Roll src/third_party/WebKit d9c6159:8139f33 (svn 201974:201975)
[chromium-blink-merge.git] / chrome / app / resources / generated_resources_es.xtb
blob1e777d2ce49beb2b0522ddbd2f431ca33975d0bf
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="es">
4 <translation id="1000498691615767391">Selecciona una carpeta para abrir</translation>
5 <translation id="1000916256947465293">Permite iniciar sesión automáticamente en sitios web con las credenciales almacenadas. Cuando la función está desactivada, se solicita la verificación cada vez que se intenta iniciar sesión en un sitio web.</translation>
6 <translation id="1007233996198401083">No se ha podido establecer conexión.</translation>
7 <translation id="1007408791287232274">No se han podido cargar dispositivos.</translation>
8 <translation id="1008557486741366299">Ahora no</translation>
9 <translation id="1010366937854368312">Añadir funciones de accesibilidad adicionales</translation>
10 <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{La página no responde}other{Las páginas no responden}}</translation>
11 <translation id="1012794136286421601">Se están sincronizando tus archivos de Documentos, Hojas de cálculo, Presentaciones y Dibujos de Google. Abre la aplicación Google Drive para acceder a ellos con y sin conexión.</translation>
12 <translation id="1012876632442809908">Dispositivo USB-C (puerto frontal)</translation>
13 <translation id="1013707859758800957">Se ha permitido la ejecución de un complemento no incluido en la zona de pruebas en esta página.</translation>
14 <translation id="1014321050861012327">Guardar contraseñas automáticamente.</translation>
15 <translation id="1015255576907412255">Ponte en contacto con el administrador del sistema para obtener más información.</translation>
16 <translation id="1017280919048282932">&amp;Añadir al diccionario</translation>
17 <translation id="1018656279737460067">Cancelado</translation>
18 <translation id="1023220960495960452">Transliteración (vanakkam → வணக்கம்)</translation>
19 <translation id="1026822031284433028">Cargar imagen</translation>
20 <translation id="1029317248976101138">Acercar</translation>
21 <translation id="1029595648591494741">¿Quieres probar "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
22 <translation id="1031362278801463162">Cargando vista previa</translation>
23 <translation id="1031460590482534116">Se ha producido un error al intentar almacenar el certificado de cliente. Error <ph name="ERROR_NUMBER" /> (<ph name="ERROR_NAME" />)</translation>
24 <translation id="1035094536595558507">Vista de diapositiva</translation>
25 <translation id="1035590878859356651">Añadir esta página a marcadores…</translation>
26 <translation id="1036348656032585052">Desactivar</translation>
27 <translation id="1038168778161626396">Solo cifrar</translation>
28 <translation id="1038842779957582377">nombre desconocido</translation>
29 <translation id="1042174272890264476">El ordenador también incluye la biblioteca RLZ de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. RLZ asigna una etiqueta identificable, no exclusiva y no personal para medir las búsquedas y el uso de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> derivados de una determinada campaña promocional. Estas etiquetas aparecen a veces en las consultas de la Búsqueda de Google realizadas en <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
30 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL" /> quiere almacenar datos de gran tamaño de forma permanente en tu dispositivo.</translation>
31 <translation id="1045157690796831147">Transliteración (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
32 <translation id="1046059554679513793">¡Vaya! Este nombre ya está en uso.</translation>
33 <translation id="1047726139967079566">Añadir esta página a marcadores...</translation>
34 <translation id="1047956942837015229">Eliminando <ph name="COUNT" /> elementos...</translation>
35 <translation id="1048597748939794622">Forzado en todas las capas</translation>
36 <translation id="1049926623896334335">Documento de Word</translation>
37 <translation id="1054153489933238809">Abrir &amp;imagen original en una pestaña nueva</translation>
38 <translation id="1055806300943943258">Buscando dispositivos USB y Bluetooth...</translation>
39 <translation id="1056898198331236512">Advertencia</translation>
40 <translation id="1058325955712687476">Habilita el Servicio de interacción con sitios, que registra la interacción con los sitios y asigna recursos según corresponda.</translation>
41 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX" /> de <ph name="COUNT" /></translation>
42 <translation id="1059059430032922484">Leer y modificar cualquier cosa que escribas, incluidas teclas para cambiar de tarea como ALT+TAB</translation>
43 <translation id="10614374240317010">Contraseñas que nunca se guardan</translation>
44 <translation id="1062407476771304334">Sustituir</translation>
45 <translation id="1062866675591297858">Administra los usuarios supervisados mediante el <ph name="BEGIN_LINK" />panel de control de usuarios supervisados<ph name="END_LINK" />.</translation>
46 <translation id="1064662184364304002">Comprobador de archivos de la biblioteca multimedia</translation>
47 <translation id="1064835277883315402">Conectarse a una red privada</translation>
48 <translation id="1064912851688322329">Desvincular tu cuenta de Google</translation>
49 <translation id="1065449928621190041">Teclado francés canadiense</translation>
50 <translation id="1066332784716773939">Diagnosticar errores...</translation>
51 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
52 <translation id="1070377999570795893">Otro programa de tu ordenador ha añadido una extensión que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.
54 <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
55 <translation id="1071917609930274619">Cifrado de datos</translation>
56 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
57 <translation id="1077946062898560804">Configurar actualizaciones automáticas para todos los usuarios</translation>
58 <translation id="1079766198702302550">Bloquear siempre el acceso a la cámara</translation>
59 <translation id="108346963417674655">No se puede establecer una conexión segura con el servidor. Es posible que este sitio web funcionara anteriormente, pero hay un problema con el servidor. Esta opción se ha inhabilitado debido a los riesgos para la seguridad de todos los usuarios que conlleva la conexión con este tipo de sitios.</translation>
60 <translation id="1084538181352409184">Comprueba la configuración de proxy o ponte en contacto con el administrador
61 de red para asegurarte de que el servidor proxy funcione correctamente.
62 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
63 <translation id="1084824384139382525">Copiar dir&amp;ección de enlace</translation>
64 <translation id="1087119889335281750">&amp;No hay sugerencias ortográficas</translation>
65 <translation id="1090126737595388931">No se están ejecutando aplicaciones en segundo plano.</translation>
66 <translation id="1091767800771861448">Pulsa Esc para omitir este paso (solo para compilaciones no oficiales).</translation>
67 <translation id="1091911885099639251">Verificando tarjeta</translation>
68 <translation id="109288465542095426">Administrar certificados</translation>
69 <translation id="1093457606523402488">Redes visibles:</translation>
70 <translation id="1095631072651601838"><ph name="ISSUER" /> ha verificado la identidad de <ph name="ORGANIZATION" /> en <ph name="LOCALITY" />. El servidor ha proporcionado información de Transparencia de certificados, pero no se han reconocido uno o varios de los registros de estos datos.</translation>
71 <translation id="1097091804514346906">Muestra medidores del volumen de datos en el cuadro de diálogo Borrar datos de navegación.</translation>
72 <translation id="1097507499312291972"><ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK" />Inicia sesión<ph name="END_SIGN_IN_LINK" /> para ver y controlar los sitios web que visite esta persona.</translation>
73 <translation id="1097658378307015415">Antes de iniciar sesión, entra como invitado para activar la red <ph name="NETWORK_ID" />.</translation>
74 <translation id="1104054824888299003">largo</translation>
75 <translation id="1104652314727136854">Habilita la integración del sistema operativo de asociaciones de archivos para aplicaciones de Chrome.</translation>
76 <translation id="1105117579475534983">Página web bloqueada</translation>
77 <translation id="1105162038795579389">"<ph name="BUNDLE_NAME" />" añade estas aplicaciones y extensiones para <ph name="USER_NAME" />:</translation>
78 <translation id="1107591249535594099">Si se selecciona, Chrome almacenará una copia de tu tarjeta en este dispositivo para completar formularios más rápidamente.</translation>
79 <translation id="1108600514891325577">&amp;Detener</translation>
80 <translation id="1108685299869803282">Más del 80% de las personas que ven esta advertencia no acceden al sitio por motivos de seguridad en lugar de arriesgarse con el software malicioso. No obstante, si entiendes los riesgos para tu seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK" />acceder a este sitio no seguro<ph name="END_LINK" /> antes de que se hayan eliminado los programas peligrosos.</translation>
81 <translation id="1110155001042129815">Esperar</translation>
82 <translation id="1110753181581583968">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Continuar descarga}other{Continuar descargas}}</translation>
83 <translation id="1110772031432362678">No se han encontrado redes.</translation>
84 <translation id="1114202307280046356">Rombo</translation>
85 <translation id="1114335938027186412">Tu ordenador contiene un dispositivo de seguridad del módulo de plataforma de confianza (TPM), que se utiliza para implementar un gran número de funciones clave de seguridad en Chrome OS. Puedes consultar más información en el Centro de ayuda de los Chromebook (https://support.google.com/chromebook/?p=tpm).</translation>
86 <translation id="1114901192629963971">No se puede verificar tu contraseña en la red actual. Selecciona otra red.</translation>
87 <translation id="1115018219887494029">Smart Lock para Chromebook (beta)</translation>
88 <translation id="1116694919640316211">Información</translation>
89 <translation id="1119069657431255176">Archivo tar comprimido en Bzip2</translation>
90 <translation id="1120026268649657149">La palabra clave debe ser única o inexistente</translation>
91 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
92 <translation id="1122198203221319518">&amp;Herramientas</translation>
93 <translation id="1122242684574577509">Error de autenticación. Haz clic para acceder a la página de inicio de sesión de la red Wi-Fi que estés utilizando (<ph name="NETWORK_ID" />).</translation>
94 <translation id="1122960773616686544">Nombre de marcador</translation>
95 <translation id="1123316951456119629">Si desvinculas tu cuenta de Google de <ph name="PRODUCT_NAME" />, los datos que hayas cambiado en este ordenador ya no se podrán sincronizar con tu cuenta de Google. Sin embargo, los datos que ya se encuentren almacenados en tu cuenta de Google permanecerán ahí hasta que los elimines mediante el <ph name="BEGIN_LINK" />Panel de control de Google<ph name="END_LINK" />.</translation>
96 <translation id="1124772482545689468">Usuario</translation>
97 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
98 <translation id="1128109161498068552">No permitir que ningún sitio utilice mensajes exclusivos del sistema para acceder a los dispositivos MIDI</translation>
99 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
100 <translation id="1128987120443782698">El dispositivo de almacenamiento tiene una capacidad de <ph name="DEVICE_CAPACITY" />. Inserta una tarjeta SD o una memoria USB con una capacidad mínima de 4 GB.</translation>
101 <translation id="1140351953533677694">Acceder a tus dispositivos en serie y Bluetooth</translation>
102 <translation id="114140604515785785">Directorio raíz:</translation>
103 <translation id="1143142264369994168">Titular del certificado</translation>
104 <translation id="1145292499998999162">Complemento bloqueado</translation>
105 <translation id="1146204723345436916">Importar marcadores desde archivo HTML...</translation>
106 <translation id="1146498888431277930">Error de conexión SSL</translation>
107 <translation id="1146673768181266552">ID de error <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
108 <translation id="1148624853678088576">¡Todo listo!</translation>
109 <translation id="1151169732719877940">Habilitar consistencia de identidad entre el navegador y el almacén de cookies</translation>
110 <translation id="1151972924205500581">Contraseña obligatoria</translation>
111 <translation id="1154228249304313899">Abrir esta página:</translation>
112 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
113 <translation id="1155759005174418845">Catalán</translation>
114 <translation id="1156185823432343624">Volumen: silenciado</translation>
115 <translation id="1156689104822061371">Diseño de teclado:</translation>
116 <translation id="1160536908808547677">Al acercar la imagen, los elementos en una posición fija y las barras de desplazamiento adaptadas se acoplarán a esta ventana gráfica.</translation>
117 <translation id="1161575384898972166">Inicia sesión en <ph name="TOKEN_NAME" /> para exportar el certificado de cliente.</translation>
118 <translation id="1162223735669141505">El <ph name="BEGIN_LINK" />complemento Native Client<ph name="END_LINK" /> debe estar habilitado para utilizar esta función.</translation>
119 <translation id="1163361280229063150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Actualmente hay una descarga en curso. ¿Quieres cancelar la descarga y salir del modo incógnito?}other{Actualmente hay # descargas en curso. ¿Quieres cancelar las descargas y salir del modo incógnito?}}</translation>
120 <translation id="1163931534039071049">&amp;Ver fuente del marco</translation>
121 <translation id="1165039591588034296">Error</translation>
122 <translation id="1166212789817575481">Cerrar pestañas a la derecha</translation>
123 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
124 <translation id="1168020859489941584">Abriendo en <ph name="TIME_REMAINING" />...</translation>
125 <translation id="1171000732235946541">Este método de entrada puede recopilar todo el texto que escribes, incluidos datos personales, como contraseñas y números de tarjetas de crédito. Procede de la extensión <ph name="EXTENSION_NAME" />. ¿Quieres utilizar este método de entrada?</translation>
126 <translation id="1173894706177603556">Cambiar nombre</translation>
127 <translation id="1175364870820465910">Im&amp;primir...</translation>
128 <translation id="1176095756576819600">Habilita la composición añadiendo una superposición de hardware cuando es posible.</translation>
129 <translation id="117624967391683467">Copiando <ph name="FILE_NAME" />...</translation>
130 <translation id="1177863135347784049">Personalizado</translation>
131 <translation id="1178581264944972037">Detener</translation>
132 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL" /> quiere obtener un control absoluto de tus dispositivos MIDI.</translation>
133 <translation id="1181037720776840403">Eliminar</translation>
134 <translation id="1183083053288481515">Utilizando un certificado proporcionado por el administrador</translation>
135 <translation id="1183237619868651138">No se puede instalar <ph name="EXTERNAL_CRX_FILE" /> en la memoria caché local.</translation>
136 <translation id="1185924365081634987">También puedes intentar <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START" />navegar como invitado<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END" /> para solucionar el problema de red.</translation>
137 <translation id="1187722533808055681">Activación inactiva</translation>
138 <translation id="1188807932851744811">No se ha subido el registro.</translation>
139 <translation id="1188996643586277948">Este sitio se ha bloqueado debido a la comprobación online de SafeSites.</translation>
140 <translation id="1189418886587279221">Permite habilitar las funciones de accesibilidad para facilitar el uso de tu dispositivo.</translation>
141 <translation id="1190144681599273207">Para recuperar este archivo se utilizarán aproximadamente <ph name="FILE_SIZE" /> de datos móviles.</translation>
142 <translation id="11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =1{Acceso a un archivo almacenado en tu ordenador}other{Acceso a # archivos almacenados en tu ordenador}}</translation>
143 <translation id="1195447618553298278">Error desconocido.</translation>
144 <translation id="1196338895211115272">Se ha producido un error al exportar la clave privada.</translation>
145 <translation id="1196789802623400962">Habilita o inhabilita la opción para editar gestos en la página de configuración del teclado virtual.</translation>
146 <translation id="1196849605089373692">Especifica la opción de calidad de las imágenes capturadas si se reduce su tamaño.</translation>
147 <translation id="1197199342062592414">En marcha</translation>
148 <translation id="1197979282329025000">Se ha producido un error al recuperar las funciones de la impresora <ph name="PRINTER_NAME" />. Esta impresora no se ha podido registrar en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
149 <translation id="1198271701881992799">¡Empecemos!</translation>
150 <translation id="1199232041627643649">Mantén pulsada la tecla <ph name="KEY_EQUIVALENT" /> para salir.</translation>
151 <translation id="119944043368869598">Eliminar todo</translation>
152 <translation id="1200154159504823132">512</translation>
153 <translation id="1201402288615127009">Siguiente</translation>
154 <translation id="1201895884277373915">Más entradas de este sitio</translation>
155 <translation id="1202290638211552064">Se ha agotado el tiempo de espera del servidor proxy o de la puerta de enlace mientras se esperaba una respuesta de un servidor ascendente.</translation>
156 <translation id="1202596434010270079">La aplicación de kiosco se ha actualizado. Extrae el dispositivo USB.</translation>
157 <translation id="1204242529756846967">Este idioma se utiliza para el corrector ortográfico.</translation>
158 <translation id="1205489148908752564">Consultar y modificar cuentas de usuarios incluidos en lista blanca</translation>
159 <translation id="1208421848177517699">Transliteración (namaste → નમસ્તે)</translation>
160 <translation id="1209796539517632982">Servidores de nombres automáticos</translation>
161 <translation id="121201262018556460">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero el servidor ha presentado un certificado que contiene una clave no segura. Es posible que alguien haya descifrado la clave privada y que hayas accedido a la página de esa persona en lugar de establecer conexión con el servidor.</translation>
162 <translation id="1215411991991485844">Nueva aplicación en segundo plano añadida</translation>
163 <translation id="121827551500866099">Mostrar todas las descargas...</translation>
164 <translation id="122082903575839559">Algoritmo de firma de certificado</translation>
165 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 con cifrado RSA</translation>
166 <translation id="1221462285898798023">Inicia <ph name="PRODUCT_NAME" /> como usuario normal. Para ejecutarlo como usuario administrador, debes especificar un directorio de datos del usuario (--user-data-dir) alternativo para almacenar los datos de perfil.</translation>
167 <translation id="1221825588892235038">Solo contenido seleccionado</translation>
168 <translation id="1223853788495130632">El administrador recomienda un valor específico para esta opción.</translation>
169 <translation id="1225177025209879837">Procesando solicitud...</translation>
170 <translation id="1225211345201532184">Elemento 5 de la estantería</translation>
171 <translation id="1225404570112441414">Añade este sitio web a tu estantería para poder utilizarlo en cualquier momento.</translation>
172 <translation id="1226375067743171974">Animaciones de las sugerencias táctiles experimentales de Material Design.</translation>
173 <translation id="1227507814927581609">Se ha producido un error de autenticación al establecer conexión con <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
174 <translation id="1231728991993914119">Habilitar omisión de notificación para aplicaciones alojadas.</translation>
175 <translation id="1232569758102978740">Sin título</translation>
176 <translation id="1233721473400465416">Configuración regional</translation>
177 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
178 <translation id="123578888592755962">Disco lleno</translation>
179 <translation id="1240892293903523606">Inspector de DOM</translation>
180 <translation id="1243314992276662751">Subir</translation>
181 <translation id="1244303850296295656">Error de extensión</translation>
182 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME" /> está utilizando la configuración del proxy del sistema de tu dispositivo para conectarse a la red.</translation>
183 <translation id="1254117744268754948">Seleccionar carpeta</translation>
184 <translation id="1254593899333212300">Conexión directa a Internet</translation>
185 <translation id="1257390253112646227">Juega, edita, comparte y haz todo lo que necesites.</translation>
186 <translation id="1259724620062607540">Elemento 7 de la estantería</translation>
187 <translation id="1260240842868558614">Mostrar:</translation>
188 <translation id="126710816202626562">Idioma de traducción:</translation>
189 <translation id="1270699273812232624">Permitir elementos</translation>
190 <translation id="1272079795634619415">Interrumpir</translation>
191 <translation id="1272978324304772054">Esta cuenta de usuario no pertenece al dominio en el que se ha registrado el dispositivo. Si quieres registrarlo en un dominio diferente, primero debes llevar a cabo el proceso de recuperación de dispositivo.</translation>
192 <translation id="127353061808977798">Fuentes y codificación</translation>
193 <translation id="1274997165432133392">Cookies y otros datos de sitios</translation>
194 <translation id="1275718070701477396">Seleccionado</translation>
195 <translation id="1278049586634282054">Inspeccionar vistas:</translation>
196 <translation id="1285320974508926690">No traducir nunca este sitio</translation>
197 <translation id="1285484354230578868">Almacenar datos en tu cuenta de Google Drive</translation>
198 <translation id="1286637972568390913">Inhabilitar compatibilidad con la decodificación de vídeo de hardware WebRTC.</translation>
199 <translation id="1290223615328246825">Error al iniciar sesión automáticamente</translation>
200 <translation id="1293264513303784526">Dispositivo USB-C (puerto izquierdo)</translation>
201 <translation id="1293556467332435079">Archivos</translation>
202 <translation id="1294298200424241932">Editar configuración de confianza:</translation>
203 <translation id="129553762522093515">Cerrado recientemente</translation>
204 <translation id="1297175357211070620">Destino</translation>
205 <translation id="1297922636971898492">Google Drive no está disponible en estos momentos. La subida se reiniciará automáticamente cuando vuelva a estar disponible.</translation>
206 <translation id="1303101771013849280">Archivo HTML de marcadores</translation>
207 <translation id="1303319084542230573">Añadir una impresora</translation>
208 <translation id="1307559529304613120">¡Vaya! El sistema no ha podido almacenar el token de acceso a la API a largo plazo para este dispositivo.</translation>
209 <translation id="1309006783626795715">Estrategia de liberación de pestañas y de la caché agresiva</translation>
210 <translation id="1309804047705294744">Habilitar las descargas de Material Design</translation>
211 <translation id="1310751437842832374">Transliteración (mausam → ନମସ୍ତେ)</translation>
212 <translation id="1313162974556054106">Nombre del dispositivo</translation>
213 <translation id="1313405956111467313">Configuración de proxy automática</translation>
214 <translation id="131364520783682672">Bloq Mayús</translation>
215 <translation id="1313705515580255288">Tus marcadores, tu historial y otras opciones se sincronizarán con tu cuenta de Google.</translation>
216 <translation id="1313832887664610176">Se ha perdido la conexión con el Chromebox</translation>
217 <translation id="131461803491198646">Red doméstica, sin itinerancia</translation>
218 <translation id="1317502925920562130">¿Es esta la página de inicio que esperabas?</translation>
219 <translation id="1319979322914001937">Una aplicación que muestra una lista de extensiones filtrada de Chrome Web Store. Las extensiones de la lista se pueden instalar directamente desde la aplicación.</translation>
220 <translation id="132090119144658135">Coincidencia de asunto:</translation>
221 <translation id="132101382710394432">Redes preferidas...</translation>
222 <translation id="1325040735987616223">Actualización del sistema</translation>
223 <translation id="1326632442851891994">Inhabilita la entrada de voz en el teclado virtual.</translation>
224 <translation id="1327074568633507428">Impresora en Google Cloud Print</translation>
225 <translation id="1330036564648768163">¿Falta el dispositivo?</translation>
226 <translation id="1330145147221172764">Habilitar teclado en pantalla</translation>
227 <translation id="1336254985736398701">Ver información &amp;de la página</translation>
228 <translation id="1337036551624197047">Teclado checo</translation>
229 <translation id="1338950911836659113">Eliminando...</translation>
230 <translation id="1340527397989195812">Realiza una copia de seguridad de los archivos multimedia desde el dispositivo con la aplicación Archivos.</translation>
231 <translation id="1343517687228689568">Quitar esta página de la pantalla de inicio...</translation>
232 <translation id="1344519653668879001">Inhabilitar auditoría de hiperenlaces</translation>
233 <translation id="1346104802985271895">Método de entrada de vietnamita (Telex)</translation>
234 <translation id="1346748346194534595">Derecha</translation>
235 <translation id="1351692861129622852">Importando <ph name="FILE_COUNT" /> archivos...</translation>
236 <translation id="1352103415082130575">Teclado tailandés (pattachote)</translation>
237 <translation id="1353686479385938207"><ph name="PROVIDER_NAME" />: <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
238 <translation id="1353966721814789986">Páginas de inicio</translation>
239 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader no está actualizado y puede que no sea seguro.</translation>
240 <translation id="1355542767438520308">Se ha producido un error. Es posible que no se hayan eliminado algunos elementos.</translation>
241 <translation id="1357589289913453911">ID de la extensión</translation>
242 <translation id="1358032944105037487">Teclado japonés</translation>
243 <translation id="1358735829858566124">No se puede utilizar el archivo o el directorio.</translation>
244 <translation id="1358741672408003399">Ortografía y gramática</translation>
245 <translation id="1359381790106966506">Actualizar permisos</translation>
246 <translation id="1361655923249334273">Sin utilizar</translation>
247 <translation id="136180453919764941">Batería: <ph name="STATUS" /></translation>
248 <translation id="1363055550067308502">Alternar modo de ancho completo o medio</translation>
249 <translation id="1364639026564874341">Mantén tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> desbloqueado cuando tu teléfono se encuentre cerca y desbloqueado.
250 Ten en cuenta que la función Bluetooth estará activada para todos los dispositivos compatibles de <ph name="USER_DISPLAY_EMAIL" /> y que se enviarán algunos datos sobre el hardware a Google. &lt;a&gt;Más información&lt;/a&gt;</translation>
251 <translation id="13649080186077898">Administrar configuración de Autocompletar</translation>
252 <translation id="1367951781824006909">Selecciona un archivo</translation>
253 <translation id="1368265273904755308">Notificar error</translation>
254 <translation id="1368832886055348810">De izquierda a derecha</translation>
255 <translation id="1370646789215800222">¿Eliminar a esta persona?</translation>
256 <translation id="1371806038977523515">Estos valores de configuración los controla:</translation>
257 <translation id="1374468813861204354">sugerencias</translation>
258 <translation id="1374844444528092021">El certificado requerido por la red "<ph name="NETWORK_NAME" />" no está instalado o ya no es válido. Consigue un nuevo certificado y prueba a conectarte de nuevo.</translation>
259 <translation id="1375198122581997741">Información de la versión</translation>
260 <translation id="1376740484579795545">Si se habilita, la URL chrome://downloads/ carga la página de descargas de Material Design.</translation>
261 <translation id="1377600615067678409">Omitir por ahora</translation>
262 <translation id="1378727793141957596">Te damos la bienvenida a Google Drive</translation>
263 <translation id="1383861834909034572">Abrir cuando haya finalizado</translation>
264 <translation id="1383876407941801731">Buscar</translation>
265 <translation id="1384211230590313258">Controlador de descubrimiento de servicios</translation>
266 <translation id="1386387014181100145">Hola.</translation>
267 <translation id="1389297115360905376">Este elemento solo se puede añadir desde <ph name="CHROME_WEB_STORE" />.</translation>
268 <translation id="1390548061267426325">Abrir como pestaña normal</translation>
269 <translation id="1395730723686586365">Herramienta de actualización iniciada</translation>
270 <translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
271 <translation id="1399648040768741453">Teclado télugu (fonético)</translation>
272 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
273 <translation id="140250605646987970">Se ha encontrado tu teléfono, pero Smart Lock solo funciona en dispositivos con Android 5.0 y versiones posteriores. &lt;a&gt;Más información&lt;/a&gt;</translation>
274 <translation id="140495917068443520">Establece la gota de tinta como un cuadrado</translation>
275 <translation id="1405126334425076373">Cursor del ratón</translation>
276 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (supervisado)</translation>
277 <translation id="1406500794671479665">Verificando...</translation>
278 <translation id="1407050882688520094">Tienes certificados registrados que identifican a estas entidades emisoras:</translation>
279 <translation id="1407135791313364759">Abrir todas</translation>
280 <translation id="1407489512183974736">Centrar imagen recortada</translation>
281 <translation id="1408789165795197664">Configuración avanzada</translation>
282 <translation id="1408803555324839240">No se ha podido crear el nuevo usuario supervisado. Asegúrate de haber iniciado sesión correctamente e inténtalo de nuevo.</translation>
283 <translation id="1409390508152595145">Crear usuario supervisado</translation>
284 <translation id="1410616244180625362">Seguir permitiendo que <ph name="HOST" /> acceda a la cámara</translation>
285 <translation id="1413372529771027206">Ha cambiado el teléfono utilizado para Smart Lock. Escribe tu contraseña para actualizar Smart Lock para Chromebook en este dispositivo. La próxima vez solo tendrás que hacer clic en tu imagen para acceder.</translation>
286 <translation id="1413809658975081374">Error de privacidad</translation>
287 <translation id="1414648216875402825">Vas a actualizar a una versión inestable de <ph name="PRODUCT_NAME" /> que incluye funciones que están en desarrollo. Se producirán fallos y errores inesperados. Utiliza esta versión con precaución.</translation>
288 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (ID de extensión "<ph name="EXTENSION_ID" />") no se puede utilizar en este tipo de sesión.</translation>
289 <translation id="1416599368291956791">{1,plural, =1{Este servidor no ha podido demostrar que es <ph name="DOMAIN" />; supuestamente, su certificado de seguridad es válido a partir de mañana. Este problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante ha interceptado la conexión.}other{Este servidor no ha podido demostrar que es <ph name="DOMAIN" />; supuestamente, su certificado de seguridad es válido dentro de # días. Este problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante ha interceptado la conexión.}}</translation>
290 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
291 <translation id="1420684932347524586">¡Vaya! Se ha producido un error al generar una clave privada RSA aleatoria.</translation>
292 <translation id="1422780722984745882">Se han recibido encabezados de ubicación distintos. Esto no se permite para ofrecer protección
293 frente a ataques de división de respuesta HTTP.</translation>
294 <translation id="1425734930786274278">Se han bloqueado las siguientes cookies (las cookies de terceros se bloquean sin excepción):</translation>
295 <translation id="1426410128494586442"></translation>
296 <translation id="1427049173708736891">Mantén tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> desbloqueado mientras tu teléfono Android esté desbloqueado y se encuentre cerca, sin necesidad de tener que introducir la contraseña.</translation>
297 <translation id="142758023928848008">Habilitar StickyKeys (para utilizar combinaciones de teclas sin tocarlas simultáneamente)</translation>
298 <translation id="1429740407920618615">Intensidad de la señal:</translation>
299 <translation id="143027896309062157">Leer y modificar todos tus datos en tu ordenador y en los sitios web que visites</translation>
300 <translation id="1430915738399379752">Imprimir</translation>
301 <translation id="1434886155212424586">La página de inicio es la página Nueva pestaña</translation>
302 <translation id="1434928358870966081">Inhabilitar el elemento canvas 2D acelerado</translation>
303 <translation id="1436784010935106834">Eliminado</translation>
304 <translation id="1438632560381091872">Activar sonido de pestañas</translation>
305 <translation id="1441841714100794440">Teclado vietnamita (Télex)</translation>
306 <translation id="1442912890475371290">Se ha bloqueado un intento de <ph name="BEGIN_LINK" />acceso a una página de <ph name="DOMAIN" /><ph name="END_LINK" />.</translation>
307 <translation id="1444628761356461360">Esta opción está administrada por el propietario del dispositivo, <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
308 <translation id="144518587530125858">No se ha podido cargar la ruta "<ph name="IMAGE_PATH" />" del tema.</translation>
309 <translation id="1451375123200651445">Página web (un único archivo)</translation>
310 <translation id="1451917004835509682">Añadir persona supervisada</translation>
311 <translation id="1454188386658974462">Tienes que volver a introducir la contraseña para poder iniciar sesión sin conexión.</translation>
312 <translation id="1454223536435069390">H&amp;acer captura de pantalla</translation>
313 <translation id="1455457703254877123">El propietario (el propio usuario) ya no puede administrar este dispositivo de forma remota.</translation>
314 <translation id="1455548678241328678">Teclado noruego</translation>
315 <translation id="1459140739419123883">Descarga maliciosa bloqueada</translation>
316 <translation id="1459967076783105826">Motores de búsqueda añadidos por extensiones</translation>
317 <translation id="146000042969587795">Este marco se ha bloqueado porque incluye contenido no seguro.</translation>
318 <translation id="146219525117638703">Estado ONC</translation>
319 <translation id="146220085323579959">Internet está desconectado. Comprueba la conexión a Internet y vuelve a intentarlo.</translation>
320 <translation id="1463985642028688653">bloquear</translation>
321 <translation id="1464258312790801189">Tus cuentas</translation>
322 <translation id="1464724975715666883">1 error.</translation>
323 <translation id="1465078513372056452">Utilizar la información de facturación para comprar</translation>
324 <translation id="1467432559032391204">Izquierda</translation>
325 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL" /> quiere almacenar datos de forma permanente en tu dispositivo.</translation>
326 <translation id="1468038450257740950">No se admite WebGL.</translation>
327 <translation id="1470719357688513792">La nueva configuración de cookies se aplicará al volver a cargar la página.</translation>
328 <translation id="14720830734893704">Permite habilitar el uso del teclado virtual.</translation>
329 <translation id="1476503841242751994">{COUNT,plural, =1{1 contraseña}other{# contraseñas}}</translation>
330 <translation id="1476949146811612304">Especifica el motor de búsqueda que se debe utilizar al realizar una búsqueda desde el <ph name="BEGIN_LINK" />omnibox<ph name="END_LINK" />.</translation>
331 <translation id="1477301030751268706">Caché del token de la API de identidad</translation>
332 <translation id="1478340334823509079">Detalles: <ph name="FILE_NAME" /></translation>
333 <translation id="1480041086352807611">Modo demo</translation>
334 <translation id="1481244281142949601">La zona de pruebas es adecuada.</translation>
335 <translation id="1482124012545051544">Listo para realizar la copia de seguridad de <ph name="FILE_COUNT" /> fotos nuevas</translation>
336 <translation id="1482449910686828779">Ejecutar siempre</translation>
337 <translation id="148466539719134488">Suizo</translation>
338 <translation id="1485015260175968628">Ahora puede:</translation>
339 <translation id="1485146213770915382">Introduce <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL" /> en la URL donde deben mostrarse los términos de búsqueda.</translation>
340 <translation id="1486096554574027028">Buscar contraseñas</translation>
341 <translation id="1493263392339817010">Personalizar fuentes...</translation>
342 <translation id="1493492096534259649">Este idioma no se puede utilizar para el corrector ortográfico.</translation>
343 <translation id="1493892686965953381">Esperando <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER" />...</translation>
344 <translation id="1495486559005647033">Otros <ph name="NUM_PRINTERS" /> dispositivos disponibles.</translation>
345 <translation id="1497296278783728207">La zona de pruebas de seccomp-BPF es compatible con TSYNC</translation>
346 <translation id="1497522201463361063">No se puede cambiar el nombre del archivo "<ph name="FILE_NAME" />". <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
347 <translation id="1497897566809397301">Permitir que se almacenen datos locales (recomendado)</translation>
348 <translation id="1502341367962526993">Determina las páginas en las que se muestra el botón de modo de lectura.</translation>
349 <translation id="1503394326855300303">La cuenta de este propietario debe ser la primera cuenta que ha iniciado sesión en un inicio de sesión múltiple.</translation>
350 <translation id="1503914375822320413">No se ha podido realizar la operación de copia porque se ha producido un error inesperado ($1).</translation>
351 <translation id="1504682556807808151">¿Quieres que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> guarde la contraseña de este sitio?</translation>
352 <translation id="1506687042165942984">Muestra una copia guardada (es decir, no actualizada) de esta página.</translation>
353 <translation id="1507170440449692343">Esta página no tiene permiso para acceder a la cámara</translation>
354 <translation id="1507246803636407672">&amp;Rechazar</translation>
355 <translation id="1507705801791187716">¡Increíble, no hay errores!</translation>
356 <translation id="1510030919967934016">Se ha bloqueado esta página para que no pueda hacer un seguimiento de tu ubicación</translation>
357 <translation id="1510200760579344855">El administrador de <ph name="SAML_DOMAIN" /> ha bloqueado este dispositivo.</translation>
358 <translation id="1510785804673676069">Si utilizas un servidor proxy, comprueba la configuración de
359 proxy o ponte en contacto con el administrador de red para
360 comprobar si funciona el servidor proxy. Si crees que no debes
361 usar un servidor proxy, cambia tu <ph name="LINK_START" />configuración de proxy<ph name="LINK_END" />.</translation>
362 <translation id="1511004689539562549">No permitir que los sitios accedan a tu cámara</translation>
363 <translation id="1511623662787566703">Has iniciado sesión como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. La sincronización se ha detenido mediante el panel de control de Google.</translation>
364 <translation id="1514215615641002767">Añadir al escritorio</translation>
365 <translation id="1514298457297359873">Permite que las aplicaciones utilicen el API de NaCl Socket. Solo se debe utilizar para probar los complementos de NaCl.</translation>
366 <translation id="151501797353681931">Importados de Safari</translation>
367 <translation id="1515163294334130951">Iniciar</translation>
368 <translation id="151922265591345427">1024</translation>
369 <translation id="1519264250979466059">Fecha de compilación</translation>
370 <translation id="1519759545815312682">Actividad de Voz y Audio está habilitada para <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
371 <translation id="1520505881707245707">Esta opción se puede utilizar para verificar que el contenido de los archivos del disco referente a las extensiones de Chrome Web Store coincide con el contenido esperado. Se puede utilizar para activar esta función si todavía no se ha activado, pero no se puede utilizar para desactivarla (ya que esta opción puede ser manipulada por software malicioso).</translation>
372 <translation id="1520635877184409083">Ajustar...</translation>
373 <translation id="1521442365706402292">Gestionar certificados</translation>
374 <translation id="1523350272063152305">Ya puedes configurar el dispositivo Chromebox para reuniones.</translation>
375 <translation id="1524152555482653726">Película</translation>
376 <translation id="1525475911290901759">Esto habilita un nuevo algoritmo de selección y clasificación de resultados de búsqueda en el menú de aplicaciones.</translation>
377 <translation id="1526560967942511387">Documento sin título</translation>
378 <translation id="1526925867532626635">Confirmar la configuración de sincronización</translation>
379 <translation id="1528372117901087631">Conexión a Internet</translation>
380 <translation id="1529968269513889022">la semana pasada</translation>
381 <translation id="1532697124104874386">Habilita o inhabilita el desarrollo inteligente del teclado virtual.</translation>
382 <translation id="1533897085022183721">Menos de <ph name="MINUTES" /></translation>
383 <translation id="1533920822694388968">Alineación de TV</translation>
384 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
385 <translation id="15373452373711364">Cursor del ratón grande</translation>
386 <translation id="1539714775460645859">Habilitar el menú de aplicaciones experimental.</translation>
387 <translation id="1541724327541608484">Comprobar la ortografía de los campos de texto</translation>
388 <translation id="1543152709146436555">Inhabilitar ajuste táctil</translation>
389 <translation id="1545177026077493356">Modo kiosco automático</translation>
390 <translation id="1545786162090505744">URL con %s en el lugar de la consulta</translation>
391 <translation id="154603084978752493">Añadir como mo&amp;tor de búsqueda...</translation>
392 <translation id="1546280085599573572">Esta extensión ha cambiado la página que se muestra al hacer clic en el botón Página de inicio.</translation>
393 <translation id="1546795794523394272">Te damos la bienvenida a Chromebox para reuniones</translation>
394 <translation id="1547297114045837579">Habilitar la rasterización de GPU.</translation>
395 <translation id="1547964879613821194">Inglés canadiense</translation>
396 <translation id="1548132948283577726">Los sitios de los que nunca se guarda la contraseña aparecerán aquí.</translation>
397 <translation id="1549045574060481141">Confirmar descarga</translation>
398 <translation id="1549788673239553762"><ph name="APP_NAME" /> quiere acceder a <ph name="VOLUME_NAME" />. Puede modificar o eliminar tus archivos.</translation>
399 <translation id="155138250499894874">"<ph name="BUNDLE_NAME" />" añade estas extensiones:</translation>
400 <translation id="1552752544932680961">Administrar extensión</translation>
401 <translation id="1553538517812678578">sin límite</translation>
402 <translation id="1554390798506296774">Permitir siempre complementos no incluidos en la zona de pruebas en <ph name="HOST" /></translation>
403 <translation id="1556189134700913550">Aplicar a todo</translation>
404 <translation id="1556537182262721003">No se ha podido mover el directorio de la extensión al perfil.</translation>
405 <translation id="1558246824562733705">Pantalla completa simplificada/IU de bloqueo del ratón.</translation>
406 <translation id="155865706765934889">Panel táctil</translation>
407 <translation id="1558988940633416251">Habilita el motor de diseño HarfBuzz compatible con varias plataformas para el texto de la interfaz de usuario. No afecta al contenido web.</translation>
408 <translation id="1559235587769913376">Introducir caracteres Unicode</translation>
409 <translation id="1559528461873125649">No existe el archivo o el directorio.</translation>
410 <translation id="1560991001553749272">Añadido a Marcadores</translation>
411 <translation id="1567993339577891801">Consola JavaScript</translation>
412 <translation id="1568822834048182062">Tus marcadores, tu historial, tus contraseñas y otras opciones se sincronizarán con tu cuenta de Google.</translation>
413 <translation id="1570677382738576200">Inhabilitar el nuevo administrador de tareas.</translation>
414 <translation id="1571119610742640910">Composición de fondos raíz fijos.</translation>
415 <translation id="1572876035008611720">Introduce tu correo electrónico</translation>
416 <translation id="1580652505892042215">Contexto:</translation>
417 <translation id="1581962803218266616">Mostrar en Finder</translation>
418 <translation id="1584990664401018068">La red Wi-Fi que estás utilizando (<ph name="NETWORK_ID" />) puede requerir autenticación.</translation>
419 <translation id="1585717515139318619">Otro programa de tu ordenador ha añadido un tema que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.
421 <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
422 <translation id="1587275751631642843">Consola &amp;JavaScript</translation>
423 <translation id="1588343017533984630">Inhabilita la creación de correcciones de compatibilidad de aplicaciones en Mac al crear una aplicación alojada.</translation>
424 <translation id="1588870296199743671">Abrir enlace con...</translation>
425 <translation id="1589055389569595240">Mostrar ortografía y gramática</translation>
426 <translation id="158917669717260118">No se ha podido cargar la página web porque el ordenador ha entrado en modo de suspensión o de hibernación. Cuando ocurre esto, se desactivan las conexiones de red y no se pueden enviar nuevas solicitudes de conexión de red. El problema debería resolverse al volver a cargar la página.</translation>
427 <translation id="1593594475886691512">Formateando...</translation>
428 <translation id="159359590073980872">Caché de imagen</translation>
429 <translation id="1594155067816010104">Este archivo causará daños en tu ordenador.</translation>
430 <translation id="1594233345027811150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Descarga en curso}other{Descargas en curso}}</translation>
431 <translation id="1594234040488055839">Ofrecer inicio de sesión en sitios de Google automáticamente con esta cuenta</translation>
432 <translation id="1596174774107741586">Utilizar servidores de zona de pruebas de Google Payments</translation>
433 <translation id="1598604884989842103">Habilitar la interfaz de usuario de ampliación de TouchView para realizar pruebas</translation>
434 <translation id="1600857548979126453">Acceder al servidor de depuración de página</translation>
435 <translation id="1601560923496285236">Aplicar</translation>
436 <translation id="1603914832182249871">(Incógnito)</translation>
437 <translation id="1607220950420093847">Es posible que tu cuenta se haya inhabilitado o eliminado. Cierra la sesión.</translation>
438 <translation id="1608626060424371292">Eliminar este usuario</translation>
439 <translation id="1609862759711084604">Usuario anterior</translation>
440 <translation id="1611649489706141841">adelante</translation>
441 <translation id="1611704746353331382">Exportar marcadores a archivo HTML...</translation>
442 <translation id="1612129875274679969">Mantener este dispositivo en modo de kiosco de forma permanente.</translation>
443 <translation id="1613473800233050843">Habilitar botón para mostrar la copia guardada</translation>
444 <translation id="1613703494520735460">Predice la posición futura del dedo durante los desplazamientos, lo que permite mostrar el marco antes de que el dedo llegue a él.</translation>
445 <translation id="1616206807336925449">Esta extensión no requiere permisos especiales.</translation>
446 <translation id="1617097702943948177">Almacenamiento temporal:</translation>
447 <translation id="161821681072026592">Completar contraseñas al seleccionar cuenta</translation>
448 <translation id="1618268899808219593">C&amp;entro de ayuda</translation>
449 <translation id="1620510694547887537">Cámara</translation>
450 <translation id="1620799610000238634">Inhabilitar desplazamiento asíncrono</translation>
451 <translation id="1621207256975573490">Guardar &amp;marco como...</translation>
452 <translation id="1624026626836496796">Esta acción solo se realizará una vez y tus credenciales no se almacenarán.</translation>
453 <translation id="1626545055522824874">Certificado SHA-1</translation>
454 <translation id="1628736721748648976">Codificación</translation>
455 <translation id="163309982320328737">La configuración inicial de los caracteres es de ancho completo.</translation>
456 <translation id="1634788685286903402">Confiar en este certificado para identificar a usuarios de correo electrónico</translation>
457 <translation id="1635033183663317347">Instalada por tu tutor legal.</translation>
458 <translation id="1638861483461592770">Permite activar la implementación del resalte de toque de gestos experimental.</translation>
459 <translation id="1639239467298939599">Cargando</translation>
460 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 con cifrado RSA</translation>
461 <translation id="1640694374286790050">Habilitar medidores de Borrar datos de navegación.</translation>
462 <translation id="1642494467033190216">Para poder habilitar otras funciones de depuración, es necesario eliminar la protección de rootfs y reiniciar.</translation>
463 <translation id="1644574205037202324">Historial</translation>
464 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE" />%</translation>
465 <translation id="1646136617204068573">Teclado húngaro</translation>
466 <translation id="164729547906544836">Teclado tamil (itrans)</translation>
467 <translation id="164814987133974965">Un usuario supervisado puede explorar la Web con tu ayuda. Como administrador de un usuario supervisado, puedes realizar las siguientes acciones:
468 <ph name="BEGIN_BOLD" />permitir o prohibir<ph name="END_BOLD" /> ciertos sitios web,
469 <ph name="BEGIN_BOLD" />revisar<ph name="END_BOLD" /> sitios web que haya visitado el usuario supervisado,
470 <ph name="BEGIN_BOLD" />administrar<ph name="END_BOLD" /> otras opciones.</translation>
471 <translation id="1648797160541174252">Proxy de red de <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
472 <translation id="1648976820776088709">Habilitar mensaje del Economizador de datos móviles.</translation>
473 <translation id="164969095109328410">Dispositivo Chrome</translation>
474 <translation id="1650709179466243265">Añadir www. y .com y acceder a dirección</translation>
475 <translation id="1652965563555864525">&amp;Silenciar</translation>
476 <translation id="1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =1{Añade la impresora a Google Cloud Print para que puedas imprimir desde cualquier parte.}other{Añade # impresoras a Google Cloud Print para que puedas imprimir desde cualquier parte.}}</translation>
477 <translation id="1653828314016431939">Reiniciar ahora</translation>
478 <translation id="1657406563541664238">Ayúdanos a mejorar <ph name="PRODUCT_NAME" /> enviando estadísticas de uso e informes sobre fallos.</translation>
479 <translation id="1658424621194652532">Esta página está accediendo al micrófono</translation>
480 <translation id="1661245713600520330">En esta página, se incluyen todos los módulos cargados en el proceso principal y los módulos registrados para cargarse más adelante.</translation>
481 <translation id="166179487779922818">La contraseña es demasiado corta.</translation>
482 <translation id="16620462294541761">La contraseña no se ha podido verificar. Vuelve a intentarlo.</translation>
483 <translation id="1662233752299965451">Si se habilita, el estado de descarga se muestra como una notificación en lugar de un elemento en la barra de descargas.</translation>
484 <translation id="166278006618318542">Algoritmo de clave pública de la entidad receptora</translation>
485 <translation id="1662837784918284394">(ninguno)</translation>
486 <translation id="1663298465081438178">Ventajas sin complicaciones.</translation>
487 <translation id="1664310274171851702">Solo conexiones de origen seguras</translation>
488 <translation id="1665611772925418501">No se ha podido modificar el archivo.</translation>
489 <translation id="1665770420914915777">Utilizar la página Nueva pestaña</translation>
490 <translation id="1666288758713846745">Dinámico</translation>
491 <translation id="1666788816626221136">Tienes certificados registrados que no corresponden a ninguna otra categoría:</translation>
492 <translation id="1670399744444387456">Básicas</translation>
493 <translation id="1673103856845176271">No se ha podido acceder al archivo por razones de seguridad.</translation>
494 <translation id="1675023460278456180">Híbrido de Material</translation>
495 <translation id="167832068858235403">disminuir volumen</translation>
496 <translation id="1679068421605151609">Herramientas para desarrolladores</translation>
497 <translation id="1681120471812444678">Configurar para añadir impresoras…</translation>
498 <translation id="1682324559341535203">Registrar <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
499 <translation id="1682548588986054654">Nueva ventana de incógnito</translation>
500 <translation id="168282077338734107">Habilitar funciones de "Ok Google" de hardware simulado.</translation>
501 <translation id="168328519870909584">Los actuales atacantes del sitio <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> podrían intentar instalar aplicaciones peligrosas en tu dispositivo para robar o eliminar tu información (como fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito).</translation>
502 <translation id="1685141618403317602">Anular registro</translation>
503 <translation id="1685944703056982650">Excepciones de cursor del ratón</translation>
504 <translation id="168841957122794586">El certificado del servidor contiene una clave criptográfica no segura.</translation>
505 <translation id="1691063574428301566">El ordenador se reiniciará cuando se complete la actualización.</translation>
506 <translation id="1691608011302982743">Has desconectado el dispositivo demasiado pronto.</translation>
507 <translation id="1692602667007917253">¡Vaya! Se ha producido un error...</translation>
508 <translation id="1692799361700686467">Se han habilitado las cookies de varios sitios.</translation>
509 <translation id="169515659049020177">Mayús</translation>
510 <translation id="1697068104427956555">Selecciona una zona cuadrada de la imagen.</translation>
511 <translation id="1697532407822776718">¡Listo!</translation>
512 <translation id="1698647588772720278">Inhabilitar extensiones de medios encriptados con prefijo</translation>
513 <translation id="1699395855685456105">Revisión de hardware:</translation>
514 <translation id="1701062906490865540">Eliminar a esta persona</translation>
515 <translation id="1702534956030472451">Europa Occidental</translation>
516 <translation id="1707463636381878959">Compartir esta red con otros usuarios</translation>
517 <translation id="1708338024780164500">(Inactiva)</translation>
518 <translation id="1710259589646384581">Sistema operativo</translation>
519 <translation id="1711973684025117106">Error al comprimir: error inesperado ($1)</translation>
520 <translation id="1715941336038158809">El nombre de usuario o la contraseña no son válidos.</translation>
521 <translation id="1717810180141539171">Habilitar respuestas táctiles adicionales en los componentes de la interfaz de usuario.</translation>
522 <translation id="1718396316646584626">Solicitado por ti</translation>
523 <translation id="1718559768876751602">Crear una cuenta de Google</translation>
524 <translation id="1720318856472900922">Autenticación de servidor WWW TLS</translation>
525 <translation id="1720372306711178108">Escritorio ampliado</translation>
526 <translation id="1721937473331968728">Puedes añadir impresoras clásicas conectadas a tu ordenador a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
527 <translation id="1722567105086139392">Enlace</translation>
528 <translation id="1723824996674794290">&amp;Nueva ventana</translation>
529 <translation id="1723940674997333416">Permitir WebSocket no seguro desde un origen https</translation>
530 <translation id="1725149567830788547">Mostrar &amp;controles</translation>
531 <translation id="172612876728038702">Se está configurando el TPM. Ten paciencia, ya que este proceso puede tardar algunos minutos.</translation>
532 <translation id="1729533290416704613">También controla qué página se muestra al hacer búsquedas desde el omnibox.</translation>
533 <translation id="1731346223650886555">Punto y coma</translation>
534 <translation id="1731589410171062430">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)</translation>
535 <translation id="173188813625889224">Indicaciones</translation>
536 <translation id="1731911755844941020">Enviando solicitud...</translation>
537 <translation id="173215889708382255">Compartir tu pantalla - <ph name="APP_NAME" /></translation>
538 <translation id="1732215134274276513">No fijar pestañas</translation>
539 <translation id="1737968601308870607">Incluir error</translation>
540 <translation id="1744108098763830590">página en segundo plano</translation>
541 <translation id="1747687775439512873">Inhabilitar WiMAX</translation>
542 <translation id="174773101815569257">Bloqueo del ratón</translation>
543 <translation id="17513872634828108">Pestañas abiertas</translation>
544 <translation id="1751752860232137596">Permitir el desplazamiento suave (experimental)</translation>
545 <translation id="175196451752279553">Volv&amp;er a abrir pestaña cerrada</translation>
546 <translation id="1753682364559456262">Administrar bloqueo de imágenes...</translation>
547 <translation id="1753905327828125965">Más visitado</translation>
548 <translation id="1756681705074952506">Método de entrada</translation>
549 <translation id="175772926354468439">Habilitar tema</translation>
550 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
551 <translation id="1758831820837444715">Configurar la red Ethernet</translation>
552 <translation id="1763046204212875858">Crear accesos directos a aplicaciones</translation>
553 <translation id="1763108912552529023">Seguir explorando</translation>
554 <translation id="1764226536771329714">beta</translation>
555 <translation id="176587472219019965">&amp;Nueva ventana</translation>
556 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
557 <translation id="1769104665586091481">Abrir enlace en una &amp;ventana nueva</translation>
558 <translation id="1772267994638363865">Para que esto sea posible, deberás habilitar la función Actividad de voz y audio y entrenar tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> en los pasos siguientes.</translation>
559 <translation id="177336675152937177">Datos de aplicaciones alojadas</translation>
560 <translation id="1774367687019337077">Permite que el usuario solicite un sitio de tablet. El contenido web se suele optimizar para los tablets. Cuando se selecciona esta opción, se modifica la cadena de agente de usuario para indicar que se trata de un tablet. A partir de entonces, se recibe contenido web optimizado para tablets para la pestaña actual.</translation>
561 <translation id="1774833706453699074">Añadir páginas abiertas a marcadores...</translation>
562 <translation id="1775135663370355363">Mostrando historial de este dispositivo. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation>
563 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID" />: <ph name="INFO" /></translation>
564 <translation id="1779392088388639487">Error de importación de archivos PKCS #12</translation>
565 <translation id="1779652936965200207">Introduce esta clave de acceso en "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
566 <translation id="1779766957982586368">Cerrar ventana</translation>
567 <translation id="1781502536226964113">Abrir la página Nueva pestaña</translation>
568 <translation id="1782196717298160133">Buscando teléfono</translation>
569 <translation id="1782924894173027610">El servidor de sincronización está ocupado. Vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
570 <translation id="1783075131180517613">Actualiza tu frase de contraseña de sincronización.</translation>
571 <translation id="1788636309517085411">Utilizar valores predeterminados</translation>
572 <translation id="1789575671122666129">Pop-ups</translation>
573 <translation id="1790550373387225389">Entrar en modo de presentación</translation>
574 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
575 <translation id="1792705092719258158">Habilitar modo de pantalla duplicada.</translation>
576 <translation id="1793119619663054394">¿Seguro que quieres eliminar "<ph name="PROFILE_NAME" />" y todos los datos de Chrome asociados de este ordenador? Esta acción no se puede deshacer.</translation>
577 <translation id="179767530217573436">hace cuatro semanas</translation>
578 <translation id="180035236176489073">Tienes que conectarte a Internet para acceder a estos archivos.</translation>
579 <translation id="1801298019027379214">PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo. Intentos restantes: <ph name="TRIES_COUNT" />.</translation>
580 <translation id="1801827354178857021">Periodo</translation>
581 <translation id="1803133642364907127">Verificación de contenido de extensión</translation>
582 <translation id="1804251416207250805">Inhabilita el envío de pings de auditoría de hiperenlaces.</translation>
583 <translation id="1807938677607439181">Todos los archivos</translation>
584 <translation id="1810107444790159527">Cuadro de lista</translation>
585 <translation id="1812631533912615985">No fijar pestañas</translation>
586 <translation id="1813278315230285598">Servicios</translation>
587 <translation id="18139523105317219">Nombre de parte EDI</translation>
588 <translation id="1815083418640426271">Pegar como texto sin formato</translation>
589 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD" />Precaución:<ph name="END_BOLD" /> estos archivos son temporales y es posible que se eliminen automáticamente para liberar espacio en el disco. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation>
590 <translation id="1817871734039893258">Recuperación de archivos de Microsoft</translation>
591 <translation id="1818196664359151069">Resolución:</translation>
592 <translation id="1825832322945165090">No hay espacio suficiente en el dispositivo</translation>
593 <translation id="1826516787628120939">Comprobando</translation>
594 <translation id="1828149253358786390"><ph name="SITE" /> quiere enviarte notificaciones.</translation>
595 <translation id="1828901632669367785">Imprimir utilizando el cuadro de diálogo del sistema</translation>
596 <translation id="1829192082282182671">&amp;Reducir zoom</translation>
597 <translation id="1830550083491357902">No has iniciado sesión.</translation>
598 <translation id="1832511806131704864">Cambio de teléfono actualizado</translation>
599 <translation id="1834560242799653253">Orientación:</translation>
600 <translation id="1835339313324024">Desarrollo inteligente del teclado virtual</translation>
601 <translation id="1839704667838141620">Cambiar forma de compartir este archivo</translation>
602 <translation id="1839913225882990152">Indícanos el problema</translation>
603 <translation id="1842969606798536927">Pagar</translation>
604 <translation id="184456654378801210">(Nativa)</translation>
605 <translation id="1844692022597038441">Este archivo no está disponible sin conexión.</translation>
606 <translation id="184633654410729720">Teclado tailandés (kedmanee)</translation>
607 <translation id="1849186935225320012">Esta página tiene un control absoluto de los dispositivos MIDI.</translation>
608 <translation id="1850508293116537636">Girar a la &amp;derecha</translation>
609 <translation id="1852799913675865625">Se ha producido un error al intentar leer el archivo: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
610 <translation id="1854180393107901205">Detener el envío</translation>
611 <translation id="1856715684130786728">Añadir ubicación...</translation>
612 <translation id="1857166538520940818">Adjuntar archivo:</translation>
613 <translation id="1858745523832238955"><ph name="ISSUER" /> ha verificado la identidad de este sitio web. El servidor no ha proporcionado información de Transparencia de certificados.</translation>
614 <translation id="1859234291848436338">Sentido de la escritura</translation>
615 <translation id="1864111464094315414">Acceder</translation>
616 <translation id="1864146862702347178">Habilitar predicción de desplazamiento</translation>
617 <translation id="1864454756846565995">Dispositivo USB-C (puerto trasero)</translation>
618 <translation id="1864676585353837027">Cambiar forma de compartir estos archivos</translation>
619 <translation id="1864756863218646478">No se ha podido encontrar el archivo.</translation>
620 <translation id="186612162884103683">"<ph name="EXTENSION" />" puede leer y escribir en archivos de sonido, vídeo e imágenes en las ubicaciones seleccionadas.</translation>
621 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" /> está listo para completar la instalación.</translation>
622 <translation id="1873879463550486830">Zona de pruebas SUID</translation>
623 <translation id="1875987452136482705">Esta opción inhabilita la compatibilidad en WebRTC para decodificar emisiones de vídeo a través del hardware de la plataforma.</translation>
624 <translation id="1878524442024357078">No permitir que ningún sitio utilice un complemento para acceder a tu ordenador</translation>
625 <translation id="1880905663253319515">¿Quieres eliminar el certificado "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
626 <translation id="1883255238294161206">Contraer lista</translation>
627 <translation id="1884319566525838835">Estado de la zona de pruebas</translation>
628 <translation id="1886996562706621347">Permitir que los sitios web se conviertan en controladores de protocolos predeterminados (recomendado)</translation>
629 <translation id="1887402381088266116">Habilitar texto de campo de distancia</translation>
630 <translation id="1891668193654680795">Confiar en este certificado para identificar a los fabricantes de software</translation>
631 <translation id="189210018541388520">Abrir en pantalla completa</translation>
632 <translation id="189358972401248634">Otros idiomas</translation>
633 <translation id="1895658205118569222">Cierre del navegador</translation>
634 <translation id="1895934970388272448">Debes confirmar el registro de tu impresora para finalizar este proceso. Compruébalo ahora.</translation>
635 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE" />: <ph name="SUBPAGE_TITLE" /></translation>
636 <translation id="1901303067676059328">Seleccionar &amp;todo</translation>
637 <translation id="1901377140875308934">Iniciar sesión en <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />...</translation>
638 <translation id="1901769927849168791">Tarjeta SD detectada</translation>
639 <translation id="1902576642799138955">Período de validez</translation>
640 <translation id="1903219944620007795">Selecciona un idioma para ver los métodos de entrada disponibles.</translation>
641 <translation id="1908748899139377733">Ver &amp;información del marco</translation>
642 <translation id="1909880997794698664">¿Seguro que quieres que se utilice el modo de kiosco en este dispositivo de forma permanente?</translation>
643 <translation id="1910572251697014317">Google envió una notificación a esta teléfono. Ten en cuenta que a través de Bluetooth es posible que tu teléfono pueda mantener tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> desbloqueado desde una distancia de más de 30 m. En aquellos casos en los que esto pueda suponer un problema, puedes &lt;a&gt;inhabilitar esta función temporalmente&lt;/a&gt;.</translation>
644 <translation id="1910721550319506122">¡Te damos la bienvenida!</translation>
645 <translation id="191688485499383649">Se ha producido un error desconocido al intentar establecer conexión con <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
646 <translation id="1918141783557917887">Meno&amp;r</translation>
647 <translation id="192144045824434199">Permite que las ventanas del panel se abran fuera del marco del navegador. Si esta opción no está habilitada, cada vez que se intente abrir un panel, se abrirá un popup. Los paneles están siempre habilitados en los canales de desarrolladores y de Google Chrome Canary.</translation>
648 <translation id="1921584744613111023"><ph name="DPI" /> PPP</translation>
649 <translation id="1923786009776354244">Habilitar compatibilidad con el encabezado de origen de mensajes Stun de WebRTC.</translation>
650 <translation id="1926339101652878330">Esta opción está controlada por una política de empresa. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.</translation>
651 <translation id="1926741348654461781">Habilitar páginas sin conexión</translation>
652 <translation id="1929546189971853037">Leer tu historial de navegación en todos los dispositivos en los que hayas iniciado sesión</translation>
653 <translation id="1931152874660185993">No hay componentes instalados.</translation>
654 <translation id="1932098463447129402">Posterior a</translation>
655 <translation id="1932240834133965471">Esta configuración pertenece a <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
656 <translation id="1933809209549026293">Conecta un ratón o un teclado. Si utilizas un dispositivo Bluetooth, asegúrate de que esté listo para la vinculación.</translation>
657 <translation id="1934636348456381428">Habilita la implementación de barras de desplazamiento de superposición experimentales. También debes habilitar la composición por subprocesos para animar las barras de desplazamiento.</translation>
658 <translation id="1936157145127842922">Mostrar en carpeta</translation>
659 <translation id="1936717151811561466">Finlandés</translation>
660 <translation id="1937256809970138538">Di "Ok Google" cuando tu pantalla esté encendida y desbloqueada</translation>
661 <translation id="1944921356641260203">Actualización encontrada</translation>
662 <translation id="1947424002851288782">Teclado alemán</translation>
663 <translation id="1949433054743893124">El uso del modo incógnito no permite ocultar tu actividad de navegación a tu empresa, a tu proveedor de servicios de Internet o a los sitios web que visites.</translation>
664 <translation id="1949686912118286247">Habilitar lista de presentación para lienzo 2D</translation>
665 <translation id="1950295184970569138">* Cargando la foto de perfil de Google</translation>
666 <translation id="1951615167417147110">Desplazarse hacia arriba en una página</translation>
667 <translation id="1956050014111002555">El archivo contenía varios certificados, pero no se ha importado ninguno de ellos:</translation>
668 <translation id="1958820272620550857">Elementos bloqueados</translation>
669 <translation id="1962233722219655970">Esta página utiliza una aplicación de Native Client que no funciona en tu ordenador.</translation>
670 <translation id="1965328510789761112">Memoria privada</translation>
671 <translation id="1965624977906726414">No tiene permisos especiales.</translation>
672 <translation id="1970746430676306437">Ver &amp;información de la página</translation>
673 <translation id="197288927597451399">Descargar</translation>
674 <translation id="1973277570128718649">Habilitar router multimedia</translation>
675 <translation id="1973491249112991739">Error al descargar <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
676 <translation id="1974043046396539880">Puntos de distribución de listas de revocación de certificados</translation>
677 <translation id="1974060860693918893">Opciones avanzadas</translation>
678 <translation id="1974371662733320303">La estrategia de prescindencia de memoria que se debe utilizar</translation>
679 <translation id="1975360744064614709">Inhabilitar decodificación de mjpeg acelerada por hardware para el fotograma capturado.</translation>
680 <translation id="197560921582345123">Puede editar</translation>
681 <translation id="1975841812214822307">Eliminar...</translation>
682 <translation id="1976150099241323601">Iniciar sesión en al dispositivo de seguridad</translation>
683 <translation id="1976323404609382849">Se han bloqueado las cookies de varios sitios.</translation>
684 <translation id="1979280758666859181">Vas a cambiar a un canal con una versión anterior de <ph name="PRODUCT_NAME" />. El cambio de canal se aplicará cuando la versión del canal coincida con la versión que esté instalada en ese momento en tu dispositivo.</translation>
685 <translation id="1979444449436715782">Calidad al reducir el tamaño de captura de pestañas</translation>
686 <translation id="1979718561647571293">¿Es esta la página de inicio que esperabas?</translation>
687 <translation id="1983959805486816857">Una vez que hayas creado un nuevo usuario supervisado, podrás administrar su configuración en cualquier momento desde cualquier dispositivo a través de la página <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
688 <translation id="1984603991036629094">Teclado fonético armenio</translation>
689 <translation id="1984642098429648350">Acoplar ventana a la derecha</translation>
690 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME" /> está utilizando la configuración de proxy del sistema de tu ordenador para conectarse a la red.</translation>
691 <translation id="1986281090560408715">Permite habilitar un anuncio previo en la esquina superior izquierda de la pantalla con información sobre los puntos de contacto de la pantalla.</translation>
692 <translation id="1986824139605408742">Puedes continuar aunque no recuerdes tu contraseña, pero se perderán los datos locales. Solo se recuperarán los datos y las configuraciones sincronizados.</translation>
693 <translation id="1987139229093034863">Cambiar a un usuario diferente</translation>
694 <translation id="1991402313603869273"><ph name="PLUGIN_NAME" /> no está permitido.</translation>
695 <translation id="1992126135411334429">Marcar conexiones de origen que no son seguras como no seguras.</translation>
696 <translation id="1992397118740194946">Sin configurar</translation>
697 <translation id="1994173015038366702">URL del sitio</translation>
698 <translation id="1997616988432401742">Tus certificados</translation>
699 <translation id="1999092554946563091">Habilita o inhabilita el filtrado de SafeSites para cuentas infantiles.</translation>
700 <translation id="1999115740519098545">Al abrir el navegador...</translation>
701 <translation id="2007404777272201486">Notificar un error...</translation>
702 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME" /></translation>
703 <translation id="201192063813189384">Se ha producido un error al leer los datos de la memoria caché.</translation>
704 <translation id="2012766523151663935">Revisión del firmware:</translation>
705 <translation id="2017334798163366053">Inhabilitar recolección de datos de rendimiento</translation>
706 <translation id="2018352199541442911">Tu dispositivo de almacenamiento externo no se admite en este momento.</translation>
707 <translation id="2019718679933488176">&amp;Abrir audio en una pestaña nueva</translation>
708 <translation id="202352106777823113">La descarga estaba tardando demasiado y la red la ha detenido.</translation>
709 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME" /> ha dejado de funcionar. Haz clic en este globo a para volver a cargar la extensión.</translation>
710 <translation id="2028531481946156667">No se ha podido iniciar el proceso de formateo.</translation>
711 <translation id="2028997212275086731">Archivo RAR</translation>
712 <translation id="203165784383062719">&amp;Opciones del corrector ortográfico</translation>
713 <translation id="203168018648013061">Error de sincronización: debes restablecer la sincronización a través del Panel de control de Google.</translation>
714 <translation id="2031695690821674406">Completa las contraseñas cuando el usuario selecciona explícitamente una cuenta en lugar de autocompletar las credenciales al cargar la página.</translation>
715 <translation id="2040460856718599782">¡Vaya! Parece que algo ha fallado al intentar identificarte. Vuelve a comprobar tus credenciales de inicio de sesión e inténtalo de nuevo.</translation>
716 <translation id="2040822234646148327">Habilitar funciones experimentales de Web Platform.</translation>
717 <translation id="2042078858148122628">No es posible encontrar el servidor de <ph name="HOST_NAME" /> porque se ha producido un error en la búsqueda de DNS. DNS es el servicio de red que traduce el nombre de un sitio web en su dirección de Internet. Este error suele ocurrir porque la conexión a Internet no está disponible o porque la red no está configurada correctamente. También se puede producir porque el servidor de DNS no responda o porque un firewall no permita que <ph name="PRODUCT_NAME" /> acceda a la red.</translation>
718 <translation id="204497730941176055">Nombre de plantilla de certificado de Microsoft</translation>
719 <translation id="2045969484888636535">Continuar bloqueando las cookies</translation>
720 <translation id="2046040965693081040">Utilizar páginas actuales</translation>
721 <translation id="204622017488417136">Se restaurará la versión de Chrome instalada previamente en el dispositivo y se eliminarán todas las cuentas de usuario y todos los datos locales. Esta acción no se puede deshacer.</translation>
722 <translation id="2049137146490122801">Tu administrador ha inhabilitado el acceso a los archivos locales de tu dispositivo.</translation>
723 <translation id="204914487372604757">Crear acceso directo</translation>
724 <translation id="2049639323467105390">Este dispositivo está gestionado por <ph name="DOMAIN" /></translation>
725 <translation id="2050339315714019657">Vertical</translation>
726 <translation id="2052610617971448509">La zona de pruebas no es adecuada.</translation>
727 <translation id="2053312383184521053">Datos de estado de inactividad</translation>
728 <translation id="2058632120927660550">Se ha producido un error. Comprueba tu impresora y vuelve a intentarlo.</translation>
729 <translation id="2059334576206320859">Habilitar sincronización de credenciales Wi-Fi.</translation>
730 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY" /> (<ph name="ENCODING_NAME" />)</translation>
731 <translation id="2065985942032347596">Se requiere autenticación</translation>
732 <translation id="2070909990982335904">Los nombres que empiezan por punto están reservados para el sistema. Elige otro nombre.</translation>
733 <translation id="2071393345806050157">No hay ningún archivo de registro local.</translation>
734 <translation id="207439088875642105">Esta es una cuenta infantil administrada por <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> y <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
735 <translation id="2074527029802029717">No fijar pestaña</translation>
736 <translation id="2075594581020578008">Navegador <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
737 <translation id="2076269580855484719">Ocultar este complemento</translation>
738 <translation id="2077084898869955643">Enviar a Google automáticamente información sobre posibles incidentes de seguridad. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
739 <translation id="2078019350989722914">Avisar antes de salir (<ph name="KEY_EQUIVALENT" />)</translation>
740 <translation id="2079053412993822885">Si eliminas uno de tus propios certificados, ya no podrás utilizarlo para identificarte.</translation>
741 <translation id="2079545284768500474">Deshacer</translation>
742 <translation id="2080010875307505892">Teclado serbio</translation>
743 <translation id="2080070583977670716">Más opciones</translation>
744 <translation id="2080796051686842158">Permite inhabilitar la animación de inicio del fondo de pantalla (excepto en el caso de OOBE).</translation>
745 <translation id="2081322486940989439">Este sitio no acepta Visa.</translation>
746 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
747 <translation id="2085470240340828803">Ya existe un archivo "<ph name="FILENAME" />". ¿Qué quieres hacer?</translation>
748 <translation id="2086712242472027775">Esta cuenta no funciona en <ph name="PRODUCT_NAME" />. Ponte en contacto con el administrador de tu dominio o utiliza una cuenta de Google común para iniciar sesión.</translation>
749 <translation id="2087822576218954668">Imprimir: <ph name="PRINT_NAME" /></translation>
750 <translation id="2089090684895656482">Menos</translation>
751 <translation id="2090165459409185032">Para recuperar la información de tu cuenta, accede a la página google.com/accounts/recovery</translation>
752 <translation id="2090876986345970080">Configuración de seguridad del sistema</translation>
753 <translation id="2097372108957554726">Debes iniciar sesión en Chrome para registrar nuevos dispositivos</translation>
754 <translation id="2098305189700762159">No encontrado</translation>
755 <translation id="2099172618127234427">Vas a habilitar las funciones de depuración de Chrome OS, que configurarán el daemon sshd y habilitará el arranque desde unidades USB.</translation>
756 <translation id="2099686503067610784">¿Quieres eliminar el certificado de servidor "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
757 <translation id="2100273922101894616">Iniciar sesión automáticamente</translation>
758 <translation id="210116126541562594">Bloqueado de forma predeterminada</translation>
759 <translation id="2101225219012730419">Versión:</translation>
760 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
761 <translation id="2105006017282194539">Aún sin cargar</translation>
762 <translation id="2111843886872897694">Las aplicaciones deben proceder del host al que afecten.</translation>
763 <translation id="2112877397266219826">Activa el controlador táctil para realizar la configuración</translation>
764 <translation id="21133533946938348">Fijar pestaña</translation>
765 <translation id="2113479184312716848">Abrir &amp;archivo...</translation>
766 <translation id="2113921862428609753">Acceso a la información de la entidad emisora</translation>
767 <translation id="2114224913786726438">Módulos (<ph name="TOTAL_COUNT" />): sin conflictos detectados</translation>
768 <translation id="2115926821277323019">Debe ser una URL válida</translation>
769 <translation id="2116673936380190819">hace una hora</translation>
770 <translation id="2124335647227850314">Inhabilita la calibración de color de la pantalla aunque la pantalla admita la función.</translation>
771 <translation id="2125314715136825419">Continuar sin actualizar Adobe Reader (no recomendado)</translation>
772 <translation id="2127166530420714525">Error al cambiar el estado de alimentación del adaptador Bluetooth</translation>
773 <translation id="2127372758936585790">Cargador de baja potencia</translation>
774 <translation id="2128531968068887769">Cliente nativo</translation>
775 <translation id="212862741129535676">Porcentaje de ocupación de estado de frecuencia</translation>
776 <translation id="2128691215891724419">Error de sincronización: actualiza la frase de contraseña de sincronización</translation>
777 <translation id="2129904043921227933">Error de sincronización: actualiza la frase de contraseña de sincronización</translation>
778 <translation id="2131077480075264">No se puede instalar la extensión "<ph name="APP_NAME" />" porque no tiene permiso de "<ph name="IMPORT_NAME" />".</translation>
779 <translation id="2134149231879627725">Permite a Google ayudarte a bloquear, borrar y localizar tu dispositivo de forma remota.</translation>
780 <translation id="2134986351331412790">Este sitio no acepta esta marca de tarjetas.</translation>
781 <translation id="2135787500304447609">&amp;Reanudar</translation>
782 <translation id="2136953289241069843">Transliteración (namaste → नमस्कार)</translation>
783 <translation id="2137808486242513288">Añadir a un usuario</translation>
784 <translation id="214353449635805613">Captura de pantalla de la región</translation>
785 <translation id="2143778271340628265">Configuración de proxy manual</translation>
786 <translation id="2143915448548023856">Configuración de pantalla</translation>
787 <translation id="2144536955299248197">Visor de certificados: <ph name="CERTIFICATE_NAME" /></translation>
788 <translation id="2148716181193084225">Hoy</translation>
789 <translation id="2148756636027685713">El proceso de formateo ha terminado.</translation>
790 <translation id="2148892889047469596">Enviar pestaña</translation>
791 <translation id="2148999191776934271">Cargando
792 (<ph name="HOUR" /> h y <ph name="MINUTE" /> min para completarse)</translation>
793 <translation id="2149850907588596975">Contraseñas y formularios</translation>
794 <translation id="2149973817440762519">Editar marcador</translation>
795 <translation id="2150139952286079145">Buscar destinos</translation>
796 <translation id="2150661552845026580">¿Quieres instalar "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
797 <translation id="2151576029659734873">Índice de tabulación no válido introducido</translation>
798 <translation id="2152580633399033274">Mostrar todas las imágenes (recomendado)</translation>
799 <translation id="2155931291251286316">Permitir siempre pop-ups de <ph name="HOST" /></translation>
800 <translation id="215753907730220065">Desactivar pantalla completa</translation>
801 <translation id="2157875535253991059">Esta página se muestra ahora en pantalla completa.</translation>
802 <translation id="216169395504480358">Añadir Wi-Fi...</translation>
803 <translation id="2163418719022613650">No se utilizan las listas de visualización de rediseño del color y de la composición para los dibujos. La opción de habilitación del rediseño del color y de la composición prevalece sobre esta opción si están presentes las dos.</translation>
804 <translation id="2163470535490402084">Conéctate a Internet para iniciar sesión en tu <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
805 <translation id="2164862903024139959">Teclado vietnamita (TCVN)</translation>
806 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
807 <translation id="2168214441502403371">Teclado persa</translation>
808 <translation id="2168725742002792683">Extensiones de archivo</translation>
809 <translation id="2169062631698640254">Iniciar sesión de todas formas</translation>
810 <translation id="2171101176734966184">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero el servidor ha presentado un certificado firmado con un algoritmo de firma no seguro. Una posible causa de este problema es que se hayan falsificado las credenciales de seguridad presentadas por el servidor y que hayas accedido a la página de un atacante en lugar de establecer conexión con el servidor en cuestión.</translation>
811 <translation id="2175607476662778685">Barra de inicio rápido</translation>
812 <translation id="2176045495080708525">Se han instalado las siguientes extensiones:</translation>
813 <translation id="2177950615300672361">Pestaña de incógnito: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
814 <translation id="2178614541317717477">Compromiso de entidad emisora de certificados</translation>
815 <translation id="2179052183774520942">Añadir motor de búsqueda</translation>
816 <translation id="218492098606937156">Habilitar eventos de toque</translation>
817 <translation id="2187895286714876935">Error de importación del certificado de servidor</translation>
818 <translation id="2190069059097339078">Aplicación para obtener credenciales Wi-Fi</translation>
819 <translation id="219008588003277019">Módulo cliente nativo: <ph name="NEXE_NAME" /></translation>
820 <translation id="2190355936436201913">(vacío)</translation>
821 <translation id="2190469909648452501">Disminuir</translation>
822 <translation id="2192505247865591433">De:</translation>
823 <translation id="2195729137168608510">Protección de correo electrónico</translation>
824 <translation id="2198315389084035571">Chino simplificado</translation>
825 <translation id="219985413780390209">Obtener protección para ti y para tu dispositivo frente a sitios web peligrosos</translation>
826 <translation id="2201369125593048723">Inhabilita la decodificación de mjpeg acelerada por hardware para el fotograma capturado (si está disponible).</translation>
827 <translation id="220138918934036434">Ocultar botón</translation>
828 <translation id="2202898655984161076">Se ha producido un error al mostrar las impresoras. Es posible que algunas impresoras no se hayan registrado correctamente en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
829 <translation id="2204034823255629767">Leer y modificar todo lo que escribas</translation>
830 <translation id="2208158072373999562">Archivo zip</translation>
831 <translation id="2208311832613497869">¡Vaya! Debes pedir permiso a uno de tus padres para poder acceder a esta página.</translation>
832 <translation id="220858061631308971">Introduce este código PIN en "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
833 <translation id="2209593327042758816">Elemento 2 de la estantería</translation>
834 <translation id="2213819743710253654">Acciones en la página</translation>
835 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE" /> no está disponible.</translation>
836 <translation id="2215277870964745766">¡Te damos la bienvenida! Establece tu idioma y tu red</translation>
837 <translation id="2217501013957346740">Crea un nombre -</translation>
838 <translation id="2218515861914035131">Pegar como texto sin formato</translation>
839 <translation id="2218947405056773815">¡Vaya! <ph name="API_NAME" /> ha detectado un error.</translation>
840 <translation id="2220529011494928058">Notificar un error</translation>
841 <translation id="2222641695352322289">La única forma de deshacer esta acción es volver a instalar <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation>
842 <translation id="2224444042887712269">Esta opción pertenece a <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
843 <translation id="2224551243087462610">Editar nombre de carpeta</translation>
844 <translation id="2226449515541314767">Se ha bloqueado este sitio para que no tenga un control absoluto de los dispositivos MIDI.</translation>
845 <translation id="2229161054156947610">Más de 1 hora</translation>
846 <translation id="222931766245975952">Archivo truncado</translation>
847 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL" /> quiere utilizar la ubicación de tu ordenador.</translation>
848 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
849 <translation id="2230062665678605299">No se puede crear la carpeta "<ph name="FOLDER_NAME" />". <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
850 <translation id="2231238007119540260">Si eliminas un certificado de servidor, restablecerás las comprobaciones de seguridad habituales de ese servidor y necesitarás que este utilice un certificado válido.</translation>
851 <translation id="2231990265377706070">Signo de exclamación</translation>
852 <translation id="2232876851878324699">El archivo contenía un certificado, que no se ha importado:</translation>
853 <translation id="2233502537820838181">&amp;Más información</translation>
854 <translation id="223714078860837942">Si una página no ha establecido una política de referencia explícita, al establecer este indicador se reducirá la cantidad de información en el encabezado referer para solicitudes de distinto origen.</translation>
855 <translation id="2238379619048995541">Datos de estado de frecuencia</translation>
856 <translation id="2239921694246509981">Añadir persona supervisada</translation>
857 <translation id="2241468422635044128">Permitido por la extensión</translation>
858 <translation id="2242603986093373032">No hay ningún dispositivo.</translation>
859 <translation id="2242687258748107519">Información del archivo</translation>
860 <translation id="2246340272688122454">Descargando imagen de recuperación...</translation>
861 <translation id="2249499294612408921">Un usuario supervisado puede explorar la Web con tu ayuda. Como administrador de un usuario supervisado en Chrome, puedes:
863  • permitir o prohibir determinados sitios web,
864  • consultar sitios web que haya visitado el usuario supervisado,
865  • administrar otras opciones.
867 Al crear un usuario supervisado, no se crea una cuenta de Google, y sus marcadores, su historial de navegación y otras preferencias no estarán disponibles en otros dispositivos con la sincronización de Chrome.
869 Una vez que hayas creado un nuevo usuario supervisado, podrás administrar su configuración en cualquier momento y desde cualquier dispositivo en la página <ph name="DISPLAY_LINK" />. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información sobre los usuarios supervisados<ph name="END_LINK" /></translation>
870 <translation id="2249605167705922988">p. ej. 1-5, 8, 11-13</translation>
871 <translation id="2251218783371366160">Abrir con visor del sistema</translation>
872 <translation id="225163402930830576">Actualizar redes</translation>
873 <translation id="2251861737500412684">Desplazamiento con rebote de teclado virtual</translation>
874 <translation id="225240747099314620">Permitir identificadores para contenido protegido (es posible que sea necesario reiniciar el ordenador)</translation>
875 <translation id="2255317897038918278">Impresión de fecha de Microsoft</translation>
876 <translation id="225943865679747347">Código de error: <ph name="ERROR_CODE" /></translation>
877 <translation id="2260567344816042527">Google Chrome utilizará la conexión de datos si no estás conectado a otra red.</translation>
878 <translation id="2260654768907572711">COMPLEMENTO DEL NAVEGADOR</translation>
879 <translation id="226269835214688456">Si desactivas Smart Lock para Chromebook, no podrás desbloquear tus dispositivos Chrome con tu teléfono. Deberás escribir tu contraseña.</translation>
880 <translation id="2262903407161221567">Algunos componentes de la interfaz de usuario mostrarán respuestas visuales a las interacciones táctiles.</translation>
881 <translation id="2263497240924215535">(Inhabilitada)</translation>
882 <translation id="2266168284394154563">Restablecer zoom de pantalla</translation>
883 <translation id="2268190795565177333">Ámbitos:</translation>
884 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1" />Accede a los archivos desde cualquier lugar, incluso sin conexión.<ph name="MARKUP_2" />
885 Los archivos de Google Drive están actualizados y se puede acceder a ellos desde cualquier dispositivo.<ph name="MARKUP_3" />
886 <ph name="MARKUP_4" />Mantén tus archivos seguros.<ph name="MARKUP_5" />
887 Pase lo que pase con el dispositivo, los archivos estarán almacenados de forma segura en Google Drive.<ph name="MARKUP_6" />
888 <ph name="MARKUP_7" />Comparte y crea archivos<ph name="MARKUP_8" />
889 y colabora en archivos con otros usuarios desde un único lugar.<ph name="MARKUP_9" /></translation>
890 <translation id="2270484714375784793">Número de teléfono</translation>
891 <translation id="2271281383664374369">Se ha detenido temporalmente las solicitudes de extensiones dirigidas a esta URL.</translation>
892 <translation id="2273562597641264981">Operador:</translation>
893 <translation id="2276503375879033601">Añadir más aplicaciones</translation>
894 <translation id="2278098630001018905">Usar otra dirección de envío</translation>
895 <translation id="2278562042389100163">Abrir ventana del navegador</translation>
896 <translation id="2278988676849463018">Teclado canarés (fonético)</translation>
897 <translation id="2279770628980885996">Se ha detectado una condición inesperada cuando el servidor intentaba atender la solicitud.</translation>
898 <translation id="2280486287150724112">Margen derecho</translation>
899 <translation id="2280845493034384933">Habilita el orden de desplazamiento en ventanas gráficas giradas en algunas situaciones. En concreto, al pellizcar la pantalla para acercar la imagen, se debe desplazar en primer lugar la ventana gráfica visual y, a continuación, la ventana gráfica de diseño.</translation>
900 <translation id="2282146716419988068">Proceso de GPU</translation>
901 <translation id="2282872951544483773">Experimentos no disponibles</translation>
902 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
903 <translation id="2286454467119466181">Sencilla</translation>
904 <translation id="2287590536030307392">Desactiva todas las conexiones inalámbricas.</translation>
905 <translation id="2289383640829819703">No se ha encontrado ninguna descarga.</translation>
906 <translation id="2291643155573394834">Siguiente pestaña</translation>
907 <translation id="2294358108254308676">¿Quieres instalar <ph name="PRODUCT_NAME" />?</translation>
908 <translation id="2296019197782308739">Método EAP:</translation>
909 <translation id="229702904922032456">Ha caducado un certificado raíz o intermedio.</translation>
910 <translation id="2299552784526456191">Marcar conexiones de origen que no son seguras como neutrales.</translation>
911 <translation id="2301382460326681002">El directorio raíz de la extensión no es válido.</translation>
912 <translation id="230155334948463882">¿Nueva tarjeta?</translation>
913 <translation id="2302685579236571180">Navegar de incógnito</translation>
914 <translation id="23030561267973084"><ph name="EXTENSION_NAME" /> ha solicitado permisos adicionales.</translation>
915 <translation id="2307462900900812319">Configurar red</translation>
916 <translation id="230927227160767054">Esta página quiere instalar un controlador de servicios</translation>
917 <translation id="2309760508720442723">Hay problemas con la cadena de certificados del sitio web (<ph name="CERT_ERROR_DESCRIPTION" />).</translation>
918 <translation id="2312980885338881851">¡Vaya! Parece que no hay usuarios supervisados para importar. Crea uno o varios usuarios supervisados desde otro dispositivo y, a continuación, impórtalos aquí.</translation>
919 <translation id="2316129865977710310">No, gracias</translation>
920 <translation id="2317031807364506312">CANCELAR</translation>
921 <translation id="2318143611928805047">Tamaño del papel</translation>
922 <translation id="2320435940785160168">Este servidor requiere un certificado para la autenticación y no ha aceptado el que ha enviado el
923 navegador. Es posible que el certificado esté caducado o que el servidor no confíe en el emisor del mismo.
924 Si dispones de otro certificado, puedes volver a intentarlo o es posible que tengas que
925 obtener un certificado válido de otra entidad emisora.</translation>
926 <translation id="2322193970951063277">Encabezado y pie de página</translation>
927 <translation id="2325650632570794183">No se admite este tipo de archivo. Accede a Chrome Web Store para buscar una aplicación que pueda abrir este tipo de archivo.</translation>
928 <translation id="2326606747676847821">Navegar de incógnito</translation>
929 <translation id="2326931316514688470">&amp;Volver a cargar aplicación</translation>
930 <translation id="2327492829706409234">Habilitar aplicación</translation>
931 <translation id="2332131598580221120">Ver en Chrome Web Store</translation>
932 <translation id="2332742915001411729">Restablecer nivel de zoom predeterminado</translation>
933 <translation id="2335122562899522968">Esta página almacena cookies</translation>
934 <translation id="2336228925368920074">Añadir todas las pestañas a marcadores...</translation>
935 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
936 <translation id="2339120501444485379">Introduce un nuevo nombre</translation>
937 <translation id="2339641773402824483">Buscando actualizaciones</translation>
938 <translation id="2340201908900687462">Se utiliza el Economizador de datos con advertencias de omisión. Para que se aplique esta opción, el proxy debe estar habilitado en la configuración.</translation>
939 <translation id="2340731767474969294">Chromebox debe reiniciarse…</translation>
940 <translation id="2344028582131185878">Descargas automáticas</translation>
941 <translation id="2344262275956902282">Utilizar las teclas "-" y "=" para mostrar la lista de caracteres</translation>
942 <translation id="2345460471437425338">El certificado del host no es correcto</translation>
943 <translation id="2347476388323331511">No se ha podido realizar la sincronización.</translation>
944 <translation id="2347991999864119449">Permitirme decidir cuándo ejecutar contenido de plugins</translation>
945 <translation id="2350182423316644347">Iniciando aplicación...</translation>
946 <translation id="2350796302381711542">¿Quieres permitir que <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> en lugar de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /> abra todos los enlaces de <ph name="PROTOCOL" />?</translation>
947 <translation id="2351266942280602854">Idioma y entrada</translation>
948 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ" /> MHz</translation>
949 <translation id="2352662711729498748">Menos de 1 MB</translation>
950 <translation id="2356070529366658676">Preguntar</translation>
951 <translation id="2359345697448000899">Para administrar tus extensiones, haz clic en la opción Extensiones del menú Herramientas.</translation>
952 <translation id="2359808026110333948">Continuar</translation>
953 <translation id="236128817791440714">Recomendado: configurar Smart Lock para Android</translation>
954 <translation id="236141728043665931">Bloquear siempre el acceso al micrófono</translation>
955 <translation id="2365626167708453863">Selecciona una cuenta desde tu Google Smart Lock</translation>
956 <translation id="2367972762794486313">Mostrar aplicaciones</translation>
957 <translation id="2368075211218459617">Habilitar la búsqueda contextual.</translation>
958 <translation id="2370882663124746154">Habilitar el modo pinyin de doble entrada</translation>
959 <translation id="2371076942591664043">Abrir al &amp;finalizar</translation>
960 <translation id="2375701438512326360">Fuerza la compatibilidad de pantalla táctil para que siempre esté habilitada o inhabilitada, o para que se habilite al detectar una pantalla táctil al iniciar el sistema (la opción predeterminada es la configuración automática).</translation>
961 <translation id="2377619091472055321">Restablecer Configuración de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> Modificada</translation>
962 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT" /> archivos seleccionados</translation>
963 <translation id="2378982052244864789">Selecciona el directorio de la extensión.</translation>
964 <translation id="2379281330731083556">Imprimir utilizando el cuadro de diálogo del sistema <ph name="SHORTCUT_KEY" /></translation>
965 <translation id="238039057627789696">Si se habilita, el renderizador delega la composición al navegador, con lo que se fusionan ambas transferencias de composición.</translation>
966 <translation id="2381823505763074471">Permite cerrar la sesión del usuario <ph name="PROFILE_USERNAME" />.</translation>
967 <translation id="2383034317918297467">Hace que el menú desplegable del omnibox muestre sugerencias de títulos de forma más destacada que las URLs en algunos casos.</translation>
968 <translation id="2384596874640104496">Teclado cingalés</translation>
969 <translation id="238526402387145295">No puedes acceder a <ph name="SITE" /> en este momento porque el sitio web <ph name="BEGIN_LINK" />utiliza HSTS<ph name="END_LINK" />. Los ataques y los errores de red suelen ser temporales, por lo que es probable que esta página funcione más tarde.</translation>
970 <translation id="2385700042425247848">Nombre del servicio:</translation>
971 <translation id="2386255080630008482">Se ha revocado el certificado de servidor.</translation>
972 <translation id="2386631145847373156">Solo se puede cerrar sesión si se ha iniciado sesión previamente.</translation>
973 <translation id="2386784019642337415">Leer y cambiar motores de búsqueda personalizados y predeterminados</translation>
974 <translation id="2390045462562521613">Dejar de recordar esta red</translation>
975 <translation id="2391243203977115091">Se han encontrado <ph name="FILE_COUNT" /> fotos nuevas
976 <ph name="LINE_BREAK1" />
977 No hay espacio suficiente en el dispositivo.
978 <ph name="LINE_BREAK2" />
979 Prueba a seleccionar algunas fotos para empezar.</translation>
980 <translation id="2391419135980381625">Fuente estándar</translation>
981 <translation id="2391762656119864333">Revocar</translation>
982 <translation id="2392369802118427583">Activar</translation>
983 <translation id="2394296868155622118">Administrar detalles de facturación...</translation>
984 <translation id="2394566832561516196">La configuración se eliminará la próxima vez que se vuelva a cargar la página.</translation>
985 <translation id="2396635603035772766">Habilita la interfaz de usuario experimental basada en cuadros para guardar contraseñas y sustituye a la barra de información actual.</translation>
986 <translation id="2399147786307302860">Configuración avanzada de sincronización...</translation>
987 <translation id="2400837204278978822">Extensión desconocida</translation>
988 <translation id="2401037059267028299">Habilitar ChromeVox</translation>
989 <translation id="2401053206567162910">Esta aplicación no se admite actualmente en este dispositivo, pero los gnomos de Chrome están trabajando para que puedas utilizarla lo antes posible.</translation>
990 <translation id="2401813394437822086">¿No puedes acceder a tu cuenta?</translation>
991 <translation id="2403091441537561402">Puerta de enlace:</translation>
992 <translation id="241082044617551207">Complemento desconocido</translation>
993 <translation id="2412835451908901523">Introduce el código PIN de desbloqueo de 8 dígitos porporcionado por <ph name="CARRIER_ID" />.</translation>
994 <translation id="2413528052993050574">Este servidor no ha podido probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" /> y se podría rechazar su certificado de seguridad. Este problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión.</translation>
995 <translation id="2413749388954403953">Cambiar la interfaz de usuario de marcadores</translation>
996 <translation id="2415294094132942411">Añadir al escritorio...</translation>
997 <translation id="242184683889529951">Inhabilitación del control por subprocesos de los eventos de entrada relacionados con el desplazamiento que hace que esos eventos de desplazamiento deban controlarse en el proceso principal. Esta inhabilitación puede afectar considerablemente al rendimiento del desplazamiento de la mayoría de los sitios web y solo está destinada a la realización de pruebas.</translation>
998 <translation id="2421956571193030337">Utiliza esta función solamente con cuentas en las que confíes.</translation>
999 <translation id="2422426094670600218">&lt;sin nombre&gt;</translation>
1000 <translation id="2423578206845792524">Guar&amp;dar imagen como...</translation>
1001 <translation id="2433452467737464329">Añade un parámetro de consulta en la URL para actualizar la página de forma automática: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
1002 <translation id="2433507940547922241">Aspecto</translation>
1003 <translation id="2433728760128592593">Pulsa las teclas Alt+Mayús para alternar entre los métodos de introducción.</translation>
1004 <translation id="2435248616906486374">Red desconectada</translation>
1005 <translation id="2436186046335138073">¿Quieres permitir que <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> abra todos los enlaces de <ph name="PROTOCOL" />?</translation>
1006 <translation id="2436707352762155834">Mínimos</translation>
1007 <translation id="2436733981438712345">Procesando...</translation>
1008 <translation id="2440300961915670171"><ph name="REASON" />
1009 No creo que este sitio deba bloquearse</translation>
1010 <translation id="2440443888409942524">Método de entrada de pinyin (para teclado dvorak estadounidense)</translation>
1011 <translation id="2440604414813129000">Ver códig&amp;o fuente</translation>
1012 <translation id="2441392884867482684">Esta página se muestra ahora en pantalla completa y quiere inhabilitar el cursor del ratón.</translation>
1013 <translation id="2444664589142010199">Accede a tus contraseñas desde cualquier dispositivo a través de la página <ph name="LINK_TEXT" /></translation>
1014 <translation id="2445081178310039857">El directorio raíz de la extensión es obligatorio.</translation>
1015 <translation id="2448046586580826824">Proxy HTTP seguro</translation>
1016 <translation id="2448312741937722512">Tipo</translation>
1017 <translation id="2449267011068443460">No permitir</translation>
1018 <translation id="2450531422290975480">Si entiendes los riesgos para tu seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK" />acceder a este sitio no seguro<ph name="END_LINK" /> (acción no recomendada) antes de que se hayan eliminado los programas peligrosos.</translation>
1019 <translation id="2452539774207938933">Cambiar a usuario: <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
1020 <translation id="2453021845418314664">Configuración avanzada de sincronización</translation>
1021 <translation id="2453576648990281505">Ya existe este archivo.</translation>
1022 <translation id="2453860139492968684">Finalizar</translation>
1023 <translation id="2454247629720664989">Palabra clave</translation>
1024 <translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME" /> quiere copiar archivos de <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
1025 <translation id="2462168109652162565">Lo sentimos, pero debes añadir al menos una cuenta de Google a este servicio para poder crear un usuario supervisado. Las cuentas infantiles de Google no se pueden utilizar para crear un usuario supervisado.</translation>
1026 <translation id="2462724976360937186">ID de clave de la entidad emisora de certificados</translation>
1027 <translation id="2470332835941011566">¿Permitir <ph name="URL" /> para identificarte mediante tu llave de seguridad?</translation>
1028 <translation id="2470702053775288986">Extensiones no admitidas inhabilitadas</translation>
1029 <translation id="2471964272749426546">Método de entrada de tamil (Tamil99)</translation>
1030 <translation id="2473195200299095979">Traducir esta página</translation>
1031 <translation id="2475982808118771221">Se ha producido un error.</translation>
1032 <translation id="2476578072172137802">Ajustes del sitio</translation>
1033 <translation id="247772113373397749">Teclado multilingüe canadiense</translation>
1034 <translation id="2478176599153288112">Permisos de archivos multimedia para "<ph name="EXTENSION" />"</translation>
1035 <translation id="2478830106132467213">Solo se desbloqueará este <ph name="DEVICE_TYPE" /> cuando el teléfono esté al alcance de la mano.</translation>
1036 <translation id="2479780645312551899">Ejecutar todos los complementos esta vez</translation>
1037 <translation id="2480626392695177423">Alternar modo de puntuación de ancho medio o completo</translation>
1038 <translation id="2481332092278989943">Añadir a la estantería</translation>
1039 <translation id="2482878487686419369">Notificaciones</translation>
1040 <translation id="2485056306054380289">Certific. CA servidor:</translation>
1041 <translation id="2489316678672211764">Un complemento (<ph name="PLUGIN_NAME" />) no responde.</translation>
1042 <translation id="2489428929217601177">ayer</translation>
1043 <translation id="2489435327075806094">Velocidad del puntero:</translation>
1044 <translation id="2489918096470125693">Añadir &amp;carpeta...</translation>
1045 <translation id="2491120439723279231">El certificado del servidor contiene errores.</translation>
1046 <translation id="249113932447298600">Lo sentimos, pero el dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL" /> no se admite en este momento.</translation>
1047 <translation id="2493021387995458222">Seleccionar "palabra por palabra"</translation>
1048 <translation id="249303669840926644">No se ha podido completar el registro</translation>
1049 <translation id="2494837236724268445">Teclado gujarati (fonético)</translation>
1050 <translation id="2496180316473517155">Historial de navegación</translation>
1051 <translation id="2496540304887968742">El dispositivo debe tener una capacidad de 4 GB o superior.</translation>
1052 <translation id="249819058197909513">No volver a advertirme sobre esta aplicación</translation>
1053 <translation id="2498436043474441766">Añadir impresoras</translation>
1054 <translation id="2498539833203011245">Minimizar</translation>
1055 <translation id="2498765460639677199">Enorme</translation>
1056 <translation id="2498826285048723189">Se ha eliminado automáticamente la extensión "<ph name="EXTENSION_NAME" />".</translation>
1057 <translation id="2498857833812906273">Muestra una notificación al salir de Chrome si se están ejecutando aplicaciones alojadas.</translation>
1058 <translation id="2501173422421700905">Certificado en espera</translation>
1059 <translation id="2501278716633472235">Volver</translation>
1060 <translation id="2501797496290880632">Escribe una combinación.</translation>
1061 <translation id="2504775205691825589">El servidor que aloja la página web puede estar sobrecargado o en mantenimiento.
1062 Para evitar que se genere demasiado tráfico y que la situación empeore, no se permiten temporalmente las solicitudes para acceder a esta URL.</translation>
1063 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT" /> de <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation>
1064 <translation id="2507649982651274960">Tu dispositivo se ha registrado correctamente para la administración corporativa, pero no ha enviado la información sobre la ubicación y el recurso. Introduce esta información manualmente desde la consola de administración para este dispositivo.</translation>
1065 <translation id="2508404591020172552"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /> de <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
1066 <translation id="2509739495444557741">No se han instalado complementos.</translation>
1067 <translation id="2509857212037838238">Instalar <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
1068 <translation id="2510708650472996893">Perfil de color:</translation>
1069 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
1070 <translation id="251662399991179012">Vamos a entrenar tu <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
1071 <translation id="2518024842978892609">Utilizar tus certificados de cliente</translation>
1072 <translation id="2520481907516975884">Alternar modo inglés y chino</translation>
1073 <translation id="2520644704042891903">Esperando conector disponible...</translation>
1074 <translation id="2521669435695685156">Al hacer clic en Continuar, aceptas las disposiciones de los siguientes documentos legales: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" /> y <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />.</translation>
1075 <translation id="252219247728877310">Componente no actualizado</translation>
1076 <translation id="2523966157338854187">Abrir una página específica o un conjunto de páginas.</translation>
1077 <translation id="2525250408503682495">¡Kriptonita! No se ha podido montar la "criptocasa" de la aplicación del kiosco.</translation>
1078 <translation id="2526590354069164005">Escritorio</translation>
1079 <translation id="2526619973349913024">Buscar actualizaciones</translation>
1080 <translation id="2527167509808613699">Cualquier tipo de conexión</translation>
1081 <translation id="2527591341887670429">Batería en uso: <ph name="PRECENTAGE" />%</translation>
1082 <translation id="2529133382850673012">Teclado de EE.UU.</translation>
1083 <translation id="2532589005999780174">Modo de contraste alto</translation>
1084 <translation id="253434972992662860">&amp;Pausa</translation>
1085 <translation id="2537977853636185618">Inhabilita la compatibilidad de escritura con MTP en la API de sistema de archivos (y de gestor de archivos). No se admiten las operaciones de edición de imágenes in situ.</translation>
1086 <translation id="2539110682392681234">La configuración de proxy la aplica el administrador.</translation>
1087 <translation id="2540140729418125086">Habilitar nuevo diseño de barra de herramientas de extensiones.</translation>
1088 <translation id="254087552098767269">El registro de la administración remota no se ha podido anular correctamente.</translation>
1089 <translation id="2541423446708352368">Mostrar todas las descargas</translation>
1090 <translation id="2542049655219295786">Tabla de Google</translation>
1091 <translation id="254416073296957292">Configuración de &amp;idioma...</translation>
1092 <translation id="2546283357679194313">Datos de sitios y cookies</translation>
1093 <translation id="2549646943416322527">Detector del modo Seccomp</translation>
1094 <translation id="2552545117464357659">Más recientes</translation>
1095 <translation id="2553100941515833716">Restablecer el estado de instalación del menú de aplicaciones cada vez que se reinicie el navegador.</translation>
1096 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no ha podido establecer conexión con <ph name="NETWORK_ID" />. Selecciona otra red o vuelve a intentarlo.</translation>
1097 <translation id="2553440850688409052">Ocultar este complemento</translation>
1098 <translation id="2554553592469060349">El archivo seleccionado es demasiado grande (tamaño máximo: 3 MB).</translation>
1099 <translation id="255632937203580977">Notificaciones de detección de dispositivos</translation>
1100 <translation id="2557899542277210112">Para acceder rápido a una página, arrástrala a esta barra de marcadores.</translation>
1101 <translation id="255937426064304553">Estados Unidos (internacional)</translation>
1102 <translation id="2560633531288539217">Administrar Actividad de Voz y Audio</translation>
1103 <translation id="2560794850818211873">C&amp;opiar URL del vídeo</translation>
1104 <translation id="2562685439590298522">Docs</translation>
1105 <translation id="2562743677925229011">No has iniciado sesión en <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation>
1106 <translation id="2565670301826831948">Velocidad del panel táctil:</translation>
1107 <translation id="2566124945717127842">Haz un Powerwash y restablece los datos de fábrica de tu dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> para que quede como nuevo.</translation>
1108 <translation id="256636418356649753">Habilita el modo de escritorio unificado.</translation>
1109 <translation id="2568774940984945469">Contenedor de barra de información</translation>
1110 <translation id="2569850583200847032">Habilitar generación de contraseñas</translation>
1111 <translation id="2570648609346224037">Se ha producido un error durante la descarga de la imagen de recuperación.</translation>
1112 <translation id="257088987046510401">Temas</translation>
1113 <translation id="2572032849266859634">Se ha concedido acceso de solo lectura a <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
1114 <translation id="2573269395582837871">Elige una imagen y un nombre</translation>
1115 <translation id="2574102660421949343">Se han permitido las cookies de <ph name="DOMAIN" />.</translation>
1116 <translation id="2575247648642144396">Este icono estará visible cuando la extensión se pueda utilizar en la página actual. Para utilizar la extensión, haz clic en el icono o pulsa <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
1117 <translation id="2576842806987913196">Ya existe un archivo CRX con este nombre.</translation>
1118 <translation id="2580168606262715640">No se encuentra tu teléfono. Asegúrate de que esté al alcance de la mano.</translation>
1119 <translation id="2580889980133367162">Permitir siempre a <ph name="HOST" /> descargar varios archivos</translation>
1120 <translation id="2580924999637585241">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /></translation>
1121 <translation id="258095186877893873">Largo</translation>
1122 <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME" /> <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (plataforma <ph name="PLATFORM_VERSION" />) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation>
1123 <translation id="2585116156172706706">Esta extensión se podría haber añadido sin tu conocimiento.</translation>
1124 <translation id="2585300050980572691">Configuración de búsqueda predeterminada</translation>
1125 <translation id="2587203970400270934">Código del operador:</translation>
1126 <translation id="2587922270115112871">Al crear un usuario supervisado, no se crea una cuenta de Google, y sus datos
1127 y su configuración no se sincronizan en otros dispositivos con la función de sincronización de Chrome. Un usuario supervisado solo se aplica a este dispositivo.</translation>
1128 <translation id="2594056015203442344">Si se habilita esta opción, los indicadores de audio de la barra de pestañas también funcionan como controles para silenciar el audio de las pestañas. Además, se añaden comandos en el menú contextual de la pestaña para poder silenciar rápidamente varias pestañas seleccionadas.</translation>
1129 <translation id="259421303766146093">Reducir</translation>
1130 <translation id="2597852038534460976">Chrome no puede acceder a los fondos de pantalla. Conéctate a una red.</translation>
1131 <translation id="2603463522847370204">Abrir en una ventana de &amp;incógnito</translation>
1132 <translation id="2607101320794533334">Información de clave pública de la entidad receptora</translation>
1133 <translation id="2607459012323956820">El administrador puede seguir viendo la configuración y el historial de navegación de este usuario supervisado en la página <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" />.</translation>
1134 <translation id="2607991137469694339">Método de entrada de tamil (fonético)</translation>
1135 <translation id="2608770217409477136">Utilizar configuración predeterminada</translation>
1136 <translation id="2609371827041010694">Ejecutar siempre en este sitio</translation>
1137 <translation id="2609632851001447353">Variaciones</translation>
1138 <translation id="2609896558069604090">Crear accesos directos...</translation>
1139 <translation id="2610260699262139870">Tamaño &amp;real</translation>
1140 <translation id="2610780100389066815">Firma de listas de confianza de Microsoft</translation>
1141 <translation id="2612676031748830579">Número de la tarjeta</translation>
1142 <translation id="2615569600992945508">No permitir que ningún sitio inhabilite el cursor del ratón</translation>
1143 <translation id="2617653079636271958">Zoom: <ph name="VALUE" />%</translation>
1144 <translation id="2617919205928008385">Espacio insuficiente</translation>
1145 <translation id="2618254410484974446"><ph name="ISSUER" /> ha verificado la identidad de este sitio web. El servidor ha proporcionado información de Transparencia de certificados, pero no era válida.</translation>
1146 <translation id="2619052155095999743">Insertar</translation>
1147 <translation id="2620090360073999360">No se puede acceder a Google Drive en este momento.</translation>
1148 <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
1149 <translation id="26224892172169984">No permitir que los sitios web procesen protocolos</translation>
1150 <translation id="2624142942574147739">Esta página tiene acceso a la cámara y al micrófono.</translation>
1151 <translation id="2626799779920242286">Vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
1152 <translation id="2628791912475282217">Hace que Chrome para Mac utilice un cuadro de diálogo de navegador de Toolkit-Views cuando esté disponible en lugar del cuadro de diálogo de Cocoa equivalente.</translation>
1153 <translation id="2630681426381349926">Conéctate a una red Wi-Fi para empezar</translation>
1154 <translation id="2631006050119455616">Guardado</translation>
1155 <translation id="2633199387167390344"><ph name="NAME" /> utiliza <ph name="USAGE" /> MB del espacio en disco.</translation>
1156 <translation id="2633212996805280240">¿Quieres eliminar "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
1157 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no ha podido completar la instalación, pero se seguirá ejecutando desde la imagen de disco.</translation>
1158 <translation id="2635276683026132559">Firma</translation>
1159 <translation id="2636625531157955190">Chrome no puede acceder a la imagen.</translation>
1160 <translation id="2638286699381354126">Actualizar...</translation>
1161 <translation id="2638942478653899953">No se ha podido acceder a Google Drive. <ph name="BEGIN_LINK" />Cierra la sesión<ph name="END_LINK" /> y vuelve a iniciarla.</translation>
1162 <translation id="2643698698624765890">Para administrar tus extensiones, haz clic en la opción Extensiones del menú Ventana.</translation>
1163 <translation id="2647142853114880570">recargar</translation>
1164 <translation id="2647434099613338025">Añadir idioma</translation>
1165 <translation id="2648831393319960979">El dispositivo se está añadiendo a tu cuenta. Esta acción puede tardar unos minutos...</translation>
1166 <translation id="2649045351178520408">ASCII codificado en Base64, cadena de certificados</translation>
1167 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation>
1168 <translation id="2650446666397867134">Acceso al archivo denegado</translation>
1169 <translation id="2653266418988778031">Si eliminas el certificado de CA, el navegador ya no podrá confiar en ningún certificado emitido por esa entidad emisora de certificados.</translation>
1170 <translation id="265390580714150011">Valor de campo</translation>
1171 <translation id="2655386581175833247">Certificado usuario:</translation>
1172 <translation id="2660779039299703961">Evento</translation>
1173 <translation id="2661146741306740526">16x9</translation>
1174 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
1175 <translation id="2663384537032943132">&amp;Opciones del corrector ortográfico</translation>
1176 <translation id="2665394472441560184">Añade una palabra nueva</translation>
1177 <translation id="2665717534925640469">Esta página se muestra ahora en pantalla completa y ha inhabilitado el cursor del ratón.</translation>
1178 <translation id="2665919335226618153">¡Oh, no! Se ha producido un error dando formato.</translation>
1179 <translation id="2668079306436607263">Navegación por historial mediante desplazamiento con rebote</translation>
1180 <translation id="2669198762040460457">La información de nombre de usuario o contraseña introducida no es correcta.</translation>
1181 <translation id="2670965183549957348">Método de entrada de Chewing</translation>
1182 <translation id="2672142220933875349">El archivo crx no es válido y no se ha podido descomprimir.</translation>
1183 <translation id="2672394958563893062">Se ha producido un error. Haz clic para reiniciar la reproducción desde el principio.</translation>
1184 <translation id="267285457822962309">Cambia la configuración específica de tu dispositivo y de los periféricos.</translation>
1185 <translation id="2673135533890720193">Leer tu historial de navegación</translation>
1186 <translation id="2673589024369449924">Crear un acceso directo en el escritorio para este usuario</translation>
1187 <translation id="2674170444375937751">¿Seguro que quieres eliminar estas páginas del historial?</translation>
1188 <translation id="2676342370492585497">Contenido mixto activo</translation>
1189 <translation id="2676946222714718093">Reproduciendo en</translation>
1190 <translation id="2677924368525077324">Habilitar edición de texto con toques</translation>
1191 <translation id="2678063897982469759">Volver a habilitar</translation>
1192 <translation id="2679385451463308372">Imprimir usando el diálogo del sistema...</translation>
1193 <translation id="2680208403056680091">Tu conexión a Internet está siendo controlada</translation>
1194 <translation id="268053382412112343">Hi&amp;storial</translation>
1195 <translation id="2682935131208585215">Preguntar cuando un sitio intente realizar un seguimiento de tu ubicación física (recomendado)</translation>
1196 <translation id="2686444421126615064">Ver cuenta</translation>
1197 <translation id="2686759344028411998">No se ha podido detectar ninguno de los módulos cargados.</translation>
1198 <translation id="2688196195245426394">Error al registrar el dispositivo en el servidor (<ph name="CLIENT_ERROR" />)</translation>
1199 <translation id="2694026874607847549">1 cookie</translation>
1200 <translation id="2702540957532124911">Teclado:</translation>
1201 <translation id="2704184184447774363">Firma de documentos de Microsoft</translation>
1202 <translation id="2707024448553392710">Descargando componente</translation>
1203 <translation id="270921614578699633">Por encima de la media</translation>
1204 <translation id="2709516037105925701">Autocompletar</translation>
1205 <translation id="271033894570825754">Nuevo</translation>
1206 <translation id="2710492340506088372"><ph name="PERCENT" />% completado, <ph name="TIME_LEFT" />,</translation>
1207 <translation id="271083069174183365">Configuración de entrada de japonés</translation>
1208 <translation id="2712173769900027643">Solicitar permiso</translation>
1209 <translation id="2713008223070811050">Administrar pantallas</translation>
1210 <translation id="2717703586989280043">Registro realizado</translation>
1211 <translation id="2718998670920917754">El programa antivirus ha detectado un virus.</translation>
1212 <translation id="2724841811573117416">Registros de WebRTC</translation>
1213 <translation id="2725200716980197196">Conexión de red restaurada</translation>
1214 <translation id="2726306725839966998">Inhabilitar ocultar botones de cierre en pestañas inactivas cuando están apiladas</translation>
1215 <translation id="2726934403674109201">(<ph name="COUNT" /> en total)</translation>
1216 <translation id="2727712005121231835">Tamaño real</translation>
1217 <translation id="2728127805433021124">El certificado del servidor está firmado con un algoritmo de firma no seguro.</translation>
1218 <translation id="273093730430620027">Esta página está accediendo a la cámara</translation>
1219 <translation id="2731392572903530958">Volv&amp;er a abrir ventana cerrada</translation>
1220 <translation id="2731700343119398978">Espera...</translation>
1221 <translation id="2731710757838467317">Se está creando el usuario supervisado. Esta acción puede tardar unos minutos.</translation>
1222 <translation id="2733275712367076659">Tienes certificados de las siguientes organizaciones que te identifican:</translation>
1223 <translation id="2733364097704495499">¿Quieres registrar la impresora <ph name="PRINTER_NAME" /> en Google Cloud Print?</translation>
1224 <translation id="2735698359135166290">Teclado rumano estándar</translation>
1225 <translation id="2737363922397526254">Ocultar...</translation>
1226 <translation id="2738771556149464852">Anterior a</translation>
1227 <translation id="2739191690716947896">Depurar</translation>
1228 <translation id="2739240477418971307">Cambiar tu configuración de accesibilidad</translation>
1229 <translation id="2739842825616753233">Preguntar cuando un sitio quiera acceder a tu cámara y a tu micrófono (recomendado)</translation>
1230 <translation id="2740393541869613458">revisar sitios web que ha visitado el usuario supervisado,</translation>
1231 <translation id="2742870351467570537">Eliminar elementos seleccionados</translation>
1232 <translation id="2744221223678373668">Compartidas</translation>
1233 <translation id="2745080116229976798">Subordinación completa de Microsoft</translation>
1234 <translation id="2747990718031257077">Habilita el diseño de la nueva barra de herramientas de extensiones (en desarrollo).</translation>
1235 <translation id="2749756011735116528">Iniciar sesión en <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
1236 <translation id="2749881179542288782">Comprobar gramática con la ortografía</translation>
1237 <translation id="2752805177271551234">Utilizar historial de entrada</translation>
1238 <translation id="2756781634892530465">Habilitar XPS en Google Cloud Print</translation>
1239 <translation id="2756798847867733934">Tarjeta SIM inhabilitada</translation>
1240 <translation id="2757031529886297178">Contador de FPS</translation>
1241 <translation id="2758939858455657368">Es posible que las notificaciones, las ventanas y los cuadros de diálogo posteriores se dividan entre los escritorios.</translation>
1242 <translation id="2765217105034171413">Pequeño</translation>
1243 <translation id="2766006623206032690">Pe&amp;gar y acceder</translation>
1244 <translation id="276969039800130567">Has iniciado sesión como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />.</translation>
1245 <translation id="2770465223704140727">Eliminar de la lista</translation>
1246 <translation id="2772936498786524345">Ninja</translation>
1247 <translation id="2773948261276885771">Establecer páginas</translation>
1248 <translation id="2776441542064982094">Parece que no hay dispositivos disponibles para registrarse en la red. Si tu dispositivo está activado y conectado a Internet, prueba a registrarlo siguiendo las instrucciones que se incluyen en su manual.</translation>
1249 <translation id="2779552785085366231">Esta página se puede añadir al menú de aplicaciones</translation>
1250 <translation id="2780046210906776326">No hay cuentas de correo</translation>
1251 <translation id="2781645665747935084">Belga</translation>
1252 <translation id="2783298271312924866">Descargado</translation>
1253 <translation id="2783321960289401138">Crear acceso directo...</translation>
1254 <translation id="2783661497142353826">Administrar aplicaciones del kiosco</translation>
1255 <translation id="2784407158394623927">Activando el servicio de datos móviles</translation>
1256 <translation id="2784556410206159845">Para mantener protegido tu <ph name="DEVICE_TYPE" />, Smart Lock para Chromebook necesita que el teléfono tenga configurada una pantalla de bloqueo.</translation>
1257 <translation id="2784949926578158345">Se ha restablecido la conexión.</translation>
1258 <translation id="2785530881066938471">No se ha podido cargar el archivo "<ph name="RELATIVE_PATH" />" para el script de contenido. No está codificado con UTF-8.</translation>
1259 <translation id="2787047795752739979">Sobrescribir original</translation>
1260 <translation id="2787591391657537328">Permite que las descargas que se han interrumpido continúen o se reinicien mediante el elemento del menú contextual para reanudar.</translation>
1261 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
1262 <translation id="2789486458103222910">Aceptar</translation>
1263 <translation id="2790805296069989825">Teclado ruso</translation>
1264 <translation id="2791952154587244007">Se ha producido un error. La aplicación de kiosk no podrá iniciarse automáticamente en este dispositivo.</translation>
1265 <translation id="2794337001681772676">Si habilitas el modo de escritorio unificado, una ventana podrá ocupar varias pantallas.</translation>
1266 <translation id="2796424461616874739">Se ha agotado el tiempo de espera de autenticación mientras se establecía conexión con <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
1267 <translation id="2796740370559399562">Seguir permitiendo cookies</translation>
1268 <translation id="2797019681257472009">Detección de comportamiento inusual</translation>
1269 <translation id="2799223571221894425">Reiniciar</translation>
1270 <translation id="2800537048826676660">Utilizar este idioma para el corrector ortográfico</translation>
1271 <translation id="2801702994096586034">Servidor 3</translation>
1272 <translation id="2803306138276472711">Recientemente, la función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />ha detectado software malicioso<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" />. En ocasiones, los sitios web que normalmente son seguros contienen software malicioso.</translation>
1273 <translation id="2803887722080936828"><ph name="BEGIN_H3" />Funciones de depuración<ph name="END_H3" />
1274 <ph name="BR" />
1275 Puedes habilitar las funciones de depuración en tu dispositivo Chrome OS para instalar y probar código personalizado en el dispositivo. Esto te permitirá:<ph name="BR" />
1276 <ph name="BEGIN_LIST" />
1277 <ph name="LIST_ITEM" />Eliminar la verificación de rootfs para poder modificar archivos del
1278 sistema operativo
1279 <ph name="LIST_ITEM" />Habilitar el acceso SSH al dispositivo mediante las claves de prueba de tipo estándar para poder utilizar herramientas como <ph name="BEGIN_CODE" />cros flash<ph name="END_CODE" /> para acceder al dispositivo
1280 <ph name="LIST_ITEM" />Habilitar el arranque desde USB para poder instalar una imagen del
1281 sistema operativo desde una unidad USB
1282 <ph name="LIST_ITEM" />Establecer un valor personalizado para las contraseñas de inicio de sesión de raíz del sistema y dev para poder acceder al dispositivo manualmente mediante SSH
1283 <ph name="END_LIST" />
1284 <ph name="BR" />
1285 Una vez habilitadas, la mayoría de las funciones de depuración seguirán estando activadas incluso después de realizar un Powerwash o borrar los datos en dispositivos administrados por la empresa. Para inhabilitar por completo todas las funciones de depuración, debes realizar el proceso de recuperación de Chrome OS (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595).
1286 <ph name="BR" />
1287 <ph name="BR" />
1288 Para obtener más información sobre las funciones de depuración, consulta la siguiente página:<ph name="BR" />
1289 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
1290 <ph name="BR" />
1291 <ph name="BR" />
1292 <ph name="BEGIN_BOLD" />Nota:<ph name="END_BOLD" /> El sistema se reiniciará durante el proceso.</translation>
1293 <translation id="2805646850212350655">Sistema de archivos de cifrado de Microsoft</translation>
1294 <translation id="2805707493867224476">Permitir que todos los sitios muestren pop-ups</translation>
1295 <translation id="2805756323405976993">Aplicaciones</translation>
1296 <translation id="280827847188441726">Inhabilita la nueva ruta de transmisión de vídeo generada por compositor para elementos de vídeo.</translation>
1297 <translation id="2809346626032021864">Lectura</translation>
1298 <translation id="2809586584051668049">y <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /> más</translation>
1299 <translation id="2810731435681289055">La próxima vez que desbloquees este <ph name="DEVICE_TYPE" />, Smart Lock se actualizará para que puedas acceder simplemente haciendo clic en tu foto.</translation>
1300 <translation id="281133045296806353">Se ha abierto una nueva ventana en la sesión actual del navegador.</translation>
1301 <translation id="2812989263793994277">No mostrar ninguna imagen</translation>
1302 <translation id="2814100462326464815">Foto girada</translation>
1303 <translation id="2814489978934728345">Interrumpir la carga de esta página</translation>
1304 <translation id="2815382244540487333">Se han bloqueado las siguientes cookies:</translation>
1305 <translation id="2815500128677761940">Barra de marcadores</translation>
1306 <translation id="2815693974042551705">Carpeta de marcadores</translation>
1307 <translation id="2816269189405906839">Método de entrada de chino (cangjie)</translation>
1308 <translation id="2817109084437064140">Importar y vincular al dispositivo...</translation>
1309 <translation id="2817861546829549432">Al habilitar la opción No realizar seguimiento, se incluirá una solicitud con el tráfico de tu navegador. El efecto dependerá de si un sitio web responde a la solicitud y de cómo se interpreta esta solicitud. Por ejemplo, algunos sitios web pueden responder a esta solicitud mostrando anuncios no basados en otros sitios web que has visitado. Muchos sitios web seguirán recopilando y utilizando tus datos de navegación para, por ejemplo, mejorar tu seguridad, proporcionarte contenido, servicios, anuncios y recomendaciones sobre sus sitios web, y generar estadísticas de informes.</translation>
1310 <translation id="2819994928625218237">&amp;No hay sugerencias ortográficas.</translation>
1311 <translation id="2822854841007275488">Árabe</translation>
1312 <translation id="2824036200576902014">Teclado virtual flotante.</translation>
1313 <translation id="2824775600643448204">Barra de direcciones y de búsqueda </translation>
1314 <translation id="2825758591930162672">Clave pública de la entidad receptora</translation>
1315 <translation id="2826760142808435982">La conexión se ha encriptado y autenticado con <ph name="CIPHER" />, y utiliza <ph name="KX" /> como el mecanismo de intercambio clave.</translation>
1316 <translation id="2828650939514476812">Conectar a la red Wi-Fi</translation>
1317 <translation id="283278805979278081">Haz una foto</translation>
1318 <translation id="2833791489321462313">Solicitar contraseña al salir del modo de suspensión</translation>
1319 <translation id="2836269494620652131">Error</translation>
1320 <translation id="2836635946302913370">El administrador ha inhabilitado el inicio de sesión para este nombre de usuario.</translation>
1321 <translation id="283669119850230892">Para utilizar la red <ph name="NETWORK_ID" />, primero debes establecer la conexión a Internet que se especifica a continuación.</translation>
1322 <translation id="2837049386027881519">Se ha vuelto a recuperar la conexión con una versión anterior del protocolo SSL o TLS. Este error suele indicar que el servidor utiliza un software demasiado obsoleto y que es posible que se produzcan otros problemas de seguridad.</translation>
1323 <translation id="2838379631617906747">Instalando</translation>
1324 <translation id="2843806747483486897">Cambiar acción predeterminada...</translation>
1325 <translation id="2845382757467349449">Mostrar siempre la barra de marcadores</translation>
1326 <translation id="2846816712032308263">Permite cerrar rápidamente ventanas y pestañas, ya que ejecuta el controlador onunload de JavaScript de forma independiente a la interfaz gráfica de usuario.</translation>
1327 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME" /> (<ph name="UNICODE_NAME" />)</translation>
1328 <translation id="2849936225196189499">Crítica</translation>
1329 <translation id="2850124913210091882">Copia de seguridad</translation>
1330 <translation id="2850541429955027218">Añadir tema</translation>
1331 <translation id="2853916256216444076">Vídeo $1</translation>
1332 <translation id="2856203831666278378">La respuesta del servidor contenía encabezados duplicados. Este problema
1333 suele estar causado por la configuración incorrecta de un sitio web o de un proxy. El administrador
1334 del sitio web o del proxy es la única persona que puede solucionarla.</translation>
1335 <translation id="2856903399071202337">Excepciones de cámara</translation>
1336 <translation id="2857421400871862029">Preguntar cuando un sitio intente inhabilitar el cursor del ratón (recomendado)</translation>
1337 <translation id="2859369953631715804">Selecciona una red móvil</translation>
1338 <translation id="2861301611394761800">Se ha completado la actualización del sistema. Reinícialo.</translation>
1339 <translation id="2861941300086904918">Administrador de seguridad de cliente nativo</translation>
1340 <translation id="2862043554446264826">Depurar todo excepto Secure Shell y el traductor PNaCl.</translation>
1341 <translation id="2867768963760577682">Abrir como pestaña fija</translation>
1342 <translation id="2868746137289129307">Esta extensión está obsoleta e inhabilitada por la política de empresas. Es posible que se habilite automáticamente cuando haya una nueva versión disponible.</translation>
1343 <translation id="2868979525648340289">Permite que las aplicaciones alojadas se abran en ventanas en lugar de limitarse a pestañas.</translation>
1344 <translation id="2869742291459757746">Permite que el usuario utilice Chrome para generar contraseñas cuando el navegador detecte páginas de creación de cuentas.</translation>
1345 <translation id="2870560284913253234">Sitio</translation>
1346 <translation id="2870836398458454343">Transliteración (marhaban ← مرحبا)</translation>
1347 <translation id="2871813825302180988">Esta cuenta ya se está utilizando en este dispositivo.</translation>
1348 <translation id="2872353916818027657">Cambiar monitor principal</translation>
1349 <translation id="2872754556057097683">Se han recibido varios encabezados "Content-Length". Esto no se permite para ofrecer protección frente a ataques de división de respuesta HTTP.</translation>
1350 <translation id="287286579981869940">Añadir <ph name="PROVIDER_NAME" />...</translation>
1351 <translation id="2872961005593481000">Apagar</translation>
1352 <translation id="2875698561019555027">(Páginas de error de Chrome)</translation>
1353 <translation id="2879560882721503072">El certificado de cliente emitido por <ph name="ISSUER" /> se ha almacenado correctamente.</translation>
1354 <translation id="288024221176729610">Checo</translation>
1355 <translation id="2881966438216424900">Último acceso:</translation>
1356 <translation id="2882943222317434580"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> se reiniciará y se restablecerá momentáneamente</translation>
1357 <translation id="2885378588091291677">Administrador de tareas</translation>
1358 <translation id="2887525882758501333">Documento PDF</translation>
1359 <translation id="2888807692577297075">No se ha encontrado ningún elemento que coincida con &lt;b&gt;"<ph name="SEARCH_STRING" />"&lt;/b&gt;.</translation>
1360 <translation id="2889064240420137087">Abrir enlace con...</translation>
1361 <translation id="2889925978073739256">Seguir bloqueando complementos no incluidos en la zona de pruebas</translation>
1362 <translation id="2890624088306605051">Recuperar solamente datos y valores de configuración sincronizados</translation>
1363 <translation id="2893168226686371498">Navegador predeterminado</translation>
1364 <translation id="289426338439836048">Otra red móvil...</translation>
1365 <translation id="2894745200702272315">Habilita una versión experimental de las funciones de detección de la palabra activa "Ok Google" con dependencia de hardware.</translation>
1366 <translation id="2896499918916051536">No se admite este complemento.</translation>
1367 <translation id="289695669188700754">ID de clave: <ph name="KEY_ID" /></translation>
1368 <translation id="2897878306272793870">¿Seguro que quieres abrir <ph name="TAB_COUNT" /> pestañas?</translation>
1369 <translation id="2902127500170292085"><ph name="EXTENSION_NAME" /> no ha podido establecer comunicación con la impresora. Comprueba que la impresora esté conectada e inténtalo de nuevo.</translation>
1370 <translation id="2902382079633781842">Marcador añadido</translation>
1371 <translation id="2902734494705624966">Estados Unidos (ampliado)</translation>
1372 <translation id="2903493209154104877">Direcciones</translation>
1373 <translation id="290444763029043472"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT_MB" /> MB/<ph name="TOTAL_AMOUNT_MB" /> MB descargados</translation>
1374 <translation id="2907619724991574506">URLs de inicio</translation>
1375 <translation id="2908162660801918428">Añadir galería de archivos por directorio</translation>
1376 <translation id="2908789530129661844">Reducir pantalla</translation>
1377 <translation id="2909946352844186028">Se ha detectado un cambio de red.</translation>
1378 <translation id="2911372483530471524">Nombres de espacios PID</translation>
1379 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST" /> quiere usar el micrófono.</translation>
1380 <translation id="2915500479781995473">Este servidor no ha podido probar que su dominio sea <ph name="DOMAIN" />, ya que su certificado de seguridad ha caducado. Este problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión. La hora actual del reloj de tu ordenador es <ph name="CURRENT_TIME" />. ¿Es correcta? Si no lo es, debes corregir la hora del sistema y, a continuación, actualizar esta página.</translation>
1381 <translation id="2916073183900451334">El tabulador permite destacar los enlaces de una página web, así como los campos de formulario.</translation>
1382 <translation id="2916974515569113497">Al habilitar esta opción, se permitirá que los elementos de posición fija tengan sus propias capas compuestas. Ten en cuenta que los elementos de posición fija también deben crear contextos de apilamiento para que esto funcione.</translation>
1383 <translation id="2918322085844739869">4</translation>
1384 <translation id="2918583523892407401">Utilizar zona de pruebas de Sincronización de Chrome</translation>
1385 <translation id="291886813706048071">Puedes buscar desde aquí con <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
1386 <translation id="2923240520113693977">Estonio</translation>
1387 <translation id="29232676912973978">Administrar conexiones...</translation>
1388 <translation id="2923469375796950815">Inhabilitar el nuevo descompresor de ZIP.</translation>
1389 <translation id="2924296707677495905">Transliteración (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)</translation>
1390 <translation id="2925966894897775835">Hojas de cálculo de Google</translation>
1391 <translation id="2927657246008729253">Cambiar...</translation>
1392 <translation id="2928526264833629376">Acceder a Hangouts</translation>
1393 <translation id="2930644991850369934">Se ha producido un error durante la descarga de la imagen de recuperación. Se ha perdido la conexión de red.</translation>
1394 <translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (cuenta infantil)</translation>
1395 <translation id="2932883381142163287">Notificar uso inadecuado</translation>
1396 <translation id="2934522647674136521">Utiliza GPU para rasterizar contenido web. Requiere la marca "impl-side painting".</translation>
1397 <translation id="2937174152333875430">Habilitar sincronización del menú de aplicaciones</translation>
1398 <translation id="2938225289965773019">Abrir enlaces de <ph name="PROTOCOL" /></translation>
1399 <translation id="2938685643439809023">Mongol</translation>
1400 <translation id="2941952326391522266">Este servidor no ha podido probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" />, su certificado de seguridad procede de <ph name="DOMAIN2" />. Este problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión.</translation>
1401 <translation id="2942290791863759244">Teclado alemán Neo 2</translation>
1402 <translation id="2943400156390503548">Presentaciones</translation>
1403 <translation id="2946119680249604491">Añadir conexión</translation>
1404 <translation id="2946640296642327832">Habilitar Bluetooth</translation>
1405 <translation id="2948083400971632585">Puedes inhabilitar los servidores proxy configurados para una conexión en la página de configuración.</translation>
1406 <translation id="2948300991547862301">Ir a <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
1407 <translation id="29488703364906173">Un navegador web rápido, seguro y fácil de usar creado para la Web actual.</translation>
1408 <translation id="2950186680359523359">El servidor ha cerrado la conexión sin enviar ningún dato.</translation>
1409 <translation id="2951247061394563839">Centrar ventana</translation>
1410 <translation id="2955913368246107853">Cerrar la barra de búsqueda</translation>
1411 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES" /> cookies</translation>
1412 <translation id="2960393411257968125">Establece cómo gestiona el administrador de contraseñas la introducción automática de las credenciales de sincronización.</translation>
1413 <translation id="29611076221683977">Los actuales atacantes del sitio <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> podrían intentar instalar programas peligrosos en tu Mac para robar o eliminar tu información (por ejemplo, fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito).</translation>
1414 <translation id="2961695502793809356">Haz clic para avanzar una página o pulsa unos segundos para ver el historial</translation>
1415 <translation id="2963151496262057773">El complemento <ph name="PLUGIN_NAME" /> no responde. ¿Quieres detenerlo?</translation>
1416 <translation id="2963783323012015985">Teclado turco</translation>
1417 <translation id="2964193600955408481">Inhabilitar Wi-Fi</translation>
1418 <translation id="2966459079597787514">Teclado sueco</translation>
1419 <translation id="2966598748518102999">Mejorar la búsqueda por voz enviando a Google el sonido de unos segundos previos y al decir "Ok Google"</translation>
1420 <translation id="2967544384642772068">Cerrar</translation>
1421 <translation id="2968792643335932010">Menos copias</translation>
1422 <translation id="2971213274238188218">disminuir brillo</translation>
1423 <translation id="2972557485845626008">Firmware</translation>
1424 <translation id="2972581237482394796">&amp;Rehacer</translation>
1425 <translation id="2978633839734115297">Permite filtrar las ventanas mostradas en el modo de vista general mediante la introducción de texto.</translation>
1426 <translation id="297870353673992530">Servidor de DNS:</translation>
1427 <translation id="2981113813906970160">Mostrar cursor del ratón grande</translation>
1428 <translation id="2984337792991268709">Hoy a las <ph name="TODAY_DAYTIME" /></translation>
1429 <translation id="2986010903908656993">Se ha bloqueado esta página para que no tenga un control absoluto de los dispositivos MIDI.</translation>
1430 <translation id="2987775926667433828">Chino tradicional</translation>
1431 <translation id="2987776766682852234">Reducir granularidad del encabezado referer.</translation>
1432 <translation id="2989474696604907455">no conectado</translation>
1433 <translation id="2989786307324390836">DER binario codificado, certificado único</translation>
1434 <translation id="2993517869960930405">Información de la aplicación</translation>
1435 <translation id="2994417860113047071">Habilita un mensaje, que aparece cuando se detecta una conexión de red móvil, que dirige al usuario a la página de la extensión del Economizador de datos en Chrome Web Store.</translation>
1436 <translation id="299483336428448530">Instalada por tus padres.</translation>
1437 <translation id="3002017044809397427">Se ha encontrado tu <ph name="PHONE_TYPE" />, pero Smart Lock solo funciona en dispositivos con Android 5.0 y versiones posteriores. &lt;a&gt;Más información&lt;/a&gt;</translation>
1438 <translation id="3003623123441819449">Caché de CSS</translation>
1439 <translation id="3004391367407090544">Vuelve a intentarlo más tarde</translation>
1440 <translation id="300544934591011246">Contraseña anterior</translation>
1441 <translation id="3005723025932146533">Mostrar copia guardada</translation>
1442 <translation id="3009300415590184725">¿Seguro que quieres cancelar el proceso de configuración del servicio de datos para móviles?</translation>
1443 <translation id="3009507051774857955">Habilitar el rediseño del color y de la composición.</translation>
1444 <translation id="3009779501245596802">Bases de datos indexadas</translation>
1445 <translation id="3010279545267083280">Contraseña eliminada</translation>
1446 <translation id="3011284594919057757">Acerca de Flash</translation>
1447 <translation id="3011362742078013760">Abrir todos los marcadores en una ventana de &amp;incógnito</translation>
1448 <translation id="3012890944909934180">Reiniciar Chrome en el escritorio</translation>
1449 <translation id="3012917896646559015">Ponte en contacto inmediatamente con el fabricante del hardware para enviar tu ordenador a un centro de reparación.</translation>
1450 <translation id="3015992588037997514">¿Aparece este código en la pantalla de Chromebox?</translation>
1451 <translation id="3016641847947582299">Componente actualizado</translation>
1452 <translation id="3016780570757425217">Conocer tu ubicación</translation>
1453 <translation id="3018454109497821123">Habilitar la Búsqueda en Drive en el menú de aplicaciones de Chrome.</translation>
1454 <translation id="302014277942214887">Introduce el identificador de la aplicación o la URL de Chrome Web Store.</translation>
1455 <translation id="3020990233660977256">Número de serie: <ph name="SERIAL_NUMBER" /></translation>
1456 <translation id="3021678814754966447">&amp;Ver fuente del marco</translation>
1457 <translation id="3024374909719388945">Usar reloj de 24 horas</translation>
1458 <translation id="3025022340603654002">Permite hacer sugerencias de autocompletado con el clic inicial del ratón en un elemento de formulario.</translation>
1459 <translation id="3025729795978504041">Haz clic con el botón derecho en el botón de arriba para ver a otras personas.</translation>
1460 <translation id="3026050830483105579">Lo tienes todo aquí.</translation>
1461 <translation id="302620147503052030">Mostrar botón</translation>
1462 <translation id="3030138564564344289">Reintentar descarga</translation>
1463 <translation id="3031417829280473749">Agente X</translation>
1464 <translation id="3031557471081358569">Selecciona los elementos que quieres importar:</translation>
1465 <translation id="3033332627063280038">Habilita la implementación experimental de la directiva de control de caché stale_while_revalidate, que permite que los servidores especifiquen que se puedan revalidar algunos recursos en segundo plano para mejorar la latencia.</translation>
1466 <translation id="3037605927509011580">¡Oh, no!</translation>
1467 <translation id="3039828483675273919">Moviendo $1 elementos...</translation>
1468 <translation id="304009983491258911">Cambiar PIN de la tarjeta SIM</translation>
1469 <translation id="3041612393474885105">Datos del certificado</translation>
1470 <translation id="3045551944631926023">Solo volver a cargar automáticamente pestañas visibles</translation>
1471 <translation id="3046910703532196514">Página web (completa)</translation>
1472 <translation id="3047477924825107454">Esta es una cuenta infantil administrada por <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation>
1473 <translation id="304826556400666995">Activar sonido de pestañas</translation>
1474 <translation id="3053013834507634016">Uso de claves de certificado</translation>
1475 <translation id="3056670889236890135">Solo se puede modificar la configuración del usuario actual. Para editar la configuración, cambia a este usuario.</translation>
1476 <translation id="3057592184182562878">Muestra los dispositivos MTP como almacenamiento de archivos en el administrador de archivos.</translation>
1477 <translation id="3057861065630527966">Realiza copias de seguridad de tus fotos y vídeos</translation>
1478 <translation id="305803244554250778">Crear accesos directos a aplicaciones en:</translation>
1479 <translation id="3058212636943679650">Si en algún momento necesitas restaurar el sistema operativo de tu ordenador, necesitarás una tarjeta SD de recuperación o una memoria USB.</translation>
1480 <translation id="305932878998873762">La caché simple para HTTP es una nueva caché que utiliza el sistema de archivos para la asignación de espacio de disco.</translation>
1481 <translation id="3060433672989552055">Este sitio se ha bloqueado debido al comportamiento alternativo predeterminado.</translation>
1482 <translation id="3064388234319122767">Transliteración (zdravo → здраво)</translation>
1483 <translation id="3065041951436100775">Comentarios sobre una pestaña que se ha cerrado.</translation>
1484 <translation id="3065140616557457172">Puedes introducir una consulta o bien la URL de la página que quieres visitar, lo que prefieras.</translation>
1485 <translation id="3067198360141518313">Ejecutar este complemento</translation>
1486 <translation id="3075066926036244931">No se han podido guardar los datos en Google Payments.</translation>
1487 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> se ha creado como usuario supervisado</translation>
1488 <translation id="3075874217500066906">Es necesario reiniciar el dispositivo antes de comenzar el proceso de Powerwash. Después de reiniciar, se te pedirá que confirmes si quieres continuar.</translation>
1489 <translation id="3076677906922146425">Dejar que cualquier pueda añadir a una persona a Chrome</translation>
1490 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL" /></translation>
1491 <translation id="3077195744811823826">Ahora en tu ordenador</translation>
1492 <translation id="3077734595579995578">mayús</translation>
1493 <translation id="3081104028562135154">Aumentar</translation>
1494 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE" />: <ph name="PAGE_URL" /></translation>
1495 <translation id="3082520371031013475">Configuración del ratón y del panel táctil</translation>
1496 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
1497 <translation id="3082780749197361769">Esta pestaña está utilizando tu cámara o tu micrófono.</translation>
1498 <translation id="308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
1499 <translation id="3084548735795614657">Soltar para instalar</translation>
1500 <translation id="3084771660770137092">El proceso de la página web puede haber finalizado porque se haya agotado la memoria de Chrome o por algún otro motivo. Para continuar, vuelve a cargar la página o accede a otra.</translation>
1501 <translation id="3084857401535570106">Número de muestras MSAA de rasterización de GPU.</translation>
1502 <translation id="3085235303151103497">Habilitar depuración de aplicaciones comprimidas</translation>
1503 <translation id="3087329981864897625">Si se habilita esta opción, los subprocesos de la trama escriben directamente en la memoria GPU asociada a mosaicos.</translation>
1504 <translation id="3088034400796962477">Transliteración (salam ← سلام)</translation>
1505 <translation id="3088325635286126843">&amp;Cambiar nombre...</translation>
1506 <translation id="3088757355463573099">Habilitar un proxy de reducción de datos específico del operador para pruebas.</translation>
1507 <translation id="308903551226753393">Configurar automáticamente</translation>
1508 <translation id="3090819949319990166">No se puede copiar el archivo crx externo en <ph name="TEMP_CRX_FILE" />.</translation>
1509 <translation id="3090871774332213558"><ph name="DEVICE_NAME" /> vinculado</translation>
1510 <translation id="3092544800441494315">Incluir esta captura de pantalla:</translation>
1511 <translation id="3093245981617870298">No tienes conexión.</translation>
1512 <translation id="3095995014811312755">versión</translation>
1513 <translation id="3097628171361913691">Instalador de archivos .zip</translation>
1514 <translation id="3100472813537288234">Ocultar ortografía y gramática</translation>
1515 <translation id="3100609564180505575">Módulos (<ph name="TOTAL_COUNT" />) - conflictos conocidos: <ph name="BAD_COUNT" />; conflictos sospechosos: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT" /></translation>
1516 <translation id="3101709781009526431">Fecha y hora</translation>
1517 <translation id="3108967419958202225">Seleccionar...</translation>
1518 <translation id="3112378005171663295">Contraer</translation>
1519 <translation id="3113551216836192921">El archivo adjunto se subirá a los servidores de Google para depuración.</translation>
1520 <translation id="3115147772012638511">Esperando caché...</translation>
1521 <translation id="3116361045094675131">Teclado del Reino Unido</translation>
1522 <translation id="3117812041123364382">Habilita o inhabilita el teclado virtual flotante.</translation>
1523 <translation id="3118046075435288765">El servidor ha cerrado la conexión de forma inesperada.</translation>
1524 <translation id="3118319026408854581">Ayuda de <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
1525 <translation id="3121793941267913344">Restablece este dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
1526 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
1527 <translation id="3122496702278727796">Se ha producido un error al crear el directorio de datos.</translation>
1528 <translation id="3123569374670379335">(Supervisado)</translation>
1529 <translation id="3124111068741548686">EL USUARIO administra</translation>
1530 <translation id="3125649188848276916">Sí (no registrar datos nuevos)</translation>
1531 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
1532 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
1533 <translation id="312759608736432009">Fabricante del dispositivo:</translation>
1534 <translation id="3127919023693423797">Autenticando...</translation>
1535 <translation id="3128230619496333808">Pestaña 6</translation>
1536 <translation id="3129140854689651517">Buscar texto</translation>
1537 <translation id="3129173833825111527">Margen izquierdo</translation>
1538 <translation id="3130528281680948470">Tu dispositivo se restablecerá y se eliminarán todas las cuentas de usuario y todos los datos locales. Esta acción no se puede deshacer.</translation>
1539 <translation id="313205617302240621">¿Has olvidado tu contraseña?</translation>
1540 <translation id="313407085116013672">Como <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> encripta de forma segura todos tus datos locales, debes introducir la contraseña anterior ahora para desbloquear esos datos.</translation>
1541 <translation id="3135204511829026971">Girar pantalla</translation>
1542 <translation id="3140353188828248647">Activar barra de direcciones</translation>
1543 <translation id="3144126448740580210">LISTO</translation>
1544 <translation id="3144135466825225871">No se ha podido sustituir el archivo .crx. Comprueba si se está utilizando el archivo.</translation>
1545 <translation id="31454997771848827">Agrupar dominios</translation>
1546 <translation id="3147485256806412701">Este sitio utiliza un nuevo dominio genérico de nivel superior.</translation>
1547 <translation id="3150927491400159470">Volver a cargar de manera forzada</translation>
1548 <translation id="315116470104423982">Redes móviles</translation>
1549 <translation id="315141861755603168">"<ph name="BUNDLE_NAME" />" añade estas aplicaciones:</translation>
1550 <translation id="3153094071447713741">Funciones de vistas de entradas experimentales.</translation>
1551 <translation id="3153177132960373163">Permitir que todos los sitios utilicen un complemento para acceder a tu ordenador</translation>
1552 <translation id="3154429428035006212">Sin conexión durante más de un mes</translation>
1553 <translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
1554 <translation id="3158564748719736353">Si esta opción está habilitada, se muestra una notificación cuando el dispositivo está conectado a una red detrás del portal cautivo.</translation>
1555 <translation id="3160041952246459240">Tienes certificados registrados que identifican a los siguientes servidores:</translation>
1556 <translation id="316125635462764134">Eliminar aplicación</translation>
1557 <translation id="3162559335345991374">La red Wi-Fi que estás utilizando puede requerir que accedas a su página de inicio de sesión.</translation>
1558 <translation id="316307797510303346">Puedes controlar y ver los sitios web que visite esta persona desde <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.
1559 Los datos de inicio de sesión de tu cuenta están obsoletos.</translation>
1560 <translation id="3166571619128686629">Haz clic o di "Ok Google" para iniciar la búsqueda por voz</translation>
1561 <translation id="3170072451822350649">También puedes <ph name="LINK_START" />navegar como invitado<ph name="LINK_END" /> sin iniciar sesión.</translation>
1562 <translation id="3170544058711792988">Mantener enfoque centrado al aumentar pantalla</translation>
1563 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock para contraseñas</translation>
1564 <translation id="317583078218509884">La nueva configuración de permisos del sitio se aplicará una vez que la página se haya vuelto a cargar.</translation>
1565 <translation id="3176592269865293091">Se ha producido un error en Google Payments.</translation>
1566 <translation id="3177048931975664371">Haz clic aquí para ocultar la contraseña</translation>
1567 <translation id="3180365125572747493">Introduce una contraseña para cifrar este archivo de certificado.</translation>
1568 <translation id="3183139917765991655">Importador de perfiles</translation>
1569 <translation id="3184560914950696195">No se puede guardar en $1. Las imágenes editadas se guardarán en la carpeta de descargas.</translation>
1570 <translation id="3187212781151025377">Teclado hebreo</translation>
1571 <translation id="3188366215310983158">Validando...</translation>
1572 <translation id="3188465121994729530">Media móvil</translation>
1573 <translation id="3189728638771818048">Tokens recibidos</translation>
1574 <translation id="3190494989851933547">Fuente de alimentación:</translation>
1575 <translation id="3190558889382726167">Contraseña guardada</translation>
1576 <translation id="3192478164181859944">Habilitar el rediseño del color y de la composición, fase 2.</translation>
1577 <translation id="3192947282887913208">Archivos de audio</translation>
1578 <translation id="3193734264051635522">Velocidad:</translation>
1579 <translation id="3195029830833421520">Habilita el almacenamiento de páginas web de forma local para utilizarlas sin conexión. La extensión de marcadores mejorados debe estar habilitada.</translation>
1580 <translation id="3195445837372719522">Chromebox para reuniones debe conocer el dominio al que pertenece, por lo que deberás iniciar sesión en tu cuenta.</translation>
1581 <translation id="3197563288998582412">Reino Unido (Dvorak)</translation>
1582 <translation id="3199127022143353223">Servidores</translation>
1583 <translation id="3200025317479269283">¡Diviértete con tu Chromebook!</translation>
1584 <translation id="3202173864863109533">El audio de esta pestaña se está silenciando.</translation>
1585 <translation id="3202237796902623372">Habilitar la reanudación de descargas</translation>
1586 <translation id="3202578601642193415">Los más recientes</translation>
1587 <translation id="3204209274259353887">Si se habilita, WebRTC intentará negociar con DTLS 1.2.</translation>
1588 <translation id="3204741654590142272">El cambio del canal se aplicará más tarde</translation>
1589 <translation id="3206175707080061730">Ya existe un archivo "$1". ¿Quieres sustituirlo?</translation>
1590 <translation id="3207960819495026254">Añadido a marcadores</translation>
1591 <translation id="320825648481311438">Cuando esta opción está habilitada, el navegador administra el inicio y el cierre de sesión de las cuentas de Google.</translation>
1592 <translation id="3208703785962634733">Sin confirmar</translation>
1593 <translation id="3212792897911394068">Inhabilita la versión experimental de las extensiones de medios encriptados en elementos de audio y de vídeo.</translation>
1594 <translation id="3216508313927987948">Para que esto sea posible, debes entrenar tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> en el paso siguiente.</translation>
1595 <translation id="3220586366024592812">Se ha producido un error en el proceso de conector de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />. ¿Reiniciar?</translation>
1596 <translation id="3221634914176615296">Explora el contenido del dispositivo con la aplicación Archivos.</translation>
1597 <translation id="3222066309010235055">Preprocesador: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation>
1598 <translation id="3223445644493024689">Ctrl+clic para reproducir <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation>
1599 <translation id="3224239078034945833">Canadiense multilingüe</translation>
1600 <translation id="3225319735946384299">Code Signing</translation>
1601 <translation id="3225579507836276307">Una extensión de terceros ha bloqueado el acceso a esta página web.</translation>
1602 <translation id="3225919329040284222">El servidor ha mostrado un certificado que no coincide con lo que se esperaba. Algunos sitios web tienen un alto nivel de seguridad para garantizar tu protección y esperan ciertas características de los certificados.</translation>
1603 <translation id="3226128629678568754">Pulsa el botón de actualización de página para que se vuelvan a enviar los datos necesarios para cargar la página.</translation>
1604 <translation id="3227137524299004712">Micrófono</translation>
1605 <translation id="32279126412636473">Volver a cargar (⌘R)</translation>
1606 <translation id="3228679360002431295">Conectando y verificando<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
1607 <translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
1608 <translation id="32330993344203779">Tu dispositivo se ha registrado correctamente en la administración corporativa.</translation>
1609 <translation id="3234666976984236645">Detectar siempre contenido importante en este sitio</translation>
1610 <translation id="3236997602556743698">Triple alternancia (390)</translation>
1611 <translation id="324056286105023296">¿No eres <ph name="PROFILE_NAME" />?</translation>
1612 <translation id="3241680850019875542">Selecciona el directorio raíz de las extensiones que quieras empaquetar. Para actualizar una extensión, debes seleccionar también el archivo de clave privada que se va a volver a usar.</translation>
1613 <translation id="3241720467332021590">Irlandés</translation>
1614 <translation id="3242118113727675434">Mostrar el HUD de los puntos de contacto</translation>
1615 <translation id="3242765319725186192">Clave precompartida:</translation>
1616 <translation id="3244621381664913240">Habilitar "Ok Google" para iniciar una búsqueda por voz.</translation>
1617 <translation id="3245321423178950146">Artista desconocido</translation>
1618 <translation id="324533084080637716">Con marcado estructurado de artículos</translation>
1619 <translation id="324743268744517458">Advertencia: No has establecido conexión con servidores de Google Payments de producción, por lo que las tarjetas emitidas no serán válidas.</translation>
1620 <translation id="3251759466064201842">&lt;No incluido en el certificado&gt;</translation>
1621 <translation id="3252266817569339921">Francés</translation>
1622 <translation id="3254409185687681395">Añadir esta página a marcadores</translation>
1623 <translation id="3254434849914415189">Elegir la aplicación predeterminada para los archivos <ph name="FILE_TYPE" />:</translation>
1624 <translation id="3255228561559750854">Busca o di "Ok Google"</translation>
1625 <translation id="3258281577757096226">Triple alternancia (final)</translation>
1626 <translation id="3258924582848461629">Método de escritura a mano para japonés</translation>
1627 <translation id="3264544094376351444">Fuente Sans-serif</translation>
1628 <translation id="3265459715026181080">Cerrar ventana</translation>
1629 <translation id="3267726687589094446">Seguir permitiendo las descargas automáticas de varios archivos</translation>
1630 <translation id="3268451620468152448">Pestañas abiertas</translation>
1631 <translation id="3269093882174072735">Cargar imagen</translation>
1632 <translation id="3269101346657272573">Introduce el PIN.</translation>
1633 <translation id="326999365752735949">Descargando archivo diff</translation>
1634 <translation id="3270965368676314374">Leer, modificar y eliminar fotos, música y otros archivos multimedia de tu ordenador</translation>
1635 <translation id="3273410961255278341">Enviar para:</translation>
1636 <translation id="3274763671541996799">Has activado el modo de pantalla completa.</translation>
1637 <translation id="3275778913554317645">Abrir como ventana</translation>
1638 <translation id="3280237271814976245">Gu&amp;ardar como...</translation>
1639 <translation id="3280431534455935878">Preparando</translation>
1640 <translation id="3285322247471302225">Nueva &amp;pestaña</translation>
1641 <translation id="3286538390144397061">Reiniciar ahora</translation>
1642 <translation id="3288047731229977326">Las extensiones que se ejecutan en modo de desarrollador pueden causar daños en el ordenador. Si no eres desarrollador, debes inhabilitar esas extensiones para mantener protegido tu ordenador.</translation>
1643 <translation id="3289566588497100676">Introducción sencilla de símbolos</translation>
1644 <translation id="3289856944988573801">Para comprobar si hay actualizaciones, utiliza una conexión Ethernet o Wi-Fi.</translation>
1645 <translation id="3293325348208285494">Inicio rápido</translation>
1646 <translation id="3293894718455402932">"<ph name="EXTENSION" />" podrá leer y editar archivos de sonido, vídeo e imágenes almacenados en las carpetas seleccionadas.</translation>
1647 <translation id="3294437725009624529">Invitado</translation>
1648 <translation id="329650768420594634">Advertencia sobre el empaquetado de extensión</translation>
1649 <translation id="3296763833017966289">Georgiano</translation>
1650 <translation id="3297788108165652516">Esta red se comparte con otros usuarios.</translation>
1651 <translation id="3298076529330673844">Siempre permitido para ejecutarse</translation>
1652 <translation id="329838636886466101">Reparar</translation>
1653 <translation id="3298461240075561421">Aunque hayas descargado archivos de este sitio web con anterioridad, el sitio podría estar hackeado. En lugar de recuperar el archivo, puedes intentar descargarlo más tarde.</translation>
1654 <translation id="3298789223962368867">URL introducida no válida</translation>
1655 <translation id="3300394989536077382">Firmado por</translation>
1656 <translation id="33022249435934718">GDI administra</translation>
1657 <translation id="3302340765592941254">Notificación de descarga completada</translation>
1658 <translation id="3302709122321372472">No se ha podido cargar el archivo CSS "<ph name="RELATIVE_PATH" />" para el script de contenido.</translation>
1659 <translation id="3303260552072730022">Una extensión ha activado el modo de pantalla completa.</translation>
1660 <translation id="3303818374450886607">Copias</translation>
1661 <translation id="3305389145870741612">El proceso de formateo puede tardar unos segundos. Espera...</translation>
1662 <translation id="3305661444342691068">Vista previa de PDF</translation>
1663 <translation id="3306897190788753224">Inhabilitar temporalmente la personalización de conversión, las sugerencias basadas en el historial y el diccionario del usuario</translation>
1664 <translation id="3307950238492803740">Depurar todo.</translation>
1665 <translation id="3308006649705061278">Unidad organizativa (OU)</translation>
1666 <translation id="3308116878371095290">Se ha evitado el uso de cookies en esta página.</translation>
1667 <translation id="3308134619352333507">Ocultar botón</translation>
1668 <translation id="3313590242757056087">Para definir los sitios web que puede ver el usuario supervisado, puedes configurar restricciones y opciones en la página <ph name="MANAGEMENT_URL" />.
1669 Si no cambias la configuración predeterminada, <ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> podrá navegar por todos los sitios de la Web.</translation>
1670 <translation id="3313622045786997898">Valor de firma de certificados</translation>
1671 <translation id="3314070176311241517">Permitir que todos los sitios ejecuten JavaScript (recomendado)</translation>
1672 <translation id="3314762460582564620">Modo bopomofo sin formato. La selección de caracteres automática y las opciones relacionadas están inhabilitadas o se han ignorado.</translation>
1673 <translation id="3315158641124845231">Ocultar <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
1674 <translation id="3317459757438853210">Doble cara</translation>
1675 <translation id="331752765902890099">Botón de <ph name="PROFILE_NAME" />: error de inicio de sesión</translation>
1676 <translation id="3319048459796106952">Nueva ventana de &amp;incógnito</translation>
1677 <translation id="331915893283195714">Permitir que todos los sitios inhabiliten el cursor del ratón</translation>
1678 <translation id="3320859581025497771">tu operador de telefonía</translation>
1679 <translation id="3323235640813116393">Permite guardar páginas como MHTML, es decir, un único archivo de texto que contiene código HTML y todos los subrecursos.</translation>
1680 <translation id="3323447499041942178">Cuadro de texto</translation>
1681 <translation id="3324301154597925148">¿Es esta la página de búsqueda que esperabas?</translation>
1682 <translation id="3324684065575061611">(Inhabilitado por la política de empresa)</translation>
1683 <translation id="3326821416087822643">Comprimiendo <ph name="FILE_NAME" />...</translation>
1684 <translation id="3330206034087160972">Salir del modo de presentación</translation>
1685 <translation id="3330616135759834145">Se han recibido varios encabezados distintos de contenido-disposición. Esto no se permite para
1686 ofrecer protección frente a ataques de división de respuesta HTTP.</translation>
1687 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZNAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation>
1688 <translation id="3331799185273394951">Habilita el modo de pantalla duplicada. Este modo permite dar la vuelta a la imagen de la pantalla horizontalmente.</translation>
1689 <translation id="3331974543021145906">Información de la aplicación</translation>
1690 <translation id="3335561837873115802">Descargar el Limpiador de Chrome</translation>
1691 <translation id="3335947283844343239">Volver a abrir pestaña cerrada</translation>
1692 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME" /> se ha bloqueado porque no está actualizado.</translation>
1693 <translation id="3338239663705455570">Teclado esloveno</translation>
1694 <translation id="3340978935015468852">configuración</translation>
1695 <translation id="3341703758641437857">Permitir acceso a URL de archivo</translation>
1696 <translation id="3344786168130157628">Nombre del punto de acceso:</translation>
1697 <translation id="3345135638360864351">No se ha podido enviar la solicitud de acceso a este sitio a <ph name="NAME" />. Vuelve a intentarlo.</translation>
1698 <translation id="3345634697982520715">Habilitar opciones de extensión insertadas.</translation>
1699 <translation id="3345886924813989455">No se ha encontrado ningún navegador compatible.</translation>
1700 <translation id="3348038390189153836">Se ha detectado un dispositivo extraíble.</translation>
1701 <translation id="3348459612390503954">¡Enhorabuena!</translation>
1702 <translation id="3348643303702027858">Se ha cancelado la creación del medio de recuperación del sistema operativo.</translation>
1703 <translation id="3349155901412833452">Utilizar las teclas "," y "." para mostrar la lista de caracteres disponibles</translation>
1704 <translation id="3353896758124728858">Modo de almacenamiento en la memoria caché de JavaScript.</translation>
1705 <translation id="3353984535370177728">Seleccionar una carpeta para subirla</translation>
1706 <translation id="335581015389089642">Voz</translation>
1707 <translation id="3355823806454867987">Cambiar la configuración de proxy...</translation>
1708 <translation id="3355936511340229503">Error de conexión</translation>
1709 <translation id="3356395591469757189">Sugerencias de Autocompletar como una vista adicional del teclado</translation>
1710 <translation id="3356580349448036450">Completo</translation>
1711 <translation id="3359256513598016054">Restricciones de políticas de certificados</translation>
1712 <translation id="335985608243443814">Examinar...</translation>
1713 <translation id="3360297538363969800">Se ha producido un error al imprimir. Comprueba la impresora y vuelve a intentarlo.</translation>
1714 <translation id="3366404380928138336">Solicitud de protocolo externo</translation>
1715 <translation id="3368922792935385530">Con conexión</translation>
1716 <translation id="3369624026883419694">Resolviendo host...</translation>
1717 <translation id="337286756654493126">Lee carpetas que abras en la aplicación</translation>
1718 <translation id="3378503599595235699">Conservar datos locales solo hasta que salgas del navegador</translation>
1719 <translation id="3378572629723696641">Esta extensión puede estar dañada.</translation>
1720 <translation id="3378630551672149129">Inicia sesión y pulsa la tecla de tabulación para interactuar con los elementos de entrada</translation>
1721 <translation id="337920581046691015">Se va a instalar <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
1722 <translation id="3382073616108123819">¡Vaya! El sistema no ha podido determinar los identificadores de dispositivo de este dispositivo.</translation>
1723 <translation id="3384773155383850738">Número máximo de sugerencias</translation>
1724 <translation id="3385050660708634073">Cifrar todos los datos sincronizados con tu propia frase de contraseña de sincronización.</translation>
1725 <translation id="338583716107319301">Separador</translation>
1726 <translation id="3391392691301057522">PIN anterior:</translation>
1727 <translation id="3391716558283801616">Pestaña 7</translation>
1728 <translation id="3392020134425442298">Recuperar archivo malicioso</translation>
1729 <translation id="3393716657345709557">No se ha encontrado la entrada solicitada en la memoria caché.</translation>
1730 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST" /> quiere utilizar tu cámara y tu micrófono.</translation>
1731 <translation id="3396331542604645348">La impresora seleccionada no se encuentra disponible o no está instalada correctamente. Comprueba tu impresora o prueba a seleccionar otra.</translation>
1732 <translation id="3399597614303179694">Teclado macedonio</translation>
1733 <translation id="340013220407300675">Es posible que los piratas informáticos estén intentando robar tu información de <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (por ejemplo, contraseñas, mensajes o tarjetas de crédito).</translation>
1734 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
1735 <translation id="3406605057700382950">&amp;Mostrar barra de marcadores</translation>
1736 <translation id="3412265149091626468">Ir a la selección</translation>
1737 <translation id="3413122095806433232">Entidades emisoras de certificados: <ph name="LOCATION" /></translation>
1738 <translation id="3414856743105198592">Si formateas las unidades extraíbles, se borrarán todos los datos. ¿Quieres continuar?</translation>
1739 <translation id="3414952576877147120">Tamaño:</translation>
1740 <translation id="3420980393175304359">Cambiar de persona</translation>
1741 <translation id="3423858849633684918">Se debe reiniciar <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
1742 <translation id="3426704822745136852">Especifica el número de subprocesos de trama.</translation>
1743 <translation id="3428010780253032925">Inhabilitar determinación de objetivo por rectángulos en vistas</translation>
1744 <translation id="3429599832623003132">$1 elementos</translation>
1745 <translation id="3433621910545056227">¡Vaya! El sistema no ha podido establecer el bloqueo de atributos del tiempo de instalación del dispositivo.</translation>
1746 <translation id="343467364461911375">Algunos servicios de contenido utilizan identificadores de máquina para identificarte de forma exclusiva a la hora de autorizar el acceso a contenido protegido.</translation>
1747 <translation id="3435738964857648380">Seguridad</translation>
1748 <translation id="3435896845095436175">Habilitar</translation>
1749 <translation id="3439153939049640737">Permitir siempre que <ph name="HOST" /> acceda al micrófono</translation>
1750 <translation id="3439970425423980614">Abriendo archivo PDF en la vista previa</translation>
1751 <translation id="3441653493275994384">Pantalla</translation>
1752 <translation id="3442535954345742822">Leer y modificar todos los datos de tu dispositivo y los sitios web que visites</translation>
1753 <translation id="3444783709767514481">Hora de primera transmisión</translation>
1754 <translation id="3445092916808119474">Establecer como principal</translation>
1755 <translation id="3445830502289589282">Autenticación fase 2:</translation>
1756 <translation id="3445925074670675829">Dispositivo USB-C</translation>
1757 <translation id="3447661539832366887">El propietario de este dispositivo ha desactivado el juego del dinosaurio.</translation>
1758 <translation id="3449839693241009168">Pulsa <ph name="SEARCH_KEY" /> para enviar comandos a <ph name="EXTENSION_NAME" />.</translation>
1759 <translation id="3450157232394774192">Porcentaje de ocupación de estado de inactividad</translation>
1760 <translation id="3450505713373650336">Realizando copia de seguridad de <ph name="FILE_COUNT" /> fotos</translation>
1761 <translation id="3451859089869683931">El número de teléfono no es válido. Compruébalo y vuelve a intentarlo.</translation>
1762 <translation id="3453612417627951340">Necesita autorización</translation>
1763 <translation id="3454157711543303649">Activación completa</translation>
1764 <translation id="3456236151053308041">Habilitar extensiones IME para ofrecer vistas personalizadas cuando el usuario introduce texto (por ejemplo, con teclados virtuales).</translation>
1765 <translation id="345693547134384690">Abrir &amp;imagen en una pestaña nueva</translation>
1766 <translation id="3458620904104024826">Habilitar exportación de eventos de rastreo a ETW.</translation>
1767 <translation id="3459774175445953971">Última modificación:</translation>
1768 <translation id="3462413494201477527">¿Quieres cancelar la configuración de la cuenta?</translation>
1769 <translation id="346431825526753">Esta es una cuenta infantil administrada por <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
1770 <translation id="3464726836683998962">Inhabilitar la itinerancia de datos móviles</translation>
1771 <translation id="3465566417615315331">Haz clic en tu foto</translation>
1772 <translation id="3466147780910026086">Escaneando dispositivo multimedia...</translation>
1773 <translation id="3467267818798281173">Obtener sugerencias de Google</translation>
1774 <translation id="3467848195100883852">Habilitar la corrección ortográfica automática</translation>
1775 <translation id="3468522857997926824">Se ha realizado la copia de seguridad de <ph name="FILE_COUNT" /> fotos en <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /></translation>
1776 <translation id="3469304186884340688">Si se ha configurado un proxy, este normalmente impide la autorización en diferentes portales cautivos. Este indicador inhabilita la apertura del cuadro de diálogo de autorización de portales cautivos en otra ventana, ignorando así la configuración del proxy.</translation>
1777 <translation id="3470442499439619530">Eliminar este usuario</translation>
1778 <translation id="3470502288861289375">Copiando...</translation>
1779 <translation id="3473105180351527598">Habilitar protección contra phishing y software malicioso</translation>
1780 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
1781 <translation id="3475447146579922140">Hoja de cálculo de Google</translation>
1782 <translation id="347719495489420368">Clic derecho para reproducir <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation>
1783 <translation id="347785443197175480">Seguir permitiendo que <ph name="HOST" /> acceda a la cámara y al micrófono</translation>
1784 <translation id="3478315065074101056">XPS habilita opciones avanzadas para impresoras tradicionales conectadas a Cloud Print con Chrome. Las impresoras deben volver a conectarse después de cambiar esta opción.</translation>
1785 <translation id="3478477114335130296">Es posible que se hayan cambiado algunas opciones de configuración sin tu conocimiento.</translation>
1786 <translation id="3479552764303398839">Ahora no</translation>
1787 <translation id="3480892288821151001">Acoplar ventana a la izquierda</translation>
1788 <translation id="3481915276125965083">Se han bloqueado los siguientes pop-ups en esta página:</translation>
1789 <translation id="3484869148456018791">Obtener nuevo certificado</translation>
1790 <translation id="3487007233252413104">función anónima</translation>
1791 <translation id="348780365869651045">Esperando a la memoria caché de aplicaciones...</translation>
1792 <translation id="3488065109653206955">Activación parcial</translation>
1793 <translation id="3489444618744432220">Permitido por la política</translation>
1794 <translation id="3493881266323043047">Validez</translation>
1795 <translation id="3494444535872870968">Guardar &amp;marco como...</translation>
1796 <translation id="3494768541638400973">Entrada de japonés de Google (para teclado japonés)</translation>
1797 <translation id="3494769164076977169">Preguntar cuando un sitio intente descargar archivos automáticamente después del primer archivo (recomendado)</translation>
1798 <translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT" /> errores.</translation>
1799 <translation id="3496213124478423963">Alejar</translation>
1800 <translation id="3496520356073548867">Filtrado de SafeSites de cuentas infantiles</translation>
1801 <translation id="3498215018399854026">No hemos podido contactar con tu padre/madre/tutor. Vuelve a intentarlo.</translation>
1802 <translation id="3502662168994969388">Permite restringir la depuración basada en GDB de aplicación de cliente nativo por URL del archivo de manifiesto. Para que esta opción funcione correctamente, debe estar habilitada la depuración basada en GDB de cliente nativo.</translation>
1803 <translation id="3504135463003295723">Nombre del grupo:</translation>
1804 <translation id="3505030558724226696">Revocar acceso al dispositivo</translation>
1805 <translation id="3507421388498836150">Permisos actuales para <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
1806 <translation id="3508920295779105875">Seleccionar otra carpeta...</translation>
1807 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
1808 <translation id="3511307672085573050">Copiar dire&amp;cción de enlace</translation>
1809 <translation id="3511399794969432965">¿Tienes problemas de conexión?</translation>
1810 <translation id="351152300840026870">Fuente de ancho fijo</translation>
1811 <translation id="3511528412952710609">Breve</translation>
1812 <translation id="3512284449647229026">Las páginas que no se carguen cuando el navegador no esté conectado a Internet solo se volverán a cargar automáticamente si su pestaña está visible.</translation>
1813 <translation id="3512307528596687562">La página web <ph name="URL" /> ha dado lugar a demasiados redireccionamientos. Si borras las cookies de este sitio o permites cookies de terceros, es posible que se solucione el problema. De lo contrario, es posible que se trate de un fallo relacionado con la configuración del servidor y no de un problema del dispositivo.</translation>
1814 <translation id="3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Cancelar descarga}other{Cancelar descargas}}</translation>
1815 <translation id="3512810056947640266">URL (opcional):</translation>
1816 <translation id="351486934407749662">muy largo</translation>
1817 <translation id="3516765099410062445">Mostrando historial de dispositivos en los que has iniciado sesión. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation>
1818 <translation id="3517839692979918726"><ph name="APP_NAME" /> quiere compartir el contenido de tu pantalla. Selecciona el contenido que quieres compartir.</translation>
1819 <translation id="3518086201899641494">Notificaciones sobre portales cautivos</translation>
1820 <translation id="3519867315646775981">Transliteración (shalom ← שלום)</translation>
1821 <translation id="3520155764286810028">Establece la gota de tinta como un círculo</translation>
1822 <translation id="3522159121915794564">Permite a los usuarios habilitar la colección de cadenas de certificados TLS/SSL que no son válidas.</translation>
1823 <translation id="3522708245912499433">Portugués</translation>
1824 <translation id="3523642406908660543">Preguntar cuando un sitio quiera utilizar un complemento para acceder a tu ordenador (recomendado)</translation>
1825 <translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation>
1826 <translation id="3527276236624876118">Se ha creado un usuario supervisado denominado <ph name="USER_DISPLAY_NAME" />.</translation>
1827 <translation id="3528033729920178817">Esta página está realizando un seguimiento de tu ubicación.</translation>
1828 <translation id="3528171143076753409">El certificado de servidor no es de confianza.</translation>
1829 <translation id="3528498924003805721">Accesos directos</translation>
1830 <translation id="3530751398950974194">Actualizar la frase de contraseña de sincronización</translation>
1831 <translation id="3531250013160506608">Cuadro de texto de contraseña</translation>
1832 <translation id="3534879087479077042">¿Qué es un usuario supervisado?</translation>
1833 <translation id="3535652963535405415">Permite habilitar la compatibilidad experimental de la API de Web MIDI.</translation>
1834 <translation id="3539171420378717834">Guardar una copia de la tarjeta en este dispositivo</translation>
1835 <translation id="354060433403403521">Adaptador de CA</translation>
1836 <translation id="3541661933757219855">Pulsa Ctrl+Alt+/ o Esc para ocultar el teclado.</translation>
1837 <translation id="354211537509721945">El administrador ha inhabilitado las actualizaciones.</translation>
1838 <translation id="3543393733900874979">Se ha producido un error durante la actualización (error: <ph name="ERROR_NUMBER" />).</translation>
1839 <translation id="3544347428588533940">Smart Lock está casi listo</translation>
1840 <translation id="3549644494707163724">Encriptar todos los datos sincronizados con tu propia frase de contraseña de sincronización</translation>
1841 <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE" /> más...</translation>
1842 <translation id="3549797760399244642">Ir a drive.google.com...</translation>
1843 <translation id="3550915441744863158">Chrome se actualiza automáticamente para que siempre tengas la versión más reciente</translation>
1844 <translation id="3551117997325569860">Para cambiar de proxy, habilita la opción <ph name="USE_SHARED_PROXIES" />.</translation>
1845 <translation id="3551320343578183772">Cerrar pestaña</translation>
1846 <translation id="3554751249011484566">La siguiente información se compartirá con <ph name="SITE" />.</translation>
1847 <translation id="3555812735919707620">Eliminar extensión</translation>
1848 <translation id="3559661023937741623">Por motivos de seguridad, verifica la información de tu tarjeta.</translation>
1849 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
1850 <translation id="3561217442734750519">El valor de entrada de la clave privada debe ser una ruta válida.</translation>
1851 <translation id="3563432852173030730">La aplicación de kiosko no se ha podido descargar.</translation>
1852 <translation id="3564334271939054422">La red Wi-Fi que estás utilizando (<ph name="NETWORK_ID" />) puede requerir que accedas a su página de inicio de sesión.</translation>
1853 <translation id="3564708465992574908">Niveles de zoom</translation>
1854 <translation id="356512994079769807">Configuración de instalación del sistema</translation>
1855 <translation id="3566021033012934673">La conexión no es privada</translation>
1856 <translation id="3569382839528428029">¿Quieres que <ph name="APP_NAME" /> comparta tu pantalla?</translation>
1857 <translation id="3570985609317741174">Contenido web</translation>
1858 <translation id="3571734092741541777">Configurar</translation>
1859 <translation id="3574210789297084292">iniciar sesión</translation>
1860 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation>
1861 <translation id="3574777678278664892">Si se habilita esta opción, el administrador de contraseñas no ofrecerá la posibilidad de guardar las credenciales utilizadas para la sincronización.</translation>
1862 <translation id="357479282490346887">Lituano</translation>
1863 <translation id="3578594933904494462">Se está compartiendo el contenido de esta pestaña.</translation>
1864 <translation id="357886715122934472">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; quiere compartir una impresora &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt; con un grupo que te pertenece: &lt;strong&gt;<ph name="GROUP_NAME" />&lt;/strong&gt;. Si aceptas, todos los miembros del grupo podrán utilizar esa impresora para imprimir.</translation>
1865 <translation id="3581912141526548234">Modo de aplicación (intenta obtener hashes y los aplica si los obtiene)</translation>
1866 <translation id="3582742550193309836">Frecuencia de repetición:</translation>
1867 <translation id="3582792037806681688">Se ha inhabilitado el inicio de sesión múltiple para un usuario en esta sesión</translation>
1868 <translation id="3583413473134066075">En proceso... En proceso... Terminado</translation>
1869 <translation id="358344266898797651">Celta</translation>
1870 <translation id="3584169441612580296">Leer y modificar fotos, música y otros archivos multimedia de tu ordenador</translation>
1871 <translation id="3586931643579894722">Ocultar detalles</translation>
1872 <translation id="3587482841069643663">Todo</translation>
1873 <translation id="358796204584394954">Escribe este código en el dispositivo <ph name="DEVICE_NAME" /> para vincularlo:</translation>
1874 <translation id="3588662957555259973">* Foto de perfil de Google</translation>
1875 <translation id="3589283827341767588">Habilitar enlace de administración remota de contraseñas</translation>
1876 <translation id="3590194807845837023">Desbloquear perfil y volver a iniciar</translation>
1877 <translation id="3590366738065013855">Habilita el AEC válido de retraso en WebRTC. Esta opción se debe utilizar si los retrasos del sistema notificados no son de confianza. De forma específica, se aplica a Mac OS X y Chrome OS, pero también si el audio se enruta a través de un dispositivo diferente como, por ejemplo, la TV. Si se habilita el AEC válido de retraso se anula la inhabilitación de este parámetro.</translation>
1878 <translation id="3590559774363307859">Contraseña guardada. Puedes acceder a esta y a todas tus <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /> desde cualquier navegador.</translation>
1879 <translation id="3590587280253938212">rápido</translation>
1880 <translation id="3591494811171694976">Habilita la nueva experiencia de usuario del Traductor.</translation>
1881 <translation id="3592260987370335752">&amp;Más información</translation>
1882 <translation id="359283478042092570">Acceder</translation>
1883 <translation id="3593152357631900254">Habilitar modo de pinyin difuso</translation>
1884 <translation id="3593965109698325041">Restricciones de nombres de certificado</translation>
1885 <translation id="3595596368722241419">Batería al máximo</translation>
1886 <translation id="3600456501114769456">Tu administrador ha inhabilitado el acceso a los archivos locales de tu dispositivo.</translation>
1887 <translation id="3601395307734599350">Todas las extensiones aparecerán aquí</translation>
1888 <translation id="3603385196401704894">Francés canadiense</translation>
1889 <translation id="3603622770190368340">Obtener certificado de red</translation>
1890 <translation id="3605780360466892872">Amancio</translation>
1891 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
1892 <translation id="3608576286259426129">Vista previa de imagen de usuario</translation>
1893 <translation id="3609138628363401169">El servidor no admite la modificación de renegociación de seguridad de la capa de transporte.</translation>
1894 <translation id="3609785682760573515">Sincronizando...</translation>
1895 <translation id="361106536627977100">Datos de Flash</translation>
1896 <translation id="3612070600336666959">Inhabilitación</translation>
1897 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR" />)</translation>
1898 <translation id="3613134908380545408">Mostrar <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
1899 <translation id="3613422051106148727">&amp;Abrir en una pestaña nueva</translation>
1900 <translation id="3613796918523876348">Recuperar de todos modos</translation>
1901 <translation id="3616741288025931835">&amp;Borrar datos de navegación...</translation>
1902 <translation id="3618849550573277856">Buscar <ph name="LOOKUP_STRING" /></translation>
1903 <translation id="3620292326130836921">Se ha realizado la copia de seguridad de todos los archivos</translation>
1904 <translation id="362276910939193118">Mostrar historial completo</translation>
1905 <translation id="3623574769078102674">Este usuario supervisado será administrado por <ph name="MANAGER_EMAIL" />.</translation>
1906 <translation id="3625870480639975468">Restablecer zoom</translation>
1907 <translation id="3626281679859535460">Brillo</translation>
1908 <translation id="3627052133907344175">La extensión necesita <ph name="IMPORT_NAME" /> con la versión <ph name="IMPORT_VERSION" /> como mínimo, pero solo está instalada la versión <ph name="INSTALLED_VERSION" />.</translation>
1909 <translation id="3627320433825461852">Menos de 1 minuto</translation>
1910 <translation id="3627588569887975815">Abrir el enlace en una ventana de incó&amp;gnito</translation>
1911 <translation id="3627671146180677314">Tiempo de renovación de certificado de Netscape</translation>
1912 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL" />:</translation>
1913 <translation id="3631337165634322335">Las excepciones que se indican a continuación solo se aplican a la sesión de incógnito actual</translation>
1914 <translation id="3633586230741134985">Configuración del menú de aplicaciones</translation>
1915 <translation id="3633997706330212530">Puedes inhabilitar estos servicios si quieres.</translation>
1916 <translation id="3635030235490426869">Pestaña 1</translation>
1917 <translation id="3636096452488277381">Hola, <ph name="USER_GIVEN_NAME" />.</translation>
1918 <translation id="3636766455281737684"><ph name="PERCENTAGE" />% - <ph name="TIME" /> hasta agotar la batería</translation>
1919 <translation id="363903084947548957">Siguiente método de entrada</translation>
1920 <translation id="3640214691812501263">¿Añadir <ph name="EXTENSION_NAME" /> para <ph name="USER_NAME" />?</translation>
1921 <translation id="3643454140968246241">Sincronizando <ph name="COUNT" /> archivos...</translation>
1922 <translation id="3646789916214779970">Restablecer tema predeterminado</translation>
1923 <translation id="3648460724479383440">Botón de opción seleccionado</translation>
1924 <translation id="3648607100222897006">Estas funciones experimentales pueden cambiar, dejar de funcionar o desaparecer en cualquier momento. No ofrecemos ningún tipo de garantía de lo que pueda ocurrir si se habilita alguna de estas funciones experimentales, y es posible que el navegador se bloquee repentinamente. Bromas aparte, ten en cuenta que el navegador puede eliminar todos tus datos y que tu seguridad y tu privacidad se podrían ver comprometidas de forma inesperada. Cualquier experimento que habilites se habilitará para todos los usuarios del navegador, así que te recomendamos que actúes con precaución.</translation>
1925 <translation id="3649138363871392317">Se ha hecho la foto</translation>
1926 <translation id="3650242103421962931">Lineal</translation>
1927 <translation id="3651020361689274926">Ya no existe el recurso solicitado, y no hay ninguna dirección de reenvío. Esta situación puede ser permanente.</translation>
1928 <translation id="3653999333232393305">Seguir permitiendo que <ph name="HOST" /> acceda al micrófono</translation>
1929 <translation id="3654045516529121250">Leer tu configuración de accesibilidad</translation>
1930 <translation id="3654092442379740616">Error de sincronización: <ph name="PRODUCT_NAME" /> está obsoleto y debe actualizarse.</translation>
1931 <translation id="3655670868607891010">Si este mensaje aparece con frecuencia, prueba a solucionarlo con estas <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
1932 <translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{Tiene acceso permanente a un archivo.}other{Tiene acceso permanente a # archivos.}}</translation>
1933 <translation id="3656059567098593256"><ph name="APP_NAME" /> quiere compartir el contenido de tu pantalla con <ph name="TARGET_NAME" />. Selecciona el contenido que quieres compartir.</translation>
1934 <translation id="3658742229777143148">Revisión</translation>
1935 <translation id="3660127367837350905">Google Payments está protegiendo tu tarjeta</translation>
1936 <translation id="3660234220361471169">No es de confianza</translation>
1937 <translation id="3665371460012342183">Habilita la burbuja ampliada que aparece en las pantallas táctiles cuando se tocan accidentalmente varios enlaces a la vez.</translation>
1938 <translation id="3665589677786828986">Chrome ha detectado que otro programa ha dañado algunas opciones de configuración y ha restablecido la configuración predeterminada original.</translation>
1939 <translation id="3665842570601375360">Seguridad:</translation>
1940 <translation id="3668570675727296296">Configuración de idioma</translation>
1941 <translation id="3668823961463113931">Controladores</translation>
1942 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL" /> quiere almacenar datos de gran tamaño de forma permanente en tu ordenador local.</translation>
1943 <translation id="3672681487849735243">Se ha detectado un error de fabricación</translation>
1944 <translation id="3672928695873425336">No permitir que la estantería se minimice al hacer clic</translation>
1945 <translation id="367645871420407123">deja este campo vacío si quieres establecer la contraseña raíz en el valor de la imagen de prueba predeterminada</translation>
1946 <translation id="3678156199662914018">Extensión: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
1947 <translation id="3678559383040232393">Teclado maltés</translation>
1948 <translation id="3680173818488851340">iframes de baja prioridad.</translation>
1949 <translation id="3681007416295224113">Datos del certificado</translation>
1950 <translation id="3683524264665795342">Solicitud de <ph name="APP_NAME" /> para compartir pantalla</translation>
1951 <translation id="3685121001045880436">Es probable que se haya producido un error en el servidor en el que se aloja la página web o que el servidor esté sobrecargado.
1952 Para evitar que las extensiones provoquen mucho tráfico y que la situación empeore,
1953 <ph name="PRODUCT_NAME" />
1954 ha dejado de permitir temporalmente que las extensiones envíen solicitudes a esta URL.
1955 <ph name="LINE_BREAK" />
1956 Si consideras que este comportamiento no es el adecuado (por ejemplo, si estás depurando tu propio sito web), accede a <ph name="URL_FOR_MORE_INFO" />,
1957 donde podrás encontrar más información, incluidos los pasos que debes seguir para inhabilitar la función.</translation>
1958 <translation id="3685122418104378273">La sincronización con Google Drive está inhabilitada de forma predeterminada en redes de datos móviles.</translation>
1959 <translation id="3685387984467886507">Se recordarán las decisiones relacionadas con los errores de SSL durante el período de tiempo especificado.</translation>
1960 <translation id="3687701603889589626">Permite habilitar la ejecución de extensiones en las URL chrome://, donde las extensiones solicitan este permiso de forma explícita.</translation>
1961 <translation id="368789413795732264">Se ha producido un error al intentar escribir el archivo: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
1962 <translation id="3688507211863392146">Escribe en archivos y carpetas que abras en la aplicación</translation>
1963 <translation id="3688526734140524629">Cambiar canal</translation>
1964 <translation id="3688578402379768763">Actualizado</translation>
1965 <translation id="3690976161240450479">Error al iniciar sesión. Ponte en contacto con el administrador o vuelve a intentarlo.</translation>
1966 <translation id="3693415264595406141">Contraseña:</translation>
1967 <translation id="3694027410380121301">Seleccionar pestaña anterior</translation>
1968 <translation id="3694678678240097321">Requiere el consentimiento del usuario para utilizar una extensión que ejecute una secuencia de comandos en la página si la extensión ha solicitado permiso para ejecutarse en todas las URL.</translation>
1969 <translation id="36954862089075551">¡Vaya! No se ha podido crear el nuevo usuario. Comprueba los permisos y el espacio de tu disco duro y vuelve a intentarlo.</translation>
1970 <translation id="3695919544155087829">Introduce la contraseña utilizada para cifrar este archivo de certificado.</translation>
1971 <translation id="3697100740575341996">El administrador de TI ha inhabilitado el canjeo de ofertas de Chrome en tu dispositivo. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
1972 <translation id="3699624789011381381">Dirección de correo electrónico</translation>
1973 <translation id="3700528541715530410">Parece que no tienes permiso para acceder a esta página.</translation>
1974 <translation id="3704162925118123524">La red que estás utilizando puede requerir el acceso a su página de inicio de sesión.</translation>
1975 <translation id="3704331259350077894">Cese de la operación</translation>
1976 <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
1977 <translation id="3704726585584668805">Permite habilitar el complemento de PDF de salida de proceso.</translation>
1978 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
1979 <translation id="370665806235115550">Cargando...</translation>
1980 <translation id="3706919628594312718">Configuración del ratón</translation>
1981 <translation id="3707020109030358290">No es una entidad emisora de certificados.</translation>
1982 <translation id="3709244229496787112">El navegador se ha cerrado antes de que finalizara la descarga.</translation>
1983 <translation id="3712897371525859903">Gu&amp;ardar página como...</translation>
1984 <translation id="3714633008798122362">calendario web</translation>
1985 <translation id="3715597595485130451">Conectarse a una red Wi-Fi</translation>
1986 <translation id="3716615839203649375">permitir</translation>
1987 <translation id="3718288130002896473">Acción</translation>
1988 <translation id="3718720264653688555">Teclado virtual</translation>
1989 <translation id="3719826155360621982">Página principal</translation>
1990 <translation id="3722396466546931176">Añade idiomas y arrástralos para ordenarlos en función de tus preferencias.</translation>
1991 <translation id="3725367690636977613">páginas</translation>
1992 <translation id="3726463242007121105">No se puede abrir este dispositivo porque no se admite su sistema de archivos.</translation>
1993 <translation id="3726527440140411893">Se han habilitado las siguientes cookies al visitar esta página:</translation>
1994 <translation id="3727187387656390258">Inspeccionar pop-up</translation>
1995 <translation id="3727884750434605207">Habilita la inserción de secuencia de comandos en lugar de la accesibilidad nativa de Android.</translation>
1996 <translation id="3728067901555601989">Contraseña de un solo uso (OTP):</translation>
1997 <translation id="3730639321086573427">Destinos locales</translation>
1998 <translation id="3733127536501031542">Servidor SSL con certificado Step-Up</translation>
1999 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME" /> se reiniciará en <ph name="SECONDS" /> segundos.</translation>
2000 <translation id="3736520371357197498">Si entiendes los riesgos para tu seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK" />acceder a este sitio no seguro<ph name="END_LINK" /> antes de que se hayan eliminado los programas peligrosos.</translation>
2001 <translation id="3737514536860147030">Más información sobre la navegación en modo incógnito</translation>
2002 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation>
2003 <translation id="3739798227959604811">Tiempo para repetición:</translation>
2004 <translation id="3740601730372300467">El administrador ha inhabilitado las actualizaciones manuales. Se han habilitado las actualizaciones automáticas.</translation>
2005 <translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME" /> aparecerá ahora en la Consola del administrador</translation>
2006 <translation id="3741243925913727067">Realiza una copia de seguridad en Google Drive de los vídeos y de las fotos de tu dispositivo multimedia.</translation>
2007 <translation id="3743492083222969745">Habilita o inhabilita la opción de escritura gestual en la página de configuración del teclado virtual.</translation>
2008 <translation id="3748412725338508953">Demasiados redireccionamientos.</translation>
2009 <translation id="3749289110408117711">Nombre del archivo</translation>
2010 <translation id="3751522270321808809">Este sitio podría intentar engañarte para robar tu información (por ejemplo, contraseñas, mensajes o tarjetas de crédito).</translation>
2011 <translation id="3752439026432317933">Introducir información de facturación...</translation>
2012 <translation id="3752582316358263300">Aceptar</translation>
2013 <translation id="3752673729237782832">Mis dispositivos</translation>
2014 <translation id="3753641128651686748">"<ph name="BUNDLE_NAME" />" añade estas aplicaciones para <ph name="USER_NAME" />:</translation>
2015 <translation id="3755411799582650620">Tu <ph name="PHONE_NAME" /> ya puede desbloquear este <ph name="DEVICE_TYPE" /> también.</translation>
2016 <translation id="3758201569871381925">Asegúrate de que el dispositivo Hotrod esté encendido y conectado a un televisor.</translation>
2017 <translation id="375841316537350618">Descargando secuencia de comandos proxy...</translation>
2018 <translation id="3758760622021964394">Esta página quiere inhabilitar el cursor del ratón.</translation>
2019 <translation id="3759371141211657149">Administrar configuración de controladores...</translation>
2020 <translation id="3759461132968374835">No se ha notificado ningún fallo recientemente. Los fallos que se hayan producido cuando la función de notificación de fallos estaba inhabilitada no aparecerán en esta página.</translation>
2021 <translation id="3760460896538743390">Inspeccionar página &amp;en segundo plano</translation>
2022 <translation id="37613671848467444">Abrir en una ventana de &amp;incógnito</translation>
2023 <translation id="3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =1{Comunicarse con un dispositivo USB}other{Comunicarse con # dispositivos USB}}</translation>
2024 <translation id="3764800135428056022">Preguntar si quieres guardar tus contraseñas web.</translation>
2025 <translation id="3764986667044728669">Error de registro</translation>
2026 <translation id="3768037234834996183">Sincronizando tus preferencias...</translation>
2027 <translation id="3771294271822695279">Archivos de vídeo</translation>
2028 <translation id="3774278775728862009">Método de entrada de tailandés (teclado TIS-820.2538)</translation>
2029 <translation id="3775432569830822555">Certificado de servidor SSL</translation>
2030 <translation id="3776796446459804932">Esta extensión infringe la política de Chrome Web Store.</translation>
2031 <translation id="3778152852029592020">Se ha cancelado la descarga.</translation>
2032 <translation id="3778740492972734840">&amp;Herramientas para desarrolladores</translation>
2033 <translation id="3779689521379218195">Gota de tinta de Material Design</translation>
2034 <translation id="378312418865624974">Leer un identificador único para este ordenador</translation>
2035 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
2036 <translation id="3785308913036335955">Mostrar acceso directo de aplicaciones</translation>
2037 <translation id="3785852283863272759">Ubicación de la página de correo electrónico</translation>
2038 <translation id="3786301125658655746">No tienes conexión.</translation>
2039 <translation id="3788090790273268753">El certificado de este sitio web vence en 2016 y la cadena de certificados incluye un certificado firmado con SHA-1.</translation>
2040 <translation id="3788401245189148511">Podría:</translation>
2041 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation>
2042 <translation id="3790146417033334899">El complemento <ph name="PLUGIN_NAME" /> solo funciona en el escritorio.</translation>
2043 <translation id="3790856258139356663">Establece conexión con el servidor de pruebas de Sincronización de Chrome.</translation>
2044 <translation id="3790909017043401679">Introducir el PIN de la tarjeta SIM</translation>
2045 <translation id="3792890930871100565">Desconectar impresoras</translation>
2046 <translation id="3795681127952030401"><ph name="URL" /> quiere enviarte notificaciones.</translation>
2047 <translation id="3796648294839530037">Redes favoritas:</translation>
2048 <translation id="3797900183766075808">&amp;Buscar <ph name="SEARCH_TERMS" /> en <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
2049 <translation id="3798449238516105146">Versión</translation>
2050 <translation id="3800503346337426623">No iniciar sesión y navegar como invitado</translation>
2051 <translation id="3800764353337460026">Estilo de símbolo</translation>
2052 <translation id="3803991353670408298">Añade otro método de entrada antes de eliminar este.</translation>
2053 <translation id="380408572480438692">Habilitar la recopilación de datos de rendimiento ayudará a Google a mejorar el sistema en el futuro. No se enviará ningún dato hasta que no envíes un informe de comentarios (Alt-Mayús-I) e incluyas datos de rendimiento. Puedes volver a esta pantalla para inhabilitar la recopilación de datos en cualquier momento.</translation>
2054 <translation id="3807747707162121253">&amp;Cancelar</translation>
2055 <translation id="3809280248639369696">Alienígena</translation>
2056 <translation id="3810973564298564668">Administrar</translation>
2057 <translation id="3811328435734979057">Habilitar el nuevo sistema de aplicaciones de marcadores.</translation>
2058 <translation id="3812525830114410218">Certificado erróneo</translation>
2059 <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation>
2060 <translation id="3815016854028376614">Método de entrada de zhuyin</translation>
2061 <translation id="3815571115159309122">Se han encontrado <ph name="FILE_COUNT" /> fotos nuevas
2062 <ph name="LINE_BREAK1" />
2063 Ya se puede hacer la copia de seguridad en <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /></translation>
2064 <translation id="3816844797124379499">No se ha podido añadir la aplicación porque existe un conflicto con "<ph name="APP_NAME" />".</translation>
2065 <translation id="3819007103695653773">Permitir a todos los sitios enviar mensajes push en segundo plano</translation>
2066 <translation id="3819415294190923087">Seleccionar una red</translation>
2067 <translation id="3819800052061700452">&amp;Pantalla completa</translation>
2068 <translation id="3822265067668554284">No permitir que ningún sitio pueda hacer un seguimiento de tu ubicación física</translation>
2069 <translation id="382518646247711829">Si utilizas un servidor proxy...</translation>
2070 <translation id="3825863595139017598">Teclado mongol</translation>
2071 <translation id="3827306204503227641">Seguir permitiendo complementos no incluidos en la zona de pruebas</translation>
2072 <translation id="38275787300541712">Pulsa Intro al terminar</translation>
2073 <translation id="3827774300009121996">&amp;Pantalla completa</translation>
2074 <translation id="3828029223314399057">Buscar marcadores</translation>
2075 <translation id="3828440302402348524">Has iniciado sesión como <ph name="USER_NAME" />...</translation>
2076 <translation id="3828924085048779000">La frase de contraseña no puede estar vacía.</translation>
2077 <translation id="3829932584934971895">Tipo de proveedor:</translation>
2078 <translation id="3831486154586836914">Se ha introducido el modo de vista general de pestañas</translation>
2079 <translation id="383161972796689579">El propietario de este dispositivo ha desactivado la opción de añadir nuevos usuarios</translation>
2080 <translation id="3831688386498123870">Inicia sesión para pagar con Google Payments</translation>
2081 <translation id="3833761542219863804">Transliteración (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
2082 <translation id="3835522725882634757">¡Oh, no! Este servidor está enviando datos que <ph name="PRODUCT_NAME" /> no comprende. <ph name="BEGIN_LINK" />Comunica un error<ph name="END_LINK" /> e incluye la <ph name="BEGIN2_LINK" />lista sin procesar<ph name="END2_LINK" />.</translation>
2083 <translation id="383652340667548381">Serbio</translation>
2084 <translation id="3838486795898716504">Más <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
2085 <translation id="3838543471119263078">Cookies y otros datos de sitios y de complementos</translation>
2086 <translation id="3840053866656739575">Se ha perdido la conexión con tu Chromebox. Acércate más o comprueba el dispositivo mientras intentamos volver a establecer la conexión.</translation>
2087 <translation id="3842552989725514455">Fuente Serif</translation>
2088 <translation id="3843027123789255408">Modo de baja fidelidad del Economizador de datos</translation>
2089 <translation id="3846214748874656680">Salir de pantalla completa</translation>
2090 <translation id="3846593650622216128">Una extensión aplica estas opciones.</translation>
2091 <translation id="3846833722648675493">Se mostrarán ventanas de aplicaciones tras el primer trazo. Las ventanas de las aplicaciones grandes cuyos recursos se carguen de forma síncrona tardarán bastante más en aparecer que las de las aplicaciones que carguen la mayoría de sus recursos de forma asíncrona, que apenas tardarán en mostrarse.</translation>
2092 <translation id="385051799172605136">Atrás</translation>
2093 <translation id="3851428669031642514">Cargar secuencias de comandos no seguras</translation>
2094 <translation id="3855472144336161447">Alemán (Neo 2)</translation>
2095 <translation id="3855676282923585394">Importar marcadores y configuración...</translation>
2096 <translation id="3857272004253733895">Esquema pinyin de doble entrada</translation>
2097 <translation id="3857466062686943799">Añadir a la barra de tareas</translation>
2098 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
2099 <translation id="3858678421048828670">Teclado italiano</translation>
2100 <translation id="3859360505208332355">Permitir siempre estos complementos en <ph name="HOST" /></translation>
2101 <translation id="3866249974567520381">Descripción</translation>
2102 <translation id="3866443872548686097">El medio de recuperación está listo y puedes eliminarlo del sistema.</translation>
2103 <translation id="3867944738977021751">Campos de certificado</translation>
2104 <translation id="3868718841498638222">Has cambiado al canal <ph name="CHANNEL_NAME" />.</translation>
2105 <translation id="3869917919960562512">Índice incorrecto</translation>
2106 <translation id="3872687746103784075">Depuración de Native Client basada en GDB</translation>
2107 <translation id="3873139305050062481">I&amp;nspeccionar elemento</translation>
2108 <translation id="3878840326289104869">Creando usuario supervisado</translation>
2109 <translation id="3882882270042324158">Habilita la inserción de secuencia de comandos para utilizar la accesibilidad.</translation>
2110 <translation id="3888118750782905860">Administración de consumidores</translation>
2111 <translation id="3893536212201235195">Leer y cambiar tu configuración de accesibilidad</translation>
2112 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (mensajes de voz)</translation>
2113 <translation id="3893977120523121937">Ejecutar todo el contenido del complemento</translation>
2114 <translation id="3895034729709274924">Habilitar depuración silenciosa</translation>
2115 <translation id="389589731200570180">Compartir con invitados</translation>
2116 <translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
2117 <translation id="3898521660513055167">Estado del token</translation>
2118 <translation id="3899879303189199559">Sin conexión durante más de un año</translation>
2119 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME" /> <ph name="HOSTNAME" /></translation>
2120 <translation id="3901925938762663762">La tarjeta ha caducado</translation>
2121 <translation id="3901991538546252627">Conectando con: <ph name="NAME" /></translation>
2122 <translation id="3903912596042358459">El servidor ha rechazado el cumplimiento de la solicitud.</translation>
2123 <translation id="3905761538810670789">Reparar aplicación</translation>
2124 <translation id="3908501907586732282">Habilitar extensión</translation>
2125 <translation id="3909791450649380159">Cor&amp;tar</translation>
2126 <translation id="3910699493603749297">Teclado khmer</translation>
2127 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (nombre utilizado en este dispositivo)</translation>
2128 <translation id="3911824782900911339">Página Nueva pestaña</translation>
2129 <translation id="391445228316373457">Teclado nepalí (fonético)</translation>
2130 <translation id="3915280005470252504">Búsqueda por voz</translation>
2131 <translation id="3916445069167113093">Este tipo de archivo puede dañar tu ordenador. ¿Quieres descargar <ph name="FILE_NAME" /> de todos modos?</translation>
2132 <translation id="3920504717067627103">Políticas de certificados</translation>
2133 <translation id="392089482157167418">Habilitar ChromeVox (mensajes de voz)</translation>
2134 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
2135 <translation id="3925083541997316308">Los usuarios supervisados no pueden modificar aplicaciones y extensiones.</translation>
2136 <translation id="3925247638945319984">No hay ningún registro de WebRTC capturado recientemente.</translation>
2137 <translation id="3925573269917483990">Cámara:</translation>
2138 <translation id="3925842537050977900">No fijar en la estantería</translation>
2139 <translation id="3926002189479431949">El teléfono de Smart Lock ha cambiado</translation>
2140 <translation id="3926862159284741883">Habilitar extensiones de borrador WebGL</translation>
2141 <translation id="3927932062596804919">Denegar</translation>
2142 <translation id="3928494192447988737">Algunos componentes de la interfaz gráfica dejarán de mostrar respuestas visuales con las interacciones táctiles.</translation>
2143 <translation id="3930521966936686665">Reproducir en</translation>
2144 <translation id="3936390757709632190">&amp;Abrir audio en una pestaña nueva</translation>
2145 <translation id="3936768791051458634">Cambiar canal...</translation>
2146 <translation id="3937640725563832867">Nombre alternativo del emisor del certificado</translation>
2147 <translation id="3938113500786732264">Cambiar de usuario más rápido</translation>
2148 <translation id="3940082421246752453">El servidor no admite la versión de HTTP utilizada en la solicitud.</translation>
2149 <translation id="3940233957883229251">Habilitar repetición automática</translation>
2150 <translation id="3941357410013254652">ID de canal</translation>
2151 <translation id="3941565636838060942">Para ocultar el acceso a este programa, debes desinstalarlo utilizando la función <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> del Panel de control.
2153 ¿Quieres iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />?</translation>
2154 <translation id="3942974664341190312">Doble alternancia</translation>
2155 <translation id="3943582379552582368">&amp;Atrás</translation>
2156 <translation id="3943857333388298514">Pegar</translation>
2157 <translation id="3944266449990965865">Toda la pantalla</translation>
2158 <translation id="3947376313153737208">Ninguna red seleccionada</translation>
2159 <translation id="394984172568887996">Importado de Internet Explorer</translation>
2160 <translation id="3950820424414687140">Iniciar sesión</translation>
2161 <translation id="3950924596163729246">No ha sido posible acceder a la red.</translation>
2162 <translation id="3951872452847539732">Una extensión administra tu configuración de proxy de red.</translation>
2163 <translation id="3952352999940960981">Utiliza el servicio de configuración del proxy de reducción de datos para la autenticación y la configuración del proxy.</translation>
2164 <translation id="3954354850384043518">En curso</translation>
2165 <translation id="3954582159466790312">Activar &amp;sonido</translation>
2166 <translation id="3957769504621887787">Utilizar Google Payments</translation>
2167 <translation id="3958088479270651626">Importar marcadores y configuración</translation>
2168 <translation id="3960121209995357026">Habilitar corrección ortográfica automática</translation>
2169 <translation id="3960566196862329469">ONC</translation>
2170 <translation id="3966072572894326936">Seleccionar otra carpeta...</translation>
2171 <translation id="3966388904776714213">Reproductor de audio</translation>
2172 <translation id="3967885517199024316">Inicia sesión en tu cuenta para acceder a tus marcadores, historial y configuración desde todos tus dispositivos.</translation>
2173 <translation id="3968098439516354663">Se necesita el complemento <ph name="PLUGIN_NAME" /> para mostrar este contenido.</translation>
2174 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
2175 <translation id="397105322502079400">Calculando...</translation>
2176 <translation id="3972425373133383637">Mantén la conexión con todo lo que necesites en todos tus dispositivos.</translation>
2177 <translation id="3974195870082915331">Haz clic para mostrar la contraseña</translation>
2178 <translation id="397703832102027365">Finalizando...</translation>
2179 <translation id="3978267865113951599">(Error)</translation>
2180 <translation id="3979395879372752341">Nueva extensión añadida (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
2181 <translation id="3979748722126423326">Habilitar <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
2182 <translation id="3981760180856053153">Tipo de almacenamiento no válido</translation>
2183 <translation id="3984413272403535372">Se ha producido un error al firmar la extensión.</translation>
2184 <translation id="399179161741278232">Importados</translation>
2185 <translation id="3991936620356087075">Has introducido el código PIN de desbloqueo demasiadas veces. Tu tarjeta SIM se ha inhabilitado permanentemente.</translation>
2186 <translation id="3994878504415702912">&amp;Tamaño</translation>
2187 <translation id="3995964755286119116">La configuración de cámara de Adobe Flash Player es diferente.</translation>
2188 <translation id="39964277676607559">No se ha podido cargar la ruta "<ph name="RELATIVE_PATH" />" de JavaScript para el script de contenido.</translation>
2189 <translation id="3996912167543967198">Restableciendo...</translation>
2190 <translation id="4002375579798873279">El propietario debe iniciar sesión para completar el registro con el administrador de dispositivos de Google.</translation>
2191 <translation id="40027638859996362">Movimiento de palabras</translation>
2192 <translation id="4011708746171704399">Habilitar transiciones animadas en el tutorial de primera ejecución.</translation>
2193 <translation id="4011889724431804324">Datos almacenados en la memoria caché del analizador de JavaScript.</translation>
2194 <translation id="4012185032967847512">¡Vaya! Parece que necesitas permiso de <ph name="NAME" /> para acceder a esta página.</translation>
2195 <translation id="4012550234655138030">Configurar o administrar impresoras en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
2196 <translation id="4014432863917027322">¿Reparar "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
2197 <translation id="4018133169783460046">Mostrar <ph name="PRODUCT_NAME" /> en este idioma</translation>
2198 <translation id="4022426551683927403">&amp;Añadir al diccionario</translation>
2199 <translation id="4023146161712577481">Determinando la configuración del dispositivo.</translation>
2200 <translation id="402759845255257575">No permitir que ningún sitio ejecute JavaScript</translation>
2201 <translation id="4027804175521224372">(Te lo estás perdiendo: <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation>
2202 <translation id="4031468775258578238">Inhabilita la determinación del objetivo basada en rectángulos en las vistas. Esta opción utiliza un método heurístico para determinar el objetivo más probable de un gesto cuando la región de toque es un área rectangular.</translation>
2203 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
2204 <translation id="4032534284272647190">Se ha denegado el acceso a <ph name="URL" /></translation>
2205 <translation id="4034042927394659004">Disminuir brillo de teclado</translation>
2206 <translation id="4035758313003622889">Adminis&amp;trador de tareas</translation>
2207 <translation id="4037463823853863991">Habilitar la función de cambio de pestaña de accesibilidad para Android.</translation>
2208 <translation id="4037732314385844870">Habilitar API experimental de administración de credenciales.</translation>
2209 <translation id="404010098438120717">Habilitar WebVR</translation>
2210 <translation id="4042471398575101546">Añadir página...</translation>
2211 <translation id="4043223219875055035">Inicia sesión con tu cuenta de Google para permitir que las aplicaciones sincronicen la configuración y ofrezcan otros servicios personalizados.</translation>
2212 <translation id="4044260751144303020">Composición para elementos de posición fija</translation>
2213 <translation id="404493185430269859">Motor de búsqueda predeterminado</translation>
2214 <translation id="4047112090469382184">Seguridad</translation>
2215 <translation id="4047345532928475040">No disp.</translation>
2216 <translation id="4048441759170415907">Se utilizan las listas de visualización de rediseño del color y de la composición para los dibujos. Esta opción prevalece sobre la opción de inhabilitación del rediseño del color y de la composición si están presentes las dos.</translation>
2217 <translation id="404928562651467259">ADVERTENCIA</translation>
2218 <translation id="4052120076834320548">Diminuto</translation>
2219 <translation id="4054376378714379870">Habilitar funciones de seguridad potencialmente molestas.</translation>
2220 <translation id="4055023634561256217">Es necesario reiniciar el dispositivo antes de poder restablecerlo con Powerwash.</translation>
2221 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" /></translation>
2222 <translation id="4057896668975954729">Ver en Chrome Web Store</translation>
2223 <translation id="4058793769387728514">Comprobar el documento ahora</translation>
2224 <translation id="4059285154003114015">&amp;Imprimir marco...</translation>
2225 <translation id="4060383410180771901">El sitio web no puede procesar la solicitud de <ph name="URL" />.</translation>
2226 <translation id="406070391919917862">Aplicaciones en segundo plano</translation>
2227 <translation id="40620511550370010">Introduce tu contraseña.</translation>
2228 <translation id="4062251648694601778">Disfruta de tu dispositivo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Si tienes alguna pregunta, puedes hacer clic en el signo "?" de la bandeja de estado en cualquier momento para obtener ayuda.</translation>
2229 <translation id="4065006016613364460">C&amp;opiar URL de imagen</translation>
2230 <translation id="4065876735068446555">La red que estás utilizando (<ph name="NETWORK_ID" />) puede requerir el acceso a su página de inicio de sesión.</translation>
2231 <translation id="4068506536726151626">Esta página contiene elementos de los siguientes sitios que hacen un seguimiento de tu ubicación:</translation>
2232 <translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME" />: error de inicio de sesión</translation>
2233 <translation id="4072248638558688893">Teclado tamil (fonético)</translation>
2234 <translation id="4074900173531346617">Certificado de firma de correo electrónico</translation>
2235 <translation id="4075084141581903552">Inicio de sesión automático disponible <ph name="EMAIL_ADDRESS" /></translation>
2236 <translation id="4084682180776658562">Marcador</translation>
2237 <translation id="4084835346725913160">Cerrar <ph name="TAB_NAME" /></translation>
2238 <translation id="4085298594534903246">Se ha bloqueado JavaScript en esta página.</translation>
2239 <translation id="4087089424473531098">Se ha creado la extensión:
2241 <ph name="EXTENSION_FILE" /></translation>
2242 <translation id="4088095054444612037">Aceptar la invitación para el grupo</translation>
2243 <translation id="408898940369358887">Habilitar JavaScript experimental</translation>
2244 <translation id="4089521618207933045">Tiene un submenú.</translation>
2245 <translation id="4090103403438682346">Habilitar acceso verificado</translation>
2246 <translation id="4090404313667273475">Se necesita el elemento <ph name="PLUGIN_NAME" /> para mostrar algunos elementos de esta página.</translation>
2247 <translation id="4090535558450035482">(Esta extensión está administrada y no se puede eliminar.)</translation>
2248 <translation id="4091434297613116013">hojas de papel</translation>
2249 <translation id="4092067639640979396">Permite habilitar la compatibilidad experimental con la escala que utiliza la función para acercar la imagen.</translation>
2250 <translation id="4092878864607680421">La versión más reciente de la aplicación "<ph name="APP_NAME" />" necesita más permisos, por lo que se ha inhabilitado.</translation>
2251 <translation id="4093955363990068916">Archivo local:</translation>
2252 <translation id="409579654357498729">Añadir a Cloud Print</translation>
2253 <translation id="4096508467498758490">Inhabilitar extensiones en modo de desarrollador</translation>
2254 <translation id="4098354747657067197">El sitio web al que vas a acceder es engañoso</translation>
2255 <translation id="409980434320521454">No se ha podido realizar la sincronización.</translation>
2256 <translation id="4103763322291513355">Accede a la página &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; para ver la lista de URLs no admitidas y otras políticas establecidas por el administrador del sistema.</translation>
2257 <translation id="4104163789986725820">E&amp;xportar...</translation>
2258 <translation id="4105563239298244027">Consigue 1 TB gratis con Google Drive</translation>
2259 <translation id="4106164762195622179">Las páginas que aparezcan en las pestañas de incógnito no se guardarán en el historial del navegador, en el almacén de cookies ni en el historial de búsquedas una vez que hayas cerrado <ph name="BEGIN_BOLD" />todas<ph name="END_BOLD" /> tus pestañas de incógnito. Se mantendrán los archivos que descargues o los marcadores que crees.</translation>
2260 <translation id="4109135793348361820">Mover ventana a <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation>
2261 <translation id="4110342520124362335">Se han bloqueado las cookies de <ph name="DOMAIN" />.</translation>
2262 <translation id="4110559665646603267">Centrarse en estantería</translation>
2263 <translation id="4112917766894695549">El administrador aplica estas opciones.</translation>
2264 <translation id="4114360727879906392">Ventana anterior</translation>
2265 <translation id="4114470632216071239">Bloquear la tarjeta SIM (pedir PIN para usar datos móviles)</translation>
2266 <translation id="4114955900795884390">No hay ningún complemento disponible para mostrar este contenido.</translation>
2267 <translation id="4116663294526079822">Permitir siempre en este sitio</translation>
2268 <translation id="411666854932687641">Memoria</translation>
2269 <translation id="4119224432853805992">Habilitar el uso de las API de AV Foundation de Mac OS X en lugar de utilizar QTKit.</translation>
2270 <translation id="4120329147617730038">Un administrador ha inhabilitado el inicio de sesión múltiple para <ph name="USER_EMAIL" />.
2271 Todos los usuarios deben cerrar sesión para continuar.</translation>
2272 <translation id="4120817667028078560">Ruta demasiado larga</translation>
2273 <translation id="4121428309786185360">Vencimiento el</translation>
2274 <translation id="4121993058175073134">Configura tu correo en Ajustes para enviar datos de exportaciones netas.</translation>
2275 <translation id="4125496372515105318">Inhabilitar las últimas funciones estables de JavaScript</translation>
2276 <translation id="412730574613779332">Superhéroe</translation>
2277 <translation id="4130199216115862831">Registro de dispositivo</translation>
2278 <translation id="4130207949184424187">Esta extensión ha cambiado la página que se muestra al buscar en el omnibox.</translation>
2279 <translation id="4130750466177569591">Acepto</translation>
2280 <translation id="413121957363593859">Componentes</translation>
2281 <translation id="4131410914670010031">Blanco y negro</translation>
2282 <translation id="4135450933899346655">Tus certificados</translation>
2283 <translation id="4138267921960073861">Mostrar nombres de usuario y fotos en la pantalla de inicio de sesión</translation>
2284 <translation id="4140559601186535628">Mensajes push</translation>
2285 <translation id="4146026355784316281">Abrir siempre con el visor del sistema</translation>
2286 <translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME" /> quiere comprobar si tu dispositivo Chrome OS puede optar a una oferta. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
2287 <translation id="4147376274874979956">No es posible acceder al archivo.</translation>
2288 <translation id="4151403195736952345">Utilizar valor predeterminado global (por defecto)</translation>
2289 <translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{1 pestaña}other{# pestañas}}</translation>
2290 <translation id="4154664944169082762">Huellas digitales</translation>
2291 <translation id="4157188838832721931">Inhabilitar el mensaje para solicitar al usuario su contraseña del sistema operativo antes de mostrar contraseñas en la página de contraseñas.</translation>
2292 <translation id="4157869833395312646">Criptografía activada por servidor de Microsoft</translation>
2293 <translation id="4159681666905192102">Esta es una cuenta infantil administrada por <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> y <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
2294 <translation id="4163560723127662357">Teclado desconocido</translation>
2295 <translation id="4165986682804962316">Configuración del sitio</translation>
2296 <translation id="4166210099837486476">Controlar cuándo realizas acciones en Chrome</translation>
2297 <translation id="4168015872538332605">Algunas opciones que pertenecen a <ph name="PRIMARY_EMAIL" /> se están compartiendo contigo. Estas opciones solo se aplican a tu cuenta cuando utilizas el inicio de sesión múltiple.</translation>
2298 <translation id="4172051516777682613">Mostrar siempre</translation>
2299 <translation id="417475959318757854">Centrar el menú de aplicaciones.</translation>
2300 <translation id="4176463684765177261">Inhabilitado</translation>
2301 <translation id="4176955763200793134">Habilitar autocorrección de teclado físico.</translation>
2302 <translation id="4180788401304023883">¿Quieres eliminar el certificado de CA "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
2303 <translation id="418179967336296930">Teclado fonético ruso (YaZHert)</translation>
2304 <translation id="4181841719683918333">Idiomas</translation>
2305 <translation id="4188026131102273494">Palabra clave:</translation>
2306 <translation id="4189406272289638749">La extensión &lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME" />&lt;/b&gt; controla esta opción.</translation>
2307 <translation id="4193154014135846272">Documento de Google</translation>
2308 <translation id="4193297030838143153">Nueva dirección de facturación...</translation>
2309 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
2310 <translation id="4194570336751258953">Habilitar la función Tocar para hacer clic</translation>
2311 <translation id="4195643157523330669">Abrir en una pestaña nueva</translation>
2312 <translation id="4195814663415092787">Abrir todo como estaba antes de cerrar</translation>
2313 <translation id="4197674956721858839">Selección de archivo comprimido</translation>
2314 <translation id="4200983522494130825">Nueva pes&amp;taña</translation>
2315 <translation id="4203263844740071256">Inhabilita ocultar botones de cierre de pestañas inactivas cuando la barra de pestañas está en modo apilado.</translation>
2316 <translation id="4204151581355608139">Puedes intentar realizar un diagnóstico del problema siguiendo estos pasos:
2317 <ph name="LINE_BREAK" />
2318 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
2319 <translation id="420665587194630159">(Esta extensión está administrada y no se puede eliminar ni inhabilitar).</translation>
2320 <translation id="4206944295053515692">Obtener sugerencias de Google</translation>
2321 <translation id="4209092469652827314">Grande</translation>
2322 <translation id="4209267054566995313">No se ha detectado ningún ratón ni panel táctil.</translation>
2323 <translation id="4209562316857013835">Habilita la sincronización de los ajustes de la red Wi-Fi en varios dispositivos. Si se habilita es opción, el tipo de datos de las credenciales Wi-Fi se registrará con Chrome Sync y las credenciales Wi-Fi se sincronizarán según las preferencias del usuario. (Consulta también chrome://settings/syncSetup.)</translation>
2324 <translation id="421017592316736757">Tienes que conectarte a Internet para acceder a este archivo.</translation>
2325 <translation id="421182450098841253">&amp;Mostrar barra de marcadores</translation>
2326 <translation id="4212108296677106246">¿Quieres confiar en "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" como una entidad emisora de certificados?</translation>
2327 <translation id="42126664696688958">Exportar</translation>
2328 <translation id="42137655013211669">El servidor ha prohibido el acceso a este recurso.</translation>
2329 <translation id="4215350869199060536">¡Vaya! El nombre incluye símbolos que no están permitidos</translation>
2330 <translation id="4215898373199266584">¡Pst! El modo de incógnito (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT" />) puede serte de utilidad la próxima vez.</translation>
2331 <translation id="4218259925454408822">Iniciar sesión con otra cuenta</translation>
2332 <translation id="4220128509585149162">La página no responde o se cierra</translation>
2333 <translation id="4221409371759617141">Editar diccionario personalizado</translation>
2334 <translation id="4221832029456688531">Asociación de subcadenas para sugerencias de Autocompletar.</translation>
2335 <translation id="4235200303672858594">Toda la pantalla</translation>
2336 <translation id="4235813040357936597">Añadir cuenta de <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
2337 <translation id="4237357878101553356">No hemos podido verificar la información de tu cuenta. |Solucionar este problema|</translation>
2338 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no se puede mostrar en este idioma.</translation>
2339 <translation id="4240511609794012987">Memoria compartida</translation>
2340 <translation id="4241404202385006548">Inhabilita las extensiones y, a continuación, vuelve a cargar esta página web</translation>
2341 <translation id="4242577469625748426">Se ha producido un error al instalar la configuración de política en el dispositivo (<ph name="VALIDATION_ERROR" />).</translation>
2342 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> quiere inhabilitar el cursor del ratón.</translation>
2343 <translation id="424546999567421758">Se ha detectado un uso elevado del disco</translation>
2344 <translation id="424726838611654458">Abrir siempre en Adobe Reader</translation>
2345 <translation id="4249248555939881673">Esperando conexión de red...</translation>
2346 <translation id="4249373718504745892">Esta página no tiene permiso para acceder a la cámara y al micrófono.</translation>
2347 <translation id="4250229828105606438">Captura de pantalla</translation>
2348 <translation id="4250680216510889253">No</translation>
2349 <translation id="425573743389990240">Tasa de descarga de la batería en vatios (si el valor es negativo, significa que la batería se está cargando)</translation>
2350 <translation id="4256316378292851214">Gu&amp;ardar vídeo como...</translation>
2351 <translation id="4258348331913189841">Sistemas de archivos</translation>
2352 <translation id="426015154560005552">Teclado árabe</translation>
2353 <translation id="4260442535208228602">Añadir al menú de aplicaciones</translation>
2354 <translation id="4261901459838235729">Presentación de Google</translation>
2355 <translation id="4262113024799883061">Chino</translation>
2356 <translation id="4262366363486082931">Seleccionar barra de herramientas</translation>
2357 <translation id="4263757076580287579">Se ha cancelado el registro en la impresora.</translation>
2358 <translation id="4264549073314009907">Restringir la depuración basada en GDB de cliente nativo por patrón</translation>
2359 <translation id="426564820080660648">Para comprobar si hay actualizaciones, utiliza una conexión Ethernet, Wi-Fi o de datos móviles.</translation>
2360 <translation id="4265682251887479829">¿No encuentras lo que buscas?</translation>
2361 <translation id="4267171000817377500">Complementos</translation>
2362 <translation id="4268025649754414643">Cifrado de clave</translation>
2363 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
2364 <translation id="4269099019648381197">Activar opción de solicitud de sitio de tablet en el menú de configuración</translation>
2365 <translation id="4270393598798225102">Versión <ph name="NUMBER" /></translation>
2366 <translation id="4274187853770964845">Error de sincronización: debes detener la sincronización y reiniciarla.</translation>
2367 <translation id="4275663329226226506">Multimedia</translation>
2368 <translation id="4275830172053184480">Reiniciar tu dispositivo</translation>
2369 <translation id="4276796043975446927">Te damos la bienvenida a Chromebox para reuniones</translation>
2370 <translation id="4278390842282768270">Permitido</translation>
2371 <translation id="4279125075627804580">Habilitar control de interfaz de usuario para silenciar el audio de las pestañas.</translation>
2372 <translation id="4279490309300973883">Duplicando</translation>
2373 <translation id="4284105660453474798">¿Seguro que quieres eliminar "$1"?</translation>
2374 <translation id="4285498937028063278">No fijar</translation>
2375 <translation id="428565720843367874">Se ha producido un error inesperado del programa antivirus al analizar este archivo.</translation>
2376 <translation id="428608937826130504">Elemento 8 de la estantería</translation>
2377 <translation id="4287167099933143704">Introducir código PIN de desbloqueo</translation>
2378 <translation id="4287502004382794929">No tienes las licencias de software necesarias para registrar este dispositivo. Ponte en contacto con el departamento de ventas para comprar más licencias. Si crees que este mensaje ha aparecido por error, ponte en contacto con el servicio de asistencia.</translation>
2379 <translation id="4287689875748136217">No se puede cargar la página web porque el servidor no ha enviado ningún dato.</translation>
2380 <translation id="4289300219472526559">Empezar a hablar</translation>
2381 <translation id="4289540628985791613">Descripción general</translation>
2382 <translation id="4296575653627536209">Añadir usuario supervisado</translation>
2383 <translation id="42981349822642051">Ampliar</translation>
2384 <translation id="4298972503445160211">Teclado danés</translation>
2385 <translation id="4299729908419173967">brasileño</translation>
2386 <translation id="4301786491084298653">Inhabilitar en <ph name="DOMAIN" /></translation>
2387 <translation id="4304224509867189079">Iniciar sesión</translation>
2388 <translation id="4307281933914537745">Más información sobre la recuperación del sistema</translation>
2389 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" /> K activos)</translation>
2390 <translation id="431076611119798497">&amp;Detalles</translation>
2391 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no puede acceder a la red.
2392 <ph name="LINE_BREAK" />
2393 Esto puede deberse a que tu cortafuegos o software antivirus haya considerado erróneamente que <ph name="PRODUCT_NAME" /> es una aplicación intrusa de tu dispositivo y esté impidiendo que se conecte a Internet.</translation>
2394 <translation id="4315548163539304064">Escaneando tu dispositivo multimedia...
2395 <ph name="LINE_BREAK1" />
2396 Se han encontrado <ph name="FILE_COUNT" /> fotos nuevas</translation>
2397 <translation id="4316363078957068868">Habilitar compatibilidad con pantallas táctiles con capacidad de activar por desplazamiento.</translation>
2398 <translation id="4316693445078347518">Generando tarjeta virtual de Google Payments...</translation>
2399 <translation id="4316850752623536204">Sitio web del desarrollador</translation>
2400 <translation id="4317408933658370267">Habilitar coincidencias basadas en afiliación en el administrador de contraseñas.</translation>
2401 <translation id="4320697033624943677">Añadir usuarios</translation>
2402 <translation id="4321136812570927563">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Continuar descarga}other{Continuar descargas}}</translation>
2403 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
2404 <translation id="4322394346347055525">Cerrar las demás pestañas</translation>
2405 <translation id="4326952458285403282">Inhabilita el uso del sistema de representación de fuentes experimental DirectWrite.</translation>
2406 <translation id="4326999707196471878">Cuadros de diálogo de navegador de Toolkit-Views.</translation>
2407 <translation id="4330406155931244378">Habilitar el corrector ortográfico multilingüe</translation>
2408 <translation id="4330523403413375536">Habilita experimentos en las Herramientas para desarrolladores. Utiliza el panel de configuración de las Herramientas para desarrolladores para alternar entre experimentos individuales.</translation>
2409 <translation id="4332213577120623185">Se necesita más información para completar esta compra.</translation>
2410 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 con cifrado RSA</translation>
2411 <translation id="4335713051520279344">Este ordenador se reiniciará en un segundo.
2412 Pulsa cualquier tecla para seguir con la exploración.</translation>
2413 <translation id="4336032328163998280">No se ha podido realizar la operación de copia (<ph name="ERROR_MESSAGE" />).</translation>
2414 <translation id="4336979451636460645">Puedes consultar los registros de red en la página <ph name="DEVICE_LOG_LINK" /></translation>
2415 <translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN" /> quiere comunicarse con la aplicación <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
2416 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN" /> requiere que Google verifique la identidad de tu dispositivo para determinar si puede utilizar la reproducción mejorada con archivos multimedia protegidos. <ph name="LEARN_MORE" />.</translation>
2417 <translation id="4341977339441987045">No permitir que se guarden datos de los sitios</translation>
2418 <translation id="4342311272543222243">¡Vaya! Se ha producido un error de TPM</translation>
2419 <translation id="4345587454538109430">Configurar...</translation>
2420 <translation id="4345703751611431217">Incompatibilidad de software: más información</translation>
2421 <translation id="4348766275249686434">Recopilar errores</translation>
2422 <translation id="4350019051035968019">Este dispositivo no se puede registrar en el dominio al que pertenece tu cuenta porque ya lo administra otro dominio.</translation>
2423 <translation id="4350711002179453268">No es posible establecer una conexión segura con el servidor. Es posible que exista un problema con el servidor o que necesites un certificado de autenticación de cliente.</translation>
2424 <translation id="4352333825734680558">¡Vaya! No se ha podido crear el nuevo usuario supervisado. Comprueba tu conexión de red y vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
2425 <translation id="4358697938732213860">Añadir una dirección</translation>
2426 <translation id="4359408040881008151">Instalada debido a las extensiones dependientes</translation>
2427 <translation id="4364444725319685468"><ph name="FILE_NAME" /> descargado</translation>
2428 <translation id="4365673000813822030">¡Ups! La sincronización ha dejado de funcionar.</translation>
2429 <translation id="4366509400410520531">Permitido por ti</translation>
2430 <translation id="4367133129601245178">C&amp;opiar URL de imagen</translation>
2431 <translation id="4367782753568896354">No se ha podido instalar lo siguiente:</translation>
2432 <translation id="4370975561335139969">La dirección de correo electrónico y la contraseña que has introducido no coinciden</translation>
2433 <translation id="437184764829821926">Configuración de fuentes avanzada</translation>
2434 <translation id="4372884569765913867">1x1</translation>
2435 <translation id="4375035964737468845">Abrir archivos descargados</translation>
2436 <translation id="4377039040362059580">Temas y fondos de pantalla</translation>
2437 <translation id="4377125064752653719">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero el emisor ha revocado el certificado mostrado por el servidor, lo que significa que las credenciales de seguridad presentadas por el servidor no son de confianza. Es posible que hayas accedido a la página de un atacante.</translation>
2438 <translation id="4377301101584272308">Permitir que todos los sitios realicen un seguimiento de tu ubicación física</translation>
2439 <translation id="4377363674125277448">Ha habido un problema con el certificado del servidor.</translation>
2440 <translation id="4378154925671717803">Teléfono</translation>
2441 <translation id="4378551569595875038">Conectando...</translation>
2442 <translation id="4381091992796011497">Nombre de usuario:</translation>
2443 <translation id="4381849418013903196">Dos puntos</translation>
2444 <translation id="4384652540891215547">Activar la extensión</translation>
2445 <translation id="438503109373656455">Rocinante</translation>
2446 <translation id="4387554346626014084">Habilita la sincronización del menú de aplicaciones. También habilita las carpetas si están disponibles (no en OS X).</translation>
2447 <translation id="4389091756366370506">Usuario <ph name="VALUE" /></translation>
2448 <translation id="4394049700291259645">Inhabilitar</translation>
2449 <translation id="4395129973926795186">Del <ph name="START_DATE" /> al <ph name="END_DATE" /></translation>
2450 <translation id="4396124683129237657">Nueva tarjeta de crédito...</translation>
2451 <translation id="4405141258442788789">Se ha agotado el tiempo de la operación.</translation>
2452 <translation id="4406896451731180161">resultados de la búsqueda</translation>
2453 <translation id="4408599188496843485">Ay&amp;uda</translation>
2454 <translation id="4409697491990005945">Márgenes</translation>
2455 <translation id="4411578466613447185">Firmante del código</translation>
2456 <translation id="4414232939543644979">Nueva ventana de &amp;incógnito</translation>
2457 <translation id="441468701424154954">Windows puede ampliar pantallas.</translation>
2458 <translation id="4416628180566102937">Registrar y reiniciar</translation>
2459 <translation id="4419409365248380979">Permitir siempre que <ph name="HOST" /> pueda establecer cookies.</translation>
2460 <translation id="4421823557207751899">Has iniciado sesión como <ph name="USERNAME" /></translation>
2461 <translation id="4421932782753506458">Gatito</translation>
2462 <translation id="4422347585044846479">Editar marcador para esta página</translation>
2463 <translation id="4422428420715047158">Dominio:</translation>
2464 <translation id="442477792133831654">Comunicación con dispositivos cercanos</translation>
2465 <translation id="4425149324548788773">Mi unidad</translation>
2466 <translation id="4428582326923056538">Las excepciones de la cámara de Adobe Flash Player son diferentes.</translation>
2467 <translation id="4433914671537236274">Crear un medio de recuperación</translation>
2468 <translation id="4434147949468540706">Efecto final de desplazamiento</translation>
2469 <translation id="443464694732789311">Continuar</translation>
2470 <translation id="4436068767502531396">Google Drive no ha podido sincronizar "<ph name="FILENAME" />" en estos momentos. Vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
2471 <translation id="4436456292809448986">Añadir al escritorio...</translation>
2472 <translation id="4439244508678316632">Licencias de contenido</translation>
2473 <translation id="4439318412377770121">¿Quieres registrar <ph name="DEVICE_NAME" /> en Google Cloud Devices?</translation>
2474 <translation id="4441124369922430666">¿Quieres que esta aplicación se inicie de forma automática cuando se active el ordenador?</translation>
2475 <translation id="444134486829715816">Ampliar...</translation>
2476 <translation id="444267095790823769">Excepciones de contenido protegido</translation>
2477 <translation id="4443536555189480885">&amp;Ayuda</translation>
2478 <translation id="4446933390699670756">Duplicado</translation>
2479 <translation id="4447465454292850432">Batería:</translation>
2480 <translation id="4448186133363537200">Inhabilita la capacidad de JavaScript de bloquear la orientación de la pantalla.</translation>
2481 <translation id="4449935293120761385">Sobre la función Autocompletar</translation>
2482 <translation id="4449996769074858870">Esta pestaña está reproduciendo audio.</translation>
2483 <translation id="4450974146388585462">Diagnosticar</translation>
2484 <translation id="4454939697743986778">El administrador de tu sistema ha instalado este certificado.</translation>
2485 <translation id="445923051607553918">Conectar a una red Wi-Fi</translation>
2486 <translation id="4462159676511157176">Servidores de nombres personalizados</translation>
2487 <translation id="4465830120256509958">Teclado brasileño</translation>
2488 <translation id="4467100756425880649">Galería de Chrome Web Store</translation>
2489 <translation id="4467798014533545464">Mostrar URL</translation>
2490 <translation id="4470564870223067757">Hangul de doble alternancia</translation>
2491 <translation id="4472267599557161876">Borrar ahorro de datos durante el inicio</translation>
2492 <translation id="4474155171896946103">Añadir todas las pestañas a marcadores...</translation>
2493 <translation id="4475552974751346499">Buscar descargas</translation>
2494 <translation id="4477219268485577442">Búlgaro fonético</translation>
2495 <translation id="4478664379124702289">Guardar enlac&amp;e como...</translation>
2496 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
2497 <translation id="4479812471636796472">Teclado de EE.UU. Dvorak</translation>
2498 <translation id="4481249487722541506">Cargar extensión descomprimida...</translation>
2499 <translation id="4487088045714738411">Teclado belga</translation>
2500 <translation id="4492190037599258964">Resultados de búsqueda de "<ph name="SEARCH_STRING" />"</translation>
2501 <translation id="4495021739234344583">Anular registro y reiniciar</translation>
2502 <translation id="4495419450179050807">No mostrar en esta página</translation>
2503 <translation id="449680153165689114">Habilitar con resaltado de campos</translation>
2504 <translation id="449782841102640887">No restaurar descarga</translation>
2505 <translation id="450070808725753129">Si ya está incluido como programa autorizado para acceder a la red,
2506 prueba a eliminarlo de la lista y volver a añadirlo.</translation>
2507 <translation id="450099669180426158">Icono de signo de exclamación</translation>
2508 <translation id="4501530680793980440">Confirmar eliminación</translation>
2509 <translation id="4504940961672722399">Para utilizar esta extensión, haz clic en este icono o pulsa <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
2510 <translation id="4505051713979988367">Tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> se desbloqueará cuando tu teléfono Android esté desbloqueado y se encuentre cerca.</translation>
2511 <translation id="4507140630447955344">Habilita la nueva interfaz de usuario de Material en el visor de PDF.</translation>
2512 <translation id="4508345242223896011">Desplazamiento suave</translation>
2513 <translation id="4508765956121923607">Ver código f&amp;uente</translation>
2514 <translation id="4509017836361568632">Descartar foto</translation>
2515 <translation id="4509345063551561634">Ubicación:</translation>
2516 <translation id="4514542542275172126">Configurar nuevo usuario supervisado</translation>
2517 <translation id="4518677423782794009">¿Chrome se bloquea, se muestran barras de herramientas o páginas de inicio inusuales, aparecen anuncios inesperados que no se pueden cerrar o cambia la experiencia de navegación de cualquier otra forma? Es posible que puedas solucionar el problema ejecutando el Limpiador de Chrome.</translation>
2518 <translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
2519 <translation id="452785312504541111">Inglés de ancho completo</translation>
2520 <translation id="4533259260976001693">Reducir/ampliar</translation>
2521 <translation id="4534166495582787863">Habilita el clic con tres de dedos del panel táctil como botón central.</translation>
2522 <translation id="4534799089889278411">Di "Ok Google" en una nueva pestaña, en google.es y en el menú de aplicaciones</translation>
2523 <translation id="4535127706710932914">Perfil predeterminado</translation>
2524 <translation id="4535734014498033861">Se ha producido un error en la conexión con el servidor proxy.</translation>
2525 <translation id="4538417792467843292">Eliminar palabra</translation>
2526 <translation id="4538684596480161368">Bloquear siempre complementos no incluidos en zona de pruebas en <ph name="HOST" /></translation>
2527 <translation id="4538792345715658285">Instalada por una política empresarial</translation>
2528 <translation id="45400070127195133">Si habilitas esta opción, las aplicaciones web podrán acceder a las extensiones WebGL que sigan en estado de borrador.</translation>
2529 <translation id="4543733025292526486">esc</translation>
2530 <translation id="4543778593405494224">Administrador de certificados</translation>
2531 <translation id="4544744325790288581">Esta opción permite utilizar una versión experimental del proxy de reducción de datos. El proxy debe estar habilitado en la configuración para que se aplique esta opción.</translation>
2532 <translation id="4545759655004063573">No se puede guardar debido a que los permisos son insuficientes. Selecciona otra ubicación.</translation>
2533 <translation id="4547659257713117923">No hay pestañas de otros dispositivos</translation>
2534 <translation id="4547992677060857254">La carpeta que has seleccionado contiene archivos confidenciales. ¿Seguro que quieres conceder a "$1" acceso de escritura permanente a esta carpeta?</translation>
2535 <translation id="4552678318981539154">Comprar más almacenamiento</translation>
2536 <translation id="4554591392113183336">La versión de la extensión externa es igual o anterior a la actual.</translation>
2537 <translation id="4554796861933393312">Velocidad de la animación de la gota de tinta de Material Design</translation>
2538 <translation id="4555769855065597957">Sombra</translation>
2539 <translation id="4557136421275541763">Advertencia:</translation>
2540 <translation id="4558426062282641716">Solicitud de permiso de inicio automático</translation>
2541 <translation id="4560332071395409256">Haz clic en
2542 <ph name="BEGIN_BOLD" />Inicio<ph name="END_BOLD" />
2543 y, a continuación, en
2544 <ph name="BEGIN_BOLD" />Ejecutar<ph name="END_BOLD" />.
2545 Escribe
2546 <ph name="BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD" />
2547 y, por último, haz clic en
2548 <ph name="BEGIN_BOLD" />Aceptar<ph name="END_BOLD" />.</translation>
2549 <translation id="4563210852471260509">El lenguaje de entrada inicial es el chino.</translation>
2550 <translation id="456664934433279154">Controla si se deben utilizar ventanas de aplicaciones de Chrome basadas en Toolkit-Views.</translation>
2551 <translation id="456864639507282337">Añadir un motor de búsqueda</translation>
2552 <translation id="4569998400745857585">Menú con extensiones ocultas</translation>
2553 <translation id="4570444215489785449">Ahora puedes bloquear este dispositivo de forma remota en cualquier momento con el administrador de Chrome.</translation>
2554 <translation id="4572659312570518089">Se canceló la autenticación mientras se establecía conexión con <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
2555 <translation id="4572815280350369984">Archivo <ph name="FILE_TYPE" /></translation>
2556 <translation id="4573096868619592038">Google Payments inhabilitado</translation>
2557 <translation id="457386861538956877">Más...</translation>
2558 <translation id="4575703660920788003">Para cambiar de diseño de teclado, pulsa Mayús+Alt.</translation>
2559 <translation id="4580526846085481512">¿Seguro que quieres eliminar estos $1 elementos?</translation>
2560 <translation id="458150753955139441">Pulsa para ir hacia atrás y usa el menú contextual para ver el historial</translation>
2561 <translation id="4581823559337371475">El servicio de inicio de sesión que aparece a continuación se aloja en <ph name="SAML_DOMAIN" />. Inicia sesión para continuar.</translation>
2562 <translation id="4582563038311694664">Restablecer configuración completa</translation>
2563 <translation id="4583537898417244378">El archivo no es válido o está dañado.</translation>
2564 <translation id="4589268276914962177">Nuevo terminal</translation>
2565 <translation id="4590324241397107707">Almacenamiento en bases de datos</translation>
2566 <translation id="4592951414987517459">Tu conexión con <ph name="DOMAIN" /> está cifrada con un conjunto de cifrado moderno.</translation>
2567 <translation id="4593021220803146968">&amp;Ir a <ph name="URL" /></translation>
2568 <translation id="4594109696316595112">Activación única: escribe tu contraseña para activar Smart Lock en este <ph name="DEVICE_TYPE" />. Tu teléfono utilizará Smart Lock para desbloquear este dispositivo sin introducir una contraseña. Para modificar o desactivar esta función, accede a los ajustes de tu <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
2569 <translation id="460028601412914923">Inhabilitar AEC válido de retraso en WebRTC.</translation>
2570 <translation id="4601242977939794209">Conversor a EMF</translation>
2571 <translation id="4601250583401186741">Vincular con un controlador</translation>
2572 <translation id="4602466770786743961">Permitir que <ph name="HOST" /> acceda siempre a la cámara y al micrófono</translation>
2573 <translation id="4605399136610325267">El dispositivo no está conectado a Internet.</translation>
2574 <translation id="4608500690299898628">&amp;Buscar...</translation>
2575 <translation id="4610637590575890427">¿Tal vez quieres ir a <ph name="SITE" />?</translation>
2576 <translation id="4613271546271159013">Una extensión ha cambiado la página que se muestra cuando abres una nueva pestaña.</translation>
2577 <translation id="4613953875836890448">Número máximo de caracteres en el búfer de preedición, incluidos los símbolos de bopomofo</translation>
2578 <translation id="4618990963915449444">Se borrarán todos los archivos de <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
2579 <translation id="4619415398457343772">Compromiso AA</translation>
2580 <translation id="4620809267248568679">Una extensión aplica esta opción.</translation>
2581 <translation id="4622797390298627177">Omite las comprobaciones de interacción de los usuarios para mostrar banners de aplicaciones (por ejemplo, la comprobación de los requisitos de haber visitado antes el sitio y de que el banner no se haya mostrado recientemente). De esa forma, los desarrolladores pueden comprobar si se cumplen otros requisitos necesarios para mostrar banners de aplicaciones (como el de tener un archivo de manifiesto).</translation>
2582 <translation id="4622830015832263832">Solo conexiones lentas</translation>
2583 <translation id="462288279674432182">IP restringida:</translation>
2584 <translation id="4623525071606576283">Las páginas que no se puedan cargar mientras se esté trabajando sin conexión en el navegador se cargarán automáticamente cuando se vuelva a establecer conexión.</translation>
2585 <translation id="4623537843784569564">Esta extensión puede haberse actualizado de forma incorrecta. Prueba a instalarla de nuevo.</translation>
2586 <translation id="4624768044135598934">La operación se ha realizado correctamente.</translation>
2587 <translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME" /> se debe reiniciar para que se aplique la actualización.</translation>
2588 <translation id="4628314759732363424">Cambiar...</translation>
2589 <translation id="4628757576491864469">Dispositivos</translation>
2590 <translation id="4628948037717959914">Foto</translation>
2591 <translation id="462965295757338707">Acerca tu teléfono a tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> para acceder.</translation>
2592 <translation id="4630590996962964935">Carácter no válido: $1</translation>
2593 <translation id="4631110328717267096">Se ha producido un error al actualizar el sistema.</translation>
2594 <translation id="4631502262378200687">Se ha producido un error (<ph name="ERROR" />) al descargar el complemento.</translation>
2595 <translation id="4632483769545853758">Activar sonido de pestaña</translation>
2596 <translation id="4633945134722448536">Si se habilita esta opción, se enviará una solicitud previa de resultados de búsqueda para la consulta introducida en el omnibox y se volverá a utilizar la página de búsqueda base mostrada previamente para confirmar cualquier consulta de búsqueda (no solo aquellas con solicitud previa).</translation>
2597 <translation id="4634771451598206121">Volver a iniciar sesión...</translation>
2598 <translation id="4635114802498986446">Habilita una opción de Smart Lock que hace que el desbloqueo solo funcione cuando tu teléfono está muy cerca (aproximadamente a una distancia equivalente a la longitud de un brazo) del dispositivo Chrome.</translation>
2599 <translation id="4640525840053037973">Inicia sesión con tu cuenta de Google</translation>
2600 <translation id="4641539339823703554">Chrome no ha podido establecer la hora del sistema. Comprueba la hora a continuación y corrígela si es necesario.</translation>
2601 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME" /> no es un archivo que se descargue habitualmente y puede ser peligroso.</translation>
2602 <translation id="4643612240819915418">&amp;Abrir vídeo en una pestaña nueva</translation>
2603 <translation id="4645676300727003670">&amp;Guardar</translation>
2604 <translation id="4647090755847581616">&amp;Cerrar pestaña</translation>
2605 <translation id="4647697156028544508">Introduce el PIN de "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
2606 <translation id="4648491805942548247">Permisos insuficientes</translation>
2607 <translation id="4653235815000740718">Se ha producido un error durante la creación del medio de recuperación del sistema operativo. No se ha podido encontrar el dispositivo de almacenamiento utilizado.</translation>
2608 <translation id="4654488276758583406">Muy pequeño</translation>
2609 <translation id="465499440663162826">No se ha podido establecer conexión con Chrome Web Store.</translation>
2610 <translation id="4656293982926141856">Este ordenador</translation>
2611 <translation id="4657031070957997341">Permitir siempre complementos en <ph name="HOST" /></translation>
2612 <translation id="466224668447152463">Privacidad y seguridad</translation>
2613 <translation id="4663254525753315077">Si es posible, coloca el contenido de desplazamiento de un elemento de desplazamiento de flujo excesivo en una capa compuesta para lograr un desplazamiento más rápido.</translation>
2614 <translation id="4664482161435122549">Error de exportación de archivos PKCS #12</translation>
2615 <translation id="4667176955651319626">Bloquear los datos de sitios y las cookies de terceros</translation>
2616 <translation id="4668954208278016290">Se ha producido un error durante la extracción de la imagen en el equipo.</translation>
2617 <translation id="4669109953235344059">VOLVER A INTENTAR</translation>
2618 <translation id="4672319956099354105">Certificado válido</translation>
2619 <translation id="4672657274720418656">Convertir página</translation>
2620 <translation id="46733879594767046">Habilitar iconos grandes en la página Nueva pestaña</translation>
2621 <translation id="467662567472608290">Este servidor no ha podido probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" />, su certificado de seguridad contiene errores. El problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión.</translation>
2622 <translation id="4677772697204437347">Memoria de la GPU</translation>
2623 <translation id="4680322106555328717">Has permitido recientemente que se ejecute contenido no seguro (por ejemplo, secuencias de comandos o iframes) en este sitio web.</translation>
2624 <translation id="4681260323810445443">No puedes acceder a la página web <ph name="URL" />. Es posible que tengas que iniciar sesión en tu cuenta.</translation>
2625 <translation id="4681930562518940301">Abrir &amp;imagen original en una pestaña nueva</translation>
2626 <translation id="4682551433947286597">Aparecen fondos de pantalla en la pantalla de inicio de sesión.</translation>
2627 <translation id="4684427112815847243">Sincronizar todo</translation>
2628 <translation id="4684748086689879921">Omitir importación</translation>
2629 <translation id="4685045708662437080">Esto ayudará a Google a reconocer tu voz y a mejorar el reconocimiento de voz y audio para poder ofrecerte resultados con mayor rapidez y sin problemas. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation>
2630 <translation id="4690246192099372265">Sueco</translation>
2631 <translation id="4690462567478992370">Dejar de utilizar un certificado no válido</translation>
2632 <translation id="4691088804026137116">No sincronizar nada</translation>
2633 <translation id="469230890969474295">Carpeta OEM</translation>
2634 <translation id="4692623383562244444">Motores de búsqueda</translation>
2635 <translation id="4697214168136963651">Se ha bloqueado la página <ph name="URL" /></translation>
2636 <translation id="4697551882387947560">Al finalizar la sesión de navegación</translation>
2637 <translation id="4698435846585701394">Inhabilita extensiones de medios cifrados en elementos de audio y de vídeo.</translation>
2638 <translation id="4698609943129647485">Habilitar marcadores mejorados</translation>
2639 <translation id="4699172675775169585">Archivos e imágenes almacenados en caché</translation>
2640 <translation id="4699357559218762027">(con inicio automático)</translation>
2641 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
2642 <translation id="4707302005824653064">El administrador (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />) puede consultar los datos de uso y del historial a través de chrome.com.</translation>
2643 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPSec + Certificado de usuario</translation>
2644 <translation id="4707934200082538898">Accede a tu dirección de correo electrónico <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="MANAGER_EMAIL" /><ph name="END_BOLD" /> para obtener instrucciones adicionales.</translation>
2645 <translation id="4708849949179781599">Salir de <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
2646 <translation id="4709423352780499397">Datos locales</translation>
2647 <translation id="4711094779914110278">Turco</translation>
2648 <translation id="4711638718396952945">Restaurar configuración</translation>
2649 <translation id="4712556365486669579">¿Recuperar software malicioso?</translation>
2650 <translation id="4713544552769165154">Este archivo está diseñado para un ordenador que utilice software de Macintosh. No es compatible con tu dispositivo, que utiliza Chrome OS. Puedes buscar una aplicación equivalente adecuada en <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" />.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Más información<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
2651 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ya puede sincronizar tus contraseñas.</translation>
2652 <translation id="471800408830181311">Se ha producido un error al generar la clave privada.</translation>
2653 <translation id="4720113199587244118">Añadir dispositivos</translation>
2654 <translation id="4722735886719213187">Alineación de TV:</translation>
2655 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> está compartiendo tu pantalla.</translation>
2656 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
2657 <translation id="4724450788351008910">Afiliación modificada</translation>
2658 <translation id="4724850507808590449">Se ha realizado una copia de seguridad de <ph name="FILE_COUNT" /> fotos</translation>
2659 <translation id="4726710629007580002">Se han recibido advertencias al intentar instalar esta extensión:</translation>
2660 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation>
2661 <translation id="4731351517694976331">Permitir que los servicios de Google accedan a tu ubicación</translation>
2662 <translation id="4731422630970790516">Elemento 3 de la estantería</translation>
2663 <translation id="473221644739519769">Si añades tus impresoras a Google Cloud Print, podrás imprimir tus documentos
2664 estés donde estés. Comparte tus impresoras con quien quieras e imprime
2665 tus documentos desde Chrome, tu teléfono, tu tablet, tu ordenador o
2666 cualquier otro dispositivo conectado a Internet.</translation>
2667 <translation id="4732760563705710320">El dispositivo de transmisión no admite este vídeo.</translation>
2668 <translation id="473546211690256853">Esta cuenta está administrada por <ph name="DOMAIN" /></translation>
2669 <translation id="4735819417216076266">Estilo de espacios</translation>
2670 <translation id="4737715515457435632">Establece conexión con una red</translation>
2671 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation>
2672 <translation id="474031007102415700">Comprueba los cables y reinicia los routers, los módems y otros dispositivos de
2673 red que estés utilizando.</translation>
2674 <translation id="474217410105706308">Silenciar pestaña</translation>
2675 <translation id="4742746985488890273">Fijar en la estantería</translation>
2676 <translation id="474421578985060416">Bloqueado por ti</translation>
2677 <translation id="4744335556946062993">Habilitar vista previa de impresión de promociones de registro</translation>
2678 <translation id="4744574733485822359">La descarga se ha completado.</translation>
2679 <translation id="4744603770635761495">Ruta del ejecutable</translation>
2680 <translation id="4746971725921104503">Parece que ya tienes un usuario administrado con ese nombre. ¿Querías <ph name="LINK_START" />importar <ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> en este dispositivo<ph name="LINK_END" />?</translation>
2681 <translation id="4747271164117300400">Macedonio</translation>
2682 <translation id="4747597332667805440">Habilitar interfaz de usuario basada en cuadros de restauración de la sesión.</translation>
2683 <translation id="4749157430980974800">Teclado georgiano</translation>
2684 <translation id="4750394297954878236">Sugerencias</translation>
2685 <translation id="475088594373173692">Primer usuario</translation>
2686 <translation id="4753602155423695878">Animación de la barra de progreso de carga de página de teléfonos Android</translation>
2687 <translation id="4755240240651974342">Teclado finlandés</translation>
2688 <translation id="4755351698505571593">Esta configuración solo puede modificarla el propietario</translation>
2689 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historial</translation>
2690 <translation id="4759238208242260848">Descargas</translation>
2691 <translation id="4761104368405085019">Utilizar el micrófono</translation>
2692 <translation id="4763830802490665879">Las cookies de varios sitios se borrarán al salir.</translation>
2693 <translation id="4764029864566166446">Actualizar complemento...</translation>
2694 <translation id="4764776831041365478">Es posible que la página web <ph name="URL" /> esté temporalmente inactiva o que se haya trasladado definitivamente a otra dirección.</translation>
2695 <translation id="4768698601728450387">Recortar imagen</translation>
2696 <translation id="4771973620359291008">Se ha producido un error desconocido.</translation>
2697 <translation id="4773696473262035477">Puedes acceder a esta contraseña y a todas las <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /> desde cualquier navegador.</translation>
2698 <translation id="477518548916168453">El servidor no admite las funciones necesarias para atender la solicitud.</translation>
2699 <translation id="4776917500594043016">Contraseña de <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
2700 <translation id="4779083564647765204">Acercar/alejar</translation>
2701 <translation id="4780321648949301421">Guardar página como...</translation>
2702 <translation id="4780374166989101364">Habilita las API de extensiones experimentales. Ten en cuenta que la galería de extensiones no permite subir extensiones que utilicen API experimentales.</translation>
2703 <translation id="4781787911582943401">Ampliar pantalla</translation>
2704 <translation id="4782449893814226250">Has solicitado permiso a tus padres para poder acceder a esta página.</translation>
2705 <translation id="4784085458903013712">{COUNT,plural, =1{1 kB}other{# kB}}</translation>
2706 <translation id="4784330909746505604">Presentación de PowerPoint</translation>
2707 <translation id="4785040501822872973">Este ordenador se reiniciará en <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" /> segundos.
2708 Pulsa cualquier tecla para seguir con la exploración.</translation>
2709 <translation id="4786993863723020412">Error al leer la memoria caché</translation>
2710 <translation id="4788968718241181184">Método de entrada de vietnamita (TCVN6064)</translation>
2711 <translation id="4791148004876134991">Cambia el comportamiento de Cmd+ cuando se activa una aplicación de Chrome. Cuando se habilita, las aplicaciones de Chrome no rotan cuando se pulsa Cmd+ desde una ventana del navegador y las ventanas del navegador no rotan cuando una aplicación de Chrome está activa.</translation>
2712 <translation id="4792711294155034829">&amp;Notificar un error...</translation>
2713 <translation id="479280082949089240">Cookies almacenadas por esta página</translation>
2714 <translation id="4793866834012505469">Restablecer modelo de voz</translation>
2715 <translation id="479536056609751218">Página web (solo HTML)</translation>
2716 <translation id="479555359673800162">Inhabilitar nueva autenticación del administrador de contraseñas</translation>
2717 <translation id="4799797264838369263">Esta opción está controlada por una política de empresa. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.</translation>
2718 <translation id="479989351350248267">buscar</translation>
2719 <translation id="4801257000660565496">Crear accesos directos a aplicaciones</translation>
2720 <translation id="4801448226354548035">Ocultar cuentas</translation>
2721 <translation id="4801512016965057443">Permitir la itinerancia de datos móviles</translation>
2722 <translation id="4801956050125744859">Conservar las dos versiones</translation>
2723 <translation id="4803909571878637176">Desinstalación</translation>
2724 <translation id="4804331037112292643">Cuadro de diálogo de abrir/guardar archivos</translation>
2725 <translation id="4804818685124855865">Desvincular</translation>
2726 <translation id="4807098396393229769">Titular de la tarjeta</translation>
2727 <translation id="4809190954660909198">Nuevos datos de facturación...</translation>
2728 <translation id="480990236307250886">Abrir página de inicio</translation>
2729 <translation id="4810984886082414856">Caché simple para HTTP.</translation>
2730 <translation id="4811502511369621968">La dirección de correo electrónico no es válida. Compruébala y vuelve a intentarlo.</translation>
2731 <translation id="4813345808229079766">Conexión</translation>
2732 <translation id="4813512666221746211">Error de red</translation>
2733 <translation id="4816492930507672669">Ajustar a página</translation>
2734 <translation id="4819952356572267706">Superposición de hardware de Ozone</translation>
2735 <translation id="4820334425169212497">No, no lo veo</translation>
2736 <translation id="4821086771593057290">Se ha modificado tu contraseña. Intenta acceder de nuevo con la nueva contraseña.</translation>
2737 <translation id="4821935166599369261">Perfiles &amp;habilitados</translation>
2738 <translation id="4823484602432206655">Leer y cambiar la configuración del dispositivo y del usuario</translation>
2739 <translation id="4830573902900904548">Tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> no puede conectarse a Internet con <ph name="NETWORK_NAME" />. Selecciona otra red. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START" />Más información<ph name="LEARN_MORE_LINK_END" /></translation>
2740 <translation id="4830663122372455572"><ph name="ISSUER" /> ha verificado la identidad de <ph name="ORGANIZATION" /> en <ph name="LOCALITY" />. El servidor ha proporcionado información de Transparencia de certificados válida.</translation>
2741 <translation id="4833609837088121721">Habilitar experimentos en Herramientas para desarrolladores</translation>
2742 <translation id="4834551561866946575">Habilitar el descarte de pestañas</translation>
2743 <translation id="4835836146030131423">Se ha producido un error al acceder.</translation>
2744 <translation id="4837926214103741331">No tienes autorización para utilizar este dispositivo. Ponte en contacto con su propietario para obtener permiso de inicio de sesión.</translation>
2745 <translation id="4837952862063191349">Para desbloquear y restaurar tus datos locales, introduce la antigua contraseña de tu <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
2746 <translation id="4839122884004914586">Ignorar la lista de renderización por software</translation>
2747 <translation id="4839303808932127586">Gu&amp;ardar vídeo como...</translation>
2748 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT" /> elementos seleccionados</translation>
2749 <translation id="4841374967186574017">Tokens transmitidos</translation>
2750 <translation id="4842976633412754305">Esta página está intentando cargar secuencias de comandos de fuentes no autorizadas.</translation>
2751 <translation id="4844333629810439236">Otros teclados</translation>
2752 <translation id="4846680374085650406">Estás siguiendo la recomendación del administrador para esta opción.</translation>
2753 <translation id="484921817528146567">Último elemento de la estantería</translation>
2754 <translation id="4849517651082200438">No instalar</translation>
2755 <translation id="4850258771229959924">Ver en Herramientas para desarrolladores</translation>
2756 <translation id="4850458635498951714">Añadir un dispositivo</translation>
2757 <translation id="4850886885716139402">Ver</translation>
2758 <translation id="4853020600495124913">Abrir en una ventana &amp;nueva</translation>
2759 <translation id="485316830061041779">Alemán</translation>
2760 <translation id="4856478137399998590">Tu servicio de datos móviles se ha activado y está listo para utilizarse.</translation>
2761 <translation id="4858913220355269194">Balón</translation>
2762 <translation id="48607902311828362">Modo avión</translation>
2763 <translation id="4861833787540810454">&amp;Reproducir</translation>
2764 <translation id="4862050643946421924">Añadiendo dispositivo...</translation>
2765 <translation id="4862642413395066333">Firma de respuestas de OCSP</translation>
2766 <translation id="4865571580044923428">Administrar excepciones...</translation>
2767 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no puede determinar ni establecer el navegador predeterminado.</translation>
2768 <translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation>
2769 <translation id="4871308555310586478">No procede de Chrome Web Store.</translation>
2770 <translation id="4871370605780490696">Añadir marcador</translation>
2771 <translation id="4873312501243535625">Comprobador de archivos multimedia</translation>
2772 <translation id="4874539263382920044">El título debe incluir al menos un carácter</translation>
2773 <translation id="4875057836161716898">Habilitar vistas de introducción de texto.</translation>
2774 <translation id="4875622588773761625">¿Quieres que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> actualice tu contraseña para este sitio web?</translation>
2775 <translation id="4876895919560854374">Bloquear y desbloquear la pantalla</translation>
2776 <translation id="4877017884043316611">Vincular con Chromebox</translation>
2777 <translation id="4880520557730313061">Ajuste automático</translation>
2778 <translation id="4880827082731008257">Buscar en el historial</translation>
2779 <translation id="4881695831933465202">Abrir</translation>
2780 <translation id="4882473678324857464">Seleccionar marcadores</translation>
2781 <translation id="4883178195103750615">Exportar marcadores a archivo HTML...</translation>
2782 <translation id="48838266408104654">&amp;Administrador de tareas</translation>
2783 <translation id="4883993111890464517">Esta extensión puede estar dañada. Prueba a instalarla de nuevo.</translation>
2784 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
2785 <translation id="4886021172213954916">Teclado tamil (máquina de escribir)</translation>
2786 <translation id="488726935215981469">Tus datos se han encriptado con tu frase de contraseña de sincronización. Debes introducir esa frase a continuación.</translation>
2787 <translation id="4887424188275796356">Abrir con el visor del sistema</translation>
2788 <translation id="488785315393301722">Mostrar detalles</translation>
2789 <translation id="4888510611625056742">Pestaña 2</translation>
2790 <translation id="4890284164788142455">Tailandés</translation>
2791 <translation id="4899376560703610051">Tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> se ha bloqueado manualmente. Deberás escribir tu contraseña para acceder.</translation>
2792 <translation id="490074449735753175">Utilizar un servicio web para revisar la ortografía</translation>
2793 <translation id="49027928311173603">La política que has descargado del servidor no es válida (<ph name="VALIDATION_ERROR" />).</translation>
2794 <translation id="4903369323166982260">Ejecutar el Limpiador de Chrome</translation>
2795 <translation id="4906679076183257864">Restablecer nivel de zoom predeterminado</translation>
2796 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
2797 <translation id="4910673011243110136">Redes privadas</translation>
2798 <translation id="4911714727432509308">No hay extensiones con combinaciones de teclas asignadas</translation>
2799 <translation id="4912643508233590958">Activación inactiva</translation>
2800 <translation id="4916679969857390442">Lente</translation>
2801 <translation id="4918021164741308375"><ph name="ORIGIN" /> quiere comunicarse con al extensión <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
2802 <translation id="4918086044614829423">Aceptar</translation>
2803 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST" /> quiere utilizar tu cámara.</translation>
2804 <translation id="4919987486109157213">Extensión dañada. Prueba a instalarla de nuevo.</translation>
2805 <translation id="4920887663447894854">Los sitios que se indican a continuación se han bloqueado para evitar que puedan hacer un seguimiento de tu ubicación en esta página:</translation>
2806 <translation id="492322146001920322">Estrategia de liberación de presión de memoria conservadora</translation>
2807 <translation id="4923279099980110923">Sí, quiero ayudar</translation>
2808 <translation id="4924638091161556692">Fija</translation>
2809 <translation id="4925542575807923399">El administrador de esta cuenta requiere que esta cuenta sea la primera en la que se inicie sesión cuando se cree una sesión de inicio de sesión múltiple.</translation>
2810 <translation id="4927301649992043040">Empaquetar extensión</translation>
2811 <translation id="4927753642311223124">Aquí no hay nada que ver, circulen...</translation>
2812 <translation id="4929925845384605079">Permite que se muestren banners para añadir a la estantería, que preguntan al usuario si desea añadir una aplicación web a su estantería, o el equivalente específico de su plataforma.</translation>
2813 <translation id="4933484234309072027">insertada en <ph name="URL" /></translation>
2814 <translation id="493571969993549666">Añadir usuario supervisado</translation>
2815 <translation id="4938972461544498524">Configuración del panel táctil</translation>
2816 <translation id="4940047036413029306">Comilla</translation>
2817 <translation id="4941246025622441835">Utiliza esta solicitud de dispositivo al registrar el dispositivo para la administración empresarial:</translation>
2818 <translation id="4942394808693235155">Buscar actualizaciones y aplicarlas</translation>
2819 <translation id="494286511941020793">Ayuda para la configuración de proxy</translation>
2820 <translation id="4950138595962845479">Opciones...</translation>
2821 <translation id="495170559598752135">Acciones</translation>
2822 <translation id="4952186391360931024">Sin material</translation>
2823 <translation id="4954544650880561668">Control del dispositivo</translation>
2824 <translation id="4956752588882954117">Ya puedes ver la página.</translation>
2825 <translation id="4956847150856741762">1</translation>
2826 <translation id="4958202758642732872">Excepciones de pantalla completa</translation>
2827 <translation id="4958444002117714549">Expandir lista</translation>
2828 <translation id="495931528404527476">En Chrome</translation>
2829 <translation id="496226124210045887">La carpeta que has seleccionado contiene archivos confidenciales. ¿Seguro que quieres conceder a "$1" acceso de lectura permanente a esta carpeta?</translation>
2830 <translation id="4964673849688379040">Comprobando...</translation>
2831 <translation id="4966802378343010715">Crear un nuevo usuario</translation>
2832 <translation id="496888482094675990">La aplicación Archivos permite acceder rápidamente a los archivos que has guardado en Google Drive, en un almacenamiento externo o en tu dispositivo Chrome OS.</translation>
2833 <translation id="497244430928947428">Teclado malayalam (fonético)</translation>
2834 <translation id="4973307593867026061">Añadir impresoras</translation>
2835 <translation id="4973698491777102067">Eliminar elementos almacenados desde:</translation>
2836 <translation id="497421865427891073">Avanzar</translation>
2837 <translation id="4974733135013075877">Salir y bloquear</translation>
2838 <translation id="497490572025913070">Bordes de capas procesadas compuestas</translation>
2839 <translation id="4977942889532008999">Confirmar acceso</translation>
2840 <translation id="4980112683975062744">Se han recibido encabezados duplicados desde el servidor.</translation>
2841 <translation id="498294082491145744">Cambiar la configuración que controla el acceso de los sitios web a funciones como las cookies, JavaScript, los complementos, la ubicación geográfica, el micrófono o la cámara.</translation>
2842 <translation id="4988526792673242964">Páginas</translation>
2843 <translation id="4988792151665380515">Se ha producido un error al exportar la clave pública.</translation>
2844 <translation id="49896407730300355">Girar a la &amp;izquierda</translation>
2845 <translation id="4989966318180235467">Inspeccionar página &amp;en segundo plano</translation>
2846 <translation id="4991420928586866460">Tratar las teclas de la fila superior como teclas de función</translation>
2847 <translation id="499165176004408815">Usar el modo de contraste alto</translation>
2848 <translation id="4992458225095111526">Confirmar Powerwash</translation>
2849 <translation id="4992576607980257687">Preguntarme cuando un sitio quiera utilizar mensajes exclusivos del sistema para acceder a los dispositivos MIDI (recomendado)</translation>
2850 <translation id="4998873842614926205">Confirmar cambios</translation>
2851 <translation id="499955951116857523">Administrador de archivos</translation>
2852 <translation id="5002932099480077015">Si se habilita esta opción, Chrome guardará una copia de tu tarjeta en este dispositivo para rellenar la información más rápido.</translation>
2853 <translation id="5010043101506446253">Entidad emisora de certificados</translation>
2854 <translation id="5010929733229908807">Todos los datos se encriptaron con tu frase de contraseña de sincronización el <ph name="TIME" /></translation>
2855 <translation id="5011739343823725107">No se ha podido iniciar el servidor de sincronización</translation>
2856 <translation id="5015344424288992913">Resolviendo proxy...</translation>
2857 <translation id="5015762597229892204">Seleccionar una aplicación de controladores de impresora</translation>
2858 <translation id="5016228287818420766">Si se habilita, al hacer clic en un botón de modo de lectura, la versión de modo de lectura de una página se desliza hacia arriba en lugar de que se acceda a ella</translation>
2859 <translation id="5016865932503687142">Permite que el usuario fuerce manualmente el almacenamiento de contraseñas en lugar de confiar en los métodos heurísticos del administrador de contraseñas.</translation>
2860 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
2861 <translation id="5023310440958281426">Consulta las políticas del administrador</translation>
2862 <translation id="5023943178135355362">Desplazamiento australiano <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation>
2863 <translation id="5024856940085636730">Una operación está tardando más de lo esperado. ¿Quieres cancelarla?</translation>
2864 <translation id="5026874946691314267">No volver a mostrar esta notificación</translation>
2865 <translation id="5027550639139316293">Certificado de correo electrónico</translation>
2866 <translation id="5027562294707732951">Añadir extensión</translation>
2867 <translation id="5028012205542821824">Instalación no habilitada</translation>
2868 <translation id="5029568752722684782">Borrar copia</translation>
2869 <translation id="5030338702439866405">Emitido por</translation>
2870 <translation id="5034510593013625357">URL de dominio</translation>
2871 <translation id="5036662165765606524">No permitir que ningún sitio descargue varios archivos automáticamente</translation>
2872 <translation id="5037676449506322593">Seleccionar todo</translation>
2873 <translation id="5038625366300922036">Ver más...</translation>
2874 <translation id="5038863510258510803">Habilitando...</translation>
2875 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
2876 <translation id="5039804452771397117">Permitir</translation>
2877 <translation id="5040262127954254034">Privacidad</translation>
2878 <translation id="5045550434625856497">Contraseña incorrecta</translation>
2879 <translation id="5048179823246820836">Nórdico</translation>
2880 <translation id="5050209346295804497">Inhabilitar el requisito de gesto para la reproducción de medios</translation>
2881 <translation id="5053604404986157245">La contraseña de TPM generada de forma aleatoria no está disponible. Esto es normal después de un Powerwash.</translation>
2882 <translation id="5053803681436838483">Nueva dirección de envío...</translation>
2883 <translation id="5055309315264875868">Muestra un enlace en la página de configuración del administrador de contraseñas que permite administrar las contraseñas sincronizadas online.</translation>
2884 <translation id="5055518462594137986">Recordar mi selección para todos los enlaces de este tipo.</translation>
2885 <translation id="5061188462607594407">Protege tu <ph name="PHONE_TYPE" /> para continuar</translation>
2886 <translation id="5061708541166515394">Contraste</translation>
2887 <translation id="5062930723426326933">Se ha producido un error al iniciar sesión. Conéctate a Internet y vuelve a intentarlo.</translation>
2888 <translation id="5063180925553000800">Nuevo PIN:</translation>
2889 <translation id="5067399438976153555">Siempre activado</translation>
2890 <translation id="5067867186035333991">Preguntar si <ph name="HOST" /> quiere acceder al micrófono</translation>
2891 <translation id="507075806566596212">Vas a registrar este <ph name="DEVICE_TYPE" /> en Google para habilitar la función que permite localizar, borrar y bloquear el dispositivo de forma remota. Para hacerlo, debes reiniciar el dispositivo. ¿Quieres continuar?</translation>
2892 <translation id="5072836811783999860">Mostrar marcadores administrados</translation>
2893 <translation id="5074318175948309511">Es posible que debas actualizar la página para que se aplique la nueva configuración.</translation>
2894 <translation id="5075306601479391924">Permite inhabilitar el requisito de gesto del usuario para la reproducción de elementos multimedia. La activación de esta función permite que funcione la reproducción automática.</translation>
2895 <translation id="5078638979202084724">Añadir todas las pestañas a marcadores</translation>
2896 <translation id="5078796286268621944">PIN incorrecto</translation>
2897 <translation id="5081055027309504756">Zona de pruebas de Seccomp-BPF</translation>
2898 <translation id="5085162214018721575">Buscando actualizaciones...</translation>
2899 <translation id="5086082738160935172">Dispositivos de interfaz humana (HID)</translation>
2900 <translation id="5087286274860437796">El certificado del servidor no es válido en este momento.</translation>
2901 <translation id="5087864757604726239">atrás</translation>
2902 <translation id="508794495705880051">Añadir nueva tarjeta de crédito...</translation>
2903 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 con cifrado RSA</translation>
2904 <translation id="5089823027662815955">&amp;Buscar esta imagen en <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
2905 <translation id="5091619265517204357">Inhabilitar API de fuente de medios.</translation>
2906 <translation id="509429900233858213">Se ha producido un error.</translation>
2907 <translation id="5094721898978802975">Comunicarse con aplicaciones nativas cooperativas</translation>
2908 <translation id="5098629044894065541">Hebreo</translation>
2909 <translation id="5098647635849512368">No se puede encontrar la ruta absoluta hasta el directorio donde está la extensión</translation>
2910 <translation id="5099354524039520280">arriba</translation>
2911 <translation id="5099890666199371110">No se encuentra tu teléfono. Asegúrate de que tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> haya habilitado el Bluetooth. &lt;a&gt;Más información&lt;/a&gt;</translation>
2912 <translation id="5100114659116077956">Debes actualizar tu Chromebox para poder disfrutar de las últimas funciones.</translation>
2913 <translation id="5105855035535475848">Fijar pestañas</translation>
2914 <translation id="5109044022078737958">Atleta</translation>
2915 <translation id="5111692334209731439">&amp;Administrador de marcadores</translation>
2916 <translation id="5112577000029535889">&amp;Herramientas para desarrolladores</translation>
2917 <translation id="5113739826273394829">Si haces clic en este icono, bloquearás manualmente este <ph name="DEVICE_TYPE" />. La próxima vez, deberás introducir la contraseña para poder acceder.</translation>
2918 <translation id="5115563688576182185">(64 bits)</translation>
2919 <translation id="5116300307302421503">No se ha podido analizar el archivo.</translation>
2920 <translation id="5116628073786783676">G&amp;uardar audio como...</translation>
2921 <translation id="5117427536932535467">Temas y fondos de pantalla</translation>
2922 <translation id="5117930984404104619">Controlar el comportamiento de otras extensiones, incluidas las URL visitadas</translation>
2923 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
2924 <translation id="5120068803556741301">Método de entrada externo</translation>
2925 <translation id="5120421890733714118">Confiar en este certificado para identificar sitios web</translation>
2926 <translation id="5121130586824819730">Tu disco duro está lleno. Guarda el archivo en otra ubicación o libera espacio en el disco duro.</translation>
2927 <translation id="5122371513570456792">Se han encontrado <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> para "<ph name="SEARCH_STRING" />".</translation>
2928 <translation id="5125751979347152379">La URL no es válida.</translation>
2929 <translation id="512608082539554821">Si se habilita, se muestran transiciones animadas durante el tutorial de primera ejecución.</translation>
2930 <translation id="512903556749061217">conectado</translation>
2931 <translation id="5129301143853688736">Tu conexión al sitio no es privada. Los atacantes podrían intentar robar tu información (por ejemplo, fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito) de <ph name="DOMAIN" />.</translation>
2932 <translation id="5129662217315786329">Polaco</translation>
2933 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
2934 <translation id="5135533361271311778">No se ha podido crear un elemento de marcador.</translation>
2935 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
2936 <translation id="5137501176474113045">Eliminar este elemento</translation>
2937 <translation id="5137929532584371582">16</translation>
2938 <translation id="5139955368427980650">&amp;Abrir</translation>
2939 <translation id="5141240743006678641">Encriptar contraseñas sincronizadas con tus credenciales de Google</translation>
2940 <translation id="5143374789336132547">La extensión <ph name="EXTENSION_NAME" /> ha cambiado la página que se muestra al hacer clic en el botón Página de inicio.</translation>
2941 <translation id="5143712164865402236">Activar pantalla completa</translation>
2942 <translation id="5144820558584035333">Hangul de triple alternancia (390)</translation>
2943 <translation id="5145331109270917438">Fecha de modificación</translation>
2944 <translation id="5148652308299789060">Inhabilitar el rasterizador de software 3D</translation>
2945 <translation id="5150254825601720210">Nombre de servidor SSL de certificado de Netscape</translation>
2946 <translation id="5151034238407558331">Lamentablemente, solo pueden utilizar Google Payments con este comerciante los compradores que tengan una dirección de Estados Unidos. Si resides en Estados Unidos, |cambia tu dirección particular con Google Payments| o realiza el pago sin utilizar este servicio.</translation>
2947 <translation id="5152451685298621771">(Cuenta infantil)</translation>
2948 <translation id="5154108062446123722">Configuración avanzada para <ph name="PRINTING_DESTINATION" /></translation>
2949 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
2950 <translation id="5154383699530644092">Para añadir impresoras a tu ordenador, haz clic en el botón "Añadir una impresora" que aparece a continuación. Si no tienes ninguna impresora que añadir, puedes guardar tus documentos como archivos PDF o usar Google Drive.</translation>
2951 <translation id="5154585483649006809">Privilegio retirado</translation>
2952 <translation id="5154702632169343078">Entidad receptora</translation>
2953 <translation id="5154917547274118687">Memoria</translation>
2954 <translation id="5157635116769074044">Fijar esta página a la pantalla de inicio...</translation>
2955 <translation id="5158593464696388225">Error al guardar la imagen.</translation>
2956 <translation id="5158983316805876233">Utilizar el mismo proxy para todos los protocolos</translation>
2957 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD" />¡No desconectes todavía el dispositivo!<ph name="END_BOLD" />
2958 <ph name="LINE_BREAKS" />
2959 Si desconectas el dispositivo mientras se utiliza, puedes perder tus datos. Espera hasta que finalice la operación y, a continuación, desconecta el dispositivo con la aplicación Archivos.</translation>
2960 <translation id="5159488553889181171">Se ha cancelado la descarga de <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation>
2961 <translation id="5160857336552977725">Inicia sesión en tu <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
2962 <translation id="5163869187418756376">Se ha producido un error al compartir contenido. Comprueba la conexión e inténtalo de nuevo más tarde.</translation>
2963 <translation id="516592729076796170">Programmer Dvorak de EE. UU.</translation>
2964 <translation id="5166159831426598151">Disfruta de una nueva experiencia de usuario experimental al acceder al modo de pantalla completa de la página activada o a los estados de bloqueo del puntero del ratón.</translation>
2965 <translation id="5167131699331641907">Teclado holandés</translation>
2966 <translation id="5170477580121653719">Espacio libre de Google Drive: <ph name="SPACE_AVAILABLE" /></translation>
2967 <translation id="5170568018924773124">Mostrar en carpeta</translation>
2968 <translation id="5171045022955879922">Busca o escribe una URL</translation>
2969 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL" /> quiere almacenar los datos de forma permanente en tu ordenador.</translation>
2970 <translation id="5177479852722101802">Seguir bloqueando el acceso a la cámara y al micrófono</translation>
2971 <translation id="5177526793333269655">Vista de miniaturas</translation>
2972 <translation id="5178667623289523808">Buscar anterior</translation>
2973 <translation id="5181140330217080051">Descargando</translation>
2974 <translation id="5182671122927417841">Inhabilitar extensiones</translation>
2975 <translation id="5184063094292164363">&amp;Consola JavaScript</translation>
2976 <translation id="5185386675596372454">Se ha inhabilitado la versión más reciente de "<ph name="EXTENSION_NAME" />" porque requiere más permisos.</translation>
2977 <translation id="5185403602014064051">Esta función te permite acceder rápidamente a cualquier usuario que haya iniciado sesión sin tener que introducir la contraseña.</translation>
2978 <translation id="5186650237607254032">Actualiza el bloqueo de pantalla de tu teléfono para que se desactive cuando estés cerca. De esta forma, podrás desbloquear el teléfono más rápido y disfrutar de una mejor experiencia con Smart Lock en tu <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
2979 <translation id="5187295959347858724">Has iniciado sesión en <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Tus marcadores, tu historial y otros ajustes se están sincronizando con tu cuenta de Google.</translation>
2980 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME" /> (<ph name="DEVICE" />)</translation>
2981 <translation id="5189060859917252173">El certificado "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" representa a una entidad emisora de certificados.</translation>
2982 <translation id="5191625995327478163">Configuración de &amp;idioma...</translation>
2983 <translation id="5196117515621749903">Cargar de nuevo ignorando la caché</translation>
2984 <translation id="5196716972587102051">2</translation>
2985 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
2986 <translation id="5197680270886368025">Sincronización finalizada</translation>
2987 <translation id="5199729219167945352">Experimentos</translation>
2988 <translation id="5204967432542742771">Escribe tu contraseña</translation>
2989 <translation id="5208988882104884956">Ancho medio</translation>
2990 <translation id="5209320130288484488">No se ha encontrado ningún dispositivo.</translation>
2991 <translation id="5209518306177824490">Huella digital SHA-1</translation>
2992 <translation id="5210365745912300556">Cerrar pestaña</translation>
2993 <translation id="5210496856287228091">Inhabilitar animación de inicio</translation>
2994 <translation id="5212108862377457573">Ajustar conversión en función de entradas previas</translation>
2995 <translation id="5212461935944305924">Excepciones de datos de sitios y cookies</translation>
2996 <translation id="521582610500777512">Se ha descartado la foto</translation>
2997 <translation id="5218183485292899140">Francés (suizo)</translation>
2998 <translation id="5222676887888702881">Cerrar sesión</translation>
2999 <translation id="5225324770654022472">Mostrar acceso directo de aplicaciones</translation>
3000 <translation id="5226856995114464387">Sincronizando tus preferencias</translation>
3001 <translation id="5227536357203429560">Añadir red privada...</translation>
3002 <translation id="5227808808023563348">Buscar texto anterior</translation>
3003 <translation id="5228076606934445476">Se ha producido un problema con el dispositivo. Para solucionar este error, deberás reiniciar el dispositivo y volver a intentarlo.</translation>
3004 <translation id="5228309736894624122">Error de protocolo SSL</translation>
3005 <translation id="5228962187251412618">Solo comprobación online</translation>
3006 <translation id="5230516054153933099">Ventana</translation>
3007 <translation id="5232178406098309195">Al utilizar comandos de activación de audio, como decir "Ok Google" o tocar el icono de micrófono, tu Actividad de Voz y Audio privada almacena tu voz y otros audios en tu cuenta. Se almacenará una grabación de la voz o el audio, además de los segundos previos.</translation>
3008 <translation id="523299859570409035">Excepciones de notificaciones </translation>
3009 <translation id="5233019165164992427">Puerto de depuración NaCl</translation>
3010 <translation id="5233231016133573565">ID de proceso</translation>
3011 <translation id="5233638681132016545">Nueva pestaña</translation>
3012 <translation id="5233736638227740678">&amp;Pegar</translation>
3013 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
3014 <translation id="5234320766290789922">Evita que la estantería minimice una ventana si se hace clic en un elemento de la estantería que solo tenga una ventana activa asociada.</translation>
3015 <translation id="5234764350956374838">Ignorar</translation>
3016 <translation id="5238278114306905396">Se ha eliminado automáticamente la aplicación <ph name="EXTENSION_NAME" />.</translation>
3017 <translation id="5238369540257804368">Ámbitos</translation>
3018 <translation id="5241128660650683457">Leer todos tus datos en los sitios web a los que accedes</translation>
3019 <translation id="5241298539944515331">Teclado vietnamita (VIQR)</translation>
3020 <translation id="5241364149922736632">Los comerciantes suelen necesitar esta información para poder localizar al usuario si hay algún problema al enviar el pedido.</translation>
3021 <translation id="5242724311594467048">¿Habilitar "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
3022 <translation id="5245965967288377800">Red WiMAX</translation>
3023 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME" /> ha dejado de funcionar. Haz clic en este globo para reiniciar la aplicación.</translation>
3024 <translation id="524759338601046922">Vuelve a introducir el nuevo PIN:</translation>
3025 <translation id="5249624017678798539">Se ha producido un fallo en el navegador antes de que se completara la descarga.</translation>
3026 <translation id="5252456968953390977">Itinerancia</translation>
3027 <translation id="5253753933804516447">Habilita "Ok Google" para realizar búsquedas por voz cuando la pantalla esté encendida y desbloqueada</translation>
3028 <translation id="52550593576409946">La aplicación de kiosko no se ha podido iniciar.</translation>
3029 <translation id="5255315797444241226">La frase de contraseña introducida no es correcta.</translation>
3030 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (en proceso)</translation>
3031 <translation id="5260508466980570042">Tu dirección de correo electrónico y tu contraseña no se han podido verificar. Vuelve a intentarlo.</translation>
3032 <translation id="5261073535210137151">Esta carpeta contiene <ph name="COUNT" /> marcadores. ¿Seguro que quieres eliminarla?</translation>
3033 <translation id="5264252276333215551">Conéctate a Internet para iniciar tu aplicación en modo de kiosk.</translation>
3034 <translation id="5265562206369321422">Sin conexión durante más de una semana</translation>
3035 <translation id="5266113311903163739">Error de importación de la entidad emisora de certificados</translation>
3036 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (fuera de proceso)</translation>
3037 <translation id="526926484727016706">Provoca que se denieguen todos los permisos para los iframes de forma predeterminada. Si se conceden permisos particulares para un iframe, es posible que haya que incluir los nombres de esos permisos como valores de los atributos de los nuevos iframe.</translation>
3038 <translation id="5269977353971873915">Error de impresión</translation>
3039 <translation id="5270884342523754894">"<ph name="EXTENSION" />" podrá leer archivos de sonido, vídeo e imágenes almacenados en las carpetas seleccionadas.</translation>
3040 <translation id="5271247532544265821">Alternar modo chino tradicional y simplificado</translation>
3041 <translation id="5271549068863921519">Guardar contraseña</translation>
3042 <translation id="5273628206174272911">Permite habilitar la función experimental de navegación por el historial en respuesta al desplazamiento horizontal con rebote.</translation>
3043 <translation id="5275973617553375938">Archivos recuperados de Google Drive</translation>
3044 <translation id="527605719918376753">Silenciar pestaña</translation>
3045 <translation id="527605982717517565">Permitir siempre JavaScript en <ph name="HOST" /></translation>
3046 <translation id="52809057403474396">Se han bloqueado los complementos en esta página.</translation>
3047 <translation id="5283008903473888488">"<ph name="BUNDLE_NAME" />" añade estas extensiones para <ph name="USER_NAME" />:</translation>
3048 <translation id="5284518706373932381">Debes volver a este sitio web dentro de unas horas, ya que recientemente la función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />ha detectado software malicioso<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" />. En ocasiones, los sitios web que normalmente son seguros contienen software malicioso.</translation>
3049 <translation id="528468243742722775">Fin</translation>
3050 <translation id="5286673433070377078">Rutas de procesamiento con riesgo (PUEDEN PROVOCAR FALLOS EN EL NAVEGADOR)</translation>
3051 <translation id="5287425679749926365">Tus cuentas</translation>
3052 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME" /></translation>
3053 <translation id="5288678174502918605">Volv&amp;er a abrir pestaña cerrada</translation>
3054 <translation id="52912272896845572">El archivo de clave privada no es válido.</translation>
3055 <translation id="529172024324796256">Nombre de usuario:</translation>
3056 <translation id="529175790091471945">Formatear este dispositivo</translation>
3057 <translation id="5292890015345653304">Inserta una tarjeta SD o una memoria USB.</translation>
3058 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT" /> (<ph name="ISSUER" />)</translation>
3059 <translation id="5294529402252479912">Actualizar Adobe Reader</translation>
3060 <translation id="5298219193514155779">Tema creado por</translation>
3061 <translation id="5298363578196989456">La extensión <ph name="IMPORT_NAME" /> no se puede compartir porque no es un módulo compartido.</translation>
3062 <translation id="5299109548848736476">No realizar seguimiento</translation>
3063 <translation id="5299682071747318445">Los datos se han encriptado con tu frase de contraseña de sincronización.</translation>
3064 <translation id="5300589172476337783">Mostrar</translation>
3065 <translation id="5301751748813680278">Iniciando sesión de invitado</translation>
3066 <translation id="5301954838959518834">Entendido</translation>
3067 <translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
3068 <translation id="5303618139271450299">No se ha encontrado esta página web</translation>
3069 <translation id="5305688511332277257">No hay certificados instalados</translation>
3070 <translation id="5308380583665731573">Conexiones</translation>
3071 <translation id="5308689395849655368">Notificación de fallos inhabilitada</translation>
3072 <translation id="5311260548612583999">Clave privada (opcional):</translation>
3073 <translation id="5316588172263354223">Haz búsquedas por voz en cualquier momento</translation>
3074 <translation id="5316716239522500219">Copiar monitores</translation>
3075 <translation id="5317217568993504939">O selecciona una nueva red</translation>
3076 <translation id="5317780077021120954">Guardar</translation>
3077 <translation id="5319782540886810524">Teclado lituano</translation>
3078 <translation id="5321676762462132688">Si se habilita esta opción, la página de configuración aparece en una ventana independiente en lugar de mostrarse en una pestaña del navegador.</translation>
3079 <translation id="5323213332664049067">español (Latinoamérica)</translation>
3080 <translation id="532360961509278431">No se puede abrir "$1": $2</translation>
3081 <translation id="5324674707192845912">Vas a anular el registro de este <ph name="DEVICE_TYPE" /> en Google para inhabilitar la función que permite localizar, borrar y bloquear el dispositivo de forma remota. Para hacerlo, debes reiniciar el dispositivo. ¿Quieres continuar?</translation>
3082 <translation id="5324780743567488672">Establecer la zona horaria de forma automática según tu ubicación</translation>
3083 <translation id="5325120507747984426">Utiliza un orden de ventana estable en modo de vista general para intentar minimizar el movimiento de ventanas al entrar o salir de la vista general y entre las sesiones de vista general.</translation>
3084 <translation id="5327248766486351172">Nombre</translation>
3085 <translation id="5327436699888037476">Si esta opción está establecida, la actualización automática de la zona horaria mediante la ubicación geográfica estará desactivada.</translation>
3086 <translation id="5328031682234198929">8</translation>
3087 <translation id="5328285148748012771">Accede a todas tus aplicaciones desde este práctico menú. Juega, participa en chats de vídeo, escucha música, edita documentos o consigue más aplicaciones a través de Chrome Web Store.</translation>
3088 <translation id="5329858601952122676">&amp;Suprimir</translation>
3089 <translation id="5330145655348521461">Estos archivos se han abierto en un escritorio diferente. Ve a <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) para verlo.</translation>
3090 <translation id="5332624210073556029">Zona horaria:</translation>
3091 <translation id="5334142896108694079">Caché de secuencia de comandos</translation>
3092 <translation id="533433379391851622">Se esperaba la versión "<ph name="EXPECTED_VERSION" />", pero la versión fue "<ph name="NEW_ID" />".</translation>
3093 <translation id="5334844597069022743">Ver código fuente</translation>
3094 <translation id="5337705430875057403">Los atacantes del <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> podrían engañarte para que hagas algo peligroso, como instalar software o revelar tu información personal (por ejemplo, contraseñas, números de teléfono o datos de tarjetas de crédito).</translation>
3095 <translation id="5337771866151525739">Instalada por una aplicación externa</translation>
3096 <translation id="5338503421962489998">Almacenamiento local</translation>
3097 <translation id="5340217413897845242">Elemento 6 de la estantería</translation>
3098 <translation id="5342344590724511265">Comentarios sobre una pestaña que ha fallado.</translation>
3099 <translation id="5342451237681332106">Utilizar <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
3100 <translation id="534916491091036097">Paréntesis de apertura</translation>
3101 <translation id="5350480486488078311">API de NaCl Socket</translation>
3102 <translation id="5350965906220856151">Oh, oh...</translation>
3103 <translation id="5352033265844765294">Impresión de fecha</translation>
3104 <translation id="5355097969896547230">Volver a buscar</translation>
3105 <translation id="5355351445385646029">Pulsar la tecla de espacio para seleccionar el carácter.</translation>
3106 <translation id="5355926466126177564">La extensión <ph name="EXTENSION_NAME" /> ha cambiado la página que se muestra al buscar en el omnibox.</translation>
3107 <translation id="5357579842739549440">Combinaciones de teclas de depuración</translation>
3108 <translation id="5359419173856026110">Muestra la tasa de fotogramas real de una página, en fotogramas por segundo, cuando la aceleración de hardware está activa.</translation>
3109 <translation id="5360150013186312835">Mostrar en la barra de herramientas</translation>
3110 <translation id="5362741141255528695">Selecciona un archivo de clave privada.</translation>
3111 <translation id="5363109466694494651">Powerwash y cambio a versión anterior</translation>
3112 <translation id="5365539031341696497">Método de entrada de tailandés (teclado Kesmanee)</translation>
3113 <translation id="5367091008316207019">Leyendo archivo...</translation>
3114 <translation id="5367260322267293088">Habilita la página Nueva pestaña experimental utilizando iconos grandes.</translation>
3115 <translation id="5368720394188453070">Tu teléfono está bloqueado. Desbloquéalo para acceder.</translation>
3116 <translation id="5369927996833026114">Descubre la barra de aplicaciones de Chrome</translation>
3117 <translation id="5370819323174483825">&amp;Volver a cargar</translation>
3118 <translation id="5372529912055771682">El modo de inscripción proporcionado no es compatible con esta versión del sistema operativo. Comprueba que estés utilizando la última versión y vuelve a intentarlo.</translation>
3119 <translation id="5374359983950678924">Cambiar imagen</translation>
3120 <translation id="5376169624176189338">Haz clic para retroceder una página o pulsa unos segundos para ver el historial</translation>
3121 <translation id="5376931455988532197">El archivo es demasiado grande.</translation>
3122 <translation id="537813040452600081">Las páginas que aparezcan en esta ventana no se mostrarán en el historial del navegador y no dejarán otros rastros, como cookies, en el ordenador después de cerrar sesión. No se conservarán los archivos que descargues ni los marcadores que crees.</translation>
3123 <translation id="5379140238605961210">Seguir bloqueando el acceso al micrófono</translation>
3124 <translation id="5379268888377976432">Deshacer eliminación</translation>
3125 <translation id="5380103295189760361">Mantén pulsada la tecla de control, la tecla Alt, la tecla de mayúsculas o la tecla de búsqueda para ver combinaciones de teclas de esos modificadores.</translation>
3126 <translation id="5388588172257446328">Nombre de usuario:</translation>
3127 <translation id="5390284375844109566">Base de datos indexada</translation>
3128 <translation id="5392544185395226057">Habilita la compatibilidad con el cliente nativo.</translation>
3129 <translation id="5393125431335030955">Este complemento solo funciona en el escritorio.</translation>
3130 <translation id="5396126354477659676">El complemento <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> del dominio <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> quiere acceder a tu ordenador.</translation>
3131 <translation id="5396704340251753095">Habilitar compatibilidad con MTP en el administrador de archivos.</translation>
3132 <translation id="539755880180803351">Muestra las predicciones de campos de la función Autocompletar en los formularios web.</translation>
3133 <translation id="5397578532367286026">El administrador puede consultar el uso y el historial de este usuario (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) en la página chrome.com.</translation>
3134 <translation id="5397794290049113714"></translation>
3135 <translation id="5399158067281117682">Los números PIN no coinciden.</translation>
3136 <translation id="5400640815024374115">Falta el chip del módulo de plataforma de confianza (TPM) o está inhabilitado</translation>
3137 <translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
3138 <translation id="540296380408672091">Bloquear siempre cookies en <ph name="HOST" /></translation>
3139 <translation id="5409029099497331039">Sorpréndeme</translation>
3140 <translation id="5409341371246664034">a través de <ph name="PROVIDER" /></translation>
3141 <translation id="540969355065856584">Este servidor no ha podido probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" />, ya que su certificado de seguridad no es válido en este momento. Esto puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión.</translation>
3142 <translation id="5411472733320185105">No utilizar la configuración de proxy para estos hosts y dominios:</translation>
3143 <translation id="5411769601840150972">La fecha y la hora se establecen automáticamente.</translation>
3144 <translation id="5412637665001827670">Teclado búlgaro</translation>
3145 <translation id="5414566801737831689">Leer los iconos de los sitios web que visites</translation>
3146 <translation id="5414882716132603766">Borrar credenciales de sincronización del administrador de contraseñas.</translation>
3147 <translation id="5417998409611691946">Tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> puede ahora:</translation>
3148 <translation id="5418923334382419584">Teclado birmano</translation>
3149 <translation id="5419294236999569767">Hora del sistema</translation>
3150 <translation id="5421136146218899937">Borrar datos de navegación...</translation>
3151 <translation id="5422781158178868512">No se ha podido reconocer tu dispositivo de almacenamiento externo.</translation>
3152 <translation id="542318722822983047">Mover el cursor al siguiente carácter automáticamente</translation>
3153 <translation id="5423849171846380976">Activado</translation>
3154 <translation id="5425722269016440406">Debes estar conectado a Internet para desactivar Smart Lock porque esta opción está sincronizada con tu teléfono y otros dispositivos. Conéctate primero a una red.</translation>
3155 <translation id="5427459444770871191">Girar a la &amp;derecha</translation>
3156 <translation id="5428105026674456456">Español</translation>
3157 <translation id="5428707027149023335">Habilitar como opción principal</translation>
3158 <translation id="542872847390508405">Estás navegando como invitado</translation>
3159 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP" /> (actualización disponible)</translation>
3160 <translation id="5429818411180678468">Ancho completo</translation>
3161 <translation id="5430298929874300616">Eliminar marcador</translation>
3162 <translation id="5431318178759467895">Color</translation>
3163 <translation id="5434054177797318680">Desplazamiento de flujo excesivo acelerado</translation>
3164 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 con cifrado RSA</translation>
3165 <translation id="5434437302044090070">Esta opción habilita la compatibilidad de Chromecast experimental con el reproductor de vídeo de Chrome OS.</translation>
3166 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
3167 <translation id="5436430103864390185">No se admiten las ventanas con formas.</translation>
3168 <translation id="5436492226391861498">Esperando túnel proxy...</translation>
3169 <translation id="5436510242972373446">Buscar <ph name="SITE_NAME" />:</translation>
3170 <translation id="5438430601586617544">(Descomprimida)</translation>
3171 <translation id="54401264925851789">Información de seguridad de la página</translation>
3172 <translation id="544083962418256601">Crear accesos directos...</translation>
3173 <translation id="5441100684135434593">Red cableada</translation>
3174 <translation id="5448293924669608770">¡Vaya! Se ha producido un error al iniciar sesión</translation>
3175 <translation id="5449588825071916739">Añadir todas las pestañas a marcadores...</translation>
3176 <translation id="5449624072515809082">Permite activar la corrección automática de texto mientras se escribe. La corrección ortográfica síncrona no es compatible con esta función.</translation>
3177 <translation id="5449716055534515760">Cerrar &amp;ventana</translation>
3178 <translation id="5451285724299252438">Cuadro de texto de intervalo de páginas</translation>
3179 <translation id="5451561500892538488">Ocultar icono de notificaciones</translation>
3180 <translation id="5451646087589576080">Ver &amp;información del marco</translation>
3181 <translation id="5453029940327926427">Cerrar pestañas</translation>
3182 <translation id="5453632173748266363">Cirílico</translation>
3183 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
3184 <translation id="5457113250005438886">No válido</translation>
3185 <translation id="5457459357461771897">Leer y eliminar fotos, música y otros archivos multimedia de tu ordenador</translation>
3186 <translation id="5457599981699367932">Navegar como invitado</translation>
3187 <translation id="5457858494714903578">No se puede instalar la extensión no fiable con ID "<ph name="IMPORT_ID" />".</translation>
3188 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
3189 <translation id="5463275305984126951">Índice de <ph name="LOCATION" /></translation>
3190 <translation id="5463856536939868464">Menú con marcadores ocultos</translation>
3191 <translation id="546411240573627095">Estilo de teclado numérico</translation>
3192 <translation id="5464632865477611176">Ejecutar esta vez</translation>
3193 <translation id="5464696796438641524">Teclado polaco</translation>
3194 <translation id="5465122519792752163">Teclado nepalí (caracteres hindúes)</translation>
3195 <translation id="5465662442746197494">¿Necesitas ayuda?</translation>
3196 <translation id="5469868506864199649">Italiano</translation>
3197 <translation id="5469954281417596308">Administrador de marcadores</translation>
3198 <translation id="5470838072096800024">Hora de última recepción</translation>
3199 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
3200 <translation id="5474139872592516422">Una vez se haya actualizado <ph name="PLUGIN_NAME" />, vuelve a cargar la página para activarlo.</translation>
3201 <translation id="5480254151128201294">El propietario ha bloqueado este dispositivo.</translation>
3202 <translation id="5483785310822538350">Revocar acceso al archivo y al dispositivo</translation>
3203 <translation id="5485102783864353244">Añadir aplicación</translation>
3204 <translation id="5485754497697573575">Restaurar todas las pestañas</translation>
3205 <translation id="5486261815000869482">Confirmar contraseña</translation>
3206 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME" /> comparte tu pantalla con <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
3207 <translation id="5486326529110362464">Debe existir un valor de entrada para la clave privada.</translation>
3208 <translation id="5486561344817861625">Simular reinicio del navegador</translation>
3209 <translation id="54870580363317966">Selecciona un avatar para este usuario supervisado.</translation>
3210 <translation id="5488468185303821006">Permitir en modo incógnito</translation>
3211 <translation id="5493905423961633717">Guarda y protege tu información con Google Payments.</translation>
3212 <translation id="5494362494988149300">Abrir al &amp;finalizar</translation>
3213 <translation id="5494920125229734069">Seleccionar todo</translation>
3214 <translation id="5495466433285976480">Esta acción eliminará todos los archivos, datos y usuarios locales, entre otras opciones, la próxima vez que reinicies. Todos los usuarios deberán volver a iniciar sesión.</translation>
3215 <translation id="5496587651328244253">Organizar</translation>
3216 <translation id="549673810209994709">No se ha podido traducir la página.</translation>
3217 <translation id="5498951625591520696">No se ha podido acceder al servidor.</translation>
3218 <translation id="5499313591153584299">Este archivo puede ser dañino para tu ordenador.</translation>
3219 <translation id="5500122897333236901">Islandés</translation>
3220 <translation id="5500209013172943512">Habilita Chrome para que acceda a pantallas de tipo presentación externas y las utiliza para mostrar el contenido web.</translation>
3221 <translation id="5502500733115278303">Importado desde Firefox</translation>
3222 <translation id="5507756662695126555">Sin rechazo</translation>
3223 <translation id="5509693895992845810">Guardar &amp;como...</translation>
3224 <translation id="5509914365760201064">Emisor: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
3225 <translation id="5511823366942919280">¿Seguro que quieres configurar este dispositivo como un "Shark"?</translation>
3226 <translation id="5512653252560939721">El certificado de usuario debe estar respaldado por hardware.</translation>
3227 <translation id="5515008897660088170">Ventanas de aplicaciones de Toolkit-Views.</translation>
3228 <translation id="551752069230578406">Se está añadiendo la impresora a tu cuenta. Esta acción puede tardar unos minutos...</translation>
3229 <translation id="5518584115117143805">Certificado de cifrado de correo electrónico</translation>
3230 <translation id="5521010850848859697">Servidor 2</translation>
3231 <translation id="5521078259930077036">¿Es esta la página de inicio que esperabas?</translation>
3232 <translation id="5521348028713515143">Añadir acceso directo en el escritorio</translation>
3233 <translation id="5522156646677899028">Esta extensión tiene una vulnerabilidad de seguridad grave.</translation>
3234 <translation id="5524517123096967210">No se ha podido leer el archivo.</translation>
3235 <translation id="5525677322972469346">Crear un nuevo usuario supervisado</translation>
3236 <translation id="5525695896049981561">Sí, lo veo</translation>
3237 <translation id="5527463195266282916">Se ha intentado instalar una versión anterior de la extensión.</translation>
3238 <translation id="5527474464531963247">También puedes seleccionar otra red.</translation>
3239 <translation id="5527963985407842218">Activación del modo de lectura</translation>
3240 <translation id="5528368756083817449">Administrador de marcadores</translation>
3241 <translation id="5529098031581368697"><ph name="APP_NAME" /> ha establecido el fondo de pantalla actual</translation>
3242 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
3243 <translation id="5532223876348815659">Global</translation>
3244 <translation id="5533555070048896610">Transliteración (namaste → नमस्ते)</translation>
3245 <translation id="5534520101572674276">Calculando tamaño...</translation>
3246 <translation id="5538092967727216836">Volver a cargar marco</translation>
3247 <translation id="5542132724887566711">Perfil</translation>
3248 <translation id="5543983818738093899">Comprobando el estado...</translation>
3249 <translation id="5546477470896554111">Administrar fuente de alimentación...</translation>
3250 <translation id="5546865291508181392">Buscar</translation>
3251 <translation id="5548207786079516019">Esta instalación de <ph name="PRODUCT_NAME" /> es secundaria, por lo que no puedes establecer el programa como tu navegador predeterminado.</translation>
3252 <translation id="5549518587357384553">Controla si document.body.scrollTop/scrollLeft en JavaScript refleja el comportamiento interoperable estándar (habilitado) o el comportamiento de WebKit heredado (inhabilitado).
3253 Si está habilitado, document.scrollingElement es document.documentElement y, si está inhabilitado, es document.body (para páginas en modo estricto).</translation>
3254 <translation id="5550431144454300634">Corregir entrada de forma automática</translation>
3255 <translation id="5553089923092577885">Asignaciones de políticas de certificados</translation>
3256 <translation id="5553784454066145694">Elegir nuevo PIN</translation>
3257 <translation id="5554489410841842733">Este icono aparecerá cuando la extensión pueda actuar en la página actual.</translation>
3258 <translation id="5554573843028719904">Otra red Wi-Fi...</translation>
3259 <translation id="5554720593229208774">Entidad emisora de certificados de correo electrónico</translation>
3260 <translation id="5556206011531515970">Haz clic en Siguiente para seleccionar el navegador predeterminado.</translation>
3261 <translation id="5556459405103347317">Cargar de nuevo</translation>
3262 <translation id="555746285996217175">Bloqueo/encendido</translation>
3263 <translation id="5557991081552967863">Mantener Wi-Fi encendida en suspensión</translation>
3264 <translation id="5558129378926964177">Ampliar &amp;zoom</translation>
3265 <translation id="556042886152191864">Botón</translation>
3266 <translation id="5565871407246142825">Tarjetas de crédito</translation>
3267 <translation id="5567989639534621706">Cachés de aplicación</translation>
3268 <translation id="5569544776448152862">Registrando en <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN_NAME" /><ph name="END_BOLD" />...</translation>
3269 <translation id="5575473780076478375">Extensión de incógnito: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
3270 <translation id="557722062034137776">El restablecimiento de tu dispositivo no afectará a tus cuentas de Google ni a los datos sincronizados con esas cuentas, pero se eliminarán todos los archivos guardados localmente en tu dispositivo.</translation>
3271 <translation id="5581211282705227543">No hay complementos instalados.</translation>
3272 <translation id="5581700288664681403">Cargando <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
3273 <translation id="558170650521898289">Comprobación de los controladores de hardware de Windows de Microsoft</translation>
3274 <translation id="5582414689677315220">Al hacer clic en Continuar, aceptas las disposiciones de los siguientes documentos legales: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" /> y <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />.</translation>
3275 <translation id="5583370583559395927">Tiempo restante: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
3276 <translation id="5584091888252706332">Al inicio</translation>
3277 <translation id="5584537427775243893">Importación en curso</translation>
3278 <translation id="5585118885427931890">No se ha podido crear una carpeta de marcadores.</translation>
3279 <translation id="5585912436068747822">Error de formato</translation>
3280 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT" />)</translation>
3281 <translation id="5592595402373377407">Todavía no hay datos suficientes disponibles.</translation>
3282 <translation id="5595485650161345191">Editar dirección</translation>
3283 <translation id="5604324414379907186">Mostrar siempre la barra de marcadores</translation>
3284 <translation id="5605623530403479164">Otros motores de búsqueda</translation>
3285 <translation id="5605716740717446121">Si no introduces el código PIN de desbloqueo correcto, tu tarjeta SIM quedará inhabilitada permanentemente. Intentos restantes: <ph name="TRIES_COUNT" />.</translation>
3286 <translation id="5605830556594064952">Estados Unidos (Dvorak)</translation>
3287 <translation id="5606674617204776232">El complemento <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> de <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> quiere acceder a tu dispositivo.</translation>
3288 <translation id="5609231933459083978">Parece que la aplicación no es válida.</translation>
3289 <translation id="5610637197759059204">Inhabilita la recarga de la página como respuesta al desplazamiento con rebote vertical.</translation>
3290 <translation id="5612734644261457353">No ha sido posible verificar tu contraseña. Nota: si has cambiado la contraseña recientemente, la nueva contraseña se aplicará una vez que hayas cerrado sesión. Utiliza la antigua contraseña aquí.</translation>
3291 <translation id="561349411957324076">Finalizado</translation>
3292 <translation id="5613695965848159202">Identidad anónima:</translation>
3293 <translation id="5614190747811328134">Aviso al usuario</translation>
3294 <translation id="5618075537869101857">No se ha podido iniciar la aplicación Darn del kiosco.</translation>
3295 <translation id="5618333180342767515">(este proceso puede tardar algunos minutos)</translation>
3296 <translation id="5618972959246891967">Fecha del sistema</translation>
3297 <translation id="5620568081365989559">DevTools solicita acceso completo a <ph name="FOLDER_PATH" />. Asegúrate de no revelar información confidencial.</translation>
3298 <translation id="5620612546311710611">estadísticas de uso</translation>
3299 <translation id="5622017037336776003">Abrir PDF en Reader</translation>
3300 <translation id="5622158329259661758">Inhabilita el uso de la GPU para representar el elemento 2D y, en su lugar, utiliza la representación del software.</translation>
3301 <translation id="5624120631404540903">Administrar contraseñas</translation>
3302 <translation id="5624407043686221179">Destacar títulos en el menú desplegable del omnibox</translation>
3303 <translation id="5626134646977739690">Nombre:</translation>
3304 <translation id="5627086634964711283">También controla qué página se muestra al hacer clic en el botón Página de inicio.</translation>
3305 <translation id="5627259319513858869">Permite el uso de elementos canvas experimentales que aún se encuentran en desarrollo.</translation>
3306 <translation id="562901740552630300">Accede a
3307 <ph name="BEGIN_BOLD" />
3308 Inicio &gt; Panel de control &gt; Redes e Internet &gt; Centro de redes y recursos compartidos &gt; Solucionar problemas (en la parte inferior) &gt; Conexiones a Internet.
3309 <ph name="END_BOLD" /></translation>
3310 <translation id="5630163645818715367">Material Design en la interfaz gráfica del navegador</translation>
3311 <translation id="5630205793128597629">Inhabilitar DirectWrite</translation>
3312 <translation id="563535393368633106">Preguntar antes de acceder (recomendado)</translation>
3313 <translation id="5636996382092289526">Para utilizar la red <ph name="NETWORK_ID" />, es posible que primero tengas que <ph name="LINK_START" />acceder a la página de inicio de sesión de la red<ph name="LINK_END" />, que se abrirá de forma automática en unos segundos. Si no se abre, no podrás utilizar esa red.</translation>
3314 <translation id="5637380810526272785">Método de entrada</translation>
3315 <translation id="5639549361331209298">Vuelve a cargar esta página y espera para ver más opciones</translation>
3316 <translation id="5640179856859982418">Teclado suizo</translation>
3317 <translation id="5642508497713047">Firmante de la lista de revocación de certificados</translation>
3318 <translation id="5642953011762033339">Desvincular cuenta</translation>
3319 <translation id="5646376287012673985">Ubicación</translation>
3320 <translation id="5649768706273821470">Escuchar</translation>
3321 <translation id="5649823029736413118"><ph name="URL" /> necesita identificar de forma única tu dispositivo para reproducir contenido premium.</translation>
3322 <translation id="5650203097176527467">Cargando información sobre el pago</translation>
3323 <translation id="5650551054760837876">No se han encontrado resultados de búsqueda.</translation>
3324 <translation id="5651448275201436327">Permitir que las aplicaciones alojadas se abran en ventanas.</translation>
3325 <translation id="5653140146600257126">Ya existe una carpeta con el nombre "$1". Elige un nombre diferente.</translation>
3326 <translation id="5657667036353380798">La extensión externa requiere que esté instalada la versión <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> o una versión posterior de Chrome.</translation>
3327 <translation id="5659593005791499971">Correo electrónico</translation>
3328 <translation id="5661272705528507004">Esta tarjeta SIM está inhabilitada y no se puede usar. Ponte en contacto con tu proveedor de servicios para sustituirla.</translation>
3329 <translation id="5662457369790254286">Configura la animación de la barra de progreso de carga de página de teléfonos Android.</translation>
3330 <translation id="5663459693447872156">Cambiar automáticamente a ancho medio</translation>
3331 <translation id="5667292716764603079">Habilitar aplicaciones efímeras de Web Store.</translation>
3332 <translation id="5669267381087807207">Activando</translation>
3333 <translation id="5671961047338275645">Administrar sitios</translation>
3334 <translation id="5673305876422468017">Habilitar ventana emergente para desambiguación de enlaces.</translation>
3335 <translation id="5676267133227121599">Accede a tus contraseñas desde cualquier dispositivo a través de la página <ph name="MANAGEMENT_LINK" />.</translation>
3336 <translation id="5677503058916217575">Idioma de la página:</translation>
3337 <translation id="5677928146339483299">Con bloqueo</translation>
3338 <translation id="5678550637669481956">Se ha concedido acceso de lectura y escritura a <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
3339 <translation id="567881659373499783">Versión <ph name="PRODUCT_VERSION" /></translation>
3340 <translation id="5680545064257783621">Proporciona una función de desconexión para mejorar el experimento de marcadores</translation>
3341 <translation id="568428328938709143">Cuenta eliminada</translation>
3342 <translation id="5684661240348539843">Identificador de recurso</translation>
3343 <translation id="5685236799358487266">Añadir como mo&amp;tor de búsqueda...</translation>
3344 <translation id="5687806278383548994">Advertencias de omisión de proxy del Economizador de datos</translation>
3345 <translation id="569068482611873351">Importar...</translation>
3346 <translation id="56907980372820799">Vincular datos</translation>
3347 <translation id="569109051430110155">Detección automática</translation>
3348 <translation id="5691596662111998220">¡Vaya! <ph name="FILE_NAME" /> ya no existe.</translation>
3349 <translation id="5694501201003948907">Comprimiendo $1 elementos...</translation>
3350 <translation id="5695323626817702678">breve</translation>
3351 <translation id="5696705333713017736">Inhabilita el nuevo IME coreano, que está basado en el motor HMM de las Herramientas de introducción de texto de Google.</translation>
3352 <translation id="5697118958262594262">Detectar contenido importante de forma predeterminada</translation>
3353 <translation id="5699533844376998780">Se ha añadido la extensión "<ph name="EXTENSION_NAME" />".</translation>
3354 <translation id="5701101281789450335">Configuración de idioma y de introducción de texto...</translation>
3355 <translation id="5701381305118179107">Centrar</translation>
3356 <translation id="5702898740348134351">&amp;Editar motores de búsqueda...</translation>
3357 <translation id="5703594190584829406">Muestra sugerencias de Autocompletar sobre el teclado en lugar de en una lista desplegable.</translation>
3358 <translation id="5704272569086782895">Habilitar la rasterización de GPU por subprocesos.</translation>
3359 <translation id="5706551819490830015">Administrar direcciones de facturación...</translation>
3360 <translation id="5707185214361380026">Error al cargar la extensión desde:</translation>
3361 <translation id="5707604204219538797">Siguiente palabra</translation>
3362 <translation id="5708171344853220004">Nombre principal de Microsoft</translation>
3363 <translation id="5710406368443808765">¡Vaya! El sistema no ha podido almacenar el ID y el token del dispositivo.</translation>
3364 <translation id="5710435578057952990">No se ha verificado la identidad de este sitio web.</translation>
3365 <translation id="5711983031544731014">No se puede realizar el desbloqueo. Introduce tu contraseña.</translation>
3366 <translation id="5715711091495208045">Agente de complementos: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
3367 <translation id="572328651809341494">Pestañas recientes</translation>
3368 <translation id="5723508132121499792">No se están ejecutando aplicaciones en segundo plano.</translation>
3369 <translation id="5725124651280963564">Inicia sesión en <ph name="TOKEN_NAME" /> para generar una clave para <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
3370 <translation id="572525680133754531">Muestra un borde alrededor de las capas procesadas compuestas para facilitar la depuración y el estudio de la composición de capas.</translation>
3371 <translation id="5727728807527375859">Las extensiones, las aplicaciones y los temas pueden dañar tu ordenador. ¿Seguro que quieres continuar?</translation>
3372 <translation id="5729712731028706266">&amp;Ver</translation>
3373 <translation id="5729996640881880439">No se puede mostrar el código de este error.</translation>
3374 <translation id="5731247495086897348">Pega&amp;r y acceder</translation>
3375 <translation id="5731751937436428514">Método de entrada de vietnamita (VIQR)</translation>
3376 <translation id="573719557377416048">Borrar estado de copresencia</translation>
3377 <translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME" />: seleccionar para editar</translation>
3378 <translation id="574392208103952083">Mediano</translation>
3379 <translation id="5745056705311424885">Memoria USB detectada</translation>
3380 <translation id="5746169159649715125">Guardar como PDF</translation>
3381 <translation id="5747099790216076160">Inhabilitar la creación de correcciones de compatibilidad de aplicaciones para aplicaciones alojadas en Mac.</translation>
3382 <translation id="5747785204778348146">Desarrollador: versión inestable</translation>
3383 <translation id="5748743223699164725">Habilita las funciones de Web Platform experimentales que están en desarrollo.</translation>
3384 <translation id="5749483996735055937">Se ha producido un error durante la copia de la imagen de recuperación en el dispositivo.</translation>
3385 <translation id="5749861707650047230">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Cancelar descarga}other{Cancelar descargas}}</translation>
3386 <translation id="5750288053043553775">0</translation>
3387 <translation id="5750676294091770309">Bloqueado por la extensión</translation>
3388 <translation id="5751545372099101699">Elemento 4 de la estantería</translation>
3389 <translation id="5752162773804266219">Para que tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> pueda responderte y para un acceso fácil y fiable a la búsqueda por voz, debes enseñar a Google cómo suena tu voz.</translation>
3390 <translation id="5752453871435543420">Copia de seguridad en la nube de Chrome OS</translation>
3391 <translation id="5754903485544371559">Añadir a Aplicaciones...</translation>
3392 <translation id="5756163054456765343">C&amp;entro de ayuda</translation>
3393 <translation id="5757567991662509396">Habilita el uso del corrector ortográfico de Android.</translation>
3394 <translation id="5758389120290973856">Inhabilitar la función de importar a la nube</translation>
3395 <translation id="5759272020525228995">El sitio web ha detectado un error al recuperar la URL <ph name="URL" />.
3396 Es posible que esta esté inactiva debido a tareas de mantenimiento o que se haya configurado de forma incorrecta.</translation>
3397 <translation id="5759728514498647443"><ph name="APP_NAME" /> puede leer los documentos que envías para imprimirse a través de <ph name="APP_NAME" />.</translation>
3398 <translation id="5762019362523090260"><ph name="ISSUER" /> ha verificado la identidad de <ph name="ORGANIZATION" /> en <ph name="LOCALITY" />. El servidor ha proporcionado información de Transparencia de certificados, pero no era válida.</translation>
3399 <translation id="5764483294734785780">G&amp;uardar audio como...</translation>
3400 <translation id="57646104491463491">Fecha de modificación</translation>
3401 <translation id="5765491088802881382">No hay redes disponibles</translation>
3402 <translation id="5765780083710877561">Descripción:</translation>
3403 <translation id="5767064999509361592">Interoperabilidad del elemento de desplazamiento del documento.</translation>
3404 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
3405 <translation id="5771585441665576801">Transliteración (geia → γεια)</translation>
3406 <translation id="5771816112378578655">Configuración en curso...</translation>
3407 <translation id="5771849619911534867">Búsqueda de dispositivos detenida.</translation>
3408 <translation id="5772177959740802111">Compatibilidad de Chromecast experimental con el reproductor de vídeo</translation>
3409 <translation id="5774295353725270860">Aplicación para abrir archivos</translation>
3410 <translation id="5774515636230743468">Manifiesto:</translation>
3411 <translation id="577624874850706961">Buscar cookies</translation>
3412 <translation id="5778550464785688721">Control total de dispositivos MIDI</translation>
3413 <translation id="5780066559993805332">(Mejor)</translation>
3414 <translation id="5783221160790377646">Debido a un error, no se ha creado un usuario supervisado. Vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
3415 <translation id="5785756445106461925">Además, esta página incluye otros recursos que no son seguros. Otros usuarios pueden acceder a estos recursos mientras están en circulación y un atacante puede modificarlos para cambiar el aspecto de la página.</translation>
3416 <translation id="5787146423283493983">Acuerdo de claves</translation>
3417 <translation id="5788367137662787332">Lo sentimos, pero no se ha podido activar al menos una partición del dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL" />.</translation>
3418 <translation id="5790085346892983794">Completado correctamente</translation>
3419 <translation id="5793220536715630615">C&amp;opiar URL del vídeo</translation>
3420 <translation id="5794414402486823030">Abrir siempre con el visor del sistema</translation>
3421 <translation id="5794786537412027208">Salir de todas las aplicaciones de Chrome</translation>
3422 <translation id="5800020978570554460">El archivo de destino está truncado o se ha eliminado desde la última descarga.</translation>
3423 <translation id="5801379388827258083">Descargando el diccionario del corrector ortográfico...</translation>
3424 <translation id="5801568494490449797">Preferencias</translation>
3425 <translation id="5803531701633845775">Seleccionar frases anteriores, sin mover el cursor</translation>
3426 <translation id="5804241973901381774">Permisos</translation>
3427 <translation id="580571955903695899">Reordenar por título</translation>
3428 <translation id="5808265053346186459">Habilita el rediseño del color y de la composición, fase 2 (muestra estratificación basada en lista, optimización de diseño de subárboles, etc.) Requiere habilitar el rediseño del color y de la composición.</translation>
3429 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME" />
3430 no puede acceder al sitio web. Este problema se suele deber a incidencias
3431 de la red, pero también puede estar causado por la incorrecta configuración de un servidor proxy o de un cortafuegos.</translation>
3432 <translation id="580961539202306967">Preguntarme cuando un sitio quiera enviarme mensajes push (recomendado)</translation>
3433 <translation id="5810442152076338065">Tu conexión con <ph name="DOMAIN" /> está cifrada con un conjunto de cifrado obsoleto.</translation>
3434 <translation id="5815645614496570556">Dirección X.400</translation>
3435 <translation id="5817397429773072584">Chino tradicional</translation>
3436 <translation id="5818003990515275822">Coreano</translation>
3437 <translation id="5819442873484330149">Hangul de triple alternancia (final)</translation>
3438 <translation id="5819484510464120153">Crear acce&amp;sos directos a aplicaciones...</translation>
3439 <translation id="5822838715583768518">Ejecutar aplicación</translation>
3440 <translation id="5826507051599432481">Nombre común (CN)</translation>
3441 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
3442 <translation id="5828228029189342317">Has elegido que se abran algunos tipos de archivos automáticamente después de la descarga.</translation>
3443 <translation id="5828633471261496623">Imprimiendo...</translation>
3444 <translation id="5829401023154985950">Administrar...</translation>
3445 <translation id="5830410401012830739">Administrar configuración de ubicación...</translation>
3446 <translation id="5830720307094128296">Guardar página &amp;como...</translation>
3447 <translation id="5832669303303483065">Añadir nueva dirección postal...</translation>
3448 <translation id="5832805196449965646">Añadir persona</translation>
3449 <translation id="583281660410589416">Desconocido</translation>
3450 <translation id="5832830184511718549">Utiliza un subproceso secundario para realizar la composición de páginas web. Esto permite un desplazamiento suave, incluso cuando el subproceso principal no responde.</translation>
3451 <translation id="5832976493438355584">Bloqueado</translation>
3452 <translation id="5833610766403489739">Este archivo se ha perdido. Comprueba la opción de ubicación de descargas e inténtalo de nuevo.</translation>
3453 <translation id="5833726373896279253">Esta configuración solo puede modificarla el propietario:</translation>
3454 <translation id="5834581999798853053">Unos <ph name="TIME" /> minutos</translation>
3455 <translation id="5839277899276241121">Igual que la dirección de facturación</translation>
3456 <translation id="5846929185714966548">Pestaña 4</translation>
3457 <translation id="5848934677402291689">Guardando como PDF...</translation>
3458 <translation id="5849335628409778954">Introducir tarjeta de crédito...</translation>
3459 <translation id="5849626805825065073">Si se inhabilita esta opción, el texto se muestra con antialiasing de escala de grises en lugar de LCD (subpíxel) al realizar la composición acelerada.</translation>
3460 <translation id="5849869942539715694">Empaquetar extensión...</translation>
3461 <translation id="5850516540536751549">No se admite este tipo de archivo. Accede a <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> para buscar una aplicación que pueda abrir este tipo de archivo.
3462 <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Más información<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
3463 <translation id="5851063901794976166">No hay contenido...</translation>
3464 <translation id="5851868085455377790">Emisor</translation>
3465 <translation id="5852112051279473187">¡Ups! Algo no ha funcionado como debía al registrar este dispositivo. Inténtalo de nuevo o ponte en contacto con tu representante de asistencia técnica.</translation>
3466 <translation id="5852137567692933493">Reiniciar y Powerwash</translation>
3467 <translation id="5854409662653665676">Si tienes dificultades con frecuencia, puedes probar a realizar las siguientes acciones para resolver el error de este módulo:</translation>
3468 <translation id="5854912040170951372">Pizza</translation>
3469 <translation id="5855119960719984315">cambiar ventana</translation>
3470 <translation id="5855756842026516189">Protege tu pago con Google Payments.</translation>
3471 <translation id="5856721540245522153">Habilitar funciones de depuración</translation>
3472 <translation id="5857090052475505287">Nueva carpeta</translation>
3473 <translation id="5859272821192576954">Todo listo para utilizar Hangouts</translation>
3474 <translation id="5860033963881614850">No</translation>
3475 <translation id="5860209693144823476">Pestaña 3</translation>
3476 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME" /> necesita que cifres tus datos con tu contraseña de Google o con una frase de contraseña.</translation>
3477 <translation id="5863445608433396414">Habilitar funciones de depuración</translation>
3478 <translation id="5865597920301323962">Las cookies de <ph name="DOMAIN" /> se borrarán al salir.</translation>
3479 <translation id="586567932979200359">Estás ejecutando <ph name="PRODUCT_NAME" /> desde la imagen de disco. Al instalar la aplicación en tu ordenador, podrás ejecutarla sin la imagen de disco y, de esta forma, te asegurarás de que siempre esté actualizada.</translation>
3480 <translation id="5866389191145427800">Especifica la opción de calidad de las imágenes capturadas si se aumenta su tamaño.</translation>
3481 <translation id="5866557323934807206">Eliminar esta configuración para futuros accesos</translation>
3482 <translation id="5868571107634815419">Inhabilitar Office Editing para Documentos, Hojas de Cálculo y Presentaciones de Google</translation>
3483 <translation id="5868927042224783176">Inhabilitar para nueva autenticación</translation>
3484 <translation id="5869522115854928033">Contraseñas guardadas</translation>
3485 <translation id="5870086504539785141">Cerrar menú de accesibilidad</translation>
3486 <translation id="5874045675243596003">Modo de aplicación estricta (si no se pueden obtener hashes, se produce un error grave)</translation>
3487 <translation id="5875858680971105888">¡Vaya! No se ha podido importar el usuario supervisado. Comprueba tu conexión de red y vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
3488 <translation id="5876563972054587128">Contenido mixto</translation>
3489 <translation id="5880247576487732437">Token presente</translation>
3490 <translation id="5880867612172997051">Se ha suspendido el acceso a la red</translation>
3491 <translation id="588258955323874662">Pantalla completa</translation>
3492 <translation id="5885324376209859881">Administrar configuración de medios...</translation>
3493 <translation id="5889282057229379085">Número máximo de entidades emisoras de certificados intermediarias: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation>
3494 <translation id="5892507820957994680">Ignora la lista de renderización por software y habilita la aceleración por GPU si el sistema lo permite.</translation>
3495 <translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
3496 <translation id="5895187275912066135">Emitido el</translation>
3497 <translation id="589737135092634133">Comprueba la configuración de proxy o ponte en contacto con el administrador
3498 de red para asegurarte de que el servidor proxy funcione correctamente.
3499 Si crees que no debes utilizar un servidor proxy, sigue estos pasos:
3500 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
3501 <translation id="5898154795085152510">El servidor ha devuelto un certificado de cliente no válido. Error <ph name="ERROR_NUMBER" /> (<ph name="ERROR_NAME" />)</translation>
3502 <translation id="5900302528761731119">Foto de perfil de Google</translation>
3503 <translation id="5900623698597156974">Un valor alternativo de TLS 1.0 ha podido establecer un protocolo de enlace con el servidor, pero ya no aceptamos valores de TLS 1.0. Se debe actualizar el servidor para que implemente correctamente la negociación de la versión y admita preferiblemente TLS 1.2.</translation>
3504 <translation id="590253956165195626">Preguntar si quieres traducir páginas que no estén escritas en un idioma que entiendas.</translation>
3505 <translation id="5902659428109355177">{COUNT,plural, =1{1 elemento}other{# elementos}}</translation>
3506 <translation id="5904093760909470684">Configuración de proxy</translation>
3507 <translation id="5906065664303289925">Dirección de hardware:</translation>
3508 <translation id="5910363049092958439">Guar&amp;dar imagen como...</translation>
3509 <translation id="5912378097832178659">&amp;Editar motores de búsqueda...</translation>
3510 <translation id="5914724413750400082">Módulo (<ph name="MODULUS_NUM_BITS" /> bits):
3511 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP" />
3513 Exponente público (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" /> bits):
3514 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation>
3515 <translation id="59174027418879706">Habilitada</translation>
3516 <translation id="5925147183566400388">Identificador de declaración de prácticas de certificación</translation>
3517 <translation id="5930693802084567591">Tus datos se han encriptado con tu contraseña de Google a partir del <ph name="TIME" />. Debes introducir tu contraseña a continuación.</translation>
3518 <translation id="5931146425219109062">Leer y modificar todos los datos de los sitios web que visites</translation>
3519 <translation id="5934281776477898549">Sin actualizaciones</translation>
3520 <translation id="5937843713457938680">Modo de almacenamiento en caché para el motor JavaScript V8.</translation>
3521 <translation id="5939518447894949180">Restablecer</translation>
3522 <translation id="5941153596444580863">Añadir persona...</translation>
3523 <translation id="5941343993301164315">Inicia sesión en <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation>
3524 <translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation>
3525 <translation id="5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1" />&amp;p=settings_sign_in</translation>
3526 <translation id="5943961789508834869">{NUM_DOWNLOADS,plural, =1{Se ha descargado un archivo}other{Se han descargado # archivos}}</translation>
3527 <translation id="5945992478690277605">Habilitar ventana gráfica virtual que se puede pellizcar</translation>
3528 <translation id="5946591249682680882">ID de informe <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
3529 <translation id="5948544841277865110">Añadir red privada</translation>
3530 <translation id="5949910269212525572">No se puede resolver la dirección DNS del servidor.</translation>
3531 <translation id="5951823343679007761">Sin batería</translation>
3532 <translation id="5952256601775839173">Habilitar clic con tres de dedos del panel táctil</translation>
3533 <translation id="5953576419932384180">¿No recuerdas la contraseña anterior?</translation>
3534 <translation id="5953603475187800576">Mostrar direcciones y tarjetas de crédito de Google Payments</translation>
3535 <translation id="5956585768868398362">¿Es esta la página de búsqueda que esperabas?</translation>
3536 <translation id="5957613098218939406">Más opciones</translation>
3537 <translation id="5958529069007801266">Usuario supervisado</translation>
3538 <translation id="5958994127112619898">Simplificar página</translation>
3539 <translation id="5959471481388474538">Red no disponible</translation>
3540 <translation id="5963026469094486319">Buscar temas</translation>
3541 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" /> máximo)</translation>
3542 <translation id="5965403572731919803">Añadir a estantería...</translation>
3543 <translation id="5965661248935608907">También controla qué página se muestra al hacer clic en el botón Página de inicio o al hacer búsquedas desde el omnibox.</translation>
3544 <translation id="5966707198760109579">Semana</translation>
3545 <translation id="5967271952920681214">https://passwords.google.com/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1" /></translation>
3546 <translation id="5967867314010545767">Eliminar del historial</translation>
3547 <translation id="5972017421290582825">Administrar configuración de MIDI...</translation>
3548 <translation id="5972826969634861500">Iniciar <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
3549 <translation id="5975083100439434680">Reducir</translation>
3550 <translation id="5975792506968920132">Porcentaje de carga de batería</translation>
3551 <translation id="5976160379964388480">Otros</translation>
3552 <translation id="5978264784700053212">Centro de mensajes</translation>
3553 <translation id="5979421442488174909">&amp;Traducir a <ph name="LANGUAGE" /></translation>
3554 <translation id="5981759340456370804">Estadísticas</translation>
3555 <translation id="5982621672636444458">Opciones de orden</translation>
3556 <translation id="5984222099446776634">Visitados recientemente</translation>
3557 <translation id="5986279928654338866">El servidor <ph name="DOMAIN" /> requiere un nombre de usuario y una contraseña.</translation>
3558 <translation id="5990198433782424697">Extensiones en las URL chrome://</translation>
3559 <translation id="5990559369517809815">Una extensión ha bloqueado el envío de solicitudes al servidor.</translation>
3560 <translation id="5991049340509704927">Ampliar</translation>
3561 <translation id="5996258716334177896">No se ha podido abrir correctamente tu perfil.
3563 Es posible que algunas funciones no estén disponibles. Comprueba si el perfil existe y si tienes permiso para leer y escribir su contenido.</translation>
3564 <translation id="5999606216064768721">Utilizar bordes y barra de título</translation>
3565 <translation id="6003177993629630467">Es posible que <ph name="PRODUCT_NAME" /> no se pueda mantener actualizado.</translation>
3566 <translation id="600424552813877586">La aplicación no es válida.</translation>
3567 <translation id="6005282720244019462">Teclado latinoamericano</translation>
3568 <translation id="6005695835120147974">Router multimedia</translation>
3569 <translation id="6007237601604674381">Se ha producido un error al mover el archivo (<ph name="ERROR_MESSAGE" />).</translation>
3570 <translation id="6015796118275082299">Año</translation>
3571 <translation id="6016551720757758985">Confirmar Powerwash para volver a la versión anterior</translation>
3572 <translation id="6016640600871825812">Debes introducir al menos un nombre y un apellido en Google Payments.</translation>
3573 <translation id="6016809788585079594">Di "Ok Google" una última vez</translation>
3574 <translation id="6017225534417889107">Cambiar...</translation>
3575 <translation id="6017981840202692187">Añadir a Aplicaciones</translation>
3576 <translation id="6019169947004469866">Recortar</translation>
3577 <translation id="6020431688553761150">El servidor no te ha autorizado a acceder a este recurso.</translation>
3578 <translation id="6020949471045037306">Habilita el nuevo sistema de administración de perfiles, incluidos el bloqueo del perfil y la nueva interfaz de usuario del menú de avatares.</translation>
3579 <translation id="602251597322198729">Este sitio está intentando descargar varios archivos. ¿Aceptar?</translation>
3580 <translation id="6022526133015258832">Abrir en pantalla completa</translation>
3581 <translation id="602369534869631690">Desactivar estas notificaciones</translation>
3582 <translation id="6025215716629925253">Rastro de pila</translation>
3583 <translation id="6032912588568283682">Sistema de archivos</translation>
3584 <translation id="60357267506638014">Checo (QWERTY)</translation>
3585 <translation id="6039651071822577588">El formato del diccionario de propiedades de la red es incorrecto.</translation>
3586 <translation id="604001903249547235">Copia de seguridad en la nube</translation>
3587 <translation id="6040143037577758943">Cerrar</translation>
3588 <translation id="604124094241169006">Automático</translation>
3589 <translation id="6042308850641462728">Más</translation>
3590 <translation id="6049065490165456785">Foto de cámara interna</translation>
3591 <translation id="6051028581720248124">Al imprimir en un establecimiento FedEx Office, aceptas sus <ph name="START_LINK" />condiciones de uso<ph name="END_LINK" />.</translation>
3592 <translation id="6051086608691487286">Barras de desplazamiento de superposición</translation>
3593 <translation id="6051354611314852653">¡Vaya! El sistema no ha podido autorizar el acceso de este dispositivo a la API.</translation>
3594 <translation id="6052976518993719690">Entidad emisora de certificados SSL</translation>
3595 <translation id="6053401458108962351">&amp;Borrar datos de navegación...</translation>
3596 <translation id="6054173164583630569">Teclado francés</translation>
3597 <translation id="6054934624902824745">Administrar complementos individuales...</translation>
3598 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 con cifrado RSA</translation>
3599 <translation id="6056710589053485679">Volver a cargar normalmente</translation>
3600 <translation id="6059232451013891645">Carpeta:</translation>
3601 <translation id="6059652578941944813">Jerarquía de certificados</translation>
3602 <translation id="6060685159320643512">¡Atención! Estos experimentos pueden ser peligrosos</translation>
3603 <translation id="6062697480277116433">Estás usando datos móviles</translation>
3604 <translation id="6063810760121779748">Inhabilitar WebAudio</translation>
3605 <translation id="6065289257230303064">Atributos de directorio de la entidad receptora del certificado</translation>
3606 <translation id="6066742401428748382">Se ha denegado el acceso a la página web</translation>
3607 <translation id="6071181508177083058">confirmar contraseña</translation>
3608 <translation id="6074825444536523002">Formulario de Google</translation>
3609 <translation id="6075731018162044558">¡Vaya! El sistema no ha podido obtener un token de acceso a la API a largo plazo para este dispositivo.</translation>
3610 <translation id="6075880972317537864">Los atacantes del sitio <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> podrían intentar engañarte para robar tu información (por ejemplo, contraseñas, mensajes o tarjetas de crédito).</translation>
3611 <translation id="607776788151925847">Anulado registro…</translation>
3612 <translation id="6080100832288487452">Escritura gestual para el teclado virtual.</translation>
3613 <translation id="6080689532560039067">Comprueba la hora del sistema</translation>
3614 <translation id="6080696365213338172">Has accedido al contenido mediante un certificado proporcionado por el administrador. Los datos que proporciones a <ph name="DOMAIN" /> pueden ser interceptados por tu administrador.</translation>
3615 <translation id="6082651258230788217">Mostrar en la barra de herramientas</translation>
3616 <translation id="6083557600037991373">Para aumentar la velocidad de las páginas web,
3617 <ph name="PRODUCT_NAME" />
3618 guarda los archivos descargados en disco de forma temporal. Cuando
3619 <ph name="PRODUCT_NAME" />
3620 no se cierra correctamente, estos archivos se pueden dañar, lo que produce
3621 este error. Este error se debería solucionar al volver a cargar la página
3622 y no debería repetirse si la aplicación se cierra correctamente.
3623 <ph name="LINE_BREAK" />
3624 Si el error persiste, prueba a borrar la caché. En algunos casos,
3625 también puede indicar que el hardware está empezando a fallar.</translation>
3626 <translation id="6084983096586510630">Solo conexiones de origen</translation>
3627 <translation id="6086846494333236931">Instalada por tu administrador</translation>
3628 <translation id="6089481419520884864">Convertir página</translation>
3629 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
3630 <translation id="6093795393556121384">Tu tarjeta se ha verificado</translation>
3631 <translation id="6093888419484831006">Cancelando la actualización...</translation>
3632 <translation id="6095666334801788310">Vuelve a introducir la contraseña</translation>
3633 <translation id="6095984072944024315"></translation>
3634 <translation id="6096047740730590436">Abrir de forma maximizada</translation>
3635 <translation id="6096326118418049043">Nombre X.500</translation>
3636 <translation id="6099520380851856040">Fecha del fallo: <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
3637 <translation id="6100736666660498114">Menú Inicio</translation>
3638 <translation id="6101226222197207147">Nueva aplicación añadida (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
3639 <translation id="6102473941787693058">Habilitar la opción para informar de cadenas de certificados TLS/SSL que no son válidas</translation>
3640 <translation id="6102988872254107946">Aunque hayas visitado este sitio web anteriormente, no es seguro acceder a él en este momento. Recientemente, la función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />ha detectado software malicioso<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" />. En ocasiones, los sitios web que normalmente son seguros contienen software malicioso.</translation>
3641 <translation id="6103681770816982672">Advertencia: Vas a cambiar al canal para desarrolladores</translation>
3642 <translation id="6105158702728922449">Utilizar tu cámara y tu micrófono</translation>
3643 <translation id="6105366316359454748">Un servidor proxy es un servidor que actúa como un intermediario entre tu dispositivo y otros servidores. En este momento, tu sistema está configurado para utilizar un proxy, pero <ph name="PRODUCT_NAME" /> no se puede conectar a él.</translation>
3644 <translation id="6107012941649240045">Enviado a</translation>
3645 <translation id="6107079717483424262">Reconoce tu voz cuando dices "Ok Google"</translation>
3646 <translation id="6110466548232134880"><ph name="ISSUER" /> ha verificado la identidad de <ph name="ORGANIZATION" /> en <ph name="LOCALITY" />. El servidor no ha proporcionado información de Transparencia de certificados.</translation>
3647 <translation id="6111770213269631447">Transliteración (namaskar → নমস্কার)</translation>
3648 <translation id="6111974609785983504">Permitido de forma predeterminada</translation>
3649 <translation id="6113134669445407638">Inhabilita el AEC válido de retraso en WebRTC. Esta opción se debe utilizar si los retrasos del sistema notificados de total confianza o si otros usuarios escuchan eco de tu ordenador.</translation>
3650 <translation id="6116921718742659598">Cambiar configuración de idioma y de introducción de texto</translation>
3651 <translation id="6120205520491252677">Fijar esta página en la pantalla de inicio...</translation>
3652 <translation id="6120816415558830169">Descargado por &lt;a&gt;<ph name="EXTENSION" />&lt;/a&gt;</translation>
3653 <translation id="6122081475643980456">Tu conexión a Internet está siendo controlada</translation>
3654 <translation id="6122093587541546701">Correo electrónico (opcional):</translation>
3655 <translation id="6124650939968185064">Las siguientes extensiones dependen de esta extensión:</translation>
3656 <translation id="6129938384427316298">Comentario del certificado de Netscape</translation>
3657 <translation id="6129953537138746214">Espacio</translation>
3658 <translation id="6132383530370527946">Letra pequeña</translation>
3659 <translation id="6133173853026656527">Moviendo <ph name="FILE_NAME" />...</translation>
3660 <translation id="6135622770221372891">IDs de canal</translation>
3661 <translation id="6136253676302684829">Este valor de configuración lo controla:</translation>
3662 <translation id="6136285399872347291">retroceso</translation>
3663 <translation id="6139064580472999710">Zona de pruebas de espacio de nombre</translation>
3664 <translation id="6139269067241684224">Inhabilitar compatibilidad de escritura MTP</translation>
3665 <translation id="614161640521680948">Idioma:</translation>
3666 <translation id="6143186082490678276">Obtener ayuda</translation>
3667 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no es actualmente tu navegador predeterminado.</translation>
3668 <translation id="6147020289383635445">Error al obtener la vista previa de impresión</translation>
3669 <translation id="614998064310228828">Modelo de dispositivo:</translation>
3670 <translation id="6150853954427645995">Para guardar este archivo y poder usarlo sin conexión, vuelve a conectarte a Internet, haz clic con el botón derecho en el archivo y selecciona la opción <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation>
3671 <translation id="6151323131516309312">Pulsa <ph name="SEARCH_KEY" /> para buscar en <ph name="SITE_NAME" /></translation>
3672 <translation id="6151417162996330722">El certificado del servidor tiene un período de validez demasiado largo.</translation>
3673 <translation id="6151559892024914821">Habilitar la función para arrastrar y soltar un elemento iniciada de forma táctil</translation>
3674 <translation id="615216289547575801">Permite que las aplicaciones efímeras, que se inician sin instalarse en Chrome, se inicien desde Chrome Web Store. Es necesario habilitar el menú de aplicaciones experimental.</translation>
3675 <translation id="6154697846084421647">Has iniciado sesión</translation>
3676 <translation id="6155817405098385604">Impide que se emplee un rasterizador de software 3D cuando no se pueda utilizar la GPU.</translation>
3677 <translation id="6156863943908443225">Caché de secuencia de comandos</translation>
3678 <translation id="6162157842722615167">Smart Lock para Chromebook</translation>
3679 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
3680 <translation id="6163522313638838258">Ampliar todo...</translation>
3681 <translation id="6164005077879661055">Todos los archivos y datos locales asociados al usuario supervisado se eliminarán de forma permanente una vez que se haya eliminado este usuario supervisado. Es posible que el administrador pueda seguir viendo la configuración y los sitios web visitados de este usuario supervisado en la página <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
3682 <translation id="6165508094623778733">Más información</translation>
3683 <translation id="6175314957787328458">GUID de dominio de Microsoft</translation>
3684 <translation id="6178664161104547336">Seleccionar un certificado</translation>
3685 <translation id="6181431612547969857">Descarga bloqueada</translation>
3686 <translation id="6182418440401923218">Habilita el modo de prueba para el envío de comentarios del usuario al servicio de ortografía.</translation>
3687 <translation id="6185132558746749656">Ubicación del dispositivo</translation>
3688 <translation id="6185696379715117369">Retroceder página</translation>
3689 <translation id="6186096729871643580">Antialiasing de texto LCD</translation>
3690 <translation id="6187344976531853059">El movimiento de las ventanas a otro escritorio puede generar un comportamiento inesperado.</translation>
3691 <translation id="6188939051578398125">Introduce nombres o direcciones de correo electrónico.</translation>
3692 <translation id="6190552617269794435">Se cancelará el intento de conexión con dispositivos cercanos. Se borrarán todos los datos locales de copresencia y es posible que dejen de funcionar las aplicaciones que utilicen la copresencia. ¿Seguro que quieres continuar?</translation>
3693 <translation id="6192792657125177640">Excepciones</translation>
3694 <translation id="6196041699996825846">Más información sobre la navegación como invitado</translation>
3695 <translation id="6196207969502475924">Búsqueda por voz</translation>
3696 <translation id="6196854373336333322">La extensión <ph name="EXTENSION_NAME" /> ahora controla la configuración del proxy, lo que significa que puede cambiar, deshacer o espiar cualquier acción que hagas online. Si no estás seguro de los motivos por los que se ha producido este cambio, probablemente no haya sido intencionado.</translation>
3697 <translation id="6196870635398338994">Habilitar el cliente del servicio de configuración del proxy de reducción de datos.</translation>
3698 <translation id="6198102561359457428">Cerrar y volver a iniciar sesión...</translation>
3699 <translation id="6198252989419008588">Cambiar PIN</translation>
3700 <translation id="6199801702437275229">Esperando información sobre el espacio...</translation>
3701 <translation id="6200903742087665630">Habilitar marcos flotantes de proceso insuficiente</translation>
3702 <translation id="6203231073485539293">Comprueba tu conexión a Internet</translation>
3703 <translation id="620329680124578183">No cargar (recomendado)</translation>
3704 <translation id="6204930791202015665">Ver...</translation>
3705 <translation id="6205710420833115353">Algunas operaciones están tardando más de lo esperado. ¿Quieres cancelarlas?</translation>
3706 <translation id="6206311232642889873">Copia&amp;r imagen</translation>
3707 <translation id="6206337697064384582">Servidor 1</translation>
3708 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE" />%</translation>
3709 <translation id="6218364611373262432">Restablece el estado de instalación del menú de aplicaciones cada vez que se reinicia el navegador. Mientras esté activada esta opción, Chrome olvidará que se ha instalado el menú de aplicaciones cada vez que se inicie. Esta opción se utiliza para probar el flujo de instalación del menú de aplicaciones.</translation>
3710 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
3711 <translation id="6220413761270491930">Error al cargar extensión</translation>
3712 <translation id="6221345481584921695">Recientemente, la función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />ha detectado software malicioso<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" />. En ocasiones, los sitios web que normalmente son seguros contienen software malicioso. Este contenido malintencionado procede de <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, un conocido distribuidor de software malicioso.</translation>
3713 <translation id="6223447490656896591">Imagen personalizada:</translation>
3714 <translation id="62243461820985415">Chrome no puede descargar este fondo de pantalla.</translation>
3715 <translation id="6224481128663248237">El proceso de formateo se ha realizado correctamente.</translation>
3716 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME" />: conectando...</translation>
3717 <translation id="6227235786875481728">Este archivo no se puede reproducir.</translation>
3718 <translation id="6228691855869374890">Este sitio tiene un control absoluto de los dispositivos MIDI.</translation>
3719 <translation id="6231881193380278751">Añade un parámetro de consulta en la URL para actualizar la página automáticamente: chrome://device-log/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
3720 <translation id="6232017090690406397">Batería</translation>
3721 <translation id="6232139169545176020">El esquema de URI solicitado no es compatible.</translation>
3722 <translation id="6237614789842758826">Buscar en Google</translation>
3723 <translation id="6243774244933267674">Servidor no disponible</translation>
3724 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" />%</translation>
3725 <translation id="624789221780392884">Actualización lista</translation>
3726 <translation id="6248988683584659830">Buscar ajustes</translation>
3727 <translation id="6251870443722440887">GDI administra</translation>
3728 <translation id="6251889282623539337">Condiciones de servicio de <ph name="DOMAIN" /></translation>
3729 <translation id="6251924700383757765">Política de privacidad</translation>
3730 <translation id="6254503684448816922">Compromiso de clave</translation>
3731 <translation id="6259104249628300056">Encontrar dispositivos en tu red local</translation>
3732 <translation id="6263082573641595914">Versión de entidad emisora de certificados de Microsoft</translation>
3733 <translation id="6263284346895336537">No crítica</translation>
3734 <translation id="6263541650532042179">restablecer la sincronización</translation>
3735 <translation id="6263625581655667292">Hace que el modo de baja fidelidad del Economizador de datos esté inhabilitado, habilitado siempre o habilitado únicamente en las conexiones móviles. El Economizador de datos debe estar habilitado para que se pueda utilizar el modo de baja fidelidad.</translation>
3736 <translation id="6264347891387618177">Transliteración (selam → ሰላም)</translation>
3737 <translation id="6264365405983206840">Seleccionar &amp;todo</translation>
3738 <translation id="6264485186158353794">Volver para estar a salvo</translation>
3739 <translation id="626568068055008686">La contraseña es incorrecta o el archivo está dañado.</translation>
3740 <translation id="6267166720438879315">Selecciona un certificado para autenticar tu identidad en <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
3741 <translation id="6268647269805730940">Este dispositivo no ha finalizado sus primeros pasos de ejecución.</translation>
3742 <translation id="6268747994388690914">Importar marcadores desde archivo HTML...</translation>
3743 <translation id="6269540072308453256">Google Payments no está disponible en este momento.</translation>
3744 <translation id="6272765239698781406">Estrategia de liberación de la caché agresiva</translation>
3745 <translation id="6273677812470008672">Calidad</translation>
3746 <translation id="62751439899495218">Cambiar foto</translation>
3747 <translation id="6276301056778294989">Asegúrate de que se muestre el mismo código en el dispositivo.</translation>
3748 <translation id="6277105963844135994">Tiempo de espera de red agotado</translation>
3749 <translation id="6277518330158259200">H&amp;acer captura de pantalla</translation>
3750 <translation id="6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =1{Nueva impresora en tu red}other{Nuevas impresoras en tu red}}</translation>
3751 <translation id="6285395082104474418">La bandeja de estado te muestra el estado actual de la red y de la batería, entre otra información.</translation>
3752 <translation id="6285905808004014074">Habilitar modo de volver a cargar páginas automáticamente sin conexión</translation>
3753 <translation id="6287852322318138013">Seleccionar una aplicación para abrir este archivo</translation>
3754 <translation id="6291953229176937411">&amp;Mostrar en Finder</translation>
3755 <translation id="6292030868006209076">Método de entrada de tamil (ITRANS)</translation>
3756 <translation id="6295158916970320988">Todos los sitios</translation>
3757 <translation id="629730747756840877">Cuenta</translation>
3758 <translation id="630065524203833229">&amp;Salir</translation>
3759 <translation id="6305012486838822927">Teclado lao</translation>
3760 <translation id="6305328361606238230">Recibir mensajes push</translation>
3761 <translation id="6307493301326177172">Los atacantes pueden haber vulnerado la seguridad de este sitio y podrían intentar instalar programas peligrosos en tu dispositivo que roban o eliminan tu información (por ejemplo, fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito).</translation>
3762 <translation id="6307722552931206656">Servidores de nombres de Google - <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation>
3763 <translation id="6307990684951724544">Sistema ocupado</translation>
3764 <translation id="6308937455967653460">Guardar &amp;enlace como...</translation>
3765 <translation id="6314502684458966003">(para ejecutar combinaciones de teclas escribiéndolas de forma secuencial)</translation>
3766 <translation id="6314819609899340042">Has habilitado correctamente funciones de depuración en este dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation>
3767 <translation id="6315493146179903667">Traer todo al frente</translation>
3768 <translation id="6316103499056411227">Se muestran archivos de Drive al buscar en el menú de aplicaciones de Chrome.</translation>
3769 <translation id="6316671927443834085">Error al desconectar de "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
3770 <translation id="6316806695097060329">Este dispositivo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> se ha diseñado para ofrecerte la mejor experiencia posible con Internet.</translation>
3771 <translation id="6317369057005134371">Esperando ventana de la aplicación...</translation>
3772 <translation id="6321917430147971392">Comprueba tu configuración de DNS</translation>
3773 <translation id="6322279351188361895">Se ha producido un error al leer la clave privada.</translation>
3774 <translation id="6324839205543480136">No puedo encontrar el teléfono. Asegúrate de que se encuentre cerca (al alcance de la mano) y que el Bluetooth esté activado.</translation>
3775 <translation id="6325191661371220117">Inhabilitar inicio automático</translation>
3776 <translation id="6326175484149238433">Eliminar de Chrome</translation>
3777 <translation id="632744581670418035">Superposición de teclado</translation>
3778 <translation id="6328639280570009161">Prueba a inhabilitar la predicción de red</translation>
3779 <translation id="6333049849394141510">Elegir qué sincronizar</translation>
3780 <translation id="6333834492048057036">El cursor se sitúa en la barra de direcciones para la búsqueda</translation>
3781 <translation id="6339034549827494595">Teclado fonético ruso (AATSEEL)</translation>
3782 <translation id="6341850831632289108">Detectar tu ubicación física</translation>
3783 <translation id="6342069812937806050">Ahora</translation>
3784 <translation id="634208815998129842">Administrador de tareas</translation>
3785 <translation id="6344783595350022745">Borrar texto</translation>
3786 <translation id="6347003977836730270">Se ofrece habilitar la nueva experiencia de usuario del cuadro del Traductor en lugar de la barra de información.</translation>
3787 <translation id="6348657800373377022">Cuadro combinado</translation>
3788 <translation id="6353618411602605519">Teclado croata</translation>
3789 <translation id="6356936121715252359">Configuración de almacenamiento de Adobe Flash Player...</translation>
3790 <translation id="6357619544108132570">Te damos la bienvenida a la familia <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Este no es un ordenador convencional.</translation>
3791 <translation id="6358450015545214790">¿Necesitas ayuda?</translation>
3792 <translation id="6361850914223837199">Detalles del error:</translation>
3793 <translation id="6362853299801475928">&amp;Notificar un error...</translation>
3794 <translation id="6365411474437319296">Añadir familiares y amigos</translation>
3795 <translation id="636850387210749493">Inscripción corporativa</translation>
3796 <translation id="6370021412472292592">No se ha podido cargar el archivo de manifiesto.</translation>
3797 <translation id="6370351608045086850">Habilita la compatibilidad de desplazamiento con rebote del teclado virtual.</translation>
3798 <translation id="637062427944097960">Este archivo se ha abierto en un escritorio diferente. Ve a <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) para verlo.</translation>
3799 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
3800 <translation id="6374100501221763867">Inhabilitar decodificación de vídeo acelerada por hardware</translation>
3801 <translation id="6380143666419481200">Aceptar y continuar</translation>
3802 <translation id="6380224340023442078">Configuración de contenido...</translation>
3803 <translation id="6385543213911723544">Los sitios web pueden guardar y consultar datos de cookies</translation>
3804 <translation id="6387478394221739770">Si estás interesado en probar nuevas e interesantes funciones de Chrome, prueba nuestro canal beta en la página chrome.com/beta.</translation>
3805 <translation id="6390799748543157332">Las páginas que aparezcan en esta ventana no se mostrarán en el historial del navegador y no dejarán otros rastros como cookies en el ordenador después de cerrar todas las ventanas abiertas de la sesión de invitado. No obstante, se conservará cualquier archivo que descargues.</translation>
3806 <translation id="6391538222494443604">Debe existir el directorio de entrada.</translation>
3807 <translation id="6391832066170725637">No se ha podido encontrar el archivo o el directorio.</translation>
3808 <translation id="6394627529324717982">Coma</translation>
3809 <translation id="6395423953133416962">Enviar <ph name="BEGIN_LINK2" />métricas<ph name="END_LINK2" /> e <ph name="BEGIN_LINK1" />información del sistema<ph name="END_LINK1" /></translation>
3810 <translation id="6397363302884558537">Dejar de hablar</translation>
3811 <translation id="6397592254427394018">Abrir todos los marcadores en una ventana de &amp;incógnito</translation>
3812 <translation id="6398765197997659313">Salir del modo de pantalla completa</translation>
3813 <translation id="6401445054534215853">Elemento 1 de la estantería</translation>
3814 <translation id="6402990355583388081">Habilita la función de activar por desplazamiento al mantener el dedo sobre la pantalla para activar un evento de desplazamiento del ratón por encima.</translation>
3815 <translation id="6404511346730675251">Editar marcador</translation>
3816 <translation id="6405640832764359650">Habilitar casilla de verificación para guardar tarjetas de Google Payments</translation>
3817 <translation id="6406303162637086258">Simular reinicio del navegador</translation>
3818 <translation id="6407080938771313237">HUD táctil con proyección</translation>
3819 <translation id="6409731863280057959">Pop-ups</translation>
3820 <translation id="6410063390789552572">No es posible acceder a la biblioteca de red.</translation>
3821 <translation id="6410257289063177456">Archivos de imagen</translation>
3822 <translation id="6410328738210026208">Cambiar canal y Powerwash</translation>
3823 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
3824 <translation id="6412931879992742813">Nueva ventana de incógnito</translation>
3825 <translation id="641480858134062906">Se ha producido un error al cargar <ph name="URL" />.</translation>
3826 <translation id="641702813324074008">Habilitar interfaz de usuario basada en cuadros para guardar contraseñas</translation>
3827 <translation id="6417515091412812850">No se ha podido comprobar si se ha revocado el certificado.</translation>
3828 <translation id="6418160186546245112">Restaurando versión de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> instalada previamente</translation>
3829 <translation id="6418481728190846787">Eliminar el acceso de todas las aplicaciones de forma permanente</translation>
3830 <translation id="6419902127459849040">Europa Central</translation>
3831 <translation id="6420676428473580225">Añadir al escritorio</translation>
3832 <translation id="6421289605565391955">Permite usar un proxy de reducción de datos específico del operador para pruebas.</translation>
3833 <translation id="6422329785618833949">Foto girada</translation>
3834 <translation id="6422732120309392130">Inhabilitar el filtrado de texto en modo de vista general.</translation>
3835 <translation id="642282551015776456">Este nombre no se puede utilizar como nombre de archivo de carpeta.</translation>
3836 <translation id="642322423610046417">Utiliza el menú contextual (clic derecho) para eliminar las extensiones que no necesites.</translation>
3837 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
3838 <translation id="6423731501149634044">¿Quieres utilizar Adobe Reader como lector de documentos PDF predeterminado?</translation>
3839 <translation id="6425092077175753609">Material</translation>
3840 <translation id="6426039856985689743">Inhabilitar datos móviles</translation>
3841 <translation id="6426993025560594914">Todos los experimentos están disponibles en tu plataforma.</translation>
3842 <translation id="642870617012116879">Este sitio ha intentado descargar varios archivos automáticamente.</translation>
3843 <translation id="6430814529589430811">ASCII codificado en Base64, certificado único</translation>
3844 <translation id="6431217872648827691">Todos los datos se encriptaron con tu contraseña de Google el <ph name="TIME" /></translation>
3845 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME" /> configurará actualizaciones automáticas para todos los usuarios de este ordenador.</translation>
3846 <translation id="6434309073475700221">Rechazar</translation>
3847 <translation id="6435285122322546452">Administrar aplicaciones de kiosk...</translation>
3848 <translation id="6436164536244065364">Ver en Web Store</translation>
3849 <translation id="6437213622978068772">Volver a cargar (Ctrl+R)</translation>
3850 <translation id="6438234780621650381">Restablecer configuración</translation>
3851 <translation id="6439776357918534023">Ejecutar siempre</translation>
3852 <translation id="6442187272350399447">Impresionante</translation>
3853 <translation id="6442697326824312960">No fijar pestaña</translation>
3854 <translation id="6443783728907198276">Si se habilita, los mensajes Stun generados por WebRTC incluirán el encabezado de origen.</translation>
3855 <translation id="6444070574980481588">Establecer fecha y hora</translation>
3856 <translation id="6445450263907939268">Si no querías realizar estos cambios, puedes restaurar la configuración anterior.</translation>
3857 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
3858 <translation id="6449285849137521213">Se ha añadido la aplicación <ph name="EXTENSION_NAME" />.</translation>
3859 <translation id="6450876761651513209">Cambia la configuración relacionada con la privacidad</translation>
3860 <translation id="6451458296329894277">Confirmar reenvío del formulario</translation>
3861 <translation id="6451650035642342749">Eliminar configuración de apertura automática</translation>
3862 <translation id="6452181791372256707">Rechazar</translation>
3863 <translation id="6454421252317455908">Método de entrada de chino (abreviado)</translation>
3864 <translation id="6455348477571378046">Tipo de certificado:</translation>
3865 <translation id="645705751491738698">Seguir bloqueando JavaScript</translation>
3866 <translation id="6458308652667395253">Administrar bloqueo de JavaScript...</translation>
3867 <translation id="6459488832681039634">Usar selección para buscar</translation>
3868 <translation id="6460423884798879930">Permite habilitar la opción de envío de información adicional de autenticación en el paquete SYN inicial de un cliente conectado previamente, lo que permite que el envío de datos se inicie más rápido.</translation>
3869 <translation id="6460601847208524483">Buscar siguiente</translation>
3870 <translation id="6462080265650314920">Las aplicaciones deben incluir el encabezado content-type "<ph name="CONTENT_TYPE" />".</translation>
3871 <translation id="6462082050341971451">¿Sigues ahí?</translation>
3872 <translation id="6462109140674788769">Teclado griego</translation>
3873 <translation id="6463607988716135494">La aplicación "<ph name="EXTENSION_NAME" />" se ha instalado de forma remota.</translation>
3874 <translation id="6463795194797719782">&amp;Edición</translation>
3875 <translation id="6466492211071551451">Teclado irlandés</translation>
3876 <translation id="6466988389784393586">&amp;Abrir todos los marcadores</translation>
3877 <translation id="646727171725540434">Proxy HTTP</translation>
3878 <translation id="6472893788822429178">Mostrar el botón Página de inicio</translation>
3879 <translation id="6474706907372204693">Método de entrada anterior</translation>
3880 <translation id="6474884162850599008">Desconectar cuenta de Google Drive</translation>
3881 <translation id="6483805311199035658">Abriendo <ph name="FILE" />...</translation>
3882 <translation id="6485131920355264772">No se ha podido obtener información sobre el espacio.</translation>
3883 <translation id="6485352695865682479">Estado de la conexión:</translation>
3884 <translation id="648927581764831596">Ningún medio disponible</translation>
3885 <translation id="6489534406876378309">Empezar a subir errores</translation>
3886 <translation id="6490471652906364588">Dispositivo USB-C (puerto derecho)</translation>
3887 <translation id="6490936204492416398">Instalar nuevas extensiones de Chrome Web Store</translation>
3888 <translation id="6492313032770352219">Tamaño en disco:</translation>
3889 <translation id="6498855056513831869">Inhabilitar la actualización automática de zona horaria mediante la ubicación geográfica</translation>
3890 <translation id="6499143127267478107">Resolviendo host de la secuencia de comandos de proxy...</translation>
3891 <translation id="6500116422101723010">El servidor no puede procesar la solicitud en este momento. Este código indica que se trata de una condición temporal, y el servidor volverá a estar activo después de algunos minutos.</translation>
3892 <translation id="6503077044568424649">Más visitado</translation>
3893 <translation id="6503256918647795660">Teclado suizo francés</translation>
3894 <translation id="6503521261542448765">¿Cansado de usar contraseñas? Desbloquea tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> con tu teléfono, sin necesidad de contraseñas.</translation>
3895 <translation id="650584126816009598">Tu impresora está lista.</translation>
3896 <translation id="6505918941256367791">Teclado tamil (caracteres hindúes)</translation>
3897 <translation id="6506262503848065804">Registrando…</translation>
3898 <translation id="6507969014813375884">Chino simplificado</translation>
3899 <translation id="6508261954199872201">Aplicación: <ph name="APP_NAME" /></translation>
3900 <translation id="6509122719576673235">Noruego</translation>
3901 <translation id="6509136331261459454">Administrar otros usuarios...</translation>
3902 <translation id="6510391806634703461">Nuevo usuario</translation>
3903 <translation id="6510568984200103950">Menos opciones</translation>
3904 <translation id="6514565641373682518">Esta página ha inhabilitado el cursor de tu ratón.</translation>
3905 <translation id="6516193643535292276">No se ha podido establecer conexión con Internet</translation>
3906 <translation id="6518014396551869914">Copia&amp;r imagen</translation>
3907 <translation id="6518066513180887959">Se ha creado un usuario supervisado con el nombre <ph name="NEW_PROFILE_NAME" />. Para establecer los sitios web que puede ver este usuario supervisado, puedes configurar restricciones y opciones a través de la página <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" />. Si no cambias la configuración predeterminada, <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> podrá navegar por todos los sitios web de Internet.
3909 Accede a tu dirección de correo electrónico <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> para consultar estas y otras instrucciones.</translation>
3910 <translation id="6518133107902771759">Verificar</translation>
3911 <translation id="651942933739530207">¿Quieres que <ph name="APP_NAME" /> comparta la pantalla y la salida de audio?</translation>
3912 <translation id="6519437681804756269">[<ph name="TIMESTAMP" />]
3913 <ph name="FILE_INFO" />
3914 <ph name="EVENT_NAME" /></translation>
3915 <translation id="6522350652862471760">Habilitar icono y nombre de perfil de Google</translation>
3916 <translation id="6523029110630438127"><ph name="ORIGIN" /> se ve ahora a pantalla completa.</translation>
3917 <translation id="6527303717912515753">Compartir</translation>
3918 <translation id="653019979737152879">Sincronizando <ph name="FILE_NAME" />...</translation>
3919 <translation id="6533019874004191247">URL no compatible</translation>
3920 <translation id="6533965071487181681">Si está habilitada, la URL chrome://md-settings/ carga la página de configuración de Material Design.</translation>
3921 <translation id="6535131196824081346">Este error se puede producir al establecer conexión con un servidor seguro (HTTPS) si
3922 el servidor está intentando establecer una conexión segura, pero
3923 una configuración incorrecta desastrosa lo impide.
3924 <ph name="LINE_BREAK" /> En este caso,
3925 es necesario reparar el servidor.
3926 Para proteger la privacidad de los usuarios, <ph name="PRODUCT_NAME" />
3927 no utilizará conexiones no seguras.</translation>
3928 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD" />Nota:<ph name="END_BOLD" /> Habilita esta opción solo si tienes conciencia de los efectos de esta acción o si se te ha pedido que lo hagas, ya que la recopilación de datos puede reducir el rendimiento.</translation>
3929 <translation id="654233263479157500">Utilizar un servicio web para intentar resolver errores de navegación</translation>
3930 <translation id="6545834809683560467">Utilizar un servicio de predicción para completar las búsquedas y las URL introducidas en la barra de direcciones o en el cuadro de búsqueda del menú de aplicaciones</translation>
3931 <translation id="6546686722964485737">Conectarse a la red WiMAX</translation>
3932 <translation id="6547316139431024316">No volver a advertirme sobre esta extensión</translation>
3933 <translation id="6549689063733911810">Reciente</translation>
3934 <translation id="6550675742724504774">Configuración</translation>
3935 <translation id="6551034508248154663">Habilitando actividad de audio y voz...</translation>
3936 <translation id="6551508934388063976">El comando no está disponible. Pulsa Ctrl+N para abrir una ventana nueva.</translation>
3937 <translation id="6551539413708978184">No se ha podido encontrar
3938 <ph name="HOST_NAME" />.
3939 Intentando diagnosticar el problema...</translation>
3940 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT" /> usuarios</translation>
3941 <translation id="6555432686520421228">Elimina todas las cuentas de usuario y restablece tu dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> como si lo acabaras de comprar.</translation>
3942 <translation id="6556866813142980365">Rehacer</translation>
3943 <translation id="6557565812667414268">Habilitado solo para pantallas de alta resolución por pulgada</translation>
3944 <translation id="6559580823502247193">(ya está incluido en este dispositivo)</translation>
3945 <translation id="6561726789132298588">intro</translation>
3946 <translation id="6562437808764959486">Extrayendo imagen de recuperación...</translation>
3947 <translation id="6562758426028728553">Introduce el antiguo PIN y el nuevo.</translation>
3948 <translation id="656293578423618167">La ruta o el nombre del archivo es demasiado largo. Especifica un nombre más corto o guarda el archivo en otra ubicación.</translation>
3949 <translation id="656398493051028875">Eliminando "<ph name="FILENAME" />"...</translation>
3950 <translation id="6566142449942033617">No se ha podido cargar la ruta "<ph name="PLUGIN_PATH" />" del complemento.</translation>
3951 <translation id="6567688344210276845">No se ha podido cargar el icono "<ph name="ICON" />" para la acción de la página.</translation>
3952 <translation id="6569050677975271054">Solo la lista negra estática</translation>
3953 <translation id="6571070086367343653">Editar tarjeta de crédito</translation>
3954 <translation id="657402800789773160">Volver a &amp;cargar la página</translation>
3955 <translation id="6575134580692778371">Sin configurar</translation>
3956 <translation id="6575251558004911012">Solicitar permiso cuando un sitio requiera acceso a tu cámara (recomendado)</translation>
3957 <translation id="6581162200855843583">Enlace de Google Drive</translation>
3958 <translation id="6583070985841601920">Has iniciado sesión como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Tu administrador ha inhabilitado la sincronización.</translation>
3959 <translation id="6584878029876017575">Firma de vigencia de Microsoft</translation>
3960 <translation id="6585234750898046415">Selecciona la imagen de tu cuenta que quieres mostrar en la pantalla de inicio de sesión.</translation>
3961 <translation id="6585283250473596934">Entrando en sesión pública...</translation>
3962 <translation id="6586451623538375658">Cambiar botón principal del ratón</translation>
3963 <translation id="6588399906604251380">Habilitar la revisión ortográfica</translation>
3964 <translation id="6589706261477377614">Aumentar brillo de teclado</translation>
3965 <translation id="6592267180249644460">Captura de registro de ReWebRTC: <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" /></translation>
3966 <translation id="6593868448848741421">mejor</translation>
3967 <translation id="6596092346130528198">¿Es esta la página Nueva pestaña que estabas esperando?</translation>
3968 <translation id="6596325263575161958">Opciones de encriptación</translation>
3969 <translation id="6596745167571172521">Inhabilitar Bloq Mayús</translation>
3970 <translation id="6596816719288285829">Dirección IP</translation>
3971 <translation id="6597017209724497268">Ejemplos</translation>
3972 <translation id="6602090339694176254">Habilita el servicio de sugerencias de Chrome experimental.</translation>
3973 <translation id="6602956230557165253">Utiliza las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarte.</translation>
3974 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
3975 <translation id="6606070663386660533">Pestaña 8</translation>
3976 <translation id="6607831829715835317">Más herramientas</translation>
3977 <translation id="6608140561353073361">Todas las cookies y los datos de sitios...</translation>
3978 <translation id="6610610633807698299">Introducir URL...</translation>
3979 <translation id="6612358246767739896">Contenido protegido</translation>
3980 <translation id="6615455863669487791">Ver</translation>
3981 <translation id="6615807189585243369">Progreso de copia: <ph name="BURNT_AMOUNT" /> de <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation>
3982 <translation id="661719348160586794">Las contraseñas guardadas aparecerán aquí.</translation>
3983 <translation id="661749824932101285">Inhabilitar proxy de omisión para la autorización del portal cautivo</translation>
3984 <translation id="6622980291894852883">Seguir bloqueando imágenes</translation>
3985 <translation id="6624687053722465643">Dulzura</translation>
3986 <translation id="6626108645084335023">Esperando investigación de DNS.</translation>
3987 <translation id="6628328486509726751">Fecha y hora de subida: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
3988 <translation id="6629841649550503054">Se ha realizado la copia de seguridad de todos los archivos en <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /></translation>
3989 <translation id="6630452975878488444">Acceso directo de selección</translation>
3990 <translation id="6630752851777525409"><ph name="EXTENSION_NAME" /> desea acceder de forma permanente a un certificado parar autenticarse en tu nombre.</translation>
3991 <translation id="6631802470730636970">Habilitar opción para añadir a estantería</translation>
3992 <translation id="6634865548447745291">No puedes acceder a <ph name="SITE" /> en este momento porque <ph name="BEGIN_LINK" />este certificado se ha revocado<ph name="END_LINK" />. Los ataques y los errores de red suelen ser temporales, por lo que es probable que esta página funcione más tarde.</translation>
3993 <translation id="6637478299472506933">Error de descarga</translation>
3994 <translation id="6639554308659482635">Memoria de SQLite</translation>
3995 <translation id="6640442327198413730">Falta un recurso en la memoria caché</translation>
3996 <translation id="6644715561133361290">Habilita o inhabilita el uso de la versión de desarrollo del proxy de reducción de datos.</translation>
3997 <translation id="6644756108386233011">¿Quieres restablecer la configuración de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> modificada?</translation>
3998 <translation id="6647228709620733774">URL de revocación de la entidad emisora de certificados de Netscape</translation>
3999 <translation id="665061930738760572">Abrir en una ventana &amp;nueva</translation>
4000 <translation id="6652975592920847366">Crear medio de recuperación del sistema operativo</translation>
4001 <translation id="6655190889273724601">Modo de desarrollador</translation>
4002 <translation id="6655458902729017087">Ocultar cuentas</translation>
4003 <translation id="6656103420185847513">Editar carpeta</translation>
4004 <translation id="6657585470893396449">Contraseña</translation>
4005 <translation id="6659213950629089752">Esta página fue ampliada por la extensión <ph name="NAME" /></translation>
4006 <translation id="6659594942844771486">Pestaña</translation>
4007 <translation id="6662016084451426657">Error de sincronización: ponte en contacto con el administrador para habilitar la sincronización.</translation>
4008 <translation id="6663792236418322902">La contraseña que selecciones será necesaria para restablecer este archivo más adelante, por lo que debes guardarla en una ubicación segura.</translation>
4009 <translation id="6664237456442406323">Lamentablemente, tu ordenador está configurado con un identificador de hardware incorrecto. Esto impide que Chrome OS se actualice con los últimos parches de seguridad y hace que el ordenador <ph name="BEGIN_BOLD" />pueda ser vulnerable a ataques maliciosos<ph name="END_BOLD" />.</translation>
4010 <translation id="666541661050183336">Reduce la prioridad de carga de los recursos de iframe.</translation>
4011 <translation id="6666647326143344290">con tu cuenta de Google</translation>
4012 <translation id="6667102209320924827">Inhabilitar la calibración de color de la pantalla.</translation>
4013 <translation id="6677037229676347494">Se esperaba un ID "<ph name="EXPECTED_ID" />", pero el ID fue "<ph name="NEW_ID" />".</translation>
4014 <translation id="6678717876183468697">URL de la consulta</translation>
4015 <translation id="6680028776254050810">Cambiar usuario</translation>
4016 <translation id="6681668084120808868">Sacar foto</translation>
4017 <translation id="668171684555832681">Otros...</translation>
4018 <translation id="6686490380836145850">Cerrar pestañas a la derecha</translation>
4019 <translation id="6686817083349815241">Guardar tu contraseña</translation>
4020 <translation id="6689514201497896398">Omitir comprobaciones de interacción de usuarios</translation>
4021 <translation id="6690455781383741953">Habilitar ahorro de energía de complemento</translation>
4022 <translation id="6690565918367819723"><ph name="PROFILE_NAME" /> - Cambiar de persona</translation>
4023 <translation id="6690659332373509948">No se puede analizar el archivo: <ph name="FILE_NAME" /></translation>
4024 <translation id="6690751852586194791">Selecciona un usuario supervisado que quieras añadir a este dispositivo.</translation>
4025 <translation id="6691936601825168937">&amp;Reenviar</translation>
4026 <translation id="6698381487523150993">Creado:</translation>
4027 <translation id="6699065916437121401">Hace que los flujos de salida de audio comprueben si hay disponibles superposiciones del canal distintas a la superposición de hardware predeterminada.</translation>
4028 <translation id="6699283942308121454">Creador de archivos .zip</translation>
4029 <translation id="6700480081846086223">Enviar <ph name="HOST_NAME" /></translation>
4030 <translation id="6701535245008341853">No se ha podido obtener el perfil.</translation>
4031 <translation id="6702639462873609204">&amp;Editar...</translation>
4032 <translation id="6703985642190525976">Controla el modo en el que cambia el nivel de detalle de selección de texto al arrastrar marcadores de selección de texto táctil. El comportamiento no predeterminado es experimental.</translation>
4033 <translation id="6705010888342980713">Habilitar PDF de salida de proceso.</translation>
4034 <translation id="6707389671160270963">Certificado de cliente SSL</translation>
4035 <translation id="6708242697268981054">Origen:</translation>
4036 <translation id="6709357832553498500">Conectar con <ph name="EXTENSIONNAME" /></translation>
4037 <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
4038 <translation id="6718273304615422081">Comprimiendo...</translation>
4039 <translation id="671928215901716392">Bloquear pantalla</translation>
4040 <translation id="6721972322305477112">&amp;Archivo</translation>
4041 <translation id="6723354935081862304">Imprimir en Google Docs y en otros destinos de la nube. <ph name="BEGIN_LINK" />Inicia sesión<ph name="END_LINK" /> para imprimir en Google Cloud Print.</translation>
4042 <translation id="6723661294526996303">Importar marcadores y configuración...</translation>
4043 <translation id="6723839937902243910">Batería</translation>
4044 <translation id="6725970970008349185">Número de candidatos por página</translation>
4045 <translation id="672609503628871915">Consultar las novedades</translation>
4046 <translation id="6727005317916125192">Panel anterior</translation>
4047 <translation id="6731320427842222405">Esta tarea puede tardar algunos minutos.</translation>
4048 <translation id="6732586201820838268">No se ha podido establecer conexión con tu teléfono. Asegúrate de estar utilizando un teléfono Android compatible que esté encendido y al alcance de la mano. &lt;a&gt;Más información&lt;/a&gt;</translation>
4049 <translation id="6733366118632732411">Habilitar el servicio de sugerencias</translation>
4050 <translation id="6735304988756581115">Mostrar cookies y datos de otros sitios...</translation>
4051 <translation id="6736045498964449756">¡Vaya! Las contraseñas no coinciden.</translation>
4052 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />]</translation>
4053 <translation id="6739254200873843030">La tarjeta ha caducado. Comprueba la fecha o introduce una nueva tarjeta.</translation>
4054 <translation id="6740369132746915122">Si comprendes los riesgos que conlleva esta acción para tu seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK" />visitar este sitio web no seguro<ph name="END_LINK" />.</translation>
4055 <translation id="674375294223700098">Error de certificado de servidor desconocido</translation>
4056 <translation id="6745592621698551453">Actualizar ahora</translation>
4057 <translation id="6745994589677103306">No hacer nada</translation>
4058 <translation id="674632704103926902">Habilitar la función tocar y arrastrar</translation>
4059 <translation id="6746392203843147041">aumentar volumen</translation>
4060 <translation id="6748140994595080445">Cambiar cómo administra y muestra <ph name="APP_NAME" /> los idiomas</translation>
4061 <translation id="6748465660675848252">Puedes continuar, pero solo se restaurarán tu configuración y tus datos sincronizados. Se perderán todos los datos locales.</translation>
4062 <translation id="6750299625019870383">Habilitar el cierre rápido de ventanas y pestañas</translation>
4063 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (incógnito)</translation>
4064 <translation id="6759193508432371551">Restablecer datos de fábrica</translation>
4065 <translation id="6760765581316020278">Teclado vietnamita (VNI)</translation>
4066 <translation id="676327646545845024">No volver a mostrar nunca el cuadro de diálogo para los enlaces de este tipo</translation>
4067 <translation id="6766534397406211000">Habilita una opción experimental que permite que el centro de mensajes se desplace hacia arriba cuando se elimina una notificación.</translation>
4068 <translation id="6769712124046837540">Añadiendo impresora...</translation>
4069 <translation id="6771079623344431310">No se ha podido establecer conexión con el servidor proxy</translation>
4070 <translation id="6771503742377376720">Es una entidad emisora de certificados.</translation>
4071 <translation id="6771713287216370711">Inhabilitar el bloqueo de orientación de pantalla.</translation>
4072 <translation id="6772186257078173656">Permite habilitar el uso del corrector ortográfico en varios idiomas de forma simultánea.</translation>
4073 <translation id="6773575010135450071">Más acciones...</translation>
4074 <translation id="6780439250949340171">administrar otras opciones.</translation>
4075 <translation id="6780476430578694241">Menú de aplicaciones</translation>
4076 <translation id="6781404225664080496">Las solicitudes para acceder a esta URL se han detenido de forma temporal.</translation>
4077 <translation id="6782622603507084740">Habilitar la API de búsqueda insertada</translation>
4078 <translation id="6786747875388722282">Extensiones</translation>
4079 <translation id="6787839852456839824">Combinaciones de teclas</translation>
4080 <translation id="6790820461102226165">Añadir persona...</translation>
4081 <translation id="6791443592650989371">Estado de la activación:</translation>
4082 <translation id="6793649375377511437">Información de copresencia de Google</translation>
4083 <translation id="6797493596609571643">Vaya, algo ha salido mal...</translation>
4084 <translation id="6798954102094737107">Complemento: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
4085 <translation id="6799646767877093143">Este sitio utiliza un complemento (<ph name="PLUGIN_NAME" />) que pronto dejará de admitirse.</translation>
4086 <translation id="6800914069727136216">En paquete de contenido</translation>
4087 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE" /> (<ph name="OID" />)</translation>
4088 <translation id="6804671422566312077">Abrir todos los marcadores en una &amp;ventana nueva</translation>
4089 <translation id="6805647936811177813">Inicia sesión en <ph name="TOKEN_NAME" /> para importar el certificado de cliente de <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
4090 <translation id="680572642341004180">Habilitar seguimiento de RLZ en <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
4091 <translation id="6806236207372176468">Inhabilitar compatibilidad con la codificación de vídeo de hardware WebRTC.</translation>
4092 <translation id="6807889908376551050">Mostrar todo...</translation>
4093 <translation id="6809448577646370871">Rotación de ventanas personalizada para aplicaciones de Chrome.</translation>
4094 <translation id="6811587677947739199">Recursos seguros</translation>
4095 <translation id="6812349420832218321">No se puede ejecutar <ph name="PRODUCT_NAME" /> como raíz.</translation>
4096 <translation id="6812841287760418429">Mantener cambios</translation>
4097 <translation id="6815206662964743929">Cambiar de usuario</translation>
4098 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> ha detectado que posiblemente la configuración del navegador haya cambiado sin tu conocimiento. ¿Quieres volver a establecer la configuración predeterminada original?</translation>
4099 <translation id="6815551780062710681">editar</translation>
4100 <translation id="6817358880000653228">Contraseñas guardadas para este sitio:</translation>
4101 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
4102 <translation id="6820687829547641339">Archivo tar comprimido en Gzip</translation>
4103 <translation id="682123305478866682">Enviar escritorio</translation>
4104 <translation id="6823506025919456619">Debes iniciar sesión en Chrome para poder ver tus dispositivos</translation>
4105 <translation id="6824564591481349393">Copiar &amp;dirección de correo electrónico</translation>
4106 <translation id="6824725898506587159">Administrar idiomas</translation>
4107 <translation id="6825883775269213504">Ruso</translation>
4108 <translation id="6827236167376090743">Este vídeo seguirá reproduciéndose sin parar.</translation>
4109 <translation id="6828153365543658583">Restringir el inicio de sesión a los siguientes usuarios:</translation>
4110 <translation id="6829250331733125857">Recibe ayuda para tu <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
4111 <translation id="6829270497922309893">Registro en tu organización</translation>
4112 <translation id="6830600606572693159">La página web de la URL <ph name="URL" /> no está disponible en este momento. Es posible que esté sobrecargada o inactiva debido a tareas de mantenimiento.</translation>
4113 <translation id="6831043979455480757">Traducir</translation>
4114 <translation id="6832874810062085277">preguntar</translation>
4115 <translation id="6833901631330113163">Sur de Europa</translation>
4116 <translation id="683526731807555621">Escribe un motor</translation>
4117 <translation id="6835762382653651563">Conéctate a Internet para actualizar tu <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
4118 <translation id="6839225236531462745">Error de eliminación de certificado</translation>
4119 <translation id="6840184929775541289">No es una entidad emisora de certificados.</translation>
4120 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
4121 <translation id="6841186874966388268">Errores</translation>
4122 <translation id="6843725295806269523">silenciar</translation>
4123 <translation id="6844537474943985871">Esta extensión puede estar dañada. Prueba a desinstalarla e instalarla de nuevo.</translation>
4124 <translation id="6845038076637626672">Abrir de forma maximizada</translation>
4125 <translation id="6847758263950452722">Guardar página como MHTML</translation>
4126 <translation id="6853388645642883916">Herramienta de actualización no disponible</translation>
4127 <translation id="68541483639528434">Cerrar las demás pestañas</translation>
4128 <translation id="6856526171412069413">Habilitar escala de acercamiento</translation>
4129 <translation id="6860097299815761905">Configuración de proxy...</translation>
4130 <translation id="6860427144121307915">Abrir en una pestaña</translation>
4131 <translation id="6862635236584086457">Se realiza una copia de seguridad online de forma automática de todos los archivos guardados en esta carpeta .</translation>
4132 <translation id="6865313869410766144">Datos de Autocompletar formulario</translation>
4133 <translation id="6867678160199975333">Cambiar a <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /></translation>
4134 <translation id="6868698883023260206">Inhabilita la nueva ruta de transmisión de vídeo para elementos de vídeo.</translation>
4135 <translation id="6869402422344886127">Casilla de verificación seleccionada</translation>
4136 <translation id="6869801617903136890">Datos almacenados en la memoria caché del compilador de JavaScript.</translation>
4137 <translation id="6870130893560916279">Teclado ucraniano</translation>
4138 <translation id="6871644448911473373">Respuesta de OCSP: <ph name="LOCATION" /></translation>
4139 <translation id="6871690136546646783">Permite inhabilitar la compatibilidad de ajuste táctil. Se trata de un proceso en el que se ajusta la posición de un gesto táctil para compensar la baja resolución de los toques con respecto a un ratón.</translation>
4140 <translation id="6871906683378132336">Parece que se trata de un artículo</translation>
4141 <translation id="6873213799448839504">Confirmar cadenas de forma automática</translation>
4142 <translation id="6874681241562738119">Error de inicio de sesión</translation>
4143 <translation id="687588960939994211">Borrar también tu historial, tus marcadores, tu configuración y otros datos de Chrome almacenados en este dispositivo.</translation>
4144 <translation id="6877915058841987164">Asignador de nombre: <ph name="NAME_ASSIGNER" /></translation>
4145 <translation id="6878261347041253038">Teclado devanagari (fonético)</translation>
4146 <translation id="6880587130513028875">Se han bloqueado las imágenes en esta página.</translation>
4147 <translation id="6883209331334683549">Ayuda de <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
4148 <translation id="6886871292305414135">Abrir enlace en una pes&amp;taña nueva</translation>
4149 <translation id="6896758677409633944">Copiar</translation>
4150 <translation id="6897140037006041989">Agente de usuario</translation>
4151 <translation id="6898440773573063262">Ya se pueden configurar las aplicaciones del kiosco para que se inicien automáticamente en este dispositivo.</translation>
4152 <translation id="6898699227549475383">Organización (O)</translation>
4153 <translation id="6904344821472985372">Revocar acceso a archivo</translation>
4154 <translation id="6906268095242253962">Debes conectarte a Internet para continuar.</translation>
4155 <translation id="6909461304779452601">No es posible añadir aplicaciones, extensiones ni secuencias de comandos de usuario desde este sitio web.</translation>
4156 <translation id="691024665142758461">Descargar varios archivos</translation>
4157 <translation id="6911468394164995108">Conectarse a otra red...</translation>
4158 <translation id="691321796646552019">Inhabilitar</translation>
4159 <translation id="6914291514448387591">Se necesita tu permiso para ejecutar <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation>
4160 <translation id="6915804003454593391">Usuario:</translation>
4161 <translation id="6916590542764765824">Administrar extensiones</translation>
4162 <translation id="6920653475274831310">La página web <ph name="URL" /> ha producido demasiados redireccionamientos. Es posible que el problema se resuelva borrando las cookies de este sitio o permitiendo cookies de terceros. Si eso no funciona, puede que el problema esté relacionado con algún fallo en la configuración del servidor, no con el ordenador.</translation>
4163 <translation id="6920989436227028121">Abrir como pestaña normal</translation>
4164 <translation id="6922128026973287222">Ahorra datos y navega más rápido con el Economizador de datos de Google. Haz clic para obtener más información.</translation>
4165 <translation id="6928441285542626375">Habilitar TCP Fast Open</translation>
4166 <translation id="6929555043669117778">Seguir bloqueando pop-ups</translation>
4167 <translation id="6930242544192836755">Duración</translation>
4168 <translation id="6934265752871836553">Utiliza el código bleeding-edge para que Chrome obtenga contenido de forma más rápida. Es muy probable que los cambios en esta ruta impidan que diferentes tipos de contenido funcionen correctamente.</translation>
4169 <translation id="6935367737854035550">Establece los elementos de Material Design en la interfaz gráfica del navegador.</translation>
4170 <translation id="6937152069980083337">Entrada de japonés de Google (para teclado estadounidense)</translation>
4171 <translation id="6938162839153260184">Google Payments no admite esta versión de Chrome o no reconoce la clave de la API de Google.</translation>
4172 <translation id="6938928695307934375">Fuerza el modo de ahorro de energía experimental para contenido de complementos periférico y anula la configuración del contenido.</translation>
4173 <translation id="6941427089482296743">Eliminar todo el contenido mostrado</translation>
4174 <translation id="6941937518557314510">Inicia sesión en <ph name="TOKEN_NAME" /> para identificarte en <ph name="HOST_NAME" /> con tu certificado.</translation>
4175 <translation id="6945221475159498467">Seleccionar</translation>
4176 <translation id="6948142510520900350">El &lt;strong&gt;administrador del sistema&lt;/strong&gt; ha bloqueado el acceso a esta página web.</translation>
4177 <translation id="6949306908218145636">Añadir páginas abiertas a marcadores...</translation>
4178 <translation id="695164542422037736">Si se habilita esta opción y se utiliza el estilo background-attachment:fixed en el cuerpo, el fondo tendrá su propia capa compuesta.</translation>
4179 <translation id="6954850746343724854">Habilita Native Client para todas las aplicaciones web, incluso las que no se hayan instalado desde Chrome Web Store.</translation>
4180 <translation id="6955446738988643816">Inspeccionar pop-up</translation>
4181 <translation id="695755122858488207">Botón de selección sin seleccionar</translation>
4182 <translation id="6957703620025723294">Habilitar elementos canvas experimentales</translation>
4183 <translation id="6957887021205513506">El certificado del servidor parece ser falso.</translation>
4184 <translation id="696036063053180184">Triple alternancia (sin pulsar Mayús)</translation>
4185 <translation id="696203921837389374">Habilitar sincronización a través de redes de datos móviles</translation>
4186 <translation id="6964308487066031935">¿Añadir carpetas a "<ph name="EXTENSION" />"?</translation>
4187 <translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation>
4188 <translation id="6965648386495488594">Puerto</translation>
4189 <translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation>
4190 <translation id="6970230597523682626">Búlgaro</translation>
4191 <translation id="6970480684834282392">Tipo de inicio</translation>
4192 <translation id="6970856801391541997">Imprimir páginas específicas</translation>
4193 <translation id="6972754398087986839">Para empezar</translation>
4194 <translation id="6972929256216826630">Permitir que todos los sitios descarguen varios archivos automáticamente</translation>
4195 <translation id="6973630695168034713">Carpetas</translation>
4196 <translation id="6974053822202609517">De derecha a izquierda</translation>
4197 <translation id="6975147921678461939">Batería cargando: <ph name="PRECENTAGE" />%</translation>
4198 <translation id="6976108581241006975">Consola JavaScript</translation>
4199 <translation id="6978121630131642226">Motores de búsqueda</translation>
4200 <translation id="6978611942794658017">Este archivo está diseñado para un PC que utilice software de Windows, por lo que no es compatible con tu dispositivo, que utiliza Chrome OS. Puedes buscar una aplicación equivalente adecuada en Chrome Web Store.</translation>
4201 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
4202 <translation id="6980604578217046176">Habilitar proxy de reducción de datos experimentales</translation>
4203 <translation id="6980956047710795611">Realizar migración de todos los datos de Chrome OS con la nueva contraseña (se necesita la contraseña anterior)</translation>
4204 <translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation>
4205 <translation id="6982896539684144327">Impresora de <ph name="VENDOR_NAME" /> detectada</translation>
4206 <translation id="6983783921975806247">OID registrado</translation>
4207 <translation id="6983991971286645866">Todos los cambios se guardarán en $1.</translation>
4208 <translation id="6985235333261347343">Agente de recuperación de claves de Microsoft</translation>
4209 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
4210 <translation id="6986605181115043220">La sincronización ha dejado de funcionar. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation>
4211 <translation id="6989763994942163495">Mostrar configuración avanzada...</translation>
4212 <translation id="6990081529015358884">Te has quedado sin espacio.</translation>
4213 <translation id="6990778048354947307">Tema oscuro</translation>
4214 <translation id="6991128190741664836">Más tarde</translation>
4215 <translation id="6991665348624301627">Seleccionar un destino</translation>
4216 <translation id="699220179437400583">Enviar a Google automáticamente información sobre posibles incidentes de seguridad</translation>
4217 <translation id="6993929801679678186">Mostrar predicciones de Autocompletar</translation>
4218 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT" /> carpetas seleccionadas</translation>
4219 <translation id="7002055706763150362">Para configurar Smart Lock para Chromebook, Google necesita asegurarse de que eres el usuario legítimo. Escribe tu contraseña para empezar.</translation>
4220 <translation id="7002454948392136538">Selecciona el administrador de este usuario supervisado</translation>
4221 <translation id="7003257528951459794">Frecuencia:</translation>
4222 <translation id="7003339318920871147">Bases de datos web</translation>
4223 <translation id="7004499039102548441">Pestañas recientes</translation>
4224 <translation id="7004562620237466965">Solo descifrar</translation>
4225 <translation id="7005848115657603926">Intervalo de páginas no válido, utilizar <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation>
4226 <translation id="7006634003215061422">Margen inferior</translation>
4227 <translation id="7006844981395428048">Audio $1</translation>
4228 <translation id="7010400591230614821">Estrategia de liberación de pestañas agresiva</translation>
4229 <translation id="701080569351381435">Ver código fuente</translation>
4230 <translation id="7012435537548305893">Habilita la lista de aplicaciones en pantalla completa en modo de vista táctil.</translation>
4231 <translation id="7013485839273047434">Obtener más extensiones</translation>
4232 <translation id="7014051144917845222">Se ha rechazado el intento de conexión de <ph name="PRODUCT_NAME" />
4234 <ph name="HOST_NAME" />. Es posible que el sitio web no esté disponible o que la red no esté configurada correctamente.</translation>
4235 <translation id="7014174261166285193">Error de instalación</translation>
4236 <translation id="7015226785571892184">Si aceptas esta solicitud, se lanzará la siguiente aplicación:
4238 <ph name="APPLICATION" /></translation>
4239 <translation id="7017004637493394352">Di otra vez "Ok Google"</translation>
4240 <translation id="7017219178341817193">Añadir una nueva página</translation>
4241 <translation id="7017354871202642555">No se puede establecer un modo después de crear una ventana.</translation>
4242 <translation id="7017480957358237747">permitir o prohibir determinados sitios web,</translation>
4243 <translation id="7017587484910029005">Escribe los caracteres que veas en la imagen que aparece a continuación. </translation>
4244 <translation id="7018275672629230621">Leer y modificar tu historial de navegación</translation>
4245 <translation id="7019805045859631636">Rápido</translation>
4246 <translation id="7022303817801823406">La conexión a este sitio web utiliza un certificado de servidor de confianza válido.</translation>
4247 <translation id="7022562585984256452">Se ha establecido tu página de inicio.</translation>
4248 <translation id="702373420751953740">Versión de PRL:</translation>
4249 <translation id="7024180072211179766">Habilitar icono de barra de herramientas de modo de lectura</translation>
4250 <translation id="7024867552176634416">Selecciona el dispositivo de almacenamiento extraíble que quieras utilizar.</translation>
4251 <translation id="7025190659207909717">Administración de servicio de datos para móviles</translation>
4252 <translation id="7025325401470358758">Siguiente panel</translation>
4253 <translation id="7027125358315426638">Nombre de la base de datos:</translation>
4254 <translation id="7029809446516969842">Contraseñas</translation>
4255 <translation id="7030031465713069059">Guardar contraseña</translation>
4256 <translation id="7030084719913890980">Los atacantes pueden haber vulnerado la seguridad de este sitio y podrían intentar instalar programas peligrosos en tu ordenador que roban o eliminan tu información (por ejemplo, fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito).</translation>
4257 <translation id="7031962166228839643">El módulo TPM se está preparando (este proceso puede tardar unos minutos). Por favor, espera...</translation>
4258 <translation id="7036710474162401473">Este servicio de inicio de sesión está alojado por <ph name="SAML_DOMAIN" />.</translation>
4259 <translation id="7039912931802252762">Inicio de sesión de tarjeta inteligente de Microsoft</translation>
4260 <translation id="7040138676081995583">Abrir con...</translation>
4261 <translation id="7042418530779813870">Pe&amp;gar y buscar</translation>
4262 <translation id="7047998246166230966">Puntero</translation>
4263 <translation id="7048141481140415714">Habilita Ctrl+Alt+Mayús+8 para activar el modo de ampliación de TouchView.</translation>
4264 <translation id="7050187094878475250">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero el servidor ha presentado un certificado cuyo período de validez es demasiado largo para que se considere de confianza.</translation>
4265 <translation id="7051943809462976355">Buscando el ratón...</translation>
4266 <translation id="7052237160939977163">Enviar datos de seguimiento de rendimiento</translation>
4267 <translation id="7052500709156631672">La puerta de enlace o el servidor proxy ha recibido una respuesta que no es válida procedente de un servidor ascendente.</translation>
4268 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
4269 <translation id="7052914147756339792">Establecer fondo de pantalla...</translation>
4270 <translation id="7053681315773739487">Carpeta Aplicaciones</translation>
4271 <translation id="7053983685419859001">Bloquear</translation>
4272 <translation id="7054808953701320293">No volver a mostrar.</translation>
4273 <translation id="7056526158851679338">&amp;Inspeccionar dispositivos</translation>
4274 <translation id="7059858479264779982">Establecer inicio automático</translation>
4275 <translation id="7063129466199351735">Procesando accesos directos...</translation>
4276 <translation id="7065223852455347715">Este dispositivo está bloqueado en un modo que evita la inscripción corporativa. Si quieres registrar el dispositivo, primero debes pasar por el proceso de recuperación del dispositivo.</translation>
4277 <translation id="7065534935986314333">Acerca del sistema</translation>
4278 <translation id="7066944511817949584">Error al conectar con "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
4279 <translation id="7069168971636881066">Este dispositivo debe tener al menos una cuenta antes de crear un usuario supervisado.</translation>
4280 <translation id="7070804685954057874">Entrada directa</translation>
4281 <translation id="7072010813301522126">Nombre del acceso directo</translation>
4282 <translation id="7072025625456903686">Permitir todo o personalizar</translation>
4283 <translation id="7073555242265688099">Si tienes otros dispositivos Chrome, estos se sincronizarán automáticamente, por lo que también podrás desbloquearlos con tu teléfono.</translation>
4284 <translation id="707392107419594760">Selecciona el teclado:</translation>
4285 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 con cifrado RSA</translation>
4286 <translation id="7076293881109082629">Iniciando sesión</translation>
4287 <translation id="7077829361966535409">No se ha podido cargar la página de inicio de sesión con la configuración de proxy actual. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />Intenta iniciar sesión de nuevo<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" /> o utiliza otra <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />configuración de proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation>
4288 <translation id="7077872827894353012">Controladores de protocolos ignorados</translation>
4289 <translation id="7079038783243627996">"<ph name="EXTENSION" />" podrá leer y eliminar archivos de sonido, vídeo e imágenes almacenados en las carpetas seleccionadas.</translation>
4290 <translation id="7082055294850503883">Ignorar el estado de bloqueo de mayúsculas e introducir minúsculas de forma predeterminada</translation>
4291 <translation id="7088418943933034707">Administrar certificados...</translation>
4292 <translation id="7088434364990739311">No se ha podido iniciar la comprobación de actualizaciones (código de error <ph name="ERROR" />).</translation>
4293 <translation id="7088615885725309056">Más antiguos</translation>
4294 <translation id="7088674813905715446">El administrador ha puesto este dispositivo en estado de desaprovisionado. Para poder utilizarlo en el registro, el administrador debe actualizar el estado del dispositivo a pendiente.</translation>
4295 <translation id="708969677220991657">Permite enviar solicitudes a localhost mediante HTTPS incluso cuando se presenta un certificado no válido.</translation>
4296 <translation id="7090356285609536948">Si se habilita esta opción, la interfaz de usuario de restauración de la sesión se mostrará en forma de cuadro en lugar de barra de información.</translation>
4297 <translation id="7092106376816104">Excepciones de pop-ups</translation>
4298 <translation id="7096082900368329802">¿Quieres descubrir otras fantásticas funciones?</translation>
4299 <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT" /> elementos seleccionados</translation>
4300 <translation id="7106346894903675391">Comprar más almacenamiento...</translation>
4301 <translation id="7108338896283013870">Ocultar</translation>
4302 <translation id="7108668606237948702">intro</translation>
4303 <translation id="7113502843173351041">Conocer tu dirección de correo electrónico</translation>
4304 <translation id="7115051913071512405">Pruébalo</translation>
4305 <translation id="711507025649937374">Estrategia de selección de texto táctil</translation>
4306 <translation id="7117247127439884114">Volver a iniciar sesión...</translation>
4307 <translation id="7117303293717852287">Volver a cargar esta página</translation>
4308 <translation id="711840821796638741">Mostrar marcadores administrados</translation>
4309 <translation id="711902386174337313">Leer la lista de los dispositivos en los que has iniciado sesión</translation>
4310 <translation id="7119389851461848805">encendido</translation>
4311 <translation id="7119832699359874134">El código CVC no es válido. Compruébalo y vuelve a intentarlo.</translation>
4312 <translation id="7122169255686960726">Más copias</translation>
4313 <translation id="7124398136655728606">La tecla Esc elimina completamente el búfer de preedición.</translation>
4314 <translation id="7126604456862387217">&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING" />&lt;/b&gt; - &lt;em&gt;búsqueda en Drive&lt;/em&gt;</translation>
4315 <translation id="7127980134843952133">Historial de descargas</translation>
4316 <translation id="7130561729700538522">El registro en el administrador de dispositivos de Google no se ha realizado correctamente.</translation>
4317 <translation id="7130666834200497454">Para mantener protegido tu <ph name="DEVICE_TYPE" />, Smart Lock para Chromebook necesita que el teléfono tenga configurada una pantalla de bloqueo para desbloquearlo. Si ya has protegido tu teléfono, haz clic en Comprobar de nuevo para verificarlo y continuar la configuración.</translation>
4318 <translation id="713122686776214250">Añadir pá&amp;gina...</translation>
4319 <translation id="7134098520442464001">Reducir el tamaño del texto</translation>
4320 <translation id="7136694880210472378">Establecer como predeterminado</translation>
4321 <translation id="7136984461011502314">Te damos la bienvenida a <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
4322 <translation id="713888829801648570">La contraseña no se ha podido verificar porque no te has conectado a Internet.</translation>
4323 <translation id="7140928199327930795">No hay otros dispositivos disponibles.</translation>
4324 <translation id="7141105143012495934">Se ha producido un error al iniciar sesión porque no ha sido posible recuperar la información de la cuenta. Ponte en contacto con el administrador o vuelve a intentarlo.</translation>
4325 <translation id="7143207342074048698">Conectando</translation>
4326 <translation id="7144878232160441200">Volver a intentar</translation>
4327 <translation id="7148311641502571842">Se ha inhabilitado <ph name="PLUGIN_NAME" />. Para volver a habilitarlo, accede a <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK" />.</translation>
4328 <translation id="7148804936871729015">El servidor de <ph name="URL" /> ha tardado demasiado tiempo en responder, ya que es posible que esté sobrecargado.</translation>
4329 <translation id="715118844758971915">Impresoras clásicas</translation>
4330 <translation id="715487527529576698">El modo inicial para el chino es el chino simplificado.</translation>
4331 <translation id="7156235233373189579">Este archivo está diseñado para un ordenador que utilice software de Windows. No es compatible con tu dispositivo, que utiliza Chrome OS. Puedes buscar una aplicación equivalente adecuada en <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" />.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Más información<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
4332 <translation id="7157063064925785854">Al hacer clic en Continuar, aceptas las disposiciones de los siguientes documentos legales: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" /> y <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />.</translation>
4333 <translation id="7158238151765743968">La conexión con <ph name="DEVICE_NAME" /> sigue en curso.</translation>
4334 <translation id="716640248772308851">"<ph name="EXTENSION" />" puede leer archivos de sonido, vídeo e imágenes en las ubicaciones seleccionadas.</translation>
4335 <translation id="7167486101654761064">&amp;Abrir siempre archivos de este tipo</translation>
4336 <translation id="716810439572026343">Descargando <ph name="FILE_NAME" /></translation>
4337 <translation id="7168109975831002660">Tamaño mínimo de fuente</translation>
4338 <translation id="7170467426996704624">Transliteración (salam → ሰላም)</translation>
4339 <translation id="7172053773111046550">Teclado estonio</translation>
4340 <translation id="7173828187784915717">Configuración de entrada de Chewing</translation>
4341 <translation id="7175353351958621980">Cargado desde:</translation>
4342 <translation id="7177840076592118126">Usar un orden de ventana estable en modo de vista general.</translation>
4343 <translation id="7179921470347911571">Reiniciar ahora</translation>
4344 <translation id="7180611975245234373">Actualizar</translation>
4345 <translation id="7180865173735832675">Personalizar</translation>
4346 <translation id="7186088072322679094">Mantener en la barra de herramientas</translation>
4347 <translation id="719009910964971313">Teclado Programmer Dvorak de EE. UU.</translation>
4348 <translation id="7191454237977785534">Guardar archivo como</translation>
4349 <translation id="7193047015510747410">Autocompletar credencial de sincronización</translation>
4350 <translation id="7196835305346730603">Buscando Chromebox cercanos…</translation>
4351 <translation id="7198197644913728186">El Bluetooth está desactivado en este <ph name="DEVICE_TYPE" />. Escribe tu contraseña para acceder y activa el Bluetooth.</translation>
4352 <translation id="7199158086730159431">Obtener a&amp;yuda</translation>
4353 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no está actualizado porque no se ha reiniciado en algún tiempo. Hay una actualización disponible, que se aplicará en cuanto reinicies la aplicación.</translation>
4354 <translation id="7201354769043018523">Paréntesis de cierre</translation>
4355 <translation id="720210938761809882">Página bloqueada</translation>
4356 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
4357 <translation id="7206693748120342859">Descargando <ph name="PLUGIN_NAME" />...</translation>
4358 <translation id="7207163335165373476">{1,plural, =1{Este servidor no ha podido demostrar que es <ph name="DOMAIN" />; su certificado de seguridad caducó ayer. Este problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante ha interceptado la conexión. El reloj de tu ordenador está establecido actualmente en las <ph name="CURRENT_DATE" />. ¿Es correcto? Si no lo es, corrige el reloj del sistema y, a continuación, actualiza esta página.}other{Este servidor no ha podido demostrar que es <ph name="DOMAIN" />; su certificado de seguridad caducó hace # días. Este problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante ha interceptado la conexión. El reloj de tu ordenador está establecido actualmente en las <ph name="CURRENT_DATE" />. ¿Es correcto? Si no lo es, corrige el reloj del sistema y, a continuación, actualiza esta página.}}</translation>
4359 <translation id="7208384892394620321">Este sitio no acepta American Express.</translation>
4360 <translation id="7209475358897642338">¿Cuál es tu idioma?</translation>
4361 <translation id="7210998213739223319">Nombre de usuario</translation>
4362 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /> sobre este problema.</translation>
4363 <translation id="7211994749225247711">Eliminar...</translation>
4364 <translation id="7214227951029819508">Brillo:</translation>
4365 <translation id="7219179957768738017">La conexión utiliza <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
4366 <translation id="7219357088166514551">Busca en <ph name="ENGINE" /> o escribe una URL</translation>
4367 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
4368 <translation id="7221855153210829124">Mostrar notificaciones</translation>
4369 <translation id="7221869452894271364">Cargar página de nuevo</translation>
4370 <translation id="7222232353993864120">Dirección de correo electrónico</translation>
4371 <translation id="7222245588540287464">Determina si la búsqueda contextual está o no habilitada.</translation>
4372 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
4373 <translation id="7222624196722476520">Teclado búlgaro fonético</translation>
4374 <translation id="722363467515709460">Habilitar lupa</translation>
4375 <translation id="7223775956298141902">Vaya, no tienes ninguna extensión :-(</translation>
4376 <translation id="7224023051066864079">Máscara de subred:</translation>
4377 <translation id="7225179976675429563">Falta el tipo de red.</translation>
4378 <translation id="7225807090967870017">ID de compilación</translation>
4379 <translation id="7227146810596798920">Habilitar el Servicio de interacción con sitios</translation>
4380 <translation id="7231224339346098802">Escribe un número para indicar el número de copias que quieres imprimir (una copia o varias).</translation>
4381 <translation id="7234907163682057631">Detectar y ejecutar el contenido importante de complementos</translation>
4382 <translation id="7238461040709361198">La contraseña de tu cuenta de Google ha cambiado desde la última vez que accediste a ella en este ordenador.</translation>
4383 <translation id="7238585580608191973">Huella digital SHA-256</translation>
4384 <translation id="7240120331469437312">Nombre alternativo de la entidad receptora del certificado</translation>
4385 <translation id="7241389281993241388">Inicia sesión en <ph name="TOKEN_NAME" /> para importar el certificado de cliente.</translation>
4386 <translation id="7243055093079293866">Di "Ok Google" en una nueva pestaña y en google.es</translation>
4387 <translation id="724691107663265825">El sitio al que vas a acceder contiene software malicioso</translation>
4388 <translation id="725109152065019550">Tu administrador ha inhabilitado el almacenamiento externo en tu cuenta.</translation>
4389 <translation id="7252661675567922360">No cargar</translation>
4390 <translation id="7253521419891527137">&amp;Más información</translation>
4391 <translation id="725387188884494207">¿Seguro que quieres eliminar este usuario y todos los datos asociados a este perfil de este ordenador? Ten en cuenta que esta acción no se puede deshacer.</translation>
4392 <translation id="7254951428499890870">¿Seguro que quieres iniciar <ph name="APP_NAME" /> en modo de diagnóstico?</translation>
4393 <translation id="7255220508626648026">Enviando: <ph name="ROUTETITLE" /></translation>
4394 <translation id="7255935316994522020">Aplicar</translation>
4395 <translation id="7256710573727326513">Abrir en una pestaña</translation>
4396 <translation id="7257173066616499747">Redes Wi-Fi</translation>
4397 <translation id="7260002739296185724">Habilita el uso de AV Foundation para capturar ví­deos y controlar dispositivos de vídeo en OS X 10.7 y versiones posteriores. De lo contrario, se utiliza QTKit.</translation>
4398 <translation id="7262221505565121">Excepciones de acceso de complementos no incluidos en la zona de pruebas</translation>
4399 <translation id="7264275118036872269">Error al iniciar la detección del dispositivo Bluetooth</translation>
4400 <translation id="7265986070661382626">No puedes acceder a <ph name="SITE" /> en este momento porque el sitio web <ph name="BEGIN_LINK" />utiliza la fijación de certificados<ph name="END_LINK" />. Los ataques y los errores de red suelen ser temporales, por lo que es probable que esta página funcione más tarde.</translation>
4401 <translation id="7266786467793823929">Todos los recursos de esta página se muestran de forma segura.</translation>
4402 <translation id="7268365133021434339">Cerrar pestañas</translation>
4403 <translation id="7268659760406822741">Servicios disponibles</translation>
4404 <translation id="7269802741830436641">Esta página web tiene un bucle de redireccionamiento</translation>
4405 <translation id="7273110280511444812">fecha de última conexión: <ph name="DATE" /></translation>
4406 <translation id="7273774418879988007">Hace que los flujos de salida de audio comprueben si hay disponibles superposiciones del canal distintas a la superposición de hardware predeterminada. Al activar esta opción, el sistema operativo podrá expandirse de sonido estéreo a envolvente, si se admite esta función. Pueden producirse errores de controladores externos, por lo que se debe usar con precaución.</translation>
4407 <translation id="7274090186291031608">Pantalla <ph name="SCREEN_INDEX" /></translation>
4408 <translation id="727441411541283857"><ph name="PERCENTAGE" />% - <ph name="TIME" /> hasta completar la carga</translation>
4409 <translation id="7278870042769914968">Utilizar tema GTK+</translation>
4410 <translation id="727952162645687754">Error de descarga</translation>
4411 <translation id="7279701417129455881">Administrar bloqueo de cookies...</translation>
4412 <translation id="7280877790564589615">Permiso solicitado</translation>
4413 <translation id="7282547042039404307">Fluido</translation>
4414 <translation id="7285011324031710154">Habilita el marco de estilo de aplicaciones web para aplicaciones alojadas.</translation>
4415 <translation id="7287143125007575591">Acceso denegado</translation>
4416 <translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI" />x<ph name="VERTICAL_DPI" /> PPP</translation>
4417 <translation id="7290594223351252791">Confirmar registro</translation>
4418 <translation id="7291266260406617455">Forzar el almacenamiento de contraseñas</translation>
4419 <translation id="7295019613773647480">Habilitar usuarios supervisados</translation>
4420 <translation id="7296774163727375165">Condiciones de <ph name="DOMAIN" /></translation>
4421 <translation id="7299337219131431707">Habilitar navegación como invitado</translation>
4422 <translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK" />Ayuda<ph name="END_LINK" /></translation>
4423 <translation id="7301360164412453905">Teclas de selección del teclado Hsu</translation>
4424 <translation id="7303492016543161086">Mostrar opciones de accesibilidad en el menú del sistema</translation>
4425 <translation id="7309257895202129721">Mostrar &amp;controles</translation>
4426 <translation id="7311079019872751559">Acceso de complementos no incluidos en la zona de pruebas</translation>
4427 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME" /> no está actualizado.</translation>
4428 <translation id="7313804056609272439">Método de entrada de vietnamita</translation>
4429 <translation id="7314244761674113881">Host SOCKS</translation>
4430 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME" /> (actual)</translation>
4431 <translation id="7325437708553334317">Extensión de contraste alto</translation>
4432 <translation id="732677191631732447">C&amp;opiar URL del audio</translation>
4433 <translation id="73289266812733869">Sin seleccionar</translation>
4434 <translation id="7329154610228416156">No ha sido posible iniciar la sesión porque se ha establecido una URL de inicio de sesión no segura (<ph name="BLOCKED_URL" />). Ponte en contacto con el administrador.</translation>
4435 <translation id="7331786426925973633">Un navegador web creado para mejorar la velocidad, la facilidad de uso y la seguridad</translation>
4436 <translation id="733186066867378544">Excepciones de ubicación geográfica</translation>
4437 <translation id="7331991248529612614">Habilitar la animación del botón de modo lectura</translation>
4438 <translation id="7334190995941642545">Smart Lock no está disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.</translation>
4439 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK" /> para poder acceder a los marcadores donde quieras.</translation>
4440 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no puede acceder a la red.
4441 <ph name="LINE_BREAK" />
4442 Esto se puede deber a que el cortafuegos o el software antivirus de tu ordenador haya considerado erróneamente que <ph name="PRODUCT_NAME" /> es una aplicación intrusa y esté impidiendo que establezca conexión con Internet.</translation>
4443 <translation id="7339763383339757376">Certificado único PKCS #7</translation>
4444 <translation id="7339785458027436441">Comprobar ortografía al escribir</translation>
4445 <translation id="7339898014177206373">Nueva ventana</translation>
4446 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> se muestra ahora en pantalla completa.</translation>
4447 <translation id="7341982465543599097">extremadamente breve</translation>
4448 <translation id="734303607351427494">Administrar motores de búsqueda...</translation>
4449 <translation id="7345706641791090287">Confirma tu contraseña</translation>
4450 <translation id="734618350039121621">Fecha y hora</translation>
4451 <translation id="734651947642430719">Método de entrada de tamil (sistema de escritura indio)</translation>
4452 <translation id="7347751611463936647">Para utilizar esta extensión, escribe "<ph name="EXTENSION_KEYWORD" />", pulsa el tabulador e introduce el comando o la búsqueda que desees.</translation>
4453 <translation id="7348093485538360975">Teclado en pantalla</translation>
4454 <translation id="7352651011704765696">Se ha producido un problema</translation>
4455 <translation id="7353601530677266744">Línea de comandos</translation>
4456 <translation id="7353651168734309780">Se necesitan nuevos permisos para <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
4457 <translation id="7357661729054396567">Se ha inhabilitado la navegación por Internet hasta que se haya completado la verificación de registro de empresas.
4458 Puedes seguir utilizando la herramienta de diagnóstico que presentamos aquí para solucionar problemas de conexión.</translation>
4459 <translation id="7361039089383199231">$1 bytes</translation>
4460 <translation id="736108944194701898">Velocidad del ratón:</translation>
4461 <translation id="7361824946268431273">El ordenador más rápido, sencillo y seguro</translation>
4462 <translation id="7364796246159120393">Seleccionar archivo</translation>
4463 <translation id="736515969993332243">Buscando redes...</translation>
4464 <translation id="7366762109661450129">Di "Ok Google" cuando la pantalla esté activada y desbloqueada.</translation>
4465 <translation id="7369521049655330548">Se han bloqueado los siguientes complementos en esta página:</translation>
4466 <translation id="7371490661692457119">Ancho de mosaico predeterminado</translation>
4467 <translation id="7372527722222052179">Habilitar rasterizador de copia cero</translation>
4468 <translation id="7372973238305370288">resultado de búsqueda</translation>
4469 <translation id="7374461526650987610">Controladores de protocolos</translation>
4470 <translation id="7375125077091615385">Tipo:</translation>
4471 <translation id="7377169924702866686">El bloqueo de mayúsculas está activado.</translation>
4472 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
4473 <translation id="7378627244592794276">No</translation>
4474 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
4475 <translation id="7382160026931194400">La información de |configuración de contenido| y #motores de búsqueda# guardada no se borrará y podría reflejar tus hábitos de navegación.</translation>
4476 <translation id="7385854874724088939">Se ha producido un error al intentar realizar la impresión. Comprueba la impresora e inténtalo de nuevo.</translation>
4477 <translation id="7386824183915085801">Tu versión de Chrome y del sistema operativo se enviarán junto con
4478 cualquier información que decidas incluir en el campo anterior. Si
4479 incluyes tu dirección de correo electrónico, Google podrá ponerse en
4480 contacto contigo sobre tus sugerencias, que se utilizarán
4481 para el diagnóstico de problemas y para mejorar Chrome. Los datos
4482 personales que envíes, ya sea de forma explícita o accidental, se protegerán de acuerdo con nuestras políticas de privacidad.<ph name="BEGIN_BOLD" /> Al enviar estos comentarios, aceptas que Google pueda utilizarlos para mejorar sus
4483 productos o servicios.<ph name="END_BOLD" /></translation>
4484 <translation id="7387829944233909572">Diálogo "Borrar datos de navegación"</translation>
4485 <translation id="7388044238629873883">Casi has terminado</translation>
4486 <translation id="7389722738210761877">Teclado tailandés (TIS 820-2531)</translation>
4487 <translation id="7392118418926456391">Error en el análisis antivirus</translation>
4488 <translation id="7392915005464253525">Volv&amp;er a abrir ventana cerrada</translation>
4489 <translation id="7394102162464064926">¿Seguro que quieres eliminar estas páginas de tu historial?
4491 ¡Pst! El modo de incógnito <ph name="SHORTCUT_KEY" /> puede serte de utilidad la próxima vez.</translation>
4492 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME" /> empezará a ejecutarse cuando se inicie el sistema y seguirá ejecutándose en segundo plano aunque cierres todas las demás ventanas de <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
4493 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
4494 <translation id="740083207982962331">Espera mientras se reinicia el Chromebox…</translation>
4495 <translation id="7401543881546089382">Eliminar acceso directo</translation>
4496 <translation id="7401762151840183030">Se restablecerá la configuración predeterminada original. Se restablecerá la página de inicio, la página Nueva pestaña y el motor de búsqueda. Asimismo, se inhabilitarán las extensiones y se eliminarán las pestañas fijadas. También se borrarán los datos temporales y almacenados en la memoria caché, como las cookies, el contenido y los datos de sitios.</translation>
4497 <translation id="7405422715075171617">Habilita el escaneado de un nuevo número de tarjeta de crédito al completar un formulario de tarjeta de crédito.</translation>
4498 <translation id="740624631517654988">Pop-up bloqueado</translation>
4499 <translation id="7408287099496324465">Si se habilita esta opción, la API de búsqueda insertada se utilizará para enviar consultas de búsqueda en la página de resultados de búsqueda.</translation>
4500 <translation id="7408503041071447390">Habilitar Bluetooth web</translation>
4501 <translation id="7409233648990234464">Reiniciar y Powerwash</translation>
4502 <translation id="7410344089573941623">Preguntar si <ph name="HOST" /> quiere acceder a la cámara y al micrófono</translation>
4503 <translation id="7410744438574300812">No mostrar la barra de información cuando una extensión se vincule a una página a través del API de chrome.debugger. Esta opción es necesaria para depurar las páginas de fondo de las extensiones.</translation>
4504 <translation id="7412226954991670867">Memoria de la GPU</translation>
4505 <translation id="7414321908956986214">Proxy de reducción de datos alternativo</translation>
4506 <translation id="7416362041876611053">Error de red desconocido</translation>
4507 <translation id="7417453074306512035">Teclado etíope</translation>
4508 <translation id="7417705661718309329">Mapa de Google</translation>
4509 <translation id="7418949474175272990">Esta opción inhabilita la compatibilidad en WebRTC para codificar emisiones de vídeo a través del hardware de la plataforma.</translation>
4510 <translation id="741906494724992817">Esta aplicación no requiere permisos especiales.</translation>
4511 <translation id="7419106976560586862">Ruta del perfil</translation>
4512 <translation id="7419631653042041064">Teclado catalán</translation>
4513 <translation id="7421446779945496135">Habilitar la detección de cuentas secundarias.</translation>
4514 <translation id="7421925624202799674">&amp;Ver código fuente de la página</translation>
4515 <translation id="7422192691352527311">Preferencias...</translation>
4516 <translation id="7423098979219808738">Preguntar antes</translation>
4517 <translation id="7424027215640192571">Habilitar la directiva de caché stale_while_revalidate</translation>
4518 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
4519 <translation id="7427348830195639090">Página en segundo plano: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation>
4520 <translation id="7428061718435085649">Utiliza las teclas de mayúsculas de derecha e izquierda para seleccionar la segunda o tercera opción.</translation>
4521 <translation id="7428534988046001922">Se han instalado las siguientes aplicaciones:</translation>
4522 <translation id="7434509671034404296">Opciones para desarrolladores</translation>
4523 <translation id="7434823369735508263">Teclado de Reino Unido Dvorak</translation>
4524 <translation id="743823505716061814">Las consultas de búsqueda se vincularán a tu cuenta de Google. Puedes verlas y eliminarlas en el <ph name="BEGIN_LINK" />Historial de la cuenta<ph name="END_LINK" />.</translation>
4525 <translation id="7439964298085099379">Tienes habilitado el modo de contraste alto. ¿Quieres instalar la extensión de contraste alto y un tema oscuro?</translation>
4526 <translation id="7441570539304949520">Excepciones de JavaScript</translation>
4527 <translation id="744341768939279100">Crear un nuevo perfil</translation>
4528 <translation id="7444983668544353857">Inhabilitar <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
4529 <translation id="7445762425076701745">La identidad del servidor al que estás conectado no se puede validar por completo. Estás conectado a un servidor con un nombre que solo es válido en tu red y cuya propiedad no puede validar en modo alguno una entidad emisora de certificados externa. A pesar de ello, algunas entidades emisoras emiten certificados para esos nombres, por lo que no es posible garantizar que estés conectado al sitio web deseado, en lugar de a un atacante.</translation>
4530 <translation id="7445786591457833608">Este idioma no se puede traducir</translation>
4531 <translation id="7447657194129453603">Estado de la red:</translation>
4532 <translation id="744859430125590922">Controlar y ver los sitios web que visita esta persona desde <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
4533 <translation id="7450732239874446337">Se ha suspendido el envío y la recepción de datos a través de la red.</translation>
4534 <translation id="7453008956351770337">Al seleccionar esta impresora, concedes permiso a la siguiente extensión para acceder a tu impresora:</translation>
4535 <translation id="7455133967321480974">Utilizar valor predeterminado global (Bloquear)</translation>
4536 <translation id="7456142309650173560">dev</translation>
4537 <translation id="7456847797759667638">Abrir ubicación...</translation>
4538 <translation id="7457232995997878302">Asocia sugerencias de Autocompletar en función de las subcadenas (prefijos de tokens) en lugar de únicamente los prefijos.</translation>
4539 <translation id="7460898608667578234">Ucraniano</translation>
4540 <translation id="7461924472993315131">Fijar</translation>
4541 <translation id="7463006580194749499">Añadir persona</translation>
4542 <translation id="7464490149090366184">Error al comprimir porque el elemento ya existe ("$1")</translation>
4543 <translation id="7465778193084373987">URL de revocación de certificado de Netscape</translation>
4544 <translation id="7466861475611330213">Estilo de puntuación</translation>
4545 <translation id="7469894403370665791">Conectarse automáticamente a esta red</translation>
4546 <translation id="747114903913869239">Error: no es posible decodificar la extensión.</translation>
4547 <translation id="7472639616520044048">Tipos MIME:</translation>
4548 <translation id="7473810335848400503">Invertir orden de desplazamiento en ventanas gráficas.</translation>
4549 <translation id="7473891865547856676">No, gracias</translation>
4550 <translation id="747459581954555080">Restaurar todo</translation>
4551 <translation id="7474889694310679759">Teclado inglés canadiense</translation>
4552 <translation id="7475671414023905704">URL de contraseñas perdidas de Netscape</translation>
4553 <translation id="7477347901712410606">Si has olvidado la frase de contraseña, reinicia la sincronización a través del <ph name="BEGIN_LINK" />panel de control de Google<ph name="END_LINK" />.</translation>
4554 <translation id="7478485216301680444">No se ha podido instalar la aplicación del kiosco.</translation>
4555 <translation id="7479479221494776793">Si sigues sin hacer nada, tu sesión se cerrará dentro de <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
4556 <translation id="7481312909269577407">Adelante</translation>
4557 <translation id="748138892655239008">Restricciones básicas del certificado</translation>
4558 <translation id="7483734554143933755">Seguir bloqueando complementos</translation>
4559 <translation id="7484645889979462775">Jamás para este sitio</translation>
4560 <translation id="7484964289312150019">Abrir todos los marcadores en una &amp;ventana nueva</translation>
4561 <translation id="7485236722522518129">F4</translation>
4562 <translation id="7487099628810939106">Retraso antes del clic:</translation>
4563 <translation id="7487969577036436319">No hay componentes instalados</translation>
4564 <translation id="7488471977753647650">Inhabilitar compatibilidad de Cast Streaming para codificar vídeo a través de hardware.</translation>
4565 <translation id="7489605380874780575">Comprobar elegibilidad</translation>
4566 <translation id="749028671485790643">Persona <ph name="VALUE" /></translation>
4567 <translation id="7491962110804786152">tabulador</translation>
4568 <translation id="7495778526395737099">¿Has olvidado tu antigua contraseña?</translation>
4569 <translation id="7498566414244653415">Inhabilita el objeto MediaSource. Este objeto permite que JavaScript envíe datos de medios directamente a un elemento de vídeo.</translation>
4570 <translation id="7501143156951160001">Si no tienes una cuenta de Google, puedes <ph name="LINK_START" />crear una<ph name="LINK_END" /> ahora.</translation>
4571 <translation id="7503191893372251637">Tipo de certificado de Netscape</translation>
4572 <translation id="7503821294401948377">No se ha podido cargar el icono "<ph name="ICON" />" para la acción del navegador.</translation>
4573 <translation id="750413812607578381">Debes reiniciar <ph name="PRODUCT_NAME" /> ahora.</translation>
4574 <translation id="7504676042960447229"><ph name="SITE_NAME" /> quiere:</translation>
4575 <translation id="750509436279396091">Abrir carpeta de descargas</translation>
4576 <translation id="7505167922889582512">Mostrar archivos ocultos</translation>
4577 <translation id="7507930499305566459">Certificado de respuesta de estado</translation>
4578 <translation id="7508545000531937079">Presentación de diapositivas</translation>
4579 <translation id="7509179828847922845">Se ha interrumpido la conexión con
4580 <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
4581 <translation id="7511149348717996334">Habilitar la configuración de Material Design</translation>
4582 <translation id="7511955381719512146">La red Wi-Fi que estás utilizando puede requerir que accedas a la página <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
4583 <translation id="7513996269498582533">Detectado por ti</translation>
4584 <translation id="751507702149411736">Bielorruso</translation>
4585 <translation id="7517569744831774757">Restablece los ajustes a la configuración predeterminada original.</translation>
4586 <translation id="7517786267097410259">Crear una contraseña:</translation>
4587 <translation id="7518003948725431193">No se ha encontrado ninguna página web para la dirección <ph name="URL" />.</translation>
4588 <translation id="7518150891539970662">Registros de WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT" />)</translation>
4589 <translation id="7518657099163789435">La Actividad de Voz y Audio es necesaria para usar "Ok Google"</translation>
4590 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
4591 <translation id="7522255036471229694">Di "Ok Google"</translation>
4592 <translation id="752397454622786805">Se ha anulado el registro</translation>
4593 <translation id="7525067979554623046">Crear</translation>
4594 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK" />Configuración de fuentes avanzada<ph name="END_LINK" /> (se necesita extensión)</translation>
4595 <translation id="7530016656428373557">Tasa de descarga en vatios</translation>
4596 <translation id="7531316138346596025">Excepciones de complementos</translation>
4597 <translation id="7532099961752278950">Establecido por la aplicación:</translation>
4598 <translation id="7540972813190816353">Se ha producido un error al comprobar las actualizaciones: <ph name="ERROR" /></translation>
4599 <translation id="7541121857749629630">Excepciones de imágenes</translation>
4600 <translation id="7543104066686362383">Se habilitarán las funciones de depurado en este dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
4601 <translation id="7545288882499673859">Estrategia de prescindencia de memoria para la gestión de presión avanzada</translation>
4602 <translation id="7547317915858803630">Advertencia: la configuración de <ph name="PRODUCT_NAME" /> se almacena en una unidad de red, lo que puede provocar ralentizaciones, fallos e incluso pérdidas de datos.</translation>
4603 <translation id="7547811415869834682">Holandés</translation>
4604 <translation id="7548856833046333824">Cóctel</translation>
4605 <translation id="7549053541268690807">Buscar en el diccionario</translation>
4606 <translation id="7549584377607005141">Esta página web necesita los datos introducidos anteriormente para mostrarse correctamente. Puedes volver a enviar los datos, pero se repetirán las acciones que haya realizado la página.</translation>
4607 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP" />.html</translation>
4608 <translation id="7551059576287086432"><ph name="FILE_NAME" /> descargado correctamente</translation>
4609 <translation id="7551643184018910560">Fijar en la estantería</translation>
4610 <translation id="7553242001898162573">Introduce tu contraseña</translation>
4611 <translation id="7554791636758816595">Nueva pestaña</translation>
4612 <translation id="7556033326131260574">Smart Lock no ha podido verificar tu cuenta. Escribe la contraseña para acceder.</translation>
4613 <translation id="7556242789364317684">Lamentablemente, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> no puede recuperar tu configuración. Para solucionar el error, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> debe restablecer tu dispositivo con Powerwash.</translation>
4614 <translation id="7558050486864662801">Preguntar cuando un sitio necesite acceder a tu micrófono (recomendado)</translation>
4615 <translation id="7559719679815339381">Por favor, espera... La aplicación de kiosco se está actualizando. No extraigas el dispositivo USB.</translation>
4616 <translation id="7561196759112975576">Siempre</translation>
4617 <translation id="7563991800558061108">Para solucionar este error, deberás iniciar sesión en tu cuenta de Google desde
4618 la pantalla de inicio de sesión. A continuación, puedes salir de tu cuenta de
4619 Google e intentar volver a crear un usuario supervisado.</translation>
4620 <translation id="756445078718366910">Abrir ventana del navegador</translation>
4621 <translation id="7564847347806291057">Finalizar proceso</translation>
4622 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
4623 <translation id="7567204685887185387">Este servidor no ha podido probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" />, su certificado de seguridad podría haberse emitido de forma fraudulenta. El problema puede deberse a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión.</translation>
4624 <translation id="7567293639574541773">I&amp;nspeccionar elemento</translation>
4625 <translation id="7568790562536448087">Actualización</translation>
4626 <translation id="7570496663860904543">Cuando una página no se carga, si existe una copia inactiva de la misma en la caché del navegador, se mostrará un botón para que el usuario cargue la copia. La opción de habilitación principal coloca el botón en la posición más saliente de la página de error, mientras que la opción de habilitación secundaria lo coloca después del botón de recarga.</translation>
4627 <translation id="7572787314531933228">Habilitar marcadores administrados para usuarios supervisados</translation>
4628 <translation id="7573172247376861652">Carga de batería</translation>
4629 <translation id="7576032389798113292">6x4</translation>
4630 <translation id="7576690715254076113">Intercalar</translation>
4631 <translation id="7581279002575751816">No se admiten los complementos NPAPI.</translation>
4632 <translation id="7582582252461552277">Establecer esta red como preferida</translation>
4633 <translation id="7582844466922312471">redes móviles</translation>
4634 <translation id="7584802760054545466">Conectando con <ph name="NETWORK_ID" /></translation>
4635 <translation id="7586498138629385861">Chrome seguirá ejecutándose mientras estén abiertas aplicaciones de Chrome.</translation>
4636 <translation id="7587108133605326224">Báltico</translation>
4637 <translation id="7589461650300748890">¡Atención! Ten cuidado.</translation>
4638 <translation id="7589661784326793847">Espera un segundo</translation>
4639 <translation id="7592362899630581445">El certificado del servidor incluye un nombre que está fuera de su cobertura.</translation>
4640 <translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR" /> (código de error <ph name="ERROR_CODE" />).</translation>
4641 <translation id="7596831438341298034">De acuerdo, importar</translation>
4642 <translation id="7596913374482479303">Establece el motor de búsqueda que se utiliza cuando se realizan búsquedas desde el omnibox.</translation>
4643 <translation id="7600965453749440009">No traducir nunca del <ph name="LANGUAGE" /></translation>
4644 <translation id="7602079150116086782">No hay pestañas de otros dispositivos.</translation>
4645 <translation id="7603461642606849762">Depurar únicamente si la URL del archivo de manifiesto termina en "debug.nmf".</translation>
4646 <translation id="760353356052806707">Otro programa de tu ordenador ha añadido una aplicación que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.
4648 <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
4649 <translation id="7606992457248886637">Entidades emisoras</translation>
4650 <translation id="7607002721634913082">En pausa</translation>
4651 <translation id="7607274158153386860">Solicitar sitio para tablets</translation>
4652 <translation id="7609816802059518759">Habilita la detección de cuentas secundarias durante el inicio de sesión y el inicio, así como periódicamente.</translation>
4653 <translation id="7614030880636783720">La conexión Wi-Fi y los datos móviles no están disponibles. La página se podrá cargar cuando el dispositivo se conecte a una red.</translation>
4654 <translation id="7615602087246926389">Has usado anteriormente otra versión de la contraseña de tu cuenta de Google para la encriptación de datos. Introdúcela a continuación.</translation>
4655 <translation id="7615851733760445951">&lt;no hay ninguna cookie seleccionada&gt;</translation>
4656 <translation id="7615910377284548269">Administrar bloqueo de complementos no incluidos en la zona de pruebas...</translation>
4657 <translation id="7616174114232710623">Este sitio utiliza un <ph name="BEGIN_LINK" />nuevo dominio genérico de nivel superior<ph name="END_LINK" /> (gTLD). Si has utilizado <ph name="HOST_NAME" /> para acceder a un sitio interno en el pasado, ponte en contacto con el administrador de tu red.</translation>
4658 <translation id="761779991806306006">No hay ninguna contraseña guardada.</translation>
4659 <translation id="7618337809041914424">&amp;Imprimir marco...</translation>
4660 <translation id="7624154074265342755">Redes inalámbricas</translation>
4661 <translation id="7627262197844840899">Este sitio no acepta MasterCard.</translation>
4662 <translation id="7627349730328142646">Habilitar experimentos de desplazamiento hacia arriba del centro de mensajes cuando se elimina una notificación.</translation>
4663 <translation id="7627790789328695202">¡Vaya! <ph name="FILE_NAME" /> ya existe. Elige otro nombre y vuelve a intentarlo.</translation>
4664 <translation id="7628079021897738671">Permitir</translation>
4665 <translation id="762917759028004464">El navegador predeterminado es <ph name="BROWSER_NAME" />.</translation>
4666 <translation id="7629536005696009600">Permite que las credenciales almacenadas de las aplicaciones de Android se completen en los sitios web correspondientes.</translation>
4667 <translation id="7629827748548208700">Pestaña: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
4668 <translation id="7631887513477658702">&amp;Abrir siempre archivos de este tipo</translation>
4669 <translation id="7632948528260659758">No se han podido actualizar las siguientes aplicaciones de kiosco:</translation>
4670 <translation id="7634554953375732414">Tu conexión con este sitio no es privada.</translation>
4671 <translation id="7634566076839829401">Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo.</translation>
4672 <translation id="7639178625568735185">¡Listo!</translation>
4673 <translation id="7643817847124207232">Se ha perdido la conexión a Internet.</translation>
4674 <translation id="7644029910725868934">Habilita la carpeta de marcadores administrados para usuarios supervisados.</translation>
4675 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propietario)</translation>
4676 <translation id="7646821968331713409">Número de subprocesos de trama</translation>
4677 <translation id="7648048654005891115">Estilo de mapa de teclado</translation>
4678 <translation id="7648595706644580203">Edición de gestos para el teclado virtual.</translation>
4679 <translation id="7648992873808071793">Almacenar archivos en este dispositivo</translation>
4680 <translation id="7649070708921625228">Ayuda</translation>
4681 <translation id="7650511557061837441">"<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />" quiere eliminar "<ph name="EXTENSION_NAME" />".</translation>
4682 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME" /> se muestra en este idioma.</translation>
4683 <translation id="7654941827281939388">Esta cuenta ya se está utilizando en este ordenador.</translation>
4684 <translation id="765676359832457558">Ocultar configuración avanzada...</translation>
4685 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
4686 <translation id="7659584679870740384">No tienes autorización para utilizar este dispositivo. Ponte en contacto con el administrador para obtener permiso de inicio de sesión.</translation>
4687 <translation id="7664620655576155379">Dispositivo Bluetooth no compatible: <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
4688 <translation id="7665369617277396874">Añadir cuenta</translation>
4689 <translation id="766747607778166022">Administrar tarjetas de crédito...</translation>
4690 <translation id="7668654391829183341">Dispositivo desconocido</translation>
4691 <translation id="7671130400130574146">Utilizar bordes y barra de título</translation>
4692 <translation id="7671576867600624">Tecnología:</translation>
4693 <translation id="7674629440242451245">Si estás interesado en probar nuevas e interesantes funciones de Chrome, prueba el canal para desarrolladores en la página chrome.com/dev.</translation>
4694 <translation id="7676077734785147678">Editores de métodos de entrada de extensión</translation>
4695 <translation id="7681202901521675750">La tarjeta SIM está bloqueada. Introduce el PIN. Intentos restantes: <ph name="TRIES_COUNT" />.</translation>
4696 <translation id="76814018934986158">Tu conexión al sitio no es privada porque este ha cargado una secuencia de comandos que no es segura.</translation>
4697 <translation id="7684212569183643648">Instalada por tu administrador</translation>
4698 <translation id="7684559058815332124">Visitar la página de inicio de sesión del portal cautivo</translation>
4699 <translation id="7685049629764448582">Memoria de JavaScript</translation>
4700 <translation id="7687314205250676044">Cambiar de nuevo a "<ph name="FROM_LOCALE" />" (se debe cerrar la sesión)</translation>
4701 <translation id="7690853182226561458">Añadir &amp;carpeta...</translation>
4702 <translation id="7693221960936265065">el origen de los tiempos</translation>
4703 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (ya importado en este dispositivo)</translation>
4704 <translation id="770015031906360009">Griego</translation>
4705 <translation id="7701040980221191251">Ninguno</translation>
4706 <translation id="7701869757853594372">EL USUARIO administra</translation>
4707 <translation id="7702907602086592255">Dominio</translation>
4708 <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Acceder a <ph name="SITE" /> (sitio no seguro)<ph name="END_LINK" /></translation>
4709 <translation id="7704305437604973648">Tarea</translation>
4710 <translation id="7705276765467986571">No se ha podido cargar el modelo de marcador.</translation>
4711 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
4712 <translation id="7705600705238488017">¿Quieres <ph name="BEGIN_LINK" />explorar Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> en su lugar?</translation>
4713 <translation id="7706319470528945664">Teclado portugués</translation>
4714 <translation id="7707053413911715161">Habilitar sin resaltar campos</translation>
4715 <translation id="7709152031285164251">Error: <ph name="INTERRUPT_REASON" /></translation>
4716 <translation id="7709980197120276510">Al hacer clic en Continuar, aceptas las disposiciones de los siguientes documentos legales: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" /> y <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" />.</translation>
4717 <translation id="7712140766624186755">Solicitado por política</translation>
4718 <translation id="7713320380037170544">Permitir que todos los sitios utilicen mensajes exclusivos del sistema para acceder a dispositivos MIDI</translation>
4719 <translation id="7714464543167945231">Certificado</translation>
4720 <translation id="7716020873543636594">Hacer clic automáticamente cuando se detenga el puntero del ratón</translation>
4721 <translation id="7716284821709466371">Altura de mosaico predeterminada</translation>
4722 <translation id="7716781361494605745">URL de política de la entidad emisora de certificados de Netscape</translation>
4723 <translation id="7717014941119698257">Descargando: <ph name="STATUS" /></translation>
4724 <translation id="7717536746040464035">Habilitar zona de pruebas del renderizador seccomp-bpf</translation>
4725 <translation id="7719421816612904796">Se ha agotado el tiempo del entrenamiento</translation>
4726 <translation id="7724603315864178912">Cortar</translation>
4727 <translation id="7730449930968088409">Captura contenido de la pantalla</translation>
4728 <translation id="7730494089396812859">Muestra detalles de la copia de seguridad en la nube</translation>
4729 <translation id="7732882898097938546">Habilitar el nuevo algoritmo de combinación del menú de aplicaciones.</translation>
4730 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation>
4731 <translation id="773426152488311044">Actualmente solo tú estás usando <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
4732 <translation id="7740287852186792672">Resultados de la búsqueda</translation>
4733 <translation id="7740996059027112821">Estándar</translation>
4734 <translation id="7742762435724633909">Nombre del proveedor:</translation>
4735 <translation id="774465434535803574">Error de empaquetado de extensión</translation>
4736 <translation id="7748144333872478614">Inhabilitar fondos de pantalla de ventana en TouchView</translation>
4737 <translation id="7748528009589593815">Pestaña anterior</translation>
4738 <translation id="7754704193130578113">Preguntar dónde se guardará cada archivo antes de descargarlo</translation>
4739 <translation id="7756363132985736290">El certificado ya existe.</translation>
4740 <translation id="7760004034676677601">¿Es esta la página de inicio que esperabas?</translation>
4741 <translation id="7761701407923456692">El certificado del servidor no coincide con la URL.</translation>
4742 <translation id="7765158879357617694">Mover</translation>
4743 <translation id="7766807826975222231">Realizar un recorrido</translation>
4744 <translation id="7767646430896201896">Opciones:</translation>
4745 <translation id="7768981235767647187">¿No te lo esperabas? ¡Cuéntanos tu opinión!</translation>
4746 <translation id="7769353642898261262">Cómo proteger el teléfono</translation>
4747 <translation id="7771452384635174008">Diseño</translation>
4748 <translation id="7772032839648071052">Repite la contraseña</translation>
4749 <translation id="7772127298218883077">Información de <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
4750 <translation id="7773726648746946405">Almacenamiento de sesión</translation>
4751 <translation id="7774497835322490043">Permite activar el código auxiliar de depuración de GDB. Esto hace que se detenga la ejecución de una aplicación Native Client al iniciar el sistema y que se espere a que se asocie a ella nacl-gdb (del SDK de NaCl).</translation>
4752 <translation id="7775325654940954648">Ha habido un problema al mostrar esta página web. Si cierras las aplicaciones y pestañas que no necesites, podrás disponer de más espacio de memoria.</translation>
4753 <translation id="7779249319235708104">Ataque de phishing a la vista</translation>
4754 <translation id="7781069478569868053">Página Nueva pestaña</translation>
4755 <translation id="7781335840981796660">Se eliminarán todas las cuentas de usuario y todos los datos locales.</translation>
4756 <translation id="7782102568078991263">No hay más sugerencias de Google.</translation>
4757 <translation id="7782250248211791706">Desvincular cuenta de Google</translation>
4758 <translation id="778330624322499012">No se ha podido cargar el complemento <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation>
4759 <translation id="7784067724422331729">La configuración de seguridad de tu ordenador ha bloqueado este archivo.</translation>
4760 <translation id="778579833039460630">No se ha recibido ningún dato</translation>
4761 <translation id="7786207843293321886">Salir de la sesión de invitado</translation>
4762 <translation id="7786889348652477777">&amp;Volver a cargar aplicación</translation>
4763 <translation id="7787129790495067395">Actualmente estás utilizando una frase de contraseña. Si la has olvidado, puedes restablecer la sincronización para borrar los datos de los servidores de Google a través del panel de control de Google.</translation>
4764 <translation id="7788080748068240085">Para guardar "<ph name="FILE_NAME" />" sin conexión, debes liberar <ph name="TOTAL_FILE_SIZE" /> de espacio adicional:<ph name="MARKUP_1" />
4765 <ph name="MARKUP_2" />Elimina archivos a los que ya no necesites acceder sin conexión.<ph name="MARKUP_3" />
4766 <ph name="MARKUP_4" />Borra archivos de la carpeta de descargas.<ph name="MARKUP_5" /></translation>
4767 <translation id="7788444488075094252">Idiomas y métodos de entrada</translation>
4768 <translation id="7788668840732459509">Posición:</translation>
4769 <translation id="7791536208663663346">Permite inhabilitar la decodificación de vídeo acelerada por hardware cuando está disponible.</translation>
4770 <translation id="7791543448312431591">Añadir</translation>
4771 <translation id="7792012425874949788">Error al iniciar sesión</translation>
4772 <translation id="7792388396321542707">Dejar de compartir</translation>
4773 <translation id="7794058097940213561">Formatear dispositivo</translation>
4774 <translation id="7799329977874311193">Documento HTML</translation>
4775 <translation id="7800304661137206267">La conexión se ha encriptado mediante <ph name="CIPHER" />, con <ph name="MAC" /> para la autenticación del mensaje y con <ph name="KX" /> como mecanismo de intercambio de claves.</translation>
4776 <translation id="7800518121066352902">Girar a la &amp;izquierda</translation>
4777 <translation id="7801746894267596941">Solo alguien con tu frase de contraseña puede leer tus datos cifrados (Google no envía ni almacena la frase de contraseña). Si la olvidas, deberás</translation>
4778 <translation id="780301667611848630">No, gracias</translation>
4779 <translation id="7805768142964895445">Estado</translation>
4780 <translation id="7806513705704909664">Habilitar la función Autocompletar para rellenar formularios web con un solo clic</translation>
4781 <translation id="7807711621188256451">Permitir siempre que <ph name="HOST" /> acceda a la cámara</translation>
4782 <translation id="7809868303668093729">Efecto final de desplazamiento experimental en respuesta a desplazamiento con rebote vertical.</translation>
4783 <translation id="7810202088502699111">Se han bloqueado los pop-ups en esta página.</translation>
4784 <translation id="7812634759091149319">Permite acceder al cuadro de diálogo de información de aplicaciones basadas en Toolkit-Views desde chrome://apps o chrome://extensions (en lugar de al cuadro de diálogo de permisos de extensiones nativo) o desde el enlace de detalles (que es un enlace a Chrome Web Store).</translation>
4785 <translation id="7814458197256864873">&amp;Copiar</translation>
4786 <translation id="7816975051619137001">Corregir la ortografía automáticamente</translation>
4787 <translation id="7818135753970109980">Nuevo tema añadido (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
4788 <translation id="78196818692136852">Google Payments no puede procesar esta transacción.</translation>
4789 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA o RSN)</translation>
4790 <translation id="7821009361098626711">El servidor <ph name="DOMAIN" /> requiere un nombre de usuario y una contraseña. Mensaje del servidor: <ph name="REALM" /></translation>
4791 <translation id="7825423931463735974">Teclado tamil (tamil99)</translation>
4792 <translation id="7825543042214876779">Bloqueado por la política</translation>
4793 <translation id="782590969421016895">Utilizar páginas actuales</translation>
4794 <translation id="7828106701649804503">Permite especificar el ancho de mosaico predeterminado.</translation>
4795 <translation id="782886543891417279">La red Wi-Fi que estás utilizando (<ph name="WIFI_NAME" />) puede requerir que accedas a su página de inicio de sesión.</translation>
4796 <translation id="7831368056091621108">para obtener esta extensión, tu historial y otras opciones de Google Chrome en todos tus dispositivos.</translation>
4797 <translation id="783140679984912140">Inhabilitar el rediseño del color y de la composición.</translation>
4798 <translation id="7839051173341654115">Ver archivos multimedia y realizar copia de seguridad</translation>
4799 <translation id="7839192898639727867">ID de clave de la entidad receptora del certificado</translation>
4800 <translation id="7839580021124293374">3</translation>
4801 <translation id="7839804798877833423">Para recuperar estos archivos se utilizarán aproximadamente <ph name="FILE_SIZE" /> de datos móviles.</translation>
4802 <translation id="7839809549045544450">El servidor dispone de una clave pública Diffie-Hellman efímera débil</translation>
4803 <translation id="7839963980801867006">Selecciona los editores de métodos de entrada de extensión que estarán disponibles en el menú de idiomas.</translation>
4804 <translation id="7842062217214609161">Sin combinación de teclas</translation>
4805 <translation id="7842346819602959665">La versión más reciente de la extensión "<ph name="EXTENSION_NAME" />" necesita más permisos, por lo que se ha inhabilitado.</translation>
4806 <translation id="7844992432319478437">Actualizando archivo diff</translation>
4807 <translation id="7845849068167576533">Aunque hayas visitado este sitio web anteriormente, no es seguro acceder a él en este momento. Recientemente, la función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />ha detectado software malicioso<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" />. En ocasiones, los sitios web que normalmente son seguros contienen software malicioso. Este contenido malintencionado procede de <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, un conocido distribuidor de software malicioso.</translation>
4808 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no ha podido sincronizar tus datos porque no ha sido posible establecer conexión con el servidor de sincronización. Volviendo a intentar...</translation>
4809 <translation id="7846076177841592234">Cancelar selección</translation>
4810 <translation id="7847212883280406910">Pulsa Ctrl + Alt + S para cambiar a <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation>
4811 <translation id="7848981435749029886">El administrador controla el acceso a tu cámara.</translation>
4812 <translation id="7849264908733290972">Abrir &amp;imagen en una pestaña nueva</translation>
4813 <translation id="7850851215703745691">Estos archivos de Drive aún no se han compartido</translation>
4814 <translation id="7851457902707056880">El inicio de sesión se ha restringido únicamente a la cuenta del propietario. Reinicia el sistema e inicia sesión con la cuenta del propietario. El ordenador se reiniciará automáticamente en 30 segundos.</translation>
4815 <translation id="7851716364080026749">Bloquear siempre el acceso a la cámara y al micrófono</translation>
4816 <translation id="7851842096760874408">Calidad al aumentar el tamaño de captura de pestañas</translation>
4817 <translation id="7852934890287130200">Crea, cambia o elimina perfiles.</translation>
4818 <translation id="7853747251428735">Más herramienta&amp;s</translation>
4819 <translation id="7854323427075506422">Inhabilita el nuevo flujo del descompresor de ZIP basado en la API de proveedor de sistema de archivos.</translation>
4820 <translation id="7855759346726093224">Este sitio se ha bloqueado debido a la lista negra estática de SafeSites.</translation>
4821 <translation id="7857823885309308051">Esto puede tardar un poco...</translation>
4822 <translation id="7857949311770343000">¿Es esta la página Nueva pestaña que esperabas?</translation>
4823 <translation id="7861215335140947162">&amp;Descargas</translation>
4824 <translation id="7863133010182113457">Borra el ahorro de datos obtenido al utilizar el proxy de reducción de datos durante el inicio de Chrome.</translation>
4825 <translation id="7864539943188674973">Inhabilitar Bluetooth</translation>
4826 <translation id="7870790288828963061">No se ha encontrado ninguna aplicación de kiosco con una versión más reciente. No hay nada que actualizar. Extrae el dispositivo USB.</translation>
4827 <translation id="787150342916295244">Escaneado de tarjetas de crédito</translation>
4828 <translation id="7876243839304621966">Eliminar todo</translation>
4829 <translation id="7877451762676714207">Se ha producido un error desconocido en el servidor. Vuelve a intentarlo o ponte en contacto con el administrador del servidor.</translation>
4830 <translation id="7878999881405658917">Google envió una notificación a este teléfono. Ten en cuenta que tu teléfono puede mantener tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> desbloqueado a través de Bluetooth desde una distancia de más de 9 m. En aquellos casos en los que esto pueda suponer un problema, puedes &lt;a&gt;inhabilitar esta función temporalmente&lt;/a&gt;.</translation>
4831 <translation id="7879478708475862060">Seguir modo de entrada</translation>
4832 <translation id="7880836220014399562">"<ph name="BUNDLE_NAME" />" añade estas aplicaciones y extensiones:</translation>
4833 <translation id="7885253890047913815">Destinos recientes</translation>
4834 <translation id="7885283703487484916">muy breve</translation>
4835 <translation id="7887192723714330082">Responder a "Ok Google" cuando la pantalla esté encendida y desbloqueada</translation>
4836 <translation id="7887334752153342268">Duplicar</translation>
4837 <translation id="7887864092952184874">Ratón Bluetooth vinculado</translation>
4838 <translation id="7892100671754994880">Siguiente usuario</translation>
4839 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME" /> (predeterminado)</translation>
4840 <translation id="78957024357676568">izquierda</translation>
4841 <translation id="7896906914454843592">Teclado ampliado de EE. UU.</translation>
4842 <translation id="7897900149154324287">En el futuro, asegúrate de expulsar tu dispositivo extraíble en la aplicación Archivos antes de desconectarlo. De lo contrario, podrías perder datos.</translation>
4843 <translation id="7898627924844766532">Mantener en la barra de herramientas</translation>
4844 <translation id="7898725031477653577">Traducir siempre</translation>
4845 <translation id="7899177175067029110">No se encuentra tu teléfono. Asegúrate de que tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> esté conectado a Internet. &lt;a&gt;Más información&lt;/a&gt;</translation>
4846 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL" /> no se encuentra</translation>
4847 <translation id="7900476766547206086">Los usuarios que hayan iniciado sesión necesitan una contraseña, ya que uno o varios usuarios tienen activada esta opción.</translation>
4848 <translation id="7903128267494448252">Eliminar a esta persona</translation>
4849 <translation id="7903925330883316394">Utilidad: <ph name="UTILITY_TYPE" /></translation>
4850 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
4851 <translation id="7904094684485781019">El administrador de esta cuenta ha inhabilitado el inicio de sesión múltiple.</translation>
4852 <translation id="7904402721046740204">Autenticando</translation>
4853 <translation id="7908378463497120834">Lo sentimos, pero al menos una partición del dispositivo de almacenamiento externo no ha podido activar.</translation>
4854 <translation id="7910768399700579500">&amp;Nueva carpeta</translation>
4855 <translation id="7912024687060120840">En la carpeta:</translation>
4856 <translation id="7912145082919339430">Una vez se haya instalado <ph name="PLUGIN_NAME" />, vuelve a cargar la página para activarlo.</translation>
4857 <translation id="7915471803647590281">Debes describir el error.</translation>
4858 <translation id="7915857946435842056">Habilita funciones experimentales para vistas de entradas del IME.</translation>
4859 <translation id="7917972308273378936">Teclado lituano</translation>
4860 <translation id="7918257978052780342">Registrar</translation>
4861 <translation id="7920092496846849526">Has solicitado permiso a uno de tus padres para poder acceder a esta página.</translation>
4862 <translation id="7925285046818567682">Esperando a <ph name="HOST_NAME" />...</translation>
4863 <translation id="7925686952655276919">No utilizar datos móviles para la sincronización</translation>
4864 <translation id="7926906273904422255">Marca conexiones de origen que no son seguras como no seguras o dudosas.</translation>
4865 <translation id="7928710562641958568">Expulsar dispositivo</translation>
4866 <translation id="7935864848518524631">Asociaciones de archivos de aplicaciones.</translation>
4867 <translation id="7938594894617528435">Sin conexión actualmente</translation>
4868 <translation id="7938958445268990899">Aún no es válido el certificado de servidor.</translation>
4869 <translation id="7939412583708276221">Mantener de todos modos</translation>
4870 <translation id="7939997691108949385">El administrador podrá configurar restricciones y opciones para este usuario supervisado en la página <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
4871 <translation id="7943385054491506837">Estados Unidos (Colemak)</translation>
4872 <translation id="7943837619101191061">Añadir ubicación...</translation>
4873 <translation id="7945967575565699145">Protocolo QUIC experimental</translation>
4874 <translation id="7946068607136443002">La lista de aplicaciones aparecerá en modo de pantalla completa cuando esté en modo de vista táctil. Esta opción no funciona fuera de ese modo.</translation>
4875 <translation id="794676567536738329">Confirmar permisos</translation>
4876 <translation id="795025003224538582">No reiniciar</translation>
4877 <translation id="7951415247503192394">(32 bits)</translation>
4878 <translation id="7953739707111622108">No se puede leer este dispositivo porque no se reconoce su sistema de archivos.</translation>
4879 <translation id="7953955868932471628">Administrar accesos directos</translation>
4880 <translation id="7955383984025963790">Pestaña 5</translation>
4881 <translation id="7957054228628133943">Administrar bloqueo de pop-ups...</translation>
4882 <translation id="7959074893852789871">El archivo contenía varios certificados, pero algunos de ellos no se han importado:</translation>
4883 <translation id="7959874006162866942">¿Seguro que quieres instalar <ph name="PLUGIN_NAME" />? Solo debes instalar complementos en los que confíes.</translation>
4884 <translation id="7961015016161918242">Nunca</translation>
4885 <translation id="7963675372086154214">Habilitar HarfBuzz para texto de interfaz de usuario.</translation>
4886 <translation id="7965010376480416255">Memoria compartida</translation>
4887 <translation id="7968728703861615399">Ha habido un problema con tu cuenta de Google Payments.</translation>
4888 <translation id="7968833647796919681">Habilitar recopilación de datos de rendimiento</translation>
4889 <translation id="7968982339740310781">Ver detalles</translation>
4890 <translation id="7969525169268594403">Esloveno</translation>
4891 <translation id="7971550670320370753">Permite que el usuario inhabilite fácilmente la función de importar a la nube.</translation>
4892 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 con cifrado RSA</translation>
4893 <translation id="7973320858902175766">Aplicador de parches para componentes</translation>
4894 <translation id="7974067550340408553">Recibe notificaciones en tu teléfono cada vez que Smart Lock desbloquea tu <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
4895 <translation id="7974566588408714340">Intentar de nuevo con <ph name="EXTENSIONNAME" /></translation>
4896 <translation id="7977551819349545646">Actualizando Chromebox…</translation>
4897 <translation id="7978187628461914320">Habilitar el solucionador de proxies V8 de proceso insuficiente.</translation>
4898 <translation id="7978412674231730200">Clave privada</translation>
4899 <translation id="7979036127916589816">Error de sincronización</translation>
4900 <translation id="7980084013673500153">ID de recurso: <ph name="ASSET_ID" /></translation>
4901 <translation id="7982083145464587921">Reinicia el dispositivo para solucionar el error.</translation>
4902 <translation id="7982740804274085295">Para desarrolladores: utiliza el servicio de zona de pruebas para las llamadas de la API de Google Payments a requestAutocomplete().</translation>
4903 <translation id="7982789257301363584">Red</translation>
4904 <translation id="7984180109798553540">Para mayor seguridad, <ph name="PRODUCT_NAME" /> cifrará tus datos.</translation>
4905 <translation id="798525203920325731">Espacios de nombres de red</translation>
4906 <translation id="7986039047000333986">Se acaba de instalar una actualización de seguridad especial de <ph name="PRODUCT_NAME" />. Reinicia el ordenador para que se apliquen los cambios. No te preocupes, restauraremos tus pestañas.</translation>
4907 <translation id="7986295104073916105">Leer y cambiar la configuración de contraseñas guardadas</translation>
4908 <translation id="7987485481246785146">Teclado kurdo sorani basado en el árabe</translation>
4909 <translation id="7988930390477596403">Se activará la próxima vez que desbloquees este <ph name="DEVICE_TYPE" />. Con Smart Lock, tu teléfono desbloqueará este dispositivo sin necesidad de contraseña. El Bluetooth se activará para habilitar Smart Lock.</translation>
4910 <translation id="7989023212944932320">Recientemente, la función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />ha detectado software malicioso<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" />. En ocasiones, los sitios web que normalmente son seguros contienen software malicioso. Este contenido malintencionado procede de <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, un conocido distribuidor de software malicioso. Deberías volver al sitio dentro de unas horas.</translation>
4911 <translation id="7994370417837006925">Inicio de sesión múltiple</translation>
4912 <translation id="799547531016638432">Eliminar acceso directo</translation>
4913 <translation id="7996005831155352675">Habilitar autocompletado con un clic</translation>
4914 <translation id="79962507603257656">Descargar el estado en el Centro de notificaciones</translation>
4915 <translation id="7997089631332811254">(requiere |reinicio| de Chrome)</translation>
4916 <translation id="7997479212858899587">Identidad:</translation>
4917 <translation id="7999087758969799248">Método de entrada estándar</translation>
4918 <translation id="7999229196265990314">Se han creado los siguientes archivos:
4920 Extensión: <ph name="EXTENSION_FILE" />
4921 Archivo de clave: <ph name="KEY_FILE" />
4923 Guarda tu archivo de clave en un lugar seguro, ya que lo necesitarás para crear nuevas versiones de tu extensión.</translation>
4924 <translation id="799923393800005025">Puede ver</translation>
4925 <translation id="8004582292198964060">Navegador</translation>
4926 <translation id="8007030362289124303">Batería baja</translation>
4927 <translation id="8008356846765065031">No hay conexión a Internet. Comprueba la conexión.</translation>
4928 <translation id="8009669262342650481">Habilita la función Bluetooth web, lo que podría permitir que los sitios web se conecten a los dispositivos Bluetooth que se encuentren cerca de ti y los controlen, como teclados, cámaras, micrófonos, etc.</translation>
4929 <translation id="8012382203418782830">Esta página se ha traducido.</translation>
4930 <translation id="8012647001091218357">No hemos podido contactar con tus padres. Vuelve a intentarlo.</translation>
4931 <translation id="8014206674403687691"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> no puede volver a la versión instalada previamente. Vuelve a intentarlo para hacer un Powerwash del dispositivo.</translation>
4932 <translation id="8016174103774548813">Es probable que el servidor SSL esté obsoleto.</translation>
4933 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL" /></translation>
4934 <translation id="8022523925619404071">Habilitar actualización automática</translation>
4935 <translation id="8023801379949507775">Actualizar extensiones ahora</translation>
4936 <translation id="8025789898011765392">Tareas</translation>
4937 <translation id="802597130941734897">Administrar direcciones de envío...</translation>
4938 <translation id="8026334261755873520">Borrar datos de navegación</translation>
4939 <translation id="8026964361287906498">(Administrado por la política de empresa)</translation>
4940 <translation id="8028060951694135607">Recuperación de claves de Microsoft</translation>
4941 <translation id="8028993641010258682">Tamaño</translation>
4942 <translation id="8030169304546394654">Desconectado</translation>
4943 <translation id="8034304765210371109">Habilita la versión experimental del menú de aplicaciones.</translation>
4944 <translation id="8034955203865359138">No se han encontrado entradas de historial.</translation>
4945 <translation id="8037117027592400564">Leer todo el texto hablado con la síntesis de voz</translation>
4946 <translation id="803771048473350947">Archivo</translation>
4947 <translation id="8037713009824540257">Añadir sitio</translation>
4948 <translation id="8038111231936746805">(acción predeterminada)</translation>
4949 <translation id="8041535018532787664">Añadir aplicación de kiosco:</translation>
4950 <translation id="8041940743680923270">Utilizar valor predeterminado global (Preguntar)</translation>
4951 <translation id="8044899503464538266">Lento</translation>
4952 <translation id="8045462269890919536">Rumano</translation>
4953 <translation id="8046259711247445257">aumentar brillo</translation>
4954 <translation id="8047633567446736935">Inhabilita el uso de la nueva y optimizada implementación del administrador de tareas de Chrome.</translation>
4955 <translation id="8049913480579063185">Nombre de la extensión</translation>
4956 <translation id="8050038245906040378">Firma de código comercial de Microsoft</translation>
4957 <translation id="8053278772142718589">Archivos PKCS #12</translation>
4958 <translation id="8053390638574070785">Cargar página de nuevo</translation>
4959 <translation id="8054517699425078995">Este tipo de archivo puede dañar tu dispositivo. ¿Quieres descargar <ph name="FILE_NAME" /> de todas formas?</translation>
4960 <translation id="8054563304616131773">Escribe una dirección de correo electrónico válida</translation>
4961 <translation id="8054635925509770969">Leer y modificar cualquier cosa que escribas, incluidas teclas para cambiar de tarea como CMD+TAB</translation>
4962 <translation id="8054921503121346576">Teclado USB conectado</translation>
4963 <translation id="8056430285089645882">No volver a mostrar.</translation>
4964 <translation id="8059178146866384858">Ya existe un archivo llamado "$1". Elige otro nombre.</translation>
4965 <translation id="8059417245945632445">&amp;Inspeccionar dispositivos</translation>
4966 <translation id="8061298200659260393">No permitir ningún sitio para enviar mensajes push</translation>
4967 <translation id="8064671687106936412">Clave:</translation>
4968 <translation id="8066238397346344588">Inhabilitar Google Payments</translation>
4969 <translation id="806705617346045388">Detección de comportamiento inusual</translation>
4970 <translation id="806812017500012252">Reordenar por título</translation>
4971 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation>
4972 <translation id="8071942001314758122">Di "Ok Google" tres veces</translation>
4973 <translation id="8072988827236813198">Fijar pestañas</translation>
4974 <translation id="8075539548641175231">Tus datos se encriptaron con tu frase de contraseña de sincronización el <ph name="TIME" />. Debes introducir esa frase a continuación.</translation>
4975 <translation id="8080048886850452639">C&amp;opiar URL del audio</translation>
4976 <translation id="8083739373364455075">Consigue 100 GB de espacio libre en Google Drive</translation>
4977 <translation id="8088137642766812908">Ten cuidado con esta función</translation>
4978 <translation id="8089515035584227384">{NUM_DOWNLOADS,plural, =1{Descargando un archivo}other{Descargando # archivos}}</translation>
4979 <translation id="8090234456044969073">Leer una lista de los sitios web que visitas con más frecuencia</translation>
4980 <translation id="8094917007353911263">La red que estás utilizando puede requerir que accedas a la página <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
4981 <translation id="8096505003078145654">Un servidor proxy es un servidor que actúa como intermediario entre tu ordenador y otros servidores. En este momento, tu sistema está configurado para usar un proxy, pero <ph name="PRODUCT_NAME" /> no puede establecer conexión con él.</translation>
4982 <translation id="8098352321677019742">Notificaciones de <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
4983 <translation id="8098975406164436557">¿Utilizar este teléfono para desbloquear tu <ph name="DEVICE_TYPE" />?</translation>
4984 <translation id="810066391692572978">El archivo utiliza funciones no admitidas.</translation>
4985 <translation id="8101987792947961127">Se requiere Powerwash en el siguiente reinicio</translation>
4986 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME" /> sincroniza de forma segura tus datos con tu cuenta de Google. Mantén todo tu contenido sincronizado o personaliza los tipos de datos que se sincronizarán y las opciones de encriptación.</translation>
4987 <translation id="8104696615244072556">Haz un Powerwash del dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> y vuelve a la versión anterior.</translation>
4988 <translation id="8106045200081704138">Compartido conmigo</translation>
4989 <translation id="8106211421800660735">Número de la tarjeta de crédito</translation>
4990 <translation id="8106242143503688092">No cargar (recomendado)</translation>
4991 <translation id="8109930990200908494">Se requiere el inicio de sesión para el certificado de usuario.</translation>
4992 <translation id="8110513421455578152">Especifica la altura predeterminada del mosaico.</translation>
4993 <translation id="8112754292007745564">Habilitar la API de Web MIDI</translation>
4994 <translation id="8116190140324504026">Más información...</translation>
4995 <translation id="8116972784401310538">Administrador de &amp;marcadores</translation>
4996 <translation id="8117957376775388318">Método de entrada de dayi</translation>
4997 <translation id="8118860139461251237">Administrar tus descargas</translation>
4998 <translation id="8119572489781388874">Modificar configuración</translation>
4999 <translation id="8119631488458759651">eliminar este sitio</translation>
5000 <translation id="8121385576314601440">Configuración de entrada en modo Hangul</translation>
5001 <translation id="8124313775439841391">ONC administrado</translation>
5002 <translation id="8127322077195964840">Permitir que se carguen certificados no válidos desde localhost.</translation>
5003 <translation id="813082847718468539">Ver información del sitio</translation>
5004 <translation id="8131740175452115882">Confirmar</translation>
5005 <translation id="8132793192354020517">Conectado a <ph name="NAME" /></translation>
5006 <translation id="8133676275609324831">&amp;Mostrar en carpeta</translation>
5007 <translation id="8135013534318544443">Habilita el uso de listas de presentación para registrar comandos de lienzo 2D. Esto permite que la rasterización de lienzo 2D se realice en un subproceso independiente.</translation>
5008 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> K</translation>
5009 <translation id="8136149669168180907">Progreso de descarga: <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT" /> de <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation>
5010 <translation id="8137331602592933310">El archivo "<ph name="FILENAME" />" se ha compartido contigo. No puedes eliminarlo porque no es tuyo.</translation>
5011 <translation id="8137559199583651773">Administrar extensiones</translation>
5012 <translation id="8138082791834443598">Opcional: introduce nueva información o actualiza la existente para asociarla a este dispositivo.</translation>
5013 <translation id="8140778357236808512">Importar un usuario supervisado</translation>
5014 <translation id="8141520032636997963">Abrir en Adobe Reader</translation>
5015 <translation id="8141725884565838206">Administra tus contraseñas</translation>
5016 <translation id="8142699993796781067">Red privada</translation>
5017 <translation id="8142732521333266922">Aceptar y sincronizar todo</translation>
5018 <translation id="8144022414479088182">¿Seguro que quieres configurar este dispositivo como un Chromebox para reuniones?</translation>
5019 <translation id="8144909191982723922">Has iniciado sesión como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Puedes administrar tus dispositivos y datos sincronizados en el <ph name="BEGIN_LINK" />panel de control de Chrome<ph name="END_LINK" />.</translation>
5020 <translation id="8145409227593688472">Método de entrada de wubi</translation>
5021 <translation id="8146177459103116374">Si ya te has registrado en este dispositivo, puedes <ph name="LINK2_START" />iniciar sesión con tu nombre de usuario<ph name="LINK2_END" />.</translation>
5022 <translation id="8148264977957212129">Método de entrada de pinyin</translation>
5023 <translation id="8148913456785123871">Mostrar tarjetas de Google Now en el menú de aplicaciones</translation>
5024 <translation id="8150528311371636283">El cliente y el servidor no son compatibles con la misma versión del protocolo SSL o de conjunto de cifrado. Normalmente esto se debe a que el servidor necesita compatibilidad con SSLv3 y esta se ha eliminado.</translation>
5025 <translation id="8150722005171944719">El archivo que se encuentra en <ph name="URL" /> no se puede leer. Puede que se haya eliminado o movido o que los permisos del archivo impidan acceder a él.</translation>
5026 <translation id="8151185429379586178">Herramientas para desarrolladores</translation>
5027 <translation id="8151638057146502721">Configurar</translation>
5028 <translation id="8152091997436726702">Se ha agotado el tiempo de espera de registro de la impresora. Para registrar una impresora, debes confirmar el registro en ella.</translation>
5029 <translation id="8153607920959057464">Este archivo no se puede mostrar.</translation>
5030 <translation id="8154790740888707867">Ningún archivo encontrado</translation>
5031 <translation id="815491593104042026">¡Vaya! Se ha producido un error de autenticación porque estaba configurada para utilizar una URL no segura (<ph name="BLOCKED_URL" />). Ponte en contacto con tu administrador.</translation>
5032 <translation id="8155481074575809396">Si se habilita, el texto se procesa con campos de distancia con signos en lugar de con máscaras alfa de mapa de bits.</translation>
5033 <translation id="8156020606310233796">Vista de lista</translation>
5034 <translation id="8157939133946352716">7x5</translation>
5035 <translation id="8158362770816748971">Tu tarjeta virtual está lista.</translation>
5036 <translation id="8160015581537295331">Teclado español</translation>
5037 <translation id="816055135686411707">Error al configurar el certificado de confianza</translation>
5038 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" />, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
5039 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
5040 <translation id="8165383685500900731">Administrar configuración del micrófono...</translation>
5041 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
5042 <translation id="8169977663846153645">Batería
5043 Calculando el tiempo restante</translation>
5044 <translation id="8172078946816149352">La configuración de micrófono de Adobe Flash Player es diferente.</translation>
5045 <translation id="8174047975335711832">Información sobre el dispositivo</translation>
5046 <translation id="817663682525208479">Error con el certificado</translation>
5047 <translation id="8177196903785554304">Detalles de red</translation>
5048 <translation id="8178665534778830238">Contenido:</translation>
5049 <translation id="8178711702393637880">Utiliza un subproceso para la rasterización de GPU del contenido web. Requiere que se habilite la rasterización de GPU.</translation>
5050 <translation id="8179976553408161302">Intro</translation>
5051 <translation id="8180239481735238521">página</translation>
5052 <translation id="8180786512391440389">"<ph name="EXTENSION" />" puede leer y eliminar imágenes, vídeos y archivos de sonido en las ubicaciones seleccionadas.</translation>
5053 <translation id="8184538546369750125">Utilizar valor predeterminado global (Permitir)</translation>
5054 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME" />: propietario/a</translation>
5055 <translation id="8185331656081929126">Mostrar notificaciones cuando se detecten nuevas impresoras en la red</translation>
5056 <translation id="8186609076106987817">El servidor no ha podido encontrar el archivo.</translation>
5057 <translation id="8186706823560132848">Software</translation>
5058 <translation id="8190193592390505034">Conectando con <ph name="PROVIDER_NAME" /></translation>
5059 <translation id="8191230140820435481">Administrar tus aplicaciones, extensiones y temas</translation>
5060 <translation id="8191453843330043793">Solucionador de proxies V8</translation>
5061 <translation id="8200772114523450471">Reanudar</translation>
5062 <translation id="8202160505685531999">Vuelve a introducir tu contraseña para actualizar tu perfil de <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
5063 <translation id="8204086856545141093">Las solicitudes al servidor están bloqueadas por una política.</translation>
5064 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION" /></translation>
5065 <translation id="8206354486702514201">El administrador aplica esta opción.</translation>
5066 <translation id="8206745257863499010">Música</translation>
5067 <translation id="8206859287963243715">Móvil</translation>
5068 <translation id="820791781874064845">Una extensión ha bloqueado esta página web</translation>
5069 <translation id="820854170120587500">Recientemente, la función de navegación segura de Google ha detectado phishing en el sitio <ph name="SITE" />. Los <ph name="BEGIN_LINK" />sitios de phishing<ph name="END_LINK" /> suplantan la identidad de otros sitios web para engañarte.</translation>
5070 <translation id="8209439005376447114"><ph name="ISSUER" /> ha verificado la identidad de este sitio web. El servidor ha proporcionado información de Transparencia de certificados válida.</translation>
5071 <translation id="8209677645716428427">Un usuario supervisado puede explorar la Web con tu ayuda. Como administrador de un usuario supervisado en Chrome, puedes realizar las siguientes acciones:</translation>
5072 <translation id="8211154138148153396">Envía notificaciones de detección de dispositivos en una red local.</translation>
5073 <translation id="8212451793255924321">Cambia a otra persona.</translation>
5074 <translation id="8213577208796878755">Otro dispositivo disponible.</translation>
5075 <translation id="8214489666383623925">Abrir archivo...</translation>
5076 <translation id="8214962590150211830">Eliminar a esta persona</translation>
5077 <translation id="8216170236829567922">Método de entrada de tailandés (teclado Pattachote)</translation>
5078 <translation id="8216278935161109887">Cerrar y volver a iniciar sesión</translation>
5079 <translation id="8217399928341212914">Seguir bloqueando descargas automáticas de varios archivos</translation>
5080 <translation id="8221729492052686226">Si no has iniciado esta solicitud, es posible que se trate de un intento de ataque a tu sistema. Pulsa la opción "No hacer nada" a menos que hayas iniciado la solicitud de forma explícita.</translation>
5081 <translation id="8222121761382682759">Desinstalar...</translation>
5082 <translation id="8223479393428528563">Para guardar estos archivos y poder usarlos sin conexión, vuelve a conectarte a Internet, haz clic con el botón derecho en los archivos y selecciona la opción <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation>
5083 <translation id="82239625576146587">Inhabilitar el nuevo IME coreano.</translation>
5084 <translation id="8226222018808695353">Prohibido</translation>
5085 <translation id="8226742006292257240">Esta es la contraseña del TPM generada aleatoriamente que se ha asignado a tu ordenador:</translation>
5086 <translation id="8230421197304563332">Los actuales atacantes del sitio <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> podrían intentar instalar programas peligrosos en tu ordenador para robar o eliminar tu información (por ejemplo, fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito).</translation>
5087 <translation id="8235613855873080297">Inhabilitar extensiones de medios cifrados.</translation>
5088 <translation id="8236231079192337250">Aplicación Galería de Chrome Web Store para controladores de impresora</translation>
5089 <translation id="8238649969398088015">Sugerencia de ayuda</translation>
5090 <translation id="8240697550402899963">Utilizar tema clásico</translation>
5091 <translation id="8241040075392580210">Nublado</translation>
5092 <translation id="8241707690549784388">La página que buscas ha utilizado la información que has especificado. Volver a la página podría provocar la repetición de alguna acción. ¿Quieres continuar?</translation>
5093 <translation id="8241806945692107836">Determinando la configuración del dispositivo...</translation>
5094 <translation id="8241868517363889229">Leer y modificar tus marcadores</translation>
5095 <translation id="8242426110754782860">Continuar</translation>
5096 <translation id="8245799906159200274">Actualmente estás en el canal <ph name="CHANNEL_NAME" />.</translation>
5097 <translation id="8248050856337841185">&amp;Pegar</translation>
5098 <translation id="8249048954461686687">Carpeta OEM</translation>
5099 <translation id="8249296373107784235">Anular</translation>
5100 <translation id="8249462233460427882">Modo de inicialización (obtiene hashes esperados, pero no los aplica)</translation>
5101 <translation id="8249681497942374579">Eliminar acceso directo de escritorio</translation>
5102 <translation id="8251578425305135684">Miniatura eliminada</translation>
5103 <translation id="8253198102038551905">Haz clic en + para consultar las propiedades de la red</translation>
5104 <translation id="8256319818471787266">Perrito</translation>
5105 <translation id="8257950718085972371">Seguir bloqueando el acceso a la cámara</translation>
5106 <translation id="8258405095852912294">Este sitio no acepta la función Descubrir.</translation>
5107 <translation id="8259581864063078725">Haz clic para buscar una aplicación de impresión y poder utilizar esta impresora.</translation>
5108 <translation id="8260864402787962391">Ratón</translation>
5109 <translation id="8261378640211443080">Esta extensión no aparece en <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> y se podría haber añadido sin tu conocimiento.</translation>
5110 <translation id="8261387128019234107">Añadir cuenta de <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
5111 <translation id="8261490674758214762">Pueden:</translation>
5112 <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation>
5113 <translation id="8261580862248730866">Excepciones de micrófono</translation>
5114 <translation id="8261673729476082470">Realizando copia de seguridad de <ph name="FILE_COUNT" /> fotos en <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /></translation>
5115 <translation id="8263231521757761563">Controladores de protocolos activos</translation>
5116 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> ha inhabilitado el cursor de tu ratón.</translation>
5117 <translation id="8264718194193514834"><ph name="EXTENSION_NAME" /> ha activado el modo de pantalla completa.</translation>
5118 <translation id="827097179112817503">Mostrar el botón de página principal</translation>
5119 <translation id="8272443605911821513">Para administrar tus extensiones, haz clic en la opción Extensiones del menú Más herramientas.</translation>
5120 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> se muestra ahora en pantalla completa y quiere controlar el cursor del ratón.</translation>
5121 <translation id="8275038454117074363">Importar</translation>
5122 <translation id="8275863942928500239">Inhabilitar respuesta táctil adicional en componentes de la interfaz gráfica.</translation>
5123 <translation id="8276560076771292512">Vaciar la caché y volver a cargar de manera forzada</translation>
5124 <translation id="8279107132611114222">Tu solicitud de acceso a este sitio se ha enviado a <ph name="NAME" />.</translation>
5125 <translation id="8279388322240498158">Teclado kurdo sorani basado en el inglés</translation>
5126 <translation id="8280151743281770066">Armenio fonético</translation>
5127 <translation id="8281886186245836920">Saltar</translation>
5128 <translation id="828197138798145013">Pulsa <ph name="ACCELERATOR" /> para salir.</translation>
5129 <translation id="8282947398454257691">Conocer tu identificador de dispositivo único</translation>
5130 <translation id="8283475148136688298">Se ha rechazado el código de autenticación mientras se establecía conexión con <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
5131 <translation id="8286227656784970313">Utilizar diccionario del sistema</translation>
5132 <translation id="8286817579635702504">Habilita varias funciones de seguridad que es probable que inserten saltos de línea en una o varias páginas que visitas a diario (por ejemplo, la comprobación estricta de la mezcla de contenido) y que bloqueen funciones potentes para proteger determinados contextos. Es probable que esta opción te resulte una molestia.</translation>
5133 <translation id="8289355894181816810">Si tienes alguna duda, ponte en contacto con el administrador de red.</translation>
5134 <translation id="8293206222192510085">Añadir marcador</translation>
5135 <translation id="8295070100601117548">Error del servidor</translation>
5136 <translation id="8297012244086013755">Hangul de triple alternancia (sin pulsar mayúsculas)</translation>
5137 <translation id="8297222119869486204">Habilitar elemento "window-controls"</translation>
5138 <translation id="8298115750975731693">La red Wi-Fi que estás utilizando (<ph name="WIFI_NAME" />) puede requerir que accedas a la página <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
5139 <translation id="8299269255470343364">Japonés</translation>
5140 <translation id="8299319456683969623">Actualmente no tienes conexión.</translation>
5141 <translation id="8300259894948942413">La función para arrastrar y soltar contenido de forma táctil se puede iniciar mediante una pulsación prolongada sobre un elemento que se pueda arrastrar.</translation>
5142 <translation id="8300607741108698921">Configuración en 1 minuto</translation>
5143 <translation id="8302838426652833913">Accede a
5144 <ph name="BEGIN_BOLD" />
5145 Aplicaciones &gt; Preferencias del Sistema &gt; Red &gt; Asistente
5146 <ph name="END_BOLD" />
5147 para comprobar tu conexión.</translation>
5148 <translation id="8303655282093186569">Configuración de entrada de pinyin</translation>
5149 <translation id="830598693585544337">Si habilitas esta opción, evitarás que los sitios web accedan a la API de WebAudio.</translation>
5150 <translation id="8307376264102990850">Cargando
5151 Calculando el tiempo de carga completa</translation>
5152 <translation id="8308179586020895837">Preguntar si <ph name="HOST" /> quiere acceder a la cámara</translation>
5153 <translation id="830868413617744215">Beta</translation>
5154 <translation id="8312871300878166382">Pegar en la carpeta</translation>
5155 <translation id="8314013494437618358">Composición por subprocesos</translation>
5156 <translation id="8319414634934645341">Uso mejorado de clave</translation>
5157 <translation id="8321029433037466758">Si se habilita, los renderizadores tendrán una zona de pruebas de segunda capa proporcionada por seccomp-bpf. Esto requiere funciones de kernel disponibles únicamente en algunas versiones de Android.</translation>
5158 <translation id="8322814362483282060">Esta página no tiene permiso para acceder al micrófono</translation>
5159 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, cadena de certificados</translation>
5160 <translation id="8329978297633540474">Texto sin formato</translation>
5161 <translation id="8331479227794770304">Habilitar teclas de acción prolongada</translation>
5162 <translation id="8335587457941836791">No fijar en la estantería</translation>
5163 <translation id="8335971947739877923">Exportar...</translation>
5164 <translation id="8336153091935557858">Ayer a las <ph name="YESTERDAY_DAYTIME" /></translation>
5165 <translation id="8336579025507394412">Teclado islandés</translation>
5166 <translation id="8337399713761067085">Actualmente no tienes conexión.</translation>
5167 <translation id="8338952601723052325">Sitio web para desarrolladores</translation>
5168 <translation id="8339012082103782726">No permitir que los sitios accedan a tu micrófono</translation>
5169 <translation id="8342318071240498787">Ya existe un archivo o un directorio con el mismo nombre.</translation>
5170 <translation id="834457929814110454">Si entiendes los riesgos para tu seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK" />acceder a este sitio<ph name="END_LINK" /> antes de que se hayan eliminado los programas dañinos.</translation>
5171 <translation id="8351419472474436977">Esta extensión ha tomado el control de la configuración del proxy, lo que significa que puede cambiar, deshacer o espiar cualquier acción que hagas online. Si no estás seguro de los motivos por los que se ha producido este cambio, probablemente no lo quieras.</translation>
5172 <translation id="8352772353338965963">Se puede añadir una cuenta al inicio de sesión múltiple y acceder a todas las cuentas en las que se haya iniciado sesión sin una contraseña, por lo que esta función solo se debe utilizar con cuentas de confianza.</translation>
5173 <translation id="8353683614194668312">Puede:</translation>
5174 <translation id="8354560714384889844">Cuadro de diálogo de información de aplicaciones de Toolkit-Views.</translation>
5175 <translation id="8356258244599961364">Idioma sin métodos de entrada</translation>
5176 <translation id="8357224663288891423">Combinaciones de teclas para extensiones y aplicaciones</translation>
5177 <translation id="8358685469073206162">¿Quieres restaurar las páginas?</translation>
5178 <translation id="8362900609631365882">Habilitar función de cambio de pestaña de accesibilidad.</translation>
5179 <translation id="8363095875018065315">estable</translation>
5180 <translation id="8366396658833131068">Tu conexión de red se ha restaurado. Selecciona una red diferente o pulsa el botón "Continuar" para ejecutar tu aplicación de kiosco.</translation>
5181 <translation id="8366694425498033255">Teclas de selección</translation>
5182 <translation id="8368859634510605990">&amp;Abrir todos los marcadores</translation>
5183 <translation id="8368941247087356167">(mensajes de voz)</translation>
5184 <translation id="836961001039546082">Habilitar interfaz de usuario de Material para PDF.</translation>
5185 <translation id="8373281062075027970">Nombre de la parte: <ph name="PARTY_NAME" /></translation>
5186 <translation id="8373360586245335572">Permitir que todos los sitios muestren notificaciones</translation>
5187 <translation id="8373553483208508744">Silenciar pestañas</translation>
5188 <translation id="8379970328220427967">Quedan <ph name="SPACE_AVAILABLE" />.</translation>
5189 <translation id="8381055888183086563">Permite habilitar las opciones de menú contextual de depuración (por ejemplo, la opción para inspeccionar elementos en aplicaciones comprimidas).</translation>
5190 <translation id="8381179624334829711">Administrar configuración de la cámara...</translation>
5191 <translation id="8381977081675353473">eslovaco</translation>
5192 <translation id="8382645631174981738"><ph name="EXTENSION_NAME" /> se ha instalado de forma remota</translation>
5193 <translation id="8382913212082956454">Copiar dir&amp;ección de correo electrónico</translation>
5194 <translation id="8390029840652165810">Asegúrate de que la conexión de red esté funcionando. Si el problema persiste, cierra la sesión y vuelve a iniciarla para actualizar tus credenciales.</translation>
5195 <translation id="8390445751804042000">Habilita la opción de activación del dispositivo basada en la recepción de algunos paquetes de red.</translation>
5196 <translation id="8390449457866780408">Servidor no disponible</translation>
5197 <translation id="839072384475670817">Crear &amp;accesos directos a aplicaciones...</translation>
5198 <translation id="8391950649760071442">Transliteración (emandi → ఏమండీ)</translation>
5199 <translation id="8392451568018454956">Menú de opciones de <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
5200 <translation id="8392896330146417149">Estado de itinerancia:</translation>
5201 <translation id="8393511274964623038">Detener complemento</translation>
5202 <translation id="8394212467245680403">Alfanumérico</translation>
5203 <translation id="8396532978067103567">Contraseña incorrecta</translation>
5204 <translation id="839736845446313156">Registrar</translation>
5205 <translation id="8398790343843005537">Buscar tu teléfono</translation>
5206 <translation id="8398877366907290961">Continuar de todos modos</translation>
5207 <translation id="8401363965527883709">Casilla de verificación sin seleccionar</translation>
5208 <translation id="8408402540408758445">Enviar una solicitud previa de resultados de búsqueda</translation>
5209 <translation id="8410073653152358832">Utilizar este teléfono</translation>
5210 <translation id="8410619858754994443">Confirmar contraseña:</translation>
5211 <translation id="8412145213513410671">Fallos (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
5212 <translation id="8412392972487953978">Debes introducir la misma frase de contraseña dos veces.</translation>
5213 <translation id="8412586565681117057">Método de entrada abreviado</translation>
5214 <translation id="8418113698656761985">Teclado rumano</translation>
5215 <translation id="8418240940464873056">Modo Hanja</translation>
5216 <translation id="8418445294933751433">Mo&amp;strar como pestaña</translation>
5217 <translation id="8420060421540670057">Mostrar archivos de Google Docs</translation>
5218 <translation id="8420728540268437431">Esta página se está traduciendo...</translation>
5219 <translation id="8424039430705546751">abajo</translation>
5220 <translation id="8424125511738821167">Habilitar AEC válido de retraso en WebRTC.</translation>
5221 <translation id="8425213833346101688">Cambiar</translation>
5222 <translation id="8425492902634685834">Fijar a barra de tareas</translation>
5223 <translation id="8425755597197517046">&amp;Pegar y buscar</translation>
5224 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
5225 <translation id="8426564434439698958">&amp;Buscar esta imagen en <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
5226 <translation id="8427933533533814946">Foto de</translation>
5227 <translation id="8428213095426709021">Configuración</translation>
5228 <translation id="8432590265309978927">Compatibilidad altamente experimental para representar marcos flotantes entre sitios en procesos distintos.</translation>
5229 <translation id="8432745813735585631">Teclado EE.UU. Colemak</translation>
5230 <translation id="8434177709403049435">&amp;Codificación</translation>
5231 <translation id="8434480141477525001">Puerto de depuración NaCl</translation>
5232 <translation id="8435334418765210033">Redes recordadas</translation>
5233 <translation id="8437209419043462667">Estados Unidos</translation>
5234 <translation id="843730695811085446">Habilita el marco de estilo de aplicaciones web para aplicaciones alojadas, incluidas aplicaciones de marcadores. Actualmente solo está disponible para Ash.</translation>
5235 <translation id="8438601631816548197">Información sobre la búsqueda por voz</translation>
5236 <translation id="8439506636278576865">Ofrecer la traducción de páginas en este idioma</translation>
5237 <translation id="8442065444327205563">Ya puedes ver el documento.</translation>
5238 <translation id="8443621894987748190">Seleccionar la imagen de tu cuenta</translation>
5239 <translation id="8446824986496198687">Establece la velocidad de las animaciones de las sugerencias visuales experimentales de Material Design.</translation>
5240 <translation id="8446884382197647889">Más información</translation>
5241 <translation id="8449008133205184768">Pegar con el mismo estilo</translation>
5242 <translation id="8452588990572106089">El número de tarjeta no es válido. Compruébalo y vuelve a intentarlo.</translation>
5243 <translation id="8453482423012550001">Copiando $1 elementos...</translation>
5244 <translation id="8454189779191516805">Especifica el número de muestras MSAA para la rasterización de GPU.</translation>
5245 <translation id="845627346958584683">Fecha de vencimiento</translation>
5246 <translation id="8456681095658380701">El nombre no es válido</translation>
5247 <translation id="8457625695411745683">buena</translation>
5248 <translation id="8460696843433742627">Se ha recibido una respuesta inválida al intentar cargar <ph name="URL" />.
5249 Es posible que el servidor esté inactivo debido a tareas de mantenimiento o que no se haya configurado correctamente.</translation>
5250 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation>
5251 <translation id="8463215747450521436">Es posible que el administrador haya eliminado o inhabilitado este usuario supervisado. Ponte en contacto con el administrador si quieres seguir iniciando sesión como este usuario.</translation>
5252 <translation id="8464132254133862871">Esta cuenta de usuario no es apta para este servicio.</translation>
5253 <translation id="8464505512337106916">Detectar y ejecutar contenido importante de complementos (recomendado)</translation>
5254 <translation id="8466234950814670489">Archivo tar</translation>
5255 <translation id="8467473010914675605">Método de entrada de coreano</translation>
5256 <translation id="8472623782143987204">respaldado por hardware</translation>
5257 <translation id="8475313423285172237">Otro programa de tu ordenador ha añadido una extensión que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.</translation>
5258 <translation id="8477241577829954800">Reemplazado</translation>
5259 <translation id="8477384620836102176">&amp;General</translation>
5260 <translation id="8479179092158736425">Directorios activos</translation>
5261 <translation id="8480417584335382321">Zoom de página:</translation>
5262 <translation id="8481940801237642152">Tu conexión a este sitio es privada, pero alguien en la red podría cambiar la apariencia de la página.</translation>
5263 <translation id="8487678622945914333">Acercar</translation>
5264 <translation id="8487693399751278191">Importar marcadores ahora...</translation>
5265 <translation id="8487700953926739672">Disponible sin conexión</translation>
5266 <translation id="8490896350101740396">Las siguientes aplicaciones de kiosco (<ph name="UPDATED_APPS" />) se han actualizado. Reinicia el dispositivo para completar el proceso de actualización.</translation>
5267 <translation id="8493236660459102203">Micrófono:</translation>
5268 <translation id="8494214181322051417">¡Nuevo!</translation>
5269 <translation id="8494979374722910010">Se ha producido un error al intentar conectar con el servidor.</translation>
5270 <translation id="8495193314787127784">Habilitar "OK Google"</translation>
5271 <translation id="8496717697661868878">Ejecutar este complemento</translation>
5272 <translation id="8497392509610708671">Puedes cambiar esta opción en cualquier momento en la <ph name="BEGIN_LINK" />configuración de Chrome<ph name="END_LINK" />.</translation>
5273 <translation id="8498716162437226120">Añadir dispositivo Bluetooth</translation>
5274 <translation id="8502803898357295528">Tu contraseña ha cambiado</translation>
5275 <translation id="8506101089619487946">¿Quieres desactivar Smart Lock para Chromebook?</translation>
5276 <translation id="8508677083825928015">Cargar recursos previamente para que las páginas se carguen de forma más rápida</translation>
5277 <translation id="8509646642152301857">Se ha producido un error al descargar el diccionario del corrector ortográfico.</translation>
5278 <translation id="8512476990829870887">Finalizar proceso</translation>
5279 <translation id="851263357009351303">Permitir siempre que <ph name="HOST" /> muestre imágenes</translation>
5280 <translation id="8513974249124254369">ChromeVox (mensajes de voz) está habilitado. Pulsa Ctrl+Alt+Z para inhabilitarlo.</translation>
5281 <translation id="8515737884867295000">Error de autenticación basada en certificado</translation>
5282 <translation id="8518865679229538285">Método de entrada de tamil (máquina de escribir)</translation>
5283 <translation id="8518901949365209398">En este sitio se utiliza una configuración de seguridad vulnerable (firmas SHA-1), de modo que es posible que tu conexión no sea privada.</translation>
5284 <translation id="8520687380519886411">Desplazamiento tradicional</translation>
5285 <translation id="8521441079177373948">Reino Unido</translation>
5286 <translation id="852269967951527627">No permitir que los sitios muestren notificaciones</translation>
5287 <translation id="8524066305376229396">Almacenamiento permanente:</translation>
5288 <translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation>
5289 <translation id="852573274664085347">La edición táctil se puede iniciar tocando un campo de texto o un texto seleccionado.</translation>
5290 <translation id="852605377609758011">En esta transacción se utilizará una tarjeta virtual de Google Payments. La tarjeta virtual tiene un número diferente, por lo que el vendedor nunca verá el auténtico número de tu tarjeta de crédito.</translation>
5291 <translation id="8528962588711550376">Accediendo</translation>
5292 <translation id="8535005006684281994">URL de renovación de certificado de Netscape</translation>
5293 <translation id="8539727552378197395">No (HttpOnly)</translation>
5294 <translation id="8543181531796978784">Puedes <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />informar de un problema de detección<ph name="END_ERROR_LINK" /> o, si comprendes los riesgos que conlleva esta acción para tu seguridad, <ph name="BEGIN_LINK" />accede a este sitio web no seguro<ph name="END_LINK" />.</translation>
5295 <translation id="8545107379349809705">Ocultar información...</translation>
5296 <translation id="8545211332741562162">Permite que las páginas web utilicen funciones experimentales de JavaScript.</translation>
5297 <translation id="8545575359873600875">Tu contraseña no se ha podido verificar. El administrador de este usuario supervisado puede haber cambiado la contraseña recientemente. Si es así, la nueva contraseña se aplicará la próxima vez que inicies sesión. Prueba a utilizar la contraseña antigua.</translation>
5298 <translation id="8546306075665861288">Caché de imagen</translation>
5299 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
5300 <translation id="8548973727659841685">Carácter</translation>
5301 <translation id="8550022383519221471">El servicio de sincronización no está disponible en tu dominio.</translation>
5302 <translation id="855081842937141170">Fijar pestaña</translation>
5303 <translation id="8551388862522347954">Licencias</translation>
5304 <translation id="8551406349318936106">¡Vaya! Parece que se ha producido un problema con tus credenciales. Asegúrate de haber iniciado sesión correctamente y vuelve a intentarlo.</translation>
5305 <translation id="8551494947769799688">Letón</translation>
5306 <translation id="8556377764941071135">Habilitar detección de proximidad de Smart Lock.</translation>
5307 <translation id="855773602626431402">Se ha evitado que un complemento no incluido en la zona de pruebas se ejecutara en esta página.</translation>
5308 <translation id="8559694214572302298">Decodificador de imágenes</translation>
5309 <translation id="8559748832541950395">Puedes cambiar esta opción o <ph name="BEGIN_LINK" />administrar tus datos privados<ph name="END_LINK" /> cada vez que quieras. Recuerda que si Actividad de Voz y Audio está activada, será posible guardar estos datos desde cualquiera de los dispositivos en los que hayas iniciado sesión.</translation>
5310 <translation id="8561096986926824116">La conexión a
5311 <ph name="HOST_NAME" />
5312 se ha interrumpido debido a un cambio en la conexión la red.</translation>
5313 <translation id="8562413501751825163">Cerrar Firefox antes de la importación</translation>
5314 <translation id="8564827370391515078">128</translation>
5315 <translation id="8565650234829130278">Se ha intentado instalar una versión anterior de la aplicación.</translation>
5316 <translation id="8569682776816196752">No se ha encontrado ningún destino.</translation>
5317 <translation id="8569764466147087991">Selecciona un archivo para abrir</translation>
5318 <translation id="856992080682148">El certificado de este sitio web vence en 2017 o más adelante, y la cadena de certificados incluye un certificado firmado con SHA-1.</translation>
5319 <translation id="8570618730045879048">Este sitio se ha bloqueado debido a una entrada manual de la lista negra.</translation>
5320 <translation id="8571032220281885258">Cuando digas "OK Google", Chrome buscará lo que digas a continuación.</translation>
5321 <translation id="8571108619753148184">Servidor 4</translation>
5322 <translation id="8572981282494768930">No permitir que los sitios accedan a tu cámara ni a tu micrófono</translation>
5323 <translation id="8574794171590710404">Este sitio utiliza un complemento (<ph name="PLUGIN_NAME" />) que no se admite.</translation>
5324 <translation id="857779305329188634">Habilita la admisión del protocolo QUIC experimental.</translation>
5325 <translation id="8579285237314169903">Sincronizando <ph name="NUMBER_OF_FILES" /> elementos...</translation>
5326 <translation id="8579549103199280730">Preguntar de forma predeterminada</translation>
5327 <translation id="8580634710208701824">Volver a cargar marco</translation>
5328 <translation id="8581690024797204327">256</translation>
5329 <translation id="8581809080475256101">Pulsa para avanzar y acceder al menú contextual para ver el historial</translation>
5330 <translation id="8584280235376696778">&amp;Abrir vídeo en una pestaña nueva</translation>
5331 <translation id="8589311641140863898">API de extensiones experimentales</translation>
5332 <translation id="8590375307970699841">Configurar actualizaciones automáticas</translation>
5333 <translation id="8592071947729879125">Restringir los permisos de iframe.</translation>
5334 <translation id="859285277496340001">El certificado no especifica ningún mecanismo para comprobar si se ha revocado.</translation>
5335 <translation id="8594787581355215556">Has iniciado sesión como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Administra tus datos sincronizados a través del <ph name="BEGIN_LINK" />panel de control de Google<ph name="END_LINK" />.</translation>
5336 <translation id="8595751131238115030">Introduce tu dirección de correo electrónico.</translation>
5337 <translation id="8596540852772265699">Archivos personalizados</translation>
5338 <translation id="8596785155158796745">El micrófono no está disponible en este momento. <ph name="BEGIN_LINK" />Administrar micrófono<ph name="END_LINK" /></translation>
5339 <translation id="8597845839771543242">Formato de propiedad:</translation>
5340 <translation id="8598687241883907630">Desvincular tu cuenta de Google...</translation>
5341 <translation id="8600929685092827187">Activar al recibir paquetes</translation>
5342 <translation id="8601206103050338563">Autenticación de cliente WWW TLS</translation>
5343 <translation id="8602851771975208551">Otro programa de tu ordenador ha añadido una aplicación que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.</translation>
5344 <translation id="8605428685123651449">Memoria SQLite</translation>
5345 <translation id="8605503133013456784">No se pudo desconectar ni desincronizar de "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
5346 <translation id="8606726445206553943">Utilizar tus dispositivos MIDI</translation>
5347 <translation id="8609432254184257462">Tu tarjeta se ha protegido con la tarjeta virtual de Google Payments (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD" />). El número de esta tarjeta aparecerá en tu recibo, pero el cargo de la compra se seguirá efectuando en la tarjeta <ph name="BACKING_CREDIT_CARD" />.</translation>
5348 <translation id="8610892630019863050">Preguntar cuando un sitio quiera mostrar notificaciones (recomendado)</translation>
5349 <translation id="8615618338313291042">Aplicación de incógnito: <ph name="APP_NAME" /></translation>
5350 <translation id="8616748524633185354">Algunas páginas web usan extensiones JavaScript no estándar o heredadas que pueden entrar en conflicto con las funciones JavaScript más recientes. Este indicador inhabilita estas funciones para poder visualizar correctamente estas páginas.</translation>
5351 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME" />: <ph name="ERROR" /></translation>
5352 <translation id="8622877356447980900">¿Quieres traducir esta página?</translation>
5353 <translation id="8623004009673949077">La aplicación con el atributo del archivo de manifiesto "kiosk_only" se debe instalar en el modo de kiosco de Chrome OS.</translation>
5354 <translation id="862542460444371744">&amp;Extensiones</translation>
5355 <translation id="8627151598708688654">Seleccionar fuente</translation>
5356 <translation id="862727964348362408">En suspensión</translation>
5357 <translation id="862750493060684461">Caché de CSS</translation>
5358 <translation id="8627795981664801467">Conexiones seguras solamente</translation>
5359 <translation id="8628085465172583869">Nombre de host del servidor:</translation>
5360 <translation id="8630903300770275248">Importar usuario supervisado</translation>
5361 <translation id="8631032106121706562">Pétalos</translation>
5362 <translation id="8631271110654520730">Copiando imagen de recuperación...</translation>
5363 <translation id="8632275030377321303">El usuario no puede modificar el proxy.</translation>
5364 <translation id="8637688295594795546">Hay disponible una actualización del sistema. Preparando para descargar…</translation>
5365 <translation id="8639963783467694461">Configuración de Autocompletar</translation>
5366 <translation id="8642171459927087831">Token de acceso</translation>
5367 <translation id="8642947597466641025">Ampliar el tamaño del texto</translation>
5368 <translation id="8647750283161643317">Restablecer todo a su estado predeterminado</translation>
5369 <translation id="8651324101757295372">Chatear con esta persona</translation>
5370 <translation id="8651585100578802546">Forzar recarga de esta página</translation>
5371 <translation id="8652139471850419555">Redes preferidas</translation>
5372 <translation id="8652487083013326477">botón de selección de intervalo de páginas</translation>
5373 <translation id="8654151524613148204">El archivo es demasiado grande para que tu ordenador lo procese.</translation>
5374 <translation id="8655295600908251630">Canal</translation>
5375 <translation id="8655319619291175901">Vaya, algo ha salido mal...</translation>
5376 <translation id="8655972064210167941">Se ha producido un error al iniciar sesión porque no ha sido posible verificar la contraseña. Ponte en contacto con el administrador o vuelve a intentarlo.</translation>
5377 <translation id="8656768832129462377">No comprobar</translation>
5378 <translation id="8656946437567854031">Al hacer clic en Continuar, aceptas las disposiciones de los siguientes documentos legales: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" /> y <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6" />.</translation>
5379 <translation id="8658595122208653918">Cambiar opciones de impresora...</translation>
5380 <translation id="8659716501582523573">Dirección IP:</translation>
5381 <translation id="8661290697478713397">Abrir enlace en una ventana de incó&amp;gnito</translation>
5382 <translation id="8662795692588422978">Otros usuarios</translation>
5383 <translation id="8662978096466608964">Chrome no puede establecer el fondo de pantalla.</translation>
5384 <translation id="8663099077749055505">Bloquear siempre varias descargas automáticas en <ph name="HOST" /></translation>
5385 <translation id="8663876448733520316">Administrar motores de búsqueda</translation>
5386 <translation id="8664389313780386848">&amp;Ver código fuente de la página</translation>
5387 <translation id="8666678546361132282">Inglés</translation>
5388 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> se muestra ahora en pantalla completa y ha inhabilitado el cursor del ratón.</translation>
5389 <translation id="8669949407341943408">Moviendo...</translation>
5390 <translation id="8670262106224659584">Aplicación de Yama LSM</translation>
5391 <translation id="8670737526251003256">Buscando dispositivos...</translation>
5392 <translation id="8671210955687109937">Puede comentar</translation>
5393 <translation id="8673026256276578048">Búsqueda en la Web...</translation>
5394 <translation id="8673383193459449849">Problema en el servidor</translation>
5395 <translation id="8675377193764357545">Sincronizado como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
5396 <translation id="8677039480012021122">Borrar datos y desvincular</translation>
5397 <translation id="8677212948402625567">Ocultar todos...</translation>
5398 <translation id="8678648549315280022">Administrar configuración de descargas...</translation>
5399 <translation id="8680787084697685621">La información de inicio de sesión no está actualizada.</translation>
5400 <translation id="8684255857039823328">La contraseña se ha guardado. Puedes acceder a tus contraseñas desde cualquier dispositivo a través de la página <ph name="MANAGEMENT_LINK" />.</translation>
5401 <translation id="8686213429977032554">Este archivo de Drive aún no se ha compartido</translation>
5402 <translation id="8687485617085920635">Siguiente ventana</translation>
5403 <translation id="8688579245973331962">¿No aparece tu nombre?</translation>
5404 <translation id="8688644143607459122">Al hacer clic en Continuar, aceptas utilizar Google Payments. Para protegerte de posibles fraudes, se compartirá con Google Payments la información de tu ordenador (incluida su ubicación).</translation>
5405 <translation id="8689102680909215706">La extensión "<ph name="EXTENSION_NAME" />" se ha instalado de forma remota.</translation>
5406 <translation id="8689341121182997459">Caduca:</translation>
5407 <translation id="8690754533598178758">Las excepciones del micrófono de Adobe Flash Player son diferentes.</translation>
5408 <translation id="8691686986795184760">(Habilitado por política de empresa)</translation>
5409 <translation id="869257642790614972">Volver a abrir última pestaña cerrada</translation>
5410 <translation id="8695825812785969222">Abrir &amp;ubicación...</translation>
5411 <translation id="8698464937041809063">Dibujo de Google</translation>
5412 <translation id="869884720829132584">Menú de aplicaciones</translation>
5413 <translation id="869891660844655955">Fecha de caducidad</translation>
5414 <translation id="8700934097952626751">Haz clic para iniciar la búsqueda por voz</translation>
5415 <translation id="870112442358620996">Preguntar si quieres guardar contraseñas con Google Smart Lock para contraseñas.</translation>
5416 <translation id="8703575177326907206">Tu conexión a <ph name="DOMAIN" /> no está cifrada.</translation>
5417 <translation id="8704521619148782536">Esta acción está tardando mucho más tiempo del habitual. Puedes seguir esperando o cancelar la acción y volver a intentarlo más tarde.</translation>
5418 <translation id="8705331520020532516">Número de serie</translation>
5419 <translation id="8708000541097332489">Borrar al salir</translation>
5420 <translation id="870805141700401153">Firma de código individual de Microsoft</translation>
5421 <translation id="8708671767545720562">&amp;Más información</translation>
5422 <translation id="8711402221661888347">Hamburguesa</translation>
5423 <translation id="8711453844311572806">Si el teléfono está desbloqueado y se encuentra cerca, solo tienes que hacer clic para acceder. De lo contrario, se mostrará un icono de bloqueo y deberás escribir la contraseña.</translation>
5424 <translation id="8712637175834984815">Listo</translation>
5425 <translation id="8713570323158206935">Enviar <ph name="BEGIN_LINK1" />información del sistema<ph name="END_LINK1" /></translation>
5426 <translation id="8713979477561846077">Habilita la autocorrección de teclado físico para el teclado de Estados Unidos, lo que permite mostrar sugerencias al escribir en el teclado físico.</translation>
5427 <translation id="871476437400413057">Contraseñas guardadas de Google</translation>
5428 <translation id="8714838604780058252">Gráficos de fondo</translation>
5429 <translation id="8722421161699219904">Teclado internacional de EE. UU.</translation>
5430 <translation id="872451400847464257">Editar motor de búsqueda</translation>
5431 <translation id="8724859055372736596">&amp;Mostrar en carpeta</translation>
5432 <translation id="8725066075913043281">Volver a intentarlo</translation>
5433 <translation id="8725178340343806893">Favoritos/Marcadores</translation>
5434 <translation id="872537912056138402">Croata</translation>
5435 <translation id="8726206820263995930">Error al recuperar la configuración de política del servidor (<ph name="CLIENT_ERROR" />)</translation>
5436 <translation id="8726888928275282477">Permite ver las opciones de extensión como un elemento insertado en chrome://extensions en lugar de abrir una nueva pestaña.</translation>
5437 <translation id="872728358380751743">Esta opción inhabilita la compatibilidad en Cast Streaming para codificar emisiones de vídeo a través del hardware de la plataforma.</translation>
5438 <translation id="8728672262656704056">Has iniciado una sesión de incógnito</translation>
5439 <translation id="8729518820755801792">No se puede abrir la URL</translation>
5440 <translation id="8730621377337864115">Listo</translation>
5441 <translation id="8731332457891046104">Anular registro de <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
5442 <translation id="8732030010853991079">Haz clic en este icono para utilizar esta extensión.</translation>
5443 <translation id="8732212173949624846">Leer y modificar tu historial de navegación en todos los dispositivos en los que has iniciado sesión</translation>
5444 <translation id="8733326791725507133">Habilita la implementación experimental del API de administración de credenciales. No se garantiza que tus contraseñas de todos los sitios de Internet no vayan a quedar expuestas; no habilites esta opción a menos que sepas lo que estás haciendo.</translation>
5445 <translation id="8734073480934656039">Al habilitar esta opción, las aplicaciones de kiosk se pueden iniciar automáticamente al iniciarse el navegador.</translation>
5446 <translation id="8736288397686080465">Este sitio se ha actualizado en segundo plano.</translation>
5447 <translation id="8737260648576902897">Instalar Adobe Reader</translation>
5448 <translation id="8737685506611670901">Abrir enlaces de <ph name="PROTOCOL" /> en lugar de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /></translation>
5449 <translation id="8737709691285775803">Shill</translation>
5450 <translation id="87377425248837826">Habilitar paneles</translation>
5451 <translation id="874420130893181774">Método de entrada de pinyin tradicional</translation>
5452 <translation id="8744525654891896746">Seleccionar un avatar para este usuario supervisado</translation>
5453 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
5454 <translation id="8754200782896249056">&lt;p&gt;Al ejecutar <ph name="PRODUCT_NAME" /> en un entorno de escritorio compatible, se utilizará la configuración de proxy del sistema. Sin embargo, tu sistema no es compatible o ha habido algún problema al iniciar la configuración del sistema.&lt;/p&gt;
5456 &lt;p&gt;Aún puedes configurar el sistema mediante la línea de comandos. Para obtener más información sobre los indicadores y sobre las variables del entorno, consulta &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME" />&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
5457 <translation id="8755376271068075440">&amp;Mayor</translation>
5458 <translation id="8757640015637159332">Entrar en sesión pública</translation>
5459 <translation id="8757742102600829832">Selecciona un Chromebox para establecer conexión</translation>
5460 <translation id="8757803915342932642">Dispositivo en Google Cloud Devices</translation>
5461 <translation id="8759408218731716181">No se puede configurar el inicio de sesión múltiple</translation>
5462 <translation id="8759753423332885148">Más información</translation>
5463 <translation id="8761567432415473239">La función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />encontró programas dañinos<ph name="END_LINK" /> recientemente en el sitio <ph name="SITE" />.</translation>
5464 <translation id="8765985713192161328">Administrar controladores...</translation>
5465 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
5466 <translation id="8767072502252310690">Usuarios</translation>
5467 <translation id="8769662576926275897">Información de la tarjeta</translation>
5468 <translation id="8770196827482281187">Método de entrada de persa (diseño ISIRI 2901)</translation>
5469 <translation id="8774934320277480003">Margen superior</translation>
5470 <translation id="8775128744359439057"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /> de <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="SUB_STATUS_TEXT" /></translation>
5471 <translation id="8775404590947523323">Los cambios se guardan de forma automática.<ph name="BREAKS" />Para guardar una copia de la imagen original, desactiva la opción "Sobrescribir original".</translation>
5472 <translation id="8777218413579204310">Detectar contenido</translation>
5473 <translation id="8777628254805677039">contraseña raíz</translation>
5474 <translation id="878069093594050299">Este certificado se ha verificado para los siguientes usos:</translation>
5475 <translation id="8782565991310229362">Se ha cancelado el inicio de la aplicación del kiosco.</translation>
5476 <translation id="8783093612333542422">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; quiere compartir una impresora &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt; contigo.</translation>
5477 <translation id="878431691778285679">Parece que ya administras a un usuario por ese nombre.<ph name="LINE_BREAK" />¿Quieres <ph name="BEGIN_LINK" />importar <ph name="PROFILE_NAME" /> a este dispositivo<ph name="END_LINK" />?</translation>
5478 <translation id="8784626084144195648">Media de datos agrupados</translation>
5479 <translation id="8785135611469711856">El complemento no responde</translation>
5480 <translation id="8787254343425541995">Permitir servidores proxy en redes compartidas</translation>
5481 <translation id="878763818693997570">Este nombre es demasiado largo.</translation>
5482 <translation id="8787865569533773240">Restablecer configuración de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> modificada</translation>
5483 <translation id="8789375980715484686">Administrar otros usuarios</translation>
5484 <translation id="8791534160414513928">Enviar una solicitud de no seguimiento con tu tráfico de navegación</translation>
5485 <translation id="8795668016723474529">Añadir una tarjeta de crédito</translation>
5486 <translation id="8795916974678578410">Nueva ventana</translation>
5487 <translation id="8798099450830957504">Predeterminado</translation>
5488 <translation id="8799839487311913894">Permite actualizar una contraseña en el administrador de contraseñas tras enviar un formulario de cambio de contraseña.</translation>
5489 <translation id="8800004011501252845">Mostrando destinos para</translation>
5490 <translation id="8800420788467349919">Volumen: <ph name="PRECENTAGE" />%</translation>
5491 <translation id="8803496343472038847">Teclado ruso fonético</translation>
5492 <translation id="8807632654848257479">Estable</translation>
5493 <translation id="8808478386290700967">Chrome Web Store</translation>
5494 <translation id="8811314776632711217">Renderizador delegado (también conocido como Übercompositor).</translation>
5495 <translation id="8811462119186190367">El idioma de Chrome ha cambiado de <ph name="FROM_LOCALE" /> a <ph name="TO_LOCALE" /> después de sincronizar tu configuración.</translation>
5496 <translation id="8813811964357448561">hoja de papel</translation>
5497 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
5498 <translation id="881450003165101303">No se admite Google Payments con este comerciante.</translation>
5499 <translation id="881799181680267069">Ocultar otras</translation>
5500 <translation id="8818152613617627612">Información de facturación</translation>
5501 <translation id="8820817407110198400">Marcadores</translation>
5502 <translation id="8822012246577321911">Tercero</translation>
5503 <translation id="8824701697284169214">Añadir pá&amp;gina...</translation>
5504 <translation id="8828933418460119530">Nombre de DNS</translation>
5505 <translation id="8829200696513164231">Si esta opción está habilitada, las pestañas se descartan de la memoria cuando hay poca memoria del sistema. Las pestañas descartadas siguen apareciendo en la barra de pestañas y se vuelven a cargar cuando se hace clic en ellas.</translation>
5506 <translation id="8830796635868321089">La búsqueda de actualizaciones no ha podido utilizar la configuración de proxy actual. Ajusta la <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />configuración de proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation>
5507 <translation id="8831623914872394308">Configuración del puntero</translation>
5508 <translation id="8837103518490433332">¿Quieres que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> guarde tu contraseña de <ph name="ORIGIN" />?</translation>
5509 <translation id="884264119367021077">Dirección de envío</translation>
5510 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START" />Crea un usuario supervisado<ph name="LINK_END" /> para este dispositivo.</translation>
5511 <translation id="8846141544112579928">Buscando teclado...</translation>
5512 <translation id="8847988622838149491">USB</translation>
5513 <translation id="8848709220963126773">Cambiar a modo de tecla Mayús</translation>
5514 <translation id="884923133447025588">No se ha encontrado ningún mecanismo de revocación.</translation>
5515 <translation id="8852366862412129888">El sitio web incluye recursos HTTP.</translation>
5516 <translation id="8852742364582744935">Se han añadido las siguientes aplicaciones y extensiones:</translation>
5517 <translation id="885381502874625531">Teclado bielorruso</translation>
5518 <translation id="8856844195561710094">Error al detener la detección del dispositivo Bluetooth</translation>
5519 <translation id="885701979325669005">Almacenamiento</translation>
5520 <translation id="8859057652521303089">Selecciona tu idioma:</translation>
5521 <translation id="8859174528519900719">Submarco: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
5522 <translation id="8860454412039442620">Hoja de cálculo de Excel</translation>
5523 <translation id="8861743108205592297">Añade un botón a la barra de herramientas que ofrece una versión más legible de la página actual.</translation>
5524 <translation id="8863489667196658337">Habilita el nuevo sistema de creación de aplicaciones de marcadores.</translation>
5525 <translation id="8870318296973696995">Página de inicio</translation>
5526 <translation id="8870413625673593573">Cerrado recientemente</translation>
5527 <translation id="8871696467337989339">No se admite el indicador de línea de comandos (<ph name="BAD_FLAG" />) que estás utilizando, ya que afecta a la estabilidad y a la seguridad</translation>
5528 <translation id="8871974300055371298">Configuración de contenido</translation>
5529 <translation id="8872155268274985541">El archivo de manifiesto de la actualización externa de kiosco no es válido. Se ha producido un error al actualizar la aplicación de kiosco. Extrae el dispositivo USB.</translation>
5530 <translation id="8874184842967597500">No conectado</translation>
5531 <translation id="8876215549894133151">Formato:</translation>
5532 <translation id="8877448029301136595">[directorio principal]</translation>
5533 <translation id="8879284080359814990">&amp;Mostrar como pestaña</translation>
5534 <translation id="8884532952272649884">No se ha podido cargar la página web porque tu dispositivo ha entrado en modo de suspensión o hibernación. Cuando esto ocurre, se desactivan las conexiones de red y no se pueden enviar nuevas solicitudes de red. Si vuelves a cargar la página, debería solucionarse el problema.</translation>
5535 <translation id="8884961208881553398">Añadir nuevos servicios</translation>
5536 <translation id="8885197664446363138">Smart Lock no está disponible</translation>
5537 <translation id="8885905466771744233">Ya existe una clave privada para la extensión especificada. Vuelve a utilizar esa clave o elimínala primero.</translation>
5538 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
5539 <translation id="8888432776533519951">Color:</translation>
5540 <translation id="8892992092192084762">Tema instalado: <ph name="THEME_NAME" /></translation>
5541 <translation id="8893928184421379330">No se ha podido reconocer el dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL" />.</translation>
5542 <translation id="8895908457475309889">Tu información se eliminará cuando cierres la sesión.</translation>
5543 <translation id="88986195241502842">Avanzar página</translation>
5544 <translation id="8898786835233784856">Seleccionar siguiente pestaña</translation>
5545 <translation id="889901481107108152">Esta función experimental no está disponible en tu plataforma.</translation>
5546 <translation id="8899285681604219177">Extensiones no admitidas inhabilitadas</translation>
5547 <translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation>
5548 <translation id="8899851313684471736">Abrir enlace en una &amp;ventana nueva</translation>
5549 <translation id="8900820606136623064">Húngaro</translation>
5550 <translation id="8901822611024316615">Teclado QWERTY checo</translation>
5551 <translation id="890308499387283275">Chrome no puede descargar este archivo.</translation>
5552 <translation id="8903921497873541725">Acercar</translation>
5553 <translation id="8908902564709148335">Advertencia: Has habilitado la opción --scripts-require-action en este ordenador, lo que limita las posibilidades de esta extensión. Sin embargo, es posible que en otros dispositivos esta opción no se admita o esté habilitada. En esos dispositivos, la extensión también puede:</translation>
5554 <translation id="8910146161325739742">Compartir tu pantalla</translation>
5555 <translation id="8911079125461595075">Google ha marcado <ph name="EXTENSION_NAME" /> como extensión maliciosa, por lo que se ha evitado su instalación.</translation>
5556 <translation id="8912793549644936705">Expandir</translation>
5557 <translation id="8914326144705007149">Muy grande</translation>
5558 <translation id="8915370057835397490">Cargando sugerencia</translation>
5559 <translation id="8916476537757519021">Submarco incógnito: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
5560 <translation id="8919034266226953085">Conversor a PWG Raster</translation>
5561 <translation id="8919081441417203123">Danés</translation>
5562 <translation id="89217462949994770">Has introducido un PIN incorrecto demasiadas veces. Ponte en contacto con <ph name="CARRIER_ID" /> para obtener un nuevo código PIN de desbloqueo de 8 dígitos.</translation>
5563 <translation id="8925458182817574960">&amp;Configuración</translation>
5564 <translation id="8926389886865778422">No preguntar de nuevo</translation>
5565 <translation id="8926518602592448999">Inhabilitar extensiones en modo de desarrollador</translation>
5566 <translation id="892867331564916668"><ph name="URL" /> quiere almacenar archivos en este dispositivo.</translation>
5567 <translation id="8931394284949551895">Nuevos dispositivos</translation>
5568 <translation id="8933960630081805351">&amp;Mostrar en Finder</translation>
5569 <translation id="8934732568177537184">Continuar</translation>
5570 <translation id="8938356204940892126">Abandonar</translation>
5571 <translation id="8940081510938872932">Tu ordenador está ocupado en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
5572 <translation id="8941173171815156065">Revocar el permiso <ph name="PERMISSION" /></translation>
5573 <translation id="8941248009481596111">Tu conexión con este sitio es privada.</translation>
5574 <translation id="8941882480823041320">Palabra anterior</translation>
5575 <translation id="8942416694471994740">El administrador controla el acceso a tu micrófono.</translation>
5576 <translation id="894360074127026135">Certificado Step-Up International de Netscape</translation>
5577 <translation id="8944779739948852228">Impresora detectada</translation>
5578 <translation id="8946359700442089734">Las funciones de depuración no se han habilitado completamente en este dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation>
5579 <translation id="8950446148892140517">Solo en conexiones móviles</translation>
5580 <translation id="89515141420106838">Habilita la aplicación Galería de Chrome Web Store para controladores de impresora. La aplicación busca extensiones en Chrome Web Store que permitan imprimir en una impresora USB con un ID USB específico.</translation>
5581 <translation id="895347679606913382">Iniciando...</translation>
5582 <translation id="8954894007019320973">(Cont.)</translation>
5583 <translation id="8954952943849489823">No se ha podido mover el archivo porque se ha producido un error inesperado ($1).</translation>
5584 <translation id="895586998699996576">Imagen $1</translation>
5585 <translation id="8957210676456822347">Autorización de portal cautivo</translation>
5586 <translation id="8957423540740801332">derecha</translation>
5587 <translation id="8957709627709183338">El propietario de este dispositivo ha restringido la creación de usuarios supervisados.</translation>
5588 <translation id="8958084571232797708">Utilizar una URL de configuración automática</translation>
5589 <translation id="895944840846194039">Memoria de JavaScript</translation>
5590 <translation id="8959810181433034287">El usuario supervisado deberá utilizar esta contraseña para iniciar sesión, por lo que debes seleccionar una contraseña segura que deberás comunicar al usuario supervisado.</translation>
5591 <translation id="8960795431111723921">En este momento, estamos investigando el error.</translation>
5592 <translation id="8960999352790021682">Teclado bengalí (fonético)</translation>
5593 <translation id="8962083179518285172">Ocultar detalles</translation>
5594 <translation id="8962198349065195967">El administrador ha configurado esta red.</translation>
5595 <translation id="8965037249707889821">Introducir contraseña anterior</translation>
5596 <translation id="8965697826696209160">No hay suficiente espacio.</translation>
5597 <translation id="8968527460726243404">Escritor de imágenes del sistema de Chrome OS</translation>
5598 <translation id="8971063699422889582">El certificado del servidor ha caducado.</translation>
5599 <translation id="89720367119469899">Esc</translation>
5600 <translation id="8972513834460200407">Consulta al administrador de tu red para asegurarte de que el cortafuegos no está bloqueando las descargas procedentes de los servidores de Google.</translation>
5601 <translation id="8972727166872864532">¡Vaya! Tienes que pedir permiso a tus padres para poder acceder a esta página.</translation>
5602 <translation id="8974161578568356045">Detección automática</translation>
5603 <translation id="8978526688207379569">Este sitio ha descargado varios archivos automáticamente.</translation>
5604 <translation id="8982248110486356984">Cambiar usuarios</translation>
5605 <translation id="898448178443221993">Habilitar cambio de contraseñas.</translation>
5606 <translation id="8986267729801483565">Ubicación de la descarga:</translation>
5607 <translation id="8986362086234534611">Dejar de recordar</translation>
5608 <translation id="8986494364107987395">Enviar automáticamente estadísticas de uso e informes sobre fallos a Google</translation>
5609 <translation id="8987927404178983737">Mes</translation>
5610 <translation id="8988255471271407508">La página web no está almacenada en la memoria caché. Algunos recursos, como las páginas generadas a partir de datos enviados, solo se pueden cargar con seguridad desde la memoria caché. <ph name="LINE_BREAK" /> Este error también se puede producir si la memoria caché está dañada porque se ha cerrado la aplicación incorrectamente. <ph name="LINE_BREAK" /> Si el error no se soluciona, prueba a borrar la memoria caché.</translation>
5611 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
5612 <translation id="899403249577094719">URL base de certificado de Netscape</translation>
5613 <translation id="8994845581478641365">Creador de caché de fuentes de DirectWrite</translation>
5614 <translation id="8995603266996330174">Administrado por <ph name="DOMAIN" /></translation>
5615 <translation id="8996526648899750015">Añadir cuenta...</translation>
5616 <translation id="8996941253935762404">El sitio al que vas a acceder contiene programas dañinos</translation>
5617 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />] (<ph name="DEVICE" />)</translation>
5618 <translation id="9000649589621199759">No se encuentra tu teléfono. Asegúrate de estar utilizando un teléfono Android compatible que esté encendido y al alcance de la mano. &lt;a&gt;Más información&lt;/a&gt;</translation>
5619 <translation id="9001035236599590379">Tipo MIME</translation>
5620 <translation id="9001497596583408192">Conexión a Internet</translation>
5621 <translation id="9003647077635673607">Permitir en todos los sitios web</translation>
5622 <translation id="9003677638446136377">Comprobar de nuevo</translation>
5623 <translation id="9004952710076978168">Se ha recibido una notificación de una impresora desconocida.</translation>
5624 <translation id="9006533633560719845">Consentimiento del usuario para secuencias de comandos de extensiones</translation>
5625 <translation id="9008201768610948239">Ignorar</translation>
5626 <translation id="9009299913548444929">Esta función no está disponible temporalmente. <ph name="BEGIN_LINK" />Ayuda<ph name="END_LINK" /></translation>
5627 <translation id="9009369504041480176">Subiendo (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />%)...</translation>
5628 <translation id="9011178328451474963">Última pestaña</translation>
5629 <translation id="9013587737291179248">¡Vaya! No se ha podido importar el usuario supervisado. Comprueba los permisos y el espacio de tu disco duro y vuelve a intentarlo.</translation>
5630 <translation id="9013589315497579992">Certificado de autenticación de cliente SSL no válido</translation>
5631 <translation id="9014987600015527693">Mostrar otro teléfono</translation>
5632 <translation id="9015601075560428829">Entrada de voz</translation>
5633 <translation id="9016164105820007189">Conectando a "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
5634 <translation id="9017798300203431059">Ruso fonético</translation>
5635 <translation id="901834265349196618">correo electrónico</translation>
5636 <translation id="9019062154811256702">Leer y cambiar la configuración de Autocompletar</translation>
5637 <translation id="9019654278847959325">Teclado eslovaco</translation>
5638 <translation id="901974403500617787">Las opciones que se aplican a todo el sistema solo las puede establecer el propietario: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
5639 <translation id="9020142588544155172">El servidor ha rechazado la conexión.</translation>
5640 <translation id="9020278534503090146">Esta página web no está disponible</translation>
5641 <translation id="9021662811137657072">Virus detectado</translation>
5642 <translation id="9022026332614591902">Pop-ups bloqueados (<ph name="POP_UP_COUNT" />)</translation>
5643 <translation id="9024127637873500333">&amp;Abrir en una pestaña nueva</translation>
5644 <translation id="9024331582947483881">pantalla completa</translation>
5645 <translation id="9025098623496448965">De acuerdo, volver a la pantalla de inicio de sesión</translation>
5646 <translation id="902638246363752736">Configuración del teclado</translation>
5647 <translation id="9026731007018893674">descarga</translation>
5648 <translation id="9027459031423301635">Abrir enlace en una &amp;pestaña nueva</translation>
5649 <translation id="9027603907212475920">Configurar sincronización...</translation>
5650 <translation id="9029813342499149822">Habilitar como opción secundaria</translation>
5651 <translation id="9033453977881595182">ID de token</translation>
5652 <translation id="9033580282188396791">Habilita el solucionador de proxies V8 de proceso insuficiente. Ejecuta el solucionador de proxies V8 en un proceso de utilidad en lugar de dentro del proceso del navegador.</translation>
5653 <translation id="9033780830059217187">La configuración de proxy la aplica una extensión.</translation>
5654 <translation id="9033857511263905942">&amp;Pegar</translation>
5655 <translation id="9035022520814077154">Error de seguridad</translation>
5656 <translation id="9036125247615883233"><ph name="ISSUER" /> ha verificado la identidad de este sitio web. El servidor ha proporcionado información de Transparencia de certificados, pero no se han reconocido uno o varios de los registros de estos datos.</translation>
5657 <translation id="9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s</translation>
5658 <translation id="9039213469156557790">Además, esta página incluye otros recursos que no son seguros. Otros usuarios pueden acceder a estos recursos mientras están en circulación y un atacante puede modificarlos para cambiar el comportamiento de la página.</translation>
5659 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
5660 <translation id="9039890312082871605">Silenciar pestañas</translation>
5661 <translation id="9040185888511745258">Los atacantes del sitio <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> podrían intentar engañarte para que instales programas que afecten a tu navegación (por ejemplo, que cambien tu página principal o muestren anuncios adicionales en los sitios a los que accedas).</translation>
5662 <translation id="9040421302519041149">El acceso a esta red está protegido.</translation>
5663 <translation id="9041603713188951722">Mostrar configuración en una ventana</translation>
5664 <translation id="904451693890288097">Introduce la clave de acceso de "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
5665 <translation id="904949795138183864">Ya no existe la página web de la URL <ph name="URL" />.</translation>
5666 <translation id="9049835026521739061">Modo Hangul</translation>
5667 <translation id="9049981332609050619">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero el servidor ha presentado un certificado no válido.</translation>
5668 <translation id="9050666287014529139">Frase de contraseña</translation>
5669 <translation id="9052208328806230490">Has registrado tus impresoras en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> con la cuenta <ph name="EMAIL" />.</translation>
5670 <translation id="9053965862400494292">Se ha producido un error al intentar configurar la sincronización.</translation>
5671 <translation id="9056034633062863292">Actualizando Chromebox</translation>
5672 <translation id="9056810968620647706">No se ha encontrado ningún resultado coincidente.</translation>
5673 <translation id="9059868303873565140">Menú de estado</translation>
5674 <translation id="9064142312330104323">Cargando la foto de perfil de Google</translation>
5675 <translation id="9064939804718829769">Transfiriendo...</translation>
5676 <translation id="9065203028668620118">Editar</translation>
5677 <translation id="9066075624350113914">Algunas partes de este documento PDF no se pueden mostrar.</translation>
5678 <translation id="9067401056540256169">Esta opción hace que Chrome no sea seguro. Utilízala únicamente si entiendes su función. Ten en cuenta que esta opción se puede eliminar sin previo aviso. Si se habilita, los marcos con un origen https pueden utilizar WebSockets con una URL no segura (ws://).</translation>
5679 <translation id="9068931793451030927">Ruta:</translation>
5680 <translation id="9070219033670098627">Cambiar de persona</translation>
5681 <translation id="9071381700299689466">Añadir a la barra de tareas...</translation>
5682 <translation id="907148966137935206">No permitir que ningún sitio muestre pop-ups (recomendado)</translation>
5683 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
5684 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
5685 <translation id="9074836595010225693">Ratón USB conectado</translation>
5686 <translation id="9076523132036239772">Tu dirección de correo electrónico y tu contraseña no se han podido verificar. Intenta conectarte primero a una red.</translation>
5687 <translation id="907841381057066561">Se ha producido un error al crear un archivo .zip temporal durante la compresión.</translation>
5688 <translation id="9083147368019416919">Error al anular el registro</translation>
5689 <translation id="9084064520949870008">Abrir como ventana</translation>
5690 <translation id="9086302186042011942">Sincronizando</translation>
5691 <translation id="9086455579313502267">No ha sido posible acceder a la red</translation>
5692 <translation id="9087353528325876418">URL de detección automática de proxy web</translation>
5693 <translation id="9088917181875854783">Confirma que esta clave de acceso aparezca en "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
5694 <translation id="9089416786594320554">Métodos de entrada</translation>
5695 <translation id="9092426026094675787">Marcar conexiones de origen que no seguras como no seguras</translation>
5696 <translation id="9094033019050270033">Actualizar contraseña</translation>
5697 <translation id="9100765901046053179">Configuración avanzada</translation>
5698 <translation id="9100825730060086615">Tipo de teclado</translation>
5699 <translation id="9101609509133125779">Permite inhabilitar Office Editing para Documentos, Hojas de Cálculo y Presentaciones de Google para hacer pruebas</translation>
5700 <translation id="9101691533782776290">Iniciar aplicación</translation>
5701 <translation id="9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Descarga en curso}other{Descargas en curso}}</translation>
5702 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
5703 <translation id="9106577689055281370">Nivel de batería
5704 (<ph name="HOUR" /> h y <ph name="MINUTE" /> min restante)</translation>
5705 <translation id="9110990317705400362">No dejamos de buscar formas de ofrecerte una navegación más segura. Anteriormente, cualquier sitio web podía solicitarte que añadieras una extensión al navegador. En las últimas versiones de Google Chrome, debes indicarle explícitamente a Chrome que quieres instalar esas extensiones añadiéndolas a través de la página Extensiones. <ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /></translation>
5706 <translation id="9111102763498581341">Desbloquear</translation>
5707 <translation id="9111296877637560526">Si habilitas esta opción, permitirás que las aplicaciones web accedan a las API de realidad virtual experimental.</translation>
5708 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation>
5709 <translation id="9111742992492686570">Descargar actualización de seguridad crítica</translation>
5710 <translation id="9112614144067920641">Selecciona un nuevo PIN.</translation>
5711 <translation id="9112748030372401671">Cambia tu fondo de pantalla</translation>
5712 <translation id="9112987648460918699">Buscar...</translation>
5713 <translation id="9115675100829699941">&amp;Marcadores</translation>
5714 <translation id="9119792571829395025">Inhabilita los fondos de pantalla de ventana grises utilizados en TouchView (modo maximizado) detrás de ventanas que no se pueden maximizar.</translation>
5715 <translation id="9121814364785106365">Abrir como pestaña fija</translation>
5716 <translation id="9123104177314065219">Permite utilizar información de Google para el nombre de perfil y el icono del menú de avatar.</translation>
5717 <translation id="9123413579398459698">Proxy de FTP</translation>
5718 <translation id="9124229546822826599">Omite el mensaje de contraseñas y guarda contraseñas de forma automática.</translation>
5719 <translation id="9126706773198551170">Habilitar nuevo sistema de administración de perfil</translation>
5720 <translation id="9127762771585363996">Girar horizontalmente la imagen de la cámara</translation>
5721 <translation id="9128870381267983090">Conectarse a la red</translation>
5722 <translation id="9130015405878219958">Modo no válido introducido</translation>
5723 <translation id="9131598836763251128">Selecciona uno o varios archivos</translation>
5724 <translation id="9132971099789715557">Mantén pulsada la tecla de búsqueda para cambiar el comportamiento de las teclas de la fila superior.</translation>
5725 <translation id="9133055936679483811">Error al comprimir (<ph name="ERROR_MESSAGE" />)</translation>
5726 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME" />
5727 no ha podido cargar la página web porque
5728 <ph name="HOST_NAME" />
5729 ha tardado demasiado en responder. Es posible que el sitio web no esté disponible o que
5730 se haya producido algún problema con tu conexión a Internet.</translation>
5731 <translation id="9134524245363717059">Este archivo está diseñado para un ordenador que utilice software de Macintosh. No es compatible con tu dispositivo, que utiliza Chrome OS. Puedes buscar una aplicación equivalente adecuada en Chrome Web Store.</translation>
5732 <translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation>
5733 <translation id="9137356749601179867">Mostrar la casilla de verificación para ofrecer la opción de almacenamiento local de una tarjeta de crédito descargada del servidor.</translation>
5734 <translation id="913758436357682283">Teclado birmano myansan</translation>
5735 <translation id="914566504855049417">Habilitar negociación con DTLS 1.2 para WebRTC.</translation>
5736 <translation id="9147392381910171771">&amp;Opciones</translation>
5737 <translation id="9148058034647219655">Salir</translation>
5738 <translation id="9148126808321036104">Volver a iniciar sesión</translation>
5739 <translation id="9149866541089851383">Editar...</translation>
5740 <translation id="9150045010208374699">Utilizar la cámara</translation>
5741 <translation id="9152722471788855605">Analizador de archivos .zip para la navegación segura</translation>
5742 <translation id="9153341767479566106">Otras extensiones que no se han podido cargar:</translation>
5743 <translation id="9153744823707037316">Método de entrada de conjunto</translation>
5744 <translation id="9153934054460603056">Guardar la identidad y la contraseña</translation>
5745 <translation id="9154194610265714752">Actualizado</translation>
5746 <translation id="9154418932169119429">Esta imagen no está disponible sin conexión.</translation>
5747 <translation id="91568222606626347">Crear acceso directo...</translation>
5748 <translation id="9157595877708044936">Configurando...</translation>
5749 <translation id="9158715103698450907">¡Vaya! Se ha producido un problema de comunicación de red durante el proceso de autenticación. Comprueba tu conexión de red e inténtalo de nuevo.</translation>
5750 <translation id="9159562891634783594">Habilita el registro de impresoras en la nube desde la vista previa de impresión.</translation>
5751 <translation id="9166510596677678112">Enviar correo electrónico a esta persona</translation>
5752 <translation id="916745092148443205">Resalte de toque de gestos</translation>
5753 <translation id="9169496697824289689">Ver combinaciones de teclas</translation>
5754 <translation id="9169664750068251925">Bloquear siempre en este sitio</translation>
5755 <translation id="9170848237812810038">&amp;Deshacer</translation>
5756 <translation id="9170884462774788842">Otro programa de tu ordenador ha añadido un tema que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.</translation>
5757 <translation id="917450738466192189">El certificado del servidor no es válido.</translation>
5758 <translation id="9177499212658576372">Actualmente estás conectado a la red <ph name="NETWORK_TYPE" />.</translation>
5759 <translation id="9177556055091995297">Administrar tarjetas de crédito</translation>
5760 <translation id="917861274483335838">Administrar bloqueo de complementos...</translation>
5761 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
5762 <translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> de <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
5763 <translation id="9184473426683023988">Importar y vincular al dispositivo</translation>
5764 <translation id="9186729806195986201">Volver también a la versión de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> instalada previamente.</translation>
5765 <translation id="9187827965378254003">Ohh, no hay experimentos disponibles.</translation>
5766 <translation id="9188441292293901223">Instala una versión más reciente de Android en el teléfono para desbloquear este <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
5767 <translation id="9189690067274055051">Desbloquea el teléfono y acerca tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> para acceder.</translation>
5768 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + Clave precompartida</translation>
5769 <translation id="919412290393329570">Inhabilitar el efecto desplazar para actualizar.</translation>
5770 <translation id="9201305942933582053">¡Google Now para Chrome!</translation>
5771 <translation id="9203398526606335860">&amp;Perfiles habilitados</translation>
5772 <translation id="9203478404496196495">Activar sonido de pestaña</translation>
5773 <translation id="9203962528777363226">El administrador de este dispositivo ha desactivado la opción de añadir nuevos usuarios.</translation>
5774 <translation id="9205143043463108573">Coloca el menú de aplicaciones en el centro de la pantalla en horizontal.</translation>
5775 <translation id="9206487995878691001">Método de entrada de cangjie</translation>
5776 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
5777 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader no está actualizado</translation>
5778 <translation id="9210991923655648139">Accesible para secuencia de comandos:</translation>
5779 <translation id="9213566138414731677">¡Vaya! <ph name="WALLET_ERROR" /> Puedes completar la transacción sin utilizar Google Payments.</translation>
5780 <translation id="9214520840402538427">¡Vaya! Se ha agotado el tiempo de la inicialización de los atributos de tiempo de instalación. Ponte en contacto con el representante del servicio de asistencia.</translation>
5781 <translation id="9215293857209265904">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" añadida</translation>
5782 <translation id="9215934040295798075">Establecer fondo de pantalla</translation>
5783 <translation id="9217413363143870800">Habilitar el descubrimiento del Bluetooth de baja energía de Smart Lock.</translation>
5784 <translation id="9218350802691534808">Habilitar función de mostrar con primer trazo para las aplicaciones.</translation>
5785 <translation id="9218430445555521422">Establecer como predeterminado</translation>
5786 <translation id="9219103736887031265">Imágenes</translation>
5787 <translation id="9220525904950070496">Eliminar cuenta</translation>
5788 <translation id="923467487918828349">Mostrar todas</translation>
5789 <translation id="930268624053534560">Marcas de tiempo detalladas</translation>
5790 <translation id="932327136139879170">Página principal</translation>
5791 <translation id="932508678520956232">No se ha podido iniciar la impresión.</translation>
5792 <translation id="936801553271523408">Datos de diagnóstico del sistema</translation>
5793 <translation id="93766956588638423">Reparar extensión</translation>
5794 <translation id="938470336146445890">Instala un certificado de usuario.</translation>
5795 <translation id="938582441709398163">Superposición de teclado</translation>
5796 <translation id="939598580284253335">Introducir frase de contraseña</translation>
5797 <translation id="939736085109172342">Nueva carpeta</translation>
5798 <translation id="940425055435005472">Tamaño de fuente:</translation>
5799 <translation id="941543339607623937">La clave privada no es válida.</translation>
5800 <translation id="942954117721265519">No hay imágenes en este directorio.</translation>
5801 <translation id="945522503751344254">Enviar comentarios</translation>
5802 <translation id="946810925362320585">Seguir recomendación</translation>
5803 <translation id="949382280525592713"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT" /> Para protegerte de posibles fraudes, se compartirá con Google Payments la información de tu ordenador (incluida su ubicación).</translation>
5804 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL" /> quiere utilizar la ubicación de tu dispositivo.</translation>
5805 <translation id="952992212772159698">Sin activar</translation>
5806 <translation id="953345106084818179">Solicitar permiso</translation>
5807 <translation id="959890390740139744">Corregir la ortografía automáticamente</translation>
5808 <translation id="960987915827980018">Aproximadamente 1 hora</translation>
5809 <translation id="962416441122492777">Completar inicio de sesión</translation>
5810 <translation id="962520199903263026">Modo de prueba para enviar comentarios al servicio de ortografía.</translation>
5811 <translation id="96421021576709873">Red Wi-Fi</translation>
5812 <translation id="968174221497644223">Caché de aplicación</translation>
5813 <translation id="969892804517981540">Build oficial</translation>
5814 <translation id="970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =1{1 pestaña}other{# pestañas}}</translation>
5815 <translation id="970794034573172516">Habilitar Actividad de Voz y Audio</translation>
5816 <translation id="971058943242239041">Habilita el uso de elementos HTML "window-controls" en aplicaciones empaquetadas.</translation>
5817 <translation id="971774202801778802">Añadir URL a marcadores</translation>
5818 <translation id="973473557718930265">Salir</translation>
5819 <translation id="978146274692397928">La puntuación inicial de los caracteres es de ancho completo.</translation>
5820 <translation id="978407797571588532">Accede a
5821 <ph name="BEGIN_BOLD" />
5822 Inicio &gt; Panel de control &gt; Conexiones de red &gt; Asistente para conexión nueva
5823 <ph name="END_BOLD" />
5824 para comprobar tu conexión.</translation>
5825 <translation id="981121421437150478">Sin conexión</translation>
5826 <translation id="98515147261107953">Horizontal</translation>
5827 <translation id="986761196352057687">No se puede establecer una conexión segura porque este sitio utilizar un protocolo incompatible.</translation>
5828 <translation id="991969738502325513">¿Qué debes hacer?</translation>
5829 <translation id="992032470292211616">Las extensiones, las aplicaciones y los temas pueden dañar tu dispositivo. ¿Seguro que quieres continuar?</translation>
5830 <translation id="992543612453727859">Añadir frases al principio</translation>
5831 <translation id="992592832486024913">Inhabilitar ChromeVox (mensajes de voz)</translation>
5832 <translation id="994289308992179865">&amp;Bucle</translation>
5833 <translation id="996250603853062861">Estableciendo conexión segura...</translation>
5834 <translation id="996987097147224996">Pulsa Ctrl+espacio para seleccionar el método de entrada anterior.</translation>
5835 </translationbundle>