Use multiline attribute to check for IA2_STATE_MULTILINE.
[chromium-blink-merge.git] / components / strings / components_strings_fa.xtb
blobe2adebe264b60aefe93bc3aee83eaff83605fd95
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="fa">
2 <translation id="7485870689360869515">هیچ داده‌ای یافت نشد.</translation>
3 <translation id="3884278016824448484">شناسه دستگاه یکسان نیست</translation>
4 <translation id="6779575937362063477">‏Google Wallet این نوع کارت را پشتیبانی نمی‌کند. لطفاً کارت دیگری انتخاب کنید.</translation>
5 <translation id="5172758083709347301">دستگاه</translation>
6 <translation id="7180611975245234373">بازخوانی</translation>
7 <translation id="8208216423136871611">ذخیره نشود</translation>
8 <translation id="777702478322588152">حوزه اداری</translation>
9 <translation id="7600965453749440009">هرگز <ph name="LANGUAGE"/> ترجمه نشود</translation>
10 <translation id="2262243747453050782">‏خطای HTTP</translation>
11 <translation id="1339601241726513588">دامنه ثبت‌نام:</translation>
12 <translation id="7298195798382681320">توصیه می‌شود</translation>
13 <translation id="4058922952496707368">کلید &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
14 <translation id="6980028882292583085">هشدار جاوا اسکریپت</translation>
15 <translation id="4081383687659939437">ذخیره اطلاعات</translation>
16 <translation id="5299298092464848405">خطا در تجزیه خط‌‌مشی</translation>
17 <translation id="6628463337424475685">جستجوی <ph name="ENGINE"/></translation>
18 <translation id="2498091847651709837">اسکن کارت جدید</translation>
19 <translation id="6831043979455480757">ترجمه</translation>
20 <translation id="1228893227497259893">‏شناسه entity نادرست</translation>
21 <translation id="6337534724793800597">فیلتر کردن خط‌مشی‌ها بر اساس نام</translation>
22 <translation id="4372948949327679948">مقدار مورد انتظار <ph name="VALUE_TYPE"/>.</translation>
23 <translation id="2094505752054353250">عدم تطابق دامنه</translation>
24 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
25 <translation id="7537536606612762813">اجباری</translation>
26 <translation id="2958431318199492670">‏پیکربندی شبکه با استاندارد ONC تطابق ندارد. بخشی از پیکربندی ممکن است وارد نشود.</translation>
27 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
28 <translation id="277499241957683684">ثبت دستگاه موجود نیست</translation>
29 <translation id="1491151370853475546">تازه‌سازی این صفحه</translation>
30 <translation id="8553075262323480129">ترجمه انجام نشد زیرا زبان صفحه تعیین نشد.</translation>
31 <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
32 <translation id="1103523840287552314"><ph name="LANGUAGE"/> همیشه ترجمه شود</translation>
33 <translation id="1227633850867390598">پنهان کردن مقدار</translation>
34 <translation id="6753269504797312559">مقدار خط‌‌مشی</translation>
35 <translation id="8834246243508017242">فعال‌سازی تکمیل خودکار با استفاده از مخاطبین…</translation>
36 <translation id="7275334191706090484">نشانک‌های مدیریت شده</translation>
37 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
38 <translation id="7378627244592794276">نه</translation>
39 <translation id="2704283930420550640">مقدار با فرمت مطابقت ندارد.</translation>
40 <translation id="4850886885716139402">نما</translation>
41 <translation id="8091372947890762290">فعال‌سازی در سرور در حالت تعلیق است</translation>
42 <translation id="719464814642662924">ویزا</translation>
43 <translation id="6839929833149231406">منطقه حکومتی</translation>
44 <translation id="1871208020102129563">‏تنظیم پروکسی به گونه‌ای است که از سرورهای ثابت پروکسی استفاده کند و از آدرس اسکریپت pac. استفاده نکند.</translation>
45 <translation id="8940229512486821554">اجرای فرمان <ph name="EXTENSION_NAME"/>: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
46 <translation id="3380365263193509176">خطای ناشناخته</translation>
47 <translation id="112840717907525620">حافظه پنهان خط مشی مورد تأیید است</translation>
48 <translation id="3452404311384756672">فاصله زمانی واکشی:</translation>
49 <translation id="409504436206021213">تازه‌سازی نشود</translation>
50 <translation id="7441627299479586546">موضوع خط مشی اشتباه است</translation>
51 <translation id="3885155851504623709">بخش</translation>
52 <translation id="6973656660372572881">‏هم سرورهای پروکسی ثابت و هم آدرس اسکریپت pac. مشخص شده‌اند.</translation>
53 <translation id="4506176782989081258">خطای ارزیابی: <ph name="VALIDATION_ERROR"/></translation>
54 <translation id="7108649287766967076">ترجمه به <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> انجام نشد.</translation>
55 <translation id="4103249731201008433">شماره سریال دستگاه نامعتبر است</translation>
56 <translation id="3667681724235208644">مشاهده مورد اصلی</translation>
57 <translation id="4079302484614802869">‏تنظیمات پروکسی، برای استفاده از آدرس اسکریپت pac. تنظیم شده است و از سرورهای ثابت نمی‌تواند استفاده کند.</translation>
58 <translation id="5540224163453853">مقاله درخواستی یافت نشد.</translation>
59 <translation id="333371639341676808">از ایجاد کادرهای گفتگوی دیگر توسط این صفحه جلوگیری شود.</translation>
60 <translation id="5523118979700054094">نام خط مشی</translation>
61 <translation id="7791543448312431591">افزودن</translation>
62 <translation id="2053553514270667976">کد پستی</translation>
63 <translation id="1644184664548287040">پیکربندی شبکه نامعتبر است و نتوانست وارد شود.</translation>
64 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
65 <translation id="2212735316055980242">خط مشی یافت نشد</translation>
66 <translation id="3150653042067488994">خطای موقت سرور</translation>
67 <translation id="7087282848513945231">شهرستان</translation>
68 <translation id="1132774398110320017">‏تنظیمات تکمیل خودکار Chrome...</translation>
69 <translation id="6458467102616083041">نادیده گرفته شد زیرا جستجوی پیش‌فرض توسط قانون غیرفعال شده است.</translation>
70 <translation id="1227224963052638717">خط مشی ناشناخته.</translation>
71 <translation id="9207861905230894330">افزودن مقاله ناموفق بود.</translation>
72 <translation id="5872918882028971132">پیشنهادات والدین</translation>
73 <translation id="337363190475750230">لغو مجوز شد</translation>
74 <translation id="2367567093518048410">سطح</translation>
75 <translation id="7977590112176369853">&lt;واردکردن پرسش&gt;</translation>
76 <translation id="7610193165460212391">مقدار خارج از محدوده <ph name="VALUE"/> است.</translation>
77 <translation id="8311778656528046050">آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این صفحه را تازه‌سازی کنید؟</translation>
78 <translation id="370665806235115550">در حال بارگیری...</translation>
79 <translation id="2096368010154057602">حوزه</translation>
80 <translation id="4258748452823770588">امضای نادرست</translation>
81 <translation id="3024663005179499861">نوع خط مشی اشتباه است</translation>
82 <translation id="2030481566774242610">منظورتان <ph name="LINK"/> بود؟</translation>
83 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
84 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>، انقضا: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
85 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
86 <translation id="225207911366869382">این مقدار برای این خط مشی منسوخ شده است؟</translation>
87 <translation id="3145945101586104090">رمزگشایی پاسخ انجام نشد</translation>
88 <translation id="2328300916057834155">نشانک نامعتبر در نمایه <ph name="ENTRY_INDEX"/> نادیده گرفته شد</translation>
89 <translation id="883848425547221593">نشانک‌های دیگر</translation>
90 <translation id="2181821976797666341">خط‌ مشی‌ها</translation>
91 <translation id="3174168572213147020">جزیره</translation>
92 <translation id="9137013805542155359">نمایش مورد اصلی</translation>
93 <translation id="2213606439339815911">در حال واکشی موارد...</translation>
94 <translation id="6263376278284652872">نشانک‌های <ph name="DOMAIN"/></translation>
95 <translation id="498957508165411911">از <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> به <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه شود؟</translation>
96 <translation id="3542684924769048008">استفاده از گذرواژه برای:</translation>
97 <translation id="7186367841673660872">این صفحه از <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> به <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/> ترجمه شده است</translation>
98 <translation id="7139724024395191329">امارت</translation>
99 <translation id="5145883236150621069">کد خطا در پاسخ خط مشی موجود است</translation>
100 <translation id="7983301409776629893">همیشه <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> به <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه شود</translation>
101 <translation id="6970216967273061347">حوزه</translation>
102 <translation id="3010559122411665027">ورودی لیست &quot;<ph name="ENTRY_INDEX"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
103 <translation id="6445051938772793705">کشور</translation>
104 <translation id="5031870354684148875">‏درباره Google Translate</translation>
105 <translation id="1152921474424827756">دسترسی به یک <ph name="BEGIN_LINK"/>نسخه ذخیره شده در حافظه پنهان<ph name="END_LINK"/> از <ph name="URL"/></translation>
106 <translation id="8201077131113104583">نشانی اینترنتی به‌روزرسانی نامعتبر برای برنامه افزودنی با شناسه «<ph name="EXTENSION_ID"/>».</translation>
107 <translation id="6891596781022320156">سطح خط‌مشی پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
108 <translation id="2025186561304664664">پروکسی بر روی پیکربندی خودکار تنظیم شده است.</translation>
109 <translation id="1853748787962613237">نمایش مقاله ناموفق بود.</translation>
110 <translation id="5455374756549232013">مهر زمان خط مشی نادرست است</translation>
111 <translation id="2025623846716345241">تأیید تازه‌سازی</translation>
112 <translation id="1962204205936693436">نشانک‌های <ph name="DOMAIN"/></translation>
113 <translation id="4300246636397505754">پیشنهادات والدین</translation>
114 <translation id="111844081046043029">آیا می‌خواهید این صفحه را ترک کنید؟</translation>
115 <translation id="1973335181906896915">خطای ترتیب</translation>
116 <translation id="5989320800837274978">‏سرور پروکسی ثابت و URL اسکریپت pac. تعیین نشده‌اند.</translation>
117 <translation id="7805768142964895445">وضعیت</translation>
118 <translation id="2113977810652731515">کارت</translation>
119 <translation id="536296301121032821">تنظیمات خط‌‌مشی ذخیره نشد</translation>
120 <translation id="5439770059721715174">خطای تأیید طرح در «<ph name="ERROR_PATH"/>»:‏ <ph name="ERROR"/></translation>
121 <translation id="8349305172487531364">نوار نشانک‌ها</translation>
122 <translation id="7208899522964477531">جستجوی <ph name="SITE_NAME"/> برای <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
123 <translation id="7956713633345437162">نشانک‌های تلفن‌ همراه</translation>
124 <translation id="5089810972385038852">ایالت</translation>
125 <translation id="647261751007945333">خط‌‌مشی‌های دستگاه</translation>
126 <translation id="213826338245044447">نشانک‌های تلفن‌ همراه</translation>
127 <translation id="8571890674111243710">ترجمه صفحه به <ph name="LANGUAGE"/>...</translation>
128 <translation id="4117700440116928470">محدوده خط‌مشی پشتیبانی نمی‌شود.</translation>
129 <translation id="2114841414352855701">نادیده گرفته شد زیرا <ph name="POLICY_NAME"/> آن را لغو می‌کند.</translation>
130 <translation id="3228969707346345236">ترجمه انجام نشد زیرا صفحه در حال حاضر به زبان <ph name="LANGUAGE"/> است.</translation>
131 <translation id="7521387064766892559">جاوا اسکریپت</translation>
132 <translation id="8034522405403831421">این صفحه به زبان <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> است. مایلید آن را به <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه کنید؟</translation>
133 <translation id="8891727572606052622">حالت پروکسی نامعتبر است.</translation>
134 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
135 <translation id="7752995774971033316">مدیریت نشده</translation>
136 <translation id="3712624925041724820">مجوزها دیگر معتبر نیستند</translation>
137 <translation id="4926049483395192435">باید مشخص شود.</translation>
138 <translation id="7542995811387359312">تکمیل خودکار کارت اعتباری غیر فعال است زیرا این فرم از یک اتصال امن استفاده نمی‌کند.</translation>
139 <translation id="5179510805599951267">به زبان <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> نیست؟ گزارش این خطا</translation>
140 <translation id="8088680233425245692">مشاهده مقاله ناموفق بود.</translation>
141 <translation id="8725066075913043281">سعی مجدد</translation>
142 <translation id="1821930232296380041">پارامترهای درخواست یا درخواست نامعتبر</translation>
143 <translation id="1640180200866533862">خط‌مشی‌های کاربر</translation>
144 <translation id="375403751935624634">بدلیل خطای سرور ترجمه انجام نشد.</translation>
145 <translation id="2597378329261239068">این سند توسط رمز ورود محافظت می‌شود. لطفاً یک رمز ورود وارد کنید.</translation>
146 <translation id="5629630648637658800">تنظیمات خط مشی بارگیری نشد</translation>
147 <translation id="2354001756790975382">نشانک‌های دیگر</translation>
148 <translation id="3650584904733503804">ارزیابی موفق بود</translation>
149 <translation id="2359808026110333948">ادامه</translation>
150 <translation id="6915804003454593391">کاربر:</translation>
151 <translation id="3377188786107721145">خطای تجزیه خط مشی</translation>
152 <translation id="2270192940992995399">مقاله یافت نشد.</translation>
153 <translation id="4726672564094551039">تازه‌سازی خط مشی‌ها</translation>
154 <translation id="9154176715500758432">ماندن در این صفحه</translation>
155 <translation id="2392959068659972793">نمایش خط‌مشی‌ها با مقدار تنظیم نشده</translation>
156 <translation id="5190835502935405962">نوار نشانک‌ها</translation>
157 <translation id="6965978654500191972">دستگاه</translation>
158 <translation id="5295309862264981122">تأیید پیمایش</translation>
159 <translation id="8249320324621329438">آخرین واکشی شده:</translation>
160 <translation id="194030505837763158">رفتن به <ph name="LINK"/></translation>
161 <translation id="1285320974508926690">این سایت هرگز ترجمه نشود</translation>
162 <translation id="1344588688991793829">‏تنظیمات تکمیل خودکار Chromium...</translation>
163 <translation id="6282194474023008486">کد پستی</translation>
164 <translation id="443673843213245140">استفاده از پروکسی غیرفعال است اما یک پیکربندی خاص برای پروکسی تعیین شده است.</translation>
165 <translation id="3623476034248543066">نشان دادن مقدار</translation>
166 <translation id="9020542370529661692">این صفحه به <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ترجمه شده است</translation>
167 <translation id="5631439013527180824">نشانه مدیریت دستگاه نامعتبر است</translation>
168 <translation id="560412284261940334">مدیریت پشتیبانی نمی‌شود</translation>
169 <translation id="6512448926095770873">ترک کردن این صفحه</translation>
170 <translation id="1639239467298939599">بارگیری</translation>
171 <translation id="3169472444629675720">کشف کردن</translation>
172 <translation id="4923417429809017348">این صفحه از یک زبان ناشناخته به <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/> ترجمه شده است.</translation>
173 <translation id="4813512666221746211">خطای شبکه</translation>
174 <translation id="1875753206475436906">نوع غیرمستدل: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/>
175 نوع سرور: <ph name="SERVER_TYPE"/>
176 امضای فیلد: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/>
177 امضای فرم: <ph name="FORM_SIGNATURE"/>
178 شناسه آزمایش: «<ph name="EXPERIMENT_ID"/>»</translation>
179 <translation id="2479410451996844060">‏URL جستجو نامعتبر است.</translation>
180 <translation id="5509780412636533143">نشانک‌های مدیریت شده</translation>
181 <translation id="8866481888320382733">خطا در تجزیه تنظیمات خط مشی</translation>
182 <translation id="4120075327926916474">‏آیا می‌خواهید Chrome این اطلاعات کارت اعتباری را برای تکمیل فرم‌های وب ذخیره کند؟</translation>
183 <translation id="6644283850729428850">این قانون قدیمی شده است.</translation>
184 <translation id="1693754753824026215">صفحه <ph name="SITE"/> نشان می‌دهد:</translation>
185 <translation id="4269787794583293679">(بدون نام کاربری)</translation>
186 <translation id="7988324688042446538">نشانک‌های دسک‌تاپ</translation>
187 <translation id="8488350697529856933">اعمال برای</translation>
188 <translation id="6165508094623778733">بیشتر بیاموزید</translation>
189 <translation id="5565735124758917034">فعال</translation>
190 <translation id="7568593326407688803">این صفحه به <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> است، آیا مایلید ترجمه شود؟</translation>
191 <translation id="8876793034577346603">پیکربندی شبکه نتوانست تجزیه شود.</translation>
192 <translation id="4171400957073367226">امضای تأیید نامناسب</translation>
193 <translation id="106701514854093668">نشانک‌های دسک‌تاپ</translation>
194 <translation id="6154808779448689242">نشانه خط مشی بازگشتی با نشانه فعلی تطابق ندارد</translation>
195 <translation id="7961015016161918242">هرگز</translation>
196 <translation id="2835170189407361413">پاک کردن فرم</translation>
197 <translation id="6550675742724504774">گزینه‌ها</translation>
198 <translation id="8804164990146287819">خط‌مشی رازداری</translation>
199 <translation id="5337776961545044340">‏Google Wallet این نوع کارت را برای این فروشنده پشتیبانی نمی‌کند. لطفاً کارت دیگری انتخاب کنید.</translation>
200 <translation id="7182878459783632708">هیچ خط‌مشی‌ای تنظیم نشده است</translation>
201 <translation id="5019198164206649151">پشتیبان‌گیری ذخیره در وضعیت نادرست است</translation>
202 <translation id="8364627913115013041">تنظیم نشده است.</translation>
203 <translation id="8713130696108419660">امضای اولیه خراب</translation>
204 <translation id="20817612488360358">تنظیمات پروکسی سیستم تنظیم شده تا مورد استفاده قرار گیرد، اما یک پیکربندی مشخص برای پروکسی نیز تعیین شده است.</translation>
205 <translation id="2639739919103226564">وضعیت:</translation>
206 <translation id="385051799172605136">بازگشت</translation>
207 <translation id="5095208057601539847">استان</translation>
208 <translation id="2581221116934462656">مایلید دفعه بعد <ph name="PRODUCT_NAME"/> پیشنهاد دهد صفحه‌های <ph name="LANGUAGE_NAME"/> از این سایت ترجمه شوند؟</translation>
209 <translation id="3934680773876859118">‏بارگیری سند PDF انجام نشد</translation>
210 <translation id="6965382102122355670">تأیید</translation>
211 <translation id="2721148159707890343">درخواست با موفقیت انجام شد</translation>
212 <translation id="2455981314101692989">این صفحهٔ وب، تکمیل خودکار این فرم را غیر فعال کرده است.</translation>
213 <translation id="8308427013383895095">ترجمه انجام نشد چون مشکلی در اتصال به شبکه رخ داد.</translation>
214 <translation id="5720705177508910913">کاربر کنونی</translation>
215 <translation id="3380864720620200369">شناسه سرویس‌گیرنده:</translation>
216 </translationbundle>