Support for unpacked ARM packed relocations.
[chromium-blink-merge.git] / components / strings / components_strings_am.xtb
blobe31db913a3f40c0ed9f58d17ba5c26f282a7b40a
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="am">
4 <translation id="7485870689360869515">ምንም ውሂብ አልተገኘም።</translation>
5 <translation id="3884278016824448484">የሚጋጭ የመሣሪያ ለዪ</translation>
6 <translation id="6779575937362063477">ይህ የካርድ አይነት በGoogle Wallet አይደገፍም። እባክዎ የተለየ ካርድ ይምረጡ።</translation>
7 <translation id="5172758083709347301">ማሽን</translation>
8 <translation id="7180611975245234373">አድስ</translation>
9 <translation id="777702478322588152">የፕሪፌክት ስልጣን</translation>
10 <translation id="2262243747453050782">የኤች ቲ ቲ ፒ ስህተት</translation>
11 <translation id="1339601241726513588">የምዝገባ ጎራ፦</translation>
12 <translation id="7298195798382681320">የተመከሩ</translation>
13 <translation id="4058922952496707368">ቁልፍ «<ph name="SUBKEY"/>»፦ <ph name="ERROR"/></translation>
14 <translation id="5299298092464848405">መምሪያን መተንተን ላይ ስህተት</translation>
15 <translation id="1228893227497259893">የተሳሳተ የምንነት ለዪ</translation>
16 <translation id="6337534724793800597">መምሪያዎችን በስም አጣራ</translation>
17 <translation id="4372948949327679948">የተጠበቀው የ<ph name="VALUE_TYPE"/> ዋጋ ነው።</translation>
18 <translation id="2094505752054353250">የጎራ አለመዛመድ</translation>
19 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
20 <translation id="7537536606612762813">ግዴታ</translation>
21 <translation id="2958431318199492670">የአውታረ መረብ ውቅሩ በኦ ኤን ሲ መስፈርቱ አይገዛም። አንዳንድ የውቅሩ ክፍሎች ላይመጡ ይችላሉ።</translation>
22 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
23 <translation id="277499241957683684">የሚጎድል የመሣሪያ መዝገብ</translation>
24 <translation id="7935318582918952113">የDOM ማጣሪያ</translation>
25 <translation id="1227633850867390598">እሴት ይደብቁ</translation>
26 <translation id="6753269504797312559">የመምሪያ እሴት</translation>
27 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
28 <translation id="2704283930420550640">ዋጋ ከቅርጸት ጋር አይዛመድም።</translation>
29 <translation id="4850886885716139402">አሳይ</translation>
30 <translation id="8091372947890762290">ማግበር በአገልጋዩ ላይ በመጠባበቅ ላይ ነው</translation>
31 <translation id="719464814642662924">Visa</translation>
32 <translation id="6839929833149231406">አካባቢ</translation>
33 <translation id="1871208020102129563">የ.pac ስክሪፕት ዩአርኤል ሳይሆን ተኪ አገልጋዮችን እንዲጠቀም ነው ተኪ የተዋቀረው።</translation>
34 <translation id="3380365263193509176">ያልታወቀ ስህተት</translation>
35 <translation id="112840717907525620">የመምሪያ መሸጎጫ እሺ</translation>
36 <translation id="3452404311384756672">የሚመጣው በየ፦</translation>
37 <translation id="7441627299479586546">የተሳሳተ የመምሪያ ርዕሰ ጉዳይ</translation>
38 <translation id="3885155851504623709">ቤተ-ክህነት አካባቢ</translation>
39 <translation id="6973656660372572881">ሁለቱም ቋሚ ተኪ አገልጋዮች እና የ.pac ስክሪፕት ዩአርኤል ተገልጸዋል።</translation>
40 <translation id="4103249731201008433">የመሣሪያ መለያ ቁጥር ልክ ያልሆነ ነው</translation>
41 <translation id="3667681724235208644">የመጀመሪያውን ይመልከቱ</translation>
42 <translation id="4079302484614802869">የተኪ ውቅር ቋሚ አገልጋዮችን ሳይሆን የ.pac ስክሪፕት ዩአርኤል ለመጠቀም ነው የተዋቀረው።</translation>
43 <translation id="5540224163453853">የተጠየቀውን ጽሑፍ ማግኘት አልተቻለም።</translation>
44 <translation id="5523118979700054094">የመምሪያ ስም</translation>
45 <translation id="7791543448312431591">አክል</translation>
46 <translation id="2053553514270667976">ዚፕ ኮድ</translation>
47 <translation id="1644184664548287040">የአውታረ መረቡ ውቅር ልክ ያልሆነ እና ሊመጣ የማይችል ነው።</translation>
48 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
49 <translation id="2212735316055980242">መምሪያ አልተገኘም</translation>
50 <translation id="3150653042067488994">ጊዜያዊ የአገልጋይ ስህተት</translation>
51 <translation id="7087282848513945231">ወረዳ</translation>
52 <translation id="6458467102616083041">ነባሪው ፍለጋ በመምሪያ ስለተሰናከለ ችላ ተብሏል።</translation>
53 <translation id="1227224963052638717">ያልታወቀ መምሪያ።</translation>
54 <translation id="9207861905230894330">ጽሑፍ ማከል አልተቻለም።</translation>
55 <translation id="337363190475750230">አቅርቦት ተቋርጧል</translation>
56 <translation id="2367567093518048410">ደረጃ</translation>
57 <translation id="7610193165460212391">እሴት ከክልል <ph name="VALUE"/> ውጪ ነው።</translation>
58 <translation id="2096368010154057602">መምሪያ</translation>
59 <translation id="4258748452823770588">መጥፎ ፊርማ</translation>
60 <translation id="3024663005179499861">የተሳሳተ የመምሪያ አይነት</translation>
61 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
62 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>፣ ጊዜው የሚያበቃው፦ <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
63 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
64 <translation id="225207911366869382">ይህ ዋጋ ለዚህ መምሪያ ተቋርጧል።</translation>
65 <translation id="3145945101586104090">ምላሹን መግለጥ አልተሳካም</translation>
66 <translation id="2328300916057834155">ችላ የተባለ የመረጃ ጠቋሚ <ph name="ENTRY_INDEX"/> ልክ ያልሆነ እልባት</translation>
67 <translation id="883848425547221593">ሌላ እልባቶች</translation>
68 <translation id="2181821976797666341">መምሪያዎች</translation>
69 <translation id="3174168572213147020">ደሴት</translation>
70 <translation id="2213606439339815911">ግቤቶችን በማምጣት ላይ...</translation>
71 <translation id="6263376278284652872"><ph name="DOMAIN"/> እልባቶች</translation>
72 <translation id="7139724024395191329">ኤሚሬት</translation>
73 <translation id="5145883236150621069">የስህተት ኮድ በመምሪያው ምላሽ ውስጥ አለ</translation>
74 <translation id="6970216967273061347">ወረዳ</translation>
75 <translation id="3010559122411665027">የዝርዝር ግቤት «<ph name="ENTRY_INDEX"/>»፦ <ph name="ERROR"/></translation>
76 <translation id="6445051938772793705">አገር</translation>
77 <translation id="2025186561304664664">ተኪ ወደ ራስ-ውቅር ተዋቅሯል።</translation>
78 <translation id="1853748787962613237">ጽሑፉን ማሳየት አልተቻለም።</translation>
79 <translation id="5455374756549232013">መጥፎ የመምሪያ ጊዜ ማህተም</translation>
80 <translation id="1973335181906896915">የመለያ ቁጥር መስጠት ላይ ስህተት</translation>
81 <translation id="5989320800837274978">ቋሚ ተኪ አገልጋዮችም ሆኑ የ.pac ስክሪፕት ዩአርኤል አልተገለጹም።</translation>
82 <translation id="7805768142964895445">ሁኔታ</translation>
83 <translation id="4002066346123236978">ርዕስ</translation>
84 <translation id="536296301121032821">የመምሪያ ቅንብሮችን ማከማቸት አልተሳካም</translation>
85 <translation id="5439770059721715174">«<ph name="ERROR_PATH"/>» ላይ የብያኔ ማረጋገጥ ስህተት፦ <ph name="ERROR"/></translation>
86 <translation id="8349305172487531364">የዕልባቶች አሞሌ</translation>
87 <translation id="7956713633345437162">የተንቀሳቃሽ ስልክ ዕልባቶች</translation>
88 <translation id="5089810972385038852">ክልል</translation>
89 <translation id="647261751007945333">የመሣሪያ መምሪያዎች</translation>
90 <translation id="678528074488531090">የማረጋገጥ ስህተት፦ <ph name="VALIDATION_ERROR"/></translation>
91 <translation id="213826338245044447">የተንቀሳቃሽ ስልክ ዕልባቶች</translation>
92 <translation id="4117700440116928470">የመመሪያ ወሰን አይደገፍም።</translation>
93 <translation id="2114841414352855701"><ph name="POLICY_NAME"/> ስለተሻረ ችላ ተብሏል።</translation>
94 <translation id="8891727572606052622">ልክ ያልሆነ የተኪ ሁነታ።</translation>
95 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
96 <translation id="7752995774971033316">አይቀናበርም</translation>
97 <translation id="3712624925041724820">ሁሉም ፍቃዶች ተሞክረዋል</translation>
98 <translation id="4926049483395192435">መገለጽ አለበት።</translation>
99 <translation id="7542995811387359312">ይህ ቅጽ ደህንነቱ የተጠበቀ ግንኙነት ስለማይጠቀም የክሬዲት ካርድ ራስ-መሙላት ተሰናክሏል።</translation>
100 <translation id="8088680233425245692">ጽሑፉን ማየት አልተቻለም።</translation>
101 <translation id="1821930232296380041">ልክ ያልሆነ ጥያቄ ወይም የጥያቄ ልኬቶች</translation>
102 <translation id="1640180200866533862">የተጠቃሚ መምሪያዎች</translation>
103 <translation id="5629630648637658800">የመምሪያ ቅንብሮችን መጫን አልተሳካም</translation>
104 <translation id="2354001756790975382">ሌላ እልባቶች</translation>
105 <translation id="3650584904733503804">ማረጋገጥ ተሳክቷል</translation>
106 <translation id="6915804003454593391">ተጠቃሚ፦</translation>
107 <translation id="3377188786107721145">የመምሪያ ትንተና ስህተት</translation>
108 <translation id="2270192940992995399">ጽሑፉን ማግኘት አልተቻለም።</translation>
109 <translation id="4726672564094551039">መምሪያዎችን ዳግም ጫን</translation>
110 <translation id="2392959068659972793">ምንም እሴት ያልተዋቀረላቸው መምሪያዎችን አሳይ</translation>
111 <translation id="5190835502935405962">የዕልባቶች አሞሌ</translation>
112 <translation id="6965978654500191972">መሣሪያ</translation>
113 <translation id="8249320324621329438">ለመጨረሻ ጊዜ የመጣው፦</translation>
114 <translation id="6282194474023008486">የፖስታ ኮድ</translation>
115 <translation id="443673843213245140">የተኪ መጠቀም ተሰናክሏል ግን ግልጽ የሆነ የተኪ ውቅር ተገልጿል።</translation>
116 <translation id="3623476034248543066">እሴት አሳይ</translation>
117 <translation id="5631439013527180824">ልክ ያልሆነ የመሣሪያ አስተዳደር ማስመሰያ</translation>
118 <translation id="560412284261940334">አስተዳደር አይደገፍም</translation>
119 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
120 <translation id="4813512666221746211">የአውታረ መረብ ስህተት</translation>
121 <translation id="1875753206475436906">ራስ-አስተማሪ አይነት፦ <ph name="HEURISTIC_TYPE"/>
122 የአገልጋይ አይነት፦ <ph name="SERVER_TYPE"/>
123 የመስክ ፊርማ፦ <ph name="FIELD_SIGNATURE"/>
124 የቅጽ ፊርማ፦ <ph name="FORM_SIGNATURE"/>
125 የሙከራ መታወቂያ፦ «<ph name="EXPERIMENT_ID"/>»</translation>
126 <translation id="2479410451996844060">ልክ ያልሆነ የፍለጋ ዩአርኤል።</translation>
127 <translation id="5509780412636533143">የተዳደሩ እልባቶች</translation>
128 <translation id="8866481888320382733">የመምሪያ ቅንብሮችን መተንተን ላይ ስህተት</translation>
129 <translation id="6644283850729428850">ይህ መምሪያ ተቋርጧል።</translation>
130 <translation id="7988324688042446538">የዴስክቶፕ ዕልባቶች</translation>
131 <translation id="8488350697529856933">የሚመለከተው ለ</translation>
132 <translation id="5565735124758917034">ገባሪ</translation>
133 <translation id="8876793034577346603">የአውታረ መረብ ውቅር ሊተነተን አልቻለም።</translation>
134 <translation id="106701514854093668">የዴስክቶፕ ዕልባቶች</translation>
135 <translation id="6154808779448689242">የተመለሰው የመምሪያ ማስመሰያ ከአሁኑ ማስመሰያ ጋር አይዛመድም</translation>
136 <translation id="7961015016161918242">በፍጹም</translation>
137 <translation id="2835170189407361413">ቅጽ አጽዳ</translation>
138 <translation id="8804164990146287819">የግላዊነት መመሪያ</translation>
139 <translation id="5337776961545044340">ይህ የካርድ አይነት ለዚህ ነጋዴ በGoogle Wallet አይደገፍም። እባክዎ የተለየ ካርድ ይምረጡ።</translation>
140 <translation id="7182878459783632708">ምንም መምሪያዎች አልተዋቀሩም</translation>
141 <translation id="5019198164206649151">የመጠባበቂያ ማከማቻ በመጥፎ ሁኔታ ላይ</translation>
142 <translation id="8364627913115013041">አልተዋቀረም።</translation>
143 <translation id="8713130696108419660">መጥፎ የአስጀማሪ ፊርማ</translation>
144 <translation id="20817612488360358">የስርዓት ተኪ ቅንብሮች ስራ ላይ እንዲውሉ ተቀናብረዋል ግን ግልጽ የሆነ የተኪ ውቅርም ተገልጿል።</translation>
145 <translation id="2639739919103226564">ሁኔታ፦</translation>
146 <translation id="5095208057601539847">ጠቅላይ ግዛት</translation>
147 <translation id="1847321074516120686">የChrome ራስ-ሙላ ቅንብሮች</translation>
148 <translation id="1152021252151287493">መጥፎ የማረጋገጫ ፊርማ።</translation>
149 <translation id="6965382102122355670">ይሁን</translation>
150 <translation id="2721148159707890343">ጥያቄ ተሳክቷል</translation>
151 <translation id="2455981314101692989">ይህ ድረ-ገጽ ለዚህ ቅጽ ራስ-መሙላትን አሰናክሏል።</translation>
152 <translation id="5720705177508910913">የአሁኑ ተጠቃሚ</translation>
153 <translation id="3380864720620200369">የደንበኛ መታወቂያ፦</translation>
154 </translationbundle>