- modules/fotolab updated imagej to current version & some cod fixes to make it work
[care2x.git] / Care2007 / language / sr / lang_sr_nursing.php
blobc863bf0363fc5aab211a8fe6bb4c0f68b5105121
1 <?php
2 /*
3 Translated to Serbian - Latin by Djape: www.djape.com
4 March - June 2004
5 */
6 /*
7 * IMPORTANT! All words or characters inclosed with ~ ~ must not be changed.
8 */
9 $LDNursing='Nega';
10 $LDStation='Odeljenje';
12 $LDQuickView='Brzi pregled';
13 $LDSearchPatient='Pretraga pacijenta';
14 $LDArchive='Arhiva';
15 $LDStationMan='Upravljanje odeljenjem';
16 $LDNews='Novosti';
17 $LDMemo='Beleška';
18 $LDNursingForum='Forum o nezi';
19 $LDNursingStations='Odeljenja nege';
21 $LDQuickViewTxt='Brzi pregled današnje zauzetosti odeljenja nege.';
22 $LDSearchPatientTxt='Pretraga po odeljenjima za primljenim pacijentom.';
23 $LDArchiveTxt='Pretraga u arhivi odeljenja.';
24 $LDStationManTxt='Kreiranje odeljenja, inicijalizacija parametara kao što su broj kreveta, osoblja, itd.';
25 $LDNewsTxt='Èitanje,kreiranje, ili izmena novinskog èlanka.';
26 $LDMemoTxt='Èitanje,kreiranje, ili izmena beleške.';
27 $LDNursingForumTxt='Diskusioni forum u vezi nege.';
28 $LDNursingStationsTxt='Zauzeæe, pacijentovi grafikoni, fotografije, itd.';
30 $LDCloseBack2Main='Zatvori i vrati se na poèetnu stranu';
31 $LDOld='Stari';
32 $LDTodays='Današnji';
33 $LDOccupancy='Zauzeæe';
34 $LDBedNr='Br. kreveta';
35 $LDOptions='Opcije';
36 $LDFreeBed='Nezauzeto';
38 $LDNoOcc='Lista zauzeæa je sada dostupna!';
39 $LDClk2Archive='Kliknite ovde da bi ste otišli u arhivu.';
40 $LDNrUnocc='Broj zauzetih kreveta';
41 $LDEditStation='Izmena podataka u odeljenju ~station~';
42 $LDSearchKeyword='Kljuèna reè pretrage';
43 $LDWasFound=' je pronaðeno u ~rows~ spiskova zauzeæa!';
44 $LDPlsClk='Kliknite na desni.';
45 $LDMoreFunctions='Više funkcija';
46 $LDSrcKeyword='Kljuèna reè pretrage';
47 $LDSearchArchive='Ukljuæi i arhivu u pretragu.';
48 $LDSearchPrompt='Unesite kljuènu reè pretrage.<br> Na primer: prezime, ime, ili oboje, itd.';
49 $LDSearch='Pretraga';
50 $LDCancel='Odustani';
51 $LDHow2Search='Pomoæ! Kako mogu da pronaðem pacijenta?';
52 $LDClk2Show='Klikni za prikaz podataka';
53 $LDDate='Datum';
54 $LDClockTime='Vreme';
56 $LDClkDate='Klikni na željeni datum.';
58 $monat=array('Januar',
59 'Februar',
60 'Mart',
61 'April',
62 'Maj',
63 'Jun',
64 'Jul',
65 'Avgust',
66 'Septembar',
67 'Oktobar',
68 'Novembar',
69 'Decembar'
71 $tage=array(
72 'Ne',
73 'Po',
74 'Ut',
75 'Sr',
76 'Èe',
77 'Pe',
78 'Su'
81 $LDDay='Dan';
82 $LDMonth='Mesec';
83 $LDYear='Godina';
85 $LDDirectSelect='Direktna selekcija';
86 $LDPlusYear='Dodaj godinu';
87 $LDMinusYear='Oduzmi godinu';
88 $LDGo='KRENI';
89 $LDLastMonth='Prošli mesec';
90 $LDNextMonth='Sledeæi mesec';
91 $LDNursingManage='Upravljanje odeljenjem';
92 $LDShowStationDataTxt='&nbsp;Prikaz, izmena, kreiranje, <br> &nbsp;opis, broj kreveta<br> &nbsp;itd.';
93 $LDLockBedTxt='&nbsp;ili isprazni krevet';
94 $LDAccessRightsTxt='&nbsp;Kreiranje, zakljuèavanje, izmena,<br>&nbsp;aktiviranje, brisanje, itd.';
95 $LDShowStationData='Profil odeljenja';
96 $LDLockBed='Zakljuèaj krevet';
97 $LDAccessRights='Prava pristupa';
98 $LDProfile='Profil';
99 $LDCreate='Kreiranje';
100 $LDNewStation='Novo odeljenje';
101 $LDDescription='Opis';
102 $LDDept='Odeljenje';
103 $LDRoom1Nr='Broj prve sobe';
104 $LDRoom2Nr='Broj poslednje sobe';
105 $LDRoomPrefix='Prefiks sobe';
106 $LDNrBeds='Broj kreveta u sobi';
107 $LDMaxBeds='Ukupan broj raspoloživih kreveta';
108 $LDBed1Prefix='Prefiks za prvi krevet';
109 $LDBed2Prefix='Prefiks za drugi krevet';
110 $LDHeadNurse='Glavna sestra';
111 $LDHeadNurse2='Zamenik glavne sestre';
112 $LDNurses='Sestre';
113 $LDCreateStation='Kreiranje odeljenja';
114 $LDEnterAllFields ='Polja oznaèena sa <font color=#ff0000><b>*</b></font> moraju biti popunjena.';
115 $LDPlsSelect='Odaberite odeljenje';
116 $LDStationExists='Odeljenje ~station~ veæ postoji! Odaberite drugo ime odeljenja.';
117 $LDAlertIncomplete='Nedostaju neke informacije. Unesite informacije koj su važne.';
118 $LDAlertRoomNr='Broj poslednje sobe MORA BITI VEÆI od broja prve sobe!';
119 $LDExistStations='Postojeæa odeljenja. Odaberite željeno odeljenje.';
120 $LDOtherStations='Ostala odeljenja';
121 $LDEditProfile='Izmena profila odeljenja';
122 $LDCreatedOn='Kreirano:';
123 $LDCreatedBy='Kreirano od:';
125 /**********do not change the ~station~ **************************/
126 $LDTemplateMissing='Nedostaje šablon za ~station~ odeljenje!';
127 $LDNoOrigData='Originalni podaci nisu pronaðeni!';
129 $LDShowLastList='Prikaz poslednje liste zauzeæa.';
130 $LDNoListYet='Današnja lista još nije kreirana!';
131 $LDLastList='Poslednja lista zauzeæa.';
132 $LDNotToday='(Ne danas!!)';
133 $LDFromYesterday='(Današnja lista!!)';
134 /**********do not change the ~nr~ **************************/
135 $LDListFrom='Ova lista je veæ ~nr~ dan(a) stara.';
136 $LDCopyAnyway='Ipak prekopiraj ovu listu za danas.';
137 $LDTakeoverList='Kopiraj ovu listu za danas.';
138 $LDDoNotCopy='Ne kopiraj ovo! Kreiraj novu listu.';
139 $LDOldList='Ovo je stara lista!';
140 $LDQuickInformer='Brzi informator';
141 $LDAttention='Pažnja!';
142 $LDOccupied='Zauzeto';
143 $LDFree='Slobodno';
144 $LDLocked='Zakljuèano';
145 $LDDutyDoctor='<b>Lekar</b> (na Dužnosti)';
146 $LDShortMale='M';
147 $LDShortFemale='Ž';
148 $LDLegend='Legenda';
150 $LDOpenFile='Otvoreni grafikoni';
151 $LDNotesEmpty='Prazna napomena';
152 $LDNotes='Beleške';
153 $LDRelease='Otpust';
154 $LDFreeOccupy='Oslobodi/Zauzmi';
155 $LDMale='Muški';
156 $LDFemale='Ženski';
157 /**********do not change the ~station~ **************************/
158 $LDNoInit='Odeljenje ~station~ još uvek nije inicijalizovano!';
159 $LDIfInit='Za inicijalizaciju odeljenja, kliknite ovde.';
160 $LDShowPatData='Otvori pacijentovu fasciklu sa grafikonima';
161 $LDReleasePatient='Otpusti pacijenta';
162 $LDNoticeRW='Proèitaj ili napiši napomenu';
163 $LDInfoUnlock='Proèitaj informaciju ili otkljuèaj';
164 $LDPatListElements=array(
165 'Soba',
166 'Krevet',
167 'Prezime, Ime',
168 'Datum roðenja',
169 'Pacijent br.',
170 'Osiguranje',
171 'Opcije'
173 /********** NOTE: !! do not change the \'+b+\' and \'+r+\' !! **************************/
174 $LDConfirmUnlock='Da li stvarno želite da otkljuèate \'+b+\' krevet u sobi \'+r+\' ?';
175 /********** NOTE: !! do not change the \'+t+\' \'+n+\' and \'+r+b+\' **************************/
176 $LDConfirmDelete='Da li stvarno želite da obrišete \'+t+\' \'+n+\' iz sobe \'+r+b+\'?';
177 $LDConfirmLock='Da li stvarno želite da zakljuèate ovaj krevet?';
178 $LDClk2Occupy='Kliknite da bi ste zauzeli ovaj krevet';
179 /*$LDInsurance=array(
180 'x'=>'Sam plaæa',
181 'privat'=>'Privatno',
182 'kasse'=>'Opšte'
185 $LDSave='Snimi';
186 $LDNurse='Sestra';
187 $LDYesSure='Da, siguran sam. Otpusti pacijenta.';
188 $LDFtpAttempted='Pokušaj konektovanja na FTP server.<br>FTP server je van funkcije ili zauzet. Ukoliko ovaj problem duže potraje, kontaktirajte odeljenje za obradu podataka.';
189 $LDFtpNoLink='FTP login nije uspeo';
190 $LDJustReleased='Pacijent je otpušten. Kliknite \'Zatvori\' za povratak na listu zauzeæa odeljenja.';
191 $LDReleaseType='Tip otpusta';
192 $LDRegularRelease='Redovni otpust';
193 $LDSelfRelease='Pacijent je napustio bolnicu svojevoljno';
194 $LDEmRelease='Hitan otpust';
195 $LDAlertNoName='Unesite vaše ime.';
196 $LDAlertNoDate='Unesite datum u ovom formatu:';
197 $LDAlertNoTime='Unesite vreme u ff: formatu: HH.mm.';
198 $LDPatDataFolder='Fascikla sa pacijentovim grafikonima';
200 $LDClose='Zatvori';
201 $LDHelp='Pomoæ';
202 $LDReset='Poništi';
204 $LDNoLabReport='Ne postoje izveštaji iz laboratorije!';
205 $LDFeverCurve='Temperaturni grafikon';
206 $LDNursingReport='Izveštaj o nezi';
207 $LDDocsPrescription='Naredbe lekara';
208 $LDNursingPlan='Plan nege';
209 $LDRootData='Bazièni podaci';
210 $LDReports='Dijagnostièki izveštaji';
211 $LDLabReports='Laboratorijski izveštaji';
212 $LDPhotos='Fotografije';
213 $LDChkUpRequests='Zahtev za ispitivanjem';
214 $LDPleaseSelect='Odaberite zahtev za dijagnostièkim ispitivanjem';
215 $LDSetColorRider='Klinite za postavljanje ili poništenje boje...';
216 $LDDiet='Plan dijete';
217 $LDBackDay='Pomeri nazad za 1 dan. (desni klik za unos bilo kog datuma)';
218 $LDFwdDay='Pomeri nazad za 1 dan. (desni klik za unos bilo kog datuma)';
219 $LDClk2PlanDiet='Kliknite za plan dijete za ovaj dan';
221 $LDAllergy='Alergija';
222 $LDDiagnosisTherapy='Dijagnoza / Terapija';
223 $LDBpTemp='Temperatura/Krvni pritisak';
224 $LDPtAtgEtc='PT,Atg,itd';
225 $LDAntiCoag='Antikoagulant(i)';
226 $LDExtraNotes='Beleške';
227 $LDMedication='Medikamenti';
228 $LDIvPort='Intravenozni';
229 $LDPtAtgEtcTxt='Fizioterapija, Anti tromboza, itd.';
230 $LDExtraNotesTxt='Beleške, LOT, br. Raèuna, itd.';
232 $LDBp='Krvni pritisak';
233 $LDTemp='Temperatura';
235 $LDClk2Enter='Kliknite za unos ~tagword~';
236 $LDClk2EnterDaily='Klinkite za unos ~tagword~ za ovaj dan';
237 $LDSpecialsExtra='Belešne, dodatne dijagnoze';
238 $LDClk2PlanDaily='Kliknite za planiranje ~tagword~ za ovaj dan';
239 $LDInputWin='Prozor za unos';
240 $LDFullDayName=array(
241 'Nedelja',
242 'Ponedeljak',
243 'Utorak',
244 'Sreda',
245 'Èetvrtak',
246 'Petak',
247 'Subota',
248 'Nedelja',
249 'Ponedeljak',
250 'Utorak',
251 'Sreda',
252 'Èetvrtak',
253 'Petak',
254 'Subota',
255 'Nedelja'
257 $LDCurrentEntry='Trenurni unosi';
258 $LDEntryPrompt='Ovde unesite nove informacije';
259 $LDConfirmSetDate='Da li želite podesiti "+dayID+" ?';
260 $LDStartDate='Poèetni datum';
261 $LDEndDate='Krajnji datum';
262 $LDShowCurveDate='Prikaži krivu koja sadrži sledeæe';
263 $LDDailyDiagTher='Terapija, izveštaj, plan nege, itd.';
264 $LDAntiCoagTxt='Antikoagulanti - dnevni izveštaj';
265 $LDSFormatPrompt='Ovde unesite nove informacije ili izmenite postojeæe vrednosti:<br><font size=1 > Maksimum 16 karaktera.</font>';
266 $LDDosage='Doziranje';
267 $LDColorMark='Boja oznaèena sa';
268 $LDNormal='Normalno';
269 $LDAntibiotic='Antibiotik';
270 $LDDialytic='Dialitik';
271 $LDHemolytic='Hemolitik';
272 $LDIntravenous='Intravenozni';
273 $LDTodaysReport='Današnji izveštaj';
274 $LDNoMedicineYet='Još uvek nema modifikacije!';
275 $LDEffectReport='Izveštaj o efektivnosti';
276 $LDFrom='Od';
277 $LDTo='Za';
278 $LDPage='Strana';
279 $LDSignature='Potpis';
280 $LDInsertSymbol='Stavi ovaj simbol na poèetak.';
281 $LDInsertDate='Unesi današnji datum';
282 $LDInsertTimeNow='Unesi sadašnje vreme';
283 $LDSpecialNotice='Posebna napomena';
284 $LDAddendum='dodatne informacije';
285 $LDDiagnosticReport='Dijagnostièki izveštaj';
286 $LDDoctor='Doktor';
287 $LDPassword='Lozinka';
288 $LDCallBackPhone='Za pitanja pozvati ';
290 $LDPicShots='Injekcije';
291 $LDClk2Preview='Kliknite za pregled';
292 $LDPreview='Pregled';
293 $LDShotDate='Datum injekcije';
294 $LDShotNr='Injekcija br.';
296 $LDLastName='Prezime';
297 $LDName='Ime';
298 $LDBirthDate='Datum roðenja';
299 $LDLockThisBed='Zakljuèaj ovaj krevet';
300 $LDClk2LockBed='Kliknite za zakljuèavanje ovog kreveta';
301 $LDAssignOcc='Dodeli zauzimaocu';
302 $LDSearchFound='Pretraga je pronašla <font color=red><b>~nr~</b></font> pacijenata.';
303 $LDAssign2Bed='Postavi ovog pacijenta za zauzimaoca';
304 $LDSend='Pošalji';
305 $LDSendLater='Pošalji kasnije';
306 $LDReqTest='Zahtevano dijagnostièko ispitivanje ';
307 $LDSpeedTest='Hitno ispitivanje.';
308 $LDDiagnosticTest='Zahtev za dijagnostièkim ispitivanjem';
309 $LDRelayResult='Prenesi informaciju preko Telefona/Pejdžera';
310 $LDSpeedCut='Hitna operacija.';
311 $LDClk4Phone='Kliknite za prikaz informacije o Telefonu/Pejdžeru';
312 $LDHour='Sat';
314 $LDClkHere='Kliknite ovde.';
316 $LDNoOccList='Ne postoji raspoloživa istorija';
317 $LDFromWard='lista sa odeljenja';
318 $LDWithinLast='u poslednjih ';
319 $LDDays=' dana.';
320 $LDAvailable='';
322 $LDQueries='Upiti za Lekara';
323 $LDChangeWard='Promena odeljenja';
324 $LDChangeBed='Promena kreveta';
325 $LDPatientDied='Smrt pacijenta';
327 $LDFollowing='sledeæe';
328 $LDErrorDuplicateBed='Greška: Dupli zapis o zauzeæu kreveta u tabeli nursing_station_patients';
329 $LDNoFound='Pretraga nije pronašla ni jednog macijenta.';
331 $LDNoWardsYet='Joše ne postoje odeljenja nege.';
332 $LDClk2CreateWard='Za kreiranje odeljenja, kliknite ovde.';
333 /* 2002-10-12 EL */
334 $LDToCreateNewList='Za kreiranje nove liste';
335 $LD_ddpMMpyyyy='dd.mm.gggg';
336 $LD_yyyyhMMhdd='gggg-mm-dd';
337 $LD_MMsddsyyyy='mm/dd/gggg';
338 /* 2002-10-23 EL*/
339 $LDQueryDoctor='Upiz za lekara';
340 $LDDoctorInfo='Lekarove informacije, uputstva';
341 $LDDiagnosticsReport='Stigao je dijagnostièki izveštaj';
342 $LDInfusionTherapy='Infuziona terapija/program';
343 $LDMonitorFluidDischarge='Izbacivanje teènosti/Diuretik';
344 $LDBloodProgram='Uzorak krvi/transfuzija';
345 $LDVitalStatistics='Vitalne statistike';
346 $LDAntibioticsProgram='Antibiotièka terapija/program';
347 $LDAnticoagProgram='Antikoagulanti';
348 $LDSpecialCare='Poserbna nega, vitalne statistike';
349 $LDTestConsultRequested='Zahtevano Ispitivanje/Konsultacija';
350 $LDNurseReport='Novi izveštaj nege';
351 $LDDaily='Dnavno';
352 $LDSaveChanges='Snimi promene';
353 /* 2002-12-07*/
354 $LDNoDiagReport='Nije dostupan ni jedan dijagnostièki izveštaj.';
355 /* 2003-03-23 EL */
356 $LDNursesList='Spisak sestara';
357 $LDNursesListTxt='Listanje, Pregled, Kreiranje, & Izmena Spiska sestara';
358 /* 2003-04-18 */
359 $LDInsurance='Zdravstveni fond';
360 $LDPrivate='Privatni';
361 $LDSelfPay='Sam plaæa';
362 /* 2003-04-21 EL */
363 $LDRoom='Soba';
364 $LDAdm_Nr='Adm.Br.';
365 $LDStatus='Status';
366 $LDInWard='U odeljenju';
367 /* 2003-04-23 EL */
368 $LDWard_ID='ID Odeljenja';
369 $LDNoSpecChars='Nisu dozvoljeni specijalni znakovi';
370 /* 2003-04-24 EL*/
371 $LDTemporaryCloseWard='Privremeno zatvaranje ovog odeljenja';
372 $LDIrreversiblyCloseWard='Nepovratno zatvaranje ovog odeljenja';
373 $LDSureTemporaryClose='Da li ste sigurni da želite privremeno da zatvorite ovo odeljenje?';
374 $LDSureIrreversibleClose='Da li ste sigurni da želite da zatvorite ovo odeljenje NEPOVRATNO ?';
375 /* Do not translate the ~str~ , it will be replaced with the ward's name by the program */
376 $LDWardNoClose='Odeljenje ~str~ ne može biti satvoreno jer još uvek ima primljenih pacijenata.<br>Potrebno je da optustite sve pacijente sa odeljenja pre nego što ga zatvorite.';
377 $LDBackToWardProfile='Nazad na profil odeljenja';
378 $LDShowWardOccupancy='Prikaz liste zauzeæa odeljenja';
379 $LDTemporaryClosed='Privremeno zatvoreno';
380 $LDReopenWard='Ponovo otvori ovo odeljenje';
381 $LDSureReopenWard='Da li ste sigurni da želite ponovo otvoriti ovo odeljenje?';
382 $LDShortDescription='Kratak opis';
383 $LDRoomShortDescription='Kratak opis sobe';
384 $LDRoomNotCreated='Sobe još nisu kreirane';
385 /* 2003-05-10 EL */
386 $LDChangeRoom='Promena sobe';
387 /*2003-06-14 EL*/
388 $LDNrOfBedsRoom='Br. kreveta u sobi';
389 $LDIsNotANumber='nije validan broj';
390 $LDWaitingList='Lista èekanja';
391 $LDShowAll='Prikaži sve';
392 $LDShowWardOnly='Prikaži samo odeljenje';
393 $LDTransferToBed='Prebaci u drugi kreven na ovom odeljenju';
394 $LDTransferToWard='Prebaci u drugo odeljenje';
395 $LDShowBeds='Prikaži krevete';
396 $LDTransferPatient='Prebaci pacijanta';
397 $LDDRG='DRG';
398 $LDFinanceType='Osiguranje';
399 #2003-08-02 EL
400 $LDOutToInpatient='Promeni prijemni status klinièkog pacijenta';
401 $LDTransferClinic='Prebaci na kliniku ili odeljenje';
402 $LDClinic='Klinika';
403 $LDOwnPatient='Pripadajuæi pacijent';
404 $LDNonOwnPatient='Nije pripadajuæi pacijent';
405 # 2003-08-04 EL
406 $LDShowClinicOnly='Samo ova klinika';
407 # 2003-09-16 EL
408 $LDAdmissionData='Podaci sa prijema';
409 $LDShowPhoto='Prikaži fotografiju';
410 $LDOpenWardManagement='Otovri odeljenje radi administracije';