2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"ru">
4 <translation id=
"3595596368722241419">Аккумулятор заряжен
</translation>
5 <translation id=
"6895424601869865703">Добавить аккаунт для пользователя
<ph name=
"GIVEN_NAME"/></translation>
6 <translation id=
"1057289296854808272">Поворот включен (нажмите, чтобы изменить)
</translation>
7 <translation id=
"7814236020522506259"><ph name=
"HOUR"/> <ph name=
"MINUTE"/></translation>
8 <translation id=
"7880025619322806991">Состояние портала
</translation>
9 <translation id=
"30155388420722288">Кнопка переполнения
</translation>
10 <translation id=
"8673028979667498656">270°
</translation>
11 <translation id=
"5571066253365925590">Bluetooth включен
</translation>
12 <translation id=
"6310121235600822547"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/>: положение изменено на
<ph name=
"ROTATION"/></translation>
13 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
14 <translation id=
"2268130516524549846">Bluetooth отключен
</translation>
15 <translation id=
"6713285437468012787">Устройство
<ph name=
"DEVICE_NAME"/> подключено через Bluetooth и доступно всем пользователям. Вы можете отключить его на странице настроек.
</translation>
16 <translation id=
"7165320105431587207">Не удалось настроить сеть
</translation>
17 <translation id=
"3775358506042162758">Множественный вход поддерживает не более трех аккаунтов.
</translation>
18 <translation id=
"370649949373421643">Включить Wi-Fi
</translation>
19 <translation id=
"3626281679859535460">Яркость
</translation>
20 <translation id=
"3621202678540785336">Вход
</translation>
21 <translation id=
"7348093485538360975">Экранная клавиатура
</translation>
22 <translation id=
"595202126637698455">Включено отслеживание эффективности
</translation>
23 <translation id=
"8054466585765276473">Подсчет оставшегося времени работы от батареи…
</translation>
24 <translation id=
"7982789257301363584">Сеть
</translation>
25 <translation id=
"2303600792989757991">Переключить режим обзора
</translation>
26 <translation id=
"5565793151875479467">Прокси-сервер…
</translation>
27 <translation id=
"938582441709398163">Накладка на клавиатуру
</translation>
28 <translation id=
"4387004326333427325">Сертификат аутентификации отклонен удаленно
</translation>
29 <translation id=
"6979158407327259162">Google Диск
</translation>
30 <translation id=
"3683428399328702079"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/>: установлено разрешение
<ph name=
"RESOLUTION"/></translation>
31 <translation id=
"6943836128787782965">Произошла ошибка запроса HTTP GET
</translation>
32 <translation id=
"2297568595583585744">Строка состояния
</translation>
33 <translation id=
"1661867754829461514">PIN-код отсутствует
</translation>
34 <translation id=
"4508225577814909926"><ph name=
"NAME"/>: соединение...
</translation>
35 <translation id=
"2248649616066688669">Если Chromebook подключен к внешнему монитору, можно закрыть его и продолжать работу.
</translation>
36 <translation id=
"40400351611212369">Ошибка активации сети
</translation>
37 <translation id=
"4237016987259239829">Ошибка сетевого подключения
</translation>
38 <translation id=
"2946640296642327832">Включить Bluetooth
</translation>
39 <translation id=
"6459472438155181876">Расширение экрана на
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
40 <translation id=
"8206859287963243715">Сотовый
</translation>
41 <translation id=
"6596816719288285829">IP-адрес
</translation>
42 <translation id=
"4508265954913339219">Активация завершилась со сбоем
</translation>
43 <translation id=
"8688591111840995413">Неверный пароль
</translation>
44 <translation id=
"3621712662352432595">Настройки звука
</translation>
45 <translation id=
"1812696562331527143">Способ ввода изменен на
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>*(
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>независимый разработчик
<ph name=
"END_LINK"/>).
46 Для переключения нажмите Shift + Alt.
</translation>
47 <translation id=
"6043994281159824495">Выйти
</translation>
48 <translation id=
"2127372758936585790">Маломощное зарядное устройство
</translation>
49 <translation id=
"3846575436967432996">Информация о сетях недоступна
</translation>
50 <translation id=
"4625920103690741805">Поворот заблокирован (нажмите, чтобы изменить)
</translation>
51 <translation id=
"3799026279081545374">Возможно, ваше зарядное устройство требует замены. Для получения подробной информации позвоните по телефону: в США –
866-
628-
1371, в Великобритании –
0800-
026-
0613, в Ирландии –
1-
800-
832-
664, в Канаде –
866-
628-
1372, в Австралии –
1-
800-
067-
460.
</translation>
52 <translation id=
"3891340733213178823">Чтобы выйти, дважды нажмите Ctrl+Shift+Q.
</translation>
53 <translation id=
"5871632337994001636">Управление устройствами...
</translation>
54 <translation id=
"785750925697875037">Просмотр мобильного аккаунта
</translation>
55 <translation id=
"153454903766751181">Инициализация сотового модема…
</translation>
56 <translation id=
"4628814525959230255">Доступ к экрану для
<ph name=
"HELPER_NAME"/> в Hangouts.
</translation>
57 <translation id=
"7864539943188674973">Отключить Bluetooth
</translation>
58 <translation id=
"939252827960237676">Не удалось сохранить скриншот
</translation>
59 <translation id=
"9080206825613744995">Микрофон используется
</translation>
60 <translation id=
"1969011864782743497"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (USB)
</translation>
61 <translation id=
"3126069444801937830">Перезагрузите, чтобы обновить
</translation>
62 <translation id=
"2268813581635650749">Выйти из всех аккаунтов
</translation>
63 <translation id=
"735745346212279324">VPN-соединение прервано
</translation>
64 <translation id=
"7320906967354320621">Не активно
</translation>
65 <translation id=
"15373452373711364">Большой курсор мыши
</translation>
66 <translation id=
"3294437725009624529">Гость
</translation>
67 <translation id=
"8190698733819146287">Настройка языков и ввода...
</translation>
68 <translation id=
"1279938420744323401"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> (
<ph name=
"ANNOTATION"/>)
</translation>
69 <translation id=
"2942516765047364088">Положение панели запуска
</translation>
70 <translation id=
"8676770494376880701">Подключено маломощное зарядное устройство
</translation>
71 <translation id=
"5238774010593222950">Не удается войти в другой аккаунт
</translation>
72 <translation id=
"1723752762323179280">Завершение сеанса
</translation>
73 <translation id=
"7170041865419449892">Выход за рамки диапазона
</translation>
74 <translation id=
"4804818685124855865">Отключиться
</translation>
75 <translation id=
"2544853746127077729">Сертификат аутентификации отклонен сетью
</translation>
76 <translation id=
"2963773877003373896">mod3
</translation>
77 <translation id=
"5222676887888702881">Выйти
</translation>
78 <translation id=
"2391579633712104609">180°
</translation>
79 <translation id=
"2688477613306174402">Конфигурация
</translation>
80 <translation id=
"1272079795634619415">Остановить
</translation>
81 <translation id=
"4957722034734105353">Подробнее…
</translation>
82 <translation id=
"2964193600955408481">Отключить Wi-Fi
</translation>
83 <translation id=
"4279490309300973883">Отражение
</translation>
84 <translation id=
"7973962044839454485">Не удалось выполнить аутентификацию PPP: неверное имя пользователя или пароль
</translation>
85 <translation id=
"2509468283778169019">Включен режим CAPS LOCK
</translation>
86 <translation id=
"3892641579809465218">Встроенный дисплей
</translation>
87 <translation id=
"7823564328645135659">В результате синхронизации настроек язык изменен. Теперь используется
<ph name=
"TO_LOCALE"/>, а не
<ph name=
"FROM_LOCALE"/>.
</translation>
88 <translation id=
"3368922792935385530">Подключено
</translation>
89 <translation id=
"3606978283550408104">Брайлевский дисплей подключен
</translation>
90 <translation id=
"8654520615680304441">Включение Wi-Fi...
</translation>
91 <translation id=
"6650933572246256093">Устройству
<ph name=
"DEVICE_NAME"/> требуется разрешение на подключение через Bluetooth. Введите на нем код:
<ph name=
"PASSKEY"/>.
</translation>
92 <translation id=
"8828714802988429505">90°
</translation>
93 <translation id=
"5825747213122829519">Способ ввода изменен на
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>.
94 Для переключения нажмите Shift + Alt.
</translation>
95 <translation id=
"2562916301614567480">Частная сеть
</translation>
96 <translation id=
"6549021752953852991">Сеть не найдена
</translation>
97 <translation id=
"2982222131142145681"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (HDMI)
</translation>
98 <translation id=
"4379753398862151997">Не удалось выполнить операцию.
</translation>
99 <translation id=
"6426039856985689743">Отключить мобильную передачу данных
</translation>
100 <translation id=
"3087734570205094154">Низ
</translation>
101 <translation id=
"3742055079367172538">Сделан скриншот
</translation>
102 <translation id=
"8878886163241303700">Раскрытый экран
</translation>
103 <translation id=
"5271016907025319479">VPN не настроена.
</translation>
104 <translation id=
"3105990244222795498"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)
</translation>
105 <translation id=
"3967919079500697218">Функция создания скриншотов была отключена администратором.
</translation>
106 <translation id=
"372094107052732682">Чтобы выйти, дважды нажмите Ctrl + Shift + Q.
</translation>
107 <translation id=
"923686485342484400">Чтобы выйти, дважды нажмите Control+Shift+Q.
</translation>
108 <translation id=
"6803622936009808957">Не удалось дублировать изображение экрана, т. к. указанное разрешение не поддерживается. Включен режим расширенного рабочего стола.
</translation>
109 <translation id=
"1480041086352807611">Демонстрационный режим
</translation>
110 <translation id=
"4066708417179825777"><ph name=
"PRIMARY_ACCOUNT"/> (основной)
</translation>
111 <translation id=
"3626637461649818317">Осталось
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
112 <translation id=
"9089416786594320554">Методы ввода
</translation>
113 <translation id=
"2700058918926273959">Сеанс закончится через
<ph name=
"SESSION_TIME_REMAINING"/>. После этого будет выполнен выход.
</translation>
114 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
115 <translation id=
"2670531586141364277">Для активации
"<ph name=
"NAME"/>" требуется подключение к сети.
</translation>
116 <translation id=
"3963445509666917109">Динамик (внутренний)
</translation>
117 <translation id=
"2825619548187458965">Полка
</translation>
118 <translation id=
"2614835198358683673">Возможны проблемы при зарядке Chromebook. Рекомендуем использовать комплектное зарядное устройство.
</translation>
119 <translation id=
"4430019312045809116">Объем
</translation>
120 <translation id=
"4442424173763614572">Произошла ошибка при поиске сервера DNS
</translation>
121 <translation id=
"7874779702599364982">Поиск сетей мобильной связи...
</translation>
122 <translation id=
"583281660410589416">Неизвестно
</translation>
123 <translation id=
"1383876407941801731">Поиск
</translation>
124 <translation id=
"3901991538546252627">Подключение к
<ph name=
"NAME"/></translation>
125 <translation id=
"2204305834655267233">Информация о сети
</translation>
126 <translation id=
"1621499497873603021">Оставшееся время работы от батареи:
<ph name=
"TIME_LEFT"/>.
</translation>
127 <translation id=
"5980301590375426705">Выйти из гостевого режима
</translation>
128 <translation id=
"8308637677604853869">Предыдущее меню
</translation>
129 <translation id=
"4321179778687042513">ctrl
</translation>
130 <translation id=
"3625258641415618104">Скриншоты отключены
</translation>
131 <translation id=
"1346748346194534595">Вправо
</translation>
132 <translation id=
"1773212559869067373">Сертификат аутентификации отклонен локально
</translation>
133 <translation id=
"8528322925433439945">Мобильные сети…
</translation>
134 <translation id=
"7049357003967926684">Связь
</translation>
135 <translation id=
"8428213095426709021">Настройки
</translation>
136 <translation id=
"2372145515558759244">Синхронизация приложений…
</translation>
137 <translation id=
"7256405249507348194">Неопознанная ошибка:
<ph name=
"DESC"/></translation>
138 <translation id=
"1987317783729300807">Аккаунты
</translation>
139 <translation id=
"2894654529758326923">Подробные сведения
</translation>
140 <translation id=
"7925247922861151263">Сбой при проверке AAA
</translation>
141 <translation id=
"8456362689280298700">до полной зарядки:
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
142 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
143 <translation id=
"6312403991423642364">Неизвестная ошибка сети
</translation>
144 <translation id=
"1467432559032391204">Влево
</translation>
145 <translation id=
"5543001071567407895">SMS
</translation>
146 <translation id=
"1957803754585243749">0°
</translation>
147 <translation id=
"2354174487190027830">Активация
<ph name=
"NAME"/></translation>
148 <translation id=
"4527045527269911712">Устройству
<ph name=
"DEVICE_NAME"/> требуется разрешение на подключение через Bluetooth.
</translation>
149 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
150 <translation id=
"1923539912171292317">Автоматическое нажатие
</translation>
151 <translation id=
"2692809339924654275"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: соединение...
</translation>
152 <translation id=
"6062360702481658777">Выход из системы будет выполнен автоматически через
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT"/>.
</translation>
153 <translation id=
"252373100621549798">Неизвестный дисплей
</translation>
154 <translation id=
"1882897271359938046">Дублирование экрана в
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
155 <translation id=
"2727977024730340865">Подключено маломощное зарядное устройство. Возможны проблемы при зарядке.
</translation>
156 <translation id=
"3784455785234192852">Заблокировать
</translation>
157 <translation id=
"2805756323405976993">Приложения
</translation>
158 <translation id=
"1512064327686280138">Сбой активации
</translation>
159 <translation id=
"5097002363526479830">Не удалось подключиться к сети
<ph name=
"NAME"/>:
<ph name=
"DETAILS"/></translation>
160 <translation id=
"1850504506766569011">Wi-Fi отключен
</translation>
161 <translation id=
"2872961005593481000">Завершить работу
</translation>
162 <translation id=
"3433830597744061105">Настроить аккаунты
</translation>
163 <translation id=
"2966449113954629791">Возможно, вы использовали свой лимит мобильных данных. Зайдите на портал активации
<ph name=
"NAME"/>, чтобы приобрести дополнительный объем данных.
</translation>
164 <translation id=
"742594950370306541">Камера используется.
</translation>
165 <translation id=
"8132793192354020517">Подключено к сети
<ph name=
"NAME"/></translation>
166 <translation id=
"7052914147756339792">Выбрать обои
</translation>
167 <translation id=
"8678698760965522072">Состояние
"В сети
"</translation>
168 <translation id=
"2532589005999780174">Режим высокой контрастности
</translation>
169 <translation id=
"511445211639755999"><ph name=
"RESOLUTION"/>,
<ph name=
"OVERSCAN"/></translation>
170 <translation id=
"1119447706177454957">Внутренняя ошибка
</translation>
171 <translation id=
"3019353588588144572">Оставшееся время до полной зарядки батареи:
<ph name=
"TIME_REMAINING"/>.
</translation>
172 <translation id=
"3473479545200714844">Лупа
</translation>
173 <translation id=
"7005812687360380971">Ошибка
</translation>
174 <translation id=
"882279321799040148">Посмотреть
</translation>
175 <translation id=
"1753067873202720523">Возможны проблемы при зарядке Chromebook.
</translation>
176 <translation id=
"7561014039265304140">Дисплей
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/> не поддерживает разрешение
<ph name=
"SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Будет использовано разрешение
<ph name=
"FALLBACK_RESOLUTION"/>.
</translation>
177 <translation id=
"5045550434625856497">Неправильный пароль
</translation>
178 <translation id=
"1602076796624386989">Включить мобильную передачу данных
</translation>
179 <translation id=
"68610848741840742">ChromeVox (голосовое сопровождение)
</translation>
180 <translation id=
"6981982820502123353">Специальные возможности
</translation>
181 <translation id=
"6585808820553845416">Сеанс закончится через
<ph name=
"SESSION_TIME_REMAINING"/>.
</translation>
182 <translation id=
"4274292172790327596">Нераспознанная ошибка
</translation>
183 <translation id=
"5977415296283489383">Наушники
</translation>
184 <translation id=
"225680501294068881">Поиск устройств…
</translation>
185 <translation id=
"5597451508971090205"><ph name=
"SHORT_WEEKDAY"/>,
<ph name=
"DATE"/></translation>
186 <translation id=
"737451040872859086">Микрофон (внутренний)
</translation>
187 <translation id=
"4448844063988177157">Поиск сетей Wi-Fi...
</translation>
188 <translation id=
"8401662262483418323">Сбой подключения к службе
"<ph name=
"NAME"/>":
<ph name=
"DETAILS"/>
189 Сообщение сервера:
<ph name=
"SERVER_MSG"/></translation>
190 <translation id=
"2475982808118771221">Произошел сбой.
</translation>
191 <translation id=
"3783640748446814672">alt
</translation>
192 <translation id=
"7229570126336867161">Необходимо наличие EV-DO
</translation>
193 <translation id=
"2999742336789313416">Открытый сеанс
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/> выполняется в домене
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
194 <translation id=
"9044646465488564462">Не удалось подключиться к сети:
<ph name=
"DETAILS"/></translation>
195 <translation id=
"7029814467594812963">Завершить сеанс
</translation>
196 <translation id=
"8454013096329229812">Wi-Fi включен
</translation>
197 <translation id=
"4872237917498892622">Alt + Search или Shift
</translation>
198 <translation id=
"2429753432712299108">Устройству
<ph name=
"DEVICE_NAME"/> требуется разрешение на подключение через Bluetooth. Проверьте, отображается ли на нем код:
<ph name=
"PASSKEY"/>.
</translation>
199 <translation id=
"9201131092683066720">Батарея заряжена на
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%.
</translation>
200 <translation id=
"2983818520079887040">Настройки...
</translation>
201 <translation id=
"3871838685472846647">Включена сотовая связь
</translation>
202 <translation id=
"6452181791372256707">Отклонить
</translation>
203 <translation id=
"1195412055398077112">Каемка экрана
</translation>
204 <translation id=
"607652042414456612">Расположенные поблизости устройства Bluetooth видят ваш компьютер под именем
<ph name=
"NAME"/> с адресом
<ph name=
"ADDRESS"/>.
</translation>
205 <translation id=
"112308213915226829">Автоматически скрывать панель запуска
</translation>
206 <translation id=
"6732801395666424405">Сертификаты не загружены
</translation>
207 <translation id=
"7573962313813535744">Закрепленный режим
</translation>
208 <translation id=
"8927026611342028580">Запрос на подключение отправлен
</translation>
209 <translation id=
"8300849813060516376">Сбой OTASP
</translation>
210 <translation id=
"2792498699870441125">Alt + Search
</translation>
211 <translation id=
"8660803626959853127">Синхронизация файлов (
<ph name=
"COUNT"/>)
</translation>
212 <translation id=
"5958529069007801266">Контролируемый профиль
</translation>
213 <translation id=
"3709443003275901162">более
9</translation>
214 <translation id=
"639644700271529076">CAPS LOCK отключен
</translation>
215 <translation id=
"6248847161401822652">Чтобы выйти, дважды нажмите Control + Shift + Q.
</translation>
216 <translation id=
"6785414152754474415">Батарея заряжена на
<ph name=
"PERCENTAGE"/>% и подключена к источнику питания.
</translation>
217 <translation id=
"6267036997247669271"><ph name=
"NAME"/>: выполняется активация...
</translation>
218 <translation id=
"4895488851634969361">Батарея полностью заряжена.
</translation>
219 <translation id=
"615957422585914272">Показывать экранную клавиатуру
</translation>
220 <translation id=
"5947494881799873997">Отменить
</translation>
221 <translation id=
"7593891976182323525">Search или Shift
</translation>
222 <translation id=
"7649070708921625228">Справка
</translation>
223 <translation id=
"3050422059534974565">Включен режим CAPS LOCK.
224 Чтобы отключить его, нажмите Search или Shift.
</translation>
225 <translation id=
"397105322502079400">Вычисление…
</translation>
226 <translation id=
"158849752021629804">Необходима домашняя сеть
</translation>
227 <translation id=
"1013923882670373915">Устройству
<ph name=
"DEVICE_NAME"/> требуется разрешение на подключение через Bluetooth. Введите на нем PIN-код:
<ph name=
"PINCODE"/></translation>
228 <translation id=
"6857811139397017780">Активировать
<ph name=
"NETWORKSERVICE"/></translation>
229 <translation id=
"5864471791310927901">Поиск DHCP завершен со сбоем
</translation>
230 <translation id=
"2819276065543622893">Сеанс завершен.
</translation>
231 <translation id=
"5507786745520522457">Настроить сеть передачи данных
</translation>
232 <translation id=
"6165508094623778733">Подробнее...
</translation>
233 <translation id=
"9046895021617826162">Сбой подключения
</translation>
234 <translation id=
"7168224885072002358">Возврат к предыдущему разрешению через
<ph name=
"TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
235 <translation id=
"743058460480092004">Камера и микрофон используются.
</translation>
236 <translation id=
"8372369524088641025">Недопустимый ключ WEP
</translation>
237 <translation id=
"6636709850131805001">Нераспознанное состояние
</translation>
238 <translation id=
"6406704438230478924">altgr
</translation>
239 <translation id=
"3573179567135747900">Вернуться к языку:
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" (потребуется перезагрузка)
</translation>
240 <translation id=
"8103386449138765447">SMS:
<ph name=
"MESSAGE_COUNT"/></translation>
241 <translation id=
"7097613348211027502">Голосовое сопровождение ChromeVox включено. Чтобы отключить его, нажмите CTRL+ALT+Z.
</translation>
242 <translation id=
"5045002648206642691">Настройки Диска Google…
</translation>
243 <translation id=
"7209101170223508707">Включен режим CAPS LOCK.
244 Чтобы отключить его, нажмите Alt + Search или Shift.
</translation>
245 <translation id=
"8940956008527784070">Низкий заряд батареи (
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%)
</translation>
246 <translation id=
"4918086044614829423">Принять
</translation>
247 <translation id=
"5102001756192215136">Осталось
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
248 <translation id=
"3009178788565917040">Выход
</translation>
249 <translation id=
"520760366042891468">Доступ к экрану в Hangouts.
</translation>
250 <translation id=
"8000066093800657092">Нет сети
</translation>
251 <translation id=
"4015692727874266537">Войти ещё в один аккаунт...
</translation>
252 <translation id=
"6911468394164995108">Подключиться к другой сети...
</translation>
253 <translation id=
"3678715477168044796"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/>:
<ph name=
"ANNOTATION"/></translation>
254 <translation id=
"2563856802393254086">Поздравляем! Служба передачи данных
"<ph name=
"NAME"/>" активирована и готова к работе.
</translation>
255 <translation id=
"412065659894267608">До полной зарядки:
<ph name=
"HOUR"/> ч
<ph name=
"MINUTE"/> мин
</translation>
256 <translation id=
"3077734595579995578">shift
</translation>
257 <translation id=
"7297443947353982503">Либо вы ввели неверное имя пользователя или пароль, либо не удалось выполнить аутентификацию по протоколу EAP
</translation>
258 <translation id=
"6359806961507272919">SMS от
<ph name=
"PHONE_NUMBER"/></translation>
259 <translation id=
"1244147615850840081">Оператор связи
</translation>