2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"el">
4 <translation id=
"3595596368722241419">Μπαταρία πλήρης
</translation>
5 <translation id=
"5250713215130379958">Αυτόματη απόκρυψη της λειτουργίας εκκίνησης
</translation>
6 <translation id=
"7814236020522506259"><ph name=
"HOUR"/> και
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
7 <translation id=
"30155388420722288">Κουμπί επιπρόσθετης ροής
</translation>
8 <translation id=
"5571066253365925590">Το Bluetooth έχει ενεργοποιηθεί
</translation>
9 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
10 <translation id=
"2268130516524549846">Το Bluetooth έχει απενεργοποιηθεί
</translation>
11 <translation id=
"370649949373421643">Ενεργοποίηση Wi-Fi
</translation>
12 <translation id=
"3626281679859535460">Φωτεινότητα
</translation>
13 <translation id=
"8054466585765276473">Υπολογισμός χρόνου μπαταρίας που απομένει.
</translation>
14 <translation id=
"7982789257301363584">Δίκτυο
</translation>
15 <translation id=
"5565793151875479467">Διακομιστής μεσολάβησης...
</translation>
16 <translation id=
"938582441709398163">Επικάλυψη πληκτρολογίου
</translation>
17 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
18 <translation id=
"2297568595583585744">Δίσκος κατάστασης
</translation>
19 <translation id=
"4508225577814909926"><ph name=
"NAME"/>: Σύνδεση…
</translation>
20 <translation id=
"2946640296642327832">Ενεργοποίηση Bluetooth
</translation>
21 <translation id=
"6459472438155181876">Επέκταση οθόνης σε
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
22 <translation id=
"8206859287963243715">Κινητό
</translation>
23 <translation id=
"6596816719288285829">Διεύθυνση IP
</translation>
24 <translation id=
"1812696562331527143">Η μέθοδος εισαγωγής σας έχει αλλάξει σε
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>*(
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>τρίτου μέρους
<ph name=
"END_LINK"/>).
25 Πατήστε Shift + Alt για εναλλαγή.
</translation>
26 <translation id=
"5233638681132016545">Νέα καρτέλα
</translation>
27 <translation id=
"3846575436967432996">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες δικτύου
</translation>
28 <translation id=
"3026237328237090306">Ρύθμιση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας
</translation>
29 <translation id=
"785750925697875037">Προβολή λογαριασμού κινητής τηλεφωνίας
</translation>
30 <translation id=
"153454903766751181">Εκκίνηση μόντεμ δικτύου κινητής τηλεφωνίας…
</translation>
31 <translation id=
"7864539943188674973">Απενεργοποίηση Bluetooth
</translation>
32 <translation id=
"3126069444801937830">Επανεκκίνηση για ενημέρωση
</translation>
33 <translation id=
"735745346212279324">Το VPN αποσυνδέθηκε
</translation>
34 <translation id=
"6303423059719347535">Η μπαταρία είναι πλήρης
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
35 <translation id=
"3294437725009624529">Επισκέπτης
</translation>
36 <translation id=
"8190698733819146287">Προσαρμογή γλωσσών και εισόδου...
</translation>
37 <translation id=
"598295083618286569">Το Bluetooth είναι συνδεδεμένο
</translation>
38 <translation id=
"5222676887888702881">Έξοδος
</translation>
39 <translation id=
"4957722034734105353">Μάθετε περισσότερα…
</translation>
40 <translation id=
"2964193600955408481">Απενεργοποίηση Wi-Fi
</translation>
41 <translation id=
"811680302244032017">Προσθήκη συσκευής…
</translation>
42 <translation id=
"2509468283778169019">Το CAPS LOCK είναι ενεργοποιημένο
</translation>
43 <translation id=
"3892641579809465218">Εσωτερική οθόνη
</translation>
44 <translation id=
"7823564328645135659">Η γλώσσα του άλλαξε από
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" σε
"<ph name=
"TO_LOCALE"/>" μετά τον συγχρονισμό των ρυθμίσεών σας.
</translation>
45 <translation id=
"8340999562596018839">Προφορικά σχόλια
</translation>
46 <translation id=
"8654520615680304441">Ενεργοποίηση Wi-Fi…
</translation>
47 <translation id=
"5825747213122829519">Η μέθοδος εισαγωγής σας έχει αλλάξει σε
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>.
48 Πατήστε Shift + Alt για εναλλαγή.
</translation>
49 <translation id=
"2562916301614567480">Ιδιωτικό δίκτυο
</translation>
50 <translation id=
"6549021752953852991">Δεν υπάρχει διαθέσιμο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας
</translation>
51 <translation id=
"6426039856985689743">Απενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας
</translation>
52 <translation id=
"3087734570205094154">Κάτω
</translation>
53 <translation id=
"5271016907025319479">Το VPN δεν έχει διαμορφωθεί.
</translation>
54 <translation id=
"1298695107722797780">Λήξη δημόσιας\nπεριόδου σύνδεσης
</translation>
55 <translation id=
"3232695630852378748">Ρυθμίσεις Bluetooth…
</translation>
56 <translation id=
"1480041086352807611">Λειτουργία επίδειξης
</translation>
57 <translation id=
"3626637461649818317">Υπολείπεται
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
58 <translation id=
"9089416786594320554">Μέθοδοι εισαγωγής
</translation>
59 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
60 <translation id=
"1895658205118569222">Τερματισμός λειτουργίας
</translation>
61 <translation id=
"4430019312045809116">Ένταση
</translation>
62 <translation id=
"6356500677799115505">Η μπαταρία είναι πλήρης και φορτίζει.
</translation>
63 <translation id=
"7874779702599364982">Αναζήτηση για δίκτυα κινητής τηλεφωνίας…
</translation>
64 <translation id=
"1383876407941801731">Αναζήτηση
</translation>
65 <translation id=
"3901991538546252627">Σύνδεση με
<ph name=
"NAME"/></translation>
66 <translation id=
"2204305834655267233">Πληροφορίες δικτύου
</translation>
67 <translation id=
"1621499497873603021">Χρόνος που απομένει μέχρι να αδειάσει η μπαταρία,
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
68 <translation id=
"5980301590375426705">Έξοδος επισκέπτη
</translation>
69 <translation id=
"4471417012762451363">Η μπαταρία είναι πλήρης
<ph name=
"PERCENTAGE"/>% και φορτίζει
</translation>
70 <translation id=
"8308637677604853869">Προηγούμενο μενού
</translation>
71 <translation id=
"1346748346194534595">Δεξιά
</translation>
72 <translation id=
"8528322925433439945">Κινητή τηλεφωνία...
</translation>
73 <translation id=
"8428213095426709021">Ρυθμίσεις
</translation>
74 <translation id=
"2472320577759310817">Το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο.
</translation>
75 <translation id=
"2372145515558759244">Συγχρονισμός εφαρμογών…
</translation>
76 <translation id=
"3227723743333276085"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: Αποσύνδεση…
</translation>
77 <translation id=
"8456362689280298700"><ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> μέχρι την ολοκλήρωση
</translation>
78 <translation id=
"5787281376604286451">Τα προφορικά σχόλια έχουν ενεργοποιηθεί.
79 Πατήστε Ctrl+Alt+Z για απενεργοποίηση.
</translation>
80 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
81 <translation id=
"1467432559032391204">Αριστερά
</translation>
82 <translation id=
"5543001071567407895">SMS
</translation>
83 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
84 <translation id=
"1398853756734560583">Μεγιστοποίηση
</translation>
85 <translation id=
"2692809339924654275"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: Σύνδεση…
</translation>
86 <translation id=
"252373100621549798">Άγνωστη οθόνη
</translation>
87 <translation id=
"1882897271359938046">Κατοπτρισμός σε
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
88 <translation id=
"3784455785234192852">Κλείδωμα
</translation>
89 <translation id=
"2805756323405976993">Εφαρμογές
</translation>
90 <translation id=
"2482878487686419369">Ειδοποιήσεις
</translation>
91 <translation id=
"1850504506766569011">Το Wi-Fi έχει απενεργοποιηθεί.
</translation>
92 <translation id=
"2872961005593481000">Τερματισμός λειτουργίας
</translation>
93 <translation id=
"8132793192354020517">Έγινε σύνδεση με το δίκτυο
<ph name=
"NAME"/></translation>
94 <translation id=
"7052914147756339792">Ορισμός ταπετσαρίας...
</translation>
95 <translation id=
"2739500853984626550">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές Bluetooth
</translation>
96 <translation id=
"2666092431469916601">Κορυφή
</translation>
97 <translation id=
"3019353588588144572">Χρόνος που απομένει μέχρι να φορτιστεί πλήρως η μπαταρία,
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
98 <translation id=
"3473479545200714844">Μεγεθυντής οθόνης
</translation>
99 <translation id=
"1602076796624386989">Ενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας
</translation>
100 <translation id=
"6981982820502123353">Προσβασιμότητα
</translation>
101 <translation id=
"3157931365184549694">Επαναφορά
</translation>
102 <translation id=
"4032485810211612751"><ph name=
"HOURS"/>:
<ph name=
"MINUTES"/>:
<ph name=
"SECONDS"/></translation>
103 <translation id=
"225680501294068881">Σάρωση για συσκευές…
</translation>
104 <translation id=
"5597451508971090205"><ph name=
"SHORT_WEEKDAY"/>,
<ph name=
"DATE"/></translation>
105 <translation id=
"4448844063988177157">Αναζήτηση για δίκτυα Wi-Fi...
</translation>
106 <translation id=
"2999742336789313416">Το
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/> είναι μια δημόσια περίοδος σύνδεσης που διαχειρίζεται το
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
107 <translation id=
"7029814467594812963">Έξοδος από συνεδρία
</translation>
108 <translation id=
"8454013096329229812">Το Wi-Fi έχει ενεργοποιηθεί.
</translation>
109 <translation id=
"4872237917498892622">Alt+Search ή Shift
</translation>
110 <translation id=
"2983818520079887040">Ρυθμίσεις...
</translation>
111 <translation id=
"5467313780247887226">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία διπλότυπου εικόνας σε προσαρτημένες οθόνες. Δεν βρέθηκε ανάλυση που να αντιστοιχεί στα κριτήρια.
</translation>
112 <translation id=
"2792498699870441125">Alt+Search
</translation>
113 <translation id=
"8660803626959853127">Συγχρονισμός
<ph name=
"COUNT"/> αρχείων
</translation>
114 <translation id=
"639644700271529076">Το CAPS LOCK είναι απενεργοποιημένο
</translation>
115 <translation id=
"4101192585425716296">Κέντρο μηνυμάτων
</translation>
116 <translation id=
"4864165860509564259">Θέση λειτουργίας εκκίνησης
</translation>
117 <translation id=
"7593891976182323525">Search ή Shift
</translation>
118 <translation id=
"7649070708921625228">Βοήθεια
</translation>
119 <translation id=
"3050422059534974565">Το πλήκτρο CAPS LOCK έχει ενεργοποιηθεί.
120 Πατήστε Search ή Shift για ακύρωση.
</translation>
121 <translation id=
"397105322502079400">Υπολογισμός…
</translation>
122 <translation id=
"6165508094623778733">Μάθετε περισσότερα
</translation>
123 <translation id=
"3573179567135747900">Αλλάξτε το πάλι σε
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" (απαιτείται επανεκκίνηση)
</translation>
124 <translation id=
"8103386449138765447">Μηνύματα SMS:
<ph name=
"MESSAGE_COUNT"/></translation>
125 <translation id=
"5045002648206642691">Ρυθμίσεις Google Drive...
</translation>
126 <translation id=
"7209101170223508707">Το πλήκτρο CAPS LOCK έχει ενεργοποιηθεί.
127 Πατήστε Alt+Search ή Shift για ακύρωση.
</translation>
128 <translation id=
"8061464966246066292">Υψηλή αντίθεση
</translation>
129 <translation id=
"5102001756192215136">Απομένουν
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
130 <translation id=
"8000066093800657092">Κανένα δίκτυο
</translation>
131 <translation id=
"5941711191222866238">Ελαχιστοποίηση
</translation>
132 <translation id=
"6911468394164995108">Συμμετοχή σε άλλο…
</translation>
133 <translation id=
"6843725295806269523">σίγαση
</translation>
134 <translation id=
"412065659894267608"><ph name=
"HOUR"/>ω
<ph name=
"MINUTE"/>λ μέχρι να ολοκληρωθεί η φόρτιση
</translation>
135 <translation id=
"6359806961507272919">SMS από
<ph name=
"PHONE_NUMBER"/></translation>