2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"lt">
4 <translation id=
"1065672644894730302">Jūsų nuostatų negalima nuskaityti.
6 Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos ir nuostatų pakeitimai nebus išsaugoti.
</translation>
7 <translation id=
"108122890477367602">&Iš naujo paleisti „Chromium“ „Windows
8“ režimu
</translation>
8 <translation id=
"1115445892567829615">„Chromium“ negali sinchronizuoti jūsų duomenų. Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę.
</translation>
9 <translation id=
"1144202035120576837">Svetainė
<ph name=
"SITE" /> paprastai naudoja šifruotę informacijai apsaugoti. Kai „Chromium“ šį kartą bandė prisijungti prie svetainės
<ph name=
"SITE" />, ji pateikė mums neįprastus ir netinkamus prisijungimo duomenis. Užpuolėjas bando apsimesti svetaine
<ph name=
"SITE" /> arba „Wi-Fi“ prisijungimo ekranas nutraukė ryšį. Informacija vis tiek yra apsaugota, nes „Chromium“ sustabdė ryšį, kol nebuvo pakeisti jokie duomenys.
</translation>
10 <translation id=
"1150979032973867961">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra
<ph name=
"DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas nėra patikimas kompiuterio operacinei sistemai. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.
</translation>
11 <translation id=
"1174473354587728743">Bendrinate kompiuterį? Dabar galite nustatyti „Chromium“ kaip tik norite.
</translation>
12 <translation id=
"1185134272377778587">Apie „Chromium“
</translation>
13 <translation id=
"1221340462641866827">„Chromium“ OS nepalaikomas išorinės programos, skirtos „
<ph name=
"SCHEME" />“ nuorodoms tvarkyti, paleidimas. Nuoroda, dėl kurios pateikta užklausa, yra
<ph name=
"PROTOLINK" />.
</translation>
14 <translation id=
"1293235220023151515">Sistemoje aptikta nesuderinama „Chromium“ įdiegtis. Pašalinkite ją ir bandykite dar kartą.
</translation>
15 <translation id=
"1298199220304005244">Gauti su „Chromium“ OS naudojimu susijusios pagalbos
</translation>
16 <translation id=
"130631256467250065">Pakeitimai įsigalios kitą kartą iš naujo paleidus įrenginį.
</translation>
17 <translation id=
"1396446129537741364">„Chromium“ bando parodyti slaptažodžius.
</translation>
18 <translation id=
"1414495520565016063">Esate prisijungę prie „Chromium“.
</translation>
19 <translation id=
"1444754455097148408">„Chromium“ atvirojo šaltinio licencijos
</translation>
20 <translation id=
"1461885241643463646">Įgalinami „Chromium“ prisijungimo „iframe“ pagrindu srautai. Ši žymė nepaiso funkcijos „įgalinti prisijungimą žiniatinklyje“.
</translation>
21 <translation id=
"1480489203462860648">Išbandykite, jau įdiegta
</translation>
22 <translation id=
"151962892725702025">„Chromium“ OS negali sinchronizuoti duomenų, nes jūsų domene sinchronizavimas nepasiekiamas.
</translation>
23 <translation id=
"1644918877723739397">„Chromium“ jį išsaugos naudodama
<ph name=
"SAVED_PASSWORD_LINK" /> ir prisimins, kai jo prireiks kitą kartą.
</translation>
24 <translation id=
"1668054258064581266">Pašalinus paskyrą iš „Chromium“, galbūt reikės iš naujo įkelti skirtukus, kad pakeitimai įsigaliotų.
</translation>
25 <translation id=
"1688750314291223739">Nustatykite sinchronizavimą, kad žiniatinklyje išsaugotumėte suasmenintas naršyklės funkcijas ir pasiektumėte jas iš „Chromium“ bet kuriuo kompiuteriu.
</translation>
26 <translation id=
"1699664235656412242">Uždarykite visus „Chromium“ langus (įskaitant atidarytus veikiant „Windows
8“ režimui) ir bandykite dar kartą.
</translation>
27 <translation id=
"1708666629004767631">Pasiekiama nauja, saugesnė „Chromium“ versija.
</translation>
28 <translation id=
"1725059042853530269">„
<ph name=
"FILE_NAME" />“ gali pakenkti jūsų naršymo funkcijoms, todėl „Chromium“ jį užblokavo.
</translation>
29 <translation id=
"1745962126679160932">„Chromium“ patikimai saugos jūsų informaciją, kad nebereikėtų jos vėl įvesti, bet ateityje atlikdami mokėjimus vis tiek turėsite patvirtinti kortelės saugos kodą.
</translation>
30 <translation id=
"1763864636252898013">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra
<ph name=
"DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas nėra patikimas įrenginio operacinei sistemai. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.
</translation>
31 <translation id=
"1774152462503052664">Paleisti „Chromium“ fone
</translation>
32 <translation id=
"1779356040007214683">Kad „Chromium“ padarytume saugesnę, išjungėme kai kuriuos plėtinius, kurių nėra „
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" />“ sąraše ir kurie galėjo būti pridėti be jūsų žinios.
</translation>
33 <translation id=
"1808667845054772817">Iš naujo įdiegti „Chromium“
</translation>
34 <translation id=
"1816404578968201294">„Chromium“ reikia pasiekti vietovės informaciją, kad galėtų bendrinti ją su šia svetaine.
</translation>
35 <translation id=
"1869480248812203386">Galite padėti sustiprinti „Chromium“ saugą ir palengvinti jos naudojimą automatiškai „Google“ pateikdami išsamią informaciją apie galimas saugos problemas.
</translation>
36 <translation id=
"1881322772814446296">Prisijungiate su valdoma paskyra ir leidžiate jos administratoriui valdyti jūsų „Chromium“ profilį. „Chromium“ duomenys, pvz., programos, žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su
<ph name=
"USER_NAME" />. Galėsite ištrinti šiuos duomenis naudodami „Google“ paskyrų informacijos suvestinę, bet negalėsite susieti šių duomenų su kita paskyra. Galite pasirinktinai sukurti naują profilį, kad esami „Chromium“ duomenys būtų saugomi atskirai.
<ph name=
"LEARN_MORE" /></translation>
37 <translation id=
"1929939181775079593">„Chromium“ neatsako. Paleisti iš naujo dabar?
</translation>
38 <translation id=
"1967743265616885482">Modulis tokiu pačiu pavadinimu žinomas kaip prieštaraujantis „Chromium“.
</translation>
39 <translation id=
"2077129598763517140">Kai galima, naudoti aparatinės įrangos paspartinimą
</translation>
40 <translation id=
"2097986737970966220">Atidaryti „Chromium“ staliniame kompiuteryje
</translation>
41 <translation id=
"2119636228670142020">Apie
&„Chromium“ OS
</translation>
42 <translation id=
"2158734852934720349">„Chromium“ OS atvirojo šaltinio licencijos
</translation>
43 <translation id=
"2233513990531887259">Iš naujo paleisti „Chromium“ įtraukiančiuoju režimu
</translation>
44 <translation id=
"2241627712206172106">Jei bendrinate kompiuterį, šeimos nariai ir draugai gali naršyti atskirai ir nustatyti „Chromium“ pagal savo poreikius.
</translation>
45 <translation id=
"225614027745146050">Sveiki
</translation>
46 <translation id=
"2316129865977710310">Ačiū, ne
</translation>
47 <translation id=
"2347108572062610441">Šis plėtinys pakeitė, kuris puslapis rodomas paleidus „Chromium“.
</translation>
48 <translation id=
"2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Šiuo metu vykdomas atsisiuntimas. Ar norite atšaukti atsisiuntimą ir išeiti iš „Chromium“?}one{Šiuo metu vykdomas # atsisiuntimas. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš „Chromium“?}few{Šiuo metu vykdomi # atsisiuntimai. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš „Chromium“?}many{Šiuo metu vykdoma # atsisiuntimo. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš „Chromium“?}other{Šiuo metu vykdoma # atsisiuntimų. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš „Chromium“?}}
</translation>
49 <translation id=
"2396765026452590966">Plėtinys „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“ pakeitė, kuris puslapis rodomas paleidus „Chromium“.
</translation>
50 <translation id=
"2485422356828889247">Pašalinti
</translation>
51 <translation id=
"2535480412977113886">„Chromium“ OS negali sinchronizuoti duomenų, nes paskyros išsami prisijungimo informacija yra pasenusi.
</translation>
52 <translation id=
"2558641060352364164">Šioje svetainėje naudojamas „Chromium“ rėmelio papildinys, kuris greitai bus nepalaikomas. Pašalinkite jį ir atsisiųskite modernią naršyklę.
</translation>
53 <translation id=
"2572494885440352020">„Chromium“ pagalbos priemonė
</translation>
54 <translation id=
"2602806952220118310">„Chromium“ – pranešimai
</translation>
55 <translation id=
"2615699638672665509">Šiame kompiuteryje netrukus nebebus gaunami „Chromium“ naujiniai, nes jo aparatinė įranga nebepalaikoma.
</translation>
56 <translation id=
"2636877269779209383">„Chromium“ reikia pasiekti fotoaparatą, kad galėtų bendrinti jį su šia svetaine.
</translation>
57 <translation id=
"2648074677641340862">Diegiant įvyko operacinės sistemos klaida. Atsisiųskite „Chromium“ dar kartą.
</translation>
58 <translation id=
"2673087257647337101">Beveik atnaujinta! Paleiskite „Chromium“ iš naujo, kad būtų užbaigtas naujinimas.
</translation>
59 <translation id=
"2685838254101182273">„Chromium“ nebeatsinaujina ir nebepalaiko šios operacinės sistemos versijos.
</translation>
60 <translation id=
"2705212601509139398">Šioje svetainėje naudojamas „Chromium“ rėmelio papildinys, kuris greitai bus nepalaikomas. Pašalinkite jį ir atsisiųskite suderinamą naršyklę.
</translation>
61 <translation id=
"2718390899429598676">Kad būtų papildomai užtikrintas saugumas, „Chromium“ užšifruos jūsų duomenis.
</translation>
62 <translation id=
"2732467638532545152">Kompiuteryje veikia sena „Microsoft Windows“ versija, kurią naudojant negalima apdoroti šio svetainės saugos sertifikato. Dėl šios problemos „Chromium“ negali nustatyti, ar sertifikatas gautas iš
<ph name=
"SITE" /> ar iš kažko, kas jūsų tinkle apsimeta esantis
<ph name=
"SITE" />. Atnaujinkite kompiuterį į naujesnę „Windows“ versiją.
</translation>
63 <translation id=
"275588974610408078">„Chromium“ negalima teikti strigčių ataskaitų.
</translation>
64 <translation id=
"2770231113462710648">Pakeisti numatytąją naršyklę į:
</translation>
65 <translation id=
"2801146392936645542">„
<ph name=
"FILE_NAME" />“ yra kenkėjiškas failas, todėl „Chromium“ jį užblokavo.
</translation>
66 <translation id=
"2847479871509788944">Pašalinti iš „Chromium“...
</translation>
67 <translation id=
"2886012850691518054">Pasirenkama: padėkite tobulinti „Chromium“ automatiškai siųsdami „Google“ naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas.
</translation>
68 <translation id=
"2910007522516064972">Apie
&„Chromium“
</translation>
69 <translation id=
"2966088006374919794">„Chromium“ reikia paleisti išorinę programą, skirtą „
<ph name=
"SCHEME" />“ nuorodoms tvarkyti. Nuoroda, dėl kurios pateikta užklausa, yra
<ph name=
"PROTOLINK" />.
</translation>
70 <translation id=
"3032787606318309379">Pridedama prie „Chromium“...
</translation>
71 <translation id=
"3046695367536568084">Jei norite naudoti programas, turite būti prisijungę prie „Chromium“. Tada „Chromium“ galės sinchronizuoti jūsų programas, žymes, istoriją, slaptažodžius ir kitus nustatymus įrenginiuose.
</translation>
72 <translation id=
"3068515742935458733">Padėkite tobulinti „Chromium“ siųsdami „Google“ strigčių ataskaitas ir
<ph name=
"UMA_LINK" /></translation>
73 <translation id=
"3103660991484857065">Diegimo programai nepavyko išpakuoti archyvo. Atsisiųskite „Chromium“ dar kartą.
</translation>
74 <translation id=
"3130323860337406239">„Chromium“ naudoja jūsų mikrofoną.
</translation>
75 <translation id=
"313551035350905294">Prisijungiate su tvarkoma paskyra ir leidžiate jos administratoriui valdyti jūsų „Chromium“ profilį. „Chromium“ duomenys, pvz., programos, žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su
<ph name=
"USER_NAME" />. Galėsite ištrinti šiuos duomenis naudodami „Google“ paskyrų informacijos suvestinę, bet negalėsite susieti šių duomenų su kita paskyra.
</translation>
76 <translation id=
"3190315855212034486">Oi! „Chromium“ užstrigo. Paleisti iš naujo dabar?
</translation>
77 <translation id=
"3197823471738295152">Įrenginyje naudojate naujausią programinės įrangos versiją.
</translation>
78 <translation id=
"3244477511402911926">„Chromium“ pranešimų centras
</translation>
79 <translation id=
"3256316712990552818">Nukopijuota į „Chromium“
</translation>
80 <translation id=
"3258596308407688501">„Chromium“ negali skaityti ir rašyti į duomenų katalogą:
82 <ph name=
"USER_DATA_DIRECTORY" /></translation>
83 <translation id=
"328888136576916638">Trūksta „Google“ API raktų. Bus išjungtos kai kurios „Chromium“ funkcijos.
</translation>
84 <translation id=
"3296368748942286671">Toliau vykdyti fonines programas, kai „Chromium“ uždaroma
</translation>
85 <translation id=
"3312805357485578561">„Chromium“ aptiko neįprastos veiklos
</translation>
86 <translation id=
"331951419404882060">„Chromium“ OS negali sinchronizuoti duomenų, nes prisijungiant įvyko klaida.
</translation>
87 <translation id=
"3360567213983886831">„Chromium“ dvejetainės programos
</translation>
88 <translation id=
"3509308970982693815">Uždarykite visus „Chromium“ langus ir bandykite dar kartą.
</translation>
89 <translation id=
"352783484088404971">Pašalinti iš „Chromium“...
</translation>
90 <translation id=
"3549345495227188780">Darbo su „Chromium“ OS pradžia
</translation>
91 <translation id=
"3582788516608077514">Atnaujinama „Chromium“...
</translation>
92 <translation id=
"358997566136285270">„Chromium“ logotipas
</translation>
93 <translation id=
"3595526210123705352">Iš naujo paleidus „Windows
8“ režimu „Chromium“ programos bus uždarytos ir iš naujo paleistos.
</translation>
94 <translation id=
"3656661827369545115">Automatiškai paleisti „Chromium“, kai įjungiamas kompiuteris
</translation>
95 <translation id=
"3736987306260231966">„Chromium“ nepavyksta pateikti tinklalapio, nes kompiuteris neprijungtas prie interneto.
</translation>
96 <translation id=
"3738139272394829648">Paieška palietus
</translation>
97 <translation id=
"3744899669254331632">Negalite dabar apsilankyti svetainėje
<ph name=
"SITE" />, nes ji atsiuntė užšifruotus prisijungimo duomenis, kurių „Chromium“ negali apdoroti. Tinklo klaidos ir užpuolimai dažniausiai yra laikini, todėl šis puslapis vėliau tikriausiai veiks.
</translation>
98 <translation id=
"3748537968684000502">Žiūrite saugų „Chromium“ puslapį.
</translation>
99 <translation id=
"378917192836375108">Naudodami „Chromium“ galite spustelėti telefono numerį žiniatinklyje ir skambinti juo naudodami „Skype“!
</translation>
100 <translation id=
"3848258323044014972">„
<ph name=
"PAGE_TITLE" />“ – „Chromium“
</translation>
101 <translation id=
"3849925841547750267">Apgailestaujame, bet „Mozilla Firefox“ nustatymai nepasiekiami, kol paleista ši naršyklė. Jei norite importuoti šiuos nustatymus į „Chromium“, išsaugokite darbą ir uždarykite visus „Firefox“ langus. Tada spustelėkite „Tęsti“.
</translation>
102 <translation id=
"3883381313049582448">Naudokite „Chromium“ sugeneruotą slaptažodį
</translation>
103 <translation id=
"3889543394854987837">Spustelėkite savo vardą, kad atidarytumėte „Chromium“ ir pradėtumėte naršyti.
</translation>
104 <translation id=
"390894725198123737">„Mac“ kompiuteriuose slaptažodžiai gali būti išsaugoti naudojant „Keychain“, o juos gali pasiekti arba sinchronizuoti kiti „Chromium“ naudotojai, bendrai naudojantys šią „OS X“ paskyrą.
</translation>
105 <translation id=
"4050175100176540509">Naujausios versijos programoje įdiegti svarbūs saugos patobulinimai ir pasiekiamos naujos funkcijos.
</translation>
106 <translation id=
"4075965373589665797">Iš naujo paleidus stalinio kompiuterio režimu „Chromium“ programos bus uždarytos ir iš naujo paleistos.
</translation>
107 <translation id=
"4077262827416206768">Uždarykite visus „Chromium“ langus ir iš naujo paleiskite „Chromium“, kad šis pakeitimas pradėtų galioti.
</translation>
108 <translation id=
"4207043877577553402"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Įspėjimas:
<ph name=
"END_BOLD" /> Chromium“ negali neleisti plėtiniams įrašyti jūsų naršymo istorijos. Jei norite neleisti šio plėtinio inkognito režimu, panaikinkite šios parinkties pasirinkimą.
</translation>
109 <translation id=
"421369550622382712">Atraskite puikių „Chromium“ programų, žaidimų, plėtinių ir temų.
</translation>
110 <translation id=
"4222580632002216401">Dabar esate prisijungę prie „Chromium“. Administratorius neleidžia sinchronizuoti.
</translation>
111 <translation id=
"4224199872375172890">„Chromium“ naujausios versijos.
</translation>
112 <translation id=
"4230135487732243613">Susisieti „Chromium“ duomenis su šia paskyra?
</translation>
113 <translation id=
"4285930937574705105">Diegimas nepavyko dėl nežinomos klaidos. Jei šiuo metu veikia „Chromium“, uždarykite ir pabandykite iš naujo.
</translation>
114 <translation id=
"4330585738697551178">Šis modulis žinomas kaip prieštaraujantis „Chromium“.
</translation>
115 <translation id=
"4365115785552740256">„Chromium“ pasiekiama naudojant
<ph name=
"BEGIN_LINK_CHROMIUM" />„Chromium“
<ph name=
"END_LINK_CHROMIUM" /> atvirojo šaltinio projektą ir kitą
<ph name=
"BEGIN_LINK_OSS" />atvirojo šaltinio programinę įrangą
<ph name=
"END_LINK_OSS" />.
</translation>
116 <translation id=
"4423735387467980091">Tinkinkite ir valdykite „Chromium“
</translation>
117 <translation id=
"442817494342774222">„Chromium“ sukonfigūruota taip, kad paleidus kompiuterį automatiškai paleidžiama ir „Chromium“.
</translation>
118 <translation id=
"4458285410772214805">Atsijunkite ir prisijunkite iš naujo, kad šis pakeitimas būtų pritaikytas.
</translation>
119 <translation id=
"4488676065623537541">Išsami atsiskaitymo informacija išsaugota „Chromium“.
</translation>
120 <translation id=
"4559775032954821361">Eikite į
121 „Chromium“ meniu
>
122 „
<ph name=
"SETTINGS_TITLE" />“
124 „
<ph name=
"ADVANCED_TITLE" />“
126 „
<ph name=
"PROXIES_TITLE" />“
129 ir panaikinkite žymimojo laukelio „LAN naudoti tarpinį serverį“ pasirinkimą.
</translation>
130 <translation id=
"4567424176335768812">Esate prisijungę kaip
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Dabar galite pasiekti savo žymes, istoriją ir kitus nustatymus visuose įrenginiuose, kuriuose esate prisijungę.
</translation>
131 <translation id=
"457845228957001925">Svarbi informacija apie jūsų „Chromium“ duomenis
</translation>
132 <translation id=
"459535195905078186">„Chromium“ programos
</translation>
133 <translation id=
"4677944499843243528">Atrodo, kad profilį naudoja kitas „Chromium“ procesas (
<ph name=
"PROCESS_ID" />) kitame kompiuteryje (
<ph name=
"HOST_NAME" />). „Chromium“ užrakino profilį, kad jis nebūtų sugadintas. Jei esate tikri, kad jokie kiti procesai nenaudoja šio profilio, galite atrakinti profilį ir iš naujo paleisti „Chromium“.
</translation>
134 <translation id=
"473775607612524610">Atnaujinti
</translation>
135 <translation id=
"4743926867934016338">Sutikti ir ieškoti
</translation>
136 <translation id=
"4888717733111232871">„Chromium“ skirta taisyklė, pagal kurią leidžiamas mDNS srautas.
</translation>
137 <translation id=
"4943838377383847465">„Chromium“ veikia fono režimu.
</translation>
138 <translation id=
"4987820182225656817">Svečiai gali naudoti „Chromium“ nepalikdami jokių duomenų.
</translation>
139 <translation id=
"4994636714258228724">Pridėkite save prie „Chromium“
</translation>
140 <translation id=
"5032989939245619637">Išsaugoti išsamią informaciją „Chromium“
</translation>
141 <translation id=
"5094747076828555589">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra
<ph name=
"DOMAIN" />; jo saugos sertifikatas nėra patikimas „Chromium“. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.
</translation>
142 <translation id=
"5358375970380395591">Prisijungiate su valdoma paskyra ir leidžiate jos administratoriui valdyti jūsų „Chromium“ profilį. „Chromium“ duomenys, pvz., programos, žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su
<ph name=
"USER_NAME" />. Galėsite ištrinti šiuos duomenis naudodami „Google“ paskyrų informacijos suvestinę, bet negalėsite susieti šių duomenų su kita paskyra.
<ph name=
"LEARN_MORE" /></translation>
143 <translation id=
"5398878173008909840">Pasiekiama nauja „Chromium“ versija.
</translation>
144 <translation id=
"5427571867875391349">Nustatyti „Chromium“ kaip numatytąją naršyklę
</translation>
145 <translation id=
"5466153949126434691">„Chromium“ atnaujinama automatiškai, todėl visada naudojatės naujausia versija. Baigus atsisiųsti, „Chrome“ bus paleista iš naujo ir galėsite pradėti ja naudotis.
</translation>
146 <translation id=
"549669000822060376">Palaukite, kol „Chromium“ įdiegs naujausius sistemos naujinius.
</translation>
147 <translation id=
"5531349711857992002">Šios svetainės sertifikato grandinėje yra bent vienas sertifikatas, pasirašytas taikant nebenaudojamą parašo algoritmą, pagrįstą SHA-
1.
</translation>
148 <translation id=
"5563479599352954471">Paieška vienu palietimu
</translation>
149 <translation id=
"5620765574781326016">Sužinokite apie temas svetainėse neišėję iš puslapio.
</translation>
150 <translation id=
"5772805321386874569">(„Chromium“ būtina
<ph name=
"BEGIN_BUTTON" />paleisti iš naujo
<ph name=
"END_BUTTON" />)
</translation>
151 <translation id=
"5796460469508169315">„Chromium“ beveik paruošta.
</translation>
152 <translation id=
"580822234363523061">Eikite į
153 „Chromium“ meniu
>
154 „
<ph name=
"SETTINGS_TITLE" />“
156 „
<ph name=
"ADVANCED_TITLE" />“
158 „
<ph name=
"PROXIES_TITLE" />“
159 ir nustatykite konfigūraciją kaip „Nėra tarpinio serverio“ arba „Tiesioginis“.
</translation>
160 <translation id=
"5820394555380036790">„Chromium“ OS
</translation>
161 <translation id=
"5823381412099532241">„Chromium“ nepavyko atsinaujinti į naujausią versiją, todėl negalite naudoti puikių naujų funkcijų ir saugos pataisymų. Reikės atnaujinti „Chromium“.
</translation>
162 <translation id=
"5862307444128926510">Sveiki, tai „Chromium“
</translation>
163 <translation id=
"5877064549588274448">Kanalas pakeistas. Kad pritaikytumėte pakeitimus, iš naujo paleiskite įrenginį.
</translation>
164 <translation id=
"5909170354645388250">Nenaudojama „Chromium“. Rezervuota vieta, skirta sinchronizuotiems išteklių žemėlapiams išlaikyti. Numatomas vienas argumentas: $
1.
</translation>
165 <translation id=
"5942225298871134766">„Chromium“ jį išsaugos naudodama
<ph name=
"SAVED_PASSWORD_LINK" /> ir prisimins, kai jo prireiks kitą kartą.
</translation>
166 <translation id=
"5942520288919337908">„
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“ pridėtas prie „Chromium“.
</translation>
167 <translation id=
"59625444380784159">Turėdami išsamią kontaktų informaciją galite greičiau užpildyti formas „Chromium“.
</translation>
168 <translation id=
"6055895534982063517">Pasiekiama nauja „Chromium“ versija, kuri greitesnė nei bet kada.
</translation>
169 <translation id=
"608189560609172163">„Chromium“ negali sinchronizuoti duomenų, nes prisijungiant įvyko klaida.
</translation>
170 <translation id=
"6212496753309875659">Šiame kompiuteryje jau yra naujesnės versijos „Chromium“. Jei programinė įranga neveikia, pašalinkite „Chromium“ ir bandykite dar kartą.
</translation>
171 <translation id=
"6248213926982192922">Padaryti „Chromium“ numatytąja naršykle
</translation>
172 <translation id=
"6309712487085796862">„Chromium“ naudoja jūsų fotoaparatą.
</translation>
173 <translation id=
"6334986366598267305">Dabar galite lengviau naudoti „Chromium“ naudodami „Google“ paskyrą ir bendrinamus kompiuterius.
</translation>
174 <translation id=
"6373523479360886564">Ar tikrai norite pašalinti „Chromium
"?</translation>
175 <translation id="6403826409255603130">„Chromium“ – tai žiniatinklio naršyklė, kurią naudojant akimirksniu paleidžiami tinklalapiai ir programos. Ji greita, stabili ir lengvai naudojama. Saugiau naršykite žiniatinklį naudodami į „Chromium“ integruotą apsaugą nuo kenkėjiškų programų ir sukčiavimo.</translation>
176 <translation id="6424492062988593837">„Chromium“ patobulėjo! Galima nauja versija.</translation>
177 <translation id="6475912303565314141">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai paleidžiate „Chromium“.</translation>
178 <translation id="6485906693002546646">Sinchronizuoti „Chromium“ duomenims naudojate <ph name="PROFILE_EMAIL
" />. Jei norite atnaujinti sinchronizavimo nuostatą arba naudoti „Chromium“ be „Google“ paskyros, apsilankykite <ph name="SETTINGS_LINK
" /> skiltyje.</translation>
179 <translation id="6510925080656968729">Pašalinti „Chromium“</translation>
180 <translation id="6613594504749178791">Pakeitimai įsigalios kitą kartą iš naujo paleidus „Chromium“.</translation>
181 <translation id="6637001341228460105">„Chromium“ reikia pasiekti mikrofoną, kad galėtų bendrinti jį su šia svetaine.</translation>
182 <translation id="6638567566961868659">Žymes rasite „Chromium“ meniu arba žymių juostoje.</translation>
183 <translation id="6676384891291319759">Interneto prieiga</translation>
184 <translation id="6717134281241384636">Jūsų profilis nenaudojamas, nes jis iš naujesnės versijos „Chromium“.
186 Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos. Nurodykite kitą profilio katalogą arba naudokite naujesnės versijos „Chromium“.</translation>
187 <translation id="6734080038664603509">&„Chromium“ naujinys</translation>
188 <translation id="6757767188268205357">Netrukdykite</translation>
189 <translation id="6810143991807788455">Padėkite tobulinti „Chromium“ pateikę ataskaitą apie dabartinius nustatymus</translation>
190 <translation id="6883876366448858277">siunčiamas žodis ir jo kontekstas „Google“ paieškai, kuri pateikia apibrėžimų, nuotraukų ir kitų paieškos rezultatų.</translation>
191 <translation id="6893813176749746474">„Chromium“ atnaujinta, bet jos nenaudojote mažiausiai 30 dienų.</translation>
192 <translation id="6900895776413482243">Iš naujo paleidus „Chromium“ įtraukiančiuoju režimu „Chromium“ programos bus uždarytos ir iš naujo paleistos.</translation>
193 <translation id="6930860321615955692">https://support.google.com/chrome/?p=ib_chromeframe</translation>
194 <translation id="6944967875980567883">Į „Chromium“ įkelti moduliai</translation>
195 <translation id="6970811910055250180">Įrenginys atnaujinamas...</translation>
196 <translation id="7023267510504981715">Turite naujovinti „Chromium“, kad galėtumėte naudoti „Google“ piniginę [<ph name="ERROR_CODE
" />].</translation>
197 <translation id="7027298027173928763">„Chromium“ nepavyko atsinaujinti į naujausią versiją, todėl negalite naudoti puikių naujų funkcijų ir saugos pataisymų. Reikės neautomatiškai iš naujo įdiegti „Chromium“.</translation>
198 <translation id="705851970750939768">Atnaujinti „Chromium“</translation>
199 <translation id="7064610482057367130">Nerasta jokių „Chromium“ įdiegčių, kurias būtų galima atnaujinti.</translation>
200 <translation id="7066436765290594559">„Chromium“ OS negali sinchronizuoti duomenų. Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę.</translation>
201 <translation id="7090955637699162649">„Chromium“ gali naudoti <ph name="BEGIN_LINK
" />žiniatinklio paslaugas<ph name="END_LINK
" />, kad būtų pagerintas naršymas. Pasirinktinai galite bet kada neleisti teikti šių paslaugų.</translation>
202 <translation id="7138853919861947730">„Chromium“ gali naudoti žiniatinklio paslaugas naršymo kokybei pagerinti.</translation>
203 <translation id="7162152143154757523">„Chromium“ gali teikti išmanesnę rašybos tikrinimo funkciją, siųsdama tai, ką įvedate naršyklėje, „Google“ serveriams. Tai suteikia galimybę naudoti tą pačią rašybos tikrinimo technologiją, kuri naudojama „Google“ paieškoje.</translation>
204 <translation id="7196020411877309443">Kodėl tai matau?</translation>
205 <translation id="7205698830395646142">Paslėpti „Chromium“ meniu elementą</translation>
206 <translation id="7211828883345145708">Įgalinami papildomi spartieji klavišai, kurie naudingi derinant „Chromium“.</translation>
207 <translation id="7223968959479464213">Užduočių tvarkytuvė – „Chromium“</translation>
208 <translation id="722928257909516027">Rodyti „Chromium“ menu</translation>
209 <translation id="731644333568559921">&„Chromium“ OS naujinys</translation>
210 <translation id="7318036098707714271">Nuostatų failas sugadintas ar netinkamas.
212 „Chromium“ negali atkurti nustatymų.</translation>
213 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
214 <translation id="7339898014177206373">Naujas langas</translation>
215 <translation id="734373864078049451">Čia saugoma žiniatinklio informacija, žymės ir kiti „Chromium“ duomenys.</translation>
216 <translation id="7419987137528340081">Jei norėtumėte, kad „Chromium“ duomenys būtų saugomi atskirai, galite sukurti naują „Chromium“ naudotoją <ph name="USER_NAME
" />.</translation>
217 <translation id="7421823331379285070">„Chromium“ reikalinga „Windows XP“ ar naujesnė versija. Kai kurios funkcijos gali neveikti.</translation>
218 <translation id="7463979740390522693">„Chromium“ – pranešimai (neskaitytų: <ph name="QUANTITY
" />)</translation>
219 <translation id="7473891865547856676">Ne, ačiū</translation>
220 <translation id="7483335560992089831">Negalima įdiegti tos pačios „Chromium“ versijos, kuri šiuo metu paleista. Uždarykite „Chromium“ ir bandykite dar kartą.</translation>
221 <translation id="750717762378961310">Šis failas yra kenkėjiškas, todėl „Chromium“ jį užblokavo.</translation>
222 <translation id="7549178288319965365">Apie „Chromium“ OS</translation>
223 <translation id="761356813943268536">„Chromium“ naudoja jūsų fotoaparatą ir mikrofoną.</translation>
224 <translation id="7617377681829253106">„Chromium“ dabar dar tobulesnė</translation>
225 <translation id="7641113255207688324">„Chromium“ nėra numatytoji naršyklė.</translation>
226 <translation id="7723128346970903111">Kai įgalinta, naudojamas „Chromium“ prisijungimo „iframe“ pagrindu srautas; priešingu atveju naudojamas žiniatinklio peržiūra pagrįstas srautas.</translation>
227 <translation id="7729447699958282447">„Chromium“ negali sinchronizuoti duomenų, nes jūsų domene sinchronizavimas nepasiekiamas.</translation>
228 <translation id="7747138024166251722">Diegimo programai nepavyko sukurti laikino katalogo. Patikrinkite, ar yra laisvos vietos diske ir, ar leidžiama įdiegti programinę įrangą.</translation>
229 <translation id="7937630085815544518">Buvote prisijungę prie „Chromium“ kaip <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS
" />. Prisijungdami vėl naudokite tą pačią paskyrą.</translation>
230 <translation id="7962572577636132072">„Chromium“ atnaujinama automatiškai, todėl visada naudojatės naujausia versija.</translation>
231 <translation id="7979877361127045932">Paslėpti „Chromium“ meniu elementą</translation>
232 <translation id="8030318113982266900">Atnaujinamas įrenginys į „<ph name="CHANNEL_NAME
" />“ kanalą...</translation>
233 <translation id="8033665941300843262">„Chromium“ reikia pasiekti leidimus, kad galėtų bendrinti juos su šia svetaine.</translation>
234 <translation id="805745970029938373">Čia pateikti visi „Chromium“ programų, plėtinių ir svetainių pranešimai.</translation>
235 <translation id="811857857463334932">Šiame kompiuteryje nebebus gaunami „Chromium“ naujiniai, nes jo aparatinė įranga nebepalaikoma.</translation>
236 <translation id="8134284582177628525">Jei bendrinate šį kompiuterį su <ph name="PROFILE_NAME
" />, pridėkite save prie „Chromium“, kad galėtumėte atskirai naršyti. Arba atjunkite to asmens „Google“ paskyrą.</translation>
237 <translation id="8187289872471304532">Eikite į
238 „Programos“ > „Sistemos nuostatos“ > „Tinklas“ > „Išplėstinis“ > „Tarpiniai serveriai“
239 ir panaikinkite visų tarpinių serverių pasirinkimą.</translation>
240 <translation id="8269379391216269538">Padėkite tobulinti „Chromium“</translation>
241 <translation id="8453117565092476964">Diegimo programos archyvas sugadintas arba negalioja. Atsisiųskite „Chromium“ dar kartą.</translation>
242 <translation id="8493179195440786826">„Chromium“ versija yra pasenusi</translation>
243 <translation id="8551886023433311834">Beveik įdiegta naujausia versija! Paleiskite įrenginį iš naujo, kad būtų užbaigtas naujinimas.</translation>
244 <translation id="85843667276690461">Gauti su „Chromium“ naudojimu susijusios pagalbos</translation>
245 <translation id="8586442755830160949">Autorių teisės priklauso „Chromium“ autoriams, <ph name="YEAR
" /> m. Visos teisės saugomos.</translation>
246 <translation id="8605166112420372522">&Iš naujo paleisti „Chromium“ darbalaukyje</translation>
247 <translation id="8610831143142469229">Leiskite „Chromium“ pasiekti tinklą užkardos ar antivirusinės
248 programos nustatymuose.</translation>
249 <translation id="8621669128220841554">Nepavyko įdiegti dėl nenurodytos klaidos. Atsisiųskite „Chromium“ dar kartą.</translation>
250 <translation id="8628626585870903697">„Chromium“ neįtraukta PDF žiūryklė, reikalinga, kad veiktų „Spaudinio peržiūra“.</translation>
251 <translation id="8684913864886094367">„Chromium“ netinkamai išsijungė.</translation>
252 <translation id="8697124171261953979">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai paleidžiate „Chromium“ arba ieškote „Omnibox“.</translation>
253 <translation id="8704119203788522458">Tai jūsų „Chromium“</translation>
254 <translation id="872034308864968620">Paleisti „Chromium“ fone</translation>
255 <translation id="8803635938069941624">„Chromium“ OS sąlygos</translation>
256 <translation id="8821041990367117597">„Chromium“ negali sinchronizuoti jūsų duomenų, nes paskyros išsami prisijungimo informacija yra pasenusi.</translation>
257 <translation id="8823523095753232532">Susisieti mano „Chromium“ duomenis su šia paskyra</translation>
258 <translation id="8851136666856101339">main</translation>
259 <translation id="8862326446509486874">Neturite reikiamų teisių sistemai įdiegti. Pamėginkite įdiegimo priemonę dar kartą paleisti kaip administratorius.</translation>
260 <translation id="8897323336392112261">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai paleidžiate „Chromium“ arba spustelėjate pagrindinio puslapio mygtuką.</translation>
261 <translation id="8907580949721785412">„Chromium“ bando rodyti slaptažodžius. Įveskite „Windows“ slaptažodį, kad tai leistumėte.</translation>
262 <translation id="894903460958736500">Kompiuteryje veikianti programinė įranga nesuderinama su „Chromium“.</translation>
263 <translation id="8974095189086268230">„Chrome“ OS pasiekiama naudojant papildomą <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS
" />atvirojo šaltinio programinę įrangą<ph name="END_LINK_CROS_OSS
" />.</translation>
264 <translation id="8985587603644336029">Kažkas anksčiau prisijungė prie „Chromium“ šiame kompiuteryje kaip <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST
" />. Jei tai ne jūsų paskyra, sukurkite naują „Chromium“ naudotoją, kad apsaugotumėte savo informaciją.
266 Prisijungus bet kuriuo būdu, „Chromium“ informacija, pvz., žymės, istorija ir kiti nustatymai, bus sujungta su <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW
" />.</translation>
267 <translation id="8987477933582888019">Žiniatinklio naršyklė</translation>
268 <translation id="9013087743919948559">Pridėti prie „Chromium“</translation>
269 <translation id="9013262824292842194">„Chromium“ reikalinga „Windows Vista“ ar „Windows XP“ su SP2 ar naujesne versija.</translation>
270 <translation id="9019929317751753759">Kad „Chromium“ būtų saugesnė, išjungėme toliau nurodytą plėtinį, kuris nepateiktas <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE
" /> sąraše ir tikriausiai buvo pridėtas be jūsų žinios.</translation>
271 <translation id="9022552996538154597">Prisijungti prie „Chromium“</translation>
272 <translation id="9036189287518468038">„Chromium“ programų paleidimo priemonė</translation>
273 <translation id="9089354809943900324">„Chromium“ versija yra pasenusi</translation>
274 <translation id="911206726377975832">Ar ištrinti naršymo duomenis?</translation>
275 <translation id="918373042641772655">Atjungus <ph name="USERNAME
" />, bus išvalyta jūsų istorija, žymės, nustatymai ir kiti „Chromium“ duomenys, saugomi šiame įrenginyje. „Google“ paskyroje saugomi duomenys nebus išvalyti. Juos galite tvarkyti <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK
" />„Google“ informacijos suvestinėje<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK
" />.</translation>
276 <translation id="9190841055450128916">„Chromium“ (mDNS-In)</translation>
277 <translation id="9191268552238695869">Administratorius įdiegė „Chromium“ sistemoje ir ji pasiekiama visiems naudotojams. Sistemos lygio „Chromium“ nuo šiol pakeis naudotojo lygio diegimą.</translation>
278 <translation id="9197815481970649201">Esate prisijungę prie „Chromium“</translation>
279 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN
" /> reikia, kad prieš naudodami šį įrenginį perskaitytumėte toliau pateiktas paslaugų teikimo sąlygas. Šios sąlygos neišplečia, nepakeičia ir neapriboja „Chromium“ OS sąlygų.</translation>
280 <translation id="985602178874221306">„Chromium“ autoriai</translation>