curve Deform"
18296 msgid "Path Constraint"
18297 msgstr "Lägg till Stripp"
18300 msgid "Lattice Deform"
18309 msgid "Add Particle System Slot"
18310 msgstr "Partikelsystem"
18313 msgid "Add a particle system"
18314 msgstr "Partikelsystem"
18318 msgid "Remove Particle System Slot"
18319 msgstr "Partikelsystem"
18322 msgid "Remove the selected particle system"
18323 msgstr "Markera Länkad"
18327 msgid "Calculate Object Paths"
18331 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18332 msgstr "Markera Länkad"
18335 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18339 msgid "First frame to calculate object paths on"
18344 msgid "Clear Object Paths"
18349 msgid "Update Object Paths"
18353 msgid "Recalculate paths for selected objects"
18354 msgstr "Markera Länkad"
18358 msgid "Toggle Pose Mode"
18359 msgstr "Växla poseringsläge"
18362 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18363 msgstr "Ram Markering"
18368 msgstr "Skapa Förälder"
18371 msgid "Proxy Object"
18372 msgstr "Packa Data"
18375 msgid "Edge Length"
18376 msgstr "Markera Rad"
18380 msgid "Quick Explode"
18384 msgid "Explode Style"
18388 msgid "Outwards Velocity"
18397 msgid "Fur Density"
18398 msgstr "Markera Rad"
18406 msgid "Quick Smoke"
18410 msgid "Render Smoke Objects"
18411 msgstr "Rendera rökobjekt"
18414 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18415 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18418 msgid "Smoke Style"
18419 msgstr "Växla stil"
18423 msgid "Randomize Transform"
18424 msgstr "Slumpmässig transformation"
18427 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18428 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18431 msgid "Seed value for the random generator"
18432 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18435 msgid "Maximum rotation over each axis"
18436 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18439 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18440 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18444 msgstr "Skala jämnt"
18447 msgid "Use the same scale value for all axis"
18448 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18451 msgid "Transform Delta"
18452 msgstr "Transformationens deltavärde"
18455 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18456 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18459 msgid "Randomize Location"
18460 msgstr "Slumpmässig position"
18463 msgid "Randomize the location values"
18464 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18467 msgid "Randomize Rotation"
18468 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18471 msgid "Randomize the rotation values"
18472 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18475 msgid "Randomize Scale"
18476 msgstr "Markera Rad"
18479 msgid "Randomize the scale values"
18480 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18484 msgid "Clear Rotation"
18485 msgstr "Rensa Rotation"
18488 msgid "Clear the object's rotation"
18492 msgid "Clear the object's scale"
18496 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18497 msgstr "Markera Länkad"
18500 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18501 msgstr "Markera Länkad"
18505 msgid "Select Camera"
18506 msgstr "Markera kamera"
18509 msgid "Select the active camera"
18510 msgstr "Markera kamera"
18513 msgid "Shared object type"
18514 msgstr "Flytta Till Lager"
18517 msgid "Objects included in active Keying Set"
18518 msgstr "Renderings Fönster"
18521 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18522 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18526 msgstr "Dotterobjekt"
18529 msgid "Select all visible objects that are linked"
18530 msgstr "Markera Länkad"
18533 msgid "Library (Object Data)"
18534 msgstr "Packa Data"
18538 msgid "Select Pattern"
18539 msgstr "Markera Rad"
18542 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18543 msgstr "Packa Data"
18546 msgid "Case Sensitive"
18547 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18550 msgid "Do a case sensitive compare"
18551 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18554 msgid "Set select on random visible objects"
18555 msgstr "Göm Markerad"
18559 msgid "Add Shape Key"
18560 msgstr "Flytta Till Lager"
18563 msgid "Add shape key to the object"
18564 msgstr "Markera Länkad"
18571 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18572 msgstr "Markera Länkad"
18576 msgid "Clear Shape Keys"
18577 msgstr "Rensa Förälder"
18581 msgid "Mirror Shape Key"
18582 msgstr "Markera Rad"
18586 msgid "Move Shape Key"
18587 msgstr "Flytta Till Lager"
18590 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18591 msgstr "NURBS Kurva"
18595 msgid "Remove Shape Key"
18596 msgstr "Flytta Till Lager"
18599 msgid "Remove shape key from the object"
18600 msgstr "Markera Länkad"
18604 msgid "Re-Time Shape Keys"
18605 msgstr "Flytta Till Lager"
18609 msgid "Transfer Shape Key"
18610 msgstr "För över formnyckel"
18613 msgid "Transformation Mode"
18614 msgstr "Transformationsläge"
18617 msgid "Apply the relative positional offset"
18618 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
18621 msgid "Relative Face"
18622 msgstr "Relativ nyckel"
18625 msgid "Calculate relative position (using faces)"
18626 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
18629 msgid "Relative Edge"
18630 msgstr "Relativt kant"
18633 msgid "Calculate relative position (using edges)"
18634 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
18637 msgid "Clamp Offset"
18638 msgstr "Rutförskjutning"
18641 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
18642 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
18646 msgid "Skin Armature Create"
18651 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
18652 msgstr "Synka markörer"
18655 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
18656 msgstr "Göm Markerad"
18663 msgid "Mark selected vertices as loose"
18664 msgstr "Göm Markerad"
18667 msgid "Set selected vertices as not loose"
18668 msgstr "Markera Länkad"
18671 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
18672 msgstr "Markera Länkad"
18675 msgid "Mark selected vertices as roots"
18676 msgstr "Göm Markerad"
18680 msgid "Add Speaker"
18684 msgid "Add a speaker object to the scene"
18685 msgstr "Packa Data"
18689 msgid "Subdivision Set"
18690 msgstr "Uppdelningssats"
18698 msgid "Add a text object to the scene"
18699 msgstr "Packa Data"
18703 msgid "Clear Track"
18704 msgstr "Rensa Spår"
18707 msgid "Clear Track"
18708 msgstr "Rensa Spår"
18713 msgstr "Skapa Spår"
18716 msgid "Lock Track Constraint"
18717 msgstr "Lägg till Stripp"
18721 msgid "Apply Object Transform"
18722 msgstr "Applicera Deformering"
18725 msgid "Apply the object's transformation to its data"
18726 msgstr "Applicera Deformering"
18730 msgid "Add Vertex Group"
18731 msgstr "Vektor Måla"
18734 msgid "Add a new vertex group to the active object"
18735 msgstr "Markera Länkad"
18739 msgid "Assign to New Group"
18740 msgstr "Tilldela ny grupp"
18743 msgid "Keep Single"
18744 msgstr "Rensa Ursprung"
18748 msgid "Copy Vertex Group"
18749 msgstr "Vektor Måla"
18752 msgid "Make a copy of the active vertex group"
18753 msgstr "Markera Rad"
18757 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
18758 msgstr "Vektor Måla"
18762 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
18763 msgstr "Vektor Måla"
18767 msgid "Fix Vertex Group Deform"
18768 msgstr "Vertexgrupp"
18771 msgid "Change Sensitivity"
18772 msgstr "Markera Länkad"
18775 msgid "The distance to move to"
18776 msgstr "Redigerings Läge"
18779 msgid "Invert active vertex group's weights"
18780 msgstr "Vektor Måla"
18783 msgid "Add Weights"
18787 msgid "Remove Weights"
18792 msgid "Vertex Group Levels"
18793 msgstr "Vertexgrupper"
18797 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
18798 msgstr "Iterationer"
18801 msgid "Maximum number of deform weights"
18802 msgstr "Iterationer"
18806 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
18807 msgstr "Vektor Måla"
18810 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
18811 msgstr "Markera Länkad"
18814 msgid "Lock all vertex groups"
18815 msgstr "Raderings Meny"
18818 msgid "Unlock all vertex groups"
18819 msgstr "Raderings Meny"
18822 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
18823 msgstr "Markera Länkad"
18827 msgid "Mirror Vertex Group"
18828 msgstr "Vektor Måla"
18832 msgstr "Markera Rad"
18835 msgid "Mirror all vertex groups weights"
18836 msgstr "Vektor Måla"
18839 msgid "Flip Group Names"
18840 msgstr "Markera Rad"
18843 msgid "Flip vertex group names"
18844 msgstr "Vertexgrupp:"
18847 msgid "Mirror Weights"
18848 msgstr "Markera Rad"
18851 msgid "Mirror weights"
18852 msgstr "Markera Rad"
18856 msgid "Move Vertex Group"
18857 msgstr "Vektor Måla"
18860 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
18861 msgstr "NURBS Kurva"
18865 msgid "Normalize All Vertex Groups"
18866 msgstr "Vektor Måla"
18870 msgid "Remove Vertex Group"
18871 msgstr "Markera Rad"
18875 msgid "Set Active Vertex Group"
18876 msgstr "Markera Rad"
18879 msgid "Set the active vertex group"
18880 msgstr "Markera Rad"
18883 msgid "Vertex group to set as active"
18884 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
18888 msgid "Sort Vertex Groups"
18889 msgstr "Vertexgrupper"
18893 msgid "Make Vertex Parent"
18894 msgstr "Skapa Förälder"
18897 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
18898 msgstr "Markera Länkad"
18902 msgid "Set Active Group"
18903 msgstr "Ange aktiv grupp"
18907 msgid "Apply Visual Transform"
18908 msgstr "Applicera Deformering"
18911 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
18912 msgstr "Applicera Deformering"
18916 msgid "Outliner Set Action"
18920 msgid "Change the active action used"
18921 msgstr "Rensa Rotation"
18925 msgid "Outliner Animation Data Operation"
18926 msgstr "Rensa Rotation"
18929 msgid "Animation Operation"
18930 msgstr "Renderings Fönster"
18934 msgstr "Markera Länkad"
18937 msgid "Unlink Action"
18938 msgstr "Göm Markerad"
18941 msgid "Refresh Drivers"
18942 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18945 msgid "Clear Drivers"
18946 msgstr "Markera Rad"
18950 msgid "Outliner Data Operation"
18954 msgid "Data Operation"
18955 msgstr "Rensa Rotation"
18959 msgid "Add Drivers for Selected"
18960 msgstr "Göm Markerad"
18963 msgid "Add drivers to selected items"
18964 msgstr "Göm Markerad"
18968 msgid "Delete Drivers for Selected"
18969 msgstr "Göm Markerad"
18972 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
18973 msgstr "Göm Markerad"
18977 msgid "Expand/Collapse All"
18978 msgstr "Normalisera samtliga"
18982 msgstr "Rensa Placering"
18985 msgid "Add Fake User"
18986 msgstr "Bild Displist"
18989 msgid "Clear Fake User"
18990 msgstr "Bild Displist"
18997 msgid "Extend selection for activation"
18998 msgstr "Markera Länkad"
19001 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
19002 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
19006 msgid "Keying Set Add Selected"
19007 msgstr "Göm Markerad"
19010 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
19011 msgstr "Renderings Fönster"
19015 msgid "Keying Set Remove Selected"
19016 msgstr "Göm Markerad"
19019 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
19020 msgstr "Renderings Fönster"
19028 msgid "Drop Material on Object"
19032 msgid "Drag material to object in Outliner"
19033 msgstr "Genomskinlighet"
19037 msgid "Outliner Object Operation"
19041 msgid "Object Operation"
19042 msgstr "Renderings Fönster"
19045 msgid "Context menu for item operations"
19046 msgstr "Göm Markerad"
19049 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
19050 msgstr "Genomskinlighet"
19053 msgid "Drag to parent in Outliner"
19054 msgstr "Genomskinlighet"
19058 msgid "Drop Object to Scene"
19062 msgid "Drag object to scene in Outliner"
19063 msgstr "Genomskinlighet"
19067 msgid "Scroll Page"
19072 msgid "Toggle Selected"
19073 msgstr "Markerbar av/på"
19076 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19077 msgstr "Markera Länkad"
19080 msgid "Use box selection to select tree elements"
19081 msgstr "Markera Länkad"
19085 msgid "Show Active"
19086 msgstr "Flytta Till Lager"
19090 msgid "Show Hierarchy"
19095 msgid "Show/Hide One Level"
19100 msgid "Brush Select"
19101 msgstr "Markera Rad"
19104 msgid "Create Missing"
19108 msgid "Change selection for all faces"
19109 msgstr "Markera Länkad"
19113 msgid "Face Select Hide"
19114 msgstr "Göm Markerad"
19117 msgid "Hide selected faces"
19118 msgstr "Göm Markerad"
19121 msgid "Select linked faces"
19122 msgstr "Markera Länkad"
19126 msgid "Select Linked Pick"
19127 msgstr "Avmarkera Länkad"
19131 msgid "Face Select Reveal"
19132 msgstr "Göm Markerad"
19135 msgid "Reveal hidden faces"
19136 msgstr "Markera Länkad"
19149 msgid "Hide/show some vertices"
19150 msgstr "Markera Länkad"
19153 msgid "Hide vertices"
19161 msgid "Show vertices"
19162 msgstr "Lägg till Stripp"
19165 msgid "Which vertices to hide or show"
19166 msgstr "Vertexcache"
19169 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19170 msgstr "Markera Länkad"
19173 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19174 msgstr "Markera Länkad"
19177 msgid "Hide or show all vertices"
19178 msgstr "Markera Länkad"
19182 msgstr "Maskera lager:"
19186 msgid "Image from View"
19187 msgstr "Förhandsvisa bild"
19190 msgid "Name of the file"
19191 msgstr "Flytta Till Lager"
19195 msgid "Image Paint"
19196 msgstr "Bild Displist"
19199 msgid "Paint a stroke into the image"
19200 msgstr "Radera Stripp"
19203 msgid "Stroke Mode"
19204 msgstr "Packa Data"
19207 msgid "Invert the mask"
19208 msgstr "Renderings Fönster"
19211 msgid "Front Faces Only"
19216 msgid "Mask Flood Fill"
19217 msgstr "Maskera lager:"
19221 msgid "Project Image"
19222 msgstr "Spara Bild"
19225 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19226 msgstr "Texturkoordinater:"
19230 msgid "Texture Paint Toggle"
19231 msgstr "Växla texturmålning"
19234 msgid "Change selection for all vertices"
19235 msgstr "Markera Länkad"
19239 msgid "Dirty Vertex Colors"
19240 msgstr "Vertexfärger"
19243 msgid "Blur Iterations"
19244 msgstr "Iterationer"
19247 msgid "Blur Strength"
19251 msgid "Blur strength per iteration"
19252 msgstr "Iterationer"
19255 msgid "Highlight Angle"
19260 msgstr "Redigerings Läge"
19264 msgid "Set Vertex Colors"
19265 msgstr "Vertexfärger"
19268 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19273 msgid "Vertex Paint"
19274 msgstr "Vektor Måla"
19277 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19282 msgid "Vertex Paint Mode"
19283 msgstr "Vektor Måla"
19286 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19287 msgstr "Vektor Måla"
19291 msgid "Weight from Bones"
19292 msgstr "Viktningar"
19295 msgid "Automatic weights from bones"
19296 msgstr "Viktningar"
19299 msgid "From Envelopes"
19300 msgstr "Benomslutningar"
19303 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19304 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19308 msgid "Weight Gradient"
19309 msgstr "Vektor Måla"
19313 msgid "Weight Paint"
19314 msgstr "Vektor Måla"
19317 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19318 msgstr "Vektor Måla"
19322 msgid "Weight Paint Mode"
19323 msgstr "Vektor Måla"
19327 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19328 msgstr "Vektor Måla"
19332 msgid "Weight Paint Sample Group"
19333 msgstr "Vektor Måla"
19343 msgstr "Bild Displist"
19346 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19347 msgstr "Markera Länkad"
19351 msgid "Connect Hair"
19352 msgstr "Avmarkera Länkad"
19355 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19356 msgstr "Markera Länkad"
19359 msgid "Delete selected particles or keys"
19360 msgstr "Markera Länkad"
19364 msgid "Disconnect Hair"
19365 msgstr "Avmarkera Länkad"
19369 msgid "Clear Edited"
19370 msgstr "Rensa Spår"
19373 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19374 msgstr "Markera Länkad"
19377 msgid "Hide selected particles"
19378 msgstr "Göm Markerad"
19386 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19387 msgstr "Markera Länkad"
19391 msgid "New Particle Settings"
19395 msgid "Add new particle settings"
19400 msgid "New Particle Target"
19401 msgstr "Bild Displist"
19404 msgid "Add a new particle target"
19409 msgid "Particle Edit Toggle"
19410 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19413 msgid "Toggle particle edit mode"
19414 msgstr "Bild Displist"
19417 msgid "Number of Keys"
19418 msgstr "Antal klyvningar"
19422 msgid "Remove Doubles"
19423 msgstr "Markera Rad"
19426 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19427 msgstr "Markera Länkad"
19432 msgstr "Böjda ben:"
19435 msgid "Show hidden particles"
19436 msgstr "Visa partiklar när:"
19439 msgid "(De)select all particles' keys"
19440 msgstr "Raderings Meny"
19443 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19444 msgstr "Markera Länkad"
19447 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19448 msgstr "Markera Länkad"
19451 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19452 msgstr "Markera Länkad"
19456 msgid "Select Roots"
19457 msgstr "Markera Rad"
19460 msgid "Select roots of all visible particles"
19461 msgstr "Markera Länkad"
19465 msgid "Select Tips"
19466 msgstr "Avmarkera Länkad"
19469 msgid "Select tips of all visible particles"
19470 msgstr "Markera Länkad"
19473 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19474 msgstr "Dela upp markerade segment"
19478 msgid "Move Down Target"
19479 msgstr "Flytta Till Lager"
19482 msgid "Move particle target down in the list"
19483 msgstr "NURBS Kurva"
19487 msgid "Move Up Target"
19491 msgid "Move particle target up in the list"
19492 msgstr "NURBS Kurva"
19496 msgid "Remove Particle Target"
19497 msgstr "Flytta Till Lager"
19500 msgid "Remove the selected particle target"
19501 msgstr "Markera Länkad"
19506 msgstr "Vektor Måla"
19509 msgid "Set the weight of selected keys"
19510 msgstr "Markera Länkad"
19514 msgid "Sanitize Pose Library Action"
19515 msgstr "Pose-bibliotek"
19519 msgid "Apply Pose Library Pose"
19520 msgstr "Pose-bibliotek"
19524 msgid "PoseLib Browse Poses"
19525 msgstr "Packa Data"
19529 msgid "New Pose Library"
19530 msgstr "Pose-bibliotek"
19533 msgid "Add New Pose Library to active Object"
19534 msgstr "Markera Länkad"
19538 msgid "PoseLib Add Pose"
19539 msgstr "Markera Rad"
19542 msgid "Frame to store pose on"
19550 msgid "Name of newly added Pose"
19551 msgstr "Bild Displist"
19555 msgid "PoseLib Remove Pose"
19556 msgstr "Markera Rad"
19559 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
19560 msgstr "Markera Länkad"
19563 msgid "The pose to remove"
19564 msgstr "Bild Displist"
19568 msgid "PoseLib Rename Pose"
19569 msgstr "Markera Rad"
19572 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
19573 msgstr "Markera Länkad"
19576 msgid "New Pose Name"
19581 msgid "Unlink Pose Library"
19582 msgstr "Pose-bibliotek"
19585 msgid "Remove Pose Library from active Object"
19586 msgstr "Markera Länkad"
19590 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
19591 msgstr "Applicera Deformering"
19595 msgid "Pose Breakdowner"
19596 msgstr "Packa Data"
19599 msgid "Next Keyframe"
19603 msgid "Previous Keyframe"
19604 msgstr "Spara Bild"
19607 msgid "Add a constraint to the active bone"
19608 msgstr "Markera Länkad"
19611 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
19612 msgstr "Markera Länkad"
19616 msgid "Clear Pose Constraints"
19617 msgstr "Lägg till Stripp"
19620 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
19621 msgstr "Markera Länkad"
19625 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
19626 msgstr "Göm Markerad"
19629 msgid "Copy constraints to other selected bones"
19630 msgstr "Markera Länkad"
19638 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
19639 msgstr "Markera Länkad"
19643 msgid "Add Bone Group"
19644 msgstr "Lägg till Stripp"
19647 msgid "Add a new bone group"
19648 msgstr "Lägg till Stripp"
19652 msgid "Add Selected to Bone Group"
19653 msgstr "Markera Rad"
19656 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
19657 msgstr "Markera Länkad"
19661 msgid "Deselect Bone Group"
19662 msgstr "Markera Rad"
19665 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
19666 msgstr "Markera Länkad"
19670 msgid "Move Bone Group"
19671 msgstr "Markera Rad"
19675 msgid "Remove Bone Group"
19676 msgstr "Markera Rad"
19679 msgid "Remove the active bone group"
19680 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
19684 msgid "Select Bones of Bone Group"
19685 msgstr "Markera Länkad"
19688 msgid "Select bones in active Bone Group"
19689 msgstr "Markera Länkad"
19693 msgid "Sort Bone Groups"
19694 msgstr "Bengrupper"
19698 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
19699 msgstr "Markera Länkad"
19702 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
19703 msgstr "Markera Länkad"
19707 msgid "Add IK to Bone"
19708 msgstr "Bezier Kurva"
19711 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
19712 msgstr "Markera Länkad"
19715 msgid "With Targets"
19721 msgstr "Markera Rad"
19724 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
19725 msgstr "Göm Markerad"
19729 msgid "Clear Pose Location"
19730 msgstr "Rensa Placering"
19738 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
19739 msgstr "Markera Länkad"
19742 msgid "Flipped on X-Axis"
19743 msgstr "Visa inställningar för kant"
19746 msgid "On Selected Only"
19747 msgstr "Bara Markerad"
19751 msgid "Calculate Bone Paths"
19752 msgstr "Beräkna banor"
19755 msgid "Calculate paths for the selected bones"
19756 msgstr "Markera Länkad"
19759 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
19763 msgid "First frame to calculate bone paths on"
19768 msgid "Clear Bone Paths"
19769 msgstr "Rensa Förälder"
19773 msgid "Update Bone Paths"
19774 msgstr "Beräkna banor"
19777 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
19778 msgstr "Markera Länkad"
19782 msgid "Propagate Pose"
19783 msgstr "Bengrupper"
19786 msgid "Terminate Mode"
19787 msgstr "Vektor Måla"
19790 msgid "To Next Keyframe"
19794 msgid "To Last Keyframe"
19798 msgid "Before Frame"
19799 msgstr "Starta Spel"
19802 msgid "Before Last Keyframe"
19812 msgid "Reveal Selected"
19813 msgstr "Göm Markerad"
19817 msgid "Clear Pose Rotation"
19818 msgstr "Rensa Rotation"
19822 msgid "Set Rotation Mode"
19823 msgstr "Rensa Rotation"
19826 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
19827 msgstr "Markera Länkad"
19831 msgid "Clear Pose Scale"
19832 msgstr "Rensa Förälder"
19836 msgid "Select Constraint Target"
19837 msgstr "Lägg till Stripp"
19840 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
19841 msgstr "Markera Länkad"
19844 msgid "Shared group"
19845 msgstr "Rökgrupper"
19848 msgid "All bones affected by active Keying Set"
19849 msgstr "Renderings Fönster"
19853 msgid "Select Connected"
19854 msgstr "Avmarkera Länkad"
19858 msgid "Select Parent Bone"
19859 msgstr "Markera Rad"
19862 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
19863 msgstr "Markera Länkad"
19867 msgid "Clear Pose Transforms"
19868 msgstr "Applicera Deformering"
19872 msgid "Clear User Transforms"
19873 msgstr "Applicera Deformering"
19876 msgid "Only visible/selected bones"
19877 msgstr "Endast markerade kanaler"
19881 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
19882 msgstr "Applicera Deformering"
19885 msgid "Target Path"
19899 msgid "Copy Previous Settings"
19900 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
19904 msgid "Activate Keyconfig"
19905 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19909 msgid "Export Key Configuration..."
19910 msgstr "Använd tangentinställning"
19913 msgid "Export key configuration to a python script"
19914 msgstr "Lägg till tangentinställning"
19917 msgid "All Keymaps"
19918 msgstr "Flytta Till Lager"
19922 msgid "Import Key Configuration..."
19923 msgstr "Använd tangentinställning"
19927 msgid "Remove Key Config"
19928 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19931 msgid "Remove key config"
19936 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
19937 msgstr "Förvald programkonfiguration"
19941 msgid "Add Key Map Item"
19942 msgstr "Starta Spel"
19945 msgid "Add key map item"
19946 msgstr "Starta Spel"
19950 msgid "Remove Key Map Item"
19951 msgstr "Starta Spel"
19954 msgid "Remove key map item"
19955 msgstr "Starta Spel"
19958 msgid "Item Identifier"
19959 msgstr "Markera Rad"
19963 msgid "Restore Key Map Item"
19964 msgstr "Starta Spel"
19967 msgid "Restore key map item"
19968 msgstr "Starta Spel"
19972 msgid "Restore Key Map(s)"
19973 msgstr "Starta Spel"
19976 msgid "Restore key map(s)"
19977 msgstr "Starta Spel"
19980 msgid "Restore all keymaps to default"
19981 msgstr "Starta Spel"
19985 msgid "Reset to Default Theme"
19986 msgstr "Förvalt övertoning"
19990 msgid "Install Theme..."
19995 msgid "Add New Cache"
19999 msgid "Add new cache"
20004 msgid "Bake Physics"
20008 msgid "Bake physics"
20017 msgid "Bake All Physics"
20018 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20021 msgid "Bake all physics"
20022 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20025 msgid "Bake from cache"
20026 msgstr "Markera Rad"
20030 msgid "Delete Current Cache"
20031 msgstr "Rensa Rotation"
20034 msgid "Delete current cache"
20035 msgstr "Radera Stripp"
20039 msgid "Add Integrator Preset"
20040 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20043 msgid "Add an Integrator Preset"
20044 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20047 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
20048 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20051 msgid "View Context"
20055 msgid "Write Image"
20056 msgstr "Spara Bild"
20060 msgid "Play Rendered Animation"
20061 msgstr "Spela upp renderad animation"
20064 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
20065 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
20069 msgid "Add Render Preset"
20070 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
20078 msgid "Render active scene"
20079 msgstr "Renderings Fönster"
20082 msgid "Render Layer"
20087 msgid "Cancel Render View"
20091 msgid "Cancel show render view"
20092 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20096 msgid "Show/Hide Render View"
20100 msgid "Toggle show render view"
20101 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20104 msgid "Type of generated constraint"
20105 msgstr "Lägg till Stripp"
20108 msgid "Chain by Distance"
20109 msgstr "Visa inställningar för kant"
20113 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20117 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20118 msgstr "Markera Länkad"
20121 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20126 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20131 msgid "Calculate Mass"
20132 msgstr "Beräkna banor"
20135 msgid "Material Preset"
20136 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20140 msgid "Add Rigid Body"
20141 msgstr "Rigid kropp"
20144 msgid "Rigid Body Type"
20145 msgstr "Rigid kropp"
20152 msgid "Rigid Body Shape"
20153 msgstr "Rigid kropp"
20156 msgid "Convex Hull"
20157 msgstr "Konvext hölje"
20161 msgid "Delete Scene"
20162 msgstr "Radera Stripp"
20165 msgid "Delete active scene"
20166 msgstr "Renderings Fönster"
20169 msgid "Make internal"
20170 msgstr "Skapa Meta"
20175 msgstr "Flytta Till Lager"
20178 msgid "Copy Settings"
20187 msgid "Handle Area Action Zones"
20188 msgstr "Slumpmässig position"
20191 msgid "Modifier state"
20192 msgstr "Modifierad"
20196 msgid "Cancel Animation"
20197 msgstr "Renderings Fönster"
20200 msgid "Restore Frame"
20201 msgstr "Starta Spel"
20205 msgid "Play Animation"
20206 msgstr "Renderings Fönster"
20209 msgid "Play animation"
20210 msgstr "Renderings Fönster"
20213 msgid "Play in Reverse"
20214 msgstr "Markera Rad"
20217 msgid "Animation is played backwards"
20218 msgstr "Animationsuppspelning"
20222 msgstr "Synkroniseringsläge"
20226 msgid "Animation Step"
20227 msgstr "Renderings Fönster"
20230 msgid "Step through animation by position"
20231 msgstr "Rensa Rotation"
20235 msgid "Duplicate Area into New Window"
20239 msgid "Duplicate selected area into new window"
20240 msgstr "Markera Länkad"
20248 msgid "Join selected areas into new window"
20249 msgstr "Markera Länkad"
20253 msgid "Move Area Edges"
20257 msgid "Move selected area edges"
20258 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20262 msgid "Area Options"
20263 msgstr "Rensa Rotation"
20271 msgid "Split selected area into new windows"
20272 msgstr "Markera Länkad"
20280 msgid "Swap selected areas screen positions"
20281 msgstr "Rensa Rotation"
20285 msgid "Back to Previous Screen"
20286 msgstr "Tillbaks till föregående"
20290 msgid "Delete Screen"
20291 msgstr "Radera Stripp"
20294 msgid "Delete active screen"
20295 msgstr "Renderings Fönster"
20299 msgid "Jump to Endpoint"
20304 msgstr "Starta Spel"
20307 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20308 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20312 msgid "Frame Offset"
20313 msgstr "Rutförskjutning"
20317 msgid "Jump to Keyframe"
20318 msgstr "Starta Spel"
20321 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20327 msgstr "Flytta Till Lager"
20330 msgid "Add a new screen"
20336 msgstr "Öppna senaste"
20340 msgid "Region Alpha"
20341 msgstr "Färg och alfa"
20345 msgid "Flip Region"
20346 msgstr "Markera Rad"
20350 msgid "Toggle Quad View"
20351 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20355 msgid "Scale Region Size"
20356 msgstr "Markera Rad"
20359 msgid "Scale selected area"
20360 msgstr "Göm Markerad"
20364 msgid "Repeat History"
20365 msgstr "Öppna senaste"
20369 msgid "Repeat Last"
20370 msgstr "Öppna senaste"
20373 msgid "Repeat last action"
20374 msgstr "Öppna senaste"
20379 msgstr "Flytta Till Lager"
20383 msgid "Save Screenshot"
20384 msgstr "Skapa Förälder"
20387 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
20388 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
20391 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20392 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20396 msgid "Execute a Python Preset"
20397 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20400 msgid "Execute a preset"
20401 msgstr "Kör en förinställning"
20404 msgid "Menu ID Name"
20405 msgstr "Menyns ID-namn"
20408 msgid "ID name of the menu this was called from"
20409 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20413 msgid "Run Python File"
20414 msgstr "Python-konsol"
20417 msgid "Run Python file"
20418 msgstr "Python-konsol"
20422 msgid "Reload Scripts"
20431 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20435 msgid "Ignore Background Click"
20436 msgstr "Spara Bild"
20440 msgid "Sculpt Mode"
20441 msgstr "Redigerings Läge"
20444 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20445 msgstr "Packa Data"
20449 msgid "Set Persistent Base"
20450 msgstr "Markera Rad"
20453 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20454 msgstr "Markera Länkad"
20463 msgid "Change Effect Input"
20468 msgid "Change Effect Type"
20472 msgid "Sequencer effect type"
20473 msgstr "Renderings Fönster"
20477 msgstr "Tona över ljud"
20480 msgid "Crossfade effect strip type"
20481 msgstr "Markera Länkad"
20484 msgid "Add effect strip type"
20485 msgstr "Markera Länkad"
20488 msgid "Subtract effect strip type"
20489 msgstr "Markera Länkad"
20492 msgid "Alpha Over effect strip type"
20493 msgstr "Markera Länkad"
20496 msgid "Alpha Under"
20497 msgstr "Alfa under"
20500 msgid "Alpha Under effect strip type"
20501 msgstr "Markera Länkad"
20504 msgid "Gamma Cross"
20505 msgstr "Gamma-övertona"
20508 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20509 msgstr "Markera Länkad"
20512 msgid "Multiply effect strip type"
20513 msgstr "Markera Länkad"
20516 msgid "Alpha Over Drop"
20520 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20521 msgstr "Markera Länkad"
20528 msgid "Wipe effect strip type"
20529 msgstr "Markera Länkad"
20536 msgid "Glow effect strip type"
20537 msgstr "Markera Länkad"
20540 msgid "Transform effect strip type"
20541 msgstr "Markera Länkad"
20544 msgid "Color effect strip type"
20545 msgstr "Markera Länkad"
20548 msgid "Multicam Selector"
20549 msgstr "Markera Rad"
20552 msgid "Adjustment Layer"
20553 msgstr "Justeringslager"
20557 msgid "Change Data/Files"
20567 msgid "Deinterlace Movies"
20568 msgstr "Avläta filmer"
20571 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
20572 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
20576 msgid "Erase Strips"
20577 msgstr "Lägg till Stripp"
20580 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
20581 msgstr "Markera Länkad"
20584 msgid "Duplicate the selected strips"
20585 msgstr "Markera Länkad"
20588 msgid "Duplicate selected strips and move them"
20589 msgstr "Markera Länkad"
20592 msgid "Duplicate Strips"
20596 msgid "Slide a sequence strip in time"
20597 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20601 msgid "Add Effect Strip"
20602 msgstr "Lägg till Stripp"
20605 msgid "End frame for the color strip"
20606 msgstr "(Av)Markera Alla"
20609 msgid "Start frame of the sequence strip"
20610 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20613 msgid "Allow Overlap"
20614 msgstr "Redigerings Läge"
20617 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
20618 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20621 msgid "Replace Selection"
20622 msgstr "Markera Länkad"
20625 msgid "Replace the current selection"
20626 msgstr "Markera Länkad"
20630 msgid "Add Image Strip"
20634 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
20635 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20639 msgid "Separate Images"
20643 msgid "Length of each frame"
20644 msgstr "Längd i antal rutor:"
20648 msgid "Lock Strips"
20649 msgstr "Lägg till Stripp"
20653 msgid "Add Mask Strip"
20654 msgstr "Lägg till Stripp"
20657 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
20658 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20662 msgid "Make Meta Strip"
20663 msgstr "Lägg till Stripp"
20666 msgid "Group selected strips into a metastrip"
20667 msgstr "Markera Länkad"
20671 msgid "UnMeta Strip"
20672 msgstr "Meta-remsa"
20675 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
20676 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20680 msgid "Toggle Meta Strip"
20681 msgstr "Lägg till Stripp"
20685 msgid "Add Movie Strip"
20686 msgstr "Lägg till Stripp"
20689 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
20690 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20693 msgid "Load sound with the movie"
20694 msgstr "Göm Markerad"
20698 msgid "Add MovieClip Strip"
20699 msgstr "Lägg till Stripp"
20702 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
20703 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20707 msgid "Mute Strips"
20708 msgstr "Lägg till Stripp"
20711 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
20712 msgstr "Markera Länkad"
20716 msgid "Clear Strip Offset"
20717 msgstr "Startförskjutning"
20726 msgid "Reassign Inputs"
20730 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
20731 msgstr "Markera Länkad"
20735 msgid "Refresh Sequencer"
20736 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20739 msgid "Refresh the sequencer editor"
20740 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20744 msgid "Reload Strips"
20748 msgid "Reload strips in the sequencer"
20749 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20752 msgid "Adjust Length"
20753 msgstr "Rensa Ursprung"
20756 msgid "Adjust length of strips to their data length"
20757 msgstr "Markera Länkad"
20761 msgid "Set Render Size"
20765 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
20766 msgstr "Texturkoordinater:"
20770 msgid "Add Scene Strip"
20771 msgstr "Lägg till Stripp"
20774 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
20775 msgstr "Markera Länkad"
20778 msgid "Linked Handle"
20779 msgstr "Vektor Handtag"
20782 msgid "Select handles next to the active strip"
20783 msgstr "Markera Länkad"
20786 msgid "Linked Time"
20790 msgid "Select other strips at the same time"
20791 msgstr "Packa Data"
20794 msgid "Select or deselect all strips"
20795 msgstr "(Av)Markera Alla"
20798 msgid "Select all strips grouped by various properties"
20799 msgstr "Markera Länkad"
20802 msgid "Shared strip type"
20803 msgstr "Flytta Till Lager"
20806 msgid "Global Type"
20814 msgid "Shared effects"
20815 msgstr "Flytta Till Lager"
20818 msgid "Effect/Linked"
20819 msgstr "Avmarkera Länkad"
20823 msgid "Select Handles"
20824 msgstr "Markera Rad"
20827 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
20828 msgstr "Markera Länkad"
20831 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
20832 msgstr "Markera Länkad"
20836 msgid "Select Pick Linked"
20837 msgstr "Avmarkera Länkad"
20840 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
20841 msgstr "Markera Länkad"
20844 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
20845 msgstr "Markera Länkad"
20848 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
20849 msgstr "Markera Länkad"
20853 msgid "Add Sound Strip"
20854 msgstr "Lägg till Stripp"
20857 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
20858 msgstr "Markera Länkad"
20862 msgid "Jump to Strip"
20863 msgstr "Lägg till Stripp"
20866 msgid "Move frame to previous edit point"
20867 msgstr "Bild Displist"
20871 msgstr "Meta-remsa"
20875 msgid "Add Strip Modifier"
20876 msgstr "Radera Allt"
20880 msgid "Move Strip Modifier"
20881 msgstr "Markera Rad"
20884 msgid "Move modifier up and down in the stack"
20888 msgid "Name of modifier to remove"
20889 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
20893 msgid "Remove Strip Modifier"
20894 msgstr "Markera Rad"
20898 msgstr "Bild Displist"
20903 msgstr "Lägg till Stripp"
20907 msgid "Sequencer Swap Data"
20911 msgid "Swap 2 sequencer strips"
20912 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20916 msgid "Swap Inputs"
20917 msgstr "Lägg till Stripp"
20920 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
20921 msgstr "Markera Länkad"
20924 msgid "View all the strips in the sequencer"
20925 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20929 msgid "Border Offset View"
20930 msgstr "Ram Markering"
20933 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
20934 msgstr "Göm Markerad"
20938 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
20939 msgstr "Rensa Rotation"
20942 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
20943 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20947 msgid "Update Animation Cache"
20948 msgstr "Renderings Fönster"
20951 msgid "Update the audio animation cache"
20952 msgstr "Renderings Fönster"
20955 msgid "Free Lossless Audio Codec"
20959 msgid "File format"
20968 msgstr "Rensa Rotation"
20971 msgid "Sample format"
20972 msgstr "Samplingsfrekvens"
20975 msgid "Split channels"
20985 msgid "Open Sound Mono"
20994 msgid "Pack the sound into the current blend file"
20995 msgstr "Packa in i .blend-filen"
20999 msgid "Unpack Sound"
21008 msgid "Update Animation"
21009 msgstr "Renderings Fönster"
21012 msgid "Update animation flags"
21013 msgstr "Renderings Fönster"
21017 msgid "Add Surface Circle"
21018 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21021 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
21022 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21026 msgid "Add Surface Curve"
21027 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21030 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
21031 msgstr ">Nurbs Kurva"
21035 msgid "Add Surface Cylinder"
21036 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21039 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
21040 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21044 msgid "Add Surface Sphere"
21045 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21048 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
21049 msgstr ">Nurbs Kurva"
21053 msgid "Add Surface Patch"
21054 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21057 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
21058 msgstr ">Nurbs Kurva"
21062 msgid "Add Surface Torus"
21063 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21066 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
21067 msgstr ">Nurbs Kurva"
21071 msgid "New Texture"
21075 msgid "Add a new texture"
21080 msgid "Copy Texture Slot Settings"
21084 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
21085 msgstr "Markera Länkad"
21089 msgid "Move Texture Slot"
21093 msgid "Move texture slots up and down"
21098 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21099 msgstr "Spara användarinställn."
21102 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21107 msgid "Text Auto Complete"
21112 msgid "Convert Whitespace"
21113 msgstr "Bild Displist"
21116 msgid "Convert whitespaces by type"
21117 msgstr "Avmarkera Länkad"
21120 msgid "Type of whitespace to convert to"
21121 msgstr "Bild Displist"
21125 msgstr "Markera Rad"
21128 msgid "Set cursor position"
21129 msgstr "Markera Länkad"
21138 msgid "Duplicate Line"
21142 msgid "Duplicate the current line"
21143 msgstr "Markera Länkad"
21146 msgid "Find specified text"
21147 msgstr "Göm Markerad"
21150 msgid "Indent selected text"
21151 msgstr "Göm Markerad"
21154 msgid "Jump cursor to line"
21155 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21158 msgid "Line number to jump to"
21163 msgid "Line Number"
21167 msgid "The current line number"
21168 msgstr "Göm Markerad"
21172 msgid "Make Internal"
21173 msgstr "Skapa Meta"
21176 msgid "Make active text file internal"
21177 msgstr "Skapa Meta"
21184 msgid "File Bottom"
21193 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21194 msgstr "Markera Länkad"
21197 msgid "Make Internal"
21198 msgstr "Skapa Meta"
21201 msgid "Make text file internal after loading"
21202 msgstr "Skapa Meta"
21206 msgid "Toggle Overwrite"
21207 msgstr "Överskrivning av/på"
21210 msgid "Toggle overwrite while typing"
21211 msgstr "Överskrivning av/på"
21215 msgid "Refresh PyConstraints"
21216 msgstr "Lägg till Stripp"
21219 msgid "Refresh all pyconstraints"
21220 msgstr "Lägg till Stripp"
21233 msgid "Replace text with the specified text"
21234 msgstr "Markera Länkad"
21237 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21238 msgstr "Markera Länkad"
21242 msgid "Resolve Conflict"
21243 msgstr "Lägg till Stripp"
21247 msgstr "Strunta i lager"
21255 msgid "Run active script"
21256 msgstr "Renderings Fönster"
21269 msgid "Save active text file with options"
21270 msgstr "Skapa Meta"
21278 msgid "Number of lines to scroll"
21279 msgstr "Antal klyvningar"
21288 msgid "Select Line"
21289 msgstr "Avmarkera Länkad"
21292 msgid "Select text by line"
21293 msgstr "Avmarkera Länkad"
21296 msgid "Select word under cursor"
21300 msgid "Set cursor selection"
21301 msgstr "Markera Länkad"
21310 msgid "To 3D Object"
21311 msgstr "Text till 3D-objekt"
21314 msgid "Split Lines"
21318 msgid "Unindent selected text"
21319 msgstr "Göm Markerad"
21322 msgid "Constraint Axis"
21323 msgstr "Lägg till Stripp"
21326 msgid "Transformation orientation"
21327 msgstr "Rensa Rotation"
21330 msgid "Use Snapping Options"
21331 msgstr "Rensa Rotation"
21334 msgid "Align with Point Normal"
21335 msgstr "Beräkna Normaler"
21338 msgid "Snap active onto target"
21339 msgstr "Markera Länkad"
21343 msgid "Create Orientation"
21344 msgstr "Rensa Rotation"
21347 msgid "Create transformation orientation from selection"
21348 msgstr "Rensa Rotation"
21351 msgid "Select orientation after its creation"
21352 msgstr "Rensa Rotation"
21356 msgid "Delete Orientation"
21357 msgstr "Rensa Rotation"
21360 msgid "Delete transformation orientation"
21361 msgstr "Rensa Rotation"
21365 msgid "Edge Bevel Weight"
21369 msgid "Change the bevel weight of edges"
21370 msgstr "Markera Länkad"
21374 msgid "Edge Crease"
21383 msgid "Correct UVs"
21384 msgstr "Markera Länkad"
21387 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21388 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21391 msgid "Push/Pull selected items"
21392 msgstr "Markera Länkad"
21397 msgstr "Buffertstorlek"
21400 msgid "Scale (resize) selected items"
21401 msgstr "Göm Markerad"
21404 msgid "Edit Texture Space"
21413 msgid "Rotate selected items"
21414 msgstr "Göm Markerad"
21418 msgid "Select Orientation"
21419 msgstr "Rensa Rotation"
21422 msgid "Select transformation orientation"
21423 msgstr "Rensa Rotation"
21427 msgid "Sequence Slide"
21437 msgid "Shrink/Fatten"
21438 msgstr "Krymp/sväll"
21442 msgid "Skin Resize"
21443 msgstr "Buffertstorlek"
21446 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21447 msgstr "Markera Länkad"
21455 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21456 msgstr "Markera Länkad"
21466 msgstr "Skapa Spår"
21469 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21470 msgstr "Markera Länkad"
21475 msgstr "Transformera"
21488 msgid "Vertex Slide"
21489 msgstr "Vektor Måla"
21498 msgid "Copy Data Path"
21502 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
21503 msgstr "Markera Länkad"
21507 msgid "Edit Source"
21511 msgid "Edit UI source code of the active button"
21512 msgstr "Markera Länkad"
21516 msgid "Edit Translation"
21517 msgstr "Lägg till Stripp"
21520 msgid "Label of the control"
21521 msgstr "Markera Länkad"
21524 msgid "Tip of the control"
21525 msgstr "Lägg till Stripp"
21528 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21529 msgstr "Lägg till Stripp"
21532 msgid "Original label of the control"
21533 msgstr "Markera Länkad"
21536 msgid "Original tip of the control"
21537 msgstr "Markera Länkad"
21540 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21541 msgstr "Markera Länkad"
21544 msgid "Path to the matching po file"
21545 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21548 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
21549 msgstr "Markera Länkad"
21552 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
21553 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21556 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
21557 msgstr "Markera Länkad"
21560 msgid "Stats from opened po"
21561 msgstr "Markera Länkad"
21564 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
21565 msgstr "Markera Länkad"
21569 msgid "Edit Translation Update Mo"
21570 msgstr "Lägg till Stripp"
21574 msgid "Reload Translation"
21575 msgstr "Lägg till Stripp"
21579 msgid "Reset to Default Value"
21580 msgstr "Förvalt övertoning"
21588 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
21589 msgstr "Göm Markerad"
21596 msgid "Straighten X"
21600 msgid "Straighten Y"
21612 msgid "Align UVs on X axis"
21620 msgid "Align UVs on Y axis"
21625 msgid "Average Islands Scale"
21626 msgstr "Kamerans linsskala"
21630 msgid "Cube Projection"
21631 msgstr "Rensa Placering"
21634 msgid "Clip to Bounds"
21635 msgstr "Krockgränser"
21642 msgid "Size of the cube to project on"
21646 msgid "Scale to Bounds"
21647 msgstr "Ljudhastighet"
21651 msgid "Cylinder Projection"
21652 msgstr "Rensa Placering"
21655 msgid "How to determine rotation around the pole"
21656 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
21659 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
21660 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
21663 msgid "View on Equator"
21664 msgstr "Rensa Rotation"
21667 msgid "3D view is on the equator"
21668 msgstr "Rensa Rotation"
21671 msgid "View on Poles"
21675 msgid "Align to Object"
21679 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
21684 msgid "Export UV Layout"
21685 msgstr "Markera Rad"
21688 msgid "Export UV layout to file"
21689 msgstr "Markera Rad"
21693 msgstr "Rensa Placering"
21696 msgid "PNG Image (.png)"
21697 msgstr "Bild Displist"
21700 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
21701 msgstr "Markera Rad"
21704 msgid "Fill Opacity"
21705 msgstr "Genomskinlighet"
21709 msgid "Follow Active Quads"
21710 msgstr "Flytta Till Lager"
21713 msgid "Edge Length Mode"
21717 msgid "Space all UVs evenly"
21721 msgid "Length Average"
21722 msgstr "Längd i antal rutor:"
21725 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
21726 msgstr "Göm Markerad"
21730 msgid "Lightmap Pack"
21731 msgstr "Flytta Till Lager"
21738 msgid "Pack Quality"
21742 msgid "Selected Faces"
21743 msgstr "Radera Allt"
21747 msgstr "Flytta Till Lager"
21754 msgid "Mark selected UV edges as seams"
21755 msgstr "Göm Markerad"
21758 msgid "Clear Seams"
21759 msgstr "Rensa Förälder"
21763 msgid "Minimize Stretch"
21768 msgid "Pack Islands"
21769 msgstr "Spara Bild"
21777 msgid "Maximum distance between welded vertices"
21783 msgstr "Förinställning"
21786 msgid "Reset UV projection"
21787 msgstr "Markera Länkad"
21790 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
21791 msgstr "Markera Länkad"
21794 msgid "Mark boundary edges as seams"
21795 msgstr "Göm Markerad"
21798 msgid "Mark boundary edges as sharp"
21799 msgstr "Göm Markerad"
21802 msgid "Select UV vertices"
21803 msgstr "Markera Länkad"
21806 msgid "Change selection of all UV vertices"
21807 msgstr "Markera Länkad"
21810 msgid "Border select pinned UVs only"
21811 msgstr "Göm Markerad"
21814 msgid "Select UV vertices using circle selection"
21815 msgstr "Markera Länkad"
21819 msgid "Lasso Select UV"
21820 msgstr "Markera Rad"
21823 msgid "Select UVs using lasso selection"
21824 msgstr "Markera Länkad"
21827 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
21828 msgstr "Markera Länkad"
21831 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
21832 msgstr "Markera Länkad"
21835 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
21836 msgstr "Markera Länkad"
21840 msgid "Selected Pinned"
21841 msgstr "Avmarkera Länkad"
21844 msgid "Select all pinned UV vertices"
21845 msgstr "Markera Länkad"
21849 msgid "Select Split"
21850 msgstr "Markera Rad"
21853 msgid "Select only entirely selected faces"
21854 msgstr "Markera Länkad"
21858 msgid "Smart UV Project"
21859 msgstr "Rensa Placering"
21862 msgid "Area Weight"
21863 msgstr "Bild Aspekt"
21866 msgid "Island Margin"
21871 msgid "Snap Cursor"
21872 msgstr "Markera Länkad"
21875 msgid "Snap cursor to target type"
21876 msgstr "Markera Länkad"
21879 msgid "Target to snap the selected UVs to"
21880 msgstr "Göm Markerad"
21884 msgid "Snap Selection"
21885 msgstr "Markera Länkad"
21888 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
21889 msgstr "Göm Markerad"
21892 msgid "Adjacent Unselected"
21893 msgstr "Göm Markerad"
21897 msgid "Sphere Projection"
21898 msgstr "Markera Länkad"
21903 msgstr "Starta Spel"
21906 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
21907 msgstr "Göm Markerad"
21910 msgid "Clear seams of stitched edges"
21911 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21914 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
21918 msgid "Operation Mode"
21922 msgid "Use vertex or edge stitching"
21923 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21926 msgid "Snap Islands"
21927 msgstr "Spara Bild"
21930 msgid "Static Island"
21931 msgstr "Spara Bild"
21934 msgid "Stored Operation Mode"
21935 msgstr "Markera Länkad"
21939 msgstr "Gränsvärde"
21944 msgstr "Krympa/Förtjocka"
21947 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
21948 msgstr "Göm Markerad"
21951 msgid "Angle Based"
21956 msgstr "Beräkna Normaler"
21964 msgid "Weld selected UV vertices together"
21965 msgstr "Göm Markerad"
21969 msgstr "Rensa Förälder"
21973 msgstr "Rensa Förälder"
21981 msgid "Reset the view"
21982 msgstr "Göm Markerad"
21986 msgid "Scroll Down"
21987 msgstr "Visa alla handtag"
21990 msgid "Scroll the view down"
21991 msgstr "Radera Stripp"
21999 msgid "Scroll Left"
22000 msgstr "Visa alla handtag"
22003 msgid "Scroll the view left"
22004 msgstr "Radera Stripp"
22008 msgid "Scroll Right"
22012 msgid "Scroll the view right"
22021 msgid "Scroll the view up"
22022 msgstr "Radera Stripp"
22026 msgid "Scroller Activate"
22027 msgstr "Flytta Till Lager"
22031 msgid "Smooth View 2D"
22032 msgstr "Flytta Till Lager"
22036 msgid "Zoom 2D View"
22040 msgid "Zoom Factor X"
22044 msgid "Zoom Factor Y"
22049 msgid "Remove Background Image"
22050 msgstr "Spara Bild"
22053 msgid "Remove a background image from the 3D view"
22054 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22057 msgid "Background image index to remove"
22058 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22062 msgid "Select Menu"
22063 msgstr "Markera Rad"
22067 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
22068 msgstr "Markör till markerade"
22071 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
22072 msgstr "Markera Länkad"
22076 msgid "Set 3D Cursor"
22077 msgstr "Markera Länkad"
22080 msgid "Set the location of the 3D cursor"
22081 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
22089 msgid "Dolly in/out in the view"
22090 msgstr "Göm Markerad"
22094 msgid "Extrude Individual and Move"
22099 msgid "Extrude and Move on Normals"
22104 msgid "Fly Navigation"
22105 msgstr "Renderings Fönster"
22110 msgstr "Rensa Placering"
22113 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22114 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22117 msgid "Move the view"
22118 msgstr "Göm Markerad"
22122 msgid "NDOF Orbit View"
22127 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22132 msgid "NDOF Pan View"
22137 msgid "Set Active Object as Camera"
22138 msgstr "Flytta Till Lager"
22141 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22142 msgstr "Markera Länkad"
22146 msgid "Rotate View"
22150 msgid "Rotate the view"
22155 msgstr "Integrering"
22158 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22159 msgstr "Göm Markerad"
22162 msgid "Select items using circle selection"
22163 msgstr "Markera Länkad"
22166 msgid "Select items using lasso selection"
22167 msgstr "Markera Länkad"
22170 msgid "Menu object selection"
22171 msgstr "Göm Markerad"
22174 msgid "Object Name"
22175 msgstr "Packa Data"
22179 msgid "Smooth View"
22180 msgstr "Flytta Till Lager"
22184 msgid "Snap Cursor to Active"
22185 msgstr "Markör till markerade"
22189 msgid "Snap Cursor to Grid"
22190 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22194 msgid "Snap Cursor to Selected"
22195 msgstr "Markör till markerade"
22198 msgid "View all objects in scene"
22199 msgstr "Packa Data"
22202 msgid "All Regions"
22203 msgstr "Markera Rad"
22206 msgid "View selected for all regions"
22207 msgstr "Göm Markerad"
22210 msgid "Use a preset viewpoint"
22211 msgstr "Rensa Rotation"
22214 msgid "Align Active"
22215 msgstr "Flytta Till Lager"
22218 msgid "Align to the active object's axis"
22219 msgstr "Markera Länkad"
22223 msgid "View Lock Clear"
22227 msgid "Clear all view locking"
22228 msgstr "Spara Bild"
22232 msgid "View Lock to Active"
22233 msgstr "Flytta Till Lager"
22236 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22237 msgstr "Markera Länkad"
22242 msgstr "Rensa Rotation"
22245 msgid "Orbit the view"
22246 msgstr "Göm Markerad"
22253 msgid "Direction of View Orbit"
22254 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22261 msgid "Orbit Right"
22277 msgid "Direction of View Pan"
22278 msgstr "Markera Länkad"
22293 msgid "Zoom in/out in the view"
22294 msgstr "Göm Markerad"
22298 msgid "Zoom Camera 1:1"
22304 msgstr "Beräkna Normaler"
22307 msgid "Name of the menu"
22308 msgstr "Flytta Till Lager"
22312 msgid "Export COLLADA"
22316 msgid "Save a Collada file"
22317 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22320 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22324 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22325 msgstr "Markera Länkad"
22328 msgid "Modifier resolution for export"
22329 msgstr "(Av)Markera Alla"
22332 msgid "Apply modifier's render settings"
22333 msgstr "Markera Länkad"
22336 msgid "Include Armatures"
22337 msgstr "Beräkna Handtag"
22340 msgid "Include Children"
22341 msgstr "Dotterförskjutning"
22344 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22345 msgstr "Markera Länkad"
22348 msgid "Include Shape Keys"
22349 msgstr "För över formnyckel"
22352 msgid "Export only selected elements"
22353 msgstr "Markera Länkad"
22356 msgid "Sort by Object name"
22357 msgstr "Packa Data"
22360 msgid "Use Object Instances"
22361 msgstr "Visa inställningar för kant"
22365 msgid "Import COLLADA"
22369 msgid "Context Attributes"
22373 msgid "RNA context string"
22377 msgid "Cycle backwards"
22381 msgid "Toggle a context value"
22382 msgstr "Växla textens skiftläge"
22385 msgid "Header Text"
22389 msgid "Invert the mouse input"
22390 msgstr "Renderings Fönster"
22393 msgid "Assign value"
22397 msgid "Always Step"
22401 msgid "Set a context value"
22402 msgstr "Flytta Till Lager"
22405 msgid "Assignment value"
22410 msgid "Context Set Enum"
22415 msgid "Context Set Float"
22416 msgstr "Konvertera:"
22419 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22420 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22424 msgid "Set Library ID"
22425 msgstr "Pose-bibliotek"
22429 msgid "Context Set"
22434 msgid "Context Set String"
22439 msgid "Context Set Value"
22440 msgstr "Bild Displist"
22444 msgid "Context Toggle"
22448 msgid "Toggle enum"
22449 msgstr "Växla skiftläge"
22457 msgid "Debug Value"
22463 msgstr "Hastighetsstyrning"
22467 msgstr "Förhandsgranska"
22470 msgid "Number of times to play the animation"
22471 msgstr "Bild Displist"
22474 msgid "Render Anim"
22475 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22478 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22482 msgid "Screen Switch"
22483 msgstr "Skärmredigering"
22487 msgstr "Använd maximum"
22494 msgid "Render Delay"
22499 msgstr "Renderings Fönster"
22502 msgid "Random Order"
22506 msgid "Select files randomly"
22507 msgstr "Markera Rad"
22511 msgid "View Documentation"
22512 msgstr "Visa dokumentation"
22516 msgid "View Manual"
22521 msgid "Add Theme Preset"
22522 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22526 msgid "Add Keyconfig Preset"
22527 msgstr "Lägg till tangentinställning"
22531 msgid "Memory Statistics"
22535 msgid "Print memory statistics to the console"
22536 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22539 msgid "Open a Blender file"
22540 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22543 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
22544 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22547 msgid "Trusted Source"
22552 msgid "Operator Cheat Sheet"
22553 msgstr "Lathund för operatorer"
22556 msgid "Set the active operator to its default values"
22557 msgstr "Markera Länkad"
22565 msgid "Operator Preset"
22566 msgstr "Operatorinställning"
22569 msgid "Open a path in a file browser"
22570 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
22574 msgid "Add Property"
22575 msgstr "Bild Displist"
22578 msgid "Property Edit"
22579 msgstr "Redigera egenskap"
22582 msgid "Property data_path edit"
22583 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
22591 msgid "Edit Property"
22592 msgstr "Bild Displist"
22595 msgid "Property Name"
22596 msgstr "Egenskapens namn"
22599 msgid "Property name edit"
22600 msgstr "Redigera egenskapens namn"
22603 msgid "Property value edit"
22604 msgstr "Redigera egenskapens värde"
22608 msgid "Remove Property"
22609 msgstr "Markera Rad"
22612 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
22613 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
22617 msgid "Quit Blender"
22621 msgid "Quit Blender"
22626 msgid "Radial Control"
22627 msgstr "Hastighetsstyrning"
22631 msgstr "Rensa Förälder"
22634 msgid "Primary Data Path"
22638 msgid "Secondary Data Path"
22642 msgid "Fill Color Path"
22650 msgid "Rotation Path"
22651 msgstr "Rensa Rotation"
22654 msgid "Use Secondary"
22655 msgstr "Starta Spel"
22663 msgid "Load Factory Settings"
22668 msgid "Reload Start-Up File"
22669 msgstr "Läs in förinställning"
22673 msgid "Recover Auto Save"
22674 msgstr "Hämta in autospar…"
22678 msgid "Recover Last Session"
22679 msgstr "Rendera animation"
22683 msgid "Redraw Timer"
22684 msgstr "Rita om tidur"
22687 msgid "Number of times to redraw"
22688 msgstr "Bild Displist"
22691 msgid "Draw Window"
22692 msgstr "Rita fönster"
22696 msgstr "Ångra/gör om"
22699 msgid "Write compressed .blend file"
22700 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22707 msgid "Remap Relative"
22712 msgid "Save Startup File"
22713 msgstr "Läs in förinställning"
22717 msgid "Save Blender File"
22718 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22721 msgid "Save the current Blender file"
22722 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22726 msgid "Search Menu"
22731 msgid "Splash Screen"
22732 msgstr "Skapa Förälder"
22735 msgid "URL to open"
22736 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
22743 msgid "Toggle the current window fullscreen"
22744 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
22752 msgid "External file packed into the .blend file"
22753 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22756 msgid "Active Brush"
22757 msgstr "Flytta Till Lager"
22764 msgid "Show Brush On Surface"
22765 msgstr "Uppdelningsyta"
22768 msgid "Fast Navigate"
22769 msgstr "Renderings Fönster"
22780 msgid "Mirror brush across the X axis"
22781 msgstr "Vektor Måla"
22784 msgid "Mirror brush across the Y axis"
22785 msgstr "Vektor Måla"
22788 msgid "Mirror brush across the Z axis"
22789 msgstr "Vektor Måla"
22792 msgid "Image Paint"
22793 msgstr "Bild Displist"
22796 msgid "Properties of image and texture painting mode"
22797 msgstr "Bild Displist"
22801 msgstr "Rastrering"
22804 msgid "Invert the stencil layer"
22805 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
22808 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
22817 msgstr "Beräkna Handtag"
22820 msgid "Stencil Layer"
22821 msgstr "Flytta Till Lager"
22824 msgid "Detail Size"
22825 msgstr "Markera Länkad"
22840 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
22841 msgstr "Bild Displist"
22844 msgid "Use Deform Only"
22848 msgid "UV Sculpting"
22852 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
22853 msgstr "Bild Displist"
22857 msgstr "Starta Spel"
22860 msgid "Bone Constraints"
22861 msgstr "Benbegränsningar"
22864 msgid "Camera Presets"
22865 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
22868 msgid "Active Point"
22869 msgstr "Flytta Till Lager"
22872 msgid "Footage Settings"
22873 msgstr "Målalternativ:"
22876 msgid "Marker Display"
22880 msgid "Mask Settings"
22884 msgid "Mask Display"
22888 msgid "2D Stabilization"
22889 msgstr "Fysikvisualisering"
22896 msgid "Color Presets"
22897 msgstr "Tygförinställningar"
22900 msgid "Tracking Settings"
22901 msgstr "Flytta Till Lager"
22908 msgid "Tracking Presets"
22909 msgstr "Skapa Spår"
22912 msgid "Cloth Presets"
22913 msgstr "Tygförinställningar"
22916 msgid "Ray Visibility"
22917 msgstr "Växla synlighet"
22920 msgid "Integrator Presets"
22921 msgstr "Operatorinställning"
22924 msgid "Pixel Filter"
22925 msgstr "Pixelfilter"
22928 msgid "Transparent"
22929 msgstr "Genomskinlighet"
22932 msgid "Light Paths"
22933 msgstr "Flytta Till Lager"
22936 msgid "Max Bounces"
22944 msgid "Performance"
22945 msgstr "Rensa Rotation"
22956 msgid "Subdivision"
22957 msgstr "Uppdelning"
22960 msgid "Render Pass"
22961 msgstr "Renderingsförinställningar"
22965 msgstr "Flytta Till Lager"
22968 msgid "Composition Guides"
22969 msgstr "Komponering"
22972 msgid "Texture Space"
22976 msgid "Geometry Data"
22977 msgstr "Visa inställningar för kant"
22980 msgid "Path Animation"
22981 msgstr "Renderings Fönster"
22985 msgstr "Beräkna Normaler"
22997 msgstr "Raderings Meny"
23000 msgid "Fluid Presets"
23001 msgstr "Vätskeegenskaper:"
23005 msgstr "Instrument"
23008 msgid "Sample Line"
23009 msgstr "Samplinglinje"
23023 msgstr "Markera Länkad"
23030 msgid "Vectorscope"
23031 msgstr "Kroma-vektroskop"
23035 msgstr "Rensa Rotation"
23038 msgid "Delta Transform"
23039 msgstr "Applicera Deformering"
23047 msgstr "Partikel-UV"
23050 msgid "Field Weights"
23054 msgid "Force Field Settings"
23058 msgid "Hair Dynamics"
23059 msgstr "Hårdynamik"
23070 msgid "Border Collisions"
23071 msgstr "Gränskrock"
23074 msgid "Force Fields"
23075 msgstr "Kraftfält:"
23078 msgid "Sensitivity"
23079 msgstr "Markera Länkad"
23083 msgstr "Hårdynamik"
23086 msgid "Self Collision"
23087 msgstr "Självkrock"
23091 msgstr "Viskositet"
23094 msgid "Color Management"
23095 msgstr "Färgstyrning"
23098 msgid "Indirect Lighting"
23099 msgstr "Rensa Förälder"
23114 msgid "FFMPEG Presets"
23115 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23118 msgid "Render Presets"
23119 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
23123 msgstr "Uppspelning"
23126 msgid "3D Mouse Settings"
23127 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23130 msgid "Bone Color Sets"
23131 msgstr "Rensa Förälder"
23134 msgid "Theme Space"
23138 msgid "Theme Space List"
23139 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23142 msgid "Panel Colors"
23143 msgstr "Markera Rad"
23147 msgstr "Markera Länkad"
23151 msgstr "Markera Länkad"
23154 msgid "User Interface"
23158 msgid "Gradient Colors"
23159 msgstr "Markera Rad"
23162 msgid "Motion Tracking"
23163 msgstr "Rensa Rotation"
23168 msgstr "Lägg till Stripp"
23181 msgid "Pose Options"
23182 msgstr "Rensa Rotation"
23185 msgid "Transform Orientations"
23186 msgstr "Rensa Rotation"
23189 msgid "Particle in a particle system"
23190 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23193 msgid "Alive State"
23194 msgstr "Flytta Till Lager"
23201 msgid "Particle Location"
23202 msgstr "Partikelfriktion:"
23205 msgid "Previous Angular Velocity"
23206 msgstr "Rotationshastighet:"
23209 msgid "Previous Particle Location"
23210 msgstr "Markera Länkad"
23213 msgid "Previous Rotation"
23214 msgstr "Markera Länkad"
23217 msgid "Previous Particle Velocity"
23218 msgstr "Markera Länkad"
23221 msgid "Particle Brush"
23222 msgstr "Partikel-UV"
23225 msgid "Particle editing brush"
23229 msgid "Particle count"
23230 msgstr "Partikelfriktion:"
23233 msgid "Length Mode"
23237 msgid "Make hairs longer"
23242 msgstr "Packa Data"
23249 msgid "Brush steps"
23250 msgstr "Bild Displist"
23253 msgid "Brush strength"
23254 msgstr "Bild Displist"
23257 msgid "Puff Volume"
23261 msgid "Properties of particle editing mode"
23262 msgstr "Bild Displist"
23269 msgid "Emitter Distance"
23270 msgstr "Visa inställningar för kant"
23277 msgid "Editing hair"
23281 msgid "The edited object"
23282 msgstr "Markera Länkad"
23285 msgid "Selection Mode"
23286 msgstr "Markera Länkad"
23289 msgid "Path edit mode"
23290 msgstr "Redigerings Läge"
23293 msgid "Point select mode"
23294 msgstr "UV-markeringsläge"
23301 msgid "Tip select mode"
23302 msgstr "UV-markeringsläge"
23305 msgid "Smooth hairs"
23306 msgstr "Vektor Måla"
23310 msgstr "Bezier Kurva"
23314 msgstr "Lägg till Stripp"
23317 msgid "Weight hair particles"
23318 msgstr "Markera Länkad"
23321 msgid "Auto Velocity"
23325 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23326 msgstr "Markera Länkad"
23329 msgid "Deflect Emitter"
23330 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23334 msgstr "Toningstid"
23337 msgid "Keep Lengths"
23338 msgstr "Lägg till Stripp"
23342 msgstr "Markera Rad"
23345 msgid "Particle Hair Key"
23346 msgstr "Bild Displist"
23349 msgid "Location (Object Space)"
23353 msgid "Weight for cloth simulation"
23354 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23357 msgid "Particle Key"
23358 msgstr "Partikel-UV"
23361 msgid "Key location for a particle over time"
23362 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23365 msgid "Key angular velocity"
23366 msgstr "Rotationshastighet:"
23369 msgid "Key location"
23370 msgstr "Rensa Placering"
23373 msgid "Key rotation quaternion"
23374 msgstr "Rensa Rotation"
23377 msgid "Key velocity"
23381 msgid "Particle system in an object"
23385 msgid "Active Particle Target"
23386 msgstr "Bild Displist"
23389 msgid "Active Particle Target Index"
23390 msgstr "Byta Stripp"
23393 msgid "Child Particles"
23394 msgstr "Markera Länkad"
23397 msgid "Child particles generated by the particle system"
23398 msgstr "Markera Länkad"
23402 msgstr "Dotterobjekt"
23405 msgid "Multiple Caches"
23406 msgstr "Flera motorer"
23409 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23410 msgstr "Vertexgrupp-special"
23413 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23414 msgstr "Markera Rad"
23417 msgid "Vertex Group Density Negate"
23418 msgstr "Vertexgrupp-special"
23421 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23422 msgstr "Markera Rad"
23425 msgid "Vertex Group Field Negate"
23426 msgstr "Vektor Måla"
23429 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23430 msgstr "Markera Rad"
23433 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23434 msgstr "Vektor Måla"
23437 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23438 msgstr "Markera Rad"
23441 msgid "Vertex Group Length Negate"
23442 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23445 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23446 msgstr "Markera Rad"
23449 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23450 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23453 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23454 msgstr "Markera Rad"
23457 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23458 msgstr "Vektor Måla"
23461 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23462 msgstr "Markera Rad"
23465 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23466 msgstr "Vektor Måla"
23469 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23470 msgstr "Markera Rad"
23473 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23474 msgstr "Vektor Måla"
23477 msgid "Vertex Group Size Negate"
23478 msgstr "Vertexgrupp-special"
23481 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23482 msgstr "Markera Rad"
23485 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23486 msgstr "Vektor Måla"
23489 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23490 msgstr "Markera Rad"
23493 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
23494 msgstr "Vertexgrupp-special"
23497 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
23498 msgstr "Markera Rad"
23505 msgid "Global Hair"
23509 msgid "Particle system name"
23510 msgstr "Partikelsystem"
23513 msgid "Particles generated by the particle system"
23514 msgstr "Markera Länkad"
23517 msgid "Reactor Target Object"
23518 msgstr "Packa Data"
23521 msgid "Reactor Target Particle System"
23525 msgid "Particle system settings"
23526 msgstr "Partikelsystem"
23529 msgid "Target particle systems"
23530 msgstr "Partikelsystem"
23533 msgid "Use key times"
23537 msgid "Vertex Group Clump"
23538 msgstr "Vertexgrupp"
23541 msgid "Vertex group to control clump"
23542 msgstr "Vektor Måla"
23545 msgid "Vertex Group Density"
23546 msgstr "Vertexgrupper"
23549 msgid "Vertex group to control density"
23550 msgstr "Vektor Måla"
23553 msgid "Vertex Group Field"
23554 msgstr "Vektor Måla"
23557 msgid "Vertex group to control field"
23558 msgstr "Vektor Måla"
23561 msgid "Vertex Group Kink"
23562 msgstr "Vertexgrupp"
23565 msgid "Vertex group to control kink"
23566 msgstr "Vektor Måla"
23569 msgid "Vertex Group Length"
23570 msgstr "Vektor Måla"
23573 msgid "Vertex group to control length"
23574 msgstr "Vektor Måla"
23577 msgid "Vertex Group Rotation"
23578 msgstr "Vertexgrupp"
23581 msgid "Vertex group to control rotation"
23582 msgstr "Vektor Måla"
23585 msgid "Vertex Group Roughness 1"
23586 msgstr "Vertexgrupper"
23589 msgid "Vertex group to control roughness 1"
23590 msgstr "Vektor Måla"
23593 msgid "Vertex Group Roughness 2"
23594 msgstr "Vertexgrupper"
23597 msgid "Vertex group to control roughness 2"
23598 msgstr "Vektor Måla"
23601 msgid "Vertex Group Roughness End"
23602 msgstr "Grovhetsgräns"
23605 msgid "Vertex group to control roughness end"
23606 msgstr "Vektor Måla"
23609 msgid "Vertex Group Size"
23610 msgstr "Vertexgrupp"
23613 msgid "Vertex group to control size"
23614 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
23617 msgid "Vertex Group Tangent"
23618 msgstr "Vertexgrupp"
23621 msgid "Vertex group to control tangent"
23622 msgstr "Vektor Måla"
23625 msgid "Vertex Group Velocity"
23626 msgstr "Vertexgrupp-special"
23629 msgid "Vertex group to control velocity"
23630 msgstr "Vektor Måla"
23633 msgid "Particle Target"
23634 msgstr "Bild Displist"
23637 msgid "Target particle system"
23638 msgstr "Partikelsystem"
23641 msgid "Keyed particles target is valid"
23642 msgstr "NURBS Kurva"
23645 msgid "Particle target name"
23646 msgstr "Bild Displist"
23649 msgid "Target Particle System"
23650 msgstr "Partikelsystem"
23653 msgid "Cache Compression"
23654 msgstr "Kompression"
23657 msgid "No compression"
23658 msgstr "Kompression"
23661 msgid "Cache file path"
23669 msgid "Cache Index"
23674 msgstr "Markera Rad"
23681 msgid "Point Cache List"
23682 msgstr "Markera Rad"
23689 msgid "Library Path"
23690 msgstr "Ange biblioteks-ID"
23693 msgid "Groups of the bones"
23694 msgstr "Vektor Måla"
23698 msgstr "Packa Data"
23701 msgid "Individual pose bones for the armature"
23702 msgstr "Markera Länkad"
23705 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
23706 msgstr "Markera Länkad"
23714 msgstr "Packa Data"
23717 msgid "Custom Object"
23718 msgstr "Anpassad ("
23721 msgid "Custom Shape Transform"
23722 msgstr "Applicera Deformering"
23725 msgid "Pose Head Position"
23729 msgid "IK Lin Weight"
23733 msgid "IK X Maximum"
23737 msgid "IK Y Maximum"
23741 msgid "IK Z Maximum"
23745 msgid "IK X Minimum"
23749 msgid "IK Y Minimum"
23753 msgid "IK Z Minimum"
23757 msgid "IK X Stiffness"
23761 msgid "IK Y Stiffness"
23765 msgid "IK Z Stiffness"
23773 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
23789 msgid "Pose Matrix"
23790 msgstr "Rensa Rotation"
23793 msgid "Channel Matrix"
23797 msgid "4x4 matrix, before constraints"
23798 msgstr "Lägg till Stripp"
23801 msgid "Pose Tail Position"
23806 msgstr "Gränsvärde"
23810 msgstr "Gränsvärde"
23814 msgstr "Gränsvärde"
23817 msgid "Active Section"
23818 msgstr "Aktiv spline"
23829 msgid "Experimental"
23830 msgstr "Markera Rad"
23833 msgid "Default paths for external files"
23834 msgstr "Markera Länkad"
23837 msgid "System & OpenGL"
23838 msgstr "Systeminformation"
23841 msgid "View & Controls"
23845 msgid "Add/Replace"
23849 msgid "New Handles Type"
23850 msgstr "Auto Handtag"
23853 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
23854 msgstr "Markera Länkad"
23857 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
23858 msgstr "Markera Länkad"
23861 msgid "Material Link To"
23865 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
23866 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
23869 msgid "Align Object To"
23870 msgstr "Räta upp objekt mot"
23873 msgid "Show Auto Keying Warning"
23874 msgstr "Flytta Till Lager"
23877 msgid "Duplicate Action"
23881 msgid "Duplicate Armature"
23885 msgid "Duplicate Material"
23889 msgid "Duplicate Mesh"
23893 msgid "Duplicate Metaball"
23897 msgid "Duplicate Particle"
23898 msgstr "Duplicera partikel"
23901 msgid "Duplicate Surface"
23905 msgid "Duplicate Text"
23909 msgid "Animation Player"
23910 msgstr "Renderings Fönster"
23913 msgid "Animation Player Preset"
23914 msgstr "Renderings Fönster"
23917 msgid "Built-in animation player"
23918 msgstr "Renderings Fönster"
23922 msgstr "Renderings Fönster"
23925 msgid "Auto Save Time"
23926 msgstr "Auto Handtag"
23929 msgid "Hide Recent Locations"
23930 msgstr "Göm Markerad"
23933 msgid "Hide System Bookmarks"
23934 msgstr "Raderings Meny"
23937 msgid "Translation Branches Directory"
23938 msgstr "Markera Länkad"
23941 msgid "Image Editor"
23942 msgstr "Bildredigerare"
23945 msgid "Render Output Directory"
23949 msgid "Save Versions"
23950 msgstr "Spara användarinställn."
23953 msgid "Textures Directory"
23954 msgstr "Bild Displist"
23957 msgid "Save Preview Images"
23958 msgstr "Spara Bild"
23961 msgid "Helicopter Mode"
23962 msgstr "Helikopterläge"
23965 msgid "Lock Horizon"
23966 msgstr "Lås horisonten"
23969 msgid "Orbit Sensitivity"
23970 msgstr "Markera Länkad"
23973 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
23974 msgstr "Markera Länkad"
23977 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
23978 msgstr "Markera Länkad"
23981 msgid "Show Navigation Guide"
23982 msgstr "Renderings Fönster"
23985 msgid "Display the center and axis during rotation"
23986 msgstr "Renderings Fönster"
23989 msgid "NDOF View Rotation"
23990 msgstr "Rensa Rotation"
23993 msgid "Invert Zoom"
24002 msgstr "Automatiskt djup"
24013 msgid "Anisotropic Filter"
24014 msgstr "Visa inställningar för kant"
24017 msgid "Audio output device"
24021 msgid "Audio sample format"
24025 msgid "64-bit Float"
24026 msgstr "64-bit Flyttal"
24029 msgid "Audio sample rate"
24030 msgstr "Samplingsfrekvens"
24033 msgid "GL Texture Limit"
24037 msgid "Ambient Color"
24038 msgstr "Markera Rad"
24045 msgid "Texture Time Out"
24049 msgid "Region Overlap"
24050 msgstr "Redigerings Läge"
24054 msgstr "Nytt fönster"
24057 msgid "Language used for translation"
24058 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24061 msgid "Mini Axes Brightness"
24062 msgstr "Ljusstyrka"
24065 msgid "Mini Axes Size"
24066 msgstr "Markera Rad"
24069 msgid "Display Object Info"
24070 msgstr "Visa info om objekt"
24073 msgid "Show Playback FPS"
24074 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
24077 msgid "Show Splash"
24078 msgstr "Visa+markera"
24082 msgstr "Verktygstips"
24085 msgid "Show View Name"
24086 msgstr "Visa namn för vy"
24089 msgid "Only Seconds"
24090 msgstr "Endast sekunder"
24093 msgid "Translate Interface"
24094 msgstr "Översätt gränssnittet"
24097 msgid "Translate Tooltips"
24098 msgstr "Översätt verktygstipsen"
24101 msgid "ID Property Group"
24102 msgstr "Vektor Måla"
24105 msgid "Group of ID properties"
24106 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24109 msgid "Lens focal length (mm)"
24110 msgstr "Kamerans linsskala"
24113 msgid "Panorama Type"
24114 msgstr "Markera Rad"
24117 msgid "Distortion to use for the calculation"
24118 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
24121 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
24122 msgstr "Markera Länkad"
24125 msgid "Cast Shadow"
24129 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
24130 msgstr "Bild Displist"
24133 msgid "Displacement Method"
24134 msgstr "Visa inställningar för kant"
24137 msgid "Method to use for the displacement"
24138 msgstr "Rörelsebanor"
24141 msgid "Transparent Shadows"
24142 msgstr "Rensa Rotation"
24145 msgid "Diffuse Direct"
24146 msgstr "Visa inställningar för kant"
24149 msgid "Diffuse Indirect"
24150 msgstr "Intensitet"
24153 msgid "Glossy Direct"
24154 msgstr "Glansighet:"
24157 msgid "Glossy Indirect"
24161 msgid "Transmission Direct"
24162 msgstr "Markera Länkad"
24165 msgid "Transmission Indirect"
24166 msgstr "Transformationsläge"
24173 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
24174 msgstr "Bild Displist"
24177 msgid "Ambient Occlusion Samples"
24178 msgstr "Rörelsesamplingar"
24181 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
24182 msgstr "Bild Displist"
24185 msgid "Filter Glossy"
24189 msgid "Viewport BVH Type"
24190 msgstr "Visningstyp"
24197 msgid "Cancel timeout"
24201 msgid "Reset timeout"
24202 msgstr "Versionshistorik"
24205 msgid "Text timeout"
24213 msgid "Use Spatial Splits"
24218 msgstr "Fokusavstånd"
24221 msgid "Device to use for rendering"
24222 msgstr "Renderingsmotor"
24225 msgid "Use CPU for rendering"
24226 msgstr "Renderingsmotor"
24229 msgid "GPU Compute"
24230 msgstr "Markera Rad"
24233 msgid "Dicing Rate"
24237 msgid "Diffuse Bounces"
24238 msgstr "Diffus färg"
24241 msgid "Diffuse Samples"
24245 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
24246 msgstr "Bild Displist"
24249 msgid "Feature Set"
24253 msgid "Feature set to use for rendering"
24254 msgstr "Renderingsmotor"
24261 msgid "Image brightness scale"
24265 msgid "Pixel filter type"
24266 msgstr "Pixelfilter"
24270 msgstr "Pixelfilter"
24273 msgid "Filter Width"
24277 msgid "Pixel filter width"
24278 msgstr "Pixelfilter"
24281 msgid "Glossy Bounces"
24285 msgid "Glossy Samples"
24286 msgstr "Glanssamplingar"
24289 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
24290 msgstr "Bild Displist"
24293 msgid "Mesh Light Samples"
24294 msgstr "Rörelsesamplingar"
24297 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
24298 msgstr "Bild Displist"
24301 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
24302 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24305 msgid "Pause Preview"
24306 msgstr "Förhandsvisa bild"
24309 msgid "Start Resolution"
24310 msgstr "Upplösning"
24313 msgid "Number of samples to render for each pixel"
24314 msgstr "Bild Displist"
24317 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
24318 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
24321 msgid "Tile order for rendering"
24322 msgstr "Renderingsmotor"
24325 msgid "Right to Left"
24329 msgid "Left to Right"
24333 msgid "Top to Bottom"
24337 msgid "Bottom to Top"
24338 msgstr "Slutet av filen"
24341 msgid "Transmission Bounces"
24342 msgstr "Transformationsläge"
24345 msgid "Transmission Samples"
24346 msgstr "Transformationsläge"
24349 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
24350 msgstr "Bild Displist"
24353 msgid "Transparent Max Bounces"
24354 msgstr "Genomskinlighet"
24357 msgid "Progressive Refine"
24361 msgid "Glossy Color"
24362 msgstr "Packa Data"
24365 msgid "Map Resolution"
24366 msgstr "Upplösning"
24369 msgid "MO File Path"
24373 msgid "PO File Path"
24377 msgid "POT File Path"
24381 msgid "Operator File List Element"
24382 msgstr "Lathund för operatorer"
24385 msgid "Operator Mouse Path"
24386 msgstr "Operatorinställning"
24389 msgid "Time of mouse location"
24390 msgstr "Markera Länkad"
24393 msgid "Operator Stroke Element"
24394 msgstr "Operatorinställning"
24397 msgid "Is Stroke Start"
24398 msgstr "Autobeskärning start"
24401 msgid "Tablet pressure"
24405 msgid "Selected UV Element"
24409 msgid "Element Index"
24417 msgid "ID Property"
24418 msgstr "Bild Displist"
24422 msgstr "Dela fyrhörning"
24425 msgid "Region height"
24426 msgstr "Markera Rad"
24429 msgid "Type of this region"
24430 msgstr "Bild Displist"
24437 msgid "2D view of the region"
24438 msgstr "Bild Displist"
24441 msgid "Region width"
24442 msgstr "Markera Rad"
24445 msgid "3D View Region"
24446 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24449 msgid "Is Perspective"
24450 msgstr "Perspektiv"
24453 msgid "Perspective Matrix"
24454 msgstr "Flytta Till Lager"
24457 msgid "Camera Offset"
24458 msgstr "Rutförskjutning"
24461 msgid "View shift in camera view"
24462 msgstr "Göm Markerad"
24465 msgid "Camera Zoom"
24469 msgid "Zoom factor in camera view"
24470 msgstr "Göm Markerad"
24473 msgid "View Location"
24474 msgstr "Rensa Rotation"
24477 msgid "View pivot location"
24478 msgstr "Rensa Rotation"
24481 msgid "View Matrix"
24482 msgstr "Rensa Rotation"
24485 msgid "View Perspective"
24486 msgstr "Göm Markerad"
24489 msgid "View Rotation"
24490 msgstr "Rensa Rotation"
24493 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
24494 msgstr "Rensa Rotation"
24497 msgid "Deliver diffuse color pass"
24498 msgstr "Diffus färg"
24501 msgid "Deliver diffuse direct pass"
24502 msgstr "Ram Markering"
24505 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
24506 msgstr "Byta Stripp"
24509 msgid "Deliver glossy direct pass"
24510 msgstr "Ram Markering"
24513 msgid "Deliver glossy indirect pass"
24514 msgstr "Byta Stripp"
24517 msgid "Deliver material index pass"
24518 msgstr "Byta Stripp"
24521 msgid "Deliver transmission color pass"
24522 msgstr "Transformationsläge"
24525 msgid "Deliver transmission direct pass"
24526 msgstr "Byta Stripp"
24529 msgid "Deliver transmission indirect pass"
24530 msgstr "Byta Stripp"
24533 msgid "Render Sky in this Layer"
24541 msgid "Render Strands in this Layer"
24549 msgid "Bake normals"
24550 msgstr "Skapa Meta"
24553 msgid "Bake displacement"
24554 msgstr "Skapa Förälder"
24561 msgid "Engine to use for rendering"
24562 msgstr "Renderingsmotor"
24566 msgstr "Rutor per sekund"
24569 msgid "Framerate base"
24570 msgstr "Bas för bildfrekvens"
24573 msgid "Frame Map New"
24577 msgid "Multiple Engines"
24578 msgstr "Flera motorer"
24581 msgid "More than one rendering engine is available"
24582 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
24585 msgid "Movie Format"
24586 msgstr "Filmformat"
24589 msgid "When true the format is a movie"
24590 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
24593 msgid "Resolution %"
24594 msgstr "Upplösning %"
24597 msgid "Percentage scale for render resolution"
24598 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
24601 msgid "Sequencer Preview Shading"
24602 msgstr "Spara Bild"
24605 msgid "Display render preview"
24606 msgstr "Visa inställningar för kant"
24609 msgid "Simplify Child Particles"
24610 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
24613 msgid "Simplify Subdivision"
24614 msgstr "Förenkla uppdelning"
24617 msgid "Global maximum subdivision level"
24618 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
24625 msgid "Color to use for stamp text"
24626 msgstr "Markera Länkad"
24629 msgid "Stamp Note Text"
24633 msgid "Threads Mode"
24634 msgstr "Vektor Måla"
24637 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
24638 msgstr "Renderingsmotor"
24641 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
24642 msgstr "Renderingsmotor"
24645 msgid "Low Resolution Mesh"
24646 msgstr "Lågupplöst mesh"
24649 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
24650 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
24653 msgid "File Extensions"
24654 msgstr "Filändelse"
24657 msgid "Persistent Data"
24658 msgstr "Markera Rad"
24661 msgid "Save Buffers"
24665 msgid "Stamp Camera"
24666 msgstr "Markera Rad"
24673 msgid "Stamp Filename"
24674 msgstr "Stämpla filnamn"
24677 msgid "Stamp Frame"
24678 msgstr "Starta Spel"
24681 msgid "Stamp Marker"
24682 msgstr "Raderings Meny"
24685 msgid "Stamp Render Time"
24689 msgid "Stamp Scene"
24690 msgstr "Radera Stripp"
24693 msgid "Stamp Sequence Strip"
24694 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
24697 msgid "Render Slot"
24701 msgid "Breaking Threshold"
24705 msgid "Disable Collisions"
24706 msgstr "Aktivera krockning"
24709 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
24710 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24713 msgid "Enable this constraint"
24714 msgstr "Lägg till Stripp"
24725 msgid "Solver Iterations"
24726 msgstr "Iterationer"
24733 msgid "Damping on the X axis"
24734 msgstr "Visa inställningar för kant"
24741 msgid "Damping on the Y axis"
24742 msgstr "Vektor Måla"
24749 msgid "X Axis Stiffness"
24753 msgid "Y Axis Stiffness"
24757 msgid "Z Axis Stiffness"
24761 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
24789 msgid "Angular Damping"
24793 msgid "Collision Margin"
24794 msgstr "Krockmarginal"
24797 msgid "Collision Shape"
24801 msgid "Linear Damping"
24809 msgid "Settings for particle fluids physics"
24810 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
24817 msgid "Interaction Radius"
24818 msgstr "Interaktion:"
24821 msgid "Fluid interaction radius"
24822 msgstr "Vätskeinteraktion:"
24825 msgid "Linear viscosity"
24829 msgid "Repulsion Factor"
24830 msgstr "Markera Länkad"
24833 msgid "Rest Density"
24837 msgid "Fluid rest density"
24838 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24842 msgstr "Markera kamera"
24845 msgid "Double-Density"
24849 msgid "Spring Force"
24853 msgid "Spring force"
24857 msgid "Spring Frames"
24861 msgid "Factor Density"
24862 msgstr "Markera Rad"
24865 msgid "Factor Radius"
24869 msgid "Factor Repulsion"
24873 msgid "Factor Rest Length"
24877 msgid "Initial Rest Length"
24878 msgstr "Färdig längd"
24881 msgid "Scopes for statistical view of an image"
24882 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
24885 msgid "Vectorscope Opacity"
24886 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
24889 msgid "Waveform Mode"
24890 msgstr "Rensa Rotation"
24893 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
24894 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24897 msgid "Blend Opacity"
24898 msgstr "Genomskinlighet"
24901 msgid "Y position of the sequence strip"
24902 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24909 msgid "Start Offset"
24910 msgstr "Startförskjutning"
24917 msgid "Start Still"
24918 msgstr "Stillbild från ruta"
24921 msgid "Left Handle Selected"
24922 msgstr "Göm Markerad"
24925 msgid "Right Handle Selected"
24926 msgstr "Höger handtag"
24929 msgid "Use Default Fade"
24930 msgstr "Förvalt övertoning"
24933 msgid "Use Linear Modifiers"
24934 msgstr "Modifierad av användaren"
24937 msgid "Effect Sequence"
24938 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24941 msgid "Multiply Colors"
24942 msgstr "Multiplicera"
24946 msgstr "Penselavtryck"
24949 msgid "Only display every nth frame"
24950 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
24953 msgid "Flip on the X axis"
24954 msgstr "Visa inställningar för kant"
24957 msgid "Flip on the Y axis"
24958 msgstr "Vektor Måla"
24961 msgid "Convert Float"
24962 msgstr "Konvertera:"
24965 msgid "Reverse Frames"
24966 msgstr "Starta Spel"
24969 msgid "Add Sequence"
24970 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24973 msgid "First input for the effect strip"
24974 msgstr "Markera Länkad"
24977 msgid "Second input for the effect strip"
24978 msgstr "(Av)Markera Alla"
24981 msgid "Adjustment Layer Sequence"
24982 msgstr "Justeringslager"
24985 msgid "Animation End Offset"
24989 msgid "Animation end offset (trim end)"
24990 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
24993 msgid "Animation Start Offset"
24994 msgstr "Renderings Fönster"
24997 msgid "Alpha Over Sequence"
24998 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25001 msgid "Alpha Under Sequence"
25002 msgstr "Alfa under"
25005 msgid "Color Sequence"
25009 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
25010 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25013 msgid "Cross Sequence"
25017 msgid "Gamma Cross Sequence"
25018 msgstr "Gamma-övertona"
25021 msgid "Glow Sequence"
25022 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25025 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
25026 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25029 msgid "Blur Distance"
25030 msgstr "Visa inställningar för kant"
25033 msgid "Radius of glow effect"
25037 msgid "Boost Factor"
25038 msgstr "Rensa Förälder"
25041 msgid "Brightness multiplier"
25042 msgstr "Ljusstyrka"
25045 msgid "Brightness limit of intensity"
25046 msgstr "Ljusstyrka"
25049 msgid "Accuracy of the blur effect"
25050 msgstr "Markera Länkad"
25057 msgid "Multicam Select Sequence"
25058 msgstr "Markera Rad"
25061 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
25062 msgstr "Spara Bild"
25065 msgid "Multicam Source Channel"
25066 msgstr "Renderings Fönster"
25069 msgid "Multiply Sequence"
25070 msgstr "Multiplicera"
25073 msgid "Over Drop Sequence"
25074 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25077 msgid "SpeedControl Sequence"
25078 msgstr "Hastighetsstyrning"
25081 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
25082 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25085 msgid "Multiply Speed"
25086 msgstr "Multiplicera"
25089 msgid "Subtract Sequence"
25090 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25093 msgid "Transform Sequence"
25094 msgstr "Rensa Rotation"
25097 msgid "Bilinear interpolation"
25098 msgstr "Extrapoleringsmetod"
25101 msgid "Bicubic interpolation"
25102 msgstr "Rensa Rotation"
25105 msgid "Translate X"
25106 msgstr "Markera Länkad"
25109 msgid "Translate Y"
25110 msgstr "Markera Länkad"
25113 msgid "Translation Unit"
25114 msgstr "Markera Länkad"
25117 msgid "Wipe Sequence"
25118 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25121 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
25122 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25126 msgstr "Kantvinkel"
25133 msgid "Wipe direction"
25145 msgid "Mask Sequence"
25146 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25149 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
25150 msgstr "Spara Bild"
25153 msgid "Mask that this sequence uses"
25154 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25157 msgid "Meta Sequence"
25158 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25161 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
25162 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25166 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25169 msgid "MovieClip Sequence"
25170 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25173 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
25174 msgstr "Spara Bild"
25177 msgid "Stabilize 2D Clip"
25178 msgstr "Markera Rad"
25181 msgid "Undistort Clip"
25182 msgstr "Markera Länkad"
25185 msgid "Use the undistorted version of the clip"
25186 msgstr "Renderingsmotor"
25189 msgid "Movie Sequence"
25190 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25193 msgid "Sequence strip to load a video"
25194 msgstr "Spara Bild"
25197 msgid "MPEG Preseek"
25198 msgstr "MPEG-framsökning"
25201 msgid "Stream Index"
25205 msgid "Scene Sequence"
25206 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25209 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
25210 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25213 msgid "Scene that this sequence uses"
25214 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25217 msgid "Camera Override"
25218 msgstr "Åsidosätt kamera"
25221 msgid "Override the scenes active camera"
25222 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
25225 msgid "Sound Sequence"
25226 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25229 msgid "Sequence Color Balance Data"
25233 msgid "Inverse Gain"
25234 msgstr "Invers nivå"
25237 msgid "Inverse Gamma"
25238 msgstr "Invers kinematik"
25241 msgid "Inverse Lift"
25242 msgstr "Invers kinematik"
25245 msgid "Sequence Color Balance"
25249 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
25250 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25253 msgid "Sequence Crop"
25254 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25257 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
25258 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25261 msgid "Active Strip"
25262 msgstr "Flytta Till Lager"
25265 msgid "Sequencer's active strip"
25266 msgstr "Renderings Fönster"
25270 msgstr "Lägg till Stripp"
25273 msgid "Overlay Offset"
25274 msgstr "Rutförskjutning"
25278 msgstr "Flytta Till Lager"
25281 msgid "Sequence Element"
25285 msgid "Orig Height"
25289 msgid "Original image height"
25290 msgstr "Bild Aspekt"
25297 msgid "Original image width"
25298 msgstr "Visa inställningar för kant"
25301 msgid "Modifier for sequence strip"
25302 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25306 msgstr "Lägg till Stripp"
25309 msgid "Mask Input Type"
25310 msgstr "Maskera lager:"
25313 msgid "Use sequencer strip as mask input"
25314 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25317 msgid "Mute this modifier"
25318 msgstr "Radera Allt"
25321 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
25322 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25325 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
25326 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25333 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
25334 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25337 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
25338 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25341 msgid "Curve Mapping"
25345 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
25346 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25349 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
25350 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25353 msgid "Record Run No Gaps"
25357 msgid "Use a custom directory to store data"
25358 msgstr "Rensa Rotation"
25361 msgid "Sequence Transform"
25362 msgstr "Applicera Deformering"
25365 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
25366 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25370 msgstr "Rensa Förälder"
25374 msgstr "Flytta Till Lager"
25377 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
25378 msgstr "Interpoleringsmetod"
25381 msgid "Name of Shape Key"
25382 msgstr "Flytta Till Lager"
25385 msgid "Relative Key"
25386 msgstr "Relativ nyckel"
25389 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
25390 msgstr "Vektor Måla"
25393 msgid "Shape Key Bezier Point"
25394 msgstr "Redigerings Läge"
25397 msgid "Handle 1 Location"
25398 msgstr "Slumpmässig position"
25401 msgid "Handle 2 Location"
25402 msgstr "Slumpmässig position"
25405 msgid "Shape Key Curve Point"
25406 msgstr "Markera Länkad"
25409 msgid "Shape Key Point"
25410 msgstr "Markera Rad"
25413 msgid "Point in a shape key"
25414 msgstr "Starta Spel"
25417 msgid "Make edges 'sail'"
25418 msgstr "Skapa kant/yta"
25421 msgid "Aerodynamics Type"
25422 msgstr "Aerodynamik"
25430 msgstr "Beräkna Normaler"
25437 msgid "Collision Type"
25441 msgid "Choose Collision Type"
25442 msgstr "Välj krocktyp"
25445 msgid "Manual adjust"
25457 msgid "Edge spring friction"
25458 msgstr "Markera Rad"
25461 msgid "Error Limit"
25465 msgid "Gravitation"
25466 msgstr "Renderings Fönster"
25469 msgid "Permanent deform"
25473 msgid "Estimated rotation matrix"
25474 msgstr "Rensa Rotation"
25477 msgid "Scale Matrix"
25481 msgid "Estimated scale matrix"
25482 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
25485 msgid "Edge Collision"
25489 msgid "Edges collide too"
25490 msgstr "Konturfärg"
25494 msgstr "Använd kanter"
25497 msgid "Face Collision"
25498 msgstr "Krocka yta"
25501 msgid "Stiff Quads"
25502 msgstr "Fyrhörningar"
25505 msgid "Goal Vertex Group"
25506 msgstr "Vertexgrupp"
25509 msgid "Spring Vertex Group"
25510 msgstr "Vektor Måla"
25513 msgid "Space data type"
25514 msgstr "Markera Rad"
25517 msgid "Space Clip Editor"
25518 msgstr "Bild Displist"
25521 msgid "Clip editor space data"
25522 msgstr "Bild Displist"
25525 msgid "Lock to Selection"
25526 msgstr "Markera Länkad"
25529 msgid "Lock to Time Cursor"
25530 msgstr "Markera Länkad"
25541 msgid "Length of displaying path, in frames"
25542 msgstr "Längd i antal rutor:"
25545 msgid "Median Point"
25546 msgstr "Medianpunkt"
25549 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
25550 msgstr "Markera Länkad"
25553 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
25554 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25557 msgid "Show Blue Channel"
25558 msgstr "Spara användarinställn."
25561 msgid "Show Bundles"
25562 msgstr "Auto Handtag"
25565 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
25566 msgstr "Markera Länkad"
25569 msgid "Show Disabled"
25573 msgid "Show Filters"
25574 msgstr "Flytta Till Lager"
25577 msgid "Show filters for graph editor"
25578 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
25581 msgid "Show Frames"
25582 msgstr "Bildrutenummer"
25585 msgid "Show Green Channel"
25586 msgstr "Renderings Fönster"
25590 msgstr "Flytta Till Lager"
25593 msgid "Show Marker Pattern"
25594 msgstr "Rensa Rotation"
25597 msgid "Show Marker Search"
25602 msgstr "Bildrutenummer"
25605 msgid "Show Red Channel"
25609 msgid "Show Seconds"
25613 msgid "Show Stable"
25614 msgstr "Rensa Rotation"
25617 msgid "Show Tiny Markers"
25618 msgstr "Spara Bild"
25621 msgid "Show Track Path"
25625 msgid "Display frame in grayscale mode"
25626 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
25629 msgid "Manual Calibration"
25630 msgstr "Relationer"
25633 msgid "Type of the clip editor view"
25634 msgstr "Bild Displist"
25637 msgid "Show graph view for active element"
25638 msgstr "Rörelsebanor"
25641 msgid "Dopesheet view for tracking data"
25642 msgstr "Lägg till Stripp"
25645 msgid "Space Console"
25646 msgstr "Markera Rad"
25650 msgstr "Auto Handtag"
25653 msgid "Nearest Frame"
25654 msgstr "Starta Spel"
25657 msgid "Nearest Second"
25661 msgid "Nearest Marker"
25662 msgstr "Raderings Meny"
25665 msgid "Snap to nearest marker"
25666 msgstr "Flytta Till Lager"
25669 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
25670 msgstr "Markera Länkad"
25673 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
25674 msgstr "Markera Länkad"
25677 msgid "Settings for filtering animation data"
25678 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25681 msgid "Edit all keyframes in scene"
25682 msgstr "Markera Länkad"
25685 msgid "Action Editor"
25686 msgstr "Bild Displist"
25689 msgid "Show Pose Markers"
25690 msgstr "Spara Bild"
25693 msgid "Show Sliders"
25694 msgstr "Flytta Till Lager"
25697 msgid "Sync Markers"
25698 msgstr "Synka markörer"
25701 msgid "Active Operator"
25702 msgstr "Flytta Till Lager"
25705 msgid "Filebrowser Parameter"
25706 msgstr "Markera Rad"
25709 msgid "System Bookmarks"
25710 msgstr "Raderings Meny"
25713 msgid "Space Graph Editor"
25714 msgstr "Bild Displist"
25717 msgid "Graph Editor space data"
25718 msgstr "Bild Displist"
25721 msgid "Cursor Y-Value"
25722 msgstr "Bild Displist"
25725 msgid "Has Ghost Curves"
25726 msgstr "Lägg till Stripp"
25729 msgid "Edit drivers"
25730 msgstr "Redigerings Läge"
25733 msgid "Individual Centers"
25737 msgid "Show Cursor"
25738 msgstr "Markera Länkad"
25741 msgid "Show 2D cursor"
25742 msgstr "Markera Länkad"
25745 msgid "Show Handles"
25746 msgstr "Auto Handtag"
25749 msgid "Show handles of Bezier control points"
25750 msgstr "Markera Länkad"
25753 msgid "AutoMerge Keyframes"
25754 msgstr "Starta Spel"
25757 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
25761 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
25765 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
25766 msgstr "Markera Länkad"
25769 msgid "Space Image Editor"
25770 msgstr "Redigerare för rumsbild"
25773 msgid "2D Cursor Location"
25774 msgstr "Rensa Placering"
25777 msgid "2D cursor location for this view"
25778 msgstr "Markera Länkad"
25781 msgid "Color and Alpha"
25782 msgstr "Färg och alfa"
25790 msgstr "Bild Displist"
25793 msgid "2D image painting mode"
25794 msgstr "Bild Displist"
25797 msgid "Mask editing"
25798 msgstr "Snabbredigera"
25801 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
25802 msgstr "Rensa Rotation"
25805 msgid "Pivot around the 3D cursor"
25806 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
25809 msgid "Pivot around active object"
25810 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
25813 msgid "Scopes to visualize image statistics"
25814 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25817 msgid "Show Mask Editor"
25818 msgstr "Snabbredigera"
25821 msgid "Show Mask editing related properties"
25822 msgstr "Radera Stripp"
25826 msgstr "Radera Stripp"
25829 msgid "Show Render"
25833 msgid "Show UV Editor"
25834 msgstr "Bild Displist"
25838 msgstr "Bild Displist"
25841 msgid "Update Automatically"
25845 msgid "UV editor settings"
25846 msgstr "Spara användarinställn."
25849 msgid "Zoom factor"
25854 msgstr "Markera Rad"
25858 msgstr "Flytta Till Lager"
25861 msgid "Display debug reporting info"
25862 msgstr "Packa Data"
25866 msgstr "Markera Rad"
25869 msgid "Display error text"
25870 msgstr "Visa inställningar för kant"
25874 msgstr "Flytta Till Lager"
25877 msgid "Display general information"
25878 msgstr "Renderings Fönster"
25881 msgid "Show Operator"
25882 msgstr "Rensa Rotation"
25885 msgid "Display the operator log"
25890 msgstr "Flytta Till Lager"
25893 msgid "Display warnings"
25894 msgstr "Visa inställningar för kant"
25897 msgid "Space Nla Editor"
25898 msgstr "Bild Displist"
25901 msgid "Show Control F-Curves"
25902 msgstr "Flytta Till Lager"
25905 msgid "Space Node Editor"
25906 msgstr "Bild Displist"
25909 msgid "Node editor space data"
25910 msgstr "Bild Displist"
25913 msgid "Backdrop Zoom"
25914 msgstr "Ram Markering"
25917 msgid "Cursor Location"
25918 msgstr "Markörposition"
25921 msgid "Location for adding new nodes"
25922 msgstr "Markera Länkad"
25929 msgid "Shader Type"
25930 msgstr "Markera Rad"
25933 msgid "Type of data to take shader from"
25934 msgstr "Bild Displist"
25937 msgid "Texture Type"
25941 msgid "Auto Render"
25945 msgid "Space Outliner"
25949 msgid "Outliner space data"
25950 msgstr "Bild Displist"
25953 msgid "Blender File"
25954 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
25957 msgid "Display Filter"
25958 msgstr "Visa inställningar för kant"
25961 msgid "Properties Space"
25962 msgstr "Bild Displist"
25965 msgid "Properties space data"
25966 msgstr "Bild Displist"
25969 msgid "Space Sequence Editor"
25970 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25973 msgid "Sequence editor space data"
25977 msgid "Display Channel"
25978 msgstr "Göm Markerad"
25981 msgid "Luma Waveform"
25982 msgstr "Rensa Rotation"
25985 msgid "Chroma Vectorscope"
25986 msgstr "Kroma-vektroskop"
25989 msgid "Overlay Type"
25990 msgstr "Markera Rad"
25994 msgstr "Programnställningar…"
25997 msgid "Show reference frame only"
25998 msgstr "Renderings Fönster"
26002 msgstr "Starta Spel"
26005 msgid "Show current frame only"
26010 msgstr "Visa inställningar för kant"
26013 msgid "Separate Colors"
26018 msgstr "Visningstyp"
26021 msgid "Space Text Editor"
26022 msgstr "Bild Displist"
26025 msgid "Text editor space data"
26026 msgstr "Bild Displist"
26033 msgid "Replace Text"
26037 msgid "Highlight Line"
26041 msgid "Highlight the current line"
26042 msgstr "Göm Markerad"
26045 msgid "Line Numbers"
26049 msgid "Show right margin"
26050 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
26054 msgstr "Bild Displist"
26057 msgid "3D View Space"
26061 msgid "3D View far clipping distance"
26062 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
26065 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
26066 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
26069 msgid "Lock to Bone"
26070 msgstr "Markera Länkad"
26073 msgid "Lock Camera to View"
26077 msgid "Lock to Cursor"
26078 msgstr "Markera Länkad"
26081 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
26082 msgstr "Rensa Rotation"
26085 msgid "Lock to Object"
26086 msgstr "Lås till objekt"
26090 msgstr "Markera Rad"
26093 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
26094 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
26097 msgid "Show 3D Marker Names"
26098 msgstr "Bildrutenummer"
26101 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
26105 msgid "Show Camera Path"
26106 msgstr "Rensa Rotation"
26109 msgid "Show reconstructed camera path"
26110 msgstr "Visa i hög upplösning"
26113 msgid "Show Reconstruction"
26114 msgstr "Visa i hög upplösning"
26117 msgid "Tracks Size"
26118 msgstr "Paketstorlek"
26121 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
26122 msgstr "Markera Länkad"
26125 msgid "Tracks Display Type"
26129 msgid "Viewport display style for tracks"
26133 msgid "Space UV Editor"
26134 msgstr "Bild Displist"
26137 msgid "Constrain to Image Bounds"
26138 msgstr "Lägg till Stripp"
26141 msgid "Snap to Pixels"
26142 msgstr "Lägg till Stripp"
26145 msgid "Sticky Selection Mode"
26146 msgstr "Markera Länkad"
26149 msgid "Shared Location"
26150 msgstr "Rensa Placering"
26153 msgid "Shared Vertex"
26154 msgstr "Flytta Till Lager"
26157 msgid "Bezier Points"
26158 msgstr "Medianpunkt"
26161 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
26162 msgstr "Markera Länkad"
26165 msgid "Character Index"
26169 msgid "Hide this curve in Edit mode"
26170 msgstr "Packa Data"
26181 msgid "Radius Interpolation"
26182 msgstr "Rensa Rotation"
26185 msgid "Tilt Interpolation"
26186 msgstr "Interpolering:"
26190 msgstr "Bezierkurva"
26194 msgstr "Bezierkurva"
26205 msgid "NURBS weight"
26209 msgid "Stereo Mode"
26210 msgstr "Stereoskopisk"
26225 msgid "Has Maximum"
26226 msgstr "Använd maximum"
26229 msgid "Has Minimum"
26230 msgstr "Använd minimum"
26237 msgid "Textbox Height"
26241 msgid "Textbox X Offset"
26245 msgid "Textbox Y Offset"
26249 msgid "Text Character Format"
26254 msgstr "Avmarkera Länkad"
26257 msgid "Texture slot name"
26258 msgstr "Namn på texturplats"
26261 msgid "Output Node"
26265 msgid "Brush Texture Slot"
26269 msgid "Brush texture rotation"
26270 msgstr "Rensa Rotation"
26273 msgid "Has Texture Angle Source"
26277 msgid "Alpha Factor"
26278 msgstr "Redigerings Läge"
26281 msgid "Diffuse Color Factor"
26282 msgstr "Diffus färg"
26285 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
26286 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26289 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
26290 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26293 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
26294 msgstr "Markera Länkad"
26297 msgid "The texture affects the alpha value"
26298 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
26301 msgid "Particle Settings Texture Slot"
26305 msgid "Clump Factor"
26306 msgstr "Rensa Förälder"
26309 msgid "Damp Factor"
26313 msgid "Density Factor"
26314 msgstr "Blandning:"
26317 msgid "Field Factor"
26318 msgstr "Blandning:"
26321 msgid "Gravity Factor"
26322 msgstr "Renderings Fönster"
26325 msgid "Length Factor"
26326 msgstr "Blandning:"
26329 msgid "Life Time Factor"
26330 msgstr "Bild Displist"
26333 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
26334 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26337 msgid "Rough Factor"
26338 msgstr "Beräkna Normaler"
26341 msgid "Size Factor"
26345 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
26346 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26349 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
26350 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26353 msgid "Strand / Particle"
26357 msgid "Emission Time Factor"
26358 msgstr "Friktionsfaktor"
26361 msgid "Affect the particle velocity damping"
26362 msgstr "Bild Displist"
26365 msgid "Affect the density of the particles"
26366 msgstr "Volymens grunddensitet"
26369 msgid "Force Field"
26370 msgstr "Kraftfält:"
26373 msgid "Affect the particle force fields"
26374 msgstr "Bild Displist"
26377 msgid "Affect the particle gravity"
26378 msgstr "Bild Displist"
26385 msgid "Affect the life time of the particles"
26386 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26393 msgid "Affect the particle size"
26394 msgstr "Bild Displist"
26397 msgid "Emission Time"
26398 msgstr "Utsändning"
26401 msgid "Affect the particle initial velocity"
26402 msgstr "Bild Displist"
26405 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
26406 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26409 msgid "Clip Editor"
26410 msgstr "Bild Displist"
26413 msgid "Active Theme Area"
26414 msgstr "Aktiv temadel"
26421 msgid "Theme Bone Color Set"
26422 msgstr "Rensa Förälder"
26425 msgid "Color used for active bones"
26426 msgstr "Markera Länkad"
26429 msgid "Color used for the surface of bones"
26430 msgstr "Markera Länkad"
26433 msgid "Color used for selected bones"
26434 msgstr "Markera Länkad"
26437 msgid "Colored Constraints"
26438 msgstr "Lägg till Stripp"
26441 msgid "Theme Clip Editor"
26442 msgstr "Bild Displist"
26445 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26446 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26449 msgid "Active Marker"
26450 msgstr "Flytta Till Lager"
26453 msgid "Color of active marker"
26454 msgstr "Rensa Förälder"
26457 msgid "Disabled Marker"
26458 msgstr "Radera markör"
26461 msgid "Color of disabled marker"
26462 msgstr "Rensa Förälder"
26465 msgid "Handle Vertex"
26466 msgstr "Flytta Till Lager"
26469 msgid "Handle Vertex Select"
26470 msgstr "Göm Markerad"
26473 msgid "Handle Vertex Size"
26474 msgstr "Vektor Måla"
26477 msgid "Locked Marker"
26478 msgstr "Skapa Spår"
26481 msgid "Color of locked marker"
26482 msgstr "Raderings Meny"
26485 msgid "Color of marker"
26486 msgstr "Raderings Meny"
26489 msgid "Color of marker's outline"
26490 msgstr "Raderings Meny"
26497 msgid "Color of path after current frame"
26498 msgstr "Starta Spel"
26501 msgid "Path Before"
26505 msgid "Color of path before current frame"
26509 msgid "Selected Marker"
26510 msgstr "Raderings Meny"
26513 msgid "Color of selected marker"
26514 msgstr "Raderings Meny"
26517 msgid "Settings for space"
26518 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26521 msgid "Settings for space list"
26522 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26526 msgstr "Lägg till Stripp"
26529 msgid "Strips Selected"
26530 msgstr "Göm Markerad"
26533 msgid "Theme Console"
26534 msgstr "Markera Rad"
26537 msgid "Theme settings for the Console"
26538 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26546 msgstr "Markera Rad"
26553 msgid "Line Output"
26554 msgstr "Renderingsresultat:"
26557 msgid "Active Channel Group"
26558 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
26561 msgid "Channel Group"
26562 msgstr "Bengrupper"
26565 msgid "Channels Selected"
26566 msgstr "Göm Markerad"
26569 msgid "Keyframe Selected"
26570 msgstr "Göm Markerad"
26573 msgid "Long Key Selected"
26574 msgstr "Växla markering"
26578 msgstr "Visa inställningar för kant"
26581 msgid "Color of summary channel"
26582 msgstr "Raderings Meny"
26585 msgid "Value Sliders"
26586 msgstr "Flytta Till Lager"
26589 msgid "View Sliders"
26590 msgstr "Flytta Till Lager"
26593 msgid "Theme settings for the File Browser"
26594 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26597 msgid "Selected File"
26598 msgstr "Radera Allt"
26602 msgstr "Markera Länkad"
26605 msgid "Theme settings for Font"
26606 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26609 msgid "Kerning Style"
26610 msgstr "Flytta Till Lager"
26613 msgid "Which style to use for font kerning"
26614 msgstr "Renderingsmotor"
26621 msgid "Shadow Size"
26622 msgstr "Markera Rad"
26625 msgid "Shadow Alpha"
26629 msgid "Shadow X Offset"
26633 msgid "Shadow offset in pixels"
26637 msgid "Shadow Y Offset"
26641 msgid "Shadow Brightness"
26642 msgstr "Ljusstyrka"
26645 msgid "Theme Background Color"
26646 msgstr "Rensa Förälder"
26649 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
26650 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26653 msgid "Gradient Low"
26657 msgid "Gradient High/Off"
26661 msgid "Theme Graph Editor"
26662 msgstr "Bild Displist"
26665 msgid "Theme settings for the graph editor"
26666 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26669 msgid "Channels Region"
26673 msgid "Vertex Select"
26674 msgstr "Vektor Måla"
26677 msgid "Vertex Size"
26678 msgstr "Vektor Måla"
26681 msgid "Window Sliders"
26682 msgstr "Flytta Till Lager"
26685 msgid "Theme Image Editor"
26686 msgstr "Bild Displist"
26689 msgid "Theme settings for the Image Editor"
26690 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26693 msgid "Edge Select"
26694 msgstr "Markera Rad"
26697 msgid "Face Dot Selected"
26698 msgstr "Göm Markerad"
26701 msgid "Face Selected"
26702 msgstr "Göm Markerad"
26705 msgid "Face Dot Size"
26706 msgstr "Paketstorlek"
26710 msgstr "Systeminformation"
26713 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
26714 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26717 msgid "Active Action"
26718 msgstr "Aktiv spline"
26721 msgid "No Active Action"
26722 msgstr "Aktiv spline"
26725 msgid "Meta Strips"
26726 msgstr "Meta-remsa"
26729 msgid "Meta Strips Selected"
26730 msgstr "Göm Markerad"
26733 msgid "Sound Strips"
26734 msgstr "Lägg till Stripp"
26737 msgid "Sound Strips Selected"
26738 msgstr "Göm Markerad"
26741 msgid "Transitions"
26742 msgstr "Markera Länkad"
26745 msgid "Transitions Selected"
26746 msgstr "Markera Länkad"
26749 msgid "Tweak Duplicate Flag"
26753 msgid "Theme Node Editor"
26754 msgstr "Bild Displist"
26757 msgid "Theme settings for the Node Editor"
26758 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26761 msgid "Converter Node"
26762 msgstr "Packa Data"
26765 msgid "Distort Node"
26766 msgstr "Markera Länkad"
26774 msgstr "Markera Rad"
26777 msgid "Node Backdrop"
26778 msgstr "Flytta bakgrund"
26781 msgid "Node Selected"
26782 msgstr "Göm Markerad"
26785 msgid "Curving of the noodle"
26786 msgstr "Packa Data"
26789 msgid "Selected Text"
26790 msgstr "Markera Rad"
26794 msgstr "Trådmodell"
26797 msgid "Wire Select"
26798 msgstr "Göm Markerad"
26801 msgid "Theme Outliner"
26805 msgid "Theme settings for the Outliner"
26806 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26809 msgid "Filter Match"
26813 msgid "Selected Highlight"
26817 msgid "Theme Panel Color"
26818 msgstr "Rensa Förälder"
26821 msgid "Theme settings for panel colors"
26822 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26825 msgid "Theme Properties"
26826 msgstr "Spelinställningar"
26829 msgid "Theme settings for the Properties"
26830 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26833 msgid "Theme Sequence Editor"
26834 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26837 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
26838 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26841 msgid "Audio Strip"
26842 msgstr "Redigera remsa"
26845 msgid "Draw Action"
26846 msgstr "Rensa Rotation"
26849 msgid "Image Strip"
26854 msgstr "Meta-remsa"
26858 msgstr "Beskärningsstart"
26861 msgid "Preview Background"
26862 msgstr "Spara Bild"
26865 msgid "Scene Strip"
26866 msgstr "Lägg till Stripp"
26869 msgid "Theme Space Settings"
26873 msgid "Window Background"
26874 msgstr "Spara Bild"
26877 msgid "Region Background"
26878 msgstr "Spara Bild"
26881 msgid "Region Text"
26882 msgstr "Markera Rad"
26885 msgid "Region Text Titles"
26886 msgstr "Markera Rad"
26889 msgid "Text Highlight"
26893 msgid "Theme Space List Settings"
26894 msgstr "Spara användarinställningar"
26897 msgid "Source List"
26901 msgid "Source List Title"
26902 msgstr "Markera Länkad"
26905 msgid "Theme settings for style sets"
26906 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26909 msgid "Widget Style"
26910 msgstr "Markera Länkad"
26913 msgid "Theme Text Editor"
26914 msgstr "Textredigerare"
26917 msgid "Theme settings for the Text Editor"
26918 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26921 msgid "Line Numbers Background"
26925 msgid "Syntax Numbers"
26929 msgid "Syntax Reserved"
26933 msgid "Syntax Special"
26934 msgstr "Lägg till Stripp"
26937 msgid "Syntax String"
26938 msgstr "Lägg till Stripp"
26941 msgid "Syntax Symbols"
26945 msgid "Theme User Interface"
26946 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
26949 msgid "Theme settings for user interface elements"
26950 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26954 msgstr "Färg och alfa"
26957 msgid "Menu Shadow Strength"
26961 msgid "Blending factor for menu shadows"
26962 msgstr "Blandning:"
26965 msgid "Menu Shadow Width"
26969 msgid "Box Backdrop Colors"
26970 msgstr "Ram Markering"
26973 msgid "List Item Colors"
26974 msgstr "Listelement:"
26977 msgid "Menu Widget Colors"
26978 msgstr "Packa Data"
26981 msgid "Menu Backdrop Colors"
26982 msgstr "Ram Markering"
26985 msgid "Menu Item Colors"
26986 msgstr "Vertexfärger"
26989 msgid "Number Widget Colors"
26990 msgstr "Packa Data"
26993 msgid "Slider Widget Colors"
26997 msgid "Option Widget Colors"
26998 msgstr "Packa Data"
27001 msgid "Radio Widget Colors"
27005 msgid "Regular Widget Colors"
27009 msgid "Scroll Widget Colors"
27010 msgstr "Rulla kontrollfärger"
27013 msgid "State Colors"
27017 msgid "Text Widget Colors"
27018 msgstr "Negativa färger i bild"
27021 msgid "Toggle Widget Colors"
27022 msgstr "Visa/göm .-filer"
27025 msgid "Tool Widget Colors"
27026 msgstr "Packa Data"
27029 msgid "Tooltip Colors"
27030 msgstr "Multiplicera"
27033 msgid "Theme 3D View"
27037 msgid "Theme settings for the 3D View"
27038 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27042 msgstr "Bengrupper"
27045 msgid "Bone Pose Active"
27046 msgstr "Flytta Till Lager"
27053 msgid "Bundle Solid"
27057 msgid "Camera Path"
27058 msgstr "Nollställ banor"
27062 msgstr "Vertexgrupper"
27065 msgid "Edge UV Face Select"
27066 msgstr "Markera Rad"
27077 msgid "Edge Length Text"
27078 msgstr "Markera Rad"
27081 msgid "Face Angle Text"
27082 msgstr "Redigerings Läge"
27085 msgid "Face Area Text"
27086 msgstr "NURBS Kurva"
27089 msgid "Face Normal"
27090 msgstr "Beräkna Normaler"
27093 msgid "Object Selected"
27094 msgstr "Göm Markerad"
27097 msgid "Outline Width"
27109 msgid "Inner Selected"
27110 msgstr "Göm Markerad"
27117 msgid "Text Selected"
27118 msgstr "Göm Markerad"
27125 msgid "Animated Selected"
27126 msgstr "Animera markering"
27133 msgid "Driven Selected"
27134 msgstr "Göm Markerad"
27137 msgid "Marker selection state"
27138 msgstr "Göm Markerad"
27141 msgid "Window event timer"
27146 msgstr "Renderings Fönster"
27149 msgid "Auto-Keying Mode"
27150 msgstr "Auto nyckel-läge"
27153 msgid "Add & Replace"
27154 msgstr "Lägg till & ersätt"
27157 msgid "Stick stroke to other strokes"
27158 msgstr "Markera Länkad"
27161 msgid "Mesh Selection Mode"
27162 msgstr "Markera Rad"
27165 msgid "UV Local View"
27166 msgstr "Rensa Placering"
27169 msgid "Snap Element"
27170 msgstr "Skapa Segment"
27173 msgid "Type of element to snap to"
27174 msgstr "Bild Displist"
27177 msgid "Snap to vertices"
27178 msgstr "Lägg till Stripp"
27181 msgid "Snap to edges"
27182 msgstr "Lägg till Stripp"
27185 msgid "Snap to faces"
27186 msgstr "Lägg till Stripp"
27189 msgid "Snap to volume"
27190 msgstr "Lägg till Stripp"
27193 msgid "Snap Node Element"
27194 msgstr "Skapa Segment"
27205 msgid "Snap to any node border"
27206 msgstr "Flytta Till Lager"
27209 msgid "Snap Target"
27210 msgstr "Snäpp av/på"
27213 msgid "Snap UV Element"
27214 msgstr "Skapa Segment"
27217 msgid "Unified Paint Settings"
27218 msgstr "Spara användarinställn."
27221 msgid "Only Endpoints"
27225 msgid "Auto Keying"
27226 msgstr "Flytta Till Lager"
27229 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
27233 msgid "Proportional Editing Objects"
27234 msgstr "Bild Displist"
27237 msgid "Proportional editing mask mode"
27238 msgstr "Bild Displist"
27241 msgid "Proportional editing object mode"
27242 msgstr "Bild Displist"
27249 msgid "Snap during transform"
27250 msgstr "Markera Länkad"
27253 msgid "Snap Peel Object"
27254 msgstr "Ett objekt"
27257 msgid "Project Individual Elements"
27261 msgid "UV Sync Selection"
27262 msgstr "Markera Länkad"
27265 msgid "Relaxation Method"
27266 msgstr "Markera Länkad"
27269 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
27270 msgstr "Markera Länkad"
27273 msgid "Use HC method for relaxation"
27274 msgstr "Rensa Rotation"
27281 msgid "Sculpt All Islands"
27282 msgstr "Redigerings Läge"
27285 msgid "Lock Borders"
27289 msgid "UV Selection Mode"
27290 msgstr "UV-markeringsläge"
27293 msgid "UV selection and display mode"
27294 msgstr "Markera Länkad"
27301 msgid "Island selection mode"
27302 msgstr "Göm Markerad"
27305 msgid "Vertex Group Weight"
27306 msgstr "Vertexgrupp"
27309 msgid "Weight to assign in vertex groups"
27310 msgstr "Markera Rad"
27313 msgid "Name of the custom transform orientation"
27314 msgstr "Rensa Rotation"
27317 msgid "Current Transform Orientation"
27318 msgstr "Rensa Rotation"
27321 msgid "Default Layout"
27322 msgstr "Förvalt övertoning"
27325 msgid "Grid Layout"
27329 msgid "Use Unified Radius"
27333 msgid "Use Unified Strength"
27337 msgid "Use Unified Weight"
27342 msgstr "Rensa Förälder"
27345 msgid "Rotation Units"
27346 msgstr "Rensa Rotation"
27349 msgid "Separate Units"
27353 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
27354 msgstr "Visa inställningar för kant"
27357 msgid "Solid Light"
27361 msgid "Index number of the vertex group"
27362 msgstr "Markera Rad"
27369 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
27370 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
27373 msgid "Grid Scale Unit"
27374 msgstr "Rensa Förälder"
27377 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
27378 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
27381 msgid "Normal Size"
27382 msgstr "Beräkna Normaler"
27385 msgid "Display size for normals in the 3D view"
27386 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27389 msgid "Display X Axis"
27390 msgstr "Visa X-axeln"
27393 msgid "Display Y Axis"
27394 msgstr "Visa Y-axeln"
27397 msgid "Display Z Axis"
27398 msgstr "Visa Z-axeln"
27401 msgid "Draw Normals"
27405 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
27406 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27409 msgid "Display UV unwrapping seams"
27410 msgstr "Visa inställningar för kant"
27414 msgstr "Kantvinkel"
27421 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
27422 msgstr "Markera Länkad"
27425 msgid "Display face normals as lines"
27426 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27429 msgid "Display Grid Floor"
27430 msgstr "Visa rutnätsbotten"
27433 msgid "All Object Origins"
27434 msgstr "Applicera Deformering"
27437 msgid "Outline Selected"
27438 msgstr "Göm Markerad"
27441 msgid "Relationship Lines"
27442 msgstr "Rensa Rotation"
27445 msgid "Display vertex normals as lines"
27446 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27449 msgid "Viewport Shading"
27450 msgstr "Rensa Rotation"
27457 msgid "Use quadratic progression"
27458 msgstr "Rensa Rotation"
27461 msgid "Use linear progression"
27462 msgstr "Rensa Rotation"
27465 msgid "Inverse Quadratic"
27466 msgstr "Kvadratisk"
27469 msgid "Use inverse quadratic progression"
27470 msgstr "Rensa Rotation"
27473 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
27474 msgstr "Markera Länkad"
27478 msgstr "Använd dimma"
27485 msgid "Transparency"
27486 msgstr "Genomskinlighet"
27508 msgstr "Rensa Rotation"
27512 msgstr "Verktygstips"
27516 msgid "Reset Settings"
27517 msgstr "Spara användarinställningar"
27521 msgid "Deselect All"
27522 msgstr "Avmarkera Länkad"
27526 msgid "Invert Selection"
27527 msgstr "Markera Länkad"
27535 msgid "Active object is not a mesh"
27536 msgstr "Flytta Till Lager"
27549 msgid "Frame Numbers"
27553 msgid "Keyframe Numbers"
27554 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
27565 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
27566 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
27570 msgid "Update Paths"
27571 msgstr "Rensa Rotation"
27575 msgid "Calculate..."
27580 msgid "Animate Path"
27584 msgid "Extrapolate"
27585 msgstr "Extrapolera"
27588 msgid "Pivot Offset"
27589 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
27596 msgid "Protected Layers:"
27597 msgstr "Skyddade lager:"
27613 msgid "Control Rotation"
27614 msgstr "Rensa Rotation"
27623 msgstr "Kontextuppsättning"
27627 msgstr "Rendering U"
27630 msgid "Bold & Italic"
27631 msgstr "Fet & kursiv"
27635 msgstr "X-förskjutning"
27657 msgid "Assign to Active Group"
27658 msgstr "Tilldela ny grupp"
27662 msgid "Remove from Active Group"
27663 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
27667 msgid "Remove Active Group"
27668 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
27672 msgid "Remove All Groups"
27673 msgstr "Ta bort alla grupper"
27681 msgid "Lock Invert All"
27682 msgstr "Renderings Fönster"
27686 msgstr "Visa inställningar för kant"
27690 msgid "Selection to Grid"
27691 msgstr "Markera Länkad"
27695 msgid "Cursor to Selected"
27696 msgstr "Markör till markerade"
27700 msgid "Cursor to Grid"
27701 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27706 msgstr "Renderings Fönster"
27710 msgid "Selection to Cursor"
27711 msgstr "Markerade till markör"
27719 msgstr "Transformera"
27733 msgid "Scale Feather"
27734 msgstr "Raderings Meny"
27738 msgid "Hide Unselected"
27739 msgstr "Göm Markerad"
27764 msgid "Sample Rate"
27765 msgstr "Samplingsfrekvens"
27768 msgid "Roughness End"
27772 msgid "Strand Shape"
27773 msgstr "Beräkna Normaler"
27776 msgid "Settings used for fluid"
27777 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27780 msgid "Jittering Amount"
27781 msgstr "Darrningsmängd"
27785 msgstr "Tidtagning:"
27788 msgid "Not yet functional"
27789 msgstr "Fungerar inte än."
27793 msgstr "Strukturell"
27797 msgid "Force Field"
27798 msgstr "Kraftfält:"
27802 msgid "Bake All Dynamics"
27803 msgstr "Baka samtlig dynamik"
27806 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
27807 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
27811 msgid "Bake Image Sequence"
27812 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27816 msgid "Remove Canvas"
27817 msgstr "Markera Rad"
27824 msgid "Use Particle's Radius"
27825 msgstr "Bild Displist"
27834 msgid "Remove Brush"
27835 msgstr "NURBS Kurva"
27838 msgid "Displace Type"
27839 msgstr "Markera Rad"
27855 msgstr "Automatiska steg"
27859 msgstr "Rensa Rotation"
27867 msgid "Export to File"
27868 msgstr "Markera Rad"
27876 msgstr "Markera Länkad"
27879 msgid "Eccentricity"
27880 msgstr "Eccentricitet"
27888 msgstr "Skapa Spår"
27891 msgid "Build Original:"
27892 msgstr "Rensa Ursprung"
27895 msgid "Build Undistorted:"
27896 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
27900 msgid "Build Proxy"
27901 msgstr "Skapa Förälder"
27911 msgstr "Markera Länkad"
27920 msgstr "Beräkna Normaler"
27925 msgstr "Avmarkera Länkad"
27930 msgstr "Avmarkera Länkad"
27933 msgid "No active track"
27934 msgstr "Flytta Till Lager"
27939 msgstr "Börja innan:"
27944 msgstr "Markera Rad"
27948 msgid "Show Tracks"
27949 msgstr "Bildrutenummer"
27953 msgid "Enable Markers"
27954 msgstr "Raderings Meny"
27958 msgid "Unlock Tracks"
27959 msgstr "Skapa Spår"
27963 msgid "Autocomplete"
27968 msgstr "Alternativ:"
27972 msgid "Before Current Frame"
27977 msgid "After Current Frame"
27978 msgstr "Starta Spel"
27982 msgid "Extrapolation Mode"
27983 msgstr "Extrapoleringsmetod"
27997 msgid "Keyframe Type"
28002 msgid "Handle Type"
28003 msgstr "Handtagstyp"
28007 msgid "Interpolation Mode"
28008 msgstr "Interpoleringsmetod"
28012 msgid "Columns on Selected Keys"
28013 msgstr "Göm Markerad"
28017 msgid "Column on Current Frame"
28018 msgstr "Starta Spel"
28022 msgid "Columns on Selected Markers"
28023 msgstr "Raderings Meny"
28027 msgid "Between Selected Markers"
28028 msgstr "Raderings Meny"
28067 msgid "Invert Image Colors"
28068 msgstr "Vertexfärger"
28072 msgid "Edit Externally"
28073 msgstr "Packa extern data"
28078 msgstr "Spara som…"
28082 msgid "Invert Red Channel"
28083 msgstr "Renderings Fönster"
28087 msgid "Invert Green Channel"
28088 msgstr "Renderings Fönster"
28092 msgid "Invert Blue Channel"
28093 msgstr "Spara användarinställn."
28097 msgid "Invert Alpha Channel"
28098 msgstr "Spara användarinställn."
28102 msgid "Selected to Pixels"
28103 msgstr "Markering till jämna pixlar"
28107 msgid "Selected to Cursor"
28108 msgstr "Markerade till markör"
28112 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
28113 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
28117 msgid "Cursor to Pixels"
28118 msgstr "Markör till jämna pixlar"
28123 msgstr "Rensa Förälder"
28150 msgid "Aspect Ratio"
28151 msgstr "Storleksförhållande"
28175 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
28176 msgstr "Rensa Rotation"
28180 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
28181 msgstr "Rensa Rotation"
28185 msgid "Add Tracks Above Selected"
28186 msgstr "Göm Markerad"
28190 msgid "Remove from Frame"
28191 msgstr "Ta bort från samtliga"
28195 msgid "Make and Replace Links"
28196 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
28200 msgstr "Förskjutning:"
28204 msgstr "Gamma-övertona"
28243 msgid "Adjustment Layer"
28244 msgstr "Justeringslager"
28253 msgid "Gamma Cross"
28254 msgstr "Gamma-övertona"
28264 msgstr "Subtrahera"
28269 msgstr "Multiplicera"
28283 msgid "Alpha Under"
28284 msgstr "Alfa under"
28288 msgid "Multicam Selector"
28289 msgstr "Markera Rad"
28293 msgid "Speed Control"
28294 msgstr "Hastighetsstyrning"
28303 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
28304 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28314 msgstr "Slutet av filen"
28319 msgstr "Packa Data"
28323 msgid "One Object Per Line"
28324 msgstr "Ett objekt per rad"
28327 msgid "Text: External"
28328 msgstr "Text: extern"
28331 msgid "Text: Internal"
28332 msgstr "Text: intern"
28336 msgid "Duplicate Marker"
28337 msgstr "Duplicera markör"
28341 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
28351 msgid "Render Animation"
28352 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28356 msgid "Back to Previous"
28357 msgstr "Tillbaks till föregående"
28361 msgid "Save Copy..."
28362 msgstr "Spara kopia…"
28366 msgid "Render Image"
28367 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
28371 msgid "Developer Community"
28372 msgstr "Utvecklargemenskap"
28376 msgid "Python API Reference"
28377 msgstr "Referens till Pythons API"
28381 msgid "Report a Bug"
28382 msgstr "Rapportera en bugg"
28393 msgid "Eraser Radius"
28397 msgid "Sculpt Overlay Color"
28398 msgstr "Glansighetsfärg"
28401 msgid "Minimum Grid Spacing"
28402 msgstr "Visa inställningar för kant"
28405 msgid "Only Insert Available"
28406 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28409 msgid "Mixing Buffer"
28413 msgid "Sample Format"
28414 msgstr "Samplingsfrekvens"
28421 msgid "Playback FPS"
28422 msgstr "Renderings Fönster"
28426 msgstr "Rensa Förälder"
28429 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
28430 msgstr "Markera Länkad"
28433 msgid "Missing script files"
28434 msgstr "Flytta Till Lager"
28437 msgid "Description:"
28438 msgstr "Redigera beskrivning"
28441 msgid "description"
28442 msgstr "Redigera beskrivning"
28458 msgstr "Spara användarinställn."
28462 msgstr "Spridning:"
28466 msgstr "Intensitet:"
28469 msgid "Preferences:"
28470 msgstr "Programnställningar…"
28474 msgid "Interactive Mirror"
28475 msgstr "Markera Rad"
28479 msgid "Cursor to Active"
28480 msgstr "Markör till markerade"
28484 msgid "Active Camera"
28485 msgstr "Flytta Till Lager"
28494 msgid "Align Active Camera to View"
28499 msgid "Align Active Camera to Selected"
28510 msgstr "Dotterobjekt"
28514 msgid "Extend Parent"
28515 msgstr "Markera Rad"
28519 msgid "Extend Child"
28520 msgstr "Markera Rad"
28524 msgid "Select Pattern..."
28525 msgstr "Markera Rad"
28529 msgid "Constraint Target"
28530 msgstr "Lägg till Stripp"
28540 msgstr "Avmarkera Länkad"
28544 msgid "Interior Faces"
28549 msgid "Linked Flat Faces"
28550 msgstr "Packa Data"
28554 msgid "Side of Active"
28555 msgstr "Flytta Till Lager"
28560 msgstr "Markera Rad"
28610 msgstr "Bezierkurva"
28614 msgid "Nurbs Curve"
28615 msgstr "NURBS-kurva"
28619 msgid "Nurbs Circle"
28620 msgstr "NURBS-cirkel"
28629 msgid "Single Bone"
28630 msgstr "Enstaka ben"
28644 msgid "Make Proxy..."
28645 msgstr "Spara kopia…"
28649 msgid "Make Local..."
28650 msgstr "Rensa Placering"
28654 msgid "Insert Keyframe..."
28659 msgid "Delete Keyframes..."
28660 msgstr "Radera nyckel…"
28664 msgid "Clear Keyframes..."
28665 msgstr "Animationsnycklar"
28669 msgid "Change Keying Set..."
28670 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
28674 msgid "Bake Action..."
28675 msgstr "Baka position"
28679 msgid "Change Shape"
28684 msgid "Copy from Active"
28685 msgstr "Flytta Till Lager"
28690 msgstr "Avmarkera Länkad"
28695 msgstr "Rensa Ursprung"
28709 msgid "Object & Data"
28710 msgstr "Objekt & data"
28714 msgid "Object Animation"
28715 msgstr "Objektanimation"
28719 msgid "Normalize All"
28720 msgstr "Normalisera"
28725 msgstr "Normalisera"
28734 msgid "Limit Total"
28735 msgstr "Rensa Förälder"
28739 msgid "Fix Deforms"
28740 msgstr "Fyll deformerad"
28744 msgid "Show Bounding Box"
28745 msgstr "Auto Handtag"
28749 msgid "Hide Bounding Box"
28750 msgstr "Auto Handtag"
28754 msgid "Hide Masked"
28755 msgstr "Raderings Meny"
28759 msgid "Invert Mask"
28760 msgstr "Renderings Fönster"
28770 msgstr "Rensa Spår"
28774 msgid "Change Armature Layers..."
28779 msgid "Change Bone Layers..."
28783 msgid "Bone Settings"
28793 msgid "Browse Poses..."
28794 msgstr "Markera Rad"
28798 msgid "Add Pose..."
28799 msgstr "Bezier Kurva"
28803 msgid "Rename Pose..."
28804 msgstr "Markera Rad"
28808 msgid "Remove Pose..."
28809 msgstr "Markera Rad"
28818 msgid "Sharp Edges"
28819 msgstr "Markera Rad"
28824 msgstr "Skapa kant/yta"
28828 msgid "View Selected"
28829 msgstr "Göm Markerad"
28841 msgid "Move Texture Space"
28846 msgid "Scale Texture Space"
28851 msgid "Align to Transform Orientation"
28852 msgstr "Rensa Rotation"
28856 msgid "Non Manifold"
28857 msgstr "Markera Rad"
28867 msgstr "Flytta Till Lager"
28871 msgid "Add Passive"
28876 msgid "Hook to Selected Object Bone"
28877 msgstr "Markera Länkad"
28881 msgid "Transfer Weights"
28886 msgid "To Next Keyframe"
28891 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
28892 msgstr "Starta Spel"
28896 msgid "On Selected Markers"
28897 msgstr "Raderings Meny"
28901 msgid "Paste X-Flipped Pose"
28902 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
28906 msgid "Clear Sharp"
28907 msgstr "Rensa Förälder"
28911 msgid "Rotate Edge CW"
28912 msgstr "Rensa Rotation"
28916 msgid "Rotate Edge CCW"
28917 msgstr "Rensa Rotation"
28921 msgid "Recalculate Outside"
28922 msgstr "Beräkna banor"
28926 msgid "Recalculate Inside"
28927 msgstr "Beräkna banor"
28931 msgid "Toggle Bold"
28932 msgstr "Växla fetstil"
28936 msgid "Toggle Italic"
28937 msgstr "Växla kursiv"
28941 msgid "Toggle Underline"
28942 msgstr "Växla understrykning"
28946 msgid "Toggle Small Caps"
28947 msgstr "Växla kapitäler"
28952 msgstr "Börja innan:"
28956 msgid "Assign to Group"
28957 msgstr "Tilldela ny grupp"
28961 msgid "Camera Lens Scale"
28962 msgstr "Kamerans linsskala"
28966 msgid "Remove from All"
28967 msgstr "Ta bort från samtliga"
28974 msgid "Auto Normalize"
28975 msgstr "Normalisera"
28980 msgstr "Bild Displist"
28985 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
28989 msgid "Apply Camera Image"
28997 msgid "Point cache must be baked"
28998 msgstr "Punktcache-lista"
29001 msgid "No AnimData to set action on"
29002 msgstr "Rensa Rotation"
29005 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
29006 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29009 msgid "Invalid resolution"
29010 msgstr "Markera Länkad"
29021 msgid "No valid data to read!"
29026 msgstr "Spridning:"
29029 msgid "Undefined Type"
29033 msgid "Error writing frame"
29037 msgid "No valid formats found"
29038 msgstr "Rensa Rotation"
29041 msgid "unknown error reading file"
29045 msgid "Unable to read"
29046 msgstr "Ram Markering"
29049 msgid "Unable to open"
29050 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
29053 msgid "Could not connect vertices"
29054 msgstr "Markera Länkad"
29057 msgid "Could not dissolve faces"
29058 msgstr "Göm Markerad"
29061 msgid "Invalid selection"
29062 msgstr "Markera Länkad"
29065 msgid "Internal mesh error"
29066 msgstr "Markera Rad"
29069 msgid "Could not create merged face"
29070 msgstr "Bild Displist"
29077 msgid "Scene not found"
29081 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
29082 msgstr "Markera Länkad"
29085 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
29086 msgstr "Markera Länkad"
29089 msgid "Delete envelope control point"
29090 msgstr "Lägg till Stripp"
29093 msgid "No selected F-Curves to paste into"
29094 msgstr "Markera Länkad"
29097 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
29101 msgid "No suitable context info for active keying set"
29102 msgstr "Renderings Fönster"
29105 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
29109 msgid "No active Keying Set"
29110 msgstr "Byta Stripp"
29113 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
29117 msgid "Cannot remove built in keying set"
29118 msgstr "Byta Stripp"
29121 msgid "Cannot add property to built in keying set"
29122 msgstr "Renderings Fönster"
29125 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
29126 msgstr "Renderings Fönster"
29129 msgid "Property removed from Keying Set"
29130 msgstr "Flytta Till Lager"
29133 msgid "No active bone set"
29134 msgstr "Flytta Till Lager"
29137 msgid "No joints selected"
29138 msgstr "UV-markeringsläge"
29141 msgid "Same bone selected..."
29142 msgstr "Göm omarkerade"
29145 msgid "Operation requires an active bone"
29146 msgstr "Renderings Fönster"
29153 msgid "Add New (Current Frame)"
29154 msgstr "Starta Spel"
29157 msgid "No action to validate"
29158 msgstr "Markera Länkad"
29161 msgid "Object does not have pose lib data"
29162 msgstr "Packa Data"
29165 msgid "Invalid index for pose"
29166 msgstr "Flytta Till Lager"
29169 msgid "Object does not have a valid pose lib"
29170 msgstr "Packa Data"
29173 msgid "Pose lib had no active pose"
29174 msgstr "Markera Rad"
29177 msgid "No keyframes to slide between"
29178 msgstr "Animationsnycklar"
29181 msgid "No pose to copy"
29182 msgstr "Egenskaper"
29185 msgid "Copy buffer is empty"
29186 msgstr "Markera Länkad"
29189 msgid "Too few selections to merge"
29190 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
29193 msgid "Resolution does not match"
29194 msgstr "Lågupplöst mesh"
29197 msgid "Cannot make segment"
29198 msgstr "Skapa Förälder"
29201 msgid "Cannot spin"
29202 msgstr "Rensa Rotation"
29205 msgid "Text too long"
29209 msgid "Cannot paint stroke"
29210 msgstr "Penselavtryck"
29213 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
29214 msgstr "Markera Länkad"
29217 msgid "No Grease Pencil data to work on"
29218 msgstr "Starta Spel"
29221 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
29222 msgstr "Starta Spel"
29225 msgid "No grease pencil data"
29226 msgstr "Starta Spel"
29229 msgid "No active frame to delete"
29230 msgstr "Markera Länkad"
29234 msgid "Change Shortcut"
29239 msgid "Replace Keyframes"
29244 msgid "Replace Single Keyframe"
29249 msgid "Delete Single Keyframe"
29254 msgid "Replace Keyframe"
29259 msgid "Insert Single Keyframe"
29264 msgid "Clear Keyframes"
29265 msgstr "Animationsnycklar"
29269 msgid "Clear Single Keyframes"
29274 msgid "Delete Drivers"
29275 msgstr "Raderings Meny"
29279 msgid "Delete Single Driver"
29280 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
29284 msgid "Delete Driver"
29285 msgstr "NURBS Kurva"
29289 msgid "Add All to Keying Set"
29290 msgstr "Flytta Till Lager"
29294 msgid "Add Single to Keying Set"
29295 msgstr "Flytta Till Lager"
29299 msgid "Reset All to Default Values"
29300 msgstr "Förvalt övertoning"
29304 msgid "Reset Single to Default Value"
29305 msgstr "Förvalt övertoning"
29309 msgid "Remove Shortcut"
29310 msgstr "Tillstånd:"
29314 msgid "Online Manual"
29319 msgid "Online Python Reference"
29320 msgstr "Referens till Pythons API"
29323 msgid "(Gamma Corrected)"
29324 msgstr "Markera Länkad"
29327 msgid "No Properties"
29328 msgstr "Egenskaper"
29332 msgstr "Packa Data"
29335 msgid "Use Clipping"
29336 msgstr "Beskärningsavstånd:"
29339 msgid "Extend Horizontal"
29340 msgstr "Markera Rad"
29343 msgid "Reset Curve"
29344 msgstr "NURBS Kurva"
29347 msgid "Anim Player"
29348 msgstr "Renderings Fönster"
29351 msgid "Reset operator defaults"
29352 msgstr "Förvalt övertoning"
29355 msgid "Proxy Protected"
29356 msgstr "Packa Data"
29359 msgid "Delete the active position"
29360 msgstr "Rensa Rotation"
29371 msgid "Clipping Options"
29372 msgstr "Rensa Rotation"
29375 msgid "Delete points"
29376 msgstr "Lägg till Stripp"
29379 msgid "Stop animation playback"
29380 msgstr "Renderings Fönster"
29478 msgctxt "ParticleSettings"
29488 msgid "No filename given"
29492 msgid "Not a valid selection for extrude"
29493 msgstr "Markera Länkad"
29496 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
29497 msgstr "Markera Länkad"
29500 msgid "Cannot rip selected faces"
29501 msgstr "Göm Markerad"
29504 msgid "Does not work in face selection mode"
29505 msgstr "Markera Länkad"
29508 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
29509 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
29512 msgid "Mouse path too short"
29513 msgstr "Förvalt övertoning"
29516 msgid "Nothing selected"
29517 msgstr "Avmarkera Länkad"
29520 msgid "Selection not supported in object mode"
29521 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29524 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
29525 msgstr "Markera Länkad"
29528 msgid "Cannot add edges in edit mode"
29529 msgstr "Markera Länkad"
29532 msgid "Cannot add loops in edit mode"
29533 msgstr "Markera Länkad"
29536 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
29537 msgstr "Markera Länkad"
29540 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
29541 msgstr "Bild Displist"
29544 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
29545 msgstr "Bild Displist"
29548 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
29549 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29552 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
29553 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29556 msgid "Cannot join while in edit mode"
29557 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29560 msgid "Active object is not a selected mesh"
29561 msgstr "Markera Länkad"
29564 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
29565 msgstr "Markera Länkad"
29568 msgid "Cannot create editmode armature"
29572 msgid "Child Of constraint not found"
29573 msgstr "Lägg till Stripp"
29576 msgid "Follow Path constraint not found"
29577 msgstr "Lägg till Stripp"
29580 msgid "No active bone with constraints for copying"
29581 msgstr "Markera Länkad"
29584 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
29585 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29588 msgid "No active object to add constraint to"
29589 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29592 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
29593 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29596 msgid "Bone already has an IK constraint"
29597 msgstr "Lägg till Stripp"
29600 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
29604 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
29605 msgstr "Markera Länkad"
29608 msgid "Armature has no active object bone"
29609 msgstr "Markera Länkad"
29612 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
29613 msgstr "Markera Länkad"
29616 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
29617 msgstr "Markera Länkad"
29620 msgid "Could not find hook modifier"
29621 msgstr "Radera Allt"
29624 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
29625 msgstr "Transformationsläge"
29628 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
29629 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29632 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
29633 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29636 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
29637 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
29640 msgid "Set Parent To"
29641 msgstr "Markera Rad"
29644 msgid "Object (Keep Transform)"
29645 msgstr "Applicera Deformering"
29648 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
29649 msgstr "Göm Markerad"
29652 msgid "Loop in parents"
29653 msgstr "Markera Rad"
29656 msgid "No active bone"
29657 msgstr "Flytta Till Lager"
29660 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
29661 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29664 msgid "Could not find scene"
29665 msgstr "Göm Markerad"
29668 msgid "Cannot link objects into the same scene"
29669 msgstr "Packa Data"
29672 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
29676 msgid "No active object"
29677 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29680 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
29684 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
29685 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29688 msgid "No frames to bake"
29689 msgstr "Animationsnycklar"
29692 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
29696 msgid "Scene has no camera"
29697 msgstr "Markera kamera"
29700 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
29701 msgstr "Markera Länkad"
29704 msgid "Blender Render"
29708 msgid "Flip to Bottom"
29712 msgid "Flip to Top"
29713 msgstr "Krockgränser"
29720 msgid "Maximize Area"
29721 msgstr "NURBS Kurva"
29724 msgid "No active mesh object"
29725 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29728 msgid "Image data could not be found"
29732 msgid "No active camera set"
29733 msgstr "Flytta Till Lager"
29736 msgid "Active group is locked, aborting"
29737 msgstr "Markera Rad"
29740 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
29741 msgstr "NURBS Kurva"
29744 msgid "Active F-Curve"
29745 msgstr "Flytta Till Lager"
29748 msgid "Active Keyframe"
29749 msgstr "Flytta Till Lager"
29760 msgid "Track is locked"
29761 msgstr "Markera Rad"
29765 msgstr "Förskjutning:"
29776 msgid "unsupported movie clip format"
29777 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29780 msgid "No files selected to be opened"
29781 msgstr "Göm Markerad"
29784 msgid "No active track to join to"
29785 msgstr "Flytta Till Lager"
29788 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
29792 msgid "No object to apply orientation on"
29793 msgstr "Renderings Fönster"
29800 msgid "No parent directory given"
29801 msgstr "Bild Displist"
29804 msgid "Could not create new folder name"
29805 msgstr "Bild Displist"
29808 msgid "File name, overwrite existing"
29809 msgstr "Överskrivning av/på"
29817 msgstr "Markera Länkad"
29820 msgid "Interpolation:"
29821 msgstr "Integrering:"
29824 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
29825 msgstr "Radera Allt"
29828 msgid "No active keyframe on F-Curve"
29829 msgstr "Markera Länkad"
29833 msgstr "Bild Displist"
29836 msgid "Driver Value:"
29844 msgid "Update Dependencies"
29845 msgstr "Renderings Fönster"
29848 msgid "Add Modifier"
29849 msgstr "Radera Allt"
29852 msgid "Delete target variable"
29853 msgstr "Flytta Till Lager"
29856 msgid "Active F-Curve is not editable"
29857 msgstr "Flytta Till Lager"
29860 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
29861 msgstr "Markera Länkad"
29864 msgid "No F-Modifiers to paste"
29865 msgstr "Modifierad"
29868 msgid "Select Slot"
29869 msgstr "Markera Rad"
29872 msgid "Select Layer"
29873 msgstr "Markera Rad"
29876 msgid "Select Pass"
29877 msgstr "Avmarkera Länkad"
29880 msgid "Can't Load Image"
29884 msgid "unsupported image format"
29885 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29888 msgid "Can only save sequence on image sequences"
29889 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29892 msgid "Cannot save multilayer sequences"
29893 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29896 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
29897 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29900 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
29901 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29904 msgid "No valid action to add"
29909 msgstr "Starta Spel"
29913 msgstr "Textstorlek"
29924 msgid "Bokeh Type:"
29925 msgstr "Markera Rad"
29932 msgid "Inner Edge:"
29933 msgstr "Redigerings Läge"
29936 msgid "Buffer Edge:"
29937 msgstr "Rensa Rotation"
29940 msgid "Color Space:"
29944 msgid "Despill Channel:"
29945 msgstr "Göm Markerad"
29948 msgid "Limiting Channel:"
29949 msgstr "Renderings Fönster"
29952 msgid "Key Channel:"
29981 msgstr "Markera Rad"
29985 msgstr "Bild Displist"
29988 msgid "Cannot ungroup"
29989 msgstr "Bengrupper"
29992 msgid "Not inside node group"
29993 msgstr "Markera Rad"
29996 msgid "Cannot separate nodes"
30001 msgstr "Enstaka ben"
30004 msgid "Dependency Loop"
30005 msgstr "Relationer:"
30008 msgid "Add node to input"
30009 msgstr "Lägg till Stripp"
30012 msgid "Remove nodes connected to the input"
30016 msgid "Operation requires an active keying set"
30017 msgstr "Renderings Fönster"
30020 msgid "Mixed selection"
30021 msgstr "Markera Länkad"
30024 msgid "Movie clip not found"
30025 msgstr "Bild Displist"
30028 msgid "Mask not found"
30029 msgstr "Spara Bild"
30032 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
30033 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30036 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
30037 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30040 msgid "2 selected sequence strips are needed"
30041 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30044 msgid "Please select all related strips"
30045 msgstr "Markera Länkad"
30048 msgid "Please select two strips"
30049 msgstr "Markera Länkad"
30052 msgid "No active sequence!"
30053 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30056 msgid "unknown error writing file"
30060 msgid "unknown error stating file"
30064 msgid "Control Point:"
30065 msgstr "Styr rotation"
30073 msgstr "Medianpunkt"
30076 msgid "Bevel Weight:"
30080 msgid "Mean Bevel Weight:"
30088 msgid "Mean Radius X:"
30096 msgid "Mean Radius Y:"
30104 msgid "Mean Crease:"
30120 msgid "Mean Weight:"
30121 msgstr "Bild Aspekt"
30124 msgid "Mean Radius:"
30129 msgstr "Bild Aspekt"
30132 msgid "No Bone Active"
30133 msgstr "Flytta Till Lager"
30136 msgid "Radius (Parent)"
30137 msgstr "Markera Rad"
30144 msgid "X radius used by Skin modifier"
30145 msgstr "Vektor Måla"
30148 msgid "Y radius used by Skin modifier"
30149 msgstr "Vektor Måla"
30152 msgid "Radius of curve control points"
30153 msgstr "Markera Länkad"
30156 msgid "Tilt of curve control points"
30157 msgstr "Markera Länkad"
30160 msgid "Depth too large"
30164 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
30165 msgstr "Markera Länkad"
30168 msgid "Cannot fly an object with constraints"
30169 msgstr "Objektbegränsningar"
30172 msgid "Auto Keying On"
30173 msgstr "Flytta Till Lager"
30176 msgid "Bone selection count error"
30177 msgstr "Markerade till markör"
30193 msgstr "Lägg till Stripp"
30201 msgstr "Slumpmässig"
30209 msgstr "Beräkna Normaler"
30213 msgstr "Rensa Placering"
30224 msgid "Bone Envelopes"
30225 msgstr "Benomslutningar"
30228 msgid "Keying set path could not be added"
30229 msgstr "Flytta Till Lager"
30232 msgid "Keying set path could not be removed"
30233 msgstr "Flytta Till Lager"
30236 msgid "Keying set paths could not be removed"
30237 msgstr "Flytta Till Lager"
30240 msgid "Invalid context for keying set"
30241 msgstr "Flytta Till Lager"
30244 msgid "Background image cannot be removed"
30245 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
30248 msgid "Unable to remove curve point"
30249 msgstr "Markera Länkad"
30252 msgid "Relationship"
30253 msgstr "Relationer:"
30256 msgid "Bezier spline cannot have points added"
30257 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30260 msgid "Only Bezier splines can be added"
30261 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30264 msgid "Keyframe not in F-Curve"
30265 msgstr "Markera Länkad"
30268 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
30269 msgstr "Markera Länkad"
30272 msgid "Could not acquire buffer from image"
30273 msgstr "Göm Markerad"
30276 msgid "Image not packed"
30277 msgstr "Bild Displist"
30280 msgid "unable to load text"
30281 msgstr "Bild Displist"
30284 msgid "Mtex not found for this type"
30285 msgstr "Vektor Måla"
30289 msgstr "Radera Allt"
30292 msgid "Unable to locate link in node tree"
30293 msgstr "Bild Displist"
30296 msgid "Vertex not in group"
30297 msgstr "Vertexgrupp:"
30300 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
30301 msgstr "Vertexgrupp:"
30304 msgid "Bad assignment mode"
30308 msgid "Bad vertex index in list"
30312 msgid "Keying set could not be added"
30313 msgstr "Göm Markerad"
30316 msgid "Modifier was not found in the stack"
30320 msgid "Property value not in enumeration"
30321 msgstr "Redigera egenskapens värde"
30324 msgid "Create Along Paths"
30325 msgstr "Skapa längs med banor"
30330 msgstr "Konvertera:"
30341 msgid "Global Influence:"
30342 msgstr "Inflytande:"
30346 msgstr "Konvertera:"
30353 msgid "Determinator"
30357 msgid "Bounding box"
30358 msgstr "Auto Handtag"
30362 msgstr "Packa Data"
30378 msgstr "Markera Länkad"
30394 msgstr "Använd maximum"
30398 msgstr "Y-förskjutning"
30401 msgid "Undistortion"
30402 msgstr "Markera Länkad"
30426 msgstr "Anisotropisk"
30430 msgstr "Brytningsindex"
30433 msgid "Anisotropic"
30434 msgstr "Anisotropisk"
30438 msgstr "Färguppsättning:"
30441 msgid "View Vector"
30445 msgid "View Z Depth"
30446 msgstr "Packa Data"
30449 msgid "View Distance"
30450 msgstr "Visa inställningar för kant"
30453 msgid "True Normal"
30454 msgstr "Beräkna Normaler"
30458 msgstr "Gallra skymda"
30466 msgstr "Intensitet:"
30469 msgid "Tangent Normal"
30470 msgstr "Vektor Måla"
30474 msgstr "Mellanrum:"
30477 msgid "Is Camera Ray"
30481 msgid "Is Shadow Ray"
30482 msgstr "Flytta Till Lager"
30485 msgid "Is Diffuse Ray"
30489 msgid "Is Glossy Ray"
30490 msgstr "Glansighet:"
30493 msgid "Is Singular Ray"
30494 msgstr "Rensa Förälder"
30497 msgid "Is Reflection Ray"
30498 msgstr "Markera Länkad"
30501 msgid "Is Transmission Ray"
30502 msgstr "Markera Länkad"
30513 msgid "Mortar Size"
30514 msgstr "Beräkna Normaler"
30517 msgid "Brick Width"
30526 msgstr "Markera Länkad"
30529 msgid "Detail Scale"
30530 msgstr "Markera Länkad"
30534 msgstr "Markera Rad"
30537 msgid "Coordinate 1"
30541 msgid "Coordinate 2"
30549 msgid "Image too small"
30550 msgstr "Samplingsfrekvens"
30553 msgid "Cannot render, no camera"
30554 msgstr "Vektor Måla"
30557 msgid "No border area selected"
30561 msgid "No node tree in scene"
30562 msgstr "Byta Stripp"
30565 msgid "No render output node in scene"
30569 msgid "Strips must be the same length"
30573 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30574 msgstr "Markera Länkad"
30578 msgstr "Starta Spel"
30581 msgid "unable to open the file"
30582 msgstr "Filtrera Python"
30585 msgid "Context window not set"
30589 msgid "Not a library"
30590 msgstr "Pose-bibliotek"
30593 msgid "Nothing indicated"
30594 msgstr "Avmarkera Länkad"
30597 msgid "unsupported format"
30598 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30601 msgid "Toggle System Console"
30602 msgstr "Växla stil"
30606 msgid "Toggle System Console"
30607 msgstr "Växla stil"
30610 msgid "No operator in context"
30611 msgstr "Byta Stripp"
30614 msgid "English (English)"
30615 msgstr "Engelska (English)"
30618 msgid "Japanese (日本語)"
30619 msgstr "Japanska (日本語)"
30622 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
30623 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
30626 msgid "Italian (Italiano)"
30627 msgstr "Italienska (Italiano)"
30630 msgid "German (Deutsch)"
30631 msgstr "Tyska (Deutsch)"
30634 msgid "Finnish (Suomi)"
30635 msgstr "Finska (Suomi)"
30638 msgid "Swedish (Svenska)"
30639 msgstr "Svenska (Svenska)"
30642 msgid "French (Français)"
30643 msgstr "Franska (Française)"
30646 msgid "Spanish (Español)"
30647 msgstr "Spanska (Español)"
30650 msgid "Catalan (Català)"
30651 msgstr "Katalanska (Català)"
30654 msgid "Czech (Český)"
30655 msgstr "Tjeckiska (Český)"
30658 msgid "Portuguese (Português)"
30659 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30662 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
30663 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
30666 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
30667 msgstr "Traditionell kinesiska"
30670 msgid "Russian (Русский)"
30671 msgstr "Ryska (Русский)"
30674 msgid "Croatian (Hrvatski)"
30675 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
30678 msgid "Serbian (Српски)"
30679 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
30682 msgid "Ukrainian (Український)"
30683 msgstr "Ukrainska (Український)"
30686 msgid "Polish (Polski)"
30687 msgstr "Polska (Polski)"
30690 msgid "Romanian (Român)"
30691 msgstr "Rumänska (Român)"
30694 msgid "Bulgarian (Български)"
30695 msgstr "Bulgariska (Български)"
30698 msgid "Greek (Ελληνικά)"
30699 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
30702 msgid "Korean (한국 언어)"
30703 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
30706 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
30707 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30710 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
30711 msgstr "Spanska (Español)"
30715 msgstr "Komponering"
30718 msgid "In Progress"
30723 msgstr "Partikel-UV"