2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"bg">
4 <translation id=
"1000498691615767391">Изберете папка за отваряне
</translation>
5 <translation id=
"1000916256947465293">Автоматично влизане в уебсайтове посредством съхранени идентификационни данни. Когато функцията е изключена, ще ви бъде искано потвърждение при всяко влизане в профил в уебсайт.
</translation>
6 <translation id=
"1007233996198401083">Не може да се установи връзка.
</translation>
7 <translation id=
"1007408791287232274">Устройствата не можаха да бъдат заредени.
</translation>
8 <translation id=
"1008557486741366299">Не сега
</translation>
9 <translation id=
"1010366937854368312">Добавяне на допълнителни функции за достъпност
</translation>
10 <translation id=
"1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =
1{Блокирала страница}other{Блокирали страници}}
</translation>
11 <translation id=
"1012794136286421601">Файловете ви в Документи, Таблици, Презентации и Чертежи се синхронизират. Отворете приложението Google Диск, за да осъществите достъп до тях онлайн или офлайн.
</translation>
12 <translation id=
"1012876632442809908">USB-C устройство (предният порт)
</translation>
13 <translation id=
"1013707859758800957">На тази страница бе разрешено изпълняването на приставка извън тестова среда.
</translation>
14 <translation id=
"1014321050861012327">Автоматично запазване на паролите.
</translation>
15 <translation id=
"1015255576907412255">Свържете се със системния си администратор за още информация.
</translation>
16 <translation id=
"1017280919048282932">&Добавяне в речника
</translation>
17 <translation id=
"1018656279737460067">Отказано
</translation>
18 <translation id=
"1023220960495960452">Транслитерация (vanakkam → வணக்கம்)
</translation>
19 <translation id=
"1026822031284433028">Зареждане на изображението
</translation>
20 <translation id=
"1029317248976101138">Промяна на мащаба
</translation>
21 <translation id=
"1029595648591494741">Искате ли да изпробвате
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />?
</translation>
22 <translation id=
"1031362278801463162">Визуализацията се зарежда
</translation>
23 <translation id=
"1031460590482534116">Възникна грешка при опита за съхраняване на сертификата за клиентската програма. Грешка
<ph name=
"ERROR_NUMBER" /> (
<ph name=
"ERROR_NAME" />).
</translation>
24 <translation id=
"1035094536595558507">Изглед на слайд
</translation>
25 <translation id=
"1035590878859356651">Запазване на отметка към тази страница...
</translation>
26 <translation id=
"1036348656032585052">Изключване
</translation>
27 <translation id=
"1038168778161626396">Само шифроване
</translation>
28 <translation id=
"1038842779957582377">неизвестно име
</translation>
29 <translation id=
"1042174272890264476">Компютърът ви също се предлага с библиотеката RLZ на
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />, която е вградена. Тя задава неуникален и непозволяващ лично идентифициране маркер за измерване на търсенията и използването на
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />, стимулирани от определена промоционална кампания. Тези етикети понякога се показват в заявките за търсене с Google в
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />.
</translation>
30 <translation id=
"1042574203789536285"><ph name=
"URL" /> иска да съхранява за постоянно голямо количество данни на устройството ви.
</translation>
31 <translation id=
"1045157690796831147">Транслитерация (namaskar → നമസ്കാരം)
</translation>
32 <translation id=
"1046059554679513793">Ами сега! Това име вече се използва!
</translation>
33 <translation id=
"1047726139967079566">Запазване на отметка към тази страница...
</translation>
34 <translation id=
"1047956942837015229"><ph name=
"COUNT" /> елемента се изтриват...
</translation>
35 <translation id=
"1048597748939794622">Принудително активиране за всички слоеве
</translation>
36 <translation id=
"1049926623896334335">Документ в Word
</translation>
37 <translation id=
"1054153489933238809">Отваряне на оригиналното изображение в нов раздел
</translation>
38 <translation id=
"1055806300943943258">Търсят се устройства с Bluetooth и USB...
</translation>
39 <translation id=
"1056898198331236512">Предупреждение
</translation>
40 <translation id=
"1058325955712687476">Активира услугата за отчитане на ангажираността със сайтовете, която записва взаимодействието с тях и въз основа на него разпределя ресурсите.
</translation>
41 <translation id=
"1058418043520174283"><ph name=
"INDEX" /> от
<ph name=
"COUNT" /></translation>
42 <translation id=
"1059059430032922484">Четене и промяна на всичко, което въвеждате, включително клавишите за превключване между задачи, като ALT+TAB
</translation>
43 <translation id=
"10614374240317010">Незапазвани никога
</translation>
44 <translation id=
"1062407476771304334">Замяна
</translation>
45 <translation id=
"1062866675591297858">Управлявайте контролираните от вас потребители чрез
<ph name=
"BEGIN_LINK" />съответното табло за управление
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
46 <translation id=
"1064662184364304002">Проверка на файлове в медийни библиотеки
</translation>
47 <translation id=
"1064835277883315402">Присъединяване към частна мрежа
</translation>
48 <translation id=
"1064912851688322329">Прекъсване на връзката с профила ви в Google...
</translation>
49 <translation id=
"1065449928621190041">Канадска (френски) клавиатура
</translation>
50 <translation id=
"1066332784716773939">Диагностициране на грешките...
</translation>
51 <translation id=
"1070066693520972135">WEP
</translation>
52 <translation id=
"1070377999570795893">Друга програма на компютъра ви добави разширение, което може да промени начина на работа на Chrome.
54 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
55 <translation id=
"1071917609930274619">Шифроване на данни
</translation>
56 <translation id=
"1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer
</translation>
57 <translation id=
"1077946062898560804">Настройка за автоматични актуализации за всички потребители
</translation>
58 <translation id=
"1079766198702302550">Достъпът до камерата да се блокира винаги
</translation>
59 <translation id=
"108346963417674655">Не може да се установи защитена връзка със сървъра. Възможно е този уебсайт да е работил преди, но сега има проблем със сървъра. Свързването с подобни сайтове отслабва сигурността за всички потребители, поради което е забранено.
</translation>
60 <translation id=
"1084538181352409184">За да се уверите, че прокси сървърът работи, проверете настройките му или се свържете със системния си администратор.
61 <ph name=
"PLATFORM_TEXT" /></translation>
62 <translation id=
"1084824384139382525">Копиране на адреса на вр
&ъзката
</translation>
63 <translation id=
"1087119889335281750">&Няма предложения за правопис
</translation>
64 <translation id=
"1090126737595388931">Не се изпълняват приложения на заден план
</translation>
65 <translation id=
"1091767800771861448">Натиснете „ESCAPE“ за пропускане (само в неофициалните версии).
</translation>
66 <translation id=
"1091911885099639251">Картата се потвърждава
</translation>
67 <translation id=
"109288465542095426">Управление на сертификати
</translation>
68 <translation id=
"1093457606523402488">Видими мрежи:
</translation>
69 <translation id=
"1095631072651601838">Самоличността на
<ph name=
"ORGANIZATION" /> в/ъв
<ph name=
"LOCALITY" /> е потвърдена от
<ph name=
"ISSUER" />. Сървърът предостави информация за прозрачност на сертификата, но един или повече от регистрационните файлове за прозрачност на сертификата не бяха разпознати.
</translation>
70 <translation id=
"1097091804514346906">Броячите за обема на данните се показват в диалоговия прозорец „Изчистване на данните за сърфирането“.
</translation>
71 <translation id=
"1097507499312291972"><ph name=
"BEGIN_SIGN_IN_LINK" />Влезте в профила си
<ph name=
"END_SIGN_IN_LINK" />, за да контролирате и преглеждате посещаваните от този човек уебсайтове.
</translation>
72 <translation id=
"1097658378307015415">Преди да влезете в профила си, моля, влезте като гост, за да активирате мрежата
<ph name=
"NETWORK_ID" /></translation>
73 <translation id=
"1104054824888299003">дълго
</translation>
74 <translation id=
"1104652314727136854">Активиране на интегрирането с ОС за асоцииранията на файлове за приложенията в Chrome.
</translation>
75 <translation id=
"1105117579475534983">Уеб страницата е блокирана
</translation>
76 <translation id=
"1105162038795579389">„
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />“ добавя следните приложения и разширения за
<ph name=
"USER_NAME" />:
</translation>
77 <translation id=
"1107591249535594099">Ако поставите отметка, Chrome ще съхранява копие на картата ви на това устройство с цел по-бързо попълване на формуляри.
</translation>
78 <translation id=
"1108600514891325577">&Стоп
</translation>
79 <translation id=
"1108685299869803282">Над
80% от хората, които виждат това предупреждение, избират безопасността пред възможността от заразяване със злонамерен софтуер. Ако обаче разбирате рисковете за сигурността си, може
<ph name=
"BEGIN_LINK" />да посетите този ненадежден сайт
<ph name=
"END_LINK" /> преди премахването на опасните програми.
</translation>
80 <translation id=
"1110155001042129815">Изчакване
</translation>
81 <translation id=
"1110753181581583968">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Продължаване на изтеглянето}other{Продължаване на изтеглянията}}
</translation>
82 <translation id=
"1110772031432362678">Няма намерени мрежи.
</translation>
83 <translation id=
"1114202307280046356">Ромб
</translation>
84 <translation id=
"1114335938027186412">Компютърът ви съдържа устройство за сигурност от типа „модул за надеждна платформа (TPM)“, което служи за реализиране на множество критични защитни функции в Chrome OS. За да научите повече, посетете Помощния център на Chromebook: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm
</translation>
85 <translation id=
"1114901192629963971">Паролата ви не може да бъде потвърдена в текущата мрежа. Моля, изберете друга мрежа.
</translation>
86 <translation id=
"1115018219887494029">Smart Lock за Chromebook (бета)
</translation>
87 <translation id=
"1116694919640316211">Информация
</translation>
88 <translation id=
"1119069657431255176">Tar архив, компресиран във формат Bzip2
</translation>
89 <translation id=
"1120026268649657149">Ключовата дума трябва да е уникална или полето трябва да е празно
</translation>
90 <translation id=
"1120073797882051782">Хангъл, ромаджа
</translation>
91 <translation id=
"1122198203221319518">&Инструменти
</translation>
92 <translation id=
"1122242684574577509">Удостоверяването не бе успешно. Кликнете, за да посетите страницата за вход в използваната от вас Wi-Fi мрежа (
<ph name=
"NETWORK_ID" />).
</translation>
93 <translation id=
"1122960773616686544">Име на отметката
</translation>
94 <translation id=
"1123316951456119629">С прекъсването на връзката с
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> за профила ви в Google данните ви ще останат на този компютър, но промените повече няма да се синхронизират с профила ви. Информацията, която вече се съхранява в него, ще остане там, докато не я премахнете посредством
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Табло за управление
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
95 <translation id=
"1124772482545689468">Потребител
</translation>
96 <translation id=
"1125520545229165057">Дворак (хсу)
</translation>
97 <translation id=
"1128109161498068552">Да не се разрешава на сайтовете да използват специални системни съобщения за достъп до MIDI устройствата
</translation>
98 <translation id=
"1128128132059598906">EAP-TTLS
</translation>
99 <translation id=
"1128987120443782698">Устройството за съхранение е с капацитет
<ph name=
"DEVICE_CAPACITY" />. Моля, поставете SD карта или USB памет с обем поне
4 ГБ.
</translation>
100 <translation id=
"1140351953533677694">Достъп до серийните и устройствата ви с Bluetooth
</translation>
101 <translation id=
"114140604515785785">Основна директория на разширението:
</translation>
102 <translation id=
"1143142264369994168">Подписващ сертификата
</translation>
103 <translation id=
"1145292499998999162">Приставката е блокирана
</translation>
104 <translation id=
"1146204723345436916">Импортиране на отметки от HTML файл...
</translation>
105 <translation id=
"1146498888431277930">Грешка в SSL връзката
</translation>
106 <translation id=
"1146673768181266552">Идентификатор на срива
<ph name=
"CRASH_ID" /> (
<ph name=
"CRASH_LOCAL_ID" />)
</translation>
107 <translation id=
"1148624853678088576">Готови сте!
</translation>
108 <translation id=
"1151169732719877940">Активиране на функцията за еднородност между идентификационните данни в браузъра и тези в хранилището за „бисквитки“
</translation>
109 <translation id=
"1151972924205500581">Изисква се парола
</translation>
110 <translation id=
"1154228249304313899">Отваряне на тази страница:
</translation>
111 <translation id=
"115443833402798225">Хангъл, анматае
</translation>
112 <translation id=
"1155759005174418845">каталонски
</translation>
113 <translation id=
"1156185823432343624">Сила на звука: Заглушен
</translation>
114 <translation id=
"1156689104822061371">Клавиатурна подредба:
</translation>
115 <translation id=
"1160536908808547677">При увеличение елементите с фиксирана позиция и мащабираните ленти за превъртане се прикрепят към този екран за изглед.
</translation>
116 <translation id=
"1161575384898972166">Моля, влезте в/ъв
<ph name=
"TOKEN_NAME" />, за да експортирате сертификата за клиентската програма.
</translation>
117 <translation id=
"1162223735669141505"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Приставката за клиента с директно изпълнение
<ph name=
"END_LINK" /> трябва да е активирана, за да използвате тази функция.
</translation>
118 <translation id=
"1163361280229063150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{В момента се изтегля файл. Искате ли да анулирате изтеглянето и да излезете от режима „инкогнито“?}other{В момента се изтеглят # файла. Искате ли да анулирате изтеглянията и да излезете от режима „инкогнито“?}}
</translation>
119 <translation id=
"1163931534039071049">&Преглед на изходния код на рамката
</translation>
120 <translation id=
"1165039591588034296">Грешка
</translation>
121 <translation id=
"1166212789817575481">Затваряне на разделите отдясно
</translation>
122 <translation id=
"1166359541137214543">ABC
</translation>
123 <translation id=
"1168020859489941584">Ще се отвори след
<ph name=
"TIME_REMAINING" />...
</translation>
124 <translation id=
"1171000732235946541">Този метод на въвеждане може да събира целия написан от вас текст, включително лични данни, като пароли и номера на кредитни карти. Той произлиза от разширението
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />. Ще използвате ли този метод на въвеждане?
</translation>
125 <translation id=
"1173894706177603556">Преименуване
</translation>
126 <translation id=
"1175364870820465910">&Печат...
</translation>
127 <translation id=
"1176095756576819600">Активира комбинирането с едно допълнително хардуерно наслагване, когато е възможно.
</translation>
128 <translation id=
"117624967391683467">„
<ph name=
"FILE_NAME" />“ се копира...
</translation>
129 <translation id=
"1177863135347784049">По избор
</translation>
130 <translation id=
"1178581264944972037">Пауза
</translation>
131 <translation id=
"1179803038870941185"><ph name=
"URL" /> иска да получи пълен контрол над MIDI устройствата ви.
</translation>
132 <translation id=
"1181037720776840403">Премахване
</translation>
133 <translation id=
"1183083053288481515">Използвате предоставен от администратора сертификат
</translation>
134 <translation id=
"1183237619868651138">„
<ph name=
"EXTERNAL_CRX_FILE" />“ не може да се инсталира в локалния кеш.
</translation>
135 <translation id=
"1185924365081634987">Може също да опитате
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_START" />да сърфирате като гост
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_END" />, за да се отстрани тази грешка в мрежата.
</translation>
136 <translation id=
"1187722533808055681">Събуждания при неактивност
</translation>
137 <translation id=
"1188807932851744811">Регистрационният файл не е качен.
</translation>
138 <translation id=
"1188996643586277948">Този сайт бе блокиран заради онлайн проверка от SafeSites.
</translation>
139 <translation id=
"1189418886587279221">Активирайте функциите за достъпност, за да улесните използването на устройството си.
</translation>
140 <translation id=
"1190144681599273207">При извличането на този файл ще се използват приблизително
<ph name=
"FILE_SIZE" /> мобилни данни.
</translation>
141 <translation id=
"11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =
1{Достъп до файл, съхраняван на компютъра ви}other{Достъп до # файла, съхранявани на компютъра ви}}
</translation>
142 <translation id=
"1195447618553298278">Неизвестна грешка.
</translation>
143 <translation id=
"1196338895211115272">Експортирането на личен ключ не бе успешно.
</translation>
144 <translation id=
"1196789802623400962">Активиране/деактивиране на опцията за редактиране чрез жест в страницата за настройки на виртуалната клавиатура.
</translation>
145 <translation id=
"1196849605089373692">Посочва настройката за качество при намаляване на заснети изображения.
</translation>
146 <translation id=
"1197199342062592414">Да започваме
</translation>
147 <translation id=
"1197979282329025000">Възникна грешка при извличането на функционалностите на принтера
<ph name=
"PRINTER_NAME" />. Той не можа да бъде регистриран с/ъс
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" />.
</translation>
148 <translation id=
"1198271701881992799">Да започваме
</translation>
149 <translation id=
"1199232041627643649">Натиснете
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT" /> за изход.
</translation>
150 <translation id=
"119944043368869598">Изчистване на всички
</translation>
151 <translation id=
"1200154159504823132">512</translation>
152 <translation id=
"1201402288615127009">Напред
</translation>
153 <translation id=
"1201895884277373915">Още от този сайт
</translation>
154 <translation id=
"1202290638211552064">Времето за изчакване на шлюза или прокси сървъра изтече, без да се получи отговор от последващ сървър.
</translation>
155 <translation id=
"1202596434010270079">Павилионното приложение е актуализирано. Моля, извадете USB паметта.
</translation>
156 <translation id=
"1204242529756846967">Този език се използва за проверка на правописа
</translation>
157 <translation id=
"1205489148908752564">Четене и промяна на потребителите в белия списък
</translation>
158 <translation id=
"1208421848177517699">Транслитерация (namaste → નમસ્તે)
</translation>
159 <translation id=
"1209796539517632982">Автоматично избиране на сървъри за имена
</translation>
160 <translation id=
"121201262018556460">Направихте опит да се свържете с/ъс
<ph name=
"DOMAIN" />, но сървърът предостави сертификат, съдържащ слаб ключ. Възможно е извършител на атака да е пробил личния ключ и сървърът да не е този, който очаквате (възможно е да сте се свързали с извършител на атака).
</translation>
161 <translation id=
"1215411991991485844">Добавено е ново приложение на заден план
</translation>
162 <translation id=
"121827551500866099">Показване на всички изтеглени файлове...
</translation>
163 <translation id=
"122082903575839559">Алгоритъм за подписа на сертификата
</translation>
164 <translation id=
"1221024147024329929">PKCS
1 MD2 с RSA шифроване
</translation>
165 <translation id=
"1221462285898798023">Моля, стартирайте
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> като обикновен потребител. За изпълнение като потребител „root“ ще трябва да посочите друга опция --user-data-dir за съхраняване на информацията за потребителския профил.
</translation>
166 <translation id=
"1221825588892235038">Само избраното
</translation>
167 <translation id=
"1223853788495130632">Администраторът ви препоръчва конкретна стойност за тази настройка.
</translation>
168 <translation id=
"1225177025209879837">Заявката се обработва...
</translation>
169 <translation id=
"1225211345201532184">Елемент
5 в лавицата
</translation>
170 <translation id=
"1225404570112441414">Добавете този сайт към лавицата си, за да го използвате по всяко време.
</translation>
171 <translation id=
"1226375067743171974">Експериментални анимации на material design за обратна връзка при докосване.
</translation>
172 <translation id=
"1227507814927581609">Удостоверяването не бе успешно при установяването на връзка с/ъс
<ph name=
"DEVICE_NAME" />.
</translation>
173 <translation id=
"1231728991993914119">Активиране на известие за излизане за хостваните приложения.
</translation>
174 <translation id=
"1232569758102978740">Неозаглавен
</translation>
175 <translation id=
"1233721473400465416">Локал
</translation>
176 <translation id=
"1234808891666923653">Изпълнители на услуги
</translation>
177 <translation id=
"123578888592755962">Дискът е пълен
</translation>
178 <translation id=
"1240892293903523606">DOM inspector
</translation>
179 <translation id=
"1243314992276662751">Качване
</translation>
180 <translation id=
"1244303850296295656">Грешка в разширението
</translation>
181 <translation id=
"1248269069727746712"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> използва системните настройки за прокси сървър на устройството ви, за да се свърже с мрежата.
</translation>
182 <translation id=
"1254117744268754948">Избор на папка
</translation>
183 <translation id=
"1254593899333212300">Директна връзка с интернет
</translation>
184 <translation id=
"1257390253112646227">Изпълнявайте задачите си, играйте, редактирайте и споделяйте.
</translation>
185 <translation id=
"1259724620062607540">Елемент
7 в лавицата
</translation>
186 <translation id=
"1260240842868558614">Показване:
</translation>
187 <translation id=
"126710816202626562">Език за превод:
</translation>
188 <translation id=
"1270699273812232624">Разрешаване на елементите
</translation>
189 <translation id=
"1272079795634619415">Стоп
</translation>
190 <translation id=
"1272978324304772054">Този профил на потребител не принадлежи на домейна, с който е записано устройството. Ако искате да регистрирате устройството с друг домейн, първо трябва да преминете през процеса на възстановяване.
</translation>
191 <translation id=
"127353061808977798">Шрифтове и кодиране
</translation>
192 <translation id=
"1274997165432133392">„Бисквитки“ и други данни за сайтове
</translation>
193 <translation id=
"1275718070701477396">Избрано
</translation>
194 <translation id=
"1278049586634282054">Инспектиране на изгледите:
</translation>
195 <translation id=
"1285320974508926690">Този сайт да не се превежда никога
</translation>
196 <translation id=
"1285484354230578868">Съхраняване на данните в профила ви в Google Диск
</translation>
197 <translation id=
"1286637972568390913">Деактивиране на поддръжката на хардуерно декодиране на видео в WebRTC.
</translation>
198 <translation id=
"1290223615328246825">Автоматичният вход не бе успешен
</translation>
199 <translation id=
"1293264513303784526">USB-C устройство (левият порт)
</translation>
200 <translation id=
"1293556467332435079">Файлове
</translation>
201 <translation id=
"1294298200424241932">Редактиране на настройките за доверие:
</translation>
202 <translation id=
"129553762522093515">Наскоро затворени
</translation>
203 <translation id=
"1297175357211070620">Принтер
</translation>
204 <translation id=
"1297922636971898492">В момента няма достъп до Google Диск. Качването ще се рестартира автоматично, щом услугата отново е налице.
</translation>
205 <translation id=
"1303101771013849280">HTML файл с отметки
</translation>
206 <translation id=
"1303319084542230573">Добавяне на принтер
</translation>
207 <translation id=
"1307559529304613120">Ами сега! Системата не успя да съхрани дългосрочното означение за достъп на това устройство до приложния програмен интерфейс (API).
</translation>
208 <translation id=
"1309006783626795715">Агресивна стратегия за освобождаване на раздели и кеш
</translation>
209 <translation id=
"1309804047705294744">Активиране на основаните на material design изтегляния
</translation>
210 <translation id=
"1310751437842832374">Транслитерация (mausam → ନମସ୍ତେ)
</translation>
211 <translation id=
"1313162974556054106">Име на устройството
</translation>
212 <translation id=
"1313405956111467313">Автоматична конфигурация на прокси сървър
</translation>
213 <translation id=
"131364520783682672">Caps Lock
</translation>
214 <translation id=
"1313705515580255288">Вашите отметки, история и други настройки ще се синхронизират с профила ви в Google.
</translation>
215 <translation id=
"1313832887664610176">Връзката с Chromebox прекъсна
</translation>
216 <translation id=
"131461803491198646">Собствената мрежа, не роуминг
</translation>
217 <translation id=
"1317502925920562130">Това ли е очакваната от вас начална страница?
</translation>
218 <translation id=
"1319979322914001937">Приложение, което показва филтриран списък с разширения от уеб магазина на Chrome. Те могат да бъдат инсталирани направо от приложението.
</translation>
219 <translation id=
"132090119144658135">Съвпадение на субекта:
</translation>
220 <translation id=
"132101382710394432">Предпочитани мрежи...
</translation>
221 <translation id=
"1325040735987616223">Системна актуализация
</translation>
222 <translation id=
"1326632442851891994">Деактивирайте гласовото въвеждане за виртуалната клавиатура.
</translation>
223 <translation id=
"1327074568633507428">Принтер в Google Отпечатване в облак
</translation>
224 <translation id=
"1330036564648768163">Налице ли е устройството?
</translation>
225 <translation id=
"1330145147221172764">Активиране на екранната клавиатура
</translation>
226 <translation id=
"1336254985736398701">Преглед на информацията за страни
&цата
</translation>
227 <translation id=
"1337036551624197047">Чешка клавиатура
</translation>
228 <translation id=
"1338950911836659113">Изтрива се...
</translation>
229 <translation id=
"1340527397989195812">Създаване на резервно копие на носителя от устройството с помощта на приложението Файлове.
</translation>
230 <translation id=
"1343517687228689568">Освобождаване на тази страница от стартовия екран...
</translation>
231 <translation id=
"1344519653668879001">Деактивиране на проверката на хипервръзки
</translation>
232 <translation id=
"1346104802985271895">Метод за въвеждане на виетнамски (TELEX)
</translation>
233 <translation id=
"1346748346194534595">Надясно
</translation>
234 <translation id=
"1351692861129622852">Импортират се
<ph name=
"FILE_COUNT" /> файла...
</translation>
235 <translation id=
"1352103415082130575">Тайландска клавиатура (паташот)
</translation>
236 <translation id=
"1353686479385938207"><ph name=
"PROVIDER_NAME" />: „
<ph name=
"NETWORK_NAME" />“
</translation>
237 <translation id=
"1353966721814789986">Страници при стартиране
</translation>
238 <translation id=
"1354868058853714482">Програмата Adobe Reader не е актуална и може да е незащитена.
</translation>
239 <translation id=
"1355542767438520308">Възникна грешка. Някои елементи може да не са изтрити.
</translation>
240 <translation id=
"1357589289913453911">Идент. № на разширението
</translation>
241 <translation id=
"1358032944105037487">Японска клавиатура
</translation>
242 <translation id=
"1358735829858566124">Файлът или директорията не могат да се използват.
</translation>
243 <translation id=
"1358741672408003399">Правопис и граматика
</translation>
244 <translation id=
"1359381790106966506">Актуализиране на разрешенията
</translation>
245 <translation id=
"1361655923249334273">Не се използва
</translation>
246 <translation id=
"136180453919764941">Батерия:
<ph name=
"STATUS" /></translation>
247 <translation id=
"1363055550067308502">Превключване на режим за цяла/половин ширина
</translation>
248 <translation id=
"1364639026564874341">Предотвратете заключването на своя
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />, когато телефонът ви е отключен и е наблизо.
249 Обърнете внимание, че Bluetooth ще се включи за всички съвместими устройства на
<ph name=
"USER_DISPLAY_EMAIL" /> и че до Google ще се изпраща определена информация за хардуера.
<a
>Научете повече
</a
></translation>
250 <translation id=
"13649080186077898">Управление на настройките за автоматично попълване
</translation>
251 <translation id=
"1367951781824006909">Избор на файл
</translation>
252 <translation id=
"1368265273904755308">Подаване на сигнал за проблем
</translation>
253 <translation id=
"1368832886055348810">Отляво надясно
</translation>
254 <translation id=
"1370646789215800222">Да се премахне ли този човек?
</translation>
255 <translation id=
"1371806038977523515">Тези настройки се контролират от:
</translation>
256 <translation id=
"1374468813861204354">предложения
</translation>
257 <translation id=
"1374844444528092021">Сертификатът, който се изисква от мрежата „
<ph name=
"NETWORK_NAME" />“, не е инсталиран или вече не е валиден. Моля, получете нов сертификат и опитайте пак да се свържете.
</translation>
258 <translation id=
"1375198122581997741">Всичко за версията
</translation>
259 <translation id=
"1376740484579795545">Ако опцията е активирана, чрез URL адреса chrome://downloads/ се зарежда основаната на material design страница за изтегляния.
</translation>
260 <translation id=
"1377600615067678409">Пропускане засега
</translation>
261 <translation id=
"1378727793141957596">Добре дошли в Google Диск!
</translation>
262 <translation id=
"1383861834909034572">Ще се отвори след изтегляне
</translation>
263 <translation id=
"1383876407941801731">Търсене
</translation>
264 <translation id=
"1384211230590313258">Обработка на откриването на услуги
</translation>
265 <translation id=
"1386387014181100145">Здравейте.
</translation>
266 <translation id=
"1389297115360905376">Това може да се добави само от
<ph name=
"CHROME_WEB_STORE" />.
</translation>
267 <translation id=
"1390548061267426325">Отваряне като нормален раздел
</translation>
268 <translation id=
"1395730723686586365">Актуализиращата програма е стартирана
</translation>
269 <translation id=
"1398853756734560583">Увеличаване
</translation>
270 <translation id=
"1399648040768741453">Телугу клавиатура (фонетична)
</translation>
271 <translation id=
"1401874662068168819">Джин Йе
</translation>
272 <translation id=
"140250605646987970">Телефонът ви бе намерен, но Smart Lock работи само на устройства с Android
5.0 и по-нови версии.
<a
>Научете повече
</a
></translation>
273 <translation id=
"140495917068443520">Квадратна мастилена капка
</translation>
274 <translation id=
"1405126334425076373">Курсор на мишката
</translation>
275 <translation id=
"140520891692800925"><ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (контролиран потребител)
</translation>
276 <translation id=
"1406500794671479665">Потвърждава се...
</translation>
277 <translation id=
"1407050882688520094">Разполагате със сертификати, които идентифицират тези сертифициращи органи:
</translation>
278 <translation id=
"1407135791313364759">Отваряне на всички
</translation>
279 <translation id=
"1407489512183974736">Центриране с подрязване
</translation>
280 <translation id=
"1408789165795197664">Разширени...
</translation>
281 <translation id=
"1408803555324839240">Ами сега! Новият контролиран потребител не можа да се създаде. Моля, уверете се, че сте влезли в профила си правилно, и опитайте отново.
</translation>
282 <translation id=
"1409390508152595145">Създаване на контролиран потребител
</translation>
283 <translation id=
"1410616244180625362">Достъпът на
<ph name=
"HOST" /> до камерата ви да продължава да е разрешен
</translation>
284 <translation id=
"1413372529771027206">Телефонът, използван за Smart Lock, се промени. Въведете паролата си, за да актуализирате Smart Lock за Chromebook на това устройство. Следващия път е достатъчно да кликнете върху снимката си, за да влезете.
</translation>
285 <translation id=
"1413809658975081374">Грешка, свързана в поверителността
</translation>
286 <translation id=
"1414648216875402825">Актуализирате до нестабилна версия на
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />, съдържаща функции, по които се работи. Ще има сривове и неочаквани програмни дефекти. Моля, действайте внимателно.
</translation>
287 <translation id=
"1415990189994829608">Разширението
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> (с идентификационен номер „
<ph name=
"EXTENSION_ID" />“) не е разрешено в този тип сесия.
</translation>
288 <translation id=
"1416599368291956791">{
1,plural, =
1{Сървърът не можа да докаже, че е
<ph name=
"DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е от утре. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от атакуващ.}other{Сървърът не можа да докаже, че е
<ph name=
"DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е от # дни в бъдещето. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от атакуващ.}}
</translation>
289 <translation id=
"1416836038590872660">EAP-MD5
</translation>
290 <translation id=
"1420684932347524586">Олеле! Генерирането на произволен RSA личен ключ не бе успешно.
</translation>
291 <translation id=
"1422780722984745882">Получени са няколко различни заглавки „Location“. Това не е разрешено, за да се предотвратят атаки чрез разделяне на HTTP отговорите.
</translation>
292 <translation id=
"1425734930786274278">Следните „бисквитки“ бяха блокирани („бисквитките“ на трети страни се блокират без изключение):
</translation>
293 <translation id=
"1426410128494586442">Да
</translation>
294 <translation id=
"1427049173708736891">Поддържайте своя
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> отключен, когато телефонът ви с Android е наблизо и е отключен – няма нужда да въвеждате паролата си.
</translation>
295 <translation id=
"142758023928848008">Оставащите клавиши да се активират (за изпълняване на клавишни комбинации чрез последователно натискане)
</translation>
296 <translation id=
"1429740407920618615">Сила на сигнала:
</translation>
297 <translation id=
"143027896309062157">Четене и промяна на всичките ви данни на компютъра и в посещаваните от вас уебсайтове
</translation>
298 <translation id=
"1430915738399379752">Печат
</translation>
299 <translation id=
"1434886155212424586">Началната страница е новият раздел
</translation>
300 <translation id=
"1434928358870966081">Деактивиране на ускорения двуизмерен увеличен изглед
</translation>
301 <translation id=
"1436784010935106834">Премахнато
</translation>
302 <translation id=
"1438632560381091872">Включване отново на звука на разделите
</translation>
303 <translation id=
"1441841714100794440">Виетнамска клавиатура (телекс)
</translation>
304 <translation id=
"1442912890475371290">Блокиран бе опит за
<ph name=
"BEGIN_LINK" />посещение на страница от
<ph name=
"DOMAIN" /><ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
305 <translation id=
"1444628761356461360">Тази настройка се управлява от собственика на устройството –
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
306 <translation id=
"144518587530125858">Не можа да се зареди „
<ph name=
"IMAGE_PATH" />“ за темата.
</translation>
307 <translation id=
"1451375123200651445">Уеб страница, един файл
</translation>
308 <translation id=
"1451917004835509682">Добавяне на контролиран човек
</translation>
309 <translation id=
"1454188386658974462">Повторното въвеждане на паролата ще ви позволи да влезете в профила си, когато сте офлайн.
</translation>
310 <translation id=
"1454223536435069390">Създаване на
&екранна снимка
</translation>
311 <translation id=
"1455457703254877123">Това устройство вече не може да се управлява отдалечено от собственика (т.е. от вас).
</translation>
312 <translation id=
"1455548678241328678">Норвежка клавиатура
</translation>
313 <translation id=
"1459140739419123883">Блокирано е злонамерено изтегляне
</translation>
314 <translation id=
"1459967076783105826">Търсещи машини, добавени от разширения
</translation>
315 <translation id=
"146000042969587795">Тази рамка бе блокирана, защото съдържанието й е несигурно.
</translation>
316 <translation id=
"146219525117638703">Състояние на ONC
</translation>
317 <translation id=
"146220085323579959">Няма връзка с интернет. Моля, проверете връзката си с мрежата и опитайте отново.
</translation>
318 <translation id=
"1463985642028688653">блокиране
</translation>
319 <translation id=
"1464258312790801189">Вашите профили
</translation>
320 <translation id=
"1464724975715666883">1 грешка.
</translation>
321 <translation id=
"1465078513372056452">Адресът за фактуриране да се използва и за доставка
</translation>
322 <translation id=
"1467432559032391204">Наляво
</translation>
323 <translation id=
"1467999917853307373"><ph name=
"URL" /> иска да съхранява за постоянно данни на устройството ви.
</translation>
324 <translation id=
"1468038450257740950">WebGL не се поддържа.
</translation>
325 <translation id=
"1470719357688513792">Новите настройки за „бисквитките“ ще влязат в сила след презареждането на страницата.
</translation>
326 <translation id=
"14720830734893704">Активирайте поддръжката за виртуална клавиатура.
</translation>
327 <translation id=
"1476503841242751994">{COUNT,plural, =
1{
1 парола}other{# пароли}}
</translation>
328 <translation id=
"1476949146811612304">Задайте коя търсеща машина да се използва при търсене от
<ph name=
"BEGIN_LINK" />полето за всичко
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
329 <translation id=
"1477301030751268706">Кеш на означенията за приложния програмен интерфейс (API) за самоличност
</translation>
330 <translation id=
"1478340334823509079">Подробности:
<ph name=
"FILE_NAME" /></translation>
331 <translation id=
"1480041086352807611">Демонстрационен режим
</translation>
332 <translation id=
"1481244281142949601">Вие сте в подходяща тестова среда.
</translation>
333 <translation id=
"1482124012545051544">Готовност за създаване на резервни копия на
<ph name=
"FILE_COUNT" /> нови снимки
</translation>
334 <translation id=
"1482449910686828779">Изпълняване винаги
</translation>
335 <translation id=
"148466539719134488">Швейцарска клавиатура
</translation>
336 <translation id=
"1485015260175968628">То вече има възможност за:
</translation>
337 <translation id=
"1485146213770915382">Поставете
<ph name=
"SEARCH_TERMS_LITERAL" /> в URL адреса, където трябва да се покажат думите за търсене.
</translation>
338 <translation id=
"1486096554574027028">Търсене в паролите
</translation>
339 <translation id=
"1493263392339817010">Персонализиране на шрифтовете...
</translation>
340 <translation id=
"1493492096534259649">Този език не може да се използва за проверка на правописа
</translation>
341 <translation id=
"1493892686965953381">Изчаква се
<ph name=
"LOAD_STATE_PARAMETER" />...
</translation>
342 <translation id=
"1495486559005647033">Още
<ph name=
"NUM_PRINTERS" /> налични устройства.
</translation>
343 <translation id=
"1497296278783728207">Тестовата среда seccomp-BPF поддържа TSYNC
</translation>
344 <translation id=
"1497522201463361063">„
<ph name=
"FILE_NAME" />“ не може да се преименува.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
345 <translation id=
"1497897566809397301">Разрешаване на задаването на локални данни (препоръчително)
</translation>
346 <translation id=
"1502341367962526993">Определя на кои страници да се показва бутонът за режима за четене.
</translation>
347 <translation id=
"1503394326855300303">Този профил на собственик трябва да е първият, в който да се влезе, при сесия с централизиран вход.
</translation>
348 <translation id=
"1503914375822320413">Копирането не бе успешно. Неочаквана грешка: $
1</translation>
349 <translation id=
"1504682556807808151">Искате ли
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> да запази паролата ви за този сайт?
</translation>
350 <translation id=
"1506687042165942984">Показване на запазено копие на тази страница (за което е известно, че не е актуално).
</translation>
351 <translation id=
"1507170440449692343">Достъпът на тази страница до камерата ви е блокиран.
</translation>
352 <translation id=
"1507246803636407672">&Отхвърляне
</translation>
353 <translation id=
"1507705801791187716">Страхотно, няма грешки!
</translation>
354 <translation id=
"1510030919967934016">Тази страница бе блокирана от проследяване на местоположението ви.
</translation>
355 <translation id=
"1510200760579344855">Това устройство бе заключено от администратора на
<ph name=
"SAML_DOMAIN" />.
</translation>
356 <translation id=
"1510785804673676069">В случай че използвате прокси сървър, проверете настройките му или се свържете със системния си администратор, за да се уверите, че сървърът работи. Ако смятате, че не трябва да ползвате прокси сървър, коригирайте
<ph name=
"LINK_START" />съответните настройки
<ph name=
"LINK_END" />.
</translation>
357 <translation id=
"1511004689539562549">Забраняване на достъпа на сайтовете до камерата ви
</translation>
358 <translation id=
"1511623662787566703">Влезли сте като
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Синхронизирането е спряно чрез Google Табло за управление.
</translation>
359 <translation id=
"1514215615641002767">Добавяне към работния плот
</translation>
360 <translation id=
"1514298457297359873">Разрешава на приложенията да използват приложния програмен интерфейс (API) за сокетите за клиенти с директно изпълнение. Ползвайте само за тестване на приставки за такива клиенти.
</translation>
361 <translation id=
"151501797353681931">Импортирани от Safari
</translation>
362 <translation id=
"1515163294334130951">Стартиране
</translation>
363 <translation id=
"151922265591345427">1024</translation>
364 <translation id=
"1519264250979466059">Дата на версията
</translation>
365 <translation id=
"1519759545815312682">Функцията за гласова и аудиоактивност е активирана за
<ph name=
"USER_EMAIL" />.
</translation>
366 <translation id=
"1520505881707245707">Този флаг може да се използва за включване на функцията за проверка дали съдържанието на съхраняваните на диска файлове за разширенията от уеб магазина отговаря на очакваното. В случай че тя не е активирана по друг начин, флагът може да се използва за тази цел, но не и за изключването й (тъй като настройката може да бъде променена от злонамерен софтуер).
</translation>
367 <translation id=
"1520635877184409083">Коригиране...
</translation>
368 <translation id=
"1521442365706402292">Управление на сертификати
</translation>
369 <translation id=
"1523350272063152305">Устройството Chromebox за срещи е готово за настройване.
</translation>
370 <translation id=
"1524152555482653726">Филм
</translation>
371 <translation id=
"1525475911290901759">Активира нов алгоритъм за избиране и класиране на резултатите от търсенето в стартовия панел за приложения.
</translation>
372 <translation id=
"1526560967942511387">Неозаглавен документ
</translation>
373 <translation id=
"1526925867532626635">Потвърждаване на настройките за синхронизиране
</translation>
374 <translation id=
"1528372117901087631">Връзка с интернет
</translation>
375 <translation id=
"1529968269513889022">последната седмица
</translation>
376 <translation id=
"1532697124104874386">Активирайте/деактивирайте интелигентното внедряване на виртуалната клавиатура.
</translation>
377 <translation id=
"1533897085022183721">По-малко от
<ph name=
"MINUTES" />.
</translation>
378 <translation id=
"1533920822694388968">Подравняване на телевизора
</translation>
379 <translation id=
"1535919895260326054">Ромаджа
</translation>
380 <translation id=
"15373452373711364">Голям курсор на мишката
</translation>
381 <translation id=
"1539714775460645859">Активиране на експерименталния стартов панел за приложения.
</translation>
382 <translation id=
"1541724327541608484">Проверка на правописа на текстовите полета
</translation>
383 <translation id=
"1543152709146436555">Деактивиране на корекцията при докосване.
</translation>
384 <translation id=
"1545177026077493356">Автоматичен павилионен режим
</translation>
385 <translation id=
"1545786162090505744">URL адрес с %s вместо заявка
</translation>
386 <translation id=
"154603084978752493">Добавяне като търсе
&ща машина...
</translation>
387 <translation id=
"1546280085599573572">Това разширение промени страницата, която се показва при кликване върху бутона „Начална страница“.
</translation>
388 <translation id=
"1546795794523394272">Добре дошли в Chromebox за срещи!
</translation>
389 <translation id=
"1547297114045837579">Активиране на растеризирането с графичния процесор.
</translation>
390 <translation id=
"1547964879613821194">Канадска (английски) клавиатура
</translation>
391 <translation id=
"1548132948283577726">Тук ще се покажат сайтовете, паролата за които никога не се запазва.
</translation>
392 <translation id=
"1549045574060481141">Потвърждаване на изтеглянето
</translation>
393 <translation id=
"1549788673239553762"><ph name=
"APP_NAME" /> иска достъп до „
<ph name=
"VOLUME_NAME" />“. Приложението може да промени или изтрие файловете ви.
</translation>
394 <translation id=
"155138250499894874">„
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />“ ще добави следните разширения:
</translation>
395 <translation id=
"1552752544932680961">Управление на разширението
</translation>
396 <translation id=
"1553538517812678578">неограничено
</translation>
397 <translation id=
"1554390798506296774">Разрешаване на
<ph name=
"HOST" /> винаги да изпълнява приставки извън тестова среда
</translation>
398 <translation id=
"1556189134700913550">Прилагане за всички
</translation>
399 <translation id=
"1556537182262721003">Не можа да се премести директорията на разширението в потребителския профил.
</translation>
400 <translation id=
"1558246824562733705">Опростен потребителски интерфейс при цял екран/заключване на мишката.
</translation>
401 <translation id=
"155865706765934889">Сензорен панел
</translation>
402 <translation id=
"1558988940633416251">Активирайте междуплатформената машина HarfBuzz за оформлението на текста на потребителския интерфейс. Не засяга уеб съдържанието.
</translation>
403 <translation id=
"1559235587769913376">Въвеждане на знаци от Уникод
</translation>
404 <translation id=
"1559528461873125649">Няма такъв файл или директория
</translation>
405 <translation id=
"1560991001553749272">Отметката бе добавена!
</translation>
406 <translation id=
"1567993339577891801">Конзола на JavaScript
</translation>
407 <translation id=
"1568822834048182062">Вашите отметки, история, пароли и други настройки ще се синхронизират с профила ви в Google.
</translation>
408 <translation id=
"1570677382738576200">Деактивиране на новия диспечер на задачите.
</translation>
409 <translation id=
"1571119610742640910">Изграждане за фиксирани фонове на основните елементи.
</translation>
410 <translation id=
"1572876035008611720">Въведете имейл адреса си
</translation>
411 <translation id=
"1580652505892042215">Контекст:
</translation>
412 <translation id=
"1581962803218266616">Показване във Finder
</translation>
413 <translation id=
"1584990664401018068">Използваната от вас Wi-Fi мрежа (
<ph name=
"NETWORK_ID" />) може да изисква удостоверяване.
</translation>
414 <translation id=
"1585717515139318619">Друга програма на компютъра ви добави тема, която може да промени начина на работа на Chrome.
416 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
417 <translation id=
"1587275751631642843">&Конзола на JavaScript
</translation>
418 <translation id=
"1588343017533984630">Деактивира създаването на спомагателни модули на Mac, когато се създава хоствано приложение.
</translation>
419 <translation id=
"1588870296199743671">Отваряне на връзката със...
</translation>
420 <translation id=
"1589055389569595240">Показване на проверката на правописа и граматиката
</translation>
421 <translation id=
"158917669717260118">Уеб страницата не може да се зареди, защото компютърът ви влезе в спящ или в режим на хибернация. Когато това се случи, връзките с мрежата се изключват и заявките за нови мрежи не са успешни. Презареждането на страницата трябва да реши тази ситуация.
</translation>
422 <translation id=
"1593594475886691512">Форматира се...
</translation>
423 <translation id=
"159359590073980872">Кеш за изображения
</translation>
424 <translation id=
"1594155067816010104">Този файл ще навреди на компютъра ви.
</translation>
425 <translation id=
"1594233345027811150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Изтегля се файл}other{Изтеглят се файлове}}
</translation>
426 <translation id=
"1594234040488055839">Да се показва предложение за автоматично влизане в сайтове на Google с този профил
</translation>
427 <translation id=
"1596174774107741586">Използване на тестовите сървъри на Google Payments
</translation>
428 <translation id=
"1598604884989842103">Активиране на потребителския интерфейс за увеличаване TouchView с цел тестване
</translation>
429 <translation id=
"1600857548979126453">Достъп до задния слой на инструмента за откриване и отстраняване на грешки в страниците
</translation>
430 <translation id=
"1601560923496285236">Прилагане
</translation>
431 <translation id=
"1603914832182249871">(„Инкогнито“)
</translation>
432 <translation id=
"1607220950420093847">Възможно е профилът ви да е изтрит или деактивиран. Моля, излезте от него.
</translation>
433 <translation id=
"1608626060424371292">Премахване на този потребител
</translation>
434 <translation id=
"1609862759711084604">Предишен потребител
</translation>
435 <translation id=
"1611649489706141841">напред
</translation>
436 <translation id=
"1611704746353331382">Експортиране на отметки в HTML файл...
</translation>
437 <translation id=
"1612129875274679969">Това устройство да е постоянно в павилионен режим.
</translation>
438 <translation id=
"1613473800233050843">Активиране на бутона „Показване на запазено копие“
</translation>
439 <translation id=
"1613703494520735460">Предвижда бъдещото положение на пръста по време на превъртане и така оставя време за изобразяване на рамката, преди пръстът да се окаже там.
</translation>
440 <translation id=
"1616206807336925449">Това разширение не изисква специални разрешения.
</translation>
441 <translation id=
"1617097702943948177">Временно хранилище:
</translation>
442 <translation id=
"161821681072026592">Попълване на паролите при избиране на профил
</translation>
443 <translation id=
"1618268899808219593">П
&омощен център
</translation>
444 <translation id=
"1620510694547887537">Камера
</translation>
445 <translation id=
"1620799610000238634">Деактивиране на превъртането в отделни нишки.
</translation>
446 <translation id=
"1621207256975573490">&Запазване на рамката като...
</translation>
447 <translation id=
"1624026626836496796">Това ще се случи само веднъж и идентификационните ви данни няма да бъдат съхранени.
</translation>
448 <translation id=
"1626545055522824874">Сертификат, подписан с SHA-
1</translation>
449 <translation id=
"1628736721748648976">Кодиране
</translation>
450 <translation id=
"163309982320328737">Първоначалната ширина на знаците да бъде цяла
</translation>
451 <translation id=
"1634788685286903402">Да се има доверие на този сертификат за идентифициране на потребители на имейл.
</translation>
452 <translation id=
"1635033183663317347">Инсталирано от контролиращия потребител.
</translation>
453 <translation id=
"1638861483461592770">Активирайте експерименталното внедряване за открояване чрез жест с докосване.
</translation>
454 <translation id=
"1639239467298939599">Зарежда се
</translation>
455 <translation id=
"1640283014264083726">PKCS
1 MD4 с RSA шифроване
</translation>
456 <translation id=
"1640694374286790050">Активиране на броячите в „Изчистване на данните за сърфирането“.
</translation>
457 <translation id=
"1642494467033190216">Преди активирането на останалите функции за отстраняване на грешки трябва да се премахне защитата на rootfs и да се рестартира.
</translation>
458 <translation id=
"1644574205037202324">История
</translation>
459 <translation id=
"1645228020260124617"><ph name=
"PRECENTAGE" />%
</translation>
460 <translation id=
"1646136617204068573">Унгарска клавиатура
</translation>
461 <translation id=
"164729547906544836">Тамилска клавиатура (itrans)
</translation>
462 <translation id=
"164814987133974965">Контролираният потребител може да изследва мрежата с ваше напътствие. Като негов мениджър сте в състояние:
463 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />да разрешавате или забранявате
<ph name=
"END_BOLD" /> определени уебсайтове;
464 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />да преглеждате
<ph name=
"END_BOLD" /> посетените от контролирания потребител уебсайтове;
465 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />да управлявате
<ph name=
"END_BOLD" /> други настройки.
</translation>
466 <translation id=
"1648797160541174252">Мрежов прокси сървър за
<ph name=
"NETWORK_NAME" /></translation>
467 <translation id=
"1648976820776088709">Активиране на подканата за Икономия на данни при клетъчна мрежа.
</translation>
468 <translation id=
"164969095109328410">Устройство с Chrome
</translation>
469 <translation id=
"1650709179466243265">Добавяне на „www.“ и „.com“ и отваряне на адреса
</translation>
470 <translation id=
"1652965563555864525">&Без звук
</translation>
471 <translation id=
"1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =
1{Добавете принтера към Google Отпечатване в облак, за да можете да печатате от всяко място.}other{Добавете # принтера към Google Отпечатване в облак, за да можете да печатате от всяко място.}}
</translation>
472 <translation id=
"1653828314016431939">OK – Рестартиране сега
</translation>
473 <translation id=
"1657406563541664238">Помогнете ни да подобрим
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> като автоматично изпращате на Google статистически данни за използването му и сигнали за сривове
</translation>
474 <translation id=
"1658424621194652532">Тази страница осъществява достъп до микрофона ви.
</translation>
475 <translation id=
"1661245713600520330">Тази страница посочва всички модули, заредени в основния процес, и модулите, регистрирани за зареждане по-късно.
</translation>
476 <translation id=
"166179487779922818">Паролата е твърде кратка.
</translation>
477 <translation id=
"16620462294541761">За съжаление паролата ви не можа да бъде потвърдена. Моля, опитайте отново.
</translation>
478 <translation id=
"1662233752299965451">При активиране състоянието на изтеглянията ще се показва като известие вместо като елемент в лентата за изтегляне.
</translation>
479 <translation id=
"166278006618318542">Алгоритъм на публичен ключ на субект
</translation>
480 <translation id=
"1662837784918284394">(никои)
</translation>
481 <translation id=
"1663298465081438178">Безпроблемни хубави неща.
</translation>
482 <translation id=
"1664310274171851702">Само сигурни връзки с първи страни
</translation>
483 <translation id=
"1665611772925418501">Файлът не можа да бъде променен.
</translation>
484 <translation id=
"1665770420914915777">Използване на бутона „Нова страница“
</translation>
485 <translation id=
"1666288758713846745">Динамично
</translation>
486 <translation id=
"1666788816626221136">Разполагате със сертификати, които не отговарят на нито една от другите категории:
</translation>
487 <translation id=
"1670399744444387456">Основни
</translation>
488 <translation id=
"1673103856845176271">От съображения за сигурност не можа да бъде осъществен достъп до файла.
</translation>
489 <translation id=
"1675023460278456180">Material Hybrid
</translation>
490 <translation id=
"167832068858235403">сила на звука: намал.
</translation>
491 <translation id=
"1679068421605151609">Инструменти за програмисти
</translation>
492 <translation id=
"1681120471812444678">Извършете настройване, за да добавите принтери…
</translation>
493 <translation id=
"1682324559341535203">Записване на
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
494 <translation id=
"1682548588986054654">Нов прозорец инкогнито
</translation>
495 <translation id=
"168282077338734107">Активиране на симулирани хардуерни функции за „Ok Google“.
</translation>
496 <translation id=
"168328519870909584">Понастоящем извършители на атака срещу
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> може да опитат да инсталират опасни приложения на устройството ви, които крадат или изтриват информация (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти).
</translation>
497 <translation id=
"1685141618403317602">Отмяна на записването
</translation>
498 <translation id=
"1685944703056982650">Изключения за курсора на мишката
</translation>
499 <translation id=
"168841957122794586">Сертификатът на сървъра съдържа слаб криптографски ключ.
</translation>
500 <translation id=
"1691063574428301566">Компютърът ви ще се рестартира, след като актуализацията завърши.
</translation>
501 <translation id=
"1691608011302982743">Премахнахте устройството си твърде скоро!
</translation>
502 <translation id=
"1692602667007917253">Ами сега! Нещо се обърка
</translation>
503 <translation id=
"1692799361700686467">„Бисквитките“ от няколко сайта са разрешени.
</translation>
504 <translation id=
"169515659049020177">Shift
</translation>
505 <translation id=
"1697068104427956555">Изберете квадратна област от изображението.
</translation>
506 <translation id=
"1697532407822776718">Готово!
</translation>
507 <translation id=
"1698647588772720278">Деактивиране на разширенията с префикси за шифрована мултимедия.
</translation>
508 <translation id=
"1699395855685456105">Версия на хардуера:
</translation>
509 <translation id=
"1701062906490865540">Премахване на този човек
</translation>
510 <translation id=
"1702534956030472451">Западна Европа
</translation>
511 <translation id=
"1707463636381878959">Тази мрежа да се споделя с други потребители
</translation>
512 <translation id=
"1708338024780164500">(Неактивно)
</translation>
513 <translation id=
"1710259589646384581">ОС
</translation>
514 <translation id=
"1711973684025117106">Компресирането не бе успешно. Неочаквана грешка: $
1</translation>
515 <translation id=
"1715941336038158809">Невалидно потребителско име или парола.
</translation>
516 <translation id=
"1717810180141539171">Активиране на допълнителна обратна връзка при докосване за компоненти на потребителския интерфейс.
</translation>
517 <translation id=
"1718396316646584626">Питане, от вас
</translation>
518 <translation id=
"1718559768876751602">Създайте си профил в Google още сега
</translation>
519 <translation id=
"1720318856472900922">Удостоверяване на TLS WWW сървър
</translation>
520 <translation id=
"1720372306711178108">Разширен работен плот
</translation>
521 <translation id=
"1721937473331968728">Към
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> можете да добавите традиционни принтери, свързани с компютъра ви.
</translation>
522 <translation id=
"1722567105086139392">Връзка
</translation>
523 <translation id=
"1723824996674794290">&Нов прозорец
</translation>
524 <translation id=
"1723940674997333416">Разрешаване на незащитен WebSocket при източник от https
</translation>
525 <translation id=
"1725149567830788547">Показване на
&контролите
</translation>
526 <translation id=
"172612876728038702">Модулът TPM се настройва. Моля, имайте търпение, това може да отнеме няколко минути.
</translation>
527 <translation id=
"1729533290416704613">То също контролира коя страница се показва при търсене от полето за всичко.
</translation>
528 <translation id=
"1731346223650886555">Точка и запетая
</translation>
529 <translation id=
"1731589410171062430">Общо:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name=
"SHEETS_LABEL" /> (
<ph name=
"NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name=
"PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)
</translation>
530 <translation id=
"173188813625889224">Посока
</translation>
531 <translation id=
"1731911755844941020">Заявката се изпраща...
</translation>
532 <translation id=
"173215889708382255">Споделяне на екрана ви –
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
533 <translation id=
"1732215134274276513">Освобождаване на разделите
</translation>
534 <translation id=
"1737968601308870607">Картотекиране на програмната грешка
</translation>
535 <translation id=
"1744108098763830590">фонова страница
</translation>
536 <translation id=
"1747687775439512873">Деактивиране на WiMAX
</translation>
537 <translation id=
"174773101815569257">Заключване на мишката
</translation>
538 <translation id=
"17513872634828108">Отворени раздели
</translation>
539 <translation id=
"1751752860232137596">Активиране на експерименталното внедряване на гладкото превъртане.
</translation>
540 <translation id=
"175196451752279553">По
&вторно отваряне на затворения раздел
</translation>
541 <translation id=
"1753682364559456262">Управление на блокирането на изображения...
</translation>
542 <translation id=
"1753905327828125965">Ползвани
</translation>
543 <translation id=
"1756681705074952506">Метод за въвеждане
</translation>
544 <translation id=
"175772926354468439">Активиране на темата
</translation>
545 <translation id=
"1758018619400202187">EAP-TLS
</translation>
546 <translation id=
"1758831820837444715">Конфигуриране на Ethernet мрежа
</translation>
547 <translation id=
"1763046204212875858">Създаване на преки пътища към приложението
</translation>
548 <translation id=
"1763108912552529023">Продължаване на изследването
</translation>
549 <translation id=
"1764226536771329714">бета
</translation>
550 <translation id=
"176587472219019965">&Нов прозорец
</translation>
551 <translation id=
"1767519210550978135">хсу
</translation>
552 <translation id=
"1769104665586091481">Отваряне на връзката в нов
&прозорец
</translation>
553 <translation id=
"1772267994638363865">За целта трябва да активирате настройката за гласова и аудиоактивност и да обучите своя
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> в следващите стъпки.
</translation>
554 <translation id=
"177336675152937177">Данни на хостваните приложения
</translation>
555 <translation id=
"1774367687019337077">Разрешава на потребителя да поиска сайта за таблети. Уеб съдържанието често се оптимизира за тези устройства. Когато опцията е избрана, низът на потребителския агент се променя, за да указва таблет. След това оптимизираното уеб съдържание се получава за текущия раздел.
</translation>
556 <translation id=
"1774833706453699074">Запазване на отметки за отворените страници...
</translation>
557 <translation id=
"1775135663370355363">Показва се историята от това устройство.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Научете повече
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
558 <translation id=
"1776883657531386793"><ph name=
"OID" />:
<ph name=
"INFO" /></translation>
559 <translation id=
"1779392088388639487">Грешка при импортиране на PKCS #
12</translation>
560 <translation id=
"1779652936965200207">Моля, въведете този ключ за достъп на „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />“:
</translation>
561 <translation id=
"1779766957982586368">Затваряне на прозореца
</translation>
562 <translation id=
"1781502536226964113">Да се отваря нов раздел в браузъра
</translation>
563 <translation id=
"1782196717298160133">Намиране на телефона ви
</translation>
564 <translation id=
"1782924894173027610">Синхронизиращият сървър е зает. Моля, опитайте отново по-късно.
</translation>
565 <translation id=
"1783075131180517613">Моля, актуализирайте пропуска си за синхронизиране.
</translation>
566 <translation id=
"1788636309517085411">Използване на стандартното
</translation>
567 <translation id=
"1789575671122666129">Изскачащи прозорци
</translation>
568 <translation id=
"1790550373387225389">Вход в режима за презентации
</translation>
569 <translation id=
"1791429645902722292">Google Smart Lock
</translation>
570 <translation id=
"1792705092719258158">Активиране на режим на огледален екран.
</translation>
571 <translation id=
"1793119619663054394">Наистина ли искате да премахнете
<ph name=
"PROFILE_NAME" /> и всички свързани данни в Chrome от този компютър? Действието не може да бъде отменено.
</translation>
572 <translation id=
"179767530217573436">последните
4 седмици
</translation>
573 <translation id=
"180035236176489073">Трябва да сте онлайн, за да осъществите достъп до тези файлове.
</translation>
574 <translation id=
"1801298019027379214">Неправилен ПИН. Моля, опитайте отново. Оставащи опити:
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
575 <translation id=
"1801827354178857021">Период
</translation>
576 <translation id=
"1803133642364907127">Проверка на съдържанието на разширенията
</translation>
577 <translation id=
"1804251416207250805">Деактивиране на изпращането на сигнали за проверка на хипервръзки.
</translation>
578 <translation id=
"1807938677607439181">Всички файлове
</translation>
579 <translation id=
"1810107444790159527">Списъчно поле
</translation>
580 <translation id=
"1812631533912615985">Освобождаване на разделите
</translation>
581 <translation id=
"1813278315230285598">Услуги
</translation>
582 <translation id=
"18139523105317219">Име на EDI страна
</translation>
583 <translation id=
"1815083418640426271">Поставяне като неформатиран текст
</translation>
584 <translation id=
"1815861158988915678"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Внимание:
<ph name=
"END_BOLD" /> Тези файлове са временни и може да бъдат изтрити автоматично, за да се освободи място на диска.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Научете повече
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
585 <translation id=
"1817871734039893258">Възстановяване на файл от Microsoft
</translation>
586 <translation id=
"1818196664359151069">Разделителна способност:
</translation>
587 <translation id=
"1825832322945165090">Няма достатъчно място на устройството
</translation>
588 <translation id=
"1826516787628120939">Извършва се проверка
</translation>
589 <translation id=
"1828149253358786390"><ph name=
"SITE" /> иска да ви изпраща известия.
</translation>
590 <translation id=
"1828901632669367785">Печат чрез системния диалогов прозорец...
</translation>
591 <translation id=
"1829192082282182671">&Намаляване
</translation>
592 <translation id=
"1830550083491357902">Не сте в профила си
</translation>
593 <translation id=
"1832511806131704864">Промяната на телефона е актуализирана
</translation>
594 <translation id=
"1834560242799653253">Ориентация
</translation>
595 <translation id=
"1835339313324024">Интелигентно внедряване на виртуалната клавиатура
</translation>
596 <translation id=
"1839704667838141620">Промяна на начина на споделяне на този файл
</translation>
597 <translation id=
"1839913225882990152">Кажете ни какво става.
</translation>
598 <translation id=
"1842969606798536927">Плащане
</translation>
599 <translation id=
"184456654378801210">(Стандартно)
</translation>
600 <translation id=
"1844692022597038441">Този файл не е налице офлайн.
</translation>
601 <translation id=
"184633654410729720">Тайландска клавиатура (кедмани)
</translation>
602 <translation id=
"1849186935225320012">Тази страница има пълен контрол над MIDI устройствата.
</translation>
603 <translation id=
"1850508293116537636">Завъртане
&по часовниковата стрелка
</translation>
604 <translation id=
"1852799913675865625">Възникна грешка при опита за четене от файла:
<ph name=
"ERROR_TEXT" />.
</translation>
605 <translation id=
"1854180393107901205">Спиране на предаването
</translation>
606 <translation id=
"1856715684130786728">Добавяне на местоположение...
</translation>
607 <translation id=
"1857166538520940818">Прикачване на файл:
</translation>
608 <translation id=
"1858745523832238955">Самоличността на този уебсайт е потвърдена от
<ph name=
"ISSUER" />. Сървърът не предостави информация за прозрачност на сертификата.
</translation>
609 <translation id=
"1859234291848436338">Посока на писане
</translation>
610 <translation id=
"1864111464094315414">Вход
</translation>
611 <translation id=
"1864146862702347178">Активиране на предвиждане на превъртането
</translation>
612 <translation id=
"1864454756846565995">USB-C устройство (задният порт)
</translation>
613 <translation id=
"1864676585353837027">Промяна на начина на споделяне на тези файлове
</translation>
614 <translation id=
"1864756863218646478">Файлът не можа да бъде намерен.
</translation>
615 <translation id=
"186612162884103683"><ph name=
"EXTENSION" /> може да чете и записва изображения, видео- и звукови файлове в местоположенията с отметка.
</translation>
616 <translation id=
"1867780286110144690"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> е готов да завърши инсталирането
</translation>
617 <translation id=
"1873879463550486830">Тестова среда „SUID“
</translation>
618 <translation id=
"1875987452136482705">Тази опция деактивира поддръжката в WebRTC за декодиране на видеопотоци посредством хардуера на платформата.
</translation>
619 <translation id=
"1878524442024357078">Забраняване на сайтовете да използват приставка за достъп до компютъра ви
</translation>
620 <translation id=
"1880905663253319515">Да се изтрие ли сертификатът „
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />“?
</translation>
621 <translation id=
"1883255238294161206">Свиване на списъка
</translation>
622 <translation id=
"1884319566525838835">Състояние на тестовата среда
</translation>
623 <translation id=
"1886996562706621347">Разрешаване на питания от сайтове дали да са манипулаторите по подразбиране за протоколите (препоръчително)
</translation>
624 <translation id=
"1887402381088266116">Активиране на изобразяването на текст чрез преобразуване въз основа на разстоянието
</translation>
625 <translation id=
"1891668193654680795">Да се има доверие на този сертификат за идентифициране на производители на софтуер.
</translation>
626 <translation id=
"189210018541388520">Отваряне на цял екран
</translation>
627 <translation id=
"189358972401248634">Други езици
</translation>
628 <translation id=
"1895658205118569222">Изключване
</translation>
629 <translation id=
"1895934970388272448">За да завършите този процес, трябва да потвърдите регистрацията от принтера си – проверете го сега.
</translation>
630 <translation id=
"1899708097738826574"><ph name=
"OPTIONS_TITLE" /> –
<ph name=
"SUBPAGE_TITLE" /></translation>
631 <translation id=
"1901303067676059328">&Избиране на всички
</translation>
632 <translation id=
"1901377140875308934">Вход в
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />...
</translation>
633 <translation id=
"1901769927849168791">Открита е SD карта
</translation>
634 <translation id=
"1902576642799138955">Период на валидност
</translation>
635 <translation id=
"1903219944620007795">За въвеждане на текст изберете език, за да видите наличните методи за въвеждане.
</translation>
636 <translation id=
"1908748899139377733">Преглед на информацията за
&рамката
</translation>
637 <translation id=
"1909880997794698664">Наистина ли искате това устройство да е постоянно в павилионен режим?
</translation>
638 <translation id=
"1910572251697014317">Google изпрати известие до този телефон. Обърнете внимание, че при работа с Bluetooth е възможно телефонът ви да предотвратява заключването на вашия
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> от над
30 метра. В случаите, когато това може да е проблем, сте в състояние
<a
>временно да деактивирате функцията
</a
>.
</translation>
639 <translation id=
"1910721550319506122">Добре дошли!
</translation>
640 <translation id=
"191688485499383649">При опита за установяване на връзка с/ъс
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> възникна неизвестна грешка.
</translation>
641 <translation id=
"1918141783557917887">&По-малък
</translation>
642 <translation id=
"192144045824434199">Активирайте панелните прозорци, които се отварят извън рамката на браузъра. Ако опцията не е активирана, при опитите за отваряне на панел вместо него ще се изведе изскачащ прозорец. Настройката винаги е активирана в ранния и в канала за програмисти.
</translation>
643 <translation id=
"1921584744613111023"><ph name=
"DPI" /> точки на инч
</translation>
644 <translation id=
"1923786009776354244">Активиране на поддръжката за заглавка за произхода на WebRTC съобщенията през STUN.
</translation>
645 <translation id=
"1926339101652878330">Тези настройки се контролират от корпоративно правило. За още информация, моля, свържете се с администратора си.
</translation>
646 <translation id=
"1926741348654461781">Активиране на офлайн страниците
</translation>
647 <translation id=
"1929546189971853037">Да чете историята на сърфирането ви на всички устройства, на които сте влезли в профила си
</translation>
648 <translation id=
"1931152874660185993">Няма инсталирани компоненти.
</translation>
649 <translation id=
"1932098463447129402">Не преди
</translation>
650 <translation id=
"1932240834133965471">Тези настройки принадлежат на
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
651 <translation id=
"1933809209549026293">Моля, свържете мишка или клавиатура. Ако използвате устройство с Bluetooth, уверете се, че е готово за сдвояване.
</translation>
652 <translation id=
"1934636348456381428">Активиране на експерименталната реализация на ленти за превъртане с наслагване. За да бъдат анимирани лентите за превъртане, трябва също така да активирате изграждането чрез нишки.
</translation>
653 <translation id=
"1936157145127842922">Показване в папката
</translation>
654 <translation id=
"1936717151811561466">финландски
</translation>
655 <translation id=
"1937256809970138538">Кажете „Ok Google“, когато екранът ви работи и е отключен
</translation>
656 <translation id=
"1944921356641260203">Намерена е актуализация
</translation>
657 <translation id=
"1947424002851288782">Немска клавиатура
</translation>
658 <translation id=
"1949433054743893124">Режимът „инкогнито“ не скрива сърфирането ви от работодателя ви, доставчика ви на интернет услуги или уебсайтовете, които посещавате.
</translation>
659 <translation id=
"1949686912118286247">Активиране на екранен списък за двуизмерно платно
</translation>
660 <translation id=
"1950295184970569138">* Снимка на потребителския профил в Google (зарежда се)
</translation>
661 <translation id=
"1951615167417147110">Превъртане една страница нагоре
</translation>
662 <translation id=
"1956050014111002555">Файлът съдържаше няколко сертификата, но нито един от тях не бе импортиран:
</translation>
663 <translation id=
"1958820272620550857">Блокиране на елементите
</translation>
664 <translation id=
"1962233722219655970">Тази страница използва приложение за клиент с директно изпълнение, което не работи на компютъра ви.
</translation>
665 <translation id=
"1965328510789761112">Частна памет
</translation>
666 <translation id=
"1965624977906726414">Няма специални разрешения.
</translation>
667 <translation id=
"1970746430676306437">Преглед на информацията за страни
&цата
</translation>
668 <translation id=
"197288927597451399">Запазване
</translation>
669 <translation id=
"1973277570128718649">Активиране на медийния маршрутизатор
</translation>
670 <translation id=
"1973491249112991739">Изтеглянето на
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> не бе успешно.
</translation>
671 <translation id=
"1974043046396539880">Точки за разпространение на CRL
</translation>
672 <translation id=
"1974060860693918893">Разширени
</translation>
673 <translation id=
"1974371662733320303">Коя стратегия за освобождаване на памет да се използва
</translation>
674 <translation id=
"1975360744064614709">Деактивиране на хардуерно ускореното декодиране на mjpeg за заснетите кадри.
</translation>
675 <translation id=
"197560921582345123">Може да редактира
</translation>
676 <translation id=
"1975841812214822307">Премахване...
</translation>
677 <translation id=
"1976150099241323601">Вход в защитното устройство
</translation>
678 <translation id=
"1976323404609382849">„Бисквитките“ от няколко сайта са блокирани.
</translation>
679 <translation id=
"1979280758666859181">Преминавате към канал с по-стара версия на
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />. Промяната на канала ще се приложи, когато версията в него вече съответства на инсталираната понастоящем на устройството ви.
</translation>
680 <translation id=
"1979444449436715782">Качество при намаляване при заснемане на раздел.
</translation>
681 <translation id=
"1979718561647571293">Това ли е очакваната от вас страница при стартиране?
</translation>
682 <translation id=
"1983959805486816857">След като създадете нов контролиран потребител, можете да управлявате настройките по всяко време от което и да е устройство на адрес
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
</translation>
683 <translation id=
"1984603991036629094">Арменска фонетична клавиатура
</translation>
684 <translation id=
"1984642098429648350">Закрепване на прозореца отдясно
</translation>
685 <translation id=
"1985136186573666099"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> използва системните настройки за прокси сървър на компютъра ви, за да се свърже с мрежата.
</translation>
686 <translation id=
"1986281090560408715">Активира показващ се дисплей в горния ляв ъгъл на екрана, който посочва информация за точките за докосване на него.
</translation>
687 <translation id=
"1986824139605408742">Ако не си спомняте паролата си, може да продължите, но локалните данни ще бъдат заличени. Само синхронизираните настройки и информация ще бъдат извлечени.
</translation>
688 <translation id=
"1987139229093034863">Превключете към друг потребител.
</translation>
689 <translation id=
"1991402313603869273">Приставката
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> не е разрешена.
</translation>
690 <translation id=
"1992126135411334429">Означаване на незащитените източници като ненадеждни.
</translation>
691 <translation id=
"1992397118740194946">Няма зададен
</translation>
692 <translation id=
"1994173015038366702">URL адрес на сайт
</translation>
693 <translation id=
"1997616988432401742">Вашите сертификати
</translation>
694 <translation id=
"1999092554946563091">Активирайте или деактивирайте филтрирането със SafeSites за профилите за деца.
</translation>
695 <translation id=
"1999115740519098545">При стартиране
</translation>
696 <translation id=
"2007404777272201486">Подаване на сигнал за проблем...
</translation>
697 <translation id=
"2011110593081822050">Уеб работник:
<ph name=
"WORKER_NAME" /></translation>
698 <translation id=
"201192063813189384">При четенето на данни от кеш паметта възникна грешка.
</translation>
699 <translation id=
"2012766523151663935">Версия на фърмуера:
</translation>
700 <translation id=
"2017334798163366053">Деактивиране на събирането на данни за ефективността
</translation>
701 <translation id=
"2018352199541442911">За съжаление понастоящем външното ви устройство за съхранение не се поддържа.
</translation>
702 <translation id=
"2019718679933488176">&Отваряне на аудиоклипа в нов раздел
</translation>
703 <translation id=
"202352106777823113">Изтеглянето отнемаше твърде дълго време и бе спряно от мрежата.
</translation>
704 <translation id=
"2025632980034333559"><ph name=
"APP_NAME" /> претърпя срив. Кликнете върху това балонче, за да презаредите разширението.
</translation>
705 <translation id=
"2028531481946156667">Форматирането не можа да започне.
</translation>
706 <translation id=
"2028997212275086731">RAR архив
</translation>
707 <translation id=
"203165784383062719">&Опции на програмата за проверка на правописа
</translation>
708 <translation id=
"203168018648013061">Грешка при синхронизирането: Моля, нулирайте синхронизирането през Google Табло за управление.
</translation>
709 <translation id=
"2031695690821674406">Попълване на паролите, когато потребителят изрично е избрал профил, вместо автоматично попълване на идентификационните данни при зареждане на страница.
</translation>
710 <translation id=
"2040460856718599782">Ами сега! При опита да ви удостоверим нещо се обърка. Моля, проверете идентификационните си данни за вход и опитайте отново.
</translation>
711 <translation id=
"2040822234646148327">Активиране на експерименталните функции за уеб платформата.
</translation>
712 <translation id=
"2042078858148122628">Сървърът на
<ph name=
"HOST_NAME" /> не може да бъде намерен, тъй като търсенето в DNS не бе успешно. DNS е услугата за мрежи, която преобразува името на уебсайт към неговия адрес в интернет. Тази грешка най-често се дължи на липса на връзка с интернет или на неправилно конфигурирана мрежа. Може също да бъде причинена от блокирал DNS сървър или от защитна стена, която спира достъпа на
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> до мрежата.
</translation>
713 <translation id=
"204497730941176055">Име на шаблон за сертификат от Microsoft
</translation>
714 <translation id=
"2045969484888636535">Блокирането на „бисквитките“ да продължи
</translation>
715 <translation id=
"2046040965693081040">Използване на текущите страници
</translation>
716 <translation id=
"204622017488417136">Устройството ви ще се върне към предишната инсталирана версия на Chrome. Всички профили на потребители и локални данни ще бъдат премахнати. Това действие не може да се отмени.
</translation>
717 <translation id=
"2049137146490122801">Достъпът до локални файлове на компютъра е деактивиран от администратора ви.
</translation>
718 <translation id=
"204914487372604757">Създаване на пряк път
</translation>
719 <translation id=
"2049639323467105390">Това устройство се управлява от
<ph name=
"DOMAIN" />.
</translation>
720 <translation id=
"2050339315714019657">Вертикално
</translation>
721 <translation id=
"2052610617971448509">Не сте в подходяща тестова среда!
</translation>
722 <translation id=
"2053312383184521053">Данни за състоянието на неактивност
</translation>
723 <translation id=
"2058632120927660550">Възникна грешка. Моля, проверете принтера си и опитайте отново.
</translation>
724 <translation id=
"2059334576206320859">Активиране на синхронизирането на идентификационните данни за Wi-Fi.
</translation>
725 <translation id=
"2061855250933714566"><ph name=
"ENCODING_CATEGORY" /> (
<ph name=
"ENCODING_NAME" />)
</translation>
726 <translation id=
"2065985942032347596">Изисква се удостоверяване на самоличността
</translation>
727 <translation id=
"2070909990982335904">Имената, започващи с точка, са запазени за системата. Моля, изберете друго име.
</translation>
728 <translation id=
"2071393345806050157">Няма локален регистрационен файл.
</translation>
729 <translation id=
"207439088875642105">Това е профил за деца, управляван от
<ph name=
"FIRST_PARENT_EMAIL" /> и
<ph name=
"SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
730 <translation id=
"2074527029802029717">Освобождаване на раздела
</translation>
731 <translation id=
"2075594581020578008">Браузър
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
732 <translation id=
"2076269580855484719">Скриване на тази приставка
</translation>
733 <translation id=
"2077084898869955643">Автоматично съобщаване на Google на подробности за евентуални инциденти, свързани със сигурността.
<ph name=
"PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
734 <translation id=
"2078019350989722914">Предупреждение преди излизане (
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT" />)
</translation>
735 <translation id=
"2079053412993822885">Ако изтриете някой от собствените си сертификати, няма да можете повече да го използвате, за да се идентифицирате.
</translation>
736 <translation id=
"2079545284768500474">Отмяна
</translation>
737 <translation id=
"2080010875307505892">Сръбска клавиатура
</translation>
738 <translation id=
"2080070583977670716">Още настройки
</translation>
739 <translation id=
"2080796051686842158">Деактивира анимацията с тапет при стартиране (с изключение на случая за първоначални впечатления от продукта).
</translation>
740 <translation id=
"2081322486940989439">Този сайт не приема Visa.
</translation>
741 <translation id=
"2084978867795361905">MS-IME
</translation>
742 <translation id=
"2085470240340828803">Вече съществува файл с име „
<ph name=
"FILENAME" />“. Какво искате да направите?
</translation>
743 <translation id=
"2086712242472027775">Профилът ви не работи на
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />. Моля, свържете се с администратора на домейна си или използвайте нормален профил в Google, за да влезете.
</translation>
744 <translation id=
"2087822576218954668">Отпечатване:
<ph name=
"PRINT_NAME" /></translation>
745 <translation id=
"2089090684895656482">По-малко
</translation>
746 <translation id=
"2090165459409185032">За да възстановите информацията за профила си, отворете google.bg/accounts/recovery
</translation>
747 <translation id=
"2090876986345970080">Системни защитни настройки
</translation>
748 <translation id=
"2097372108957554726">За да регистрирате нови устройства, трябва да влезете в Chrome
</translation>
749 <translation id=
"2098305189700762159">Не е намерено
</translation>
750 <translation id=
"2099172618127234427">Активирате функциите за отстраняване на грешки в Chrome OS, които ще настроят демон sshd и ще позволят стартирането от USB дискове.
</translation>
751 <translation id=
"2099686503067610784">Да се изтрие ли сертификатът на сървър „
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />“?
</translation>
752 <translation id=
"2100273922101894616">Автоматичен вход
</translation>
753 <translation id=
"210116126541562594">Блокирано по подразбиране
</translation>
754 <translation id=
"2101225219012730419">Версия:
</translation>
755 <translation id=
"2101797668776986011">Pepper
3D
</translation>
756 <translation id=
"2105006017282194539">Още не е заредено
</translation>
757 <translation id=
"2111843886872897694">Приложенията трябва да се показват от хоста, който засягат.
</translation>
758 <translation id=
"2112877397266219826">Включете контролера за докосване, за да извършите настройването
</translation>
759 <translation id=
"21133533946938348">Фиксиране на раздела
</translation>
760 <translation id=
"2113479184312716848">&Отваряне на файл...
</translation>
761 <translation id=
"2113921862428609753">Достъп до информация за органа
</translation>
762 <translation id=
"2114224913786726438">Модули (
<ph name=
"TOTAL_COUNT" />) – Няма открити конфликти
</translation>
763 <translation id=
"2115926821277323019">Трябва да е валиден URL адрес
</translation>
764 <translation id=
"2116673936380190819">последния час
</translation>
765 <translation id=
"2124335647227850314">Деактивирайте калибрирането на цветовете на дисплея дори ако той поддържа функцията.
</translation>
766 <translation id=
"2125314715136825419">Продължаване без актуализиране на Adobe Reader (не се препоръчва)
</translation>
767 <translation id=
"2127166530420714525">Промяната на състоянието на захранването на адаптера за Bluetooth не бе успешна.
</translation>
768 <translation id=
"2127372758936585790">Зарядно устройство с малка мощност
</translation>
769 <translation id=
"2128531968068887769">Клиент с директно изпълнение
</translation>
770 <translation id=
"212862741129535676">Процент на използване в състояние на активност
</translation>
771 <translation id=
"2128691215891724419">Грешка при синхронизирането: Актуализирайте пропуска за синхронизиране...
</translation>
772 <translation id=
"2129904043921227933">Грешка при синхронизирането: Актуализирайте пропуска за синхронизиране...
</translation>
773 <translation id=
"2131077480075264"><ph name=
"APP_NAME" /> не може да се инсталира, защото няма разрешение за импортиране на ресурси от
<ph name=
"IMPORT_NAME" /></translation>
774 <translation id=
"2134149231879627725">Позволете с помощта на Google отдалечено да заключвате и намирате устройството си, както и да изтривате данните от него.
</translation>
775 <translation id=
"2134986351331412790">Този сайт не приема карти с посочената марка.
</translation>
776 <translation id=
"2135787500304447609">&Възобновяване
</translation>
777 <translation id=
"2136953289241069843">Транслитерация (namaste → नमस्कार)
</translation>
778 <translation id=
"2137808486242513288">Добавяне на потребител
</translation>
779 <translation id=
"214353449635805613">Екранна снимка на областта
</translation>
780 <translation id=
"2143778271340628265">Ръчна конфигурация на прокси сървър
</translation>
781 <translation id=
"2143915448548023856">Настройки за показване
</translation>
782 <translation id=
"2144536955299248197">Визуализатор на сертификата:
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" /></translation>
783 <translation id=
"2148716181193084225">Днес
</translation>
784 <translation id=
"2148756636027685713">Форматирането завърши
</translation>
785 <translation id=
"2148892889047469596">Предаване на раздела
</translation>
786 <translation id=
"2148999191776934271">Зареждане:
<ph name=
"HOUR" />:
<ph name=
"MINUTE" /> до пълно зареждане
</translation>
787 <translation id=
"2149850907588596975">Пароли и формуляри
</translation>
788 <translation id=
"2149973817440762519">Редактиране на отметката
</translation>
789 <translation id=
"2150139952286079145">Търсене на местоназначения
</translation>
790 <translation id=
"2150661552845026580">Да се добави ли „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“?
</translation>
791 <translation id=
"2151576029659734873">Въведен е невалиден индекс на раздел.
</translation>
792 <translation id=
"2152580633399033274">Показване на всички изображения (препоръчително)
</translation>
793 <translation id=
"2155931291251286316">Изскачащите прозорци от
<ph name=
"HOST" /> да се показват винаги
</translation>
794 <translation id=
"215753907730220065">Изход от цял екран
</translation>
795 <translation id=
"2157875535253991059">Тази страница сега е на цял екран.
</translation>
796 <translation id=
"216169395504480358">Добавяне на Wi-Fi...
</translation>
797 <translation id=
"2163418719022613650">При изобразяване не се използват дисплейните списъци на Slimming Paint. Обърнете внимание, че флагът enable-slimming-paint е с предимство пред този, ако и двата са активирани.
</translation>
798 <translation id=
"2163470535490402084">Моля, свържете се с интернет, за да влезте в устройството си
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
799 <translation id=
"2164862903024139959">Виетнамска клавиатура (TCVN)
</translation>
800 <translation id=
"2167276631610992935">Javascript
</translation>
801 <translation id=
"2168214441502403371">Персийска клавиатура
</translation>
802 <translation id=
"2168725742002792683">Разширения на файловете
</translation>
803 <translation id=
"2169062631698640254">Влизане въпреки това
</translation>
804 <translation id=
"2171101176734966184">Направихте опит да се свържете с/ъс
<ph name=
"DOMAIN" />, но сървърът предостави сертификат, подписан със слаб алгоритъм. Това означава, че идентификационните данни за сигурност от сървъра може да са фалшифицирани и той да не е този, който очаквате (възможно е да сте се свързали с извършител на атака).
</translation>
805 <translation id=
"2175607476662778685">Лента за бързо стартиране
</translation>
806 <translation id=
"2176045495080708525">Следните разширения вече са инсталирани:
</translation>
807 <translation id=
"2177950615300672361">Раздел в режим „инкогнито“:
<ph name=
"TAB_NAME" /></translation>
808 <translation id=
"2178614541317717477">Компрометиране на сертифициращия орган
</translation>
809 <translation id=
"2179052183774520942">Добавяне на търсеща машина
</translation>
810 <translation id=
"218492098606937156">Активиране на събитията за докосвания
</translation>
811 <translation id=
"2187895286714876935">Грешка при импортирането на сертификат на сървър
</translation>
812 <translation id=
"2190069059097339078">Получаване на идентификационни данни за Wi-Fi
</translation>
813 <translation id=
"219008588003277019">Модул в клиента за директно изпълнение:
<ph name=
"NEXE_NAME" /></translation>
814 <translation id=
"2190355936436201913">(празно)
</translation>
815 <translation id=
"2190469909648452501">Намаляване
</translation>
816 <translation id=
"2192505247865591433">От:
</translation>
817 <translation id=
"2195729137168608510">Защита за имейли
</translation>
818 <translation id=
"2198315389084035571">опростен китайски
</translation>
819 <translation id=
"219985413780390209">Защита от опасни сайтове за вас и устройството ви
</translation>
820 <translation id=
"2201369125593048723">Деактивирайте хардуерно ускореното декодиране на mjpeg за заснетите кадри, където е налице.
</translation>
821 <translation id=
"220138918934036434">Скриване на бутона
</translation>
822 <translation id=
"2202898655984161076">При изреждането на принтерите възникна проблем. Възможно е някои от тях да не са регистрирани успешно с/ъс
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" />.
</translation>
823 <translation id=
"2204034823255629767">Четене и промяна на всичко, което въвеждате
</translation>
824 <translation id=
"2208158072373999562">Компресиран архивен файл
</translation>
825 <translation id=
"2208311832613497869">Ами сега! Трябва да попитате свой родител дали може да посетите тази страница.
</translation>
826 <translation id=
"220858061631308971">Моля, въведете този ПИН код на „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />“:
</translation>
827 <translation id=
"2209593327042758816">Елемент
2 в лавицата
</translation>
828 <translation id=
"2213819743710253654">Действие на страницата
</translation>
829 <translation id=
"2214283295778284209">Няма достъп до
<ph name=
"SITE" /></translation>
830 <translation id=
"2215277870964745766">Добре дошли! Задайте езика и мрежата си
</translation>
831 <translation id=
"2217501013957346740">Създаване на име –
</translation>
832 <translation id=
"2218515861914035131">Поставяне като неформатиран текст
</translation>
833 <translation id=
"2218947405056773815">Ами сега!
<ph name=
"API_NAME" /> блокира.
</translation>
834 <translation id=
"2220529011494928058">Подаване на сигнал за проблем
</translation>
835 <translation id=
"2222641695352322289">Единственият начин да отмените това е да преинсталирате
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.
</translation>
836 <translation id=
"2224444042887712269">Тази настройка принадлежи на
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
837 <translation id=
"2224551243087462610">Редактиране на името на папката
</translation>
838 <translation id=
"2226449515541314767">Пълният контрол над MIDI устройствата е блокиран за този сайт.
</translation>
839 <translation id=
"2229161054156947610">Остава повече от
1 час
</translation>
840 <translation id=
"222931766245975952">Файлът е скъсен
</translation>
841 <translation id=
"222949136907494149"><ph name=
"URL" /> иска да използва местоположението на компютъра ви.
</translation>
842 <translation id=
"2230051135190148440">CHAP
</translation>
843 <translation id=
"2230062665678605299">Не можем да създадем папката „
<ph name=
"FOLDER_NAME" />“.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
844 <translation id=
"2231238007119540260">Ако изтриете сертификат на сървър, възстановявате обичайните проверки за сигурността за този сървър и изисквате да използва валиден сертификат.
</translation>
845 <translation id=
"2231990265377706070">Удивителен знак
</translation>
846 <translation id=
"2232876851878324699">Файлът съдържаше един сертификат, който не бе импортиран:
</translation>
847 <translation id=
"2233502537820838181">&Още информация
</translation>
848 <translation id=
"223714078860837942">Ако страница не е указала изрично правило за препращащия URL адрес, задаването на този флаг ще намали количеството информация в заглавката „referer“ при заявки от друг източник.
</translation>
849 <translation id=
"2238379619048995541">Данни за състоянието на активност
</translation>
850 <translation id=
"2239921694246509981">Добавяне на контролиран човек
</translation>
851 <translation id=
"2241468422635044128">Разрешено от разширение
</translation>
852 <translation id=
"2242603986093373032">Няма устройства
</translation>
853 <translation id=
"2242687258748107519">Информация за файла
</translation>
854 <translation id=
"2246340272688122454">Образът за възстановяване се изтегля...
</translation>
855 <translation id=
"2249499294612408921">Контролираният потребител може да изследва мрежата с ваше напътствие. Като негов мениджър в Chrome можете:
857 • да разрешавате или забранявате определени уебсайтове;
858 • да преглеждате посетените от него уебсайтове;
859 • да управлявате други настройки.
861 Създаването на контролиран потребител не създава профил в Google и отметките, историята на сърфирането и другите му предпочитания няма да бъдат налични за потребителя на други устройства чрез синхронизирането в Chrome.
863 След като създадете нов контролиран потребител, можете да управлявате настройките му по всяко време и от всяко устройство на адрес
<ph name=
"DISPLAY_LINK" />.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Научете повече за контролираните потребители
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
864 <translation id=
"2249605167705922988">напр.
1-
5,
8,
11-
13</translation>
865 <translation id=
"2251218783371366160">Отваряне със системния визуализатор
</translation>
866 <translation id=
"225163402930830576">Опресняване на мрежите
</translation>
867 <translation id=
"2251861737500412684">Продължаващо превъртане във виртуалната клавиатура
</translation>
868 <translation id=
"225240747099314620">Да се разрешат идентификаторите за защитено съдържание (може да е необходимо рестартиране на компютъра)
</translation>
869 <translation id=
"2255317897038918278">Поставяне на времево клеймо от Microsoft
</translation>
870 <translation id=
"225943865679747347">Код на грешката:
<ph name=
"ERROR_CODE" /></translation>
871 <translation id=
"2260567344816042527">Google Chrome ще използва мобилни данни, ако не сте свързани с друга мрежа.
</translation>
872 <translation id=
"2260654768907572711">ПРИСТАВКА ЗА БРАУЗЪР
</translation>
873 <translation id=
"226269835214688456">Ако изключите Smart Lock за Chromebook, няма да можете да отключвате устройствата си с Chrome с телефона си. Ще трябва да въвеждате паролата си.
</translation>
874 <translation id=
"2262903407161221567">За определени компоненти на потребителския интерфейс ще се показва визуална обратна връзка при взаимодействия с докосване.
</translation>
875 <translation id=
"2263497240924215535">(Деактивирано)
</translation>
876 <translation id=
"2266168284394154563">Нулиране на промяната на мащаба на екрана
</translation>
877 <translation id=
"2268190795565177333">Обхвати:
</translation>
878 <translation id=
"2269471294353474737"><ph name=
"MARKUP_1" />Осъществявайте достъп до файловете отвсякъде, дори офлайн.
<ph name=
"MARKUP_2" />
879 Файловете в Google Диск са актуални и достъпни от всяко устройство.
<ph name=
"MARKUP_3" />
880 <ph name=
"MARKUP_4" />Осигурете безопасността на файловете си.
<ph name=
"MARKUP_5" />
881 Без значение какво ще се случи с устройството ви, те се съхраняват безопасно в Google Диск.
<ph name=
"MARKUP_6" />
882 <ph name=
"MARKUP_7" />Споделяйте, създавайте и работете съвместно
<ph name=
"MARKUP_8" />
883 по файлове с други хора – всичко от едно място.
<ph name=
"MARKUP_9" /></translation>
884 <translation id=
"2270484714375784793">Телефонен номер
</translation>
885 <translation id=
"2271281383664374369">Заявките от разширения до този URL адрес временно са прекъснати.
</translation>
886 <translation id=
"2273562597641264981">Оператор:
</translation>
887 <translation id=
"2276503375879033601">Добавяне на още приложения
</translation>
888 <translation id=
"2278098630001018905">Използване на друг адрес за доставка
</translation>
889 <translation id=
"2278562042389100163">Отваряне на прозореца на браузъра
</translation>
890 <translation id=
"2278988676849463018">Каннада клавиатура (фонетична)
</translation>
891 <translation id=
"2279770628980885996">Възникна неочаквано състояние, докато сървърът се опитваше да изпълни заявката.
</translation>
892 <translation id=
"2280486287150724112">Дясно поле
</translation>
893 <translation id=
"2280845493034384933">В някои случаи активира обратния ред на превъртане в прозоречния изглед. По-конкретно при промяна на мащаба чрез събиране или разтваряне на пръсти първо трябва да се превърти вътрешната част на прозореца за показване, а след това – външната.
</translation>
894 <translation id=
"2282146716419988068">Процес на графичния процесор
</translation>
895 <translation id=
"2282872951544483773">Експерименти, които не са налице
</translation>
896 <translation id=
"2283117145434822734">F6
</translation>
897 <translation id=
"2286454467119466181">Опростено
</translation>
898 <translation id=
"2287590536030307392">Изключване на всички безжични връзки.
</translation>
899 <translation id=
"2289383640829819703">Няма намерени изтегляния.
</translation>
900 <translation id=
"2291643155573394834">Следващият раздел
</translation>
901 <translation id=
"2294358108254308676">Искате ли да инсталирате
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />?
</translation>
902 <translation id=
"2296019197782308739">Метод от EAP:
</translation>
903 <translation id=
"229702904922032456">Валидността на основен или междинен сертификат е изтекла.
</translation>
904 <translation id=
"2299552784526456191">Означаване на незащитените източници като неутрални.
</translation>
905 <translation id=
"2301382460326681002">Основната директория на разширението е невалидна.
</translation>
906 <translation id=
"230155334948463882">Нова карта?
</translation>
907 <translation id=
"2302685579236571180">Инкогнито
</translation>
908 <translation id=
"23030561267973084"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> поиска допълнителни разрешения.
</translation>
909 <translation id=
"2307462900900812319">Конфигуриране на мрежата
</translation>
910 <translation id=
"230927227160767054">Тази страница иска да инсталира манипулатор на услуги.
</translation>
911 <translation id=
"2309760508720442723">Има проблеми с веригата от сертификати на сайта (
<ph name=
"CERT_ERROR_DESCRIPTION" />).
</translation>
912 <translation id=
"2312980885338881851">Ами сега! Изглежда, че няма съществуващи контролирани потребители, които да се импортират. Моля, създайте един или повече на друго устройство. След това можете да ги импортирате тук.
</translation>
913 <translation id=
"2316129865977710310">Не, благодаря
</translation>
914 <translation id=
"2317031807364506312">ОТКАЗ
</translation>
915 <translation id=
"2318143611928805047">Размер на хартията
</translation>
916 <translation id=
"2320435940785160168">Този сървър изисква сертификат за удостоверяване и не приема изпратения от браузъра. Възможно е сертификатът ви да е изтекъл или сървърът да не счита издателя му за надежден. Можете да опитате отново с друг, ако разполагате с такъв, или може да се наложи да получите валиден сертификат от друго място.
</translation>
917 <translation id=
"2322193970951063277">Горен и долен колонтитул
</translation>
918 <translation id=
"2325650632570794183">Този файлов тип не се поддържа. Моля, посетете уеб магазина на Chrome, за да намерите приложение, което може да отвори съответния тип.
</translation>
919 <translation id=
"2326606747676847821">„Инкогнито“
</translation>
920 <translation id=
"2326931316514688470">&Презареждане на приложението
</translation>
921 <translation id=
"2327492829706409234">Активиране на приложението
</translation>
922 <translation id=
"2332131598580221120">Преглед в магазина
</translation>
923 <translation id=
"2332742915001411729">Възстановяване на настройката по подразбиране
</translation>
924 <translation id=
"2335122562899522968">Тази страница задава „бисквитки“.
</translation>
925 <translation id=
"2336228925368920074">Запазване на отметки към всички раздели...
</translation>
926 <translation id=
"2336381494582898602">Powerwash
</translation>
927 <translation id=
"2339120501444485379">Въведете ново име
</translation>
928 <translation id=
"2339641773402824483">Извършва се проверка за актуализации...
</translation>
929 <translation id=
"2340201908900687462">Използване на Икономия на данни с предупреждения за заобикаляне. За да влезе в сила този флаг, прокси сървърът трябва да е активиран в настройките.
</translation>
930 <translation id=
"2340731767474969294">Chromebox трябва да се рестартира...
</translation>
931 <translation id=
"2344028582131185878">Автоматични изтегляния
</translation>
932 <translation id=
"2344262275956902282">Да се използват клавишите „-“ и „=“ за прелистване на списъка с предложения
</translation>
933 <translation id=
"2345460471437425338">Сертификатът за хоста е неправилен.
</translation>
934 <translation id=
"2347476388323331511">Синхронизирането не бе успешно
</translation>
935 <translation id=
"2347991999864119449">Нека избирам кога да се изпълнява съдържание от приставки
</translation>
936 <translation id=
"2350182423316644347">Приложението се подготвя за работа...
</translation>
937 <translation id=
"2350796302381711542">Да се разреши ли на
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME" /> да отваря вместо
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE" /> всички връзки от типа „
<ph name=
"PROTOCOL" />“?
</translation>
938 <translation id=
"2351266942280602854">Език и въвеждане
</translation>
939 <translation id=
"2351520734632194850"><ph name=
"MHZ" /> МХц
</translation>
940 <translation id=
"2352662711729498748">< 1 МБ
</translation>
941 <translation id=
"2356070529366658676">Попитайте ме
</translation>
942 <translation id=
"2359345697448000899">Управлявайте разширенията си, като кликнете върху „Разширения“ в менюто „Инструменти“.
</translation>
943 <translation id=
"2359808026110333948">Напред
</translation>
944 <translation id=
"236128817791440714">Препоръчително: Настройте Smart Lock за Android
</translation>
945 <translation id=
"236141728043665931">Достъпът до микрофона да се блокира винаги
</translation>
946 <translation id=
"2365626167708453863">Изберете профил от Google Smart Lock
</translation>
947 <translation id=
"2367972762794486313">Показване на приложенията
</translation>
948 <translation id=
"2368075211218459617">Активиране на контекстното търсене.
</translation>
949 <translation id=
"2370882663124746154">Активиране на режим „двоен пинин“
</translation>
950 <translation id=
"2371076942591664043">Отваряне
&след изтегляне
</translation>
951 <translation id=
"2375701438512326360">Задайте за поддръжката за сензорен екран да е винаги принудително активирана или деактивирана или да се включва, когато такъв бъде открит при стартиране (автоматично – по подразбиране).
</translation>
952 <translation id=
"2377619091472055321">Повторно задаване на променените настройки на
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
953 <translation id=
"2378075407703503998">Избрани са
<ph name=
"SELCTED_FILE_COUNT" /> файла
</translation>
954 <translation id=
"2378982052244864789">Изберете директорията на разширението.
</translation>
955 <translation id=
"2379281330731083556">Печат чрез системния диалогов прозорец...
<ph name=
"SHORTCUT_KEY" /></translation>
956 <translation id=
"238039057627789696">Ако флагът е активиран, изграждането се делегира от изобразяващата машина към браузъра, при което двата канала за изграждане се обединяват.
</translation>
957 <translation id=
"2381823505763074471">Изход от профила на потребителя
<ph name=
"PROFILE_USERNAME" />.
</translation>
958 <translation id=
"2383034317918297467">Понякога заглавията на предложенията в падащия списък на полето за всичко са по-видими от URL адресите.
</translation>
959 <translation id=
"2384596874640104496">Синхалска клавиатура
</translation>
960 <translation id=
"238526402387145295">В момента не можете да посетите
<ph name=
"SITE" />, защото уебсайтът
<ph name=
"BEGIN_LINK" />използва HSTS
<ph name=
"END_LINK" />. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.
</translation>
961 <translation id=
"2385700042425247848">Име на услугата:
</translation>
962 <translation id=
"2386255080630008482">Сертификатът на сървъра е анулиран.
</translation>
963 <translation id=
"2386631145847373156">Излизането е възможно само когато сте влезли в профила си.
</translation>
964 <translation id=
"2386784019642337415">Четене и промяна на основната и персонализираните търсещи машини
</translation>
965 <translation id=
"2390045462562521613">Забравяне на тази мрежа
</translation>
966 <translation id=
"2391243203977115091">Намерени са
<ph name=
"FILE_COUNT" /> нови снимки
967 <ph name=
"LINE_BREAK1" />
968 Няма достатъчно място на устройството.
969 <ph name=
"LINE_BREAK2" />
970 Опитайте да изберете няколко снимки, за да започнете.
</translation>
971 <translation id=
"2391419135980381625">Стандартен шрифт
</translation>
972 <translation id=
"2391762656119864333">Оттегляне
</translation>
973 <translation id=
"2392369802118427583">Активиране
</translation>
974 <translation id=
"2394296868155622118">Управление на данните за фактуриране...
</translation>
975 <translation id=
"2394566832561516196">Настройките ще бъдат изчистени при следващото презареждане.
</translation>
976 <translation id=
"2396635603035772766">Активирайте основания на балончета експериментален потребителски интерфейс за запазване на пароли. Той заменя съществуващата информационна лента.
</translation>
977 <translation id=
"2399147786307302860">Разширени настройки за синхронизиране...
</translation>
978 <translation id=
"2400837204278978822">Непознат файлов тип.
</translation>
979 <translation id=
"2401037059267028299">Активиране на ChromeVox
</translation>
980 <translation id=
"2401053206567162910">Понастоящем това приложение не се поддържа на устройството, но джуджетата на Chrome работят усилено, за да е налице скоро.
</translation>
981 <translation id=
"2401813394437822086">Нямате достъп до профила си?
</translation>
982 <translation id=
"2403091441537561402">Шлюз:
</translation>
983 <translation id=
"241082044617551207">Неизвестна приставка
</translation>
984 <translation id=
"2412835451908901523">Моля, въведете
8-цифрения ключ за отключване на ПИН, предоставен от
<ph name=
"CARRIER_ID" />.
</translation>
985 <translation id=
"2413528052993050574">Сървърът не можа да докаже, че е
<ph name=
"DOMAIN" />; възможно е сертификатът му за сигурност да е оттеглен. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.
</translation>
986 <translation id=
"2413749388954403953">Промяна на потребителския интерфейс за отметки
</translation>
987 <translation id=
"2415294094132942411">Добавяне към работния плот...
</translation>
988 <translation id=
"242184683889529951">Деактивиране на обработката в отделни нишки на свързаните с превъртане събития при въвеждане, така че всички такива събития да бъдат принудително обработвани в главната нишка. Обърнете внимание, че тази функция може значително да навреди на ефективността при превъртане на повечето сайтове и че е предназначена само за тестване.
</translation>
989 <translation id=
"2421956571193030337">Използвайте тази функция само с надеждни профили.
</translation>
990 <translation id=
"2422426094670600218"><без име
></translation>
991 <translation id=
"2423578206845792524">&Запазване на изображението като...
</translation>
992 <translation id=
"2433452467737464329">За да опресните страницата автоматично, добавете към URL адреса параметър на заявката: chrome://network/?refresh=
<sec
></translation>
993 <translation id=
"2433507940547922241">Облик
</translation>
994 <translation id=
"2433728760128592593">Натиснете „Alt+Shift“, за да превключите между методите на въвеждане.
</translation>
995 <translation id=
"2435248616906486374">Няма връзка с мрежата
</translation>
996 <translation id=
"2436186046335138073">Да се разреши ли на
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME" /> да отваря всички връзки от типа „
<ph name=
"PROTOCOL" />“?
</translation>
997 <translation id=
"2436707352762155834">Минимум
</translation>
998 <translation id=
"2436733981438712345">Обработва се...
</translation>
999 <translation id=
"2440300961915670171"><ph name=
"REASON" />
1000 Не смятам, че този сайт трябва да бъде блокиран!
</translation>
1001 <translation id=
"2440443888409942524">Метод за въвеждане на пинин (за американска клавиатура на Дворак)
</translation>
1002 <translation id=
"2440604414813129000">&Преглед на изходния код
</translation>
1003 <translation id=
"2441392884867482684">Тази страница сега е на цял екран и иска да деактивира курсора на мишката ви.
</translation>
1004 <translation id=
"2444664589142010199">Осъществявайте достъп до паролите си от всяко устройство на адрес
<ph name=
"LINK_TEXT" /></translation>
1005 <translation id=
"2445081178310039857">Необходима е основна директория на разширението.
</translation>
1006 <translation id=
"2448046586580826824">Защитен HTTP прокси сървър
</translation>
1007 <translation id=
"2448312741937722512">Тип
</translation>
1008 <translation id=
"2449267011068443460">Забраняване
</translation>
1009 <translation id=
"2450531422290975480">Ако разбирате рисковете за сигурността си, може
<ph name=
"BEGIN_LINK" />да посетите този ненадежден сайт
<ph name=
"END_LINK" /> (не се препоръчва) преди премахването на опасните програми.
</translation>
1010 <translation id=
"2452539774207938933">Превключване към потребителя:
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
1011 <translation id=
"2453021845418314664">Разширени настройки за синхронизиране
</translation>
1012 <translation id=
"2453576648990281505">Файлът вече съществува
</translation>
1013 <translation id=
"2453860139492968684">Край
</translation>
1014 <translation id=
"2454247629720664989">Ключова дума
</translation>
1015 <translation id=
"2457246892030921239"><ph name=
"APP_NAME" /> иска да копира файлове от „
<ph name=
"VOLUME_NAME" />“.
</translation>
1016 <translation id=
"2462168109652162565">За съжаление, трябва да добавите към това устройство поне един профил в Google, преди да можете да създадете контролиран потребител. Профилите на Google за деца не могат да се ползват за създаване на контролиран потребител.
</translation>
1017 <translation id=
"2462724976360937186">Идентификатор (ИД) на ключ на сертифициращия орган
</translation>
1018 <translation id=
"2470332835941011566">Да се разреши ли на
<ph name=
"URL" /> да ви идентифицира по ключа ви за сигурност?
</translation>
1019 <translation id=
"2470702053775288986">Неподдържаните разширения са деактивирани
</translation>
1020 <translation id=
"2471964272749426546">Метод за въвеждане на тамилски (Tamil99)
</translation>
1021 <translation id=
"2473195200299095979">Превод на тази страница
</translation>
1022 <translation id=
"2475982808118771221">Възникна грешка
</translation>
1023 <translation id=
"2476578072172137802">Настройки за сайта
</translation>
1024 <translation id=
"247772113373397749">Канадска многоезична клавиатура
</translation>
1025 <translation id=
"2478176599153288112">Разрешения за медийни файлове за
<ph name=
"EXTENSION" /></translation>
1026 <translation id=
"2478830106132467213">Отключване на този
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> само когато телефонът ви е на една ръка разстояние от него.
</translation>
1027 <translation id=
"2479780645312551899">Изпълняване на всички приставки този път
</translation>
1028 <translation id=
"2480626392695177423">Превключване на режим за цяла/половин ширина на препинателните знаци
</translation>
1029 <translation id=
"2481332092278989943">Добавяне към лавицата
</translation>
1030 <translation id=
"2482878487686419369">Известия
</translation>
1031 <translation id=
"2485056306054380289">Сертификат на сертифициращ орган за сървъра:
</translation>
1032 <translation id=
"2489316678672211764">Приставката
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> не отговаря.
</translation>
1033 <translation id=
"2489428929217601177">последния ден
</translation>
1034 <translation id=
"2489435327075806094">Скорост на курсора:
</translation>
1035 <translation id=
"2489918096470125693">Добавяне на
&папка...
</translation>
1036 <translation id=
"2491120439723279231">Сертификатът на сървъра съдържа грешки.
</translation>
1037 <translation id=
"249113932447298600">За съжаление понастоящем устройството
<ph name=
"DEVICE_LABEL" /> не се поддържа.
</translation>
1038 <translation id=
"2493021387995458222">Избиране на дума по дума
</translation>
1039 <translation id=
"249303669840926644">Регистрацията не можа да завърши
</translation>
1040 <translation id=
"2494837236724268445">Гуджарати клавиатура (фонетична)
</translation>
1041 <translation id=
"2496180316473517155">История на сърфирането
</translation>
1042 <translation id=
"2496540304887968742">Устройството трябва да е с капацитет поне
4 ГБ.
</translation>
1043 <translation id=
"249819058197909513">Без повторно предупреждение за това приложение
</translation>
1044 <translation id=
"2498436043474441766">Добавяне на принтери
</translation>
1045 <translation id=
"2498539833203011245">Намаляване
</translation>
1046 <translation id=
"2498765460639677199">Огромен
</translation>
1047 <translation id=
"2498826285048723189">Разширението „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“ бе премахнато автоматично.
</translation>
1048 <translation id=
"2498857833812906273">Показване на известие, ако при излизането от Chrome се изпълняват хоствани приложения.
</translation>
1049 <translation id=
"2501173422421700905">Сертификатът не е активен
</translation>
1050 <translation id=
"2501278716633472235">Назад
</translation>
1051 <translation id=
"2501797496290880632">Въведете комбинация
</translation>
1052 <translation id=
"2504775205691825589">Сървърът, хостващ уеб страницата, може да е претоварен или в процес на поддръжка.
1053 За да се избегне генерирането на твърде много трафик и влошаването на ситуацията,
1054 временно забранихме заявките до този URL адрес.
</translation>
1055 <translation id=
"2505402373176859469"><ph name=
"RECEIVED_AMOUNT" /> от
<ph name=
"TOTAL_SIZE" /></translation>
1056 <translation id=
"2507649982651274960">Устройството ви бе успешно записано за корпоративно управление, но не успя да изпрати идентификатора на актива и информацията за местоположението си. Моля, въведете ръчно съответните данни от Admin Console.
</translation>
1057 <translation id=
"2508404591020172552"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /> от
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
1058 <translation id=
"2509739495444557741">Няма инсталирани приставки.
</translation>
1059 <translation id=
"2509857212037838238">Инсталиране на
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
1060 <translation id=
"2510708650472996893">Цветови профил:
</translation>
1061 <translation id=
"2515586267016047495">Alt
</translation>
1062 <translation id=
"251662399991179012">Да обучим вашия
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
1063 <translation id=
"2518024842978892609">Използване на клиентските сертификати
</translation>
1064 <translation id=
"2520481907516975884">Превключване на режим за китайски/английски
</translation>
1065 <translation id=
"2520644704042891903">Изчаква се свободен сокет...
</translation>
1066 <translation id=
"2521669435695685156">С кликването си върху „Напред“ приемате
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" /> и
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />.
</translation>
1067 <translation id=
"252219247728877310">Компонентът не е актуализиран
</translation>
1068 <translation id=
"2523966157338854187">Отваряне на конкретна страница или набор от страници.
</translation>
1069 <translation id=
"2525250408503682495">Ами сега! Шифрованият основен дял за павилионното приложение не можа да бъде свързан.
</translation>
1070 <translation id=
"2526590354069164005">Работен плот
</translation>
1071 <translation id=
"2526619973349913024">Проверка за актуализации
</translation>
1072 <translation id=
"2527167509808613699">Каквато и да е връзка
</translation>
1073 <translation id=
"2527591341887670429">Батерията се използва:
<ph name=
"PRECENTAGE" />%
</translation>
1074 <translation id=
"2529133382850673012">Американска клавиатура
</translation>
1075 <translation id=
"2532589005999780174">Режим на висок контраст
</translation>
1076 <translation id=
"253434972992662860">&Пауза
</translation>
1077 <translation id=
"2537977853636185618">Деактивиране на поддръжката за запис през MTP в приложния програмен интерфейс (API) на файловата система (и във файловия мениджър). Операции за редактиране на място не се поддържат.
</translation>
1078 <translation id=
"2539110682392681234">Прокси сървърът е принудително зададен от администратора ви.
</translation>
1079 <translation id=
"2540140729418125086">Активиране на новия дизайн на лентата с инструменти за разширения.
</translation>
1080 <translation id=
"254087552098767269">Отписването от отдалечено управление не бе успешно.
</translation>
1081 <translation id=
"2541423446708352368">Показване на всички изтегляния
</translation>
1082 <translation id=
"2542049655219295786">Таблица в Google
</translation>
1083 <translation id=
"254416073296957292">&Езикови настройки...
</translation>
1084 <translation id=
"2546283357679194313">„Бисквитки“ и данни за сайтове
</translation>
1085 <translation id=
"2549646943416322527">Откриване на Seccomp
</translation>
1086 <translation id=
"2552545117464357659">По-нова
</translation>
1087 <translation id=
"2553100941515833716">Нулиране на състоянието на инсталиране на стартовия панел за приложения при всяко рестартиране.
</translation>
1088 <translation id=
"2553340429761841190"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> не успя да се свърже с:
<ph name=
"NETWORK_ID" />. Моля, изберете друга мрежа или опитайте отново.
</translation>
1089 <translation id=
"2553440850688409052">Скриване на тази приставка
</translation>
1090 <translation id=
"2554553592469060349">Избраният файл е твърде голям (максимален размер:
3 МБ).
</translation>
1091 <translation id=
"255632937203580977">Известия при откриване на устройство
</translation>
1092 <translation id=
"2557899542277210112">За бърз достъп поставяйте отметките си тук в лентата на отметките.
</translation>
1093 <translation id=
"255937426064304553">Американска международна клавиатура
</translation>
1094 <translation id=
"2560633531288539217">Управление на гласовата и аудиоактивност
</translation>
1095 <translation id=
"2560794850818211873">&Копиране на URL адреса на видеоклипа
</translation>
1096 <translation id=
"2562685439590298522">Документи
</translation>
1097 <translation id=
"2562743677925229011">Не сте влезли в
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
1098 <translation id=
"2565670301826831948">Скорост на сензорния панел:
</translation>
1099 <translation id=
"2566124945717127842">Извършете Powerwash, за да възстановите устройството си с
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />, така че да бъде като ново.
</translation>
1100 <translation id=
"256636418356649753">Активиране на режим на обединен работен плот.
</translation>
1101 <translation id=
"2568774940984945469">Контейнер на инфолента
</translation>
1102 <translation id=
"2569850583200847032">Активиране на генерирането на пароли.
</translation>
1103 <translation id=
"2570648609346224037">Възникна проблем при изтеглянето на образа за възстановяване.
</translation>
1104 <translation id=
"257088987046510401">Теми
</translation>
1105 <translation id=
"2572032849266859634">Предоставен е достъп само за четене до „
<ph name=
"VOLUME_NAME" />“.
</translation>
1106 <translation id=
"2573269395582837871">Изберете снимка и име
</translation>
1107 <translation id=
"2574102660421949343">„Бисквитките“·от
<ph name=
"DOMAIN" /> са разрешени.
</translation>
1108 <translation id=
"2575247648642144396">Тази икона ще бъде видима, когато разширението може да изпълнява действия върху текущата страница. Използвайте го, като кликнете върху иконата или натиснете „
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT" />“.
</translation>
1109 <translation id=
"2576842806987913196">Вече присъства CRX файл с това име.
</translation>
1110 <translation id=
"2580168606262715640">Телефонът ви не може да бъде намерен. Уверете се, че е наблизо.
</translation>
1111 <translation id=
"2580889980133367162">Винаги да е разрешено на
<ph name=
"HOST" /> да изтегля няколко файла
</translation>
1112 <translation id=
"2580924999637585241">Общо:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name=
"SHEETS_LABEL" /></translation>
1113 <translation id=
"258095186877893873">Дълго
</translation>
1114 <translation id=
"2582253231918033891"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> <ph name=
"PRODUCT_VERSION" /> (платформа
<ph name=
"PLATFORM_VERSION" />)
<ph name=
"DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation>
1115 <translation id=
"2585116156172706706">Това разширение може да е било добавено без ваше знание.
</translation>
1116 <translation id=
"2585300050980572691">Настройки за търсене по подразбиране
</translation>
1117 <translation id=
"2587203970400270934">Код на оператора:
</translation>
1118 <translation id=
"2587922270115112871">Създаването на контролиран потребител не създава профил в Google и настройките
1119 и данните му няма да бъдат налични за него на други устройства чрез синхронизирането в Chrome. Контролираният потребител е валиден само за това устройство.
</translation>
1120 <translation id=
"2594056015203442344">При активиране аудиоиндикаторите в лентата с раздели служат и за спиране на звука на разделите. Също така в контекстното меню на разделите се добавят команди за бързо заглушаване на звука на няколко избрани раздела.
</translation>
1121 <translation id=
"259421303766146093">Намаляване
</translation>
1122 <translation id=
"2597852038534460976">Chrome няма достъп до тапетите. Моля, свържете се с мрежа.
</translation>
1123 <translation id=
"2603463522847370204">Отваряне на прозорец в режим „
&инкогнито“
</translation>
1124 <translation id=
"2607101320794533334">Информация за публичен ключ на субект
</translation>
1125 <translation id=
"2607459012323956820">Настройките и историята на сърфирането за този контролиран потребител пак може да се виждат от мениджъра на адрес
<ph name=
"BEGIN_LINK" /><ph name=
"DISPLAY_LINK" /><ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
1126 <translation id=
"2607991137469694339">Метод за въвеждане на тамилски (фонетичен)
</translation>
1127 <translation id=
"2608770217409477136">Използване на настройките по подразбиране
</translation>
1128 <translation id=
"2609371827041010694">Стартиране винаги на този сайт
</translation>
1129 <translation id=
"2609632851001447353">Вариации
</translation>
1130 <translation id=
"2609896558069604090">Създаване на преки пътища...
</translation>
1131 <translation id=
"2610260699262139870">&Действителен размер
</translation>
1132 <translation id=
"2610780100389066815">Подписване от Microsoft на списък с гаранти на сертификати
</translation>
1133 <translation id=
"2612676031748830579">Номер на картата
</translation>
1134 <translation id=
"2615569600992945508">Да не се разрешава на сайтовете да деактивират курсора на мишката
</translation>
1135 <translation id=
"2617653079636271958">Промяна на мащаба:
<ph name=
"VALUE" />%
</translation>
1136 <translation id=
"2617919205928008385">Няма достатъчно място
</translation>
1137 <translation id=
"2618254410484974446">Самоличността на този уебсайт е потвърдена от
<ph name=
"ISSUER" />. Сървърът предостави информация за прозрачност на сертификата, но тя бе невалидна.
</translation>
1138 <translation id=
"2619052155095999743">Вмъкване
</translation>
1139 <translation id=
"2620090360073999360">В момента няма връзка с Google Диск.
</translation>
1140 <translation id=
"2620436844016719705">Система
</translation>
1141 <translation id=
"26224892172169984">Забраняване на сайтовете да обработват протоколи
</translation>
1142 <translation id=
"2624142942574147739">Тази страница осъществява достъп до камерата и микрофона ви.
</translation>
1143 <translation id=
"2626799779920242286">Моля, опитайте отново по-късно.
</translation>
1144 <translation id=
"2628791912475282217">Кара Chrome на Mac да използва основан на изгледи с инструментариум диалогов прозорец в браузъра, когато това е възможно, вместо еквивалентния диалогов прозорец от Cocoa.
</translation>
1145 <translation id=
"2630681426381349926">Свържете се с Wi-Fi, за да започнете
</translation>
1146 <translation id=
"2631006050119455616">Запазено
</translation>
1147 <translation id=
"2633199387167390344"><ph name=
"NAME" /> използва
<ph name=
"USAGE" /> МБ място на диска.
</translation>
1148 <translation id=
"2633212996805280240">Да се премахне ли „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“?
</translation>
1149 <translation id=
"263325223718984101"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> не успя да завърши инсталацията, но ще продължи да работи от образа си на диска.
</translation>
1150 <translation id=
"2635276683026132559">Подписване
</translation>
1151 <translation id=
"2636625531157955190">Chrome няма достъп до изображението.
</translation>
1152 <translation id=
"2638286699381354126">Актуализиране...
</translation>
1153 <translation id=
"2638942478653899953">Не можа да се установи връзка с Google Диск. Моля,
<ph name=
"BEGIN_LINK" />излезте от профила си
<ph name=
"END_LINK" /> и влезте отново.
</translation>
1154 <translation id=
"2643698698624765890">Управлявайте разширенията си, като кликнете върху „Разширения“ в менюто „Прозорец“.
</translation>
1155 <translation id=
"2647142853114880570">презареждане
</translation>
1156 <translation id=
"2647434099613338025">Добавяне на език
</translation>
1157 <translation id=
"2648831393319960979">Устройството се добавя към профила ви. Това може да отнеме известно време...
</translation>
1158 <translation id=
"2649045351178520408">ASCII с кодиране Base64, верига сертификати
</translation>
1159 <translation id=
"2649204054376361687"><ph name=
"CITY" />,
<ph name=
"COUNTRY" /></translation>
1160 <translation id=
"2650446666397867134">Достъпът до файла бе отказан
</translation>
1161 <translation id=
"2653266418988778031">Ако изтриете сертификат на сертифициращ орган (CA), браузърът ви повече няма да има доверие на нито един сертификат, издаден от този орган.
</translation>
1162 <translation id=
"265390580714150011">Стойност на полето
</translation>
1163 <translation id=
"2655386581175833247">Потребителски сертификат:
</translation>
1164 <translation id=
"2660779039299703961">Събитие
</translation>
1165 <translation id=
"2661146741306740526">16 x
9</translation>
1166 <translation id=
"2662876636500006917">Chrome Web Store
</translation>
1167 <translation id=
"2663384537032943132">&Опции на програмата за проверка на правописа
</translation>
1168 <translation id=
"2665394472441560184">Добавяне на нова дума
</translation>
1169 <translation id=
"2665717534925640469">Тази страница сега е на цял екран и е деактивирала курсора на мишката ви.
</translation>
1170 <translation id=
"2665919335226618153">Ужас! При форматирането възникна грешка.
</translation>
1171 <translation id=
"2668079306436607263">Придвижване в историята чрез превъртане до края
</translation>
1172 <translation id=
"2669198762040460457">Въвели сте неправилно потребителско име или парола.
</translation>
1173 <translation id=
"2670965183549957348">Метод за въвеждане на чуинг
</translation>
1174 <translation id=
"2672142220933875349">Невалиден crx файл. Разпакетирането не бе успешно.
</translation>
1175 <translation id=
"2672394958563893062">Възникна грешка. Кликнете, за да започнете отначало.
</translation>
1176 <translation id=
"267285457822962309">Промяна на настройките, конкретни за вашето и за периферните устройства.
</translation>
1177 <translation id=
"2673135533890720193">Да чете историята на сърфирането ви
</translation>
1178 <translation id=
"2673589024369449924">Създаване на пряк път на работния плот за този потребител
</translation>
1179 <translation id=
"2674170444375937751">Наистина ли искате да изтриете тези страници от историята си?
</translation>
1180 <translation id=
"2676342370492585497">Активно смесено съдържание
</translation>
1181 <translation id=
"2676946222714718093">Възпроизвежда се на
</translation>
1182 <translation id=
"2677924368525077324">Активиране на основаното на докосвания редактиране на текст
</translation>
1183 <translation id=
"2678063897982469759">Повторно активиране
</translation>
1184 <translation id=
"2679385451463308372">Отпечатване чрез системния диалогов прозорец...
</translation>
1185 <translation id=
"2680208403056680091">Връзката ви с интернет се контролира
</translation>
1186 <translation id=
"268053382412112343">&Хронология
</translation>
1187 <translation id=
"2682935131208585215">Извеждане на запитване, когато сайт опитва да проследи физическото ви местоположение (препоръчително)
</translation>
1188 <translation id=
"2686444421126615064">Преглед на профила
</translation>
1189 <translation id=
"2686759344028411998">Не могат да бъдат открити никакви заредени модули.
</translation>
1190 <translation id=
"2688196195245426394">Грешка при регистрирането на устройството в сървъра:
<ph name=
"CLIENT_ERROR" />.
</translation>
1191 <translation id=
"2694026874607847549">1 „бисквитка“
</translation>
1192 <translation id=
"2702540957532124911">Клавиатура:
</translation>
1193 <translation id=
"2704184184447774363">Подписване на документи от Microsoft
</translation>
1194 <translation id=
"2707024448553392710">Компонентът се изтегля
</translation>
1195 <translation id=
"270921614578699633">Осредняване
</translation>
1196 <translation id=
"2709516037105925701">Автоматично попълване
</translation>
1197 <translation id=
"271033894570825754">Създаване
</translation>
1198 <translation id=
"2710492340506088372"><ph name=
"PERCENT" />% завършено,
<ph name=
"TIME_LEFT" />,
</translation>
1199 <translation id=
"271083069174183365">Настройки за въвеждане на японски
</translation>
1200 <translation id=
"2712173769900027643">Искане на разрешение
</translation>
1201 <translation id=
"2713008223070811050">Управление на екраните
</translation>
1202 <translation id=
"2717703586989280043">Записването завърши
</translation>
1203 <translation id=
"2718998670920917754">Антивирусният софтуер откри вирус.
</translation>
1204 <translation id=
"2724841811573117416">Регистрационни файлове за WebRTC
</translation>
1205 <translation id=
"2725200716980197196">Връзката с мрежата е възстановена
</translation>
1206 <translation id=
"2726306725839966998">Деактивиране на скриването на бутоните за затваряне на неактивните раздели, насложени един върху друг
</translation>
1207 <translation id=
"2726934403674109201">(Общо
<ph name=
"COUNT" />)
</translation>
1208 <translation id=
"2727712005121231835">Действителен размер
</translation>
1209 <translation id=
"2728127805433021124">Сертификатът на сървъра е подписан със слаб алгоритъм.
</translation>
1210 <translation id=
"273093730430620027">Тази страница осъществява достъп до камерата ви.
</translation>
1211 <translation id=
"2731392572903530958">По
&вторно отваряне на затворения прозорец
</translation>
1212 <translation id=
"2731700343119398978">Моля, изчакайте...
</translation>
1213 <translation id=
"2731710757838467317">Контролираният потребител се създава. Това може да отнеме малко време.
</translation>
1214 <translation id=
"2733275712367076659">Имате сертификати от тези организации, които ви идентифицират:
</translation>
1215 <translation id=
"2733364097704495499">Искате ли да регистрирате принтера
<ph name=
"PRINTER_NAME" /> в Google Отпечатване в облак?
</translation>
1216 <translation id=
"2735698359135166290">Румънска стандартна клавиатура
</translation>
1217 <translation id=
"2737363922397526254">Свиване...
</translation>
1218 <translation id=
"2738771556149464852">Не след
</translation>
1219 <translation id=
"2739191690716947896">Отстраняване на грешки
</translation>
1220 <translation id=
"2739240477418971307">Промяна на настройките ви за достъпност
</translation>
1221 <translation id=
"2739842825616753233">Извеждане на запитване, когато сайт иска достъп до камерата и микрофона ви (препоръчително)
</translation>
1222 <translation id=
"2740393541869613458">да преглеждате уебсайтовете, посетени от контролирания потребител;
</translation>
1223 <translation id=
"2742870351467570537">Премахване на избраните елементи
</translation>
1224 <translation id=
"2744221223678373668">Споделени
</translation>
1225 <translation id=
"2745080116229976798">Удостоверена субординация от Microsoft
</translation>
1226 <translation id=
"2747990718031257077">Активира новия дизайн (в процес на разработване) на лентата с инструменти за разширения.
</translation>
1227 <translation id=
"2749756011735116528">Вход в
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
1228 <translation id=
"2749881179542288782">Проверка на граматиката заедно с правописа
</translation>
1229 <translation id=
"2752805177271551234">Да се използва историята на въвеждане
</translation>
1230 <translation id=
"2756781634892530465">Активиране на XPS в Google Отпечатване в облак
</translation>
1231 <translation id=
"2756798847867733934">SIM картата е деактивирана
</translation>
1232 <translation id=
"2757031529886297178">Брояч за кадрите в секунда
</translation>
1233 <translation id=
"2758939858455657368">Последващите известия, прозорци и диалогови прозорци може да бъдат разделени между работните плотове.
</translation>
1234 <translation id=
"2765217105034171413">Малък
</translation>
1235 <translation id=
"2766006623206032690">&Поставяне и старт
</translation>
1236 <translation id=
"276969039800130567">Влезли сте като
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />.
</translation>
1237 <translation id=
"2770465223704140727">Премахване от списъка
</translation>
1238 <translation id=
"2772936498786524345">Нинджа
</translation>
1239 <translation id=
"2773948261276885771">Задаване на страници
</translation>
1240 <translation id=
"2776441542064982094">Изглежда, че в мрежата няма устройства за регистриране. Ако устройството ви е включено и свързано с интернет, опитайте да го регистрирате чрез указанията в ръководството му за употреба.
</translation>
1241 <translation id=
"2779552785085366231">Тази страница може да се добави към стартовия панел за приложения
</translation>
1242 <translation id=
"2780046210906776326">Няма имейл адреси
</translation>
1243 <translation id=
"2781645665747935084">Белгийска клавиатура
</translation>
1244 <translation id=
"2783298271312924866">Изтеглено
</translation>
1245 <translation id=
"2783321960289401138">Създаване на пряк път...
</translation>
1246 <translation id=
"2783661497142353826">Управление на павилионните приложения
</translation>
1247 <translation id=
"2784407158394623927">Мобилната ви услуга за данни се активира
</translation>
1248 <translation id=
"2784556410206159845">С цел безопасност на вашия
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> Smart Lock за Chromebook изисква заключване на екрана на телефона ви.
</translation>
1249 <translation id=
"2784949926578158345">Връзката бе възстановена.
</translation>
1250 <translation id=
"2785530881066938471">Файлът „
<ph name=
"RELATIVE_PATH" />“ за скрипта за съдържание не можа да бъде зареден. Не е кодиран в UTF-
8.
</translation>
1251 <translation id=
"2787047795752739979">Презаписване на оригинала
</translation>
1252 <translation id=
"2787591391657537328">Разрешете продължаването или рестартирането на прекъснатите изтегляния посредством елемента за възобновяване от контекстното меню.
</translation>
1253 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
1254 <translation id=
"2789486458103222910">OK
</translation>
1255 <translation id=
"2790805296069989825">Руска клавиатура
</translation>
1256 <translation id=
"2791952154587244007">Възникна грешка. Павилионното приложение няма да може да стартира автоматично на това устройство.
</translation>
1257 <translation id=
"2794337001681772676">Активиране на режим на обединен работен плот, който позволява един прозорец да се простира на няколко екрана.
</translation>
1258 <translation id=
"2796424461616874739">Времето за изчакване за удостоверяване изтече при установяването на връзка с/ъс
<ph name=
"DEVICE_NAME" />.
</translation>
1259 <translation id=
"2796740370559399562">„Бисквитките“ да останат разрешени
</translation>
1260 <translation id=
"2797019681257472009">Установено е необичайно поведение
</translation>
1261 <translation id=
"2799223571221894425">Стартиране отново
</translation>
1262 <translation id=
"2800537048826676660">Използване на този език за проверка на правописа
</translation>
1263 <translation id=
"2801702994096586034">Сървър
3</translation>
1264 <translation id=
"2803306138276472711">Google Безопасно сърфиране наскоро
<ph name=
"BEGIN_LINK" />откри злонамерен софтуер
<ph name=
"END_LINK" /> на
<ph name=
"SITE" />. Уебсайтовете, които обикновено са надеждни, понякога се заразяват с опасен софтуер.
</translation>
1265 <translation id=
"2803887722080936828"><ph name=
"BEGIN_H3" />Функции за отстраняване на грешки
<ph name=
"END_H3" />
1267 Можете да активирате функциите за отстраняване на грешки на устройството си с Chrome OS, за да го използвате за инсталиране и тестване на персонализиран код. Това ще ви позволи:
<ph name=
"BR" />
1268 <ph name=
"BEGIN_LIST" />
1269 <ph name=
"LIST_ITEM" />да премахнете проверката на rootfs, за да можете да променяте файловете на операционната система;
1270 <ph name=
"LIST_ITEM" />да активирате използването на SSH за достъп до устройството посредством стандартните тестови ключове, за да можете да ползвате инструменти като
<ph name=
"BEGIN_CODE" />cros flash
<ph name=
"END_CODE" /> за достъп до устройството;
1271 <ph name=
"LIST_ITEM" />да активирате стартирането от USB, за да можете да инсталирате образ на операционната система от USB флаш памет;
1272 <ph name=
"LIST_ITEM" />да зададете персонализиранa стойност за паролите за вход в режима за програмисти и в основната системна директория, за да можете да осъществявате достъп до устройството ръчно чрез SSH.
1273 <ph name=
"END_LIST" />
1275 След като ги активирате, повечето функции за отстраняване на грешки ще останат включени дори след извършване на Powerwash на корпоративно управлявано устройство или изтриване на данните от него. За да деактивирате напълно тези функции, изпълнете процеса за възстановяване на Chrome OS (https://support.google.com/chromebook/answer/
1080595).
1278 За повече информация относно функциите за отстраняване на грешки посетете:
<ph name=
"BR" />
1279 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
1282 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />Забележка
<ph name=
"END_BOLD" />: Системата ще се рестартира по време на процеса.
</translation>
1283 <translation id=
"2805646850212350655">Шифроване на файлова система от Microsoft
</translation>
1284 <translation id=
"2805707493867224476">Разрешаване на всички сайтове да показват изскачащи прозорци
</translation>
1285 <translation id=
"2805756323405976993">Приложения
</translation>
1286 <translation id=
"280827847188441726">Деактивира новия, управляван от модула за комбиниране път за изобразяване на видеото за видеоелементите.
</translation>
1287 <translation id=
"2809346626032021864">Четене
</translation>
1288 <translation id=
"2809586584051668049">и още
<ph name=
"NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /></translation>
1289 <translation id=
"2810731435681289055">При следващото ви отключване на този
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> Smart Lock ще се актуализира, така че ще можете да влизате само като кликнете върху снимката си.
</translation>
1290 <translation id=
"281133045296806353">Създаден е нов прозорец в съществуващата сесия на браузъра.
</translation>
1291 <translation id=
"2812989263793994277">Без показване на изображения
</translation>
1292 <translation id=
"2814100462326464815">Снимката бе обърната обратно
</translation>
1293 <translation id=
"2814489978934728345">Спира зареждането на тази страница
</translation>
1294 <translation id=
"2815382244540487333">Следните „бисквитки“ бяха блокирани:
</translation>
1295 <translation id=
"2815500128677761940">Лента на отметките
</translation>
1296 <translation id=
"2815693974042551705">Папка на отметката
</translation>
1297 <translation id=
"2816269189405906839">Метод за въвеждане на китайски (канджи)
</translation>
1298 <translation id=
"2817109084437064140">Импортиране и свързване с устройство...
</translation>
1299 <translation id=
"2817861546829549432">Активирането на „Do Not Track“ означава, че с трафика ви на сърфиране ще се включва заявка. Ефектите зависят от това, дали уебсайтът ще отговори на нея и как ще я изтълкува. Някои уебсайтове например може да отговорят на тази заявка, като ви покажат реклами, които не са въз основа на други посетени от вас сайтове. Много уебсайтове пак ще събират и използват данните ви за сърфиране – например за подобряване на сигурността, за предоставяне на съдържание, услуги, реклами и препоръки и за генериране на статистически данни за отчитане.
</translation>
1300 <translation id=
"2819994928625218237">&Няма предложения за правопис
</translation>
1301 <translation id=
"2822854841007275488">арабски
</translation>
1302 <translation id=
"2824036200576902014">Плаваща виртуална клавиатура.
</translation>
1303 <translation id=
"2824775600643448204">Лента за адреси и за търсене
</translation>
1304 <translation id=
"2825758591930162672">Публичен ключ на субект
</translation>
1305 <translation id=
"2826760142808435982">Връзката е шифрована и удостоверена посредством
<ph name=
"CIPHER" /> и използва
<ph name=
"KX" /> като механизъм за обмен на ключове.
</translation>
1306 <translation id=
"2828650939514476812">Свързване с Wi-Fi мрежата
</translation>
1307 <translation id=
"283278805979278081">Направете снимка.
</translation>
1308 <translation id=
"2833791489321462313">Да се изисква парола за събуждане
</translation>
1309 <translation id=
"2836269494620652131">Срив
</translation>
1310 <translation id=
"2836635946302913370">Влизането с това потребителско име е деактивирано от администратора ви.
</translation>
1311 <translation id=
"283669119850230892">За да използвате мрежата
<ph name=
"NETWORK_ID" />, първо завършете свързването си с интернет по-долу.
</translation>
1312 <translation id=
"2837049386027881519">Връзката трябваше да се изпробва отново посредством по-стара версия на TLS или SSL протокола. Това обикновено означава, че сървърът използва много стар софтуер и може да има други проблеми със сигурността.
</translation>
1313 <translation id=
"2838379631617906747">Инсталира се
</translation>
1314 <translation id=
"2843806747483486897">Промяна на действието по подразбиране...
</translation>
1315 <translation id=
"2845382757467349449">Непрекъснато показване на лентата на отметките
</translation>
1316 <translation id=
"2846816712032308263">Активира бързото затваряне на раздели/прозорци – изпълнява js манипулатора onunload на раздела отделно от графичния потребителски интерфейс.
</translation>
1317 <translation id=
"284970761985428403"><ph name=
"ASCII_NAME" /> (
<ph name=
"UNICODE_NAME" />)
</translation>
1318 <translation id=
"2849936225196189499">Критично
</translation>
1319 <translation id=
"2850124913210091882">Създаване на резервно копие
</translation>
1320 <translation id=
"2850541429955027218">Добавяне на темата
</translation>
1321 <translation id=
"2853916256216444076">Видеоклип от тип $
1</translation>
1322 <translation id=
"2856203831666278378">Отговорът от сървъра съдържаше дублиращи се заглавки. Този проблем обикновено е резултат от неправилно конфигуриран уебсайт или прокси сървър и може да бъде разрешен само от съответния администратор.
</translation>
1323 <translation id=
"2856903399071202337">Изключения за камерата
</translation>
1324 <translation id=
"2857421400871862029">Извеждане на запитване, когато сайт опита да деактивира курсора на мишката (препоръчително)
</translation>
1325 <translation id=
"2859369953631715804">Избор на мобилна мрежа
</translation>
1326 <translation id=
"2861301611394761800">Системната актуализация е завършена. Моля, рестартирайте системата.
</translation>
1327 <translation id=
"2861941300086904918">Диспечер на сигурността за клиенти с директно изпълнение
</translation>
1328 <translation id=
"2862043554446264826">Отстраняване на грешки навсякъде освен в сигурната обвивка и транслатора на преносимия клиент с директно изпълнение (PNaCl).
</translation>
1329 <translation id=
"2867768963760577682">Отваряне като фиксиран раздел
</translation>
1330 <translation id=
"2868746137289129307">Това разширение не е актуално и е деактивирано от корпоративно правило. Може да бъде активирано автоматично, когато бъде налице по-нова версия.
</translation>
1331 <translation id=
"2868979525648340289">Активира отварянето на хоствани приложения в прозорци, вместо да са ограничени до раздели.
</translation>
1332 <translation id=
"2869742291459757746">Разрешете на потребителя да накара Chrome да генерира пароли при откриване на страници за създаване на профили.
</translation>
1333 <translation id=
"2870560284913253234">Сайт
</translation>
1334 <translation id=
"2870836398458454343">Транслитерация (marhaban ← مرحبا)
</translation>
1335 <translation id=
"2871813825302180988">Профилът вече се използва на това устройство.
</translation>
1336 <translation id=
"2872353916818027657">Размяна на основния монитор
</translation>
1337 <translation id=
"2872754556057097683">Получени са няколко различни заглавки „Content-Length“. Това не е разрешено, за да се предотвратят атаки чрез разделяне на HTTP отговорите.
</translation>
1338 <translation id=
"287286579981869940">Добавяне на
<ph name=
"PROVIDER_NAME" />...
</translation>
1339 <translation id=
"2872961005593481000">Изключване
</translation>
1340 <translation id=
"2875698561019555027">(Страници с грешки в Chrome)
</translation>
1341 <translation id=
"2879560882721503072">Сертификатът за клиентската програма, издаден от
<ph name=
"ISSUER" /> бе съхранен успешно.
</translation>
1342 <translation id=
"288024221176729610">чешки
</translation>
1343 <translation id=
"2881966438216424900">Последен достъп:
</translation>
1344 <translation id=
"2882943222317434580"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> незабавно ще се рестартира и настройките му ще се нулират
</translation>
1345 <translation id=
"2885378588091291677">Диспечер на задачите
</translation>
1346 <translation id=
"2887525882758501333">PDF документ
</translation>
1347 <translation id=
"2888807692577297075">Няма елементи, съответстващи на
<b
><ph name=
"SEARCH_STRING" /></b
></translation>
1348 <translation id=
"2889064240420137087">Отваряне на връзката със...
</translation>
1349 <translation id=
"2889925978073739256">Блокирането на приставки извън тестова среда да продължи
</translation>
1350 <translation id=
"2890624088306605051">Извличане само на синхронизираните настройки и данни
</translation>
1351 <translation id=
"2893168226686371498">Браузър по подразбиране
</translation>
1352 <translation id=
"289426338439836048">Друга мобилна мрежа...
</translation>
1353 <translation id=
"2894745200702272315">Активира експериментална версия на функциите за откриване на активиращата дума „Ok Google“, които зависят от хардуера.
</translation>
1354 <translation id=
"2896499918916051536">Тази приставка не се поддържа.
</translation>
1355 <translation id=
"289695669188700754">Идентификатор (ИД) на ключ:
<ph name=
"KEY_ID" /></translation>
1356 <translation id=
"2897878306272793870">Наистина ли искате да отворите
<ph name=
"TAB_COUNT" /> раздела?
</translation>
1357 <translation id=
"2902127500170292085"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> не можа да установи връзка с този принтер. Уверете се, че той е включен, и опитайте отново.
</translation>
1358 <translation id=
"2902382079633781842">Отметката бе добавена!
</translation>
1359 <translation id=
"2902734494705624966">Американска разширена клавиатура
</translation>
1360 <translation id=
"2903493209154104877">Адреси
</translation>
1361 <translation id=
"290444763029043472">Изтеглено:
<ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT_MB" /> МБ/
<ph name=
"TOTAL_AMOUNT_MB" /> МБ
</translation>
1362 <translation id=
"2907619724991574506">URL адреси при стартиране
</translation>
1363 <translation id=
"2908162660801918428">Добавяне на медийна галерия по директория
</translation>
1364 <translation id=
"2908789530129661844">Намаляване на мащаба на екрана
</translation>
1365 <translation id=
"2909946352844186028">Установена бе промяна в мрежата.
</translation>
1366 <translation id=
"2911372483530471524">Пространства за имената за PID
</translation>
1367 <translation id=
"2912905526406334195"><ph name=
"HOST" /> иска да използва микрофона ви.
</translation>
1368 <translation id=
"2915500479781995473">Сървърът не можа да докаже, че е
<ph name=
"DOMAIN" /> – сертификатът му за сигурност е изтекъл. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от извършител на атака. Понастоящем часовникът на компютъра ви показва
<ph name=
"CURRENT_TIME" />. Това правилно ли е? Ако не е, трябва да сверите системния си часовник и след това да опресните страницата.
</translation>
1369 <translation id=
"2916073183900451334">При натискането на клавиша „Tab“ върху уеб страница се открояват връзките, както и полетата на формулярите
</translation>
1370 <translation id=
"2916974515569113497">С активирането на тази опция елементите с фиксирана позиция ще имат свои собствени комбинирани слоеве. Обърнете внимание, че за да работи опцията, тези елементи трябва също да създадат множествени контексти.
</translation>
1371 <translation id=
"2918322085844739869">4</translation>
1372 <translation id=
"2918583523892407401">Използване на тестовата среда за синхронизирането в Chrome
</translation>
1373 <translation id=
"291886813706048071">Можете да търсите оттук с
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /></translation>
1374 <translation id=
"2923240520113693977">естонски
</translation>
1375 <translation id=
"29232676912973978">Управление на връзките...
</translation>
1376 <translation id=
"2923469375796950815">Деактивиране на новото разширение за разпакетиране на ZIP файлове.
</translation>
1377 <translation id=
"2924296707677495905">Транслитерация (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)
</translation>
1378 <translation id=
"2925966894897775835">Електронни таблици
</translation>
1379 <translation id=
"2927657246008729253">Промяна...
</translation>
1380 <translation id=
"2928526264833629376">Напред към Hangouts
</translation>
1381 <translation id=
"2930644991850369934">Възникна проблем при изтеглянето на образа за възстановяване. Връзката с мрежата прекъсна.
</translation>
1382 <translation id=
"2932330436172705843"><ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (профил за деца)
</translation>
1383 <translation id=
"2932883381142163287">Подаване на сигнал за злоупотреба
</translation>
1384 <translation id=
"2934522647674136521">Използвайте графичния процесор за растеризиране на уеб съдържание. Изисква изобразяване с множество нишки.
</translation>
1385 <translation id=
"2937174152333875430">Активиране на синхронизирането на стартовия панел за приложения
</translation>
1386 <translation id=
"2938225289965773019">Да отваря връзки от типа „
<ph name=
"PROTOCOL" />“.
</translation>
1387 <translation id=
"2938685643439809023">монголски
</translation>
1388 <translation id=
"2941952326391522266">Сървърът не можа да докаже, че е
<ph name=
"DOMAIN" />; сертификатът му за сигурност е от
<ph name=
"DOMAIN2" />. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.
</translation>
1389 <translation id=
"2942290791863759244">Немска клавиатура (NEO
2)
</translation>
1390 <translation id=
"2943400156390503548">Презентации
</translation>
1391 <translation id=
"2946119680249604491">Добавяне на връзка
</translation>
1392 <translation id=
"2946640296642327832">Активиране на Bluetooth
</translation>
1393 <translation id=
"2948083400971632585">Можете да деактивирате всички конфигурирани за дадена връзка прокси сървъри от страницата „Настройки“.
</translation>
1394 <translation id=
"2948300991547862301">Към „
<ph name=
"PAGE_TITLE" />“
</translation>
1395 <translation id=
"29488703364906173">Бърз, опростен и сигурен уеб браузър, създаден за модерната мрежа.
</translation>
1396 <translation id=
"2950186680359523359">Сървърът прекъсна връзката, без да изпрати данни.
</translation>
1397 <translation id=
"2951247061394563839">Центриране на прозореца
</translation>
1398 <translation id=
"2955913368246107853">Затваряне на лентата за търсене
</translation>
1399 <translation id=
"2956763290572484660"><ph name=
"COOKIES" /> „бисквитки“
</translation>
1400 <translation id=
"2960393411257968125">Как диспечерът на паролите използва автоматичното попълване за идентификационните данни за синхронизиране.
</translation>
1401 <translation id=
"29611076221683977">Понастоящем извършители на атака срещу
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> може да опитат да инсталират опасни програми на компютъра ви под Mac, които крадат или изтриват информацията ви (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти).
</translation>
1402 <translation id=
"2961695502793809356">Кликнете, за да преминете напред. Задръжте, за да видите историята.
</translation>
1403 <translation id=
"2963151496262057773">Следната приставка е блокирала:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />. Искате ли да я спрете?
</translation>
1404 <translation id=
"2963783323012015985">Турска клавиатура
</translation>
1405 <translation id=
"2964193600955408481">Деактивиране на Wi-Fi
</translation>
1406 <translation id=
"2966459079597787514">Шведска клавиатура
</translation>
1407 <translation id=
"2966598748518102999">Подобряване на гласовото търсене чрез изпращане до Google на запис на произнасянето на „OK Google“ и няколко секунди от предхождащия звук.
</translation>
1408 <translation id=
"2967544384642772068">Затваряне
</translation>
1409 <translation id=
"2968792643335932010">По-малко копия
</translation>
1410 <translation id=
"2971213274238188218">намаляване на яркостта
</translation>
1411 <translation id=
"2972557485845626008">Фърмуер
</translation>
1412 <translation id=
"2972581237482394796">&Възстановяване
</translation>
1413 <translation id=
"2978633839734115297">Деактивира въвеждането на текст за филтриране на прозорците, показвани в режима за общ преглед.
</translation>
1414 <translation id=
"297870353673992530">DNS сървър:
</translation>
1415 <translation id=
"2981113813906970160">Показване на голям курсор на мишката
</translation>
1416 <translation id=
"2984337792991268709">Днес,
<ph name=
"TODAY_DAYTIME" /></translation>
1417 <translation id=
"2986010903908656993">Пълният контрол над MIDI устройствата е блокиран за тази страница.
</translation>
1418 <translation id=
"2987775926667433828">Традиционен китайски
</translation>
1419 <translation id=
"2987776766682852234">Намаляване на стандартната детайлност в заглавката „referer“.
</translation>
1420 <translation id=
"2989474696604907455">не е свързано
</translation>
1421 <translation id=
"2989786307324390836">DER кодирано двоично, единичен сертификат
</translation>
1422 <translation id=
"2993517869960930405">Информация за приложението
</translation>
1423 <translation id=
"2994417860113047071">Активира подкана за отвеждане на потребителя до страницата на разширението Икономия на данни в уеб магазина на Chrome, която се показва при откриване на връзка с клетъчна мрежа.
</translation>
1424 <translation id=
"299483336428448530">Инсталирано от родителите ви.
</translation>
1425 <translation id=
"3002017044809397427">Телефонът ви
<ph name=
"PHONE_TYPE" /> бе намерен, но Smart Lock работи само на устройства с Android
5.0 и по-нови версии.
<a
>Научете повече
</a
></translation>
1426 <translation id=
"3003623123441819449">Кеш за CSS
</translation>
1427 <translation id=
"3004391367407090544">Моля, върнете се по-късно
</translation>
1428 <translation id=
"300544934591011246">Предишна парола
</translation>
1429 <translation id=
"3005723025932146533">Показване на запазено копие
</translation>
1430 <translation id=
"3009300415590184725">Наистина ли искате да анулирате процеса на настройка на мобилната услуга за данни?
</translation>
1431 <translation id=
"3009507051774857955">Активиране на Slimming Paint.
</translation>
1432 <translation id=
"3009779501245596802">Индексирани бази от данни
</translation>
1433 <translation id=
"3010279545267083280">Паролата е изтрита
</translation>
1434 <translation id=
"3011284594919057757">Всичко за Flash
</translation>
1435 <translation id=
"3011362742078013760">Отваряне на всички отметки в прозорец в режим „
&инкогнито“
</translation>
1436 <translation id=
"3012890944909934180">Повторно стартиране на Chrome на работния плот
</translation>
1437 <translation id=
"3012917896646559015">Моля, незабавно се свържете с производителя на хардуера си, за да изпратите компютъра си на поправка.
</translation>
1438 <translation id=
"3015992588037997514">Този код показва ли се на екрана на вашия Chromebox?
</translation>
1439 <translation id=
"3016641847947582299">Компонентът е актуализиран
</translation>
1440 <translation id=
"3016780570757425217">Достъп до местоположението ви.
</translation>
1441 <translation id=
"3018454109497821123">Активиране на функцията за търсене в Диск от стартовия панел за приложения в Chrome.
</translation>
1442 <translation id=
"302014277942214887">Въведете идентификационен номер на приложение или URL адрес на уеб магазин.
</translation>
1443 <translation id=
"3020990233660977256">Сериен номер:
<ph name=
"SERIAL_NUMBER" /></translation>
1444 <translation id=
"3021678814754966447">&Преглед на изходния код на рамката
</translation>
1445 <translation id=
"3024374909719388945">Използване на
24-часов часовник
</translation>
1446 <translation id=
"3025022340603654002">Даване на предложения за автоматично попълване при първото кликване с мишката върху елемент от формуляр.
</translation>
1447 <translation id=
"3025729795978504041">Извършете дясно кликване върху бутона по-горе, за да видите другите хора.
</translation>
1448 <translation id=
"3026050830483105579">Всичко е тук.
</translation>
1449 <translation id=
"302620147503052030">Показване на бутона
</translation>
1450 <translation id=
"3030138564564344289">Повторен опит за изтегляне
</translation>
1451 <translation id=
"3031417829280473749">Агент „X“
</translation>
1452 <translation id=
"3031557471081358569">Изберете елементи за импортиране:
</translation>
1453 <translation id=
"3033332627063280038">Активирайте експерименталното внедряване на директивата за контрол на кеша, която изпраща остарелите отговори по време на повторно потвърждаване. Това разрешава на сървърите да указват, че някои ресурси може да се опресняват на заден план, за да се намали забавянето.
</translation>
1454 <translation id=
"3037605927509011580">Ужас!
</translation>
1455 <translation id=
"3039828483675273919">$
1 елемента се преместват...
</translation>
1456 <translation id=
"304009983491258911">Промяна на ПИН кода на SIM картата
</translation>
1457 <translation id=
"3041612393474885105">Информация за сертификата
</translation>
1458 <translation id=
"3045551944631926023">Автоматично презареждане само на видимите раздели
</translation>
1459 <translation id=
"3046910703532196514">Уеб страница, цялата
</translation>
1460 <translation id=
"3047477924825107454">Това е профил за деца, управляван от
<ph name=
"MANAGER_EMAIL" /></translation>
1461 <translation id=
"304826556400666995">Включване отново на звука на разделите
</translation>
1462 <translation id=
"3053013834507634016">Използване на ключа на сертификата
</translation>
1463 <translation id=
"3056670889236890135">Можете да редактирате само настройките за текущия потребител. Превключете към него, за да направите това.
</translation>
1464 <translation id=
"3057592184182562878">MTP устройствата се показват като хранилище в диспечера на файловете.
</translation>
1465 <translation id=
"3057861065630527966">Създаване на резервни копия на снимките и видеоклиповете ви
</translation>
1466 <translation id=
"305803244554250778">Създаване на преки пътища тук:
</translation>
1467 <translation id=
"3058212636943679650">Ако се наложи да възстановите операционната система на компютъра си, ще ви е необходима SD карта или USB памет за възстановяване.
</translation>
1468 <translation id=
"305932878998873762">Опростената кеш памет за HTTP е нова. За разпределянето на мястото на диска тя разчита на файловата система.
</translation>
1469 <translation id=
"3060433672989552055">Този сайт бе блокиран поради стандартното резервно поведение.
</translation>
1470 <translation id=
"3064388234319122767">Транслитерация (zdravo → здраво)
</translation>
1471 <translation id=
"3065041951436100775">Отзиви за затворен раздел.
</translation>
1472 <translation id=
"3065140616557457172">Въведи за търсене или въведи URL адрес, за да навигирате - просто всичко работи.
</translation>
1473 <translation id=
"3067198360141518313">Стартиране на тази приставка
</translation>
1474 <translation id=
"3075066926036244931">Данните не можаха да се запазят в Google Payments.
</translation>
1475 <translation id=
"3075239840551149663">Създадохте
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /> като контролиран потребител!
</translation>
1476 <translation id=
"3075874217500066906">За започването на Powerwash се изисква рестартиране. След това ще бъдете помолени да потвърдите, че искате да продължите.
</translation>
1477 <translation id=
"3076677906922146425">Разрешаване на всички да добавят хора към Chrome
</translation>
1478 <translation id=
"3076909148546628648"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED" />/
<ph name=
"DOWNLOAD_TOTAL" /></translation>
1479 <translation id=
"3077195744811823826">Сега на работния ви плот
</translation>
1480 <translation id=
"3077734595579995578">shift
</translation>
1481 <translation id=
"3081104028562135154">Увеличаване
</translation>
1482 <translation id=
"3082374807674020857"><ph name=
"PAGE_TITLE" /> –
<ph name=
"PAGE_URL" /></translation>
1483 <translation id=
"3082520371031013475">Настройки за мишката и сензорния панел
</translation>
1484 <translation id=
"308268297242056490">URI адрес
</translation>
1485 <translation id=
"3082780749197361769">Този раздел използва камерата или микрофона ви.
</translation>
1486 <translation id=
"308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto
&url=%s
</translation>
1487 <translation id=
"3084548735795614657">Освободете, за да инсталирате
</translation>
1488 <translation id=
"3084771660770137092">Или Chrome няма достатъчно памет, или процесът за уеб страницата бе прекратен по друга причина. За да продължите, презаредете или отворете друга страница.
</translation>
1489 <translation id=
"3084857401535570106">Брой на MSAA извадките за растеризирането с графичния процесор.
</translation>
1490 <translation id=
"3085235303151103497">Активиране на отстраняването на грешки за пакетирани приложения.
</translation>
1491 <translation id=
"3087329981864897625">Ако е активирано, нишките за растеризиране пишат директно в паметта на графичния процесор, свързана с плочките.
</translation>
1492 <translation id=
"3088034400796962477">Транслитерация (salam ← سلام)
</translation>
1493 <translation id=
"3088325635286126843">&Преименуване...
</translation>
1494 <translation id=
"3088757355463573099">Активиране на тестването посредством конкретен за оператора прокси сървър за намаляване на преноса на данни.
</translation>
1495 <translation id=
"308903551226753393">Автоматично конфигуриране
</translation>
1496 <translation id=
"3090819949319990166">Външният crx файл не може да се копира в/ъв „
<ph name=
"TEMP_CRX_FILE" />“.
</translation>
1497 <translation id=
"3090871774332213558">Успешно сдвояване на
<ph name=
"DEVICE_NAME" /></translation>
1498 <translation id=
"3092544800441494315">Да се включи тази екранна снимка:
</translation>
1499 <translation id=
"3093245981617870298">Понастоящем сте офлайн.
</translation>
1500 <translation id=
"3095995014811312755">версия
</translation>
1501 <translation id=
"3097628171361913691">Инсталиране на компресирани файлове
</translation>
1502 <translation id=
"3100472813537288234">Скриване на проверката на правописа и граматиката
</translation>
1503 <translation id=
"3100609564180505575">Модули (
<ph name=
"TOTAL_COUNT" />) – Известни конфликти:
<ph name=
"BAD_COUNT" />, предполагаеми:
<ph name=
"SUSPICIOUS_COUNT" /></translation>
1504 <translation id=
"3101709781009526431">Дата и час
</translation>
1505 <translation id=
"3108967419958202225">Изберете...
</translation>
1506 <translation id=
"3112378005171663295">Свиване
</translation>
1507 <translation id=
"3113551216836192921">Прикаченият файл е качен в сървърите на Google за отстраняване на грешки.
</translation>
1508 <translation id=
"3115147772012638511">Кешът се изчаква...
</translation>
1509 <translation id=
"3116361045094675131">Британска клавиатура
</translation>
1510 <translation id=
"3117812041123364382">Активиране/деактивиране на плаващата виртуална клавиатура.
</translation>
1511 <translation id=
"3118046075435288765">Сървърът неочаквано прекъсна връзката.
</translation>
1512 <translation id=
"3118319026408854581">Помощ за
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
1513 <translation id=
"3121793941267913344">Възстановяване на това устройство с
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
1514 <translation id=
"3122464029669770682">Процесор
</translation>
1515 <translation id=
"3122496702278727796">Неуспешно създаване на директория за данни
</translation>
1516 <translation id=
"3123569374670379335">(Контролиран)
</translation>
1517 <translation id=
"3124111068741548686">Манипулатори за потребителски обекти
</translation>
1518 <translation id=
"3125649188848276916">Да (без записване на нови данни)
</translation>
1519 <translation id=
"3126026824346185272">Ctrl
</translation>
1520 <translation id=
"3127589841327267804">PYJJ
</translation>
1521 <translation id=
"312759608736432009">Производител на устройството:
</translation>
1522 <translation id=
"3127919023693423797">Удостоверява се...
</translation>
1523 <translation id=
"3128230619496333808">Раздел
6</translation>
1524 <translation id=
"3129140854689651517">Търсене на текст
</translation>
1525 <translation id=
"3129173833825111527">Ляво поле
</translation>
1526 <translation id=
"3130528281680948470">Настройките на устройството ви ще бъдат нулирани и всички профили на потребители и локални данни ще бъдат премахнати. Това действие не може да се отмени.
</translation>
1527 <translation id=
"313205617302240621">Забравили сте паролата си?
</translation>
1528 <translation id=
"313407085116013672">Тъй като
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> шифрова сигурно всичките ви локални данни, сега трябва да въведете старата парола, за да ги отключите.
</translation>
1529 <translation id=
"3135204511829026971">Завъртане на екрана
</translation>
1530 <translation id=
"3140353188828248647">Преместване на фокуса върху адресната лента
</translation>
1531 <translation id=
"3144126448740580210">ГОТОВО
</translation>
1532 <translation id=
"3144135466825225871">Замяната на crx файла не бе успешна. Проверете дали не се използва.
</translation>
1533 <translation id=
"31454997771848827">Домейни на групи
</translation>
1534 <translation id=
"3147485256806412701">Този сайт използва нов общ домейн от първо ниво.
</translation>
1535 <translation id=
"3150927491400159470">Твърдо презареждане
</translation>
1536 <translation id=
"315116470104423982">Мобилни данни
</translation>
1537 <translation id=
"315141861755603168">„
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />“ ще добави следните приложения:
</translation>
1538 <translation id=
"3153094071447713741">Експериментални функции за изгледите при въвеждане.
</translation>
1539 <translation id=
"3153177132960373163">Разрешаване на всички сайтове да използват приставка за достъп до компютъра ви
</translation>
1540 <translation id=
"3154429428035006212">Офлайн за повече от един месец
</translation>
1541 <translation id=
"3157931365184549694">Възстановяване
</translation>
1542 <translation id=
"3158564748719736353">Ако е активирано, се показва известие, когато устройството се свърже с мрежа зад портал за удостоверяване.
</translation>
1543 <translation id=
"3160041952246459240">Разполагате със сертификати, които идентифицират тези сървъри:
</translation>
1544 <translation id=
"316125635462764134">Премахване на приложението
</translation>
1545 <translation id=
"3162559335345991374">Използваната от вас Wi-Fi мрежа може да изисква да посетите страницата й за вход.
</translation>
1546 <translation id=
"316307797510303346">Контролиране и преглед на уебсайтовете, които този човек посещава, от страна на
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" />.
1547 Данните за вход в профила ви не са актуални.
</translation>
1548 <translation id=
"3166571619128686629">Кликнете или кажете „Ok Google“, за да стартирате гласово търсене
</translation>
1549 <translation id=
"3170072451822350649">Може също да пропуснете влизането и
<ph name=
"LINK_START" />да сърфирате като гост
<ph name=
"LINK_END" />.
</translation>
1550 <translation id=
"3170544058711792988">Задържане на фокуса на лупата в центъра на екрана
</translation>
1551 <translation id=
"3172213052701798825">Google Smart Lock за пароли
</translation>
1552 <translation id=
"317583078218509884">Новите настройки за разрешенията за сайтове ще влязат в сила след презареждането на страницата.
</translation>
1553 <translation id=
"3176592269865293091">Възникна грешка в Google Payments.
</translation>
1554 <translation id=
"3177048931975664371">Кликнете, за да скриете паролата
</translation>
1555 <translation id=
"3180365125572747493">Моля, въведете парола за шифроването на този файл със сертификат.
</translation>
1556 <translation id=
"3183139917765991655">Импортиране на потребителски профили
</translation>
1557 <translation id=
"3184560914950696195">Запазването в/ъв „$
1“ е невъзможно. Редактираните изображения ще бъдат запазени в папката за изтегляния.
</translation>
1558 <translation id=
"3187212781151025377">Клавиатура на иврит
</translation>
1559 <translation id=
"3188366215310983158">Потвърждава се...
</translation>
1560 <translation id=
"3188465121994729530">Пълзяща средна стойност
</translation>
1561 <translation id=
"3189728638771818048">Получени означения
</translation>
1562 <translation id=
"3190494989851933547">Източник на захранване:
</translation>
1563 <translation id=
"3190558889382726167">Паролата бе запазена
</translation>
1564 <translation id=
"3192478164181859944">Активиране на фаза
2 на Slimming Paint.
</translation>
1565 <translation id=
"3192947282887913208">Аудиофайлове
</translation>
1566 <translation id=
"3193734264051635522">Скорост:
</translation>
1567 <translation id=
"3195029830833421520">Активирайте локалното съхраняване на страници за използване офлайн. Функцията за подобрени отметки трябва да е включена.
</translation>
1568 <translation id=
"3195445837372719522">Chromebox за срещи трябва да знае на кой домейн принадлежи. За целта се изисква да влезете в профила си.
</translation>
1569 <translation id=
"3197563288998582412">Британска (Дворак) клавиатура
</translation>
1570 <translation id=
"3199127022143353223">Сървъри
</translation>
1571 <translation id=
"3200025317479269283">Забавлявайте се! Тук сме, за да ви помогнем.
</translation>
1572 <translation id=
"3202173864863109533">Звукът на този раздел е спрян.
</translation>
1573 <translation id=
"3202237796902623372">Активиране на възобновяването на изтеглянията
</translation>
1574 <translation id=
"3202578601642193415">Най-нова
</translation>
1575 <translation id=
"3204209274259353887">При активиране WebRTC ще опитва да съгласува параметрите с DTLS
1.2.
</translation>
1576 <translation id=
"3204741654590142272">Промяната на канала ще бъде приложена по-късно.
</translation>
1577 <translation id=
"3206175707080061730">Файлът с име „$
1“ вече съществува. Искате ли да го замените?
</translation>
1578 <translation id=
"3207960819495026254">С отметка
</translation>
1579 <translation id=
"320825648481311438">Когато функцията е активирана, браузърът управлява влизането в профили в Google и излизането от тях.
</translation>
1580 <translation id=
"3208703785962634733">Непотвърдено
</translation>
1581 <translation id=
"3212792897911394068">Деактивиране на експерименталната версия на разширенията за шифрована мултимедия във видео- и аудиоелементи.
</translation>
1582 <translation id=
"3216508313927987948">За целта трябва да обучите своя
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> в следващата стъпка.
</translation>
1583 <translation id=
"3220586366024592812">Процесът за връзка с
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> претърпя срив. Да се рестартира ли?
</translation>
1584 <translation id=
"3221634914176615296">Преглеждайте съдържанието на устройството в приложението Файлове.
</translation>
1585 <translation id=
"3222066309010235055">Предварително изобразяване:
<ph name=
"PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation>
1586 <translation id=
"3223445644493024689">Задръжте „Ctrl“ и кликнете, за да стартирате
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />.
</translation>
1587 <translation id=
"3224239078034945833">Канадска многоезична клавиатура
</translation>
1588 <translation id=
"3225319735946384299">Подписване на код
</translation>
1589 <translation id=
"3225579507836276307">Разширение на трета страна е блокирало достъпа до тази уеб страница.
</translation>
1590 <translation id=
"3225919329040284222">Сървърът предостави сертификат, който не съответства на вградените очаквания. Те са включени за определени уебсайтове с голяма степен на сигурност, за да ви предпазим.
</translation>
1591 <translation id=
"3226128629678568754">Натиснете бутона за презареждане, за да изпратите отново данните, необходими за отварянето на страницата.
</translation>
1592 <translation id=
"3227137524299004712">Микрофон
</translation>
1593 <translation id=
"32279126412636473">Презареждане (⌘+R)
</translation>
1594 <translation id=
"3228679360002431295">Установява се връзка и се потвърждава
<ph name=
"ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
1595 <translation id=
"3232318083971127729">Стойност:
</translation>
1596 <translation id=
"32330993344203779">Устройството ви бе записано успешно за корпоративно управление.
</translation>
1597 <translation id=
"3234666976984236645">Важното съдържание на този сайт да се открива винаги
</translation>
1598 <translation id=
"3236997602556743698">Набор
3 (
390)
</translation>
1599 <translation id=
"324056286105023296">Не сте
<ph name=
"PROFILE_NAME" />?
</translation>
1600 <translation id=
"3241680850019875542">Изберете основната директория на разширението, което ще се пакетира. За да актуализирате разширение, изберете и файла с личен ключ за повторно използване.
</translation>
1601 <translation id=
"3241720467332021590">ирландски
</translation>
1602 <translation id=
"3242118113727675434">Изобразяване на показващия се дисплей за точките за докосване
</translation>
1603 <translation id=
"3242765319725186192">Предварително споделен ключ:
</translation>
1604 <translation id=
"3244621381664913240">Активиране на „Ok Google“ за стартиране на гласово търсене.
</translation>
1605 <translation id=
"3245321423178950146">Неизвестен изпълнител
</translation>
1606 <translation id=
"324533084080637716">Със структурирано маркиране за статии
</translation>
1607 <translation id=
"324743268744517458">Предупреждение: Не сте свързани с производствените сървъри на Google Payments. Издадените карти ще бъдат невалидни.
</translation>
1608 <translation id=
"3251759466064201842"><Не е част от сертификата
></translation>
1609 <translation id=
"3252266817569339921">френски
</translation>
1610 <translation id=
"3254409185687681395">Запазване на отметка към тази страница
</translation>
1611 <translation id=
"3254434849914415189">Избиране на приложението по подразбиране за файлове от тип
<ph name=
"FILE_TYPE" />:
</translation>
1612 <translation id=
"3255228561559750854">Потърсете нещо или кажете „OK Google“
</translation>
1613 <translation id=
"3258281577757096226">Набор
3 (последен)
</translation>
1614 <translation id=
"3258924582848461629">Метод за въвеждане на ръкописен японски
</translation>
1615 <translation id=
"3264544094376351444">Безсерифен шрифт
</translation>
1616 <translation id=
"3265459715026181080">Затваряне на прозореца
</translation>
1617 <translation id=
"3267726687589094446">Автоматичното изтегляне на няколко файла да остане разрешено
</translation>
1618 <translation id=
"3268451620468152448">Отворени раздели
</translation>
1619 <translation id=
"3269093882174072735">Зареждане на изображението
</translation>
1620 <translation id=
"3269101346657272573">Моля, въведете ПИН.
</translation>
1621 <translation id=
"326999365752735949">Файлът с разликите се изтегля
</translation>
1622 <translation id=
"3270965368676314374">Четене, промяна и изтриване на снимки, музика и друга мултимедия от компютъра ви
</translation>
1623 <translation id=
"3273410961255278341">Изпращане за:
</translation>
1624 <translation id=
"3274763671541996799">Използвате цял екран.
</translation>
1625 <translation id=
"3275778913554317645">Отваряне като прозорец
</translation>
1626 <translation id=
"3280237271814976245">&Запазване като...
</translation>
1627 <translation id=
"3280431534455935878">Подготвя се
</translation>
1628 <translation id=
"3285322247471302225">Нов
&раздел
</translation>
1629 <translation id=
"3286538390144397061">Рестартиране сега
</translation>
1630 <translation id=
"3288047731229977326">Разширенията, които се изпълняват в режим за програмисти, могат да навредят на компютъра ви. Ако не сте програмист, за по-голяма безопасност трябва да деактивирате изпълнението им в този режим.
</translation>
1631 <translation id=
"3289566588497100676">Лесно въвеждане на символи
</translation>
1632 <translation id=
"3289856944988573801">За да проверите за актуализации, моля, използвайте Ethernet или Wi-Fi.
</translation>
1633 <translation id=
"3293325348208285494">Бърз старт
</translation>
1634 <translation id=
"3293894718455402932"><ph name=
"EXTENSION" /> ще може да чете и записва изображения, видео- и звукови файлове в папките с отметка.
</translation>
1635 <translation id=
"3294437725009624529">Гост
</translation>
1636 <translation id=
"329650768420594634">Предупреждение за пакетиране на разширението
</translation>
1637 <translation id=
"3296763833017966289">грузински
</translation>
1638 <translation id=
"3297788108165652516">Тази мрежа се споделя с други потребители.
</translation>
1639 <translation id=
"3298076529330673844">Разрешаване да се изпълнява винаги
</translation>
1640 <translation id=
"329838636886466101">Поправяне
</translation>
1641 <translation id=
"3298461240075561421">Дори ако преди сте изтегляли файлове от този уебсайт, той може да е променен от хакери. Вместо да възстановите файла, сте в състояние да опитате да го изтеглите отново по-късно.
</translation>
1642 <translation id=
"3298789223962368867">Въведен е невалиден URL адрес.
</translation>
1643 <translation id=
"3300394989536077382">Подписано от
</translation>
1644 <translation id=
"33022249435934718">Манипулатори за GDI обекти
</translation>
1645 <translation id=
"3302340765592941254">Известие за завършено изтегляне
</translation>
1646 <translation id=
"3302709122321372472">Не можа да се зареди css „
<ph name=
"RELATIVE_PATH" />“ за скрипта за съдържание.
</translation>
1647 <translation id=
"3303260552072730022">Разширение задейства цял екран.
</translation>
1648 <translation id=
"3303818374450886607">Копия
</translation>
1649 <translation id=
"3305389145870741612">Форматирането може да отнеме няколко секунди. Моля, изчакайте.
</translation>
1650 <translation id=
"3305661444342691068">Отваряне на визуализация на PDF
</translation>
1651 <translation id=
"3306897190788753224">Временно да се деактивират превръщането на персонализацията, предложенията на базата на историята и речника на потребителя
</translation>
1652 <translation id=
"3307950238492803740">Отстраняване на грешки навсякъде.
</translation>
1653 <translation id=
"3308006649705061278">Организационна единица (OU)
</translation>
1654 <translation id=
"3308116878371095290">Задаването на „бисквитки“ от тази страница е предотвратено.
</translation>
1655 <translation id=
"3308134619352333507">Скриване на бутона
</translation>
1656 <translation id=
"3313590242757056087">За да зададете уебсайтовете, които контролираният потребител може да преглежда, можете да конфигурирате ограничения
1657 и настройки на адрес
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
1658 Ако не промените стандартните настройки,
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" />
1659 може да сърфира във всички сайтове в мрежата.
</translation>
1660 <translation id=
"3313622045786997898">Стойност на подписа на сертификата
</translation>
1661 <translation id=
"3314070176311241517">Разрешаване на изпълняването на JavaScript от всички сайтове (препоръчително)
</translation>
1662 <translation id=
"3314762460582564620">Обикновен режим на джуин. Автоматичният избор за предложения и сродни опции е деактивиран или пренебрегнат.
</translation>
1663 <translation id=
"3315158641124845231">Скриване на
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
1664 <translation id=
"3317459757438853210">Двустранно
</translation>
1665 <translation id=
"331752765902890099">Бутон за
<ph name=
"PROFILE_NAME" />: Грешка при влизане в профила
</translation>
1666 <translation id=
"3319048459796106952">Нов
&прозорец при използване на функцията „инкогнито“
</translation>
1667 <translation id=
"331915893283195714">Да се разреши на всички сайтове да деактивират курсора на мишката
</translation>
1668 <translation id=
"3320859581025497771">оператора
</translation>
1669 <translation id=
"3323235640813116393">Активира запазването на страниците като MHTML: един текстов файл, съдържащ HTML кода и всички подресурси.
</translation>
1670 <translation id=
"3323447499041942178">Текстово поле
</translation>
1671 <translation id=
"3324301154597925148">Това ли е очакваната от вас страница за търсене?
</translation>
1672 <translation id=
"3324684065575061611">(Деактивирано съгласно корпоративно правило)
</translation>
1673 <translation id=
"3326821416087822643">„
<ph name=
"FILE_NAME" />“ се компресира...
</translation>
1674 <translation id=
"3330206034087160972">Изход от режима за презентации
</translation>
1675 <translation id=
"3330616135759834145">Получени са няколко различни заглавки „Content-Disposition“. Това не е разрешено, за да се предотвратят атаки чрез разделяне на HTTP отговорите.
</translation>
1676 <translation id=
"3331321258768829690">(
<ph name=
"UTCOFFSET" />)
<ph name=
"LONGTZNAME" /> (
<ph name=
"EXEMPLARCITY" />)
</translation>
1677 <translation id=
"3331799185273394951">Активиране на режим на огледален екран. При него изображението на екрана се обръща хоризонтално.
</translation>
1678 <translation id=
"3331974543021145906">Информация за приложението
</translation>
1679 <translation id=
"3335561837873115802">Изтегляне на инструмента за почистване на Chrome
</translation>
1680 <translation id=
"3335947283844343239">Повторно отваряне на затворения раздел
</translation>
1681 <translation id=
"3337069537196930048">Приставката
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> бе блокирана, защото не е актуална.
</translation>
1682 <translation id=
"3338239663705455570">Словенска клавиатура
</translation>
1683 <translation id=
"3340978935015468852">настройки
</translation>
1684 <translation id=
"3341703758641437857">Да се разреши достъп до URL адресите на файловете
</translation>
1685 <translation id=
"3344786168130157628">Име на точката за достъп:
</translation>
1686 <translation id=
"3345135638360864351">Заявката ви за достъп до този сайт не можа да се изпрати до
<ph name=
"NAME" />. Моля, опитайте отново.
</translation>
1687 <translation id=
"3345634697982520715">Активиране на вградените опции за разширенията.
</translation>
1688 <translation id=
"3345886924813989455">Не е открит поддържан браузър
</translation>
1689 <translation id=
"3348038390189153836">Установено бе изваждащо се устройство
</translation>
1690 <translation id=
"3348459612390503954">Поздравления
</translation>
1691 <translation id=
"3348643303702027858">Създаването на носител за възстановяване на операционната система бе анулирано.
</translation>
1692 <translation id=
"3349155901412833452">Да се използват клавишите „,“ и „.“ за прелистване на списъка с предложения
</translation>
1693 <translation id=
"3353896758124728858">Режим на кеширане за JavaScript.
</translation>
1694 <translation id=
"3353984535370177728">Избиране на папка за качване
</translation>
1695 <translation id=
"335581015389089642">Speech
</translation>
1696 <translation id=
"3355823806454867987">Промяна на настройките на прокси сървъра...
</translation>
1697 <translation id=
"3355936511340229503">Грешка във връзката
</translation>
1698 <translation id=
"3356395591469757189">Показване на предложенията за автоматично попълване като част от клавиатурата
</translation>
1699 <translation id=
"3356580349448036450">Завършено
</translation>
1700 <translation id=
"3359256513598016054">Ограничения на правилата за сертификата
</translation>
1701 <translation id=
"335985608243443814">Преглед...
</translation>
1702 <translation id=
"3360297538363969800">Отпечатването не бе успешно. Моля, проверете принтера си и опитайте отново.
</translation>
1703 <translation id=
"3366404380928138336">Заявка за външен протокол
</translation>
1704 <translation id=
"3368922792935385530">Установена е връзка
</translation>
1705 <translation id=
"3369624026883419694">Получава се разрешение от хоста...
</translation>
1706 <translation id=
"337286756654493126">Четене на папки, които сте отворили в приложението
</translation>
1707 <translation id=
"3378503599595235699">Съхраняване на локалните данни само докато излезете от браузъра
</translation>
1708 <translation id=
"3378572629723696641">Това разширение може да е повредено.
</translation>
1709 <translation id=
"3378630551672149129">Влезте в профила си. Използвайте клавиша „Tab“, за да взаимодействате с елементите за въвеждане
</translation>
1710 <translation id=
"337920581046691015"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> ще се инсталира.
</translation>
1711 <translation id=
"3382073616108123819">Ами сега! Системата не успя да определи идентификаторите за това устройство.
</translation>
1712 <translation id=
"3384773155383850738">Максимален брой предложения
</translation>
1713 <translation id=
"3385050660708634073">Всички синхронизирани данни да се шифроват със собствения ви пропуск за синхронизиране.
</translation>
1714 <translation id=
"338583716107319301">Разделител
</translation>
1715 <translation id=
"3391392691301057522">Стар ПИН:
</translation>
1716 <translation id=
"3391716558283801616">Раздел
7</translation>
1717 <translation id=
"3392020134425442298">Възстановяване на злонамерения файл
</translation>
1718 <translation id=
"3393716657345709557">Заявеният запис не бе намерен в кеша.
</translation>
1719 <translation id=
"3394150261239285340"><ph name=
"HOST" /> иска да използва камерата и микрофона ви.
</translation>
1720 <translation id=
"3396331542604645348">Избраният принтер не е налице или не е инсталиран правилно. Проверете принтера си или опитайте да изберете друг.
</translation>
1721 <translation id=
"3399597614303179694">Македонска клавиатура
</translation>
1722 <translation id=
"340013220407300675">Възможно е извършители на атака да опитват да откраднат ваша информация от
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> (например пароли, съобщения или данни за кредитни карти).
</translation>
1723 <translation id=
"340282674066624"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED" />,
<ph name=
"TIME_LEFT" /></translation>
1724 <translation id=
"3406605057700382950">&Показване на лентата на отметките
</translation>
1725 <translation id=
"3412265149091626468">Преминаване към избраното
</translation>
1726 <translation id=
"3413122095806433232">Издатели сертифициращи органи:
<ph name=
"LOCATION" /></translation>
1727 <translation id=
"3414856743105198592">При форматирането на изваждащия се носител ще се изтрият всички данни. Искате ли да продължите?
</translation>
1728 <translation id=
"3414952576877147120">Размер:
</translation>
1729 <translation id=
"3420980393175304359">Превключване към друг човек
</translation>
1730 <translation id=
"3423858849633684918">Моля, стартирайте отново
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
1731 <translation id=
"3426704822745136852">Посочете броя на растерните нишки.
</translation>
1732 <translation id=
"3428010780253032925">Деактивиране на основаното на правоъгълник насочване в изгледите
</translation>
1733 <translation id=
"3429599832623003132">$
1 елемента
</translation>
1734 <translation id=
"3433621910545056227">Ами сега! Системата не успя да заключи атрибутите за времето за инсталиране за устройството.
</translation>
1735 <translation id=
"343467364461911375">Някои услуги за съдържание използват машинни идентификатори, за да ви идентифицират еднозначно за целите на упълномощаването на достъп до защитено съдържание.
</translation>
1736 <translation id=
"3435738964857648380">Сигурност
</translation>
1737 <translation id=
"3435896845095436175">Активиране
</translation>
1738 <translation id=
"3439153939049640737">Достъпът на
<ph name=
"HOST" /> до микрофона ви винаги да е разрешен
</translation>
1739 <translation id=
"3439970425423980614">Отваря се визуализация на PDF
</translation>
1740 <translation id=
"3441653493275994384">Екран
</translation>
1741 <translation id=
"3442535954345742822">Четене и промяна на всичките ви данни на устройството и в посещаваните от вас уебсайтове
</translation>
1742 <translation id=
"3444783709767514481">Време на първо предаване
</translation>
1743 <translation id=
"3445092916808119474">Да бъде основен
</translation>
1744 <translation id=
"3445830502289589282">Удостоверяване във фаза
2:
</translation>
1745 <translation id=
"3445925074670675829">USB-C устройство
</translation>
1746 <translation id=
"3447661539832366887">Собственикът на това устройство е изключил играта с динозавъра.
</translation>
1747 <translation id=
"3449839693241009168">Натиснете
<ph name=
"SEARCH_KEY" /> за да изпратите командите до
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
1748 <translation id=
"3450157232394774192">Процент на използване в състояние на неактивност
</translation>
1749 <translation id=
"3450505713373650336">На
<ph name=
"FILE_COUNT" /> снимки се създават резервни копия
</translation>
1750 <translation id=
"3451859089869683931">Невалиден телефонен номер. Моля, проверете и опитайте отново.
</translation>
1751 <translation id=
"3453612417627951340">Нуждае се от упълномощаване
</translation>
1752 <translation id=
"3454157711543303649">Активирането завърши
</translation>
1753 <translation id=
"3456236151053308041">Активирайте разширенията за редактори за методи на въвеждане, за да предоставите на потребителите персонализирани изгледи за писане, като например виртуални клавиатури.
</translation>
1754 <translation id=
"345693547134384690">Отваряне на
&изображението в нов раздел
</translation>
1755 <translation id=
"3458620904104024826">Активиране на експортирането на проследяванията към ETW.
</translation>
1756 <translation id=
"3459774175445953971">Последна промяна:
</translation>
1757 <translation id=
"3462413494201477527">Да се анулира ли настройването на профила?
</translation>
1758 <translation id=
"346431825526753">Това е профил за деца, управляван от
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" />.
</translation>
1759 <translation id=
"3464726836683998962">Деактивиране на роуминга за мобилни данни
</translation>
1760 <translation id=
"3465566417615315331">Кликнете върху снимката си
</translation>
1761 <translation id=
"3466147780910026086">Мултимедийното ви устройство се сканира...
</translation>
1762 <translation id=
"3467267818798281173">Искане на предложения от Google
</translation>
1763 <translation id=
"3467848195100883852">Активиране на автоматичната корекция на правописа
</translation>
1764 <translation id=
"3468522857997926824">На
<ph name=
"FILE_COUNT" /> снимки бяха създадени резервни копия в
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Диск
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
1765 <translation id=
"3469304186884340688">Ако е конфигуриран прокси сървър, това обикновено пречи на упълномощаването в различни портали за удостоверяване. Този флаг деактивира отварянето на отделен диалогов прозорец за упълномощаването към портала, като за прозореца се пренебрегват настройките за прокси сървър.
</translation>
1766 <translation id=
"3470442499439619530">Премахване на този потребител
</translation>
1767 <translation id=
"3470502288861289375">Копира се...
</translation>
1768 <translation id=
"3473105180351527598">Активиране на защитата срещу фишинг и злонамерен софтуер
</translation>
1769 <translation id=
"3473479545200714844">Екранна лупа
</translation>
1770 <translation id=
"3475447146579922140">Електронна таблица в Google
</translation>
1771 <translation id=
"347719495489420368">Кликнете с десен бутон, за да стартирате
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />.
</translation>
1772 <translation id=
"347785443197175480">Достъпът на
<ph name=
"HOST" /> до камерата и микрофона ви да продължава да е разрешен
</translation>
1773 <translation id=
"3478315065074101056">XPS активира разширени опции за традиционни принтери, свързани с Отпечатване в облак за Chrome. След като промените този флаг, принтерите трябва да се свържат отново.
</translation>
1774 <translation id=
"3478477114335130296">Някои от настройките ви може да са променени без ваше знание.
</translation>
1775 <translation id=
"3479552764303398839">Не сега
</translation>
1776 <translation id=
"3480892288821151001">Закрепване на прозореца отляво
</translation>
1777 <translation id=
"3481915276125965083">Следните изскачащи прозорци са блокирани на тази страница:
</translation>
1778 <translation id=
"3484869148456018791">Получаване на нов сертификат
</translation>
1779 <translation id=
"3487007233252413104">анонимна функция
</translation>
1780 <translation id=
"348780365869651045">Изчаква се кешът на приложението...
</translation>
1781 <translation id=
"3488065109653206955">Частично активиран
</translation>
1782 <translation id=
"3489444618744432220">Разрешено от правило
</translation>
1783 <translation id=
"3493881266323043047">Валидност
</translation>
1784 <translation id=
"3494444535872870968">Запазване на
&рамката като...
</translation>
1785 <translation id=
"3494768541638400973">Google Редактор с метод за въвеждане на японски (за японска клавиатура)
</translation>
1786 <translation id=
"3494769164076977169">Извеждане на запитване, когато сайт опита да изтегли автоматично повече от един файл (препоръчително)
</translation>
1787 <translation id=
"3495304270784461826"><ph name=
"COUNT" /> грешки.
</translation>
1788 <translation id=
"3496213124478423963">Намаляване
</translation>
1789 <translation id=
"3496520356073548867">Филтриране със SafeSites за профилите на деца
</translation>
1790 <translation id=
"3498215018399854026">Не можахме да се свържем с родителя ви. Моля, опитайте отново.
</translation>
1791 <translation id=
"3502662168994969388">Ограничава по URL адрес на файла на манифеста функциите за отстраняването на грешки чрез GDB за клиентски приложения с директно изпълнение. То трябва да е активирано, за да работи тази опция.
</translation>
1792 <translation id=
"3504135463003295723">Име на групата:
</translation>
1793 <translation id=
"3505030558724226696">Отмяна на достъпа до устройството
</translation>
1794 <translation id=
"3507421388498836150">Текущи разрешения за
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
1795 <translation id=
"3508920295779105875">Изберете друга папка...
</translation>
1796 <translation id=
"3510797500218907545">WiMAX
</translation>
1797 <translation id=
"3511307672085573050">Копиране на адреса на вр
&ъзката
</translation>
1798 <translation id=
"3511399794969432965">Проблеми със свързването?
</translation>
1799 <translation id=
"351152300840026870">Шрифт с фиксирана ширина
</translation>
1800 <translation id=
"3511528412952710609">Кратко
</translation>
1801 <translation id=
"3512284449647229026">Страниците, които не се заредят успешно, докато браузърът е офлайн, ще се презареждат автоматично само ако разделите им са видими.
</translation>
1802 <translation id=
"3512307528596687562">Уеб страницата на адрес
<ph name=
"URL" /> доведе
1803 до твърде много пренасочвания. Изчистването на „бисквитките“ за този сайт или разрешаването на тези от трети страни може да реши проблема.
1804 Ако това не стане, възможно е проблемът да е в конфигурирането на сървъра, а не в устройството ви.
</translation>
1805 <translation id=
"3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Анулиране на изтеглянето}other{Анулиране на изтеглянията}}
</translation>
1806 <translation id=
"3512810056947640266">URL адрес (по избор):
</translation>
1807 <translation id=
"351486934407749662">много дълго
</translation>
1808 <translation id=
"3516765099410062445">Показва се историята от устройствата, на които сте влезли в профила си.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Научете повече
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
1809 <translation id=
"3517839692979918726"><ph name=
"APP_NAME" /> иска да сподели съдържанието на екрана ви. Изберете какво да се сподели.
</translation>
1810 <translation id=
"3518086201899641494">Известия за портали за удостоверяване
</translation>
1811 <translation id=
"3519867315646775981">Транслитерация (shalom ← שלום)
</translation>
1812 <translation id=
"3520155764286810028">Кръгла мастилена капка
</translation>
1813 <translation id=
"3522159121915794564">Разрешава на потребителите да се включат в събирането на невалидни вериги от TLS/SSL сертификати.
</translation>
1814 <translation id=
"3522708245912499433">португалски
</translation>
1815 <translation id=
"3523642406908660543">Извеждане на запитване, когато сайт иска да използва приставка за достъп до компютъра ви (препоръчително)
</translation>
1816 <translation id=
"3527085408025491307">Папка
</translation>
1817 <translation id=
"3527276236624876118">Създаден бе контролиран потребител на име
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" />.
</translation>
1818 <translation id=
"3528033729920178817">Тази страница проследява местоположението ви.
</translation>
1819 <translation id=
"3528171143076753409">Сертификатът на сървъра не е надежден.
</translation>
1820 <translation id=
"3528498924003805721">Цели на преките пътища
</translation>
1821 <translation id=
"3530751398950974194">Актуализиране на пропуска за синхронизиране
</translation>
1822 <translation id=
"3531250013160506608">Текстово поле за парола
</translation>
1823 <translation id=
"3534879087479077042">Какво представлява контролираният потребител?
</translation>
1824 <translation id=
"3535652963535405415">Активирайте експерименталната поддръжка за приложния програмен интерфейс (API) за уеб MIDI.
</translation>
1825 <translation id=
"3539171420378717834">Съхраняване на копие на картата на това устройство
</translation>
1826 <translation id=
"354060433403403521">Адаптер за променлив ток (AC)
</translation>
1827 <translation id=
"3541661933757219855">Натиснете „Ctrl+Alt+/“ или „Escape“ за скриване
</translation>
1828 <translation id=
"354211537509721945">Актуализациите са деактивирани от администратора
</translation>
1829 <translation id=
"3543393733900874979">Актуализацията не бе успешна (грешка:
<ph name=
"ERROR_NUMBER" />)
</translation>
1830 <translation id=
"3544347428588533940">Функцията Smart Lock е почти готова
</translation>
1831 <translation id=
"3549644494707163724">Всички синхронизирани данни да се шифроват със собствения ви пропуск за синхронизиране
</translation>
1832 <translation id=
"3549761410225185768">Още
<ph name=
"NUM_TABS_MORE" />...
</translation>
1833 <translation id=
"3549797760399244642">Към drive.google.com...
</translation>
1834 <translation id=
"3550915441744863158">Chrome се актуализира автоматично, така че винаги имате най-новата версия
</translation>
1835 <translation id=
"3551117997325569860">За да промените прокси сървъра, активирайте настройката „
<ph name=
"USE_SHARED_PROXIES" />“.
</translation>
1836 <translation id=
"3551320343578183772">Затваряне на раздела
</translation>
1837 <translation id=
"3554751249011484566">Следните данни ще бъдат споделени с/ъс
<ph name=
"SITE" /></translation>
1838 <translation id=
"3555812735919707620">Премахване на разширението
</translation>
1839 <translation id=
"3559661023937741623">От съображения за сигурност, моля, потвърдете данните за картата си.
</translation>
1840 <translation id=
"3561204836318837461">BSSID:
</translation>
1841 <translation id=
"3561217442734750519">Въведената стойност за личен ключ трябва да бъде валиден път.
</translation>
1842 <translation id=
"3563432852173030730">Павилионното приложение не можа да се изтегли.
</translation>
1843 <translation id=
"3564334271939054422">Използваната от вас Wi-Fi мрежа (
<ph name=
"NETWORK_ID" />) може да изисква да посетите страницата й за вход.
</translation>
1844 <translation id=
"3564708465992574908">Нива на мащаба
</translation>
1845 <translation id=
"356512994079769807">Системни настройки за инсталиране
</translation>
1846 <translation id=
"3566021033012934673">Връзката ви не е поверителна
</translation>
1847 <translation id=
"3569382839528428029">Искате ли
<ph name=
"APP_NAME" /> да споделя екрана ви?
</translation>
1848 <translation id=
"3570985609317741174">Уеб съдържание
</translation>
1849 <translation id=
"3571734092741541777">Настройване
</translation>
1850 <translation id=
"3574210789297084292">вход
</translation>
1851 <translation id=
"3574305903863751447"><ph name=
"CITY" />,
<ph name=
"STATE" /> <ph name=
"COUNTRY" /></translation>
1852 <translation id=
"3574777678278664892">При активиране диспечерът на паролите няма да предлага запазване на използваните за синхронизиране идентификационни данни.
</translation>
1853 <translation id=
"357479282490346887">литовски
</translation>
1854 <translation id=
"3578594933904494462">Съдържанието на този раздел се споделя.
</translation>
1855 <translation id=
"357886715122934472"><strong
><ph name=
"SENDER" /></strong
> иска да сподели принтера
<strong
><ph name=
"PRINTER_NAME" /></strong
> с притежавана от вас група:
<strong
><ph name=
"GROUP_NAME" /></strong
>. Ако приемете, всичките й членове ще могат да отпечатват с него.
</translation>
1856 <translation id=
"3581912141526548234">Налагане (извършва се опит за извличане на хешовете и ако е успешен, се налагат)
</translation>
1857 <translation id=
"3582742550193309836">Честота на повторение:
</translation>
1858 <translation id=
"3582792037806681688">Централизираният вход е забранен за потребител в тази сесия
</translation>
1859 <translation id=
"3583413473134066075">Излиза се... Готово.
</translation>
1860 <translation id=
"358344266898797651">Келтски
</translation>
1861 <translation id=
"3584169441612580296">Четене и промяна на снимки, музика и друга мултимедия от компютъра ви
</translation>
1862 <translation id=
"3586931643579894722">Скриване на подробностите
</translation>
1863 <translation id=
"3587482841069643663">Всички
</translation>
1864 <translation id=
"358796204584394954">За сдвояване въведете този код на
<ph name=
"DEVICE_NAME" />:
</translation>
1865 <translation id=
"3588662957555259973">* Снимка на потребителския профил в Google
</translation>
1866 <translation id=
"3589283827341767588">Активиране на връзката за отдалечено управление на паролите
</translation>
1867 <translation id=
"3590194807845837023">Отключване на потребителския профил и повторно стартиране
</translation>
1868 <translation id=
"3590366738065013855">Активиране в WebRTC на потискането на ехото без информация за закъснението. Използвайте флага, ако нямате доверие на съобщените системни забавяния. Служи конкретно за Mac OS X и CrOS, но и когато звукът преминава през друго устройство, като например телевизор. Флагът „enable-delay-agnostic-aec“ отменя „disable-delay-agnostic-aec“.
</translation>
1869 <translation id=
"3590559774363307859">Паролата бе запазена. Тя и всичките ви
<ph name=
"SAVED_PASSWORDS_LINK" /> са достъпни от всеки браузър.
</translation>
1870 <translation id=
"3590587280253938212">бързина
</translation>
1871 <translation id=
"3591494811171694976">Активиране на новия потребителски интерфейс на Преводач.
</translation>
1872 <translation id=
"3592260987370335752">&Научете повече
</translation>
1873 <translation id=
"359283478042092570">Влизане
</translation>
1874 <translation id=
"3593152357631900254">Активиране на режим „неточен пинин“
</translation>
1875 <translation id=
"3593965109698325041">Ограничения за името на сертификата
</translation>
1876 <translation id=
"3595596368722241419">Батерията е заредена
</translation>
1877 <translation id=
"3600456501114769456">Достъпът до локални файлове на устройството ви е деактивиран от администратора ви.
</translation>
1878 <translation id=
"3601395307734599350">Всичките ви разширения са тук
</translation>
1879 <translation id=
"3603385196401704894">Канадска (френски) клавиатура
</translation>
1880 <translation id=
"3603622770190368340">Получаване на мрежов сертификат
</translation>
1881 <translation id=
"3605780360466892872">Костюмар
</translation>
1882 <translation id=
"3608454375274108141">F10
</translation>
1883 <translation id=
"3608576286259426129">Визуализация на потребителското изображение
</translation>
1884 <translation id=
"3609138628363401169">Този сървър не поддържа разширението за предоговаряне на TLS.
</translation>
1885 <translation id=
"3609785682760573515">Синхронизира се...
</translation>
1886 <translation id=
"361106536627977100">Данни на Flash
</translation>
1887 <translation id=
"3612070600336666959">Деактивира се
</translation>
1888 <translation id=
"3612628222817739505">(
<ph name=
"ACCELERATOR" />)
</translation>
1889 <translation id=
"3613134908380545408">Показване на „
<ph name=
"FOLDER_NAME" />“
</translation>
1890 <translation id=
"3613422051106148727">&Отваряне в нов раздел
</translation>
1891 <translation id=
"3613796918523876348">Възстановяване въпреки това
</translation>
1892 <translation id=
"3616741288025931835">&Изчистване на данните за сърфирането...
</translation>
1893 <translation id=
"3618849550573277856">Търсене на „
<ph name=
"LOOKUP_STRING" />“
</translation>
1894 <translation id=
"3620292326130836921">На всичко бе създадено резервно копие!
</translation>
1895 <translation id=
"362276910939193118">Показване на пълната история
</translation>
1896 <translation id=
"3623574769078102674">Този контролиран потребител ще се управлява от
<ph name=
"MANAGER_EMAIL" />.
</translation>
1897 <translation id=
"3625870480639975468">Повторно задаване на мащаба
</translation>
1898 <translation id=
"3626281679859535460">Яркост
</translation>
1899 <translation id=
"3627052133907344175">Разширението изисква
<ph name=
"IMPORT_VERSION" /> или по-нова версия на
<ph name=
"IMPORT_NAME" />, но само
<ph name=
"INSTALLED_VERSION" /> е инсталирана.
</translation>
1900 <translation id=
"3627320433825461852">Остава по-малко от
1 минута
</translation>
1901 <translation id=
"3627588569887975815">О
&тваряне на връзката в прозореца „инкогнито“
</translation>
1902 <translation id=
"3627671146180677314">Време на подновяване на сертификат на Netscape
</translation>
1903 <translation id=
"3630337581925712713"><ph name=
"PERMISSION_TYPE_LABEL" />:
</translation>
1904 <translation id=
"3631337165634322335">Изключенията по-долу важат само за текущата сесия в режим „инкогнито“.
</translation>
1905 <translation id=
"3633586230741134985">Настройки на стартовия панел
</translation>
1906 <translation id=
"3633997706330212530">По свой избор може да деактивирате тези услуги.
</translation>
1907 <translation id=
"3635030235490426869">Раздел
1</translation>
1908 <translation id=
"3636096452488277381">Здравейте,
<ph name=
"USER_GIVEN_NAME" />.
</translation>
1909 <translation id=
"3636766455281737684"><ph name=
"PERCENTAGE" />% – остава/т
<ph name=
"TIME" /></translation>
1910 <translation id=
"363903084947548957">Следващият метод на въвеждане
</translation>
1911 <translation id=
"3640214691812501263">Да се добави ли
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> за
<ph name=
"USER_NAME" />?
</translation>
1912 <translation id=
"3643454140968246241">Синхронизират се
<ph name=
"COUNT" /> файла...
</translation>
1913 <translation id=
"3646789916214779970">Възстановяване на темата по подразбиране
</translation>
1914 <translation id=
"3648460724479383440">Маркиран бутон за избор
</translation>
1915 <translation id=
"3648607100222897006">Тези експериментални функции може да се променят, повредят или изчезнат по всяко време. Не даваме абсолютно никаква гаранция какво може да се случи, ако включите някоя от тях. Възможно е дори браузърът ви спонтанно да се самозапали. Шегата настрани, браузърът ви може да изтрие всичките ви данни или сигурността и поверителността ви може да бъдат компрометирани по неочаквани начини. Активираните от вас експерименти ще работят за всички потребители на този браузър. Моля, действайте внимателно.
</translation>
1916 <translation id=
"3649138363871392317">Снимката бе направена
</translation>
1917 <translation id=
"3650242103421962931">Линейно
</translation>
1918 <translation id=
"3651020361689274926">Заявеният ресурс не съществува повече и няма адрес за препращане. Очаква се това състояние да е постоянно.
</translation>
1919 <translation id=
"3653999333232393305">Достъпът на
<ph name=
"HOST" /> до микрофона ви да продължава да е разрешен
</translation>
1920 <translation id=
"3654045516529121250">Четене на настройките ви за достъпност
</translation>
1921 <translation id=
"3654092442379740616">Грешка при синхронизирането:
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> е стара версия и трябва да се актуализира.
</translation>
1922 <translation id=
"3655670868607891010">Ако виждате това често, опитайте
<ph name=
"HELP_LINK" />.
</translation>
1923 <translation id=
"3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =
1{Има постоянен достъп до един файл.}other{Има постоянен достъп до # файла.}}
</translation>
1924 <translation id=
"3656059567098593256"><ph name=
"APP_NAME" /> иска да сподели съдържанието на екрана ви с/ъс
<ph name=
"TARGET_NAME" />. Изберете какво да се сподели.
</translation>
1925 <translation id=
"3658742229777143148">Ревизия
</translation>
1926 <translation id=
"3660127367837350905">Google Payments защитава картата ви
</translation>
1927 <translation id=
"3660234220361471169">Ненадеждни
</translation>
1928 <translation id=
"3665371460012342183">Активирайте балончето с увеличен мащаб, което се показва на сензорните екрани при случайно докосване на повече от една връзка едновременно.
</translation>
1929 <translation id=
"3665589677786828986">Chrome установи, че някои от настройките ви са повредени от друга програма, и възстанови първоначалните им стандартни стойности.
</translation>
1930 <translation id=
"3665842570601375360">Сигурност:
</translation>
1931 <translation id=
"3668570675727296296">Езикови настройки
</translation>
1932 <translation id=
"3668823961463113931">Манипулатори
</translation>
1933 <translation id=
"3672159315667503033"><ph name=
"URL" /> иска да съхранява за постоянно голямо количество данни на локалния ви компютър.
</translation>
1934 <translation id=
"3672681487849735243">Открита е фабрична грешка
</translation>
1935 <translation id=
"3672928695873425336">Забраняване на минимизирането на лавицата при кликване.
</translation>
1936 <translation id=
"367645871420407123">не попълвайте, ако искате паролата на root да е стандартната от тестовия образ
</translation>
1937 <translation id=
"3678156199662914018">Разширение:
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
1938 <translation id=
"3678559383040232393">Малтийска клавиатура
</translation>
1939 <translation id=
"3680173818488851340">Вложени рамки с нисък приоритет.
</translation>
1940 <translation id=
"3681007416295224113">Информация за сертификата
</translation>
1941 <translation id=
"3683524264665795342">Заявка за споделяне на екрана от
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
1942 <translation id=
"3685121001045880436">Вероятно сървърът, който хоства уеб страницата, е претоварен или е възникнала грешка в него.
1943 За да не доведе до твърде много трафик и да влоши ситуацията,
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> временно спря разрешаването на заявки от разширения до този URL адрес.
1944 <ph name=
"LINE_BREAK" />
1945 Ако смятате, че това поведение е нежелано, например, в случай че отстранявате грешки в собствения си уебсайт, моля, посетете
<ph name=
"URL_FOR_MORE_INFO" />, където можете да намерите още информация, включително как да деактивирате функцията.
</translation>
1946 <translation id=
"3685122418104378273">Синхронизирането на Google Диск е деактивирано по подразбиране, когато се използват мобилни данни.
</translation>
1947 <translation id=
"3685387984467886507">Запомняне за определено време на решенията за продължаване при грешки в SSL.
</translation>
1948 <translation id=
"3687701603889589626">Активира изпълняването на разширения в започващи с chrome:// URL адреси там, където това разрешение се изисква изрично.
</translation>
1949 <translation id=
"368789413795732264">Възникна грешка при опита за запис във файла:
<ph name=
"ERROR_TEXT" />.
</translation>
1950 <translation id=
"3688507211863392146">Запис във файлове и папки, които сте отворили в приложението
</translation>
1951 <translation id=
"3688526734140524629">Промяна на канала
</translation>
1952 <translation id=
"3688578402379768763">Актуално
</translation>
1953 <translation id=
"3690976161240450479">Влизането не бе успешно. Моля, свържете се с администратора си или опитайте отново.
</translation>
1954 <translation id=
"3693415264595406141">Парола:
</translation>
1955 <translation id=
"3694027410380121301">Избор на предишния раздел
</translation>
1956 <translation id=
"3694678678240097321">Изисква съгласието на потребителя за изпълняване на скрипт от разширение, ако то е поискало разрешение да работи на всички URL адреси.
</translation>
1957 <translation id=
"36954862089075551">Ами сега! Новият потребител не можа да бъде създаден. Моля, проверете разрешенията и мястото на твърдия си диск и опитайте отново.
</translation>
1958 <translation id=
"3695919544155087829">Моля, въведете паролата, използвана за шифроването на този файл със сертификат.
</translation>
1959 <translation id=
"3697100740575341996">Системният ви администратор е деактивирал екстрите за Chrome за устройството ви.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK" /></translation>
1960 <translation id=
"3699624789011381381">Имейл адрес
</translation>
1961 <translation id=
"3700528541715530410">Ами сега! Изглежда, че нямате разрешение за достъп до тази страница.
</translation>
1962 <translation id=
"3704162925118123524">Използваната от вас мрежа може да изисква да посетите страницата й за вход.
</translation>
1963 <translation id=
"3704331259350077894">Прекратяване на действието
</translation>
1964 <translation id=
"3704609568417268905"><ph name=
"TIME" /> <ph name=
"BOOKMARKED" /> „
<ph name=
"TITLE" />“
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
1965 <translation id=
"3704726585584668805">Активиране на приставката за PDF извън процеса.
</translation>
1966 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
1967 <translation id=
"370665806235115550">Зарежда се...
</translation>
1968 <translation id=
"3706919628594312718">Настройки за мишката
</translation>
1969 <translation id=
"3707020109030358290">Не е сертифициращ орган.
</translation>
1970 <translation id=
"3709244229496787112">Браузърът бе изключен, преди изтеглянето да завърши.
</translation>
1971 <translation id=
"3712897371525859903">&Запазване на страницата като...
</translation>
1972 <translation id=
"3714633008798122362">уеб календар
</translation>
1973 <translation id=
"3715597595485130451">Свързване с Wi-Fi
</translation>
1974 <translation id=
"3716615839203649375">разрешаване
</translation>
1975 <translation id=
"3718288130002896473">Поведение
</translation>
1976 <translation id=
"3718720264653688555">Виртуална клавиатура
</translation>
1977 <translation id=
"3719826155360621982">Начална страница
</translation>
1978 <translation id=
"3722396466546931176">Добавете езици и ги подредете според предпочитанията си с помощта на мишката.
</translation>
1979 <translation id=
"3725367690636977613">страници
</translation>
1980 <translation id=
"3726463242007121105">Това устройство не може да бъде отворено, защото файловата му система не се поддържа.
</translation>
1981 <translation id=
"3726527440140411893">Следните „бисквитки“ бяха зададени, когато разгледахте тази страница:
</translation>
1982 <translation id=
"3727187387656390258">Инспектиране на изскачащ прозорец
</translation>
1983 <translation id=
"3727884750434605207">Активирайте инжектирането на скриптове вместо стандартните функции на Android за достъпност.
</translation>
1984 <translation id=
"3728067901555601989">ЕП:
</translation>
1985 <translation id=
"3730639321086573427">Локални местоназначения
</translation>
1986 <translation id=
"3733127536501031542">SSL сървър с повишаване на сигурността
</translation>
1987 <translation id=
"3734816294831429815"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> ще се рестартира след
<ph name=
"SECONDS" /> секунди.
</translation>
1988 <translation id=
"3736520371357197498">Ако разбирате рисковете за сигурността си, може
<ph name=
"BEGIN_LINK" />да посетите този ненадежден сайт
<ph name=
"END_LINK" /> преди премахването на опасните програми.
</translation>
1989 <translation id=
"3737514536860147030">Научете повече за сърфирането в режим „инкогнито“
</translation>
1990 <translation id=
"3738924763801731196"><ph name=
"OID" />:
</translation>
1991 <translation id=
"3739798227959604811">Забавяне преди повторението:
</translation>
1992 <translation id=
"3740601730372300467">Ръчните актуализации са деактивирани от администратора. Автоматичните актуализации са активирани.
</translation>
1993 <translation id=
"3741158646617793859">„
<ph name=
"DEVICE_NAME" />“ вече ще се показва в Admin console
</translation>
1994 <translation id=
"3741243925913727067">Създавайте в Google Диск резервни копия на снимките и видеоклиповете от мултимедийното си устройство.
</translation>
1995 <translation id=
"3743492083222969745">Активирайте/деактивирайте на страницата с настройки опцията за въвеждане чрез жест за виртуалната клавиатура.
</translation>
1996 <translation id=
"3748412725338508953">Имаше твърде много пренасочвания.
</translation>
1997 <translation id=
"3749289110408117711">Име на файла
</translation>
1998 <translation id=
"3751522270321808809">Този сайт може да опита да ви подведе, за да открадне информацията ви (например пароли, съобщения или номера на кредитни карти).
</translation>
1999 <translation id=
"3752439026432317933">Въвеждане на платежни данни...
</translation>
2000 <translation id=
"3752582316358263300">OK...
</translation>
2001 <translation id=
"3752673729237782832">Моите устройства
</translation>
2002 <translation id=
"3753641128651686748">„
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />“ добавя следните приложения за
<ph name=
"USER_NAME" />:
</translation>
2003 <translation id=
"3755411799582650620">Телефонът ви
<ph name=
"PHONE_NAME" /> вече може да отключва и този
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
2004 <translation id=
"3758201569871381925">Моля, уверете се, че устройството ви Hotrod е включено и е свързано с телевизор.
</translation>
2005 <translation id=
"375841316537350618">Скриптът за прокси сървъра се изтегля...
</translation>
2006 <translation id=
"3758760622021964394">Тази страница иска да деактивира курсора на мишката ви.
</translation>
2007 <translation id=
"3759371141211657149">Управление на настройките за манипулатора...
</translation>
2008 <translation id=
"3759461132968374835">Наскоро не сте съобщавали за сривове. Тези, възникнали при деактивирано изпращане на сигнали за сривове, не се показват тук.
</translation>
2009 <translation id=
"3760460896538743390">Инспектиране на
&фоновата страница
</translation>
2010 <translation id=
"37613671848467444">Отваряне на прозорец в режим „
&инкогнито“
</translation>
2011 <translation id=
"3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =
1{Комуникация с USB устройство}other{Комуникация с # USB устройства}}
</translation>
2012 <translation id=
"3764800135428056022">Извеждане на предложение за запазване на паролите за мрежата.
</translation>
2013 <translation id=
"3764986667044728669">Записването не може да се извърши
</translation>
2014 <translation id=
"3768037234834996183">Предпочитанията ви се синхронизират...
</translation>
2015 <translation id=
"3771294271822695279">Видеофайлове
</translation>
2016 <translation id=
"3774278775728862009">Метод за въвеждане на тайландски (клавиатура TIS-
820.2538)
</translation>
2017 <translation id=
"3775432569830822555">Сертификат на SSL сървър
</translation>
2018 <translation id=
"3776796446459804932">Това разширение нарушава правилата на уеб магазина на Chrome.
</translation>
2019 <translation id=
"3778152852029592020">Изтеглянето бе анулирано.
</translation>
2020 <translation id=
"3778740492972734840">&Инструменти за програмисти
</translation>
2021 <translation id=
"3779689521379218195">Мастилена капка на material design
</translation>
2022 <translation id=
"378312418865624974">Четене на уникалния идентификатор на този компютър
</translation>
2023 <translation id=
"3783640748446814672">alt
</translation>
2024 <translation id=
"3785308913036335955">Показване на прекия път към приложенията
</translation>
2025 <translation id=
"3785852283863272759">Изпращане по имейл на местоположението на страницата
</translation>
2026 <translation id=
"3786301125658655746">Офлайн сте
</translation>
2027 <translation id=
"3788090790273268753">Валидността на сертификата за този сайт изтича през
2016 г., а съответната верига съдържа сертификат, подписан с SHA-
1.
</translation>
2028 <translation id=
"3788401245189148511">То би имало възможност за:
</translation>
2029 <translation id=
"3789841737615482174">Инсталиране
</translation>
2030 <translation id=
"3790146417033334899"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> работи само на работния плот.
</translation>
2031 <translation id=
"3790856258139356663">Свързва се с тестовия сървър за синхронизирането в Chrome.
</translation>
2032 <translation id=
"3790909017043401679">Въвеждане на ПИН кода на SIM картата
</translation>
2033 <translation id=
"3792890930871100565">Прекъсване на връзката с принтерите
</translation>
2034 <translation id=
"3795681127952030401"><ph name=
"URL" /> иска да ви изпраща известия.
</translation>
2035 <translation id=
"3796648294839530037">Любими мрежи:
</translation>
2036 <translation id=
"3797900183766075808">&Търсене на „
<ph name=
"SEARCH_TERMS" />“ със:
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /></translation>
2037 <translation id=
"3798449238516105146">Версия
</translation>
2038 <translation id=
"3800503346337426623">Пропускане на входа и сърфиране като гост
</translation>
2039 <translation id=
"3800764353337460026">Стил на символите
</translation>
2040 <translation id=
"3803991353670408298">Моля, добавете друг метод за въвеждане, преди да премахнете този.
</translation>
2041 <translation id=
"380408572480438692">Активирането на функцията за събиране на данни за ефективността ще помогне на Google да подобри системата с течение на времето. Те не се изпращат, докато не изготвите отчет с отзиви (Alt-Shift-I) и не включите в него съответната информация. Можете да се върнете към този екран по всяко време, за да деактивирате събирането й.
</translation>
2042 <translation id=
"3807747707162121253">&Отказ
</translation>
2043 <translation id=
"3809280248639369696">Пришълец
</translation>
2044 <translation id=
"3810973564298564668">Управление
</translation>
2045 <translation id=
"3811328435734979057">Активиране на новата система за приложения за отметки.
</translation>
2046 <translation id=
"3812525830114410218">Невалиден сертификат
</translation>
2047 <translation id=
"3813984289128269159">OK Google
</translation>
2048 <translation id=
"3815016854028376614">Метод на въвеждане за джуин
</translation>
2049 <translation id=
"3815571115159309122">Намерени са
<ph name=
"FILE_COUNT" /> нови снимки
2050 <ph name=
"LINE_BREAK1" />
2051 Готовност за създаване на резервно копие в
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Диск
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
2052 <translation id=
"3816844797124379499">Приложението не можа да бъде добавено поради противоречие с/ъс „
<ph name=
"APP_NAME" />“.
</translation>
2053 <translation id=
"3819007103695653773">Разрешаване на всички сайтове да изпращат насочени съобщения на заден план
</translation>
2054 <translation id=
"3819415294190923087">Изберете мрежа
</translation>
2055 <translation id=
"3819800052061700452">На
&цял екран
</translation>
2056 <translation id=
"3822265067668554284">Забраняване на сайтовете да проследяват физическото ви местоположение
</translation>
2057 <translation id=
"382518646247711829">Ако използвате прокси сървър...
</translation>
2058 <translation id=
"3825863595139017598">Монголска клавиатура
</translation>
2059 <translation id=
"3827306204503227641">Разрешаването на приставки извън тестова среда да продължи
</translation>
2060 <translation id=
"38275787300541712">Натиснете „Enter“, когато сте готови
</translation>
2061 <translation id=
"3827774300009121996">&На цял екран
</translation>
2062 <translation id=
"3828029223314399057">Търсене в отметките
</translation>
2063 <translation id=
"3828440302402348524">Влезли сте като
<ph name=
"USER_NAME" />...
</translation>
2064 <translation id=
"3828924085048779000">Не може пропускът да не се попълни.
</translation>
2065 <translation id=
"3829932584934971895">Тип на доставчика:
</translation>
2066 <translation id=
"3831486154586836914">Влязохте в режим на общ преглед на прозорците
</translation>
2067 <translation id=
"383161972796689579">Собственикът на това устройство е деактивирал добавянето на нови потребители
</translation>
2068 <translation id=
"3831688386498123870">Влезте в профила си, за да платите с Google Payments
</translation>
2069 <translation id=
"3833761542219863804">Транслитерация (mausam → ਮੌਸਮ)
</translation>
2070 <translation id=
"3835522725882634757">Ами сега! Този сървър изпраща данни, които
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> не може да разбере. Моля,
<ph name=
"BEGIN_LINK" />подайте сигнал за програмна грешка
<ph name=
"END_LINK" /> и включете
<ph name=
"BEGIN2_LINK" />суровата малка обява
<ph name=
"END2_LINK" />.
</translation>
2071 <translation id=
"383652340667548381">сръбски
</translation>
2072 <translation id=
"3838486795898716504">Още от „
<ph name=
"PAGE_TITLE" />“
</translation>
2073 <translation id=
"3838543471119263078">„Бисквитки“ и други данни за сайтове и приставки
</translation>
2074 <translation id=
"3840053866656739575">Връзката с вашия Chromebox прекъсна. Моля, приближете се или проверете устройството си, докато опитваме да я възстановим.
</translation>
2075 <translation id=
"3842552989725514455">Серифен шрифт
</translation>
2076 <translation id=
"3843027123789255408">Lo-Fi режим на Икономия на данни
</translation>
2077 <translation id=
"3846214748874656680">Изход от цял екран
</translation>
2078 <translation id=
"3846593650622216128">Тези настройки са наложени от разширение.
</translation>
2079 <translation id=
"3846833722648675493">Прозорците на приложенията се показват след първото изобразяване. Те ще се извеждат значително по-късно при големи приложения, чиито ресурси се зареждат синхронно, но забавянето ще е незабележимо при приложенията, които зареждат повечето си ресурси асинхронно.
</translation>
2080 <translation id=
"385051799172605136">Назад
</translation>
2081 <translation id=
"3851428669031642514">Зареждане на опасните скриптове
</translation>
2082 <translation id=
"3855472144336161447">Немска (Neo
2) клавиатура
</translation>
2083 <translation id=
"3855676282923585394">Импортиране на отметки и настройки...
</translation>
2084 <translation id=
"3857272004253733895">Двойна схема на пинин
</translation>
2085 <translation id=
"3857466062686943799">Добавяне към лентата на задачите
</translation>
2086 <translation id=
"3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
</translation>
2087 <translation id=
"3858678421048828670">Италианска клавиатура
</translation>
2088 <translation id=
"3859360505208332355">Разрешаване на
<ph name=
"HOST" /> винаги да използва тези приставки
</translation>
2089 <translation id=
"3866249974567520381">Описание
</translation>
2090 <translation id=
"3866443872548686097">Носителят ви за възстановяване е готов. Можете да го премахнете от системата си.
</translation>
2091 <translation id=
"3867944738977021751">Полета на сертификата
</translation>
2092 <translation id=
"3868718841498638222">Превключихте към канала „
<ph name=
"CHANNEL_NAME" />“.
</translation>
2093 <translation id=
"3869917919960562512">Грешен индекс.
</translation>
2094 <translation id=
"3872687746103784075">Отстраняване на програмни грешки в клиента с директно изпълнение чрез инструмента GDB
</translation>
2095 <translation id=
"3873139305050062481">П
&роверка на елемента
</translation>
2096 <translation id=
"3878840326289104869">Създаване на контролиран потребител
</translation>
2097 <translation id=
"3882882270042324158">Активиране на инжектирането на скриптове за достъпност.
</translation>
2098 <translation id=
"3888118750782905860">Управление на потребителите
</translation>
2099 <translation id=
"3893536212201235195">Да чете и променя настройките ви за достъпност
</translation>
2100 <translation id=
"3893630138897523026">ChromeVox (обратна връзка с говор)
</translation>
2101 <translation id=
"3893977120523121937">Изпълняване на всяко съдържание за приставки
</translation>
2102 <translation id=
"3895034729709274924">Активиране на негласното отстраняване на грешки.
</translation>
2103 <translation id=
"389589731200570180">Споделяне с гости
</translation>
2104 <translation id=
"3897092660631435901">Меню
</translation>
2105 <translation id=
"3898521660513055167">Състояние на означението
</translation>
2106 <translation id=
"3899879303189199559">Офлайн за повече от една година
</translation>
2107 <translation id=
"3899968422636198696"><ph name=
"ORGNAME" /> –
<ph name=
"HOSTNAME" /></translation>
2108 <translation id=
"3901925938762663762">Картата е с изтекла валидност
</translation>
2109 <translation id=
"3901991538546252627">Установява се връзка със:
<ph name=
"NAME" /></translation>
2110 <translation id=
"3903912596042358459">Сървърът отказа да изпълни заявката.
</translation>
2111 <translation id=
"3905761538810670789">Поправяне на приложението
</translation>
2112 <translation id=
"3908501907586732282">Активиране на разширението
</translation>
2113 <translation id=
"3909791450649380159">Изрязва
&не
</translation>
2114 <translation id=
"3910699493603749297">Кхмерска клавиатура
</translation>
2115 <translation id=
"3911073280391218446"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> (името се използва на това устройство)
</translation>
2116 <translation id=
"3911824782900911339">Нов раздел в браузъра
</translation>
2117 <translation id=
"391445228316373457">Непалска клавиатура (фонетична)
</translation>
2118 <translation id=
"3915280005470252504">Търсене с глас
</translation>
2119 <translation id=
"3916445069167113093">Този тип файл може да навреди на компютъра ви. Искате ли да запазите „
<ph name=
"FILE_NAME" />“ въпреки това?
</translation>
2120 <translation id=
"3920504717067627103">Правила за сертификата
</translation>
2121 <translation id=
"392089482157167418">Активиране на ChromeVox (обратна връзка с говор)
</translation>
2122 <translation id=
"3924145049010392604">Meta
</translation>
2123 <translation id=
"3925083541997316308">Контролираните потребители не могат да променят приложения и разширения.
</translation>
2124 <translation id=
"3925247638945319984">Нямате наскоро записани регистрационни файлове за WebRTC.
</translation>
2125 <translation id=
"3925573269917483990">Камера:
</translation>
2126 <translation id=
"3925842537050977900">Освобождаване от лавицата
</translation>
2127 <translation id=
"3926002189479431949">Телефонът за Smart Lock е променен
</translation>
2128 <translation id=
"3926862159284741883">Активиране на черновите разширения на WebGL
</translation>
2129 <translation id=
"3927932062596804919">Отказ
</translation>
2130 <translation id=
"3928494192447988737">Някои компоненти на потребителския интерфейс ще престанат да показват визуална обратна връзка при докосване.
</translation>
2131 <translation id=
"3930521966936686665">Възпроизвеждане на
</translation>
2132 <translation id=
"3936390757709632190">&Отваряне на аудиоклипа в нов раздел
</translation>
2133 <translation id=
"3936768791051458634">Промяна на канала...
</translation>
2134 <translation id=
"3937640725563832867">Алтернативно име на издателя на сертификата
</translation>
2135 <translation id=
"3938113500786732264">По-бързо превключване между хората
</translation>
2136 <translation id=
"3940082421246752453">Сървърът не поддържа версията на HTTP, използвана в заявката.
</translation>
2137 <translation id=
"3940233957883229251">Активиране на автоматичното повторение
</translation>
2138 <translation id=
"3941357410013254652">Идентификатор на канала
</translation>
2139 <translation id=
"3941565636838060942">За да скриете достъпа до тази програма, трябва да я деинсталирате, като използвате
2140 <ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> в контролния панел.
2142 Искате ли да стартирате
<ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />?
</translation>
2143 <translation id=
"3942974664341190312">Набор
2</translation>
2144 <translation id=
"3943582379552582368">&Назад
</translation>
2145 <translation id=
"3943857333388298514">Поставяне
</translation>
2146 <translation id=
"3944266449990965865">Цял екран
</translation>
2147 <translation id=
"3947376313153737208">Няма избрана
</translation>
2148 <translation id=
"394984172568887996">Импортирани от Internet Explorer
</translation>
2149 <translation id=
"3950820424414687140">Вход
</translation>
2150 <translation id=
"3950924596163729246">Няма достъп до мрежата.
</translation>
2151 <translation id=
"3951872452847539732">Настройките ви за мрежов прокси сървър се управляват от разширение.
</translation>
2152 <translation id=
"3952352999940960981">Услугата за конфигуриране на прокси сървър за намаляване на преноса на данни се използва за удостоверяване и настройване на прокси сървър.
</translation>
2153 <translation id=
"3954354850384043518">В ход
</translation>
2154 <translation id=
"3954582159466790312">Със
&звук
</translation>
2155 <translation id=
"3957769504621887787">Използване на Google Payments
</translation>
2156 <translation id=
"3958088479270651626">Импортиране на отметки и настройки
</translation>
2157 <translation id=
"3960121209995357026">Активиране на автоматичната корекция на правописа
</translation>
2158 <translation id=
"3960566196862329469">ONC
</translation>
2159 <translation id=
"3966072572894326936">Изберете друга папка...
</translation>
2160 <translation id=
"3966388904776714213">Аудиоплейър
</translation>
2161 <translation id=
"3967885517199024316">Влезте в профила си, за да получите своите отметки, история и настройки на всичките си устройства.
</translation>
2162 <translation id=
"3968098439516354663">Изисква се
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />, за да се покаже това съдържание.
</translation>
2163 <translation id=
"3968739731834770921">кана
</translation>
2164 <translation id=
"397105322502079400">Изчислява се...
</translation>
2165 <translation id=
"3972425373133383637">Имайте достъп до необходимата ви информация от всички устройства.
</translation>
2166 <translation id=
"3974195870082915331">Кликнете, за да се покаже паролата
</translation>
2167 <translation id=
"397703832102027365">Довършва се...
</translation>
2168 <translation id=
"3978267865113951599">(Получи се срив)
</translation>
2169 <translation id=
"3979395879372752341">Бе добавено ново разширение (
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />)
</translation>
2170 <translation id=
"3979748722126423326">Активиране на
<ph name=
"NETWORKDEVICE" /></translation>
2171 <translation id=
"3981760180856053153">Въведен е невалиден тип запазване.
</translation>
2172 <translation id=
"3984413272403535372">Грешка при подписването на разширението.
</translation>
2173 <translation id=
"399179161741278232">Импортирани
</translation>
2174 <translation id=
"3991936620356087075">Въведохте неправилен ключ за отключване на ПИН твърде много пъти. SIM картата ви е деактивирана за постоянно.
</translation>
2175 <translation id=
"3994878504415702912">&Мащаб
</translation>
2176 <translation id=
"3995964755286119116">Настройките на камерата за Adobe Flash Player са различни.
</translation>
2177 <translation id=
"39964277676607559">Не можа да се зареди javascript „
<ph name=
"RELATIVE_PATH" />“ за скрипта за съдържание.
</translation>
2178 <translation id=
"3996912167543967198">Нулира се...
</translation>
2179 <translation id=
"4002375579798873279">Собственикът трябва да влезе в профила си, за да завърши записването чрез Google Device Manager.
</translation>
2180 <translation id=
"40027638859996362">Преместване на дума
</translation>
2181 <translation id=
"4011708746171704399">Активиране на анимираните преходи в урока при първо стартиране.
</translation>
2182 <translation id=
"4011889724431804324">Кеширане на данните от инструмента за синтактичен анализ на JavaScript.
</translation>
2183 <translation id=
"4012185032967847512">Ами сега! Изглежда, че за достъп до тази страница ви е необходимо разрешение от
<ph name=
"NAME" />.
</translation>
2184 <translation id=
"4012550234655138030">Настройка или управление на принтерите в
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
2185 <translation id=
"4014432863917027322">Да се поправи ли
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />?
</translation>
2186 <translation id=
"4018133169783460046">Показване на
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> на този език
</translation>
2187 <translation id=
"4022426551683927403">&Добавяне в речника
</translation>
2188 <translation id=
"4023146161712577481">Определяне на конфигурацията на устройството.
</translation>
2189 <translation id=
"402759845255257575">Забраняване на изпълняването на JavaScript от сайтовете
</translation>
2190 <translation id=
"4027804175521224372">(Изпускате –
<ph name=
"IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)
</translation>
2191 <translation id=
"4031468775258578238">Деактивира основаното на правоъгълник насочване в изгледите. С този флаг най-вероятната цел на жеста се определя посредством евристичен метод, при който областта за докосване е представена чрез правоъгълник.
</translation>
2192 <translation id=
"4031910098617850788">F5
</translation>
2193 <translation id=
"4032534284272647190">Достъпът до
<ph name=
"URL" /> бе отказан.
</translation>
2194 <translation id=
"4034042927394659004">Намаляване на яркостта на клавишите
</translation>
2195 <translation id=
"4035758313003622889">Мени
&джър на задачите
</translation>
2196 <translation id=
"4037463823853863991">Активиране на осигуряващия достъпност превключвател на раздели за Android.
</translation>
2197 <translation id=
"4037732314385844870">Активиране на експерименталния приложен програмен интерфейс (API) за управление на идентификационните данни.
</translation>
2198 <translation id=
"404010098438120717">Активиране на WebVR
</translation>
2199 <translation id=
"4042471398575101546">Добавяне на страница
</translation>
2200 <translation id=
"4043223219875055035">Влезте с профила си в Google, за да разрешите на приложенията да синхронизират настройки и да предоставят други персонализирани услуги.
</translation>
2201 <translation id=
"4044260751144303020">Изграждане за елементи с фиксирана позиция.
</translation>
2202 <translation id=
"404493185430269859">Основна търсеща машина
</translation>
2203 <translation id=
"4047112090469382184">Защо това е сигурно
</translation>
2204 <translation id=
"4047345532928475040">Няма данни
</translation>
2205 <translation id=
"4048441759170415907">Дисплейните списъци на Slimming Paint се използват при всяко изобразяване. Този флаг е с предимство пред disable-slimming-paint, ако и двата са активирани.
</translation>
2206 <translation id=
"404928562651467259">ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
</translation>
2207 <translation id=
"4052120076834320548">Миниатюрен
</translation>
2208 <translation id=
"4054376378714379870">Активиране на потенциално натрапчивите защитни функции.
</translation>
2209 <translation id=
"4055023634561256217">Изисква се да рестартирате устройството си, преди да може да бъде възстановено с Powerwash.
</translation>
2210 <translation id=
"4057041477816018958"><ph name=
"SPEED" /> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT" /></translation>
2211 <translation id=
"4057896668975954729">Преглед в магазина
</translation>
2212 <translation id=
"4058793769387728514">Проверка на документа сега
</translation>
2213 <translation id=
"4059285154003114015">&Печат на карето...
</translation>
2214 <translation id=
"4060383410180771901">Уебсайтът не може да обработи заявката за
<ph name=
"URL" />.
</translation>
2215 <translation id=
"406070391919917862">Приложения на заден план
</translation>
2216 <translation id=
"40620511550370010">Въведете паролата си.
</translation>
2217 <translation id=
"4062251648694601778">Наслаждавайте се на устройството си с
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />. Имате въпроси? Винаги можете да получите помощ, като кликнете върху „?“ в лентата на състоянието.
</translation>
2218 <translation id=
"4065006016613364460">Копиране на
&URL адреса на изображението
</translation>
2219 <translation id=
"4065876735068446555">Използваната от вас мрежа (
<ph name=
"NETWORK_ID" />) може да изисква да посетите страницата й за вход.
</translation>
2220 <translation id=
"4068506536726151626">Тази страница съдържа елементи от следните сайтове, които проследяват местоположението ви:
</translation>
2221 <translation id=
"4071770069230198275"><ph name=
"PROFILE_NAME" />: Грешка при влизане в профила
</translation>
2222 <translation id=
"4072248638558688893">Тамилска клавиатура (фонетична)
</translation>
2223 <translation id=
"4074900173531346617">Сертификат за подписване на имейли
</translation>
2224 <translation id=
"4075084141581903552">Автоматичният вход е налице,
<ph name=
"EMAIL_ADDRESS" /></translation>
2225 <translation id=
"4084682180776658562">Отметка
</translation>
2226 <translation id=
"4084835346725913160">Затваряне на „
<ph name=
"TAB_NAME" />“
</translation>
2227 <translation id=
"4085298594534903246">JavaScript е блокиран на тази страница.
</translation>
2228 <translation id=
"4087089424473531098">Създадено бе разширението:
2230 <ph name=
"EXTENSION_FILE" /></translation>
2231 <translation id=
"4088095054444612037">Приемам за групата
</translation>
2232 <translation id=
"408898940369358887">Активиране на експерименталния JavaScript
</translation>
2233 <translation id=
"4089521618207933045">Има подменю
</translation>
2234 <translation id=
"4090103403438682346">Активиране на удостоверения достъп
</translation>
2235 <translation id=
"4090404313667273475">Изисква се
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />, за да се покажат някои от елементите на тази страница.
</translation>
2236 <translation id=
"4090535558450035482">(Това разширение е управлявано и не може да се премахне.)
</translation>
2237 <translation id=
"4091434297613116013">листа
</translation>
2238 <translation id=
"4092067639640979396">Активира експерименталната поддръжка за промяна на мащаба посредством събиране и разтваряне на пръсти като щипка.
</translation>
2239 <translation id=
"4092878864607680421">Най-новата версия на приложението „
<ph name=
"APP_NAME" />“ изисква повече разрешения, така че бе деактивирана.
</translation>
2240 <translation id=
"4093955363990068916">Локален файл:
</translation>
2241 <translation id=
"409579654357498729">Добавяне към Отпечатване в облак
</translation>
2242 <translation id=
"4096508467498758490">Деактивиране на разширенията в режим за програмисти
</translation>
2243 <translation id=
"4098354747657067197">На хоризонта се задава измамен сайт
</translation>
2244 <translation id=
"409980434320521454">Синхронизирането не бе успешно
</translation>
2245 <translation id=
"4103763322291513355">Посетете
<strong
>chrome://policy
</strong
>, за да видите изброени URL адресите в черния списък и другите правила, наложени от системния ви администратор.
</translation>
2246 <translation id=
"4104163789986725820">Екс
&портиране...
</translation>
2247 <translation id=
"4105563239298244027">Получете
1 ТБ безплатно с Google Диск
</translation>
2248 <translation id=
"4106164762195622179">Страниците, които преглеждате в разделите в режим „инкогнито“, няма да останат в историята на браузъра, хранилището за „бисквитки“ или историята на търсенето, след като затворите
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />всички
<ph name=
"END_BOLD" /> прозорци в режим като гост. Изтеглените от вас файлове обаче ще бъдат запазени.
</translation>
2249 <translation id=
"4109135793348361820">Преместване на прозореца към
<ph name=
"USER_NAME" /> (
<ph name=
"USER_EMAIL" />)
</translation>
2250 <translation id=
"4110342520124362335">„Бисквитките“ от
<ph name=
"DOMAIN" /> са блокирани.
</translation>
2251 <translation id=
"4110559665646603267">Преместване на фокуса върху лавицата
</translation>
2252 <translation id=
"4112917766894695549">Тези настройки са наложени от администратора ви.
</translation>
2253 <translation id=
"4114360727879906392">Предишен прозорец
</translation>
2254 <translation id=
"4114470632216071239">Заключване на SIM картата (изисква се ПИН за използване на мобилни данни)
</translation>
2255 <translation id=
"4114955900795884390">Няма налична приставка за показване на това съдържание.
</translation>
2256 <translation id=
"4116663294526079822">Разрешаване винаги на този сайт
</translation>
2257 <translation id=
"411666854932687641">Лична памет
</translation>
2258 <translation id=
"4119224432853805992">Активиране на употребата на приложните програмни интерфейси (API) на AVFoundation под Mac OS X вместо на QTKit.
</translation>
2259 <translation id=
"4120329147617730038">Администратор е деактивирал централизирания вход за
<ph name=
"USER_EMAIL" />.
2260 За да се продължи, всички потребители трябва да излязат.
</translation>
2261 <translation id=
"4120817667028078560">Пътят е твърде дълъг
</translation>
2262 <translation id=
"4121428309786185360">Изтича на
</translation>
2263 <translation id=
"4121993058175073134">За изпращане на експ. данни от мрежата конфиг. имейла си в Настройки.
</translation>
2264 <translation id=
"4125496372515105318">Деактивиране на най-новите стабилни функции на JavaScript
</translation>
2265 <translation id=
"412730574613779332">Супергерой
</translation>
2266 <translation id=
"4130199216115862831">Регистрационен файл на устройството
</translation>
2267 <translation id=
"4130207949184424187">Това разширение промени страницата, която се показва при търсене от полето за всичко.
</translation>
2268 <translation id=
"4130750466177569591">Приемам
</translation>
2269 <translation id=
"413121957363593859">Компоненти
</translation>
2270 <translation id=
"4131410914670010031">Черно-бяло
</translation>
2271 <translation id=
"4135450933899346655">Вашите сертификати
</translation>
2272 <translation id=
"4138267921960073861">Потребителските имена и снимките да се показват на екрана за вход
</translation>
2273 <translation id=
"4140559601186535628">Насочени съобщения
</translation>
2274 <translation id=
"4146026355784316281">Отваряне винаги със системния визуализатор
</translation>
2275 <translation id=
"4146175323503586871"><ph name=
"SERVICE_NAME" /> иска да провери дали устройството ви с Chrome OS отговаря на условията за оферта.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK" /></translation>
2276 <translation id=
"4147376274874979956">Нямаме достъп до файла.
</translation>
2277 <translation id=
"4151403195736952345">Използване на глобалната стандартна стойност (Откриване)
</translation>
2278 <translation id=
"4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =
1{
1 раздел}other{# раздела}}
</translation>
2279 <translation id=
"4154664944169082762">Пръстови отпечатъци
</translation>
2280 <translation id=
"4157188838832721931">Деактивирайте подканата за въвеждане на потребителската парола за операционната система, преди паролите да се покажат на съответната страница.
</translation>
2281 <translation id=
"4157869833395312646">„Преминаваща през сървъра шифрована информация“ от Microsoft
</translation>
2282 <translation id=
"4159681666905192102">Това е профил за деца, управляван от
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" /> и
<ph name=
"SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.
</translation>
2283 <translation id=
"4163560723127662357">Неизвестна клавиатура
</translation>
2284 <translation id=
"4165986682804962316">Настройки за сайта
</translation>
2285 <translation id=
"4166210099837486476">Наблюдаване на случаите, когато извършвате действия в Chrome
</translation>
2286 <translation id=
"4168015872538332605">Някои от настройките на
<ph name=
"PRIMARY_EMAIL" /> се споделят с вас. Те засягат профила ви само когато използвате централизиран вход.
</translation>
2287 <translation id=
"4172051516777682613">Показване винаги
</translation>
2288 <translation id=
"417475959318757854">Центриране на стартовия панел за приложения.
</translation>
2289 <translation id=
"4176463684765177261">Деактивирано
</translation>
2290 <translation id=
"4176955763200793134">Активиране на автоматичните поправки за физическа клавиатура.
</translation>
2291 <translation id=
"4180788401304023883">Да се изтрие ли сертификатът на сертифициращ орган „
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />“?
</translation>
2292 <translation id=
"418179967336296930">Руска фонетична клавиатура (YaZHert)
</translation>
2293 <translation id=
"4181841719683918333">Езици
</translation>
2294 <translation id=
"4188026131102273494">Ключова дума:
</translation>
2295 <translation id=
"4189406272289638749">Разширението
<b
><ph name=
"EXTENSION_NAME" /></b
> контролира тази настройка.
</translation>
2296 <translation id=
"4193154014135846272">Документ в Google
</translation>
2297 <translation id=
"4193297030838143153">Нов адрес за фактуриране...
</translation>
2298 <translation id=
"4194415033234465088">Дачен
26</translation>
2299 <translation id=
"4194570336751258953">Активиране на кликване с докосване
</translation>
2300 <translation id=
"4195643157523330669">Отваряне в нов раздел
</translation>
2301 <translation id=
"4195814663415092787">Продължаване оттам, откъдето сте прекъснали
</translation>
2302 <translation id=
"4197674956721858839">Избор за компресиране
</translation>
2303 <translation id=
"4200983522494130825">Нов
&раздел
</translation>
2304 <translation id=
"4203263844740071256">Деактивира скриването на бутоните за затваряне на неактивните раздели, когато лентата с раздели е в режим за наслагване.
</translation>
2305 <translation id=
"4204151581355608139">Можете да опитате да диагностицирате проблема, като изпълните следните стъпки:
2306 <ph name=
"LINE_BREAK" />
2307 <ph name=
"PLATFORM_TEXT" /></translation>
2308 <translation id=
"420665587194630159">(Това разширение е управлявано и не може да се премахне или деактивира.)
</translation>
2309 <translation id=
"4206944295053515692">Искане на предложения от Google
</translation>
2310 <translation id=
"4209092469652827314">Голям
</translation>
2311 <translation id=
"4209267054566995313">Не бе открита мишка или сензорен панел.
</translation>
2312 <translation id=
"4209562316857013835">Активира синхронизирането между устройства на настройките за Wi-Fi мрежи. Когато е активирано, в синхронизирането в Chrome се регистрира тип данни „идентификационни данни за Wi-Fi“ и тези данни се синхронизират в съответствие с потребителските предпочитания. (Вижте също chrome://settings/syncSetup.)
</translation>
2313 <translation id=
"421017592316736757">Трябва да сте онлайн, за да осъществите достъп до този файл.
</translation>
2314 <translation id=
"421182450098841253">&Показване на лентата на отметките
</translation>
2315 <translation id=
"4212108296677106246">Искате ли да имате доверие на „
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />“ като сертифициращ орган?
</translation>
2316 <translation id=
"42126664696688958">Експортиране
</translation>
2317 <translation id=
"42137655013211669">Достъпът до този ресурс бе забранен от сървъра.
</translation>
2318 <translation id=
"4215350869199060536">Ами сега! Името съдържа невалидни символи!
</translation>
2319 <translation id=
"4215898373199266584">Не забравяйте, че режим „инкогнито“ (
<ph name=
"INCOGNITO_MODE_SHORTCUT" />) може да е полезен следващия път.
</translation>
2320 <translation id=
"4218259925454408822">Вход в друг профил
</translation>
2321 <translation id=
"4220128509585149162">Сривове
</translation>
2322 <translation id=
"4221409371759617141">Редактиране на персонализирания речник
</translation>
2323 <translation id=
"4221832029456688531">Намиране на съответстващи предложения за автоматично попълване въз основа на поднизове.
</translation>
2324 <translation id=
"4235200303672858594">Цял екран
</translation>
2325 <translation id=
"4235813040357936597">Добавяне на профил за
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
2326 <translation id=
"4237357878101553356">Не успяхме да потвърдим информацията за профила ви. |Поправяне на проблема|
</translation>
2327 <translation id=
"4240069395079660403"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> не може да се покаже на този език
</translation>
2328 <translation id=
"4240511609794012987">Споделена памет
</translation>
2329 <translation id=
"4241404202385006548">Деактивирайте разширенията и след това презаредете тази уеб страница
</translation>
2330 <translation id=
"4242577469625748426">Настройките за правила не бяха инсталирани успешно на устройството:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR" />.
</translation>
2331 <translation id=
"4243835228168841140"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> иска да деактивира курсора на мишката ви.
</translation>
2332 <translation id=
"424546999567421758">Установено е използване на много място на диска
</translation>
2333 <translation id=
"424726838611654458">Отваряне винаги в Adobe Reader
</translation>
2334 <translation id=
"4249248555939881673">Изчаква се връзка с мрежата...
</translation>
2335 <translation id=
"4249373718504745892">Достъпът на тази страница до камерата и микрофона ви е блокиран.
</translation>
2336 <translation id=
"4250229828105606438">Eкранна снимка
</translation>
2337 <translation id=
"4250680216510889253">Не
</translation>
2338 <translation id=
"425573743389990240">Скорост на разреждане на батерията във ватове (отрицателна стойност означава, че батерията се зарежда)
</translation>
2339 <translation id=
"4256316378292851214">&Запазване на видеоклипа като...
</translation>
2340 <translation id=
"4258348331913189841">Файлови системи
</translation>
2341 <translation id=
"426015154560005552">Арабска клавиатура
</translation>
2342 <translation id=
"4260442535208228602">Добавяне към стартовия панел за приложения
</translation>
2343 <translation id=
"4261901459838235729">Презентация в Google
</translation>
2344 <translation id=
"4262113024799883061">Китайски
</translation>
2345 <translation id=
"4262366363486082931">Преместване на фокуса върху лентата с инструменти
</translation>
2346 <translation id=
"4263757076580287579">Регистрацията на принтера е анулирана.
</translation>
2347 <translation id=
"4264549073314009907">Ограничаване на функциите за отстраняването на грешки чрез GDB за клиенти с директно изпълнение посредством образци
</translation>
2348 <translation id=
"426564820080660648">За проверка за актуализации, моля, използвайте Ethernet, Wi-Fi или мобилни данни.
</translation>
2349 <translation id=
"4265682251887479829">Не намирате това, което търсите?
</translation>
2350 <translation id=
"4267171000817377500">Приставки
</translation>
2351 <translation id=
"4268025649754414643">Шифроване на ключ
</translation>
2352 <translation id=
"4268574628540273656">URL адрес:
</translation>
2353 <translation id=
"4269099019648381197">Активиране на опцията за заявка за сайтa за таблети в менюто „Настройки“.
</translation>
2354 <translation id=
"4270393598798225102">Версия
<ph name=
"NUMBER" /></translation>
2355 <translation id=
"4274187853770964845">Грешка при синхронизирането: Моля, спрете го и го стартирайте отново.
</translation>
2356 <translation id=
"4275663329226226506">Медия
</translation>
2357 <translation id=
"4275830172053184480">Рестартиране на устройството ви
</translation>
2358 <translation id=
"4276796043975446927">Добре дошли в Chromebox за срещи
</translation>
2359 <translation id=
"4278390842282768270">Разрешено
</translation>
2360 <translation id=
"4279125075627804580">Активиране в потребителския интерфейс на контролата за звука на разделите.
</translation>
2361 <translation id=
"4279490309300973883">Дублиране
</translation>
2362 <translation id=
"4284105660453474798">Наистина ли искате да изтриете „$
1“?
</translation>
2363 <translation id=
"4285498937028063278">Освобождаване
</translation>
2364 <translation id=
"428565720843367874">Неочаквано сканирането на този файл от антивирусния софтуер не бе успешно.
</translation>
2365 <translation id=
"428608937826130504">Елемент
8 в лавицата
</translation>
2366 <translation id=
"4287167099933143704">Въвеждане на ключа за отключване на ПИН
</translation>
2367 <translation id=
"4287502004382794929">Нямате достатъчно лицензи за софтуер, за да запишете това устройство. Моля, свържете се с екипа за продажби, за да купите още. Ако смятате, че виждате това съобщение по погрешка, моля, обърнете се към екипа за поддръжка.
</translation>
2368 <translation id=
"4287689875748136217">Уеб страницата не може да се зареди, защото сървърът не изпрати данни.
</translation>
2369 <translation id=
"4289300219472526559">Start Speaking
</translation>
2370 <translation id=
"4289540628985791613">Общ преглед
</translation>
2371 <translation id=
"4296575653627536209">Добавяне на контролиран потребител
</translation>
2372 <translation id=
"42981349822642051">Разгъване
</translation>
2373 <translation id=
"4298972503445160211">Датска клавиатура
</translation>
2374 <translation id=
"4299729908419173967">бразилска
</translation>
2375 <translation id=
"4301786491084298653">Деактивиране за
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
2376 <translation id=
"4304224509867189079">Вход
</translation>
2377 <translation id=
"4307281933914537745">Научете повече за възстановяването на системата
</translation>
2378 <translation id=
"4309420042698375243"><ph name=
"NUM_KILOBYTES" /> КБ (
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE" /> КБ активни)
</translation>
2379 <translation id=
"431076611119798497">&Подробности
</translation>
2380 <translation id=
"4314714876846249089"><ph name=
"PRODUCT_NAME" />
2381 има проблеми с достъпа до мрежата.
2382 <ph name=
"LINE_BREAK" />
2383 Причината може да е в това, че защитната ви стена или антивирусният ви софтуер погрешно смятат, че
2384 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
2385 е нарушител в мобилното ви устройство, и блокират връзката му с интернет.
</translation>
2386 <translation id=
"4315548163539304064">Мултимедийното ви устройство се сканира...
2387 <ph name=
"LINE_BREAK1" />
2388 Намерени са
<ph name=
"FILE_COUNT" /> нови снимки
</translation>
2389 <translation id=
"4316363078957068868">Активиране на поддръжка за сензорни екрани със задействане от разстояние.
</translation>
2390 <translation id=
"4316693445078347518">Генерира се виртуална карта от Google Payments...
</translation>
2391 <translation id=
"4316850752623536204">Уебсайт на програмиста
</translation>
2392 <translation id=
"4317408933658370267">Активиране на основаните на асоцииране съответствия в диспечера на паролите.
</translation>
2393 <translation id=
"4320697033624943677">Добавяне на потребители
</translation>
2394 <translation id=
"4321136812570927563">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Продължаване на изтеглянето}other{Продължаване на изтеглянията}}
</translation>
2395 <translation id=
"4321179778687042513">ctrl
</translation>
2396 <translation id=
"4322394346347055525">Затваряне на другите раздели
</translation>
2397 <translation id=
"4326952458285403282">Деактивира използването на експерименталната система DirectWrite за изобразяване на шрифтове.
</translation>
2398 <translation id=
"4326999707196471878">Основани на изгледи с инструментариум диалогови прозорци в браузъра.
</translation>
2399 <translation id=
"4330406155931244378">Активиране на многоезичната проверка на правописа
</translation>
2400 <translation id=
"4330523403413375536">Активирайте експериментите за инструментите за програмисти. Използвайте панела „Настройки“ в „Инструменти за програмисти“, за да превключвате между отделните експерименти.
</translation>
2401 <translation id=
"4332213577120623185">За завършването на тази покупка е необходима още информация.
</translation>
2402 <translation id=
"4333854382783149454">PKCS
1 SHA-
1 с RSA шифроване
</translation>
2403 <translation id=
"4335713051520279344">Този компютър ще се рестартира след
1 секунда.
2404 Натиснете който и да е клавиш, за да продължите да разглеждате.
</translation>
2405 <translation id=
"4336032328163998280">Копирането не бе успешно.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
2406 <translation id=
"4336979451636460645">За регистрационни файлове за мрежата вижте
<ph name=
"DEVICE_LOG_LINK" /></translation>
2407 <translation id=
"4340515029017875942"><ph name=
"ORIGIN" /> иска да комуникира с приложението „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“
</translation>
2408 <translation id=
"4341364588986930687"><ph name=
"DOMAIN" /> изисква удостоверяване на идентичността на устройството ви чрез Google, за да се установи дали то отговаря на условията за подобрено възпроизвеждане на защитено мултимедийно съдържание.
<ph name=
"LEARN_MORE" />.
</translation>
2409 <translation id=
"4341977339441987045">Пълно блокиране на задаването на данни от сайтове
</translation>
2410 <translation id=
"4342311272543222243">Ами сега! Грешка в TPM.
</translation>
2411 <translation id=
"4345587454538109430">Конфигуриране...
</translation>
2412 <translation id=
"4345703751611431217">Софтуерна несъвместимост: Научете повече
</translation>
2413 <translation id=
"4348766275249686434">Събиране на грешките
</translation>
2414 <translation id=
"4350019051035968019">Това устройство не може да бъде регистрирано в домейна, към който принадлежи профилът ви, защото е означено за управление от друг домейн.
</translation>
2415 <translation id=
"4350711002179453268">Установяването на защитена връзка със сървъра не е възможно. Сред причините за това може да са проблем със сървъра или да се изисква сертификат за удостоверяване на клиента, какъвто не притежавате.
</translation>
2416 <translation id=
"4352333825734680558">Ами сега! Новият контролиран потребител не можа да бъде създаден. Моля, проверете мрежовата си връзка и опитайте отново по-късно.
</translation>
2417 <translation id=
"4358697938732213860">Добавяне на адрес
</translation>
2418 <translation id=
"4359408040881008151">Инсталирано заради зависимо разширение или съответно разширения.
</translation>
2419 <translation id=
"4364444725319685468">„
<ph name=
"FILE_NAME" />“ се изтегли
</translation>
2420 <translation id=
"4365673000813822030">Ами сега! Синхронизирането спря да работи.
</translation>
2421 <translation id=
"4366509400410520531">Разрешено от вас
</translation>
2422 <translation id=
"4367133129601245178">&Копиране на URL адреса на изображението
</translation>
2423 <translation id=
"4367782753568896354">Не можахме да инсталираме:
</translation>
2424 <translation id=
"4370975561335139969">Въведените имейл адрес и парола не съвпадат
</translation>
2425 <translation id=
"437184764829821926">Разширени настройки за шрифтовете
</translation>
2426 <translation id=
"4372884569765913867">1 x
1</translation>
2427 <translation id=
"4375035964737468845">Отваряне на изтеглени файлове
</translation>
2428 <translation id=
"4377039040362059580">Теми и тапети
</translation>
2429 <translation id=
"4377125064752653719">Направихте опит да се свържете с/ъс
<ph name=
"DOMAIN" />, но сървърът предoстави сертификат, анулиран от издателя си. Това означава, че в никакъв случай не трябва да се доверявате на представените от сървъра идентификационни данни за сигурност. Възможно е да сте се свързали с извършител на атака.
</translation>
2430 <translation id=
"4377301101584272308">Разрешаване на всички сайтове да проследяват физическото ви местоположение
</translation>
2431 <translation id=
"4377363674125277448">Имаше проблем със сертификата на сървъра.
</translation>
2432 <translation id=
"4378154925671717803">Телефон
</translation>
2433 <translation id=
"4378551569595875038">Установява се връзка...
</translation>
2434 <translation id=
"4381091992796011497">Потребителско име:
</translation>
2435 <translation id=
"4381849418013903196">Двоеточие
</translation>
2436 <translation id=
"4384652540891215547">Активиране на разширението
</translation>
2437 <translation id=
"438503109373656455">Светкавица
</translation>
2438 <translation id=
"4387554346626014084">Активирайте синхронизирането на стартовия панел за приложения. Така ще активирате и папките, където са налице (без OSX).
</translation>
2439 <translation id=
"4389091756366370506">Потребител
<ph name=
"VALUE" /></translation>
2440 <translation id=
"4394049700291259645">Деактивиране
</translation>
2441 <translation id=
"4395129973926795186"><ph name=
"START_DATE" /> до
<ph name=
"END_DATE" /></translation>
2442 <translation id=
"4396124683129237657">Нова кредитна карта...
</translation>
2443 <translation id=
"4405141258442788789">Времето за изчакване на операцията изтече.
</translation>
2444 <translation id=
"4406896451731180161">резултата от търсенето
</translation>
2445 <translation id=
"4408599188496843485">Помо
&щ
</translation>
2446 <translation id=
"4409697491990005945">Полета
</translation>
2447 <translation id=
"4411578466613447185">Подписване на код
</translation>
2448 <translation id=
"4414232939543644979">Нов
&прозорец при използване на функцията „инкогнито“
</translation>
2449 <translation id=
"441468701424154954">Прозорците могат да са на няколко екрана.
</translation>
2450 <translation id=
"4416628180566102937">Записване и рестартиране
</translation>
2451 <translation id=
"4419409365248380979">Да се разреши на
<ph name=
"HOST" /> винаги да задава „бисквитки“
</translation>
2452 <translation id=
"4421823557207751899">Влязохте като
<ph name=
"USERNAME" /></translation>
2453 <translation id=
"4421932782753506458">Пухчо
</translation>
2454 <translation id=
"4422347585044846479">Редактиране на отметката за тази страница
</translation>
2455 <translation id=
"4422428420715047158">Домейн:
</translation>
2456 <translation id=
"442477792133831654">Комуникация с разположени наблизо устройства
</translation>
2457 <translation id=
"4425149324548788773">Моят диск
</translation>
2458 <translation id=
"4428582326923056538">Изключенията за камерата за Adobe Flash Player са различни.
</translation>
2459 <translation id=
"4433914671537236274">Създаване на носител за възстановяване
</translation>
2460 <translation id=
"4434147949468540706">Завършващ ефект при превъртане
</translation>
2461 <translation id=
"443464694732789311">Напред
</translation>
2462 <translation id=
"4436068767502531396">Google Диск не успя да синхронизира „
<ph name=
"FILENAME" />“. Моля, опитайте отново по-късно.
</translation>
2463 <translation id=
"4436456292809448986">Добавяне към работния плот...
</translation>
2464 <translation id=
"4439244508678316632">Лицензи за съдържание
</translation>
2465 <translation id=
"4439318412377770121">Искате ли да регистрирате „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />“ в Google Cloud Devices?
</translation>
2466 <translation id=
"4441124369922430666">Искате ли това приложение да стартира автоматично при включването на компютъра?
</translation>
2467 <translation id=
"444134486829715816">Разгъване...
</translation>
2468 <translation id=
"444267095790823769">Изключения за защитено съдържание
</translation>
2469 <translation id=
"4443536555189480885">&Помощ
</translation>
2470 <translation id=
"4446933390699670756">Дублиран
</translation>
2471 <translation id=
"4447465454292850432">Батерия:
</translation>
2472 <translation id=
"4448186133363537200">Деактивира възможността ориентацията на екрана да се заключва чрез javascript.
</translation>
2473 <translation id=
"4449935293120761385">Всичко за автоматичното попълване
</translation>
2474 <translation id=
"4449996769074858870">В този раздел се възпроизвежда звук.
</translation>
2475 <translation id=
"4450974146388585462">Диагностициране
</translation>
2476 <translation id=
"4454939697743986778">Този сертификат е инсталиран от системния ви администратор.
</translation>
2477 <translation id=
"445923051607553918">Присъединяване към Wi-Fi мрежа
</translation>
2478 <translation id=
"4462159676511157176">Специално зададени сървъри за имена
</translation>
2479 <translation id=
"4465830120256509958">Бразилска клавиатура
</translation>
2480 <translation id=
"4467100756425880649">Галерия на уеб магазина на Chrome
</translation>
2481 <translation id=
"4467798014533545464">Показване на URL адреса
</translation>
2482 <translation id=
"4470564870223067757">Хангъл,
2 набора
</translation>
2483 <translation id=
"4472267599557161876">Изчистване на спестените данни при стартиране
</translation>
2484 <translation id=
"4474155171896946103">Запазване на отметки към всички раздели…
</translation>
2485 <translation id=
"4475552974751346499">Търсене във файловете за изтегляне
</translation>
2486 <translation id=
"4477219268485577442">Българска фонетична клавиатура
</translation>
2487 <translation id=
"4478664379124702289">Запазване на вр
&ъзката като...
</translation>
2488 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
2489 <translation id=
"4479812471636796472">Американска (Дворак) клавиатура
</translation>
2490 <translation id=
"4481249487722541506">Зареждане на разпакетирано разширение...
</translation>
2491 <translation id=
"4487088045714738411">Белгийска клавиатура
</translation>
2492 <translation id=
"4492190037599258964">Резултати от търсенето на „
<ph name=
"SEARCH_STRING" />“
</translation>
2493 <translation id=
"4495021739234344583">Отмяна на записването и рестартиране
</translation>
2494 <translation id=
"4495419450179050807">Да не се показва на тази страница
</translation>
2495 <translation id=
"449680153165689114">Активиране с открояване на полето
</translation>
2496 <translation id=
"449782841102640887">Без възстановяване
</translation>
2497 <translation id=
"450070808725753129">Ако браузърът вече е в списъка с програми с разрешен достъп до мрежата, опитайте да го премахнете оттам и да го добавите отново.
</translation>
2498 <translation id=
"450099669180426158">Икона на удивителен знак
</translation>
2499 <translation id=
"4501530680793980440">Потвърждаване на премахването
</translation>
2500 <translation id=
"4504940961672722399">Използвайте това разширение, като кликнете върху съответната икона или натиснете „
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT" />“.
</translation>
2501 <translation id=
"4505051713979988367">Вашият
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> ще се отключва, когато телефонът ви с Android е отключен и е наблизо.
</translation>
2502 <translation id=
"4507140630447955344">Активирайте новия потребителски интерфейс с material design във визуализатора на PDF.
</translation>
2503 <translation id=
"4508345242223896011">Гладко превъртане
</translation>
2504 <translation id=
"4508765956121923607">Преглед на изходн
&ия код
</translation>
2505 <translation id=
"4509017836361568632">Отхвърляне на снимката
</translation>
2506 <translation id=
"4509345063551561634">Местоположение:
</translation>
2507 <translation id=
"4514542542275172126">Настройване на нов контролиран потребител
</translation>
2508 <translation id=
"4518677423782794009">Възникват ли сривове в Chrome, показват ли се необичайни страници при стартиране или ленти с инструменти, виждате ли неочаквани реклами, които не можете да премахнете, или друга промяна в практическата си работа при сърфиране? Възможно е да решите проблема, като стартирате инструмента за почистване на Chrome.
</translation>
2509 <translation id=
"4522570452068850558">Подробности
</translation>
2510 <translation id=
"452785312504541111">Английски с пълна ширина
</translation>
2511 <translation id=
"4533259260976001693">Свиване/разгъване
</translation>
2512 <translation id=
"4534166495582787863">Активира кликването с три пръста върху сензорния панел като среден бутон.
</translation>
2513 <translation id=
"4534799089889278411">Кажете „Ok Google“ от нов раздел, google.com и стартовия панел за приложения
</translation>
2514 <translation id=
"4535127706710932914">Потребителски профил по подразбиране
</translation>
2515 <translation id=
"4535734014498033861">Връзката с прокси сървъра не бе успешна.
</translation>
2516 <translation id=
"4538417792467843292">Изтриване на дума
</translation>
2517 <translation id=
"4538684596480161368">Приставките извън тестова среда да се блокират винаги за
<ph name=
"HOST" /></translation>
2518 <translation id=
"4538792345715658285">Инсталирано от корпоративно правило.
</translation>
2519 <translation id=
"45400070127195133">Активирането на тази опция дава на уеб приложенията достъп до разширенията на WebGL, които са още на етап „чернова“.
</translation>
2520 <translation id=
"4543733025292526486">esc
</translation>
2521 <translation id=
"4543778593405494224">Диспечер на сертификатите
</translation>
2522 <translation id=
"4544744325790288581">Използвайте експериментална версия на прокси сървъра за намаляване на преноса на данни. За да влезе в сила този флаг, прокси сървърът трябва да е активиран в настройките.
</translation>
2523 <translation id=
"4545759655004063573">Не може да се запази поради недостатъчни разрешения. Моля, запазете на друго място.
</translation>
2524 <translation id=
"4547659257713117923">Няма раздели от други устройства
</translation>
2525 <translation id=
"4547992677060857254">Избраната от вас папка съдържа деликатни файлове. Наистина ли искате да предоставите на „$
1“ постоянен достъп за запис в тази папка?
</translation>
2526 <translation id=
"4552678318981539154">Купуване на още хранилище
</translation>
2527 <translation id=
"4554591392113183336">Версията на външното разширение е същата или по-стара в сравнение със съществуващата.
</translation>
2528 <translation id=
"4554796861933393312">Скорост на анимацията на мастилената капка на material design
</translation>
2529 <translation id=
"4555769855065597957">Сянка
</translation>
2530 <translation id=
"4557136421275541763">Предупреждение:
</translation>
2531 <translation id=
"4558426062282641716">Изисква се разрешение за автоматично стартиране
</translation>
2532 <translation id=
"4560332071395409256">Кликнете върху
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />Старт
<ph name=
"END_BOLD" />, след това върху
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />Изпълнение
<ph name=
"END_BOLD" />, въведете
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe
<ph name=
"END_BOLD" /> и кликнете върху
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />OK
<ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
2533 <translation id=
"4563210852471260509">Първоначалният език за въвеждане да бъде китайски
</translation>
2534 <translation id=
"456664934433279154">Контролира дали за приложенията за Chrome да се използват прозорци, основани на изгледи с инструментариум.
</translation>
2535 <translation id=
"456864639507282337">Добавяне на търсеща машина
</translation>
2536 <translation id=
"4569998400745857585">Менюто съдържа скрити разширения
</translation>
2537 <translation id=
"4570444215489785449">Вече можете да заключвате това устройство отдалечено по всяко време чрез Chrome Manager.
</translation>
2538 <translation id=
"4572659312570518089">Удостоверяването бе анулирано при установяването на връзка с/ъс
<ph name=
"DEVICE_NAME" />.
</translation>
2539 <translation id=
"4572815280350369984">Файл от тип
<ph name=
"FILE_TYPE" /></translation>
2540 <translation id=
"4573096868619592038">Услугата Google Payments е деактивирана
</translation>
2541 <translation id=
"457386861538956877">Още...
</translation>
2542 <translation id=
"4575703660920788003">Натиснете „Shift-Alt“ за превключване на клавиатурната подредба.
</translation>
2543 <translation id=
"4580526846085481512">Наистина ли искате да изтриете $
1 елемента?
</translation>
2544 <translation id=
"458150753955139441">Натиснете, за да се върнете назад. Използвайте контекстното меню, за да видите историята
</translation>
2545 <translation id=
"4581823559337371475">Услугата за вход по-долу се хоства от
<ph name=
"SAML_DOMAIN" />. Влезте в профила си, за да продължите.
</translation>
2546 <translation id=
"4582563038311694664">Нулиране на всички настройки
</translation>
2547 <translation id=
"4583537898417244378">Невалиден или повреден файл.
</translation>
2548 <translation id=
"4589268276914962177">Нов терминален раздел
</translation>
2549 <translation id=
"4590324241397107707">Хранилище за базата от данни
</translation>
2550 <translation id=
"4592951414987517459">Връзката ви с/ъс
<ph name=
"DOMAIN" /> е шифрована със съвременен криптографски пакет.
</translation>
2551 <translation id=
"4593021220803146968">&Към
<ph name=
"URL" /></translation>
2552 <translation id=
"4594109696316595112">Еднократно активиране: Въведете паролата си, за да активирате Smart Lock на този
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />. С тази функция отключването на това устройство ще става от телефона ви – без парола. За да промените или изключите функцията, отворете настройките на своя
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
2553 <translation id=
"460028601412914923">Деактивиране в WebRTC на потискането на ехото без информация за закъснението.
</translation>
2554 <translation id=
"4601242977939794209">Преобразуване в EMF
</translation>
2555 <translation id=
"4601250583401186741">Сдвояване с контролер
</translation>
2556 <translation id=
"4602466770786743961">Достъпът на
<ph name=
"HOST" /> до камерата и микрофона ви да е разрешен винаги
</translation>
2557 <translation id=
"4605399136610325267">Няма връзка с интернет
</translation>
2558 <translation id=
"4608500690299898628">&Търсене...
</translation>
2559 <translation id=
"4610637590575890427">Може би искахте да отворите
<ph name=
"SITE" />?
</translation>
2560 <translation id=
"4613271546271159013">Разширение промени страницата, която се показва при отваряне на нов раздел.
</translation>
2561 <translation id=
"4613953875836890448">Максимален брой знаци на китайски в буфера с предварителни редакции, включително въвеждането на символи на джуин
</translation>
2562 <translation id=
"4618990963915449444">Всички файлове на
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> ще бъдат изтрити.
</translation>
2563 <translation id=
"4619415398457343772">Компрометиране на органа за атрибути
</translation>
2564 <translation id=
"4620809267248568679">Тази настройка е наложена от разширение.
</translation>
2565 <translation id=
"4622797390298627177">Заобикаля проверките за ангажираност на потребителите при показването на банери в приложения, като например изискването потребителите да са били посетили сайта и банерът да не се е показвал наскоро. Това позволява на програмистите да тестват дали са изпълнени другите задължителни условия за показване на банери в приложения, като например наличието на манифест.
</translation>
2566 <translation id=
"4622830015832263832">Само при бавни връзки
</translation>
2567 <translation id=
"462288279674432182">Ограничен IP адрес:
</translation>
2568 <translation id=
"4623525071606576283">Страниците, чието зареждане офлайн не е успешно, ще се презареждат автоматично, когато браузърът отново е онлайн.
</translation>
2569 <translation id=
"4623537843784569564">Това разширение може да е актуализирано неправилно. Опитайте да го инсталирате отново.
</translation>
2570 <translation id=
"4624768044135598934">Успех!
</translation>
2571 <translation id=
"4626106357471783850"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> трябва да се рестартира, за да приложи актуализацията.
</translation>
2572 <translation id=
"4628314759732363424">Промяна...
</translation>
2573 <translation id=
"4628757576491864469">Устройства
</translation>
2574 <translation id=
"4628948037717959914">Снимка
</translation>
2575 <translation id=
"462965295757338707">Приближете телефона си до своя
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />, за да влезете.
</translation>
2576 <translation id=
"4630590996962964935">Невалиден знак: $
1</translation>
2577 <translation id=
"4631110328717267096">Системната актуализация не бе успешна.
</translation>
2578 <translation id=
"4631502262378200687">При изтеглянето на приставката възникна грешка (
<ph name=
"ERROR" />).
</translation>
2579 <translation id=
"4632483769545853758">Включване отново на звука на раздела
</translation>
2580 <translation id=
"4633945134722448536">При активиране се зареждат предварително резултатите за въведената в полето за всичко заявка и предварително изобразената основна страница за търсене се използва отново за приемане на всяка заявка (а не само на предварително заредената).
</translation>
2581 <translation id=
"4634771451598206121">Влизане отново...
</translation>
2582 <translation id=
"4635114802498986446">Активира ограничителна настройка на Smart Lock, с чиято помощ устройството с Chrome се отключва само когато телефонът ви е много близо до него (около една ръка разстояние).
</translation>
2583 <translation id=
"4640525840053037973">Влезте с профила си в Google
</translation>
2584 <translation id=
"4641539339823703554">Chrome не успя да зададе системния час. Моля, проверете го по-долу и го коригирайте при нужда.
</translation>
2585 <translation id=
"4641635164232599739">Файлът „
<ph name=
"FILE_NAME" />“ не е често изтеглян и може да е опасен.
</translation>
2586 <translation id=
"4643612240819915418">&Отваряне на видеоклипа в нов раздел
</translation>
2587 <translation id=
"4645676300727003670">&Запазване
</translation>
2588 <translation id=
"4647090755847581616">&Затваряне на раздела
</translation>
2589 <translation id=
"4647697156028544508">Моля, въведете ПИН кода за „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />“:
</translation>
2590 <translation id=
"4648491805942548247">Недостатъчни разрешения
</translation>
2591 <translation id=
"4653235815000740718">Възникна проблем при създаването на носителя за възстановяване на операционната система. Използваното устройство за съхранение не бе намерено.
</translation>
2592 <translation id=
"4654488276758583406">Много малък
</translation>
2593 <translation id=
"465499440663162826">Не можа да се установи връзка с уеб магазина на Chrome.
</translation>
2594 <translation id=
"4656293982926141856">Този компютър
</translation>
2595 <translation id=
"4657031070957997341">Разрешаване на
<ph name=
"HOST" /> винаги да използва приставки
</translation>
2596 <translation id=
"466224668447152463">Поверителност и сигурност
</translation>
2597 <translation id=
"4663254525753315077">Когато е възможно, с цел по-бързо превъртане поставя върху комбиниран слой съдържанието на препълнен превъртащ се елемент.
</translation>
2598 <translation id=
"4664482161435122549">Грешка при експортиране на PKCS #
12</translation>
2599 <translation id=
"4667176955651319626">Да се блокират „бисквитките“ и данните за сайтове на трети страни
</translation>
2600 <translation id=
"4668954208278016290">Възникна проблем при извличането на образа на компютъра.
</translation>
2601 <translation id=
"4669109953235344059">НОВ ОПИТ
</translation>
2602 <translation id=
"4672319956099354105">Валиден сертификат
</translation>
2603 <translation id=
"4672657274720418656">Създаване на сбит вариант на страницата
</translation>
2604 <translation id=
"46733879594767046">Активиране на големите икони в новия раздел в браузъра
</translation>
2605 <translation id=
"467662567472608290">Сървърът не можа да докаже, че е
<ph name=
"DOMAIN" />; сертификатът му за сигурност съдържа грешки. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.
</translation>
2606 <translation id=
"4677772697204437347">Памет на графичния процесор
</translation>
2607 <translation id=
"4680322106555328717">Наскоро сте разрешили изпълняването на несигурно съдържание (например скриптове или вложени рамки) на този сайт.
</translation>
2608 <translation id=
"4681260323810445443">Нямате пълномощия за достъп до уеб страницата на адрес
<ph name=
"URL" />. Възможно е да трябва да влезете в профил.
</translation>
2609 <translation id=
"4681930562518940301">Отваряне на оригиналното изображение в нов раздел
</translation>
2610 <translation id=
"4682551433947286597">Тапетите се показват на екрана за вход.
</translation>
2611 <translation id=
"4684427112815847243">Синхронизиране на всичко
</translation>
2612 <translation id=
"4684748086689879921">Пропускане на импортирането
</translation>
2613 <translation id=
"4685045708662437080">Това помага на Google да разпознава гласа ви и подобрява разпознаването на говор и звук с цел да получавате резултати по-бързо и с по-малко проблеми.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Научете повече
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
2614 <translation id=
"4690246192099372265">шведски
</translation>
2615 <translation id=
"4690462567478992370">Спиране на използването на невалиден сертификат
</translation>
2616 <translation id=
"4691088804026137116">Без синхронизиране
</translation>
2617 <translation id=
"469230890969474295">OEM папка
</translation>
2618 <translation id=
"4692623383562244444">Търсещи машини
</translation>
2619 <translation id=
"4697214168136963651">Заявката
<ph name=
"URL" /> бе блокирана
</translation>
2620 <translation id=
"4697551882387947560">При приключване на сесията на сърфиране
</translation>
2621 <translation id=
"4698435846585701394">Деактивирайте разширенията за шифрована мултимедия за видео- и аудиоелементите.
</translation>
2622 <translation id=
"4698609943129647485">Активиране на Enhanced Bookmarks
</translation>
2623 <translation id=
"4699172675775169585">Кеширани изображения и файлове
</translation>
2624 <translation id=
"4699357559218762027">(автоматично стартирано)
</translation>
2625 <translation id=
"4701488924964507374"><ph name=
"SENTENCE1" /> <ph name=
"SENTENCE2" /></translation>
2626 <translation id=
"4707302005824653064">Мениджърът (
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" />) може да преглежда данните за употребата и историята на адрес chrome.com.
</translation>
2627 <translation id=
"4707579418881001319">L2TP/IPsec с потребителски сертификат
</translation>
2628 <translation id=
"4707934200082538898">Моля, проверете електронната си поща за
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"MANAGER_EMAIL" /><ph name=
"END_BOLD" /> за следващи указания.
</translation>
2629 <translation id=
"4708849949179781599">Изход от
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
2630 <translation id=
"4709423352780499397">Локално съхранявани данни
</translation>
2631 <translation id=
"4711094779914110278">турски
</translation>
2632 <translation id=
"4711638718396952945">Възстановяване на настройките
</translation>
2633 <translation id=
"4712556365486669579">Да се възстанови ли злонамереният софтуер?
</translation>
2634 <translation id=
"4713544552769165154">Този файл е предназначен за компютри със софтуер Macintosh и не е съвместим с устройството ви с Chrome OS. Моля, потърсете в
<ph name=
"BEGIN_LINK" />уеб магазина на Chrome
<ph name=
"END_LINK" /> подходящо приложение със същата функционалност.
<ph name=
"BEGIN_LINK_HELP" />Научете повече
<ph name=
"END_LINK_HELP" /></translation>
2635 <translation id=
"4714531393479055912"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> вече може да синхронизира паролите ви.
</translation>
2636 <translation id=
"471800408830181311">Извеждането на личния ключ не бе успешно.
</translation>
2637 <translation id=
"4720113199587244118">Добавяне на устройства
</translation>
2638 <translation id=
"4722735886719213187">Подравняване на телевизора:
</translation>
2639 <translation id=
"4722920479021006856"><ph name=
"APP_NAME" /> споделя екрана ви.
</translation>
2640 <translation id=
"4724168406730866204">Етен
26</translation>
2641 <translation id=
"4724450788351008910">Променена принадлежност
</translation>
2642 <translation id=
"4724850507808590449">На
<ph name=
"FILE_COUNT" /> снимки бяха създадени резервни копия
</translation>
2643 <translation id=
"4726710629007580002">Имаше предупреждения при опита за инсталиране на това разширение:
</translation>
2644 <translation id=
"4728558894243024398">Платформа
</translation>
2645 <translation id=
"4731351517694976331">Разрешаване на достъп до местоположението ви от страна на услугите на Google
</translation>
2646 <translation id=
"4731422630970790516">Елемент
3 в лавицата
</translation>
2647 <translation id=
"473221644739519769">Добавянето на принтерите ви в Google Отпечатване в облак ви позволява да печатате
2648 отвсякъде и на всяко място. Споделяйте ги с избраните от вас хора и
2649 отпечатвайте на тях от Chrome, от своя телефон, таблет, компютър или от всяко друго,
2650 свързано с мрежата устройство.
</translation>
2651 <translation id=
"4732760563705710320">За съжаление, този видеоклип не се поддържа от устройството ви за предаване на съдържание.
</translation>
2652 <translation id=
"473546211690256853">Този профил се управлява от
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
2653 <translation id=
"4735819417216076266">Стил на въвеждане чрез клавиша „Space“
</translation>
2654 <translation id=
"4737715515457435632">Моля, установете връзка с мрежа
</translation>
2655 <translation id=
"473775607612524610">Актуализиране
</translation>
2656 <translation id=
"474031007102415700">Проверете всички кабели и рестартирайте маршрутизаторите, модемите или другите мрежови устройства, които може да използвате.
</translation>
2657 <translation id=
"474217410105706308">Спиране на звука на раздела
</translation>
2658 <translation id=
"4742746985488890273">Фиксиране в лавицата
</translation>
2659 <translation id=
"474421578985060416">Блокирано от вас
</translation>
2660 <translation id=
"4744335556946062993">Активиране на промоционалните съобщения за регистриране от визуализацията за печат
</translation>
2661 <translation id=
"4744574733485822359">Изтеглянето ви завърши
</translation>
2662 <translation id=
"4744603770635761495">Път към изпълнимия файл
</translation>
2663 <translation id=
"4746971725921104503">Изглежда, че вече управлявате потребител с това име. Искате ли
<ph name=
"LINK_START" />да импортирате
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> на устройството
<ph name=
"LINK_END" />?
</translation>
2664 <translation id=
"4747271164117300400">македонски
</translation>
2665 <translation id=
"4747597332667805440">Активиране на потребителския интерфейс с балончета за възстановяване на сесия.
</translation>
2666 <translation id=
"4749157430980974800">Грузинска клавиатура
</translation>
2667 <translation id=
"4750394297954878236">Предложения
</translation>
2668 <translation id=
"475088594373173692">Първи потребител
</translation>
2669 <translation id=
"4753602155423695878">Анимация на лентата за хода при зареждане на страници на телефони с Android
</translation>
2670 <translation id=
"4755240240651974342">Финландска клавиатура
</translation>
2671 <translation id=
"4755351698505571593">Тази настройка може да се променя само от собственика.
</translation>
2672 <translation id=
"4756388243121344051">&История
</translation>
2673 <translation id=
"4759238208242260848">Изтегляния
</translation>
2674 <translation id=
"4761104368405085019">Използване на микрофона ви
</translation>
2675 <translation id=
"4763830802490665879">„Бисквитките“ от няколко сайта ще бъдат изчистени при изход.
</translation>
2676 <translation id=
"4764029864566166446">Актуализиране на приставката...
</translation>
2677 <translation id=
"4764776831041365478">До уеб страницата на адрес
<ph name=
"URL" /> може временно да няма достъп или да е преместена за постоянно на нов уеб адрес.
</translation>
2678 <translation id=
"4768698601728450387">Подрязване на изображението
</translation>
2679 <translation id=
"4771973620359291008">Възникна неизвестна грешка.
</translation>
2680 <translation id=
"4773696473262035477">Тя и всичките ви
<ph name=
"SAVED_PASSWORDS_LINK" /> са достъпни от всеки браузър.
</translation>
2681 <translation id=
"477518548916168453">Сървърът не поддържа функционалността, необходима за изпълнение на заявката.
</translation>
2682 <translation id=
"4776917500594043016">Парола за
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
2683 <translation id=
"4779083564647765204">Промяна на мащаба
</translation>
2684 <translation id=
"4780321648949301421">Запазване на страницата като...
</translation>
2685 <translation id=
"4780374166989101364">Активира експериментални приложни програмни интерфейси (API) за разширения. Обърнете внимание, че галерията с разширения не ви позволява да качвате такива, които използват експериментални приложни програмни интерфейси.
</translation>
2686 <translation id=
"4781787911582943401">Увеличаване на мащаба на екрана
</translation>
2687 <translation id=
"4782449893814226250">Попитахте родителите си дали може да посетите тази страница.
</translation>
2688 <translation id=
"4784085458903013712">{COUNT,plural, =
1{
1 КБ}other{# КБ}}
</translation>
2689 <translation id=
"4784330909746505604">Презентация в PowerPoint
</translation>
2690 <translation id=
"4785040501822872973">Този компютър ще се рестартира след
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT" /> секунди.
2691 Натиснете който и да е клавиш, за да продължите да разглеждате.
</translation>
2692 <translation id=
"4786993863723020412">Грешка при четене от кеш паметта
</translation>
2693 <translation id=
"4788968718241181184">Метод за въвеждане на виетнамски (TCVN6064)
</translation>
2694 <translation id=
"4791148004876134991">Променя поведението на клавишната комбинация „Cmd+`“ при активиране на приложение за Chrome. Когато функцията е включена, при натискане на „Cmd+`“ от прозорец на браузъра няма да се превключва между приложенията в Chrome, нито между прозорците на браузъра.
</translation>
2695 <translation id=
"4792711294155034829">&Подаване на сигнал за проблем...
</translation>
2696 <translation id=
"479280082949089240">„Бисквитки“, задавани от тази страница
</translation>
2697 <translation id=
"4793866834012505469">Повторно обучение на гласовия модел
</translation>
2698 <translation id=
"479536056609751218">Уеб страница, само HTML
</translation>
2699 <translation id=
"479555359673800162">Деактивиране на повторното удостоверяване за диспечера на паролите
</translation>
2700 <translation id=
"4799797264838369263">Тази опция се контролира от корпоративно правило. Моля, свържете се с администратора си за още информация.
</translation>
2701 <translation id=
"479989351350248267">search
</translation>
2702 <translation id=
"4801257000660565496">Създаване на преки пътища към приложението
</translation>
2703 <translation id=
"4801448226354548035">Скриване на профилите
</translation>
2704 <translation id=
"4801512016965057443">Разрешаване на роуминг за данни
</translation>
2705 <translation id=
"4801956050125744859">Запазванe на двете версии
</translation>
2706 <translation id=
"4803909571878637176">Деинсталира се
</translation>
2707 <translation id=
"4804331037112292643">Диалогов прозорец за отваряне/запазване на файлове
</translation>
2708 <translation id=
"4804818685124855865">Изключване
</translation>
2709 <translation id=
"4807098396393229769">Име върху картата
</translation>
2710 <translation id=
"4809190954660909198">Нови платежни данни...
</translation>
2711 <translation id=
"480990236307250886">Отваряне на началната страница
</translation>
2712 <translation id=
"4810984886082414856">Опростена кеш памет за HTTP.
</translation>
2713 <translation id=
"4811502511369621968">Невалиден имейл адрес. Моля, проверете и опитайте отново.
</translation>
2714 <translation id=
"4813345808229079766">Връзка
</translation>
2715 <translation id=
"4813512666221746211">Грешка в мрежата
</translation>
2716 <translation id=
"4816492930507672669">Да се побере в страницата
</translation>
2717 <translation id=
"4819952356572267706">Хардуерно наслагване с Ozone
</translation>
2718 <translation id=
"4820334425169212497">Не, не го виждам
</translation>
2719 <translation id=
"4821086771593057290">Паролата ви е променена. Моля, опитайте отново с новата си парола.
</translation>
2720 <translation id=
"4821935166599369261">&Профилирането е активирано
</translation>
2721 <translation id=
"4823484602432206655">Четене и промяна на настройките на потребителите и устройството
</translation>
2722 <translation id=
"4830573902900904548">Устройството ви
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> не може да се свърже с интернет през „
<ph name=
"NETWORK_NAME" />“. Моля, изберете друга мрежа.
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_START" />Научете повече
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_END" /></translation>
2723 <translation id=
"4830663122372455572">Самоличността на
<ph name=
"ORGANIZATION" /> в/ъв
<ph name=
"LOCALITY" /> е потвърдена от
<ph name=
"ISSUER" />. Сървърът предостави валидна информация за прозрачност на сертификата.
</translation>
2724 <translation id=
"4833609837088121721">Активиране на експериментите за инструментите за програмисти.
</translation>
2725 <translation id=
"4834551561866946575">Активиране на отхвърлянето на раздели
</translation>
2726 <translation id=
"4835836146030131423">Грешка при влизането.
</translation>
2727 <translation id=
"4837926214103741331">Не сте упълномощени да използвате това устройство. За разрешение за вход се свържете със собственика му.
</translation>
2728 <translation id=
"4837952862063191349">За отключване и възстановяване на локалните си данни, моля, въведете старата си парола за
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
2729 <translation id=
"4839122884004914586">Отмяна на списъка за софтуерно изобразяване
</translation>
2730 <translation id=
"4839303808932127586">&Запазване на видеоклипа като...
</translation>
2731 <translation id=
"4839847978919684242">Избрани са
<ph name=
"SELCTED_FILES_COUNT" /> елемента
</translation>
2732 <translation id=
"4841374967186574017">Предадени означения
</translation>
2733 <translation id=
"4842976633412754305">Тази страница опитва да зареди скриптове от неудостоверени източници.
</translation>
2734 <translation id=
"4844333629810439236">Други клавиатури
</translation>
2735 <translation id=
"4846680374085650406">Следвате препоръката на администратора за тази настройка.
</translation>
2736 <translation id=
"484921817528146567">Последният елемент в лавицата
</translation>
2737 <translation id=
"4849517651082200438">Да не се инсталира
</translation>
2738 <translation id=
"4850258771229959924">Преглед в инструментите за програмисти
</translation>
2739 <translation id=
"4850458635498951714">Добавяне на устройство
</translation>
2740 <translation id=
"4850886885716139402">Изглед
</translation>
2741 <translation id=
"4853020600495124913">Отваряне в
&нов прозорец
</translation>
2742 <translation id=
"485316830061041779">немски
</translation>
2743 <translation id=
"4856478137399998590">Услугата ви за данни е активирана и готова за употреба
</translation>
2744 <translation id=
"4858913220355269194">Фриц
</translation>
2745 <translation id=
"48607902311828362">Самолетен режим
</translation>
2746 <translation id=
"4861833787540810454">&Старт
</translation>
2747 <translation id=
"4862050643946421924">Добавяне на устройство...
</translation>
2748 <translation id=
"4862642413395066333">Подписване на OCSP отговори
</translation>
2749 <translation id=
"4865571580044923428">Управление на изключенията...
</translation>
2750 <translation id=
"4870177177395420201"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> не може да определи или зададе браузъра по подразбиране.
</translation>
2751 <translation id=
"4871210892959306034">$
1 КБ
</translation>
2752 <translation id=
"4871308555310586478">Извън уеб магазина на Chrome.
</translation>
2753 <translation id=
"4871370605780490696">Добавяне на отметка
</translation>
2754 <translation id=
"4873312501243535625">Проверка на медийни файлове
</translation>
2755 <translation id=
"4874539263382920044">Заглавието трябва да съдържа поне един знак
</translation>
2756 <translation id=
"4875057836161716898">Активиране на изгледите при въвеждане.
</translation>
2757 <translation id=
"4875622588773761625">Искате ли
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> да актуализира паролата ви за този сайт?
</translation>
2758 <translation id=
"4876895919560854374">Заключване и отключване на екрана
</translation>
2759 <translation id=
"4877017884043316611">Сдвояване с Chromebox
</translation>
2760 <translation id=
"4880520557730313061">Автокоригиране
</translation>
2761 <translation id=
"4880827082731008257">Търсене в историята
</translation>
2762 <translation id=
"4881695831933465202">Отваряне
</translation>
2763 <translation id=
"4882473678324857464">Преместване на фокуса върху отметките
</translation>
2764 <translation id=
"4883178195103750615">Експортиране на отметки в HTML файл...
</translation>
2765 <translation id=
"48838266408104654">&Диспечер на задачите
</translation>
2766 <translation id=
"4883993111890464517">Това разширение може да е повредено. Опитайте да го инсталирате отново.
</translation>
2767 <translation id=
"4885705234041587624">MSCHAPv2
</translation>
2768 <translation id=
"4886021172213954916">Тамилска клавиатура (пишеща машина)
</translation>
2769 <translation id=
"488726935215981469">Данните ви са шифровани с пропуска ви за синхронизиране. Моля, въведете го по-долу.
</translation>
2770 <translation id=
"4887424188275796356">Отваряне със системния визуализатор
</translation>
2771 <translation id=
"488785315393301722">Показване на подробностите
</translation>
2772 <translation id=
"4888510611625056742">Раздел
2</translation>
2773 <translation id=
"4890284164788142455">тайландски
</translation>
2774 <translation id=
"4899376560703610051">Вашият
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> бе заключен ръчно. За да влезете, ще трябва да въведете паролата си.
</translation>
2775 <translation id=
"490074449735753175">Използване на услуга в мрежата за помощ при поправянето на правописни грешки
</translation>
2776 <translation id=
"49027928311173603">Изтегленото от сървъра правило е невалидно:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR" />.
</translation>
2777 <translation id=
"4903369323166982260">Стартиране на инструмента за почистване на Chrome
</translation>
2778 <translation id=
"4906679076183257864">Възстановяване на настройката по подразбиране
</translation>
2779 <translation id=
"4910021444507283344">WebGL
</translation>
2780 <translation id=
"4910673011243110136">Частни мрежи
</translation>
2781 <translation id=
"4911714727432509308">Няма разширения със зададени клавишни комбинации.
</translation>
2782 <translation id=
"4912643508233590958">Събуждания при неактивност
</translation>
2783 <translation id=
"4916679969857390442">Лупа
</translation>
2784 <translation id=
"4918021164741308375"><ph name=
"ORIGIN" /> иска да комуникира с разширението „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“
</translation>
2785 <translation id=
"4918086044614829423">Приемам
</translation>
2786 <translation id=
"4919810557098212913"><ph name=
"HOST" /> иска да използва камерата ви.
</translation>
2787 <translation id=
"4919987486109157213">Разширението е повредено. Опитайте да го инсталирате отново.
</translation>
2788 <translation id=
"4920887663447894854">Следните сайтове бяха блокирани от проследяване на местоположението ви на тази страница:
</translation>
2789 <translation id=
"492322146001920322">Консервативна стратегия за освобождаване на памет
</translation>
2790 <translation id=
"4923279099980110923">Да, искам да помогна
</translation>
2791 <translation id=
"4924638091161556692">Коригирано
</translation>
2792 <translation id=
"4925542575807923399">Този администратор изисква профилът му да е първият, в който да се влезе, при сесия с централизиран вход.
</translation>
2793 <translation id=
"4927301649992043040">Пакетиране на разширение
</translation>
2794 <translation id=
"4927753642311223124">Тук няма нищо, продължете нататък.
</translation>
2795 <translation id=
"4929925845384605079">Активирайте показването на банери, които подканват потребителя да добави дадено уеб приложение към лавицата си или към друг конкретен за платформата еквивалент.
</translation>
2796 <translation id=
"4933484234309072027">вградена в
<ph name=
"URL" /></translation>
2797 <translation id=
"493571969993549666">Добавяне на контролиран потребител
</translation>
2798 <translation id=
"4938972461544498524">Настройки за сензорния панел
</translation>
2799 <translation id=
"4940047036413029306">Кавички
</translation>
2800 <translation id=
"4941246025622441835">Използване на заявката за устройството при записването му за корпоративно управление:
</translation>
2801 <translation id=
"4942394808693235155">Проверка за актуализации и прилагане на наличните
</translation>
2802 <translation id=
"494286511941020793">Помощ за конфигурация на прокси сървър
</translation>
2803 <translation id=
"4950138595962845479">Опции...
</translation>
2804 <translation id=
"495170559598752135">Действия
</translation>
2805 <translation id=
"4952186391360931024">Без material design
</translation>
2806 <translation id=
"4954544650880561668">Контролиране на устройството
</translation>
2807 <translation id=
"4956752588882954117">Стр. е налице за преглед.
</translation>
2808 <translation id=
"4956847150856741762">1</translation>
2809 <translation id=
"4958202758642732872">Изключения за цял екран
</translation>
2810 <translation id=
"4958444002117714549">Разгъване на списъка
</translation>
2811 <translation id=
"495931528404527476">В Chrome
</translation>
2812 <translation id=
"496226124210045887">Избраната от вас папка съдържа деликатни файлове. Наистина ли искате да предоставите на „$
1“ постоянен достъп за четене от тази папка?
</translation>
2813 <translation id=
"4964673849688379040">Проверява се...
</translation>
2814 <translation id=
"4966802378343010715">Създаване на нов потребител
</translation>
2815 <translation id=
"496888482094675990">Приложението Файлове предоставя бърз достъп до файловете, които сте запазили в Google Диск, във външно хранилище или на устройството си с Chrome OS.
</translation>
2816 <translation id=
"497244430928947428">Малаялам клавиатура (фонетична)
</translation>
2817 <translation id=
"4973307593867026061">Добавяне на принтери
</translation>
2818 <translation id=
"4973698491777102067">Заличаване на следните елементи от:
</translation>
2819 <translation id=
"497421865427891073">Преминаване напред
</translation>
2820 <translation id=
"4974733135013075877">Изход и заключване за деца
</translation>
2821 <translation id=
"497490572025913070">Контури на комбинираните слоеве за изобразяване
</translation>
2822 <translation id=
"4977942889532008999">Потвърждаване на достъпа
</translation>
2823 <translation id=
"4980112683975062744">Получени са дублиращи се заглавки от сървъра
</translation>
2824 <translation id=
"498294082491145744">Промяна на настройките, които контролират достъпа на уебсайтовете до функции като „бисквитки“, JavaScript, приставки, геолокация, микрофон, камера и др.
</translation>
2825 <translation id=
"4988526792673242964">Страници
</translation>
2826 <translation id=
"4988792151665380515">Експортирането на публичен ключ не бе успешно.
</translation>
2827 <translation id=
"49896407730300355">Завъртане о
&братно на часовниковата стрелка
</translation>
2828 <translation id=
"4989966318180235467">Инспектиране на
&фоновата страница
</translation>
2829 <translation id=
"4991420928586866460">Третиране на клавишите от най-горния ред като функционални
</translation>
2830 <translation id=
"499165176004408815">Използване на режима на висок контраст
</translation>
2831 <translation id=
"4992458225095111526">Потвърждаване на извършването на Powerwash
</translation>
2832 <translation id=
"4992576607980257687">Нека получавам запитване, когато сайт иска да използва специални системни съобщения за достъп до MIDI устройствата (препоръчително)
</translation>
2833 <translation id=
"4998873842614926205">Потвърждаване на промените
</translation>
2834 <translation id=
"499955951116857523">Файлов мениджър
</translation>
2835 <translation id=
"5002932099480077015">Ако настройката е активирана, копие на картата ви ще се съхранява в Chrome на това устройство с цел по-бързо попълване на формуляри.
</translation>
2836 <translation id=
"5010043101506446253">Сертифициращ орган
</translation>
2837 <translation id=
"5010929733229908807">Всички данни бяха шифровани с пропуска ви за синхронизиране на
2838 <ph name=
"TIME" /></translation>
2839 <translation id=
"5011739343823725107">Стартирането на задния слой за синхронизиране не бе успешно
</translation>
2840 <translation id=
"5015344424288992913">Получава се разрешение от прокси сървъра...
</translation>
2841 <translation id=
"5015762597229892204">Избор на приложение за драйвер за принтер
</translation>
2842 <translation id=
"5016228287818420766">Ако флагът е активиран, при кликване върху бутона за режима за четене съответната версия на уеб страницата се плъзга нагоре, вместо да се отваря
</translation>
2843 <translation id=
"5016865932503687142">Потребителят може ръчно да налага запазването на пароли, вместо да разчита на евристичните данни от диспечера на паролите.
</translation>
2844 <translation id=
"5017508259293544172">LEAP
</translation>
2845 <translation id=
"5023310440958281426">Проверете правилата на администратора
</translation>
2846 <translation id=
"5023943178135355362">Обратно превъртане
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Научете повече
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
2847 <translation id=
"5024856940085636730">Операция отнема повече време от очакваното. Искате ли да я прекратите?
</translation>
2848 <translation id=
"5026874946691314267">Без повторно показване
</translation>
2849 <translation id=
"5027550639139316293">Сертификат за имейл
</translation>
2850 <translation id=
"5027562294707732951">Добавяне на разширението
</translation>
2851 <translation id=
"5028012205542821824">Инсталирането не е активирано.
</translation>
2852 <translation id=
"5029568752722684782">Изчистване на копието
</translation>
2853 <translation id=
"5030338702439866405">Издаден от
</translation>
2854 <translation id=
"5034510593013625357">Образец за име на хост
</translation>
2855 <translation id=
"5036662165765606524">Да не се разрешава на сайтовете да изтеглят автоматично няколко файла
</translation>
2856 <translation id=
"5037676449506322593">Избиране на всички
</translation>
2857 <translation id=
"5038625366300922036">Вижте още...
</translation>
2858 <translation id=
"5038863510258510803">Активира се...
</translation>
2859 <translation id=
"5039512255859636053">$
1 ТБ
</translation>
2860 <translation id=
"5039804452771397117">Разрешаване
</translation>
2861 <translation id=
"5040262127954254034">Поверителност
</translation>
2862 <translation id=
"5045550434625856497">Неправилна парола
</translation>
2863 <translation id=
"5048179823246820836">Скандинавски
</translation>
2864 <translation id=
"5050209346295804497">Деактивиране на изискването на жест за възпроизвеждане на мултимедия.
</translation>
2865 <translation id=
"5053604404986157245">Произволно генерираната TPM парола не е налице. Това е нормално след Powerwash.
</translation>
2866 <translation id=
"5053803681436838483">Нов адрес за доставка...
</translation>
2867 <translation id=
"5055309315264875868">На страницата с настройки за диспечера на паролите се показва връзка за управление на синхронизираните ви пароли онлайн.
</translation>
2868 <translation id=
"5055518462594137986">Изборът ми за всички връзки от този тип да се запомни.
</translation>
2869 <translation id=
"5061188462607594407">Подсигурете телефона си
<ph name=
"PHONE_TYPE" />, за да продължите
</translation>
2870 <translation id=
"5061708541166515394">Контраст
</translation>
2871 <translation id=
"5062930723426326933">Влизането не бе успешно. Моля, свържете се с интернет и опитайте отново.
</translation>
2872 <translation id=
"5063180925553000800">Нов ПИН:
</translation>
2873 <translation id=
"5067399438976153555">Винаги включено
</translation>
2874 <translation id=
"5067867186035333991">Да се получава запитване, ако
<ph name=
"HOST" /> иска достъп до микрофона ви
</translation>
2875 <translation id=
"507075806566596212">На път сте да запишете това устройство
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> в Google и да активирате възможността за отдалеченото му откриване и заключване и изтриване на данните от него. За целта ще е необходимо рестартиране. Искате ли да продължите?
</translation>
2876 <translation id=
"5072836811783999860">Показване на управляваните отметки
</translation>
2877 <translation id=
"5074318175948309511">Може да се наложи тази страница да бъде презаредена, преди да влязат в сила новите настройки.
</translation>
2878 <translation id=
"5075306601479391924">Деактивирайте изискването за потребителски жест за възпроизвеждане на мултимедийни елементи. Активирането на тази опция ще позволи на автоматичното пускане да работи.
</translation>
2879 <translation id=
"5078638979202084724">Запазване на отметки към всички раздели
</translation>
2880 <translation id=
"5078796286268621944">Неправилен ПИН
</translation>
2881 <translation id=
"5081055027309504756">Тестова среда „Seccomp-BPF“
</translation>
2882 <translation id=
"5085162214018721575">Проверява се за актуализации
</translation>
2883 <translation id=
"5086082738160935172">HID
</translation>
2884 <translation id=
"5087286274860437796">Понастоящем сертификатът на сървъра не е валиден.
</translation>
2885 <translation id=
"5087864757604726239">назад
</translation>
2886 <translation id=
"508794495705880051">Добавяне на нова кредитна карта...
</translation>
2887 <translation id=
"5088534251099454936">PKCS
1 SHA-
512 с RSA шифроване
</translation>
2888 <translation id=
"5089823027662815955">&Търсене на това изображение със:
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /></translation>
2889 <translation id=
"5091619265517204357">Деактивиране на приложния програмен интерфейс (API) за мултимедийни източници.
</translation>
2890 <translation id=
"509429900233858213">Възникна грешка.
</translation>
2891 <translation id=
"5094721898978802975">Комуникация със съдействащи директно изпълнявани приложения
</translation>
2892 <translation id=
"5098629044894065541">иврит
</translation>
2893 <translation id=
"5098647635849512368">Абсолютният път към директорията за пакетиране не може да бъде намерен.
</translation>
2894 <translation id=
"5099354524039520280">нагоре
</translation>
2895 <translation id=
"5099890666199371110">Телефонът ви не може да бъде намерен. Уверете се, че функцията за Bluetooth на вашия
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> е активирана.
<a
>Научете повече
</a
></translation>
2896 <translation id=
"5100114659116077956">За да получите най-новите функции, вашият Chromebox трябва да се актуализира.
</translation>
2897 <translation id=
"5105855035535475848">Фиксиране на разделите
</translation>
2898 <translation id=
"5109044022078737958">Мия
</translation>
2899 <translation id=
"5111692334209731439">&Диспечер на отметките
</translation>
2900 <translation id=
"5112577000029535889">&Инструменти за програмисти
</translation>
2901 <translation id=
"5113739826273394829">Ако кликнете върху тази икона, ще заключите ръчно този
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />. За да влезете след това, ще трябва да въведете паролата си.
</translation>
2902 <translation id=
"5115563688576182185">(
64 бита)
</translation>
2903 <translation id=
"5116300307302421503">Файлът не може да се анализира синтактично.
</translation>
2904 <translation id=
"5116628073786783676">&Запазване на аудиоклипа като...
</translation>
2905 <translation id=
"5117427536932535467">Теми и тапети
</translation>
2906 <translation id=
"5117930984404104619">Наблюдение на поведението на други разширения, включително посетените URL адреси
</translation>
2907 <translation id=
"5119173345047096771">Mozilla Firefox
</translation>
2908 <translation id=
"5120068803556741301">Метод на въвеждане на трета страна
</translation>
2909 <translation id=
"5120421890733714118">Да се има доверие на този сертификат за идентифициране на уебсайтове.
</translation>
2910 <translation id=
"5121130586824819730">Твърдият ви диск е пълен. Моля, запазете на друго място или освободете още пространство на диска.
</translation>
2911 <translation id=
"5122371513570456792"><ph name=
"NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name=
"SEARCH_RESULTS" /> за „
<ph name=
"SEARCH_STRING" />“.
</translation>
2912 <translation id=
"5125751979347152379">Невалиден URL адрес.
</translation>
2913 <translation id=
"512608082539554821">Ако флагът е активиран, преходите в урока при първо стартиране са анимирани.
</translation>
2914 <translation id=
"512903556749061217">свързано
</translation>
2915 <translation id=
"5129301143853688736">Връзката ви с този сайт не е поверителна. Извършители на атаки може да опитат да откраднат информацията ви (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти) от
<ph name=
"DOMAIN" />.
</translation>
2916 <translation id=
"5129662217315786329">полски
</translation>
2917 <translation id=
"5130080518784460891">Eтен
</translation>
2918 <translation id=
"5135533361271311778">Елементът за отметки не можа да се създаде.
</translation>
2919 <translation id=
"5136529877787728692">F7
</translation>
2920 <translation id=
"5137501176474113045">Изтриване на този елемент
</translation>
2921 <translation id=
"5137929532584371582">16</translation>
2922 <translation id=
"5139955368427980650">&Отваряне
</translation>
2923 <translation id=
"5141240743006678641">Синхронизираните пароли да се шифроват с идентификационните ви данни за Google
</translation>
2924 <translation id=
"5143374789336132547">Разширението „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“ промени страницата, която се показва при кликване върху бутона „Начална страница“.
</translation>
2925 <translation id=
"5143712164865402236">Вход за цял екран
</translation>
2926 <translation id=
"5144820558584035333">Хангъл,
3 набора (
390)
</translation>
2927 <translation id=
"5145331109270917438">Дата на промяна
</translation>
2928 <translation id=
"5148652308299789060">Деактивиране на растеризатора на триизмерен софтуер
</translation>
2929 <translation id=
"5150254825601720210">Име на SSL сървър за сертификат на Netscape
</translation>
2930 <translation id=
"5151034238407558331">За съжаление при този търговец Google Payments може да се ползва само от купувачи с адрес в Съединените щати. Ако сте жител на Съединените щати, моля, |променете домашния си адрес в Payments| или платете, без да използвате услугата.
</translation>
2931 <translation id=
"5152451685298621771">(Профил за деца)
</translation>
2932 <translation id=
"5154108062446123722">Разширени настройки за „
<ph name=
"PRINTING_DESTINATION" />“
</translation>
2933 <translation id=
"5154176924561037127">F8
</translation>
2934 <translation id=
"5154383699530644092">Можете да добавите принтери към компютъра си, като кликнете върху бутона „Добавяне на принтер“ по-долу.
2935 Ако нямате такива, пак ще сте в състояние да запазвате в
2936 PDF файл или в Google Диск.
</translation>
2937 <translation id=
"5154585483649006809">Оттеглени права
</translation>
2938 <translation id=
"5154702632169343078">Субект
</translation>
2939 <translation id=
"5154917547274118687">Памет
</translation>
2940 <translation id=
"5157635116769074044">Фиксиране на тази страница в стартовия екран...
</translation>
2941 <translation id=
"5158593464696388225">Запазването на изображението не бе успешно.
</translation>
2942 <translation id=
"5158983316805876233">Да се използва един и същ прокси сървър за всички протоколи
</translation>
2943 <translation id=
"5159383109919732130"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Не премахвайте устройството си все още!
<ph name=
"END_BOLD" />
2944 <ph name=
"LINE_BREAKS" />
2945 Премахването на устройството, докато се използва, може да доведе до загуба на данни. Моля, изчакайте завършването на операцията, след което го извадете посредством приложението Файлове.
</translation>
2946 <translation id=
"5159488553889181171">Изтеглянето на „
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />“ бе анулирано.
</translation>
2947 <translation id=
"5160857336552977725">Влезте в своя
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
2948 <translation id=
"5163869187418756376">Споделянето не бе успешно. Проверете връзката си и опитайте отново по-късно.
</translation>
2949 <translation id=
"516592729076796170">Американска (Дворак) клавиатура за програмисти
</translation>
2950 <translation id=
"5166159831426598151">Експериментален нов потребителски интерфейс при задействано от страниците преминаване на цял екран или заключване на курсора на мишката.
</translation>
2951 <translation id=
"5167131699331641907">Нидерландска клавиатура
</translation>
2952 <translation id=
"5170477580121653719">Оставащо място в Google Диск:
<ph name=
"SPACE_AVAILABLE" />.
</translation>
2953 <translation id=
"5170568018924773124">Показване в папката
</translation>
2954 <translation id=
"5171045022955879922">Търсете или въведете URL адрес
</translation>
2955 <translation id=
"5175870427301879686"><ph name=
"URL" /> иска да съхранява за постоянно данни на локалния ви компютър.
</translation>
2956 <translation id=
"5177479852722101802">Достъпът до камерата и микрофона да продължи да се блокира
</translation>
2957 <translation id=
"5177526793333269655">Изглед с миниизображения
</translation>
2958 <translation id=
"5178667623289523808">Търсене на предишното
</translation>
2959 <translation id=
"5181140330217080051">Изтегля се
</translation>
2960 <translation id=
"5182671122927417841">Деактивиране на разширението
</translation>
2961 <translation id=
"5184063094292164363">&Конзола на JavaScript
</translation>
2962 <translation id=
"5185386675596372454">Най-новата версия на „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“ бе деактивирана, тъй като изисква повече разрешения.
</translation>
2963 <translation id=
"5185403602014064051">С тази функция получавате бърз достъп без парола до всеки влязъл потребител.
</translation>
2964 <translation id=
"5186650237607254032">Актуализирайте функцията за заключване на екрана на телефона си, така че тя да се деактивира, когато сте наблизо. Ще отключвате телефона по-бързо и ще се наслаждавате на по-добра практическа работа със Smart Lock на своя
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
2965 <translation id=
"5187295959347858724">Вече влязохте в
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />. Вашите отметки, история и други настройки се синхронизират с профила ви в Google.
</translation>
2966 <translation id=
"5187826826541650604"><ph name=
"KEY_NAME" /> (
<ph name=
"DEVICE" />)
</translation>
2967 <translation id=
"5189060859917252173">Сертификатът „
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />“ представлява сертифициращ орган.
</translation>
2968 <translation id=
"5191625995327478163">&Езикови настройки...
</translation>
2969 <translation id=
"5196117515621749903">Презареждане с игнориране на кеша
</translation>
2970 <translation id=
"5196716972587102051">2</translation>
2971 <translation id=
"5197255632782567636">Интернет
</translation>
2972 <translation id=
"5197680270886368025">Синхронизирането завърши.
</translation>
2973 <translation id=
"5199729219167945352">Експерименти
</translation>
2974 <translation id=
"5204967432542742771">Въведете парола
</translation>
2975 <translation id=
"5208988882104884956">С половин ширина
</translation>
2976 <translation id=
"5209320130288484488">Няма намерени устройства
</translation>
2977 <translation id=
"5209518306177824490">Пръстов отпечатък SHA-
1</translation>
2978 <translation id=
"5210365745912300556">Затваряне на раздела
</translation>
2979 <translation id=
"5210496856287228091">Деактивиране на анимацията при стартиране.
</translation>
2980 <translation id=
"5212108862377457573">Настройване на превръщането въз основа на предишни методи за въвеждане
</translation>
2981 <translation id=
"5212461935944305924">Изключения за „бисквитки“ и данни за сайтове
</translation>
2982 <translation id=
"521582610500777512">Снимката бе отхвърлена
</translation>
2983 <translation id=
"5218183485292899140">Швейцарска (френски) клавиатура
</translation>
2984 <translation id=
"5222676887888702881">Изход
</translation>
2985 <translation id=
"5225324770654022472">Показване на прекия път към приложенията
</translation>
2986 <translation id=
"5226856995114464387">Предпочитанията ви се синхронизират
</translation>
2987 <translation id=
"5227536357203429560">Добавяне на частна мрежа...
</translation>
2988 <translation id=
"5227808808023563348">Търсене на предишния текст
</translation>
2989 <translation id=
"5228076606934445476">Нещо не е наред с устройството. За възстановяване от тази грешка ще трябва да рестартирате устройството и да опитате отново.
</translation>
2990 <translation id=
"5228309736894624122">Грешка в SSL протокола.
</translation>
2991 <translation id=
"5228962187251412618">Само онлайн проверка
</translation>
2992 <translation id=
"5230516054153933099">Прозорец
</translation>
2993 <translation id=
"5232178406098309195">Когато използвате команди за аудиоактивиране, като например „Ok Google“, или докоснете иконата на микрофон, частната ви функция за гласова и аудиоактивност съхранява гласови данни и друг звук в профила ви. Ще бъде съхранен запис на следващите говор и звук, както и на тези от няколко секунди преди това.
</translation>
2994 <translation id=
"523299859570409035">Изключения за известия
</translation>
2995 <translation id=
"5233019165164992427">Порт за отстраняване на грешки в клиента с директно изпълнение
</translation>
2996 <translation id=
"5233231016133573565">Номер на процеса
</translation>
2997 <translation id=
"5233638681132016545">Нов раздел
</translation>
2998 <translation id=
"5233736638227740678">&Поставяне
</translation>
2999 <translation id=
"5233930340889611108">WebKit
</translation>
3000 <translation id=
"5234320766290789922">Забранете минимизирането на прозореца при кликване върху елемент в лавицата, ако това е единственият активен и свързан с елемента прозорец.
</translation>
3001 <translation id=
"5234764350956374838">Отхвърляне
</translation>
3002 <translation id=
"5238278114306905396">Приложението
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> бе премахнато автоматично.
</translation>
3003 <translation id=
"5238369540257804368">Обхвати
</translation>
3004 <translation id=
"5241128660650683457">Четене на всичките ви данни от посещаваните от вас уебсайтове
</translation>
3005 <translation id=
"5241298539944515331">Виетнамска клавиатура (VIQR)
</translation>
3006 <translation id=
"5241364149922736632">Този номер често е необходим на търговците, в случай че има проблеми с изпращането на поръчката ви.
</translation>
3007 <translation id=
"5242724311594467048">Да се активира ли
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />?
</translation>
3008 <translation id=
"5245965967288377800">WiMAX мрежа
</translation>
3009 <translation id=
"5246282308050205996"><ph name=
"APP_NAME" /> претърпя срив. Кликнете върху това балонче, за да рестартирате приложението.
</translation>
3010 <translation id=
"524759338601046922">Въведете пак новия ПИН:
</translation>
3011 <translation id=
"5249624017678798539">Браузърът претърпя срив, преди изтеглянето да завърши.
</translation>
3012 <translation id=
"5252456968953390977">Роуминг
</translation>
3013 <translation id=
"5253753933804516447">Активиране на задействането на гласовото търсене от „Ok Google“, когато екранът ви работи и е отключен
</translation>
3014 <translation id=
"52550593576409946">Павилионното приложение не можа да се стартира.
</translation>
3015 <translation id=
"5255315797444241226">Въвели сте грешен пропуск.
</translation>
3016 <translation id=
"5258266922137542658">PPAPI (в процеса)
</translation>
3017 <translation id=
"5260508466980570042">За съжаление имейлът или паролата ви не можаха да бъдат потвърдени. Моля, опитайте отново.
</translation>
3018 <translation id=
"5261073535210137151">Тази папка съдържа
<ph name=
"COUNT" /> отметки. Наистина ли искате да я изтриете?
</translation>
3019 <translation id=
"5264252276333215551">Моля, свържете се с интернет, за да стартирате приложението си в павилионен режим.
</translation>
3020 <translation id=
"5265562206369321422">Офлайн за повече от една седмица
</translation>
3021 <translation id=
"5266113311903163739">Грешка при импортирането на сертифициращ орган
</translation>
3022 <translation id=
"5268606875983318825">PPAPI (извън процеса)
</translation>
3023 <translation id=
"526926484727016706">Всички разрешения за вложени рамки са отказани по подразбиране. За да се предостави някое от тях, може да се наложи името му да бъде посочено като стойност на нов атрибут за вложена рамка.
</translation>
3024 <translation id=
"5269977353971873915">Отпечатването не бе успешно
</translation>
3025 <translation id=
"5270884342523754894"><ph name=
"EXTENSION" /> ще може да чете изображения, видео- и звукови файлове в папките с отметки.
</translation>
3026 <translation id=
"5271247532544265821">Превключване на режимите за опростен/традиционен китайски
</translation>
3027 <translation id=
"5271549068863921519">Запазване на паролата
</translation>
3028 <translation id=
"5273628206174272911">Експериментално придвижване в историята при хоризонтално превъртане до края.
</translation>
3029 <translation id=
"5275973617553375938">Възстановени от Google Диск файлове
</translation>
3030 <translation id=
"527605719918376753">Спиране на звука на раздела
</translation>
3031 <translation id=
"527605982717517565">Да се разреши на
<ph name=
"HOST" /> винаги да изпълнява JavaScript
</translation>
3032 <translation id=
"52809057403474396">Приставките са блокирани на тази страница.
</translation>
3033 <translation id=
"5283008903473888488">„
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />“ добавя следните разширения за
<ph name=
"USER_NAME" />:
</translation>
3034 <translation id=
"5284518706373932381">Опитайте да се върнете на този уебсайт след няколко часа. Google Безопасно сърфиране наскоро
<ph name=
"BEGIN_LINK" />откри злонамерен софтуер
<ph name=
"END_LINK" /> на
<ph name=
"SITE" />. Уебсайтовете, които обикновено са надеждни, понякога се заразяват с опасен софтуер.
</translation>
3035 <translation id=
"528468243742722775">End
</translation>
3036 <translation id=
"5286673433070377078">Авангардни пътища на програмата за изобразяване – ВЕРОЯТНО ЩЕ ПРИЧИНЯТ СРИВ В БРАУЗЪРА ВИ
</translation>
3037 <translation id=
"5287425679749926365">Вашите профили
</translation>
3038 <translation id=
"5288481194217812690"><ph name=
"FILENAME" /></translation>
3039 <translation id=
"5288678174502918605">По
&вторно отваряне на затворения раздел
</translation>
3040 <translation id=
"52912272896845572">Файлът с личен ключ е невалиден.
</translation>
3041 <translation id=
"529172024324796256">Потребителско име:
</translation>
3042 <translation id=
"529175790091471945">Форматиране на това устройство
</translation>
3043 <translation id=
"5292890015345653304">Поставете SD карта или USB памет
</translation>
3044 <translation id=
"5293659407874396561"><ph name=
"SUBJECT" /> (
<ph name=
"ISSUER" />)
</translation>
3045 <translation id=
"5294529402252479912">Adobe Reader да се актуализира сега
</translation>
3046 <translation id=
"5298219193514155779">Темата е създадена от
</translation>
3047 <translation id=
"5298363578196989456">Разширението
<ph name=
"IMPORT_NAME" /> не може да се импортира, защото не е споделен модул.
</translation>
3048 <translation id=
"5299109548848736476">Заявка „Do Not Track“
</translation>
3049 <translation id=
"5299682071747318445">Всички данни са шифровани с пропуска ви за синхронизиране
</translation>
3050 <translation id=
"5300589172476337783">Показване
</translation>
3051 <translation id=
"5301751748813680278">Влиза се като гост.
</translation>
3052 <translation id=
"5301954838959518834">Добре, разбрах
</translation>
3053 <translation id=
"5302048478445481009">Език
</translation>
3054 <translation id=
"5303618139271450299">Тази уеб страница не е намерена
</translation>
3055 <translation id=
"5305688511332277257">Няма инсталирани
</translation>
3056 <translation id=
"5308380583665731573">Свързване
</translation>
3057 <translation id=
"5308689395849655368">Изпращането на сигнали за сривове е деактивирано.
</translation>
3058 <translation id=
"5311260548612583999">Файл с личен ключ (по избор):
</translation>
3059 <translation id=
"5316588172263354223">Гласово търсене по всяко време
</translation>
3060 <translation id=
"5316716239522500219">Дублиране на мониторите
</translation>
3061 <translation id=
"5317217568993504939">Или изберете нова мрежа
</translation>
3062 <translation id=
"5317780077021120954">Запазване
</translation>
3063 <translation id=
"5319782540886810524">Латвийска клавиатура
</translation>
3064 <translation id=
"5321676762462132688">При активиране страницата „Настройки“ ще се показва в отделен прозорец вместо в раздел на браузъра.
</translation>
3065 <translation id=
"5323213332664049067">латиноамерикански
</translation>
3066 <translation id=
"532360961509278431">Не може да се отвори „$
1“: $
2</translation>
3067 <translation id=
"5324674707192845912">На път сте да отпишете това устройство
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> от Google и да деактивирате възможността за отдалеченото му откриване и заключване и изтриване на данните от него. За целта ще е необходимо рестартиране. Искате ли да продължите?
</translation>
3068 <translation id=
"5324780743567488672">Автоматично задаване на часовата зона въз основа на местоположението ви
</translation>
3069 <translation id=
"5325120507747984426">Използва стабилна подредба на прозорците в режима за общ преглед – така се прави опит за намаляване на движението им при влизане/излизане от този режим и между отделните сесии в него.
</translation>
3070 <translation id=
"5327248766486351172">Име
</translation>
3071 <translation id=
"5327436699888037476">Ако настройката е зададена, се изключва функцията за автоматично актуализиране на часовата зона според текущата геолокация.
</translation>
3072 <translation id=
"5328031682234198929">8</translation>
3073 <translation id=
"5328285148748012771">Осъществявайте достъп до всичките си приложения от този удобен стартов панел. Играйте игри, водете видеоразговори, слушайте музика, редактирайте документи или изтегляйте още приложения от уеб магазина на Chrome.
</translation>
3074 <translation id=
"5329858601952122676">&Изтриване
</translation>
3075 <translation id=
"5330145655348521461">Тези файлове се отвориха на друг работен плот. Преминете към
<ph name=
"USER_NAME" /> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS" />), за да ги прегледате.
</translation>
3076 <translation id=
"5332624210073556029">Часова зона:
</translation>
3077 <translation id=
"5334142896108694079">Кеш за скриптове
</translation>
3078 <translation id=
"533433379391851622">Очакваната версия е „
<ph name=
"EXPECTED_VERSION" />“, но тя бе „
<ph name=
"NEW_ID" />“.
</translation>
3079 <translation id=
"5334844597069022743">Преглед на изходния код
</translation>
3080 <translation id=
"5337705430875057403">Извършителите на атака срещу
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> може да ви подведат да направите нещо опасно, като например да инсталирате софтуер или да разкриете лична информация (например пароли, телефонни номера или номера на кредитни карти).
</translation>
3081 <translation id=
"5337771866151525739">Инсталирано от трета страна.
</translation>
3082 <translation id=
"5338503421962489998">Локално хранилище
</translation>
3083 <translation id=
"5340217413897845242">Елемент
6 в лавицата
</translation>
3084 <translation id=
"5342344590724511265">Отзиви за раздел, претърпял срив.
</translation>
3085 <translation id=
"5342451237681332106">Използване на
<ph name=
"PHONE_NAME" /></translation>
3086 <translation id=
"534916491091036097">Лява скоба
</translation>
3087 <translation id=
"5350480486488078311">Приложен програмен интерфейс (API) за сокетите за клиенти с директно изпълнение.
</translation>
3088 <translation id=
"5350965906220856151">Ами сега!
</translation>
3089 <translation id=
"5352033265844765294">Поставяне на времево клеймо
</translation>
3090 <translation id=
"5355097969896547230">Търсене отново
</translation>
3091 <translation id=
"5355351445385646029">Натиснете клавиша „Space“, за да изберете предложение
</translation>
3092 <translation id=
"5355926466126177564">Разширението „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“ промени страницата, която се показва при търсене от полето за всичко.
</translation>
3093 <translation id=
"5357579842739549440">Клавишни комбинации за отстраняване на програмни грешки
</translation>
3094 <translation id=
"5359419173856026110">Показва действителния брой кадри в секунда на страницата, когато хардуерното ускорение е активно.
</translation>
3095 <translation id=
"5360150013186312835">Показване в лентата с инструменти
</translation>
3096 <translation id=
"5362741141255528695">Изберете файла с личен ключ.
</translation>
3097 <translation id=
"5363109466694494651">Powerwash и възстановяване
</translation>
3098 <translation id=
"5365539031341696497">Метод за въвеждане на тайландски (клавиатура „Kesmanee“)
</translation>
3099 <translation id=
"5367091008316207019">Файлът се чете...
</translation>
3100 <translation id=
"5367260322267293088">Активирайте експерименталното използване на големи икони в новия раздел в браузъра.
</translation>
3101 <translation id=
"5368720394188453070">Телефонът ви е заключен. Отключете го, за да влезете.
</translation>
3102 <translation id=
"5369927996833026114">Запознайте се със стартовия панел за приложения в Chrome
</translation>
3103 <translation id=
"5370819323174483825">&Презареждане
</translation>
3104 <translation id=
"5372529912055771682">Предоставеният режим за записване не се поддържа от тази версия на операционната система. Моля, уверете се, че използвате най-новата версия и опитайте отново.
</translation>
3105 <translation id=
"5374359983950678924">Промяна на снимката
</translation>
3106 <translation id=
"5376169624176189338">Кликнете, за да се върнете назад. Задръжте, за да видите историята.
</translation>
3107 <translation id=
"5376931455988532197">Файлът е твърде голям
</translation>
3108 <translation id=
"537813040452600081">Преглежданите от вас страници в този прозорец няма да се показват в историята на браузъра и няма да оставят на компютъра други следи, като „бисквитки“, след като излезете от профила си. Файловете, които изтеглите, и отметките, които създадете, няма да бъдат запазени.
</translation>
3109 <translation id=
"5379140238605961210">Достъпът до микрофона да продължи да се блокира
</translation>
3110 <translation id=
"5379268888377976432">Отмяна на изтриването
</translation>
3111 <translation id=
"5380103295189760361">Задръжте „Control“, „Alt“, „Shift“ или „търсене“, за да видите клавишните комбинации за тези модификатори.
</translation>
3112 <translation id=
"5388588172257446328">Потребителско име:
</translation>
3113 <translation id=
"5390284375844109566">Индексирана база от данни
</translation>
3114 <translation id=
"5392544185395226057">Активиране на поддръжката за клиенти с директно изпълнение.
</translation>
3115 <translation id=
"5393125431335030955">Тази приставка функционира само на работния плот.
</translation>
3116 <translation id=
"5396126354477659676"><ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME" /> в/ъв
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> иска да осъществи достъп до компютъра ви.
</translation>
3117 <translation id=
"5396704340251753095">Активиране на поддръжката за MTP в диспечера на файловете.
</translation>
3118 <translation id=
"539755880180803351">Поставя пояснения като заместващ текст към уеб формуляри с предвиждания от тип автоматично попълване в полето.
</translation>
3119 <translation id=
"5397578532367286026">Данните за употребата и историята на този потребител могат да се преглеждат от мениджъра (
<ph name=
"MANAGER_EMAIL" />) на адрес chrome.com.
</translation>
3120 <translation id=
"5397794290049113714">Вие
</translation>
3121 <translation id=
"5399158067281117682">ПИН кодовете не съвпадат!
</translation>
3122 <translation id=
"5400640815024374115">Чипът на модула за доверена платформа (TPM) е деактивиран или липсва.
</translation>
3123 <translation id=
"5402367795255837559">Брайлово писмо
</translation>
3124 <translation id=
"540296380408672091">„Бисквитките“ от
<ph name=
"HOST" /> да се блокират винаги
</translation>
3125 <translation id=
"5409029099497331039">Изненадайте ме
</translation>
3126 <translation id=
"5409341371246664034">чрез
<ph name=
"PROVIDER" /></translation>
3127 <translation id=
"540969355065856584">Сървърът не можа да докаже, че е
<ph name=
"DOMAIN" />. Понастоящем сертификатът му за сигурност не е валиден. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от извършител на атака.
</translation>
3128 <translation id=
"5411472733320185105">Настройките за прокси сървър да не се използват за тези хостове или домейни:
</translation>
3129 <translation id=
"5411769601840150972">Датата и часът се задават автоматично.
</translation>
3130 <translation id=
"5412637665001827670">Българска клавиатура
</translation>
3131 <translation id=
"5414566801737831689">Четене на иконите на посещаваните от вас уебсайтове
</translation>
3132 <translation id=
"5414882716132603766">Без запазване на идентификационните данни за синхронизиране от диспечера на паролите.
</translation>
3133 <translation id=
"5417998409611691946">Вашият
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> вече има следните възможности:
</translation>
3134 <translation id=
"5418923334382419584">Бирманска клавиатура
</translation>
3135 <translation id=
"5419294236999569767">Системен час
</translation>
3136 <translation id=
"5421136146218899937">Изчистване на данните за сърфирането...
</translation>
3137 <translation id=
"5422781158178868512">За съжаление външното ви устройство за съхранение не можа да бъде разпознато.
</translation>
3138 <translation id=
"542318722822983047">Курсорът да се премества автоматично върху следващия знак
</translation>
3139 <translation id=
"5423849171846380976">Активиран
</translation>
3140 <translation id=
"5425722269016440406">Трябва да сте онлайн, за да изключите Smart Lock, защото тази настройка се синхронизира с телефона и другите ви устройства. Моля, първо се свържете с мрежа.
</translation>
3141 <translation id=
"5427459444770871191">Завъртане
&по часовниковата стрелка
</translation>
3142 <translation id=
"5428105026674456456">испански
</translation>
3143 <translation id=
"5428707027149023335">Активиране като основен
</translation>
3144 <translation id=
"542872847390508405">Сърфирате като гост
</translation>
3145 <translation id=
"5428850089342283580"><ph name=
"ACCNAME_APP" /> (Налице е актуализация)
</translation>
3146 <translation id=
"5429818411180678468">С пълна ширина
</translation>
3147 <translation id=
"5430298929874300616">Премахване на отметката
</translation>
3148 <translation id=
"5431318178759467895">Цветно
</translation>
3149 <translation id=
"5434054177797318680">Ускорено превъртане при преливане
</translation>
3150 <translation id=
"5434065355175441495">PKCS
1 с RSA шифроване
</translation>
3151 <translation id=
"5434437302044090070">Тази опция активира експерименталната поддръжка за Chromecast в приложението за видеоплейър под ChromeOS.
</translation>
3152 <translation id=
"5434706434408777842">F3
</translation>
3153 <translation id=
"5436430103864390185">Оформените прозорци не се поддържат.
</translation>
3154 <translation id=
"5436492226391861498">Изчаква се прокси тунел...
</translation>
3155 <translation id=
"5436510242972373446">Търсене с
<ph name=
"SITE_NAME" />:
</translation>
3156 <translation id=
"5438430601586617544">(Разпакетирано)
</translation>
3157 <translation id=
"54401264925851789">Информация за сигурността на страницата
</translation>
3158 <translation id=
"544083962418256601">Създаване на преки пътища...
</translation>
3159 <translation id=
"5441100684135434593">Кабелна мрежа
</translation>
3160 <translation id=
"5448293924669608770">Ами сега! Нещо се обърка при влизане
</translation>
3161 <translation id=
"5449588825071916739">Запазване на отметки към всички раздели
</translation>
3162 <translation id=
"5449624072515809082">Включете автоматичната корекция на текст при писане. Синхронната проверка на правописа не е съвместима с тази функция.
</translation>
3163 <translation id=
"5449716055534515760">Затваряне на
&прозореца
</translation>
3164 <translation id=
"5451285724299252438">текстово поле за обхват на страници
</translation>
3165 <translation id=
"5451561500892538488">Скриване на иконата за известия
</translation>
3166 <translation id=
"5451646087589576080">Преглед на информацията за
&рамката
</translation>
3167 <translation id=
"5453029940327926427">Затваряне на разделите
</translation>
3168 <translation id=
"5453632173748266363">Кирилица
</translation>
3169 <translation id=
"5455790498993699893"><ph name=
"ACTIVE_MATCH" /> от
<ph name=
"TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
3170 <translation id=
"5457113250005438886">Невалидно
</translation>
3171 <translation id=
"5457459357461771897">Четене и изтриване на снимки, музика и друга мултимедия от компютъра ви
</translation>
3172 <translation id=
"5457599981699367932">Сърфиране като гост
</translation>
3173 <translation id=
"5457858494714903578">Ненадеждното разширение с идентификационен номер
<ph name=
"IMPORT_ID" /> не може да се инсталира.
</translation>
3174 <translation id=
"5458214261780477893">Дворак
</translation>
3175 <translation id=
"5463275305984126951">Индекс на
<ph name=
"LOCATION" /></translation>
3176 <translation id=
"5463856536939868464">Менюто съдържа скрити отметки
</translation>
3177 <translation id=
"546411240573627095">Стил с „Numpad“
</translation>
3178 <translation id=
"5464632865477611176">Стартиране този път
</translation>
3179 <translation id=
"5464696796438641524">Полска клавиатура
</translation>
3180 <translation id=
"5465122519792752163">Непалска клавиатура (InScript)
</translation>
3181 <translation id=
"5465662442746197494">Нужна ви е помощ?
</translation>
3182 <translation id=
"5469868506864199649">италиански
</translation>
3183 <translation id=
"5469954281417596308">Диспечер на отметките
</translation>
3184 <translation id=
"5470838072096800024">Време на последно получаване
</translation>
3185 <translation id=
"5473075389972733037">IBM
</translation>
3186 <translation id=
"5474139872592516422">Когато актуализирането на
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> приключи, презаредете страницата, за да активирате приставката.
</translation>
3187 <translation id=
"5480254151128201294">Това устройство бе заключено от собственика.
</translation>
3188 <translation id=
"5483785310822538350">Отмяна на достъпа до файловете и устройството
</translation>
3189 <translation id=
"5485102783864353244">Добавяне на приложението
</translation>
3190 <translation id=
"5485754497697573575">Възстановяване на всички раздели
</translation>
3191 <translation id=
"5486261815000869482">Потвърждаване на паролата
</translation>
3192 <translation id=
"5486275809415469523"><ph name=
"APP_NAME" /> споделя екрана ви с/ъс
<ph name=
"TAB_NAME" />.
</translation>
3193 <translation id=
"5486326529110362464">Въведената стойност за личен ключ трябва да съществува.
</translation>
3194 <translation id=
"5486561344817861625">Симулиране на рестартиране на браузъра
</translation>
3195 <translation id=
"54870580363317966">Изберете аватар за този контролиран потребител.
</translation>
3196 <translation id=
"5488468185303821006">Да се разреши в режим инкогнито
</translation>
3197 <translation id=
"5493905423961633717">Запазете и защитете данните си с Google Payments.
</translation>
3198 <translation id=
"5494362494988149300">Отваряне
&след изтегляне
</translation>
3199 <translation id=
"5494920125229734069">Избиране на всички
</translation>
3200 <translation id=
"5495466433285976480">По този начин при следващото рестартиране ще се премахнат всички локални потребители, файлове, данни и други настройки. Всички потребители ще трябва да влязат отново.
</translation>
3201 <translation id=
"5496587651328244253">Организиране
</translation>
3202 <translation id=
"549673810209994709">Тази страница не можа да се преведе.
</translation>
3203 <translation id=
"5498951625591520696">Не можем да се свържем със сървъра.
</translation>
3204 <translation id=
"5499313591153584299">Този файл може да навреди на компютъра ви.
</translation>
3205 <translation id=
"5500122897333236901">исландски
</translation>
3206 <translation id=
"5500209013172943512">Позволява на Chrome да осъществява достъп до външни дисплеи за презентация и да ги използва за представяне на уеб съдържание.
</translation>
3207 <translation id=
"5502500733115278303">Импортирани от Firefox
</translation>
3208 <translation id=
"5507756662695126555">Невъзможност за отричане
</translation>
3209 <translation id=
"5509693895992845810">Запазване
&като...
</translation>
3210 <translation id=
"5509914365760201064">Издател:
<ph name=
"CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
3211 <translation id=
"5511823366942919280">Наистина ли искате да настроите това устройство като Shark?
</translation>
3212 <translation id=
"5512653252560939721">Потребителският сертификат трябва да бъде с хардуерна поддръжка.
</translation>
3213 <translation id=
"5515008897660088170">Основани на изгледи с инструментариум прозорци за приложенията.
</translation>
3214 <translation id=
"551752069230578406">Принтерът се добавя в профила ви. Това може да отнеме известно време...
</translation>
3215 <translation id=
"5518584115117143805">Сертификат за шифроване на имейли
</translation>
3216 <translation id=
"5521010850848859697">Сървър
2</translation>
3217 <translation id=
"5521078259930077036">Това ли е очакваната от вас начална страница?
</translation>
3218 <translation id=
"5521348028713515143">Добавяне на пряк път на работния плот
</translation>
3219 <translation id=
"5522156646677899028">Това разширение съдържа сериозна уязвимост в сигурността.
</translation>
3220 <translation id=
"5524517123096967210">Файлът не можа да бъде прочетен.
</translation>
3221 <translation id=
"5525677322972469346">Създаване на нов контролиран потребител
</translation>
3222 <translation id=
"5525695896049981561">Да, виждам го
</translation>
3223 <translation id=
"5527463195266282916">Бе направен опит за понижение на разширението.
</translation>
3224 <translation id=
"5527474464531963247">Можете също да изберете друга мрежа.
</translation>
3225 <translation id=
"5527963985407842218">Задействане на режима за четене
</translation>
3226 <translation id=
"5528368756083817449">Диспечер на отметките
</translation>
3227 <translation id=
"5529098031581368697">Текущият тапет е зададен от
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
3228 <translation id=
"5531274207066050939">Google Payments
</translation>
3229 <translation id=
"5532223876348815659">Глобално
</translation>
3230 <translation id=
"5533555070048896610">Транслитерация (namaste → नमस्ते)
</translation>
3231 <translation id=
"5534520101572674276">Размерът се изчислява
</translation>
3232 <translation id=
"5538092967727216836">Презареждане на рамката
</translation>
3233 <translation id=
"5542132724887566711">Потребителски профил
</translation>
3234 <translation id=
"5543983818738093899">Извършва се проверка за състоянието...
</translation>
3235 <translation id=
"5546477470896554111">Управление на източника на захранване...
</translation>
3236 <translation id=
"5546865291508181392">Търсене
</translation>
3237 <translation id=
"5548207786079516019">Това е алтернативна инсталация на
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> и не може да стане браузърът ви по подразбиране.
</translation>
3238 <translation id=
"5549518587357384553">Контролира дали document.body.scrollTop/scrollLeft в JavaScript отразява стандартното съвместимо поведение (активирано) или наследеното поведение на WebKit (деактивирано).
3239 Когато е активирано, document.scrollingElement е document.documentElement, когато е деактивирано, е document.body (за страници в стриктен режим).
</translation>
3240 <translation id=
"5550431144454300634">Автоматично поправяне на въведеното
</translation>
3241 <translation id=
"5553089923092577885">Съответствия на правилата за сертификата
</translation>
3242 <translation id=
"5553784454066145694">Избор на нов ПИН
</translation>
3243 <translation id=
"5554489410841842733">Тази икона ще се показва, когато разширението може да изпълнява действия върху текущата страница.
</translation>
3244 <translation id=
"5554573843028719904">Друга Wi-Fi мрежа...
</translation>
3245 <translation id=
"5554720593229208774">Сертифициращ орган за имейл
</translation>
3246 <translation id=
"5556206011531515970">Кликнете върху „Напред“, за да изберете браузъра си по подразбиране.
</translation>
3247 <translation id=
"5556459405103347317">Повторно зареждане
</translation>
3248 <translation id=
"555746285996217175">Заключване/захранване
</translation>
3249 <translation id=
"5557991081552967863">Поддържане на включена Wi-Fi в спящ режим
</translation>
3250 <translation id=
"5558129378926964177">&Увеличаване
</translation>
3251 <translation id=
"556042886152191864">Бутон
</translation>
3252 <translation id=
"5565871407246142825">Кредитни карти
</translation>
3253 <translation id=
"5567989639534621706">Кешове на приложения
</translation>
3254 <translation id=
"5569544776448152862">Записва се в/ъв
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"DOMAIN_NAME" /><ph name=
"END_BOLD" />...
</translation>
3255 <translation id=
"5575473780076478375">Разширение „Инкогнито“:
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
3256 <translation id=
"557722062034137776">Нулирането на устройството ви няма да засегне профилите ви в Google или данните, синхронизирани с тях. Всички файлове, запазени локално на устройството ви, обаче ще бъдат изтрити.
</translation>
3257 <translation id=
"5581211282705227543">Няма инсталирани приставки
</translation>
3258 <translation id=
"5581700288664681403"><ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> се зарежда
</translation>
3259 <translation id=
"558170650521898289">Проверка на драйвери за хардуер под Microsoft Windows
</translation>
3260 <translation id=
"5582414689677315220">С кликването си върху „Напред“ приемате
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" /> и
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />.
</translation>
3261 <translation id=
"5583370583559395927">Оставащо време:
<ph name=
"TIME_REMAINING" /></translation>
3262 <translation id=
"5584091888252706332">При стартиране
</translation>
3263 <translation id=
"5584537427775243893">Импортирането се извършва
</translation>
3264 <translation id=
"5585118885427931890">Папката с отметки не можа да се създаде.
</translation>
3265 <translation id=
"5585912436068747822">Форматирането не бе успешно
</translation>
3266 <translation id=
"5588033542900357244">(
<ph name=
"RATING_COUNT" />)
</translation>
3267 <translation id=
"5592595402373377407">Още не са налице достатъчно данни.
</translation>
3268 <translation id=
"5595485650161345191">Редактиране на адреса
</translation>
3269 <translation id=
"5604324414379907186">Непрекъснато показване на лентата на отметките
</translation>
3270 <translation id=
"5605623530403479164">Други търсещи машини
</translation>
3271 <translation id=
"5605716740717446121">SIM картата ви ще бъде деактивирана за постоянно, ако не успеете да въведете правилния ключ за отключване на ПИН. Оставащи опити:
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
3272 <translation id=
"5605830556594064952">Американска (Дворак) клавиатура
</translation>
3273 <translation id=
"5606674617204776232"><ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME" /> в/ъв
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> иска да осъществи достъп до устройството ви.
</translation>
3274 <translation id=
"5609231933459083978">Изглежда, че приложението е невалидно.
</translation>
3275 <translation id=
"5610637197759059204">Деактивиране на презарежданията на страница, задействани от продължаващо вертикално превъртане на съдържанието.
</translation>
3276 <translation id=
"5612734644261457353">За съжаление паролата ви пак не можа да бъде потвърдена. Забележка: Ако наскоро сте я променили, новата ще се приложи, щом излезете от профила си. Моля, използвайте старата парола тук.
</translation>
3277 <translation id=
"561349411957324076">Завършено
</translation>
3278 <translation id=
"5613695965848159202">Анонимна самоличност:
</translation>
3279 <translation id=
"5614190747811328134">Известие за потребителя
</translation>
3280 <translation id=
"5618075537869101857">Ужас! Павилионното приложение не можа да се стартира.
</translation>
3281 <translation id=
"5618333180342767515">(това може да отнеме няколко минути)
</translation>
3282 <translation id=
"5618972959246891967">Системна дата
</translation>
3283 <translation id=
"5620568081365989559">Инструментите за програмисти изискват пълен достъп до „
<ph name=
"FOLDER_PATH" />“.
3284 Не разкривайте поверителна информация.
</translation>
3285 <translation id=
"5620612546311710611">статистически данни за употребата
</translation>
3286 <translation id=
"5622017037336776003">Отваряне на PDF в Reader
</translation>
3287 <translation id=
"5622158329259661758">Деактивира използването на графичния процесор за изпълнение на изобразяването на двуизмерния увеличен изглед и вместо това ползва софтуерно изобразяване.
</translation>
3288 <translation id=
"5624120631404540903">Управление на паролите
</translation>
3289 <translation id=
"5624407043686221179">Наблягане върху заглавията в падащия списък на полето за всичко
</translation>
3290 <translation id=
"5626134646977739690">Име:
</translation>
3291 <translation id=
"5627086634964711283">То също контролира коя страница се показва при кликване върху бутона „Начална страница“.
</translation>
3292 <translation id=
"5627259319513858869">Активира използването на експерименталните функции за увеличен изглед, които още са в процес на разработка.
</translation>
3293 <translation id=
"562901740552630300">Отворете
3294 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
3295 „Старт“
> „Контролен панел“
> „Мрежа и интернет“
> „Център за мрежи и споделяне“
> „Отстраняване на проблеми (най-долу)“·
> „Интернет връзки“.
3296 <ph name=
"END_BOLD" /></translation>
3297 <translation id=
"5630163645818715367">Material design в горната част на браузъра Chrome
</translation>
3298 <translation id=
"5630205793128597629">Деактивиране на DirectWrite
</translation>
3299 <translation id=
"563535393368633106">Извеждане на запитване преди осъществяване на достъп (препоръчително)
</translation>
3300 <translation id=
"5636996382092289526">За да използвате „
<ph name=
"NETWORK_ID" />“, може да се наложи първо
<ph name=
"LINK_START" />да посетите страницата за вход в мрежата
<ph name=
"LINK_END" />, която ще се отвори автоматично след няколко секунди. Ако това не се случи, мрежата не може да се ползва.
</translation>
3301 <translation id=
"5637380810526272785">Метод за въвеждане
</translation>
3302 <translation id=
"5639549361331209298">Презареждане на тази страница – задръжте, за да видите още опции
</translation>
3303 <translation id=
"5640179856859982418">Швейцарска клавиатура
</translation>
3304 <translation id=
"5642508497713047">Подписващ CRL
</translation>
3305 <translation id=
"5642953011762033339">Прекъсване на връзката с профила
</translation>
3306 <translation id=
"5646376287012673985">Местоположение
</translation>
3307 <translation id=
"5649768706273821470">Слушане
</translation>
3308 <translation id=
"5649823029736413118">За да се възпроизвежда платено съдържание, е необходимо
<ph name=
"URL" /> уникално да идентифицира устройството ви.
</translation>
3309 <translation id=
"5650203097176527467">Данните за плащането се зареждат
</translation>
3310 <translation id=
"5650551054760837876">Не са намерени резултати от търсенето.
</translation>
3311 <translation id=
"5651448275201436327">Активиране на отварянето на хоствани приложения в прозорци.
</translation>
3312 <translation id=
"5653140146600257126">Папката „$
1“ вече съществува. Моля, изберете друго име.
</translation>
3313 <translation id=
"5657667036353380798">За външното разширение се изисква да е инсталирана версия
<ph name=
"MINIMUM_CHROME_VERSION" /> на Chrome или по-нова.
</translation>
3314 <translation id=
"5659593005791499971">Имейл
</translation>
3315 <translation id=
"5661272705528507004">Тази SIM карта е деактивирана и не може да се използва. Моля, свържете се с доставчика на услугата си за замяна.
</translation>
3316 <translation id=
"5662457369790254286">Конфигурира анимацията на лентата за хода при зареждане на страници на телефони с Android.
</translation>
3317 <translation id=
"5663459693447872156">Автоматично да се превключва към половин ширина
</translation>
3318 <translation id=
"5667292716764603079">Активиране на експериментални преходни приложения от уеб магазина.
</translation>
3319 <translation id=
"5669267381087807207">Активира се
</translation>
3320 <translation id=
"5671961047338275645">Управление на сайтовете
</translation>
3321 <translation id=
"5673305876422468017">Активиране на изскачащия прозорец за разграничаване на връзките.
</translation>
3322 <translation id=
"5676267133227121599">Осъществявайте достъп до паролите си от всяко устройство на адрес
<ph name=
"MANAGEMENT_LINK" />.
</translation>
3323 <translation id=
"5677503058916217575">Език на страницата:
</translation>
3324 <translation id=
"5677928146339483299">Блокирано
</translation>
3325 <translation id=
"5678550637669481956">Предоставен е достъп до „
<ph name=
"VOLUME_NAME" />“ за четене и запис.
</translation>
3326 <translation id=
"567881659373499783">Версия
<ph name=
"PRODUCT_VERSION" /></translation>
3327 <translation id=
"5680545064257783621">Дава възможност за изключване на експеримента за подобрени отметки
</translation>
3328 <translation id=
"568428328938709143">Профилът бе премахнат
</translation>
3329 <translation id=
"5684661240348539843">Идентификатор на актива
</translation>
3330 <translation id=
"5685236799358487266">Добавяне като търсе
&ща машина...
</translation>
3331 <translation id=
"5687806278383548994">Предупреждения за заобикалянето на прокси сървъра на Икономия на данни
</translation>
3332 <translation id=
"569068482611873351">Импортиране...
</translation>
3333 <translation id=
"56907980372820799">Свързване на данните
</translation>
3334 <translation id=
"569109051430110155">Автоматично откриване
</translation>
3335 <translation id=
"5691596662111998220">Ами сега! Файлът „
<ph name=
"FILE_NAME" />“ вече не съществува.
</translation>
3336 <translation id=
"5694501201003948907">$
1 елемента се компресират...
</translation>
3337 <translation id=
"5695323626817702678">кратко
</translation>
3338 <translation id=
"5696705333713017736">Деактивиране на новия редактор за метод на въвеждане (IME) на корейски, който е основан на машината за скрити модели на Марков (HMM) на Google Инструменти за въвеждане на текст.
</translation>
3339 <translation id=
"5697118958262594262">Откриване на важното съдържание, по подразбиране
</translation>
3340 <translation id=
"5699533844376998780">Разширението „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“ е добавено.
</translation>
3341 <translation id=
"5701101281789450335">Настройки за език и въвеждане...
</translation>
3342 <translation id=
"5701381305118179107">Центриране
</translation>
3343 <translation id=
"5702898740348134351">&Редактиране на търсещите машини...
</translation>
3344 <translation id=
"5703594190584829406">Предложенията за автоматично попълване се показват в горната част на клавиатурата вместо в падащо меню.
</translation>
3345 <translation id=
"5704272569086782895">Активиране на растеризиране с графичния процесор в отделна нишка.
</translation>
3346 <translation id=
"5706551819490830015">Управление на адресите за фактуриране...
</translation>
3347 <translation id=
"5707185214361380026">Неуспешно зареждане на разширение от:
</translation>
3348 <translation id=
"5707604204219538797">Следващата дума
</translation>
3349 <translation id=
"5708171344853220004">Основно име от Microsoft
</translation>
3350 <translation id=
"5710406368443808765">Ами сега! Системата не успя да съхрани означението и идентификационния номер на устройството.
</translation>
3351 <translation id=
"5710435578057952990">Самоличността на този уебсайт не е потвърдена.
</translation>
3352 <translation id=
"5711983031544731014">Не може да се отключи. Въведете паролата си.
</translation>
3353 <translation id=
"5715711091495208045">Посредник за приставки:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
3354 <translation id=
"572328651809341494">Скорошни раздели
</translation>
3355 <translation id=
"5723508132121499792">Не се изпълняват приложения на заден план
</translation>
3356 <translation id=
"5725124651280963564">Моля, влезте в/ъв
<ph name=
"TOKEN_NAME" />, за да генерирате ключ за
<ph name=
"HOST_NAME" />.
</translation>
3357 <translation id=
"572525680133754531">Показва контур около комбинираните слоеве на изобразяване, за да помогне при отстраняването на грешки и изучаването на комбинирането на слоевете.
</translation>
3358 <translation id=
"5727728807527375859">Разширенията, приложенията и темите могат да навредят на компютъра ви. Наистина ли искате да продължите?
</translation>
3359 <translation id=
"5729712731028706266">&Изглед
</translation>
3360 <translation id=
"5729996640881880439">За съжаление не можем да покажем кода на тази грешка.
</translation>
3361 <translation id=
"5731247495086897348">&Поставяне и старт
</translation>
3362 <translation id=
"5731751937436428514">Метод за въвеждане на виетнамски (VIQR)
</translation>
3363 <translation id=
"573719557377416048">Изчистване на състоянието на паралелно присъствие
</translation>
3364 <translation id=
"5741245087700236983"><ph name=
"PROFILE_NAME" />: Изберете, за да редактирате
</translation>
3365 <translation id=
"574392208103952083">Среден
</translation>
3366 <translation id=
"5745056705311424885">Открита е USB памет
</translation>
3367 <translation id=
"5746169159649715125">Запазване като PDF файл
</translation>
3368 <translation id=
"5747099790216076160">Деактивиране на създаването на спомагателни модули за хоствани приложения на Mac.
</translation>
3369 <translation id=
"5747785204778348146">За програмисти – нестабилен
</translation>
3370 <translation id=
"5748743223699164725">Активирайте експерименталните функции за уеб платформата, които са в процес на разработка.
</translation>
3371 <translation id=
"5749483996735055937">Възникна проблем при копирането на образа за възстановяване на устройството.
</translation>
3372 <translation id=
"5749861707650047230">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Анулиране на изтеглянето}other{Анулиране на изтеглянията}}
</translation>
3373 <translation id=
"5750288053043553775">0</translation>
3374 <translation id=
"5750676294091770309">Блокирано от разширение
</translation>
3375 <translation id=
"5751545372099101699">Елемент
4 в лавицата
</translation>
3376 <translation id=
"5752162773804266219">За да помогнете на своя
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> да реагира на командите ви и да имате надежден и лесен достъп до функцията за гласово търсене, Google трябва да разбере как звучи гласът ви.
</translation>
3377 <translation id=
"5752453871435543420">Резервни копия в облака на Chrome OS
</translation>
3378 <translation id=
"5754903485544371559">Добавяне към Applications...
</translation>
3379 <translation id=
"5756163054456765343">П
&омощен център
</translation>
3380 <translation id=
"5757567991662509396">Активира използването на програмата на Android за проверка на правописа.
</translation>
3381 <translation id=
"5758389120290973856">Деактивиране на импортирането в облака.
</translation>
3382 <translation id=
"5759272020525228995">В уебсайта възникна грешка при извличането на
<ph name=
"URL" />.
3383 Възможно е да не работи поради профилактика или неправилно конфигуриране.
</translation>
3384 <translation id=
"5759728514498647443"><ph name=
"APP_NAME" /> може да чете документите, които изпращате за отпечатване чрез
<ph name=
"APP_NAME" />.
</translation>
3385 <translation id=
"5762019362523090260">Самоличността на
<ph name=
"ORGANIZATION" /> в/ъв
<ph name=
"LOCALITY" /> е потвърдена от
<ph name=
"ISSUER" />. Сървърът предостави информация за прозрачност на сертификата, но тя бе невалидна.
</translation>
3386 <translation id=
"5764483294734785780">&Запазване на аудиоклипа като...
</translation>
3387 <translation id=
"57646104491463491">Дата на промяна
</translation>
3388 <translation id=
"5765491088802881382">Няма налични мрежи
</translation>
3389 <translation id=
"5765780083710877561">Описание:
</translation>
3390 <translation id=
"5767064999509361592">Съвместимост на елемента за превъртане на документа.
</translation>
3391 <translation id=
"5770385044111747894">NPAPI
</translation>
3392 <translation id=
"5771585441665576801">Транслитерация (geia → γεια)
</translation>
3393 <translation id=
"5771816112378578655">Извършва се настройка...
</translation>
3394 <translation id=
"5771849619911534867">Сканирането на устройството е спряно.
</translation>
3395 <translation id=
"5772177959740802111">Експериментална поддръжка за Chromecast във видеоплейъра
</translation>
3396 <translation id=
"5774295353725270860">Отваряне на приложението за файлове
</translation>
3397 <translation id=
"5774515636230743468">Манифест:
</translation>
3398 <translation id=
"577624874850706961">Търсене
</translation>
3399 <translation id=
"5778550464785688721">Пълен контрол над MIDI устройства
</translation>
3400 <translation id=
"5780066559993805332">(Най-добро)
</translation>
3401 <translation id=
"5783221160790377646">Поради грешка не бе създаден контролиран потребител. Моля, опитайте отново по-късно.
</translation>
3402 <translation id=
"5785756445106461925">Освен това тази страница включва други ресурси, които не са защитени. Докато се предават, те могат да бъдат видени от други хора и да бъдат модифицирани от извършител на атака, така че да се промени изгледът на страницата.
</translation>
3403 <translation id=
"5787146423283493983">Договаряне на ключ
</translation>
3404 <translation id=
"5788367137662787332">За съжаление поне един дял на устройството
<ph name=
"DEVICE_LABEL" /> не можа да бъде свързан.
</translation>
3405 <translation id=
"5790085346892983794">Успех
</translation>
3406 <translation id=
"5793220536715630615">&Копиране на URL адреса на видеоклипа
</translation>
3407 <translation id=
"5794414402486823030">Отваряне винаги със системния визуализатор
</translation>
3408 <translation id=
"5794786537412027208">Затваряне на всички приложения в Chrome
</translation>
3409 <translation id=
"5800020978570554460">Целевият файл е бил скъсен или премахнат след последното изтегляне.
</translation>
3410 <translation id=
"5801379388827258083">Речникът за проверка на правописа се изтегля...
</translation>
3411 <translation id=
"5801568494490449797">Предпочитания
</translation>
3412 <translation id=
"5803531701633845775">Да се избират фрази от обратната страна без преместване на курсора
</translation>
3413 <translation id=
"5804241973901381774">Разрешения
</translation>
3414 <translation id=
"580571955903695899">Преподреждане по азбучен ред
</translation>
3415 <translation id=
"5808265053346186459">Активирайте фаза
2 на Slimming Paint (създаване на слоеве от дисплейни списъци, оптимизиране на изобразяването на поддървета и др.). Трябва да сте активирали Slimming Paint.
</translation>
3416 <translation id=
"580886651983547002"><ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3417 не може да се свърже с уебсайта. Причина за това обикновено са проблеми с мрежата,
3418 но може да бъде и в резултат от грешна конфигурация на защитна стена или прокси сървър.
</translation>
3419 <translation id=
"580961539202306967">Извеждане на запитване, когато сайт иска да ми изпраща насочени съобщения (препоръчително)
</translation>
3420 <translation id=
"5810442152076338065">Връзката ви с/ъс
<ph name=
"DOMAIN" /> е шифрована с остарял криптографски пакет.
</translation>
3421 <translation id=
"5815645614496570556">Адрес на X
.400</translation>
3422 <translation id=
"5817397429773072584">китайски (традиционен)
</translation>
3423 <translation id=
"5818003990515275822">корейски
</translation>
3424 <translation id=
"5819442873484330149">Хангъл,
3 набора (окончателна)
</translation>
3425 <translation id=
"5819484510464120153">Създаване на преки пъти
&ща към приложението...
</translation>
3426 <translation id=
"5822838715583768518">Стартиране на приложението
</translation>
3427 <translation id=
"5826507051599432481">Общо име (CN)
</translation>
3428 <translation id=
"5827266244928330802">Safari
</translation>
3429 <translation id=
"5828228029189342317">Избрали сте определени типове файлове автоматично да се отварят след изтегляне.
</translation>
3430 <translation id=
"5828633471261496623">Отпечатва се...
</translation>
3431 <translation id=
"5829401023154985950">Управление...
</translation>
3432 <translation id=
"5830410401012830739">Управление на настройките за местоположението...
</translation>
3433 <translation id=
"5830720307094128296">Запазване на страницата
&като...
</translation>
3434 <translation id=
"5832669303303483065">Добавяне на нов пощенски адрес...
</translation>
3435 <translation id=
"5832805196449965646">Добавяне на човек
</translation>
3436 <translation id=
"583281660410589416">Неизвестно
</translation>
3437 <translation id=
"5832830184511718549">Използва алтернативна нишка, за да извърши изграждането на уеб страниците. Това позволява гладко превъртане дори когато главната нишка е блокирала.
</translation>
3438 <translation id=
"5832976493438355584">Заключено
</translation>
3439 <translation id=
"5833610766403489739">Този файл се е скрил някъде. Моля, проверете настройката си за местоположението на изтеглянията и опитайте отново.
</translation>
3440 <translation id=
"5833726373896279253">Тези настройки могат да се променят само от собственика:
</translation>
3441 <translation id=
"5834581999798853053">Остават около
<ph name=
"TIME" /> минути
</translation>
3442 <translation id=
"5839277899276241121">Същият като адреса за фактуриране
</translation>
3443 <translation id=
"5846929185714966548">Раздел
4</translation>
3444 <translation id=
"5848934677402291689">Запазването в PDF файл е в ход
</translation>
3445 <translation id=
"5849335628409778954">Въвеждане на кредитна карта...
</translation>
3446 <translation id=
"5849626805825065073">Ако е деактивирано, при ускореното изграждане текстът се изобразява със сиво изглаждане на назъбването вместо с предназначено за LCD (субпикселно).
</translation>
3447 <translation id=
"5849869942539715694">Пакетиране на разширение...
</translation>
3448 <translation id=
"5850516540536751549">Този файлов тип не се поддържа. Моля, посетете
<ph name=
"BEGIN_LINK" />уеб магазина на Chrome
<ph name=
"END_LINK" />, за да намерите приложение, което може да го отвори.
3449 <ph name=
"BEGIN_LINK_HELP" />Научете повече
<ph name=
"END_LINK_HELP" /></translation>
3450 <translation id=
"5851063901794976166">Тук няма нищо...
</translation>
3451 <translation id=
"5851868085455377790">Издател
</translation>
3452 <translation id=
"5852112051279473187">Ами сега! При записването на това устройство нещо се обърка сериозно. Моля, опитайте отново или се свържете с представител на екипа за поддръжка.
</translation>
3453 <translation id=
"5852137567692933493">Рестартиране и извършване на Powerwash
</translation>
3454 <translation id=
"5854409662653665676">Ако често имате проблеми, може да опитате следните стъпки, за да разрешите проблема с този модул:
</translation>
3455 <translation id=
"5854912040170951372">Парче пица
</translation>
3456 <translation id=
"5855119960719984315">превключване на прозореца
</translation>
3457 <translation id=
"5855756842026516189">Защитете плащането си с Google Payments.
</translation>
3458 <translation id=
"5856721540245522153">Активиране на функциите за отстраняване на грешки
</translation>
3459 <translation id=
"5857090052475505287">Нова папка
</translation>
3460 <translation id=
"5859272821192576954">Готови сте да продължите към Hangouts
</translation>
3461 <translation id=
"5860033963881614850">Изключено
</translation>
3462 <translation id=
"5860209693144823476">Раздел
3</translation>
3463 <translation id=
"58625595078799656"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> изисква да шифровате данните си посредством паролата си за Google или свой собствен пропуск.
</translation>
3464 <translation id=
"5863445608433396414">Активиране на функциите за отстраняване на грешки
</translation>
3465 <translation id=
"5865597920301323962">„Бисквитките“ от
<ph name=
"DOMAIN" /> ще бъдат изчистени при изход.
</translation>
3466 <translation id=
"586567932979200359">Изпълнявате
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> от образа му на диска. Инсталирането му на вашия компютър ви позволява да го използвате без този образ и гарантира, че ще бъде актуализиран.
</translation>
3467 <translation id=
"5866389191145427800">Посочва настройката за качество при увеличаване на заснети изображения.
</translation>
3468 <translation id=
"5866557323934807206">Изчистване на тези настройки за бъдещи посещения
</translation>
3469 <translation id=
"5868571107634815419">Деактивиране на функцията за редактиране на файлове от Office в Документи, Таблици и Презентации
</translation>
3470 <translation id=
"5868927042224783176">Забраняване при повторно удостоверяване
</translation>
3471 <translation id=
"5869522115854928033">Запазени пароли
</translation>
3472 <translation id=
"5870086504539785141">Затваряне на менюто за достъпност
</translation>
3473 <translation id=
"5874045675243596003">Строго налагане (пълен неуспех при невъзможност за извличане на хешовете)
</translation>
3474 <translation id=
"5875858680971105888">Ами сега! Контролираният потребител не можа да бъде импортиран. Моля, проверете мрежовата си връзка и опитайте отново по-късно.
</translation>
3475 <translation id=
"5876563972054587128">Смесено съдържание
</translation>
3476 <translation id=
"5880247576487732437">Съществува означение
</translation>
3477 <translation id=
"5880867612172997051">Достъпът до интернет бе спрян
</translation>
3478 <translation id=
"588258955323874662">Цял екран
</translation>
3479 <translation id=
"5885324376209859881">Управление на настройките за медия...
</translation>
3480 <translation id=
"5889282057229379085">Максимален брой междинни сертифициращи органи:
<ph name=
"NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation>
3481 <translation id=
"5892507820957994680">Отменя вградения списък за софтуерно изобразяване и активира графичното ускорение на неподдържаните системни конфигурации.
</translation>
3482 <translation id=
"5895138241574237353">Рестартиране
</translation>
3483 <translation id=
"5895187275912066135">Издаден на
</translation>
3484 <translation id=
"589737135092634133">За да се уверите, че прокси сървърът работи, проверете настройките му или се свържете със системния си администратор. Ако смятате, че не трябва да използвате прокси сървър:
3485 <ph name=
"PLATFORM_TEXT" /></translation>
3486 <translation id=
"5898154795085152510">Сървърът върна невалиден сертификат за клиентската програма
<ph name=
"ERROR_NUMBER" />. Грешка (
<ph name=
"ERROR_NAME" />).
</translation>
3487 <translation id=
"5900302528761731119">Снимка на потребителския профил в Google
</translation>
3488 <translation id=
"5900623698597156974">TLS
1.0 успя да осъществи диалог със сървъра, но вече не приемаме използването на този протокол като резервна опция. Трябва да актуализирате сървъра (предпочита се да поддържа TLS
1.2), така че да внедрите правилно съгласуването на версията.
</translation>
3489 <translation id=
"590253956165195626">Извеждане на предложение за превод на страниците, които не са на четим от вас език.
</translation>
3490 <translation id=
"5902659428109355177">{COUNT,plural, =
1{
1 елемент}other{# елемента}}
</translation>
3491 <translation id=
"5904093760909470684">Конфигурация на прокси сървър
</translation>
3492 <translation id=
"5906065664303289925">Хардуерен адрес:
</translation>
3493 <translation id=
"5910363049092958439">&Запазване на изображението като...
</translation>
3494 <translation id=
"5912378097832178659">&Редактиране на търсещите машини...
</translation>
3495 <translation id=
"5914724413750400082">Модули (
<ph name=
"MODULUS_NUM_BITS" /> бита):
3496 <ph name=
"MODULUS_HEX_DUMP" />
3498 Експонента на публичния ключ (
<ph name=
"PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" /> бита):
3499 <ph name=
"EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation>
3500 <translation id=
"59174027418879706">Активирано
</translation>
3501 <translation id=
"5925147183566400388">Показалец на Практиката при предоставяне на удостоверителни услуги
</translation>
3502 <translation id=
"5930693802084567591">От
<ph name=
"TIME" /> данните ви бяха шифровани с паролата ви за Google. Моля, въведете я по-долу.
</translation>
3503 <translation id=
"5931146425219109062">Четене и промяна на всичките ви данни в посещаваните от вас уебсайтове
</translation>
3504 <translation id=
"5934281776477898549">Няма актуализации
</translation>
3505 <translation id=
"5937843713457938680">Режим на кеширане за машината V8 за JavaScript.
</translation>
3506 <translation id=
"5939518447894949180">Нулиране
</translation>
3507 <translation id=
"5941153596444580863">Добавяне на човек...
</translation>
3508 <translation id=
"5941343993301164315">Моля, влезте в/ъв
<ph name=
"TOKEN_NAME" />.
</translation>
3509 <translation id=
"5941711191222866238">Намаляване
</translation>
3510 <translation id=
"5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1" />&p=settings_sign_in
</translation>
3511 <translation id=
"5943961789508834869">{NUM_DOWNLOADS,plural, =
1{Изтеглен е файл}other{Изтеглени са # файла}}
</translation>
3512 <translation id=
"5945992478690277605">Активиране на виртуалния екран за изглед за „щипване“.
</translation>
3513 <translation id=
"5946591249682680882">Идентификатор на отчета:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
3514 <translation id=
"5948544841277865110">Добавяне на частна мрежа
</translation>
3515 <translation id=
"5949910269212525572">Адресът на сървъра в DNS не може да бъде определен.
</translation>
3516 <translation id=
"5951823343679007761">Няма батерия
</translation>
3517 <translation id=
"5952256601775839173">Активиране на кликването с три пръста върху сензорния панел.
</translation>
3518 <translation id=
"5953576419932384180">Не си спомняте старата парола?
</translation>
3519 <translation id=
"5953603475187800576">Показване на адресите и кредитните карти от Google Payments
</translation>
3520 <translation id=
"5956585768868398362">Това ли е очакваната от вас страница за търсене?
</translation>
3521 <translation id=
"5957613098218939406">Още опции
</translation>
3522 <translation id=
"5958529069007801266">Контролиран потребител
</translation>
3523 <translation id=
"5958994127112619898">Опростяване на страницата
</translation>
3524 <translation id=
"5959471481388474538">Мрежата не е налице
</translation>
3525 <translation id=
"5963026469094486319">Изтегляне на теми
</translation>
3526 <translation id=
"5963453369025043595"><ph name=
"NUM_HANDLES" /> (най-много
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE" />)
</translation>
3527 <translation id=
"5965403572731919803">Добавяне към лавицата...
</translation>
3528 <translation id=
"5965661248935608907">То също контролира коя страница се показва при кликване върху бутона „Начална страница“ или при търсене от полето за всичко.
</translation>
3529 <translation id=
"5966707198760109579">Седмица
</translation>
3530 <translation id=
"5967271952920681214">https://passwords.google.com/?hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1" /></translation>
3531 <translation id=
"5967867314010545767">Премахване от историята
</translation>
3532 <translation id=
"5972017421290582825">Управление на настройките за MIDI...
</translation>
3533 <translation id=
"5972826969634861500">Стартиране на
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
3534 <translation id=
"5975083100439434680">Намаляване на мащаба
</translation>
3535 <translation id=
"5975792506968920132">Процент на зареждане на батерията
</translation>
3536 <translation id=
"5976160379964388480">Други
</translation>
3537 <translation id=
"5978264784700053212">Център за съобщения
</translation>
3538 <translation id=
"5979421442488174909">&Превод на
<ph name=
"LANGUAGE" /></translation>
3539 <translation id=
"5981759340456370804">Статистика за умници
</translation>
3540 <translation id=
"5982621672636444458">Опции за сортиране
</translation>
3541 <translation id=
"5984222099446776634">Наскоро посетени
</translation>
3542 <translation id=
"5986279928654338866">Изискват се потребителско име и парола за сървъра
<ph name=
"DOMAIN" />.
</translation>
3543 <translation id=
"5990198433782424697">Разширения в започващи с chrome:// URL адреси
</translation>
3544 <translation id=
"5990559369517809815">Заявките към сървъра са блокирани от разширение.
</translation>
3545 <translation id=
"5991049340509704927">Увеличаване
</translation>
3546 <translation id=
"5996258716334177896">Потребителският ви профил не можа да бъде отворен правилно. Възможно е да няма достъп до някои функции. Моля, уверете се, че потребителският профил съществува и имате разрешение за четене и запис на съдържанието му.
</translation>
3547 <translation id=
"5999606216064768721">Използване на системната заглавна лента и контурите
</translation>
3548 <translation id=
"6003177993629630467">Възможно е
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> да не може да се поддържа актуален.
</translation>
3549 <translation id=
"600424552813877586">Невалидно приложение.
</translation>
3550 <translation id=
"6005282720244019462">Латиноамериканска клавиатура
</translation>
3551 <translation id=
"6005695835120147974">Медиен маршрутизатор
</translation>
3552 <translation id=
"6007237601604674381">Преместването не бе успешно.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
3553 <translation id=
"6015796118275082299">Година
</translation>
3554 <translation id=
"6016551720757758985">Потвърждаване на извършването на Powerwash и връщането към предишната версия
</translation>
3555 <translation id=
"6016640600871825812">Google Payments изисква поне собствено и фамилно име.
</translation>
3556 <translation id=
"6016809788585079594">Кажете „Ok Google“ за последен път
</translation>
3557 <translation id=
"6017225534417889107">Промяна...
</translation>
3558 <translation id=
"6017981840202692187">Добавяне към Applications
</translation>
3559 <translation id=
"6019169947004469866">Подрязване
</translation>
3560 <translation id=
"6020431688553761150">Сървърът не ви упълномощи за достъп до този ресурс.
</translation>
3561 <translation id=
"6020949471045037306">Активира новата система за управление на потребителски профили, включително функцията за заключването им и новия потребителски интерфейс за менюто с аватар.
</translation>
3562 <translation id=
"602251597322198729">Прави се опит за изтегляне на няколко файла от този сайт на компютъра ви. Искате ли да разрешите това?
</translation>
3563 <translation id=
"6022526133015258832">Отваряне на цял екран
</translation>
3564 <translation id=
"602369534869631690">Изключване на тези известия
</translation>
3565 <translation id=
"6025215716629925253">Проследяване на стека
</translation>
3566 <translation id=
"6032912588568283682">Файлова система
</translation>
3567 <translation id=
"60357267506638014">Чешка (QWERTY) клавиатура
</translation>
3568 <translation id=
"6039651071822577588">Неправилно образуван речник на свойствата на мрежата
</translation>
3569 <translation id=
"604001903249547235">Резервни копия в облака
</translation>
3570 <translation id=
"6040143037577758943">Затваряне
</translation>
3571 <translation id=
"604124094241169006">Автоматично
</translation>
3572 <translation id=
"6042308850641462728">Още
</translation>
3573 <translation id=
"6049065490165456785">Снимка от вътрешната камера
</translation>
3574 <translation id=
"6051028581720248124">С отпечатването в офис на FedEx приемате
<ph name=
"START_LINK" />общите условия
<ph name=
"END_LINK" /> на компанията.
</translation>
3575 <translation id=
"6051086608691487286">Ленти за превъртане с наслагване
</translation>
3576 <translation id=
"6051354611314852653">Ами сега! Системата не успя да удостовери достъпа на това устройство до приложния програмен интерфейс (API).
</translation>
3577 <translation id=
"6052976518993719690">SSL сертифициращ орган
</translation>
3578 <translation id=
"6053401458108962351">Из
&чистване на данните за сърфирането...
</translation>
3579 <translation id=
"6054173164583630569">Френска клавиатура
</translation>
3580 <translation id=
"6054934624902824745">Управление на отделни приставки...
</translation>
3581 <translation id=
"6055392876709372977">PKCS
1 SHA-
256 с RSA шифроване
</translation>
3582 <translation id=
"6056710589053485679">Нормално презареждане
</translation>
3583 <translation id=
"6059232451013891645">Папка:
</translation>
3584 <translation id=
"6059652578941944813">Йерархия на сертификатите
</translation>
3585 <translation id=
"6060685159320643512">Внимавайте, тези експерименти може да са опасни
</translation>
3586 <translation id=
"6062697480277116433">Използвате мобилни данни
</translation>
3587 <translation id=
"6063810760121779748">Деактивиране на WebAudio
</translation>
3588 <translation id=
"6065289257230303064">Атрибути за директорията на субекта на сертификата
</translation>
3589 <translation id=
"6066742401428748382">Достъпът до уеб страницата бе отказан
</translation>
3590 <translation id=
"6071181508177083058">потвърждаване на паролата
</translation>
3591 <translation id=
"6074825444536523002">Формуляр на Google
</translation>
3592 <translation id=
"6075731018162044558">Ами сега! Системата не успя да получи дългосрочно означение за достъп на това устройство до приложния програмен интерфейс (API).
</translation>
3593 <translation id=
"6075880972317537864">Извършителите на атака срещу
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> може да опитат да ви подведат, за да откраднат информацията ви (например пароли, съобщения или номера на кредитни карти).
</translation>
3594 <translation id=
"607776788151925847">Записването се отменя...
</translation>
3595 <translation id=
"6080100832288487452">Въвеждане чрез жест за виртуалната клавиатура.
</translation>
3596 <translation id=
"6080689532560039067">Проверете системния си час
</translation>
3597 <translation id=
"6080696365213338172">Осъществихте достъп до съдържанието посредством осигурен от администратора сертификат. Данните, които предоставите на
<ph name=
"DOMAIN" />, могат да бъдат прихванати от администратора ви.
</translation>
3598 <translation id=
"6082651258230788217">Показване в лентата с инструменти
</translation>
3599 <translation id=
"6083557600037991373">За да ускори уеб страниците,
3600 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3601 временно запазва изтеглените файлове на диска. Когато
3602 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3603 не бъде изключен правилно, файловете могат да се повредят, което води до
3604 тази грешка. Презареждането на страницата трябва да разреши проблема и
3605 правилното изключване трябва да предотврати възникването му в бъдеще.
3606 <ph name=
"LINE_BREAK" />
3607 Ако проблемът не се отстрани, опитайте с изчистване на кеш паметта. В някои случаи това
3608 може да бъде признак за хардуер, който започва да се поврежда.
</translation>
3609 <translation id=
"6084983096586510630">Само връзки с първи страни
</translation>
3610 <translation id=
"6086846494333236931">Инсталирано от администратора ви
</translation>
3611 <translation id=
"6089481419520884864">Създаване на сбит вариант на страницата
</translation>
3612 <translation id=
"6092270396854197260">MSPY
</translation>
3613 <translation id=
"6093795393556121384">Картата ви е потвърдена
</translation>
3614 <translation id=
"6093888419484831006">Актуализирането се анулира...
</translation>
3615 <translation id=
"6095666334801788310">Моля, въведете отново паролата си
</translation>
3616 <translation id=
"6095984072944024315">−
</translation>
3617 <translation id=
"6096047740730590436">Отваряне с увеличен изглед
</translation>
3618 <translation id=
"6096326118418049043">Име на X
.500</translation>
3619 <translation id=
"6099520380851856040">Възникване:
<ph name=
"CRASH_TIME" /></translation>
3620 <translation id=
"6100736666660498114">Меню „Старт“
</translation>
3621 <translation id=
"6101226222197207147">Бе добавено ново приложение (
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />)
</translation>
3622 <translation id=
"6102473941787693058">Активиране на възможността за включване в изпращането на сигнали за невалидни вериги от TLS/SSL сертификати
</translation>
3623 <translation id=
"6102988872254107946">Дори да сте посещавали този уебсайт по-рано, в момента той не е безопасен. Google Безопасно сърфиране наскоро
<ph name=
"BEGIN_LINK" />откри злонамерен софтуер
<ph name=
"END_LINK" /> на
<ph name=
"SITE" />. Уебсайтовете, които обикновено са надеждни, понякога се заразяват с опасен софтуер.
</translation>
3624 <translation id=
"6103681770816982672">Предупреждение: превключвате към канала за програмисти
</translation>
3625 <translation id=
"6105158702728922449">Използване на камерата и микрофона ви
</translation>
3626 <translation id=
"6105366316359454748">Прокси сървърът е сървър, който играе ролята на посредник между устройството ви и други сървъри. В момента системата ви е конфигурирана да използва прокси сървър, но
3627 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3628 не може да се свърже с него.
</translation>
3629 <translation id=
"6107012941649240045">Издаден на
</translation>
3630 <translation id=
"6107079717483424262">Разпознаване на гласа ви, когато казвате „Ok Google“
</translation>
3631 <translation id=
"6110466548232134880">Самоличността на
<ph name=
"ORGANIZATION" /> в/ъв
<ph name=
"LOCALITY" /> е потвърдена от
<ph name=
"ISSUER" />. Сървърът не предостави информация за прозрачност на сертификата.
</translation>
3632 <translation id=
"6111770213269631447">Транслитерация (namaskar → নমস্কার)
</translation>
3633 <translation id=
"6111974609785983504">Разрешено по подразбиране
</translation>
3634 <translation id=
"6113134669445407638">Деактивиране в WebRTC на потискането на ехото без информация за закъснението. Използвайте този флаг, в случай че имате голямо доверие на съобщените системни забавяния или други хора чуват ехо от машината ви.
</translation>
3635 <translation id=
"6116921718742659598">Промяна на настройките за език и въвеждане
</translation>
3636 <translation id=
"6120205520491252677">Фиксиране на тази страница в стартовия екран...
</translation>
3637 <translation id=
"6120816415558830169">Изтеглено от
<a
><ph name=
"EXTENSION" /></a
></translation>
3638 <translation id=
"6122081475643980456">Връзката ви с интернет се контролира
</translation>
3639 <translation id=
"6122093587541546701">Имейл адрес (по избор):
</translation>
3640 <translation id=
"6124650939968185064">От това разширение зависят следните разширения:
</translation>
3641 <translation id=
"6129938384427316298">Коментар на сертификат на Netscape
</translation>
3642 <translation id=
"6129953537138746214">Интервал
</translation>
3643 <translation id=
"6132383530370527946">Дребният шрифт
</translation>
3644 <translation id=
"6133173853026656527">„
<ph name=
"FILE_NAME" />“ се премества...
</translation>
3645 <translation id=
"6135622770221372891">Идентификатори на каналите
</translation>
3646 <translation id=
"6136253676302684829">Тази настройка се контролира от:
</translation>
3647 <translation id=
"6136285399872347291">изтриване назад
</translation>
3648 <translation id=
"6139064580472999710">Тестова среда за пространство от имена
</translation>
3649 <translation id=
"6139269067241684224">Деактивиране на поддръжката за запис през MTP
</translation>
3650 <translation id=
"614161640521680948">Език:
</translation>
3651 <translation id=
"6143186082490678276">Получаване на помощ
</translation>
3652 <translation id=
"6144890426075165477">Понастоящем
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> не е браузърът ви по подразбиране.
</translation>
3653 <translation id=
"6147020289383635445">Визуализацията за печат не бе успешна.
</translation>
3654 <translation id=
"614998064310228828">Модел на устройството:
</translation>
3655 <translation id=
"6150853954427645995">За да запазите този файл за използване офлайн, върнете се онлайн, кликнете с десния бутон на мишката върху него и изберете опцията „
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />“.
</translation>
3656 <translation id=
"6151323131516309312">Натиснете
<ph name=
"SEARCH_KEY" />, за да търсите с
<ph name=
"SITE_NAME" /></translation>
3657 <translation id=
"6151417162996330722">Сертификатът на сървъра има твърде дълъг период на валидност.
</translation>
3658 <translation id=
"6151559892024914821">Активиране на хващането и преместването чрез докосване
</translation>
3659 <translation id=
"615216289547575801">Активира възможността преходните приложения, които се стартират без инсталиране в Chrome, да се стартират от уеб магазина на Chrome. Изисква да бъде активиран експерименталният стартов панел с приложения.
</translation>
3660 <translation id=
"6154697846084421647">Сега сте в профила си
</translation>
3661 <translation id=
"6155817405098385604">Без връщане към растеризатор на триизмерен софтуер, когато графичният процесор не може да се използва.
</translation>
3662 <translation id=
"6156863943908443225">Кеш за скриптове
</translation>
3663 <translation id=
"6162157842722615167">Smart Lock за Chromebook
</translation>
3664 <translation id=
"6163363155248589649">&Нормален
</translation>
3665 <translation id=
"6163522313638838258">Разгъване на всички...
</translation>
3666 <translation id=
"6164005077879661055">Всички файлове и локални данни, свързани с контролирания потребител, ще бъдат изтрити за постоянно, щом той бъде премахнат. Посетените уебсайтове и настройките за него може все още да се виждат от мениджъра на адрес
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
</translation>
3667 <translation id=
"6165508094623778733">Научете повече
</translation>
3668 <translation id=
"6175314957787328458">GUID на домейн от Microsoft
</translation>
3669 <translation id=
"6178664161104547336">Избор на сертификат
</translation>
3670 <translation id=
"6181431612547969857">Изтеглянето е блокирано
</translation>
3671 <translation id=
"6182418440401923218">Активирайте полевото изпитание за изпращане на потребителски отзиви до услугата за правопис.
</translation>
3672 <translation id=
"6185132558746749656">Местоположение на устройството
</translation>
3673 <translation id=
"6185696379715117369">Страница нагоре
</translation>
3674 <translation id=
"6186096729871643580">Изглаждане на назъбването на текста за LCD
</translation>
3675 <translation id=
"6187344976531853059">Преместването на прозорци към друг работен плот може да предизвика неочаквано поведение.
</translation>
3676 <translation id=
"6188939051578398125">Въведете имена или адреси.
</translation>
3677 <translation id=
"6190552617269794435">Опитите за свързване с устройствата в близост ще бъдат анулирани. Всички локални данни от услугата за паралелно присъствие ще се изчистят и използващите я приложения може да спрат да работят. Наистина ли искате това?
</translation>
3678 <translation id=
"6192792657125177640">Изключения
</translation>
3679 <translation id=
"6196041699996825846">Научете повече за сърфирането като гост
</translation>
3680 <translation id=
"6196207969502475924">Гласово търсене
</translation>
3681 <translation id=
"6196854373336333322">Разширението „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“ е поело контрол над настройките ви за прокси сървър. Това означава, че то може да променя, прекъсва или следи всичко, което правите онлайн. Ако не сте сигурни какво е причинило тази промяна, вероятно не искате тя да остава в сила.
</translation>
3682 <translation id=
"6196870635398338994">Активиране на клиентската програма за услуга за конфигуриране на прокси сървър за намаляване на преноса на данни.
</translation>
3683 <translation id=
"6198102561359457428">Излезте от профила си и влезте отново...
</translation>
3684 <translation id=
"6198252989419008588">Промяна на ПИН
</translation>
3685 <translation id=
"6199801702437275229">Информацията за мястото се изчаква...
</translation>
3686 <translation id=
"6200903742087665630">Активиране на извънпроцесните вложени рамки
</translation>
3687 <translation id=
"6203231073485539293">Проверете връзката си с интернет
</translation>
3688 <translation id=
"620329680124578183">Да не се зарежда (препоръчително)
</translation>
3689 <translation id=
"6204930791202015665">Преглед...
</translation>
3690 <translation id=
"6205710420833115353">Някои операции отнемат повече време от очакваното. Искате ли да ги прекратите?
</translation>
3691 <translation id=
"6206311232642889873">Копи
&ране на изображението
</translation>
3692 <translation id=
"6206337697064384582">Сървър
1</translation>
3693 <translation id=
"621638399744152264"><ph name=
"VALUE" />%
</translation>
3694 <translation id=
"6218364611373262432">Нулирайте състоянието на инсталиране на стартовия панел с приложения при всяко рестартиране. Докато този флаг е зададен, когато Chrome стартира, ще забравя, че стартовият панел е инсталиран. Опцията се използва за тестване на инсталационния процес на панела.
</translation>
3695 <translation id=
"6219717821796422795">Ханю
</translation>
3696 <translation id=
"6220413761270491930">Грешка при зареждането на разширението
</translation>
3697 <translation id=
"6221345481584921695">Google Безопасно сърфиране наскоро
<ph name=
"BEGIN_LINK" />откри злонамерен софтуер
<ph name=
"END_LINK" /> на
<ph name=
"SITE" />. Уебсайтовете, които обикновено са надеждни, понякога се заразяват с опасен софтуер. Въпросното съдържание произлиза от
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" /> – известен разпространител на злонамерени програми.
</translation>
3698 <translation id=
"6223447490656896591">Персонализирано изображение:
</translation>
3699 <translation id=
"62243461820985415">Chrome не може да изтегли този тапет.
</translation>
3700 <translation id=
"6224481128663248237">Форматирането завърши успешно!
</translation>
3701 <translation id=
"6225378837831321064"><ph name=
"DEVICE_NAME" />: Установява се връзка...
</translation>
3702 <translation id=
"6227235786875481728">Този файл не можа да бъде възпроизведен.
</translation>
3703 <translation id=
"6228691855869374890">Този сайт има пълен контрол над MIDI устройствата.
</translation>
3704 <translation id=
"6231881193380278751">За да се опреснява страницата автоматично, добавете към URL адреса параметър на заявката: chrome://device-log/?refresh=
<sec
></translation>
3705 <translation id=
"6232017090690406397">Батерия
</translation>
3706 <translation id=
"6232139169545176020">Заявената URI схема не се поддържа.
</translation>
3707 <translation id=
"6237614789842758826">Търсете с Google
</translation>
3708 <translation id=
"6243774244933267674">Няма достъп до сървъра
</translation>
3709 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE" />%
</translation>
3710 <translation id=
"624789221780392884">Актуализацията е готова
</translation>
3711 <translation id=
"6248988683584659830">Търсене в Настройки
</translation>
3712 <translation id=
"6251870443722440887">Манипулатори за GDI обекти
</translation>
3713 <translation id=
"6251889282623539337">Общи условия на
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
3714 <translation id=
"6251924700383757765">Декларация за поверителност
</translation>
3715 <translation id=
"6254503684448816922">Компрометиране на ключа
</translation>
3716 <translation id=
"6259104249628300056">Откриване на устройства в локалната ви мрежа
</translation>
3717 <translation id=
"6263082573641595914">Версия на сертифициращ орган от Microsoft
</translation>
3718 <translation id=
"6263284346895336537">Не е критично
</translation>
3719 <translation id=
"6263541650532042179">нулирате синхронизирането
</translation>
3720 <translation id=
"6263625581655667292">Принудително задава Lo-Fi режимът на Икономия на данни да е винаги включен, да се активира само при клетъчни връзки или да е деактивиран. За да го използвате, трябва да активирате Икономия на данни.
</translation>
3721 <translation id=
"6264347891387618177">Транслитерация (selam → ሰላም)
</translation>
3722 <translation id=
"6264365405983206840">Избиране на
&всички
</translation>
3723 <translation id=
"6264485186158353794">Назад към безопасната страница
</translation>
3724 <translation id=
"626568068055008686">Неправилна парола или повреден файл.
</translation>
3725 <translation id=
"6267166720438879315">Изберете сертификат, за удостоверите самоличността си пред
<ph name=
"HOST_NAME" /></translation>
3726 <translation id=
"6268647269805730940">Стъпките при първото стартиране на това устройство не са завършени.
</translation>
3727 <translation id=
"6268747994388690914">Импортиране на отметки от HTML файл...
</translation>
3728 <translation id=
"6269540072308453256">Понастоящем Google Payments не е налице.
</translation>
3729 <translation id=
"6272765239698781406">Агресивна стратегия за освобождаване на кеш
</translation>
3730 <translation id=
"6273677812470008672">Качество
</translation>
3731 <translation id=
"62751439899495218">Промяна на снимката
</translation>
3732 <translation id=
"6276301056778294989">Уверете се, че същият код се показва на устройството.
</translation>
3733 <translation id=
"6277105963844135994">Времето за изчакване на мрежата изтече
</translation>
3734 <translation id=
"6277518330158259200">Създаване на
&екранна снимка
</translation>
3735 <translation id=
"6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =
1{Нов принтер в мрежата ви}other{Нови принтери в мрежата ви}}
</translation>
3736 <translation id=
"6285395082104474418">В тази лента се показва текущото състояние на мрежата, батерията и др.
</translation>
3737 <translation id=
"6285905808004014074">Активиране на режима за автоматично презареждане след неуспех офлайн
</translation>
3738 <translation id=
"6287852322318138013">Изберете приложение за отваряне на този файл
</translation>
3739 <translation id=
"6291953229176937411">&Показване във Finder
</translation>
3740 <translation id=
"6292030868006209076">Метод за въвеждане на тамилски (itrans)
</translation>
3741 <translation id=
"6295158916970320988">Всички сайтове
</translation>
3742 <translation id=
"629730747756840877">Профил
</translation>
3743 <translation id=
"630065524203833229">Из
&ход
</translation>
3744 <translation id=
"6305012486838822927">Лаоска клавиатура
</translation>
3745 <translation id=
"6305328361606238230">Получаване на насочени съобщения
</translation>
3746 <translation id=
"6307493301326177172">Извършители на атаки може да са компрометирали този сайт и да опитат да инсталират опасни програми на устройството ви, които да откраднат или изтрият информацията ви (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти).
</translation>
3747 <translation id=
"6307722552931206656">Сървъри на Google за имена –
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Научете повече
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
3748 <translation id=
"6307990684951724544">Системата е заета
</translation>
3749 <translation id=
"6308937455967653460">З
&апазване на връзката като...
</translation>
3750 <translation id=
"6314502684458966003">(за изпълняване на клавишни комбинации чрез последователно натискане)
</translation>
3751 <translation id=
"6314819609899340042">Успешно активирахте функциите за отстраняване на грешки на това устройство
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.
</translation>
3752 <translation id=
"6315493146179903667">Изнасяне на всичко на преден план
</translation>
3753 <translation id=
"6316103499056411227">Файловете от Диск ще се показват при търсене в стартовия панел за приложения в Chrome.
</translation>
3754 <translation id=
"6316671927443834085">Прекъсването на връзката с „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />“ не бе успешно.
</translation>
3755 <translation id=
"6316806695097060329">Това устройство с
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> е създадено, за да ви предостави най-доброто от мрежата.
</translation>
3756 <translation id=
"6317369057005134371">Прозорецът на приложението се изчаква...
</translation>
3757 <translation id=
"6321917430147971392">Проверете настройките си за DNS
</translation>
3758 <translation id=
"6322279351188361895">Прочитът на личния ключ не бе успешен.
</translation>
3759 <translation id=
"6324839205543480136">Телефонът ви не може да бъде намерен. Проверете дали е на една ръка разстояние и дали Bluetooth е включен.
</translation>
3760 <translation id=
"6325191661371220117">Деактивиране на автоматичното стартиране
</translation>
3761 <translation id=
"6326175484149238433">Премахване от Chrome
</translation>
3762 <translation id=
"632744581670418035">Наслагване върху клавиатурата
</translation>
3763 <translation id=
"6328639280570009161">Опитайте да деактивирате предвижданията за мрежата
</translation>
3764 <translation id=
"6333049849394141510">Изберете какво да синхронизирате
</translation>
3765 <translation id=
"6333834492048057036">Преместване на фокуса върху адресната лента за търсене
</translation>
3766 <translation id=
"6339034549827494595">Руска фонетична клавиатура (AATSEEL)
</translation>
3767 <translation id=
"6341850831632289108">Откриване на физическото ви местоположение
</translation>
3768 <translation id=
"6342069812937806050">Току-що
</translation>
3769 <translation id=
"634208815998129842">Диспечер на задачите
</translation>
3770 <translation id=
"6344783595350022745">Изчистване на текста
</translation>
3771 <translation id=
"6347003977836730270">Активирайте новия потребителски интерфейс на Преводач, в който информационната лента е заменена с балонче.
</translation>
3772 <translation id=
"6348657800373377022">Разгъващ се списък
</translation>
3773 <translation id=
"6353618411602605519">Хърватска клавиатура
</translation>
3774 <translation id=
"6356936121715252359">Настройки за хранилището на Adobe Flash Player...
</translation>
3775 <translation id=
"6357619544108132570">Добре дошли в семейството на
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />. Това не е обикновен компютър.
</translation>
3776 <translation id=
"6358450015545214790">Какво означават тези неща?
</translation>
3777 <translation id=
"6361850914223837199">Подробности за грешката:
</translation>
3778 <translation id=
"6362853299801475928">&Подаване на сигнал за проблем...
</translation>
3779 <translation id=
"6365411474437319296">Добавяне на близки и приятели
</translation>
3780 <translation id=
"636850387210749493">Корпоративно записване
</translation>
3781 <translation id=
"6370021412472292592">Манифестът не можа да се зареди.
</translation>
3782 <translation id=
"6370351608045086850">Активиране на поддръжката на продължаващо превъртане във виртуалната клавиатура.
</translation>
3783 <translation id=
"637062427944097960">Този файл се отвори на друг работен плот. Преминете към
<ph name=
"USER_NAME" /> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS" />), за да го прегледате.
</translation>
3784 <translation id=
"6374077068638737855">Iceweasel
</translation>
3785 <translation id=
"6374100501221763867">Деактивиране на декодирането с хардуерно ускорение на видеоклипове.
</translation>
3786 <translation id=
"6380143666419481200">Приемам и продължавам
</translation>
3787 <translation id=
"6380224340023442078">Настройки за съдържанието...
</translation>
3788 <translation id=
"6385543213911723544">Сайтовете могат да запазват и четат данни за „бисквитки“
</translation>
3789 <translation id=
"6387478394221739770">Търсите интересни нови функции на Chrome? Изпробвайте бета канала на адрес chrome.com/beta.
</translation>
3790 <translation id=
"6390799748543157332">Преглежданите от вас страници в този прозорец няма да се показват в историята на браузъра и няма да оставят на компютъра други следи, като „бисквитки“, след като затворите всички прозорци в режим като гост. Изтеглените от вас файлове обаче ще бъдат запазени.
</translation>
3791 <translation id=
"6391538222494443604">Трябва да съществува директория за въвеждане.
</translation>
3792 <translation id=
"6391832066170725637">Файлът или директорията не можаха да бъдат намерени.
</translation>
3793 <translation id=
"6394627529324717982">Запетая
</translation>
3794 <translation id=
"6395423953133416962">Изпращане на
<ph name=
"BEGIN_LINK1" />системна информация
<ph name=
"END_LINK1" /> и
<ph name=
"BEGIN_LINK2" />показатели
<ph name=
"END_LINK2" /></translation>
3795 <translation id=
"6397363302884558537">Stop Speaking
</translation>
3796 <translation id=
"6397592254427394018">Отваряне на всички отметки в прозорец в режим „
&инкогнито“
</translation>
3797 <translation id=
"6398765197997659313">Изход от цял екран
</translation>
3798 <translation id=
"6401445054534215853">Елемент
1 в лавицата
</translation>
3799 <translation id=
"6402990355583388081">Активира функцията „реене“, при която задържане на пръста ви малко над екрана води до възникване на събитие на поставяне на курсора на мишката върху елемент.
</translation>
3800 <translation id=
"6404511346730675251">Редактиране на отметката
</translation>
3801 <translation id=
"6405640832764359650">Активиране на квадратчето за отметка за запазване на картите от Google Payments
</translation>
3802 <translation id=
"6406303162637086258">Симулиране на рестартиране на браузъра
</translation>
3803 <translation id=
"6407080938771313237">Дисплей за прожектиране на точките на докосване
</translation>
3804 <translation id=
"6409731863280057959">Изскачащи прозорци
</translation>
3805 <translation id=
"6410063390789552572">Няма достъп до мрежовата библиотека
</translation>
3806 <translation id=
"6410257289063177456">Графични файлове
</translation>
3807 <translation id=
"6410328738210026208">Промяна на канала и Powerwash
</translation>
3808 <translation id=
"641105183165925463">$
1 МБ
</translation>
3809 <translation id=
"6412931879992742813">Нов прозорец в режим „инкогнито“
</translation>
3810 <translation id=
"641480858134062906">Неуспешно зареждане на
<ph name=
"URL" /></translation>
3811 <translation id=
"641702813324074008">Активиране на потребителския интерфейс с балончета за запазване на пароли
</translation>
3812 <translation id=
"6417515091412812850">Не може да се провери дали сертификатът е анулиран.
</translation>
3813 <translation id=
"6418160186546245112">Предишната инсталирана версия на
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> се възстановява
</translation>
3814 <translation id=
"6418481728190846787">Премахване за постоянно на достъпа за всички приложения
</translation>
3815 <translation id=
"6419902127459849040">Централна Европа
</translation>
3816 <translation id=
"6420676428473580225">Добавяне към работния плот
</translation>
3817 <translation id=
"6421289605565391955">Тестване посредством конкретен за оператора прокси сървър за намаляване на преноса на данни.
</translation>
3818 <translation id=
"6422329785618833949">Снимката бе обърната
</translation>
3819 <translation id=
"6422732120309392130">Деактивиране на филтрирането чрез текст в режима за общ преглед.
</translation>
3820 <translation id=
"642282551015776456">Това име не може да се използва като име на файл или на папка
</translation>
3821 <translation id=
"642322423610046417">Използвайте контекстното меню (кликнете с десен бутон), за да премахнете разширенията, които не са ви необходими.
</translation>
3822 <translation id=
"6423239382391657905">OpenVPN
</translation>
3823 <translation id=
"6423731501149634044">Да се използва ли Acrobat Reader като визуализатор по подразбиране на PDF файлове?
</translation>
3824 <translation id=
"6425092077175753609">Material
</translation>
3825 <translation id=
"6426039856985689743">Деактивиране на мобилните данни
</translation>
3826 <translation id=
"6426993025560594914">На платформата ви са налице всички експерименти!
</translation>
3827 <translation id=
"642870617012116879">Този сайт опита да изтегли автоматично няколко файла.
</translation>
3828 <translation id=
"6430814529589430811">ASCII с кодиране Base64, единичен сертификат
</translation>
3829 <translation id=
"6431217872648827691">Всички данни бяха шифровани с паролата ви за Google на
3830 <ph name=
"TIME" /></translation>
3831 <translation id=
"6431347207794742960"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> ще настрои автоматични актуализации за всички потребители на този компютър.
</translation>
3832 <translation id=
"6434309073475700221">Отхвърляне
</translation>
3833 <translation id=
"6435285122322546452">Управление на павилионните приложения...
</translation>
3834 <translation id=
"6436164536244065364">Преглед в уеб магазина
</translation>
3835 <translation id=
"6437213622978068772">Презареждане (Ctrl+R)
</translation>
3836 <translation id=
"6438234780621650381">Нулиране на настройките
</translation>
3837 <translation id=
"6439776357918534023">Изпълняване винаги
</translation>
3838 <translation id=
"6442187272350399447">Щастливец
</translation>
3839 <translation id=
"6442697326824312960">Освобождаване на раздела
</translation>
3840 <translation id=
"6443783728907198276">При активиране съобщенията през STUN, генерирани от WebRTC, ще съдържат заглавка Origin.
</translation>
3841 <translation id=
"6444070574980481588">Задаване на датата и часа
</translation>
3842 <translation id=
"6445450263907939268">Ако не сте искали тези промени, можете да възстановите предишните си настройки.
</translation>
3843 <translation id=
"6447842834002726250">„Бисквитки“
</translation>
3844 <translation id=
"6449285849137521213">Приложението
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> е добавено.
</translation>
3845 <translation id=
"6450876761651513209">Промяна на свързаните с поверителността ви настройки
</translation>
3846 <translation id=
"6451458296329894277">Потвърдете повторното изпращане на формуляра
</translation>
3847 <translation id=
"6451650035642342749">Изчистване на настройките за автоматично отваряне
</translation>
3848 <translation id=
"6452181791372256707">Отхвърляне
</translation>
3849 <translation id=
"6454421252317455908">Метод за въвеждане на китайски (бърз)
</translation>
3850 <translation id=
"6455348477571378046">Тип сертификат:
</translation>
3851 <translation id=
"645705751491738698">Блокирането на JavaScript да продължи
</translation>
3852 <translation id=
"6458308652667395253">Управление на блокирането на JavaScript...
</translation>
3853 <translation id=
"6459488832681039634">Използване на избраното за търсене
</translation>
3854 <translation id=
"6460423884798879930">Активирайте опцията, с чиято помощ в първоначалния SYN пакет за клиентска програма, с която вече е установена връзка, се изпраща допълнителна информация за удостоверяване. Така изпращането на данни ще започва по-бързо.
</translation>
3855 <translation id=
"6460601847208524483">Търсене на следващото
</translation>
3856 <translation id=
"6462080265650314920">Приложенията трябва да се показват с тип съдържание „
<ph name=
"CONTENT_TYPE" />“.
</translation>
3857 <translation id=
"6462082050341971451">Там ли сте още?
</translation>
3858 <translation id=
"6462109140674788769">Гръцка клавиатура
</translation>
3859 <translation id=
"6463607988716135494">Приложението
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> бе инсталирано отдалечено.
</translation>
3860 <translation id=
"6463795194797719782">&Редактиране
</translation>
3861 <translation id=
"6466492211071551451">Ирландска клавиатура
</translation>
3862 <translation id=
"6466988389784393586">&Отваряне на всички отметки
</translation>
3863 <translation id=
"646727171725540434">HTTP прокси сървър
</translation>
3864 <translation id=
"6472893788822429178">Показване на бутона „Начална страница“
</translation>
3865 <translation id=
"6474706907372204693">Предишният метод на въвеждане
</translation>
3866 <translation id=
"6474884162850599008">Прекратяване на връзката с профила в Google Диск
</translation>
3867 <translation id=
"6483805311199035658"><ph name=
"FILE" /> се отваря...
</translation>
3868 <translation id=
"6485131920355264772">Извличането на информацията за мястото не бе успешно
</translation>
3869 <translation id=
"6485352695865682479">Състояние на връзката:
</translation>
3870 <translation id=
"648927581764831596">Няма
</translation>
3871 <translation id=
"6489534406876378309">Стартиране на качването на сривове
</translation>
3872 <translation id=
"6490471652906364588">USB-C устройство (десният порт)
</translation>
3873 <translation id=
"6490936204492416398">Инсталиране на нови от уеб магазина
</translation>
3874 <translation id=
"6492313032770352219">Размер на диска:
</translation>
3875 <translation id=
"6498855056513831869">Деактивиране на автоматичното актуализиране на часовата зона според геолокацията
</translation>
3876 <translation id=
"6499143127267478107">Получава се разрешение от хоста в скрипта за прокси сървъра...
</translation>
3877 <translation id=
"6500116422101723010">В момента сървърът не може да обработи заявката. Този код посочва, че това състояние е временно и сървърът ще бъде работоспособен отново след известно време.
</translation>
3878 <translation id=
"6503077044568424649">Ползвани
</translation>
3879 <translation id=
"6503256918647795660">Швейцарска (френски) клавиатура
</translation>
3880 <translation id=
"6503521261542448765">Уморихте ли се да въвеждате пароли? Ползвайте телефона си, за да отключвате своя
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> – няма нужда от парола.
</translation>
3881 <translation id=
"650584126816009598">Принтерът ви е в готовност.
</translation>
3882 <translation id=
"6505918941256367791">Тамилска клавиатура (InScript)
</translation>
3883 <translation id=
"6506262503848065804">Записва се...
</translation>
3884 <translation id=
"6507969014813375884">Опростен китайски
</translation>
3885 <translation id=
"6508261954199872201">Приложение:
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
3886 <translation id=
"6509122719576673235">норвежки
</translation>
3887 <translation id=
"6509136331261459454">Управление на други потребители...
</translation>
3888 <translation id=
"6510391806634703461">Нов потребител
</translation>
3889 <translation id=
"6510568984200103950">По-малко настройки
</translation>
3890 <translation id=
"6514565641373682518">Тази страница е деактивирала курсора на мишката ви.
</translation>
3891 <translation id=
"6516193643535292276">Не може да се установи връзка с интернет
</translation>
3892 <translation id=
"6518014396551869914">Копиране на изобра
&жението
</translation>
3893 <translation id=
"6518066513180887959">Създаден бе контролиран потребител на име
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" />. За да зададете уебсайтовете, които той може да преглежда, сте в състояние да конфигурирате ограничения и настройки на адрес
<ph name=
"BEGIN_LINK" /><ph name=
"DISPLAY_LINK" /><ph name=
"END_LINK" />. Ако не промените стандартните настройки,
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /> ще може да сърфира във всички сайтове в мрежата.
3895 Моля, проверете електронната си поща
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL" /> за тези и допълнителни инструкции.
</translation>
3896 <translation id=
"6518133107902771759">Потвърждаване
</translation>
3897 <translation id=
"651942933739530207">Искате ли
<ph name=
"APP_NAME" /> да сподели екрана и звука ви?
</translation>
3898 <translation id=
"6519437681804756269">[
<ph name=
"TIMESTAMP" />]
3899 <ph name=
"FILE_INFO" />
3900 <ph name=
"EVENT_NAME" /></translation>
3901 <translation id=
"6522350652862471760">Активиране на името и иконата от Google за потребителския профил
</translation>
3902 <translation id=
"6523029110630438127"><ph name=
"ORIGIN" /> вече е на цял екран.
</translation>
3903 <translation id=
"6527303717912515753">Споделяне
</translation>
3904 <translation id=
"653019979737152879">„
<ph name=
"FILE_NAME" />“ се синхронизира...
</translation>
3905 <translation id=
"6533019874004191247">Неподдържан URL адр.
</translation>
3906 <translation id=
"6533965071487181681">Ако функцията е активирана, URL адресът chrome://md-settings/ ще зарежда страницата „Настройки“ с material design.
</translation>
3907 <translation id=
"6535131196824081346">Тази грешка може да възникне при връзка със защитен (HTTPS) сървър. Тя
3908 означава, че сървърът се опитва да изгради защитена връзка, но поради
3909 катастрофално грешно конфигуриране връзката изобщо няма да бъде защитена!
3910 <ph name=
"LINE_BREAK" /> В този случай
3911 сървърът трябва да бъде поправен.
3912 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3913 няма да използва незащитени връзки, за да запази поверителността ви.
</translation>
3914 <translation id=
"654039047105555694"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Забележка
<ph name=
"END_BOLD" />: Активирайте само ако знаете какви ще са последствията или сте помолени да го направите, тъй като събирането на данни може да намали ефективността.
</translation>
3915 <translation id=
"654233263479157500">Използване на уеб услуга за помощ при отстраняването на грешки при навигация
</translation>
3916 <translation id=
"6545834809683560467">Използване на услуга за предвиждания за помощ при завършването на заявките за търсене и URL адресите, въвеждани в адресната лента или в полето за търсене в стартовия панел за приложения
</translation>
3917 <translation id=
"6546686722964485737">Присъединяване към WiMAX мрежа
</translation>
3918 <translation id=
"6547316139431024316">Без повторно предупреждение за това разширение
</translation>
3919 <translation id=
"6549689063733911810">Скорошни
</translation>
3920 <translation id=
"6550675742724504774">Опции
</translation>
3921 <translation id=
"6551034508248154663">Функцията за гласова и аудиоактивност се активира...
</translation>
3922 <translation id=
"6551508934388063976">Командата не е налице. Натиснете „control-N“, за да отворите нов прозорец.
</translation>
3923 <translation id=
"6551539413708978184">Търсенето на
3924 <ph name=
"HOST_NAME" /> не е успешно.
3925 Извършва се опит за диагностициране на проблема...
</translation>
3926 <translation id=
"655384502888039633"><ph name=
"USER_COUNT" /> потребители
</translation>
3927 <translation id=
"6555432686520421228">Премахване на всички профили на потребители и възстановяване на устройството ви с
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />, така че да бъде като ново.
</translation>
3928 <translation id=
"6556866813142980365">Възстановяване
</translation>
3929 <translation id=
"6557565812667414268">Активирано само за дисплеи с висока разделителна способност
</translation>
3930 <translation id=
"6559580823502247193">(вече е на това устройство)
</translation>
3931 <translation id=
"6561726789132298588">enter
</translation>
3932 <translation id=
"6562437808764959486">Образът за възстановяване се извлича...
</translation>
3933 <translation id=
"6562758426028728553">Моля, въведете стария и новия ПИН.
</translation>
3934 <translation id=
"656293578423618167">Пътят или името на файла са твърде дълги. Моля, запазете файла с по-кратко име или на друго място.
</translation>
3935 <translation id=
"656398493051028875">„
<ph name=
"FILENAME" />“ се изтрива...
</translation>
3936 <translation id=
"6566142449942033617">Не можа да се зареди „
<ph name=
"PLUGIN_PATH" />“ за приставката.
</translation>
3937 <translation id=
"6567688344210276845">Не можа да се зареди иконата „
<ph name=
"ICON" />“ за действието на страницата.
</translation>
3938 <translation id=
"6569050677975271054">Само статичния черен списък
</translation>
3939 <translation id=
"6571070086367343653">Редактиране на кредитната карта
</translation>
3940 <translation id=
"657402800789773160">&Презареждане на тази страница
</translation>
3941 <translation id=
"6575134580692778371">Не е конфигурирано
</translation>
3942 <translation id=
"6575251558004911012">Извеждане на запитване, когато сайт иска достъп до камерата ви (препоръчително)
</translation>
3943 <translation id=
"6581162200855843583">Връзка към Google Диск
</translation>
3944 <translation id=
"6583070985841601920">Влезли сте като
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Синхронизирането е деактивирано от администратора ви.
</translation>
3945 <translation id=
"6584878029876017575">Подписване на периода на валидност от Microsoft
</translation>
3946 <translation id=
"6585234750898046415">Изберете снимка, която да се показва за профила ви на екрана за вход.
</translation>
3947 <translation id=
"6585283250473596934">Влиза се в обществена сесия.
</translation>
3948 <translation id=
"6586451623538375658">Да се размени основният бутон на мишката
</translation>
3949 <translation id=
"6588399906604251380">Активиране на проверката на правописа
</translation>
3950 <translation id=
"6589706261477377614">Увеличаване на яркостта на клавишите
</translation>
3951 <translation id=
"6592267180249644460">Записан е регистрационен файл за WebRTC:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" /></translation>
3952 <translation id=
"6593868448848741421">най-доброто
</translation>
3953 <translation id=
"6596092346130528198">Това очакваният от вас нов раздел ли е?
</translation>
3954 <translation id=
"6596325263575161958">Опции за шифроване
</translation>
3955 <translation id=
"6596745167571172521">Деактивиране на „Caps Lock“
</translation>
3956 <translation id=
"6596816719288285829">IP адрес
</translation>
3957 <translation id=
"6597017209724497268">Извадки
</translation>
3958 <translation id=
"6602090339694176254">Активиране на експерименталната услуга на Chrome за предложения.
</translation>
3959 <translation id=
"6602956230557165253">Използвайте клавишите със стрелки за наляво и за надясно, за да се придвижвате.
</translation>
3960 <translation id=
"660380282187945520">F9
</translation>
3961 <translation id=
"6606070663386660533">Раздел
8</translation>
3962 <translation id=
"6607831829715835317">Още инструме
&нти
</translation>
3963 <translation id=
"6608140561353073361">Всички „бисквитки“ и данни за сайтове...
</translation>
3964 <translation id=
"6610610633807698299">Въведете URL адрес...
</translation>
3965 <translation id=
"6612358246767739896">Защитено съдържание
</translation>
3966 <translation id=
"6615455863669487791">Покажете ми
</translation>
3967 <translation id=
"6615807189585243369">Копирано:
<ph name=
"BURNT_AMOUNT" /> от
<ph name=
"TOTAL_SIZE" /></translation>
3968 <translation id=
"661719348160586794">Тук ще се покажат запазените ви пароли.
</translation>
3969 <translation id=
"661749824932101285">Деактивиране на заобикалянето на прокси сървъра при упълномощаване в портали за удостоверяване
</translation>
3970 <translation id=
"6622980291894852883">Блокирането на изображения да продължи
</translation>
3971 <translation id=
"6624687053722465643">Сладкиш
</translation>
3972 <translation id=
"6626108645084335023">Изчаква се проверка на DNS.
</translation>
3973 <translation id=
"6628328486509726751">Качено:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
3974 <translation id=
"6629841649550503054">На всичко бе създадено резервно копие в
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Диск
<ph name=
"END_LINK" />!
</translation>
3975 <translation id=
"6630452975878488444">Пряк път за избиране
</translation>
3976 <translation id=
"6630752851777525409"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> иска постоянен достъп до сертификат, за да се удостоверява от ваше име.
</translation>
3977 <translation id=
"6631802470730636970">Активиране на добавянето към лавицата
</translation>
3978 <translation id=
"6634865548447745291">В момента не можете да посетите
<ph name=
"SITE" />, защото
<ph name=
"BEGIN_LINK" />този сертификат е анулиран
<ph name=
"END_LINK" />. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.
</translation>
3979 <translation id=
"6637478299472506933">Неуспешно изтегляне
</translation>
3980 <translation id=
"6639554308659482635">Памет за SQLite
</translation>
3981 <translation id=
"6640442327198413730">Ненамерено в кеша
</translation>
3982 <translation id=
"6644715561133361290">Активирайте или деактивирайте ползването на предназначената за програмисти версия на прокси сървъра за намаляване на използваните данни.
</translation>
3983 <translation id=
"6644756108386233011">Да се зададат ли отново променените настройки на
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />?
</translation>
3984 <translation id=
"6647228709620733774">URL адрес за анулиране от сертифициращ орган на Netscape
</translation>
3985 <translation id=
"665061930738760572">Отваряне в
&нов прозорец
</translation>
3986 <translation id=
"6652975592920847366">Създаване на носител за възстановяване на операционната система
</translation>
3987 <translation id=
"6655190889273724601">Режим за програмисти
</translation>
3988 <translation id=
"6655458902729017087">Скриване на профилите
</translation>
3989 <translation id=
"6656103420185847513">Редактиране на папката
</translation>
3990 <translation id=
"6657585470893396449">Парола
</translation>
3991 <translation id=
"6659213950629089752">Мащабът на тази страница бе променен от разширението
<ph name=
"NAME" /></translation>
3992 <translation id=
"6659594942844771486">Раздел
</translation>
3993 <translation id=
"6662016084451426657">Грешка при синхронизирането: Моля, свържете се с администратора, за да го активира.
</translation>
3994 <translation id=
"6663792236418322902">Паролата, която изберете, ще се изисква за възстановяване на файла по-късно. Моля, запишете я на сигурно място.
</translation>
3995 <translation id=
"6664237456442406323">За съжаление компютърът ви е конфигуриран с неправилно образуван идентификационен номер на хардуера. Това не позволява на Chrome OS да се актуализира с най-новите корекции за сигурност и машината ви
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />може да е уязвима към злонамерени атаки
<ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
3996 <translation id=
"666541661050183336">Намалява приоритета на зареждане на ресурсите на вложените рамки.
</translation>
3997 <translation id=
"6666647326143344290">с профила си в Google
</translation>
3998 <translation id=
"6667102209320924827">Деактивиране на калибрирането на цветовете на дисплея.
</translation>
3999 <translation id=
"6677037229676347494">Очакваният идентификационен номер е „
<ph name=
"EXPECTED_ID" />“, но той бе „
<ph name=
"NEW_ID" />“.
</translation>
4000 <translation id=
"6678717876183468697">URL адрес на заявката
</translation>
4001 <translation id=
"6680028776254050810">Превключване на потребителите
</translation>
4002 <translation id=
"6681668084120808868">Снимане
</translation>
4003 <translation id=
"668171684555832681">Друг...
</translation>
4004 <translation id=
"6686490380836145850">Затваряне на разделите отдясно
</translation>
4005 <translation id=
"6686817083349815241">Запазване на паролата ви
</translation>
4006 <translation id=
"6689514201497896398">Заобикаляне на проверките за ангажираност на потребителите
</translation>
4007 <translation id=
"6690455781383741953">Активиране на енергоспестяващия режим за приставките
</translation>
4008 <translation id=
"6690565918367819723"><ph name=
"PROFILE_NAME" /> – Превключване към друг човек
</translation>
4009 <translation id=
"6690659332373509948">Файлът „
<ph name=
"FILE_NAME" />“ не може да се анализира синтактично
</translation>
4010 <translation id=
"6690751852586194791">Изберете контролиран потребител за добавяне към това устройство.
</translation>
4011 <translation id=
"6691936601825168937">&Препращане
</translation>
4012 <translation id=
"6698381487523150993">Създадено:
</translation>
4013 <translation id=
"6699065916437121401">Кара потоците за извеждане на звук да проверяват дали са налични конфигурации на каналите, различни от стандартната хардуерна.
</translation>
4014 <translation id=
"6699283942308121454">Създаване на компресирани файлове
</translation>
4015 <translation id=
"6700480081846086223">Предаване на
<ph name=
"HOST_NAME" /></translation>
4016 <translation id=
"6701535245008341853">Потребителският профил не можа да се зареди.
</translation>
4017 <translation id=
"6702639462873609204">&Редактиране...
</translation>
4018 <translation id=
"6703985642190525976">Контролира как да се променя детайлността за избиране на текст чрез докосване при преместване с плъзгане на съответните манипулатори. Поведението, различно от основното, е експериментално.
</translation>
4019 <translation id=
"6705010888342980713">Активиране PDF извън процеса.
</translation>
4020 <translation id=
"6707389671160270963">SSL сертификат на клиент
</translation>
4021 <translation id=
"6708242697268981054">Източник:
</translation>
4022 <translation id=
"6709357832553498500">Свързване посредством
<ph name=
"EXTENSIONNAME" /></translation>
4023 <translation id=
"6710213216561001401">Предишна
</translation>
4024 <translation id=
"6718273304615422081">Компресира се...
</translation>
4025 <translation id=
"671928215901716392">Заключване на екрана
</translation>
4026 <translation id=
"6721972322305477112">&Файл
</translation>
4027 <translation id=
"6723354935081862304">Отпечатвайте към Google Документи и други местоназначения в облака.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Влезте в профила си
<ph name=
"END_LINK" />, за да печатате с Google Отпечатване в облак.
</translation>
4028 <translation id=
"6723661294526996303">Импортиране на отметки и настройки...
</translation>
4029 <translation id=
"6723839937902243910">Захранване
</translation>
4030 <translation id=
"6725970970008349185">Брой на предложенията, които да се показват на страница
</translation>
4031 <translation id=
"672609503628871915">Вижте новите неща
</translation>
4032 <translation id=
"6727005317916125192">Предишният панел
</translation>
4033 <translation id=
"6731320427842222405">Това може да отнеме няколко минути
</translation>
4034 <translation id=
"6732586201820838268">Не можа да се установи връзка с телефона ви. Уверете се, че използвате съвместим телефон с Android, който е включен и е наблизо.
<a
>Научете повече
</a
></translation>
4035 <translation id=
"6733366118632732411">Активиране на услугата за предложения
</translation>
4036 <translation id=
"6735304988756581115">Показване на „бисквитките“ и другите данни за сайтове...
</translation>
4037 <translation id=
"6736045498964449756">Ами сега! Паролите не съвпадат!
</translation>
4038 <translation id=
"6736329909263487977"><ph name=
"ISSUED_BY" /> [
<ph name=
"ISSUED_TO" />]
</translation>
4039 <translation id=
"6739254200873843030">Валидността на картата е изтекла. Моля, проверете датата или въведете нова карта.
</translation>
4040 <translation id=
"6740369132746915122">Ако разбирате рисковете за сигурността си, може
<ph name=
"BEGIN_LINK" />да посетите този ненадежден сайт
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
4041 <translation id=
"674375294223700098">Неизвестна грешка в сертификата на сървъра.
</translation>
4042 <translation id=
"6745592621698551453">Актуализиране сега
</translation>
4043 <translation id=
"6745994589677103306">Отказ
</translation>
4044 <translation id=
"674632704103926902">Да се активира преместването чрез докосване
</translation>
4045 <translation id=
"6746392203843147041">сила на звука: увел.
</translation>
4046 <translation id=
"6748140994595080445">Промяна на начина, по който
<ph name=
"APP_NAME" /> обработва и показва езиците.
</translation>
4047 <translation id=
"6748465660675848252">Може да продължите, но само синхронизираните ви данни и настройки ще бъдат възстановени. Цялата локална информация ще бъде заличена.
</translation>
4048 <translation id=
"6750299625019870383">Активиране на бързото затваряне на раздели/прозорци
</translation>
4049 <translation id=
"6751344591405861699"><ph name=
"WINDOW_TITLE" /> (Инкогнито)
</translation>
4050 <translation id=
"6759193508432371551">Възстановяване на фабричните настройки
</translation>
4051 <translation id=
"6760765581316020278">Виетнамска клавиатура (VNI)
</translation>
4052 <translation id=
"676327646545845024">Диалоговият прозорец да не се показва повече за всички връзки от този тип.
</translation>
4053 <translation id=
"6766534397406211000">Активира експеримент, при който центърът за съобщения винаги извършва превъртане нагоре, когато бъде премахнато известие.
</translation>
4054 <translation id=
"6769712124046837540">Добавяне на принтер...
</translation>
4055 <translation id=
"6771079623344431310">Не може да се установи връзка с прокси сървъра
</translation>
4056 <translation id=
"6771503742377376720">Е сертифициращ орган
</translation>
4057 <translation id=
"6771713287216370711">Деактивиране на заключването на ориентацията на екрана.
</translation>
4058 <translation id=
"6772186257078173656">Включете поддръжката за проверка на правописа на няколко езика едновременно.
</translation>
4059 <translation id=
"6773575010135450071">Още действия...
</translation>
4060 <translation id=
"6780439250949340171">да управлявате други настройки.
</translation>
4061 <translation id=
"6780476430578694241">App Launcher
</translation>
4062 <translation id=
"6781404225664080496">Временно спряхме заявките до този URL адрес.
</translation>
4063 <translation id=
"6782622603507084740">Активиране на приложния програмен интерфейс EmbeddedSearch
</translation>
4064 <translation id=
"6786747875388722282">Разширения
</translation>
4065 <translation id=
"6787839852456839824">Клавишни комбинации
</translation>
4066 <translation id=
"6790820461102226165">Добавяне на човек...
</translation>
4067 <translation id=
"6791443592650989371">Състояние на активирането:
</translation>
4068 <translation id=
"6793649375377511437">Информация за Google Copresence
</translation>
4069 <translation id=
"6797493596609571643">Ами сега! Нещо се обърка.
</translation>
4070 <translation id=
"6798954102094737107">Приставка:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
4071 <translation id=
"6799646767877093143">Този сайт използва приставката
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />, която скоро ще спре да се поддържа.
</translation>
4072 <translation id=
"6800914069727136216">В пакет със съдържание
</translation>
4073 <translation id=
"6802031077390104172"><ph name=
"USAGE" /> (
<ph name=
"OID" />)
</translation>
4074 <translation id=
"6804671422566312077">Отваряне на всички отметки в
&нов прозорец
</translation>
4075 <translation id=
"6805647936811177813">Моля, влезте в/ъв
<ph name=
"TOKEN_NAME" />, за да импортирате сертификат за клиентската програма от
<ph name=
"HOST_NAME" />.
</translation>
4076 <translation id=
"680572642341004180">Активиране на проследяването на RLZ в
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.
</translation>
4077 <translation id=
"6806236207372176468">Деактивиране на поддръжката на хардуерно кодиране на видео в WebRTC.
</translation>
4078 <translation id=
"6807889908376551050">Показване на всички...
</translation>
4079 <translation id=
"6809448577646370871">Персонализирано превключване между прозорците на приложенията за Chrome.
</translation>
4080 <translation id=
"6811587677947739199">Сигурни ресурси
</translation>
4081 <translation id=
"6812349420832218321"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> не може да се изпълнява като „root“.
</translation>
4082 <translation id=
"6812841287760418429">Запазване на промените
</translation>
4083 <translation id=
"6815206662964743929">Превключване на потребителя
</translation>
4084 <translation id=
"6815353853907306610"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> установи, че настройките на браузъра ви може да са променени без ваше знание. Искате ли да им зададете отново първоначалните им стойности по подразбиране?
</translation>
4085 <translation id=
"6815551780062710681">редактиране
</translation>
4086 <translation id=
"6817358880000653228">Запазени пароли за този сайт:
</translation>
4087 <translation id=
"6820686453637990663">Код за сигурност
</translation>
4088 <translation id=
"6820687829547641339">Tar архив, компресиран във формат Gzip
</translation>
4089 <translation id=
"682123305478866682">Предаване на работния плот
</translation>
4090 <translation id=
"6823506025919456619">За да видите устройствата си, трябва да влезете в Chrome
</translation>
4091 <translation id=
"6824564591481349393">Копиране на име
&йл адреса
</translation>
4092 <translation id=
"6824725898506587159">Управление на езици
</translation>
4093 <translation id=
"6825883775269213504">руски
</translation>
4094 <translation id=
"6827236167376090743">Видеоклипът ще продължи да се възпроизвежда до края на света.
</translation>
4095 <translation id=
"6828153365543658583">Влизането да се ограничи до следните потребители:
</translation>
4096 <translation id=
"6829250331733125857">Получете помощ за устройството си
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
4097 <translation id=
"6829270497922309893">Записване в организацията ви
</translation>
4098 <translation id=
"6830600606572693159">Уеб страницата на адрес
<ph name=
"URL" /> понастоящем не е налице. Възможно е да е претоварена или да не работи поради профилактика.
</translation>
4099 <translation id=
"6831043979455480757">Превод
</translation>
4100 <translation id=
"6832874810062085277">запитване
</translation>
4101 <translation id=
"6833901631330113163">Южна Европа
</translation>
4102 <translation id=
"683526731807555621">Нова търсеща машина
</translation>
4103 <translation id=
"6835762382653651563">Моля, свържете се с интернет, за да актуализирате устройството си
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
4104 <translation id=
"6839225236531462745">Грешка при изтриване на сертификат
</translation>
4105 <translation id=
"6840184929775541289">Не е сертифициращ орган
</translation>
4106 <translation id=
"6840313690797192085">$
1 ПБ
</translation>
4107 <translation id=
"6841186874966388268">Грешки
</translation>
4108 <translation id=
"6843725295806269523">заглушаване
</translation>
4109 <translation id=
"6844537474943985871">Това разширение може да е повредено. Моля, опитайте да го деинсталирате и инсталирате отново.
</translation>
4110 <translation id=
"6845038076637626672">Отваряне с увеличен изглед
</translation>
4111 <translation id=
"6847758263950452722">Запазване на страницата като MHTML
</translation>
4112 <translation id=
"6853388645642883916">Актуализиращата програма е в спящ режим
</translation>
4113 <translation id=
"68541483639528434">Затваряне на другите раздели
</translation>
4114 <translation id=
"6856526171412069413">Активиране на промяната на мащаба посредством събиране и разтваряне на пръсти като щипка.
</translation>
4115 <translation id=
"6860097299815761905">Настройки за прокси сървър...
</translation>
4116 <translation id=
"6860427144121307915">Отваряне в раздел
</translation>
4117 <translation id=
"6862635236584086457">За всички файлове, запазени в тази папка, автоматично се създават резервни копия онлайн
</translation>
4118 <translation id=
"6865313869410766144">Данни за автоматично попълване на формуляри
</translation>
4119 <translation id=
"6867678160199975333">Превключване към
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /></translation>
4120 <translation id=
"6868698883023260206">Деактивира новия път за изобразяване на видеото за видеоелементите.
</translation>
4121 <translation id=
"6869402422344886127">Отметнато квадратче за отметка
</translation>
4122 <translation id=
"6869801617903136890">Кеширане на данните от компилатора на JavaScript.
</translation>
4123 <translation id=
"6870130893560916279">Украинска клавиатура
</translation>
4124 <translation id=
"6871644448911473373">OCSP респондер:
<ph name=
"LOCATION" /></translation>
4125 <translation id=
"6871690136546646783">Деактивира поддръжката за корекцията при докосване. Това е процесът на прецизиране на позицията на жестовете с докосване с цел да са толкова точни, колкото кликванията с мишката.
</translation>
4126 <translation id=
"6871906683378132336">Съдържание, изглеждащо като статия
</translation>
4127 <translation id=
"6873213799448839504">Автоматично фиксиране на низ
</translation>
4128 <translation id=
"6874681241562738119">Грешка при влизане в профила
</translation>
4129 <translation id=
"687588960939994211">Също така изчистване на историята, отметките, настройките и други данни на Chrome, съхранени на това устройство.
</translation>
4130 <translation id=
"6877915058841987164">Възложител на имена:
<ph name=
"NAME_ASSIGNER" /></translation>
4131 <translation id=
"6878261347041253038">Деванагари клавиатура (фонетична)
</translation>
4132 <translation id=
"6880587130513028875">Изображенията са блокирани на тази страница.
</translation>
4133 <translation id=
"6883209331334683549">Помощ за
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4134 <translation id=
"6886871292305414135">О
&тваряне на връзката в нов раздел
</translation>
4135 <translation id=
"6896758677409633944">Копиране
</translation>
4136 <translation id=
"6897140037006041989">Потребителски агент
</translation>
4137 <translation id=
"6898440773573063262">Сега приложенията в павилионен режим могат да се конфигурират да стартират автоматично на това устройство.
</translation>
4138 <translation id=
"6898699227549475383">Организация (О)
</translation>
4139 <translation id=
"6904344821472985372">Оттегляне на достъпа до файлове
</translation>
4140 <translation id=
"6906268095242253962">Моля, свържете се с интернет, за да продължите.
</translation>
4141 <translation id=
"6909461304779452601">Приложенията, разширенията и потребителските скриптове не могат да се добавят от този уебсайт.
</translation>
4142 <translation id=
"691024665142758461">Изтегляне на няколко файла
</translation>
4143 <translation id=
"6911468394164995108">Присъединяване другаде...
</translation>
4144 <translation id=
"691321796646552019">Деактивиране!
</translation>
4145 <translation id=
"6914291514448387591"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> се нуждае от разрешението ви, за да стартира.
</translation>
4146 <translation id=
"6915804003454593391">Потребител:
</translation>
4147 <translation id=
"6916590542764765824">Управление на разширенията
</translation>
4148 <translation id=
"6920653475274831310">Уеб страницата на адрес
<ph name=
"URL" /> доведе до твърде много пренасочвания. Изчистването на „бисквитките“ за този сайт или разрешаването им от трети страни би могло да реши проблема. Ако това не стане, възможно е проблемът да е в конфигурирането на сървъра, а не в компютъра ви.
</translation>
4149 <translation id=
"6920989436227028121">Отваряне като нормален раздел
</translation>
4150 <translation id=
"6922128026973287222">Използвайте по-малко данни и сърфирайте по-бързо посредством Google Икономия на данни. Кликнете, за да научите повече.
</translation>
4151 <translation id=
"6928441285542626375">Активиране на TCP Fast Open
</translation>
4152 <translation id=
"6929555043669117778">Блокирането на изскачащи прозорци да продължи
</translation>
4153 <translation id=
"6930242544192836755">Продължителност
</translation>
4154 <translation id=
"6934265752871836553">Използване на авангардния код в Chrome, за да се изобразява съдържанието по-бързо.
4155 Много вероятно е промените, на които се основава този път, да повредят голямо количество съдържание.
</translation>
4156 <translation id=
"6935367737854035550">Задава основаните на material design елементи в горната част на браузъра Chrome.
</translation>
4157 <translation id=
"6937152069980083337">Google Редактор с метод за въвеждане на японски (за американска клавиатура)
</translation>
4158 <translation id=
"6938162839153260184">Google Payments не поддържа тази версия на Chrome или не разпознава ключа ви за API на Google.
</translation>
4159 <translation id=
"6938928695307934375">Принудително активиране на експерименталния енергоспестяващ режим за периферно съдържание за приставки. Този флаг отменя настройките за съдържанието.
</translation>
4160 <translation id=
"6941427089482296743">Премахване на всичко показано
</translation>
4161 <translation id=
"6941937518557314510">Моля, влезте в/ъв
<ph name=
"TOKEN_NAME" />, за да удостоверите самоличността си пред
<ph name=
"HOST_NAME" /> със сертификата си.
</translation>
4162 <translation id=
"6945221475159498467">Изберете
</translation>
4163 <translation id=
"6948142510520900350"><strong
>Системният ви администратор
</strong
> е блокирал достъпа до тази уеб страница.
</translation>
4164 <translation id=
"6949306908218145636">Запазване на отметки за отворените страници...
</translation>
4165 <translation id=
"695164542422037736">Ако тази опция е активирана и основната част е оформена с background-attachment:fixed, фонът ще има свой собствен комбиниран слой.
</translation>
4166 <translation id=
"6954850746343724854">Активиране на клиенти с директно изпълнение за всички уеб приложения, дори и онези, които не са инсталирани от уеб магазина на Chrome.
</translation>
4167 <translation id=
"6955446738988643816">Инспектиране на изскачащ прозорец
</translation>
4168 <translation id=
"695755122858488207">Немаркиран бутон за избор
</translation>
4169 <translation id=
"6957703620025723294">Активиране на експерименталните функции за увеличен изглед
</translation>
4170 <translation id=
"6957887021205513506">Изглежда, че сертификатът на сървъра е подправен.
</translation>
4171 <translation id=
"696036063053180184">Набор
3 (без отместване)
</translation>
4172 <translation id=
"696203921837389374">Активиране на синхронизирането чрез мобилни данни
</translation>
4173 <translation id=
"6964308487066031935">Искате ли да добавите папки към
<ph name=
"EXTENSION" />?
</translation>
4174 <translation id=
"6965382102122355670">OK
</translation>
4175 <translation id=
"6965648386495488594">Порт
</translation>
4176 <translation id=
"6965978654500191972">Устройство
</translation>
4177 <translation id=
"6970230597523682626">български
</translation>
4178 <translation id=
"6970480684834282392">Тип стартиране
</translation>
4179 <translation id=
"6970856801391541997">Отпечатване на конкретни страници
</translation>
4180 <translation id=
"6972754398087986839">Първи стъпки
</translation>
4181 <translation id=
"6972929256216826630">Автоматичното изтегляне на няколко файла да се разреши за всички сайтове
</translation>
4182 <translation id=
"6973630695168034713">Папки
</translation>
4183 <translation id=
"6974053822202609517">Отдясно наляво
</translation>
4184 <translation id=
"6975147921678461939">Батерията се зарежда:
<ph name=
"PRECENTAGE" />%
</translation>
4185 <translation id=
"6976108581241006975">Конзола на JavaScript
</translation>
4186 <translation id=
"6978121630131642226">Търсещи машини
</translation>
4187 <translation id=
"6978611942794658017">Този файл е предназначен за компютри със софтуер Windows и не е съвместим с устройството ви с Chrome OS. Моля, потърсете в уеб магазина на Chrome подходящо приложение със същата функционалност.
</translation>
4188 <translation id=
"6979158407327259162">Google Диск
</translation>
4189 <translation id=
"6980604578217046176">Активиране на експерименталния прокси сървър за намаляване на използваните данни
</translation>
4190 <translation id=
"6980956047710795611">Прехвърляне на всички данни в Chrome OS към новата парола (изисква се предишната)
</translation>
4191 <translation id=
"6981982820502123353">Достъпност
</translation>
4192 <translation id=
"6982896539684144327">Открит е принтер от
<ph name=
"VENDOR_NAME" /></translation>
4193 <translation id=
"6983783921975806247">Регистриран ИДО
</translation>
4194 <translation id=
"6983991971286645866">Всички редакции ще се запазят в/ъв „$
1“.
</translation>
4195 <translation id=
"6985235333261347343">Агент за възстановяване на ключ от Microsoft
</translation>
4196 <translation id=
"6985276906761169321">Идент. №:
</translation>
4197 <translation id=
"6986605181115043220">Ами сега! Синхронизирането спря да работи.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Научете повече
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4198 <translation id=
"6989763994942163495">Показване на разширените настройки...
</translation>
4199 <translation id=
"6990081529015358884">Нямате свободно място
</translation>
4200 <translation id=
"6990778048354947307">Тъмна тема
</translation>
4201 <translation id=
"6991128190741664836">По-късно
</translation>
4202 <translation id=
"6991665348624301627">Избиране на местоназначение
</translation>
4203 <translation id=
"699220179437400583">Автоматично съобщаване на Google на подробности за евентуални инциденти, свързани със сигурността
</translation>
4204 <translation id=
"6993929801679678186">Показване на предвижданията за автоматично попълване
</translation>
4205 <translation id=
"6998711733709403587"><ph name=
"SELCTED_FOLDERS_COUNT" /> избрани папки
</translation>
4206 <translation id=
"7002055706763150362">Преди да настроите Smart Lock за Chromebook, Google трябва да се увери, че това сте вие. Въведете паролата си, за да започнете.
</translation>
4207 <translation id=
"7002454948392136538">Избиране на мениджъра за този контролиран потребител
</translation>
4208 <translation id=
"7003257528951459794">Честота:
</translation>
4209 <translation id=
"7003339318920871147">Уеб бази от данни
</translation>
4210 <translation id=
"7004499039102548441">Скорошни раздели
</translation>
4211 <translation id=
"7004562620237466965">Само дешифриране
</translation>
4212 <translation id=
"7005848115657603926">Невалиден обхват на страници. Използвайте
<ph name=
"EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation>
4213 <translation id=
"7006634003215061422">Долно поле
</translation>
4214 <translation id=
"7006844981395428048">Аудиофайл от тип $
1</translation>
4215 <translation id=
"7010400591230614821">Агресивна стратегия за освобождаване на раздели
</translation>
4216 <translation id=
"701080569351381435">Преглед на изходния код
</translation>
4217 <translation id=
"7012435537548305893">Списъкът с приложения се показва на цял екран при активиран режим за сензорен изглед.
</translation>
4218 <translation id=
"7013485839273047434">Изтегляне на още разширения
</translation>
4219 <translation id=
"7014051144917845222">Опитът на
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> да се свърже с/ъс
<ph name=
"HOST_NAME" /> бе отхвърлен. Може да няма достъп до уебсайта или мрежата ви да не е конфигурирана правилно.
</translation>
4220 <translation id=
"7014174261166285193">Инсталацията не бе успешна.
</translation>
4221 <translation id=
"7015226785571892184">Ако приемете тази заявка, ще се стартира следното приложение:
<ph name=
"APPLICATION" /></translation>
4222 <translation id=
"7017004637493394352">Кажете „Ok Google“ отново
</translation>
4223 <translation id=
"7017219178341817193">Добавяне на нова страница
</translation>
4224 <translation id=
"7017354871202642555">Не може да се зададе режим, след като е настроен прозорец.
</translation>
4225 <translation id=
"7017480957358237747">да разрешавате или забранявате определени уебсайтове;
</translation>
4226 <translation id=
"7017587484910029005">Въведете знаците, които виждате на изображението по-долу.
</translation>
4227 <translation id=
"7018275672629230621">Четене и промяна на историята на сърфирането ви
</translation>
4228 <translation id=
"7019805045859631636">Бързо
</translation>
4229 <translation id=
"7022303817801823406">За връзката с този сайт се използва валиден, надежден сертификат на сървъра.
</translation>
4230 <translation id=
"7022562585984256452">Началната ви страница е зададена.
</translation>
4231 <translation id=
"702373420751953740">Версия на списъка с предпочитания за роуминг:
</translation>
4232 <translation id=
"7024180072211179766">Активиране на иконата на режима за четене в лентата с инструменти
</translation>
4233 <translation id=
"7024867552176634416">Изберете изваждащо се устройство за съхранение
</translation>
4234 <translation id=
"7025190659207909717">Управление на мобилната услуга за данни
</translation>
4235 <translation id=
"7025325401470358758">Следващият панел
</translation>
4236 <translation id=
"7027125358315426638">Име на базата от данни:
</translation>
4237 <translation id=
"7029809446516969842">Пароли
</translation>
4238 <translation id=
"7030031465713069059">Запазване на паролата
</translation>
4239 <translation id=
"7030084719913890980">Извършители на атаки може да са компрометирали този сайт и да опитат да инсталират опасни програми на компютъра ви, които да откраднат или изтрият информацията ви (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти).
</translation>
4240 <translation id=
"7031962166228839643">Модулът TPM се подготвя. Моля, изчакайте (това може да отнеме няколко минути)...
</translation>
4241 <translation id=
"7036710474162401473">Тази услуга за вход се хоства от
<ph name=
"SAML_DOMAIN" />.
</translation>
4242 <translation id=
"7039912931802252762">Влизане със смарт карта от Microsoft
</translation>
4243 <translation id=
"7040138676081995583">Отваряне със...
</translation>
4244 <translation id=
"7042418530779813870">Поставяне и търсе
&не
</translation>
4245 <translation id=
"7047998246166230966">Курсор
</translation>
4246 <translation id=
"7048141481140415714">Активирайте „Ctrl+Alt+Shift+
8“ за превключване на режима TouchView за максимално увеличаване.
</translation>
4247 <translation id=
"7050187094878475250">Опитахте да се свържете с/ъс
<ph name=
"DOMAIN" />, но сървърът предостави сертификат, чийто период на валидност е твърде дълъг, за да е надежден.
</translation>
4248 <translation id=
"7051943809462976355">Търси се мишка...
</translation>
4249 <translation id=
"7052237160939977163">Да се изпратят данните от проследяването на ефективността
</translation>
4250 <translation id=
"7052500709156631672">Шлюзът или прокси сървърът получи невалиден отговор от последващ сървър.
</translation>
4251 <translation id=
"7052633198403197513">F1
</translation>
4252 <translation id=
"7052914147756339792">Задаване на тапет...
</translation>
4253 <translation id=
"7053681315773739487">Папка Applications
</translation>
4254 <translation id=
"7053983685419859001">Блокиране
</translation>
4255 <translation id=
"7054808953701320293">Разбрах, да не се показва повече.
</translation>
4256 <translation id=
"7056526158851679338">&Инспектиране на устройствата
</translation>
4257 <translation id=
"7059858479264779982">Задаване на автоматично стартиране
</translation>
4258 <translation id=
"7063129466199351735">Преките пътища се обработват...
</translation>
4259 <translation id=
"7065223852455347715">Това устройство е заключено в режим, който не позволява корпоративно записване. Ако искате да го запишете, трябва първо да преминете през процеса на възстановяване.
</translation>
4260 <translation id=
"7065534935986314333">Всичко за системата
</translation>
4261 <translation id=
"7066944511817949584">Свързването с „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />“ не бе успешно.
</translation>
4262 <translation id=
"7069168971636881066">На това устройство трябва да съществува поне един профил, преди да бъде създаден контролиран потребител.
</translation>
4263 <translation id=
"7070804685954057874">Директно въвеждане
</translation>
4264 <translation id=
"7072010813301522126">Име на прекия път
</translation>
4265 <translation id=
"7072025625456903686">Разрешаване на всички или персонализиране
</translation>
4266 <translation id=
"7073555242265688099">Ако имате други устройства с Chrome, те ще се синхронизират автоматично, така че телефонът ви ще отключва и тях.
</translation>
4267 <translation id=
"707392107419594760">Изберете клавиатурата си:
</translation>
4268 <translation id=
"7075513071073410194">PKCS
1 MD5 с RSA шифроване
</translation>
4269 <translation id=
"7076293881109082629">Влизате
</translation>
4270 <translation id=
"7077829361966535409">Зареждането на страницата за вход посредством текущите настройки на прокси сървъра не бе успешно. Моля,
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_START" />опитайте отново да влезете в профила си
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_END" /> или използвайте други
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START" />настройки
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.
</translation>
4271 <translation id=
"7077872827894353012">Пренебрегнати манипулатори на протоколи
</translation>
4272 <translation id=
"7079038783243627996"><ph name=
"EXTENSION" /> ще може да чете и изтрива изображения, видео- и звукови файлове в папките с отметка.
</translation>
4273 <translation id=
"7082055294850503883">По подразбиране да се пренебрегва състоянието на клавиша „CapsLock“ и въвеждането на малки букви
</translation>
4274 <translation id=
"7088418943933034707">Управление на сертификати...
</translation>
4275 <translation id=
"7088434364990739311">Стартирането на проверката за актуализации не бе успешно (код на грешката
<ph name=
"ERROR" />).
</translation>
4276 <translation id=
"7088615885725309056">По-стара
</translation>
4277 <translation id=
"7088674813905715446">Администраторът е поставил това устройство в необезпечено състояние. За да го активирате за регистрация, моля, накарайте администратора да промени състоянието му на изчакващо.
</translation>
4278 <translation id=
"708969677220991657">Разрешаване на заявките през HTTPS към localhost дори когато се предоставя невалиден сертификат.
</translation>
4279 <translation id=
"7090356285609536948">Ако е активирано, потребителският интерфейс за възстановяване на сесия ще се показва в балонче вместо в информационна лента.
</translation>
4280 <translation id=
"7092106376816104">Изключения за изскачащи прозорци
</translation>
4281 <translation id=
"7096082900368329802">Искате да откриете още невероятни функции?
</translation>
4282 <translation id=
"7100897339030255923"><ph name=
"COUNT" /> избрани елемента
</translation>
4283 <translation id=
"7106346894903675391">Купуване на още хранилище...
</translation>
4284 <translation id=
"7108338896283013870">Скриване
</translation>
4285 <translation id=
"7108668606237948702">enter
</translation>
4286 <translation id=
"7113502843173351041">Да осъществява достъп до имейл адреса ви
</translation>
4287 <translation id=
"7115051913071512405">Изпробване
</translation>
4288 <translation id=
"711507025649937374">Стратегия за избиране на текст чрез докосване
</translation>
4289 <translation id=
"7117247127439884114">Влизане отново...
</translation>
4290 <translation id=
"7117303293717852287">Презаредете тази уеб страница
</translation>
4291 <translation id=
"711840821796638741">Показване на управляваните отметки
</translation>
4292 <translation id=
"711902386174337313">Четене на списъка с устройства, на които сте влезли в профила си
</translation>
4293 <translation id=
"7119389851461848805">захранване
</translation>
4294 <translation id=
"7119832699359874134">Кодът за проверка е невалиден. Моля, проверете го и опитайте отново.
</translation>
4295 <translation id=
"7122169255686960726">Още копия
</translation>
4296 <translation id=
"7124398136655728606">Клавишът „Esc“ изчиства целия буфер с предварителни редакции
</translation>
4297 <translation id=
"7126604456862387217"><b
><ph name=
"SEARCH_STRING" /></b
> –
<em
>търсене в Диск
</em
></translation>
4298 <translation id=
"7127980134843952133">История на изтеглянията
</translation>
4299 <translation id=
"7130561729700538522">Записването в Google Device Manager не бе успешно.
</translation>
4300 <translation id=
"7130666834200497454">За да е в безопасност вашият
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />, Smart Lock за Chromebook изисква за отключващия го телефон да е зададена опция за заключване на екрана. Вече сте подсигурили телефона си? Кликнете върху „Повторна проверка“, за да потвърдите и да продължите с настройването.
</translation>
4301 <translation id=
"713122686776214250">Добавяне на
&страница...
</translation>
4302 <translation id=
"7134098520442464001">Шрифтът на текста се смалява
</translation>
4303 <translation id=
"7136694880210472378">Задаване като основна
</translation>
4304 <translation id=
"7136984461011502314">Добре дошли в
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4305 <translation id=
"713888829801648570">За съжаление, паролата ви не можа да бъде потвърдена, защото сте офлайн.
</translation>
4306 <translation id=
"7140928199327930795">Няма други налични устройства.
</translation>
4307 <translation id=
"7141105143012495934">Влизането не бе успешно, тъй като данните за профила ви не можаха да се извлекат. Моля, свържете се с администратора си или опитайте отново.
</translation>
4308 <translation id=
"7143207342074048698">Свързва се
</translation>
4309 <translation id=
"7144878232160441200">Нов опит
</translation>
4310 <translation id=
"7148311641502571842">Приставката
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> е деактивирана. За да я активирате отново, моля, отворете
<ph name=
"CHROME_PLUGINS_LINK" />.
</translation>
4311 <translation id=
"7148804936871729015">Сървърът за
<ph name=
"URL" /> не отговаря дълго време. Възможно е да е претоварен.
</translation>
4312 <translation id=
"715118844758971915">Традиционни принтери
</translation>
4313 <translation id=
"715487527529576698">Първоначалният режим на китайски да бъде опростен китайски
</translation>
4314 <translation id=
"7156235233373189579">Този файл е предназначен за компютри със софтуер Windows и не е съвместим с устройството ви с Chrome OS. Моля, потърсете в
<ph name=
"BEGIN_LINK" />уеб магазина на Chrome
<ph name=
"END_LINK" /> подходящо приложение със същата функционалност.
<ph name=
"BEGIN_LINK_HELP" />Научете повече
<ph name=
"END_LINK_HELP" /></translation>
4315 <translation id=
"7157063064925785854">С кликването си върху „Напред“ приемате
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" /> и
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />.
</translation>
4316 <translation id=
"7158238151765743968">Все още има връзка с/ъс
<ph name=
"DEVICE_NAME" />.
</translation>
4317 <translation id=
"716640248772308851"><ph name=
"EXTENSION" /> може да чете изображения, видео- и звукови файлове в местоположенията с отметка.
</translation>
4318 <translation id=
"7167486101654761064">&Файловете от този тип да се отварят винаги
</translation>
4319 <translation id=
"716810439572026343">„
<ph name=
"FILE_NAME" />“ се изтегля
</translation>
4320 <translation id=
"7168109975831002660">Минимален размер на шрифта
</translation>
4321 <translation id=
"7170467426996704624">Транслитерация (salam → ሰላም)
</translation>
4322 <translation id=
"7172053773111046550">Естонска клавиатура
</translation>
4323 <translation id=
"7173828187784915717">Настройки за въвеждане на чуинг
</translation>
4324 <translation id=
"7175353351958621980">Заредено от:
</translation>
4325 <translation id=
"7177840076592118126">Използване на стабилна подредба на прозорците при общ преглед.
</translation>
4326 <translation id=
"7179921470347911571">Стартиране отново сега
</translation>
4327 <translation id=
"7180611975245234373">Опресняване
</translation>
4328 <translation id=
"7180865173735832675">Персонализиране
</translation>
4329 <translation id=
"7186088072322679094">Запазване в лентата с инструменти
</translation>
4330 <translation id=
"719009910964971313">Американска (Дворак) клавиатура за програмисти
</translation>
4331 <translation id=
"7191454237977785534">Запазване на файла като
</translation>
4332 <translation id=
"7193047015510747410">Автоматично попълване на идентификационните данни за синхронизиране
</translation>
4333 <translation id=
"7196835305346730603">Търсят се устройства Chromebox, които са наблизо...
</translation>
4334 <translation id=
"7198197644913728186">Bluetooth е изключен на този
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />. Въведете паролата си, за да влезете, и включете Bluetooth.
</translation>
4335 <translation id=
"7199158086730159431">Получаване на помощ
</translation>
4336 <translation id=
"7199540622786492483"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> не е актуален, защото не е бил стартиран отново от известно време. Налице е актуализация, която ще бъде приложена веднага, когато рестартирате.
</translation>
4337 <translation id=
"7201354769043018523">Дясна скоба
</translation>
4338 <translation id=
"720210938761809882">Страницата е блокирана
</translation>
4339 <translation id=
"7205869271332034173">SSID:
</translation>
4340 <translation id=
"7206693748120342859"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> се изтегля...
</translation>
4341 <translation id=
"7207163335165373476">{
1,plural, =
1{Сървърът не можа да докаже, че е
<ph name=
"DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е изтекъл вчера. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от атакуващ. Понастоящем часовникът на компютъра ви показва
<ph name=
"CURRENT_DATE" />. Това изглежда ли правилно? Ако не е, трябва да сверите системния часовник и след това да опресните страницата.}other{Сървърът не можа да докаже, че е
<ph name=
"DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е изтекъл преди # дни. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от атакуващ. Понастоящем часовникът на компютъра ви показва
<ph name=
"CURRENT_DATE" />. Това изглежда ли правилно? Ако не е, трябва да сверите системния часовник и след това да опресните страницата.}}
</translation>
4342 <translation id=
"7208384892394620321">Този сайт не приема American Express.
</translation>
4343 <translation id=
"7209475358897642338">Кой е вашият език?
</translation>
4344 <translation id=
"7210998213739223319">Потребителско име.
</translation>
4345 <translation id=
"721197778055552897"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Научете повече
<ph name=
"END_LINK" /> за този проблем.
</translation>
4346 <translation id=
"7211994749225247711">Изтриване...
</translation>
4347 <translation id=
"7214227951029819508">Яркост:
</translation>
4348 <translation id=
"7219179957768738017">Връзката използва
<ph name=
"SSL_VERSION" />.
</translation>
4349 <translation id=
"7219357088166514551">Търсете с
<ph name=
"ENGINE" /> или въведете URL адрес
</translation>
4350 <translation id=
"7221155467930685510">$
1 ГБ
</translation>
4351 <translation id=
"7221855153210829124">Показва известия
</translation>
4352 <translation id=
"7221869452894271364">Зарежда повторно тази страница
</translation>
4353 <translation id=
"7222232353993864120">Имейл адрес
</translation>
4354 <translation id=
"7222245588540287464">Дали контекстното търсене да е активирано или не.
</translation>
4355 <translation id=
"7222373446505536781">F11
</translation>
4356 <translation id=
"7222624196722476520">Българска фонетична клавиатура
</translation>
4357 <translation id=
"722363467515709460">Да се активира екранната лупа
</translation>
4358 <translation id=
"7223775956298141902">Ама че работа! Нямате разширения :-(
</translation>
4359 <translation id=
"7224023051066864079">Подмрежова маска:
</translation>
4360 <translation id=
"7225179976675429563">Липсва типът мрежа
</translation>
4361 <translation id=
"7225807090967870017">Идентификационен номер на версията
</translation>
4362 <translation id=
"7227146810596798920">Активиране на услугата за отчитане на ангажираността със сайтовете
</translation>
4363 <translation id=
"7231224339346098802">Използвайте число, за да укажете колко копия да се отпечатат (
1 или повече).
</translation>
4364 <translation id=
"7234907163682057631">Откриване и изпълняване на важното съдържание за приставки
</translation>
4365 <translation id=
"7238461040709361198">Паролата за профила ви в Google е променена от последния път, когато сте влезли от този компютър.
</translation>
4366 <translation id=
"7238585580608191973">Пръстов отпечатък SHA-
256</translation>
4367 <translation id=
"7240120331469437312">Алтернативно име на субекта на сертификата
</translation>
4368 <translation id=
"7241389281993241388">Моля, влезте в/ъв
<ph name=
"TOKEN_NAME" />, за да импортирате сертификата за клиентската програма.
</translation>
4369 <translation id=
"7243055093079293866">Произнесете „Ok Google“ в нов раздел и в google.com
</translation>
4370 <translation id=
"724691107663265825">На хоризонта се задава сайт със злонамерен софтуер
</translation>
4371 <translation id=
"725109152065019550">За съжаление администраторът ви е деактивирал външното хранилище за профила ви.
</translation>
4372 <translation id=
"7252661675567922360">Да не се зарежда
</translation>
4373 <translation id=
"7253521419891527137">&Научете повече
</translation>
4374 <translation id=
"725387188884494207">Наистина ли искате да изтриете потребителя и всички свързани с него данни от този компютър? Това не може да бъде отменено!
</translation>
4375 <translation id=
"7254951428499890870">Наистина ли искате да стартирате
<ph name=
"APP_NAME" /> в режим за диагностика?
</translation>
4376 <translation id=
"7255220508626648026">Предава се:
<ph name=
"ROUTETITLE" /></translation>
4377 <translation id=
"7255935316994522020">Прилагане
</translation>
4378 <translation id=
"7256710573727326513">Отваряне в раздел
</translation>
4379 <translation id=
"7257173066616499747">Wi-Fi мрежи
</translation>
4380 <translation id=
"7260002739296185724">Активирайте употребата на AVFoundation за запис на видео и наблюдение на видеоустройства под OS X
>=
10.7. В противен случай ще се ползва QTKit.
</translation>
4381 <translation id=
"7262221505565121">Изключения за достъп до приставките извън тестова среда
</translation>
4382 <translation id=
"7264275118036872269">Стартирането на откриването на устройства с Bluetooth не бе успешно.
</translation>
4383 <translation id=
"7265986070661382626">В момента не можете да посетите
<ph name=
"SITE" />, защото уебсайтът
<ph name=
"BEGIN_LINK" />използва фиксиране на сертификатите
<ph name=
"END_LINK" />. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.
</translation>
4384 <translation id=
"7266786467793823929">Всички ресурси на тази страница се показват сигурно.
</translation>
4385 <translation id=
"7268365133021434339">Затваряне на разделите
</translation>
4386 <translation id=
"7268659760406822741">Налични услуги
</translation>
4387 <translation id=
"7269802741830436641">Тази страница води до циклично пренасочване
</translation>
4388 <translation id=
"7273110280511444812">последно свързване на
<ph name=
"DATE" /></translation>
4389 <translation id=
"7273774418879988007">Кара потоците за извеждане на звук да проверяват дали са налични конфигурации на каналите, различни от стандартната хардуерна. Включването на тази опция ще позволи на ОС да извършва разширяване от стерео към съраунд звук, ако това се поддържа. Възможно е флагът да доведе до проява на програмни грешки в драйвери на трети страни – бъдете предпазливи.
</translation>
4390 <translation id=
"7274090186291031608">Екран
<ph name=
"SCREEN_INDEX" /></translation>
4391 <translation id=
"727441411541283857"><ph name=
"PERCENTAGE" />% –
<ph name=
"TIME" /> до зареждането
</translation>
4392 <translation id=
"7278870042769914968">Използване на GTK+ тема
</translation>
4393 <translation id=
"727952162645687754">Грешка при изтеглянето
</translation>
4394 <translation id=
"7279701417129455881">Управление на блокирането на „бисквитки“...
</translation>
4395 <translation id=
"7280877790564589615">Изисква се разрешение
</translation>
4396 <translation id=
"7282547042039404307">Плавно
</translation>
4397 <translation id=
"7285011324031710154">Активира за хостваните приложения рамка в стил уеб приложение.
</translation>
4398 <translation id=
"7287143125007575591">Достъпът е отказан.
</translation>
4399 <translation id=
"7288676996127329262"><ph name=
"HORIZONTAL_DPI" /> x
<ph name=
"VERTICAL_DPI" /> точки на инч
</translation>
4400 <translation id=
"7290594223351252791">Потвърждаване на регистрацията
</translation>
4401 <translation id=
"7291266260406617455">Активиране на принудителното запазване на паролите
</translation>
4402 <translation id=
"7295019613773647480">Активиране на контролирани потребители
</translation>
4403 <translation id=
"7296774163727375165">Условия на
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
4404 <translation id=
"7299337219131431707">Активиране на сърфирането като гост
</translation>
4405 <translation id=
"7299441085833132046"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Помощ
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4406 <translation id=
"7301360164412453905">Ключовете за избор на клавиатурата на хсу
</translation>
4407 <translation id=
"7303492016543161086">Опциите за достъпност да се показват в системното меню
</translation>
4408 <translation id=
"7309257895202129721">Показване на
&контролите
</translation>
4409 <translation id=
"7311079019872751559">Достъп до приставките извън тестова среда
</translation>
4410 <translation id=
"7312441861087971374">Приставката
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> не е актуална.
</translation>
4411 <translation id=
"7313804056609272439">Метод за въвеждане на виетнамски (VNI)
</translation>
4412 <translation id=
"7314244761674113881">SOCKS хост
</translation>
4413 <translation id=
"7317938878466090505"><ph name=
"PROFILE_NAME" /> (текущ)
</translation>
4414 <translation id=
"7325437708553334317">Разширение High Contrast
</translation>
4415 <translation id=
"732677191631732447">&Копиране на URL адреса на аудиоклипа
</translation>
4416 <translation id=
"73289266812733869">Неизбрано
</translation>
4417 <translation id=
"7329154610228416156">Влизането не бе успешно, тъй като е конфигурирано да се извършва през незащитен URL адрес (
<ph name=
"BLOCKED_URL" />). Моля, свържете се с администратора си.
</translation>
4418 <translation id=
"7331786426925973633">Уеб браузър, създаден да предлага скорост, простота и сигурност
</translation>
4419 <translation id=
"733186066867378544">Изключения за геолокация
</translation>
4420 <translation id=
"7331991248529612614">Активиране на анимацията за бутона за режима за четене
</translation>
4421 <translation id=
"7334190995941642545">Функцията Smart Lock не е налице в момента. Моля, опитайте отново по-късно.
</translation>
4422 <translation id=
"7336748286991450492"><ph name=
"SIGN_IN_LINK" />, за да имате достъп до отметките си от всяко място.
</translation>
4423 <translation id=
"7337488620968032387"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> има проблеми с достъпа до мрежата.
<ph name=
"LINE_BREAK" /> Причината може да е в това, че защитната ви стена или антивирусният ви софтуер погрешно смятат, че
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> е нарушител в мобилното ви устройство, и блокират връзката му с интернет.
</translation>
4424 <translation id=
"7339763383339757376">PKCS
7, единичен сертификат
</translation>
4425 <translation id=
"7339785458027436441">Проверка на правописа при въвеждане
</translation>
4426 <translation id=
"7339898014177206373">Нов прозорец
</translation>
4427 <translation id=
"7340431621085453413"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> сега е на цял екран.
</translation>
4428 <translation id=
"7341982465543599097">изключително кратко
</translation>
4429 <translation id=
"734303607351427494">Управление на търсещите машини...
</translation>
4430 <translation id=
"7345706641791090287">Потвърждаване на паролата
</translation>
4431 <translation id=
"734618350039121621">Дата и час
</translation>
4432 <translation id=
"734651947642430719">Метод за въвеждане на тамилски (InScript)
</translation>
4433 <translation id=
"7347751611463936647">За да използвате това разширение, въведете „
<ph name=
"EXTENSION_KEYWORD" />“, след това натиснете „Tab“, след което въведете своята команда или търсене.
</translation>
4434 <translation id=
"7348093485538360975">Екранна клавиатура
</translation>
4435 <translation id=
"7352651011704765696">Нещо се обърка
</translation>
4436 <translation id=
"7353601530677266744">Команден ред
</translation>
4437 <translation id=
"7353651168734309780">„
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“ изисква нови разрешения
</translation>
4438 <translation id=
"7357661729054396567">Сърфирането в интернет е деактивирано до приключване на проверката за потвърждаване на корпоративно записване.
4439 Пак можете да използвате предоставения тук инструмент за диагностика, за да отстранявате проблеми със свързаността.
</translation>
4440 <translation id=
"7361039089383199231">$
1 байта
</translation>
4441 <translation id=
"736108944194701898">Скорост на мишката:
</translation>
4442 <translation id=
"7361824946268431273">По-бързият, по-лесният за използване и по-сигурният компютър
</translation>
4443 <translation id=
"7364796246159120393">Избор на файл
</translation>
4444 <translation id=
"736515969993332243">Сканира се за мрежи.
</translation>
4445 <translation id=
"7366762109661450129">Кажете „Ok Google“, когато екранът е включен и отключен.
</translation>
4446 <translation id=
"7369521049655330548">Следните приставки са блокирани на тази страница:
</translation>
4447 <translation id=
"7371490661692457119">Стандартна ширина за плочките
</translation>
4448 <translation id=
"7372527722222052179">Активиране на растеризатора без копиране
</translation>
4449 <translation id=
"7372973238305370288">резултат от търсенето
</translation>
4450 <translation id=
"7374461526650987610">Манипулатори на протоколи
</translation>
4451 <translation id=
"7375125077091615385">Тип:
</translation>
4452 <translation id=
"7377169924702866686">„Caps Lock“ е включен.
</translation>
4453 <translation id=
"7377249249140280793"><ph name=
"RELATIVE_DATE" /> -
<ph name=
"FULL_DATE" /></translation>
4454 <translation id=
"7378627244592794276">Не
</translation>
4455 <translation id=
"7378810950367401542">/
</translation>
4456 <translation id=
"7382160026931194400">Запазените |настройки за съдържанието| и #търсещи машини# няма да бъдат изчистени и може да отразяват навиците ви при сърфиране.
</translation>
4457 <translation id=
"7385854874724088939">При опита за печат нещо се обърка. Моля, проверете принтера си и опитайте отново.
</translation>
4458 <translation id=
"7386824183915085801">Версията на Chrome и на операционната ви система ще се изпращат в допълнение
4459 към информацията, която изберете да включите по-горе. Ако посочите имейл адреса си,
4460 Google може да се свърже с вас относно сигнала ви с отзиви.
4461 Те се използват за диагностициране на проблеми и помагат за подобряването на Chrome. Всяка лична информация,
4462 която изпратите изрично или случайно, ще бъде защитена
4463 в съответствие с Декларациите ни за поверителност.
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /> С изпращането на тези отзиви приемате, че Google може да ги използва
4464 за подобряването на всеки свой продукт или услуга.
4465 <ph name=
"END_BOLD" /></translation>
4466 <translation id=
"7387829944233909572">Диалогов прозорец „Изчистване на данните за сърфирането“
</translation>
4467 <translation id=
"7388044238629873883">Почти приключихте!
</translation>
4468 <translation id=
"7389722738210761877">Тайландска клавиатура (TIS
820-
2531)
</translation>
4469 <translation id=
"7392118418926456391">Сканирането за вируси не бе успешно
</translation>
4470 <translation id=
"7392915005464253525">По
&вторно отваряне на затворен прозорец
</translation>
4471 <translation id=
"7394102162464064926">Наистина ли искате да изтриете тези страници от историята си?
4473 Не забравяйте, че режим „инкогнито“ (
<ph name=
"SHORTCUT_KEY" />) може да е полезен следващия път.
</translation>
4474 <translation id=
"7396845648024431313"><ph name=
"APP_NAME" /> ще се изпълнява при стартиране на системата и ще продължи да работи на заден план дори след като затворите всички други прозорци на
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />.
</translation>
4475 <translation id=
"7400418766976504921">URL адрес
</translation>
4476 <translation id=
"740083207982962331">Моля, изчакайте, докато вашият Chromebox се рестартира...
</translation>
4477 <translation id=
"7401543881546089382">Изтриване на прекия път
</translation>
4478 <translation id=
"7401762151840183030">Настройките ви ще бъдат възстановени към първоначалните си стандартни стойности. Това ще нулира началната ви страница, новия раздел в браузъра и търсещата машина, ще деактивира разширенията ви и ще освободи всички раздели. Също така ще се изчистят други временни и кеширани данни, като „бисквитки“, съдържание и информация за сайтове.
</translation>
4479 <translation id=
"7405422715075171617">Активиране на сканирането на нов номер на кредитна карта при попълване на формуляр за кредитна карта.
</translation>
4480 <translation id=
"740624631517654988">Блокиран бе изскачащ прозорец
</translation>
4481 <translation id=
"7408287099496324465">Ако е активирано, за изпращане на заявки за търсене в страницата с резултати от търсенето ще се използва приложния програмен интерфейс (API) EmbeddedSearch.
</translation>
4482 <translation id=
"7408503041071447390">Активиране на Web Bluetooth.
</translation>
4483 <translation id=
"7409233648990234464">Повторно стартиране и Powerwash
</translation>
4484 <translation id=
"7410344089573941623">Да се получава запитване, ако
<ph name=
"HOST" /> иска достъп до камерата и микрофона ви
</translation>
4485 <translation id=
"7410744438574300812">Информационната лента не се показва, когато разширение се прикачи към страница чрез приложния програмен интерфейс (API) chrome.debugger. Този флаг е необходим за отстраняване на грешки във фоновите страници на разширенията.
</translation>
4486 <translation id=
"7412226954991670867">Памет на графичния процесор
</translation>
4487 <translation id=
"7414321908956986214">Алтернативен прокси сървър за намаляване на преноса на данни
</translation>
4488 <translation id=
"7416362041876611053">Неизвестна грешка в мрежата.
</translation>
4489 <translation id=
"7417453074306512035">Етиопска клавиатура
</translation>
4490 <translation id=
"7417705661718309329">Карта на Google
</translation>
4491 <translation id=
"7418949474175272990">Тази опция деактивира поддръжката в WebRTC за кодиране на видеопотоци посредством хардуера на платформата.
</translation>
4492 <translation id=
"741906494724992817">Това приложение не изисква специални разрешения.
</translation>
4493 <translation id=
"7419106976560586862">Път на потребителския профил
</translation>
4494 <translation id=
"7419631653042041064">Каталонска клавиатура
</translation>
4495 <translation id=
"7421446779945496135">Активиране на откриването на дъщерни профили.
</translation>
4496 <translation id=
"7421925624202799674">&Преглед на изходния код на страницата
</translation>
4497 <translation id=
"7422192691352527311">Предпочитания...
</translation>
4498 <translation id=
"7423098979219808738">Първо ще се извежда запитване
</translation>
4499 <translation id=
"7424027215640192571">Активиране на директивата за предоставяне на остарелите кеширани отговори по време на повторно потвърждаване
</translation>
4500 <translation id=
"7427315641433634153">MSCHAP
</translation>
4501 <translation id=
"7427348830195639090">Фонова страница:
<ph name=
"BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation>
4502 <translation id=
"7428061718435085649">Да се използват левият и десният клавиш „Shift“ за избор на второ и трето предложение
</translation>
4503 <translation id=
"7428534988046001922">Следните приложения вече са инсталирани:
</translation>
4504 <translation id=
"7434509671034404296">Програмист
</translation>
4505 <translation id=
"7434823369735508263">Британска (Дворак) клавиатура
</translation>
4506 <translation id=
"743823505716061814">Заявките за търсене ще бъдат свързани с профила ви в Google. Можете да ги преглеждате и изтривате в
<ph name=
"BEGIN_LINK" />историята му
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
4507 <translation id=
"7439964298085099379">Активирахте режима с висок контраст. Искате ли да инсталирате разширението ни High Contrast и тъмна тема?
</translation>
4508 <translation id=
"7441570539304949520">Изключения за JavaScript
</translation>
4509 <translation id=
"744341768939279100">Създаване на нов потребителски профил
</translation>
4510 <translation id=
"7444983668544353857">Деактивиране на
<ph name=
"NETWORKDEVICE" /></translation>
4511 <translation id=
"7445762425076701745">Идентичността на сървъра, към който сте свързани, не може да бъде потвърдена изцяло. Свързани сте към сървър чрез име, което е валидно само във вашата мрежа и чиято собственост няма начин да се потвърди от външен сертифициращ орган. Тъй като някои сертифициращи органи въпреки това издават сертификати за такива имена, не е възможно да се гарантира, че сте свързани към желания сайт, а не към атакуващ.
</translation>
4512 <translation id=
"7445786591457833608">Този език не може да се преведе
</translation>
4513 <translation id=
"7447657194129453603">Състояние на мрежата:
</translation>
4514 <translation id=
"744859430125590922">Контролиране и преглед на уебсайтовете, които този човек посещава от
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" />.
</translation>
4515 <translation id=
"7450732239874446337">Входно-изходната мрежа бе спряна.
</translation>
4516 <translation id=
"7453008956351770337">С избирането на този принтер давате разрешение за достъп до него на следното разширение:
</translation>
4517 <translation id=
"7455133967321480974">Използване на глобалната стандартна стойност (блокиране)
</translation>
4518 <translation id=
"7456142309650173560">за програмисти
</translation>
4519 <translation id=
"7456847797759667638">Отваряне на местоположение...
</translation>
4520 <translation id=
"7457232995997878302">Съответстващите предложения за автоматично попълване се намират не само въз основа на префикси, но и на поднизове (префикси на означения).
</translation>
4521 <translation id=
"7460898608667578234">украински
</translation>
4522 <translation id=
"7461924472993315131">Фиксиране
</translation>
4523 <translation id=
"7463006580194749499">Добавяне на човек
</translation>
4524 <translation id=
"7464490149090366184">Компресирането не бе успешно. Елементът съществува: „$
1“
</translation>
4525 <translation id=
"7465778193084373987">URL адрес за анулиране на сертификат на Netscape
</translation>
4526 <translation id=
"7466861475611330213">Стил на пунктуацията
</translation>
4527 <translation id=
"7469894403370665791">Автоматично свързване с тази мрежа
</translation>
4528 <translation id=
"747114903913869239">Грешка: Разширението не може да се декодира
</translation>
4529 <translation id=
"7472639616520044048">Типове MIME:
</translation>
4530 <translation id=
"7473810335848400503">Обръщане на реда на превъртане в прозореца за показване.
</translation>
4531 <translation id=
"7473891865547856676">Не, благодаря
</translation>
4532 <translation id=
"747459581954555080">Възстановяване на всички
</translation>
4533 <translation id=
"7474889694310679759">Канадска (английски) клавиатура
</translation>
4534 <translation id=
"7475671414023905704">URL адрес за изгубена парола на Netscape
</translation>
4535 <translation id=
"7477347901712410606">Ако сте забравили пропуска си, спрете и задайте отново синхронизирането посредством
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Табло за управление
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
4536 <translation id=
"7478485216301680444">Павилионното приложение не можа да бъде инсталирано.
</translation>
4537 <translation id=
"7479479221494776793">Ако продължите да не правите нищо, сесията ви ще бъде прекратена след
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT" />.
</translation>
4538 <translation id=
"7481312909269577407">Препращане
</translation>
4539 <translation id=
"748138892655239008">Основни ограничения на сертификата
</translation>
4540 <translation id=
"7483734554143933755">Блокирането на приставки да продължи
</translation>
4541 <translation id=
"7484645889979462775">Никога за този сайт
</translation>
4542 <translation id=
"7484964289312150019">Отваряне на всички отметки в
&нов прозорец
</translation>
4543 <translation id=
"7485236722522518129">F4
</translation>
4544 <translation id=
"7487099628810939106">Забавяне преди кликване:
</translation>
4545 <translation id=
"7487969577036436319">Няма инсталирани компоненти
</translation>
4546 <translation id=
"7488471977753647650">Деактивиране на поддръжката за хардуерно кодиране на видеосъдържанието в Cast Streaming.
</translation>
4547 <translation id=
"7489605380874780575">Проверка дали отговаряте на условията
</translation>
4548 <translation id=
"749028671485790643">Човек
<ph name=
"VALUE" /></translation>
4549 <translation id=
"7491962110804786152">раздел
</translation>
4550 <translation id=
"7495778526395737099">Забравили сте старата си парола?
</translation>
4551 <translation id=
"7498566414244653415">Деактивирайте обекта MediaSource. Той позволява на JavaScript да изпраща мултимедийни данни директно до видеоелемент.
</translation>
4552 <translation id=
"7501143156951160001">Ако нямате профил в Google, можете
<ph name=
"LINK_START" />да си създадете
<ph name=
"LINK_END" /> сега.
</translation>
4553 <translation id=
"7503191893372251637">Тип на сертификата на Netscape
</translation>
4554 <translation id=
"7503821294401948377">Не можа да се зареди иконата „
<ph name=
"ICON" />“ за действието на браузъра.
</translation>
4555 <translation id=
"750413812607578381">Трябва да рестартирате
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> сега.
</translation>
4556 <translation id=
"7504676042960447229"><ph name=
"SITE_NAME" /> иска следното:
</translation>
4557 <translation id=
"750509436279396091">Отваряне на папката за изтегляния
</translation>
4558 <translation id=
"7505167922889582512">Показване на скритите файлове
</translation>
4559 <translation id=
"7507930499305566459">Сертификат за състоянието на респондер
</translation>
4560 <translation id=
"7508545000531937079">Слайдшоу
</translation>
4561 <translation id=
"7509179828847922845">Връзката с/ъс
<ph name=
"HOST_NAME" /> бе прекъсната.
</translation>
4562 <translation id=
"7511149348717996334">Активиране на настройките с material design
</translation>
4563 <translation id=
"7511955381719512146">Използваната от вас Wi-Fi мрежа може да изисква да посетите
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
4564 <translation id=
"7513996269498582533">Откриване, от вас
</translation>
4565 <translation id=
"751507702149411736">белоруски
</translation>
4566 <translation id=
"7517569744831774757">Възстановете настройките към първоначалните им стандартни стойности.
</translation>
4567 <translation id=
"7517786267097410259">Създаване на парола –
</translation>
4568 <translation id=
"7518003948725431193">Не е намерена уеб страница за уеб адреса:
<ph name=
"URL" /></translation>
4569 <translation id=
"7518150891539970662">Регистрационни файлове за WebRTC (
<ph name=
"WEBRTC_LOG_COUNT" />)
</translation>
4570 <translation id=
"7518657099163789435">За да използвате „Ok Google“, се изисква функцията за гласова и аудиоактивност.
</translation>
4571 <translation id=
"7521387064766892559">Javascript
</translation>
4572 <translation id=
"7522255036471229694">Кажете „Ok Google“
</translation>
4573 <translation id=
"752397454622786805">Отписването бе успешно
</translation>
4574 <translation id=
"7525067979554623046">Създаване
</translation>
4575 <translation id=
"7529471622666797993"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Разширени настройки за шрифтовете
<ph name=
"END_LINK" /> (необходимо е разширение)
</translation>
4576 <translation id=
"7530016656428373557">Скорост на разреждане във ватове
</translation>
4577 <translation id=
"7531316138346596025">Изключения за приставки
</translation>
4578 <translation id=
"7532099961752278950">Зададен от приложението:
</translation>
4579 <translation id=
"7540972813190816353">При проверката за актуализации възникна грешка:
<ph name=
"ERROR" /></translation>
4580 <translation id=
"7541121857749629630">Изключения за изображения
</translation>
4581 <translation id=
"7543104066686362383">Активиране на функциите за отстраняване на грешки на това устройство с
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
4582 <translation id=
"7545288882499673859">Стратегия за отхвърляне на елементи с цел подобрено управление на паметта
</translation>
4583 <translation id=
"7547317915858803630">Предупреждение: Настройките ви за
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> се съхраняват на мрежов диск. Това може да доведе до забавяния, сривове или дори до загуба на данни.
</translation>
4584 <translation id=
"7547811415869834682">нидерландски
</translation>
4585 <translation id=
"7548856833046333824">Лимонада
</translation>
4586 <translation id=
"7549053541268690807">Търсете в речника
</translation>
4587 <translation id=
"7549584377607005141">За да се покаже правилно тази уеб страница, са необходими по-рано въведените от вас данни. Можете да ги изпратите отново, но така ще повторите всяко изпълнено от нея действие.
</translation>
4588 <translation id=
"7550830279652415241">bookmarks_
<ph name=
"DATESTAMP" />.html
</translation>
4589 <translation id=
"7551059576287086432">„
<ph name=
"FILE_NAME" />“ се изтегли успешно
</translation>
4590 <translation id=
"7551643184018910560">Фиксиране в лавицата
</translation>
4591 <translation id=
"7553242001898162573">Въведете паролата си
</translation>
4592 <translation id=
"7554791636758816595">Нов раздел
</translation>
4593 <translation id=
"7556033326131260574">Smart Lock не можа да потвърди профила ви. Въведете паролата си, за да влезете.
</translation>
4594 <translation id=
"7556242789364317684">За съжаление
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> не може да възстанови настройките ви. За да поправи грешката,
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> трябва да нулира устройството ви с Powerwash.
</translation>
4595 <translation id=
"7558050486864662801">Извеждане на запитване, когато сайт иска достъп до микрофона ви (препоръчително)
</translation>
4596 <translation id=
"7559719679815339381">Моля, изчакайте... Павилионното приложение се актуализира. Не изваждайте USB паметта.
</translation>
4597 <translation id=
"7561196759112975576">Винаги
</translation>
4598 <translation id=
"7563991800558061108">За възстановяване от тази грешка ще трябва да влезете в профила си в Google
4599 от екрана за вход. След това можете да излезете от профила си
4600 и да опитате отново да създадете контролиран потребител.
</translation>
4601 <translation id=
"756445078718366910">Отваряне на прозореца на браузъра
</translation>
4602 <translation id=
"7564847347806291057">Прекратяване на процеса
</translation>
4603 <translation id=
"7566723889363720618">F12
</translation>
4604 <translation id=
"7567204685887185387">Сървърът не можа да докаже, че е
<ph name=
"DOMAIN" />; възможно е сертификатът му за сигурност да е издаден измамнически. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.
</translation>
4605 <translation id=
"7567293639574541773">&Проверка на елемента
</translation>
4606 <translation id=
"7568790562536448087">Актуализира се
</translation>
4607 <translation id=
"7570496663860904543">Когато дадена страница не се зареди, ако в кеша на браузъра съществува неактуално нейно копие, ще бъде показан бутон, позволяващ на потребителя да зареди това копие. Активирането на бутона като основен го поставя на най-видимото място на страницата за грешка, а задаването му като алтернативен – до бутона за презареждане.
</translation>
4608 <translation id=
"7572787314531933228">Активиране на управляваните отметки за контролираните потребители
</translation>
4609 <translation id=
"7573172247376861652">Заряд на батерията
</translation>
4610 <translation id=
"7576032389798113292">6 x
4</translation>
4611 <translation id=
"7576690715254076113">Комплектуване
</translation>
4612 <translation id=
"7581279002575751816">Приставките NPAPI не се поддържат.
</translation>
4613 <translation id=
"7582582252461552277">Да се предпочита тази мрежа
</translation>
4614 <translation id=
"7582844466922312471">Мобилни данни
</translation>
4615 <translation id=
"7584802760054545466">Свързване с:
<ph name=
"NETWORK_ID" /></translation>
4616 <translation id=
"7586498138629385861">Браузърът ще продължи да работи, докато приложенията в Chrome са отворени.
</translation>
4617 <translation id=
"7587108133605326224">Балтийски
</translation>
4618 <translation id=
"7589461650300748890">Не бързайте! Внимавайте.
</translation>
4619 <translation id=
"7589661784326793847">Изчакайте само секунда
</translation>
4620 <translation id=
"7592362899630581445">Сертификатът на сървъра нарушава ограниченията за име.
</translation>
4621 <translation id=
"7595547011743502844"><ph name=
"ERROR" /> (код на грешка:
<ph name=
"ERROR_CODE" />).
</translation>
4622 <translation id=
"7596831438341298034">Добре, да се импортира
</translation>
4623 <translation id=
"7596913374482479303">Задайте коя търсеща машина да се използва при търсене от полето за всичко.
</translation>
4624 <translation id=
"7600965453749440009">Никога да не се превежда от
<ph name=
"LANGUAGE" /></translation>
4625 <translation id=
"7602079150116086782">Няма раздели от други устройства
</translation>
4626 <translation id=
"7603461642606849762">Отстраняване на грешки само ако URL адресът на манифеста завършва с debug.nmf.
</translation>
4627 <translation id=
"760353356052806707">Друга програма на компютъра ви добави приложение, което може да промени начина на работа на Chrome.
4629 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
4630 <translation id=
"7606992457248886637">Органи
</translation>
4631 <translation id=
"7607002721634913082">На пауза
</translation>
4632 <translation id=
"7607274158153386860">Заявка за сайта за таблети
</translation>
4633 <translation id=
"7609816802059518759">Активирайте функцията, която открива дъщерни профили при вход и стартиране, както и периодично.
</translation>
4634 <translation id=
"7614030880636783720">Няма достъп до Wi-Fi и мобилни данни. Страницата ще може да се зареди, след като устройството установи връзка с мрежа.
</translation>
4635 <translation id=
"7615602087246926389">Вече имате данни, които са шифровани посредством друга версия на паролата за профила ви в Google. Моля, въведете я по-долу.
</translation>
4636 <translation id=
"7615851733760445951"><не е избрана „бисквитка“
></translation>
4637 <translation id=
"7615910377284548269">Управление на блокирането на приставки извън тестова среда...
</translation>
4638 <translation id=
"7616174114232710623">Този сайт използва
4639 <ph name=
"BEGIN_LINK" />нов общ домейн от първо ниво
<ph name=
"END_LINK" />
4640 (gTLD). Ако преди сте ползвали
4641 <ph name=
"HOST_NAME" />
4642 за достъп до вътрешен сайт, свържете се със системния си
4643 администратор.
</translation>
4644 <translation id=
"761779991806306006">Няма запазени пароли.
</translation>
4645 <translation id=
"7618337809041914424">&Печат на карето...
</translation>
4646 <translation id=
"7624154074265342755">Безжични мрежи
</translation>
4647 <translation id=
"7627262197844840899">Този сайт не приема MasterCard.
</translation>
4648 <translation id=
"7627349730328142646">Активиране на експеримент, при който центърът за съобщения винаги извършва превъртане нагоре след премахване на известие.
</translation>
4649 <translation id=
"7627790789328695202">Ами сега! Файлът „
<ph name=
"FILE_NAME" />“ вече съществува. Преименувайте го и опитайте отново.
</translation>
4650 <translation id=
"7628079021897738671">Добре, разбрах
</translation>
4651 <translation id=
"762917759028004464">Понастоящем браузърът по подразбиране е
<ph name=
"BROWSER_NAME" />.
</translation>
4652 <translation id=
"7629536005696009600">Дава възможност идентификационните данни, съхранявани за приложения за Android, да се попълват в съответните уебсайтове.
</translation>
4653 <translation id=
"7629827748548208700">Раздел:
<ph name=
"TAB_NAME" /></translation>
4654 <translation id=
"7631887513477658702">&Файловете от този тип да се отварят винаги
</translation>
4655 <translation id=
"7632948528260659758">Актуализирането на следните павилионни приложения не бе успешно:
</translation>
4656 <translation id=
"7634554953375732414">Връзката ви с този сайт не е поверителна.
</translation>
4657 <translation id=
"7634566076839829401">Нещо се обърка. Моля, опитайте отново.
</translation>
4658 <translation id=
"7639178625568735185">Разбрах!
</translation>
4659 <translation id=
"7643817847124207232">Връзката с интернет прекъсна.
</translation>
4660 <translation id=
"7644029910725868934">Активирайте папката за управлявани отметки за контролираните потребители.
</translation>
4661 <translation id=
"7645176681409127223"><ph name=
"USER_NAME" /> (собственик)
</translation>
4662 <translation id=
"7646821968331713409">Брой на растерните нишки
</translation>
4663 <translation id=
"7648048654005891115">Стил на клавиатурната подредба
</translation>
4664 <translation id=
"7648595706644580203">Редактиране чрез жест за виртуалната клавиатура.
</translation>
4665 <translation id=
"7648992873808071793">Да съхранява файлове на това устройство.
</translation>
4666 <translation id=
"7649070708921625228">Помощ
</translation>
4667 <translation id=
"7650511557061837441"><ph name=
"TRIGGERING_EXTENSION_NAME" /> иска да премахне
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />.
</translation>
4668 <translation id=
"7650701856438921772">Това е екранният език на
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4669 <translation id=
"7654941827281939388">Профилът вече се използва на този компютър.
</translation>
4670 <translation id=
"765676359832457558">Скриване на разширените настройки...
</translation>
4671 <translation id=
"7658239707568436148">Отказ
</translation>
4672 <translation id=
"7659584679870740384">Не сте упълномощени да използвате това устройство. За разрешение за вход се свържете с администратора.
</translation>
4673 <translation id=
"7664620655576155379">Неподдържано устройство с Bluetooth:
<ph name=
"DEVICE_NAME" />.
</translation>
4674 <translation id=
"7665369617277396874">Добавяне на профил
</translation>
4675 <translation id=
"766747607778166022">Управление на кредитните карти...
</translation>
4676 <translation id=
"7668654391829183341">Неизвестно устройство
</translation>
4677 <translation id=
"7671130400130574146">Използване на системната заглавна лента и контурите
</translation>
4678 <translation id=
"7671576867600624">Технология:
</translation>
4679 <translation id=
"7674629440242451245">Търсите интересни нови функции на Chrome? Изпробвайте канала за програмисти на адрес chrome.com/dev.
</translation>
4680 <translation id=
"7676077734785147678">Разширения за редактори за методи на въвеждане (IME)
</translation>
4681 <translation id=
"7681202901521675750">SIM картата е заключена. Моля, въведете ПИН. Оставащи опити:
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
4682 <translation id=
"76814018934986158">Връзката ви с този сайт не е поверителна, защото той зареди несигурен скрипт.
</translation>
4683 <translation id=
"7684212569183643648">Инсталирано от администратора ви
</translation>
4684 <translation id=
"7684559058815332124">Посещаване на страницата за вход в портала за удостоверяване
</translation>
4685 <translation id=
"7685049629764448582">Памет за JavaScript
</translation>
4686 <translation id=
"7687314205250676044">Връщане към
<ph name=
"FROM_LOCALE" /> (изисква излизане от профила)
</translation>
4687 <translation id=
"7690853182226561458">Добавяне на
&папка...
</translation>
4688 <translation id=
"7693221960936265065">самото начало
</translation>
4689 <translation id=
"769569204874261517"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> (вече е на това устройство)
</translation>
4690 <translation id=
"770015031906360009">гръцки
</translation>
4691 <translation id=
"7701040980221191251">Няма
</translation>
4692 <translation id=
"7701869757853594372">Манипулатори за потребителски обекти
</translation>
4693 <translation id=
"7702907602086592255">Домейн
</translation>
4694 <translation id=
"7704050614460855821"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Продължаване към
<ph name=
"SITE" /> (опасно)
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4695 <translation id=
"7704305437604973648">Задача
</translation>
4696 <translation id=
"7705276765467986571">Моделът за отметки не можа да се зареди.
</translation>
4697 <translation id=
"7705524343798198388">VPN
</translation>
4698 <translation id=
"7705600705238488017">Искате ли вместо това
<ph name=
"BEGIN_LINK" />да сърфирате в уеб магазина на Chrome
<ph name=
"END_LINK" />?
</translation>
4699 <translation id=
"7706319470528945664">Португалска клавиатура
</translation>
4700 <translation id=
"7707053413911715161">Активиране без открояване на полето
</translation>
4701 <translation id=
"7709152031285164251">Не бе успешно –
<ph name=
"INTERRUPT_REASON" /></translation>
4702 <translation id=
"7709980197120276510">С кликването си върху „Напред“ приемате
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" /> и
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" />.
</translation>
4703 <translation id=
"7712140766624186755">Питане, от правило
</translation>
4704 <translation id=
"7713320380037170544">Да се разреши на всички сайтове да използват специални системни съобщения за достъп до MIDI устройствата
</translation>
4705 <translation id=
"7714464543167945231">Сертификат
</translation>
4706 <translation id=
"7716020873543636594">Автоматично кликване при спиране на курсора на мишката
</translation>
4707 <translation id=
"7716284821709466371">Стандартна височина за плочките
</translation>
4708 <translation id=
"7716781361494605745">URL адрес с правилата на сертифициращия орган на Netscape
</translation>
4709 <translation id=
"7717014941119698257">Изтегля се:
<ph name=
"STATUS" /></translation>
4710 <translation id=
"7717536746040464035">Активиране на тестова среда seccomp-bpf за програмата за визуализация
</translation>
4711 <translation id=
"7719421816612904796">Времето за изчакване на обучението изтече
</translation>
4712 <translation id=
"7724603315864178912">Изрязване
</translation>
4713 <translation id=
"7730449930968088409">Заснемане на съдържанието на екрана ви
</translation>
4714 <translation id=
"7730494089396812859">Показване на подробностите за резервните копия в облака
</translation>
4715 <translation id=
"7732882898097938546">Активиране на новия алгоритъм за смесване за стартовия панел с приложения.
</translation>
4716 <translation id=
"7733391738235763478">(
<ph name=
"NUMBER_VISITS" />)
</translation>
4717 <translation id=
"773426152488311044">Понастоящем сте единственият потребител на
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />.
</translation>
4718 <translation id=
"7740287852186792672">Резултати от търсенето
</translation>
4719 <translation id=
"7740996059027112821">Стандартна
</translation>
4720 <translation id=
"7742762435724633909">Име на доставчика:
</translation>
4721 <translation id=
"774465434535803574">Грешка при пакетиране на разширението
</translation>
4722 <translation id=
"7748144333872478614">Деактивиране на фона на прозорците в TouchView
</translation>
4723 <translation id=
"7748528009589593815">Предишният раздел
</translation>
4724 <translation id=
"7754704193130578113">Задаване на въпрос къде да бъде запазен всеки файл преди изтеглянето му
</translation>
4725 <translation id=
"7756363132985736290">Сертификатът вече съществува.
</translation>
4726 <translation id=
"7760004034676677601">Това ли е очакваната от вас страница при стартиране?
</translation>
4727 <translation id=
"7761701407923456692">Сертификатът на сървъра не съответства на URL адреса.
</translation>
4728 <translation id=
"7765158879357617694">Преместване
</translation>
4729 <translation id=
"7766807826975222231">Направете обиколка
</translation>
4730 <translation id=
"7767646430896201896">Опции:
</translation>
4731 <translation id=
"7768981235767647187">Не очаквахте ли това? Кажете ни!
</translation>
4732 <translation id=
"7769353642898261262">Как да подсигурите телефона
</translation>
4733 <translation id=
"7771452384635174008">Ориентация
</translation>
4734 <translation id=
"7772032839648071052">Потвърдете пропуска
</translation>
4735 <translation id=
"7772127298218883077">Всичко за
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4736 <translation id=
"7773726648746946405">Хранилище за сесията
</translation>
4737 <translation id=
"7774497835322490043">Активирайте фиктивния модул за инструмента на GNU за откриване и отстраняване на грешки (GDB). Това ще спре приложението, работещо с клиента с директно изпълнение, при стартиране и ще изчака инструмента (от комплекта за разработване на софтуер на клиента с директно изпълнение) да се прикачи към него.
</translation>
4738 <translation id=
"7775325654940954648">Нещо се обърка при показването на тази уеб страница. Може да затворите приложенията и разделите, които не са ви необходими, за да се освободи повече памет.
</translation>
4739 <translation id=
"7779249319235708104">Фишинг атака на хоризонта
</translation>
4740 <translation id=
"7781069478569868053">Нов раздел в браузъра
</translation>
4741 <translation id=
"7781335840981796660">Всички профили на потребители и локални данни ще бъдат премахнати.
</translation>
4742 <translation id=
"7782102568078991263">Няма повече предложения от Google
</translation>
4743 <translation id=
"7782250248211791706">Прекратяване на връзката с профила в Google
</translation>
4744 <translation id=
"778330624322499012"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> не можа да се зареди
</translation>
4745 <translation id=
"7784067724422331729">Настройките за сигурност на компютъра ви блокираха този файл.
</translation>
4746 <translation id=
"778579833039460630">Няма получени данни
</translation>
4747 <translation id=
"7786207843293321886">Изход от сесията като гост
</translation>
4748 <translation id=
"7786889348652477777">&Презареждане на приложението
</translation>
4749 <translation id=
"7787129790495067395">Понастоящем използвате пропуск. Ако сте го забравили, можете да нулирате синхронизирането, за да изчистите данните си от нашите сървъри чрез Google Табло за управление.
</translation>
4750 <translation id=
"7788080748068240085">За да запазите „
<ph name=
"FILE_NAME" />“ офлайн, трябва да освободите допълнително място в размер на
<ph name=
"TOTAL_FILE_SIZE" />:
<ph name=
"MARKUP_1" />
4751 <ph name=
"MARKUP_2" />освободете файлове, до които вече не ви е нужен достъп офлайн;
<ph name=
"MARKUP_3" />
4752 <ph name=
"MARKUP_4" />изтрийте файлове от папката си за изтегляния.
<ph name=
"MARKUP_5" /></translation>
4753 <translation id=
"7788444488075094252">Езици и въвеждане
</translation>
4754 <translation id=
"7788668840732459509">Позиция:
</translation>
4755 <translation id=
"7791536208663663346">Деактивира декодирането с хардуерно ускорение на видеоклипове, където е налице.
</translation>
4756 <translation id=
"7791543448312431591">Добавяне
</translation>
4757 <translation id=
"7792012425874949788">Нещо се обърка при влизането
</translation>
4758 <translation id=
"7792388396321542707">Спиране на споделянето
</translation>
4759 <translation id=
"7794058097940213561">Форматиране на устройството
</translation>
4760 <translation id=
"7799329977874311193">HTML документ
</translation>
4761 <translation id=
"7800304661137206267">Връзката е шифрована посредством
<ph name=
"CIPHER" />, с/ъс
<ph name=
"MAC" /> за удостоверяване за съобщения и
<ph name=
"KX" /> като механизъм за обмен на ключове.
</translation>
4762 <translation id=
"7800518121066352902">Завъртане о
&братно на часовниковата стрелка
</translation>
4763 <translation id=
"7801746894267596941">Само някой с пропуска ви може да прочете шифрованите ви данни – той не се изпраща до Google, нито се съхранява от нас. Ако го забравите, ще трябва да
</translation>
4764 <translation id=
"780301667611848630">Не, благодаря
</translation>
4765 <translation id=
"7805768142964895445">Състояние
</translation>
4766 <translation id=
"7806513705704909664">Активиране на автоматичното попълване на уеб формуляри с едно кликване.
</translation>
4767 <translation id=
"7807711621188256451">Достъпът на
<ph name=
"HOST" /> до камерата ви винаги да е разрешен
</translation>
4768 <translation id=
"7809868303668093729">Експериментален завършващ ефект при вертикално превъртане до края.
</translation>
4769 <translation id=
"7810202088502699111">Изскачащите прозорци са блокирани на тази страница.
</translation>
4770 <translation id=
"7812634759091149319">Прави основания на изгледи с инструментариум диалогов прозорец „Информация за приложението“ достъпен от chrome://apps или chrome://extensions. Той ще се показва вместо стандартния диалогов прозорец за разрешения на разширенията или връзката за подробности (която води до уеб магазина).
</translation>
4771 <translation id=
"7814458197256864873">&Копиране
</translation>
4772 <translation id=
"7816975051619137001">Автоматична корекция на правописа
</translation>
4773 <translation id=
"7818135753970109980">Бе добавена нова тема (
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />)
</translation>
4774 <translation id=
"78196818692136852">Google Payments не може да обработи тази транзакция.
</translation>
4775 <translation id=
"7819857487979277519">PSK (WPA или RSN)
</translation>
4776 <translation id=
"7821009361098626711">Изискват се потребителско име и парола за сървъра
<ph name=
"DOMAIN" />. Той казва:
<ph name=
"REALM" />.
</translation>
4777 <translation id=
"7825423931463735974">Тамилска клавиатура (Tamil99)
</translation>
4778 <translation id=
"7825543042214876779">Блокирано от правило
</translation>
4779 <translation id=
"782590969421016895">Използване на текущите страници
</translation>
4780 <translation id=
"7828106701649804503">Посочете стандартната ширина за плочките.
</translation>
4781 <translation id=
"782886543891417279">Използваната от вас Wi-Fi мрежа (
<ph name=
"WIFI_NAME" />) може да изисква да посетите страницата й за вход.
</translation>
4782 <translation id=
"7831368056091621108">, за да получите това разширение, историята си и други настройки за Chrome на всичките си устройства.
</translation>
4783 <translation id=
"783140679984912140">Деактивиране на Slimming Paint.
</translation>
4784 <translation id=
"7839051173341654115">Преглед/създаване на резервно копие на носителя
</translation>
4785 <translation id=
"7839192898639727867">Идентификатор (ИД) на ключ за субекта на сертификата
</translation>
4786 <translation id=
"7839580021124293374">3</translation>
4787 <translation id=
"7839804798877833423">При извличането на тези файлове ще се използват приблизително
<ph name=
"FILE_SIZE" /> мобилни данни.
</translation>
4788 <translation id=
"7839809549045544450">Сървърът има слаб преходен обществен ключ за алгоритъма на Дифи–Хелман
</translation>
4789 <translation id=
"7839963980801867006">Изберете кои разширения за редактори за методи на въвеждане (IME) ще бъдат налице в менюто с езици.
</translation>
4790 <translation id=
"7842062217214609161">Без пряк път
</translation>
4791 <translation id=
"7842346819602959665">Най-новата версия на разширението „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“ изисква още разрешения, така че бе деактивирана.
</translation>
4792 <translation id=
"7844992432319478437">Файлът с разликите се актуализира
</translation>
4793 <translation id=
"7845849068167576533">Дори да сте посещавали този уебсайт по-рано, в момента той не е безопасен. Google Безопасно сърфиране наскоро
<ph name=
"BEGIN_LINK" />откри злонамерен софтуер
<ph name=
"END_LINK" /> на
<ph name=
"SITE" />. Уебсайтовете, които обикновено са надеждни, понякога се заразяват с опасен софтуер. Въпросното съдържание произлиза от
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" /> – известен разпространител на злонамерени програми.
</translation>
4794 <translation id=
"7845920762538502375"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> не можа да синхронизира данните ви, защото не можа да се свърже със синхронизиращия сървър. Извършва се повторен опит...
</translation>
4795 <translation id=
"7846076177841592234">Анулиране на избора
</translation>
4796 <translation id=
"7847212883280406910">Натиснете „Ctrl + Alt + S“, за да превключите към
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
4797 <translation id=
"7848981435749029886">Достъпът до камерата ви се контролира от администратора ви.
</translation>
4798 <translation id=
"7849264908733290972">Отваряне на
&изображението в нов раздел
</translation>
4799 <translation id=
"7850851215703745691">Тези файлове в Диск още не са споделени
</translation>
4800 <translation id=
"7851457902707056880">Влизането е ограничено само до профила на собственика. Моля, рестартирайте и влезте с този профил. Машината ще се рестартира автоматично след
30 секунди.
</translation>
4801 <translation id=
"7851716364080026749">Достъпът до камерата и микрофона да се блокира винаги
</translation>
4802 <translation id=
"7851842096760874408">Качество при увеличаване при заснемане на раздел.
</translation>
4803 <translation id=
"7852934890287130200">Създавайте, променяйте или изтривайте потребителски профили.
</translation>
4804 <translation id=
"7853747251428735">Още инструмен
&ти
</translation>
4805 <translation id=
"7854323427075506422">Деактивирайте новото разширение за разпакетиране на ZIP файлове, основанo на приложния програмен интерфейс (API) File System Provider.
</translation>
4806 <translation id=
"7855759346726093224">Този сайт бе блокиран заради статичен черен списък на SafeSites.
</translation>
4807 <translation id=
"7857823885309308051">Това може да отнеме известно време...
</translation>
4808 <translation id=
"7857949311770343000">Това очакваният от вас нов раздел ли е?
</translation>
4809 <translation id=
"7861215335140947162">&За изтегляне
</translation>
4810 <translation id=
"7863133010182113457">При стартирането на Chrome изчиства данните, спестени в резултат на използването на прокси сървър за намаляване на преноса на данни.
</translation>
4811 <translation id=
"7864539943188674973">Деактивиране на Bluetooth
</translation>
4812 <translation id=
"7870790288828963061">Няма намерени павилионни приложения с по-нова версия. Няма нищо за актуализиране. Моля, извадете USB паметта.
</translation>
4813 <translation id=
"787150342916295244">Сканиране на кредитни карти
</translation>
4814 <translation id=
"7876243839304621966">Премахване на всички
</translation>
4815 <translation id=
"7877451762676714207">Неизвестна грешка в сървъра. Моля, опитайте отново или се свържете с администратора му.
</translation>
4816 <translation id=
"7878999881405658917">Google изпрати известие до този телефон. Обърнете внимание, че при работа с Bluetooth е възможно телефонът ви да предотвратява заключването на вашия
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> от над
10 метра. В случаите, когато това е проблем, можете
<a
>временно да деактивирате функцията
</a
>.
</translation>
4817 <translation id=
"7879478708475862060">Следване на режима за въвеждане
</translation>
4818 <translation id=
"7880836220014399562">„
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />“ ще добави следните приложения и разширения:
</translation>
4819 <translation id=
"7885253890047913815">Скорошни местоназначения
</translation>
4820 <translation id=
"7885283703487484916">много кратко
</translation>
4821 <translation id=
"7887192723714330082">Реакция на „Ok Google“, когато екранът работи и е отключен
</translation>
4822 <translation id=
"7887334752153342268">Дублиране
</translation>
4823 <translation id=
"7887864092952184874">Мишката с Bluetooth е сдвоена
</translation>
4824 <translation id=
"7892100671754994880">Следващ потребител
</translation>
4825 <translation id=
"7893393459573308604"><ph name=
"ENGINE_NAME" /> (по подразбиране)
</translation>
4826 <translation id=
"78957024357676568">наляво
</translation>
4827 <translation id=
"7896906914454843592">Американска разширена клавиатура
</translation>
4828 <translation id=
"7897900149154324287">В бъдеще изваждайте премахващото се устройство от приложението Файлове, преди да го изключите. В противен случай може да загубите данни.
</translation>
4829 <translation id=
"7898627924844766532">Запазване в лентата с инструменти
</translation>
4830 <translation id=
"7898725031477653577">Винаги да се превежда
</translation>
4831 <translation id=
"7899177175067029110">Телефонът ви не може да бъде намерен. Уверете се, че вашият
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> е свързан с интернет.
<a
>Научете повече
</a
></translation>
4832 <translation id=
"790025292736025802"><ph name=
"URL" /> не е намерен
</translation>
4833 <translation id=
"7900476766547206086">За влезлите потребители се изискват пароли, тъй като тази настройка е включена за един или повече от тях.
</translation>
4834 <translation id=
"7903128267494448252">Изтриване на този човек
</translation>
4835 <translation id=
"7903925330883316394">Помощен процес:
<ph name=
"UTILITY_TYPE" /></translation>
4836 <translation id=
"7903984238293908205">катакана
</translation>
4837 <translation id=
"7904094684485781019">Администраторът на този профил е забранил централизирания вход.
</translation>
4838 <translation id=
"7904402721046740204">Удостоверява се
</translation>
4839 <translation id=
"7908378463497120834">За съжаление поне един дял на външното ви устройство за съхранение не можа да бъде свързан.
</translation>
4840 <translation id=
"7910768399700579500">&Нова папка
</translation>
4841 <translation id=
"7912024687060120840">В папката:
</translation>
4842 <translation id=
"7912145082919339430">Когато инсталирането на
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> приключи, презаредете страницата, за да активирате приставката.
</translation>
4843 <translation id=
"7915471803647590281">Моля, кажете ни какво става, преди да изпратите отзивите.
</translation>
4844 <translation id=
"7915857946435842056">Активирайте експерименталните функции за изгледите на редактора за метод на въвеждане (IME).
</translation>
4845 <translation id=
"7917972308273378936">Литовска клавиатура
</translation>
4846 <translation id=
"7918257978052780342">Записване
</translation>
4847 <translation id=
"7920092496846849526">Попитахте родителя си дали може да посетите тази страница.
</translation>
4848 <translation id=
"7925285046818567682">Изчаква се отговор от
<ph name=
"HOST_NAME" />...
</translation>
4849 <translation id=
"7925686952655276919">Без използване на мобилни данни за синхронизиране
</translation>
4850 <translation id=
"7926906273904422255">Означаване на незащитените източници като ненадеждни или съмнителни.
</translation>
4851 <translation id=
"7928710562641958568">Изваждане на устройството
</translation>
4852 <translation id=
"7935864848518524631">Файлови асоциирания за приложенията.
</translation>
4853 <translation id=
"7938594894617528435">Понастоящем е офлайн
</translation>
4854 <translation id=
"7938958445268990899">Сертификатът на сървъра още не е валиден.
</translation>
4855 <translation id=
"7939412583708276221">Запазване въпреки това
</translation>
4856 <translation id=
"7939997691108949385">Мениджърът ще може да конфигурира ограничения и настройки за този контролиран потребител на адрес
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
</translation>
4857 <translation id=
"7943385054491506837">Американска (Коулмак) клавиатура
</translation>
4858 <translation id=
"7943837619101191061">Добавяне на местоположение...
</translation>
4859 <translation id=
"7945967575565699145">Експериментален протокол QUIC.
</translation>
4860 <translation id=
"7946068607136443002">Списъкът с приложения ще се показва на цял екран при активиран режим за сензорен изглед. Този флаг няма ефект извън режима.
</translation>
4861 <translation id=
"794676567536738329">Потвърждаване на разрешенията
</translation>
4862 <translation id=
"795025003224538582">Без рестартиране
</translation>
4863 <translation id=
"7951415247503192394">(
32 бита)
</translation>
4864 <translation id=
"7953739707111622108">Това устройство не може да бъде отворено, защото файловата му система не бе разпозната.
</translation>
4865 <translation id=
"7953955868932471628">Управление на преките пътища
</translation>
4866 <translation id=
"7955383984025963790">Раздел
5</translation>
4867 <translation id=
"7957054228628133943">Управление на блокирането на изскачащи прозорци...
</translation>
4868 <translation id=
"7959074893852789871">Файлът съдържаше няколко сертификата, някои от които не бяха импортирани:
</translation>
4869 <translation id=
"7959874006162866942">Наистина ли искате да инсталирате
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />? Трябва да инсталирате само приставки, които смятате за надеждни.
</translation>
4870 <translation id=
"7961015016161918242">Никога
</translation>
4871 <translation id=
"7963675372086154214">Активиране на HarfBuzz за текста на потребителския интерфейс.
</translation>
4872 <translation id=
"7965010376480416255">Споделена памет
</translation>
4873 <translation id=
"7968728703861615399">Нещо не е наред с профила ви в Google Payments.
</translation>
4874 <translation id=
"7968833647796919681">Активиране на събирането на данни за ефективността
</translation>
4875 <translation id=
"7968982339740310781">Преглед на подробностите
</translation>
4876 <translation id=
"7969525169268594403">словенски
</translation>
4877 <translation id=
"7971550670320370753">Дава възможност на потребителите лесно да деактивират функцията за импортиране в облака.
</translation>
4878 <translation id=
"7972714317346275248">PKCS
1 SHA-
384 с RSA шифроване
</translation>
4879 <translation id=
"7973320858902175766">Коригиране на компоненти
</translation>
4880 <translation id=
"7974067550340408553">Получавайте известие на телефона си всеки път, когато Smart Lock отключи вашия
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
4881 <translation id=
"7974566588408714340">Нов опит посредством
<ph name=
"EXTENSIONNAME" /></translation>
4882 <translation id=
"7977551819349545646">Chromebox се актуализира...
</translation>
4883 <translation id=
"7978187628461914320">Активиране на работещия с V8 извънпроцесен преобразувател на прокси сървъри.
</translation>
4884 <translation id=
"7978412674231730200">Личен ключ
</translation>
4885 <translation id=
"7979036127916589816">Грешка при синхронизирането
</translation>
4886 <translation id=
"7980084013673500153">Идент. № на актива:
<ph name=
"ASSET_ID" /></translation>
4887 <translation id=
"7982083145464587921">Моля, рестартирайте устройството си, за да поправите тази грешка.
</translation>
4888 <translation id=
"7982740804274085295">За програмисти: За requestAutocomplete() използвайте услугата за тестова среда за извиквания на API на Google Payments.
</translation>
4889 <translation id=
"7982789257301363584">Мрежа
</translation>
4890 <translation id=
"7984180109798553540">За повишаване на сигурността
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> ще шифрова данните ви.
</translation>
4891 <translation id=
"798525203920325731">Пространства за имена в мрежата
</translation>
4892 <translation id=
"7986039047000333986">Току-що бе приложена специална актуализация за сигурност за
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />. Сега трябва да рестартирате, за да влезе в сила (ще възстановим разделите ви).
</translation>
4893 <translation id=
"7986295104073916105">Четене и промяна на настройките за запазени пароли
</translation>
4894 <translation id=
"7987485481246785146">Кюрдски (сорани), базирана на арабски клавиатура
</translation>
4895 <translation id=
"7988930390477596403">Функцията Smart Lock ще се активира следващия път, когато отключите този
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />. С нейна помощ телефонът ви ще отключва устройството без парола. За активирането на Smart Lock ще се включи Bluetooth.
</translation>
4896 <translation id=
"7989023212944932320">Google Безопасно сърфиране наскоро
<ph name=
"BEGIN_LINK" />откри злонамерен софтуер
<ph name=
"END_LINK" /> на
<ph name=
"SITE" />. Уебсайтовете, които обикновено са надеждни, понякога се заразяват с опасен софтуер. Въпросното съдържание произлиза от
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" /> – известен разпространител на злонамерени програми. Опитайте да се върнете след няколко часа.
</translation>
4897 <translation id=
"7994370417837006925">Централизиран вход
</translation>
4898 <translation id=
"799547531016638432">Премахване на прекия път
</translation>
4899 <translation id=
"7996005831155352675">Активиране на автоматично попълване с едно кликване
</translation>
4900 <translation id=
"79962507603257656">Състояние на изтеглянията в центъра за известия
</translation>
4901 <translation id=
"7997089631332811254">(изисква се |рестартиране| на Chrome)
</translation>
4902 <translation id=
"7997479212858899587">Самоличност:
</translation>
4903 <translation id=
"7999087758969799248">Стандартен метод на въвеждане
</translation>
4904 <translation id=
"7999229196265990314">Създадени бяха следните файлове:
4906 Разширение:
<ph name=
"EXTENSION_FILE" />
4907 Файл с ключ:
<ph name=
"KEY_FILE" />
4909 Пазете файла си с ключ на сигурно място. Той ви е необходим за създаване на нови версии на разширението.
</translation>
4910 <translation id=
"799923393800005025">Може да преглежда
</translation>
4911 <translation id=
"8004582292198964060">Браузър
</translation>
4912 <translation id=
"8007030362289124303">Батерията е изтощена
</translation>
4913 <translation id=
"8008356846765065031">Няма връзка с интернет. Моля, проверете връзката си.
</translation>
4914 <translation id=
"8009669262342650481">Активира технологията Web Bluetooth, която дава възможност на уебсайтовете да се свързват с устройства с Bluetooth в близост до вас и да ги контролират. Включително клавиатури, камери, микрофони и др.
</translation>
4915 <translation id=
"8012382203418782830">Тази страница е преведена.
</translation>
4916 <translation id=
"8012647001091218357">Не можахме да се свържем с родителите ви. Моля, опитайте отново.
</translation>
4917 <translation id=
"8014206674403687691">Предишната инсталирана версия на
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> не може да се възстанови. Моля, опитайте отново да извършите Powerwash на устройството си.
</translation>
4918 <translation id=
"8016174103774548813">SSL сървърът вероятно е остарял.
</translation>
4919 <translation id=
"8017335670460187064"><ph name=
"LABEL" /></translation>
4920 <translation id=
"8022523925619404071">Активиране на автоматичното актуализиране
</translation>
4921 <translation id=
"8023801379949507775">Актуализирайте разширенията сега
</translation>
4922 <translation id=
"8025789898011765392">Задачи
</translation>
4923 <translation id=
"802597130941734897">Управление на адресите за доставка...
</translation>
4924 <translation id=
"8026334261755873520">Изчистване на данните за сърфирането
</translation>
4925 <translation id=
"8026964361287906498">(Управлява се от корпоративно правило)
</translation>
4926 <translation id=
"8028060951694135607">Възстановяване на ключ от Microsoft
</translation>
4927 <translation id=
"8028993641010258682">Размер
</translation>
4928 <translation id=
"8030169304546394654">Няма връзка
</translation>
4929 <translation id=
"8034304765210371109">Активиране на експерименталната версия на стартовия панел за приложения.
</translation>
4930 <translation id=
"8034955203865359138">Няма намерени записи в историята.
</translation>
4931 <translation id=
"8037117027592400564">Четене на целия текст, произнесен посредством синтезирания говор
</translation>
4932 <translation id=
"803771048473350947">Файл
</translation>
4933 <translation id=
"8037713009824540257">Добавяне на сайт
</translation>
4934 <translation id=
"8038111231936746805">(по подразбиране)
</translation>
4935 <translation id=
"8041535018532787664">Добавяне на павилионно приложение:
</translation>
4936 <translation id=
"8041940743680923270">Използване на глобалната стандартна стойност (запитване)
</translation>
4937 <translation id=
"8044899503464538266">Бавно
</translation>
4938 <translation id=
"8045462269890919536">румънски
</translation>
4939 <translation id=
"8046259711247445257">увеличаване на яркостта
</translation>
4940 <translation id=
"8047633567446736935">Деактивира използването на новата и оптимизирана версия на диспечера на задачите в Chrome.
</translation>
4941 <translation id=
"8049913480579063185">Име на разширението
</translation>
4942 <translation id=
"8050038245906040378">Подписване от Microsoft на код за търговски цели
</translation>
4943 <translation id=
"8053278772142718589">Файлове PKCS #
12</translation>
4944 <translation id=
"8053390638574070785">Презареждане на тази страница
</translation>
4945 <translation id=
"8054517699425078995">Този тип файл може да навреди на устройството ви. Искате ли да запазите „
<ph name=
"FILE_NAME" />“ въпреки това?
</translation>
4946 <translation id=
"8054563304616131773">Моля, въведете валиден имейл адрес
</translation>
4947 <translation id=
"8054635925509770969">Четене и промяна на всичко, което въвеждате, включително клавишите за превключване между задачи, като CMD+TAB
</translation>
4948 <translation id=
"8054921503121346576">Клавиатурата с USB е свързана
</translation>
4949 <translation id=
"8056430285089645882">Разбрах, не показвайте това отново.
</translation>
4950 <translation id=
"8059178146866384858">Файлът с име „$
1“ вече съществува. Моля, изберете друго.
</translation>
4951 <translation id=
"8059417245945632445">&Инспектиране на устройствата
</translation>
4952 <translation id=
"8061298200659260393">Забраняване на сайтовете да изпращат насочени съобщения
</translation>
4953 <translation id=
"8064671687106936412">Ключ:
</translation>
4954 <translation id=
"8066238397346344588">Деактивиране на Google Payments
</translation>
4955 <translation id=
"806705617346045388">Установено е необичайно поведение
</translation>
4956 <translation id=
"806812017500012252">Подреждане по азбучен ред
</translation>
4957 <translation id=
"8069615408251337349">Google Отпечатване в облак
</translation>
4958 <translation id=
"8071942001314758122">Трябва само да кажете три пъти „Ok Google“
</translation>
4959 <translation id=
"8072988827236813198">Фиксиране на разделите
</translation>
4960 <translation id=
"8075539548641175231">На
<ph name=
"TIME" /> данните ви бяха шифровани с пропуска ви за синхронизиране. Моля, въведете го по-долу.
</translation>
4961 <translation id=
"8080048886850452639">&Копиране на URL адреса на аудиоклипа
</translation>
4962 <translation id=
"8083739373364455075">Получете безплатно
100 ГБ с Google Диск
</translation>
4963 <translation id=
"8088137642766812908">Внимателно, тази функция може да е опасна
</translation>
4964 <translation id=
"8089515035584227384">{NUM_DOWNLOADS,plural, =
1{Изтегля се файл}other{Изтеглят се # файла}}
</translation>
4965 <translation id=
"8090234456044969073">Четене на списък с най-често посещаваните от вас уебсайтове
</translation>
4966 <translation id=
"8094917007353911263">Използваната от вас мрежа може да изисква да посетите
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
4967 <translation id=
"8096505003078145654">Прокси сървърът е сървър, който играе ролята на посредник между компютъра ви и други сървъри. В момента системата ви е конфигурирана да използва прокси сървър, но
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> не може да се свърже с него.
</translation>
4968 <translation id=
"8098352321677019742">Известия в
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4969 <translation id=
"8098975406164436557">Да се използва ли този телефон за отключване на вашия
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />?
</translation>
4970 <translation id=
"810066391692572978">Файлът използва неподдържани функции.
</translation>
4971 <translation id=
"8101987792947961127">При следващото рестартиране се изисква Powerwash
</translation>
4972 <translation id=
"8102535138653976669"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> синхронизира сигурно вашите данни с профила ви в Google. Поддържайте всичко в синхрон или персонализирайте синхронизираните типове данни и настройките за шифроване.
</translation>
4973 <translation id=
"8104696615244072556">Извършване на Powerwash на устройството ви с
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> и връщане към предишната версия.
</translation>
4974 <translation id=
"8106045200081704138">Споделени с мен
</translation>
4975 <translation id=
"8106211421800660735">Номер на кредитната карта
</translation>
4976 <translation id=
"8106242143503688092">Да не се зарежда (препоръчително)
</translation>
4977 <translation id=
"8109930990200908494">За потребителския сертификат се изисква влизане в профила.
</translation>
4978 <translation id=
"8110513421455578152">Посочете стандартната височина за плочките.
</translation>
4979 <translation id=
"8112754292007745564">Активиране на приложния програмен интерфейс (API) за уеб MIDI
</translation>
4980 <translation id=
"8116190140324504026">Още информация...
</translation>
4981 <translation id=
"8116972784401310538">&Диспечер на отметките
</translation>
4982 <translation id=
"8117957376775388318">Метод на въвеждане с даи
</translation>
4983 <translation id=
"8118860139461251237">Управление на изтеглянията ви
</translation>
4984 <translation id=
"8119572489781388874">Промяна на настройките
</translation>
4985 <translation id=
"8119631488458759651">премахване на този сайт
</translation>
4986 <translation id=
"8121385576314601440">Настройки за въвеждане на хангъл
</translation>
4987 <translation id=
"8124313775439841391">Управлявано ONC
</translation>
4988 <translation id=
"8127322077195964840">Разрешаване на невалидни сертификати за ресурси, зареждани от localhost.
</translation>
4989 <translation id=
"813082847718468539">Преглед на информацията за сайта
</translation>
4990 <translation id=
"8131740175452115882">Потвърждаване
</translation>
4991 <translation id=
"8132793192354020517">Установена е връзка с/ъс
<ph name=
"NAME" /></translation>
4992 <translation id=
"8133676275609324831">&Показване в папката
</translation>
4993 <translation id=
"8135013534318544443">Активира използването на екранни списъци за запис на командите за двуизмерното платно. Това позволява растеризацията на това платно да се извършва в отделна нишка.
</translation>
4994 <translation id=
"8135557862853121765"><ph name=
"NUM_KILOBYTES" /> KБ
</translation>
4995 <translation id=
"8136149669168180907">Изтеглено:
<ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT" /> от
<ph name=
"TOTAL_SIZE" /></translation>
4996 <translation id=
"8137331602592933310">Файлът „
<ph name=
"FILENAME" />“ е споделен с вас. Не можете да го изтриете, защото не го притежавате.
</translation>
4997 <translation id=
"8137559199583651773">Управление на разширенията
</translation>
4998 <translation id=
"8138082791834443598">Незадължително – въведете нова или актуализирайте съществуващата информация, която да бъде свързана с това устройство.
</translation>
4999 <translation id=
"8140778357236808512">Импортиране на съществуващ контролиран потребител
</translation>
5000 <translation id=
"8141520032636997963">Отваряне в Adobe Reader
</translation>
5001 <translation id=
"8141725884565838206">Управление на паролите ви
</translation>
5002 <translation id=
"8142699993796781067">Частна мрежа
</translation>
5003 <translation id=
"8142732521333266922">Синхронизиране на всичко
</translation>
5004 <translation id=
"8144022414479088182">Наистина ли искате да настроите това устройство като Chromebox за срещи?
</translation>
5005 <translation id=
"8144909191982723922">Влезли сте като
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Контролирайте синхронизираните си данни и устройства от
<ph name=
"BEGIN_LINK" />таблото за управление на Chrome
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5006 <translation id=
"8145409227593688472">Метод на въвеждане за уби
</translation>
5007 <translation id=
"8146177459103116374">Ако вече сте регистрирани на това устройство, можете
<ph name=
"LINK2_START" />да влезете като съществуващ потребител
<ph name=
"LINK2_END" />.
</translation>
5008 <translation id=
"8148264977957212129">Метод за въвеждане на пинин
</translation>
5009 <translation id=
"8148913456785123871">Показване на карти от Google Now в стартовия панел
</translation>
5010 <translation id=
"8150528311371636283">Клиентът и сървърът не поддържат обичайна версия или пакет за шифроване на SSL. Обикновено причината за това е, че сървърът се нуждае от поддръжка на SSLv3, която е премахната.
</translation>
5011 <translation id=
"8150722005171944719">Файлът на адрес
<ph name=
"URL" /> не може да бъде прочетен. Възможно е да е премахнат, преместен или разрешенията му да предотвратяват достъпа.
</translation>
5012 <translation id=
"8151185429379586178">Инстр. за програмисти
</translation>
5013 <translation id=
"8151638057146502721">Конфигуриране
</translation>
5014 <translation id=
"8152091997436726702">Времето за изчакване на регистрацията на принтера изтече. За да я извършите, трябва да я потвърдите на принтера.
</translation>
5015 <translation id=
"8153607920959057464">Този файл не можа да бъде показан.
</translation>
5016 <translation id=
"8154790740888707867">Няма файл
</translation>
5017 <translation id=
"815491593104042026">Ами сега! Удостоверяването не бе успешно, защото конфигурираният за целта URL адрес (
<ph name=
"BLOCKED_URL" />) не е защитен. Моля, свържете се с администратора си.
</translation>
5018 <translation id=
"8155481074575809396">При активиране текстът се изобразява посредством полета с обозначено разстояние вместо чрез побитови алфа маски.
</translation>
5019 <translation id=
"8156020606310233796">Списъчен изглед
</translation>
5020 <translation id=
"8157939133946352716">7 x
5</translation>
5021 <translation id=
"8158362770816748971">Виртуалната ви карта е готова.
</translation>
5022 <translation id=
"8160015581537295331">Испанска клавиатура
</translation>
5023 <translation id=
"816055135686411707">При задаването на доверие за сертификата възникна грешка
</translation>
5024 <translation id=
"816095449251911490"><ph name=
"SPEED" /> –
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT" />,
<ph name=
"TIME_REMAINING" /></translation>
5025 <translation id=
"8165208966034452696"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
5026 <translation id=
"8165383685500900731">Управление на настройките на микрофона...
</translation>
5027 <translation id=
"81686154743329117">ZRM
</translation>
5028 <translation id=
"8169977663846153645">Батерия: Оставащото време се изчислява
</translation>
5029 <translation id=
"8172078946816149352">Настройките на микрофона за Adobe Flash Player са различни.
</translation>
5030 <translation id=
"8174047975335711832">Информация за устройството
</translation>
5031 <translation id=
"817663682525208479">Грешка в сертификата
</translation>
5032 <translation id=
"8177196903785554304">Подробности за мрежата
</translation>
5033 <translation id=
"8178665534778830238">Съдържание:
</translation>
5034 <translation id=
"8178711702393637880">Използване на вторична нишка за растеризиране с графичния процесор на уеб съдържанието. Растеризирането с графичния процесор трябва да е активирано.
</translation>
5035 <translation id=
"8179976553408161302">Enter
</translation>
5036 <translation id=
"8180239481735238521">страница
</translation>
5037 <translation id=
"8180786512391440389"><ph name=
"EXTENSION" /> може да чете и изтрива изображения, видео- и звукови файлове в местоположенията с отметка.
</translation>
5038 <translation id=
"8184538546369750125">Използване на глобалната стандартна стойност (разрешаване)
</translation>
5039 <translation id=
"818454486170715660"><ph name=
"NAME" /> – Собственик
</translation>
5040 <translation id=
"8185331656081929126">Показване на известия, когато в мрежата бъдат открити нови принтери
</translation>
5041 <translation id=
"8186609076106987817">Сървърът не можа да намери файла.
</translation>
5042 <translation id=
"8186706823560132848">Софтуер
</translation>
5043 <translation id=
"8190193592390505034">Осъществява се връзка с:
<ph name=
"PROVIDER_NAME" /></translation>
5044 <translation id=
"8191230140820435481">Управление на вашите приложения, разширения и теми
</translation>
5045 <translation id=
"8191453843330043793">Основано на V8 преобразуване на прокси сървъри
</translation>
5046 <translation id=
"8200772114523450471">Възобновяване
</translation>
5047 <translation id=
"8202160505685531999">Моля, въведете отново паролата си, за да актуализирате потребителския си профил за
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
5048 <translation id=
"8204086856545141093">Заявките към сървъра са блокирани от правило.
</translation>
5049 <translation id=
"8204484782770036444">•
<ph name=
"PERMISSION" /></translation>
5050 <translation id=
"8206354486702514201">Тази настройка е наложена от администратора ви.
</translation>
5051 <translation id=
"8206745257863499010">Музикант
</translation>
5052 <translation id=
"8206859287963243715">Клетъчно
</translation>
5053 <translation id=
"820791781874064845">Тази уеб страница бе блокирана от разширение
</translation>
5054 <translation id=
"820854170120587500">Google Безопасно сърфиране наскоро откри фишинг на
<ph name=
"SITE" />.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Сайтовете за фишинг
<ph name=
"END_LINK" /> се представят за други уебсайтове с цел да ви подведат.
</translation>
5055 <translation id=
"8209439005376447114">Самоличността на този уебсайт е потвърдена от
<ph name=
"ISSUER" />. Сървърът предостави валидна информация за прозрачност на сертификата.
</translation>
5056 <translation id=
"8209677645716428427">Контролираният потребител може да изследва мрежата с ваше напътствие. Като негов мениджър в Chrome можете:
</translation>
5057 <translation id=
"8211154138148153396">Известия при откриване на устройства в локалната мрежа.
</translation>
5058 <translation id=
"8212451793255924321">Превключете към друг човек.
</translation>
5059 <translation id=
"8213577208796878755">Още едно налично устройство.
</translation>
5060 <translation id=
"8214489666383623925">Отваряне на файл...
</translation>
5061 <translation id=
"8214962590150211830">Премахване на този човек
</translation>
5062 <translation id=
"8216170236829567922">Метод за въвеждане на тайландски (патачотска клавиатура)
</translation>
5063 <translation id=
"8216278935161109887">Излезте от профила си и влезте отново
</translation>
5064 <translation id=
"8217399928341212914">Автоматичното изтегляне на няколко файла да остане блокирано
</translation>
5065 <translation id=
"8221729492052686226">Ако не сте подали тази заявка, тя може да представлява опит за атака над системата ви. Освен ако не сте предприели изрично действие да я подадете, трябва да натиснете „Отказ“.
</translation>
5066 <translation id=
"8222121761382682759">Деинсталиране...
</translation>
5067 <translation id=
"8223479393428528563">За да запазите тези файлове за използване офлайн, върнете се онлайн, кликнете с десния бутон на мишката върху тях и изберете опцията „
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />“.
</translation>
5068 <translation id=
"82239625576146587">Деактивиране на новия редактор за метод на въвеждане (IME) на корейски.
</translation>
5069 <translation id=
"8226222018808695353">Забранено
</translation>
5070 <translation id=
"8226742006292257240">По-долу е произволно генерираната чрез модула TPM парола, която е присвоена на компютъра ви:
</translation>
5071 <translation id=
"8230421197304563332">Понастоящем извършители на атака срещу
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> може да опитат да инсталират опасни програми на компютъра ви, които крадат или изтриват информацията ви (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти).
</translation>
5072 <translation id=
"8235613855873080297">Деактивиране на разширенията за шифрована мултимедия.
</translation>
5073 <translation id=
"8236231079192337250">Приложения Галерия на уеб магазина на Chrome за драйвери за принтер
</translation>
5074 <translation id=
"8238649969398088015">Помощен съвет
</translation>
5075 <translation id=
"8240697550402899963">Използване на класическата тема
</translation>
5076 <translation id=
"8241040075392580210">Бяло облаче
</translation>
5077 <translation id=
"8241707690549784388">Страницата, която търсите, използва въведената от вас информация. Ако се върнете на тази страница, действията, които вече сте изпълнили, може да бъдат повторени. Искате ли да продължите?
</translation>
5078 <translation id=
"8241806945692107836">Конфигурацията на устройството се определя...
</translation>
5079 <translation id=
"8241868517363889229">Четене и промяна на отметките ви
</translation>
5080 <translation id=
"8242426110754782860">Продължаване
</translation>
5081 <translation id=
"8245799906159200274">Понастоящем в канал:
<ph name=
"CHANNEL_NAME" />.
</translation>
5082 <translation id=
"8248050856337841185">&Поставяне
</translation>
5083 <translation id=
"8249048954461686687">OEM папка
</translation>
5084 <translation id=
"8249296373107784235">Прекратяване
</translation>
5085 <translation id=
"8249462233460427882">Начално зареждане (очакваните хешове се извличат, но не се налагат)
</translation>
5086 <translation id=
"8249681497942374579">Премахване на прекия път на работния плот
</translation>
5087 <translation id=
"8251578425305135684">Миниизображението е премахнато.
</translation>
5088 <translation id=
"8253198102038551905">Кликнете върху „+“, за да получите свойствата на мрежата
</translation>
5089 <translation id=
"8256319818471787266">Спарки
</translation>
5090 <translation id=
"8257950718085972371">Достъпът до камерата да продължи да се блокира
</translation>
5091 <translation id=
"8258405095852912294">Този сайт не приема Discover.
</translation>
5092 <translation id=
"8259581864063078725">Кликнете, за да намерите приложение за отпечатване, с което да използвате този принтер.
</translation>
5093 <translation id=
"8260864402787962391">Мишка
</translation>
5094 <translation id=
"8261378640211443080">Това разширение не е посочено в
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> и може да е било добавено без ваше знание.
</translation>
5095 <translation id=
"8261387128019234107">Добавяне на профил за
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
5096 <translation id=
"8261490674758214762">Те вече имат възможност за:
</translation>
5097 <translation id=
"8261506727792406068">Изтриване
</translation>
5098 <translation id=
"8261580862248730866">Изключения за микрофона
</translation>
5099 <translation id=
"8261673729476082470">На
<ph name=
"FILE_COUNT" /> снимки се създават резервни копия в
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Диск
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5100 <translation id=
"8263231521757761563">Активни манипулатори на протоколи
</translation>
5101 <translation id=
"8263744495942430914"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> деактивира курсора на мишката ви.
</translation>
5102 <translation id=
"8264718194193514834"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> задейства цял екран.
</translation>
5103 <translation id=
"827097179112817503">Показване на бутона за начална страница
</translation>
5104 <translation id=
"8272443605911821513">Управлявайте разширенията си, като кликнете върху „Разширения“ в менюто „Още инструменти“.
</translation>
5105 <translation id=
"8273972836055206582"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> сега е на цял екран и иска да деактивира курсора на мишката ви.
</translation>
5106 <translation id=
"8275038454117074363">Импортиране
</translation>
5107 <translation id=
"8275863942928500239">Деактивиране на допълнителната обратна връзка при докосване за компонентите на потребителския интерфейс.
</translation>
5108 <translation id=
"8276560076771292512">Изпразване на кеша и твърдо презареждане
</translation>
5109 <translation id=
"8279107132611114222">Заявката ви за достъп до този сайт бе изпратена до
<ph name=
"NAME" />.
</translation>
5110 <translation id=
"8279388322240498158">Кюрдски (сорани), базирана на английски клавиатура
</translation>
5111 <translation id=
"8280151743281770066">Арменска фонетична клавиатура
</translation>
5112 <translation id=
"8281886186245836920">Пропускане
</translation>
5113 <translation id=
"828197138798145013">Натиснете
<ph name=
"ACCELERATOR" /> за изход.
</translation>
5114 <translation id=
"8282947398454257691">Достъп до уникалния идентификатор на устройството ви
</translation>
5115 <translation id=
"8283475148136688298">Кодът за удостоверяване бе отхвърлен при установяването на връзка с/ъс
<ph name=
"DEVICE_NAME" />.
</translation>
5116 <translation id=
"8286227656784970313">Да се използва системният речник
</translation>
5117 <translation id=
"8286817579635702504">Активира няколко функции за сигурност, които ежедневно ще предизвикват грешки в една или повече посещавани от вас страници. Например ще се извършва строга проверка на смесеното съдържание и мощните функции ще работят само на надеждни сайтове. Този флаг вероятно ще ви се стори натрапчив.
</translation>
5118 <translation id=
"8289355894181816810">Свържете се със системния си администратор, ако не сте сигурни какво означава това.
</translation>
5119 <translation id=
"8293206222192510085">Добавяне на отметка
</translation>
5120 <translation id=
"8295070100601117548">Грешка в сървъра
</translation>
5121 <translation id=
"8297012244086013755">Хангъл,
3 набора (без „Shift“)
</translation>
5122 <translation id=
"8297222119869486204">Активиране на елемента „window-controls“
</translation>
5123 <translation id=
"8298115750975731693">Използваната от вас Wi-Fi мрежа (
<ph name=
"WIFI_NAME" />) може да изисква да посетите
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
5124 <translation id=
"8299269255470343364">японски
</translation>
5125 <translation id=
"8299319456683969623">Понастоящем сте офлайн.
</translation>
5126 <translation id=
"8300259894948942413">Хващането и преместването чрез докосване може да се стартира, като се натисне продължително елемент със съответните възможности.
</translation>
5127 <translation id=
"8300607741108698921">Настройване за
1 минута
</translation>
5128 <translation id=
"8302838426652833913">Отворете
5129 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
5130 „Applications“
> „System Preferences“
> „Network“
> „Assist me“
5131 („Приложения“
> „Предпочитания за системата“
> „Мрежа“
> „Помогнете ми“)
5132 <ph name=
"END_BOLD" />,
5133 за да тествате връзката си.
</translation>
5134 <translation id=
"8303655282093186569">Настройки за въвеждане на пинин
</translation>
5135 <translation id=
"830598693585544337">Активирането на тази опция предотвратява достъпа на уебсайтовете до приложния програмен интерфейс (API) WebAudio.
</translation>
5136 <translation id=
"8307376264102990850">Зареждане:
5137 Времето до пълно зареждане се изчислява
</translation>
5138 <translation id=
"8308179586020895837">Да се получава запитване, ако
<ph name=
"HOST" /> иска достъп до камерата ви
</translation>
5139 <translation id=
"830868413617744215">Бета
</translation>
5140 <translation id=
"8312871300878166382">Поставяне в папка
</translation>
5141 <translation id=
"8314013494437618358">Изграждане чрез нишка
</translation>
5142 <translation id=
"8319414634934645341">Удължена употреба на ключа
</translation>
5143 <translation id=
"8321029433037466758">Ако е активирано, програмите за изобразяване ще имат тестова среда от второ ниво, осигурена от seccomp-bpf. За това се изискват функции в ядрото, налични само в някои версии на Android.
</translation>
5144 <translation id=
"8322814362483282060">Достъпът на тази страница до микрофона ви е блокиран.
</translation>
5145 <translation id=
"8326478304147373412">PKCS
7, верига сертификати
</translation>
5146 <translation id=
"8329978297633540474">Неформатиран текст
</translation>
5147 <translation id=
"8331479227794770304">Активиране на оставащите клавиши
</translation>
5148 <translation id=
"8335587457941836791">Освобождаване от лавицата
</translation>
5149 <translation id=
"8335971947739877923">Експортиране...
</translation>
5150 <translation id=
"8336153091935557858">Вчера,
<ph name=
"YESTERDAY_DAYTIME" /></translation>
5151 <translation id=
"8336579025507394412">Исландска клавиатура
</translation>
5152 <translation id=
"8337399713761067085">Понастоящем сте офлайн.
</translation>
5153 <translation id=
"8338952601723052325">Уебсайт за програмисти
</translation>
5154 <translation id=
"8339012082103782726">Забраняване на достъпа на сайтовете до микрофона ви
</translation>
5155 <translation id=
"8342318071240498787">Вече съществува файл или директория със същото име.
</translation>
5156 <translation id=
"834457929814110454">Ако разбирате рисковете за сигурността си, може
<ph name=
"BEGIN_LINK" />да посетите този сайт
<ph name=
"END_LINK" /> преди премахването на опасните програми.
</translation>
5157 <translation id=
"8351419472474436977">Настройките ви за прокси сървър се контролират от посоченото разширение. Това означава, че то може да променя, прекъсва или следи всичко, което правите онлайн. Ако не сте сигурни какво е причинило тази промяна, вероятно не искате тя да остава в сила.
</translation>
5158 <translation id=
"8352772353338965963">Добавете профил към функцията за централизиран вход. Всички профили, в които влезете чрез нея, ще бъдат достъпни без парола, така че трябва да използвате тази функция само с надеждни профили.
</translation>
5159 <translation id=
"8353683614194668312">То има възможност за:
</translation>
5160 <translation id=
"8354560714384889844">Диалогов прозорец „Информация за приложението“, основан на изгледи с инструментариум.
</translation>
5161 <translation id=
"8356258244599961364">Няма методи на въвеждане за този език
</translation>
5162 <translation id=
"8357224663288891423">Клавишни комбинации за разширения и приложения
</translation>
5163 <translation id=
"8358685469073206162">Да се възстановят ли страниците?
</translation>
5164 <translation id=
"8362900609631365882">Активиране на осигуряващия достъпност превключвател на раздели.
</translation>
5165 <translation id=
"8363095875018065315">стабилен
</translation>
5166 <translation id=
"8366396658833131068">Връзката ви с мрежата е възстановена. Моля, изберете друга мрежа или натиснете бутона „Напред“ по-долу, за да стартирате павилионното си приложение.
</translation>
5167 <translation id=
"8366694425498033255">Ключове за избор
</translation>
5168 <translation id=
"8368859634510605990">&Отваряне на всички отметки
</translation>
5169 <translation id=
"8368941247087356167">(обратна връзка с говор)
</translation>
5170 <translation id=
"836961001039546082">Активиране на потребителския интерфейс с material design за визуализатора на PDF.
</translation>
5171 <translation id=
"8373281062075027970">Име на страната:
<ph name=
"PARTY_NAME" /></translation>
5172 <translation id=
"8373360586245335572">Разрешаване на сайтовете да показват известия
</translation>
5173 <translation id=
"8373553483208508744">Спиране на звука на разделите
</translation>
5174 <translation id=
"8379970328220427967">Остава/т
<ph name=
"SPACE_AVAILABLE" /></translation>
5175 <translation id=
"8381055888183086563">Активира в контекстното меню опциите за отстраняване на грешки, като например „Проверка на елемента“, за пакетирани приложения.
</translation>
5176 <translation id=
"8381179624334829711">Управление на настройките на камерата...
</translation>
5177 <translation id=
"8381977081675353473">словашка
</translation>
5178 <translation id=
"8382645631174981738">Разширението
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> бе инсталирано отдалечено
</translation>
5179 <translation id=
"8382913212082956454">Копиране на име
&йл адреса
</translation>
5180 <translation id=
"8390029840652165810">Моля, уверете се, че мрежовата ви връзка работи, и ако проблемът не се отстрани, излезте от профила си и влезте отново, за да опресните идентификационните си данни.
</translation>
5181 <translation id=
"8390445751804042000">Активира излизането на устройството от спящ режим при получаване на някои мрежови пакети.
</translation>
5182 <translation id=
"8390449457866780408">Няма достъп до сървъра.
</translation>
5183 <translation id=
"839072384475670817">Създаване на преки пъти
&ща към приложението...
</translation>
5184 <translation id=
"8391950649760071442">Транслитерация (emandi → ఏమండీ)
</translation>
5185 <translation id=
"8392451568018454956">Меню с опции за
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
5186 <translation id=
"8392896330146417149">Състояние на роуминга:
</translation>
5187 <translation id=
"8393511274964623038">Спиране на приставката
</translation>
5188 <translation id=
"8394212467245680403">Букви и цифри
</translation>
5189 <translation id=
"8396532978067103567">Паролата е неправилна.
</translation>
5190 <translation id=
"839736845446313156">Регистриране
</translation>
5191 <translation id=
"8398790343843005537">Намиране на телефона ви
</translation>
5192 <translation id=
"8398877366907290961">Продължаване напред въпреки това
</translation>
5193 <translation id=
"8401363965527883709">Празно квадратче за отметка
</translation>
5194 <translation id=
"8408402540408758445">Предварително зареждане на резултатите от търсенето
</translation>
5195 <translation id=
"8410073653152358832">Използване на този телефон
</translation>
5196 <translation id=
"8410619858754994443">Потвърждаване на паролата:
</translation>
5197 <translation id=
"8412145213513410671">Сривове (
<ph name=
"CRASH_COUNT" />)
</translation>
5198 <translation id=
"8412392972487953978">Трябва да въведете един и същи пропуск два пъти.
</translation>
5199 <translation id=
"8412586565681117057">Бърз метод на въвеждане
</translation>
5200 <translation id=
"8418113698656761985">Румънска клавиатура
</translation>
5201 <translation id=
"8418240940464873056">режим за ханджа
</translation>
5202 <translation id=
"8418445294933751433">&Показване като раздел
</translation>
5203 <translation id=
"8420060421540670057">Показване на файлове от Google Документи
</translation>
5204 <translation id=
"8420728540268437431">Тази страница се превежда...
</translation>
5205 <translation id=
"8424039430705546751">надолу
</translation>
5206 <translation id=
"8424125511738821167">Активиране в WebRTC на потискането на ехото без информация за закъснението.
</translation>
5207 <translation id=
"8425213833346101688">Промяна
</translation>
5208 <translation id=
"8425492902634685834">Фиксиране в лентата на задачите
</translation>
5209 <translation id=
"8425755597197517046">Поставяне и търсе
&не
</translation>
5210 <translation id=
"8426519927982004547">HTTPS/SSL
</translation>
5211 <translation id=
"8426564434439698958">&Търсене на това изображение със:
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /></translation>
5212 <translation id=
"8427933533533814946">Снимка от
</translation>
5213 <translation id=
"8428213095426709021">Настройки
</translation>
5214 <translation id=
"8432590265309978927">Силно експериментална поддръжка за изобразяване на вложените рамки от различни сайтове чрез отделни процеси.
</translation>
5215 <translation id=
"8432745813735585631">Американска (Коулмак) клавиатура
</translation>
5216 <translation id=
"8434177709403049435">&Кодиране
</translation>
5217 <translation id=
"8434480141477525001">Порт за отстраняване на грешки в клиента с директно изпълнение
</translation>
5218 <translation id=
"8435334418765210033">Запомнени мрежи
</translation>
5219 <translation id=
"8437209419043462667">Американска клавиатура
</translation>
5220 <translation id=
"843730695811085446">Активира за хостваните приложения, включително тези за отметки, рамка в стил уеб приложение. Понастоящем това е налице само за Ash.
</translation>
5221 <translation id=
"8438601631816548197">Всичко за гласовото търсене
</translation>
5222 <translation id=
"8439506636278576865">Предлагане страниците на този език да се превеждат
</translation>
5223 <translation id=
"8442065444327205563">Документът е готов за преглед.
</translation>
5224 <translation id=
"8443621894987748190">Изберете си снимка за профила
</translation>
5225 <translation id=
"8446824986496198687">Задава скоростта на експерименталните анимации на material design за визуална обратна връзка.
</translation>
5226 <translation id=
"8446884382197647889">Научете повече
</translation>
5227 <translation id=
"8449008133205184768">Поставяне и съобразяване със стила
</translation>
5228 <translation id=
"8452588990572106089">Невалиден номер на картата. Моля, проверете и опитайте отново.
</translation>
5229 <translation id=
"8453482423012550001">$
1 елемента се копират...
</translation>
5230 <translation id=
"8454189779191516805">Посочете броя на MSAA извадките за растеризирането с графичния процесор.
</translation>
5231 <translation id=
"845627346958584683">Час на изтичане
</translation>
5232 <translation id=
"8456681095658380701">Невалидно име
</translation>
5233 <translation id=
"8457625695411745683">добро
</translation>
5234 <translation id=
"8460696843433742627">При опита за зареждане на
<ph name=
"URL" /> бе получен невалиден отговор.
5235 Сървърът може да не работи поради профилактика или неправилно конфигуриране.
</translation>
5236 <translation id=
"8461914792118322307">Прокси сървър
</translation>
5237 <translation id=
"8463215747450521436">Този контролиран потребител може да е изтрит или деактивиран. Ако искате да продължите да влизате с данните за него, моля, свържете се с мениджъра.
</translation>
5238 <translation id=
"8464132254133862871">Този профил на потребител не отговаря на условията за услугата.
</translation>
5239 <translation id=
"8464505512337106916">Откриване и изпълняване на важното съдържание за приставки (препоръчително)
</translation>
5240 <translation id=
"8466234950814670489">Tar архив
</translation>
5241 <translation id=
"8467473010914675605">Метод за въвеждане на корейски
</translation>
5242 <translation id=
"8472623782143987204">с хардуерна поддръжка
</translation>
5243 <translation id=
"8475313423285172237">Друга програма на компютъра ви добави разширение, което може да промени начина на работа на Chrome.
</translation>
5244 <translation id=
"8477241577829954800">Заменен
</translation>
5245 <translation id=
"8477384620836102176">&Общи
</translation>
5246 <translation id=
"8479179092158736425">Активни директиви
</translation>
5247 <translation id=
"8480417584335382321">Мащаб на страницата:
</translation>
5248 <translation id=
"8481940801237642152">Връзката ви с този сайт е частна, но някой в мрежата може да промени облика на страницата.
</translation>
5249 <translation id=
"8487678622945914333">Увеличаване
</translation>
5250 <translation id=
"8487693399751278191">Импортиране на отметките сега...
</translation>
5251 <translation id=
"8487700953926739672">Налице офлайн
</translation>
5252 <translation id=
"8490896350101740396">Следните павилионни приложения са актуализирани:
<ph name=
"UPDATED_APPS" />. Моля, рестартирайте устройството, за да завършите процеса.
</translation>
5253 <translation id=
"8493236660459102203">Микрофон:
</translation>
5254 <translation id=
"8494214181322051417">Ново!
</translation>
5255 <translation id=
"8494979374722910010">Опитът за установяване на връзка със сървъра не бе успешен.
</translation>
5256 <translation id=
"8495193314787127784">Активиране на „OK Google“
</translation>
5257 <translation id=
"8496717697661868878">Стартиране на тази приставка
</translation>
5258 <translation id=
"8497392509610708671">Можете да промените това по всяко време от
<ph name=
"BEGIN_LINK" />настройките на Chrome
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5259 <translation id=
"8498716162437226120">Добавяне на устройство с Bluetooth
</translation>
5260 <translation id=
"8502803898357295528">Вашата парола е променена
</translation>
5261 <translation id=
"8506101089619487946">Да се изключи ли Smart Lock за Chromebook?
</translation>
5262 <translation id=
"8508677083825928015">Предварително зареждане на ресурсите с цел по-бързо отваряне на страниците
</translation>
5263 <translation id=
"8509646642152301857">Изтеглянето на речника за проверка на правописа не бе успешно.
</translation>
5264 <translation id=
"8512476990829870887">Прекратяване на процеса
</translation>
5265 <translation id=
"851263357009351303">Да се разреши на
<ph name=
"HOST" /> винаги да показва изображения
</translation>
5266 <translation id=
"8513974249124254369">Функцията ChromeVox (обратна връзка с говор) е активирана. Натиснете „Ctrl+Alt+Z“, за да я деактивирате.
</translation>
5267 <translation id=
"8515737884867295000">Удостоверяването на базата на сертификата не бе успешно
</translation>
5268 <translation id=
"8518865679229538285">Метод за въвеждане на тамилски (пишеща машина)
</translation>
5269 <translation id=
"8518901949365209398">Този сайт използва слаба защитна конфигурация (подписи, шифровани чрез SHA-
1), поради което връзката ви може да не е частна.
</translation>
5270 <translation id=
"8520687380519886411">Традиционно превъртане
</translation>
5271 <translation id=
"8521441079177373948">Британска клавиатура
</translation>
5272 <translation id=
"852269967951527627">Забраняване на сайтовете да показват известия
</translation>
5273 <translation id=
"8524066305376229396">Постоянно хранилище:
</translation>
5274 <translation id=
"8525306231823319788">На цял екран
</translation>
5275 <translation id=
"852573274664085347">Можете да стартирате редактирането чрез докосване, като докоснете текстово поле или избран текст.
</translation>
5276 <translation id=
"852605377609758011">За тази транзакция ще се използва виртуална карта на Google Payments. Тя представлява нов номер на карта, така че продавачът никога не вижда номера на истинската ви кредитна карта.
</translation>
5277 <translation id=
"8528962588711550376">Влиза се.
</translation>
5278 <translation id=
"8535005006684281994">URL адрес за подновяване на сертификат на Netscape
</translation>
5279 <translation id=
"8539727552378197395">Не (HttpOnly)
</translation>
5280 <translation id=
"8543181531796978784">Можете да
<ph name=
"BEGIN_ERROR_LINK" />подадете сигнал за проблем при откриването
<ph name=
"END_ERROR_LINK" /> или, ако разбирате рисковете за сигурността си, да
<ph name=
"BEGIN_LINK" />посетите този небезопасен сайт
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5281 <translation id=
"8545107379349809705">Скриване на информацията...
</translation>
5282 <translation id=
"8545211332741562162">Активирайте използването от уеб страниците на експерименталните функции на JavaScript.
</translation>
5283 <translation id=
"8545575359873600875">За съжаление паролата ви не можа да бъде потвърдена. Възможно е мениджърът на този контролиран потребител да я е променил наскоро. В такъв случай новата парола ще е в сила при следващото ви влизане в профила. Опитайте да използвате старaта.
</translation>
5284 <translation id=
"8546306075665861288">Кеш за изображения
</translation>
5285 <translation id=
"8546541260734613940">[*.]example.com
</translation>
5286 <translation id=
"8548973727659841685">Символ
</translation>
5287 <translation id=
"8550022383519221471">Услугата за синхронизиране не е налице за вашия домейн.
</translation>
5288 <translation id=
"855081842937141170">Фиксиране на раздела
</translation>
5289 <translation id=
"8551388862522347954">Лицензи
</translation>
5290 <translation id=
"8551406349318936106">Ами сега! Изглежда, че има проблем с данните ви за вход. Уверете се, че сте влезли правилно, и опитайте отново.
</translation>
5291 <translation id=
"8551494947769799688">латвийски
</translation>
5292 <translation id=
"8556377764941071135">Активиране на настройката на Smart Lock за установяване на близост.
</translation>
5293 <translation id=
"855773602626431402">На тази страница бе предотвратено изпълняването на приставка извън тестова среда.
</translation>
5294 <translation id=
"8559694214572302298">Декодиране на изображения
</translation>
5295 <translation id=
"8559748832541950395">Можете да промените тази настройка или да
<ph name=
"BEGIN_LINK" />управлявате частните си данни
<ph name=
"END_LINK" />, когато пожелаете. Моля, не забравяйте, че когато функцията за гласова и аудиоактивност е включена, тези данни може да се запазват от всяко от устройствата ви, на които сте влезли в профил.
</translation>
5296 <translation id=
"8561096986926824116">Връзката с/ъс
5297 <ph name=
"HOST_NAME" />
5298 бе прекъсната поради промяна в мрежата.
</translation>
5299 <translation id=
"8562413501751825163">Затворете Firefox преди импортиране
</translation>
5300 <translation id=
"8564827370391515078">128</translation>
5301 <translation id=
"8565650234829130278">Бе направен опит за понижаване на приложението.
</translation>
5302 <translation id=
"8569682776816196752">Няма намерени местоназначения
</translation>
5303 <translation id=
"8569764466147087991">Изберете файл за отваряне
</translation>
5304 <translation id=
"856992080682148">Валидността на сертификата за този сайт изтича през
2017 г. или по-късно, а съответната верига съдържа сертификат, подписан с SHA-
1.
</translation>
5305 <translation id=
"8570618730045879048">Този сайт бе блокиран заради ръчен запис в черния списък.
</translation>
5306 <translation id=
"8571032220281885258">Когато кажете „OK Google“, Chrome ще потърси следващото нещо, което произнесете.
</translation>
5307 <translation id=
"8571108619753148184">Сървър
4</translation>
5308 <translation id=
"8572981282494768930">Забраняване на достъпа на сайтовете до камерата и микрофона ви
</translation>
5309 <translation id=
"8574794171590710404">Този сайт използва приставката
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />, която не се поддържа.
</translation>
5310 <translation id=
"857779305329188634">Активиране на експериментална поддръжка на протокола QUIC.
</translation>
5311 <translation id=
"8579285237314169903"><ph name=
"NUMBER_OF_FILES" /> елемента се синхронизират...
</translation>
5312 <translation id=
"8579549103199280730">Запитване по подразбиране
</translation>
5313 <translation id=
"8580634710208701824">Презареждане на рамката
</translation>
5314 <translation id=
"8581690024797204327">256</translation>
5315 <translation id=
"8581809080475256101">Натиснете, за да преминете напред. Използвайте контекстното меню, за да видите историята
</translation>
5316 <translation id=
"8584280235376696778">&Отваряне на видеоклипа в нов раздел
</translation>
5317 <translation id=
"8589311641140863898">Експериментални приложни програмни интерфейси (API) за разширения
</translation>
5318 <translation id=
"8590375307970699841">Настройка за автоматични актуализации
</translation>
5319 <translation id=
"8592071947729879125">Ограничаване на разрешенията за вложени рамки.
</translation>
5320 <translation id=
"859285277496340001">Сертификатът не посочва механизъм за проверка дали е бил анулиран.
</translation>
5321 <translation id=
"8594787581355215556">Влезли сте като
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Управлявайте синхронизираните си данни от
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Табло за управление
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5322 <translation id=
"8595751131238115030">Въведете имейл адреса си.
</translation>
5323 <translation id=
"8596540852772265699">Персонализирани файлове
</translation>
5324 <translation id=
"8596785155158796745">Понастоящем няма достъп до микрофона.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Управление на микрофона
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5325 <translation id=
"8597845839771543242">Формат на свойството:
</translation>
5326 <translation id=
"8598687241883907630">Прекъсване на връзката с профила ви в Google...
</translation>
5327 <translation id=
"8600929685092827187">Излизане от спящ режим при получаване на пакети
</translation>
5328 <translation id=
"8601206103050338563">Удостоверяване на TLS WWW клиент
</translation>
5329 <translation id=
"8602851771975208551">Друга програма на компютъра ви добави приложение, което може да промени начина на работа на Chrome.
</translation>
5330 <translation id=
"8605428685123651449">Памет за SQLite
</translation>
5331 <translation id=
"8605503133013456784">Прекъсването на връзката и на сдвояването с „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />“ не бе успешно.
</translation>
5332 <translation id=
"8606726445206553943">Да използва MIDI устройствата ви.
</translation>
5333 <translation id=
"8609432254184257462">Картата ви бе защитена с виртуалната карта на Google Payments (
<ph name=
"FRONTING_CREDIT_CARD" />) и разписката ви ще съдържа този номер. Покупката пак ще се таксува от вашата
<ph name=
"BACKING_CREDIT_CARD" />.
</translation>
5334 <translation id=
"8610892630019863050">Извеждане на запитване, когато сайт иска да показва известия (препоръчително)
</translation>
5335 <translation id=
"8615618338313291042">Приложение „Инкогнито“:
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
5336 <translation id=
"8616748524633185354">Някои уеб страници използват наследени или нестандартни разширения с JavaScript, които може да са несъвместими с най-новите функции на JavaScript. Този флаг деактивира поддръжката на тези функции с цел съвместимост с такива страници.
</translation>
5337 <translation id=
"8619892228487928601"><ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />:
<ph name=
"ERROR" /></translation>
5338 <translation id=
"8622877356447980900">Искате ли да преведете тази страница?
</translation>
5339 <translation id=
"8623004009673949077">Приложенията с атрибут „kiosk_only“ в манифеста трябва да се инсталират в павилионния режим на Chrome OS.
</translation>
5340 <translation id=
"862542460444371744">&Разширения
</translation>
5341 <translation id=
"8627151598708688654">Избиране на източник
</translation>
5342 <translation id=
"862727964348362408">Спряно
</translation>
5343 <translation id=
"862750493060684461">Кеш за CSS
</translation>
5344 <translation id=
"8627795981664801467">Само сигурни връзки
</translation>
5345 <translation id=
"8628085465172583869">Име на хоста за сървъра:
</translation>
5346 <translation id=
"8630903300770275248">Импортиране на контролиран потребител
</translation>
5347 <translation id=
"8631032106121706562">Цвете
</translation>
5348 <translation id=
"8631271110654520730">Образът за възстановяване се копира...
</translation>
5349 <translation id=
"8632275030377321303">Прокси сървърът не може да бъде променен от потребителя.
</translation>
5350 <translation id=
"8637688295594795546">Налице е системна актуализация. Подготвя се за изтегляне...
</translation>
5351 <translation id=
"8639963783467694461">Настройки за автоматично попълване
</translation>
5352 <translation id=
"8642171459927087831">Означение за достъп
</translation>
5353 <translation id=
"8642947597466641025">Шрифтът на текста се уголемява
</translation>
5354 <translation id=
"8647750283161643317">Възстановяване на всичко към стандартното състояние
</translation>
5355 <translation id=
"8651324101757295372">Разговор с този човек
</translation>
5356 <translation id=
"8651585100578802546">Принудително презареждане на тази страница
</translation>
5357 <translation id=
"8652139471850419555">Предпочитани мрежи
</translation>
5358 <translation id=
"8652487083013326477">бутон за избор за обхват на страници
</translation>
5359 <translation id=
"8654151524613148204">За съжаление файлът е твърде голям, за да се обработи от компютъра ви.
</translation>
5360 <translation id=
"8655295600908251630">Канал
</translation>
5361 <translation id=
"8655319619291175901">Ами сега! Нещо се обърка.
</translation>
5362 <translation id=
"8655972064210167941">Влизането не бе успешно, тъй като паролата ви не можа да се потвърди. Моля, свържете се с администратора си или опитайте отново.
</translation>
5363 <translation id=
"8656768832129462377">Без проверка
</translation>
5364 <translation id=
"8656946437567854031">С кликването си върху „Напред“ приемате
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" /> и
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6" />.
</translation>
5365 <translation id=
"8658595122208653918">Промяна на опциите за принтера...
</translation>
5366 <translation id=
"8659716501582523573">IP адрес:
</translation>
5367 <translation id=
"8661290697478713397">Отваряне на връзката в прозорец при използване на функ
&цията „инкогнито“
</translation>
5368 <translation id=
"8662795692588422978">Хора
</translation>
5369 <translation id=
"8662978096466608964">Chrome не може да зададе тапета.
</translation>
5370 <translation id=
"8663099077749055505">Автоматичното изтегляне на няколко файла да се блокира винаги за
<ph name=
"HOST" /></translation>
5371 <translation id=
"8663876448733520316">Управление на търсещите машини
</translation>
5372 <translation id=
"8664389313780386848">&Преглед на изходния код на страницата
</translation>
5373 <translation id=
"8666678546361132282">английски
</translation>
5374 <translation id=
"8667328578593601900"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> сега е на цял екран и курсорът на мишката ви е деактивиран.
</translation>
5375 <translation id=
"8669949407341943408">Извършва се преместване...
</translation>
5376 <translation id=
"8670262106224659584">Налагане на защитния модул Yama за Linux
</translation>
5377 <translation id=
"8670737526251003256">Търсят се устройства...
</translation>
5378 <translation id=
"8671210955687109937">Може да коментира
</translation>
5379 <translation id=
"8673026256276578048">Търсене в мрежата...
</translation>
5380 <translation id=
"8673383193459449849">Проблем със сървъра
</translation>
5381 <translation id=
"8675377193764357545">Синхронизирано като
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
5382 <translation id=
"8677039480012021122">Изчистване на данните и прекратяване на връзката
</translation>
5383 <translation id=
"8677212948402625567">Свиване на всички...
</translation>
5384 <translation id=
"8678648549315280022">Управление на настройките за изтегляне...
</translation>
5385 <translation id=
"8680787084697685621">Данните за вход в профила ви не са актуални.
</translation>
5386 <translation id=
"8684255857039823328">Паролата е запазена. Осъществявайте достъп до паролите си от всяко устройство на адрес
<ph name=
"MANAGEMENT_LINK" />.
</translation>
5387 <translation id=
"8686213429977032554">Този файл в Диск още не е споделен
</translation>
5388 <translation id=
"8687485617085920635">Следващ прозорец
</translation>
5389 <translation id=
"8688579245973331962">Не виждате името си?
</translation>
5390 <translation id=
"8688644143607459122">С кликването си върху „Напред“ приемате да използвате Google Payments. За да ви предпазим от измами, информация за компютъра ви (включително местоположението му) ще бъде споделена с услугата.
</translation>
5391 <translation id=
"8689102680909215706">Разширението
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> бе инсталирано отдалечено.
</translation>
5392 <translation id=
"8689341121182997459">Валидност до:
</translation>
5393 <translation id=
"8690754533598178758">Изключенията за микрофона за Adobe Flash Player са различни.
</translation>
5394 <translation id=
"8691686986795184760">(Активирано съгласно корпоративно правило)
</translation>
5395 <translation id=
"869257642790614972">Повторно отваряне на последно затворения раздел
</translation>
5396 <translation id=
"8695825812785969222">Отваряне на
&местоположение...
</translation>
5397 <translation id=
"8698464937041809063">Рисунка в Google
</translation>
5398 <translation id=
"869884720829132584">Меню „Applications“
</translation>
5399 <translation id=
"869891660844655955">Дата на валидност
</translation>
5400 <translation id=
"8700934097952626751">Кликнете, за да стартирате гласово търсене
</translation>
5401 <translation id=
"870112442358620996">Предложение за запазване на паролите с Google Smart Lock за пароли.
</translation>
5402 <translation id=
"8703575177326907206">Връзката ви с
<ph name=
"DOMAIN" /> не е шифрована.
</translation>
5403 <translation id=
"8704521619148782536">Това отнема много по-дълго време от обичайното. Можете да продължите да чакате или да анулирате и да опитате отново по-късно.
</translation>
5404 <translation id=
"8705331520020532516">Сериен номер
</translation>
5405 <translation id=
"8708000541097332489">Изчистване при изход
</translation>
5406 <translation id=
"870805141700401153">Единично подписване на код от Microsoft
</translation>
5407 <translation id=
"8708671767545720562">&Още информация
</translation>
5408 <translation id=
"8711402221661888347">Хамбургер
</translation>
5409 <translation id=
"8711453844311572806">Когато телефонът ви е отключен и е наблизо, трябва само да кликнете, за да влезете. В противен случай ще видите икона за заключване и ще трябва да въведете паролата си.
</translation>
5410 <translation id=
"8712637175834984815">Разбрах
</translation>
5411 <translation id=
"8713570323158206935">Изпращане на
<ph name=
"BEGIN_LINK1" />системна информация
<ph name=
"END_LINK1" /></translation>
5412 <translation id=
"8713979477561846077">Активирайте функцията за автоматични поправки за английски (САЩ). Тя може да предоставя предложения, докато пишете на физическа клавиатура.
</translation>
5413 <translation id=
"871476437400413057">запазени в Google пароли
</translation>
5414 <translation id=
"8714838604780058252">Фонова графика
</translation>
5415 <translation id=
"8722421161699219904">Американска международна клавиатура
</translation>
5416 <translation id=
"872451400847464257">Редактиране на търсещата машина
</translation>
5417 <translation id=
"8724859055372736596">&Показване в папката
</translation>
5418 <translation id=
"8725066075913043281">Опитайте отново
</translation>
5419 <translation id=
"8725178340343806893">Любими/Отметки
</translation>
5420 <translation id=
"872537912056138402">хърватски
</translation>
5421 <translation id=
"8726206820263995930">Грешка при извличането на настройките за правилa от сървъра:
<ph name=
"CLIENT_ERROR" />.
</translation>
5422 <translation id=
"8726888928275282477">Опциите за разширенията се показват като вграден елемент в „chrome://extensions“, вместо да се отварят в нов раздел.
</translation>
5423 <translation id=
"872728358380751743">Тази опция деактивира поддръжката в Cast Streaming за кодиране на видеопотоците посредством хардуера на платформата.
</translation>
5424 <translation id=
"8728672262656704056">Преминахте в режим „инкогнито“
</translation>
5425 <translation id=
"8729518820755801792">Chrome не може да отв. URL адр.
</translation>
5426 <translation id=
"8730621377337864115">Готово
</translation>
5427 <translation id=
"8731332457891046104">Отписване на
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
5428 <translation id=
"8732030010853991079">Използвайте това разширение, като кликнете върху съответната икона.
</translation>
5429 <translation id=
"8732212173949624846">Четене и промяна на историята на сърфирането ви на всички устройства, на които сте влезли в профила си
</translation>
5430 <translation id=
"8733326791725507133">Активира експериментално внедряване на приложния програмен интерфейс (API) за управление на идентификационните данни. Няма гаранции, че всички ваши пароли няма да бъдат разкрити на всеки сайт в мрежата. Активирайте функцията само ако сте наясно с последиците от това.
</translation>
5431 <translation id=
"8734073480934656039">С активирането на тази настройка се разрешава павилионните приложения да се изпълняват автоматично при стартиране.
</translation>
5432 <translation id=
"8736288397686080465">Този сайт бе актуализиран на заден план.
</translation>
5433 <translation id=
"8737260648576902897">Инсталиране на Adobe Reader
</translation>
5434 <translation id=
"8737685506611670901">Да отваря връзки от типа „
<ph name=
"PROTOCOL" />“ вместо
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE" /></translation>
5435 <translation id=
"8737709691285775803">Shill
</translation>
5436 <translation id=
"87377425248837826">Активиране на панелите
</translation>
5437 <translation id=
"874420130893181774">Метод на въвеждане за традиционен пинин
</translation>
5438 <translation id=
"8744525654891896746">Изберете аватар за този контролиран потребител
</translation>
5439 <translation id=
"8744641000906923997">Ромаджи
</translation>
5440 <translation id=
"8754200782896249056"><p
>Когато изпълнявате
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> в поддържана среда на компютър, ще се използват системните настройки за прокси сървър. Но системата ви или не се поддържа, или е възникнал проблем при стартирането на системната конфигурация.
</p
>
5442 <p
>Можете обаче да конфигурирате чрез командния ред. Моля, вижте
<code
>man
<ph name=
"PRODUCT_BINARY_NAME" /></code
> за още информация за флагове и променливи на обкръжението.
</p
></translation>
5443 <translation id=
"8755376271068075440">&По-голям
</translation>
5444 <translation id=
"8757640015637159332">Вход в обществена сесия
</translation>
5445 <translation id=
"8757742102600829832">Изберете Chromebox, с който да се извърши свързването
</translation>
5446 <translation id=
"8757803915342932642">Устройство в Google Cloud Devices
</translation>
5447 <translation id=
"8759408218731716181">Централизираният вход не може да се настрои
</translation>
5448 <translation id=
"8759753423332885148">Научете повече.
</translation>
5449 <translation id=
"8761567432415473239">Google Безопасно сърфиране наскоро
<ph name=
"BEGIN_LINK" />откри опасни програми
<ph name=
"END_LINK" /> на
<ph name=
"SITE" />.
</translation>
5450 <translation id=
"8765985713192161328">Управление на манипулаторите...
</translation>
5451 <translation id=
"8766796754185931010">Котоери
</translation>
5452 <translation id=
"8767072502252310690">Потребители
</translation>
5453 <translation id=
"8769662576926275897">Данни за картата
</translation>
5454 <translation id=
"8770196827482281187">Метод за въвеждане на фарси (подредба ISIRI
2901)
</translation>
5455 <translation id=
"8774934320277480003">Горно поле
</translation>
5456 <translation id=
"8775128744359439057"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /> от
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" />,
<ph name=
"SUB_STATUS_TEXT" /></translation>
5457 <translation id=
"8775404590947523323">Редакциите ви се запазват автоматично.
<ph name=
"BREAKS" />За да съхраните копие на оригиналното изображение, премахнете отметката от „Презаписване на оригинала“
</translation>
5458 <translation id=
"8777218413579204310">Откриване на съдържание
</translation>
5459 <translation id=
"8777628254805677039">парола на root
</translation>
5460 <translation id=
"878069093594050299">Този сертификат бе удостоверен за следните употреби:
</translation>
5461 <translation id=
"8782565991310229362">Стартирането на павилионното приложение е анулирано.
</translation>
5462 <translation id=
"8783093612333542422"><strong
><ph name=
"SENDER" /></strong
> иска да сподели принтера
<strong
><ph name=
"PRINTER_NAME" /></strong
> с вас.
</translation>
5463 <translation id=
"878431691778285679">Изглежда, че вече управлявате потребител с това име.
<ph name=
"LINE_BREAK" />Искате ли да
<ph name=
"BEGIN_LINK" />импортирате
<ph name=
"PROFILE_NAME" /> в устройството
<ph name=
"END_LINK" />?
</translation>
5464 <translation id=
"8784626084144195648">Средна стойност при групирани данни
</translation>
5465 <translation id=
"8785135611469711856">Приставката е блокирала
</translation>
5466 <translation id=
"8787254343425541995">Разрешаване на прокси сървъри за споделените мрежи
</translation>
5467 <translation id=
"878763818693997570">Това име е твърде дълго
</translation>
5468 <translation id=
"8787865569533773240">Повторно задаване на променените настройки на
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
5469 <translation id=
"8789375980715484686">Управление на другите потребители
</translation>
5470 <translation id=
"8791534160414513928">Изпращане на заявка „Do Not Track“ с трафика ви на сърфиране
</translation>
5471 <translation id=
"8795668016723474529">Добавяне на кредитна карта
</translation>
5472 <translation id=
"8795916974678578410">Нов прозорец
</translation>
5473 <translation id=
"8798099450830957504">По подразбиране
</translation>
5474 <translation id=
"8799839487311913894">Активиране на актуализирането на паролата от съответния мениджър, след като изпратите формуляр за промяна на паролата.
</translation>
5475 <translation id=
"8800004011501252845">Показани са местоназначенията за
</translation>
5476 <translation id=
"8800420788467349919">Сила на звука:
<ph name=
"PRECENTAGE" />%
</translation>
5477 <translation id=
"8803496343472038847">Руска фонетична клавиатура
</translation>
5478 <translation id=
"8807632654848257479">Стабилно
</translation>
5479 <translation id=
"8808478386290700967">Уеб магазин
</translation>
5480 <translation id=
"8811314776632711217">Делегирана изобразяваща машина (известна също като Übercompositor).
</translation>
5481 <translation id=
"8811462119186190367">Езикът на Chrome се промени от „
<ph name=
"FROM_LOCALE" />“ на „
<ph name=
"TO_LOCALE" />“ след синхронизирането на настройките ви.
</translation>
5482 <translation id=
"8813811964357448561">лист хартия
</translation>
5483 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
5484 <translation id=
"881450003165101303">Google Payments не се поддържа за този търговец.
</translation>
5485 <translation id=
"881799181680267069">Скриване на другите
</translation>
5486 <translation id=
"8818152613617627612">Данни за фактуриране
</translation>
5487 <translation id=
"8820817407110198400">Отметки
</translation>
5488 <translation id=
"8822012246577321911">Трета страна
</translation>
5489 <translation id=
"8824701697284169214">Добавяне на
&страница...
</translation>
5490 <translation id=
"8828933418460119530">DNS име
</translation>
5491 <translation id=
"8829200696513164231">Ако флагът е активиран, разделите се премахват от системната памет, когато тя е на изчерпване. Отхвърлените раздели продължават да са видими в съответната лента и се презареждат при кликване върху тях.
</translation>
5492 <translation id=
"8830796635868321089">Проверката за актуализации не бе успешна посредством текущите настройки на прокси сървъра. Моля,
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START" />коригирайте ги
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.
</translation>
5493 <translation id=
"8831623914872394308">Настройки на курсора
</translation>
5494 <translation id=
"8837103518490433332">Искате ли
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> да запази паролата ви за
<ph name=
"ORIGIN" />?
</translation>
5495 <translation id=
"884264119367021077">Адрес за доставка
</translation>
5496 <translation id=
"8843709518995654957"><ph name=
"LINK_START" />Създаване на контролиран потребител
<ph name=
"LINK_END" /> за това устройство.
</translation>
5497 <translation id=
"8846141544112579928">Търси се клавиатура...
</translation>
5498 <translation id=
"8847988622838149491">USB
</translation>
5499 <translation id=
"8848709220963126773">Превключване между режими с клавиша „Shift“
</translation>
5500 <translation id=
"884923133447025588">Не е намерен механизъм за анулиране.
</translation>
5501 <translation id=
"8852366862412129888">Сайтът съдържа HTTP ресурси.
</translation>
5502 <translation id=
"8852742364582744935">Следните приложения и разширения бяха добавени:
</translation>
5503 <translation id=
"885381502874625531">Беларуска клавиатура
</translation>
5504 <translation id=
"8856844195561710094">Спирането на откриването на устройства с Bluetooth не бе успешно.
</translation>
5505 <translation id=
"885701979325669005">Хранилище
</translation>
5506 <translation id=
"8859057652521303089">Изберете своя език:
</translation>
5507 <translation id=
"8859174528519900719">Подрамка:
<ph name=
"SUBFRAME_SITE" /></translation>
5508 <translation id=
"8860454412039442620">Електронна таблица в Excel
</translation>
5509 <translation id=
"8861743108205592297">Добавя към лентата с инструменти бутон за преглед на по-четима версия на текущата страница.
</translation>
5510 <translation id=
"8863489667196658337">Активира новата система за създаване на приложения за отметки.
</translation>
5511 <translation id=
"8870318296973696995">Начална страница
</translation>
5512 <translation id=
"8870413625673593573">Наскоро затворени
</translation>
5513 <translation id=
"8871696467337989339">Използвате неподдържано означение за команден ред:
<ph name=
"BAD_FLAG" />. Стабилността и сигурността ще пострадат.
</translation>
5514 <translation id=
"8871974300055371298">Настройки за съдържанието
</translation>
5515 <translation id=
"8872155268274985541">Намерен е невалиден файл на манифест за външно актуализиране на павилионното приложение. Актуализирането не бе успешно. Моля, извадете USB паметта.
</translation>
5516 <translation id=
"8874184842967597500">Няма връзка
</translation>
5517 <translation id=
"8876215549894133151">Формат:
</translation>
5518 <translation id=
"8877448029301136595">[главна директория]
</translation>
5519 <translation id=
"8879284080359814990">&Показване като раздел
</translation>
5520 <translation id=
"8884532952272649884">Уеб страницата не може да се зареди, защото устройството ви влезе в спящ режим
5521 или в режим на хибернация. Когато това стане, мрежовите връзки се изключват
5522 и заявките за нови мрежи не са успешни. Презареждането на страницата
5523 трябва да реши проблема.
</translation>
5524 <translation id=
"8884961208881553398">Добавяне на нови услуги
</translation>
5525 <translation id=
"8885197664446363138">Няма достъп до Smart Lock
</translation>
5526 <translation id=
"8885905466771744233">Вече съществува личен ключ за посоченото разширение. Използвайте го отново или първо го изтрийте.
</translation>
5527 <translation id=
"8887090188469175989">ZGPY
</translation>
5528 <translation id=
"8888432776533519951">Цвят:
</translation>
5529 <translation id=
"8892992092192084762">Темата „
<ph name=
"THEME_NAME" />“ бе инсталирана.
</translation>
5530 <translation id=
"8893928184421379330">За съжаление устройството
<ph name=
"DEVICE_LABEL" /> не можа да бъде разпознато.
</translation>
5531 <translation id=
"8895908457475309889">Информацията ви ще бъде премахната, когато излезете от профила си.
</translation>
5532 <translation id=
"88986195241502842">Страница надолу
</translation>
5533 <translation id=
"8898786835233784856">Избор на следващия раздел
</translation>
5534 <translation id=
"889901481107108152">За съжаление този експеримент не се предлага за платформата ви.
</translation>
5535 <translation id=
"8899285681604219177">Неподдържаните разширения са деактивирани
</translation>
5536 <translation id=
"8899388739470541164">виетнамски
</translation>
5537 <translation id=
"8899851313684471736">Отваряне на връзк
&ата в нов прозорец
</translation>
5538 <translation id=
"8900820606136623064">унгарски
</translation>
5539 <translation id=
"8901822611024316615">Чешка клавиатура QWERTY
</translation>
5540 <translation id=
"890308499387283275">Chrome не може да изтегли този файл.
</translation>
5541 <translation id=
"8903921497873541725">Увеличаване на мащаба
</translation>
5542 <translation id=
"8908902564709148335">Предупреждение: Активирахте флага --scripts-require-action на този компютър, при което се ограничават възможностите на това разширение. На други устройства обаче е възможно флагът да не се поддържа или да не е активиран. На тях разширението също така може:
</translation>
5543 <translation id=
"8910146161325739742">Споделяне на екрана ви
</translation>
5544 <translation id=
"8911079125461595075">Google сигнализира, че разширението
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> е злонамерено, и инсталирането бе предотвратено.
</translation>
5545 <translation id=
"8912793549644936705">Разтегляне
</translation>
5546 <translation id=
"8914326144705007149">Много голям
</translation>
5547 <translation id=
"8915370057835397490">Предложението се зарежда
</translation>
5548 <translation id=
"8916476537757519021">Подрамка в режим „инкогнито“:
<ph name=
"SUBFRAME_SITE" /></translation>
5549 <translation id=
"8919034266226953085">Преобразуване в PWG растери
</translation>
5550 <translation id=
"8919081441417203123">датски
</translation>
5551 <translation id=
"89217462949994770">Въведохте неправилен ПИН твърде много пъти. Моля, свържете се с
<ph name=
"CARRIER_ID" />, за да получите нов
8-цифрен ключ за отключване на ПИН.
</translation>
5552 <translation id=
"8925458182817574960">&Настройки
</translation>
5553 <translation id=
"8926389886865778422">Без повторно питане
</translation>
5554 <translation id=
"8926518602592448999">Деактивиране на разширенията в режим за програмисти
</translation>
5555 <translation id=
"892867331564916668"><ph name=
"URL" /> иска да съхранява файлове на това устройство.
</translation>
5556 <translation id=
"8931394284949551895">Нови устройства
</translation>
5557 <translation id=
"8933960630081805351">&Показване във Finder
</translation>
5558 <translation id=
"8934732568177537184">Напред
</translation>
5559 <translation id=
"8938356204940892126">Отказвам се
</translation>
5560 <translation id=
"8940081510938872932">Компютърът ви извършва твърде много неща в момента. Опитайте отново по-късно.
</translation>
5561 <translation id=
"8941173171815156065">Отмяна на разрешението „
<ph name=
"PERMISSION" />“
</translation>
5562 <translation id=
"8941248009481596111">Връзката ви с този сайт е частна.
</translation>
5563 <translation id=
"8941882480823041320">Предишната дума
</translation>
5564 <translation id=
"8942416694471994740">Достъпът до микрофона ви се контролира от администратора ви.
</translation>
5565 <translation id=
"894360074127026135">Международно повишаване на сигурността от Netscape
</translation>
5566 <translation id=
"8944779739948852228">Открит е принтер
</translation>
5567 <translation id=
"8946359700442089734">Функциите за отстраняване на грешки не бяха напълно активирани на това устройство с
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.
</translation>
5568 <translation id=
"8950446148892140517">Само при клетъчни мрежи
</translation>
5569 <translation id=
"89515141420106838">Активира приложението Галерия на уеб магазина на Chrome за драйвери за принтер. Приложението търси в уеб магазина на Chrome разширения, които поддържат отпечатване към USB принтер с конкретен USB идентификатор.
</translation>
5570 <translation id=
"895347679606913382">Стартира...
</translation>
5571 <translation id=
"8954894007019320973">(Прод.)
</translation>
5572 <translation id=
"8954952943849489823">Преместването не бе успешно. Неочаквана грешка: $
1</translation>
5573 <translation id=
"895586998699996576">Изображение от тип $
1</translation>
5574 <translation id=
"8957210676456822347">Упълномощаване в портал за удостоверяване
</translation>
5575 <translation id=
"8957423540740801332">надясно
</translation>
5576 <translation id=
"8957709627709183338">Създаването на контролирани потребители е ограничено от собственика на това устройство.
</translation>
5577 <translation id=
"8958084571232797708">Да се използва URL адрес за автоматично конфигуриране
</translation>
5578 <translation id=
"895944840846194039">Памет за JavaScript
</translation>
5579 <translation id=
"8959810181433034287">Контролираният потребител ще трябва да влиза с тази парола, затова я изберете надеждна и не забравяйте да я споделите с него.
</translation>
5580 <translation id=
"8960795431111723921">Понастоящем проучваме този проблем.
</translation>
5581 <translation id=
"8960999352790021682">Бенгалска клавиатура (фонетична)
</translation>
5582 <translation id=
"8962083179518285172">Скриване на подробностите
</translation>
5583 <translation id=
"8962198349065195967">Тази мрежа е конфигурирана от администратора ви.
</translation>
5584 <translation id=
"8965037249707889821">Въведете старата парола
</translation>
5585 <translation id=
"8965697826696209160">Няма достатъчно място.
</translation>
5586 <translation id=
"8968527460726243404">Запис на системни образи на ChromeOS
</translation>
5587 <translation id=
"8971063699422889582">Сертификатът на сървъра е с изтекла валидност.
</translation>
5588 <translation id=
"89720367119469899">Escape
</translation>
5589 <translation id=
"8972513834460200407">Моля, обърнете се към системния си администратор, за да се уверите, че защитната стена не блокира изтеглянията от сървърите на Google.
</translation>
5590 <translation id=
"8972727166872864532">Ами сега! Трябва да попитате родителите си дали може да посетите тази страница.
</translation>
5591 <translation id=
"8974161578568356045">Автоматично откриване
</translation>
5592 <translation id=
"8978526688207379569">Този сайт е изтеглил автоматично няколко файла.
</translation>
5593 <translation id=
"8982248110486356984">Превключване на потребителите
</translation>
5594 <translation id=
"898448178443221993">Активиране на поддръжката при промяна на паролата.
</translation>
5595 <translation id=
"8986267729801483565">Файлов път:
</translation>
5596 <translation id=
"8986362086234534611">Забравяне
</translation>
5597 <translation id=
"8986494364107987395">Автоматично изпращане до Google на статистически данни за използването на Chrome и сигнали за сривове
</translation>
5598 <translation id=
"8987927404178983737">Месец
</translation>
5599 <translation id=
"8988255471271407508">Уеб страницата не бе намерена в кеша. Някои ресурси могат да бъдат заредени безопасно само от кеш паметта, като например страниците, генерирани от изпратени данни.
<ph name=
"LINE_BREAK" /> Тази грешка може също да се дължи на повреден кеш поради неправилно спиране.
<ph name=
"LINE_BREAK" /> Ако проблемът продължи, опитайте да го изчистите.
</translation>
5600 <translation id=
"8989148748219918422"><ph name=
"ORGANIZATION" /> [
<ph name=
"COUNTRY" />]
</translation>
5601 <translation id=
"899403249577094719">Основен URL адрес на сертификат на Netscape
</translation>
5602 <translation id=
"8994845581478641365">Създаване на кеш на шрифтове за DirectWrite
</translation>
5603 <translation id=
"8995603266996330174">Управлявано от
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
5604 <translation id=
"8996526648899750015">Добавяне на профил...
</translation>
5605 <translation id=
"8996941253935762404">На хоризонта се задава сайт с опасни програми
</translation>
5606 <translation id=
"8997135628821231"><ph name=
"ISSUED_BY" /> [
<ph name=
"ISSUED_TO" />] (
<ph name=
"DEVICE" />)
</translation>
5607 <translation id=
"9000649589621199759">Телефонът ви не може да бъде намерен. Уверете се, че използвате съвместим телефон с Android, който е включен и е наблизо.
<a
>Научете повече
</a
></translation>
5608 <translation id=
"9001035236599590379">Тип MIME
</translation>
5609 <translation id=
"9001497596583408192">Връзка с интернет
</translation>
5610 <translation id=
"9003647077635673607">Разрешаване за всички уебсайтове
</translation>
5611 <translation id=
"9003677638446136377">Повторна проверка
</translation>
5612 <translation id=
"9004952710076978168">Получихме известие за неизвестен принтер.
</translation>
5613 <translation id=
"9006533633560719845">Съгласие на потребителите за изпълняване на скриптове от разширенията
</translation>
5614 <translation id=
"9008201768610948239">Пренебрегване
</translation>
5615 <translation id=
"9009299913548444929">Временно няма достъп до тази функция.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Помощ
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5616 <translation id=
"9009369504041480176">Качва се... (
<ph name=
"PROGRESS_PERCENT" />%)
</translation>
5617 <translation id=
"9011178328451474963">Последният раздел
</translation>
5618 <translation id=
"9013587737291179248">Ами сега! Контролираният потребител не можа да бъде импортиран. Моля, проверете свободното място и разрешенията на твърдия си диск и опитайте отново.
</translation>
5619 <translation id=
"9013589315497579992">Невалиден сертификат за удостоверяване на SSL клиент.
</translation>
5620 <translation id=
"9014987600015527693">Показване на друг телефон
</translation>
5621 <translation id=
"9015601075560428829">Въвеждане с говор
</translation>
5622 <translation id=
"9016164105820007189">Свързване със: „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />“.
</translation>
5623 <translation id=
"9017798300203431059">Руска фонетична клавиатура
</translation>
5624 <translation id=
"901834265349196618">имейл
</translation>
5625 <translation id=
"9019062154811256702">Четене и промяна на настройките за автоматично попълване
</translation>
5626 <translation id=
"9019654278847959325">Словашка клавиатура
</translation>
5627 <translation id=
"901974403500617787">Флаговете, които се прилагат за цялата система, могат да бъдат зададени само от собственика:
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
5628 <translation id=
"9020142588544155172">Сървърът отказа връзката.
</translation>
5629 <translation id=
"9020278534503090146">Няма достъп до тази уеб страница
</translation>
5630 <translation id=
"9021662811137657072">Открит е вирус
</translation>
5631 <translation id=
"9022026332614591902">Блокирани изскачащи прозорци (
<ph name=
"POP_UP_COUNT" />)
</translation>
5632 <translation id=
"9024127637873500333">&Отваряне в нов раздел
</translation>
5633 <translation id=
"9024331582947483881">цял екран
</translation>
5634 <translation id=
"9025098623496448965">Добре, върнете ме на екрана за вход
</translation>
5635 <translation id=
"902638246363752736">Настройки на клавиатурата
</translation>
5636 <translation id=
"9026731007018893674">изтеглен файл
</translation>
5637 <translation id=
"9027459031423301635">Отваряне на връзката в нов
&раздел
</translation>
5638 <translation id=
"9027603907212475920">Настройване на синхронизирането...
</translation>
5639 <translation id=
"9029813342499149822">Активиране като алтернативен
</translation>
5640 <translation id=
"9033453977881595182">Идент. № на означението
</translation>
5641 <translation id=
"9033580282188396791">Активирайте работещия с V8 извънпроцесен преобразувател на прокси сървъри. Така преобразуването се извършва като помощен процес вместо като процес в браузъра.
</translation>
5642 <translation id=
"9033780830059217187">Прокси сървърът е принудително зададен от разширение.
</translation>
5643 <translation id=
"9033857511263905942">&Поставяне
</translation>
5644 <translation id=
"9035022520814077154">Грешка в сигурността
</translation>
5645 <translation id=
"9036125247615883233">Самоличността на този уебсайт е потвърдена от
<ph name=
"ISSUER" />. Сървърът предостави информация за прозрачност на сертификата, но един или повече от регистрационните файлове за прозрачност на сертификата не бяха разпознати.
</translation>
5646 <translation id=
"9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s
</translation>
5647 <translation id=
"9039213469156557790">Освен това тази страница включва други ресурси, които не са защитени. Докато се предават, те могат да бъдат видени от други хора и да бъдат модифицирани от извършител на атака, така че да се промени поведението на страницата.
</translation>
5648 <translation id=
"9039663905644212491">PEAP
</translation>
5649 <translation id=
"9039890312082871605">Спиране на звука на разделите
</translation>
5650 <translation id=
"9040185888511745258">Извършителите на атаки срещу
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> може да опитат да ви подведат да инсталирате програми, които вредят на практическата ви работа при сърфиране (например като променят началната ви страница или показват допълнителни реклами в посещаваните от вас сайтове).
</translation>
5651 <translation id=
"9040421302519041149">Достъпът до тази мрежа е защитен.
</translation>
5652 <translation id=
"9041603713188951722">Показване на настройките в прозорец
</translation>
5653 <translation id=
"904451693890288097">Моля, въведете ключа за достъп за „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />“:
</translation>
5654 <translation id=
"904949795138183864">Уеб страницата на адрес
<ph name=
"URL" /> вече не съществува.
</translation>
5655 <translation id=
"9049835026521739061">режим за хангъл
</translation>
5656 <translation id=
"9049981332609050619">Опитахте да отворите
<ph name=
"DOMAIN" />, но сървърът предостави невалиден сертификат.
</translation>
5657 <translation id=
"9050666287014529139">Парола
</translation>
5658 <translation id=
"9052208328806230490">Регистрирахте принтерите си в
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" />, използвайки профила
<ph name=
"EMAIL" /></translation>
5659 <translation id=
"9053965862400494292">При опита за настройване на синхронизирането възникна грешка.
</translation>
5660 <translation id=
"9056034633062863292">Актуализиране на Chromebox
</translation>
5661 <translation id=
"9056810968620647706">Няма намерени съответствия.
</translation>
5662 <translation id=
"9059868303873565140">Меню за състоянието
</translation>
5663 <translation id=
"9064142312330104323">Снимка на потребителския профил в Google (зарежда се)
</translation>
5664 <translation id=
"9064939804718829769">Прехвърля се...
</translation>
5665 <translation id=
"9065203028668620118">Редактиране
</translation>
5666 <translation id=
"9066075624350113914">Части от този PDF документ не можаха да се покажат.
</translation>
5667 <translation id=
"9067401056540256169">Този флаг влошава безопасността на Chrome. Използвайте го само ако разбирате каква е функцията му. Обърнете внимание, че може да бъде премахнат без предупреждение. Ако е активиран, рамките с източник от https могат да използват WebSockets с незащитен URL адрес (ws://).
</translation>
5668 <translation id=
"9068931793451030927">Път:
</translation>
5669 <translation id=
"9070219033670098627">Превключване към друг човек
</translation>
5670 <translation id=
"9071381700299689466">Добавяне към лентата на задачите...
</translation>
5671 <translation id=
"907148966137935206">Забраняване на всички сайтове да показват изскачащи прозорци (препоръчително)
</translation>
5672 <translation id=
"9073281213608662541">PAP
</translation>
5673 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
5674 <translation id=
"9074836595010225693">Мишката с USB е свързана
</translation>
5675 <translation id=
"9076523132036239772">За съжаление имейлът или паролата ви не можаха да бъдат потвърдени. Опитайте първо да се свържете с мрежа.
</translation>
5676 <translation id=
"907841381057066561">Създаването на временен компресиран файл при пакетирането не бе успешно.
</translation>
5677 <translation id=
"9083147368019416919">Отписването не бе успешно
</translation>
5678 <translation id=
"9084064520949870008">Отваряне като прозорец
</translation>
5679 <translation id=
"9086302186042011942">Синхронизира се
</translation>
5680 <translation id=
"9086455579313502267">Няма достъп до мрежата
</translation>
5681 <translation id=
"9087353528325876418">URL адрес за автоматично откриване на уеб прокси сървъра
</translation>
5682 <translation id=
"9088917181875854783">Моля, потвърдете, че този ключ за достъп се показва на „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />“:
</translation>
5683 <translation id=
"9089416786594320554">Методи за въвеждане
</translation>
5684 <translation id=
"9092426026094675787">Означаване на незащитените източници като ненадеждни
</translation>
5685 <translation id=
"9094033019050270033">Актуализиране на паролата
</translation>
5686 <translation id=
"9100765901046053179">Разширени настройки
</translation>
5687 <translation id=
"9100825730060086615">Тип клавиатура
</translation>
5688 <translation id=
"9101609509133125779">Деактивирайте за тестови цели функцията за редактиране на файлове от Office в Документи, Таблици и Презентации.
</translation>
5689 <translation id=
"9101691533782776290">Стартиране на приложението
</translation>
5690 <translation id=
"9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Изтегля се файл}other{Изтеглят се файлове}}
</translation>
5691 <translation id=
"9105212490906037469">F2
</translation>
5692 <translation id=
"9106577689055281370">Батерия:
5693 Остават
<ph name=
"HOUR" />:
<ph name=
"MINUTE" /></translation>
5694 <translation id=
"9110990317705400362">Непрекъснато търсим начини да правим сърфирането ви по-безопасно. По-рано всеки уебсайт можеше да ви подкани да добавите разширение в браузъра си. В най-новите версии на Google Chrome трябва изрично да укажете на браузъра, че искате да инсталирате съответния софтуер, като го добавите чрез страницата „Разширения“.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Научете повече
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5695 <translation id=
"9111102763498581341">Отключване
</translation>
5696 <translation id=
"9111296877637560526">Активирането на тази опция позволява на уеб приложенията да осъществяват достъп до експериментални приложни програмни интерфейси (API) за виртуална реалност.
</translation>
5697 <translation id=
"9111395131601239814"><ph name=
"NETWORKDEVICE" />:
<ph name=
"STATUS" /></translation>
5698 <translation id=
"9111742992492686570">Изтегляне на критична актуализация за защитата
</translation>
5699 <translation id=
"9112614144067920641">Моля, изберете нов ПИН.
</translation>
5700 <translation id=
"9112748030372401671">Промяна на тапета ви
</translation>
5701 <translation id=
"9112987648460918699">Търсене...
</translation>
5702 <translation id=
"9115675100829699941">&Отметки
</translation>
5703 <translation id=
"9119792571829395025">Деактивира използвания в TouchView (режим за увеличаване) сив фон за прозорците, които не могат да бъдат максимално увеличени.
</translation>
5704 <translation id=
"9121814364785106365">Отваряне като фиксиран раздел
</translation>
5705 <translation id=
"9123104177314065219">Активира използването на информация от Google за попълване на името и иконата на потребителския профил в менюто с аватар.
</translation>
5706 <translation id=
"9123413579398459698">FTP прокси сървър
</translation>
5707 <translation id=
"9124229546822826599">Подканата за пароли се пропуска и те се запазват автоматично.
</translation>
5708 <translation id=
"9126706773198551170">Активиране на новата система за управление на потребителски профили
</translation>
5709 <translation id=
"9127762771585363996">Хоризонтално обръщане на изображението от камерата
</translation>
5710 <translation id=
"9128870381267983090">Свързване към мрежа
</translation>
5711 <translation id=
"9130015405878219958">Въведен е невалиден режим.
</translation>
5712 <translation id=
"9131598836763251128">Изберете един или повече файлове
</translation>
5713 <translation id=
"9132971099789715557">Задръжте клавиша „търсене“, за да промените начина на работа на клавишите от най-горния ред.
</translation>
5714 <translation id=
"9133055936679483811">Компресирането не бе успешно.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
5715 <translation id=
"9134410174832249455"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> не можа да зареди уеб страницата, защото
<ph name=
"HOST_NAME" /> не отговаря дълго време. Може да няма достъп да уебсайта или да имате проблеми с връзката си с интернет.
</translation>
5716 <translation id=
"9134524245363717059">Този файл е предназначен за компютри със софтуер за Macintosh и не е съвместим с устройството ви с Chrome OS. Моля, потърсете в уеб магазина на Chrome подходящо приложение със същата функционалност.
</translation>
5717 <translation id=
"9137013805542155359">Показване на оригинала
</translation>
5718 <translation id=
"9137356749601179867">Показване на квадратчето за отметка с предложение за локално запазване на изтеглена от сървъра кредитна карта.
</translation>
5719 <translation id=
"913758436357682283">Бирманска клавиатура (Myansan)
</translation>
5720 <translation id=
"914566504855049417">Активиране на съгласуването с DTLS
1.2 за WebRTC.
</translation>
5721 <translation id=
"9147392381910171771">&Опции
</translation>
5722 <translation id=
"9148058034647219655">Изход
</translation>
5723 <translation id=
"9148126808321036104">Влезте отново
</translation>
5724 <translation id=
"9149866541089851383">Редактиране...
</translation>
5725 <translation id=
"9150045010208374699">Използване на камерата ви
</translation>
5726 <translation id=
"9152722471788855605">Анализ на компресирани файлове за Безопасно сърфиране
</translation>
5727 <translation id=
"9153341767479566106">Други разширения, чието зареждане не бе успешно:
</translation>
5728 <translation id=
"9153744823707037316">Табличен метод на въвеждане
</translation>
5729 <translation id=
"9153934054460603056">Запазване на самоличността и паролата
</translation>
5730 <translation id=
"9154194610265714752">Актуализирано
</translation>
5731 <translation id=
"9154418932169119429">Това изображение не е налице офлайн.
</translation>
5732 <translation id=
"91568222606626347">Създаване на пряк път...
</translation>
5733 <translation id=
"9157595877708044936">Настройва се...
</translation>
5734 <translation id=
"9158715103698450907">Ами сега! При удостоверяването възникна проблем във връзката с мрежата. Моля, проверете я и опитайте отново.
</translation>
5735 <translation id=
"9159562891634783594">Активирайте функцията, с която нерегистрираните принтери в облака се регистрират от визуализацията за печат.
</translation>
5736 <translation id=
"9166510596677678112">Изпращане на имейл до този човек
</translation>
5737 <translation id=
"916745092148443205">Открояване чрез жест с докосване
</translation>
5738 <translation id=
"9169496697824289689">Преглед на клавишните комбинации
</translation>
5739 <translation id=
"9169664750068251925">Блокиране винаги на този сайт
</translation>
5740 <translation id=
"9170848237812810038">&Отмяна
</translation>
5741 <translation id=
"9170884462774788842">Друга програма на компютъра ви добави тема, която може да промени начина на работа на Chrome.
</translation>
5742 <translation id=
"917450738466192189">Сертификатът на сървъра е невалиден.
</translation>
5743 <translation id=
"9177499212658576372">Понастоящем сте свързани с
<ph name=
"NETWORK_TYPE" /> мрежа.
</translation>
5744 <translation id=
"9177556055091995297">Управление на кредитните карти
</translation>
5745 <translation id=
"917861274483335838">Управление на блокирането на приставки...
</translation>
5746 <translation id=
"9181716872983600413">Unicode
</translation>
5747 <translation id=
"9183836083779743117"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED" /> от
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" />,
<ph name=
"TIME_LEFT" /></translation>
5748 <translation id=
"9184473426683023988">Импортиране и свързване с устройство
</translation>
5749 <translation id=
"9186729806195986201">Също така връщане към предишната инсталирана версия на
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.
</translation>
5750 <translation id=
"9187827965378254003">Ужас! Изглежда, че понастоящем няма налични експерименти.
</translation>
5751 <translation id=
"9188441292293901223">Моля, актуализирайте телефона си до по-нова версия на Android, за да отключите този
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
5752 <translation id=
"9189690067274055051">Отключете телефона си и го приближете до своя
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />, за да влезете.
</translation>
5753 <translation id=
"9190063653747922532">L2TP/IPSec с предварително споделен ключ
</translation>
5754 <translation id=
"919412290393329570">Деактивиране на ефекта на издърпване за опресняване.
</translation>
5755 <translation id=
"9201305942933582053">Google Now за Chrome!
</translation>
5756 <translation id=
"9203398526606335860">&Профилирането е активирано
</translation>
5757 <translation id=
"9203478404496196495">Включване отново на звука на раздела
</translation>
5758 <translation id=
"9203962528777363226">Администраторът на това устройство е деактивирал добавянето на нови потребители
</translation>
5759 <translation id=
"9205143043463108573">Стартовият панел за приложения се позиционира хоризонтално ориентиран в центъра на екрана.
</translation>
5760 <translation id=
"9206487995878691001">Метод на въвеждане за цандзие
</translation>
5761 <translation id=
"9207194316435230304">ATOK
</translation>
5762 <translation id=
"9208886416788010685">Програмата Adobe Reader не е актуална
</translation>
5763 <translation id=
"9210991923655648139">Достъпно за скрипт:
</translation>
5764 <translation id=
"9213566138414731677">Ами сега!
<ph name=
"WALLET_ERROR" /> Можете да завършите тази транзакция без Google Payments.
</translation>
5765 <translation id=
"9214520840402538427">Ами сега! Времето за изчакване на инициализирането на атрибутите за времето за инсталиране изтече. Моля, свържете се с представител на екипа си за поддръжка.
</translation>
5766 <translation id=
"9215293857209265904"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> се добави
</translation>
5767 <translation id=
"9215934040295798075">Задаване на тапета
</translation>
5768 <translation id=
"9217413363143870800">Активиране на откриването на устройства от Smart Lock през Bluetooth с нисък разход на енергия.
</translation>
5769 <translation id=
"9218350802691534808">Активиране на показването при първото изобразяване за приложенията.
</translation>
5770 <translation id=
"9218430445555521422">Задаване по подразбиране
</translation>
5771 <translation id=
"9219103736887031265">Изображения
</translation>
5772 <translation id=
"9220525904950070496">Премахване на профила
</translation>
5773 <translation id=
"923467487918828349">Показване на всички
</translation>
5774 <translation id=
"930268624053534560">Подробни клейма за време
</translation>
5775 <translation id=
"932327136139879170">Начална страница
</translation>
5776 <translation id=
"932508678520956232">Отпечатването не можа да стартира.
</translation>
5777 <translation id=
"936801553271523408">Диагностични данни за системата
</translation>
5778 <translation id=
"93766956588638423">Поправяне на разширението
</translation>
5779 <translation id=
"938470336146445890">Моля, инсталирайте потребителски сертификат.
</translation>
5780 <translation id=
"938582441709398163">Наслагване върху клавиатурата
</translation>
5781 <translation id=
"939598580284253335">Въведете пропуск
</translation>
5782 <translation id=
"939736085109172342">Нова папка
</translation>
5783 <translation id=
"940425055435005472">Размер на шрифта:
</translation>
5784 <translation id=
"941543339607623937">Невалиден личен ключ.
</translation>
5785 <translation id=
"942954117721265519">Няма изображения в тази директория.
</translation>
5786 <translation id=
"945522503751344254">Изпращане на отзиви
</translation>
5787 <translation id=
"946810925362320585">Следване на препоръката
</translation>
5788 <translation id=
"949382280525592713"><ph name=
"LEGAL_DOC_AGREEMENT" /> За да ви предпазим от измами, информация за компютъра ви (включително местоположението му) ще бъде споделена с Google Payments.
</translation>
5789 <translation id=
"951981865514037445"><ph name=
"URL" /> иска да използва местоположението на устройството ви.
</translation>
5790 <translation id=
"952992212772159698">Не е активиран
</translation>
5791 <translation id=
"953345106084818179">Искане на разрешение
</translation>
5792 <translation id=
"959890390740139744">Автоматична корекция на правописа
</translation>
5793 <translation id=
"960987915827980018">Остава около
1 час
</translation>
5794 <translation id=
"962416441122492777">Завършване на влизането в профила
</translation>
5795 <translation id=
"962520199903263026">Полево изпитание на функцията за отзиви за услугата за правопис.
</translation>
5796 <translation id=
"96421021576709873">Wi-Fi мрежа
</translation>
5797 <translation id=
"968174221497644223">Кеш на приложение
</translation>
5798 <translation id=
"969892804517981540">Официално издание
</translation>
5799 <translation id=
"970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =
1{
1 раздел}other{# раздела}}
</translation>
5800 <translation id=
"970794034573172516">Активиране на гласовата и аудиоактивност
</translation>
5801 <translation id=
"971058943242239041">Активира използването на HTML елементите „window-controls“ в пакетирани приложения.
</translation>
5802 <translation id=
"971774202801778802">URL адрес на отметката
</translation>
5803 <translation id=
"973473557718930265">Изход
</translation>
5804 <translation id=
"978146274692397928">Първоначалната ширина на препинателните знаци да бъде цяла
</translation>
5805 <translation id=
"978407797571588532">Отворете
5806 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
5807 „Старт“
> „Контролен панел“
> „Мрежови връзки“
> „Съветник за нова връзка“
5808 <ph name=
"END_BOLD" />,
5809 за да тествате връзката си.
</translation>
5810 <translation id=
"981121421437150478">Офлайн
</translation>
5811 <translation id=
"98515147261107953">Хоризонтално
</translation>
5812 <translation id=
"986761196352057687">Не може да се установи сигурна връзка, тъй като този сайт използва неподдържан протокол.
</translation>
5813 <translation id=
"991969738502325513">Какво трябва да направите?
</translation>
5814 <translation id=
"992032470292211616">Разширенията, приложенията и темите могат да навредят на устройството ви. Наистина ли искате да продължите?
</translation>
5815 <translation id=
"992543612453727859">Добавяне на фрази отпред
</translation>
5816 <translation id=
"992592832486024913">Деактивиране на ChromeVox (обратна връзка с говор)
</translation>
5817 <translation id=
"994289308992179865">Цикъ
&л
</translation>
5818 <translation id=
"996250603853062861">Установява се защитена връзка...
</translation>
5819 <translation id=
"996987097147224996">Натиснете „Ctrl“ и клавиша за интервал, за да изберете предишния метод на въвеждане.
</translation>
5820 </translationbundle>