2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"it">
4 <translation id=
"1012173283529841972">Voce elenco
</translation>
5 <translation id=
"1023866615269196768">Con spanning.
</translation>
6 <translation id=
"1025074108959230262">Modalità persistente disattivata
</translation>
7 <translation id=
"1031961866430398710">poi
</translation>
8 <translation id=
"1044777062731150180">Nessuna intestazione
</translation>
9 <translation id=
"1065552602950927991">Dati non validi
</translation>
10 <translation id=
"1082209053475788238">Nessuna intestazione livello
6 precedente.
</translation>
11 <translation id=
"1088219014394087294">Nessuna intestazione.
</translation>
12 <translation id=
"1092366490857960994">Modifica testo, numero
</translation>
13 <translation id=
"1106741348836243114">Attiva o disattiva feedback audio (icone audio).
</translation>
14 <translation id=
"1120743664840974483">{
"a":
"alfa",
"b":
"bravo",
"c":
"charlie",
"d":
"delta",
"e":
"echo",
"f":
"foxtrot",
"g":
"golf",
"h":
"hotel",
"i":
"india",
"j":
"juliet",
"k":
"kilo",
"l":
"lima",
"m":
"mike",
"n":
"november",
"o":
"oscar",
"p":
"papa",
"q":
"quebec",
"r":
"romeo",
"s":
"sierra",
"t":
"tango",
"u":
"uniform",
"v":
"victor",
"w":
"whiskey",
"x":
"x-ray",
"y":
"yankee",
"z":
"zulu"}
</translation>
15 <translation id=
"113582498867142724">Raccolta
<ph name=
"TAG" /> con
<ph name=
"NUM" /> elementi
</translation>
16 <translation id=
"1155043339247954670">Nessuna voce elenco successiva.
</translation>
17 <translation id=
"1157782847298808853">Guida tastiera
</translation>
18 <translation id=
"1157843803349774103"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, casella combinata
</translation>
19 <translation id=
"1167230103353892028"><ph name=
"NAME" />, voce di menu, con sottomenu
</translation>
20 <translation id=
"1167523994081052608">.
</translation>
21 <translation id=
"1177863135347784049">Personalizzati
</translation>
22 <translation id=
"1188858454923323853">elementi complementari
</translation>
23 <translation id=
"1213216066620407844">ChromeVox - dare voce a Chrome
</translation>
24 <translation id=
"1229276918471378188">Collegamento precedente
</translation>
25 <translation id=
"1251750620252348585">Intestazione livello
6 successiva
</translation>
26 <translation id=
"1275718070701477396">Selezionato
</translation>
27 <translation id=
"1319608975892113573">Nessuna citazione lunga precedente.
</translation>
28 <translation id=
"1321576897702511272">Nascondi guida di ChromeVox
</translation>
29 <translation id=
"1331702245475014624"><ph name=
"INDEX" /> di
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
30 <translation id=
"1334095593597963605">eco caratteri e parole
</translation>
31 <translation id=
"1339428534620983148">Colonna tabella precedente
</translation>
32 <translation id=
"1342835525016946179">articolo
</translation>
33 <translation id=
"1346748346194534595">Destra
</translation>
34 <translation id=
"136718599399906424">Riga tabella successiva
</translation>
35 <translation id=
"1383876407941801731">Cerca
</translation>
36 <translation id=
"1385214448885562192">Premi Invio per accettare o Esc per annullare, freccia Giù per passare al prossimo e freccia Su per passare al precedente.
</translation>
37 <translation id=
"1439316808600711881">rgn
</translation>
38 <translation id=
"1452236308086741652"><ph name=
"VALUE" />, casella di testo della password
</translation>
39 <translation id=
"1467432559032391204">Sinistra
</translation>
40 <translation id=
"1474557363159888097">Nessun ancoraggio precedente.
</translation>
41 <translation id=
"1502086903961450562">Immagine precedente
</translation>
42 <translation id=
"1506187449813838456">Aumenta tono
</translation>
43 <translation id=
"151784044608172266">Frase successiva
</translation>
44 <translation id=
"1524531499102321782">Braille riga successiva
</translation>
45 <translation id=
"1546370775711804143">Barra di scorrimento
</translation>
46 <translation id=
"1559739829547075274">Spostati indietro
</translation>
47 <translation id=
"1571643229714746283">ChromeVox pronto
</translation>
48 <translation id=
"158493514907962286">Dicembre
</translation>
49 <translation id=
"1594072653727561613">mnu
</translation>
50 <translation id=
"1610130962244179598">Passa a braille a sei punti
</translation>
51 <translation id=
"1611168825862729585">Intestazione di colonna:
</translation>
52 <translation id=
"1613476421962910979">Icone audio attivate
</translation>
53 <translation id=
"1618597272655350600">Fornisce una descrizione completa della posizione corrente
</translation>
54 <translation id=
"1639634871799530612">{COUNT,plural, =
1{simbolo di maggiore}other{# simboli di maggiore}}
</translation>
55 <translation id=
"1653266918374749391">Intestazione livello
3 precedente
</translation>
56 <translation id=
"1659072772017912254">Non selezionato
</translation>
57 <translation id=
"1669290819662866522">settimana
</translation>
58 <translation id=
"1674262202423278359">Navigazione in ChromeVox
</translation>
59 <translation id=
"16777221443363124">Barra dei menu
</translation>
60 <translation id=
"1692077714702418899">linea strutturale
</translation>
61 <translation id=
"1722567105086139392">Link
</translation>
62 <translation id=
"1727806147743597030">ftr
</translation>
63 <translation id=
"174268867904053074">Immagine successiva
</translation>
64 <translation id=
"1781173782405573156">Tasto pass through
</translation>
65 <translation id=
"1787176709638001873">Testo di modifica della password
</translation>
66 <translation id=
"1810107444790159527">Casella di riepilogo
</translation>
67 <translation id=
"1828385960365606039">Maggio
</translation>
68 <translation id=
"1834891354138622109">Colonna
</translation>
69 <translation id=
"1865601187525349519">Fine del testo
</translation>
70 <translation id=
"1876229593313240038">doc
</translation>
71 <translation id=
"188130072164734898">Leggi data e ora correnti.
</translation>
72 <translation id=
"1902396333223336119">Cella
</translation>
73 <translation id=
"1905379170753160525">Mostra elenco intestazioni
</translation>
74 <translation id=
"1954623340234317532">Controllo settimana dell'anno
</translation>
75 <translation id=
"1964135212174907577">Oggetto successivo
</translation>
76 <translation id=
"1969092762068865084">Luglio
</translation>
77 <translation id=
"1973886230221301399">ChromeVox
</translation>
78 <translation id=
"1990932729021763163">Intestazione di riga:
</translation>
79 <translation id=
"2002895034995108595">Reimposta mappa di chiavi corrente
</translation>
80 <translation id=
"2007545860310005685">{COUNT,plural, =
1{parentesi quadra di apertura}other{# parentesi quadre di apertura}}
</translation>
81 <translation id=
"2045490512405922022">non selezionata
</translation>
82 <translation id=
"20601713649439366">Nessuna espressione matematica precedente.
</translation>
83 <translation id=
"207477615537953741">Semantica disattivata
</translation>
84 <translation id=
"2086961585857038472">Parola successiva
</translation>
85 <translation id=
"2089387485033699258">it
</translation>
86 <translation id=
"2091933974477985526">Area di testo modificabile precedente
</translation>
87 <translation id=
"2100350898815792233">Tutta la punteggiatura
</translation>
88 <translation id=
"2121067395472282800">tasto di accesso:
<ph name=
"KEY" /></translation>
89 <translation id=
"2149594028072271924">x
</translation>
90 <translation id=
"2155457205053847599">Cambia la tavoletta braille a sei punti corrente selezionando un'opzione dall'elenco sotto.
</translation>
91 <translation id=
"2169714232367507776">Clic sulla voce corrente
</translation>
92 <translation id=
"2188751878842439466">{COUNT,plural, =
1{parentesi tonda di chiusura}other{# parentesi tonde di chiusura}}
</translation>
93 <translation id=
"2199994615414171367">Espressione matematica precedente
</translation>
94 <translation id=
"2223693656926968778">Agisci su voce corrente
</translation>
95 <translation id=
"225732394367814946">Aumenta velocità comandi vocali
</translation>
96 <translation id=
"2267945578749931355">Carattere successivo
</translation>
97 <translation id=
"2281234842553884450">Dispositivo di scorrimento precedente
</translation>
98 <translation id=
"2318372665160196757">Principale
</translation>
99 <translation id=
"2329324941084714723">Riquadro a schede
</translation>
100 <translation id=
"2344193891939537199">Controllo data/ora
</translation>
101 <translation id=
"241124561063364910">seguito da
</translation>
102 <translation id=
"2417569100218200841">Informazioni sui contenuti
</translation>
103 <translation id=
"2422937916923936891">Casella di controllo voce di menu
</translation>
104 <translation id=
"2429669115401274487">PM
</translation>
105 <translation id=
"2435413342408885429">Il tasto
<ph name=
"KEY" /> è ora il nuovo tasto di modifica di ChromeVox.
</translation>
106 <translation id=
"2450814015951372393">Casella di controllo
</translation>
107 <translation id=
"2462626033734746142">Gruppo pulsanti di opzione
</translation>
108 <translation id=
"2471138580042810658">Intestazione
6</translation>
109 <translation id=
"248982282205370495">{COUNT,plural, =
1{asterisco}other{# asterischi}}
</translation>
110 <translation id=
"2549392850788122959">Il tasto
<ph name=
"KEY" /> è stato reimpostato.
</translation>
111 <translation id=
"257674075312929031">Gruppo
</translation>
112 <translation id=
"2582407057977008361">Di lato
</translation>
113 <translation id=
"2589102159832527089">Questa pagina contiene il testo estratto automaticamente dal file PDF
<b
><ph name=
"FILENAME" /></b
>.
<a
href=
"<ph name="URL
" />">Fai clic qui per visualizzare l'originale.
</a
></translation>
114 <translation id=
"2614981083756825552">Layout MathML
</translation>
115 <translation id=
"2626530649491650971">selezionabile
</translation>
116 <translation id=
"2628764385451019380">Nessuna casella combinata precedente.
</translation>
117 <translation id=
"2637227747952042642">Elemento matematico
</translation>
118 <translation id=
"2639750663247012216">Tasto di modifica di ChromeVox
</translation>
119 <translation id=
"2644542693584024604">misspelled
</translation>
120 <translation id=
"2667291555398229137">Fai clic sull'elemento sotto una chiave di routing
</translation>
121 <translation id=
"2704429362613743330">{COUNT,plural, =
1{parentesi tonda di apertura}other{# parentesi tonde di apertura}}
</translation>
122 <translation id=
"2705875883745373140">Non premuto
</translation>
123 <translation id=
"2706462751667573066">Su
</translation>
124 <translation id=
"2723001399770238859">audio
</translation>
125 <translation id=
"2732718972699418926">AM
</translation>
126 <translation id=
"2749275490991666823">Selezionato
</translation>
127 <translation id=
"27527859628328957">Passa a elemento attivabile successivo
</translation>
128 <translation id=
"2770781857296573485">Attiva l'esplorazione dei gruppi
</translation>
129 <translation id=
"2777845298774924149">Uscita
</translation>
130 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
131 <translation id=
"2800204403141299078">Nessun altro elemento diverso.
</translation>
132 <translation id=
"2800780099804980316">Nessuna intestazione livello
1 precedente.
</translation>
133 <translation id=
"2811204574343810641">Riga
</translation>
134 <translation id=
"2816654101880605877">Nessun dispositivo di scorrimento successivo.
</translation>
135 <translation id=
"2841013758207633010">Ora
</translation>
136 <translation id=
"2843837985843789981">Gruppo precedente
</translation>
137 <translation id=
"2844995807198708617">Menu contestuale
</translation>
138 <translation id=
"2849332794118375855">Nessun casella di controllo successiva.
</translation>
139 <translation id=
"2864481629947106776">Link precedente
</translation>
140 <translation id=
"2873259058405069099">Vai all'inizio della tabella
</translation>
141 <translation id=
"2894654529758326923">Informazioni
</translation>
142 <translation id=
"2899328121302785497">{COUNT,plural, =
1{parentesi graffa di apertura}other{# parentesi graffe di apertura}}
</translation>
143 <translation id=
"2911433807131383493">Apri il tutorial di ChromeVox
</translation>
144 <translation id=
"2932083475399492303">Alterna tipo di linea strutturale o di layout
</translation>
145 <translation id=
"2964026537669811554">Gruppo di intestazioni
</translation>
146 <translation id=
"296951647852255825">{COUNT,plural, =
1{carattere di tabulazione}other{# caratteri di tabulazione}}
</translation>
147 <translation id=
"2972078295414139404">Nessun link visitato precedente.
</translation>
148 <translation id=
"2972205263822847197">Descrizione comando
</translation>
149 <translation id=
"2998131015536248178">Carattere precedente
</translation>
150 <translation id=
"2999559350546931576">Abbassa tono
</translation>
151 <translation id=
"2999945368667127852">Nessun widget multimediale successivo.
</translation>
152 <translation id=
"3012414509011670858">Nessuna sezione precedente.
</translation>
153 <translation id=
"3030432017085518523">Pulsante di opzione voce di menu
</translation>
154 <translation id=
"3037392361165431467">{COUNT,plural, =
1{apostrofo}other{# apostrofi}}
</translation>
155 <translation id=
"3046838483509668188">Opzioni ChromeVox
</translation>
156 <translation id=
"3047143736589213134">Mappa di chiavi sperimentale
</translation>
157 <translation id=
"3060756054951570867">Menu
<ph name=
"TITLE" /> aperto
</translation>
158 <translation id=
"3078345202707391975">Intestazione livello
2 successiva
</translation>
159 <translation id=
"3078740164268491126">tabella
</translation>
160 <translation id=
"3082557070674409251">Selezionato
</translation>
161 <translation id=
"3084806535845658316">eco digitazione non impostata
</translation>
162 <translation id=
"3086746722712840547">nota
</translation>
163 <translation id=
"308895241372589742">Nessuna espressione matematica successiva.
</translation>
164 <translation id=
"3090532668523289635">grp
</translation>
165 <translation id=
"3093176084511590672">Punto di riferimento successivo
</translation>
166 <translation id=
"3104705064753753826">alrt dlg
</translation>
167 <translation id=
"3109724472072898302">Compresso
</translation>
168 <translation id=
"3134461040845705080">rdonly
</translation>
169 <translation id=
"3138767756593758860">Mostra elenco punti di riferimento
</translation>
170 <translation id=
"3149472044574196936">Riga successiva
</translation>
171 <translation id=
"3155083529632865074">Nessun pulsante precedente.
</translation>
172 <translation id=
"3163593631834463955">Intestazione di colonna vuota
</translation>
173 <translation id=
"316542773973815724">Navigazione
</translation>
174 <translation id=
"3172700825913348768">{COUNT,plural, =
1{spazio}other{# spazi}}
</translation>
175 <translation id=
"320961988183078793">Elemento
<ph name=
"TYPE" /> inserito
</translation>
176 <translation id=
"3223701887221307104"><ph name=
"NAME" />, scheda
</translation>
177 <translation id=
"323731244387692321">Apri la guida della tastiera di ChromeVox
</translation>
178 <translation id=
"3241052487511142956">Link visitato precedente
</translation>
179 <translation id=
"3286390186030710347">Dispositivo di scorrimento
</translation>
180 <translation id=
"3299925995433437805">Nessun link visitato successivo.
</translation>
181 <translation id=
"3303384412438961941">Premi un tasto qualsiasi per conoscerne il nome. Premi Ctrl+W per chiudere esplorazione tastiera.
</translation>
182 <translation id=
"3307886118343381874">Vai alla fine della tabella
</translation>
183 <translation id=
"3311969765485641742">Premi Alt+Maiusc+A per esaminare gli avvisi
</translation>
184 <translation id=
"3312997241656799641">Link visitato successivo
</translation>
185 <translation id=
"3322936298410871309">Intestazione livello
1 precedente
</translation>
186 <translation id=
"3323447499041942178">Casella di testo
</translation>
187 <translation id=
"3374537878095184207">{COUNT,plural, =
1{più}other{# segni più}}
</translation>
188 <translation id=
"338583716107319301">Separatore
</translation>
189 <translation id=
"3389259863310851658">Campo modulo precedente
</translation>
190 <translation id=
"3390225400784126843">Elemento diverso successivo.
</translation>
191 <translation id=
"3392045790598181549"><ph name=
"NAME" />, voce di menu
</translation>
192 <translation id=
"3406283310380167331">Mostra elenco moduli
</translation>
193 <translation id=
"3422338090358345848">Apri esplorazione tastiera
</translation>
194 <translation id=
"3457000393508828486">Parzialmente premuto
</translation>
195 <translation id=
"3462439746547587373"><ph name=
"NAME" />, pulsante
</translation>
196 <translation id=
"3473644018603298796"><ph name=
"COUNT" /> sel
</translation>
197 <translation id=
"3486232535569802404">Da
<ph name=
"V1" /> a
<ph name=
"V2" /></translation>
198 <translation id=
"3492609944033322585">{COUNT,plural, =
1{parentesi quadra di chiusura}other{# parentesi quadre di chiusura}}
</translation>
199 <translation id=
"3493915602752813531">Nessun ancoraggio successivo.
</translation>
200 <translation id=
"3497063866483065785">{COUNT,plural, =
1{punto interrogativo}other{# punti interrogativi}}
</translation>
201 <translation id=
"3514822174137761109">{COUNT,plural, =
1{accento circonflesso}other{# accenti circonflessi}}
</translation>
202 <translation id=
"3568702578574425662"><ph name=
"NAME" />, casella di controllo non selezionata
</translation>
203 <translation id=
"3599054940393788245">Non incluso nella categoria
"matematica"</translation>
204 <translation id=
"3616113530831147358">Audio
</translation>
205 <translation id=
"3646890046000188562">{COUNT,plural, =
1{apice inverso}other{# apici inversi}}
</translation>
206 <translation id=
"3655855170848725876">{COUNT,plural, =
1{dollaro}other{# simboli dollaro}}
</translation>
207 <translation id=
"3659787053479271466">alrt
</translation>
208 <translation id=
"3665563998540286755"><ph name=
"VALUE" />, casella di riepilogo
</translation>
209 <translation id=
"3687295507293856493">Fai un'ipotesi per l'intestazione di colonna della cella corrente
</translation>
210 <translation id=
"3692274950075847560">R:
<ph name=
"RESULT" /></translation>
211 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
212 <translation id=
"3712520970944678024">Controllo vocale
</translation>
213 <translation id=
"3716845769494773620">Multiriga
</translation>
214 <translation id=
"3731746171184829332">Nessuna intestazione precedente.
</translation>
215 <translation id=
"3762198587642264450">Vai alla fine della riga corrente
</translation>
216 <translation id=
"3777255250339039212">h1
</translation>
217 <translation id=
"3793710123303304873">Finestra di dialogo chiusa.
</translation>
218 <translation id=
"3801735343383419236">Elenco di completamento automatico
</translation>
219 <translation id=
"3810838688059735925">Video
</translation>
220 <translation id=
"3816633764618089385">Elemento multimediale successivo
</translation>
221 <translation id=
"3819376190738087562">Nessun passaggio.
</translation>
222 <translation id=
"385383972552776628">Apri pagina di opzioni
</translation>
223 <translation id=
"3856075812838139784">Sola lettura
</translation>
224 <translation id=
"3897092660631435901">Menu
</translation>
225 <translation id=
"3909320334364316587">Intestazione livello
6 precedente
</translation>
226 <translation id=
"3914173277599553213">Obbligatorie
</translation>
227 <translation id=
"3962990492275676168">Inizia a leggere dalla posizione corrente
</translation>
228 <translation id=
"4004802134384979325">selezionata
</translation>
229 <translation id=
"4006140876663370126">img
</translation>
230 <translation id=
"4038349100599457191">Controllo mese
</translation>
231 <translation id=
"4039983576244166038">Intestazione di riga vuota
</translation>
232 <translation id=
"4042843249978639960">Nessuna intestazione livello
2 successiva.
</translation>
233 <translation id=
"4043348641337972076">Nessun landmark ARIA precedente.
</translation>
234 <translation id=
"4047216625641135770">Contrassegno
</translation>
235 <translation id=
"404803211695627272"><ph name=
"V1" />-
<ph name=
"V2" /></translation>
236 <translation id=
"4054936709456751127">sts
</translation>
237 <translation id=
"4081085052247739398">{COUNT,plural, =
1{TILDE}other{# caratteri tilde}}
</translation>
238 <translation id=
"409334809956508737">Oggetto precedente
</translation>
239 <translation id=
"4099274309791143834">con sottomenu
</translation>
240 <translation id=
"4107807507418787238">Nessuna cella sotto.
</translation>
241 <translation id=
"4116415223832267137">Avviso
</translation>
242 <translation id=
"4147126331795725888">Nessun controllo successivo.
</translation>
243 <translation id=
"4148180433151187540">{COUNT,plural, =
1{parentesi graffa di chiusura}other{# parentesi graffe di chiusura}}
</translation>
244 <translation id=
"4161663686871496107">La lettura vocale di ChromeVox è pronta
</translation>
245 <translation id=
"4173994908659439270">Nessun campo di testo modificabile successivo.
</translation>
246 <translation id=
"4176463684765177261">Disabilitato
</translation>
247 <translation id=
"4188530942454211480">Frase precedente
</translation>
248 <translation id=
"4202186506458631436">Sposta a destra
</translation>
249 <translation id=
"4206289001967551965">Sei all'interno della tabella
</translation>
250 <translation id=
"4215733775853809057">Dispositivo di scorrimento successivo
</translation>
251 <translation id=
"4218529045364428769">{COUNT,plural, =
1{trattino}other{# trattini}}
</translation>
252 <translation id=
"421884353938374759">selettore colori
</translation>
253 <translation id=
"4229646983878045487">date time
</translation>
254 <translation id=
"423334822609210999">Nessuna cella a sinistra.
</translation>
255 <translation id=
"4243624244759495699"><ph name=
"LOCALE" />, grado
<ph name=
"GRADE" /></translation>
256 <translation id=
"4253168017788158739">Nota
</translation>
257 <translation id=
"4255943572433203166">Utilizza le opzioni sotto per personalizzare ChromeVox. Le modifiche hanno effetto immediato.
</translation>
258 <translation id=
"4271220233568730077">Espressione matematica successiva
</translation>
259 <translation id=
"4271521365602459209">Nessun altro risultato.
</translation>
260 <translation id=
"4287520460805643128">Nessun articolo successivo.
</translation>
261 <translation id=
"4289540628985791613">Panoramica
</translation>
262 <translation id=
"4300318234632215983">Pronuncia l'URL di un link
</translation>
263 <translation id=
"4301352596632316575">con un sottomenu
</translation>
264 <translation id=
"4342180618051828363">{COUNT,plural, =
1{punto}=
3{puntini di sospensione}other{# punti}}
</translation>
265 <translation id=
"4347461890115250064">Nessun elenco successivo.
</translation>
266 <translation id=
"4367650418938037324">Foglia MathML
</translation>
267 <translation id=
"4372435075475052704">minimo:
<ph name=
"X" /></translation>
268 <translation id=
"4372705107434148843">Interrompi i comandi vocali
</translation>
269 <translation id=
"4373197658375206385">Nessun elemento precedente che non sia un link.
</translation>
270 <translation id=
"443163561286008705">reset
</translation>
271 <translation id=
"4471074325120394300">Nessun link.
</translation>
272 <translation id=
"4476183483923481720">nuova riga
</translation>
273 <translation id=
"4482330759234983253">Tabella precedente
</translation>
274 <translation id=
"4491109536499578614">Immagine
</translation>
275 <translation id=
"4529987814483543472">Mappa di chiavi classica
</translation>
276 <translation id=
"4532633738839459153">{COUNT,plural, =
1{barra}other{# barre}}
</translation>
277 <translation id=
"4547556996012970016">Intestazione livello
5 successiva
</translation>
278 <translation id=
"4554899522007042510">Luminosità:
<ph name=
"BRIGHTNESS" />%
</translation>
279 <translation id=
"4562381607973973258">Intestazione
</translation>
280 <translation id=
"4591507479202817876">, selezionato
</translation>
281 <translation id=
"4597532268155981612">modulo
</translation>
282 <translation id=
"4597896406374528575">Aprile
</translation>
283 <translation id=
"4615592953348396470">La prossima pressione di tasti verrà ignorata
</translation>
284 <translation id=
"461613135510474570">Frase
</translation>
285 <translation id=
"4647836961514597010">Selettore colori
</translation>
286 <translation id=
"4668929960204016307">,
</translation>
287 <translation id=
"4688873778442829762">grd
</translation>
288 <translation id=
"4693675773662933727">Punto di riferimento precedente
</translation>
289 <translation id=
"4696413482802371445">Nessuna intestazione livello
5 successiva.
</translation>
290 <translation id=
"4729095194763193578">Riga tabella precedente
</translation>
291 <translation id=
"4736221692378411923">Agosto
</translation>
292 <translation id=
"4740661827607246557">Comandi della Guida
</translation>
293 <translation id=
"4759716709594980008">Esplorazione tastiera Chrome OS
</translation>
294 <translation id=
"4763296182459741068">Ricomincia dalla fine
</translation>
295 <translation id=
"4763480195061959176">video
</translation>
296 <translation id=
"481165870889056555">Pronuncia il titolo della pagina corrente
</translation>
297 <translation id=
"4826415162591436065">Spostati avanti
</translation>
298 <translation id=
"4826604887384865800">Collegamento successivo
</translation>
299 <translation id=
"4827410568042294688">non selezionato
</translation>
300 <translation id=
"4842108708071771135">Nessuna citazione lunga successiva.
</translation>
301 <translation id=
"4848993367330139335">tmr
</translation>
302 <translation id=
"4850023505158945298">Elemento simile precedente.
</translation>
303 <translation id=
"4867316986324544967">Attiva la registrazione TTS
</translation>
304 <translation id=
"4877261390094455813">Inserisci una query di ricerca.
</translation>
305 <translation id=
"4886524826165775965"><ph name=
"INDEX" />/
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
306 <translation id=
"4894355468197982314">=
</translation>
307 <translation id=
"489907760999452556">Link interno
</translation>
308 <translation id=
"4953585991029886728">Modifica testo
</translation>
309 <translation id=
"4954534434583049121">Citazione lunga precedente
</translation>
310 <translation id=
"4970377555447282413">Mostra visualizzazione ingrandita dei contenuti della pagina.
</translation>
311 <translation id=
"4973717656530883744">Minimo
<ph name=
"X" /></translation>
312 <translation id=
"4973762002207131920">Sei passato a
<ph name=
"KEY" />.
</translation>
313 <translation id=
"4975416682604111799">millisecondi
</translation>
314 <translation id=
"49787999531187221">ChromeVox non è attivo.
</translation>
315 <translation id=
"4979404613699303341">Pulsante precedente
</translation>
316 <translation id=
"4982773647088557172"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, casella di riepilogo
</translation>
317 <translation id=
"4983588134362688868">Vai all'inizio della pagina
</translation>
318 <translation id=
"4986606102545753256"><ph name=
"NAME" />, finestra
</translation>
319 <translation id=
"4993152509206108683">Velocità:
<ph name=
"PERCENT" />%
</translation>
320 <translation id=
"4996716799442435517">Visivo
</translation>
321 <translation id=
"4997282455736854877"><ph name=
"NAME" />, pulsante di opzione selezionato
</translation>
322 <translation id=
"4997475792277222884">Nessun elemento successivo che non sia un link.
</translation>
323 <translation id=
"5000760171916499057">Nessun modulo.
</translation>
324 <translation id=
"5005670136041063723">Nessun altro elemento simile.
</translation>
325 <translation id=
"501473567976723023">Gennaio
</translation>
326 <translation id=
"5041394372352067729">Sposta display braille a inizio pagina
</translation>
327 <translation id=
"5042770794184672516">Aumenta volume comandi vocali
</translation>
328 <translation id=
"5050015258024679800">Intestazione livello
4 precedente
</translation>
329 <translation id=
"5054047268577924192">Voce elenco precedente
</translation>
330 <translation id=
"5078661581131202757">Selezione file
</translation>
331 <translation id=
"5080758118274074384">Selezionato con doppio clic
</translation>
332 <translation id=
"5098541983634824365">Stai uscendo dalla griglia.
</translation>
333 <translation id=
"5102981729317424850">Barra degli strumenti
</translation>
334 <translation id=
"5110983769041734144">Nessun campo modulo precedente.
</translation>
335 <translation id=
"5111640677200759579">Intestazione di colonna
</translation>
336 <translation id=
"5136967254288895616">Nessun link precedente.
</translation>
337 <translation id=
"513774504516943387">lnk
</translation>
338 <translation id=
"517143700877085897">, non selezionato
</translation>
339 <translation id=
"5183440668879371625">Braille riga precedente
</translation>
340 <translation id=
"5184944171021383281">Nessun campo modulo successivo.
</translation>
341 <translation id=
"5189244881767082992">Riga
</translation>
342 <translation id=
"5203930734796605961">Il tasto
<ph name=
"KEY" /> è già assegnato a un comando.
</translation>
343 <translation id=
"5205493599117157272">Elenco
<ph name=
"TYPE" />.
</translation>
344 <translation id=
"520883772648104506">Nessun pulsante di opzione successivo.
</translation>
345 <translation id=
"5263344797180442561">h2
</translation>
346 <translation id=
"528468243742722775">Fine
</translation>
347 <translation id=
"5291783959063340370">Oggetto
</translation>
348 <translation id=
"5304943142864553931"><ph name=
"TITLE" />, scheda
</translation>
349 <translation id=
"5310788376443009632">rimossa:
</translation>
350 <translation id=
"5320727453979144100">Modalità persistente attiva
</translation>
351 <translation id=
"5321085947096604457">{COUNT,plural, =
1{virgola}other{# virgole}}
</translation>
352 <translation id=
"532371086589123547"><ph name=
"VALUE" />, casella di testo
</translation>
353 <translation id=
"5330443287809544590"><ph name=
"NAME" />, link
</translation>
354 <translation id=
"536031132345979795">Vai indietro durante la lettura continua
</translation>
355 <translation id=
"5368000168321181111">Icone audio disattivate
</translation>
356 <translation id=
"5374320867641260420">Nessun pulsante successivo.
</translation>
357 <translation id=
"5382299583965267720">Nessuna intestazione livello
1 successiva.
</translation>
358 <translation id=
"5402367795255837559">Braille
</translation>
359 <translation id=
"5407530583102765689">{COUNT,plural, =
1{punto e virgola}other{# punti e virgola}}
</translation>
360 <translation id=
"5411891038905756502">Nessun passaggio precedente.
</translation>
361 <translation id=
"5436105723448703439">{COUNT,plural, =
1{simbolo di minore}other{# simboli di minore}}
</translation>
362 <translation id=
"5455441614648621694">Complementare
</translation>
363 <translation id=
"5485036206801896268">Nessuna immagine precedente.
</translation>
364 <translation id=
"5486947920110100234">Nessun passaggio successivo.
</translation>
365 <translation id=
"549602578321198708">Parola
</translation>
366 <translation id=
"5500932716852106146">Nessun campo di testo modificabile precedente.
</translation>
367 <translation id=
"5502713021410870035">Settembre
</translation>
368 <translation id=
"5507663321906818013">Debug benchmark
</translation>
369 <translation id=
"5518443085409638729">Posiziona il cursore tra i caratteri durante la modifica di testo (come in Mac OS X).
</translation>
370 <translation id=
"552195134157544755">Pulsante di opzione
</translation>
371 <translation id=
"5534303576632885660">hdr
</translation>
372 <translation id=
"5546092960038624944">Nessuna intestazione livello
5 precedente.
</translation>
373 <translation id=
"556042886152191864">Pulsante
</translation>
374 <translation id=
"5561345396546889625">Elenco successivo
</translation>
375 <translation id=
"5583640892426849032">Backspace
</translation>
376 <translation id=
"5585044216466955529">Modifica testo, email
</translation>
377 <translation id=
"5597170376237141345">Casella di controllo successiva
</translation>
378 <translation id=
"5597933780944041114">Nessuna intestazione successiva.
</translation>
379 <translation id=
"5598905979683743333"><ph name=
"NAME" />, pulsante di opzione non selezionato
</translation>
380 <translation id=
"5601172225407283979">Esegui azione predefinita
</translation>
381 <translation id=
"5608798115546226984">Completamento automatico incorporato
</translation>
382 <translation id=
"5623842676595125836">Log
</translation>
383 <translation id=
"5628125749885014029">h4
</translation>
384 <translation id=
"5637871198229500030">Nessuna tabella precedente.
</translation>
385 <translation id=
"5655682562155942719">Comandi di spostamento
</translation>
386 <translation id=
"56637627897541303">Area di testo
</translation>
387 <translation id=
"5681643281275621376">def
</translation>
388 <translation id=
"5682113568322255809">Punto di riferimento
</translation>
389 <translation id=
"5683155931978483559">Casella di controllo precedente
</translation>
390 <translation id=
"5684277895745049190">Elenco
</translation>
391 <translation id=
"5700650669149824506">Nessuna intestazione livello
4 precedente.
</translation>
392 <translation id=
"5709192780268610569">Nessuna descrizione lunga
</translation>
393 <translation id=
"5712338278108304766">Colonna tabella successiva
</translation>
394 <translation id=
"571866080859340309">Esplorazione gruppi
</translation>
395 <translation id=
"5728409797179002635">Nessuna tabella trovata.
</translation>
396 <translation id=
"5748623122140342504">Intestazione livello
5 precedente
</translation>
397 <translation id=
"5750633686117194034">Nessun tasto di modifica premuto; premi e tieni premuti uno o più tasti di modifica; solleva le dita una volta terminata l'operazione e verranno pronunciati i tasti impostati. Premi Tab per uscire.
</translation>
398 <translation id=
"5788275253279308023">scheda
<ph name=
"TITLE" /> della finestra di navigazione in incognito
</translation>
399 <translation id=
"5806206155699461681">Ottimizza siti specifici (ad esempio Ricerca Google).
</translation>
400 <translation id=
"5819072574982403430">Elemento albero
</translation>
401 <translation id=
"5826479389509458994">riga
<ph name=
"ROW" /> colonna
<ph name=
"COL" /></translation>
402 <translation id=
"5850707923114094062">Panoramica in avanti
</translation>
403 <translation id=
"5851548754964597211">Elenco schede
</translation>
404 <translation id=
"5859752971144398932">Uscito da Trova nella pagina.
</translation>
405 <translation id=
"5866042630553435010">Parzialmente selezionato
</translation>
406 <translation id=
"5869546221129391014">Griglia
</translation>
407 <translation id=
"5876817486144482042">Abbassa volume comandi vocali
</translation>
408 <translation id=
"5887397643266327462">Sottotitoli braille attivati.
</translation>
409 <translation id=
"5891934789323004067">Tabella
</translation>
410 <translation id=
"5919442531159595654">copia.
</translation>
411 <translation id=
"5937336320314038555">{COUNT,plural, =
1{uguale}other{# segni di uguale}}
</translation>
412 <translation id=
"5939518447894949180">Ripristina
</translation>
413 <translation id=
"5948123859135882163">Passa dall'interpretazione strutturale a quella semantica delle espressioni matematiche
</translation>
414 <translation id=
"5955304353782037793">app
</translation>
415 <translation id=
"5956928062748260866">Finestra di dialogo
</translation>
416 <translation id=
"5963413905009737549">Sezione
</translation>
417 <translation id=
"5983179082906765664">Aumenta livello di dettaglio navigazione
</translation>
418 <translation id=
"5999630716831179808">Voci
</translation>
419 <translation id=
"6000417740266304866">Cambia la tavoletta braille a otto punti corrente selezionando un'opzione dall'elenco sotto.
</translation>
420 <translation id=
"6006050241733874051">Modulo
</translation>
421 <translation id=
"6006064078185310784">{COUNT,plural, =
1{barra rovesciata}other{# barre rovesciate}}
</translation>
422 <translation id=
"6037602951055904232">Panoramica avanti
</translation>
423 <translation id=
"6119955456199054975">Fine della cella.
</translation>
424 <translation id=
"6122013438240733403">btn
</translation>
425 <translation id=
"6129953537138746214">Spazio
</translation>
426 <translation id=
"6142308968191113180">Intestazione
4</translation>
427 <translation id=
"6169420925157477918">Immagine con descrizione lunga
</translation>
428 <translation id=
"6186305613600865047">Vai alla fine della pagina
</translation>
429 <translation id=
"6193330012414963395">AM/PM
</translation>
430 <translation id=
"622484624075952240">Giù
</translation>
431 <translation id=
"6236061028292614533">Intestazione successiva
</translation>
432 <translation id=
"6254901459154107917">Area di testo modificabile successiva
</translation>
433 <translation id=
"6259464875943891919">Uscito da
<ph name=
"TYPE" />.
</translation>
434 <translation id=
"6281876499889881039">Elemento simile successivo.
</translation>
435 <translation id=
"6282062888058716985">nav
</translation>
436 <translation id=
"6290434000785343030">Nessuna casella combinata successiva.
</translation>
437 <translation id=
"6307969636681130414">Premuto
</translation>
438 <translation id=
"6324551002951139333">Errore grammaticale rilevato
</translation>
439 <translation id=
"6348657800373377022">Casella combinata
</translation>
440 <translation id=
"6355910664415701303">Nessuna voce elenco precedente.
</translation>
441 <translation id=
"6364795331201459219">h6
</translation>
442 <translation id=
"6368143427468974988">Intestazione precedente
</translation>
443 <translation id=
"6387719785439924554">di lato
</translation>
444 <translation id=
"6411426777058107714">Nessun pulsante di opzione precedente.
</translation>
445 <translation id=
"6414968628640960377">Elemento diverso precedente.
</translation>
446 <translation id=
"641759969622533235">{COUNT,plural, =
1{due punti}other{# segni di due punti}}
</translation>
447 <translation id=
"6438968337250688271"><ph name=
"NAME" />, menu
</translation>
448 <translation id=
"6444046323172968959">Finestra di avviso
</translation>
449 <translation id=
"6459511626086141404">Mappa di chiavi di tipo
"flat"</translation>
450 <translation id=
"6468049171101508116">Pulsante Avanti
</translation>
451 <translation id=
"6491972999578897419">Modifica la voce corrente scegliendo una delle opzioni riportate di seguito.
</translation>
452 <translation id=
"6508059270146105198">Sposta display braille in fondo alla pagina
</translation>
453 <translation id=
"6536864053412760904">Token MathML
</translation>
454 <translation id=
"6550720799683018100">Modifica la voce mappa di chiavi corrente scegliendo una delle opzioni riportate di seguito.
</translation>
455 <translation id=
"6561818612645211875">Vai all'inizio della riga corrente
</translation>
456 <translation id=
"6587021927234520429">Nessuna intestazione livello
4 successiva.
</translation>
457 <translation id=
"6601344353291556895">Attiva descrizioni dettagliate.
</translation>
458 <translation id=
"6615602925644411249">Trova nella pagina.
</translation>
459 <translation id=
"6633350132811819843">Nessuna tabella successiva.
</translation>
460 <translation id=
"6637586476836377253">log
</translation>
461 <translation id=
"6657128831881431364">Barra di avanzamento
</translation>
462 <translation id=
"6659594942844771486">TAB
</translation>
463 <translation id=
"667999046851023355">Documento
</translation>
464 <translation id=
"6697092096875747123">Casella combinata precedente
</translation>
465 <translation id=
"6714813999819678458">Intestazione livello
2 precedente
</translation>
466 <translation id=
"6716505898850596801">Tasti di modifica
</translation>
467 <translation id=
"671916444866103745">Nessun landmark ARIA successivo.
</translation>
468 <translation id=
"6734854816611871228"><ph name=
"VALUE" />, casella combinata
</translation>
469 <translation id=
"6735257939857578167">con
<ph name=
"NUM" /> voci
</translation>
470 <translation id=
"6736510033526053669">scheda creata
</translation>
471 <translation id=
"6786800275320335305">Articolo
</translation>
472 <translation id=
"6787839852456839824">Scorciatoie da tastiera
</translation>
473 <translation id=
"6793101435925451627">lstbx
</translation>
474 <translation id=
"6833103209700200188">Piè di pagina
</translation>
475 <translation id=
"6877435256196695200">Nessuna immagine successiva.
</translation>
476 <translation id=
"6897341342232909480">Sposta a sinistra
</translation>
477 <translation id=
"6901540140423170855">date
</translation>
478 <translation id=
"6910211073230771657">Eliminato
</translation>
479 <translation id=
"6911965441508464308">Nessuna cella sopra.
</translation>
480 <translation id=
"6919104639734799681">Mostra elenco tabelle
</translation>
481 <translation id=
"6964088412282673743">Nessun controllo precedente.
</translation>
482 <translation id=
"6996566555547746822">Casella combinata successiva
</translation>
483 <translation id=
"7005146664810010831">Nessun URL trovato
</translation>
484 <translation id=
"7010712454773919705">Tasto di modifica di ChromeVox
</translation>
485 <translation id=
"7031651751836475482">lstitm
</translation>
486 <translation id=
"7037042857287298941">Elenco precedente
</translation>
487 <translation id=
"7041173719775863268">Termina selezione
</translation>
488 <translation id=
"7095834689119144465">Modifica solo caratteri numerici e di testo
</translation>
489 <translation id=
"7096001299300236431">Elemento multimediale precedente
</translation>
490 <translation id=
"712735679809149106">eco parole
</translation>
491 <translation id=
"713824876195128146">Citazione lunga successiva
</translation>
492 <translation id=
"7161771961008409533">Pulsante popup
</translation>
493 <translation id=
"7167657087543110">eco caratteri
</translation>
494 <translation id=
"7170733337935166589">Vai avanti durante la lettura continua
</translation>
495 <translation id=
"7181697990050180700">Personalizza le scorciatoie da tastiera per i comandi che utilizzi spesso digitandole nei campi corrispondenti riportati di seguito.
</translation>
496 <translation id=
"7203150201908454328">Espanso
</translation>
497 <translation id=
"7210211103303402262">minuti
</translation>
498 <translation id=
"7217912842225915592">+
<ph name=
"NUM" /></translation>
499 <translation id=
"7221740160534240920">riga
</translation>
500 <translation id=
"7226216518520804442">lst
</translation>
501 <translation id=
"72393384879519786">Intestazione
</translation>
502 <translation id=
"7241683698754534149">Apri descrizione lunga in una nuova scheda
</translation>
503 <translation id=
"7248671827512403053">Applicazione
</translation>
504 <translation id=
"725969808843520477">Pulsante di opzione successivo
</translation>
505 <translation id=
"7269119382257320590">Nessuna punteggiatura
</translation>
506 <translation id=
"7273174640290488576">Vuota
</translation>
507 <translation id=
"7285387653379749618">Tabelle
</translation>
508 <translation id=
"7289186959554153431">Intestazione
3</translation>
509 <translation id=
"731576946540457939">Sottotitoli braille disattivati.
</translation>
510 <translation id=
"7318872822751139669">Utilizza il mouse per cambiare l'elemento attivo.
</translation>
511 <translation id=
"7322388933135261569">Febbraio
</translation>
512 <translation id=
"7332592614823088566">Riga
<ph name=
"ROWINDEX" /> di
<ph name=
"ROWTOTAL" />, colonna
<ph name=
"COLINDEX" /> di
<ph name=
"COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id=
"7336596009609913925">con popup
</translation>
514 <translation id=
"7356165926712028380">Passa a braille a otto punti
</translation>
515 <translation id=
"7362871137496673139">Nessuna intestazione livello
2 precedente.
</translation>
516 <translation id=
"7370432716629432284">{COUNT,plural, =
1{e commerciale}other{# simboli di e commerciale}}
</translation>
517 <translation id=
"7374104575779636480">Stai uscendo dalla tabella.
</translation>
518 <translation id=
"739763518212184081">Riga precedente
</translation>
519 <translation id=
"7400575256015741911">Errore di ortografia rilevato
</translation>
520 <translation id=
"7408482676469142474">tbl
</translation>
521 <translation id=
"7425395583360211003">ritorno a capo
</translation>
522 <translation id=
"7434509671034404296">Opzioni per sviluppatori
</translation>
523 <translation id=
"7439060726180460871">Directory
</translation>
524 <translation id=
"7491962110804786152">Tab
</translation>
525 <translation id=
"7492049978501397201">Finestra di dialogo compilata
</translation>
526 <translation id=
"7532613204005497612">Giugno
</translation>
527 <translation id=
"7540083713905917247"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, dispositivo di scorrimento
</translation>
528 <translation id=
"7586163296341959563">incolla.
</translation>
529 <translation id=
"7596919493010894443">selezione cancellata
</translation>
530 <translation id=
"7604026522577407655">Vai all'inizio della colonna corrente
</translation>
531 <translation id=
"7609342235116740824">Pronuncia l'URL della pagina corrente
</translation>
532 <translation id=
"7609363189280667021">Attiva/disattiva sottotitoli braille
</translation>
533 <translation id=
"762020119231868829">Mette in pausa tutti i widget multimediali che sono in riproduzione
</translation>
534 <translation id=
"7625690649919402823">Tabella successiva
</translation>
535 <translation id=
"7641134354185483015">Nessuna intestazione livello
3 precedente.
</translation>
536 <translation id=
"7659376057562985921"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, casella di testo
</translation>
537 <translation id=
"7663318257180412551">Intestazione
2</translation>
538 <translation id=
"7674576868851035240">Link successivo
</translation>
539 <translation id=
"7674768236845044097">mark
</translation>
540 <translation id=
"7684431668231950609">Modifica testo, URL
</translation>
541 <translation id=
"7693840228159394336">Pulsante di opzione precedente
</translation>
542 <translation id=
"7770823902658038748"><ph name=
"VALUE" />,
<ph name=
"NAME" />, casella di testo della password
</translation>
543 <translation id=
"7805247615045262757">navigazione predefinita
</translation>
544 <translation id=
"7805768142964895445">Stato
</translation>
545 <translation id=
"7810781339813764006">Gruppo successivo
</translation>
546 <translation id=
"7819187121850078213">scheda
<ph name=
"TITLE" /> finestra
</translation>
547 <translation id=
"7828956995407538686">Ottobre
</translation>
548 <translation id=
"7839679365527550018">Parola precedente
</translation>
549 <translation id=
"7851816175263618915">Alcuni caratteri di punteggiatura
</translation>
550 <translation id=
"7870596830398826354">Albero MathML
</translation>
551 <translation id=
"78826985582142166">sldr
</translation>
552 <translation id=
"7895896691902835279">Link sconosciuto
</translation>
553 <translation id=
"7927711904086083099">Non selezionato
</translation>
554 <translation id=
"7939428177581522200">aggiunti alla selezione
</translation>
555 <translation id=
"794091007957014205">{COUNT,plural, =
1{chiocciola}other{# simboli chiocciola}}
</translation>
556 <translation id=
"7974390230414479278">Voce di menu
</translation>
557 <translation id=
"8002119852008410879">{COUNT,plural, =
1{punto esclamativo}other{# punti esclamativi}}
</translation>
558 <translation id=
"8007540374018858731">h3
</translation>
559 <translation id=
"8009786657110126785">{COUNT,plural, =
1{virgolette}other{# segni di virgolette}}
</translation>
560 <translation id=
"8033827949643255796">selezionati
</translation>
561 <translation id=
"8035962149453661158">massimo:
<ph name=
"X" /></translation>
562 <translation id=
"8042761080832772327">Modifica testo, ricerca
</translation>
563 <translation id=
"8049189770492311300">Timer
</translation>
564 <translation id=
"8065607967589909823">La selezione è
</translation>
565 <translation id=
"8066678206530322333">Banner
</translation>
566 <translation id=
"8110647606445335195">Nessun landmark ARIA.
</translation>
567 <translation id=
"8153880621934657047">Non sei all'interno della tabella.
</translation>
568 <translation id=
"817440585505441544">{COUNT,plural, =
1{carattere di sottolineatura}other{# caratteri di sottolineatura}}
</translation>
569 <translation id=
"8179976553408161302">Invio
</translation>
570 <translation id=
"81960742267269908">taglia.
</translation>
571 <translation id=
"8199231515320852133">Pronuncia le intestazioni della cella corrente
</translation>
572 <translation id=
"820417203470636242">Cella vuota.
</translation>
573 <translation id=
"8215202828671303819">Selezione multipla
</translation>
574 <translation id=
"8276439074553447000">Passa a elemento attivabile precedente
</translation>
575 <translation id=
"8278417001922463147">Nessun articolo precedente.
</translation>
576 <translation id=
"8283603667300770666">Campo modulo successivo
</translation>
577 <translation id=
"831207808878314375">Definizione
</translation>
578 <translation id=
"8313653172105209786">dir
</translation>
579 <translation id=
"8344569602005188545">ore
</translation>
580 <translation id=
"8345569862449483843">{COUNT,plural, =
1{cancelletto}other{# simboli cancelletto}}
</translation>
581 <translation id=
"8374154622594089836">mese
</translation>
582 <translation id=
"8378855320830505539">Regione
</translation>
583 <translation id=
"8382679411218029383">Completamento automatico incorporato ed elenco
</translation>
584 <translation id=
"8428603554127842284">livello
<ph name=
"DEPTH" /></translation>
585 <translation id=
"842922884199979200">Nessuna intestazione livello
3 successiva.
</translation>
586 <translation id=
"844681116543532394">Nessuna casella di controllo precedente.
</translation>
587 <translation id=
"8455868257606149352">Massimo:
<ph name=
"X" /></translation>
588 <translation id=
"84575901236241018">dispone di tasto di accesso,
<ph name=
"KEY" /></translation>
589 <translation id=
"8503360654911991865">Riduci livello di dettaglio navigazione
</translation>
590 <translation id=
"8520472399088452386">Pulsante di selezione
</translation>
591 <translation id=
"8538744478902126321">Fai un'ipotesi per l'intestazione di riga della cella corrente
</translation>
592 <translation id=
"8540054775867439484">Ricomincia dall'inizio
</translation>
593 <translation id=
"8548973727659841685">Carattere
</translation>
594 <translation id=
"8561322612995434619">con popup
</translation>
595 <translation id=
"8584721346566392021">h5
</translation>
596 <translation id=
"8587549812518406253">Voce elenco successiva
</translation>
597 <translation id=
"860150890330522909">Casella di controllo
<ph name=
"NAME" /> selezionata
</translation>
598 <translation id=
"8606621670302093223">Controllo data
</translation>
599 <translation id=
"8631359288236106450"><ph name=
"COUNT" /> elementi selezionati
</translation>
600 <translation id=
"8638532244051952400">Vengono comunicate le coordinate della cella corrente
</translation>
601 <translation id=
"8650576015643545550">Nessun elenco precedente.
</translation>
602 <translation id=
"8653646212587894517">Mostra elenco link
</translation>
603 <translation id=
"8664519043722036194">secondi
</translation>
604 <translation id=
"867187640362843212">Intestazione
5</translation>
605 <translation id=
"8697111817566059991">{COUNT,plural, =
1{barra verticale}other{# barre verticali}}
</translation>
606 <translation id=
"8723726026961763755">Il sistema è stato aggiornato. È consigliabile riavviare.
</translation>
607 <translation id=
"8735450637152821465">Inizia selezione
</translation>
608 <translation id=
"8743786158317878347">entra in contenuti strutturati, come tabelle
</translation>
609 <translation id=
"8747966237988593539">Elenco ordinato
</translation>
610 <translation id=
"8759334257841767240">Nessun link successivo.
</translation>
611 <translation id=
"8767968232364267681">Intestazione livello
4 successiva
</translation>
612 <translation id=
"8770473310765924354">esci da contenuti strutturati, come tabelle
</translation>
613 <translation id=
"8791025954632646584">Semantica attivata
</translation>
614 <translation id=
"8796411681063377102">Intestazione livello
3 successiva
</translation>
615 <translation id=
"8808582214901541005">Marzo
</translation>
616 <translation id=
"8825828890761629845">bnr
</translation>
617 <translation id=
"8851136666856101339">main
</translation>
618 <translation id=
"8856538297388979332">Premi su o giù per rivedere i comandi; premi Invio per attivarli
</translation>
619 <translation id=
"8864099967139188018">Nessuna intestazione livello
6 successiva.
</translation>
620 <translation id=
"8882002077197914455">Intestazione riga
</translation>
621 <translation id=
"8896347895970027998">Attiva/disattiva ChromeVox.
</translation>
622 <translation id=
"8898516272131543774">Imposta eco punteggiatura a rotazione
</translation>
623 <translation id=
"8900148057318340779">Tasto prefisso
</translation>
624 <translation id=
"8931936695772494138">Intestazioni vuote
</translation>
625 <translation id=
"8940925288729953902">Tasti di modifica
</translation>
626 <translation id=
"8943175951035496220">Nessuna cella a destra.
</translation>
627 <translation id=
"900114243503212879">file
</translation>
628 <translation id=
"9027462562263121875">Nessuna tabella.
</translation>
629 <translation id=
"9040132695316389094">Intestazione
1</translation>
630 <translation id=
"9043969572162476692"><ph name=
"NUM" />%
</translation>
631 <translation id=
"9061915073547935367">Attiva/disattiva widget di ricerca
</translation>
632 <translation id=
"9065283790526219006">+popup
</translation>
633 <translation id=
"9077213568694924680">rimossi dalla selezione
</translation>
634 <translation id=
"9082874451376019682">Nessun dispositivo di scorrimento precedente.
</translation>
635 <translation id=
"9089864840575085222">Imposta eco digitazione a rotazione
</translation>
636 <translation id=
"9107530006868467849">Nessun widget multimediale precedente.
</translation>
637 <translation id=
"9108370397979208512">elemento matematico
</translation>
638 <translation id=
"911476240645808512">{COUNT,plural, =
1{percentuale}other{# simboli percentuale}}
</translation>
639 <translation id=
"9115913704608474258">Novembre
</translation>
640 <translation id=
"9128414153595658330">dlg
</translation>
641 <translation id=
"9151211641321628915">Fornisce una breve descrizione della posizione corrente
</translation>
642 <translation id=
"9153606228985488238">Tono:
<ph name=
"PERCENT" />%
</translation>
643 <translation id=
"9160096769946561184">Vai alla fine della colonna corrente
</translation>
644 <translation id=
"9173115498289768110">Volume:
<ph name=
"PERCENT" />%
</translation>
645 <translation id=
"9178973770513562274">Utilizza i tasti freccia su e giù per sfogliare, oppure digita per cercare.
</translation>
646 <translation id=
"9192904702577636854">Testo scorrevole
</translation>
647 <translation id=
"9212322457209634662">Nessuna sezione successiva.
</translation>
648 <translation id=
"930275611743429116">Inizia o termina la selezione.
</translation>
649 <translation id=
"948171205378458592">Diminuisci velocità comandi vocali
</translation>
650 <translation id=
"962913030769097253">Intestazione livello
1 successiva
</translation>
651 <translation id=
"973955474346881951">Attiva/disattiva modalità persistente
</translation>