Add remoting and PPAPI tests to GN build
[chromium-blink-merge.git] / content / app / strings / translations / content_strings_ml.xtb
blobcd73807a29826cfec4fc79995fad64cae7b77508
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ml">
4 <translation id="4763480195061959176">വീഡിയോ</translation>
5 <translation id="5843503607508392247">മറ്റുള്ളവ...</translation>
6 <translation id="248395913932153421">ദിവസം</translation>
7 <translation id="1729654308190250600">ശൂന്യമായിടാതെ, ഇമെയിൽ വിലാസം നൽകുക.</translation>
8 <translation id="6015796118275082299">വര്‍ഷം</translation>
9 <translation id="1235745349614807883">അടുത്തിടെയുള്ള തിരയലുകള്‍ മായ്ക്കുക</translation>
10 <translation id="7223624360433298498">കഴിഞ്ഞ സമയം</translation>
11 <translation id="1171774979989969504">ദയവായി ഒരു ഇമെയില്‍ വിലാസം നല്‍കുക.</translation>
12 <translation id="709897737746224366">അഭ്യര്‍ത്ഥി ച്ചഫോര്‍മാറ്റ് ദയവായി പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക.</translation>
13 <translation id="5048533449481078685">പട്ടിക മാര്‍ക്കര്‍</translation>
14 <translation id="4202807286478387388">jump</translation>
15 <translation id="5307600278924710095">'<ph name="ATSIGN"/>' എന്നതിനുശേഷം ഒരു ഭാഗം നൽകുക.'<ph name="INVALIDADDRESS"/>' അപൂർണ്ണമാണ്.</translation>
16 <translation id="2746543609216772311">മൂല്യം <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME"/> എന്നതോ അതിനുശേഷമുള്ള തീയതിയോ ആയിരിക്കണം.</translation>
17 <translation id="2572483411312390101">പ്ലേ ചെയ്യുക</translation>
18 <translation id="8785498733064193001">പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കുക</translation>
19 <translation id="7057186640035488495">മൂവി ടൈം</translation>
20 <translation id="8199524924445686405">വർഷം</translation>
21 <translation id="795667975304826397">ഒരു ഫയലും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല</translation>
22 <translation id="7789962463072032349">താല്‍‌ക്കാലികമായി നിര്‍‌ത്തുക</translation>
23 <translation id="6853785296079745596">അടച്ച അടിക്കുറിപ്പുകൾ മറയ്‌ക്കുക</translation>
24 <translation id="4360991593054037559">സാധുവായ മൂല്യം നൽകുക. സാധുവായ ഏറ്റവുമടുത്ത രണ്ട് മൂല്യങ്ങൾ <ph name="VALID_VALUE_LOW"/>, <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/> എന്നിവയാണ്.</translation>
25 <translation id="1758486001363313524">മറ്റുള്ളവ...</translation>
26 <translation id="8141602879876242471">ഇത് തിരയാവുന്ന സൂചികയാണ്. തിരയല്‍ കീവേഡുകള്‍ നല്‍കുക:</translation>
27 <translation id="1930711995431081526">നില</translation>
28 <translation id="658823671542763450">പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനിലേക്ക് പോവുക</translation>
29 <translation id="7720026100085573005">അവശേഷിക്കുന്ന സമയം</translation>
30 <translation id="370665806235115550">ലോഡ്ചെയ്യുന്നു...</translation>
31 <translation id="2723001399770238859">ഓഡിയോ</translation>
32 <translation id="6845533974506654842">അമര്‍ത്തുക</translation>
33 <translation id="8244226242650769279">ഇമേജ് മാപ്പ്</translation>
34 <translation id="310520048233152454">ദയവായി ഒരു URL നല്‍കുക.</translation>
35 <translation id="4812940957355064477">ഒരു നമ്പർ നൽകുക.</translation>
36 <translation id="2548326553472216322">സമീപകാല തിരയലുകള്‍ ഇല്ല</translation>
37 <translation id="1938124657309484470">മൂല്യം <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME"/> എന്നതോ അതിനുമുമ്പുള്ള തീയതിയോ ആയിരിക്കണം.</translation>
38 <translation id="7263440858009898357">പട്ടികയിലെ ഒരു ഇനം ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
39 <translation id="901493112792887934">നിലവിലെ സമയം നിമിഷങ്ങളിൽ</translation>
40 <translation id="5164977714490026579">മൂല്യം <ph name="MINIMUM"/> എന്നതില്‍ കൂടുതലോ സമമോ ആയിരിക്കണം.</translation>
41 <translation id="2247351761944213033">ആഴ്‌ച <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
42 <translation id="7740016676195725605">അടച്ച അടിക്കുറിപ്പുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തുക</translation>
43 <translation id="5944544982112848342">2048 (High Grade)</translation>
44 <translation id="3075154866155599887">ഒരു സാധുതയുള്ള മൂല്യം നൽകുക. ഫീൽഡ് പൂർണ്ണമല്ല അല്ലെങ്കിൽ അസാധുവായ തീയതിയിലുള്ളതാണ്.</translation>
45 <translation id="3040011195152428237">ലിങ്ക്</translation>
46 <translation id="1014825444426747588">ശൂന്യം</translation>
47 <translation id="9050748414552849310">അടച്ച അടിക്കുറിപ്പുകൾ കാണിക്കുക</translation>
48 <translation id="4522570452068850558">വിശദാംശങ്ങള്‍‌</translation>
49 <translation id="8451268428117625855">ദയവായി ഒരു ഫയല്‍ തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</translation>
50 <translation id="8117451130807776954">ഈ ആഴ്‌ച</translation>
51 <translation id="5966707198760109579">ആഴ്‌ച</translation>
52 <translation id="2901282870647571346">നിലവിലെ മൂവി നില</translation>
53 <translation id="2060505056492490888">'<ph name="DOT"/>', '<ph name="INVALIDDOMAIN"/>' എന്നതിൽ തെറ്റായ സ്ഥാനത്താണ് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്.</translation>
54 <translation id="2674318244760992338">അടിക്കുറിപ്പ്</translation>
55 <translation id="8987927404178983737">മാസം</translation>
56 <translation id="8115662671911883373">അടച്ച അടിക്കുറിപ്പുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നത് ആരംഭിക്കുക</translation>
57 <translation id="7364796246159120393">ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</translation>
58 <translation id="2761667185364618470">നിങ്ങള്‍ തുടരാന്‍ താല്‍പ്പര്യപ്പെടുന്നെങ്കില്‍ ഈ ബോക്സ് ദയവായി പരിശോധിക്കുക.</translation>
59 <translation id="8534579021159131403">മിനിറ്റ്</translation>
60 <translation id="819205353528511139">പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീൻ മോഡിൽ മൂവി പ്ലേ ചെയ്യുക</translation>
61 <translation id="4103419683916926126">മില്ലിസെക്കൻഡ്</translation>
62 <translation id="838869780401515933">പരിശോധിക്കൂ</translation>
63 <translation id="2846343701378493991">1024 (മീഡിയം ഗ്രേഡ്)</translation>
64 <translation id="1637811476055996098">ഫയലുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
65 <translation id="49969490063480558">'<ph name="ATSIGN"/>' എന്നതിനുശേഷം ഒരു ഭാഗം നൽകുക.'<ph name="INVALIDADDRESS"/>' അപൂർണ്ണമാണ്.</translation>
66 <translation id="5476505524087279545">അണ്‍ചെക്ക് ചെയ്യുക</translation>
67 <translation id="2148716181193084225">ഇന്ന്</translation>
68 <translation id="2507943997699731163">ദയവായി ഈ ഫീല്‍ഡ് പൂരിപ്പിക്കുക.</translation>
69 <translation id="3785482301506746191">മൂവി ടൈം സ്‌ക്രബ്ബർ</translation>
70 <translation id="739024184232394898">മറ്റുള്ളവ...</translation>
71 <translation id="383465348367842624">'<ph name="ATSIGN"/>' എന്നതിനുശേഷം വരുന്ന ഒരു ഭാഗത്തിൽ '<ph name="INVALIDCHARACTER"/>' ചിഹ്നം ഉണ്ടാകരുത്.</translation>
72 <translation id="5468998798572797635">പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക</translation>
73 <translation id="5919473608089529604">പ്ലഗ്-ഇൻ ലോഡുചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.</translation>
74 <translation id="5546461542133609677">ശബ്‌ദമുള്ളതാക്കുക</translation>
75 <translation id="6663448176199120256">സമീപകാല തിരയലുകള്‍</translation>
76 <translation id="1020833440720551630">ഓഡിയോ ട്രാക്ക് നിശബ്‌ദമാക്കുക</translation>
77 <translation id="2597378329261239068">ഈ പ്രമാണം പാസ്‌വേഡ് പരിരക്ഷിതമാണ്. ദയവായി ഒരു പാസ്‌വേഡ് നല്‍‌കുക.</translation>
78 <translation id="5466621249238537318">ഒന്നോ അതില്‍ക്കൂടുതലോ ഫയലുകള്‍ ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</translation>
79 <translation id="9132465097189459683">മറ്റുള്ളവ...</translation>
80 <translation id="10623998915015855">ടോഗിൾ ബട്ടൺ</translation>
81 <translation id="8750798805984357768">ഈ ഓപ്ഷനുകളിലൊന്ന് ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</translation>
82 <translation id="7740050170769002709">HTML ഉള്ളടക്കം</translation>
83 <translation id="6692633176391053278">സ്റ്റെപ്പർ</translation>
84 <translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT"/> തിരഞ്ഞെടുത്തു</translation>
85 <translation id="8541249477527128034">മീഡിയ നിയന്ത്രണം</translation>
86 <translation id="2226276347425096477">ഈ വാചകത്തെ <ph name="MAX_CHARACTERS"/> അല്ലെങ്കില്‍ അതില്‍‌ക്കുറവ് പ്രതീകങ്ങളായി ദയവായി കുറയ്ക്കുക (നിങ്ങള്‍ നിലവില്‍ <ph name="CURRENT_LENGTH"/> പ്രതീകങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുകയാണ്).</translation>
87 <translation id="6101327004457443354">ഓഡിയോ ട്രാക്ക് ശബ്‌ദമുള്ളതാക്കുക</translation>
88 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
89 <translation id="1639239467298939599">ലോഡുചെയ്യുന്നു</translation>
90 <translation id="2908441821576996758">ഇമെയില്‍ വിലാസങ്ങളുടെ കോമയാല്‍ വേര്‍തിരിച്ച ഒരു പട്ടിക ദയവായി നല്‍കുക.</translation>
91 <translation id="5939518447894949180">വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കുക</translation>
92 <translation id="1921819250265091946">തീയതി</translation>
93 <translation id="2613802280814924224">സാധുവായ ഒരു മൂല്യം നൽകുക. ഏറ്റവുമടുത്ത സാധുവായ മൂല്യം <ph name="VALID_VALUE"/> ആണ്.</translation>
94 <translation id="835897206747267392">അസാധുവായ മൂല്യം.</translation>
95 <translation id="1842960171412779397">തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</translation>
96 <translation id="7673697353781729403">മണിക്കൂര്‍‌</translation>
97 <translation id="4664250907885839816">'<ph name="ATSIGN"/>' എന്നതിനുശേഷം വരുന്ന ഭാഗത്തിൽ '<ph name="INVALIDCHARACTER"/>' ചിഹ്നം ഉണ്ടാകരുത്.</translation>
98 <translation id="3450233048674729344">മൂല്യം <ph name="MAXIMUM"/> എന്നതില്‍ കുറവോ സമമോ ആയിരിക്കണം.</translation>
99 <translation id="668171684555832681">മറ്റുള്ളവ...</translation>
100 <translation id="6270583010843788609">മൂവി ടൈംലൈൻ തമ്പ്</translation>
101 <translation id="5641012560118721995">പ്ലേബാക്ക് താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക</translation>
102 <translation id="1591562245178063882">ഈ മാസം</translation>
103 <translation id="6119846243427417423">ആക്റ്റിവേറ്റ് ചെയ്യുക</translation>
104 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ഫയലുകള്‍</translation>
105 <translation id="6643016212128521049">മായ്‌ക്കുക</translation>
106 <translation id="7888071071722539607">ഇമെയിൽ വിലാസത്തിൽ '<ph name="ATSIGN"/>' ഉൾപ്പെടുത്തുക. '<ph name="INVALIDADDRESS"/>' എന്നതിൽ ഒരു '<ph name="ATSIGN"/>' കാണുന്നില്ല.</translation>
107 <translation id="1088086359088493902">സെക്കൻഡ്</translation>
108 <translation id="3934680773876859118">PDF പ്രമാണം ലോഡുചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
109 <translation id="3632707345189162177">മൂവിയുടെ അവശേഷിക്കുന്ന നിമിഷങ്ങളുടെ എണ്ണം</translation>
110 <translation id="6359256949422175976">മൂവി ടൈം സ്‌ക്രബ്ബർ തമ്പ്</translation>
111 <translation id="8597182159515967513">തലക്കെട്ട്</translation>
112 <translation id="6843725295806269523">നിശബ്‌ദമാക്കുക</translation>
113 <translation id="2653659639078652383">സമര്‍പ്പിക്കൂ</translation>
114 <translation id="3732799496749320381">മാസം</translation>
115 </translationbundle>