Updated French translation
[bug-buddy.git] / po / ka.po
blob312aab9ddd612091f59c06062fd035693777c432
1 # translation of bug-buddy.HEAD.po to Georgian
2 # Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <alinux@siena.linux.it>, 2006.
3 # Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>, 2006.
4 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Malkhaz Barkalaya მალხაზ ბარკალაია <maxo127@mail.ru>
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: bug-buddy.HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-08-27 16:00+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-09-08 23:38+0200\n"
13 "Last-Translator: Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
21 #: ../src/bug-buddy.c:74
22 msgid "Name of contact"
23 msgstr "კონტაქტის სახელი"
25 #: ../src/bug-buddy.c:74
26 msgid "NAME"
27 msgstr "სახელი"
29 #: ../src/bug-buddy.c:75
30 msgid "Email address of contact"
31 msgstr "ელფოსტა"
33 #: ../src/bug-buddy.c:75
34 msgid "EMAIL"
35 msgstr "ელფოსტა"
37 #: ../src/bug-buddy.c:76
38 msgid "Package containing the program"
39 msgstr "პროგრამის შემცველი პაკეტი"
41 #: ../src/bug-buddy.c:76
42 msgid "PACKAGE"
43 msgstr "პაკეტი"
45 #: ../src/bug-buddy.c:77
46 msgid "Version of the package"
47 msgstr "პაკეტის ვერსია"
49 #: ../src/bug-buddy.c:77
50 msgid "VERSION"
51 msgstr "ვერსია"
53 #: ../src/bug-buddy.c:78
54 msgid "File name of crashed program"
55 msgstr ""
56 "დაზიანებული პროგრამის "
57 "ფაილის სახელი"
59 #: ../src/bug-buddy.c:78 ../src/bug-buddy.c:80 ../src/bug-buddy.c:81
60 msgid "FILE"
61 msgstr "ფაილი"
63 #: ../src/bug-buddy.c:79
64 msgid "PID of crashed program"
65 msgstr "დაზიანებული პროგრამის PID"
67 #: ../src/bug-buddy.c:79
68 msgid "PID"
69 msgstr "PID"
71 #: ../src/bug-buddy.c:80
72 msgid "Core file from program"
73 msgstr "პროგრამის ბირთვის ფაილი"
75 #: ../src/bug-buddy.c:81
76 msgid "Text file to include in the report"
77 msgstr ""
78 "ანგარიზე მისამაგრებელი "
79 "ტექსტური ფაილი"
81 #: ../src/bug-buddy.c:82
82 msgid "PID of the program to kill after the report"
83 msgstr ""
84 "ანგარიშის გაგზავნის შემდეგ "
85 "დასახური პროგრამის PID"
87 #: ../src/bug-buddy.c:82
88 msgid "KILL"
89 msgstr "იძულებით _დასრულება"
91 #: ../src/bug-buddy.c:204
92 #, c-format
93 msgid "Bug-buddy was unable to view the link \"%s\"\n"
94 msgstr "ბაგ-ბადიმ ვერ იპოვა ბმული \"%s\"\n"
96 #: ../src/bug-buddy.c:238 ../src/bug-buddy.c:314
97 msgid "Done"
98 msgstr "მზადაა"
100 #: ../src/bug-buddy.c:366
101 msgid ""
102 "A bug report detailing your software crash has been sent to GNOME. This "
103 "information will allow the developers to understand the cause of the crash "
104 "and prepare a solution for it.\n"
105 "\n"
106 "You may be contacted by a GNOME developer if more details are required about "
107 "the crash.\n"
108 "\n"
109 "You can view your bug report and follow its progress with this URL:\n"
110 msgstr ""
111 "გნომს გაეგზავნა "
112 "შეტყობინება აღმოჩენილი "
113 "ხარვეზის შესახებ. ეს "
114 "ინფორმაცია დაეხმარება "
115 "ავტორებს ხარვეზის "
116 "აღმოფხვრაში.\n"
117 "\n"
118 "შეგიძლიათ დაუკავშირდეთ "
119 "გნომის ჯგუფს დამატებითი "
120 "ინფორმაციის მისაწოდებლად.\n"
121 "\n"
122 "შეგიძლიათ მიადევნოთ "
123 "თვალყური თქვენს "
124 "შეტყობინებას მისამართზე:\n"
126 #: ../src/bug-buddy.c:377
127 msgid ""
128 "Bug Buddy has encountered an error while submitting your report to the "
129 "Bugzilla server.  Details of the error are included below.\n"
130 "\n"
131 msgstr ""
132 "ბაგ-ბადის მიერ ბაგზილას "
133 "სერვერისათვის შეტყობინების "
134 "გადაცემა ვერ მოხერხდა. "
135 "დაწვრილებით იხილეთ ქვემოთ.\n"
136 "\n"
138 #: ../src/bug-buddy.c:383
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "Server returned bad state.  This is most likely a server issue and should be "
142 "reported to bugmaster@gnome.org\n"
143 "\n"
144 "%s"
145 msgstr ""
146 "სერვერი ავარიულ "
147 "მდგომარეობაშია.შეატყობინეთ "
148 "მისამართზე bugmaster@gnome.org\n"
149 "\n"
150 "%s"
152 #: ../src/bug-buddy.c:388
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "Failed to parse the xml-rpc response.  Response follows:\n"
156 "\n"
157 "%s"
158 msgstr ""
159 "მიღებულია გაურკვეველი "
160 "xml-rpc-პასუხი. მონაცემები:\n"
161 "\n"
162 "%s"
164 #: ../src/bug-buddy.c:397
165 msgid ""
166 "Bugzilla reported an error when trying to process your request, but was "
167 "unable to parse the response."
168 msgstr ""
169 "ბაგზილამ მიიღო თქვენი "
170 "შეტყობინება, მაგრამ მისგან "
171 "მიღებული პასუხი "
172 "გაურკვეველია."
174 #: ../src/bug-buddy.c:407
175 msgid "The email address you provided is not valid."
176 msgstr ""
177 "ელფოსტის მისამართი "
178 "არასწორია."
180 #: ../src/bug-buddy.c:409
181 msgid "The account associated with the email address provided, has been disabled."
182 msgstr ""
183 "მითითებულ ელფოსტასთან "
184 "ასოცირებული ანგარიში "
185 "ბლოკირებულია."
187 #: ../src/bug-buddy.c:412
188 msgid ""
189 "The product specified doesn't exist or has been renamed.  Please upgrade to "
190 "the latest version."
191 msgstr ""
192 "მითითებული პროდუქტი არ "
193 "არსებობს, ან სახელი აქვს "
194 "შეცვლილი. განაახლეთ უახლეს "
195 "ვერსიამდე."
197 #: ../src/bug-buddy.c:415
198 msgid ""
199 "The component specified doesn't exist or has been renamed.  Please upgrade "
200 "to the latest version."
201 msgstr ""
202 "მითითებული კომპონენტი არ არსებობს, ან სახელი აქვს შეცვლილი. განაახლეთ უახლეს "
203 "ვერსიამდე."
205 #: ../src/bug-buddy.c:418
206 msgid ""
207 "The summary is required in your bug report. This should not happen with the "
208 "latest bug buddy."
209 msgstr ""
210 "ანგარიში ხარვეზის შესახებ "
211 "უნდა შეიცავდეს რეზიუმეს. "
212 "ბაგ-ბადის ბოლო ვერსიას არა "
213 "აქვს ეს მოთხოვნა."
215 #: ../src/bug-buddy.c:421
216 msgid ""
217 "The description is required in your bug report. This should not happen with "
218 "the latest bug buddy."
219 msgstr ""
220 "ანგარიში ხარვეზის შესახებ "
221 "უნდა შეიცავდეს აღწერილობას. "
222 "ბაგ-ბადის ბოლო ვერსიას არა "
223 "აქვს ეს მოთხოვნა."
225 #: ../src/bug-buddy.c:424
226 #, c-format
227 msgid ""
228 "The fault code returned by Bugzilla is not recognized. Please report the "
229 "following information to bugzilla.gnome.org manually:\n"
230 "\n"
231 "%s"
232 msgstr ""
233 "ბაგზილასაგან მიღებულია "
234 "გაურკვეველი კოდი. სცადეთ "
235 "ანგარიშის ხელით გაგზავნა "
236 "მისამართზე bugzilla.gnome.org:\n"
237 "\n"
238 "%s"
240 #: ../src/bug-buddy.c:431
241 msgid ""
242 "An unknown error occurred.  This is most likely a problem with bug-buddy. "
243 "Please report this problem manually at bugzilla.gnome.org\n"
244 "\n"
245 msgstr ""
246 "გაურკვეველი შეცდომა. როგორც "
247 "სჩანს, პრობლემა აქვს "
248 "ბაგ-ბადის. შეატყობინეთ ამის "
249 "შესახებ მისამართზე bugzilla.gnome.org\n"
250 "\n"
252 #: ../src/bug-buddy.c:586
253 #, c-format
254 msgid "Unable to create the bug report: %s\n"
255 msgstr "შეუძლებელია შეცდომის პატაკის შექმნა: %s\n"
257 #: ../src/bug-buddy.c:588
258 msgid "There was an error creating the bug report\n"
259 msgstr "დაიშვა შეცდომა შეცდომის პატაკის შექმნისას\n"
261 #: ../src/bug-buddy.c:648
262 msgid "Sending..."
263 msgstr "მიმდინარეობს გაგზავნა."
265 #: ../src/bug-buddy.c:795
266 msgid ""
267 "The information about the crash has been successfully collected. Please "
268 "provide some background about what you were doing when the application "
269 "crashed.\n"
270 "\n"
271 "A valid email address is required.  This will allow developers to contact "
272 "you for more information if necessary.\n"
273 "\n"
274 "Sensitive data may be present in the debug information, so please review "
275 "details below if you are concerned about transmitting passwords or other "
276 "sensitive data.\n"
277 msgstr ""
278 "შექმნილია პროცესის "
279 "ავარიული დასრულების აღწერა. "
280 "გთხოვთ მიუთითოთ თქვენს რა "
281 "მოქმედებას მოყვა ავარია.\n"
282 "\n"
283 "აუცილებელად მიუთითეთ "
284 "მოქმედი ელფოსტა, რათა "
285 "საჭიროების შემთხვევაში "
286 "დაგიკავშირდნენ პროგრამის "
287 "ავტორები.\n"
288 "\n"
289 "ხარვეზის ანგარიში შეიძლება "
290 "შეიცავდეს პაროლებს ან რაიმე "
291 "სხვა მონაცემებს, რომლის "
292 "გადაცემა მიგაჩნიათ "
293 "არასასურველად. გადახედეთ "
294 "ქვემოთ დეტალურ ინფორმაციას.\n"
296 #: ../src/bug-buddy.c:854
297 msgid "-bugreport.txt"
298 msgstr "-bugreport.txt"
300 #: ../src/bug-buddy.c:897
301 msgid "Save"
302 msgstr "შენახვა"
304 #: ../src/bug-buddy.c:907
305 msgid ""
306 "The information about the crash has been successfully collected.\n"
307 "\n"
308 "The application that crashed is not known to bug-buddy, therefore the bug "
309 "report can not be sent to the GNOME Bugzilla.  Please save the bug to a text "
310 "file and report it to the appropriate bug tracker for this application."
311 msgstr ""
312 "შექმნილია პროგრამის "
313 "ავარიული დასრულების აღწერა.\n"
314 "\n"
315 "ეს პროგრამა უცნობია "
316 "ბაგ-ბადისათვის, რის გამოც "
317 "ბაგზილას ანგარიში ვერ "
318 "გაეგზავნება. შეინახეთ "
319 "აღწერა ტექსტურ ფაილში და "
320 "გადაეცით თვით ამ პროგრამის "
321 "დახვეწის სისტემას."
323 #: ../src/bug-buddy.c:1072
324 msgid ""
325 "\n"
326 "\n"
327 "Bug Buddy is a utility that helps report debugging\n"
328 "information to the GNOME bugzilla when a program crashes."
329 msgstr ""
330 "\n"
331 "\n"
332 "ბაგ-ბადი არის უტილიტა, "
333 "რომელიც რაიმე პროგრამის "
334 "ავარიულად დასრულების "
335 "შემთხვევაში \n"
336 "დაგეხმარებათ გადასცეთ "
337 "საჭირო ინფორმაცია "
338 "ხარვეზების აღმოფხვრის "
339 "სისტემა გნომ-ბაგზილას. "
341 #: ../src/bug-buddy.c:1084
342 msgid "Bug-Buddy"
343 msgstr "ხარვეზების აღმრიცხველი"
345 #: ../src/bug-buddy.c:1096
346 #, c-format
347 msgid ""
348 "Bug Buddy could not load its user interface file (%s).\n"
349 "Please make sure Bug Buddy was installed correctly."
350 msgstr ""
351 "ბაგ ბადიმ ვერ ჩატვირთა "
352 "სამომხმარებლო ინტერფეისის "
353 "ფაილი (%s).\n"
354 "შეამოწმეთ, არის თუ არა ბაგ "
355 "ბადი სწორად ჩადგმული."
357 #: ../src/bug-buddy.c:1112
358 msgid "Collecting info from your system..."
359 msgstr ""
360 "მიმდინარეობს სისტემის "
361 "შესახებ ინფორმაციის "
362 "შეგროვება..."
364 #: ../src/bug-buddy.c:1117
365 msgid "Either --appname or --package arguments are required.\n"
366 msgstr ""
367 "მიუთითეთ ერთ-ერთი არგუმენტი: "
368 "--appname ან --package.\n"
370 #: ../src/bug-buddy.c:1123
371 msgid "Either --pid or --include arguments are required.\n"
372 msgstr ""
373 "მიუთითეთ ერთ-ერთი არგუმენტი: "
374 "--pid ან --include .\n"
376 #: ../src/bug-buddy.c:1131
377 msgid ""
378 "Bug Buddy was unable to retreive information regarding the version of GNOME "
379 "you are running.  This is most likely due to a missing installation of "
380 "gnome-desktop.\n"
381 msgstr ""
382 "ბაგ-ბადიმ ვერ გაარკვია "
383 "თქვენი გნომის ვერსია, "
384 "შესაძლებელია იმის გამო, რომ "
385 "არა გაქვთ ინსტალირებული "
386 "gnome-desktop.\n"
388 #: ../src/bug-buddy.c:1150
389 #, c-format
390 msgid ""
391 "The application %s has crashed.\n"
392 "We are collecting information about the crash to send it to the\n"
393 "developers in order to fix the problem."
394 msgstr ""
395 "პროგრამა %s ავარიულად "
396 "დასრულდა.\n"
397 "მიმდინარეობს ავარიის "
398 "შესახებ ინფორმაციის "
399 "შეგროვება,\n"
400 "რათა გადაეცეს პროგრამის "
401 "ავტორებს ხარვეზების "
402 "აღმოსაფხვრელად."
404 #: ../src/bug-buddy.c:1165
405 msgid "Collecting info from the crash..."
406 msgstr ""
407 "მიმდინარეობს ავარიის "
408 "შესახებ ინფორმაციის "
409 "შეგროვება..."
411 #: ../src/bug-buddy.c:1180
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "Bug buddy encountered the following error when trying to retrieve debugging "
415 "information: %s\n"
416 msgstr ""
417 "ავარიის შესახებ "
418 "ინფორმაციის შეგროვების "
419 "პროცესში ბაგ-ბადის შეექმნა "
420 "პრობლემა: %s\n"
422 #: ../src/bug-buddy.c:1209
423 #, c-format
424 msgid "Bug Buddy doesn't know how to send a suggestion for the application %s.\n"
425 msgstr ""
426 "ბაგ-ბადი ვერ გზავნის %s "
427 "პროგრამის შესახებ "
428 "წინადადებას.\n"
430 #: ../src/bug-buddy.c:1213
431 #, c-format
432 msgid ""
433 "Thank you for helping us improving our software.\n"
434 "Please fill your suggestions/error information for %s application.\n"
435 msgstr ""
436 "გმადლობთ პროგრამის "
437 "დახვეწაში დახმარებისათვის.\n"
438 "გთხოვთ აღწეროთ თქვენი "
439 "წინადადებები და შემჩნეული "
440 "ხარვეზები %s პროგრამასთან "
441 "დაკავშირებით.\n"
443 #: ../src/bug-buddy.c:1231
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "Thank you for helping us improving our software.\n"
447 "Please fill your suggestions/error information for %s application.\n"
448 "\n"
449 "A valid email address is required.  This will allow developers to contact "
450 "you for more information if necessary.\n"
451 "\n"
452 msgstr ""
453 "გმადლობთ პროგრამის "
454 "დახვეწაში დახმარებისათვის.\n"
455 "გთხოვთ აღწეროთ თქვენი "
456 "წინადადებები და შემჩნეული "
457 "ხარვეზები %s პროგრამასთან "
458 "დაკავშირებით.\n"
459 "\n"
460 "მიუთითეთ მოქმედი ელფოსტა. ეს "
461 "საშუალებას მისცემს "
462 "პროგრამის ავტორებს "
463 "დაგიკავშირდნენ საჭიროების "
464 "შემთხვევაში.\n"
465 "\n"
467 #: ../src/bug-buddy.c:1239
468 msgid "<span weight=\"bold\">Suggestion / Error description:</span>"
469 msgstr ""
470 "<span weight=\"bold\">თქვენი "
471 "წინადადებები და შემჩნეული "
472 "ხარვეზები:</span> "
474 #: ../src/bug-buddy.desktop.in.in.h:1
475 msgid "Bug Report Tool"
476 msgstr "ხარვეზების მაცნე"
478 #: ../src/bug-buddy.desktop.in.in.h:2
479 msgid "Report a bug in GNOME-based applications"
480 msgstr ""
481 "გნომის პროგრამების "
482 "ხარვეზების შესახებ "
483 "შეტყობინება"
485 #: ../src/bug-buddy.glade.h:1
486 msgid "<b>What were you doing when the application crashed?</b>"
487 msgstr ""
488 "<b>თქვენს რა მოქმედებას მოყვა "
489 "პროგრამის ავარიულად "
490 "დასრულება?</b>"
492 #: ../src/bug-buddy.glade.h:2
493 msgid "<span size=\"xx-large\">Bug Reporting tool</span>"
494 msgstr "<span·size=\"xx-large\">ხარვეზების აღმრიცხველი ხელსაწყო</span>"
496 #: ../src/bug-buddy.glade.h:3
497 msgid "Bug Buddy"
498 msgstr "ხარვეზების აღმრიცხველი"
500 #: ../src/bug-buddy.glade.h:4
501 msgid "Send also pending crash reports"
502 msgstr "აგრეთვე მოსალოდნელი შეცდომების პატაკების გაგზავნა"
504 #: ../src/bug-buddy.glade.h:5
505 msgid "Show details"
506 msgstr "დეტალების_ჩვენება"
508 #: ../src/bug-buddy.glade.h:6
509 msgid "Your email address: "
510 msgstr "თქვენი ელფოსტის მისამართი: "
512 #: ../src/bug-buddy.glade.h:7
513 msgid "_Send"
514 msgstr "_გაგზავნა"
516 #: ../src/bugzilla.c:128
517 #, c-format
518 msgid "Couldn't load icon for %s"
519 msgstr "%s-ს ხატულა არ მოიძებნა"
521 #: ../src/bugzilla.c:474
522 #, c-format
523 msgid "HTTP Response returned bad status code %d"
524 msgstr ""
525 "მიღებულია HTTP-პასუხის "
526 "არაკორექტული სტატუს-კოდი %d "
528 #: ../src/bugzilla.c:481
529 msgid "Unable to parse XML-RPC Response"
530 msgstr "გაურკვეველია XML-RPC-პასუხი"
532 #: ../src/bugzilla.c:544
533 #, c-format
534 msgid ""
535 "Unable to parse XML-RPC Response\n"
536 "\n"
537 "%d\n"
538 "\n"
539 "%s"
540 msgstr ""
541 "გაურკვეველია XML-RPC-პასუხი\n"
542 "\n"
543 "%d\n"
544 "\n"
545 "%s"
547 #: ../src/bugzilla.c:572
548 msgid "Application does not track its bugs in the GNOME Bugzilla."
549 msgstr ""
550 "ეს პროგრამა არ "
551 "თანამშრომლობს "
552 "გნომ-ბაგზილასთან."
554 #: ../src/bugzilla.c:578
555 msgid "Product or component not specified."
556 msgstr ""
557 "არ არის მითითებული პროდუქტი "
558 "ან კომპონენტი."
560 #: ../src/bugzilla.c:585
561 msgid "Unable to create XML-RPC message."
562 msgstr "XML-RPC-შეტყობინება არ იხსნება."
564 #: ../src/gdb-buddy.c:53
565 msgid "gdb has already exited"
566 msgstr "gdb უკვე გათიშულია"
568 #: ../src/gdb-buddy.c:94
569 msgid "Error on read... aborting"
570 msgstr ""
571 "შეცდომა კითხვისას... "
572 "ოპერაცია შეწყვეტილია"
574 #: ../src/gdb-buddy.c:227
575 msgid "The binary file could not be found. Try using an absolute path."
576 msgstr ""
577 "ორობითი ფაილი არ მოიძებნა. "
578 "სცადეთ აბსოლუტური გეზის "
579 "მიცემა."
581 #: ../src/gdb-buddy.c:238
582 msgid ""
583 "GDB could not be found on your system. Debugging information will not be "
584 "obtained."
585 msgstr "თქვენს სისტემაში GDB არ მოიძებნა. დახვეწის ინფორმაცია გადაცემული არ იქნება."
587 #: ../src/gdb-buddy.c:247
588 msgid ""
589 "Could not find the gdb-cmd file.\n"
590 "Please try reinstalling Bug Buddy."
591 msgstr ""
592 "gbd-cmd ფაილი არ მოიძებნა.\n"
593 "სცადეთ Bug·Buddy-ს ხელახალი "
594 "ინსტალირება."
596 #: ../src/gdb-buddy.c:262
597 #, c-format
598 msgid ""
599 "There was an error running gdb:\n"
600 "\n"
601 "%s"
602 msgstr ""
603 "დაიშვა შეცდომა gbd-ს "
604 "გაშვებისას:\n"
605 "\n"
606 "%s"
608 #: ../bug-buddy.schemas.in.h:1
609 msgid "Bug reporter name"
610 msgstr "ანგარიშის ავტორის სახელი"
612 #: ../bug-buddy.schemas.in.h:2
613 msgid "Email Address"
614 msgstr "ელფოსტის მისამართი"
616 #: ../bug-buddy.schemas.in.h:3
617 msgid ""
618 "Email Address for submiting bug reports to GNOME Bugzilla. This address will "
619 "be used for correspondence regarding the bug you are submitting. If you "
620 "already have a GNOME Bugzilla account, please use it as your Email Address."
621 msgstr ""
622 "ელფოსტა GNOME Bugzilla-სათვის. ეს "
623 "მისამართი გამოყენებული "
624 "იქნება თქვენს მიერ აღწერილი "
625 "ხარვეზის შესახებ "
626 "მიმოწერისათვის. თუ თქვენ "
627 "უკვე გაქვთ GNOME·Bugzilla-ს ანგარიში, "
628 "გამოიყენეთ ის როგორც "
629 "ელფოსტის მისამართი."
631 #: ../bug-buddy.schemas.in.h:4
632 msgid "File to save bug reports"
633 msgstr ""
634 "ფაილის სახელი რომელშიც "
635 "ანგარიში შეინახება"
637 #: ../bug-buddy.schemas.in.h:5
638 msgid "File where you want to save your bug report in order to submit it later."
639 msgstr ""
640 "ფაილი, რომელშიც გნებავთ "
641 "შეინახოთ ანგარიში, რათა "
642 "მოგვიანებით გააგზავნოთ."
644 #: ../bug-buddy.schemas.in.h:6
645 msgid "Real name of user reporting the bug."
646 msgstr ""
647 "ხარვეზის ანგარიშის "
648 "მომწოდებლის ნამდვილი "
649 "სახელი."