3 * IMPORTANT! All words or characters enclosed with ~ ~ must not be changed.
7 * Correcciones: Dr. med. Daniel Hinostroza C.
11 $LDNursing='Enfermería';
14 $LDQuickView='Vista rápida';
15 $LDSearchPatient='Buscar un paciente';
17 $LDStationMan='Dirección Enfermería';
20 $LDNursingForum='Foro de enfermería';
21 $LDNursingStations='Estaciones';
23 $LDQuickViewTxt='Vista rápida de la ocupación de hoy, de las estaciones de enfermeria.';
24 $LDSearchPatientTxt='Busque en las estaciones para admitir el paciente.';
25 $LDArchiveTxt='Buscar en los archivos de las estaciones. ';
26 $LDStationManTxt='Cree un pabellón, ingrese los parámetros como el número de camas, del personal etc.';
27 $LDNewsTxt='Lea, escriba o corrija un artículo de la sección de noticias.';
28 $LDMemoTxt='Lea, escriba o edite un memo';
29 $LDNursingForumTxt='Foro de discusión de enfermería.';
30 $LDNursingStationsTxt='Porcentaje Ocupación, fichas de los pacientes, fotografías, etc.';
32 $LDCloseBack2Main='Cerrar e ir nuevamente a la página de inicio';
35 $LDOccupancy='Ocupación';
36 $LDBedNr='Nº de camas';
37 $LDOptions='Opciones';
38 $LDFreeBed='Desocupado';
40 $LDNoOcc='La lista de ocupación de hoy todavía no está disponible!';
41 $LDClk2Archive='Haga click aquí para ir al archivo.';
42 $LDNrUnocc='Número de camas ocupadas';
43 $LDEditStation='Editar datos en la estación/planta ~station~';
44 $LDSearchKeyword='Búsqueda de palabras clave';
45 $LDWasFound='hallado en ~rows~ lista de ocupación!';
46 $LDPlsClk='Por favor, haga click en el apropiado.';
47 $LDMoreFunctions='Más funciones';
48 $LDSrcKeyword='Buscar palabras clave';
49 $LDSearchArchive='Incluir archivo en la búsqueda.';
50 $LDSearchPrompt='Por favor, incorpore una palabra clave de búsqueda.<br> Por ejemplo: un nombre, apellido, ambos, etc.';
53 $LDHow2Search='¡Ayuda! ¿Cómo puedo hallar un paciente? ';
54 $LDClk2Show='Haga click para mostrar datos';
58 $LDClkDate='Haga click en la fecha deseada.';
87 $LDDirectSelect='Selección directa';
88 $LDPlusYear='Añadir un año';
89 $LDMinusYear='Restar un año';
91 $LDLastMonth='Mes anterior';
92 $LDNextMonth='Siguiente mes';
93 $LDNursingManage='Supervisor';
94 $LDShowStationDataTxt=' Mostrar, editar, crear, <br> descripción, número de camas<br> etc.';
95 $LDLockBedTxt=' o desocupe una cama';
96 $LDAccessRightsTxt=' Crear, ver, cambiar,<br> activar, borrar, etc.';
97 $LDShowStationData='Datos de perfil de las estaciones';
98 $LDLockBed='Bloquear una cama';
99 $LDAccessRights='Derechos de acceso';
102 $LDNewStation='Nueva estación/planta';
103 $LDDescription='Descripción';
105 $LDRoom1Nr='Número de la primera habitación';
106 $LDRoom2Nr='Número de la última habitación';
107 $LDRoomPrefix='Prefijo de la habitación';
108 $LDNrBeds='Numero de camas en una habitación';
109 $LDMaxBeds='Número máximo de camas';
110 $LDMaxBeds='Número total de camas disponibles';
111 $LDBed1Prefix='Prefijo para la primera cama';
112 $LDBed2Prefix='Prefijo para la última cama';
113 $LDHeadNurse='Dirección de enfermería';
114 $LDHeadNurse2='Subdireccion de enfermería';
115 $LDNurses='Enfermeras';
116 $LDCreateStation='Cree la estación/planta';
117 $LDEnterAllFields ='Los campos marcados con <font color=#ff0000><b>*</b></font> deben ser completados.';
118 $LDPlsSelect='Seleccione el servicio';
119 $LDStationExists='La estación/planta ~station~ ¡ ya existe! ';
120 $LDAlertIncomplete='Falta alguna información. Por favor, complete la información de los campos marcados con *.';
121 $LDAlertRoomNr='El número de la última habitación DEBE SER MAYOR que el número de la primera!';
122 $LDExistStations='Estaciones existentes. Haga click en la que desee ver.';
123 $LDOtherStations='Otras estaciones';
124 $LDEditProfile='Editar el perfil de la sala';
125 $LDCreatedOn='Creado:';
126 $LDCreatedBy='Creado por:';
128 /**********do not change the ~station~ **************************/
129 $LDTemplateMissing='La plantilla para la estación/planta ~station~ ¡no pudo hallarse!';
130 $LDNoOrigData='¡Los datos originales no fueron hallados!';
132 $LDShowLastList='Mostrar la última lista de ocupación.';
133 $LDNoListYet='¡La lista de hoy todavía no se ha creado!';
134 $LDLastList='Lista más reciente de ocupación';
135 $LDNotToday='(¡¡Hoy no!!)';
136 $LDFromYesterday='(¡¡Lista de ayer!!)';
137 /**********do not change the ~nr~ **************************/
138 $LDListFrom='Esta lista tiene ~nr~ días de antigüedad.';
139 $LDCopyAnyway='De todos modos, copie esta lista para hoy.';
140 $LDTakeoverList='Copie esta lista para hoy.';
141 $LDDoNotCopy='¡No copie ésta! Cree una nueva lista.';
142 $LDOldList='¡Esta es una lista antigua!';
143 $LDQuickInformer='Informe rápido';
144 $LDAttention='Atención!';
145 $LDOccupied='Ocupado';
147 $LDLocked='Bloqueado';
148 $LDDutyDoctor='<b>Médico</b><br>(trabajando)';
153 $LDOpenFile='Abrir archivo';
154 $LDNotesEmpty='Sin aviso';
157 $LDFreeOccupy='Libre/Ocupado';
159 $LDFemale='Femenino';
160 /**********do not change the ~station~ **************************/
161 $LDNoInit='La estación/planta ~station~ todavía no está inicializada!';
162 $LDIfInit='Para inicializar la estación/planta, haga click aquí.';
163 $LDShowPatData='Abra el fichero de datos del paciente';
164 $LDReleasePatient='Haga el alta al paciente';
165 $LDNoticeRW='Leer o escribir un aviso';
166 $LDInfoUnlock='Leer o abrir información';
167 $LDPatListElements=array(
171 'Fecha de nacimiento',
176 /********** NOTE: !! do not change the \'+b+\' and \'+r+\' !! **************************/
177 $LDConfirmUnlock='Realmente desean abrir la \'+b+\' cama en la habitación \'+r+\' ?';
178 /********** NOTE: !! do not change the \'+t+\' \'+n+\' and \'+r+b+\' **************************/
179 $LDConfirmDelete='Realmente desea suprimir \'+t+\' \'+n+\' de la habitación \'+r+b+\'?';
180 $LDConfirmLock='¿Realmente desea bloquear esta cama?';
181 $LDClk2Occupy='Haga click para ocupar esta cama';
182 /*$LDInsurance=array(
189 $LDNurse='Enfermera';
190 $LDYesSure='Sí, estoy seguro. Haga el alta al paciente.';
191 $LDFtpAttempted='Intentó conectar con el SERVIDOR FTP .<br>El SERVIDOR FTP puede que no funcione. Si este problema persiste mucho tiempo, contacte con el Area de Sistemas.';
192 $LDFtpNoLink='No fue posible hacer la conexión por FTP';
193 $LDJustReleased='El paciente fue dado de alta. Haga click en \'Cerrar\' para continuar.';
194 $LDReleaseType='Tipo de alta';
195 $LDRegularRelease='Alta normal';
196 $LDSelfRelease='El paciente salió del hospital por su propia voluntad';
197 $LDEmRelease='Fue sacado del hospital por razones de emergencia';
198 $LDAlertNoName='Por favor escriba su nombre.';
199 $LDAlertNoDate='Escriba la fecha en el formulario: formato: dd.mm.AAAA.';
200 $LDAlertNoTime='Escriba la hora en el formulario: formato: HH.mm.';
201 $LDPatDataFolder='Carpeta de datos del paciente';
207 $LDNoLabReport='¡No hay informes disponibles del laboratorio!';
208 $LDFeverCurve='Curva de fiebre';
209 //$LDNursingReport='Informe de enfermería';
210 $LDNursingReport='Informe de enferm.';
211 $LDDocsPrescription='Instrucciones del médico';
212 //$LDNursingPlan='Plan de trabajo de enfermería';
213 $LDNursingPlan='Plan de trabajo de enferm.';
214 $LDRootData='Datos de origen';
215 $LDReports='Informes diagnosticos';
216 //$LDLabReports='Análisis del laboratorio';
217 $LDLabReports='Resultados de labor.';
218 $LDPhotos='Fotografías';
219 $LDChkUpRequests='Peticiones de chequeo';
220 $LDPleaseSelect='Seleccione la petición de prueba diagnóstica';
221 $LDSetColorRider='Haga click para fijar o reiniciar el conductor de color';
223 $LDBackDay='Ir 1 día hacia atrás. (Use el botón derecho para incorporar cualquier fecha)';
224 $LDFwdDay='Ir 1 día hacia adelante. (Use el botón derecho para incorporar cualquier fecha)';
225 $LDClk2PlanDiet='Haga click para planear la dieta para este día';
227 $LDAllergy='Alergias';
228 $LDDiagnosisTherapy='Diagnóstico/Terapia';
229 $LDBpTemp='Temperatura/Tensión arterial';
230 $LDPtAtgEtc='PT, Atg, etc';
231 $LDAntiCoag='Anticoagulantes';
232 $LDExtraNotes='Notas';
233 $LDMedication='Medicación';
234 $LDIvPort='Intravenosos';
235 $LDPtAtgEtcTxt='Terapia física, anticoagulación, etc.';
236 $LDExtraNotesTxt='Notas, LOT, cambio de número, etc.';
238 $LDBp='Tensión arterial';
239 $LDTemp='Temperatura';
241 $LDClk2Enter='Haga click para ingresar ~tagword~';
242 $LDClk2EnterDaily='Haga click para ingresar ~tagword~ en este día';
243 $LDSpecialsExtra='Notas, diagnósticos adicionales';
244 $LDClk2PlanDaily='Haga click al plan ~tagword~ para este día';
245 $LDInputWin='Ventana de ingreso de información';
246 $LDFullDayName=array(
263 $LDCurrentEntry='Ingresos actuales';
264 $LDEntryPrompt='Incorpore la nueva información aquí';
265 $LDConfirmSetDate='Usted desea fijar \'+dayID+\' ?';
266 $LDStartDate='Fecha de comienzo';
267 $LDEndDate='Fecha de finalización';
268 $LDShowCurveDate='Mostrar la curva con el siguiente';
269 $LDDailyDiagTher='Tratamiento, informes, plan de enfermería, etc.';
270 $LDAntiCoagTxt='Anticoagulantes - informe diario';
271 $LDSFormatPrompt='Incorpore la nueva información aquí o corrija las entradas actuales:<br><font size=1 > Máximo 16 caracteres.</font>';
272 $LDDosage='Dosificación';
273 $LDColorMark='Marcar con el color';
275 $LDAntibiotic='Antibiótico';
276 $LDDialytic='Diurético';
277 $LDHemolytic='Hemolítico';
278 $LDIntravenous='Intravenoso';
279 $LDTodaysReport='Informes de hoy';
280 $LDNoMedicineYet='¡No hay medicación todavía!';
281 $LDEffectReport='Informe de efectividad';
285 $LDSignature='Firma';
286 $LDInsertSymbol='Ponga este símbolo en el comienzo.';
287 $LDInsertDate='Inserte la fecha de hoy';
288 $LDInsertTimeNow='Inserte la hora actual';
289 $LDSpecialNotice='Aviso especial';
290 $LDAddendum='Información adicional';
291 $LDDiagnosticReport='Informe diagnóstico';
293 $LDPassword='Contraseña';
294 $LDCallBackPhone='Para acceder a preguntas';
296 $LDPicShots='Toma de fotografías';
297 $LDClk2Preview='Haga click para previsualizar';
299 $LDShotDate='Fecha de la toma';
300 $LDShotNr='Número de fotografía';
302 $LDLastName='Apellidos';
304 $LDBirthDate='Fecha de nacimiento';
305 $LDLockThisBed='Ver esta cama';
306 $LDClk2LockBed='Click para ver esta cama';
307 $LDAssignOcc='Asigne un ocupante';
308 $LDSearchFound='Resultados de la búsqueda <font color=red><b>~nr~</b></font> pacientes.';
309 $LDAssign2Bed='Asigne a este paciente como ocupante';
311 $LDSendLater='Enviar después';
312 $LDReqTest='Prueba de diagnóstico solicitada';
313 $LDSpeedTest='Prueba urgente.';
314 $LDDiagnosticTest='Pedir prueba diagnóstica';
315 $LDRelayResult='Comunicar el diagnóstico por TLF/BUSCA';
316 $LDSpeedCut='Exprese el corte.';
317 $LDClk4Phone='Haga click para mostrar la info del TLF/BUSCA';
320 $LDClkHere='Por favor haga click aquí';
322 $LDNoOccList='No hay antecedentes disponibles';
323 $LDFromWard='lista de la planta ';
324 $LDWithinLast='dentro del último ';
326 $LDAvailable='disponible';
328 $LDQueries='Preguntas al médico';
329 $LDChangeWard='Cambio de estación/planta';
330 $LDChangeBed='Cambio de cama';
331 $LDPatientDied='el paciente falleció';
333 $LDFollowing='Siguiente';
334 $LDErrorDuplicateBed='Error: existe un registro duplicado en la ocupación de camas en la tabla \'nursing_station_patients\'';
335 $LDNoFound='La búsqueda no halló al paciente.';
337 $LDNoWardsYet='Todavía no existen estaciones de enfermería.';
338 $LDClk2CreateWard='Para crear una estación/planta, por favor haga click aquí.';
340 $LDToCreateNewList='Para crear una lista nueva';
341 $LD_ddpMMpyyyy='dd.mm.aaaa';
342 $LD_yyyyhMMhdd='aaaa-mm-dd';
343 $LD_MMsddsyyyy='mm/dd/aaaa';
346 $LDQueryDoctor='Consulta al médico';
347 $LDDoctorInfo='Información del médico, instrucciones';
348 $LDDiagnosticsReport='Ha llegado un reporte de diagnósticos';
349 $LDInfusionTherapy='Programa/terapéutica de infusión';
350 $LDMonitorFluidDischarge='Supresión de la monitorización de líquidos';
351 $LDBloodProgram='Muestra/transfusión de sangre';
352 $LDVitalStatistics='Estadísticas vitales';
353 $LDAntibioticsProgram='Programa/terapéutica de antibióticos';
354 $LDAnticoagProgram='Anticoagulantes';
355 $LDSpecialCare='Cuidados especiales, estadísticas vitales';
356 $LDTestConsultRequested='Ha llegado una solicitud de prueba/consulta';
357 $LDNurseReport='Reporte (nuevo) de enfermería ';
358 $LDDaily='Diariamente';
359 $LDSaveChanges='Guardar los cambios';
361 $LDNoDiagReport='No hay reportes diagnósticos disponibles.';
363 $LDNursesList='Lista de enfermería';
364 $LDNursesListTxt='Lista, ver, crear y editar la lista de enfermería';
366 $LDInsurance='General';
367 $LDPrivate='Privado';
370 $LDRoom='Habitación';
371 $LDAdm_Nr='No. de admisión';
372 $LDStatus='Estado actual';
373 $LDInWard='En la estación/planta';
375 $LDWard_ID='Identif. de la estación/planta';
376 $LDNoSpecChars='No special characters allowed';
378 $LDTemporaryCloseWard='Cerrar temporalmente esta estación/planta';
379 $LDIrreversiblyCloseWard='Cerrar irreversiblemente esta estación/planta';
380 $LDSureTemporaryClose='Está seguro que desea ¿cerrar temporalmente esta estación/planta?';
381 $LDSureIrreversibleClose='Está seguro que desea ¿cerrar irreversiblemente esta estación/planta?';
382 /* Do not translate the ~str~ , it will be replaced with the ward's name by the program */
383 $LDWardNoClose='La estación/planta ~str~ no pudo cerrarse debido a que aún hay pacientes ingresados.<br>Debe dar el alta a todos los pacientes antes de poder cerrarla.';
384 $LDBackToWardProfile='Para retornar a los parámetros de la planta';
385 $LDShowWardOccupancy='Para mostrar la lista de ocupación de la estación/planta';
386 $LDTemporaryClosed='Temporalmente cerrado';
387 $LDReopenWard='Reabrir esta estación/planta';
388 $LDSureReopenWard='¿Está seguro que desea reabrir esta estación/planta?';
389 $LDShortDescription='Descripción corta';
390 $LDRoomShortDescription='Descripción corta de la habitación';
391 $LDRoomNotCreated='Las habitaciones no han sido creadas aún';
393 $LDChangeRoom='Cambio de habitación';
395 $LDNrOfBedsRoom='El número de camas en la habitación';
396 $LDIsNotANumber='no es un número válido';
397 $LDWaitingList='Lista de espera';
398 $LDShowAll='Mostrar todos';
399 $LDShowWardOnly='Mostrar solamente la estación/planta';
400 $LDTransferToBed='Transferir a otra cama en esta estación/planta';
401 $LDTransferToWard='Transferir a otra estación/planta';
402 $LDShowBeds='Mostrar las camas';
403 $LDTransferPatient='Transferir al paciente';
404 $LDDRG='Grupos relacionados con el diagnóstico';
405 $LDFinanceType='Seguro';
407 $LDOutToInpatient='Cambiar los datos de admisión del paciente que ya está ingresado';
408 $LDTransferClinic='Transferir a la clínica o departamento';
410 $LDOwnPatient='Paciente propio';
411 $LDNonOwnPatient='No es paciente propio';
413 $LDShowClinicOnly='Solamente a esta clínica';
415 $LDAdmissionData='Dato de admisión';
417 $LDOpenWardManagement='Abrir modo administración';