Add new certificateProvider extension API.
[chromium-blink-merge.git] / chrome / browser / resources / chromeos / chromevox / strings / chromevox_strings_da.xtb
blob1f03a87cbf3669cd8cdd0f4834fb28711c137aaf
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="da">
4 <translation id="1012173283529841972">Punkt på listen</translation>
5 <translation id="1023866615269196768">Overlappet.</translation>
6 <translation id="1025074108959230262">Sticky-tilstand er deaktiveret</translation>
7 <translation id="1031961866430398710">og derefter</translation>
8 <translation id="1044777062731150180">Ingen overskrifter</translation>
9 <translation id="1065552602950927991">Ugyldigt input</translation>
10 <translation id="1082209053475788238">Ingen tidligere niveau 6-overskrifter.</translation>
11 <translation id="1088219014394087294">Ingen overskrifter.</translation>
12 <translation id="1092366490857960994">Rediger tekst, nummerindtastning</translation>
13 <translation id="1106741348836243114">Slå lydfeedback (earcons) til eller fra.</translation>
14 <translation id="1120743664840974483">{"a": "alpha", "b": "bravo", "c": "charlie", "d": "delta", "e": "echo", "f": "foxtrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "juliet","k": "kilo", "l": "lima", "m": "mike", "n": "november", "o": "oscar","p": "papa", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sierra", "t": "tango", "u": "uniform", "v": "victor", "w": "whiskey","x": "xray", "y": "yankee", "z": "zulu"}</translation>
15 <translation id="113582498867142724"><ph name="TAG" />-samling med <ph name="NUM" /> elementer</translation>
16 <translation id="1155043339247954670">Ikke flere elementer på listen.</translation>
17 <translation id="1157782847298808853">Hjælp til tastatur</translation>
18 <translation id="1157843803349774103">Kombifeltet <ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" /></translation>
19 <translation id="1167230103353892028">Menupunktet <ph name="NAME" /> med undermenu</translation>
20 <translation id="1167523994081052608">!</translation>
21 <translation id="1177863135347784049">Tilpasset</translation>
22 <translation id="1188858454923323853">supplerende</translation>
23 <translation id="1213216066620407844">ChromeVox – talerør til Chrome</translation>
24 <translation id="1229276918471378188">Forrige hop</translation>
25 <translation id="1251750620252348585">Næste niveau 6-overskrift</translation>
26 <translation id="1275718070701477396">Valgt</translation>
27 <translation id="1319608975892113573">Ingen tidligere blockquotes.</translation>
28 <translation id="1321576897702511272">Skjul Hjælp til ChromeVox</translation>
29 <translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> af <ph name="TOTAL" /></translation>
30 <translation id="1334095593597963605">tegn- og ordekko</translation>
31 <translation id="1339428534620983148">Forrige tabelkolonne</translation>
32 <translation id="1342835525016946179">artikel</translation>
33 <translation id="1346748346194534595">Højre</translation>
34 <translation id="136718599399906424">Næste tabelrække</translation>
35 <translation id="1383876407941801731">Søg</translation>
36 <translation id="1385214448885562192">Tryk på enter for at acceptere eller escape for at annullere. Tryk på ned for næste og op for forrige.</translation>
37 <translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
38 <translation id="1452236308086741652">Adgangskodetekstfeltet <ph name="VALUE" /></translation>
39 <translation id="1467432559032391204">Venstre</translation>
40 <translation id="1474557363159888097">Ingen tidligere ankre.</translation>
41 <translation id="1502086903961450562">Forrige grafik</translation>
42 <translation id="1506187449813838456">Skru op for toneleje</translation>
43 <translation id="151784044608172266">Næste sætning</translation>
44 <translation id="1524531499102321782">Braille næste linje</translation>
45 <translation id="1546370775711804143">Rullepanel</translation>
46 <translation id="1559739829547075274">Naviger tilbage</translation>
47 <translation id="1571643229714746283">ChromeVox er klar</translation>
48 <translation id="158493514907962286">December</translation>
49 <translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
50 <translation id="1610130962244179598">Skift til 6-punkts braillealfabet</translation>
51 <translation id="1611168825862729585">Kolonneoverskrift:</translation>
52 <translation id="1613476421962910979">Earcons til</translation>
53 <translation id="1618597272655350600">Angiver en komplet beskrivelse af den aktuelle position</translation>
54 <translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{større end}one{# større end-tegn}other{# større end-tegn}}</translation>
55 <translation id="1653266918374749391">Forrige niveau 3-overskrift</translation>
56 <translation id="1659072772017912254">Ikke kontrolleret</translation>
57 <translation id="1669290819662866522">uge</translation>
58 <translation id="1674262202423278359">Navigation i ChromeVox</translation>
59 <translation id="16777221443363124">Menulinje</translation>
60 <translation id="1692077714702418899">strukturel linje</translation>
61 <translation id="1722567105086139392">Link</translation>
62 <translation id="1727806147743597030">si.fo</translation>
63 <translation id="174268867904053074">Næste grafik</translation>
64 <translation id="1781173782405573156">Ignorer-tast</translation>
65 <translation id="1787176709638001873">Tekst om redigering af adgangskode</translation>
66 <translation id="1810107444790159527">Listefelt</translation>
67 <translation id="1828385960365606039">Maj</translation>
68 <translation id="1834891354138622109">Kolonne</translation>
69 <translation id="1865601187525349519">Slutning af ​​tekst</translation>
70 <translation id="1876229593313240038">dok</translation>
71 <translation id="188130072164734898">Sig det aktuelle klokkeslæt og den aktuelle dato.</translation>
72 <translation id="1902396333223336119">Celle</translation>
73 <translation id="1905379170753160525">Vis overskriftliste</translation>
74 <translation id="1954623340234317532">Kontrol for en uge om året</translation>
75 <translation id="1964135212174907577">Næste objekt</translation>
76 <translation id="1969092762068865084">Juli</translation>
77 <translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
78 <translation id="1990932729021763163">Rækkeoverskrift:</translation>
79 <translation id="2002895034995108595">Nulstil aktuel tastaturoversigt</translation>
80 <translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{venstre kantet parentes}one{# venstre kantede parenteser}other{# venstre kantede parenteser}}</translation>
81 <translation id="2045490512405922022">ikke markeret</translation>
82 <translation id="20601713649439366">Der er ingen tidligere matematiske udtryk.</translation>
83 <translation id="207477615537953741">Semantik fra</translation>
84 <translation id="2086961585857038472">Næste ord</translation>
85 <translation id="2089387485033699258">da</translation>
86 <translation id="2091933974477985526">Forrige tekstområde, som kan redigeres</translation>
87 <translation id="2100350898815792233">Al tegnsætning</translation>
88 <translation id="2121067395472282800">hurtigtast:<ph name="KEY" /></translation>
89 <translation id="2149594028072271924">x</translation>
90 <translation id="2155457205053847599">Skift det aktuelle 6-punkts braillealfabet ved at vælge en indstilling på listen nedenfor.</translation>
91 <translation id="2169714232367507776">Klik på aktuelt element</translation>
92 <translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{højre parentes}one{# højre parentes}other{# højre parenteser}}</translation>
93 <translation id="2199994615414171367">Forrige matematiske udtryk</translation>
94 <translation id="2223693656926968778">Foretag handling på aktuelt element</translation>
95 <translation id="225732394367814946">Skru op for talehastigheden</translation>
96 <translation id="2267945578749931355">Næste tegn</translation>
97 <translation id="2281234842553884450">Forrige skyder</translation>
98 <translation id="2318372665160196757">Hoved</translation>
99 <translation id="2329324941084714723">Fanepanel</translation>
100 <translation id="2344193891939537199">Kontrol af dato og tid</translation>
101 <translation id="241124561063364910">efterfulgt af</translation>
102 <translation id="2417569100218200841">Indholdsoplysninger</translation>
103 <translation id="2422937916923936891">Afkrydsningsfelt til menupunkt</translation>
104 <translation id="2429669115401274487">PM</translation>
105 <translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY" /> er nu den nye ChromeVox-ændringstast.</translation>
106 <translation id="2450814015951372393">Afkrydsningsfelt</translation>
107 <translation id="2462626033734746142">Gruppe af alternativknapper</translation>
108 <translation id="2471138580042810658">Overskrift 6</translation>
109 <translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{stjerne}one{# stjerner}other{# stjerner}}</translation>
110 <translation id="2549392850788122959"><ph name="KEY" /> er blevet nulstillet.</translation>
111 <translation id="257674075312929031">Gruppe</translation>
112 <translation id="2582407057977008361">Uden for</translation>
113 <translation id="2589102159832527089">Denne side indeholder tekst, der er trukket ud af PDF-filen &lt;b&gt;<ph name="FILENAME" />&lt;/b&gt; automatisk. &lt;a href="<ph name="URL" />"&gt;Klik her for at se originalen.&lt;/a&gt;</translation>
114 <translation id="2614981083756825552">Math ML-layout</translation>
115 <translation id="2626530649491650971">klikbart</translation>
116 <translation id="2628764385451019380">Ingen tidligere kombifelter.</translation>
117 <translation id="2637227747952042642">Matematik</translation>
118 <translation id="2639750663247012216">Ændringstast til ChromeVox</translation>
119 <translation id="2644542693584024604">stavefejl</translation>
120 <translation id="2667291555398229137">Klik på elementet under en routing-tast</translation>
121 <translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{venstre parentes}one{# venstre parentes}other{# venstre parenteser}}</translation>
122 <translation id="2705875883745373140">Ikke trykket på</translation>
123 <translation id="2706462751667573066">Op</translation>
124 <translation id="2723001399770238859">lyd</translation>
125 <translation id="2732718972699418926">AM</translation>
126 <translation id="2749275490991666823">Kontrolleret</translation>
127 <translation id="27527859628328957">Gå til næste element, der kan fokuseres på</translation>
128 <translation id="2770781857296573485">Start udforskning af grupper</translation>
129 <translation id="2777845298774924149">Lukket</translation>
130 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
131 <translation id="2800204403141299078">Ikke flere anderledes elementer.</translation>
132 <translation id="2800780099804980316">Ingen tidligere niveau 1-overskrifter.</translation>
133 <translation id="2811204574343810641">Række</translation>
134 <translation id="2816654101880605877">Ikke flere ​​skydere.</translation>
135 <translation id="2841013758207633010">Tid</translation>
136 <translation id="2843837985843789981">Forrige gruppe</translation>
137 <translation id="2844995807198708617">Genvejsmenu</translation>
138 <translation id="2849332794118375855">Ikke flere afkrydsningsfelter.</translation>
139 <translation id="2864481629947106776">Forrige link</translation>
140 <translation id="2873259058405069099">Gå til starten af ​​tabellen</translation>
141 <translation id="2894654529758326923">Oplysninger</translation>
142 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{venstre klammeparentes}one{# venstre klammeparenteser}other{# venstre klammeparenteser}}</translation>
143 <translation id="2911433807131383493">Åbn ChromeVox-selvstudie</translation>
144 <translation id="2932083475399492303">Skift linjetype mellem strukturel eller layout</translation>
145 <translation id="2964026537669811554">Overskriftsgruppe</translation>
146 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}one{# tabulatorer}other{# tabulatorer}}</translation>
147 <translation id="2972078295414139404">Intet tidligere besøgt link.</translation>
148 <translation id="2972205263822847197">Værktøjstip</translation>
149 <translation id="2998131015536248178">Forrige tegn</translation>
150 <translation id="2999559350546931576">Skru ned for toneleje</translation>
151 <translation id="2999945368667127852">Der er ikke flere mediewidgets.</translation>
152 <translation id="3012414509011670858">Der er ingen forrige afsnit.</translation>
153 <translation id="3030432017085518523">Alternativknap til menupunkt</translation>
154 <translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apostrof}one{# apostroffer}other{# apostroffer}}</translation>
155 <translation id="3046838483509668188">Indstillinger i ChromeVox</translation>
156 <translation id="3047143736589213134">Eksperimentelt tastatur</translation>
157 <translation id="3060756054951570867">Menuen <ph name="TITLE" /> åbnet</translation>
158 <translation id="3078345202707391975">Næste niveau 2-overskrift</translation>
159 <translation id="3078740164268491126">tabel</translation>
160 <translation id="3082557070674409251">Klikket på</translation>
161 <translation id="3084806535845658316">intet indtastningsekko</translation>
162 <translation id="3086746722712840547">bmrk</translation>
163 <translation id="308895241372589742">Der er ikke flere matematiske udtryk.</translation>
164 <translation id="3090532668523289635">grp</translation>
165 <translation id="3093176084511590672">Næste orienteringspunkt</translation>
166 <translation id="3104705064753753826">advar.dlg</translation>
167 <translation id="3109724472072898302">Skjult</translation>
168 <translation id="3134461040845705080">skrv.bsk</translation>
169 <translation id="3138767756593758860">Vis liste med orienteringspunkter</translation>
170 <translation id="3149472044574196936">Næste linje</translation>
171 <translation id="3155083529632865074">Ingen tidligere knapper.</translation>
172 <translation id="3163593631834463955">Tom kolonneoverskrift</translation>
173 <translation id="316542773973815724">Navigation</translation>
174 <translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{mellemrum}one{# mellemrum}other{# mellemrum}}</translation>
175 <translation id="320961988183078793"><ph name="TYPE" /> er indtastet</translation>
176 <translation id="3223701887221307104">Fanen <ph name="NAME" /></translation>
177 <translation id="323731244387692321">Åbn Hjælp til ChromeVox-tastatur</translation>
178 <translation id="3241052487511142956">Tidligere besøgt link</translation>
179 <translation id="3286390186030710347">Skyder</translation>
180 <translation id="3299925995433437805">Intet næste besøgte link.</translation>
181 <translation id="3303384412438961941">Tryk på en tast for at få tastens navn at vide. Ctrl+W lukker tastaturudforsker.</translation>
182 <translation id="3307886118343381874">Gå til slutningen af ​​tabellen</translation>
183 <translation id="3311969765485641742">Tryk på Alt+Shift+A for at gennemse underretninger</translation>
184 <translation id="3312997241656799641">Næste besøgte link</translation>
185 <translation id="3322936298410871309">Forrige niveau 1-overskrift</translation>
186 <translation id="3323447499041942178">Tekstfelt</translation>
187 <translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{plus}one{# plustegn}other{# plustegn}}</translation>
188 <translation id="338583716107319301">Separator</translation>
189 <translation id="3389259863310851658">Forrige formularfelt</translation>
190 <translation id="3390225400784126843">Næste anderledes element.</translation>
191 <translation id="3392045790598181549">Menupunktet <ph name="NAME" /></translation>
192 <translation id="3406283310380167331">Vis formularliste</translation>
193 <translation id="3422338090358345848">Åbn tastaturudforsker</translation>
194 <translation id="3457000393508828486">Delvist trykket ned</translation>
195 <translation id="3462439746547587373">Knappen <ph name="NAME" /></translation>
196 <translation id="3473644018603298796">sld <ph name="COUNT" /></translation>
197 <translation id="3486232535569802404"><ph name="V1" /> til <ph name="V2" /></translation>
198 <translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{højre kantet parentes}one{# højre kantede parenteser}other{# højre kantede parenteser}}</translation>
199 <translation id="3493915602752813531">Ikke flere ankre.</translation>
200 <translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{spørgsmålstegn}one{# spørgsmålstegn}other{# spørgsmålstegn}}</translation>
201 <translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{cirkumfleks}one{ # cirkumflekser}other{# cirkumflekser}}</translation>
202 <translation id="3568702578574425662">Afkrydsningsfeltet <ph name="NAME" /> er ikke markeret</translation>
203 <translation id="3599054940393788245">Ikke inden i matematik</translation>
204 <translation id="3616113530831147358">Lyd</translation>
205 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{accent grave}one{# accent graver}other{# accent graver}}</translation>
206 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollar}one{# dollartegn}other{# dollartegn}}</translation>
207 <translation id="3659787053479271466">advar</translation>
208 <translation id="3665563998540286755">Listefeltet <ph name="VALUE" /></translation>
209 <translation id="3687295507293856493">Giv et bud på kolonneoverskriften af ​​den aktuelle celle</translation>
210 <translation id="3692274950075847560">S:<ph name="RESULT" /></translation>
211 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
212 <translation id="3712520970944678024">Kontrollerer tale</translation>
213 <translation id="3716845769494773620">Flere linjer</translation>
214 <translation id="3731746171184829332">Ingen tidligere overskrifter.</translation>
215 <translation id="3762198587642264450">Gå til slutningen af ​​den aktuelle række</translation>
216 <translation id="3777255250339039212">h1</translation>
217 <translation id="3793710123303304873">Dialogboks blev lukket.</translation>
218 <translation id="3801735343383419236">Autofuldførelsesliste</translation>
219 <translation id="3810838688059735925">Video</translation>
220 <translation id="3816633764618089385">Næste medie</translation>
221 <translation id="3819376190738087562">Ingen hop.</translation>
222 <translation id="385383972552776628">Åbn siden med indstillinger</translation>
223 <translation id="3856075812838139784">Skrivebeskyttet</translation>
224 <translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
225 <translation id="3909320334364316587">Forrige niveau 6-overskrift</translation>
226 <translation id="3914173277599553213">Påkrævet</translation>
227 <translation id="3962990492275676168">Start læsning fra nuværende position</translation>
228 <translation id="4004802134384979325">markeret</translation>
229 <translation id="4006140876663370126">bidl</translation>
230 <translation id="4038349100599457191">Månedlig kontrol</translation>
231 <translation id="4039983576244166038">Tom rækkeoverskrift</translation>
232 <translation id="4042843249978639960">Ikke flere niveau 2-overskrifter.</translation>
233 <translation id="4043348641337972076">Ingen tidligere ARIA-orienteringspunkter.</translation>
234 <translation id="4047216625641135770">Marker</translation>
235 <translation id="404803211695627272"><ph name="V1" />-<ph name="V2" /></translation>
236 <translation id="4054936709456751127">sts</translation>
237 <translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{TILDE}one{# tilder}other{# tilder}}</translation>
238 <translation id="409334809956508737">Forrige objekt</translation>
239 <translation id="4099274309791143834">med undermenu</translation>
240 <translation id="4107807507418787238">Ingen celle nedenfor.</translation>
241 <translation id="4116415223832267137">Underretning</translation>
242 <translation id="4147126331795725888">Der er ikke flere kontrolelementer.</translation>
243 <translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{højre klammeparentes}one{# højre klammeparenteser}other{# højre klammeparenteser}}</translation>
244 <translation id="4161663686871496107">Talefeedback via ChromeVox er klar</translation>
245 <translation id="4173994908659439270">Ikke flere redigerbare tekstfelter.</translation>
246 <translation id="4176463684765177261">Deaktiveret</translation>
247 <translation id="4188530942454211480">Forrige sætning</translation>
248 <translation id="4202186506458631436">Flyt til højre</translation>
249 <translation id="4206289001967551965">I tabel</translation>
250 <translation id="4215733775853809057">Næste skyder</translation>
251 <translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{tankestreg}one{# tankestreger}other{# tankestreger}}</translation>
252 <translation id="421884353938374759">farvevælger</translation>
253 <translation id="4229646983878045487">dato og tid</translation>
254 <translation id="423334822609210999">Ingen celle til venstre.</translation>
255 <translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, grade <ph name="GRADE" /></translation>
256 <translation id="4253168017788158739">Note</translation>
257 <translation id="4255943572433203166">Brug indstillingerne nedenfor til at tilpasse ChromeVox. Ændringer træder i kraft med det samme.</translation>
258 <translation id="4271220233568730077">Næste matematiske udtryk</translation>
259 <translation id="4271521365602459209">Ikke flere resultater.</translation>
260 <translation id="4287520460805643128">Ikke flere artikler.</translation>
261 <translation id="4289540628985791613">Oversigt</translation>
262 <translation id="4300318234632215983">Offentliggør webadressen bag et link</translation>
263 <translation id="4301352596632316575">har undermenu</translation>
264 <translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{punktum}=3{ellipse}one{# punktummer}other{# punktummer}}</translation>
265 <translation id="4347461890115250064">Ikke flere lister.</translation>
266 <translation id="4367650418938037324">Math ML-blad</translation>
267 <translation id="4372435075475052704">min.:<ph name="X" /></translation>
268 <translation id="4372705107434148843">Stop tale</translation>
269 <translation id="4373197658375206385">Ingen tidligere elementer, der ikke er links.</translation>
270 <translation id="443163561286008705">nulstil</translation>
271 <translation id="4471074325120394300">Ingen links.</translation>
272 <translation id="4476183483923481720">ny linje</translation>
273 <translation id="4482330759234983253">Forrige tabel</translation>
274 <translation id="4491109536499578614">Billede</translation>
275 <translation id="4529987814483543472">Klassisk tastaturoversigt</translation>
276 <translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{skråstreg}one{# skråstreger}other{# skråstreger}}</translation>
277 <translation id="4547556996012970016">Næste niveau 5-overskrift</translation>
278 <translation id="4554899522007042510">Lysstyrke <ph name="BRIGHTNESS" /> procent</translation>
279 <translation id="4562381607973973258">Overskrift</translation>
280 <translation id="4591507479202817876">, valgt</translation>
281 <translation id="4597532268155981612">formular</translation>
282 <translation id="4597896406374528575">April</translation>
283 <translation id="4615592953348396470">Ignorerer næste tastetryk</translation>
284 <translation id="461613135510474570">Sætning</translation>
285 <translation id="4647836961514597010">Farvevælger</translation>
286 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
287 <translation id="4688873778442829762">git</translation>
288 <translation id="4693675773662933727">Forrige orienteringspunkt</translation>
289 <translation id="4696413482802371445">Ikke flere niveau 5-overskrifter.</translation>
290 <translation id="4729095194763193578">Forrige tabelrække</translation>
291 <translation id="4736221692378411923">August</translation>
292 <translation id="4740661827607246557">Hjælpekommandoer</translation>
293 <translation id="4759716709594980008">ChromeOS-tastaturudforsker</translation>
294 <translation id="4763296182459741068">Ombrudt til bunden af siden</translation>
295 <translation id="4763480195061959176">video</translation>
296 <translation id="481165870889056555">Offentliggør titlen på den aktuelle side</translation>
297 <translation id="4826415162591436065">Naviger frem</translation>
298 <translation id="4826604887384865800">Næste hop</translation>
299 <translation id="4827410568042294688">fravalgt</translation>
300 <translation id="4842108708071771135">Ikke flere blockquotes.</translation>
301 <translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
302 <translation id="4850023505158945298">Forrige lignende element.</translation>
303 <translation id="4867316986324544967">Aktivér TTS-logføring</translation>
304 <translation id="4877261390094455813">Indtast en søgeforespørgsel.</translation>
305 <translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
306 <translation id="4894355468197982314">=</translation>
307 <translation id="489907760999452556">Internt link</translation>
308 <translation id="4953585991029886728">Rediger tekst</translation>
309 <translation id="4954534434583049121">Forrige citatblok</translation>
310 <translation id="4970377555447282413">Se en forstørret visning af sidens indhold.</translation>
311 <translation id="4973717656530883744">Min. <ph name="X" /></translation>
312 <translation id="4973762002207131920">Ændret til <ph name="KEY" />.</translation>
313 <translation id="4975416682604111799">millisekunder</translation>
314 <translation id="49787999531187221">ChromeVox er nu deaktiveret.</translation>
315 <translation id="4979404613699303341">Knappen Forrige</translation>
316 <translation id="4982773647088557172">Listefeltet <ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" /></translation>
317 <translation id="4983588134362688868">Gå til toppen af siden</translation>
318 <translation id="4986606102545753256">Vinduet <ph name="NAME" /></translation>
319 <translation id="4993152509206108683">Tempo <ph name="PERCENT" /> procent</translation>
320 <translation id="4996716799442435517">Visuel</translation>
321 <translation id="4997282455736854877">Alternativknappen <ph name="NAME" /> er valgt</translation>
322 <translation id="4997475792277222884">Ikke flere elementer, der ikke er links.</translation>
323 <translation id="5000760171916499057">Ingen formularer.</translation>
324 <translation id="5005670136041063723">Ikke flere lignende elementer.</translation>
325 <translation id="501473567976723023">Januar</translation>
326 <translation id="5041394372352067729">Flyt braille-visningen til toppen af siden</translation>
327 <translation id="5042770794184672516">Skru op for talevolumen</translation>
328 <translation id="5050015258024679800">Forrige niveau 4-overskrift</translation>
329 <translation id="5054047268577924192">Forrige punkt på listen</translation>
330 <translation id="5078661581131202757">Filvalg</translation>
331 <translation id="5080758118274074384">dobbeltklikket på</translation>
332 <translation id="5098541983634824365">Forlader gitter.</translation>
333 <translation id="5102981729317424850">Værktøjslinje</translation>
334 <translation id="5110983769041734144">Ingen tidligere formularfelter.</translation>
335 <translation id="5111640677200759579">Kolonneoverskrift</translation>
336 <translation id="5136967254288895616">Ingen tidligere links.</translation>
337 <translation id="513774504516943387">lnk</translation>
338 <translation id="517143700877085897">, ikke valgt</translation>
339 <translation id="5183440668879371625">Braille forrige linje</translation>
340 <translation id="5184944171021383281">Ikke flere formularfelter.</translation>
341 <translation id="5189244881767082992">Linje</translation>
342 <translation id="5203930734796605961"><ph name="KEY" /> er allerede tilknyttet en kommando.</translation>
343 <translation id="5205493599117157272"><ph name="TYPE" />-liste.</translation>
344 <translation id="520883772648104506">Ikke flere alternativknapper.</translation>
345 <translation id="5263344797180442561">h2</translation>
346 <translation id="528468243742722775">End</translation>
347 <translation id="5291783959063340370">Objekt</translation>
348 <translation id="5304943142864553931">fanen <ph name="TITLE" /></translation>
349 <translation id="5310788376443009632">fjernet:</translation>
350 <translation id="5320727453979144100">Sticky-tilstand er aktiveret</translation>
351 <translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{komma}one{# kommaer}other{# kommaer}}</translation>
352 <translation id="532371086589123547">Tekstfeltet <ph name="VALUE" /></translation>
353 <translation id="5330443287809544590">Linket <ph name="NAME" /></translation>
354 <translation id="536031132345979795">Spring tilbage under kontinuerlig læsning</translation>
355 <translation id="5368000168321181111">Earcons fra</translation>
356 <translation id="5374320867641260420">Ikke flere knapper.</translation>
357 <translation id="5382299583965267720">Ikke flere niveau 1-overskrifter.</translation>
358 <translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
359 <translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{semikolon}one{# semikoloner}other{# semikoloner}}</translation>
360 <translation id="5411891038905756502">Ingen tidligere hoppunkter.</translation>
361 <translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{mindre end}one{# mindre end-tegn}other{# mindre end-tegn}}</translation>
362 <translation id="5455441614648621694">Supplerende</translation>
363 <translation id="5485036206801896268">Ingen tidligere grafikker.</translation>
364 <translation id="5486947920110100234">Ikke flere hoppunkter.</translation>
365 <translation id="549602578321198708">Ord</translation>
366 <translation id="5500932716852106146">Ingen tidligere redigerbare tekstfelter.</translation>
367 <translation id="5502713021410870035">September</translation>
368 <translation id="5507663321906818013">Udgangspunkt for fejlfinding</translation>
369 <translation id="5518443085409638729">Placer markøren mellem tegn, når du redigerer tekst (ligesom Mac OS X).</translation>
370 <translation id="552195134157544755">Alternativknap</translation>
371 <translation id="5534303576632885660">si.ho</translation>
372 <translation id="5546092960038624944">Ingen tidligere niveau 5-overskrifter.</translation>
373 <translation id="556042886152191864">Knap</translation>
374 <translation id="5561345396546889625">Næste liste</translation>
375 <translation id="5583640892426849032">Returtast</translation>
376 <translation id="5585044216466955529">Rediger tekst, e-mailindtastning</translation>
377 <translation id="5597170376237141345">Næste afkrydsningsfelt</translation>
378 <translation id="5597933780944041114">Ikke flere overskrifter.</translation>
379 <translation id="5598905979683743333">Alternativknappen <ph name="NAME" /> er ikke valgt</translation>
380 <translation id="5601172225407283979">Udfør standardhandling</translation>
381 <translation id="5608798115546226984">Autofuldførelse på linjen</translation>
382 <translation id="5623842676595125836">Log</translation>
383 <translation id="5628125749885014029">h4</translation>
384 <translation id="5637871198229500030">Ingen tidligere tabeller.</translation>
385 <translation id="5655682562155942719">Hopkommandoer</translation>
386 <translation id="56637627897541303">Tekstområde</translation>
387 <translation id="5681643281275621376">def</translation>
388 <translation id="5682113568322255809">Orienteringspunkt</translation>
389 <translation id="5683155931978483559">Forrige afkrydsningsfelt</translation>
390 <translation id="5684277895745049190">Liste</translation>
391 <translation id="5700650669149824506">Ingen tidligere niveau 4-overskrifter.</translation>
392 <translation id="5709192780268610569">Ingen lang beskrivelse</translation>
393 <translation id="5712338278108304766">Næste tabelkolonne</translation>
394 <translation id="571866080859340309">Udforsker grupper</translation>
395 <translation id="5728409797179002635">Ingen tabel fundet.</translation>
396 <translation id="5748623122140342504">Forrige niveau 5-overskrift</translation>
397 <translation id="5750633686117194034">Der er ikke trykket på nogen ændringstast. Tryk på én eller flere ændringstaster, og hold dem nede. Når du er færdig, skal du løfte fingrene. Du vil nu høre, hvilke taster der er blevet indstillet. Tryk for at afslutte.</translation>
398 <translation id="5788275253279308023">Incognito-vinduet <ph name="TITLE" />, fane</translation>
399 <translation id="5806206155699461681">Optimer bestemte websites (f.eks. Google Søgning).</translation>
400 <translation id="5819072574982403430">Træelement</translation>
401 <translation id="5826479389509458994">række <ph name="ROW" /> kolonne <ph name="COL" /></translation>
402 <translation id="5850707923114094062">Panorer tilbage</translation>
403 <translation id="5851548754964597211">Faneliste</translation>
404 <translation id="5859752971144398932">Søgefunktion på siden lukket.</translation>
405 <translation id="5866042630553435010">Delvist kontrolleret</translation>
406 <translation id="5869546221129391014">Gitter</translation>
407 <translation id="5876817486144482042">Skru ned for talevolumen</translation>
408 <translation id="5887397643266327462">Brailletekst er aktiveret.</translation>
409 <translation id="5891934789323004067">Tabel</translation>
410 <translation id="5919442531159595654">kopiér.</translation>
411 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{lig med}one{# lig med-tegn}other{# lig med-tegn}}</translation>
412 <translation id="5939518447894949180">Nulstil</translation>
413 <translation id="5948123859135882163">Skift fortolkningen af matematiske udtryk mellem strukturel og semantisk</translation>
414 <translation id="5955304353782037793">app</translation>
415 <translation id="5956928062748260866">Dialogboks</translation>
416 <translation id="5963413905009737549">Afsnit</translation>
417 <translation id="5983179082906765664">Øg detaljegraden for navigation</translation>
418 <translation id="5999630716831179808">Stemmer</translation>
419 <translation id="6000417740266304866">Skift det aktuelle 8-punkts braillealfabet ved at vælge en indstilling på listen nedenfor.</translation>
420 <translation id="6006050241733874051">Formular</translation>
421 <translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{omvendt skråstreg}one{ # omvendte skråstreger}other{# omvendte skråstreger}}</translation>
422 <translation id="6037602951055904232">Panorer fremad</translation>
423 <translation id="6119955456199054975">Slut på celle.</translation>
424 <translation id="6122013438240733403">knp</translation>
425 <translation id="6129953537138746214">Mellemrum</translation>
426 <translation id="6142308968191113180">Overskrift 4</translation>
427 <translation id="6169420925157477918">Billede med lang beskrivelse</translation>
428 <translation id="6186305613600865047">Gå til bunden af siden</translation>
429 <translation id="6193330012414963395">AM PM</translation>
430 <translation id="622484624075952240">Ned</translation>
431 <translation id="6236061028292614533">Næste overskrift</translation>
432 <translation id="6254901459154107917">Næste tekstområde, som kan redigeres</translation>
433 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> er afsluttet.</translation>
434 <translation id="6281876499889881039">Næste lignende element.</translation>
435 <translation id="6282062888058716985">nav</translation>
436 <translation id="6290434000785343030">Ikke flere kombifelter.</translation>
437 <translation id="6307969636681130414">Trykket på</translation>
438 <translation id="6324551002951139333">Der blev fundet en grammatisk fejl</translation>
439 <translation id="6348657800373377022">Kombifelt</translation>
440 <translation id="6355910664415701303">Ingen tidligere elementer på listen.</translation>
441 <translation id="6364795331201459219">h6</translation>
442 <translation id="6368143427468974988">Forrige overskrift</translation>
443 <translation id="6387719785439924554">tilsi</translation>
444 <translation id="6411426777058107714">Ingen tidligere alternativknapper.</translation>
445 <translation id="6414968628640960377">Forrige anderledes element.</translation>
446 <translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{kolon}one{# koloner}other{# koloner}}</translation>
447 <translation id="6438968337250688271">Menuen <ph name="NAME" /></translation>
448 <translation id="6444046323172968959">Underretningsdialogboks</translation>
449 <translation id="6459511626086141404">Flad tasteoversigt</translation>
450 <translation id="6468049171101508116">Knappen Næste</translation>
451 <translation id="6491972999578897419">Skift aktuel stemme ved at vælge en indstilling på listen nedenfor.</translation>
452 <translation id="6508059270146105198">Flyt braille-visningen til bunden af siden</translation>
453 <translation id="6536864053412760904">Math ML-token</translation>
454 <translation id="6550720799683018100">Skift den nuværende tastaturoversigt ved at vælge en mulighed på listen nedenfor.</translation>
455 <translation id="6561818612645211875">Gå til starten af ​​den aktuelle række</translation>
456 <translation id="6587021927234520429">Ikke flere niveau 4-overskrifter.</translation>
457 <translation id="6601344353291556895">Aktivér detaljerede beskrivelser.</translation>
458 <translation id="6615602925644411249">Find på siden.</translation>
459 <translation id="6633350132811819843">Ikke flere tabeller.</translation>
460 <translation id="6637586476836377253">log</translation>
461 <translation id="6657128831881431364">Statuslinje</translation>
462 <translation id="6659594942844771486">Fane</translation>
463 <translation id="667999046851023355">Dokument</translation>
464 <translation id="6697092096875747123">Forrige kombifelt</translation>
465 <translation id="6714813999819678458">Forrige niveau 2-overskrift</translation>
466 <translation id="6716505898850596801">Ændringstaster</translation>
467 <translation id="671916444866103745">Ikke flere ARIA-orienteringspunkter.</translation>
468 <translation id="6734854816611871228">Kombifeltet <ph name="VALUE" /></translation>
469 <translation id="6735257939857578167">med <ph name="NUM" /> elementer</translation>
470 <translation id="6736510033526053669">fanen blev oprettet</translation>
471 <translation id="6786800275320335305">Artikel</translation>
472 <translation id="6787839852456839824">Tastaturgenveje</translation>
473 <translation id="6793101435925451627">lst</translation>
474 <translation id="6833103209700200188">Sidefod</translation>
475 <translation id="6877435256196695200">Ikke flere grafikker.</translation>
476 <translation id="6897341342232909480">Flyt til venstre</translation>
477 <translation id="6901540140423170855">dato</translation>
478 <translation id="6910211073230771657">Slettet</translation>
479 <translation id="6911965441508464308">Ingen celle ovenfor.</translation>
480 <translation id="6919104639734799681">Vis tabelliste</translation>
481 <translation id="6964088412282673743">Ingen tidligere kontrolelementer.</translation>
482 <translation id="6996566555547746822">Næste kombifelt</translation>
483 <translation id="7005146664810010831">Der blev ikke fundet nogen webadresse</translation>
484 <translation id="7010712454773919705">Ændringstast til ChromeVox</translation>
485 <translation id="7031651751836475482">ovs.elmt</translation>
486 <translation id="7037042857287298941">Forrige liste</translation>
487 <translation id="7041173719775863268">Det valgte afsluttes</translation>
488 <translation id="7095834689119144465">Rediger kun tal i tekst</translation>
489 <translation id="7096001299300236431">Forrige medie</translation>
490 <translation id="712735679809149106">ordekko</translation>
491 <translation id="713824876195128146">Næste citatblok</translation>
492 <translation id="7161771961008409533">Pop op-knap</translation>
493 <translation id="7167657087543110">tegnekko</translation>
494 <translation id="7170733337935166589">Spring frem under kontinuerlig læsning</translation>
495 <translation id="7181697990050180700">Tilpas tastaturgenveje for kommandoer, der bruges ofte, ved at taste dem ind i de tilsvarende felter nedenfor.</translation>
496 <translation id="7203150201908454328">Udvidet</translation>
497 <translation id="7210211103303402262">minutter</translation>
498 <translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM" /></translation>
499 <translation id="7221740160534240920">linje</translation>
500 <translation id="7226216518520804442">ovs</translation>
501 <translation id="72393384879519786">Overskrift</translation>
502 <translation id="7241683698754534149">Åbn lang beskrivelse i en ny fane</translation>
503 <translation id="7248671827512403053">Applikation</translation>
504 <translation id="725969808843520477">Næste alternativknap</translation>
505 <translation id="7269119382257320590">Ingen tegnsætning</translation>
506 <translation id="7273174640290488576">Tom</translation>
507 <translation id="7285387653379749618">Tabeller</translation>
508 <translation id="7289186959554153431">Overskrift 3</translation>
509 <translation id="731576946540457939">Brailletekst er deaktiveret.</translation>
510 <translation id="7318872822751139669">Brug musen til at skifte fokus.</translation>
511 <translation id="7322388933135261569">Februar</translation>
512 <translation id="7332592614823088566">Række <ph name="ROWINDEX" /> af <ph name="ROWTOTAL" />, kolonne <ph name="COLINDEX" /> af <ph name="COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id="7336596009609913925">har pop op-vindue</translation>
514 <translation id="7356165926712028380">Skift til 8-punkts braillealfabet</translation>
515 <translation id="7362871137496673139">Ingen tidligere niveau 2-overskrifter.</translation>
516 <translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{og-tegn}one{# og-tegn}other{# og-tegn}}</translation>
517 <translation id="7374104575779636480">Forlader tabel.</translation>
518 <translation id="739763518212184081">Forrige linje</translation>
519 <translation id="7400575256015741911">Der blev fundet en stavefejl</translation>
520 <translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
521 <translation id="7425395583360211003">retur</translation>
522 <translation id="7434509671034404296">Udvikler</translation>
523 <translation id="7439060726180460871">Mappe</translation>
524 <translation id="7491962110804786152">fane</translation>
525 <translation id="7492049978501397201">Indtastet dialog</translation>
526 <translation id="7532613204005497612">Juni</translation>
527 <translation id="7540083713905917247">Skyderen <ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" /></translation>
528 <translation id="7586163296341959563">sæt ind.</translation>
529 <translation id="7596919493010894443">markering er ryddet</translation>
530 <translation id="7604026522577407655">Gå til starten af ​​den aktuelle kolonne</translation>
531 <translation id="7609342235116740824">Offentliggør webadresse for den aktuelle side</translation>
532 <translation id="7609363189280667021">Slå billedtekster med ledsagende brailletekst til eller fra</translation>
533 <translation id="762020119231868829">Holder pause i alle aktive mediewidgets</translation>
534 <translation id="7625690649919402823">Næste tabel</translation>
535 <translation id="7641134354185483015">Ingen tidligere niveau 3-overskrifter.</translation>
536 <translation id="7659376057562985921">Tekstfeltet <ph name="NAME" />, <ph name="VALUE" /></translation>
537 <translation id="7663318257180412551">Overskrift 2</translation>
538 <translation id="7674576868851035240">Næste link</translation>
539 <translation id="7674768236845044097">marker</translation>
540 <translation id="7684431668231950609">Rediger tekst, webadresseindtastning</translation>
541 <translation id="7693840228159394336">Forrige alternativknap</translation>
542 <translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, adgangskodetekstfelt</translation>
543 <translation id="7805247615045262757">standardnavigation</translation>
544 <translation id="7805768142964895445">Status</translation>
545 <translation id="7810781339813764006">Næste gruppe</translation>
546 <translation id="7819187121850078213">vinduet <ph name="TITLE" />, fane</translation>
547 <translation id="7828956995407538686">Oktober</translation>
548 <translation id="7839679365527550018">Forrige ord</translation>
549 <translation id="7851816175263618915">Nogen tegnsætning</translation>
550 <translation id="7870596830398826354">Math ML-trævisning</translation>
551 <translation id="78826985582142166">skdr</translation>
552 <translation id="7895896691902835279">Ukendt link</translation>
553 <translation id="7927711904086083099">Ikke valgt</translation>
554 <translation id="7939428177581522200">føjet til det valgte</translation>
555 <translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{snabel-a}one{# snabel-a'er}other{# snabel-a'er}}</translation>
556 <translation id="7974390230414479278">Menupunkt</translation>
557 <translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{udråbstegn}one{# udråbstegn}other{# udråbstegn}}</translation>
558 <translation id="8007540374018858731">h3</translation>
559 <translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{anførelsestegn}one{# anførelsestegn}other{# anførelsestegn}}</translation>
560 <translation id="8033827949643255796">valgt</translation>
561 <translation id="8035962149453661158">maks.:<ph name="X" /></translation>
562 <translation id="8042761080832772327">Rediger tekst, søgeindtastning</translation>
563 <translation id="8049189770492311300">Timer</translation>
564 <translation id="8065607967589909823">Det valgte er</translation>
565 <translation id="8066678206530322333">Banner</translation>
566 <translation id="8110647606445335195">Ingen ARIA-orienteringspunkter.</translation>
567 <translation id="8153880621934657047">Ikke i tabel.</translation>
568 <translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{understregning}one{# understregninger}other{# understregninger}}</translation>
569 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
570 <translation id="81960742267269908">klip.</translation>
571 <translation id="8199231515320852133">Offentliggør overskrifterne for den aktuelle celle</translation>
572 <translation id="820417203470636242">Tom celle.</translation>
573 <translation id="8215202828671303819">Valg af flere</translation>
574 <translation id="8276439074553447000">Gå til forrige element, der kan fokuseres på</translation>
575 <translation id="8278417001922463147">Ingen tidligere artikel.</translation>
576 <translation id="8283603667300770666">Næste formularfelt</translation>
577 <translation id="831207808878314375">Definition</translation>
578 <translation id="8313653172105209786">map</translation>
579 <translation id="8344569602005188545">timer</translation>
580 <translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{pund}one{# pund-tegn}other{# pund-tegn}}</translation>
581 <translation id="8374154622594089836">måned</translation>
582 <translation id="8378855320830505539">Område</translation>
583 <translation id="8382679411218029383">Autofuldførelse på linje og på liste</translation>
584 <translation id="8428603554127842284">niveau <ph name="DEPTH" /></translation>
585 <translation id="842922884199979200">Ikke flere niveau 3-overskrifter.</translation>
586 <translation id="844681116543532394">Ingen tidligere afkrydsningsfelter.</translation>
587 <translation id="8455868257606149352">Maksimum <ph name="X" /></translation>
588 <translation id="84575901236241018">har hurtigtasten <ph name="KEY" /></translation>
589 <translation id="8503360654911991865">Mindsk detaljegraden for navigation</translation>
590 <translation id="8520472399088452386">Skalafelt</translation>
591 <translation id="8538744478902126321">Giv et bud på rækkeoverskriften for den aktuelle celle</translation>
592 <translation id="8540054775867439484">Ombrudt til toppen</translation>
593 <translation id="8548973727659841685">Tegn</translation>
594 <translation id="8561322612995434619">har pop op-vindue</translation>
595 <translation id="8584721346566392021">h5</translation>
596 <translation id="8587549812518406253">Næste element på listen</translation>
597 <translation id="860150890330522909">Afkrydsningsfeltet <ph name="NAME" /> er markeret</translation>
598 <translation id="8606621670302093223">Datokontrol</translation>
599 <translation id="8631359288236106450"><ph name="COUNT" /> elementer er valgt</translation>
600 <translation id="8638532244051952400">Oplys aktuelle cellekoordinater</translation>
601 <translation id="8650576015643545550">Ingen tidligere lister.</translation>
602 <translation id="8653646212587894517">Vis liste over links</translation>
603 <translation id="8664519043722036194">sekunder</translation>
604 <translation id="867187640362843212">Overskrift 5</translation>
605 <translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{streg}one{# lodrette streger}other{# lodrette streger}}</translation>
606 <translation id="8723726026961763755">Systemet blev opdateret. Genstart anbefales.</translation>
607 <translation id="8735450637152821465">Det valgte startes</translation>
608 <translation id="8743786158317878347">indtast struktureret indhold, f.eks. tabeller</translation>
609 <translation id="8747966237988593539">Sorteret liste</translation>
610 <translation id="8759334257841767240">Ikke flere links.</translation>
611 <translation id="8767968232364267681">Næste niveau 4-overskrift</translation>
612 <translation id="8770473310765924354">luk struktureret indhold, som f.eks. tabeller</translation>
613 <translation id="8791025954632646584">Semantik til</translation>
614 <translation id="8796411681063377102">Næste niveau 3-overskrift</translation>
615 <translation id="8808582214901541005">Marts</translation>
616 <translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
617 <translation id="8851136666856101339">hovd</translation>
618 <translation id="8856538297388979332">Tryk op eller ned for at gennemse kommandoer, og tryk på Enter for at aktivere</translation>
619 <translation id="8864099967139188018">Ikke flere niveau 6-overskrifter.</translation>
620 <translation id="8882002077197914455">Rækkeoverskrift</translation>
621 <translation id="8896347895970027998">Aktivér eller deaktiver ChromeVox.</translation>
622 <translation id="8898516272131543774">Cyklus for ekko ved tegnsætning</translation>
623 <translation id="8900148057318340779">Præfikstast</translation>
624 <translation id="8931936695772494138">Tomme overskrifter</translation>
625 <translation id="8940925288729953902">Ændringstaster</translation>
626 <translation id="8943175951035496220">Ingen celle til højre.</translation>
627 <translation id="900114243503212879">fil</translation>
628 <translation id="9027462562263121875">Ingen tabeller.</translation>
629 <translation id="9040132695316389094">Overskrift 1</translation>
630 <translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM" /> %</translation>
631 <translation id="9061915073547935367">Slå søgewidget til og fra</translation>
632 <translation id="9065283790526219006">+pop op-vindue</translation>
633 <translation id="9077213568694924680">fjernet fra det valgte</translation>
634 <translation id="9082874451376019682">Ingen tidligere skydere.</translation>
635 <translation id="9089864840575085222">Cyklus for ekko ved indtastning</translation>
636 <translation id="9107530006868467849">Der er ikke nogen tidligere mediewidgets.</translation>
637 <translation id="9108370397979208512">matematik</translation>
638 <translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{procent}one{# procenttegn}other{# procenttegn}}</translation>
639 <translation id="9115913704608474258">November</translation>
640 <translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
641 <translation id="9151211641321628915">Angiver en kort beskrivelse af den aktuelle position</translation>
642 <translation id="9153606228985488238">Toneleje <ph name="PERCENT" /> procent</translation>
643 <translation id="9160096769946561184">Gå til slutningen af ​​den aktuelle kolonne</translation>
644 <translation id="9173115498289768110">Lydstyrke <ph name="PERCENT" /> procent</translation>
645 <translation id="9178973770513562274">Brug pil op og ned til at gennemse, eller indtast for at søge.</translation>
646 <translation id="9192904702577636854">Marquee</translation>
647 <translation id="9212322457209634662">Der er ikke flere afsnit.</translation>
648 <translation id="930275611743429116">Start eller afslut det valgte.</translation>
649 <translation id="948171205378458592">Skru ned for talehastighed</translation>
650 <translation id="962913030769097253">Næste niveau 1-overskrift</translation>
651 <translation id="973955474346881951">Aktivér/deaktiver sticky-tilstand</translation>
652 </translationbundle>