2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"sl">
4 <translation id=
"1012173283529841972">Element seznama
</translation>
5 <translation id=
"1023866615269196768">Razpeta.
</translation>
6 <translation id=
"1025074108959230262">Način zaklepanja je onemogočen
</translation>
7 <translation id=
"1031961866430398710">nato
</translation>
8 <translation id=
"1044777062731150180">Brez glav
</translation>
9 <translation id=
"1065552602950927991">Neveljaven vnos
</translation>
10 <translation id=
"1082209053475788238">Ni prejšnjega naslova na ravni
6.
</translation>
11 <translation id=
"1088219014394087294">Ni naslovov.
</translation>
12 <translation id=
"1092366490857960994">Urejanje besedila, vnos številke
</translation>
13 <translation id=
"1106741348836243114">Vklop/izklop zvočnih povratnih informacij (zvočnih ikon).
</translation>
14 <translation id=
"1120743664840974483">{
"a":
"alfa",
"b":
"bravo",
"c":
"celje",
"d":
"delta",
"e":
"eho",
"f":
"fokstrot",
"g":
"golf",
"h":
"hotel",
"i":
"indija",
"j":
"julija",
"k":
"kilo",
"l":
"lima",
"m":
"maribor",
"n":
"november",
"o":
"oskar",
"p":
"postojna",
"q":
"quebec",
"r":
"romeo",
"s":
"sežana",
"t":
"tango",
"u":
"uniforma",
"v":
"viktor",
"w":
"wroclaw",
"x":
"xenia",
"y":
"yukon",
"z":
"zulu"}
</translation>
15 <translation id=
"113582498867142724">Zbirka
<ph name=
"TAG" /> s toliko elementi:
<ph name=
"NUM" /></translation>
16 <translation id=
"1155043339247954670">Ni naslednjega elementa seznama.
</translation>
17 <translation id=
"1157782847298808853">Pomoč za tipkovnico
</translation>
18 <translation id=
"1157843803349774103">Kombinirano polje z vrednostjo
<ph name=
"VALUE" /> in imenom
<ph name=
"NAME" /></translation>
19 <translation id=
"1167230103353892028">Menijski element
<ph name=
"NAME" /> s podmenijem
</translation>
20 <translation id=
"1167523994081052608">!
</translation>
21 <translation id=
"1177863135347784049">Po meri
</translation>
22 <translation id=
"1188858454923323853">dopolnilno
</translation>
23 <translation id=
"1213216066620407844">ChromeVox – naj Chrome govori
</translation>
24 <translation id=
"1229276918471378188">Prejšnji skok
</translation>
25 <translation id=
"1251750620252348585">Naslednji naslov na ravni
6</translation>
26 <translation id=
"1275718070701477396">Izbrano
</translation>
27 <translation id=
"1319608975892113573">Ni prejšnjega daljšega citata.
</translation>
28 <translation id=
"1321576897702511272">Skritje pomoči za ChromeVox
</translation>
29 <translation id=
"1331702245475014624"><ph name=
"INDEX" /> od
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
30 <translation id=
"1334095593597963605">izgovarjanje znakov in besed ob vnosu
</translation>
31 <translation id=
"1339428534620983148">Prejšnji stolpec tabele
</translation>
32 <translation id=
"1342835525016946179">člnk
</translation>
33 <translation id=
"1346748346194534595">V desno
</translation>
34 <translation id=
"136718599399906424">Naslednja vrstica tabele
</translation>
35 <translation id=
"1383876407941801731">Išči
</translation>
36 <translation id=
"1385214448885562192">Pritisnite »enter« za sprejetje ali »escape« za preklic, dol za naprej in gor za nazaj.
</translation>
37 <translation id=
"1439316808600711881">obm
</translation>
38 <translation id=
"1452236308086741652">Polje z besedilom za geslo z vrednostjo
<ph name=
"VALUE" /></translation>
39 <translation id=
"1467432559032391204">V levo
</translation>
40 <translation id=
"1474557363159888097">Ni prejšnjega sidra.
</translation>
41 <translation id=
"1502086903961450562">Prejšnja grafika
</translation>
42 <translation id=
"1506187449813838456">Povečanje višine tona
</translation>
43 <translation id=
"151784044608172266">Naslednji stavek
</translation>
44 <translation id=
"1524531499102321782">Braillova pisava – naslednja vrstica
</translation>
45 <translation id=
"1546370775711804143">Drsni trak
</translation>
46 <translation id=
"1559739829547075274">Pomik nazaj
</translation>
47 <translation id=
"1571643229714746283">Funkcija ChromeVox je pripravljena
</translation>
48 <translation id=
"158493514907962286">december
</translation>
49 <translation id=
"1594072653727561613">men
</translation>
50 <translation id=
"1610130962244179598">Preklop na braillovo pisavo s
6 pikami
</translation>
51 <translation id=
"1611168825862729585">Glava stolpca:
</translation>
52 <translation id=
"1613476421962910979">Zvočne ikone vklopljene
</translation>
53 <translation id=
"1618597272655350600">Objavi popoln opis trenutnega položaja
</translation>
54 <translation id=
"1639634871799530612">{COUNT,plural, =
1{znak za več}one{# znak za več}two{# znaka za več}few{# znaki za več}other{# znakov za več}}
</translation>
55 <translation id=
"1653266918374749391">Prejšnji naslov na ravni
3</translation>
56 <translation id=
"1659072772017912254">Ni potrjeno
</translation>
57 <translation id=
"1669290819662866522">tdn
</translation>
58 <translation id=
"1674262202423278359">Krmarjenje ChromeVox
</translation>
59 <translation id=
"16777221443363124">Menijska vrstica
</translation>
60 <translation id=
"1692077714702418899">strukturna vrstica
</translation>
61 <translation id=
"1722567105086139392">Povezava
</translation>
62 <translation id=
"1727806147743597030">ng
</translation>
63 <translation id=
"174268867904053074">Naslednja grafika
</translation>
64 <translation id=
"1781173782405573156">Prehodna tipka
</translation>
65 <translation id=
"1787176709638001873">Besedilo za urejanje gesla
</translation>
66 <translation id=
"1810107444790159527">Polje s seznamom
</translation>
67 <translation id=
"1828385960365606039">maj
</translation>
68 <translation id=
"1834891354138622109">Stolpec
</translation>
69 <translation id=
"1865601187525349519">Konec besedila
</translation>
70 <translation id=
"1876229593313240038">dok
</translation>
71 <translation id=
"188130072164734898">Izgovori trenutna čas in datum.
</translation>
72 <translation id=
"1902396333223336119">Celica
</translation>
73 <translation id=
"1905379170753160525">Prikaz seznama naslovov
</translation>
74 <translation id=
"1954623340234317532">Nadzor tedna v letu
</translation>
75 <translation id=
"1964135212174907577">Naslednji predmet
</translation>
76 <translation id=
"1969092762068865084">julij
</translation>
77 <translation id=
"1973886230221301399">ChromeVox
</translation>
78 <translation id=
"1990932729021763163">Glava vrstice:
</translation>
79 <translation id=
"2002895034995108595">Ponastavi trenutno razporeditev tipk
</translation>
80 <translation id=
"2007545860310005685">{COUNT,plural, =
1{oglati oklepaj}one{# oglati oklepaj}two{# oglata oklepaja}few{# oglati oklepaji}other{# oglatih oklepajev}}
</translation>
81 <translation id=
"2045490512405922022">ni potrjeno
</translation>
82 <translation id=
"20601713649439366">Ni prejšnjega matematičnega izraza.
</translation>
83 <translation id=
"207477615537953741">Semantični način je izklopljen
</translation>
84 <translation id=
"2086961585857038472">Naslednja beseda
</translation>
85 <translation id=
"2089387485033699258">sl
</translation>
86 <translation id=
"2091933974477985526">Prejšnje besedilno polje, ki ga je mogoče urejati
</translation>
87 <translation id=
"2100350898815792233">Vsa ločila
</translation>
88 <translation id=
"2121067395472282800">tipka za dostop:
<ph name=
"KEY" /></translation>
89 <translation id=
"2149594028072271924">x
</translation>
90 <translation id=
"2155457205053847599">Spremenite trenutno tabelo braillove pisave s
6 pikami z izbiro možnosti s spodnjega seznama.
</translation>
91 <translation id=
"2169714232367507776">Klik trenutnega elementa
</translation>
92 <translation id=
"2188751878842439466">{COUNT,plural, =
1{zaklepaj}one{# zaklepaj}two{# zaklepaja}few{# zaklepaji}other{# zaklepajev}}
</translation>
93 <translation id=
"2199994615414171367">Prejšnji matematični izraz
</translation>
94 <translation id=
"2223693656926968778">Ukrepanje za trenutni element
</translation>
95 <translation id=
"225732394367814946">Povečanje hitrosti govora
</translation>
96 <translation id=
"2267945578749931355">Naslednji znak
</translation>
97 <translation id=
"2281234842553884450">Prejšnji drsnik
</translation>
98 <translation id=
"2318372665160196757">Glavni
</translation>
99 <translation id=
"2329324941084714723">Podokno z zavihki
</translation>
100 <translation id=
"2344193891939537199">Kontrolnik za datum in čas
</translation>
101 <translation id=
"241124561063364910">in še
</translation>
102 <translation id=
"2417569100218200841">Informacije o vsebini
</translation>
103 <translation id=
"2422937916923936891">Potrditveno polje menijskega elementa
</translation>
104 <translation id=
"2429669115401274487">pop.
</translation>
105 <translation id=
"2435413342408885429"><ph name=
"KEY" /> je zdaj novi modifikator ChromeVox.
</translation>
106 <translation id=
"2450814015951372393">Potrditveno polje
</translation>
107 <translation id=
"2462626033734746142">Skupina izbirnih gumbov
</translation>
108 <translation id=
"2471138580042810658">Naslov
6</translation>
109 <translation id=
"248982282205370495">{COUNT,plural, =
1{zvezdica}one{# zvezdica}two{# zvezdici}few{# zvezdice}other{# zvezdic}}
</translation>
110 <translation id=
"2549392850788122959">Tipka
<ph name=
"KEY" /> je ponastavljena.
</translation>
111 <translation id=
"257674075312929031">Skupina
</translation>
112 <translation id=
"2582407057977008361">Razen
</translation>
113 <translation id=
"2589102159832527089">Na tej strani je besedilo, ki je bilo samodejno kopirano iz datoteke PDF
<b
><ph name=
"FILENAME" /></b
>.
<a
href=
"<ph name="URL
" />">Kliknite tukaj za izvirnik.
</a
></translation>
114 <translation id=
"2614981083756825552">Postavitev Math ML
</translation>
115 <translation id=
"2626530649491650971">omogoča klikanje
</translation>
116 <translation id=
"2628764385451019380">Ni prejšnjega kombiniranega polja.
</translation>
117 <translation id=
"2637227747952042642">Mat
</translation>
118 <translation id=
"2639750663247012216">Modifikator ChromeVox
</translation>
119 <translation id=
"2644542693584024604">napačno črkovano
</translation>
120 <translation id=
"2667291555398229137">Kliknite element pod tipko za usmerjanje
</translation>
121 <translation id=
"2704429362613743330">{COUNT,plural, =
1{oklepaj}one{# oklepaj}two{# oklepaja}few{# oklepaji}other{# oklepajev}}
</translation>
122 <translation id=
"2705875883745373140">Ni pritisnjeno
</translation>
123 <translation id=
"2706462751667573066">Gor
</translation>
124 <translation id=
"2723001399770238859">zvok
</translation>
125 <translation id=
"2732718972699418926">dop.
</translation>
126 <translation id=
"2749275490991666823">Potrjeno
</translation>
127 <translation id=
"27527859628328957">Pomik na naslednji element, ki ga je mogoče izbrati
</translation>
128 <translation id=
"2770781857296573485">Vnos raziskovanja skupine
</translation>
129 <translation id=
"2777845298774924149">Izhod
</translation>
130 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
131 <translation id=
"2800204403141299078">Ni več različnih elementov.
</translation>
132 <translation id=
"2800780099804980316">Ni prejšnjega naslova na ravni
1.
</translation>
133 <translation id=
"2811204574343810641">Vrstica
</translation>
134 <translation id=
"2816654101880605877">Ni naslednjega drsnika.
</translation>
135 <translation id=
"2841013758207633010">Čas
</translation>
136 <translation id=
"2843837985843789981">Prejšnja skupina
</translation>
137 <translation id=
"2844995807198708617">Kontekstni meni
</translation>
138 <translation id=
"2849332794118375855">Ni naslednjega potrditvenega polja.
</translation>
139 <translation id=
"2864481629947106776">Prejšnja povezava
</translation>
140 <translation id=
"2873259058405069099">Pomik na začetek tabele
</translation>
141 <translation id=
"2894654529758326923">Podatki
</translation>
142 <translation id=
"2899328121302785497">{COUNT,plural, =
1{zaviti oklepaj}one{# zaviti oklepaj}two{# zavita oklepaja}few{# zaviti oklepaji}other{# zavitih oklepajev}}
</translation>
143 <translation id=
"2911433807131383493">Odpiranje vadnice za ChromeVox
</translation>
144 <translation id=
"2932083475399492303">Preklapljanje med strukturno vrstico in vrstico postavitve
</translation>
145 <translation id=
"2964026537669811554">Skupina naslova
</translation>
146 <translation id=
"296951647852255825">{COUNT,plural, =
1{tabulator}one{# tabulator}two{# tabulatorja}few{# tabulatorji}other{# tabulatorjev}}
</translation>
147 <translation id=
"2972078295414139404">Ni prejšnje obiskane povezave
</translation>
148 <translation id=
"2972205263822847197">Opis orodja
</translation>
149 <translation id=
"2998131015536248178">Prejšnji znak
</translation>
150 <translation id=
"2999559350546931576">Zmanjšanje višine tona
</translation>
151 <translation id=
"2999945368667127852">Ni pripomočka za naslednjo predstavnost.
</translation>
152 <translation id=
"3012414509011670858">Ni prejšnjega razdelka.
</translation>
153 <translation id=
"3030432017085518523">Izbirni gumb menijskega elementa
</translation>
154 <translation id=
"3037392361165431467">{COUNT,plural, =
1{opuščaj}one{# opuščaj}two{# opuščaja}few{# opuščaji}other{# opuščajev}}
</translation>
155 <translation id=
"3046838483509668188">Možnosti za ChromeVox
</translation>
156 <translation id=
"3047143736589213134">Poskusni zemljevid tipk
</translation>
157 <translation id=
"3060756054951570867">Meni
<ph name=
"TITLE" /> je odprt
</translation>
158 <translation id=
"3078345202707391975">Naslednji naslov na ravni
2</translation>
159 <translation id=
"3078740164268491126">tabela
</translation>
160 <translation id=
"3082557070674409251">Kliknjeno
</translation>
161 <translation id=
"3084806535845658316">brez izgovarjanja ob vnosu
</translation>
162 <translation id=
"3086746722712840547">opmb
</translation>
163 <translation id=
"308895241372589742">Ni naslednjega matematičnega izraza.
</translation>
164 <translation id=
"3090532668523289635">skp
</translation>
165 <translation id=
"3093176084511590672">Naslednji mejnik
</translation>
166 <translation id=
"3104705064753753826">okn opoz
</translation>
167 <translation id=
"3109724472072898302">Strnjeno
</translation>
168 <translation id=
"3134461040845705080">samo br
</translation>
169 <translation id=
"3138767756593758860">Prikaz seznama mejnikov
</translation>
170 <translation id=
"3149472044574196936">Naslednja vrstica
</translation>
171 <translation id=
"3155083529632865074">Ni prejšnjega gumba.
</translation>
172 <translation id=
"3163593631834463955">Prazna glava stolpca
</translation>
173 <translation id=
"316542773973815724">Krmarjenje
</translation>
174 <translation id=
"3172700825913348768">{COUNT,plural, =
1{presledek}one{# presledek}two{# presledka}few{# presledki}other{# presledkov}}
</translation>
175 <translation id=
"320961988183078793">vnos:
<ph name=
"TYPE" /></translation>
176 <translation id=
"3223701887221307104">Zavihek
<ph name=
"NAME" /></translation>
177 <translation id=
"323731244387692321">Odpiranje pomoči za tipkovnico ChromeVox
</translation>
178 <translation id=
"3241052487511142956">Prejšnja obiskana povezava
</translation>
179 <translation id=
"3286390186030710347">Drsnik
</translation>
180 <translation id=
"3299925995433437805">Ni naslednje obiskane povezave
</translation>
181 <translation id=
"3303384412438961941">Če želite izvedeti ime poljubne tipke, jo pritisnite. Če pritisnete Ctrl + W, boste zaprli raziskovalca tipkovnice.
</translation>
182 <translation id=
"3307886118343381874">Pomik na konec tabele
</translation>
183 <translation id=
"3311969765485641742">Pritisnite Alt + Shift + A, če želite pregledati opozorila
</translation>
184 <translation id=
"3312997241656799641">Naslednja obiskana povezava
</translation>
185 <translation id=
"3322936298410871309">Prejšnji naslov na ravni
1</translation>
186 <translation id=
"3323447499041942178">Besedilno polje
</translation>
187 <translation id=
"3374537878095184207">{COUNT,plural, =
1{znak za plus}one{# znak za plus}two{# znaka za plus}few{# znaki za plus}other{# znakov za plus}}
</translation>
188 <translation id=
"338583716107319301">Ločilo
</translation>
189 <translation id=
"3389259863310851658">Prejšnje polje obrazca
</translation>
190 <translation id=
"3390225400784126843">Naslednji drugačni element.
</translation>
191 <translation id=
"3392045790598181549">Menijski element
<ph name=
"NAME" /></translation>
192 <translation id=
"3406283310380167331">Prikaz seznama obrazcev
</translation>
193 <translation id=
"3422338090358345848">Odpiranje raziskovalca tipkovnice
</translation>
194 <translation id=
"3457000393508828486">Delno pritisnjeno
</translation>
195 <translation id=
"3462439746547587373">Gumb
<ph name=
"NAME" /></translation>
196 <translation id=
"3473644018603298796">izb
<ph name=
"COUNT" /></translation>
197 <translation id=
"3486232535569802404"><ph name=
"V1" />–
<ph name=
"V2" /></translation>
198 <translation id=
"3492609944033322585">{COUNT,plural, =
1{oglati zaklepaj}one{# oglati zaklepaj}two{# oglata zaklepaja}few{# oglati zaklepaji}other{# oglatih zaklepajev}}
</translation>
199 <translation id=
"3493915602752813531">Ni naslednjega sidra.
</translation>
200 <translation id=
"3497063866483065785">{COUNT,plural, =
1{vprašaj}one{# vprašaj}two{# vprašaja}few{# vprašaji}other{# vprašajev}}
</translation>
201 <translation id=
"3514822174137761109">{COUNT,plural, =
1{strešica}one{# strešica}two{# strešici}few{# strešice}other{# strešic}}
</translation>
202 <translation id=
"3568702578574425662">Potrditveno polje
<ph name=
"NAME" /> ni označeno
</translation>
203 <translation id=
"3599054940393788245">Ni znotraj matematičnih enačb
</translation>
204 <translation id=
"3616113530831147358">Zvok
</translation>
205 <translation id=
"3646890046000188562">{COUNT,plural, =
1{znak za krativec}one{# znak za krativec}two{# znaka za krativec}few{# znaki za krativec}other{# znakov za krativec}}
</translation>
206 <translation id=
"3655855170848725876">{COUNT,plural, =
1{znak za dolar}one{# znak za dolar}two{# znaka za dolar}few{# znaki za dolar}other{# znakov za dolar}}
</translation>
207 <translation id=
"3659787053479271466">opoz
</translation>
208 <translation id=
"3665563998540286755">Polje s seznamom z vrednostjo
<ph name=
"VALUE" /></translation>
209 <translation id=
"3687295507293856493">Ugibanje glave stolpca v trenutni celici
</translation>
210 <translation id=
"3692274950075847560">I:
<ph name=
"RESULT" /></translation>
211 <translation id=
"3705722231355495246">–
</translation>
212 <translation id=
"3712520970944678024">Nadzor govora
</translation>
213 <translation id=
"3716845769494773620">V več vrsticah
</translation>
214 <translation id=
"3731746171184829332">Ni prejšnjega naslova.
</translation>
215 <translation id=
"3762198587642264450">Pomik na konec trenutne vrstice
</translation>
216 <translation id=
"3777255250339039212">n1
</translation>
217 <translation id=
"3793710123303304873">Izhod iz pogovornega okna.
</translation>
218 <translation id=
"3801735343383419236">Samodokončanje seznama
</translation>
219 <translation id=
"3810838688059735925">Video
</translation>
220 <translation id=
"3816633764618089385">Naslednja predstavnost
</translation>
221 <translation id=
"3819376190738087562">Ni skokov.
</translation>
222 <translation id=
"385383972552776628">Odpiranje strani z možnostmi
</translation>
223 <translation id=
"3856075812838139784">Samo za branje
</translation>
224 <translation id=
"3897092660631435901">Meni
</translation>
225 <translation id=
"3909320334364316587">Prejšnji naslov na ravni
6</translation>
226 <translation id=
"3914173277599553213">Obvezno
</translation>
227 <translation id=
"3962990492275676168">Začetek branja na trenutni lokaciji
</translation>
228 <translation id=
"4004802134384979325">potrjeno
</translation>
229 <translation id=
"4006140876663370126">slk
</translation>
230 <translation id=
"4038349100599457191">Nadzor meseca
</translation>
231 <translation id=
"4039983576244166038">Prazna glava vrstice
</translation>
232 <translation id=
"4042843249978639960">Ni naslednjega naslova na ravni
2.
</translation>
233 <translation id=
"4043348641337972076">Ni prejšnjega mejnika točke v različici ARIA.
</translation>
234 <translation id=
"4047216625641135770">Oznaka
</translation>
235 <translation id=
"404803211695627272"><ph name=
"V1" />–
<ph name=
"V2" /></translation>
236 <translation id=
"4054936709456751127">stn
</translation>
237 <translation id=
"4081085052247739398">{COUNT,plural, =
1{TILDA}one{# tilda}two{# tildi}few{# tilde}other{# tild}}
</translation>
238 <translation id=
"409334809956508737">Prejšnji predmet
</translation>
239 <translation id=
"4099274309791143834">ima podmeni
</translation>
240 <translation id=
"4107807507418787238">Ni celice spodaj.
</translation>
241 <translation id=
"4116415223832267137">Opozorilo
</translation>
242 <translation id=
"4147126331795725888">Ni naslednjega kontrolnika.
</translation>
243 <translation id=
"4148180433151187540">{COUNT,plural, =
1{zaviti zaklepaj}one{# zaviti zaklepaj}two{# zavita zaklepaja}few{# zaviti zaklepaji}other{# zavitih zaklepajev}}
</translation>
244 <translation id=
"4161663686871496107">Možnost izgovorjenih povratnih informacij ChromeVox je pripravljena
</translation>
245 <translation id=
"4173994908659439270">Ni naslednjega besedilnega polja, ki ga je mogoče urejati.
</translation>
246 <translation id=
"4176463684765177261">Onemogočeno
</translation>
247 <translation id=
"4188530942454211480">Prejšnji stavek
</translation>
248 <translation id=
"4202186506458631436">Pomik v desno
</translation>
249 <translation id=
"4206289001967551965">V tabeli
</translation>
250 <translation id=
"4215733775853809057">Naslednji drsnik
</translation>
251 <translation id=
"4218529045364428769">{COUNT,plural, =
1{pomišljaj}one{# pomišljaj}two{# pomišljaja}few{# pomišljaji}other{# pomišljajev}}
</translation>
252 <translation id=
"421884353938374759">izbirnik barve
</translation>
253 <translation id=
"4229646983878045487">datum čas
</translation>
254 <translation id=
"423334822609210999">Ni več celic.
</translation>
255 <translation id=
"4243624244759495699"><ph name=
"LOCALE" />,
<ph name=
"GRADE" />. raven
</translation>
256 <translation id=
"4253168017788158739">Opomba
</translation>
257 <translation id=
"4255943572433203166">S spodnjimi možnostmi prilagodite ChromeVox. Spremembe začnejo veljati takoj.
</translation>
258 <translation id=
"4271220233568730077">Naslednji matematični znak
</translation>
259 <translation id=
"4271521365602459209">Ni več rezultatov.
</translation>
260 <translation id=
"4287520460805643128">Ni naslednjega članka.
</translation>
261 <translation id=
"4289540628985791613">Pregled
</translation>
262 <translation id=
"4300318234632215983">Obvestilo o URL-ju povezave
</translation>
263 <translation id=
"4301352596632316575">ima podmeni
</translation>
264 <translation id=
"4342180618051828363">{COUNT,plural, =
1{pika}=
3{tropičje}one{# pika}two{# piki}few{# pike}other{# pik}}
</translation>
265 <translation id=
"4347461890115250064">Ni naslednjega seznama.
</translation>
266 <translation id=
"4367650418938037324">List Math ML
</translation>
267 <translation id=
"4372435075475052704">najmanj:
<ph name=
"X" /></translation>
268 <translation id=
"4372705107434148843">Ustavitev govora
</translation>
269 <translation id=
"4373197658375206385">Ni prejšnjega elementa, ki ni povezava.
</translation>
270 <translation id=
"443163561286008705">pnst
</translation>
271 <translation id=
"4471074325120394300">Ni povezav.
</translation>
272 <translation id=
"4476183483923481720">nova vrstica
</translation>
273 <translation id=
"4482330759234983253">Prejšnja tabela
</translation>
274 <translation id=
"4491109536499578614">Slika
</translation>
275 <translation id=
"4529987814483543472">Klasična razporeditev tipk
</translation>
276 <translation id=
"4532633738839459153">{COUNT,plural, =
1{poševnica}one{# poševnica}two{# poševnici}few{# poševnice}other{# poševnic}}
</translation>
277 <translation id=
"4547556996012970016">Naslednji naslov na ravni
5</translation>
278 <translation id=
"4554899522007042510">Svetlost:
<ph name=
"BRIGHTNESS" /> %
</translation>
279 <translation id=
"4562381607973973258">Glava
</translation>
280 <translation id=
"4591507479202817876">je izbran
</translation>
281 <translation id=
"4597532268155981612">obrazec
</translation>
282 <translation id=
"4597896406374528575">april
</translation>
283 <translation id=
"4615592953348396470">Prezrtje naslednjega pritiska tipke
</translation>
284 <translation id=
"461613135510474570">Stavčna
</translation>
285 <translation id=
"4647836961514597010">Izbirnik barve
</translation>
286 <translation id=
"4668929960204016307">,
</translation>
287 <translation id=
"4688873778442829762">mrež
</translation>
288 <translation id=
"4693675773662933727">Prejšnji mejnik
</translation>
289 <translation id=
"4696413482802371445">Ni naslednjega naslova na ravni
5.
</translation>
290 <translation id=
"4729095194763193578">Prejšnja vrstica tabele
</translation>
291 <translation id=
"4736221692378411923">avgust
</translation>
292 <translation id=
"4740661827607246557">Ukazi za pomoč
</translation>
293 <translation id=
"4759716709594980008">Raziskovalec tipkovnice Chrome OS
</translation>
294 <translation id=
"4763296182459741068">Prelom do dna
</translation>
295 <translation id=
"4763480195061959176">video
</translation>
296 <translation id=
"481165870889056555">Obvestilo o naslovu trenutne strani
</translation>
297 <translation id=
"4826415162591436065">Pomik naprej
</translation>
298 <translation id=
"4826604887384865800">Naslednji skok
</translation>
299 <translation id=
"4827410568042294688">neizbrano
</translation>
300 <translation id=
"4842108708071771135">Ni naslednjega daljšega citata.
</translation>
301 <translation id=
"4848993367330139335">časov
</translation>
302 <translation id=
"4850023505158945298">Prejšnji podobni element.
</translation>
303 <translation id=
"4867316986324544967">Omogočanje zapisovanja dnevnikov TTS
</translation>
304 <translation id=
"4877261390094455813">Vnesite iskalno poizvedbo.
</translation>
305 <translation id=
"4886524826165775965"><ph name=
"INDEX" />/
<ph name=
"TOTAL" /></translation>
306 <translation id=
"4894355468197982314">=
</translation>
307 <translation id=
"489907760999452556">Notranja povezava
</translation>
308 <translation id=
"4953585991029886728">Urejanje besedila
</translation>
309 <translation id=
"4954534434583049121">Prejšnji citat v bloku
</translation>
310 <translation id=
"4970377555447282413">Pokaži povečan pogled vsebine strani.
</translation>
311 <translation id=
"4973717656530883744">Najmanj
<ph name=
"X" /></translation>
312 <translation id=
"4973762002207131920">Preklopljeno na
<ph name=
"KEY" />.
</translation>
313 <translation id=
"4975416682604111799">ms
</translation>
314 <translation id=
"49787999531187221">ChromeVox je zdaj onemogočen.
</translation>
315 <translation id=
"4979404613699303341">Gumb Nazaj
</translation>
316 <translation id=
"4982773647088557172">Polje s seznamom z vrednostjo
<ph name=
"VALUE" /> in imenom
<ph name=
"NAME" /></translation>
317 <translation id=
"4983588134362688868">Na vrh strani
</translation>
318 <translation id=
"4986606102545753256">Okno
<ph name=
"NAME" /></translation>
319 <translation id=
"4993152509206108683">Hitrost:
<ph name=
"PERCENT" /> %
</translation>
320 <translation id=
"4996716799442435517">Vidno
</translation>
321 <translation id=
"4997282455736854877">Izbirni gumb
<ph name=
"NAME" /> je izbran
</translation>
322 <translation id=
"4997475792277222884">Ni naslednjega elementa, ki ni povezava.
</translation>
323 <translation id=
"5000760171916499057">Ni obrazcev.
</translation>
324 <translation id=
"5005670136041063723">Ni več podobnih elementov.
</translation>
325 <translation id=
"501473567976723023">januar
</translation>
326 <translation id=
"5041394372352067729">Premik Braillove vrstice na vrh strani
</translation>
327 <translation id=
"5042770794184672516">Povečanje glasnosti govora
</translation>
328 <translation id=
"5050015258024679800">Prejšnji naslov na ravni
4</translation>
329 <translation id=
"5054047268577924192">Prejšnji element seznama
</translation>
330 <translation id=
"5078661581131202757">Izbor datoteke
</translation>
331 <translation id=
"5080758118274074384">dvokliknjeno
</translation>
332 <translation id=
"5098541983634824365">Izhod iz mreže.
</translation>
333 <translation id=
"5102981729317424850">Orodna vrstica
</translation>
334 <translation id=
"5110983769041734144">Ni prejšnjega polja obrazca.
</translation>
335 <translation id=
"5111640677200759579">Glava stolpca
</translation>
336 <translation id=
"5136967254288895616">Ni prejšnje povezave.
</translation>
337 <translation id=
"513774504516943387">pvz
</translation>
338 <translation id=
"517143700877085897">, neizbran
</translation>
339 <translation id=
"5183440668879371625">Braillova pisava – prejšnja vrstica
</translation>
340 <translation id=
"5184944171021383281">Ni naslednjega polja obrazca.
</translation>
341 <translation id=
"5189244881767082992">Vrstica
</translation>
342 <translation id=
"5203930734796605961">Tipki
<ph name=
"KEY" /> je že dodeljen ukaz.
</translation>
343 <translation id=
"5205493599117157272">Seznam za
<ph name=
"TYPE" />.
</translation>
344 <translation id=
"520883772648104506">Ni naslednjega izbirnega gumba.
</translation>
345 <translation id=
"5263344797180442561">n2
</translation>
346 <translation id=
"528468243742722775">End
</translation>
347 <translation id=
"5291783959063340370">Predmetna
</translation>
348 <translation id=
"5304943142864553931">zavihek
<ph name=
"TITLE" /></translation>
349 <translation id=
"5310788376443009632">odstranjeno:
</translation>
350 <translation id=
"5320727453979144100">Način zaklepanja je omogočen
</translation>
351 <translation id=
"5321085947096604457">{COUNT,plural, =
1{vejica}one{# vejica}two{# vejici}few{# vejice}other{# vejic}}
</translation>
352 <translation id=
"532371086589123547">Polje z besedilom z vrednostjo
<ph name=
"VALUE" /></translation>
353 <translation id=
"5330443287809544590">Povezava
<ph name=
"NAME" /></translation>
354 <translation id=
"536031132345979795">Nazaj med neprekinjenim branjem
</translation>
355 <translation id=
"5368000168321181111">Zvočne ikone izklopljene
</translation>
356 <translation id=
"5374320867641260420">Ni naslednjega gumba.
</translation>
357 <translation id=
"5382299583965267720">Ni naslednjega naslova na ravni
1.
</translation>
358 <translation id=
"5402367795255837559">Braillova pisava
</translation>
359 <translation id=
"5407530583102765689">{COUNT,plural, =
1{podpičje}one{# podpičje}two{# podpičji}few{# podpičja}other{# podpičij}}
</translation>
360 <translation id=
"5411891038905756502">Ni prejšnje točke skoka.
</translation>
361 <translation id=
"5436105723448703439">{COUNT,plural, =
1{znak za manj}one{# znak za manj}two{# znaka za manj}few{# znaki za manj}other{# znakov za manj}}
</translation>
362 <translation id=
"5455441614648621694">Dopolnilno
</translation>
363 <translation id=
"5485036206801896268">Ni prejšnje grafike.
</translation>
364 <translation id=
"5486947920110100234">Ni naslednje točke skoka.
</translation>
365 <translation id=
"549602578321198708">Beseda
</translation>
366 <translation id=
"5500932716852106146">Ni prejšnjega besedilnega polja, ki ga je mogoče urejati.
</translation>
367 <translation id=
"5502713021410870035">september
</translation>
368 <translation id=
"5507663321906818013">Odpravljanje napak v mejniku
</translation>
369 <translation id=
"5518443085409638729">Pri urejanju besedila naj bo kazalec med znakoma (kot v Mac OS X).
</translation>
370 <translation id=
"552195134157544755">Izbirni gumb
</translation>
371 <translation id=
"5534303576632885660">nsl
</translation>
372 <translation id=
"5546092960038624944">Ni prejšnjega naslova na ravni
5.
</translation>
373 <translation id=
"556042886152191864">Gumb
</translation>
374 <translation id=
"5561345396546889625">Naslednji seznam
</translation>
375 <translation id=
"5583640892426849032">Vračalka
</translation>
376 <translation id=
"5585044216466955529">Urejanje besedila, vnos e-poštnega naslova
</translation>
377 <translation id=
"5597170376237141345">Naslednje potrditveno polje
</translation>
378 <translation id=
"5597933780944041114">Ni naslednjega naslova.
</translation>
379 <translation id=
"5598905979683743333">Izbirni gumb
<ph name=
"NAME" /> ni izbran
</translation>
380 <translation id=
"5601172225407283979">Izvedba privzetega dejanja
</translation>
381 <translation id=
"5608798115546226984">Samodokončanje v vrstici
</translation>
382 <translation id=
"5623842676595125836">Dnevnik
</translation>
383 <translation id=
"5628125749885014029">n4
</translation>
384 <translation id=
"5637871198229500030">Ni prejšnje tabele.
</translation>
385 <translation id=
"5655682562155942719">Skočni ukazi
</translation>
386 <translation id=
"56637627897541303">Besedilno polje
</translation>
387 <translation id=
"5681643281275621376">opr
</translation>
388 <translation id=
"5682113568322255809">Mejnik
</translation>
389 <translation id=
"5683155931978483559">Prejšnje potrditveno polje
</translation>
390 <translation id=
"5684277895745049190">Seznam
</translation>
391 <translation id=
"5700650669149824506">Ni prejšnjega naslova na ravni
4.
</translation>
392 <translation id=
"5709192780268610569">Ni dolgega opisa
</translation>
393 <translation id=
"5712338278108304766">Naslednji stolpec tabele
</translation>
394 <translation id=
"571866080859340309">Raziskovanje skupin
</translation>
395 <translation id=
"5728409797179002635">Ni tabel.
</translation>
396 <translation id=
"5748623122140342504">Prejšnji naslov na ravni
5</translation>
397 <translation id=
"5750633686117194034">Pritisnjen ni noben modifikator; pritisnite in pridržite najmanj en modifikator; ko končate, dvignite prste, in zaslišali boste nastavitev tipk. Dotaknite se, da zaprete.
</translation>
398 <translation id=
"5788275253279308023">zavihek v oknu brez beleženja zgodovine
<ph name=
"TITLE" /></translation>
399 <translation id=
"5806206155699461681">Izboljšaj določena spletna mesta (na primer Iskanje Google).
</translation>
400 <translation id=
"5819072574982403430">Element drevesa
</translation>
401 <translation id=
"5826479389509458994">vrstica
<ph name=
"ROW" />, stolpec
<ph name=
"COL" /></translation>
402 <translation id=
"5850707923114094062">Panoramsko premikanje nazaj
</translation>
403 <translation id=
"5851548754964597211">Seznam zavihkov
</translation>
404 <translation id=
"5859752971144398932">Zaprta funkcija »Najdi na strani«.
</translation>
405 <translation id=
"5866042630553435010">Delno potrjeno
</translation>
406 <translation id=
"5869546221129391014">Mreža
</translation>
407 <translation id=
"5876817486144482042">Zmanjšanje glasnosti govora
</translation>
408 <translation id=
"5887397643266327462">Braillovi napisi so omogočeni.
</translation>
409 <translation id=
"5891934789323004067">Tabela
</translation>
410 <translation id=
"5919442531159595654">kopiraj.
</translation>
411 <translation id=
"5937336320314038555">{COUNT,plural, =
1{enačaj}one{# enačaj}two{# enačaja}few{# enačaji}other{# enačajev}}
</translation>
412 <translation id=
"5939518447894949180">Ponastavi
</translation>
413 <translation id=
"5948123859135882163">Preklop načina obravnavanja matematičnih obrazcev med strukturnim in semantičnim načinom
</translation>
414 <translation id=
"5955304353782037793">prog
</translation>
415 <translation id=
"5956928062748260866">Pogovorno okno
</translation>
416 <translation id=
"5963413905009737549">Razdelek
</translation>
417 <translation id=
"5983179082906765664">Povečanje razdrobljenosti krmarjenja
</translation>
418 <translation id=
"5999630716831179808">Glasovi
</translation>
419 <translation id=
"6000417740266304866">Spremenite trenutno tabelo braillove pisave z
8 pikami z izbiro možnosti s spodnjega seznama.
</translation>
420 <translation id=
"6006050241733874051">Obrazec
</translation>
421 <translation id=
"6006064078185310784">{COUNT,plural, =
1{poševnica nazaj}one{# poševnica nazaj}two{# poševnici nazaj}few{# poševnice nazaj}other{# poševnic nazaj}}
</translation>
422 <translation id=
"6037602951055904232">Panoramsko premikanje naprej
</translation>
423 <translation id=
"6119955456199054975">Konec celice.
</translation>
424 <translation id=
"6122013438240733403">bgmb
</translation>
425 <translation id=
"6129953537138746214">Presledek
</translation>
426 <translation id=
"6142308968191113180">Naslov
4</translation>
427 <translation id=
"6169420925157477918">Slika z dolgim opisom
</translation>
428 <translation id=
"6186305613600865047">Na dno strani
</translation>
429 <translation id=
"6193330012414963395">Dopoldne/popoldne
</translation>
430 <translation id=
"622484624075952240">Dol
</translation>
431 <translation id=
"6236061028292614533">Naslednji naslov
</translation>
432 <translation id=
"6254901459154107917">Naslednje besedilno polje, ki ga je mogoče urejati
</translation>
433 <translation id=
"6259464875943891919"><ph name=
"TYPE" /> zaprt.
</translation>
434 <translation id=
"6281876499889881039">Naslednji podobni element.
</translation>
435 <translation id=
"6282062888058716985">nav
</translation>
436 <translation id=
"6290434000785343030">Ni naslednjega kombiniranega polja.
</translation>
437 <translation id=
"6307969636681130414">Pritisnjeno
</translation>
438 <translation id=
"6324551002951139333">Zaznana je bila slovnična napaka
</translation>
439 <translation id=
"6348657800373377022">Kombinirano polje
</translation>
440 <translation id=
"6355910664415701303">Ni prejšnjega elementa seznama.
</translation>
441 <translation id=
"6364795331201459219">n6
</translation>
442 <translation id=
"6368143427468974988">Prejšnji naslov
</translation>
443 <translation id=
"6387719785439924554">poleg
</translation>
444 <translation id=
"6411426777058107714">Ni prejšnjega izbirnega gumba.
</translation>
445 <translation id=
"6414968628640960377">Prejšnji drugačni element.
</translation>
446 <translation id=
"641759969622533235">{COUNT,plural, =
1{dvopičje}one{# dvopičje}two{# dvopičji}few{# dvopičja}other{# dvopičij}}
</translation>
447 <translation id=
"6438968337250688271">Meni
<ph name=
"NAME" /></translation>
448 <translation id=
"6444046323172968959">Pogovorno okno z opozorilom
</translation>
449 <translation id=
"6459511626086141404">Ploska razporeditev tipk
</translation>
450 <translation id=
"6468049171101508116">Gumb Naprej
</translation>
451 <translation id=
"6491972999578897419">Trenutni glas spremenite tako, da izberete možnost na spodnjem seznamu.
</translation>
452 <translation id=
"6508059270146105198">Premik Braillove vrstice na dno strani
</translation>
453 <translation id=
"6536864053412760904">Žeton Math ML
</translation>
454 <translation id=
"6550720799683018100">Trenutno razporeditev tipk spremenite tako, da izberete možnost na spodnjem seznamu.
</translation>
455 <translation id=
"6561818612645211875">Pomik na začetek trenutne vrstice
</translation>
456 <translation id=
"6587021927234520429">Ni naslednjega naslova na ravni
4.
</translation>
457 <translation id=
"6601344353291556895">Omogoči podrobne opise.
</translation>
458 <translation id=
"6615602925644411249">Najdi na strani.
</translation>
459 <translation id=
"6633350132811819843">Ni naslednje tabele.
</translation>
460 <translation id=
"6637586476836377253">dnevn
</translation>
461 <translation id=
"6657128831881431364">Vrstica za potek
</translation>
462 <translation id=
"6659594942844771486">Tabulator
</translation>
463 <translation id=
"667999046851023355">Dokument
</translation>
464 <translation id=
"6697092096875747123">Prejšnje kombinirano polje
</translation>
465 <translation id=
"6714813999819678458">Prejšnji naslov na ravni
2</translation>
466 <translation id=
"6716505898850596801">Modifikacijske tipke
</translation>
467 <translation id=
"671916444866103745">Ni naslednjega mejnika v različici ARIA.
</translation>
468 <translation id=
"6734854816611871228">Kombinirano polje z vrednostjo
<ph name=
"VALUE" /></translation>
469 <translation id=
"6735257939857578167">s toliko elementi:
<ph name=
"NUM" /></translation>
470 <translation id=
"6736510033526053669">zavihek ustvarjen
</translation>
471 <translation id=
"6786800275320335305">Članek
</translation>
472 <translation id=
"6787839852456839824">Bližnjične tipke
</translation>
473 <translation id=
"6793101435925451627">pol szn
</translation>
474 <translation id=
"6833103209700200188">Noga
</translation>
475 <translation id=
"6877435256196695200">Ni naslednje grafike.
</translation>
476 <translation id=
"6897341342232909480">Pomik v levo
</translation>
477 <translation id=
"6901540140423170855">datum
</translation>
478 <translation id=
"6910211073230771657">Izbrisano
</translation>
479 <translation id=
"6911965441508464308">Ni celice zgoraj.
</translation>
480 <translation id=
"6919104639734799681">Prikaz seznama tabel
</translation>
481 <translation id=
"6964088412282673743">Ni prejšnjega kontrolnika.
</translation>
482 <translation id=
"6996566555547746822">Naslednje kombinirano polje
</translation>
483 <translation id=
"7005146664810010831">URL-ja ni mogoče najti
</translation>
484 <translation id=
"7010712454773919705">Modifikacijska tipka ChromeVox
</translation>
485 <translation id=
"7031651751836475482">el szn
</translation>
486 <translation id=
"7037042857287298941">Prejšnji seznam
</translation>
487 <translation id=
"7041173719775863268">Konec izbora
</translation>
488 <translation id=
"7095834689119144465">Urejanje besedila – samo številke
</translation>
489 <translation id=
"7096001299300236431">Prejšnja predstavnost
</translation>
490 <translation id=
"712735679809149106">izgovarjanje besed ob vnosu
</translation>
491 <translation id=
"713824876195128146">Naslednji citat v bloku
</translation>
492 <translation id=
"7161771961008409533">Pojavni gumb
</translation>
493 <translation id=
"7167657087543110">izgovarjanje znakov ob vnosu
</translation>
494 <translation id=
"7170733337935166589">Naprej med neprekinjenim branjem
</translation>
495 <translation id=
"7181697990050180700">Bližnjične tipke za pogosto uporabljane ukaze prilagodite tako, da jih vnesete v ustrezna polja spodaj.
</translation>
496 <translation id=
"7203150201908454328">Razširjeno
</translation>
497 <translation id=
"7210211103303402262">min
</translation>
498 <translation id=
"7217912842225915592">+
<ph name=
"NUM" /></translation>
499 <translation id=
"7221740160534240920">črta
</translation>
500 <translation id=
"7226216518520804442">sezn
</translation>
501 <translation id=
"72393384879519786">Naslov
</translation>
502 <translation id=
"7241683698754534149">Odpiranje dolgega opisa na novem zavihku
</translation>
503 <translation id=
"7248671827512403053">Aplikacija
</translation>
504 <translation id=
"725969808843520477">Naslednji izbirni gumb
</translation>
505 <translation id=
"7269119382257320590">Ni ločil
</translation>
506 <translation id=
"7273174640290488576">Prazno
</translation>
507 <translation id=
"7285387653379749618">Tabele
</translation>
508 <translation id=
"7289186959554153431">Naslov
3</translation>
509 <translation id=
"731576946540457939">Braillovi napisi so onemogočeni.
</translation>
510 <translation id=
"7318872822751139669">Če želite spremeniti izbiro, uporabite miško.
</translation>
511 <translation id=
"7322388933135261569">februar
</translation>
512 <translation id=
"7332592614823088566"><ph name=
"ROWINDEX" />. vrstica od
<ph name=
"ROWTOTAL" />;
<ph name=
"COLINDEX" />. stolpec od
<ph name=
"COLTOTAL" /></translation>
513 <translation id=
"7336596009609913925">ima pojavno okno
</translation>
514 <translation id=
"7356165926712028380">Preklop na braillovo pisavo z
8 pikami
</translation>
515 <translation id=
"7362871137496673139">Ni prejšnjega naslova na ravni
2.
</translation>
516 <translation id=
"7370432716629432284">{COUNT,plural, =
1{znak
&}one{# znak
&}two{# znaka
&}few{# znaki
&}other{# znakov
&}}
</translation>
517 <translation id=
"7374104575779636480">Izhod iz tabele.
</translation>
518 <translation id=
"739763518212184081">Prejšnja vrstica
</translation>
519 <translation id=
"7400575256015741911">Zaznana je bila napaka v črkovanju
</translation>
520 <translation id=
"7408482676469142474">tab
</translation>
521 <translation id=
"7425395583360211003">vračalka
</translation>
522 <translation id=
"7434509671034404296">Razvijalec
</translation>
523 <translation id=
"7439060726180460871">Imenik
</translation>
524 <translation id=
"7491962110804786152">tabulatorka
</translation>
525 <translation id=
"7492049978501397201">Odprto pogovorno okno
</translation>
526 <translation id=
"7532613204005497612">junij
</translation>
527 <translation id=
"7540083713905917247">drsnik z vrednostjo
<ph name=
"VALUE" /> in imenom
<ph name=
"NAME" /></translation>
528 <translation id=
"7586163296341959563">prilepi.
</translation>
529 <translation id=
"7596919493010894443">izbor počiščen
</translation>
530 <translation id=
"7604026522577407655">Pomik na začetek trenutnega stolpca
</translation>
531 <translation id=
"7609342235116740824">Obvestilo o URL-ju trenutne strani
</translation>
532 <translation id=
"7609363189280667021">Preklop na braillove napise
</translation>
533 <translation id=
"762020119231868829">Začasno ustavi vse pripomočke, ki predvajajo predstavnost
</translation>
534 <translation id=
"7625690649919402823">Naslednja tabela
</translation>
535 <translation id=
"7641134354185483015">Ni prejšnjega naslova na ravni
3.
</translation>
536 <translation id=
"7659376057562985921">Polje za besedilo z vrednostjo
<ph name=
"VALUE" /> in imenom
<ph name=
"NAME" /></translation>
537 <translation id=
"7663318257180412551">Naslov
2</translation>
538 <translation id=
"7674576868851035240">Naslednja povezava
</translation>
539 <translation id=
"7674768236845044097">oznk
</translation>
540 <translation id=
"7684431668231950609">Urejanje besedila, vnos URL-ja
</translation>
541 <translation id=
"7693840228159394336">Prejšnji izbirni gumb
</translation>
542 <translation id=
"7770823902658038748">Polje z besedilom za geslo z vrednostjo
<ph name=
"VALUE" /> in imenom
<ph name=
"NAME" /></translation>
543 <translation id=
"7805247615045262757">privzeto krmarjenje
</translation>
544 <translation id=
"7805768142964895445">Stanje
</translation>
545 <translation id=
"7810781339813764006">Naslednja skupina
</translation>
546 <translation id=
"7819187121850078213">zavihek v oknu
<ph name=
"TITLE" /></translation>
547 <translation id=
"7828956995407538686">oktober
</translation>
548 <translation id=
"7839679365527550018">Prejšnja beseda
</translation>
549 <translation id=
"7851816175263618915">Nekaj ločil
</translation>
550 <translation id=
"7870596830398826354">Drevo Math ML
</translation>
551 <translation id=
"78826985582142166">sldr
</translation>
552 <translation id=
"7895896691902835279">Neznana povezava
</translation>
553 <translation id=
"7927711904086083099">Ni izbrano
</translation>
554 <translation id=
"7939428177581522200">dodani v izbor
</translation>
555 <translation id=
"794091007957014205">{COUNT,plural, =
1{afna}one{# afna}two{# afni}few{# afne}other{# afen}}
</translation>
556 <translation id=
"7974390230414479278">Menijski element
</translation>
557 <translation id=
"8002119852008410879">{COUNT,plural, =
1{klicaj}one{# klicaj}two{# klicaja}few{# klicaji}other{# klicajev}}
</translation>
558 <translation id=
"8007540374018858731">n3
</translation>
559 <translation id=
"8009786657110126785">{COUNT,plural, =
1{narekovaj}one{# narekovaj}two{# narekovaja}few{# narekovaji}other{# narekovajev}}
</translation>
560 <translation id=
"8033827949643255796">izbrani
</translation>
561 <translation id=
"8035962149453661158">največ:
<ph name=
"X" /></translation>
562 <translation id=
"8042761080832772327">Urejanje besedila, vnos poizvedbe
</translation>
563 <translation id=
"8049189770492311300">Časovnik
</translation>
564 <translation id=
"8065607967589909823">Izbrano je
</translation>
565 <translation id=
"8066678206530322333">Pasica
</translation>
566 <translation id=
"8110647606445335195">Ni mejnika v različici ARIA.
</translation>
567 <translation id=
"8153880621934657047">Zunaj tabele.
</translation>
568 <translation id=
"817440585505441544">{COUNT,plural, =
1{podčrtaj}one{# podčrtaj}two{# podčrtaja}few{# podčrtaji}other{# podčrtajev}}
</translation>
569 <translation id=
"8179976553408161302">Enter
</translation>
570 <translation id=
"81960742267269908">izreži.
</translation>
571 <translation id=
"8199231515320852133">Obvestilo o glavah trenutne celice
</translation>
572 <translation id=
"820417203470636242">Prazna celica.
</translation>
573 <translation id=
"8215202828671303819">Sočasna izbira več elementov
</translation>
574 <translation id=
"8276439074553447000">Pomik na prejšnji element, ki ga je mogoče izbrati
</translation>
575 <translation id=
"8278417001922463147">Ni prejšnjega članka.
</translation>
576 <translation id=
"8283603667300770666">Naslednje polje obrazca
</translation>
577 <translation id=
"831207808878314375">Opredelitev
</translation>
578 <translation id=
"8313653172105209786">imn
</translation>
579 <translation id=
"8344569602005188545">h
</translation>
580 <translation id=
"8345569862449483843">{COUNT,plural, =
1{lojtra}one{# lojtra}two{# lojtri}few{# lojtre}other{# lojter}}
</translation>
581 <translation id=
"8374154622594089836">mesec
</translation>
582 <translation id=
"8378855320830505539">Območje
</translation>
583 <translation id=
"8382679411218029383">Samodokončanje v vrstici in s seznama
</translation>
584 <translation id=
"8428603554127842284">raven
<ph name=
"DEPTH" /></translation>
585 <translation id=
"842922884199979200">Ni naslednjega naslova na ravni
3.
</translation>
586 <translation id=
"844681116543532394">Ni prejšnjega potrditvenega polja.
</translation>
587 <translation id=
"8455868257606149352">Največ
<ph name=
"X" /></translation>
588 <translation id=
"84575901236241018">ima tipko za dostop
<ph name=
"KEY" /></translation>
589 <translation id=
"8503360654911991865">Zmanjšanje razdrobljenosti krmarjenja
</translation>
590 <translation id=
"8520472399088452386">Pomikalnik
</translation>
591 <translation id=
"8538744478902126321">Ugibanje glave vrstice v trenutni celici
</translation>
592 <translation id=
"8540054775867439484">Prelom do vrha
</translation>
593 <translation id=
"8548973727659841685">Znakovna
</translation>
594 <translation id=
"8561322612995434619">ima pojavno okno
</translation>
595 <translation id=
"8584721346566392021">n5
</translation>
596 <translation id=
"8587549812518406253">Naslednji element seznama
</translation>
597 <translation id=
"860150890330522909">Potrditveno polje
<ph name=
"NAME" /> je označeno
</translation>
598 <translation id=
"8606621670302093223">Nadzor datuma
</translation>
599 <translation id=
"8631359288236106450">št. izbranih elementov:
<ph name=
"COUNT" /></translation>
600 <translation id=
"8638532244051952400">Izgovorjava trenutnih koordinat celice
</translation>
601 <translation id=
"8650576015643545550">Ni prejšnjega seznama.
</translation>
602 <translation id=
"8653646212587894517">Prikaz seznama povezav
</translation>
603 <translation id=
"8664519043722036194">s
</translation>
604 <translation id=
"867187640362843212">Naslov
5</translation>
605 <translation id=
"8697111817566059991">{COUNT,plural, =
1{navpičnica}one{# navpičnica}two{# navpičnici}few{# navpičnice}other{# navpičnic}}
</translation>
606 <translation id=
"8723726026961763755">Sistem je bil posodobljen. Priporočen je vnovičen zagon.
</translation>
607 <translation id=
"8735450637152821465">Začetek izbora
</translation>
608 <translation id=
"8743786158317878347">odpiranje strukturirane vsebine, npr. tabele
</translation>
609 <translation id=
"8747966237988593539">Naročeni seznam
</translation>
610 <translation id=
"8759334257841767240">Ni naslednje povezave.
</translation>
611 <translation id=
"8767968232364267681">Naslednji naslov na ravni
4</translation>
612 <translation id=
"8770473310765924354">zapiranje strukturirane vsebine, na primer tabele
</translation>
613 <translation id=
"8791025954632646584">Semantični način je vklopljen
</translation>
614 <translation id=
"8796411681063377102">Naslednji naslov na ravni
3</translation>
615 <translation id=
"8808582214901541005">marec
</translation>
616 <translation id=
"8825828890761629845">psc
</translation>
617 <translation id=
"8851136666856101339">glavn
</translation>
618 <translation id=
"8856538297388979332">Pritisnite gor ali dol, če si želite ogledati ukaze; sprožite jih s pritiskom na »enter«
</translation>
619 <translation id=
"8864099967139188018">Ni naslednjega naslova na ravni
6.
</translation>
620 <translation id=
"8882002077197914455">Glava vrstice
</translation>
621 <translation id=
"8896347895970027998">Omogočanje ali onemogočanje funkcije ChromeVox.
</translation>
622 <translation id=
"8898516272131543774">Kroženje med možnostmi izgovarjanja ločil
</translation>
623 <translation id=
"8900148057318340779">Ključ predpone
</translation>
624 <translation id=
"8931936695772494138">Prazne glave
</translation>
625 <translation id=
"8940925288729953902">Modifikacijske tipke
</translation>
626 <translation id=
"8943175951035496220">Ni celice desno.
</translation>
627 <translation id=
"900114243503212879">dat
</translation>
628 <translation id=
"9027462562263121875">Ni tabel.
</translation>
629 <translation id=
"9040132695316389094">Naslov
1</translation>
630 <translation id=
"9043969572162476692"><ph name=
"NUM" /> %
</translation>
631 <translation id=
"9061915073547935367">Preklop pripomočka za iskanje
</translation>
632 <translation id=
"9065283790526219006">+pojavnookno
</translation>
633 <translation id=
"9077213568694924680">odstranjeni iz izbora
</translation>
634 <translation id=
"9082874451376019682">Ni prejšnjega drsnika.
</translation>
635 <translation id=
"9089864840575085222">Kroženje med možnostmi izgovarjanja tipkanja
</translation>
636 <translation id=
"9107530006868467849">Ni pripomočka za prejšnjo predstavnost
</translation>
637 <translation id=
"9108370397979208512">matematika
</translation>
638 <translation id=
"911476240645808512">{COUNT,plural, =
1{znak za odstotek}one{# znak za odstotek}two{# znaka za odstotek}few{# znaki za odstotek}other{# znakov za odstotek}}
</translation>
639 <translation id=
"9115913704608474258">november
</translation>
640 <translation id=
"9128414153595658330">pog ok
</translation>
641 <translation id=
"9151211641321628915">Objavi kratek opis trenutnega položaja
</translation>
642 <translation id=
"9153606228985488238">Višina tona:
<ph name=
"PERCENT" /> %
</translation>
643 <translation id=
"9160096769946561184">Pomik na konec trenutnega stolpca
</translation>
644 <translation id=
"9173115498289768110">Glasnost:
<ph name=
"PERCENT" /> %
</translation>
645 <translation id=
"9178973770513562274">S puščicama za gor in dol lahko brskate; če želite iskati, začnite vnašati.
</translation>
646 <translation id=
"9192904702577636854">Potujoči napis
</translation>
647 <translation id=
"9212322457209634662">Ni naslednjega razdelka.
</translation>
648 <translation id=
"930275611743429116">Začetek ali konec izbora.
</translation>
649 <translation id=
"948171205378458592">Zmanjšanje hitrosti govora
</translation>
650 <translation id=
"962913030769097253">Naslednji naslov na ravni
1</translation>
651 <translation id=
"973955474346881951">Omogočanje/onemogočanje načina zaklepanja
</translation>