2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"pt-PT">
4 <translation id=
"3595596368722241419">Bateria carregada
</translation>
5 <translation id=
"5250713215130379958">Ocultar automaticamente iniciador
</translation>
6 <translation id=
"7814236020522506259"><ph name=
"HOUR"/> e
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
7 <translation id=
"7880025619322806991">Estado do portal
</translation>
8 <translation id=
"30155388420722288">Botão de Sobrecarga
</translation>
9 <translation id=
"5571066253365925590">Bluetooth ativado
</translation>
10 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
11 <translation id=
"2268130516524549846">Bluetooth desativado
</translation>
12 <translation id=
"370649949373421643">Ativar Wi-Fi
</translation>
13 <translation id=
"3626281679859535460">Brilho
</translation>
14 <translation id=
"8054466585765276473">A calcular tempo da bateria.
</translation>
15 <translation id=
"7982789257301363584">Rede
</translation>
16 <translation id=
"5565793151875479467">Proxy...
</translation>
17 <translation id=
"938582441709398163">Sobreposição do teclado
</translation>
18 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
19 <translation id=
"6943836128787782965">A obtenção de HTTP falhou
</translation>
20 <translation id=
"2297568595583585744">Tabuleiro de estado
</translation>
21 <translation id=
"1661867754829461514">Falta o PIN
</translation>
22 <translation id=
"4508225577814909926"><ph name=
"NAME"/>: A ligar...
</translation>
23 <translation id=
"4237016987259239829">Erro de ligação à rede
</translation>
24 <translation id=
"2946640296642327832">Ativar Bluetooth
</translation>
25 <translation id=
"6459472438155181876">A prolongar ecrã para
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
26 <translation id=
"8206859287963243715">Telemóvel
</translation>
27 <translation id=
"6596816719288285829">Endereço IP
</translation>
28 <translation id=
"4508265954913339219">A activação falhou
</translation>
29 <translation id=
"3621712662352432595">Definições de Áudio
</translation>
30 <translation id=
"1812696562331527143">O seu método de introdução foi alterado para
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>*(
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>terceiros
<ph name=
"END_LINK"/>).
31 Prima Shift + Alt para mudar.
</translation>
32 <translation id=
"3846575436967432996">Não existem informações de rede disponíveis
</translation>
33 <translation id=
"3026237328237090306">Configurar dados móveis
</translation>
34 <translation id=
"785750925697875037">Ver conta do telemóvel
</translation>
35 <translation id=
"153454903766751181">A inicializar o modem celular...
</translation>
36 <translation id=
"7864539943188674973">Desativar Bluetooth
</translation>
37 <translation id=
"939252827960237676">Não foi possível guardar a captura de ecrã
</translation>
38 <translation id=
"3126069444801937830">Reiniciar para atualizar
</translation>
39 <translation id=
"735745346212279324">VPN desligado
</translation>
40 <translation id=
"7320906967354320621">Inactiva
</translation>
41 <translation id=
"6303423059719347535">A bateria está
<ph name=
"PERCENTAGE"/>% cheia
</translation>
42 <translation id=
"2778346081696727092">Falha ao autenticar com o nome de utilizador ou palavra-passe fornecidos
</translation>
43 <translation id=
"3294437725009624529">Convidado
</translation>
44 <translation id=
"8190698733819146287">Personalizar idiomas e introdução...
</translation>
45 <translation id=
"2903907270192926896">ENTRADA
</translation>
46 <translation id=
"7170041865419449892">Fora de alcance
</translation>
47 <translation id=
"4804818685124855865">Desligar
</translation>
48 <translation id=
"5222676887888702881">Terminar sessão
</translation>
49 <translation id=
"2688477613306174402">Configuração
</translation>
50 <translation id=
"1272079795634619415">Parar
</translation>
51 <translation id=
"4957722034734105353">Saiba mais...
</translation>
52 <translation id=
"2964193600955408481">Desativar Wi-Fi
</translation>
53 <translation id=
"811680302244032017">Adicionar aparelho...
</translation>
54 <translation id=
"2509468283778169019">CAPS LOCK está ativado
</translation>
55 <translation id=
"3892641579809465218">Apresentação Interna
</translation>
56 <translation id=
"7823564328645135659">O idioma foi alterado de
<ph name=
"FROM_LOCALE"/> para
<ph name=
"TO_LOCALE"/> depois de sincronizar as suas definições.
</translation>
57 <translation id=
"3368922792935385530">Ligado
</translation>
58 <translation id=
"8340999562596018839">Respostas faladas
</translation>
59 <translation id=
"8654520615680304441">Ligar Wi-Fi...
</translation>
60 <translation id=
"4632619405246189264">Carregamento não fiável
</translation>
61 <translation id=
"5825747213122829519">O seu método de introdução foi alterado para
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>.
62 Prima Shift + Alt para mudar.
</translation>
63 <translation id=
"2562916301614567480">Rede Privada
</translation>
64 <translation id=
"6549021752953852991">Sem rede celular disponível
</translation>
65 <translation id=
"4379753398862151997">Caro Monitor, não está a resultar entre nós. (Esse monitor não é suportado)
</translation>
66 <translation id=
"8448732935696070385">Ligado a uma fonte de alimentação não padrão. O carregamento da bateria pode não ser fiável.
</translation>
67 <translation id=
"6426039856985689743">Desativar dados móveis
</translation>
68 <translation id=
"3087734570205094154">Parte inferior
</translation>
69 <translation id=
"3742055079367172538">Captura de ecrã efetuada
</translation>
70 <translation id=
"5271016907025319479">A VPN não está configurada.
</translation>
71 <translation id=
"6803622936009808957">Não foi possível espelhar os ecrãs, porque não foram encontradas resoluções suportadas. Em vez disso, entrou no ambiente de trabalho expandido.
</translation>
72 <translation id=
"1480041086352807611">Modo de demonstração
</translation>
73 <translation id=
"3626637461649818317"><ph name=
"PERCENTAGE"/> % restante
</translation>
74 <translation id=
"9089416786594320554">Métodos de introdução
</translation>
75 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
76 <translation id=
"1895658205118569222">Encerrar
</translation>
77 <translation id=
"4430019312045809116">Volume
</translation>
78 <translation id=
"4442424173763614572">A procura de DNS falhou
</translation>
79 <translation id=
"6356500677799115505">A bateria está cheia e a carregar.
</translation>
80 <translation id=
"7874779702599364982">A procurar redes celulares...
</translation>
81 <translation id=
"583281660410589416">Desconhecido
</translation>
82 <translation id=
"1383876407941801731">Pesquisa
</translation>
83 <translation id=
"7468789844759750875">Visite o portal de ativação de
<ph name=
"NAME"/> para comprar mais dados.
</translation>
84 <translation id=
"3901991538546252627">A ligar a
<ph name=
"NAME"/></translation>
85 <translation id=
"2204305834655267233">Informações da Rede
</translation>
86 <translation id=
"1621499497873603021">Tempo restante até a bateria terminar,
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
87 <translation id=
"5980301590375426705">Sair da sessão de convidado
</translation>
88 <translation id=
"4471417012762451363">A bateria está
<ph name=
"PERCENTAGE"/>% cheia e a carregar
</translation>
89 <translation id=
"8308637677604853869">Menu anterior
</translation>
90 <translation id=
"1346748346194534595">Direita
</translation>
91 <translation id=
"8528322925433439945">Telemóvel...
</translation>
92 <translation id=
"7049357003967926684">Associação
</translation>
93 <translation id=
"8428213095426709021">Definições
</translation>
94 <translation id=
"2372145515558759244">A sincronizar aplicações...
</translation>
95 <translation id=
"7256405249507348194">Erro não reconhecido:
<ph name=
"DESC"/></translation>
96 <translation id=
"7925247922861151263">A verificação AAA falhou
</translation>
97 <translation id=
"8456362689280298700"><ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> até estar carregada
</translation>
98 <translation id=
"5787281376604286451">As respostas faladas estão ativadas.
99 Prima Ctrl+Alt+Z para desativar.
</translation>
100 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
101 <translation id=
"6312403991423642364">Erro de rede desconhecido
</translation>
102 <translation id=
"1467432559032391204">Esquerda
</translation>
103 <translation id=
"5543001071567407895">SMS
</translation>
104 <translation id=
"2354174487190027830">A ativar
<ph name=
"NAME"/></translation>
105 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
106 <translation id=
"1398853756734560583">Maximizar
</translation>
107 <translation id=
"2692809339924654275"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: A ligar...
</translation>
108 <translation id=
"8639033665604704195">Falha ao autenticar com a chave pré-partilhada fornecida
</translation>
109 <translation id=
"252373100621549798">Apresentação Desconhecida
</translation>
110 <translation id=
"1882897271359938046">A espelhar para
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
111 <translation id=
"3784455785234192852">Bloquear
</translation>
112 <translation id=
"2805756323405976993">Aplicações
</translation>
113 <translation id=
"1512064327686280138">Falha na activação
</translation>
114 <translation id=
"5097002363526479830">Falha ao ligar à rede
"<ph name=
"NAME"/>":
<ph name=
"DETAILS"/></translation>
115 <translation id=
"1850504506766569011">A ligação Wi-Fi está desativada.
</translation>
116 <translation id=
"8036518327127111261">Falha ao autenticar com o certificado fornecido
</translation>
117 <translation id=
"8132793192354020517">Ligado a
<ph name=
"NAME"/></translation>
118 <translation id=
"7052914147756339792">Definir imagem de fundo...
</translation>
119 <translation id=
"8678698760965522072">Estado on-line
</translation>
120 <translation id=
"1119447706177454957">Erro interno
</translation>
121 <translation id=
"3019353588588144572">Tempo restante até a bateria estar totalmente carregada:
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
122 <translation id=
"3473479545200714844">Lupa
</translation>
123 <translation id=
"7005812687360380971">Falha
</translation>
124 <translation id=
"882279321799040148">Clique para ver
</translation>
125 <translation id=
"1602076796624386989">Ativar dados móveis
</translation>
126 <translation id=
"6981982820502123353">Acessibilidade
</translation>
127 <translation id=
"3157931365184549694">Restaurar
</translation>
128 <translation id=
"4274292172790327596">Erro não reconhecido
</translation>
129 <translation id=
"4032485810211612751"><ph name=
"HOURS"/>:
<ph name=
"MINUTES"/>:
<ph name=
"SECONDS"/></translation>
130 <translation id=
"225680501294068881">A procurar dispositivos...
</translation>
131 <translation id=
"5597451508971090205"><ph name=
"SHORT_WEEKDAY"/>,
<ph name=
"DATE"/></translation>
132 <translation id=
"4448844063988177157">A pesquisar redes Wi-Fi...
</translation>
133 <translation id=
"2475982808118771221">Ocorreu um erro
</translation>
134 <translation id=
"7229570126336867161">Requer EVDO
</translation>
135 <translation id=
"2999742336789313416"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> é uma sessão pública gerida por
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
136 <translation id=
"7029814467594812963">Sair da sessão
</translation>
137 <translation id=
"8454013096329229812">A ligação Wi-Fi está ativada.
</translation>
138 <translation id=
"4872237917498892622">Alt + Pesquisar ou Shift
</translation>
139 <translation id=
"2983818520079887040">Definições...
</translation>
140 <translation id=
"8927026611342028580">Ligação Solicitada
</translation>
141 <translation id=
"8300849813060516376">O OTASP falhou
</translation>
142 <translation id=
"2792498699870441125">Alt + Pesquisar
</translation>
143 <translation id=
"8660803626959853127">A sincronizar
<ph name=
"COUNT"/> ficheiro(s)
</translation>
144 <translation id=
"3709443003275901162">9+
</translation>
145 <translation id=
"639644700271529076">CAPS LOCK está desativado
</translation>
146 <translation id=
"6267036997247669271"><ph name=
"NAME"/>: a ativar...
</translation>
147 <translation id=
"1391854757121130358">Poderá ter utilizado toda a sua bonificação de dados móveis.
</translation>
148 <translation id=
"5413208160176941586">Utilizador gerido localmente
</translation>
149 <translation id=
"4864165860509564259">Posição do iniciador
</translation>
150 <translation id=
"7593891976182323525">Pesquisar ou Shift
</translation>
151 <translation id=
"7649070708921625228">Ajuda
</translation>
152 <translation id=
"3050422059534974565">CAPS LOCK ativado.
153 Prima Pesquisar ou Shift para cancelar.
</translation>
154 <translation id=
"397105322502079400">A calcular...
</translation>
155 <translation id=
"158849752021629804">Requer rede doméstica
</translation>
156 <translation id=
"6857811139397017780">Activar
<ph name=
"NETWORKSERVICE"/></translation>
157 <translation id=
"5864471791310927901">A procura DHCP falhou
</translation>
158 <translation id=
"5812035014844949013">SAÍDA
</translation>
159 <translation id=
"6692173217867674490">Frase de acesso incorrecta
</translation>
160 <translation id=
"6165508094623778733">Saiba mais
</translation>
161 <translation id=
"9046895021617826162">A ligação falhou
</translation>
162 <translation id=
"973896785707726617">Esta sessão irá terminar em
<ph name=
"SESSION_TIME_REMAINING"/>. A sua sessão será automaticamente terminada.
</translation>
163 <translation id=
"8372369524088641025">Chave WEP incorrecta
</translation>
164 <translation id=
"6636709850131805001">Estado não reconhecido
</translation>
165 <translation id=
"3573179567135747900">Reverter alteração para
<ph name=
"FROM_LOCALE"/> (requer reinicio)
</translation>
166 <translation id=
"8103386449138765447">Mensagens SMS:
<ph name=
"MESSAGE_COUNT"/></translation>
167 <translation id=
"5045002648206642691">Definições do Google Drive...
</translation>
168 <translation id=
"7209101170223508707">CAPS LOCK ativado.
169 Prima Alt + Pesquisar ou Shift para cancelar.
</translation>
170 <translation id=
"8061464966246066292">Alto contraste
</translation>
171 <translation id=
"8940956008527784070">Bateria fraca (
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%)
</translation>
172 <translation id=
"5102001756192215136">Restam
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
173 <translation id=
"8000066093800657092">Sem rede
</translation>
174 <translation id=
"5941711191222866238">Minimizar
</translation>
175 <translation id=
"6911468394164995108">Aderir a outra...
</translation>
176 <translation id=
"412065659894267608"><ph name=
"HOUR"/>h
<ph name=
"MINUTE"/>m até ficar completa
</translation>
177 <translation id=
"6359806961507272919">SMS de
<ph name=
"PHONE_NUMBER"/></translation>
178 <translation id=
"1244147615850840081">Operador
</translation>