2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"ca">
4 <translation id=
"3595596368722241419">Bateria carregada.
</translation>
5 <translation id=
"5250713215130379958">Oculta automàticament la barra d'execució ràpida
</translation>
6 <translation id=
"7814236020522506259"><ph name=
"HOUR"/> i
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
7 <translation id=
"30155388420722288">Botó de desbordament
</translation>
8 <translation id=
"5571066253365925590">S'ha activat el Bluetooth
</translation>
9 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
10 <translation id=
"2268130516524549846">S'ha desactivat el Bluetooth
</translation>
11 <translation id=
"370649949373421643">Activa la Wi-Fi
</translation>
12 <translation id=
"3626281679859535460">Brillantor
</translation>
13 <translation id=
"8054466585765276473">S'està calculant el temps de la bateria.
</translation>
14 <translation id=
"7982789257301363584">Xarxa
</translation>
15 <translation id=
"5565793151875479467">Servidor intermediari...
</translation>
16 <translation id=
"938582441709398163">Superposició de teclat
</translation>
17 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
18 <translation id=
"2297568595583585744">Safata d'estat
</translation>
19 <translation id=
"4508225577814909926"><ph name=
"NAME"/>: s'està connectant...
</translation>
20 <translation id=
"2946640296642327832">Activa el Bluetooth
</translation>
21 <translation id=
"6459472438155181876">S'està ampliant la pantalla a
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
22 <translation id=
"8206859287963243715">Cel·lular
</translation>
23 <translation id=
"6596816719288285829">Adreça IP
</translation>
24 <translation id=
"1812696562331527143">El mètode d'entrada ha canviat a
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>* (
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>tercers
<ph name=
"END_LINK"/>).
25 Premeu Maj+Alt per canviar-lo.
</translation>
26 <translation id=
"5233638681132016545">Pestanya nova
</translation>
27 <translation id=
"3846575436967432996">No hi ha informació de xarxa disponible
</translation>
28 <translation id=
"3026237328237090306">Configura les dades mòbils
</translation>
29 <translation id=
"785750925697875037">Mostra el compte mòbil
</translation>
30 <translation id=
"153454903766751181">S'està inicialitzant el mòdem mòbil...
</translation>
31 <translation id=
"7864539943188674973">Desactiva el Bluetooth
</translation>
32 <translation id=
"3126069444801937830">Reinicia per actualitzar
</translation>
33 <translation id=
"735745346212279324">VPN desconnectada
</translation>
34 <translation id=
"6303423059719347535">La bateria està carregada fins al
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
35 <translation id=
"3294437725009624529">Convidat
</translation>
36 <translation id=
"8190698733819146287">Personalitza els idiomes i l'entrada...
</translation>
37 <translation id=
"598295083618286569">S'ha connectat el Bluetooth
</translation>
38 <translation id=
"5222676887888702881">Tanca la sessió
</translation>
39 <translation id=
"4957722034734105353">Més informació...
</translation>
40 <translation id=
"2964193600955408481">Desactiva la Wi-Fi
</translation>
41 <translation id=
"811680302244032017">Afegeix un dispositiu...
</translation>
42 <translation id=
"2509468283778169019">BLOQ MAJ està activat.
</translation>
43 <translation id=
"3892641579809465218">Pantalla interna
</translation>
44 <translation id=
"7823564328645135659">L'idioma ha canviat de
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" a
"<ph name=
"TO_LOCALE"/>" després de sincronitzar la vostra configuració.
</translation>
45 <translation id=
"8340999562596018839">Comentaris de veu
</translation>
46 <translation id=
"8654520615680304441">Activa la Wi-Fi...
</translation>
47 <translation id=
"5825747213122829519">El mètode d'entrada ha canviat a
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>.
48 Premeu Maj+Alt per canviar-lo.
</translation>
49 <translation id=
"2562916301614567480">Xarxa privada
</translation>
50 <translation id=
"6549021752953852991">No hi ha cap xarxa mòbil disponible
</translation>
51 <translation id=
"6426039856985689743">Desactiva les dades mòbils
</translation>
52 <translation id=
"3087734570205094154">Part inferior
</translation>
53 <translation id=
"5271016907025319479">La VPN no està configurada.
</translation>
54 <translation id=
"1298695107722797780">Finalitza la sessió\npública
</translation>
55 <translation id=
"3232695630852378748">Configuració de Bluetooth...
</translation>
56 <translation id=
"1480041086352807611">Mode de demostració
</translation>
57 <translation id=
"3626637461649818317">Queda un
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
58 <translation id=
"9089416786594320554">Mètodes d'introducció
</translation>
59 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
60 <translation id=
"1895658205118569222">Aturada
</translation>
61 <translation id=
"4430019312045809116">Volum
</translation>
62 <translation id=
"6356500677799115505">La bateria és plena i s'està carregant.
</translation>
63 <translation id=
"7874779702599364982">S'estan cercant xarxes mòbils...
</translation>
64 <translation id=
"1383876407941801731">Cerca
</translation>
65 <translation id=
"3901991538546252627">S'està connectant amb
<ph name=
"NAME"/></translation>
66 <translation id=
"2204305834655267233">Informació de la xarxa
</translation>
67 <translation id=
"1621499497873603021">Temps que queda fins que no s'esgoti la bateria:
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
68 <translation id=
"5980301590375426705">Surt de la sessió de convidat
</translation>
69 <translation id=
"4471417012762451363">La bateria està carregada fins al
<ph name=
"PERCENTAGE"/>% i s'està carregant
</translation>
70 <translation id=
"8308637677604853869">Menú anterior
</translation>
71 <translation id=
"1346748346194534595">A la dreta
</translation>
72 <translation id=
"8528322925433439945">Xarxes mòbils...
</translation>
73 <translation id=
"8428213095426709021">Configuració
</translation>
74 <translation id=
"2472320577759310817">El Bluetooth està desactivat.
</translation>
75 <translation id=
"2372145515558759244">S'estan sincronitzant les aplicacions...
</translation>
76 <translation id=
"3227723743333276085"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: s'està desconnectant...
</translation>
77 <translation id=
"8456362689280298700"><ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> fins que estigui carregat completament
</translation>
78 <translation id=
"5787281376604286451">Els comentaris de veu estan activats.
79 Premeu Ctrl+Alt+Z per desactivar-los.
</translation>
80 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
81 <translation id=
"1467432559032391204">A l'esquerra
</translation>
82 <translation id=
"5543001071567407895">SMS
</translation>
83 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
84 <translation id=
"1398853756734560583">Maximitza
</translation>
85 <translation id=
"2692809339924654275"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: s'està connectant...
</translation>
86 <translation id=
"252373100621549798">Pantalla desconeguda
</translation>
87 <translation id=
"1882897271359938046">S'està replicant
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
88 <translation id=
"3784455785234192852">Bloqueja
</translation>
89 <translation id=
"2805756323405976993">Aplicacions
</translation>
90 <translation id=
"2482878487686419369">Notificacions
</translation>
91 <translation id=
"1850504506766569011">La Wi-Fi està desactivada.
</translation>
92 <translation id=
"2872961005593481000">Apaga
</translation>
93 <translation id=
"8132793192354020517">Connectat a
<ph name=
"NAME"/></translation>
94 <translation id=
"7052914147756339792">Defineix l'empaperat...
</translation>
95 <translation id=
"2739500853984626550">No hi ha cap dispositiu Bluetooth disponible
</translation>
96 <translation id=
"2666092431469916601">Superior
</translation>
97 <translation id=
"3019353588588144572">Temps restant fins que la bateria no estigui totalment carregada:
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
98 <translation id=
"3473479545200714844">Augment de pantalla
</translation>
99 <translation id=
"1602076796624386989">Activa les dades mòbils
</translation>
100 <translation id=
"6981982820502123353">Accessibilitat
</translation>
101 <translation id=
"3157931365184549694">Restaura
</translation>
102 <translation id=
"4032485810211612751"><ph name=
"HOURS"/>:
<ph name=
"MINUTES"/>:
<ph name=
"SECONDS"/></translation>
103 <translation id=
"225680501294068881">S'estan cercant dispositius...
</translation>
104 <translation id=
"5597451508971090205"><ph name=
"SHORT_WEEKDAY"/>,
<ph name=
"DATE"/></translation>
105 <translation id=
"4448844063988177157">S'estan cercant xarxes Wi-Fi...
</translation>
106 <translation id=
"2999742336789313416"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> és una sessió pública gestionada per
<ph name=
"DOMAIN"/>.
</translation>
107 <translation id=
"7029814467594812963">Tanca la sessió
</translation>
108 <translation id=
"8454013096329229812">La Wi-Fi està activada.
</translation>
109 <translation id=
"4872237917498892622">Alt+Cerca o Maj
</translation>
110 <translation id=
"2983818520079887040">Configuració...
</translation>
111 <translation id=
"5467313780247887226">No es pot duplicar la imatge en monitors connectats. No s'ha trobat cap resolució coincident.
</translation>
112 <translation id=
"2792498699870441125">Alt+Cerca
</translation>
113 <translation id=
"8660803626959853127">Fitxers que s'estan sincronitzant:
<ph name=
"COUNT"/></translation>
114 <translation id=
"639644700271529076">Bloq Maj està desactivat
</translation>
115 <translation id=
"4101192585425716296">Centre de missatges
</translation>
116 <translation id=
"4864165860509564259">Posició de la barra d'execució ràpida
</translation>
117 <translation id=
"7593891976182323525">Cerca o Maj
</translation>
118 <translation id=
"7649070708921625228">Ajuda
</translation>
119 <translation id=
"3050422059534974565">Bloq Maj està activat.
120 Premeu Cerca o Maj per cancel·lar.
</translation>
121 <translation id=
"397105322502079400">S’està calculant...
</translation>
122 <translation id=
"6165508094623778733">Més informació
</translation>
123 <translation id=
"3573179567135747900">Torna a canviar a
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" (requereix reiniciar)
</translation>
124 <translation id=
"8103386449138765447">Missatges SMS:
<ph name=
"MESSAGE_COUNT"/></translation>
125 <translation id=
"5045002648206642691">Configuració de Google Drive...
</translation>
126 <translation id=
"7209101170223508707">Bloq Maj està activat.
127 Premeu Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.
</translation>
128 <translation id=
"8061464966246066292">Contrast alt
</translation>
129 <translation id=
"5102001756192215136">Queden
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
130 <translation id=
"8000066093800657092">No hi ha xarxa
</translation>
131 <translation id=
"5941711191222866238">Minimitza
</translation>
132 <translation id=
"6911468394164995108">Uneix-te a una altra...
</translation>
133 <translation id=
"6843725295806269523">silencia
</translation>
134 <translation id=
"412065659894267608">Falten
<ph name=
"HOUR"/> h
<ph name=
"MINUTE"/> min fins que estigui carregada completament
</translation>
135 <translation id=
"6359806961507272919">SMS de
<ph name=
"PHONE_NUMBER"/></translation>