Styling tweaks for preferences
[chromium-blink-merge.git] / ash / strings / ash_strings_hr.xtb
blob713a87c04f73cd81777b922b03d32f27b100e462
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hr">
4 <translation id="3595596368722241419">Baterija je puna</translation>
5 <translation id="6895424601869865703">Dodaj račun za korisnika <ph name="GIVEN_NAME"/></translation>
6 <translation id="1057289296854808272">Rotacija je uključena (dodirnite ovdje za promjenu)</translation>
7 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> i <ph name="MINUTE"/></translation>
8 <translation id="30155388420722288">Gumb padajućeg izbornika</translation>
9 <translation id="7904094684485781019">Administrator ovog računa onemogućio je višestruku prijavu.</translation>
10 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
11 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth omogućen</translation>
12 <translation id="6310121235600822547">Zaslon <ph name="DISPLAY_NAME"/> rotiran je za <ph name="ROTATION"/></translation>
13 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
14 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth onemogućen</translation>
15 <translation id="6713285437468012787">Bluetooth uređaj &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; sada je uparen i dostupan svim korisnicima. To uparivanje možete ukloniti u Postavkama.</translation>
16 <translation id="7165320105431587207">Konfiguriranje mreže nije uspjelo</translation>
17 <translation id="3775358506042162758">Možete imati najviše tri računa u višestrukoj prijavi.</translation>
18 <translation id="370649949373421643">Omogući Wi-Fi</translation>
19 <translation id="3626281679859535460">Svjetlina</translation>
20 <translation id="3621202678540785336">Ulaz</translation>
21 <translation id="7348093485538360975">Tipkovnica na zaslonu</translation>
22 <translation id="595202126637698455">Omogućeno je praćenje izvedbe</translation>
23 <translation id="8054466585765276473">Izračun vremena baterije.</translation>
24 <translation id="7982789257301363584">Mreža</translation>
25 <translation id="2303600792989757991">Prebaci na prozor pregleda</translation>
26 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation>
27 <translation id="938582441709398163">Preklapanje tipkovnice</translation>
28 <translation id="4387004326333427325">Certifikat za autentifikaciju odbijen je daljinski</translation>
29 <translation id="6047696787498798094">Dijeljenje zaslona prekinut će se kad se prebacite na drugog korisnika. Želite li nastaviti?</translation>
30 <translation id="6979158407327259162">Google disk</translation>
31 <translation id="3683428399328702079">Razlučivost zaslona <ph name="DISPLAY_NAME"/> promijenjena je na <ph name="RESOLUTION"/></translation>
32 <translation id="6943836128787782965">HTTP GET neuspješan</translation>
33 <translation id="2297568595583585744">Ladica statusa</translation>
34 <translation id="1661867754829461514">Nedostaje PIN</translation>
35 <translation id="2248649616066688669">Možete nastaviti upotrebljavati svoj Chromebook dok je povezan s vanjskim zaslonom, čak i ako je poklopac zatvoren.</translation>
36 <translation id="40400351611212369">Pogreška aktivacije mreže</translation>
37 <translation id="4237016987259239829">Pogreška mrežne veze</translation>
38 <translation id="2946640296642327832">Omogući Bluetooth</translation>
39 <translation id="6459472438155181876">Proširivanje zaslona na zaslon <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
40 <translation id="8206859287963243715">Mobitel</translation>
41 <translation id="6596816719288285829">IP adresa</translation>
42 <translation id="4508265954913339219">Aktivacija nije uspjela</translation>
43 <translation id="8688591111840995413">Pogrešna zaporka</translation>
44 <translation id="3621712662352432595">Postavke zvuka</translation>
45 <translation id="1812696562331527143">Vaš je način unosa promijenjen u <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>treća strana<ph name="END_LINK"/>).
46 Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation>
47 <translation id="6043994281159824495">Odjavi se odmah</translation>
48 <translation id="2127372758936585790">Punjač male snage</translation>
49 <translation id="4625920103690741805">Rotacija je zaključana (dodirnite ovdje za promjenu)</translation>
50 <translation id="3799026279081545374">Možda imate neispravan punjač. Ako živite u SAD-u, nazovite 866-628-1371 da biste dobili pomoć i zamjenski punjač. Ako živite u Velikoj Britaniji, nazovite 0800-026-0613. Ako živite u Irskoj, nazovite 1-800-832-664. Ako živite u Kanadi, nazovite 866-628-1372. Ako živite u Australiji, nazovite 1-800-067-460.</translation>
51 <translation id="3891340733213178823">Pritisnite Ctrl + Shift + Q dvaput da biste se odjavili.</translation>
52 <translation id="5871632337994001636">Upravljanje uređajima...</translation>
53 <translation id="785750925697875037">Prikaz mobilnog računa</translation>
54 <translation id="4628814525959230255">Dijelite kontrolu nad zaslonom s korisnikom <ph name="HELPER_NAME"/> putem značajke Hangouts.</translation>
55 <translation id="7864539943188674973">Onemogući Bluetooth</translation>
56 <translation id="939252827960237676">Snimka zaslona nije spremljena</translation>
57 <translation id="9080206825613744995">Upotrebljava se mikrofon.</translation>
58 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translation>
59 <translation id="3126069444801937830">Ponovo pokrenite za ažuriranje</translation>
60 <translation id="2268813581635650749">Odjavi sve</translation>
61 <translation id="15373452373711364">Veliki pokazivač miša</translation>
62 <translation id="3294437725009624529">Gost</translation>
63 <translation id="8190698733819146287">Prilagodi jezike i unos...</translation>
64 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME"/> (<ph name="ANNOTATION"/>)</translation>
65 <translation id="2942516765047364088">Položaj police</translation>
66 <translation id="8676770494376880701">Priključen je punjač male snage</translation>
67 <translation id="5238774010593222950">Nije moguća prijava na drugi račun.</translation>
68 <translation id="1723752762323179280">Napuštanje sesije</translation>
69 <translation id="1426410128494586442">Da</translation>
70 <translation id="7170041865419449892">Izvan raspona</translation>
71 <translation id="2544853746127077729">Mreža je odbila certifikat za autentifikaciju</translation>
72 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
73 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
74 <translation id="2391579633712104609">180°</translation>
75 <translation id="1272079795634619415">Zaustavi</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">Saznajte više...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Onemogući Wi-Fi</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">Zrcaljenje</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">PPP autentifikacija nije uspjela zbog netočnog korisničkog imena ili zaporke</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">Opcija CAPS LOCK uključena</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">Unutarnji zaslon</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">Jezik je promijenjen iz: &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; u: &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; nakon sinkronizacije vaših postavki.</translation>
83 <translation id="3606978283550408104">Brajev je redak povezan.</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">Uključite Wi-Fi...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">Bluetooth uređaj &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; traži dopuštenje za uparivanje. Unesite ovaj pristupni ključ na tom uređaju: <ph name="PASSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">Vaš je način unosa promijenjen u <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
88 Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">Privatna mreža</translation>
90 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translation>
91 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation>
92 <translation id="4379753398862151997">Dragi monitoru, naša veza neće uspjeti. (Taj monitor nije podržan)</translation>
93 <translation id="6426039856985689743">Onemogući mobilne podatke</translation>
94 <translation id="3087734570205094154">Donji</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">Izrađena je snimka zaslona</translation>
96 <translation id="8878886163241303700">Produljenje zaslona</translation>
97 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation>
98 <translation id="3967919079500697218">Administrator je onemogućio izradu snimki zaslona.</translation>
99 <translation id="372094107052732682">Pritisnite Ctrl + Shift + Q dvaput da biste odustali.</translation>
100 <translation id="923686485342484400">Pritisnite Ctrl, Shift i Q dvaput da biste se odjavili.</translation>
101 <translation id="6803622936009808957">Nije bilo moguće zrcaliti zaslone jer nije pronađena nijedna podržana razlučivost. Umjesto toga proširena je radna površina.</translation>
102 <translation id="1480041086352807611">Demonstracijski način</translation>
103 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primarni)</translation>
104 <translation id="3626637461649818317">Preostalo <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation>
105 <translation id="9089416786594320554">Načini unosa</translation>
106 <translation id="2700058918926273959">Sesija će završiti za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Odjavit ćete se.</translation>
107 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
108 <translation id="2670531586141364277">Za aktivaciju mreže &quot;<ph name="NAME"/>&quot; potrebna je mrežna veza.</translation>
109 <translation id="3963445509666917109">Zvučnik (ugrađeni)</translation>
110 <translation id="2825619548187458965">Polica</translation>
111 <translation id="2614835198358683673">Chromebook se možda neće puniti dok je uključen. Savjetujemo upotrebu službenog punjača.</translation>
112 <translation id="4430019312045809116">Glasnoća</translation>
113 <translation id="4442424173763614572">Nije uspjelo pretraživanje DNS poslužitelja</translation>
114 <translation id="544691375626129091">Svi dostupni korisnici već su dodani ovoj sesiji.</translation>
115 <translation id="1383876407941801731">Traži</translation>
116 <translation id="2204305834655267233">Podaci o mreži</translation>
117 <translation id="1621499497873603021">Baterija će se isprazniti za <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
118 <translation id="5980301590375426705">Izlazak iz sesije gosta</translation>
119 <translation id="8308637677604853869">Prethodni izbornik</translation>
120 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
121 <translation id="3625258641415618104">Snimke zaslona onemogućene su</translation>
122 <translation id="1346748346194534595">Udesno</translation>
123 <translation id="1773212559869067373">Certifikat za autentifikaciju odbijen je lokalno</translation>
124 <translation id="8528322925433439945">Mobilne mreže...</translation>
125 <translation id="8428213095426709021">Postavke</translation>
126 <translation id="2372145515558759244">Sinkroniziranje aplikacija...</translation>
127 <translation id="7256405249507348194">Neprepoznata pogreška: <ph name="DESC"/></translation>
128 <translation id="1987317783729300807">Računi</translation>
129 <translation id="2894654529758326923">Informacije</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">Provjera AAA nije uspjela</translation>
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> do potpune napunjenosti</translation>
132 <translation id="6312403991423642364">Nepoznata mrežna pogreška</translation>
133 <translation id="1467432559032391204">Ulijevo</translation>
134 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
135 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
136 <translation id="4527045527269911712">Bluetooth uređaj &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; traži dopuštenje za uparivanje.</translation>
137 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
138 <translation id="1923539912171292317">Automatski klikovi</translation>
139 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: povezivanje...</translation>
140 <translation id="6062360702481658777">Automatski ćete se odjaviti za <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
141 <translation id="252373100621549798">Nepoznati zaslon</translation>
142 <translation id="1882897271359938046">Zrcaljenje na zaslon <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
143 <translation id="5777841717266010279">Prekinuti dijeljenje zaslona?</translation>
144 <translation id="2727977024730340865">Uređaj je priključen na punjač male snage. Punjenje baterije možda nije pouzdano.</translation>
145 <translation id="2761704814324807722">Traka statusa, vrijeme <ph name="TIME"/>, <ph name="BATTERY"/></translation>
146 <translation id="3784455785234192852">Zaključaj</translation>
147 <translation id="2805756323405976993">Aplikacije</translation>
148 <translation id="5097002363526479830">Neuspješno povezivanje s mrežom &quot;<ph name="NAME"/>&quot;: <ph name="DETAILS"/></translation>
149 <translation id="2872961005593481000">Isključi</translation>
150 <translation id="3433830597744061105">Upravljaj računima</translation>
151 <translation id="2966449113954629791">Vjerojatno ste potrošili dopuštenu količinu mobilnih podataka. Posjetite aktivacijski portal <ph name="NAME"/> kako biste kupili još podataka.</translation>
152 <translation id="742594950370306541">Fotoaparat je aktivan.</translation>
153 <translation id="7052914147756339792">Postavljanje pozadinske slike...</translation>
154 <translation id="2532589005999780174">Način visokog kontrasta</translation>
155 <translation id="511445211639755999"><ph name="RESOLUTION"/>, <ph name="OVERSCAN"/></translation>
156 <translation id="1119447706177454957">Interna pogreška</translation>
157 <translation id="3019353588588144572">Baterija će se napuniti za <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
158 <translation id="3473479545200714844">Povećalo</translation>
159 <translation id="882279321799040148">Kliknite za prikaz</translation>
160 <translation id="1753067873202720523">Chromebook se možda neće puniti dok je uključen.</translation>
161 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ne podržava razlučivost <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Razlučivost je promijenjena u <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/></translation>
162 <translation id="5045550434625856497">Netočna zaporka</translation>
163 <translation id="1602076796624386989">Omogući mobilne podatke</translation>
164 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (govorne povratne informacije)</translation>
165 <translation id="6981982820502123353">Pristupačnost</translation>
166 <translation id="6585808820553845416">Sesija će završiti za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation>
167 <translation id="4274292172790327596">Neprepoznata pogreška</translation>
168 <translation id="5977415296283489383">Slušalice</translation>
169 <translation id="225680501294068881">Pretraživanje uređaja...</translation>
170 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
171 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (ugrađeni)</translation>
172 <translation id="8401662262483418323">Povezivanje s mrežom &quot;<ph name="NAME"/>&quot; nije uspjelo: <ph name="DETAILS"/>
173 Poruka poslužitelja: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
174 <translation id="2475982808118771221">Došlo je do pogreške</translation>
175 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
176 <translation id="7229570126336867161">Potreban je EVDO</translation>
177 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> predstavlja javnu sesiju kojom upravlja domena <ph name="DOMAIN"/></translation>
178 <translation id="9044646465488564462">Povezivanje s mrežom nije uspjelo: <ph name="DETAILS"/></translation>
179 <translation id="7029814467594812963">Izlazak iz sesije</translation>
180 <translation id="479989351350248267">search</translation>
181 <translation id="4872237917498892622">Alt + Pretraživanje ili Shift</translation>
182 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth uređaj &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; traži dopuštenje za uparivanje. Prije prihvaćanja provjerite prikazuje li se na njemu ovaj pristupni ključ: <ph name="PASSKEY"/></translation>
183 <translation id="9201131092683066720">Baterija je <ph name="PERCENTAGE"/>% puna.</translation>
184 <translation id="2983818520079887040">Postavke...</translation>
185 <translation id="3871838685472846647">Mobilni je telefon aktiviran</translation>
186 <translation id="6452181791372256707">Odbaci</translation>
187 <translation id="1195412055398077112">rubno područje zaslona</translation>
188 <translation id="607652042414456612">Vaše računalo mogu otkriti Bluetooth uređaji u blizini i prikazivat će se kao &quot;<ph name="NAME"/>&quot; s adresom <ph name="ADDRESS"/>.</translation>
189 <translation id="112308213915226829">Automatski sakrij policu</translation>
190 <translation id="6732801395666424405">Certifikati se nisu učitali</translation>
191 <translation id="7573962313813535744">Način rada u priključnoj stanici</translation>
192 <translation id="8300849813060516376">OTASP nije uspio</translation>
193 <translation id="2792498699870441125">Alt + Pretraživanje</translation>
194 <translation id="8660803626959853127">Sinkroniziranje datoteka (<ph name="COUNT"/>)</translation>
195 <translation id="5958529069007801266">Nadzirani korisnik</translation>
196 <translation id="3709443003275901162">više od 9</translation>
197 <translation id="639644700271529076">Tipka CAPS LOCK isključena</translation>
198 <translation id="6248847161401822652">Pritisnite tipke Control, Shift i Q dvaput da biste odustali.</translation>
199 <translation id="6785414152754474415">Baterija je <ph name="PERCENTAGE"/>% puna i puni se.</translation>
200 <translation id="4895488851634969361">Baterija je puna.</translation>
201 <translation id="615957422585914272">Prikaži tipkovnicu na zaslonu</translation>
202 <translation id="5947494881799873997">Vrati</translation>
203 <translation id="7593891976182323525">Pretraživanje ili Shift</translation>
204 <translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation>
205 <translation id="3050422059534974565">Uključena je opcija CAPS LOCK.
206 Pritisnite tipke Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</translation>
207 <translation id="397105322502079400">Izračun u tijeku…</translation>
208 <translation id="158849752021629804">Potrebna je matična mreža</translation>
209 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth uređaj &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; traži dopuštenje za uparivanje. Unesite ovaj PIN na tom uređaju: <ph name="PINCODE"/>.</translation>
210 <translation id="5864471791310927901">DHCP pretraživanje nije uspjelo</translation>
211 <translation id="2819276065543622893">Odjavit ćete se sada.</translation>
212 <translation id="5507786745520522457">Postavljanje mobilnih podataka</translation>
213 <translation id="6165508094623778733">Saznajte više</translation>
214 <translation id="9046895021617826162">Neuspjelo povezivanje</translation>
215 <translation id="7168224885072002358">Vraćanje na staru razlučivost za <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
216 <translation id="743058460480092004">Fotoaparat i mikrofon su aktivni.</translation>
217 <translation id="8372369524088641025">Neispravan WEP ključ</translation>
218 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
219 <translation id="3573179567135747900">Vratite na &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (zahtijeva ponovno pokretanje)</translation>
220 <translation id="8103386449138765447">SMS poruke: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
221 <translation id="7097613348211027502">Omogućen je ChromeVox (govorne povratne informacije).
222 Pritisnite Ctrl+Alt+Z da biste ga onemogućili.</translation>
223 <translation id="5045002648206642691">Postavke Google diska...</translation>
224 <translation id="7209101170223508707">Uključena je opcija CAPS LOCK.
225 Pritisnite tipke Alt + Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</translation>
226 <translation id="8940956008527784070">Baterija je skoro prazna (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
227 <translation id="4918086044614829423">Prihvati</translation>
228 <translation id="5102001756192215136">Preostalo <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
229 <translation id="3009178788565917040">Izlaz</translation>
230 <translation id="520760366042891468">Dijelite kontrolu nad zaslonom putem značajke Hangouts.</translation>
231 <translation id="6911468394164995108">Pridruži se drugoj...</translation>
232 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
233 <translation id="2563856802393254086">Čestitamo! Podatkovna usluga &quot;<ph name="NAME"/>&quot; aktivirana je i spremna za pokret.</translation>
234 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min do završetka punjenja</translation>
235 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
236 <translation id="7297443947353982503">Netočno korisničko ime/zaporka ili neuspjela EAP autentifikacija</translation>
237 <translation id="6359806961507272919">SMS šalje <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
238 </translationbundle>