Don't show supervised user as "already on this device" while they're being imported.
[chromium-blink-merge.git] / third_party / launchpad_translations / inspector_strings_bs.xtb
blob43c373c38b085ec0dffb55fbf1d994c2960f55e1
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="bs">
4 <translation id="1015536732094484178"><ph name="EVENT"/> - Detalji</translation>
5 <translation id="1062798188241579840">Hex boje</translation>
6 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation>
7 <translation id="1169028494908542778">Vrati na ovu reviziju</translation>
8 <translation id="1215014271600658849">Prikaži brojače i veličine u postotcima.</translation>
9 <translation id="124758223932734674">Pauziraj izvršavanje skripte.</translation>
10 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/>ms</translation>
11 <translation id="1383876407941801731">Pretraga</translation>
12 <translation id="1451049628911401385">Sljedeća/prethodna linija</translation>
13 <translation id="1634828734222219955">Ukupno</translation>
14 <translation id="1639239467298939599">Učitavam</translation>
15 <translation id="1653705052218729891">(razmak)</translation>
16 <translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation>
17 <translation id="1768404365792104093">Sljedeća/Prethodna komanda</translation>
18 <translation id="1803799720926799756">Veličina datoteke</translation>
19 <translation id="1823768272150895732">Font</translation>
20 <translation id="1874452619567281280">sadržaj</translation>
21 <translation id="1892670850488572691">(program)</translation>
22 <translation id="2071167425364270751">&lt;izvor nije dostupan&gt;</translation>
23 <translation id="2098305189700762159">Nije pronađeno</translation>
24 <translation id="2161656808144014275">Tekst</translation>
25 <translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> greški, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> upozorenja</translation>
26 <translation id="2243185493588087847">Prikaži apsolutne brojače i veličine.</translation>
27 <translation id="2288623059494346417">Svojstva</translation>
28 <translation id="229259783486983247">Zakaži zahtjev</translation>
29 <translation id="230848277395574520">Prihvati prijedlog</translation>
30 <translation id="2315805297948832311">Izuzmi označenu funkciju.</translation>
31 <translation id="2359808026110333948">Nastavi</translation>
32 <translation id="2362657748192933744">Izvoz u HAR</translation>
33 <translation id="2384522206906920960">Uredi atribut</translation>
34 <translation id="4625897288034475385"><ph name="DURATION"/> (u <ph name="TIME"/>)</translation>
35 <translation id="4715576570634390683">(tekst)</translation>
36 <translation id="478482426871697879">[prazna domena]</translation>
37 <translation id="4818927033622169470">Sakrij konzolu.</translation>
38 <translation id="484355523267079305">Primi odgovor</translation>
39 <translation id="4850582513716689876">Predložak</translation>
40 <translation id="4874397001527753800">Nema promjenjivih</translation>
41 <translation id="4919559949551957080">Formatiraj skriptu.</translation>
42 <translation id="492139119201427519">Naslijeđeno iz</translation>
43 <translation id="4934072863752329939">REZULTATI</translation>
44 <translation id="4985509611418653372">Izvrši</translation>
45 <translation id="5037676449506322593">Označi sve</translation>
46 <translation id="5056412143720059012"><ph name="BYTES"/> sakupljeno</translation>
47 <translation id="5140856809934367371">položaj</translation>
48 <translation id="5154917547274118687">Memorija</translation>
49 <translation id="5167716886898615186">Sljedeći/prethodni prijedlog</translation>
50 <translation id="5201810533706869030">Objekat</translation>
51 <translation id="5213520324118152207">Vrijeme isteklo</translation>
52 <translation id="5217253600698456221">Očisti konzolu</translation>
53 <translation id="5256025534735579369">1 poklapanje</translation>
54 <translation id="5267618901871637334">Vrijeme kraja</translation>
55 <translation id="5281833939935682414"><ph name="SIGN"/> &gt;1000%%</translation>
56 <translation id="5309063511327323581">Parsiraj</translation>
57 <translation id="5327248766486351172">Ime</translation>
58 <translation id="5328580414682635314">U poređenju sa <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
59 <translation id="5336126575388085039">Kôd</translation>
60 <translation id="5484396522446324950">Stilovi</translation>
61 <translation id="5492281286267442590">Metoda</translation>
62 <translation id="5532223876348815659">Globalno</translation>
63 <translation id="5546435790121932843">Uredi atribut</translation>
64 <translation id="5616977921640201471">RGB boje</translation>
65 <translation id="5646376287012673985">Lokacija</translation>
66 <translation id="5747552184818312860">Ističe</translation>
67 <translation id="5762198733092870020">Profil <ph name="ID"/></translation>
68 <translation id="5807427080183870259">Lokalno</translation>
69 <translation id="5832813618714645810">Profili</translation>
70 <translation id="593760561751318079">Zaglavlja</translation>
71 <translation id="6032183131938659321">Vrijeme</translation>
72 </translationbundle>