1 <?xml version=
"1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle
><translationbundle lang=
"bg">
2 <translation id=
"1065672644894730302">Предпочитанията ви не могат да бъдат прочетени. Възможно е да няма достъп до някои функции и промените в предпочитанията няма да бъдат запазени.
</translation>
3 <translation id=
"108122890477367602">&Повторно стартиране на Chromium в режим за Windows
8</translation>
4 <translation id=
"1115445892567829615">Chromium не можа да синхронизира данните ви. Моля, актуализирайте пропуска си за синхронизиране.
</translation>
5 <translation id=
"1144202035120576837">Обикновено
<ph name=
"SITE"/> използва шифроване за защита на информацията ви. Когато Chromium опита да установи връзка с/ъс
<ph name=
"SITE"/> този път, уебсайтът върна необичайни
6 и неправилни идентификационни данни. Или извършител на атака пробва да се представи за
<ph name=
"SITE"/>, или връзката е прекъсната от екран за вход в Wi-Fi. Информацията ви продължава да е защитена, тъй като Chromium спря връзката, преди да бъдат обменени данни.
</translation>
7 <translation id=
"1150979032973867961">Сървърът не можа да докаже, че е
<ph name=
"DOMAIN"/>; операционната система на компютъра ви няма доверие на сертификата му за сигурност. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.
</translation>
8 <translation id=
"1174473354587728743">Споделяте компютър? Вече можете да настроите Chromium точно по свой вкус.
</translation>
9 <translation id=
"1185134272377778587">Всичко за Chromium
</translation>
10 <translation id=
"1221340462641866827">Chromium OS не поддържа стартирането на външно приложение, за да обработва връзки от тип
<ph name=
"SCHEME"/>. Заявената връзка е
<ph name=
"PROTOLINK"/>.
</translation>
11 <translation id=
"1293235220023151515">В системата бе намерена несъвместима инсталация на Chromium. Моля, деинсталирайте я и опитайте отново.
</translation>
12 <translation id=
"1298199220304005244">Получаване на помощ за използването на Chromium OS
</translation>
13 <translation id=
"130631256467250065">Промените ви ще влязат в сила следващия път, когато рестартирате устройството си.
</translation>
14 <translation id=
"1396446129537741364">Chromium опитва да покаже паролите.
</translation>
15 <translation id=
"1414495520565016063">Влязохте в Chromium!
</translation>
16 <translation id=
"1444754455097148408">Лицензи за отворен код за Chromium
</translation>
17 <translation id=
"1461885241643463646">Активира основаните на вложена рамка процеси за вход в Chromium. Този флаг отменя --enable-web-based-signin.
</translation>
18 <translation id=
"1480489203462860648">Изпробвайте браузъра – вече е инсталиран
</translation>
19 <translation id=
"151962892725702025">Chromium OS не можа да синхронизира данните ви, защото тази функция не е налице за домейна ви.
</translation>
20 <translation id=
"1644918877723739397">Chromium ще съхрани това при
<ph name=
"SAVED_PASSWORD_LINK"/> и ще си го спомни следващия път, когато ви е необходимо.
</translation>
21 <translation id=
"1668054258064581266">За да влезе в сила премахването на профила ви от Chromium, може да се наложи да презаредите отворените си раздели.
</translation>
22 <translation id=
"1688750314291223739">Настройте синхронизирането, за да запазите онлайн персонализираните функции на браузъра си и да осъществявате достъп до тях от Chromium на всеки компютър.
</translation>
23 <translation id=
"1699664235656412242">Моля, затворете всички прозорци на Chromium (включително тези в режим за Windows
8) и опитайте отново.
</translation>
24 <translation id=
"1708666629004767631">Налице е нова, по-сигурна версия на Chromium.
</translation>
25 <translation id=
"1725059042853530269">Файлът „
<ph name=
"FILE_NAME"/>“ може да навреди на сърфирането ви, поради което Chromium го блокира.
</translation>
26 <translation id=
"1745962126679160932">Chromium ще съхранява надеждно информацията ви, така че да не се налага да я въвеждате отново, но за бъдещи плащания пак ще трябва да потвърдите кода за сигурност на картата си.
</translation>
27 <translation id=
"1763864636252898013">Сървърът не можа да докаже, че е
<ph name=
"DOMAIN"/>; операционната система на устройството ви няма доверие на сертификата му за сигурност. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.
</translation>
28 <translation id=
"1774152462503052664">Нека Chromium да се изпълнява на заден план
</translation>
29 <translation id=
"1779356040007214683">За да направим Chromium по-безопасен, деактивирахме някои разширения, които не са посочени в
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> и може да са били добавени без ваше знание.
</translation>
30 <translation id=
"1808667845054772817">Повторно инсталиране на Chromium
</translation>
31 <translation id=
"1816404578968201294">Chromium се нуждае от достъп до местоположението, за да го сподели с този сайт.
</translation>
32 <translation id=
"1869480248812203386">Можете да ни помогнете да направим Chromium по-надежден и по-лесен за използване, като автоматично ни съобщавате подробности за инциденти, свързани със сигурността.
</translation>
33 <translation id=
"1881322772814446296">Влизате с управляван профил и давате на администратора му контрол над потребителския си профил в Chromium. Данните ви там, като например приложения, отметки, история, пароли и други настройки, ще се свържат за постоянно с/ъс
<ph name=
"USER_NAME"/>. Ще можете да ги изтриете чрез таблото за управление на Google Профили, но не и да ги свържете с друг профил. По избор можете да създадете нов потребителски профил, за да отделите съществуващите си данни в Chromium.
<ph name=
"LEARN_MORE"/></translation>
34 <translation id=
"1929939181775079593">Chromium блокира. Да се стартира ли отново сега?
</translation>
35 <translation id=
"1967743265616885482">Известно е, че модул със същото име влиза в конфликт с Chromium.
</translation>
36 <translation id=
"2077129598763517140">Да се използва хардуерно ускорение, когато е налице
</translation>
37 <translation id=
"2097986737970966220">Отваряне на Chromium на работния плот
</translation>
38 <translation id=
"2119636228670142020">Всичко за
&Chromium OS
</translation>
39 <translation id=
"2158734852934720349">Лицензи за отворен код за Chromium OS
</translation>
40 <translation id=
"2233513990531887259">Рестартиране на Chromium в режим за виртуална реалност
</translation>
41 <translation id=
"2241627712206172106">Ако споделяте компютър, близките и приятелите ви могат да сърфират отделно и да настроят Chromium точно така, както искат.
</translation>
42 <translation id=
"225614027745146050">Добре дошли
</translation>
43 <translation id=
"2316129865977710310">Не, благодаря
</translation>
44 <translation id=
"2347108572062610441">Това разширение промени страницата, която се показва при стартиране на Chromium.
</translation>
45 <translation id=
"2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{В момента се изтегля файл. Искате ли да анулирате изтеглянето и да излезете от Chromium ?}other{В момента се изтеглят # файла. Искате ли да анулирате изтеглянията и да излезете от Chromium ?}}
</translation>
46 <translation id=
"2396765026452590966">Разширението „
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>“ промени страницата, която се показва при стартиране на Chromium.
</translation>
47 <translation id=
"2485422356828889247">Деинсталиране
</translation>
48 <translation id=
"2535480412977113886">Chromium OS не можа да синхронизира данните ви, защото потребителското име и паролата за вход в профила ви не са актуални.
</translation>
49 <translation id=
"2558641060352364164">Този сайт използва приставката Chromium Frame, чиято поддръжка скоро ще бъде прекратена. Моля, деинсталирайте я и надстройте до модерен браузър.
</translation>
50 <translation id=
"2572494885440352020">Chromium Helper
</translation>
51 <translation id=
"2602806952220118310">Chromium – Известия
</translation>
52 <translation id=
"2615699638672665509">Този компютър скоро ще спре да получава актуализации на Chromium, защото хардуерът му вече не се поддържа.
</translation>
53 <translation id=
"2636877269779209383">Chromium се нуждае от достъп до камерата, за да я сподели с този сайт.
</translation>
54 <translation id=
"2648074677641340862">По време на инсталирането възникна грешка в операционната система. Моля, изтеглете отново Chromium.
</translation>
55 <translation id=
"2673087257647337101">Почти актуален! Стартирайте отново Chromium, за да завършите актуализирането.
</translation>
56 <translation id=
"2685838254101182273">Chromium спря да се актуализира и вече не поддържа тази версия на операционната ви система.
</translation>
57 <translation id=
"2705212601509139398">Този сайт използва приставката Chromium Frame, чиято поддръжка скоро ще бъде прекратена. Моля, деинсталирайте я и изтеглете съвместим браузър.
</translation>
58 <translation id=
"2718390899429598676">За повишаване на сигурността Chromium ще шифрова данните ви.
</translation>
59 <translation id=
"2732467638532545152">Компютърът ви работи със стара версия на Microsoft Windows, която не може да обработи сертификата за сигурност на този уебсайт. Заради този проблем Chromium не може да определи дали сертификатът идва от
<ph name=
"SITE"/>, или от друга страна в мрежата ви, която се преструва на
<ph name=
"SITE"/>. Моля, актуализирайте версията на Windows на компютъра си.
</translation>
60 <translation id=
"275588974610408078">Подаването на сигнали за сривове не е налице в Chromium.
</translation>
61 <translation id=
"2770231113462710648">Промяна на браузъра по подразбиране с/ъс:
</translation>
62 <translation id=
"2801146392936645542">Файлът „
<ph name=
"FILE_NAME"/>“ е злонамерен и е блокиран от Chromium.
</translation>
63 <translation id=
"2847479871509788944">Премахване от Chromium...
</translation>
64 <translation id=
"2886012850691518054">По избор: Помогнете ни да подобрим Chromium, като автоматично изпращате на Google статистически данни за използването му и сигнали за сривове.
</translation>
65 <translation id=
"2910007522516064972">Всичко за
&Chromium
</translation>
66 <translation id=
"2966088006374919794">Chromium трябва да стартира външно приложение, за да обработва връзки от тип
<ph name=
"SCHEME"/>. Заявената връзка е
<ph name=
"PROTOLINK"/>.
</translation>
67 <translation id=
"3032787606318309379">Добавя се към Chromium...
</translation>
68 <translation id=
"3046695367536568084">Трябва да сте влезли в Chromium, за да използвате приложения. Това разрешава на браузъра да синхронизира на устройствата вашите приложения, отметки, история, пароли и други настройки.
</translation>
69 <translation id=
"3068515742935458733">Помогнете ни да подобрим Chromium, като ни изпращате
<ph name=
"UMA_LINK"/> му и сигнали за сривове
</translation>
70 <translation id=
"3103660991484857065">Инсталационната програма не успя да декомпресира архива. Моля, изтеглете отново Chromium.
</translation>
71 <translation id=
"3130323860337406239">Chromium използва микрофона ви.
</translation>
72 <translation id=
"313551035350905294">Влизате с управляван профил и давате на администратора му контрол над потребителския си профил в Chromium. Данните ви там, като например приложения, отметки, история, пароли и други настройки, ще се свържат за постоянно с/ъс
<ph name=
"USER_NAME"/>. Ще можете да ги изтриете чрез таблото за управление на Google Профили, но няма да сте в състояние да ги свържете с друг профил.
</translation>
73 <translation id=
"3190315855212034486">О, не! Chromium претърпя срив. Да се стартира ли отново сега?
</translation>
74 <translation id=
"3197823471738295152">Устройството ви е актуално.
</translation>
75 <translation id=
"3244477511402911926">Център за известия в Chromium
</translation>
76 <translation id=
"3256316712990552818">Копирано в Chromium
</translation>
77 <translation id=
"3258596308407688501">Chromium не може да чете и записва в директорията си за данни:
<ph name=
"USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
78 <translation id=
"328888136576916638">Ключовете на приложния програмен интерфейс (API) на Google липсват. Някои функции на Chromium ще бъдат деактивирани.
</translation>
79 <translation id=
"3296368748942286671">Да продължават да се изпълняват приложения на заден план, когато Chromium е затворен
</translation>
80 <translation id=
"3312805357485578561">Chromium установи необичайно поведение
</translation>
81 <translation id=
"331951419404882060">Chromium OS не можа да синхронизира данните ви поради грешка при влизане в профила.
</translation>
82 <translation id=
"3360567213983886831">Chromium Binaries
</translation>
83 <translation id=
"3509308970982693815">Моля, затворете всички прозорци на Chromium и опитайте отново.
</translation>
84 <translation id=
"352783484088404971">Премахване от Chromium...
</translation>
85 <translation id=
"3549345495227188780">Първи стъпки с Chromium OS
</translation>
86 <translation id=
"3582788516608077514">Chromium се актуализира...
</translation>
87 <translation id=
"358997566136285270">Лого на Chromium
</translation>
88 <translation id=
"3595526210123705352">При повторно отваряне в режим за Windows
8 приложенията в Chromium ще се затворят и стартират отново.
</translation>
89 <translation id=
"3656661827369545115">Атоматично стартиране на Chromium при включване на компютъра
</translation>
90 <translation id=
"3736987306260231966">Chromium не може да покаже уеб страницата, защото компютърът ви не е свързан с интернет.
</translation>
91 <translation id=
"3738139272394829648">Търсене чрез докосване
</translation>
92 <translation id=
"3744899669254331632">В момента не можете да посетите
<ph name=
"SITE"/>, защото уебсайтът изпрати кодирани идентификационни данни, които Chromium не може да обработи. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.
</translation>
93 <translation id=
"3748537968684000502">Преглеждате защитена страница в Chromium.
</translation>
94 <translation id=
"378917192836375108">Chromium ви позволява да кликнете върху телефонен номер в мрежата и да се обадите до него със Skype!
</translation>
95 <translation id=
"3848258323044014972"><ph name=
"PAGE_TITLE"/> – Chromium
</translation>
96 <translation id=
"3849925841547750267">За съжаление настройките на Mozilla Firefox не са налице, докато този браузър се изпълнява. За да ги импортирате в Chromium, запазете работата си и затворете всички прозорци на Firefox. След това кликнете върху „Напред“.
</translation>
97 <translation id=
"3883381313049582448">Използвайте парола, генерирана от Chromium
</translation>
98 <translation id=
"3889543394854987837">Кликнете върху името си, за да отворите Chromium и да започнете да сърфирате.
</translation>
99 <translation id=
"390894725198123737">Под Mac паролите може да се запазват в Keychain и да се използват или синхронизират от други потребители на Chromium, споделящи този профил в OS X.
</translation>
100 <translation id=
"4050175100176540509">В последната версия са налице важни подобрения в сигурността и нови функции.
</translation>
101 <translation id=
"4075965373589665797">При повторно отваряне в настолен режим приложенията в Chromium ще се затворят и стартират отново.
</translation>
102 <translation id=
"4077262827416206768">Моля, затворете всички прозорци на Chromium и го стартирайте отново, за да влезе в сила тази промяна.
</translation>
103 <translation id=
"4207043877577553402"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Предупреждение
<ph name=
"END_BOLD"/>: Chromium не може да попречи на разширенията да записват историята на сърфирането ви. За да деактивирате това разширение в режим „инкогнито“, премахнете отметката от тази опция.
</translation>
104 <translation id=
"421369550622382712">Открийте отлични приложения, игри, разширения и теми за Chromium.
</translation>
105 <translation id=
"4222580632002216401">Вече влязохте в Chromium! Синхронизирането е деактивирано от администратора ви.
</translation>
106 <translation id=
"4224199872375172890">Chromium е актуален.
</translation>
107 <translation id=
"4230135487732243613">Да се свържат ли данните ви в Chromium с този профил?
</translation>
108 <translation id=
"4285930937574705105">Инсталирането не бе успешно поради неизвестна грешка. Ако Chromium понастоящем се изпълнява, моля, затворете го и опитайте отново.
</translation>
109 <translation id=
"4330585738697551178">За този модул е известно, че влиза в конфликт с Chromium.
</translation>
110 <translation id=
"4365115785552740256">Chromium е възможен благодарение на проекта с отворен код
<ph name=
"BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium
<ph name=
"END_LINK_CHROMIUM"/> и на друг
<ph name=
"BEGIN_LINK_OSS"/>софтуер с отворен код
<ph name=
"END_LINK_OSS"/>.
</translation>
111 <translation id=
"4404275227760602850">Отворете менюто на Chromium
> „Настройки“
> „Поверителност“ (под „Разширени“)
112 и деактивирайте опцията за предварително зареждане на ресурсите на страниците.
113 Ако това не реши проблема, препоръчваме ви да я активирате отново,
114 за да подобрите ефективността.
</translation>
115 <translation id=
"4423735387467980091">Персонализиране и контролиране на Chromium
</translation>
116 <translation id=
"442817494342774222">Chromium е конфигуриран да стартира автоматично, когато включите компютъра си.
</translation>
117 <translation id=
"4458285410772214805">Моля, излезте от профила си и влезте отново, за да влезе в сила тази промяна.
</translation>
118 <translation id=
"4488676065623537541">Данните ви за фактуриране са запазени в Chromium.
</translation>
119 <translation id=
"4559775032954821361">Отворете
120 менюто на Chromium
>
121 <ph name=
"SETTINGS_TITLE"/>
123 <ph name=
"ADVANCED_TITLE"/>
125 <ph name=
"PROXIES_TITLE"/>
128 и премахнете отметката от квадратчето „Използвайте прокси сървър за вашата локална мрежа“.
</translation>
129 <translation id=
"4567424176335768812">Влезли сте като
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Сега имате достъп до отметките, историята и другите си настройки на всички устройства, на които сте влезли.
</translation>
130 <translation id=
"457845228957001925">Важна информация относно данните ви в Chromium
</translation>
131 <translation id=
"459535195905078186">Приложения в Chromium
</translation>
132 <translation id=
"4677944499843243528">Изглежда, че потребителският профил се използва от друг процес на Chromium (
<ph name=
"PROCESS_ID"/>) на друг компютър (
<ph name=
"HOST_NAME"/>). Chromium заключи потребителския профил, за да не се повреди. Ако сте сигурни, че нито един друг процес не го използва, можете да отключите потребителския профил и да стартирате Chromium повторно.
</translation>
133 <translation id=
"473775607612524610">Актуализиране
</translation>
134 <translation id=
"4743926867934016338">Приемане и търсене
</translation>
135 <translation id=
"4888717733111232871">Правило за Chromium за допускане на входящия трафик за mDNS.
</translation>
136 <translation id=
"4943838377383847465">Chromium работи на заден план.
</translation>
137 <translation id=
"4987820182225656817">Гостите могат да използват Chromium, без да оставят следи.
</translation>
138 <translation id=
"4994636714258228724">Добавяне на вас към Chromium
</translation>
139 <translation id=
"5032989939245619637">Подробностите да се запазват в Chromium
</translation>
140 <translation id=
"5094747076828555589">Сървърът не можа да докаже, че е
<ph name=
"DOMAIN"/>; Chromium няма доверие на сертификата му за сигурност. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.
</translation>
141 <translation id=
"5358375970380395591">Влизате с управляван профил и давате на администратора му контрол над потребителския си профил в Chromium. Данните ви там, като например приложения, отметки, история, пароли и други настройки, ще се свържат за постоянно с/ъс
<ph name=
"USER_NAME"/>. Ще можете да ги изтриете чрез таблото за управление на Google Профили, но не и да ги свържете с друг профил.
<ph name=
"LEARN_MORE"/></translation>
142 <translation id=
"5398878173008909840">Налице е нова версия на Chromium.
</translation>
143 <translation id=
"5427571867875391349">Задаване на Chromium като браузър по подразбиране
</translation>
144 <translation id=
"5466153949126434691">Chromium се актуализира автоматично, така че винаги да имате най-новата версия. Когато това изтегляне завърши, Chromium ще се рестартира и ще можете да започнете работа.
</translation>
145 <translation id=
"549669000822060376">Моля, изчакайте, докато Chromium инсталира най-новите системни актуализации.
</translation>
146 <translation id=
"5531349711857992002">Веригата от сертификати за този уебсайт съдържа поне един сертификат, подписан с остарял алгоритъм за подпис, базиран на SHA-
1.
</translation>
147 <translation id=
"5563479599352954471">Търсене с едно докосване
</translation>
148 <translation id=
"5620765574781326016">Научете за темите в уебсайтовете, без да излизате от страницата.
</translation>
149 <translation id=
"5772805321386874569">(изисква
<ph name=
"BEGIN_BUTTON"/>рестартиране
<ph name=
"END_BUTTON"/> на Chromium)
</translation>
150 <translation id=
"5796460469508169315">Chromium е почти готов.
</translation>
151 <translation id=
"580822234363523061">Отворете
152 менюто на Chromium
>
153 <ph name=
"SETTINGS_TITLE"/>
155 <ph name=
"ADVANCED_TITLE"/>
157 <ph name=
"PROXIES_TITLE"/>
158 и се уверете, че за конфигурацията ви е зададено „no proxy“ или „direct“.
</translation>
159 <translation id=
"5820394555380036790">Chromium OS
</translation>
160 <translation id=
"5823381412099532241">Chromium не можа да се актуализира до последната версия, така че пропускате невероятни нови функции и поправки за подобряване на сигурността. Налага се да актуализирате браузъра.
</translation>
161 <translation id=
"5862307444128926510">Добре дошли в Chromium
</translation>
162 <translation id=
"5877064549588274448">Каналът бе променен. Рестартирайте устройството си, за да се приложат промените.
</translation>
163 <translation id=
"5909170354645388250">Не се използва в Chromium. Заместител, който поддържа ресурсните карти синхронизирани. Той очаква един аргумент: $
1.
</translation>
164 <translation id=
"5942225298871134766">Chromium ще съхрани това при
<ph name=
"SAVED_PASSWORD_LINK"/> и ще си го спомни следващия път, когато ви е необходимо.
</translation>
165 <translation id=
"5942520288919337908"><ph name=
"EXTENSION_NAME"/> е добавено към Chromium.
</translation>
166 <translation id=
"59625444380784159">Подробностите от контактите ви могат да ви помогнат да попълвате по-бързо формуляри в Chromium.
</translation>
167 <translation id=
"6055895534982063517">Налице е нова версия на Chromium, която е по-бърза от всякога.
</translation>
168 <translation id=
"608189560609172163">Chromium не можа да синхронизира данните ви поради грешка при влизането.
</translation>
169 <translation id=
"6212496753309875659">На този компютър вече има по-скорошна версия на Chromium. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Chromium и опитайте отново.
</translation>
170 <translation id=
"6248213926982192922">Нека Chromium да е браузърът по подразбиране
</translation>
171 <translation id=
"6309712487085796862">Chromium използва камерата ви.
</translation>
172 <translation id=
"6334986366598267305">Вече е по-лесно да използвате Chromium с профила си в Google и на споделени компютри.
</translation>
173 <translation id=
"6373523479360886564">Наистина ли искате да деинсталирате Chromium?
</translation>
174 <translation id=
"6403826409255603130">Chromium е уеб браузър, който зарежда уеб страници и изпълнява приложения със светкавична скорост. Той е бърз, стабилен и лесен за употреба. Сърфирайте в мрежата по-безопасно с вградената защита на Chromium срещу злонамерен софтуер и фишинг.
</translation>
175 <translation id=
"6424492062988593837">Chromium току-що се подобри! Налице е нова версия.
</translation>
176 <translation id=
"6475912303565314141">То също контролира коя страница се показва при стартиране на Chromium.
</translation>
177 <translation id=
"6485906693002546646">Използвате
<ph name=
"PROFILE_EMAIL"/> за синхронизиране на нещата си в Chromium. За да актуализирате съответното предпочитание или да ползвате браузъра без профил в Google, посетете
<ph name=
"SETTINGS_LINK"/>.
</translation>
178 <translation id=
"6510925080656968729">Деинсталиране на Chromium
</translation>
179 <translation id=
"6613594504749178791">Промените ви ще влязат в сила следващия път, когато стартирате отново Chromium.
</translation>
180 <translation id=
"6637001341228460105">Chromium се нуждае от достъп до микрофона, за да го сподели с този сайт.
</translation>
181 <translation id=
"6638567566961868659">Намерете отметките си в менюто на Chromium или в лентата на отметките.
</translation>
182 <translation id=
"6676384891291319759">Достъп до интернет
</translation>
183 <translation id=
"6717134281241384636">Потребителският ви профил не може да се използва, защото е от по-нова версия на Chromium. Някои функции може да не са налице. Моля, посочете друга директория в потребителския профил или използвайте по-нова версия на Chromium.
</translation>
184 <translation id=
"6734080038664603509">Актуализиране на
&Chromium
</translation>
185 <translation id=
"6757767188268205357">Не ме занимавайте
</translation>
186 <translation id=
"6810143991807788455">Помогнете за подобряването на Chromium, като подадете сигнал за текущите настройки
</translation>
187 <translation id=
"6883876366448858277">изпраща дума и текста около нея до Google Търсене, извеждайки определения, снимки и други резултати от търсенето.
</translation>
188 <translation id=
"6893813176749746474">Chromium е актуализиран, но не сте го използвали от поне
30 дни.
</translation>
189 <translation id=
"6900895776413482243">При рестартирането на Chromium в режим за виртуална реалност приложенията ви в Chromium ще се затворят и отворят отново.
</translation>
190 <translation id=
"6930860321615955692">https://support.google.com/chrome/?p=ib_chromeframe
</translation>
191 <translation id=
"6944967875980567883">Модули, заредени в Chromium
</translation>
192 <translation id=
"6970811910055250180">Устройството ви се актуализира...
</translation>
193 <translation id=
"7023267510504981715">Трябва да надстроите Chromium, за да използвате Google Wallet [
<ph name=
"ERROR_CODE"/>].
</translation>
194 <translation id=
"7027298027173928763">Chromium не можа да се актуализира до последната версия, така че пропускате невероятни нови функции и поправки за подобряване на сигурността. Налага се ръчно да инсталирате отново браузъра.
</translation>
195 <translation id=
"705851970750939768">Актуализиране на Chromium
</translation>
196 <translation id=
"7064610482057367130">Няма намерена инсталация на Chromium, която да се актуализира.
</translation>
197 <translation id=
"7066436765290594559">Chromium OS не можа да синхронизира данните ви. Моля, актуализирайте пропуска си за синхронизиране.
</translation>
198 <translation id=
"7090955637699162649">Chromium може да използва
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>уеб услуги
<ph name=
"END_LINK"/>, за да подобри сърфирането ви. В състояние сте да ги деактивирате по всяко време.
</translation>
199 <translation id=
"7138853919861947730">Chromium може да използва уеб услуги, за да подобри сърфирането ви.
</translation>
200 <translation id=
"7162152143154757523">Chromium може да предоставя по-интелигентна проверка на правописа, като изпраща до сървърите ни въвежданото от вас в браузъра, позволявайки ви да използвате същата технология за проверка на правописа, както при търсенето с Google.
</translation>
201 <translation id=
"7196020411877309443">Защо се показва това?
</translation>
202 <translation id=
"7205698830395646142">Скриване в менюто на Chromium
</translation>
203 <translation id=
"7211828883345145708">Активира допълнителни клавишни комбинации, които са полезни за отстраняване на програмни грешки в Chromium.
</translation>
204 <translation id=
"7223968959479464213">Диспечер на задачите – Chromium
</translation>
205 <translation id=
"722928257909516027">Показване на менюто на Chromium
</translation>
206 <translation id=
"731644333568559921">Актуализиране на
&Chromium OS
</translation>
207 <translation id=
"7318036098707714271">Файлът с предпочитанията ви е повреден или невалиден. Chromium не може да възстанови настройките ви.
</translation>
208 <translation id=
"7337881442233988129">Chromium
</translation>
209 <translation id=
"7339898014177206373">Нов прозорец
</translation>
210 <translation id=
"734373864078049451">Тук ще намерите посещаваните от вас места в мрежата, отметките и другите си неща в Chromium.
</translation>
211 <translation id=
"7419987137528340081">Ако предпочитате да съхранявате отделно съществуващите си данни в Chromium, можете да създадете в браузъра нов потребител за
<ph name=
"USER_NAME"/>.
</translation>
212 <translation id=
"7421823331379285070">Chromium изисква Windows XP или по-нова версия. Някои функции може да не работят.
</translation>
213 <translation id=
"7463979740390522693">Chromium – Известия (
<ph name=
"QUANTITY"/> непрочетени)
</translation>
214 <translation id=
"7473891865547856676">Не, благодаря
</translation>
215 <translation id=
"7483335560992089831">Не може да се инсталира същата версия на Chromium, която се използва понастоящем. Моля, затворете браузъра и опитайте отново.
</translation>
216 <translation id=
"750717762378961310">Този файл е злонамерен и е блокиран от Chromium.
</translation>
217 <translation id=
"7549178288319965365">Всичко за Chromium OS
</translation>
218 <translation id=
"761356813943268536">Chromium използва камерата и микрофона ви.
</translation>
219 <translation id=
"7617377681829253106">Chromium се подобри
</translation>
220 <translation id=
"7641113255207688324">Chromium не е браузърът ви по подразбиране.
</translation>
221 <translation id=
"7723128346970903111">Когато настройката е активирана, процесът за вход в Chromium ще е основан на вложена рамка, а в противен случай – на изглед в мрежата.
</translation>
222 <translation id=
"7729447699958282447">Chromium не можа да синхронизира данните ви, защото синхронизирането не е налице за домейна ви.
</translation>
223 <translation id=
"7747138024166251722">Инсталационната програма не можа да създаде временна директория. Моля, проверете дали има свободно дисково пространство и разрешение за инсталиране на софтуер.
</translation>
224 <translation id=
"7861509383340276692">Отворете
225 менюто на Chromium
>
226 „
<ph name=
"SETTINGS_TITLE"/>“
228 „
<ph name=
"ADVANCED_TITLE"/>“
229 и премахнете отметката от „
<ph name=
"NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>“.
230 Ако това не реши проблема, препоръчваме ви да изберете отново тази опция,
231 за да подобрите ефективността.
</translation>
232 <translation id=
"7937630085815544518">Бяхте влезли в Chromium като
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Моля, използвайте същия профил, за да влезете отново.
</translation>
233 <translation id=
"7962572577636132072">Chromium се актуализира автоматично, така че винаги да имате най-новата версия.
</translation>
234 <translation id=
"7979877361127045932">Скриване в менюто на Chromium
</translation>
235 <translation id=
"8030318113982266900">Устройството ви се актуализира до канал:
<ph name=
"CHANNEL_NAME"/>...
</translation>
236 <translation id=
"8033665941300843262">Chromium се нуждае от достъп до разрешенията, за да ги сподели с този сайт.
</translation>
237 <translation id=
"805745970029938373">Тук можете да виждате всичките си известия от уебсайтове, приложения и разширения в Chromium.
</translation>
238 <translation id=
"811857857463334932">Занапред този компютър няма да получава актуализации на Chromium, защото хардуерът му вече не се поддържа.
</translation>
239 <translation id=
"8134284582177628525">Ако споделяте компютъра с/ъс
<ph name=
"PROFILE_NAME"/>, добавете се към Chromium, за да сърфирате отделно. В противен случай прекратете връзката с профила в Google на този потребител.
</translation>
240 <translation id=
"8187289872471304532">Отворете
241 „Applications“
> „System Preferences“
> „Network“
> „Advanced“
> „Proxies“
242 и премахнете отметките от избраните прокси сървъри.
</translation>
243 <translation id=
"8269379391216269538">Помощ за подобряването на Chromium
</translation>
244 <translation id=
"8453117565092476964">Архивът на инсталационната програма е повреден или невалиден. Моля, изтеглете отново Chromium.
</translation>
245 <translation id=
"8493179195440786826">Chromium не е актуален
</translation>
246 <translation id=
"8551886023433311834">Почти актуално! Рестартирайте устройството си, за да завършите актуализирането.
</translation>
247 <translation id=
"85843667276690461">Получаване на помощ за използването на Chromium
</translation>
248 <translation id=
"8586442755830160949">Авторски права
<ph name=
"YEAR"/> Авторите на Chromium. Всички права запазени.
</translation>
249 <translation id=
"8605166112420372522">&Повторно стартиране на Chromium на работния плот
</translation>
250 <translation id=
"8610831143142469229">Разрешете достъпа на Chromium до мрежата от настройките на защитната стена
251 или антивирусния си софтуер.
</translation>
252 <translation id=
"8621669128220841554">Инсталирането не бе успешно поради неизвестна грешка. Моля, изтеглете отново Chromium.
</translation>
253 <translation id=
"8628626585870903697">Chromium не включва визуализатора на PDF, който се изисква, за да функционира визуализацията за печат.
</translation>
254 <translation id=
"8684913864886094367">Chromium не се затвори правилно.
</translation>
255 <translation id=
"8697124171261953979">То също контролира коя страница се показва при стартиране на Chromium или при търсене от полето за всичко.
</translation>
256 <translation id=
"8704119203788522458">Това е вашият Chromium
</translation>
257 <translation id=
"872034308864968620">Нека Chromium да се изпълнява на заден план
</translation>
258 <translation id=
"8738058698779197622">За установяване на сигурна връзка е необходимо часовникът ви да е верен. Това е така, защото сертификатите, с които уебсайтовете се идентифицират, са валидни само за конкретни периоди от време. Тъй като часовникът на устройството ви не е верен, Chromium не може да потвърди тези сертификати.
</translation>
259 <translation id=
"8803635938069941624">Общи условия на Chromium OS
</translation>
260 <translation id=
"8821041990367117597">Chromium не можа да синхронизира данните ви, защото потребителското име и паролата за вход в профила ви не са актуални.
</translation>
261 <translation id=
"8823523095753232532">Свързване на данните ми в Chromium с този профил
</translation>
262 <translation id=
"8851136666856101339">основен елемент
</translation>
263 <translation id=
"8862326446509486874">Нямате подходящи права за инсталация на ниво система. Опитайте да стартирате отново инсталационната програма като администратор.
</translation>
264 <translation id=
"8897323336392112261">То също контролира коя страница се показва при стартиране на Chromium или при кликване върху бутона „Начална страница“.
</translation>
265 <translation id=
"8907580949721785412">Chromium опитва да покаже паролите. За да разрешите това, въведете паролата си за Windows.
</translation>
266 <translation id=
"894903460958736500">Софтуерът, изпълняван на компютъра ви, е несъвместим с Chromium.
</translation>
267 <translation id=
"8974095189086268230">Chrome OS е възможна благодарение на допълнителен
<ph name=
"BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>софтуер с отворен код
<ph name=
"END_LINK_CROS_OSS"/>.
</translation>
268 <translation id=
"8985587603644336029">По-рано някой е влязъл в Chromium на този компютър като
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Ако това не е профилът ви, създайте нов потребител в браузъра, за да се съхранява отделно информацията ви.
270 В случай че влезете въпреки това, данните в Chromium като отметки, история и други настройки ще се обединят с/ъс
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.
</translation>
271 <translation id=
"8987477933582888019">Уеб браузър
</translation>
272 <translation id=
"9013087743919948559">Добавяне към Chromium
</translation>
273 <translation id=
"9013262824292842194">Chromium изисква Windows Vista или Windows XP с SP2 или по-нова версия.
</translation>
274 <translation id=
"9019929317751753759">За да направим Chromium по-безопасен, деактивирахме следното разширение, което липсва от
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> и може да е било добавено без ваше знание.
</translation>
275 <translation id=
"9022552996538154597">Вход в Chromium
</translation>
276 <translation id=
"9036189287518468038">Стартов панел с приложения за Chromium
</translation>
277 <translation id=
"9089354809943900324">Chromium не е актуален
</translation>
278 <translation id=
"911206726377975832">Да се изтрият ли и данните от сърфирането?
</translation>
279 <translation id=
"918373042641772655">Прекратяването на връзката с/ъс
<ph name=
"USERNAME"/> ще изчисти историята, отметките, настройките и другите данни в Chromium, съхранени на това устройство. Данните в профила ви в Google няма да бъдат изчистени и могат да се управляват в
<ph name=
"GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>Google Табло за управление
<ph name=
"END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.
</translation>
280 <translation id=
"9190841055450128916">Chromium (входящ трафик за mDNS)
</translation>
281 <translation id=
"9191268552238695869">Администраторът е инсталирал Chromium и браузърът е налице за всички потребители. Chromium на системно ниво ще замести инсталацията на потребителско ниво.
</translation>
282 <translation id=
"9197815481970649201">Вече влязохте в Chromium
</translation>
283 <translation id=
"95514773681268843"><ph name=
"DOMAIN"/> изисква да прочетете и приемете следните Общи условия, преди да използвате това устройство. Те не разширяват, не променят, нито ограничават Условията на Chromium OS.
</translation>
284 <translation id=
"985602178874221306">Авторите на Chromium
</translation>