Add new certificateProvider extension API.
[chromium-blink-merge.git] / chrome / browser / resources / chromeos / chromevox / strings / chromevox_strings_fi.xtb
blobf2a63cc19c4d44c898f5b525686e1cda35833b9f
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fi">
4 <translation id="1012173283529841972">Luettelokohde</translation>
5 <translation id="1023866615269196768">Kohdistettu.</translation>
6 <translation id="1025074108959230262">Kiinnitetty tila pois käytöstä</translation>
7 <translation id="1031961866430398710">sitten</translation>
8 <translation id="1044777062731150180">Ei otsikoita</translation>
9 <translation id="1065552602950927991">Virheellinen syöte</translation>
10 <translation id="1082209053475788238">Ei edellisiä tason 6 otsikoita.</translation>
11 <translation id="1088219014394087294">Ei otsikoita.</translation>
12 <translation id="1092366490857960994">Muokkaa tekstiä, numero</translation>
13 <translation id="1106741348836243114">Ota äänipalaute (earcon-äänimerkit) käyttöön tai poista se käytöstä.</translation>
14 <translation id="1120743664840974483">{"a": "aarne", "b": "bertta", "c": "celcius", "d": "daavid", "e": "eemeli", "f": "faarao", "g": "gideon", "h": "heikki", "i": "iivari", "j": "jussi","k": "kalle", "l": "lauri", "m": "matti", "n": "niilo", "o": "otto","p": "paavo", "q": "kuu", "r": "risto", "s": "sakari", "t": "tyyne", "u": "urho", "v": "vihtori", "w": "wiski","x": "äksä", "y": "yrjö", "z": "tseta", "å": "åke", "ä": "äiti", "ö": "öljy"}</translation>
15 <translation id="113582498867142724"><ph name="TAG" />-kokoelma, jossa <ph name="NUM" /> kohdetta</translation>
16 <translation id="1155043339247954670">Ei seuraavia luettelokohteita.</translation>
17 <translation id="1157782847298808853">Näppäimistöohje</translation>
18 <translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, yhdistelmäruutu</translation>
19 <translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME" />, valikkokohde, jossa alivalikko</translation>
20 <translation id="1167523994081052608">!</translation>
21 <translation id="1177863135347784049">Muokattu</translation>
22 <translation id="1188858454923323853">täydentävä</translation>
23 <translation id="1213216066620407844">ChromeVox – Chromen ääni</translation>
24 <translation id="1229276918471378188">Edellinen siirtyminen</translation>
25 <translation id="1251750620252348585">Seuraava tason 6 otsikko</translation>
26 <translation id="1275718070701477396">Valittu</translation>
27 <translation id="1319608975892113573">Ei edellisiä lainauksia.</translation>
28 <translation id="1321576897702511272">Piilota ChromeVox-ohje</translation>
29 <translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
30 <translation id="1334095593597963605">merkkien ja sanojen puhuminen</translation>
31 <translation id="1339428534620983148">Taulukon edellinen sarake</translation>
32 <translation id="1342835525016946179">artikkeli</translation>
33 <translation id="1346748346194534595">Oikealle</translation>
34 <translation id="136718599399906424">Taulukon seuraava rivi</translation>
35 <translation id="1383876407941801731">Haku</translation>
36 <translation id="1385214448885562192">Hyväksy painamalla enter-painiketta tai peruuta esc-painikkeella, siirry seuraavaan alanuolella ja edelliseen ylänuolella.</translation>
37 <translation id="1439316808600711881">alue</translation>
38 <translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE" />, salasanan tekstikenttä</translation>
39 <translation id="1467432559032391204">Vasemmalle</translation>
40 <translation id="1474557363159888097">Ei edellisiä ankkureita.</translation>
41 <translation id="1502086903961450562">Edellinen grafiikka</translation>
42 <translation id="1506187449813838456">Lisää äänenkorkeutta</translation>
43 <translation id="151784044608172266">Seuraava lause</translation>
44 <translation id="1524531499102321782">Pistekirjoituksen seuraava rivi</translation>
45 <translation id="1546370775711804143">Vierityspalkki</translation>
46 <translation id="1559739829547075274">Siirry taaksepäin</translation>
47 <translation id="1571643229714746283">ChromeVox on valmis</translation>
48 <translation id="158493514907962286">joulukuu</translation>
49 <translation id="1594072653727561613">val.</translation>
50 <translation id="1610130962244179598">Vaihda 6 pisteen pistekirjoitukseen</translation>
51 <translation id="1611168825862729585">Sarakkeen otsikko:</translation>
52 <translation id="1613476421962910979">Earcon-äänimerkit käytössä</translation>
53 <translation id="1618597272655350600">Ilmoittaa nykyisen aseman täydellisen kuvauksen.</translation>
54 <translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{suuremmuus}other{# suuremmuusmerkkiä}}</translation>
55 <translation id="1653266918374749391">Edellinen tason 3 otsikko</translation>
56 <translation id="1659072772017912254">Ei valittu</translation>
57 <translation id="1669290819662866522">viikko</translation>
58 <translation id="1674262202423278359">ChromeVox-navigointi</translation>
59 <translation id="16777221443363124">Valikkopalkki</translation>
60 <translation id="1692077714702418899">rakenteellinen linja</translation>
61 <translation id="1722567105086139392">Linkki</translation>
62 <translation id="1727806147743597030">footer</translation>
63 <translation id="174268867904053074">Seuraava grafiikka</translation>
64 <translation id="1781173782405573156">Ohitusnäppäin</translation>
65 <translation id="1787176709638001873">Salasanan muokkausteksti</translation>
66 <translation id="1810107444790159527">Luetteloruutu</translation>
67 <translation id="1828385960365606039">touko</translation>
68 <translation id="1834891354138622109">Sarake</translation>
69 <translation id="1865601187525349519">Tekstin loppu</translation>
70 <translation id="1876229593313240038">dok.</translation>
71 <translation id="188130072164734898">Sano tämänhetkinen aika ja päivämäärä.</translation>
72 <translation id="1902396333223336119">Matkapuhelin</translation>
73 <translation id="1905379170753160525">Näytä otsikoiden luettelo</translation>
74 <translation id="1954623340234317532">Vuoden viikon hallinta</translation>
75 <translation id="1964135212174907577">Seuraava objekti</translation>
76 <translation id="1969092762068865084">heinäkuu</translation>
77 <translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
78 <translation id="1990932729021763163">Rivin otsikko:</translation>
79 <translation id="2002895034995108595">Nollaa nykyinen näppäinkartta</translation>
80 <translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{vasen hakasulje}other{# vasenta hakasuljetta}}</translation>
81 <translation id="2045490512405922022">ei tarkistettu</translation>
82 <translation id="20601713649439366">Ei edeltävää matemaattista lauseketta.</translation>
83 <translation id="207477615537953741">Semanttinen on pois käytöstä</translation>
84 <translation id="2086961585857038472">Seuraava sana</translation>
85 <translation id="2089387485033699258">fi</translation>
86 <translation id="2091933974477985526">Edellinen muokattava tekstialue</translation>
87 <translation id="2100350898815792233">Kaikki välimerkit</translation>
88 <translation id="2121067395472282800">pääsyavain: <ph name="KEY" /></translation>
89 <translation id="2149594028072271924">x</translation>
90 <translation id="2155457205053847599">Muuta nykyistä kuuden pisteen pistekirjoitustaulukkoa valitsemalla vaihtoehto alla olevasta luettelosta.</translation>
91 <translation id="2169714232367507776">Klikkaa nykyistä kohdetta</translation>
92 <translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{oikea kaarisulje}other{# oikeaa kaarisuljetta}}</translation>
93 <translation id="2199994615414171367">Edellinen matemaattinen lauseke</translation>
94 <translation id="2223693656926968778">Käsittele nykyistä kohdetta</translation>
95 <translation id="225732394367814946">Lisää puhenopeutta</translation>
96 <translation id="2267945578749931355">Seuraava merkki</translation>
97 <translation id="2281234842553884450">Edellinen liukusäädin</translation>
98 <translation id="2318372665160196757">Ensisijainen</translation>
99 <translation id="2329324941084714723">Välilehtipaneeli</translation>
100 <translation id="2344193891939537199">Päivämäärän ja ajan valinta</translation>
101 <translation id="241124561063364910">ja sitten</translation>
102 <translation id="2417569100218200841">Sisällön tiedot</translation>
103 <translation id="2422937916923936891">Valikkokohteen valintaruutu</translation>
104 <translation id="2429669115401274487">ip</translation>
105 <translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY" /> on nyt uusi ChromeVoxin muokkausnäppäin.</translation>
106 <translation id="2450814015951372393">Valintaruutu</translation>
107 <translation id="2462626033734746142">Valintanappiryhmä</translation>
108 <translation id="2471138580042810658">Otsikko 6</translation>
109 <translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{asteriski}other{# asteriskia}}</translation>
110 <translation id="2549392850788122959"><ph name="KEY" /> on nollattu.</translation>
111 <translation id="257674075312929031">Ryhmä</translation>
112 <translation id="2582407057977008361">Aside-tunniste</translation>
113 <translation id="2589102159832527089">Tämä sivu sisältää PDF-tiedostosta &lt;b&gt;<ph name="FILENAME" />&lt;/b&gt; automaattisesti noudettua tekstiä. &lt;a href="<ph name="URL" />"&gt;Lue alkuperäinen asiakirja klikkaamalla tätä.&lt;/a&gt;</translation>
114 <translation id="2614981083756825552">Math ML -asettelu</translation>
115 <translation id="2626530649491650971">klikattava</translation>
116 <translation id="2628764385451019380">Ei edellisiä yhdistelmäruutuja.</translation>
117 <translation id="2637227747952042642">Matematiikka</translation>
118 <translation id="2639750663247012216">ChromeVox-muokkaaja</translation>
119 <translation id="2644542693584024604">väärin kirjoitettu</translation>
120 <translation id="2667291555398229137">Klikkaa reititysavaimen alla olevaa kohdetta</translation>
121 <translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{vasen kaarisulje}other{# vasenta kaarisuljetta}}</translation>
122 <translation id="2705875883745373140">Ei painettu</translation>
123 <translation id="2706462751667573066">Ylös</translation>
124 <translation id="2723001399770238859">ääni</translation>
125 <translation id="2732718972699418926">ap</translation>
126 <translation id="2749275490991666823">Valittu</translation>
127 <translation id="27527859628328957">Siirry seuraavaan aktivoitavaan kohteeseen</translation>
128 <translation id="2770781857296573485">Käytä ryhmätutkintaa</translation>
129 <translation id="2777845298774924149">Suljettiin</translation>
130 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
131 <translation id="2800204403141299078">Ei muita erilaisia elementtejä.</translation>
132 <translation id="2800780099804980316">Ei edellisiä tason 1 otsikoita.</translation>
133 <translation id="2811204574343810641">Rivi</translation>
134 <translation id="2816654101880605877">Ei seuraavia liukusäätimiä.</translation>
135 <translation id="2841013758207633010">Aika</translation>
136 <translation id="2843837985843789981">Edellinen ryhmä</translation>
137 <translation id="2844995807198708617">Kontekstivalikko</translation>
138 <translation id="2849332794118375855">Ei seuraavia valintaruutuja.</translation>
139 <translation id="2864481629947106776">Edellinen linkki</translation>
140 <translation id="2873259058405069099">Siirry taulukon alkuun</translation>
141 <translation id="2894654529758326923">Tiedot</translation>
142 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{vasen aaltosulje}other{# vasenta aaltosuljetta}}</translation>
143 <translation id="2911433807131383493">Avaa ChromeVox-opetusohjelma</translation>
144 <translation id="2932083475399492303">Vaihda linjatyyppiä rakenteellisen ja asettelun välillä</translation>
145 <translation id="2964026537669811554">Otsikkoryhmä</translation>
146 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{sarkain}other{# sarkainta}}</translation>
147 <translation id="2972078295414139404">Ei edellisiä käytyjä linkkejä.</translation>
148 <translation id="2972205263822847197">Työkaluvinkki</translation>
149 <translation id="2998131015536248178">Edellinen merkki</translation>
150 <translation id="2999559350546931576">Vähennä äänenkorkeutta</translation>
151 <translation id="2999945368667127852">Ei seuraavaa mediawidgetiä.</translation>
152 <translation id="3012414509011670858">Ei edeltävää osiota.</translation>
153 <translation id="3030432017085518523">Valikkokohde radiopainike</translation>
154 <translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{heittomerkki}other{# heittomerkkiä}}</translation>
155 <translation id="3046838483509668188">ChromeVox-asetukset</translation>
156 <translation id="3047143736589213134">Kokeellinen näppäinkartta</translation>
157 <translation id="3060756054951570867"><ph name="TITLE" />-valikko avattu</translation>
158 <translation id="3078345202707391975">Seuraava tason 2 otsikko</translation>
159 <translation id="3078740164268491126">taulukko</translation>
160 <translation id="3082557070674409251">Klikattiin</translation>
161 <translation id="3084806535845658316">ei kirjoituksen puhumista</translation>
162 <translation id="3086746722712840547">huom.</translation>
163 <translation id="308895241372589742">Ei seuraavaa matemaattista lauseketta.</translation>
164 <translation id="3090532668523289635">ryhmä</translation>
165 <translation id="3093176084511590672">Seuraava maamerkki</translation>
166 <translation id="3104705064753753826">ilm.ikk.</translation>
167 <translation id="3109724472072898302">Tiivistetty</translation>
168 <translation id="3134461040845705080">vain luku</translation>
169 <translation id="3138767756593758860">Näytä maamerkkiluettelo</translation>
170 <translation id="3149472044574196936">Seuraava rivi</translation>
171 <translation id="3155083529632865074">Ei edellisiä painikkeita.</translation>
172 <translation id="3163593631834463955">Tyhjä sarakkeen otsikko</translation>
173 <translation id="316542773973815724">Liikkuminen</translation>
174 <translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{välilyönti}other{# välilyöntiä}}</translation>
175 <translation id="320961988183078793">lisäsit seuraavaa sisältöä: <ph name="TYPE" /></translation>
176 <translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />, välilehti</translation>
177 <translation id="323731244387692321">Avaa ChromeVox-näppäimistöohje</translation>
178 <translation id="3241052487511142956">Edellinen käyty linkki</translation>
179 <translation id="3286390186030710347">Liukusäädin</translation>
180 <translation id="3299925995433437805">Ei seuraavia käytyjä linkkejä.</translation>
181 <translation id="3303384412438961941">Opi nimi painamalla mitä tahansa näppäintä. Ctrl + W sulkee näppäinselaimen.</translation>
182 <translation id="3307886118343381874">Siirry taulukon loppuun</translation>
183 <translation id="3311969765485641742">Tarkista ilmoitukset painamalla Alt+Shift+A</translation>
184 <translation id="3312997241656799641">Seuraava käyty linkki</translation>
185 <translation id="3322936298410871309">Edellinen tason 1 otsikko</translation>
186 <translation id="3323447499041942178">Tekstiruutu</translation>
187 <translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{plus}other{# plusmerkkiä}}</translation>
188 <translation id="338583716107319301">Erotin</translation>
189 <translation id="3389259863310851658">Edellinen lomakekenttä</translation>
190 <translation id="3390225400784126843">Seuraava erilainen elementti.</translation>
191 <translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME" />, valikkokohde</translation>
192 <translation id="3406283310380167331">Näytä muotojen luettelo</translation>
193 <translation id="3422338090358345848">Avaa näppäimistöselain</translation>
194 <translation id="3457000393508828486">Painettu osittain</translation>
195 <translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME" />, painike</translation>
196 <translation id="3473644018603298796">sld <ph name="COUNT" /></translation>
197 <translation id="3486232535569802404"><ph name="V1" /><ph name="V2" /></translation>
198 <translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{oikea hakasulje}other{# oikeaa hakasuljetta}}</translation>
199 <translation id="3493915602752813531">Ei seuraavia ankkureita.</translation>
200 <translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{kysymysmerkki}other{# kysymysmerkkiä}}</translation>
201 <translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{poisjääntimerkki}other{# poisjääntimerkkiä}}</translation>
202 <translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME" />, valintaruutua ei ole valittu</translation>
203 <translation id="3599054940393788245">Ei sovi math-rooliin</translation>
204 <translation id="3616113530831147358">Ääni</translation>
205 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{aksenttimerkki}other{# aksenttimerkkiä}}</translation>
206 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollari}other{# dollarimerkkiä}}</translation>
207 <translation id="3659787053479271466">ilm.</translation>
208 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, luetteloruutu</translation>
209 <translation id="3687295507293856493">Arvioi nykyisen solun sarakkeen otsikossa</translation>
210 <translation id="3692274950075847560">H:<ph name="RESULT" /></translation>
211 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
212 <translation id="3712520970944678024">Puheen hallinta</translation>
213 <translation id="3716845769494773620">Monirivinen</translation>
214 <translation id="3731746171184829332">Ei edellisiä otsikoita.</translation>
215 <translation id="3762198587642264450">Siirry nykyisen rivin loppuun</translation>
216 <translation id="3777255250339039212">h1</translation>
217 <translation id="3793710123303304873">Valintaikkuna suljettiin.</translation>
218 <translation id="3801735343383419236">Ennakoivan tekstinsyötön luettelo</translation>
219 <translation id="3810838688059735925">Video</translation>
220 <translation id="3816633764618089385">Seuraava mediakohde</translation>
221 <translation id="3819376190738087562">Ei siirtymiä.</translation>
222 <translation id="385383972552776628">Avaa asetussivu</translation>
223 <translation id="3856075812838139784">Vain luku</translation>
224 <translation id="3897092660631435901">Valikko</translation>
225 <translation id="3909320334364316587">Edellinen tason 6 otsikko</translation>
226 <translation id="3914173277599553213">Pakollinen</translation>
227 <translation id="3962990492275676168">Aloita lukeminen nykyisestä sijainnista</translation>
228 <translation id="4004802134384979325">valittu</translation>
229 <translation id="4006140876663370126">kuva</translation>
230 <translation id="4038349100599457191">Kuukauden hallinta</translation>
231 <translation id="4039983576244166038">Tyhjä rivin otsikko</translation>
232 <translation id="4042843249978639960">Ei seuraavia tason 2 otsikoita.</translation>
233 <translation id="4043348641337972076">Ei edellisiä ARIA-maamerkkejä.</translation>
234 <translation id="4047216625641135770">Merkintä</translation>
235 <translation id="404803211695627272"><ph name="V1" /><ph name="V2" /></translation>
236 <translation id="4054936709456751127">tila</translation>
237 <translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{tilde}other{# tildeä}}</translation>
238 <translation id="409334809956508737">Edellinen objekti</translation>
239 <translation id="4099274309791143834">alavalikolla</translation>
240 <translation id="4107807507418787238">Ei alla olevia soluja.</translation>
241 <translation id="4116415223832267137">Ilmoitus</translation>
242 <translation id="4147126331795725888">Ei seuraavaa ohjausobjektia.</translation>
243 <translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{oikea aaltosulje}other{# oikeaa aaltosuljetta}}</translation>
244 <translation id="4161663686871496107">ChromeVox-puhepalaute on valmis</translation>
245 <translation id="4173994908659439270">Ei seuraavia muokattavia tekstikenttiä.</translation>
246 <translation id="4176463684765177261">Pois käytöstä</translation>
247 <translation id="4188530942454211480">Edellinen lause</translation>
248 <translation id="4202186506458631436">Siirrä oikealle</translation>
249 <translation id="4206289001967551965">Taulukossa</translation>
250 <translation id="4215733775853809057">Seuraava liukusäädin</translation>
251 <translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{ajatusviiva}other{# ajatusviivaa}}</translation>
252 <translation id="421884353938374759">värinvalitsin</translation>
253 <translation id="4229646983878045487">päiväys/aika</translation>
254 <translation id="423334822609210999">Ei vasemmalla olevia soluja.</translation>
255 <translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, tyyppi <ph name="GRADE" /></translation>
256 <translation id="4253168017788158739">Huomautus</translation>
257 <translation id="4255943572433203166">Muokkaa ChromeVoxia alla olevien asetusten avulla. Muutokset tulevat voimaan välittömästi.</translation>
258 <translation id="4271220233568730077">Seuraava matemaattinen lauseke</translation>
259 <translation id="4271521365602459209">Ei enempää tuloksia.</translation>
260 <translation id="4287520460805643128">Tämä on viimeinen artikkeli.</translation>
261 <translation id="4289540628985791613">Yleiskatsaus</translation>
262 <translation id="4300318234632215983">Ilmoita linkin takana oleva URL-osoite</translation>
263 <translation id="4301352596632316575">sisältää alivalikon</translation>
264 <translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{piste}=3{ellipsi}other{# pistettä}}</translation>
265 <translation id="4347461890115250064">Ei seuraavia luetteloita.</translation>
266 <translation id="4367650418938037324">Math ML -lehti</translation>
267 <translation id="4372435075475052704">vähintään <ph name="X" /></translation>
268 <translation id="4372705107434148843">Lopeta puhe</translation>
269 <translation id="4373197658375206385">Ei edellisiä kohteita, jotka eivät ole linkkejä.</translation>
270 <translation id="443163561286008705">palauta</translation>
271 <translation id="4471074325120394300">Ei linkkejä.</translation>
272 <translation id="4476183483923481720">uusi rivi</translation>
273 <translation id="4482330759234983253">Edellinen taulukko</translation>
274 <translation id="4491109536499578614">Kuva</translation>
275 <translation id="4529987814483543472">Perinteinen näppäinasettelu</translation>
276 <translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{kauttaviiva}other{# kauttaviivaa}}</translation>
277 <translation id="4547556996012970016">Seuraava tason 5 otsikko</translation>
278 <translation id="4554899522007042510">Kirkkaus <ph name="BRIGHTNESS" /> prosenttia</translation>
279 <translation id="4562381607973973258">Otsikko</translation>
280 <translation id="4591507479202817876">, valittu</translation>
281 <translation id="4597532268155981612">lomake</translation>
282 <translation id="4597896406374528575">huhtikuu</translation>
283 <translation id="4615592953348396470">Seuraava näppäimen painallus ohitetaan</translation>
284 <translation id="461613135510474570">Virke</translation>
285 <translation id="4647836961514597010">Värinvalitsin</translation>
286 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
287 <translation id="4688873778442829762">ruud.</translation>
288 <translation id="4693675773662933727">Edellinen maamerkki</translation>
289 <translation id="4696413482802371445">Ei seuraavia tason 5 otsikoita.</translation>
290 <translation id="4729095194763193578">Edellinen taulukkorivi</translation>
291 <translation id="4736221692378411923">elokuu</translation>
292 <translation id="4740661827607246557">Apukomennot</translation>
293 <translation id="4759716709594980008">ChromeOS Keyboard Explorer</translation>
294 <translation id="4763296182459741068">Sijoitettu alareunaan</translation>
295 <translation id="4763480195061959176">video</translation>
296 <translation id="481165870889056555">Ilmoita nykyisen sivun otsikko</translation>
297 <translation id="4826415162591436065">Siirry eteenpäin</translation>
298 <translation id="4826604887384865800">Seuraava siirtyminen</translation>
299 <translation id="4827410568042294688">ei valittu</translation>
300 <translation id="4842108708071771135">Ei seuraavia lainauksia.</translation>
301 <translation id="4848993367330139335">ajast.</translation>
302 <translation id="4850023505158945298">Edellinen samankaltainen elementti.</translation>
303 <translation id="4867316986324544967">Ota TTS-kirjaaminen käyttöön</translation>
304 <translation id="4877261390094455813">Anna hakutermi.</translation>
305 <translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
306 <translation id="4894355468197982314">=</translation>
307 <translation id="489907760999452556">Sisäinen linkki</translation>
308 <translation id="4953585991029886728">Muokkaa tekstiä</translation>
309 <translation id="4954534434583049121">Edellinen estoviittaus</translation>
310 <translation id="4970377555447282413">Näytä sivun sisältö suurennettuna.</translation>
311 <translation id="4973717656530883744">Vähintään <ph name="X" /></translation>
312 <translation id="4973762002207131920">Vaihdettu näppäimeen <ph name="KEY" />.</translation>
313 <translation id="4975416682604111799">millisekuntia</translation>
314 <translation id="49787999531187221">ChromeVox ei ole käytössä.</translation>
315 <translation id="4979404613699303341">Edellinen-painike</translation>
316 <translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, luetteloruutu</translation>
317 <translation id="4983588134362688868">Siirry sivun yläosaan</translation>
318 <translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, ikkuna</translation>
319 <translation id="4993152509206108683">Nopeus <ph name="PERCENT" /> prosenttia.</translation>
320 <translation id="4996716799442435517">Visuaalinen</translation>
321 <translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />, radiopainike valittu</translation>
322 <translation id="4997475792277222884">Ei seuraavia kohteita, jotka eivät ole linkkejä.</translation>
323 <translation id="5000760171916499057">Ei lomakkeita.</translation>
324 <translation id="5005670136041063723">Ei muita samanlaisia ​​elementtejä.</translation>
325 <translation id="501473567976723023">tammikuu</translation>
326 <translation id="5041394372352067729">Siirrä pistekirjoitusnäyttö sivun yläreunaan</translation>
327 <translation id="5042770794184672516">Lisää puheen äänenvoimakkuutta</translation>
328 <translation id="5050015258024679800">Edellinen tason 4 otsikko</translation>
329 <translation id="5054047268577924192">Edellinen luettelokohde</translation>
330 <translation id="5078661581131202757">Tiedoston valinta</translation>
331 <translation id="5080758118274074384">kaksoisklikattiin</translation>
332 <translation id="5098541983634824365">Poistutaan ruudukosta.</translation>
333 <translation id="5102981729317424850">Työkalupalkki</translation>
334 <translation id="5110983769041734144">Ei edellisiä lomakkeen kenttiä.</translation>
335 <translation id="5111640677200759579">Sarakkeen otsikko</translation>
336 <translation id="5136967254288895616">Ei edellisiä linkkejä.</translation>
337 <translation id="513774504516943387">linkki</translation>
338 <translation id="517143700877085897">, ei valittu</translation>
339 <translation id="5183440668879371625">Pistekirjoituksen edellinen rivi</translation>
340 <translation id="5184944171021383281">Ei seuraavia lomakkeen kenttiä.</translation>
341 <translation id="5189244881767082992">Rivi</translation>
342 <translation id="5203930734796605961"><ph name="KEY" /> on jo määritetty komennolle.</translation>
343 <translation id="5205493599117157272"><ph name="TYPE" />luettelo.</translation>
344 <translation id="520883772648104506">Ei seuraavia valintanappeja.</translation>
345 <translation id="5263344797180442561">h2</translation>
346 <translation id="528468243742722775">End</translation>
347 <translation id="5291783959063340370">Kohde</translation>
348 <translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />, välilehti</translation>
349 <translation id="5310788376443009632">poistettu:</translation>
350 <translation id="5320727453979144100">Kiinnitetty tila käytössä</translation>
351 <translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{pilkku}other{# pilkkua}}</translation>
352 <translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE" />, tekstikenttä</translation>
353 <translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME" />, linkki</translation>
354 <translation id="536031132345979795">Siirry taaksepäin jatkuvan lukemisen aikana</translation>
355 <translation id="5368000168321181111">Earcon-äänimerkit pois käytöstä</translation>
356 <translation id="5374320867641260420">Ei seuraavia painikkeita.</translation>
357 <translation id="5382299583965267720">Ei seuraavia tason 1 otsikoita.</translation>
358 <translation id="5402367795255837559">Pistekirjoitus</translation>
359 <translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{puolipiste}other{# puolipistettä}}</translation>
360 <translation id="5411891038905756502">Ei edellisiä siirtymäkohtia.</translation>
361 <translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{pienemmyys}other{# pienemmyysmerkkiä}}</translation>
362 <translation id="5455441614648621694">Täydentävä</translation>
363 <translation id="5485036206801896268">Ei edellisiä kuvia.</translation>
364 <translation id="5486947920110100234">Ei seuraavia siirtymäkohtia.</translation>
365 <translation id="549602578321198708">Sana</translation>
366 <translation id="5500932716852106146">Ei edellisiä muokattavia tekstikenttiä.</translation>
367 <translation id="5502713021410870035">syyskuu</translation>
368 <translation id="5507663321906818013">Viankorjauksen kynnysarvo</translation>
369 <translation id="5518443085409638729">Aseta osoitin merkkien väliin muokatessasi tekstiä (kuten Mac OS X).</translation>
370 <translation id="552195134157544755">Valintanappi</translation>
371 <translation id="5534303576632885660">header</translation>
372 <translation id="5546092960038624944">Ei edellisiä tason 5 otsikoita.</translation>
373 <translation id="556042886152191864">Painike</translation>
374 <translation id="5561345396546889625">Seuraava luettelo</translation>
375 <translation id="5583640892426849032">Askelpalautin</translation>
376 <translation id="5585044216466955529">Muokkaa tekstiä, sähköposti</translation>
377 <translation id="5597170376237141345">Seuraava valintaruutu</translation>
378 <translation id="5597933780944041114">Ei seuraavia otsikoita.</translation>
379 <translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, valintanappia ei valittu</translation>
380 <translation id="5601172225407283979">Suorita oletustoiminto</translation>
381 <translation id="5608798115546226984">Ennakoiva tekstin syöttö upotettuna</translation>
382 <translation id="5623842676595125836">Loki</translation>
383 <translation id="5628125749885014029">h4</translation>
384 <translation id="5637871198229500030">Ei edellisiä taulukoita.</translation>
385 <translation id="5655682562155942719">Siirtymiskomennot</translation>
386 <translation id="56637627897541303">Tekstialue</translation>
387 <translation id="5681643281275621376">kuv.</translation>
388 <translation id="5682113568322255809">Maamerkki</translation>
389 <translation id="5683155931978483559">Edellinen valintaruutu</translation>
390 <translation id="5684277895745049190">Luettelo</translation>
391 <translation id="5700650669149824506">Ei edellisiä tason 4 otsikoita.</translation>
392 <translation id="5709192780268610569">Ei pitkää kuvausta</translation>
393 <translation id="5712338278108304766">Taulukon seuraava sarake</translation>
394 <translation id="571866080859340309">Tutkitaan ryhmiä</translation>
395 <translation id="5728409797179002635">Taulukoita ei löytynyt.</translation>
396 <translation id="5748623122140342504">Edellinen tason 5 otsikko</translation>
397 <translation id="5750633686117194034">Muokkausnäppäintä ei ole painettu. Paina yhtä tai useampaa näppäintä samanaikaisesti. Lopeta, kun olet valmis, niin kuulet asetetut näppäimet. Poistu sarkainnäppäimellä.</translation>
398 <translation id="5788275253279308023">incognito-ikkuna <ph name="TITLE" /> välilehti</translation>
399 <translation id="5806206155699461681">Paranna tiettyjä sivustoja (kuten Google-haku).</translation>
400 <translation id="5819072574982403430">Puukohde</translation>
401 <translation id="5826479389509458994">rivi <ph name="ROW" /> sarake <ph name="COL" /></translation>
402 <translation id="5850707923114094062">Panoroi taaksepäin</translation>
403 <translation id="5851548754964597211">Välilehtiluettelo</translation>
404 <translation id="5859752971144398932">Haku sivulta suljettiin.</translation>
405 <translation id="5866042630553435010">Tarkistettu osittain</translation>
406 <translation id="5869546221129391014">Ruudukko</translation>
407 <translation id="5876817486144482042">Pienennä puheen äänenvoimakkuutta</translation>
408 <translation id="5887397643266327462">Pistekirjoituskuvatekstit ovat käytössä.</translation>
409 <translation id="5891934789323004067">Taulukko</translation>
410 <translation id="5919442531159595654">kopioi.</translation>
411 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{yhtäläisyys}other{# yhtäläisyysmerkkiä}}</translation>
412 <translation id="5939518447894949180">Tyhjennä</translation>
413 <translation id="5948123859135882163">Vaihda matemaattisten lausekkeiden tulkintatapaa rakenteellisen ja semanttisen välillä</translation>
414 <translation id="5955304353782037793">sov.</translation>
415 <translation id="5956928062748260866">Dialogi</translation>
416 <translation id="5963413905009737549">Osio</translation>
417 <translation id="5983179082906765664">Lisää siirtymisen tarkkuutta</translation>
418 <translation id="5999630716831179808">Äänet</translation>
419 <translation id="6000417740266304866">Muuta nykyistä kahdeksan pisteen pistekirjoitustaulukkoa valitsemalla vaihtoehto alla olevasta luettelosta.</translation>
420 <translation id="6006050241733874051">Lomake</translation>
421 <translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{kenoviiva}other{# kenoviivaa}}</translation>
422 <translation id="6037602951055904232">Panoroi eteenpäin</translation>
423 <translation id="6119955456199054975">Solu päättyi.</translation>
424 <translation id="6122013438240733403">pain.</translation>
425 <translation id="6129953537138746214">Välilyönti</translation>
426 <translation id="6142308968191113180">Otsikko 4</translation>
427 <translation id="6169420925157477918">Kuva, jolla on pitkä kuvaus</translation>
428 <translation id="6186305613600865047">Siirry sivun alaosaan</translation>
429 <translation id="6193330012414963395">ap/ip</translation>
430 <translation id="622484624075952240">Alas</translation>
431 <translation id="6236061028292614533">Seuraava otsikko</translation>
432 <translation id="6254901459154107917">Seuraava muokattava tekstialue</translation>
433 <translation id="6259464875943891919">Poistuttu kohteesta <ph name="TYPE" />.</translation>
434 <translation id="6281876499889881039">Seuraava samankaltainen elementti.</translation>
435 <translation id="6282062888058716985">nav.</translation>
436 <translation id="6290434000785343030">Ei seuraavia yhdistelmäruutuja.</translation>
437 <translation id="6307969636681130414">Painettu</translation>
438 <translation id="6324551002951139333">Kielioppivirhe havaittu</translation>
439 <translation id="6348657800373377022">Yhdistelmäruutu</translation>
440 <translation id="6355910664415701303">Ei edellisiä luettelokohteita.</translation>
441 <translation id="6364795331201459219">h6</translation>
442 <translation id="6368143427468974988">Edellinen otsikko</translation>
443 <translation id="6387719785439924554">sivuun</translation>
444 <translation id="6411426777058107714">Ei edellisiä valintanappeja.</translation>
445 <translation id="6414968628640960377">Edellinen erilainen elementti.</translation>
446 <translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{kaksoispiste}other{# kaksoispistettä}}</translation>
447 <translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME" />, valikko</translation>
448 <translation id="6444046323172968959">Ilmoitusvalintaikkuna</translation>
449 <translation id="6459511626086141404">Flat-näppäinkartta</translation>
450 <translation id="6468049171101508116">Seuraava-painike</translation>
451 <translation id="6491972999578897419">Vaihda ääntä valitsemalla vaihtoehto alla olevasta luettelosta.</translation>
452 <translation id="6508059270146105198">Siirrä pistenäyttö sivun alareunaan</translation>
453 <translation id="6536864053412760904">Math ML -tunnus</translation>
454 <translation id="6550720799683018100">Vaihda näppäinasettelua valitsemalla vaihtoehto alla olevasta luettelosta.</translation>
455 <translation id="6561818612645211875">Siirry nykyisen rivin alkuun</translation>
456 <translation id="6587021927234520429">Ei seuraavia tason 4 otsikoita.</translation>
457 <translation id="6601344353291556895">Ota puhekuvaukset käyttöön.</translation>
458 <translation id="6615602925644411249">Haku sivulta.</translation>
459 <translation id="6633350132811819843">Ei seuraavia taulukoita.</translation>
460 <translation id="6637586476836377253">loki</translation>
461 <translation id="6657128831881431364">Etenemispalkki</translation>
462 <translation id="6659594942844771486">Välilehti</translation>
463 <translation id="667999046851023355">Dokumentti</translation>
464 <translation id="6697092096875747123">Edellinen yhdistelmäruutu</translation>
465 <translation id="6714813999819678458">Edellinen tason 2 otsikko</translation>
466 <translation id="6716505898850596801">Muokkausnäppäimet</translation>
467 <translation id="671916444866103745">Ei seuraavia ARIA-maamerkkejä.</translation>
468 <translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE" />, yhdistelmäruutu</translation>
469 <translation id="6735257939857578167">jossa <ph name="NUM" /> kohdetta</translation>
470 <translation id="6736510033526053669">välilehti luotu</translation>
471 <translation id="6786800275320335305">Artikkeli</translation>
472 <translation id="6787839852456839824">Pikanäppäimet</translation>
473 <translation id="6793101435925451627">luett.kenttä</translation>
474 <translation id="6833103209700200188">Alaviite</translation>
475 <translation id="6877435256196695200">Ei seuraavia kuvia.</translation>
476 <translation id="6897341342232909480">Siirrä vasemmalle</translation>
477 <translation id="6901540140423170855">pvm</translation>
478 <translation id="6910211073230771657">Poistettu</translation>
479 <translation id="6911965441508464308">Ei yläpuolella olevia soluja.</translation>
480 <translation id="6919104639734799681">Näytä taulukoiden luettelo</translation>
481 <translation id="6964088412282673743">Ei edeltävää ohjausobjektia.</translation>
482 <translation id="6996566555547746822">Seuraava yhdistelmäruutu</translation>
483 <translation id="7005146664810010831">URL-osoitteita ei löydetty.</translation>
484 <translation id="7010712454773919705">ChromeVox-muokkausnäppäin</translation>
485 <translation id="7031651751836475482">luett.kohd.</translation>
486 <translation id="7037042857287298941">Edellinen luettelo</translation>
487 <translation id="7041173719775863268">Lopeta valinta</translation>
488 <translation id="7095834689119144465">Muokkaa tekstiä vain numeraaleja</translation>
489 <translation id="7096001299300236431">Edellinen mediakohde</translation>
490 <translation id="712735679809149106">sanojen puhuminen</translation>
491 <translation id="713824876195128146">Seuraava estoviittaus</translation>
492 <translation id="7161771961008409533">Ponnahduspainike</translation>
493 <translation id="7167657087543110">merkkien puhuminen</translation>
494 <translation id="7170733337935166589">Siirry eteenpäin jatkuvan lukemisen aikana</translation>
495 <translation id="7181697990050180700">Muokkaa usein käytettyjen komentojen pikanäppäimiä kirjoittamalla ne haluamiisi alla oleviin kenttiin.</translation>
496 <translation id="7203150201908454328">Laajennettu</translation>
497 <translation id="7210211103303402262">minuuttia</translation>
498 <translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM" /></translation>
499 <translation id="7221740160534240920">rivi</translation>
500 <translation id="7226216518520804442">luett.</translation>
501 <translation id="72393384879519786">Otsikko</translation>
502 <translation id="7241683698754534149">Avaa pitkä kuvaus uudessa välilehdessä</translation>
503 <translation id="7248671827512403053">Sovellus</translation>
504 <translation id="725969808843520477">Seuraava valintanappi</translation>
505 <translation id="7269119382257320590">Ei välimerkkejä</translation>
506 <translation id="7273174640290488576">Tyhjä</translation>
507 <translation id="7285387653379749618">Taulukot</translation>
508 <translation id="7289186959554153431">Otsikko 3</translation>
509 <translation id="731576946540457939">Pistekirjoitustekstitys pois käytöstä.</translation>
510 <translation id="7318872822751139669">Vaihda aktiivista kohtaa hiiren avulla.</translation>
511 <translation id="7322388933135261569">helmikuu</translation>
512 <translation id="7332592614823088566">Rivi <ph name="ROWINDEX" />/<ph name="ROWTOTAL" />, sarake <ph name="COLINDEX" />/<ph name="COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id="7336596009609913925">sisältää ponnahdusikkunan</translation>
514 <translation id="7356165926712028380">Vaihda 8 pisteen pistekirjoitukseen</translation>
515 <translation id="7362871137496673139">Ei edellisiä tason 2 otsikoita.</translation>
516 <translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{et-merkki}other{# et-merkkiä}}</translation>
517 <translation id="7374104575779636480">Poistutaan taulukosta.</translation>
518 <translation id="739763518212184081">Edellinen rivi</translation>
519 <translation id="7400575256015741911">Oikeinkirjoitusvirhe havaittu</translation>
520 <translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
521 <translation id="7425395583360211003">takaisin</translation>
522 <translation id="7434509671034404296">Kehittäjille</translation>
523 <translation id="7439060726180460871">Hakemisto</translation>
524 <translation id="7491962110804786152">sarkain</translation>
525 <translation id="7492049978501397201">Lisätty valintaikkuna</translation>
526 <translation id="7532613204005497612">kesäkuu</translation>
527 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, liukusäädin</translation>
528 <translation id="7586163296341959563">liitä.</translation>
529 <translation id="7596919493010894443">valinta poistettu</translation>
530 <translation id="7604026522577407655">Siirry nykyisen sarakkeen alkuun</translation>
531 <translation id="7609342235116740824">Ilmoita nykyisen sivun URL-osoite</translation>
532 <translation id="7609363189280667021">Ota pistekirjoitustekstitys käyttöön tai poista se käytöstä</translation>
533 <translation id="762020119231868829">Keskeyttää toiston kaikissa mediawidgeteissä</translation>
534 <translation id="7625690649919402823">Seuraava taulukko</translation>
535 <translation id="7641134354185483015">Ei edellisiä tason 3 otsikoita.</translation>
536 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, tekstikenttä</translation>
537 <translation id="7663318257180412551">Otsikko 2</translation>
538 <translation id="7674576868851035240">Seuraava linkki</translation>
539 <translation id="7674768236845044097">merkintä</translation>
540 <translation id="7684431668231950609">Muokkaa tekstiä, URL-osoite</translation>
541 <translation id="7693840228159394336">Edellinen valintanappi</translation>
542 <translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, salasanan tekstikenttä</translation>
543 <translation id="7805247615045262757">oletusnavigointi</translation>
544 <translation id="7805768142964895445">Tila</translation>
545 <translation id="7810781339813764006">Seuraava ryhmä</translation>
546 <translation id="7819187121850078213">ikkuna <ph name="TITLE" /> välilehti</translation>
547 <translation id="7828956995407538686">lokakuu</translation>
548 <translation id="7839679365527550018">Edellinen sana</translation>
549 <translation id="7851816175263618915">Osa välimerkeistä</translation>
550 <translation id="7870596830398826354">Math ML -puu</translation>
551 <translation id="78826985582142166">liukusäädin</translation>
552 <translation id="7895896691902835279">Tuntematon linkki</translation>
553 <translation id="7927711904086083099">Ei valittu</translation>
554 <translation id="7939428177581522200">lisätty valintaan</translation>
555 <translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{ät-merkki}other{# ät-merkkiä}}</translation>
556 <translation id="7974390230414479278">Valikkokohde</translation>
557 <translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{huutomerkki}other{# huutomerkkiä}}</translation>
558 <translation id="8007540374018858731">h3</translation>
559 <translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{lainausmerkki}other{# lainausmerkkiä}}</translation>
560 <translation id="8033827949643255796">valittu</translation>
561 <translation id="8035962149453661158">enintään <ph name="X" /></translation>
562 <translation id="8042761080832772327">Muokkaa tekstiä, haku</translation>
563 <translation id="8049189770492311300">Ajastin</translation>
564 <translation id="8065607967589909823">Valinta on</translation>
565 <translation id="8066678206530322333">Banneri</translation>
566 <translation id="8110647606445335195">Ei ARIA-maamerkkejä.</translation>
567 <translation id="8153880621934657047">Et ole taulukossa.</translation>
568 <translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{alaviiva}other{# alaviivaa}}</translation>
569 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
570 <translation id="81960742267269908">leikkaa.</translation>
571 <translation id="8199231515320852133">Ilmoita nykyisen solun otsikot</translation>
572 <translation id="820417203470636242">Tyhjä solu.</translation>
573 <translation id="8215202828671303819">Monivalinta</translation>
574 <translation id="8276439074553447000">Siirry edelliseen aktivoitavaan kohteeseen</translation>
575 <translation id="8278417001922463147">Ei aiempaa artikkelia.</translation>
576 <translation id="8283603667300770666">Seuraava lomakekenttä</translation>
577 <translation id="831207808878314375">Määritelmä</translation>
578 <translation id="8313653172105209786">hakem.</translation>
579 <translation id="8344569602005188545">tuntia</translation>
580 <translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{ristikko}other{# ristikkomerkkiä}}</translation>
581 <translation id="8374154622594089836">kk</translation>
582 <translation id="8378855320830505539">Alue</translation>
583 <translation id="8382679411218029383">Ennakoiva tekstin syöttö upotettuna ja luettelona</translation>
584 <translation id="8428603554127842284">taso <ph name="DEPTH" /></translation>
585 <translation id="842922884199979200">Ei seuraavia tason 3 otsikoita.</translation>
586 <translation id="844681116543532394">Ei edellisiä valintaruutuja.</translation>
587 <translation id="8455868257606149352">Enintään <ph name="X" /></translation>
588 <translation id="84575901236241018">omistaa pääsyavaimen, <ph name="KEY" /></translation>
589 <translation id="8503360654911991865">Vähennä siirtymisen rakeisuutta</translation>
590 <translation id="8520472399088452386">Pyörityspainike</translation>
591 <translation id="8538744478902126321">Arvioi nykyisen solun rivin otsikossa</translation>
592 <translation id="8540054775867439484">Sijoitettu yläreunaan</translation>
593 <translation id="8548973727659841685">Merkki</translation>
594 <translation id="8561322612995434619">sisältää ponnahdusikkunan</translation>
595 <translation id="8584721346566392021">h5</translation>
596 <translation id="8587549812518406253">Seuraava luettelokohde</translation>
597 <translation id="860150890330522909"><ph name="NAME" />-valintaruutu valittu</translation>
598 <translation id="8606621670302093223">Päivämäärän hallinta</translation>
599 <translation id="8631359288236106450">valittu <ph name="COUNT" /> kohdetta</translation>
600 <translation id="8638532244051952400">Kerro nykyiset solukoordinaatit</translation>
601 <translation id="8650576015643545550">Ei edellisiä luetteloita.</translation>
602 <translation id="8653646212587894517">Näytä linkkiluettelo</translation>
603 <translation id="8664519043722036194">sekuntia</translation>
604 <translation id="867187640362843212">Otsikko 5</translation>
605 <translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{pystyviiva}other{# pystyviivaa}}</translation>
606 <translation id="8723726026961763755">Järjestelmä päivitettiin. Suositellaan uudelleenkäynnistystä.</translation>
607 <translation id="8735450637152821465">Aloita valinta</translation>
608 <translation id="8743786158317878347">siirry rakenteelliseen sisältöön, kuten taulukkoon</translation>
609 <translation id="8747966237988593539">Järjestetty luettelo</translation>
610 <translation id="8759334257841767240">Ei seuraavia linkkejä.</translation>
611 <translation id="8767968232364267681">Seuraava tason 4 otsikko</translation>
612 <translation id="8770473310765924354">poistu rakenteellisesta sisällöstä, kuten taulukosta</translation>
613 <translation id="8791025954632646584">Semanttinen on käytössä</translation>
614 <translation id="8796411681063377102">Seuraava tason 3 otsikko</translation>
615 <translation id="8808582214901541005">maaliskuu</translation>
616 <translation id="8825828890761629845">bann.</translation>
617 <translation id="8851136666856101339">pää</translation>
618 <translation id="8856538297388979332">Selaa komentoja painamalla ylös tai alas, valitse painamalla enteriä</translation>
619 <translation id="8864099967139188018">Ei seuraavia tason 6 otsikoita.</translation>
620 <translation id="8882002077197914455">Rivin otsikko</translation>
621 <translation id="8896347895970027998">Ota ChromeVox käyttöön tai poista se käytöstä.</translation>
622 <translation id="8898516272131543774">Ota välimerkkien puhuminen käyttöön tai pois käytöstä</translation>
623 <translation id="8900148057318340779">Etuliitenäppäin</translation>
624 <translation id="8931936695772494138">Tyhjät otsikot</translation>
625 <translation id="8940925288729953902">Muokkausavaimet</translation>
626 <translation id="8943175951035496220">Ei oikealla olevia soluja.</translation>
627 <translation id="900114243503212879">tiedosto</translation>
628 <translation id="9027462562263121875">Ei taulukoita.</translation>
629 <translation id="9040132695316389094">Otsikko 1</translation>
630 <translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM" /> %</translation>
631 <translation id="9061915073547935367">Ota hakuwidget käyttöön tai poista se käytöstä</translation>
632 <translation id="9065283790526219006">+ponnahdus</translation>
633 <translation id="9077213568694924680">poistettu valinnasta</translation>
634 <translation id="9082874451376019682">Ei edellisiä liukusäätimiä.</translation>
635 <translation id="9089864840575085222">Ota kirjoituksen puhuminen käyttöön tai pois käytöstä</translation>
636 <translation id="9107530006868467849">Ei edellistä mediawidgetiä.</translation>
637 <translation id="9108370397979208512">matematiikka</translation>
638 <translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{prosentti}other{# prosenttimerkkiä}}</translation>
639 <translation id="9115913704608474258">marraskuu</translation>
640 <translation id="9128414153595658330">ikk.</translation>
641 <translation id="9151211641321628915">Ilmoittaa nykyisen aseman lyhyen kuvauksen</translation>
642 <translation id="9153606228985488238">Äänenkorkeus <ph name="PERCENT" /> prosenttia</translation>
643 <translation id="9160096769946561184">Siirry nykyisen sarakkeen loppuun</translation>
644 <translation id="9173115498289768110">Äänenvoimakkuus <ph name="PERCENT" /> prosenttia.</translation>
645 <translation id="9178973770513562274">Selaa ylös- ja alasnäppäimillä tai tee haku kirjoittamalla.</translation>
646 <translation id="9192904702577636854">Vierivä kuva</translation>
647 <translation id="9212322457209634662">Ei seuraavaa osiota.</translation>
648 <translation id="930275611743429116">Aloita tai lopeta valinta.</translation>
649 <translation id="948171205378458592">Vähennä puhenopeutta</translation>
650 <translation id="962913030769097253">Seuraava tason 1 otsikko</translation>
651 <translation id="973955474346881951">Kiinnitystilan ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä</translation>
652 </translationbundle>