Separate Simple Backend creation from initialization.
[chromium-blink-merge.git] / ash / strings / ash_strings_ro.xtb
blobaa506cadba560f5c57214ccf2139205d8b2c3303
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="3595596368722241419">Baterie încărcată complet</translation>
5 <translation id="5250713215130379958">Ascundeți automat lansatorul</translation>
6 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
7 <translation id="30155388420722288">Butonul Overflow</translation>
8 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth activat</translation>
9 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
10 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dezactivat</translation>
11 <translation id="370649949373421643">Activați Wi-Fi</translation>
12 <translation id="3626281679859535460">Luminozitate</translation>
13 <translation id="8054466585765276473">Se calculează durata bateriei.</translation>
14 <translation id="7982789257301363584">Rețea</translation>
15 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation>
16 <translation id="938582441709398163">Suprapunere a tastaturii</translation>
17 <translation id="6979158407327259162">Disc Google</translation>
18 <translation id="2297568595583585744">Bara de stare</translation>
19 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: se conectează...</translation>
20 <translation id="2946640296642327832">Activați Bluetooth</translation>
21 <translation id="6459472438155181876">Se extinde ecranul pe <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
22 <translation id="8206859287963243715">Celular</translation>
23 <translation id="6596816719288285829">Adresă IP</translation>
24 <translation id="1812696562331527143">Metoda de introducere s-a schimbat la <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>terță parte<ph name="END_LINK"/>).
25 Apăsați pe Shift + Alt pentru a comuta.</translation>
26 <translation id="5233638681132016545">Filă nouă</translation>
27 <translation id="3846575436967432996">Nu sunt disponibile informații despre rețele</translation>
28 <translation id="3026237328237090306">Configurați datele mobile</translation>
29 <translation id="785750925697875037">Afișați contul mobil</translation>
30 <translation id="153454903766751181">Se inițializează modemul mobil...</translation>
31 <translation id="7864539943188674973">Dezactivați Bluetooth</translation>
32 <translation id="3126069444801937830">Reporniți pentru a actualiza</translation>
33 <translation id="735745346212279324">Rețea VPN deconectată</translation>
34 <translation id="6303423059719347535">Nivelul bateriei este de <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation>
35 <translation id="3294437725009624529">Invitat</translation>
36 <translation id="8190698733819146287">Personalizați limbile și modul de introducere...</translation>
37 <translation id="598295083618286569">Conectat prin Bluetooth</translation>
38 <translation id="5222676887888702881">Deconectați-vă</translation>
39 <translation id="4957722034734105353">Aflați mai multe...</translation>
40 <translation id="2964193600955408481">Dezactivați Wi-Fi</translation>
41 <translation id="811680302244032017">Adăugați un dispozitiv...</translation>
42 <translation id="2509468283778169019">Tasta CAPS LOCK este activată</translation>
43 <translation id="3892641579809465218">Afișaj intern</translation>
44 <translation id="7823564328645135659">După sincronizarea setărilor, limba a fost modificată de la „<ph name="FROM_LOCALE"/>” la „<ph name="TO_LOCALE"/>”.</translation>
45 <translation id="8340999562596018839">Feedback vocal</translation>
46 <translation id="8654520615680304441">Activați Wi-Fi...</translation>
47 <translation id="5825747213122829519">Metoda de introducere s-a schimbat la <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
48 Apăsați pe Shift + Alt pentru a comuta.</translation>
49 <translation id="2562916301614567480">Rețea privată</translation>
50 <translation id="6549021752953852991">Nicio rețea mobilă disponibilă</translation>
51 <translation id="6426039856985689743">Dezactivați datele mobile</translation>
52 <translation id="3087734570205094154">Jos</translation>
53 <translation id="5271016907025319479">Rețeaua VPN nu este configurată.</translation>
54 <translation id="1298695107722797780">Încheiați sesiunea\npublică</translation>
55 <translation id="3232695630852378748">Setări Bluetooth...</translation>
56 <translation id="1480041086352807611">Modul demonstrativ</translation>
57 <translation id="3626637461649818317">Nivel disponibil: <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
58 <translation id="9089416786594320554">Metode de introducere</translation>
59 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation>
60 <translation id="1895658205118569222">Închideți</translation>
61 <translation id="4430019312045809116">Volum</translation>
62 <translation id="6356500677799115505">Bateria este plină și se încarcă.</translation>
63 <translation id="7874779702599364982">Se caută rețele mobile...</translation>
64 <translation id="1383876407941801731">Căutați</translation>
65 <translation id="3901991538546252627">Se conectează la <ph name="NAME"/></translation>
66 <translation id="2204305834655267233">Informații despre rețea</translation>
67 <translation id="1621499497873603021">Timp rămas până la descărcarea bateriei: <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
68 <translation id="5980301590375426705">Ieșiți din sesiunea pentru invitați</translation>
69 <translation id="4471417012762451363">Nivelul bateriei este de <ph name="PERCENTAGE"/> % și se încarcă</translation>
70 <translation id="8308637677604853869">Meniul anterior</translation>
71 <translation id="1346748346194534595">Dreapta</translation>
72 <translation id="8528322925433439945">Rețele mobile...</translation>
73 <translation id="8428213095426709021">Setări</translation>
74 <translation id="2472320577759310817">Bluetooth oprit.</translation>
75 <translation id="2372145515558759244">Se sincronizează aplicațiile...</translation>
76 <translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: se deconectează...</translation>
77 <translation id="8456362689280298700">Timp până la finalizare: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
78 <translation id="5787281376604286451">Este activat feedbackul vocal.
79 Apăsați Ctrl+Alt+Z pentru a-l dezactiva.</translation>
80 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
81 <translation id="1467432559032391204">Stânga</translation>
82 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
83 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
84 <translation id="1398853756734560583">Maximizați</translation>
85 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: se conectează...</translation>
86 <translation id="252373100621549798">Afișaj necunoscut</translation>
87 <translation id="1882897271359938046">Se oglindește pe <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
88 <translation id="3784455785234192852">Blocați</translation>
89 <translation id="2805756323405976993">Aplicații</translation>
90 <translation id="2482878487686419369">Notificări</translation>
91 <translation id="1850504506766569011">Conexiunea Wi-Fi este dezactivată.</translation>
92 <translation id="2872961005593481000">Închideți</translation>
93 <translation id="8132793192354020517">Conectat la <ph name="NAME"/></translation>
94 <translation id="7052914147756339792">Setați o imagine de fundal...</translation>
95 <translation id="2739500853984626550">Nu sunt disponibile gadgeturi bluetooth</translation>
96 <translation id="2666092431469916601">Sus</translation>
97 <translation id="3019353588588144572">Timp rămas până la încărcarea completă a bateriei: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
98 <translation id="3473479545200714844">Lupă de ecran</translation>
99 <translation id="1602076796624386989">Activați datele mobile</translation>
100 <translation id="6981982820502123353">Accesibilitate</translation>
101 <translation id="3157931365184549694">Restabiliți</translation>
102 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation>
103 <translation id="225680501294068881">Se caută gadgeturi...</translation>
104 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
105 <translation id="4448844063988177157">Se caută rețele Wi-Fi...</translation>
106 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> este o sesiune publică gestionată de <ph name="DOMAIN"/></translation>
107 <translation id="7029814467594812963">Ieșiți din sesiune</translation>
108 <translation id="8454013096329229812">Conexiunea Wi-Fi este activată.</translation>
109 <translation id="4872237917498892622">Alt+Căutare sau Shift</translation>
110 <translation id="2983818520079887040">Setări...</translation>
111 <translation id="5467313780247887226">Nu se poate reda imaginea pe monitoarele conectate. Nu a fost găsită nicio rezoluție potrivită.</translation>
112 <translation id="2792498699870441125">Alt+Căutare</translation>
113 <translation id="8660803626959853127">Se sincronizează <ph name="COUNT"/> (de) fișiere</translation>
114 <translation id="639644700271529076">Tasta CAPS LOCK este dezactivată</translation>
115 <translation id="4101192585425716296">Centrul de mesaje</translation>
116 <translation id="4864165860509564259">Poziția lansatorului</translation>
117 <translation id="7593891976182323525">Căutare sau Shift</translation>
118 <translation id="7649070708921625228">Ajutor</translation>
119 <translation id="3050422059534974565">Tasta CAPS LOCK este activată.
120 Apăsați Căutare sau Shift pentru a anula.</translation>
121 <translation id="397105322502079400">Se calculează...</translation>
122 <translation id="6165508094623778733">Aflați mai multe</translation>
123 <translation id="3573179567135747900">Modificați înapoi la „<ph name="FROM_LOCALE"/>” (este necesară repornirea)</translation>
124 <translation id="8103386449138765447">Mesaje SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
125 <translation id="5045002648206642691">Setări Disc Google...</translation>
126 <translation id="7209101170223508707">Tasta CAPS LOCK este activată.
127 Apăsați Alt+Căutare sau Shift pentru a anula.</translation>
128 <translation id="8061464966246066292">Contrast ridicat</translation>
129 <translation id="5102001756192215136">Timp rămas: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
130 <translation id="8000066093800657092">Nicio rețea</translation>
131 <translation id="5941711191222866238">Minimizați</translation>
132 <translation id="6911468394164995108">Conectați-vă la altă rețea...</translation>
133 <translation id="6843725295806269523">dezactivați sunetul</translation>
134 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h. <ph name="MINUTE"/> min. până la încărcare completă</translation>
135 <translation id="6359806961507272919">SMS de la <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
136 </translationbundle>