Add new certificateProvider extension API.
[chromium-blink-merge.git] / chrome / android / java / strings / translations / android_chrome_strings_ro.xtb
blob859448eb16e2f666d678228f67f722e3afb79227
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="1056898198331236512">Avertisment</translation>
5 <translation id="10614374240317010">Nu se salvează niciodată</translation>
6 <translation id="1061441684050139317">Chrome are nevoie de acces la microfon pentru a-l acorda acestui site.</translation>
7 <translation id="1080790410959514870">În prezent, te deconectezi de la un cont gestionat de <ph name="DOMAIN_NAME" />. Astfel, vor fi șterse datele Chrome stocate pe acest dispozitiv, dar datele vor rămâne în Contul Google.</translation>
8 <translation id="1086169178231554178">Card SD indisponibil</translation>
9 <translation id="1091134514807961917">Te-ai conectat la următorul Cont Google.</translation>
10 <translation id="1095407227123756519">Adaugă un cont pentru a avea marcajele, istoricul, parolele și alte setări pe toate dispozitivele.</translation>
11 <translation id="1098052486217676340">Terminat</translation>
12 <translation id="1121094540300013208">Statistici de utilizare și rapoarte de blocare</translation>
13 <translation id="1159783623621444829">Acesta este contul unui copil</translation>
14 <translation id="1173289567081511873">Ești conectat(ă) la următoarele Conturi Google. Adaugă sau elimină conturi din setările Android.</translation>
15 <translation id="1178581264944972037">Întrerupe</translation>
16 <translation id="1181037720776840403">Elimină</translation>
17 <translation id="1197267115302279827">Mută marcaje</translation>
18 <translation id="119944043368869598">Șterge-le pe toate</translation>
19 <translation id="1201402288615127009">Înainte</translation>
20 <translation id="1206892813135768548">Copiați textul linkului</translation>
21 <translation id="1258753120186372309">Doodle Google: <ph name="DOODLE_DESCRIPTION" /></translation>
22 <translation id="1272079795634619415">Oprește</translation>
23 <translation id="1285320974508926690">Nu traduce niciodată acest site</translation>
24 <translation id="129553762522093515">Închise recent</translation>
25 <translation id="1312168552565502328">Cookie-uri, datele site-ului</translation>
26 <translation id="1369915414381695676">Site-ul <ph name="SITE_NAME" /> a fost adăugat</translation>
27 <translation id="1373696734384179344">Memorie insuficientă pentru descărcarea conținutului selectat.</translation>
28 <translation id="1379156015317873965">Îmbunătățește performanța de încărcare a paginii</translation>
29 <translation id="138361230106469022">Bună ziua, <ph name="FULL_NAME" /></translation>
30 <translation id="1383876407941801731">Caută</translation>
31 <translation id="1389974829397082527">Dosarul nu conține marcaje</translation>
32 <translation id="1404122904123200417">Încorporat în <ph name="WEBSITE_URL" /></translation>
33 <translation id="1416550906796893042">Versiunea aplicației</translation>
34 <translation id="1423209968422390786">Accesul la locație este <ph name="BEGIN_LINK" />dezactivat pe acest dispozitiv<ph name="END_LINK" />.</translation>
35 <translation id="1445680696957526815">Componentele Chrome nu sunt compatibile între ele. Chrome poate fi în curs de actualizare. Încearcă din nou peste câteva minute. Dacă problema persistă, încearcă să dezinstalezi și să reinstalezi Chrome.</translation>
36 <translation id="1446450296470737166">Control complet dispozitive MIDI</translation>
37 <translation id="145097072038377568">Dezactivată din Setări Android</translation>
38 <translation id="1506061864768559482">Motor de căutare</translation>
39 <translation id="1513352483775369820">Marcaje și istoric web</translation>
40 <translation id="1521530746149324532">Ai trecut în modul incognito.</translation>
41 <translation id="1557201757634521564">Detectează automat codificarea</translation>
42 <translation id="1568822834048182062">Marcajele, istoricul, parolele și alte setări vor fi sincronizate cu Contul Google.</translation>
43 <translation id="1620510694547887537">Camera</translation>
44 <translation id="1623104350909869708">Restricționați capacitatea acestei pagini de a crea casete de dialog suplimentare</translation>
45 <translation id="1641113438599504367">Navigare sigură</translation>
46 <translation id="1643702317193804718">Se traduce pagina în <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
47 <translation id="1644574205037202324">Istoric</translation>
48 <translation id="1647391597548383849">Accesează camera foto</translation>
49 <translation id="1657479659644194568">Configurează Chrome</translation>
50 <translation id="1692118695553449118">Sincronizarea este activată</translation>
51 <translation id="1709438864123551175">Economizor de date</translation>
52 <translation id="1742134235943978220">Tradusă în <ph name="TARGET_LANGUAGE" />.</translation>
53 <translation id="17513872634828108">File deschise</translation>
54 <translation id="1807246157184219062">Luminos</translation>
55 <translation id="1825719650605518411">Experiența primei rulări</translation>
56 <translation id="1829244130665387512">Găsiți în pagină</translation>
57 <translation id="1832521218263067499">Incidente privind securitatea</translation>
58 <translation id="1853692000353488670">Filă incognito nouă</translation>
59 <translation id="189172778771606813">Închide panoul de navigare</translation>
60 <translation id="194341124344773587">Activează permisiunea pentru Chrome din <ph name="BEGIN_LINK" />Setări Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
61 <translation id="1943432128510653496">Parole salvate</translation>
62 <translation id="1944384637046898011">Criptează toate datele folosind parola Google din data de <ph name="TIME" /></translation>
63 <translation id="1966710179511230534">Actualizați detaliile de conectare.</translation>
64 <translation id="1974060860693918893">Avansat</translation>
65 <translation id="1984937141057606926">Permise, cu excepția celor terță parte</translation>
66 <translation id="1987317783729300807">Conturi</translation>
67 <translation id="1994173015038366702">Adresa URL a site-ului</translation>
68 <translation id="200669432486043882">Înlocuiește un fișier</translation>
69 <translation id="2038563949887743358">Activează opțiunea Versiune site pentru desktop</translation>
70 <translation id="2060102051813087825">Conectează-te automat la site-uri folosind datele de conectare stocate. Când funcția este dezactivată, ți se va solicita verificarea de fiecare dată înainte de a te conecta la un site.</translation>
71 <translation id="2073235970478114994">Încarcă imaginile</translation>
72 <translation id="2077711166702792587">Vezi filele împreună cu alte aplicații recente pe ecranul Recente de pe telefon.</translation>
73 <translation id="2079545284768500474">Anulează</translation>
74 <translation id="2082238445998314030">Rezultatul <ph name="RESULT_NUMBER" /> din <ph name="TOTAL_RESULTS" /></translation>
75 <translation id="2100273922101894616">Conectare automată</translation>
76 <translation id="2126426811489709554">Afișată de Chrome</translation>
77 <translation id="213279576345780926">Fila <ph name="TAB_TITLE" /> a fost închisă</translation>
78 <translation id="2139186145475833000">Adaugă pe ecran pornire</translation>
79 <translation id="2154710561487035718">Copiați adresa URL</translation>
80 <translation id="219985413780390209">Protecție împotriva site-urilor periculoase, pentru tine și pentru dispozitivele tale</translation>
81 <translation id="2206488550163399966"><ph name="APP_NAME" />, aplicație web. <ph name="APP_URL" /></translation>
82 <translation id="2268044343513325586">Rafinează</translation>
83 <translation id="2316129865977710310">Nu, mulțumesc</translation>
84 <translation id="2321958826496381788">Trage cursorul până poți citi textul cu ușurință. Textul trebuie să fie cel puțin la fel de mare ca acesta după o atingere dublă pe un paragraf.</translation>
85 <translation id="2343328333327081434">Se instalează…</translation>
86 <translation id="2351097562818989364">Setările de traducere au fost resetate.</translation>
87 <translation id="2354750644801399986">„Nu urmări”</translation>
88 <translation id="2359808026110333948">Continuă</translation>
89 <translation id="2360035970720276770">Se poate descărca numai de la adresele URL http sau https</translation>
90 <translation id="2381756643783702095">Solicită permisiunea înainte de trimitere (recomandat)</translation>
91 <translation id="2387895666653383613">Scalarea textului</translation>
92 <translation id="238909021488141516">A apărut o eroare la descărcarea conținutului.</translation>
93 <translation id="2414886740292270097">Întunecat</translation>
94 <translation id="2433507940547922241">Aspect</translation>
95 <translation id="2440823041667407902">Accesul la locație</translation>
96 <translation id="2470327855284432041">O pagină cu dimensiunea de <ph name="PAGE_SIZE_STRING" /> a fost salvată offline</translation>
97 <translation id="2476578072172137802">Setări site</translation>
98 <translation id="2482878487686419369">Notificări</translation>
99 <translation id="2496180316473517155">Istoricul de navigare</translation>
100 <translation id="2498359688066513246">Ajutor și feedback</translation>
101 <translation id="2501278716633472235">Înapoi</translation>
102 <translation id="2512222046227390255">Completare automată de formulare</translation>
103 <translation id="2526148617758225454">Economizorul de date este activat. Gestionează-l din setări.</translation>
104 <translation id="2532336938189706096">Vizualizare pe web</translation>
105 <translation id="2536728043171574184">Se afișează o versiune offline a acestei pagini</translation>
106 <translation id="257931822824936280">Afișare extinsă – dă clic pentru a restrânge.</translation>
107 <translation id="2593272815202181319">Un singur spațiu</translation>
108 <translation id="2646820313617290661">Părinții tăi gestionează aceste setări.</translation>
109 <translation id="2677748264148917807">Ieși</translation>
110 <translation id="2678212031093903894">Fă backup pentru marcaje și sincronizează-le</translation>
111 <translation id="2707726405694321444">Actualizează pagina</translation>
112 <translation id="2709516037105925701">Completare automată</translation>
113 <translation id="2718352093833049315">Numai prin Wi-Fi</translation>
114 <translation id="2748463065602559597">Acum afișează o pagină Google Chrome securizată.</translation>
115 <translation id="2770465223704140727">Elimină din listă</translation>
116 <translation id="2816165854387457183">A fost detectată o conexiune lentă.</translation>
117 <translation id="2842985007712546952">Dosar părinte</translation>
118 <translation id="2870560284913253234">Site</translation>
119 <translation id="2888126860611144412">Despre Chrome</translation>
120 <translation id="2891154217021530873">Oprește încărcarea paginii</translation>
121 <translation id="2902702728133930130">Chrome nu a pornit. A apărut o eroare neașteptată.</translation>
122 <translation id="2903493209154104877">Adrese</translation>
123 <translation id="2904413602477443379">Alege un dosar</translation>
124 <translation id="2913331724188855103">Permite site-urilor să salveze și să citească datele asociate cookie-urilor (recomandat)</translation>
125 <translation id="2956410042958133412">Acest cont este gestionat de <ph name="PARENT_NAME_1" /> și de <ph name="PARENT_NAME_2" />.</translation>
126 <translation id="2960796085439532066">Copyright <ph name="YEAR" /> Google Inc. Toate drepturile rezervate.</translation>
127 <translation id="2968755619301702150">Vizualizator de certificate</translation>
128 <translation id="2996809686854298943">Adresă URL obligatorie</translation>
129 <translation id="3003595280608617736">Niciun card SD</translation>
130 <translation id="3029704984691124060">Expresiile de acces nu corespund</translation>
131 <translation id="3039671569659952257">Șterge dosarul</translation>
132 <translation id="3063601790762993062">Salvați videoclipul</translation>
133 <translation id="307329814453917357">Oferă traducerea paginilor folosind Google Traducere</translation>
134 <translation id="3089395242580810162">Deschideți într-o filă incognito</translation>
135 <translation id="3090193911106258841">Se accesează intrările audio și video</translation>
136 <translation id="3102119246920354026">Memoria cache</translation>
137 <translation id="3137521801621304719">Ieși din modul incognito</translation>
138 <translation id="3158619413803296679">Alege un marcaj</translation>
139 <translation id="3190152372525844641">Activează permisiunile pentru Chrome din <ph name="BEGIN_LINK" />Setări Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
140 <translation id="3198916472715691905">Date stocate: <ph name="STORAGE_AMOUNT" /></translation>
141 <translation id="3207960819495026254">Marcată</translation>
142 <translation id="3227137524299004712">Microfonul</translation>
143 <translation id="3232754137068452469">Aplicație web</translation>
144 <translation id="3244271242291266297">LL</translation>
145 <translation id="3254409185687681395">Marcați această pagină</translation>
146 <translation id="326254929494722411">Nu ai configurat încă un Cont Google pe acest dispozitiv</translation>
147 <translation id="3269093882174072735">Încarcă imaginea</translation>
148 <translation id="3282568296779691940">Conectați-vă la Chrome</translation>
149 <translation id="3287852534598822456">Marcajul nu mai există. Actualizează.</translation>
150 <translation id="3303414029551471755">Continui pentru descărcarea conținutului?</translation>
151 <translation id="3328801116991980348">Informații despre site</translation>
152 <translation id="3343085080042659442">Chrome nu este actualizat. În cea mai recentă versiune sunt disponibile îmbunătățiri de securitate și funcții noi importante.</translation>
153 <translation id="3350687908700087792">Închide toate filele incognito</translation>
154 <translation id="3358663646935160692">Acest cont este gestionat de <ph name="DOMAIN_NAME" />.
156 Urmează să vă conectați cu un cont gestionat și să acordați administratorului control asupra profilului Chrome. Datele din Chrome vor fi asociate definitiv acestui cont. Dacă vă deconectați de la acest cont, datele locale Chrome se vor șterge.</translation>
157 <translation id="3410346880900521918">Dacă acest mesaj apare frecvent, încearcă aceste <ph name="BEGIN_LINK" />sugestii<ph name="END_LINK" />.</translation>
158 <translation id="3414952576877147120">Dimensiune:</translation>
159 <translation id="3455798674391346847">Reduce volumul de date folosind Google pentru a optimiza paginile pe care le accesezi. Google nu va vedea și nu va optimiza paginile accesate prin HTTPS sau incognito.</translation>
160 <translation id="346339498574870680">Copiază adresa URL a imaginii</translation>
161 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock pentru parole</translation>
162 <translation id="3492207499832628349">Filă incognito nouă</translation>
163 <translation id="3518985090088779359">Acceptă și continuă</translation>
164 <translation id="3527085408025491307">Dosar</translation>
165 <translation id="360480449234699036">Află despre subiectele de pe site-uri fără să părăsești pagina. Funcția „Atinge pentru a căuta” trimite un cuvânt și contextul aferent către Căutarea Google, afișând definiții, imagini, rezultate ale căutării și alte detalii.
167 Pentru a ajusta termenii căutării, apasă lung pentru a selecta. Pentru a rafina căutarea, glisează panoul până în partea de sus și atinge caseta de căutare.</translation>
168 <translation id="3656115297268584622">Activează localizarea din <ph name="BEGIN_LINK" />Setările Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
169 <translation id="3661699943263275414">Site-urile terță parte pot să salveze și să citească datele asociate cookie-urilor</translation>
170 <translation id="3672452749423051839">Sugestii pentru erori de navigare</translation>
171 <translation id="3738139272394829648">Atinge pentru a căuta</translation>
172 <translation id="3774280986422214650">Dacă activezi această funcție, vei lua parte la un experiment în cadrul căruia serverele Google sunt folosite ca proxy-uri pentru paginile HTTPS.</translation>
173 <translation id="3809549525127675114">Videoclipul „<ph name="VIDEO_TITLE" />” s-a terminat</translation>
174 <translation id="3828029223314399057">Căutați în marcaje</translation>
175 <translation id="3894427358181296146">Adaugă un dosar</translation>
176 <translation id="3895926599014793903">Forțează activarea zoomului</translation>
177 <translation id="3917783807003067648">Accesul la locație este blocat</translation>
178 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation>
179 <translation id="393697183122708255">Nu există căutare vocală activată</translation>
180 <translation id="3950820424414687140">Conectează-te</translation>
181 <translation id="3988213473815854515">Accesul la locație este permis</translation>
182 <translation id="3992315671621218278">Salvați linkul</translation>
183 <translation id="4002066346123236978">Titlu</translation>
184 <translation id="4023950129927433024">Dacă ai uitat expresia de acces, oprește și resetează sincronizarea folosind <ph name="BEGIN_LINK" />tabloul de bord Google<ph name="END_LINK" />.</translation>
185 <translation id="4042870126885713738">Afișează sugestii atunci când o adresă web nu se rezolvă sau nu poate fi stabilită o conexiune</translation>
186 <translation id="4056223980640387499">Sepia</translation>
187 <translation id="4062305924942672200">Informații juridice</translation>
188 <translation id="4084682180776658562">Marcaj</translation>
189 <translation id="4089831646916293264">Această funcție poate afecta accesul la serviciile de date premium oferite de operator.</translation>
190 <translation id="4099578267706723511">Contribuie la îmbunătățirea Chrome trimițând statistici de utilizare și rapoarte de blocare la Google.</translation>
191 <translation id="411254640334432676">Nu s-a descărcat.</translation>
192 <translation id="4113030288477039509">Gestionat de administratorul tău</translation>
193 <translation id="4165986682804962316">Setări pentru site</translation>
194 <translation id="4170011742729630528">Serviciul nu este disponibil. Încercați din nou mai târziu.</translation>
195 <translation id="4195643157523330669">Deschide în filă nouă</translation>
196 <translation id="423410644998903704">Chrome are nevoie de acces la permisiuni pentru a-l acorda acestui site.</translation>
197 <translation id="4256782883801055595">Licențe open source</translation>
198 <translation id="4259722352634471385">Navigarea este blocată: <ph name="URL" /></translation>
199 <translation id="4269820728363426813">Copiați adresa linkului</translation>
200 <translation id="4271185234001491831">Nu traduce niciodată din <ph name="LANGUAGE" /></translation>
201 <translation id="4278390842282768270">Se permite</translation>
202 <translation id="4297410240212242334">Separă filele și aplicațiile</translation>
203 <translation id="4307992518367153382">Elemente de bază</translation>
204 <translation id="4333969446981951071">Folosind această aplicație, accepți <ph name="BEGIN_LINK1" />Termenii și condițiile<ph name="END_LINK1" /> și <ph name="BEGIN_LINK2" />Notificarea privind confidențialitatea<ph name="END_LINK2" /> Chrome.</translation>
205 <translation id="4351244548802238354">Închide caseta de dialog</translation>
206 <translation id="4376501731284077108">Necontrolat</translation>
207 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation>
208 <translation id="4412992751769744546">Permite cookie-urile terță parte</translation>
209 <translation id="4440256989292146959">Navighează mai mult plătind mai puțin</translation>
210 <translation id="4505554159887937799">Salvate offline</translation>
211 <translation id="4522570452068850558">Detalii</translation>
212 <translation id="4526249700380860531">Vezi și gestionează parolele salvate la <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
213 <translation id="4532845899244822526">Alege dosarul</translation>
214 <translation id="4543087392704641517">Titlul marcajului</translation>
215 <translation id="4543661749405994812">Copiază adresa de e-mail</translation>
216 <translation id="4619298195800598081">Imagine originală în filă nouă</translation>
217 <translation id="4645575059429386691">Gestionat de părintele tău</translation>
218 <translation id="4663756553811254707">S-au șters <ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" /> (de) marcaje</translation>
219 <translation id="4684427112815847243">Sincronizare totală</translation>
220 <translation id="4686372254213217147">Dimensiune inițială</translation>
221 <translation id="4690286298542128877">Filele vor fi mutate într-un comutator de file din Chrome.</translation>
222 <translation id="4698413471314543145">Lipsește o funcție esențială pentru a rula Chrome; fie instalarea Chrome este incompletă, fie nu este compatibilă cu această versiune de Android.</translation>
223 <translation id="4720023427747327413">Deschide în <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
224 <translation id="473775607612524610">Actualizează</translation>
225 <translation id="4761374747761474835">Selectează un cont pentru a avea marcajele, istoricul, parolele și alte setări pe toate dispozitivele.</translation>
226 <translation id="4773299976671772492">Oprit</translation>
227 <translation id="4797039098279997504">Atinge pentru a reveni la <ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /></translation>
228 <translation id="4807098396393229769">Numele de pe card</translation>
229 <translation id="4816465935029283692">Tipuri de date</translation>
230 <translation id="4827948050554950725">Adaugă un card de credit</translation>
231 <translation id="4836364883164334657">Conexiunea la acest site nu este privată. Atacatorii ar putea încerca să-ți fure informațiile (de exemplu, fotografii, parole, mesaje și carduri de credit) de pe <ph name="DOMAIN_NAME" />.</translation>
232 <translation id="4871370605780490696">Adaugă un marcaj</translation>
233 <translation id="4881695831933465202">Deschide</translation>
234 <translation id="4885273946141277891">Număr de instanțe Chrome neacceptat.</translation>
235 <translation id="494334276486034338">Ultima sincronizare: acum <ph name="HOURS" /> (de) ore</translation>
236 <translation id="4943872375798546930">Nu există rezultate</translation>
237 <translation id="4970484396410298643">Accesează chiar aici filele pe care le-ai deschis pe computer.
239 Deschide Chrome pe computer, accesează meniul și selectează „Conectează-te la Chrome...”</translation>
240 <translation id="497421865427891073">Înainte</translation>
241 <translation id="4996978546172906250">Trimiteți prin</translation>
242 <translation id="5000922062037820727">Blocată (recomandat)</translation>
243 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation>
244 <translation id="5017989644593831205">Nu ești <ph name="NOT_YOU_USER_NAME" />?</translation>
245 <translation id="5039804452771397117">Permite</translation>
246 <translation id="5040262127954254034">Confidențialitate</translation>
247 <translation id="5063480226653192405">Utilizare</translation>
248 <translation id="5100237604440890931">Afișare restrânsă – dă clic pentru a extinde.</translation>
249 <translation id="5127805178023152808">Sincronizarea este dezactivată</translation>
250 <translation id="5138299137310274655">Această pagină este în <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Vrei să fie tradusă în <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
251 <translation id="5150703642582475397">Îmbină filele și aplicațiile</translation>
252 <translation id="515227803646670480">Șterge datele stocate</translation>
253 <translation id="5161254044473106830">Titlul este obligatoriu</translation>
254 <translation id="5164482624172255778">Doriți ca data viitoare Google Chrome să propună traducerea paginilor în limba <ph name="LANGUAGE" /> de pe acest site?</translation>
255 <translation id="5168917394043976756">Deschide panoul de navigare</translation>
256 <translation id="5171045022955879922">Căutați sau introduceți adresa URL</translation>
257 <translation id="5184329579814168207">Deschide în Chrome</translation>
258 <translation id="5210365745912300556">Închide fila</translation>
259 <translation id="5210714456814679336">Filele deschise în Chrome pe celelalte dispozitive vor apărea aici.</translation>
260 <translation id="5228579091201413441">Activează sincronizarea</translation>
261 <translation id="5233638681132016545">Filă nouă</translation>
262 <translation id="5271967389191913893">Dispozitivul nu poate deschide conținutul de descărcat.</translation>
263 <translation id="5275558766013849309">Filele se vor afla în același loc ca aplicațiile recente.</translation>
264 <translation id="5302048478445481009">Limbă</translation>
265 <translation id="5304593522240415983">Acest câmp trebuie completat</translation>
266 <translation id="5305985456140490686">Ultima sincronizare: acum <ph name="MINUTES" /> (de) minute</translation>
267 <translation id="5313967007315987356">Adaugă un site</translation>
268 <translation id="5317780077021120954">Salvează</translation>
269 <translation id="5323972449344932352">Lansează Chrome</translation>
270 <translation id="5324858694974489420">Setări parentale</translation>
271 <translation id="5327248766486351172">Nume</translation>
272 <translation id="5335200807405507442">Preluare în avans a resurselor paginii</translation>
273 <translation id="5345040418939504969"><ph name="BOOKMARK_TITLE" /> a fost șters</translation>
274 <translation id="5345083863238459644">Accesul la locație este <ph name="BEGIN_LINK" />dezactivat și pe acest dispozitiv<ph name="END_LINK" />.</translation>
275 <translation id="5380554235172449987">Nu trimite niciodată</translation>
276 <translation id="5414836363063783498">Se verifică...</translation>
277 <translation id="5423934151118863508">Cele mai accesate pagini vor apărea aici</translation>
278 <translation id="5424715742813396254">Editează numele/parola sau excepția salvată</translation>
279 <translation id="5435662027590074193"><ph name="SEARCH_ENGINE_NAME" /> (<ph name="SEARCH_ENGINE_DOMAIN" />)</translation>
280 <translation id="544291274896356069">Vei părăsi modul incognito dacă acest link este deschis într-o aplicație externă. Continui?</translation>
281 <translation id="5487729733663684359">Actualizările Chrome nu mai sunt acceptate pentru această versiune de Android.</translation>
282 <translation id="5511351932351731210">Trimite întotdeauna</translation>
283 <translation id="5512137114520586844">Acest cont este gestionat de <ph name="PARENT_NAME" />.</translation>
284 <translation id="5530766185686772672">Închide filele incognito</translation>
285 <translation id="5556459405103347317">Reîncarcă</translation>
286 <translation id="5565871407246142825">Carduri de credit</translation>
287 <translation id="5578795271662203820">Căutați imaginea cu <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
288 <translation id="5595485650161345191">Editează adresa</translation>
289 <translation id="5596627076506792578">Mai multe opțiuni</translation>
290 <translation id="5626134646977739690">Nume:</translation>
291 <translation id="5626370437647899551">Adaugă un Cont Google</translation>
292 <translation id="563535393368633106">Solicită permisiunea înainte de accesare (recomandat)</translation>
293 <translation id="5646376287012673985">Locație</translation>
294 <translation id="5659593005791499971">Adresă de e-mail</translation>
295 <translation id="5668404140385795438">Ignoră solicitarea unui site de a împiedica mărirea</translation>
296 <translation id="5676636989614905379">Videoclipul nu poate fi redat pe <ph name="SCREEN_NAME" />.</translation>
297 <translation id="5677928146339483299">Blocat</translation>
298 <translation id="5684874026226664614">Hopa. Această pagină nu a putut fi tradusă.</translation>
299 <translation id="5712189971979076230">Trimite la Google informații despre fișierele, aplicațiile și serviciile care rulează când te confrunți cu o blocare, pentru a ne ajuta să stabilim la care funcții și îmbunătățiri ar trebui să lucrăm.
301 Statisticile de utilizare includ informații precum preferințele, clicurile pe butoane și utilizarea memoriei. Acestea nu includ adresele URL ale paginilor web sau alte informații personale. Rapoartele de blocare includ informații despre sistem din momentul blocării și pot include adresele URL ale paginilor web sau informații personale, în funcție de ceea ce s-a întâmplat în momentul blocării.</translation>
302 <translation id="5715468759630044318">Alege contul</translation>
303 <translation id="5719837394786370183">Paginile pe care le vezi în filele incognito nu vor fi înregistrate în istoricul browserului, nu vor stoca cookie-uri și nu vor rămâne în istoricul de căutare după ce închizi toate filele incognito. Fișierele descărcate și marcajele create vor fi păstrate.
305 Totuși, nu ești invizibil(ă). Trecerea în modul incognito nu ascunde activitatea de navigare față de angajator, față de furnizorul de servicii de internet sau față de site-urile pe care le accesezi.</translation>
306 <translation id="572328651809341494">File recente</translation>
307 <translation id="5733727110006255111">Când această funcție este activată, Chrome va utiliza serverele Google pentru a comprima paginile pe care le accesezi, înainte de a le descărca. Paginile SSL și incognito nu vor fi incluse.</translation>
308 <translation id="5763382633136178763">File incognito</translation>
309 <translation id="5765780083710877561">Descriere:</translation>
310 <translation id="5771382037724542929">Dorești să înlocuiești fișierul <ph name="FILE_NAME" /> existent din <ph name="DIRECTORY_NAME" />?</translation>
311 <translation id="5804241973901381774">Permisiuni</translation>
312 <translation id="5806294296882899667">Eroare la încărcarea dosarului prestabilit</translation>
313 <translation id="5832934273103296195">Afișare extinsă – dă clic pentru a restrânge</translation>
314 <translation id="583891442612896534">Chrome nu poate să contacteze serverele Google pentru comprimarea datelor. Economiile de date pot fi limitate.</translation>
315 <translation id="5860033963881614850">Dezactivat</translation>
316 <translation id="5869522115854928033">Parole salvate</translation>
317 <translation id="588258955323874662">Ecran complet</translation>
318 <translation id="5899349522111170522">Creează un fișier</translation>
319 <translation id="5902828464777634901">Toate datele stocate de site, inclusiv cookie-urile vor fi șterse.</translation>
320 <translation id="5911030830365207728">Google Traducere</translation>
321 <translation id="5916664084637901428">Activat</translation>
322 <translation id="5939518447894949180">Resetează</translation>
323 <translation id="5953603475187800576">Afișează adresele și cardurile de credit din Google Payments</translation>
324 <translation id="5968595432776860642">Se redă „<ph name="VIDEO_TITLE" /></translation>
325 <translation id="6010869025736512584">Se accesează intrarea video</translation>
326 <translation id="6012342843556706400">Chrome are nevoie de acces la locație pentru a-l acorda acestui site.</translation>
327 <translation id="6027491994609789413">Se redă videoclipul</translation>
328 <translation id="6031101910111098835">Afișare restrânsă – dă clic pentru a extinde</translation>
329 <translation id="6036158371062192100">Dacă activezi opțiunea „Nu urmări”, o solicitare va fi inclusă împreună cu traficul de navigare. Efectul variază în funcție de răspunsul site-ului la solicitare și în funcție de modul în care este interpretată solicitarea.
331 De exemplu, unele site-uri pot răspunde la această solicitare afișând anunțuri care nu se bazează pe alte site-uri accesate de tine. Numeroase site-uri vor culege și vor utiliza în continuare datele de navigare. De exemplu, pentru a îmbunătăți securitatea, pentru a oferi conținut, anunțuri și recomandări pe site-urile proprii și pentru a genera statistici de raportare.</translation>
332 <translation id="6040143037577758943">Închide</translation>
333 <translation id="6042308850641462728">Mai multe</translation>
334 <translation id="605721222689873409">AA</translation>
335 <translation id="6060567974409584397">Atinge pentru a reveni la filă</translation>
336 <translation id="6066720739967032277">Vezi filele împreună cu alte aplicații recente pe ecranul Recente de pe telefon. Poți să controlezi acest aspect din <ph name="BEGIN_LINK" />Setări<ph name="END_LINK" />.</translation>
337 <translation id="6075798973483050474">Editează pagina de pornire</translation>
338 <translation id="6108923351542677676">Configurare în curs...</translation>
339 <translation id="6112702117600201073">Se actualizează pagina</translation>
340 <translation id="6138140242378429169">Fă pagina adecvată pentru mobil</translation>
341 <translation id="6140912465461743537">Țară/Regiune</translation>
342 <translation id="6159335304067198720">Economie de date de <ph name="PERCENT" /></translation>
343 <translation id="6165508094623778733">Află mai multe</translation>
344 <translation id="6192792657125177640">Excepții</translation>
345 <translation id="6208263165776660488">Filele Chrome au fost mutate</translation>
346 <translation id="6231464350722415003">Permite accesul serviciului JavaScript la site-urile pe care le specifici în timp ce îl restricționezi pentru restul site-urilor</translation>
347 <translation id="624558823898732418">Limba traducerii: <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
348 <translation id="6277522088822131679">A apărut o problemă la printarea paginii. Încercați din nou.</translation>
349 <translation id="6295158916970320988">Toate site-urile</translation>
350 <translation id="6317634962183824346">Sincronizare de sistem Android dezactivată. Reactiveaz-o și încearcă din nou.</translation>
351 <translation id="6324360525379265737">Stabilește automat codificarea caracterelor</translation>
352 <translation id="6333140779060797560">Trimiteți prin <ph name="APPLICATION" /></translation>
353 <translation id="6337234675334993532">Criptare</translation>
354 <translation id="6364438453358674297">Elimini sugestia din istoric?</translation>
355 <translation id="6388207532828177975">Șterge și resetează</translation>
356 <translation id="6404511346730675251">Modificați marcajul</translation>
357 <translation id="6406506848690869874">Sincronizare</translation>
358 <translation id="6409731863280057959">Ferestre pop-up</translation>
359 <translation id="641643625718530986">Printați...</translation>
360 <translation id="6447842834002726250">Cookie-uri</translation>
361 <translation id="6448273550210938826">Sugestii de căutare și pentru adrese URL</translation>
362 <translation id="6458785801851713928">Sincronizarea nu este disponibilă pentru domeniul dvs.</translation>
363 <translation id="6464825623202322042">Acest dispozitiv</translation>
364 <translation id="6476911854266661814">Videoclipul „<ph name="VIDEO_TITLE" />” a fost întrerupt</translation>
365 <translation id="654446541061731451">Selectează o filă pentru transmitere</translation>
366 <translation id="6550675742724504774">Opțiuni</translation>
367 <translation id="656628257199996201">Tradu întotdeauna din <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
368 <translation id="6570560778840017462">Nu vei fi deconectat(ă) de la <ph name="BEGIN_LINK" />Conturile Google<ph name="END_LINK" /></translation>
369 <translation id="6571070086367343653">Editează cardul de credit</translation>
370 <translation id="6575643671698722332">Nu s-a resetat. Asigură-te că ești online și încearcă din nou.</translation>
371 <translation id="6600954340915313787">Copiat în Chrome</translation>
372 <translation id="6612358246767739896">Conținut protejat</translation>
373 <translation id="6612856669344839356">Salvează marcajul</translation>
374 <translation id="6627583120233659107">Editați dosarul</translation>
375 <translation id="6643016212128521049">Ștergeți</translation>
376 <translation id="666268767214822976">Folosește un serviciu de predicții pentru a afișa interogări similare și site-uri populare în timp ce introduci text în bara de adrese.</translation>
377 <translation id="666981079809192359">Notificare privind confidențialitatea Chrome</translation>
378 <translation id="6671495933530132209">Copiați imaginea</translation>
379 <translation id="6697251040310467641">Pagina este salvată offline</translation>
380 <translation id="6698801883190606802">Gestionează datele sincronizate</translation>
381 <translation id="6699351163704950317">Toate paginile salvate</translation>
382 <translation id="6710213216561001401">Înapoi</translation>
383 <translation id="6738867403308150051">Se descarcă...</translation>
384 <translation id="6770414673596662518">Sistemul Navigare sigură din Chrome va fi folosit pentru a detecta pagini rău-intenționate și pentru a te proteja împotriva phishingului, a programelor malware și a descărcărilor periculoase.</translation>
385 <translation id="6784675033504223784">Caută „<ph name="SEARCH_TERM" /></translation>
386 <translation id="6790428901817661496">Redă</translation>
387 <translation id="6792460226655139786">Paginile salvate</translation>
388 <translation id="6805056253035393346">Accesează</translation>
389 <translation id="6820607729870073286">Nu ai setări salvate pentru site-uri.</translation>
390 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
391 <translation id="6831043979455480757">Tradu</translation>
392 <translation id="6846298663435243399">Se încarcă…</translation>
393 <translation id="6850830437481525139">S-au închis <ph name="TAB_COUNT" /> (de) file</translation>
394 <translation id="6857778194843072568">Trimite numai prin Wi-Fi</translation>
395 <translation id="6868088497967843822">Conectează-te pentru a avea marcajele, istoricul, parolele și alte setări pe toate dispozitivele</translation>
396 <translation id="6935223586406308151"><ph name="DOMAIN_NAME" /> a fost adăugat la ecranul de pornire</translation>
397 <translation id="6945221475159498467">Selectează</translation>
398 <translation id="6963766334940102469">Șterge marcaje</translation>
399 <translation id="6964496835063002391">Adaugă un cont</translation>
400 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
401 <translation id="6973630695168034713">Dosare</translation>
402 <translation id="6978479750597523876">Resetează setările pentru traducere</translation>
403 <translation id="6979922938747275756">Eroare la încărcarea dosarelor</translation>
404 <translation id="6981982820502123353">Accesibilitate</translation>
405 <translation id="6990079615885386641">Descarcă aplicația din Magazinul Google Play: <ph name="APP_ACTION" /></translation>
406 <translation id="699220179437400583">Raportează automat la Google detaliile eventualelor incidente privind securitatea</translation>
407 <translation id="6999892069268112724">Confirmă Contul Google</translation>
408 <translation id="7019652137705190998">Navighează privat în modul incognito sau conectează-te temporar</translation>
409 <translation id="7026897394897382018">Activează Economizorul de date</translation>
410 <translation id="7029809446516969842">Parole</translation>
411 <translation id="7053983685419859001">Blochează</translation>
412 <translation id="7063006564040364415">Nu s-a putut stabili conexiunea cu serverul de sincronizare.</translation>
413 <translation id="7095930899177687653"><ph name="OPEN_TABS" /> (de) file deschise</translation>
414 <translation id="7096034533295549981">Se încarcă video</translation>
415 <translation id="7191430249889272776">A fost deschisă o filă în fundal.</translation>
416 <translation id="7201341158316793215">Se elimină...</translation>
417 <translation id="7243308994586599757">Opțiuni disponibile în partea de jos a ecranului</translation>
418 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> folosește locația ta pentru a afișa rezultate locale ale căutării</translation>
419 <translation id="7299721129597238157">Ștergeți marcajul</translation>
420 <translation id="7324738665594301612">Testăm utilizarea serverelor Google ca proxy-uri pentru paginile HTTPS în cadrul unui experiment.</translation>
421 <translation id="7346909386216857016">Ok, am înțeles</translation>
422 <translation id="7363354739009474003">Se încarcă videoclipul „<ph name="VIDEO_TITLE" /></translation>
423 <translation id="7366340029385295517">Se proiectează pe <ph name="SCREEN_NAME" /></translation>
424 <translation id="7375125077091615385">Tip:</translation>
425 <translation id="7378627244592794276">Nu</translation>
426 <translation id="7400418766976504921">Adresă URL</translation>
427 <translation id="7400448254438078120">Nu se poate proiecta videoclipul din cauza restricțiilor site-ului</translation>
428 <translation id="7423098979219808738">Mai întâi întreabă</translation>
429 <translation id="7437998757836447326">Deconectează-te de la Chrome</translation>
430 <translation id="7473891865547856676">Nu, mulțumesc</translation>
431 <translation id="748127970106343339">Confirmă ștergerea datelor de conectare de pe dispozitiv</translation>
432 <translation id="7493994139787901920"><ph name="VERSION" /> (Actualizată la <ph name="TIME_SINCE_UPDATE" />)</translation>
433 <translation id="7498271377022651285">Așteaptă...</translation>
434 <translation id="7501135638693251872">Toate marcajele</translation>
435 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
436 <translation id="7561196759112975576">Întotdeauna</translation>
437 <translation id="7562080006725997899">Se șterg datele de navigare</translation>
438 <translation id="7596558890252710462">Sistem de operare</translation>
439 <translation id="7607002721634913082">Întreruptă</translation>
440 <translation id="7626032353295482388">Bun venit la Chrome</translation>
441 <translation id="7634554953375732414">Conexiunea la acest site nu este privată.</translation>
442 <translation id="7638584964844754484">Expresie de acces incorectă</translation>
443 <translation id="764743049316168389">Dosarul <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
444 <translation id="7648120236428811856">Conectează-te la Chrome pentru a-ți accesa marcajele de pe orice dispozitiv</translation>
445 <translation id="7648422057306047504">Criptează parolele cu datele de conectare Google</translation>
446 <translation id="7658239707568436148">Anulează</translation>
447 <translation id="7665369617277396874">Adăugați un cont</translation>
448 <translation id="7711895876052978264">Site-ul a intrat în modul Ecran complet
449 Atinge butonul Înapoi pentru a ieși.</translation>
450 <translation id="7764225426217299476">Adaugă o adresă</translation>
451 <translation id="7765158879357617694">Mută</translation>
452 <translation id="7767746238359002192">Accesează pagina pentru a o salva offline</translation>
453 <translation id="7772032839648071052">Confirmă expresia de acces</translation>
454 <translation id="7788788617745289808">Chrome are nevoie de acces la camera foto pentru a-l acorda acestui site.</translation>
455 <translation id="7791543448312431591">Adaugă</translation>
456 <translation id="780301667611848630">Nu, mulțumesc</translation>
457 <translation id="7811044698839470685">Numai un utilizator care are expresia de acces poate citi datele criptate. Expresia de acces nu este trimisă la sau stocată de Google. Dacă uiți expresia de acces, va fi necesară resetarea sincronizării.</translation>
458 <translation id="7829298379596169484">Se accesează intrarea audio</translation>
459 <translation id="7846076177841592234">Anulează selecția</translation>
460 <translation id="7851858861565204677">Alte dispozitive</translation>
461 <translation id="7876243839304621966">Elimină tot</translation>
462 <translation id="7925108652071887026">Datele de completare automată</translation>
463 <translation id="7926911226829060241">Marcajele deschise, istoricul, parolele și altele vor fi sincronizate cu Contul Google.</translation>
464 <translation id="7947953824732555851">Accept și conectare</translation>
465 <translation id="7961015016161918242">Niciodată</translation>
466 <translation id="7963646190083259054">Producător:</translation>
467 <translation id="7977858705483383621">Căutare sigură</translation>
468 <translation id="7981795308302452224">Descărcarea nu a putut începe</translation>
469 <translation id="7987073022710626672">Termenii și condițiile Chrome</translation>
470 <translation id="7989222512959629388">Se salvează…</translation>
471 <translation id="7998918019931843664">Redeschideți fila închisă</translation>
472 <translation id="7999064672810608036">Sigur dorești să ștergi toate datele locale, inclusiv cookie-urile pentru acest site și să îi resetezi permisiunile?</translation>
473 <translation id="8007176423574883786">Dezactivată pentru acest dispozitiv</translation>
474 <translation id="8026334261755873520">Șterge datele de navigare</translation>
475 <translation id="8035133914807600019">Dosar nou…</translation>
476 <translation id="8050319187894766337">Pagină salvată offline. Stocare aproape plină.</translation>
477 <translation id="8069239273282989646">După comprimare</translation>
478 <translation id="8073388330009372546">Vedeți imaginea în filă nouă</translation>
479 <translation id="8084156870963450514">Conectează-te pentru a-ți accesa tot conținutul de pe web folosind orice dispozitiv</translation>
480 <translation id="8106211421800660735">Numărul cardului de credit</translation>
481 <translation id="8109148095642131923">Articolul descărcat nu a fost adăugat la managerul de descărcări.</translation>
482 <translation id="813082847718468539">Afișează informațiile privind site-ul</translation>
483 <translation id="8137558756159375272">Funcția Atinge pentru a căuta trimite cuvântul selectat și pagina actuală drept context către Căutare Google. Poți dezactiva această funcție din <ph name="BEGIN_LINK" />Setări<ph name="END_LINK" />.</translation>
484 <translation id="8143660160623733249">Numele dosarului</translation>
485 <translation id="8146397137182589628">Nu a fost salvată offline</translation>
486 <translation id="8157532349231307196"><ph name="NUMBER_OF_ACCOUNTS" /> (de) conturi</translation>
487 <translation id="8168435359814927499">Conținut</translation>
488 <translation id="8209050860603202033">Deschideți imaginea</translation>
489 <translation id="8218346974737627104">Confirmați conectarea</translation>
490 <translation id="8237438615979997762">Datele stocate pe acest dispozitiv, precum și datele stocate în Contul Google se vor păstra în ambele locații. Cu toate acestea, datele noi sau modificările datelor nu se vor sincroniza între aceste locații.</translation>
491 <translation id="8261506727792406068">Șterge</translation>
492 <translation id="8275818695183729150">Permite (pentru căutările din bara de adrese)</translation>
493 <translation id="8310344678080805313">File standard</translation>
494 <translation id="8374420395168535396">Ultima sincronizare: acum <ph name="DAYS" /> (de) zile</translation>
495 <translation id="8374821112118309944">Trebuie să actualizați TalkBack la o versiune mai nouă.</translation>
496 <translation id="8396312449826231789">Numai site-uri aprobate</translation>
497 <translation id="8413126021676339697">Afişaţi întregul istoric</translation>
498 <translation id="8413385045638830869">Mai întâi întreabă (recomandat)</translation>
499 <translation id="8428213095426709021">Setări</translation>
500 <translation id="8481940801237642152">Conexiunea la acest site este privată, dar cineva din rețea ar putea să schimbe aspectul paginii.</translation>
501 <translation id="8497726226069778601">Nu este nimic de văzut aici... deocamdată</translation>
502 <translation id="8514577642972634246">Intră în modul incognito</translation>
503 <translation id="8515416241041728525">Adaugă cont pentru <ph name="ADD_ACCOUNT_USER_NAME" /></translation>
504 <translation id="8518901949365209398">Acest site folosește o configurație de securitate slabă (semnături SHA-1), prin urmare, conexiunea poate să nu fie privată.</translation>
505 <translation id="8528538445849828817">Limba paginii: <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
506 <translation id="854522910157234410">Deschide această pagină</translation>
507 <translation id="8547287415299944404">Istoricul de navigare nu poate fi golit folosind conturile de copii</translation>
508 <translation id="8562452229998620586">Parolele salvate vor fi afișate aici.</translation>
509 <translation id="856481929701340285">Versiune site desktop</translation>
510 <translation id="857943718398505171">Acordată (recomandat)</translation>
511 <translation id="8583805026567836021">Se șterg datele contului</translation>
512 <translation id="8588878054171169263">Salvați imaginea</translation>
513 <translation id="8617240290563765734">Deschizi adresa URL sugerată specificată în conținutul descărcat?</translation>
514 <translation id="8627706565932943526">Eroare de sincronizare</translation>
515 <translation id="862875433388403934">Conținutul (filme, muzică etc.) descărcat în alte aplicații nu va mai fi redat decât după ce aplicațiile obțin din nou licențe pe baza unor date de conectare noi pe dispozitiv.
517 Pentru licențe noi, conectează-te la internet și redă conținutul descărcat.</translation>
518 <translation id="8660471606262461360">Din Google Payments</translation>
519 <translation id="8670737526251003256">Se caută dispozitive...</translation>
520 <translation id="8676374126336081632">Șterge textul introdus</translation>
521 <translation id="869891660844655955">Dată de expirare</translation>
522 <translation id="8719023831149562936">Fila actuală nu poate fi transmisă</translation>
523 <translation id="8725066075913043281">Încearcă din nou</translation>
524 <translation id="8730621377337864115">Terminat</translation>
525 <translation id="8793430725658173476">Copiază adresa URL</translation>
526 <translation id="8798099450830957504">Prestabilit</translation>
527 <translation id="8820817407110198400">Marcaje</translation>
528 <translation id="8829678271838353305"><ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST" /> era conectat. Dacă te conectezi cu <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW" />, datele sincronizate din conturi, cum ar fi marcajele, vor fi îmbinate. Pentru ca informațiile să rămână separate, șterge datele de navigare din <ph name="BEGIN_LINK" />setări<ph name="END_LINK" />.</translation>
529 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE" />, filă</translation>
530 <translation id="885701979325669005">Stocare</translation>
531 <translation id="886510833909353412">Criptează toate datele folosind o expresie de acces</translation>
532 <translation id="8872441722924401214">Alegeți certificatul pentru autentificare</translation>
533 <translation id="8901170036886848654">Niciun marcaj găsit</translation>
534 <translation id="8909135823018751308">Trimiteți…</translation>
535 <translation id="8912362522468806198">Contul Google</translation>
536 <translation id="8920114477895755567">Se așteaptă detaliile părinților.</translation>
537 <translation id="8928220460877261598">Sunteți conectat(ă) la Chrome.</translation>
538 <translation id="8941248009481596111">Conexiunea la acest site este privată.</translation>
539 <translation id="8941729603749328384">www.example.com</translation>
540 <translation id="8959122750345127698">Navigarea nu este accesibilă: <ph name="URL" /></translation>
541 <translation id="8987061207681586800">Personalizează Chrome</translation>
542 <translation id="9019902583201351841">Gestionat de părinții tăi</translation>
543 <translation id="9050666287014529139">Expresie de acces</translation>
544 <translation id="9060538597317784206">Vezi aplicația <ph name="APP_NAME" /> în Magazinul Play. Evaluare: <ph name="APP_RATING" />.</translation>
545 <translation id="9063523880881406963">Dezactivează opțiunea Versiune site pentru desktop</translation>
546 <translation id="9065203028668620118">Editează</translation>
547 <translation id="907015151729920253">Card inteligent</translation>
548 <translation id="9070377983101773829">Începe căutarea vocală</translation>
549 <translation id="9086455579313502267">Nu se poate accesa rețeaua</translation>
550 <translation id="9099292894781394535">Economie de date</translation>
551 <translation id="9100610230175265781">Este necesară o expresie de acces</translation>
552 <translation id="9133515669113036225">Resetează datele de conectare de pe dispozitiv</translation>
553 <translation id="9137013805542155359">Afișează originalul</translation>
554 <translation id="9156605176886108508">Nu există dosare cu marcaje</translation>
555 <translation id="9206873250291191720">A</translation>
556 <translation id="932327136139879170">Pagina de pornire</translation>
557 <translation id="938850635132480979">Eroare: <ph name="ERROR_CODE" /></translation>
558 <translation id="939736085109172342">Dosar nou</translation>
559 <translation id="945632385593298557">Accesează microfonul</translation>
560 <translation id="963967414714199900">Ultima sincronizare: acum câteva clipe</translation>
561 <translation id="969096075394517431">Schimbați limbile</translation>
562 <translation id="971774202801778802">Adresă URL marcaj</translation>
563 <translation id="983192555821071799">Închide toate filele</translation>
564 <translation id="988938288723502454">Nu se poate crea un director de descărcare pe cardul SD.</translation>
565 </translationbundle>