Separate Simple Backend creation from initialization.
[chromium-blink-merge.git] / ash / strings / ash_strings_pl.xtb
blob8e597eb350521756258ec376f4a99baaa0996878
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pl">
4 <translation id="3595596368722241419">Bateria naładowana</translation>
5 <translation id="5250713215130379958">Automatycznie ukrywaj program uruchamiający</translation>
6 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> i <ph name="MINUTE"/></translation>
7 <translation id="30155388420722288">Przycisk akcji</translation>
8 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth włączony</translation>
9 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
10 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth wyłączony</translation>
11 <translation id="370649949373421643">Włącz Wi-Fi</translation>
12 <translation id="3626281679859535460">Jasność</translation>
13 <translation id="8054466585765276473">Obliczanie czasu pracy na baterii.</translation>
14 <translation id="7982789257301363584">Sieć</translation>
15 <translation id="5565793151875479467">Serwer proxy...</translation>
16 <translation id="938582441709398163">Nakładka klawiatury</translation>
17 <translation id="6979158407327259162">Dysk Google</translation>
18 <translation id="2297568595583585744">Zasobnik stanu</translation>
19 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: łączę...</translation>
20 <translation id="2946640296642327832">Włącz Bluetooth</translation>
21 <translation id="6459472438155181876">Rozszerzanie ekranu na <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
22 <translation id="8206859287963243715">Komórka</translation>
23 <translation id="6596816719288285829">Adres IP</translation>
24 <translation id="1812696562331527143">Metoda wprowadzania została zmieniona na <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>innej firmy<ph name="END_LINK"/>).
25 Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation>
26 <translation id="5233638681132016545">Nowa karta</translation>
27 <translation id="3846575436967432996">Brak informacji o sieciach</translation>
28 <translation id="3026237328237090306">Skonfiguruj komórkową transmisję danych</translation>
29 <translation id="785750925697875037">Wyświetl konto dla telefonów komórkowych</translation>
30 <translation id="153454903766751181">Inicjuję modem komórkowy...</translation>
31 <translation id="7864539943188674973">Wyłącz Bluetooth</translation>
32 <translation id="3126069444801937830">Uruchom ponownie i zaktualizuj</translation>
33 <translation id="735745346212279324">VPN odłączona</translation>
34 <translation id="6303423059719347535">Naładowanie baterii: <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
35 <translation id="3294437725009624529">Gość</translation>
36 <translation id="8190698733819146287">Dostosuj języki i metody wprowadzania</translation>
37 <translation id="598295083618286569">Bluetooth połączony</translation>
38 <translation id="5222676887888702881">Wyloguj się</translation>
39 <translation id="4957722034734105353">Więcej informacji...</translation>
40 <translation id="2964193600955408481">Wyłącz Wi-Fi</translation>
41 <translation id="811680302244032017">Dodaj urządzenie...</translation>
42 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK jest włączony.</translation>
43 <translation id="3892641579809465218">Wyświetlacz wewnętrzny</translation>
44 <translation id="7823564328645135659">Po zsynchronizowaniu ustawień zmieniono język z „<ph name="FROM_LOCALE"/>” na „<ph name="TO_LOCALE"/>”.</translation>
45 <translation id="8340999562596018839">Potwierdzenia głosowe</translation>
46 <translation id="8654520615680304441">Włącz Wi-Fi...</translation>
47 <translation id="5825747213122829519">Metoda wprowadzania została zmieniona na <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
48 Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation>
49 <translation id="2562916301614567480">Sieć prywatna</translation>
50 <translation id="6549021752953852991">Brak dostępnych sieci komórkowych</translation>
51 <translation id="6426039856985689743">Wyłącz komórkową transmisję danych</translation>
52 <translation id="3087734570205094154">Na dół</translation>
53 <translation id="5271016907025319479">Sieć VPN jest nieskonfigurowana.</translation>
54 <translation id="1298695107722797780">Zakończ sesję\npubliczną</translation>
55 <translation id="3232695630852378748">Ustawienia Bluetooth...</translation>
56 <translation id="1480041086352807611">Tryb demo</translation>
57 <translation id="3626637461649818317">Pozostało <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
58 <translation id="9089416786594320554">Wprowadzanie tekstu</translation>
59 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
60 <translation id="1895658205118569222">Wyłączenie</translation>
61 <translation id="4430019312045809116">Głośność</translation>
62 <translation id="6356500677799115505">Bateria jest pełna i trwa ładowanie.</translation>
63 <translation id="7874779702599364982">Szukam sieci komórkowych...</translation>
64 <translation id="1383876407941801731">Wyszukiwanie</translation>
65 <translation id="3901991538546252627">Łączę z: <ph name="NAME"/></translation>
66 <translation id="2204305834655267233">Informacje o sieci</translation>
67 <translation id="1621499497873603021">Czas pozostały do wyczerpania baterii: <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
68 <translation id="5980301590375426705">Zakończ sesję gościa</translation>
69 <translation id="4471417012762451363">Naładowanie baterii: <ph name="PERCENTAGE"/>%. Trwa ładowanie</translation>
70 <translation id="8308637677604853869">Poprzednie menu</translation>
71 <translation id="1346748346194534595">W prawo</translation>
72 <translation id="8528322925433439945">Komórkowe...</translation>
73 <translation id="8428213095426709021">Ustawienia</translation>
74 <translation id="2472320577759310817">Bluetooth wyłączony.</translation>
75 <translation id="2372145515558759244">Synchronizuję aplikacje...</translation>
76 <translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: rozłączam...</translation>
77 <translation id="8456362689280298700">Do naładowania: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
78 <translation id="5787281376604286451">Potwierdzenia głosowe są włączone.
79 Aby wyłączyć, naciśnij Ctrl+Alt+Z.</translation>
80 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
81 <translation id="1467432559032391204">W lewo</translation>
82 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
83 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
84 <translation id="1398853756734560583">Maksymalizuj</translation>
85 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: łączę...</translation>
86 <translation id="252373100621549798">Nieznany wyświetlacz</translation>
87 <translation id="1882897271359938046">Kopia na <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
88 <translation id="3784455785234192852">Zablokuj</translation>
89 <translation id="2805756323405976993">Aplikacje</translation>
90 <translation id="2482878487686419369">Powiadomienia</translation>
91 <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi wyłączone.</translation>
92 <translation id="2872961005593481000">Wyłącz</translation>
93 <translation id="8132793192354020517">Połączono z <ph name="NAME"/></translation>
94 <translation id="7052914147756339792">Ustaw tapetę...</translation>
95 <translation id="2739500853984626550">Brak dostępnych urządzeń Bluetooth</translation>
96 <translation id="2666092431469916601">Do góry</translation>
97 <translation id="3019353588588144572">Czas pozostały do pełnego naładowania baterii: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
98 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
99 <translation id="1602076796624386989">Włącz komórkową transmisję danych</translation>
100 <translation id="6981982820502123353">Ułatwienia dostępu</translation>
101 <translation id="3157931365184549694">Przywróć</translation>
102 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation>
103 <translation id="225680501294068881">Skanowanie w poszukiwaniu urządzeń...</translation>
104 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
105 <translation id="4448844063988177157">Trwa wyszukiwanie sieci Wi-Fi...</translation>
106 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> jest publiczną sesją zarządzaną przez <ph name="DOMAIN"/></translation>
107 <translation id="7029814467594812963">Zakończ sesję</translation>
108 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi włączone.</translation>
109 <translation id="4872237917498892622">Alt+Szukaj lub Shift</translation>
110 <translation id="2983818520079887040">Ustawienia</translation>
111 <translation id="5467313780247887226">Nie można powielić obrazu na podłączonych monitorach. Brak zgodnych rozdzielczości.</translation>
112 <translation id="2792498699870441125">Alt+Szukaj</translation>
113 <translation id="8660803626959853127">Synchronizacja: <ph name="COUNT"/> pliki(ów)</translation>
114 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK jest wyłączony</translation>
115 <translation id="4101192585425716296">Centrum wiadomości</translation>
116 <translation id="4864165860509564259">Pozycja programu uruchamiającego</translation>
117 <translation id="7593891976182323525">Szukaj lub Shift</translation>
118 <translation id="7649070708921625228">Pomoc</translation>
119 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK jest włączony.
120 Naciśnij Szukaj lub Shift, by anulować.</translation>
121 <translation id="397105322502079400">Przeliczanie...</translation>
122 <translation id="6165508094623778733">Więcej informacji</translation>
123 <translation id="3573179567135747900">Zmień z powrotem na „<ph name="FROM_LOCALE"/>” (wymaga ponownego uruchomienia)</translation>
124 <translation id="8103386449138765447">SMS-y: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
125 <translation id="5045002648206642691">Ustawienia Dysku Google...</translation>
126 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK jest włączony.
127 Naciśnij Alt+Szukaj lub Shift, by anulować.</translation>
128 <translation id="8061464966246066292">Wysoki kontrast</translation>
129 <translation id="5102001756192215136">Pozostało <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
130 <translation id="8000066093800657092">Brak sieci</translation>
131 <translation id="5941711191222866238">Minimalizuj</translation>
132 <translation id="6911468394164995108">Połącz z inną...</translation>
133 <translation id="6843725295806269523">wyciszenie</translation>
134 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> godz. <ph name="MINUTE"/> min do pełnego naładowania</translation>
135 <translation id="6359806961507272919">Wiadomość SMS z numeru <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
136 </translationbundle>