- modules/fotolab updated imagej to current version & some cod fixes to make it work
[care2x.git] / Care2007 / language / es / lang_es_prompt.php
blob4451e557704f0d7ff3dc86ce0b95232318b9bb39
1 <?php
3 /*
4 * Nombre: lang_es_prompt.php
5 * Revisado por: Daniel Hinostroza <care2x@cerebroperiferico.com>
6 * Versión: CARE2X 2nd Generation Deployment 2.2
7 * Fecha: 07.09.2006
8 */
10 $LDPlsEnterEndDate='Por favor, ingrese la fecha de terminación';
12 $LDPlsEnterStartDate='Por favor, ingrese la fecha de inicio';
14 $LDPlsEnterConfirmDate='Por favor, ingrese la fecha de confirmación.';
16 $LDPlsEnterDiagnosis='Por favor, ingrese el diagnóstico';
18 $LDPlsSelectStyle='Por favor, seleccione el estilo';
20 $LDCheckParamFirst='Por favor, revise primero el parámetro que desea desplegar';
22 # Do not edit ~ward_id~
24 $LDChkWardConflict='Este paciente fue asignado inicialmente a un pabellón diferente: (<b>~ward_id~</b>). Por favor, esclarezca esto primero con
26 el Dept. de admisiones antes de proceder a admitir a este paciente en su pabellón. Gracias.';
28 $LDSelectRoomBed='Por favor, seleccione la habitación y cama mostrados abajo para asignarlos a este paciente. Gracias';
30 $LDSureAssignRoomBed='¿Está realmente seguro, que desea asignar esta habitación y cama al paciente?';
32 $LDWhereToTransfer='¿A dónde debe ser transferido el paciente?';
34 $LDErrorOccured='Ocurrió un error.';
36 $LDTryOrNotifyEDP='Por favor, intente nuevamente o notifique al Dept. de Admin. de Sistemas si el problema persiste. Gracias.';
38 # 2003-07-30 EL
40 $LDPlsEnterDate='Por favor, ingrese una fecha';
42 $LDPlsEnterDoctor='Por favor, ingrese el nombre del médico';
44 $LDPlsEnterPurpose='Por favor ingrese la razón';
46 $LDAppointNotToday='¡Esta cita NO está anotada para hoy!';
48 $LDSureAdmitAppoint='Está seguro que desea aceptar esta cita para hoy?';
50 $LDPatientIsDischarged='Este paciente ya recibió el alta';
52 $LDPersonIsAdmitted='Esta persona ya se encuentra ingresada';
54 $LDEncounterClosed='Este encuentro ya está cerrado';
56 # 2003-08-02 EL
58 $LDNoOutpatients='No hay pacientes de consulta externa todavía.';
60 $LDGoToAppointments='Por favor, dé clic aquí para ver las citas pendientes.';
62 $LDSureTransferPatient='¿Está seguro que desea transferir a este paciente?';
64 $LDClkTransfer='Dé clic para transferir al paciente';
66 $LDSureTakeOverPatient='¿Está seguro? ¿Quiere hacerse cargo de este paciente?';
68 $LDChkClinicConflict='Este paciente fue asignado previamente al Departamento/Servicio: (<b>~dept_id~</b>).
70 Por favor, clarifique esto primero con el Dept. de admisiones u otro Servicio antes de proceder a hacerse cargo del paciente en su Servicio. Gracias.';
72 $LDSureToCancel='¿Está seguro? ¿Desea cancelar ésto?';
74 $LDPlsEnterFullName='Por favor, ingrese su nombre completo';
76 $LDOk='Ok';
78 $LDAdmissionCancelled='La admisión fue cancelada exitosamente.';
80 $LDCancelError='¡Ocurrió un error! No pudo cancelarse la admisión.';
82 $LDTellEdpIfPersist='Notifique a su Dept. de Admin. de Sistemas si el problema persiste. Gracias.';
86 $LDPlsFindPersonFirst='Por favor, halle a la persona primero.';
88 $LDEnterRelatedInfo='De estar disponible, ingrese información relacionada con el paciente aquí';
90 $LDRelatedEncNr='No. de encuentros relacionados';
92 $LDRelatedDocsIds='Identificaciones de los documentos relacionados';
94 $LDSeparateComma='Separe con comas';
96 $LDPlsReadThis='Por favor lea ésto';
98 # 2003-08-11 EL
100 $LDPersonIsEmployed='¡Esta persona actualmente es un empleado del hospital!';
102 # 2003-08-24 EL
104 $LDCachedInfo='Esta información proviene del caché y podría no ser actual!';
106 $LDClkNoCache='Dé clic >>aquí<< para obtener la información fuera del caché.';
108 # 2003-08-25 EL
109 $LDPlsEnterReport='Por favor, ingrese su reporte o apuntes';
110 $LDPlsEnterDosage='Por favor, ingrese la dosis';
111 $LDPlsEnterMedicine='Por favor, ingrese el nombre del medicamento';
112 $LDPlsEnterMedType='Por favor, ingrese el tipo de medicamento';
113 $LDPlsSelectAppType='Por favor, seleccione el tipo de aplicación';
114 $LDPlsSelectPrescType='Por favor, seleccione el tipo de receta';
115 $LDPlsEnterValue='Por favor, ingrese un valor';
116 $LDPlsSelectUnitMsr='Por favor, seleccione una unidad de medida';
118 # 2003-08-26 EL
119 $LDEntryInvalidChar='¡Uno de los datos se escribió incorrectamente!';
120 $LDNotNegValue='¡No se permiten valores negativos!';
121 $LDOptional='Opcional';
122 $LDSaveAnyway='De todos modos, ¿desea conservar estos datos?';
123 #2003-08-27 EL
124 $LDDeathDateIs='La fecha de defunción es';
125 $LDIsCorrect='¿Está eso correcto?';
126 $LDProceedSave='¿Desea guardar los datos?';
127 #2003-08-28 EL
128 $LDPlsSelectWard='Por favor, seleccione un pabellón o estación';
129 # 2003-09-20 EL
130 $LDPlsEnterTherapy='Por favor, escriba la terapia';
131 $LDPlsMedicalAdvice='Por favor, especifique si el paciente recibió consulta médica o no.';
132 # 2003-09-23 EL
133 $LDPlsEnterJobFunction='Por favor, escriba la función laboral.';
134 #2003-04-10 EL
135 $LDPlsFillInfo='Por favor, complete los campos marcados con rojo';
136 $LDPlsEnterLocalization='Por favor, escriba la localización';
137 $LDPlsEnterNotes='Por favor escriba sus apuntes';
138 $LDPlsEnterClassification='Por favor, ingrese la clasificación';
139 $LDPlsEnterStartTime='Por favor, ingrese la fecha de inicio';
140 $LDPlsEnterEndTime='Por favor, ingrese la fecha de terminación';
141 $LDPlsEnterScrubNurse='Por favor, escriba la información acerca de la enfermera';
142 $LDPlsEnterORNr='Por favor, escriba el número del quirófano';
143 $LDWrongLoginPW='Su login o contraseña está incorrecto';
144 $LDPlsORNr='Por favor, escriba el número del quirófano';
146 #2004-08-06 EL
147 $LDInvalidDate ='La fecha ingresada es incorrecta.';
148 $LDNoPastDate = 'No se aceptan fechas pasdas.';