2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"sl">
4 <translation id=
"3595596368722241419">Baterija je polna
</translation>
5 <translation id=
"5250713215130379958">Samodejno skrij zaganjalnik
</translation>
6 <translation id=
"7814236020522506259"><ph name=
"HOUR"/> in
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
7 <translation id=
"30155388420722288">Gumb za presežek
</translation>
8 <translation id=
"5571066253365925590">Bluetooth omogočen
</translation>
9 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
10 <translation id=
"2268130516524549846">Bluetooth onemogočen
</translation>
11 <translation id=
"370649949373421643">Omogoči Wi-Fi
</translation>
12 <translation id=
"3626281679859535460">Svetlost
</translation>
13 <translation id=
"8054466585765276473">Izračunavanje časa trajanja akumulatorja.
</translation>
14 <translation id=
"7982789257301363584">Omrežje
</translation>
15 <translation id=
"5565793151875479467">Proxy ...
</translation>
16 <translation id=
"938582441709398163">Prekrivna tipkovnica
</translation>
17 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
18 <translation id=
"2297568595583585744">Pladenj stanja
</translation>
19 <translation id=
"4508225577814909926"><ph name=
"NAME"/>: vzpostavljanje povezave ...
</translation>
20 <translation id=
"2946640296642327832">Omogoči Bluetooth
</translation>
21 <translation id=
"6459472438155181876">Razširitev zaslon na
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
22 <translation id=
"8206859287963243715">Prenosni
</translation>
23 <translation id=
"6596816719288285829">Naslov IP
</translation>
24 <translation id=
"1812696562331527143">Način vnosa se je spremenil v
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>*(
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>drug ponudnik
<ph name=
"END_LINK"/>).
25 Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.
</translation>
26 <translation id=
"5233638681132016545">Nov zavihek
</translation>
27 <translation id=
"3846575436967432996">Ni podatkov o omrežju
</translation>
28 <translation id=
"3026237328237090306">Nastavitev mobilne podatkovne povezave
</translation>
29 <translation id=
"785750925697875037">Prikaz mobilnega računa
</translation>
30 <translation id=
"153454903766751181">Inicializacija modema za mobilno omrežje ...
</translation>
31 <translation id=
"7864539943188674973">Onemogoči Bluetooth
</translation>
32 <translation id=
"3126069444801937830">Znova zaženite za posodobitev
</translation>
33 <translation id=
"735745346212279324">Povezava z navideznim zasebnim omrežjem je prekinjena
</translation>
34 <translation id=
"6303423059719347535">Napolnjenost akumulatorja:
<ph name=
"PERCENTAGE"/> %
</translation>
35 <translation id=
"3294437725009624529">Gost
</translation>
36 <translation id=
"8190698733819146287">Prilagajanje jezikov in vnosa ...
</translation>
37 <translation id=
"598295083618286569">Povezava Bluetooth vzpostavljena
</translation>
38 <translation id=
"5222676887888702881">Odjava
</translation>
39 <translation id=
"4957722034734105353">Več o tem ...
</translation>
40 <translation id=
"2964193600955408481">Onemogoči Wi-Fi
</translation>
41 <translation id=
"811680302244032017">Dodaj napravo ...
</translation>
42 <translation id=
"2509468283778169019">Tipka CAPS LOCK je vklopljena
</translation>
43 <translation id=
"3892641579809465218">Notranji zaslon
</translation>
44 <translation id=
"7823564328645135659">Po sinhronizaciji nastavitev se je jezik spremenil iz jezika »
<ph name=
"FROM_LOCALE"/>« v jezik »
<ph name=
"TO_LOCALE"/>«.
</translation>
45 <translation id=
"8340999562596018839">Glasovni odziv
</translation>
46 <translation id=
"8654520615680304441">Vklop omrežja Wi-Fi ...
</translation>
47 <translation id=
"5825747213122829519">Način vnosa se je spremenil v
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>.
48 Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.
</translation>
49 <translation id=
"2562916301614567480">Zasebno omrežje
</translation>
50 <translation id=
"6549021752953852991">Mobilno omrežje ni na voljo
</translation>
51 <translation id=
"6426039856985689743">Onemogoči mobilno podatkovno povezavo
</translation>
52 <translation id=
"3087734570205094154">Na dno
</translation>
53 <translation id=
"5271016907025319479">VPN ni konfiguriran.
</translation>
54 <translation id=
"1298695107722797780">Končaj javno\nsejo
</translation>
55 <translation id=
"3232695630852378748">Nastavitve za Bluetooth ...
</translation>
56 <translation id=
"1480041086352807611">Predstavitveni način
</translation>
57 <translation id=
"3626637461649818317">Preostane še
<ph name=
"PERCENTAGE"/> %
</translation>
58 <translation id=
"9089416786594320554">Načini vnosa
</translation>
59 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE"/> %
</translation>
60 <translation id=
"1895658205118569222">Zaprt
</translation>
61 <translation id=
"4430019312045809116">Glasnost
</translation>
62 <translation id=
"6356500677799115505">Akumulator je poln in se polni.
</translation>
63 <translation id=
"7874779702599364982">Iskanje mobilnih omrežij ...
</translation>
64 <translation id=
"1383876407941801731">Iskanje
</translation>
65 <translation id=
"3901991538546252627">Vzpostavljanje povezave z omrežjem
<ph name=
"NAME"/></translation>
66 <translation id=
"2204305834655267233">Podatki o omrežju
</translation>
67 <translation id=
"1621499497873603021">Preostali čas do izpraznitve akumulatorja,
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
68 <translation id=
"5980301590375426705">Zapusti sejo gosta
</translation>
69 <translation id=
"4471417012762451363">Napolnjenost akumulatorja:
<ph name=
"PERCENTAGE"/> % in se polni
</translation>
70 <translation id=
"8308637677604853869">Prejšnji meni
</translation>
71 <translation id=
"1346748346194534595">V desno
</translation>
72 <translation id=
"8528322925433439945">Mobilna ...
</translation>
73 <translation id=
"8428213095426709021">Nastavitve
</translation>
74 <translation id=
"2472320577759310817">Bluetooth je izklopljen.
</translation>
75 <translation id=
"2372145515558759244">Sinhronizacija aplikacij ...
</translation>
76 <translation id=
"3227723743333276085"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: prekinjanje povezave ...
</translation>
77 <translation id=
"8456362689280298700">Čas polnjenja: še
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
78 <translation id=
"5787281376604286451">Glasovni odziv je omogočen.
79 Če ga želite onemogočiti, pritisnite Ctrl + Alt + Z.
</translation>
80 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
81 <translation id=
"1467432559032391204">V levo
</translation>
82 <translation id=
"5543001071567407895">SMS
</translation>
83 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
84 <translation id=
"1398853756734560583">Povečaj
</translation>
85 <translation id=
"2692809339924654275"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: vzpostavljanje povezave ...
</translation>
86 <translation id=
"252373100621549798">Neznan prikaz
</translation>
87 <translation id=
"1882897271359938046">Zrcaljenje na
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
88 <translation id=
"3784455785234192852">Zakleni
</translation>
89 <translation id=
"2805756323405976993">Google Apps
</translation>
90 <translation id=
"2482878487686419369">Obvestila
</translation>
91 <translation id=
"1850504506766569011">Wi-Fi je izklopljen.
</translation>
92 <translation id=
"2872961005593481000">Zaustavitev
</translation>
93 <translation id=
"8132793192354020517">Povezava z
<ph name=
"NAME"/> je vzpostavljena
</translation>
94 <translation id=
"7052914147756339792">Nastavi sliko za ozadje ...
</translation>
95 <translation id=
"2739500853984626550">Na voljo ni nobena naprava Bluetooth
</translation>
96 <translation id=
"2666092431469916601">Na vrh
</translation>
97 <translation id=
"3019353588588144572">Preostali čas do napolnitve akumulatorja,
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
98 <translation id=
"3473479545200714844">Lupa
</translation>
99 <translation id=
"1602076796624386989">Omogoči mobilno podatkovno povezavo
</translation>
100 <translation id=
"6981982820502123353">Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami
</translation>
101 <translation id=
"3157931365184549694">Obnovi
</translation>
102 <translation id=
"4032485810211612751"><ph name=
"HOURS"/>:
<ph name=
"MINUTES"/>:
<ph name=
"SECONDS"/></translation>
103 <translation id=
"225680501294068881">Iskanje naprav ...
</translation>
104 <translation id=
"5597451508971090205"><ph name=
"SHORT_WEEKDAY"/>,
<ph name=
"DATE"/></translation>
105 <translation id=
"4448844063988177157">Iskanje omrežij Wi-Fi
</translation>
106 <translation id=
"2999742336789313416"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> je javna seja, ki jo upravlja
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
107 <translation id=
"7029814467594812963">Zapusti sejo
</translation>
108 <translation id=
"8454013096329229812">Wi-Fi je vklopljen.
</translation>
109 <translation id=
"4872237917498892622">Alt + iskanje ali Shift
</translation>
110 <translation id=
"2983818520079887040">Nastavitve ...
</translation>
111 <translation id=
"5467313780247887226">Slike ni mogoče podvojiti na povezanih monitorjih. Ustrezne ločljivosti ni mogoče najti.
</translation>
112 <translation id=
"2792498699870441125">Alt + iskanje
</translation>
113 <translation id=
"8660803626959853127">Sinhroniziranje toliko datotek:
<ph name=
"COUNT"/> ...
</translation>
114 <translation id=
"639644700271529076">Tipka CAPS LOCK je izklopljena
</translation>
115 <translation id=
"4101192585425716296">Center za sporočanje
</translation>
116 <translation id=
"4864165860509564259">Položaj zaganjalnika
</translation>
117 <translation id=
"7593891976182323525">Iskanje ali Shift
</translation>
118 <translation id=
"7649070708921625228">Pomoč
</translation>
119 <translation id=
"3050422059534974565">Tipka CAPS LOCK je vklopljena.
120 Pritisnite tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.
</translation>
121 <translation id=
"397105322502079400">Izračunavanje ...
</translation>
122 <translation id=
"6165508094623778733">Več o tem
</translation>
123 <translation id=
"3573179567135747900">Spremeni nazaj v jezik »
<ph name=
"FROM_LOCALE"/>« (potreben vnovični zagon)
</translation>
124 <translation id=
"8103386449138765447">Sporočila SMS:
<ph name=
"MESSAGE_COUNT"/></translation>
125 <translation id=
"5045002648206642691">Nastavitve za Google Drive ...
</translation>
126 <translation id=
"7209101170223508707">Tipka CAPS LOCK je vklopljena.
127 Pritisnite Alt in tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.
</translation>
128 <translation id=
"8061464966246066292">Visok kontrast
</translation>
129 <translation id=
"5102001756192215136">Še
<ph name=
"HOUR"/>.
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
130 <translation id=
"8000066093800657092">Ni omrežja
</translation>
131 <translation id=
"5941711191222866238">Pomanjšaj
</translation>
132 <translation id=
"6911468394164995108">Pridružite se drugemu ...
</translation>
133 <translation id=
"6843725295806269523">nemo
</translation>
134 <translation id=
"412065659894267608"><ph name=
"HOUR"/> h
<ph name=
"MINUTE"/> min do napolnjenosti
</translation>
135 <translation id=
"6359806961507272919">SMS od
<ph name=
"PHONE_NUMBER"/></translation>