Add new certificateProvider extension API.
[chromium-blink-merge.git] / chrome / browser / resources / chromeos / chromevox / strings / chromevox_strings_lt.xtb
blobcc70fc3b4455d1e32debbb4e218b2f1dd0d0320d
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lt">
4 <translation id="1012173283529841972">Sąrašo elementas</translation>
5 <translation id="1023866615269196768">Apimta.</translation>
6 <translation id="1025074108959230262">Fiksuojamasis režimas neleidžiamas</translation>
7 <translation id="1031961866430398710">tada</translation>
8 <translation id="1044777062731150180">Nėra antraščių</translation>
9 <translation id="1065552602950927991">Įvestis negalioja</translation>
10 <translation id="1082209053475788238">Nėra ankstesnės 6 lygio antraštės.</translation>
11 <translation id="1088219014394087294">Nėra antraščių.</translation>
12 <translation id="1092366490857960994">Teksto redagavimas, skaičių įrašas</translation>
13 <translation id="1106741348836243114">Įjunkite arba išjunkite garsinius atsiliepimus (garsinius ženklelius).</translation>
14 <translation id="1120743664840974483">{"a": "alpha", "b": "bravo", "c": "charlie", "d": "delta", "e": "echo", "f": "foxtrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "juliet","k": "kilo", "l": "lima", "m": "mike", "n": "november", "o": "oscar","p": "papa", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sierra", "t": "tango", "u": "uniform", "v": "victor", "w": "whiskey","x": "xray", "y": "yankee", "z": "zulu"}</translation>
15 <translation id="113582498867142724"><ph name="TAG" /> rinkinys, kuriame yra <ph name="NUM" /> element.</translation>
16 <translation id="1155043339247954670">Nėra kito sąrašo elemento.</translation>
17 <translation id="1157782847298808853">Klaviatūros pagalba</translation>
18 <translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, jungtinis laukelis</translation>
19 <translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME" />, meniu elementas, su submeniu</translation>
20 <translation id="1167523994081052608">!</translation>
21 <translation id="1177863135347784049">Priskirtas</translation>
22 <translation id="1188858454923323853">papildomas</translation>
23 <translation id="1213216066620407844">„ChromeVox“ suteikia „Chrome“ balsą</translation>
24 <translation id="1229276918471378188">Ankstesnis perėjimas</translation>
25 <translation id="1251750620252348585">Kita 6 lygio antraštė</translation>
26 <translation id="1275718070701477396">Pasirinkta</translation>
27 <translation id="1319608975892113573">Nėra ankstesnės įtraukos.</translation>
28 <translation id="1321576897702511272">Slėpti „ChromeVox“ pagalbą</translation>
29 <translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /><ph name="TOTAL" /></translation>
30 <translation id="1334095593597963605">simbolio ir žodžio aidas</translation>
31 <translation id="1339428534620983148">Ankstesnis lentelės stulpelis</translation>
32 <translation id="1342835525016946179">artikelis</translation>
33 <translation id="1346748346194534595">Dešinė</translation>
34 <translation id="136718599399906424">Kita lentelės eilutė</translation>
35 <translation id="1383876407941801731">Ieškoti</translation>
36 <translation id="1385214448885562192">Jei norite priimti, spustelėkite „Enter“, jei atšaukti – „Cancel“. Rodyklėmis aukštyn ir žemyn galite peržiūrėti ankstesnius ir kitus pasiūlymus.</translation>
37 <translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
38 <translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE" />, slaptažodžio teksto laukelis</translation>
39 <translation id="1467432559032391204">Kairė</translation>
40 <translation id="1474557363159888097">Nėra ankstesnio prieraišo.</translation>
41 <translation id="1502086903961450562">Ankstesnis grafinis elementas</translation>
42 <translation id="1506187449813838456">Padidinti aukštį</translation>
43 <translation id="151784044608172266">Kitas sakinys</translation>
44 <translation id="1524531499102321782">Kita Brailio rašmenų eilutė</translation>
45 <translation id="1546370775711804143">Slinkties juosta</translation>
46 <translation id="1559739829547075274">Eiti atgal</translation>
47 <translation id="1571643229714746283">„ChromeVox“ parengtas</translation>
48 <translation id="158493514907962286">Gruodis</translation>
49 <translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
50 <translation id="1610130962244179598">Perjungti į 6 taškų Brailio rašmenis</translation>
51 <translation id="1611168825862729585">Stulpelio antraštė:</translation>
52 <translation id="1613476421962910979">Garsiniai ženkleliai įjungti</translation>
53 <translation id="1618597272655350600">Paskelbiamas išsamus esamos pozicijos aprašas</translation>
54 <translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{ženklas daugiau}one{# ženklas daugiau}few{# ženklai daugiau}many{# greater than signs}other{# ženklų daugiau}}</translation>
55 <translation id="1653266918374749391">Ankstesnė 3 lygio antraštė</translation>
56 <translation id="1659072772017912254">Nepažymėta</translation>
57 <translation id="1669290819662866522">sav.</translation>
58 <translation id="1674262202423278359">„ChromeVox“ naršymas</translation>
59 <translation id="16777221443363124">Meniu juosta</translation>
60 <translation id="1692077714702418899">struktūrinė linija</translation>
61 <translation id="1722567105086139392">Nuoroda</translation>
62 <translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
63 <translation id="174268867904053074">Kitas grafinis elementas</translation>
64 <translation id="1781173782405573156">Praleidimo klavišas</translation>
65 <translation id="1787176709638001873">Redaguoti slaptažodžio tekstą</translation>
66 <translation id="1810107444790159527">Sąrašo laukelis</translation>
67 <translation id="1828385960365606039">Geg.</translation>
68 <translation id="1834891354138622109">Stulpelis</translation>
69 <translation id="1865601187525349519">Teksto pabaiga</translation>
70 <translation id="1876229593313240038">doc</translation>
71 <translation id="188130072164734898">Pasakykite dabartinį laiką ir datą.</translation>
72 <translation id="1902396333223336119">Langelis</translation>
73 <translation id="1905379170753160525">Rodyti antraščių sąrašą</translation>
74 <translation id="1954623340234317532">Metų savaitės valdiklis</translation>
75 <translation id="1964135212174907577">Kitas objektas</translation>
76 <translation id="1969092762068865084">Liepa</translation>
77 <translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
78 <translation id="1990932729021763163">Eilutės antraštė:</translation>
79 <translation id="2002895034995108595">Nustatyti dabartinį klavišų žemėlapį iš naujo</translation>
80 <translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{atidaromasis laužtinis skliaustas}one{# atidaromasis laužtinis skliaustas}few{# atidaromieji laužtiniai skliaustai}many{# left brackets}other{# atidaromųjų laužtinių skliaustų}}</translation>
81 <translation id="2045490512405922022">nepažymėta</translation>
82 <translation id="20601713649439366">Nėra ankstesnės matematinės išraiškos.</translation>
83 <translation id="207477615537953741">Semantinis interpretavimas išjungtas</translation>
84 <translation id="2086961585857038472">Kitas žodis</translation>
85 <translation id="2089387485033699258">lt</translation>
86 <translation id="2091933974477985526">Ankstesnė teksto sritis, kurią galima redaguoti</translation>
87 <translation id="2100350898815792233">Su visais skyrybos ženklais</translation>
88 <translation id="2121067395472282800">prieigos klavišas: <ph name="KEY" /></translation>
89 <translation id="2149594028072271924">x</translation>
90 <translation id="2155457205053847599">Pakeisti dabartinę 6 taškų Brailio rašmenų lentelę pasirinkus parinktį iš toliau pateikiamo sąrašo.</translation>
91 <translation id="2169714232367507776">Spustelėti dabartinį elementą</translation>
92 <translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{uždaromasis skliaustas}one{# uždaromasis skliaustas}few{# uždaromieji skliaustai}many{# close parens}other{# uždaromųjų skliaustų}}</translation>
93 <translation id="2199994615414171367">Ankstesnis matematinis raktas</translation>
94 <translation id="2223693656926968778">Imtis veiksmų dėl dabartinio elemento</translation>
95 <translation id="225732394367814946">Padidinti kalbos tempą</translation>
96 <translation id="2267945578749931355">Kitas simbolis</translation>
97 <translation id="2281234842553884450">Ankstesnis šliaužiklis</translation>
98 <translation id="2318372665160196757">Pagrindinis</translation>
99 <translation id="2329324941084714723">Skirtuko skydelis</translation>
100 <translation id="2344193891939537199">Datos ir laiko valdiklis</translation>
101 <translation id="241124561063364910">ir</translation>
102 <translation id="2417569100218200841">Turinio informacija</translation>
103 <translation id="2422937916923936891">Meniu elemento žymimasis laukelis</translation>
104 <translation id="2429669115401274487">popiet</translation>
105 <translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY" /> dabar yra naujasis „ChromeVox“ modifikatorius.</translation>
106 <translation id="2450814015951372393">Žymimasis laukelis</translation>
107 <translation id="2462626033734746142">Akučių grupė</translation>
108 <translation id="2471138580042810658">6 antraštė</translation>
109 <translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{žvaigždutė}one{# žvaigždutė}few{# žvaigždutės}many{# asterisks}other{# žvaigždučių}}</translation>
110 <translation id="2549392850788122959"><ph name="KEY" /> nustatytas iš naujo.</translation>
111 <translation id="257674075312929031">Grupė</translation>
112 <translation id="2582407057977008361">Šalia</translation>
113 <translation id="2589102159832527089">Šiame puslapyje yra automatiškai iš PDF failo &lt;b&gt;<ph name="FILENAME" />&lt;/b&gt; ištrauktas tekstas. &lt;a href="<ph name="URL" />"&gt;Jei reikia originalo, spustelėkite čia.&lt;/a&gt;</translation>
114 <translation id="2614981083756825552">Matematikos žymėjimo kalbos išdėstymas</translation>
115 <translation id="2626530649491650971">spustelėjamas</translation>
116 <translation id="2628764385451019380">Nėra ankstesnio išskleidžiamojo laukelio.</translation>
117 <translation id="2637227747952042642">Matematika</translation>
118 <translation id="2639750663247012216">„ChromeVox“ modifikatorius</translation>
119 <translation id="2644542693584024604">netaisyklingai parašyta</translation>
120 <translation id="2667291555398229137">Spustelėkite maršruto parinkimo rakto elementą</translation>
121 <translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{atidaromasis skliaustas}one{# atidaromasis skliaustas}few{# atidaromieji skliaustai}many{# open parens}other{# atidaromųjų skliaustų}}</translation>
122 <translation id="2705875883745373140">Nepaspausta</translation>
123 <translation id="2706462751667573066">Aukštyn</translation>
124 <translation id="2723001399770238859">garso įrašas</translation>
125 <translation id="2732718972699418926">priešpiet</translation>
126 <translation id="2749275490991666823">Pažymėta</translation>
127 <translation id="27527859628328957">Pereiti prie kito elemento, kurį galima fokusuoti</translation>
128 <translation id="2770781857296573485">Pradėti grupės tyrinėjimą</translation>
129 <translation id="2777845298774924149">Išeita</translation>
130 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
131 <translation id="2800204403141299078">Daugiau skirtingų elementų nėra.</translation>
132 <translation id="2800780099804980316">Nėra ankstesnės 1 lygio antraštės.</translation>
133 <translation id="2811204574343810641">Eilutė</translation>
134 <translation id="2816654101880605877">Nėra kito šliaužiklio.</translation>
135 <translation id="2841013758207633010">Laikas</translation>
136 <translation id="2843837985843789981">Ankstesnė grupė</translation>
137 <translation id="2844995807198708617">Kontekstinis meniu</translation>
138 <translation id="2849332794118375855">Nėra kito žymimojo laukelio.</translation>
139 <translation id="2864481629947106776">Ankstesnė nuoroda</translation>
140 <translation id="2873259058405069099">Eiti į lentelės pradžią</translation>
141 <translation id="2894654529758326923">Informacija</translation>
142 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{atidaromasis riestinis skliaustas}one{# atidaromasis riestinis skliaustas}few{# atidaromieji riestiniai skliaustai}many{# left braces}other{# atidaromųjų riestinių skliaustų}}</translation>
143 <translation id="2911433807131383493">Atidaryti „ChromeVox“ mokymo programą</translation>
144 <translation id="2932083475399492303">Perjungti linijos tipą iš struktūrinio į išdėstymo</translation>
145 <translation id="2964026537669811554">Antraščių grupė</translation>
146 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabuliavimo ženklas}one{# tabuliavimo ženklas}few{# tabuliavimo ženklai}many{# tabs}other{# tabuliavimo ženklų}}</translation>
147 <translation id="2972078295414139404">Nėra ankstesnės aplankytos nuorodos.</translation>
148 <translation id="2972205263822847197">Patarimas</translation>
149 <translation id="2998131015536248178">Ankstesnis simbolis</translation>
150 <translation id="2999559350546931576">Sumažinti aukštį</translation>
151 <translation id="2999945368667127852">Nėra kito medijų valdiklio.</translation>
152 <translation id="3012414509011670858">Nėra ankstesnės skilties.</translation>
153 <translation id="3030432017085518523">Meniu elemento akutė</translation>
154 <translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apostrofas}one{# apostrofas}few{# apostrofai}many{# apostrophes}other{# apostrofų}}</translation>
155 <translation id="3046838483509668188">„ChromeVox“ parinktys</translation>
156 <translation id="3047143736589213134">Eksperimentinis klavišų žemėlapis</translation>
157 <translation id="3060756054951570867"><ph name="TITLE" />“, meniu atidarytas</translation>
158 <translation id="3078345202707391975">Kita 2 lygio antraštė</translation>
159 <translation id="3078740164268491126">lentelė</translation>
160 <translation id="3082557070674409251">Spustelėta</translation>
161 <translation id="3084806535845658316">nėra įvedimo aido</translation>
162 <translation id="3086746722712840547">pastaba</translation>
163 <translation id="308895241372589742">Nėra kitos matematinės išraiškos.</translation>
164 <translation id="3090532668523289635">grp</translation>
165 <translation id="3093176084511590672">Kitas orientyras</translation>
166 <translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
167 <translation id="3109724472072898302">Suskleista</translation>
168 <translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
169 <translation id="3138767756593758860">Rodyti orientyrų sąrašą</translation>
170 <translation id="3149472044574196936">Kita linija</translation>
171 <translation id="3155083529632865074">Nėra ankstesnio mygtuko.</translation>
172 <translation id="3163593631834463955">Tuščia stulpelio antraštė</translation>
173 <translation id="316542773973815724">Naršymas</translation>
174 <translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{tarpas}one{# tarpas}few{# tarpai}many{# spaces}other{# tarpų}}</translation>
175 <translation id="320961988183078793">įvesta <ph name="TYPE" /></translation>
176 <translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />, skirtukas</translation>
177 <translation id="323731244387692321">Atidaryti „ChromeVox“ klaviatūros pagalbą</translation>
178 <translation id="3241052487511142956">Ankstesnė aplankyta nuoroda</translation>
179 <translation id="3286390186030710347">Šliaužiklis</translation>
180 <translation id="3299925995433437805">Nėra kitos aplankytos nuorodos.</translation>
181 <translation id="3303384412438961941">Jei norite sužinoti šį pavadinimą, paspauskite bet kurį klavišą. „Ctrl“ + W uždarys klaviatūros naršyklę.</translation>
182 <translation id="3307886118343381874">Eiti į lentelės pabaigą</translation>
183 <translation id="3311969765485641742">Jei norite peržiūrėti įspėjimus, paspauskite „Alt“ + „Shift“ + A</translation>
184 <translation id="3312997241656799641">Kita aplankyta nuoroda</translation>
185 <translation id="3322936298410871309">Ankstesnė 1 lygio antraštė</translation>
186 <translation id="3323447499041942178">Teksto laukelis</translation>
187 <translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{pliuso ženklas}one{# pliuso ženklas}few{# pliuso ženklai}many{# plus signs}other{# pliuso ženklų}}</translation>
188 <translation id="338583716107319301">Skyriklis</translation>
189 <translation id="3389259863310851658">Ankstesnis formos laukas</translation>
190 <translation id="3390225400784126843">Kitas kitoks elementas.</translation>
191 <translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME" />, meniu elementas</translation>
192 <translation id="3406283310380167331">Rodyti formų sąrašą</translation>
193 <translation id="3422338090358345848">Atidaryti klaviatūros naršyklę</translation>
194 <translation id="3457000393508828486">Iš dalies paspausta</translation>
195 <translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME" />, mygtukas</translation>
196 <translation id="3473644018603298796">pas. elem.: <ph name="COUNT" /></translation>
197 <translation id="3486232535569802404">Nuo <ph name="V1" /> iki <ph name="V2" /></translation>
198 <translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{uždaromasis laužtinis skliaustas}one{# uždaromasis laužtinis skliaustas}few{# uždaromieji laužtiniai skliaustai}many{# right brackets}other{# uždaromųjų laužtinių skliaustų}}</translation>
199 <translation id="3493915602752813531">Nėra kito prieraišo.</translation>
200 <translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{klaustukas}one{# klaustukas}few{# klaustukai}many{# question marks}other{# klaustukų}}</translation>
201 <translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{stogelio ženklas}one{# stogelio ženklas}few{# stogelio ženklai}many{# carets}other{# stogelio ženklų}}</translation>
202 <translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME" />, žymimasis laukelis nepažymėtas</translation>
203 <translation id="3599054940393788245">Ne matematinis</translation>
204 <translation id="3616113530831147358">Garsas</translation>
205 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{gravis}one{# gravis}few{# graviai}many{# backticks}other{# gravių}}</translation>
206 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolerio ženklas}one{# dolerio ženklas}few{# dolerio ženklai}many{# dollar signs}other{# dolerio ženklų}}</translation>
207 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
208 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, sąrašo laukelis</translation>
209 <translation id="3687295507293856493">Parinkti dabartinio langelio stulpelio antraštę</translation>
210 <translation id="3692274950075847560">P.: <ph name="RESULT" /></translation>
211 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
212 <translation id="3712520970944678024">Kalbos valdymas</translation>
213 <translation id="3716845769494773620">Kelios eilutės</translation>
214 <translation id="3731746171184829332">Nėra ankstesnės antraštės.</translation>
215 <translation id="3762198587642264450">Eiti į dabartinės eilutės pabaigą</translation>
216 <translation id="3777255250339039212">h1</translation>
217 <translation id="3793710123303304873">Išeita iš dialogo lango.</translation>
218 <translation id="3801735343383419236">Sąrašo automatinis užbaigimas</translation>
219 <translation id="3810838688059735925">Vaizdo</translation>
220 <translation id="3816633764618089385">Kitas medijų raktas</translation>
221 <translation id="3819376190738087562">Nėra perėjimų.</translation>
222 <translation id="385383972552776628">Atidaryti parinkčių puslapį</translation>
223 <translation id="3856075812838139784">Tik skaitoma</translation>
224 <translation id="3897092660631435901">Meniu</translation>
225 <translation id="3909320334364316587">Ankstesnė 6 lygio antraštė</translation>
226 <translation id="3914173277599553213">Būtina</translation>
227 <translation id="3962990492275676168">Pradėti skaityti nuo dabartinės vietos</translation>
228 <translation id="4004802134384979325">pažymėta</translation>
229 <translation id="4006140876663370126">img</translation>
230 <translation id="4038349100599457191">Mėnesio valdymas</translation>
231 <translation id="4039983576244166038">Tuščia eilutės antraštė</translation>
232 <translation id="4042843249978639960">Nėra kitos 2 lygio antraštės.</translation>
233 <translation id="4043348641337972076">Nėra ankstesnio ARIA orientyro.</translation>
234 <translation id="4047216625641135770">Žymėjimas</translation>
235 <translation id="404803211695627272"><ph name="V1" /><ph name="V2" /></translation>
236 <translation id="4054936709456751127">sts</translation>
237 <translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{tildė}one{# tildė}few{# tildės}many{# tildes}other{# tildžių}}</translation>
238 <translation id="409334809956508737">Ankstesnis objektas</translation>
239 <translation id="4099274309791143834">su submeniu</translation>
240 <translation id="4107807507418787238">Nėra kito langelio.</translation>
241 <translation id="4116415223832267137">Įspėjimas</translation>
242 <translation id="4147126331795725888">Nėra kito valdiklio.</translation>
243 <translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{uždaromasis riestinis skliaustas}one{# uždaromasis riestinis skliaustas}few{# uždaromieji riestiniai skliaustas}many{# right braces}other{# uždaromųjų riestinių skliaustų}}</translation>
244 <translation id="4161663686871496107">„ChromeVox“ žodinis atsiliepimas parengtas</translation>
245 <translation id="4173994908659439270">Nėra kito redaguotino teksto lauko.</translation>
246 <translation id="4176463684765177261">Neleista</translation>
247 <translation id="4188530942454211480">Ankstesnis sakinys</translation>
248 <translation id="4202186506458631436">Į dešinę</translation>
249 <translation id="4206289001967551965">Lentelės viduje</translation>
250 <translation id="4215733775853809057">Kitas šliaužiklis</translation>
251 <translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{brūkšnys}one{# brūkšnys}few{# brūkšniai}many{# dashes}other{# brūkšnių}}</translation>
252 <translation id="421884353938374759">spalvos parinkiklis</translation>
253 <translation id="4229646983878045487">data ir laikas</translation>
254 <translation id="423334822609210999">Nėra langelio kairėje.</translation>
255 <translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, <ph name="GRADE" /> klasė</translation>
256 <translation id="4253168017788158739">Pastaba</translation>
257 <translation id="4255943572433203166">Naudodami toliau pateiktas parinktis galite tinkinti „ChromeVox“. Pakeitimai rodomi iš karto.</translation>
258 <translation id="4271220233568730077">Kitas matematinis raktas</translation>
259 <translation id="4271521365602459209">Nėra daugiau rezultatų.</translation>
260 <translation id="4287520460805643128">Nėra jokių kitų straipsnių.</translation>
261 <translation id="4289540628985791613">Apžvalga</translation>
262 <translation id="4300318234632215983">Pranešti apie nuorodos URL</translation>
263 <translation id="4301352596632316575">yra submeniu</translation>
264 <translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{taškas}=3{daugtaškis}one{# taškas}few{# taškai}many{# dots}other{# taškų}}</translation>
265 <translation id="4347461890115250064">Nėra kito sąrašo.</translation>
266 <translation id="4367650418938037324">Matematikos žymėjimo kalbos lapas</translation>
267 <translation id="4372435075475052704">min. <ph name="X" /></translation>
268 <translation id="4372705107434148843">Sustabdyti kalbą</translation>
269 <translation id="4373197658375206385">Nėra ankstesnio elemento, kuris nebūtų nuoroda.</translation>
270 <translation id="443163561286008705">reset</translation>
271 <translation id="4471074325120394300">Nėra nuorodų.</translation>
272 <translation id="4476183483923481720">nauja eilutė</translation>
273 <translation id="4482330759234983253">Ankstesnė lentelė</translation>
274 <translation id="4491109536499578614">Vaizdas</translation>
275 <translation id="4529987814483543472">Klasikinis klavišų žemėlapis</translation>
276 <translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{pasvirasis brūkšnys}one{# pasvirasis brūkšnys}few{# pasvirieji brūkšniai}many{# slashes}other{# pasvirųjų brūkšnių}}</translation>
277 <translation id="4547556996012970016">Kita 5 lygio antraštė</translation>
278 <translation id="4554899522007042510">Šviesumas procentais: <ph name="BRIGHTNESS" /></translation>
279 <translation id="4562381607973973258">Antraštė</translation>
280 <translation id="4591507479202817876">, pasirinkta</translation>
281 <translation id="4597532268155981612">forma</translation>
282 <translation id="4597896406374528575">Balandis</translation>
283 <translation id="4615592953348396470">Ignoruojamas kitas klavišo paspaudimas</translation>
284 <translation id="461613135510474570">Sakinys</translation>
285 <translation id="4647836961514597010">Spalvos parinkiklis</translation>
286 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
287 <translation id="4688873778442829762">grd</translation>
288 <translation id="4693675773662933727">Ankstesnis orientyras</translation>
289 <translation id="4696413482802371445">Nėra kitos 5 lygio antraštės.</translation>
290 <translation id="4729095194763193578">Ankstesnė lentelės eilutė</translation>
291 <translation id="4736221692378411923">Rugpjūtis</translation>
292 <translation id="4740661827607246557">Pagalbos komandos</translation>
293 <translation id="4759716709594980008">„Chrome“ OS klaviatūros naršyklė</translation>
294 <translation id="4763296182459741068">Skaidyti į apačią</translation>
295 <translation id="4763480195061959176">vaizdo įrašas</translation>
296 <translation id="481165870889056555">Pranešti apie dabartinio puslapio pavadinimą</translation>
297 <translation id="4826415162591436065">Eiti į priekį</translation>
298 <translation id="4826604887384865800">Kitas perėjimas</translation>
299 <translation id="4827410568042294688">nepasirinkta</translation>
300 <translation id="4842108708071771135">Nėra kitos įtraukos.</translation>
301 <translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
302 <translation id="4850023505158945298">Ankstesnis panašus elementas.</translation>
303 <translation id="4867316986324544967">Įgalinti TĮK įrašymą į žurnalą</translation>
304 <translation id="4877261390094455813">Įveskite paieškos užklaus.</translation>
305 <translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" /> / <ph name="TOTAL" /></translation>
306 <translation id="4894355468197982314">=</translation>
307 <translation id="489907760999452556">Vidinė nuoroda</translation>
308 <translation id="4953585991029886728">Redaguoti tekstą</translation>
309 <translation id="4954534434583049121">Ankstesnė įtrauka</translation>
310 <translation id="4970377555447282413">Rodyti padidintą puslapio turinio ro.</translation>
311 <translation id="4973717656530883744">Min. <ph name="X" /></translation>
312 <translation id="4973762002207131920">Perjungta į <ph name="KEY" />.</translation>
313 <translation id="4975416682604111799">milisekundės</translation>
314 <translation id="49787999531187221">„ChromeVox“ aktyvus.</translation>
315 <translation id="4979404613699303341">Ankstesnis mygtukas</translation>
316 <translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, sąrašo laukelis</translation>
317 <translation id="4983588134362688868">Pereinama į puslapio viršų</translation>
318 <translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, langas</translation>
319 <translation id="4993152509206108683">Tempas <ph name="PERCENT" /> proc.</translation>
320 <translation id="4996716799442435517">Vaizdas</translation>
321 <translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />, pasirinkta akutė</translation>
322 <translation id="4997475792277222884">Nėra kito elemento, kuris nebūtų nuoroda.</translation>
323 <translation id="5000760171916499057">Nėra formų.</translation>
324 <translation id="5005670136041063723">Daugiau panašių elementų nėra.</translation>
325 <translation id="501473567976723023">Sausis</translation>
326 <translation id="5041394372352067729">Perkelti Brailio rašmenų pateiktį į puslapio viršų</translation>
327 <translation id="5042770794184672516">Didinti kalbos garsumą</translation>
328 <translation id="5050015258024679800">Ankstesnė 4 lygio antraštė</translation>
329 <translation id="5054047268577924192">Ankstesnis sąrašo elementas</translation>
330 <translation id="5078661581131202757">Failo pasirinkimas</translation>
331 <translation id="5080758118274074384">dukart spustelėta</translation>
332 <translation id="5098541983634824365">Išeinama iš tinklelio.</translation>
333 <translation id="5102981729317424850">Įrankių juosta</translation>
334 <translation id="5110983769041734144">Nėra ankstesnio formos lauko.</translation>
335 <translation id="5111640677200759579">Stulpelio antraštė</translation>
336 <translation id="5136967254288895616">Nėra ankstesnės nuorodos.</translation>
337 <translation id="513774504516943387">lnk</translation>
338 <translation id="517143700877085897">, nepasirinkta</translation>
339 <translation id="5183440668879371625">Ankstesnė Brailio rašmenų eilutė</translation>
340 <translation id="5184944171021383281">Nėra kito formos lauko.</translation>
341 <translation id="5189244881767082992">Linija</translation>
342 <translation id="5203930734796605961"><ph name="KEY" /> jau priskirta komandai.</translation>
343 <translation id="5205493599117157272"><ph name="TYPE" /> sąrašas.</translation>
344 <translation id="520883772648104506">Nėra kitos akutės.</translation>
345 <translation id="5263344797180442561">h2</translation>
346 <translation id="528468243742722775">Pabaiga</translation>
347 <translation id="5291783959063340370">Objektas</translation>
348 <translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />“, skirtukas</translation>
349 <translation id="5310788376443009632">pašalinta:</translation>
350 <translation id="5320727453979144100">Fiksuojamasis režimas įgalintas</translation>
351 <translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{kablelis}one{# kablelis}few{# kableliai}many{# commas}other{# kablelių}}</translation>
352 <translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE" />, teksto laukelis</translation>
353 <translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME" />, nuoroda</translation>
354 <translation id="536031132345979795">Praleisti atgal nepertraukiamai skaitant</translation>
355 <translation id="5368000168321181111">Garsiniai ženkleliai išjungti</translation>
356 <translation id="5374320867641260420">Nėra kito mygtuko.</translation>
357 <translation id="5382299583965267720">Nėra kitos 1 lygio antraštės.</translation>
358 <translation id="5402367795255837559">Brailio rašmenys</translation>
359 <translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{kabliataškis}one{# kabliataškis}few{# kabliataškiai}many{# semicolons}other{# kabliataškių}}</translation>
360 <translation id="5411891038905756502">Nėra ankstesnės perėjimo vietos.</translation>
361 <translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{ženklas mažiau}one{# ženklas mažiau}few{# ženklai mažiau}many{# less than signs}other{# ženklų mažiau}}</translation>
362 <translation id="5455441614648621694">Papildomas</translation>
363 <translation id="5485036206801896268">Nėra ankstesnio grafinio vaizdo.</translation>
364 <translation id="5486947920110100234">Nėra kitos perėjimo vietos.</translation>
365 <translation id="549602578321198708">Žodis</translation>
366 <translation id="5500932716852106146">Nėra ankstesnio redaguotino teksto lauko.</translation>
367 <translation id="5502713021410870035">Rugsėjis</translation>
368 <translation id="5507663321906818013">Derinimo palyginimas</translation>
369 <translation id="5518443085409638729">Redaguodami tekstą nuveskite žymeklį tarp simbolių (pvz., „Mac OS X“).</translation>
370 <translation id="552195134157544755">Akutė</translation>
371 <translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
372 <translation id="5546092960038624944">Nėra ankstesnės 5 lygio antraštės.</translation>
373 <translation id="556042886152191864">Mygtukas</translation>
374 <translation id="5561345396546889625">Kitas sąrašas</translation>
375 <translation id="5583640892426849032">Grįžties klavišas</translation>
376 <translation id="5585044216466955529">Teksto redagavimas, el. pašto įrašas</translation>
377 <translation id="5597170376237141345">Kitas žymimasis laukelis</translation>
378 <translation id="5597933780944041114">Nėra kitos antraštės.</translation>
379 <translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, akutės pasirinkimas panaikintas</translation>
380 <translation id="5601172225407283979">Atlikti numatytąjį veiksmą</translation>
381 <translation id="5608798115546226984">Automatinis eilutės užbaigimas</translation>
382 <translation id="5623842676595125836">Žurnalas</translation>
383 <translation id="5628125749885014029">h4</translation>
384 <translation id="5637871198229500030">Nėra ankstesnės lentelės.</translation>
385 <translation id="5655682562155942719">Praleisti komandas</translation>
386 <translation id="56637627897541303">Teksto sritis</translation>
387 <translation id="5681643281275621376">def</translation>
388 <translation id="5682113568322255809">Orientyras</translation>
389 <translation id="5683155931978483559">Ankstesnis žymimasis laukelis</translation>
390 <translation id="5684277895745049190">Sąrašas</translation>
391 <translation id="5700650669149824506">Nėra ankstesnės 4 lygio antraštės.</translation>
392 <translation id="5709192780268610569">Nėra ilgo aprašo</translation>
393 <translation id="5712338278108304766">Kitas lentelės stulpelis</translation>
394 <translation id="571866080859340309">Tyrinėjamos grupės</translation>
395 <translation id="5728409797179002635">Nerasta jokia lentelė.</translation>
396 <translation id="5748623122140342504">Ankstesnė 5 lygio antraštė</translation>
397 <translation id="5750633686117194034">Nepaspausta jokių modifikatorių; paspauskite ir palaikykite vieną ar daugiau modifikatorių; pakelkite pirštus, kai bus atlikta, ir išgirsite klavišų rinkinį. Paspauskite tabuliavimo klavišą, kad išeitumėte.</translation>
398 <translation id="5788275253279308023">inkognito langas, „<ph name="TITLE" />“, skirtukas</translation>
399 <translation id="5806206155699461681">Patobulinti konkrečias svetaines (pvz., „Google“ paiešką).</translation>
400 <translation id="5819072574982403430">Medžio elementas</translation>
401 <translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW" /> eilutė, <ph name="COL" /> stulpelis</translation>
402 <translation id="5850707923114094062">Stumti atgal</translation>
403 <translation id="5851548754964597211">Skirtukų sąrašas</translation>
404 <translation id="5859752971144398932">Išeita iš paieškos puslapyje.</translation>
405 <translation id="5866042630553435010">Iš dalies pažymėta</translation>
406 <translation id="5869546221129391014">Tinklelis</translation>
407 <translation id="5876817486144482042">Mažinti kalbos garsumą</translation>
408 <translation id="5887397643266327462">Brailio rašmenų antraštės įgalintos.</translation>
409 <translation id="5891934789323004067">Lentelė</translation>
410 <translation id="5919442531159595654">kopijuoti.</translation>
411 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{lygybės ženklas}one{# lygybės ženklas}few{# lygybės ženklai}many{# equal signs}other{# lygybės ženklų}}</translation>
412 <translation id="5939518447894949180">Nustatyti iš naujo</translation>
413 <translation id="5948123859135882163">Kaitalioti struktūrinį ir semantinį matematinių reiškinių interpretavimą</translation>
414 <translation id="5955304353782037793">app</translation>
415 <translation id="5956928062748260866">Dialogo langas</translation>
416 <translation id="5963413905009737549">Skiltis</translation>
417 <translation id="5983179082906765664">Padidinti naršymo detalumą</translation>
418 <translation id="5999630716831179808">Balsai</translation>
419 <translation id="6000417740266304866">Pakeisti dabartinę 8 taškų Brailio rašmenų lentelę pasirinkus parinktį iš toliau pateikiamo sąrašo.</translation>
420 <translation id="6006050241733874051">Forma</translation>
421 <translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{kairinis brūkšnys}one{# kairinis brūkšnys}few{# kairiniai brūkšniai}many{# backslashes}other{# kairinių brūkšnių}}</translation>
422 <translation id="6037602951055904232">Stumti pirmyn</translation>
423 <translation id="6119955456199054975">Langelio pabaiga.</translation>
424 <translation id="6122013438240733403">btn</translation>
425 <translation id="6129953537138746214">Tarpas</translation>
426 <translation id="6142308968191113180">4 antraštė</translation>
427 <translation id="6169420925157477918">Vaizdas su ilgu aprašu</translation>
428 <translation id="6186305613600865047">Pereinama į puslapio apačią</translation>
429 <translation id="6193330012414963395">iki pietų / po pietų</translation>
430 <translation id="622484624075952240">Žemiau</translation>
431 <translation id="6236061028292614533">Kita antraštė</translation>
432 <translation id="6254901459154107917">Kita teksto sritis, kurią galima redaguoti</translation>
433 <translation id="6259464875943891919">Išeita iš <ph name="TYPE" />.</translation>
434 <translation id="6281876499889881039">Kitas panašus elementas.</translation>
435 <translation id="6282062888058716985">nav</translation>
436 <translation id="6290434000785343030">Nėra kito išskleidžiamojo laukelio.</translation>
437 <translation id="6307969636681130414">Paspausta</translation>
438 <translation id="6324551002951139333">Aptikta gramatikos klaida</translation>
439 <translation id="6348657800373377022">Jungtinis laukelis</translation>
440 <translation id="6355910664415701303">Nėra ankstesnio sąrašo elemento.</translation>
441 <translation id="6364795331201459219">h6</translation>
442 <translation id="6368143427468974988">Ankstesnė antraštė</translation>
443 <translation id="6387719785439924554">šalia</translation>
444 <translation id="6411426777058107714">Nėra ankstesnės akutės.</translation>
445 <translation id="6414968628640960377">Ankstesnis kitoks elementas.</translation>
446 <translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{dvitaškis}one{# dvitaškis}few{# dvitaškiai}many{# colons}other{# dvitaškių}}</translation>
447 <translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME" />, meniu</translation>
448 <translation id="6444046323172968959">Įspėjimo dialogo langas</translation>
449 <translation id="6459511626086141404">Plokščiasis klavišų žemėlapis</translation>
450 <translation id="6468049171101508116">Kitas mygtukas</translation>
451 <translation id="6491972999578897419">Pakeiskite dabartinį balsą pasirinkę parinktį iš toliau pateikto sąrašo.</translation>
452 <translation id="6508059270146105198">Perkelti Brailio rašmenų pateiktį į puslapio apačią</translation>
453 <translation id="6536864053412760904">Matematikos žymėjimo kalbos prieigos raktas</translation>
454 <translation id="6550720799683018100">Pakeiskite dabartinį klavišų žemėlapį pasirinkę parinktį iš toliau pateikto sąrašo.</translation>
455 <translation id="6561818612645211875">Eiti į dabartinės eilutės pradžią</translation>
456 <translation id="6587021927234520429">Nėra kitos 4 lygio antraštės.</translation>
457 <translation id="6601344353291556895">Įgalinti daugiakalbius aprašus.</translation>
458 <translation id="6615602925644411249">Rasti puslapyje.</translation>
459 <translation id="6633350132811819843">Nėra kitos lentelės.</translation>
460 <translation id="6637586476836377253">log</translation>
461 <translation id="6657128831881431364">Eigos juosta</translation>
462 <translation id="6659594942844771486">Skirtukas</translation>
463 <translation id="667999046851023355">Dokumentas</translation>
464 <translation id="6697092096875747123">Ankstesnis išskleidžiamasis sąrašas</translation>
465 <translation id="6714813999819678458">Ankstesnė 2 lygio antraštė</translation>
466 <translation id="6716505898850596801">Modifikavimo klavišai</translation>
467 <translation id="671916444866103745">Nėra kito ARIA orientyro.</translation>
468 <translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE" />, jungtinis laukelis</translation>
469 <translation id="6735257939857578167">su <ph name="NUM" /> element.</translation>
470 <translation id="6736510033526053669">skirtukas sukurtas</translation>
471 <translation id="6786800275320335305">Straipsnis</translation>
472 <translation id="6787839852456839824">Spartieji klavišai</translation>
473 <translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
474 <translation id="6833103209700200188">Poraštė</translation>
475 <translation id="6877435256196695200">Nėra kito grafinio elemento.</translation>
476 <translation id="6897341342232909480">Perkelti į kairę</translation>
477 <translation id="6901540140423170855">data</translation>
478 <translation id="6910211073230771657">Ištrintas</translation>
479 <translation id="6911965441508464308">Nėra langelio aukščiau.</translation>
480 <translation id="6919104639734799681">Rodyti lentelių sąrašą</translation>
481 <translation id="6964088412282673743">Nėra ankstesnio valdiklio.</translation>
482 <translation id="6996566555547746822">Kitas išskleidžiamasis sąrašas</translation>
483 <translation id="7005146664810010831">Nerastas joks URL</translation>
484 <translation id="7010712454773919705">„ChromeVox“ modifikavimo klavišas</translation>
485 <translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
486 <translation id="7037042857287298941">Ankstesnis sąrašas</translation>
487 <translation id="7041173719775863268">Baigti rinktis</translation>
488 <translation id="7095834689119144465">Redaguoti tik skaitinį tekstą</translation>
489 <translation id="7096001299300236431">Ankstesnis medijų raktas</translation>
490 <translation id="712735679809149106">žodžio aidas</translation>
491 <translation id="713824876195128146">Kita įtrauka</translation>
492 <translation id="7161771961008409533">Iššokantysis mygtukas</translation>
493 <translation id="7167657087543110">simbolio aidas</translation>
494 <translation id="7170733337935166589">Praleisti pirmyn nepertraukiamai skaitant</translation>
495 <translation id="7181697990050180700">Tinkinkite dažnai naudojamų komandų sparčiuosius klavišus įvedę juos į atitinkamus toliau pateiktus laukus.</translation>
496 <translation id="7203150201908454328">Išskleista</translation>
497 <translation id="7210211103303402262">minutės</translation>
498 <translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM" /></translation>
499 <translation id="7221740160534240920">eilutė</translation>
500 <translation id="7226216518520804442">lst</translation>
501 <translation id="72393384879519786">Antraštė</translation>
502 <translation id="7241683698754534149">Atidaryti ilgą aprašą naujame skirtuke</translation>
503 <translation id="7248671827512403053">Programa</translation>
504 <translation id="725969808843520477">Kita akutė</translation>
505 <translation id="7269119382257320590">Be skyrybos ženklų</translation>
506 <translation id="7273174640290488576">Tuščia</translation>
507 <translation id="7285387653379749618">Lentelės</translation>
508 <translation id="7289186959554153431">3 antraštė</translation>
509 <translation id="731576946540457939">Brailio rašmenų antraštės išjungtos.</translation>
510 <translation id="7318872822751139669">Pelės žymekliu pakeiskite židinį.</translation>
511 <translation id="7322388933135261569">Vasaris</translation>
512 <translation id="7332592614823088566">Eilutė: <ph name="ROWINDEX" /><ph name="ROWTOTAL" />. Stulpelis: <ph name="COLINDEX" /><ph name="COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id="7336596009609913925">yra iššokantysis elementas</translation>
514 <translation id="7356165926712028380">Perjungti į 8 taškų Brailio rašmenis</translation>
515 <translation id="7362871137496673139">Nėra ankstesnės 2 lygio antraštės.</translation>
516 <translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{ampersendas}one{# ampersendas}few{# ampersendai}many{# ampersands}other{# ampersendų}}</translation>
517 <translation id="7374104575779636480">Išeinama iš lentelės.</translation>
518 <translation id="739763518212184081">Ankstesnė linija</translation>
519 <translation id="7400575256015741911">Aptikta rašybos klaida</translation>
520 <translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
521 <translation id="7425395583360211003">grįžimas į eilutės pradžią</translation>
522 <translation id="7434509671034404296">Vykdymo programa</translation>
523 <translation id="7439060726180460871">Katalogas</translation>
524 <translation id="7491962110804786152">Tabuliavimo klavišas</translation>
525 <translation id="7492049978501397201">Įeita į dialogo langą</translation>
526 <translation id="7532613204005497612">Birželis</translation>
527 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, šliaužiklis</translation>
528 <translation id="7586163296341959563">įklijuoti.</translation>
529 <translation id="7596919493010894443">išvalytas pasirinkimas</translation>
530 <translation id="7604026522577407655">Eiti į dabartinio stulpelio pradžią</translation>
531 <translation id="7609342235116740824">Pranešti apie dabartinio puslapio URL</translation>
532 <translation id="7609363189280667021">Perjungti Brailio rašmenų subtitrus</translation>
533 <translation id="762020119231868829">Pristabdo visus šiuo metu paleistus medijų valdiklius</translation>
534 <translation id="7625690649919402823">Kita lentelė</translation>
535 <translation id="7641134354185483015">Nėra ankstesnės 3 lygio antraštės.</translation>
536 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, teksto laukelis</translation>
537 <translation id="7663318257180412551">2 antraštė</translation>
538 <translation id="7674576868851035240">Kita nuoroda</translation>
539 <translation id="7674768236845044097">žymėjimas</translation>
540 <translation id="7684431668231950609">Teksto redagavimas, URL įrašas</translation>
541 <translation id="7693840228159394336">Ankstesnė akutė</translation>
542 <translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, slaptažodžio teksto laukelis</translation>
543 <translation id="7805247615045262757">numatytasis naršymas</translation>
544 <translation id="7805768142964895445">Būsena</translation>
545 <translation id="7810781339813764006">Kita grupė</translation>
546 <translation id="7819187121850078213">langas, „<ph name="TITLE" />“, skirtukas</translation>
547 <translation id="7828956995407538686">Spalis</translation>
548 <translation id="7839679365527550018">Ankstesnis žodis</translation>
549 <translation id="7851816175263618915">Su kai kuriais skyrybos ženklais</translation>
550 <translation id="7870596830398826354">Matematikos žymėjimo kalbos medis</translation>
551 <translation id="78826985582142166">sldr</translation>
552 <translation id="7895896691902835279">Nežinoma nuoroda</translation>
553 <translation id="7927711904086083099">Nepasirinkta</translation>
554 <translation id="7939428177581522200">pridėta prie rinkinio</translation>
555 <translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{kilpelės ženklas}one{# kilpelės ženklas}few{# kilpelės ženklai}many{# at signs}other{# kilpelės ženklų}}</translation>
556 <translation id="7974390230414479278">Meniu elementas</translation>
557 <translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{šauktukas}one{# šauktukas}few{# šauktukai}many{# exclamation points}other{# šauktukų}}</translation>
558 <translation id="8007540374018858731">h3</translation>
559 <translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{kabučių ženklas}one{# kabučių ženklas}few{# kabučių ženklai}many{# quotes}other{# kabučių ženklų}}</translation>
560 <translation id="8033827949643255796">pasirinkta</translation>
561 <translation id="8035962149453661158">maks. <ph name="X" /></translation>
562 <translation id="8042761080832772327">Teksto redagavimas, paieškos įrašas</translation>
563 <translation id="8049189770492311300">Laikmatis</translation>
564 <translation id="8065607967589909823">Pasirinkimas yra</translation>
565 <translation id="8066678206530322333">Reklamjuostė</translation>
566 <translation id="8110647606445335195">Nėra ARIA orientyrų.</translation>
567 <translation id="8153880621934657047">Ne lentelės viduje.</translation>
568 <translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{apatinis brūkšnys}one{# apatinis brūkšnys}few{# apatiniai brūkšniai}many{# underscores}other{# apatinių brūkšnių}}</translation>
569 <translation id="8179976553408161302">Įvesti</translation>
570 <translation id="81960742267269908">iškirpti.</translation>
571 <translation id="8199231515320852133">Pranešti apie dabartinio langelio antraštes</translation>
572 <translation id="820417203470636242">Tuščias langelis.</translation>
573 <translation id="8215202828671303819">Kelių elementų pasirinkimas</translation>
574 <translation id="8276439074553447000">Pereiti prie ankstesni elemento, kurį galima fokusuoti</translation>
575 <translation id="8278417001922463147">Nėra jokių ankstesnių straipsnių.</translation>
576 <translation id="8283603667300770666">Kitas formos laukas</translation>
577 <translation id="831207808878314375">Apibrėžtis</translation>
578 <translation id="8313653172105209786">dir</translation>
579 <translation id="8344569602005188545">valandos</translation>
580 <translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{grotelių ženklas}one{# grotelių ženklas}few{# grotelių ženklai}many{# pound signs}other{# grotelių ženklas}}</translation>
581 <translation id="8374154622594089836">mėnuo</translation>
582 <translation id="8378855320830505539">Regionas</translation>
583 <translation id="8382679411218029383">Automatinis eilutės ir sąrašo užbaigimas</translation>
584 <translation id="8428603554127842284"><ph name="DEPTH" /> lygis</translation>
585 <translation id="842922884199979200">Nėra kitos 3 lygio antraštės.</translation>
586 <translation id="844681116543532394">Nėra ankstesnio žymimojo laukelio.</translation>
587 <translation id="8455868257606149352">Maks. <ph name="X" /></translation>
588 <translation id="84575901236241018">turi prieigos klavišą, <ph name="KEY" /></translation>
589 <translation id="8503360654911991865">Sumažinti naršymo detalumą</translation>
590 <translation id="8520472399088452386">Sukimo mygtukas</translation>
591 <translation id="8538744478902126321">Parinkti dabartinio langelio eilutės antraštę</translation>
592 <translation id="8540054775867439484">Skaidyti į viršų</translation>
593 <translation id="8548973727659841685">Simbolis</translation>
594 <translation id="8561322612995434619">yra iššokantysis elementas</translation>
595 <translation id="8584721346566392021">h5</translation>
596 <translation id="8587549812518406253">Kitas sąrašo elementas</translation>
597 <translation id="860150890330522909">Žymimasis laukelis „<ph name="NAME" />“ pažymėtas</translation>
598 <translation id="8606621670302093223">Datos valdiklis</translation>
599 <translation id="8631359288236106450">pasirinkta elementų: <ph name="COUNT" /></translation>
600 <translation id="8638532244051952400">Pranešti dabartines langelio koordinates</translation>
601 <translation id="8650576015643545550">Nėra ankstesnio sąrašo.</translation>
602 <translation id="8653646212587894517">Rodyti nuorodų sąrašą</translation>
603 <translation id="8664519043722036194">sekundės</translation>
604 <translation id="867187640362843212">5 antraštė</translation>
605 <translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{statusis brūkšnys}one{# statusis brūkšnys}few{# statieji brūkšniai}many{# vertical pipes}other{# stačiųjų brūkšnių}}</translation>
606 <translation id="8723726026961763755">Sistema atnaujinta. Rekomenduojama paleisti iš naujo.</translation>
607 <translation id="8735450637152821465">Pradėti rinktis</translation>
608 <translation id="8743786158317878347">įveskite struktūrinį turinį, pvz., lenteles</translation>
609 <translation id="8747966237988593539">Rūšiuotas sąrašas</translation>
610 <translation id="8759334257841767240">Nėra kitos nuorodos.</translation>
611 <translation id="8767968232364267681">Kita 4 lygio antraštė</translation>
612 <translation id="8770473310765924354">išeiti iš struktūrinio turinio, pvz., lentelių</translation>
613 <translation id="8791025954632646584">Semantinis interpretavimas įjungtas</translation>
614 <translation id="8796411681063377102">Kita 3 lygio antraštė</translation>
615 <translation id="8808582214901541005">Kovas</translation>
616 <translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
617 <translation id="8851136666856101339">main</translation>
618 <translation id="8856538297388979332">Paspauskite aukštyn ar žemyn, kad peržiūrėtumėte komandas; paspauskite „Enter“, kad suaktyvintumėte</translation>
619 <translation id="8864099967139188018">Nėra kitos 6 lygio antraštės.</translation>
620 <translation id="8882002077197914455">Eilutės antraštė</translation>
621 <translation id="8896347895970027998">Suaktyvinti arba išaktyvinti „ChromeVox“.</translation>
622 <translation id="8898516272131543774">Ciklo skyrybos aidas</translation>
623 <translation id="8900148057318340779">Kodo klavišas</translation>
624 <translation id="8931936695772494138">Tuščios antraštės</translation>
625 <translation id="8940925288729953902">Modifikavimo klavišai</translation>
626 <translation id="8943175951035496220">Nėra langelio dešinėje.</translation>
627 <translation id="900114243503212879">failas</translation>
628 <translation id="9027462562263121875">Nėra lentelių.</translation>
629 <translation id="9040132695316389094">1 antraštė</translation>
630 <translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM" /> %</translation>
631 <translation id="9061915073547935367">Perjungti paieškos valdiklį</translation>
632 <translation id="9065283790526219006">+iššokantysis langas</translation>
633 <translation id="9077213568694924680">pašalinta iš pasirinkimo srities</translation>
634 <translation id="9082874451376019682">Nėra ankstesnio šliaužiklio.</translation>
635 <translation id="9089864840575085222">Ciklo įvedimo aidas</translation>
636 <translation id="9107530006868467849">Nėra ankstesnio medijų valdiklio.</translation>
637 <translation id="9108370397979208512">matematika</translation>
638 <translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{procento ženklas}one{# procento ženklas}few{# procento ženklai}many{# percent signs}other{# procento ženklų}}</translation>
639 <translation id="9115913704608474258">Lapkritis</translation>
640 <translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
641 <translation id="9151211641321628915">Paskelbiamas trumpas esamos pozicijos aprašas</translation>
642 <translation id="9153606228985488238">Aukštis <ph name="PERCENT" /> proc.</translation>
643 <translation id="9160096769946561184">Eiti į dabartinio stulpelio pabaigą</translation>
644 <translation id="9173115498289768110">Garsumas <ph name="PERCENT" /> proc.</translation>
645 <translation id="9178973770513562274">Jei norite naršyti, naudokite rodyklių aukštyn ir žemyn klavišus arba įveskite tekstą, jei norite ieškoti.</translation>
646 <translation id="9192904702577636854">Pažymėtoji sritis</translation>
647 <translation id="9212322457209634662">Nėra kitos skilties.</translation>
648 <translation id="930275611743429116">Pradėti arba baigti pasirinkimą.</translation>
649 <translation id="948171205378458592">Sumažinti kalbos tempą</translation>
650 <translation id="962913030769097253">Kita 1 lygio antraštė</translation>
651 <translation id="973955474346881951">Įgalinti pritraukimo režimą / neleisti jo</translation>
652 </translationbundle>