Removed 'anonymous' from namespace, added whitespace in thread_restrictions.cc
[chromium-blink-merge.git] / ui / accessibility / extensions / strings / accessibility_extensions_strings_id.xtb
bloba63d1daab685654a22d5953d58a695fc5d223da7
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="id">
4 <translation id="1287053896835709737">Kuning di Atas Hitam</translation>
5 <translation id="1408730541890277710">Mengganti gambar dengan teks alternatif.</translation>
6 <translation id="145360476452865422">Kebijakan Animasi:</translation>
7 <translation id="1555130319947370107">Biru</translation>
8 <translation id="1588438908519853928">Normal</translation>
9 <translation id="1591070050619849194">Nonaktifkan semua animasi gambar.</translation>
10 <translation id="1703735871906654364">Penjelajahan Caret</translation>
11 <translation id="1791496371305830581">Izinkan semua gambar animasi.</translation>
12 <translation id="1996252509865389616">Aktifkan?</translation>
13 <translation id="2079545284768500474">Batalkan</translation>
14 <translation id="2179565792157161713">Buka Deskripsi Panjang di Tab Baru</translation>
15 <translation id="2223143012868735942">Filter warna yang disesuaikan diterapkan ke laman web untuk meningkatkan persepsi warna.</translation>
16 <translation id="2394933097471027016">Cobalah sekarang - Penjelajahan Caret selalu diaktifkan pada laman ini!</translation>
17 <translation id="2471847333270902538">Skema warna untuk <ph name="SITE" />:</translation>
18 <translation id="2648340354586434750">Tahan &lt;span class='key'&gt;Opsi&lt;/span&gt; untuk berpindah berdasarkan kata.</translation>
19 <translation id="2795227192542594043">Ekstensi ini memberi Anda kursor yang dapat digerakkan di laman web, memungkinkan Anda memilih teks dengan keyboard.</translation>
20 <translation id="2808027189040546825">Langkah 1: Pilih baris dengan bintang paling redup:</translation>
21 <translation id="2965611304828530558">&lt;p&gt;Saat Anda mengjangkau tautan atau kontrol, tautan atau kontrol tersebut akan otomatis terfokus. Tekan &lt;span class='key'&gt;Enter&lt;/span&gt; untuk mengeklik tautan atau tombol. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Saat kontrol terfokus (seperti kotak teks atau kotak daftar) menangkap tombol panah, tekan &lt;span class='key'&gt;Esc&lt;/span&gt; diikuti dengan tanda panah kiri atau kanan untuk melanjutkan Penjelajahan Caret. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Atau, tekan &lt;span class='key'&gt;Tab&lt;/span&gt; untuk berpindah ke kontrol yang dapat difokuskan berikutnya. &lt;/p&gt;</translation>
22 <translation id="3252573918265662711">Penyiapan</translation>
23 <translation id="3410969471888629217">Lupakan penyesuaian situs</translation>
24 <translation id="3435896845095436175">Aktifkan</translation>
25 <translation id="3622586652998721735">Ditetapkan sebagai skema default</translation>
26 <translation id="3812541808639806898">Penampil Teks Alternatif Gambar</translation>
27 <translation id="381767806621926835">Klik kanan pada item apa pun yang memiliki atribut "longdesc" atau "aria-describedat" untuk mengakses deskripsi lognya.</translation>
28 <translation id="4023902424053835668">Menjelajahi teks laman web menggunakan tombol panah.</translation>
29 <translation id="4388820049312272371">Sorot posisi kursor dengan lampu kilat cepat.</translation>
30 <translation id="4394049700291259645">Nonaktifkan</translation>
31 <translation id="4769065380738716500">Gambar telah diganti dengan teks alternatif.</translation>
32 <translation id="4896660567607030658">Tidak ada masukan, cukup tampilkan kursor.</translation>
33 <translation id="4937901943818762779">Izinkan gambar animasi, tapi hanya satu kali.</translation>
34 <translation id="4954450790315188152">Saat Penjelajahan Caret diaktifkan:</translation>
35 <translation id="5041932793799765940">Penyesuaian warna</translation>
36 <translation id="5094574508723441140">Kontras Ditingkatkan</translation>
37 <translation id="5173942593318174089">Sorot posisi kursor dengan animasi.</translation>
38 <translation id="5287723860611749454">&lt;p&gt;Gunakan tombol panah untuk berpindah ke seluruh dokumen. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Klik di mana saja untuk memindahkan kursor ke lokasi tersebut. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Tekan &lt;span class='key'&gt;Shift&lt;/span&gt; + tanda panah untuk memilih teks.&lt;/p&gt;</translation>
39 <translation id="5331422999063554397">Warna Terbalik</translation>
40 <translation id="5555153510860501336">Kontras Tinggi Dinonaktifkan</translation>
41 <translation id="5558600050691192317">Perintah Keyboard</translation>
42 <translation id="5594989420907487559">Menjalankan animasi hanya satu kali, atau menonaktifkan animasi sepenuhnya.</translation>
43 <translation id="5631241868147802353">Skema warna default:</translation>
44 <translation id="5650358096585648000">Masukan Visual</translation>
45 <translation id="5710185147685935461">Mengubah atau membalikkan skema warna untuk membuat laman web lebih mudah dibaca.</translation>
46 <translation id="5939518447894949180">Setel ulang</translation>
47 <translation id="595639123821853262">Abu-Abu Terbalik</translation>
48 <translation id="6017514345406065928">Hijau</translation>
49 <translation id="6050189528197190982">Abu-Abu</translation>
50 <translation id="6170146920149900756">Pemekat Warna</translation>
51 <translation id="633394792577263429">Tahan &lt;span class='key'&gt;Control&lt;/span&gt; untuk berpindah dari kata ke kata.</translation>
52 <translation id="6550675742724504774">Opsi</translation>
53 <translation id="6838518108677880446">Penyiapan:</translation>
54 <translation id="690628312087070417">Saat caret melompat dengan jarak yang jauh:</translation>
55 <translation id="6965382102122355670">Oke</translation>
56 <translation id="7379645913608427028">Derajat</translation>
57 <translation id="7384431257964758081">Kontras Tinggi Diaktifkan</translation>
58 <translation id="7586636300921797327">Langkah 2: Sesuaikan penggeser hingga semua bintang terlihat di
59 baris yang dipilih</translation>
60 <translation id="7658239707568436148">Batal</translation>
61 <translation id="786423340267544509">Tambahkan pembatas ke elemen yang memiliki atribut aria-describedat atau longdesc.</translation>
62 <translation id="7942349550061667556">Merah</translation>
63 <translation id="8254860724243898966">Tekan &lt;span class='key'&gt;Alt&lt;/span&gt; + &lt;img src='increase_brightness.png'&gt; (tombol Tingkatkan Kecerahan atau F7) untuk mengaktifkan Penjelajahan Caret. Tekan lagi untuk menonaktifkannya.</translation>
64 <translation id="8260673944985561857">Opsi Penjelajahan Caret</translation>
65 <translation id="8321034316479930120">Kebijakan Animasi</translation>
66 <translation id="8480209185614411573">Kontras Tinggi</translation>
67 <translation id="8609925175482059018">Tekan &lt;span class='key'&gt;F7&lt;/span&gt; untuk mengaktifkan Penjelajahan Caret. Tekan lagi untuk menonaktifkannya.</translation>
68 <translation id="894241283505723656">Deskripsi Panjang pada Menu Konteks</translation>
69 </translationbundle>