- modules/fotolab updated imagej to current version & some cod fixes to make it work
[care2x.git] / Care2007 / language / es-ar / lang_es-ar_nursing.php
bloba11a517333ed220906a01bda54f7a582d9181860
1 <?php
2 /*
3 * IMPORTANT! All words or characters enclosed with ~ ~ must not be changed.
4 */
6 /**
7 * Correcciones: Dr. med. Daniel Hinostroza C.
8 * Revision Dr. JR
9 */
11 $LDNursing='Enfermería';
12 $LDStation='Planta';
14 $LDQuickView='Vista rápida';
15 $LDSearchPatient='Buscar un paciente';
16 $LDArchive='Archivo';
17 $LDStationMan='Dirección Enfermería';
18 $LDNews='Noticias';
19 $LDMemo='Memo';
20 $LDNursingForum='Foro de enfermería';
21 $LDNursingStations='Estaciones';
23 $LDQuickViewTxt='Vista rápida de la ocupación de hoy, de las estaciones de enfermeria.';
24 $LDSearchPatientTxt='Busque en las estaciones para admitir el paciente.';
25 $LDArchiveTxt='Buscar en los archivos de las estaciones. ';
26 $LDStationManTxt='Cree un pabellón, ingrese los parámetros como el número de camas, del personal etc.';
27 $LDNewsTxt='Lea, escriba o corrija un artículo de la sección de noticias.';
28 $LDMemoTxt='Lea, escriba o edite un memo';
29 $LDNursingForumTxt='Foro de discusión de enfermería.';
30 $LDNursingStationsTxt='Porcentaje Ocupación, fichas de los pacientes, fotografías, etc.';
32 $LDCloseBack2Main='Cerrar e ir nuevamente a la página de inicio';
33 $LDOld='Histórico';
34 $LDTodays='Hoy';
35 $LDOccupancy='Ocupación';
36 $LDBedNr='Nº de camas';
37 $LDOptions='Opciones';
38 $LDFreeBed='Desocupado';
40 $LDNoOcc='La lista de ocupación de hoy todavía no está disponible!';
41 $LDClk2Archive='Haga click aquí para ir al archivo.';
42 $LDNrUnocc='Número de camas ocupadas';
43 $LDEditStation='Editar datos en la estación/planta ~station~';
44 $LDSearchKeyword='Búsqueda de palabras clave';
45 $LDWasFound='hallado en ~rows~ lista de ocupación!';
46 $LDPlsClk='Por favor, haga click en el apropiado.';
47 $LDMoreFunctions='Más funciones';
48 $LDSrcKeyword='Buscar palabras clave';
49 $LDSearchArchive='Incluir archivo en la búsqueda.';
50 $LDSearchPrompt='Por favor, incorpore una palabra clave de búsqueda.<br> Por ejemplo: un nombre, apellido, ambos, etc.';
51 $LDSearch='Buscar';
52 $LDCancel='Cancelar';
53 $LDHow2Search='¡Ayuda! ¿Cómo puedo hallar un paciente? ';
54 $LDClk2Show='Haga click para mostrar datos';
55 $LDDate='Fecha';
56 $LDClockTime='Hora';
58 $LDClkDate='Haga click en la fecha deseada.';
60 $monat=array('Enero',
61 'Febrero',
62 'Marzo',
63 'Abril',
64 'Mayo',
65 'Junio',
66 'Julio',
67 'Agosto',
68 'Septiembre',
69 'Octubre',
70 'Noviembre',
71 'Diciembre'
73 $tage=array(
74 'Do',
75 'Lu',
76 'Ma',
77 'Mie',
78 'Ju',
79 'Vi',
80 'Sa'
83 $LDDay='Día';
84 $LDMonth='Mes';
85 $LDYear='Año';
87 $LDDirectSelect='Selección directa';
88 $LDPlusYear='Añadir un año';
89 $LDMinusYear='Restar un año';
90 $LDGo='Ir a';
91 $LDLastMonth='Mes anterior';
92 $LDNextMonth='Siguiente mes';
93 $LDNursingManage='Supervisor';
94 $LDShowStationDataTxt='&nbsp;Mostrar, editar, crear, <br> &nbsp;descripción, número de camas<br> &nbsp;etc.';
95 $LDLockBedTxt='&nbsp;o desocupe una cama';
96 $LDAccessRightsTxt='&nbsp;Crear, ver, cambiar,<br>&nbsp;activar, borrar, etc.';
97 $LDShowStationData='Datos de perfil de las estaciones';
98 $LDLockBed='Bloquear una cama';
99 $LDAccessRights='Derechos de acceso';
100 $LDProfile='Perfil';
101 $LDCreate='Cree';
102 $LDNewStation='Nueva estación/planta';
103 $LDDescription='Descripción';
104 $LDDept='Servicio';
105 $LDRoom1Nr='Número de la primera habitación';
106 $LDRoom2Nr='Número de la última habitación';
107 $LDRoomPrefix='Prefijo de la habitación';
108 $LDNrBeds='Numero de camas en una habitación';
109 $LDMaxBeds='Número máximo de camas';
110 $LDMaxBeds='Número total de camas disponibles';
111 $LDBed1Prefix='Prefijo para la primera cama';
112 $LDBed2Prefix='Prefijo para la última cama';
113 $LDHeadNurse='Dirección de enfermería';
114 $LDHeadNurse2='Subdireccion de enfermería';
115 $LDNurses='Enfermeras';
116 $LDCreateStation='Cree la estación/planta';
117 $LDEnterAllFields ='Los campos marcados con <font color=#ff0000><b>*</b></font> deben ser completados.';
118 $LDPlsSelect='Seleccione el servicio';
119 $LDStationExists='La estación/planta ~station~ ¡ ya existe! ';
120 $LDAlertIncomplete='Falta alguna información. Por favor, complete la información de los campos marcados con *.';
121 $LDAlertRoomNr='El número de la última habitación DEBE SER MAYOR que el número de la primera!';
122 $LDExistStations='Estaciones existentes. Haga click en la que desee ver.';
123 $LDOtherStations='Otras estaciones';
124 $LDEditProfile='Editar el perfil de la sala';
125 $LDCreatedOn='Creado:';
126 $LDCreatedBy='Creado por:';
128 /**********do not change the ~station~ **************************/
129 $LDTemplateMissing='La plantilla para la estación/planta ~station~ ¡no pudo hallarse!';
130 $LDNoOrigData='¡Los datos originales no fueron hallados!';
132 $LDShowLastList='Mostrar la última lista de ocupación.';
133 $LDNoListYet='¡La lista de hoy todavía no se ha creado!';
134 $LDLastList='Lista más reciente de ocupación';
135 $LDNotToday='(¡¡Hoy no!!)';
136 $LDFromYesterday='(¡¡Lista de ayer!!)';
137 /**********do not change the ~nr~ **************************/
138 $LDListFrom='Esta lista tiene ~nr~ días de antigüedad.';
139 $LDCopyAnyway='De todos modos, copie esta lista para hoy.';
140 $LDTakeoverList='Copie esta lista para hoy.';
141 $LDDoNotCopy='¡No copie ésta! Cree una nueva lista.';
142 $LDOldList='¡Esta es una lista antigua!';
143 $LDQuickInformer='Informe rápido';
144 $LDAttention='Atención!';
145 $LDOccupied='Ocupado';
146 $LDFree='Libre';
147 $LDLocked='Bloqueado';
148 $LDDutyDoctor='<b>Médico</b><br>(trabajando)';
149 $LDShortMale='H';
150 $LDShortFemale='M';
151 $LDLegend='Leyenda';
153 $LDOpenFile='Abrir archivo';
154 $LDNotesEmpty='Sin aviso';
155 $LDNotes='Aviso';
156 $LDRelease='Alta';
157 $LDFreeOccupy='Libre/Ocupado';
158 $LDMale='Masculino';
159 $LDFemale='Femenino';
160 /**********do not change the ~station~ **************************/
161 $LDNoInit='La estación/planta ~station~ todavía no está inicializada!';
162 $LDIfInit='Para inicializar la estación/planta, haga click aquí.';
163 $LDShowPatData='Abra el fichero de datos del paciente';
164 $LDReleasePatient='Haga el alta al paciente';
165 $LDNoticeRW='Leer o escribir un aviso';
166 $LDInfoUnlock='Leer o abrir información';
167 $LDPatListElements=array(
168 'Habitación',
169 'Cama',
170 'Apellido, Nombre',
171 'Fecha de nacimiento',
172 'N.H.C.',
173 'Seguro',
174 'Opciones'
176 /********** NOTE: !! do not change the \'+b+\' and \'+r+\' !! **************************/
177 $LDConfirmUnlock='Realmente desean abrir la \'+b+\' cama en la habitación \'+r+\' ?';
178 /********** NOTE: !! do not change the \'+t+\' \'+n+\' and \'+r+b+\' **************************/
179 $LDConfirmDelete='Realmente desea suprimir \'+t+\' \'+n+\' de la habitación \'+r+b+\'?';
180 $LDConfirmLock='¿Realmente desea bloquear esta cama?';
181 $LDClk2Occupy='Haga click para ocupar esta cama';
182 /*$LDInsurance=array(
183 x=>'Pago',
184 privat=>'Privado',
185 kasse=>'General'
188 $LDSave='Guardar';
189 $LDNurse='Enfermera';
190 $LDYesSure='Sí, estoy seguro. Haga el alta al paciente.';
191 $LDFtpAttempted='Intentó conectar con el SERVIDOR FTP .<br>El SERVIDOR FTP puede que no funcione. Si este problema persiste mucho tiempo, contacte con el Area de Sistemas.';
192 $LDFtpNoLink='No fue posible hacer la conexión por FTP';
193 $LDJustReleased='El paciente fue dado de alta. Haga click en \'Cerrar\' para continuar.';
194 $LDReleaseType='Tipo de alta';
195 $LDRegularRelease='Alta normal';
196 $LDSelfRelease='El paciente salió del hospital por su propia voluntad';
197 $LDEmRelease='Fue sacado del hospital por razones de emergencia';
198 $LDAlertNoName='Por favor escriba su nombre.';
199 $LDAlertNoDate='Escriba la fecha en el formulario: formato: dd.mm.AAAA.';
200 $LDAlertNoTime='Escriba la hora en el formulario: formato: HH.mm.';
201 $LDPatDataFolder='Carpeta de datos del paciente';
203 $LDClose='Cerrar';
204 $LDHelp='Ayuda';
205 $LDReset='Borrar';
207 $LDNoLabReport='¡No hay informes disponibles del laboratorio!';
208 $LDFeverCurve='Curva de fiebre';
209 //$LDNursingReport='Informe de enfermería';
210 $LDNursingReport='Informe de enferm.';
211 $LDDocsPrescription='Instrucciones del médico';
212 //$LDNursingPlan='Plan de trabajo de enfermería';
213 $LDNursingPlan='Plan de trabajo de enferm.';
214 $LDRootData='Datos de origen';
215 $LDReports='Informes diagnosticos';
216 //$LDLabReports='Análisis del laboratorio';
217 $LDLabReports='Resultados de labor.';
218 $LDPhotos='Fotografías';
219 $LDChkUpRequests='Peticiones de chequeo';
220 $LDPleaseSelect='Seleccione la petición de prueba diagnóstica';
221 $LDSetColorRider='Haga click para fijar o reiniciar el conductor de color';
222 $LDDiet='Dieta';
223 $LDBackDay='Ir 1 día hacia atrás. (Use el botón derecho para incorporar cualquier fecha)';
224 $LDFwdDay='Ir 1 día hacia adelante. (Use el botón derecho para incorporar cualquier fecha)';
225 $LDClk2PlanDiet='Haga click para planear la dieta para este día';
227 $LDAllergy='Alergias';
228 $LDDiagnosisTherapy='Diagnóstico/Terapia';
229 $LDBpTemp='Temperatura/Tensión arterial';
230 $LDPtAtgEtc='PT, Atg, etc';
231 $LDAntiCoag='Anticoagulantes';
232 $LDExtraNotes='Notas';
233 $LDMedication='Medicación';
234 $LDIvPort='Intravenosos';
235 $LDPtAtgEtcTxt='Terapia física, anticoagulación, etc.';
236 $LDExtraNotesTxt='Notas, LOT, cambio de número, etc.';
238 $LDBp='Tensión arterial';
239 $LDTemp='Temperatura';
241 $LDClk2Enter='Haga click para ingresar ~tagword~';
242 $LDClk2EnterDaily='Haga click para ingresar ~tagword~ en este día';
243 $LDSpecialsExtra='Notas, diagnósticos adicionales';
244 $LDClk2PlanDaily='Haga click al plan ~tagword~ para este día';
245 $LDInputWin='Ventana de ingreso de información';
246 $LDFullDayName=array(
247 'Domingo',
248 'Lunes',
249 'Martes',
250 'Miércoles',
251 'Jueves',
252 'Viernes',
253 'Sábado',
254 'Domingo',
255 'Lunes',
256 'Martes',
257 'Miércoles',
258 'Jueves',
259 'Viernes',
260 'Sábado',
261 'Domingo'
263 $LDCurrentEntry='Ingresos actuales';
264 $LDEntryPrompt='Incorpore la nueva información aquí';
265 $LDConfirmSetDate='Usted desea fijar \'+dayID+\' ?';
266 $LDStartDate='Fecha de comienzo';
267 $LDEndDate='Fecha de finalización';
268 $LDShowCurveDate='Mostrar la curva con el siguiente';
269 $LDDailyDiagTher='Tratamiento, informes, plan de enfermería, etc.';
270 $LDAntiCoagTxt='Anticoagulantes - informe diario';
271 $LDSFormatPrompt='Incorpore la nueva información aquí o corrija las entradas actuales:<br><font size=1 > Máximo 16 caracteres.</font>';
272 $LDDosage='Dosificación';
273 $LDColorMark='Marcar con el color';
274 $LDNormal='Normal';
275 $LDAntibiotic='Antibiótico';
276 $LDDialytic='Diurético';
277 $LDHemolytic='Hemolítico';
278 $LDIntravenous='Intravenoso';
279 $LDTodaysReport='Informes de hoy';
280 $LDNoMedicineYet='¡No hay medicación todavía!';
281 $LDEffectReport='Informe de efectividad';
282 $LDFrom='Para';
283 $LDTo='A';
284 $LDPage='Página';
285 $LDSignature='Firma';
286 $LDInsertSymbol='Ponga este símbolo en el comienzo.';
287 $LDInsertDate='Inserte la fecha de hoy';
288 $LDInsertTimeNow='Inserte la hora actual';
289 $LDSpecialNotice='Aviso especial';
290 $LDAddendum='Información adicional';
291 $LDDiagnosticReport='Informe diagnóstico';
292 $LDDoctor='Médico';
293 $LDPassword='Contraseña';
294 $LDCallBackPhone='Para acceder a preguntas';
296 $LDPicShots='Toma de fotografías';
297 $LDClk2Preview='Haga click para previsualizar';
298 $LDPreview='Previo';
299 $LDShotDate='Fecha de la toma';
300 $LDShotNr='Número de fotografía';
302 $LDLastName='Apellidos';
303 $LDName='Nombre';
304 $LDBirthDate='Fecha de nacimiento';
305 $LDLockThisBed='Ver esta cama';
306 $LDClk2LockBed='Click para ver esta cama';
307 $LDAssignOcc='Asigne un ocupante';
308 $LDSearchFound='Resultados de la búsqueda <font color=red><b>~nr~</b></font> pacientes.';
309 $LDAssign2Bed='Asigne a este paciente como ocupante';
310 $LDSend='Enviar';
311 $LDSendLater='Enviar después';
312 $LDReqTest='Prueba de diagnóstico solicitada';
313 $LDSpeedTest='Prueba urgente.';
314 $LDDiagnosticTest='Pedir prueba diagnóstica';
315 $LDRelayResult='Comunicar el diagnóstico por TLF/BUSCA';
316 $LDSpeedCut='Exprese el corte.';
317 $LDClk4Phone='Haga click para mostrar la info del TLF/BUSCA';
318 $LDHour='Horario';
320 $LDClkHere='Por favor haga click aquí';
322 $LDNoOccList='No hay antecedentes disponibles';
323 $LDFromWard='lista de la planta ';
324 $LDWithinLast='dentro del último ';
325 $LDDays='días.';
326 $LDAvailable='disponible';
328 $LDQueries='Preguntas al médico';
329 $LDChangeWard='Cambio de estación/planta';
330 $LDChangeBed='Cambio de cama';
331 $LDPatientDied='el paciente falleció';
333 $LDFollowing='Siguiente';
334 $LDErrorDuplicateBed='Error: existe un registro duplicado en la ocupación de camas en la tabla \'nursing_station_patients\'';
335 $LDNoFound='La búsqueda no halló al paciente.';
337 $LDNoWardsYet='Todavía no existen estaciones de enfermería.';
338 $LDClk2CreateWard='Para crear una estación/planta, por favor haga click aquí.';
339 /* 2002-10-12 EL */
340 $LDToCreateNewList='Para crear una lista nueva';
341 $LD_ddpMMpyyyy='dd.mm.aaaa';
342 $LD_yyyyhMMhdd='aaaa-mm-dd';
343 $LD_MMsddsyyyy='mm/dd/aaaa';
345 /* 2002-10-23 EL*/
346 $LDQueryDoctor='Consulta al médico';
347 $LDDoctorInfo='Información del médico, instrucciones';
348 $LDDiagnosticsReport='Ha llegado un reporte de diagnósticos';
349 $LDInfusionTherapy='Programa/terapéutica de infusión';
350 $LDMonitorFluidDischarge='Supresión de la monitorización de líquidos';
351 $LDBloodProgram='Muestra/transfusión de sangre';
352 $LDVitalStatistics='Estadísticas vitales';
353 $LDAntibioticsProgram='Programa/terapéutica de antibióticos';
354 $LDAnticoagProgram='Anticoagulantes';
355 $LDSpecialCare='Cuidados especiales, estadísticas vitales';
356 $LDTestConsultRequested='Ha llegado una solicitud de prueba/consulta';
357 $LDNurseReport='Reporte (nuevo) de enfermería ';
358 $LDDaily='Diariamente';
359 $LDSaveChanges='Guardar los cambios';
360 /* 2002-12-07*/
361 $LDNoDiagReport='No hay reportes diagnósticos disponibles.';
362 /* 2003-03-23 EL */
363 $LDNursesList='Lista de enfermería';
364 $LDNursesListTxt='Lista, ver, crear y editar la lista de enfermería';
365 /* 2003-04-18 */
366 $LDInsurance='General';
367 $LDPrivate='Privado';
368 $LDSelfPay='Pago';
369 /* 2003-04-21 EL */
370 $LDRoom='Habitación';
371 $LDAdm_Nr='No. de admisión';
372 $LDStatus='Estado actual';
373 $LDInWard='En la estación/planta';
374 /* 2003-04-23 EL */
375 $LDWard_ID='Identif. de la estación/planta';
376 $LDNoSpecChars='No special characters allowed';
377 /* 2003-04-24 EL*/
378 $LDTemporaryCloseWard='Cerrar temporalmente esta estación/planta';
379 $LDIrreversiblyCloseWard='Cerrar irreversiblemente esta estación/planta';
380 $LDSureTemporaryClose='Está seguro que desea ¿cerrar temporalmente esta estación/planta?';
381 $LDSureIrreversibleClose='Está seguro que desea ¿cerrar irreversiblemente esta estación/planta?';
382 /* Do not translate the ~str~ , it will be replaced with the ward's name by the program */
383 $LDWardNoClose='La estación/planta ~str~ no pudo cerrarse debido a que aún hay pacientes ingresados.<br>Debe dar el alta a todos los pacientes antes de poder cerrarla.';
384 $LDBackToWardProfile='Para retornar a los parámetros de la planta';
385 $LDShowWardOccupancy='Para mostrar la lista de ocupación de la estación/planta';
386 $LDTemporaryClosed='Temporalmente cerrado';
387 $LDReopenWard='Reabrir esta estación/planta';
388 $LDSureReopenWard='¿Está seguro que desea reabrir esta estación/planta?';
389 $LDShortDescription='Descripción corta';
390 $LDRoomShortDescription='Descripción corta de la habitación';
391 $LDRoomNotCreated='Las habitaciones no han sido creadas aún';
392 /* 2003-05-10 EL */
393 $LDChangeRoom='Cambio de habitación';
394 /*2003-06-14 EL*/
395 $LDNrOfBedsRoom='El número de camas en la habitación';
396 $LDIsNotANumber='no es un número válido';
397 $LDWaitingList='Lista de espera';
398 $LDShowAll='Mostrar todos';
399 $LDShowWardOnly='Mostrar solamente la estación/planta';
400 $LDTransferToBed='Transferir a otra cama en esta estación/planta';
401 $LDTransferToWard='Transferir a otra estación/planta';
402 $LDShowBeds='Mostrar las camas';
403 $LDTransferPatient='Transferir al paciente';
404 $LDDRG='Grupos relacionados con el diagnóstico';
405 $LDFinanceType='Seguro';
406 #2003-08-02 EL
407 $LDOutToInpatient='Cambiar los datos de admisión del paciente que ya está ingresado';
408 $LDTransferClinic='Transferir a la clínica o departamento';
409 $LDClinic='Clínica';
410 $LDOwnPatient='Paciente propio';
411 $LDNonOwnPatient='No es paciente propio';
412 # 2003-08-04 EL
413 $LDShowClinicOnly='Solamente a esta clínica';
414 # 2003-09-16 EL
415 $LDAdmissionData='Dato de admisión';
416 $LDShowPhoto='Foto';
417 $LDOpenWardManagement='Abrir modo administración';