2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"uk">
4 <translation id=
"3595596368722241419">Акумулятор заряджено
</translation>
5 <translation id=
"6895424601869865703">Додати обліковий запис користувача
<ph name=
"GIVEN_NAME"/></translation>
6 <translation id=
"1057289296854808272">Обертання ввімкнено (торкніться тут, щоб змінити)
</translation>
7 <translation id=
"7814236020522506259"><ph name=
"HOUR"/> і
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
8 <translation id=
"30155388420722288">Кнопка переповнення
</translation>
9 <translation id=
"7904094684485781019">Адміністратор цього облікового запису заборонив паралельний вхід.
</translation>
10 <translation id=
"8673028979667498656">270°
</translation>
11 <translation id=
"5571066253365925590">Bluetooth увімкнено
</translation>
12 <translation id=
"6310121235600822547"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> обернено на
<ph name=
"ROTATION"/></translation>
13 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
14 <translation id=
"2268130516524549846">Bluetooth вимкнено
</translation>
15 <translation id=
"6713285437468012787">Пристрій Bluetooth
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" підключено. Він доступний для всіх користувачів. Відключити пристрій можна в Налаштуваннях.
</translation>
16 <translation id=
"7165320105431587207">Помилка налаштування мережі
</translation>
17 <translation id=
"3775358506042162758">Паралельно можна входити не більше ніж у три облікові записи.
</translation>
18 <translation id=
"370649949373421643">Увімкнути Wi-Fi
</translation>
19 <translation id=
"3626281679859535460">Яскравість
</translation>
20 <translation id=
"3621202678540785336">Вхід
</translation>
21 <translation id=
"7348093485538360975">Екранна клавіатура
</translation>
22 <translation id=
"595202126637698455">Відстеження ефективності ввімкнено
</translation>
23 <translation id=
"8054466585765276473">Обчислення часу роботи акумулятора.
</translation>
24 <translation id=
"7982789257301363584">Мережа
</translation>
25 <translation id=
"2303600792989757991">Увімкнення чи вимкнення вікна перегляду
</translation>
26 <translation id=
"5565793151875479467">Проксі-сервер...
</translation>
27 <translation id=
"938582441709398163">Розкладка клавіатури
</translation>
28 <translation id=
"4387004326333427325">Сертифікат автентифікації відхилений дистанційно
</translation>
29 <translation id=
"6047696787498798094">Якщо змінити користувача, спільний доступ до екрана буде скасовано. Продовжити?
</translation>
30 <translation id=
"6979158407327259162">Диск Google
</translation>
31 <translation id=
"3683428399328702079"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/>: установлено роздільну здатність
<ph name=
"RESOLUTION"/></translation>
32 <translation id=
"6943836128787782965">Помилка HTTP
</translation>
33 <translation id=
"2297568595583585744">Контейтер стану
</translation>
34 <translation id=
"1661867754829461514">Відсутній PIN-код
</translation>
35 <translation id=
"2248649616066688669">Ви можете продовжувати користуватися Chromebook, поки він під’єднаний до зовнішнього екрана, навіть якщо кришку закрито.
</translation>
36 <translation id=
"40400351611212369">Помилка активації мережі
</translation>
37 <translation id=
"4237016987259239829">Помилка з'єднання з мережею
</translation>
38 <translation id=
"2946640296642327832">Увімкнути Bluetooth
</translation>
39 <translation id=
"6459472438155181876">Розширення екрана на
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
40 <translation id=
"8206859287963243715">Мобільний
</translation>
41 <translation id=
"6596816719288285829">ІР-адреса
</translation>
42 <translation id=
"4508265954913339219">Помилка активації
</translation>
43 <translation id=
"8688591111840995413">Неправильний пароль
</translation>
44 <translation id=
"3621712662352432595">Налаштування звуку
</translation>
45 <translation id=
"1812696562331527143">Метод введення змінено на
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>* (
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>третя сторона
<ph name=
"END_LINK"/>).
46 Щоб переключитися, натисніть Shift + Alt.
</translation>
47 <translation id=
"6043994281159824495">Вийти зараз
</translation>
48 <translation id=
"2127372758936585790">Зарядний пристрій низької потужності
</translation>
49 <translation id=
"4625920103690741805">Обертання заблоковано (торкніться тут, щоб змінити)
</translation>
50 <translation id=
"3799026279081545374">Можливо, у вас несправний зарядний пристрій. Якщо ви проживаєте в США, зателефонуйте за номером
866-
628-
1371, щоб отримати допомогу та інший зарядний пристрій. Якщо ви проживаєте у Великобританії, зателефонуйте за номером
0800-
026-
0613. Якщо ви проживаєте в Ірландії, зателефонуйте за номером
1-
800-
832-
664. Якщо ви проживаєте в Канаді, зателефонуйте за номером
866-
628-
1372. Якщо ви проживаєте в Австралії, зателефонуйте за номером
1-
800-
067-
460.
</translation>
51 <translation id=
"3891340733213178823">Щоб вийти, двічі натисніть Ctrl+Shift+Q.
</translation>
52 <translation id=
"5871632337994001636">Керування пристроями…
</translation>
53 <translation id=
"785750925697875037">Переглянути обліковий запис для мобільних пристроїв
</translation>
54 <translation id=
"4628814525959230255">Спільний доступ до екрана для користувача
<ph name=
"HELPER_NAME"/> через Hangouts.
</translation>
55 <translation id=
"7864539943188674973">Вимкнути Bluetooth
</translation>
56 <translation id=
"939252827960237676">Не вдалося зберегти знімок екрана
</translation>
57 <translation id=
"9080206825613744995">Мікрофон використовується.
</translation>
58 <translation id=
"1969011864782743497"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (USB)
</translation>
59 <translation id=
"3126069444801937830">Перезапустіть, щоб оновити
</translation>
60 <translation id=
"2268813581635650749">Вийти з усіх облікових записів
</translation>
61 <translation id=
"15373452373711364">Великий курсор миші
</translation>
62 <translation id=
"3294437725009624529">Гість
</translation>
63 <translation id=
"8190698733819146287">Налаштувати мови та введення тексту...
</translation>
64 <translation id=
"1279938420744323401"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> (
<ph name=
"ANNOTATION"/>)
</translation>
65 <translation id=
"2942516765047364088">Розташування полиці
</translation>
66 <translation id=
"8676770494376880701">Зарядний пристрій низької потужності підключено
</translation>
67 <translation id=
"5238774010593222950">Неможливо ввійти в інший обліковий запис.
</translation>
68 <translation id=
"1723752762323179280">Завершення сеансу
</translation>
69 <translation id=
"1426410128494586442">так
</translation>
70 <translation id=
"7170041865419449892">За межами досяжності
</translation>
71 <translation id=
"2544853746127077729">Сертифікат автентифікації відхилений мережею
</translation>
72 <translation id=
"2963773877003373896">mod3
</translation>
73 <translation id=
"5222676887888702881">Вийти
</translation>
74 <translation id=
"2391579633712104609">180°
</translation>
75 <translation id=
"1272079795634619415">Зупинити
</translation>
76 <translation id=
"4957722034734105353">Докладніше...
</translation>
77 <translation id=
"2964193600955408481">Вимкнути Wi-Fi
</translation>
78 <translation id=
"4279490309300973883">Дзеркальне відображення
</translation>
79 <translation id=
"7973962044839454485">Помилка автентифікації PPP через неправильне ім’я користувача або пароль
</translation>
80 <translation id=
"2509468283778169019">Режим CAPS LOCK увімкнено
</translation>
81 <translation id=
"3892641579809465218">Внутрішній екран
</translation>
82 <translation id=
"7823564328645135659">Після синхронізації налаштувань мову змінено. Попередня:
<ph name=
"FROM_LOCALE"/>, нова:
<ph name=
"TO_LOCALE"/>.
</translation>
83 <translation id=
"3606978283550408104">Брайлівський дисплей під’єднано.
</translation>
84 <translation id=
"8654520615680304441">Увімкнення Wi-Fi…
</translation>
85 <translation id=
"6650933572246256093">Пристрою Bluetooth
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" потрібен дозвіл на підключення. Введіть на пристрої цей ключ доступу:
<ph name=
"PASSKEY"/></translation>
86 <translation id=
"8828714802988429505">90°
</translation>
87 <translation id=
"5825747213122829519">Метод введення змінено на
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>.
88 Щоб переключитися, натисніть Shift + Alt.
</translation>
89 <translation id=
"2562916301614567480">Приватна мережа
</translation>
90 <translation id=
"2982222131142145681"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (HDMI)
</translation>
91 <translation id=
"4250680216510889253">ні
</translation>
92 <translation id=
"4379753398862151997">Прикро, але контакту з монітором немає. (Цей монітор не підтримується)
</translation>
93 <translation id=
"6426039856985689743">Вимкнути передавання мобільних даних
</translation>
94 <translation id=
"3087734570205094154">Низ
</translation>
95 <translation id=
"3742055079367172538">Знімок екрана зроблено
</translation>
96 <translation id=
"8878886163241303700">Розширення екрана
</translation>
97 <translation id=
"3105990244222795498"><ph name=
"DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)
</translation>
98 <translation id=
"3967919079500697218">Можливість робити знімки екрана вимкнено адміністратором.
</translation>
99 <translation id=
"372094107052732682">Двічі натисніть комбінацію клавіш Ctrl+Shift+Q, щоб вийти.
</translation>
100 <translation id=
"923686485342484400">Щоб вийти, двічі натисніть Control Shift Q.
</translation>
101 <translation id=
"6803622936009808957">Не вдалося дублювати зображення екранів, оскільки не знайдено підтримувані значення роздільної здатності. Натомість запущено режим розширеного робочого столу.
</translation>
102 <translation id=
"1480041086352807611">Демонстраційний режим
</translation>
103 <translation id=
"4066708417179825777"><ph name=
"PRIMARY_ACCOUNT"/> (основний)
</translation>
104 <translation id=
"3626637461649818317">Залишилося
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
105 <translation id=
"9089416786594320554">Методи введення
</translation>
106 <translation id=
"2700058918926273959">Сеанс закінчиться через
<ph name=
"SESSION_TIME_REMAINING"/>. Ви вийдете.
</translation>
107 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
108 <translation id=
"2670531586141364277">Для активації
"<ph name=
"NAME"/>" потрібне з’єднання з мережею.
</translation>
109 <translation id=
"3963445509666917109">Динамік (внутрішній)
</translation>
110 <translation id=
"2825619548187458965">Полиця
</translation>
111 <translation id=
"2614835198358683673">Ваш Chromebook може не заряджатися, якщо ввімкнений. Спробуйте скористатися офіційним зарядним пристроєм.
</translation>
112 <translation id=
"4430019312045809116">Гучність
</translation>
113 <translation id=
"4442424173763614572">Помилка пошуку DNS
</translation>
114 <translation id=
"544691375626129091">Усіх доступних користувачів уже додано до цього сеансу.
</translation>
115 <translation id=
"1383876407941801731">Пошук
</translation>
116 <translation id=
"2204305834655267233">Інформація про мережу
</translation>
117 <translation id=
"1621499497873603021">До розрядження акумулятора залишилося
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
118 <translation id=
"5980301590375426705">Завершити сеанс у режимі гостя
</translation>
119 <translation id=
"8308637677604853869">Попереднє меню
</translation>
120 <translation id=
"4321179778687042513">ctrl
</translation>
121 <translation id=
"3625258641415618104">Знімки екрана вимкнено
</translation>
122 <translation id=
"1346748346194534595">Праворуч
</translation>
123 <translation id=
"1773212559869067373">Сертифікат автентифікації відхилений локально
</translation>
124 <translation id=
"8528322925433439945">Мобільні ...
</translation>
125 <translation id=
"8428213095426709021">Налаштування
</translation>
126 <translation id=
"2372145515558759244">Синхронізація програм...
</translation>
127 <translation id=
"7256405249507348194">Нерозпізнана помилка:
<ph name=
"DESC"/></translation>
128 <translation id=
"1987317783729300807">Облікові записи
</translation>
129 <translation id=
"2894654529758326923">Інформація
</translation>
130 <translation id=
"7925247922861151263">Помилка перевірки AAA
</translation>
131 <translation id=
"8456362689280298700"><ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> до повного зарядження
</translation>
132 <translation id=
"6312403991423642364">Невідома помилка мережі
</translation>
133 <translation id=
"1467432559032391204">Ліворуч
</translation>
134 <translation id=
"5543001071567407895">SMS
</translation>
135 <translation id=
"1957803754585243749">0°
</translation>
136 <translation id=
"4527045527269911712">Пристрою Bluetooth
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" потрібен дозвіл на підключення.
</translation>
137 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
138 <translation id=
"1923539912171292317">Автоматичні кліки
</translation>
139 <translation id=
"2692809339924654275"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: Під’єднання…
</translation>
140 <translation id=
"6062360702481658777">Ви автоматично вийдете за
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT"/>.
</translation>
141 <translation id=
"252373100621549798">Невідомий дисплей
</translation>
142 <translation id=
"1882897271359938046">Дзеркалювання на
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/></translation>
143 <translation id=
"5777841717266010279">Скасувати спільний доступ до екрана?
</translation>
144 <translation id=
"2727977024730340865">Підключено до зарядного пристрою низької потужності. Акумулятор може заряджатися неналежним чином.
</translation>
145 <translation id=
"2761704814324807722">Панель статусу, час:
<ph name=
"TIME"/>,
<ph name=
"BATTERY"/></translation>
146 <translation id=
"3784455785234192852">Заблокувати
</translation>
147 <translation id=
"2805756323405976993">Додатки
</translation>
148 <translation id=
"5097002363526479830">Не вдалося під’єднатися до мережі
"<ph name=
"NAME"/>":
<ph name=
"DETAILS"/></translation>
149 <translation id=
"2872961005593481000">Завершити роботу
</translation>
150 <translation id=
"3433830597744061105">Керувати обліковими записами
</translation>
151 <translation id=
"2966449113954629791">Можливо, ви використали свій ліміт мобільного передавання даних. Перейдіть на портал активації
<ph name=
"NAME"/>, щоб придбати більший обсяг даних.
</translation>
152 <translation id=
"742594950370306541">Камера використовується.
</translation>
153 <translation id=
"7052914147756339792">Установити фоновий малюнок...
</translation>
154 <translation id=
"2532589005999780174">Режим високого контрасту
</translation>
155 <translation id=
"511445211639755999"><ph name=
"RESOLUTION"/>,
<ph name=
"OVERSCAN"/></translation>
156 <translation id=
"1119447706177454957">Внутрішня помилка
</translation>
157 <translation id=
"3019353588588144572">До повного зарядження акумулятора залишилося
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
158 <translation id=
"3473479545200714844">Лупа
</translation>
159 <translation id=
"882279321799040148">Натисніть, щоб переглянути
</translation>
160 <translation id=
"1753067873202720523">Ваш Chromebook може не заряджатися, поки він увімкнений.
</translation>
161 <translation id=
"7561014039265304140">Екран
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/> не підтримує роздільну здатність
<ph name=
"SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Роздільну здатність змінено на
<ph name=
"FALLBACK_RESOLUTION"/></translation>
162 <translation id=
"5045550434625856497">Неправильний пароль
</translation>
163 <translation id=
"1602076796624386989">Увімкнути передавання мобільних даних
</translation>
164 <translation id=
"68610848741840742">ChromeVox (голосові підказки)
</translation>
165 <translation id=
"6981982820502123353">Доступність
</translation>
166 <translation id=
"6585808820553845416">Сеанс закінчиться через
<ph name=
"SESSION_TIME_REMAINING"/>.
</translation>
167 <translation id=
"4274292172790327596">Нерозпізнана помилка
</translation>
168 <translation id=
"5977415296283489383">Навушники
</translation>
169 <translation id=
"225680501294068881">Пошук пристроїв...
</translation>
170 <translation id=
"5597451508971090205"><ph name=
"SHORT_WEEKDAY"/>,
<ph name=
"DATE"/></translation>
171 <translation id=
"737451040872859086">Мікрофон (внутрішній)
</translation>
172 <translation id=
"8401662262483418323">Помилка під’єднання до мережі
"<ph name=
"NAME"/>":
<ph name=
"DETAILS"/>
173 Повідомлення сервера:
<ph name=
"SERVER_MSG"/></translation>
174 <translation id=
"2475982808118771221">Сталася помилка
</translation>
175 <translation id=
"3783640748446814672">alt
</translation>
176 <translation id=
"7229570126336867161">Потрібна мережа EVDO
</translation>
177 <translation id=
"2999742336789313416"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/> – загальнодоступний сеанс, керований доменом
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
178 <translation id=
"9044646465488564462">Помилка під’єднання до мережі:
<ph name=
"DETAILS"/></translation>
179 <translation id=
"7029814467594812963">Завершити сеанс
</translation>
180 <translation id=
"479989351350248267">пошук
</translation>
181 <translation id=
"4872237917498892622">Alt+клавіша пошуку або Shift
</translation>
182 <translation id=
"2429753432712299108">Пристрою Bluetooth
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" потрібен дозвіл на підключення. Перш ніж надати його, підтвердьте, що на пристрої відображається цей ключ доступу:
<ph name=
"PASSKEY"/></translation>
183 <translation id=
"9201131092683066720">Акумулятор заряджений на
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%.
</translation>
184 <translation id=
"2983818520079887040">Налаштування...
</translation>
185 <translation id=
"3871838685472846647">Мобільне з’єднання активовано
</translation>
186 <translation id=
"6452181791372256707">Відхилити
</translation>
187 <translation id=
"1195412055398077112">облямівка екрана
</translation>
188 <translation id=
"607652042414456612">Ваш комп’ютер видимий для пристроїв Bluetooth поблизу та відображатиметься з назвою
"<ph name=
"NAME"/>" та адресою
<ph name=
"ADDRESS"/></translation>
189 <translation id=
"112308213915226829">Автоматично ховати полицю
</translation>
190 <translation id=
"6732801395666424405">Сертифікати не завантажено
</translation>
191 <translation id=
"7573962313813535744">Режим док-станції
</translation>
192 <translation id=
"8300849813060516376">Помилка OTASP
</translation>
193 <translation id=
"2792498699870441125">Alt+клавіша пошуку
</translation>
194 <translation id=
"8660803626959853127">Синхронізація файлів (
<ph name=
"COUNT"/>)
</translation>
195 <translation id=
"5958529069007801266">Контрольований користувач
</translation>
196 <translation id=
"3709443003275901162">9+
</translation>
197 <translation id=
"639644700271529076">Режим CAPS LOCK вимкнено
</translation>
198 <translation id=
"6248847161401822652">Двічі натисніть комбінацію клавіш Control Shift Q, щоб вийти.
</translation>
199 <translation id=
"6785414152754474415">Акумулятор заряджений на
<ph name=
"PERCENTAGE"/>% і заряджається.
</translation>
200 <translation id=
"4895488851634969361">Акумулятор заряджений.
</translation>
201 <translation id=
"615957422585914272">Показувати екранну клавіатуру
</translation>
202 <translation id=
"5947494881799873997">Повернути
</translation>
203 <translation id=
"7593891976182323525">Клавіша пошуку або Shift
</translation>
204 <translation id=
"7649070708921625228">Довідка
</translation>
205 <translation id=
"3050422059534974565">Клавішу CAPS LOCK увімкнено.
206 Натисніть клавішу пошуку або Shift, щоб скасувати.
</translation>
207 <translation id=
"397105322502079400">Обчислення...
</translation>
208 <translation id=
"158849752021629804">Потрібна домашня мережа
</translation>
209 <translation id=
"1013923882670373915">Пристрою Bluetooth
"<ph name=
"DEVICE_NAME"/>" потрібен дозвіл на підключення. Введіть на пристрої цей PIN-код:
<ph name=
"PINCODE"/></translation>
210 <translation id=
"5864471791310927901">Помилка пошуку DHCP
</translation>
211 <translation id=
"2819276065543622893">Зараз ви вийдете.
</translation>
212 <translation id=
"5507786745520522457">Налаштувати мобільне передавання даних
</translation>
213 <translation id=
"6165508094623778733">Докладніше
</translation>
214 <translation id=
"9046895021617826162">Помилка з'єднання
</translation>
215 <translation id=
"7168224885072002358">Попередня роздільна здатність повернеться через
<ph name=
"TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
216 <translation id=
"743058460480092004">Камера та мікрофон використовуються.
</translation>
217 <translation id=
"8372369524088641025">Поганий WEP-ключ
</translation>
218 <translation id=
"6406704438230478924">altgr
</translation>
219 <translation id=
"3573179567135747900">Повернутися до мови
"<ph name=
"FROM_LOCALE"/>" (потрібно перезавантажитися)
</translation>
220 <translation id=
"8103386449138765447">SMS повідомлень:
<ph name=
"MESSAGE_COUNT"/></translation>
221 <translation id=
"7097613348211027502">ChromeVox (голосові підказки) увімкнено.
222 Натисніть Ctrl+Alt+Z, щоб вимкнути.
</translation>
223 <translation id=
"5045002648206642691">Налаштування Google Диска...
</translation>
224 <translation id=
"7209101170223508707">Клавішу CAPS LOCK увімкнено.
225 Натисніть Alt+клавішу пошуку або Shift, щоб скасувати.
</translation>
226 <translation id=
"8940956008527784070">Низький заряд акумулятора (
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%)
</translation>
227 <translation id=
"4918086044614829423">Прийняти
</translation>
228 <translation id=
"5102001756192215136">Залишилося
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
229 <translation id=
"3009178788565917040">Вихід
</translation>
230 <translation id=
"520760366042891468">Спільний доступ до екрана через Hangouts.
</translation>
231 <translation id=
"6911468394164995108">Під’єднатися до іншої...
</translation>
232 <translation id=
"3678715477168044796"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/>:
<ph name=
"ANNOTATION"/></translation>
233 <translation id=
"2563856802393254086">Вітаємо! Вашу службу передавання даних
"<ph name=
"NAME"/>" активовано. Нею можна користуватися.
</translation>
234 <translation id=
"412065659894267608"><ph name=
"HOUR"/> год.
<ph name=
"MINUTE"/> хв. до повного зарядження
</translation>
235 <translation id=
"3077734595579995578">shift
</translation>
236 <translation id=
"7297443947353982503">Неправильне ім’я користувача чи пароль або помилка автентифікації за протоколом EAP
</translation>
237 <translation id=
"6359806961507272919">SMS-повідомлення від
<ph name=
"PHONE_NUMBER"/></translation>