Separate Simple Backend creation from initialization.
[chromium-blink-merge.git] / ash / strings / ash_strings_hr.xtb
blob940475e142f4e36876bc93a20f0b629e8a68f71e
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hr">
4 <translation id="3595596368722241419">Baterija je puna</translation>
5 <translation id="5250713215130379958">Automatski sakrij pokretač</translation>
6 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> i <ph name="MINUTE"/></translation>
7 <translation id="30155388420722288">Gumb padajućeg izbornika</translation>
8 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth omogućen</translation>
9 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
10 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth onemogućen</translation>
11 <translation id="370649949373421643">Omogući Wi-Fi</translation>
12 <translation id="3626281679859535460">Svjetlina</translation>
13 <translation id="8054466585765276473">Izračun vremena baterije.</translation>
14 <translation id="7982789257301363584">Mreža</translation>
15 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation>
16 <translation id="938582441709398163">Preklapanje tipkovnice</translation>
17 <translation id="6979158407327259162">Google disk</translation>
18 <translation id="2297568595583585744">Ladica statusa</translation>
19 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: povezivanje...</translation>
20 <translation id="2946640296642327832">Omogući Bluetooth</translation>
21 <translation id="6459472438155181876">Proširivanje zaslona na zaslon <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
22 <translation id="8206859287963243715">Mobitel</translation>
23 <translation id="6596816719288285829">IP adresa</translation>
24 <translation id="1812696562331527143">Vaš je način unosa promijenjen u <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>treća strana<ph name="END_LINK"/>).
25 Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation>
26 <translation id="5233638681132016545">Nova kartica</translation>
27 <translation id="3846575436967432996">Informacije o mreži nisu dostupne</translation>
28 <translation id="3026237328237090306">Postavi mobilne podatke</translation>
29 <translation id="785750925697875037">Prikaz mobilnog računa</translation>
30 <translation id="153454903766751181">Inicijaliziranje modema mobilne mreže...</translation>
31 <translation id="7864539943188674973">Onemogući Bluetooth</translation>
32 <translation id="3126069444801937830">Ponovo pokrenite za ažuriranje</translation>
33 <translation id="735745346212279324">Veza s VPN-om prekinuta</translation>
34 <translation id="6303423059719347535">Baterija je <ph name="PERCENTAGE"/>% puna</translation>
35 <translation id="3294437725009624529">Gost</translation>
36 <translation id="8190698733819146287">Prilagodi jezike i unos...</translation>
37 <translation id="598295083618286569">Bluetooth povezan</translation>
38 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
39 <translation id="4957722034734105353">Saznajte više...</translation>
40 <translation id="2964193600955408481">Onemogući Wi-Fi</translation>
41 <translation id="811680302244032017">Dodajte uređaj...</translation>
42 <translation id="2509468283778169019">Opcija CAPS LOCK uključena</translation>
43 <translation id="3892641579809465218">Unutarnji zaslon</translation>
44 <translation id="7823564328645135659">Jezik je promijenjen iz: &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; u: &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; nakon sinkronizacije vaših postavki.</translation>
45 <translation id="8340999562596018839">Govorne povratne informacije</translation>
46 <translation id="8654520615680304441">Uključite Wi-Fi...</translation>
47 <translation id="5825747213122829519">Vaš je način unosa promijenjen u <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
48 Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation>
49 <translation id="2562916301614567480">Privatna mreža</translation>
50 <translation id="6549021752953852991">Mobilne mreže nisu dostupne</translation>
51 <translation id="6426039856985689743">Onemogući mobilne podatke</translation>
52 <translation id="3087734570205094154">Donji</translation>
53 <translation id="5271016907025319479">VPN nije konfiguriran.</translation>
54 <translation id="1298695107722797780">Završi javnu\nsesiju</translation>
55 <translation id="3232695630852378748">Postavke Bluetootha...</translation>
56 <translation id="1480041086352807611">Demonstracijski način</translation>
57 <translation id="3626637461649818317">Preostalo <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation>
58 <translation id="9089416786594320554">Načini unosa</translation>
59 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
60 <translation id="1895658205118569222">Isključivanje</translation>
61 <translation id="4430019312045809116">Glasnoća</translation>
62 <translation id="6356500677799115505">Baterija je puna i puni se.</translation>
63 <translation id="7874779702599364982">Traženje mobilnih mreža...</translation>
64 <translation id="1383876407941801731">Pretraživanje</translation>
65 <translation id="3901991538546252627">Povezivanje s mrežom <ph name="NAME"/></translation>
66 <translation id="2204305834655267233">Podaci o mreži</translation>
67 <translation id="1621499497873603021">Baterija će se isprazniti za <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
68 <translation id="5980301590375426705">Izlazak iz sesije gosta</translation>
69 <translation id="4471417012762451363">Baterija je <ph name="PERCENTAGE"/>% puna i puni se</translation>
70 <translation id="8308637677604853869">Prethodni izbornik</translation>
71 <translation id="1346748346194534595">Udesno</translation>
72 <translation id="8528322925433439945">Mobilne mreže...</translation>
73 <translation id="8428213095426709021">Postavke</translation>
74 <translation id="2472320577759310817">Bluetooth je isključen.</translation>
75 <translation id="2372145515558759244">Sinkroniziranje aplikacija...</translation>
76 <translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: prekidanje veze...</translation>
77 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> do potpune napunjenosti</translation>
78 <translation id="5787281376604286451">Omogućene su govorne povratne informacije.
79 Pritisnite Ctrl + Alt + Z da biste ih onemogućili.</translation>
80 <translation id="4479639480957787382">Eternet</translation>
81 <translation id="1467432559032391204">Ulijevo</translation>
82 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
83 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
84 <translation id="1398853756734560583">Maksimiziraj</translation>
85 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: povezivanje...</translation>
86 <translation id="252373100621549798">Nepoznati zaslon</translation>
87 <translation id="1882897271359938046">Zrcaljenje na zaslon <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
88 <translation id="3784455785234192852">Zaključaj</translation>
89 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation>
90 <translation id="2482878487686419369">Obavijesti</translation>
91 <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi je isključen.</translation>
92 <translation id="2872961005593481000">Isključi</translation>
93 <translation id="8132793192354020517">Povezano s <ph name="NAME"/></translation>
94 <translation id="7052914147756339792">Postavljanje pozadinske slike...</translation>
95 <translation id="2739500853984626550">Nema dostupnih bluetooth uređaja</translation>
96 <translation id="2666092431469916601">Gornji</translation>
97 <translation id="3019353588588144572">Baterija će se napuniti za <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
98 <translation id="3473479545200714844">Povećalo</translation>
99 <translation id="1602076796624386989">Omogući mobilne podatke</translation>
100 <translation id="6981982820502123353">Dostupnost</translation>
101 <translation id="3157931365184549694">Vrati</translation>
102 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation>
103 <translation id="225680501294068881">Pretraživanje uređaja...</translation>
104 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
105 <translation id="4448844063988177157">Traženje Wi-Fi mreža...</translation>
106 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> predstavlja javnu sesiju kojom upravlja domena <ph name="DOMAIN"/></translation>
107 <translation id="7029814467594812963">Izlazak iz sesije</translation>
108 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi je uključen.</translation>
109 <translation id="4872237917498892622">Alt + Pretraživanje ili Shift</translation>
110 <translation id="2983818520079887040">Postavke...</translation>
111 <translation id="5467313780247887226">Kopiranje slike na priključenim zaslonima nije moguće. Nije pronađena odgovarajuća razlučivost.</translation>
112 <translation id="2792498699870441125">Alt + Pretraživanje</translation>
113 <translation id="8660803626959853127">Sinkroniziranje datoteka (<ph name="COUNT"/>)</translation>
114 <translation id="639644700271529076">Tipka CAPS LOCK isključena</translation>
115 <translation id="4101192585425716296">Centar za poruke</translation>
116 <translation id="4864165860509564259">Položaj pokretača</translation>
117 <translation id="7593891976182323525">Pretraživanje ili Shift</translation>
118 <translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation>
119 <translation id="3050422059534974565">Uključena je opcija CAPS LOCK.
120 Pritisnite tipke Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</translation>
121 <translation id="397105322502079400">Izračunavanje...</translation>
122 <translation id="6165508094623778733">Saznajte više</translation>
123 <translation id="3573179567135747900">Vratite na &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (zahtijeva ponovno pokretanje)</translation>
124 <translation id="8103386449138765447">SMS poruke: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
125 <translation id="5045002648206642691">Postavke Google diska...</translation>
126 <translation id="7209101170223508707">Uključena je opcija CAPS LOCK.
127 Pritisnite tipke Alt + Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</translation>
128 <translation id="8061464966246066292">Visoki kontrast</translation>
129 <translation id="5102001756192215136">Preostalo <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
130 <translation id="8000066093800657092">Nema mreže</translation>
131 <translation id="5941711191222866238">Minimiziraj</translation>
132 <translation id="6911468394164995108">Pridruži se drugoj...</translation>
133 <translation id="6843725295806269523">isključi ton</translation>
134 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min do završetka punjenja</translation>
135 <translation id="6359806961507272919">SMS šalje <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
136 </translationbundle>