2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"sl">
4 <translation id=
"3595596368722241419">Baterija je polna
</translation>
5 <translation id=
"6895424601869865703">Dodaj račun za
<ph name=
"GIVEN_NAME"/></translation>
6 <translation id=
"1057289296854808272">Sukanje je vklopljeno (dotaknite se tu, če želite to spremeniti)
</translation>
7 <translation id=
"7814236020522506259"><ph name=
"HOUR"/> in
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
8 <translation id=
"30155388420722288">Gumb za presežek
</translation>
9 <translation id=
"7904094684485781019">Skrbnik tega računa je onemogočil prijavo z več računi.
</translation>
10 <translation id=
"8673028979667498656">270°
</translation>
11 <translation id=
"5571066253365925590">Bluetooth omogočen
</translation>
12 <translation id=
"6310121235600822547"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> – zasuk na
<ph name=
"ROTATION"/></translation>
13 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
14 <translation id=
"2268130516524549846">Bluetooth onemogočen
</translation>
15 <translation id=
"6713285437468012787">Naprava Bluetooth »
<ph name=
"DEVICE_NAME"/>« je seznanjena in je zdaj na voljo vsem uporabnikom. To seznanitev lahko odstranite v nastavitvah.
</translation>
16 <translation id=
"7165320105431587207">Omrežja ni bilo mogoče konfigurirati
</translation>
17 <translation id=
"3775358506042162758">S prijavo z več računi lahko uporabljate samo tri račune.
</translation>
18 <translation id=
"370649949373421643">Omogoči Wi-Fi
</translation>
19 <translation id=
"3626281679859535460">Svetlost
</translation>
20 <translation id=
"3621202678540785336">Vhod
</translation>
21 <translation id=
"7348093485538360975">Zaslonska tipkovnica
</translation>
22 <translation id=
"595202126637698455">Sledenje učinkovitosti delovanja je omogočeno
</translation>
23 <translation id=
"8054466585765276473">Izračunavanje časa trajanja akumulatorja.
</translation>
24 <translation id=
"7982789257301363584">Omrežje
</translation>
25 <translation id=
"2303600792989757991">Preklop pregleda okna
</translation>
26 <translation id=
"5565793151875479467">Proxy ...
</translation>
27 <translation id=
"938582441709398163">Prekrivna tipkovnica
</translation>
28 <translation id=
"4387004326333427325">Potrdilo za preverjanje pristnosti je bilo zavrnjeno na oddaljeni lokaciji
</translation>
29 <translation id=
"6047696787498798094">Ko preklopite na drugega uporabnika, bo skupna raba zaslona ustavljena. Ali želite nadaljevati?
</translation>
30 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
31 <translation id=
"3683428399328702079"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> – ločljivost je bila spremenjena na:
<ph name=
"RESOLUTION"/></translation>
32 <translation id=
"6943836128787782965">Ukaz HTTP get ni uspel
</translation>
33 <translation id=
"2297568595583585744">Pladenj stanja
</translation>
34 <translation id=
"1661867754829461514">Manjka PIN
</translation>
35 <translation id=
"2248649616066688669">Če je Chromebook priključen na zunanji zaslon, ga lahko uporabljate, tudi če je pokrov zaprt.
</translation>
36 <translation id=
"40400351611212369">Napaka pri aktiviranju omrežja
</translation>
37 <translation id=
"4237016987259239829">Napaka omrežne povezave
</translation>
38 <translation id=
"2946640296642327832">Omogoči Bluetooth
</translation>
39 <translation id=
"6459472438155181876">Razširitev zaslon na
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
40 <translation id=
"8206859287963243715">Prenosni
</translation>
41 <translation id=
"6596816719288285829">Naslov IP
</translation>
42 <translation id=
"4508265954913339219">Aktiviranje ni uspelo
</translation>
43 <translation id=
"8688591111840995413">Napačno geslo
</translation>
44 <translation id=
"3621712662352432595">Nastavitve zvoka
</translation>
45 <translation id=
"1812696562331527143">Način vnosa se je spremenil v
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>*(
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>drug ponudnik
<ph name=
"END_LINK"/>).
46 Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.
</translation>
47 <translation id=
"6043994281159824495">Odjava
</translation>
48 <translation id=
"2127372758936585790">Nizkoenergijski polnilnik
</translation>
49 <translation id=
"4625920103690741805">Sukanje je zaklenjeno (dotaknite se tu, če želite to spremeniti)
</translation>
50 <translation id=
"3799026279081545374">Morda je vaš polnilnik okvarjen. Če živite v Združenih državah, pokličite
866-
628-
1371 za pomoč in zamenjavo. Če živite v Združenem kraljestvu, pokličite
0800-
026-
0613. Če živite na Irskem, pokličite
1-
800-
832-
664. Če živite v Kanadi, pokličite
866-
628-
1372. Če živite v Avstraliji, pokličite
1-
800-
067-
460.
</translation>
51 <translation id=
"3891340733213178823">Dvakrat pritisnite Ctrl + Shift + Q, če se želite odjaviti.
</translation>
52 <translation id=
"5871632337994001636">Upravljanje naprav ...
</translation>
53 <translation id=
"785750925697875037">Prikaz mobilnega računa
</translation>
54 <translation id=
"4628814525959230255">Skupni nadzor zaslona z osebo
<ph name=
"HELPER_NAME"/> prek klepetalnic Hangouts.
</translation>
55 <translation id=
"7864539943188674973">Onemogoči Bluetooth
</translation>
56 <translation id=
"939252827960237676">Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti
</translation>
57 <translation id=
"9080206825613744995">Mikrofon je v uporabi.
</translation>
58 <translation id=
"1969011864782743497"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (USB)
</translation>
59 <translation id=
"3126069444801937830">Znova zaženite za posodobitev
</translation>
60 <translation id=
"2268813581635650749">Odjava vseh
</translation>
61 <translation id=
"15373452373711364">Velik miškin kazalec
</translation>
62 <translation id=
"3294437725009624529">Gost
</translation>
63 <translation id=
"8190698733819146287">Prilagajanje jezikov in vnosa ...
</translation>
64 <translation id=
"1279938420744323401"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> (
<ph name=
"ANNOTATION"/>)
</translation>
65 <translation id=
"2942516765047364088">Položaj police
</translation>
66 <translation id=
"8676770494376880701">Priključen je nizkoenergijski polnilnik
</translation>
67 <translation id=
"5238774010593222950">Prijava v drug račun ni mogoča.
</translation>
68 <translation id=
"1723752762323179280">Odjava iz seje
</translation>
69 <translation id=
"1426410128494586442">Da
</translation>
70 <translation id=
"7170041865419449892">Zunaj dosega
</translation>
71 <translation id=
"2544853746127077729">Omrežje je zavrnilo potrdilo za preverjanje pristnosti
</translation>
72 <translation id=
"2963773877003373896">mod3
</translation>
73 <translation id=
"5222676887888702881">Odjava
</translation>
74 <translation id=
"2391579633712104609">180°
</translation>
75 <translation id=
"1272079795634619415">Ustavi
</translation>
76 <translation id=
"4957722034734105353">Več o tem ...
</translation>
77 <translation id=
"2964193600955408481">Onemogoči Wi-Fi
</translation>
78 <translation id=
"4279490309300973883">Zrcaljenje
</translation>
79 <translation id=
"7973962044839454485">Preverjanje pristnosti PPP ni uspelo zaradi napačnega uporabniškega imena ali gesla
</translation>
80 <translation id=
"2509468283778169019">Tipka CAPS LOCK je vklopljena
</translation>
81 <translation id=
"3892641579809465218">Notranji zaslon
</translation>
82 <translation id=
"7823564328645135659">Po sinhronizaciji nastavitev se je jezik spremenil iz jezika »
<ph name=
"FROM_LOCALE"/>« v jezik »
<ph name=
"TO_LOCALE"/>«.
</translation>
83 <translation id=
"3606978283550408104">Povezava z braillovo vrstico je vzpostavljena.
</translation>
84 <translation id=
"8654520615680304441">Vklop omrežja Wi-Fi ...
</translation>
85 <translation id=
"6650933572246256093">Naprava Bluetooth »
<ph name=
"DEVICE_NAME"/>« želi vaše dovoljenje za seznanjanje. V napravi vnesite to geslo:
<ph name=
"PASSKEY"/></translation>
86 <translation id=
"8828714802988429505">90°
</translation>
87 <translation id=
"5825747213122829519">Način vnosa se je spremenil v
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>.
88 Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.
</translation>
89 <translation id=
"2562916301614567480">Zasebno omrežje
</translation>
90 <translation id=
"2982222131142145681"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (HDMI)
</translation>
91 <translation id=
"4250680216510889253">Ne
</translation>
92 <translation id=
"4379753398862151997">Dragi monitor, med nama se ne bo obneslo. (Ta monitor ni podprt)
</translation>
93 <translation id=
"6426039856985689743">Onemogoči mobilno podatkovno povezavo
</translation>
94 <translation id=
"3087734570205094154">Na dno
</translation>
95 <translation id=
"3742055079367172538">Posnetek zaslona je narejen
</translation>
96 <translation id=
"8878886163241303700">Razširjanje zaslona
</translation>
97 <translation id=
"3105990244222795498"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)
</translation>
98 <translation id=
"3967919079500697218">Skrbnik je onemogočil možnost izdelave posnetkov zaslona.
</translation>
99 <translation id=
"372094107052732682">Dvakrat pritisnite Ctrl + Shift + Q, če želite končati.
</translation>
100 <translation id=
"923686485342484400">Dvakrat pritisnite Control Shift Q, če se želite odjaviti.
</translation>
101 <translation id=
"6803622936009808957">Zaslonov ni bilo mogoče zrcaliti, ker ni bilo najdene nobene podprte ločljivosti. Uporabljeno je razširjeno namizje.
</translation>
102 <translation id=
"1480041086352807611">Predstavitveni način
</translation>
103 <translation id=
"4066708417179825777"><ph name=
"PRIMARY_ACCOUNT"/> (primarni)
</translation>
104 <translation id=
"3626637461649818317">Preostane še
<ph name=
"PERCENTAGE"/> %
</translation>
105 <translation id=
"9089416786594320554">Načini vnosa
</translation>
106 <translation id=
"2700058918926273959">Seja se konča čez
<ph name=
"SESSION_TIME_REMAINING"/>. Odjavljeni boste.
</translation>
107 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE"/> %
</translation>
108 <translation id=
"2670531586141364277">Če želite aktivirati omrežje »
<ph name=
"NAME"/>«, mora biti vzpostavljena omrežna povezava.
</translation>
109 <translation id=
"3963445509666917109">Zvočnik (vgrajeni)
</translation>
110 <translation id=
"2825619548187458965">Polica
</translation>
111 <translation id=
"2614835198358683673">Vaš Chromebook se ne more polniti, ko je vklopljen. Priporočamo uporabo uradnega polnilnika.
</translation>
112 <translation id=
"4430019312045809116">Glasnost
</translation>
113 <translation id=
"4442424173763614572">Iskanje DNS ni uspelo
</translation>
114 <translation id=
"544691375626129091">Vsi razpoložljivi uporabniki so že bili dodani tej seji.
</translation>
115 <translation id=
"1383876407941801731">Išči
</translation>
116 <translation id=
"2204305834655267233">Podatki o omrežju
</translation>
117 <translation id=
"1621499497873603021">Preostali čas do izpraznitve akumulatorja,
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
118 <translation id=
"5980301590375426705">Zapusti sejo gosta
</translation>
119 <translation id=
"8308637677604853869">Prejšnji meni
</translation>
120 <translation id=
"4321179778687042513">ctrl
</translation>
121 <translation id=
"3625258641415618104">Posnetki zaslona so onemogočeni
</translation>
122 <translation id=
"1346748346194534595">V desno
</translation>
123 <translation id=
"1773212559869067373">Potrdilo za preverjanje pristnosti je bilo zavrnjeno lokalno
</translation>
124 <translation id=
"8528322925433439945">Mobilna ...
</translation>
125 <translation id=
"8428213095426709021">Nastavitve
</translation>
126 <translation id=
"2372145515558759244">Sinhronizacija aplikacij ...
</translation>
127 <translation id=
"7256405249507348194">Neprepoznana napaka:
<ph name=
"DESC"/></translation>
128 <translation id=
"1987317783729300807">Računi
</translation>
129 <translation id=
"2894654529758326923">Podatki
</translation>
130 <translation id=
"7925247922861151263">Preverjanje AAA ni uspelo
</translation>
131 <translation id=
"8456362689280298700">Čas polnjenja: še
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
132 <translation id=
"6312403991423642364">Neznana napaka v omrežju
</translation>
133 <translation id=
"1467432559032391204">V levo
</translation>
134 <translation id=
"5543001071567407895">SMS
</translation>
135 <translation id=
"1957803754585243749">0°
</translation>
136 <translation id=
"4527045527269911712">Naprava Bluetooth »
<ph name=
"DEVICE_NAME"/>« želi dovoljenje za seznanjanje.
</translation>
137 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
138 <translation id=
"1923539912171292317">Samodejni kliki
</translation>
139 <translation id=
"2692809339924654275"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: vzpostavljanje povezave ...
</translation>
140 <translation id=
"6062360702481658777">Samodejno boste odjavljeni čez
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT"/>.
</translation>
141 <translation id=
"252373100621549798">Neznan prikaz
</translation>
142 <translation id=
"1882897271359938046">Zrcaljenje na
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
143 <translation id=
"5777841717266010279">Želite ustaviti skupno rabo zaslona?
</translation>
144 <translation id=
"2727977024730340865">Priključen je nizkoenergijski polnilnik. Polnjenje akumulatorja morda ne bo zanesljivo.
</translation>
145 <translation id=
"2761704814324807722">Vrstica stanja, čas:
<ph name=
"TIME"/>,
<ph name=
"BATTERY"/></translation>
146 <translation id=
"3784455785234192852">Zakleni
</translation>
147 <translation id=
"2805756323405976993">Aplikacije
</translation>
148 <translation id=
"5097002363526479830">Povezava z omrežjem »
<ph name=
"NAME"/>« ni uspela:
<ph name=
"DETAILS"/></translation>
149 <translation id=
"2872961005593481000">Zaustavitev
</translation>
150 <translation id=
"3433830597744061105">Upravljanje računov
</translation>
151 <translation id=
"2966449113954629791">Morda ste porabili dovoljeno količino prenosa podatkov v mobilnem omrežju. Večjo količino podatkov lahko kupite na portalu za aktiviranje
<ph name=
"NAME"/>.
</translation>
152 <translation id=
"742594950370306541">Kamera je v uporabi.
</translation>
153 <translation id=
"7052914147756339792">Nastavi sliko za ozadje ...
</translation>
154 <translation id=
"2532589005999780174">Visokokontrastni način
</translation>
155 <translation id=
"511445211639755999"><ph name=
"RESOLUTION"/>,
<ph name=
"OVERSCAN"/></translation>
156 <translation id=
"1119447706177454957">Notranja napaka
</translation>
157 <translation id=
"3019353588588144572">Preostali čas do napolnitve akumulatorja,
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
158 <translation id=
"3473479545200714844">Lupa
</translation>
159 <translation id=
"882279321799040148">Kliknite za prikaz
</translation>
160 <translation id=
"1753067873202720523">Vaš Chromebook se morda ne polni, ko je vklopljen.
</translation>
161 <translation id=
"7561014039265304140"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> ne podpira ločljivosti
<ph name=
"SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Spremenjena je bila na
<ph name=
"FALLBACK_RESOLUTION"/></translation>
162 <translation id=
"5045550434625856497">Napačno geslo
</translation>
163 <translation id=
"1602076796624386989">Omogoči mobilno podatkovno povezavo
</translation>
164 <translation id=
"68610848741840742">ChromeVox (izgovorjava povratnih informacij)
</translation>
165 <translation id=
"6981982820502123353">Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami
</translation>
166 <translation id=
"6585808820553845416">Seja se konča čez
<ph name=
"SESSION_TIME_REMAINING"/>.
</translation>
167 <translation id=
"4274292172790327596">Neprepoznana napaka
</translation>
168 <translation id=
"5977415296283489383">Slušalke
</translation>
169 <translation id=
"225680501294068881">Iskanje naprav ...
</translation>
170 <translation id=
"5597451508971090205"><ph name=
"SHORT_WEEKDAY"/>,
<ph name=
"DATE"/></translation>
171 <translation id=
"737451040872859086">Mikrofon (vgrajeni)
</translation>
172 <translation id=
"8401662262483418323">Povezava s/z »
<ph name=
"NAME"/>« ni bila mogoča:
<ph name=
"DETAILS"/>
173 Sporočilo strežnika:
<ph name=
"SERVER_MSG"/></translation>
174 <translation id=
"2475982808118771221">Prišlo je do napake
</translation>
175 <translation id=
"3783640748446814672">alt
</translation>
176 <translation id=
"7229570126336867161">Potreben je EVDO
</translation>
177 <translation id=
"2999742336789313416"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> je javna seja, ki jo upravlja
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
178 <translation id=
"9044646465488564462">Z omrežjem se ni bilo mogoče povezati:
<ph name=
"DETAILS"/></translation>
179 <translation id=
"7029814467594812963">Zapusti sejo
</translation>
180 <translation id=
"479989351350248267">search
</translation>
181 <translation id=
"4872237917498892622">Alt + iskanje ali Shift
</translation>
182 <translation id=
"2429753432712299108">Naprava Bluetooth »
<ph name=
"DEVICE_NAME"/>« želi dovoljenje za seznanjanje. Preden sprejmete, se prepričajte, da je na napravi prikazano to geslo:
<ph name=
"PASSKEY"/></translation>
183 <translation id=
"9201131092683066720">Napolnjenost akumulatorja:
<ph name=
"PERCENTAGE"/> %.
</translation>
184 <translation id=
"2983818520079887040">Nastavitve ...
</translation>
185 <translation id=
"3871838685472846647">Mobilna aktivirana
</translation>
186 <translation id=
"6452181791372256707">Zavrni
</translation>
187 <translation id=
"1195412055398077112">upodabljanje čez rob zaslona
</translation>
188 <translation id=
"607652042414456612">Vaš računalnik je viden bližnjim napravam Bluetooth in bo videti kot »
<ph name=
"NAME"/>« z naslovom
<ph name=
"ADDRESS"/></translation>
189 <translation id=
"112308213915226829">Samodejno skrivanje police
</translation>
190 <translation id=
"6732801395666424405">Potrdila niso naložena
</translation>
191 <translation id=
"7573962313813535744">Zasidran način
</translation>
192 <translation id=
"8300849813060516376">Storitev OTASP ni uspela
</translation>
193 <translation id=
"2792498699870441125">Alt + iskanje
</translation>
194 <translation id=
"8660803626959853127">Sinhroniziranje toliko datotek:
<ph name=
"COUNT"/> ...
</translation>
195 <translation id=
"5958529069007801266">Nadzorovan uporabnik
</translation>
196 <translation id=
"3709443003275901162">Več kot
9</translation>
197 <translation id=
"639644700271529076">Tipka CAPS LOCK je izklopljena
</translation>
198 <translation id=
"6248847161401822652">Dvakrat pritisnite Ctrl + Shift + Q, če želite končati.
</translation>
199 <translation id=
"6785414152754474415">Napolnjenost akumulatorja:
<ph name=
"PERCENTAGE"/> % – polnjenje še poteka.
</translation>
200 <translation id=
"4895488851634969361">Akumulator je poln.
</translation>
201 <translation id=
"615957422585914272">Pokaži zaslonsko tipkovnico
</translation>
202 <translation id=
"5947494881799873997">Razveljavi
</translation>
203 <translation id=
"7593891976182323525">Iskanje ali Shift
</translation>
204 <translation id=
"7649070708921625228">Pomoč
</translation>
205 <translation id=
"3050422059534974565">Tipka CAPS LOCK je vklopljena.
206 Pritisnite tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.
</translation>
207 <translation id=
"397105322502079400">Izračunavanje …
</translation>
208 <translation id=
"158849752021629804">Potrebno je domače omrežje
</translation>
209 <translation id=
"1013923882670373915">Naprava Bluetooth »
<ph name=
"DEVICE_NAME"/>« želi dovoljenje za seznanjanje. V napravi vnesite ta PIN:
<ph name=
"PINCODE"/></translation>
210 <translation id=
"5864471791310927901">Iskanje DHCP-ja ni uspelo
</translation>
211 <translation id=
"2819276065543622893">Zdaj boste odjavljeni.
</translation>
212 <translation id=
"5507786745520522457">Nastavitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih
</translation>
213 <translation id=
"6165508094623778733">Več o tem
</translation>
214 <translation id=
"9046895021617826162">Vzpostavljanje povezave ni uspelo
</translation>
215 <translation id=
"7168224885072002358">Ponastavitev na prejšnjo ločljivost čez
<ph name=
"TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
216 <translation id=
"743058460480092004">Kamera in mikrofon sta v uporabi.
</translation>
217 <translation id=
"8372369524088641025">Napačen ključ WEP
</translation>
218 <translation id=
"6406704438230478924">altgr
</translation>
219 <translation id=
"3573179567135747900">Spremeni nazaj v jezik »
<ph name=
"FROM_LOCALE"/>« (potreben vnovični zagon)
</translation>
220 <translation id=
"8103386449138765447">Sporočila SMS:
<ph name=
"MESSAGE_COUNT"/></translation>
221 <translation id=
"7097613348211027502">ChromeVox (izgovorjava povratnih informacij) je omogočen.
222 Če ga želite onemogočiti, pritisnite Ctrl + Alt + Z.
</translation>
223 <translation id=
"5045002648206642691">Nastavitve za Google Drive ...
</translation>
224 <translation id=
"7209101170223508707">Tipka CAPS LOCK je vklopljena.
225 Pritisnite Alt in tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.
</translation>
226 <translation id=
"8940956008527784070">Akumulator je skoraj prazen (
<ph name=
"PERCENTAGE"/> %)
</translation>
227 <translation id=
"4918086044614829423">Sprejmi
</translation>
228 <translation id=
"5102001756192215136">Še
<ph name=
"HOUR"/>.
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
229 <translation id=
"3009178788565917040">Izhod
</translation>
230 <translation id=
"520760366042891468">Skupni nadzor zaslona prek klepetalnic Hangouts.
</translation>
231 <translation id=
"6911468394164995108">Pridružite se drugemu ...
</translation>
232 <translation id=
"3678715477168044796"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/>:
<ph name=
"ANNOTATION"/></translation>
233 <translation id=
"2563856802393254086">Čestitamo. Podatkovna storitev omrežja »
<ph name=
"NAME"/>« je aktivirana in lahko jo začnete uporabljati.
</translation>
234 <translation id=
"412065659894267608"><ph name=
"HOUR"/> h
<ph name=
"MINUTE"/> min do napolnjenosti
</translation>
235 <translation id=
"3077734595579995578">shift
</translation>
236 <translation id=
"7297443947353982503">Napačno uporabniško ime/geslo ali preverjanje pristnosti EAP ni uspelo
</translation>
237 <translation id=
"6359806961507272919">SMS od
<ph name=
"PHONE_NUMBER"/></translation>