Add ICU message format support
[chromium-blink-merge.git] / third_party / launchpad_translations / inspector_strings_es.xtb
blobcb805dcecb135b529fed537c61e43216aaaf2ecd
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="es">
4 <translation id="1015536732094484178"><ph name="EVENT"/> - Detalles</translation>
5 <translation id="1062798188241579840">Colores hexadecimales</translation>
6 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation>
7 <translation id="1160115729576918586">Cabeceras de respuesta</translation>
8 <translation id="1169028494908542778">Revertir a esta revisión</translation>
9 <translation id="1215014271600658849">Mostrar el recuento de tamaños y porcentajes</translation>
10 <translation id="124758223932734674">Pausar ejecución del script.</translation>
11 <translation id="1272268244580491898">Activar punto de interrupción</translation>
12 <translation id="1292985518572542272">Ha ocurrido un error al intentar\nleer la tabla «<ph name="TABLE_NAME"/>».</translation>
13 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/>ms</translation>
14 <translation id="1324319449713370867"><ph name="LATENCY"/> de latencia</translation>
15 <translation id="137671950541962857">Recolectado</translation>
16 <translation id="1383876407941801731">Buscar</translation>
17 <translation id="1434836903656932448">Mostrar el siguiente recurso de script.</translation>
18 <translation id="1436722359433789623">No eliminado</translation>
19 <translation id="1451049628911401385">Línea siguiente/anterior</translation>
20 <translation id="1471549911969958014">Pausado en un punto de ruptura \&quot;<ph name="BREAKPOINT"/>\&quot; definido en en <ph name="NODE"/>, porque su descendiente <ph name="CHILD"/> se eliminó.</translation>
21 <translation id="1507648903387903382">Nueva regal de estilo</translation>
22 <translation id="1521283072525575706">El sistema de archivos está desactivado.</translation>
23 <translation id="1634828734222219955">Total</translation>
24 <translation id="1639239467298939599">Cargando</translation>
25 <translation id="1644861063548770358">Eliminar nodo</translation>
26 <translation id="1648890265918980181">Pausar en todas las excepciones. \nPulsar para pausar en las excepciones no detectadas.</translation>
27 <translation id="1653705052218729891">(espacio en blanco)</translation>
28 <translation id="1654944857563611006">Código de estado</translation>
29 <translation id="1708703581063682228">Pausado en un punto de ruptura \&quot;<ph name="BREAKPOINT"/>\&quot; establecido en <ph name="NODE"/>, porque se añadió un hijo nuevo a sus descendientes <ph name="CHILD"/>.</translation>
30 <translation id="1745154242849680575">Usar filas de recursos más grandes.</translation>
31 <translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation>
32 <translation id="1762939828961535338">Recurso interpretado como <ph name="REAL_TYPE"/> pero transferido con el tipo MIME <ph name="SPECIFIED_TYPE"/>.</translation>
33 <translation id="1768404365792104093">Orden previa/anterior</translation>
34 <translation id="1801042861827795142">Carga terminada</translation>
35 <translation id="1803799720926799756">Tamaño del archivo</translation>
36 <translation id="1823768272150895732">Tipografía</translation>
37 <translation id="1859436107025556606">Pasar a la siguiente llamada a función.</translation>
38 <translation id="1874452619567281280">contenido</translation>
39 <translation id="1892670850488572691">(programa)</translation>
40 <translation id="1927081658806650620">Únicamente el nodo seleccionado</translation>
41 <translation id="1946125830871712831">Error obteniendo la ruta raíz para el sistema de archivos.</translation>
42 <translation id="1970347183234422155">Solicitud de carga</translation>
43 <translation id="2034493627456664629">Sin puntos de ruptura</translation>
44 <translation id="2071167425364270751">&lt;no está disponible la fuente&gt;</translation>
45 <translation id="2091908538154256618">Tiempo agregado</translation>
46 <translation id="2098305189700762159">No encontrado</translation>
47 <translation id="2161656808144014275">Texto</translation>
48 <translation id="2170606215056882663">Mostrar tiempos totales y propios como porcentajes</translation>
49 <translation id="2187217037175158938">Sin oyentes de eventos</translation>
50 <translation id="2210962763794079615">Temporizador</translation>
51 <translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> errores, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> avisos</translation>
52 <translation id="2243185493588087847">Muestra cuentas absolutas y tamaños</translation>
53 <translation id="2246851932332031117">Sin auditorías para ejecutar</translation>
54 <translation id="2288623059494346417">Propiedades</translation>
55 <translation id="229259783486983247">Petición de planificación</translation>
56 <translation id="230848277395574520">Sugerencia aceptada</translation>
57 <translation id="2312740652191388094">(desde la caché)</translation>
58 <translation id="2315805297948832311">Excluir función seleccionada.</translation>
59 <translation id="2326802841004704199">Añadir punto de ruptura condicional ...</translation>
60 <translation id="2332815705129827753">Evaluar el script</translation>
61 <translation id="2359808026110333948">Continuar</translation>
62 <translation id="2362657748192933744">Exportar a HAR</translation>
63 <translation id="2384522206906920960">Editar atributo</translation>
64 <translation id="2403051638416974630">Control</translation>
65 <translation id="2410571395242951301">Pila de llamadas</translation>
66 <translation id="2441568932527294164">Propiedad siguiente/anterior</translation>
67 <translation id="2448312741937722512">Tipo</translation>
68 <translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> errores, <ph name="WARNING_COUNT"/> avisos</translation>
69 <translation id="2499326669217188700">nuevo</translation>
70 <translation id="2516706892830004734"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> píxeles</translation>
71 <translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (desde caché)</translation>
72 <translation id="2585982364983498644">(<ph name="X"/>, <ph name="Y"/>)</translation>
73 <translation id="2586657967955657006">Porta papeles</translation>
74 <translation id="2630955248802405275">Carga XHR</translation>
75 <translation id="2660779039299703961">Evento</translation>
76 <translation id="2685884034607832835">Desactivar todos los puntos de ruptura.</translation>
77 <translation id="2712822772848061154">Llamada a función</translation>
78 <translation id="2729392955572924879"><ph name="DURATION"/> de descarga</translation>
79 <translation id="2739191690716947896">Depuración</translation>
80 <translation id="2746060588217358343">Controle el perfil de CPU presionando el botón <ph name="BUTTON"/> en la barra de estado.</translation>
81 <translation id="2768286617102192777">Revelar en el panel de elementos</translation>
82 <translation id="2780759174263229709">Empotrar en ventana principal.</translation>
83 <translation id="2787301409000765636">Latencia</translation>
84 <translation id="2803765297292272769">Representación</translation>
85 <translation id="2836784866826176182">Pausado en en punto de ruptura \&quot;<ph name="NAME"/>\&quot; establecido en <ph name="LOCATION"/>.</translation>
86 <translation id="2841013758207633010">TIempo</translation>
87 <translation id="2846666084687668646">Atributo de estilo</translation>
88 <translation id="2894816874009266926">Base de datos no encontrada.</translation>
89 <translation id="2900068182947574679">Scripts</translation>
90 <translation id="2939595221367222327">Ha ocurrido un error <ph name="ERROR"/> inesperado.</translation>
91 <translation id="2961528883763048394"><ph name="SIZE"/>B</translation>
92 <translation id="2968088195674830792">Bienvenido/a al panel de perfiles</translation>
93 <translation id="2971424273970731397">HTTP</translation>
94 <translation id="3000270109993784958">Abrir vínculo en el panel de recursos</translation>
95 <translation id="3010825681353851814"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/>%%</translation>
96 <translation id="3023854106275684118"><ph name="COUNT"/> emparejamientos</translation>
97 <translation id="3044671142938250587">Recibir datos</translation>
98 <translation id="3049858878589819824">Desactivar punto de ruptura</translation>
99 <translation id="3050804907885004462">Elementos</translation>
100 <translation id="3077477444163267975">Panel de estilos</translation>
101 <translation id="3084452240056471321">Acceso XMLHttpRequest</translation>
102 <translation id="3129687551880844787">Almacenamiento de sesión</translation>
103 <translation id="3134993091059956927">Cuadros</translation>
104 <translation id="3151539355209957474">Hora de inicio</translation>
105 <translation id="3169289721517350539">Limpiar perfiles de CPU</translation>
106 <translation id="3173108072600140882">Siguiente paso</translation>
107 <translation id="3202131003361292969">Ruta</translation>
108 <translation id="3240349416483245756"><ph name="COUNT"/> avisos</translation>
109 <translation id="3241921515408606578">Panel siguiente/anterior</translation>
110 <translation id="3248185426436836442">Pendiente</translation>
111 <translation id="3273684076686342968">Propio</translation>
112 <translation id="3278501001215972235">Pausado en un punto de ruptura \&quot;<ph name="BREAKPOINT"/>\&quot; establecido en <ph name="NODE"/>, porque se ñadió en un hijo nuevo a este nodo.</translation>
113 <translation id="328338094624349422">Depuración activada. Pulse para desactivar.</translation>
114 <translation id="3288262520198260549">Enviar solicitud</translation>
115 <translation id="3293586211597699933">(script interno)</translation>
116 <translation id="3306820506605346690">borde</translation>
117 <translation id="3378988938143122462">Pila de llamadas del sitio</translation>
118 <translation id="3408014864900061151">Clausura</translation>
119 <translation id="3442522329146629199">Mostrar registros menores que <ph name="TIME"/></translation>
120 <translation id="3466326894725069228">Archivos locales</translation>
121 <translation id="3473709147360468837">a través del inspector</translation>
122 <translation id="3480041348039209433">Seguir expresiones</translation>
123 <translation id="3489326909961440727">Auditorías</translation>
124 <translation id="3490160943926483091">Repeticiones</translation>
125 <translation id="3517236167311284147">Usar filas de recursos pequeñas.</translation>
126 <translation id="3542768452570884558">Abrir el vínculo en una ventana nueva</translation>
127 <translation id="3543040637346969821">(función anónima)</translation>
128 <translation id="3548877692560438464">Elementos de navegación</translation>
129 <translation id="3569512916300900704">Media</translation>
130 <translation id="3587482841069643663">Todos</translation>
131 <translation id="3610823808308150080">Llamadas</translation>
132 <translation id="3631915440578930939">Doble clic para alternar entre formatos codificados y decodificados de URL</translation>
133 <translation id="3642708027166879471">Con bloque</translation>
134 <translation id="3662406032239313663">Registros</translation>
135 <translation id="3684450102844331538">Pausado en un oyente de evento \&quot;<ph name="NAME"/>\&quot;.</translation>
136 <translation id="3715281739000626361">Recibiendo</translation>
137 <translation id="3763112915663291237">Trabajadores</translation>
138 <translation id="3763833523253651468">Activar la depuración hará que los scripts se ejecuten más lentamente.</translation>
139 <translation id="3798002618172578547">(original)</translation>
140 <translation id="3905760801744450823">Pseudo elemento</translation>
141 <translation id="3910041850555398247">Método de petición</translation>
142 <translation id="3918112406363308010">usar hoja de estilo del agente de usuario</translation>
143 <translation id="3963618988176388718"><ph name="ERROR_COUNT"/> error, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> avisos</translation>
144 <translation id="3966786746991005676">relleno</translation>
145 <translation id="4015869299329981179">(incapaz de decodificar el valor)</translation>
146 <translation id="4047216625641135770">Marca</translation>
147 <translation id="4055382958952474184">Ha de activar el perfilador antes de que pueda usar el panel de Perfiles.</translation>
148 <translation id="4062427243989761924">Esta petición no tienen información de la temporización detallada.</translation>
149 <translation id="4067394776038365023">Añadir punto de ruptura</translation>
150 <translation id="4081621117339138901">Arrastrar</translation>
151 <translation id="4085960679600739946">Revelar carpeta en el sistema operativo</translation>
152 <translation id="4099406352255031826">Pesado (de abajo a arriba)</translation>
153 <translation id="4118257644426026583">Parámetros de la cadena de consulta</translation>
154 <translation id="4156072768474272260">Tiempo de respuesta</translation>
155 <translation id="425628773400471017">Hojas de estilos</translation>
156 <translation id="4275663329226226506">Soporte</translation>
157 <translation id="4279459213339949730">Ejecutar orden</translation>
158 <translation id="430089115801637957">Grabando…</translation>
159 <translation id="432618627140366105">Sin propiedades</translation>
160 <translation id="4332530925589974171">REGISTROS</translation>
161 <translation id="4341979764901859772"><ph name="DISPLAYED_COUNT"/> de <ph name="TOTAL_COUNT"/> registros capturados son visibles</translation>
162 <translation id="4380494639778700150">Consola</translation>
163 <translation id="4396696223935496135">Variables del ámbito</translation>
164 <translation id="4399074272412234706">Bloqueo</translation>
165 <translation id="4404400199667265958">Línea de tiempo</translation>
166 <translation id="4415583656415968050">Marco de llamada siguiente/anterior</translation>
167 <translation id="4433565421006717573">Documento de eventos</translation>
168 <translation id="4447945128078372094">Sistema de archivos persistente</translation>
169 <translation id="449008897280577727">Este sitio no tiene cookies.</translation>
170 <translation id="4491109536499578614">Imagen</translation>
171 <translation id="4502033053502977298">Activar depuración</translation>
172 <translation id="450506832420206463">Función</translation>
173 <translation id="4505083617939040110">Recurso</translation>
174 <translation id="4510290974676570902">Tipo MIME</translation>
175 <translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
176 <translation id="4561649714117979875">WebSockets</translation>
177 <translation id="4572454232487432965">línea <ph name="LINE_NUMBER"/></translation>
178 <translation id="4572868319785220114">Mostrar el recurso de script anterior.</translation>
179 <translation id="4584326581222680212">Salir</translation>
180 <translation id="4588170590087229653">Pausado en un punto de ruptura JavaScript.</translation>
181 <translation id="4622105813163822093">Pedir cookies</translation>
182 <translation id="4625897288034475385"><ph name="DURATION"/> (en <ph name="TIME"/>)</translation>
183 <translation id="4680840512092646727">Sistema de archivos temporal</translation>
184 <translation id="4710372660833450782">Aumentado/disminuido por <ph name="VALUE"/></translation>
185 <translation id="4715576570634390683">(texto)</translation>
186 <translation id="4756974516033204540">Instantánea <ph name="NUMBER"/></translation>
187 <translation id="478482426871697879">[dominio vacío]</translation>
188 <translation id="4818927033622169470">Ocultar consola.</translation>
189 <translation id="484355523267079305">Respuesta recibida</translation>
190 <translation id="4850582513716689876">Hoja de estilo</translation>
191 <translation id="4874397001527753800">Sin variables</translation>
192 <translation id="4919559949551957080">Formatear script.</translation>
193 <translation id="492139119201427519">Heredado de</translation>
194 <translation id="4934072863752329939">RESULTADOS</translation>
195 <translation id="4971778856584289542">Cambiar el estado de disposición de XHR</translation>
196 <translation id="4985509611418653372">Ejecutar</translation>
197 <translation id="5002136529483535185">Eliminar expresión de vigilancia.</translation>
198 <translation id="5019580642216388802">&lt;nodo&gt;</translation>
199 <translation id="5037676449506322593">Seleccionar todas</translation>
200 <translation id="5056412143720059012"><ph name="BYTES"/> recogidos</translation>
201 <translation id="5077392757361473280">Editar punto de ruptura...</translation>
202 <translation id="5092170909307382438">Función seleccionada por el foco.</translation>
203 <translation id="5104694644471459465">Tamaño del contenido esperado</translation>
204 <translation id="5140856809934367371">posición</translation>
205 <translation id="5154917547274118687">Memoria</translation>
206 <translation id="5167716886898615186">Sugerencia siguiente/anterior</translation>
207 <translation id="5188891880448173739">Pintura</translation>
208 <translation id="5201810533706869030">Objetos</translation>
209 <translation id="5213520324118152207">Fuera de tiempo</translation>
210 <translation id="5215654583224799840">Rotura en eliminación de nodo</translation>
211 <translation id="5217253600698456221">Limpiar consola</translation>
212 <translation id="5256025534735579369">Una coincidencia</translation>
213 <translation id="5267618901871637334">Hora de finalización</translation>
214 <translation id="5281833939935682414"><ph name="SIGN"/> &gt;1000%%</translation>
215 <translation id="5299075592160799973"><ph name="NUMBER"/> mensajes de consola no se muestran.</translation>
216 <translation id="5309063511327323581">Analizar</translation>
217 <translation id="5327248766486351172">Nombre</translation>
218 <translation id="5328580414682635314">Comparado con <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
219 <translation id="5336126575388085039">Código</translation>
220 <translation id="5378158564957061833">Eliminar punto de ruptura</translation>
221 <translation id="5414194289396326660">Ejecutar <ph name="ID"/></translation>
222 <translation id="5452933067270033131">Temporizador encendido</translation>
223 <translation id="5469356755393980622">Mostrar tiempos totales y propios.</translation>
224 <translation id="5476516521619370280">El punto de ruptura en la línea <ph name="LINE_NUMBER"/> parará solo si la expresión es cierta:</translation>
225 <translation id="5484396522446324950">Estilos</translation>
226 <translation id="5492281286267442590">Método</translation>
227 <translation id="5521674545694907834">Mostrar todos los nodos (<ph name="COUNT"/> más)</translation>
228 <translation id="5524017339881576324">Oyentes de evento</translation>
229 <translation id="5532223876348815659">Global</translation>
230 <translation id="5546435790121932843">Editar atributo</translation>
231 <translation id="5552689477187388058">La tabla\n«<ph name="TABLE_NAME"/>» está vacía.</translation>
232 <translation id="5573705484394179258">Mostrar consola.</translation>
233 <translation id="5592514154180021899">Romper en modificaciones de subárbol</translation>
234 <translation id="5601873005887400645">Iniciar perfilado.</translation>
235 <translation id="5616977921640201471">Colores RGB</translation>
236 <translation id="5637935970607846190">Situar como ventana separada.</translation>
237 <translation id="5646376287012673985">Ubicación</translation>
238 <translation id="5699439099859319182">Detener perfilado.</translation>
239 <translation id="5747552184818312860">Caducidad</translation>
240 <translation id="5756407098099267202">Continuar desde aquí</translation>
241 <translation id="5762198733092870020">Perfil <ph name="ID"/></translation>
242 <translation id="5807427080183870259">Local</translation>
243 <translation id="5832813618714645810">Perfiles</translation>
244 <translation id="5839271681555723175">Panel de scripts</translation>
245 <translation id="5881074719061379456">Puntos de interrupción</translation>
246 <translation id="593760561751318079">Cabeceras</translation>
247 <translation id="594041821969834346">Reglas CSS coincidentes</translation>
248 <translation id="5991633594421322375">Como el autorizado</translation>
249 <translation id="5997661785897230805">Todos los paneles</translation>
250 <translation id="602540601702957753">Pausar en excepciones no capturadas.\nPuslar para no pausar en excepciones.</translation>
251 <translation id="6032183131938659321">Temporización</translation>
252 <translation id="6040034394100792317">''' (repetido <ph name="TIMES"/> veces)</translation>
253 <translation id="6053666381828300479">Evento CB</translation>
254 <translation id="6066146739703818767">margen</translation>
255 <translation id="6067229871081430792">Activar perfilado</translation>
256 <translation id="6075741839409585483">Estado presente de auditoría</translation>
257 <translation id="6122191549521593678">En línea</translation>
258 <translation id="6127423179437546633">No se capturaron peticiones. recargue la página para ver información detallada de la actividad de la red.</translation>
259 <translation id="6201377048834849301">Se necesita activar la depuración antes de poder utilizar el panel de scripts.</translation>
260 <translation id="6214555124211713909"><ph name="COUNT"/> cookies (<ph name="SIZE"/>)</translation>
261 <translation id="6223807494898827645">Oculta los registros menores de <ph name="DURATION"/></translation>
262 <translation id="6270944267518310103">Esperando</translation>
263 <translation id="6314007596429871800">Caché de aplicación</translation>
264 <translation id="6322316724724460534"><ph name="USED"/> de <ph name="TOTAL"/></translation>
265 <translation id="6329062639984188203">Paso a paso</translation>
266 <translation id="6332070367953727318">Cualquier XHR</translation>
267 <translation id="6366894209607468950">ID del temporizador</translation>
268 <translation id="6396927299617527067"><ph name="DURATION"/>min</translation>
269 <translation id="6432288217488890111"><ph name="DURATION"/>h</translation>
270 <translation id="6433504320956018887"><ph name="COUNT"/> errores</translation>
271 <translation id="643403007434239442">Limpiar temporizador</translation>
272 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
273 <translation id="6468485451923838994">Tipografías</translation>
274 <translation id="6494960638240363096">Línea de tiempo</translation>
275 <translation id="6512256785841114303">eliminado</translation>
276 <translation id="6566488272465388941">Objetivo del evento</translation>
277 <translation id="6643016212128521049">Limpiar</translation>
278 <translation id="6655582135079510798">Esta petición no tiene cookies.</translation>
279 <translation id="667999046851023355">Documento</translation>
280 <translation id="67190643267692835">Instalar temporizador</translation>
281 <translation id="67576730271671014">Salir de la función actual.</translation>
282 <translation id="6759710362319508545">Recursos</translation>
283 <translation id="677312220884732323">hoja de estilo de usuario</translation>
284 <translation id="680983167891198932">Clave</translation>
285 <translation id="681391154581908334">Pausado en un XMLHttpRequest.</translation>
286 <translation id="6817585190033523357">Añadir nuevo</translation>
287 <translation id="6841186874966388268">Errores</translation>
288 <translation id="6847541693235449912">Ir</translation>
289 <translation id="6847736500082831849">Petición de URL</translation>
290 <translation id="6863589982688145509">Atajos de teclado</translation>
291 <translation id="6875606269029079781">Evento DOMContent</translation>
292 <translation id="6876511917337708686">\Tamaño xb1</translation>
293 <translation id="6903403507726942474">Ir a la línea:</translation>
294 <translation id="6930242544192836755">Duración</translation>
295 <translation id="6965628487811068511">Elemento Pseudo ::<ph name="NAME"/></translation>
296 <translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation>
297 <translation id="6970483822271783850">aumentar/disminuir valor</translation>
298 <translation id="6975049145353825975">Falló la afirmación:</translation>
299 <translation id="7025575154794296384">Avisos</translation>
300 <translation id="7029202950876890188"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/></translation>
301 <translation id="7033834123989403367">Cabeceras de la petición</translation>
302 <translation id="7040952127393951397">Recalcula estilo</translation>
303 <translation id="7109444055018722651">Estilo calculado</translation>
304 <translation id="7111517757503482031">Mostrar heredados</translation>
305 <translation id="7120215616451987333">No detenido</translation>
306 <translation id="7138678301420049075">Otro</translation>
307 <translation id="7143207342074048698">Conectar</translation>
308 <translation id="7145562333585011566">Limpiar el registro de cambios.</translation>
309 <translation id="7180611975245234373">Actualizar</translation>
310 <translation id="7189035924647792555"><ph name="COUNT"/> cambios de estilo</translation>
311 <translation id="7206534800115400428">XHR</translation>
312 <translation id="7229269264717884237">Subárbol modificado</translation>
313 <translation id="7247652327135976256">Limpiar resultados de auditoría.</translation>
314 <translation id="7255513090217522383">Enviando</translation>
315 <translation id="7265280299889418926"><ph name="LATENCY"/> de latencia, <ph name="DURATION"/> de descarga (<ph name="TOTAL"/> en total)</translation>
316 <translation id="7267405484336523498">Pulse para cambiar el formato de color</translation>
317 <translation id="7338790140396171603">Ir a la línea</translation>
318 <translation id="7346033118437719424">Activar solo para esta sesión</translation>
319 <translation id="7347213393645559597">Cargar evento</translation>
320 <translation id="7362683762076840054">Perfilado desactivado. Pulse para activar.</translation>
321 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
322 <translation id="7401459497329391984">Puntos de ruptura DOM</translation>
323 <translation id="7417902279122870866">Scripting</translation>
324 <translation id="7445029764808004633">Editar texto</translation>
325 <translation id="7453034581123145052"><ph name="DURATION"/> días</translation>
326 <translation id="7460943792763833940">Exportar todo a HAR</translation>
327 <translation id="7461631445362412997">Constructor</translation>
328 <translation id="74825880534622691">Evento de carga encendido</translation>
329 <translation id="7501957181231305652">o</translation>
330 <translation id="7505152414826719222">Almacenamiento local</translation>
331 <translation id="7535087603100972091">Valor</translation>
332 <translation id="756738664276087144">Seleccione un elemento de la página para inspeccionarlo.</translation>
333 <translation id="7583948862126372804">Contador</translation>
334 <translation id="7588707273764747927">Transferencia</translation>
335 <translation id="7607002721634913082">Detenido</translation>
336 <translation id="7641538395862942689"><ph name="SIZE"/>KB</translation>
337 <translation id="7641927189292683247">Establecer temporizador</translation>
338 <translation id="7641938616688887143">Grabar</translation>
339 <translation id="7651327354758086553">Bases de datos</translation>
340 <translation id="7661400741848152476">SSL</translation>
341 <translation id="7677748775835891962"><ph name="BYTES"/> transferidos</translation>
342 <translation id="7702907602086592255">Dominio</translation>
343 <translation id="7759590037707568265">Copiar como HTML</translation>
344 <translation id="7767313639108918004">Colores HSL</translation>
345 <translation id="7771452384635174008">Distribución</translation>
346 <translation id="7771862541428416420">Puntos de ruptura de oyentes de evento</translation>
347 <translation id="7791267293787079395">Sistema de archivos</translation>
348 <translation id="7791543448312431591">Añadir</translation>
349 <translation id="7805768142964895445">Estado</translation>
350 <translation id="7806321212973960311">Datos de formulario</translation>
351 <translation id="7846634333498149051">Teclado</translation>
352 <translation id="7872270543903644114">Eliminar temporizador</translation>
353 <translation id="7875267067932555019">Depuración desactivada. Pulse para activar.</translation>
354 <translation id="7915699402739018958">Activar todos los puntos de ruptura.</translation>
355 <translation id="7919210519031517829"><ph name="DURATION"/>s</translation>
356 <translation id="7926244696402215339">No pausar en excepciones.\nPulsar para pausar en todas las excepciones.</translation>
357 <translation id="7982789257301363584">Red</translation>
358 <translation id="7987557150405983049"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/></translation>
359 <translation id="8003193230778528533">Búsqueda DNS</translation>
360 <translation id="8019846316555056879">Introducirse en la siguiente llamada a función.</translation>
361 <translation id="8028993641010258682">Tamaño</translation>
362 <translation id="8049189770492311300">Temporizador</translation>
363 <translation id="8063206765073939997"><ph name="COUNT"/> peticiones</translation>
364 <translation id="8076715171404191890">Ocultar vista de cambios.</translation>
365 <translation id="813361715505592573">Activar siempre</translation>
366 <translation id="8168435359814927499">Contenido</translation>
367 <translation id="8172043047364349114">Alternar consola</translation>
368 <translation id="8186909905596845015">Cargar</translation>
369 <translation id="8198713139034504582">Sesión</translation>
370 <translation id="8213615223841667302">Expandir/reducir</translation>
371 <translation id="8250920743982581267">Documentos</translation>
372 <translation id="8260864402787962391">Ratón</translation>
373 <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation>
374 <translation id="8286576418058998064">Limpiar registro de consola</translation>
375 <translation id="8288684835677215072">Restaurar todas las funciones.</translation>
376 <translation id="8299077322261820096">Métricas</translation>
377 <translation id="8346449506466267432">Editar como HTML</translation>
378 <translation id="8395901698320285466">Dimensiones</translation>
379 <translation id="8420328773017483742">Romper en modificaciones de atributos</translation>
380 <translation id="8456328144826979587">Atributo modificado</translation>
381 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation>
382 <translation id="8493494744836938828">Buscar siguiente/anterior</translation>
383 <translation id="853687717053682837"><ph name="ERROR_COUNT"/> error, <ph name="WARNING_COUNT"/> aviso</translation>
384 <translation id="8544987658639170981"><ph name="COUNT"/> aviso</translation>
385 <translation id="859900712158819228">URL contiene \&quot;<ph name="SUBSTRING"/>\&quot;</translation>
386 <translation id="8640569549673874036">Mostrar vista de cambios.</translation>
387 <translation id="8654553929226337279">Perfilado activado. Pulse para desactivar.</translation>
388 <translation id="8681501316494108869">Panel de elementos</translation>
389 <translation id="8690806637353630859">Deteniendo</translation>
390 <translation id="8696985166948174571">Todos los nodos</translation>
391 <translation id="8721192439366781236">Script</translation>
392 <translation id="8752618944283862203">Mutación DOM</translation>
393 <translation id="8752885927916654924"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> píxeles (Natural: <ph name="NATURAL_WIDTH"/> × <ph name="NATURAL_HEIGHT"/> píxeles)</translation>
394 <translation id="8765263675224758228">1 - <ph name="LAST_LINE"/></translation>
395 <translation id="8792910813325174775">La base de datos ya no tiene la versión esperada.</translation>
396 <translation id="8797900270324800718">Evento DOMContent encendido</translation>
397 <translation id="8803639129939845298">Seguro</translation>
398 <translation id="8814517835479322133">\Recuento xb1</translation>
399 <translation id="8859469458671597381">Conservar registro en la navegación</translation>
400 <translation id="886930082991257706"><ph name="NAME"/> (<ph name="SIZE"/>)</translation>
401 <translation id="8885335402904131721">Ruta raíz del sistema de archivos no disponible.</translation>
402 <translation id="8910814431610153472">Puede ahorrar ancho de banda haciendo que su servidor web comprima esta transferencia con gzip o zlib.</translation>
403 <translation id="8911461501537433420">Añadir atributo</translation>
404 <translation id="8918885108183816626">Buscar <ph name="STRING"/></translation>
405 <translation id="8969720035800604570"><ph name="SIZE"/>MB</translation>
406 <translation id="8988793062306956622">Cargando (<ph name="LOADED"/> de <ph name="TOTAL"/>)</translation>
407 <translation id="9001035236599590379">tipo MIME</translation>
408 <translation id="9024433186021205539">Árbol (de arriba a abajo)</translation>
409 <translation id="9052189679896731945">Activar el perfilado hará que los scripts tarden más en ejecutarse.</translation>
410 <translation id="9065203028668620118">Editar</translation>
411 <translation id="9089819584697017929">PERFILES DE CPU</translation>
412 <translation id="9094024956608024774">Puntos de ruptura XHR</translation>
413 <translation id="9137833494350751475">No hay información del caché de la aplicación disponible.</translation>
414 <translation id="9159762225425937606">Seleccione auditoria a ejecutar</translation>
415 <translation id="9162230117499798906"><ph name="COUNT"/> cambio de estilo</translation>
416 <translation id="9219103736887031265">Imágenes</translation>
417 <translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> error</translation>
418 <translation id="981121421437150478">Sin conexión</translation>
419 <translation id="2965436661362105284">Imagen del bloque de memoria</translation>
420 <translation id="3387873041565926208">Obtenga una imagen del bloque de memoria presionando el botón <ph name="BUTTON"/> en la barra de estado</translation>
421 <translation id="4172725583035809347"><ph name="TOTAL_TIME"/> (cargando: <ph name="ONLOAD_TIME"/>, DOMContentLoaded: <ph name="DOMCONTENT_TIME"/>)</translation>
422 <translation id="4542837164280679094">Omitir paso</translation>
423 <translation id="4958877645380050233">Tomar una imagen del bloque de memoria</translation>
424 <translation id="5297100000449674173">Permite trabajadores de depuración. Activando esta opción se reemplazarán los trabajadores nativos con la implementación de JavaScript basada en iframe.</translation>
425 <translation id="7798798603569425953">Respuesta de cookies</translation>
426 <translation id="9009901108071066356">Tamaño del bloque de memoria usado</translation>
427 </translationbundle>