Add ICU message format support
[chromium-blink-merge.git] / third_party / launchpad_translations / inspector_strings_nl.xtb
blob1b7fd1eb88313a82ce0aebdf1eb3d45a14f0f64c
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="nl">
4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation>
5 <translation id="1160115729576918586">Response headers</translation>
6 <translation id="124758223932734674">Pauzeer het uitvoeren van het script.</translation>
7 <translation id="1292985518572542272">Er is een fout opgetreden bij\nhet lezen van de ‘<ph name="TABLE_NAME"/>’-tabel.</translation>
8 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/>ms</translation>
9 <translation id="1324319449713370867"><ph name="LATENCY"/> vertraging</translation>
10 <translation id="1434836903656932448">Laat de bron van het volgende script zien.</translation>
11 <translation id="1634828734222219955">Totaal</translation>
12 <translation id="1215014271600658849">Laat aantallen en afmetingen als percentages zien.</translation>
13 <translation id="1436722359433789623">Node verwijderd</translation>
14 <translation id="1451049628911401385">Volgende/vorige regel</translation>
15 <translation id="1507648903387903382">Nieuwe stijlregel</translation>
16 <translation id="1521283072525575706">Bestandssysteem uitgeschakeld</translation>
17 <translation id="1648890265918980181">Pauzeer bij alle uitzonderingen.\n Klik om bij een niet-afgehandelde uitzondering te pauzeren.</translation>
18 <translation id="1653705052218729891">(spatie)</translation>
19 <translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation>
20 <translation id="1762939828961535338">De bron wordt geïnterpreteerd als <ph name="REAL_TYPE"/> maar wordt verstuurd met MIME-type <ph name="SPECIFIED_TYPE"/></translation>
21 <translation id="1768404365792104093">Volgend/vorig commando</translation>
22 <translation id="1801042861827795142">Klaar met laden</translation>
23 <translation id="1803799720926799756">Bestandsgrootte</translation>
24 <translation id="1892670850488572691">(programma)</translation>
25 <translation id="1927081658806650620">Alleen geselecteerde node</translation>
26 <translation id="1946125830871712831">Fout bij het opvragen van het root-pad van het bestandssysteem</translation>
27 <translation id="2071167425364270751">&lt;bron is niet beschikbaar&gt;</translation>
28 <translation id="2098305189700762159">Niet gevonden</translation>
29 <translation id="2187217037175158938">Geen Event-listeners</translation>
30 <translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> fouten, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> waarschuwingen</translation>
31 <translation id="2243185493588087847">Laat absolute aantallen en groottes zien</translation>
32 <translation id="2246851932332031117">Geen controles om uit te voeren</translation>
33 <translation id="230848277395574520">Suggestie accepteren</translation>
34 <translation id="2312740652191388094">(uit de cache)</translation>
35 <translation id="2315805297948832311">Sluit geselecteerde functie uit.</translation>
36 <translation id="2332815705129827753">Evalueer script</translation>
37 <translation id="2362657748192933744">Exporteer naar het HAR-formaat</translation>
38 <translation id="2441568932527294164">Volgende/vorige eigenschap</translation>
39 <translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> fouten, <ph name="WARNING_COUNT"/> waarschuwing</translation>
40 <translation id="2516706892830004734"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> pixels</translation>
41 <translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (uit cache)</translation>
42 <translation id="2585982364983498644">(<ph name="X"/>, <ph name="Y"/>)</translation>
43 <translation id="2586657967955657006">Klembord</translation>
44 <translation id="2729392955572924879"><ph name="DURATION"/> download</translation>
45 <translation id="2768286617102192777">Toon in het Elements-paneel</translation>
46 <translation id="2780759174263229709">Koppel aan het hoofdscherm vast.</translation>
47 <translation id="2841013758207633010">Tijd</translation>
48 <translation id="2846666084687668646">Stijl Attribuut</translation>
49 <translation id="2894816874009266926">Database niet gevonden.</translation>
50 <translation id="2900068182947574679">Scripts</translation>
51 <translation id="2939595221367222327">Een onverwachte fout <ph name="ERROR"/> is opgetreden.</translation>
52 <translation id="2961528883763048394"><ph name="SIZE"/>B</translation>
53 <translation id="2968088195674830792">Welkom bij het profielenscherm</translation>
54 <translation id="3010825681353851814"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/>%%</translation>
55 <translation id="3023854106275684118"><ph name="COUNT"/> overeenkomsten</translation>
56 <translation id="3044671142938250587">Ontvang data</translation>
57 <translation id="3050804907885004462">Elementen</translation>
58 <translation id="3169289721517350539">Wis CPU-profielen</translation>
59 <translation id="3240349416483245756"><ph name="COUNT"/> waarschuwingen</translation>
60 <translation id="3241921515408606578">Volgend/vorig paneel</translation>
61 <translation id="328338094624349422">Debugging ingeschakeld. Klik om uit te schakelen.</translation>
62 <translation id="3306820506605346690">rand</translation>
63 <translation id="3473709147360468837">via inspector</translation>
64 <translation id="3763833523253651468">Het aanzetten van debugging zorgt ervoor dat scripts langzamer werken.</translation>
65 <translation id="3918112406363308010">stylesheet voor useragent</translation>
66 <translation id="3963618988176388718"><ph name="ERROR_COUNT"/> fout, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> waarschuwingen</translation>
67 <translation id="3966786746991005676">opvulling</translation>
68 <translation id="4055382958952474184">U moet profiling inschakelen om met het profielpaneel te kunt werken.</translation>
69 <translation id="425628773400471017">Stylesheets</translation>
70 <translation id="432618627140366105">Geen eigenschappen</translation>
71 <translation id="4396696223935496135">Bereik van de variabelen</translation>
72 <translation id="4433565421006717573">Event-document</translation>
73 <translation id="449008897280577727">Deze website maakt geen gebruik van cookies.</translation>
74 <translation id="4572454232487432965">regel <ph name="LINE_NUMBER"/></translation>
75 <translation id="4818927033622169470">Verberg de console.</translation>
76 <translation id="4874397001527753800">Geen variabelen</translation>
77 <translation id="5092170909307382438">Focus op geselecteerde functie.</translation>
78 <translation id="5256025534735579369">1 overeenkomst</translation>
79 <translation id="5414194289396326660">Run <ph name="ID"/></translation>
80 <translation id="5552689477187388058">De ‘<ph name="TABLE_NAME"/>’\ntabel is leeg.</translation>
81 <translation id="5573705484394179258">Laat de console zien.</translation>
82 <translation id="5637935970607846190">Plaats in eigen venster.</translation>
83 <translation id="5762198733092870020">Profiel <ph name="ID"/></translation>
84 <translation id="5832813618714645810">Profielen</translation>
85 <translation id="6066146739703818767">marge</translation>
86 <translation id="6201377048834849301">Debugging moet ingeschakeld zijn om het script-paneel te gebruiken.</translation>
87 <translation id="6396927299617527067"><ph name="DURATION"/>min</translation>
88 <translation id="6432288217488890111"><ph name="DURATION"/> u</translation>
89 <translation id="6433504320956018887"><ph name="COUNT"/> fouten</translation>
90 <translation id="677312220884732323">user stylesheet</translation>
91 <translation id="7033834123989403367">Request headers</translation>
92 <translation id="7111517757503482031">Toon meegeërfde stijl</translation>
93 <translation id="7120215616451987333">Niet gepauzeerd</translation>
94 <translation id="7145562333585011566">Wijzigings-logbestand wissen.</translation>
95 <translation id="7189035924647792555"><ph name="COUNT"/> stijl wijzigingen</translation>
96 <translation id="7206534800115400428">XHR</translation>
97 <translation id="7265280299889418926"><ph name="LATENCY"/> latentie, <ph name="DURATION"/> download (<ph name="TOTAL"/> totaal)</translation>
98 <translation id="7346033118437719424">Schakel alleen voor deze sessie in</translation>
99 <translation id="7453034581123145052"><ph name="DURATION"/> dagen</translation>
100 <translation id="756738664276087144">Selecteer een element in de pagina om het te inspecteren</translation>
101 <translation id="7641538395862942689"><ph name="SIZE"/>KB</translation>
102 <translation id="7875267067932555019">Debugging uitgeschakeld. Klik om in te schakelen.</translation>
103 <translation id="7919210519031517829"><ph name="DURATION"/>s</translation>
104 <translation id="7987557150405983049"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/></translation>
105 <translation id="8076715171404191890">Verberg het wijzigingsvenster.</translation>
106 <translation id="813361715505592573">Altijd aan</translation>
107 <translation id="8286576418058998064">Console-logbestaand leegmaken.</translation>
108 <translation id="8288684835677215072">Herstel alle functies.</translation>
109 <translation id="853687717053682837"><ph name="ERROR_COUNT"/> fout, <ph name="WARNING_COUNT"/> waarschuwing</translation>
110 <translation id="8544987658639170981"><ph name="COUNT"/> waarschuwing</translation>
111 <translation id="8640569549673874036">Toon wijzigingsvenster.</translation>
112 <translation id="8792910813325174775">De database is niet de verwachte versie.</translation>
113 <translation id="8910814431610153472">U kunt bandbreedte besparen door uw webserver data te laten comprimeren met gzip of zlib.</translation>
114 <translation id="8918885108183816626">Zoek <ph name="STRING"/></translation>
115 <translation id="9162230117499798906"><ph name="COUNT"/> stijlwijziging</translation>
116 <translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> fout</translation>
117 </translationbundle>