2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"fa">
4 <translation id=
"3595596368722241419">باتری پر است
</translation>
5 <translation id=
"5250713215130379958">مخفی کردن خودکار راه انداز
</translation>
6 <translation id=
"7814236020522506259"><ph name=
"HOUR"/> و
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
7 <translation id=
"30155388420722288">دکمه سرریز
</translation>
8 <translation id=
"5571066253365925590">بلوتوث فعال شد
</translation>
9 <translation id=
"9074739597929991885">بلوتوث
</translation>
10 <translation id=
"2268130516524549846">بلوتوث غیرفعال است
</translation>
11 <translation id=
"370649949373421643">فعال کردن Wi-Fi
</translation>
12 <translation id=
"3626281679859535460">روشنایی
</translation>
13 <translation id=
"8054466585765276473">درحال محاسبه زمان شارژ باتری.
</translation>
14 <translation id=
"7982789257301363584">شبکه
</translation>
15 <translation id=
"5565793151875479467">پراکسی...
</translation>
16 <translation id=
"938582441709398163">هم پوشانی صفحهکلید
</translation>
17 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
18 <translation id=
"2297568595583585744">سینی وضعیت
</translation>
19 <translation id=
"4508225577814909926"><ph name=
"NAME"/>: در حال اتصال...
</translation>
20 <translation id=
"2946640296642327832">فعال کردن بلوتوث
</translation>
21 <translation id=
"6459472438155181876">گسترش صفحه به
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
22 <translation id=
"8206859287963243715">سلولی
</translation>
23 <translation id=
"6596816719288285829">آدرس IP
</translation>
24 <translation id=
"1812696562331527143">روش ورودی شما به
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>*(
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>شخص ثالث
<ph name=
"END_LINK"/>) تغییر یافت. Shift + Alt را برای تعویض فشار دهید.
</translation>
25 <translation id=
"5233638681132016545">برگهٔ جدید
</translation>
26 <translation id=
"3846575436967432996">اطلاعات شبکه در دسترس نیست
</translation>
27 <translation id=
"3026237328237090306">تنظیم اطلاعات تلفن همراه
</translation>
28 <translation id=
"785750925697875037">مشاهده حساب تلفن همراه
</translation>
29 <translation id=
"153454903766751181">در حال راهاندازی مودم سلولی...
</translation>
30 <translation id=
"7864539943188674973">غیرفعال کردن بلوتوث
</translation>
31 <translation id=
"3126069444801937830">راهاندازی مجدد برای بهروزرسانی
</translation>
32 <translation id=
"735745346212279324">VPN قطع شد
</translation>
33 <translation id=
"6303423059719347535">باتری
<ph name=
"PERCENTAGE"/> درصد پر است
</translation>
34 <translation id=
"3294437725009624529">مهمان
</translation>
35 <translation id=
"8190698733819146287">سفارشی کردن زبانها و ورودی...
</translation>
36 <translation id=
"598295083618286569">بلوتوث متصل شد
</translation>
37 <translation id=
"5222676887888702881">خروج از سیستم
</translation>
38 <translation id=
"4957722034734105353">اطلاعات بیشتر...
</translation>
39 <translation id=
"2964193600955408481">غیرفعال کردن Wi-Fi
</translation>
40 <translation id=
"811680302244032017">افزودن دستگاه…
</translation>
41 <translation id=
"2509468283778169019">CAPS LOCK روشن است
</translation>
42 <translation id=
"3892641579809465218">صفحه نمایش داخلی
</translation>
43 <translation id=
"7823564328645135659">بعد از همگامسازی تنظیمات شما، زبان از «
<ph name=
"FROM_LOCALE"/>» به «
<ph name=
"TO_LOCALE"/>» تغییر کرد.
</translation>
44 <translation id=
"8340999562596018839">بازخورد گفتاری
</translation>
45 <translation id=
"8654520615680304441">روشن کردن Wi-Fi در...
</translation>
46 <translation id=
"5825747213122829519">روش ورودی شما به
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/> تغییر یافت. Shift + Alt را برای تعویض فشار دهید.
</translation>
47 <translation id=
"2562916301614567480">شبکه خصوصی
</translation>
48 <translation id=
"6549021752953852991">هیچ شبکه سلولی دردسترس نیست
</translation>
49 <translation id=
"6426039856985689743">غیرفعال کردن اطلاعات تلفن همراه
</translation>
50 <translation id=
"3087734570205094154">پایین
</translation>
51 <translation id=
"5271016907025319479">VPN پیکربندی نشده است.
</translation>
52 <translation id=
"1298695107722797780">پایان جلسه\nعمومی
</translation>
53 <translation id=
"3232695630852378748">تنظیمات بلوتوث…
</translation>
54 <translation id=
"1480041086352807611">حالت نمایش
</translation>
55 <translation id=
"3626637461649818317"><ph name=
"PERCENTAGE"/>٪ باقیمانده
</translation>
56 <translation id=
"9089416786594320554">روشهای ورودی
</translation>
57 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
58 <translation id=
"1895658205118569222">بسته شدن
</translation>
59 <translation id=
"4430019312045809116">میزان صدا
</translation>
60 <translation id=
"6356500677799115505">باتری پر است و شارژ میشود.
</translation>
61 <translation id=
"7874779702599364982">جستجو برای شبکههای تلفن همراه ...
</translation>
62 <translation id=
"1383876407941801731">جستجو
</translation>
63 <translation id=
"3901991538546252627">در حال اتصال به
<ph name=
"NAME"/></translation>
64 <translation id=
"2204305834655267233">اطلاعات شبکه
</translation>
65 <translation id=
"1621499497873603021">زمان باقیمانده تا خالیشدن شارژ باتری،
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
66 <translation id=
"5980301590375426705">خروج از مهمان
</translation>
67 <translation id=
"4471417012762451363">باتری
<ph name=
"PERCENTAGE"/> درصد پر است و شارژ میشود
</translation>
68 <translation id=
"8308637677604853869">منوی قبلی
</translation>
69 <translation id=
"1346748346194534595">راست
</translation>
70 <translation id=
"8528322925433439945">تلفن همراه...
</translation>
71 <translation id=
"8428213095426709021">تنظیمات
</translation>
72 <translation id=
"2472320577759310817">بلوتوث خاموش است.
</translation>
73 <translation id=
"2372145515558759244">در حال همگامسازی برنامهها…
</translation>
74 <translation id=
"3227723743333276085"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: در حال قطع اتصال ...
</translation>
75 <translation id=
"8456362689280298700"><ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> تا شارژ شود
</translation>
76 <translation id=
"5787281376604286451">بازخورد گفتاری فعال است.
77 Ctrl+Alt+Z را فشار دید تا غیرفعال شود.
</translation>
78 <translation id=
"4479639480957787382">اترنت
</translation>
79 <translation id=
"1467432559032391204">چپ
</translation>
80 <translation id=
"5543001071567407895">پیامک
</translation>
81 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
82 <translation id=
"1398853756734560583">بزرگ کردن
</translation>
83 <translation id=
"2692809339924654275"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: در حال اتصال...
</translation>
84 <translation id=
"252373100621549798">نمایش ناشناخته
</translation>
85 <translation id=
"1882897271359938046">بازتاب به
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
86 <translation id=
"3784455785234192852">قفل
</translation>
87 <translation id=
"2805756323405976993">برنامهها
</translation>
88 <translation id=
"2482878487686419369">اعلام ها
</translation>
89 <translation id=
"1850504506766569011">Wi-Fi خاموش است.
</translation>
90 <translation id=
"2872961005593481000">خاموش کردن
</translation>
91 <translation id=
"8132793192354020517">متصل به
<ph name=
"NAME"/></translation>
92 <translation id=
"7052914147756339792">تنظیم کاغذدیواری...
</translation>
93 <translation id=
"2739500853984626550">هیچ دستگاه بلوتوثی در دسترس نیست
</translation>
94 <translation id=
"2666092431469916601">بالا
</translation>
95 <translation id=
"3019353588588144572">زمان باقی مانده تا شارژ کامل باتری،
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
96 <translation id=
"3473479545200714844">ذرهبین صفحه
</translation>
97 <translation id=
"1602076796624386989">فعال کردن اطلاعات تلفن همراه
</translation>
98 <translation id=
"6981982820502123353">قابلیت دسترسی
</translation>
99 <translation id=
"3157931365184549694">بازیابی
</translation>
100 <translation id=
"4032485810211612751"><ph name=
"HOURS"/>:
<ph name=
"MINUTES"/>:
<ph name=
"SECONDS"/></translation>
101 <translation id=
"225680501294068881">درحال جستجو برای دستگاهها...
</translation>
102 <translation id=
"5597451508971090205"><ph name=
"SHORT_WEEKDAY"/>،
<ph name=
"DATE"/></translation>
103 <translation id=
"4448844063988177157">در حال جستجوی شبکههای Wi-Fi...
</translation>
104 <translation id=
"2999742336789313416"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> یک جلسه عمومی مدیریتشده توسط
<ph name=
"DOMAIN"/> است
</translation>
105 <translation id=
"7029814467594812963">خروج از جلسه
</translation>
106 <translation id=
"8454013096329229812">Wi-Fi روشن است.
</translation>
107 <translation id=
"4872237917498892622">Alt+جستجو یا Shift
</translation>
108 <translation id=
"2983818520079887040">تنظیمات...
</translation>
109 <translation id=
"5467313780247887226">نمیتوان تصویر را در مونیتورهای پیوست شده تکرار کرد. وضوح منطبقی یافت نشد.
</translation>
110 <translation id=
"2792498699870441125">Alt+جستجو
</translation>
111 <translation id=
"8660803626959853127">در حال همگامسازی فایل(های)
<ph name=
"COUNT"/></translation>
112 <translation id=
"639644700271529076">CAPS LOCK خاموش است
</translation>
113 <translation id=
"4101192585425716296">مرکز پیام
</translation>
114 <translation id=
"4864165860509564259">موقعیت راهانداز
</translation>
115 <translation id=
"7593891976182323525">جستجو یا Shift
</translation>
116 <translation id=
"7649070708921625228">راهنما
</translation>
117 <translation id=
"3050422059534974565">CAPS LOCK روشن است.
118 جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.
</translation>
119 <translation id=
"397105322502079400">در حال محاسبه…
</translation>
120 <translation id=
"6165508094623778733">بیشتر بیاموزید
</translation>
121 <translation id=
"3573179567135747900">به
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" تغییر دهید (به راهاندازی دوباره نیاز دارد)
</translation>
122 <translation id=
"8103386449138765447">پیامکها:
<ph name=
"MESSAGE_COUNT"/></translation>
123 <translation id=
"5045002648206642691">تنظیمات Google Drive...
</translation>
124 <translation id=
"7209101170223508707">CAPS LOCK روشن است.
125 Alt+جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.
</translation>
126 <translation id=
"8061464966246066292">کنتراست بالا
</translation>
127 <translation id=
"5102001756192215136"><ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> باقیمانده است
</translation>
128 <translation id=
"8000066093800657092">بدون شبکه
</translation>
129 <translation id=
"5941711191222866238">کوچک کردن
</translation>
130 <translation id=
"6911468394164995108">پیوستن به شبکه دیگر…
</translation>
131 <translation id=
"6843725295806269523">بیصداکردن
</translation>
132 <translation id=
"412065659894267608"><ph name=
"HOUR"/>ساعت
<ph name=
"MINUTE"/>دقیقه مانده تا باتری شارژ شود
</translation>
133 <translation id=
"6359806961507272919">پیامک از
<ph name=
"PHONE_NUMBER"/></translation>