Removed 'anonymous' from namespace, added whitespace in thread_restrictions.cc
[chromium-blink-merge.git] / ui / accessibility / extensions / strings / accessibility_extensions_strings_fi.xtb
blob5cf05f7ed092d2319be1e74ae0fa351c9f682951
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fi">
4 <translation id="1287053896835709737">Keltainen mustalla pohjalla</translation>
5 <translation id="1408730541890277710">Korvaa kuvat niiden alt-tekstillä.</translation>
6 <translation id="145360476452865422">Animaatiokäytäntö:</translation>
7 <translation id="1555130319947370107">Sininen</translation>
8 <translation id="1588438908519853928">Normaali</translation>
9 <translation id="1591070050619849194">Poista kaikki kuva-animaatiot käytöstä.</translation>
10 <translation id="1703735871906654364">Näppäimistöselaaminen</translation>
11 <translation id="1791496371305830581">Salli kaikki animoidut kuvat.</translation>
12 <translation id="1996252509865389616">Otetaanko käyttöön?</translation>
13 <translation id="2079545284768500474">Kumoa</translation>
14 <translation id="2179565792157161713">Avaa pitkä kuvaus uudella välilehdellä</translation>
15 <translation id="2223143012868735942">Muokattavissa oleva värisuodatin, joka helpottaa värien näkemistä verkkosivuilla.</translation>
16 <translation id="2394933097471027016">Kokeile heti – Näppäimistöselaaminen on aina käytössä tällä sivulla!</translation>
17 <translation id="2471847333270902538">Sivuston <ph name="SITE" /> väriteema:</translation>
18 <translation id="2648340354586434750">Siirry sanojen mukaan painamalla &lt;span class='key'&gt;option&lt;/span&gt;-näppäintä pitkään.</translation>
19 <translation id="2795227192542594043">Tämä laajennus lisää verkkosivulle liikuteltavan osoittimen, jonka avulla voit valita tekstiä näppäimistöllä.</translation>
20 <translation id="2808027189040546825">Vaihe 1: valitse rivi, jolla on haaleimmat tähdet:</translation>
21 <translation id="2965611304828530558">&lt;p&gt;Löytämäsi linkki tai käytettävä kohde keskitetään automaattisesti. Klikkaa linkkiä tai painiketta painamalla &lt;span class='key'&gt;enter&lt;/span&gt;. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Kun keskitetty kohde (kuten tekstikenttä tai luettelokenttä) kuuntelee nuolinäppäimien painalluksia, jatka Näppäimistöselaamisen käyttöä painamalla &lt;span class='key'&gt;esc&lt;/span&gt; ja sen jälkeen vasenta tai oikeaa nuolta. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Voit myös siirtyä seuraavaan keskitettävään kohteeseen painamalla &lt;span class='key'&gt;sarkainta&lt;/span&gt;. &lt;/p&gt;</translation>
22 <translation id="3252573918265662711">Määritä</translation>
23 <translation id="3410969471888629217">Unohda sivustoon liittyvät muokkaukset</translation>
24 <translation id="3435896845095436175">Ota käyttöön</translation>
25 <translation id="3622586652998721735">Aseta oletusteemaksi</translation>
26 <translation id="3812541808639806898">Kuvien alt-tekstin katselu</translation>
27 <translation id="381767806621926835">Klikkaa hiiren kakkospainikkeella longdesc- tai aria-describedat-attribuutin sisältäviä kohteita, jos haluat nähdä niiden pitkän kuvauksen.</translation>
28 <translation id="4023902424053835668">Selaa verkkosivujen tekstiä nuolinäppäimillä.</translation>
29 <translation id="4388820049312272371">Korosta osoittimen paikka nopealla välähdyksellä.</translation>
30 <translation id="4394049700291259645">Poista käytöstä</translation>
31 <translation id="4769065380738716500">Kuvat on korvattu niiden vaihtoehtoisella tekstillä.</translation>
32 <translation id="4896660567607030658">Ei palautetta, näytä osoitin.</translation>
33 <translation id="4937901943818762779">Salli kuvien animointi, mutta vain kerran.</translation>
34 <translation id="4954450790315188152">Kun Näppäimistöselaaminen on käytössä:</translation>
35 <translation id="5041932793799765940">Värien säätö</translation>
36 <translation id="5094574508723441140">Lisäkontrasti</translation>
37 <translation id="5173942593318174089">Korosta osoittimen paikka animaatiolla.</translation>
38 <translation id="5287723860611749454">&lt;p&gt;Liiku dokumentissa nuolinäppäimillä. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Siirrä osoitin haluamaasi kohtaan klikkaamalla. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Valitse tekstiä painamalla &lt;span class='key'&gt;shift&lt;/span&gt; + nuolinäppäimiä.&lt;/p&gt;</translation>
39 <translation id="5331422999063554397">Käänteiset värit</translation>
40 <translation id="5555153510860501336">Korkea kontrasti on pois käytöstä</translation>
41 <translation id="5558600050691192317">Näppäimistökomennot</translation>
42 <translation id="5594989420907487559">Näytä animaatiot vain kerran, tai poista animaatiot kokonaan käytöstä.</translation>
43 <translation id="5631241868147802353">Oletusvärimalli:</translation>
44 <translation id="5650358096585648000">Visuaalinen palaute</translation>
45 <translation id="5710185147685935461">Paranna verkkosivujen luettavuutta vaihtamalla tai kääntämällä värimalli.</translation>
46 <translation id="5939518447894949180">Tyhjennä</translation>
47 <translation id="595639123821853262">Käänteinen harmaasävy</translation>
48 <translation id="6017514345406065928">Vihreä</translation>
49 <translation id="6050189528197190982">Harmaasävy</translation>
50 <translation id="6170146920149900756">Color Enhancer</translation>
51 <translation id="633394792577263429">Liiku sanojen mukaan painamalla &lt;span class='key'&gt;control&lt;/span&gt;-näppäintä pitkään.</translation>
52 <translation id="6550675742724504774">Asetukset</translation>
53 <translation id="6838518108677880446">Määritys:</translation>
54 <translation id="690628312087070417">Kun osoitin siirtyy pitkän välimatkan:</translation>
55 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
56 <translation id="7379645913608427028">Aste</translation>
57 <translation id="7384431257964758081">Korkea kontrasti on käytössä</translation>
58 <translation id="7586636300921797327">Vaihe 2: liikuta liukusäädintä, kunnes kaikki tähdet ovat näkyvissä
59 valitulla rivillä.</translation>
60 <translation id="7658239707568436148">Peruuta</translation>
61 <translation id="786423340267544509">Lisää reunus elementteihin, joissa on aria-describedat- tai longdesc-attribuutteja.</translation>
62 <translation id="7942349550061667556">Punainen</translation>
63 <translation id="8254860724243898966">Ota Näppäimistöselaaminen käyttöön painamalla &lt;span class='key'&gt;alt&lt;/span&gt; + &lt;img src='increase_brightness.png'&gt; (kirkkauden lisäämisnäppäin tai F7). Poista ominaisuus käytöstä painamalla näppäimiä uudelleen.</translation>
64 <translation id="8260673944985561857">Näppäimistöselaamisen asetukset</translation>
65 <translation id="8321034316479930120">Animaatiokäytäntö</translation>
66 <translation id="8480209185614411573">Korkea kontrasti</translation>
67 <translation id="8609925175482059018">Ota näppäimistöselaaminen käyttöön painamalla &lt;span class='key'&gt;F7&lt;/span&gt;. Poista toiminto käytöstä painamalla näppäintä uudelleen.</translation>
68 <translation id="894241283505723656">Pitkät kuvaukset kontekstivalikossa</translation>
69 </translationbundle>