- modules/fotolab updated imagej to current version & some cod fixes to make it work
[care2x.git] / Care2007 / language / ro / lang_ro_products.php
blob3f63dc643628f15bb1c1369e533c2bc920c5c73d
1 <?php
2 $LDClose='Inchide';
3 $LDCancel='Anuleaza';
4 $LDResetEntry='Reseteaza intrarile';
5 $LDSave='Salveaza';
6 $LDReset='Reseteaza';
8 $LDPharmacy='Farmacie';
9 $LDMedDepot='Depozit medical';
11 $LDSearchWordPrompt='Introduceti cheiea de cautare, de exemplu: un numar de ordine, un numar de produs, sau un nume de produs, etc.';
12 $LDEnterData='Apasa pentru a introduce data';
13 $LDClk2See='Apasa pentru a vedea data';
15 /**************** noteaza ' ~nr~ ' trebuie sters va fi inlocuit de fisierul cu numarul de rezultate gasite ******/
16 $LDFoundPatient='Cautarea a gasit <b>~nr~</b> pacienti';
17 $LDWildCards='Ce sunt cardurile si cum sa le folosim';
18 $LDNewSearch='Cautare noua';
19 $LDSearch='Cautare';
21 $LDOClock='Ceas';
22 $LDContinue='Continua';
23 $LDBack='Inapoi';
25 $LDOn='Pe';
26 $LDAt='La';
27 $LDClk2Edit='Apasa pentru a edita acest raport';
29 $LDNew='Nou';
30 $LDEdit='Editeaza';
31 $LDCreate='Creaza';
32 $LDValue='Valoare';
34 $LDNews='Noutati';
35 $LDNewsTxt='Citeste sau scrie noi articole care apartin farmaciei';
36 $LDMemo='Memo';
37 $LDMemoTxt='Citeste sau scrie un memo';
38 $LDSearchPat='Cauta pacient';
39 $LDCategory='Categorie';
40 $LDPast3Days='Peste 3 zile';
41 $LDPast3Months='Peste 3 luni';
42 $LDPastAll='Tot';
43 $LDSelect='Selecteaza';
45 $LDOrderArchive='Arhiva';
46 $LDOrderArchiveTxt='Vezi, editeaza, arhiveaza ordinea procesarii';
47 $LDPharmaOrder='Ordoneaza';
48 $LDPharmaOrderTxt='Creaza si/sau trimite lista de ordine';
49 $LDHow2Order='Cum sa ordonezi?';
50 $LDHow2OrderTxt='Cum, ce, cand trebuie sa ordonez?';
51 $LDOrderCat='Catalogul meu de produse';
52 $LDOrderCatTxt='Creaza, editeaza, innoieste, muta, etc.';
53 $LDPharmaDb='Baza de date';
54 $LDPharmaDbTxt='Lucrand cu informatiile produselor';
55 $LDRedList='Indexul specialitatilor medicale';
56 $LDRedListTxt='Index farmaceutic (necesita linie de internet)';
57 $LDOrderBotActivate='OrderBot';
58 $LDOrderBotActivateTxt='Activati receptionarea automatica a listelor de ordine.';
60 $LDNotSent='Nu e inca trimis!';
61 $LDcatindex=array('','Articol','Pcs.','','nr. de ordine','','');
62 $LDFinindex=array('','Articol','Pcs.','','nr. de ordine');
63 $LDListindex=array('','','Creaza pe','Timp','Creat de','');
64 $LDGenindex=array('','','','Articol','Generic','Descriere','nr. de ordine');
65 $LDCindex=array('&nbsp;','&nbsp;','Articol','Pcs.','&nbsp;','nr. de ordine','&nbsp;','&nbsp;');
66 $LDMCindex=array('','Articol','Pcs. pentru ordine','nr. de ordine','');
67 $LDMSRCindex=array('','nr. de ordine','Articol nr.','Licenta nr.','Articol','Generic','Descriere','');
69 $LDBasketEmpty='Cosul este gol in acest moment.';
70 $LDWasSent='Cineva a trimis deja sau a sters ordinea catre farmacie! Va rugam creati o noua lista de ordine. Multumim.';
71 $LDFinalizeList='Finalizati lista de ordine';
72 $LDClk2SeeEdit='Pentru a vedea si/sau edita va rugam apasati sageata.';
73 $LDListNotSentMany='Urmatoarele liste de ordine nu au fost inca trimise.';
74 $LDListNotSent='Urmatoarea lista de ordine nu a fost inca trimisa.';
75 $LDEditList='Editeaza lista';
76 $LDRemoveList='Sterge lista';
78 $LDBasket='Cos';
79 $LDCatalog='Catalog de ordine';
80 $LDPutNBasket='Pune in cos';
81 $LDRemoveArticle='Muta articolul';
82 $LDPut2BasketAway='Pune in cos imediat';
83 $LDNoDataFound='Cautarea a gasit <font color="red"><b>no</b></font> data.';
84 $LDClk2SeeInfo='Va rugam apasati dreapta pentru a vedea informatiile complete';
85 /********************** Nu se sterge si nu se inlocuieste ~nr~ *****************************/
86 $LDFoundNrData='Cautarea a gasit <font color="red"><b>~nr~</b></font> date care corespunde cheii de cautare.';
87 $LDSearchArticle='Gaseste articol';
88 $LDSearchKey='Cuvant de cautare';
89 $LDPut2Catalog='Pune acest articol in catalog';
90 $LDActualOrder='Ordinea actuala';
91 $LDOrderSent='Urmatoarea lista de ordine a fost trimisa la farmacie. Multumim!';
92 $LDNormal='Normal';
93 $LDUrgent='Urgent';
94 $LDPassword='Parola';
95 $LDValidatedBy='Validata de';
96 $LDSendOrder='Trimite aceasta lista de ordine.';
97 $LDBack2Edit='Du-te inapoi si editeaza lista.';
98 $LDEndOrder='Termina de ordonat.';
99 $LDCreateBasket='Incepe o noua lista de ordine.';
100 $LDAlertNoValidator='Este nevoie de validator.';
101 $LDAlertNoPassword='Este nevoie de parola validatorului.';
102 $LDOpenInfo='Arata informatii complete despre ';
104 $LDSearch4OrderList='Cauta lista de ordine';
105 $LDGoodMorning='Buna dimineata';
106 $LDGoodDay='Buna, imi pare bine sa te vad';
107 $LDGoodEvening='Buna seara';
109 $LDDate='Data';
110 $LDDept='Departament';
111 $LDPrio='Prioritate';
112 $LDSearchIn='Cauta dupa';
114 $LDArchindex=array('&nbsp;','&nbsp;','Lista de ordine de la','Receptionat pe:','la:','&nbsp;','Procesat pe: la:','de:');
115 $LDArchValindex=array('Ordine de la','pe','la','Trimis de','Validat de','Trimite pe ',' la','');
116 $LDOrderIndex=array('&nbsp;','&nbsp;','Ordine de la','Ajuns pe','la','Status');
118 $LDPlsEnterMore='Va rugam introduceti mai multe informatii si incercati din nou.';
119 $LDNoSingleChar='Un singur caracter va fi ignorat.';
121 $LDListFound='Urmatoarea este lista de ordine din arhiva care corespunde cuvantului de cautare.';
122 $LDListFoundMany='Urmatoarele sunt listele de ordine din arhiva care corespund cuvantului de cautare.';
123 $LDDataRemoved='Informatia poate fi mutata din baza de date a farmaciei.';
124 $LDPlsInformDept='Va rugam notificati departamentul ~tagword~ si eventual departamentul EDP. Multumim.';
126 $LDOrderedArticle='Articol ordonat';
127 $LDOrderedArticleMany='Articole ordonate';
128 $LDNewProduct='Produs nou';
129 $LDNewProductTxt='Introdu noul produs farmaceutic in baza de date';
130 $LDReports='Rapoarte';
131 $LDReportsTxt='Creaza, cauta, citeste rapoarte, etc.';
132 $LDInfo='Informatii';
133 $LDInfoTxt='Cauta si citeste informatia care apartine farmaciei';
134 $LDManage='Management';
135 $LDSearchDb='Cauta in baza de date a farmaciei';
136 $LDUpdateOk='Innoirea a fost <b>cu succes</b>:';
137 $LDDataSaved='Urmatoarea data a fost salvata cu succes:';
138 $LDDataNoUpdate='Innoirea <b>cazut</b>. Va rugam verificati intrarile.';
139 $LDDataNoSaved='Salvarea <b>cazut</b>. Va rugam verificati intrarile.';
140 $LDClk2EnterNew='Daca vrei sa introduci un nou produs, va rugam apasati asta.';
141 $LDOrderNr='Numar de ordine';
142 $LDArticleName='Numele articolului';
143 $LDGeneric='Nume generic';
144 $LDDescription='Descriere';
145 $LDPacking='Impachetand';
146 $LDCAVE='CAVE';
147 $LDMinOrder='Ordine minima';
148 $LDMaxOrder='Ordine maxima';
149 $LDPcsProOrder='Nr. de pcs. pe ordine';
150 $LDIndustrialNr='Numar industrial';
151 $LDLicenseNr='Numarul licentei';
152 $LDPicFile='Fisier cu poze';
153 $LDBack2Menu='Du-te inapoi in meniul bazei de date';
154 $LDPageTop='Inapoi in varf.';
155 $LDPreview='Pre vedere';
156 $LDUpdateData='Innoieste sau editeaza';
157 $LDRemoveFromDb='Muta din baza de date';
158 $LDDataRemoved='Produsul a fost mutat in baza de date!';
159 $LDAlertNoOrderNr='Numarul de ordine lipseste!';
160 $LDAlertNoArticleName='Numele articolului lipseste!';
161 $LDAlertNoDescription='Descrierea lipseste!';
163 $LDConfirmDelete='Vreti cu adevrat sa <b>sterge</b> sau <b>muta</b> urmatoarea data din baza de date?';
164 $LDAlertDelete='<b>ATENTIE!</b> Stergerea sau mutarea <b>CANNOT</b> va fi definitiva!';
165 $LDNoDelete='Stergerea datelor a cazut!<br>Va rugam anuntati departamentul EDP.';
166 $LDYesDelete='Da, sunt foarte sigur. Sterge datele.';
167 $LDNoBack='Nu, nu sterge. Du-te inapoi.';
168 $LDIm='Eu sunt';
169 $LDClk2Ack='Apasa sageata pentru a lua cunostinta si/sau imprima lista de ordine.';
170 $LDOrderArrived='O noua lista de ordine a ajuns !';
171 $LDShowOrder='Arata lista de ordine';
172 $LDNewOrder='Urmatoarea lista de ordine doar ce a ajuns.';
173 $LDNewOrderMany='Urmatoarele liste de ordine doar ce au ajuns.';
174 $LDOK='OK';
175 $LDAck='A lua la cunostinta';
176 $LDOrderAck='Ia cunostinta si imprima';
177 $LDOrderPrint='Imprima lista de ordine';
178 $LDOrder2Archive='Muta lista de ordine in arhiva';
179 $LDProcessedBy='Procesat de';
180 $LDDataNoFoundTxt='Informatia nu poate fi gasita. Pe undeva a aparut o eroare. Va rugam apasati butonul \'Inchide\' si incercati sa redeschideti lista de ordine. Daca aceasta problemaapare chiar si dupa cateva incercari, va rugam anuntati farmacia si departamentul EDP. Multumim.';
181 $LDCreatedBy='Creat de';
182 $LDAlertEnterName='Va rugam introduceti-va numele in campul \'Creat de\'';
183 $LDMediBotActivate='Medibot';
184 $LDOpenHelp='Deschide fereastra de ajutor';
185 $LDOrderListKey='Cauta cuvantul cheie pentru lista de ordine';
187 $LDReport='Raport';
188 $LDWriteReport='Scrie raport';
189 $LDReportSent='Raportul a fost trimis';
190 $LDSend='Trmite';
191 $LDPersonellNr='Nr. personal';
192 $LDResetAll='Reseteaza tot';
193 $LDReporter='Reporter';
195 $LDAlertName='Introduceti numele va rog!';
196 $LDAlertPersonNr='Introduceti nr. dvs. personal va rugam!';
197 $LDAlertReport='Va rugam scrieti raportul dvs.!';
199 $LDOrderNrExists='Numarul de ordine este deja existent! Va rugam folositi un numar diferit.';
200 /* 2002-10-11 EL */
201 $LDPharmaOrderBot='Pharma Orderbot';
202 $LDDepotOrderBot='Medibot';
203 /* 2002-10-15 EL */
204 $LDCreatedOn='Creat pe ';
205 $LDTime='Timp';
206 /* 2002-11-5 EL */
207 $LDInvalidPassword='Parola invalida!';
208 $LDUnknownValidator='Validator necunoscut!';
209 $LDPlsEnterInfo='Va rugam introduceti datele corecte.';
210 # 2003-08-17 EL
211 $LDAlertInvalidMinorder='Ordinea minima a avut caracter invalid';
212 $LDAlertInvalidMaxorder='Ordinea maxima a avut caracter invalid';
213 $LDAlertInvalidProorder='Nr. de pcs. pe ordine a avut caracter invalid';
214 $LDAlertMinHigherMax='Minima mai mare decat mxima nu este permisa';
215 $LDAlertNoNegativeOrder='Valorile negative nu sunt acceptate in mod curent';
216 # 2003-08-22 EL
217 $LDYellowList='Lista galbena';
218 $LDYellowListTxt='Indexul farmaceutic german (are nevoie de internet)';
219 $LDClickSelectDept='Va rugam apasati aici pentru a selecta un departament.';