Add new certificateProvider extension API.
[chromium-blink-merge.git] / chrome / browser / resources / chromeos / chromevox / strings / chromevox_strings_nl.xtb
blobd4245b667282807ffd2279f6082720acc66efc09
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="nl">
4 <translation id="1012173283529841972">Lijstitem</translation>
5 <translation id="1023866615269196768">Omspannen.</translation>
6 <translation id="1025074108959230262">Modus voor vastzetten uitgeschakeld</translation>
7 <translation id="1031961866430398710">dan</translation>
8 <translation id="1044777062731150180">Geen koppen</translation>
9 <translation id="1065552602950927991">Ongeldige invoer.</translation>
10 <translation id="1082209053475788238">Geen vorige kop voor niveau 6.</translation>
11 <translation id="1088219014394087294">Geen koppen.</translation>
12 <translation id="1092366490857960994">Tekst bewerken, cijferinvoer</translation>
13 <translation id="1106741348836243114">Geluidsfeedback (earcons) in- of uitschakelen.</translation>
14 <translation id="1120743664840974483">{"a": "alfa", "b": "bravo", "c": "charlie", "d": "delta", "e": "echo", "f": "foxtrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "juliett","k": "kilo", "l": "lima", "m": "mike", "n": "november", "o": "oscar","p": "papa", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sierra", "t": "tango", "u": "uniform", "v": "victor", "w": "whiskey","x": "xray", "y": "yankee", "z": "zulu"}</translation>
15 <translation id="113582498867142724"><ph name="TAG" />-collectie met <ph name="NUM" /> items</translation>
16 <translation id="1155043339247954670">Geen volgend lijstitem.</translation>
17 <translation id="1157782847298808853">Help bij toetsenbord</translation>
18 <translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, keuzelijst met invoervak</translation>
19 <translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME" />, menu-item, met submenu</translation>
20 <translation id="1167523994081052608">!</translation>
21 <translation id="1177863135347784049">Aangepast</translation>
22 <translation id="1188858454923323853">aanvullend</translation>
23 <translation id="1213216066620407844">ChromeVox - Geef Chrome een stem</translation>
24 <translation id="1229276918471378188">Vorige sprong</translation>
25 <translation id="1251750620252348585">Volgende kop voor niveau 6</translation>
26 <translation id="1275718070701477396">Geselecteerd</translation>
27 <translation id="1319608975892113573">Geen vorig blok met geciteerde tekst.</translation>
28 <translation id="1321576897702511272">Help van ChromeVox verbergen</translation>
29 <translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> van <ph name="TOTAL" /></translation>
30 <translation id="1334095593597963605">teken- en woordecho</translation>
31 <translation id="1339428534620983148">Vorige kolom van tabel</translation>
32 <translation id="1342835525016946179">artikel</translation>
33 <translation id="1346748346194534595">Rechts</translation>
34 <translation id="136718599399906424">Volgende rij van tabel</translation>
35 <translation id="1383876407941801731">Zoeken</translation>
36 <translation id="1385214448885562192">Druk op Enter om door te gaan of op Escape om te annuleren. Druk op de pijl-omlaag voor het volgende resultaat en op de pijl-omhoog voor het vorige resultaat.</translation>
37 <translation id="1439316808600711881">regio</translation>
38 <translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE" />, tekstvak voor wachtwoord</translation>
39 <translation id="1467432559032391204">Links</translation>
40 <translation id="1474557363159888097">Geen vorig anker.</translation>
41 <translation id="1502086903961450562">Vorige afbeelding</translation>
42 <translation id="1506187449813838456">Toonhoogte verhogen</translation>
43 <translation id="151784044608172266">Volgende zin</translation>
44 <translation id="1524531499102321782">Volgende brailleregel</translation>
45 <translation id="1546370775711804143">Schuifbalk</translation>
46 <translation id="1559739829547075274">Terug navigeren</translation>
47 <translation id="1571643229714746283">ChromeVox gereed</translation>
48 <translation id="158493514907962286">december</translation>
49 <translation id="1594072653727561613">menu</translation>
50 <translation id="1610130962244179598">Overschakelen naar zespuntsbraille</translation>
51 <translation id="1611168825862729585">Koptekst kolom:</translation>
52 <translation id="1613476421962910979">Earcons aan</translation>
53 <translation id="1618597272655350600">Geeft een volledige beschrijving van de huidige positie</translation>
54 <translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{groter-dan-teken}other{# groter-dan-tekens}}</translation>
55 <translation id="1653266918374749391">Vorige kop voor niveau 3</translation>
56 <translation id="1659072772017912254">Niet aangevinkt</translation>
57 <translation id="1669290819662866522">week</translation>
58 <translation id="1674262202423278359">ChromeVox-navigatie</translation>
59 <translation id="16777221443363124">Menubalk</translation>
60 <translation id="1692077714702418899">structurele regel</translation>
61 <translation id="1722567105086139392">Link</translation>
62 <translation id="1727806147743597030">footer</translation>
63 <translation id="174268867904053074">Volgende afbeelding</translation>
64 <translation id="1781173782405573156">Overslatoet</translation>
65 <translation id="1787176709638001873">Tekst voor bewerken wachtwoord</translation>
66 <translation id="1810107444790159527">Keuzelijst</translation>
67 <translation id="1828385960365606039">mei</translation>
68 <translation id="1834891354138622109">Kolom</translation>
69 <translation id="1865601187525349519">Einde van tekst</translation>
70 <translation id="1876229593313240038">document</translation>
71 <translation id="188130072164734898">De huidige datum en tijd uitspreken.</translation>
72 <translation id="1902396333223336119">Cel</translation>
73 <translation id="1905379170753160525">Lijst met koppen weergeven</translation>
74 <translation id="1954623340234317532">Bedieningselement voor week van het jaar</translation>
75 <translation id="1964135212174907577">Volgend object</translation>
76 <translation id="1969092762068865084">juli</translation>
77 <translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
78 <translation id="1990932729021763163">Koptekst rij:</translation>
79 <translation id="2002895034995108595">Huidige toetsenindeling opnieuw instellen</translation>
80 <translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{vierkante haak links}other{# vierkante haken links}}</translation>
81 <translation id="2045490512405922022">niet aangevinkt</translation>
82 <translation id="20601713649439366">Geen vorige wiskundige uitdrukking.</translation>
83 <translation id="207477615537953741">Semantiek uit</translation>
84 <translation id="2086961585857038472">Volgend woord</translation>
85 <translation id="2089387485033699258">nl</translation>
86 <translation id="2091933974477985526">Vorig bewerkbaar tekstgebied</translation>
87 <translation id="2100350898815792233">Volledige interpunctie</translation>
88 <translation id="2121067395472282800">toegangstoets: <ph name="KEY" /></translation>
89 <translation id="2149594028072271924">x</translation>
90 <translation id="2155457205053847599">Wijzig de huidige tabel voor zespuntsbraille door een optie te selecteren in de onderstaande lijst.</translation>
91 <translation id="2169714232367507776">Klikken op huidig item</translation>
92 <translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{haakje sluiten}other{# haakjes sluiten}}</translation>
93 <translation id="2199994615414171367">Vorige wiskundige uitdrukking</translation>
94 <translation id="2223693656926968778">Actie ondernemen voor huidig item</translation>
95 <translation id="225732394367814946">Spreeksnelheid verhogen</translation>
96 <translation id="2267945578749931355">Volgend teken</translation>
97 <translation id="2281234842553884450">Vorige schuifbalk</translation>
98 <translation id="2318372665160196757">Hoofd</translation>
99 <translation id="2329324941084714723">Deelvenster met tabblad</translation>
100 <translation id="2344193891939537199">Bedieningselement voor datum/tijd</translation>
101 <translation id="241124561063364910">gevolgd door</translation>
102 <translation id="2417569100218200841">Informatie over inhoud</translation>
103 <translation id="2422937916923936891">Selectievakje voor menu-item</translation>
104 <translation id="2429669115401274487">p.m.</translation>
105 <translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY" /> is nu de nieuwe functietoets voor ChromeVox.</translation>
106 <translation id="2450814015951372393">Selectievakje</translation>
107 <translation id="2462626033734746142">Groep met keuzerondjes</translation>
108 <translation id="2471138580042810658">Kop 6</translation>
109 <translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{sterretje}other{# sterretjes}}</translation>
110 <translation id="2549392850788122959"><ph name="KEY" /> is opnieuw ingesteld.</translation>
111 <translation id="257674075312929031">Groep</translation>
112 <translation id="2582407057977008361">Terzijde</translation>
113 <translation id="2589102159832527089">Deze pagina bevat de tekst die automatisch is opgehaald uit het pdf-bestand &lt;b&gt;<ph name="FILENAME" />&lt;/b&gt;. &lt;a href="<ph name="URL" />"&gt;Klik hier voor het origineel.&lt;/a&gt;</translation>
114 <translation id="2614981083756825552">MathML-indeling</translation>
115 <translation id="2626530649491650971">klikbaar</translation>
116 <translation id="2628764385451019380">Geen vorige keuzelijst met invoervak.</translation>
117 <translation id="2637227747952042642">Wiskunde</translation>
118 <translation id="2639750663247012216">ChromeVox-functietoets</translation>
119 <translation id="2644542693584024604">spelfout</translation>
120 <translation id="2667291555398229137">Klik op het item onder een routeringstoets</translation>
121 <translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{haakje openen}other{# haakjes openen}}</translation>
122 <translation id="2705875883745373140">Niet ingedrukt</translation>
123 <translation id="2706462751667573066">Omhoog</translation>
124 <translation id="2723001399770238859">audio</translation>
125 <translation id="2732718972699418926">a.m.</translation>
126 <translation id="2749275490991666823">Aangevinkt</translation>
127 <translation id="27527859628328957">Springen naar volgend actief item</translation>
128 <translation id="2770781857296573485">Groepsverkenning openen</translation>
129 <translation id="2777845298774924149">Afgesloten</translation>
130 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
131 <translation id="2800204403141299078">Niet meer verschillende elementen.</translation>
132 <translation id="2800780099804980316">Geen vorige kop voor niveau 1.</translation>
133 <translation id="2811204574343810641">Rij</translation>
134 <translation id="2816654101880605877">Geen volgende schuifregelaar.</translation>
135 <translation id="2841013758207633010">Tijd</translation>
136 <translation id="2843837985843789981">Vorige groep</translation>
137 <translation id="2844995807198708617">Contextmenu</translation>
138 <translation id="2849332794118375855">Geen volgend selectievakje.</translation>
139 <translation id="2864481629947106776">Vorige link</translation>
140 <translation id="2873259058405069099">Naar het begin van de tabel gaan</translation>
141 <translation id="2894654529758326923">Informatie</translation>
142 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{accolade links}other{# accolades links}}</translation>
143 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox-handleiding openen</translation>
144 <translation id="2932083475399492303">Regeltype schakelen tussen structureel en indeling</translation>
145 <translation id="2964026537669811554">Kopgroep</translation>
146 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tab}other{# tabs}}</translation>
147 <translation id="2972078295414139404">Geen vorige bezochte link.</translation>
148 <translation id="2972205263822847197">Knopinfo</translation>
149 <translation id="2998131015536248178">Vorig teken</translation>
150 <translation id="2999559350546931576">Toonhoogte verlagen</translation>
151 <translation id="2999945368667127852">Geen volgende mediawidget.</translation>
152 <translation id="3012414509011670858">Geen vorig gedeelte.</translation>
153 <translation id="3030432017085518523">Keuzerondje voor menu-item</translation>
154 <translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apostrof}other{# apostrofs}}</translation>
155 <translation id="3046838483509668188">ChromeVox-opties</translation>
156 <translation id="3047143736589213134">Experimentele toetsenbordindeling</translation>
157 <translation id="3060756054951570867">menu <ph name="TITLE" /> geopend</translation>
158 <translation id="3078345202707391975">Volgende kop voor niveau 2</translation>
159 <translation id="3078740164268491126">tabel</translation>
160 <translation id="3082557070674409251">Aangeklikt</translation>
161 <translation id="3084806535845658316">geen typecho</translation>
162 <translation id="3086746722712840547">opmerking</translation>
163 <translation id="308895241372589742">Geen volgende wiskundige uitdrukking.</translation>
164 <translation id="3090532668523289635">groep</translation>
165 <translation id="3093176084511590672">Volgend oriëntatiepunt</translation>
166 <translation id="3104705064753753826">waarschuwingsvenster</translation>
167 <translation id="3109724472072898302">Samengevouwen</translation>
168 <translation id="3134461040845705080">alleen-lezen</translation>
169 <translation id="3138767756593758860">Lijst met oriëntatiepunten weergeven</translation>
170 <translation id="3149472044574196936">Volgende regel</translation>
171 <translation id="3155083529632865074">Geen vorige knop.</translation>
172 <translation id="3163593631834463955">Lege koptekst kolom</translation>
173 <translation id="316542773973815724">Navigatie</translation>
174 <translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{spatie}other{# spaties}}</translation>
175 <translation id="320961988183078793"><ph name="TYPE" /> geopend</translation>
176 <translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />, tabblad</translation>
177 <translation id="323731244387692321">Help voor ChromeVox-toetsenbord openen</translation>
178 <translation id="3241052487511142956">Vorige bezochte link</translation>
179 <translation id="3286390186030710347">Schuifregelaar</translation>
180 <translation id="3299925995433437805">Geen volgende bezochte link.</translation>
181 <translation id="3303384412438961941">Druk op een willekeurige toets om de naam ervan te horen. Met Ctrl+W sluit je de toetsenbordverkennner.</translation>
182 <translation id="3307886118343381874">Naar het einde van de tabel gaan</translation>
183 <translation id="3311969765485641742">Druk op Alt+Shift+A om waarschuwingen te bekijken</translation>
184 <translation id="3312997241656799641">Volgende bezochte link</translation>
185 <translation id="3322936298410871309">Vorige kop voor niveau 1</translation>
186 <translation id="3323447499041942178">Tekstvak</translation>
187 <translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{plusteken}other{# plustekens}}</translation>
188 <translation id="338583716107319301">Separator</translation>
189 <translation id="3389259863310851658">Vorig formulierveld</translation>
190 <translation id="3390225400784126843">Volgend ander element.</translation>
191 <translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME" /> , menu-item</translation>
192 <translation id="3406283310380167331">Lijst met formulieren weergeven</translation>
193 <translation id="3422338090358345848">Toetsenbordverkenner openen</translation>
194 <translation id="3457000393508828486">Gedeeltelijk ingedrukt</translation>
195 <translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME" />, knop</translation>
196 <translation id="3473644018603298796"><ph name="COUNT" /> gesel.</translation>
197 <translation id="3486232535569802404"><ph name="V1" /> tot en met <ph name="V2" /></translation>
198 <translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{vierkante haak rechts}other{# vierkante haken rechts}}</translation>
199 <translation id="3493915602752813531">Geen volgend anker.</translation>
200 <translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{vraagteken}other{# vraagtekens}}</translation>
201 <translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{caret-teken}other{# caret-tekens}}</translation>
202 <translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME" /> , selectievakje niet aangevinkt</translation>
203 <translation id="3599054940393788245">Valt niet onder wiskunde</translation>
204 <translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
205 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{accent grave}other{# accents grave}}</translation>
206 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollarteken}other{# dollartekens}}</translation>
207 <translation id="3659787053479271466">waarschuwing</translation>
208 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, keuzelijst</translation>
209 <translation id="3687295507293856493">Schat de kop van de kolom van de huidige cel</translation>
210 <translation id="3692274950075847560">Z:<ph name="RESULT" /></translation>
211 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
212 <translation id="3712520970944678024">Spraak beheren</translation>
213 <translation id="3716845769494773620">Meerdere regels</translation>
214 <translation id="3731746171184829332">Geen vorige kop.</translation>
215 <translation id="3762198587642264450">Naar het einde van de huidige rij gaan</translation>
216 <translation id="3777255250339039212">k1</translation>
217 <translation id="3793710123303304873">Dialoogvenster afgesloten.</translation>
218 <translation id="3801735343383419236">Automatisch lijst aanvullen</translation>
219 <translation id="3810838688059735925">Videobestanden</translation>
220 <translation id="3816633764618089385">Volgende media</translation>
221 <translation id="3819376190738087562">Geen sprongen.</translation>
222 <translation id="385383972552776628">Pagina met opties openen</translation>
223 <translation id="3856075812838139784">Alleen-lezen</translation>
224 <translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
225 <translation id="3909320334364316587">Vorige kop voor niveau 6</translation>
226 <translation id="3914173277599553213">Vereist</translation>
227 <translation id="3962990492275676168">Beginnen met lezen vanaf huidige locatie</translation>
228 <translation id="4004802134384979325">aangevinkt</translation>
229 <translation id="4006140876663370126">afbeelding</translation>
230 <translation id="4038349100599457191">Maandbeheer</translation>
231 <translation id="4039983576244166038">Lege koptekst rij</translation>
232 <translation id="4042843249978639960">Geen volgende kop voor niveau 2.</translation>
233 <translation id="4043348641337972076">Geen vorig ARIA-oriëntatiepunt.</translation>
234 <translation id="4047216625641135770">Markeren</translation>
235 <translation id="404803211695627272"><ph name="V1" />-<ph name="V2" /></translation>
236 <translation id="4054936709456751127">status</translation>
237 <translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{tilde}other{# tildes}}</translation>
238 <translation id="409334809956508737">Vorig object</translation>
239 <translation id="4099274309791143834">met submenu</translation>
240 <translation id="4107807507418787238">Geen cel hieronder beschikbaar.</translation>
241 <translation id="4116415223832267137">Waarschuwing</translation>
242 <translation id="4147126331795725888">Geen volgend besturingselement.</translation>
243 <translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{accolade rechts}other{# accolades rechts}}</translation>
244 <translation id="4161663686871496107">Gesproken ChromeVox-feedback is gereed</translation>
245 <translation id="4173994908659439270">Geen volgend bewerkbaar tekstveld.</translation>
246 <translation id="4176463684765177261">Uitgeschakeld</translation>
247 <translation id="4188530942454211480">Vorige zin</translation>
248 <translation id="4202186506458631436">Naar rechts verplaatsen</translation>
249 <translation id="4206289001967551965">In tabel</translation>
250 <translation id="4215733775853809057">Volgende schuifbalk</translation>
251 <translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{streepje}other{# streepjes}}</translation>
252 <translation id="421884353938374759">kleurkiezer</translation>
253 <translation id="4229646983878045487">datum tijd</translation>
254 <translation id="423334822609210999">Geen cel aan de linkerkant beschikbaar.</translation>
255 <translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, niveau <ph name="GRADE" /></translation>
256 <translation id="4253168017788158739">Opmerking</translation>
257 <translation id="4255943572433203166">Gebruik de opties hieronder om ChromeVox aan te passen. Wijzigingen worden onmiddellijk van kracht.</translation>
258 <translation id="4271220233568730077">Volgende wiskundige uitdrukking</translation>
259 <translation id="4271521365602459209">Geen andere resultaten.</translation>
260 <translation id="4287520460805643128">Geen volgend artikel.</translation>
261 <translation id="4289540628985791613">Overzicht</translation>
262 <translation id="4300318234632215983">De URL achter een link melden</translation>
263 <translation id="4301352596632316575">heeft submenu</translation>
264 <translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{punt}=3{ellipsis}other{# punten}}</translation>
265 <translation id="4347461890115250064">Geen volgende lijst.</translation>
266 <translation id="4367650418938037324">MathML-blad</translation>
267 <translation id="4372435075475052704">min:<ph name="X" /></translation>
268 <translation id="4372705107434148843">Spraak stoppen</translation>
269 <translation id="4373197658375206385">Geen vorig item dat geen link is.</translation>
270 <translation id="443163561286008705">reset</translation>
271 <translation id="4471074325120394300">Geen links.</translation>
272 <translation id="4476183483923481720">nieuwe regel</translation>
273 <translation id="4482330759234983253">Vorige tabel</translation>
274 <translation id="4491109536499578614">Afbeelding</translation>
275 <translation id="4529987814483543472">Klassieke toetsenbordindeling</translation>
276 <translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{slash}other{# slashes}}</translation>
277 <translation id="4547556996012970016">Volgende kop voor niveau 5</translation>
278 <translation id="4554899522007042510">Helderheid <ph name="BRIGHTNESS" /> procent</translation>
279 <translation id="4562381607973973258">Koptekst</translation>
280 <translation id="4591507479202817876">, geselecteerd</translation>
281 <translation id="4597532268155981612">formulier</translation>
282 <translation id="4597896406374528575">april</translation>
283 <translation id="4615592953348396470">Volgende toetsaanslag wordt genegeerd</translation>
284 <translation id="461613135510474570">Zin</translation>
285 <translation id="4647836961514597010">Kleurenkiezer</translation>
286 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
287 <translation id="4688873778442829762">raster</translation>
288 <translation id="4693675773662933727">Vorig oriëntatiepunt</translation>
289 <translation id="4696413482802371445">Geen volgende kop voor niveau 5.</translation>
290 <translation id="4729095194763193578">Vorige rij van tabel</translation>
291 <translation id="4736221692378411923">augustus</translation>
292 <translation id="4740661827607246557">Help-opdrachten</translation>
293 <translation id="4759716709594980008">ChromeOS-toetsenbordverkenner</translation>
294 <translation id="4763296182459741068">Omloop naar beneden</translation>
295 <translation id="4763480195061959176">video</translation>
296 <translation id="481165870889056555">De titel van de huidige pagina melden</translation>
297 <translation id="4826415162591436065">Verder navigeren</translation>
298 <translation id="4826604887384865800">Volgende sprong</translation>
299 <translation id="4827410568042294688">niet geselecteerd</translation>
300 <translation id="4842108708071771135">Geen volgend blok met geciteerde tekst.</translation>
301 <translation id="4848993367330139335">timer</translation>
302 <translation id="4850023505158945298">Vorig vergelijkbaar element.</translation>
303 <translation id="4867316986324544967">TTS-registratie inschakelen</translation>
304 <translation id="4877261390094455813">Een zoekopdracht opgeven.</translation>
305 <translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
306 <translation id="4894355468197982314">=</translation>
307 <translation id="489907760999452556">Interne link</translation>
308 <translation id="4953585991029886728">Tekst bewerken</translation>
309 <translation id="4954534434583049121">Vorig blok met geciteerde tekst</translation>
310 <translation id="4970377555447282413">Een vergrote weergave van de pagina-inhoud weergeven.</translation>
311 <translation id="4973717656530883744">Min. <ph name="X" /></translation>
312 <translation id="4973762002207131920">Overgeschakeld naar <ph name="KEY" />.</translation>
313 <translation id="4975416682604111799">milliseconden</translation>
314 <translation id="49787999531187221">ChromeVox is nu inactief.</translation>
315 <translation id="4979404613699303341">Knop 'Vorige'</translation>
316 <translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, keuzelijst</translation>
317 <translation id="4983588134362688868">Naar de bovenkant van de pagina</translation>
318 <translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, venster</translation>
319 <translation id="4993152509206108683">Snelheid <ph name="PERCENT" /> procent</translation>
320 <translation id="4996716799442435517">Visueel</translation>
321 <translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />, keuzerondje geselecteerd</translation>
322 <translation id="4997475792277222884">Geen volgend item dat geen link is.</translation>
323 <translation id="5000760171916499057">Geen formulieren.</translation>
324 <translation id="5005670136041063723">Niet meer vergelijkbare elementen.</translation>
325 <translation id="501473567976723023">januari</translation>
326 <translation id="5041394372352067729">Brailleweergave naar bovenkant pagina verplaatsen</translation>
327 <translation id="5042770794184672516">Spraakvolume verhogen</translation>
328 <translation id="5050015258024679800">Vorige kop voor niveau 4</translation>
329 <translation id="5054047268577924192">Vorig item in de lijst</translation>
330 <translation id="5078661581131202757">Bestand selecteren</translation>
331 <translation id="5080758118274074384">Gedubbelklikt</translation>
332 <translation id="5098541983634824365">Raster verlaten.</translation>
333 <translation id="5102981729317424850">Werkbalk</translation>
334 <translation id="5110983769041734144">Geen vorig formulierveld.</translation>
335 <translation id="5111640677200759579">Kolomkop</translation>
336 <translation id="5136967254288895616">Geen vorige link.</translation>
337 <translation id="513774504516943387">link</translation>
338 <translation id="517143700877085897">, niet geselecteerd</translation>
339 <translation id="5183440668879371625">Vorige brailleregel</translation>
340 <translation id="5184944171021383281">Geen volgend formulierveld.</translation>
341 <translation id="5189244881767082992">Regel</translation>
342 <translation id="5203930734796605961"><ph name="KEY" /> is al toegewezen aan een opdracht.</translation>
343 <translation id="5205493599117157272">Lijst voor <ph name="TYPE" />.</translation>
344 <translation id="520883772648104506">Geen volgend keuzerondje.</translation>
345 <translation id="5263344797180442561">k2</translation>
346 <translation id="528468243742722775">End</translation>
347 <translation id="5291783959063340370">Object</translation>
348 <translation id="5304943142864553931">tabblad <ph name="TITLE" /></translation>
349 <translation id="5310788376443009632">verwijderd:</translation>
350 <translation id="5320727453979144100">Modus voor vastzetten ingeschakeld</translation>
351 <translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{komma}other{# komma's}}</translation>
352 <translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE" />, tekstvak</translation>
353 <translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME" />, link</translation>
354 <translation id="536031132345979795">Achteruit springen tijdens doorlopend lezen</translation>
355 <translation id="5368000168321181111">Earcons uit</translation>
356 <translation id="5374320867641260420">Geen volgende knop.</translation>
357 <translation id="5382299583965267720">Geen volgende kop voor niveau 1.</translation>
358 <translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
359 <translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{puntkomma}other{# puntkomma's}}</translation>
360 <translation id="5411891038905756502">Geen vorig punt om naar te springen.</translation>
361 <translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{kleiner-dan-teken}other{# kleiner-dan-tekens}}</translation>
362 <translation id="5455441614648621694">Aanvullend</translation>
363 <translation id="5485036206801896268">Geen vorige afbeelding.</translation>
364 <translation id="5486947920110100234">Geen volgend punt om naar te springen.</translation>
365 <translation id="549602578321198708">Woord</translation>
366 <translation id="5500932716852106146">Geen vorig bewerkbaar tekstveld.</translation>
367 <translation id="5502713021410870035">september</translation>
368 <translation id="5507663321906818013">Benchmarkfouten opsporen</translation>
369 <translation id="5518443085409638729">De cursor tussen tekens plaatsen bij het bewerken van tekst (zoals Mac OS X).</translation>
370 <translation id="552195134157544755">Keuzerondje</translation>
371 <translation id="5534303576632885660">header</translation>
372 <translation id="5546092960038624944">Geen vorige kop voor niveau 5.</translation>
373 <translation id="556042886152191864">Knop</translation>
374 <translation id="5561345396546889625">Volgende lijst</translation>
375 <translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
376 <translation id="5585044216466955529">Tekst bewerken, e-mailinvoer</translation>
377 <translation id="5597170376237141345">Volgend selectievakje</translation>
378 <translation id="5597933780944041114">Geen volgende kop.</translation>
379 <translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, keuzerondje niet geselecteerd</translation>
380 <translation id="5601172225407283979">Standaardactie uitvoeren</translation>
381 <translation id="5608798115546226984">Automatisch inline aanvullen</translation>
382 <translation id="5623842676595125836">Logboek</translation>
383 <translation id="5628125749885014029">k4</translation>
384 <translation id="5637871198229500030">Geen vorige tabel.</translation>
385 <translation id="5655682562155942719">Navigatieopdrachten</translation>
386 <translation id="56637627897541303">Tekstgebied</translation>
387 <translation id="5681643281275621376">definitie</translation>
388 <translation id="5682113568322255809">Oriëntatiepunt</translation>
389 <translation id="5683155931978483559">Vorig selectievakje</translation>
390 <translation id="5684277895745049190">Lijst</translation>
391 <translation id="5700650669149824506">Geen vorige kop voor niveau 4.</translation>
392 <translation id="5709192780268610569">Geen lange beschrijving</translation>
393 <translation id="5712338278108304766">Volgende kolom van tabel</translation>
394 <translation id="571866080859340309">Groepen verkennen</translation>
395 <translation id="5728409797179002635">Geen tabel gevonden.</translation>
396 <translation id="5748623122140342504">Vorige kop voor niveau 5</translation>
397 <translation id="5750633686117194034">Er is geen functietoets ingedrukt. Raak een of meer functietoetsen aan, til je vingers op zodra je klaar bent en je hoort dat de toetsen zijn ingedrukt. Druk op Tab om te sluiten.</translation>
398 <translation id="5788275253279308023">incognitovenster, tabblad <ph name="TITLE" /></translation>
399 <translation id="5806206155699461681">Specifieke sites (zoals Google Zoeken) verbeteren.</translation>
400 <translation id="5819072574982403430">Structuuritem</translation>
401 <translation id="5826479389509458994">rij <ph name="ROW" /> kolom <ph name="COL" /></translation>
402 <translation id="5850707923114094062">Achteruitschuiven</translation>
403 <translation id="5851548754964597211">Tabbladlijst</translation>
404 <translation id="5859752971144398932">Zoeken op pagina afgesloten.</translation>
405 <translation id="5866042630553435010">Gedeeltelijk gecontroleerd</translation>
406 <translation id="5869546221129391014">Raster</translation>
407 <translation id="5876817486144482042">Spraakvolume verlagen</translation>
408 <translation id="5887397643266327462">Braille-ondertiteling ingeschakeld.</translation>
409 <translation id="5891934789323004067">Tabel</translation>
410 <translation id="5919442531159595654">kopiëren.</translation>
411 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{gelijkteken}other{# gelijktekens}}</translation>
412 <translation id="5939518447894949180">Terugzetten</translation>
413 <translation id="5948123859135882163">Interpretatie van wiskundige formules schakelen tussen structureel en semantisch</translation>
414 <translation id="5955304353782037793">app</translation>
415 <translation id="5956928062748260866">Dialoogvenster</translation>
416 <translation id="5963413905009737549">Sectie</translation>
417 <translation id="5983179082906765664">Detailniveau van navigatie vergroten</translation>
418 <translation id="5999630716831179808">Stemmen</translation>
419 <translation id="6000417740266304866">Wijzig de huidige tabel voor achtpuntsbraille door een optie te selecteren in de onderstaande lijst.</translation>
420 <translation id="6006050241733874051">Formulier</translation>
421 <translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{backslash}other{# backslashes}}</translation>
422 <translation id="6037602951055904232">Vooruit schuiven</translation>
423 <translation id="6119955456199054975">Einde van de cel.</translation>
424 <translation id="6122013438240733403">knop</translation>
425 <translation id="6129953537138746214">Spatie</translation>
426 <translation id="6142308968191113180">Kop 4</translation>
427 <translation id="6169420925157477918">Afbeelding met lange beschrijving</translation>
428 <translation id="6186305613600865047">Naar de onderkant van de pagina</translation>
429 <translation id="6193330012414963395">a.m./p.m.</translation>
430 <translation id="622484624075952240">Omlaag</translation>
431 <translation id="6236061028292614533">Volgende kop</translation>
432 <translation id="6254901459154107917">Volgend bewerkbaar tekstgebied</translation>
433 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> afgesloten.</translation>
434 <translation id="6281876499889881039">Volgend vergelijkbaar element.</translation>
435 <translation id="6282062888058716985">navigatie</translation>
436 <translation id="6290434000785343030">Geen volgende keuzelijst met invoervak.</translation>
437 <translation id="6307969636681130414">Ingedrukt.</translation>
438 <translation id="6324551002951139333">Grammaticafout ontdekt</translation>
439 <translation id="6348657800373377022">Keuzelijst met invoervak</translation>
440 <translation id="6355910664415701303">Geen vorig lijstitem.</translation>
441 <translation id="6364795331201459219">k6</translation>
442 <translation id="6368143427468974988">Vorige kop</translation>
443 <translation id="6387719785439924554">terzijde</translation>
444 <translation id="6411426777058107714">Geen vorig keuzerondje.</translation>
445 <translation id="6414968628640960377">Vorig ander element.</translation>
446 <translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{dubbelepunt}other{# dubbelepunten}}</translation>
447 <translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME" />, menu</translation>
448 <translation id="6444046323172968959">Dialoogvenster voor meldingen</translation>
449 <translation id="6459511626086141404">Platte toetsenbordindeling</translation>
450 <translation id="6468049171101508116">Volgende knop</translation>
451 <translation id="6491972999578897419">Wijzig de huidige stem door een optie in de onderstaande lijst te selecteren.</translation>
452 <translation id="6508059270146105198">Brailleweergave naar onderkant pagina verplaatsen</translation>
453 <translation id="6536864053412760904">MathML-token</translation>
454 <translation id="6550720799683018100">Wijzig de huidige toetsenbordindeling door een optie in de onderstaande lijst te selecteren.</translation>
455 <translation id="6561818612645211875">Naar het begin van de huidige rij gaan</translation>
456 <translation id="6587021927234520429">Geen volgende kop voor niveau 4.</translation>
457 <translation id="6601344353291556895">Uitgebreide beschrijvingen inschakelen.</translation>
458 <translation id="6615602925644411249">Zoeken op pagina.</translation>
459 <translation id="6633350132811819843">Geen volgende tabel.</translation>
460 <translation id="6637586476836377253">logboek</translation>
461 <translation id="6657128831881431364">Voortgangsbalk</translation>
462 <translation id="6659594942844771486">Tabblad</translation>
463 <translation id="667999046851023355">Document</translation>
464 <translation id="6697092096875747123">Vorige keuzelijst met invoervak</translation>
465 <translation id="6714813999819678458">Vorige kop voor niveau 2</translation>
466 <translation id="6716505898850596801">Functietoetsen</translation>
467 <translation id="671916444866103745">Geen volgend ARIA-oriëntatiepunt.</translation>
468 <translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE" />, keuzelijst met invoervak</translation>
469 <translation id="6735257939857578167">met <ph name="NUM" /> items</translation>
470 <translation id="6736510033526053669">tabblad gemaakt</translation>
471 <translation id="6786800275320335305">Artikel</translation>
472 <translation id="6787839852456839824">Sneltoetsen</translation>
473 <translation id="6793101435925451627">keuzelijst</translation>
474 <translation id="6833103209700200188">Voettekst</translation>
475 <translation id="6877435256196695200">Geen volgende afbeelding.</translation>
476 <translation id="6897341342232909480">Naar links verplaatsen</translation>
477 <translation id="6901540140423170855">datum</translation>
478 <translation id="6910211073230771657">Verwijderd</translation>
479 <translation id="6911965441508464308">Geen cel hierboven beschikbaar.</translation>
480 <translation id="6919104639734799681">Lijst met tabellen weergeven</translation>
481 <translation id="6964088412282673743">Geen vorig besturingselement.</translation>
482 <translation id="6996566555547746822">Volgende keuzelijst met invoervak</translation>
483 <translation id="7005146664810010831">Geen URL gevonden</translation>
484 <translation id="7010712454773919705">ChromeVox-functietoets</translation>
485 <translation id="7031651751836475482">lijstitem</translation>
486 <translation id="7037042857287298941">Vorige lijst</translation>
487 <translation id="7041173719775863268">Selectie eindigen</translation>
488 <translation id="7095834689119144465">Tekst alleen numeriek bewerken</translation>
489 <translation id="7096001299300236431">Vorige media</translation>
490 <translation id="712735679809149106">woordecho</translation>
491 <translation id="713824876195128146">Volgend blok met geciteerde tekst</translation>
492 <translation id="7161771961008409533">Pop-up-knop</translation>
493 <translation id="7167657087543110">tekenecho</translation>
494 <translation id="7170733337935166589">Vooruit springen tijdens doorlopend lezen</translation>
495 <translation id="7181697990050180700">Pas de sneltoetsen voor vaak gebruikte opdrachten aan door deze in de bijbehorende velden hieronder te typen.</translation>
496 <translation id="7203150201908454328">Uitgevouwen</translation>
497 <translation id="7210211103303402262">minuten</translation>
498 <translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM" /></translation>
499 <translation id="7221740160534240920">regel</translation>
500 <translation id="7226216518520804442">lijst</translation>
501 <translation id="72393384879519786">Kop</translation>
502 <translation id="7241683698754534149">Lange beschrijving openen op een nieuw tabblad</translation>
503 <translation id="7248671827512403053">Applicatie</translation>
504 <translation id="725969808843520477">Volgend keuzerondje</translation>
505 <translation id="7269119382257320590">Geen interpunctie</translation>
506 <translation id="7273174640290488576">Leeg</translation>
507 <translation id="7285387653379749618">Tabellen</translation>
508 <translation id="7289186959554153431">Kop 3</translation>
509 <translation id="731576946540457939">Braille-ondertiteling uitgeschakeld.</translation>
510 <translation id="7318872822751139669">Gebruik de muis om de focus te wijzigen.</translation>
511 <translation id="7322388933135261569">februari</translation>
512 <translation id="7332592614823088566">Rij <ph name="ROWINDEX" /> van <ph name="ROWTOTAL" />, kolom <ph name="COLINDEX" /> van <ph name="COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id="7336596009609913925">heeft pop-up</translation>
514 <translation id="7356165926712028380">Overschakelen naar achtpuntsbraille</translation>
515 <translation id="7362871137496673139">Geen vorige kop voor niveau 2.</translation>
516 <translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{ampersand}other{# ampersands}}</translation>
517 <translation id="7374104575779636480">Tabel verlaten.</translation>
518 <translation id="739763518212184081">Vorige regel</translation>
519 <translation id="7400575256015741911">Spelfout gedetecteerd</translation>
520 <translation id="7408482676469142474">tabel</translation>
521 <translation id="7425395583360211003">Enter-teken</translation>
522 <translation id="7434509671034404296">Ontwikkelaar</translation>
523 <translation id="7439060726180460871">Directory</translation>
524 <translation id="7491962110804786152">tab</translation>
525 <translation id="7492049978501397201">Geopend dialoogvenster</translation>
526 <translation id="7532613204005497612">juni</translation>
527 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, schuifbalk</translation>
528 <translation id="7586163296341959563">plakken.</translation>
529 <translation id="7596919493010894443">selectie gewist</translation>
530 <translation id="7604026522577407655">Naar het begin van de huidige kolom gaan</translation>
531 <translation id="7609342235116740824">De URL van de huidige pagina melden</translation>
532 <translation id="7609363189280667021">Brailleondertiteling in- en uitschakelen</translation>
533 <translation id="762020119231868829">Hiermee worden alle actieve mediawidgets onderbroken</translation>
534 <translation id="7625690649919402823">Volgende tabel</translation>
535 <translation id="7641134354185483015">Geen vorige kop voor niveau 3.</translation>
536 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, tekstvak</translation>
537 <translation id="7663318257180412551">Kop 2</translation>
538 <translation id="7674576868851035240">Volgende link</translation>
539 <translation id="7674768236845044097">markeren</translation>
540 <translation id="7684431668231950609">Tekst bewerken, URL-invoer</translation>
541 <translation id="7693840228159394336">Vorig keuzerondje</translation>
542 <translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, tekstvak voor wachtwoord</translation>
543 <translation id="7805247615045262757">standaardnavigatie</translation>
544 <translation id="7805768142964895445">Status</translation>
545 <translation id="7810781339813764006">Volgende groep</translation>
546 <translation id="7819187121850078213">venster, tabblad <ph name="TITLE" /></translation>
547 <translation id="7828956995407538686">oktober</translation>
548 <translation id="7839679365527550018">Vorig woord</translation>
549 <translation id="7851816175263618915">Gedeeltelijke interpunctie</translation>
550 <translation id="7870596830398826354">MathML-structuur</translation>
551 <translation id="78826985582142166">schuif</translation>
552 <translation id="7895896691902835279">Onbekende link</translation>
553 <translation id="7927711904086083099">Niet geselecteerd</translation>
554 <translation id="7939428177581522200">toegevoegd aan selectie</translation>
555 <translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{apenstaartje}other{# apenstaartjes}}</translation>
556 <translation id="7974390230414479278">Menu-item</translation>
557 <translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{uitroepteken}other{# uitroeptekens}}</translation>
558 <translation id="8007540374018858731">k3</translation>
559 <translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{aanhalingsteken}other{# aanhalingstekens}}</translation>
560 <translation id="8033827949643255796">geselecteerd</translation>
561 <translation id="8035962149453661158">max:<ph name="X" /></translation>
562 <translation id="8042761080832772327">Tekst bewerken, zoekinvoer</translation>
563 <translation id="8049189770492311300">Timer</translation>
564 <translation id="8065607967589909823">Selectie is</translation>
565 <translation id="8066678206530322333">Banner</translation>
566 <translation id="8110647606445335195">Geen ARIA-oriëntatiepunten.</translation>
567 <translation id="8153880621934657047">Niet in tabel.</translation>
568 <translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{underscore}other{# underscores}}</translation>
569 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
570 <translation id="81960742267269908">knippen.</translation>
571 <translation id="8199231515320852133">De koppen van de huidige cel melden</translation>
572 <translation id="820417203470636242">Lege cel.</translation>
573 <translation id="8215202828671303819">Meervoudige selectie</translation>
574 <translation id="8276439074553447000">Springen naar vorig actief item</translation>
575 <translation id="8278417001922463147">Geen vorig artikel.</translation>
576 <translation id="8283603667300770666">Volgend formulierveld</translation>
577 <translation id="831207808878314375">Definitie</translation>
578 <translation id="8313653172105209786">dir</translation>
579 <translation id="8344569602005188545">uren</translation>
580 <translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{hekje}other{# hekjes}}</translation>
581 <translation id="8374154622594089836">maand</translation>
582 <translation id="8378855320830505539">Regio</translation>
583 <translation id="8382679411218029383">Automatisch inline en lijst aanvullen</translation>
584 <translation id="8428603554127842284">niveau <ph name="DEPTH" /></translation>
585 <translation id="842922884199979200">Geen volgende kop voor niveau 3.</translation>
586 <translation id="844681116543532394">Geen vorig selectievakje.</translation>
587 <translation id="8455868257606149352">Max. <ph name="X" /></translation>
588 <translation id="84575901236241018">heeft toegangscode, <ph name="KEY" /></translation>
589 <translation id="8503360654911991865">Detailniveau van navigatie verkleinen</translation>
590 <translation id="8520472399088452386">Kringveld</translation>
591 <translation id="8538744478902126321">Schat de kop van de rij van de huidige cel</translation>
592 <translation id="8540054775867439484">Omloop naar boven</translation>
593 <translation id="8548973727659841685">Teken</translation>
594 <translation id="8561322612995434619">heeft pop-up</translation>
595 <translation id="8584721346566392021">k5</translation>
596 <translation id="8587549812518406253">Volgend item in de lijst</translation>
597 <translation id="860150890330522909">selectievakje <ph name="NAME" /> aangevinkt</translation>
598 <translation id="8606621670302093223">Datumbeheer</translation>
599 <translation id="8631359288236106450"><ph name="COUNT" /> items geselecteerd</translation>
600 <translation id="8638532244051952400">Huidige celcoördinaten bekendmaken</translation>
601 <translation id="8650576015643545550">Geen vorige lijst.</translation>
602 <translation id="8653646212587894517">Lijst met links weergeven</translation>
603 <translation id="8664519043722036194">seconden</translation>
604 <translation id="867187640362843212">Kop 5</translation>
605 <translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{pijpteken}other{# verticale pijptekens}}</translation>
606 <translation id="8723726026961763755">Het systeem is bijgewerkt. Opnieuw starten wordt aanbevolen.</translation>
607 <translation id="8735450637152821465">Selectie beginnen</translation>
608 <translation id="8743786158317878347">gestructureerde inhoud openen, zoals tabellen</translation>
609 <translation id="8747966237988593539">Geordende lijst</translation>
610 <translation id="8759334257841767240">Geen volgende link.</translation>
611 <translation id="8767968232364267681">Volgende kop voor niveau 4</translation>
612 <translation id="8770473310765924354">gestructureerde inhoud verlaten, zoals tabellen</translation>
613 <translation id="8791025954632646584">Semantiek aan</translation>
614 <translation id="8796411681063377102">Volgende kop voor niveau 3</translation>
615 <translation id="8808582214901541005">maart</translation>
616 <translation id="8825828890761629845">banner</translation>
617 <translation id="8851136666856101339">hoofd</translation>
618 <translation id="8856538297388979332">Druk de toets omhoog of omlaag om opdrachten te bekijken of druk op Enter om te activeren</translation>
619 <translation id="8864099967139188018">Geen volgende kop voor niveau 6.</translation>
620 <translation id="8882002077197914455">Rijkop</translation>
621 <translation id="8896347895970027998">ChromeVox instellen op actief of inactief.</translation>
622 <translation id="8898516272131543774">Interpunctie-echo doorlopen</translation>
623 <translation id="8900148057318340779">Voorvoegseltoets</translation>
624 <translation id="8931936695772494138">Lege koppen</translation>
625 <translation id="8940925288729953902">Aanpassingstoetsen</translation>
626 <translation id="8943175951035496220">Geen cel aan de rechterkant.</translation>
627 <translation id="900114243503212879">bestand</translation>
628 <translation id="9027462562263121875">Geen tabellen.</translation>
629 <translation id="9040132695316389094">Kop 1</translation>
630 <translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM" />%</translation>
631 <translation id="9061915073547935367">Zoekwidget in-/uitschakelen</translation>
632 <translation id="9065283790526219006">+pop-up</translation>
633 <translation id="9077213568694924680">uit selectie verwijderd</translation>
634 <translation id="9082874451376019682">Geen vorige schuifregelaar.</translation>
635 <translation id="9089864840575085222">Typecho doorlopen</translation>
636 <translation id="9107530006868467849">Geen vorige mediawidget.</translation>
637 <translation id="9108370397979208512">wiskunde</translation>
638 <translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{procentteken}other{# procenttekens}}</translation>
639 <translation id="9115913704608474258">november</translation>
640 <translation id="9128414153595658330">dialoogvenster</translation>
641 <translation id="9151211641321628915">Geeft een korte beschrijving van de huidige positie</translation>
642 <translation id="9153606228985488238">Toonhoogte <ph name="PERCENT" /> procent</translation>
643 <translation id="9160096769946561184">Naar het einde van de huidige kolom gaan</translation>
644 <translation id="9173115498289768110">Volume <ph name="PERCENT" /> procent</translation>
645 <translation id="9178973770513562274">Gebruik de pijl-omhoog en -omlaag om te browsen of typ om te zoeken.</translation>
646 <translation id="9192904702577636854">Rollende tekst (marquee)</translation>
647 <translation id="9212322457209634662">Geen volgend gedeelte.</translation>
648 <translation id="930275611743429116">Selectie starten of beëindigen.</translation>
649 <translation id="948171205378458592">Spreeksnelheid verlagen</translation>
650 <translation id="962913030769097253">Volgende kop voor niveau 1</translation>
651 <translation id="973955474346881951">Modus voor vastzetten in-/uitschakelen</translation>
652 </translationbundle>