Don't add an aura tooltip to bubble close buttons on Windows.
[chromium-blink-merge.git] / ash / strings / ash_strings_uk.xtb
blob72a2c6ccb9456fed58a4e7b0858a1effadd9ac65
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="uk">
2 <translation id="3595596368722241419">Акумулятор заряджено</translation>
3 <translation id="6895424601869865703">Додати обліковий запис користувача <ph name="GIVEN_NAME"/></translation>
4 <translation id="1270290102613614947">Екранну клавіатуру вимкнено</translation>
5 <translation id="1057289296854808272">Обертання ввімкнено (торкніться тут, щоб змінити)</translation>
6 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> і <ph name="MINUTE"/></translation>
7 <translation id="30155388420722288">Кнопка переповнення</translation>
8 <translation id="7904094684485781019">Адміністратор цього облікового запису заборонив паралельний вхід.</translation>
9 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
10 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth увімкнено</translation>
11 <translation id="5895138241574237353">Перезапустити</translation>
12 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> обернено на <ph name="ROTATION"/></translation>
13 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
14 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth вимкнено</translation>
15 <translation id="6713285437468012787">Пристрій Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; підключено. Він доступний для всіх користувачів. Відключити пристрій можна в Налаштуваннях.</translation>
16 <translation id="3775358506042162758">Паралельно можна входити не більше ніж у три облікові записи.</translation>
17 <translation id="9151726767154816831">Для оновлення перезапустіть пристрій і виконайте Powerwash</translation>
18 <translation id="370649949373421643">Увімкнути Wi-Fi</translation>
19 <translation id="3626281679859535460">Яскравість</translation>
20 <translation id="3621202678540785336">Вхід</translation>
21 <translation id="7348093485538360975">Екранна клавіатура</translation>
22 <translation id="595202126637698455">Відстеження ефективності ввімкнено</translation>
23 <translation id="8054466585765276473">Обчислення часу роботи акумулятора.</translation>
24 <translation id="7982789257301363584">Мережа</translation>
25 <translation id="2303600792989757991">Увімкнення чи вимкнення вікна перегляду</translation>
26 <translation id="5565793151875479467">Проксі-сервер...</translation>
27 <translation id="938582441709398163">Розкладка клавіатури</translation>
28 <translation id="6047696787498798094">Якщо змінити користувача, спільний доступ до екрана буде скасовано. Продовжити?</translation>
29 <translation id="6979158407327259162">Диск Google</translation>
30 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: установлено роздільну здатність <ph name="RESOLUTION"/></translation>
31 <translation id="2297568595583585744">Контейтер стану</translation>
32 <translation id="2248649616066688669">Ви можете продовжувати користуватися Chromebook, поки він під’єднаний до зовнішнього екрана, навіть якщо кришку закрито.</translation>
33 <translation id="2946640296642327832">Увімкнути Bluetooth</translation>
34 <translation id="6459472438155181876">Розширення екрана на <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
35 <translation id="8206859287963243715">Мобільний</translation>
36 <translation id="6596816719288285829">ІР-адреса</translation>
37 <translation id="3621712662352432595">Налаштування звуку</translation>
38 <translation id="1812696562331527143">Метод введення змінено на <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>* (<ph name="BEGIN_LINK"/>третя сторона<ph name="END_LINK"/>).
39 Щоб переключитися, натисніть Shift + Alt.</translation>
40 <translation id="6043994281159824495">Вийти зараз</translation>
41 <translation id="2127372758936585790">Зарядний пристрій низької потужності</translation>
42 <translation id="4625920103690741805">Обертання заблоковано (торкніться тут, щоб змінити)</translation>
43 <translation id="3799026279081545374">Можливо, у вас несправний зарядний пристрій. Якщо ви проживаєте в США, зателефонуйте за номером 866-628-1371, щоб отримати допомогу та інший зарядний пристрій. Якщо ви проживаєте у Великобританії, зателефонуйте за номером 0800-026-0613. Якщо ви проживаєте в Ірландії, зателефонуйте за номером 1-800-832-664. Якщо ви проживаєте в Канаді, зателефонуйте за номером 866-628-1372. Якщо ви проживаєте в Австралії, зателефонуйте за номером 1-800-067-460.</translation>
44 <translation id="3891340733213178823">Щоб вийти, двічі натисніть Ctrl+Shift+Q.</translation>
45 <translation id="5871632337994001636">Керування пристроями…</translation>
46 <translation id="785750925697875037">Переглянути обліковий запис для мобільних пристроїв</translation>
47 <translation id="8356164830168736643">Закрити вікно <ph name="WINDOW_TITLE"/></translation>
48 <translation id="7864539943188674973">Вимкнути Bluetooth</translation>
49 <translation id="939252827960237676">Не вдалося зберегти знімок екрана</translation>
50 <translation id="9080206825613744995">Мікрофон використовується.</translation>
51 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translation>
52 <translation id="3126069444801937830">Перезапустіть, щоб оновити</translation>
53 <translation id="2268813581635650749">Вийти з усіх облікових записів</translation>
54 <translation id="15373452373711364">Великий курсор миші</translation>
55 <translation id="3294437725009624529">Гість</translation>
56 <translation id="8190698733819146287">Налаштувати мови та введення тексту...</translation>
57 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME"/> (<ph name="ANNOTATION"/>)</translation>
58 <translation id="2942516765047364088">Розташування полиці</translation>
59 <translation id="8676770494376880701">Зарядний пристрій низької потужності підключено</translation>
60 <translation id="5238774010593222950">Неможливо ввійти в інший обліковий запис.</translation>
61 <translation id="1723752762323179280">Завершення сеансу</translation>
62 <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI/DP)</translation>
63 <translation id="1426410128494586442">так</translation>
64 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
65 <translation id="5222676887888702881">Вийти</translation>
66 <translation id="2391579633712104609">180°</translation>
67 <translation id="1272079795634619415">Зупинити</translation>
68 <translation id="4957722034734105353">Докладніше...</translation>
69 <translation id="2964193600955408481">Вимкнути Wi-Fi</translation>
70 <translation id="4279490309300973883">Дзеркальне відображення</translation>
71 <translation id="2509468283778169019">Режим CAPS LOCK увімкнено</translation>
72 <translation id="3892641579809465218">Внутрішній екран</translation>
73 <translation id="7823564328645135659">Після синхронізації налаштувань мову змінено. Попередня: <ph name="FROM_LOCALE"/>, нова: <ph name="TO_LOCALE"/>.</translation>
74 <translation id="3606978283550408104">Брайлівський дисплей під’єднано.</translation>
75 <translation id="8654520615680304441">Увімкнення Wi-Fi…</translation>
76 <translation id="4421231901400348175">Спільний доступ до екрана для користувача <ph name="HELPER_NAME"/> через віддалену допомогу.</translation>
77 <translation id="6650933572246256093">Пристрою Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; потрібен дозвіл на підключення. Введіть на пристрої цей ключ доступу: <ph name="PASSKEY"/></translation>
78 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
79 <translation id="5825747213122829519">Метод введення змінено на <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
80 Щоб переключитися, натисніть Shift + Alt.</translation>
81 <translation id="2562916301614567480">Приватна мережа</translation>
82 <translation id="4250680216510889253">ні</translation>
83 <translation id="4379753398862151997">Прикро, але контакту з монітором немає. (Цей монітор не підтримується)</translation>
84 <translation id="6426039856985689743">Вимкнути передавання мобільних даних</translation>
85 <translation id="3087734570205094154">Низ</translation>
86 <translation id="3742055079367172538">Знімок екрана зроблено</translation>
87 <translation id="8878886163241303700">Розширення екрана</translation>
88 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation>
89 <translation id="3967919079500697218">Можливість робити знімки екрана вимкнено адміністратором.</translation>
90 <translation id="372094107052732682">Двічі натисніть комбінацію клавіш Ctrl+Shift+Q, щоб вийти.</translation>
91 <translation id="923686485342484400">Щоб вийти, двічі натисніть Control Shift Q.</translation>
92 <translation id="9194617393863864469">Увійдіть як інший користувач…</translation>
93 <translation id="6803622936009808957">Не вдалося дублювати зображення екранів, оскільки не знайдено підтримувані значення роздільної здатності. Натомість запущено режим розширеного робочого столу.</translation>
94 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (основний)</translation>
95 <translation id="3626637461649818317">Залишилося <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
96 <translation id="9089416786594320554">Методи введення</translation>
97 <translation id="2700058918926273959">Сеанс закінчиться через <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Ви вийдете.</translation>
98 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
99 <translation id="3963445509666917109">Динамік (внутрішній)</translation>
100 <translation id="1747827819627189109">Екранну клавіатуру ввімкнено</translation>
101 <translation id="2825619548187458965">Полиця</translation>
102 <translation id="2614835198358683673">Ваш Chromebook може не заряджатися, якщо ввімкнений. Спробуйте скористатися офіційним зарядним пристроєм.</translation>
103 <translation id="4430019312045809116">Гучність</translation>
104 <translation id="544691375626129091">Усіх доступних користувачів уже додано до цього сеансу.</translation>
105 <translation id="1383876407941801731">Пошук</translation>
106 <translation id="2204305834655267233">Інформація про мережу</translation>
107 <translation id="1621499497873603021">До розрядження акумулятора залишилося <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
108 <translation id="5980301590375426705">Завершити сеанс у режимі гостя</translation>
109 <translation id="8308637677604853869">Попереднє меню</translation>
110 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
111 <translation id="3625258641415618104">Знімки екрана вимкнено</translation>
112 <translation id="1346748346194534595">Праворуч</translation>
113 <translation id="8528322925433439945">Мобільні ...</translation>
114 <translation id="8428213095426709021">Налаштування</translation>
115 <translation id="2372145515558759244">Синхронізація програм...</translation>
116 <translation id="1987317783729300807">Облікові записи</translation>
117 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> до повного зарядження</translation>
118 <translation id="1467432559032391204">Ліворуч</translation>
119 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
120 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
121 <translation id="4527045527269911712">Пристрою Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; потрібен дозвіл на підключення.</translation>
122 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
123 <translation id="1923539912171292317">Автоматичні кліки</translation>
124 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Під’єднання…</translation>
125 <translation id="6062360702481658777">Ви автоматично вийдете за <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
126 <translation id="252373100621549798">Невідомий дисплей</translation>
127 <translation id="1882897271359938046">Дзеркалювання на <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
128 <translation id="5777841717266010279">Скасувати спільний доступ до екрана?</translation>
129 <translation id="2727977024730340865">Підключено до зарядного пристрою низької потужності. Акумулятор може заряджатися неналежним чином.</translation>
130 <translation id="2761704814324807722">Панель статусу, час: <ph name="TIME"/>, <ph name="BATTERY"/></translation>
131 <translation id="3784455785234192852">Заблокувати</translation>
132 <translation id="2805756323405976993">Додатки</translation>
133 <translation id="2872961005593481000">Завершити роботу</translation>
134 <translation id="3433830597744061105">Керувати обліковими записами</translation>
135 <translation id="742594950370306541">Камера використовується.</translation>
136 <translation id="7052914147756339792">Установити фоновий малюнок...</translation>
137 <translation id="2532589005999780174">Режим високого контрасту</translation>
138 <translation id="511445211639755999"><ph name="RESOLUTION"/>, <ph name="OVERSCAN"/></translation>
139 <translation id="3019353588588144572">До повного зарядження акумулятора залишилося <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
140 <translation id="3473479545200714844">Лупа</translation>
141 <translation id="882279321799040148">Натисніть, щоб переглянути</translation>
142 <translation id="1753067873202720523">Ваш Chromebook може не заряджатися, поки він увімкнений.</translation>
143 <translation id="7561014039265304140">Екран <ph name="DISPLAY_NAME"/> не підтримує роздільну здатність <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Роздільну здатність змінено на <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/></translation>
144 <translation id="1602076796624386989">Увімкнути передавання мобільних даних</translation>
145 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (голосові підказки)</translation>
146 <translation id="6981982820502123353">Доступність</translation>
147 <translation id="6585808820553845416">Сеанс закінчиться через <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation>
148 <translation id="5977415296283489383">Навушники</translation>
149 <translation id="225680501294068881">Пошук пристроїв...</translation>
150 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
151 <translation id="5978382165065462689">Спільний доступ до екрана через віддалену допомогу.</translation>
152 <translation id="737451040872859086">Мікрофон (внутрішній)</translation>
153 <translation id="2475982808118771221">Сталася помилка</translation>
154 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
155 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> – загальнодоступний сеанс, керований доменом <ph name="DOMAIN"/></translation>
156 <translation id="7029814467594812963">Завершити сеанс</translation>
157 <translation id="479989351350248267">пошук</translation>
158 <translation id="4872237917498892622">Alt+клавіша пошуку або Shift</translation>
159 <translation id="2429753432712299108">Пристрою Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; потрібен дозвіл на підключення. Перш ніж надати його, підтвердьте, що на пристрої відображається цей ключ доступу: <ph name="PASSKEY"/></translation>
160 <translation id="9201131092683066720">Акумулятор заряджений на <ph name="PERCENTAGE"/>%.</translation>
161 <translation id="2983818520079887040">Налаштування...</translation>
162 <translation id="6452181791372256707">Відхилити</translation>
163 <translation id="1330145147221172764">Увімкнути екранну клавіатуру</translation>
164 <translation id="1195412055398077112">облямівка екрана</translation>
165 <translation id="607652042414456612">Ваш комп’ютер видимий для пристроїв Bluetooth поблизу та відображатиметься з назвою &quot;<ph name="NAME"/>&quot; та адресою <ph name="ADDRESS"/></translation>
166 <translation id="112308213915226829">Автоматично ховати полицю</translation>
167 <translation id="7573962313813535744">Режим док-станції</translation>
168 <translation id="2792498699870441125">Alt+клавіша пошуку</translation>
169 <translation id="8660803626959853127">Синхронізація файлів (<ph name="COUNT"/>)</translation>
170 <translation id="5958529069007801266">Контрольований користувач</translation>
171 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
172 <translation id="639644700271529076">Режим CAPS LOCK вимкнено</translation>
173 <translation id="6248847161401822652">Двічі натисніть комбінацію клавіш Control Shift Q, щоб вийти.</translation>
174 <translation id="6785414152754474415">Акумулятор заряджений на <ph name="PERCENTAGE"/>% і заряджається.</translation>
175 <translation id="4895488851634969361">Акумулятор заряджений.</translation>
176 <translation id="615957422585914272">Показувати екранну клавіатуру</translation>
177 <translation id="5947494881799873997">Повернути</translation>
178 <translation id="7593891976182323525">Клавіша пошуку або Shift</translation>
179 <translation id="7649070708921625228">Довідка</translation>
180 <translation id="3050422059534974565">Клавішу CAPS LOCK увімкнено.
181 Натисніть клавішу пошуку або Shift, щоб скасувати.</translation>
182 <translation id="397105322502079400">Обчислення...</translation>
183 <translation id="1013923882670373915">Пристрою Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; потрібен дозвіл на підключення. Введіть на пристрої цей PIN-код: <ph name="PINCODE"/></translation>
184 <translation id="2819276065543622893">Зараз ви вийдете.</translation>
185 <translation id="5507786745520522457">Налаштувати мобільне передавання даних</translation>
186 <translation id="6165508094623778733">Докладніше</translation>
187 <translation id="7168224885072002358">Попередня роздільна здатність повернеться через <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
188 <translation id="743058460480092004">Камера та мікрофон використовуються.</translation>
189 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
190 <translation id="3573179567135747900">Повернутися до мови &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (потрібно перезавантажитися)</translation>
191 <translation id="8103386449138765447">SMS повідомлень: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
192 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (голосові підказки) увімкнено.
193 Натисніть Ctrl+Alt+Z, щоб вимкнути.</translation>
194 <translation id="5045002648206642691">Налаштування Google Диска...</translation>
195 <translation id="1510238584712386396">Панель запуску</translation>
196 <translation id="7209101170223508707">Клавішу CAPS LOCK увімкнено.
197 Натисніть Alt+клавішу пошуку або Shift, щоб скасувати.</translation>
198 <translation id="8940956008527784070">Низький заряд акумулятора (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
199 <translation id="4918086044614829423">Прийняти</translation>
200 <translation id="5102001756192215136">Залишилося <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
201 <translation id="3009178788565917040">Вихід</translation>
202 <translation id="3147142846278915599">Панель запуску (синхронізація додатків…)</translation>
203 <translation id="6911468394164995108">Під’єднатися до іншої...</translation>
204 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
205 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> год. <ph name="MINUTE"/> хв. до повного зарядження</translation>
206 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
207 <translation id="6359806961507272919">SMS-повідомлення від <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
208 <translation id="4053612967614057854">Вимкнути екранну клавіатуру</translation>
209 </translationbundle>