Separate Simple Backend creation from initialization.
[chromium-blink-merge.git] / ash / strings / ash_strings_sl.xtb
blob3aa3e04bb965359e4f49d4e9cd1610f18e98a202
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="3595596368722241419">Baterija je polna</translation>
5 <translation id="5250713215130379958">Samodejno skrij zaganjalnik</translation>
6 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> in <ph name="MINUTE"/></translation>
7 <translation id="30155388420722288">Gumb za presežek</translation>
8 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth omogočen</translation>
9 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
10 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth onemogočen</translation>
11 <translation id="370649949373421643">Omogoči Wi-Fi</translation>
12 <translation id="3626281679859535460">Svetlost</translation>
13 <translation id="8054466585765276473">Izračunavanje časa trajanja akumulatorja.</translation>
14 <translation id="7982789257301363584">Omrežje</translation>
15 <translation id="5565793151875479467">Proxy ...</translation>
16 <translation id="938582441709398163">Prekrivna tipkovnica</translation>
17 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
18 <translation id="2297568595583585744">Pladenj stanja</translation>
19 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: vzpostavljanje povezave ...</translation>
20 <translation id="2946640296642327832">Omogoči Bluetooth</translation>
21 <translation id="6459472438155181876">Razširitev zaslon na <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
22 <translation id="8206859287963243715">Prenosni</translation>
23 <translation id="6596816719288285829">Naslov IP</translation>
24 <translation id="1812696562331527143">Način vnosa se je spremenil v <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>drug ponudnik<ph name="END_LINK"/>).
25 Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
26 <translation id="5233638681132016545">Nov zavihek</translation>
27 <translation id="3846575436967432996">Ni podatkov o omrežju</translation>
28 <translation id="3026237328237090306">Nastavitev mobilne podatkovne povezave</translation>
29 <translation id="785750925697875037">Prikaz mobilnega računa</translation>
30 <translation id="153454903766751181">Inicializacija modema za mobilno omrežje ...</translation>
31 <translation id="7864539943188674973">Onemogoči Bluetooth</translation>
32 <translation id="3126069444801937830">Znova zaženite za posodobitev</translation>
33 <translation id="735745346212279324">Povezava z navideznim zasebnim omrežjem je prekinjena</translation>
34 <translation id="6303423059719347535">Napolnjenost akumulatorja: <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation>
35 <translation id="3294437725009624529">Gost</translation>
36 <translation id="8190698733819146287">Prilagajanje jezikov in vnosa ...</translation>
37 <translation id="598295083618286569">Povezava Bluetooth vzpostavljena</translation>
38 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
39 <translation id="4957722034734105353">Več o tem ...</translation>
40 <translation id="2964193600955408481">Onemogoči Wi-Fi</translation>
41 <translation id="811680302244032017">Dodaj napravo ...</translation>
42 <translation id="2509468283778169019">Tipka CAPS LOCK je vklopljena</translation>
43 <translation id="3892641579809465218">Notranji zaslon</translation>
44 <translation id="7823564328645135659">Po sinhronizaciji nastavitev se je jezik spremenil iz jezika »<ph name="FROM_LOCALE"/>« v jezik »<ph name="TO_LOCALE"/>«.</translation>
45 <translation id="8340999562596018839">Glasovni odziv</translation>
46 <translation id="8654520615680304441">Vklop omrežja Wi-Fi ...</translation>
47 <translation id="5825747213122829519">Način vnosa se je spremenil v <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
48 Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
49 <translation id="2562916301614567480">Zasebno omrežje</translation>
50 <translation id="6549021752953852991">Mobilno omrežje ni na voljo</translation>
51 <translation id="6426039856985689743">Onemogoči mobilno podatkovno povezavo</translation>
52 <translation id="3087734570205094154">Na dno</translation>
53 <translation id="5271016907025319479">VPN ni konfiguriran.</translation>
54 <translation id="1298695107722797780">Končaj javno\nsejo</translation>
55 <translation id="3232695630852378748">Nastavitve za Bluetooth ...</translation>
56 <translation id="1480041086352807611">Predstavitveni način</translation>
57 <translation id="3626637461649818317">Preostane še <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation>
58 <translation id="9089416786594320554">Načini vnosa</translation>
59 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation>
60 <translation id="1895658205118569222">Zaprt</translation>
61 <translation id="4430019312045809116">Glasnost</translation>
62 <translation id="6356500677799115505">Akumulator je poln in se polni.</translation>
63 <translation id="7874779702599364982">Iskanje mobilnih omrežij ...</translation>
64 <translation id="1383876407941801731">Iskanje</translation>
65 <translation id="3901991538546252627">Vzpostavljanje povezave z omrežjem <ph name="NAME"/></translation>
66 <translation id="2204305834655267233">Podatki o omrežju</translation>
67 <translation id="1621499497873603021">Preostali čas do izpraznitve akumulatorja, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
68 <translation id="5980301590375426705">Zapusti sejo gosta</translation>
69 <translation id="4471417012762451363">Napolnjenost akumulatorja: <ph name="PERCENTAGE"/> % in se polni</translation>
70 <translation id="8308637677604853869">Prejšnji meni</translation>
71 <translation id="1346748346194534595">V desno</translation>
72 <translation id="8528322925433439945">Mobilna ...</translation>
73 <translation id="8428213095426709021">Nastavitve</translation>
74 <translation id="2472320577759310817">Bluetooth je izklopljen.</translation>
75 <translation id="2372145515558759244">Sinhronizacija aplikacij ...</translation>
76 <translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: prekinjanje povezave ...</translation>
77 <translation id="8456362689280298700">Čas polnjenja: še <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
78 <translation id="5787281376604286451">Glasovni odziv je omogočen.
79 Če ga želite onemogočiti, pritisnite Ctrl + Alt + Z.</translation>
80 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
81 <translation id="1467432559032391204">V levo</translation>
82 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
83 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
84 <translation id="1398853756734560583">Povečaj</translation>
85 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: vzpostavljanje povezave ...</translation>
86 <translation id="252373100621549798">Neznan prikaz</translation>
87 <translation id="1882897271359938046">Zrcaljenje na <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
88 <translation id="3784455785234192852">Zakleni</translation>
89 <translation id="2805756323405976993">Google Apps</translation>
90 <translation id="2482878487686419369">Obvestila</translation>
91 <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi je izklopljen.</translation>
92 <translation id="2872961005593481000">Zaustavitev</translation>
93 <translation id="8132793192354020517">Povezava z <ph name="NAME"/> je vzpostavljena </translation>
94 <translation id="7052914147756339792">Nastavi sliko za ozadje ...</translation>
95 <translation id="2739500853984626550">Na voljo ni nobena naprava Bluetooth</translation>
96 <translation id="2666092431469916601">Na vrh</translation>
97 <translation id="3019353588588144572">Preostali čas do napolnitve akumulatorja, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
98 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
99 <translation id="1602076796624386989">Omogoči mobilno podatkovno povezavo</translation>
100 <translation id="6981982820502123353">Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami</translation>
101 <translation id="3157931365184549694">Obnovi</translation>
102 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation>
103 <translation id="225680501294068881">Iskanje naprav ...</translation>
104 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
105 <translation id="4448844063988177157">Iskanje omrežij Wi-Fi</translation>
106 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je javna seja, ki jo upravlja <ph name="DOMAIN"/></translation>
107 <translation id="7029814467594812963">Zapusti sejo</translation>
108 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi je vklopljen.</translation>
109 <translation id="4872237917498892622">Alt + iskanje ali Shift</translation>
110 <translation id="2983818520079887040">Nastavitve ...</translation>
111 <translation id="5467313780247887226">Slike ni mogoče podvojiti na povezanih monitorjih. Ustrezne ločljivosti ni mogoče najti.</translation>
112 <translation id="2792498699870441125">Alt + iskanje</translation>
113 <translation id="8660803626959853127">Sinhroniziranje toliko datotek: <ph name="COUNT"/> ...</translation>
114 <translation id="639644700271529076">Tipka CAPS LOCK je izklopljena</translation>
115 <translation id="4101192585425716296">Center za sporočanje</translation>
116 <translation id="4864165860509564259">Položaj zaganjalnika</translation>
117 <translation id="7593891976182323525">Iskanje ali Shift</translation>
118 <translation id="7649070708921625228">Pomoč</translation>
119 <translation id="3050422059534974565">Tipka CAPS LOCK je vklopljena.
120 Pritisnite tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation>
121 <translation id="397105322502079400">Izračunavanje ...</translation>
122 <translation id="6165508094623778733">Več o tem</translation>
123 <translation id="3573179567135747900">Spremeni nazaj v jezik »<ph name="FROM_LOCALE"/>« (potreben vnovični zagon)</translation>
124 <translation id="8103386449138765447">Sporočila SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
125 <translation id="5045002648206642691">Nastavitve za Google Drive ...</translation>
126 <translation id="7209101170223508707">Tipka CAPS LOCK je vklopljena.
127 Pritisnite Alt in tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation>
128 <translation id="8061464966246066292">Visok kontrast</translation>
129 <translation id="5102001756192215136">Še <ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/></translation>
130 <translation id="8000066093800657092">Ni omrežja</translation>
131 <translation id="5941711191222866238">Pomanjšaj</translation>
132 <translation id="6911468394164995108">Pridružite se drugemu ...</translation>
133 <translation id="6843725295806269523">nemo</translation>
134 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min do napolnjenosti</translation>
135 <translation id="6359806961507272919">SMS od <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
136 </translationbundle>