Initial commit, a stable version.
[bnac-editor.git] / data / txt / common_es.properties
blob5c5593ed2d1ffc7de954ea0fda47c5b2bdc7df40
1 # Á u00c1 á u00e1
2 # É u00c9 é u00e9
3 # Í u00cd í u00ed
4 # Ó u00d3 ó u00f3
5 # Ú u00da ú u00fa
6 # Ñ u00d1 ñ u00f1
7 # ¿ u00bf ¡ u00a1
9 APP_Title=Editor bnac
10 APP_DESC=Editor de ambientes de museo virtuales.
12 # general
13 YES=Si
14 NO=No
15 OK=OK
16 CANCEL=Cancelar
18 AUTO=Auto
19 AUTO_SD=Si est\u00c1 activado, el di\u00c1logo autom\u00c1ticamente sigue el proyecto sobre el cual se est\u00c1 trabajando
21 # menu actions and titles
22 FILE=Archivo
23 FILE_MN=A
25 NEW=Nuevo
26 NEW_SD=Crear un proyecto nuevo
27 NEW_ACCEL=ctrl N
28 NEW_MN=N
30 OPEN=Abrir
31 OPEN_SD=Abrir un proyecto
32 OPEN_ACCEL=ctrl O
33 OPEN_MN=A
35 SAVE=Guardar
36 SAVE_SD=Guardar el proyecto
37 SAVE_ACCEL=ctrl S
38 SAVE_MN=G
40 SAVE_AS=Guardar como...
41 SAVE_AS_SD=Guardar el proyecto bajo otro nombre
42 SAVE_AS_ACCEL=ctrl shift S
43 SAVE_AS_MN=C
45 CLOSE=Cerrar
46 CLOSE_SD=Cerrar el proyecto
47 CLOSE_ACCEL=ctrl W
48 CLOSE_MN=C
50 CLOSE_ALL=Cerrar todo
51 CLOSE_ALL_SD=Cerrar todos los proyectos abiertos
52 CLOSE_ALL_ACCEL=ctrl shift W
53 CLOSE_ALL_MN=1
55 QUIT=Salir
56 QUIT_SD=Sale de la aplicaci\u00f3n
57 QUIT_ACCEL=ctrl Q
58 QUIT_MN=S
60 EDIT=Editar
61 EDIT_MN=E
63 UNDO=Deshacer
64 UNDO_SD=Deshacer la \u00faltima operaci\u00f3n
65 UNDO_ACCEL=ctrl Z
66 UNDO_MN=D
68 REDO=Rehacer
69 REDO_SD=Rehacer la \u00faltima operaci\u00f3n deshecha
70 REDO_ACCEL=ctrl shift Z
71 REDO_MN=R
73 VIEW=Ver
74 VIEW_MN=V
76 SIMULATIONV=Vista de simulaci\u00f3n
77 SIMULATIONV_SD=Ver la simulaci\u00f3n 3D del proyecto
78 SIMULATIONV_MN=S
80 CAPTUREV=Vista de capturas
81 CAPTUREV_SD=Ver las capturas incluidas en el proyecto
82 CAPTUREV_MN=C
84 HALLV=Vista de salas
85 HALLV_SD=Ver la lista de las salas del proyecto
86 HALLV_MN=A
88 PLOTV=Vista de plano
89 PLOTV_SD=Ver el plano de la  sala actual
90 PLOTV_MN=P
92 NAVIGATIONV=Vista de navegaci\u00f3n
93 NAVIGATIONV_SD=Ver los enlaces de puerta a puerta entre salas
94 NAVIGATIONV_MN=N
96 ROUTEV=Vista de rutas
97 ROUTEV_SD=Ver una lista con las rutas del proyecto
98 ROUTEV_MN=R
100 HELP=Ayuda
101 HELP_MN=U
103 ABOUT=Acerca de
104 ABOUT_SD=Acerca de Bnac
105 ABOUT_MN=D
107 # basic tools
108 SELECT=Seleccionar
109 SELECT_SD=Selecciona un elemento
110 SELECT_ACCEL=S
112 MOVE=Mover
113 MOVE_SD=Mueve un elemento
114 MOVE_ACCEL=M
116 ROTATE=Rotar
117 ROTATE_SD=Rota un elemento
118 ROTATE_ACCEL=R
120 SCALE=Cambiar tama\u00f1o
121 SCALE_SD=Cambia el tama\u00f1o de un elemento
122 SCALE_ACCEL=T
124 ADD=Agregar
125 ADD_SD=Agregar un elemento
127 DELETE=Eliminar
128 DELETE_SD=Elminar un elemento
130 APPLY=Aplicar
131 APPLY_SD=Aplicar cambios
133 NEW_HALL=Nueva sala
134 NEW_HALL_SD=Crea una sala nueva
136 REMOVE_HALL=Quitar sala
137 REMOVE_HALL_SD=Quita una sala del proyecto
139 CHANGE_HEIGHT=Cambiar altura de sala
140 CHANGE_HEIGHT_SD=Cambia la altura de una sala
142 GO=Ir
143 GO_SD=Ve a la sala especificada
145 ADD_ROUTE=Agregar ruta
146 ADD_ROUTE_SD=Agrega una ruta nueva
148 REMOVE_ROUTE=Quitar ruta
149 REMOVE_ROUTE_SD=Quita una ruta
151 UP=Arriba
152 DOWN=Abajo
154 # special tools
155 LINKS=Conexiones
156 LINKS_SD=Conexiones de una puerta a otra
158 PALETTE=Paleta
159 PALETTE_SD=Paleta de proyectos abiertos
161 INFO=Informaci\u00f3n
162 INFO_SD=Otra informaci\u00f3n que describe al elemento seleccionado
164 # information
165 OBJECT=Objeto
166 CAPTURE=Captura
168 AUTHOR=Autor
169 TITLE=T\u00edtulo
170 TYPE=Tipo
171 DESCRIPTION=Descripci\u00f3n
172 LOCATION=Lugar
173 DATE=Fecha
174 RESOURCE=Recurso
175 NAME=Nombre
177 CAPTURE_AUTHOR=Autor de captura
178 CAPTURE_DATE=Fecha de captura
180 ID=Id
181 HEIGHT=Alto
182 WIDTH=Ancho
183 DIMENSIONS=Dimensiones
184 DOOR_DIMENSIONS=Dimensiones de puerta
185 WALL=Muro
187 PROJECT_TITLE=T\u00edtulo
188 PROJECT_PATH=Ruta del proyecto
190 CREATE_PROJECT=Crear proyecto
192 CREATE_CAPTURE=Crear captura
193 REMOVE_CAPTURE=Quitar captura
194 PLACE_CAPTURE=Colocar captura
196 CREATE_PORTRAIT=Crear cuadro
197 REMOVE_PORTRAIT=Quitar cuadro
198 PLACE_PORTRAIT=Colocar cuadro
200 CREATE_LINK=Crear enlace
201 REMOVE_LINK=Quitar enlace
203 MOVE_CORNER=Move corner
205 BROWSE=Explorar
207 ERROR=Error
208 RENAME=Cambiar nombre
209 IMAGE_FILES=Archivos de im\u00e1genes
211 HALL=Sala
212 SELECT_HALL=Seleccionar sala
213 EDIT_HALL=Editar sala
214 CHOOSE_HALL=Seleccionar sala
216 ADD_CAPTURE=Agregar captura
218 CHOOSE_CAPTURE=Seleccionar captura
220 TRANSLATE=Traducir
221 TYPE_TO_TRANSLATE=Tipo a traducir
222 ORIGINAL_VALUES=Valores originales