Update some Mac Bluetooth TODOs.
[chromium-blink-merge.git] / third_party / launchpad_translations / inspector_strings_ka.xtb
blob07d8848e6feda463d71068b2446e2af3a2b93f5e
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ka">
4 <translation id="1015536732094484178"><ph name="EVENT"/> - დეტალები</translation>
5 <translation id="1062798188241579840">Hex ფერები</translation>
6 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation>
7 <translation id="1160115729576918586">პასუხის თავსართები</translation>
8 <translation id="1169028494908542778">ამ ვერსიაზე დაბრუნება</translation>
9 <translation id="124758223932734674">სცენარის შესრულების შეჩერება.</translation>
10 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/>მწმ</translation>
11 <translation id="1383876407941801731">ძებნა</translation>
12 <translation id="1451049628911401385">შემდეგი/წინა სტრუქონი</translation>
13 <translation id="1521283072525575706">ფაილური სისტემა გათიშულია.</translation>
14 <translation id="1639239467298939599">ჩატვირვა</translation>
15 <translation id="1654944857563611006">მდგომარეობის კოდი</translation>
16 <translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation>
17 <translation id="1768404365792104093">შემდეგი/წინა ბრძანება</translation>
18 <translation id="1801042861827795142">ჩატვირთვის დასრულება</translation>
19 <translation id="1803799720926799756">ფაილის ზომა</translation>
20 <translation id="1823768272150895732">შრიფტი</translation>
21 <translation id="1874452619567281280">შიგთავსი</translation>
22 <translation id="1892670850488572691">(პროგრამა)</translation>
23 <translation id="2071167425364270751">&lt;წყარო მიუწვდომელია&gt;</translation>
24 <translation id="2091908538154256618">აგრეგირებული დრო</translation>
25 <translation id="2098305189700762159">ვერ მოიძებნა</translation>
26 <translation id="2161656808144014275">ტექსტი</translation>
27 <translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> შეცდომა, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> გაფრთხილება</translation>
28 <translation id="2288623059494346417">პარამეტრები</translation>
29 <translation id="230848277395574520">შემოთავაზების მიღება</translation>
30 <translation id="2359808026110333948">გაგრძელება</translation>
31 <translation id="2384522206906920960">თვისების რედაქტირება</translation>
32 <translation id="2403051638416974630">მართვა</translation>
33 <translation id="2448312741937722512">ტიპი</translation>
34 <translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> შეცდომა, <ph name="WARNING_COUNT"/> გაფრთხილება</translation>
35 <translation id="2516706892830004734"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> პიქსელი</translation>
36 <translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (from cache)</translation>
37 <translation id="2585982364983498644">(<ph name="X"/>, <ph name="Y"/>)</translation>
38 <translation id="2586657967955657006">გაცვლის ბუფერი</translation>
39 <translation id="2660779039299703961">მოვლენა</translation>
40 <translation id="2712822772848061154">ფუნქციის გამოძახება</translation>
41 <translation id="2787301409000765636">დაყოვნება</translation>
42 <translation id="2841013758207633010">დრო</translation>
43 <translation id="2894816874009266926">მონაცემთა ბაზა ვერ მოიძებნა.</translation>
44 <translation id="2900068182947574679">სცენარები</translation>
45 <translation id="2961528883763048394"><ph name="SIZE"/></translation>
46 <translation id="2971424273970731397">HTTP</translation>
47 <translation id="3010825681353851814"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/>%%</translation>
48 <translation id="3023854106275684118"><ph name="COUNT"/> დამთხვევა</translation>
49 <translation id="3044671142938250587">მონაცემთა მიღება</translation>
50 <translation id="3050804907885004462">ელემენტები</translation>
51 <translation id="3084452240056471321">XMLHttpRequest ჟურნალირება</translation>
52 <translation id="3129687551880844787">სესიების საცავი</translation>
53 <translation id="3134993091059956927">ჩარჩოები</translation>
54 <translation id="3151539355209957474">გაშვების დრო</translation>
55 <translation id="3202131003361292969">გეზი</translation>
56 <translation id="3240349416483245756"><ph name="COUNT"/> გაფრთხილება</translation>
57 <translation id="3241921515408606578">Next/previous panel</translation>
58 <translation id="3288262520198260549">მოთხოვნის გაგზავნა</translation>
59 <translation id="3293586211597699933">(შიდა სცენარი)</translation>
60 <translation id="3466326894725069228">ლოკალური ფაილები</translation>
61 <translation id="3473709147360468837">ინსპექტორით</translation>
62 <translation id="3489326909961440727">აუდიტები</translation>
63 <translation id="3490160943926483091">გამეორებები</translation>
64 <translation id="3542768452570884558">ბმულის ახალ ფანჯარაში გახსნა</translation>
65 <translation id="3543040637346969821">(ანონიმური ფუნქცია)</translation>
66 <translation id="3569512916300900704">საშუალო</translation>
67 <translation id="3587482841069643663">ყველა</translation>
68 <translation id="3610823808308150080">გამოძახება</translation>
69 <translation id="3662406032239313663">ჟურნალები</translation>
70 <translation id="3715281739000626361">მიღება</translation>
71 <translation id="3905760801744450823">ფსევდო ელემენტი</translation>
72 <translation id="3910041850555398247">მოთხოვნის მეთოდი</translation>
73 <translation id="3963618988176388718"><ph name="ERROR_COUNT"/> შეცდომა, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> გაფრთხილება</translation>
74 <translation id="4015869299329981179">(მნიშვნელობის დეკოდირება ვერ მოხერხდა)</translation>
75 <translation id="4047216625641135770">მონიშვნა</translation>
76 <translation id="4081621117339138901">გადაჩოჩება</translation>
77 <translation id="4085960679600739946">დასტის ჩვენება</translation>
78 <translation id="4156072768474272260">პასუხის დრო</translation>
79 <translation id="4279459213339949730">ბრძანების შესრულება</translation>
80 <translation id="430089115801637957">ჩაწერა…</translation>
81 <translation id="4380494639778700150">კონსოლი</translation>
82 <translation id="4399074272412234706">დაბლოკვა</translation>
83 <translation id="4447945128078372094">მუდმივი ფაილური სისტემა</translation>
84 <translation id="4491109536499578614">გამოსახულება</translation>
85 <translation id="450506832420206463">ფუნქცია</translation>
86 <translation id="4505083617939040110">რესურსი</translation>
87 <translation id="4510290974676570902">MIME-ის ტიპი</translation>
88 <translation id="4572454232487432965">სტრიქონი <ph name="LINE_NUMBER"/></translation>
89 <translation id="4680840512092646727">დროებითი ფაილური სისტემა</translation>
90 <translation id="4715576570634390683">(ტექსტი)</translation>
91 <translation id="478482426871697879">[ცარიელი დომენი]</translation>
92 <translation id="4818927033622169470">კონსოლის დამალვა.</translation>
93 <translation id="484355523267079305">პასუხის მიღება</translation>
94 </translationbundle>