2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"cs">
4 <translation id=
"1000498691615767391">Vyberte složku, kterou chcete otevřít
</translation>
5 <translation id=
"1000916256947465293">Přihlašovat se na weby automaticky pomocí uložených identifikačních údajů. Když je tato funkce vypnutá, budete před každým přihlášením na web požádáni o ověření.
</translation>
6 <translation id=
"1007233996198401083">Nelze se připojit.
</translation>
7 <translation id=
"1007408791287232274">Zařízení nelze načíst.
</translation>
8 <translation id=
"1008557486741366299">Nyní ne
</translation>
9 <translation id=
"1010366937854368312">Přidat další funkce usnadnění přístupu
</translation>
10 <translation id=
"1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =
1{Stránka nereaguje}few{Stránky nereagují}many{Stránky nereagují}other{Stránky nereagují}}
</translation>
11 <translation id=
"1012794136286421601">Vaše Dokumenty, Tabulky, Prezentace a Nákresy se synchronizují. Můžete otevřít aplikaci Disk Google a přistupovat k nim online nebo offline.
</translation>
12 <translation id=
"1012876632442809908">Zařízení USB Type-C (přední port)
</translation>
13 <translation id=
"1013707859758800957">Na této stránce bylo povoleno spuštění pluginu mimo izolovaný prostor.
</translation>
14 <translation id=
"1014321050861012327">Ukládat hesla automaticky
</translation>
15 <translation id=
"1015255576907412255">Další informace získáte u správce systému.
</translation>
16 <translation id=
"1017280919048282932">&Přidat do slovníku
</translation>
17 <translation id=
"1018656279737460067">Zrušeno
</translation>
18 <translation id=
"1023220960495960452">Přepis (vanakkam → வணக்கம்)
</translation>
19 <translation id=
"1026822031284433028">Načíst obrázek
</translation>
20 <translation id=
"1029317248976101138">Lupa
</translation>
21 <translation id=
"1029595648591494741">Chcete vyzkoušet rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />?
</translation>
22 <translation id=
"1031362278801463162">Načítání náhledu
</translation>
23 <translation id=
"1031460590482534116">Při pokusu o uložení klientského certifikátu došlo k chybě
<ph name=
"ERROR_NUMBER" /> (
<ph name=
"ERROR_NAME" />).
</translation>
24 <translation id=
"1035094536595558507">Zobrazení – snímky
</translation>
25 <translation id=
"1035590878859356651">Přidat tuto stránku do záložek...
</translation>
26 <translation id=
"1036348656032585052">Vypnout
</translation>
27 <translation id=
"1038168778161626396">Pouze šifrování
</translation>
28 <translation id=
"1038842779957582377">neznámé jméno
</translation>
29 <translation id=
"1042174272890264476">Počítač je dodáván s integrovanou knihovnou RLZ prohlížeče
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />. RLZ přiřadí značku, která slouží k vyhodnocení vyhledávání a využití prohlížečů
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />, které pocházejí z konkrétní propagační kampaně. Tato značka není jedinečná a neumožňuje osobní identifikaci. Tyto značky jsou někdy v prohlížeči
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> uváděny v dotazech ve Vyhledávání Google.
</translation>
30 <translation id=
"1042574203789536285">Stránka
<ph name=
"URL" /> chce v zařízení trvale ukládat velké množství dat.
</translation>
31 <translation id=
"1045157690796831147">Přepis (namaskar → നമസ്കാരം)
</translation>
32 <translation id=
"1046059554679513793">Toto jméno se již používá.
</translation>
33 <translation id=
"1047726139967079566">Přidat stránku do záložek...
</translation>
34 <translation id=
"1047956942837015229">Mazání
<ph name=
"COUNT" /> položek...
</translation>
35 <translation id=
"1048597748939794622">Vynuceně povoleno pro všechny vrstvy
</translation>
36 <translation id=
"1049926623896334335">Dokument aplikace Word
</translation>
37 <translation id=
"1054153489933238809">Otevřít původní
&obrázek na nové kartě
</translation>
38 <translation id=
"1055806300943943258">Vyhledávání zařízení připojených pomocí rozhraní Bluetooth a USB...
</translation>
39 <translation id=
"1056898198331236512">Upozornění
</translation>
40 <translation id=
"1058325955712687476">Aktivuje službu Site Engagement Service, která zaznamenává interakce s weby a příslušným způsobem alokuje zdroje.
</translation>
41 <translation id=
"1058418043520174283"><ph name=
"INDEX" /> z celkem
<ph name=
"COUNT" /></translation>
42 <translation id=
"1059059430032922484">Číst a měnit vše, co zadáte pomocí klávesnice, včetně kláves pro přepínání úloh, jako je kombinace ALT+TAB
</translation>
43 <translation id=
"10614374240317010">Nikdy se neukládají
</translation>
44 <translation id=
"1062407476771304334">Nahradit
</translation>
45 <translation id=
"1062866675591297858">Spravujte dozorovaného uživatele prostřednictvím
<ph name=
"BEGIN_LINK" />panelu dozorovaných uživatelů
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
46 <translation id=
"1064662184364304002">Nástroj na kontrolu souborů knihoven médií
</translation>
47 <translation id=
"1064835277883315402">Připojit se k privátní síti
</translation>
48 <translation id=
"1064912851688322329">Odpojit účet Google
</translation>
49 <translation id=
"1065449928621190041">Kanadská francouzská klávesnice
</translation>
50 <translation id=
"1066332784716773939">Diagnostikovat chyby...
</translation>
51 <translation id=
"1070066693520972135">WEP
</translation>
52 <translation id=
"1070377999570795893">Jiný program ve vašem počítači nainstaloval rozšíření, které může měnit funkce Chromu.
54 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
55 <translation id=
"1071917609930274619">Šifrování dat
</translation>
56 <translation id=
"1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer
</translation>
57 <translation id=
"1077946062898560804">Nastavit automatické aktualizace pro všechny uživatele
</translation>
58 <translation id=
"1079766198702302550">Vždy blokovat přístup ke kameře
</translation>
59 <translation id=
"108346963417674655">Nelze navázat zabezpečené spojení se serverem. Webové stránky zřejmě dříve fungovaly, avšak nyní dochází k problému se serverem. Připojení k podobným webům představuje bezpečnostní ohrožení pro všechny uživatele, a bylo proto zakázáno.
</translation>
60 <translation id=
"1084538181352409184">Zkontrolujte nastavení proxy serveru nebo se obraťte na správce sítě
61 a ověřte, zda proxy server funguje.
62 <ph name=
"PLATFORM_TEXT" /></translation>
63 <translation id=
"1084824384139382525">Kopírovat a
&dresu odkazu
</translation>
64 <translation id=
"1087119889335281750">Bez automatických
&návrhů při psaní
</translation>
65 <translation id=
"1090126737595388931">Na pozadí nejsou spuštěny žádné aplikace
</translation>
66 <translation id=
"1091767800771861448">Akci přeskočíte stisknutím klávesy Esc (pouze neoficiální sestavení).
</translation>
67 <translation id=
"1091911885099639251">Ověřování karty
</translation>
68 <translation id=
"109288465542095426">Spravovat certifikáty
</translation>
69 <translation id=
"1093457606523402488">Viditelné sítě:
</translation>
70 <translation id=
"1095631072651601838">Identita organizace
<ph name=
"ORGANIZATION" /> se sídlem na adrese
<ph name=
"LOCALITY" /> byla ověřena organizací
<ph name=
"ISSUER" />. Server poskytl údaje o transparentnosti certifikátu, jeden či více protokolů transparentnosti certifikátu však nebylo rozpoznáno.
</translation>
71 <translation id=
"1097091804514346906">Zobrazí údaje o objemu dat v dialogovém okně Vymazat údaje o prohlížení.
</translation>
72 <translation id=
"1097507499312291972">Chcete-li spravovat a zobrazit weby, které tento uživatel navštěvuje,
<ph name=
"BEGIN_SIGN_IN_LINK" />přihlaste se
<ph name=
"END_SIGN_IN_LINK" />.
</translation>
73 <translation id=
"1097658378307015415">Chcete-li aktivovat síť
<ph name=
"NETWORK_ID" />, vstupte prosím před přihlášením jako host
</translation>
74 <translation id=
"1104054824888299003">dlouhé
</translation>
75 <translation id=
"1104652314727136854">Aktivuje integraci přidružení souborů k aplikacím Chrome do operačního systému.
</translation>
76 <translation id=
"1105117579475534983">Webová stránka blokována
</translation>
77 <translation id=
"1105162038795579389">Balíček
<ph name=
"BUNDLE_NAME" /> přidává uživateli
<ph name=
"USER_NAME" /> tyto aplikace a rozšíření:
</translation>
78 <translation id=
"1107591249535594099">Pokud je tato možnost zaškrtnuta, Chrome v tomto zařízení bude za účelem rychlejšího vyplňování formulářů uchovávat kopii vaší karty.
</translation>
79 <translation id=
"1108600514891325577">&Zastavit
</translation>
80 <translation id=
"1108685299869803282">Více než
80 % uživatelů, kterým se toto upozornění zobrazí, raději neriskuje ohrožení malwarem a dá přednost bezpečnosti. Pokud však bezpečnostní rizika chápete, můžete
<ph name=
"BEGIN_LINK" />tento nespolehlivý web navštívit
<ph name=
"END_LINK" /> ještě před tím, než budou nebezpečné programy odstraněny.
</translation>
81 <translation id=
"1110155001042129815">Počkat
</translation>
82 <translation id=
"1110753181581583968">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Pokračovat ve stahování}few{Pokračovat ve stahování}many{Pokračovat ve stahování}other{Pokračovat ve stahování}}
</translation>
83 <translation id=
"1110772031432362678">Nebyly nalezeny žádné sítě.
</translation>
84 <translation id=
"1114202307280046356">Diamant
</translation>
85 <translation id=
"1114335938027186412">Váš počítač obsahuje bezpečnostní zařízení TPM (Trusted Platform Module), jehož pomocí je do systému Chrome OS implementováno mnoho důležitých bezpečnostních funkcí. Další informace naleznete v centru nápovědy k Chromebookům: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm
</translation>
86 <translation id=
"1114901192629963971">V aktuální síti se heslo nepodařilo ověřit. Vyberte prosím jinou síť.
</translation>
87 <translation id=
"1115018219887494029">Smart Lock pro Chromebook (beta)
</translation>
88 <translation id=
"1116694919640316211">Informace
</translation>
89 <translation id=
"1119069657431255176">Archiv ve formátu Tar komprimovaný metodou Bzip2
</translation>
90 <translation id=
"1120026268649657149">Je nutné zadat jedinečné klíčové slovo nebo nezadávat nic
</translation>
91 <translation id=
"1120073797882051782">Hangul Romaja
</translation>
92 <translation id=
"1122198203221319518">&Nástroje
</translation>
93 <translation id=
"1122242684574577509">Ověření selhalo. Kliknutím přejděte na přihlašovací stránku sítě Wi-Fi, kterou používáte (
<ph name=
"NETWORK_ID" />).
</translation>
94 <translation id=
"1122960773616686544">Název záložky
</translation>
95 <translation id=
"1123316951456119629">Odpojíte-li od prohlížeče
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> svůj účet Google, změny dat v tomto počítači již s účtem nebudou synchronizovány. Data, která již jsou v účtu Google uložena, zde zůstanou, dokud je neodstraníte pomocí
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Hlavního panelu Google
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
96 <translation id=
"1124772482545689468">Uživatel
</translation>
97 <translation id=
"1125520545229165057">Dvorak (Hsu)
</translation>
98 <translation id=
"1128109161498068552">Nepovolovat žádným webům využívání exkluzivních zpráv systému pro přístup k zařízením MIDI
</translation>
99 <translation id=
"1128128132059598906">EAP-TTLS
</translation>
100 <translation id=
"1128987120443782698">Kapacita úložného zařízení je
<ph name=
"DEVICE_CAPACITY" />. Vložte kartu SD nebo paměťovou jednotku USB s kapacitou nejméně
4 GB.
</translation>
101 <translation id=
"1140351953533677694">Přistupovat k zařízením připojeným přes Bluetooth a sériový port
</translation>
102 <translation id=
"114140604515785785">Kořenový adresář rozšíření:
</translation>
103 <translation id=
"1143142264369994168">Autor podpisu certifikátu
</translation>
104 <translation id=
"1145292499998999162">Plugin zablokován
</translation>
105 <translation id=
"1146204723345436916">Importovat záložky ze souboru HTML...
</translation>
106 <translation id=
"1146498888431277930">Chyba připojení SSL
</translation>
107 <translation id=
"1146673768181266552">ID selhání
<ph name=
"CRASH_ID" /> (
<ph name=
"CRASH_LOCAL_ID" />)
</translation>
108 <translation id=
"1148624853678088576">Vše je nastaveno!
</translation>
109 <translation id=
"1151169732719877940">Povolit konzistenci identity mezi prohlížečem a úložištěm souborů cookie
</translation>
110 <translation id=
"1151972924205500581">Je vyžadováno heslo
</translation>
111 <translation id=
"1154228249304313899">Otevřít tuto stránku:
</translation>
112 <translation id=
"115443833402798225">Hangul Ahnmatae
</translation>
113 <translation id=
"1155759005174418845">katalánština
</translation>
114 <translation id=
"1156185823432343624">Hlasitost: Ztlumena
</translation>
115 <translation id=
"1156689104822061371">Rozložení klávesnice:
</translation>
116 <translation id=
"1160536908808547677">Při přiblížení se k tomuto viewportu připojí prvky s pevným umístěním a přizpůsobené posuvníky.
</translation>
117 <translation id=
"1161575384898972166">Chcete-li exportovat certifikát klienta, přihlaste se prosím do zařízení
<ph name=
"TOKEN_NAME" />.
</translation>
118 <translation id=
"1162223735669141505">Chcete-li tuto funkci použít, je třeba aktivovat
<ph name=
"BEGIN_LINK" />plugin Native Client
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
119 <translation id=
"1163361280229063150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Momentálně probíhá stahování. Chcete stahování zrušit a opustit anonymní režim?}few{Momentálně probíhají # stahování. Chcete stahování zrušit a opustit anonymní režim?}many{Momentálně probíhá # stahování. Chcete stahování zrušit a opustit anonymní režim?}other{Momentálně probíhá # stahování. Chcete stahování zrušit a opustit anonymní režim?}}
</translation>
120 <translation id=
"1163931534039071049">Zobrazit zdrojový kód rámu
</translation>
121 <translation id=
"1165039591588034296">Chyba
</translation>
122 <translation id=
"1166212789817575481">Zavřít karty napravo
</translation>
123 <translation id=
"1166359541137214543">ABC
</translation>
124 <translation id=
"1168020859489941584">Složka se otevře za
<ph name=
"TIME_REMAINING" />...
</translation>
125 <translation id=
"1171000732235946541">Tato metoda zadávání může shromažďovat veškerý text, který napíšete, včetně osobních údajů, jako jsou hesla nebo čísla platebních karet. Pochází z rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />. Chcete tuto metodu zadávání použít?
</translation>
126 <translation id=
"1173894706177603556">Přejmenovat
</translation>
127 <translation id=
"1175364870820465910">Tisk...
</translation>
128 <translation id=
"1176095756576819600">Umožňuje skládání s využitím jednoho hardwarového překryvu navíc (je-li to možné).
</translation>
129 <translation id=
"117624967391683467">Kopírování souboru
<ph name=
"FILE_NAME" />...
</translation>
130 <translation id=
"1177863135347784049">Vlastní
</translation>
131 <translation id=
"1178581264944972037">Pozastavit
</translation>
132 <translation id=
"1179803038870941185">Web
<ph name=
"URL" /> chce získat úplnou kontrolu nad zařízeními MIDI.
</translation>
133 <translation id=
"1181037720776840403">Odebrat
</translation>
134 <translation id=
"1183083053288481515">Použití certifikátu poskytnutého správcem
</translation>
135 <translation id=
"1183237619868651138">Soubor
<ph name=
"EXTERNAL_CRX_FILE" /> nelze nainstalovat do místní mezipaměti.
</translation>
136 <translation id=
"1185924365081634987">Chcete-li tuto chybu odstranit, můžete také zkusit
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_START" />procházení v roli hosta
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_END" />.
</translation>
137 <translation id=
"1187722533808055681">Probuzení z nečinnosti
</translation>
138 <translation id=
"1188807932851744811">Protokol nebyl nahrán.
</translation>
139 <translation id=
"1188996643586277948">Tento web byl zablokován z důvodu online kontroly SafeSites.
</translation>
140 <translation id=
"1189418886587279221">Aktivuje funkce usnadnění přístupu pro snazší používání zařízení.
</translation>
141 <translation id=
"1190144681599273207">Načtení souboru spotřebuje přibližně
<ph name=
"FILE_SIZE" /> mobilních dat.
</translation>
142 <translation id=
"11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =
1{Přístup k souboru uložené v počítači}few{Přístup k # souborům uložené v počítači}many{Přístup k # souboru uloženého v počítači}other{Přístup k # souborům uložené v počítači}}
</translation>
143 <translation id=
"1195447618553298278">Neznámá chyba.
</translation>
144 <translation id=
"1196338895211115272">Export soukromého klíče se nezdařil.
</translation>
145 <translation id=
"1196789802623400962">Umožňuje na stránce nastavení virtuální klávesnice aktivovat či zakázat úpravy gesty.
</translation>
146 <translation id=
"1196849605089373692">Určuje nastavení kvality pro obrázky pořízené při snižování měřítka.
</translation>
147 <translation id=
"1197199342062592414">Dáme se do toho
</translation>
148 <translation id=
"1197979282329025000">Při načítání funkcí tiskárny
<ph name=
"PRINTER_NAME" /> se vyskytla chyba. Tato tiskárna nemůže být zaregistrována do služby
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" />.
</translation>
149 <translation id=
"1198271701881992799">Začínáme
</translation>
150 <translation id=
"1199232041627643649">Ukončení proveďte podržením kláves
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT" />.
</translation>
151 <translation id=
"119944043368869598">Vymazat vše
</translation>
152 <translation id=
"1200154159504823132">512</translation>
153 <translation id=
"1201402288615127009">Další
</translation>
154 <translation id=
"1201895884277373915">Více z tohoto webu
</translation>
155 <translation id=
"1202290638211552064">Časový limit brány nebo proxy serveru vypršel během čekání na odpověď z nadřazeného serveru.
</translation>
156 <translation id=
"1202596434010270079">Terminálová aplikace byla aktualizována. Vyjměte jednotku USB.
</translation>
157 <translation id=
"1204242529756846967">Tento jazyk je používán ke kontrole pravopisu
</translation>
158 <translation id=
"1205489148908752564">Uživatelé s oprávněními ke čtení a provádění změn
</translation>
159 <translation id=
"1208421848177517699">Přepis (namaste → નમસ્તે)
</translation>
160 <translation id=
"1209796539517632982">Automatické názvové servery
</translation>
161 <translation id=
"121201262018556460">Pokusili jste se přejít na web
<ph name=
"DOMAIN" />, server však předložil certifikát obsahující slabý klíč. Útočník možná prolomil soukromý klíč a může se jednat o jiný server, než předpokládáte (můžete komunikovat s útočníkem).
</translation>
162 <translation id=
"1215411991991485844">Byla přidána nová aplikace na pozadí
</translation>
163 <translation id=
"121827551500866099">Zobrazit všechny stažené soubory...
</translation>
164 <translation id=
"122082903575839559">Algoritmus podpisu certifikátu
</translation>
165 <translation id=
"1221024147024329929">Šifrování PKCS #
1 MD2 s RSA
</translation>
166 <translation id=
"1221462285898798023">Spusťte prosím aplikaci
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> jako běžný uživatel. Chcete-li ji spustit jako uživatel root, musíte určit alternativní adresář k uložení informací o profilu (--user-data-dir).
</translation>
167 <translation id=
"1221825588892235038">Pouze výběr
</translation>
168 <translation id=
"1223853788495130632">Váš administrátor doporučuje pro toto nastavení konkrétní hodnotu.
</translation>
169 <translation id=
"1225177025209879837">Probíhá zpracování požadavku...
</translation>
170 <translation id=
"1225211345201532184">Položka č.
5 v poličce
</translation>
171 <translation id=
"1225404570112441414">Po přidání tohoto webu na poličku jej budete moci kdykoli použít.
</translation>
172 <translation id=
"1226375067743171974">Animace experimentální zpětné vazby vzhledu Material Design pro dotyk
</translation>
173 <translation id=
"1227507814927581609">Při připojování k zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> selhalo ověření.
</translation>
174 <translation id=
"1231728991993914119">Aktivovat oznámení ohledně hostovaných aplikací při ukončení
</translation>
175 <translation id=
"1232569758102978740">Bez názvu
</translation>
176 <translation id=
"1233721473400465416">Jazyk
</translation>
177 <translation id=
"1234808891666923653">Service Workers
</translation>
178 <translation id=
"123578888592755962">Disk je plný
</translation>
179 <translation id=
"1240892293903523606">Inspektor DOM
</translation>
180 <translation id=
"1243314992276662751">Nahrát
</translation>
181 <translation id=
"1244303850296295656">Chyba rozšíření
</translation>
182 <translation id=
"1248269069727746712">K připojení do sítě používá
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nastavení proxy serveru podle systému v zařízení.
</translation>
183 <translation id=
"1254117744268754948">Výběr složky
</translation>
184 <translation id=
"1254593899333212300">Přímé připojení k internetu
</translation>
185 <translation id=
"1257390253112646227">Hrajte, upravujte, sdílejte, pracujte
</translation>
186 <translation id=
"1259724620062607540">Položka č.
7 v poličce
</translation>
187 <translation id=
"1260240842868558614">Zobrazit:
</translation>
188 <translation id=
"126710816202626562">Jazyk překladu:
</translation>
189 <translation id=
"1270699273812232624">Povolit položky
</translation>
190 <translation id=
"1272079795634619415">Zastavit
</translation>
191 <translation id=
"1272978324304772054">Tento uživatelský účet nepatří do domény, do které je zaregistrováno toto zařízení. Chcete-li se zaregistrovat do jiné domény, je nutné nejdříve provést obnovení zařízení.
</translation>
192 <translation id=
"127353061808977798">Písmo a kódování
</translation>
193 <translation id=
"1274997165432133392">Soubory cookie a jiná data webů
</translation>
194 <translation id=
"1275718070701477396">Vybráno
</translation>
195 <translation id=
"1278049586634282054">Zkontrolovat zobrazení:
</translation>
196 <translation id=
"1285320974508926690">Tento web nikdy nepřekládat
</translation>
197 <translation id=
"1285484354230578868">Ukládat údaje v účtu na Disku Google
</translation>
198 <translation id=
"1286637972568390913">Deaktivovat podporu hardwarového dekódování videa WebRTC
</translation>
199 <translation id=
"1290223615328246825">Automatické přihlášení se nezdařilo
</translation>
200 <translation id=
"1293264513303784526">Zařízení USB Type-C (levý port)
</translation>
201 <translation id=
"1293556467332435079">Soubory
</translation>
202 <translation id=
"1294298200424241932">Upravit nastavení důvěryhodnosti:
</translation>
203 <translation id=
"129553762522093515">Nedávno zavřené
</translation>
204 <translation id=
"1297175357211070620">Cíl
</translation>
205 <translation id=
"1297922636971898492">Disk Google aktuálně není k dispozici. Jakmile bude Disk Google opět dostupný, nahrávání se automaticky obnoví.
</translation>
206 <translation id=
"1303101771013849280">Soubor HTML záložek
</translation>
207 <translation id=
"1303319084542230573">Přidat tiskárnu
</translation>
208 <translation id=
"1307559529304613120">Jejda! Systému se pro toto zařízení nepodařilo uložit token dlouhodobého přístupu k rozhraní API.
</translation>
209 <translation id=
"1309006783626795715">Agresivní strategie uvolnění karet a mezipaměti
</translation>
210 <translation id=
"1309804047705294744">Povolit stahování vzhledu Material Design
</translation>
211 <translation id=
"1310751437842832374">Přepis (mausam → ନମସ୍ତେ)
</translation>
212 <translation id=
"1313162974556054106">Název zařízení
</translation>
213 <translation id=
"1313405956111467313">Automatické nastavení proxy serveru
</translation>
214 <translation id=
"131364520783682672">Caps Lock
</translation>
215 <translation id=
"1313705515580255288">Záložky, historie a další nastavení budou synchronizovány s účtem Google.
</translation>
216 <translation id=
"1313832887664610176">Připojení k zařízení Chromebox bylo ztraceno
</translation>
217 <translation id=
"131461803491198646">Domácí síť, bez roamingu
</translation>
218 <translation id=
"1317502925920562130">Je toto domovská stránka, kterou jste očekávali?
</translation>
219 <translation id=
"1319979322914001937">Aplikace, která zobrazuje filtrovaný seznam rozšíření v Internetovém obchodu Chrome. Rozšíření v seznamu lze nainstalovat přímo z této aplikace.
</translation>
220 <translation id=
"132090119144658135">Shoda předmětu:
</translation>
221 <translation id=
"132101382710394432">Preferované sítě...
</translation>
222 <translation id=
"1325040735987616223">Aktualizace systému
</translation>
223 <translation id=
"1326632442851891994">Deaktivovat hlasový vstup na virtuální klávesnici
</translation>
224 <translation id=
"1327074568633507428">Tiskárna ve službě Google Cloud Print
</translation>
225 <translation id=
"1330036564648768163">Zařízení chybí?
</translation>
226 <translation id=
"1330145147221172764">Povolit softwarovou klávesnici
</translation>
227 <translation id=
"1336254985736398701">Zobrazit
&informace o stránce
</translation>
228 <translation id=
"1337036551624197047">Česká klávesnice
</translation>
229 <translation id=
"1338950911836659113">Mazání...
</translation>
230 <translation id=
"1340527397989195812">Zálohujte média ze zařízení pomocí aplikace Soubory.
</translation>
231 <translation id=
"1343517687228689568">Zrušit připnutí této stránky na úvodní obrazovku...
</translation>
232 <translation id=
"1344519653668879001">Vypnout auditování hypertextových odkazů
</translation>
233 <translation id=
"1346104802985271895">Metoda zadávání vietnamštiny (TELEX)
</translation>
234 <translation id=
"1346748346194534595">Doprava
</translation>
235 <translation id=
"1351692861129622852">Importování
<ph name=
"FILE_COUNT" /> souborů...
</translation>
236 <translation id=
"1352103415082130575">Thajská klávesnice (Pattachote)
</translation>
237 <translation id=
"1353686479385938207"><ph name=
"PROVIDER_NAME" />:
<ph name=
"NETWORK_NAME" /></translation>
238 <translation id=
"1353966721814789986">Stránky otevírané při spuštění
</translation>
239 <translation id=
"1354868058853714482">Program Adobe Reader je zastaralý a nemusí být zabezpečený.
</translation>
240 <translation id=
"1355542767438520308">Došlo k chybě. Některé položky možná nebyly smazány.
</translation>
241 <translation id=
"1357589289913453911">ID rozšíření
</translation>
242 <translation id=
"1358032944105037487">Japonská klávesnice
</translation>
243 <translation id=
"1358735829858566124">Soubor nebo adresář nelze použít.
</translation>
244 <translation id=
"1358741672408003399">Pravopis a gramatika
</translation>
245 <translation id=
"1359381790106966506">Aktualizovat oprávnění
</translation>
246 <translation id=
"1361655923249334273">Nepoužit
</translation>
247 <translation id=
"136180453919764941">Baterie –
<ph name=
"STATUS" /></translation>
248 <translation id=
"1363055550067308502">Přepnout mezi režimem plné a poloviční šířky
</translation>
249 <translation id=
"1364639026564874341">Telefon odemkněte a umístěte poblíž, poté odemkněte také zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
250 Ve všech zařízeních kompatibilních s účtem
<ph name=
"USER_DISPLAY_EMAIL" /> bude zapnuto rozhraní Bluetooth a některé informace o hardwaru budou odeslány do Googlu.
<a
>Další informace
</a
></translation>
251 <translation id=
"13649080186077898">Spravovat nastavení Automatického vyplňování
</translation>
252 <translation id=
"1367951781824006909">Vybrat soubor
</translation>
253 <translation id=
"1368265273904755308">Nahlásit problém
</translation>
254 <translation id=
"1368832886055348810">Zleva doprava
</translation>
255 <translation id=
"1370646789215800222">Odebrat uživatele?
</translation>
256 <translation id=
"1371806038977523515">Tato nastavení jsou řízena následujícím rozšířením:
</translation>
257 <translation id=
"1374468813861204354">návrhy
</translation>
258 <translation id=
"1374844444528092021">Certifikát vyžadovaný sítí „
<ph name=
"NETWORK_NAME" />“ není nainstalován, nebo je neplatný. Nainstalujte nový certifikát a zkuste se připojit znovu.
</translation>
259 <translation id=
"1375198122581997741">O verzi aplikace
</translation>
260 <translation id=
"1376740484579795545">Pokud tento příznak bude aktivován, adresa URL chrome://downloads/ načte stránku stahování vzhledu Material Design.
</translation>
261 <translation id=
"1377600615067678409">Zatím přeskočit
</translation>
262 <translation id=
"1378727793141957596">Vítá vás Disk Google!
</translation>
263 <translation id=
"1383861834909034572">Otevřít po dokončení
</translation>
264 <translation id=
"1383876407941801731">Vyhledávání
</translation>
265 <translation id=
"1384211230590313258">Obslužný nástroj rozpoznávání služeb
</translation>
266 <translation id=
"1386387014181100145">Nazdárek!
</translation>
267 <translation id=
"1389297115360905376">Lze přidat pouze ze stránek
<ph name=
"CHROME_WEB_STORE" />.
</translation>
268 <translation id=
"1390548061267426325">Otevřít jako běžnou kartu
</translation>
269 <translation id=
"1395730723686586365">Byl spuštěn nástroj na aktualizaci
</translation>
270 <translation id=
"1398853756734560583">Maximalizovat
</translation>
271 <translation id=
"1399648040768741453">Telugská klávesnice (fonetická)
</translation>
272 <translation id=
"1401874662068168819">Gin Yieh
</translation>
273 <translation id=
"140250605646987970">Váš telefon byl nalezen. Smart Lock však funguje pouze na zařízeních se systémem Android
5.0 nebo novějším.
<a
>Další informace
</a
></translation>
274 <translation id=
"140495917068443520">Čtvercová kapka inkoustu
</translation>
275 <translation id=
"1405126334425076373">Ukazatel myši
</translation>
276 <translation id=
"140520891692800925"><ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (dozorovaný)
</translation>
277 <translation id=
"1406500794671479665">Ověřování...
</translation>
278 <translation id=
"1407050882688520094">Máte založené certifikáty, které identifikují tyto certifikační autority:
</translation>
279 <translation id=
"1407135791313364759">Otevřít vše
</translation>
280 <translation id=
"1407489512183974736">Ořezat na střed
</translation>
281 <translation id=
"1408789165795197664">Rozšířená nastavení...
</translation>
282 <translation id=
"1408803555324839240">Jejda! Vytváření nového dozorovaného uživatele se nezdařilo. Zkontrolujte, zda jste správně přihlášeni, a zkuste to znovu.
</translation>
283 <translation id=
"1409390508152595145">Vytvořit dozorovaného uživatele
</translation>
284 <translation id=
"1410616244180625362">Povolit webu
<ph name=
"HOST" /> přístup ke kameře i nadále
</translation>
285 <translation id=
"1413372529771027206">Telefon používaný pro Smart Lock se změnil. Chcete-li funkci Smart Lock pro Chromebook v tomto zařízení aktualizovat, zadejte heslo. Příště budete moci zařízení otevřít pouhým kliknutím na fotku.
</translation>
286 <translation id=
"1413809658975081374">Chyba ochrany soukromí
</translation>
287 <translation id=
"1414648216875402825">Provádíte upgrade na nestabilní verzi systému
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />, která obsahuje funkce ve fázi vývoje. Bude docházet k selháním a neočekávaným chybám. Pokračujte s nejvyšší opatrností.
</translation>
288 <translation id=
"1415990189994829608">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> (ID
<ph name=
"EXTENSION_ID" />) není pro tento typ relace povoleno.
</translation>
289 <translation id=
"1416599368291956791">{
1,plural, =
1{Server nedokázal prokázat, že patří doméně
<ph name=
"DOMAIN" />. Uvedené datum vystavení jeho bezpečnostního certifikátu je zítra. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník.}few{Server nedokázal prokázat, že patří doméně
<ph name=
"DOMAIN" />. Uvedené datum vystavení jeho bezpečnostního certifikátu je až za # dny. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník.}many{Server nedokázal prokázat, že patří doméně
<ph name=
"DOMAIN" />. Uvedené datum vystavení jeho bezpečnostního certifikátu je až za # dne. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník.}other{Server nedokázal prokázat, že patří doméně
<ph name=
"DOMAIN" />. Uvedené datum vystavení jeho bezpečnostního certifikátu je až za # dní. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník.}}
</translation>
290 <translation id=
"1416836038590872660">EAP-MD5
</translation>
291 <translation id=
"1420684932347524586">Nezdařilo se vytvořit náhodný soukromý klíč RSA.
</translation>
292 <translation id=
"1422780722984745882">Bylo přijato několik různých záhlaví Location. Toto je z důvodu ochrany proti útokům rozdělujícím odpověď HTTP zakázáno.
</translation>
293 <translation id=
"1425734930786274278">Tyto soubory cookie byly zablokovány (soubory cookie třetí strany jsou blokovány bez výjimky):
</translation>
294 <translation id=
"1426410128494586442">Ano
</translation>
295 <translation id=
"1427049173708736891">Mějte zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> odemknuté, když je poblíž váš odemknutý telefon Android, aniž byste museli zadávat heslo.
</translation>
296 <translation id=
"142758023928848008">Aktivovat funkci StickyKeys (umožňuje zadávat klávesové zkratky postupně)
</translation>
297 <translation id=
"1429740407920618615">Síla signálu:
</translation>
298 <translation id=
"143027896309062157">Číst a upravovat všechna data v počítači a na navštívených webech
</translation>
299 <translation id=
"1430915738399379752">Tisk
</translation>
300 <translation id=
"1434886155212424586">Domovská stránka je stránka nové karty
</translation>
301 <translation id=
"1434928358870966081">Deaktivovat akcelerované prvky canvas
2D
</translation>
302 <translation id=
"1436784010935106834">Odebráno
</translation>
303 <translation id=
"1438632560381091872">Zapnout zvuk karet
</translation>
304 <translation id=
"1441841714100794440">Vietnamská klávesnice (Telex)
</translation>
305 <translation id=
"1442912890475371290">Byl zablokován pokus
<ph name=
"BEGIN_LINK" /> navštívit stránku v doméně
<ph name=
"DOMAIN" /><ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
306 <translation id=
"1444628761356461360">Toto nastavení spravuje vlastník zařízení,
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
307 <translation id=
"144518587530125858">Pro motiv nelze načíst bitovou kopii „
<ph name=
"IMAGE_PATH" />“.
</translation>
308 <translation id=
"1451375123200651445">Webová stránka, jeden soubor
</translation>
309 <translation id=
"1451917004835509682">Přidat dozorovanou osobu
</translation>
310 <translation id=
"1454188386658974462">Opětovné zadání hesla vám umožní přihlásit se v režimu offline.
</translation>
311 <translation id=
"1454223536435069390">&Pořídit snímek obrazovky
</translation>
312 <translation id=
"1455457703254877123">Vlastník (vy) již toto zařízení nebude moci vzdáleně spravovat.
</translation>
313 <translation id=
"1455548678241328678">Norská klávesnice
</translation>
314 <translation id=
"1459140739419123883">Bylo zablokováno stahování škodlivého souboru
</translation>
315 <translation id=
"1459967076783105826">Vyhledávače přidané rozšířeními
</translation>
316 <translation id=
"146000042969587795">Tento rámec byl blokován, protože obsahuje určitý nezabezpečený obsah.
</translation>
317 <translation id=
"146219525117638703">Stav ONC
</translation>
318 <translation id=
"146220085323579959">Došlo k odpojení internetu. Zkontrolujte prosím připojení k internetu a zkuste to znovu.
</translation>
319 <translation id=
"1463985642028688653">blokovat
</translation>
320 <translation id=
"1464258312790801189">Vaše účty
</translation>
321 <translation id=
"1464724975715666883">1 chyba.
</translation>
322 <translation id=
"1465078513372056452">Dodací adresa je stejná jako fakturační
</translation>
323 <translation id=
"1467432559032391204">Doleva
</translation>
324 <translation id=
"1467999917853307373">Stránka
<ph name=
"URL" /> chce trvale ukládat data v zařízení.
</translation>
325 <translation id=
"1468038450257740950">Rozhraní WebGL není podporováno.
</translation>
326 <translation id=
"1470719357688513792">Nové nastavení souborů cookie se projeví po opětovném načtení stránky.
</translation>
327 <translation id=
"14720830734893704">Aktivuje podporu virtuální klávesnice.
</translation>
328 <translation id=
"1476503841242751994">{COUNT,plural, =
1{
1 heslo}few{# hesla}many{# hesla}other{# hesel}}
</translation>
329 <translation id=
"1476949146811612304">Nastavit vyhledávač, který se používá při vyhledávání v
330 <ph name=
"BEGIN_LINK" />omniboxu
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
331 <translation id=
"1477301030751268706">Mezipaměť tokenů rozhraní Identity API
</translation>
332 <translation id=
"1478340334823509079">Podrobnosti:
<ph name=
"FILE_NAME" /></translation>
333 <translation id=
"1480041086352807611">Režim ukázky
</translation>
334 <translation id=
"1481244281142949601">Jste v adekvátně izolovaném prostoru.
</translation>
335 <translation id=
"1482124012545051544">Počet nových fotek připravených k zálohování:
<ph name=
"FILE_COUNT" /></translation>
336 <translation id=
"1482449910686828779">Spouštět vždy
</translation>
337 <translation id=
"148466539719134488">Švýcarská klávesnice
</translation>
338 <translation id=
"1485015260175968628">Nyní může:
</translation>
339 <translation id=
"1485146213770915382">Vložit
<ph name=
"SEARCH_TERMS_LITERAL" /> do adresy URL, kde by se měly objevit vyhledávací termíny.
</translation>
340 <translation id=
"1486096554574027028">Prohledávat hesla
</translation>
341 <translation id=
"1493263392339817010">Personalizovat písma...
</translation>
342 <translation id=
"1493492096534259649">Tento jazyk nelze použít ke kontrole pravopisu
</translation>
343 <translation id=
"1493892686965953381">Čekání na
<ph name=
"LOAD_STATE_PARAMETER" />...
</translation>
344 <translation id=
"1495486559005647033">Další dostupná zařízení:
<ph name=
"NUM_PRINTERS" /></translation>
345 <translation id=
"1497296278783728207">Izolovaný prostor Seccomp-BPF podporuje TSYNC
</translation>
346 <translation id=
"1497522201463361063">Soubor „
<ph name=
"FILE_NAME" />“ se nepodařilo přejmenovat.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
347 <translation id=
"1497897566809397301">Povolit nastavení místních dat (doporučeno)
</translation>
348 <translation id=
"1502341367962526993">Určuje, na kterých stránkách se bude zobrazovat tlačítko režimu čtečky.
</translation>
349 <translation id=
"1503394326855300303">Účet tohoto vlastníka musí být v relaci multiprofilu přihlášen jako první.
</translation>
350 <translation id=
"1503914375822320413">Kopírování se nezdařilo, neočekávaná chyba: $
1</translation>
351 <translation id=
"1504682556807808151">Chcete, aby aplikace
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> uložila vaše heslo pro tyto stránky?
</translation>
352 <translation id=
"1506687042165942984">Zobrazí uloženou (tj. neaktuální) kopii této stránky
</translation>
353 <translation id=
"1507170440449692343">Přístup této stránky k vaší kameře je zablokován.
</translation>
354 <translation id=
"1507246803636407672">&Smazat
</translation>
355 <translation id=
"1507705801791187716">Výborně, nebyly zjištěny žádné chyby!
</translation>
356 <translation id=
"1510030919967934016">Této stránce bylo zakázáno sledovat vaši polohu.
</translation>
357 <translation id=
"1510200760579344855">Toto zařízení uzamkl administrátor domény
<ph name=
"SAML_DOMAIN" />.
</translation>
358 <translation id=
"1510785804673676069">Pokud používáte proxy server, zkontrolujte jeho nastavení nebo
359 se obraťte na administrátora sítě a ujistěte se, zda funguje.
360 Pokud se domníváte, že byste proxy server používat neměli,
361 upravte svá
<ph name=
"LINK_START" />nastavení proxy serveru
<ph name=
"LINK_END" />.
</translation>
362 <translation id=
"1511004689539562549">Nedovolit webům používat vaši kameru
</translation>
363 <translation id=
"1511623662787566703">Jste přihlášeni k účtu
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Synchronizace byla zastavena prostřednictvím Hlavního panelu Google.
</translation>
364 <translation id=
"1514215615641002767">Přidat na plochu
</translation>
365 <translation id=
"1514298457297359873">Umožňuje aplikacím používat rozhraní NaCl Socket API. Slouží pouze k testování pluginů NaCl.
</translation>
366 <translation id=
"151501797353681931">Importováno z prohlížeče Safari
</translation>
367 <translation id=
"1515163294334130951">Spustit
</translation>
368 <translation id=
"151922265591345427">1024</translation>
369 <translation id=
"1519264250979466059">Datum sestavení
</translation>
370 <translation id=
"1519759545815312682">Pro účet
<ph name=
"USER_EMAIL" /> je aktivována Hlasová a zvuková aktivita.
</translation>
371 <translation id=
"1520505881707245707">Pomocí tohoto příznaku můžete zapnout ověřování, že soubory rozšíření z internetového obchodu uložené na disku mají předpokládaný obsah. Funkci lze tímto způsobem zapnout, pokud nebyla již dříve zapnutá, avšak nelze ji vypnout (jinak by tímto nastavením mohl neoprávněně manipulovat malware).
</translation>
372 <translation id=
"1520635877184409083">Upravit...
</translation>
373 <translation id=
"1521442365706402292">Správa certifikátů
</translation>
374 <translation id=
"1523350272063152305">Chromebox pro videokonference je připraven k nastavení.
</translation>
375 <translation id=
"1524152555482653726">Film
</translation>
376 <translation id=
"1525475911290901759">Aktivuje nový algoritmus výběru a hodnocení výsledků vyhledávání ve Spouštěči aplikací.
</translation>
377 <translation id=
"1526560967942511387">Dokument bez názvu
</translation>
378 <translation id=
"1526925867532626635">Potvrdit nastavení synchronizace
</translation>
379 <translation id=
"1528372117901087631">Připojení k internetu
</translation>
380 <translation id=
"1529968269513889022">z minulého týdne
</translation>
381 <translation id=
"1532697124104874386">Umožňuje povolit nebo zakázat chytrou implementaci virtuální klávesnice.
</translation>
382 <translation id=
"1533897085022183721">Méně než
<ph name=
"MINUTES" />.
</translation>
383 <translation id=
"1533920822694388968">Zarovnání televize
</translation>
384 <translation id=
"1535919895260326054">Romaja
</translation>
385 <translation id=
"15373452373711364">Velký kurzor myši
</translation>
386 <translation id=
"1539714775460645859">Aktivovat experimentální spouštěč aplikací
</translation>
387 <translation id=
"1541724327541608484">Kontrola pravopisu v textových polích
</translation>
388 <translation id=
"1543152709146436555">Deaktivovat úpravu dotyku
</translation>
389 <translation id=
"1545177026077493356">Automatický režim veřejného terminálu
</translation>
390 <translation id=
"1545786162090505744">URL se značkou %s místo dotazu
</translation>
391 <translation id=
"154603084978752493">Přidat jako vy
&hledávač...
</translation>
392 <translation id=
"1546280085599573572">Toto rozšíření změnilo stránku, která se zobrazí po kliknutí na tlačítko Domovská stránka.
</translation>
393 <translation id=
"1546795794523394272">Vítejte ve službě Chromebox pro videokonference!
</translation>
394 <translation id=
"1547297114045837579">Aktivovat rastrování prostřednictvím GPU
</translation>
395 <translation id=
"1547964879613821194">Kanadská anglická klávesnice
</translation>
396 <translation id=
"1548132948283577726">Zde se zobrazí weby, které nikdy neukládají heslo.
</translation>
397 <translation id=
"1549045574060481141">Potvrzení stahování
</translation>
398 <translation id=
"1549788673239553762">Aplikace
<ph name=
"APP_NAME" /> chce získat přístup ke svazku
<ph name=
"VOLUME_NAME" />. Bude moci upravit nebo smazat vaše soubory.
</translation>
399 <translation id=
"155138250499894874">Balíček
<ph name=
"BUNDLE_NAME" /> přidá následující rozšíření:
</translation>
400 <translation id=
"1552752544932680961">Správa rozšíření
</translation>
401 <translation id=
"1553538517812678578">neomezené
</translation>
402 <translation id=
"1554390798506296774">Vždy povolit pluginy mimo izolovaný prostor na webu
<ph name=
"HOST" /></translation>
403 <translation id=
"1556189134700913550">Použít na vše
</translation>
404 <translation id=
"1556537182262721003">Adresář rozšíření nelze přesunout do profilu.
</translation>
405 <translation id=
"1558246824562733705">Zjednodušené uživatelské rozhraní v režimu celé obrazovky / při uzamknutí myši
</translation>
406 <translation id=
"155865706765934889">Touchpad
</translation>
407 <translation id=
"1558988940633416251">Aktivuje pro text uživatelského rozhraní multiplatformní modul rozvržení HarfBuzz. Nemá vliv na webový obsah.
</translation>
408 <translation id=
"1559235587769913376">Zadat znaky Unicode
</translation>
409 <translation id=
"1559528461873125649">Daný soubor nebo adresář neexistuje.
</translation>
410 <translation id=
"1560991001553749272">Byla přidána záložka!
</translation>
411 <translation id=
"1567993339577891801">Konzole JavaScriptu
</translation>
412 <translation id=
"1568822834048182062">Záložky, historie, hesla a další nastavení budou synchronizována s účtem Google.
</translation>
413 <translation id=
"1570677382738576200">Deaktivovat nového Správce úloh
</translation>
414 <translation id=
"1571119610742640910">Skládání pro pozadí s fixním kořenovým adresářem
</translation>
415 <translation id=
"1572876035008611720">Zadejte svůj e-mail
</translation>
416 <translation id=
"1580652505892042215">Kontext:
</translation>
417 <translation id=
"1581962803218266616">Zobrazit ve službě Finder
</translation>
418 <translation id=
"1584990664401018068">Síť Wi-Fi, kterou používáte (
<ph name=
"NETWORK_ID" />), může vyžadovat ověření.
</translation>
419 <translation id=
"1585717515139318619">Jiný program ve vašem počítači nainstaloval motiv, který může měnit funkce Chromu.
421 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
422 <translation id=
"1587275751631642843">Konzole JavaScriptu
</translation>
423 <translation id=
"1588343017533984630">Zakazuje vytváření knihoven shim aplikací v počítačích Mac při vytváření hostované aplikace.
</translation>
424 <translation id=
"1588870296199743671">Otevřít odkaz pomocí...
</translation>
425 <translation id=
"1589055389569595240">Zobrazit pravopis a gramatiku
</translation>
426 <translation id=
"158917669717260118">Webovou stránku se nepodařilo načíst, protože váš počítač přešel do režimu
427 spánku nebo hibernace. V takovém případě se připojení k síti
428 vypne a nové síťové požadavky nebudou splněny. Problém by se měl
429 vyřešit opětovným načtením stránky.
</translation>
430 <translation id=
"1593594475886691512">Formátování...
</translation>
431 <translation id=
"159359590073980872">Mezipaměť obrázků
</translation>
432 <translation id=
"1594155067816010104">Tento soubor poškodí váš počítač.
</translation>
433 <translation id=
"1594233345027811150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Probíhá stahování}few{Probíhají stahování}many{Probíhají stahování}other{Probíhají stahování}}
</translation>
434 <translation id=
"1594234040488055839">Nabízet automatické přihlášení na weby Google pomocí tohoto účtu
</translation>
435 <translation id=
"1596174774107741586">Používat izolované testovací servery služby Google Payments
</translation>
436 <translation id=
"1598604884989842103">Povolit aplikaci TouchView maximalizovat uživatelské rozhraní za účelem testování
</translation>
437 <translation id=
"1600857548979126453">Získat přístup k ladicímu programu stránky na serveru
</translation>
438 <translation id=
"1601560923496285236">Použít
</translation>
439 <translation id=
"1603914832182249871">(Anonymní režim)
</translation>
440 <translation id=
"1607220950420093847">Účet byl nejspíš smazán nebo deaktivován. Odhlaste se prosím.
</translation>
441 <translation id=
"1608626060424371292">Odebrat tohoto uživatele
</translation>
442 <translation id=
"1609862759711084604">Předchozí uživatel
</translation>
443 <translation id=
"1611649489706141841">vpřed
</translation>
444 <translation id=
"1611704746353331382">Exportovat záložky do souboru HTML...
</translation>
445 <translation id=
"1612129875274679969">Trvale ponechat toto zařízení v režimu veřejného terminálu
</translation>
446 <translation id=
"1613473800233050843">Aktivovat tlačítko Zobrazit uloženou kopii
</translation>
447 <translation id=
"1613703494520735460">Předvídá pohyb prstu během posouvání, což poskytuje čas vykreslit rámec, než se na něj prst dostane.
</translation>
448 <translation id=
"1616206807336925449">Toto rozšíření vyžaduje speciální oprávnění.
</translation>
449 <translation id=
"1617097702943948177">Dočasné úložiště:
</translation>
450 <translation id=
"161821681072026592">Vyplňovat hesla při výběru účtu
</translation>
451 <translation id=
"1618268899808219593">C
&entrum nápovědy
</translation>
452 <translation id=
"1620510694547887537">Kamera
</translation>
453 <translation id=
"1620799610000238634">Zakázat posouvání ve vláknu
</translation>
454 <translation id=
"1621207256975573490">Uložit
&rám jako...
</translation>
455 <translation id=
"1624026626836496796">Tato akce proběhne pouze jednou a vaše identifikační údaje nebudou uloženy.
</translation>
456 <translation id=
"1626545055522824874">Certifikát SHA-
1</translation>
457 <translation id=
"1628736721748648976">Kódování
</translation>
458 <translation id=
"163309982320328737">Výchozí šířka znaků je Plná
</translation>
459 <translation id=
"1634788685286903402">Důvěřovat tomuto certifikátu k ověřování uživatelů e-mailu.
</translation>
460 <translation id=
"1635033183663317347">Nainstaloval váš opatrovník
</translation>
461 <translation id=
"1638861483461592770">Povolí experimentální implementaci zvýraznění klepnutím.
</translation>
462 <translation id=
"1639239467298939599">Načítání
</translation>
463 <translation id=
"1640283014264083726">Šifrování PKCS #
1 MD4 s RSA
</translation>
464 <translation id=
"1640694374286790050">Aktivovat ukazatele množství dat v dialogu Vymazat údaje o prohlížení
</translation>
465 <translation id=
"1642494467033190216">Před aktivací dalších funkcí ladění je potřeba odebrat ochranu rootfs a restartovat zařízení.
</translation>
466 <translation id=
"1644574205037202324">Historie
</translation>
467 <translation id=
"1645228020260124617"><ph name=
"PRECENTAGE" /> %
</translation>
468 <translation id=
"1646136617204068573">Maďarská klávesnice
</translation>
469 <translation id=
"164729547906544836">Tamilská klávesnice (itrans)
</translation>
470 <translation id=
"164814987133974965">Dozorovaný uživatel si může prohlížet web podle vašich pokynů. Jako správce dozorovaného uživatele můžete
471 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />povolit nebo zakázat
<ph name=
"END_BOLD" /> konkrétní weby,
472 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />kontrolovat
<ph name=
"END_BOLD" />, které weby uživatel navštívil, a
473 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />spravovat
<ph name=
"END_BOLD" /> jiná nastavení.
</translation>
474 <translation id=
"1648797160541174252">Proxy server sítě
<ph name=
"NETWORK_NAME" /></translation>
475 <translation id=
"1648976820776088709">Zapnout výzvu ohledně Spořiče dat při mobilním připojení.
</translation>
476 <translation id=
"164969095109328410">Zařízení Chrome
</translation>
477 <translation id=
"1650709179466243265">Přidat www. a .com a otevřít adresu
</translation>
478 <translation id=
"1652965563555864525">Ztlu
&mit
</translation>
479 <translation id=
"1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =
1{Přidejte tiskárnu do služby Google Cloud Print a tiskněte odkudkoli.}few{Přidejte # tiskárny do služby Google Cloud Print a tiskněte odkudkoli.}many{Přidejte # tiskárny do služby Google Cloud Print a tiskněte odkudkoli.}other{Přidejte # tiskáren do služby Google Cloud Print a tiskněte odkudkoli.}}
</translation>
480 <translation id=
"1653828314016431939">OK – Restartovat
</translation>
481 <translation id=
"1657406563541664238">Pomozte
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> zlepšit tím, že budete Googlu automaticky zasílat statistiky využití a zprávy o selhání aplikace
</translation>
482 <translation id=
"1658424621194652532">Tato stránka používá váš mikrofon.
</translation>
483 <translation id=
"1661245713600520330">Tato stránka uvádí všechny moduly načtené v hlavním procesu a moduly registrované k pozdějšímu načtení.
</translation>
484 <translation id=
"166179487779922818">Heslo je příliš krátké.
</translation>
485 <translation id=
"16620462294541761">Litujeme, heslo nelze ověřit. Zkuste to prosím znovu.
</translation>
486 <translation id=
"1662233752299965451">Pokud je tato zásada povolena, stav se zobrazí jako oznámení, nikoliv jako položka na liště stahování.
</translation>
487 <translation id=
"166278006618318542">Algoritmus veřejného klíče subjektu
</translation>
488 <translation id=
"1662837784918284394">(žádný)
</translation>
489 <translation id=
"1663298465081438178">Snadný přístup ke všemu
</translation>
490 <translation id=
"1664310274171851702">Pouze zabezpečená připojení první strany
</translation>
491 <translation id=
"1665611772925418501">Soubor se nepodařilo upravit.
</translation>
492 <translation id=
"1665770420914915777">Použít stránku Nová karta
</translation>
493 <translation id=
"1666288758713846745">Dynamické
</translation>
494 <translation id=
"1666788816626221136">Máte založené certifikáty, které se nehodí do žádné z ostatních kategorií:
</translation>
495 <translation id=
"1670399744444387456">Základní
</translation>
496 <translation id=
"1673103856845176271">Soubor je z bezpečnostních důvodů nedostupný.
</translation>
497 <translation id=
"1675023460278456180">Material (hybridní)
</translation>
498 <translation id=
"167832068858235403">snížit hlasitost
</translation>
499 <translation id=
"1679068421605151609">Nástroje pro vývojáře
</translation>
500 <translation id=
"1681120471812444678">Přidat a nastavit tiskárny…
</translation>
501 <translation id=
"1682324559341535203">Registrace zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
502 <translation id=
"1682548588986054654">Nové anonymní okno
</translation>
503 <translation id=
"168282077338734107">Povolit simulované hardwarové funkce „Ok Google“
</translation>
504 <translation id=
"168328519870909584">Útočníci, kteří se aktuálně nacházejí na webu
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" />, se mohou pokusit nainstalovat do vašeho zařízení nebezpečné aplikace, které mohou ukrást nebo smazat vaše informace (například fotky, hesla, zprávy nebo platební karty).
</translation>
505 <translation id=
"1685141618403317602">Zrušit registraci
</translation>
506 <translation id=
"1685944703056982650">Výjimky pro ukazatel myši
</translation>
507 <translation id=
"168841957122794586">Certifikát serveru obsahuje slabý kryptografický klíč.
</translation>
508 <translation id=
"1691063574428301566">Po dokončení aktualizace se počítač restartuje.
</translation>
509 <translation id=
"1691608011302982743">Zařízení bylo odpojeno příliš brzy.
</translation>
510 <translation id=
"1692602667007917253">Jejda, něco se pokazilo
</translation>
511 <translation id=
"1692799361700686467">Byly povoleny soubory cookie z několika webů.
</translation>
512 <translation id=
"169515659049020177">Shift
</translation>
513 <translation id=
"1697068104427956555">Vyberte čtvercovou oblast obrázku.
</translation>
514 <translation id=
"1697532407822776718">Vše je nastaveno!
</translation>
515 <translation id=
"1698647588772720278">Deaktivovat rozhraní Encrypted Media Extensions API s předponou.
</translation>
516 <translation id=
"1699395855685456105">Revize hardwaru:
</translation>
517 <translation id=
"1701062906490865540">Odebrat tohoto uživatele
</translation>
518 <translation id=
"1702534956030472451">Západní jazyky
</translation>
519 <translation id=
"1707463636381878959">Sdílet tuto síť s ostatními uživateli
</translation>
520 <translation id=
"1708338024780164500">(Neaktivní)
</translation>
521 <translation id=
"1710259589646384581">Operační systém
</translation>
522 <translation id=
"1711973684025117106">Komprimace se nezdařila, neočekávaná chyba: $
1</translation>
523 <translation id=
"1715941336038158809">Neplatné uživatelské jméno nebo heslo.
</translation>
524 <translation id=
"1717810180141539171">Aktivovat dodatečnou dotykovou odezvu komponent uživatelského rozhraní
</translation>
525 <translation id=
"1718396316646584626">Zeptat se (od vás)
</translation>
526 <translation id=
"1718559768876751602">Vytvořit účet Google
</translation>
527 <translation id=
"1720318856472900922">Ověření TLS webového serveru
</translation>
528 <translation id=
"1720372306711178108">Rozšířená pracovní plocha
</translation>
529 <translation id=
"1721937473331968728">Do služby
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> můžete přidat klasické tiskárny připojené k počítači.
</translation>
530 <translation id=
"1722567105086139392">Odkaz
</translation>
531 <translation id=
"1723824996674794290">Nové okno
</translation>
532 <translation id=
"1723940674997333416">Povolit nezabezpečené připojení WebSocket z adresy se schématem https
</translation>
533 <translation id=
"1725149567830788547">Zobrazit
&ovládací prvky
</translation>
534 <translation id=
"172612876728038702">Nastavování modulu TPM. Buďte prosím trpěliví, proces může trvat několik minut.
</translation>
535 <translation id=
"1729533290416704613">Také řídí, která stránka se zobrazí, když budete vyhledávat v omniboxu.
</translation>
536 <translation id=
"1731346223650886555">Středník
</translation>
537 <translation id=
"1731589410171062430">Celkem:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name=
"SHEETS_LABEL" /> (
<ph name=
"NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name=
"PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)
</translation>
538 <translation id=
"173188813625889224">Trasa
</translation>
539 <translation id=
"1731911755844941020">Zasílání požadavku
</translation>
540 <translation id=
"173215889708382255">Sdílení obrazovky –
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
541 <translation id=
"1732215134274276513">Odepnout karty
</translation>
542 <translation id=
"1737968601308870607">Oznámit chybu
</translation>
543 <translation id=
"1744108098763830590">stránka na pozadí
</translation>
544 <translation id=
"1747687775439512873">Deaktivovat síť WiMAX
</translation>
545 <translation id=
"174773101815569257">Uzamčení myši
</translation>
546 <translation id=
"17513872634828108">Otevřené karty
</translation>
547 <translation id=
"1751752860232137596">Aktivovat experimentální implementaci plynulého posunu.
</translation>
548 <translation id=
"175196451752279553">Znovu ot
&evřít zavřenou kartu
</translation>
549 <translation id=
"1753682364559456262">Spravovat blokování obrázků...
</translation>
550 <translation id=
"1753905327828125965">Nejnavštěvovanější
</translation>
551 <translation id=
"1756681705074952506">Metoda zadávání dat
</translation>
552 <translation id=
"175772926354468439">Aktivovat motiv
</translation>
553 <translation id=
"1758018619400202187">EAP-TLS
</translation>
554 <translation id=
"1758831820837444715">Konfigurace sítě Ethernet
</translation>
555 <translation id=
"1763046204212875858">Vytvořit zástupce aplikací
</translation>
556 <translation id=
"1763108912552529023">Pokračovat v průzkumu
</translation>
557 <translation id=
"1764226536771329714">beta
</translation>
558 <translation id=
"176587472219019965">&Nové okno
</translation>
559 <translation id=
"1767519210550978135">Hsu
</translation>
560 <translation id=
"1769104665586091481">Otevřít odkaz v
&novém okně
</translation>
561 <translation id=
"1772267994638363865">Za tímto účelem budete muset v následujících krocích povolit Hlasovou a zvukovou aktivitu a zacvičit své zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
562 <translation id=
"177336675152937177">Údaje hostovaných aplikací
</translation>
563 <translation id=
"1774367687019337077">Umožňuje uživateli požádat o stránky pro tablety. Webový obsah je často optimalizovaný pro tablety. Pokud je vybrána tato možnost, řetězec „user agent“ se změní tak, aby signalizoval tablet. Na aktuální kartě se pak načte webový obsah optimalizovaný pro tablety.
</translation>
564 <translation id=
"1774833706453699074">Přidat do záložek otevřené stránky...
</translation>
565 <translation id=
"1775135663370355363">Zobrazuje se historie z tohoto zařízení.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Další informace
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
566 <translation id=
"1776883657531386793"><ph name=
"OID" />:
<ph name=
"INFO" /></translation>
567 <translation id=
"1779392088388639487">Chyba importu souboru PKCS #
12</translation>
568 <translation id=
"1779652936965200207">Zadejte prosím přístupové heslo v zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" />:
</translation>
569 <translation id=
"1779766957982586368">Zavřít okno
</translation>
570 <translation id=
"1781502536226964113">Otevřít stránku Nová karta
</translation>
571 <translation id=
"1782196717298160133">Nalezení telefonu
</translation>
572 <translation id=
"1782924894173027610">Synchronizační server je zaneprázdněn, zkuste to prosím znovu později.
</translation>
573 <translation id=
"1783075131180517613">Aktualizujte prosím heslovou frázi pro synchronizaci.
</translation>
574 <translation id=
"1788636309517085411">Použít výchozí umístění
</translation>
575 <translation id=
"1789575671122666129">Vyskakovací okna
</translation>
576 <translation id=
"1790550373387225389">Vstoupit do režimu prezentace
</translation>
577 <translation id=
"1791429645902722292">Google Smart Lock
</translation>
578 <translation id=
"1792705092719258158">Zapnout režim zrcadlení obrazovky.
</translation>
579 <translation id=
"1793119619663054394">Opravdu z tohoto počítače profil
<ph name=
"PROFILE_NAME" /> a všechna přidružená data v Chromu chcete odstranit? Tuto operaci nelze vrátit zpět.
</translation>
580 <translation id=
"179767530217573436">z posledních
4 týdnů
</translation>
581 <translation id=
"180035236176489073">Pro přístup k souborům musíte být online.
</translation>
582 <translation id=
"1801298019027379214">Nesprávný kód PIN, zkuste to prosím znovu. Zbývající pokusy
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
583 <translation id=
"1801827354178857021">Období
</translation>
584 <translation id=
"1803133642364907127">Ověření obsahu rozšíření
</translation>
585 <translation id=
"1804251416207250805">Vypíná odesílání pingů auditování hypertextových odkazů.
</translation>
586 <translation id=
"1807938677607439181">Všechny soubory
</translation>
587 <translation id=
"1810107444790159527">Seznam
</translation>
588 <translation id=
"1812631533912615985">Odepnout karty
</translation>
589 <translation id=
"1813278315230285598">Služby
</translation>
590 <translation id=
"18139523105317219">Název strany EDI
</translation>
591 <translation id=
"1815083418640426271">Vložit jako prostý text
</translation>
592 <translation id=
"1815861158988915678"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Upozornění:
<ph name=
"END_BOLD" /> Tyto soubory jsou dočasné a mohou být automaticky smazány kvůli uvolnění místa na disku.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Další informace
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
593 <translation id=
"1817871734039893258">Obnovení souborů Microsoft
</translation>
594 <translation id=
"1818196664359151069">Rozlišení:
</translation>
595 <translation id=
"1825832322945165090">V zařízení není dost místa
</translation>
596 <translation id=
"1826516787628120939">Probíhá kontrola
</translation>
597 <translation id=
"1828149253358786390"><ph name=
"SITE" /> vám chce zasílat oznámení.
</translation>
598 <translation id=
"1828901632669367785">Vytisknout prostřednictvím dialogového okna systému...
</translation>
599 <translation id=
"1829192082282182671">&Oddálit
</translation>
600 <translation id=
"1830550083491357902">Nejste přihlášeni
</translation>
601 <translation id=
"1832511806131704864">Změna telefonu aktualizována
</translation>
602 <translation id=
"1834560242799653253">Orientace:
</translation>
603 <translation id=
"1835339313324024">Chytrá implementace virtuální klávesnice
</translation>
604 <translation id=
"1839704667838141620">Změňte sdílení tohoto souboru
</translation>
605 <translation id=
"1839913225882990152">Řekněte nám, co se děje.
</translation>
606 <translation id=
"1842969606798536927">Zaplatit
</translation>
607 <translation id=
"184456654378801210">(Nativní)
</translation>
608 <translation id=
"1844692022597038441">Tento soubor není k dispozici v režimu offline.
</translation>
609 <translation id=
"184633654410729720">Thajská klávesnice (Kedmanee)
</translation>
610 <translation id=
"1849186935225320012">Tato stránka má úplnou kontrolu nad zařízeními MIDI.
</translation>
611 <translation id=
"1850508293116537636">Otočit
&ve směru hodinových ručiček
</translation>
612 <translation id=
"1852799913675865625">Došlo k chybě při čtení souboru:
<ph name=
"ERROR_TEXT" />.
</translation>
613 <translation id=
"1854180393107901205">Zastavit odesílání
</translation>
614 <translation id=
"1856715684130786728">Přidat polohu...
</translation>
615 <translation id=
"1857166538520940818">Připojit soubor:
</translation>
616 <translation id=
"1858745523832238955">Identita těchto webových stránek byla ověřena organizací
<ph name=
"ISSUER" />. Server neposkytl žádné údaje o transparentnosti certifikátu.
</translation>
617 <translation id=
"1859234291848436338">Směr textu
</translation>
618 <translation id=
"1864111464094315414">Přihlásit
</translation>
619 <translation id=
"1864146862702347178">Aktivovat předvídání posuvu
</translation>
620 <translation id=
"1864454756846565995">Zařízení USB Type-C (zadní port)
</translation>
621 <translation id=
"1864676585353837027">Změňte způsob sdílení těchto souborů.
</translation>
622 <translation id=
"1864756863218646478">Soubor se nepodařilo nalézt.
</translation>
623 <translation id=
"186612162884103683">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION" /> může číst obrázky, video a zvukové soubory v povolených umístěních a zapisovat do nich.
</translation>
624 <translation id=
"1867780286110144690"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> je připraven dokončit instalaci.
</translation>
625 <translation id=
"1873879463550486830">Izolovaný prostor SUID
</translation>
626 <translation id=
"1875987452136482705">Tato možnost deaktivuje podporu rozhraní WebRTC k dekódování datových proudů videa pomocí hardwaru platformy.
</translation>
627 <translation id=
"1878524442024357078">Žádným webům přístup do počítače pomocí pluginu nepovolovat
</translation>
628 <translation id=
"1880905663253319515">Smazat certifikát
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />?
</translation>
629 <translation id=
"1883255238294161206">Sbalit seznam
</translation>
630 <translation id=
"1884319566525838835">Stav izolovaného prostoru
</translation>
631 <translation id=
"1886996562706621347">Povolit dotazy stránek, zda je chcete použít jako výchozí obslužný nástroj protokolů (doporučeno)
</translation>
632 <translation id=
"1887402381088266116">Aktivovat text v poli vzdálenosti
</translation>
633 <translation id=
"1891668193654680795">Důvěřovat tomuto certifikátu při ověřování identity výrobců softwaru.
</translation>
634 <translation id=
"189210018541388520">Otevřít v režimu celé obrazovky
</translation>
635 <translation id=
"189358972401248634">Ostatní jazyky
</translation>
636 <translation id=
"1895658205118569222">Vypnout počítač
</translation>
637 <translation id=
"1895934970388272448">Proces dokončíte potvrzením registrace v tiskárně – mrkněte na to.
</translation>
638 <translation id=
"1899708097738826574"><ph name=
"OPTIONS_TITLE" /> –
<ph name=
"SUBPAGE_TITLE" /></translation>
639 <translation id=
"1901303067676059328">&Vybrat vše
</translation>
640 <translation id=
"1901377140875308934">Přihlásit se do prohlížeče
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />...
</translation>
641 <translation id=
"1901769927849168791">Byla rozpoznána karta SD
</translation>
642 <translation id=
"1902576642799138955">Doba platnosti
</translation>
643 <translation id=
"1903219944620007795">Výběrem jazyka zobrazíte seznam metod zadávání textu, které jsou k dispozici.
</translation>
644 <translation id=
"1908748899139377733">Zobrazit
&informace o rámu
</translation>
645 <translation id=
"1909880997794698664">Opravdu chcete toto zařízení trvale ponechat v režimu veřejného terminálu?
</translation>
646 <translation id=
"1910572251697014317">Google do tohoto telefonu odeslal oznámení. Připomínáme, že díky rozhraní Bluetooth může zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> zůstat odemčené až na vzdálenost
30 metrů. V případě potíží tuto funkci můžete
<a
>dočasně vypnout
</a
>.
</translation>
647 <translation id=
"1910721550319506122">Vítejte!
</translation>
648 <translation id=
"191688485499383649">Při pokusu o připojení k zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> došlo k neznámé chybě.
</translation>
649 <translation id=
"1918141783557917887">Menší
</translation>
650 <translation id=
"192144045824434199">Povolí okna Panelu, která se otvírají mimo rámec prohlížeče. Pokud toto nastavení nebude povoleno, pokusy o otevření Panelu otevřou vyskakovací okna. Panely jsou vždy povoleny ve verzích pro vývojáře a v testovací verzi canary.
</translation>
651 <translation id=
"1921584744613111023"><ph name=
"DPI" /> dpi
</translation>
652 <translation id=
"1923786009776354244">Aktivovat podporu pro záhlaví původu Stun WebRTC.
</translation>
653 <translation id=
"1926339101652878330">Tato nastavení jsou řízena podnikovými zásadami. Další informace získáte od administrátora.
</translation>
654 <translation id=
"1926741348654461781">Povolit offline stránky
</translation>
655 <translation id=
"1929546189971853037">Čtení historie prohlížení ve všech přihlášených zařízeních
</translation>
656 <translation id=
"1931152874660185993">Nebyly nainstalovány žádné komponenty.
</translation>
657 <translation id=
"1932098463447129402">Nikoli před
</translation>
658 <translation id=
"1932240834133965471">Tato nastavení patří uživateli
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
659 <translation id=
"1933809209549026293">Připojte prosím myš nebo klávesnici. Pokud používáte zařízení Bluetooth, zkontrolujte, zda je připraveno ke spárování.
</translation>
660 <translation id=
"1934636348456381428">Aktivuje implementaci experimentálních překryvných posuvníků. Aby se posuvníky animovaly, je nutné aktivovat také skládání ve vláknu.
</translation>
661 <translation id=
"1936157145127842922">Zobrazit ve složce
</translation>
662 <translation id=
"1936717151811561466">finština
</translation>
663 <translation id=
"1937256809970138538">Když je zapnuta a odemknuta obrazovka, řekněte „Ok Google“
</translation>
664 <translation id=
"1944921356641260203">Byla nalezena aktualizace
</translation>
665 <translation id=
"1947424002851288782">Německá klávesnice
</translation>
666 <translation id=
"1949433054743893124">Anonymní režim Google neskryje vaši aktivitu před zaměstnavatelem, poskytovatelem internetových služeb ani webovými stránkami, které navštívíte.
</translation>
667 <translation id=
"1949686912118286247">Aktivovat seznam zobrazení prvků canvas
2D
</translation>
668 <translation id=
"1950295184970569138">* Profilová fotografie Google (načítá se)
</translation>
669 <translation id=
"1951615167417147110">Přejít o
1 stránku nahoru
</translation>
670 <translation id=
"1956050014111002555">Soubor obsahoval více certifikátů, ale žádný z nich nebyl importován:
</translation>
671 <translation id=
"1958820272620550857">Blokovat položky
</translation>
672 <translation id=
"1962233722219655970">Tato stránka používá aplikaci nativního klienta, která ve vašem počítači nefunguje.
</translation>
673 <translation id=
"1965328510789761112">Privátní paměť
</translation>
674 <translation id=
"1965624977906726414">Nemá žádná zvláštní oprávnění.
</translation>
675 <translation id=
"1970746430676306437">Zobrazit
&informace o stránkách
</translation>
676 <translation id=
"197288927597451399">Uložit
</translation>
677 <translation id=
"1973277570128718649">Zapnout směrovač médií
</translation>
678 <translation id=
"1973491249112991739">Stahování pluginu
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> selhalo.
</translation>
679 <translation id=
"1974043046396539880">Distribuční body seznamu CRL
</translation>
680 <translation id=
"1974060860693918893">Rozšířená nastavení
</translation>
681 <translation id=
"1974371662733320303">Strategie mazání paměti, která bude použita
</translation>
682 <translation id=
"1975360744064614709">Zakázat hardwarově akcelerované dekódování zachyceného snímku MJPEG
</translation>
683 <translation id=
"197560921582345123">Může upravovat
</translation>
684 <translation id=
"1975841812214822307">Odebrat...
</translation>
685 <translation id=
"1976150099241323601">Přihlášení do zabezpečeného zařízení
</translation>
686 <translation id=
"1976323404609382849">Byly zablokovány soubory cookie z několika webů.
</translation>
687 <translation id=
"1979280758666859181">Přepínáte na kanál s nižší verzí
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />. Změna kanálu bude použita, až bude verze v nově zvoleném kanálu odpovídat verzi nainstalované v zařízení.
</translation>
688 <translation id=
"1979444449436715782">Kvalita snižování měřítka zachycení karty.
</translation>
689 <translation id=
"1979718561647571293">Je toto počáteční stránka, kterou jste očekávali?
</translation>
690 <translation id=
"1983959805486816857">Po vytvoření nového dozorovaného uživatele můžete tato nastavení spravovat na adrese
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />, a to kdykoli a z libovolného zařízení.
</translation>
691 <translation id=
"1984603991036629094">Arménská fonetická klávesnice
</translation>
692 <translation id=
"1984642098429648350">Ukotvit okno vpravo
</translation>
693 <translation id=
"1985136186573666099">K připojení do sítě používá
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nastavení proxy serveru podle systému v počítači.
</translation>
694 <translation id=
"1986281090560408715">Povolí zobrazení Heads-Up Display (HUD) v levém horním rohu obrazovky, na které jsou uvedeny informace o dotykových bodech na obrazovce.
</translation>
695 <translation id=
"1986824139605408742">Pokud si nepamatujete heslo, můžete pokračovat, přijdete však o místní údaje. Načtou se pouze synchronizovaná nastavení a údaje.
</translation>
696 <translation id=
"1987139229093034863">Přepnout na jiného uživatele.
</translation>
697 <translation id=
"1991402313603869273">Plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> není povolen.
</translation>
698 <translation id=
"1992126135411334429">Označit nezabezpečené zdroje jako nezabezpečené
</translation>
699 <translation id=
"1992397118740194946">Hodnota není nastavena
</translation>
700 <translation id=
"1994173015038366702">Adresa URL webu
</translation>
701 <translation id=
"1997616988432401742">Vaše certifikáty
</translation>
702 <translation id=
"1999092554946563091">Umožňuje zapnout nebo vypnout filtrování SafeSites pro dětské účty.
</translation>
703 <translation id=
"1999115740519098545">Při spuštění
</translation>
704 <translation id=
"2007404777272201486">Nahlásit problém...
</translation>
705 <translation id=
"2011110593081822050">Web Worker:
<ph name=
"WORKER_NAME" /></translation>
706 <translation id=
"201192063813189384">Při čtení dat z mezipaměti došlo k chybě.
</translation>
707 <translation id=
"2012766523151663935">Revize firmwaru:
</translation>
708 <translation id=
"2017334798163366053">Deaktivovat shromažďování údajů o výkonu
</translation>
709 <translation id=
"2018352199541442911">Je nám líto, externí paměťové zařízení není v současné době podporováno.
</translation>
710 <translation id=
"2019718679933488176">&Otevřít zvuk v nové kartě
</translation>
711 <translation id=
"202352106777823113">Stahování trvalo příliš dlouho a bylo sítí zastaveno.
</translation>
712 <translation id=
"2025632980034333559">Rozšíření
<ph name=
"APP_NAME" /> selhalo. Kliknutím na tuto bublinu rozšíření obnovíte.
</translation>
713 <translation id=
"2028531481946156667">Proces formátování nelze spustit.
</translation>
714 <translation id=
"2028997212275086731">Archiv ve formátu RAR
</translation>
715 <translation id=
"203165784383062719">Možnosti kontroly pravopisu
</translation>
716 <translation id=
"203168018648013061">Chyba synchronizace: Resetujte prosím synchronizaci pomocí služby Google Dashboard.
</translation>
717 <translation id=
"2031695690821674406">Vyplňování hesel, když uživatel výslovně vybere účet, namísto automatického vyplňování identifikačních údajů při načtení stránky.
</translation>
718 <translation id=
"2040460856718599782">Jejda! Při ověřování vaší totožnosti došlo k chybě. Zkontrolujte prosím identifikační údaje a zkuste to znovu.
</translation>
719 <translation id=
"2040822234646148327">Aktivovat experimentální funkce Web Platform
</translation>
720 <translation id=
"2042078858148122628">Server na adrese
<ph name=
"HOST_NAME" /> nelze najít, protože se nezdařilo vyhledání DNS. DNS je webová služba, která převádí název webové stránky na její internetovou adresu. Nejčastější příčinou této chyby je chybějící připojení k internetu nebo nesprávná konfigurace sítě. Může být také způsobena tím, že server DNS neodpovídá nebo že prohlížeči
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> brání v přístupu k síti brána firewall.
</translation>
721 <translation id=
"204497730941176055">Název šablony certifikátu Microsoft
</translation>
722 <translation id=
"2045969484888636535">Pokračovat v blokování souborů cookie
</translation>
723 <translation id=
"2046040965693081040">Použít aktuální stránky
</translation>
724 <translation id=
"204622017488417136">V zařízení bude obnovena předchozí verze prohlížeče Chrome. Budou odstraněny všechny uživatelské účty a místní data. Tuto operaci nelze vrátit zpět.
</translation>
725 <translation id=
"2049137146490122801">Přístup k místním souborům v tomto počítači zakázal správce.
</translation>
726 <translation id=
"204914487372604757">Vytvořit zástupce
</translation>
727 <translation id=
"2049639323467105390">Zařízení je spravováno doménou
<ph name=
"DOMAIN" />.
</translation>
728 <translation id=
"2050339315714019657">Na výšku
</translation>
729 <translation id=
"2052610617971448509">Nejste v adekvátně izolovaném prostoru.
</translation>
730 <translation id=
"2053312383184521053">Údaje o stavu nečinnosti
</translation>
731 <translation id=
"2058632120927660550">Došlo k chybě. Zkontrolujte tiskárnu a zkuste to znovu.
</translation>
732 <translation id=
"2059334576206320859">Povolit synchronizaci identifikačních údajů sítí Wi-Fi
</translation>
733 <translation id=
"2061855250933714566"><ph name=
"ENCODING_CATEGORY" /> (
<ph name=
"ENCODING_NAME" />)
</translation>
734 <translation id=
"2065985942032347596">Vyžaduje se ověření
</translation>
735 <translation id=
"2070909990982335904">Názvy začínající tečkou jsou vyhrazeny pro systém. Zvolte prosím jiný název.
</translation>
736 <translation id=
"2071393345806050157">Žádný místní soubor protokolu není k dispozici.
</translation>
737 <translation id=
"207439088875642105">Toto je dětský účet spravovaný uživateli
<ph name=
"FIRST_PARENT_EMAIL" /> a
<ph name=
"SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
738 <translation id=
"2074527029802029717">Odepnout kartu
</translation>
739 <translation id=
"2075594581020578008">Prohlížeč
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
740 <translation id=
"2076269580855484719">Skrýt tento plugin
</translation>
741 <translation id=
"2077084898869955643">Automaticky Googlu hlásit podrobnosti možných bezpečnostních incidentů.
<ph name=
"PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
742 <translation id=
"2078019350989722914">Před ukončením upozornit (
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT" />)
</translation>
743 <translation id=
"2079053412993822885">Smažete-li jeden z vlastních certifikátů, nebudete ho již moci používat k identifikaci své osoby.
</translation>
744 <translation id=
"2079545284768500474">Zpět
</translation>
745 <translation id=
"2080010875307505892">Srbská klávesnice
</translation>
746 <translation id=
"2080070583977670716">Další nastavení
</translation>
747 <translation id=
"2080796051686842158">Zakáže animaci tapety při spuštění (kromě prvního spuštění počítače).
</translation>
748 <translation id=
"2081322486940989439">Tento web nepřijímá karty Visa.
</translation>
749 <translation id=
"2084978867795361905">MS-IME
</translation>
750 <translation id=
"2085470240340828803">Soubor s názvem
<ph name=
"FILENAME" /> již existuje. Co chcete udělat?
</translation>
751 <translation id=
"2086712242472027775">Účet ve službě
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nefunguje. Kontaktujte administrátora domény nebo se přihlaste pomocí běžného účtu Google.
</translation>
752 <translation id=
"2087822576218954668">Tisk:
<ph name=
"PRINT_NAME" /></translation>
753 <translation id=
"2089090684895656482">Méně
</translation>
754 <translation id=
"2090165459409185032">Chcete-li obnovit informace o svém účtu, přejděte na web google.com/accounts/recovery.
</translation>
755 <translation id=
"2090876986345970080">Bezpečnostní nastavení systému
</translation>
756 <translation id=
"2097372108957554726">Chcete-li zaregistrovat nová zařízení, musíte se přihlásit do Chromu.
</translation>
757 <translation id=
"2098305189700762159">Nenalezeno
</translation>
758 <translation id=
"2099172618127234427">Aktivujete funkce ladění systému Chrome OS, které nastaví démona sshd a umožní spouštění z jednotek USB.
</translation>
759 <translation id=
"2099686503067610784">Smazat certifikát serveru
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />?
</translation>
760 <translation id=
"2100273922101894616">Přihlásit se automaticky
</translation>
761 <translation id=
"210116126541562594">Blokováno ve výchozím nastavení
</translation>
762 <translation id=
"2101225219012730419">Verze:
</translation>
763 <translation id=
"2101797668776986011">Pepper
3D
</translation>
764 <translation id=
"2105006017282194539">Dosud nenačteno
</translation>
765 <translation id=
"2111843886872897694">Aplikace musí být poskytovány hostitelem, kterého ovlivňují.
</translation>
766 <translation id=
"2112877397266219826">Chcete-li tuto službu nastavit, zapněte dotykové ovládání.
</translation>
767 <translation id=
"21133533946938348">Připnout kartu
</translation>
768 <translation id=
"2113479184312716848">&Otevřít soubor...
</translation>
769 <translation id=
"2113921862428609753">Přístup k informacím autority
</translation>
770 <translation id=
"2114224913786726438">Moduly (
<ph name=
"TOTAL_COUNT" />) – žádné zjištěné konflikty
</translation>
771 <translation id=
"2115926821277323019">Musí být platná adresa URL
</translation>
772 <translation id=
"2116673936380190819">z uplynulé hodiny
</translation>
773 <translation id=
"2124335647227850314">Zakáže kalibraci barev displeje i v případě, že displej tuto funkci podporuje.
</translation>
774 <translation id=
"2125314715136825419">Pokračovat bez aktualizace programu Adobe Reader (nedoporučujeme)
</translation>
775 <translation id=
"2127166530420714525">Stav napájení adaptéru Bluetooth se nepodařilo změnit.
</translation>
776 <translation id=
"2127372758936585790">Nabíječka má příliš nízký výkon
</translation>
777 <translation id=
"2128531968068887769">Native Client
</translation>
778 <translation id=
"212862741129535676">Procentuální zastoupení stavů frekvence
</translation>
779 <translation id=
"2128691215891724419">Chyba synchronizace: Aktualizujte heslovou frázi pro synchronizaci...
</translation>
780 <translation id=
"2129904043921227933">Chyba synchronizace: Aktualizujte heslovou frázi pro synchronizaci...
</translation>
781 <translation id=
"2131077480075264">Aplikaci
<ph name=
"APP_NAME" /> nelze nainstalovat, protože není povolena rozhraním
<ph name=
"IMPORT_NAME" /></translation>
782 <translation id=
"2134149231879627725">Umožní Googlu pomoci vám se vzdáleným uzamčením, vymazáním nebo vyhledáním zařízení.
</translation>
783 <translation id=
"2134986351331412790">Je nám líto, ale tuto značku karty tento web nepřijímá.
</translation>
784 <translation id=
"2135787500304447609">&Obnovit
</translation>
785 <translation id=
"2136953289241069843">Přepis (namaste → नमस्कार)
</translation>
786 <translation id=
"2137808486242513288">Přidat uživatele
</translation>
787 <translation id=
"214353449635805613">Oblast snímku obrazovky
</translation>
788 <translation id=
"2143778271340628265">Ruční nastavení proxy serveru
</translation>
789 <translation id=
"2143915448548023856">Nastavení zobrazení
</translation>
790 <translation id=
"2144536955299248197">Prohlížeč certifikátů:
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" /></translation>
791 <translation id=
"2148716181193084225">Dnes
</translation>
792 <translation id=
"2148756636027685713">Formátování je dokončeno
</translation>
793 <translation id=
"2148892889047469596">Odeslat kartu
</translation>
794 <translation id=
"2148999191776934271">Nabíjení
795 <ph name=
"HOUR" />:
<ph name=
"MINUTE" /> do úplného nabití
</translation>
796 <translation id=
"2149850907588596975">Hesla a formuláře
</translation>
797 <translation id=
"2149973817440762519">Upravit záložku
</translation>
798 <translation id=
"2150139952286079145">Vyhledat cíle
</translation>
799 <translation id=
"2150661552845026580">Přidat rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />?
</translation>
800 <translation id=
"2151576029659734873">Zadaný index karty je neplatný.
</translation>
801 <translation id=
"2152580633399033274">Zobrazovat všechny obrázky (doporučeno)
</translation>
802 <translation id=
"2155931291251286316">Vždy povolovat vyskakovací okna z webu
<ph name=
"HOST" /></translation>
803 <translation id=
"215753907730220065">Ukončit režim celé obrazovky
</translation>
804 <translation id=
"2157875535253991059">Tato stránka se nyní zobrazuje na celou obrazovku
</translation>
805 <translation id=
"216169395504480358">Přidat Wi-Fi...
</translation>
806 <translation id=
"2163418719022613650">Pro kresby se nebudou používat seznamy Slimming Paint. Upozorňujeme, že pokud bude zároveň aktivován příznak enable-slimming-paint, získá před příznakem deaktivace přednost.
</translation>
807 <translation id=
"2163470535490402084">Chcete-li se přihlásit do zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />, připojte se k internetu.
</translation>
808 <translation id=
"2164862903024139959">Vietnamská klávesnice (TCVN)
</translation>
809 <translation id=
"2167276631610992935">JavaScript
</translation>
810 <translation id=
"2168214441502403371">Perská klávesnice
</translation>
811 <translation id=
"2168725742002792683">Přípony souborů
</translation>
812 <translation id=
"2169062631698640254">Přesto se přihlásit
</translation>
813 <translation id=
"2171101176734966184">Pokusili jste se přejít na web
<ph name=
"DOMAIN" />, server však předložil certifikát podepsaný slabým algoritmem. To znamená, že bezpečnostní pověření předložená serverem mohou být falešná a může se jednat o úplně jiný server, než předpokládáte (můžete komunikovat s útočníkem).
</translation>
814 <translation id=
"2175607476662778685">panel Snadné spuštění
</translation>
815 <translation id=
"2176045495080708525">Následující rozšíření jsou nyní nainstalována:
</translation>
816 <translation id=
"2177950615300672361">Anonymní karta:
<ph name=
"TAB_NAME" /></translation>
817 <translation id=
"2178614541317717477">Ohrožení bezpečnosti certifikační autority
</translation>
818 <translation id=
"2179052183774520942">Přidat vyhledávač
</translation>
819 <translation id=
"218492098606937156">Aktivovat události dotyku
</translation>
820 <translation id=
"2187895286714876935">Chyba při importu certifikátu serveru
</translation>
821 <translation id=
"2190069059097339078">Nástroj na získávání identifikačních údajů sítí Wi-Fi
</translation>
822 <translation id=
"219008588003277019">Modul nativního klienta:
<ph name=
"NEXE_NAME" /></translation>
823 <translation id=
"2190355936436201913">(prázdné)
</translation>
824 <translation id=
"2190469909648452501">Snížení
</translation>
825 <translation id=
"2192505247865591433">Zdroj:
</translation>
826 <translation id=
"2195729137168608510">Ochrana e-mailu
</translation>
827 <translation id=
"2198315389084035571">Zjednodušená čínština
</translation>
828 <translation id=
"219985413780390209">Chránit mě i mé zařízení před nebezpečnými weby
</translation>
829 <translation id=
"2201369125593048723">Kde je to možné, zakáže hardwarově akcelerované dekódování zachycených snímků ve formátu MJPEG.
</translation>
830 <translation id=
"220138918934036434">Skrýt tlačítko
</translation>
831 <translation id=
"2202898655984161076">Při vytváření seznamu tiskáren se vyskytla chyba. Některé vaše tiskárny možná nebyly ve službě
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> úspěšně zaregistrovány.
</translation>
832 <translation id=
"2204034823255629767">Číst a upravovat vše, co napíšete
</translation>
833 <translation id=
"2208158072373999562">Archiv ZIP
</translation>
834 <translation id=
"2208311832613497869">Jejda! K návštěvě této stránky potřebujete souhlas rodičů.
</translation>
835 <translation id=
"220858061631308971">Zadejte prosím v zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> tento kód PIN:
</translation>
836 <translation id=
"2209593327042758816">Položka č.
2 v poličce
</translation>
837 <translation id=
"2213819743710253654">Akce stránky
</translation>
838 <translation id=
"2214283295778284209"><ph name=
"SITE" /> není dostupná
</translation>
839 <translation id=
"2215277870964745766">Vítáme vás! Nastavte svůj jazyk a síť
</translation>
840 <translation id=
"2217501013957346740">Vytvořte jméno –
</translation>
841 <translation id=
"2218515861914035131">Vložit jako prostý text
</translation>
842 <translation id=
"2218947405056773815">Ouha! Rozhraní
<ph name=
"API_NAME" /> zaznamenalo neočekávaný problém.
</translation>
843 <translation id=
"2220529011494928058">Nahlásit problém
</translation>
844 <translation id=
"2222641695352322289">Jediný způsob, jak tuto akci vrátit zpět, je přeinstalovat systém
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.
</translation>
845 <translation id=
"2224444042887712269">Toto nastavení patří uživateli
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
846 <translation id=
"2224551243087462610">Upravit název složky
</translation>
847 <translation id=
"2226449515541314767">U tohoto webu byla zablokována úplná kontrola zařízení MIDI.
</translation>
848 <translation id=
"2229161054156947610">Zbývá více než hodina
</translation>
849 <translation id=
"222931766245975952">Soubor byl zkrácen
</translation>
850 <translation id=
"222949136907494149">Web
<ph name=
"URL" /> chce použít polohu vašeho počítače.
</translation>
851 <translation id=
"2230051135190148440">CHAP
</translation>
852 <translation id=
"2230062665678605299">Složku „
<ph name=
"FOLDER_NAME" />“ se nepodařilo vytvořit.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
853 <translation id=
"2231238007119540260">Smažete-li certifikát serveru, bude server opět prověřován běžnými bezpečnostními kontrolami a bude od něj vyžadován platný certifikát.
</translation>
854 <translation id=
"2231990265377706070">Vykřičník
</translation>
855 <translation id=
"2232876851878324699">Soubor obsahoval jeden certifikát, který nebyl importován:
</translation>
856 <translation id=
"2233502537820838181">&Další informace
</translation>
857 <translation id=
"223714078860837942">Pokud stránka nenastavila explicitní zásady pro referrery, nastavením tohoto příznaku omezíte množství informací, které se budou odesílat v záhlaví Referer pro mezidoménové požadavky.
</translation>
858 <translation id=
"2238379619048995541">Data o stavu frekvence
</translation>
859 <translation id=
"2239921694246509981">Přidat dozorovaného uživatele
</translation>
860 <translation id=
"2241468422635044128">Povoleno rozšířením
</translation>
861 <translation id=
"2242603986093373032">Žádná zařízení
</translation>
862 <translation id=
"2242687258748107519">Informace o souboru
</translation>
863 <translation id=
"2246340272688122454">Stahování obrazu pro obnovení...
</translation>
864 <translation id=
"2249499294612408921">Dozorovaný uživatel může procházet web podle vašich pravidel. Jako správce dozorovaného uživatele v Chromu můžete:
865 • povolit nebo zakázat některé weby,
866 • kontrolovat weby, které dozorovaný uživatel navštívil, a
867 • spravovat jiná nastavení..
869 Vytvořením dozorovaného uživatele nebude vytvořen účet Google. Záložky, historie prohlížení a další nastavení uživatele nebudou přenesena do dalších zařízení využívajících synchronizaci Chrome.
871 Po vytvoření nového dozorovaného uživatele můžete jeho nastavení spravovat na adrese
<ph name=
"DISPLAY_LINK" />, a to kdykoli a z libovolného zařízení.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Další informace o dozorovaných uživatelích
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
872 <translation id=
"2249605167705922988">např.
1-
5,
8,
11-
13</translation>
873 <translation id=
"2251218783371366160">Otevřít pomocí systémového prohlížeče
</translation>
874 <translation id=
"225163402930830576">Aktualizovat sítě
</translation>
875 <translation id=
"2251861737500412684">Posouvání virtuální klávesnice
</translation>
876 <translation id=
"225240747099314620">Aktivovat identifikátory chráněného obsahu (může být vyžadován restart počítače)
</translation>
877 <translation id=
"2255317897038918278">Časové razítko standardu Microsoft
</translation>
878 <translation id=
"225943865679747347">Kód chyby:
<ph name=
"ERROR_CODE" /></translation>
879 <translation id=
"2260567344816042527">Pokud nejste připojeni k jiné síti, Google Chrome použije mobilní data.
</translation>
880 <translation id=
"2260654768907572711">PLUGIN PROHLÍŽEČE
</translation>
881 <translation id=
"226269835214688456">Pokud Smart Lock pro Chromebook vypnete, nebudete svá zařízení Chrome moci odemknout telefonem. Budete muset zadat heslo.
</translation>
882 <translation id=
"2262903407161221567">Některé komponenty uživatelského rozhraní budou po dotyku zobrazovat vizuální odezvu.
</translation>
883 <translation id=
"2263497240924215535">(Deaktivováno)
</translation>
884 <translation id=
"2266168284394154563">Obnovit velikost obrazovky
</translation>
885 <translation id=
"2268190795565177333">Rozsahy:
</translation>
886 <translation id=
"2269471294353474737"><ph name=
"MARKUP_1" />Získejte k souborům přístup odkudkoli, dokonce i v režimu offline.
<ph name=
"MARKUP_2" /> Soubory na Disku Google jsou aktuální a dostupné z libovolného zařízení.
<ph name=
"MARKUP_3" />
887 <ph name=
"MARKUP_4" />Mějte své soubory v bezpečí.
<ph name=
"MARKUP_5" /> Vaše soubory jsou bezpečně uloženy na Disku Google bez ohledu na to, co se stane s vaším zařízením.
<ph name=
"MARKUP_6" />
888 <ph name=
"MARKUP_7" />Sdílejte, vytvářejte a spolupracujte
<ph name=
"MARKUP_8" /> na souborech s ostatními, a to vše na jednom místě.
<ph name=
"MARKUP_9" /></translation>
889 <translation id=
"2270484714375784793">Telefonní číslo
</translation>
890 <translation id=
"2271281383664374369">Požadavky rozšíření na tuto adresu URL byly dočasně pozastaveny.
</translation>
891 <translation id=
"2273562597641264981">Operátor:
</translation>
892 <translation id=
"2276503375879033601">Přidat další aplikace
</translation>
893 <translation id=
"2278098630001018905">Použít jinou dodací adresu
</translation>
894 <translation id=
"2278562042389100163">Otevřít okno prohlížeče
</translation>
895 <translation id=
"2278988676849463018">Kannadská klávesnice (fonetická)
</translation>
896 <translation id=
"2279770628980885996">Při pokusu o splnění požadavku došlo na serveru k neočekávané situaci.
</translation>
897 <translation id=
"2280486287150724112">Pravý okraj
</translation>
898 <translation id=
"2280845493034384933">V některých situacích povolí obrácené pořadí posunu viewportů. Zejména při přibližování stažením prstů by se nejprve měl posunout vizuální viewport a až poté viewport rozvržení.
</translation>
899 <translation id=
"2282146716419988068">Proces GPU
</translation>
900 <translation id=
"2282872951544483773">Nedostupné experimenty
</translation>
901 <translation id=
"2283117145434822734">F6
</translation>
902 <translation id=
"2286454467119466181">Jednoduché
</translation>
903 <translation id=
"2287590536030307392">Vypne všechna bezdrátová připojení.
</translation>
904 <translation id=
"2289383640829819703">Nebyly nalezeny žádné stažené soubory.
</translation>
905 <translation id=
"2291643155573394834">Další karta
</translation>
906 <translation id=
"2294358108254308676">Chcete nainstalovat aplikaci
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />?
</translation>
907 <translation id=
"2296019197782308739">Metoda EAP:
</translation>
908 <translation id=
"229702904922032456">Platnost kořenového nebo zprostředkujícího certifikátu vypršela.
</translation>
909 <translation id=
"2299552784526456191">Označit nezabezpečené zdroje jako neutrální
</translation>
910 <translation id=
"2301382460326681002">Kořenový adresář rozšíření je neplatný.
</translation>
911 <translation id=
"230155334948463882">Nová karta?
</translation>
912 <translation id=
"2302685579236571180">Anonymní režim
</translation>
913 <translation id=
"23030561267973084">Aplikace
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> požaduje další oprávnění.
</translation>
914 <translation id=
"2307462900900812319">Konfigurovat síť
</translation>
915 <translation id=
"230927227160767054">Stránka chce instalovat obslužný nástroj služby.
</translation>
916 <translation id=
"2309760508720442723">Došlo k problémům s řetězcem certifikátů webových stránek (
<ph name=
"CERT_ERROR_DESCRIPTION" />).
</translation>
917 <translation id=
"2312980885338881851">Jejda, zřejmě nemáte žádné dozorované uživatele, které byste mohli importovat. V jiném zařízení vytvořte nejméně jednoho dozorovaného uživatele, kterého poté importujete sem.
</translation>
918 <translation id=
"2316129865977710310">Ne, děkuji
</translation>
919 <translation id=
"2317031807364506312">ZRUŠIT
</translation>
920 <translation id=
"2318143611928805047">Velikost papíru
</translation>
921 <translation id=
"2320435940785160168">Tento server vyžaduje pro ověření certifikát a nepřijal certifikát odeslaný prohlížečem. Buď vypršela platnost vašeho certifikátu, nebo server nedůvěřuje jeho vydavateli. Můžete zkusit akci opakovat s jiným certifikátem, máte-li jej. Jinak musíte získat platný certifikát od jiného vydavatele.
</translation>
922 <translation id=
"2322193970951063277">Záhlaví a zápatí
</translation>
923 <translation id=
"2325650632570794183">Tento typ souboru není podporován. Navštivte prosím Internetový obchod Chrome, kde najdete aplikaci, ve které lze otevřít tento typ souboru.
</translation>
924 <translation id=
"2326606747676847821">Anonymní režim
</translation>
925 <translation id=
"2326931316514688470">Znovu načíst
&aplikaci
</translation>
926 <translation id=
"2327492829706409234">Aktivovat aplikaci
</translation>
927 <translation id=
"2332131598580221120">Zobrazit v obchodu
</translation>
928 <translation id=
"2332742915001411729">Výchozí nastavení
</translation>
929 <translation id=
"2335122562899522968">Tato stránka nastavila soubory cookie.
</translation>
930 <translation id=
"2336228925368920074">Přidat do záložek všechny karty...
</translation>
931 <translation id=
"2336381494582898602">Powerwash
</translation>
932 <translation id=
"2339120501444485379">Zadejte nové jméno
</translation>
933 <translation id=
"2339641773402824483">Kontrola aktualizací...
</translation>
934 <translation id=
"2340201908900687462">Používat Spořič dat s upozorněními o obejití. Aby tento příznak fungoval, musí být server proxy v nastavení povolen.
</translation>
935 <translation id=
"2340731767474969294">Chromebox vyžaduje restartování...
</translation>
936 <translation id=
"2344028582131185878">Automatická stahování
</translation>
937 <translation id=
"2344262275956902282">K vyvolání seznamu návrhů použít klávesy - a =
</translation>
938 <translation id=
"2345460471437425338">Nesprávný certifikát pro hostitelský server.
</translation>
939 <translation id=
"2347476388323331511">Nelze synchronizovat
</translation>
940 <translation id=
"2347991999864119449">Chci vybrat, kdy bude obsah pluginu spuštěn
</translation>
941 <translation id=
"2350182423316644347">Aplikace se inicializuje...
</translation>
942 <translation id=
"2350796302381711542">Chcete obslužnému nástroji
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME" /> povolit otevírat všechny odkazy s protokolem
<ph name=
"PROTOCOL" /> (namísto obslužného nástroje
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE" />)?
</translation>
943 <translation id=
"2351266942280602854">Jazyk a vstup
</translation>
944 <translation id=
"2351520734632194850"><ph name=
"MHZ" /> MHz
</translation>
945 <translation id=
"2352662711729498748">< 1 MB
</translation>
946 <translation id=
"2356070529366658676">Zeptat se
</translation>
947 <translation id=
"2359345697448000899">Chcete-li spravovat rozšíření, klikněte v nabídce Nástroje na příkaz Rozšíření.
</translation>
948 <translation id=
"2359808026110333948">Pokračovat
</translation>
949 <translation id=
"236128817791440714">Doporučujeme: Nastavte si funkci Smart Lock pro Android
</translation>
950 <translation id=
"236141728043665931">Vždy blokovat přístup k mikrofonu
</translation>
951 <translation id=
"2365626167708453863">Zvolte účet z funkce Google Smart Lock
</translation>
952 <translation id=
"2367972762794486313">Zobrazit aplikace
</translation>
953 <translation id=
"2368075211218459617">Aktivovat kontextové vyhledávání
</translation>
954 <translation id=
"2370882663124746154">Aktivovat režim Double-Pinyin
</translation>
955 <translation id=
"2371076942591664043">Po dokončení otevřít
</translation>
956 <translation id=
"2375701438512326360">Vynutí, aby byla podpora dotykové obrazovky vždy povolena nebo zakázána, popřípadě aby byla povolena, když je dotyková obrazovka zjištěna při spuštění (výchozí možnost Automaticky).
</translation>
957 <translation id=
"2377619091472055321">Obnovit změněná nastavení prohlížeče
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
958 <translation id=
"2378075407703503998">Vybrané soubory:
<ph name=
"SELCTED_FILE_COUNT" /></translation>
959 <translation id=
"2378982052244864789">Vyberte adresář rozšíření.
</translation>
960 <translation id=
"2379281330731083556">Tisk pomocí dialogového okna systému...
<ph name=
"SHORTCUT_KEY" /></translation>
961 <translation id=
"238039057627789696">Pokud je tato možnost aktivní, modul vykreslení deleguje skládání na prohlížeč a oba průchody skládání budou sloučeny.
</translation>
962 <translation id=
"2381823505763074471">Odhlášení uživatele
<ph name=
"PROFILE_USERNAME" />.
</translation>
963 <translation id=
"2383034317918297467">Způsobí, že se v rozbalovacím seznamu omniboxu budou názvy návrhů někdy zobrazovat výrazněji než adresy URL.
</translation>
964 <translation id=
"2384596874640104496">Sinhálská klávesnice
</translation>
965 <translation id=
"238526402387145295">Web
<ph name=
"SITE" /> nyní nemůžete navštívit, protože
<ph name=
"BEGIN_LINK" />používá zabezpečení HSTS
<ph name=
"END_LINK" />. Síťové chyby a útoky jsou obvykle dočasné, tato stránka pravděpodobně později bude fungovat.
</translation>
966 <translation id=
"2385700042425247848">Název služby:
</translation>
967 <translation id=
"2386255080630008482">Certifikát serveru byl zamítnut.
</translation>
968 <translation id=
"2386631145847373156">Odhlášení je možné, jen když jste přihlášeni.
</translation>
969 <translation id=
"2386784019642337415">Čtení a změna výchozího vyhledávače a vlastních vyhledávačů
</translation>
970 <translation id=
"2390045462562521613">Zapomenout tuto síť
</translation>
971 <translation id=
"2391243203977115091">Počet nalezených nových fotek:
<ph name=
"FILE_COUNT" />
972 <ph name=
"LINE_BREAK1" />
973 V zařízení není dost místa.
974 <ph name=
"LINE_BREAK2" />
975 Začněte tím, že zkusíte vybrat několik fotek.
</translation>
976 <translation id=
"2391419135980381625">Standardní písmo
</translation>
977 <translation id=
"2391762656119864333">Zrušit
</translation>
978 <translation id=
"2392369802118427583">Aktivovat
</translation>
979 <translation id=
"2394296868155622118">Spravovat fakturační údaje...
</translation>
980 <translation id=
"2394566832561516196">Nastavení budou vymazána při příštím opětovném načtení.
</translation>
981 <translation id=
"2396635603035772766">Povolit experimentální bublinové uživatelské rozhraní pro ukládání hesel, které nahradí existující informační lištu.
</translation>
982 <translation id=
"2399147786307302860">Rozšířená nastavení synchronizace...
</translation>
983 <translation id=
"2400837204278978822">Neznámý typ souboru
</translation>
984 <translation id=
"2401037059267028299">Aktivovat ChromeVox
</translation>
985 <translation id=
"2401053206567162910">Tato aplikace není v současné době v tomto zařízení podporována, ale Chromoví skřítci usilovně pracují na tom, aby ji brzy zprovoznili.
</translation>
986 <translation id=
"2401813394437822086">Nemůžete se přihlásit do účtu?
</translation>
987 <translation id=
"2403091441537561402">Brána:
</translation>
988 <translation id=
"241082044617551207">Neznámý plugin
</translation>
989 <translation id=
"2412835451908901523">Zadejte prosím osmimístný klíč k odemčení kódu PIN, který jste obdrželi od
<ph name=
"CARRIER_ID" />.
</translation>
990 <translation id=
"2413528052993050574">Server nedokázal prokázat, že patří doméně
<ph name=
"DOMAIN" />. Jeho bezpečnostní certifikát byl zřejmě zrušen. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník.
</translation>
991 <translation id=
"2413749388954403953">Změnit uživatelské rozhraní záložek
</translation>
992 <translation id=
"2415294094132942411">Přidat na plochu...
</translation>
993 <translation id=
"242184683889529951">Zakáže zpracování událostí vstupu souvisejících s posouváním ve vláknu a vynutí, aby všechny tyto události posunutí byly zpracovány v hlavním vláknu. Upozorňujeme, že toto nastavení může výrazně zhoršit funkci posouvání na většině webových stránek a je určeno pouze pro účely testování.
</translation>
994 <translation id=
"2421956571193030337">Tuto funkci používejte pouze s účty, kterým důvěřujete.
</translation>
995 <translation id=
"2422426094670600218"><bez názvu
></translation>
996 <translation id=
"2423578206845792524">Uložit o
&brázek jako...
</translation>
997 <translation id=
"2433452467737464329">Chcete-li stránku obnovovat automaticky, přidejte do adresy URL následující parametr dotazu: chrome://network/?refresh=
<sec
></translation>
998 <translation id=
"2433507940547922241">Vzhled
</translation>
999 <translation id=
"2433728760128592593">Mezi metodami zadávání dat můžete přepínat pomocí kláves Alt+Shift.
</translation>
1000 <translation id=
"2435248616906486374">Síť odpojena
</translation>
1001 <translation id=
"2436186046335138073">Chcete obslužnému nástroji
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME" /> povolit otevírat všechny odkazy s protokolem
<ph name=
"PROTOCOL" />?
</translation>
1002 <translation id=
"2436707352762155834">Minimální
</translation>
1003 <translation id=
"2436733981438712345">Zpracovávání...
</translation>
1004 <translation id=
"2440300961915670171"><ph name=
"REASON" />
1005 Tento web by podle mě neměl být blokován.
</translation>
1006 <translation id=
"2440443888409942524">Metoda zadávání pinyin (pro americkou klávesnici typu Dvorak)
</translation>
1007 <translation id=
"2440604414813129000">Zobrazit zdrojový kód
</translation>
1008 <translation id=
"2441392884867482684">Stránka je nyní zobrazena na celou obrazovku a chce deaktivovat ukazatel myši.
</translation>
1009 <translation id=
"2444664589142010199">Svá hesla můžete zobrazit v libovolném zařízení na adrese
<ph name=
"LINK_TEXT" /></translation>
1010 <translation id=
"2445081178310039857">Je vyžadován kořenový adresář rozšíření.
</translation>
1011 <translation id=
"2448046586580826824">Proxy server protokolu HTTPS
</translation>
1012 <translation id=
"2448312741937722512">Typ
</translation>
1013 <translation id=
"2449267011068443460">Deaktivovat
</translation>
1014 <translation id=
"2450531422290975480">Pokud bezpečnostní rizika chápete, můžete
<ph name=
"BEGIN_LINK" />tento nespolehlivý web navštívit
<ph name=
"END_LINK" /> (nedoporučujeme) ještě před tím, než budou nebezpečné programy odstraněny.
</translation>
1015 <translation id=
"2452539774207938933">Přepnout na uživatele:
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
1016 <translation id=
"2453021845418314664">Rozšířená nastavení synchronizace
</translation>
1017 <translation id=
"2453576648990281505">Soubor již existuje
</translation>
1018 <translation id=
"2453860139492968684">Dokončit
</translation>
1019 <translation id=
"2454247629720664989">Klíčové slovo
</translation>
1020 <translation id=
"2457246892030921239">Aplikace
<ph name=
"APP_NAME" /> chce zkopírovat souboru ze svazku
<ph name=
"VOLUME_NAME" />.
</translation>
1021 <translation id=
"2462168109652162565">Je nám líto. Abyste mohli vytvořit dozorovaného uživatele, musíte do tohoto zařízení přidat alespoň jeden účet Google. Pomocí dětských účtů Google dozorované uživatele vytvořit nelze.
</translation>
1022 <translation id=
"2462724976360937186">ID klíče certifikační autority
</translation>
1023 <translation id=
"2470332835941011566">Povolit adrese
<ph name=
"URL" /> identifikovat vás podle Bezpečnostního klíče?
</translation>
1024 <translation id=
"2470702053775288986">Nepodporovaná rozšíření byla zakázána
</translation>
1025 <translation id=
"2471964272749426546">Metoda zadávání tamilštiny (Tamil99)
</translation>
1026 <translation id=
"2473195200299095979">Přeložit tuto stránku
</translation>
1027 <translation id=
"2475982808118771221">Došlo k chybě
</translation>
1028 <translation id=
"2476578072172137802">Nastavení webu
</translation>
1029 <translation id=
"247772113373397749">Kanadská vícejazyčná klávesnice
</translation>
1030 <translation id=
"2478176599153288112">Oprávnění souborů médií pro rozšíření
<ph name=
"EXTENSION" /></translation>
1031 <translation id=
"2478830106132467213">Zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> lze odemknout, pouze když váš telefon bude v dosahu.
</translation>
1032 <translation id=
"2479780645312551899">Tentokrát spustit všechny pluginy
</translation>
1033 <translation id=
"2480626392695177423">Přepnout mezi režimem plné a poloviční šířky interpunkce
</translation>
1034 <translation id=
"2481332092278989943">Přidat na poličku
</translation>
1035 <translation id=
"2482878487686419369">Oznámení
</translation>
1036 <translation id=
"2485056306054380289">Certif. CA serveru:
</translation>
1037 <translation id=
"2489316678672211764">Plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> neodpovídá.
</translation>
1038 <translation id=
"2489428929217601177">z posledního dne
</translation>
1039 <translation id=
"2489435327075806094">Rychlost kurzoru:
</translation>
1040 <translation id=
"2489918096470125693">Přidat
&složku...
</translation>
1041 <translation id=
"2491120439723279231">Certifikát serveru obsahuje chyby.
</translation>
1042 <translation id=
"249113932447298600">Je nám líto, zařízení
<ph name=
"DEVICE_LABEL" /> není v současné době podporováno.
</translation>
1043 <translation id=
"2493021387995458222">Vybrat „po jednom slově“
</translation>
1044 <translation id=
"249303669840926644">Registraci se nepodařilo dokončit
</translation>
1045 <translation id=
"2494837236724268445">Gudžarátská klávesnice (fonetická)
</translation>
1046 <translation id=
"2496180316473517155">Historie procházení
</translation>
1047 <translation id=
"2496540304887968742">Zařízení musí mít kapacitu alespoň
4 GB.
</translation>
1048 <translation id=
"249819058197909513">Pro tuto aplikaci již upozornění nezobrazovat
</translation>
1049 <translation id=
"2498436043474441766">Přidat tiskárny
</translation>
1050 <translation id=
"2498539833203011245">Minimalizovat
</translation>
1051 <translation id=
"2498765460639677199">Obrovské
</translation>
1052 <translation id=
"2498826285048723189">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> bylo automaticky odebráno.
</translation>
1053 <translation id=
"2498857833812906273">Zobrazit oznámení, pokud jsou při ukončení Chromu spuštěny hostované aplikace.
</translation>
1054 <translation id=
"2501173422421700905">Přidržený certifikát
</translation>
1055 <translation id=
"2501278716633472235">Zpět
</translation>
1056 <translation id=
"2501797496290880632">Zadejte zkratku
</translation>
1057 <translation id=
"2504775205691825589">Server hostující webovou stránku je pravděpodobně přetížen nebo probíhá jeho údržba.
1058 Aby bylo zabráněno generování nadměrného provozu, který by situaci dále zhoršil, jsou požadavky na tuto adresu URL dočasně zakázány.
</translation>
1059 <translation id=
"2505402373176859469"><ph name=
"RECEIVED_AMOUNT" /> z
<ph name=
"TOTAL_SIZE" /></translation>
1060 <translation id=
"2507649982651274960">Vaše zařízení bylo úspěšně zaregistrováno do správy podniku, ale neodeslalo informace o položce a umístění. Zadejte prosím tyto informace pro toto zařízení ručně z administrátorské konzole.
</translation>
1061 <translation id=
"2508404591020172552"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /> z domény
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
1062 <translation id=
"2509739495444557741">Nejsou nainstalovány žádné pluginy.
</translation>
1063 <translation id=
"2509857212037838238">Instalovat plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
1064 <translation id=
"2510708650472996893">Barevný profil:
</translation>
1065 <translation id=
"2515586267016047495">Alt
</translation>
1066 <translation id=
"251662399991179012">Zacvičení zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
1067 <translation id=
"2518024842978892609">Používat vaše klientské certifikáty
</translation>
1068 <translation id=
"2520481907516975884">Přepnout mezi čínským a anglickým režimem
</translation>
1069 <translation id=
"2520644704042891903">Čeká se na dostupný soket...
</translation>
1070 <translation id=
"2521669435695685156">Kliknutím na tlačítko Pokračovat potvrzujete, že souhlasíte s těmito dokumenty:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" /> a
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />.
</translation>
1071 <translation id=
"252219247728877310">Součást nebyla aktualizována
</translation>
1072 <translation id=
"2523966157338854187">Otevřít konkrétní stránku nebo skupinu stránek.
</translation>
1073 <translation id=
"2525250408503682495">U všech Kryptonitů! Cryptohome pro aplikaci pro režim veřejného terminálu nelze připojit.
</translation>
1074 <translation id=
"2526590354069164005">Plocha
</translation>
1075 <translation id=
"2526619973349913024">Zkontrolovat aktualizace
</translation>
1076 <translation id=
"2527167509808613699">Jakýkoli typ spojení
</translation>
1077 <translation id=
"2527591341887670429">Využití baterie:
<ph name=
"PRECENTAGE" /> %
</translation>
1078 <translation id=
"2529133382850673012">Americká klávesnice
</translation>
1079 <translation id=
"2532589005999780174">Režim vysokého kontrastu
</translation>
1080 <translation id=
"253434972992662860">&Pozastavit
</translation>
1081 <translation id=
"2537977853636185618">Umožňuje zakázat podporu zápisu do souboru MTP v rozhraní File System API (a správci souborů). Operace přímé úpravy nejsou podporovány.
</translation>
1082 <translation id=
"2539110682392681234">Proxy server je vynucen správcem.
</translation>
1083 <translation id=
"2540140729418125086">Povolit nový vzhled lišty rozšíření
</translation>
1084 <translation id=
"254087552098767269">Zrušení registrace vzdálené správy se nezdařilo.
</translation>
1085 <translation id=
"2541423446708352368">Zobrazit veškeré stahování
</translation>
1086 <translation id=
"2542049655219295786">Tabulka Google
</translation>
1087 <translation id=
"254416073296957292">&Jazyková nastavení...
</translation>
1088 <translation id=
"2546283357679194313">Soubory cookie a data webových stránek
</translation>
1089 <translation id=
"2549646943416322527">Detektor Seccomp
</translation>
1090 <translation id=
"2552545117464357659">Novější
</translation>
1091 <translation id=
"2553100941515833716">Při každém restartu resetovat stav instalace spouštěče aplikací
</translation>
1092 <translation id=
"2553340429761841190">Systému
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> se nepodařilo připojit k síti
<ph name=
"NETWORK_ID" />. Vyberte jinou síť nebo to zkuste znovu.
</translation>
1093 <translation id=
"2553440850688409052">Skrýt tento plugin
</translation>
1094 <translation id=
"2554553592469060349">Vybraný soubor je příliš velký (maximální velikost je
3 MB).
</translation>
1095 <translation id=
"255632937203580977">Oznámení o zjištěných zařízeních
</translation>
1096 <translation id=
"2557899542277210112">Chcete-li mít své záložky vždy po ruce, umístěte je sem na lištu záložek.
</translation>
1097 <translation id=
"255937426064304553">Americká klávesnice (mezinárodní)
</translation>
1098 <translation id=
"2560633531288539217">Spravovat Hlasovou a zvukovou aktivitu
</translation>
1099 <translation id=
"2560794850818211873">K
&opírovat adresu URL videa
</translation>
1100 <translation id=
"2562685439590298522">Dokumenty
</translation>
1101 <translation id=
"2562743677925229011">Nejste v prohlížeči
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> přihlášeni
</translation>
1102 <translation id=
"2565670301826831948">Rychlost touchpadu:
</translation>
1103 <translation id=
"2566124945717127842">Funkce Powerwash zařízení
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> resetuje na tovární nastavení.
</translation>
1104 <translation id=
"256636418356649753">Aktivovat jednotný režim klasické plochy
</translation>
1105 <translation id=
"2568774940984945469">Kontejner informačního panelu
</translation>
1106 <translation id=
"2569850583200847032">Aktivovat generování hesla
</translation>
1107 <translation id=
"2570648609346224037">Při stahování obrazu pro obnovení došlo k potížím.
</translation>
1108 <translation id=
"257088987046510401">Motivy
</translation>
1109 <translation id=
"2572032849266859634">Byl udělen přístup pouze ke čtení ke svazku
<ph name=
"VOLUME_NAME" />.
</translation>
1110 <translation id=
"2573269395582837871">Vybrat obrázek a jméno
</translation>
1111 <translation id=
"2574102660421949343">Soubory cookie z webu
<ph name=
"DOMAIN" /> byly povoleny.
</translation>
1112 <translation id=
"2575247648642144396">Ikona se zobrazí, když bude možné rozšíření použít na aktuální stránce. Rozšíření aktivujete kliknutím na ikonu nebo klávesovou zkratkou
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT" />.
</translation>
1113 <translation id=
"2576842806987913196">Soubor CRX s tímto názvem již existuje.
</translation>
1114 <translation id=
"2580168606262715640">Telefon nebyl nalezen. Zkontrolujte, zda je na dosah.
</translation>
1115 <translation id=
"2580889980133367162">Vždy povolit hostiteli
<ph name=
"HOST" /> stahování několika souborů
</translation>
1116 <translation id=
"2580924999637585241">Celkem:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name=
"SHEETS_LABEL" /></translation>
1117 <translation id=
"258095186877893873">Dlouhé
</translation>
1118 <translation id=
"2582253231918033891"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> <ph name=
"PRODUCT_VERSION" /> (platforma
<ph name=
"PLATFORM_VERSION" />)
<ph name=
"DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation>
1119 <translation id=
"2585116156172706706">Toto rozšíření mohlo být přidáno bez vašeho vědomí.
</translation>
1120 <translation id=
"2585300050980572691">Výchozí nastavení vyhledávání
</translation>
1121 <translation id=
"2587203970400270934">Kód operátora:
</translation>
1122 <translation id=
"2587922270115112871">Vytvořením dozorovaného uživatele nebude vytvořen účet Google. Nastavení
1123 a údaje uživatele nebudou přenesena do dalších zařízení využívajících synchronizaci Chrome. Profil dozorovaného uživatele bude použit pouze v tomto zařízení.
</translation>
1124 <translation id=
"2594056015203442344">Když je tato funkce povolena, indikátory zvuku na liště karet budou fungovat také jako ovládací prvky k vypnutí nebo zapnutí zvuku karty. Do kontextové nabídky karet budou také přidány příkazy, pomocí kterých lze rychle vypnout zvuk několika vybraných karet.
</translation>
1125 <translation id=
"259421303766146093">Zmenšit
</translation>
1126 <translation id=
"2597852038534460976">Chrome nemůže získat přístup k tapetám. Připojte se k síti.
</translation>
1127 <translation id=
"2603463522847370204">Otevřít v
&anonymním okně
</translation>
1128 <translation id=
"2607101320794533334">Informace o veřejném klíči subjektu
</translation>
1129 <translation id=
"2607459012323956820">Nastavení a historii prohlížení tohoto dozorovaného uživatele si správce může i nadále zobrazit na adrese
<ph name=
"BEGIN_LINK" /><ph name=
"DISPLAY_LINK" /><ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
1130 <translation id=
"2607991137469694339">Metoda zadávání tamilštiny (foneticky)
</translation>
1131 <translation id=
"2608770217409477136">Použít výchozí nastavení
</translation>
1132 <translation id=
"2609371827041010694">Spustit vždy na tomto webu
</translation>
1133 <translation id=
"2609632851001447353">Varianty
</translation>
1134 <translation id=
"2609896558069604090">Vytvořit zástupce…
</translation>
1135 <translation id=
"2610260699262139870">&Skutečná velikost
</translation>
1136 <translation id=
"2610780100389066815">Podpis seznamu důvěryhodných certifikátů Microsoft
</translation>
1137 <translation id=
"2612676031748830579">Číslo karty
</translation>
1138 <translation id=
"2615569600992945508">Nepovolovat žádnému webu deaktivovat ukazatel myši
</translation>
1139 <translation id=
"2617653079636271958">Lupa:
<ph name=
"VALUE" /> %
</translation>
1140 <translation id=
"2617919205928008385">Nedostatek místa
</translation>
1141 <translation id=
"2618254410484974446">Identita těchto webových stránek byla ověřena organizací
<ph name=
"ISSUER" />. Server poskytl údaje o transparentnosti certifikátu, ty však nebyly platné.
</translation>
1142 <translation id=
"2619052155095999743">Vložit
</translation>
1143 <translation id=
"2620090360073999360">Disk Google není momentálně k dispozici.
</translation>
1144 <translation id=
"2620436844016719705">Systém
</translation>
1145 <translation id=
"26224892172169984">Nepovolovat žádným stránkám zpracovávat protokoly
</translation>
1146 <translation id=
"2624142942574147739">Tato stránka může používat vaší webovou kameru a mikrofon.
</translation>
1147 <translation id=
"2626799779920242286">Zkuste to prosím znovu později.
</translation>
1148 <translation id=
"2628791912475282217">Způsobí, že Chrome na počítači Mac bude namísto dialogu Cocoa používat ekvivalentní dialog prohlížeče toolkit-views (pokud je k dispozici).
</translation>
1149 <translation id=
"2630681426381349926">Chcete-li začít, připojte se k síti Wi-Fi
</translation>
1150 <translation id=
"2631006050119455616">Uloženo
</translation>
1151 <translation id=
"2633199387167390344">Aplikace nebo rozšíření
<ph name=
"NAME" /> používá
<ph name=
"USAGE" /> MB místa na disku.
</translation>
1152 <translation id=
"2633212996805280240">Odstranit rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />?
</translation>
1153 <translation id=
"263325223718984101">Aplikace
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nemůže dokončit svou instalaci, ale bude se i nadále spouštět z bitové kopie disku.
</translation>
1154 <translation id=
"2635276683026132559">Podepisování
</translation>
1155 <translation id=
"2636625531157955190">Chrome nemůže přistupovat k obrázku.
</translation>
1156 <translation id=
"2638286699381354126">Aktualizovat...
</translation>
1157 <translation id=
"2638942478653899953">Disk Google nelze použít.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Odhlaste se prosím
<ph name=
"END_LINK" /> a opět se přihlaste.
</translation>
1158 <translation id=
"2643698698624765890">Chcete-li spravovat rozšíření, klikněte v nabídce Okno na příkaz Rozšíření.
</translation>
1159 <translation id=
"2647142853114880570">opětovné načtení
</translation>
1160 <translation id=
"2647434099613338025">Přidat jazyk
</translation>
1161 <translation id=
"2648831393319960979">Přidávání zařízení do účtu – může to chvíli trvat...
</translation>
1162 <translation id=
"2649045351178520408">Soubor ASCII kódovaný Base64, řetězec certifikátů
</translation>
1163 <translation id=
"2649204054376361687"><ph name=
"CITY" />,
<ph name=
"COUNTRY" /></translation>
1164 <translation id=
"2650446666397867134">Přístup k souboru byl odepřen.
</translation>
1165 <translation id=
"2653266418988778031">Smažete-li certifikát certifikační autority (CA), prohlížeč již nebude důvěřovat žádným certifikátům vydaným touto CA.
</translation>
1166 <translation id=
"265390580714150011">Hodnota pole
</translation>
1167 <translation id=
"2655386581175833247">Certifikát uživatele:
</translation>
1168 <translation id=
"2660779039299703961">Událost
</translation>
1169 <translation id=
"2661146741306740526">16 :
9</translation>
1170 <translation id=
"2662876636500006917">Internetový obchod Chrome
</translation>
1171 <translation id=
"2663384537032943132">Možnosti kontroly pravopisu
</translation>
1172 <translation id=
"2665394472441560184">Přidat nové slovo
</translation>
1173 <translation id=
"2665717534925640469">Stránka je nyní zobrazena na celou obrazovku a deaktivovala ukazatel myši.
</translation>
1174 <translation id=
"2665919335226618153">To ne! Během formátování došlo k chybě.
</translation>
1175 <translation id=
"2668079306436607263">Navigace v historii posouváním
</translation>
1176 <translation id=
"2669198762040460457">Zadané uživatelské jméno nebo heslo je nesprávné.
</translation>
1177 <translation id=
"2670965183549957348">Metoda zadávání Chewing
</translation>
1178 <translation id=
"2672142220933875349">Soubor CRX je chybný, rozbalení se nezdařilo.
</translation>
1179 <translation id=
"2672394958563893062">Došlo k chybě. Kliknutím spustíte přehrávání od začátku.
</translation>
1180 <translation id=
"267285457822962309">Změnit nastavení vašeho zařízení a periferních zařízení.
</translation>
1181 <translation id=
"2673135533890720193">Čtení vaší historie prohlížení
</translation>
1182 <translation id=
"2673589024369449924">Vytvořit na ploše zástupce tohoto uživatele
</translation>
1183 <translation id=
"2674170444375937751">Jste si jisti, že chcete tyto stránky odstranit ze své historie?
</translation>
1184 <translation id=
"2676342370492585497">Aktivní smíšený obsah
</translation>
1185 <translation id=
"2676946222714718093">Přehrávání v zařízení
</translation>
1186 <translation id=
"2677924368525077324">Aktivovat úpravu textu dotykem
</translation>
1187 <translation id=
"2678063897982469759">Znovu aktivovat
</translation>
1188 <translation id=
"2679385451463308372">Vytisknout prostřednictvím dialogového okna systému...
</translation>
1189 <translation id=
"2680208403056680091">Vaše připojení k internetu je ovládáno
</translation>
1190 <translation id=
"268053382412112343">&Historie
</translation>
1191 <translation id=
"2682935131208585215">Zeptat se, když se web pokouší sledovat vaši fyzickou polohu (doporučeno)
</translation>
1192 <translation id=
"2686444421126615064">Zobrazit účet
</translation>
1193 <translation id=
"2686759344028411998">Nebyly zjištěny žádné načtené moduly.
</translation>
1194 <translation id=
"2688196195245426394">Při registraci zařízení na serveru došlo k chybě:
<ph name=
"CLIENT_ERROR" />.
</translation>
1195 <translation id=
"2694026874607847549">Soubory cookie:
1</translation>
1196 <translation id=
"2702540957532124911">Klávesnice:
</translation>
1197 <translation id=
"2704184184447774363">Podepisování dokumentů Microsoft
</translation>
1198 <translation id=
"2707024448553392710">Stahování komponent
</translation>
1199 <translation id=
"270921614578699633">Průměr za
</translation>
1200 <translation id=
"2709516037105925701">Automatické vyplňování
</translation>
1201 <translation id=
"271033894570825754">Nové
</translation>
1202 <translation id=
"2710492340506088372">Hotovo
<ph name=
"PERCENT" /> %,
<ph name=
"TIME_LEFT" />,
</translation>
1203 <translation id=
"271083069174183365">Nastavení zadávání japonštiny
</translation>
1204 <translation id=
"2712173769900027643">Požádat o oprávnění
</translation>
1205 <translation id=
"2713008223070811050">Správa displejů
</translation>
1206 <translation id=
"2717703586989280043">Zaregistrováno
</translation>
1207 <translation id=
"2718998670920917754">Antivirový software nalezl virus.
</translation>
1208 <translation id=
"2724841811573117416">Protokoly WebRTC
</translation>
1209 <translation id=
"2725200716980197196">Připojení k síti bylo obnoveno
</translation>
1210 <translation id=
"2726306725839966998">Zakázat skrývání tlačítek Zavřít u neaktivních karet shromážděných nad sebou
</translation>
1211 <translation id=
"2726934403674109201">(celkem
<ph name=
"COUNT" />)
</translation>
1212 <translation id=
"2727712005121231835">Skutečná velikost
</translation>
1213 <translation id=
"2728127805433021124">Certifikát serveru je podepsán slabým algoritmem.
</translation>
1214 <translation id=
"273093730430620027">Tato stránka používá vaši kameru.
</translation>
1215 <translation id=
"2731392572903530958">Znovu ot
&evřít zavřené okno
</translation>
1216 <translation id=
"2731700343119398978">Čekejte prosím...
</translation>
1217 <translation id=
"2731710757838467317">Vytváření dozorovaného uživatele. Může to chvíli trvat.
</translation>
1218 <translation id=
"2733275712367076659">Od následujících organizací máte certifikáty, které vás identifikují:
</translation>
1219 <translation id=
"2733364097704495499">Chcete tiskárnu
<ph name=
"PRINTER_NAME" /> zaregistrovat do služby Google Cloud Print?
</translation>
1220 <translation id=
"2735698359135166290">Standardní rumunská klávesnice
</translation>
1221 <translation id=
"2737363922397526254">Sbalit...
</translation>
1222 <translation id=
"2738771556149464852">Nikoli po
</translation>
1223 <translation id=
"2739191690716947896">Ladit
</translation>
1224 <translation id=
"2739240477418971307">Změnit nastavení přístupnosti
</translation>
1225 <translation id=
"2739842825616753233">Zeptat se, když web požaduje přístup k vaší kameře a mikrofonu (doporučeno)
</translation>
1226 <translation id=
"2740393541869613458">kontrolovat weby, které dozorovaný uživatel navštívil, a
</translation>
1227 <translation id=
"2742870351467570537">Odstranit vybrané položky
</translation>
1228 <translation id=
"2744221223678373668">Sdílené
</translation>
1229 <translation id=
"2745080116229976798">Kvalifikované podřízení Microsoft
</translation>
1230 <translation id=
"2747990718031257077">Aktivuje nový vzhled lišty rozšíření (který je ve vývoji).
</translation>
1231 <translation id=
"2749756011735116528">Přihlásit se do prohlížeče
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
1232 <translation id=
"2749881179542288782">Zkontrolovat pravopis a gramatiku
</translation>
1233 <translation id=
"2752805177271551234">Použít historii zadávání textu
</translation>
1234 <translation id=
"2756781634892530465">Povolit ve službě Google Cloud Print formát XPS
</translation>
1235 <translation id=
"2756798847867733934">SIM karta je deaktivována
</translation>
1236 <translation id=
"2757031529886297178">Čítač snímků za sekundu
</translation>
1237 <translation id=
"2758939858455657368">Následné oznámení, okna a dialogy mohou být rozděleny mezi plochy.
</translation>
1238 <translation id=
"2765217105034171413">Malé
</translation>
1239 <translation id=
"2766006623206032690">Vložit a rovnou otevřít
</translation>
1240 <translation id=
"276969039800130567">Jste přihlášeni pomocí účtu
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />.
</translation>
1241 <translation id=
"2770465223704140727">Odstranit ze seznamu
</translation>
1242 <translation id=
"2772936498786524345">Nindža
</translation>
1243 <translation id=
"2773948261276885771">Skupina stránek
</translation>
1244 <translation id=
"2776441542064982094">V síti zřejmě nejsou žádná zařízení dostupná k registraci. Pokud je zařízení zapnuté a připojené k internetu, zkuste je zaregistrovat podle postupu v návodu k použití.
</translation>
1245 <translation id=
"2779552785085366231">Tuto stránku lze přidat do Spouštěče aplikací
</translation>
1246 <translation id=
"2780046210906776326">Žádné e-mailové účty
</translation>
1247 <translation id=
"2781645665747935084">Belgická klávesnice
</translation>
1248 <translation id=
"2783298271312924866">Staženo
</translation>
1249 <translation id=
"2783321960289401138">Vytvořit zástupce...
</translation>
1250 <translation id=
"2783661497142353826">Správa aplikací pro režim veřejného terminálu
</translation>
1251 <translation id=
"2784407158394623927">Aktivace mobilní datové služby
</translation>
1252 <translation id=
"2784556410206159845">Smart Lock pro Chromebook z důvodu zajištění bezpečnosti zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> vyžaduje, aby byl v telefonu nastaven zámek obrazovky.
</translation>
1253 <translation id=
"2784949926578158345">Připojení bylo resetováno.
</translation>
1254 <translation id=
"2785530881066938471">Nelze načíst soubor
<ph name=
"RELATIVE_PATH" /> s obsahovým skriptem. Soubor není kódován ve formátu UTF-
8.
</translation>
1255 <translation id=
"2787047795752739979">Přepsat originál
</translation>
1256 <translation id=
"2787591391657537328">Povolit navázání nebo nové zahájení přerušených stahování pomocí položky Pokračovat v kontextové nabídce.
</translation>
1257 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
1258 <translation id=
"2789486458103222910">OK
</translation>
1259 <translation id=
"2790805296069989825">Ruská klávesnice
</translation>
1260 <translation id=
"2791952154587244007">Došlo k chybě. Aplikace veřejného terminálu se v tomto zařízení nebude moci automaticky spustit.
</translation>
1261 <translation id=
"2794337001681772676">Aktivuje jednotný režim klasické plochy, který umožňuje rozložení okna přes více obrazovek.
</translation>
1262 <translation id=
"2796424461616874739">Při připojování k zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> vypršel časový limit ověření.
</translation>
1263 <translation id=
"2796740370559399562">Nadále povolovat soubory cookie
</translation>
1264 <translation id=
"2797019681257472009">Bylo zjištěno neobvyklé chování
</translation>
1265 <translation id=
"2799223571221894425">Restartovat
</translation>
1266 <translation id=
"2800537048826676660">Použít tento jazyk ke kontrole pravopisu
</translation>
1267 <translation id=
"2801702994096586034">Server
3</translation>
1268 <translation id=
"2803306138276472711">Služba Bezpečné prohlížení Google na webu
<ph name=
"SITE" /> nedávno
<ph name=
"BEGIN_LINK" />zjistila malware
<ph name=
"END_LINK" />. Někdy mohou být malwarem nakaženy i weby, které jsou obvykle bezpečné.
</translation>
1269 <translation id=
"2803887722080936828"><ph name=
"BEGIN_H3" />Funkce ladění
<ph name=
"END_H3" />
1271 V zařízení se systémem Chrome OS můžete aktivovat funkce ladění, abyste do svého zařízení mohli nainstalovat vlastní kód a otestovat jej. Budete moci:
<ph name=
"BR" />
1272 <ph name=
"BEGIN_LIST" />
1273 <ph name=
"LIST_ITEM" />odstranit ověření rootfs, abyste mohli upravovat soubory operačního systému,
1274 <ph name=
"LIST_ITEM" />povolit k zařízení přístup SSH pomocí standardních testovacích klíčů, abyste k němu mohli přistupovat pomocí nástrojů, jako je
<ph name=
"BEGIN_CODE" />cros flash
<ph name=
"END_CODE" />,
1275 <ph name=
"LIST_ITEM" />aktivovat spouštění z jednotky USB, abyste mohli nainstalovat obraz operačního systému z jednotky USB,
1276 <ph name=
"LIST_ITEM" />nastavit heslo uživatele root pro zařízení a systém na vlastní hodnotu, abyste se k zařízení mohli připojit ručně pomocí protokolu SSH.
1277 <ph name=
"END_LIST" />
1279 Jakmile tuto funkci povolíte, většina funkcí ladění zůstane zapnuta, dokonce i když zařízení vymažete pomocí funkce Powerwash nebo pokud vymažete data v zařízení spravovaném podnikem. Za účelem úplné deaktivace všech funkcí ladění bude potřeba provést proces obnovení systému Chrome OS (https://support.google.com/chromebook/answer/
1080595).
1282 Další informace o funkcích ladění naleznete na následující stránce:
<ph name=
"BR" />
1283 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
1286 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />Poznámka:
<ph name=
"END_BOLD" /> Systéme se během tohoto procesu restartuje.
</translation>
1287 <translation id=
"2805646850212350655">Systém souborů Microsoft EFS
</translation>
1288 <translation id=
"2805707493867224476">Povolit všem webům zobrazovat vyskakovací okna
</translation>
1289 <translation id=
"2805756323405976993">Aplikace
</translation>
1290 <translation id=
"280827847188441726">Zakáže novou cestu vykreslování videa pro prvky videa řízenou tvůrcem.
</translation>
1291 <translation id=
"2809346626032021864">Četba
</translation>
1292 <translation id=
"2809586584051668049">a další (
<ph name=
"NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" />)
</translation>
1293 <translation id=
"2810731435681289055">Při příštím odemknutí tohoto zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> se funkce Smart Lock aktualizuje a budete se moci přihlásit pouhým kliknutím na obrázek.
</translation>
1294 <translation id=
"281133045296806353">Ve stávající relaci prohlížeče bylo vytvořeno nové okno.
</translation>
1295 <translation id=
"2812989263793994277">Nezobrazovat žádné obrázky
</translation>
1296 <translation id=
"2814100462326464815">Zrcadlové obrácení fotky vráceno zpět
</translation>
1297 <translation id=
"2814489978934728345">Přerušit načítání této stránky
</translation>
1298 <translation id=
"2815382244540487333">Následující soubory cookie byly blokovány:
</translation>
1299 <translation id=
"2815500128677761940">Lišta záložek
</translation>
1300 <translation id=
"2815693974042551705">Složka záložek
</translation>
1301 <translation id=
"2816269189405906839">Metoda zadávání čínštiny (cangjie)
</translation>
1302 <translation id=
"2817109084437064140">Importovat a svázat se zařízením...
</translation>
1303 <translation id=
"2817861546829549432">Pokud povolíte požadavek Do Not Track, bude připojován k datům provozu prohlížení. Efekt tohoto požadavku však závisí na tom, zda na něj webové stránky reagují a jak jej interpretují. Některé webové stránky na tento požadavek mohou reagovat například tím, že při zobrazování reklam nebudou používat informace o tom, které jiné weby jste navštívili. Mnoho webových stránek bude i nadále shromažďovat a používat údaje o prohlížení – například ke zlepšení bezpečnosti, poskytování obsahu, služeb, reklamy a doporučení na webech a ke generování statistických přehledů.
</translation>
1304 <translation id=
"2819994928625218237">Bez
&návrhů při psaní
</translation>
1305 <translation id=
"2822854841007275488">arabština
</translation>
1306 <translation id=
"2824036200576902014">Plovoucí virtuální klávesnice
</translation>
1307 <translation id=
"2824775600643448204">Adresní a vyhledávací řádek
</translation>
1308 <translation id=
"2825758591930162672">Veřejný klíč subjektu
</translation>
1309 <translation id=
"2826760142808435982">Připojení je šifrováno a ověřeno pomocí šifry
<ph name=
"CIPHER" /> a jako mechanismus výměny klíčů používá
<ph name=
"KX" />.
</translation>
1310 <translation id=
"2828650939514476812">Připojit k síti Wi-Fi
</translation>
1311 <translation id=
"283278805979278081">Vyfotit.
</translation>
1312 <translation id=
"2833791489321462313">Vyžadovat heslo k probuzení z režimu spánku
</translation>
1313 <translation id=
"2836269494620652131">Selhání
</translation>
1314 <translation id=
"2836635946302913370">Přihlášení pomocí tohoto uživatelského jména bylo správcem zakázáno.
</translation>
1315 <translation id=
"283669119850230892">Chcete-li používat sít
<ph name=
"NETWORK_ID" />, dokončete nejdříve připojení k internetu níže.
</translation>
1316 <translation id=
"2837049386027881519">Pokus o připojení musel proběhnout znovu pomocí starší verze protokolu TLS nebo SSL. Obvykle to znamená, že server používá zastaralý software a může mít další problémy se zabezpečením.
</translation>
1317 <translation id=
"2838379631617906747">Instalace
</translation>
1318 <translation id=
"2843806747483486897">Změnit výchozí akci...
</translation>
1319 <translation id=
"2845382757467349449">&Vždy zobrazovat lištu záložek
</translation>
1320 <translation id=
"2846816712032308263">Aktivuje rychlé zavírání karet nebo oken. Spouští obslužný nástroj rutiny OnUnload JavaScriptu nezávisle na grafickém uživatelském rozhraní.
</translation>
1321 <translation id=
"284970761985428403"><ph name=
"ASCII_NAME" /> (
<ph name=
"UNICODE_NAME" />)
</translation>
1322 <translation id=
"2849936225196189499">Kritické
</translation>
1323 <translation id=
"2850124913210091882">Zálohovat
</translation>
1324 <translation id=
"2850541429955027218">Přidat motiv
</translation>
1325 <translation id=
"2853916256216444076">Video ve formátu $
1</translation>
1326 <translation id=
"2856203831666278378">Odpověď ze serveru obsahovala duplicitní záhlaví. Tento problém je obvykle způsoben nesprávnou konfigurací webových stránek nebo proxy serveru. Opravit jej může pouze správce webu nebo proxy serveru.
</translation>
1327 <translation id=
"2856903399071202337">Výjimky fotoaparátu
</translation>
1328 <translation id=
"2857421400871862029">Zeptat se, pokud se web pokouší deaktivovat kurzor myši (doporučeno)
</translation>
1329 <translation id=
"2859369953631715804">Vyberte mobilní síť
</translation>
1330 <translation id=
"2861301611394761800">Aktualizace systému byla dokončena. Restartujte prosím systém.
</translation>
1331 <translation id=
"2861941300086904918">Správce zabezpečení nativního klienta
</translation>
1332 <translation id=
"2862043554446264826">Ladit vše s výjimkou zabezpečeného prostředí shell a překladače PNaCl.
</translation>
1333 <translation id=
"2867768963760577682">Otevřít jako připnutou kartu
</translation>
1334 <translation id=
"2868746137289129307">Toto rozšíření je zastaralé a je zakázáno podnikovou zásadou. Možná bude opět automaticky povoleno, až bude k dispozici novější verze.
</translation>
1335 <translation id=
"2868979525648340289">Umožní otevírat hostované aplikace v oknech, nikoli jen na kartách.
</translation>
1336 <translation id=
"2869742291459757746">Aktivuje možnost automatického generování hesel, pokud Chrome rozpozná stránku umožňující založení účtu.
</translation>
1337 <translation id=
"2870560284913253234">Stránky
</translation>
1338 <translation id=
"2870836398458454343">Přepis (marhaban ← مرحبا)
</translation>
1339 <translation id=
"2871813825302180988">Tento účet je v tomto zařízení již používán.
</translation>
1340 <translation id=
"2872353916818027657">Změnit primární monitor
</translation>
1341 <translation id=
"2872754556057097683">Bylo přijato několik různých záhlaví Content-Length. Toto je z důvodu ochrany proti útokům rozdělujícím odpověď HTTP zakázáno.
</translation>
1342 <translation id=
"287286579981869940">Přidat
<ph name=
"PROVIDER_NAME" />...
</translation>
1343 <translation id=
"2872961005593481000">Vypnout
</translation>
1344 <translation id=
"2875698561019555027">(Chybové stránky Chromu)
</translation>
1345 <translation id=
"2879560882721503072">Klientský certifikát od vydavatele
<ph name=
"ISSUER" /> byl úspěšně uložen.
</translation>
1346 <translation id=
"288024221176729610">čeština
</translation>
1347 <translation id=
"2881966438216424900">Poslední přístup:
</translation>
1348 <translation id=
"2882943222317434580"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> se za chvíli restartuje a resetuje
</translation>
1349 <translation id=
"2885378588091291677">Správce úloh
</translation>
1350 <translation id=
"2887525882758501333">Dokumenty PDF
</translation>
1351 <translation id=
"2888807692577297075">Vyhledávacímu dotazu
<b
><ph name=
"SEARCH_STRING" /></b
> neodpovídají žádné soubory.
</translation>
1352 <translation id=
"2889064240420137087">Otevřít odkaz pomocí...
</translation>
1353 <translation id=
"2889925978073739256">Pokračovat v blokování pluginů mimo izolovaný prostor
</translation>
1354 <translation id=
"2890624088306605051">Načíst pouze synchronizovaná nastavení a data
</translation>
1355 <translation id=
"2893168226686371498">Výchozí prohlížeč
</translation>
1356 <translation id=
"289426338439836048">Jiná mobilní síť...
</translation>
1357 <translation id=
"2894745200702272315">Aktivuje experimentální verzi funkcí detekce klíčového slova „Ok Google“, které jsou závislé na hardwaru.
</translation>
1358 <translation id=
"2896499918916051536">Tento plugin není podporován.
</translation>
1359 <translation id=
"289695669188700754">ID klíče:
<ph name=
"KEY_ID" /></translation>
1360 <translation id=
"2897878306272793870">Určitě chcete otevřít
<ph name=
"TAB_COUNT" /> karty (karet)?
</translation>
1361 <translation id=
"2902127500170292085">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> s touto tiskárnou nedokáže komunikovat. Ujistěte se, zda je tiskárna zapojena, a zkuste to znovu.
</translation>
1362 <translation id=
"2902382079633781842">Záložka byla přidána
</translation>
1363 <translation id=
"2902734494705624966">Americká klávesnice (rozšířená)
</translation>
1364 <translation id=
"2903493209154104877">Adresy
</translation>
1365 <translation id=
"290444763029043472">Staženo
<ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT_MB" /> MB z celkových
<ph name=
"TOTAL_AMOUNT_MB" /> MB
</translation>
1366 <translation id=
"2907619724991574506">Adresy URL po spuštění
</translation>
1367 <translation id=
"2908162660801918428">Přidat galerii médií podle adresáře
</translation>
1368 <translation id=
"2908789530129661844">Oddálit obrazovku
</translation>
1369 <translation id=
"2909946352844186028">Byla zjištěna změna sítě.
</translation>
1370 <translation id=
"2911372483530471524">Obor názvů PID
</translation>
1371 <translation id=
"2912905526406334195">Stránka
<ph name=
"HOST" /> chce použít váš mikrofon.
</translation>
1372 <translation id=
"2915500479781995473">Tento server nemohl prokázat, že patří do domény
<ph name=
"DOMAIN" />. Platnost jeho bezpečnostního certifikátu vypršela. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník. Hodiny ve vašem počítači jsou aktuálně nastaveny na
<ph name=
"CURRENT_TIME" />. Je to správně? Pokud ne, měli byste čas v počítači opravit a poté tuto stránku načíst znovu.
</translation>
1373 <translation id=
"2916073183900451334">Stiskem klávesy Tab zvýrazníte na webové stránce odkazy a pole formulářů
</translation>
1374 <translation id=
"2916974515569113497">Aktivací této možnosti povolíte vykreslování prvků s pevným umístěním do samostatných překryvných vrstev. Aby tento způsob vykreslování fungoval, musejí tyto prvky vytvořit také kontexty vrstev.
</translation>
1375 <translation id=
"2918322085844739869">4</translation>
1376 <translation id=
"2918583523892407401">Používat testovací server Synchronizace Chromu
</translation>
1377 <translation id=
"291886813706048071">Zde můžete vyhledávat pomocí vyhledávače
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /></translation>
1378 <translation id=
"2923240520113693977">estonština
</translation>
1379 <translation id=
"29232676912973978">Správa připojení...
</translation>
1380 <translation id=
"2923469375796950815">Deaktivovat nový proces rozbalování souborů ZIP
</translation>
1381 <translation id=
"2924296707677495905">Přepis (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)
</translation>
1382 <translation id=
"2925966894897775835">Tabulky
</translation>
1383 <translation id=
"2927657246008729253">Změnit...
</translation>
1384 <translation id=
"2928526264833629376">Pokračovat do služby Hangouts
</translation>
1385 <translation id=
"2930644991850369934">Při stahování obrazu pro obnovení došlo k potížím. Připojení k síti bylo ztraceno.
</translation>
1386 <translation id=
"2932330436172705843"><ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (účet pro děti)
</translation>
1387 <translation id=
"2932883381142163287">Nahlásit zneužití
</translation>
1388 <translation id=
"2934522647674136521">Rastruje webový obsah pomocí GPU. Vyžaduje vykreslování v samostatném vlákně.
</translation>
1389 <translation id=
"2937174152333875430">Povolit synchronizaci spouštěče aplikací
</translation>
1390 <translation id=
"2938225289965773019">Otevírat odkazy
<ph name=
"PROTOCOL" /></translation>
1391 <translation id=
"2938685643439809023">mongolština
</translation>
1392 <translation id=
"2941952326391522266">Server nedokázal prokázat, že patří doméně
<ph name=
"DOMAIN" />. Jeho bezpečnostní certifikát pochází z domény
<ph name=
"DOMAIN2" />. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník.
</translation>
1393 <translation id=
"2942290791863759244">Německá klávesnice NEO
2</translation>
1394 <translation id=
"2943400156390503548">Prezentace
</translation>
1395 <translation id=
"2946119680249604491">Přidat připojení
</translation>
1396 <translation id=
"2946640296642327832">Zapnout Bluetooth
</translation>
1397 <translation id=
"2948083400971632585">Libovolné servery proxy nakonfigurované pro připojení můžete zakázat na stránce Nastavení.
</translation>
1398 <translation id=
"2948300991547862301">Přejít na stránku
<ph name=
"PAGE_TITLE" /></translation>
1399 <translation id=
"29488703364906173">Rychlý, jednoduchý a bezpečný webový prohlížeč vytvořený pro moderní web
</translation>
1400 <translation id=
"2950186680359523359">Server ukončil spojení, aniž by odeslal jakákoli data.
</translation>
1401 <translation id=
"2951247061394563839">Vycentrovat okno
</translation>
1402 <translation id=
"2955913368246107853">Zavřít vyhledávací lištu
</translation>
1403 <translation id=
"2956763290572484660">Soubory cookie:
<ph name=
"COOKIES" /></translation>
1404 <translation id=
"2960393411257968125">Jak správce hesel nakládá s automatickým vyplňováním pro identifikační údaje k synchronizaci.
</translation>
1405 <translation id=
"29611076221683977">Útočníci, kteří se aktuálně nacházejí na webu
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" />, se mohou pokusit nainstalovat do vašeho počítače Mac nebezpečné programy, které mohou ukrást nebo smazat vaše informace (například fotky, hesla, zprávy nebo platební karty).
</translation>
1406 <translation id=
"2961695502793809356">Kliknutím přejdete vpřed, přidržením se zobrazí historie
</translation>
1407 <translation id=
"2963151496262057773">Následující plugin nereaguje:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> Chcete jej zastavit?
</translation>
1408 <translation id=
"2963783323012015985">Turecká klávesnice
</translation>
1409 <translation id=
"2964193600955408481">Vypnout Wi-Fi
</translation>
1410 <translation id=
"2966459079597787514">Švédská klávesnice
</translation>
1411 <translation id=
"2966598748518102999">Zlepšit hlasové vyhledávání odesláním zvuku „Ok Google“ a několika předchozích sekund do Googlu.
</translation>
1412 <translation id=
"2967544384642772068">Ukončit
</translation>
1413 <translation id=
"2968792643335932010">Méně kopií
</translation>
1414 <translation id=
"2971213274238188218">snížení jasu
</translation>
1415 <translation id=
"2972557485845626008">Firmware
</translation>
1416 <translation id=
"2972581237482394796">&Opakovat
</translation>
1417 <translation id=
"2978633839734115297">Deaktivuje filtrování oken zobrazených v režimu přehledu zadáním textu.
</translation>
1418 <translation id=
"297870353673992530">Server DNS:
</translation>
1419 <translation id=
"2981113813906970160">Zobrazit velký kurzor myši
</translation>
1420 <translation id=
"2984337792991268709">Dnes
<ph name=
"TODAY_DAYTIME" /></translation>
1421 <translation id=
"2986010903908656993">U této stránky byla zablokována úplná kontrola zařízení MIDI.
</translation>
1422 <translation id=
"2987775926667433828">Tradiční čínština
</translation>
1423 <translation id=
"2987776766682852234">Snížit výchozí úroveň podrobnosti záhlaví Referer
</translation>
1424 <translation id=
"2989474696604907455">nepřipojeno
</translation>
1425 <translation id=
"2989786307324390836">Binární soubor kódovaný DER, jeden certifikát
</translation>
1426 <translation id=
"2993517869960930405">Informace o aplikaci
</translation>
1427 <translation id=
"2994417860113047071">Aktivuje výzvu, která se zobrazí, když je zjištěno připojení k mobilní síti, a přenese uživatele na stránku rozšíření Spořič dat v Internetovém obchodu Chrome.
</translation>
1428 <translation id=
"299483336428448530">Nainstaloval rodič
</translation>
1429 <translation id=
"3002017044809397427">Váš telefon
<ph name=
"PHONE_TYPE" /> byl nalezen. Smart Lock však funguje pouze na zařízeních se systémem Android
5.0 nebo novějším.
<a
>Další informace
</a
></translation>
1430 <translation id=
"3003623123441819449">Mezipaměť CSS
</translation>
1431 <translation id=
"3004391367407090544">Zkuste to prosím později
</translation>
1432 <translation id=
"300544934591011246">Předchozí heslo
</translation>
1433 <translation id=
"3005723025932146533">Zobrazit uloženou kopii
</translation>
1434 <translation id=
"3009300415590184725">Opravdu chcete zrušit proces nastavení služby mobilních dat?
</translation>
1435 <translation id=
"3009507051774857955">Aktivovat proces Slimming Paint.
</translation>
1436 <translation id=
"3009779501245596802">Indexované databáze
</translation>
1437 <translation id=
"3010279545267083280">Heslo bylo smazáno
</translation>
1438 <translation id=
"3011284594919057757">O formátu Flash
</translation>
1439 <translation id=
"3011362742078013760">Otevřít všechny záložky v
&anonymním okně
</translation>
1440 <translation id=
"3012890944909934180">Spustit Chrome znovu na klasické ploše
</translation>
1441 <translation id=
"3012917896646559015">Požádejte prosím bezodkladně výrobce hardwaru, aby počítač poslal k opravě.
</translation>
1442 <translation id=
"3015992588037997514">Zobrazuje se tento kód na obrazovce zařízení Chromebox?
</translation>
1443 <translation id=
"3016641847947582299">Součást byla aktualizována
</translation>
1444 <translation id=
"3016780570757425217">Přístup k údajům o vaší poloze
</translation>
1445 <translation id=
"3018454109497821123">Aktivovat ve Spouštěči aplikací Chrome vyhledávání na Disku
</translation>
1446 <translation id=
"302014277942214887">Zadejte identifikátor aplikace nebo URL internetového obchodu.
</translation>
1447 <translation id=
"3020990233660977256">Sériové číslo:
<ph name=
"SERIAL_NUMBER" /></translation>
1448 <translation id=
"3021678814754966447">Zobrazit zdrojo
&vý kód rámce
</translation>
1449 <translation id=
"3024374909719388945">Použít hodiny s formátem
24 h
</translation>
1450 <translation id=
"3025022340603654002">Provádět návrhy automatického vyplnění při prvním kliknutí na prvek formuláře.
</translation>
1451 <translation id=
"3025729795978504041">Chcete-li zobrazit další lidi, klikněte pravým tlačítkem na tlačítko výše.
</translation>
1452 <translation id=
"3026050830483105579">Vše je zde.
</translation>
1453 <translation id=
"302620147503052030">Zobrazit tlačítko
</translation>
1454 <translation id=
"3030138564564344289">Znovu stáhnout
</translation>
1455 <translation id=
"3031417829280473749">Agentka
</translation>
1456 <translation id=
"3031557471081358569">Vyberte položky k importu:
</translation>
1457 <translation id=
"3033332627063280038">Aktivuje experimentální implementaci direktivy Cache-Control: stale-while-revalidate. Tato direktiva serverům umožňuje určit, že lze z důvodu zlepšení latence u některých zdrojů provést opětovné ověření na pozadí.
</translation>
1458 <translation id=
"3037605927509011580">Aj, chyba!
</translation>
1459 <translation id=
"3039828483675273919">Přesouvání $
1 položek...
</translation>
1460 <translation id=
"304009983491258911">Změna PIN SIM karty
</translation>
1461 <translation id=
"3041612393474885105">Informace o certifikátu
</translation>
1462 <translation id=
"3045551944631926023">Automaticky znovu načítat pouze viditelné karty
</translation>
1463 <translation id=
"3046910703532196514">Webová stránka, úplná
</translation>
1464 <translation id=
"3047477924825107454">Toto je dětský účet spravovaný uživatelem
<ph name=
"MANAGER_EMAIL" /></translation>
1465 <translation id=
"304826556400666995">Zapnout zvuk karet
</translation>
1466 <translation id=
"3053013834507634016">Použití klíče certifikátu
</translation>
1467 <translation id=
"3056670889236890135">Nastavení můžete upravovat pouze u aktuálního uživatele. Chcete-li upravit nastavení pro tohoto uživatele, přepněte na něj.
</translation>
1468 <translation id=
"3057592184182562878">Zobrazí zařízení MTP ve správci souborů jako úložiště.
</translation>
1469 <translation id=
"3057861065630527966">Zálohovat fotky a videa
</translation>
1470 <translation id=
"305803244554250778">Vytvořte zástupce aplikací v následujících místech:
</translation>
1471 <translation id=
"3058212636943679650">K obnovení operačního systému počítače budete potřebovat kartu SD nebo paměťovou jednotku USB pro obnovení.
</translation>
1472 <translation id=
"305932878998873762">Modul Simple Cache pro protokol HTTP je nová mezipaměť. Při alokaci místa na disku spoléhá na systém souborů.
</translation>
1473 <translation id=
"3060433672989552055">Tyto stránky byly zablokovány z důvodu výchozího záložního chování.
</translation>
1474 <translation id=
"3064388234319122767">Přepis (zdravo → здраво)
</translation>
1475 <translation id=
"3065041951436100775">Zpětná vazba k ukončení procesu karty
</translation>
1476 <translation id=
"3065140616557457172">Zadejte text pro vyhledávání nebo adresu URL – funguje vše.
</translation>
1477 <translation id=
"3067198360141518313">Spustit plugin
</translation>
1478 <translation id=
"3075066926036244931">Data do služby Google Payments nelze uložit.
</translation>
1479 <translation id=
"3075239840551149663">Vytvořili jste dozorovaného uživatele
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" />!
</translation>
1480 <translation id=
"3075874217500066906">K zahájení obnovení pomocí funkce Powerwash je vyžadován restart. Po restartování budete požádáni o potvrzení, že chcete pokračovat.
</translation>
1481 <translation id=
"3076677906922146425">Umožnit komukoli přidání uživatele do Chromu
</translation>
1482 <translation id=
"3076909148546628648"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED" />/
<ph name=
"DOWNLOAD_TOTAL" /></translation>
1483 <translation id=
"3077195744811823826">Nyní na počítači
</translation>
1484 <translation id=
"3077734595579995578">shift
</translation>
1485 <translation id=
"3081104028562135154">Nárůst
</translation>
1486 <translation id=
"3082374807674020857"><ph name=
"PAGE_TITLE" /> –
<ph name=
"PAGE_URL" /></translation>
1487 <translation id=
"3082520371031013475">Nastavení touchpadu a myši
</translation>
1488 <translation id=
"308268297242056490">URI
</translation>
1489 <translation id=
"3082780749197361769">Tato karta používá vaši kameru nebo mikrofon.
</translation>
1490 <translation id=
"308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto
&url=%s
</translation>
1491 <translation id=
"3084548735795614657">Nainstalujte přetažením
</translation>
1492 <translation id=
"3084771660770137092">Buď má Google Chrome nedostatek paměti, nebo byl proces načítání webové stránky ukončen z jiného důvodu. Chcete-li pokračovat, načtěte stránku znovu, nebo přejděte na jinou stránku.
</translation>
1493 <translation id=
"3084857401535570106">Počet vzorků MSAA rasterizace GPU.
</translation>
1494 <translation id=
"3085235303151103497">Aktivovat ladění zabalených aplikací
</translation>
1495 <translation id=
"3087329981864897625">Je-li tato možnost aktivovaná, rastrová vlákna se budou zapisovat přímo do paměti grafické karty přidružené k dlaždicím.
</translation>
1496 <translation id=
"3088034400796962477">Přepis (salam ← سلام)
</translation>
1497 <translation id=
"3088325635286126843">&Přejmenovat...
</translation>
1498 <translation id=
"3088757355463573099">Při testování aktivovat zástupnou službu komprese příslušnou ke konkrétnímu operátorovi
</translation>
1499 <translation id=
"308903551226753393">Konfigurovat automaticky
</translation>
1500 <translation id=
"3090819949319990166">Obsah externího souboru CRX nelze zkopírovat do souboru
<ph name=
"TEMP_CRX_FILE" />.
</translation>
1501 <translation id=
"3090871774332213558">Zařízení „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />“ bylo spárováno
</translation>
1502 <translation id=
"3092544800441494315">Přiložit tento snímek obrazovky:
</translation>
1503 <translation id=
"3093245981617870298">Nejste připojeni k síti.
</translation>
1504 <translation id=
"3095995014811312755">verze
</translation>
1505 <translation id=
"3097628171361913691">Instalátor souborů ZIP
</translation>
1506 <translation id=
"3100472813537288234">Skrýt pravopis a gramatiku
</translation>
1507 <translation id=
"3100609564180505575">Moduly (
<ph name=
"TOTAL_COUNT" />) – Známé konflikty:
<ph name=
"BAD_COUNT" />, předpokládané:
<ph name=
"SUSPICIOUS_COUNT" /></translation>
1508 <translation id=
"3101709781009526431">Datum a čas
</translation>
1509 <translation id=
"3108967419958202225">Zvolit...
</translation>
1510 <translation id=
"3112378005171663295">Sbalit
</translation>
1511 <translation id=
"3113551216836192921">Připojený soubor bude nahrán na servery Google za účelem ladění.
</translation>
1512 <translation id=
"3115147772012638511">Čekání na mezipaměť
</translation>
1513 <translation id=
"3116361045094675131">Britská klávesnice
</translation>
1514 <translation id=
"3117812041123364382">Umožňuje aktivovat či zakázat plovoucí virtuální klávesnici.
</translation>
1515 <translation id=
"3118046075435288765">Server neočekávaně ukončil připojení.
</translation>
1516 <translation id=
"3118319026408854581">Nápověda aplikace
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
1517 <translation id=
"3121793941267913344">Resetování tohoto zařízení
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
1518 <translation id=
"3122464029669770682">CPU
</translation>
1519 <translation id=
"3122496702278727796">Nepodařilo se vytvořit datový adresář
</translation>
1520 <translation id=
"3123569374670379335">(Dozorovaný)
</translation>
1521 <translation id=
"3124111068741548686">Popisovače – UŽIVATEL
</translation>
1522 <translation id=
"3125649188848276916">Ano (nezaznamenávat nové údaje)
</translation>
1523 <translation id=
"3126026824346185272">Ctrl
</translation>
1524 <translation id=
"3127589841327267804">PYJJ
</translation>
1525 <translation id=
"312759608736432009">Výrobce zařízení:
</translation>
1526 <translation id=
"3127919023693423797">Ověřování...
</translation>
1527 <translation id=
"3128230619496333808">Karta
6</translation>
1528 <translation id=
"3129140854689651517">Najít text
</translation>
1529 <translation id=
"3129173833825111527">Levý okraj
</translation>
1530 <translation id=
"3130528281680948470">Zařízení bude resetováno a budou odstraněny veškeré uživatelské účty a místní data. Tuto operaci nelze vrátit zpět.
</translation>
1531 <translation id=
"313205617302240621">Zapomněli jste heslo?
</translation>
1532 <translation id=
"313407085116013672">Protože
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> veškerá vaše lokálně uložená data bezpečně šifruje, je nyní k odemčení těchto dat nutné zadat staré heslo.
</translation>
1533 <translation id=
"3135204511829026971">Otočit obrazovku
</translation>
1534 <translation id=
"3140353188828248647">Přepnout do adresního řádku
</translation>
1535 <translation id=
"3144126448740580210">HOTOVO
</translation>
1536 <translation id=
"3144135466825225871">Nepodařilo se nahradit soubor CRX. Zkontrolujte, zda je tento soubor používán.
</translation>
1537 <translation id=
"31454997771848827">Seskupit domény
</translation>
1538 <translation id=
"3147485256806412701">Tento web používá novou generickou doménu nejvyšší úrovně.
</translation>
1539 <translation id=
"3150927491400159470">Úplné opětovné načtení
</translation>
1540 <translation id=
"315116470104423982">Mobilní datové přenosy
</translation>
1541 <translation id=
"315141861755603168">Balíček
<ph name=
"BUNDLE_NAME" /> přidá následující aplikace:
</translation>
1542 <translation id=
"3153094071447713741">Funkce experimentálního zobrazení zadávání.
</translation>
1543 <translation id=
"3153177132960373163">Povolit všem webům používat plugin k přístupu do počítače
</translation>
1544 <translation id=
"3154429428035006212">Offline déle než měsíc
</translation>
1545 <translation id=
"3157931365184549694">Obnovit
</translation>
1546 <translation id=
"3158564748719736353">Pokud je tato možnost povolena, po připojení zařízení k síti za captive portálem se zobrazí oznámení.
</translation>
1547 <translation id=
"3160041952246459240">Máte založené certifikáty, které identifikují tyto servery:
</translation>
1548 <translation id=
"316125635462764134">Odstranit aplikaci
</translation>
1549 <translation id=
"3162559335345991374">Síť Wi-Fi, kterou používáte, může vyžadovat, abyste navštívili její stránku přihlášení.
</translation>
1550 <translation id=
"316307797510303346">Umožnit kontrolu a zobrazení webových stránek, které tento uživatel navštěvuje, z adresy
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" />
1551 Přihlašovací údaje vašeho účtu jsou zastaralé.
</translation>
1552 <translation id=
"3166571619128686629">Hlasové vyhledávání zahájíte kliknutím nebo vyslovením příkazu „Ok Google“
</translation>
1553 <translation id=
"3170072451822350649">Také můžete přihlášení přeskočit a
<ph name=
"LINK_START" />prohlížet v roli hosta
<ph name=
"LINK_END" />.
</translation>
1554 <translation id=
"3170544058711792988">Zachovat lupu na středu obrazovky
</translation>
1555 <translation id=
"3172213052701798825">Google Smart Lock na hesla
</translation>
1556 <translation id=
"317583078218509884">Nové nastavení oprávnění webových stránek se projeví po opětovném načtení stránky.
</translation>
1557 <translation id=
"3176592269865293091">Ve službě Google Payments došlo k chybě.
</translation>
1558 <translation id=
"3177048931975664371">Kliknutím skryjete heslo
</translation>
1559 <translation id=
"3180365125572747493">Zadejte prosím heslo k zašifrování tohoto souboru certifikátu.
</translation>
1560 <translation id=
"3183139917765991655">Nástroj na import profilů
</translation>
1561 <translation id=
"3184560914950696195">Do složky $
1 nelze ukládat. Upravené obrázky se uloží do složky Stažené soubory.
</translation>
1562 <translation id=
"3187212781151025377">Hebrejská klávesnice
</translation>
1563 <translation id=
"3188366215310983158">Ověřování...
</translation>
1564 <translation id=
"3188465121994729530">Plovoucí průměr
</translation>
1565 <translation id=
"3189728638771818048">Přijaté tokeny
</translation>
1566 <translation id=
"3190494989851933547">Zdroj napájení:
</translation>
1567 <translation id=
"3190558889382726167">Heslo uloženo
</translation>
1568 <translation id=
"3192478164181859944">Aktivovat
2. fázi procesu Slimming Paint
</translation>
1569 <translation id=
"3192947282887913208">Zvukové soubory
</translation>
1570 <translation id=
"3193734264051635522">Rychlost:
</translation>
1571 <translation id=
"3195029830833421520">Povolit místní ukládání stránek k online použití. Musí být aktivovány rozšířené záložky.
</translation>
1572 <translation id=
"3195445837372719522">Služba Chromebox pro videokonference potřebuje vědět, do které domény patří. Přihlaste se ke svému účtu.
</translation>
1573 <translation id=
"3197563288998582412">Britská klávesnice – Dvorak
</translation>
1574 <translation id=
"3199127022143353223">Servery
</translation>
1575 <translation id=
"3200025317479269283">Bavte se! Jsme tu pro vás.
</translation>
1576 <translation id=
"3202173864863109533">Zvuk této karty je vypnut.
</translation>
1577 <translation id=
"3202237796902623372">Aktivovat možnost pokračování ve stahování
</translation>
1578 <translation id=
"3202578601642193415">Nejnovější
</translation>
1579 <translation id=
"3204209274259353887">Pokud je tato možnost povolena, rozhraní WebRTC se pokusí vyjednat protokol DTLS
1.2.
</translation>
1580 <translation id=
"3204741654590142272">Změna kanálu bude použita později.
</translation>
1581 <translation id=
"3206175707080061730">Soubor s názvem „$
1“ již existuje. Chcete jej nahradit?
</translation>
1582 <translation id=
"3207960819495026254">Přidáno do záložek
</translation>
1583 <translation id=
"320825648481311438">Pokud je tato možnost povolena, prohlížeč spravuje přihlášení k účtům Google a odhlášení od nich.
</translation>
1584 <translation id=
"3208703785962634733">Nepotvrzeno
</translation>
1585 <translation id=
"3212792897911394068">Deaktivuje experimentální verzi rozhraní Encrypted Media Extensions API u prvků zvuku a videa.
</translation>
1586 <translation id=
"3216508313927987948">Aby se tak stalo, budete zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> muset v následujícím kroku zacvičit.
</translation>
1587 <translation id=
"3220586366024592812">Proces konektoru služby
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> selhal. Restartovat?
</translation>
1588 <translation id=
"3221634914176615296">Prozkoumejte obsah zařízení v aplikaci Soubory.
</translation>
1589 <translation id=
"3222066309010235055">Předběžně vykreslit:
<ph name=
"PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation>
1590 <translation id=
"3223445644493024689">Chcete-li plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> přehrát, klikněte na něj se stisknutou klávesou CTRL.
</translation>
1591 <translation id=
"3224239078034945833">Kanadská vícejazyčná klávesnice
</translation>
1592 <translation id=
"3225319735946384299">Podepisování kódu
</translation>
1593 <translation id=
"3225579507836276307">Rozšíření třetí strany zablokovalo přístup na tuto webovou stránku.
</translation>
1594 <translation id=
"3225919329040284222">Server se prokázal certifikátem, který neodpovídá integrovaným očekáváním. Tato očekávaní jsou zahrnuta u určitých webových stránek s vysokou úrovní zabezpečení kvůli vaší ochraně.
</translation>
1595 <translation id=
"3226128629678568754">Klikněte na tlačítko Načíst znovu. Tím znovu odešlete údaje potřebné k načtení stránky.
</translation>
1596 <translation id=
"3227137524299004712">Mikrofon
</translation>
1597 <translation id=
"32279126412636473">Znovu načíst (⌘R)
</translation>
1598 <translation id=
"3228679360002431295">Připojování a ověřování
<ph name=
"ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
1599 <translation id=
"3232318083971127729">Hodnota:
</translation>
1600 <translation id=
"32330993344203779">Vaše zařízení bylo úspěšně zaregistrováno do správy podniku.
</translation>
1601 <translation id=
"3234666976984236645">Vždy na tomto webu zjišťovat důležitý obsah
</translation>
1602 <translation id=
"3236997602556743698">3 sady (
390)
</translation>
1603 <translation id=
"324056286105023296">Nejste
<ph name=
"PROFILE_NAME" />?
</translation>
1604 <translation id=
"3241680850019875542">Vyberte kořenový adresář rozšíření, které chcete zabalit. Chcete-li rozšíření aktualizovat, vyberte také soubor soukromého klíče, který chcete znovu použít.
</translation>
1605 <translation id=
"3241720467332021590">irština
</translation>
1606 <translation id=
"3242118113727675434">Zobrazit HUD pro dotykové body
</translation>
1607 <translation id=
"3242765319725186192">Předsdílený klíč:
</translation>
1608 <translation id=
"3244621381664913240">Povolit zahájení hlasového vyhledávání povelem „Ok Google“.
</translation>
1609 <translation id=
"3245321423178950146">Neznámý interpret
</translation>
1610 <translation id=
"324533084080637716">Se strukturovaným označením článku
</translation>
1611 <translation id=
"324743268744517458">Upozornění: Nejste připojeni k produkčním serverům služby Google Payments. Vydané karty budou neplatné.
</translation>
1612 <translation id=
"3251759466064201842"><Není součástí certifikátu
></translation>
1613 <translation id=
"3252266817569339921">francouzština
</translation>
1614 <translation id=
"3254409185687681395">Přidat stránku do záložek
</translation>
1615 <translation id=
"3254434849914415189">Vyberte pro soubory
<ph name=
"FILE_TYPE" /> výchozí aplikaci:
</translation>
1616 <translation id=
"3255228561559750854">Vyhledávejte nebo řekněte „Ok Google“.
</translation>
1617 <translation id=
"3258281577757096226">3 sady (finální)
</translation>
1618 <translation id=
"3258924582848461629">Metoda zadávání rukopisu pro japonštinu
</translation>
1619 <translation id=
"3264544094376351444">Bezpatkové písmo
</translation>
1620 <translation id=
"3265459715026181080">Zavřít okno
</translation>
1621 <translation id=
"3267726687589094446">I nadále povolovat automatické stahování několika souborů
</translation>
1622 <translation id=
"3268451620468152448">Otevřené karty
</translation>
1623 <translation id=
"3269093882174072735">Načíst obrázek
</translation>
1624 <translation id=
"3269101346657272573">Zadejte kód PIN.
</translation>
1625 <translation id=
"326999365752735949">Stahování souboru diff
</translation>
1626 <translation id=
"3270965368676314374">Číst, měnit a mazat fotografie, hudbu a další média v počítači
</translation>
1627 <translation id=
"3273410961255278341">Komu odesílat:
</translation>
1628 <translation id=
"3274763671541996799">Přepnuli jste do režimu celé obrazovky.
</translation>
1629 <translation id=
"3275778913554317645">Otevřít jako okno
</translation>
1630 <translation id=
"3280237271814976245">Uložit
&jako...
</translation>
1631 <translation id=
"3280431534455935878">Příprava
</translation>
1632 <translation id=
"3285322247471302225">Nová kar
&ta
</translation>
1633 <translation id=
"3286538390144397061">Restartovat
</translation>
1634 <translation id=
"3288047731229977326">Rozšíření spuštěná v režimu pro vývojáře mohou poškodit počítač. Pokud nejste vývojář, měli byste s ohledem na svou bezpečnost rozšíření spuštěná v tomto režimu deaktivovat.
</translation>
1635 <translation id=
"3289566588497100676">Snadné zadávání symbolů
</translation>
1636 <translation id=
"3289856944988573801">Chcete-li zkontrolovat dostupnost aktualizací, použijte síť Ethernet nebo Wi-Fi.
</translation>
1637 <translation id=
"3293325348208285494">Rychlé spuštění
</translation>
1638 <translation id=
"3293894718455402932">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION" /> bude moci číst a zapisovat obrázky, videa a zvukové soubory v zaškrtnutých složkách.
</translation>
1639 <translation id=
"3294437725009624529">Host
</translation>
1640 <translation id=
"329650768420594634">Upozornění na zabalení rozšíření
</translation>
1641 <translation id=
"3296763833017966289">gruzínština
</translation>
1642 <translation id=
"3297788108165652516">Tato síť je sdílena s dalšími uživateli.
</translation>
1643 <translation id=
"3298076529330673844">Spuštění vždy povoleno
</translation>
1644 <translation id=
"329838636886466101">Opravit
</translation>
1645 <translation id=
"3298461240075561421">I v případě, že jste již z těchto webových stránek v minulosti soubory stahovali, stránky mohly být mezitím napadeny. Namísto obnovení tohoto souboru jej můžete zkusit stáhnout později.
</translation>
1646 <translation id=
"3298789223962368867">Byla zadána neplatná adresa URL.
</translation>
1647 <translation id=
"3300394989536077382">Podpis:
</translation>
1648 <translation id=
"33022249435934718">Popisovače – GDI
</translation>
1649 <translation id=
"3302340765592941254">Oznámení o dokončeném stahování
</translation>
1650 <translation id=
"3302709122321372472">Pro skript obsahu nelze načíst soubor CSS „
<ph name=
"RELATIVE_PATH" />“.
</translation>
1651 <translation id=
"3303260552072730022">Rozšíření spustilo režim celé obrazovky.
</translation>
1652 <translation id=
"3303818374450886607">Kopie
</translation>
1653 <translation id=
"3305389145870741612">Proces formátování může trvat několik sekund. Čekejte prosím.
</translation>
1654 <translation id=
"3305661444342691068">Otevřít soubor PDF v náhledu
</translation>
1655 <translation id=
"3306897190788753224">Dočasně deaktivovat personalizaci konverzí, návrhy vycházející z historie a uživatelský slovník
</translation>
1656 <translation id=
"3307950238492803740">Ladit vše
</translation>
1657 <translation id=
"3308006649705061278">Organizační jednotka (OU)
</translation>
1658 <translation id=
"3308116878371095290">Této stránce bylo zabráněno v nastavení souborů cookie.
</translation>
1659 <translation id=
"3308134619352333507">Skrýt tlačítko
</translation>
1660 <translation id=
"3313590242757056087">Na adrese
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" /> můžete nakonfigurovat, které weby si dozorovaný uživatel může zobrazit.
1661 Pokud nezměníte výchozí nastavení, uživatel
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> bude moci prohlížet všechny weby na internetu.
</translation>
1662 <translation id=
"3313622045786997898">Hodnota podpisu certifikátu
</translation>
1663 <translation id=
"3314070176311241517">Povolit všem webům spouštět JavaScript (doporučeno)
</translation>
1664 <translation id=
"3314762460582564620">Režim prostých znaků Zhuyin. Režim automatického výběru návrhu a související možnosti jsou deaktivovány nebo ignorovány.
</translation>
1665 <translation id=
"3315158641124845231">Skrýt
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
1666 <translation id=
"3317459757438853210">Oboustranně
</translation>
1667 <translation id=
"331752765902890099">Tlačítko
<ph name=
"PROFILE_NAME" />: chyba přihlášení
</translation>
1668 <translation id=
"3319048459796106952">Nové
&anonymní okno
</translation>
1669 <translation id=
"331915893283195714">Povolit webům deaktivovat ukazatel myši
</translation>
1670 <translation id=
"3320859581025497771">svého operátora
</translation>
1671 <translation id=
"3323235640813116393">Aktivuje ukládání stránek ve formátu MHTML, tj. do jednoho textového souboru s kódem HTML a všemi dílčími zdroji.
</translation>
1672 <translation id=
"3323447499041942178">Textové pole
</translation>
1673 <translation id=
"3324301154597925148">Je toto stránka vyhledávání, kterou jste očekávali?
</translation>
1674 <translation id=
"3324684065575061611">(Deaktivováno podnikovými zásadami)
</translation>
1675 <translation id=
"3326821416087822643">Komprimace souboru
<ph name=
"FILE_NAME" />...
</translation>
1676 <translation id=
"3330206034087160972">Ukončit režim prezentace
</translation>
1677 <translation id=
"3330616135759834145">Bylo přijato několik různých záhlaví Content-Disposition. Toto je z důvodu ochrany proti útokům rozdělujícím odpověď HTTP zakázáno.
</translation>
1678 <translation id=
"3331321258768829690">(
<ph name=
"UTCOFFSET" />)
<ph name=
"LONGTZNAME" /> (
<ph name=
"EXEMPLARCITY" />)
</translation>
1679 <translation id=
"3331799185273394951">Aktivovat režim zrcadlené obrazovky. Tento režim vodorovně zrcadlově obrátí obsah obrazovky.
</translation>
1680 <translation id=
"3331974543021145906">Informace o aplikaci
</translation>
1681 <translation id=
"3335561837873115802">Stáhnout nástroj Chrome Cleanup Tool
</translation>
1682 <translation id=
"3335947283844343239">Znovu otevřít zavřenou kartu
</translation>
1683 <translation id=
"3337069537196930048">Plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> byl blokován, protože je zastaralý.
</translation>
1684 <translation id=
"3338239663705455570">Slovinská klávesnice
</translation>
1685 <translation id=
"3340978935015468852">nastavení
</translation>
1686 <translation id=
"3341703758641437857">Umožnit přístup k adresám URL souborů
</translation>
1687 <translation id=
"3344786168130157628">Název přístupového bodu:
</translation>
1688 <translation id=
"3345135638360864351">Odeslání žádosti o přístup k tomuto webu uživateli
<ph name=
"NAME" /> se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu.
</translation>
1689 <translation id=
"3345634697982520715">Aktivovat vložené možnosti rozšíření
</translation>
1690 <translation id=
"3345886924813989455">Nebyl nalezen žádný podporovaný prohlížeč
</translation>
1691 <translation id=
"3348038390189153836">Bylo zjištěno vyměnitelné zařízení
</translation>
1692 <translation id=
"3348459612390503954">Gratulujeme
</translation>
1693 <translation id=
"3348643303702027858">Vytváření média pro obnovení operačního systému bylo zrušeno.
</translation>
1694 <translation id=
"3349155901412833452">K vyvolání seznamu návrhů použít klávesy , a .
</translation>
1695 <translation id=
"3353896758124728858">Režim ukládání JavaScriptu do mezipaměti
</translation>
1696 <translation id=
"3353984535370177728">Vyberte složku pro nahrání
</translation>
1697 <translation id=
"335581015389089642">Řeč
</translation>
1698 <translation id=
"3355823806454867987">Změna nastavení proxy...
</translation>
1699 <translation id=
"3355936511340229503">Chyba připojení
</translation>
1700 <translation id=
"3356395591469757189">Zobrazení návrhů automatického vyplňování jako příslušenství klávesnice
</translation>
1701 <translation id=
"3356580349448036450">Dokončeno
</translation>
1702 <translation id=
"3359256513598016054">Omezení zásad certifikátu
</translation>
1703 <translation id=
"335985608243443814">Procházet...
</translation>
1704 <translation id=
"3360297538363969800">Tisk se nezdařil. Zkontrolujte tiskárnu a zkuste to znovu.
</translation>
1705 <translation id=
"3366404380928138336">Požadavek na externí protokol
</translation>
1706 <translation id=
"3368922792935385530">Připojeno
</translation>
1707 <translation id=
"3369624026883419694">Rozpoznávání hostitele...
</translation>
1708 <translation id=
"337286756654493126">Čtení složek, které v aplikaci otevřete
</translation>
1709 <translation id=
"3378503599595235699">Uchovávat místní údaje jen do zavření prohlížeče
</translation>
1710 <translation id=
"3378572629723696641">Toto rozšíření mohlo být poškozeno.
</translation>
1711 <translation id=
"3378630551672149129">Přihlaste se. Mezi vstupními prvky můžete přecházet tabulátorem
</translation>
1712 <translation id=
"337920581046691015">Bude nainstalována aplikace
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
1713 <translation id=
"3382073616108123819">Jejda, systému se nepodařilo určit identifikátory tohoto zařízení.
</translation>
1714 <translation id=
"3384773155383850738">Maximální počet návrhů
</translation>
1715 <translation id=
"3385050660708634073">Šifrovat synchronizovaná data pomocí vlastní heslové fráze pro synchronizaci
</translation>
1716 <translation id=
"338583716107319301">Oddělovač
</translation>
1717 <translation id=
"3391392691301057522">Starý kód PIN:
</translation>
1718 <translation id=
"3391716558283801616">Karta
7</translation>
1719 <translation id=
"3392020134425442298">Obnovit škodlivý soubor
</translation>
1720 <translation id=
"3393716657345709557">Požadovaný záznam nebyl v mezipaměti nalezen.
</translation>
1721 <translation id=
"3394150261239285340">Webová stránka
<ph name=
"HOST" /> chce použít váš mikrofon a kameru.
</translation>
1722 <translation id=
"3396331542604645348">Zvolená tiskárna není k dispozici nebo není správně nainstalovaná. Zkontrolujte tiskárnu nebo vyberte jinou.
</translation>
1723 <translation id=
"3399597614303179694">Makedonská klávesnice
</translation>
1724 <translation id=
"340013220407300675">Útočníci se mohou pokusit ukrást vaše údaje na webu
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> (například hesla, zprávy nebo informace o platebních kartách).
</translation>
1725 <translation id=
"340282674066624"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED" />,
<ph name=
"TIME_LEFT" /></translation>
1726 <translation id=
"3406605057700382950">&Zobrazit lištu záložek
</translation>
1727 <translation id=
"3412265149091626468">Přejít na výběr
</translation>
1728 <translation id=
"3413122095806433232">Vydavatelé CA:
<ph name=
"LOCATION" /></translation>
1729 <translation id=
"3414856743105198592">Formátování vyměnitelného média vymaže všechna data. Chcete pokračovat?
</translation>
1730 <translation id=
"3414952576877147120">Velikost:
</translation>
1731 <translation id=
"3420980393175304359">Přepnout uživatele
</translation>
1732 <translation id=
"3423858849633684918">Restartujte prosím
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
1733 <translation id=
"3426704822745136852">Zadejte počet vláken pro výpočty s rastry.
</translation>
1734 <translation id=
"3428010780253032925">Deaktivovat v zobrazeních cílení založené na obdélnících
</translation>
1735 <translation id=
"3429599832623003132">Počet položek: $
1</translation>
1736 <translation id=
"3433621910545056227">Jejda! Systému se nepodařilo nastavit zámek atributů installation-time zařízení.
</translation>
1737 <translation id=
"343467364461911375">Některé obsahové služby používají identifikátory zařízení k vaší jedinečné identifikaci za účelem autorizace přístupu k chráněnému obsahu.
</translation>
1738 <translation id=
"3435738964857648380">Zabezpečení
</translation>
1739 <translation id=
"3435896845095436175">Aktivovat
</translation>
1740 <translation id=
"3439153939049640737">Vždy povolit webu
<ph name=
"HOST" /> přístup k mikrofonu
</translation>
1741 <translation id=
"3439970425423980614">Otevírání souboru PDF v náhledu
</translation>
1742 <translation id=
"3441653493275994384">Obrazovka
</translation>
1743 <translation id=
"3442535954345742822">Číst a měnit všechna data v zařízení a na navštívených webech
</translation>
1744 <translation id=
"3444783709767514481">Čas prvního přenosu
</translation>
1745 <translation id=
"3445092916808119474">Nastavit jako primární
</translation>
1746 <translation id=
"3445830502289589282">Ověření Phase
2:
</translation>
1747 <translation id=
"3445925074670675829">Zařízení USB Type-C
</translation>
1748 <translation id=
"3447661539832366887">Vlastník tohoto zařízení vypnul hru s dinosaury.
</translation>
1749 <translation id=
"3449839693241009168">Stiskem klávesy
<ph name=
"SEARCH_KEY" /> odešlete příkazy pro rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
1750 <translation id=
"3450157232394774192">Procentuální zastoupení stavu nečinnosti
</translation>
1751 <translation id=
"3450505713373650336">Probíhá zálohování
<ph name=
"FILE_COUNT" /> fotek
</translation>
1752 <translation id=
"3451859089869683931">Neplatné telefonní číslo. Zkontrolujte zadaný údaj a zkuste to znovu.
</translation>
1753 <translation id=
"3453612417627951340">Vyžaduje oprávnění
</translation>
1754 <translation id=
"3454157711543303649">Aktivace dokončena
</translation>
1755 <translation id=
"3456236151053308041">Povolit rozšířením IME poskytovat vlastní zobrazení pro uživatelský vstup, například virtuální klávesnice.
</translation>
1756 <translation id=
"345693547134384690">Otevřít o
&brázek na nové kartě
</translation>
1757 <translation id=
"3458620904104024826">Aktivovat export událostí trasování do ETW
</translation>
1758 <translation id=
"3459774175445953971">Naposledy upraveno:
</translation>
1759 <translation id=
"3462413494201477527">Zrušit nastavení účtu?
</translation>
1760 <translation id=
"346431825526753">Toto je dětský účet spravovaný uživatelem
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" />.
</translation>
1761 <translation id=
"3464726836683998962">Zakázat roaming pro mobilní data
</translation>
1762 <translation id=
"3465566417615315331">Klikněte na svou fotku
</translation>
1763 <translation id=
"3466147780910026086">Prohledávání mediálního zařízení...
</translation>
1764 <translation id=
"3467267818798281173">Žádat o návrhy z Googlu
</translation>
1765 <translation id=
"3467848195100883852">Zapnout automatickou opravu pravopisu
</translation>
1766 <translation id=
"3468522857997926824">Počet fotek, které byly zálohovány na
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Disk Google
<ph name=
"END_LINK" />:
<ph name=
"FILE_COUNT" /></translation>
1767 <translation id=
"3469304186884340688">Pokud je nakonfigurován server proxy, obvykle brání ověření v různých captive portálech. Tento příznak deaktivuje otevření dialogu autorizace captive portálu v samostatném okně, které ignoruje nastavení proxy serveru.
</translation>
1768 <translation id=
"3470442499439619530">Odebrat tohoto uživatele
</translation>
1769 <translation id=
"3470502288861289375">Kopírování...
</translation>
1770 <translation id=
"3473105180351527598">Povolit ochranu proti phishingu a malwaru
</translation>
1771 <translation id=
"3473479545200714844">Lupa obrazovky
</translation>
1772 <translation id=
"3475447146579922140">Tabulka Google
</translation>
1773 <translation id=
"347719495489420368">Chcete-li plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> přehrát, klikněte na něj pravým tlačítkem.
</translation>
1774 <translation id=
"347785443197175480">Povolit webu
<ph name=
"HOST" /> přístup k webové kameře a mikrofonu i nadále
</translation>
1775 <translation id=
"3478315065074101056">Balíček XPS aktivuje pokročilé možnosti pro klasické tiskárny připojené ke službě Cloud Print s prohlížečem Chrome. Po změně tohoto příznaku je třeba tiskárny znovu připojit.
</translation>
1776 <translation id=
"3478477114335130296">Některá nastavení mohla být bez vašeho vědomí změněna.
</translation>
1777 <translation id=
"3479552764303398839">Nyní ne
</translation>
1778 <translation id=
"3480892288821151001">Ukotvit okno vlevo
</translation>
1779 <translation id=
"3481915276125965083">Na této stránce byla zablokována následující vyskakovací okna:
</translation>
1780 <translation id=
"3484869148456018791">Získat nový certifikát
</translation>
1781 <translation id=
"3487007233252413104">anonymní funkce
</translation>
1782 <translation id=
"348780365869651045">Čekání na AppCache...
</translation>
1783 <translation id=
"3488065109653206955">Částečně aktivováno
</translation>
1784 <translation id=
"3489444618744432220">Povoleno zásadou
</translation>
1785 <translation id=
"3493881266323043047">Platnost
</translation>
1786 <translation id=
"3494444535872870968">Uložit
&rám jako...
</translation>
1787 <translation id=
"3494768541638400973">Zadávání japonštiny Google (pro japonskou klávesnici)
</translation>
1788 <translation id=
"3494769164076977169">Zeptat se po stažení prvního souboru, když se web pokouší stahovat soubory automaticky (doporučeno)
</translation>
1789 <translation id=
"3495304270784461826">Chyby:
<ph name=
"COUNT" />.
</translation>
1790 <translation id=
"3496213124478423963">Oddálit
</translation>
1791 <translation id=
"3496520356073548867">Filtrování SafeSites v podřízeném účtu
</translation>
1792 <translation id=
"3498215018399854026">V tuto chvíli se nám s vaším rodičem nepodařilo spojit. Zkuste to prosím znovu.
</translation>
1793 <translation id=
"3502662168994969388">Omezuje ladění aplikace Native Client založené na technologii podle vzoru adresy URL souboru manifestu. Aby tato možnost fungovala, musí být aktivováno ladění aplikace Native Client založené na technologii GDB.
</translation>
1794 <translation id=
"3504135463003295723">Název skupiny:
</translation>
1795 <translation id=
"3505030558724226696">Zrušit přístup k zařízení
</translation>
1796 <translation id=
"3507421388498836150">Aktuální oprávnění pro aplikaci
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
1797 <translation id=
"3508920295779105875">Zvolit jinou složku...
</translation>
1798 <translation id=
"3510797500218907545">WiMAX
</translation>
1799 <translation id=
"3511307672085573050">Kopírovat adr
&esu odkazu
</translation>
1800 <translation id=
"3511399794969432965">Máte potíže s připojením?
</translation>
1801 <translation id=
"351152300840026870">Písmo s pevnou šířkou
</translation>
1802 <translation id=
"3511528412952710609">Krátká
</translation>
1803 <translation id=
"3512284449647229026">Stránky, které se v prohlížeči nepodaří načíst v režimu offline, budou automaticky načteny znovu, bude-li karta viditelná.
</translation>
1804 <translation id=
"3512307528596687562">Webová stránka na adrese
<ph name=
"URL" /> provedla příliš mnoho přesměrování. Chcete-li problém vyřešit, zkuste vymazat soubory cookie pro tento web nebo povolit soubory cookie třetích stran. Pokud problém přetrvává, pravděpodobně se jedná o chybu konfigurace serveru a nikoli o problém ve vašem zařízení.
</translation>
1805 <translation id=
"3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Zrušit stahování}few{Zrušit stahování}many{Zrušit stahování}other{Zrušit stahování}}
</translation>
1806 <translation id=
"3512810056947640266">Adresa URL (nepovinné):
</translation>
1807 <translation id=
"351486934407749662">velmi dlouhé
</translation>
1808 <translation id=
"3516765099410062445">Zobrazuje se historie všech přihlášených zařízení.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Další informace
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
1809 <translation id=
"3517839692979918726">Aplikace
<ph name=
"APP_NAME" /> chce sdílet obsah vaší obrazovky. Vyberte, co chcete sdílet.
</translation>
1810 <translation id=
"3518086201899641494">Oznámení o captive portálech
</translation>
1811 <translation id=
"3519867315646775981">Přepis (shalom ← שלום)
</translation>
1812 <translation id=
"3520155764286810028">Kruhová kapka inkoustu
</translation>
1813 <translation id=
"3522159121915794564">Umožňuje uživatelům zapojit se do shromažďování neplatných řetězců certifikátů TLS/SSL.
</translation>
1814 <translation id=
"3522708245912499433">portugalština
</translation>
1815 <translation id=
"3523642406908660543">Dotázat se, pokud chce web použít plugin k přístupu do počítače (doporučeno)
</translation>
1816 <translation id=
"3527085408025491307">Složka
</translation>
1817 <translation id=
"3527276236624876118">Dozorovaný uživatel
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> byl vytvořen.
</translation>
1818 <translation id=
"3528033729920178817">Tato stránka sleduje vaši polohu.
</translation>
1819 <translation id=
"3528171143076753409">Certifikát serveru není důvěryhodný.
</translation>
1820 <translation id=
"3528498924003805721">Cíle zástupců
</translation>
1821 <translation id=
"3530751398950974194">Aktualizovat heslovou frázi synchronizace
</translation>
1822 <translation id=
"3531250013160506608">Pole pro heslo
</translation>
1823 <translation id=
"3534879087479077042">Kdo je to dozorovaný uživatel?
</translation>
1824 <translation id=
"3535652963535405415">Aktivuje experimentální podporu rozhraní Web MIDI API.
</translation>
1825 <translation id=
"3539171420378717834">Uchovat kopii této karty v tomto zařízení
</translation>
1826 <translation id=
"354060433403403521">Napájecí adaptér
</translation>
1827 <translation id=
"3541661933757219855">Klávesnici skryjete stisknutím kombinace kláves Ctrl+Alt+/ nebo klávesy Escape.
</translation>
1828 <translation id=
"354211537509721945">Administrátor aktualizace zakázal.
</translation>
1829 <translation id=
"3543393733900874979">Aktualizace se nezdařila (chyba:
<ph name=
"ERROR_NUMBER" />)
</translation>
1830 <translation id=
"3544347428588533940">Funkce Smart Lock je téměř připravena
</translation>
1831 <translation id=
"3549644494707163724">Šifrovat synchronizovaná data pomocí vlastní heslové fráze pro synchronizaci.
</translation>
1832 <translation id=
"3549761410225185768">Ještě
<ph name=
"NUM_TABS_MORE" />...
</translation>
1833 <translation id=
"3549797760399244642">Přejít na stránky drive.google.com...
</translation>
1834 <translation id=
"3550915441744863158">Chrome se automaticky aktualizuje, abyste měli vždy nejnovější verzi
</translation>
1835 <translation id=
"3551117997325569860">Pokud chcete změnit proxy server, aktivujte nastavení
<ph name=
"USE_SHARED_PROXIES" />.
</translation>
1836 <translation id=
"3551320343578183772">Zavřít kartu
</translation>
1837 <translation id=
"3554751249011484566">S webem
<ph name=
"SITE" /> budou sdíleny následující údaje
</translation>
1838 <translation id=
"3555812735919707620">Odstranit rozšíření
</translation>
1839 <translation id=
"3559661023937741623">V zájmu své bezpečnosti zkontrolujte údaje o platební kartě.
</translation>
1840 <translation id=
"3561204836318837461">BSSID:
</translation>
1841 <translation id=
"3561217442734750519">Vstupní hodnota pro soukromý klíč musí být platná cesta.
</translation>
1842 <translation id=
"3563432852173030730">Stažení aplikace pro režim veřejného terminálu se nezdařilo.
</translation>
1843 <translation id=
"3564334271939054422">Síť Wi-Fi, kterou používáte (
<ph name=
"NETWORK_ID" />), může vyžadovat, abyste navštívili její přihlašovací stránku.
</translation>
1844 <translation id=
"3564708465992574908">Úrovně přiblížení
</translation>
1845 <translation id=
"356512994079769807">Nastavení instalace systému
</translation>
1846 <translation id=
"3566021033012934673">Vaše připojení není soukromé
</translation>
1847 <translation id=
"3569382839528428029">Chcete, aby aplikace
<ph name=
"APP_NAME" /> sdílela vaši obrazovku?
</translation>
1848 <translation id=
"3570985609317741174">Webový obsah
</translation>
1849 <translation id=
"3571734092741541777">Nastavit
</translation>
1850 <translation id=
"3574210789297084292">Přihlaste se
</translation>
1851 <translation id=
"3574305903863751447"><ph name=
"CITY" />,
<ph name=
"STATE" /> <ph name=
"COUNTRY" /></translation>
1852 <translation id=
"3574777678278664892">Pokud je tato zásada zapnuta, správce hesel nebude nabízet uložení identifikačních údajů používaných k synchronizaci.
</translation>
1853 <translation id=
"357479282490346887">litevština
</translation>
1854 <translation id=
"3578594933904494462">Obsah této karty je sdílen.
</translation>
1855 <translation id=
"357886715122934472">Uživatel
<strong
><ph name=
"SENDER" /></strong
> chce sdílet tiskárnu
<strong
><ph name=
"PRINTER_NAME" /></strong
> se skupinou, kterou vlastníte:
<strong
><ph name=
"GROUP_NAME" /></strong
>. Pokud tuto akci přijmete, pomocí této tiskárny budou moci tisknout všichni členové skupiny.
</translation>
1856 <translation id=
"3581912141526548234">Vynutit (pokusit se načíst hodnoty hash, a pokud se to podaří, vynutit je)
</translation>
1857 <translation id=
"3582742550193309836">Rychlost opakování:
</translation>
1858 <translation id=
"3582792037806681688">Některému uživateli v této relaci bylo zakázáno vícenásobné přihlášení.
</translation>
1859 <translation id=
"3583413473134066075">...a je to!
</translation>
1860 <translation id=
"358344266898797651">Keltské jazyky
</translation>
1861 <translation id=
"3584169441612580296">Číst a měnit fotografie, hudbu a další média z počítače
</translation>
1862 <translation id=
"3586931643579894722">Skrýt podrobnosti
</translation>
1863 <translation id=
"3587482841069643663">Vše
</translation>
1864 <translation id=
"358796204584394954">V zařízení „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />“ zadejte tento kód:
</translation>
1865 <translation id=
"3588662957555259973">* Profilová fotografie Google
</translation>
1866 <translation id=
"3589283827341767588">Aktivovat odkaz na vzdálenou správu hesel
</translation>
1867 <translation id=
"3590194807845837023">Odemknout profil a spustit znovu
</translation>
1868 <translation id=
"3590366738065013855">Umožňuje aktivovat funkci Delay Agnostic AEC v rozhraní WebRTC. Funkce bude použita, pokud nahlášené prodlevy systému nejsou důvěryhodné. Týká se především systémů Mac OS X a Chrome OS, ale také případů, kdy je zvuk směrován prostřednictvím jiného zařízení, například televize. Parametr disable-delay-agnostic-aec bude přepsán parametrem enable-delay-agnostic-aec.
</translation>
1869 <translation id=
"3590559774363307859">Heslo bylo uloženo. Toto heslo i ostatní
<ph name=
"SAVED_PASSWORDS_LINK" /> můžete zobrazit v libovolném prohlížeči.
</translation>
1870 <translation id=
"3590587280253938212">rychlý
</translation>
1871 <translation id=
"3591494811171694976">Povolit nové uživatelské prostředí Překladače
</translation>
1872 <translation id=
"3592260987370335752">&Další informace
</translation>
1873 <translation id=
"359283478042092570">Vstoupit
</translation>
1874 <translation id=
"3593152357631900254">Aktivovat režim Fuzzy-Pinyin
</translation>
1875 <translation id=
"3593965109698325041">Omezení názvu certifikátu
</translation>
1876 <translation id=
"3595596368722241419">Baterie je nabitá
</translation>
1877 <translation id=
"3600456501114769456">Správce přístup k místním souborům v tomto zařízení zakázal.
</translation>
1878 <translation id=
"3601395307734599350">Zde jsou všechna vaše rozšíření
</translation>
1879 <translation id=
"3603385196401704894">Kanadská francouzská klávesnice
</translation>
1880 <translation id=
"3603622770190368340">Získání certifikátu sítě
</translation>
1881 <translation id=
"3605780360466892872">Manažer
</translation>
1882 <translation id=
"3608454375274108141">F10
</translation>
1883 <translation id=
"3608576286259426129">Náhled obrázku uživatele
</translation>
1884 <translation id=
"3609138628363401169">Server nepodporuje rozšíření opětovného vyjednání protokolu TLS.
</translation>
1885 <translation id=
"3609785682760573515">Synchronizace...
</translation>
1886 <translation id=
"361106536627977100">Data Flash
</translation>
1887 <translation id=
"3612070600336666959">Vypínání
</translation>
1888 <translation id=
"3612628222817739505">(
<ph name=
"ACCELERATOR" />)
</translation>
1889 <translation id=
"3613134908380545408">Zobrazit
<ph name=
"FOLDER_NAME" /></translation>
1890 <translation id=
"3613422051106148727">&Otevřít v nové kartě
</translation>
1891 <translation id=
"3613796918523876348">Přesto obnovit
</translation>
1892 <translation id=
"3616741288025931835">&Smazat údaje o prohlížení...
</translation>
1893 <translation id=
"3618849550573277856">Vyhledat „
<ph name=
"LOOKUP_STRING" />“
</translation>
1894 <translation id=
"3620292326130836921">Vše je zálohováno
</translation>
1895 <translation id=
"362276910939193118">Zobrazit celou historii
</translation>
1896 <translation id=
"3623574769078102674">Tento dozorovaný uživatel bude spravován uživatelem
<ph name=
"MANAGER_EMAIL" />.
</translation>
1897 <translation id=
"3625870480639975468">Resetovat lupu
</translation>
1898 <translation id=
"3626281679859535460">Jas
</translation>
1899 <translation id=
"3627052133907344175">Rozšíření vyžaduje rozhraní
<ph name=
"IMPORT_NAME" /> s minimální verzí
<ph name=
"IMPORT_VERSION" />, máte však nainstalovanou pouze verzi
<ph name=
"INSTALLED_VERSION" />.
</translation>
1900 <translation id=
"3627320433825461852">Zbývá méně než minuta
</translation>
1901 <translation id=
"3627588569887975815">Otevřít odkaz v
&anonymním okně
</translation>
1902 <translation id=
"3627671146180677314">Čas obnovení certifikátu Netscape
</translation>
1903 <translation id=
"3630337581925712713"><ph name=
"PERMISSION_TYPE_LABEL" />:
</translation>
1904 <translation id=
"3631337165634322335">Níže uvedené výjimky platí pouze pro aktuální anonymní relaci.
</translation>
1905 <translation id=
"3633586230741134985">Nastavení spouštěče aplikací
</translation>
1906 <translation id=
"3633997706330212530">Tyto služby můžete případně zakázat.
</translation>
1907 <translation id=
"3635030235490426869">Karta
1</translation>
1908 <translation id=
"3636096452488277381">Ahoj uživateli
<ph name=
"USER_GIVEN_NAME" />.
</translation>
1909 <translation id=
"3636766455281737684"><ph name=
"PERCENTAGE" /> %, zbývá
<ph name=
"TIME" /></translation>
1910 <translation id=
"363903084947548957">Další metoda zadávání
</translation>
1911 <translation id=
"3640214691812501263">Přidat aplikaci
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> pro uživatele
<ph name=
"USER_NAME" />?
</translation>
1912 <translation id=
"3643454140968246241">Synchronizace
<ph name=
"COUNT" /> souborů...
</translation>
1913 <translation id=
"3646789916214779970">Obnovit výchozí motiv
</translation>
1914 <translation id=
"3648460724479383440">Vybraný přepínač
</translation>
1915 <translation id=
"3648607100222897006">Tyto experimentální funkce se mohou kdykoli změnit, zhroutit nebo zmizet. Nemůžeme vůbec zaručit, co se po zapnutí těchto experimentů stane. Prohlížeč může například samovolně vybouchnout. Ale bez legrace: Prohlížeč může smazat veškeré vaše údaje nebo neočekávanými způsoby narušit vaše zabezpečení či soukromí. Experimenty, které zapnete, budou k dispozici všem uživatelům prohlížeče. Buďte prosím obezřetní.
</translation>
1916 <translation id=
"3649138363871392317">Fotografie byla pořízena
</translation>
1917 <translation id=
"3650242103421962931">Lineární
</translation>
1918 <translation id=
"3651020361689274926">Požadovaný zdroj již neexistuje a není k dispozici ani adresa přesměrování. Tento stav je pravděpodobně trvalý.
</translation>
1919 <translation id=
"3653999333232393305">Povolit webu
<ph name=
"HOST" /> přístup k mikrofonu i nadále
</translation>
1920 <translation id=
"3654045516529121250">Čtení nastavení usnadnění přístupu
</translation>
1921 <translation id=
"3654092442379740616">Chyba synchronizace: Prohlížeč
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> je zastaralý a potřebuje aktualizovat.
</translation>
1922 <translation id=
"3655670868607891010">Pokud se vám tato stránka zobrazuje často, zkuste využít tyto
<ph name=
"HELP_LINK" />.
</translation>
1923 <translation id=
"3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =
1{Má trvalý přístup k jednomu souboru.}few{Má trvalý přístup ke # souborům.}many{Má trvalý přístup k # souboru.}other{Má trvalý přístup k # souborům.}}
</translation>
1924 <translation id=
"3656059567098593256">Aplikace
<ph name=
"APP_NAME" /> chce sdílet obsah vaší obrazovky se stránkou
<ph name=
"TARGET_NAME" />. Vyberte, co chcete sdílet.
</translation>
1925 <translation id=
"3658742229777143148">Verze
</translation>
1926 <translation id=
"3660127367837350905">Google Payments chrání vaši kartu
</translation>
1927 <translation id=
"3660234220361471169">Nedůvěryhodný
</translation>
1928 <translation id=
"3665371460012342183">Aktivuje přiblíženou bublinu, která se zobrazí na dotykových obrazovkách, když omylem klepnete na více než jeden odkaz současně.
</translation>
1929 <translation id=
"3665589677786828986">Prohlížeč Chrome zjistil, že některá z vašich nastavení byla upravena jiným programem, a obnovil je na původní výchozí hodnoty.
</translation>
1930 <translation id=
"3665842570601375360">Zabezpečení:
</translation>
1931 <translation id=
"3668570675727296296">Nastavení jazyka
</translation>
1932 <translation id=
"3668823961463113931">Obslužné nástroje
</translation>
1933 <translation id=
"3672159315667503033">Stránka
<ph name=
"URL" /> chce trvale ukládat data v místním počítači.
</translation>
1934 <translation id=
"3672681487849735243">Byla zjištěna chyba z výroby
</translation>
1935 <translation id=
"3672928695873425336">Zakázat minimalizaci poličky kliknutím
</translation>
1936 <translation id=
"367645871420407123">Chcete-li heslo uživatele root nastavit na výchozí hodnotu testovacího obrazu, ponechte toto pole prázdné.
</translation>
1937 <translation id=
"3678156199662914018">Rozšíření:
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
1938 <translation id=
"3678559383040232393">Maltská klávesnice
</translation>
1939 <translation id=
"3680173818488851340">Prvky iframe s nízkou prioritou
</translation>
1940 <translation id=
"3681007416295224113">Informace o certifikátu
</translation>
1941 <translation id=
"3683524264665795342">Požadavek na sdílení obrazovky s aplikací
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
1942 <translation id=
"3685121001045880436">Server, který webovou stránku hostuje, byl pravděpodobně přetížen nebo se na něm vyskytla chyba.
1943 Aby rozšíření nezvyšovala provoz a nezpůsobovala další potíže,
1944 aplikace
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />
1945 dočasně zastavila požadavky rozšíření na danou adresu URL.
1946 <ph name=
"LINE_BREAK" />
1947 Pokud se domníváte, že je toto chování nežádoucí, například při ladění vlastního webu, navštivte prosím
1948 adresu
<ph name=
"URL_FOR_MORE_INFO" />,
1949 kde naleznete další informace, včetně návodu na deaktivaci této funkce.
</translation>
1950 <translation id=
"3685122418104378273">Když používáte mobilní datové připojení, synchronizace s Diskem Google je ve výchozím nastavení vypnutá.
</translation>
1951 <translation id=
"3685387984467886507">Umožňuje na určitou dobu si pamatovat rozhodnutí o pokračování po chybách SSL.
</translation>
1952 <translation id=
"3687701603889589626">Povoluje spuštění rozšíření na adresách URL typu chrome://, pokud rozšíření toto povolení výslovně vyžadují.
</translation>
1953 <translation id=
"368789413795732264">Došlo k chybě při pokusu o zápis souboru:
<ph name=
"ERROR_TEXT" />.
</translation>
1954 <translation id=
"3688507211863392146">Zapisovat do souborů a složek, které v aplikaci otevřete
</translation>
1955 <translation id=
"3688526734140524629">Změnit kanál
</translation>
1956 <translation id=
"3688578402379768763">Aktuální
</translation>
1957 <translation id=
"3690976161240450479">Přihlášení se nezdařilo. Kontaktujte administrátora nebo to zkuste znovu.
</translation>
1958 <translation id=
"3693415264595406141">Heslo:
</translation>
1959 <translation id=
"3694027410380121301">Vybrat předchozí kartu
</translation>
1960 <translation id=
"3694678678240097321">Vyžadovat souhlas uživatele, když rozšíření spustí skript na stránce a požádá o oprávnění k jeho spuštění na všech adresách URL.
</translation>
1961 <translation id=
"36954862089075551">Jejda! Vytváření nového uživatele se nezdařilo. Zkontrolujte místo na disku a oprávnění a zkuste to znovu.
</translation>
1962 <translation id=
"3695919544155087829">Zadejte heslo, které bylo použito k zašifrování tohoto souboru certifikátu.
</translation>
1963 <translation id=
"3697100740575341996">Váš správce IT pro vaše zařízení využití propagačních nabídek Chrome Goodies zakázal.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK" /></translation>
1964 <translation id=
"3699624789011381381">E-mailová adresa
</translation>
1965 <translation id=
"3700528541715530410">Jejda, zdá se, že k přístupu na tuto stránku nemáte oprávnění.
</translation>
1966 <translation id=
"3704162925118123524">Síť, kterou používáte, může vyžadovat, abyste navštívili její stránku přihlášení.
</translation>
1967 <translation id=
"3704331259350077894">Ukončení operace
</translation>
1968 <translation id=
"3704609568417268905"><ph name=
"TIME" /> <ph name=
"BOOKMARKED" /> <ph name=
"TITLE" /> <ph name=
"DOMAIN" /></translation>
1969 <translation id=
"3704726585584668805">Povolí plugin PDF mimo proces.
</translation>
1970 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
1971 <translation id=
"370665806235115550">Načítání...
</translation>
1972 <translation id=
"3706919628594312718">Nastavení myši
</translation>
1973 <translation id=
"3707020109030358290">Není certifikační autorita
</translation>
1974 <translation id=
"3709244229496787112">Prohlížeč byl zavřen před dokončením stahování.
</translation>
1975 <translation id=
"3712897371525859903">Uložit
&stránku jako...
</translation>
1976 <translation id=
"3714633008798122362">webový kalendář
</translation>
1977 <translation id=
"3715597595485130451">Připojení k síti Wi-Fi
</translation>
1978 <translation id=
"3716615839203649375">povolit
</translation>
1979 <translation id=
"3718288130002896473">Chování
</translation>
1980 <translation id=
"3718720264653688555">Virtuální klávesnice
</translation>
1981 <translation id=
"3719826155360621982">Domovská stránka
</translation>
1982 <translation id=
"3722396466546931176">Jazyky můžete přidat a přetažením uspořádat podle svých požadavků.
</translation>
1983 <translation id=
"3725367690636977613">stránky
</translation>
1984 <translation id=
"3726463242007121105">Toto zařízení nelze otevřít, protože jeho systém souborů není podporován.
</translation>
1985 <translation id=
"3726527440140411893">Při zobrazení této stránky byly nastaveny následující soubory cookie:
</translation>
1986 <translation id=
"3727187387656390258">Prozkoumat vyskakovací kontextovou nabídku
</translation>
1987 <translation id=
"3727884750434605207">Povoluje vkládání skriptů namísto nativní funkce usnadnění přístupu systému Android.
</translation>
1988 <translation id=
"3728067901555601989">Jednorázové heslo:
</translation>
1989 <translation id=
"3730639321086573427">Místní cíle
</translation>
1990 <translation id=
"3733127536501031542">Server SSL s technologií Step-up
</translation>
1991 <translation id=
"3734816294831429815"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> se restartuje za
<ph name=
"SECONDS" /> s.
</translation>
1992 <translation id=
"3736520371357197498">Pokud bezpečnostní rizika chápete, můžete
<ph name=
"BEGIN_LINK" />tento nespolehlivý web navštívit
<ph name=
"END_LINK" /> ještě před tím, než budou nebezpečné programy odstraněny.
</translation>
1993 <translation id=
"3737514536860147030">Další informace o anonymním prohlížení
</translation>
1994 <translation id=
"3738924763801731196"><ph name=
"OID" />:
</translation>
1995 <translation id=
"3739798227959604811">Prodleva před opakováním:
</translation>
1996 <translation id=
"3740601730372300467">Ruční aktualizace byly administrátorem deaktivovány. Automatické aktualizace jsou aktivní.
</translation>
1997 <translation id=
"3741158646617793859">Zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> se nyní bude zobrazovat v administrátorské konzoli
</translation>
1998 <translation id=
"3741243925913727067">Zálohujte fotky a videa ze svého mediálního zařízení na Disk Google.
</translation>
1999 <translation id=
"3743492083222969745">Povolí/zakáže nastavení možnosti psaní gesty na virtuální klávesnici.
</translation>
2000 <translation id=
"3748412725338508953">Proběhlo příliš mnoho přesměrování.
</translation>
2001 <translation id=
"3749289110408117711">Název souboru
</translation>
2002 <translation id=
"3751522270321808809">Tyto stránky se mohou pokusit podvodem získat vaše informace (například hesla, zprávy nebo platební karty).
</translation>
2003 <translation id=
"3752439026432317933">Zadat fakturační údaje...
</translation>
2004 <translation id=
"3752582316358263300">OK...
</translation>
2005 <translation id=
"3752673729237782832">Má zařízení
</translation>
2006 <translation id=
"3753641128651686748">Balíček
<ph name=
"BUNDLE_NAME" /> přidává uživateli
<ph name=
"USER_NAME" /> tyto aplikace:
</translation>
2007 <translation id=
"3755411799582650620">Toto zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> můžete odemknout také pomocí telefonu
<ph name=
"PHONE_NAME" />.
</translation>
2008 <translation id=
"3758201569871381925">Zkontrolujte, zda je zařízení Hotrod zapnuté a zapojené do televize.
</translation>
2009 <translation id=
"375841316537350618">Stahování skriptu proxy...
</translation>
2010 <translation id=
"3758760622021964394">Tato stránka chce deaktivovat ukazatel myši.
</translation>
2011 <translation id=
"3759371141211657149">Spravovat nastavení obslužných nástrojů...
</translation>
2012 <translation id=
"3759461132968374835">Nemáte žádná nedávno hlášená selhání. Selhání, ke kterým došlo, když byla služba hlášení o selháních vypnutá, se zde nezobrazují.
</translation>
2013 <translation id=
"3760460896538743390">Prozkoumat stránku na
&pozadí
</translation>
2014 <translation id=
"37613671848467444">Otevřít v
&anonymním okně
</translation>
2015 <translation id=
"3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =
1{Komunikace se zařízením USB}few{Komunikace se # zařízeními USB}many{Komunikace s # zařízení USB}other{Komunikace s # zařízeními USB}}
</translation>
2016 <translation id=
"3764800135428056022">Nabízet uložení hesel.
</translation>
2017 <translation id=
"3764986667044728669">Nelze se zaregistrovat
</translation>
2018 <translation id=
"3768037234834996183">Synchronizace předvoleb…
</translation>
2019 <translation id=
"3771294271822695279">Soubory videa
</translation>
2020 <translation id=
"3774278775728862009">Metoda zadávání thajštiny (klávesnice TIS-
820.2538)
</translation>
2021 <translation id=
"3775432569830822555">Certifikát serveru SSL
</translation>
2022 <translation id=
"3776796446459804932">Toto rozšíření porušuje zásady Internetového obchodu Chrome.
</translation>
2023 <translation id=
"3778152852029592020">Stahování bylo zrušeno
</translation>
2024 <translation id=
"3778740492972734840">&Nástroje pro vývojáře
</translation>
2025 <translation id=
"3779689521379218195">Efekt kapky inkoustu ve vzhledu Material Design
</translation>
2026 <translation id=
"378312418865624974">Číst jedinečný identifikátor tohoto počítače
</translation>
2027 <translation id=
"3783640748446814672">alt
</translation>
2028 <translation id=
"3785308913036335955">Zobrazit zástupce aplikací
</translation>
2029 <translation id=
"3785852283863272759">Umístění stránky e-mailu
</translation>
2030 <translation id=
"3786301125658655746">Jste offline
</translation>
2031 <translation id=
"3788090790273268753">Certifikát těchto webových stránek vyprší v roce
2016 a řetězec certifikátů obsahuje certifikát podepsaný pomocí technologie SHA-
1.
</translation>
2032 <translation id=
"3788401245189148511">Mohlo by:
</translation>
2033 <translation id=
"3789841737615482174">Instalovat
</translation>
2034 <translation id=
"3790146417033334899">Plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> pracuje pouze v režimu tradiční plochy.
</translation>
2035 <translation id=
"3790856258139356663">Připojí se k testovacímu serveru Synchronizace Chromu.
</translation>
2036 <translation id=
"3790909017043401679">Zadejte PIN SIM karty
</translation>
2037 <translation id=
"3792890930871100565">Odpojit tiskárny
</translation>
2038 <translation id=
"3795681127952030401"><ph name=
"URL" /> vám chce zasílat oznámení.
</translation>
2039 <translation id=
"3796648294839530037">Oblíbené sítě:
</translation>
2040 <translation id=
"3797900183766075808">&Vyhledat „
<ph name=
"SEARCH_TERMS" />“ pomocí vyhledávače
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /></translation>
2041 <translation id=
"3798449238516105146">Verze
</translation>
2042 <translation id=
"3800503346337426623">Přeskočit přihlášení a prohlížet stránky jako host
</translation>
2043 <translation id=
"3800764353337460026">Symbolický styl
</translation>
2044 <translation id=
"3803991353670408298">Před odstraněním této metody zadávání dat prosím přidejte jinou.
</translation>
2045 <translation id=
"380408572480438692">Pokud aktivujete shromažďování údajů o výkonu, pomůžete společnosti Google systém postupně zlepšovat. Žádné údaje nebudou odesílány, dokud neodešlete zprávu se zpětnou vazbou (Alt+Shift+I) a údaje o výkonu v něm neuvedete. Shromažďování dat můžete na této stránce kdykoli deaktivovat.
</translation>
2046 <translation id=
"3807747707162121253">Zrušit
</translation>
2047 <translation id=
"3809280248639369696">Marťan
</translation>
2048 <translation id=
"3810973564298564668">Spravovat
</translation>
2049 <translation id=
"3811328435734979057">Aktivovat nový systém záložkových aplikací
</translation>
2050 <translation id=
"3812525830114410218">Nesprávný certifikát
</translation>
2051 <translation id=
"3813984289128269159">Ok Google
</translation>
2052 <translation id=
"3815016854028376614">Metoda zadávání textu Ču-jin
</translation>
2053 <translation id=
"3815571115159309122">Počet nalezených nových fotek:
<ph name=
"FILE_COUNT" />
2054 <ph name=
"LINE_BREAK1" />
2055 Zálohování na
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Disk Google
<ph name=
"END_LINK" /> je připraveno.
</translation>
2056 <translation id=
"3816844797124379499">Aplikaci nelze přidat, protože je v konfliktu s aplikací
<ph name=
"APP_NAME" />.
</translation>
2057 <translation id=
"3819007103695653773">Povolit všem webům odesílání nabízených zpráv na pozadí
</translation>
2058 <translation id=
"3819415294190923087">Vybrat síť
</translation>
2059 <translation id=
"3819800052061700452">&Celá obrazovka
</translation>
2060 <translation id=
"3822265067668554284">Nepovolovat žádnému webu sledovat vaši fyzickou polohu
</translation>
2061 <translation id=
"382518646247711829">Pokud používáte proxy server...
</translation>
2062 <translation id=
"3825863595139017598">Mongolská klávesnice
</translation>
2063 <translation id=
"3827306204503227641">I nadále povolovat pluginy mimo izolovaný prostor
</translation>
2064 <translation id=
"38275787300541712">Po dokončení stiskněte klávesu Enter
</translation>
2065 <translation id=
"3827774300009121996">&Celá obrazovka
</translation>
2066 <translation id=
"3828029223314399057">Hledat v záložkách
</translation>
2067 <translation id=
"3828440302402348524">Jste přihlášeni jako
<ph name=
"USER_NAME" />...
</translation>
2068 <translation id=
"3828924085048779000">Prázdná heslová fráze není povolena.
</translation>
2069 <translation id=
"3829932584934971895">Druh poskytovatele:
</translation>
2070 <translation id=
"3831486154586836914">Byl aktivován režim přehledu okna
</translation>
2071 <translation id=
"383161972796689579">Vlastník zařízení zakázal přidávat nové uživatele.
</translation>
2072 <translation id=
"3831688386498123870">Chcete-li zaplatit pomocí služby Google Payments, přihlaste se
</translation>
2073 <translation id=
"3833761542219863804">Přepis (mausam → ਮੌਸਮ)
</translation>
2074 <translation id=
"3835522725882634757">Tento server odesílá data, kterým aplikace
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nerozumí.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Nahlaste chybu
<ph name=
"END_LINK" /> a přiložte
<ph name=
"BEGIN2_LINK" />nezpracovaný výstup
<ph name=
"END2_LINK" />.
</translation>
2075 <translation id=
"383652340667548381">srbština
</translation>
2076 <translation id=
"3838486795898716504">Další stránka
<ph name=
"PAGE_TITLE" /></translation>
2077 <translation id=
"3838543471119263078">Soubory cookie a další data webů a pluginů
</translation>
2078 <translation id=
"3840053866656739575">Připojení k zařízení Chromebox bylo ztraceno. Zatímco se budeme pokoušet připojení obnovit, přesuňte se blíž, případně zařízení zkontrolujte.
</translation>
2079 <translation id=
"3842552989725514455">Patkové písmo
</translation>
2080 <translation id=
"3843027123789255408">Režim nízké kvality Spořiče dat
</translation>
2081 <translation id=
"3846214748874656680">Ukončit režim na celou obrazovku
</translation>
2082 <translation id=
"3846593650622216128">Tato nastavení byla vynucena rozšířením.
</translation>
2083 <translation id=
"3846833722648675493">Zobrazovat okna aplikací po prvním překreslení. V případě aplikací, které načítají velké množství zdrojů synchronně, se okna budou zobrazovat podstatně později. V případě aplikací, které načítají většinu zdrojů asynchronně, zpoždění nebude podstatné.
</translation>
2084 <translation id=
"385051799172605136">Zpět
</translation>
2085 <translation id=
"3851428669031642514">Načíst nezabezpečené skripty
</translation>
2086 <translation id=
"3855472144336161447">Německá klávesnice Neo
2</translation>
2087 <translation id=
"3855676282923585394">Importovat záložky a nastavení...
</translation>
2088 <translation id=
"3857272004253733895">Schéma dvojité abecedy Pinyin
</translation>
2089 <translation id=
"3857466062686943799">Přidat na hlavní panel
</translation>
2090 <translation id=
"3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
</translation>
2091 <translation id=
"3858678421048828670">Italská klávesnice
</translation>
2092 <translation id=
"3859360505208332355">Vždy povolit tyto pluginy na webu
<ph name=
"HOST" /></translation>
2093 <translation id=
"3866249974567520381">Popis
</translation>
2094 <translation id=
"3866443872548686097">Médium pro obnovení je připraveno. Nyní je můžete ze systému odstranit.
</translation>
2095 <translation id=
"3867944738977021751">Pole certifikátu
</translation>
2096 <translation id=
"3868718841498638222">Přepnuli jste na kanál
<ph name=
"CHANNEL_NAME" />.
</translation>
2097 <translation id=
"3869917919960562512">Chybný index.
</translation>
2098 <translation id=
"3872687746103784075">Ladění aplikace Native Client založené na nástroji GDB
</translation>
2099 <translation id=
"3873139305050062481">Zko
&ntrolovat prvek
</translation>
2100 <translation id=
"3878840326289104869">Vytváření dozorovaného uživatele
</translation>
2101 <translation id=
"3882882270042324158">Povolit vkládání skriptů pro usnadnění přístupu
</translation>
2102 <translation id=
"3888118750782905860">Správa spotřebitelů
</translation>
2103 <translation id=
"3893536212201235195">Čtení a změna nastavení přístupnosti
</translation>
2104 <translation id=
"3893630138897523026">ChromeVox (hlasová odezva)
</translation>
2105 <translation id=
"3893977120523121937">Spouštět veškerý obsah pluginů
</translation>
2106 <translation id=
"3895034729709274924">Aktivovat tiché ladění
</translation>
2107 <translation id=
"389589731200570180">Sdílet s hosty
</translation>
2108 <translation id=
"3897092660631435901">Nabídka
</translation>
2109 <translation id=
"3898521660513055167">Stav tokenu
</translation>
2110 <translation id=
"3899879303189199559">Offline déle než rok
</translation>
2111 <translation id=
"3899968422636198696"><ph name=
"ORGNAME" /> <ph name=
"HOSTNAME" /></translation>
2112 <translation id=
"3901925938762663762">Karta vypršela
</translation>
2113 <translation id=
"3901991538546252627">Připojování k síti
<ph name=
"NAME" /></translation>
2114 <translation id=
"3903912596042358459">Server odmítl požadavku vyhovět.
</translation>
2115 <translation id=
"3905761538810670789">Opravit aplikaci
</translation>
2116 <translation id=
"3908501907586732282">Aktivovat rozšíření
</translation>
2117 <translation id=
"3909791450649380159">Vyjmou
&t
</translation>
2118 <translation id=
"3910699493603749297">Khmérská klávesnice
</translation>
2119 <translation id=
"3911073280391218446"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> (jméno používané v tomto zařízení)
</translation>
2120 <translation id=
"3911824782900911339">Stránka Nová karta
</translation>
2121 <translation id=
"391445228316373457">Nepálská klávesnice (fonetická)
</translation>
2122 <translation id=
"3915280005470252504">Vyhledávat hlasem
</translation>
2123 <translation id=
"3916445069167113093">Tento typ souboru může poškodit počítač. Chcete soubor
<ph name=
"FILE_NAME" /> i přesto uložit?
</translation>
2124 <translation id=
"3920504717067627103">Zásady certifikátů
</translation>
2125 <translation id=
"392089482157167418">Zapnout funkci ChromeVox (hlasovou odezvu)
</translation>
2126 <translation id=
"3924145049010392604">Meta
</translation>
2127 <translation id=
"3925083541997316308">Dozorovaní uživatelé nemohou upravovat aplikace a rozšíření.
</translation>
2128 <translation id=
"3925247638945319984">Nemáte žádné nedávno zaznamenané protokoly WebRTC.
</translation>
2129 <translation id=
"3925573269917483990">Kamera:
</translation>
2130 <translation id=
"3925842537050977900">Uvolnit z poličky
</translation>
2131 <translation id=
"3926002189479431949">Došlo ke změně telefonu funkce Smart Lock
</translation>
2132 <translation id=
"3926862159284741883">Aktivovat rozšíření WebGL ve stavu konceptu
</translation>
2133 <translation id=
"3927932062596804919">Odmítnout
</translation>
2134 <translation id=
"3928494192447988737">Některé součásti uživatelského rozhraní přestanou zobrazovat vizuální zpětnou vazbu při dotykových interakcích.
</translation>
2135 <translation id=
"3930521966936686665">Přehrát v zařízení
</translation>
2136 <translation id=
"3936390757709632190">&Otevřít zvuk na nové kartě
</translation>
2137 <translation id=
"3936768791051458634">Změnit kanál...
</translation>
2138 <translation id=
"3937640725563832867">Alternativní název vydavatele certifikátu
</translation>
2139 <translation id=
"3938113500786732264">Rychlejší přepínání uživatelů
</translation>
2140 <translation id=
"3940082421246752453">Server nepodporuje verzi protokolu HTTP použitou v požadavku.
</translation>
2141 <translation id=
"3940233957883229251">Aktivovat automatické opakování
</translation>
2142 <translation id=
"3941357410013254652">ID kanálu
</translation>
2143 <translation id=
"3941565636838060942">Chcete-li skrýt přístup k tomuto programu, je třeba jej odinstalovat pomocí apletu
<ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> v ovládacích panelech.
2145 Chcete spustit aplet
<ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />?
</translation>
2146 <translation id=
"3942974664341190312">2 sady
</translation>
2147 <translation id=
"3943582379552582368">&Zpět
</translation>
2148 <translation id=
"3943857333388298514">Vložit
</translation>
2149 <translation id=
"3944266449990965865">Celá obrazovka
</translation>
2150 <translation id=
"3947376313153737208">Žádný výběr
</translation>
2151 <translation id=
"394984172568887996">Importováno z aplikace IE
</translation>
2152 <translation id=
"3950820424414687140">Přihlaste se
</translation>
2153 <translation id=
"3950924596163729246">Nelze získat přístup k síti.
</translation>
2154 <translation id=
"3951872452847539732">Nastavení síťového proxy serveru je spravováno rozšířením.
</translation>
2155 <translation id=
"3952352999940960981">K ověření a nastavení proxy používá konfigurační službu proxy serveru pro snížení objemu dat.
</translation>
2156 <translation id=
"3954354850384043518">Probíhá
</translation>
2157 <translation id=
"3954582159466790312">Obnovit
&hlasitost
</translation>
2158 <translation id=
"3957769504621887787">Použít službu Google Payments
</translation>
2159 <translation id=
"3958088479270651626">Importovat záložky a nastavení
</translation>
2160 <translation id=
"3960121209995357026">Aktivovat automatickou opravu pravopisu
</translation>
2161 <translation id=
"3960566196862329469">ONC
</translation>
2162 <translation id=
"3966072572894326936">Vybrat jinou složku...
</translation>
2163 <translation id=
"3966388904776714213">Zvukový přehrávač
</translation>
2164 <translation id=
"3967885517199024316">Přihlaste se a synchronizujte záložky, historii a nastavení do všech svých zařízení.
</translation>
2165 <translation id=
"3968098439516354663">K zobrazení tohoto obsahu je vyžadován plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />.
</translation>
2166 <translation id=
"3968739731834770921">Kana
</translation>
2167 <translation id=
"397105322502079400">Probíhá výpočet…
</translation>
2168 <translation id=
"3972425373133383637">Zůstaňte připojeni ke všem důležitým informacím ve všech svých zařízeních.
</translation>
2169 <translation id=
"3974195870082915331">Kliknutím zobrazíte heslo
</translation>
2170 <translation id=
"397703832102027365">Dokončování...
</translation>
2171 <translation id=
"3978267865113951599">(Selhalo)
</translation>
2172 <translation id=
"3979395879372752341">Bylo přidáno nové rozšíření (
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />)
</translation>
2173 <translation id=
"3979748722126423326">Aktivovat
<ph name=
"NETWORKDEVICE" /></translation>
2174 <translation id=
"3981760180856053153">Byl zadán neplatný typ uložení.
</translation>
2175 <translation id=
"3984413272403535372">Při podepisování rozšíření došlo k chybě.
</translation>
2176 <translation id=
"399179161741278232">Importované
</translation>
2177 <translation id=
"3991936620356087075">Příliš mnohokrát jste zadali klíč k odemčení kódu PIN. Vaše SIM karta byla natrvalo zablokována.
</translation>
2178 <translation id=
"3994878504415702912">Velikost písma
</translation>
2179 <translation id=
"3995964755286119116">Nastavení fotoaparátu v přehrávači Adobe Flash Player se liší.
</translation>
2180 <translation id=
"39964277676607559">Pro skript obsahu nelze načíst soubor JavaScriptu „
<ph name=
"RELATIVE_PATH" />“.
</translation>
2181 <translation id=
"3996912167543967198">Resetování...
</translation>
2182 <translation id=
"4002375579798873279">Za účelem dokončení registrace do služby Google Device Manager se vlastník musí přihlásit.
</translation>
2183 <translation id=
"40027638859996362">Přesunutí slova
</translation>
2184 <translation id=
"4011708746171704399">Animované přechody v úvodním výukovém programu
</translation>
2185 <translation id=
"4011889724431804324">Ukládat do mezipaměti data analyzátoru JavaScriptu
</translation>
2186 <translation id=
"4012185032967847512">Jejda, zdá se, že přístup na tuto stránku vyžaduje povolení uživatele
<ph name=
"NAME" />.
</translation>
2187 <translation id=
"4012550234655138030">Nastavit nebo spravovat tiskárny ve službě
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" />.
</translation>
2188 <translation id=
"4014432863917027322">Opravit rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />?
</translation>
2189 <translation id=
"4018133169783460046">Zobrazit
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> v tomto jazyce
</translation>
2190 <translation id=
"4022426551683927403">Přid
&at do slovníku
</translation>
2191 <translation id=
"4023146161712577481">Zjišťování konfigurace zařízení
</translation>
2192 <translation id=
"402759845255257575">Nepovolovat spouštění JavaScriptu žádnému webu
</translation>
2193 <translation id=
"4027804175521224372">(Využijte všech funkcí —
<ph name=
"IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)
</translation>
2194 <translation id=
"4031468775258578238">Deaktivuje v zobrazeních cílení založené na obdélnících. Cílení založené na obdélnících určuje nejpravděpodobnější cíl gesta pomocí heuristiky, která stisknutou oblast reprezentuje obdélníkem.
</translation>
2195 <translation id=
"4031910098617850788">F5
</translation>
2196 <translation id=
"4032534284272647190">Přístup na adresu
<ph name=
"URL" /> odepřen.
</translation>
2197 <translation id=
"4034042927394659004">Snížit jas klávesnice
</translation>
2198 <translation id=
"4035758313003622889">Správce úloh
</translation>
2199 <translation id=
"4037463823853863991">Aktivuje přepínač karty přístupnosti pro platformu Android.
</translation>
2200 <translation id=
"4037732314385844870">Aktivovat experimentální rozhraní Credential Manager API
</translation>
2201 <translation id=
"404010098438120717">Aktivovat rozhraní WebVR
</translation>
2202 <translation id=
"4042471398575101546">Přidat stránku
</translation>
2203 <translation id=
"4043223219875055035">Pokud chcete aplikacím umožnit, aby synchronizovaly nastavení a poskytovaly jiné personalizované služby, přihlaste se pomocí účtu Google.
</translation>
2204 <translation id=
"4044260751144303020">Skládání prvků s pevným umístěním.
</translation>
2205 <translation id=
"404493185430269859">Výchozí vyhledávač
</translation>
2206 <translation id=
"4047112090469382184">Proč je to bezpečné
</translation>
2207 <translation id=
"4047345532928475040">---
</translation>
2208 <translation id=
"4048441759170415907">Pro všechny kresby se budou používat seznamy Slimming Paint. Pokud bude zároveň aktivován příznak disable-slimming-paint, příznak aktivace před ním získá přednost.
</translation>
2209 <translation id=
"404928562651467259">UPOZORNĚNÍ
</translation>
2210 <translation id=
"4052120076834320548">Drobné
</translation>
2211 <translation id=
"4054376378714379870">Aktivovat potenciálně protivné bezpečnostní funkce
</translation>
2212 <translation id=
"4055023634561256217">Než bude možné zařízení resetovat pomocí funkce Powerwash, je třeba ho restartovat.
</translation>
2213 <translation id=
"4057041477816018958"><ph name=
"SPEED" /> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT" /></translation>
2214 <translation id=
"4057896668975954729">Zobrazit v obchodě
</translation>
2215 <translation id=
"4058793769387728514">Zkontrolovat dokument
</translation>
2216 <translation id=
"4059285154003114015">Vy
&tisknout rám...
</translation>
2217 <translation id=
"4060383410180771901">Web požadavek pro adresu
<ph name=
"URL" /> nemůže zpracovat.
</translation>
2218 <translation id=
"406070391919917862">Aplikace na pozadí
</translation>
2219 <translation id=
"40620511550370010">Zadejte heslo.
</translation>
2220 <translation id=
"4062251648694601778">Užijte si své zařízení
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />. Máte nějaké dotazy? Kdykoliv můžete zobrazit nápovědu kliknutím na tlačítko „?“ na stavovém panelu.
</translation>
2221 <translation id=
"4065006016613364460">&Kopírovat adresu URL obrázku
</translation>
2222 <translation id=
"4065876735068446555">Síť, kterou používáte (
<ph name=
"NETWORK_ID" />), může vyžadovat, abyste navštívili její přihlašovací stránku.
</translation>
2223 <translation id=
"4068506536726151626">Tato stránka obsahuje prvky z následujících webů, které sledují vaši polohu:
</translation>
2224 <translation id=
"4071770069230198275"><ph name=
"PROFILE_NAME" />: chyba přihlášení
</translation>
2225 <translation id=
"4072248638558688893">Tamilská klávesnice (fonetická)
</translation>
2226 <translation id=
"4074900173531346617">Certifikát autora podpisu e-mailu
</translation>
2227 <translation id=
"4075084141581903552">K dispozici je automatické přihlášení
<ph name=
"EMAIL_ADDRESS" /></translation>
2228 <translation id=
"4084682180776658562">Záložka
</translation>
2229 <translation id=
"4084835346725913160">Zavřít kartu
<ph name=
"TAB_NAME" /></translation>
2230 <translation id=
"4085298594534903246">JavaScript byl na této stránce zablokován.
</translation>
2231 <translation id=
"4087089424473531098">Bylo vytvořeno rozšíření:
2233 <ph name=
"EXTENSION_FILE" /></translation>
2234 <translation id=
"4088095054444612037">Přijmout pozvání pro skupinu
</translation>
2235 <translation id=
"408898940369358887">Povolit experimentální JavaScript
</translation>
2236 <translation id=
"4089521618207933045">Obsahuje podnabídku
</translation>
2237 <translation id=
"4090103403438682346">Aktivuje ověřený přístup.
</translation>
2238 <translation id=
"4090404313667273475">K zobrazení některých prvků na této stránce je vyžadován plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />.
</translation>
2239 <translation id=
"4090535558450035482">(Toto rozšíření je spravováno a nelze jej odstranit.)
</translation>
2240 <translation id=
"4091434297613116013">listy papíru
</translation>
2241 <translation id=
"4092067639640979396">Povolí experimentální podporu změny velikosti přiblížením nebo oddálením prstů.
</translation>
2242 <translation id=
"4092878864607680421">Nejnovější verze aplikace
<ph name=
"APP_NAME" /> požaduje další oprávnění, byla proto deaktivována.
</translation>
2243 <translation id=
"4093955363990068916">Místní soubor:
</translation>
2244 <translation id=
"409579654357498729">Přidat do služby Cloud Print
</translation>
2245 <translation id=
"4096508467498758490">Deaktivovat rozšíření v režimu pro vývojáře
</translation>
2246 <translation id=
"4098354747657067197">Chystáte se navštívit podvodné webové stránky
</translation>
2247 <translation id=
"409980434320521454">Synchronizace se nezdařila
</translation>
2248 <translation id=
"4103763322291513355">Na stránce
<strong
>chrome://policy
</strong
> naleznete seznam zakázaných adres URL a další zásady vynucené vaším správcem systému.
</translation>
2249 <translation id=
"4104163789986725820">E
&xport...
</translation>
2250 <translation id=
"4105563239298244027">Získejte
1 TB volného úložiště na Disku Google zdarma
</translation>
2251 <translation id=
"4106164762195622179">Stránky, které otevřete v anonymních kartách, po zavření
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />všech
<ph name=
"END_BOLD" /> anonymních karet nezanechají žádné stopy v historii prohlížeče, v úložišti souborů cookie ani v historii vyhledávání. Všechny stažené soubory a vytvořené záložky však zůstanou zachovány.
</translation>
2252 <translation id=
"4109135793348361820">Přesunout okno k uživateli
<ph name=
"USER_NAME" /> (
<ph name=
"USER_EMAIL" />)
</translation>
2253 <translation id=
"4110342520124362335">Soubory cookie z webu
<ph name=
"DOMAIN" /> byly zablokovány.
</translation>
2254 <translation id=
"4110559665646603267">Přejít na poličku
</translation>
2255 <translation id=
"4112917766894695549">Tato nastavení byla vynucena administrátorem.
</translation>
2256 <translation id=
"4114360727879906392">Předchozí okno
</translation>
2257 <translation id=
"4114470632216071239">Zamknout SIM kartu (k použití mobilních dat vyžadovat kód PIN)
</translation>
2258 <translation id=
"4114955900795884390">Není k dispozici žádný plugin k zobrazení tohoto obsahu.
</translation>
2259 <translation id=
"4116663294526079822">Povolit vždy na tomto webu
</translation>
2260 <translation id=
"411666854932687641">Privátní paměť
</translation>
2261 <translation id=
"4119224432853805992">Povolit použití rozhraní Mac OS X AVFoundation API namísto rozhraní QTKit
</translation>
2262 <translation id=
"4120329147617730038">Administrátor zakázal vícenásobné přihlášení pro účet
<ph name=
"USER_EMAIL" />.
2263 Všichni uživatelé se před pokračováním musejí odhlásit.
</translation>
2264 <translation id=
"4120817667028078560">Cesta je příliš dlouhá
</translation>
2265 <translation id=
"4121428309786185360">Konec platnosti
</translation>
2266 <translation id=
"4121993058175073134">Chcete-li odesílat data nástroje net-export, nakonfigurujte e-mailový účet v aplikaci Nastavení.
</translation>
2267 <translation id=
"4125496372515105318">Deaktivovat nejnovější stabilní funkce JavaScriptu
</translation>
2268 <translation id=
"412730574613779332">Borec
</translation>
2269 <translation id=
"4130199216115862831">Protokol zařízení
</translation>
2270 <translation id=
"4130207949184424187">Toto rozšíření změnilo stránku, která se zobrazí při vyhledávání z omniboxu.
</translation>
2271 <translation id=
"4130750466177569591">Souhlasím
</translation>
2272 <translation id=
"413121957363593859">Komponenty
</translation>
2273 <translation id=
"4131410914670010031">Černobíle
</translation>
2274 <translation id=
"4135450933899346655">Vaše certifikáty
</translation>
2275 <translation id=
"4138267921960073861">Zobrazit na přihlašovací obrazovce uživatelská jména a fotografie
</translation>
2276 <translation id=
"4140559601186535628">Nabízené zprávy
</translation>
2277 <translation id=
"4146026355784316281">Vždy otevřít pomocí systémového prohlížeče
</translation>
2278 <translation id=
"4146175323503586871"><ph name=
"SERVICE_NAME" /> chce zkontrolovat, zda se nabídka vztahuje na vaše zařízení se systémem Chrome OS.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK" /></translation>
2279 <translation id=
"4147376274874979956">K souboru nelze získat přístup.
</translation>
2280 <translation id=
"4151403195736952345">Použít globální výchozí nastavení (zjistit)
</translation>
2281 <translation id=
"4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =
1{
1 karta}few{# karty}many{# karty}other{# karet}}
</translation>
2282 <translation id=
"4154664944169082762">Digitální otisky
</translation>
2283 <translation id=
"4157188838832721931">Zakázat zobrazení výzvy k zadání hesla operačního systému před zobrazením hesel na stránce s hesly.
</translation>
2284 <translation id=
"4157869833395312646">Technologie Microsoft SGC (Server Gated Cryptography)
</translation>
2285 <translation id=
"4159681666905192102">Toto je dětský účet spravovaný uživateli
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" /> a
<ph name=
"SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.
</translation>
2286 <translation id=
"4163560723127662357">Neznámá klávesnice
</translation>
2287 <translation id=
"4165986682804962316">Nastavení webu
</translation>
2288 <translation id=
"4166210099837486476">Sledování, kdy v Chromu provádíte akce
</translation>
2289 <translation id=
"4168015872538332605">Uživatel
<ph name=
"PRIMARY_EMAIL" /> s vámi sdílí některá svá nastavení. Tato nastavení váš účet ovlivní pouze během vícenásobného přihlášení.
</translation>
2290 <translation id=
"4172051516777682613">Vždy zobrazovat
</translation>
2291 <translation id=
"417475959318757854">Vycentrovat spouštěč aplikací
</translation>
2292 <translation id=
"4176463684765177261">Deaktivováno
</translation>
2293 <translation id=
"4176955763200793134">Umožňuje povolit automatické opravy vstupu z fyzické klávesnice.
</translation>
2294 <translation id=
"4180788401304023883">Smazat certifikát CA
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />?
</translation>
2295 <translation id=
"418179967336296930">Ruská fonetická klávesnice (YaZHert)
</translation>
2296 <translation id=
"4181841719683918333">Jazyky
</translation>
2297 <translation id=
"4188026131102273494">Klíčové slovo:
</translation>
2298 <translation id=
"4189406272289638749">Toto nastavení je spravováno rozšířením
<b
><ph name=
"EXTENSION_NAME" /></b
>.
</translation>
2299 <translation id=
"4193154014135846272">Dokument Google
</translation>
2300 <translation id=
"4193297030838143153">Nová fakturační adresa...
</translation>
2301 <translation id=
"4194415033234465088">Dachen
26</translation>
2302 <translation id=
"4194570336751258953">Aktivovat kliknutí klepnutím
</translation>
2303 <translation id=
"4195643157523330669">Otevřít na nové kartě
</translation>
2304 <translation id=
"4195814663415092787">Pokračovat tam, kde jste přestali
</translation>
2305 <translation id=
"4197674956721858839">Výběr souborů pro komprimaci
</translation>
2306 <translation id=
"4200983522494130825">Nová karta
</translation>
2307 <translation id=
"4203263844740071256">Zakazuje skrývání tlačítek k zavření neaktivních karet, když je lišta karet v režimu shromáždění nad sebou.
</translation>
2308 <translation id=
"4204151581355608139">Problém se můžete pokusit diagnostikovat následujícím postupem:
2309 <ph name=
"LINE_BREAK" />
2310 <ph name=
"PLATFORM_TEXT" /></translation>
2311 <translation id=
"420665587194630159">(Toto rozšíření je spravováno a nemůžete je odstranit ani zakázat.)
</translation>
2312 <translation id=
"4206944295053515692">Žádat o návrhy z Googlu
</translation>
2313 <translation id=
"4209092469652827314">Velké
</translation>
2314 <translation id=
"4209267054566995313">Myš ani touchpad nebyly nalezeny.
</translation>
2315 <translation id=
"4209562316857013835">Povoluje synchronizaci nastavení sítí Wi-Fi mezi zařízeními. Pokud je tato funkce povolena, datový typ identifikačních údajů sítí Wi-Fi se zaregistruje pomocí Synchronizace Chromu a identifikační údaje sítí Wi-Fi se synchronizují podle nastavení uživatelů. (Viz také chrome://settings/syncSetup.)
</translation>
2316 <translation id=
"421017592316736757">Pro přístup k souboru musíte být online.
</translation>
2317 <translation id=
"421182450098841253">&Zobrazit lištu záložek
</translation>
2318 <translation id=
"4212108296677106246">Chcete certifikátu
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" /> důvěřovat jako certifikační autoritě?
</translation>
2319 <translation id=
"42126664696688958">Exportovat
</translation>
2320 <translation id=
"42137655013211669">Server zakázal přístup k tomuto zdroji.
</translation>
2321 <translation id=
"4215350869199060536">Jejda, název obsahuje zakázané znaky!
</translation>
2322 <translation id=
"4215898373199266584">Psst! Příště by se vám mohl hodit anonymní režim (
<ph name=
"INCOGNITO_MODE_SHORTCUT" />).
</translation>
2323 <translation id=
"4218259925454408822">Přihlásit jiný účet
</translation>
2324 <translation id=
"4220128509585149162">Selhání
</translation>
2325 <translation id=
"4221409371759617141">Upravit vlastní slovník
</translation>
2326 <translation id=
"4221832029456688531">Porovnávání podřetězců pro návrhy Automatického vyplňování
</translation>
2327 <translation id=
"4235200303672858594">Celá obrazovka
</translation>
2328 <translation id=
"4235813040357936597">Přidat účet pro profil
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
2329 <translation id=
"4237357878101553356">Informace o účtu se nepodařilo ověřit. |Vyřešit problém|
</translation>
2330 <translation id=
"4240069395079660403">V tomto jazyce systém
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nelze použít.
</translation>
2331 <translation id=
"4240511609794012987">Sdílená paměť
</translation>
2332 <translation id=
"4241404202385006548">Deaktivujte rozšíření a poté tuto webovou stránku načtěte znovu.
</translation>
2333 <translation id=
"4242577469625748426">Instalace nastavení zásady v zařízení se nezdařila:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR" />.
</translation>
2334 <translation id=
"4243835228168841140">Stránka
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> chce deaktivovat ukazatel myši.
</translation>
2335 <translation id=
"424546999567421758">Bylo zjištěno vysoké využití disku
</translation>
2336 <translation id=
"424726838611654458">Vždy otevřít v aplikaci Adobe Reader
</translation>
2337 <translation id=
"4249248555939881673">Čeká se na připojení k síti...
</translation>
2338 <translation id=
"4249373718504745892">Přístup této stránky k vaší webové kameře a mikrofonu je zablokován.
</translation>
2339 <translation id=
"4250229828105606438">Snímek obrazovky
</translation>
2340 <translation id=
"4250680216510889253">Ne
</translation>
2341 <translation id=
"425573743389990240">Rychlost vybíjení baterie ve wattech (záporná hodnota znamená nabíjení baterie)
</translation>
2342 <translation id=
"4256316378292851214">Uložit
&video jako...
</translation>
2343 <translation id=
"4258348331913189841">Systémy souborů
</translation>
2344 <translation id=
"426015154560005552">Arabská klávesnice
</translation>
2345 <translation id=
"4260442535208228602">Přidat do Spouštěče aplikací
</translation>
2346 <translation id=
"4261901459838235729">Prezentace Google
</translation>
2347 <translation id=
"4262113024799883061">Čínština
</translation>
2348 <translation id=
"4262366363486082931">Přejít na lištu
</translation>
2349 <translation id=
"4263757076580287579">Registrace tiskárny byla zrušena.
</translation>
2350 <translation id=
"4264549073314009907">Omezení ladění aplikace Native Client založené na technologii GDB podle vzoru
</translation>
2351 <translation id=
"426564820080660648">Chcete-li zkontrolovat dostupnost aktualizací, použijte síť Ethernet, Wi-Fi nebo mobilní datové připojení.
</translation>
2352 <translation id=
"4265682251887479829">Nemůžete najít, co jste hledali?
</translation>
2353 <translation id=
"4267171000817377500">Pluginy
</translation>
2354 <translation id=
"4268025649754414643">Šifrování klíče
</translation>
2355 <translation id=
"4268574628540273656">Adresa URL:
</translation>
2356 <translation id=
"4269099019648381197">Povolí v nabídce nastavení možnost vyžádání stránek pro tablety.
</translation>
2357 <translation id=
"4270393598798225102">Verze
<ph name=
"NUMBER" /></translation>
2358 <translation id=
"4274187853770964845">Chyba synchronizace: Zastavte prosím synchronizaci a restartujte ji.
</translation>
2359 <translation id=
"4275663329226226506">Média
</translation>
2360 <translation id=
"4275830172053184480">Restartovat zařízení
</translation>
2361 <translation id=
"4276796043975446927">Vítejte ve službě Chromebox pro videokonference
</translation>
2362 <translation id=
"4278390842282768270">Povoleno
</translation>
2363 <translation id=
"4279125075627804580">Aktivovat ovládací prvek uživatelského rozhraní k vypínání zvuku karet
</translation>
2364 <translation id=
"4279490309300973883">Zrcadlení
</translation>
2365 <translation id=
"4284105660453474798">Opravdu chcete odstranit soubor $
1?
</translation>
2366 <translation id=
"4285498937028063278">Odepnout
</translation>
2367 <translation id=
"428565720843367874">Při kontrole tohoto souboru došlo k neočekávané chybě antivirového softwaru.
</translation>
2368 <translation id=
"428608937826130504">Položka č.
8 v poličce
</translation>
2369 <translation id=
"4287167099933143704">Zadejte klíč k odemčení kódu PIN
</translation>
2370 <translation id=
"4287502004382794929">Nemáte dostatečný počet softwarových licencí k registraci tohoto zařízení. Kontaktujte obchodní oddělení a kupte si další. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, kontaktujte podporu.
</translation>
2371 <translation id=
"4287689875748136217">Stránku nelze načíst, protože server neodeslal žádná data.
</translation>
2372 <translation id=
"4289300219472526559">Začít mluvit
</translation>
2373 <translation id=
"4289540628985791613">Přehled
</translation>
2374 <translation id=
"4296575653627536209">Přidat dozorovaného uživatele
</translation>
2375 <translation id=
"42981349822642051">Rozbalit
</translation>
2376 <translation id=
"4298972503445160211">Dánská klávesnice
</translation>
2377 <translation id=
"4299729908419173967">portugalština (Brazílie)
</translation>
2378 <translation id=
"4301786491084298653">Zakázat v doméně
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
2379 <translation id=
"4304224509867189079">Přihlásit se
</translation>
2380 <translation id=
"4307281933914537745">Další informace o obnovení systému
</translation>
2381 <translation id=
"4309420042698375243"><ph name=
"NUM_KILOBYTES" /> kB (
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE" /> kB aktivních)
</translation>
2382 <translation id=
"431076611119798497">&Podrobnosti
</translation>
2383 <translation id=
"4314714876846249089"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> má potíže s přístupem do sítě.
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> Příčinou může být brána firewall nebo antivirový software, které chybně považují aplikaci
<ph name=
"LINE_BREAK" /> za útočníka v zařízení a zabraňují jí připojit se k internetu.
</translation>
2384 <translation id=
"4315548163539304064">Prohledávání mediálního zařízení...
2385 <ph name=
"LINE_BREAK1" />
2386 Počet nalezených nových fotek:
<ph name=
"FILE_COUNT" /></translation>
2387 <translation id=
"4316363078957068868">Aktivovat podporu pro dotykové obrazovky s funkcí umístění ukazatele
</translation>
2388 <translation id=
"4316693445078347518">Generování virtuální karty služby Google Payments...
</translation>
2389 <translation id=
"4316850752623536204">Webové stránky vývojáře
</translation>
2390 <translation id=
"4317408933658370267">Aktivovat ve správci hesel shody založené na přidružení
</translation>
2391 <translation id=
"4320697033624943677">Přidat uživatele
</translation>
2392 <translation id=
"4321136812570927563">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Pokračovat ve stahování}few{Pokračovat ve stahování}many{Pokračovat ve stahování}other{Pokračovat ve stahování}}
</translation>
2393 <translation id=
"4321179778687042513">ctrl
</translation>
2394 <translation id=
"4322394346347055525">Zavřít ostatní karty
</translation>
2395 <translation id=
"4326952458285403282">Zakazuje experimentální systém vykreslování písma pomocí rozhraní DirectWrite.
</translation>
2396 <translation id=
"4326999707196471878">Dialogy prohlížeče toolkit-views
</translation>
2397 <translation id=
"4330406155931244378">Aktivovat kontrolu pravopisu pro více jazyků
</translation>
2398 <translation id=
"4330523403413375536">Povolí experimenty v Nástrojích pro vývojáře. Pomocí panelu Nastavení v Nástrojích pro vývojáře můžete vypnout nebo zapnout jednotlivé experimenty.
</translation>
2399 <translation id=
"4332213577120623185">Aby bylo možné dokončit nákup, je třeba zadat další údaje.
</translation>
2400 <translation id=
"4333854382783149454">Šifrování PKCS #
1 SHA-
1 s RSA
</translation>
2401 <translation id=
"4335713051520279344">Počítač se za
1 sekundu restartuje.
2402 Chcete-li pokračovat v práci, stiskněte libovolnou klávesu.
</translation>
2403 <translation id=
"4336032328163998280">Kopírování se nezdařilo.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
2404 <translation id=
"4336979451636460645">Protokoly sítě naleznete na stránce
<ph name=
"DEVICE_LOG_LINK" /></translation>
2405 <translation id=
"4340515029017875942">Web
<ph name=
"ORIGIN" /> chce komunikovat s aplikací
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
2406 <translation id=
"4341364588986930687"><ph name=
"DOMAIN" /> vyžaduje, aby Google ověřil identitu vašeho zařízení s cílem stanovit způsobilost pro vylepšené přehrávání chráněných médií.
<ph name=
"LEARN_MORE" />.
</translation>
2407 <translation id=
"4341977339441987045">Bránit webům v nastavení jakýchkoli dat
</translation>
2408 <translation id=
"4342311272543222243">Jejda, došlo k chybě TPM.
</translation>
2409 <translation id=
"4345587454538109430">Konfigurovat...
</translation>
2410 <translation id=
"4345703751611431217">Nekompatibilní software: další informace
</translation>
2411 <translation id=
"4348766275249686434">Shromažďování chyb
</translation>
2412 <translation id=
"4350019051035968019">Toto zařízení nelze zaregistrovat do domény, do které patří váš účet, protože je označeno pro správu jinou doménou.
</translation>
2413 <translation id=
"4350711002179453268">K serveru nelze vytvořit zabezpečené připojení. Může se jednat o problém se serverem, nebo server může vyžadovat klientský ověřovací certifikát, který nemáte.
</translation>
2414 <translation id=
"4352333825734680558">Jejda! Vytváření nového dozorovaného uživatele se nezdařilo. Zkontrolujte připojení k síti a zkuste to znovu.
</translation>
2415 <translation id=
"4358697938732213860">Přidat adresu
</translation>
2416 <translation id=
"4359408040881008151">Rozšíření bylo nainstalováno kvůli závislým rozšířením.
</translation>
2417 <translation id=
"4364444725319685468">Soubor
<ph name=
"FILE_NAME" /> byl stažen
</translation>
2418 <translation id=
"4365673000813822030">Jejda, synchronizace přestala fungovat.
</translation>
2419 <translation id=
"4366509400410520531">Povoleno vámi
</translation>
2420 <translation id=
"4367133129601245178">K
&opírovat adresu URL obrázku
</translation>
2421 <translation id=
"4367782753568896354">Nepodařilo se nainstalovat:
</translation>
2422 <translation id=
"4370975561335139969">Zadaný e-mail a heslo se neshodují.
</translation>
2423 <translation id=
"437184764829821926">Rozšířené nastavení písma
</translation>
2424 <translation id=
"4372884569765913867">1:
1</translation>
2425 <translation id=
"4375035964737468845">Otevírání stažených souborů
</translation>
2426 <translation id=
"4377039040362059580">Motivy a tapety
</translation>
2427 <translation id=
"4377125064752653719">Pokusili jste se přejít na web
<ph name=
"DOMAIN" />, ale certifikát prezentovaný tímto webem byl vydavatelem certifikátu zrušen. To znamená, že bezpečnostním pověřením, která web prezentoval, nelze zcela důvěřovat. Je možné, že komunikujete s útočníkem.
</translation>
2428 <translation id=
"4377301101584272308">Povolit všem webům sledovat vaši fyzickou polohu
</translation>
2429 <translation id=
"4377363674125277448">Došlo k problému s certifikátem serveru.
</translation>
2430 <translation id=
"4378154925671717803">Telefon
</translation>
2431 <translation id=
"4378551569595875038">Připojování...
</translation>
2432 <translation id=
"4381091992796011497">Jméno uživatele:
</translation>
2433 <translation id=
"4381849418013903196">Dvojtečka
</translation>
2434 <translation id=
"4384652540891215547">Aktivovat rozšíření
</translation>
2435 <translation id=
"438503109373656455">Hříbě
</translation>
2436 <translation id=
"4387554346626014084">Aktivuje synchronizaci Spouštěče aplikací. Pokud je k dispozici funkce složek, bude povolena také (v systémech OS X nebude povolena).
</translation>
2437 <translation id=
"4389091756366370506">Uživatel
<ph name=
"VALUE" /></translation>
2438 <translation id=
"4394049700291259645">Deaktivovat
</translation>
2439 <translation id=
"4395129973926795186"><ph name=
"START_DATE" /> –
<ph name=
"END_DATE" /></translation>
2440 <translation id=
"4396124683129237657">Nová platební karta...
</translation>
2441 <translation id=
"4405141258442788789">Čas pro operaci vypršel.
</translation>
2442 <translation id=
"4406896451731180161">výsledky vyhledávání
</translation>
2443 <translation id=
"4408599188496843485">&Nápověda
</translation>
2444 <translation id=
"4409697491990005945">Okraje
</translation>
2445 <translation id=
"4411578466613447185">Slouží k podepsání kódu
</translation>
2446 <translation id=
"4414232939543644979">Nové
&anonymní okno
</translation>
2447 <translation id=
"441468701424154954">Okna se mohou rozložit přes více obrazovek
</translation>
2448 <translation id=
"4416628180566102937">Registrace a restart
</translation>
2449 <translation id=
"4419409365248380979">Vždy povolit hostiteli
<ph name=
"HOST" /> nastavovat soubory cookie
</translation>
2450 <translation id=
"4421823557207751899">Jste přihlášeni jako
<ph name=
"USERNAME" /></translation>
2451 <translation id=
"4421932782753506458">Kotě
</translation>
2452 <translation id=
"4422347585044846479">Upravit záložku pro tuto stránku
</translation>
2453 <translation id=
"4422428420715047158">Doména:
</translation>
2454 <translation id=
"442477792133831654">Komunikace se zařízeními v okolí
</translation>
2455 <translation id=
"4425149324548788773">Můj disk
</translation>
2456 <translation id=
"4428582326923056538">Výjimky fotoaparátu v přehrávači Adobe Flash Player se liší.
</translation>
2457 <translation id=
"4433914671537236274">Vytvoření média pro obnovení operačního systému
</translation>
2458 <translation id=
"4434147949468540706">Efekt ukončení posouvání
</translation>
2459 <translation id=
"443464694732789311">Pokračovat
</translation>
2460 <translation id=
"4436068767502531396">Disk Google aktuálně soubor
<ph name=
"FILENAME" /> nemohl synchronizovat. Zkuste to prosím znovu později.
</translation>
2461 <translation id=
"4436456292809448986">Přidat na plochu...
</translation>
2462 <translation id=
"4439244508678316632">Licence obsahu
</translation>
2463 <translation id=
"4439318412377770121">Chcete zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> registrovat do služby Google Cloud Devices?
</translation>
2464 <translation id=
"4441124369922430666">Chcete tuto aplikaci automaticky spustit, když se zařízení zapne?
</translation>
2465 <translation id=
"444134486829715816">Rozbalit...
</translation>
2466 <translation id=
"444267095790823769">Výjimky z chráněného obsahu
</translation>
2467 <translation id=
"4443536555189480885">&Nápověda
</translation>
2468 <translation id=
"4446933390699670756">Zrcadleno
</translation>
2469 <translation id=
"4447465454292850432">Baterie:
</translation>
2470 <translation id=
"4448186133363537200">Deaktivuje možnost JavaScriptu odemknout orientaci obrazovky.
</translation>
2471 <translation id=
"4449935293120761385">O funkci Automatické vyplňování
</translation>
2472 <translation id=
"4449996769074858870">Tato karta přehrává zvuk.
</translation>
2473 <translation id=
"4450974146388585462">Diagnostikovat
</translation>
2474 <translation id=
"4454939697743986778">Tento certifikát byl nainstalován administrátorem systému.
</translation>
2475 <translation id=
"445923051607553918">Připojit se k síti Wi-Fi
</translation>
2476 <translation id=
"4462159676511157176">Vlastní názvové servery
</translation>
2477 <translation id=
"4465830120256509958">Brazilská klávesnice
</translation>
2478 <translation id=
"4467100756425880649">Galerie Internetového obchodu Chrome
</translation>
2479 <translation id=
"4467798014533545464">Zobrazit adresu URL
</translation>
2480 <translation id=
"4470564870223067757">Hangul –
2 sady
</translation>
2481 <translation id=
"4472267599557161876">Při spuštění smazat údaje o úspoře dat.
</translation>
2482 <translation id=
"4474155171896946103">Přidat do záložek všechny karty...
</translation>
2483 <translation id=
"4475552974751346499">Hledat stažené soubory
</translation>
2484 <translation id=
"4477219268485577442">Bulharská fonetická klávesnice
</translation>
2485 <translation id=
"4478664379124702289">Uložit od
&kaz jako...
</translation>
2486 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
2487 <translation id=
"4479812471636796472">Americká klávesnice s rozložením Dvorak
</translation>
2488 <translation id=
"4481249487722541506">Načíst rozbalené rozšíření...
</translation>
2489 <translation id=
"4487088045714738411">Belgická klávesnice
</translation>
2490 <translation id=
"4492190037599258964">Výsledky vyhledávání pro výraz „
<ph name=
"SEARCH_STRING" />“
</translation>
2491 <translation id=
"4495021739234344583">Zrušit registraci a restartovat
</translation>
2492 <translation id=
"4495419450179050807">Nezobrazovat na této stránce
</translation>
2493 <translation id=
"449680153165689114">Aktivovat se zvýrazněním polí
</translation>
2494 <translation id=
"449782841102640887">Zůstat v bezpečí
</translation>
2495 <translation id=
"450070808725753129">Pokud je program již uveden v seznamu programů s oprávněním k přístupu k síti,
2496 zkuste jej ze seznamu odebrat a znovu přidat.
</translation>
2497 <translation id=
"450099669180426158">Ikona vykřičníku
</translation>
2498 <translation id=
"4501530680793980440">Potvrdit odstranění
</translation>
2499 <translation id=
"4504940961672722399">Toto rozšíření aktivujete kliknutím na tuto ikonu nebo klávesovou zkratkou
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT" />.
</translation>
2500 <translation id=
"4505051713979988367">Zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> bude odemknuto, když se poblíž bude nacházet váš telefon Android a bude odemčený.
</translation>
2501 <translation id=
"4507140630447955344">Aktivovat v prohlížeči souborů PDF nové uživatelské rozhraní ve stylu Material Design.
</translation>
2502 <translation id=
"4508345242223896011">Plynulý posun
</translation>
2503 <translation id=
"4508765956121923607">Z
&obrazit zdrojový kód
</translation>
2504 <translation id=
"4509017836361568632">Smazat fotku
</translation>
2505 <translation id=
"4509345063551561634">Umístění:
</translation>
2506 <translation id=
"4514542542275172126">Nastavení nového dozorovaného uživatele
</translation>
2507 <translation id=
"4518677423782794009">Dochází k selhání Chromu, zobrazují se neobvyklé počáteční stránky nebo panely nástrojů, neočekávané reklamy, kterých se nelze zbavit, nebo jste zaznamenali jiné změny chování při procházení internetu? Problém by mělo vyřešit spuštění nástroje Chrome Cleanup Tool.
</translation>
2508 <translation id=
"4522570452068850558">Podrobnosti
</translation>
2509 <translation id=
"452785312504541111">Angličtina na celou šířku
</translation>
2510 <translation id=
"4533259260976001693">Zmenšit/Zvětšit
</translation>
2511 <translation id=
"4534166495582787863">Aktivuje klepnutí třemi prsty na touchpad namísto prostředního tlačítka.
</translation>
2512 <translation id=
"4534799089889278411">Umožňuje vyslovit příkaz „Ok Google“ na nové kartě, na stránkách google.com a ve Spouštěči aplikací.
</translation>
2513 <translation id=
"4535127706710932914">Výchozí profil
</translation>
2514 <translation id=
"4535734014498033861">Připojení k proxy serveru se nezdařilo.
</translation>
2515 <translation id=
"4538417792467843292">Smazat slovo
</translation>
2516 <translation id=
"4538684596480161368">Vždy blokovat rozbalené pluginy u hostitele
<ph name=
"HOST" /></translation>
2517 <translation id=
"4538792345715658285">Nainstalováno podnikovými zásadami.
</translation>
2518 <translation id=
"45400070127195133">Aktivací této možnosti povolíte webovým aplikacím přístup k rozšířením WebGL, které jsou stále ve stavu konceptu.
</translation>
2519 <translation id=
"4543733025292526486">esc
</translation>
2520 <translation id=
"4543778593405494224">Správce certifikátů
</translation>
2521 <translation id=
"4544744325790288581">Použije experimentální verzi serveru proxy pro kompresi dat. Aby tento příznak fungoval, musí být server proxy povolen v nastavení.
</translation>
2522 <translation id=
"4545759655004063573">Nelze uložit kvůli nedostatečným oprávněním. Uložte prosím soubor do jiného umístění.
</translation>
2523 <translation id=
"4547659257713117923">Žádné karty z jiných zařízení
</translation>
2524 <translation id=
"4547992677060857254">Vybraná složka obsahuje citlivé soubory. Opravdu chcete aplikaci $
1 udělit trvalý přístup k zápisu do této složky?
</translation>
2525 <translation id=
"4552678318981539154">Koupit větší úložiště
</translation>
2526 <translation id=
"4554591392113183336">Externí rozšíření má stejnou nebo nižší verzi než stávající.
</translation>
2527 <translation id=
"4554796861933393312">Rychlost animace kapky inkoustu ve vzhledu Material Design
</translation>
2528 <translation id=
"4555769855065597957">Stín
</translation>
2529 <translation id=
"4557136421275541763">Upozornění:
</translation>
2530 <translation id=
"4558426062282641716">Jsou požadována oprávnění k automatickému spuštění
</translation>
2531 <translation id=
"4560332071395409256">Klikněte na tlačítko
2532 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />Start
<ph name=
"END_BOLD" />,
2534 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />Spustit
<ph name=
"END_BOLD" />,
2536 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe
<ph name=
"END_BOLD" />,
2537 a klikněte na tlačítko
2538 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />OK
<ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
2539 <translation id=
"4563210852471260509">Výchozí jazyk zadávání je čínština
</translation>
2540 <translation id=
"456664934433279154">Řídí, zda mají být použita okna aplikace Chrome založená na technologii Toolkit-Views.
</translation>
2541 <translation id=
"456864639507282337">Přidat vyhledávač
</translation>
2542 <translation id=
"4569998400745857585">Nabídka obsahuje skrytá rozšíření
</translation>
2543 <translation id=
"4570444215489785449">Pomocí Správce Chrome můžete toto zařízení kdykoli vzdáleně uzamknout.
</translation>
2544 <translation id=
"4572659312570518089">Během připojování k zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> bylo zrušeno ověření.
</translation>
2545 <translation id=
"4572815280350369984">Soubor
<ph name=
"FILE_TYPE" /></translation>
2546 <translation id=
"4573096868619592038">Služba Google Payments je zakázána
</translation>
2547 <translation id=
"457386861538956877">Další...
</translation>
2548 <translation id=
"4575703660920788003">Rozložení klávesnice změníte stisknutím kláves Shift+Alt.
</translation>
2549 <translation id=
"4580526846085481512">Opravdu chcete tyto položky ($
1) smazat?
</translation>
2550 <translation id=
"458150753955139441">Stisknutím přejdete zpět. V kontextové nabídce můžete zobrazit historii
</translation>
2551 <translation id=
"4581823559337371475">Přihlašovací služba níže je hostována doménou
<ph name=
"SAML_DOMAIN" />. Chcete-li pokračovat, přihlaste se.
</translation>
2552 <translation id=
"4582563038311694664">Resetovat všechna nastavení
</translation>
2553 <translation id=
"4583537898417244378">Neplatný nebo poškozený soubor.
</translation>
2554 <translation id=
"4589268276914962177">Nový terminál
</translation>
2555 <translation id=
"4590324241397107707">Databázové úložiště
</translation>
2556 <translation id=
"4592951414987517459">Vaše připojení k doméně
<ph name=
"DOMAIN" /> je šifrováno za použití moderní šifrovací sady.
</translation>
2557 <translation id=
"4593021220803146968">&Přejít na adresu
<ph name=
"URL" /></translation>
2558 <translation id=
"4594109696316595112">Jednorázová aktivace: Smart Lock v tomto zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> aktivujete zadáním hesla. Díky funkci Smart Lock budete toto zařízení moci odemknout pomocí telefonu bez nutnosti zadání hesla. Chcete-li tuto funkci změnit nebo vypnout, přejděte do nastavení zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
2559 <translation id=
"460028601412914923">Deaktivovat funkci Delay Agnostic AEC v rozhraní WebRTC
</translation>
2560 <translation id=
"4601242977939794209">Konvertor do formátu EMF
</translation>
2561 <translation id=
"4601250583401186741">Spárování s ovladačem
</translation>
2562 <translation id=
"4602466770786743961">Vždy povolit webu
<ph name=
"HOST" /> přístup k webové kameře a mikrofonu
</translation>
2563 <translation id=
"4605399136610325267">Připojení k internetu není k dispozici
</translation>
2564 <translation id=
"4608500690299898628">&Najít...
</translation>
2565 <translation id=
"4610637590575890427">Chtěli jste přejít na
<ph name=
"SITE" />?
</translation>
2566 <translation id=
"4613271546271159013">Rozšíření změnilo stránku, která se zobrazí při otevření nové karty.
</translation>
2567 <translation id=
"4613953875836890448">Maximální počet čínských znaků v zásobníku předběžných úprav včetně zadávání symbolů Zhuyin
</translation>
2568 <translation id=
"4618990963915449444">Všechny soubory v zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> budou vymazány.
</translation>
2569 <translation id=
"4619415398457343772">AA Compromise
</translation>
2570 <translation id=
"4620809267248568679">Toto nastavení bylo vynuceno rozšířením.
</translation>
2571 <translation id=
"4622797390298627177">Obchází kontroly interakce uživatelů pro zobrazování bannerů aplikací, jako je například požadavek, že uživatelé web již museli navštívit a banner v poslední době nesměl být zobrazen. Umožňuje to vývojářům otestovat, zda jsou splněny jiné požadavky na způsobilost, jako je například přítomnost manifestu.
</translation>
2572 <translation id=
"4622830015832263832">Pouze pomalá připojení
</translation>
2573 <translation id=
"462288279674432182">Omezená IP adresa:
</translation>
2574 <translation id=
"4623525071606576283">Stránky, které se v prohlížeči nepodaří načíst v režimu offline, budou automaticky načteny znovu, jakmile bude prohlížeč opět online.
</translation>
2575 <translation id=
"4623537843784569564">Toto rozšíření bylo možná aktualizováno nesprávně. Zkuste je nainstalovat znovu.
</translation>
2576 <translation id=
"4624768044135598934">Úspěch!
</translation>
2577 <translation id=
"4626106357471783850">Aktualizace se použije po restartování aplikace
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />.
</translation>
2578 <translation id=
"4628314759732363424">Změnit...
</translation>
2579 <translation id=
"4628757576491864469">Zařízení
</translation>
2580 <translation id=
"4628948037717959914">Fotka
</translation>
2581 <translation id=
"462965295757338707">Chcete-li zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> odemknout, umístěte telefon blíže k němu.
</translation>
2582 <translation id=
"4630590996962964935">Neplatný znak: $
1</translation>
2583 <translation id=
"4631110328717267096">Aktualizace systému selhala.
</translation>
2584 <translation id=
"4631502262378200687">Při stahování pluginu došlo k chybě (
<ph name=
"ERROR" />).
</translation>
2585 <translation id=
"4632483769545853758">Zapnout zvuk karty
</translation>
2586 <translation id=
"4633945134722448536">Pokud je tato zásada zapnuta, budou se předběžně načítat výsledky vyhledávání pro dotaz zadaný do omniboxu a předem vykreslená základní stránka vyhledávání se znovu použije k odeslání všech vyhledávacích dotazů (nikoli pouze dotazu předběžného načtení).
</translation>
2587 <translation id=
"4634771451598206121">Znovu přihlásit...
</translation>
2588 <translation id=
"4635114802498986446">Umožňuje aktivovat nastavení funkce Smart Lock, které omezuje fungování odemčení jen na případ, kdy se telefon nachází velmi blízko zařízení Chrome (přibližně na vzdálenost paže).
</translation>
2589 <translation id=
"4640525840053037973">Přihlaste se pomocí účtu Google
</translation>
2590 <translation id=
"4641539339823703554">Chromu se nepodařilo nastavit systémový čas. Zkontrolujte čas níže a v případě potřeby jej opravte.
</translation>
2591 <translation id=
"4641635164232599739">Soubor
<ph name=
"FILE_NAME" /> se běžně nestahuje a mohl by být nebezpečný.
</translation>
2592 <translation id=
"4643612240819915418">&Otevřít video v nové kartě
</translation>
2593 <translation id=
"4645676300727003670">&Zachovat
</translation>
2594 <translation id=
"4647090755847581616">&Zavřít kartu
</translation>
2595 <translation id=
"4647697156028544508">Zadejte prosím PIN pro zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" />:
</translation>
2596 <translation id=
"4648491805942548247">Nedostatečná oprávnění
</translation>
2597 <translation id=
"4653235815000740718">Při vytváření média pro obnovení operačního systému došlo k potížím. Vybrané úložné zařízení nebylo nalezeno.
</translation>
2598 <translation id=
"4654488276758583406">Velmi malé
</translation>
2599 <translation id=
"465499440663162826">K Internetovému obchodu Chrome se nelze připojit.
</translation>
2600 <translation id=
"4656293982926141856">Tento počítač
</translation>
2601 <translation id=
"4657031070957997341">Vždy povolovat pluginy na webu
<ph name=
"HOST" /></translation>
2602 <translation id=
"466224668447152463">Ochrana soukromí a zabezpečení
</translation>
2603 <translation id=
"4663254525753315077">Pokud je to možné, bude posunovatelný obsah prvku umístěn do překryvné vrstvy, aby bylo posouvání rychlejší.
</translation>
2604 <translation id=
"4664482161435122549">Chyba exportu souboru PKCS #
12</translation>
2605 <translation id=
"4667176955651319626">Blokovat soubory cookie třetích stran a data webových stránek
</translation>
2606 <translation id=
"4668954208278016290">Při rozbalování obrazu do počítače došlo k potížím.
</translation>
2607 <translation id=
"4669109953235344059">ZKUSIT ZNOVU
</translation>
2608 <translation id=
"4672319956099354105">Platný certifikát
</translation>
2609 <translation id=
"4672657274720418656">Zpracovat stránku
</translation>
2610 <translation id=
"46733879594767046">Povolit velké ikony na stránce Nová karta
</translation>
2611 <translation id=
"467662567472608290">Server nedokázal prokázat, že patří doméně
<ph name=
"DOMAIN" />, protože jeho bezpečnostní certifikát obsahuje chyby. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník.
</translation>
2612 <translation id=
"4677772697204437347">Paměť GPU
</translation>
2613 <translation id=
"4680322106555328717">Nedávno jste na těchto webových stránkách povolili spouštění nezabezpečeného obsahu (jako jsou skripty nebo prvky iframe).
</translation>
2614 <translation id=
"4681260323810445443">Nemáte oprávnění k přístupu na webovou stránku na adrese
<ph name=
"URL" />. Možná je potřeba se přihlásit.
</translation>
2615 <translation id=
"4681930562518940301">Otevřít původní
&obrázek na nové kartě
</translation>
2616 <translation id=
"4682551433947286597">Tapety se zobrazí na přihlašovací obrazovce.
</translation>
2617 <translation id=
"4684427112815847243">Synchronizovat vše
</translation>
2618 <translation id=
"4684748086689879921">Přeskočit import
</translation>
2619 <translation id=
"4685045708662437080">Tato funkce Googlu pomůže rozpoznat váš hlas a zlepšit rozpoznávání hlasu a zvuku, abychom vám mohli zobrazovat výsledky rychleji a s méně problémy.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Další informace
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
2620 <translation id=
"4690246192099372265">švédština
</translation>
2621 <translation id=
"4690462567478992370">Přestat používat neplatný certifikát
</translation>
2622 <translation id=
"4691088804026137116">Nesynchronizovat nic
</translation>
2623 <translation id=
"469230890969474295">Složka OEM
</translation>
2624 <translation id=
"4692623383562244444">Vyhledávače
</translation>
2625 <translation id=
"4697214168136963651">Adresa
<ph name=
"URL" /> byla blokována
</translation>
2626 <translation id=
"4697551882387947560">Při ukončení relace prohlížení
</translation>
2627 <translation id=
"4698435846585701394">Deaktivuje rozhraní Encrypted Media Extensions API u prvků zvuku a videa.
</translation>
2628 <translation id=
"4698609943129647485">Aktivovat rozšířené záložky
</translation>
2629 <translation id=
"4699172675775169585">Obrázky a soubory v mezipaměti
</translation>
2630 <translation id=
"4699357559218762027">(spuštěno automaticky)
</translation>
2631 <translation id=
"4701488924964507374"><ph name=
"SENTENCE1" /> <ph name=
"SENTENCE2" /></translation>
2632 <translation id=
"4707302005824653064">Využití a historii může zkontrolovat správce (
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" />) na webu chrome.com.
</translation>
2633 <translation id=
"4707579418881001319">L2TP/IPSec + certifikát uživatele
</translation>
2634 <translation id=
"4707934200082538898">Další pokyny naleznete v e-mailu odeslaném na adresu
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"MANAGER_EMAIL" /><ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
2635 <translation id=
"4708849949179781599">Ukončit
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
2636 <translation id=
"4709423352780499397">Data v místním úložišti
</translation>
2637 <translation id=
"4711094779914110278">turečtina
</translation>
2638 <translation id=
"4711638718396952945">Obnovit nastavení
</translation>
2639 <translation id=
"4712556365486669579">Chcete si ponechat malware?
</translation>
2640 <translation id=
"4713544552769165154">Tento soubor je určen pro počítač se softwarem Macintosh. Není kompatibilní s vaším zařízením se systémem Chrome OS. Vyhledejte v
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Internetovém obchodě Chrome
<ph name=
"END_LINK" /> vhodnou náhradní aplikaci.
<ph name=
"BEGIN_LINK_HELP" />Další informace
<ph name=
"END_LINK_HELP" /></translation>
2641 <translation id=
"4714531393479055912">Prohlížeč
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> může nyní synchronizovat vaše hesla.
</translation>
2642 <translation id=
"471800408830181311">Vytvoření soukromého klíče se nezdařilo.
</translation>
2643 <translation id=
"4720113199587244118">Přidat zařízení
</translation>
2644 <translation id=
"4722735886719213187">Zarovnání televize:
</translation>
2645 <translation id=
"4722920479021006856"><ph name=
"APP_NAME" /> sdílí vaši obrazovku.
</translation>
2646 <translation id=
"4724168406730866204">Eten
26</translation>
2647 <translation id=
"4724450788351008910">Přidružení změněno
</translation>
2648 <translation id=
"4724850507808590449">Počet zálohovaných fotek:
<ph name=
"FILE_COUNT" /></translation>
2649 <translation id=
"4726710629007580002">Při pokusu o instalaci rozšíření se spustila varování:
</translation>
2650 <translation id=
"4728558894243024398">Platforma
</translation>
2651 <translation id=
"4731351517694976331">Povolit službám Google přístup k údajům o poloze
</translation>
2652 <translation id=
"4731422630970790516">Položka č.
3 v poličce
</translation>
2653 <translation id=
"473221644739519769">Pokud své tiskárny přidáte do služby Google Cloud Print, budete moci tisknout odkudkoli na kterékoli z nich. Budete také moci sdílet své tiskárny s kýmkoli
2654 a tisknout z Chromu, telefonu, tabletu, počítače a jakéhokoli jiného
2655 zařízení připojeného k internetu.
</translation>
2656 <translation id=
"4732760563705710320">Je nám líto, ale vaše zařízení Cast toto video nepodporuje.
</translation>
2657 <translation id=
"473546211690256853">Tento účet spravuje
<ph name=
"DOMAIN" />.
</translation>
2658 <translation id=
"4735819417216076266">Styl zadávání mezer
</translation>
2659 <translation id=
"4737715515457435632">Připojte se prosím k síti
</translation>
2660 <translation id=
"473775607612524610">Aktualizovat
</translation>
2661 <translation id=
"474031007102415700">Zkontrolujte všechny kabely a restartujte všechny směrovače, modemy a další síťová
2662 zařízení, která používáte.
</translation>
2663 <translation id=
"474217410105706308">Vypnout zvuk karty
</translation>
2664 <translation id=
"4742746985488890273">Připnout k poličce
</translation>
2665 <translation id=
"474421578985060416">Blokováno vámi
</translation>
2666 <translation id=
"4744335556946062993">Povolit propagaci registrace v náhledu tisku
</translation>
2667 <translation id=
"4744574733485822359">Stahování je dokončeno.
</translation>
2668 <translation id=
"4744603770635761495">Spustitelná cesta
</translation>
2669 <translation id=
"4746971725921104503">Zdá se, že uživatele s tímto jménem již spravujete. Chtěli jste
<ph name=
"LINK_START" />uživatele
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> importovat do tohoto zařízení
<ph name=
"LINK_END" />?
</translation>
2670 <translation id=
"4747271164117300400">makedonština
</translation>
2671 <translation id=
"4747597332667805440">Povolit bublinové uživatelské rozhraní obnovení relace
</translation>
2672 <translation id=
"4749157430980974800">Gruzínská klávesnice
</translation>
2673 <translation id=
"4750394297954878236">Návrhy
</translation>
2674 <translation id=
"475088594373173692">První uživatel
</translation>
2675 <translation id=
"4753602155423695878">Animace ukazatele postupu načítání stránky v telefonu Android
</translation>
2676 <translation id=
"4755240240651974342">Finská klávesnice
</translation>
2677 <translation id=
"4755351698505571593">Toto nastavení může upravit pouze vlastník.
</translation>
2678 <translation id=
"4756388243121344051">Historie
</translation>
2679 <translation id=
"4759238208242260848">Stažené soubory
</translation>
2680 <translation id=
"4761104368405085019">Používat mikrofon
</translation>
2681 <translation id=
"4763830802490665879">Soubory cookie z více stránek budou smazány při ukončení relace.
</translation>
2682 <translation id=
"4764029864566166446">Aktualizovat plugin...
</translation>
2683 <translation id=
"4764776831041365478">Webové stránky na adrese
<ph name=
"URL" /> jsou možná dočasně nedostupné nebo mohly být přemístěny na novou webovou adresu.
</translation>
2684 <translation id=
"4768698601728450387">Ořezat obrázek
</translation>
2685 <translation id=
"4771973620359291008">Došlo k neznámé chybě.
</translation>
2686 <translation id=
"4773696473262035477">Toto heslo i ostatní
<ph name=
"SAVED_PASSWORDS_LINK" /> můžete zobrazit v libovolném prohlížeči.
</translation>
2687 <translation id=
"477518548916168453">Server nepodporuje funkci potřebnou ke splnění požadavku.
</translation>
2688 <translation id=
"4776917500594043016">Heslo pro účet
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
2689 <translation id=
"4779083564647765204">Lupa
</translation>
2690 <translation id=
"4780321648949301421">Uložit stránku jako...
</translation>
2691 <translation id=
"4780374166989101364">Umožňuje aktivovat experimentální rozhraní API rozšíření. Upozornění: Galerie rozšíření neumožňuje nahrávat rozšíření, která používají experimentální rozhraní API.
</translation>
2692 <translation id=
"4781787911582943401">Přiblíží obrazovku
</translation>
2693 <translation id=
"4782449893814226250">Požádali jste rodiče o povolení návštěvy této stránky.
</translation>
2694 <translation id=
"4784085458903013712">{COUNT,plural, =
1{
1 kB}few{# kB}many{# kB}other{# kB}}
</translation>
2695 <translation id=
"4784330909746505604">Prezentace aplikace PowerPoint
</translation>
2696 <translation id=
"4785040501822872973">Počítač se za
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT" /> sekund restartuje.
2697 Chcete-li pokračovat v práci, stiskněte libovolnou klávesu.
</translation>
2698 <translation id=
"4786993863723020412">Chyba při čtení mezipaměti
</translation>
2699 <translation id=
"4788968718241181184">Metoda zadávání vietnamštiny (TCVN6064)
</translation>
2700 <translation id=
"4791148004876134991">Mění chování klávesové zkratky Cmd+` při zapnutí aplikace Chrome. Je-li tento příznak aktivován, při stisknutí klávesové zkratky Cmd+` v okně prohlížeče nedojde k přepínání aplikací Chrome a když bude aplikace Chrome zapnutá, nedojde k přepínání oken prohlížeče.
</translation>
2701 <translation id=
"4792711294155034829">&Nahlásit problém...
</translation>
2702 <translation id=
"479280082949089240">Soubory cookie nastavené touto stránkou
</translation>
2703 <translation id=
"4793866834012505469">Obnovit hlasový model
</translation>
2704 <translation id=
"479536056609751218">Webová stránka, pouze HTML
</translation>
2705 <translation id=
"479555359673800162">Zakázat opětovné ověření Správce hesel
</translation>
2706 <translation id=
"4799797264838369263">Tato možnost je spravována podnikovými zásadami. Chcete-li se dozvědět více, obraťte se prosím na správce sítě.
</translation>
2707 <translation id=
"479989351350248267">search
</translation>
2708 <translation id=
"4801257000660565496">Vytvořit zástupce aplikací
</translation>
2709 <translation id=
"4801448226354548035">Skrýt účty
</translation>
2710 <translation id=
"4801512016965057443">Povolit roaming pro mobilní data
</translation>
2711 <translation id=
"4801956050125744859">Ponechat obojí
</translation>
2712 <translation id=
"4803909571878637176">Odinstalace
</translation>
2713 <translation id=
"4804331037112292643">Dialog otevření a uložení souboru
</translation>
2714 <translation id=
"4804818685124855865">Odpojit
</translation>
2715 <translation id=
"4807098396393229769">Jméno na kartě
</translation>
2716 <translation id=
"4809190954660909198">Nové fakturační údaje...
</translation>
2717 <translation id=
"480990236307250886">Otevřít domovskou stránku
</translation>
2718 <translation id=
"4810984886082414856">Modul Simple Cache pro protokol HTTP
</translation>
2719 <translation id=
"4811502511369621968">Neplatná e-mailová adresa. Zkontrolujte zadaný údaj a zkuste to znovu.
</translation>
2720 <translation id=
"4813345808229079766">Spojení
</translation>
2721 <translation id=
"4813512666221746211">Chyba sítě
</translation>
2722 <translation id=
"4816492930507672669">Přizpůsobit na stránku
</translation>
2723 <translation id=
"4819952356572267706">Hardwarová překryvná vrstva Ozone
</translation>
2724 <translation id=
"4820334425169212497">Ne, nevidím jej
</translation>
2725 <translation id=
"4821086771593057290">Vaše heslo se změnilo. Zkuste to prosím znovu s novým heslem.
</translation>
2726 <translation id=
"4821935166599369261">&Profilování povoleno
</translation>
2727 <translation id=
"4823484602432206655">Čtení a změna nastavení zařízení a uživatele
</translation>
2728 <translation id=
"4830573902900904548">Váš
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> se pomocí sítě
<ph name=
"NETWORK_NAME" /> nemůže připojit k internetu. Zkuste prosím jinou síť.
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_START" />Další informace
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_END" /></translation>
2729 <translation id=
"4830663122372455572">Identita organizace
<ph name=
"ORGANIZATION" /> se sídlem na adrese
<ph name=
"LOCALITY" /> byla ověřena organizací
<ph name=
"ISSUER" />. Server poskytl platné údaje o transparentnosti certifikátu.
</translation>
2730 <translation id=
"4833609837088121721">Povolit experimenty v Nástrojích pro vývojáře.
</translation>
2731 <translation id=
"4834551561866946575">Povolit zahazování karet
</translation>
2732 <translation id=
"4835836146030131423">Chyba přihlašování.
</translation>
2733 <translation id=
"4837926214103741331">Nemáte oprávnění používat toto zařízení. Kontaktujte vlastníka zařízení a požádejte jej o oprávnění k přihlášení.
</translation>
2734 <translation id=
"4837952862063191349">Chcete-li zařízení odemknout a obnovit svá místní data, zadejte staré heslo zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
2735 <translation id=
"4839122884004914586">Přepsat seznam softwarového vykreslování
</translation>
2736 <translation id=
"4839303808932127586">Uložit
&video jako...
</translation>
2737 <translation id=
"4839847978919684242">Vybrané položky:
<ph name=
"SELCTED_FILES_COUNT" /></translation>
2738 <translation id=
"4841374967186574017">Odeslané tokeny
</translation>
2739 <translation id=
"4842976633412754305">Tato stránka se pokouší načíst skripty z neověřených zdrojů.
</translation>
2740 <translation id=
"4844333629810439236">Jiné klávesnice
</translation>
2741 <translation id=
"4846680374085650406">Řídíte se doporučením administrátora pro toto nastavení.
</translation>
2742 <translation id=
"484921817528146567">Poslední položka v poličce
</translation>
2743 <translation id=
"4849517651082200438">Neinstalovat
</translation>
2744 <translation id=
"4850258771229959924">Zobrazit v Nástrojích pro vývojáře
</translation>
2745 <translation id=
"4850458635498951714">Přidat zařízení
</translation>
2746 <translation id=
"4850886885716139402">Zobrazit
</translation>
2747 <translation id=
"4853020600495124913">Otevřít v
&novém okně
</translation>
2748 <translation id=
"485316830061041779">němčina
</translation>
2749 <translation id=
"4856478137399998590">Datové služby jsou aktivovány a můžete je začít používat
</translation>
2750 <translation id=
"4858913220355269194">Fotbal
</translation>
2751 <translation id=
"48607902311828362">Režim Letadlo
</translation>
2752 <translation id=
"4861833787540810454">&Přehrát
</translation>
2753 <translation id=
"4862050643946421924">Přidávání zařízení...
</translation>
2754 <translation id=
"4862642413395066333">Podepisování odpovědí OCSP
</translation>
2755 <translation id=
"4865571580044923428">Spravovat výjimky...
</translation>
2756 <translation id=
"4870177177395420201"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nemůže určit nebo nastavit výchozí prohlížeč.
</translation>
2757 <translation id=
"4871210892959306034">$
1 kB
</translation>
2758 <translation id=
"4871308555310586478">Nepochází z Internetového obchodu Chrome.
</translation>
2759 <translation id=
"4871370605780490696">Přidat záložku
</translation>
2760 <translation id=
"4873312501243535625">Nástroj na kontrolu mediálních souborů
</translation>
2761 <translation id=
"4874539263382920044">Název musí obsahovat nejméně jeden znak
</translation>
2762 <translation id=
"4875057836161716898">Povolit zobrazení vstupu
</translation>
2763 <translation id=
"4875622588773761625">Chcete, aby aplikace
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> aktualizovala vaše heslo pro tento web?
</translation>
2764 <translation id=
"4876895919560854374">Uzamknutí a odemknutí obrazovky
</translation>
2765 <translation id=
"4877017884043316611">Párování se zařízením Chromebox
</translation>
2766 <translation id=
"4880520557730313061">Automatická oprava
</translation>
2767 <translation id=
"4880827082731008257">Hledat v historii
</translation>
2768 <translation id=
"4881695831933465202">Otevřít
</translation>
2769 <translation id=
"4882473678324857464">Přejít do záložek
</translation>
2770 <translation id=
"4883178195103750615">Exportovat záložky do souboru HTML...
</translation>
2771 <translation id=
"48838266408104654">&Správce úloh
</translation>
2772 <translation id=
"4883993111890464517">Toto rozšíření mohlo být poškozeno. Zkuste je nainstalovat znovu.
</translation>
2773 <translation id=
"4885705234041587624">MSCHAPv2
</translation>
2774 <translation id=
"4886021172213954916">Tamilská klávesnice (psací stroj)
</translation>
2775 <translation id=
"488726935215981469">Údaje jsou šifrovány pomocí vlastního hesla pro synchronizaci. Zadejte toto heslo.
</translation>
2776 <translation id=
"4887424188275796356">Otevřít pomocí systémového prohlížeče
</translation>
2777 <translation id=
"488785315393301722">Zobrazit podrobnosti
</translation>
2778 <translation id=
"4888510611625056742">Karta
2</translation>
2779 <translation id=
"4890284164788142455">thajština
</translation>
2780 <translation id=
"4899376560703610051">Zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> bylo ručně uzamčeno. Před vstupem budete muset zadat heslo.
</translation>
2781 <translation id=
"490074449735753175">Vyřešit pravopisné chyby pomocí webové služby
</translation>
2782 <translation id=
"49027928311173603">Zásada stažená ze serveru je neplatná:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR" />.
</translation>
2783 <translation id=
"4903369323166982260">Spustit nástroj Chrome Cleanup Tool
</translation>
2784 <translation id=
"4906679076183257864">Obnovit výchozí zobrazení
</translation>
2785 <translation id=
"4910021444507283344">WebGL
</translation>
2786 <translation id=
"4910673011243110136">Soukromé sítě
</translation>
2787 <translation id=
"4911714727432509308">K žádným rozšířením nejsou přiřazeny klávesové zkratky.
</translation>
2788 <translation id=
"4912643508233590958">Probuzení z nečinnosti
</translation>
2789 <translation id=
"4916679969857390442">Lupa
</translation>
2790 <translation id=
"4918021164741308375">Web
<ph name=
"ORIGIN" /> chce komunikovat s rozšířením
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
2791 <translation id=
"4918086044614829423">Přijmout
</translation>
2792 <translation id=
"4919810557098212913">Webová stránka
<ph name=
"HOST" /> chce použít vaši kameru.
</translation>
2793 <translation id=
"4919987486109157213">Rozšíření je poškozeno. Zkuste je nainstalovat znovu.
</translation>
2794 <translation id=
"4920887663447894854">Těmto webům bylo na této stránce zakázáno sledování vaší polohy.
</translation>
2795 <translation id=
"492322146001920322">Konzervativní strategie uvolnění zatížení paměti
</translation>
2796 <translation id=
"4923279099980110923">Ano, chci pomoci
</translation>
2797 <translation id=
"4924638091161556692">Pevné
</translation>
2798 <translation id=
"4925542575807923399">Správce tohoto účtu vyžaduje, aby se tento účet v relaci multiprofilu přihlásil jako první.
</translation>
2799 <translation id=
"4927301649992043040">Zabalit rozšíření
</translation>
2800 <translation id=
"4927753642311223124">Tady není nic k vidění, rozejděte se.
</translation>
2801 <translation id=
"4929925845384605079">Umožňuje povolit zobrazení bannerů s výzvou k přidání na poličku, které uživatele vyzývají k tomu, aby si přidali webovou aplikaci na poličku nebo do odpovídajícího umístění na jiné platformě.
</translation>
2802 <translation id=
"4933484234309072027">vloženo do
<ph name=
"URL" /></translation>
2803 <translation id=
"493571969993549666">Přidat dozorovaného uživatele
</translation>
2804 <translation id=
"4938972461544498524">Nastavení touchpadu
</translation>
2805 <translation id=
"4940047036413029306">Uvozovky
</translation>
2806 <translation id=
"4941246025622441835">Použít tento požadavek zařízení při registraci zařízení do podnikové správy.
</translation>
2807 <translation id=
"4942394808693235155">Ověřit dostupnost a nainstalovat aktualizace
</translation>
2808 <translation id=
"494286511941020793">Nápověda ke konfiguraci proxy serveru
</translation>
2809 <translation id=
"4950138595962845479">Možnosti...
</translation>
2810 <translation id=
"495170559598752135">Akce
</translation>
2811 <translation id=
"4952186391360931024">Jiný než Material
</translation>
2812 <translation id=
"4954544650880561668">Řízení zařízení
</translation>
2813 <translation id=
"4956752588882954117">Stránka připravena k zobrazení
</translation>
2814 <translation id=
"4956847150856741762">1</translation>
2815 <translation id=
"4958202758642732872">Výjimky režimu celé obrazovky
</translation>
2816 <translation id=
"4958444002117714549">Rozbalit seznam
</translation>
2817 <translation id=
"495931528404527476">V Chromu
</translation>
2818 <translation id=
"496226124210045887">Vybraná složka obsahuje citlivé soubory. Opravdu chcete aplikaci $
1 udělit trvalý přístup ke čtení této složky?
</translation>
2819 <translation id=
"4964673849688379040">Kontrola...
</translation>
2820 <translation id=
"4966802378343010715">Vytvořit nového uživatele
</translation>
2821 <translation id=
"496888482094675990">Aplikace Soubory umožňuje rychlý přístup k souborům, které jste uložili na Disk Google, externí úložiště nebo zařízení se systémem Chrome OS.
</translation>
2822 <translation id=
"497244430928947428">Malajálamská klávesnice (fonetická)
</translation>
2823 <translation id=
"4973307593867026061">Přidat tiskárny
</translation>
2824 <translation id=
"4973698491777102067">Zlikvidovat následující položky:
</translation>
2825 <translation id=
"497421865427891073">Vpřed
</translation>
2826 <translation id=
"4974733135013075877">Ukončit a použít rodičovský zámek
</translation>
2827 <translation id=
"497490572025913070">Hranice složených vykreslených vrstev
</translation>
2828 <translation id=
"4977942889532008999">Potvrzení přístupu
</translation>
2829 <translation id=
"4980112683975062744">Ze serveru byla přijata duplicitní záhlaví
</translation>
2830 <translation id=
"498294082491145744">Změnit vaše nastavení, která řídí přístup webů k funkcím, jako jsou soubory cookie, JavaScript, pluginy, určování geografické polohy, mikrofon, fotoaparát apod.
</translation>
2831 <translation id=
"4988526792673242964">Stránky
</translation>
2832 <translation id=
"4988792151665380515">Export veřejného klíče se nezdařil.
</translation>
2833 <translation id=
"49896407730300355">Otočit
&proti směru hodinových ručiček
</translation>
2834 <translation id=
"4989966318180235467">Prozkoumat stránku na
&pozadí
</translation>
2835 <translation id=
"4991420928586866460">Považovat klávesy v horní řadě za funkční klávesy
</translation>
2836 <translation id=
"499165176004408815">Použít režim s vysokým kontrastem
</translation>
2837 <translation id=
"4992458225095111526">Potvrdit obnovení pomocí funkce Powerwash
</translation>
2838 <translation id=
"4992576607980257687">Zeptat se, když chce web využít exkluzivní zprávy systému pro přístup k zařízením MIDI (doporučeno)
</translation>
2839 <translation id=
"4998873842614926205">Potvrdit změny
</translation>
2840 <translation id=
"499955951116857523">Správce souborů
</translation>
2841 <translation id=
"5002932099480077015">Pokud je tato možnost aktivována, Chrome do zařízení uloží kopii karty za účelem rychlejšího vyplňování formulářů.
</translation>
2842 <translation id=
"5010043101506446253">Certifikační autorita
</translation>
2843 <translation id=
"5010929733229908807">Všechny údaje byly zašifrovány pomocí vlastní heslové fráze pro synchronizaci dne:
2844 <ph name=
"TIME" /></translation>
2845 <translation id=
"5011739343823725107">Interní implementaci synchronizace se nepodařilo spustit
</translation>
2846 <translation id=
"5015344424288992913">Rozpoznávání proxy serveru...
</translation>
2847 <translation id=
"5015762597229892204">Vyberte aplikaci ovladače tiskárny
</translation>
2848 <translation id=
"5016228287818420766">Pokud je tato možnost aktivována, po kliknutí na tlačítko režimu pro čtečky se verze webové stránky v režimu pro čtečky posune nad webovou stránku, namísto toho, aby na ni prohlížeč přešel.
</translation>
2849 <translation id=
"5016865932503687142">Umožní uživateli ruční vynucení ukládání hesel namísto spoléhání se na heuristiku správce hesel.
</translation>
2850 <translation id=
"5017508259293544172">LEAP
</translation>
2851 <translation id=
"5023310440958281426">Zkontrolujte zásady svého správce
</translation>
2852 <translation id=
"5023943178135355362">Australské posouvání
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Další informace
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
2853 <translation id=
"5024856940085636730">Operace trvá neočekávaně dlouho. Chcete ji zrušit?
</translation>
2854 <translation id=
"5026874946691314267">Příště tuto zprávu nezobrazovat
</translation>
2855 <translation id=
"5027550639139316293">E-mailový certifikát
</translation>
2856 <translation id=
"5027562294707732951">Přidat rozšíření
</translation>
2857 <translation id=
"5028012205542821824">Instalace není povolena.
</translation>
2858 <translation id=
"5029568752722684782">Vymazat kopii
</translation>
2859 <translation id=
"5030338702439866405">Vydal:
</translation>
2860 <translation id=
"5034510593013625357">Vzor názvu hostitele
</translation>
2861 <translation id=
"5036662165765606524">Nepovolovat žádnému webu automatické stahování několika souborů
</translation>
2862 <translation id=
"5037676449506322593">Vybrat vše
</translation>
2863 <translation id=
"5038625366300922036">Zobrazit více...
</translation>
2864 <translation id=
"5038863510258510803">Aktivování...
</translation>
2865 <translation id=
"5039512255859636053">$
1 TB
</translation>
2866 <translation id=
"5039804452771397117">Povolit
</translation>
2867 <translation id=
"5040262127954254034">Ochrana soukromí
</translation>
2868 <translation id=
"5045550434625856497">Nesprávné heslo
</translation>
2869 <translation id=
"5048179823246820836">Severské jazyky
</translation>
2870 <translation id=
"5050209346295804497">Vypnout požadování gest pro přehrávání médií.
</translation>
2871 <translation id=
"5053604404986157245">Náhodně generované heslo TPM není k dispozici. Po použití funkce Powerwash je to normální.
</translation>
2872 <translation id=
"5053803681436838483">Nová dodací adresa...
</translation>
2873 <translation id=
"5055309315264875868">Na stránce nastavení správce hesel zobrazovat odkaz ke správě synchronizovaných hesel online.
</translation>
2874 <translation id=
"5055518462594137986">Zapamatovat moji volbu pro všechny odkazy tohoto typu.
</translation>
2875 <translation id=
"5061188462607594407">Chcete-li pokračovat, zabezpečte svůj telefon
<ph name=
"PHONE_TYPE" /></translation>
2876 <translation id=
"5061708541166515394">Kontrast
</translation>
2877 <translation id=
"5062930723426326933">Přihlášení se nezdařilo. Připojte se prosím k internetu a zkuste to znovu.
</translation>
2878 <translation id=
"5063180925553000800">Nový kód PIN:
</translation>
2879 <translation id=
"5067399438976153555">Vždy zapnuto
</translation>
2880 <translation id=
"5067867186035333991">Zobrazit dotaz, pokud bude chtít web
<ph name=
"HOST" /> používat mikrofon
</translation>
2881 <translation id=
"507075806566596212">Chystáte se toto zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> zaregistrovat na Google za účelem aktivace možnosti vzdáleného vyhledání, smazání a uzamčení zařízení. Tato akce bude vyžadovat restart. Opravdu chcete pokračovat?
</translation>
2882 <translation id=
"5072836811783999860">Zobrazit spravované záložky
</translation>
2883 <translation id=
"5074318175948309511">Aby nové nastavení vstoupilo v platnost, pravděpodobně bude nutné načíst stránku znovu.
</translation>
2884 <translation id=
"5075306601479391924">Deaktivuje požadování uživatelského gesta k přehrávání prvků médií. Aktivace tohoto příznaku umožní automatické přehrávání.
</translation>
2885 <translation id=
"5078638979202084724">Přidat do záložek všechny karty
</translation>
2886 <translation id=
"5078796286268621944">Nesprávný kód PIN
</translation>
2887 <translation id=
"5081055027309504756">Izolovaný prostor seccomp-BPF
</translation>
2888 <translation id=
"5085162214018721575">Kontrola aktualizací
</translation>
2889 <translation id=
"5086082738160935172">HID
</translation>
2890 <translation id=
"5087286274860437796">Certifikát serveru v tuto chvíli není platný.
</translation>
2891 <translation id=
"5087864757604726239">zpět
</translation>
2892 <translation id=
"508794495705880051">Přidat novou platební kartu...
</translation>
2893 <translation id=
"5088534251099454936">Šifrování PKCS #
1 SHA-
512 s RSA
</translation>
2894 <translation id=
"5089823027662815955">&Vyhledat tento obrázek pomocí služby
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /></translation>
2895 <translation id=
"5091619265517204357">Deaktivovat rozhraní Media Source API
</translation>
2896 <translation id=
"509429900233858213">Došlo k chybě.
</translation>
2897 <translation id=
"5094721898978802975">Komunikovat se spolupracujícími nativními aplikacemi
</translation>
2898 <translation id=
"5098629044894065541">hebrejština
</translation>
2899 <translation id=
"5098647635849512368">Nelze najít absolutní cestu k adresáři, který chcete zabalit.
</translation>
2900 <translation id=
"5099354524039520280">nahoru
</translation>
2901 <translation id=
"5099890666199371110">Telefon nebyl nalezen. Zkontrolujte, zda je v zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> aktivováno rozhraní Bluetooth.
<a
>Další informace
</a
></translation>
2902 <translation id=
"5100114659116077956">Abychom vám mohli nabídnout nejnovější funkce, je potřeba Chromebox aktualizovat.
</translation>
2903 <translation id=
"5105855035535475848">Připnout karty
</translation>
2904 <translation id=
"5109044022078737958">Mia
</translation>
2905 <translation id=
"5111692334209731439">&Správce záložek
</translation>
2906 <translation id=
"5112577000029535889">&Nástroje pro vývojáře
</translation>
2907 <translation id=
"5113739826273394829">Pokud kliknete na tuto ikonu, ručně toto zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> zamknete. Při příštím přístupu budete muset zadat heslo.
</translation>
2908 <translation id=
"5115563688576182185">(
64bitový)
</translation>
2909 <translation id=
"5116300307302421503">Soubor nelze analyzovat.
</translation>
2910 <translation id=
"5116628073786783676">Uložit
&zvuk jako...
</translation>
2911 <translation id=
"5117427536932535467">Motivy a tapety
</translation>
2912 <translation id=
"5117930984404104619">Sledovat chování ostatních rozšíření (včetně navštívených adres URL)
</translation>
2913 <translation id=
"5119173345047096771">Mozilla Firefox
</translation>
2914 <translation id=
"5120068803556741301">Metoda zadávání třetí strany
</translation>
2915 <translation id=
"5120421890733714118">Důvěřovat tomuto certifikátu k identifikaci webových stránek.
</translation>
2916 <translation id=
"5121130586824819730">Pevný disk je plný. Uložte prosím soubor do jiného umístění nebo uvolněte místo na disku.
</translation>
2917 <translation id=
"5122371513570456792">Nalezené
<ph name=
"NUMBER_OF_RESULTS" /> pro dotaz „
<ph name=
"SEARCH_STRING" />“:
<ph name=
"SEARCH_RESULTS" /></translation>
2918 <translation id=
"5125751979347152379">Neplatná adresa URL.
</translation>
2919 <translation id=
"512608082539554821">Pokud je tato možnost aktivní, budou přechody v úvodním výukovém programu animované.
</translation>
2920 <translation id=
"512903556749061217">připojeno
</translation>
2921 <translation id=
"5129301143853688736">Připojení k tomuto webu není soukromé. Útočníci se mohou pokusit ukrást vaše údaje na webu
<ph name=
"DOMAIN" /> (například fotky, hesla, zprávy nebo informace o platebních kartách).
</translation>
2922 <translation id=
"5129662217315786329">polština
</translation>
2923 <translation id=
"5130080518784460891">Eten
</translation>
2924 <translation id=
"5135533361271311778">Záložku nelze vytvořit.
</translation>
2925 <translation id=
"5136529877787728692">F7
</translation>
2926 <translation id=
"5137501176474113045">Smazat tuto položku
</translation>
2927 <translation id=
"5137929532584371582">16</translation>
2928 <translation id=
"5139955368427980650">Otevřít
</translation>
2929 <translation id=
"5141240743006678641">Šifrovat synchronizovaná hesla pomocí hesla k účtu Google
</translation>
2930 <translation id=
"5143374789336132547">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> změnilo stránku, která se zobrazí po kliknutí na tlačítko Domovská stránka.
</translation>
2931 <translation id=
"5143712164865402236">Celá obrazovka
</translation>
2932 <translation id=
"5144820558584035333">Hangul –
3 sady (
390)
</translation>
2933 <translation id=
"5145331109270917438">Datum úpravy
</translation>
2934 <translation id=
"5148652308299789060">Deaktivovat
3D softwarový rasterizér
</translation>
2935 <translation id=
"5150254825601720210">Název serveru SSL certifikátu Netscape
</translation>
2936 <translation id=
"5151034238407558331">Litujeme, službu Google Payments mohou u tohoto obchodníka použít pouze kupující s adresou v USA. Pokud sídlíte v USA, |změňte adresu bydliště uvedenou ve službě Google Payments,| nebo zaplaťte jinak než pomocí služby Google Payments.
</translation>
2937 <translation id=
"5152451685298621771">(Dětský účet)
</translation>
2938 <translation id=
"5154108062446123722">Rozšířené nastavení tiskárny
<ph name=
"PRINTING_DESTINATION" /></translation>
2939 <translation id=
"5154176924561037127">F8
</translation>
2940 <translation id=
"5154383699530644092">Kliknutím na tlačítko Přidat tiskárnu níže můžete do počítače přidat tiskárny. Pokud žádné tiskárny k přidání nemáte, budete obsah moci alespoň uložit do souboru PDF nebo na Disk Google.
</translation>
2941 <translation id=
"5154585483649006809">Oprávnění bylo odebráno
</translation>
2942 <translation id=
"5154702632169343078">Subjekt
</translation>
2943 <translation id=
"5154917547274118687">Paměť
</translation>
2944 <translation id=
"5157635116769074044">Připnout tuto stránku na úvodní obrazovku...
</translation>
2945 <translation id=
"5158593464696388225">Uložení obrázku se nezdařilo.
</translation>
2946 <translation id=
"5158983316805876233">Pro všechny protokoly použít stejný proxy server
</translation>
2947 <translation id=
"5159383109919732130"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Zatím zařízení neodebírejte.
<ph name=
"END_BOLD" />
2948 <ph name=
"LINE_BREAKS" />
2949 Pokud zařízení odeberete během používání, může dojít ke ztrátě dat. Počkejte prosím na dokončení operace a poté zařízení odpojte pomocí aplikace Soubory.
</translation>
2950 <translation id=
"5159488553889181171">Stahování pluginu
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> bylo zrušeno.
</translation>
2951 <translation id=
"5160857336552977725">Přihlaste se do zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
2952 <translation id=
"5163869187418756376">Sdílení se nezdařilo. Zkontrolujte připojení k síti a zkuste to znovu.
</translation>
2953 <translation id=
"516592729076796170">Americká klávesnice Dvorak
</translation>
2954 <translation id=
"5166159831426598151">Aktivuje nový, experimentální uživatelský dojem při vstupu do režimu celé obrazovky spuštěného stránkou nebo do stavů zamčení ukazatele myši.
</translation>
2955 <translation id=
"5167131699331641907">Nizozemská klávesnice
</translation>
2956 <translation id=
"5170477580121653719">Volné místo na Disku Google:
<ph name=
"SPACE_AVAILABLE" />.
</translation>
2957 <translation id=
"5170568018924773124">Zobrazit ve složce
</translation>
2958 <translation id=
"5171045022955879922">Vyhledávejte či zadejte URL
</translation>
2959 <translation id=
"5175870427301879686">Stránka
<ph name=
"URL" /> chce trvale ukládat data v místním počítači.
</translation>
2960 <translation id=
"5177479852722101802">Blokovat přístup k webové kameře a mikrofonu i nadále
</translation>
2961 <translation id=
"5177526793333269655">Zobrazení miniatur
</translation>
2962 <translation id=
"5178667623289523808">Najít předchozí
</translation>
2963 <translation id=
"5181140330217080051">Stahování
</translation>
2964 <translation id=
"5182671122927417841">Deaktivovat rozšíření
</translation>
2965 <translation id=
"5184063094292164363">Konzole
&JavaScriptu
</translation>
2966 <translation id=
"5185386675596372454">Nejnovější verze rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> byla zakázána, protože vyžaduje další oprávnění.
</translation>
2967 <translation id=
"5185403602014064051">Tato funkce umožňuje rychle přistupovat ke kterémukoliv přihlášenému uživateli, aniž by bylo potřeba zadávat heslo.
</translation>
2968 <translation id=
"5186650237607254032">Aktualizujte zámek obrazovky telefonu, aby se vypnul, když budete poblíž. Telefon odemknete rychleji a v zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> budete moci použít vylepšenou funkci Smart Lock.
</translation>
2969 <translation id=
"5187295959347858724">Nyní jste přihlášeni do prohlížeče
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />. Vaše záložky, historie a další nastavení se synchronizují s účtem Google.
</translation>
2970 <translation id=
"5187826826541650604"><ph name=
"KEY_NAME" /> (
<ph name=
"DEVICE" />)
</translation>
2971 <translation id=
"5189060859917252173">Certifikát
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" /> reprezentuje certifikační autoritu.
</translation>
2972 <translation id=
"5191625995327478163">&Jazyková nastavení...
</translation>
2973 <translation id=
"5196117515621749903">Znovu načíst bez použití mezipaměti
</translation>
2974 <translation id=
"5196716972587102051">2</translation>
2975 <translation id=
"5197255632782567636">Internet
</translation>
2976 <translation id=
"5197680270886368025">Synchronizace byla dokončena.
</translation>
2977 <translation id=
"5199729219167945352">Experimenty
</translation>
2978 <translation id=
"5204967432542742771">Zadejte heslo
</translation>
2979 <translation id=
"5208988882104884956">Poloviční šířka
</translation>
2980 <translation id=
"5209320130288484488">Nebyla nalezena žádná zařízení
</translation>
2981 <translation id=
"5209518306177824490">Digitální otisk SHA-
1</translation>
2982 <translation id=
"5210365745912300556">Zavřít kartu
</translation>
2983 <translation id=
"5210496856287228091">Zakázat animace při spuštění
</translation>
2984 <translation id=
"5212108862377457573">Upravit konverzi na základě dříve zadaného textu
</translation>
2985 <translation id=
"5212461935944305924">Výjimky souborů cookie a dat webových stránek
</translation>
2986 <translation id=
"521582610500777512">Fotografie byla zahozena
</translation>
2987 <translation id=
"5218183485292899140">Švýcarská klávesnice (francouzština)
</translation>
2988 <translation id=
"5222676887888702881">Odhlásit se
</translation>
2989 <translation id=
"5225324770654022472">Zobrazit zástupce aplikací
</translation>
2990 <translation id=
"5226856995114464387">Synchronizace předvoleb
</translation>
2991 <translation id=
"5227536357203429560">Přidat soukromou síť...
</translation>
2992 <translation id=
"5227808808023563348">Vyhledat předchozí text
</translation>
2993 <translation id=
"5228076606934445476">V zařízení došlo k chybě. Pokud chcete systém po chybě obnovit, bude třeba zařízení restartovat a zkusit to znovu.
</translation>
2994 <translation id=
"5228309736894624122">Chyba protokolu SSL.
</translation>
2995 <translation id=
"5228962187251412618">Pouze online kontrola
</translation>
2996 <translation id=
"5230516054153933099">Okno
</translation>
2997 <translation id=
"5232178406098309195">Když použijete zvukové aktivační příkazy, jako je „Ok Google“ nebo klepnete na ikonu mikrofonu, vaše soukromá Hlasová a zvuková aktivita do vašeho účtu uloží část vašeho hlasu a další zvukové aktivity. Uloží se záznam následující řeči nebo zvuku a několika sekund předtím.
</translation>
2998 <translation id=
"523299859570409035">Výjimky upozornění
</translation>
2999 <translation id=
"5233019165164992427">Port ladění klienta NaCl
</translation>
3000 <translation id=
"5233231016133573565">ID procesu
</translation>
3001 <translation id=
"5233638681132016545">Nová karta
</translation>
3002 <translation id=
"5233736638227740678">&Vložit
</translation>
3003 <translation id=
"5233930340889611108">WebKit
</translation>
3004 <translation id=
"5234320766290789922">Po kliknutí na položku poličky, ke které je přidruženo jen jedno okno, které je již aktivní, nebude polička toto okno minimalizovat.
</translation>
3005 <translation id=
"5234764350956374838">Zavřít
</translation>
3006 <translation id=
"5238278114306905396">Aplikace
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> byla automaticky odebrána.
</translation>
3007 <translation id=
"5238369540257804368">Rozsahy
</translation>
3008 <translation id=
"5241128660650683457">Čtení veškerých dat na navštívených webových stránkách
</translation>
3009 <translation id=
"5241298539944515331">Vietnamská klávesnice (VIQR)
</translation>
3010 <translation id=
"5241364149922736632">Obchodníci ho často potřebují v případě, že vznikne problém s dodáním objednávky.
</translation>
3011 <translation id=
"5242724311594467048">Aktivovat rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />?
</translation>
3012 <translation id=
"5245965967288377800">Síť WiMAX
</translation>
3013 <translation id=
"5246282308050205996">Aplikace
<ph name=
"APP_NAME" /> selhala. Klinutím na tuto bublinu aplikaci restartujete.
</translation>
3014 <translation id=
"524759338601046922">Zadejte znovu nový kód PIN:
</translation>
3015 <translation id=
"5249624017678798539">Prohlížeč před dokončením stahování selhal.
</translation>
3016 <translation id=
"5252456968953390977">Roaming
</translation>
3017 <translation id=
"5253753933804516447">Aktivovat hlasové vyhledávání pomocí klíčového slova „Ok Google“, když je zapnutá a odemknutá obrazovka.
</translation>
3018 <translation id=
"52550593576409946">Spuštění aplikace pro režim veřejného terminálu se nezdařilo.
</translation>
3019 <translation id=
"5255315797444241226">Zadaná heslová fráze není správná.
</translation>
3020 <translation id=
"5258266922137542658">PPAPI (v procesu)
</translation>
3021 <translation id=
"5260508466980570042">Litujeme, e-mailovou adresu nebo heslo nelze ověřit. Zkuste to prosím znovu.
</translation>
3022 <translation id=
"5261073535210137151">Tato složka obsahuje záložky (
<ph name=
"COUNT" />). Opravdu ji chcete smazat?
</translation>
3023 <translation id=
"5264252276333215551">Chcete-li aplikaci spustit v režimu veřejného terminálu, připojte se k internetu.
</translation>
3024 <translation id=
"5265562206369321422">Offline déle než týden
</translation>
3025 <translation id=
"5266113311903163739">Chyba při importu certifikační autority
</translation>
3026 <translation id=
"5268606875983318825">PPAPI (mimo proces)
</translation>
3027 <translation id=
"526926484727016706">Způsobuje, že ve výchozím nastavení budou u všech prvků iframe zamítnuta všechna oprávnění. Pokud u některého prvku iframe povolíte konkrétní oprávnění, nejspíš bude třeba názvy jednotlivých oprávnění uvést jako hodnoty nových atributů prvku iframe.
</translation>
3028 <translation id=
"5269977353971873915">Tisk se nezdařil
</translation>
3029 <translation id=
"5270884342523754894">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION" /> bude moci číst obrázky, videa a zvukové soubory v zaškrtnutých položkách.
</translation>
3030 <translation id=
"5271247532544265821">Přepnout režim zjednodušené / tradiční čínštiny
</translation>
3031 <translation id=
"5271549068863921519">Uložit heslo
</translation>
3032 <translation id=
"5273628206174272911">Experimentální navigace v historii spouštěná horizontálním posouváním
</translation>
3033 <translation id=
"5275973617553375938">Obnovené soubory z Disku Google
</translation>
3034 <translation id=
"527605719918376753">Vypnout zvuk karty
</translation>
3035 <translation id=
"527605982717517565">Vždy povolovat JavaScript z webu
<ph name=
"HOST" /></translation>
3036 <translation id=
"52809057403474396">Na této stránce byly zablokovány pluginy.
</translation>
3037 <translation id=
"5283008903473888488">Balíček
<ph name=
"BUNDLE_NAME" /> přidává uživateli
<ph name=
"USER_NAME" /> tato rozšíření:
</translation>
3038 <translation id=
"5284518706373932381">Zkuste se na tyto webové stránky vrátit za pár hodin. Služba Bezpečné prohlížení Google na webu
<ph name=
"SITE" /> nedávno
<ph name=
"BEGIN_LINK" />zjistila malware
<ph name=
"END_LINK" />. Někdy mohou být malwarem nakaženy i weby, které jsou obvykle bezpečné.
</translation>
3039 <translation id=
"528468243742722775">Klávesa End
</translation>
3040 <translation id=
"5286673433070377078">Experimentální nové trasy vykreslovacího modulu – S VELKOU PRAVDĚPODOBNOSTÍ ZPŮSOBÍ SELHÁNÍ PROHLÍŽEČE
</translation>
3041 <translation id=
"5287425679749926365">Vaše účty
</translation>
3042 <translation id=
"5288481194217812690"><ph name=
"FILENAME" /></translation>
3043 <translation id=
"5288678174502918605">Znovu ot
&evřít zavřenou kartu
</translation>
3044 <translation id=
"52912272896845572">Soubor soukromého klíče je neplatný.
</translation>
3045 <translation id=
"529172024324796256">Jméno uživatele:
</translation>
3046 <translation id=
"529175790091471945">Naformátovat toto zařízení
</translation>
3047 <translation id=
"5292890015345653304">Vložte kartu SD nebo paměťovou jednotku USB
</translation>
3048 <translation id=
"5293659407874396561"><ph name=
"SUBJECT" /> (
<ph name=
"ISSUER" />)
</translation>
3049 <translation id=
"5294529402252479912">Aktualizovat program Adobe Reader
</translation>
3050 <translation id=
"5298219193514155779">Autor motivu
</translation>
3051 <translation id=
"5298363578196989456">Rozšíření
<ph name=
"IMPORT_NAME" /> nelze importovat, protože se nejedná o sdílený modul.
</translation>
3052 <translation id=
"5299109548848736476">Do Not Track
</translation>
3053 <translation id=
"5299682071747318445">Všechny údaje jsou šifrovány pomocí vlastního hesla pro synchronizaci.
</translation>
3054 <translation id=
"5300589172476337783">Zobrazit
</translation>
3055 <translation id=
"5301751748813680278">Vstupujete jako host.
</translation>
3056 <translation id=
"5301954838959518834">Ano, chápu
</translation>
3057 <translation id=
"5302048478445481009">Jazyk
</translation>
3058 <translation id=
"5303618139271450299">Tato webová stránka nebyla nalezena.
</translation>
3059 <translation id=
"5305688511332277257">Není nainstalován žádný certifikát
</translation>
3060 <translation id=
"5308380583665731573">Připojení
</translation>
3061 <translation id=
"5308689395849655368">Zprávy o selhání jsou zakázány.
</translation>
3062 <translation id=
"5311260548612583999">Soubor soukromého klíče (volitelné):
</translation>
3063 <translation id=
"5316588172263354223">Hlasové vyhledávání kdykoliv
</translation>
3064 <translation id=
"5316716239522500219">Zrcadlit monitory
</translation>
3065 <translation id=
"5317217568993504939">Nebo vyberte novou síť
</translation>
3066 <translation id=
"5317780077021120954">Uložit
</translation>
3067 <translation id=
"5319782540886810524">Lotyšská klávesnice
</translation>
3068 <translation id=
"5321676762462132688">Pokud je tato funkce povolena, nebudou se Nastavení zobrazovat na kartě prohlížeče, ale v samostatném okně.
</translation>
3069 <translation id=
"5323213332664049067">Latinská Amerika
</translation>
3070 <translation id=
"532360961509278431">Soubor $
1 nelze otevřít: $
2</translation>
3071 <translation id=
"5324674707192845912">Chystáte se zrušit registraci tohoto zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> na Googlu za účelem deaktivace možnosti vzdáleného vyhledání, smazání a uzamknutí zařízení. Tato akce bude vyžadovat restart. Opravdu chcete pokračovat?
</translation>
3072 <translation id=
"5324780743567488672">Nastavit časové pásmo automaticky podle polohy
</translation>
3073 <translation id=
"5325120507747984426">Použije v režimu přehledu stabilní pořadí oken, které minimalizuje pohyb oken při přechodu do přehledu a jeho ukončení i mezi relacemi přehledu.
</translation>
3074 <translation id=
"5327248766486351172">Název
</translation>
3075 <translation id=
"5327436699888037476">Pokud je tento příznak nastaven, je vypnuta automatická aktualizace časového pásma podle aktuální geografické polohy.
</translation>
3076 <translation id=
"5328031682234198929">8</translation>
3077 <translation id=
"5328285148748012771">Ke všem svým aplikacím můžete snadno přistupovat pomocí tohoto šikovného spouštěče. Hrajte hry, videochatujte, poslouchejte hudbu, upravujte dokumenty nebo si stáhněte další aplikace z Internetového obchodu Chrome.
</translation>
3078 <translation id=
"5329858601952122676">&Smazat
</translation>
3079 <translation id=
"5330145655348521461">Tyto soubory jsou otevřeny na jiné ploše. Chcete-li je zobrazit, přejděte do profilu
<ph name=
"USER_NAME" /> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS" />).
</translation>
3080 <translation id=
"5332624210073556029">Časové pásmo:
</translation>
3081 <translation id=
"5334142896108694079">Mezipaměť skriptů
</translation>
3082 <translation id=
"533433379391851622">Očekávaná verze byla
<ph name=
"EXPECTED_VERSION" />. Skutečná verze byla
<ph name=
"NEW_ID" />.
</translation>
3083 <translation id=
"5334844597069022743">Zobrazit zdrojový kód
</translation>
3084 <translation id=
"5337705430875057403">Útočníci na webu
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> vás mohou podvodem přimět k nebezpečnému chování, jako je instalace softwaru nebo vyzrazení osobních údajů (například hesel, telefonních čísel nebo platebních karet).
</translation>
3085 <translation id=
"5337771866151525739">Nainstalováno třetí stranou.
</translation>
3086 <translation id=
"5338503421962489998">Místní úložiště
</translation>
3087 <translation id=
"5340217413897845242">Položka č.
6 v poličce
</translation>
3088 <translation id=
"5342344590724511265">Zpětná vazba k selhání karty
</translation>
3089 <translation id=
"5342451237681332106">Použít telefon
<ph name=
"PHONE_NAME" /></translation>
3090 <translation id=
"534916491091036097">Levá závorka
</translation>
3091 <translation id=
"5350480486488078311">NaCl Socket API
</translation>
3092 <translation id=
"5350965906220856151">A jéje...
</translation>
3093 <translation id=
"5352033265844765294">Časové razítko
</translation>
3094 <translation id=
"5355097969896547230">Najít znovu
</translation>
3095 <translation id=
"5355351445385646029">Vybrat návrh stiskem mezerníku
</translation>
3096 <translation id=
"5355926466126177564">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> změnilo stránku, která se zobrazí při vyhledávání z omniboxu.
</translation>
3097 <translation id=
"5357579842739549440">Klávesové zkratky pro ladění
</translation>
3098 <translation id=
"5359419173856026110">Zobrazuje aktuální snímkovou frekvenci stránky ve snímcích za sekundu, když je aktivní hardwarová akcelerace.
</translation>
3099 <translation id=
"5360150013186312835">Zobrazit na liště
</translation>
3100 <translation id=
"5362741141255528695">Vyberte soubor soukromého klíče.
</translation>
3101 <translation id=
"5363109466694494651">Obnovit pomocí funkce Powerwash a vrátit předchozí verzi
</translation>
3102 <translation id=
"5365539031341696497">Metoda zadávání thajštiny (klávesnice Kesmanee)
</translation>
3103 <translation id=
"5367091008316207019">Čtení souboru..
</translation>
3104 <translation id=
"5367260322267293088">Aktivovat experimentální stránku Nová karta s velkými ikonami.
</translation>
3105 <translation id=
"5368720394188453070">Telefon je uzamčen. Chcete-li pokračovat, odemkněte jej.
</translation>
3106 <translation id=
"5369927996833026114">Objevte Spouštěč aplikací Chrome
</translation>
3107 <translation id=
"5370819323174483825">Načíst
&znovu
</translation>
3108 <translation id=
"5372529912055771682">Uvedený režim registrace není touto verzí operačního systému podporován. Zkontrolujte prosím, zda máte spuštěnou nejnovější verzi, a zkuste to znovu.
</translation>
3109 <translation id=
"5374359983950678924">Změnit obrázek
</translation>
3110 <translation id=
"5376169624176189338">Kliknutím se vrátíte zpět, přidržením se zobrazí historie
</translation>
3111 <translation id=
"5376931455988532197">Soubor je příliš velký
</translation>
3112 <translation id=
"537813040452600081">Stránky, které otevřete v tomto okně, nebudou uvedeny v historii prohlížeče a po odhlášení v počítači nezanechají žádné stopy, např. soubory cookie. Zachovány nezůstanou ani stažené soubory či vytvořené záložky.
</translation>
3113 <translation id=
"5379140238605961210">Blokovat přístup k mikrofonu i nadále
</translation>
3114 <translation id=
"5379268888377976432">Vrátit smazání
</translation>
3115 <translation id=
"5380103295189760361">Chcete-li zjistit klávesové zkratky přidružené ke klávese Ctrl, Alt, Shift nebo Hledat, přidržte příslušnou klávesu.
</translation>
3116 <translation id=
"5388588172257446328">Uživatelské jméno:
</translation>
3117 <translation id=
"5390284375844109566">Indexovaná databáze
</translation>
3118 <translation id=
"5392544185395226057">Aktivuje podporu modulu Native Client.
</translation>
3119 <translation id=
"5393125431335030955">Tento plugin lze spustit pouze v tradičním rozhraní systému Windows.
</translation>
3120 <translation id=
"5396126354477659676">Plugin
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME" /> v doméně
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> chce získat přístup do vašeho počítače.
</translation>
3121 <translation id=
"5396704340251753095">Aktivovat podporu zařízení MTP ve správci souborů
</translation>
3122 <translation id=
"539755880180803351">Označí webové formuláře tak, že jako zástupný text vloží typ pole předpovídaný Automatickým vyplňováním.
</translation>
3123 <translation id=
"5397578532367286026">Údaje o využití a historii tohoto uživatele si správce (
<ph name=
"MANAGER_EMAIL" />) může prohlédnout na webu chrome.com.
</translation>
3124 <translation id=
"5397794290049113714">Vy
</translation>
3125 <translation id=
"5399158067281117682">Kódy PIN nejsou shodné.
</translation>
3126 <translation id=
"5400640815024374115">Čip modulu TPM je zakázán nebo chybí.
</translation>
3127 <translation id=
"5402367795255837559">Braillovo písmo
</translation>
3128 <translation id=
"540296380408672091">Vždy blokovat soubory cookie u hostitele
<ph name=
"HOST" /></translation>
3129 <translation id=
"5409029099497331039">Překvapte mě
</translation>
3130 <translation id=
"5409341371246664034">prostřednictvím poskytovatele
<ph name=
"PROVIDER" /></translation>
3131 <translation id=
"540969355065856584">Server nedokázal prokázat, že patří doméně
<ph name=
"DOMAIN" />. Jeho bezpečnostní certifikát v tuto chvíli není platný. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník.
</translation>
3132 <translation id=
"5411472733320185105">Nepoužívat nastavení proxy serveru pro následující hostitele a domény:
</translation>
3133 <translation id=
"5411769601840150972">Datum a čas jsou nastaveny automaticky.
</translation>
3134 <translation id=
"5412637665001827670">Bulharská klávesnice
</translation>
3135 <translation id=
"5414566801737831689">Číst ikony navštívených webových stránek
</translation>
3136 <translation id=
"5414882716132603766">Odstranit identifikační údaje pro synchronizaci ze správce hesel
</translation>
3137 <translation id=
"5417998409611691946">Vaše zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> nyní může:
</translation>
3138 <translation id=
"5418923334382419584">Myanmarská klávesnice
</translation>
3139 <translation id=
"5419294236999569767">Systémový čas
</translation>
3140 <translation id=
"5421136146218899937">Vymazat údaje o prohlížení...
</translation>
3141 <translation id=
"5422781158178868512">Je nám líto, externí paměťové zařízení nelze rozpoznat.
</translation>
3142 <translation id=
"542318722822983047">Automaticky přesunout kurzor na další znak
</translation>
3143 <translation id=
"5423849171846380976">Aktivováno
</translation>
3144 <translation id=
"5425722269016440406">Chcete-li funkci Smart Lock vypnout, musíte být online, protože toto nastavení je synchronizováno do telefonu a ostatních zařízení. Nejdříve se prosím připojte k síti.
</translation>
3145 <translation id=
"5427459444770871191">Otočit
&ve směru hodinových ručiček
</translation>
3146 <translation id=
"5428105026674456456">španělština
</translation>
3147 <translation id=
"5428707027149023335">Aktivovat: Primární
</translation>
3148 <translation id=
"542872847390508405">Prohlížíte si web jako host
</translation>
3149 <translation id=
"5428850089342283580"><ph name=
"ACCNAME_APP" /> (K dispozici je aktualizace)
</translation>
3150 <translation id=
"5429818411180678468">Plná šířka
</translation>
3151 <translation id=
"5430298929874300616">Odstranit záložku
</translation>
3152 <translation id=
"5431318178759467895">Barevně
</translation>
3153 <translation id=
"5434054177797318680">Akcelerované posouvání přetékajícího obsahu
</translation>
3154 <translation id=
"5434065355175441495">Šifrování PKCS #
1 RSA
</translation>
3155 <translation id=
"5434437302044090070">Tato možnost povoluje experimentální podporu Chromecastu pro aplikaci Přehrávač videa v systému Chrome OS.
</translation>
3156 <translation id=
"5434706434408777842">F3
</translation>
3157 <translation id=
"5436430103864390185">Tvarovaná okna nejsou podporována.
</translation>
3158 <translation id=
"5436492226391861498">Čeká se na tunel proxy...
</translation>
3159 <translation id=
"5436510242972373446">Vyhledat
<ph name=
"SITE_NAME" />:
</translation>
3160 <translation id=
"5438430601586617544">(Rozbaleno)
</translation>
3161 <translation id=
"54401264925851789">Informace o zabezpečení stránky
</translation>
3162 <translation id=
"544083962418256601">Vytvořit zástupce…
</translation>
3163 <translation id=
"5441100684135434593">Kabelová síť
</translation>
3164 <translation id=
"5448293924669608770">Jejda, při přihlašování se něco pokazilo
</translation>
3165 <translation id=
"5449588825071916739">Přidat do záložek všechny karty
</translation>
3166 <translation id=
"5449624072515809082">Zapne automatické opravy pravopisu při psaní. Synchronní kontrola pravopisu není s touto funkcí kompatibilní.
</translation>
3167 <translation id=
"5449716055534515760">Zavřít okno
</translation>
3168 <translation id=
"5451285724299252438">textové pole rozsahu stran
</translation>
3169 <translation id=
"5451561500892538488">Skrýt ikonu oznámení
</translation>
3170 <translation id=
"5451646087589576080">Zobrazit
&informace o rámu
</translation>
3171 <translation id=
"5453029940327926427">Zavřít karty
</translation>
3172 <translation id=
"5453632173748266363">Cyrilice
</translation>
3173 <translation id=
"5455790498993699893"><ph name=
"ACTIVE_MATCH" /> z
<ph name=
"TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
3174 <translation id=
"5457113250005438886">Neplatné
</translation>
3175 <translation id=
"5457459357461771897">Číst a mazat fotografie, hudbu a další média z počítače
</translation>
3176 <translation id=
"5457599981699367932">Použít jako host
</translation>
3177 <translation id=
"5457858494714903578">Nedůvěryhodné rozšíření s ID
<ph name=
"IMPORT_ID" /> nelze nainstalovat.
</translation>
3178 <translation id=
"5458214261780477893">Dvorak
</translation>
3179 <translation id=
"5463275305984126951">Index
<ph name=
"LOCATION" /></translation>
3180 <translation id=
"5463856536939868464">Nabídka obsahující skryté záložky
</translation>
3181 <translation id=
"546411240573627095">Styl číselné klávesnice
</translation>
3182 <translation id=
"5464632865477611176">Tentokrát spustit
</translation>
3183 <translation id=
"5464696796438641524">Polská klávesnice
</translation>
3184 <translation id=
"5465122519792752163">Nepálská klávesnice (InScript)
</translation>
3185 <translation id=
"5465662442746197494">Potřebujete pomoc?
</translation>
3186 <translation id=
"5469868506864199649">italština
</translation>
3187 <translation id=
"5469954281417596308">Správce záložek
</translation>
3188 <translation id=
"5470838072096800024">Čas posledního přijetí
</translation>
3189 <translation id=
"5473075389972733037">IBM
</translation>
3190 <translation id=
"5474139872592516422">Po dokončení aktualizace pluginu
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> stránku znovu načtěte. Plugin se tím aktivuje.
</translation>
3191 <translation id=
"5480254151128201294">Toto zařízení uzamkl vlastník.
</translation>
3192 <translation id=
"5483785310822538350">Zrušit přístup k souborům a zařízení
</translation>
3193 <translation id=
"5485102783864353244">Přidat aplikaci
</translation>
3194 <translation id=
"5485754497697573575">Obnovit všechny karty
</translation>
3195 <translation id=
"5486261815000869482">Potvrďte heslo
</translation>
3196 <translation id=
"5486275809415469523">Aplikace
<ph name=
"APP_NAME" /> sdílí vaši obrazovku s kartou
<ph name=
"TAB_NAME" />.
</translation>
3197 <translation id=
"5486326529110362464">Musí existovat vstupní hodnota pro soukromý klíč
</translation>
3198 <translation id=
"5486561344817861625">Simulovat restart prohlížeče
</translation>
3199 <translation id=
"54870580363317966">Vyberte avatara pro dozorovaného uživatele.
</translation>
3200 <translation id=
"5488468185303821006">Povolit v anonymním režimu
</translation>
3201 <translation id=
"5493905423961633717">Ukládejte a chraňte své údaje pomocí služby Google Payments.
</translation>
3202 <translation id=
"5494362494988149300">Po
&dokončení otevřít
</translation>
3203 <translation id=
"5494920125229734069">Vybrat vše
</translation>
3204 <translation id=
"5495466433285976480">Pokud provedete tuto akci, budou po příštím restartu odebráni všichni místní uživatelé, soubory, údaje a další nastavení. Všichni uživatelé se budou muset znovu přihlásit.
</translation>
3205 <translation id=
"5496587651328244253">Uspořádat
</translation>
3206 <translation id=
"549673810209994709">Tuto stránku se nepodařilo přeložit.
</translation>
3207 <translation id=
"5498951625591520696">K serveru nelze získat přístup.
</translation>
3208 <translation id=
"5499313591153584299">Tento soubor může poškodit váš počítač.
</translation>
3209 <translation id=
"5500122897333236901">islandština
</translation>
3210 <translation id=
"5500209013172943512">Povolí Chromu přístup k externím prezentačním zobrazovacím zařízením a jejich použití k prezentaci webového obsahu.
</translation>
3211 <translation id=
"5502500733115278303">Importováno z Firefoxu
</translation>
3212 <translation id=
"5507756662695126555">Neodvolatelnost
</translation>
3213 <translation id=
"5509693895992845810">Uložit
&jako...
</translation>
3214 <translation id=
"5509914365760201064">Vydal:
<ph name=
"CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
3215 <translation id=
"5511823366942919280">Opravdu toto zařízení chcete nastavit jako zařízení Shark?
</translation>
3216 <translation id=
"5512653252560939721">Certifikát uživatele musí být hardwarový.
</translation>
3217 <translation id=
"5515008897660088170">Okna aplikací Toolkit-Views
</translation>
3218 <translation id=
"551752069230578406">Přidávání tiskárny do účtu – může to chvíli trvat...
</translation>
3219 <translation id=
"5518584115117143805">Certifikát šifrování e-mailu
</translation>
3220 <translation id=
"5521010850848859697">Server
2</translation>
3221 <translation id=
"5521078259930077036">Je toto domovská stránka, kterou jste očekávali?
</translation>
3222 <translation id=
"5521348028713515143">Přidat zástupce na plochu
</translation>
3223 <translation id=
"5522156646677899028">Toto rozšíření představuje závažné bezpečnostní riziko.
</translation>
3224 <translation id=
"5524517123096967210">Soubor se nepodařilo načíst.
</translation>
3225 <translation id=
"5525677322972469346">Vytvořit nového dozorovaného uživatele
</translation>
3226 <translation id=
"5525695896049981561">Ano, vidím jej
</translation>
3227 <translation id=
"5527463195266282916">Došlo k pokusu o převod rozšíření na nižší verzi.
</translation>
3228 <translation id=
"5527474464531963247">Můžete také vybrat jinou síť
</translation>
3229 <translation id=
"5527963985407842218">Aktivace režimu čtečky
</translation>
3230 <translation id=
"5528368756083817449">Správce záložek
</translation>
3231 <translation id=
"5529098031581368697">Aktuální tapetu nastavila aplikace
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
3232 <translation id=
"5531274207066050939">Google Payments
</translation>
3233 <translation id=
"5532223876348815659">Globální
</translation>
3234 <translation id=
"5533555070048896610">Přepis (namaste → नमस्ते)
</translation>
3235 <translation id=
"5534520101572674276">Výpočet velikosti
</translation>
3236 <translation id=
"5538092967727216836">Znovu načíst rám
</translation>
3237 <translation id=
"5542132724887566711">Profil
</translation>
3238 <translation id=
"5543983818738093899">Kontrola stavu...
</translation>
3239 <translation id=
"5546477470896554111">Spravovat napájení…
</translation>
3240 <translation id=
"5546865291508181392">Najít
</translation>
3241 <translation id=
"5548207786079516019">Toto je druhá instalace aplikace
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />, nelze ji nastavit jako výchozí prohlížeč.
</translation>
3242 <translation id=
"5549518587357384553">Ovládá, zda document.body.scrollTop/scrollLeft v JavaScriptu odráží standardní interoperabilní chování (aktivováno), nebo starší chování WebKit (zakázáno).
3243 Když je tato možnost aktivována, element document.scrollingElement odpovídá elementu document.documentElement. Když je zakázáno, odpovídá elementu document.body (pro stránky ve striktním režimu).
</translation>
3244 <translation id=
"5550431144454300634">Automaticky opravovat vstup
</translation>
3245 <translation id=
"5553089923092577885">Mapování zásad certifikátu
</translation>
3246 <translation id=
"5553784454066145694">Vyberte nový kód PIN
</translation>
3247 <translation id=
"5554489410841842733">Tato ikona se zobrazí, když bude rozšíření moci provádět akce na aktuální stránce.
</translation>
3248 <translation id=
"5554573843028719904">Jiná síť Wi-Fi...
</translation>
3249 <translation id=
"5554720593229208774">Certifikační autorita pro ověřování e-mailu
</translation>
3250 <translation id=
"5556206011531515970">Výchozí prohlížeč vyberete kliknutím na tlačítko Další.
</translation>
3251 <translation id=
"5556459405103347317">Načíst znovu
</translation>
3252 <translation id=
"555746285996217175">Uzamknout/vypnout
</translation>
3253 <translation id=
"5557991081552967863">Při spánku ponechat zapnutou síť Wi-Fi
</translation>
3254 <translation id=
"5558129378926964177">&Přiblížit
</translation>
3255 <translation id=
"556042886152191864">Tlačítko
</translation>
3256 <translation id=
"5565871407246142825">Platební karty
</translation>
3257 <translation id=
"5567989639534621706">Mezipaměti aplikací
</translation>
3258 <translation id=
"5569544776448152862">Registrace do domény
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"DOMAIN_NAME" /><ph name=
"END_BOLD" />...
</translation>
3259 <translation id=
"5575473780076478375">Anonymní rozšíření:
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
3260 <translation id=
"557722062034137776">Resetování zařízení nebude mít vliv na vaše účty Google ani na data synchronizovaná s těmito účty. Všechny soubory uložené místně v zařízení však budou smazány.
</translation>
3261 <translation id=
"5581211282705227543">Nejsou nainstalovány žádné pluginy
</translation>
3262 <translation id=
"5581700288664681403">Načítání služby
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
3263 <translation id=
"558170650521898289">Ověření ovladače hardwaru systému Microsoft Windows
</translation>
3264 <translation id=
"5582414689677315220">Kliknutím na tlačítko Pokračovat potvrzujete, že souhlasíte s následujícími dokumenty:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" /> a
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />.
</translation>
3265 <translation id=
"5583370583559395927">Zbývající čas:
<ph name=
"TIME_REMAINING" /></translation>
3266 <translation id=
"5584091888252706332">Při spuštění
</translation>
3267 <translation id=
"5584537427775243893">Probíhá import
</translation>
3268 <translation id=
"5585118885427931890">Složku záložek nelze vytvořit.
</translation>
3269 <translation id=
"5585912436068747822">Formátování se nezdařilo
</translation>
3270 <translation id=
"5588033542900357244">(
<ph name=
"RATING_COUNT" />)
</translation>
3271 <translation id=
"5592595402373377407">Zatím není k dispozici dostatek dat.
</translation>
3272 <translation id=
"5595485650161345191">Upravit adresu
</translation>
3273 <translation id=
"5604324414379907186">Vždy zobrazovat lištu záložek
</translation>
3274 <translation id=
"5605623530403479164">Jiné vyhledávače
</translation>
3275 <translation id=
"5605716740717446121">Pokud správně nezadáte klíč k odemčení kódu PIN, bude SIM karta natrvalo zablokována. Zbývající pokusy:
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
3276 <translation id=
"5605830556594064952">Americká klávesnice Dvorak
</translation>
3277 <translation id=
"5606674617204776232">Plugin
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME" /> v doméně
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> chce získat přístup k vašemu zařízení.
</translation>
3278 <translation id=
"5609231933459083978">Aplikace je pravděpodobně neplatná.
</translation>
3279 <translation id=
"5610637197759059204">Zakáže opětovné načítání stránek aktivované svislým posunutím obsahu přes limit.
</translation>
3280 <translation id=
"5612734644261457353">Je nám líto, vaše heslo se stále nedaří ověřit. Poznámka: Pokud jste heslo nedávno změnili, vaše nové heslo bude použitelné až po odhlášení. Použijte své staré heslo.
</translation>
3281 <translation id=
"561349411957324076">Hotovo
</translation>
3282 <translation id=
"5613695965848159202">Anonymní identita:
</translation>
3283 <translation id=
"5614190747811328134">Sdělení pro uživatele
</translation>
3284 <translation id=
"5618075537869101857">Kruci, aplikaci pro režim veřejného terminálu se nepodařilo spustit.
</translation>
3285 <translation id=
"5618333180342767515">(Může to trvat i několik minut.)
</translation>
3286 <translation id=
"5618972959246891967">Systémové datum
</translation>
3287 <translation id=
"5620568081365989559">Nástroj DevTools požaduje úplný přístup ke složce
<ph name=
"FOLDER_PATH" />. Dejte pozor, abyste mu nezpřístupnili žádné citlivé informace.
</translation>
3288 <translation id=
"5620612546311710611">statistiky využití
</translation>
3289 <translation id=
"5622017037336776003">Otevřít soubor PDF v aplikaci Reader
</translation>
3290 <translation id=
"5622158329259661758">Deaktivuje vykreslování prvků canvas
2D pomocí hardwarové grafické akcelerace a místo toho použije softwarové vykreslování.
</translation>
3291 <translation id=
"5624120631404540903">Spravovat hesla
</translation>
3292 <translation id=
"5624407043686221179">Zvýraznit v rozbalovacím seznamu omniboxu názvy
</translation>
3293 <translation id=
"5626134646977739690">Jméno:
</translation>
3294 <translation id=
"5627086634964711283">Také řídí, která stránka se zobrazí po kliknutí na tlačítko Domovská stránka.
</translation>
3295 <translation id=
"5627259319513858869">Umožňuje použití experimentálních funkcí Canvas, které jsou stále ještě ve vývoji.
</translation>
3296 <translation id=
"562901740552630300">Přejděte do nabídky
3297 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
3298 Start
> Ovládací panely
> Síť a internet
> Centrum síťových připojení a sdílení
> Odstranit potíže (ve spodní části)
> Připojení k internetu.
3299 <ph name=
"END_BOLD" /></translation>
3300 <translation id=
"5630163645818715367">Material Design na horní liště prohlížeče
</translation>
3301 <translation id=
"5630205793128597629">Deaktivace rozhraní DirectWrite
</translation>
3302 <translation id=
"563535393368633106">Před přístupem se zeptat (doporučeno)
</translation>
3303 <translation id=
"5636996382092289526">Chcete-li používat síť
<ph name=
"NETWORK_ID" />, je třeba nejdříve
<ph name=
"LINK_START" />přejít na přihlašovací stránku sítě
<ph name=
"LINK_END" />, která se za několik sekund automaticky otevře. Pokud se tak nestane, nelze síť použít.
</translation>
3304 <translation id=
"5637380810526272785">Metoda zadávání dat
</translation>
3305 <translation id=
"5639549361331209298">Znovu načíst tuto stránku, další možnosti zobrazíte podržením.
</translation>
3306 <translation id=
"5640179856859982418">Švýcarská klávesnice
</translation>
3307 <translation id=
"5642508497713047">Autor podpisu CRL
</translation>
3308 <translation id=
"5642953011762033339">Odpojit účet
</translation>
3309 <translation id=
"5646376287012673985">Poloha
</translation>
3310 <translation id=
"5649768706273821470">Poslechnout si
</translation>
3311 <translation id=
"5649823029736413118">Aby bylo možné přehrát prémiový obsah, web
<ph name=
"URL" /> musí vaše zařízení jedinečně identifikovat.
</translation>
3312 <translation id=
"5650203097176527467">Načítání údajů o platbě
</translation>
3313 <translation id=
"5650551054760837876">Nebyly nalezeny žádné výsledky vyhledávání.
</translation>
3314 <translation id=
"5651448275201436327">Povolit otevírání hostovaných aplikací v oknech
</translation>
3315 <translation id=
"5653140146600257126">Složka s názvem „$
1“ již existuje. Vyberte jiný název.
</translation>
3316 <translation id=
"5657667036353380798">k instalaci tohoto externího rozšíření je vyžadován Chrome verze
<ph name=
"MINIMUM_CHROME_VERSION" /> nebo vyšší.
</translation>
3317 <translation id=
"5659593005791499971">E-mail
</translation>
3318 <translation id=
"5661272705528507004">Tato SIM karta je zablokována a nemůžete ji použít. Kontaktujte prosím svého poskytovatele služeb a požádejte o náhradu.
</translation>
3319 <translation id=
"5662457369790254286">Umožňuje nakonfigurovat animaci ukazatele postupu načítání stránky v telefonu Android.
</translation>
3320 <translation id=
"5663459693447872156">Automaticky přepnout na poloviční šířku
</translation>
3321 <translation id=
"5667292716764603079">Povolit experimentální dočasné aplikace z webového obchodu
</translation>
3322 <translation id=
"5669267381087807207">Probíhá aktivace
</translation>
3323 <translation id=
"5671961047338275645">Správa webů
</translation>
3324 <translation id=
"5673305876422468017">Aktivovat vyskakovací bublinu pro výběr odkazu
</translation>
3325 <translation id=
"5676267133227121599">Svá hesla můžete zobrazit v libovolném zařízení na adrese
<ph name=
"MANAGEMENT_LINK" />.
</translation>
3326 <translation id=
"5677503058916217575">Jazyk stránky:
</translation>
3327 <translation id=
"5677928146339483299">Zablokováno
</translation>
3328 <translation id=
"5678550637669481956">Oprávnění ke čtení a zápisu na jednotku
<ph name=
"VOLUME_NAME" /> bylo uděleno.
</translation>
3329 <translation id=
"567881659373499783">Verze
<ph name=
"PRODUCT_VERSION" /></translation>
3330 <translation id=
"5680545064257783621">Poskytuje vypínač experimentálních rozšířených záložek.
</translation>
3331 <translation id=
"568428328938709143">Účet byl odebrán
</translation>
3332 <translation id=
"5684661240348539843">Identifikátor položky
</translation>
3333 <translation id=
"5685236799358487266">Přidat jako
&vyhledávač...
</translation>
3334 <translation id=
"5687806278383548994">Upozornění o obejití proxy serveru Spořiče dat
</translation>
3335 <translation id=
"569068482611873351">Import...
</translation>
3336 <translation id=
"56907980372820799">Propojit data
</translation>
3337 <translation id=
"569109051430110155">Automatická detekce
</translation>
3338 <translation id=
"5691596662111998220">Jejda, soubor
<ph name=
"FILE_NAME" /> již neexistuje.
</translation>
3339 <translation id=
"5694501201003948907">Komprimace $
1 položek...
</translation>
3340 <translation id=
"5695323626817702678">krátké
</translation>
3341 <translation id=
"5696705333713017736">Zakáže nový editor IME pro korejštinu, který vychází z modulu HMM Nástrojů pro zadávání textu Google.
</translation>
3342 <translation id=
"5697118958262594262">Ve výchozím nastavení zjišťovat důležitý obsah
</translation>
3343 <translation id=
"5699533844376998780">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> bylo přidáno.
</translation>
3344 <translation id=
"5701101281789450335">Nastavení jazyka a zadávání údajů...
</translation>
3345 <translation id=
"5701381305118179107">Na střed
</translation>
3346 <translation id=
"5702898740348134351">Upravit vyhl
&edávače...
</translation>
3347 <translation id=
"5703594190584829406">Zobrazuje návrhy Automatického vyplňování nad klávesnicí (namísto rozbalovacího seznamu).
</translation>
3348 <translation id=
"5704272569086782895">Aktivovat rastrování prostřednictvím GPU v podprocesu
</translation>
3349 <translation id=
"5706551819490830015">Spravovat fakturační adresy...
</translation>
3350 <translation id=
"5707185214361380026">Načtení rozšíření z následujícího umístění se nezdařilo:
</translation>
3351 <translation id=
"5707604204219538797">Další slovo
</translation>
3352 <translation id=
"5708171344853220004">Hlavní název Microsoft
</translation>
3353 <translation id=
"5710406368443808765">Jejda! Systému se nepodařilo uložit token a ID zařízení.
</translation>
3354 <translation id=
"5710435578057952990">Identita těchto webových stránek nebyla ověřena.
</translation>
3355 <translation id=
"5711983031544731014">Zařízení nelze odemknout. Zadejte heslo.
</translation>
3356 <translation id=
"5715711091495208045">Zprostředkovatel pluginu:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
3357 <translation id=
"572328651809341494">Nedávno použité karty
</translation>
3358 <translation id=
"5723508132121499792">Na pozadí nejsou spuštěny žádné aplikace
</translation>
3359 <translation id=
"5725124651280963564">Chcete-li generovat klíč pro adresu
<ph name=
"HOST_NAME" />, přihlaste se prosím do zařízení
<ph name=
"TOKEN_NAME" />.
</translation>
3360 <translation id=
"572525680133754531">Vykreslí ohraničení kolem složených vykreslených vrstev, čímž pomáhá při ladění a zkoumání skládání vrstev.
</translation>
3361 <translation id=
"5727728807527375859">Rozšíření, aplikace nebo motivy mohou poškodit váš počítač. Chcete pokračovat?
</translation>
3362 <translation id=
"5729712731028706266">&Zobrazit
</translation>
3363 <translation id=
"5729996640881880439">Je nám líto, kód této chyby nelze zobrazit.
</translation>
3364 <translation id=
"5731247495086897348">&Vložit a přejít
</translation>
3365 <translation id=
"5731751937436428514">Metoda zadávání vietnamštiny (VIQR)
</translation>
3366 <translation id=
"573719557377416048">Vymazat stav souběžné přítomnosti zařízení v okolí
</translation>
3367 <translation id=
"5741245087700236983"><ph name=
"PROFILE_NAME" />: kliknutím upravte
</translation>
3368 <translation id=
"574392208103952083">Střední
</translation>
3369 <translation id=
"5745056705311424885">Byla rozpoznána paměťová jednotka USB
</translation>
3370 <translation id=
"5746169159649715125">Uložit jako PDF
</translation>
3371 <translation id=
"5747099790216076160">Zakázat vytváření knihoven shim pro hostované aplikace na počítačích Mac
</translation>
3372 <translation id=
"5747785204778348146">Pro vývojáře – nestabilní
</translation>
3373 <translation id=
"5748743223699164725">Povolí experimentální funkce Web Platform, které jsou ve vývoji.
</translation>
3374 <translation id=
"5749483996735055937">Při kopírování obrazu pro obnovení do zařízení došlo k potížím.
</translation>
3375 <translation id=
"5749861707650047230">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Zrušit stahování}few{Zrušit stahování}many{Zrušit stahování}other{Zrušit stahování}}
</translation>
3376 <translation id=
"5750288053043553775">0</translation>
3377 <translation id=
"5750676294091770309">Blokováno rozšířením
</translation>
3378 <translation id=
"5751545372099101699">Položka č.
4 v poličce
</translation>
3379 <translation id=
"5752162773804266219">Aby na vás zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> mohlo lépe reagovat a získali jste spolehlivý a snadný přístup k hlasovému vyhledávání, budete muset aplikaci Google naučit zvuk svého hlasu.
</translation>
3380 <translation id=
"5752453871435543420">Zálohování Chrome OS do cloudu
</translation>
3381 <translation id=
"5754903485544371559">Přidat do aplikací...
</translation>
3382 <translation id=
"5756163054456765343">C
&entrum nápovědy
</translation>
3383 <translation id=
"5757567991662509396">Aktivuje používání kontroly pravopisu Android.
</translation>
3384 <translation id=
"5758389120290973856">Zakázat import z cloudu
</translation>
3385 <translation id=
"5759272020525228995">Při načítání adresy
<ph name=
"URL" /> narazily stránky na chybu.
3386 Na této adrese možná právě probíhá údržba stránek, nebo jsou stránky chybně nakonfigurovány.
</translation>
3387 <translation id=
"5759728514498647443">Dokumenty odeslané k tisku prostřednictvím aplikace
<ph name=
"APP_NAME" /> lze číst v aplikaci
<ph name=
"APP_NAME" />.
</translation>
3388 <translation id=
"5762019362523090260">Identita organizace
<ph name=
"ORGANIZATION" /> se sídlem na adrese
<ph name=
"LOCALITY" /> byla ověřena organizací
<ph name=
"ISSUER" />. Server poskytl údaje o transparentnosti certifikátu, ty však nebyly platné.
</translation>
3389 <translation id=
"5764483294734785780">Uložit
&zvuk jako...
</translation>
3390 <translation id=
"57646104491463491">Datum úpravy
</translation>
3391 <translation id=
"5765491088802881382">K dispozici nejsou žádné sítě
</translation>
3392 <translation id=
"5765780083710877561">Popis:
</translation>
3393 <translation id=
"5767064999509361592">Interoperabilita prvku posouvání dokumentu
</translation>
3394 <translation id=
"5770385044111747894">NPAPI
</translation>
3395 <translation id=
"5771585441665576801">Přepis (geia → γεια)
</translation>
3396 <translation id=
"5771816112378578655">Probíhá nastavování...
</translation>
3397 <translation id=
"5771849619911534867">Prohledávání zařízení bylo zastaveno.
</translation>
3398 <translation id=
"5772177959740802111">Experimentální podpora Chromecastu pro Přehrávač videí
</translation>
3399 <translation id=
"5774295353725270860">Otevřít aplikaci Soubory
</translation>
3400 <translation id=
"5774515636230743468">Manifest:
</translation>
3401 <translation id=
"577624874850706961">Prohledávat cookie
</translation>
3402 <translation id=
"5778550464785688721">Úplná kontrola zařízení MIDI
</translation>
3403 <translation id=
"5780066559993805332">(Nejlepší)
</translation>
3404 <translation id=
"5783221160790377646">Z důvodu chyby se vytváření dozorovaného uživatele nezdařilo. Zkuste to prosím znovu později.
</translation>
3405 <translation id=
"5785756445106461925">Tato stránka obsahuje ještě další nezabezpečené zdroje. Tyto zdroje budou během přenosu moci zobrazit jiní uživatelé a případní útočníci je mohou upravit a změnit tak vzhled stránky.
</translation>
3406 <translation id=
"5787146423283493983">Smlouva o klíči
</translation>
3407 <translation id=
"5788367137662787332">Je nám líto, minimálně jeden oddíl zařízení
<ph name=
"DEVICE_LABEL" /> nelze připojit.
</translation>
3408 <translation id=
"5790085346892983794">Úspěšně provedeno
</translation>
3409 <translation id=
"5793220536715630615">Zkopírovat adresu URL
&videa
</translation>
3410 <translation id=
"5794414402486823030">Vždy otevřít pomocí systémového prohlížeče
</translation>
3411 <translation id=
"5794786537412027208">Ukončit všechny aplikace Chrome
</translation>
3412 <translation id=
"5800020978570554460">Cílový soubor byl od posledního stahování zkrácen nebo odstraněn.
</translation>
3413 <translation id=
"5801379388827258083">Stahování slovníku pro kontrolu pravopisu...
</translation>
3414 <translation id=
"5801568494490449797">Nastavení
</translation>
3415 <translation id=
"5803531701633845775">Vybírat sousloví odzadu bez přesunutí kurzoru
</translation>
3416 <translation id=
"5804241973901381774">Oprávnění
</translation>
3417 <translation id=
"580571955903695899">Znovu uspořádat podle názvu
</translation>
3418 <translation id=
"5808265053346186459">Umožňuje aktivovat
2. fázi procesu Slimming Paint (vytvoření rozvržení na základě seznamu zobrazení, optimalizace vykreslování dílčích stromů apod.). Vyžaduje aktivování procesu Slimming Paint.
</translation>
3419 <translation id=
"580886651983547002">Aplikace
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3420 nemůže získat přístup k požadovaným webovým stránkám. To je většinou
3421 způsobeno potížemi se sítí, příčinou však může být také chybně
3422 nakonfigurovaná brána firewall nebo proxy server.
</translation>
3423 <translation id=
"580961539202306967">Zeptat se, když mi chce web odeslat nabízenou zprávu (doporučeno)
</translation>
3424 <translation id=
"5810442152076338065">Vaše připojení k doméně
<ph name=
"DOMAIN" /> je šifrováno za použití zastaralé šifrovací sady.
</translation>
3425 <translation id=
"5815645614496570556">Adresa X
.400</translation>
3426 <translation id=
"5817397429773072584">Tradiční čínština
</translation>
3427 <translation id=
"5818003990515275822">korejština
</translation>
3428 <translation id=
"5819442873484330149">Hangul –
3 sady (finální)
</translation>
3429 <translation id=
"5819484510464120153">Vytvořit
&zástupce...
</translation>
3430 <translation id=
"5822838715583768518">Spustit aplikaci
</translation>
3431 <translation id=
"5826507051599432481">Běžný název (CN)
</translation>
3432 <translation id=
"5827266244928330802">Safari
</translation>
3433 <translation id=
"5828228029189342317">Rozhodli jste se otevírat určité typy souborů automaticky po stažení.
</translation>
3434 <translation id=
"5828633471261496623">Tisk...
</translation>
3435 <translation id=
"5829401023154985950">Spravovat...
</translation>
3436 <translation id=
"5830410401012830739">Spravovat nastavení sledování polohy...
</translation>
3437 <translation id=
"5830720307094128296">Uložit stránku j
&ako...
</translation>
3438 <translation id=
"5832669303303483065">Přidat novou adresu...
</translation>
3439 <translation id=
"5832805196449965646">Přidat uživatele
</translation>
3440 <translation id=
"583281660410589416">Neznámé
</translation>
3441 <translation id=
"5832830184511718549">Ke skládání webových stránek využívá sekundární vlákno. To umožňuje plynulé posouvání i v případě, že hlavní vlákno neodpovídá.
</translation>
3442 <translation id=
"5832976493438355584">Uzamčeno
</translation>
3443 <translation id=
"5833610766403489739">Soubor ve spravovaných umístěních nebyl nalezen. Zkontrolujte prosím nastavení umístění stažených souborů a zkuste to znovu.
</translation>
3444 <translation id=
"5833726373896279253">Toto nastavení může upravit pouze vlastník.
</translation>
3445 <translation id=
"5834581999798853053">Zbývá přibližně
<ph name=
"TIME" /> min
</translation>
3446 <translation id=
"5839277899276241121">Stejná jako fakturační adresa
</translation>
3447 <translation id=
"5846929185714966548">Karta
4</translation>
3448 <translation id=
"5848934677402291689">Probíhá ukládání do souboru PDF
</translation>
3449 <translation id=
"5849335628409778954">Zadat platební kartu...
</translation>
3450 <translation id=
"5849626805825065073">Pokud je možnost deaktivována, při zrychleném skládání bude text vykreslen s antialiasingem ve stupních šedi, nikoli v režimu LCD (pomocí subpixelů).
</translation>
3451 <translation id=
"5849869942539715694">Zabalit rozšíření...
</translation>
3452 <translation id=
"5850516540536751549">Tento typ souboru není podporován. Aplikaci, pomocí které lze tento typ souboru otevřít, naleznete v
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Internetovém obchodu Chrome
<ph name=
"END_LINK" />.
3453 <ph name=
"BEGIN_LINK_HELP" />Další informace
<ph name=
"END_LINK_HELP" /></translation>
3454 <translation id=
"5851063901794976166">Zde není nic k vidění...
</translation>
3455 <translation id=
"5851868085455377790">Vydavatel
</translation>
3456 <translation id=
"5852112051279473187">Při registraci zařízení došlo k závažnému problému. Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte zástupce podpory.
</translation>
3457 <translation id=
"5852137567692933493">Restartovat a použít funkci Powerwash
</translation>
3458 <translation id=
"5854409662653665676">Jestliže dochází často k potížím, zkuste problém s tímto modulem vyřešit pomocí následujícího postupu:
</translation>
3459 <translation id=
"5854912040170951372">Svačinka
</translation>
3460 <translation id=
"5855119960719984315">přepnout okno
</translation>
3461 <translation id=
"5855756842026516189">Ochraňte svou platbu pomocí služby Google Payments.
</translation>
3462 <translation id=
"5856721540245522153">Aktivovat funkce ladění
</translation>
3463 <translation id=
"5857090052475505287">Nová složka
</translation>
3464 <translation id=
"5859272821192576954">Jste připraveni pokračovat do služby Hangouts
</translation>
3465 <translation id=
"5860033963881614850">Vypnuto
</translation>
3466 <translation id=
"5860209693144823476">Karta
3</translation>
3467 <translation id=
"58625595078799656">Prohlížeč
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> vyžaduje, abyste šifrovali data buď pomocí hesla Google nebo vlastní heslové fráze.
</translation>
3468 <translation id=
"5863445608433396414">Aktivovat funkce ladění
</translation>
3469 <translation id=
"5865597920301323962">Soubory cookie ze stránek
<ph name=
"DOMAIN" /> budou smazány při ukončení relace.
</translation>
3470 <translation id=
"586567932979200359">Aplikaci
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> spouštíte z bitové kopie disku. Pokud ji nainstalujte do svého počítače, můžete ji spouštět bez bitové kopie disku a umožníte její aktualizace.
</translation>
3471 <translation id=
"5866389191145427800">Určuje nastavení kvality pro obrázky pořízené při zvyšování měřítka.
</translation>
3472 <translation id=
"5866557323934807206">Vymazat tato nastavení pro příští návštěvy
</translation>
3473 <translation id=
"5868571107634815419">Deaktivovat úpravy souborů systému Office v Dokumentech, Tabulkách a Prezentacích Google
</translation>
3474 <translation id=
"5868927042224783176">Zakázat pro opětovnou autorizaci
</translation>
3475 <translation id=
"5869522115854928033">Uložená hesla
</translation>
3476 <translation id=
"5870086504539785141">Zavřít nabídku usnadnění přístupu
</translation>
3477 <translation id=
"5874045675243596003">Přísně vynutit (pokud nelze načíst hodnoty hash, dojde k selhání)
</translation>
3478 <translation id=
"5875858680971105888">Jejda, dozorovaného uživatele nebylo možné importovat. Zkontrolujte připojení k síti a zkuste to znovu.
</translation>
3479 <translation id=
"5876563972054587128">Smíšený obsah
</translation>
3480 <translation id=
"5880247576487732437">Token je přítomen
</translation>
3481 <translation id=
"5880867612172997051">Přístup k síti byl pozastaven
</translation>
3482 <translation id=
"588258955323874662">Celá obrazovka
</translation>
3483 <translation id=
"5885324376209859881">Spravovat nastavení médií...
</translation>
3484 <translation id=
"5889282057229379085">Maximální počet zprostředkujících certifikačních autorit:
<ph name=
"NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation>
3485 <translation id=
"5892507820957994680">Přepíše seznam softwarového vykreslování a zapne urychlení pomocí grafické karty v systémech s nepodporovanými konfiguracemi.
</translation>
3486 <translation id=
"5895138241574237353">Restartovat
</translation>
3487 <translation id=
"5895187275912066135">Datum vydání
</translation>
3488 <translation id=
"589737135092634133">Zkontrolujte nastavení proxy serveru nebo se obraťte na správce sítě
3489 a ověřte, zda proxy server funguje. Pokud se domníváte, že by server
3490 proxy neměl být používán:
3491 <ph name=
"PLATFORM_TEXT" /></translation>
3492 <translation id=
"5898154795085152510">Server vrátil neplatný klientský certifikát. Chyba
<ph name=
"ERROR_NUMBER" /> (
<ph name=
"ERROR_NAME" />).
</translation>
3493 <translation id=
"5900302528761731119">Profilová fotka Google
</translation>
3494 <translation id=
"5900623698597156974">Záloha TLS
1.0 byla schopna komunikovat se serverem pomocí metody handshake, avšak zálohy TLS
1.0 již nepodporujeme. Server je nutné aktualizovat, aby v něm byla správně implementována komunikace podle verzí a aby pokud možno podporoval protokol TLS
1.2.
</translation>
3495 <translation id=
"590253956165195626">Nabízet překlad stránek v jazycích, kterým byste nemuseli rozumět.
</translation>
3496 <translation id=
"5902659428109355177">{COUNT,plural, =
1{
1 položka}few{# položky}many{# položky}other{# položek}}
</translation>
3497 <translation id=
"5904093760909470684">Nastavení proxy serveru
</translation>
3498 <translation id=
"5906065664303289925">Hardwarová adresa:
</translation>
3499 <translation id=
"5910363049092958439">Uložit o
&brázek jako...
</translation>
3500 <translation id=
"5912378097832178659">Upravit vyhledávače...
</translation>
3501 <translation id=
"5914724413750400082">Modul (
<ph name=
"MODULUS_NUM_BITS" /> bitů):
3502 <ph name=
"MODULUS_HEX_DUMP" />
3504 Veřejný exponent (
<ph name=
"PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" /> bitů):
3505 <ph name=
"EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation>
3506 <translation id=
"59174027418879706">Aktivní
</translation>
3507 <translation id=
"5925147183566400388">Ukazatel na Prohlášení o způsobu certifikace
</translation>
3508 <translation id=
"5930693802084567591">Údaje byly dne
<ph name=
"TIME" /> zašifrovány pomocí hesla k účtu Google. Zadejte toto heslo.
</translation>
3509 <translation id=
"5931146425219109062">Číst a měnit všechna data na navštívených webech
</translation>
3510 <translation id=
"5934281776477898549">Žádná aktualizace
</translation>
3511 <translation id=
"5937843713457938680">Režim ukládání do mezipaměti pro modul JavaScript V8
</translation>
3512 <translation id=
"5939518447894949180">Resetovat
</translation>
3513 <translation id=
"5941153596444580863">Přidat uživatele...
</translation>
3514 <translation id=
"5941343993301164315">Přihlaste se prosím do zařízení
<ph name=
"TOKEN_NAME" />.
</translation>
3515 <translation id=
"5941711191222866238">Minimalizovat
</translation>
3516 <translation id=
"5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1" />&p=settings_sign_in
</translation>
3517 <translation id=
"5943961789508834869">{NUM_DOWNLOADS,plural, =
1{Soubor byl stažen}few{Byly staženy # soubory}many{Bylo staženo # souboru}other{Bylo staženo # souborů}}
</translation>
3518 <translation id=
"5945992478690277605">Aktivovat virtuální viewport pro gesto stažení prstů
</translation>
3519 <translation id=
"5946591249682680882">ID hlášení
<ph name=
"WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
3520 <translation id=
"5948544841277865110">Přidat soukromou síť
</translation>
3521 <translation id=
"5949910269212525572">Adresu DNS serveru nelze vyhledat.
</translation>
3522 <translation id=
"5951823343679007761">Chybí baterie
</translation>
3523 <translation id=
"5952256601775839173">Aktivovat klepnutí třemi prsty na touchpad
</translation>
3524 <translation id=
"5953576419932384180">Nepamatujete si staré heslo?
</translation>
3525 <translation id=
"5953603475187800576">Zobrazit adresy a platební karty ze služby Google Payments
</translation>
3526 <translation id=
"5956585768868398362">Je toto stránka vyhledávání, kterou jste očekávali?
</translation>
3527 <translation id=
"5957613098218939406">Další možnosti
</translation>
3528 <translation id=
"5958529069007801266">Dozorovaný uživatel
</translation>
3529 <translation id=
"5958994127112619898">Zjednodušit stránku
</translation>
3530 <translation id=
"5959471481388474538">Síť není k dispozici
</translation>
3531 <translation id=
"5963026469094486319">Získat motivy
</translation>
3532 <translation id=
"5963453369025043595"><ph name=
"NUM_HANDLES" /> (maximum:
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE" />)
</translation>
3533 <translation id=
"5965403572731919803">Přidat na poličku...
</translation>
3534 <translation id=
"5965661248935608907">Také řídí, která stránka se zobrazí, když kliknete na tlačítko Domovská stránka nebo budete vyhledávat v omniboxu.
</translation>
3535 <translation id=
"5966707198760109579">Týden
</translation>
3536 <translation id=
"5967271952920681214">https://passwords.google.com/?hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1" /></translation>
3537 <translation id=
"5967867314010545767">Odstranit z historie
</translation>
3538 <translation id=
"5972017421290582825">Spravovat nastavení MIDI...
</translation>
3539 <translation id=
"5972826969634861500">Spustit
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
3540 <translation id=
"5975083100439434680">Oddálit
</translation>
3541 <translation id=
"5975792506968920132">Procento nabití baterie
</translation>
3542 <translation id=
"5976160379964388480">Ostatní
</translation>
3543 <translation id=
"5978264784700053212">Centrum zpráv
</translation>
3544 <translation id=
"5979421442488174909">&Přeložit do jazyka
<ph name=
"LANGUAGE" /></translation>
3545 <translation id=
"5981759340456370804">Statistiky pro experty
</translation>
3546 <translation id=
"5982621672636444458">Možnosti řazení
</translation>
3547 <translation id=
"5984222099446776634">Nedávno navštívené
</translation>
3548 <translation id=
"5986279928654338866">Server
<ph name=
"DOMAIN" /> vyžaduje zadání uživatelského jména a hesla.
</translation>
3549 <translation id=
"5990198433782424697">Rozšíření na adresách URL typu chrome://
</translation>
3550 <translation id=
"5990559369517809815">Žádosti na tento server jsou blokovány rozšířením.
</translation>
3551 <translation id=
"5991049340509704927">Zvětšit
</translation>
3552 <translation id=
"5996258716334177896">Profil nelze správně otevřít.
3554 Některé funkce nemusí být dostupné. Zkontrolujte, zda profil existuje a zda máte oprávnění ke čtení a zápisu jeho obsahu.
</translation>
3555 <translation id=
"5999606216064768721">Použít systémovou lištu s názvem a okraje
</translation>
3556 <translation id=
"6003177993629630467">Je možné, že se
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nebude moci aktualizovat.
</translation>
3557 <translation id=
"600424552813877586">Neplatná aplikace.
</translation>
3558 <translation id=
"6005282720244019462">Latinskoamerická klávesnice
</translation>
3559 <translation id=
"6005695835120147974">Směrovač médií
</translation>
3560 <translation id=
"6007237601604674381">Přesun se nezdařil.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
3561 <translation id=
"6015796118275082299">Rok
</translation>
3562 <translation id=
"6016551720757758985">Potvrďte obnovení pomocí funkce Powerwash a návrat k předchozí verzi aplikace
</translation>
3563 <translation id=
"6016640600871825812">Služba Google Payments vyžaduje alespoň jméno a příjmení.
</translation>
3564 <translation id=
"6016809788585079594">Ještě jednou a naposledy řekněte „Ok Google“
</translation>
3565 <translation id=
"6017225534417889107">Změnit...
</translation>
3566 <translation id=
"6017981840202692187">Přidat do aplikací
</translation>
3567 <translation id=
"6019169947004469866">Oříznout
</translation>
3568 <translation id=
"6020431688553761150">Server vám neudělil oprávnění k používání tohoto zdroje.
</translation>
3569 <translation id=
"6020949471045037306">Aktivuje nový systém správy profilů, včetně zámku profilu a nového uživatelského rozhraní nabídky avatarů.
</translation>
3570 <translation id=
"602251597322198729">Stránky se snaží stáhnout několik souborů. Chcete akci povolit?
</translation>
3571 <translation id=
"6022526133015258832">Otevřít v režimu celé obrazovky
</translation>
3572 <translation id=
"602369534869631690">Vypnout tato oznámení
</translation>
3573 <translation id=
"6025215716629925253">Trasování zásobníku
</translation>
3574 <translation id=
"6032912588568283682">Systém souborů
</translation>
3575 <translation id=
"60357267506638014">Česká klávesnice QWERTY
</translation>
3576 <translation id=
"6039651071822577588">Slovník vlastností sítě je v nesprávném tvaru
</translation>
3577 <translation id=
"604001903249547235">Zálohování do cloudu
</translation>
3578 <translation id=
"6040143037577758943">Zavřít
</translation>
3579 <translation id=
"604124094241169006">Automaticky
</translation>
3580 <translation id=
"6042308850641462728">Více
</translation>
3581 <translation id=
"6049065490165456785">Fotka z interního fotoaparátu
</translation>
3582 <translation id=
"6051028581720248124">Pokud budete tisknout v pobočce společnosti FedEx, přijímáte její
<ph name=
"START_LINK" />smluvní podmínky
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
3583 <translation id=
"6051086608691487286">Překryvné posuvníky
</translation>
3584 <translation id=
"6051354611314852653">Jejda! Systému se pro toto zařízení nepodařilo autorizovat přístup k rozhraní API.
</translation>
3585 <translation id=
"6052976518993719690">Certifikační autorita SSL
</translation>
3586 <translation id=
"6053401458108962351">&Vymazat údaje o prohlížení...
</translation>
3587 <translation id=
"6054173164583630569">Francouzská klávesnice
</translation>
3588 <translation id=
"6054934624902824745">Spravovat jednotlivé pluginy...
</translation>
3589 <translation id=
"6055392876709372977">Šifrování PKCS #
1 SHA-
256 s RSA
</translation>
3590 <translation id=
"6056710589053485679">Běžné opětovné načtení
</translation>
3591 <translation id=
"6059232451013891645">Složka:
</translation>
3592 <translation id=
"6059652578941944813">Hierarchie certifikátů
</translation>
3593 <translation id=
"6060685159320643512">Pozor, tyto experimenty mohou skončit všelijak.
</translation>
3594 <translation id=
"6062697480277116433">Používáte mobilní datovou síť
</translation>
3595 <translation id=
"6063810760121779748">Deaktivovat rozhraní WebAudio
</translation>
3596 <translation id=
"6065289257230303064">Atributy adresáře subjektu certifikátu
</translation>
3597 <translation id=
"6066742401428748382">Přístup na webovou stránku byl odepřen.
</translation>
3598 <translation id=
"6071181508177083058">potvrzení hesla
</translation>
3599 <translation id=
"6074825444536523002">Formulář Google
</translation>
3600 <translation id=
"6075731018162044558">Jejda! Systému se pro toto zařízení nepodařilo získat token dlouhodobého přístupu k rozhraní API.
</translation>
3601 <translation id=
"6075880972317537864">Útočníci na webu
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> se mohou pokusit podvodem získat vaše informace (například hesla, zprávy nebo platební karty).
</translation>
3602 <translation id=
"607776788151925847">Rušení registrace...
</translation>
3603 <translation id=
"6080100832288487452">Psaní gesty pro virtuální klávesnici
</translation>
3604 <translation id=
"6080689532560039067">Zkontrolujte systémový čas
</translation>
3605 <translation id=
"6080696365213338172">Získali jste přístup k obsahu pomocí certifikátu poskytnutého správcem. Údaje poskytovaná doméně
<ph name=
"DOMAIN" /> bude správce moci zachytit.
</translation>
3606 <translation id=
"6082651258230788217">Zobrazit na liště
</translation>
3607 <translation id=
"6083557600037991373">Prohlížeč
3608 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3609 zrychluje webové stránky tím, že dočasně ukládá stažené soubory na disk. Pokud prohlížeč
3610 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3611 nevypnete správně, mohou se tyto soubory poškodit a způsobit
3612 chybu. Problém by se měl vyřešit opětovným načtením stránky.
3613 Chcete-li mu v budoucnu předejít, vypínejte prohlížeč správně.
3614 <ph name=
"LINE_BREAK" />
3615 Pokud problém přetrvává, zkuste vymazat mezipaměť. V některých případech
3616 to může být počáteční projev selhání hardwaru.
</translation>
3617 <translation id=
"6084983096586510630">Pouze připojení první strany
</translation>
3618 <translation id=
"6086846494333236931">Nainstaloval administrátor
</translation>
3619 <translation id=
"6089481419520884864">Zpracovat stránku
</translation>
3620 <translation id=
"6092270396854197260">MSPY
</translation>
3621 <translation id=
"6093795393556121384">Vaše karta je ověřena
</translation>
3622 <translation id=
"6093888419484831006">Rušení aktualizace...
</translation>
3623 <translation id=
"6095666334801788310">Zadejte prosím znovu své heslo.
</translation>
3624 <translation id=
"6095984072944024315">−
</translation>
3625 <translation id=
"6096047740730590436">Otevřít maximalizované
</translation>
3626 <translation id=
"6096326118418049043">Název X
.500</translation>
3627 <translation id=
"6099520380851856040">Stalo se v
<ph name=
"CRASH_TIME" /></translation>
3628 <translation id=
"6100736666660498114">Nabídka Start
</translation>
3629 <translation id=
"6101226222197207147">Byla přidána nová aplikace (
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />)
</translation>
3630 <translation id=
"6102473941787693058">Aktivovat přihlášení k hlášení neplatných řetězců certifikátů TLS/SSL
</translation>
3631 <translation id=
"6102988872254107946">Je možné, že jste web v minulosti navštívili, avšak nyní není bezpečný. Služba Bezpečné prohlížení Google na webu
<ph name=
"SITE" /> nedávno
<ph name=
"BEGIN_LINK" />zjistila malware
<ph name=
"END_LINK" />. Někdy mohou být malwarem nakaženy i weby, které jsou obvykle bezpečné.
</translation>
3632 <translation id=
"6103681770816982672">Upozornění: přepínáte na kanál pro vývojáře
</translation>
3633 <translation id=
"6105158702728922449">Použití vaší kamery a mikrofonu
</translation>
3634 <translation id=
"6105366316359454748">Proxy server je prostředníkem mezi vaším zařízením a jinými servery. Váš systém je momentálně nastaven tak, aby se připojoval pomocí proxy serveru, ale aplikace
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> se k němu připojit nemůže.
</translation>
3635 <translation id=
"6107012941649240045">Vydán pro
</translation>
3636 <translation id=
"6107079717483424262">Rozpoznat váš hlas, pokud řeknete „Ok Google“
</translation>
3637 <translation id=
"6110466548232134880">Identita organizace
<ph name=
"ORGANIZATION" /> se sídlem na adrese
<ph name=
"LOCALITY" /> byla ověřena organizací
<ph name=
"ISSUER" />. Server neposkytl žádné údaje o transparentnosti certifikátu.
</translation>
3638 <translation id=
"6111770213269631447">Přepis (namaskar → নমস্কার)
</translation>
3639 <translation id=
"6111974609785983504">Povoleno ve výchozím nastavení
</translation>
3640 <translation id=
"6113134669445407638">Umožňuje deaktivovat funkci Delay Agnostic AEC v rozhraní WebRTC. Funkce bude použita, pokud nahlášené prodlevy systému jsou vysoce důvěryhodné nebo ostatní uživatelé zaznamenali z vašeho počítače ozvěnu.
</translation>
3641 <translation id=
"6116921718742659598">Změnit nastavení jazyka a vstupu
</translation>
3642 <translation id=
"6120205520491252677">Připnout tuto stránku na úvodní obrazovku...
</translation>
3643 <translation id=
"6120816415558830169">Staženo rozšířením
<a
><ph name=
"EXTENSION" /></a
></translation>
3644 <translation id=
"6122081475643980456">Vaše připojení k internetu je ovládáno
</translation>
3645 <translation id=
"6122093587541546701">E-mail (nepovinné):
</translation>
3646 <translation id=
"6124650939968185064">Na tomto rozšíření závisejí následující rozšíření:
</translation>
3647 <translation id=
"6129938384427316298">Komentář certifikátu Netscape
</translation>
3648 <translation id=
"6129953537138746214">Mezera
</translation>
3649 <translation id=
"6132383530370527946">Smluvní podmínky
</translation>
3650 <translation id=
"6133173853026656527">Přesouvání souboru
<ph name=
"FILE_NAME" />...
</translation>
3651 <translation id=
"6135622770221372891">ID kanálu
</translation>
3652 <translation id=
"6136253676302684829">Toto nastavení je řízeno následujícím rozšířením:
</translation>
3653 <translation id=
"6136285399872347291">backspace
</translation>
3654 <translation id=
"6139064580472999710">Izolovaný jmenný prostor
</translation>
3655 <translation id=
"6139269067241684224">Zakázat podporu zápisu do souboru MTP
</translation>
3656 <translation id=
"614161640521680948">Jazyk:
</translation>
3657 <translation id=
"6143186082490678276">Zobrazit nápovědu
</translation>
3658 <translation id=
"6144890426075165477"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> není v současnosti váš výchozí prohlížeč.
</translation>
3659 <translation id=
"6147020289383635445">Náhledu tisku se nezdařil.
</translation>
3660 <translation id=
"614998064310228828">Model zařízení:
</translation>
3661 <translation id=
"6150853954427645995">Chcete-li tento soubor uložit pro použití offline, přejděte zpět online, klikněte na soubor pravým tlačítkem a vyberte možnost
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.
</translation>
3662 <translation id=
"6151323131516309312">Stiskněte
<ph name=
"SEARCH_KEY" /> pro vyhledávání
<ph name=
"SITE_NAME" /></translation>
3663 <translation id=
"6151417162996330722">Certifikát serveru má příliš dlouhé období platnosti.
</translation>
3664 <translation id=
"6151559892024914821">Aktivovat přetažení zahájené dotykem
</translation>
3665 <translation id=
"615216289547575801">Povolí spouštění dočasných aplikací z Internetového obchodu Chrome, které se spouštějí bez instalace do Chromu. Vyžaduje povolení experimentálního spouštěče aplikací.
</translation>
3666 <translation id=
"6154697846084421647">Aktuálně přihlášený uživatel
</translation>
3667 <translation id=
"6155817405098385604">Neaktivuje
3D softwarový rasterizér v případě, že se nedá použít grafický akcelerátor (GPU).
</translation>
3668 <translation id=
"6156863943908443225">Mezipaměť skript
</translation>
3669 <translation id=
"6162157842722615167">Smart Lock pro Chromebook
</translation>
3670 <translation id=
"6163363155248589649">Normální
</translation>
3671 <translation id=
"6163522313638838258">Rozbalit vše...
</translation>
3672 <translation id=
"6164005077879661055">Po odebrání dozorovaného uživatele budou trvale smazány všechny soubory a místní data, která jsou k němu přiřazena. Navštívené weby a nastavení tohoto dozorovaného uživatele může správce i nadále zobrazit na adrese
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
</translation>
3673 <translation id=
"6165508094623778733">Další informace
</translation>
3674 <translation id=
"6175314957787328458">Identifikátor GUID domény Microsoft
</translation>
3675 <translation id=
"6178664161104547336">Vyberte certifikát
</translation>
3676 <translation id=
"6181431612547969857">Stahování zablokováno
</translation>
3677 <translation id=
"6182418440401923218">Aktivuje zkušební verzi odesílání uživatelské zpětné vazby do služby pro kontrolu pravopisu.
</translation>
3678 <translation id=
"6185132558746749656">Poloha zařízení
</translation>
3679 <translation id=
"6185696379715117369">O stránku nahoru
</translation>
3680 <translation id=
"6186096729871643580">Antialiasing textu na displeji LCD
</translation>
3681 <translation id=
"6187344976531853059">Přesunutí oken na jinou plochu může způsobit neočekávané chování.
</translation>
3682 <translation id=
"6188939051578398125">Zadejte jména nebo adresy.
</translation>
3683 <translation id=
"6190552617269794435">Pokusy o připojení k zařízením v okolí budou zrušeny. Veškerá místní data o souběžné přítomnosti zařízení v okolí budou vymazána a aplikace, které souběžnou přítomnost používají mohou přestat fungovat. Jste si tím jisti?
</translation>
3684 <translation id=
"6192792657125177640">Výjimky
</translation>
3685 <translation id=
"6196041699996825846">Další informace o prohlížení v roli hosta
</translation>
3686 <translation id=
"6196207969502475924">Hlasové vyhledávání
</translation>
3687 <translation id=
"6196854373336333322">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> převzalo kontrolu nad nastavením proxy serveru, což znamená, že může změnit, narušit nebo sledovat vše, co děláte na internetu. Pokud si nejste jisti, proč k tomu došlo, zřejmě se jedná o nežádoucí změnu.
</translation>
3688 <translation id=
"6196870635398338994">Povolit klienta konfigurační služby proxy serveru pro snížení objemu dat
</translation>
3689 <translation id=
"6198102561359457428">Odhlaste se a poté se znovu přihlaste...
</translation>
3690 <translation id=
"6198252989419008588">Změnit kód PIN
</translation>
3691 <translation id=
"6199801702437275229">Čeká se na informace o volném místě...
</translation>
3692 <translation id=
"6200903742087665630">Povolit prvky iframe mimo proces
</translation>
3693 <translation id=
"6203231073485539293">Zkontrolujte připojení k internetu
</translation>
3694 <translation id=
"620329680124578183">Nenačítat (doporučeno)
</translation>
3695 <translation id=
"6204930791202015665">Zobrazit...
</translation>
3696 <translation id=
"6205710420833115353">Některé operace trvají neočekávaně dlouho. Chcete je zrušit?
</translation>
3697 <translation id=
"6206311232642889873">&Kopírovat obrázek
</translation>
3698 <translation id=
"6206337697064384582">Server
1</translation>
3699 <translation id=
"621638399744152264"><ph name=
"VALUE" /> %
</translation>
3700 <translation id=
"6218364611373262432">Při každém restartu bude resetován stav instalace spouštěče aplikací. Je-li tento příznak nastaven, Chrome při každém spuštění zapomene, že je spouštěč nainstalován. Tato možnost se používá k testování průběhu instalace spouštěče aplikací.
</translation>
3701 <translation id=
"6219717821796422795">Hanyu
</translation>
3702 <translation id=
"6220413761270491930">Při načítání rozšíření došlo k chybě
</translation>
3703 <translation id=
"6221345481584921695">Služba Bezpečné prohlížení Google na webu
<ph name=
"SITE" /> nedávno
<ph name=
"BEGIN_LINK" />zjistila malware
<ph name=
"END_LINK" />. Někdy mohou být malwarem nakaženy i weby, které jsou obvykle bezpečné. Tento škodlivý obsah pochází z webu
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" />, který je distribucí malwaru známý.
</translation>
3704 <translation id=
"6223447490656896591">Vlastní obrázek:
</translation>
3705 <translation id=
"62243461820985415">Chrome tuto tapetu stáhnout nemůže.
</translation>
3706 <translation id=
"6224481128663248237">Formátování bylo úspěšně dokončeno!
</translation>
3707 <translation id=
"6225378837831321064"><ph name=
"DEVICE_NAME" />: Připojování...
</translation>
3708 <translation id=
"6227235786875481728">Soubor nelze přehrát.
</translation>
3709 <translation id=
"6228691855869374890">Tento web má úplnou kontrolu nad zařízeními MIDI.
</translation>
3710 <translation id=
"6231881193380278751">Přidejte do adresy URL parametr dotazu pro automatickou aktualizaci stránky: chrome://device-log/?refresh=
<sec
></translation>
3711 <translation id=
"6232017090690406397">Baterie
</translation>
3712 <translation id=
"6232139169545176020">Požadované schéma URI není podporováno.
</translation>
3713 <translation id=
"6237614789842758826">Hledejte na Googlu
</translation>
3714 <translation id=
"6243774244933267674">Server není dostupný
</translation>
3715 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE" /> %
</translation>
3716 <translation id=
"624789221780392884">Je připravena aktualizace
</translation>
3717 <translation id=
"6248988683584659830">Prohledat nastavení
</translation>
3718 <translation id=
"6251870443722440887">Popisovače – GDI
</translation>
3719 <translation id=
"6251889282623539337">Smluvní podmínky služby
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
3720 <translation id=
"6251924700383757765">Zásady ochrany soukromí
</translation>
3721 <translation id=
"6254503684448816922">Ohrožení bezpečnosti klíče
</translation>
3722 <translation id=
"6259104249628300056">Rozpoznávat zařízení v místní síti
</translation>
3723 <translation id=
"6263082573641595914">Verze CA Microsoft
</translation>
3724 <translation id=
"6263284346895336537">Nekritický
</translation>
3725 <translation id=
"6263541650532042179">resetovat synchronizaci
</translation>
3726 <translation id=
"6263625581655667292">Vynutí, aby režim nízké kvality Spořiče dat byl vždy aktivován, vždy deaktivován, nebo aktivován pouze v případě připojení k mobilní síti. Aby bylo možné použít režim nízké kvality, musí být aktivován Spořič dat.
</translation>
3727 <translation id=
"6264347891387618177">Přepis (selam → ሰላም)
</translation>
3728 <translation id=
"6264365405983206840">Vybr
&at vše
</translation>
3729 <translation id=
"6264485186158353794">Zpět na bezpečnější stránku
</translation>
3730 <translation id=
"626568068055008686">Nesprávné heslo nebo poškozený soubor
</translation>
3731 <translation id=
"6267166720438879315">Vyberte certifikát pro ověření na serveru
<ph name=
"HOST_NAME" /></translation>
3732 <translation id=
"6268647269805730940">V tomto zařízení nebyl dokončen proces prvního spuštění.
</translation>
3733 <translation id=
"6268747994388690914">Importovat záložky ze souboru HTML...
</translation>
3734 <translation id=
"6269540072308453256">Služba Google Payments aktuálně není k dispozici.
</translation>
3735 <translation id=
"6272765239698781406">Agresivní strategie uvolnění mezipaměti
</translation>
3736 <translation id=
"6273677812470008672">Kvalita
</translation>
3737 <translation id=
"62751439899495218">Změnit fotku
</translation>
3738 <translation id=
"6276301056778294989">Zkontrolujte, zda se na zařízení zobrazuje stejný kód.
</translation>
3739 <translation id=
"6277105963844135994">Vypršel časový limit sítě
</translation>
3740 <translation id=
"6277518330158259200">&Pořídit snímek obrazovky
</translation>
3741 <translation id=
"6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =
1{Nová tiskárna v síti}few{Nové tiskárny v síti}many{Nové tiskárny v síti}other{Nové tiskárny v síti}}
</translation>
3742 <translation id=
"6285395082104474418">Na stavovém panelu se zobrazuje aktuální stav sítě a baterie a další informace.
</translation>
3743 <translation id=
"6285905808004014074">Aktivovat režim automatického opětovného načtení po přechodu z režimu offline
</translation>
3744 <translation id=
"6287852322318138013">Vyberte aplikaci, pomocí které soubor otevřete
</translation>
3745 <translation id=
"6291953229176937411">Zobrazit ve
&službě Finder
</translation>
3746 <translation id=
"6292030868006209076">Metoda zadávání tamilštiny (itrans)
</translation>
3747 <translation id=
"6295158916970320988">Všechny weby
</translation>
3748 <translation id=
"629730747756840877">Účet
</translation>
3749 <translation id=
"630065524203833229">Konec
</translation>
3750 <translation id=
"6305012486838822927">Laoská klávesnice
</translation>
3751 <translation id=
"6305328361606238230">Přijímat nabízené zprávy
</translation>
3752 <translation id=
"6307493301326177172">Je možné, že tento web napadli útočníci, kteří by se mohli pokusit nainstalovat vám do zařízení nebezpečné programy, které mohou ukrást nebo smazat vaše informace (například fotky, hesla, zprávy nebo platební karty).
</translation>
3753 <translation id=
"6307722552931206656">Názvové servery Google –
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Další informace
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
3754 <translation id=
"6307990684951724544">Systém je zaneprázděný
</translation>
3755 <translation id=
"6308937455967653460">Uložit od
&kaz jako...
</translation>
3756 <translation id=
"6314502684458966003">(umožňuje zadávat klávesové zkratky postupně)
</translation>
3757 <translation id=
"6314819609899340042">V tomto zařízení
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> jste úspěšně aktivovali funkce ladění.
</translation>
3758 <translation id=
"6315493146179903667">Vše zobrazit navrchu
</translation>
3759 <translation id=
"6316103499056411227">Při vyhledávání ve Spouštěči aplikací Chrome se budou zobrazovat soubory z Disku.
</translation>
3760 <translation id=
"6316671927443834085">Nepodařilo se odpojit od zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" />.
</translation>
3761 <translation id=
"6316806695097060329">Toto zařízení
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> bylo navrženo tak, aby vám umožňovalo využívat to nejlepší z webu.
</translation>
3762 <translation id=
"6317369057005134371">Čekání na okno aplikace...
</translation>
3763 <translation id=
"6321917430147971392">Zkontrolujte nastavení DNS
</translation>
3764 <translation id=
"6322279351188361895">Čtení soukromého klíče se nezdařilo.
</translation>
3765 <translation id=
"6324839205543480136">Váš telefon nebyl nalezen. Zkontrolujte, zda je na dosah a zda je zapnuto rozhraní Bluetooth.
</translation>
3766 <translation id=
"6325191661371220117">Deaktivovat automatické spouštění
</translation>
3767 <translation id=
"6326175484149238433">Odstranit z Chromu
</translation>
3768 <translation id=
"632744581670418035">Překryvná klávesnice
</translation>
3769 <translation id=
"6328639280570009161">Zkuste deaktivovat předvídání akcí sítě
</translation>
3770 <translation id=
"6333049849394141510">Zvolte typy dat, která chcete synchronizovat
</translation>
3771 <translation id=
"6333834492048057036">Přejít na adresní řádek za účelem vyhledávání
</translation>
3772 <translation id=
"6339034549827494595">Ruská fonetická klávesnice (AATSEEL)
</translation>
3773 <translation id=
"6341850831632289108">Určit vaše fyzické umístění
</translation>
3774 <translation id=
"6342069812937806050">Právě teď
</translation>
3775 <translation id=
"634208815998129842">Správce úloh
</translation>
3776 <translation id=
"6344783595350022745">Smazat text
</translation>
3777 <translation id=
"6347003977836730270">Povolit nabízení nového bublinového uživatelského prostředí Překladače namísto informační lišty.
</translation>
3778 <translation id=
"6348657800373377022">Pole se seznamem
</translation>
3779 <translation id=
"6353618411602605519">Chorvatská klávesnice
</translation>
3780 <translation id=
"6356936121715252359">Nastavení úložiště přehrávače Adobe Flash...
</translation>
3781 <translation id=
"6357619544108132570">Vítejte v rodině produktů
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />. Nejedná se o obyčejný počítač.
</translation>
3782 <translation id=
"6358450015545214790">Nápověda
</translation>
3783 <translation id=
"6361850914223837199">Podrobnosti o chybě:
</translation>
3784 <translation id=
"6362853299801475928">&Oznámení problému...
</translation>
3785 <translation id=
"6365411474437319296">Přidání rodiny a přátel
</translation>
3786 <translation id=
"636850387210749493">Registrace podniku
</translation>
3787 <translation id=
"6370021412472292592">Načtení manifestu se nezdařilo.
</translation>
3788 <translation id=
"6370351608045086850">Aktivuje podporu posouvání virtuální klávesnice.
</translation>
3789 <translation id=
"637062427944097960">Tento soubor je otevřen na jiné ploše. Chcete-li jej zobrazit, přejděte do profilu
<ph name=
"USER_NAME" /> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS" />).
</translation>
3790 <translation id=
"6374077068638737855">Iceweasel
</translation>
3791 <translation id=
"6374100501221763867">Deaktivovat hardwarově akcelerované dekódování videa
</translation>
3792 <translation id=
"6380143666419481200">Přijmout a pokračovat
</translation>
3793 <translation id=
"6380224340023442078">Nastavení obsahu...
</translation>
3794 <translation id=
"6385543213911723544">Weby mohou ukládat a číst data souborů cookie
</translation>
3795 <translation id=
"6387478394221739770">Zajímají vás nové funkce Chromu? Vyzkoušejte kanál beta na adrese chrome.com/beta.
</translation>
3796 <translation id=
"6390799748543157332">Stránky, které otevřete v tomto okně, nebudou uvedeny v historii prohlížeče a nezanechají v počítači po zavření všech oken hosta žádné stopy, např. soubory cookie. Všechny stažené soubory však budou zachovány.
</translation>
3797 <translation id=
"6391538222494443604">Vstupní adresář musí existovat.
</translation>
3798 <translation id=
"6391832066170725637">Soubor nebo adresář se nepodařilo nalézt.
</translation>
3799 <translation id=
"6394627529324717982">Čárka
</translation>
3800 <translation id=
"6395423953133416962">Odesílat
<ph name=
"BEGIN_LINK1" />informace o systému
<ph name=
"END_LINK1" /> a
<ph name=
"BEGIN_LINK2" />metriky
<ph name=
"END_LINK2" /></translation>
3801 <translation id=
"6397363302884558537">Přestat mluvit
</translation>
3802 <translation id=
"6397592254427394018">Otevřít všechny záložky v
&anonymním okně
</translation>
3803 <translation id=
"6398765197997659313">Ukončit režim celé obrazovky
</translation>
3804 <translation id=
"6401445054534215853">Položka č.
1 v poličce
</translation>
3805 <translation id=
"6402990355583388081">Zapne funkci, která umožňuje aktivovat událost mouseover podržením prstu na obrazovce.
</translation>
3806 <translation id=
"6404511346730675251">Upravit záložku
</translation>
3807 <translation id=
"6405640832764359650">Aktivovat zaškrtávací políčko k uložení karty do služby Google Payments
</translation>
3808 <translation id=
"6406303162637086258">Simulovat restart prohlížeče
</translation>
3809 <translation id=
"6407080938771313237">Zobrazení dotyku na promítané ploše
</translation>
3810 <translation id=
"6409731863280057959">Vyskakovací okna
</translation>
3811 <translation id=
"6410063390789552572">Nelze získat přístup k síťové knihovně
</translation>
3812 <translation id=
"6410257289063177456">Obrázkové soubory
</translation>
3813 <translation id=
"6410328738210026208">Změnit kanál a použít funkci Powerwash
</translation>
3814 <translation id=
"641105183165925463">$
1 MB
</translation>
3815 <translation id=
"6412931879992742813">Nové anonymní okno
</translation>
3816 <translation id=
"641480858134062906">Stránku
<ph name=
"URL" /> se nepodařilo se načíst.
</translation>
3817 <translation id=
"641702813324074008">Povolit bublinové uživatelské rozhraní ukládání hesel
</translation>
3818 <translation id=
"6417515091412812850">Nelze ověřit, zda byl certifikát zrušen.
</translation>
3819 <translation id=
"6418160186546245112">Obnovování předchozí nainstalované verze aplikace
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
3820 <translation id=
"6418481728190846787">Natrvalo odebrat přístup všem aplikacím
</translation>
3821 <translation id=
"6419902127459849040">Středoevropské jazyky
</translation>
3822 <translation id=
"6420676428473580225">Přidat na plochu
</translation>
3823 <translation id=
"6421289605565391955">Při testování bude použita zástupná služba komprese příslušná ke konkrétnímu operátorovi.
</translation>
3824 <translation id=
"6422329785618833949">Fotka byla zrcadlově obrácena
</translation>
3825 <translation id=
"6422732120309392130">Deaktivovat filtrování textu v režimu přehledu
</translation>
3826 <translation id=
"642282551015776456">Tento název nelze použít k pojmenování souboru ani složky.
</translation>
3827 <translation id=
"642322423610046417">Použijte kontextovou nabídku (pravé tlačítko myši) a odeberte nepotřebná rozšíření.
</translation>
3828 <translation id=
"6423239382391657905">OpenVPN
</translation>
3829 <translation id=
"6423731501149634044">Použít Adobe Reader jako výchozí prohlížeč souborů PDF?
</translation>
3830 <translation id=
"6425092077175753609">Material
</translation>
3831 <translation id=
"6426039856985689743">Zakázat mobilní datové připojení
</translation>
3832 <translation id=
"6426993025560594914">Na vaší platformě jsou k dispozici všechny experimenty.
</translation>
3833 <translation id=
"642870617012116879">Tento web se pokusil automaticky stáhnout několik souborů.
</translation>
3834 <translation id=
"6430814529589430811">Soubor ASCII kódovaný Base64, jeden certifikát
</translation>
3835 <translation id=
"6431217872648827691">Všechny údaje byly zašifrovány pomocí hesla účtu Google ze dne
3836 <ph name=
"TIME" /></translation>
3837 <translation id=
"6431347207794742960"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nastaví automatické aktualizace pro všechny uživatele tohoto počítače.
</translation>
3838 <translation id=
"6434309073475700221">Zahodit
</translation>
3839 <translation id=
"6435285122322546452">Spravovat aplikace pro režim veřejného terminálu...
</translation>
3840 <translation id=
"6436164536244065364">Zobrazit v Internetovém obchodu
</translation>
3841 <translation id=
"6437213622978068772">Znovu načíst (Ctrl+R)
</translation>
3842 <translation id=
"6438234780621650381">Reset nastavení
</translation>
3843 <translation id=
"6439776357918534023">Spouštět vždy
</translation>
3844 <translation id=
"6442187272350399447">Paráda
</translation>
3845 <translation id=
"6442697326824312960">Odepnout kartu
</translation>
3846 <translation id=
"6443783728907198276">Pokud je tato možnost aktivní, zprávy Stun generované rozhraním WebRTC budou obsahovat záhlaví Origin.
</translation>
3847 <translation id=
"6444070574980481588">Nastavení data a času
</translation>
3848 <translation id=
"6445450263907939268">Pokud jste tyto změny provádět nechtěli, můžete obnovit svá předchozí nastavení.
</translation>
3849 <translation id=
"6447842834002726250">Soubory cookie
</translation>
3850 <translation id=
"6449285849137521213">Aplikace
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> byla přidána.
</translation>
3851 <translation id=
"6450876761651513209">Změnit nastavení související s ochranou soukromí
</translation>
3852 <translation id=
"6451458296329894277">Potvrdit nové odeslání formuláře
</translation>
3853 <translation id=
"6451650035642342749">Zrušit nastavení automatického otevírání
</translation>
3854 <translation id=
"6452181791372256707">Odmítnout
</translation>
3855 <translation id=
"6454421252317455908">Metoda zadávání čínštiny (zrychlená)
</translation>
3856 <translation id=
"6455348477571378046">Typ certifikátu:
</translation>
3857 <translation id=
"645705751491738698">Pokračovat v blokování JavaScriptu
</translation>
3858 <translation id=
"6458308652667395253">Spravovat blokování JavaScriptu...
</translation>
3859 <translation id=
"6459488832681039634">Pro hledání použít výběr
</translation>
3860 <translation id=
"6460423884798879930">U klienta, který již byl dříve připojen, bude aktivována možnost odeslání dodatečných ověřovacích údajů v počátečním paketu SYN, což zvyšuje rychlost zahájení odesílání dat.
</translation>
3861 <translation id=
"6460601847208524483">Najít další
</translation>
3862 <translation id=
"6462080265650314920">Aplikace musí být poskytovány s typem obsahu
<ph name=
"CONTENT_TYPE" />.
</translation>
3863 <translation id=
"6462082050341971451">Jste tam ještě?
</translation>
3864 <translation id=
"6462109140674788769">Řecká klávesnice
</translation>
3865 <translation id=
"6463607988716135494">Aplikace
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> byla nainstalována vzdáleně.
</translation>
3866 <translation id=
"6463795194797719782">&Upravit
</translation>
3867 <translation id=
"6466492211071551451">Irská klávesnice
</translation>
3868 <translation id=
"6466988389784393586">&Otevřít všechny záložky
</translation>
3869 <translation id=
"646727171725540434">Proxy server protokolu HTTP
</translation>
3870 <translation id=
"6472893788822429178">Zobrazit tlačítko Domovská stránka
</translation>
3871 <translation id=
"6474706907372204693">Předchozí metoda zadávání
</translation>
3872 <translation id=
"6474884162850599008">Odpojit účet Disku Google
</translation>
3873 <translation id=
"6483805311199035658">Otevírání souboru
<ph name=
"FILE" />...
</translation>
3874 <translation id=
"6485131920355264772">Informace o volném místě se nepodařilo načíst
</translation>
3875 <translation id=
"6485352695865682479">Stav připojení:
</translation>
3876 <translation id=
"648927581764831596">Není k dispozici
</translation>
3877 <translation id=
"6489534406876378309">Začít nahrávat zprávy o selhání
</translation>
3878 <translation id=
"6490471652906364588">Zařízení USB Type-C (pravý port)
</translation>
3879 <translation id=
"6490936204492416398">Nainstalovat nová rozšíření z internetového obchodu
</translation>
3880 <translation id=
"6492313032770352219">Velikost na disku:
</translation>
3881 <translation id=
"6498855056513831869">Vypnout automatickou aktualizaci časového pásma podle geografické polohy
</translation>
3882 <translation id=
"6499143127267478107">Rozpoznávání hostitele ve skriptu proxy serveru...
</translation>
3883 <translation id=
"6500116422101723010">Server nemůže požadavek momentálně zpracovat. Tento kód znamená dočasný stav a server bude za nějakou dobu opět funkční.
</translation>
3884 <translation id=
"6503077044568424649">Nejnavštěvovanější
</translation>
3885 <translation id=
"6503256918647795660">Švýcarská francouzská klávesnice
</translation>
3886 <translation id=
"6503521261542448765">Už vás nebaví zadávat hesla? Odemykejte své zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> telefonem – bez hesla.
</translation>
3887 <translation id=
"650584126816009598">Tiskárna je připravena.
</translation>
3888 <translation id=
"6505918941256367791">Tamilská klávesnice (InScript)
</translation>
3889 <translation id=
"6506262503848065804">Registrace...
</translation>
3890 <translation id=
"6507969014813375884">Zjednodušená čínština
</translation>
3891 <translation id=
"6508261954199872201">Aplikace:
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
3892 <translation id=
"6509122719576673235">norština
</translation>
3893 <translation id=
"6509136331261459454">Správa dalších uživatelů...
</translation>
3894 <translation id=
"6510391806634703461">Nový uživatel
</translation>
3895 <translation id=
"6510568984200103950">Méně nastavení
</translation>
3896 <translation id=
"6514565641373682518">Tato stránka deaktivovala ukazatel myši.
</translation>
3897 <translation id=
"6516193643535292276">Nelze se připojit k internetu.
</translation>
3898 <translation id=
"6518014396551869914">Kopírovat o
&brázek
</translation>
3899 <translation id=
"6518066513180887959">Dozorovaný uživatel
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /> byl vytvořen. Na adrese
<ph name=
"BEGIN_LINK" /><ph name=
"DISPLAY_LINK" /><ph name=
"END_LINK" /> můžete nakonfigurovat, které weby tento dozorovaný uživatel smí zobrazit. Pokud nezměníte výchozí nastavení,
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /> bude moci prohlížet všechny weby na internetu.
3901 Tyto i další pokyny naleznete v e-mailu, který byl odeslán na adresu
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL" />.
</translation>
3902 <translation id=
"6518133107902771759">Ověřit
</translation>
3903 <translation id=
"651942933739530207">Chcete, aby aplikace
<ph name=
"APP_NAME" /> sdílela vaši obrazovku a zvukový výstup?
</translation>
3904 <translation id=
"6519437681804756269">[
<ph name=
"TIMESTAMP" />]
3905 <ph name=
"FILE_INFO" />
3906 <ph name=
"EVENT_NAME" /></translation>
3907 <translation id=
"6522350652862471760">Aktivovat název a ikonu profilu Google
</translation>
3908 <translation id=
"6523029110630438127">Web
<ph name=
"ORIGIN" /> je nyní zobrazen na celou obrazovku.
</translation>
3909 <translation id=
"6527303717912515753">Sdílet
</translation>
3910 <translation id=
"653019979737152879">Synchronizace souboru
<ph name=
"FILE_NAME" />...
</translation>
3911 <translation id=
"6533019874004191247">Nepodporovaná URL.
</translation>
3912 <translation id=
"6533965071487181681">Pokud tento příznak bude aktivován, adresa URL chrome://md-settings/ načte stránku nastavení vzhledu Material Design.
</translation>
3913 <translation id=
"6535131196824081346">K této chybě může dojít při připojování k zabezpečenému serveru (HTTPS).
3914 Chyba znamená, že se server pokouší navázat zabezpečené připojení,
3915 ale z důvodu mimořádně chybné konfigurace by připojení vůbec
3917 <ph name=
"LINE_BREAK" /> V tomto případě je potřeba konfiguraci serveru opravit. Systém
3918 nepoužije nezabezpečené připojení z důvodu ochrany osobních
3919 informací.
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
3920 <translation id=
"654039047105555694"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Poznámka:
<ph name=
"END_BOLD" /> Tuto možnost aktivujte pouze v případě, pokud máte jistotu, že to chcete udělat, nebo pokud jste k tomu byli vyzváni. Shromažďování dat může zhoršit výkon.
</translation>
3921 <translation id=
"654233263479157500">Vyřešit chyby v navigaci pomocí webové služby
</translation>
3922 <translation id=
"6545834809683560467">Používat službu předpovídání, která pomáhá dokončovat vyhledávací dotazy a adresy URL zadávané do adresního řádku nebo do vyhledávacího pole spouštěče aplikací
</translation>
3923 <translation id=
"6546686722964485737">Připojit k síti WiMAX
</translation>
3924 <translation id=
"6547316139431024316">Pro toto rozšíření již upozornění nezobrazovat
</translation>
3925 <translation id=
"6549689063733911810">Poslední
</translation>
3926 <translation id=
"6550675742724504774">Možnosti
</translation>
3927 <translation id=
"6551034508248154663">Zapínání Hlasové a zvukové aktivity...
</translation>
3928 <translation id=
"6551508934388063976">Příkaz není k dispozici. Stisknutím kombinace kláves Ctrl+N otevřete nové okno prohlížeče.
</translation>
3929 <translation id=
"6551539413708978184">Nelze vyhledat hostitele
3930 <ph name=
"HOST_NAME" />.
3931 Probíhá pokus o diagnostiku problému...
</translation>
3932 <translation id=
"655384502888039633">Počet uživatelů:
<ph name=
"USER_COUNT" /></translation>
3933 <translation id=
"6555432686520421228">Odebere všechny uživatelské účty a resetuje zařízení
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> na tovární nastavení.
</translation>
3934 <translation id=
"6556866813142980365">Opakovat
</translation>
3935 <translation id=
"6557565812667414268">Aktivováno pouze pro monitory s vysokou hodnotou DPI.
</translation>
3936 <translation id=
"6559580823502247193">(již v zařízení)
</translation>
3937 <translation id=
"6561726789132298588">enter
</translation>
3938 <translation id=
"6562437808764959486">Rozbalování obrazu pro obnovení...
</translation>
3939 <translation id=
"6562758426028728553">Zadejte starý a nový kód PIN.
</translation>
3940 <translation id=
"656293578423618167">Cesta nebo název souboru jsou příliš dlouhé. Použijte kratší název nebo vyberte jiné umístění.
</translation>
3941 <translation id=
"656398493051028875">Mazání souboru
<ph name=
"FILENAME" />...
</translation>
3942 <translation id=
"6566142449942033617">„
<ph name=
"PLUGIN_PATH" />“ nelze načíst jako plugin.
</translation>
3943 <translation id=
"6567688344210276845">Nelze načíst ikonu „
<ph name=
"ICON" />“ pro akci stránky.
</translation>
3944 <translation id=
"6569050677975271054">Pouze statický seznam zakázaných
</translation>
3945 <translation id=
"6571070086367343653">Upravit platební kartu
</translation>
3946 <translation id=
"657402800789773160">&Načíst tuto stránku znovu
</translation>
3947 <translation id=
"6575134580692778371">Není konfigurováno
</translation>
3948 <translation id=
"6575251558004911012">Zeptat se, když web požaduje přístup k vaší kameře (doporučeno)
</translation>
3949 <translation id=
"6581162200855843583">Odkaz na Disk Google
</translation>
3950 <translation id=
"6583070985841601920">Jste přihlášeni k účtu
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Synchronizace byla zakázána vaším administrátorem.
</translation>
3951 <translation id=
"6584878029876017575">Životnost podepisování Microsoft
</translation>
3952 <translation id=
"6585234750898046415">Vyberte obrázek, který se zobrazí na přihlašovací stránce vašeho účtu.
</translation>
3953 <translation id=
"6585283250473596934">Přihlašování do veřejné relace.
</translation>
3954 <translation id=
"6586451623538375658">Zaměnit primární tlačítko myši
</translation>
3955 <translation id=
"6588399906604251380">Zapnout kontrolu pravopisu.
</translation>
3956 <translation id=
"6589706261477377614">Zvýšit jas klávesnice
</translation>
3957 <translation id=
"6592267180249644460">Protokol WebRTC zaznamenaný
<ph name=
"WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" /></translation>
3958 <translation id=
"6593868448848741421">nejlepší
</translation>
3959 <translation id=
"6596092346130528198">Je toto stránka nové karty, kterou jste očekávali?
</translation>
3960 <translation id=
"6596325263575161958">Možnosti šifrování
</translation>
3961 <translation id=
"6596745167571172521">Deaktivovat klávesu Caps Lock
</translation>
3962 <translation id=
"6596816719288285829">IP adresa
</translation>
3963 <translation id=
"6597017209724497268">Vzory
</translation>
3964 <translation id=
"6602090339694176254">Povolí experimentální službu návrhů Chrome.
</translation>
3965 <translation id=
"6602956230557165253">K navigaci použijte šipky vlevo a vpravo.
</translation>
3966 <translation id=
"660380282187945520">F9
</translation>
3967 <translation id=
"6606070663386660533">Karta
8</translation>
3968 <translation id=
"6607831829715835317">Další nástro
&je
</translation>
3969 <translation id=
"6608140561353073361">Všechny soubory cookie a data webu...
</translation>
3970 <translation id=
"6610610633807698299">Zadat adresu URL...
</translation>
3971 <translation id=
"6612358246767739896">Chráněný obsah
</translation>
3972 <translation id=
"6615455863669487791">Ukázat
</translation>
3973 <translation id=
"6615807189585243369">Zkopírováno
<ph name=
"BURNT_AMOUNT" /> z celkem
<ph name=
"TOTAL_SIZE" /></translation>
3974 <translation id=
"661719348160586794">Zde se zobrazí uložená hesla.
</translation>
3975 <translation id=
"661749824932101285">Deaktivovat obejití proxy serveru pro ověření captive portálu
</translation>
3976 <translation id=
"6622980291894852883">Pokračovat v blokování obrázků
</translation>
3977 <translation id=
"6624687053722465643">Zákusek
</translation>
3978 <translation id=
"6626108645084335023">Čeká se na test paměti DNS.
</translation>
3979 <translation id=
"6628328486509726751">Nahráno
<ph name=
"WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
3980 <translation id=
"6629841649550503054">Vše je zálohováno na
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Disku Google
<ph name=
"END_LINK" />!
</translation>
3981 <translation id=
"6630452975878488444">Zástupce výběru
</translation>
3982 <translation id=
"6630752851777525409">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> požaduje trvalý přístup k certifikátu, aby se vaším jménem mohlo ověřit.
</translation>
3983 <translation id=
"6631802470730636970">Povolit možnost přidání na poličku
</translation>
3984 <translation id=
"6634865548447745291">Web
<ph name=
"SITE" /> nyní nemůžete navštívit, protože
<ph name=
"BEGIN_LINK" />tento certifikát byl zrušen
<ph name=
"END_LINK" />. Síťové chyby a útoky jsou obvykle dočasné, tato stránka pravděpodobně později bude fungovat.
</translation>
3985 <translation id=
"6637478299472506933">Stažení se nezdařilo
</translation>
3986 <translation id=
"6639554308659482635">Paměť SQLite
</translation>
3987 <translation id=
"6640442327198413730">Neúspěšný přístup do mezipaměti
</translation>
3988 <translation id=
"6644715561133361290">Aktivuje nebo deaktivuje použití vývojové verze proxy serveru pro snížení objemu dat.
</translation>
3989 <translation id=
"6644756108386233011">Obnovit změněná nastavení aplikace
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />?
</translation>
3990 <translation id=
"6647228709620733774">Adresa URL pro odvolání certifikační autority Netscape
</translation>
3991 <translation id=
"665061930738760572">Otevřít v
&novém okně
</translation>
3992 <translation id=
"6652975592920847366">Vytvoření média pro obnovení operačního systému
</translation>
3993 <translation id=
"6655190889273724601">Režim pro vývojáře
</translation>
3994 <translation id=
"6655458902729017087">Skrýt účty
</translation>
3995 <translation id=
"6656103420185847513">Úprava složky
</translation>
3996 <translation id=
"6657585470893396449">Heslo
</translation>
3997 <translation id=
"6659213950629089752">Obsah této stránky byl přiblížen pomocí rozšíření
<ph name=
"NAME" /></translation>
3998 <translation id=
"6659594942844771486">Karta
</translation>
3999 <translation id=
"6662016084451426657">Chyba synchronizace: Obraťte se prosím na administrátora kvůli povolení synchronizace.
</translation>
4000 <translation id=
"6663792236418322902">Heslo, které si vyberete, budete později potřebovat k obnovení souboru. Bezpečně je uschovejte.
</translation>
4001 <translation id=
"6664237456442406323">Váš počítač je bohužel nakonfigurován pomocí chybného čísla hardwaru. Systému Chrome OS to zabraňuje získat aktualizace s nejnovějšími bezpečnostními opravami, a počítač tak
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />může být zranitelnější vůči škodlivým úrokům
<ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
4002 <translation id=
"666541661050183336">Sníží prioritu načítání zdrojů prvků iframe.
</translation>
4003 <translation id=
"6666647326143344290">pomocí účtu Google
</translation>
4004 <translation id=
"6667102209320924827">Deaktivovat barevnou kalibraci obrazovky.
</translation>
4005 <translation id=
"6677037229676347494">Očekávané ID bylo
<ph name=
"EXPECTED_ID" />. Skutečné ID bylo
<ph name=
"NEW_ID" />.
</translation>
4006 <translation id=
"6678717876183468697">Adresa URL dotazu
</translation>
4007 <translation id=
"6680028776254050810">Přepnout uživatele
</translation>
4008 <translation id=
"6681668084120808868">Vyfotit
</translation>
4009 <translation id=
"668171684555832681">Další...
</translation>
4010 <translation id=
"6686490380836145850">Zavřít karty napravo
</translation>
4011 <translation id=
"6686817083349815241">Uložte si heslo
</translation>
4012 <translation id=
"6689514201497896398">Obejít kontroly interakce uživatelů
</translation>
4013 <translation id=
"6690455781383741953">Aktivovat úsporný režim pro pluginy
</translation>
4014 <translation id=
"6690565918367819723">Přepnout uživatele:
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
4015 <translation id=
"6690659332373509948">Soubor nelze analyzovat:
<ph name=
"FILE_NAME" /></translation>
4016 <translation id=
"6690751852586194791">Vyberte dozorovaného uživatele, kterého chcete přidat do tohoto zařízení.
</translation>
4017 <translation id=
"6691936601825168937">&Vpřed
</translation>
4018 <translation id=
"6698381487523150993">Vytvořil:
</translation>
4019 <translation id=
"6699065916437121401">Způsobí, že streamy zvukového výstupu budou zjišťovat, zda jsou k dispozici jiná rozvržení kanálů, než je výchozí rozvržení hardwaru.
</translation>
4020 <translation id=
"6699283942308121454">Nástroj na vytváření souborů ZIP
</translation>
4021 <translation id=
"6700480081846086223">Odeslat
<ph name=
"HOST_NAME" /></translation>
4022 <translation id=
"6701535245008341853">Profil nelze načíst.
</translation>
4023 <translation id=
"6702639462873609204">&Upravit...
</translation>
4024 <translation id=
"6703985642190525976">Řídí, jak se při přetažení úchytů výběru textu změní granularita výběru textu. Jiné než výchozí chování je experimentální.
</translation>
4025 <translation id=
"6705010888342980713">Povolit PDF mimo proces
</translation>
4026 <translation id=
"6707389671160270963">Klientský certifikát SSL
</translation>
4027 <translation id=
"6708242697268981054">Původ:
</translation>
4028 <translation id=
"6709357832553498500">Připojit pomocí rozšíření
<ph name=
"EXTENSIONNAME" /></translation>
4029 <translation id=
"6710213216561001401">Předchozí
</translation>
4030 <translation id=
"6718273304615422081">Komprimování...
</translation>
4031 <translation id=
"671928215901716392">Zamknout obrazovku
</translation>
4032 <translation id=
"6721972322305477112">&Soubor
</translation>
4033 <translation id=
"6723354935081862304">Tiskněte do Dokumentů Google a dalších cílů v cloudu. Chcete-li tisknout do služby Google Cloud Print,
<ph name=
"BEGIN_LINK" />přihlaste se
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
4034 <translation id=
"6723661294526996303">Importovat záložky a nastavení...
</translation>
4035 <translation id=
"6723839937902243910">Napájení
</translation>
4036 <translation id=
"6725970970008349185">Počet zobrazených návrhů na stránku
</translation>
4037 <translation id=
"672609503628871915">Co je nového
</translation>
4038 <translation id=
"6727005317916125192">Předchozí podokno
</translation>
4039 <translation id=
"6731320427842222405">Tato operace může několik minut trvat
</translation>
4040 <translation id=
"6732586201820838268">Spojení s vaším telefonem se nepodařilo navázat. Zkontrolujte, zda používáte kompatibilní telefon Android, který je zapnutý a který máte na dosah.
<a
>Další informace
</a
></translation>
4041 <translation id=
"6733366118632732411">Povolit službu návrhů
</translation>
4042 <translation id=
"6735304988756581115">Zobrazit soubory cookie a jiná data webů...
</translation>
4043 <translation id=
"6736045498964449756">Hesla nesouhlasí.
</translation>
4044 <translation id=
"6736329909263487977"><ph name=
"ISSUED_BY" /> [
<ph name=
"ISSUED_TO" />]
</translation>
4045 <translation id=
"6739254200873843030">Platnost karty vypršela. Zkontrolujte datum nebo zadejte novou kartu.
</translation>
4046 <translation id=
"6740369132746915122">Pokud bezpečnostní rizika chápete, můžete
<ph name=
"BEGIN_LINK" />tento nespolehlivý web navštívit
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
4047 <translation id=
"674375294223700098">Neznámá chyba certifikátu serveru.
</translation>
4048 <translation id=
"6745592621698551453">Aktualizovat
</translation>
4049 <translation id=
"6745994589677103306">Neprovádět žádnou akci
</translation>
4050 <translation id=
"674632704103926902">Aktivovat přetažení klepnutím
</translation>
4051 <translation id=
"6746392203843147041">zvýšit hlasitost
</translation>
4052 <translation id=
"6748140994595080445">Umožňuje změnit způsob, jakým
<ph name=
"APP_NAME" /> zpracovává a zobrazuje jazyky.
</translation>
4053 <translation id=
"6748465660675848252">Můžete pokračovat. Obnoví se však pouze synchronizovaná data a nastavení. Veškerá místní data budou ztracena.
</translation>
4054 <translation id=
"6750299625019870383">Aktivace rychlého zavírání karet a oken
</translation>
4055 <translation id=
"6751344591405861699"><ph name=
"WINDOW_TITLE" /> (Anonymní režim)
</translation>
4056 <translation id=
"6759193508432371551">Tovární nastavení
</translation>
4057 <translation id=
"6760765581316020278">Vietnamská klávesnice (VNI)
</translation>
4058 <translation id=
"676327646545845024">Nezobrazovat znovu toto dialogové okno pro všechny odkazy tohoto typu.
</translation>
4059 <translation id=
"6766534397406211000">Povolí experimentální funkci, díky které se zobrazení Centra zpráv po odstranění oznámení vždy posune nahoru.
</translation>
4060 <translation id=
"6769712124046837540">Přidávání tiskárny...
</translation>
4061 <translation id=
"6771079623344431310">K proxy serveru se nelze připojit.
</translation>
4062 <translation id=
"6771503742377376720">Je certifikační autorita
</translation>
4063 <translation id=
"6771713287216370711">Vypnout zámek orientace obrazovky
</translation>
4064 <translation id=
"6772186257078173656">Umožňuje zapnout podporu kontroly pravopisu v několika jazycích současně.
</translation>
4065 <translation id=
"6773575010135450071">Další akce...
</translation>
4066 <translation id=
"6780439250949340171">spravovat jiná nastavení
</translation>
4067 <translation id=
"6780476430578694241">App Launcher
</translation>
4068 <translation id=
"6781404225664080496">Požadavky na tuto adresu URL jsou dočasně pozastaveny.
</translation>
4069 <translation id=
"6782622603507084740">Aktivovat rozhraní EmbeddedSearch API
</translation>
4070 <translation id=
"6786747875388722282">Rozšíření
</translation>
4071 <translation id=
"6787839852456839824">Klávesové zkratky
</translation>
4072 <translation id=
"6790820461102226165">Přidat uživatele...
</translation>
4073 <translation id=
"6791443592650989371">Stav aktivace:
</translation>
4074 <translation id=
"6793649375377511437">Informace o blízkých zařízeních Google
</translation>
4075 <translation id=
"6797493596609571643">Jejda, něco se pokazilo.
</translation>
4076 <translation id=
"6798954102094737107">Plugin:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
4077 <translation id=
"6799646767877093143">Tento web používá plugin (
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />), který již brzy nebude podporován.
</translation>
4078 <translation id=
"6800914069727136216">V balíčku obsahu
</translation>
4079 <translation id=
"6802031077390104172"><ph name=
"USAGE" /> (
<ph name=
"OID" />)
</translation>
4080 <translation id=
"6804671422566312077">Otevřít všechny záložky v
&novém okně
</translation>
4081 <translation id=
"6805647936811177813">Chcete-li importovat certifikát klienta z adresy
<ph name=
"HOST_NAME" />, přihlaste se prosím do zařízení
<ph name=
"TOKEN_NAME" />.
</translation>
4082 <translation id=
"680572642341004180">Aktivovat v systému
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> sledování RLZ.
</translation>
4083 <translation id=
"6806236207372176468">Deaktivovat podporu hardwarového kódování videa WebRTC
</translation>
4084 <translation id=
"6807889908376551050">Zobrazit vše…
</translation>
4085 <translation id=
"6809448577646370871">Vlastní přepínání oken pro aplikace Chrome
</translation>
4086 <translation id=
"6811587677947739199">Bezpečné zdroje
</translation>
4087 <translation id=
"6812349420832218321">Aplikaci
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nelze spustit jako uživatel root.
</translation>
4088 <translation id=
"6812841287760418429">Uchovat změny
</translation>
4089 <translation id=
"6815206662964743929">Přepnout uživatele
</translation>
4090 <translation id=
"6815353853907306610">Prohlížeč
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> rozpoznal, že se jeho nastavení možná změnilo bez vašeho vědomí. Chcete tato nastavení obnovit na původní výchozí hodnoty?
</translation>
4091 <translation id=
"6815551780062710681">upravit
</translation>
4092 <translation id=
"6817358880000653228">Uložená hesla pro tento web:
</translation>
4093 <translation id=
"6820686453637990663">Bezpečnostní kód platební karty (CVC)
</translation>
4094 <translation id=
"6820687829547641339">Archiv ve formátu Tar komprimovaný metodou Gzip
</translation>
4095 <translation id=
"682123305478866682">Odeslat plochu
</translation>
4096 <translation id=
"6823506025919456619">Chcete-li zobrazit svá zařízení, musíte se přihlásit do Chromu.
</translation>
4097 <translation id=
"6824564591481349393">Kopírovat
&e-mailovou adresu
</translation>
4098 <translation id=
"6824725898506587159">Spravovat jazyky
</translation>
4099 <translation id=
"6825883775269213504">ruština
</translation>
4100 <translation id=
"6827236167376090743">Toto video se bude přehrávat až do skonání času.
</translation>
4101 <translation id=
"6828153365543658583">Omezit přihlášení na následující uživatele:
</translation>
4102 <translation id=
"6829250331733125857">Získejte nápovědu k zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />.
</translation>
4103 <translation id=
"6829270497922309893">Registrace do organizace
</translation>
4104 <translation id=
"6830600606572693159">Stránky na adrese
<ph name=
"URL" /> nejsou v tuto chvíli k dispozici. Důvodem může být přetížení nebo provádění údržby.
</translation>
4105 <translation id=
"6831043979455480757">Přeložit
</translation>
4106 <translation id=
"6832874810062085277">zeptat se
</translation>
4107 <translation id=
"6833901631330113163">Jihoevropské jazyky
</translation>
4108 <translation id=
"683526731807555621">Přidat nový vyhledávač
</translation>
4109 <translation id=
"6835762382653651563">Chcete-li zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> aktualizovat, připojte se k internetu.
</translation>
4110 <translation id=
"6839225236531462745">Chyba při mazání certifikátu
</translation>
4111 <translation id=
"6840184929775541289">Není certifikační autorita
</translation>
4112 <translation id=
"6840313690797192085">$
1 PB
</translation>
4113 <translation id=
"6841186874966388268">Chyby
</translation>
4114 <translation id=
"6843725295806269523">ztlumit
</translation>
4115 <translation id=
"6844537474943985871">Toto rozšíření mohlo být poškozeno. Zkuste jej odinstalovat a znovu nainstalovat.
</translation>
4116 <translation id=
"6845038076637626672">Otevřít maximalizované
</translation>
4117 <translation id=
"6847758263950452722">Uložit stránku ve formátu MHTML
</translation>
4118 <translation id=
"6853388645642883916">Nástroj na aktualizaci je v režimu spánku
</translation>
4119 <translation id=
"68541483639528434">Zavřít ostatní karty
</translation>
4120 <translation id=
"6856526171412069413">Aktivovat změnu velikosti přiblížením nebo oddálením prstů
</translation>
4121 <translation id=
"6860097299815761905">Nastavení proxy serveru...
</translation>
4122 <translation id=
"6860427144121307915">Otevřít na kartě
</translation>
4123 <translation id=
"6862635236584086457">Všechny soubory uložené v této složce se automaticky zálohují online
</translation>
4124 <translation id=
"6865313869410766144">Automatické vyplňování formulářů
</translation>
4125 <translation id=
"6867678160199975333">Přepnout na profil
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /></translation>
4126 <translation id=
"6868698883023260206">Zakáže novou cestu vykreslování videa pro prvky videa.
</translation>
4127 <translation id=
"6869402422344886127">Označené zaškrtávací políčko
</translation>
4128 <translation id=
"6869801617903136890">Ukládat do mezipaměti data kompilátoru JavaScriptu
</translation>
4129 <translation id=
"6870130893560916279">Ukrajinská klávesnice
</translation>
4130 <translation id=
"6871644448911473373">Odpovídač OCSP:
<ph name=
"LOCATION" /></translation>
4131 <translation id=
"6871690136546646783">Deaktivuje podporu úpravy dotyku. Úprava dotyku je proces, při kterém je upřesněna pozice dotykového gesta, čímž se kompenzuje nižší kvalita rozlišení dotyku oproti myši.
</translation>
4132 <translation id=
"6871906683378132336">Zřejmě se jedná o článek
</translation>
4133 <translation id=
"6873213799448839504">Automaticky odeslat řetězec
</translation>
4134 <translation id=
"6874681241562738119">Chyba přihlášení
</translation>
4135 <translation id=
"687588960939994211">Smazat také historii, záložky, nastavení a další data Chromu uložená v tomto zařízení
</translation>
4136 <translation id=
"6877915058841987164">Přiřazovač názvu:
<ph name=
"NAME_ASSIGNER" /></translation>
4137 <translation id=
"6878261347041253038">Klávesnice dévanágarí (fonetická)
</translation>
4138 <translation id=
"6880587130513028875">Na této stránce byly zablokovány obrázky.
</translation>
4139 <translation id=
"6883209331334683549">Nápověda prohlížeče
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4140 <translation id=
"6886871292305414135">Otevřít odkaz na nové kar
&tě
</translation>
4141 <translation id=
"6896758677409633944">Kopírovat
</translation>
4142 <translation id=
"6897140037006041989">User agent
</translation>
4143 <translation id=
"6898440773573063262">Aplikace veřejného terminálu lze v tomto zařízení nyní nakonfigurovat na automatické spouštění.
</translation>
4144 <translation id=
"6898699227549475383">Organizace (O)
</translation>
4145 <translation id=
"6904344821472985372">Zrušit přístup k souboru
</translation>
4146 <translation id=
"6906268095242253962">Chcete-li pokračovat, připojte se k internetu.
</translation>
4147 <translation id=
"6909461304779452601">Nelze přidávat aplikace, rozšíření a uživatelské skripty z tohoto webu.
</translation>
4148 <translation id=
"691024665142758461">Stáhnout několik souborů
</translation>
4149 <translation id=
"6911468394164995108">Připojit k jiné...
</translation>
4150 <translation id=
"691321796646552019">Zakázat.
</translation>
4151 <translation id=
"6914291514448387591">Plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> potřebuje ke spuštění vaše povolení.
</translation>
4152 <translation id=
"6915804003454593391">Uživatel:
</translation>
4153 <translation id=
"6916590542764765824">Spravovat rozšíření
</translation>
4154 <translation id=
"6920653475274831310">Webová stránka na adrese
<ph name=
"URL" /> provedla
4155 příliš mnoho přesměrování. Chcete-li problém vyřešit, zkuste vymazat soubory cookie pro tento web nebo povolit soubory cookie třetích stran.
4156 Pokud problém přetrvává, pravděpodobně se jedná o chybu konfigurace serveru a nikoli
4157 o problém ve vašem počítači.
</translation>
4158 <translation id=
"6920989436227028121">Otevřít jako běžnou kartu
</translation>
4159 <translation id=
"6922128026973287222">Pomocí Spořiče dat od Googlu můžete data ukládat a procházet rychleji. Kliknutím zobrazíte další informace.
</translation>
4160 <translation id=
"6928441285542626375">Aktivovat funkci rychlého otevření protokolu TCP
</translation>
4161 <translation id=
"6929555043669117778">Pokračovat v blokování vyskakovacích oken
</translation>
4162 <translation id=
"6930242544192836755">Délka
</translation>
4163 <translation id=
"6934265752871836553">Aktivuje použití experimentálního nového kódu, který v Chromu zrychlí vykreslování obsahu. Kvůli změnám v této trase se pravděpodobně hodně obsahu nezobrazí správně.
</translation>
4164 <translation id=
"6935367737854035550">Nastavuje prvky vzhledu Material Design na horní liště prohlížeče.
</translation>
4165 <translation id=
"6937152069980083337">Zadávání japonštiny Google (pro americkou klávesnici)
</translation>
4166 <translation id=
"6938162839153260184">Služba Google Payments nepodporuje tuto verzi Chromu nebo nerozpoznala klíč rozhraní Google API.
</translation>
4167 <translation id=
"6938928695307934375">Vynutit experimentální úsporný režim pro obsah periferního pluginu. Přepíše nastavení obsahu.
</translation>
4168 <translation id=
"6941427089482296743">Odstranit všechny zobrazené
</translation>
4169 <translation id=
"6941937518557314510">Chcete-li provést ověření hostitele
<ph name=
"HOST_NAME" /> pomocí svého certifikátu, přihlaste se prosím do zařízení
<ph name=
"TOKEN_NAME" />.
</translation>
4170 <translation id=
"6945221475159498467">Vybrat
</translation>
4171 <translation id=
"6948142510520900350">Váš
<strong
>správce systému
</strong
> přístup na tuto webovou stránku zablokoval.
</translation>
4172 <translation id=
"6949306908218145636">Přidat do záložek otevřené stránky...
</translation>
4173 <translation id=
"695164542422037736">Pokud je tato možnost aktivní a tělo využívá styl background-attachment:fixed, pozadí bude mít vlastní skládanou vrstvu.
</translation>
4174 <translation id=
"6954850746343724854">Aktivuje technologii Native Client ve všech webových aplikacích, i v těch, které nebyly nainstalovány prostřednictvím Internetového obchodu Chrome.
</translation>
4175 <translation id=
"6955446738988643816">Prozkoumat vyskakovací okna
</translation>
4176 <translation id=
"695755122858488207">Nezvolený přepínač
</translation>
4177 <translation id=
"6957703620025723294">Povolit experimentální funkce Canvas
</translation>
4178 <translation id=
"6957887021205513506">Zdá se, že certifikát serveru je podvrh.
</translation>
4179 <translation id=
"696036063053180184">3 sady (bez klávesy Shift)
</translation>
4180 <translation id=
"696203921837389374">Aktivovat synchronizaci pomocí mobilního datového připojení
</translation>
4181 <translation id=
"6964308487066031935">Přidat složky do rozšíření
<ph name=
"EXTENSION" />?
</translation>
4182 <translation id=
"6965382102122355670">OK
</translation>
4183 <translation id=
"6965648386495488594">Port
</translation>
4184 <translation id=
"6965978654500191972">Zařízení
</translation>
4185 <translation id=
"6970230597523682626">bulharština
</translation>
4186 <translation id=
"6970480684834282392">Typ spouštění
</translation>
4187 <translation id=
"6970856801391541997">Tisknout konkrétní stránky
</translation>
4188 <translation id=
"6972754398087986839">Začínáme
</translation>
4189 <translation id=
"6972929256216826630">Povolit všem webům automatické stahování několika souborů
</translation>
4190 <translation id=
"6973630695168034713">Složky
</translation>
4191 <translation id=
"6974053822202609517">Zprava doleva
</translation>
4192 <translation id=
"6975147921678461939">Nabíjení baterie:
<ph name=
"PRECENTAGE" /> %
</translation>
4193 <translation id=
"6976108581241006975">Konzole JavaScriptu
</translation>
4194 <translation id=
"6978121630131642226">Vyhledávače
</translation>
4195 <translation id=
"6978611942794658017">Tento soubor je určen pro počítač se softwarem Windows. S vaším zařízením se systémem Chrome OS není kompatibilní. Vyhledejte v Internetovém obchodě Chrome vhodnou náhradní aplikaci.
</translation>
4196 <translation id=
"6979158407327259162">Disk Google
</translation>
4197 <translation id=
"6980604578217046176">Aktivovat experimentální proxy server pro snížení objemu dat
</translation>
4198 <translation id=
"6980956047710795611">Převést všechna data operačního systému Chrome na nové heslo
4199 (vyžaduje předchozí heslo)
</translation>
4200 <translation id=
"6981982820502123353">Usnadnění
</translation>
4201 <translation id=
"6982896539684144327">Zjištěna tiskárna výrobce
<ph name=
"VENDOR_NAME" /></translation>
4202 <translation id=
"6983783921975806247">Registrovaný OID
</translation>
4203 <translation id=
"6983991971286645866">Všechny úpravy budou uloženy do souboru $
1.
</translation>
4204 <translation id=
"6985235333261347343">Agent obnovení klíčů Microsoft
</translation>
4205 <translation id=
"6985276906761169321">ID:
</translation>
4206 <translation id=
"6986605181115043220">Jejda. Synchronizace přestala fungovat.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Další informace
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4207 <translation id=
"6989763994942163495">Zobrazit rozšířená nastavení...
</translation>
4208 <translation id=
"6990081529015358884">Došlo vám místo
</translation>
4209 <translation id=
"6990778048354947307">Tmavý motiv
</translation>
4210 <translation id=
"6991128190741664836">Později
</translation>
4211 <translation id=
"6991665348624301627">Vybrat cíl
</translation>
4212 <translation id=
"699220179437400583">Automaticky Googlu hlásit podrobnosti možných bezpečnostních incidentů
</translation>
4213 <translation id=
"6993929801679678186">Zobrazovat návrhy Automatického vyplňování
</translation>
4214 <translation id=
"6998711733709403587">Vybrané soubory:
<ph name=
"SELCTED_FOLDERS_COUNT" /></translation>
4215 <translation id=
"7002055706763150362">Aby bylo možné funkci Smart Lock pro Chromebook nastavit, Google musí zkontrolovat, zda jste to opravdu vy. Chcete-li začít, zadejte heslo.
</translation>
4216 <translation id=
"7002454948392136538">Vyberte správce tohoto dozorovaného uživatele
</translation>
4217 <translation id=
"7003257528951459794">Frekvence:
</translation>
4218 <translation id=
"7003339318920871147">Webové databáze
</translation>
4219 <translation id=
"7004499039102548441">Nedávno použité karty
</translation>
4220 <translation id=
"7004562620237466965">Pouze dešifrovat
</translation>
4221 <translation id=
"7005848115657603926">Neplatný rozsah stránek. Příklad:
<ph name=
"EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation>
4222 <translation id=
"7006634003215061422">Dolní okraj
</translation>
4223 <translation id=
"7006844981395428048">Zvuk ve formátu $
1</translation>
4224 <translation id=
"7010400591230614821">Agresivní strategie uvolnění karet
</translation>
4225 <translation id=
"701080569351381435">Zobrazit zdrojový kód
</translation>
4226 <translation id=
"7012435537548305893">Povolí zobrazení seznamu aplikací na celé obrazovce v režimu dotykového zobrazení.
</translation>
4227 <translation id=
"7013485839273047434">Získat další rozšíření
</translation>
4228 <translation id=
"7014051144917845222">Pokus o připojení prohlížeče
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> k serveru
<ph name=
"HOST_NAME" /> byl zamítnut. Webové stránky možná nejsou v provozu nebo není správně nakonfigurována síť.
</translation>
4229 <translation id=
"7014174261166285193">Instalace se nezdařila.
</translation>
4230 <translation id=
"7015226785571892184">Pokud tento požadavek přijmete, bude spuštěna následující aplikace:
4232 <ph name=
"APPLICATION" /></translation>
4233 <translation id=
"7017004637493394352">Řekněte „Ok Google“ ještě jednou
</translation>
4234 <translation id=
"7017219178341817193">Přidat novou stránku
</translation>
4235 <translation id=
"7017354871202642555">Po nastavení okna již nelze nastavit režim.
</translation>
4236 <translation id=
"7017480957358237747">povolit nebo zakázat některé weby,
</translation>
4237 <translation id=
"7017587484910029005">Zadejte znaky, které vidíte na obrázku níže.
</translation>
4238 <translation id=
"7018275672629230621">Číst a upravovat vaši historii prohlížení
</translation>
4239 <translation id=
"7019805045859631636">Rychle
</translation>
4240 <translation id=
"7022303817801823406">Připojení k tomuto webu používá platný a důvěryhodný certifikát serveru.
</translation>
4241 <translation id=
"7022562585984256452">Domovská stránka byla nastavena.
</translation>
4242 <translation id=
"702373420751953740">Verze PRL:
</translation>
4243 <translation id=
"7024180072211179766">Povolit na liště ikonu režimu čtečky
</translation>
4244 <translation id=
"7024867552176634416">Vyberte vyměnitelné úložné zařízení, které chcete použít.
</translation>
4245 <translation id=
"7025190659207909717">Správa mobilních datových služeb
</translation>
4246 <translation id=
"7025325401470358758">Další podokno
</translation>
4247 <translation id=
"7027125358315426638">Název databáze:
</translation>
4248 <translation id=
"7029809446516969842">Hesla
</translation>
4249 <translation id=
"7030031465713069059">Uložit heslo
</translation>
4250 <translation id=
"7030084719913890980">Je možné, že tento web napadli útočníci, kteří by se mohli pokusit nainstalovat vám do počítače nebezpečné programy, které mohou ukrást nebo smazat vaše informace (například fotky, hesla, zprávy nebo platební karty).
</translation>
4251 <translation id=
"7031962166228839643">Připravuje se modul TPM. Čekejte prosím (možná i několik minut)...
</translation>
4252 <translation id=
"7036710474162401473">Přihlašovací služba je hostována doménou
<ph name=
"SAML_DOMAIN" />.
</translation>
4253 <translation id=
"7039912931802252762">Přihlášení pomocí karty SmartCard Microsoft
</translation>
4254 <translation id=
"7040138676081995583">Otevřít v aplikaci...
</translation>
4255 <translation id=
"7042418530779813870">Vložit a vyhledat
</translation>
4256 <translation id=
"7047998246166230966">Kurzor
</translation>
4257 <translation id=
"7048141481140415714">Povolí přepínání režimu maximalizace aplikace TouchView pomocí kombinace kláves Ctrl+Alt+Shift+
8.
</translation>
4258 <translation id=
"7050187094878475250">Pokusili jste se připojit k doméně
<ph name=
"DOMAIN" />, ale server předložil certifikát, který má příliš dlouhé období platnosti a je proto nedůvěryhodný.
</translation>
4259 <translation id=
"7051943809462976355">Vyhledávání myši...
</translation>
4260 <translation id=
"7052237160939977163">Odesílat údaje sledování výkonu
</translation>
4261 <translation id=
"7052500709156631672">Brána nebo proxy server obdržely neplatnou odpověď od nadřazeného serveru.
</translation>
4262 <translation id=
"7052633198403197513">F1
</translation>
4263 <translation id=
"7052914147756339792">Nastavení tapety...
</translation>
4264 <translation id=
"7053681315773739487">Složka aplikací
</translation>
4265 <translation id=
"7053983685419859001">Blokovat
</translation>
4266 <translation id=
"7054808953701320293">Chápu, už mi to nezobrazujte.
</translation>
4267 <translation id=
"7056526158851679338">&Zkontrolovat zařízení
</translation>
4268 <translation id=
"7059858479264779982">Nastavit na automatické spouštění
</translation>
4269 <translation id=
"7063129466199351735">Zpracování zástupců...
</translation>
4270 <translation id=
"7065223852455347715">Toto zařízení je uzamčeno v režimu, který brání registraci v podniku. Chcete-li zařízení zaregistrovat, je nutné nejdříve provést obnovení zařízení.
</translation>
4271 <translation id=
"7065534935986314333">O systému
</translation>
4272 <translation id=
"7066944511817949584">Nepodařilo se připojit k zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" />.
</translation>
4273 <translation id=
"7069168971636881066">Než vytvoříte dozorovaného uživatele, musí v zařízení existovat alespoň jeden účet.
</translation>
4274 <translation id=
"7070804685954057874">Přímé zadávání textu
</translation>
4275 <translation id=
"7072010813301522126">Název zástupce
</translation>
4276 <translation id=
"7072025625456903686">Povolit vše nebo přizpůsobit
</translation>
4277 <translation id=
"7073555242265688099">Pokud máte jiná zařízení Chrome, automaticky se synchronizují a váš telefon je tedy odemkne také.
</translation>
4278 <translation id=
"707392107419594760">Vyberte klávesnici:
</translation>
4279 <translation id=
"7075513071073410194">Šifrování PKCS #
1 MD5 s RSA
</translation>
4280 <translation id=
"7076293881109082629">Přihlášení
</translation>
4281 <translation id=
"7077829361966535409">Přihlašovací stránku se pomocí aktuálního nastavení proxy serveru nepodařilo načíst.
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_START" />Zkuste se prosím přihlásit znovu
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_END" />, nebo použijte jiné
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START" />nastavení proxy serveru
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.
</translation>
4282 <translation id=
"7077872827894353012">Ignorované obslužné nástroje protokolů
</translation>
4283 <translation id=
"7079038783243627996">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION" /> bude moci číst a mazat obrázky, videa a zvukové soubory v zaškrtnutých položkách.
</translation>
4284 <translation id=
"7082055294850503883">Ve výchozím nastavení ignorovat stav funkce CapsLock a zadávat malá písmena
</translation>
4285 <translation id=
"7088418943933034707">Spravovat certifikáty...
</translation>
4286 <translation id=
"7088434364990739311">Kontrolu aktualizace se nepodařilo spustit (kód chyby
<ph name=
"ERROR" />).
</translation>
4287 <translation id=
"7088615885725309056">Starší
</translation>
4288 <translation id=
"7088674813905715446">Zařízení bylo vyřazeno administrátorem. Chcete-li zařízení zaregistrovat, požádejte administrátora, aby jeho registraci umožnil.
</translation>
4289 <translation id=
"708969677220991657">Povoluje požadavky na hostitele localhost prostřednictvím protokolu HTTPS i v případě, že je poskytnut neplatný certifikát.
</translation>
4290 <translation id=
"7090356285609536948">Pokud je tato zásada povolena, uživatelské rozhraní obnovení relace se zobrazí v bublině (namísto na informační liště).
</translation>
4291 <translation id=
"7092106376816104">Výjimky vyskakovacích oken
</translation>
4292 <translation id=
"7096082900368329802">Chcete objevit další úžasné funkce?
</translation>
4293 <translation id=
"7100897339030255923">Vybrané položky:
<ph name=
"COUNT" /></translation>
4294 <translation id=
"7106346894903675391">Koupit větší úložiště...
</translation>
4295 <translation id=
"7108338896283013870">Skrýt
</translation>
4296 <translation id=
"7108668606237948702">enter
</translation>
4297 <translation id=
"7113502843173351041">znalost vaší e-mailové adresy
</translation>
4298 <translation id=
"7115051913071512405">Vyzkoušejte to
</translation>
4299 <translation id=
"711507025649937374">Strategie výběru textu klepnutím
</translation>
4300 <translation id=
"7117247127439884114">Znovu přihlásit...
</translation>
4301 <translation id=
"7117303293717852287">Načtěte tuto webovou stránku znovu
</translation>
4302 <translation id=
"711840821796638741">Zobrazit spravované záložky
</translation>
4303 <translation id=
"711902386174337313">Číst seznam zařízení, ve kterých jste přihlášeni
</translation>
4304 <translation id=
"7119389851461848805">napájení
</translation>
4305 <translation id=
"7119832699359874134">Neplatný kód CVC. Zkontrolujte zadaný údaj a zkuste to znovu.
</translation>
4306 <translation id=
"7122169255686960726">Více kopií
</translation>
4307 <translation id=
"7124398136655728606">Vymazat celý zásobník předběžných úprav klávesou Esc
</translation>
4308 <translation id=
"7126604456862387217"><b
><ph name=
"SEARCH_STRING" /></b
> –
<em
>vyhledat na Disku
</em
></translation>
4309 <translation id=
"7127980134843952133">Historie stahování
</translation>
4310 <translation id=
"7130561729700538522">Registrace do Správce zařízení Google se nezdařila.
</translation>
4311 <translation id=
"7130666834200497454">Za účelem zabezpečení zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> funkce Smart Lock pro Chromebook vyžaduje, aby byl v telefonu, který zařízení odemyká, nastaven zámek obrazovky. Již jste telefon zabezpečili? Kliknutím na Zkontrolovat znovu proveďte ověření a pokračujte v nastavování.
</translation>
4312 <translation id=
"713122686776214250">Přidat strá
&nku...
</translation>
4313 <translation id=
"7134098520442464001">Zmenšit text
</translation>
4314 <translation id=
"7136694880210472378">Nastavit jako výchozí
</translation>
4315 <translation id=
"7136984461011502314">Vítá vás
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4316 <translation id=
"713888829801648570">Je nám líto, ale heslo nebylo možné ověřit, protože jste offline.
</translation>
4317 <translation id=
"7140928199327930795">Nejsou k dispozici žádná další zařízení.
</translation>
4318 <translation id=
"7141105143012495934">Přihlášení selhalo, protože se nepodařilo načíst podrobnosti účtu. Kontaktujte administrátora nebo to zkuste znovu.
</translation>
4319 <translation id=
"7143207342074048698">Připojování
</translation>
4320 <translation id=
"7144878232160441200">Opakovat
</translation>
4321 <translation id=
"7148311641502571842">Plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> byl deaktivován. Chcete-li jej znovu aktivovat, přejděte na stránku
<ph name=
"CHROME_PLUGINS_LINK" />.
</translation>
4322 <translation id=
"7148804936871729015">Server adresy
<ph name=
"URL" /> příliš dlouho neodpovídal. Možná je přetížen.
</translation>
4323 <translation id=
"715118844758971915">Klasické tiskárny
</translation>
4324 <translation id=
"715487527529576698">Výchozí režim čínštiny je zjednodušená čínština
</translation>
4325 <translation id=
"7156235233373189579">Tento soubor je určen pro počítač se softwarem Windows. Není kompatibilní s vaším zařízením se systémem Chrome OS. Vyhledejte v
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Internetovém obchodě Chrome
<ph name=
"END_LINK" /> vhodnou náhradní aplikaci.
<ph name=
"BEGIN_LINK_HELP" />Další informace
<ph name=
"END_LINK_HELP" /></translation>
4326 <translation id=
"7157063064925785854">Kliknutím na Pokračovat potvrzujete, že souhlasíte s následujícími dokumenty:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" /> a
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />.
</translation>
4327 <translation id=
"7158238151765743968">Stále probíhá připojení k zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" />.
</translation>
4328 <translation id=
"716640248772308851">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION" /> může číst obrázky, video a zvukové soubory v povolených umístěních.
</translation>
4329 <translation id=
"7167486101654761064">Vždy otevírat soubory tohoto typu
</translation>
4330 <translation id=
"716810439572026343">Stahování souboru
<ph name=
"FILE_NAME" /></translation>
4331 <translation id=
"7168109975831002660">Minimální velikost písma
</translation>
4332 <translation id=
"7170467426996704624">Přepis (salam → ሰላም)
</translation>
4333 <translation id=
"7172053773111046550">Estonská klávesnice
</translation>
4334 <translation id=
"7173828187784915717">Nastavení zadávání textu Chewing
</translation>
4335 <translation id=
"7175353351958621980">Načteno z:
</translation>
4336 <translation id=
"7177840076592118126">Použít v přehledu stabilní pořadí oken
</translation>
4337 <translation id=
"7179921470347911571">Spustit znovu
</translation>
4338 <translation id=
"7180611975245234373">Obnovit
</translation>
4339 <translation id=
"7180865173735832675">Personalizovat
</translation>
4340 <translation id=
"7186088072322679094">Ponechat na liště
</translation>
4341 <translation id=
"719009910964971313">Americká programátorská klávesnice Dvorak
</translation>
4342 <translation id=
"7191454237977785534">Uložit soubor jako
</translation>
4343 <translation id=
"7193047015510747410">Automatické vyplňování identifikačních údajů pro synchronizaci
</translation>
4344 <translation id=
"7196835305346730603">Vyhledávání zařízení Chromebox v okolí...
</translation>
4345 <translation id=
"7198197644913728186">V tomto zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> je rozhraní Bluetooth vypnuto. Otevřete jej zadáním hesla a zapněte rozhraní Bluetooth.
</translation>
4346 <translation id=
"7199158086730159431">Zobrazit nápovědu
</translation>
4347 <translation id=
"7199540622786492483">Prohlížeč
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> není aktuální, protože nějakou dobu nebyl restartován. Je k dispozici aktualizace, která bude použita po restartování.
</translation>
4348 <translation id=
"7201354769043018523">Pravá závorka
</translation>
4349 <translation id=
"720210938761809882">Stránka byla zablokována
</translation>
4350 <translation id=
"7205869271332034173">Identifikátor SSID:
</translation>
4351 <translation id=
"7206693748120342859">Stahování pluginu
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />...
</translation>
4352 <translation id=
"7207163335165373476">{
1,plural, =
1{Server nedokázal prokázat, že patří doméně
<ph name=
"DOMAIN" />. Platnost jeho bezpečnostního certifikátu včera vypršela. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník. Hodiny ve vašem počítači jsou aktuálně nastaveny na
<ph name=
"CURRENT_DATE" />. Je to správně? Pokud ne, měli byste čas v počítači opravit a poté tuto stránku načíst znovu.}few{Server nedokázal prokázat, že patří doméně
<ph name=
"DOMAIN" />. Platnost jeho bezpečnostního certifikátu vypršela před # dny. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník. Hodiny ve vašem počítači jsou aktuálně nastaveny na
<ph name=
"CURRENT_DATE" />. Je to správně? Pokud ne, měli byste čas v počítači opravit a poté tuto stránku načíst znovu.}many{Server nedokázal prokázat, že patří doméně
<ph name=
"DOMAIN" />. Platnost jeho bezpečnostního certifikátu vypršela před # dnem. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník. Hodiny ve vašem počítači jsou aktuálně nastaveny na
<ph name=
"CURRENT_DATE" />. Je to správně? Pokud ne, měli byste čas v počítači opravit a poté tuto stránku načíst znovu.}other{Server nedokázal prokázat, že patří doméně
<ph name=
"DOMAIN" />. Platnost jeho bezpečnostního certifikátu vypršela před # dny. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník. Hodiny ve vašem počítači jsou aktuálně nastaveny na
<ph name=
"CURRENT_DATE" />. Je to správně? Pokud ne, měli byste čas v počítači opravit a poté tuto stránku načíst znovu.}}
</translation>
4353 <translation id=
"7208384892394620321">Tento web nepřijímá karty American Express.
</translation>
4354 <translation id=
"7209475358897642338">Jaký je váš jazyk?
</translation>
4355 <translation id=
"7210998213739223319">Uživatelské jméno.
</translation>
4356 <translation id=
"721197778055552897"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Další informace
<ph name=
"END_LINK" /> o tomto problému.
</translation>
4357 <translation id=
"7211994749225247711">Smazat...
</translation>
4358 <translation id=
"7214227951029819508">Jas:
</translation>
4359 <translation id=
"7219179957768738017">Připojení používá protokol
<ph name=
"SSL_VERSION" />.
</translation>
4360 <translation id=
"7219357088166514551">Zadejte dotaz pro vyhledávač
<ph name=
"ENGINE" /> nebo adresu URL
</translation>
4361 <translation id=
"7221155467930685510">$
1 GB
</translation>
4362 <translation id=
"7221855153210829124">Zobrazovat oznámení
</translation>
4363 <translation id=
"7221869452894271364">Načíst tuto stránku znovu
</translation>
4364 <translation id=
"7222232353993864120">E-mailová adresa
</translation>
4365 <translation id=
"7222245588540287464">Určuje, zda je aktivní kontextové vyhledávání, nebo nikoliv.
</translation>
4366 <translation id=
"7222373446505536781">F11
</translation>
4367 <translation id=
"7222624196722476520">Bulharská fonetická klávesnice
</translation>
4368 <translation id=
"722363467515709460">Aktivovat lupu obrazovky
</translation>
4369 <translation id=
"7223775956298141902">Hrůza... Nemáte žádná rozšíření :-(
</translation>
4370 <translation id=
"7224023051066864079">Maska podsítě:
</translation>
4371 <translation id=
"7225179976675429563">Typ sítě není k dispozici.
</translation>
4372 <translation id=
"7225807090967870017">ID sestavení
</translation>
4373 <translation id=
"7227146810596798920">Aktivovat službu Site Engagement Service
</translation>
4374 <translation id=
"7231224339346098802">Počet kopií, které chcete vytisknout, je třeba zadat číslovkou (
1 nebo vyšší).
</translation>
4375 <translation id=
"7234907163682057631">Zjistit a spustit důležitý obsah pluginu
</translation>
4376 <translation id=
"7238461040709361198">Od posledního přihlášení k tomuto počítači se heslo účtu Google změnilo.
</translation>
4377 <translation id=
"7238585580608191973">Digitální otisk SHA-
256</translation>
4378 <translation id=
"7240120331469437312">Alternativní název subjektu certifikátu
</translation>
4379 <translation id=
"7241389281993241388">Chcete-li importovat certifikát klienta, přihlaste se prosím do zařízení
<ph name=
"TOKEN_NAME" />.
</translation>
4380 <translation id=
"7243055093079293866">Řekněte na nové kartě nebo na webu google.com „Ok Google“
</translation>
4381 <translation id=
"724691107663265825">Webové stránky, které chcete otevřít, obsahují malware
</translation>
4382 <translation id=
"725109152065019550">Je nám líto, správce ve vašem účtu zakázal používání externích úložišť.
</translation>
4383 <translation id=
"7252661675567922360">Nenačítat
</translation>
4384 <translation id=
"7253521419891527137">&Další informace
</translation>
4385 <translation id=
"725387188884494207">Opravdu tohoto uživatele a veškerá související data chcete vymazat z počítače? Tuto akci nelze vrátit zpět.
</translation>
4386 <translation id=
"7254951428499890870">Opravdu chcete aplikaci
<ph name=
"APP_NAME" /> spustit v diagnostickém režimu?
</translation>
4387 <translation id=
"7255220508626648026">Odesílání:
<ph name=
"ROUTETITLE" /></translation>
4388 <translation id=
"7255935316994522020">Použít
</translation>
4389 <translation id=
"7256710573727326513">Otevřít na kartě
</translation>
4390 <translation id=
"7257173066616499747">Sítě Wi-Fi
</translation>
4391 <translation id=
"7260002739296185724">Povolí v systému OS X
10.7 a novějších verzích použití rozhraní AV Foundation pro záznam videa a sledování videozařízení. V jiných případech bude použito rozhraní QTKit.
</translation>
4392 <translation id=
"7262221505565121">Výjimky přístupu pluginu mimo izolovaný prostor
</translation>
4393 <translation id=
"7264275118036872269">Vyhledávání zařízení Bluetooth se nepodařilo zahájit.
</translation>
4394 <translation id=
"7265986070661382626">Web
<ph name=
"SITE" /> nyní nemůžete navštívit, protože
<ph name=
"BEGIN_LINK" />používá připínání certifikátů
<ph name=
"END_LINK" />. Síťové chyby a útoky jsou obvykle dočasné, tato stránka pravděpodobně později bude fungovat.
</translation>
4395 <translation id=
"7266786467793823929">Všechny zdroje na stránce jsou bezpečně dostupné.
</translation>
4396 <translation id=
"7268365133021434339">Zavřít karty
</translation>
4397 <translation id=
"7268659760406822741">Dostupné služby
</translation>
4398 <translation id=
"7269802741830436641">Tato stránka obsahuje smyčku přesměrování
</translation>
4399 <translation id=
"7273110280511444812">naposledy připojeno
<ph name=
"DATE" /></translation>
4400 <translation id=
"7273774418879988007">Způsobí, že streamy zvukového výstupu budou zjišťovat, zda jsou k dispozici jiná rozvržení kanálů, než je výchozí rozvržení hardwaru. Když tuto možnost aktivujete, operační systém bude moci přehrávat stereofonní zvuk v prostorovém režimu (pokud je tato funkce podporována). Po aktivování této možnosti se mohou projevit chyby ovladačů třetích stran, postupujte proto opatrně.
</translation>
4401 <translation id=
"7274090186291031608">Obrazovka
<ph name=
"SCREEN_INDEX" /></translation>
4402 <translation id=
"727441411541283857"><ph name=
"PERCENTAGE" /> %, plné nabití za
<ph name=
"TIME" /></translation>
4403 <translation id=
"7278870042769914968">Použít motiv GTK+
</translation>
4404 <translation id=
"727952162645687754">Chyba při stahování
</translation>
4405 <translation id=
"7279701417129455881">Spravovat blokování souborů cookie...
</translation>
4406 <translation id=
"7280877790564589615">Jsou požadována oprávnění
</translation>
4407 <translation id=
"7282547042039404307">Plynulé
</translation>
4408 <translation id=
"7285011324031710154">Aktivuje rámec ve stylu webových aplikací pro hostované aplikace.
</translation>
4409 <translation id=
"7287143125007575591">Přístup byl odepřen.
</translation>
4410 <translation id=
"7288676996127329262"><ph name=
"HORIZONTAL_DPI" />x
<ph name=
"VERTICAL_DPI" /> dpi
</translation>
4411 <translation id=
"7290594223351252791">Potvrzení registrace
</translation>
4412 <translation id=
"7291266260406617455">Povolit vynucené ukládání hesel
</translation>
4413 <translation id=
"7295019613773647480">Aktivovat dozorovaného uživatele
</translation>
4414 <translation id=
"7296774163727375165">Smluvní podmínky domény
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
4415 <translation id=
"7299337219131431707">Povolit prohlížení v roli hosta
</translation>
4416 <translation id=
"7299441085833132046"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Nápověda
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4417 <translation id=
"7301360164412453905">Klávesy výběru klávesnice Hsu
</translation>
4418 <translation id=
"7303492016543161086">Zobrazit možnosti usnadnění přístupu v nabídce systému
</translation>
4419 <translation id=
"7309257895202129721">Zobrazit
&ovládací prvky
</translation>
4420 <translation id=
"7311079019872751559">Přístup pluginu mimo izolovaný prostor
</translation>
4421 <translation id=
"7312441861087971374">Plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> je zastaralý.
</translation>
4422 <translation id=
"7313804056609272439">Metoda zadávání vietnamštiny (VNI)
</translation>
4423 <translation id=
"7314244761674113881">Hostitel protokolu SOCKS
</translation>
4424 <translation id=
"7317938878466090505"><ph name=
"PROFILE_NAME" /> (aktuální)
</translation>
4425 <translation id=
"7325437708553334317">Rozšíření Vysoký kontrast
</translation>
4426 <translation id=
"732677191631732447">K
&opírovat adresu URL zvuku
</translation>
4427 <translation id=
"73289266812733869">Nevybráno
</translation>
4428 <translation id=
"7329154610228416156">Přihlášení se nezdařilo, protože bylo nakonfigurováno k použití nezabezpečené adresy URL (
<ph name=
"BLOCKED_URL" />). Obraťte se na svého administrátora.
</translation>
4429 <translation id=
"7331786426925973633">Webový prohlížeč navržený tak, aby byl co nejrychlejší, nejjednodušší a nejbezpečnější
</translation>
4430 <translation id=
"733186066867378544">Výjimky geografické polohy
</translation>
4431 <translation id=
"7331991248529612614">Aktivovat animaci tlačítka režimu čtečky
</translation>
4432 <translation id=
"7334190995941642545">Smart Lock aktuálně není k dispozici. Zkuste to znovu později.
</translation>
4433 <translation id=
"7336748286991450492"><ph name=
"SIGN_IN_LINK" /> a budete mít záložky k dispozici všude.
</translation>
4434 <translation id=
"7337488620968032387"><ph name=
"PRODUCT_NAME" />
4435 má potíže s přístupem do sítě.
4436 <ph name=
"LINE_BREAK" />
4437 Příčinou může být brána firewall nebo antivirový software, které chybně považují aplikaci
4438 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
4439 za útočníka a zabraňují jí připojit se k internetu.
</translation>
4440 <translation id=
"7339763383339757376">PKCS #
7, jeden certifikát
</translation>
4441 <translation id=
"7339785458027436441">Kontrolovat během psaní pravopis
</translation>
4442 <translation id=
"7339898014177206373">Nové okno
</translation>
4443 <translation id=
"7340431621085453413">Stránka
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> se zobrazuje na celou obrazovku.
</translation>
4444 <translation id=
"7341982465543599097">extrémně krátké
</translation>
4445 <translation id=
"734303607351427494">Spravovat vyhledávače...
</translation>
4446 <translation id=
"7345706641791090287">Potvrďte heslo
</translation>
4447 <translation id=
"734618350039121621">Datum a čas
</translation>
4448 <translation id=
"734651947642430719">Metoda zadávání tamilštiny (InScript)
</translation>
4449 <translation id=
"7347751611463936647">Chcete-li použít toto rozšíření, zadejte klíčové slovo
<ph name=
"EXTENSION_KEYWORD" />, stiskněte klávesu Tab a poté začněte psát příslušný příkaz nebo vyhledávaný výraz.
</translation>
4450 <translation id=
"7348093485538360975">Softwarová klávesnice
</translation>
4451 <translation id=
"7352651011704765696">Něco se pokazilo
</translation>
4452 <translation id=
"7353601530677266744">Příkazový řádek
</translation>
4453 <translation id=
"7353651168734309780">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> vyžaduje nová oprávnění
</translation>
4454 <translation id=
"7357661729054396567">Dokud nebude dokončena kontrola ověření registrace do podnikové sítě, je procházení internetu zakázáno.
4455 Zde poskytnutý diagnostický nástroj na řešení problémů s připojením však lze i přesto použít.
</translation>
4456 <translation id=
"7361039089383199231">$
1 B
</translation>
4457 <translation id=
"736108944194701898">Rychlost myši:
</translation>
4458 <translation id=
"7361824946268431273">Rychlejší, jednodušší a bezpečnější počítač
</translation>
4459 <translation id=
"7364796246159120393">Vybrat soubor
</translation>
4460 <translation id=
"736515969993332243">Vyhledávání sítí.
</translation>
4461 <translation id=
"7366762109661450129">Umožňuje vyslovit příkaz „Ok Google“, když je obrazovka zapnutá a odemčená.
</translation>
4462 <translation id=
"7369521049655330548">Na této stránce byly zablokovány následující pluginy:
</translation>
4463 <translation id=
"7371490661692457119">Výchozí šířka dlaždice
</translation>
4464 <translation id=
"7372527722222052179">Povolit rasterizátor bez kopií
</translation>
4465 <translation id=
"7372973238305370288">výsledek vyhledávání
</translation>
4466 <translation id=
"7374461526650987610">Obslužné nástroje protokolů
</translation>
4467 <translation id=
"7375125077091615385">Typ:
</translation>
4468 <translation id=
"7377169924702866686">Caps Lock je zapnutý.
</translation>
4469 <translation id=
"7377249249140280793"><ph name=
"RELATIVE_DATE" /> -
<ph name=
"FULL_DATE" /></translation>
4470 <translation id=
"7378627244592794276">Ne
</translation>
4471 <translation id=
"7378810950367401542"> /
</translation>
4472 <translation id=
"7382160026931194400">Uložená |nastavení obsahu| ani #vyhledávače# nebudou odstraněna a mohou tak vyzrazovat vaše soukromí.
</translation>
4473 <translation id=
"7385854874724088939">Při pokusu o tisk došlo k chybě. Zkontrolujte tiskárnu a zkuste to znovu.
</translation>
4474 <translation id=
"7386824183915085801">Kromě informací, které zvolíte výše, budou odeslány také informace o verzi prohlížeče Chrome a operačního systému. Pokud zahrnete e-mailovou
4475 adresu, společnost Google vás v souvislosti s nahlášenou zpětnou vazbou může kontaktovat. Zpětnou vazbu použijeme
4476 k diagnostice potíží a vylepšení Chromu. Osobní údaje, které odešlete,
4477 ať už úmyslně, či náhodou, budou chráněny podle našich zásad
4478 ochrany soukromí.
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /> Odesláním zpětné vazby vyjadřujete svůj souhlas s tím, že společnost Google smí poskytnuté údaje použít ke zdokonalování všech produktů a služeb Google.
4479 <ph name=
"END_BOLD" /></translation>
4480 <translation id=
"7387829944233909572">Dialogové okno Vymazat údaje o prohlížení
</translation>
4481 <translation id=
"7388044238629873883">Už jste skoro hotovi!
</translation>
4482 <translation id=
"7389722738210761877">Thajská klávesnice (TIS
820-
2531)
</translation>
4483 <translation id=
"7392118418926456391">Při vyhledávání virů došlo k chybě
</translation>
4484 <translation id=
"7392915005464253525">Znovu ot
&evřít zavřené okno
</translation>
4485 <translation id=
"7394102162464064926">Opravdu chcete tyto stránky vymazat z historie?
4487 Pssst! Příště by se vám mohl hodit anonymní režim (
<ph name=
"SHORTCUT_KEY" />).
</translation>
4488 <translation id=
"7396845648024431313">Aplikace
<ph name=
"APP_NAME" /> se spustí při zapnutí systému a poběží na pozadí i v případě, že zavřete všechna okna prohlížeče
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />.
</translation>
4489 <translation id=
"7400418766976504921">Adresa URL
</translation>
4490 <translation id=
"740083207982962331">Vyčkejte, než se zařízení Chromebox restartuje...
</translation>
4491 <translation id=
"7401543881546089382">Smazat zkratku
</translation>
4492 <translation id=
"7401762151840183030">Vaše nastavení budou obnovena na původní výchozí hodnoty. Bude resetována vaše domovská stránka, stránka nové karty a vyhledávač, budou deaktivována rozšíření a uvolněny všechny karty. Budou také vymazána ostatní dočasná data a data uložená v mezipaměti, jako jsou soubory cookie, obsah a data webů.
</translation>
4493 <translation id=
"7405422715075171617">Povolit naskenování nového čísla platební karty při vyplňování formuláře platební karty.
</translation>
4494 <translation id=
"740624631517654988">Zablokováno vyskakovací okno
</translation>
4495 <translation id=
"7408287099496324465">Pokud je tato zásada povolena, budou se dotazy na stránce s výsledky vyhledávání odesílat pomocí rozhraní EmbeddedSearch API.
</translation>
4496 <translation id=
"7408503041071447390">Aktivovat rozhraní Web Bluetooth
</translation>
4497 <translation id=
"7409233648990234464">Znovu spustit a použít funkci Powerwash
</translation>
4498 <translation id=
"7410344089573941623">Zobrazit dotaz, pokud bude chtít web
<ph name=
"HOST" /> používat webovou kameru a mikrofon
</translation>
4499 <translation id=
"7410744438574300812">Nezobrazí informační panel, pokud se rozšíření připojuje ke stránce prostřednictvím rozhraní API chrome.debugger. Tento příznak je požadován k ladění stránek na pozadí rozšíření.
</translation>
4500 <translation id=
"7412226954991670867">Paměť GPU
</translation>
4501 <translation id=
"7414321908956986214">Alternativní zástupná služba komprese dat
</translation>
4502 <translation id=
"7416362041876611053">Neznámá chyba sítě.
</translation>
4503 <translation id=
"7417453074306512035">Etiopská klávesnice
</translation>
4504 <translation id=
"7417705661718309329">Mapa Google
</translation>
4505 <translation id=
"7418949474175272990">Tato možnost deaktivuje podporu rozhraní WebRTC ke kódování datových proudů videa pomocí hardwaru platformy.
</translation>
4506 <translation id=
"741906494724992817">Tato aplikace nevyžaduje žádná speciální oprávnění.
</translation>
4507 <translation id=
"7419106976560586862">Cesta k profilu
</translation>
4508 <translation id=
"7419631653042041064">Katalánská klávesnice
</translation>
4509 <translation id=
"7421446779945496135">Zapnout detekci dětských účtů.
</translation>
4510 <translation id=
"7421925624202799674">Zobrazit zdrojo
&vý kód stránky
</translation>
4511 <translation id=
"7422192691352527311">Nastavení...
</translation>
4512 <translation id=
"7423098979219808738">Nejprve se dotázat
</translation>
4513 <translation id=
"7424027215640192571">Aktivovat direktivu mezipaměti stale-while-revalidate
</translation>
4514 <translation id=
"7427315641433634153">MSCHAP
</translation>
4515 <translation id=
"7427348830195639090">Stránka na pozadí:
<ph name=
"BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation>
4516 <translation id=
"7428061718435085649">Druhou a třetí možnost zvolíte pomocí levé a pravé klávesy Shift
</translation>
4517 <translation id=
"7428534988046001922">Následující aplikace jsou nyní nainstalovány:
</translation>
4518 <translation id=
"7434509671034404296">Vývojář
</translation>
4519 <translation id=
"7434823369735508263">Britská klávesnice s rozložením Dvorak
</translation>
4520 <translation id=
"743823505716061814">Vyhledávací dotazy budou spojeny s vaším účtem Google. Můžete je zobrazit a smazat v
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Historii účtu
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
4521 <translation id=
"7439964298085099379">Je aktivován režim Vysoký kontrast. Chcete nainstalovat rozšíření Vysoký kontrast a tmavý motiv?
</translation>
4522 <translation id=
"7441570539304949520">Výjimky JavaScriptu
</translation>
4523 <translation id=
"744341768939279100">Vytvořit nový profil
</translation>
4524 <translation id=
"7444983668544353857">Deaktivovat
<ph name=
"NETWORKDEVICE" /></translation>
4525 <translation id=
"7445762425076701745">Totožnost serveru, k němuž jste připojeni, nelze plně ověřit. Jste připojeni k serveru, který používá název platný pouze v rámci vaší sítě. Externí certifikační autorita nemůže vlastnictví názvu nijak ověřit. Některé certifikační autority však vydají certifikát i pro takové názvy, a nelze tedy zaručit, že jste připojeni k požadovanému webu a nikoli k webu útočníka.
</translation>
4526 <translation id=
"7445786591457833608">Tento jazyk nelze přeložit
</translation>
4527 <translation id=
"7447657194129453603">Stav sítě:
</translation>
4528 <translation id=
"744859430125590922">Umožnit kontrolu a zobrazení webových stránek, které tento uživatel navštěvuje, z adresy
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" /></translation>
4529 <translation id=
"7450732239874446337">Funkce vstupu a výstupu sítě byly pozastaveny.
</translation>
4530 <translation id=
"7453008956351770337">Výběrem tiskárny udělíte následujícímu rozšíření oprávnění k přístupu k tiskárně:
</translation>
4531 <translation id=
"7455133967321480974">Použít výchozí globální hodnotu (Blokovat)
</translation>
4532 <translation id=
"7456142309650173560">pro vývojáře
</translation>
4533 <translation id=
"7456847797759667638">Otevřít umístění...
</translation>
4534 <translation id=
"7457232995997878302">Srovnává návrhy Automatického vyplňování na základě dílčích řetězců (předpon tokenů), nikoliv pouze předpon.
</translation>
4535 <translation id=
"7460898608667578234">ukrajinština
</translation>
4536 <translation id=
"7461924472993315131">Připnout
</translation>
4537 <translation id=
"7463006580194749499">Přidat osobu
</translation>
4538 <translation id=
"7464490149090366184">Komprimace se nezdařila, položka existuje: $
1</translation>
4539 <translation id=
"7465778193084373987">Adresa URL pro odvolání certifikátu Netscape
</translation>
4540 <translation id=
"7466861475611330213">Styl interpunkce
</translation>
4541 <translation id=
"7469894403370665791">Automaticky připojit k této síti
</translation>
4542 <translation id=
"747114903913869239">Chyba: Nelze dekódovat rozšíření
</translation>
4543 <translation id=
"7472639616520044048">Typy MIME:
</translation>
4544 <translation id=
"7473810335848400503">Obrátit pořadí posouvání viewportů
</translation>
4545 <translation id=
"7473891865547856676">Ne, děkuji
</translation>
4546 <translation id=
"747459581954555080">Obnovit vše
</translation>
4547 <translation id=
"7474889694310679759">Kanadská anglická klávesnice
</translation>
4548 <translation id=
"7475671414023905704">Adresa URL pro získání ztraceného hesla Netscape
</translation>
4549 <translation id=
"7477347901712410606">Pokud jste zapomněli heslovou frázi, zastavte a resetujte synchronizaci prostřednictvím
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Hlavního panelu Google
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
4550 <translation id=
"7478485216301680444">Aplikaci pro režim veřejného terminálu se nepodařilo nainstalovat.
</translation>
4551 <translation id=
"7479479221494776793">Pokud i nadále nebudete nic dělat, budete za
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT" /> odhlášeni.
</translation>
4552 <translation id=
"7481312909269577407">Vpřed
</translation>
4553 <translation id=
"748138892655239008">Základní omezení certifikátu
</translation>
4554 <translation id=
"7483734554143933755">Pokračovat v blokování pluginů
</translation>
4555 <translation id=
"7484645889979462775">Nikdy v případě těchto stránek
</translation>
4556 <translation id=
"7484964289312150019">Otevřít všechny záložky v
&novém okně
</translation>
4557 <translation id=
"7485236722522518129">F4
</translation>
4558 <translation id=
"7487099628810939106">Zpoždění před kliknutím:
</translation>
4559 <translation id=
"7487969577036436319">Nejsou nainstalovány žádné komponenty
</translation>
4560 <translation id=
"7488471977753647650">Deaktivovat podporu hardwarového kódování videa pro platformu Cast Streaming
</translation>
4561 <translation id=
"7489605380874780575">Zkontrolovat způsobilost
</translation>
4562 <translation id=
"749028671485790643">Osoba
<ph name=
"VALUE" /></translation>
4563 <translation id=
"7491962110804786152">karta
</translation>
4564 <translation id=
"7495778526395737099">Zapomněli jste své staré heslo?
</translation>
4565 <translation id=
"7498566414244653415">Deaktivovat objekt MediaSource. Tento objekt umožňuje JavaScriptu odesílat data médií přímo do prvku videa.
</translation>
4566 <translation id=
"7501143156951160001">Pokud účet Google nemáte, můžete si jej
<ph name=
"LINK_START" />založit
<ph name=
"LINK_END" />.
</translation>
4567 <translation id=
"7503191893372251637">Certifikát typu Netscape
</translation>
4568 <translation id=
"7503821294401948377">Nelze načíst ikonu „
<ph name=
"ICON" />“ pro akci prohlížeče.
</translation>
4569 <translation id=
"750413812607578381">Nyní byste měli prohlížeč
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> restartovat.
</translation>
4570 <translation id=
"7504676042960447229">Web
<ph name=
"SITE_NAME" /> chce:
</translation>
4571 <translation id=
"750509436279396091">Otevřít složku stažených souborů
</translation>
4572 <translation id=
"7505167922889582512">Zobrazit skryté soubory
</translation>
4573 <translation id=
"7507930499305566459">Certifikát stavového odpovídače
</translation>
4574 <translation id=
"7508545000531937079">Prezentace
</translation>
4575 <translation id=
"7509179828847922845">Připojení k serveru
<ph name=
"HOST_NAME" /> bylo přerušeno.
</translation>
4576 <translation id=
"7511149348717996334">Aktivovat nastavení vzhledu Material Design
</translation>
4577 <translation id=
"7511955381719512146">Síť Wi-Fi, kterou používáte, může vyžadovat, abyste navštívili stránku
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
4578 <translation id=
"7513996269498582533">Zjistit (od vás)
</translation>
4579 <translation id=
"751507702149411736">běloruština
</translation>
4580 <translation id=
"7517569744831774757">Obnovit nastavení na původní výchozí hodnoty
</translation>
4581 <translation id=
"7517786267097410259">Vytvořte heslo –
</translation>
4582 <translation id=
"7518003948725431193">Na webové adrese
<ph name=
"URL" /> se nepodařilo nalézt žádnou webovou stránku.
</translation>
4583 <translation id=
"7518150891539970662">Protokoly WebRTC (
<ph name=
"WEBRTC_LOG_COUNT" />)
</translation>
4584 <translation id=
"7518657099163789435">K používání klíčového slova „Ok Google“ je potřeba Hlasová a zvuková aktivita.
</translation>
4585 <translation id=
"7521387064766892559">JavaScript
</translation>
4586 <translation id=
"7522255036471229694">Řekněte „Ok Google“.
</translation>
4587 <translation id=
"752397454622786805">Registrace zrušena
</translation>
4588 <translation id=
"7525067979554623046">Vytvořit
</translation>
4589 <translation id=
"7529471622666797993"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Pokročilé nastavení písma
<ph name=
"END_LINK" /> (vyžaduje rozšíření)
</translation>
4590 <translation id=
"7530016656428373557">Rychlost vybíjení ve wattech
</translation>
4591 <translation id=
"7531316138346596025">Výjimky pro pluginy
</translation>
4592 <translation id=
"7532099961752278950">Nastaveno aplikací:
</translation>
4593 <translation id=
"7540972813190816353">Při kontrole aktualizací došlo k chybě:
<ph name=
"ERROR" /></translation>
4594 <translation id=
"7541121857749629630">Výjimky obrázků
</translation>
4595 <translation id=
"7543104066686362383">Aktivovat v tomto zařízení
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> funkce ladění
</translation>
4596 <translation id=
"7545288882499673859">Strategie mazání paměti pro účely pokročilé správy zatížení
</translation>
4597 <translation id=
"7547317915858803630">Varování: Vaše nastavení aplikace
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> jsou uložena na síťovém disku. To může vést ke zpomalení, chybám nebo ztrátě dat.
</translation>
4598 <translation id=
"7547811415869834682">holandština
</translation>
4599 <translation id=
"7548856833046333824">Limonáda
</translation>
4600 <translation id=
"7549053541268690807">Vyhledat ve slovníku
</translation>
4601 <translation id=
"7549584377607005141">Tato stránka potřebuje ke správnému zobrazení data, která jste zadali dříve. Tyto údaje můžete odeslat znovu, ale zopakujete tím všechny akce, které tato stránka již předtím provedla.
</translation>
4602 <translation id=
"7550830279652415241">záložky_
<ph name=
"DATESTAMP" />.html
</translation>
4603 <translation id=
"7551059576287086432">Stažení souboru
<ph name=
"FILE_NAME" /> bylo úspěšné
</translation>
4604 <translation id=
"7551643184018910560">Připnout k poličce
</translation>
4605 <translation id=
"7553242001898162573">Zadejte heslo.
</translation>
4606 <translation id=
"7554791636758816595">Nová karta
</translation>
4607 <translation id=
"7556033326131260574">Funkci Smart Lock se nepodařilo ověřit váš účet. Chcete-li zařízení otevřít, zadejte heslo.
</translation>
4608 <translation id=
"7556242789364317684">Litujeme, prohlížeč
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> vaše nastavení nedokáže obnovit. Aby prohlížeč
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> mohl chybu odstranit, musí zařízení resetovat pomocí funkce Powerwash.
</translation>
4609 <translation id=
"7558050486864662801">Zeptat se, když web požaduje přístup k vašemu mikrofonu (doporučeno)
</translation>
4610 <translation id=
"7559719679815339381">Čekejte prosím… Probíhá aktualizace terminálové aplikace. Nevyjímejte jednotku USB.
</translation>
4611 <translation id=
"7561196759112975576">Vždy
</translation>
4612 <translation id=
"7563991800558061108">Pokud chcete po této chybě systém obnovit, je třeba se na přihlašovací obrazovce přihlásit k účtu Google. Pak se z účtu Google můžete odhlásit a zkusit dozorovaného uživatele vytvořit znovu.
</translation>
4613 <translation id=
"756445078718366910">Otevřít okno prohlížeče
</translation>
4614 <translation id=
"7564847347806291057">Ukončit proces
</translation>
4615 <translation id=
"7566723889363720618">F12
</translation>
4616 <translation id=
"7567204685887185387">Server nedokázal prokázat, že patří doméně
<ph name=
"DOMAIN" />. Jeho bezpečnostní certifikát byl zřejmě vydán podvodně. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaše připojení zachytává útočník.
</translation>
4617 <translation id=
"7567293639574541773">Zkontrolovat
&prvek
</translation>
4618 <translation id=
"7568790562536448087">Aktualizace
</translation>
4619 <translation id=
"7570496663860904543">Když se stránku nepodaří načíst a v prohlížeči je k dispozici neaktivní kopie stránky, zobrazí se uživateli tlačítko k načtení této neaktivní kopie. Primární možnost aktivace tlačítko umístí do nejvýraznější pozice na stránce chyby. Sekundární možnost aktivace jej umístí vedle tlačítka opětovného načtení.
</translation>
4620 <translation id=
"7572787314531933228">Aktivovat spravované záložky pro dozorované uživatele
</translation>
4621 <translation id=
"7573172247376861652">Nabití baterie
</translation>
4622 <translation id=
"7576032389798113292">6:
4</translation>
4623 <translation id=
"7576690715254076113">Kompletovat
</translation>
4624 <translation id=
"7581279002575751816">Pluginy NPAPI nejsou podporovány.
</translation>
4625 <translation id=
"7582582252461552277">Preferovat tuto síť
</translation>
4626 <translation id=
"7582844466922312471">Mobilní data
</translation>
4627 <translation id=
"7584802760054545466">Připojování k síti
<ph name=
"NETWORK_ID" /></translation>
4628 <translation id=
"7586498138629385861">Pokud jsou otevřeny aplikace Chrome, zůstane Chrome spuštěný.
</translation>
4629 <translation id=
"7587108133605326224">Baltské jazyky
</translation>
4630 <translation id=
"7589461650300748890">Pozor, buďte opatrní!
</translation>
4631 <translation id=
"7589661784326793847">Chvilku strpení
</translation>
4632 <translation id=
"7592362899630581445">Certifikát serveru porušuje omezení názvů domén.
</translation>
4633 <translation id=
"7595547011743502844"><ph name=
"ERROR" /> (kód chyby
<ph name=
"ERROR_CODE" />)
</translation>
4634 <translation id=
"7596831438341298034">OK, importovat
</translation>
4635 <translation id=
"7596913374482479303">Nastavit vyhledávač, který se bude používat při vyhledávání z omniboxu.
</translation>
4636 <translation id=
"7600965453749440009">Jazyk
<ph name=
"LANGUAGE" /> nikdy nepřekládat
</translation>
4637 <translation id=
"7602079150116086782">Žádné karty z jiných zařízení
</translation>
4638 <translation id=
"7603461642606849762">Ladit pouze tehdy, pokud adresa URL manifestu končí řetězcem debug.nmf
</translation>
4639 <translation id=
"760353356052806707">Jiný program ve vašem počítači nainstaloval aplikaci, která může měnit funkce Chromu.
4641 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
4642 <translation id=
"7606992457248886637">Autority
</translation>
4643 <translation id=
"7607002721634913082">Přerušeno
</translation>
4644 <translation id=
"7607274158153386860">Požadovat stránky pro tablety
</translation>
4645 <translation id=
"7609816802059518759">Zapnout detekci dětských účtů při přihlášení, při spuštění a také v pravidelných intervalech
</translation>
4646 <translation id=
"7614030880636783720">Není k dispozici síť Wi-Fi ani mobilní datové připojení. Stránku bude možné načíst, až se zařízení připojí k síti.
</translation>
4647 <translation id=
"7615602087246926389">Již máte údaje, které jsou šifrovány pomocí jiné verze vašeho hesla k účtu Google. Zadejte toto heslo prosím níže.
</translation>
4648 <translation id=
"7615851733760445951"><není vybrán žádný soubor cookie
></translation>
4649 <translation id=
"7615910377284548269">Spravovat blokování pluginů mimo izolovaný prostor...
</translation>
4650 <translation id=
"7616174114232710623">Tento web používá
<ph name=
"BEGIN_LINK" />novou generickou doménu nejvyšší úrovně
<ph name=
"END_LINK" /> (gTLD). Pokud jste k přístupu na interní web používali hostitele
<ph name=
"HOST_NAME" />, obraťte se na administrátora sítě.
</translation>
4651 <translation id=
"761779991806306006">Nebyla uložena žádná hesla.
</translation>
4652 <translation id=
"7618337809041914424">Vy
&tisknout rám...
</translation>
4653 <translation id=
"7624154074265342755">Bezdrátové sítě
</translation>
4654 <translation id=
"7627262197844840899">Tento web nepřijímá karty MasterCard.
</translation>
4655 <translation id=
"7627349730328142646">Povolit experimentální funkci, díky které se zobrazení Centra zpráv po odstranění oznámení vždy posune nahoru
</translation>
4656 <translation id=
"7627790789328695202">Jejda, soubor
<ph name=
"FILE_NAME" /> již existuje. Přejmenujte jej a zkuste to znovu.
</translation>
4657 <translation id=
"7628079021897738671">Rozumím
</translation>
4658 <translation id=
"762917759028004464">Výchozím prohlížečem je v tuto chvíli
<ph name=
"BROWSER_NAME" />.
</translation>
4659 <translation id=
"7629536005696009600">Povolit vyplnění identifikačních údajů uložených pro aplikace Android na odpovídajících webových stránkách.
</translation>
4660 <translation id=
"7629827748548208700">Karta:
<ph name=
"TAB_NAME" /></translation>
4661 <translation id=
"7631887513477658702">Vždy otevír
&at soubory tohoto typu
</translation>
4662 <translation id=
"7632948528260659758">Následující aplikace veřejného terminálu se nepodařilo aktualizovat:
</translation>
4663 <translation id=
"7634554953375732414">Spojení s tímto webem není soukromé.
</translation>
4664 <translation id=
"7634566076839829401">Něco se pokazilo. Zkuste to znovu.
</translation>
4665 <translation id=
"7639178625568735185">Mám to!
</translation>
4666 <translation id=
"7643817847124207232">Internetové spojení se ztratilo.
</translation>
4667 <translation id=
"7644029910725868934">Aktivuje složku spravovaných záložek pro dozorované uživatele.
</translation>
4668 <translation id=
"7645176681409127223"><ph name=
"USER_NAME" /> (vlastník)
</translation>
4669 <translation id=
"7646821968331713409">Počet vláken pro výpočty s rastry
</translation>
4670 <translation id=
"7648048654005891115">Styl mapy kláves
</translation>
4671 <translation id=
"7648595706644580203">Úpravy gesty na virtuální klávesnici
</translation>
4672 <translation id=
"7648992873808071793">Ukládat soubory v tomto zařízení
</translation>
4673 <translation id=
"7649070708921625228">Nápověda
</translation>
4674 <translation id=
"7650511557061837441">Rozšíření
<ph name=
"TRIGGERING_EXTENSION_NAME" /> by chtělo odebrat rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />.
</translation>
4675 <translation id=
"7650701856438921772"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> se zobrazuje v tomto jazyce
</translation>
4676 <translation id=
"7654941827281939388">Tento účet je v tomto počítači již používán.
</translation>
4677 <translation id=
"765676359832457558">Skrýt rozšířená nastavení...
</translation>
4678 <translation id=
"7658239707568436148">Zrušit
</translation>
4679 <translation id=
"7659584679870740384">Nemáte oprávnění používat toto zařízení. Kontaktujte administrátora a požádejte jej o oprávnění k přihlášení.
</translation>
4680 <translation id=
"7664620655576155379">Nepodporované zařízení Bluetooth:
<ph name=
"DEVICE_NAME" />.
</translation>
4681 <translation id=
"7665369617277396874">Přidat účet
</translation>
4682 <translation id=
"766747607778166022">Spravovat kreditní karty...
</translation>
4683 <translation id=
"7668654391829183341">Neznámé zařízení
</translation>
4684 <translation id=
"7671130400130574146">Použít systémové záhlaví a okraje okna
</translation>
4685 <translation id=
"7671576867600624">Technologie:
</translation>
4686 <translation id=
"7674629440242451245">Zajímají vás nové funkce Chromu? Vyzkoušejte kanál pro vývojáře na adrese chrome.com/dev.
</translation>
4687 <translation id=
"7676077734785147678">Rozšiřující editory IME
</translation>
4688 <translation id=
"7681202901521675750">SIM karta je zamčena, zadejte kód PIN. Zbývající pokusy:
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
4689 <translation id=
"76814018934986158">Připojení k tomuto webu není soukromé, protože tento web načetl nezabezpečený skript.
</translation>
4690 <translation id=
"7684212569183643648">Nainstaloval váš administrátor
</translation>
4691 <translation id=
"7684559058815332124">Navštívit přihlašovací stránku captive portálu
</translation>
4692 <translation id=
"7685049629764448582">Paměť JavaScriptu
</translation>
4693 <translation id=
"7687314205250676044">Změnit zpět na jazyk
<ph name=
"FROM_LOCALE" /> (vyžaduje odhlášení)
</translation>
4694 <translation id=
"7690853182226561458">Přidat
&složku...
</translation>
4695 <translation id=
"7693221960936265065">od počátku věků
</translation>
4696 <translation id=
"769569204874261517"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> (již v tomto zařízení je)
</translation>
4697 <translation id=
"770015031906360009">řečtina
</translation>
4698 <translation id=
"7701040980221191251">Žádné
</translation>
4699 <translation id=
"7701869757853594372">Popisovače – UŽIVATEL
</translation>
4700 <translation id=
"7702907602086592255">Doména
</translation>
4701 <translation id=
"7704050614460855821"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Pokračovat na web
<ph name=
"SITE" /> (nespolehlivý)
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4702 <translation id=
"7704305437604973648">Úloha
</translation>
4703 <translation id=
"7705276765467986571">Model záložky nelze načíst.
</translation>
4704 <translation id=
"7705524343798198388">Síť VPN
</translation>
4705 <translation id=
"7705600705238488017">Chcete namísto toho
<ph name=
"BEGIN_LINK" />procházet Internetový obchod Chrome
<ph name=
"END_LINK" />?
</translation>
4706 <translation id=
"7706319470528945664">Portugalská klávesnice
</translation>
4707 <translation id=
"7707053413911715161">Aktivovat bez zvýrazňování polí
</translation>
4708 <translation id=
"7709152031285164251">Chyba –
<ph name=
"INTERRUPT_REASON" /></translation>
4709 <translation id=
"7709980197120276510">Kliknutím na tlačítko Pokračovat potvrzujete, že souhlasíte s následujícími dokumenty:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" /> a
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" />.
</translation>
4710 <translation id=
"7712140766624186755">Zeptat se (podle zásad)
</translation>
4711 <translation id=
"7713320380037170544">Povolit všem webům využívání exkluzivních zpráv systému pro přístup k zařízením MIDI
</translation>
4712 <translation id=
"7714464543167945231">Certifikát
</translation>
4713 <translation id=
"7716020873543636594">Automaticky kliknout, když se ukazatel myši zastaví.
</translation>
4714 <translation id=
"7716284821709466371">Výchozí výška dlaždic
</translation>
4715 <translation id=
"7716781361494605745">Adresa URL zásad certifikační autority Netscape
</translation>
4716 <translation id=
"7717014941119698257">Stahování:
<ph name=
"STATUS" /></translation>
4717 <translation id=
"7717536746040464035">Povolit izolovaný prostor vykreslovacího modulu seccomp-bpf
</translation>
4718 <translation id=
"7719421816612904796">Časový limit učení vypršel.
</translation>
4719 <translation id=
"7724603315864178912">Vyjmout
</translation>
4720 <translation id=
"7730449930968088409">Zachycení obsahu obrazovky
</translation>
4721 <translation id=
"7730494089396812859">Zobrazit podrobnosti zálohování do cloudu
</translation>
4722 <translation id=
"7732882898097938546">Aktivovat nový kombinační algoritmus Spouštěče aplikací
</translation>
4723 <translation id=
"7733391738235763478">(
<ph name=
"NUMBER_VISITS" />)
</translation>
4724 <translation id=
"773426152488311044">Momentálně jste jediný uživatel prohlížeče
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />.
</translation>
4725 <translation id=
"7740287852186792672">Výsledky vyhledávání
</translation>
4726 <translation id=
"7740996059027112821">Standardně
</translation>
4727 <translation id=
"7742762435724633909">Název poskytovatele:
</translation>
4728 <translation id=
"774465434535803574">Chyba přípony zabalení rozšíření
</translation>
4729 <translation id=
"7748144333872478614">Deaktivovat kulisy oken v zobrazení TouchView
</translation>
4730 <translation id=
"7748528009589593815">Předchozí karta
</translation>
4731 <translation id=
"7754704193130578113">Před stažením se vždy zeptat na místo uložení každého souboru
</translation>
4732 <translation id=
"7756363132985736290">Certifikát již existuje.
</translation>
4733 <translation id=
"7760004034676677601">Je toto počáteční stránka, kterou jste očekávali?
</translation>
4734 <translation id=
"7761701407923456692">Certifikát serveru neodpovídá adrese URL.
</translation>
4735 <translation id=
"7765158879357617694">Přesunout
</translation>
4736 <translation id=
"7766807826975222231">Spustit prohlídku
</translation>
4737 <translation id=
"7767646430896201896">Možnosti:
</translation>
4738 <translation id=
"7768981235767647187">Nebylo toto očekáváno? Řekněte nám o tom!
</translation>
4739 <translation id=
"7769353642898261262">Jak telefon zabezpečit
</translation>
4740 <translation id=
"7771452384635174008">Rozložení
</translation>
4741 <translation id=
"7772032839648071052">Potvrďte heslovou frázi
</translation>
4742 <translation id=
"7772127298218883077">O aplikaci
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4743 <translation id=
"7773726648746946405">Úložiště relace
</translation>
4744 <translation id=
"7774497835322490043">Povolit ladicí program GDB. Tato možnost zastaví aplikaci Native Client při spuštění a počká, dokud se k ní nepřipojí ladicí nástroj nacl-gdb (ze sady SDK NaCl).
</translation>
4745 <translation id=
"7775325654940954648">Při zobrazování této webové stránky došlo k chybě. Může pomoci, když zpřístupníte více paměti tím, že zavřete aplikace a karty, které nepotřebujete.
</translation>
4746 <translation id=
"7779249319235708104">Před phishingovým útokem
</translation>
4747 <translation id=
"7781069478569868053">Stránka Nová karta
</translation>
4748 <translation id=
"7781335840981796660">Veškeré uživatelské účty a místní data budou odebrána.
</translation>
4749 <translation id=
"7782102568078991263">Žádné další návrhy z Googlu
</translation>
4750 <translation id=
"7782250248211791706">Odpojit účet Google
</translation>
4751 <translation id=
"778330624322499012">Nelze načíst plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
4752 <translation id=
"7784067724422331729">Tento soubor byl zablokován nastavením zabezpečení vašeho počítače.
</translation>
4753 <translation id=
"778579833039460630">Nebyla přijata žádná data
</translation>
4754 <translation id=
"7786207843293321886">Odhlásit hosta
</translation>
4755 <translation id=
"7786889348652477777">Znovu načíst
&aplikaci
</translation>
4756 <translation id=
"7787129790495067395">Momentálně používáte heslovou frázi. Pokud jste ji zapomněli, můžete synchronizaci resetovat a vymazat data ze serverů společnosti Google pomocí Hlavního panelu Google.
</translation>
4757 <translation id=
"7788080748068240085">Chcete-li soubor
<ph name=
"FILE_NAME" /> uložit offline, je třeba uvolnit
<ph name=
"TOTAL_FILE_SIZE" /> dalšího místa:
<ph name=
"MARKUP_1" />
4758 <ph name=
"MARKUP_2" />Zrušte připnutí souborů, ke kterým již nepotřebujete přístup v režimu offline.
<ph name=
"MARKUP_3" />
4759 <ph name=
"MARKUP_4" />Smažte soubory ze složky Stažené soubory.
<ph name=
"MARKUP_5" /></translation>
4760 <translation id=
"7788444488075094252">Jazyky a zadávání
</translation>
4761 <translation id=
"7788668840732459509">Pozice:
</translation>
4762 <translation id=
"7791536208663663346">Deaktivuje hardwarové akcelerované dekódování videa, pokud je k dispozici.
</translation>
4763 <translation id=
"7791543448312431591">Přidat
</translation>
4764 <translation id=
"7792012425874949788">Při přihlašování se něco pokazilo
</translation>
4765 <translation id=
"7792388396321542707">Ukončit sdílení
</translation>
4766 <translation id=
"7794058097940213561">Formátovat zařízení
</translation>
4767 <translation id=
"7799329977874311193">Dokument HTML
</translation>
4768 <translation id=
"7800304661137206267">Připojení je šifrováno pomocí standardu
<ph name=
"CIPHER" /> s algoritmem
<ph name=
"MAC" /> pro ověřování zpráv a mechanizmem výměny klíčů
<ph name=
"KX" />.
</translation>
4769 <translation id=
"7800518121066352902">Otočit
&proti směru hodinových ručiček
</translation>
4770 <translation id=
"7801746894267596941">Šifrované údaje si může přečíst pouze osoba, která zná heslovou frázi. Heslová fráze se společnosti Google neodesílá, ani ji společnost Google neuchovává. Pokud ji zapomenete, budete muset
</translation>
4771 <translation id=
"780301667611848630">Ne, děkuji
</translation>
4772 <translation id=
"7805768142964895445">Stav
</translation>
4773 <translation id=
"7806513705704909664">Aktivovat automatické vyplňování a vyplňovat webové formuláře jedním kliknutím.
</translation>
4774 <translation id=
"7807711621188256451">Vždy povolit webu
<ph name=
"HOST" /> přístup ke kameře
</translation>
4775 <translation id=
"7809868303668093729">Experimentální efekt ukončení posouvání v reakci na vertikální posunutí za okraj.
</translation>
4776 <translation id=
"7810202088502699111">Na této stránce byla zablokována vyskakovací okna.
</translation>
4777 <translation id=
"7812634759091149319">Zpřístupní dialogové okno s informacemi o aplikaci založené na technologii Toolkit-Views na stránce chrome://apps nebo chrome://extensions namísto nativního dialogového okna s oprávněními pro rozšíření nebo odkazu na podrobnosti (odkaz na Internetový obchod).
</translation>
4778 <translation id=
"7814458197256864873">&Kopírovat
</translation>
4779 <translation id=
"7816975051619137001">Automaticky opravovat pravopis
</translation>
4780 <translation id=
"7818135753970109980">Byl přidán nový motiv (
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />)
</translation>
4781 <translation id=
"78196818692136852">Služba Google Payments tuto transakci nemůže zpracovat.
</translation>
4782 <translation id=
"7819857487979277519">PSK (WPA nebo RSN)
</translation>
4783 <translation id=
"7821009361098626711">Server
<ph name=
"DOMAIN" /> vyžaduje uživatelské jméno a heslo. Odpověď serveru:
<ph name=
"REALM" />.
</translation>
4784 <translation id=
"7825423931463735974">Tamilská klávesnice (Tamil99)
</translation>
4785 <translation id=
"7825543042214876779">Blokováno zásadou
</translation>
4786 <translation id=
"782590969421016895">Použít aktuální stránky
</translation>
4787 <translation id=
"7828106701649804503">Určete výchozí šířku dlaždic.
</translation>
4788 <translation id=
"782886543891417279">Síť Wi-Fi, kterou používáte (
<ph name=
"WIFI_NAME" />), může vyžadovat, abyste navštívili její stránku přihlášení.
</translation>
4789 <translation id=
"7831368056091621108">pokud chcete přenést toto rozšíření, historii prohlížení a další nastavení prohlížeče Chrome do všech svých zařízení.
</translation>
4790 <translation id=
"783140679984912140">Deaktivovat Slimming Paint
</translation>
4791 <translation id=
"7839051173341654115">Zobrazit/zálohovat média
</translation>
4792 <translation id=
"7839192898639727867">ID klíče subjektu certifikátu
</translation>
4793 <translation id=
"7839580021124293374">3</translation>
4794 <translation id=
"7839804798877833423">Načtení souborů spotřebuje přibližně
<ph name=
"FILE_SIZE" /> mobilních dat.
</translation>
4795 <translation id=
"7839809549045544450">Server má slabý dočasný veřejný klíč protokolu Diffie–Hellman
</translation>
4796 <translation id=
"7839963980801867006">Vybrat rozšiřující editory IME, které budou dostupné v nabídce jazyků.
</translation>
4797 <translation id=
"7842062217214609161">Žádná zkratka
</translation>
4798 <translation id=
"7842346819602959665">Nejnovější verze rozšíření „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />“ vyžaduje další oprávnění, byla proto deaktivována.
</translation>
4799 <translation id=
"7844992432319478437">Probíhá aktualizace souboru diff
</translation>
4800 <translation id=
"7845849068167576533">Je možné, že jste web v minulosti navštívili, avšak nyní není bezpečný. Služba Bezpečné prohlížení Google na webu
<ph name=
"SITE" /> nedávno
<ph name=
"BEGIN_LINK" />zjistila malware
<ph name=
"END_LINK" />. Někdy mohou být malwarem nakaženy i weby, které jsou obvykle bezpečné. Tento škodlivý obsah pochází z webu
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" />, který je distribucí malwaru známý.
</translation>
4801 <translation id=
"7845920762538502375">Prohlížeč
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nemohl synchronizovat vaše data, protože se mu nepodařilo připojit k synchronizačnímu serveru. Nový pokus...
</translation>
4802 <translation id=
"7846076177841592234">Zrušit výběr
</translation>
4803 <translation id=
"7847212883280406910">Chcete-li přepnout na systém
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />, stiskněte klávesy Ctrl + Alt + S.
</translation>
4804 <translation id=
"7848981435749029886">Přístup ke kameře je řízen administrátorem.
</translation>
4805 <translation id=
"7849264908733290972">&Otevřít obrázek v nové kartě
</translation>
4806 <translation id=
"7850851215703745691">Tyto soubory na Disku dosud nejsou sdíleny
</translation>
4807 <translation id=
"7851457902707056880">Přihlášení bylo omezeno pouze na účet vlastníka. Restartujte prosím zařízení a přihlaste se pomocí účtu vlastníka. Počítač se restartuje za
30 sekund.
</translation>
4808 <translation id=
"7851716364080026749">Vždy blokovat přístup k webové kameře a mikrofonu
</translation>
4809 <translation id=
"7851842096760874408">Kvalita zvyšování měřítka zachycení karty.
</translation>
4810 <translation id=
"7852934890287130200">Vytváření, změna a mazání profilů.
</translation>
4811 <translation id=
"7853747251428735">&Další nástroje
</translation>
4812 <translation id=
"7854323427075506422">Umožňuje deaktivovat nový proces rozbalování souborů ZIP na základě rozhraní API poskytovatele systému souborů.
</translation>
4813 <translation id=
"7855759346726093224">Web byl blokován kvůli statickému seznamu zakázaných webů SafeSites.
</translation>
4814 <translation id=
"7857823885309308051">Může to chvíli trvat...
</translation>
4815 <translation id=
"7857949311770343000">Je toto stránka nové karty, kterou jste očekávali?
</translation>
4816 <translation id=
"7861215335140947162">&Stažené soubory
</translation>
4817 <translation id=
"7863133010182113457">Při spuštění Chromu vymaže úsporu dat získanou použitím proxy serveru na snížení množství přenášených dat.
</translation>
4818 <translation id=
"7864539943188674973">Vypnout Bluetooth
</translation>
4819 <translation id=
"7870790288828963061">Nebyly nalezeny žádné novější verze terminálových aplikací. Aktualizaci není třeba provést. Vyjměte jednotku USB.
</translation>
4820 <translation id=
"787150342916295244">Skenování platebních karet
</translation>
4821 <translation id=
"7876243839304621966">Odstranit vše
</translation>
4822 <translation id=
"7877451762676714207">Neznámá chyba serveru. Zkuste to prosím znovu, nebo kontaktujte správce serveru.
</translation>
4823 <translation id=
"7878999881405658917">Google do tohoto telefonu odeslal oznámení. Připomínáme, že díky rozhraní Bluetooth může telefon zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> udržovat odemčené až na vzdálenost
10 metrů. V případě potíží tuto funkci můžete
<a
>dočasně vypnout
</a
>.
</translation>
4824 <translation id=
"7879478708475862060">Sledovat režim vstupu
</translation>
4825 <translation id=
"7880836220014399562">Balíček
<ph name=
"BUNDLE_NAME" /> přidá tyto aplikace a rozšíření:
</translation>
4826 <translation id=
"7885253890047913815">Nedávné cíle
</translation>
4827 <translation id=
"7885283703487484916">velmi krátké
</translation>
4828 <translation id=
"7887192723714330082">Reagovat na „Ok Google“, když je zapnuta a odemknuta obrazovka
</translation>
4829 <translation id=
"7887334752153342268">Duplikovat
</translation>
4830 <translation id=
"7887864092952184874">Myš Bluetooth byla spárována
</translation>
4831 <translation id=
"7892100671754994880">Další uživatel
</translation>
4832 <translation id=
"7893393459573308604"><ph name=
"ENGINE_NAME" /> (Předvolba)
</translation>
4833 <translation id=
"78957024357676568">vlevo
</translation>
4834 <translation id=
"7896906914454843592">Americká klávesnice s rozšířeným rozložením
</translation>
4835 <translation id=
"7897900149154324287">V budoucnu vyměnitelné zařízení nezapomínejte před vyjmutím odpojit v aplikaci Soubory. Jinak byste mohli přijít o data.
</translation>
4836 <translation id=
"7898627924844766532">Ponechat na liště
</translation>
4837 <translation id=
"7898725031477653577">Vždy překládat
</translation>
4838 <translation id=
"7899177175067029110">Telefon nebyl nalezen. Zkontrolujte, zda je zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> připojeno k internetu.
<a
>Další informace
</a
></translation>
4839 <translation id=
"790025292736025802">Adresa
<ph name=
"URL" /> nenalezena
</translation>
4840 <translation id=
"7900476766547206086">U přihlášených uživatelů je vyžadováno heslo, protože u jednoho nebo více uživatelů je toto nastavení zapnuto.
</translation>
4841 <translation id=
"7903128267494448252">Smazat tohoto uživatele
</translation>
4842 <translation id=
"7903925330883316394">Nástroj:
<ph name=
"UTILITY_TYPE" /></translation>
4843 <translation id=
"7903984238293908205">Katakana
</translation>
4844 <translation id=
"7904094684485781019">Správce tohoto účtu zakázal vícenásobné přihlášení.
</translation>
4845 <translation id=
"7904402721046740204">Ověřování
</translation>
4846 <translation id=
"7908378463497120834">Je nám líto, minimálně jeden oddíl externího paměťového zařízení nelze připojit.
</translation>
4847 <translation id=
"7910768399700579500">Nová složka
</translation>
4848 <translation id=
"7912024687060120840">Ve složce:
</translation>
4849 <translation id=
"7912145082919339430">Po dokončení instalace pluginu
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> stránku znovu načtěte. Plugin se tím aktivuje.
</translation>
4850 <translation id=
"7915471803647590281">Než nám odešlete zpětnou vazbu, sdělte nám prosím, co se děje.
</translation>
4851 <translation id=
"7915857946435842056">Aktivuje experimentální funkce zobrazení zadávání v editoru IME.
</translation>
4852 <translation id=
"7917972308273378936">Litevská klávesnice
</translation>
4853 <translation id=
"7918257978052780342">Zaregistrovat
</translation>
4854 <translation id=
"7920092496846849526">Zeptali jste se svého rodiče, zda můžete navštívit tuto stránku.
</translation>
4855 <translation id=
"7925285046818567682">Čekání na
<ph name=
"HOST_NAME" />...
</translation>
4856 <translation id=
"7925686952655276919">Nepoužívat k synchronizaci mobilní datové přenosy
</translation>
4857 <translation id=
"7926906273904422255">Označit nezabezpečené zdroje jako nezabezpečené, nebo jako „podezřelé“.
</translation>
4858 <translation id=
"7928710562641958568">Vysunout zařízení
</translation>
4859 <translation id=
"7935864848518524631">Přidružení souborů k aplikacím
</translation>
4860 <translation id=
"7938594894617528435">Momentálně offline
</translation>
4861 <translation id=
"7938958445268990899">Certifikát serveru ještě není platný.
</translation>
4862 <translation id=
"7939412583708276221">Přesto ponechat
</translation>
4863 <translation id=
"7939997691108949385">Správce bude moci konfigurovat omezení a nastavení pro tohoto uživatele na adrese
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
</translation>
4864 <translation id=
"7943385054491506837">Americká klávesnice Colemak
</translation>
4865 <translation id=
"7943837619101191061">Přidat umístění...
</translation>
4866 <translation id=
"7945967575565699145">Experimentální protokol QUIC.
</translation>
4867 <translation id=
"7946068607136443002">Pokud je seznam aplikací v režimu dotykového zobrazení, zobrazí se v režimu celé obrazovky. Tento příznak nemá mimo daný režim žádnou funkci.
</translation>
4868 <translation id=
"794676567536738329">Potvrdit oprávnění
</translation>
4869 <translation id=
"795025003224538582">Nerestartovat
</translation>
4870 <translation id=
"7951415247503192394">(
32bitový)
</translation>
4871 <translation id=
"7953739707111622108">Toto zařízení nelze otevřít, protože jeho systém souborů nebyl rozpoznán.
</translation>
4872 <translation id=
"7953955868932471628">Spravovat zástupce
</translation>
4873 <translation id=
"7955383984025963790">Karta
5</translation>
4874 <translation id=
"7957054228628133943">Spravovat blokování vyskakovacích oken...
</translation>
4875 <translation id=
"7959074893852789871">Soubor obsahoval více certifikátů, z nichž některé nebyly importovány:
</translation>
4876 <translation id=
"7959874006162866942">Opravdu chcete nainstalovat plugin
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />? Měli byste instalovat pouze takové pluginy, kterým důvěřujete.
</translation>
4877 <translation id=
"7961015016161918242">Nikdy
</translation>
4878 <translation id=
"7963675372086154214">Aktivovat pro text uživatelského rozhraní knihovnu HarfBuzz
</translation>
4879 <translation id=
"7965010376480416255">Sdílená paměť
</translation>
4880 <translation id=
"7968728703861615399">V účtu služby Google Payments došlo k chybě.
</translation>
4881 <translation id=
"7968833647796919681">Aktivovat shromažďování údajů o výkonu
</translation>
4882 <translation id=
"7968982339740310781">Zobrazit podrobnosti
</translation>
4883 <translation id=
"7969525169268594403">slovinština
</translation>
4884 <translation id=
"7971550670320370753">Umožňuje uživateli snadno zakázat funkci importu z cloudu.
</translation>
4885 <translation id=
"7972714317346275248">Šifrování PKCS #
1 SHA-
384 s RSA
</translation>
4886 <translation id=
"7973320858902175766">Nástroj na opravu komponent
</translation>
4887 <translation id=
"7974067550340408553">Zasílat oznámení pokaždé, když funkce Smart Lock odemkne zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
4888 <translation id=
"7974566588408714340">Zkusit znovu pomocí rozšíření
<ph name=
"EXTENSIONNAME" /></translation>
4889 <translation id=
"7977551819349545646">Aktualizace zařízení Chromebox...
</translation>
4890 <translation id=
"7978187628461914320">Aktivovat Překladač proxy serverů V8 mimo proces
</translation>
4891 <translation id=
"7978412674231730200">Soukromý klíč
</translation>
4892 <translation id=
"7979036127916589816">Chyba synchronizace
</translation>
4893 <translation id=
"7980084013673500153">ID díla:
<ph name=
"ASSET_ID" /></translation>
4894 <translation id=
"7982083145464587921">Chcete-li chybu opravit, restartujte prosím zařízení.
</translation>
4895 <translation id=
"7982740804274085295">Pro vývojáře: Pro volání metody requestAutocomplete() rozhraní Google Payments API používat izolovanou testovací službu (sandbox).
</translation>
4896 <translation id=
"7982789257301363584">Síť
</translation>
4897 <translation id=
"7984180109798553540">Pro zvýšení bezpečnosti budou data v prohlížeči
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> zašifrována.
</translation>
4898 <translation id=
"798525203920325731">Síťový obor názvů
</translation>
4899 <translation id=
"7986039047000333986">Právě byla použita mimořádná bezpečnostní aktualizace pro prohlížeč
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />. Změny se projeví až po jeho restartování (karty se automaticky obnoví).
</translation>
4900 <translation id=
"7986295104073916105">Čtení a změna nastavení uložených hesel
</translation>
4901 <translation id=
"7987485481246785146">Kurdská klávesnice (sorání) s arabským rozložením
</translation>
4902 <translation id=
"7988930390477596403">Funkce bude aktivována při příštím odemčení zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />. Díky funkci Smart Lock dokáže váš telefon toto zařízení odemknout bez nutnosti zadání hesla. Aby bylo možné funkci Smart Lock aktivovat, bude zapnuto rozhraní Bluetooth.
</translation>
4903 <translation id=
"7989023212944932320">Služba Bezpečné prohlížení Google na webu
<ph name=
"SITE" /> nedávno
<ph name=
"BEGIN_LINK" />zjistila malware
<ph name=
"END_LINK" />. Někdy mohou být malwarem nakaženy i weby, které jsou obvykle bezpečné. Tento škodlivý obsah pochází z webu
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" />, který je distribucí malwaru známý. Zkuste se vrátit za pár hodin.
</translation>
4904 <translation id=
"7994370417837006925">Vícenásobné přihlášení
</translation>
4905 <translation id=
"799547531016638432">Odebrat zástupce
</translation>
4906 <translation id=
"7996005831155352675">Aktivovat automatické vyplňování jedním kliknutím
</translation>
4907 <translation id=
"79962507603257656">Stav stahování v centru oznámení
</translation>
4908 <translation id=
"7997089631332811254">(Vyžaduje |restart| Chromu)
</translation>
4909 <translation id=
"7997479212858899587">Identita:
</translation>
4910 <translation id=
"7999087758969799248">Standardní metoda zadávání
</translation>
4911 <translation id=
"7999229196265990314">Byly vytvořeny následující soubory:
4913 Rozšíření:
<ph name=
"EXTENSION_FILE" />
4914 Soubor klíče:
<ph name=
"KEY_FILE" />
4916 Svůj soubor klíče uchovávejte na bezpečném místě. Budete jej potřebovat při vytváření nových verzí svého rozšíření.
</translation>
4917 <translation id=
"799923393800005025">Může zobrazit
</translation>
4918 <translation id=
"8004582292198964060">Prohlížeč
</translation>
4919 <translation id=
"8007030362289124303">Baterie je téměř vybitá
</translation>
4920 <translation id=
"8008356846765065031">Internet byl odpojen. Zkontrolujte prosím své internetové připojení.
</translation>
4921 <translation id=
"8009669262342650481">Aktivuje rozhraní Web Bluetooth, které webům umožňuje připojit se k zařízením Bluetooth ve vašem okolí a ovládat je. Zařízení mohou zahrnovat klávesnice, fotoaparáty, mikrofony apod.
</translation>
4922 <translation id=
"8012382203418782830">Tato stránka byla přeložena.
</translation>
4923 <translation id=
"8012647001091218357">V tuto chvíli se nám s vašimi rodiči nepodařilo spojit. Zkuste to prosím znovu.
</translation>
4924 <translation id=
"8014206674403687691"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> se nedokáže vrátit zpět na dříve nainstalovanou verzi. Zkuste zařízení znovu obnovit pomocí funkce Powerwash.
</translation>
4925 <translation id=
"8016174103774548813">Server SSL je pravděpodobně zastaralý.
</translation>
4926 <translation id=
"8017335670460187064"><ph name=
"LABEL" /></translation>
4927 <translation id=
"8022523925619404071">Aktivovat automatickou aktualizaci
</translation>
4928 <translation id=
"8023801379949507775">Aktualizovat rozšíření
</translation>
4929 <translation id=
"8025789898011765392">Úkoly
</translation>
4930 <translation id=
"802597130941734897">Spravovat dodací adresy...
</translation>
4931 <translation id=
"8026334261755873520">Vymazat údaje o prohlížení
</translation>
4932 <translation id=
"8026964361287906498">(Spravováno podnikovými zásadami)
</translation>
4933 <translation id=
"8028060951694135607">Obnovení klíčů Microsoft
</translation>
4934 <translation id=
"8028993641010258682">Velikost
</translation>
4935 <translation id=
"8030169304546394654">Odpojeno
</translation>
4936 <translation id=
"8034304765210371109">Aktivuje experimentální verzi spouštěče aplikací.
</translation>
4937 <translation id=
"8034955203865359138">Nebyly nalezeny žádné historické záznamy.
</translation>
4938 <translation id=
"8037117027592400564">Číst veškerý text vyslovovaný pomocí syntetické řeči
</translation>
4939 <translation id=
"803771048473350947">Soubor
</translation>
4940 <translation id=
"8037713009824540257">Přidat web
</translation>
4941 <translation id=
"8038111231936746805">(výchozí)
</translation>
4942 <translation id=
"8041535018532787664">Přidat aplikaci pro režim veřejného terminálu:
</translation>
4943 <translation id=
"8041940743680923270">Použít výchozí globální hodnotu (Dotázat se)
</translation>
4944 <translation id=
"8044899503464538266">Pomalu
</translation>
4945 <translation id=
"8045462269890919536">rumunština
</translation>
4946 <translation id=
"8046259711247445257">zvýšení jasu
</translation>
4947 <translation id=
"8047633567446736935">Deaktivuje použití nové a optimalizované implementace Správce úloh v Chromu.
</translation>
4948 <translation id=
"8049913480579063185">Název rozšíření
</translation>
4949 <translation id=
"8050038245906040378">Komerční podepisování kódu Microsoft
</translation>
4950 <translation id=
"8053278772142718589">Soubory PKCS #
12</translation>
4951 <translation id=
"8053390638574070785">Načíst tuto stránku znovu
</translation>
4952 <translation id=
"8054517699425078995">Tento typ souboru může poškodit vaše zařízení. Chcete soubor
<ph name=
"FILE_NAME" /> přesto zachovat?
</translation>
4953 <translation id=
"8054563304616131773">Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu.
</translation>
4954 <translation id=
"8054635925509770969">Číst a měnit vše, co zadáte pomocí klávesnice, včetně kláves pro přepínání úloh, jako je kombinace CMD+TAB
</translation>
4955 <translation id=
"8054921503121346576">Klávesnice s konektorem USB byla připojena
</translation>
4956 <translation id=
"8056430285089645882">Chápu, už mi to nezobrazujte.
</translation>
4957 <translation id=
"8059178146866384858">Soubor s názvem $
1 již existuje. Zvolte prosím jiný název.
</translation>
4958 <translation id=
"8059417245945632445">&Zkontrolovat zařízení
</translation>
4959 <translation id=
"8061298200659260393">Nepovolovat žádným webům odesílání nabízených zpráv
</translation>
4960 <translation id=
"8064671687106936412">Klíč:
</translation>
4961 <translation id=
"8066238397346344588">Deaktivovat službu Google Payments
</translation>
4962 <translation id=
"806705617346045388">Bylo zjištěno neobvyklé chování
</translation>
4963 <translation id=
"806812017500012252">Seřadit podle abecedy
</translation>
4964 <translation id=
"8069615408251337349">Google Cloud Print
</translation>
4965 <translation id=
"8071942001314758122">Stačí třikrát říci „Ok Google“.
</translation>
4966 <translation id=
"8072988827236813198">Připnout karty
</translation>
4967 <translation id=
"8075539548641175231">Údaje byly dne
<ph name=
"TIME" /> zašifrovány pomocí vlastní heslové fráze pro synchronizaci. Zadejte tuto frázi.
</translation>
4968 <translation id=
"8080048886850452639">Zkopírovat adresu URL
&videa
</translation>
4969 <translation id=
"8083739373364455075">Získejte zdarma
100 GB na Disku Google
</translation>
4970 <translation id=
"8088137642766812908">Pozor, tato funkce trochu zlobí
</translation>
4971 <translation id=
"8089515035584227384">{NUM_DOWNLOADS,plural, =
1{Stahování souboru}few{Stahování # souborů}many{Stahování # souboru}other{Stahování # souborů}}
</translation>
4972 <translation id=
"8090234456044969073">Může číst seznam nejčastěji navštěvovaných webů
</translation>
4973 <translation id=
"8094917007353911263">Síť, kterou používáte, může vyžadovat, abyste navštívili stránku
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
4974 <translation id=
"8096505003078145654">Proxy server je prostředníkem mezi vaším počítačem a jinými servery. Váš systém je momentálně nastaven na připojování pomocí proxy serveru, ale aplikace
4975 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
4976 se k němu nemůže připojit.
</translation>
4977 <translation id=
"8098352321677019742">Oznámení:
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4978 <translation id=
"8098975406164436557">Použít tento telefon k odemčení zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />?
</translation>
4979 <translation id=
"810066391692572978">Soubor používá prvky, které nejsou podporovány.
</translation>
4980 <translation id=
"8101987792947961127">Je vyžadováno použití funkce Powerwash při dalším restartu
</translation>
4981 <translation id=
"8102535138653976669">Aplikace
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> zabezpečeně synchronizuje údaje s vaším účtem Google. Můžete synchronizovat vše, nebo personalizovat druhy synchronizovaných dat a nastavení šifrování.
</translation>
4982 <translation id=
"8104696615244072556">Tato akce resetuje zařízení
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> pomocí funkce Powerwash a obnoví předchozí verzi aplikace.
</translation>
4983 <translation id=
"8106045200081704138">Sdíleno se mnou
</translation>
4984 <translation id=
"8106211421800660735">Číslo platební karty
</translation>
4985 <translation id=
"8106242143503688092">Nenačítat (doporučeno)
</translation>
4986 <translation id=
"8109930990200908494">Uživatelský certifikát vyžaduje přihlášení.
</translation>
4987 <translation id=
"8110513421455578152">Určete výchozí výšku dlaždic.
</translation>
4988 <translation id=
"8112754292007745564">Aktivovat rozhraní Web MIDI API
</translation>
4989 <translation id=
"8116190140324504026">Další informace...
</translation>
4990 <translation id=
"8116972784401310538">&Správce záložek
</translation>
4991 <translation id=
"8117957376775388318">Metoda zadávání Dayi
</translation>
4992 <translation id=
"8118860139461251237">Správa stahování
</translation>
4993 <translation id=
"8119572489781388874">Změnit nastavení
</translation>
4994 <translation id=
"8119631488458759651">odstranit tyto stránky
</translation>
4995 <translation id=
"8121385576314601440">Nastavení zadávání písma Hangul
</translation>
4996 <translation id=
"8124313775439841391">Spravovaná ONC
</translation>
4997 <translation id=
"8127322077195964840">Povolit neplatné certifikáty pro zdroje načítané z hostitele localhost
</translation>
4998 <translation id=
"813082847718468539">Zobrazit informace o stránkách
</translation>
4999 <translation id=
"8131740175452115882">Potvrdit
</translation>
5000 <translation id=
"8132793192354020517">Připojeno k síti
<ph name=
"NAME" /></translation>
5001 <translation id=
"8133676275609324831">Zobrazit ve
&složce
</translation>
5002 <translation id=
"8135013534318544443">Umožňuje zaznamenávat příkazy canvas
2D pomocí seznamů zobrazení. Rasterizace prvků canvas
2D tak může probíhat v samostatném vlákně.
</translation>
5003 <translation id=
"8135557862853121765"><ph name=
"NUM_KILOBYTES" />K
</translation>
5004 <translation id=
"8136149669168180907">Staženo
<ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT" /> z celkem
<ph name=
"TOTAL_SIZE" /></translation>
5005 <translation id=
"8137331602592933310">Soubor
<ph name=
"FILENAME" /> s vámi někdo sdílí. Nemůžete ho smazat, protože ho nevlastníte.
</translation>
5006 <translation id=
"8137559199583651773">Správa rozšíření
</translation>
5007 <translation id=
"8138082791834443598">Volitelné: zadejte nové údaje, které budou přidruženy k tomuto zařízení, případně aktualizujte stávající.
</translation>
5008 <translation id=
"8140778357236808512">Importovat existujícího dozorovaného uživatele
</translation>
5009 <translation id=
"8141520032636997963">Otevřít v aplikaci Adobe Reader
</translation>
5010 <translation id=
"8141725884565838206">Správa hesel
</translation>
5011 <translation id=
"8142699993796781067">Soukromá síť
</translation>
5012 <translation id=
"8142732521333266922">OK, synchronizovat vše
</translation>
5013 <translation id=
"8144022414479088182">Opravdu toto zařízení chcete nastavit jako Chromebox pro videokonference?
</translation>
5014 <translation id=
"8144909191982723922">Jste přihlášeni pomocí účtu
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Svá synchronizovaná data a zařízení můžete spravovat na
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Hlavním panelu Chrome
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5015 <translation id=
"8145409227593688472">Metoda zadávání textu Wu-pi
</translation>
5016 <translation id=
"8146177459103116374">V tomto zařízení jste již zaregistrováni. Můžete se
<ph name=
"LINK2_START" />přihlásit jako stávající uživatel
<ph name=
"LINK2_END" />.
</translation>
5017 <translation id=
"8148264977957212129">Metoda zadávání textu Pinyin
</translation>
5018 <translation id=
"8148913456785123871">Zobrazovat ve spouštěči Chytré karty Google
</translation>
5019 <translation id=
"8150528311371636283">Klient a server nepodporují společnou verzi protokolu SSL nebo šifrovací sadu. Většinou k tomu dochází, když server vyžaduje podporu protokolu SSLv3, který byl odstraněn.
</translation>
5020 <translation id=
"8150722005171944719">Soubor na adrese
<ph name=
"URL" /> nelze načíst. Možná byl odstraněn, přesunut nebo mohou přístupu bránit oprávnění souboru.
</translation>
5021 <translation id=
"8151185429379586178">Nástroje pro vývojáře
</translation>
5022 <translation id=
"8151638057146502721">Konfigurovat
</translation>
5023 <translation id=
"8152091997436726702">Časový limit registrace tiskárny vypršel. Chcete-li tiskárnu zaregistrovat, musíte registraci potvrdit na tiskárně.
</translation>
5024 <translation id=
"8153607920959057464">Soubor nelze zobrazit.
</translation>
5025 <translation id=
"8154790740888707867">Žádný soubor
</translation>
5026 <translation id=
"815491593104042026">Jejda, ověření se nezdařilo, protože bylo nakonfigurováno k použití nezabezpečené adresy URL (
<ph name=
"BLOCKED_URL" />). Obraťte se na svého administrátora.
</translation>
5027 <translation id=
"8155481074575809396">Pokud je tato možnost aktivována, bude se text vykreslovat pomocí polí orientované vzdálenosti (namísto bitmapových masek alfa).
</translation>
5028 <translation id=
"8156020606310233796">Seznamové zobrazení
</translation>
5029 <translation id=
"8157939133946352716">7:
5</translation>
5030 <translation id=
"8158362770816748971">Vaše virtuální karta je připravena.
</translation>
5031 <translation id=
"8160015581537295331">Španělská klávesnice
</translation>
5032 <translation id=
"816055135686411707">Chyba při nastavování důvěryhodnosti certifikátu
</translation>
5033 <translation id=
"816095449251911490"><ph name=
"SPEED" /> –
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT" />,
<ph name=
"TIME_REMAINING" /></translation>
5034 <translation id=
"8165208966034452696"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
5035 <translation id=
"8165383685500900731">Spravovat nastavení mikrofonu…
</translation>
5036 <translation id=
"81686154743329117">ZRM
</translation>
5037 <translation id=
"8169977663846153645">Baterie
5038 Výpočet zbývajícího času
</translation>
5039 <translation id=
"8172078946816149352">Nastavení mikrofonu v přehrávači Adobe Flash Player se liší.
</translation>
5040 <translation id=
"8174047975335711832">Informace o zařízení
</translation>
5041 <translation id=
"817663682525208479">Chyba certifikátu
</translation>
5042 <translation id=
"8177196903785554304">Podrobnosti o síti
</translation>
5043 <translation id=
"8178665534778830238">Obsah:
</translation>
5044 <translation id=
"8178711702393637880">Používat pro rasterizaci webového obsahu pomocí GPU sekundární podproces. Vyžaduje aktivaci rasterizace pomocí GPU.
</translation>
5045 <translation id=
"8179976553408161302">Enter
</translation>
5046 <translation id=
"8180239481735238521">stránka
</translation>
5047 <translation id=
"8180786512391440389">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION" /> může číst obrázky, video a zvukové soubory v povolených umístěních a mazat je.
</translation>
5048 <translation id=
"8184538546369750125">Použít výchozí globální hodnotu (Povolit)
</translation>
5049 <translation id=
"818454486170715660"><ph name=
"NAME" /> – vlastník
</translation>
5050 <translation id=
"8185331656081929126">Zobrazit oznámení, když budou v síti zjištěny nové tiskárny
</translation>
5051 <translation id=
"8186609076106987817">Serveru se nepodařilo soubor najít.
</translation>
5052 <translation id=
"8186706823560132848">Software
</translation>
5053 <translation id=
"8190193592390505034">Připojování k síti poskytovatele
<ph name=
"PROVIDER_NAME" /></translation>
5054 <translation id=
"8191230140820435481">Spravovat aplikace, rozšíření a motivy
</translation>
5055 <translation id=
"8191453843330043793">Překladač proxy serverů V8
</translation>
5056 <translation id=
"8200772114523450471">Pokračovat
</translation>
5057 <translation id=
"8202160505685531999">Chcete-li aktualizovat profil zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />, znovu zadejte heslo.
</translation>
5058 <translation id=
"8204086856545141093">Žádosti na tento server byly blokovány zásadou.
</translation>
5059 <translation id=
"8204484782770036444">•
<ph name=
"PERMISSION" /></translation>
5060 <translation id=
"8206354486702514201">Toto nastavení je vyžadováno administrátorem.
</translation>
5061 <translation id=
"8206745257863499010">Melodie
</translation>
5062 <translation id=
"8206859287963243715">Mobil
</translation>
5063 <translation id=
"820791781874064845">Webová stránka byla zablokována rozšířením
</translation>
5064 <translation id=
"820854170120587500">Služba Bezpečné prohlížení Google nedávno na webu
<ph name=
"SITE" /> zjistila phishing.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Phishingové weby
<ph name=
"END_LINK" /> se vás snaží oklamat tím, že se vydávají za jiné weby.
</translation>
5065 <translation id=
"8209439005376447114">Identita těchto webových stránek byla ověřena organizací
<ph name=
"ISSUER" />. Server poskytl platné údaje o transparentnosti certifikátu.
</translation>
5066 <translation id=
"8209677645716428427">Dozorovaný uživatel si může prohlížet web podle vašich pokynů. Jako správce dozorovaného uživatele v Chromu můžete:
</translation>
5067 <translation id=
"8211154138148153396">Oznámení o zařízeních zjištěných v místní síti
</translation>
5068 <translation id=
"8212451793255924321">Přepnout na jiného uživatele
</translation>
5069 <translation id=
"8213577208796878755">K dispozici je jedno další zařízení.
</translation>
5070 <translation id=
"8214489666383623925">Otevřít soubor...
</translation>
5071 <translation id=
"8214962590150211830">Odebrat tohoto uživatele
</translation>
5072 <translation id=
"8216170236829567922">Metoda zadávání thajštiny (klávesnice Pattachote)
</translation>
5073 <translation id=
"8216278935161109887">Odhlaste se a poté se znovu přihlaste
</translation>
5074 <translation id=
"8217399928341212914">I nadále blokovat automatické stahování několika souborů
</translation>
5075 <translation id=
"8221729492052686226">Pokud jste tento požadavek neodeslali vy, může se jednat o pokus o útok na váš systém. Pokud jste tento požadavek zcela určitě neodeslali, měli byste kliknout na tlačítko Nic nedělat.
</translation>
5076 <translation id=
"8222121761382682759">Odinstalovat...
</translation>
5077 <translation id=
"8223479393428528563">Chcete-li tyto soubory uložit pro používání offline, vraťte se zpět online, klikněte na ně pravým tlačítkem a vyberte možnost
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.
</translation>
5078 <translation id=
"82239625576146587">Zakázat nový editor IME korejštiny
</translation>
5079 <translation id=
"8226222018808695353">Zakázané
</translation>
5080 <translation id=
"8226742006292257240">Níže je náhodně vygenerované heslo modulu TPM, které bylo přiřazeno vašemu počítači:
</translation>
5081 <translation id=
"8230421197304563332">Útočníci, kteří se aktuálně nacházejí na webu
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" />, se mohou pokusit nainstalovat do vašeho počítače nebezpečné programy, které mohou ukrást nebo smazat vaše informace (například fotky, hesla, zprávy nebo platební karty).
</translation>
5082 <translation id=
"8235613855873080297">Deaktivovat rozhraní Encrypted Media Extensions API.
</translation>
5083 <translation id=
"8236231079192337250">Aplikace Galerie Internetového obchodu Chrome pro ovladače tiskáren
</translation>
5084 <translation id=
"8238649969398088015">Tip nápovědy
</translation>
5085 <translation id=
"8240697550402899963">Použít klasický motiv
</translation>
5086 <translation id=
"8241040075392580210">Mráček
</translation>
5087 <translation id=
"8241707690549784388">Stránka, kterou hledáte, používala vámi zadané informace. Návrat na tuto stránku by mohl způsobit, že akce, kterou jste provedli, bude opakována. Přejete si pokračovat?
</translation>
5088 <translation id=
"8241806945692107836">Zjišťování konfigurace zařízení...
</translation>
5089 <translation id=
"8241868517363889229">Číst a upravovat záložky
</translation>
5090 <translation id=
"8242426110754782860">Pokračovat
</translation>
5091 <translation id=
"8245799906159200274">Aktuální kanál:
<ph name=
"CHANNEL_NAME" />.
</translation>
5092 <translation id=
"8248050856337841185">&Vložit
</translation>
5093 <translation id=
"8249048954461686687">Složka OEM
</translation>
5094 <translation id=
"8249296373107784235">Zrušit
</translation>
5095 <translation id=
"8249462233460427882">Spouštět (načíst očekávané hodnoty hash, ale nevynucovat je)
</translation>
5096 <translation id=
"8249681497942374579">Odebrat zástupce na ploše
</translation>
5097 <translation id=
"8251578425305135684">Miniatura byla odstraněna.
</translation>
5098 <translation id=
"8253198102038551905">Vlastnosti sítě otevřete kliknutím na +.
</translation>
5099 <translation id=
"8256319818471787266">Štěně
</translation>
5100 <translation id=
"8257950718085972371">Blokovat přístup ke kameře i nadále
</translation>
5101 <translation id=
"8258405095852912294">Tento web nepřijímá karty Discover.
</translation>
5102 <translation id=
"8259581864063078725">Kliknutím vyhledáte aplikaci na tisk, která tuto tiskárnu bude moci používat.
</translation>
5103 <translation id=
"8260864402787962391">Myš
</translation>
5104 <translation id=
"8261378640211443080">Toto rozšíření není uvedeno na webu
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> a mohlo být přidáno bez vašeho vědomí.
</translation>
5105 <translation id=
"8261387128019234107">Přidat účet pro profil
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
5106 <translation id=
"8261490674758214762">Mohou:
</translation>
5107 <translation id=
"8261506727792406068">Vymazat
</translation>
5108 <translation id=
"8261580862248730866">Výjimky mikrofonu
</translation>
5109 <translation id=
"8261673729476082470">Probíhá zálohování
<ph name=
"FILE_COUNT" /> fotek na
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Disk Google
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5110 <translation id=
"8263231521757761563">Aktivní obslužné nástroje protokolů
</translation>
5111 <translation id=
"8263744495942430914">Stránka
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> deaktivovala váš ukazatel myši.
</translation>
5112 <translation id=
"8264718194193514834">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> spustilo režim celé obrazovky.
</translation>
5113 <translation id=
"827097179112817503">Zobrazit tlačítko Domovská stránka
</translation>
5114 <translation id=
"8272443605911821513">Chcete-li spravovat rozšíření, klikněte v nabídce Nástroje na příkaz Rozšíření.
</translation>
5115 <translation id=
"8273972836055206582">Stránka
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> se nyní zobrazuje na celou obrazovku a chce deaktivovat ukazatel myši.
</translation>
5116 <translation id=
"8275038454117074363">Importovat
</translation>
5117 <translation id=
"8275863942928500239">Deaktivovat dodatečnou dotykovou zpětnou vazbu pro komponenty uživatelského rozhraní
</translation>
5118 <translation id=
"8276560076771292512">Vymazání mezipaměti a úplné opětovné načtení
</translation>
5119 <translation id=
"8279107132611114222">Váš požadavek na přístup k tomuto webu byl odeslán uživateli
<ph name=
"NAME" />.
</translation>
5120 <translation id=
"8279388322240498158">Kurdská klávesnice (sorání) s anglickým rozložením
</translation>
5121 <translation id=
"8280151743281770066">Arménská fonetická klávesnice
</translation>
5122 <translation id=
"8281886186245836920">Přeskočit
</translation>
5123 <translation id=
"828197138798145013">Režim ukončíte stiskem klávesy
<ph name=
"ACCELERATOR" />.
</translation>
5124 <translation id=
"8282947398454257691">Znát jedinečný identifikátor vašeho zařízení
</translation>
5125 <translation id=
"8283475148136688298">Při připojování k zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> byl zamítnut ověřovací kód.
</translation>
5126 <translation id=
"8286227656784970313">Použít systémový slovník
</translation>
5127 <translation id=
"8286817579635702504">Aktivuje několik bezpečnostních funkcí, které pravděpodobně způsobí nefunkčnost některých stránek, které pravidelně navštěvujete. Tyto funkce zahrnují například striktní kontrolu smíšeného obsahu a blokování výkonných funkcí mimo bezpečné kontexty. Tento příznak vás pravděpodobně bude obtěžovat.
</translation>
5128 <translation id=
"8289355894181816810">Pokud nevíte, co dělat, obraťte se na svého správce sítě.
</translation>
5129 <translation id=
"8293206222192510085">Přidat záložku
</translation>
5130 <translation id=
"8295070100601117548">Chyba serveru
</translation>
5131 <translation id=
"8297012244086013755">Hangul –
3 sady (bez klávesy Shift)
</translation>
5132 <translation id=
"8297222119869486204">Aktivace prvku „window-controls“
</translation>
5133 <translation id=
"8298115750975731693">Síť Wi-Fi, kterou používáte (
<ph name=
"WIFI_NAME" />), může vyžadovat, abyste navštívili stránku
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
5134 <translation id=
"8299269255470343364">japonština
</translation>
5135 <translation id=
"8299319456683969623">Momentálně jste v režimu offline.
</translation>
5136 <translation id=
"8300259894948942413">Přetažení dotykem lze zahájit podržením prvku, který lze přetáhnout.
</translation>
5137 <translation id=
"8300607741108698921">Nastavit během minuty
</translation>
5138 <translation id=
"8302838426652833913">Otestovat připojení můžete v nabídce
5139 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
5140 Aplikace
> Nastavení systému
> Síť
> Potřebuji pomoc
5141 <ph name=
"END_BOLD" /></translation>
5142 <translation id=
"8303655282093186569">Nastavení zadávání Pinyinu
</translation>
5143 <translation id=
"830598693585544337">Aktivací této možnosti zabráníte webům v přístupu k rozhraní WebAudio API.
</translation>
5144 <translation id=
"8307376264102990850">Nabíjení
5145 Výpočet času zbývajícího do úplného nabití
</translation>
5146 <translation id=
"8308179586020895837">Zobrazit dotaz, pokud bude chtít web
<ph name=
"HOST" /> používat kameru
</translation>
5147 <translation id=
"830868413617744215">Beta
</translation>
5148 <translation id=
"8312871300878166382">Vložit do složky
</translation>
5149 <translation id=
"8314013494437618358">Postupné skládání
</translation>
5150 <translation id=
"8319414634934645341">Rozšířené použití klíče
</translation>
5151 <translation id=
"8321029433037466758">Pokud je tento příznak aktivován, vykreslovací moduly budou mít izolovaný prostor druhé úrovně poskytovaný nástrojem seccomp-bpf. Jsou k tomu potřeba funkce jádra, které jsou k dispozici pouze ve vybraných verzích platformy Android.
</translation>
5152 <translation id=
"8322814362483282060">Přístup této stránky k vašemu mikrofonu je zablokován.
</translation>
5153 <translation id=
"8326478304147373412">PKCS #
7, řetězec certifikátu
</translation>
5154 <translation id=
"8329978297633540474">Prostý text
</translation>
5155 <translation id=
"8331479227794770304">Aktivovat funkci StickyKeys
</translation>
5156 <translation id=
"8335587457941836791">Uvolnit z poličky
</translation>
5157 <translation id=
"8335971947739877923">Export...
</translation>
5158 <translation id=
"8336153091935557858">Včera
<ph name=
"YESTERDAY_DAYTIME" /></translation>
5159 <translation id=
"8336579025507394412">Islandská klávesnice
</translation>
5160 <translation id=
"8337399713761067085">Momentálně jste v režimu offline.
</translation>
5161 <translation id=
"8338952601723052325">Webové stránky pro vývojáře
</translation>
5162 <translation id=
"8339012082103782726">Nedovolit webům používat váš mikrofon
</translation>
5163 <translation id=
"8342318071240498787">Soubor nebo složka s daným názvem již existuje.
</translation>
5164 <translation id=
"834457929814110454">Pokud bezpečnostní rizika chápete, můžete
<ph name=
"BEGIN_LINK" />tento web navštívit
<ph name=
"END_LINK" /> před tím, než budou nebezpečné programy odstraněny.
</translation>
5165 <translation id=
"8351419472474436977">Toto rozšíření převzalo kontrolu nad nastavením vašeho proxy serveru, což znamená, že může změnit, narušit nebo sledovat vše, co děláte na internetu. Pokud si nejste jisti, proč k tomu došlo, zřejmě se jedná o nežádoucí změnu.
</translation>
5166 <translation id=
"8352772353338965963">Přidat účet do vícenásobného přihlášení. Ke všem přihlášeným účtům lze přistupovat bez zadání hesla, proto byste tuto funkci měli používat pouze s důvěryhodnými účty.
</translation>
5167 <translation id=
"8353683614194668312">Může:
</translation>
5168 <translation id=
"8354560714384889844">Informační dialogové okno aplikací Toolkit-Views
</translation>
5169 <translation id=
"8356258244599961364">Tento jazyk nemá žádné metody zadávání
</translation>
5170 <translation id=
"8357224663288891423">Klávesové zkratky pro rozšíření a aplikace
</translation>
5171 <translation id=
"8358685469073206162">Obnovit stránky?
</translation>
5172 <translation id=
"8362900609631365882">Aktivovat přepínač karty přístupnosti
</translation>
5173 <translation id=
"8363095875018065315">stabilní
</translation>
5174 <translation id=
"8366396658833131068">Připojení k síti je obnoveno. Vyberte jinou síť nebo stisknutím tlačítka Pokračovat níže spusťte aplikaci kiosku.
</translation>
5175 <translation id=
"8366694425498033255">Klávesy výběru
</translation>
5176 <translation id=
"8368859634510605990">&Otevřít všechny záložky
</translation>
5177 <translation id=
"8368941247087356167">(hlasová odezva)
</translation>
5178 <translation id=
"836961001039546082">Aktivovat uživatelské rozhraní ve stylu Material Design pro PDF
</translation>
5179 <translation id=
"8373281062075027970">Název strany:
<ph name=
"PARTY_NAME" /></translation>
5180 <translation id=
"8373360586245335572">Povolit všem webům zobrazovat oznámení
</translation>
5181 <translation id=
"8373553483208508744">Vypnout zvuk karet
</translation>
5182 <translation id=
"8379970328220427967">volné místo:
<ph name=
"SPACE_AVAILABLE" /></translation>
5183 <translation id=
"8381055888183086563">Aktivuje možnosti v kontextové nabídce (například Zkontrolovat prvek) u zabalených aplikací.
</translation>
5184 <translation id=
"8381179624334829711">Spravovat nastavení fotoaparátu…
</translation>
5185 <translation id=
"8381977081675353473">slovenština
</translation>
5186 <translation id=
"8382645631174981738">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> bylo nainstalováno vzdáleně
</translation>
5187 <translation id=
"8382913212082956454">Kopírovat
&e-mailovou adresu
</translation>
5188 <translation id=
"8390029840652165810">Zkontrolujte prosím, zda jste připojeni k síti a pokud problém přetrvává, obnovte své přihlašovací údaje tím, že se odhlásíte a znovu přihlásíte.
</translation>
5189 <translation id=
"8390445751804042000">Povolí probuzení zařízení při přijetí některých síťových paketů.
</translation>
5190 <translation id=
"8390449457866780408">Server není dostupný.
</translation>
5191 <translation id=
"839072384475670817">Vytvořit zá
&stupce aplikací...
</translation>
5192 <translation id=
"8391950649760071442">Přepis (emandi → ఏమండీ)
</translation>
5193 <translation id=
"8392451568018454956">Nabídka možností pro uživatele
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
5194 <translation id=
"8392896330146417149">Stav roamingu:
</translation>
5195 <translation id=
"8393511274964623038">Ukončit plugin
</translation>
5196 <translation id=
"8394212467245680403">Alfanumerická
</translation>
5197 <translation id=
"8396532978067103567">Nesprávné heslo.
</translation>
5198 <translation id=
"839736845446313156">Registrace
</translation>
5199 <translation id=
"8398790343843005537">Najděte svůj telefon
</translation>
5200 <translation id=
"8398877366907290961">Přesto pokračovat
</translation>
5201 <translation id=
"8401363965527883709">Prázdné zaškrtávací políčko
</translation>
5202 <translation id=
"8408402540408758445">Předběžné načítání výsledků vyhledávání
</translation>
5203 <translation id=
"8410073653152358832">Použít tento telefon
</translation>
5204 <translation id=
"8410619858754994443">Potvrzení hesla:
</translation>
5205 <translation id=
"8412145213513410671">Selhání (
<ph name=
"CRASH_COUNT" />)
</translation>
5206 <translation id=
"8412392972487953978">Stejnou heslovou frázi musíte zadat dvakrát.
</translation>
5207 <translation id=
"8412586565681117057">Zrychlená metoda zadávání
</translation>
5208 <translation id=
"8418113698656761985">Rumunská klávesnice
</translation>
5209 <translation id=
"8418240940464873056">Režim čínských znaků
</translation>
5210 <translation id=
"8418445294933751433">Zobrazit jako kartu
</translation>
5211 <translation id=
"8420060421540670057">Zobrazit soubory Dokumentů Google
</translation>
5212 <translation id=
"8420728540268437431">Probíhá překlad této stránky...
</translation>
5213 <translation id=
"8424039430705546751">dolů
</translation>
5214 <translation id=
"8424125511738821167">Aktivovat funkci Delay Agnostic AEC v rozhraní WebRTC.
</translation>
5215 <translation id=
"8425213833346101688">Změnit
</translation>
5216 <translation id=
"8425492902634685834">Připnout na hlavní panel
</translation>
5217 <translation id=
"8425755597197517046">Vl
&ožit a vyhledat
</translation>
5218 <translation id=
"8426519927982004547">HTTPS/SSL
</translation>
5219 <translation id=
"8426564434439698958">&Vyhledat tento obrázek pomocí služby
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /></translation>
5220 <translation id=
"8427933533533814946">Autor fotografie
</translation>
5221 <translation id=
"8428213095426709021">Nastavení
</translation>
5222 <translation id=
"8432590265309978927">Vysoce experimentální podpora vykreslování prvků iframe napříč weby v samostatných procesech.
</translation>
5223 <translation id=
"8432745813735585631">Americká klávesnice s rozložením Colemak
</translation>
5224 <translation id=
"8434177709403049435">Kódování
</translation>
5225 <translation id=
"8434480141477525001">Port ladění klientu NaCl
</translation>
5226 <translation id=
"8435334418765210033">Uložené sítě
</translation>
5227 <translation id=
"8437209419043462667">Americká klávesnice
</translation>
5228 <translation id=
"843730695811085446">Aktivuje pro hostované aplikace, včetně záložkových aplikací, rámec ve stylu webových aplikací. V současné době je tato funkce k dispozici pouze pro správce oken Ash.
</translation>
5229 <translation id=
"8438601631816548197">O hlasovém vyhledávání
</translation>
5230 <translation id=
"8439506636278576865">Nabízet překlad stránek v tomto jazyce
</translation>
5231 <translation id=
"8442065444327205563">Dokument připraven k zobrazení
</translation>
5232 <translation id=
"8443621894987748190">Zvolte obrázek účtu
</translation>
5233 <translation id=
"8446824986496198687">Nastavuje rychlost animací experimentální vizuální zpětné vazby vzhledu Material Design.
</translation>
5234 <translation id=
"8446884382197647889">Další informace
</translation>
5235 <translation id=
"8449008133205184768">Vložit a použít odpovídající styl
</translation>
5236 <translation id=
"8452588990572106089">Neplatné číslo karty. Zkontrolujte zadaný údaj a zkuste to znovu.
</translation>
5237 <translation id=
"8453482423012550001">Kopírování $
1 položek...
</translation>
5238 <translation id=
"8454189779191516805">Uvést počet vzorků MSAA pro rasterizaci GPU.
</translation>
5239 <translation id=
"845627346958584683">Čas vypršení platnosti
</translation>
5240 <translation id=
"8456681095658380701">Neplatný název
</translation>
5241 <translation id=
"8457625695411745683">dobré
</translation>
5242 <translation id=
"8460696843433742627">Neplatná odpověď na pokus o načtení stránek
<ph name=
"URL" />.
5243 Na serveru je možná prováděna údržba nebo je chybně nakonfigurován.
</translation>
5244 <translation id=
"8461914792118322307">Proxy server
</translation>
5245 <translation id=
"8463215747450521436">Tento dozorovaný uživatel byl možná smazán nebo deaktivován správcem. Pokud se i nadále chcete přihlašovat jako tento uživatel, kontaktujte prosím správce.
</translation>
5246 <translation id=
"8464132254133862871">Uživatelský účet nemá přístup do této služby.
</translation>
5247 <translation id=
"8464505512337106916">Zjistit a spustit důležitý obsah pluginu (doporučeno)
</translation>
5248 <translation id=
"8466234950814670489">Archiv ve formátu Tar
</translation>
5249 <translation id=
"8467473010914675605">Metoda zadávání korejštiny
</translation>
5250 <translation id=
"8472623782143987204">hardwarová
</translation>
5251 <translation id=
"8475313423285172237">Jiný program ve vašem počítači nainstaloval rozšíření, které může měnit funkce Chromu.
</translation>
5252 <translation id=
"8477241577829954800">Nahrazen
</translation>
5253 <translation id=
"8477384620836102176">&Obecné
</translation>
5254 <translation id=
"8479179092158736425">Aktivní direktivy
</translation>
5255 <translation id=
"8480417584335382321">Přiblížit/oddálit stránku:
</translation>
5256 <translation id=
"8481940801237642152">Spojení s tímto webem je soukromé, avšak některý uživatel v síti může být schopen změnit vzhled stránky.
</translation>
5257 <translation id=
"8487678622945914333">Přiblížit
</translation>
5258 <translation id=
"8487693399751278191">Importovat záložky...
</translation>
5259 <translation id=
"8487700953926739672">Dostupné offline
</translation>
5260 <translation id=
"8490896350101740396">Byly aktualizovány následující terminálové aplikace:
<ph name=
"UPDATED_APPS" />. Chcete-li proces aktualizace dokončit, restartujte zařízení.
</translation>
5261 <translation id=
"8493236660459102203">Mikrofon:
</translation>
5262 <translation id=
"8494214181322051417">Novinka!
</translation>
5263 <translation id=
"8494979374722910010">Tento pokus o spojení se serverem se nezdařil.
</translation>
5264 <translation id=
"8495193314787127784">Povolit hlasový příkaz „Ok Google“
</translation>
5265 <translation id=
"8496717697661868878">Spustit plugin
</translation>
5266 <translation id=
"8497392509610708671">Toto nastavení můžete kdykoliv změnit v
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Nastavení Chromu
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5267 <translation id=
"8498716162437226120">Přidat zařízení Bluetooth
</translation>
5268 <translation id=
"8502803898357295528">Heslo bylo změněno
</translation>
5269 <translation id=
"8506101089619487946">Vypnout Smart Lock pro Chromebook?
</translation>
5270 <translation id=
"8508677083825928015">Předběžně načítat zdroje za účelem rychlejšího načítání stránek
</translation>
5271 <translation id=
"8509646642152301857">Stažení slovníku pro kontrolu pravopisu se nezdařilo.
</translation>
5272 <translation id=
"8512476990829870887">Ukončit proces
</translation>
5273 <translation id=
"851263357009351303">Vždy povolovat zobrazování obrázků z webu
<ph name=
"HOST" /></translation>
5274 <translation id=
"8513974249124254369">Funkce ChromeVox (hlasová odezva) je aktivní. Deaktivujete ji stisknutím kláves Ctrl+Alt+Z.
</translation>
5275 <translation id=
"8515737884867295000">Ověření pomocí certifikátu se nezdařilo.
</translation>
5276 <translation id=
"8518865679229538285">Metoda zadávání tamilštiny (Typewriter)
</translation>
5277 <translation id=
"8518901949365209398">Tento web používá slabou konfiguraci zabezpečení (podpisy SHA-
1). Připojení proto nemusí být soukromé.
</translation>
5278 <translation id=
"8520687380519886411">Tradiční posouvání
</translation>
5279 <translation id=
"8521441079177373948">Britská klávesnice
</translation>
5280 <translation id=
"852269967951527627">Nepovolovat žádnému webu zobrazovat oznámení
</translation>
5281 <translation id=
"8524066305376229396">Trvalé úložiště:
</translation>
5282 <translation id=
"8525306231823319788">Celá obrazovka
</translation>
5283 <translation id=
"852573274664085347">Úpravu dotykem lze zahájit klepnutím na textové pole nebo na vybraný text.
</translation>
5284 <translation id=
"852605377609758011">Při této transakci bude použita virtuální karta služby Google Payments. Virtuální karta představuje nové číslo karty, prodejce proto neuvidí číslo vaší skutečné platební karty.
</translation>
5285 <translation id=
"8528962588711550376">Přihlašování.
</translation>
5286 <translation id=
"8535005006684281994">Adresa URL pro obnovu certifikátu Netscape
</translation>
5287 <translation id=
"8539727552378197395">Ne (HttpOnly)
</translation>
5288 <translation id=
"8543181531796978784">Můžete
<ph name=
"BEGIN_ERROR_LINK" />nahlásit problém se zjištěným webem
<ph name=
"END_ERROR_LINK" />. Pokud bezpečnostní rizika chápete, můžete
<ph name=
"BEGIN_LINK" />tento nespolehlivý web navštívit
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5289 <translation id=
"8545107379349809705">Skrýt informace...
</translation>
5290 <translation id=
"8545211332741562162">Povolí webovým stránkám používat experimentální funkce jazyka JavaScript
</translation>
5291 <translation id=
"8545575359873600875">Litujeme, heslo se nepodařilo ověřit. Heslo pravděpodobně nedávno změnil správce tohoto dozorovaného uživatele. Pokud je tomu tak, nové heslo se použije až při příštím přihlášení. Zkuste použít původní heslo.
</translation>
5292 <translation id=
"8546306075665861288">Mezipaměť obrázků
</translation>
5293 <translation id=
"8546541260734613940">[*.]example.com
</translation>
5294 <translation id=
"8548973727659841685">Znak
</translation>
5295 <translation id=
"8550022383519221471">Služba synchronizace není pro vaši doménu k dispozici.
</translation>
5296 <translation id=
"855081842937141170">Připnout kartu
</translation>
5297 <translation id=
"8551388862522347954">Licence
</translation>
5298 <translation id=
"8551406349318936106">Jejda, zřejmě došlo k potížím s vašimi identifikačními údaji. Zkontrolujte, zda jste přihlášeni správně, a zkuste to znovu.
</translation>
5299 <translation id=
"8551494947769799688">lotyština
</translation>
5300 <translation id=
"8556377764941071135">Aktivovat zjištění blízkosti funkce Smart Lock
</translation>
5301 <translation id=
"855773602626431402">Na této stránce bylo zabráněno spuštění pluginu mimo izolovaný prostor.
</translation>
5302 <translation id=
"8559694214572302298">Dekodér obrázků
</translation>
5303 <translation id=
"8559748832541950395">Toto nastavení můžete kdykoliv změnit nebo
<ph name=
"BEGIN_LINK" />spravovat svá soukromá data
<ph name=
"END_LINK" />. Mějte na paměti, že když je zapnuta Hlasová a zvuková aktivita, mohou se tato data ukládat z libovolného ze zařízení, ve kterých jste přihlášeni.
</translation>
5304 <translation id=
"8561096986926824116">Připojení k hostiteli
5305 <ph name=
"HOST_NAME" />
5306 bylo přerušeno, protože došlo ke změně síťového připojení.
</translation>
5307 <translation id=
"8562413501751825163">Před importem zavřete prohlížeč Firefox
</translation>
5308 <translation id=
"8564827370391515078">128</translation>
5309 <translation id=
"8565650234829130278">Došlo k pokusu o převod aplikace na nižší verzi.
</translation>
5310 <translation id=
"8569682776816196752">Žádné cíle nebyly nalezeny
</translation>
5311 <translation id=
"8569764466147087991">Vyberte soubor, který chcete otevřít
</translation>
5312 <translation id=
"856992080682148">Certifikát těchto webových stránek vyprší v roce
2017 nebo později a řetězec certifikátů obsahuje certifikát podepsaný pomocí technologie SHA-
1.
</translation>
5313 <translation id=
"8570618730045879048">Tento web byl zablokován z důvodu ručního záznamu v seznamu zakázaných.
</translation>
5314 <translation id=
"8571032220281885258">Když řeknete „Ok Google,“ Chrome vyhledá výraz, který vyslovíte následně.
</translation>
5315 <translation id=
"8571108619753148184">Server
4</translation>
5316 <translation id=
"8572981282494768930">Nedovolit webům používat vaši kameru a mikrofon
</translation>
5317 <translation id=
"8574794171590710404">Tento web používá plugin (
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />), který není podporován.
</translation>
5318 <translation id=
"857779305329188634">Aktivuje podporu experimentálního protokolu QUIC.
</translation>
5319 <translation id=
"8579285237314169903">Synchronizace
<ph name=
"NUMBER_OF_FILES" /> položek...
</translation>
5320 <translation id=
"8579549103199280730">Zeptat se ve výchozím nastavení
</translation>
5321 <translation id=
"8580634710208701824">Znovu načíst rám
</translation>
5322 <translation id=
"8581690024797204327">256</translation>
5323 <translation id=
"8581809080475256101">Stisknutím přejdete vpřed. V kontextové nabídce můžete zobrazit historii
</translation>
5324 <translation id=
"8584280235376696778">&Otevřít video v nové kartě
</translation>
5325 <translation id=
"8589311641140863898">Experimentální rozhraní API rozšíření
</translation>
5326 <translation id=
"8590375307970699841">Nastavit automatické aktualizace
</translation>
5327 <translation id=
"8592071947729879125">Omezit oprávnění v prvcích iframe
</translation>
5328 <translation id=
"859285277496340001">V certifikátu není uvedeno, jakým způsobem lze zkontrolovat, zda nebyl zrušen.
</translation>
5329 <translation id=
"8594787581355215556">Jste přihlášeni jako
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Synchronizaci dat můžete spravovat pomocí
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Hlavního panelu Google
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5330 <translation id=
"8595751131238115030">Zadejte svoji e-mailovou adresu.
</translation>
5331 <translation id=
"8596540852772265699">Vlastní soubory
</translation>
5332 <translation id=
"8596785155158796745">Mikrofon aktuálně není k dispozici.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Spravovat mikrofon
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5333 <translation id=
"8597845839771543242">Formát vlastnosti:
</translation>
5334 <translation id=
"8598687241883907630">Odpojit účet Google...
</translation>
5335 <translation id=
"8600929685092827187">Probudit se při přijetí paketů
</translation>
5336 <translation id=
"8601206103050338563">Ověření TLS webového klienta
</translation>
5337 <translation id=
"8602851771975208551">Jiný program ve vašem počítači nainstaloval aplikaci, která může měnit funkce Chromu.
</translation>
5338 <translation id=
"8605428685123651449">Paměť SQLite
</translation>
5339 <translation id=
"8605503133013456784">Nepodařilo se zrušit připojení a párování se zařízením
<ph name=
"DEVICE_NAME" />.
</translation>
5340 <translation id=
"8606726445206553943">Používat vaše zařízení MIDI
</translation>
5341 <translation id=
"8609432254184257462">Vaše karta je chráněna prostřednictvím virtuální karty služby Google Payments (
<ph name=
"FRONTING_CREDIT_CARD" />). Na stvrzence bude uvedeno toto číslo. Nákup však bude účtován na kartu
<ph name=
"BACKING_CREDIT_CARD" />.
</translation>
5342 <translation id=
"8610892630019863050">Zeptat se, když chce web zobrazit oznámení (doporučeno)
</translation>
5343 <translation id=
"8615618338313291042">Anonymní aplikace:
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
5344 <translation id=
"8616748524633185354">Některé webové stránky používají stará nebo nestandardní rozšíření JavaScriptu, která mohou být v konfliktu s nejnovějšími funkcemi JavaScriptu. Tento příznak vypíná podporu těchto funkcí za účelem zajištění kompatibility s takovými stránkami.
</translation>
5345 <translation id=
"8619892228487928601"><ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />:
<ph name=
"ERROR" /></translation>
5346 <translation id=
"8622877356447980900">Chcete tuto stránku přeložit?
</translation>
5347 <translation id=
"8623004009673949077">Aplikace s atributem manifestu kiosk_only je třeba nainstalovat v režimu veřejného terminálu systému Chrome OS.
</translation>
5348 <translation id=
"862542460444371744">Rozšíř
&ení
</translation>
5349 <translation id=
"8627151598708688654">Vyberte zdroj
</translation>
5350 <translation id=
"862727964348362408">Pozastaveno
</translation>
5351 <translation id=
"862750493060684461">Mezipaměť CSS
</translation>
5352 <translation id=
"8627795981664801467">Pouze zabezpečená spojení
</translation>
5353 <translation id=
"8628085465172583869">Název hostitele serveru:
</translation>
5354 <translation id=
"8630903300770275248">Importovat dozorovaného uživatele
</translation>
5355 <translation id=
"8631032106121706562">Kopretina
</translation>
5356 <translation id=
"8631271110654520730">Kopírování obrazu pro obnovení...
</translation>
5357 <translation id=
"8632275030377321303">Uživatel nemůže proxy server změnit.
</translation>
5358 <translation id=
"8637688295594795546">K dispozici je aktualizace systému. Příprava stahování...
</translation>
5359 <translation id=
"8639963783467694461">Nastavení automatického vyplňování
</translation>
5360 <translation id=
"8642171459927087831">Přístupový token
</translation>
5361 <translation id=
"8642947597466641025">Zvětšit text
</translation>
5362 <translation id=
"8647750283161643317">Obnovit u všech experimentů výchozí nastavení
</translation>
5363 <translation id=
"8651324101757295372">Chat s tímto člověkem
</translation>
5364 <translation id=
"8651585100578802546">Vynutit opětovné načtení této stránky
</translation>
5365 <translation id=
"8652139471850419555">Preferované sítě
</translation>
5366 <translation id=
"8652487083013326477">přepínač rozsahu stránek
</translation>
5367 <translation id=
"8654151524613148204">Litujeme, soubor je příliš velký na to, aby jej váš počítač dokázal zpracovat.
</translation>
5368 <translation id=
"8655295600908251630">Kanál
</translation>
5369 <translation id=
"8655319619291175901">Jejda, něco se pokazilo.
</translation>
5370 <translation id=
"8655972064210167941">Přihlášení se nezdařilo, protože nelze ověřit vaše heslo. Kontaktujte administrátora nebo to zkuste znovu.
</translation>
5371 <translation id=
"8656768832129462377">Nekontrolovat
</translation>
5372 <translation id=
"8656946437567854031">Kliknutím na tlačítko Pokračovat potvrzujete, že souhlasíte s následujícími dokumenty:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" /> a
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6" />.
</translation>
5373 <translation id=
"8658595122208653918">Změnit možnosti tiskárny...
</translation>
5374 <translation id=
"8659716501582523573">IP adresa:
</translation>
5375 <translation id=
"8661290697478713397">Otevřít odkaz v
&anonymním okně
</translation>
5376 <translation id=
"8662795692588422978">Lidé
</translation>
5377 <translation id=
"8662978096466608964">Chrome nemůže nastavit tapetu.
</translation>
5378 <translation id=
"8663099077749055505">Vždy blokovat automatické stahování několika souborů u hostitele
<ph name=
"HOST" /></translation>
5379 <translation id=
"8663876448733520316">Spravovat vyhledávače
</translation>
5380 <translation id=
"8664389313780386848">&Zobrazit zdrojový kód stránky
</translation>
5381 <translation id=
"8666678546361132282">angličtina
</translation>
5382 <translation id=
"8667328578593601900">Stránka
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> je nyní na celé obrazovce a deaktivovala ukazatel myši.
</translation>
5383 <translation id=
"8669949407341943408">Přesouvání...
</translation>
5384 <translation id=
"8670262106224659584">Vynucení Yama LSM
</translation>
5385 <translation id=
"8670737526251003256">Hledání zařízení...
</translation>
5386 <translation id=
"8671210955687109937">Může přidávat komentáře
</translation>
5387 <translation id=
"8673026256276578048">Vyhledávání na webu...
</translation>
5388 <translation id=
"8673383193459449849">Problém se serverem
</translation>
5389 <translation id=
"8675377193764357545">Synchronizováno jako
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
5390 <translation id=
"8677039480012021122">Vymazat data a odpojit
</translation>
5391 <translation id=
"8677212948402625567">Sbalit vše...
</translation>
5392 <translation id=
"8678648549315280022">Spravovat nastavení stahování...
</translation>
5393 <translation id=
"8680787084697685621">Přihlašovací údaje k účtu jsou zastaralé.
</translation>
5394 <translation id=
"8684255857039823328">Heslo bylo uloženo. Svá hesla můžete zobrazit v libovolném zařízení na adrese
<ph name=
"MANAGEMENT_LINK" />.
</translation>
5395 <translation id=
"8686213429977032554">Tento soubor na Disku dosud není sdílen
</translation>
5396 <translation id=
"8687485617085920635">Další okno
</translation>
5397 <translation id=
"8688579245973331962">Nevidíte svoje jméno?
</translation>
5398 <translation id=
"8688644143607459122">Kliknutím na tlačítko Pokračovat potvrzujete, že souhlasíte s použitím služby Google Payments. Abychom vás ochránili před podvodem, budou se službou Google Payments sdíleny informace o vašem počítači (včetně údajů o poloze).
</translation>
5399 <translation id=
"8689102680909215706">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> bylo nainstalováno vzdáleně.
</translation>
5400 <translation id=
"8689341121182997459">Platnost do:
</translation>
5401 <translation id=
"8690754533598178758">Výjimky mikrofonu v přehrávači Adobe Flash Player se liší.
</translation>
5402 <translation id=
"8691686986795184760">(Aktivováno podnikovými zásadami)
</translation>
5403 <translation id=
"869257642790614972">Znovu otevřít naposledy zavřenou kartu
</translation>
5404 <translation id=
"8695825812785969222">&Otevřít umístění...
</translation>
5405 <translation id=
"8698464937041809063">Nákres Google
</translation>
5406 <translation id=
"869884720829132584">Nabídka Aplikace
</translation>
5407 <translation id=
"869891660844655955">Datum vypršení platnosti
</translation>
5408 <translation id=
"8700934097952626751">Kliknutím spustíte hlasové vyhledávání
</translation>
5409 <translation id=
"870112442358620996">Nabízet ukládání hesel pomocí funkce Google Smart Lock na hesla.
</translation>
5410 <translation id=
"8703575177326907206">Vaše spojení se serverem
<ph name=
"DOMAIN" /> není šifrované.
</translation>
5411 <translation id=
"8704521619148782536">Tato akce trvá déle, než je obvyklé. Můžete počkat, nebo akci zrušit a zkusit ji provést znovu později.
</translation>
5412 <translation id=
"8705331520020532516">Sériové číslo
</translation>
5413 <translation id=
"8708000541097332489">Smazat při ukončení
</translation>
5414 <translation id=
"870805141700401153">Podepisování kódu Microsoft pro jednotlivce
</translation>
5415 <translation id=
"8708671767545720562">&Další informace
</translation>
5416 <translation id=
"8711402221661888347">Hamburger
</translation>
5417 <translation id=
"8711453844311572806">Když je váš telefon odemknut a je poblíž, stačí ke vstupu pouze kliknout. V opačném případě se zobrazí ikona uzamčení a bude nutné zadat heslo.
</translation>
5418 <translation id=
"8712637175834984815">Hotovo
</translation>
5419 <translation id=
"8713570323158206935">Odeslat
<ph name=
"BEGIN_LINK1" />informace o systému
<ph name=
"END_LINK1" /></translation>
5420 <translation id=
"8713979477561846077">Umožňuje aktivovat automatické opravy vstupu fyzické klávesnice pro anglickou (USA) klávesnici, které během psaní na fyzické klávesnici mohou zobrazovat návrhy.
</translation>
5421 <translation id=
"871476437400413057">hesla uložená Googlem
</translation>
5422 <translation id=
"8714838604780058252">Grafika na pozadí
</translation>
5423 <translation id=
"8722421161699219904">Mezinárodní americká klávesnice
</translation>
5424 <translation id=
"872451400847464257">Upravit vyhledávač
</translation>
5425 <translation id=
"8724859055372736596">Zobrazit ve
&složce
</translation>
5426 <translation id=
"8725066075913043281">Zkusit znovu
</translation>
5427 <translation id=
"8725178340343806893">Oblíbené položky/záložky
</translation>
5428 <translation id=
"872537912056138402">chorvatština
</translation>
5429 <translation id=
"8726206820263995930">Při načítání nastavení zásad ze serveru došlo k chybě:
<ph name=
"CLIENT_ERROR" />.
</translation>
5430 <translation id=
"8726888928275282477">Namísto otevření nové karty zobrazí možnosti rozšíření jako vložený prvek na stránce chrome://extensions.
</translation>
5431 <translation id=
"872728358380751743">Tato možnost deaktivuje podporu kódování videostreamů pomocí hardwaru platformy Cast Streaming.
</translation>
5432 <translation id=
"8728672262656704056">Jste v anonymním režimu
</translation>
5433 <translation id=
"8729518820755801792">URL nelze otevřít.
</translation>
5434 <translation id=
"8730621377337864115">Hotovo
</translation>
5435 <translation id=
"8731332457891046104">Zrušení registrace zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
5436 <translation id=
"8732030010853991079">Toto rozšíření aktivujete kliknutím na tuto ikonu.
</translation>
5437 <translation id=
"8732212173949624846">Číst a upravovat historii prohlížení ve všech přihlášených zařízeních
</translation>
5438 <translation id=
"8733326791725507133">Aktivuje experimentální implementaci rozhraní Credential Manager API. Existuje riziko, že tato implementace odhalí vaše hesla všem webům na celém internetu. Tuto zásadu aktivujte, pouze pokud víte, co děláte.
</translation>
5439 <translation id=
"8734073480934656039">Aktivací tohoto nastavení umožníte aplikacím veřejného terminálu, aby se automaticky spouštěly při spuštění počítače.
</translation>
5440 <translation id=
"8736288397686080465">Tento web byl na pozadí aktualizován.
</translation>
5441 <translation id=
"8737260648576902897">Instalovat Adobe Reader
</translation>
5442 <translation id=
"8737685506611670901">Otevírat odkazy
<ph name=
"PROTOCOL" /> namísto aplikace
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE" /></translation>
5443 <translation id=
"8737709691285775803">Shill
</translation>
5444 <translation id=
"87377425248837826">Povolit panely
</translation>
5445 <translation id=
"874420130893181774">Metoda zadávání textu tradiční Pchin-jin
</translation>
5446 <translation id=
"8744525654891896746">Vyberte avatara pro dozorovaného uživatele
</translation>
5447 <translation id=
"8744641000906923997">Rómadži
</translation>
5448 <translation id=
"8754200782896249056"><p
>Při spuštění aplikace
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> v podporovaném počítačovém prostředí se použijí systémová nastavení proxy serveru. Váš systém však buď není podporován, nebo došlo k problému se spuštěním konfigurace systému.
</p
>
5450 <p
>Konfiguraci můžete provést pomocí příkazového řádku. Další informace o příznacích a proměnných prostředí zobrazíte zadáním příkazu:
<code
>man
<ph name=
"PRODUCT_BINARY_NAME" /></code
>.
</p
></translation>
5451 <translation id=
"8755376271068075440">Větší
</translation>
5452 <translation id=
"8757640015637159332">Vstoupit do veřejné relace
</translation>
5453 <translation id=
"8757742102600829832">Vyberte zařízení Chromebox, ke kterému se chcete připojit
</translation>
5454 <translation id=
"8757803915342932642">Zařízení ve službě Google Cloud Devices
</translation>
5455 <translation id=
"8759408218731716181">Vícenásobné přihlášení nelze nastavit
</translation>
5456 <translation id=
"8759753423332885148">Další informace
</translation>
5457 <translation id=
"8761567432415473239">Bezpečné prohlížení Google na webu
<ph name=
"SITE" /> nedávno
<ph name=
"BEGIN_LINK" />nalezlo škodlivé programy
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5458 <translation id=
"8765985713192161328">Spravovat obslužné nástroje...
</translation>
5459 <translation id=
"8766796754185931010">Kotoeri
</translation>
5460 <translation id=
"8767072502252310690">Uživatelé
</translation>
5461 <translation id=
"8769662576926275897">Údaje o kartě
</translation>
5462 <translation id=
"8770196827482281187">Metoda zadávání perštiny (rozložení ISIRI
2901)
</translation>
5463 <translation id=
"8774934320277480003">Horní okraj
</translation>
5464 <translation id=
"8775128744359439057"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /> z domény
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" />,
<ph name=
"SUB_STATUS_TEXT" /></translation>
5465 <translation id=
"8775404590947523323">Úpravy se ukládají automaticky.
<ph name=
"BREAKS" />Chcete-li zachovat kopii původního obrázku, zrušte zaškrtnutí políčka Přepsat originál.
</translation>
5466 <translation id=
"8777218413579204310">Zjišťovat obsah
</translation>
5467 <translation id=
"8777628254805677039">heslo uživatele root
</translation>
5468 <translation id=
"878069093594050299">Tento certifikát byl ověřen pro následující použití:
</translation>
5469 <translation id=
"8782565991310229362">Spouštění aplikací pro režim veřejného terminálu bylo zrušeno.
</translation>
5470 <translation id=
"8783093612333542422">Uživatel
<strong
><ph name=
"SENDER" /></strong
> s vámi chce sdílet tiskárnu
<strong
><ph name=
"PRINTER_NAME" /></strong
>.
</translation>
5471 <translation id=
"878431691778285679">Zdá se, že uživatele s tímto jménem již spravujete.
<ph name=
"LINE_BREAK" />Chtěli jste
<ph name=
"BEGIN_LINK" />importovat profil
<ph name=
"PROFILE_NAME" /> do tohoto zařízení
<ph name=
"END_LINK" />?
</translation>
5472 <translation id=
"8784626084144195648">Vyhlazený průměr
</translation>
5473 <translation id=
"8785135611469711856">Plugin nereaguje
</translation>
5474 <translation id=
"8787254343425541995">Povolit servery proxy u sdílených sítí
</translation>
5475 <translation id=
"878763818693997570">Tento název je příliš dlouhý.
</translation>
5476 <translation id=
"8787865569533773240">Obnovit změněná nastavení aplikace
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
5477 <translation id=
"8789375980715484686">Správa ostatních uživatelů
</translation>
5478 <translation id=
"8791534160414513928">Posílat při procházení webů požadavek Do Not Track
</translation>
5479 <translation id=
"8795668016723474529">Přidat platební kartu
</translation>
5480 <translation id=
"8795916974678578410">Nové okno
</translation>
5481 <translation id=
"8798099450830957504">Výchozí
</translation>
5482 <translation id=
"8799839487311913894">Povolí aktualizaci hesla ve správci hesel po odeslání formuláře pro změnu hesla.
</translation>
5483 <translation id=
"8800004011501252845">Zobrazují se cíle pro
</translation>
5484 <translation id=
"8800420788467349919">Hlasitost:
<ph name=
"PRECENTAGE" /> %
</translation>
5485 <translation id=
"8803496343472038847">Ruská fonetická klávesnice
</translation>
5486 <translation id=
"8807632654848257479">Stabilní
</translation>
5487 <translation id=
"8808478386290700967">Obchod Chrome
</translation>
5488 <translation id=
"8811314776632711217">Delegovaný modul vykreslení (neboli Übercompositor)
</translation>
5489 <translation id=
"8811462119186190367">Jazyk prohlížeče Chrome se po synchronizaci nastavení změnil z jazyka
<ph name=
"FROM_LOCALE" /> na jazyk
<ph name=
"TO_LOCALE" />.
</translation>
5490 <translation id=
"8813811964357448561">list papíru
</translation>
5491 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
5492 <translation id=
"881450003165101303">Služba Google Payments u tohoto obchodníka není podporována.
</translation>
5493 <translation id=
"881799181680267069">Skrýt ostatní
</translation>
5494 <translation id=
"8818152613617627612">Fakturační údaje
</translation>
5495 <translation id=
"8820817407110198400">Záložky
</translation>
5496 <translation id=
"8822012246577321911">Třetí strana
</translation>
5497 <translation id=
"8824701697284169214">Přidat strá
&nku...
</translation>
5498 <translation id=
"8828933418460119530">Název DNS
</translation>
5499 <translation id=
"8829200696513164231">Když je tato funkce aktivována, při nedostatku systémové paměti se karty vymažou z paměti. Vymazané karty jsou na liště karet stále vidět, a když na ně kliknete, znovu se načtou.
</translation>
5500 <translation id=
"8830796635868321089">Při použití aktuálního nastavení proxy serveru se kontrola aktualizací nezdařila. Upravte
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START" />nastavení proxy serveru
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.
</translation>
5501 <translation id=
"8831623914872394308">Nastavení kurzoru
</translation>
5502 <translation id=
"8837103518490433332">Chcete, aby aplikace
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> uložila vaše heslo pro stránky
<ph name=
"ORIGIN" />?
</translation>
5503 <translation id=
"884264119367021077">Dodací adresa
</translation>
5504 <translation id=
"8843709518995654957"><ph name=
"LINK_START" />Vytvořte dozorovaného uživatele
<ph name=
"LINK_END" /> pro toto zařízení.
</translation>
5505 <translation id=
"8846141544112579928">Vyhledávání klávesnice...
</translation>
5506 <translation id=
"8847988622838149491">USB
</translation>
5507 <translation id=
"8848709220963126773">Přepínání režimu klávesou Shift
</translation>
5508 <translation id=
"884923133447025588">Nebyl nalezen žádný mechanismus zamítnutí.
</translation>
5509 <translation id=
"8852366862412129888">Tyto webové stránky obsahují zdroje HTTP.
</translation>
5510 <translation id=
"8852742364582744935">Byly přidány následující aplikace a rozšíření:
</translation>
5511 <translation id=
"885381502874625531">Běloruská klávesnice
</translation>
5512 <translation id=
"8856844195561710094">Vyhledávání zařízení Bluetooth se nepodařilo zastavit.
</translation>
5513 <translation id=
"885701979325669005">Úložiště
</translation>
5514 <translation id=
"8859057652521303089">Vyberte jazyk:
</translation>
5515 <translation id=
"8859174528519900719">Podrámec:
<ph name=
"SUBFRAME_SITE" /></translation>
5516 <translation id=
"8860454412039442620">Tabulka aplikace Excel
</translation>
5517 <translation id=
"8861743108205592297">Přidá na lištu tlačítko k zobrazení čitelnější verze aktuální stránky.
</translation>
5518 <translation id=
"8863489667196658337">Aktivuje nový systém vytváření záložkových aplikací.
</translation>
5519 <translation id=
"8870318296973696995">Domovská stránka
</translation>
5520 <translation id=
"8870413625673593573">Nedávno zavřené
</translation>
5521 <translation id=
"8871696467337989339">Používáte nepodporované označení příkazového řádku:
<ph name=
"BAD_FLAG" />. Bude to mít negativní vliv na stabilitu a zabezpečení.
</translation>
5522 <translation id=
"8871974300055371298">Nastavení obsahu
</translation>
5523 <translation id=
"8872155268274985541">Byl nalezen neplatný soubor manifestu externí aktualizace terminálové aplikace. Aktualizace terminálové aplikace se nezdařila. Vyjměte jednotku USB.
</translation>
5524 <translation id=
"8874184842967597500">Nepřipojeno
</translation>
5525 <translation id=
"8876215549894133151">Formát:
</translation>
5526 <translation id=
"8877448029301136595">[nadřazený adresář]
</translation>
5527 <translation id=
"8879284080359814990">Zobrazit jako
&kartu
</translation>
5528 <translation id=
"8884532952272649884">Webovou stránku se nepodařilo načíst, protože vaše zařízení přešlo do režimu spánku nebo hibernace. V takovém případě se připojení k síti vypnou a nové síťové požadavky nejsou splněny. Problém by se měl vyřešit opětovným načtením stránky.
</translation>
5529 <translation id=
"8884961208881553398">Přidat nové služby
</translation>
5530 <translation id=
"8885197664446363138">Funkce Smart Lock není k dispozici
</translation>
5531 <translation id=
"8885905466771744233">Pro zadané rozšíření již existuje soukromý klíč. Použijte tento klíč znovu, nebo jej nejprve smažte.
</translation>
5532 <translation id=
"8887090188469175989">ZGPY
</translation>
5533 <translation id=
"8888432776533519951">Barva:
</translation>
5534 <translation id=
"8892992092192084762">Motiv
<ph name=
"THEME_NAME" /> byl nainstalován
</translation>
5535 <translation id=
"8893928184421379330">Je nám líto, zařízení
<ph name=
"DEVICE_LABEL" /> nelze rozpoznat.
</translation>
5536 <translation id=
"8895908457475309889">Informace budou po odhlášení odstraněny.
</translation>
5537 <translation id=
"88986195241502842">O stránku dolů
</translation>
5538 <translation id=
"8898786835233784856">Vybrat další kartu
</translation>
5539 <translation id=
"889901481107108152">Je nám líto, tento experiment není na vaší platformě dostupný.
</translation>
5540 <translation id=
"8899285681604219177">Nepodporovaná rozšíření jsou zakázána
</translation>
5541 <translation id=
"8899388739470541164">vietnamština
</translation>
5542 <translation id=
"8899851313684471736">Otevřít o
&dkaz v novém okně
</translation>
5543 <translation id=
"8900820606136623064">maďarština
</translation>
5544 <translation id=
"8901822611024316615">Česká klávesnice QWERTY
</translation>
5545 <translation id=
"890308499387283275">Chrome tento soubor stáhnout nemůže.
</translation>
5546 <translation id=
"8903921497873541725">Přiblížit
</translation>
5547 <translation id=
"8908902564709148335">Upozornění: V počítači jste aktivovali příznak --scripts-require-action, který omezuje funkce tohoto rozšíření. Ostatní zařízení však tento příznak nemusejí podporovat nebo v nich nemusí být aktivován. V těchto zařízeních má rozšíření také následující oprávnění:
</translation>
5548 <translation id=
"8910146161325739742">Sdílení obrazovky
</translation>
5549 <translation id=
"8911079125461595075">Rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> bylo společností Google označeno jako škodlivé a jeho instalace byla zablokována.
</translation>
5550 <translation id=
"8912793549644936705">Roztáhnout
</translation>
5551 <translation id=
"8914326144705007149">Velmi velké
</translation>
5552 <translation id=
"8915370057835397490">Načítá se návrh
</translation>
5553 <translation id=
"8916476537757519021">Anonymní podrámec:
<ph name=
"SUBFRAME_SITE" /></translation>
5554 <translation id=
"8919034266226953085">Konvertor do formátu PWG Raster
</translation>
5555 <translation id=
"8919081441417203123">dánština
</translation>
5556 <translation id=
"89217462949994770">Příliš mnohokrát jste zadali nesprávný kód PIN. Chcete-li získat nový osmimístný klíč k odemčení kódu PIN, kontaktujte prosím
<ph name=
"CARRIER_ID" />.
</translation>
5557 <translation id=
"8925458182817574960">&Nastavení
</translation>
5558 <translation id=
"8926389886865778422">Dotaz již nezobrazovat
</translation>
5559 <translation id=
"8926518602592448999">Deaktivovat rozšíření v režimu pro vývojáře
</translation>
5560 <translation id=
"892867331564916668">Web
<ph name=
"URL" /> chce do tohoto zařízení uložit soubory.
</translation>
5561 <translation id=
"8931394284949551895">Nová zařízení
</translation>
5562 <translation id=
"8933960630081805351">Zobrazit ve
&službě Finder
</translation>
5563 <translation id=
"8934732568177537184">Pokračovat
</translation>
5564 <translation id=
"8938356204940892126">Vzdávám to
</translation>
5565 <translation id=
"8940081510938872932">Počítač nyní vykonává příliš mnoho úloh. Zkuste to znovu později.
</translation>
5566 <translation id=
"8941173171815156065">Odebrat oprávnění
<ph name=
"PERMISSION" /></translation>
5567 <translation id=
"8941248009481596111">Spojení s tímto webem je soukromé.
</translation>
5568 <translation id=
"8941882480823041320">Předchozí slovo
</translation>
5569 <translation id=
"8942416694471994740">Přístup k mikrofonu je řízen administrátorem.
</translation>
5570 <translation id=
"894360074127026135">Netscape International Step-Up
</translation>
5571 <translation id=
"8944779739948852228">Byla rozpoznána tiskárna
</translation>
5572 <translation id=
"8946359700442089734">V tomto zařízení
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> nebyly úplně povoleny funkce ladění.
</translation>
5573 <translation id=
"8950446148892140517">Pouze mobilní připojení
</translation>
5574 <translation id=
"89515141420106838">Aktivuje aplikaci Galerie Internetového obchodu Chrome za účelem vyhledávání ovladačů tiskáren. Aplikace v Internetovém obchodu Chrome vyhledá rozšíření, která podporují tisk v tiskárně USB s konkrétním ID rozhraní USB.
</translation>
5575 <translation id=
"895347679606913382">Spouštění...
</translation>
5576 <translation id=
"8954894007019320973">(pokračování)
</translation>
5577 <translation id=
"8954952943849489823">Přesun se nezdařil, neočekávaná chyba: $
1</translation>
5578 <translation id=
"895586998699996576">Obrázek ve formátu $
1</translation>
5579 <translation id=
"8957210676456822347">Autorizace captive portálu
</translation>
5580 <translation id=
"8957423540740801332">vpravo
</translation>
5581 <translation id=
"8957709627709183338">Vlastník tohoto zařízení omezil vytváření dozorovaných uživatelů.
</translation>
5582 <translation id=
"8958084571232797708">Použít adresu URL automatické konfigurace
</translation>
5583 <translation id=
"895944840846194039">Paměť JavaScriptu
</translation>
5584 <translation id=
"8959810181433034287">Dozorovaný uživatel se pomocí tohoto hesla bude přihlašovat. Vyberte proto bezpečné heslo a nezapomeňte je s daným uživatelem prodiskutovat.
</translation>
5585 <translation id=
"8960795431111723921">Právě se této záležitosti snažíme přijít na kloub.
</translation>
5586 <translation id=
"8960999352790021682">Bengálská klávesnice (fonetická)
</translation>
5587 <translation id=
"8962083179518285172">Skrýt podrobnosti
</translation>
5588 <translation id=
"8962198349065195967">Tato síť je nastavena vaším administrátorem.
</translation>
5589 <translation id=
"8965037249707889821">Zadat staré heslo
</translation>
5590 <translation id=
"8965697826696209160">Nedostatek místa.
</translation>
5591 <translation id=
"8968527460726243404">Zapisovač obrazu systému Chrome OS
</translation>
5592 <translation id=
"8971063699422889582">Platnost certifikátu serveru vypršela.
</translation>
5593 <translation id=
"89720367119469899">Escapovat
</translation>
5594 <translation id=
"8972513834460200407">Obraťte se na svého správce sítě a ověřte, že stahování ze serverů Google neblokuje firewall.
</translation>
5595 <translation id=
"8972727166872864532">Jejda! K návštěvě této stránky potřebujete souhlas rodičů.
</translation>
5596 <translation id=
"8974161578568356045">Automatická detekce
</translation>
5597 <translation id=
"8978526688207379569">Tento web automaticky stáhl několik souborů.
</translation>
5598 <translation id=
"8982248110486356984">Přepnout uživatele
</translation>
5599 <translation id=
"898448178443221993">Povolit podporu změny hesla
</translation>
5600 <translation id=
"8986267729801483565">Stáhnout do:
</translation>
5601 <translation id=
"8986362086234534611">Odstranit
</translation>
5602 <translation id=
"8986494364107987395">Automaticky posílat společnosti Google statistiky používání a zprávy o selhání
</translation>
5603 <translation id=
"8987927404178983737">Měsíc
</translation>
5604 <translation id=
"8988255471271407508">Stránka nebyla v mezipaměti nalezena. Některé zdroje (například stránky generované z odeslaných dat) je možné bezpečně načíst pouze z mezipaměti.
<ph name=
"LINE_BREAK" /> Tuto chybu mohlo způsobit také poškození mezipaměti v důsledku nesprávného vypnutí.
<ph name=
"LINE_BREAK" /> Pokud problém přetrvává, zkuste vymazat mezipaměť.
</translation>
5605 <translation id=
"8989148748219918422"><ph name=
"ORGANIZATION" /> [
<ph name=
"COUNTRY" />]
</translation>
5606 <translation id=
"899403249577094719">Základní adresa URL certifikátu Netscape
</translation>
5607 <translation id=
"8994845581478641365">Nástroj na vytváření mezipaměti písem DirectWrite
</translation>
5608 <translation id=
"8995603266996330174">Správce:
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
5609 <translation id=
"8996526648899750015">Přidat účet...
</translation>
5610 <translation id=
"8996941253935762404">Web, na který se chystáte přejít, obsahuje škodlivé programy
</translation>
5611 <translation id=
"8997135628821231"><ph name=
"ISSUED_BY" /> [
<ph name=
"ISSUED_TO" />] (
<ph name=
"DEVICE" />)
</translation>
5612 <translation id=
"9000649589621199759">Telefon nebyl nalezen. Zkontrolujte, zda používáte kompatibilní telefon Android, který je zapnutý a který máte na dosah.
<a
>Další informace
</a
></translation>
5613 <translation id=
"9001035236599590379">Typ MIME
</translation>
5614 <translation id=
"9001497596583408192">Připojení k internetu
</translation>
5615 <translation id=
"9003647077635673607">Povolit na všech webech
</translation>
5616 <translation id=
"9003677638446136377">Zkontrolovat znovu
</translation>
5617 <translation id=
"9004952710076978168">Přijato upozornění na neznámou tiskárnu.
</translation>
5618 <translation id=
"9006533633560719845">Souhlas uživatele se skripty rozšíření
</translation>
5619 <translation id=
"9008201768610948239">Ignorovat
</translation>
5620 <translation id=
"9009299913548444929">Tato funkce je dočasně nedostupná.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Nápověda
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5621 <translation id=
"9009369504041480176">Nahrávání (
<ph name=
"PROGRESS_PERCENT" /> %)...
</translation>
5622 <translation id=
"9011178328451474963">Poslední karta
</translation>
5623 <translation id=
"9013587737291179248">Jejda, dozorovaného uživatele nebylo možné importovat. Zkontrolujte místo na disku a oprávnění a zkuste to znovu.
</translation>
5624 <translation id=
"9013589315497579992">Špatný ověřovací certifikát klienta SSL
</translation>
5625 <translation id=
"9014987600015527693">Zobrazit jiný telefon
</translation>
5626 <translation id=
"9015601075560428829">Hlasový vstup
</translation>
5627 <translation id=
"9016164105820007189">Připojování k zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" />.
</translation>
5628 <translation id=
"9017798300203431059">Ruská fonetická klávesnice
</translation>
5629 <translation id=
"901834265349196618">e-mail
</translation>
5630 <translation id=
"9019062154811256702">Čtení a změna nastavení automatického vyplňování
</translation>
5631 <translation id=
"9019654278847959325">Slovenská klávesnice
</translation>
5632 <translation id=
"901974403500617787">Příznaky, které platí v celém systému, může nastavit pouze vlastník:
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
5633 <translation id=
"9020142588544155172">Server odmítl připojení.
</translation>
5634 <translation id=
"9020278534503090146">Tato webová stránka není dostupná.
</translation>
5635 <translation id=
"9021662811137657072">Byl nalezen virus
</translation>
5636 <translation id=
"9022026332614591902">Vyskak. okna jsou blokována (
<ph name=
"POP_UP_COUNT" />)
</translation>
5637 <translation id=
"9024127637873500333">&Otevřít v nové kartě
</translation>
5638 <translation id=
"9024331582947483881">celá obrazovka
</translation>
5639 <translation id=
"9025098623496448965">Chci přejít zpět na obrazovku pro přihlášení
</translation>
5640 <translation id=
"902638246363752736">Nastavení klávesnice
</translation>
5641 <translation id=
"9026731007018893674">stažený soubor
</translation>
5642 <translation id=
"9027459031423301635">Otevří
&t odkaz v nové kartě
</translation>
5643 <translation id=
"9027603907212475920">Nastavit synchronizaci...
</translation>
5644 <translation id=
"9029813342499149822">Aktivovat: Sekundární
</translation>
5645 <translation id=
"9033453977881595182">ID tokenu
</translation>
5646 <translation id=
"9033580282188396791">Aktivovat nástroj Překladač proxy serverů V8 mimo proces. Spustí Překladač proxy serverů V8 v procesu nástroje namísto v procesu prohlížeče.
</translation>
5647 <translation id=
"9033780830059217187">Proxy server je vynucen rozšířením.
</translation>
5648 <translation id=
"9033857511263905942">&Vložit
</translation>
5649 <translation id=
"9035022520814077154">Chyba zabezpečení
</translation>
5650 <translation id=
"9036125247615883233">Identita těchto webových stránek byla ověřena organizací
<ph name=
"ISSUER" />. Server poskytl údaje o transparentnosti certifikátu, jeden či více protokolů transparentnosti certifikátu však nebylo rozpoznáno.
</translation>
5651 <translation id=
"9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s
</translation>
5652 <translation id=
"9039213469156557790">Tato stránka obsahuje ještě další nezabezpečené zdroje. Tyto zdroje budou během přenosu moci zobrazit jiní uživatelé a případní útočníci je mohou upravit a změnit tak chování stránky.
</translation>
5653 <translation id=
"9039663905644212491">PEAP
</translation>
5654 <translation id=
"9039890312082871605">Vypnout zvuk karet
</translation>
5655 <translation id=
"9040185888511745258">Útočníci na webu
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> by se mohli pokusit přimět vás k instalaci programů, které nepříznivě ovlivní procházení webu (například změní vaši domovskou stránku nebo na navštěvovaných stránkách budou zobrazovat další reklamy).
</translation>
5656 <translation id=
"9040421302519041149">Přístup k této síti je chráněný.
</translation>
5657 <translation id=
"9041603713188951722">Zobrazit nastavení v okně
</translation>
5658 <translation id=
"904451693890288097">Zadejte prosím přístupový klíč pro zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" />:
</translation>
5659 <translation id=
"904949795138183864">Stránky na adrese
<ph name=
"URL" /> již neexistují.
</translation>
5660 <translation id=
"9049835026521739061">Režim korejského písma
</translation>
5661 <translation id=
"9049981332609050619">Pokusili jste se přejít do domény
<ph name=
"DOMAIN" />, ale server předložil certifikát, jehož platnost vypršela.
</translation>
5662 <translation id=
"9050666287014529139">Heslová fráze
</translation>
5663 <translation id=
"9052208328806230490">Registrovali jste tiskárny ve službě
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> pomocí účtu
<ph name=
"EMAIL" /></translation>
5664 <translation id=
"9053965862400494292">Při nastavování synchronizace došlo k chybě.
</translation>
5665 <translation id=
"9056034633062863292">Aktualizace zařízení Chromebox
</translation>
5666 <translation id=
"9056810968620647706">Nebyly nalezeny žádné shody.
</translation>
5667 <translation id=
"9059868303873565140">Stavová nabídka
</translation>
5668 <translation id=
"9064142312330104323">Profilová fotografie Google (načítá se)
</translation>
5669 <translation id=
"9064939804718829769">Probíhá přenos...
</translation>
5670 <translation id=
"9065203028668620118">Upravit
</translation>
5671 <translation id=
"9066075624350113914">Části tohoto dokumentu PDF nelze zobrazit.
</translation>
5672 <translation id=
"9067401056540256169">Při použití tohoto příznaku Chrome není bezpečný. Použijte jej pouze v případě, že rozumíte tomu, co dělá. Upozorňujeme, že tento příznak může být bez ohlášení odebrán. Pokud je tento příznak aktivován, rámce s adresou se schématem https mohou používat připojení WebSocket s nezabezpečenými adresami URL (ws://).
</translation>
5673 <translation id=
"9068931793451030927">Cesta:
</translation>
5674 <translation id=
"9070219033670098627">Přepnout uživatele
</translation>
5675 <translation id=
"9071381700299689466">Přidat na hlavní panel...
</translation>
5676 <translation id=
"907148966137935206">Nepovolovat žádnému webu zobrazovat vyskakovací okna (doporučeno)
</translation>
5677 <translation id=
"9073281213608662541">PAP
</translation>
5678 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
5679 <translation id=
"9074836595010225693">Myš s konektorem USB byla připojena
</translation>
5680 <translation id=
"9076523132036239772">Litujeme, e-mailovou adresu nebo heslo nelze ověřit. Zkuste se nejdříve připojit k síti.
</translation>
5681 <translation id=
"907841381057066561">Během balení se nepodařilo vytvořit dočasný soubor ZIP.
</translation>
5682 <translation id=
"9083147368019416919">Zrušení registrace se nezdařilo
</translation>
5683 <translation id=
"9084064520949870008">Otevřít jako okno
</translation>
5684 <translation id=
"9086302186042011942">Synchronizace
</translation>
5685 <translation id=
"9086455579313502267">Nelze získat přístup k síti.
</translation>
5686 <translation id=
"9087353528325876418">Adresa URL automatického zjišťování webového proxy serveru
</translation>
5687 <translation id=
"9088917181875854783">Potvrďte prosím, zda se toto přístupové heslo zobrazuje v zařízení
<ph name=
"DEVICE_NAME" />:
</translation>
5688 <translation id=
"9089416786594320554">Metody zadávání dat
</translation>
5689 <translation id=
"9092426026094675787">Označit nezabezpečené zdroje jako nezabezpečené
</translation>
5690 <translation id=
"9094033019050270033">Aktualizovat heslo
</translation>
5691 <translation id=
"9100765901046053179">Rozšířená nastavení
</translation>
5692 <translation id=
"9100825730060086615">Typ klávesnice
</translation>
5693 <translation id=
"9101609509133125779">Za účelem testování deaktivovat úpravy souborů systému Office pro Dokumenty, Tabulky a Prezentace
</translation>
5694 <translation id=
"9101691533782776290">Spustit aplikaci
</translation>
5695 <translation id=
"9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Probíhá stahování}few{Probíhají stahování}many{Probíhají stahování}other{Probíhají stahování}}
</translation>
5696 <translation id=
"9105212490906037469">F2
</translation>
5697 <translation id=
"9106577689055281370">Zbývající výdrž baterie
5698 <ph name=
"HOUR" />:
<ph name=
"MINUTE" /></translation>
5699 <translation id=
"9110990317705400362">Neustále hledáme způsoby, jak zvýšit bezpečnost prohlížení. V minulosti vás k přidání rozšíření do prohlížeče mohl vyzvat kterýkoliv web. V nejnovějších verzích Google Chrome musíte Chromu výslovně sdělit, že rozšíření chcete nainstalovat. Učiníte tak tím, že rozšíření přidáte na stránce Rozšíření.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Další informace
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5700 <translation id=
"9111102763498581341">Odemknout
</translation>
5701 <translation id=
"9111296877637560526">Aktivací této možnosti povolíte webovým aplikacím přístup k experimentálním rozhraním Virtual Reality API.
</translation>
5702 <translation id=
"9111395131601239814"><ph name=
"NETWORKDEVICE" />:
<ph name=
"STATUS" /></translation>
5703 <translation id=
"9111742992492686570">Stáhnout důležitou aktualizaci zabezpečení
</translation>
5704 <translation id=
"9112614144067920641">Vyberte prosím nový kód PIN.
</translation>
5705 <translation id=
"9112748030372401671">Změňte tapetu
</translation>
5706 <translation id=
"9112987648460918699">Najít...
</translation>
5707 <translation id=
"9115675100829699941">&Záložky
</translation>
5708 <translation id=
"9119792571829395025">Zakáže šedé kulisy oken používané v zobrazení TouchView (maximalizovaný režim) za okny, které nelze maximalizovat.
</translation>
5709 <translation id=
"9121814364785106365">Otevřít jako připnutou kartu
</translation>
5710 <translation id=
"9123104177314065219">Aktivuje možnost využití informací Google k vyplnění názvu a ikony profilu v nabídce avatara.
</translation>
5711 <translation id=
"9123413579398459698">Proxy server protokolu FTP
</translation>
5712 <translation id=
"9124229546822826599">Výzva k uložení hesel se přeskočí a hesla se budou ukládat automaticky.
</translation>
5713 <translation id=
"9126706773198551170">Aktivovat nový systém správy profilů
</translation>
5714 <translation id=
"9127762771585363996">Otočit obrázek vodorovně
</translation>
5715 <translation id=
"9128870381267983090">Připojit k síti
</translation>
5716 <translation id=
"9130015405878219958">Byl zadán neplatný režim.
</translation>
5717 <translation id=
"9131598836763251128">Vyberte jeden nebo více souborů
</translation>
5718 <translation id=
"9132971099789715557">Podržením vyhledávacího tlačítka přepnete chování tlačítek v horním řádku.
</translation>
5719 <translation id=
"9133055936679483811">Komprimace se nezdařila.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
5720 <translation id=
"9134410174832249455">Prohlížeči
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> se nepodařilo načíst stránku, protože odezva serveru
<ph name=
"HOST_NAME" /> byla příliš dlouhá. Webové stránky možná nejsou v provozu nebo máte potíže s připojením k internetu.
</translation>
5721 <translation id=
"9134524245363717059">Tento soubor je určen pro počítač se softwarem Macintosh. S vaším zařízením se systémem Chrome OS není kompatibilní. Vyhledejte v Internetovém obchodě Chrome vhodnou náhradní aplikaci.
</translation>
5722 <translation id=
"9137013805542155359">Zobrazit originál
</translation>
5723 <translation id=
"9137356749601179867">Zobrazit zaškrtávací políčko, které nabízí místní uložení platební karty stažené ze serveru.
</translation>
5724 <translation id=
"913758436357682283">Myanmarská klávesnice Myansan
</translation>
5725 <translation id=
"914566504855049417">Povolit pro rozhraní WebRTC vyjednávání s protokolem DTLS
1.2</translation>
5726 <translation id=
"9147392381910171771">&Možnosti
</translation>
5727 <translation id=
"9148058034647219655">Ukončit
</translation>
5728 <translation id=
"9148126808321036104">Znovu přihlásit
</translation>
5729 <translation id=
"9149866541089851383">Upravit...
</translation>
5730 <translation id=
"9150045010208374699">Používat fotoaparát
</translation>
5731 <translation id=
"9152722471788855605">Analyzátor souborů ZIP Bezpečného prohlížení
</translation>
5732 <translation id=
"9153341767479566106">Další rozšíření, která se nepodařilo načíst:
</translation>
5733 <translation id=
"9153744823707037316">Maticová metoda zadávání
</translation>
5734 <translation id=
"9153934054460603056">Uložit identitu a heslo
</translation>
5735 <translation id=
"9154194610265714752">Aktualizováno
</translation>
5736 <translation id=
"9154418932169119429">Tento obrázek není k dispozici v režimu offline.
</translation>
5737 <translation id=
"91568222606626347">Vytvořit zástupce...
</translation>
5738 <translation id=
"9157595877708044936">Nastavování...
</translation>
5739 <translation id=
"9158715103698450907">Jejda! Během ověřování došlo k problému s komunikací se sítí. Zkontrolujte prosím připojení k síti a zkuste to znovu.
</translation>
5740 <translation id=
"9159562891634783594">Povolit registraci neregistrovaných cloudových tiskáren z náhledu tisku.
</translation>
5741 <translation id=
"9166510596677678112">Odeslat této osobě e-mail
</translation>
5742 <translation id=
"916745092148443205">Zvýraznění klepnutím
</translation>
5743 <translation id=
"9169496697824289689">Zobrazit klávesové zkratky
</translation>
5744 <translation id=
"9169664750068251925">Blokovat vždy na tomto webu
</translation>
5745 <translation id=
"9170848237812810038">Z
&pět
</translation>
5746 <translation id=
"9170884462774788842">Jiný program ve vašem počítači nainstaloval motiv, který může měnit funkce Chromu.
</translation>
5747 <translation id=
"917450738466192189">Certifikát serveru je neplatný.
</translation>
5748 <translation id=
"9177499212658576372">V současnosti jste připojeni k síti typu
<ph name=
"NETWORK_TYPE" />.
</translation>
5749 <translation id=
"9177556055091995297">Spravovat platební karty
</translation>
5750 <translation id=
"917861274483335838">Spravovat blokování pluginů...
</translation>
5751 <translation id=
"9181716872983600413">Unicode
</translation>
5752 <translation id=
"9183836083779743117"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED" /> z
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" />,
<ph name=
"TIME_LEFT" /></translation>
5753 <translation id=
"9184473426683023988">Importovat a svázat se zařízením
</translation>
5754 <translation id=
"9186729806195986201">Také obnovit předchozí nainstalovanou verzi aplikace
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
5755 <translation id=
"9187827965378254003">Bohužel to vypadá, že nejsou k dispozici žádné experimenty.
</translation>
5756 <translation id=
"9188441292293901223">Chcete-li odemknout toto zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />, aktualizujte svůj telefon na novější verzi platformy Android.
</translation>
5757 <translation id=
"9189690067274055051">Chcete-li zařízení
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> odemknout, umístěte telefon blíže k němu a odemkněte jej.
</translation>
5758 <translation id=
"9190063653747922532">L2TP/IPsec + předsdílený klíč
</translation>
5759 <translation id=
"919412290393329570">Zakázat efekt aktualizace vytažením
</translation>
5760 <translation id=
"9201305942933582053">Chytré karty Google pro Chrome!
</translation>
5761 <translation id=
"9203398526606335860">&Profilování povoleno
</translation>
5762 <translation id=
"9203478404496196495">Zapnout zvuk karty
</translation>
5763 <translation id=
"9203962528777363226">Správce zařízení zakázal přidávat nové uživatele.
</translation>
5764 <translation id=
"9205143043463108573">Umístí spouštěč aplikací doprostřed obrazovky s orientací na šířku.
</translation>
5765 <translation id=
"9206487995878691001">Metoda zadávání textu Cchang-ťie
</translation>
5766 <translation id=
"9207194316435230304">ATOK
</translation>
5767 <translation id=
"9208886416788010685">Program Adobe Reader je zastaralý
</translation>
5768 <translation id=
"9210991923655648139">Přístupné skriptu:
</translation>
5769 <translation id=
"9213566138414731677">Jejda,
<ph name=
"WALLET_ERROR" /> Tuto transakci můžete dokončit bez služby Google Payments.
</translation>
5770 <translation id=
"9214520840402538427">Jejda! Vypršel časový limit inicializace atributů doby instalace. Kontaktujte zástupce podpory.
</translation>
5771 <translation id=
"9215293857209265904">Bylo přidáno rozšíření
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
5772 <translation id=
"9215934040295798075">Nastavit tapetu
</translation>
5773 <translation id=
"9217413363143870800">Aktivovat ve funkci Smart Lock vyhledávání zařízení pomocí rozhraní Bluetooth Low Energy.
</translation>
5774 <translation id=
"9218350802691534808">Povolit pro aplikace zobrazení při prvním překreslení
</translation>
5775 <translation id=
"9218430445555521422">Nastavit jako výchozí
</translation>
5776 <translation id=
"9219103736887031265">Obrázky
</translation>
5777 <translation id=
"9220525904950070496">Odebrat účet
</translation>
5778 <translation id=
"923467487918828349">Zobrazit vše
</translation>
5779 <translation id=
"930268624053534560">Podrobná časová razítka
</translation>
5780 <translation id=
"932327136139879170">Domovská stránka
</translation>
5781 <translation id=
"932508678520956232">Tisk nelze zahájit.
</translation>
5782 <translation id=
"936801553271523408">Diagnostická data o systému
</translation>
5783 <translation id=
"93766956588638423">Opravit rozšíření
</translation>
5784 <translation id=
"938470336146445890">Nainstalujte prosím uživatelský certifikát.
</translation>
5785 <translation id=
"938582441709398163">Překryvná klávesnice
</translation>
5786 <translation id=
"939598580284253335">Zadat heslovou frázi
</translation>
5787 <translation id=
"939736085109172342">Nová složka
</translation>
5788 <translation id=
"940425055435005472">Velikost písma:
</translation>
5789 <translation id=
"941543339607623937">Neplatný soukromý klíč
</translation>
5790 <translation id=
"942954117721265519">Adresář neobsahuje žádné obrázky.
</translation>
5791 <translation id=
"945522503751344254">Odeslat zpětnou vazbu
</translation>
5792 <translation id=
"946810925362320585">Řídit se doporučením
</translation>
5793 <translation id=
"949382280525592713"><ph name=
"LEGAL_DOC_AGREEMENT" /> Abychom vás ochránili před podvodem, budou se službou Google Payments sdíleny informace o vašem počítači (včetně údajů o poloze).
</translation>
5794 <translation id=
"951981865514037445">Web
<ph name=
"URL" /> chce použít polohu vašeho zařízení.
</translation>
5795 <translation id=
"952992212772159698">Není aktivováno
</translation>
5796 <translation id=
"953345106084818179">Požádat o povolení
</translation>
5797 <translation id=
"959890390740139744">Automaticky opravovat pravopis
</translation>
5798 <translation id=
"960987915827980018">Zbývá přibližně hodina
</translation>
5799 <translation id=
"962416441122492777">Dokončení přihlášení
</translation>
5800 <translation id=
"962520199903263026">Zkušební verze odesílání zpětné vazby službě pro kontrolu pravopisu
</translation>
5801 <translation id=
"96421021576709873">Síť Wi-Fi
</translation>
5802 <translation id=
"968174221497644223">Mezipaměť aplikace
</translation>
5803 <translation id=
"969892804517981540">Oficiální sestavení
</translation>
5804 <translation id=
"970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =
1{
1 karta}few{# karty}many{# karty}other{# karet}}
</translation>
5805 <translation id=
"970794034573172516">Povolit Hlasovou a zvukovou aktivitu
</translation>
5806 <translation id=
"971058943242239041">Povoluje používání prvků HTML „window-controls“ v zabalených aplikacích.
</translation>
5807 <translation id=
"971774202801778802">Adresa URL záložky
</translation>
5808 <translation id=
"973473557718930265">Ukončit
</translation>
5809 <translation id=
"978146274692397928">Výchozí šířka interpunkce je Plná
</translation>
5810 <translation id=
"978407797571588532">Otestujte připojení pomocí nabídky
5811 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
5812 Start
> Ovládací panely
> Síťová připojení
> Průvodce novým připojením
5813 <ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
5814 <translation id=
"981121421437150478">Offline
</translation>
5815 <translation id=
"98515147261107953">Na šířku
</translation>
5816 <translation id=
"986761196352057687">Bezpečné připojení nelze navázat, protože tento web používá nepodporovaný protokol.
</translation>
5817 <translation id=
"991969738502325513">Co mám dělat?
</translation>
5818 <translation id=
"992032470292211616">Rozšíření, aplikace a motivy mohou poškodit vaše zařízení. Opravdu chcete pokračovat?
</translation>
5819 <translation id=
"992543612453727859">Přidat sousloví vpředu
</translation>
5820 <translation id=
"992592832486024913">Deaktivovat funkci ChromeVox (hlasovou odezvu)
</translation>
5821 <translation id=
"994289308992179865">&Opakovat
</translation>
5822 <translation id=
"996250603853062861">Navazování zabezpečeného připojení...
</translation>
5823 <translation id=
"996987097147224996">Předchozí metodu zadávání dat můžete vybrat pomocí kláves Ctrl+Space.
</translation>
5824 </translationbundle>