2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"ru">
4 <translation id=
"1012173283529841972">Пункт списка
</translation>
5 <translation id=
"1023866615269196768">Объединенные ячейки.
</translation>
6 <translation id=
"1025074108959230262">Режим залипания отключен
</translation>
7 <translation id=
"1031961866430398710">затем
</translation>
8 <translation id=
"1044777062731150180">Заголовков нет
</translation>
9 <translation id=
"1065552602950927991">Неправильный ввод
</translation>
10 <translation id=
"1082209053475788238">Предыдущего заголовка шестого уровня нет.
</translation>
11 <translation id=
"1088219014394087294">Заголовков нет.
</translation>
12 <translation id=
"1092366490857960994">Редактирование текста, номер телефона
</translation>
13 <translation id=
"1106741348836243114">Включить или отключить озвучивание (звуковые сигналы)
</translation>
14 <translation id=
"1120743664840974483">{
"а":
"анна",
"б":
"борис",
"в":
"василий",
"г":
"григорий",
"д":
"дмитрий",
"е":
"елена",
"ё":
"ёлка",
"ж":
"женя",
"з":
"зинаида",
"и":
"иван",
"й":
"йот",
"к":
"константин",
"л":
"леонид",
"м":
"михаил",
"н":
"николай",
"о":
"ольга",
"п":
"павел",
"р":
"роман",
"с":
"семён",
"т":
"татьяна",
"у":
"ульяна",
"ф":
"фёдор",
"х":
"харитон",
"ц":
"цапля",
"ч":
"человек",
"ш":
"шура",
"щ":
"щука",
"ъ":
"твёрдый знак",
"ы":
"игрек",
"ь":
"мягкий знак",
"э":
"эхо",
"ю":
"юрий",
"я":
"яков"}
</translation>
15 <translation id=
"113582498867142724">Элементов в коллекции
"<ph name="TAG
" />":
<ph name=
"NUM" /></translation>
16 <translation id=
"1155043339247954670">Следующего пункта списка нет.
</translation>
17 <translation id=
"1157782847298808853">Справка по клавиатуре.
</translation>
18 <translation id=
"1157843803349774103">Поле со списком
"<ph name="NAME
" />" со значением
"<ph name="VALUE
" />"</translation>
19 <translation id=
"1167230103353892028">Пункт меню
"<ph name="NAME
" />", есть подменю
</translation>
20 <translation id=
"1167523994081052608">!
</translation>
21 <translation id=
"1177863135347784049">Персонализированные
</translation>
22 <translation id=
"1188858454923323853">дополнительно
</translation>
23 <translation id=
"1213216066620407844">ChromeVox – голосовой интерфейс для Chrome
</translation>
24 <translation id=
"1229276918471378188">Предыдущий переход
</translation>
25 <translation id=
"1251750620252348585">Перейти к следующему заголовку шестого уровня
</translation>
26 <translation id=
"1275718070701477396">Выбрано
</translation>
27 <translation id=
"1319608975892113573">Предыдущей цитаты нет.
</translation>
28 <translation id=
"1321576897702511272">Скрыть справку ChromeVox
</translation>
29 <translation id=
"1331702245475014624"><ph name=
"INDEX" /> из
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
30 <translation id=
"1334095593597963605">Озвучивание символов и слов.
</translation>
31 <translation id=
"1339428534620983148">Перейти к предыдущему столбцу таблицы
</translation>
32 <translation id=
"1342835525016946179">article
</translation>
33 <translation id=
"1346748346194534595">Вправо
</translation>
34 <translation id=
"136718599399906424">Перейти к следующей строке таблицы
</translation>
35 <translation id=
"1383876407941801731">Поиск
</translation>
36 <translation id=
"1385214448885562192">Нажмите ВВОД, чтобы принять, или ОТМЕНА, чтобы отменить изменения. Для перехода к следующему или предыдущему элементу используйте стрелки вниз и вверх.
</translation>
37 <translation id=
"1439316808600711881">rgn
</translation>
38 <translation id=
"1452236308086741652">Поле для ввода пароля,
<ph name=
"VALUE" /></translation>
39 <translation id=
"1467432559032391204">Влево
</translation>
40 <translation id=
"1474557363159888097">Предыдущей привязки нет.
</translation>
41 <translation id=
"1502086903961450562">Перейти к предыдущей диаграмме
</translation>
42 <translation id=
"1506187449813838456">Повысить тон
</translation>
43 <translation id=
"151784044608172266">К следующему предложению
</translation>
44 <translation id=
"1524531499102321782">Перейти к следующей строке
</translation>
45 <translation id=
"1546370775711804143">Полоса прокрутки
</translation>
46 <translation id=
"1559739829547075274">Перейти к предыдущему элементу
</translation>
47 <translation id=
"1571643229714746283">Расширение ChromeVox включено
</translation>
48 <translation id=
"158493514907962286">декабрь
</translation>
49 <translation id=
"1594072653727561613">mnu
</translation>
50 <translation id=
"1610130962244179598">Переключиться на
6-точечный шрифт
</translation>
51 <translation id=
"1611168825862729585">Заголовок столбца:
</translation>
52 <translation id=
"1613476421962910979">Звуковые сигналы включены.
</translation>
53 <translation id=
"1618597272655350600">Озвучить полное описание текущего элемента
</translation>
54 <translation id=
"1639634871799530612">{COUNT,plural, =
1{знак
"больше"}one{# знак
"больше"}few{# знака
"больше"}many{# знаков
"больше"}other{# greater than signs}}
</translation>
55 <translation id=
"1653266918374749391">Перейти к предыдущему заголовку третьего уровня
</translation>
56 <translation id=
"1659072772017912254">Не проверено
</translation>
57 <translation id=
"1669290819662866522">week
</translation>
58 <translation id=
"1674262202423278359">Навигация ChromeVox
</translation>
59 <translation id=
"16777221443363124">Строка меню
</translation>
60 <translation id=
"1692077714702418899">Структурная линия.
</translation>
61 <translation id=
"1722567105086139392">Ссылка
</translation>
62 <translation id=
"1727806147743597030">ftr
</translation>
63 <translation id=
"174268867904053074">Перейти к следующей диаграмме
</translation>
64 <translation id=
"1781173782405573156">Пропустить нажатие
</translation>
65 <translation id=
"1787176709638001873">Поле для ввода пароля
</translation>
66 <translation id=
"1810107444790159527">Список
</translation>
67 <translation id=
"1828385960365606039">май
</translation>
68 <translation id=
"1834891354138622109">Столбец.
</translation>
69 <translation id=
"1865601187525349519">Конец текста.
</translation>
70 <translation id=
"1876229593313240038">doc
</translation>
71 <translation id=
"188130072164734898">Озвучить текущее время и дату
</translation>
72 <translation id=
"1902396333223336119">Ячейка
</translation>
73 <translation id=
"1905379170753160525">Показать список заголовков
</translation>
74 <translation id=
"1954623340234317532">Элемент управления
"номер недели"</translation>
75 <translation id=
"1964135212174907577">Перейти к следующему элементу
</translation>
76 <translation id=
"1969092762068865084">июль
</translation>
77 <translation id=
"1973886230221301399">ChromeVox
</translation>
78 <translation id=
"1990932729021763163">Заголовок строки:
</translation>
79 <translation id=
"2002895034995108595">Сбросить раскладку
</translation>
80 <translation id=
"2007545860310005685">{COUNT,plural, =
1{открывающая квадратная скобка}one{# открывающая квадратная скобка}few{# открывающие квадратные скобки}many{# открывающих квадратных скобок}other{# left brackets}}
</translation>
81 <translation id=
"2045490512405922022">не установлен
</translation>
82 <translation id=
"20601713649439366">Предыдущего математического выражения нет.
</translation>
83 <translation id=
"207477615537953741">Семантический метод отключен.
</translation>
84 <translation id=
"2086961585857038472">Следующее слово
</translation>
85 <translation id=
"2089387485033699258">ru
</translation>
86 <translation id=
"2091933974477985526">Перейти к предыдущей редактируемой области текста
</translation>
87 <translation id=
"2100350898815792233">Со всеми знаками препинания.
</translation>
88 <translation id=
"2121067395472282800">access key:
<ph name=
"KEY" /></translation>
89 <translation id=
"2149594028072271924">x
</translation>
90 <translation id=
"2155457205053847599">Чтобы сменить
6-точечный шрифт Брайля, выберите вариант из списка ниже
</translation>
91 <translation id=
"2169714232367507776">Нажать на текущий элемент
</translation>
92 <translation id=
"2188751878842439466">{COUNT,plural, =
1{закрывающая круглая скобка}one{# закрывающая круглая скобка}few{# закрывающие круглые скобки}many{# закрывающих круглых скобок}other{# close parens}}
</translation>
93 <translation id=
"2199994615414171367">Перейти к предыдущему математическому выражению
</translation>
94 <translation id=
"2223693656926968778">Выполнить действие с текущим элементом
</translation>
95 <translation id=
"225732394367814946">Ускорить речь
</translation>
96 <translation id=
"2267945578749931355">Перейти к следующему символу
</translation>
97 <translation id=
"2281234842553884450">Перейти к предыдущему ползунку
</translation>
98 <translation id=
"2318372665160196757">Основное
</translation>
99 <translation id=
"2329324941084714723">Панель вкладок
</translation>
100 <translation id=
"2344193891939537199">Выбор даты и времени
</translation>
101 <translation id=
"241124561063364910">а затем
</translation>
102 <translation id=
"2417569100218200841">Сведения о контенте
</translation>
103 <translation id=
"2422937916923936891">Элемент меню: флажок
</translation>
104 <translation id=
"2429669115401274487">PM
</translation>
105 <translation id=
"2435413342408885429">Клавиша
<ph name=
"KEY" /> выбрана в качестве модификатора.
</translation>
106 <translation id=
"2450814015951372393">Флажок
</translation>
107 <translation id=
"2462626033734746142">Группа переключателей
</translation>
108 <translation id=
"2471138580042810658">Заголовок шестого уровня.
</translation>
109 <translation id=
"248982282205370495">{COUNT,plural, =
1{звездочка}one{# звездочка}few{# звездочки}many{# звездочек}other{# asterisks}}
</translation>
110 <translation id=
"2549392850788122959">Сброс до состояния по умолчанию для клавиши
<ph name=
"KEY" /> выполнен.
</translation>
111 <translation id=
"257674075312929031">Группа.
</translation>
112 <translation id=
"2582407057977008361">Боковой блок.
</translation>
113 <translation id=
"2589102159832527089">На странице содержится текст, извлеченный из PDF-файла
<b
><ph name=
"FILENAME" /></b
>.
<a
href=
"<ph name="URL
" />">Открыть оригинал
</a
></translation>
114 <translation id=
"2614981083756825552">Схема MathML.
</translation>
115 <translation id=
"2626530649491650971">clickable
</translation>
116 <translation id=
"2628764385451019380">Предыдущего поля со списком нет.
</translation>
117 <translation id=
"2637227747952042642">Math
</translation>
118 <translation id=
"2639750663247012216">Модификатор ChromeVox.
</translation>
119 <translation id=
"2644542693584024604">misspelled
</translation>
120 <translation id=
"2667291555398229137">Нажать на элемент под ключом маршрутизации
</translation>
121 <translation id=
"2704429362613743330">{COUNT,plural, =
1{открывающая круглая скобка}one{# открывающая круглая скобка}few{# открывающие круглые скобки}many{# открывающих круглых скобок}other{# open parens}}
</translation>
122 <translation id=
"2705875883745373140">Не нажато
</translation>
123 <translation id=
"2706462751667573066">Вверх
</translation>
124 <translation id=
"2723001399770238859">аудио
</translation>
125 <translation id=
"2732718972699418926">AM
</translation>
126 <translation id=
"2749275490991666823">Выбрано
</translation>
127 <translation id=
"27527859628328957">Перейти к следующему активируемому элементу
</translation>
128 <translation id=
"2770781857296573485">Ввести значение для перехода по группам
</translation>
129 <translation id=
"2777845298774924149">Окно закрыто.
</translation>
130 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
131 <translation id=
"2800204403141299078">Отличающихся элементов больше нет.
</translation>
132 <translation id=
"2800780099804980316">Предыдущего заголовка первого уровня нет.
</translation>
133 <translation id=
"2811204574343810641">Строка.
</translation>
134 <translation id=
"2816654101880605877">Следующего ползунка нет.
</translation>
135 <translation id=
"2841013758207633010">Время
</translation>
136 <translation id=
"2843837985843789981">Перейти к предыдущей группе
</translation>
137 <translation id=
"2844995807198708617">Контекстное меню.
</translation>
138 <translation id=
"2849332794118375855">Следующего флажка нет.
</translation>
139 <translation id=
"2864481629947106776">Перейти к предыдущей ссылке
</translation>
140 <translation id=
"2873259058405069099">Перейти к началу таблицы
</translation>
141 <translation id=
"2894654529758326923">Подробные сведения
</translation>
142 <translation id=
"2899328121302785497">{COUNT,plural, =
1{открывающая фигурная скобка}one{# открывающая фигурная скобка}few{# открывающие фигурные скобки}many{# открывающих фигурных скобок}other{# left braces}}
</translation>
143 <translation id=
"2911433807131383493">Открыть руководство ChromeVox
</translation>
144 <translation id=
"2932083475399492303">Переключиться между структурной и контурной линией
</translation>
145 <translation id=
"2964026537669811554">Группировка заголовков.
</translation>
146 <translation id=
"296951647852255825">{COUNT,plural, =
1{вкладка}one{# вкладка}few{# вкладки}many{# вкладок}other{# tabs}}
</translation>
147 <translation id=
"2972078295414139404">Предыдущей открытой ссылки нет.
</translation>
148 <translation id=
"2972205263822847197">Подсказка
</translation>
149 <translation id=
"2998131015536248178">Перейти к предыдущему символу
</translation>
150 <translation id=
"2999559350546931576">Понизить тон
</translation>
151 <translation id=
"2999945368667127852">Следующего виджета мультимедиа нет.
</translation>
152 <translation id=
"3012414509011670858">Предыдущего раздела нет.
</translation>
153 <translation id=
"3030432017085518523">Пункт меню переключатель
</translation>
154 <translation id=
"3037392361165431467">{COUNT,plural, =
1{апостроф}one{# апостроф}few{# апострофа}many{# апострофов}other{# apostrophes}}
</translation>
155 <translation id=
"3046838483509668188">Параметры ChromeVox
</translation>
156 <translation id=
"3047143736589213134">Экспериментальная раскладка
</translation>
157 <translation id=
"3060756054951570867">Открыто меню
<ph name=
"TITLE" />.
</translation>
158 <translation id=
"3078345202707391975">Перейти к следующему заголовку второго уровня
</translation>
159 <translation id=
"3078740164268491126">таблица
</translation>
160 <translation id=
"3082557070674409251">Нажато.
</translation>
161 <translation id=
"3084806535845658316">Без озвучивания.
</translation>
162 <translation id=
"3086746722712840547">note
</translation>
163 <translation id=
"308895241372589742">Следующего математического выражения нет.
</translation>
164 <translation id=
"3090532668523289635">grp
</translation>
165 <translation id=
"3093176084511590672">Перейти к следующему ориентиру
</translation>
166 <translation id=
"3104705064753753826">alrt dlg
</translation>
167 <translation id=
"3109724472072898302">Свернуто
</translation>
168 <translation id=
"3134461040845705080">rdonly
</translation>
169 <translation id=
"3138767756593758860">Показать список ориентиров
</translation>
170 <translation id=
"3149472044574196936">Перейти к следующей строке
</translation>
171 <translation id=
"3155083529632865074">Предыдущей кнопки нет.
</translation>
172 <translation id=
"3163593631834463955">Нет заголовка столбца
</translation>
173 <translation id=
"316542773973815724">Навигация
</translation>
174 <translation id=
"3172700825913348768">{COUNT,plural, =
1{пробел}one{# пробел}few{# пробела}many{# пробелов}other{# spaces}}
</translation>
175 <translation id=
"320961988183078793">Введено
<ph name=
"TYPE" />.
</translation>
176 <translation id=
"3223701887221307104">Вкладка
"<ph name="NAME
" />"</translation>
177 <translation id=
"323731244387692321">Открыть справку о горячих клавишах ChromeVox
</translation>
178 <translation id=
"3241052487511142956">Перейти к предыдущей открытой ссылке
</translation>
179 <translation id=
"3286390186030710347">Ползунок
</translation>
180 <translation id=
"3299925995433437805">Следующей открытой ссылки нет.
</translation>
181 <translation id=
"3303384412438961941">Чтобы узнать, какая это клавиша, нажмите на нее. Чтобы выйти из режима обзора клавиш, нажмите CTRL + W.
</translation>
182 <translation id=
"3307886118343381874">Перейти к концу таблицы
</translation>
183 <translation id=
"3311969765485641742">Нажмите ALT + SHIFT + A, чтобы посмотреть оповещения
</translation>
184 <translation id=
"3312997241656799641">Перейти к следующей открытой ссылке
</translation>
185 <translation id=
"3322936298410871309">Перейти к предыдущему заголовку первого уровня
</translation>
186 <translation id=
"3323447499041942178">Текстовое поле
</translation>
187 <translation id=
"3374537878095184207">{COUNT,plural, =
1{знак плюс}one{# знак плюс}few{# знака плюс}many{# знаков плюс}other{# plus signs}}
</translation>
188 <translation id=
"338583716107319301">Разделитель
</translation>
189 <translation id=
"3389259863310851658">Перейти к предыдущему полю формы
</translation>
190 <translation id=
"3390225400784126843">Перейти к следующему отличающемуся элементу
</translation>
191 <translation id=
"3392045790598181549">Пункт меню
<ph name=
"NAME" /></translation>
192 <translation id=
"3406283310380167331">Показать список форм
</translation>
193 <translation id=
"3422338090358345848">Перейти в режим обзора клавиш
</translation>
194 <translation id=
"3457000393508828486">Частично нажато
</translation>
195 <translation id=
"3462439746547587373">Кнопка
"<ph name="NAME
" />"</translation>
196 <translation id=
"3473644018603298796">sld
<ph name=
"COUNT" /></translation>
197 <translation id=
"3486232535569802404"><ph name=
"V1" /> –
<ph name=
"V2" /></translation>
198 <translation id=
"3492609944033322585">{COUNT,plural, =
1{закрывающая квадратная скобка}one{# закрывающая квадратная скобка}few{# закрывающие квадратные скобки}many{# закрывающих квадратных скобок}other{# right brackets}}
</translation>
199 <translation id=
"3493915602752813531">Следующей привязки нет.
</translation>
200 <translation id=
"3497063866483065785">{COUNT,plural, =
1{вопросительный знак}one{# вопросительный знак}few{# вопросительных знака}many{# вопросительных знаков}other{# question marks}}
</translation>
201 <translation id=
"3514822174137761109">{COUNT,plural, =
1{циркумфлекс}one{# циркумфлекс}few{# циркумфлекса}many{# циркумфлексов}other{# carets}}
</translation>
202 <translation id=
"3568702578574425662">Флажок
"<ph name="NAME
" />", не установлен
</translation>
203 <translation id=
"3599054940393788245">Не математический символ
</translation>
204 <translation id=
"3616113530831147358">Аудио
</translation>
205 <translation id=
"3646890046000188562">{COUNT,plural, =
1{обратная кавычка}one{# обратная кавычка}few{# обратные кавычки}many{# обратных кавычек}other{# backticks}}
</translation>
206 <translation id=
"3655855170848725876">{COUNT,plural, =
1{знак доллара}one{# знак доллара}few{# знака доллара}many{# знаков доллара}other{# dollar signs}}
</translation>
207 <translation id=
"3659787053479271466">alrt
</translation>
208 <translation id=
"3665563998540286755">Список,
<ph name=
"VALUE" /></translation>
209 <translation id=
"3687295507293856493">Определить тип данных в заголовке столбца текущей ячейки
</translation>
210 <translation id=
"3692274950075847560">П:
<ph name=
"RESULT" /></translation>
211 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
212 <translation id=
"3712520970944678024">Управление речью
</translation>
213 <translation id=
"3716845769494773620">Несколько строк
</translation>
214 <translation id=
"3731746171184829332">Предыдущего заголовка нет.
</translation>
215 <translation id=
"3762198587642264450">Перейти к концу текущей строки
</translation>
216 <translation id=
"3777255250339039212">h1
</translation>
217 <translation id=
"3793710123303304873">Диалоговое окно закрыто.
</translation>
218 <translation id=
"3801735343383419236">Список автозаполнения
</translation>
219 <translation id=
"3810838688059735925">Видео
</translation>
220 <translation id=
"3816633764618089385">Перейти к следующему файлу мультимедиа
</translation>
221 <translation id=
"3819376190738087562">Переходов нет.
</translation>
222 <translation id=
"385383972552776628">Открыть страницу параметров
</translation>
223 <translation id=
"3856075812838139784">Только чтение
</translation>
224 <translation id=
"3897092660631435901">Меню
</translation>
225 <translation id=
"3909320334364316587">Перейти к предыдущему заголовку шестого уровня
</translation>
226 <translation id=
"3914173277599553213">Обязательно
</translation>
227 <translation id=
"3962990492275676168">Читать с текущего места
</translation>
228 <translation id=
"4004802134384979325">установлен
</translation>
229 <translation id=
"4006140876663370126">изображение
</translation>
230 <translation id=
"4038349100599457191">Элемент управления
"месяц"</translation>
231 <translation id=
"4039983576244166038">Нет заголовка для строки
</translation>
232 <translation id=
"4042843249978639960">Следующего заголовка второго уровня нет.
</translation>
233 <translation id=
"4043348641337972076">Предыдущего ориентира ARIA нет.
</translation>
234 <translation id=
"4047216625641135770">Пометка.
</translation>
235 <translation id=
"404803211695627272"><ph name=
"V1" /> –
<ph name=
"V2" /></translation>
236 <translation id=
"4054936709456751127">sts
</translation>
237 <translation id=
"4081085052247739398">{COUNT,plural, =
1{тильда}one{# тильда}few{# тильды}many{# тильд}other{# tildes}}
</translation>
238 <translation id=
"409334809956508737">К предыдущему элементу
</translation>
239 <translation id=
"4099274309791143834">есть подменю
</translation>
240 <translation id=
"4107807507418787238">Ячейки ниже нет.
</translation>
241 <translation id=
"4116415223832267137">Оповещение
</translation>
242 <translation id=
"4147126331795725888">Следующего элемента управления нет.
</translation>
243 <translation id=
"4148180433151187540">{COUNT,plural, =
1{закрывающая фигурная скобка}one{# закрывающая фигурная скобка}few{# закрывающие фигурные скобки}many{# закрывающих фигурных скобок}other{# right braces}}
</translation>
244 <translation id=
"4161663686871496107">Расширение ChromeVox включено.
</translation>
245 <translation id=
"4173994908659439270">Следующего редактируемого текстового поля нет.
</translation>
246 <translation id=
"4176463684765177261">Отключено
</translation>
247 <translation id=
"4188530942454211480">Перейти к предыдущему предложению
</translation>
248 <translation id=
"4202186506458631436">Переместить вправо
</translation>
249 <translation id=
"4206289001967551965">Открыта таблица.
</translation>
250 <translation id=
"4215733775853809057">Перейти к следующему ползунку
</translation>
251 <translation id=
"4218529045364428769">{COUNT,plural, =
1{тире}one{# тире}few{# тире}many{# тире}other{# dashes}}
</translation>
252 <translation id=
"421884353938374759">color picker
</translation>
253 <translation id=
"4229646983878045487">date time
</translation>
254 <translation id=
"423334822609210999">Ячейки слева нет.
</translation>
255 <translation id=
"4243624244759495699"><ph name=
"LOCALE" />, уровень
<ph name=
"GRADE" /></translation>
256 <translation id=
"4253168017788158739">Примечание
</translation>
257 <translation id=
"4255943572433203166">Эти параметры позволяют настроить ChromeVox. Изменения вступят в силу немедленно.
</translation>
258 <translation id=
"4271220233568730077">Перейти к следующему математическому выражению
</translation>
259 <translation id=
"4271521365602459209">Больше ничего не найдено.
</translation>
260 <translation id=
"4287520460805643128">Следующей статьи нет.
</translation>
261 <translation id=
"4289540628985791613">Обзор
</translation>
262 <translation id=
"4300318234632215983">Произносить URL после названия ссылки
</translation>
263 <translation id=
"4301352596632316575">содержит подменю.
</translation>
264 <translation id=
"4342180618051828363">{COUNT,plural, =
1{точка}=
3{многоточие}one{# точка}few{# точки}many{# точек}other{# dots}}
</translation>
265 <translation id=
"4347461890115250064">Следующего списка нет.
</translation>
266 <translation id=
"4367650418938037324">Конечные узлы Math ML.
</translation>
267 <translation id=
"4372435075475052704">min:
<ph name=
"X" /></translation>
268 <translation id=
"4372705107434148843">Отключить озвучивание
</translation>
269 <translation id=
"4373197658375206385">Предыдущего элемента, не являющегося ссылкой, нет.
</translation>
270 <translation id=
"443163561286008705">reset
</translation>
271 <translation id=
"4471074325120394300">Ссылок нет.
</translation>
272 <translation id=
"4476183483923481720">Новая строка.
</translation>
273 <translation id=
"4482330759234983253">Перейти к предыдущей таблице
</translation>
274 <translation id=
"4491109536499578614">Изображение
</translation>
275 <translation id=
"4529987814483543472">Классическая раскладка
</translation>
276 <translation id=
"4532633738839459153">{COUNT,plural, =
1{косая черта}one{# косая черта}few{# косые черты}many{# косых черт}other{# slashes}}
</translation>
277 <translation id=
"4547556996012970016">Перейти к следующему заголовку пятого уровня
</translation>
278 <translation id=
"4554899522007042510">Уровень яркости
<ph name=
"BRIGHTNESS" />%.
</translation>
279 <translation id=
"4562381607973973258">Заголовок.
</translation>
280 <translation id=
"4591507479202817876">, выбрано.
</translation>
281 <translation id=
"4597532268155981612">форма
</translation>
282 <translation id=
"4597896406374528575">апрель
</translation>
283 <translation id=
"4615592953348396470">Игнорировать нажатие следующей клавиши.
</translation>
284 <translation id=
"461613135510474570">Предложение.
</translation>
285 <translation id=
"4647836961514597010">Палитра цветов
</translation>
286 <translation id=
"4668929960204016307">,
</translation>
287 <translation id=
"4688873778442829762">grd
</translation>
288 <translation id=
"4693675773662933727">Перейти к предыдущему ориентиру
</translation>
289 <translation id=
"4696413482802371445">Следующего заголовка пятого уровня нет.
</translation>
290 <translation id=
"4729095194763193578">Перейти к предыдущей строке таблицы
</translation>
291 <translation id=
"4736221692378411923">август
</translation>
292 <translation id=
"4740661827607246557">Справка по командам
</translation>
293 <translation id=
"4759716709594980008">Озвучивание клавиатуры ChromeOS
</translation>
294 <translation id=
"4763296182459741068">Смещение вниз
</translation>
295 <translation id=
"4763480195061959176">видео
</translation>
296 <translation id=
"481165870889056555">Назвать заголовок текущей страницы
</translation>
297 <translation id=
"4826415162591436065">Перейти к следующему элементу
</translation>
298 <translation id=
"4826604887384865800">Следующий переход
</translation>
299 <translation id=
"4827410568042294688">Выделение отменено.
</translation>
300 <translation id=
"4842108708071771135">Следующей цитаты нет.
</translation>
301 <translation id=
"4848993367330139335">tmr
</translation>
302 <translation id=
"4850023505158945298">Предыдущий похожий элемент
</translation>
303 <translation id=
"4867316986324544967">Включить ведение журнала синтеза речи
</translation>
304 <translation id=
"4877261390094455813">Введите поисковый запрос.
</translation>
305 <translation id=
"4886524826165775965"><ph name=
"INDEX" /> из
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
306 <translation id=
"4894355468197982314">=
</translation>
307 <translation id=
"489907760999452556">Внутренняя ссылка.
</translation>
308 <translation id=
"4953585991029886728">Изменение текста
</translation>
309 <translation id=
"4954534434583049121">Перейти к предыдущей цитате
</translation>
310 <translation id=
"4970377555447282413">Показывать увеличенное изображение страницы
</translation>
311 <translation id=
"4973717656530883744">Минимум
<ph name=
"X" />.
</translation>
312 <translation id=
"4973762002207131920">Выбрана раскладка
<ph name=
"KEY" />.
</translation>
313 <translation id=
"4975416682604111799">миллисекунды
</translation>
314 <translation id=
"49787999531187221">Расширение ChromeVox отключено.
</translation>
315 <translation id=
"4979404613699303341">Перейти к предыдущей кнопке
</translation>
316 <translation id=
"4982773647088557172">Поле списка
"<ph name="NAME
" />" со значением
"<ph name="VALUE
" />"</translation>
317 <translation id=
"4983588134362688868">Вернуться к началу страницы
</translation>
318 <translation id=
"4986606102545753256">Окно
"<ph name="NAME
" />"</translation>
319 <translation id=
"4993152509206108683">Скорость речи:
<ph name=
"PERCENT" />%
</translation>
320 <translation id=
"4996716799442435517">Визуальный.
</translation>
321 <translation id=
"4997282455736854877">Переключатель
"<ph name="NAME
" />", установлен
</translation>
322 <translation id=
"4997475792277222884">Следующего элемента, не являющегося ссылкой, нет.
</translation>
323 <translation id=
"5000760171916499057">Форм нет.
</translation>
324 <translation id=
"5005670136041063723">Похожих элементов больше нет.
</translation>
325 <translation id=
"501473567976723023">январь
</translation>
326 <translation id=
"5041394372352067729">Разместить дисплей Брайля вверху страницы
</translation>
327 <translation id=
"5042770794184672516">Увеличить громкость речи
</translation>
328 <translation id=
"5050015258024679800">Перейти к предыдущему заголовку четвертого уровня
</translation>
329 <translation id=
"5054047268577924192">Перейти к предыдущему пункту списка
</translation>
330 <translation id=
"5078661581131202757">Выбор файла
</translation>
331 <translation id=
"5080758118274074384">Выполнено двойное нажатие.
</translation>
332 <translation id=
"5098541983634824365">Выход из сетки.
</translation>
333 <translation id=
"5102981729317424850">Панель инструментов
</translation>
334 <translation id=
"5110983769041734144">Предыдущего поля формы нет.
</translation>
335 <translation id=
"5111640677200759579">Заголовок столбца
</translation>
336 <translation id=
"5136967254288895616">Предыдущей ссылки нет.
</translation>
337 <translation id=
"513774504516943387">lnk
</translation>
338 <translation id=
"517143700877085897">, выделение снято.
</translation>
339 <translation id=
"5183440668879371625">Перейти к предыдущей строке
</translation>
340 <translation id=
"5184944171021383281">Следующего поля формы нет.
</translation>
341 <translation id=
"5189244881767082992">Строка.
</translation>
342 <translation id=
"5203930734796605961">Клавише
<ph name=
"KEY" /> уже назначена команда.
</translation>
343 <translation id=
"5205493599117157272">Список:
<ph name=
"TYPE" />.
</translation>
344 <translation id=
"520883772648104506">Следующего переключателя нет.
</translation>
345 <translation id=
"5263344797180442561">h2
</translation>
346 <translation id=
"528468243742722775">Завершить
</translation>
347 <translation id=
"5291783959063340370">Объект.
</translation>
348 <translation id=
"5304943142864553931">Вкладка
<ph name=
"TITLE" />.
</translation>
349 <translation id=
"5310788376443009632">Удалено:
</translation>
350 <translation id=
"5320727453979144100">Режим залипания включен
</translation>
351 <translation id=
"5321085947096604457">{COUNT,plural, =
1{запятая}one{# запятая}few{# запятые}many{# запятых}other{# commas}}
</translation>
352 <translation id=
"532371086589123547">Текстовое поле,
<ph name=
"VALUE" /></translation>
353 <translation id=
"5330443287809544590">Ссылка
"<ph name="NAME
" />"</translation>
354 <translation id=
"536031132345979795">Вернуться назад во время непрерывного чтения
</translation>
355 <translation id=
"5368000168321181111">Звуковые сигналы отключены.
</translation>
356 <translation id=
"5374320867641260420">Следующей кнопки нет.
</translation>
357 <translation id=
"5382299583965267720">Следующего заголовка первого уровня нет.
</translation>
358 <translation id=
"5402367795255837559">Шрифт Брайля
</translation>
359 <translation id=
"5407530583102765689">{COUNT,plural, =
1{точка с запятой}one{# точка с запятой}few{# точки с запятой}many{# точек с запятой}other{# semicolons}}
</translation>
360 <translation id=
"5411891038905756502">Предыдущей точки перехода нет.
</translation>
361 <translation id=
"5436105723448703439">{COUNT,plural, =
1{знак
"меньше"}one{# знак
"меньше"}few{# знака
"меньше"}many{# знаков
"меньше"}other{# less than signs}}
</translation>
362 <translation id=
"5455441614648621694">Дополнительно
</translation>
363 <translation id=
"5485036206801896268">Предыдущей диаграммы нет.
</translation>
364 <translation id=
"5486947920110100234">Следующей точки перехода нет.
</translation>
365 <translation id=
"549602578321198708">Слово.
</translation>
366 <translation id=
"5500932716852106146">Предыдущего редактируемого текстового поля нет.
</translation>
367 <translation id=
"5502713021410870035">сентябрь
</translation>
368 <translation id=
"5507663321906818013">Эталон для отладки
</translation>
369 <translation id=
"5518443085409638729">Показывать курсор между символами (как в Mac OS X)
</translation>
370 <translation id=
"552195134157544755">Переключатель
</translation>
371 <translation id=
"5534303576632885660">hdr
</translation>
372 <translation id=
"5546092960038624944">Предыдущего заголовка пятого уровня нет.
</translation>
373 <translation id=
"556042886152191864">Кнопка
</translation>
374 <translation id=
"5561345396546889625">Перейти к следующему списку
</translation>
375 <translation id=
"5583640892426849032">Клавиша возврата (Backspace)
</translation>
376 <translation id=
"5585044216466955529">Редактирование текста, поле для адреса электронной почты
</translation>
377 <translation id=
"5597170376237141345">Следующий флажок
</translation>
378 <translation id=
"5597933780944041114">Следующего заголовка нет.
</translation>
379 <translation id=
"5598905979683743333">Переключатель
"<ph name="NAME
" />", не выбран
</translation>
380 <translation id=
"5601172225407283979">Выполнить действие по умолчанию
</translation>
381 <translation id=
"5608798115546226984">Строка автозаполнения
</translation>
382 <translation id=
"5623842676595125836">Журнал
</translation>
383 <translation id=
"5628125749885014029">h4
</translation>
384 <translation id=
"5637871198229500030">Предыдущей таблицы нет.
</translation>
385 <translation id=
"5655682562155942719">Команды для перехода
</translation>
386 <translation id=
"56637627897541303">Область текста.
</translation>
387 <translation id=
"5681643281275621376">def
</translation>
388 <translation id=
"5682113568322255809">Ориентир
</translation>
389 <translation id=
"5683155931978483559">Перейти к предыдущему флажку
</translation>
390 <translation id=
"5684277895745049190">Список
</translation>
391 <translation id=
"5700650669149824506">Предыдущего заголовка четвертого уровня нет.
</translation>
392 <translation id=
"5709192780268610569">Подробного описания нет
</translation>
393 <translation id=
"5712338278108304766">Перейти к следующему столбцу
</translation>
394 <translation id=
"571866080859340309">Переход по группам.
</translation>
395 <translation id=
"5728409797179002635">Таблицы не найдены.
</translation>
396 <translation id=
"5748623122140342504">Перейти к предыдущему заголовку пятого уровня
</translation>
397 <translation id=
"5750633686117194034">Модификаторы не нажаты. Нажмите и удерживайте один или несколько модификаторов, а затем отпустите. Вы услышите, какие клавиши заданы. Чтобы выйти, нажмите клавишу табуляции.
</translation>
398 <translation id=
"5788275253279308023">Окно с вкладкой
<ph name=
"TITLE" /> в режиме инкогнито.
</translation>
399 <translation id=
"5806206155699461681">Расширить функциональность определенных сайтов (например, Google Поиска)
</translation>
400 <translation id=
"5819072574982403430">Элемент дерева
</translation>
401 <translation id=
"5826479389509458994">Строка
<ph name=
"ROW" />, столбец
<ph name=
"COL" /></translation>
402 <translation id=
"5850707923114094062">Переместить назад
</translation>
403 <translation id=
"5851548754964597211">Список вкладок
</translation>
404 <translation id=
"5859752971144398932">Виджет поиска закрыт.
</translation>
405 <translation id=
"5866042630553435010">Частично отмечено
</translation>
406 <translation id=
"5869546221129391014">Сетка
</translation>
407 <translation id=
"5876817486144482042">Уменьшить громкость речи
</translation>
408 <translation id=
"5887397643266327462">Титры шрифтом Брайля включены.
</translation>
409 <translation id=
"5891934789323004067">Таблица.
</translation>
410 <translation id=
"5919442531159595654">Копировать.
</translation>
411 <translation id=
"5937336320314038555">{COUNT,plural, =
1{знак равенства}one{# знак равенства}few{# знака равенства}many{# знаков равенства}other{# equal signs}}
</translation>
412 <translation id=
"5939518447894949180">Сбросить
</translation>
413 <translation id=
"5948123859135882163">Переключение между структурным и семантическим методами интерпретации математических выражений
</translation>
414 <translation id=
"5955304353782037793">app
</translation>
415 <translation id=
"5956928062748260866">Диалоговое окно
</translation>
416 <translation id=
"5963413905009737549">Раздел
</translation>
417 <translation id=
"5983179082906765664">Увеличить точность навигации
</translation>
418 <translation id=
"5999630716831179808">Голоса
</translation>
419 <translation id=
"6000417740266304866">Чтобы сменить
8-точечный шрифт Брайля, выберите вариант из списка ниже.
</translation>
420 <translation id=
"6006050241733874051">Форма
</translation>
421 <translation id=
"6006064078185310784">{COUNT,plural, =
1{обратная косая черта}one{# обратная косая черта}few{# обратные косые черты}many{# обратных косых черт}other{# backslashes}}
</translation>
422 <translation id=
"6037602951055904232">Перейти вперед
</translation>
423 <translation id=
"6119955456199054975">Конец ячейки.
</translation>
424 <translation id=
"6122013438240733403">btn
</translation>
425 <translation id=
"6129953537138746214">Пробел
</translation>
426 <translation id=
"6142308968191113180">Заголовок четвертого уровня
</translation>
427 <translation id=
"6169420925157477918">Изображение с подробным описанием
</translation>
428 <translation id=
"6186305613600865047">Перейти в конец страницы
</translation>
429 <translation id=
"6193330012414963395">AM/PM
</translation>
430 <translation id=
"622484624075952240">Вниз
</translation>
431 <translation id=
"6236061028292614533">Перейти к следующему заголовку
</translation>
432 <translation id=
"6254901459154107917">Перейти к следующей редактируемой области текста
</translation>
433 <translation id=
"6259464875943891919">Выход из контейнера
<ph name=
"TYPE" />.
</translation>
434 <translation id=
"6281876499889881039">Перейти к следующему похожему элементу
</translation>
435 <translation id=
"6282062888058716985">nav
</translation>
436 <translation id=
"6290434000785343030">Следующего поля со списком нет.
</translation>
437 <translation id=
"6307969636681130414">Нажато
</translation>
438 <translation id=
"6324551002951139333">Найдена грамматическая ошибка
</translation>
439 <translation id=
"6348657800373377022">Поле со списком
</translation>
440 <translation id=
"6355910664415701303">Предыдущего пункта списка нет.
</translation>
441 <translation id=
"6364795331201459219">h6
</translation>
442 <translation id=
"6368143427468974988">Перейти к предыдущему заголовку
</translation>
443 <translation id=
"6387719785439924554">aside
</translation>
444 <translation id=
"6411426777058107714">Предыдущего переключателя нет.
</translation>
445 <translation id=
"6414968628640960377">Перейти к предыдущему отличающемуся элементу
</translation>
446 <translation id=
"641759969622533235">{COUNT,plural, =
1{двоеточие}one{# двоеточие}few{# двоеточия}many{# двоеточий}other{# colons}}
</translation>
447 <translation id=
"6438968337250688271">Меню
"<ph name="NAME
" />"</translation>
448 <translation id=
"6444046323172968959">Диалоговое окно оповещения
</translation>
449 <translation id=
"6459511626086141404">Обычная раскладка
</translation>
450 <translation id=
"6468049171101508116">Перейти к следующей кнопке
</translation>
451 <translation id=
"6491972999578897419">Выберите голос из списка ниже
</translation>
452 <translation id=
"6508059270146105198">Разместить дисплей Брайля внизу страницы
</translation>
453 <translation id=
"6536864053412760904">Токены MathML.
</translation>
454 <translation id=
"6550720799683018100">Выберите комбинацию клавиш из списка ниже
</translation>
455 <translation id=
"6561818612645211875">Перейти к началу текущей строки
</translation>
456 <translation id=
"6587021927234520429">Следующего заголовка четвертого уровня нет.
</translation>
457 <translation id=
"6601344353291556895">Озвучивать подробно
</translation>
458 <translation id=
"6615602925644411249">Поиск на странице.
</translation>
459 <translation id=
"6633350132811819843">Следующей таблицы нет.
</translation>
460 <translation id=
"6637586476836377253">log
</translation>
461 <translation id=
"6657128831881431364">Строка состояния
</translation>
462 <translation id=
"6659594942844771486">Вкладка
</translation>
463 <translation id=
"667999046851023355">Документ
</translation>
464 <translation id=
"6697092096875747123">Перейти к предыдущему полю со списком
</translation>
465 <translation id=
"6714813999819678458">Перейти к предыдущему заголовку второго уровня
</translation>
466 <translation id=
"6716505898850596801">Клавиши-модификаторы
</translation>
467 <translation id=
"671916444866103745">Следующего ориентира ARIA нет.
</translation>
468 <translation id=
"6734854816611871228">Поле со списком,
<ph name=
"VALUE" /></translation>
469 <translation id=
"6735257939857578167">элементов:
<ph name=
"NUM" /></translation>
470 <translation id=
"6736510033526053669">Открыта новая вкладка.
</translation>
471 <translation id=
"6786800275320335305">Статья
</translation>
472 <translation id=
"6787839852456839824">Быстрые клавиши
</translation>
473 <translation id=
"6793101435925451627">lstbx
</translation>
474 <translation id=
"6833103209700200188">Нижний колонтитул.
</translation>
475 <translation id=
"6877435256196695200">Следующей диаграммы нет.
</translation>
476 <translation id=
"6897341342232909480">Переместить влево
</translation>
477 <translation id=
"6901540140423170855">date
</translation>
478 <translation id=
"6910211073230771657">Удалено
</translation>
479 <translation id=
"6911965441508464308">Предыдущей строки нет.
</translation>
480 <translation id=
"6919104639734799681">Показать список таблиц
</translation>
481 <translation id=
"6964088412282673743">Предыдущего элемента управления нет.
</translation>
482 <translation id=
"6996566555547746822">Перейти к следующему полю со списком
</translation>
483 <translation id=
"7005146664810010831">URL не найден.
</translation>
484 <translation id=
"7010712454773919705">Клавиши-модификаторы ChromeVox
</translation>
485 <translation id=
"7031651751836475482">lstitm
</translation>
486 <translation id=
"7037042857287298941">Перейти к предыдущему списку
</translation>
487 <translation id=
"7041173719775863268">Выделение завершено.
</translation>
488 <translation id=
"7095834689119144465">Изменение текста: только цифры
</translation>
489 <translation id=
"7096001299300236431">Перейти к предыдущему файлу мультимедиа
</translation>
490 <translation id=
"712735679809149106">Озвучивание слов.
</translation>
491 <translation id=
"713824876195128146">Перейти к следующей цитате
</translation>
492 <translation id=
"7161771961008409533">Кнопка-переключатель
</translation>
493 <translation id=
"7167657087543110">Озвучивание символов.
</translation>
494 <translation id=
"7170733337935166589">Перейти вперед во время непрерывного чтения
</translation>
495 <translation id=
"7181697990050180700">Ниже укажите быстрые клавиши для часто используемых команд.
</translation>
496 <translation id=
"7203150201908454328">Развернуто
</translation>
497 <translation id=
"7210211103303402262">минуты
</translation>
498 <translation id=
"7217912842225915592">+
<ph name=
"NUM" /></translation>
499 <translation id=
"7221740160534240920">Линия.
</translation>
500 <translation id=
"7226216518520804442">lst
</translation>
501 <translation id=
"72393384879519786">Заголовок
</translation>
502 <translation id=
"7241683698754534149">Открыть подробное описание в новой вкладке
</translation>
503 <translation id=
"7248671827512403053">Приложение
</translation>
504 <translation id=
"725969808843520477">Перейти к следующему переключателю
</translation>
505 <translation id=
"7269119382257320590">Без знаков препинания.
</translation>
506 <translation id=
"7273174640290488576">Пусто
</translation>
507 <translation id=
"7285387653379749618">Таблицы
</translation>
508 <translation id=
"7289186959554153431">Заголовок третьего уровня.
</translation>
509 <translation id=
"731576946540457939">Титры шрифтом Брайля отключены.
</translation>
510 <translation id=
"7318872822751139669">Выделять элемент, на который наведен указатель мыши
</translation>
511 <translation id=
"7322388933135261569">февраль
</translation>
512 <translation id=
"7332592614823088566">Строка
<ph name=
"ROWINDEX" /> из
<ph name=
"ROWTOTAL" />, столбец
<ph name=
"COLINDEX" /> из
<ph name=
"COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id=
"7336596009609913925">has popup
</translation>
514 <translation id=
"7356165926712028380">Переключиться на
8-точечный шрифт
</translation>
515 <translation id=
"7362871137496673139">Предыдущего заголовка второго уровня нет.
</translation>
516 <translation id=
"7370432716629432284">{COUNT,plural, =
1{амперсанд}one{# амперсанд}few{# амперсанда}many{# амперсандов}other{# ampersands}}
</translation>
517 <translation id=
"7374104575779636480">Выход из таблицы.
</translation>
518 <translation id=
"739763518212184081">Перейти к предыдущей строке
</translation>
519 <translation id=
"7400575256015741911">Найдена орфографическая ошибка
</translation>
520 <translation id=
"7408482676469142474">tbl
</translation>
521 <translation id=
"7425395583360211003">Перенос строки.
</translation>
522 <translation id=
"7434509671034404296">Разработчикам
</translation>
523 <translation id=
"7439060726180460871">Каталог
</translation>
524 <translation id=
"7491962110804786152">tab
</translation>
525 <translation id=
"7492049978501397201">Открыто диалоговое окно.
</translation>
526 <translation id=
"7532613204005497612">июнь
</translation>
527 <translation id=
"7540083713905917247">Ползунок
"<ph name="NAME
" />" со значением
"<ph name="VALUE
" />"</translation>
528 <translation id=
"7586163296341959563">Вставить.
</translation>
529 <translation id=
"7596919493010894443">Отмена выбора.
</translation>
530 <translation id=
"7604026522577407655">Перейти к началу текущего столбца
</translation>
531 <translation id=
"7609342235116740824">Назвать URL текущей страницы
</translation>
532 <translation id=
"7609363189280667021">Включить/выключить титры шрифтом Брайля
</translation>
533 <translation id=
"762020119231868829">Приостановить воспроизведение в виджетах мультимедиа
</translation>
534 <translation id=
"7625690649919402823">Перейти к следующей таблице
</translation>
535 <translation id=
"7641134354185483015">Предыдущего заголовка третьего уровня нет.
</translation>
536 <translation id=
"7659376057562985921">Текстовое поле
<ph name=
"NAME" /> со значением
<ph name=
"VALUE" /></translation>
537 <translation id=
"7663318257180412551">Заголовок второго уровня.
</translation>
538 <translation id=
"7674576868851035240">Перейти к следующей ссылке
</translation>
539 <translation id=
"7674768236845044097">mark
</translation>
540 <translation id=
"7684431668231950609">Редактирование текста, URL
</translation>
541 <translation id=
"7693840228159394336">Перейти к предыдущему переключателю
</translation>
542 <translation id=
"7770823902658038748">Поле для ввода пароля
"<ph name="NAME
" />" со значением
"<ph name="VALUE
" />"</translation>
543 <translation id=
"7805247615045262757">навигация по умолчанию
</translation>
544 <translation id=
"7805768142964895445">Состояние
</translation>
545 <translation id=
"7810781339813764006">Перейти к следующей группе
</translation>
546 <translation id=
"7819187121850078213">Окно с вкладкой
<ph name=
"TITLE" />.
</translation>
547 <translation id=
"7828956995407538686">октябрь
</translation>
548 <translation id=
"7839679365527550018">К предыдущему слову
</translation>
549 <translation id=
"7851816175263618915">Некоторые знаки препинания.
</translation>
550 <translation id=
"7870596830398826354">Дерево Math ML.
</translation>
551 <translation id=
"78826985582142166">sldr
</translation>
552 <translation id=
"7895896691902835279">Неизвестная ссылка
</translation>
553 <translation id=
"7927711904086083099">Не выбрано
</translation>
554 <translation id=
"7939428177581522200">Добавлено к выделенному фрагменту.
</translation>
555 <translation id=
"794091007957014205">{COUNT,plural, =
1{коммерческое
"эт"}one{# коммерческое
"эт"}few{# коммерческих
"эт"}many{# коммерческих
"эт"}other{# at signs}}
</translation>
556 <translation id=
"7974390230414479278">Элемент меню
</translation>
557 <translation id=
"8002119852008410879">{COUNT,plural, =
1{восклицательный знак}one{# восклицательный знак}few{# восклицательных знака}many{# восклицательных знаков}other{# exclamation points}}
</translation>
558 <translation id=
"8007540374018858731">h3
</translation>
559 <translation id=
"8009786657110126785">{COUNT,plural, =
1{кавычка}one{# кавычка}few{# кавычки}many{# кавычек}other{# quotes}}
</translation>
560 <translation id=
"8033827949643255796">Выделено.
</translation>
561 <translation id=
"8035962149453661158">max:
<ph name=
"X" /></translation>
562 <translation id=
"8042761080832772327">Редактирование текста, поисковый запрос
</translation>
563 <translation id=
"8049189770492311300">Таймер
</translation>
564 <translation id=
"8065607967589909823">Выбранный фрагмент.
</translation>
565 <translation id=
"8066678206530322333">Баннер
</translation>
566 <translation id=
"8110647606445335195">Ориентиров ARIA нет.
</translation>
567 <translation id=
"8153880621934657047">Ошибка. Перейдите в таблицу.
</translation>
568 <translation id=
"817440585505441544">{COUNT,plural, =
1{символ подчеркивания}one{# символ подчеркивания}few{# символа подчеркивания}many{# символов подчеркивания}other{# underscores}}
</translation>
569 <translation id=
"8179976553408161302">ВВОД
</translation>
570 <translation id=
"81960742267269908">Вырезать.
</translation>
571 <translation id=
"8199231515320852133">Назвать заголовки текущей ячейки
</translation>
572 <translation id=
"820417203470636242">Пустая ячейка.
</translation>
573 <translation id=
"8215202828671303819">Множественный выбор
</translation>
574 <translation id=
"8276439074553447000">Перейти к предыдущему активируемому элементу
</translation>
575 <translation id=
"8278417001922463147">Предыдущей статьи нет.
</translation>
576 <translation id=
"8283603667300770666">Перейти к следующему полю формы
</translation>
577 <translation id=
"831207808878314375">Определение
</translation>
578 <translation id=
"8313653172105209786">dir
</translation>
579 <translation id=
"8344569602005188545">час.
</translation>
580 <translation id=
"8345569862449483843">{COUNT,plural, =
1{решетка}one{# решетка}few{# решетки}many{# решеток}other{# pound signs}}
</translation>
581 <translation id=
"8374154622594089836">month
</translation>
582 <translation id=
"8378855320830505539">Регион
</translation>
583 <translation id=
"8382679411218029383">Строка и список автозаполнения
</translation>
584 <translation id=
"8428603554127842284">Уровень
<ph name=
"DEPTH" />.
</translation>
585 <translation id=
"842922884199979200">Следующего заголовка третьего уровня нет.
</translation>
586 <translation id=
"844681116543532394">Предыдущего флажка нет.
</translation>
587 <translation id=
"8455868257606149352">Максимум
<ph name=
"X" />.
</translation>
588 <translation id=
"84575901236241018">имеет ключ доступа
<ph name=
"KEY" />.
</translation>
589 <translation id=
"8503360654911991865">Уменьшить точность навигации
</translation>
590 <translation id=
"8520472399088452386">Счетчик
</translation>
591 <translation id=
"8538744478902126321">Определить тип данных в заголовке строки текущей ячейки
</translation>
592 <translation id=
"8540054775867439484">Смещение вверх
</translation>
593 <translation id=
"8548973727659841685">Символ.
</translation>
594 <translation id=
"8561322612995434619">вызывает всплывающее окно.
</translation>
595 <translation id=
"8584721346566392021">h5
</translation>
596 <translation id=
"8587549812518406253">Перейти к следующему пункту списка
</translation>
597 <translation id=
"860150890330522909">Флажок
"<ph name="NAME
" />", установлен
</translation>
598 <translation id=
"8606621670302093223">Выбор даты
</translation>
599 <translation id=
"8631359288236106450">Выбрано:
<ph name=
"COUNT" /></translation>
600 <translation id=
"8638532244051952400">Назвать координаты текущей ячейки
</translation>
601 <translation id=
"8650576015643545550">Предыдущего списка нет.
</translation>
602 <translation id=
"8653646212587894517">Показать список ссылок
</translation>
603 <translation id=
"8664519043722036194">сек.
</translation>
604 <translation id=
"867187640362843212">Заголовок пятого уровня.
</translation>
605 <translation id=
"8697111817566059991">{COUNT,plural, =
1{вертикальная черта}one{# вертикальная черта}few{# вертикальные черты}many{# вертикальных черт}other{# vertical pipes}}
</translation>
606 <translation id=
"8723726026961763755">Обновление установлено. Перезагрузите устройство.
</translation>
607 <translation id=
"8735450637152821465">Выделение начато.
</translation>
608 <translation id=
"8743786158317878347">Ввести структурированное содержание, например таблицу
</translation>
609 <translation id=
"8747966237988593539">Нумерованный список.
</translation>
610 <translation id=
"8759334257841767240">Следующей ссылки нет.
</translation>
611 <translation id=
"8767968232364267681">Перейти к следующему заголовку четвертого уровня
</translation>
612 <translation id=
"8770473310765924354">Закончить ввод структурированного содержания, например таблицы
</translation>
613 <translation id=
"8791025954632646584">Семантический метод включен.
</translation>
614 <translation id=
"8796411681063377102">Перейти к следующему заголовку третьего уровня
</translation>
615 <translation id=
"8808582214901541005">март
</translation>
616 <translation id=
"8825828890761629845">bnr
</translation>
617 <translation id=
"8851136666856101339">main
</translation>
618 <translation id=
"8856538297388979332">С помощью стрелок вверх и вниз выберите команду. Чтобы активировать ее, нажмите клавишу ВВОД.
</translation>
619 <translation id=
"8864099967139188018">Следующего заголовка шестого уровня нет.
</translation>
620 <translation id=
"8882002077197914455">Заголовок строки
</translation>
621 <translation id=
"8896347895970027998">Включить или отключить ChromeVox.
</translation>
622 <translation id=
"8898516272131543774">Повторно озвучивать пунктуацию
</translation>
623 <translation id=
"8900148057318340779">Клавиша-префикс
</translation>
624 <translation id=
"8931936695772494138">Заголовков нет
</translation>
625 <translation id=
"8940925288729953902">Клавиши-модификаторы
</translation>
626 <translation id=
"8943175951035496220">Ячейки справа нет.
</translation>
627 <translation id=
"900114243503212879">file
</translation>
628 <translation id=
"9027462562263121875">Таблиц нет.
</translation>
629 <translation id=
"9040132695316389094">Заголовок первого уровня
</translation>
630 <translation id=
"9043969572162476692"><ph name=
"NUM" />%
</translation>
631 <translation id=
"9061915073547935367">Переключить виджет поиска
</translation>
632 <translation id=
"9065283790526219006">+popup
</translation>
633 <translation id=
"9077213568694924680">Удалено из выбранного фрагмента.
</translation>
634 <translation id=
"9082874451376019682">Предыдущего ползунка нет.
</translation>
635 <translation id=
"9089864840575085222">Повторно озвучивать вводимый текст
</translation>
636 <translation id=
"9107530006868467849">Предыдущего виджета мультимедиа нет.
</translation>
637 <translation id=
"9108370397979208512">math
</translation>
638 <translation id=
"911476240645808512">{COUNT,plural, =
1{знак процента}one{# знак процента}few{# знака процента}many{# знаков процента}other{# percent signs}}
</translation>
639 <translation id=
"9115913704608474258">ноябрь
</translation>
640 <translation id=
"9128414153595658330">dlg
</translation>
641 <translation id=
"9151211641321628915">Озвучить краткое описание текущего элемента
</translation>
642 <translation id=
"9153606228985488238">Высота звука:
<ph name=
"PERCENT" />%
</translation>
643 <translation id=
"9160096769946561184">Перейти к концу текущего столбца
</translation>
644 <translation id=
"9173115498289768110">Громкость:
<ph name=
"PERCENT" />%
</translation>
645 <translation id=
"9178973770513562274">Перемещайтесь по списку с помощью стрелок вверх и вниз или введите поисковый запрос.
</translation>
646 <translation id=
"9192904702577636854">Бегущая строка
</translation>
647 <translation id=
"9212322457209634662">Следующего раздела нет.
</translation>
648 <translation id=
"930275611743429116">Начать или завершить выделение
</translation>
649 <translation id=
"948171205378458592">Замедлить речь
</translation>
650 <translation id=
"962913030769097253">Перейти к следующему заголовку первого уровня
</translation>
651 <translation id=
"973955474346881951">Включить или выключить режим залипания
</translation>