2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"eo">
4 <translation id=
"1000498691615767391">Elekti dosierujon por malfermi
</translation>
5 <translation id=
"1002064594444093641">P
&resi kadron...
</translation>
6 <translation id=
"100242374795662595">Nekonata aparato
</translation>
7 <translation id=
"1006316751839332762">Kriptografia pasfrazo
</translation>
8 <translation id=
"1008557486741366299">Ne nun
</translation>
9 <translation id=
"1017280919048282932">&Aldoni al vortaro
</translation>
10 <translation id=
"1018656279737460067">Nuligite
</translation>
11 <translation id=
"1031362278801463162">Ŝarga antaŭvido
</translation>
12 <translation id=
"1031460590482534116">Okazis eraro dum konservado de la klienta atestilo. Eraro
<ph name=
"ERROR_NUMBER"/> (
<ph name=
"ERROR_NAME"/>).
</translation>
13 <translation id=
"1035650339541835006">Agordoj por aŭtomata plenigado...
</translation>
14 <translation id=
"1036561994998035917">Uzadi
<ph name=
"ENGINE_NAME"/></translation>
15 <translation id=
"1038168778161626396">Nur kodigi
</translation>
16 <translation id=
"1038842779957582377">nekonata nomo
</translation>
17 <translation id=
"1040471547130882189">Kromprogramo ne respondas
</translation>
18 <translation id=
"1047726139967079566">Konservi paĝosignon por ĉi tiu paĝo...
</translation>
19 <translation id=
"1049337682107026577">Enigi vian sinkronizan pasfrazon
</translation>
20 <translation id=
"1055006259534905434">(elektu aferon malsupre)
</translation>
21 <translation id=
"1055216403268280980">Bilda distingivo
</translation>