1 # Korean Translation for bush
2 # Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the bush package.
4 # SooHyun Kim <soohyunkim@kw.ac.kr>, 2019.
8 "Project-Id-Version: bush-5.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-11-28 12:51-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-11-23 16:28+0900\n"
12 "Last-Translator: SooHyun Kim <soohyunkim@kw.ac.kr>\n"
13 "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22 msgid "bad array subscript"
25 #: arrayfunc.c:421 builtins/declare.def:638 variables.c:2274 variables.c:2300
28 msgid "%s: removing nameref attribute"
29 msgstr "%s: 이름 참조 속성을 지우는 중"
31 #: arrayfunc.c:446 builtins/declare.def:851
33 msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
34 msgstr "%s: 인덱스 배열을 연관 배열로 변환할 수 없음"
38 msgid "%s: invalid associative array key"
39 msgstr "%s: 유효하지 않은 연관 배열 키"
43 msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
44 msgstr "%s: 숫자가 아닌 인덱스에 할당할 수 없음"
48 msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
49 msgstr "%s: %s: 연관 배열을 할당하기 위해서 반드시 첨자를 사용해야 함"
53 msgid "%s: cannot create: %s"
54 msgstr "%s: 생성할 수 없음: %s"
57 msgid "bush_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
58 msgstr "bush_execute_unix_command: 명령어를 위한 keymap을 찾을 수 없음"
62 msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
63 msgstr "%s: 공백이 아닌 첫 문자가 '\"' 가 아님"
67 msgid "no closing `%c' in %s"
68 msgstr "%2$s에 닫는 '%1$c' 없음"
72 msgid "%s: missing colon separator"
73 msgstr "%s: 콜론(:) 구분자 없음"
77 msgid "`%s': cannot unbind in command keymap"
78 msgstr "'%s': unbind 할 수 없음"
82 msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
83 msgstr "괄호 확장: '%s'를 위해 메모리를 할당할 수 없음"
87 msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
88 msgstr "괄호 확장: %u개 요소를 위한 메모리 할당 실패"
92 msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
93 msgstr "괄호 확장: '%s'를 위한 메모리 할당 실패"
95 #: builtins/alias.def:131 variables.c:1844
97 msgid "`%s': invalid alias name"
98 msgstr "'%s': 유효하지 않은 별명"
100 #: builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125
101 msgid "line editing not enabled"
102 msgstr "줄 편집 활성화되어있지 않음"
104 #: builtins/bind.def:212
106 msgid "`%s': invalid keymap name"
107 msgstr "'%s': 유효하지 않은 keymap 이름"
109 #: builtins/bind.def:252
111 msgid "%s: cannot read: %s"
112 msgstr "%s: %s를 읽을 수 없음"
114 #: builtins/bind.def:328 builtins/bind.def:358
116 msgid "`%s': unknown function name"
117 msgstr "`%s': 알 수 없는 함수 이름"
119 #: builtins/bind.def:336
121 msgid "%s is not bound to any keys.\n"
122 msgstr "%s 는 어느 키에도 bind 되어있지 않음.\n"
124 #: builtins/bind.def:340
126 msgid "%s can be invoked via "
127 msgstr "%s 는 다음을 통해 호출될 수 있음 "
129 #: builtins/bind.def:378 builtins/bind.def:395
131 msgid "`%s': cannot unbind"
132 msgstr "'%s': unbind 할 수 없음"
134 #: builtins/break.def:77 builtins/break.def:119
138 #: builtins/break.def:139
139 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
140 msgstr "'for', 'while' 또는 'until' 반복문에서만 의미가 있음"
142 #: builtins/caller.def:136
144 "Returns the context of the current subroutine call.\n"
146 " Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
147 " \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
148 " provide a stack trace.\n"
150 " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
151 " current one; the top frame is frame 0."
154 #: builtins/cd.def:327
156 msgstr "HOME 설정되지 않음"
158 #: builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:901
159 msgid "too many arguments"
162 #: builtins/cd.def:342
163 msgid "null directory"
166 #: builtins/cd.def:353
167 msgid "OLDPWD not set"
168 msgstr "OLDPWD 설정되지 않음"
170 #: builtins/common.c:96
175 #: builtins/common.c:134 error.c:264
180 #: builtins/common.c:148
185 #: builtins/common.c:193 shell.c:516 shell.c:844
187 msgid "%s: option requires an argument"
188 msgstr "%s: 옵션에 인자가 필요함"
190 #: builtins/common.c:200
192 msgid "%s: numeric argument required"
193 msgstr "%s: 숫자로 된 인자가 필요함"
195 #: builtins/common.c:207
197 msgid "%s: not found"
200 #: builtins/common.c:216 shell.c:857
202 msgid "%s: invalid option"
203 msgstr "%s: 유효하지 않은 옵션"
205 #: builtins/common.c:223
207 msgid "%s: invalid option name"
208 msgstr "%s: 유효하지 않은 옵션 이름"
210 #: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2373 general.c:368 general.c:373
212 msgid "`%s': not a valid identifier"
213 msgstr "`%s': 유효한 식별자가 아님"
215 #: builtins/common.c:240
216 msgid "invalid octal number"
219 #: builtins/common.c:242
220 msgid "invalid hex number"
221 msgstr "유효하지 않은 16진수"
223 #: builtins/common.c:244 expr.c:1569
224 msgid "invalid number"
227 #: builtins/common.c:252
229 msgid "%s: invalid signal specification"
230 msgstr "%s: 유효하지 않은 신호 정의"
232 #: builtins/common.c:259
234 msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
235 msgstr "'%s': pid가 아니거나 유효한 job spec이 아님"
237 #: builtins/common.c:266 error.c:510
239 msgid "%s: readonly variable"
240 msgstr "%s: 읽기 전용 변수임"
242 #: builtins/common.c:274
244 msgid "%s: %s out of range"
245 msgstr "%s: %s가 범위를 벗어남"
247 #: builtins/common.c:274 builtins/common.c:276
251 #: builtins/common.c:276
253 msgid "%s out of range"
256 #: builtins/common.c:284
258 msgid "%s: no such job"
259 msgstr "%s: 그러한 job이 없음"
261 #: builtins/common.c:292
263 msgid "%s: no job control"
264 msgstr "%s: job control이 없음"
266 #: builtins/common.c:294
267 msgid "no job control"
268 msgstr "job control이 없음"
270 #: builtins/common.c:304
272 msgid "%s: restricted"
275 #: builtins/common.c:306
279 #: builtins/common.c:314
281 msgid "%s: not a shell builtin"
282 msgstr "%s: 쉘 내장이 아님"
284 #: builtins/common.c:323
286 msgid "write error: %s"
289 #: builtins/common.c:331
291 msgid "error setting terminal attributes: %s"
292 msgstr "터미널 속성 설정 오류: %s"
294 #: builtins/common.c:333
296 msgid "error getting terminal attributes: %s"
297 msgstr "터미널 속성 읽기 오류: %s"
299 #: builtins/common.c:635
301 msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
302 msgstr "%s: 현재 디렉토리를 받아오는 데 오류 발생: %s: %s\n"
304 #: builtins/common.c:701 builtins/common.c:703
306 msgid "%s: ambiguous job spec"
307 msgstr "%s: 모호한 job spec"
309 #: builtins/common.c:964
310 msgid "help not available in this version"
311 msgstr "이 버전에는 도움말이 없음"
313 #: builtins/common.c:1008 builtins/set.def:953 variables.c:3839
315 msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
316 msgstr "%s: unset할 수 없음: %s가 읽기 전용임"
318 #: builtins/common.c:1013 builtins/set.def:932 variables.c:3844
320 msgid "%s: cannot unset"
321 msgstr "%s: unset할 수 없음"
323 #: builtins/complete.def:287
325 msgid "%s: invalid action name"
326 msgstr "%s: 유효하지 않은 액션 이름"
328 #: builtins/complete.def:486 builtins/complete.def:634
329 #: builtins/complete.def:865
331 msgid "%s: no completion specification"
332 msgstr "%s: 완료 사양 없음"
334 #: builtins/complete.def:688
335 msgid "warning: -F option may not work as you expect"
336 msgstr "경고: -F 옵션이 예상대로 작동하지 않을 수 있음"
338 #: builtins/complete.def:690
339 msgid "warning: -C option may not work as you expect"
340 msgstr "경고: -C 옵션이 예상대로 작동하지 않을 수 있음"
342 #: builtins/complete.def:838
343 msgid "not currently executing completion function"
344 msgstr "현재 완료 함수가 실행중이 아님"
346 #: builtins/declare.def:134
347 msgid "can only be used in a function"
348 msgstr "함수에서만 사용될 수 있음"
350 #: builtins/declare.def:363 builtins/declare.def:756
352 msgid "%s: reference variable cannot be an array"
353 msgstr "%s: 참조 변수로 배열이 올 수 없음"
355 #: builtins/declare.def:374 variables.c:3385
357 msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
358 msgstr "%s: 이름 참조 변수의 자가 참조는 허용되지 않음"
360 #: builtins/declare.def:379 variables.c:2104 variables.c:3304 variables.c:3312
363 msgid "%s: circular name reference"
364 msgstr "%s: 순환 이름 참조"
366 #: builtins/declare.def:384 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773
368 msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
369 msgstr "'%s': 유효하지 않은 이름 참조 변수 이름"
371 #: builtins/declare.def:514
372 msgid "cannot use `-f' to make functions"
373 msgstr "함수를 만들기 위해 '-f'를 사용할 수 없음"
375 #: builtins/declare.def:526 execute_cmd.c:5986
377 msgid "%s: readonly function"
378 msgstr "%s: 읽기 전용 함수임"
380 #: builtins/declare.def:824
382 msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
383 msgstr "%s: 따옴표를 이용한 복합 배열 할당은 향후 제거될 예정임"
385 #: builtins/declare.def:838
387 msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
388 msgstr "%s: 이 방법으로 배열 변수를 파괴할 수 없음"
390 #: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:815
392 msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
393 msgstr "%s: 참조 배열을 인덱스 배열로 변환할 수 없음"
395 #: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
396 msgid "dynamic loading not available"
397 msgstr "동적 로딩을 이용할 수 없음"
399 #: builtins/enable.def:343
401 msgid "cannot open shared object %s: %s"
402 msgstr "공유 오브젝트 %s를 열 수 없음: %s"
404 #: builtins/enable.def:371
406 msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
407 msgstr "공유 오브젝트 %2$s에서 %1$s를 찾을 수 없음: %3$s"
409 #: builtins/enable.def:388
411 msgid "%s: dynamic builtin already loaded"
412 msgstr "%s: 동적으로 로드되지 않음"
414 #: builtins/enable.def:392
416 msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
417 msgstr "%s에 대한 함수 로드가 실패 반환 (%d): 로드되지 않음"
419 #: builtins/enable.def:517
421 msgid "%s: not dynamically loaded"
422 msgstr "%s: 동적으로 로드되지 않음"
424 #: builtins/enable.def:543
426 msgid "%s: cannot delete: %s"
427 msgstr "%s: 삭제할 수 없음: %s"
429 #: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:185 execute_cmd.c:5818
431 msgid "%s: is a directory"
434 #: builtins/evalfile.c:144
436 msgid "%s: not a regular file"
437 msgstr "%s: 일반적인 파일이 아님"
439 #: builtins/evalfile.c:153
441 msgid "%s: file is too large"
442 msgstr "%s: 파일이 너무 큼"
444 #: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1647
446 msgid "%s: cannot execute binary file"
447 msgstr "%s: 바이너리 파일을 실행할 수 없음"
449 #: builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:160 builtins/exec.def:246
451 msgid "%s: cannot execute: %s"
452 msgstr "%s: 실행할 수 없음: %s"
454 #: builtins/exit.def:64
459 #: builtins/exit.def:89
460 msgid "not login shell: use `exit'"
461 msgstr "로그인 쉘이 아님: 'exit'를 사용하세요"
463 #: builtins/exit.def:121
465 msgid "There are stopped jobs.\n"
466 msgstr "정지된 job이 있습니다.\n"
468 #: builtins/exit.def:123
470 msgid "There are running jobs.\n"
471 msgstr "실행중인 job이 있습니다.\n"
473 #: builtins/fc.def:275 builtins/fc.def:373 builtins/fc.def:417
474 msgid "no command found"
475 msgstr "명령어를 찾을 수 없음"
477 #: builtins/fc.def:363 builtins/fc.def:368 builtins/fc.def:407
478 #: builtins/fc.def:412
479 msgid "history specification"
482 #: builtins/fc.def:444
484 msgid "%s: cannot open temp file: %s"
485 msgstr "%s: 임시 파일을 열 수 없음: %s"
487 #: builtins/fg_bg.def:152 builtins/jobs.def:284
491 #: builtins/fg_bg.def:161
493 msgid "job %d started without job control"
494 msgstr "job %d가 job control 없이 시작함"
496 #: builtins/getopt.c:110
498 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
499 msgstr "%s: 잘못된 옵션 -- %c\n"
501 #: builtins/getopt.c:111
503 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
504 msgstr "%s: 옵션이 인자를 필요로 함 -- %c\n"
506 #: builtins/hash.def:91
507 msgid "hashing disabled"
510 #: builtins/hash.def:139
512 msgid "%s: hash table empty\n"
513 msgstr "%s: 해시 테이블이 비어있음\n"
515 #: builtins/hash.def:267
517 msgid "hits\tcommand\n"
518 msgstr "hits\tcommand\n"
520 #: builtins/help.def:133
521 msgid "Shell commands matching keyword `"
522 msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
523 msgstr[0] "다음 키워드에 일치하는 쉘 명령어 '"
525 #: builtins/help.def:135
531 #: builtins/help.def:185
534 "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
536 "'%s'에 해당하는 도움말 주제가 없습니다. 'man -k %s' 또는 'info %s'를 사용해 "
539 #: builtins/help.def:224
541 msgid "%s: cannot open: %s"
542 msgstr "%s: 열 수 없음: %s"
544 #: builtins/help.def:524
547 "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
548 "Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
549 "Use `info bush' to find out more about the shell in general.\n"
550 "Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
552 "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
555 "이 쉘 명령어들은 내부적으로 정의되어 있습니다. 목록을 보려면 `help' 를 입력"
557 "`help name' 을 입력하면 함수 `name' 에 대한 정보를 더 확인할 수 있습니다.\n"
558 "쉘에 대한 일반적인 정보를 더 확인하려면 `info bush' 를 사용하세요.\n"
559 "이 목록에 없는 명령어에 대해 더 알아보려면 `man -k' 또는 `info' 를 사용하세"
562 "명령어 이름 다음의 별 (*) 은 해당 명령어가 비활성화 되었음을 의미합니다.\n"
565 #: builtins/history.def:155
566 msgid "cannot use more than one of -anrw"
567 msgstr "-anrw를 한 개 이상 사용할 수 없음"
569 #: builtins/history.def:188 builtins/history.def:198 builtins/history.def:213
570 #: builtins/history.def:230 builtins/history.def:242 builtins/history.def:249
571 msgid "history position"
574 #: builtins/history.def:340
576 msgid "%s: invalid timestamp"
577 msgstr "%s: 유효하지 않은 타임스탬프"
579 #: builtins/history.def:451
581 msgid "%s: history expansion failed"
582 msgstr "%s: 히스토리 확장 실패"
584 #: builtins/inlib.def:71
586 msgid "%s: inlib failed"
587 msgstr "%s: inlib 실패"
589 #: builtins/jobs.def:109
590 msgid "no other options allowed with `-x'"
591 msgstr "'-x'와 다른 옵션들은 같이 사용할 수 없음"
593 #: builtins/kill.def:211
595 msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
596 msgstr "%s: 인자는 반드시 프로세스 또는 job ID이어야 함"
598 #: builtins/kill.def:274
599 msgid "Unknown error"
602 #: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:639 expr.c:657
603 msgid "expression expected"
606 #: builtins/mapfile.def:178
608 msgid "%s: not an indexed array"
609 msgstr "%s: 인덱스 배열이 아님"
611 #: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:308
613 msgid "%s: invalid file descriptor specification"
614 msgstr "%s: 유효하지 않은 파일 디스크립터 명세"
616 #: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:315
618 msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
619 msgstr "%d: 유효하지 않은 파일 디스크립터: %s"
621 #: builtins/mapfile.def:288 builtins/mapfile.def:326
623 msgid "%s: invalid line count"
624 msgstr "%s: 유효하지 않은 줄 수"
626 #: builtins/mapfile.def:299
628 msgid "%s: invalid array origin"
629 msgstr "%s: 유효하지 않은 배열의 시작"
631 #: builtins/mapfile.def:316
633 msgid "%s: invalid callback quantum"
634 msgstr "%s: 유효하지 않은 콜백 양자"
636 #: builtins/mapfile.def:349
637 msgid "empty array variable name"
640 #: builtins/mapfile.def:370
641 msgid "array variable support required"
642 msgstr "배열 변수 지원이 필요함"
644 #: builtins/printf.def:419
646 msgid "`%s': missing format character"
647 msgstr "'%s': 서식 문자 없음"
649 #: builtins/printf.def:474
651 msgid "`%c': invalid time format specification"
652 msgstr "'%c': 유효하지 않은 시간 포맷 사양"
654 #: builtins/printf.def:676
656 msgid "`%c': invalid format character"
657 msgstr "'%c': 유효하지 않은 서식 문자"
659 #: builtins/printf.def:702
661 msgid "warning: %s: %s"
664 #: builtins/printf.def:788
666 msgid "format parsing problem: %s"
667 msgstr "형식 파싱 문제: %s"
669 #: builtins/printf.def:885
670 msgid "missing hex digit for \\x"
671 msgstr "\\x에 16진수 숫자 없음"
673 #: builtins/printf.def:900
675 msgid "missing unicode digit for \\%c"
676 msgstr "\\%c에 해당하는 유니코드 문자 없음"
678 #: builtins/pushd.def:199
679 msgid "no other directory"
682 #: builtins/pushd.def:360
684 msgid "%s: invalid argument"
685 msgstr "%s: 유효하지 않은 인자"
687 #: builtins/pushd.def:480
688 msgid "<no current directory>"
689 msgstr "<현재 디렉토리 없음>"
691 #: builtins/pushd.def:524
692 msgid "directory stack empty"
693 msgstr "디렉토리 스택이 비어있음"
695 #: builtins/pushd.def:526
696 msgid "directory stack index"
699 #: builtins/pushd.def:701
701 "Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
702 " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
703 " back up through the list with the `popd' command.\n"
706 " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
707 " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
708 " \tto your home directory\n"
709 " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
710 " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
711 " \twith its position in the stack\n"
714 " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
716 " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
718 " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
720 "\tdirs when invoked without options, starting with zero."
722 "현재 기억된 디렉토리의 목록을 보여줍니다. 디렉토리들은\n"
723 " `pushd' 명령을 통해 목록에 경로를 저장할 수 있고; 'popd' \n"
724 " 명령을 통해 거슬러 올라갈 수 있습니다.\n"
727 " -c\t원소를 전부 삭제함으로써 디렉토리 스택을 초기화합니다\n"
728 " -l\t홈 디렉토리까지 ~로 축약된 상대경로를 표시하지 않습니다\n"
729 " -p\t한 줄에 하나씩 디렉토리 스택을 표시합니다\n"
730 " -v\t한 줄에 하나씩 스택의 위치와 함께 디렉토리 스택을 표시합니다\n"
733 " +N\t인자 없이 실행될 때 보여지는 목록의 왼쪽부터 N번째 항목을 보여줍니"
735 " \t세는 수는 0부터 시작합니다.\n"
737 " -N\t인자 없이 실행될 때 보여지는 목록의 오른쪽부터 N번째 항목을 보여줍"
741 #: builtins/pushd.def:723
744 "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
745 " the stack, making the new top of the stack the current working\n"
746 " directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
749 " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
750 " \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
753 " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
754 " \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
755 " \tzero) is at the top.\n"
757 " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
758 " \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
759 " \tzero) is at the top.\n"
761 " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
762 " \tnew current working directory.\n"
764 " The `dirs' builtin displays the directory stack."
766 "디렉토리 스택의 최상위에 디렉토리를 추가하거나 스택을 회전\n"
767 " 하거나, 현재 작업중인 디렉토리에서 스택의 새 최상위를 \n"
768 " 만듭니다. 인자가 없다면 상위 두 디렉토리를 교환합니다.\n"
771 " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
772 " \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
775 " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
776 " \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
777 " \tzero) is at the top.\n"
779 " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
780 " \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
781 " \tzero) is at the top.\n"
783 " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
784 " \tnew current working directory.\n"
786 " `dirs' 내장은 디렉토리 스택을 보여줍니다."
788 #: builtins/pushd.def:748
791 "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
792 " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
795 " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
796 " \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
799 " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
800 " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
801 " \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
803 " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
804 " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
805 " \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
807 " The `dirs' builtin displays the directory stack."
809 "디렉토리 스택에서 항목을 제거합니다. 주어진 인자가 없을 경우\n"
810 " 최상위 디렉토리를 스택에서 제거하고 새 최상위 디렉토리로 변경합니다.\n"
813 " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
814 " \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
817 " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
818 " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
819 " \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
821 " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
822 " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
823 " \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
825 " The `dirs' builtin displays the directory stack."
827 #: builtins/read.def:280
829 msgid "%s: invalid timeout specification"
830 msgstr "%s: 유효하지 않은 타임아웃 정의"
832 #: builtins/read.def:755
834 msgid "read error: %d: %s"
835 msgstr "읽기 오류: %d: %s"
837 #: builtins/return.def:68
838 msgid "can only `return' from a function or sourced script"
839 msgstr "함수 또는 소스된 스크립트에서만 'return' 할 수 있음"
841 #: builtins/set.def:869
842 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
843 msgstr "함수와 변수를 동시에 unset할 수 없음"
845 #: builtins/set.def:966
847 msgid "%s: not an array variable"
848 msgstr "%s: 배열 변수가 아님"
850 #: builtins/setattr.def:189
852 msgid "%s: not a function"
855 #: builtins/setattr.def:194
857 msgid "%s: cannot export"
858 msgstr "%s: export할 수 없음"
860 #: builtins/shift.def:72 builtins/shift.def:79
864 #: builtins/shopt.def:310
865 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
866 msgstr "쉘 옵션을 동시에 set 하고 unset 할 수 없음"
868 #: builtins/shopt.def:428
870 msgid "%s: invalid shell option name"
871 msgstr "%s: 유효하지 않은 쉘 옵션 이름"
873 #: builtins/source.def:128
874 msgid "filename argument required"
875 msgstr "인자로 파일 이름이 반드시 필요함"
877 #: builtins/source.def:154
879 msgid "%s: file not found"
880 msgstr "%s: 파일을 찾을 수 없음"
882 #: builtins/suspend.def:102
883 msgid "cannot suspend"
886 #: builtins/suspend.def:112
887 msgid "cannot suspend a login shell"
888 msgstr "로그인 쉘을 일시 정지할 수 없음"
890 #: builtins/type.def:235
892 msgid "%s is aliased to `%s'\n"
893 msgstr "%s는 '%s'의 별칭임\n"
895 #: builtins/type.def:256
897 msgid "%s is a shell keyword\n"
898 msgstr "%s 는 쉘 키워드임\n"
900 #: builtins/type.def:275
902 msgid "%s is a function\n"
905 #: builtins/type.def:299
907 msgid "%s is a special shell builtin\n"
908 msgstr "%s 는 특수한 쉘 내장임\n"
910 #: builtins/type.def:301
912 msgid "%s is a shell builtin\n"
913 msgstr "%s 는 쉘 내장임\n"
915 #: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408
920 #: builtins/type.def:343
922 msgid "%s is hashed (%s)\n"
923 msgstr "%s 는 해시됨 (%s)\n"
925 #: builtins/ulimit.def:400
927 msgid "%s: invalid limit argument"
928 msgstr "%s: 유효하지 않은 제한 인자"
930 #: builtins/ulimit.def:426
932 msgid "`%c': bad command"
933 msgstr "'%c': 잘못된 명령어"
935 #: builtins/ulimit.def:455
937 msgid "%s: cannot get limit: %s"
938 msgstr "%s: 제한을 읽을 수 없음: %s"
940 #: builtins/ulimit.def:481
944 #: builtins/ulimit.def:493 builtins/ulimit.def:793
946 msgid "%s: cannot modify limit: %s"
947 msgstr "%s: 제한을 변경할 수 없음: %s"
949 #: builtins/umask.def:115
953 #: builtins/umask.def:232
955 msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
956 msgstr "'%c': 유효하지 않은 심볼릭 모드 연산자"
958 #: builtins/umask.def:287
960 msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
961 msgstr "'%c': 유효하지 않은 심볼릭 모드 문자"
963 #: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351
969 msgid "last command: %s\n"
970 msgstr "마지막 명령: %s\n"
977 #. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
984 msgid "unknown command error"
985 msgstr "알 수 없는 명령어 오류"
988 msgid "bad command type"
992 msgid "bad connector"
1001 msgid "%s: unbound variable"
1005 msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
1006 msgstr "\a입력 대기중 시간 초과: 자동으로 로그아웃\n"
1008 #: execute_cmd.c:537
1010 msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
1011 msgstr "표준 입력을 /dev/null에서 리다이렉트 할 수 없음: %s"
1013 #: execute_cmd.c:1297
1015 msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
1016 msgstr "TIMEFORMAT: `%c': 유효하지 않은 서식 문자"
1018 #: execute_cmd.c:2362
1020 msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
1021 msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] 가 여전히 존재"
1023 #: execute_cmd.c:2486
1027 #: execute_cmd.c:4793
1029 msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
1030 msgstr "eval: 최대 eval 중첩 레벨 초과 (%d)"
1032 #: execute_cmd.c:4805
1034 msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
1035 msgstr "%s: 최대 소스 중첩 레벨 초과 (%d)"
1037 #: execute_cmd.c:4913
1039 msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
1040 msgstr "%s: 최대 함수 중첩 레벨 초과 (%d)"
1042 #: execute_cmd.c:5467
1044 msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
1045 msgstr "%s: 제한됨: 명령 이름에 '/'를 지정할 수 없음"
1047 #: execute_cmd.c:5574
1049 msgid "%s: command not found"
1050 msgstr "%s: 명령어를 찾을 수 없음"
1052 #: execute_cmd.c:5816
1057 #: execute_cmd.c:5854
1059 msgid "%s: %s: bad interpreter"
1060 msgstr "%s: %s: 잘못된 인터프리터"
1062 #: execute_cmd.c:5891
1064 msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
1065 msgstr "%s: 이진 파일을 실행할 수 없음: %s"
1067 #: execute_cmd.c:5977
1069 msgid "`%s': is a special builtin"
1070 msgstr "'%s': 특수한 내장 명령임"
1072 #: execute_cmd.c:6029
1074 msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
1075 msgstr "fd %d를 fd %d로 복제할 수 없음"
1078 msgid "expression recursion level exceeded"
1079 msgstr "표현식 재귀 레벨 초과됨"
1082 msgid "recursion stack underflow"
1083 msgstr "재귀 스택 언더플로우"
1086 msgid "syntax error in expression"
1090 msgid "attempted assignment to non-variable"
1091 msgstr "변수가 아닌 것에 할당을 시도함"
1094 msgid "syntax error in variable assignment"
1095 msgstr "변수 할당 문법 오류"
1097 #: expr.c:544 expr.c:911
1098 msgid "division by 0"
1102 msgid "bug: bad expassign token"
1103 msgstr "버그: 잘못된 표현식 토큰"
1106 msgid "`:' expected for conditional expression"
1107 msgstr "조건문에 ':' 예상함"
1110 msgid "exponent less than 0"
1114 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
1115 msgstr "전위 증가 또는 후위 감소 후에 식별자를 예상함"
1121 #: expr.c:1107 expr.c:1487
1122 msgid "syntax error: operand expected"
1123 msgstr "문법 오류: 피연산자 예상함"
1126 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
1127 msgstr "문법 오류: 유효하지 않은 산술 연산자"
1131 msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
1132 msgstr "%s%s%s: %s (오류 토큰은 \"%s\" 임)"
1135 msgid "invalid arithmetic base"
1140 msgid "invalid integer constant"
1141 msgstr "%s: 유효하지 않은 줄 수"
1144 msgid "value too great for base"
1145 msgstr "해당 진법에서 표현할 수 없는 값"
1149 msgid "%s: expression error\n"
1150 msgstr "%s: 표현식 오류\n"
1153 msgid "getcwd: cannot access parent directories"
1154 msgstr "getcwd: 부모 디렉터리에 접근할 수 없음"
1156 #: input.c:99 subst.c:6069
1158 msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
1159 msgstr "fd %d에 대해 nodelay 모드를 재설정 할 수 없음"
1163 msgid "cannot allocate new file descriptor for bush input from fd %d"
1164 msgstr "fd %d에서 bush 입력을 위한 새 파일 디스크립터를 할당할 수 없음"
1168 msgid "save_bush_input: buffer already exists for new fd %d"
1169 msgstr "save_bush_input: 새로운 fd %d를 위한 버퍼가 이미 존재함"
1172 msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
1173 msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
1177 msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
1182 msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
1187 msgid "forked pid %d appears in running job %d"
1188 msgstr "포크된 pid %d가 실행중인 job %d에 나타남"
1192 msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1193 msgstr "프로세스 그룹 %2$ld의 정지된 작업 %1$d 를 삭제중"
1197 msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
1198 msgstr "add_process: pid %5ld (%s) 가 현재도 살아있다고 표시됨"
1202 msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1203 msgstr "describe_pid: %ld: 그런 pid가 없음"
1210 #: jobs.c:1879 jobs.c:1905
1214 #: jobs.c:1884 siglist.c:122
1238 msgid "Unknown status"
1243 msgid "(core dumped) "
1253 msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
1254 msgstr "child setpgid (%ld 에서 %ld 로)"
1256 #: jobs.c:2617 nojobs.c:664
1258 msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1259 msgstr "wait: pid %ld는 이 쉘의 자식이 아님"
1263 msgid "wait_for: No record of process %ld"
1264 msgstr "wait_for: 프로세스 %ld에 대한 기록 없음"
1268 msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1269 msgstr "wait_for_job: job %d 은 정지됨"
1273 msgid "%s: no current jobs"
1274 msgstr "%s: 그러한 job이 없음"
1278 msgid "%s: job has terminated"
1279 msgstr "%s: 작업이 종료됨"
1283 msgid "%s: job %d already in background"
1284 msgstr "%s: job %d는 이미 백그라운드에 있음"
1287 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
1288 msgstr "waitchld: 정의되지 않은 블록을 피하기 위해 WNOHANG를 켜는 중"
1292 msgid "%s: line %d: "
1295 #: jobs.c:4334 nojobs.c:919
1297 msgid " (core dumped)"
1300 #: jobs.c:4346 jobs.c:4359
1302 msgid "(wd now: %s)\n"
1303 msgstr "(wd now: %s)\n"
1306 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
1307 msgstr "initialize_job_control: getpgrp 실패"
1310 msgid "initialize_job_control: no job control in background"
1311 msgstr "initialize_job_control: 백그라운드에 job control 없음"
1314 msgid "initialize_job_control: line discipline"
1315 msgstr "initialize_job_control: line discipline"
1318 msgid "initialize_job_control: setpgid"
1319 msgstr "initialize_job_control: setpgid"
1321 #: jobs.c:4494 jobs.c:4503
1323 msgid "cannot set terminal process group (%d)"
1324 msgstr "터미털 프로세스 그룹 (%d)을 설정할 수 없음"
1327 msgid "no job control in this shell"
1328 msgstr "이 쉘에 job control 없음"
1330 #: lib/malloc/malloc.c:353
1332 msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1333 msgstr "malloc: assertion 실패: %s\n"
1335 #: lib/malloc/malloc.c:369
1339 "malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1342 "malloc: %s:%d: assertion 망가짐\r\n"
1344 #: lib/malloc/malloc.c:370 lib/malloc/malloc.c:933
1348 #: lib/malloc/malloc.c:882
1349 msgid "malloc: block on free list clobbered"
1350 msgstr "malloc: block on free list clobbered"
1352 #: lib/malloc/malloc.c:972
1353 msgid "free: called with already freed block argument"
1354 msgstr "free: 이미 해제된 블록 인자를 가지고 호출됨"
1356 #: lib/malloc/malloc.c:975
1357 msgid "free: called with unallocated block argument"
1358 msgstr "free: 할당되지 않은 블록 인자와 호출됨"
1360 #: lib/malloc/malloc.c:994
1361 msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1362 msgstr "free: 언더플로우 감지; mh_nbytes가 범위를 벗어남"
1364 #: lib/malloc/malloc.c:1001
1366 msgid "free: underflow detected; magic8 corrupted"
1367 msgstr "free: 언더플로우 감지; mh_nbytes가 범위를 벗어남"
1369 #: lib/malloc/malloc.c:1009
1370 msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1371 msgstr "free: 시작과 끝의 청크 사이즈가 다름"
1373 #: lib/malloc/malloc.c:1119
1374 msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1375 msgstr "realloc: 할당되지 않은 블록 인자를 가지고 호출됨"
1377 #: lib/malloc/malloc.c:1134
1378 msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1379 msgstr "realloc: 언더플로우 감지; mh_nbytes가 범위를 벗어남"
1381 #: lib/malloc/malloc.c:1141
1383 msgid "realloc: underflow detected; magic8 corrupted"
1384 msgstr "realloc: 언더플로우 감지; mh_nbytes가 범위를 벗어남"
1386 #: lib/malloc/malloc.c:1150
1387 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1388 msgstr "realloc: 시작과 끝의 청크 사이즈가 다름"
1390 #: lib/malloc/table.c:191
1392 msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
1393 msgstr "register_alloc: FIND_ALLOC이 할당 테이블이 가득 찼다고 함?\n"
1395 #: lib/malloc/table.c:200
1397 msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1398 msgstr "register_alloc: %p가 할당된 테이블에 있음?\n"
1400 #: lib/malloc/table.c:253
1402 msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1403 msgstr "register_free: %p가 이미 해제된 테이블에 있음?\n"
1405 #: lib/sh/fmtulong.c:102
1406 msgid "invalid base"
1409 #: lib/sh/netopen.c:168
1411 msgid "%s: host unknown"
1412 msgstr "%s: 알 수 없는 호스트"
1414 #: lib/sh/netopen.c:175
1416 msgid "%s: invalid service"
1417 msgstr "%s: 유효하지 않은 서비스"
1419 #: lib/sh/netopen.c:306
1421 msgid "%s: bad network path specification"
1422 msgstr "%s: 잘못된 네트워크 경로 사양"
1424 #: lib/sh/netopen.c:347
1425 msgid "network operations not supported"
1426 msgstr "네트워크 작업은 지원되지 않음"
1430 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
1431 msgstr "setlocale: LC_ALL: 로케일을 바꿀 수 없음 (%s)"
1435 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
1436 msgstr "setlocale: LC_ALL: 로케일을 바꿀 수 없음 (%s): %s"
1440 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
1441 msgstr "setlocale: %s: 로케일을 바꿀 수 없음 (%s)"
1445 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
1446 msgstr "setlocale: %s: 로케일을 바꿀 수 없음 (%s): %s"
1449 msgid "You have mail in $_"
1450 msgstr "$_에 메일이 있습니다"
1453 msgid "You have new mail in $_"
1454 msgstr "$_에 새로운 메일이 있습니다"
1458 msgid "The mail in %s has been read\n"
1459 msgstr "%s에 있는 메일은 읽었습니다\n"
1462 msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1463 msgstr "문법 오류: 산술 표현식이 필요함"
1466 msgid "syntax error: `;' unexpected"
1467 msgstr "문법 오류: ';' 예상되지 않음"
1471 msgid "syntax error: `((%s))'"
1472 msgstr "문법 오류: `((%s))'"
1476 msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1477 msgstr "make_here_document: 잘못된 명령어 형식 %d"
1481 msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
1482 msgstr "here-document가 줄 %d 에서 파일의 끝으로 구분됨 (`%s'를 예상함)"
1486 msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1487 msgstr "make_redirection: 리다이렉션 명령어 `%d' 범위 벗어남"
1492 "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
1495 "shell_getc: shell_input_line_size (%zu)가 SIZE_MAX (%lu)를 초과함: 줄 잘림"
1498 msgid "maximum here-document count exceeded"
1499 msgstr "최대 here-document 카운트 초과"
1501 #: parse.y:3581 parse.y:3957 parse.y:4556
1503 msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1504 msgstr "'%c'를 찾는 도중 예상하지 못한 파일의 끝"
1507 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1508 msgstr "']]'를 찾던 도중 예상하지 못한 파일의 끝"
1512 msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
1513 msgstr "조건 표현식에 문법 오류: 예상하지 못한 토큰 '%s'"
1516 msgid "syntax error in conditional expression"
1517 msgstr "조건 표현식에 문법 오류"
1521 msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
1522 msgstr "예상되지 않은 토큰 '%s', ')' 예상됨"
1525 msgid "expected `)'"
1530 msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1531 msgstr "조건 단항 연산자에 예기치 않은 인자 '%s'"
1534 msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1535 msgstr "조건 단항 연산자에 예기치 않은 인자"
1539 msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
1540 msgstr "예기치 않은 토큰 '%s', 조건 이항 연산자 예상됨"
1543 msgid "conditional binary operator expected"
1544 msgstr "조건 이항 연산자 예상됨"
1548 msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1549 msgstr "조건 이항 연산자에 대해 예기치 않은 인자 '%s'"
1552 msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1553 msgstr "조건 이항 연산자에 대해 예기치 않은 인자"
1557 msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
1558 msgstr "조건 명령어에서 예기치 않은 토큰 '%c'"
1562 msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
1563 msgstr "조건 명령어에서 예기치 않은 토큰 '%s'"
1567 msgid "unexpected token %d in conditional command"
1568 msgstr "조건 명령어에서 예기치 않은 토큰 %d"
1572 msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
1573 msgstr "예기치 않은 토큰 '%s' 근처에서 문법 오류"
1577 msgid "syntax error near `%s'"
1578 msgstr "'%s' 근처에서 문법 오류"
1581 msgid "syntax error: unexpected end of file"
1582 msgstr "문법 오류: 예기치 않은 파일의 끝"
1585 msgid "syntax error"
1590 msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1591 msgstr "쉘을 나가려면 \"%s\"를 사용하세요.\n"
1594 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1595 msgstr "맞는 ')'를 찾던 도중 예기치 않은 파일의 끝"
1599 msgid "completion: function `%s' not found"
1600 msgstr "completion: 함수 `%s' 를 찾을 수 없음"
1604 msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
1605 msgstr "programmable_completion: %s: 가능한 재시도 루프"
1609 msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1610 msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1614 msgid "print_command: bad connector `%d'"
1615 msgstr "print_command: 잘못된 커넥터 `%d'"
1619 msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
1620 msgstr "xtrace_set: %d: 유효하지 않은 파일 디스크립터"
1623 msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
1624 msgstr "xtrace_set: NULL 파일 포인터"
1628 msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
1629 msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
1633 msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1634 msgstr "cprintf: `%c': 잘못된 서식 문자"
1636 #: redir.c:149 redir.c:197
1637 msgid "file descriptor out of range"
1638 msgstr "파일 디스크립터 범위 벗어남"
1642 msgid "%s: ambiguous redirect"
1643 msgstr "%s: 모호한 리다이렉트"
1647 msgid "%s: cannot overwrite existing file"
1648 msgstr "%s: 이미 있는 파일을 덮어쓸 수 없음"
1652 msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1653 msgstr "%s: 제한됨: 출력을 리다이렉트할 수 없음"
1657 msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
1658 msgstr "here-document를 위한 임시 파일을 생성할 수 없음: %s"
1662 msgid "%s: cannot assign fd to variable"
1663 msgstr "%s: fd를 변수에 할당할 수 없음"
1666 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1667 msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port 는 네트워킹 없이 지원되지 않음"
1669 #: redir.c:938 redir.c:1053 redir.c:1114 redir.c:1284
1670 msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
1671 msgstr "리다이렉션 오류: fd를 복제할 수 없음"
1674 msgid "could not find /tmp, please create!"
1675 msgstr "/tmp를 찾을 수 없음, 만들어 주세요!"
1678 msgid "/tmp must be a valid directory name"
1679 msgstr "/tmp는 반드시 유효한 디렉토리 이름이어야 함"
1682 msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
1683 msgstr "상호적 쉘에서는 pretty-printing 모드가 무시됨"
1687 msgid "%c%c: invalid option"
1688 msgstr "%c%c: 유효하지 않은 옵션"
1692 msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
1693 msgstr "uid를 %d로 설정할 수 없음: effective uid %d"
1697 msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
1698 msgstr "gid를 %d로 설정할 수 없음: effective gid %d"
1701 msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
1702 msgstr "디버거를 시작할 수 없음; 디버깅 모드 비활성화됨"
1706 msgid "%s: Is a directory"
1707 msgstr "%s: 는 디렉터리임"
1710 msgid "I have no name!"
1715 msgid "GNU bush, version %s-(%s)\n"
1716 msgstr "GNU bush, 버전 %s-(%s)\n"
1721 "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1722 "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1724 "사용법:\t%s [GNU 긴 옵션] [옵션] ...\n"
1725 "\t%s [GNU 긴 옵션] [옵션] 스크립트-파일 ...\n"
1728 msgid "GNU long options:\n"
1729 msgstr "GNU 긴 옵션:\n"
1732 msgid "Shell options:\n"
1736 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
1737 msgstr "\t-ilrsD 또는 -c 명령 또는 -O shopt_option\t\t(invocation 전용)\n"
1741 msgid "\t-%s or -o option\n"
1742 msgstr "\t-%s 또는 -o 옵션\n"
1746 msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1748 "`%s -c \"help set\"' 를 사용하면 쉘 옵션에 관해 더 많은 정보를 확인할 수 있습"
1753 msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1755 "`%s -c help' 를 사용하면 쉘 내장 명령어에 관해 더 많은 정보를 확인할 수 있습"
1760 msgid "Use the `bushbug' command to report bugs.\n"
1761 msgstr "버그를 보고하려면 'bushbug' 명령을 사용하세요.\n"
1765 msgid "bush home page: <http://www.gnu.org/software/bush>\n"
1766 msgstr "bush 홈페이지: <http://www.gnu.org/software/bush>\n"
1770 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
1772 "GNU 소프트웨어를 사용하는데 일반적인 도움말: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
1776 msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1777 msgstr "sigprocmask: %d: 유효하지 않은 작업"
1780 msgid "Bogus signal"
1796 msgid "Illegal instruction"
1797 msgstr "Illegal instruction"
1800 msgid "BPT trace/trap"
1801 msgstr "BPT trace/trap"
1804 msgid "ABORT instruction"
1808 msgid "EMT instruction"
1812 msgid "Floating point exception"
1824 msgid "Segmentation fault"
1828 msgid "Bad system call"
1844 msgid "Urgent IO condition"
1848 msgid "Stopped (signal)"
1856 msgid "Child death or stop"
1860 msgid "Stopped (tty input)"
1861 msgstr "멈춤 (tty 입력)"
1864 msgid "Stopped (tty output)"
1865 msgstr "멈춤 (tty 출력)"
1880 msgid "Alarm (virtual)"
1884 msgid "Alarm (profile)"
1888 msgid "Window changed"
1896 msgid "User signal 1"
1900 msgid "User signal 2"
1904 msgid "HFT input data pending"
1905 msgstr "HFT 입력 데이터 대기중"
1908 msgid "power failure imminent"
1912 msgid "system crash imminent"
1916 msgid "migrate process to another CPU"
1917 msgstr "다른 CPU로 프로세스 이전"
1920 msgid "programming error"
1924 msgid "HFT monitor mode granted"
1925 msgstr "HFT 모니터 모드 승인됨"
1928 msgid "HFT monitor mode retracted"
1929 msgstr "HFT 모니터 모드 철회됨"
1932 msgid "HFT sound sequence has completed"
1933 msgstr "HFT 사운드 절차가 완료됨"
1936 msgid "Information request"
1939 #: siglist.c:222 siglist.c:224
1941 msgid "Unknown Signal #%d"
1942 msgstr "알 수 없는 신호 #%d"
1944 #: subst.c:1476 subst.c:1666
1946 msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1947 msgstr "잘못된 대체: %2$s에 닫는 '%1$s' 없음"
1951 msgid "%s: cannot assign list to array member"
1952 msgstr "%s: 리스트를 배열 멤버에 할당할 수 없음"
1954 #: subst.c:5910 subst.c:5926
1955 msgid "cannot make pipe for process substitution"
1956 msgstr "프로세스 대체를 위해 파이프를 만들 수 없음"
1959 msgid "cannot make child for process substitution"
1960 msgstr "프로세스 대체를 위해 자식을 만들 수 없음"
1964 msgid "cannot open named pipe %s for reading"
1965 msgstr "읽기를 위해 명명된 파이프 %s를 열 수 없음"
1969 msgid "cannot open named pipe %s for writing"
1970 msgstr "쓰기를 위해 명명된 파이프 %s를 열 수 없음"
1974 msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
1975 msgstr "명명된 파이프 %s를 fd %d로 복제할 수 없음"
1978 msgid "command substitution: ignored null byte in input"
1979 msgstr "command substitution: 입력의 null 바이트 무시됨"
1982 msgid "cannot make pipe for command substitution"
1983 msgstr "명령어 대체를 위해 파이프를 만들 수 없음"
1986 msgid "cannot make child for command substitution"
1987 msgstr "명령어 대체를 위해 자식을 만들 수 없음"
1990 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
1991 msgstr "command_substitute: 파이프를 fd 1로 복제할 수 없음"
1993 #: subst.c:6883 subst.c:9952
1995 msgid "%s: invalid variable name for name reference"
1996 msgstr "%s: 이름 참조에 대해 유효하지 않은 변수 이름"
1998 #: subst.c:6979 subst.c:6997 subst.c:7169
2000 msgid "%s: invalid indirect expansion"
2001 msgstr "%s: 유효하지 않은 간접 확장"
2003 #: subst.c:7013 subst.c:7177
2005 msgid "%s: invalid variable name"
2006 msgstr "%s: 유효하지 않은 변수 이름"
2010 msgid "%s: parameter not set"
2011 msgstr "%s: 파라미터 설정되지 않음"
2015 msgid "%s: parameter null or not set"
2016 msgstr "%s: 파라미터가 null 또는 설정되지 않음"
2018 #: subst.c:7503 subst.c:7518
2020 msgid "%s: substring expression < 0"
2021 msgstr "%s: 부분 문자열 표현식 < 0"
2023 #: subst.c:9281 subst.c:9302
2025 msgid "%s: bad substitution"
2030 msgid "$%s: cannot assign in this way"
2031 msgstr "$%s: 이 방법으로 할당할 수 없음"
2035 "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
2037 msgstr "향후 버전의 쉘에서는 산술 대체로 연산이 강제됩니다"
2041 msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
2042 msgstr "잘못된 대체: %s에 닫는 \"`\" 없음"
2046 msgid "no match: %s"
2050 msgid "argument expected"
2055 msgid "%s: integer expression expected"
2056 msgstr "%s: 정수 표현식 예상됨"
2059 msgid "`)' expected"
2064 msgid "`)' expected, found %s"
2065 msgstr "`)' 예상되었으나 %s를 발견"
2067 #: test.c:466 test.c:799
2069 msgid "%s: binary operator expected"
2070 msgstr "%s: 이항 연산자 예상됨"
2072 #: test.c:756 test.c:759
2074 msgid "%s: unary operator expected"
2075 msgstr "%s: 단항 연산자 예상됨"
2083 msgid "syntax error: `%s' unexpected"
2084 msgstr "문법 오류: ';' 예상되지 않음"
2087 msgid "invalid signal number"
2088 msgstr "유효하지 않은 신호 번호"
2092 msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
2093 msgstr "trap handler: 최대 trap handler 레벨 초과 (%d)"
2097 msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
2098 msgstr "run_pending_traps: trap_list[%d]에 잘못된 값: %p"
2103 "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
2105 "run_pending_traps: 신호 핸들러는 SIG_DFL 이고, %d (%s)를 자신에게 보내는 중"
2109 msgid "trap_handler: bad signal %d"
2110 msgstr "trap_handler: 잘못된 신호 %d"
2114 msgid "error importing function definition for `%s'"
2115 msgstr "'%s'에 대해 함수 정의를 불러오는데 오류 발생"
2119 msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
2120 msgstr "쉘 레벨 (%d)이 너무 높습니다, 1로 재설정합니다"
2123 msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
2124 msgstr "make_local_variable: 현재 범위에서 함수 컨텍스트 없음"
2128 msgid "%s: variable may not be assigned value"
2129 msgstr "%s: 변수는 할당된 값이 될 수 없음"
2133 msgid "%s: assigning integer to name reference"
2134 msgstr "%s: 이름 참조에 정수를 할당하고 있음"
2137 msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
2138 msgstr "all_local_variables: 현재 범위에서 함수 컨텍스트 없음"
2142 msgid "%s has null exportstr"
2143 msgstr "%s가 null exportstr을 가짐"
2145 #: variables.c:4776 variables.c:4785
2147 msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
2148 msgstr "%2$s를 위한 exportstr에서 유효하지 않은 문자 %1$d"
2152 msgid "no `=' in exportstr for %s"
2153 msgstr "%s를 위한 exportstr에 '=' 없음"
2156 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
2157 msgstr "pop_var_context: shell_variables의 시작이 함수의 컨텍스트가 아님"
2160 msgid "pop_var_context: no global_variables context"
2161 msgstr "pop_var_context: 컨텍스트에 global_variables 없음"
2164 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
2165 msgstr "pop_scope: shell_variables의 시작이 임시 환경 범위가 아님"
2169 msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
2170 msgstr "%s: %s: 파일로써 열 수 없음"
2174 msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
2175 msgstr "%s: %s: 추척 파일 디스크립터에 유효하지 않은 값"
2179 msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
2180 msgstr "%s: %s: 호환 값이 범위를 벗어남"
2182 #: version.c:46 version2.c:46
2184 msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc."
2185 msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
2187 #: version.c:47 version2.c:47
2189 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
2192 "라이선스 GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/license/gpl."
2195 #: version.c:86 version2.c:86
2197 msgid "GNU bush, version %s (%s)\n"
2198 msgstr "GNU bush, 버전 %s (%s)\n"
2200 #: version.c:91 version2.c:91
2201 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
2202 msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it."
2204 #: version.c:92 version2.c:92
2205 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
2206 msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
2210 msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
2211 msgstr "%s: %lu bytes를 할당할 수 없음 (%lu bytes 할당됨)"
2215 msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
2216 msgstr "%s: %lu bytes를 할당할 수 없음"
2220 msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
2221 msgstr "%s: %s:%d: %lu bytes를 할당할 수 없음 (%lu bytes 할당됨)"
2225 msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
2226 msgstr "%s: %s:%d: %lu bytes를 할당할 수 없음"
2229 msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
2230 msgstr "alias [-p] [name[=value] ... ]"
2233 msgid "unalias [-a] name [name ...]"
2234 msgstr "unalias [-a] name [name ...]"
2238 "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
2239 "x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2241 "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
2242 "x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function 또는 readline-command]"
2249 msgid "continue [n]"
2250 msgstr "continue [n]"
2253 msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2254 msgstr "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2257 msgid "caller [expr]"
2258 msgstr "caller [expr]"
2261 msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
2262 msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
2269 msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
2270 msgstr "command [-pVv] command [arg ...]"
2274 msgid "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
2275 msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
2279 msgid "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] name[=value] ..."
2280 msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..."
2283 msgid "local [option] name[=value] ..."
2284 msgstr "local [옵션] name[=value] ..."
2287 msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2288 msgstr "echo [-neE] [인자 ...]"
2291 msgid "echo [-n] [arg ...]"
2292 msgstr "echo [-n] [인자 ...]"
2295 msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
2296 msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f 파일명] [이름 ...]"
2299 msgid "eval [arg ...]"
2300 msgstr "eval [인자 ...]"
2304 msgid "getopts optstring name [arg ...]"
2305 msgstr "getopts optstring name [arg]"
2309 msgid "exec [-cl] [-a name] [command [argument ...]] [redirection ...]"
2310 msgstr "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
2321 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2322 msgstr "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] 또는 fc -s [pat=rep] [command]"
2325 msgid "fg [job_spec]"
2326 msgstr "fg [job_spec]"
2329 msgid "bg [job_spec ...]"
2330 msgstr "bg [job_spec ...]"
2333 msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
2334 msgstr "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
2337 msgid "help [-dms] [pattern ...]"
2338 msgstr "help [-dms] [패턴 ...]"
2342 "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2345 "history [-c] [-d 오프셋] [n] 또는 history -anrw [파일명] 또는 history -ps "
2349 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
2350 msgstr "jobs [-lnprs] [jobspec ...] 또는 jobs -x command [args]"
2353 msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
2354 msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
2358 "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2361 "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... 또는 kill -l "
2365 msgid "let arg [arg ...]"
2366 msgstr "let arg [arg ...]"
2370 "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2371 "prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
2373 "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2374 "prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
2381 msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
2382 msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o 옵션이름] [--] [arg ...]"
2385 msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
2386 msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
2389 msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
2390 msgstr "export [-fn] [name[=value] ...] 또는 export -p"
2393 msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
2394 msgstr "readonly [-aAf] [name[=value] ...] 또는 readonly -p"
2401 msgid "source filename [arguments]"
2402 msgstr "source 파일명 [인자들]"
2405 msgid ". filename [arguments]"
2406 msgstr ". 파일명 [인자들]"
2409 msgid "suspend [-f]"
2410 msgstr "suspend [-f]"
2414 msgstr "test [expr]"
2421 msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2422 msgstr "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2425 msgid "type [-afptP] name [name ...]"
2426 msgstr "type [-afptP] name [name ...]"
2429 msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
2430 msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
2433 msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
2434 msgstr "umask [-p] [-S] [모드]"
2438 msgid "wait [-fn] [-p var] [id ...]"
2439 msgstr "wait [-fn] [id ...]"
2442 msgid "wait [pid ...]"
2443 msgstr "wait [pid ...]"
2446 msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
2447 msgstr "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
2450 msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2451 msgstr "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2454 msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
2455 msgstr "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
2458 msgid "time [-p] pipeline"
2459 msgstr "time [-p] pipeline"
2462 msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
2463 msgstr "case 단어 in [패턴 [| 패턴]...) 명령어 ;;]... esac"
2467 "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2470 "if 명령어; then 명령어; [ elif 명령어; then 명령어; ]... [ else 명령어; ] fi"
2473 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2474 msgstr "while 명령어; do 명령어; done"
2477 msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2478 msgstr "until 명령어; do 명령어; done"
2481 msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
2482 msgstr "coproc [NAME] command [redirections]"
2485 msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
2486 msgstr "function name { 명령어 ; } 또는 name () { 명령어 ; }"
2489 msgid "{ COMMANDS ; }"
2493 msgid "job_spec [&]"
2494 msgstr "job_spec [&]"
2497 msgid "(( expression ))"
2501 msgid "[[ expression ]]"
2505 msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
2509 msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2510 msgstr "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2513 msgid "popd [-n] [+N | -N]"
2514 msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
2517 msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2518 msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2521 msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2522 msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [옵션이름...]"
2525 msgid "printf [-v var] format [arguments]"
2526 msgstr "printf [-v 변수] format [인자]"
2531 "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
2532 "W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2533 "suffix] [name ...]"
2535 "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
2536 "W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2537 "suffix] [name ...]"
2542 "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-"
2543 "F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2545 "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
2546 "[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2549 msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
2550 msgstr "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
2554 "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2555 "callback] [-c quantum] [array]"
2557 "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2558 "callback] [-c quantum] [array]"
2562 "readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2563 "callback] [-c quantum] [array]"
2565 "readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2566 "callback] [-c quantum] [array]"
2570 "Define or display aliases.\n"
2572 " Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2573 " form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2575 " Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2576 " A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2577 " alias substitution when the alias is expanded.\n"
2580 " -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
2583 " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2590 "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2593 " -a\tremove all alias definitions\n"
2595 " Return success unless a NAME is not an existing alias."
2600 "Set Readline key bindings and variables.\n"
2602 " Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2603 " Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2604 " that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2605 " e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2608 " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2609 " command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2610 " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2612 " vi-command, and vi-insert.\n"
2613 " -l List names of functions.\n"
2614 " -P List function names and bindings.\n"
2615 " -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2616 " reused as input.\n"
2617 " -S List key sequences that invoke macros and their "
2619 " -s List key sequences that invoke macros and their "
2621 " in a form that can be reused as input.\n"
2622 " -V List variable names and values\n"
2623 " -v List variable names and values in a form that can\n"
2624 " be reused as input.\n"
2625 " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2626 " -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2628 " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2629 " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2630 " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2631 " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
2632 " -X List key sequences bound with -x and associated "
2634 " in a form that can be reused as input.\n"
2637 " bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2642 "Exit for, while, or until loops.\n"
2644 " Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2648 " The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2653 "Resume for, while, or until loops.\n"
2655 " Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2656 " If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2659 " The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2664 "Execute shell builtins.\n"
2666 " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2667 " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2668 " as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2672 " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2673 " not a shell builtin."
2678 "Return the context of the current subroutine call.\n"
2680 " Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2681 " \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2682 " provide a stack trace.\n"
2684 " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2685 " current one; the top frame is frame 0.\n"
2688 " Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2694 "Change the shell working directory.\n"
2696 " Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2698 " HOME shell variable.\n"
2700 " The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2702 " DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2704 " A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2706 " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2708 " If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2710 " the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2712 " its value is used for DIR.\n"
2715 " -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
2716 " \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
2717 " -P\tuse the physical directory structure without following\n"
2718 " \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
2719 " \t\tprocessing instances of `..'\n"
2720 " -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
2721 " \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
2722 " \t\ta non-zero status\n"
2723 " -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
2724 " \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
2726 " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
2727 " `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2729 " back to a slash or the beginning of DIR.\n"
2732 " Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2734 " -P is used; non-zero otherwise."
2739 "Print the name of the current working directory.\n"
2742 " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
2744 " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2746 " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2749 " Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2757 " No effect; the command does nothing.\n"
2764 " 효과 없음; 아무것도 하지 않습니다.\n"
2771 "Return a successful result.\n"
2783 "Return an unsuccessful result.\n"
2796 "Execute a simple command or display information about commands.\n"
2798 " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2799 " information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2801 " on disk when a function with the same name exists.\n"
2804 " -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2805 " the standard utilities\n"
2806 " -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2807 " -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
2810 " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2812 "간단한 명령을 실행하거나 명령에 관한 정보를 표시합니다..\n"
2814 " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2815 " information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2817 " on disk when a function with the same name exists.\n"
2820 " -p 표준 유틸리티를 전부 찾을 수 있다고 보장된 PATH의\n"
2822 " -v `type' 빌트인과 유사한 명령의 설명을 보여줍니다\n"
2823 " -V 각 명령에 관해 더 상세한 정보를 보여줍니다\n"
2826 " 명령의 실행 결과를 반환하거나 명령이 없을 경우 오류를 반환합니다."
2830 "Set variable values and attributes.\n"
2832 " Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2833 " display the attributes and values of all variables.\n"
2836 " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2837 " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
2838 " \t\tsource file when debugging)\n"
2839 " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
2841 " -I\tif creating a local variable, inherit the attributes and value\n"
2842 " \t\tof a variable with the same name at a previous scope\n"
2843 " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2845 " Options which set attributes:\n"
2846 " -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2847 " -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2848 " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
2849 " -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n"
2850 " -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
2851 " -r\tto make NAMEs readonly\n"
2852 " -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
2853 " -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n"
2854 " -x\tto make NAMEs export\n"
2856 " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2858 " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2859 " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2861 " When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
2863 " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
2866 " Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
2867 " assignment error occurs."
2872 "Set variable values and attributes.\n"
2874 " A synonym for `declare'. See `help declare'."
2876 "변수의 값과 속성을 설정합니다.\n"
2878 " `declare'의 동의어 입니다. `help declare'를 보십시오."
2882 "Define local variables.\n"
2884 " Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
2885 " be any option accepted by `declare'.\n"
2887 " Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
2888 " only to the function where they are defined and its children.\n"
2891 " Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
2892 " assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
2897 "Write arguments to the standard output.\n"
2899 " Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
2901 " newline, on the standard output.\n"
2904 " -n\tdo not append a newline\n"
2905 " -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
2906 " -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
2908 " `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
2909 " \\a\talert (bell)\n"
2911 " \\c\tsuppress further output\n"
2912 " \\e\tescape character\n"
2913 " \\E\tescape character\n"
2916 " \\r\tcarriage return\n"
2917 " \\t\thorizontal tab\n"
2918 " \\v\tvertical tab\n"
2919 " \\\\\tbackslash\n"
2920 " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
2921 " \t\t0 to 3 octal digits\n"
2922 " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
2923 " \t\tcan be one or two hex digits\n"
2924 " \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
2926 " \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
2927 " \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
2929 " \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
2932 " Returns success unless a write error occurs."
2937 "Write arguments to the standard output.\n"
2939 " Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2942 " -n\tdo not append a newline\n"
2945 " Returns success unless a write error occurs."
2950 "Enable and disable shell builtins.\n"
2952 " Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
2953 " execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
2954 " without using a full pathname.\n"
2957 " -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
2958 " -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
2959 " -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
2960 " -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
2962 " Options controlling dynamic loading:\n"
2963 " -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
2964 " -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
2966 " Without options, each NAME is enabled.\n"
2968 " To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
2969 " version, type `enable -n test'.\n"
2972 " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
2977 "Execute arguments as a shell command.\n"
2979 " Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
2981 " and execute the resulting commands.\n"
2984 " Returns exit status of command or success if command is null."
2989 "Parse option arguments.\n"
2991 " Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
2994 " OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
2995 " is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
2996 " which should be separated from it by white space.\n"
2998 " Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
2999 " shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3000 " the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3001 " variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3002 " a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3003 " getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3005 " getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3006 " of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3007 " this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3008 " seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3009 " required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3010 " sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3011 " silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3012 " NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3013 " is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3016 " If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3017 " printing of error messages, even if the first character of\n"
3018 " OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3020 " Getopts normally parses the positional parameters, but if arguments\n"
3021 " are supplied as ARG values, they are parsed instead.\n"
3024 " Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3025 " encountered or an error occurs."
3030 "Replace the shell with the given command.\n"
3032 " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
3033 " ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3035 " any redirections take effect in the current shell.\n"
3038 " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
3039 " -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3040 " -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
3042 " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3044 " the shell option `execfail' is set.\n"
3047 " Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3055 " Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3056 " is that of the last command executed."
3061 "Exit a login shell.\n"
3063 " Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3065 " in a login shell."
3069 " 종료 상태 N으로 로그인 쉘을 나갑니다. 로그인 쉘에서 실행되지 않는 경우\n"
3074 "Display or execute commands from the history list.\n"
3076 " fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3078 " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3079 " string, which means the most recent command beginning with that\n"
3083 " -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3086 " -l \tlist lines instead of editing\n"
3087 " -n\tomit line numbers when listing\n"
3088 " -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3090 " With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3091 " re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3093 " A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3094 " runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3095 " the last command.\n"
3098 " Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3104 "Move job to the foreground.\n"
3106 " Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3107 " current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3108 " current job is used.\n"
3111 " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3116 "Move jobs to the background.\n"
3118 " Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3120 " had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3122 " of the current job is used.\n"
3125 " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3130 "Remember or display program locations.\n"
3132 " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3133 " no arguments are given, information about remembered commands is "
3137 " -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
3138 " -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
3139 " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
3140 " -r\tforget all remembered locations\n"
3141 " -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3142 " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3143 " \t\tNAMEs are given\n"
3145 " NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3146 " \t\tof remembered commands.\n"
3149 " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3154 "Display information about builtin commands.\n"
3156 " Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3157 " specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3158 " otherwise the list of help topics is printed.\n"
3161 " -d\toutput short description for each topic\n"
3162 " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3163 " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
3167 " PATTERN\tPattern specifying a help topic\n"
3170 " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3176 "Display or manipulate the history list.\n"
3178 " Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3179 " entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3182 " -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
3183 " -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n"
3184 " \t\toffsets count back from the end of the history list\n"
3186 " -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3187 " -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
3188 " \t\tand append them to the history list\n"
3189 " -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
3191 " -w\twrite the current history to the history file\n"
3193 " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
3194 " \t\twithout storing it in the history list\n"
3195 " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3197 " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
3198 " if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bush_history.\n"
3200 " If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3201 " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3202 " with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3206 " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3211 "Display status of jobs.\n"
3213 " Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3214 " Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3217 " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
3218 " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
3219 " \t\tnotification\n"
3220 " -p\tlists process IDs only\n"
3221 " -r\trestrict output to running jobs\n"
3222 " -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3224 " If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3225 " appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3226 " process group leader.\n"
3229 " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3230 " If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3235 "Remove jobs from current shell.\n"
3237 " Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3238 " any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3241 " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3242 " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
3243 " \t\tshell receives a SIGHUP\n"
3244 " -r\tremove only running jobs\n"
3247 " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3252 "Send a signal to a job.\n"
3254 " Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3255 " SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3256 " SIGTERM is assumed.\n"
3259 " -s sig\tSIG is a signal name\n"
3260 " -n sig\tSIG is a signal number\n"
3261 " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
3262 " \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3263 " -L\tsynonym for -l\n"
3265 " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3266 " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3267 " on processes that you can create is reached.\n"
3270 " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3275 "Evaluate arithmetic expressions.\n"
3277 " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3278 " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3279 " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3280 " grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3282 " in order of decreasing precedence.\n"
3284 " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3285 " \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3286 " \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3287 " \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3288 " \t**\t\texponentiation\n"
3289 " \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3290 " \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3291 " \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3292 " \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3293 " \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3294 " \t&\t\tbitwise AND\n"
3295 " \t^\t\tbitwise XOR\n"
3296 " \t|\t\tbitwise OR\n"
3297 " \t&&\t\tlogical AND\n"
3298 " \t||\t\tlogical OR\n"
3299 " \texpr ? expr : expr\n"
3300 " \t\t\tconditional operator\n"
3301 " \t=, *=, /=, %=,\n"
3302 " \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3303 " \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3305 " Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3306 " is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3307 " an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3308 " turned on to be used in an expression.\n"
3310 " Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3311 " parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3315 " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3320 "Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3322 " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3323 " if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3325 " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3326 " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3327 " the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3331 " If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3335 " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3336 " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3337 " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3338 " \t\tthan newline\n"
3339 " -e\tuse Readline to obtain the line\n"
3340 " -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
3341 " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
3342 " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
3343 " \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
3344 " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3346 " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
3348 " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3349 " \t\tattempting to read\n"
3350 " -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3351 " -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3352 " -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
3353 " \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
3354 " \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
3355 " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
3356 " \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
3357 " \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
3358 " \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
3359 " \t\tif the timeout is exceeded\n"
3360 " -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3363 " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
3365 " (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3367 " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3372 "Return from a shell function.\n"
3374 " Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3375 " specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3376 " last command executed within the function or script.\n"
3379 " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3384 "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3386 " Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
3387 " display the names and values of shell variables.\n"
3390 " -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
3391 " -b Notify of job termination immediately.\n"
3392 " -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
3393 " -f Disable file name generation (globbing).\n"
3394 " -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
3395 " -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
3396 " command, not just those that precede the command name.\n"
3397 " -m Job control is enabled.\n"
3398 " -n Read commands but do not execute them.\n"
3400 " Set the variable corresponding to option-name:\n"
3401 " allexport same as -a\n"
3402 " braceexpand same as -B\n"
3403 " emacs use an emacs-style line editing interface\n"
3404 " errexit same as -e\n"
3405 " errtrace same as -E\n"
3406 " functrace same as -T\n"
3407 " hashall same as -h\n"
3408 " histexpand same as -H\n"
3409 " history enable command history\n"
3410 " ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
3411 " interactive-comments\n"
3412 " allow comments to appear in interactive commands\n"
3413 " keyword same as -k\n"
3414 " monitor same as -m\n"
3415 " noclobber same as -C\n"
3416 " noexec same as -n\n"
3417 " noglob same as -f\n"
3418 " nolog currently accepted but ignored\n"
3419 " notify same as -b\n"
3420 " nounset same as -u\n"
3421 " onecmd same as -t\n"
3422 " physical same as -P\n"
3423 " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
3424 " the last command to exit with a non-zero status,\n"
3425 " or zero if no command exited with a non-zero "
3427 " posix change the behavior of bush where the default\n"
3428 " operation differs from the Posix standard to\n"
3429 " match the standard\n"
3430 " privileged same as -p\n"
3431 " verbose same as -v\n"
3432 " vi use a vi-style line editing interface\n"
3433 " xtrace same as -x\n"
3434 " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
3435 " Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
3436 " functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
3437 " gid to be set to the real uid and gid.\n"
3438 " -t Exit after reading and executing one command.\n"
3439 " -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
3440 " -v Print shell input lines as they are read.\n"
3441 " -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
3442 " -B the shell will perform brace expansion\n"
3443 " -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
3444 " by redirection of output.\n"
3445 " -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
3446 " -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
3447 " by default when the shell is interactive.\n"
3448 " -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
3449 " such as cd which change the current directory.\n"
3450 " -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
3452 " -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3453 " If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
3455 " - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3456 " The -x and -v options are turned off.\n"
3458 " Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
3459 " flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
3460 " set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
3461 " parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
3462 " ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
3465 " Returns success unless an invalid option is given."
3470 "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
3472 " For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
3475 " -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
3476 " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
3477 " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
3478 " \t\trather than the variable it references\n"
3480 " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
3482 " tries to unset a function.\n"
3484 " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
3487 " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
3492 "Set export attribute for shell variables.\n"
3494 " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
3495 " executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
3499 " -f\trefer to shell functions\n"
3500 " -n\tremove the export property from each NAME\n"
3501 " -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
3503 " An argument of `--' disables further option processing.\n"
3506 " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3511 "Mark shell variables as unchangeable.\n"
3513 " Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
3514 " changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
3515 " before marking as read-only.\n"
3518 " -a\trefer to indexed array variables\n"
3519 " -A\trefer to associative array variables\n"
3520 " -f\trefer to shell functions\n"
3521 " -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
3522 " \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
3524 " An argument of `--' disables further option processing.\n"
3527 " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3532 "Shift positional parameters.\n"
3534 " Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
3535 " not given, it is assumed to be 1.\n"
3538 " Returns success unless N is negative or greater than $#."
3541 #: builtins.c:1214 builtins.c:1229
3543 "Execute commands from a file in the current shell.\n"
3545 " Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
3546 " entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
3547 " If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
3548 " when FILENAME is executed.\n"
3551 " Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
3552 " FILENAME cannot be read."
3557 "Suspend shell execution.\n"
3559 " Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
3560 " Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
3563 " -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
3566 " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3570 " SIGCONT 신호를 받을 때 까지 쉘의 실행을 일시 정지합니다.\n"
3571 " 강제 옵션이 없는 경우 로그인 쉘은 일시 정지될 수 없습니다.\n"
3574 " -f\t로그인 쉘의 경우에도 일시 정지를 강제합니다.\n"
3577 " job control이 활성화되지 않았거나 오류가 발생하지 않으면 성공을 반환합니"
3582 "Evaluate conditional expression.\n"
3584 " Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
3585 " the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
3586 " expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
3587 " are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
3589 " The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
3590 " bush manual page for the complete specification.\n"
3592 " File operators:\n"
3594 " -a FILE True if file exists.\n"
3595 " -b FILE True if file is block special.\n"
3596 " -c FILE True if file is character special.\n"
3597 " -d FILE True if file is a directory.\n"
3598 " -e FILE True if file exists.\n"
3599 " -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
3600 " -g FILE True if file is set-group-id.\n"
3601 " -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
3602 " -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
3603 " -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
3604 " -p FILE True if file is a named pipe.\n"
3605 " -r FILE True if file is readable by you.\n"
3606 " -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
3607 " -S FILE True if file is a socket.\n"
3608 " -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
3609 " -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
3610 " -w FILE True if the file is writable by you.\n"
3611 " -x FILE True if the file is executable by you.\n"
3612 " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
3613 " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
3614 " -N FILE True if the file has been modified since it was last "
3617 " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
3618 " modification date).\n"
3620 " FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
3622 " FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
3624 " String operators:\n"
3626 " -z STRING True if string is empty.\n"
3629 " STRING True if string is not empty.\n"
3631 " STRING1 = STRING2\n"
3632 " True if the strings are equal.\n"
3633 " STRING1 != STRING2\n"
3634 " True if the strings are not equal.\n"
3635 " STRING1 < STRING2\n"
3636 " True if STRING1 sorts before STRING2 "
3637 "lexicographically.\n"
3638 " STRING1 > STRING2\n"
3639 " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
3641 " Other operators:\n"
3643 " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
3644 " -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
3645 " -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
3647 " ! EXPR True if expr is false.\n"
3648 " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
3649 " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
3651 " arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
3652 " -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
3654 " Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
3655 " less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
3659 " Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
3660 " false or an invalid argument is given."
3665 "Evaluate conditional expression.\n"
3667 " This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
3668 " be a literal `]', to match the opening `['."
3673 "Display process times.\n"
3675 " Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
3677 " child processes.\n"
3685 "Trap signals and other events.\n"
3687 " Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
3689 " or other conditions.\n"
3691 " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
3692 " signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
3693 " is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
3694 " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
3695 " shell and by the commands it invokes.\n"
3697 " If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
3699 " a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
3701 " a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
3703 " script run by the . or source builtins finishes executing. A "
3705 " of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
3707 " shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3709 " If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
3711 " with each signal.\n"
3714 " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
3715 " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
3717 " Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
3719 " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
3720 " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
3723 " Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
3729 "Display information about command type.\n"
3731 " For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
3735 " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
3736 " \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
3737 " \t\tthe `-p' option is not also used\n"
3738 " -f\tsuppress shell function lookup\n"
3739 " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
3740 " \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
3741 " \t\tthat would be executed\n"
3742 " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
3743 " \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
3744 " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
3745 " \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
3746 " \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
3747 " \t\tor not found, respectively\n"
3750 " NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
3753 " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
3759 "Modify shell resource limits.\n"
3761 " Provides control over the resources available to the shell and "
3763 " it creates, on systems that allow such control.\n"
3766 " -S\tuse the `soft' resource limit\n"
3767 " -H\tuse the `hard' resource limit\n"
3768 " -a\tall current limits are reported\n"
3769 " -b\tthe socket buffer size\n"
3770 " -c\tthe maximum size of core files created\n"
3771 " -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
3772 " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
3773 " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
3774 " -i\tthe maximum number of pending signals\n"
3775 " -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
3776 " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
3777 " -m\tthe maximum resident set size\n"
3778 " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
3779 " -p\tthe pipe buffer size\n"
3780 " -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
3781 " -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
3782 " -s\tthe maximum stack size\n"
3783 " -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
3784 " -u\tthe maximum number of user processes\n"
3785 " -v\tthe size of virtual memory\n"
3786 " -x\tthe maximum number of file locks\n"
3787 " -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
3788 " -R\tthe maximum time a real-time process can run before blocking\n"
3789 " -T\tthe maximum number of threads\n"
3791 " Not all options are available on all platforms.\n"
3793 " If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
3794 " special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
3795 " current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
3796 " Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
3797 " no option is given, then -f is assumed.\n"
3799 " Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
3800 " -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
3801 " number of processes.\n"
3804 " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
3809 "Display or set file mode mask.\n"
3811 " Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
3812 " the current value of the mask.\n"
3814 " If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
3815 " otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
3818 " -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
3819 " -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
3822 " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
3827 "Wait for job completion and return exit status.\n"
3829 " Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
3831 " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
3832 " given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
3833 " status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n"
3834 " in that job's pipeline.\n"
3836 " If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of "
3838 " or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns "
3842 " If the -p option is supplied, the process or job identifier of the job\n"
3843 " for which the exit status is returned is assigned to the variable VAR\n"
3844 " named by the option argument. The variable will be unset initially, "
3846 " any assignment. This is useful only when the -n option is supplied.\n"
3848 " If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n"
3849 " specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n"
3852 " Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
3853 " option is given, or if -n is supplied and the shell has no unwaited-for\n"
3859 "Wait for process completion and return exit status.\n"
3861 " Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
3863 " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
3864 " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
3867 " Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
3874 "Execute commands for each member in a list.\n"
3876 " The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
3877 " list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
3878 " assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
3879 " the COMMANDS are executed.\n"
3882 " Returns the status of the last command executed."
3887 "Arithmetic for loop.\n"
3891 " \twhile (( EXP2 )); do\n"
3895 " EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
3896 " omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
3899 " Returns the status of the last command executed."
3904 "Select words from a list and execute commands.\n"
3906 " The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
3907 " set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
3908 " preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
3909 " is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
3910 " from the standard input. If the line consists of the number\n"
3911 " corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
3912 " to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
3913 " redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
3914 " value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
3915 " in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
3916 " until a break command is executed.\n"
3919 " Returns the status of the last command executed."
3924 "Report time consumed by pipeline's execution.\n"
3926 " Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
3927 " and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
3930 " -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
3932 " The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
3935 " The return status is the return status of PIPELINE."
3940 "Execute commands based on pattern matching.\n"
3942 " Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
3943 " `|' is used to separate multiple patterns.\n"
3946 " Returns the status of the last command executed."
3951 "Execute commands based on conditional.\n"
3953 " The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
3955 " `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
3957 " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
3958 " `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
3960 " the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
3962 " entire construct is the exit status of the last command executed, or "
3964 " if no condition tested true.\n"
3967 " Returns the status of the last command executed."
3972 "Execute commands as long as a test succeeds.\n"
3974 " Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
3975 " `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
3978 " Returns the status of the last command executed."
3983 "Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
3985 " Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
3986 " `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
3989 " Returns the status of the last command executed."
3994 "Create a coprocess named NAME.\n"
3996 " Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
3997 " input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
3998 " to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
3999 " The default NAME is \"COPROC\".\n"
4002 " The coproc command returns an exit status of 0."
4007 "Define shell function.\n"
4009 " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
4010 " NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
4012 " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
4013 " name is in $FUNCNAME.\n"
4016 " Returns success unless NAME is readonly."
4021 "Group commands as a unit.\n"
4023 " Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
4024 " entire set of commands.\n"
4027 " Returns the status of the last command executed."
4032 "Resume job in foreground.\n"
4034 " Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
4035 " stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
4036 " or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
4037 " the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
4038 " argument to `bg'.\n"
4041 " Returns the status of the resumed job."
4046 "Evaluate arithmetic expression.\n"
4048 " The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
4049 " evaluation. Equivalent to `let \"EXPRESSION\"'.\n"
4052 " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
4057 "Execute conditional command.\n"
4059 " Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
4061 " expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
4063 " by the `test' builtin, and may be combined using the following "
4066 " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
4067 " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
4068 " EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
4069 " EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
4071 " When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
4072 " the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
4073 " When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
4074 " is matched as a regular expression.\n"
4076 " The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
4077 " determine the expression's value.\n"
4080 " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
4085 "Common shell variable names and usage.\n"
4087 " BUSH_VERSION\tVersion information for this Bush.\n"
4088 " CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
4089 " \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
4090 " GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
4091 " \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
4092 " HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
4093 " HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
4094 " HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
4095 " \t\tshell can access.\n"
4096 " HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
4097 " HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
4098 " HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bush is running under.\n"
4099 " IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
4100 " \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
4101 " \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
4102 " \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
4103 " \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
4104 " MACHTYPE\tA string describing the current system Bush is running on.\n"
4105 " MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bush checks for new mail.\n"
4106 " MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bush checks\n"
4107 " \t\tfor new mail.\n"
4108 " OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bush is running on.\n"
4109 " PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
4110 " \t\tlooking for commands.\n"
4111 " PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
4112 " \t\tprimary prompt.\n"
4113 " PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
4114 " PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
4115 " PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
4116 " SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
4117 " TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
4118 " TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
4119 " \t\t`time' reserved word.\n"
4120 " auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
4121 " \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
4122 " \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
4123 " \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
4124 " \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
4125 " \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
4126 " \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
4127 " \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
4128 " histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
4129 " \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
4130 " \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
4131 " \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
4132 " \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
4133 " HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
4134 " \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
4139 "Add directories to stack.\n"
4141 " Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
4142 " the stack, making the new top of the stack the current working\n"
4143 " directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
4146 " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
4147 " \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
4150 " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
4151 " \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
4152 " \t\tzero) is at the top.\n"
4154 " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
4155 " \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
4156 " \t\tzero) is at the top.\n"
4158 " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
4159 " \t\tnew current working directory.\n"
4161 " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
4164 " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
4170 "Remove directories from stack.\n"
4172 " Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
4173 " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
4176 " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
4177 " \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
4180 " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
4181 " \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
4182 " \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
4184 " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
4185 " \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
4186 " \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
4188 " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
4191 " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
4197 "Display directory stack.\n"
4199 " Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
4200 " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
4201 " back up through the list with the `popd' command.\n"
4204 " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
4205 " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
4206 " \t\tto your home directory\n"
4207 " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
4208 " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
4209 " \t\twith its position in the stack\n"
4212 " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
4213 " \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
4216 " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
4217 " \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
4221 " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4225 " 현재 기억된 디렉토리의 목록을 보여줍니다. 디렉토리들은\n"
4226 " `pushd' 명령을 통해 목록에 경로를 저장할 수 있고; 'popd' \n"
4227 " 명령을 통해 거슬러 올라갈 수 있습니다.\n"
4230 " -c\t원소를 전부 삭제함으로써 디렉토리 스택을 초기화합니다\n"
4231 " -l\t홈 디렉토리까지 ~로 축약된 상대경로를 표시하지 않습니다\n"
4232 " -p\t한 줄에 하나씩 디렉토리 스택을 표시합니다\n"
4233 " -v\t한 줄에 하나씩 스택의 위치와 함께 디렉토리 스택을 표시합니다\n"
4236 " +N\t인자 없이 실행될 때 보여지는 목록의 왼쪽부터 N번째 항목을 보여줍니"
4238 " \t세는 수는 0부터 시작합니다.\n"
4240 " -N\t인자 없이 실행될 때 보여지는 목록의 오른쪽부터 N번째 항목을 보여줍"
4242 "\t세는 수는 0부터 시작합니다.\n"
4244 " 유효하지 않은 옵션이 주어지거나 오류가 발생하지 않는다면 성공을 반환합니"
4249 "Set and unset shell options.\n"
4251 " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
4252 " arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n"
4253 " OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n"
4256 " -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
4257 " -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
4258 " -q\tsuppress output\n"
4259 " -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
4260 " -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
4263 " Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
4264 " given or OPTNAME is disabled."
4269 "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
4272 " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
4273 " \t\tdisplay it on the standard output\n"
4275 " FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
4277 " characters, which are simply copied to standard output; character "
4279 " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
4280 " format specifications, each of which causes printing of the next "
4284 " In addition to the standard format specifications described in "
4286 " printf interprets:\n"
4288 " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
4289 " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
4290 " %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
4292 " \t string for strftime(3)\n"
4294 " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
4295 " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
4296 " specifications behave as if a zero value or null string, as "
4298 " had been supplied.\n"
4301 " Returns success unless an invalid option is given or a write or "
4308 "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
4310 " For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
4312 " are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
4314 " allows them to be reused as input.\n"
4317 " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
4318 " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
4319 " \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
4320 " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
4321 " \t\twithout any specific completion defined\n"
4322 " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
4323 " \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
4324 " -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
4325 " \t\tcommand) word\n"
4327 " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
4328 " uppercase-letter options are listed above. If multiple options are "
4330 " the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -"
4334 " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4339 "Display possible completions depending on the options.\n"
4341 " Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
4342 " completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
4344 " WORD are generated.\n"
4347 " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4352 "Modify or display completion options.\n"
4354 " Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
4356 " the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
4358 " the completion options for each NAME or the current completion "
4362 " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
4363 " \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
4364 " \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
4365 " \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n"
4367 " Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
4371 " Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
4372 " have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
4373 " are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
4374 " completions, and the options for that currently-executing completion\n"
4375 " generator are modified.\n"
4378 " Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
4379 " have a completion specification defined."
4384 "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
4386 " Read lines from the standard input into the indexed array variable "
4388 " from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
4390 " is the default ARRAY.\n"
4393 " -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
4394 " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
4396 " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
4398 " -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
4399 " -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
4400 " -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
4402 " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
4403 " -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
4407 " ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
4409 " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
4410 " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
4411 " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
4412 " as additional arguments.\n"
4414 " If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
4416 " assigning to it.\n"
4419 " Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
4421 " not an indexed array."
4426 "Read lines from a file into an array variable.\n"
4428 " A synonym for `mapfile'."
4430 "파일에서 줄을 읽어 배열 변수에 넣습니다.\n"
4435 #~ "Returns the context of the current subroutine call.\n"
4437 #~ " Without EXPR, returns "
4439 #~ "현재 서브루틴 콜의 컨텍스트를 반환합니다.\n"
4441 #~ " EXPR이 없으면, 다음을 반환 "
4443 #~ msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
4444 #~ msgstr "add_process: 프로세스 %5ld (%s) 는 the_pipeline에 있음"
4446 #~ msgid "Unknown Signal #"
4447 #~ msgstr "알 수 없는 신호 #"