2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"fa">
4 <translation id=
"1000498691615767391">انتخاب پوشه برای باز کردن
</translation>
5 <translation id=
"1000916256947465293">با استفاده از اطلاعات کاربری ذخیره شده، بهطور خودکار به سیستم وبسایتها وارد شوید. وقتی این قابلیت خاموش است، هر بار قبل از وارد شدن به سیستم وبسایت از شما خواسته میشود اطلاعات را تأیید کنید.
</translation>
6 <translation id=
"1007233996198401083">اتصال امکانپذیر نیست.
</translation>
7 <translation id=
"1007408791287232274">بارگیری دستگاهها انجام نشد.
</translation>
8 <translation id=
"1008557486741366299">اکنون نه
</translation>
9 <translation id=
"1010366937854368312">افزودن قابلیتهای دسترسپذیری بیشتر
</translation>
10 <translation id=
"1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =
1{صفحه غیرپاسخگو}one{صفحههای غیرپاسخگو}other{صفحههای غیرپاسخگو}}
</translation>
11 <translation id=
"1012794136286421601">فایلهای سندنگار، برگهنگار، اسلایدنگار و طرحنگار شما در حال همگامسازی هستند. برنامه Google Drive را باز کنید تا به صورت آنلاین یا آفلاین به آنها دسترسی داشته باشید.
</translation>
12 <translation id=
"1012876632442809908">دستگاه USB-C (درگاه جلو)
</translation>
13 <translation id=
"1013707859758800957">plugin فاقد جعبه ایمنی مجاز بود در این صفحه اجرا شود.
</translation>
14 <translation id=
"1014321050861012327">گذرواژهها به صورت خودکار ذخیره شوند.
</translation>
15 <translation id=
"1015255576907412255">برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرست سیستم خود تماس بگیرید.
</translation>
16 <translation id=
"1017280919048282932">&افزودن به دیکشنری
</translation>
17 <translation id=
"1018656279737460067">لغو شده
</translation>
18 <translation id=
"1023220960495960452">نویسهگردانی (vanakkam ← வணக்கம்)
</translation>
19 <translation id=
"1026822031284433028">بارگیری تصویر
</translation>
20 <translation id=
"1029317248976101138">بزرگنمایی
</translation>
21 <translation id=
"1029595648591494741">«
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />» را امتحان میکنید؟
</translation>
22 <translation id=
"1031362278801463162">بارگیری پیشنمایش
</translation>
23 <translation id=
"1031460590482534116">هنگام تلاش برای ذخیره گواهی سرویس گیرنده خطایی رخ داد. خطای
<ph name=
"ERROR_NUMBER" /> (
<ph name=
"ERROR_NAME" />).
</translation>
24 <translation id=
"1035094536595558507">مشاهده اسلاید
</translation>
25 <translation id=
"1035590878859356651">نشانکگذاری این صفحه...
</translation>
26 <translation id=
"1036348656032585052">خاموش کردن
</translation>
27 <translation id=
"1038168778161626396">فقط به رمز درآورد
</translation>
28 <translation id=
"1038842779957582377">نام ناشناخته
</translation>
29 <translation id=
"1042174272890264476">همچنین کتابخانه RLZ
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> از قبل بر روی رایانه شما نصب شده است. RLZ یک برچسب غیرمنحصر بفرد و غیرقابلشناسایی برای سنجش جستجوها و استفاده از
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> اختصاص میدهد که توسط یک کمپین تبلیغاتی خاص ارائه میشود. در بعضی مواقع در
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> این برچسبها در عباراتی که در جستجوی Goole جستجو میشوند نمایان میشوند.
</translation>
30 <translation id=
"1042574203789536285"><ph name=
"URL" /> میخواهد دادههای بزرگ را برای همیشه در دستگاه شما ذخیره کند.
</translation>
31 <translation id=
"1045157690796831147">نویسهگردانی (namaskar ← നമസ്കാരം)
</translation>
32 <translation id=
"1046059554679513793">اوه، این نام از قبل در حال استفاده است!
</translation>
33 <translation id=
"1047726139967079566">نشانک گذاری این صفحه...
</translation>
34 <translation id=
"1047956942837015229">در حال حذف
<ph name=
"COUNT" /> مورد...
</translation>
35 <translation id=
"1048597748939794622">برای همه لایهها به اجبار فعال شده
</translation>
36 <translation id=
"1049926623896334335">سند Word
</translation>
37 <translation id=
"1054153489933238809">باز کردن
&تصویر اصلی در برگه جدید
</translation>
38 <translation id=
"1055806300943943258">در حال جستجوی دستگاههای USB و بلوتوث...
</translation>
39 <translation id=
"1056898198331236512">اخطار
</translation>
40 <translation id=
"1058325955712687476">«سرویس درجه تعامل سایت» را فعال میکند که تعامل با سایتها را ثبت میکند و طبق آن منابع را اختصاص میدهد.
</translation>
41 <translation id=
"1058418043520174283"><ph name=
"INDEX" /> از
<ph name=
"COUNT" /></translation>
42 <translation id=
"1059059430032922484">خواندن و تغییر هر چیزی که تایپ میکنید از جمله کلیدهای تغییر وظیفه مانند ALT+TAB
</translation>
43 <translation id=
"10614374240317010">هرگز ذخیره نمیشود
</translation>
44 <translation id=
"1062407476771304334">جایگزینی
</translation>
45 <translation id=
"1062866675591297858">کاربران نظارتشدهتان را از طریق
<ph name=
"BEGIN_LINK" />داشبورد کاربران نظارتشده
<ph name=
"END_LINK" /> مدیریت کنید.
</translation>
46 <translation id=
"1064662184364304002">بررسیکننده فایل کتابخانه رسانهای
</translation>
47 <translation id=
"1064835277883315402">پیوستن به شبکه خصوصی
</translation>
48 <translation id=
"1064912851688322329">قطع ارتباط حساب Google شما
</translation>
49 <translation id=
"1065449928621190041">صفحهکلید کانادایی فرانسوی
</translation>
50 <translation id=
"1066332784716773939">تشخیص خطاها...
</translation>
51 <translation id=
"1070066693520972135">WEP
</translation>
52 <translation id=
"1070377999570795893">برنامه دیگری در رایانه شما یک افزونه اضافه کرده است که ممکن است نحوه کارکرد Chrome را تغییر دهد.
54 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
55 <translation id=
"1071917609930274619">به رمز درآوردن داده
</translation>
56 <translation id=
"1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer
</translation>
57 <translation id=
"1077946062898560804">راهاندازی بهروزرسانیهای خودکار برای همه کاربرها
</translation>
58 <translation id=
"1079766198702302550">دسترسی به دوربین همیشه مسدود شود
</translation>
59 <translation id=
"108346963417674655">اتصال ایمن به سرور ممکن نیست. ممکن است این وبسایت قبلاً کار میکرده است، اما مشکلی با سرور وجود دارد. اتصال به چنین سایتهایی امنیت را برای همه کاربران تضعیف میکند و بنابراین غیرفعال شده است.
</translation>
60 <translation id=
"1084538181352409184">تنظیمات پراکسی را بررسی کنید یا با سرپرست شبکهتان تماس بگیرید تا مطمئن
61 شوید سرور پراکسی کار میکند.
62 <ph name=
"PLATFORM_TEXT" /></translation>
63 <translation id=
"1084824384139382525">کپی آدر
&س پیوند
</translation>
64 <translation id=
"1087119889335281750">پیشنهادی برای املا وجود
&ندارد
</translation>
65 <translation id=
"1090126737595388931">بدون برنامههای در حال اجرا در پسزمینه
</translation>
66 <translation id=
"1091767800771861448">برای رد شدن، ESCAPE را فشار دهید (فقط ساختهای غیررسمی).
</translation>
67 <translation id=
"1091911885099639251">در حال تأیید کارت
</translation>
68 <translation id=
"109288465542095426">مدیریت گواهینامهها
</translation>
69 <translation id=
"1093457606523402488">شبکههای قابل مشاهده:
</translation>
70 <translation id=
"1095631072651601838">هویت
<ph name=
"ORGANIZATION" /> در
<ph name=
"LOCALITY" /> توسط
<ph name=
"ISSUER" /> تأیید شده است. اطلاعات شفافیت گواهینامه توسط سرور ارائه شد، اما یک یا چند گزارش شفافیت گواهینامه تشخیص داده نشد.
</translation>
71 <translation id=
"1097091804514346906">شمارندههای حجم داده را در کادر گفتگوی «پاک کردن دادههای محصول مرور»، نشان میدهد.
</translation>
72 <translation id=
"1097507499312291972">برای کنترل و مشاهده وبسایتهایی که این شخص بازدید میکند،
<ph name=
"BEGIN_SIGN_IN_LINK" />وارد سیستم شوید
<ph name=
"END_SIGN_IN_LINK" />.
</translation>
73 <translation id=
"1097658378307015415">قبل از ورود به سیستم، لطفاً جهت فعال کردن شبکه
<ph name=
"NETWORK_ID" />، بهعنوان مهمان وارد شوید
</translation>
74 <translation id=
"1104054824888299003">طولانی
</translation>
75 <translation id=
"1104652314727136854">یکپارچگی مرتبطسازیهای فایل OS را برای برنامههای Chrome فعال کنید.
</translation>
76 <translation id=
"1105117579475534983">صفحه وب مسدود شد
</translation>
77 <translation id=
"1105162038795579389">«
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />» این برنامهها و افزونهها را برای
<ph name=
"USER_NAME" /> اضافه میکند.
</translation>
78 <translation id=
"1107591249535594099">اگر علامت زده شود، Chrome یک کپی از این کارت را در دستگاه نگهداری میکند تا برای پرکردن فرمها از آن استفاده شود.
</translation>
79 <translation id=
"1108600514891325577">&توقف
</translation>
80 <translation id=
"1108685299869803282">بیش از ۸۰٪ افرادی که این هشدار را مشاهده میکنند به جای پذیرش خطر بدافزار، روش ایمن را انتخاب میکنند. با این حال، اگر خطرهای امنیتی که متوجه شما هستند را درک میکنید، میتوانید قبل از حذف شدن برنامههای خطرناک از
<ph name=
"BEGIN_LINK" />این سایت غیرایمن بازدید کنید
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
81 <translation id=
"1110155001042129815">انتظار
</translation>
82 <translation id=
"1110753181581583968">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{ادامه دانلود}one{ادامه دانلود}other{ادامه دانلود}}
</translation>
83 <translation id=
"1110772031432362678">هیچ شبکهای یافت نشد.
</translation>
84 <translation id=
"1114202307280046356">الماس
</translation>
85 <translation id=
"1114335938027186412">رایانه شما حاوی یک دستگاه امنیتی با مدول پلتفورم مورد اعتماد (TPM) است که برای اجرای بسیاری از ویژگیهای امنیتی مهم در سیستم عامل Chrome استفاده میشود. برای کسب اطلاعات بیشتر به مرکز راهنمایی Chromebook بروید: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm
</translation>
86 <translation id=
"1114901192629963971">رمز ورود شما در این شبکه فعلی تأیید نمیشود. لطفاً شبکه دیگری انتخاب کنید.
</translation>
87 <translation id=
"1115018219887494029">Smart Lock برای Chromebook (بتا)
</translation>
88 <translation id=
"1116694919640316211">درباره
</translation>
89 <translation id=
"1119069657431255176">بایگانی نوار فشرده Bzip2
</translation>
90 <translation id=
"1120026268649657149">کلمه کلیدی باید خالی یا منحصر به فرد باشد
</translation>
91 <translation id=
"1120073797882051782">هانگول روماجا
</translation>
92 <translation id=
"1122198203221319518">&ابزارها
</translation>
93 <translation id=
"1122242684574577509">احراز هویت انجام نشد. کلیک کنید تا به صفحه ورود به سیستم شبکه Wi-Fi مورد استفادهتان بروید (
<ph name=
"NETWORK_ID" />).
</translation>
94 <translation id=
"1122960773616686544">نام نشانک
</translation>
95 <translation id=
"1123316951456119629">با قطع حساب Google خود از
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />، دادههای شما در این رایانه باقی خواهند ماند اما تغییرات دیگر با حساب Google شما همگامسازی نخواهند شد. دادههایی که از قبل در حساب Google شما ذخیره شدهاند در آنجا باقی خواهند ماند تا زمانی که آنها را با استفاده از
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Dashboard
<ph name=
"END_LINK" /> حذف کنید.
</translation>
96 <translation id=
"1124772482545689468">کاربر
</translation>
97 <translation id=
"1125520545229165057">Dvorak (Hsu)
</translation>
98 <translation id=
"1128109161498068552">به هیچ سایتی اجازه داده نشود برای دسترسی به دستگاههای MIDI از پیامهای انحصاری سیستم استفاده کند
</translation>
99 <translation id=
"1128128132059598906">EAP-TTLS
</translation>
100 <translation id=
"1128987120443782698">دستگاه ذخیرهسازی دارای ظرفیت
<ph name=
"DEVICE_CAPACITY" /> است. لطفاً یک کارت SD یا کارت حافظهٔ USB دارای حداقل
4 گیگابایت ظرفیت را در دستگاه قرار دهید.
</translation>
101 <translation id=
"1140351953533677694">دسترسی به بلوتوث و دستگاههای سریال خودتان
</translation>
102 <translation id=
"114140604515785785">دایرکتوری ریشه برنامهٔ افزودنی:
</translation>
103 <translation id=
"1143142264369994168">امضا کننده گواهی
</translation>
104 <translation id=
"1145292499998999162">Plugin مسدود شد
</translation>
105 <translation id=
"1146204723345436916">وارد کردن نشانکها از فایل HTML...
</translation>
106 <translation id=
"1146498888431277930">خطای اتصال SSL
</translation>
107 <translation id=
"1146673768181266552">شناسه خرابی
<ph name=
"CRASH_ID" /> (
<ph name=
"CRASH_LOCAL_ID" />)
</translation>
108 <translation id=
"1148624853678088576">شما آمادهاید!
</translation>
109 <translation id=
"1151169732719877940">فعالسازی هماهنگی شناسه بین مرورگر و محل ذخیره کوکیها
</translation>
110 <translation id=
"1151972924205500581">گذرواژه ضروری است
</translation>
111 <translation id=
"1154228249304313899">باز کردن این صفحه:
</translation>
112 <translation id=
"115443833402798225">هانگول آهنماتائه
</translation>
113 <translation id=
"1155759005174418845">کاتالان
</translation>
114 <translation id=
"1156185823432343624">میزان صدا: بیصدا
</translation>
115 <translation id=
"1156689104822061371">طرحبندی صفحهکلید:
</translation>
116 <translation id=
"1160536908808547677">پس از بزرگنمایی، عناصر با وضعیت ثابت و نوارهای پیمایش مقیاسبندیشده به این محل نمایش پیوست میشوند.
</translation>
117 <translation id=
"1161575384898972166">لطفاً برای صدور مجوز سرویس گیرنده، به
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> وارد شوید.
</translation>
118 <translation id=
"1162223735669141505">برای استفاده از این قابلیت،
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Native Client plugin
<ph name=
"END_LINK" /> باید فعال باشد.
</translation>
119 <translation id=
"1163361280229063150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{در حال حاضر یک دانلود در حال انجام است. آیا میخواهید دانلود را لغو کنید و از حالت ناشناس خارج شوید؟}one{در حال حاضر # دانلود در حال انجام است. آیا میخواهید دانلود را لغو کنید و از حالت ناشناس خارج شوید؟}other{در حال حاضر # دانلود در حال انجام است. آیا میخواهید دانلودها را لغو کنید و از حالت ناشناس خارج شوید؟}}
</translation>
120 <translation id=
"1163931534039071049">&نمای منبع قاب
</translation>
121 <translation id=
"1165039591588034296">خطا
</translation>
122 <translation id=
"1166212789817575481">بستن برگهها به چپ
</translation>
123 <translation id=
"1166359541137214543">ABC
</translation>
124 <translation id=
"1168020859489941584">باز کردن با
<ph name=
"TIME_REMAINING" />...
</translation>
125 <translation id=
"1171000732235946541">ممکن است این روش ورودی قادر باشد همه نوشتاری که شما تایپ میکنید را جمعآوری کند از جمله اطلاعات شخصی مانند گذرواژهها و شمارههای کارتهای اعتباری. منبع این روش ورودی، برنامه افزودنی «
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />» است. از این روش ورودی استفاده شود؟
</translation>
126 <translation id=
"1173894706177603556">تغییر نام
</translation>
127 <translation id=
"1175364870820465910">&چاپ...
</translation>
128 <translation id=
"1176095756576819600">ترکیببندی با افزودن یک همپوشانی سختافزاری را در صورت امکان فعال میکند.
</translation>
129 <translation id=
"117624967391683467">درحال کپی
<ph name=
"FILE_NAME" />...
</translation>
130 <translation id=
"1177863135347784049">سفارشی
</translation>
131 <translation id=
"1178581264944972037">توقف موقت
</translation>
132 <translation id=
"1179803038870941185">
<ph name=
"URL" /> میخواهد کنترل کامل دستگاههای MIDI شما را بهدست آورد.
</translation>
133 <translation id=
"1181037720776840403">حذف
</translation>
134 <translation id=
"1183083053288481515">با استفاده از گواهی ارائه شده توسط سرپرست سیستم
</translation>
135 <translation id=
"1183237619868651138"><ph name=
"EXTERNAL_CRX_FILE" /> در حافظه پنهان محلی نصب نمیشود.
</translation>
136 <translation id=
"1185924365081634987">همچنین میتوانید برای برطرف کردن این خطای شبکه،
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_START" />به عنوان مهمان مرور کنید
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_END" />.
</translation>
137 <translation id=
"1187722533808055681">تعداد خروج از حالت بیحرکت
</translation>
138 <translation id=
"1188807932851744811">گزارش آپلود نشد.
</translation>
139 <translation id=
"1188996643586277948">با توجه به بررسی آنلاین SafeSites این سایت مسدود شد.
</translation>
140 <translation id=
"1189418886587279221">فعالسازی قابلیتهای دسترسپذیری برای استفاده آسانتر از دستگاهتان.
</translation>
141 <translation id=
"1190144681599273207">دریافت این فایل تقریباً
<ph name=
"FILE_SIZE" /> از داده تلفن همراه شما را مصرف میکند.
</translation>
142 <translation id=
"11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =
1{دسترسی به یک فایل ذخیره شده بر روی رایانه شما}one{دسترسی به # فایل ذخیره شده بر روی رایانه شما}other{دسترسی به # فایل ذخیره شده بر روی رایانه شما}}
</translation>
143 <translation id=
"1195447618553298278">خطای ناشناخته.
</translation>
144 <translation id=
"1196338895211115272">صادر کردن کلید خصوصی ناموفق بود.
</translation>
145 <translation id=
"1196789802623400962">فعال/غیرفعال کردن گزینه ویرایش اشاره در صفحه تنظیمات برای صفحهکلید مجازی
</translation>
146 <translation id=
"1196849605089373692">تنظیم کیفیت تصاویر گرفته شده را در صورت کاهش مقیاس تعیین میکند.
</translation>
147 <translation id=
"1197199342062592414">بیایید شروع کنیم
</translation>
148 <translation id=
"1197979282329025000">هنگام بازیابی قابلیتهای چاپگر برای چاپگر
<ph name=
"PRINTER_NAME" />، خطایی روی داد. این چاپگر با
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> ثبت نمیشود.
</translation>
149 <translation id=
"1198271701881992799">بیایید شروع کنیم
</translation>
150 <translation id=
"1199232041627643649"><ph name=
"KEY_EQUIVALENT" /> را برای خارج شدن نگهدارید.
</translation>
151 <translation id=
"119944043368869598">پاک کردن همه
</translation>
152 <translation id=
"1200154159504823132">۵۱۲
</translation>
153 <translation id=
"1201402288615127009">بعدی
</translation>
154 <translation id=
"1201895884277373915">موارد بیشتر از این سایت
</translation>
155 <translation id=
"1202290638211552064">فرصت زمانی دروازه یا سرور پراکسی در انتظار برای پاسخ از سرور بالایی تمام شد.
</translation>
156 <translation id=
"1202596434010270079">برنامه کیوسک بهروز شده است. لطفاً فلش USB را خارج کنید.
</translation>
157 <translation id=
"1204242529756846967">از این زبان برای بررسی املا استفاده میشود
</translation>
158 <translation id=
"1205489148908752564">خواندن و تغییر کاربران فهرست مجاز
</translation>
159 <translation id=
"1208421848177517699">نویسهگردانی (namaste ← નમસ્તે)
</translation>
160 <translation id=
"1209796539517632982">سرورهای نام خودکار
</translation>
161 <translation id=
"121201262018556460">شما میخواستید به
<ph name=
"DOMAIN" /> دسترسی یابید، اما سرور یک گواهی دارای کلید ضعیف ارائه داد. یک مهاجم ممکن است کلید خصوصی را تخریب کرده باشد و سرور، همان سروری نباشد که شما انتظار داشتید (ممکن است در حال ارتباط با یک مهاجم باشید).
</translation>
162 <translation id=
"1215411991991485844">برنامه جدید پسزمینه اضافه شد
</translation>
163 <translation id=
"121827551500866099">نمایش همه فایلهای دانلود شده...
</translation>
164 <translation id=
"122082903575839559">الگوریتم امضای گواهی
</translation>
165 <translation id=
"1221024147024329929">PKCS #
1 MD2 با رمزگذاری RSA
</translation>
166 <translation id=
"1221462285898798023">لطفاً
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> را بهعنوان یک کاربر عادی راهاندازی کنید. برای اجرا در حالت اصلی، باید فهرست داده کاربر جایگزین را برای ذخیره اطلاعات نمایه مشخص کنید.
</translation>
167 <translation id=
"1221825588892235038">فقط انتخاب
</translation>
168 <translation id=
"1223853788495130632">سرپرست شما توصیه میکند که مقدار خاصی را برای این گزینه وارد کنید.
</translation>
169 <translation id=
"1225177025209879837">پردازش درخواست...
</translation>
170 <translation id=
"1225211345201532184">مورد ۵ قفسه
</translation>
171 <translation id=
"1225404570112441414">برای استفاه از این سایت در هر زمانی، آن را به قفسهتان اضافه کنید.
</translation>
172 <translation id=
"1226375067743171974">پویانماییهای پسخورد لمسی آزمایشی برای طراحی سهبعدی.
</translation>
173 <translation id=
"1227507814927581609">هنگام اتصال به «
<ph name=
"DEVICE_NAME" />» تأیید اعتبار انجام نشد.
</translation>
174 <translation id=
"1231728991993914119">اعلان خروج را برای برنامههای میزبانی شده فعال کنید.
</translation>
175 <translation id=
"1232569758102978740">بدون عنوان
</translation>
176 <translation id=
"1233721473400465416">زبان و کشور
</translation>
177 <translation id=
"1234808891666923653">کارمندان سرویس
</translation>
178 <translation id=
"123578888592755962">دیسک پر است
</translation>
179 <translation id=
"1240892293903523606">بازرس DOM
</translation>
180 <translation id=
"1243314992276662751">آپلود
</translation>
181 <translation id=
"1244303850296295656">خطای برنامهٔ افزودنی
</translation>
182 <translation id=
"1248269069727746712"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> در حال استفاده از تنظیمات پراکسی سیستم دستگاه شما برای اتصال به شبکه است.
</translation>
183 <translation id=
"1254117744268754948">انتخاب پوشه
</translation>
184 <translation id=
"1254593899333212300">اتصال اینترنتی مستقیم
</translation>
185 <translation id=
"1257390253112646227">پخش، ویرایش، اشتراکگذاری، انجام دادن کارها.
</translation>
186 <translation id=
"1259724620062607540">مورد ۷ قفسه
</translation>
187 <translation id=
"1260240842868558614">نمایش:
</translation>
188 <translation id=
"126710816202626562">زبان ترجمه:
</translation>
189 <translation id=
"1270699273812232624">اجازه به موارد
</translation>
190 <translation id=
"1272079795634619415">توقف
</translation>
191 <translation id=
"1272978324304772054">این حساب کاربری متعلق به دامنهای که دستگاه در آن ثبت شده است، نیست. اگر میخواهید در دامنه دیگری ثبتنام کنید ابتدا باید دستگاه را بازیابی کنید.
</translation>
192 <translation id=
"127353061808977798">قلمها و رمزگذاری
</translation>
193 <translation id=
"1274997165432133392">کوکیها و دیگر دادههای سایت
</translation>
194 <translation id=
"1275718070701477396">انتخاب شد
</translation>
195 <translation id=
"1278049586634282054">بازرسی مشاهدات:
</translation>
196 <translation id=
"1285320974508926690">این سایت هرگز ترجمه نشود
</translation>
197 <translation id=
"1285484354230578868">ذخیره کردن دادهها در حساب Google Drive شما
</translation>
198 <translation id=
"1286637972568390913">غیرفعال کردن پشتیبانی برای رمزگشایی سختافزاری WebRTC ویدیو.
</translation>
199 <translation id=
"1290223615328246825">ورود به سیستم خودکار انجام نشد
</translation>
200 <translation id=
"1293264513303784526">دستگاه USB-C (درگاه سمت چپ)
</translation>
201 <translation id=
"1293556467332435079">فایلها
</translation>
202 <translation id=
"1294298200424241932">ویرایش تنظیمات اعتماد:
</translation>
203 <translation id=
"129553762522093515">اخیراً بسته شده
</translation>
204 <translation id=
"1297175357211070620">مقصد
</translation>
205 <translation id=
"1297922636971898492">Google Drive در حال حاضر در دسترس نیست. به محض در دسترس قرار گرفتن Google Drive آپلود کردن به صورت خودکار دوباره شروع میشود.
</translation>
206 <translation id=
"1303101771013849280">فایل HTML نشانکها
</translation>
207 <translation id=
"1303319084542230573">افزودن چاپگر
</translation>
208 <translation id=
"1307559529304613120">متأسفیم! سیستم نتوانست کد دسترسی دراز مدت به API را برای این دستگاه ذخیره کند.
</translation>
209 <translation id=
"1309006783626795715">راهبرد تهاجمی آزادسازی برگه و حافظه موقت
</translation>
210 <translation id=
"1309804047705294744">فعالسازی دانلودهای طراحی سهبعدی
</translation>
211 <translation id=
"1310751437842832374">نویسهگردانی (mausam ← ନମସ୍ତେ)
</translation>
212 <translation id=
"1313162974556054106">نام دستگاه
</translation>
213 <translation id=
"1313405956111467313">پیکربندی پراکسی خودکار
</translation>
214 <translation id=
"131364520783682672">Caps Lock
</translation>
215 <translation id=
"1313705515580255288">نشانکها، سابقه و سایر تنظیماتتان با حساب Google شما همگام خواهند شد.
</translation>
216 <translation id=
"1313832887664610176">اتصال به Chromebox انجام نشد
</translation>
217 <translation id=
"131461803491198646">شبکه اصلی، بدون رومینگ
</translation>
218 <translation id=
"1317502925920562130">آیا این همان صفحه اصلی مورد انتظار شماست؟
</translation>
219 <translation id=
"1319979322914001937">برنامهای که فهرست فیلترشدهای از افزونهها از فروشگاه وب Chrome را نشان میدهد. میتوان افزونهها در این فهرست را بهطور مستقیم از برنامه نصب کرد.
</translation>
220 <translation id=
"132090119144658135">مطابقت موضوع:
</translation>
221 <translation id=
"132101382710394432">شبکههای برگزیده...
</translation>
222 <translation id=
"1325040735987616223">بهروزرسانی سیستم
</translation>
223 <translation id=
"1326632442851891994">ورودی صوتی در صفحهکلید مجازی را غیرفعال میکند.
</translation>
224 <translation id=
"1327074568633507428">چاپگر در Google Cloud Print
</translation>
225 <translation id=
"1330036564648768163">دستگاه موجود نیست؟
</translation>
226 <translation id=
"1330145147221172764">فعال کردن صفحهکلید روی صفحه
</translation>
227 <translation id=
"1336254985736398701">مشاهده
&اطلاعات صفحه
</translation>
228 <translation id=
"1337036551624197047">صفحهکلید چک
</translation>
229 <translation id=
"1338950911836659113">در حال حذف...
</translation>
230 <translation id=
"1340527397989195812">با استفاده از برنامه Files از رسانه دستگاه پشتیبان بگیرید.
</translation>
231 <translation id=
"1343517687228689568">پین این صفحه از صفحه شروع لغو شود…
</translation>
232 <translation id=
"1344519653668879001">غیر فعال کردن بررسی فوق پیوند
</translation>
233 <translation id=
"1346104802985271895">روش ورودی ویتنامی (TELEX)
</translation>
234 <translation id=
"1346748346194534595">راست
</translation>
235 <translation id=
"1351692861129622852">وارد کردن
<ph name=
"FILE_COUNT" /> فایل...
</translation>
236 <translation id=
"1352103415082130575">صفحهکلید تایلندی (پاتاشوت)
</translation>
237 <translation id=
"1353686479385938207"><ph name=
"PROVIDER_NAME" />:
<ph name=
"NETWORK_NAME" /></translation>
238 <translation id=
"1353966721814789986">صفحات شروع به کار
</translation>
239 <translation id=
"1354868058853714482">Adobe Reader قدیمی است و ممکن است ناامن باشد.
</translation>
240 <translation id=
"1355542767438520308">خطایی رخ داد. ممکن است برخی موارد حذف نشده باشند.
</translation>
241 <translation id=
"1357589289913453911">شناسه افزودنی
</translation>
242 <translation id=
"1358032944105037487">صفحهکلید ژاپنی
</translation>
243 <translation id=
"1358735829858566124">فایل یا فهرست راهنما قابل استفاده نیست.
</translation>
244 <translation id=
"1358741672408003399">املا و گرامر
</translation>
245 <translation id=
"1359381790106966506">مجوزهای بهروزرسانی
</translation>
246 <translation id=
"1361655923249334273">استفاده نشده
</translation>
247 <translation id=
"136180453919764941">باتری -
<ph name=
"STATUS" /></translation>
248 <translation id=
"1363055550067308502">تغییر وضعیت بین حالت عرض کامل/نیمه
</translation>
249 <translation id=
"1364639026564874341">زمانی که تلفنتان قفل نیست و همین اطراف است، قفل
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> خودتان را باز نگه دارید.
250 توجه داشته باشید که بلوتوث برای همه دستگاههای سازگار
<ph name=
"USER_DISPLAY_EMAIL" /> روشن میشود و برخی از اطلاعات سختافزاری برای Google ارسال میشود.
251 <a
>بیشتر بدانید
</a
></translation>
252 <translation id=
"13649080186077898">مدیریت تنظیمات تکمیل خودکار
</translation>
253 <translation id=
"1367951781824006909">انتخاب یک فایل
</translation>
254 <translation id=
"1368265273904755308">گزارش مشکل
</translation>
255 <translation id=
"1368832886055348810">چپ به راست
</translation>
256 <translation id=
"1370646789215800222">شخص حذف شود؟
</translation>
257 <translation id=
"1371806038977523515">کنترل این تنظیمات توسط:
</translation>
258 <translation id=
"1374468813861204354">پیشنهادات
</translation>
259 <translation id=
"1374844444528092021">گواهینامه مورد نیاز شبکه
"<ph name="NETWORK_NAME
" />" یا نصب نشده است و یا دیگر اعتبار ندارد. لطفاً گواهینامه جدیدی بگیرید و دوباره سعی کنید وصل شوید.
</translation>
260 <translation id=
"1375198122581997741">درباره نسخه
</translation>
261 <translation id=
"1376740484579795545">اگر فعال شود، نشانی وب chrome://downloads/ صفحه دانلودهای «طراحی سهبعدی» را بارگیری میکند.
</translation>
262 <translation id=
"1377600615067678409">فعلاً رد شوید
</translation>
263 <translation id=
"1378727793141957596">به Google Drive خوش آمدید!
</translation>
264 <translation id=
"1383861834909034572">باز کردن پس از دانلود
</translation>
265 <translation id=
"1383876407941801731">جستجو
</translation>
266 <translation id=
"1384211230590313258">کنترلکننده یافتن سرویسها
</translation>
267 <translation id=
"1386387014181100145">سلام، حالتان چطور است.
</translation>
268 <translation id=
"1389297115360905376">این مورد را فقط میتوان از
<ph name=
"CHROME_WEB_STORE" /> اضافه کرد.
</translation>
269 <translation id=
"1390548061267426325">بازکردن بهعنوان برگه عادی
</translation>
270 <translation id=
"1395730723686586365">بهروزرسان شروع شد
</translation>
271 <translation id=
"1398853756734560583">بزرگ کردن
</translation>
272 <translation id=
"1399648040768741453">صفحهکلید تلوگویی (آوایی)
</translation>
273 <translation id=
"1401874662068168819">Gin Yieh
</translation>
274 <translation id=
"140250605646987970">تلفنتان پیدا شد. اما Smart Lock فقط روی دستگاههای دارای Android نسخه ۵٫۰ و بالاتر کار میکند.
<a
>بیشتر بدانید
</a
></translation>
275 <translation id=
"140495917068443520">قطره جوهر مربعی
</translation>
276 <translation id=
"1405126334425076373">مکاننمای موشواره
</translation>
277 <translation id=
"140520891692800925"><ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (تحت نظارت)
</translation>
278 <translation id=
"1406500794671479665">در حال تأیید...
</translation>
279 <translation id=
"1407050882688520094">شما گواهی هایی برای فایل دارید که اعتبارهای این گواهی را شناسایی میکنند:
</translation>
280 <translation id=
"1407135791313364759">باز کردن همه
</translation>
281 <translation id=
"1407489512183974736">برش خورده در مرکز
</translation>
282 <translation id=
"1408789165795197664">پیشرفته...
</translation>
283 <translation id=
"1408803555324839240">اوه! کاربر نظارت شده جدید نمیتواند ایجاد شود. لطفاً بررسی کنید که درست وارد سیستم شده باشید و دوباره امتحان کنید.
</translation>
284 <translation id=
"1409390508152595145">ایجاد کاربر نظارت شده
</translation>
285 <translation id=
"1410616244180625362">ادامه اجازه به
<ph name=
"HOST" /> برای دسترسی به دوربین
</translation>
286 <translation id=
"1413372529771027206">تلفن مورد استفاده شما برای Smart Lock تغییر کرده است. برای بهروزرسانی «Smart Lock برای Chromebook» در این دستگاه، گذرواژهتان را تایپ کنید. دفعه بعد، برای وارد شدن کافی است روی تصویرتان کلیک کنید.
</translation>
287 <translation id=
"1413809658975081374">خطای حریم خصوصی
</translation>
288 <translation id=
"1414648216875402825">شما نسخه ناپایداری از
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> را بهروزرسانی میکنید که حاوی قابلیتهای در حال توسعه است. خرابیها و اشکالهای غیرمنتظرهای رخ خواهد داد. لطفاُ با احتیاط ادامه دهید.
</translation>
289 <translation id=
"1415990189994829608"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> (شناسه برنامه افزودنی «
<ph name=
"EXTENSION_ID" />») در این نوع جلسه مجاز نیست.
</translation>
290 <translation id=
"1416599368291956791">{
1,plural, =
1{این سرور نمیتواند ثابت کند این
<ph name=
"DOMAIN" /> است؛ اعتبار گواهی امنیتی آن ظاهراً فردا شروع میشود. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصالتان را قطع میکند.}one{این سرور نمیتواند ثابت کند این
<ph name=
"DOMAIN" /> است؛ اعتبار گواهی امنیتی آن ظاهراً # روز دیگر شروع میشود. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصالتان را قطع میکند.}other{این سرور نمیتواند ثابت کند این
<ph name=
"DOMAIN" /> است؛ اعتبار گواهی امنیتی آن ظاهراً # روز دیگر شروع میشود. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصالتان را قطع میکند.}}
</translation>
291 <translation id=
"1416836038590872660">EAP-MD5
</translation>
292 <translation id=
"1420684932347524586">اوه! ایجاد کلید خصوصی RSA تصادفی ناموفق بود.
</translation>
293 <translation id=
"1422780722984745882">چند عنوان موقعیت مکانی مختلف دریافت شد. جهت محافظت از شما در مقابل حملات جداکننده پاسخ HTTP، این کار مجاز نیست.
</translation>
294 <translation id=
"1425734930786274278">کوکیهای زیر مسدود شدند (کوکیهای شخص ثالث بدون استثنا مسدود میشوند):
</translation>
295 <translation id=
"1426410128494586442">بله
</translation>
296 <translation id=
"1427049173708736891">وقتی تلفن Android شما قفل نباشد و در همین اطراف باشد، قفل
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> خودتان را باز نگهدارید— لازم نیست گذرواژهتان را تایپ کنید.
</translation>
297 <translation id=
"142758023928848008">فعال کردن کلیدهای چسبناک (برای اجرای میانبرهای صفحهکلید با تایپ کردن آنها به ترتیب)
</translation>
298 <translation id=
"1429740407920618615">قدرت سیگنال:
</translation>
299 <translation id=
"143027896309062157">خواندن و تغییر همه اطلاعاتتان در رایانهتان و وبسایتهایی که بازدید میکنید
</translation>
300 <translation id=
"1430915738399379752">چاپ
</translation>
301 <translation id=
"1434886155212424586">صفحه اصلی، صفحه برگه جدید است
</translation>
302 <translation id=
"1434928358870966081">ازکار انداختن فضای زیاد دو بعدی سریع
</translation>
303 <translation id=
"1436784010935106834">حذف شد
</translation>
304 <translation id=
"1438632560381091872">وصل کردن صدای برگهها
</translation>
305 <translation id=
"1441841714100794440">صفحهکلید ویتنامی (تلکس)
</translation>
306 <translation id=
"1442912890475371290">تلاش
<ph name=
"BEGIN_LINK" /> برای بازدید از صفحهای در
<ph name=
"DOMAIN" /><ph name=
"END_LINK" /> مسدود شد.
</translation>
307 <translation id=
"1444628761356461360">این تنظیم توسط مالک دستگاه مدیریت میشود،
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
308 <translation id=
"144518587530125858">بارگیری
"<ph name="IMAGE_PATH
" />" برای طرح زمینه ممکن نیست.
</translation>
309 <translation id=
"1451375123200651445">صفحه وب، فایل واحد
</translation>
310 <translation id=
"1451917004835509682">افزون فرد تحت نظارت
</translation>
311 <translation id=
"1454188386658974462">وارد کردن مجدد گذرواژه به شما امکان میدهد هنگامی که آفلاین هستید وارد سیستم شوید.
</translation>
312 <translation id=
"1454223536435069390">گرفتن عکس از صفحه نمایش
</translation>
313 <translation id=
"1455457703254877123">این دستگاه دیگر نمیتواند توسط مالک (شما) از راه دور مدیریت شود.
</translation>
314 <translation id=
"1455548678241328678">صفحهکلید نروژی
</translation>
315 <translation id=
"1459140739419123883">دانلود مخرب مسدود شد
</translation>
316 <translation id=
"1459967076783105826">موتورهای جستجو به وسیله برنامههای افزودنی اضافه شدند
</translation>
317 <translation id=
"146000042969587795">این قاب مسدود شد چون شامل چند محتوای ناامن است.
</translation>
318 <translation id=
"146219525117638703">وضعیت ONC
</translation>
319 <translation id=
"146220085323579959">اتصال اینترنت قطع شد. لطفاً اتصال اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره سعی کنید.
</translation>
320 <translation id=
"1463985642028688653">مسدود کردن
</translation>
321 <translation id=
"1464258312790801189">حسابهای شما
</translation>
322 <translation id=
"1464724975715666883">۱ خطا.
</translation>
323 <translation id=
"1465078513372056452">استفاده از آدرس پرداخت برای ارسال
</translation>
324 <translation id=
"1467432559032391204">چپ
</translation>
325 <translation id=
"1467999917853307373"><ph name=
"URL" /> میخواهد دادهها را برای همیشه در دستگاه شما ذخیره کند.
</translation>
326 <translation id=
"1468038450257740950">WebGL پشتیبانی نمیشود.
</translation>
327 <translation id=
"1470719357688513792">تنظیمات جدید کوکی بعد از بارگیری مجدد صفحه اجرا میشود.
</translation>
328 <translation id=
"14720830734893704">پشتیبانی از صفحهکلید مجازی را به کار بیاندازید.
</translation>
329 <translation id=
"1476503841242751994">{COUNT,plural, =
1{۱ گذرواژه}one{# گذرواژه}other{# گذرواژه}}
</translation>
330 <translation id=
"1476949146811612304">تنظیم موتور جستجویی که هنگام انجام جستجو از
<ph name=
"BEGIN_LINK" />omnibox
<ph name=
"END_LINK" /> استفاده شود
</translation>
331 <translation id=
"1477301030751268706">حافظه داخلی کد Identity API
</translation>
332 <translation id=
"1478340334823509079">جزئیات:
<ph name=
"FILE_NAME" /></translation>
333 <translation id=
"1480041086352807611">حالت نمایش
</translation>
334 <translation id=
"1481244281142949601">شما به حد کافی sandbox دارید.
</translation>
335 <translation id=
"1482124012545051544">آماده پشتیبان گرفتن از
<ph name=
"FILE_COUNT" /> عکس جدید
</translation>
336 <translation id=
"1482449910686828779">همیشه اجرا شود
</translation>
337 <translation id=
"148466539719134488">سوئیسی
</translation>
338 <translation id=
"1485015260175968628">هماکنون این میتواند:
</translation>
339 <translation id=
"1485146213770915382">
<ph name=
"SEARCH_TERMS_LITERAL" /> را در URL وارد کنید جائیکه عبارت جستجو باید ظاهر شود.
</translation>
340 <translation id=
"1486096554574027028">جستجوی گذرواژهها
</translation>
341 <translation id=
"1493263392339817010">سفارشی کردن قلمها...
</translation>
342 <translation id=
"1493492096534259649">امکان استفاده از این زبان برای بررسی املا وجود ندارد
</translation>
343 <translation id=
"1493892686965953381">انتظار برای
<ph name=
"LOAD_STATE_PARAMETER" />...
</translation>
344 <translation id=
"1495486559005647033"><ph name=
"NUM_PRINTERS" /> دستگاه دیگر در دسترس است.
</translation>
345 <translation id=
"1497296278783728207">جعبه ایمنی Seccomp-BPF از TSYNC پشتیبانی میکند
</translation>
346 <translation id=
"1497522201463361063">تغییرنام «
<ph name=
"FILE_NAME" />» ممکن نیست.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
347 <translation id=
"1497897566809397301">تنظیم دادههای محلی مجاز باشد (توصیه میشود)
</translation>
348 <translation id=
"1502341367962526993">تعیین میکند که دکمه حالت خواننده در چه صفحهای نشان داده شود.
</translation>
349 <translation id=
"1503394326855300303">این حساب مالک باید اولین حسابی باشد که در یک جلسه ورود به سیستم چندگانه به سیستم وارد میشود.
</translation>
350 <translation id=
"1503914375822320413">فرایند تهیه رونوشت انجام نشد، خطای پیشبینینشده: $
1</translation>
351 <translation id=
"1504682556807808151">آیا میخواهید
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> گذرواژه شما را برای این سایت ذخیره کند؟
</translation>
352 <translation id=
"1506687042165942984">یک نسخه ذخیرهشده (یعنی قدیمی) از این صفحه نشان داده شود.
</translation>
353 <translation id=
"1507170440449692343">این صفحه از دسترسی به دوربین شما بازداشته شده است.
</translation>
354 <translation id=
"1507246803636407672">&انصراف
</translation>
355 <translation id=
"1507705801791187716">عالی است، بدون هیچ خطایی!
</translation>
356 <translation id=
"1510030919967934016">این صفحه برای ردیابی مکان شما مسدود شده است.
</translation>
357 <translation id=
"1510200760579344855">سرپرست دامنه
<ph name=
"SAML_DOMAIN" /> این دستگاه را قفل کرده است.
</translation>
358 <translation id=
"1510785804673676069">اگر از یک سرور پروکسی استفاده میکنید، تنظمیات پروکسی خود را بررسی کنید یا با سرپرست شبکه خود تماس بگیرید و اطمینان حاصل کنید که سرور پروکسی کار میکند. اگر فکر نمیکنید که در حال استفاده از سرور پروکسی باشید،
<ph name=
"LINK_START" />تنظیمات پروکسی
<ph name=
"LINK_END" /> خود را تنظیم نمایید.
</translation>
359 <translation id=
"1511004689539562549">به سایت اجازه ندهید به دوربین شما دسترسی داشته باشد
</translation>
360 <translation id=
"1511623662787566703">بعنوان
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /> وارد سیستم شد. همگامسازی از طریق داشبورد Google متوقف شده است.
</translation>
361 <translation id=
"1514215615641002767">افزودن به میز کار
</translation>
362 <translation id=
"1514298457297359873">به برنامهها اجازه میدهد از NaCl Socket API استفاده کنند. فقط برای تست برنامههای افزودنی NaCl استفاده شود.
</translation>
363 <translation id=
"151501797353681931">وارد شده از Safari
</translation>
364 <translation id=
"1515163294334130951">راهاندازی
</translation>
365 <translation id=
"151922265591345427">۱۰۲۴
</translation>
366 <translation id=
"1519264250979466059">تاریخ ساخت
</translation>
367 <translation id=
"1519759545815312682">فعالیت گفتاری و شنیداری برای
<ph name=
"USER_EMAIL" /> فعال شده است.
</translation>
368 <translation id=
"1520505881707245707">از این پرچم میتوان برای روشن کردن تأیید این موضوع که محتواهای فایلهای موجود در دیسک برنامههای افزودنی وبسایت با آنچه که انتظار میرفت مطابقت دارد، استفاده کرد. از این پرچم میتوان برای روشن کردن این قابلیت درصورتیکه روشن نشده باشد، استفاده کرد اما نمیتوان برای خاموش کردن آن استفاده کرد (زیرا این تنظیم ممکن است توسط بدافزار دستکاری شود).
</translation>
369 <translation id=
"1520635877184409083">تنظیم...
</translation>
370 <translation id=
"1521442365706402292">مدیریت گواهیها
</translation>
371 <translation id=
"1523350272063152305">دستگاه Chromebox برای جلسات آماده راهاندازی است.
</translation>
372 <translation id=
"1524152555482653726">فیلم
</translation>
373 <translation id=
"1525475911290901759">این کار یک الگوریتم جدید انتخاب و رتبهبندی نتیجه جستجو را در «راهانداز برنامه» فعال میکند.
</translation>
374 <translation id=
"1526560967942511387">سند بدون عنوان
</translation>
375 <translation id=
"1526925867532626635">تأیید تنظیمات همگامسازی
</translation>
376 <translation id=
"1528372117901087631">اتصال اینترنت
</translation>
377 <translation id=
"1529968269513889022">هفته گذشته
</translation>
378 <translation id=
"1532697124104874386">فعال/غیرفعال کردن استقرار هوشمند صفحهکلید مجازی.
</translation>
379 <translation id=
"1533897085022183721">کمتر از
<ph name=
"MINUTES" />.
</translation>
380 <translation id=
"1533920822694388968">ترازبندی تلویزیون
</translation>
381 <translation id=
"1535919895260326054">Romaja
</translation>
382 <translation id=
"15373452373711364">نشانگر موشواره بزرگ
</translation>
383 <translation id=
"1539714775460645859">راهانداز برنامه آزمایشی را فعال کنید.
</translation>
384 <translation id=
"1541724327541608484">بررسی املای قسمتهای نوشتاری
</translation>
385 <translation id=
"1543152709146436555">تنظیم لمسی را غیرفعال کنید.
</translation>
386 <translation id=
"1545177026077493356">حالت کیوسک خودکار
</translation>
387 <translation id=
"1545786162090505744">URL با %s به جای پرسش
</translation>
388 <translation id=
"154603084978752493">افزودن بهعنوان مو
&تور جستجو...
</translation>
389 <translation id=
"1546280085599573572">این افزونه، صفحهای را با کلیک روی دکمه صفحه اصلی نمایش داده میشود، تغییر داده است.
</translation>
390 <translation id=
"1546795794523394272">به Chromebox برای جلسات خوش آمدید!
</translation>
391 <translation id=
"1547297114045837579">تبدیل تصویر به پیکسل GPU را فعال کنید.
</translation>
392 <translation id=
"1547964879613821194">انگلیسی کانادا
</translation>
393 <translation id=
"1548132948283577726">سایتهایی که اصلاً گذرواژه ذخیره نمیکنند در اینجا ظاهر میشوند.
</translation>
394 <translation id=
"1549045574060481141">تأیید دانلود
</translation>
395 <translation id=
"1549788673239553762"><ph name=
"APP_NAME" /> میخواهد به
<ph name=
"VOLUME_NAME" /> دسترسی یابد. ممکن است فایلهایتان را تغییر داده یا حذف کند.
</translation>
396 <translation id=
"155138250499894874">«
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />» این افزونهها را اضافه میکند:
</translation>
397 <translation id=
"1552752544932680961">مدیریت برنامه افزودنی
</translation>
398 <translation id=
"1553538517812678578">نامحدود
</translation>
399 <translation id=
"1554390798506296774">همیشه pluginهای فاقد جعبه ایمنی در
<ph name=
"HOST" /> مجاز باشد
</translation>
400 <translation id=
"1556189134700913550">اعمال به همه
</translation>
401 <translation id=
"1556537182262721003">انتقال دایرکتوری برنامهٔ افزودنی به نمایه ممکن نیست.
</translation>
402 <translation id=
"1558246824562733705">واسط کاربر قفل موشواره/تمام صفحه ساده شده
</translation>
403 <translation id=
"155865706765934889">صفحه لمسی
</translation>
404 <translation id=
"1558988940633416251">موتور چیدمان بین پلتفورمی HarfBuzz را برای نوشتار واسط کاربری فعال میکند. بر محتوای وب بیتأثیر است.
</translation>
405 <translation id=
"1559235587769913376">درج نویسههای یونیکد
</translation>
406 <translation id=
"1559528461873125649">فاقد چنین فایل یا دایرکتوری است
</translation>
407 <translation id=
"1560991001553749272">نشانک اضافه شد!
</translation>
408 <translation id=
"1567993339577891801">کنسول جاوا اسکریپت
</translation>
409 <translation id=
"1568822834048182062">نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیماتتان در حساب Google شما همگامسازی میشوند.
</translation>
410 <translation id=
"1570677382738576200">غیرفعال کردن مدیر فعالیتهای جدید.
</translation>
411 <translation id=
"1571119610742640910">ترکیب کردن برای پسزمینههای ریشه ثابت.
</translation>
412 <translation id=
"1572876035008611720">ایمیلتان را وارد کنید
</translation>
413 <translation id=
"1580652505892042215">زمینه:
</translation>
414 <translation id=
"1581962803218266616">نمایش در Finder
</translation>
415 <translation id=
"1584990664401018068">شبکه Wi-Fi مورد استفاده شما (
<ph name=
"NETWORK_ID" />) احتمالاً نیاز به احراز هویت دارد.
</translation>
416 <translation id=
"1585717515139318619">برنامه دیگری در رایانه شما یک طرح زمینه اضافه کرده است که ممکن است نحوه کارکرد Chrome را تغییر دهد.
418 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
419 <translation id=
"1587275751631642843">کنسول
&جاوا اسکریپت
</translation>
420 <translation id=
"1588343017533984630">هنگام ایجاد یک برنامه میزبانی شده، ایجاد کتابخانههای برنامه در Mac را غیرفعال میکند.
</translation>
421 <translation id=
"1588870296199743671">بازکردن پیوند با...
</translation>
422 <translation id=
"1589055389569595240">نمایش املا و گرامر
</translation>
423 <translation id=
"158917669717260118">بارگیری صفحهٔ وب امکانپذیر نیست زیرا رایانهٔ شما وارد حالت خواب یا خاموشی موقت شده است. در صورت بروز چنین حالتی، اتصالات شبکه قطع میشوند و درخواستهای جدید شبکه انجام نمیشوند. با تازهسازی صفحه مشکل حل میشود.
</translation>
424 <translation id=
"1593594475886691512">در حال قالببندی...
</translation>
425 <translation id=
"159359590073980872">حافظهٔ پنهان تصویر
</translation>
426 <translation id=
"1594155067816010104">این فایل به رایانه شما صدمه میزند.
</translation>
427 <translation id=
"1594233345027811150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{دانلود در حال انجام است}one{دانلود در حال انجام است}other{دانلود در حال انجام است}}
</translation>
428 <translation id=
"1594234040488055839">پیشنهاد ورود به سیستم خودکار به سایتهای Google با این حساب
</translation>
429 <translation id=
"1596174774107741586">استفاده از سرورهای جعبه ایمنی Google Payments
</translation>
430 <translation id=
"1598604884989842103">فعال کردن واسط کاربر بزرگ کردن TouchView برای آزمایش
</translation>
431 <translation id=
"1600857548979126453">دسترسی به مرحله پایانی اشکالزدای صفحه
</translation>
432 <translation id=
"1601560923496285236">اعمال
</translation>
433 <translation id=
"1603914832182249871">(ناشناس)
</translation>
434 <translation id=
"1607220950420093847">حساب شما ممکن است حذف یا غیر فعال شده باشد. لطفاً از سیستم خارج شوید.
</translation>
435 <translation id=
"1608626060424371292">حذف این کاربر
</translation>
436 <translation id=
"1609862759711084604">کاربر قبلی
</translation>
437 <translation id=
"1611649489706141841">هدایت
</translation>
438 <translation id=
"1611704746353331382">صادر کردن نشانکها به فایل HTML...
</translation>
439 <translation id=
"1612129875274679969">این دستگاه همیشه در حالت کیوسک نگه داشته شود.
</translation>
440 <translation id=
"1613473800233050843">فعال کردن نمایش دکمه «نمایش کپی ذخیره شده»
</translation>
441 <translation id=
"1613703494520735460">در حین پیمایش وضعیت بعدی انگشت پیشبینی میشود و قبل از آنکه انگشت در آن وضعیت قرار بگیرد، قاب نشان داده میشود.
</translation>
442 <translation id=
"1616206807336925449">این برنامه افزودنی به مجوز خاصی نیاز ندارد.
</translation>
443 <translation id=
"1617097702943948177">محل ذخیره موقت:
</translation>
444 <translation id=
"161821681072026592">پر کردن گذرواژهها هنگام انتخاب حساب
</translation>
445 <translation id=
"1618268899808219593">مرکز را
&هنمایی
</translation>
446 <translation id=
"1620510694547887537">دوربین
</translation>
447 <translation id=
"1620799610000238634">پیمایش رشته گفتگو غیرفعال شود.
</translation>
448 <translation id=
"1621207256975573490">ذخیره
&قاب بهعنوان...
</translation>
449 <translation id=
"1624026626836496796">این اطلاعات تنها یکبار از شما درخواست میشود و اطلاعات کاربری شما ذخیره نمیشوند.
</translation>
450 <translation id=
"1626545055522824874">گواهی SHA-
1</translation>
451 <translation id=
"1628736721748648976">رمزگذاری
</translation>
452 <translation id=
"163309982320328737">دامنه نویسه اولیه پر است
</translation>
453 <translation id=
"1634788685286903402">برای شناسایی کاربران ایمیل، به این مجوز اطمینان شود.
</translation>
454 <translation id=
"1635033183663317347">قیم شما نصب کرده است.
</translation>
455 <translation id=
"1638861483461592770">هایلایت شدن در اثر ضربه آزمایشی فعال شود.
</translation>
456 <translation id=
"1639239467298939599">بارگیری
</translation>
457 <translation id=
"1640283014264083726">PKCS #
1 MD4 با رمزگذاری RSA
</translation>
458 <translation id=
"1640694374286790050">فعال کردن شمارندههای شفاف داده مرور.
</translation>
459 <translation id=
"1642494467033190216">راهاندازی مجدد و برداشتن محافظت ویژگیهای ریشه قبل از فعال کردن ویژگیهای رفعاشکال دیگر لازم است.
</translation>
460 <translation id=
"1644574205037202324">سابقه
</translation>
461 <translation id=
"1645228020260124617"><ph name=
"PRECENTAGE" />٪
</translation>
462 <translation id=
"1646136617204068573">صفحهکلید مجارستانی
</translation>
463 <translation id=
"164729547906544836">صفحهکلید تامیل (نویسهگردانی هندی)
</translation>
464 <translation id=
"164814987133974965">کاربر نظارت شده میتواند وب را با راهنمایی شما کاوش کند. شما به عنوان مدیر کاربر نظارت شده میتوانید
465 وبسایتهای خاصی را
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />مجاز یا ممنوع کنید
<ph name=
"END_BOLD" />،
466 وبسایتهای بازدید شده توسط کاربر نظارت شده را
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />بررسی کنید
<ph name=
"END_BOLD" />،
467 و سایر تنظیمات را
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />مدیریت کنید
<ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
468 <translation id=
"1648797160541174252">پراکسی شبکه برای
<ph name=
"NETWORK_NAME" /></translation>
469 <translation id=
"1648976820776088709">فعال کردن پیام استفاده از «صرفهجویی در مصرف داده» برای شبکه تلفن همراه.
</translation>
470 <translation id=
"164969095109328410">دستگاه Chrome
</translation>
471 <translation id=
"1650709179466243265">افزودن .www و com. و باز کردن آدرس
</translation>
472 <translation id=
"1652965563555864525">&بی صدا
</translation>
473 <translation id=
"1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =
1{چاپگر را به Google Cloud Print اضافه کنید تا بتوانید از هر کجا چاپ کنید.}one{# چاپگر را به Google Cloud Print اضافه کنید تا بتوانید از هر کجا چاپ کنید.}other{# چاپگر را به Google Cloud Print اضافه کنید تا بتوانید از هر کجا چاپ کنید.}}
</translation>
474 <translation id=
"1653828314016431939">تأیید - اکنون راهاندازی شود
</translation>
475 <translation id=
"1657406563541664238">با ارسال خودکار آمار استفاده و گزارشهای خرابی به Google، به بهتر شدن
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> کمک کنید.
</translation>
476 <translation id=
"1658424621194652532">این صفحه به میکروفون شما دسترسی دارد.
</translation>
477 <translation id=
"1661245713600520330">این صفحه همه مدول های بارگیری شده در پردازش اصلی و مدول های لیست شده را برای بارگیری در فرصت دیگری لیست میکند.
</translation>
478 <translation id=
"166179487779922818">گذرواژه بیش از حد کوتاه است.
</translation>
479 <translation id=
"16620462294541761">متأسفانه، رمز ورود شما تأیید نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید.
</translation>
480 <translation id=
"1662233752299965451">اگر فعال شود، وضعیت دانلود به عنوان اعلان نشان داده میشود و به عنوان موردی در نوار دانلود نشان داده نمیشود.
</translation>
481 <translation id=
"166278006618318542">الگوریتم کلید عمومی موضوع
</translation>
482 <translation id=
"1662837784918284394">(هیچکدام)
</translation>
483 <translation id=
"1663298465081438178">قابلیتهای خوب بدون دردسر.
</translation>
484 <translation id=
"1664310274171851702">فقط اتصالهای اولشخص ایمن
</translation>
485 <translation id=
"1665611772925418501">امکان تغییر این فایل وجود نداشت.
</translation>
486 <translation id=
"1665770420914915777">استفاده از صفحه «برگه جدید»
</translation>
487 <translation id=
"1666288758713846745">پویا
</translation>
488 <translation id=
"1666788816626221136">شما گواهی هایی برای فایل دارید که برای دستههای دیگر مناسب نیست:
</translation>
489 <translation id=
"1670399744444387456">پایه
</translation>
490 <translation id=
"1673103856845176271">دسترسی به این فایل به دلایل امنیتی ممکن نبود.
</translation>
491 <translation id=
"1675023460278456180">Material Hybrid
</translation>
492 <translation id=
"167832068858235403">کاهش صدا
</translation>
493 <translation id=
"1679068421605151609">ابزار برنامهنویس
</translation>
494 <translation id=
"1681120471812444678">تنظیم برای افزودن چاپگرها...
</translation>
495 <translation id=
"1682324559341535203">ثبت
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
496 <translation id=
"1682548588986054654">پنجرهٔ جدید حالت ناشناس
</translation>
497 <translation id=
"168282077338734107">ویژگیهای «Ok Google» را برای سختافزار شبیهسازی شده فعال کنید.
</translation>
498 <translation id=
"168328519870909584">ممکن است مهاجمین حاضر در
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> تلاش کنند برنامههای خطرناکی در دستگاهتان نصب کنند که اطلاعات شما (مانند عکسها، گذرواژهها، پیامها و کارتهای اعتباری) را سرقت یا حذف میکنند.
</translation>
499 <translation id=
"1685141618403317602">لغو ثبت
</translation>
500 <translation id=
"1685944703056982650">موارد استثنای مکاننمای موشواره
</translation>
501 <translation id=
"168841957122794586">گواهینامه سرور دارای یک کلید رمزنگاری ضعیف است.
</translation>
502 <translation id=
"1691063574428301566">وقتی بهروزرسانی کامل شد، رایانهٔ شما راهاندازی مجدد میشود.
</translation>
503 <translation id=
"1691608011302982743">شما دستگاه خود خیلی زود جدا کردید!
</translation>
504 <translation id=
"1692602667007917253">متأسفانه مشکلی پیش آمده است
</translation>
505 <translation id=
"1692799361700686467">کوکیهای چند سایت مجاز است.
</translation>
506 <translation id=
"169515659049020177">تبدیل
</translation>
507 <translation id=
"1697068104427956555">یک ناحیه مربع شکل از تصویر را انتخاب کنید.
</translation>
508 <translation id=
"1697532407822776718">آمادهاید!
</translation>
509 <translation id=
"1698647588772720278">از کار انداختن افزودنیهای رسانه رمزگذاریشده دارای پیشوند.
</translation>
510 <translation id=
"1699395855685456105">بازبینی سختافزار:
</translation>
511 <translation id=
"1701062906490865540">حذف این شخص
</translation>
512 <translation id=
"1702534956030472451">غربی
</translation>
513 <translation id=
"1707463636381878959">به اشتراک گذاشتن این شبکه با سایر کاربران
</translation>
514 <translation id=
"1708338024780164500">(غیرفعال)
</translation>
515 <translation id=
"1710259589646384581">OS
</translation>
516 <translation id=
"1711973684025117106">فشردهسازی انجام نشد، خطای غیرمنتظره: $
1</translation>
517 <translation id=
"1715941336038158809">نام کاربری یا رمز ورود نامعتبر است.
</translation>
518 <translation id=
"1717810180141539171">بازخورد لمسی اضافی را در مؤلفههای واسط کاربر، فعال کنید.
</translation>
519 <translation id=
"1718396316646584626">درخواست توسط شما
</translation>
520 <translation id=
"1718559768876751602">اکنون حساب Google ایجاد شود
</translation>
521 <translation id=
"1720318856472900922">تأیید اعتبار سرور TLS WWW
</translation>
522 <translation id=
"1720372306711178108">میزکار گسترده
</translation>
523 <translation id=
"1721937473331968728">میتوانید چاپگرهای کلاسیک متصل به رایانهتان را به
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> اضافه کنید.
</translation>
524 <translation id=
"1722567105086139392">پیوند
</translation>
525 <translation id=
"1723824996674794290">پنجره
&جدید
</translation>
526 <translation id=
"1723940674997333416">اجازه به WebSocket ناامن از منبع https
</translation>
527 <translation id=
"1725149567830788547">نمایش
&کنترلها
</translation>
528 <translation id=
"172612876728038702">TPM در حال تنظیم است. لطفاً منتظر بمانید؛ این کار ممکن است چند دقیقه طول بکشد.
</translation>
529 <translation id=
"1729533290416704613">این برنامه صفحهای را که هنگام جستجو از Omnibox نشان داده میشود، کنترل میکند.
</translation>
530 <translation id=
"1731346223650886555">نقطه ویرگول
</translation>
531 <translation id=
"1731589410171062430">مجموع:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name=
"SHEETS_LABEL" /> (
<ph name=
"NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name=
"PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)
</translation>
532 <translation id=
"173188813625889224">جهت
</translation>
533 <translation id=
"1731911755844941020">در حال ارسال درخواست...
</translation>
534 <translation id=
"173215889708382255">اشتراکگذاری صفحهتان -
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
535 <translation id=
"1732215134274276513">برداشتن پین برگهها
</translation>
536 <translation id=
"1737968601308870607">اشکال پرونده
</translation>
537 <translation id=
"1744108098763830590">صفحه پسزمینه
</translation>
538 <translation id=
"1747687775439512873">غیرفعال کردن WiMAX
</translation>
539 <translation id=
"174773101815569257">قفل شدن موشواره
</translation>
540 <translation id=
"17513872634828108">بازکردن برگهها
</translation>
541 <translation id=
"1751752860232137596">اجرای پیمایش مطلوب آزمایشی را فعال کنید.
</translation>
542 <translation id=
"175196451752279553">با
&ز کردن مجدد برگه بسته
</translation>
543 <translation id=
"1753682364559456262">مدیریت انسداد تصویر...
</translation>
544 <translation id=
"1753905327828125965">بیشترین موارد بازدید شده
</translation>
545 <translation id=
"1756681705074952506">روش ورودی
</translation>
546 <translation id=
"175772926354468439">فعال کردن طرح زمینه
</translation>
547 <translation id=
"1758018619400202187">EAP-TLS
</translation>
548 <translation id=
"1758831820837444715">پیکربندی شبکه اترنت
</translation>
549 <translation id=
"1763046204212875858">ایجاد میانبرهای برنامه
</translation>
550 <translation id=
"1763108912552529023">به کاوش ادامه دهید
</translation>
551 <translation id=
"1764226536771329714">بتا
</translation>
552 <translation id=
"176587472219019965">پنجره
&جدید
</translation>
553 <translation id=
"1767519210550978135">Hsu
</translation>
554 <translation id=
"1769104665586091481">باز کردن پیوند در
&پنجره جدید
</translation>
555 <translation id=
"1772267994638363865">برای تنظیم این مورد، باید «فعالیت گفتاری و شنیداری» را فعال کنید و با پیروی از مراحل زیر به
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> خود آموزش دهید.
</translation>
556 <translation id=
"177336675152937177">داده های برنامه میزبانی شده
</translation>
557 <translation id=
"1774367687019337077">به کاربر اجازه میدهد سایت رایانه لوحی را درخواست کند. وقتی این گزینه انتخاب میشود، رشته نماینده کاربر به گونهای تغییر میکند که نماینگر یک دستگاه رایانه لوحی باشد. پس از آن، محتوای وب بهینه شده ویژه رایانههای لوحی برای برگه کنونی دریافت میشود.
</translation>
558 <translation id=
"1774833706453699074">نشانکگذاری صفحههای باز...
</translation>
559 <translation id=
"1775135663370355363">نمایش سابقه از این دستگاه.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />کسب اطلاعات بیشتر
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
560 <translation id=
"1776883657531386793"><ph name=
"OID" />:
<ph name=
"INFO" /></translation>
561 <translation id=
"1779392088388639487">خطای وارد کردن PKCS #
12</translation>
562 <translation id=
"1779652936965200207">لطفاً این کلیدواژه را در
"<ph name="DEVICE_NAME
" />" وارد کنید:
</translation>
563 <translation id=
"1779766957982586368">بستن پنجره
</translation>
564 <translation id=
"1781502536226964113">باز کردن صفحه «برگه جدید»
</translation>
565 <translation id=
"1782196717298160133">در حال پیدا کردن تلفن خودتان
</translation>
566 <translation id=
"1782924894173027610">سرور سیستم مشغول است، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.
</translation>
567 <translation id=
"1783075131180517613">لطفاً «رمز عبارتی همگامسازی» خود را بهروزرسانی کنید.
</translation>
568 <translation id=
"1788636309517085411">استفاده از پیشفرض
</translation>
569 <translation id=
"1789575671122666129">پنجرههای بازشو
</translation>
570 <translation id=
"1790550373387225389">ورود به حالت ارائه
</translation>
571 <translation id=
"1791429645902722292">Google Smart Lock
</translation>
572 <translation id=
"1792705092719258158">حالت بازتاب صفحه را فعال کنید.
</translation>
573 <translation id=
"1793119619663054394">مطمئنید میخواهید
"<ph name="PROFILE_NAME
" />" و همه اطلاعات Chrome مربوط به آن را از این رایانه حذف کنید؟ این عمل قابل واگرد نیست.
</translation>
574 <translation id=
"179767530217573436">۴ هفته گذشته
</translation>
575 <translation id=
"180035236176489073">باید آنلاین باشید تا به این فایلها دسترسی داشته باشید.
</translation>
576 <translation id=
"1801298019027379214">پین اشتباه، لطفاً دوباره امتحان کنید. تلاشهای باقیمانده:
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
577 <translation id=
"1801827354178857021">دوره زمانی
</translation>
578 <translation id=
"1803133642364907127">تأیید محتوای برنامه افزودنی
</translation>
579 <translation id=
"1804251416207250805">پینگ های بررسی ارسال فوق پیوند را غیر فعال کنید.
</translation>
580 <translation id=
"1807938677607439181">همه فایلها
</translation>
581 <translation id=
"1810107444790159527">کادر لیست
</translation>
582 <translation id=
"1812631533912615985">برگههای لغو پین
</translation>
583 <translation id=
"1813278315230285598">سرویسها
</translation>
584 <translation id=
"18139523105317219">نام طرف EDI
</translation>
585 <translation id=
"1815083418640426271">جایگذاری بهعنوان نوشتار ساده
</translation>
586 <translation id=
"1815861158988915678"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />احتیاط:
<ph name=
"END_BOLD" /> این فایلها موقتی هستند و ممکن است به صورت خودکار حذف شوند تا فضای آزاد دیسک بیشتر شود.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />بیشتر بیاموزید
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
587 <translation id=
"1817871734039893258">بازیابی فایل Microsoft
</translation>
588 <translation id=
"1818196664359151069">وضوح:
</translation>
589 <translation id=
"1825832322945165090">فضای کافی در دستگاه وجود ندارد
</translation>
590 <translation id=
"1826516787628120939">در حال بررسی
</translation>
591 <translation id=
"1828149253358786390"><ph name=
"SITE" /> میخواهد برایتان اعلان بفرستد.
</translation>
592 <translation id=
"1828901632669367785">چاپ با استفاده از گفتگوی سیستم...
</translation>
593 <translation id=
"1829192082282182671">کوچک
& نمایی
</translation>
594 <translation id=
"1830550083491357902">وارد سیستم نشده است
</translation>
595 <translation id=
"1832511806131704864">تغییر تلفن بهروزرسانی شد
</translation>
596 <translation id=
"1834560242799653253">جهت:
</translation>
597 <translation id=
"1835339313324024">استقرار هوشمند صفحهکلید مجازی
</translation>
598 <translation id=
"1839704667838141620">نحوه اشتراکگذاری این فایل را تغییر دهید
</translation>
599 <translation id=
"1839913225882990152">به ما بگویید چه اتفاقی افتاده است.
</translation>
600 <translation id=
"1842969606798536927">پرداخت
</translation>
601 <translation id=
"184456654378801210">(بومی)
</translation>
602 <translation id=
"1844692022597038441">این فایل بهصورت آفلاین در دسترس نیست.
</translation>
603 <translation id=
"184633654410729720">صفحهکلید تایلندی (کدمانی)
</translation>
604 <translation id=
"1849186935225320012">این صفحه کنترل کامل دستگاههای MIDI را دارد.
</translation>
605 <translation id=
"1850508293116537636">چرخاندن در جهت
&عقربههای ساعت
</translation>
606 <translation id=
"1852799913675865625">خطایی در حین خواندن این فایل وجود داشت:
<ph name=
"ERROR_TEXT" /></translation>
607 <translation id=
"1854180393107901205">توقف فرستادن
</translation>
608 <translation id=
"1856715684130786728">افزودن موقعیت مکانی...
</translation>
609 <translation id=
"1857166538520940818">پیوست کردن فایل:
</translation>
610 <translation id=
"1858745523832238955">هویت این وبسایت توسط
<ph name=
"ISSUER" /> تأیید شده است. هیچ اطلاعات شفافیت گواهینامه توسط سرور ارائه نشد.
</translation>
611 <translation id=
"1859234291848436338">جهت نوشتن
</translation>
612 <translation id=
"1864111464094315414">ورود به سیستم
</translation>
613 <translation id=
"1864146862702347178">به کار انداختن پیشبینی پیمایش
</translation>
614 <translation id=
"1864454756846565995">دستگاه USB-C (درگاه عقب)
</translation>
615 <translation id=
"1864676585353837027">نحوه اشتراکگذاری این فایلها را تغییر دهید
</translation>
616 <translation id=
"1864756863218646478">این فایل پیدا نشد.
</translation>
617 <translation id=
"186612162884103683">«
<ph name=
"EXTENSION" />» میتواند تصاویر، ویدیوها و فایلهای صوتی را از مکانهای انتخاب شده بخوانید یا بنویسید.
</translation>
618 <translation id=
"1867780286110144690"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> آماده تکمیل نصب است
</translation>
619 <translation id=
"1873879463550486830">SUID Sandbox
</translation>
620 <translation id=
"1875987452136482705">این گزینه پشتیبانی در WebRTC را برای رمزگشایی جریانهای ویدیویی با استفاده از سختافزار غیرفعال میکند.
</translation>
621 <translation id=
"1878524442024357078">به هیچ سایتی اجازه داده نشود برای دسترسی به رایانهتان از افزایه استفاده کند
</translation>
622 <translation id=
"1880905663253319515">مجوز
"<ph name="CERTIFICATE_NAME
" />" حذف شود؟
</translation>
623 <translation id=
"1883255238294161206">کوچک کردن لیست
</translation>
624 <translation id=
"1884319566525838835">وضعیت Sandbox
</translation>
625 <translation id=
"1886996562706621347">به سایتها اجازه داده شود درخواست کنند که کنترلکننده پیشفرض برای پروتکلها شوند (توصیه میشود)
</translation>
626 <translation id=
"1887402381088266116">فعال کردن نوشتار فیلد راهدور
</translation>
627 <translation id=
"1891668193654680795">برای شناسایی سازندگان نرمافزار، به این مجوز اطمینان شود.
</translation>
628 <translation id=
"189210018541388520">باز کردن تمام صفحه
</translation>
629 <translation id=
"189358972401248634">زبانهای دیگر
</translation>
630 <translation id=
"1895658205118569222">بسته شدن
</translation>
631 <translation id=
"1895934970388272448">برای تکمیل این فرآیند باید ثبت را در چاپگرتان تأیید کنید - اکنون آن را بررسی نمایید.
</translation>
632 <translation id=
"1899708097738826574"><ph name=
"OPTIONS_TITLE" /> -
<ph name=
"SUBPAGE_TITLE" /></translation>
633 <translation id=
"1901303067676059328">انتخاب
&همه
</translation>
634 <translation id=
"1901377140875308934">ورود به
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />...
</translation>
635 <translation id=
"1901769927849168791">کارت SD شناسایی شد
</translation>
636 <translation id=
"1902576642799138955">مدت اعتبار
</translation>
637 <translation id=
"1903219944620007795">برای ورود متن، زبانی را برای مشاهده روشهای ورودی موجود انتخاب کنید.
</translation>
638 <translation id=
"1908748899139377733">مشاهده
&اطلاعات قاب
</translation>
639 <translation id=
"1909880997794698664">آیا مطمئن هستید که میخواهید این دستگاه را برای همیشه در حالت کیوسک نگه دارید؟
</translation>
640 <translation id=
"1910572251697014317">Google اعلانی برای این تلفن ارسال کرد. توجه داشته باشید که با بلوتوث، ممکن است تلفن شما قفل
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> را تا بیش از ۳۰ متر باز نگه دارد. در مواردی که این موضوع میتواند مشکل آفرین باشد، میتوانید
<a
>به صورت موقت این قابلیت را غیرفعال کنید
</a
>.
</translation>
641 <translation id=
"1910721550319506122">خوشآمدید!
</translation>
642 <translation id=
"191688485499383649">هنگام تلاش برای اتصال به «
<ph name=
"DEVICE_NAME" />» خطای نامشخصی رخ داد.
</translation>
643 <translation id=
"1918141783557917887">&کوچک تر
</translation>
644 <translation id=
"192144045824434199">قابلیت باز شدن پنجرههای پانل در خارج از کادر مرورگر را فعال میکند. اگر فعال نباشد، اقدام به باز کردن پانل، باعث باز کردن پنجره بازشو میشود. پانلها همیشه در کانالهای برنامهنویس و قناری فعال هستند.
</translation>
645 <translation id=
"1921584744613111023"><ph name=
"DPI" /> نقطه در اینچ
</translation>
646 <translation id=
"1923786009776354244">فعال کردن پشتیبانی برای سرعنوان اصلی WebRTC Stun
</translation>
647 <translation id=
"1926339101652878330">این تنظیمات توسط خطمشی شرکتی کنترل میشوند. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً با سرپرستتان تماس بگیرید.
</translation>
648 <translation id=
"1926741348654461781">فعال کردن صفحههای آفلاین
</translation>
649 <translation id=
"1929546189971853037">خواندن سابقه مرور شما در همه دستگاههایتان که با آنها به سیستم وارد شدهاید.
</translation>
650 <translation id=
"1931152874660185993">هیچ مؤلفهای نصب نیست.
</translation>
651 <translation id=
"1932098463447129402">نه قبل از
</translation>
652 <translation id=
"1932240834133965471">این تنظیمات به
<ph name=
"OWNER_EMAIL" /> متعلق است.
</translation>
653 <translation id=
"1933809209549026293">لطفاً موشواره یا صفحهکلیدی را وصل کنید. اگر از دستگاه بلوتوث استفاده میکنید، مطمئن شوید آماده مرتبطسازی است.
</translation>
654 <translation id=
"1934636348456381428">پیادهسازی نوارهای همپوشانی آزمایشی را فعال میکند. همچنین برای متحرک بودن نوارهای پیمایش باید ترکیب رشتهای را نیز فعال کنید.
</translation>
655 <translation id=
"1936157145127842922">نمایش در پوشه
</translation>
656 <translation id=
"1936717151811561466">فنلاندی
</translation>
657 <translation id=
"1937256809970138538">وقتی صفحه شما روشن و باز است، بگویید «Ok Google»
</translation>
658 <translation id=
"1944921356641260203">بهروزرسانی پیدا شد
</translation>
659 <translation id=
"1947424002851288782">صفحهکلید آلمانی
</translation>
660 <translation id=
"1949433054743893124">با استفاده از حالت ناشناس، مرورتان از چشمان کارفرمایتان، ارائهدهندگان سرویس اینترنت یا وبسایتهایی که بازدید میکنید پنهان نمیماند.
</translation>
661 <translation id=
"1949686912118286247">فعال کردن لیست نمایش کانواس دو بعدی
</translation>
662 <translation id=
"1950295184970569138">* عکس نمایهٔ Google (در حال بارگیری)
</translation>
663 <translation id=
"1951615167417147110">یک صفحه بالا بروید
</translation>
664 <translation id=
"1956050014111002555">این فایل دارای چندین مجوز است، هیچکدام وارد نشده است:
</translation>
665 <translation id=
"1958820272620550857">مسدود کردن موارد
</translation>
666 <translation id=
"1962233722219655970">این صفحه از برنامه Native Client استفاده میکند که روی رایانه شما کار نمیکند.
</translation>
667 <translation id=
"1965328510789761112">حافظه خصوصی
</translation>
668 <translation id=
"1965624977906726414">مجوز خاصی ندارد.
</translation>
669 <translation id=
"1970746430676306437">مشاهده
&اطلاعات صفحه
</translation>
670 <translation id=
"197288927597451399">ادامه دادن
</translation>
671 <translation id=
"1973277570128718649">فعال کردن مسیریاب رسانه
</translation>
672 <translation id=
"1973491249112991739">دانلود
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> ناموفق بود.
</translation>
673 <translation id=
"1974043046396539880">نقاط توزیع CRL
</translation>
674 <translation id=
"1974060860693918893">پیشرفته
</translation>
675 <translation id=
"1974371662733320303">راهبرد مورد استفاده برای آزادسازی حافظه
</translation>
676 <translation id=
"1975360744064614709">کدبرداری mjpeg دارای شتاب سختافزاری را برای قاب ضبط شده غیرفعال میکند.
</translation>
677 <translation id=
"197560921582345123">میتواند ویرایش کند
</translation>
678 <translation id=
"1975841812214822307">حذف...
</translation>
679 <translation id=
"1976150099241323601">ورود به سیستم دستگاه امنیتی
</translation>
680 <translation id=
"1976323404609382849">کوکیهای چند سایت مسدود شدند.
</translation>
681 <translation id=
"1979280758666859181">شما در حال تغییر کانال به نسخه قدیمیتر
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> هستید. تغییر کانال زمانی اعمال میشود که نسخه کانال با نسخه فعلی نصب شده در دستگاه یکسان باشد.
</translation>
682 <translation id=
"1979444449436715782">برگه کیفیت کاهش مقیاس تصویر.
</translation>
683 <translation id=
"1979718561647571293">آیا این همان صفحه راهاندازی مورد انتظار شماست؟
</translation>
684 <translation id=
"1983959805486816857">پس از ایجاد کاربر نظارتشده جدید، میتوانید هر زمان که بخواهید از هر دستگاهی، تنظیمات را در
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" /> مدیریت کنید.
</translation>
685 <translation id=
"1984603991036629094">صفحه کلید آوایی ارمنی
</translation>
686 <translation id=
"1984642098429648350">قراردادن پنجره در راست
</translation>
687 <translation id=
"1985136186573666099"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> از تنظیمات پروکسی سیستم رایانهتان برای اتصال به شبکه استفاده میکند.
</translation>
688 <translation id=
"1986281090560408715">نمایش اخطار را در بالا گوشه سمت چپ صفحهای فعال میکند که اطلاعات مربوط به نقاط لمس روی صفحه را نشان میدهد.
</translation>
689 <translation id=
"1986824139605408742">اگر گذرواژه خود را فراموش کردهاید، میتوانید ادامه دهید اما دادههای محلی شما از دست خواهد رفت. فقط تنظیمات و دادههای همگامسازی شده بازیابی خواهند شد.
</translation>
690 <translation id=
"1987139229093034863">به کاربر دیگری بروید.
</translation>
691 <translation id=
"1991402313603869273"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> مجاز نیست.
</translation>
692 <translation id=
"1992126135411334429">علامتگذاری منبع اصلی غیرایمن به عنوان «غیرایمن».
</translation>
693 <translation id=
"1992397118740194946">تنظیم نشده است
</translation>
694 <translation id=
"1994173015038366702">نشانی وب سایت
</translation>
695 <translation id=
"1997616988432401742">گواهینامههای شما
</translation>
696 <translation id=
"1999092554946563091">فیلتر SafeSites را برای حسابهای کودکان فعال یا غیرفعال میکند.
</translation>
697 <translation id=
"1999115740519098545">هنگام شروع به کار
</translation>
698 <translation id=
"2007404777272201486">گزارش یک مسئله...
</translation>
699 <translation id=
"2011110593081822050">Web Worker:
<ph name=
"WORKER_NAME" /></translation>
700 <translation id=
"201192063813189384">خطا در خواندن دادهها از حافظهٔ پنهان.
</translation>
701 <translation id=
"2012766523151663935">بازبینی میان افزار:
</translation>
702 <translation id=
"2017334798163366053">غیرفعال کردن جمعآوری دادههای عملکرد
</translation>
703 <translation id=
"2018352199541442911">متأسفیم، دستگاه ذخیرهسازی خارجی شما در حال حاضر پشتیبانی نمیشود.
</translation>
704 <translation id=
"2019718679933488176">&باز کردن فایل صوتی در برگهٔ جدید
</translation>
705 <translation id=
"202352106777823113">دانلود خیلی طول کشید و توسط شبکه متوقف شد.
</translation>
706 <translation id=
"2025632980034333559"><ph name=
"APP_NAME" /> خراب شده است. برای تازهسازی پسوند بر روی این بالون کلیک کنید.
</translation>
707 <translation id=
"2028531481946156667">فرآیند قالببندی شروع نمیشود.
</translation>
708 <translation id=
"2028997212275086731">بایگانی RAR
</translation>
709 <translation id=
"203165784383062719">&گزینههای غلطگیر املا
</translation>
710 <translation id=
"203168018648013061">خطای همگامسازی: لطفاً همگامسازی را از طریق Google Dashboard بازنشانی کنید.
</translation>
711 <translation id=
"2031695690821674406">پرکردن گذرواژهها، وقتی یک حساب مشخصاً توسط کاربر انتخاب شده، به جای پر کردن خودکار اعتبارنامهها هنگام بارگیری صفحه.
</translation>
712 <translation id=
"2040460856718599782">وای! هنگام احراز هویت شما مشکلی پیش آمد. لطفاً اطلاعات کاربری ورود به سیستمتان را دوباره بررسی کرده و دوباره امتحان نمایید.
</translation>
713 <translation id=
"2040822234646148327">قابلیتهای پلتفرم وب آزمایشی را فعال کنید.
</translation>
714 <translation id=
"2042078858148122628">سرور در
<ph name=
"HOST_NAME" /> یافت نمیشود، زیرا جستجوی DNS ناموفق بود. DNS سرویس وبی است که نام وب سایت را به آدرس اینترنتی آن ترجمه میکند. این خطا معمولاً به دلیل عدم وجود اتصال اینترنتی یا پیکربندی اشتباه شبکه روی میدهد. همچنین درصورتیکه پاسخی از سرور DNS دریافت نشود یا فایروال مانع از دسترسی
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> به شبکه شود، این خطا رخ میدهد.
</translation>
715 <translation id=
"204497730941176055">نام الگوی گواهی Microsoft
</translation>
716 <translation id=
"2045969484888636535">ادامه مسدود کردن کوکیها
</translation>
717 <translation id=
"2046040965693081040">استفاده از صفحات فعلی
</translation>
718 <translation id=
"204622017488417136">دستگاه شما به نسخه قبلاً نصب شده Chrome باز میگردد. همه حسابهای کاربری و اطلاعات محلی حذف میشوند. این کار قابل بازگشت نیست.
</translation>
719 <translation id=
"2049137146490122801">دسترسی به فایلهای محلی بر روی دستگاه از طریق سرپرست غیرفعال شده است.
</translation>
720 <translation id=
"204914487372604757">ایجاد میانبر
</translation>
721 <translation id=
"2049639323467105390">این دستگاه توسط
<ph name=
"DOMAIN" /> مدیریت میشود.
</translation>
722 <translation id=
"2050339315714019657">عمودی
</translation>
723 <translation id=
"2052610617971448509">شما به حد کافی sandbox ندارید!
</translation>
724 <translation id=
"2053312383184521053">دادههای حالت بیحرکت
</translation>
725 <translation id=
"2058632120927660550">خطایی روی داد. لطفاً چاپگرتان را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.
</translation>
726 <translation id=
"2059334576206320859">همگامسازی اعتبارنامه WiFi را فعال کنید.
</translation>
727 <translation id=
"2061855250933714566"><ph name=
"ENCODING_CATEGORY" /> (
<ph name=
"ENCODING_NAME" />)
</translation>
728 <translation id=
"2065985942032347596">تأیید اعتبار لازم است
</translation>
729 <translation id=
"2070909990982335904">نامهایی که با نقطه شروع میشوند برای سیستم رزرو شدهند. لطفاً
" نام دیگری انتخاب کنید.</translation>
730 <translation id="2071393345806050157">فایل گزارش محلی وجود ندارد.</translation>
731 <translation id="207439088875642105">این یک حساب مخصوص بچهها است که توسط <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL
" /> و <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL
" /> مدیریت میشود</translation>
732 <translation id="2074527029802029717">باز کردن برگه</translation>
733 <translation id="2075594581020578008">مرورگر <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
" /></translation>
734 <translation id="2076269580855484719">پنهان کردن این افزونه</translation>
735 <translation id="2077084898869955643">گزارش خودکار جزئیات حوادث امنیتی احتمالی به Google. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK
" /></translation>
736 <translation id="2078019350989722914">هشدار قبل از خروج از <ph name="KEY_EQUIVALENT
" /></translation>
737 <translation id="2079053412993822885">درصورتیکه یکی از مجوزهای خود را حذف کنید، دیگر نمیتوانید از آن برای تأیید اعتبار خود استفاده کنید.</translation>
738 <translation id="2079545284768500474">لغو</translation>
739 <translation id="2080010875307505892">صفحهکلید صربی</translation>
740 <translation id="2080070583977670716">تنظیمات بیشتر</translation>
741 <translation id="2080796051686842158">راهاندازی پویانمایی تصویر زمینه را غیرفعال میکند (بجز برای مورد OOBE).</translation>
742 <translation id="2081322486940989439">این سایت Visa نمیپذیرد.</translation>
743 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
744 <translation id="2085470240340828803">فایلی با نام «<ph name="FILENAME
" />» از قبل وجود دارد. میخواهید چه کاری انجام دهید؟</translation>
745 <translation id="2086712242472027775">حساب شما در <ph name="PRODUCT_NAME
" /> کار نمیکند. لطفاً با سرپرست دامنهٔ خود تماس بگیرید یا از یک حساب Google معمولی برای ورود به سیستم استفاده کنید.</translation>
746 <translation id="2087822576218954668">چاپ: <ph name="PRINT_NAME
" /></translation>
747 <translation id="2089090684895656482">کمتر</translation>
748 <translation id="2090165459409185032">برای بازیابی اطلاعات حسابتان به اینجا بروید: google.com/accounts/recovery</translation>
749 <translation id="2090876986345970080">تنظیم امنیتی سیستم</translation>
750 <translation id="2097372108957554726">برای ثبت دستگاههای جدید باید به سیستم Chrome وارد شوید</translation>
751 <translation id="2098305189700762159">یافت نشد</translation>
752 <translation id="2099172618127234427">ویژگیهای رفع اشکال سیستم عامل Chrome را فعال میکنید که sshd daemon را تنظیم خواهد کرد و راهاندازی از درایوهای USB را فعال میکند.</translation>
753 <translation id="2099686503067610784">مجوز سرور "<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />" حذف شود؟</translation>
754 <translation id="2100273922101894616">ورود به سیستم خودکار</translation>
755 <translation id="210116126541562594">مسدود شده به صورت پیشفرض</translation>
756 <translation id="2101225219012730419">نسخه:</translation>
757 <translation id="2101797668776986011">Pepper سه بعدی</translation>
758 <translation id="2105006017282194539">هنوز بارگیری نشده است</translation>
759 <translation id="2111843886872897694">برنامهها باید از جانب میزبانی سرو شوند که بر آن تأثیر دارند.</translation>
760 <translation id="2112877397266219826">برای تنظیم کردن من، کنترلکننده لمسیتان را روشن کنید</translation>
761 <translation id="21133533946938348">کوچک کردن برگه</translation>
762 <translation id="2113479184312716848">باز کردن &فایل...</translation>
763 <translation id="2113921862428609753">دسترسی به اطلاعات اعتبار</translation>
764 <translation id="2114224913786726438">مدول ها (<ph name="TOTAL_COUNT
" />) - هیچ تداخلی شناسایی نشد</translation>
765 <translation id="2115926821277323019">باید یک URL معتبر باشد</translation>
766 <translation id="2116673936380190819">ساعت گذشته</translation>
767 <translation id="2124335647227850314">غیرفعال کردن کالیبراسیون رنگ صفحه نمایش حتی اگر صفحه نمایش از ویژگی پشتیبانی کند.</translation>
768 <translation id="2125314715136825419">ادامه بدون بهروزرسانی Adobe Reader (توصیه نمیشود)</translation>
769 <translation id="2127166530420714525">تغییر وضعیت آداپتور بلوتوث ناموفق بود.</translation>
770 <translation id="2127372758936585790">شارژر برق ضعیف</translation>
771 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
772 <translation id="212862741129535676">درصد اشغال حالت فرکانس</translation>
773 <translation id="2128691215891724419">خطای همگامسازی: بهروزرسانی رمز عبارتی همگامسازی...</translation>
774 <translation id="2129904043921227933">خطای همگامسازی: بهروزرسانی رمز عبارتی همگامسازی...</translation>
775 <translation id="2131077480075264">نصب «<ph name="APP_NAME
" />» انجام نشد، زیرا «<ph name="IMPORT_NAME
" />» آن را مجاز نکرده است</translation>
776 <translation id="2134149231879627725">به Google اجازه دهید به شما کمک کند از راه دور دستگاهتان را قفل، پاک و تعیین مکان کنید.</translation>
777 <translation id="2134986351331412790">این سایت، کارت با این نام تجاری را نمیپذیرد.</translation>
778 <translation id="2135787500304447609">&ازسرگیری</translation>
779 <translation id="2136953289241069843">نویسهگردانی (namaste ← नमस्कार)</translation>
780 <translation id="2137808486242513288">افزودن یک کاربر</translation>
781 <translation id="214353449635805613">تصویر صفحه از ناحیه</translation>
782 <translation id="2143778271340628265">پیکربندی پراکسی دستی</translation>
783 <translation id="2143915448548023856">تنظیمات نمایش</translation>
784 <translation id="2144536955299248197">نمایشگر گواهی: <ph name="CERTIFICATE_NAME
" /></translation>
785 <translation id="2148716181193084225">امروز</translation>
786 <translation id="2148756636027685713">قالببندی تمام شد</translation>
787 <translation id="2148892889047469596">برگه فرستادن</translation>
788 <translation id="2148999191776934271"><ph name="HOUR
" />:<ph name="MINUTE
" /> شارژ تا باتری پر شود</translation>
789 <translation id="2149850907588596975">گذرواژهها و فرمها</translation>
790 <translation id="2149973817440762519">ویرایش نشانک</translation>
791 <translation id="2150139952286079145">جستجوی مقصدها</translation>
792 <translation id="2150661552845026580">"<ph name=
"EXTENSION_NAME" />" اضافه شود؟</translation>
793 <translation id="2151576029659734873">فهرست برگه نامعتبر وارد شده است.</translation>
794 <translation id="2152580633399033274">همه تصاویر نشان داده شوند (توصیه میشود)</translation>
795 <translation id="2155931291251286316">همیشه پنجرههای بازشو از <ph name="HOST
" /> مجاز باشد</translation>
796 <translation id="215753907730220065">خروج از حالت تمام صفحه</translation>
797 <translation id="2157875535253991059">این صفحه اکنون در حالت تمام صفحه است.</translation>
798 <translation id="216169395504480358">افزودن Wi-Fi…</translation>
799 <translation id="2163418719022613650">از فهرستهای نمایش رنگ نازک برای طراحی استفاده نشود. توجه داشته باشید که پرچم فعال کردن-رنگ-نازک در صورت وجود هر دو پرچم، بر این پرچم مقدم است.</translation>
800 <translation id="2163470535490402084">لطفاً برای ورود به سیستم در <ph name="DEVICE_TYPE
" /> خود، به اینترنت وصل شوید.</translation>
801 <translation id="2164862903024139959">صفحهکلید ویتنامی (TCVN)</translation>
802 <translation id="2167276631610992935">جاوا اسکریپت</translation>
803 <translation id="2168214441502403371">صفحهکلید فارسی</translation>
804 <translation id="2168725742002792683">پسوندهای فایل</translation>
805 <translation id="2169062631698640254">در هر صورت وارد سیستم شود</translation>
806 <translation id="2171101176734966184">شما سعی داشتید به <ph name="DOMAIN
" /> دسترسی داشته باشید، اما گواهی ارائه شده از سوی سرور با استفاده از یک الگوریتم امضای ضعیف امضا شده است. یعنی ممکن است اطلاعات کاربری امنیتی ارائه شده از سوی سرور ساختگی باشد و ممکن است این سرور سروی نباشد که شما میخواستید (ممکن است شما با یک مهاجم در ارتباط باشید).</translation>
807 <translation id="2175607476662778685">نوار راهاندازی سریع</translation>
808 <translation id="2176045495080708525">برنامههای افزودنی زیر در حال حاضر نصب هستند:</translation>
809 <translation id="2177950615300672361">برگه ناشناس: <ph name="TAB_NAME
" /></translation>
810 <translation id="2178614541317717477">بی اعتبارشدن CA</translation>
811 <translation id="2179052183774520942">افزودن موتور جستجو</translation>
812 <translation id="218492098606937156">فعال کردن رویدادهای لمسی</translation>
813 <translation id="2187895286714876935">خطای وارد کردن مجوز سرور</translation>
814 <translation id="2190069059097339078">گیرنده اعتبارنامههای WiFi</translation>
815 <translation id="219008588003277019">ماژول Native Client: <ph name="NEXE_NAME
" /></translation>
816 <translation id="2190355936436201913">(خالی)</translation>
817 <translation id="2190469909648452501">کاهش</translation>
818 <translation id="2192505247865591433">از:</translation>
819 <translation id="2195729137168608510">محافظت از ایمیل</translation>
820 <translation id="2198315389084035571">چینی ساده</translation>
821 <translation id="219985413780390209">محافظت از شما و دستگاهتان دربرابر سایتهای خطرناک</translation>
822 <translation id="2201369125593048723">کدبرداری mjpeg دارای شتاب سختافزاری را برای قاب ضبط شده (درصورت وجود) غیرفعال میکند.</translation>
823 <translation id="220138918934036434">دکمه پنهان کردن</translation>
824 <translation id="2202898655984161076">هنگام لیست کردن چاپگرها مشکلی روی داد. برخی از چاپگرهای شما با <ph name="CLOUD_PRINT_NAME
" /> با موفقیت ثبت نشدهاند.</translation>
825 <translation id="2204034823255629767">خواندن و تغییر هر موردی که تایپ میکنید</translation>
826 <translation id="2208158072373999562">فایل بایگانی زیپ</translation>
827 <translation id="2208311832613497869">اوه! باید از والدینتان بپرسید آیا اجازه بازدید از این صفحه را دارید.</translation>
828 <translation id="220858061631308971">لطفاً این کد پین را در "<ph name=
"DEVICE_NAME" />" وارد کنید:</translation>
829 <translation id="2209593327042758816">مورد ۲ قفسه</translation>
830 <translation id="2213819743710253654">عملکرد صفحه</translation>
831 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE
" /> در دسترس نیست</translation>
832 <translation id="2215277870964745766">خوش آمدید! زبان و شبکهتان را تنظیم کنید</translation>
833 <translation id="2217501013957346740">یک نام ایجاد کنید -</translation>
834 <translation id="2218515861914035131">جای گذاری بهعنوان متن ساده</translation>
835 <translation id="2218947405056773815">اه! <ph name="API_NAME
" /> به مانعی برخورد کرد.</translation>
836 <translation id="2220529011494928058">گزارش یک مشکل</translation>
837 <translation id="2222641695352322289">تنها راه برای لغو این مورد، نصب مجدد <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME
" /> است.</translation>
838 <translation id="2224444042887712269">این تنظیم به <ph name="OWNER_EMAIL
" /> متعلق است.</translation>
839 <translation id="2224551243087462610">ویرایش نام پوشه</translation>
840 <translation id="2226449515541314767">این سایت از داشتن کنترل کامل دستگاههای MIDI ممانعت شده است.</translation>
841 <translation id="2229161054156947610">بیش از ۱ ساعت مانده است</translation>
842 <translation id="222931766245975952">فایل ناقص</translation>
843 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL
" /> میخواهد از موقعیت مکانی رایانه شما استفاده کند.</translation>
844 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
845 <translation id="2230062665678605299">پوشه «<ph name="FOLDER_NAME
" />» را نمیتوان ایجاد کرد.<ph name="ERROR_MESSAGE
" /></translation>
846 <translation id="2231238007119540260">درصورتیکه یک مجوز سرور را حذف کنید، بررسی های امنیتی معمولی را برای آن سرور بازیابی میکنید و سرور ملزم به استفاده از یک مجوز معتبر میشود.</translation>
847 <translation id="2231990265377706070">علامت تعجب</translation>
848 <translation id="2232876851878324699">این فایل دارای یک مجوز است، که وارد نشده است:</translation>
849 <translation id="2233502537820838181">&اطلاعات بیشتر</translation>
850 <translation id="223714078860837942">اگر صفحهای خطمشی معرف واضحی را تنظیم نکرده است، تنظیم این پرچم، مقدار اطلاعات را در سرصفحه «معرف» برای درخواستهای غیر هم اصل کاهش خواهد داد.</translation>
851 <translation id="2238379619048995541">دادههای حالت فرکانس</translation>
852 <translation id="2239921694246509981">افزون فرد تحت نظارت</translation>
853 <translation id="2241468422635044128">مجاز شده توسط برنامه افزودنی</translation>
854 <translation id="2242603986093373032">دستگاهی موجود نیست</translation>
855 <translation id="2242687258748107519">اطلاعات فایل</translation>
856 <translation id="2246340272688122454">در حال دانلود تصویر بازیابی...</translation>
857 <translation id="2249499294612408921">کاربر تحتنظارت میتواند با راهنمایی شما در وب کاوش کند. شما به عنوان مدیر کاربر تحتنظارت در Chrome میتوانید:
859 • وبسایتهای خاصی را مجاز یا ممنوع کنید،
860 • وبسایتهای بازدیدشده توسط کاربر تحتنظارت را بررسی کنید و
861 • سایر تنظیمات را مدیریت کنید.
863 ایجاد کاربر تحتنظارت، حساب Google ایجاد نمیکند و نشانکهای او، سابقه مرور و دیگر موارد برگزیده او را به دیگر دستگاههای دارای همگامسازی Chrome هدایت نمیکند.
865 پس از اینکه کاربر تحتنظارت جدیدی ایجاد کردید، میتوانید تنظیمات او را هر وقت خواستید از هر دستگاهی در <ph name="DISPLAY_LINK
" /> مدیریت کنید. <ph name="BEGIN_LINK
" />درباره کاربران تحتنظارت بیشتر بدانید<ph name="END_LINK
" /></translation>
866 <translation id="2249605167705922988">برای مثال 5-1، 8، 13-11</translation>
867 <translation id="2251218783371366160">بازکردن با نظارهگر سیستم</translation>
868 <translation id="225163402930830576">بازخوانی شبکهها</translation>
869 <translation id="2251861737500412684">پیمایش کل صفحهکلید مجازی</translation>
870 <translation id="225240747099314620">به شناسهها برای محتوای محافظتشده اجازه داده شود (ممکن است راهاندازی مجدد رایانه نیاز باشد)</translation>
871 <translation id="2255317897038918278">مهر زمان Microsoft</translation>
872 <translation id="225943865679747347">کد خطا: <ph name="ERROR_CODE
" /></translation>
873 <translation id="2260567344816042527">اگر به شبکه دیگری متصل نباشید، Google Chrome از دادههای شبکه تلفن همراه استفاده میکند.</translation>
874 <translation id="2260654768907572711">افزایه مرورگر</translation>
875 <translation id="226269835214688456">اگر «Smart Lock برای Chromebook» را خاموش کنید، نمیتوانید قفل دستگاههای Chrome خودتان را با استفاده از تلفنتان باز کنید. باید گذرواژهتان را تایپ کنید.</translation>
876 <translation id="2262903407161221567">مؤلفههای خاصی از واسط کاربر، با تعاملهای لمسی بازخورد تصویری نشان میدهند.</translation>
877 <translation id="2263497240924215535">(غیرفعال)</translation>
878 <translation id="2266168284394154563">بازنشانی بزرگنمایی صفحه</translation>
879 <translation id="2268190795565177333">حوزهها:</translation>
880 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1
" />به فایلها در هر کجا، حتی بهصورت آفلاین دسترسی داشته باشید.<ph name="MARKUP_2
" />
881 فایلهای موجود در Google Drive بهروز هستند و از هر دستگاهی میتوان به آنها دسترسی داشت.<ph name="MARKUP_3
" />
882 <ph name="MARKUP_4
" />فایلهای خود را ایمن نگه دارید.<ph name="MARKUP_5
" />
883 مهم نیست برای دستگاه شما چه اتفاقی میافتد، فایلهای شما در Google Drive بهصورت امن ذخیره میشوند.<ph name="MARKUP_6
" />
884 <ph name="MARKUP_7
" />اشتراکگذاری، ایجاد و مشارکت<ph name="MARKUP_8
" />
885 با دیگران در فایلها را همه در یک مکان انجام دهید.<ph name="MARKUP_9
" /></translation>
886 <translation id="2270484714375784793">شماره تلفن</translation>
887 <translation id="2271281383664374369">درخواستهای برنامهٔ افزودنی برای این URL بطور موقت متوقف شده است.</translation>
888 <translation id="2273562597641264981">اپراتور:</translation>
889 <translation id="2276503375879033601">افزودن برنامههای بیشتر</translation>
890 <translation id="2278098630001018905">استفاده از آدرس ارسال متفاوت</translation>
891 <translation id="2278562042389100163">باز کردن پنجرهٔ مرورگر</translation>
892 <translation id="2278988676849463018">صفحهکلید کانادا (آوایی)</translation>
893 <translation id="2279770628980885996">هنگام تلاش سرور برای انجام این درخواست وضعیت غیرمنتظرهای رخ داد.</translation>
894 <translation id="2280486287150724112">حاشیه راست</translation>
895 <translation id="2280845493034384933">ترتیب پیمایش بخش قابل مشاهده وارونه را در بعضی شرایط ممکن میسازد. بهعنوان مثال، در طول نزدیک یا دور کردن انگشت برای بزرگنمایی، اول بخش قابل مشاهده بصری و سپس بخش قابل مشاهده طرحبندی باید پیمایش شود.</translation>
896 <translation id="2282146716419988068">پردازش GPU</translation>
897 <translation id="2282872951544483773">آزمایشهای غیرقابل دسترس</translation>
898 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
899 <translation id="2286454467119466181">ساده</translation>
900 <translation id="2287590536030307392">همه اتصالات بیسیم را غیرفعال کنید.</translation>
901 <translation id="2289383640829819703">دانلودی پیدا نشد.</translation>
902 <translation id="2291643155573394834">برگه بعدی</translation>
903 <translation id="2294358108254308676">آیا میخواهید <ph name="PRODUCT_NAME
" /> را نصب کنید؟</translation>
904 <translation id="2296019197782308739">روش EAP:</translation>
905 <translation id="229702904922032456">گواهینامه واسط یا ریشه منقضی شده است.</translation>
906 <translation id="2299552784526456191">علامتگذاری منبع اصلی غیرایمن به عنوان «خنثی».</translation>
907 <translation id="2301382460326681002">دایرکتوری ریشه برنامهٔ افزودنی نامعتبر است.</translation>
908 <translation id="230155334948463882">کارت جدید؟</translation>
909 <translation id="2302685579236571180">ناشناس بروید</translation>
910 <translation id="23030561267973084">«<ph name="EXTENSION_NAME
" />» مجوزهای دیگری را درخواست کرده است.</translation>
911 <translation id="2307462900900812319">پیکربندی شبکه</translation>
912 <translation id="230927227160767054">این صفحه، میخواهد یک کنترلکننده سرویس نصب کند.</translation>
913 <translation id="2309760508720442723">مشکلاتی در ارتباط با زنجیره گواهی سایت (<ph name="CERT_ERROR_DESCRIPTION
" />) وجود دارد.</translation>
914 <translation id="2312980885338881851">اووه! بهنظر میرسد هیچ کاربر نظارتشدهای برای وارد کردن ندارید. لطفاً از دستگاه دیگری یک یا چند کاربر نظارتشده ایجاد کنید تا بتوانید آنها را اینجا وارد نمایید.</translation>
915 <translation id="2316129865977710310">خیر، سپاسگزارم</translation>
916 <translation id="2317031807364506312">لغو</translation>
917 <translation id="2318143611928805047">اندازه کاغذ</translation>
918 <translation id="2320435940785160168">این سرور برای تأیید اعتبار به گواهی نیاز دارد، و گواهی ارسال شده از سوی
919 مرورگر را نپذیرفت. گواهی شما ممکن است منقضی شده باشد، یا سرور به صادرکننده آن اطمینان ندارد.
920 میتوانید با گواهی دیگری، اگر دارید، امتحان کنید، یا باید
921 یک گواهی معتبر از جایی دیگر بگیرید.</translation>
922 <translation id="2322193970951063277">سرصفحهها و پانویسها</translation>
923 <translation id="2325650632570794183">این نوع فایل پشتیبانی نمیشود. لطفاً فروشگاه وب Chrome را بازدید کنید تا برنامهای را پیدا کنید که بتواند این نوع فایل را باز کند.</translation>
924 <translation id="2326606747676847821">رفتن به حالت ناشناس</translation>
925 <translation id="2326931316514688470">&تازهسازی برنامه</translation>
926 <translation id="2327492829706409234">فعال کردن برنامه</translation>
927 <translation id="2332131598580221120">مشاهده در فروشگاه</translation>
928 <translation id="2332742915001411729">بازنشانی روی موارد پیشفرض</translation>
929 <translation id="2335122562899522968">این صفحه کوکیها را تنظیم میکند.</translation>
930 <translation id="2336228925368920074">نشانکگذاری همه برگهها...</translation>
931 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
932 <translation id="2339120501444485379">نام جدید را وارد کنید</translation>
933 <translation id="2339641773402824483">در حال بررسی بهروزرسانیها...</translation>
934 <translation id="2340201908900687462">استفاده از «صرفهجویی در مصرف داده» با هشدارهای عبور. برای اجرا شدن این پرچم، پروکسی باید در تنظیمات فعال شود.</translation>
935 <translation id="2340731767474969294">Chromebox نیاز به راهاندازی مجدد دارد...</translation>
936 <translation id="2344028582131185878">دانلودهای خودکار</translation>
937 <translation id="2344262275956902282">استفاده از کلیدهای - و = برای پیجویی لیست کاندیداها</translation>
938 <translation id="2345460471437425338">گواهی نادرست برای میزبان.</translation>
939 <translation id="2347476388323331511">همگامسازی نشد</translation>
940 <translation id="2347991999864119449">من انتخاب کنم چه زمانی محتوای افزایه اجرا شود</translation>
941 <translation id="2350182423316644347">راهاندازی برنامه کاربردی...</translation>
942 <translation id="2350796302381711542">به <ph name="HANDLER_HOSTNAME
" /> امکان داده شود همه پیوندهای <ph name="PROTOCOL
" /> را به جای <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE
" /> باز کند؟</translation>
943 <translation id="2351266942280602854">زبان و ورودی</translation>
944 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ
" /> مگاهرتز</translation>
945 <translation id="2352662711729498748">کمتر از ۱ مگابایت</translation>
946 <translation id="2356070529366658676">سؤال شود</translation>
947 <translation id="2359345697448000899">با کلیک کردن روی برنامههای افزودنی در منوی ابزار، برنامههای افزودنی خود را مدیریت کنید.</translation>
948 <translation id="2359808026110333948">ادامه</translation>
949 <translation id="236128817791440714">توصیه میشود: راهاندازی Smart Lock برای Android</translation>
950 <translation id="236141728043665931">دسترسی به میکروفون همیشه مسدود شود</translation>
951 <translation id="2365626167708453863">حسابی را از Google Smart Lock انتخاب کنید</translation>
952 <translation id="2367972762794486313">نمایش برنامهها</translation>
953 <translation id="2368075211218459617">جستجوی متنی را فعال کنید.</translation>
954 <translation id="2370882663124746154">فعال کردن حالت Double-Pinyin</translation>
955 <translation id="2371076942591664043">پس از &تکمیل باز شود</translation>
956 <translation id="2375701438512326360">کاری کنید که پشتیبانی صفحه لمسی فعال یا غیرفعال شود، یا وقتی صفحه لمسی هنگام شروع به کار ردیابی میشود (خودکار، پیشفرض) فعال شود.</translation>
957 <translation id="2377619091472055321">بازنشانی تنظیمات تغییریافته <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
" /></translation>
958 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT
" /> فایل انتخاب شد</translation>
959 <translation id="2378982052244864789">دایرکتوری برنامهٔ افزودنی را انتخاب کنید.</translation>
960 <translation id="2379281330731083556">چاپ با استفاده از گفتگوی سیستم... <ph name="SHORTCUT_KEY
" /></translation>
961 <translation id="238039057627789696">اگر فعال شود، اجراکننده ترکیب را به مرورگر محول میکند، و هر دو ترکیب در هم ادغام میشوند.</translation>
962 <translation id="2381823505763074471">خروج کاربر <ph name="PROFILE_USERNAME
" /> از سیستم.</translation>
963 <translation id="2383034317918297467">باعث میشود منوی کشویی omnibox گاهی عنوانها را برجستهتر از نشانیهای وب نشان دهد.</translation>
964 <translation id="2384596874640104496">صفحهکلید سینهالی</translation>
965 <translation id="238526402387145295">در حال حاضر نمیتوانید از <ph name="SITE
" /> بازدید کنید، زیرا این وبسایت <ph name="BEGIN_LINK
" />از HSTS استفاده میکند<ph name="END_LINK
" />. معمولاً خطاهای شبکه و حملهها موقتی هستند، بنابراین احتمالاً این صفحه بعداً کار خواهد کرد.</translation>
966 <translation id="2385700042425247848">نام سرویس:</translation>
967 <translation id="2386255080630008482">گواهی سرور باطل شده است.</translation>
968 <translation id="2386631145847373156">خروج از سیستم فقط پس از ورود به سیستم امکانپذیر است.</translation>
969 <translation id="2386784019642337415">خواندن و تغییر موتورهای جستجوی پیشفرض و سفارشی</translation>
970 <translation id="2390045462562521613">فراموش کردن این شبکه</translation>
971 <translation id="2391243203977115091"><ph name="FILE_COUNT
" /> عکس جدید پیدا شد
972 <ph name="LINE_BREAK1
" />
973 فضای کافی در دستگاه نیست.
974 <ph name="LINE_BREAK2
" />
975 برای شروع چند عکس انتخاب کنید.</translation>
976 <translation id="2391419135980381625">قلم استاندارد</translation>
977 <translation id="2391762656119864333">ابطال</translation>
978 <translation id="2392369802118427583">فعالسازی</translation>
979 <translation id="2394296868155622118">مدیریت جزئیات صورتحساب...</translation>
980 <translation id="2394566832561516196">تنظیمات در تازهسازی بعدی حذف میشوند.</translation>
981 <translation id="2396635603035772766">فعال کردن واسط کاربر آزمایشی حبابی برای ذخیره گذرواژهها؛ جایگزین نوار اطلاعات کنونی میشود.</translation>
982 <translation id="2399147786307302860">تنظیمات همگامسازی پیشرفته...</translation>
983 <translation id="2400837204278978822">نوع فایل ناشناخته است.</translation>
984 <translation id="2401037059267028299">فعال کردن ChromeVox</translation>
985 <translation id="2401053206567162910">این برنامه فعلاً در این دستگاه پشتیبانی نمیشود اما دستاندرکاران Chrome سخت تلاش میکنند تا بهزودی این مورد را ممکن سازند.</translation>
986 <translation id="2401813394437822086">دسترسی به حساب شما ممکن نیست؟</translation>
987 <translation id="2403091441537561402">دروازه:</translation>
988 <translation id="241082044617551207">plugin ناشناخته</translation>
989 <translation id="2412835451908901523">لطفاً کلید باز کردن قفل پین 8 رقمی ارائه شده توسط <ph name="CARRIER_ID
" /> را وارد کنید.</translation>
990 <translation id="2413528052993050574">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN
" /> است؛ ممکن است گواهی امنیتی آن باطل شده باشد. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
991 <translation id="2413749388954403953">تغییر رابط کاربر نشانکها</translation>
992 <translation id="2415294094132942411">افزودن به دسکتاپ...</translation>
993 <translation id="242184683889529951">غیرفعالسازی کنترل رشته گفتگوی رویدادهای ورودی مرتبط با پیمایش، باعث میشود که همه اینگونه رویدادهای پیمایشی در رشته گفتکوی اصلی به کار گرفته شوند. به خاطر داشته باشید که این امر به طرز چشمگیری به عملکرد پیمایش اکثر وبسایتها آسیب میرساند و فقط برای اهداف آزمایشی در نظر گرفته شده است.</translation>
994 <translation id="2421956571193030337">از این ویژگی تنها با حسابهای مورد اعتمادتان استفاده کنید.</translation>
995 <translation id="2422426094670600218"><unnamed></translation>
996 <translation id="2423578206845792524">ذ&خیره فایل تصویری بهعنوان...</translation>
997 <translation id="2433452467737464329">برای بازخوانی خودکار صفحه، یک پارامتر جستجو به نشانی وب اضافه کنید: chrome://network/?refresh=<sec></translation>
998 <translation id="2433507940547922241">شکل ظاهری</translation>
999 <translation id="2433728760128592593">برای جابهجایی بین روشهای ورودی alt+shift را فشار دهید.</translation>
1000 <translation id="2435248616906486374">شبکه قطع شد</translation>
1001 <translation id="2436186046335138073">به <ph name="HANDLER_HOSTNAME
" /> امکان داده شود همه پیوندهای <ph name="PROTOCOL
" /> را باز کند؟</translation>
1002 <translation id="2436707352762155834">حداقل</translation>
1003 <translation id="2436733981438712345">در حال پردازش...</translation>
1004 <translation id="2440300961915670171"><ph name="REASON
" />
1005 فکر میکنم این سایت نباید مسدود باشد!</translation>
1006 <translation id="2440443888409942524">روش ورودی پین یین (برای صفحهکلید Dvorak آمریکایی)</translation>
1007 <translation id="2440604414813129000">مشاهده م&نبع</translation>
1008 <translation id="2441392884867482684">این صفحه در حال حاضر در حالت تمام صفحه است و میخواهد مکاننمای ماوس شما را غیرفعال کند.</translation>
1009 <translation id="2444664589142010199">در <ph name="LINK_TEXT
" /> از هر دستگاهی به گذرواژههایتان دسترسی داشته باشید</translation>
1010 <translation id="2445081178310039857">دایرکتوری ریشه برنامهٔ افزودنی لازم است.</translation>
1011 <translation id="2448046586580826824">پراکسی HTTP امن</translation>
1012 <translation id="2448312741937722512">نوع</translation>
1013 <translation id="2449267011068443460">اجازه ندادن</translation>
1014 <translation id="2450531422290975480">اگر خطرات امنیتی که متوجه شما هستند را درک میکنید، میتوانید قبل از حذف شدن برنامههای خطرناک از <ph name="BEGIN_LINK
" />این سایت غیرایمن بازدید کنید<ph name="END_LINK
" /> (توصیه نمیشود).</translation>
1015 <translation id="2452539774207938933">جابجایی به کاربر: <ph name="PROFILE_NAME
" /></translation>
1016 <translation id="2453021845418314664">تنظیمات همگامسازی پیشرفته</translation>
1017 <translation id="2453576648990281505">فایل ازقبل موجود است</translation>
1018 <translation id="2453860139492968684">پایان</translation>
1019 <translation id="2454247629720664989">کلمه کلیدی</translation>
1020 <translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME
" /> میخواهد چند فایل از <ph name="VOLUME_NAME
" /> کپی کند.</translation>
1021 <translation id="2462168109652162565">متأسفیم، قبل از اینکه بتوانید کاربر نظارت شده ایجاد کنید، باید حداقل یک حساب Google به این دستگاه اضافه کنید. از حسابهای Google مخصوص بچهها نمیتوان برای ایجاد کاربر نظارت شده استفاده کرد.</translation>
1022 <translation id="2462724976360937186">شناسه کلید ارائه دهنده مجوز</translation>
1023 <translation id="2470332835941011566">به <ph name="URL
" /> اجازه میدهید شما را با کلید امنیتیتان شناسایی کند؟</translation>
1024 <translation id="2470702053775288986">برنامههای افزودنی پشتیبانی نشده غیرفعال شدند.</translation>
1025 <translation id="2471964272749426546">روش ورودی تامیل (Tamil99)</translation>
1026 <translation id="2473195200299095979">ترجمه این صفحه</translation>
1027 <translation id="2475982808118771221">یک خطا روی داد</translation>
1028 <translation id="2476578072172137802">تنظیمات سایت</translation>
1029 <translation id="247772113373397749">صفحه کلید چندزبانه کانادایی</translation>
1030 <translation id="2478176599153288112">مجوزهای فایل رسانهای برای «<ph name="EXTENSION
" />»</translation>
1031 <translation id="2478830106132467213">قفل این <ph name="DEVICE_TYPE
" /> فقط زمانی باز میشود که تلفنتان در فاصله یک دست با شما قرار داشته باشد.</translation>
1032 <translation id="2479780645312551899">این بار تمام Plugin اجرا شوند</translation>
1033 <translation id="2480626392695177423">تغییر وضعیت بین حالت علامتگذاری عرض کامل/نیمه</translation>
1034 <translation id="2481332092278989943">افزودن به قفسه</translation>
1035 <translation id="2482878487686419369">اعلانها</translation>
1036 <translation id="2485056306054380289">گواهی CA سرور:</translation>
1037 <translation id="2489316678672211764">یک plugin (<ph name="PLUGIN_NAME
" />) پاسخ نمیدهد.</translation>
1038 <translation id="2489428929217601177">روز گذشته</translation>
1039 <translation id="2489435327075806094">سرعت اشارهگر:</translation>
1040 <translation id="2489918096470125693">افزودن &پوشه...</translation>
1041 <translation id="2491120439723279231">گواهی سرور دارای چندین خطاست.</translation>
1042 <translation id="249113932447298600">متأسفیم، دستگاه <ph name="DEVICE_LABEL
" /> در حال حاضر پشتیبانی نمیشود.</translation>
1043 <translation id="2493021387995458222">"هر بار یک کلمه
" را انتخاب کنید</translation>
1044 <translation id="249303669840926644">ثبت نام کامل نشد</translation>
1045 <translation id="2494837236724268445">صفحهکلید گجراتی (آوایی)</translation>
1046 <translation id="2496180316473517155">سابقه مرور</translation>
1047 <translation id="2496540304887968742">دستگاه باید دارای ظرفیت 4 گیگابایت یا بیشتر باشد.</translation>
1048 <translation id="249819058197909513">دیگر برای این برنامه هشدار داده نشود</translation>
1049 <translation id="2498436043474441766">افزودن چاپگرها</translation>
1050 <translation id="2498539833203011245">کوچک کردن</translation>
1051 <translation id="2498765460639677199">بسیار بزرگ</translation>
1052 <translation id="2498826285048723189">برنامهٔ افزودنی "<ph name=
"EXTENSION_NAME" />" بهطور خودکار حذف شد.</translation>
1053 <translation id="2498857833812906273">هنگام خروج از Chrome درصورتیکه برنامههای میزبانی شده در حال اجرا هستند، اعلانی نمایش داده شود.</translation>
1054 <translation id="2501173422421700905">گواهی در انتظار</translation>
1055 <translation id="2501278716633472235">بازگشت</translation>
1056 <translation id="2501797496290880632">تایپ کردن میانبر</translation>
1057 <translation id="2504775205691825589">سروری که این صفحه وب را میزبانی میکند ممکن است بیش از حد بار داشته باشد یا تحت سرویس و نگهداری باشد.
1058 برای جلوگیری از ایجاد ترافیک بیش از حد و بدتر کردن وضعیت،
1059 درخواستهای ارسالی به این نشانی وب موقتاً رد شدهاند.</translation>
1060 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT
" /> از <ph name="TOTAL_SIZE
" /></translation>
1061 <translation id="2507649982651274960">دستگاه شما با موفقیت برای مدیریت توسط شرکت ثبت شد، اما نتوانست اطلاعات مکان و دارایی را ارسال کند. لطفاً این اطلاعات را خودتان از Admin console این دستگاه دریافت کرده و آن را وارد کنید.</translation>
1062 <translation id="2508404591020172552"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL
" /> از <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN
" /></translation>
1063 <translation id="2509739495444557741">Plugin نصب نشده است.</translation>
1064 <translation id="2509857212037838238">نصب <ph name="PLUGIN_NAME
" /></translation>
1065 <translation id="2510708650472996893">نمایه رنگ:</translation>
1066 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
1067 <translation id="251662399991179012">پیدا کنید به <ph name="DEVICE_TYPE
" /> شما آموزش دهیم</translation>
1068 <translation id="2518024842978892609">استفاده از گواهیهای کلاینت شما</translation>
1069 <translation id="2520481907516975884">تغییر وضعیت چینی/انگلیسی</translation>
1070 <translation id="2520644704042891903">در انتظار برای سوکت موجود...</translation>
1071 <translation id="2521669435695685156">با کلیک روی ادامه، با <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1
" /> و <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2
" /> موافقت میکنید.</translation>
1072 <translation id="252219247728877310">مؤلفه بهروز نشده است</translation>
1073 <translation id="2523966157338854187">باز کردن یک صفحه خاص یا مجموعهای از صفحات</translation>
1074 <translation id="2525250408503682495">Kryptonite! cryptohome برای برنامه کیوسک قابل نصب نیست.</translation>
1075 <translation id="2526590354069164005">دسک تاپ</translation>
1076 <translation id="2526619973349913024">بررسی برای وجود بهروزرسانی</translation>
1077 <translation id="2527167509808613699">هر نوع اتصال</translation>
1078 <translation id="2527591341887670429">مقدار باقیمانده باتری: <ph name="PRECENTAGE
" />%</translation>
1079 <translation id="2529133382850673012">صفحهکلید آمریکایی</translation>
1080 <translation id="2532589005999780174">حالت کنتراست بالا</translation>
1081 <translation id="253434972992662860">&توقف موقت</translation>
1082 <translation id="2537977853636185618">غیرفعال کردن پشتیبانی نوشتن پروتکل انتقال رسانه در File System API (و مدیر فایل). عملیات ویرایش در محل، پشتیبانی نمیشود.</translation>
1083 <translation id="2539110682392681234">سرپرست شما پروکسی را اجباری کرده است.</translation>
1084 <translation id="2540140729418125086">طراحی مجدد نوار ابزار برنامه افزودنی را فعال کنید.</translation>
1085 <translation id="254087552098767269">لغو ثبت نام از مدیریت راه دور ناموفق بود.</translation>
1086 <translation id="2541423446708352368">نمایش همه فایلهای دانلود شده</translation>
1087 <translation id="2542049655219295786">جدول Google </translation>
1088 <translation id="254416073296957292">تنظیمات &زبان...</translation>
1089 <translation id="2546283357679194313">کوکیها و دادههای سایت</translation>
1090 <translation id="2549646943416322527">شناساگر Seccomp</translation>
1091 <translation id="2552545117464357659">جدیدتر</translation>
1092 <translation id="2553100941515833716">وضعیت نصب راهانداز برنامه را در هر شروع به کار مجدد بازنشانی کنید.</translation>
1093 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME
" /> نتوانست به <ph name="NETWORK_ID
" /> متصل شود. لطفاً یک شبکه دیگر را انتخاب کرده یا دوباره امتحان کنید.</translation>
1094 <translation id="2553440850688409052">پنهان کردن این افزونه</translation>
1095 <translation id="2554553592469060349">فایل انتخابی بیش از حد بزرگ است (حداکثر اندازه: ۳ مگابایت).</translation>
1096 <translation id="255632937203580977">اعلانهای کشف دستگاه</translation>
1097 <translation id="2557899542277210112">برای دسترسی سریع، نشانکهایتان را در این قسمت روی نوار نشانک قرار دهید.</translation>
1098 <translation id="255937426064304553">بینالمللی آمریکایی</translation>
1099 <translation id="2560633531288539217">مدیریت فعالیت گفتاری و شنیداری</translation>
1100 <translation id="2560794850818211873">کپی URL فایل &ویدیویی</translation>
1101 <translation id="2562685439590298522">اسناد</translation>
1102 <translation id="2562743677925229011">به سیستم <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME
" /> وارد نشدید</translation>
1103 <translation id="2565670301826831948">سرعت پد لمسی:</translation>
1104 <translation id="2566124945717127842">Powerwash، دستگاه <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
" /> شما را بازنشانی میکند، به نحوی که مانند یک دستگاه جدید به نظر میرسد.</translation>
1105 <translation id="256636418356649753">فعال کردن حالت میزکار یکپارچه.</translation>
1106 <translation id="2568774940984945469">قسمت نوار اطلاعات</translation>
1107 <translation id="2569850583200847032">فعال کردن تولید گذرواژه.</translation>
1108 <translation id="2570648609346224037">در طول دانلود تصویر بازیابی، مشکلی روی داد.</translation>
1109 <translation id="257088987046510401">طرحهای قسمت</translation>
1110 <translation id="2572032849266859634">مجوز دسترسی فقط خواندنی به <ph name="VOLUME_NAME
" /> صادر شد.</translation>
1111 <translation id="2573269395582837871">انتخاب عکس و نام</translation>
1112 <translation id="2574102660421949343">کوکیهای <ph name="DOMAIN
" /> مجاز است.</translation>
1113 <translation id="2575247648642144396">وقتی برنامه افزودنی بتواند در صفحه کنونی کار کند این نماد قابل مشاهده خواهد بود. با کلیک کردن روی نماد یا با فشار دادن <ph name="EXTENSION_SHORTCUT
" /> از این برنامه افزودنی استفاده کنید.</translation>
1114 <translation id="2576842806987913196">یک فایل CRX در حال حاضر با این نام وجود دارد.</translation>
1115 <translation id="2580168606262715640">تلفنتان پیدا نمیشود. مطمئن شوید در فاصله حدود ۴۰ سانتیمتری قرار دارد.</translation>
1116 <translation id="2580889980133367162">همیشه به <ph name="HOST
" /> اجازه داده شود چند فایل را دانلود کند</translation>
1117 <translation id="2580924999637585241">مجموع: <ph name="SHEETS_LABEL
" /><ph name="NUMBER_OF_SHEETS
" /></translation>
1118 <translation id="258095186877893873">طولانی</translation>
1119 <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME
" /> <ph name="PRODUCT_VERSION
" /> (پلتفورم <ph name="PLATFORM_VERSION
" />) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER
" /></translation>
1120 <translation id="2585116156172706706">ممکن است این برنامه افزودنی بدون اطلاع شما اضافه شده باشد.</translation>
1121 <translation id="2585300050980572691">تنظیمات پیشفرض جستجو</translation>
1122 <translation id="2587203970400270934">کد اپراتور:</translation>
1123 <translation id="2587922270115112871">با ایجاد کاربر نظارت شده، حساب Google ایجاد نمیشود و تنظیمات و دادههای آن در دستگاههای دیگری که دارای قابلیت همگامساز Chrome هستند اعمال نمیشود. کاربر نظارت شده فقط در این دستگاه اعمال میشود.</translation>
1124 <translation id="2594056015203442344">زمانی که فعال است، در حالیکه صدای برگه کنترلها را بیصدا میکند، نشانگرهای شنیداری در نوار برگه دوبرابر میگردند. همچنین دستوراتی را در منوی زمینه برگه برای بیصدا کردن سریع چندین برگه منتخب اضافه میکند.</translation>
1125 <translation id="259421303766146093">لغو بزرگنمایی</translation>
1126 <translation id="2597852038534460976">Chrome نمیتواند به کاغذدیواریها دسترسی پیدا کند. لطفاً به یک شبکه وصل شوید.</translation>
1127 <translation id="2603463522847370204">باز کردن در پنجره &ناشناس</translation>
1128 <translation id="2607101320794533334">اطلاعات کلید عمومی موضوع</translation>
1129 <translation id="2607459012323956820">تنظیمات و سابقه مرور این کاربر تحت نظارت ممکن است همچنان برای مدیر در نشانی <ph name="BEGIN_LINK
" /><ph name="DISPLAY_LINK
" /><ph name="END_LINK
" /> قابلمشاهده باشد.</translation>
1130 <translation id="2607991137469694339">روش ورودی تامیل (آوایی)</translation>
1131 <translation id="2608770217409477136">استفاده از تنظیمات پیشفرض</translation>
1132 <translation id="2609371827041010694">همیشه در این سایت اجرا شود</translation>
1133 <translation id="2609632851001447353">انواع مختلف</translation>
1134 <translation id="2609896558069604090">ایجاد میانبرها...</translation>
1135 <translation id="2610260699262139870">اندازه &واقعی</translation>
1136 <translation id="2610780100389066815">امضای لیست اطمینان Microsoft</translation>
1137 <translation id="2612676031748830579">شماره کارت</translation>
1138 <translation id="2615569600992945508">به هیچ سایتی اجازه داده نشود مکاننمای موشواره را غیرفعال کند</translation>
1139 <translation id="2617653079636271958">بزرگنمایی: <ph name="VALUE
" />٪</translation>
1140 <translation id="2617919205928008385">فضای حافظه کافی نیست</translation>
1141 <translation id="2618254410484974446">هویت این وبسایت توسط <ph name="ISSUER
" /> تأیید شده است. اطلاعات شفافیت گواهینامه توسط سرور ارائه شد، اما نامعتبر بود.</translation>
1142 <translation id="2619052155095999743">درج</translation>
1143 <translation id="2620090360073999360">دسترسی به Google Drive در حال حاضر ممکن نیست.</translation>
1144 <translation id="2620436844016719705">سیستم</translation>
1145 <translation id="26224892172169984">به هیچ سایتی برای کنترل پروتکل ها اجازه داده نشود</translation>
1146 <translation id="2624142942574147739">این صفحه به دوربین و میکروفون شما دسترسی دارد.</translation>
1147 <translation id="2626799779920242286">لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
1148 <translation id="2628791912475282217">باعث میشود Chrome در Mac بهجای کادر گفتگوی Cocoa همارز، در صورت در دسترس بودن، از کادر گفتگوی toolkit-views browser استفاده کند.</translation>
1149 <translation id="2630681426381349926">برای شروع به Wi-Fi متصل شوید</translation>
1150 <translation id="2631006050119455616">ذخیره شد</translation>
1151 <translation id="2633199387167390344"><ph name="NAME
" /> از <ph name="USAGE
" /> مگابایت فضای دیسک را استفاده میکند.</translation>
1152 <translation id="2633212996805280240">"<ph name=
"EXTENSION_NAME" />" حذف شود؟</translation>
1153 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME
" /> نمیتواند نصب را کامل انجام دهد، اما از تصویر دیسک خود همچنان اجرا میکند.</translation>
1154 <translation id="2635276683026132559">امضا</translation>
1155 <translation id="2636625531157955190">Chrome نمیتواند به تصویر دسترسی پیدا کند.</translation>
1156 <translation id="2638286699381354126">بهروزرسانی...</translation>
1157 <translation id="2638942478653899953">دسترسی به Google Drive امکانپذیر نیست. لطفاً <ph name="BEGIN_LINK
" />از سیستم خارج شوید<ph name="END_LINK
" /> و دوباره وارد شوید.</translation>
1158 <translation id="2643698698624765890">با کلیک کردن روی برنامههای افزودنی در منوی پنجره، برنامههای افزودنی نصب شده خود را مدیریت کنید.</translation>
1159 <translation id="2647142853114880570">بازخوانی</translation>
1160 <translation id="2647434099613338025">افزودن زبان</translation>
1161 <translation id="2648831393319960979">در حال افزودن دستگاه به حسابتان - ممکن است چند لحظه طول بکشد...</translation>
1162 <translation id="2649045351178520408">Base64-ASCII رمزگذاری شده، زنجیره گواهی</translation>
1163 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY
" />، <ph name="COUNTRY
" /></translation>
1164 <translation id="2650446666397867134">دسترسی به فایل رد شد</translation>
1165 <translation id="2653266418988778031">درصورتیکه مجوز یک ارائه دهنده مجوز (CA) را حذف کنید، مرورگر شما دیگر به مجوزهای ارائه شده توسط آن CA اطمینان نخواهد کرد.</translation>
1166 <translation id="265390580714150011">مقدار قسمت</translation>
1167 <translation id="2655386581175833247">گواهی کاربر:</translation>
1168 <translation id="2660779039299703961">رویداد</translation>
1169 <translation id="2661146741306740526">۱۶x۹</translation>
1170 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
1171 <translation id="2663384537032943132">&گزینههای غلطگیر املا</translation>
1172 <translation id="2665394472441560184">افزودن کلمه جدید</translation>
1173 <translation id="2665717534925640469">این صفحه اکنون در حالت تمام صفحه است و مکاننمای ماوس شما را غیرفعال میکند.</translation>
1174 <translation id="2665919335226618153">اوه، نه! هنگام قالببندی خطایی رخ داد.</translation>
1175 <translation id="2668079306436607263">پیمایش افقی سابقه</translation>
1176 <translation id="2669198762040460457">نام کاربری یا گذرواژهای که وارد کردید، اشتباه است.</translation>
1177 <translation id="2670965183549957348">روش ورودی Chewing</translation>
1178 <translation id="2672142220933875349">فایل crx نادرست، باز کردن بسته انجام نشد.</translation>
1179 <translation id="2672394958563893062">خطایی رخ داده است. برای شروع مجدد از ابتدا، کلیک کنید.</translation>
1180 <translation id="267285457822962309">تنظیمات خاص دستگاه و لوازم جانبی خود را تغییر دهید.</translation>
1181 <translation id="2673135533890720193">خواندن سابقه مرور شما</translation>
1182 <translation id="2673589024369449924">ایجاد میانبر میز کار برای این کاربر</translation>
1183 <translation id="2674170444375937751">آیا مطمئن هستید میخواهید این صفحات را از سابقه خود حذف کنید؟</translation>
1184 <translation id="2676342370492585497">محتوای ترکیبی فعال</translation>
1185 <translation id="2676946222714718093">در حال پخش در</translation>
1186 <translation id="2677924368525077324">فعال کردن ویرایش لمسی نوشتار</translation>
1187 <translation id="2678063897982469759">فعال کردن مجدد</translation>
1188 <translation id="2679385451463308372">چاپ با استفاده از کادر گفتگوی سیستم...</translation>
1189 <translation id="2680208403056680091">اتصال اینترنت شما کنترل میشود</translation>
1190 <translation id="268053382412112343">&سابقه</translation>
1191 <translation id="2682935131208585215">وقتی سایتی سعی میکند مکان فیزیکی شما را ردیابی کند، سؤال شود (توصیه میشود)</translation>
1192 <translation id="2686444421126615064">مشاهده حساب</translation>
1193 <translation id="2686759344028411998">شناسایی مدول بارگیری شده امکانپذیر نیست.</translation>
1194 <translation id="2688196195245426394">خطا هنگام ثبت دستگاه با سرور: <ph name="CLIENT_ERROR
" />.</translation>
1195 <translation id="2694026874607847549">1 کوکی</translation>
1196 <translation id="2702540957532124911">صفحهکلید:</translation>
1197 <translation id="2704184184447774363">امضای مدرک Microsoft</translation>
1198 <translation id="2707024448553392710">در حال دانلود مؤلفه</translation>
1199 <translation id="270921614578699633">میانگین بالا</translation>
1200 <translation id="2709516037105925701">تکمیل خودکار</translation>
1201 <translation id="271033894570825754">جدید</translation>
1202 <translation id="2710492340506088372"><ph name="PERCENT
" />٪ کامل شد، <ph name="TIME_LEFT
" />،</translation>
1203 <translation id="271083069174183365">تنظیمات ورودی ژاپنی</translation>
1204 <translation id="2712173769900027643">درخواست اجازه</translation>
1205 <translation id="2713008223070811050">مدیریت صفحهنمایشها</translation>
1206 <translation id="2717703586989280043">ثبتنام شد</translation>
1207 <translation id="2718998670920917754">نرمافزار آنتیویروس یک ویروس را شناسایی کرد.</translation>
1208 <translation id="2724841811573117416">گزارشهای WebRTC</translation>
1209 <translation id="2725200716980197196">اتصال به شبکه بازیابی شد</translation>
1210 <translation id="2726306725839966998">غیرفعال کردن پنهانسازی دکمه بستن در برگههای غیرفعال جمعشده</translation>
1211 <translation id="2726934403674109201">(مجموعاً <ph name="COUNT
" />)</translation>
1212 <translation id="2727712005121231835">اندازه واقعی</translation>
1213 <translation id="2728127805433021124">گواهی سرور با استفاده از یک الگوریتم امضای ضعیف امضا شده است.</translation>
1214 <translation id="273093730430620027">این صفحه به دوربین شما دسترسی دارد.</translation>
1215 <translation id="2731392572903530958">با&ز کردن مجدد پنجره بسته</translation>
1216 <translation id="2731700343119398978">لطفاً صبر کنید...</translation>
1217 <translation id="2731710757838467317">در حال ایجاد کاربر نظارتشده شما. این کار ممکن است چند لحظه طول بکشد.</translation>
1218 <translation id="2733275712367076659">شما گواهی هایی از این سازمانها دارید که هویت شما را شناسایی میکنند:</translation>
1219 <translation id="2733364097704495499">آیا میخواهید چاپگر <ph name="PRINTER_NAME
" /> را در Google Cloud Print ثبت کنید؟</translation>
1220 <translation id="2735698359135166290">صفحهکلید استاندارد رومانیایی</translation>
1221 <translation id="2737363922397526254">کوچک کردن...</translation>
1222 <translation id="2738771556149464852">نه بعد از</translation>
1223 <translation id="2739191690716947896">رفع اشکال</translation>
1224 <translation id="2739240477418971307">تغییر تنظیمات دسترسپذیریتان</translation>
1225 <translation id="2739842825616753233">وقتی سایتی به دسترسی به دوربین و میکروفن شما نیاز دارد، سؤال شود (توصیه میشود)</translation>
1226 <translation id="2740393541869613458">وبسایتهای بازدیدشده توسط کاربر نظارتشده را بررسی کنید و</translation>
1227 <translation id="2742870351467570537">حذف آیتم های انتخاب شده</translation>
1228 <translation id="2744221223678373668">اشتراکگذاری شده</translation>
1229 <translation id="2745080116229976798">وابستگی مشروط Microsoft</translation>
1230 <translation id="2747990718031257077">طرح نوار ابزار برنامه افزودنی جدید (در حال توسعه) را فعال میکند.</translation>
1231 <translation id="2749756011735116528">ورود به سیستم <ph name="PRODUCT_NAME
" /></translation>
1232 <translation id="2749881179542288782">بررسی گرامر با املا</translation>
1233 <translation id="2752805177271551234">استفاده از سابقه ورودی</translation>
1234 <translation id="2756781634892530465">فعالسازی XPS در Google Cloud Print</translation>
1235 <translation id="2756798847867733934">سیم کارت غیرفعال شد</translation>
1236 <translation id="2757031529886297178">شمارنده FPS</translation>
1237 <translation id="2758939858455657368">اعلانها، پنجرهها و کادرهای گفتگوی بعدی ممکن است بین دسکتاپها تقسیم شود.</translation>
1238 <translation id="2765217105034171413">کوچک</translation>
1239 <translation id="2766006623206032690">جا&گذاری و رفتن</translation>
1240 <translation id="276969039800130567">با <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS
" /> وارد سیستم شد.</translation>
1241 <translation id="2770465223704140727">حذف از لیست</translation>
1242 <translation id="2772936498786524345">مأمور مخفی</translation>
1243 <translation id="2773948261276885771">تنظیم صفحات</translation>
1244 <translation id="2776441542064982094">بهنظر میرسد هیچ دستگاهی برای ثبت در شبکه در دسترس نیست. اگر دستگاهتان روشن و به اینترنت متصل است، با استفاده از دستورالعملهای موجود در دفترچه راهنمای آن، دوباره سعی کنید آن را ثبت کنید.</translation>
1245 <translation id="2779552785085366231">این صفحه میتواند به راهانداز برنامه متصل شود</translation>
1246 <translation id="2780046210906776326">حساب ایمیلی وجود ندارد</translation>
1247 <translation id="2781645665747935084">بلژیکی</translation>
1248 <translation id="2783298271312924866">دانلود شد</translation>
1249 <translation id="2783321960289401138">ایجاد میانبر...</translation>
1250 <translation id="2783661497142353826">مدیریت برنامههای کیوسک</translation>
1251 <translation id="2784407158394623927">فعال کردن سرویس داده تلفن همراه شما</translation>
1252 <translation id="2784556410206159845">برای ایمن نگهداشتن <ph name="DEVICE_TYPE
" /> شما، «Smart Lock برای Chrome» قفل صفحه در تلفنتان را لازم میداند.</translation>
1253 <translation id="2784949926578158345">اتصال مجدداً برقرار شد.</translation>
1254 <translation id="2785530881066938471">بارگیری فایل "<ph name=
"RELATIVE_PATH" />" برای اسکریپت محتوا ممکن نیست. رمزگذاری آن UTF-8 نیست.</translation>
1255 <translation id="2787047795752739979">رونویسی نسخهٔ اصلی</translation>
1256 <translation id="2787591391657537328">با استفاده از مورد منوی ازسرگیری متن، اجازه دهید دانلودهایی که متوقف شدهاند ادامه یابند یا دوباره شروع شوند.</translation>
1257 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
1258 <translation id="2789486458103222910">تأیید</translation>
1259 <translation id="2790805296069989825">صفحهکلید روسی</translation>
1260 <translation id="2791952154587244007">خطایی رخ داده است. برنامه کیوسک نمیتواند در این دستگاه به صورت خودکار راهاندازی شود.</translation>
1261 <translation id="2794337001681772676">فعال کردن حالت میزکار یکپارچه که به یک پنجره امکان میدهد در چندین نمایشگر گسترده شود.</translation>
1262 <translation id="2796424461616874739">هنگام اتصال به «<ph name="DEVICE_NAME
" />» مهلت زمانی تأیید اعتبار تمام شد.</translation>
1263 <translation id="2796740370559399562">ادامه اجازه به کوکیها</translation>
1264 <translation id="2797019681257472009">رفتار غیرعادی شناسایی شد</translation>
1265 <translation id="2799223571221894425">راهاندازی مجدد</translation>
1266 <translation id="2800537048826676660">از این زبان برای بررسی املا استفاده شود</translation>
1267 <translation id="2801702994096586034">سرور ۳</translation>
1268 <translation id="2803306138276472711">Google Safe Browsing به تازگی در <ph name="SITE
" />، <ph name="BEGIN_LINK
" />بدافزار شناسایی کرده است<ph name="END_LINK
" />. گاهی اوقات وبسایتهایی که معمولاً ایمن هستند با بدافزار آلوده میشوند.</translation>
1269 <translation id="2803887722080936828"><ph name="BEGIN_H3
" />ویژگیهای رفع اشکال<ph name="END_H3
" />
1271 میتوانید ویژگیهای رفع اشکال را در دستگاه دارای سیستم عامل Chrome فعال کنید تا کد سفارشی را در دستگاهتان نصب و آزمایش کنید. با این کار میتوانید:<ph name="BR
" />
1272 <ph name="BEGIN_LIST
" />
1273 <ph name="LIST_ITEM
" />تأیید ویژگیهای ریشه را بردارید تا بتوانید فایلهای سیستم عامل را تغییر دهید
1274 <ph name="LIST_ITEM
" />دسترسی SSH را به دستگاهی که از کلیدهای آزمایشی استاندارد استفاده میکند، فعال کنید تا بتوانید از ابزاری مانند <ph name="BEGIN_CODE
" />'cros flash'<ph name="END_CODE
" /> برای دسترسی به دستگاه استفاده کنید
1275 <ph name="LIST_ITEM
" />راهاندازی را از USB فعال کنید تا بتوانید تصویر سیستم عامل را از درایو USB نصب کنید
1276 <ph name="LIST_ITEM
" />گذرواژه ورود به سیستم ریشه سیستم و dev را روی مقدار سفارشی تنظیم کنید تا بتوانید به صورت دستی در دستگاه SSH کنید
1277 <ph name="END_LIST
" />
1279 وقتی فعال شود، حتی پس از انجام powerwash یا پاک کردن دادهها از روی دستگاه تحت مدیریت شرکت، اکثر ویژگیهای رفع اشکال فعال میماند. برای غیرفعال کردن کامل ویژگیهای رفع اشکال، پردازش بازیابی سیستم عامل Chrome را تکمیل کنید (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595).
1282 برای کسب اطلاعات بیشتر درباره ویژگیهای رفع اشکال به این قسمت مراجعه کنید:<ph name="BR
" />
1283 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
1286 <ph name="BEGIN_BOLD
" />نکته:<ph name="END_BOLD
" /> سیستم هنگام پردازش دوباره راهاندازی میشود.</translation>
1287 <translation id="2805646850212350655">سیستم فایل رمزگذاری Microsoft</translation>
1288 <translation id="2805707493867224476">به همه سایتها برای نمایش پنجرههای بازشو اجازه داده شود</translation>
1289 <translation id="2805756323405976993">برنامهها</translation>
1290 <translation id="280827847188441726">غیرفعال کردن مسیر جدید تولید تصویر ویدیویی هدایت شده از ترکیبکننده برای عناصر ویدیویی.</translation>
1291 <translation id="2809346626032021864">خواندن</translation>
1292 <translation id="2809586584051668049">و <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED
" /> مورد دیگر</translation>
1293 <translation id="2810731435681289055">وقتی بار بعد قفل <ph name="DEVICE_TYPE
" /> را باز میکنید، Smart Lock بهروزرسانی خواهد شد؛ بنابراین میتوانید برای وارد شدن فقط روی تصویر خودتان کلیک کنید.</translation>
1294 <translation id="281133045296806353">پنجرهٔ جدید ایجاد شده در جلسه مرورگر فعلی.</translation>
1295 <translation id="2812989263793994277">تصویری نشان داده نشود</translation>
1296 <translation id="2814100462326464815">عکس وارونه شده است</translation>
1297 <translation id="2814489978934728345">توقف بارگیری این صفحه</translation>
1298 <translation id="2815382244540487333">کوکیهای زیر مسدود شدند:</translation>
1299 <translation id="2815500128677761940">نوار نشانکها</translation>
1300 <translation id="2815693974042551705">پوشه نشانک</translation>
1301 <translation id="2816269189405906839">روش ورودی چینی (کانجی)</translation>
1302 <translation id="2817109084437064140">وارد کردن و اتصال در دستگاه...</translation>
1303 <translation id="2817861546829549432">فعال کردن «ردیابی نشود» به این معنی است که یک درخواست در ترافیک مرورتان لحاظ میشود. تأثیر درخواست به این بستگی دارد که آیا یک وبسایت به درخواست پاسخ بدهد یا خیر و اینکه چگونه درخواست تفسیر بشود. برای مثال ممکن است بعضی وبسایتها با نشان دادن آگهیهایی که براساس وبسایتهای دیگری که دیدید نیستند، به این درخواست پاسخ دهند. بسیاری از وبسایتها همچنان دادههای مرورتان را جمعآوری میکنند و بهعنوان مثال برای بهبود امنیت، ارائه محتوا، خدمات، آگهیها و توصیهها در وبسایتهایشان و برای ایجاد آمار گزارش استفاده میکنند.</translation>
1304 <translation id="2819994928625218237">پیشنهادی برای املا وجود &ندارد</translation>
1305 <translation id="2822854841007275488">عربی</translation>
1306 <translation id="2824036200576902014">صفحهکلید مجازی شناور.</translation>
1307 <translation id="2824775600643448204">نوار جستجو و آدرس</translation>
1308 <translation id="2825758591930162672">کلید عمومی موضوع</translation>
1309 <translation id="2826760142808435982">اتصال با استفاده از <ph name="CIPHER
" /> رمزگذاری و تأیید اعتبار شده است و از <ph name="KX
" /> به عنوان مکانیسم تبادل کلید استفاده میکند.</translation>
1310 <translation id="2828650939514476812">اتصال به شبکه Wi-Fi</translation>
1311 <translation id="283278805979278081">عکس بگیرید.</translation>
1312 <translation id="2833791489321462313">برای بیدار شدن به رمز ورود نیاز دارد</translation>
1313 <translation id="2836269494620652131">خرابی</translation>
1314 <translation id="2836635946302913370">ورود به سیستم با این نام کاربری توسط سرپرست شما غیرفعال شده است.</translation>
1315 <translation id="283669119850230892">برای استفاده از شبکه <ph name="NETWORK_ID
" />، ابتدا اتصال به اینترنت را در زیر تکمیل کنید.</translation>
1316 <translation id="2837049386027881519">با استفاده از نسخه قدیمی پروتکل TLS یا SSL باید دوباره سعی کنید اتصال را برقرار کنید. یعنی سرور از نرمافزار خیلی قدیمی استفاده میکند و ممکن است مسائل امنیتی دیگری داشته باشد.</translation>
1317 <translation id="2838379631617906747">درحال نصب</translation>
1318 <translation id="2843806747483486897">تغییر پیشفرض...</translation>
1319 <translation id="2845382757467349449">همیشه نوار نشانکها نمایش داده شود</translation>
1320 <translation id="2846816712032308263">بستن سریع برگه/پنجره را فعال میکند - کنترلکننده onunload js برگه را مستقل از GUI اجرا میکند.</translation>
1321 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME
" /> (<ph name="UNICODE_NAME
" />)</translation>
1322 <translation id="2849936225196189499">مهم</translation>
1323 <translation id="2850124913210091882">پشتیبانگیری</translation>
1324 <translation id="2850541429955027218">افزودن طرح زمینه</translation>
1325 <translation id="2853916256216444076">ویدیوی 1$</translation>
1326 <translation id="2856203831666278378">پاسخ سرور حاوی عنوانهای تکراری است. این مشکل معمولاً به دلیل پیکربندی نادرست وبسایت یا پراکسی روی میدهد. فقط سرپرست وبسایت یا پراکسی میتواند این مشکل را حل کند.</translation>
1327 <translation id="2856903399071202337">استثناهای دوربین</translation>
1328 <translation id="2857421400871862029">اگر سایتی میخواهد مکاننمای موشواره را غیرفعال کند، سؤال شود ( توصیه میشود)</translation>
1329 <translation id="2859369953631715804">انتخاب شبکهٔ تلفن همراه</translation>
1330 <translation id="2861301611394761800">بهروزرسانی سیستم کامل شد. لطفاً سیستم را راهاندازی مجدد کنید.</translation>
1331 <translation id="2861941300086904918">مدیر امنیت Native Client</translation>
1332 <translation id="2862043554446264826">رفع اشکال همه چیز به جز پوسته امن و مترجم PNaCl.</translation>
1333 <translation id="2867768963760577682">بازکردن بهعنوان برگه پین شده</translation>
1334 <translation id="2868746137289129307">این افزونه قدیمی است و خطمشی شرکت آن را غیرفعال کرده است. شاید وقتی یک نسخه جدیدتر در دسترس قرار گیرد به صورت خودکار فعال شود.</translation>
1335 <translation id="2868979525648340289">به برنامههای میزبانیشده امکان داده شود بهجای محدود بودن به برگهها در پنجرهها باز شوند.</translation>
1336 <translation id="2869742291459757746">به کاربر امکان میدهد تا Chrome را وادار کند هنگامی که صفحات ایجاد حساب را شناسایی میکند، گذرواژه تولید کند.</translation>
1337 <translation id="2870560284913253234">سایت</translation>
1338 <translation id="2870836398458454343">نویسهگردانی (marhaban ← مرحبا)</translation>
1339 <translation id="2871813825302180988">از این حساب از قبل در این دستگاه استفاده میشود.</translation>
1340 <translation id="2872353916818027657">تعویض مانیتور اصلی</translation>
1341 <translation id="2872754556057097683">چند عنوان طول-محتوای متفاوت دریافت شد. جهت محافظت در برابر حملات جداکننده پاسخ HTTP، این کار مجاز نیست.</translation>
1342 <translation id="287286579981869940">افزودن <ph name="PROVIDER_NAME
" />...</translation>
1343 <translation id="2872961005593481000">خاموش کردن</translation>
1344 <translation id="2875698561019555027">(صفحههای خطای Chrome)</translation>
1345 <translation id="2879560882721503072">گواهی سرویس گیرنده صادر شده توسط <ph name="ISSUER
" /> با موفقیت ذخیره شد.</translation>
1346 <translation id="288024221176729610">چک</translation>
1347 <translation id="2881966438216424900">آخرین دسترسی:</translation>
1348 <translation id="2882943222317434580"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
" /> راهاندازی مجدد و به صورت لحظهای بازنشانی میشود</translation>
1349 <translation id="2885378588091291677">مدیر فعالیتها</translation>
1350 <translation id="2887525882758501333">سند PDF</translation>
1351 <translation id="2888807692577297075">هیچ موردی با <b>«<ph name="SEARCH_STRING
" />»</b> مطابق نیست</translation>
1352 <translation id="2889064240420137087">بازکردن پیوند با...</translation>
1353 <translation id="2889925978073739256">همچنان pluginهای فاقد جعبه ایمنی مسدود شوند</translation>
1354 <translation id="2890624088306605051">فقط دادهها و تنظیمات همگامسازی شده دریافت شود</translation>
1355 <translation id="2893168226686371498">مرورگر پیشفرض</translation>
1356 <translation id="289426338439836048">دیگر شبکهٔ تلفن همراه...</translation>
1357 <translation id="2894745200702272315">نسخه آزمایشی ویژگیهای تشخیص کلیدگفته «Ok Google» را که به سختافزار وابسته هستند، فعال میکند.</translation>
1358 <translation id="2896499918916051536">این plugin پشتیبانی نمیشود.</translation>
1359 <translation id="289695669188700754">شناسه کلید: <ph name="KEY_ID
" /></translation>
1360 <translation id="2897878306272793870">آیا میخواهید برگههای <ph name="TAB_COUNT
" /> باز شوند؟</translation>
1361 <translation id="2902127500170292085"><ph name="EXTENSION_NAME
" /> نتوانست با این چاپگر ارتباط برقرار کند. مطمئن شوید چاپگر روشن است و دوباره امتحان کنید.</translation>
1362 <translation id="2902382079633781842">نشانک اضافه شد!</translation>
1363 <translation id="2902734494705624966">گسترده آمریکایی</translation>
1364 <translation id="2903493209154104877">آدرسها</translation>
1365 <translation id="290444763029043472"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT_MB
" /> مگابایت / <ph name="TOTAL_AMOUNT_MB
" /> مگابایت دانلود شده</translation>
1366 <translation id="2907619724991574506">نشانیهای وب راهاندازی</translation>
1367 <translation id="2908162660801918428">افزودن گالری رسانه از طریق دایرکتوری</translation>
1368 <translation id="2908789530129661844">کوچکنمایی صفحه</translation>
1369 <translation id="2909946352844186028">تغییر شبکه تشخیص داده شد.</translation>
1370 <translation id="2911372483530471524">فضانام های PID</translation>
1371 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST
" /> میخواهد از میکروفن شما استفاده کند.</translation>
1372 <translation id="2915500479781995473">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN
" /> است؛ گواهینامه امنیتی آن منقضی شده است. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصال شما را قطع کرده است. در حال حاضر ساعت رایانهتان روی <ph name="CURRENT_TIME
" /> تنظیم شده است. آیا این زمان درست است؟ اگر درست نیست، باید ساعت سیستمتان را تنظیم کنید و سپس این صفحه را بازخوانی نمایید.</translation>
1373 <translation id="2916073183900451334">فشار دادن Tab در صفحهٔ وب، پیوندها و قسمتهای فرم را برجسته میکند</translation>
1374 <translation id="2916974515569113497">فعال کردن این گزینه باعث میشود عناصر دارای موقعیت ثابت لایههای ترکیبی خود را داشته باشند. توجه داشته باشید که عناصر دارای موقعیت ثابت باید متنهای پشتهای را ایجاد کنند تا این مورد کار کند.</translation>
1375 <translation id="2918322085844739869">۴</translation>
1376 <translation id="2918583523892407401">استفاده از جعبه ایمنی همگامسازی Chrome</translation>
1377 <translation id="291886813706048071">میتوانید از اینجا با استفاده از <ph name="SEARCH_ENGINE
" /> جستجو کنید</translation>
1378 <translation id="2923240520113693977">استونیایی</translation>
1379 <translation id="29232676912973978">مدیریت اتصالات...</translation>
1380 <translation id="2923469375796950815">غیرفعال کردن بازکننده ZIP جدید.</translation>
1381 <translation id="2924296707677495905">نویسهگردانی (namaskaram ← ನಮಸ್ಕಾರ)</translation>
1382 <translation id="2925966894897775835">صفحات</translation>
1383 <translation id="2927657246008729253">تغییر...</translation>
1384 <translation id="2928526264833629376">ادامه به Hangouts</translation>
1385 <translation id="2930644991850369934">در حین دانلود تصویر بازیابی مشکلی روی داد. اتصال شبکه قطع شده است.</translation>
1386 <translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME
" /> (حسابی مخصوص بچهها)</translation>
1387 <translation id="2932883381142163287">گزارش تخلف</translation>
1388 <translation id="2934522647674136521">از GPU استفاده کنید تا تصویر نقطهای محتوای وب ایجاد شود. رنگآمیزی impl-side لازم است.</translation>
1389 <translation id="2937174152333875430">فعال کردن همگامسازی راهانداز برنامه</translation>
1390 <translation id="2938225289965773019">باز کردن پیوندهای <ph name="PROTOCOL
" /></translation>
1391 <translation id="2938685643439809023">مغولی</translation>
1392 <translation id="2941952326391522266">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN
" /> است؛ گواهی امنیتی آن از <ph name="DOMAIN2
" /> است. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
1393 <translation id="2942290791863759244">صفحهکلید آلمانی NEO 2</translation>
1394 <translation id="2943400156390503548">اسلایدها</translation>
1395 <translation id="2946119680249604491">افزودن اتصال</translation>
1396 <translation id="2946640296642327832">فعال کردن بلوتوث</translation>
1397 <translation id="2948083400971632585">در صفحه تنظیمات میتوانید همه پراکسیهای پیکربندی شده برای هر اتصال را از کار بیاندازید.</translation>
1398 <translation id="2948300991547862301">برو به <ph name="PAGE_TITLE
" /></translation>
1399 <translation id="29488703364906173">مرورگر وب سریع، ساده و ایمن که برای وب مدرن طراحی شده است.</translation>
1400 <translation id="2950186680359523359">سرور بدون ارسال هرگونه داده، اتصال را قطع کرد.</translation>
1401 <translation id="2951247061394563839">پنجره مرکزی</translation>
1402 <translation id="2955913368246107853">بستن نوار یافتن</translation>
1403 <translation id="2956763290572484660">کوکیهای <ph name="COOKIES
" /></translation>
1404 <translation id="2960393411257968125">نحوه تکمیل خودکار اعتبارنامه همگامسازی توسط مدیریت گذرواژه.</translation>
1405 <translation id="29611076221683977">ممکن است مهاجمین حاضر در <ph name="BEGIN_BOLD
" /><ph name="SITE
" /><ph name="END_BOLD
" /> تلاش کنند تا برنامههای مخربی در Mac شما نصب کنند تا اطلاعات شما (مانند عکسها، گذرواژهها، پیامها و کارتهای اعتباری) را سرقت یا حذف کنند.</translation>
1406 <translation id="2961695502793809356">برای رفتن به جلو کلیک کنید، برای دیدن سابقه نگه دارید</translation>
1407 <translation id="2963151496262057773">این plugin جواب نمیدهد: <ph name="PLUGIN_NAME
" />آیا میخواهید متوقف شود؟</translation>
1408 <translation id="2963783323012015985">صفحهکلید ترکی</translation>
1409 <translation id="2964193600955408481">غیرفعال کردن Wi-Fi</translation>
1410 <translation id="2966459079597787514">صفحهکلید سوئدی</translation>
1411 <translation id="2966598748518102999">با ارسال صدای «Ok Google» و چند دقیقه قبل به Google، جستجوی صدا را بهبود بخشید.</translation>
1412 <translation id="2967544384642772068">بستن</translation>
1413 <translation id="2968792643335932010">رونوشتهای کمتر</translation>
1414 <translation id="2971213274238188218">کاهش روشنایی</translation>
1415 <translation id="2972557485845626008">میان افزار</translation>
1416 <translation id="2972581237482394796">انجام مجدد</translation>
1417 <translation id="2978633839734115297">با وارد کردن نوشتار، فیلتر کردن پنجرههایی را که در حالت پیشدید نمایش داده میشوند، غیرفعال میکند.</translation>
1418 <translation id="297870353673992530">سرور DNS:</translation>
1419 <translation id="2981113813906970160">نمایش نشانگر موشواره بزرگ</translation>
1420 <translation id="2984337792991268709">امروز <ph name="TODAY_DAYTIME
" /></translation>
1421 <translation id="2986010903908656993">این صفحه از داشتن کنترل کامل دستگاههای MIDI ممانعت شده است.</translation>
1422 <translation id="2987775926667433828">چینی قدیمی</translation>
1423 <translation id="2987776766682852234">جزئیات سرصفحه «معرف» پیشفرض را کم کنید.</translation>
1424 <translation id="2989474696604907455">متصل نیست</translation>
1425 <translation id="2989786307324390836">DER- رمزگذاری دودویی، تک گواهی</translation>
1426 <translation id="2993517869960930405">اطلاعات برنامه</translation>
1427 <translation id="2994417860113047071">پنجره هدایت کاربر به صفحه افزونه «صرفهجویی در مصرف داده» در فروشگاه وب Chrome را که در صورت تشخیص اتصال شبکه تلفن همراه نشان داده میشود، فعال میکند.</translation>
1428 <translation id="299483336428448530">پدر یا مادر شما نصب کردهاند.</translation>
1429 <translation id="3002017044809397427"><ph name="PHONE_TYPE
" /> شما پیدا شد. اما Smart Lock فقط روی دستگاههای دارای Android نسخه ۵٫۰ و بالاتر کار میکند. <a>بیشتر بدانید</a></translation>
1430 <translation id="3003623123441819449">حافظهٔ پنهان CSS</translation>
1431 <translation id="3004391367407090544">لطفاً بعداً دوباره برگردید</translation>
1432 <translation id="300544934591011246">رمز ورود قبلی</translation>
1433 <translation id="3005723025932146533">نمایش کپی ذخیره شده</translation>
1434 <translation id="3009300415590184725">آیا مطمئن هستید که میخواهید مرحله تنظیم سرویس داده تلفن همراه را لغو کنید؟</translation>
1435 <translation id="3009507051774857955">فعال کردن رنگ نازک.</translation>
1436 <translation id="3009779501245596802">پایگاههای داده فهرستبندی شده</translation>
1437 <translation id="3010279545267083280">گذرواژه حذف شد</translation>
1438 <translation id="3011284594919057757">درباره Flash</translation>
1439 <translation id="3011362742078013760">باز کردن همه نشانکها در &پنجره حالت ناشناس</translation>
1440 <translation id="3012890944909934180">راهاندازی مجدد Chrome در دسکتاپ</translation>
1441 <translation id="3012917896646559015">لطفاً برای ارسال رایانه خود به مرکز تعمیر، فوراً با سازنده سختافزار خود تماس بگیرید.</translation>
1442 <translation id="3015992588037997514">آیا این کد در صفحه نمایش Chromebox شما نشان داده میشود؟</translation>
1443 <translation id="3016641847947582299">مؤلفه بهروز شد</translation>
1444 <translation id="3016780570757425217">مکانتان را بدانید</translation>
1445 <translation id="3018454109497821123">«جستجوی دستگاه» را در «راهانداز برنامه Chrome» فعال کنید.</translation>
1446 <translation id="302014277942214887">شناسه برنامه کاربردی یا نشانی وب فروشگاه وب را وارد کنید.</translation>
1447 <translation id="3020990233660977256">شمارهٔ سریال: <ph name="SERIAL_NUMBER
" /></translation>
1448 <translation id="3021678814754966447">&نمای منبع قاب</translation>
1449 <translation id="3024374909719388945">استفاده از ساعت ۲۴ ساعته</translation>
1450 <translation id="3025022340603654002">پیشنهادات را با اولین کلیک موشواره روی عنصر فرم به صورت خودکار تکمیل کنید.</translation>
1451 <translation id="3025729795978504041">روی دکمه بالا راست کلیک کنید تا افراد دیگر را ببینید.</translation>
1452 <translation id="3026050830483105579">همه چیز در اینجاست.</translation>
1453 <translation id="302620147503052030">دکمه نمایش</translation>
1454 <translation id="3030138564564344289">سعی مجدد برای دانلود</translation>
1455 <translation id="3031417829280473749">مأمور X</translation>
1456 <translation id="3031557471081358569">مواردی را برای وارد کردن انتخاب کنید:</translation>
1457 <translation id="3033332627063280038">فعال کردن پیادهسازی آزمایشی «کنترل حافظه پنهان: دایرکتیو غیرفعال-هنگام-تأیید مجدد. این کار به سرور اجازه میدهد تعیین کند بعضی از منابع میتوانند برای بهبود زمان تأخیر، در پسزمینه دوباره تأیید شوند.</translation>
1458 <translation id="3037605927509011580">اوه، خراب شد!</translation>
1459 <translation id="3039828483675273919">درحال انتقال $1 مورد...</translation>
1460 <translation id="304009983491258911">تغییر دادن پین سیم کارت</translation>
1461 <translation id="3041612393474885105">اطلاعات گواهی</translation>
1462 <translation id="3045551944631926023">فقط تازهسازی خودکار برگههای قابل مشاهده</translation>
1463 <translation id="3046910703532196514">صفحهٔ وب، کامل</translation>
1464 <translation id="3047477924825107454">این یک حساب مخصوص بچهها است که توسط <ph name="MANAGER_EMAIL
" /> مدیریت میشود</translation>
1465 <translation id="304826556400666995">وصل کردن صدای برگهها</translation>
1466 <translation id="3053013834507634016">کاربرد کلید گواهی</translation>
1467 <translation id="3056670889236890135">فقط میتوانید تنظیمات کاربر کنونی را ویرایش کنید. به این کاربر بروید تا تنظیمات آن را ویرایش کنید.</translation>
1468 <translation id="3057592184182562878">نمایش دستگاههای MTP به صورت یک ذخیرهسازی فایل در مدیریت فایل.</translation>
1469 <translation id="3057861065630527966">از عکسها و ویدیوهایتان پشتیبان بگیرید</translation>
1470 <translation id="305803244554250778">ایجاد میانبرهای برنامه در قسمتهای زیر:</translation>
1471 <translation id="3058212636943679650">درصورتیکه لازم شود سیستم عامل رایانهٔ خود را بازیابی کنید، به یک کارت SD بازیابی یا کارت حافظهٔ USB نیاز خواهید داشت.</translation>
1472 <translation id="305932878998873762">حافظه داخلی ساده HTTP حافظه داخلی جدیدی است. این قابلیت برای تخصیص فضای دیسک به سیستم پروندهای تکیه میکند.</translation>
1473 <translation id="3060433672989552055">با توجه به رفتار بازگشت پیشفرض، این سایت مسدود شد.</translation>
1474 <translation id="3064388234319122767">نویسهگردانی (zdravo ← здраво)</translation>
1475 <translation id="3065041951436100775">بازخورد بسته شدن برگه.</translation>
1476 <translation id="3065140616557457172">برای جستجو تایپ کنید یا URL را برای پیمایش وارد کنید - همه چیز آماده است.</translation>
1477 <translation id="3067198360141518313">اجرای این افزونه</translation>
1478 <translation id="3075066926036244931">دادهها در Google Payments ذخیره نشد.</translation>
1479 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME
" /> به عنوان یک کاربر نظارتشده ایجاد شده است!</translation>
1480 <translation id="3075874217500066906">برای شروع فرآیند Powerwash، به یک راهاندازی مجدد نیاز دارید. پس از راهاندازی مجدد، از شما خواسته میشود تأیید کنید که میخواهید ادامه دهید.</translation>
1481 <translation id="3076677906922146425">اجازه به همه برای افزودن شخصی به Chrome</translation>
1482 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED
" />/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL
" /></translation>
1483 <translation id="3077195744811823826">اکنون در دسکتاپ شما</translation>
1484 <translation id="3077734595579995578">تبدیل</translation>
1485 <translation id="3081104028562135154">افزایش</translation>
1486 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE
" /> - <ph name="PAGE_URL
" /></translation>
1487 <translation id="3082520371031013475">تنظیمات موشواره و پد لمسی</translation>
1488 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
1489 <translation id="3082780749197361769">این برگه از دوربین یا میکروفن شما استفاده میکند.</translation>
1490 <translation id="308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s</translation>
1491 <translation id="3084548735795614657">رهاکردن جهت نصب</translation>
1492 <translation id="3084771660770137092">ممکن است حافظه Chrome تمام شده باشد یا فرآیند مربوط به صفحهٔ وب به دلایل دیگری متوقف شده باشد. برای ادامه، صفحه را تازهسازی کنید یا به یک صفحه دیگر بروید.</translation>
1493 <translation id="3084857401535570106">تعداد نمونههای MSAA برای شطرنجیسازی توسط واحد گرافیکی (GPU).</translation>
1494 <translation id="3085235303151103497">فعال کردن اشکالزدایی برای برنامههای بستهبندی شده.</translation>
1495 <translation id="3087329981864897625">درصورتیکه فعال شود، رشتههای رسام مستقیماً در حافظه GPU مرتبط با کاشیها نوشته میشوند.</translation>
1496 <translation id="3088034400796962477">نویسهگردانی (salam ← سلام)</translation>
1497 <translation id="3088325635286126843">&تغییرنام...</translation>
1498 <translation id="3088757355463573099">فعال کردن یک پروکسی کاهش داده ویژه شرکت مخابراتی برای آزمایش.</translation>
1499 <translation id="308903551226753393">پیکربندی به صورت خودکار</translation>
1500 <translation id="3090819949319990166">فایل خارجی crx در <ph name="TEMP_CRX_FILE
" /> کپی نمیشود.</translation>
1501 <translation id="3090871774332213558">«<ph name="DEVICE_NAME
" />» مرتبط شد</translation>
1502 <translation id="3092544800441494315">لحاظ کردن این عکس صفحهٔ نمایش:</translation>
1503 <translation id="3093245981617870298">شما آفلاین هستید.</translation>
1504 <translation id="3095995014811312755">نسخه</translation>
1505 <translation id="3097628171361913691">نصب کننده فایل زیپ</translation>
1506 <translation id="3100472813537288234">مخفی کردن املا و دستور زبان</translation>
1507 <translation id="3100609564180505575">مدول ها (<ph name="TOTAL_COUNT
" />) - تداخل های شناخته شده: <ph name="BAD_COUNT
" />، مشکوک: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT
" /></translation>
1508 <translation id="3101709781009526431">تاریخ و ساعت</translation>
1509 <translation id="3108967419958202225">انتخاب...</translation>
1510 <translation id="3112378005171663295">کوچک کردن</translation>
1511 <translation id="3113551216836192921">فایلهای پیوست شده برای رفع اشکال به سرورهای Google ارسال میشوند.</translation>
1512 <translation id="3115147772012638511">منتظر حافظهٔ پنهان...</translation>
1513 <translation id="3116361045094675131">صفحهکلید انگلیسی</translation>
1514 <translation id="3117812041123364382">فعال/غیرفعال کردن صفحهکلید مجازی شناور.</translation>
1515 <translation id="3118046075435288765">سرور به طول غیرمنتظرهای اتصال را قطع کرد.</translation>
1516 <translation id="3118319026408854581">راهنمای <ph name="PRODUCT_NAME
" /></translation>
1517 <translation id="3121793941267913344">این دستگاه <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
" /> بازنشانی شود</translation>
1518 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
1519 <translation id="3122496702278727796">ایجاد دایرکتوری داده ناموفق بود</translation>
1520 <translation id="3123569374670379335">(نظارت شده)</translation>
1521 <translation id="3124111068741548686">کنترلهای کاربر</translation>
1522 <translation id="3125649188848276916">بله (دادههای جدید ثبت نشود)</translation>
1523 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
1524 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
1525 <translation id="312759608736432009">سازنده دستگاه:</translation>
1526 <translation id="3127919023693423797">در حال تأیید اعتبار...</translation>
1527 <translation id="3128230619496333808">برگه ۶</translation>
1528 <translation id="3129140854689651517">یافتن متن</translation>
1529 <translation id="3129173833825111527">حاشیه چپ</translation>
1530 <translation id="3130528281680948470">دستگاه شما بازنشانی میشود و همه حسابهای کاربری و اطلاعات محلی حذف میشوند. این کار قابل بازگشت نیست.</translation>
1531 <translation id="313205617302240621">گذرواژه را فراموش کردید؟</translation>
1532 <translation id="313407085116013672">از آنجا که <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME
" /> همه دادههای محلی شما را بهطور ایمن رمزگذاری میکند، اکنون باید گذرواژه قدیمی خود را برای باز کردن قفل آن دادهها وارد نمایید.</translation>
1533 <translation id="3135204511829026971">چرخش صفحه</translation>
1534 <translation id="3140353188828248647">فوکوس نوار آدرس</translation>
1535 <translation id="3144126448740580210">انجام شد</translation>
1536 <translation id="3144135466825225871">فایل crx جایگزین نشد. بررسی کنید که آیا فایل در حال استفاده است یا خیر.</translation>
1537 <translation id="31454997771848827">دامنههای گروهی</translation>
1538 <translation id="3147485256806412701">این سایت از یک دامنه سطح بالای عمومی جدید استفاده میکند.</translation>
1539 <translation id="3150927491400159470">تازه سازی سخت</translation>
1540 <translation id="315116470104423982">دادههای تلفن همراه</translation>
1541 <translation id="315141861755603168">«<ph name="BUNDLE_NAME
" />» این برنامهها را اضافه میکند:</translation>
1542 <translation id="3153094071447713741">قابلیتهای نمای ورودی آزمایشی.</translation>
1543 <translation id="3153177132960373163">به همه سایتها اجازه داده شود برای دسترسی به رایانهتان از افزایه استفاده کنند</translation>
1544 <translation id="3154429428035006212">آفلاین برای مدت بیش از یک ماه</translation>
1545 <translation id="3157931365184549694">بازیابی</translation>
1546 <translation id="3158564748719736353">اگر فعال باشد، هنگامی که دستگاه به شبکهای که تحت کنترل پورتال محدود است متصل شود اعلانی نمایش داده میشود.</translation>
1547 <translation id="3160041952246459240">شما گواهی هایی در فایل دارید که این سرورها را شناسایی میکنند:</translation>
1548 <translation id="316125635462764134">حذف برنامه</translation>
1549 <translation id="3162559335345991374">شبکه Wi-Fi مورد استفادهتان احتمالاً نیاز دارد که به یک صفحه ورود به سیستم بروید.</translation>
1550 <translation id="316307797510303346">وبسایتهایی را که این شخص بازدید میکند از <ph name="CUSTODIAN_EMAIL
" /> کنترل و مشاهده کنید.
1551 جزئیات ورود به سیستم حسابتان قدیمی است.</translation>
1552 <translation id="3166571619128686629">برای شروع جستجوی صوتی، کلیک کنید یا بگویید «Ok Google»</translation>
1553 <translation id="3170072451822350649">همچنین میتوانید از ورود به سیستم صرفنظر کرده، <ph name="LINK_START
" />به عنوان مهمان مرور کنید<ph name="LINK_END
" />.</translation>
1554 <translation id="3170544058711792988">حفظ تمرکز ذرهبین در مرکز صفحه</translation>
1555 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock برای گذرواژهها</translation>
1556 <translation id="317583078218509884">تنظیمات مجوزهای جدید سایت پس از بارگیری مجدد صفحه اعمال میشوند.</translation>
1557 <translation id="3176592269865293091">Google Payments با خطا مواجه شد.</translation>
1558 <translation id="3177048931975664371">برای پنهان کردن گذرواژه، کلیک کنید</translation>
1559 <translation id="3180365125572747493">برای رمزگذاری این فایل مجوز، یک رمز ورود وارد کنید.</translation>
1560 <translation id="3183139917765991655">واردکننده نمایه</translation>
1561 <translation id="3184560914950696195">نمیتوان در $1 ذخیره کرد. تصاویر ویرایش شده در پوشه دانلودها ذخیره میشوند.</translation>
1562 <translation id="3187212781151025377">صفحهکلید عبری</translation>
1563 <translation id="3188366215310983158">در حال اعتبارسنجی...</translation>
1564 <translation id="3188465121994729530">میانگین متحرک</translation>
1565 <translation id="3189728638771818048">نشانهها دریافت شد</translation>
1566 <translation id="3190494989851933547">منبع نیرو:</translation>
1567 <translation id="3190558889382726167">گذرواژه ذخیره شد</translation>
1568 <translation id="3192478164181859944">فعال کردن فاز دوم slimming paint.</translation>
1569 <translation id="3192947282887913208">فایلهای صوتی</translation>
1570 <translation id="3193734264051635522">سرعت:</translation>
1571 <translation id="3195029830833421520">ذخیره صفحهها در دستگاه را برای استفاده آفلاین فعال میکند. برای فعال شدن به «نشانکهای بهبودیافته» نیاز دارد.</translation>
1572 <translation id="3195445837372719522">Chromebox برای جلسات باید دامنهای را که به آن تعلق دارد بداند. از شما میخواهد تا وارد حسابتان شوید.</translation>
1573 <translation id="3197563288998582412">دووارک بریتانیایی</translation>
1574 <translation id="3199127022143353223">سرورها</translation>
1575 <translation id="3200025317479269283">لذت ببرید! ما برای کمک به شما اینجا هستیم.</translation>
1576 <translation id="3202173864863109533">صدای این برگه قطع شده است.</translation>
1577 <translation id="3202237796902623372">فعال کردن ازسرگیری دانلود</translation>
1578 <translation id="3202578601642193415">جدیدترین</translation>
1579 <translation id="3204209274259353887">هنگامی که فعال است، WebRTC سعی میکند با DTLS 1.2 ارتباط برقرار کند.</translation>
1580 <translation id="3204741654590142272">تغییر کانال بعداً اعمال خواهد شد.</translation>
1581 <translation id="3206175707080061730">فایلی به نام "1$
" از قبل وجود دارد. آیا میخواهید آن را جایگزین کنید؟</translation>
1582 <translation id="3207960819495026254">نشانکگذاری شده</translation>
1583 <translation id="320825648481311438">وقتی فعال باشد، مرورگر ورود و خروج از حسابهای Google را مدیریت میکند.</translation>
1584 <translation id="3208703785962634733">تأیید نشده</translation>
1585 <translation id="3212792897911394068">نسخه آزمایشی افزودنیهای رسانهای رمزگذاریشده در عناصر صدا و ویدیو را از کار بیندازید.</translation>
1586 <translation id="3216508313927987948">برای تنظیم این مورد، باید به روش زیر به <ph name="DEVICE_TYPE
" /> آموزش دهید.</translation>
1587 <translation id="3220586366024592812">فرآیند رابط <ph name="CLOUD_PRINT_NAME
" /> متوقف شد. مجدداً راهاندازی شود؟</translation>
1588 <translation id="3221634914176615296">محتوای دستگاه را در برنامه Files کاوش کنید.</translation>
1589 <translation id="3222066309010235055">پیش رندر: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME
" /></translation>
1590 <translation id="3223445644493024689">برای اجرای <ph name="PLUGIN_NAME
" />، کنترل کلیک کنید.</translation>
1591 <translation id="3224239078034945833">چند زبانه کانادا</translation>
1592 <translation id="3225319735946384299">امضای کد</translation>
1593 <translation id="3225579507836276307">یک برنامهٔ افزودنی شخص ثالث دسترسی به این صفحهٔ وب را مسدود کرد.</translation>
1594 <translation id="3225919329040284222">سرور گواهی را نشان میدهد که با موارد پیشبینیشده داخلی مطابقت ندارد. این پیشبینیها بهطور حتم وبسایتهای دارای امنیت بالا را جهت محافظت از شما در بر میگیرند.</translation>
1595 <translation id="3226128629678568754">دکمه تازهسازی را فشار دهید تا دادههای مورد نیاز برای بارگیری صفحه مجدداً ارسال شود.</translation>
1596 <translation id="3227137524299004712">میکروفن</translation>
1597 <translation id="32279126412636473">تازهسازی (⌘R)</translation>
1598 <translation id="3228679360002431295">در حال اتصال و تأیید<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS
" /></translation>
1599 <translation id="3232318083971127729">مقدار:</translation>
1600 <translation id="32330993344203779">دستگاه شما با موفقیت برای مدیریت شرکت ثبت شد.</translation>
1601 <translation id="3234666976984236645">همیشه محتوای مهم در این سایت شناسایی شود</translation>
1602 <translation id="3236997602556743698">3 مجموعه (390)</translation>
1603 <translation id="324056286105023296"><ph name="PROFILE_NAME
" /> نیستید؟</translation>
1604 <translation id="3241680850019875542">دایرکتوری ریشه برنامهٔ افزودنی را برای فشرده کردن انتخاب کنید. همچنین برای بهروزرسانی برنامهٔ افزودنی، فایل کلید خصوصی را برای استفاده مجدد انتخاب کنید.</translation>
1605 <translation id="3241720467332021590">ایرلندی</translation>
1606 <translation id="3242118113727675434">نمایش اخطار اولیه برای نقاط لمس</translation>
1607 <translation id="3242765319725186192">کلید از قبل مشترک شده:</translation>
1608 <translation id="3244621381664913240">فعال کردن «Ok Google» برای جستجوی صوتی.</translation>
1609 <translation id="3245321423178950146">هنرمند ناشناس</translation>
1610 <translation id="324533084080637716">با نشانهگذاری دارای ساختار مقالهای</translation>
1611 <translation id="324743268744517458">هشدار: به سرورهای تولید Google Payments متصل نیستید. کارتهای صادرشده نامعتبر خواهند بود.</translation>
1612 <translation id="3251759466064201842"><جزئی از گواهی نیست></translation>
1613 <translation id="3252266817569339921">فرانسوی</translation>
1614 <translation id="3254409185687681395">نشانک گذاری این صفحه</translation>
1615 <translation id="3254434849914415189">برنامه پیشفرض را برای فایلهای <ph name="FILE_TYPE
" /> انتخاب کنید:</translation>
1616 <translation id="3255228561559750854">جستجو کنید، یا بگویید «Ok Google»</translation>
1617 <translation id="3258281577757096226">3 مجموعه (نهایی)</translation>
1618 <translation id="3258924582848461629">روش ورودی نوشتن دستی برای ژاپنی</translation>
1619 <translation id="3264544094376351444">قلم Sans-Serif</translation>
1620 <translation id="3265459715026181080">بستن پنجره</translation>
1621 <translation id="3267726687589094446">ادامه اجازه دانلود خودکار چند فایل</translation>
1622 <translation id="3268451620468152448">برگههای باز</translation>
1623 <translation id="3269093882174072735">بارگیری تصویر</translation>
1624 <translation id="3269101346657272573">لطفاً کد پین را وارد کنید.</translation>
1625 <translation id="326999365752735949">در حال دانلود تفاوت</translation>
1626 <translation id="3270965368676314374">خواندن، تغییر و حذف عکسها، موسیقی و سایر رسانهها از رایانهتان</translation>
1627 <translation id="3273410961255278341">ارسال برای:</translation>
1628 <translation id="3274763671541996799">شما به حالت تمام صفحه رفتهاید.</translation>
1629 <translation id="3275778913554317645">باز کردن بهعنوان پنجره</translation>
1630 <translation id="3280237271814976245">ذخیره &بعنوان</translation>
1631 <translation id="3280431534455935878"> آمادهسازی</translation>
1632 <translation id="3285322247471302225">&برگه جدید</translation>
1633 <translation id="3286538390144397061">راهاندازی مجدد اکنون</translation>
1634 <translation id="3288047731229977326">برنامههای افزودنی که در حالت برنامهنوبس اجرا میشوند میتوانند به رایانه شما آسیب برسانند. اگر برنامهنویس نیستید، باید این برنامههای افزودنی را که در حالت برنامهنویس اجرا میشوند غیرفعال کنید تا ایمن بمانید.</translation>
1635 <translation id="3289566588497100676">ورود آسان نماد</translation>
1636 <translation id="3289856944988573801">برای بررسی موارد بهروز لطفاً از کابل شبکه یا Wi-Fi استفاده کنید.</translation>
1637 <translation id="3293325348208285494">شروع سریع</translation>
1638 <translation id="3293894718455402932">«<ph name="EXTENSION
" />» قادر خواهد بود که تصاویر، فایلهای ویدیویی و صوتی را در پوشههای علامت زده شده بخواند و بنویسد.</translation>
1639 <translation id="3294437725009624529">مهمان</translation>
1640 <translation id="329650768420594634">هشدار در مورد پسوند بسته</translation>
1641 <translation id="3296763833017966289">گرجستانی</translation>
1642 <translation id="3297788108165652516">این شبکه با دیگر کاربران به اشتراک گذاشته شده است.</translation>
1643 <translation id="3298076529330673844">همیشه مجاز به اجرا باشد</translation>
1644 <translation id="329838636886466101">اصلاح</translation>
1645 <translation id="3298461240075561421">حتی اگر قبلاً از این وبسایت فایل دانلود کرده باشید، باز هم امکان دارد که این وبسایت هک شده باشد. به جای بازیابی این فایل، میتوانید دانلود را بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
1646 <translation id="3298789223962368867">URL نامعتبری وارد شده است.</translation>
1647 <translation id="3300394989536077382">امضا شده توسط</translation>
1648 <translation id="33022249435934718">کنترلکنندههای GDI</translation>
1649 <translation id="3302340765592941254">اعلان تکمیل دانلود</translation>
1650 <translation id="3302709122321372472">بارگیری "<ph name=
"RELATIVE_PATH" />" css برای اسکریپت محتوا ممکن نیست.</translation>
1651 <translation id="3303260552072730022">یک برنامهٔ افزودنی حالت تمام صفحه را فعال کرد.</translation>
1652 <translation id="3303818374450886607">کپی ها</translation>
1653 <translation id="3305389145870741612">مراحل قالببندی چند ثانیه طول میکشد. لطفاً منتظر بمانید.</translation>
1654 <translation id="3305661444342691068">باز کردن PDF در پیشنمایش</translation>
1655 <translation id="3306897190788753224">بهصورت موقت شخصی کردن مکالمه، پیشنهادات براساس سابقه و دیکشنری کاربر از کار بیفتد.</translation>
1656 <translation id="3307950238492803740">رفع اشکال همه چیز.</translation>
1657 <translation id="3308006649705061278">واحد سازمانی (OU)</translation>
1658 <translation id="3308116878371095290">این صفحه نمیتواند کوکیها را تنظیم کند.</translation>
1659 <translation id="3308134619352333507">دکمه پنهان کردن</translation>
1660 <translation id="3313590242757056087">برای تنظیم این که کاربر نظارتشده مجاز به مشاهده چه وبسایتهایی باشد، میتوانید
1661 با بازدید از <ph name="MANAGEMENT_URL
" /> محدودیتها و تنظیمات را پیکربندی کنید.
1662 چنانچه تنظیمات پیشفرض را تغییر ندهید، <ph name="USER_DISPLAY_NAME
" />
1663 میتواند همه سایتهای موجود در وب را مرور کند.</translation>
1664 <translation id="3313622045786997898">ارزش امضای گواهی</translation>
1665 <translation id="3314070176311241517">به همه سایتها برای اجرای جاوا اسکریپت اجازه داده شود (توصیه میشود)</translation>
1666 <translation id="3314762460582564620">حالت ژویین ساده. انتخاب کاندیدای خودکار و گزینههای مربوط
1667 غیر فعال شده یا نادیده گرفته شده است.</translation>
1668 <translation id="3315158641124845231">عدم نمایش <ph name="PRODUCT_NAME
" /></translation>
1669 <translation id="3317459757438853210">دو طرفه</translation>
1670 <translation id="331752765902890099"><ph name="PROFILE_NAME
" /> دکمه: خطای ورود به سیستم</translation>
1671 <translation id="3319048459796106952">&پنجره جدید حالت ناشناس</translation>
1672 <translation id="331915893283195714">به همه سایتها اجازه داده شود مکاننمای موشواره را غیرفعال کنند</translation>
1673 <translation id="3320859581025497771">شرکت مخابراتی شما</translation>
1674 <translation id="3323235640813116393">ذخیره صفحات را بهعنوان MHTML فعال میکند: یک فایل نوشتاری واحد شامل HTML و همه منابع فرعی.</translation>
1675 <translation id="3323447499041942178">کادر متنی</translation>
1676 <translation id="3324301154597925148">آیا این همان صفحه جستجویی است که انتظار داشتید؟</translation>
1677 <translation id="3324684065575061611">(توسط خطمشی شرکتی غیر فعال شد)</translation>
1678 <translation id="3326821416087822643">در حال فشردهسازی <ph name="FILE_NAME
" />...</translation>
1679 <translation id="3330206034087160972">خروج از حالت ارائه</translation>
1680 <translation id="3330616135759834145">چند عنوان ترکیب-محتوای متفاوت دریافت شد. جهت محافظت در برابر حملات جداکننده پاسخ HTTP، این کار مجاز نیست.</translation>
1681 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET
" />) <ph name="LONGTZNAME
" /> (<ph name="EXEMPLARCITY
" />)</translation>
1682 <translation id="3331799185273394951">حالت تصویر آینهای صفحه را فعال کنید. این حالت تصویر صفحه را افقی میچرخاند.</translation>
1683 <translation id="3331974543021145906">اطلاعات برنامه</translation>
1684 <translation id="3335561837873115802">دریافت ابزار پاکسازی Chrome</translation>
1685 <translation id="3335947283844343239">باز کردن مجدد برگه بسته شده</translation>
1686 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME
" /> به دلیل قدیمی بودن مسدود شد.</translation>
1687 <translation id="3338239663705455570">صفحهکلید اسلوونیایی</translation>
1688 <translation id="3340978935015468852">تنظیمات</translation>
1689 <translation id="3341703758641437857">اجازهٔ دسترسی به URL های فایل</translation>
1690 <translation id="3344786168130157628">نام نقطه دسترسی:</translation>
1691 <translation id="3345135638360864351">درخواست شما برای دسترسی به این سایت به <ph name="NAME
" /> ارسال نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید.</translation>
1692 <translation id="3345634697982520715">گزینههای برنامه افزودنی جاسازیشده را فعال کنید.</translation>
1693 <translation id="3345886924813989455">مرورگر پشتیبانی شدهای یافت نشد</translation>
1694 <translation id="3348038390189153836">دستگاه قابل حذف ردیابی شد</translation>
1695 <translation id="3348459612390503954">تبریک میگوییم</translation>
1696 <translation id="3348643303702027858">ایجاد رسانه بازیابی سیستم عامل لغو شده است.</translation>
1697 <translation id="3349155901412833452">استفاده از کلیدهای , و . برای پیجویی لیست کاندیداها</translation>
1698 <translation id="3353896758124728858">حالت ذخیره در حافظه پنهان جاوا اسکریپت.</translation>
1699 <translation id="3353984535370177728">انتخاب یک پوشه برای آپلود</translation>
1700 <translation id="335581015389089642">صدا</translation>
1701 <translation id="3355823806454867987">تغییر تنظیمات پروکسی...</translation>
1702 <translation id="3355936511340229503">خطای اتصال</translation>
1703 <translation id="3356395591469757189">پیشنهادهای تکمیل خودکار به صورت نمای وسیله جانبی صفحهکلید</translation>
1704 <translation id="3356580349448036450">کامل</translation>
1705 <translation id="3359256513598016054">محدودیتهای سیاست گواهی</translation>
1706 <translation id="335985608243443814">مرور...</translation>
1707 <translation id="3360297538363969800">چاپ ناموفق بود. لطفاً چاپگرتان را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.</translation>
1708 <translation id="3366404380928138336">درخواست پروتکل خارجی</translation>
1709 <translation id="3368922792935385530">متصل</translation>
1710 <translation id="3369624026883419694">در حال تحلیل میزبان...</translation>
1711 <translation id="337286756654493126">خواندن پوشههایی که در برنامه باز میکنید</translation>
1712 <translation id="3378503599595235699">دادههای محلی فقط تا وقتی از مرورگرتان خارج نشدهاید، حفظ شود</translation>
1713 <translation id="3378572629723696641">ممکن است این برنامه افزودنی خراب شده باشد.</translation>
1714 <translation id="3378630551672149129">به سیستم وارد شوید، برای تعامل با عناصر ورودی، کلید tab را فشار دهید</translation>
1715 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME
" /> نصب خواهد شد.</translation>
1716 <translation id="3382073616108123819">وای! سیستم نتوانست شناسههای دستگاه را برای این دستگاه تعیین کند.</translation>
1717 <translation id="3384773155383850738">حداکثر تعداد پیشنهادات</translation>
1718 <translation id="3385050660708634073">رمزگذاری همه دادههای همگامسازیشده با رمزعبارتی همگامسازی خودتان.</translation>
1719 <translation id="338583716107319301">جداساز</translation>
1720 <translation id="3391392691301057522">پین قدیمی:</translation>
1721 <translation id="3391716558283801616">برگه ۷</translation>
1722 <translation id="3392020134425442298">بازیابی فایل مخرب</translation>
1723 <translation id="3393716657345709557">ورودی درخواستی در حافظه موقت یافت نشد.</translation>
1724 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST
" /> میخواهد از دوربین و میکروفن شما استفاده کند.</translation>
1725 <translation id="3396331542604645348">چاپگر انتخابی موجود نیست یا به درستی نصب نشده است. چاپگر خود را بررسی کرده یا چاپگر دیگری را انتخاب کنید.</translation>
1726 <translation id="3399597614303179694">صفحهکلید مقدونی</translation>
1727 <translation id="340013220407300675">ممکن است مهاجمان سعی در دزدیدن اطلاعات شما (مثل گذرواژهها، پیامها یا کارتهای اعتباری) از <ph name="BEGIN_BOLD
" /><ph name="SITE
" /><ph name="END_BOLD
" /> را داشته باشند.</translation>
1728 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED
" />، <ph name="TIME_LEFT
" /></translation>
1729 <translation id="3406605057700382950">&نمایش نوار نشانکها</translation>
1730 <translation id="3412265149091626468">پرش به انتخاب</translation>
1731 <translation id="3413122095806433232">صادرکنندگان CA: <ph name="LOCATION
" /></translation>
1732 <translation id="3414856743105198592">قالببندی رسانه حذف شدنی سبب پاک شدن تمام دادهها میشود. ادامه میدهید؟</translation>
1733 <translation id="3414952576877147120">اندازه:</translation>
1734 <translation id="3420980393175304359">تغییر دادن شخص</translation>
1735 <translation id="3423858849633684918">لطفاً <ph name="PRODUCT_NAME
" /> را مجدداً راهاندازی کنید</translation>
1736 <translation id="3426704822745136852">تعیین تعداد رشتههای تصویر نقطهای.</translation>
1737 <translation id="3428010780253032925">غیرفعال کردن هدفیابی برمبنای مستطیل در نماها</translation>
1738 <translation id="3429599832623003132">$ ۱ مورد</translation>
1739 <translation id="3433621910545056227">اوه! این سیستم نتوانست قفل ویژگیهای زمان نصب دستگاه را ایجاد کند.</translation>
1740 <translation id="343467364461911375">برخی از خدمات محتوا از شناسههای ماشین استفاده میکنند تا هویت شما را شناسایی کنند و اجازه دسترسی به محتواهای محافظتشده را به شما بدهند.</translation>
1741 <translation id="3435738964857648380">امنیت</translation>
1742 <translation id="3435896845095436175">فعال کردن</translation>
1743 <translation id="3439153939049640737">دسترسی <ph name="HOST
" /> به میکروفون شما همیشه مجاز باشد</translation>
1744 <translation id="3439970425423980614">در حال باز کردن PDF در پیشنمایش</translation>
1745 <translation id="3441653493275994384">صفحه</translation>
1746 <translation id="3442535954345742822">خواندن و تغییر همه اطلاعاتتان در دستگاهتان و وبسایتهایی که بازید میکنید</translation>
1747 <translation id="3444783709767514481">زمان اولین انتقال</translation>
1748 <translation id="3445092916808119474">تنظیم بهعنوان اصلی</translation>
1749 <translation id="3445830502289589282">تأیید اعتبار مرحله 2:</translation>
1750 <translation id="3445925074670675829">دستگاه USB-C</translation>
1751 <translation id="3447661539832366887">مالک این دستگاه بازی دایناسور را خاموش کرده است</translation>
1752 <translation id="3449839693241009168"><ph name="SEARCH_KEY
" /> را فشار دهید تا فرمانها به <ph name="EXTENSION_NAME
" /> ارسال شود</translation>
1753 <translation id="3450157232394774192">درصد اشغال حالت بدون فعالیت</translation>
1754 <translation id="3450505713373650336">در حال پشتیان گرفتن از <ph name="FILE_COUNT
" /> عکس</translation>
1755 <translation id="3451859089869683931">شماره تلفن نامعتبر است. لطفاً آن را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
1756 <translation id="3453612417627951340">به مجوز نیاز دارد</translation>
1757 <translation id="3454157711543303649">فعالسازی کامل شد</translation>
1758 <translation id="3456236151053308041">برنامههای افزودنی IME را به منظور ارائه نماهای سفارشی برای ورودی کاربر، مانند صفحه کلیدهای مجازی فعال کنید.</translation>
1759 <translation id="345693547134384690">باز کردن &تصویر در برگهٔ جدید</translation>
1760 <translation id="3458620904104024826">فعال کردن صدور رویدادهای ردیابی به ETW.</translation>
1761 <translation id="3459774175445953971">آخرین تغییر:</translation>
1762 <translation id="3462413494201477527">راهاندازی حساب لغو شود؟</translation>
1763 <translation id="346431825526753">این یک حساب مخصوص بچهها است که توسط <ph name="CUSTODIAN_EMAIL
" /> مدیریت میشود.</translation>
1764 <translation id="3464726836683998962">غیرفعال کردن رومینگ داده تلفن همراه</translation>
1765 <translation id="3465566417615315331">روی عکستان کلیک کنید</translation>
1766 <translation id="3466147780910026086">در حال اسکن دستگاه رسانه شما...</translation>
1767 <translation id="3467267818798281173">درخواست از Google برای پیشنهادات</translation>
1768 <translation id="3467848195100883852">فعال کردن تصحیح املای خودکار</translation>
1769 <translation id="3468522857997926824"><ph name="FILE_COUNT
" /> عکس در <ph name="BEGIN_LINK
" />Google Drive<ph name="END_LINK
" /> پشتیبان گرفته شدند</translation>
1770 <translation id="3469304186884340688">اگر پروکسی پیکربندی شده باشد، معمولاً از صدور مجوز در پورتالهای محدود مختلف جلوگیری میکند. این پرچم بازکردن کادر گفتگوی مجوز پورتال محدود را در یک پنجره جدا غیرفعال میکند، که از تنظیمات پروکسی صرفنظر میکند.</translation>
1771 <translation id="3470442499439619530">حذف این کاربر</translation>
1772 <translation id="3470502288861289375">در حال کپی کردن...</translation>
1773 <translation id="3473105180351527598">فعال کردن محافظت دربرابر فیشینگ و بدافزار</translation>
1774 <translation id="3473479545200714844">ذرهبین صفحه</translation>
1775 <translation id="3475447146579922140">صفحهگسترده Google</translation>
1776 <translation id="347719495489420368">برای اجرای <ph name="PLUGIN_NAME
" />، کلیک راست کنید.</translation>
1777 <translation id="347785443197175480">همچنان دسترسی به دوربین و میکروفون شما، توسط <ph name="HOST
" /> مجاز باشد</translation>
1778 <translation id="3478315065074101056">XPS گزینههای پیشرفته برای چاپگرهای کلاسیک مرتبط شده با Cloud Print از طریق Chrome را فعال میکند. چاپگرها بعد از تغییر این پرچم باید دوباره متصل شوند.</translation>
1779 <translation id="3478477114335130296">برخی از تنظیمات شما ممکن است بدون اطلاع شما تغییر کرده باشد.</translation>
1780 <translation id="3479552764303398839">اکنون نه</translation>
1781 <translation id="3480892288821151001">قراردادن پنجره در چپ</translation>
1782 <translation id="3481915276125965083">پنجرههای بازشوی زیر در این صفحه مسدود شدهاند:</translation>
1783 <translation id="3484869148456018791">دریافت گواهینامه جدید</translation>
1784 <translation id="3487007233252413104">تابع ناشناس</translation>
1785 <translation id="348780365869651045">در حال انتظار برای AppCache...</translation>
1786 <translation id="3488065109653206955">بهطور نسبی فعال شده است</translation>
1787 <translation id="3489444618744432220">مجاز توسط خطمشی</translation>
1788 <translation id="3493881266323043047">اعتبار</translation>
1789 <translation id="3494444535872870968">ذخیره &قاب بهعنوان...</translation>
1790 <translation id="3494768541638400973">ورودی ژاپنی Google (برای صفحهکلید ژاپنی)</translation>
1791 <translation id="3494769164076977169">وقتی سایتی تلاش میکند بعد از اولین فایل، فایلها را بهطور خودکار دانلود کند سؤال شود (توصیه میشود)</translation>
1792 <translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT
" /> خطا.</translation>
1793 <translation id="3496213124478423963">کوچک نمایی</translation>
1794 <translation id="3496520356073548867">فیلتر SafeSites حساب کودک</translation>
1795 <translation id="3498215018399854026">در حال حاضر نمیتوانیم با والدینتان تماس برقرار کنیم. لطفاً دوباره امتحان کنید.</translation>
1796 <translation id="3502662168994969388">محدود کردن اشکالزدایی برپایه GDB انجام شده توسط سرویسگیرنده داخلی براساس نشانی وب فایل مانیفست. برای اینکه این گزینه عمل کند محدود کردن اشکالزدایی برپایه GDB انجام شده توسط سرویسگیرنده داخلی باید فعال باشد.</translation>
1797 <translation id="3504135463003295723">نام گروه:</translation>
1798 <translation id="3505030558724226696">لغو دسترسی دستگاه</translation>
1799 <translation id="3507421388498836150">اجازههای فعلی برای «<ph name="EXTENSION_NAME
" />»</translation>
1800 <translation id="3508920295779105875">انتخاب یک پوشه دیگر...</translation>
1801 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
1802 <translation id="3511307672085573050">کپی آدر&س پیوند</translation>
1803 <translation id="3511399794969432965">در برقراری ارتباط مشکل دارید؟</translation>
1804 <translation id="351152300840026870">قلم با عرض ثابت</translation>
1805 <translation id="3511528412952710609">کوتاه</translation>
1806 <translation id="3512284449647229026">صفحاتی که وقتی مرورگر آفلاین است، بارگیری نمیشوند، فقط زمانی به صورت خودکار بارگیری مجدد میشوند که برگه آنها قابل مشاهده باشد.</translation>
1807 <translation id="3512307528596687562">صفحه وب در <ph name="URL
" /> موجب
1808 تغییر هدایتهای زیادی شده است. پاکسازی کوکیهای شما برای این سایت و یا اجازه دادن به کوکیهای شخص ثالث ممکن است این مشکل را حل کند. اگر
1809 مشکل حل نشد، احتمالاً مشکل مربوط به پیکربندی سرور است و دستگاه شما مشکل ندارد.</translation>
1810 <translation id="3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{لغو دانلود}one{لغو دانلود}other{لغو دانلود}}</translation>
1811 <translation id="3512810056947640266">نشانی وب (اختیاری):</translation>
1812 <translation id="351486934407749662">بسیار طولانی</translation>
1813 <translation id="3516765099410062445">نمایش سابقه از دستگاههایی که با آنها به سیستم وارد شدهاید. <ph name="BEGIN_LINK
" />کسب اطلاعات بیشتر<ph name="END_LINK
" /></translation>
1814 <translation id="3517839692979918726"><ph name="APP_NAME
" /> میخواهد محتوای صفحه شما را اشتراکگذاری کند. آنچه را که میخواهید به اشتراک بگذارید، انتخاب کنید.</translation>
1815 <translation id="3518086201899641494">اعلانهای مربوط به پورتالهای محدود</translation>
1816 <translation id="3519867315646775981">نویسهگردانی (shalom ← שלום)</translation>
1817 <translation id="3520155764286810028">قطره جوهر حلقوی</translation>
1818 <translation id="3522159121915794564">به کاربران امکان میدهد تا در جمعآوری زنجیره گواهینامههای TLS/SSL نامعتبر شرکت کنند.</translation>
1819 <translation id="3522708245912499433">پرتغالی</translation>
1820 <translation id="3523642406908660543">اگر سایتی میخواهد برای دسترسی به رایانهتان از افزایه استفاده کند، سؤال شود (توصیه میشود)</translation>
1821 <translation id="3527085408025491307">پوشه</translation>
1822 <translation id="3527276236624876118">کاربر نظارتشدهای با نام <ph name="USER_DISPLAY_NAME
" /> ایجاد شده است.</translation>
1823 <translation id="3528033729920178817">این صفحه مکان شما را ردیابی کرده است.</translation>
1824 <translation id="3528171143076753409">گواهی سرور مطمئن نیست.</translation>
1825 <translation id="3528498924003805721">اهداف میانبر</translation>
1826 <translation id="3530751398950974194">بهروزرسانی رمز عبارتی همگامسازی</translation>
1827 <translation id="3531250013160506608">کادر متنی رمز ورود</translation>
1828 <translation id="3534879087479077042">کاربر نظارتشده چیست؟</translation>
1829 <translation id="3535652963535405415">پشتیبانی آزمایشی از MIDI AP وب را فعال میکند.</translation>
1830 <translation id="3539171420378717834">یک کپی از این کارت در این دستگاه نگهداری شود</translation>
1831 <translation id="354060433403403521">آداپتور AC</translation>
1832 <translation id="3541661933757219855">Ctrl+Alt+/ یاEscape را برای مخفی کردن تایپ کنید</translation>
1833 <translation id="354211537509721945">بهروزرسانیها توسط سرپرست غیرفعال شده است</translation>
1834 <translation id="3543393733900874979">بهروزرسانی انجام نشد (خطا: <ph name="ERROR_NUMBER
" />)</translation>
1835 <translation id="3544347428588533940">Smart Lock تقریباً آماده است</translation>
1836 <translation id="3549644494707163724">رمزگذاری همه دادههای همگامسازیشده با رمزعبارتی همگامسازی خودتان</translation>
1837 <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE
" /> برگه بیشتر...</translation>
1838 <translation id="3549797760399244642">رفتن به drive.google.com…</translation>
1839 <translation id="3550915441744863158">Chrome به صورت خودکار بهروزرسانی میشود تا همیشه تازهترین نسخه را در اختیار داشته باشید.</translation>
1840 <translation id="3551117997325569860">برای تغییر تنظیمات پروکسی، تنظیم "<ph name=
"USE_SHARED_PROXIES" />" را فعال کنید.</translation>
1841 <translation id="3551320343578183772">بستن برگه</translation>
1842 <translation id="3554751249011484566">جزئیات زیر با <ph name="SITE
" /> به اشتراک گذاشته میشود</translation>
1843 <translation id="3555812735919707620">حذف برنامه افزودنی</translation>
1844 <translation id="3559661023937741623">برای امنیت خود، لطفاً جزئیات کارت خود را تأیید کنید.</translation>
1845 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
1846 <translation id="3561217442734750519">مقدار ورودی برای کلید خصوصی باید یک مسیر معتبر باشد.</translation>
1847 <translation id="3563432852173030730">برنامه کیوسک دانلود نشد.</translation>
1848 <translation id="3564334271939054422">احتمالاً شبکه Wi-Fi مورد استفادهتان (<ph name="NETWORK_ID
" />) نیاز دارد که به یک صفحه ورود به سیستم بروید.</translation>
1849 <translation id="3564708465992574908">سطوح بزرگنمایی</translation>
1850 <translation id="356512994079769807">تنظیمات نصب سیستم</translation>
1851 <translation id="3566021033012934673">اتصال شما خصوصی نیست</translation>
1852 <translation id="3569382839528428029">آیا میخواهید <ph name="APP_NAME
" /> صفحه شما را به اشتراک بگذارد؟</translation>
1853 <translation id="3570985609317741174">محتوای وب</translation>
1854 <translation id="3571734092741541777">تنظیم</translation>
1855 <translation id="3574210789297084292">ورود به سیستم</translation>
1856 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY
" />، <ph name="STATE
" /> <ph name="COUNTRY
" /></translation>
1857 <translation id="3574777678278664892">در صورت فعال بودن، مدیریت گذرواژه ذخیره اعتبارنامه استفاده شده برای همگامسازی را پیشنهاد نمیدهد.</translation>
1858 <translation id="357479282490346887">لیتوانیایی</translation>
1859 <translation id="3578594933904494462">محتوای این برگه اشتراکگذاری میشود.</translation>
1860 <translation id="357886715122934472"><strong><ph name="SENDER
" /></strong> میخواهد چاپگر <strong><ph name="PRINTER_NAME
" /></strong> را با گروهی که شما مالک آن هستید، به اشتراک بگذارد: <strong><ph name="GROUP_NAME
" /></strong>. اگر بپذیرید، تمام اعضای گروه میتوانند با چاپگر چاپ کنند.</translation>
1861 <translation id="3581912141526548234">اجرا (هشها را دریافت کنید و در صورت موفقیت آنها را اجرا کنید)</translation>
1862 <translation id="3582742550193309836">نرخ تکرار:</translation>
1863 <translation id="3582792037806681688">ورود چندگانه به سیستم برای یک کاربر در این جلسه مجاز نیست</translation>
1864 <translation id="3583413473134066075">در حال راهاندازی... راهاندازی شد.</translation>
1865 <translation id="358344266898797651">سلتیک</translation>
1866 <translation id="3584169441612580296">خواندن و تغییر عکسها، موسیقی، و رسانههای دیگر از رایانهتان</translation>
1867 <translation id="3586931643579894722">عدم نمایش جزئیات</translation>
1868 <translation id="3587482841069643663">همه</translation>
1869 <translation id="358796204584394954">برای مرتبط کردن، این کد را در «<ph name="DEVICE_NAME
" />» تایپ کنید:</translation>
1870 <translation id="3588662957555259973">* عکس نمایهٔ Google</translation>
1871 <translation id="3589283827341767588">فعال کردن پیوند مدیریت گذرواژه از راه دور</translation>
1872 <translation id="3590194807845837023">باز کردن قفل نمایه و راهاندازی مجدد</translation>
1873 <translation id="3590366738065013855">Delay Agnostic AEC را در WebRTC فعال میکند. اگر تأخیرهای گزارش شده سیستم غیرقابل اعتماد است، از این گزینه استفاده کنید. به ویژه برای Mac OS X و CrOS کاربرد دارد و همچنین برای مواردی که صدا از طریق یک دستگاه دیگر مانند تلویزیون هدایت میشود. enable-delay-agnostic-aec گزینه disable-delay-agnostic-aec را لغو میکند.</translation>
1874 <translation id="3590559774363307859">گذرواژه ذخیره شد. میتوانید از هر مرورگری به آن و همه <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK
" /> خودتان دسترسی داشته باشید.</translation>
1875 <translation id="3590587280253938212">سریع</translation>
1876 <translation id="3591494811171694976">فعال کردن Translate UX جدید.</translation>
1877 <translation id="3592260987370335752">&بیشتر بیاموزید</translation>
1878 <translation id="359283478042092570">ورود</translation>
1879 <translation id="3593152357631900254">فعال کردن حالت Fuzzy-Pinyin</translation>
1880 <translation id="3593965109698325041">محدودیتهای نام گواهی</translation>
1881 <translation id="3595596368722241419">باتری پر است</translation>
1882 <translation id="3600456501114769456">دسترسی به فایلهای محلی بر روی دستگاه شما توسط سرپرست سیستم شما از کار افتاده است.</translation>
1883 <translation id="3601395307734599350">همه افزونههایتان در اینجا هستند</translation>
1884 <translation id="3603385196401704894">فرانسوی کانادا</translation>
1885 <translation id="3603622770190368340">دریافت گواهینامه شبکه</translation>
1886 <translation id="3605780360466892872">تاجر</translation>
1887 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
1888 <translation id="3608576286259426129">پیشنمایش تصویر کاربر</translation>
1889 <translation id="3609138628363401169">سرور از برنامه اضافی گفتگوی مجدد TLS پشتیبانی نمیکند.</translation>
1890 <translation id="3609785682760573515">در حال همگامسازی...</translation>
1891 <translation id="361106536627977100">دادههای فلاش</translation>
1892 <translation id="3612070600336666959">در حال غیر فعال کردن</translation>
1893 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR
" />)</translation>
1894 <translation id="3613134908380545408">نشان دادن <ph name="FOLDER_NAME
" /></translation>
1895 <translation id="3613422051106148727">باز &کردن در برگهٔ جدید</translation>
1896 <translation id="3613796918523876348">در هر صورت بازیابی شود</translation>
1897 <translation id="3616741288025931835">&پاک کردن دادههای مرور...</translation>
1898 <translation id="3618849550573277856">جستجوی «<ph name="LOOKUP_STRING
" />»</translation>
1899 <translation id="3620292326130836921">همه پشتیبانگیری شدند.</translation>
1900 <translation id="362276910939193118">نمایش کل سابقه</translation>
1901 <translation id="3623574769078102674"><ph name="MANAGER_EMAIL
" />، این کاربر نظارتشده را مدیریت خواهد کرد.</translation>
1902 <translation id="3625870480639975468">بازنشانی بزرگنمایی</translation>
1903 <translation id="3626281679859535460">روشنایی</translation>
1904 <translation id="3627052133907344175">برنامه افزودنی به «<ph name="IMPORT_NAME
" />» نسخه حداقل «<ph name="IMPORT_VERSION
" />» نیاز دارد، اما فقط نسخه «<ph name="INSTALLED_VERSION
" />» نصب است.</translation>
1905 <translation id="3627320433825461852">کمتر از ۱ دقیقه باقی مانده است</translation>
1906 <translation id="3627588569887975815">باز کردن پیوند در پنجره حالت &ناشناس</translation>
1907 <translation id="3627671146180677314">زمان تجدید گواهی Netscape</translation>
1908 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL
" />:</translation>
1909 <translation id="3631337165634322335">استثنائات موجود در زیر فقط در مورد این جلسه فعلی ناشناس اعمال میشوند.</translation>
1910 <translation id="3633586230741134985">تنظیمات راهانداز برنامه</translation>
1911 <translation id="3633997706330212530">میتوانید در صورت تمایل این سرویسها را غیرفعال کنید.</translation>
1912 <translation id="3635030235490426869">برگه ۱</translation>
1913 <translation id="3636096452488277381">سلام <ph name="USER_GIVEN_NAME
" />، حالتان چطور است.</translation>
1914 <translation id="3636766455281737684"><ph name="PERCENTAGE
" />٪ - <ph name="TIME
" /> باقی مانده است</translation>
1915 <translation id="363903084947548957">روش ورودی بعدی</translation>
1916 <translation id="3640214691812501263">«<ph name="EXTENSION_NAME
" />» برای «<ph name="USER_NAME
" />» اضافه شود؟</translation>
1917 <translation id="3643454140968246241">در حال همگامسازی <ph name="COUNT
" /> فایل...</translation>
1918 <translation id="3646789916214779970">بازنشانی به طرح زمینه پیشفرض</translation>
1919 <translation id="3648460724479383440">دکمه رادیویی انتخابی</translation>
1920 <translation id="3648607100222897006">این ویژگیهای آزمایشی ممکن است در هر زمانی تغییر کنند، نقض شوند یا ناپدید شوند. اگر یکی از این ویژگیهای آزمایشی را فعال کنید ما هیچ تضمینی در مورد آنچه که ممکن است اتفاق بیفتد نداریم، و حتی ممکن است مرورگر شما خود به خود ناپدید شود. در واقع، ممکن است مرورگر شما تمام دادههای شما را حذف کند یا امنیت و حریم خصوصی شما میتواند به صورت غیرمنتظرهای به خطر بیفتد. هر ویژگی آزمایشی که فعال میکنید برای تمام کاربران این مرورگر فعال خواهد شد. لطفاً با احتیاط ادامه دهید.</translation>
1921 <translation id="3649138363871392317">عکس گرفته شد</translation>
1922 <translation id="3650242103421962931">خطی</translation>
1923 <translation id="3651020361689274926">منبع درخواستی دیگر موجود نیست و آدرسی برای هدایت وجود ندارد. انتظار میرود این وضعیت دائمی باشد.</translation>
1924 <translation id="3653999333232393305">ادامه اجازه به <ph name="HOST
" /> برای دسترسی به میکروفون</translation>
1925 <translation id="3654045516529121250">خواندن تنظیمات دسترسپذیری خودتان</translation>
1926 <translation id="3654092442379740616">خطای همگامسازی: <ph name="PRODUCT_NAME
" /> بهروز نیست و باید بهروز شود.</translation>
1927 <translation id="3655670868607891010">اگر مکرراً با این مشکل مواجه میشوید، <ph name="HELP_LINK
" /> را امتحان کنید.</translation>
1928 <translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{به یک فایل دسترسی دائم دارد.}one{به # فایل دسترسی دائم دارد.}other{به # فایل دسترسی دائم دارد.}}</translation>
1929 <translation id="3656059567098593256"><ph name="APP_NAME
" /> میخواهد محتوای صفحه شما را با <ph name="TARGET_NAME
" /> اشتراکگذاری کند. آنچه را که میخواهید به اشتراک بگذارید، انتخاب کنید.</translation>
1930 <translation id="3658742229777143148">ویرایش</translation>
1931 <translation id="3660127367837350905">Google Payments از کارتتان محافظت میکند</translation>
1932 <translation id="3660234220361471169">غیر قابل اطمینان</translation>
1933 <translation id="3665371460012342183">فعال کردن ابزارک اعلان بزرگنمایی شده که هنگامی که به صورت اتفاقی بیش از یک پیوند به صورت همزمان لمس شود در صفحههای لمسی نشان داده میشود.</translation>
1934 <translation id="3665589677786828986">Chrome تشخیص داد که برنامه دیگری برخی از تنظیمات شما را خراب کرده است و این تنظیمات را به پیشفرضهای اولیه آنها بازنشانی کرد.</translation>
1935 <translation id="3665842570601375360">امنیت:</translation>
1936 <translation id="3668570675727296296">تنظیمات زبان</translation>
1937 <translation id="3668823961463113931">کنترلکنندهها</translation>
1938 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL
" /> میخواهد بطور دائم دادههای بزرگ را در رایانه محلی شما ذخیره کند.</translation>
1939 <translation id="3672681487849735243">یک خطای کارخانه شناسایی شده است</translation>
1940 <translation id="3672928695873425336">غیرمجاز کردن کوچکسازی با کلیک برای راهانداز.</translation>
1941 <translation id="367645871420407123">اگر میخواهید گذرواژه ریشه را روی مقدار تصویر آرمایشی پیشفرض تنظیم کنید، خالی بگذارید</translation>
1942 <translation id="3678156199662914018">برنامهٔ افزودنی: <ph name="EXTENSION_NAME
" /></translation>
1943 <translation id="3678559383040232393">صفحهکلید مالتی</translation>
1944 <translation id="3680173818488851340">iframeهای با اولویت پایین.</translation>
1945 <translation id="3681007416295224113">اطلاعات گواهی</translation>
1946 <translation id="3683524264665795342">درخواست اشتراکگذاری صفحه <ph name="APP_NAME
" /></translation>
1947 <translation id="3685121001045880436">امکان دارد سروری که صفحهٔ وب را میزبانی میکند بار اضافی داشته باشد یا با خطایی مواجه شده باشد.
1948 برای اینکه از ایجاد ترافیک زیاد توسط برنامههای افزودنی جلوگیری شود و وضعیت بدتر نشود٬
1949 <ph name="PRODUCT_NAME
" />
1950 بهصورت موقت درخواست این نشانی وب را توسط برنامههای افزودنی متوقف کرده است.
1951 <ph name="LINE_BREAK
" />
1952 اگر شما از این کار راضی نیستید٬ برای مثال شما در حال اشکال زدایی وب سایت خود هستید٬ لطفاً
1953 <ph name="URL_FOR_MORE_INFO
" /> را بازدید کنید٬
1954 در اینجا میتوانید اطلاعات بیشتری را کسب کنید از جمله اینکه چگونه ویژگی را غیرفعال کنید.</translation>
1955 <translation id="3685122418104378273">هنگام استفاده از دادههای شبکه همراه، همگامسازی Google Drive به صورت پیشفرض غیرفعال است.</translation>
1956 <translation id="3685387984467886507">تصمیمات راجع به اقدامات مربوط به خطاهای SSL را برای مدت زمان مشخص شده به یاد داشته باش.</translation>
1957 <translation id="3687701603889589626">اجرای برنامههای افزودنی را در نشانیهای وب chrome://فعال میکند، درصورتیکه برنامههای افزودنی به صراحت این مجوز را درخواست کنند.</translation>
1958 <translation id="368789413795732264">خطایی در حین نوشتن در این فایل وجود داشت: <ph name="ERROR_TEXT
" />.</translation>
1959 <translation id="3688507211863392146">نوشتن بر روی فایلها و پوشههایی که در برنامه باز میکنید</translation>
1960 <translation id="3688526734140524629">تغییر کانال</translation>
1961 <translation id="3688578402379768763">بهروز</translation>
1962 <translation id="3690976161240450479">ورود به سیستم انجام نشد. لطفاً با سرپرستتان تماس بگیرید یا دوباره امتحان کنید.</translation>
1963 <translation id="3693415264595406141">رمز ورود:</translation>
1964 <translation id="3694027410380121301">انتخاب برگه قبلی</translation>
1965 <translation id="3694678678240097321">اگر برنامه افزودنی برای اجرا در همه نشانیهای وب مجوز درخواست کرده باشد، به رضایت کاربر برای اجرای یک اسکریپت توسط برنامه افزودنی در صفحه نیاز است.</translation>
1966 <translation id="36954862089075551">متأسفیم! ایجاد کاربر جدید ممکن نبود. لطفاً فضای هارد دیسک و مجوزهایتان را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
1967 <translation id="3695919544155087829">رمز ورود مورد استفاده برای رمزگذاری این فایل مجوز را وارد کنید.</translation>
1968 <translation id="3697100740575341996">سرپرست IT شما Chrome Goodies را برای دستگاه شما غیرفعال کرده است. <ph name="MORE_INFO_LINK
" /></translation>
1969 <translation id="3699624789011381381">آدرس ايميل</translation>
1970 <translation id="3700528541715530410">اوه، به نظر میرسد که شما مجاز به دسترسی به این صفحه نیستید.</translation>
1971 <translation id="3704162925118123524">شاید شبکهای که استفاده میکنید، بازدید از صفحه ورود به سیستم خودش را برای شما ضروری کرده باشد.</translation>
1972 <translation id="3704331259350077894">توقف عملیات</translation>
1973 <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME
" /> <ph name="BOOKMARKED
" /> <ph name="TITLE
" /> <ph name="DOMAIN
" /></translation>
1974 <translation id="3704726585584668805">فعال کردن افزایه خارج از پردازش PDF.</translation>
1975 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
1976 <translation id="370665806235115550">در حال بارگیری...</translation>
1977 <translation id="3706919628594312718">تنظیمات موشواره</translation>
1978 <translation id="3707020109030358290">یک ارائه دهنده مجوز نیست.</translation>
1979 <translation id="3709244229496787112">مرور قبل از اتمام دانلود بسته شد.</translation>
1980 <translation id="3712897371525859903">ذخیره صفحه &بعنوان...</translation>
1981 <translation id="3714633008798122362">تقویم وب</translation>
1982 <translation id="3715597595485130451">اتصال به Wi-Fi</translation>
1983 <translation id="3716615839203649375">مجاز</translation>
1984 <translation id="3718288130002896473">رفتار</translation>
1985 <translation id="3718720264653688555">صفحهکلید مجازی</translation>
1986 <translation id="3719826155360621982">صفحه اصلی</translation>
1987 <translation id="3722396466546931176">زبانها را اضافه کنید و آنها را برای مرتب کردن به دلخواه خود بکشید.</translation>
1988 <translation id="3725367690636977613">صفحات</translation>
1989 <translation id="3726463242007121105">این دستگاه باز نمیشود زیرا سیستم فایل آن پشتیبانی نمیشود.</translation>
1990 <translation id="3726527440140411893">وقتی این صفحه را مشاهده کردید، کوکیهای زیر تنظیم شدند:</translation>
1991 <translation id="3727187387656390258">بازرسی پنجره بازشو</translation>
1992 <translation id="3727884750434605207">تزریق اسکریپت را به جای دسترسپذیری بومی Android فعال میکند.</translation>
1993 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation>
1994 <translation id="3730639321086573427">مقصدهای محلی</translation>
1995 <translation id="3733127536501031542">سرور SSL با ارتقا</translation>
1996 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME
" /> پس از <ph name="SECONDS
" /> ثانیه راهاندازی مجدد میشود.</translation>
1997 <translation id="3736520371357197498">اگر خطرات امنیتی که متوجه شما هستند را درک میکنید، میتوانید قبل از حذف شدن برنامههای خطرناک از <ph name="BEGIN_LINK
" />این سایت غیرایمن بازدید کنید<ph name="END_LINK
" />.</translation>
1998 <translation id="3737514536860147030">درباره مرور ناشناس بیشتر بیاموزید</translation>
1999 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID
" />:</translation>
2000 <translation id="3739798227959604811">تأخیر قبل از تکرار:</translation>
2001 <translation id="3740601730372300467">بهروزرسانی دستی توسط سرپرست سیستم از کار افتاده است. بهروزرسانی خودکار به کار افتاده است.</translation>
2002 <translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME
" /> اکنون در Admin Console نمایش داده خواهد شد</translation>
2003 <translation id="3741243925913727067">از عکسها و ویدیوهای دستگاه رسانهتان در Google Drive پشتیبان بگیرید.</translation>
2004 <translation id="3743492083222969745">فعال/غیرفعال کردن گزینه ورودی اشارهای در صفحه تنظیمات برای صفحهکلید مجازی.</translation>
2005 <translation id="3748412725338508953">تغییر مسیرهای زیادی وجود دارد.</translation>
2006 <translation id="3749289110408117711">نام فایل</translation>
2007 <translation id="3751522270321808809">این سایت ممکن است سعی کند برای سرقت اطلاعات شما (مانند گذرواژهها، پیامها یا کارتهای اعتباری) شما را فریب دهد.</translation>
2008 <translation id="3752439026432317933">جزئیات پرداخت را وارد کنید...</translation>
2009 <translation id="3752582316358263300">تأیید...</translation>
2010 <translation id="3752673729237782832">دستگاههای من</translation>
2011 <translation id="3753641128651686748">«<ph name="BUNDLE_NAME
" />» این برنامهها را برای <ph name="USER_NAME
" /> اضافه میکند.</translation>
2012 <translation id="3755411799582650620"><ph name="PHONE_NAME
" /> شما اکنون میتواند قفل این <ph name="DEVICE_TYPE
" /> را نیز باز کند.</translation>
2013 <translation id="3758201569871381925">لطفاً مطمئن شوید که دستگاه Hotrod شما روشن و به تلویزیون متصل است.</translation>
2014 <translation id="375841316537350618">درحال دانلود اسکریپت پروکسی ...</translation>
2015 <translation id="3758760622021964394">این صفحه میخواهد مکاننمای ماوس شما را غیرفعال کند.</translation>
2016 <translation id="3759371141211657149">مدیریت تنظیمات کنترل کننده...</translation>
2017 <translation id="3759461132968374835">شما اخیراً گزارش خرابی ارسال نکردهاید. مشکلاتی که در هنگام غیرفعال بودن ویژگی ارائه گزارش خرابی ایجاد شده است، در اینجا نمایش داده نمیشود.</translation>
2018 <translation id="3760460896538743390">بازرسی صفحه &پسزمینه</translation>
2019 <translation id="37613671848467444">باز کردن در پنجره &ناشناس</translation>
2020 <translation id="3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =1{ارتباط با یک دستگاه USB}one{ارتباط با # دستگاه USB}other{ارتباط با # دستگاه USB}}</translation>
2021 <translation id="3764800135428056022">ارائه پیشنهاد برای ذخیره شدن گذرواژههای وب.</translation>
2022 <translation id="3764986667044728669">ثبتنام ممکن نیست</translation>
2023 <translation id="3768037234834996183">در حال همگامسازی تنظیمات ترجیحی...</translation>
2024 <translation id="3771294271822695279">فایلهای ویدئویی</translation>
2025 <translation id="3774278775728862009">روش ورودی تایلندی (صفحهکلید TIS-820.2538)</translation>
2026 <translation id="3775432569830822555">گواهی سرور SSL</translation>
2027 <translation id="3776796446459804932">این برنامه افزودنی حریم خصوصی فروشگاه وب Chrome را نقض میکند.</translation>
2028 <translation id="3778152852029592020">دانلود لغو شد.</translation>
2029 <translation id="3778740492972734840">ابزارهای &برنامه نویس</translation>
2030 <translation id="3779689521379218195">قطره جوهر با طراحی سهبعدی</translation>
2031 <translation id="378312418865624974">خواندن شناسه بینظیر در این رایانه</translation>
2032 <translation id="3783640748446814672">دگرساز</translation>
2033 <translation id="3785308913036335955">نمایش میانبر «برنامهها»</translation>
2034 <translation id="3785852283863272759">ایمیل کردن مکان صفحه</translation>
2035 <translation id="3786301125658655746">شما آفلاین هستید</translation>
2036 <translation id="3788090790273268753">گواهی این سایت در سال ۲۰۱۶ منقضی میشود و زنجیره گواهی حاوی یک گواهی با امضای SHA-1 است.</translation>
2037 <translation id="3788401245189148511">این میتوانست:</translation>
2038 <translation id="3789841737615482174">نصب</translation>
2039 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME
" /> تنها بر روی دسکتاپ کار میکند.</translation>
2040 <translation id="3790856258139356663">به سرور آزمایش برای همگامسازی Chrome متصل میشود.</translation>
2041 <translation id="3790909017043401679">وارد کردن پین سیم کارت</translation>
2042 <translation id="3792890930871100565">قطع ارتباط چاپگرها</translation>
2043 <translation id="3795681127952030401"><ph name="URL
" /> میخواهد به شما اعلانهایی ارسال کند.</translation>
2044 <translation id="3796648294839530037">شبکههای دلخواه:</translation>
2045 <translation id="3797900183766075808">(&S) جستجوی <ph name="SEARCH_ENGINE
" /> برای «<ph name="SEARCH_TERMS
" />»</translation>
2046 <translation id="3798449238516105146">نسخه</translation>
2047 <translation id="3800503346337426623">صرفنظر از ورود به سیستم و مرور بهعنوان یک مهمان</translation>
2048 <translation id="3800764353337460026">شیوه نماد</translation>
2049 <translation id="3803991353670408298">قبل از حذف یک روش ورودی، لطفاً روش دیگری را اضافه کنید.</translation>
2050 <translation id="380408572480438692">فعال کردن جمعآوری دادههای عملکرد به Google کمک میکند به تدریج سیستم را بهبود ببخشد. تا وقتیکه شما گزارش بازخورد ارائه ندهید (Alt-Shift-I) و دادههای عملکرد را اضافه نکنید، هیچ دادهای ارسال نخواهد شد. هر زمان که بخواهید میتوانید به این صفحه بازگردید و جمعآوری را غیرفعال کنید.</translation>
2051 <translation id="3807747707162121253">&لغو</translation>
2052 <translation id="3809280248639369696">فضایی</translation>
2053 <translation id="3810973564298564668">مدیریت</translation>
2054 <translation id="3811328435734979057">سیستم برنامه نشانک جدید را فعال کنید.</translation>
2055 <translation id="3812525830114410218">گواهی نادرست</translation>
2056 <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation>
2057 <translation id="3815016854028376614">روش ورودی ژوئین</translation>
2058 <translation id="3815571115159309122"><ph name="FILE_COUNT
" /> عکس جدید پیدا شد
2059 <ph name="LINE_BREAK1
" />
2060 آماده پشتیبان گرفتن در <ph name="BEGIN_LINK
" />Google Drive<ph name="END_LINK
" /></translation>
2061 <translation id="3816844797124379499">برنامه اضافه نشد زیرا با "<ph name=
"APP_NAME" />" تداخل دارد.</translation>
2062 <translation id="3819007103695653773">مجاز بودن همه سایتها برای ارسال پیامهای فشاری پسزمینه</translation>
2063 <translation id="3819415294190923087">یک شبکه انتخاب کنید</translation>
2064 <translation id="3819800052061700452">&تمام صفحه</translation>
2065 <translation id="3822265067668554284">به هیچ سایتی اجازه داده نشود مکان فیزیکی شما را ردیابی کند</translation>
2066 <translation id="382518646247711829">اگر از سرور پراکسی استفاده میکنید...</translation>
2067 <translation id="3825863595139017598">صفحه کلید مغولی</translation>
2068 <translation id="3827306204503227641">همچنان pluginهای فاقد جعبه ایمنی مجاز باشند</translation>
2069 <translation id="38275787300541712">پس از انجام کار، Enter را فشار دهید</translation>
2070 <translation id="3827774300009121996">&تمام صفحه</translation>
2071 <translation id="3828029223314399057">جستجوی نشانکها</translation>
2072 <translation id="3828440302402348524">ورود به سیستم بهعنوان <ph name="USER_NAME
" />...</translation>
2073 <translation id="3828924085048779000">عبارت عبور خالی مجاز نیست.</translation>
2074 <translation id="3829932584934971895">نوع ارائه دهنده:</translation>
2075 <translation id="3831486154586836914">وارد حالت مرور کلی پنجره شدید</translation>
2076 <translation id="383161972796689579">مالک این دستگاه امکان افزوده شدن کاربران جدید را غیرفعال کرده است</translation>
2077 <translation id="3831688386498123870">برای پرداخت با Google Payments به سیستم وارد شوید</translation>
2078 <translation id="3833761542219863804">نویسهگردانی (mausam ← ਮੌਸਮ)</translation>
2079 <translation id="3835522725882634757">وای نه! این سرور دادهای ارسال میکند که <ph name="PRODUCT_NAME
" /> آن را نمی فهمد. لطفاً <ph name="BEGIN_LINK
" />اشکال را گزارش دهید<ph name="END_LINK
" />، و <ph name="BEGIN2_LINK
" />فهرست خام<ph name="END2_LINK
" /> را منظور کنید.</translation>
2080 <translation id="383652340667548381">صربستانی</translation>
2081 <translation id="3838486795898716504"><ph name="PAGE_TITLE
" /> بیشتر</translation>
2082 <translation id="3838543471119263078">کوکیها و دیگر دادههای plugin و سایت</translation>
2083 <translation id="3840053866656739575">اتصال Chromebox شما قطع شد. لطفاً نزدیکتر بیایید یا همانطور که سعی در برقراری مجدد اتصال میکنیم، دستگاهتان را بررسی کنید.</translation>
2084 <translation id="3842552989725514455">قلم Serif</translation>
2085 <translation id="3843027123789255408">حالت صرفهجویی در مصرف داده Lo-Fi</translation>
2086 <translation id="3846214748874656680">خروج از حالت تمام صفحه</translation>
2087 <translation id="3846593650622216128">این تنظیمات توسط یک برنامه افزودنی اجرا شدهاند.</translation>
2088 <translation id="3846833722648675493">نمایش پنجرههای برنامهها پس از اولین اجرا. برای برنامههای سنگینی که منابع را بهطور همزمان بارگیری میکنند، پنجرهها به وضوح دیرتر نشان داده میشوند، اما برای برنامههایی که بیشتر منابعشان را به صورت غیر همزمان بارگیری میکنند این مدت ناچیز است.</translation>
2089 <translation id="385051799172605136">بازگشت</translation>
2090 <translation id="3851428669031642514">بارگیری اسکریپتهای ناامن</translation>
2091 <translation id="3855472144336161447">نئو آلمان ۲</translation>
2092 <translation id="3855676282923585394">وارد کردن نشانکها و تنظیمات...</translation>
2093 <translation id="3857272004253733895">مدل Double Pinyin</translation>
2094 <translation id="3857466062686943799">افزودن به نوار وظیفه</translation>
2095 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
2096 <translation id="3858678421048828670">صفحهکلید ایتالیایی</translation>
2097 <translation id="3859360505208332355">همیشه به این Pluginها در <ph name="HOST
" /> اجازه داده شود</translation>
2098 <translation id="3866249974567520381">توضیح</translation>
2099 <translation id="3866443872548686097">رسانه بازیابی شما آماده است. میتوانید آن را از سیستم خود بردارید.</translation>
2100 <translation id="3867944738977021751">فیلدهای گواهی</translation>
2101 <translation id="3868718841498638222">شما به کانال <ph name="CHANNEL_NAME
" /> تغییر وضعیت دادهاید.</translation>
2102 <translation id="3869917919960562512">فهرست اشتباه.</translation>
2103 <translation id="3872687746103784075">رفع اشکال مبتنی بر GDB Native Client</translation>
2104 <translation id="3873139305050062481">&بازرسی عنصر</translation>
2105 <translation id="3878840326289104869">ایجاد کاربر نظارت شده</translation>
2106 <translation id="3882882270042324158">فعال کردن تزریق اسکریپت برای دسترسپذیری.</translation>
2107 <translation id="3888118750782905860">مدیریت مصرفکننده</translation>
2108 <translation id="3893536212201235195">خواندن و تغییر تنظیمات دسترسپذیری شما</translation>
2109 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (بازخورد گفتاری)</translation>
2110 <translation id="3893977120523121937">اجرای کل محتوای plugin</translation>
2111 <translation id="3895034729709274924">فعال کردن رفعاشکال بیصدا.</translation>
2112 <translation id="389589731200570180">اشتراکگذاری با مهمان</translation>
2113 <translation id="3897092660631435901">منو</translation>
2114 <translation id="3898521660513055167">وضعیت کد</translation>
2115 <translation id="3899879303189199559">آفلاین برای مدت بیش از یک سال</translation>
2116 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME
" /> <ph name="HOSTNAME
" /></translation>
2117 <translation id="3901925938762663762">کارت منقضی شده است</translation>
2118 <translation id="3901991538546252627">در حال اتصال به <ph name="NAME
" /></translation>
2119 <translation id="3903912596042358459">انجام این درخواست توسط سرور رد شد.</translation>
2120 <translation id="3905761538810670789">تعمیر برنامه</translation>
2121 <translation id="3908501907586732282">فعال کردن برنامه افزودنی</translation>
2122 <translation id="3909791450649380159">&برش</translation>
2123 <translation id="3910699493603749297">صفحهکلید خمری</translation>
2124 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME
" /> (نام مورد استفاده در این دستگاه)</translation>
2125 <translation id="3911824782900911339">صفحه «برگه جدید»</translation>
2126 <translation id="391445228316373457">صفحهکلید نپالی (آوایی)</translation>
2127 <translation id="3915280005470252504">جستجو با صدا</translation>
2128 <translation id="3916445069167113093">این نوع فایل میتواند به رایانهٔ شما آسیب برساند. آیا با این وجود میخواهید <ph name="FILE_NAME
" /> را نگه دارید؟</translation>
2129 <translation id="3920504717067627103">سیاست مربوط به گواهی</translation>
2130 <translation id="392089482157167418">فعال کردن ChromeVox (بازخورد گفتاری)</translation>
2131 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
2132 <translation id="3925083541997316308">برنامهها و برنامههای افزودنی نمیتوانند توسط کاربران نظارتشده تغییر داده شوند.</translation>
2133 <translation id="3925247638945319984">اخیراً هیچ گزارش WebRTC را ثبت نکردید.</translation>
2134 <translation id="3925573269917483990">دوربین:</translation>
2135 <translation id="3925842537050977900">قطع اتصال از راهانداز</translation>
2136 <translation id="3926002189479431949">تلفن مربوط به Smart Lock تغییر کرد</translation>
2137 <translation id="3926862159284741883">به کار انداختن افزودنیهای پیشنویس WebGL</translation>
2138 <translation id="3927932062596804919">ردکردن</translation>
2139 <translation id="3928494192447988737">برخی مؤلفههای واسط کاربری خاص، هنگام تعاملهای لمسی، نمایش بازخورد تصویری را متوقف میکنند.</translation>
2140 <translation id="3930521966936686665">پخش در</translation>
2141 <translation id="3936390757709632190">&باز کردن فایل صوتی در برگهٔ جدید</translation>
2142 <translation id="3936768791051458634">تغییر کانال...</translation>
2143 <translation id="3937640725563832867">نام دیگر صادرکننده گواهی</translation>
2144 <translation id="3938113500786732264">جابهجایی سریعتر بین افراد</translation>
2145 <translation id="3940082421246752453">این سرور از نسخه HTTP استفاده شده در درخواست پشتیبانی نمیکند.</translation>
2146 <translation id="3940233957883229251">فعال کردن تکرار خودکار</translation>
2147 <translation id="3941357410013254652">شناسه کانال</translation>
2148 <translation id="3941565636838060942">برای پنهان کردن دسترسی به این برنامه، باید با استفاده از
2149 <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME
" /> در صفحه کنترل آن را حذف کنید.
2151 آیا میخواهید <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME
" /> را شروع کنید؟</translation>
2152 <translation id="3942974664341190312">2 مجموعه</translation>
2153 <translation id="3943582379552582368">&برگشت</translation>
2154 <translation id="3943857333388298514">جاگذاری</translation>
2155 <translation id="3944266449990965865">تمام صفحه</translation>
2156 <translation id="3947376313153737208">چیزی انتخاب نشده است</translation>
2157 <translation id="394984172568887996">وارد شده از IE</translation>
2158 <translation id="3950820424414687140">ورود به سیستم</translation>
2159 <translation id="3950924596163729246">دسترسی به شبکه امکانپذیر نیست.</translation>
2160 <translation id="3951872452847539732">تنظیمات پراکسی شبکه شما توسط یک برنامهٔ افزودنی مدیریت میشود.</translation>
2161 <translation id="3952352999940960981">از سرویس پیکربندی «پروکسی کاهش داده» برای احراز هویت و پیکربندی پروکسی استفاده میکند.</translation>
2162 <translation id="3954354850384043518">درحال انجام</translation>
2163 <translation id="3954582159466790312">با&صدا</translation>
2164 <translation id="3957769504621887787">استفاده از Google Payments</translation>
2165 <translation id="3958088479270651626">وارد کردن نشانکها و تنظیمات</translation>
2166 <translation id="3960121209995357026">فعال کردن تصحیح املای خودکار</translation>
2167 <translation id="3960566196862329469">ONC</translation>
2168 <translation id="3966072572894326936">انتخاب یک پوشه دیگر...</translation>
2169 <translation id="3966388904776714213">پخشکننده صوتی</translation>
2170 <translation id="3967885517199024316">برای دریافت نشانکها، سابقه و تنظیمات خود در تمام دستگاهها، وارد سیستم شوید.</translation>
2171 <translation id="3968098439516354663"><ph name="PLUGIN_NAME
" /> برای نمایش این محتوا لازم است.</translation>
2172 <translation id="3968739731834770921">کانا</translation>
2173 <translation id="397105322502079400">در حال محاسبه…</translation>
2174 <translation id="3972425373133383637">ارتباط خود را حفظ کنید تا اطلاعات لازم را در تمام دستگاهها دریافت کنید.</translation>
2175 <translation id="3974195870082915331">برای نمایش گذرواژه، کلیک کنید</translation>
2176 <translation id="397703832102027365">نهاییسازی…</translation>
2177 <translation id="3978267865113951599">(خراب)</translation>
2178 <translation id="3979395879372752341">افزودنههای جدید اضافه شد (<ph name="EXTENSION_NAME
" />)</translation>
2179 <translation id="3979748722126423326">فعال کردن <ph name="NETWORKDEVICE
" /></translation>
2180 <translation id="3981760180856053153">نوع ذخیره نامعتبری وارد شده است.</translation>
2181 <translation id="3984413272403535372">هنگام امضای برنامهٔ افزودنی خطا رخ داد.</translation>
2182 <translation id="399179161741278232">وارد شده</translation>
2183 <translation id="3991936620356087075">به دفعات زیاد کلید باز کردن قفل پین اشتباه وارد کردهاید. سیم کارت برای همیشه غیرفعال میشود.</translation>
2184 <translation id="3994878504415702912">&بزرگنمایی</translation>
2185 <translation id="3995964755286119116">تنظیمات دوربین Adobe Flash Player فرق میکند.</translation>
2186 <translation id="39964277676607559">بارگیری جاوا اسکریپت "<ph name=
"RELATIVE_PATH" />" برای اسکریپت محتوا ممکن نیست.</translation>
2187 <translation id="3996912167543967198">در حال بازنشانی...</translation>
2188 <translation id="4002375579798873279">مالک باید وارد سیستم شود تا ثبت با مدیریت دستگاه Google را تکمیل کند.</translation>
2189 <translation id="40027638859996362">انتقال کلمه</translation>
2190 <translation id="4011708746171704399">فعال کردن انتقالهای متحرک در اولین اجرای آموزش گام به گام.</translation>
2191 <translation id="4011889724431804324">ذخیره دادههای تجزیهکننده جاوا اسکریپت در حافظه پنهان.</translation>
2192 <translation id="4012185032967847512">متأسفانه شما برای دسترسی به این صفحه به مجوز از <ph name="NAME
" /> نیاز دارید.</translation>
2193 <translation id="4012550234655138030">چاپگرها را در <ph name="CLOUD_PRINT_NAME
" /> تنظیم و مدیریت کنید.</translation>
2194 <translation id="4014432863917027322">«<ph name="EXTENSION_NAME
" />» را اصلاح میکنید؟</translation>
2195 <translation id="4018133169783460046">نمایش <ph name="PRODUCT_NAME
" /> به این زبان</translation>
2196 <translation id="4022426551683927403">&افزودن به دیکشنری</translation>
2197 <translation id="4023146161712577481">تعیین پیکربندی دستگاه</translation>
2198 <translation id="402759845255257575">به هیچ سایتی برای اجرای جاوا اسکریپت اجازه داده نشود</translation>
2199 <translation id="4027804175521224372">(شما موفق نشدید-<ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK
" />)</translation>
2200 <translation id="4031468775258578238">هدفیابی برمبنای مستطیل را برای نماها غیرفعال میکند. هدفیابی برمبنای مستطیل از یک روش اکتشافی برای تعیین محتملترین هدف یک اشاره استفاده میکند، جایی که منطقه لمس توسط مستطیل نشان داده میشود.</translation>
2201 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
2202 <translation id="4032534284272647190">دسترسی به <ph name="URL
" /> رد شد.</translation>
2203 <translation id="4034042927394659004">کاهش روشنایی کلید</translation>
2204 <translation id="4035758313003622889">مدیر &فعالیت ها</translation>
2205 <translation id="4037463823853863991">فعال کردن تعویضگر برگه قابلیت دسترسی برای Android.</translation>
2206 <translation id="4037732314385844870">فعال کردن API آزمایشی «مدیریت اطلاعات کاربری».</translation>
2207 <translation id="404010098438120717">فعالکردن WebVR</translation>
2208 <translation id="4042471398575101546">افزودن صفحه</translation>
2209 <translation id="4043223219875055035">با حساب Google خود وارد سیستم شوید تا به برنامهها اجازه دهید تنظیمات را همگامسازی کنند و خدمات سفارشی دیگری را ارائه دهند.</translation>
2210 <translation id="4044260751144303020">ترکیب عناصر دارای موقعیت ثابت.</translation>
2211 <translation id="404493185430269859">موتور جستجوی پیشفرض</translation>
2212 <translation id="4047112090469382184">ایمنی آن به چه صورت است</translation>
2213 <translation id="4047345532928475040">نامربوط</translation>
2214 <translation id="4048441759170415907">از فهرستهای نمایش رنگ نازک برای همه طراحیها استفاده شود. در صورت وجود این پرچم بههمراه پرچم غیرفعال کردن-رنگ-نازک، این پرچم مقدم است.</translation>
2215 <translation id="404928562651467259">اخطار</translation>
2216 <translation id="4052120076834320548">بسیار کوچک</translation>
2217 <translation id="4054376378714379870">فعال کردن ویژگیهای امنیتی که احتمالاً شما را اذیت میکنند.</translation>
2218 <translation id="4055023634561256217">قبل از اینکه دستگاه شما با Powerwash بازنشانی شود، راهاندازی مجدد لازم است.</translation>
2219 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED
" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT
" /></translation>
2220 <translation id="4057896668975954729">مشاهده در فروشگاه</translation>
2221 <translation id="4058793769387728514">اکنون سند بررسی شود</translation>
2222 <translation id="4059285154003114015">&چاپ قاب...</translation>
2223 <translation id="4060383410180771901">این سایت قادر به انجام درخواست <ph name="URL
" /> نیست.</translation>
2224 <translation id="406070391919917862">برنامههای پسزمینه</translation>
2225 <translation id="40620511550370010">گذرواژه خود را وارد کنید.</translation>
2226 <translation id="4062251648694601778">از دستگاه <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME
" /> خودتان لذت ببرید. سؤال دارید؟ همیشه میتوانید با کلیک روی «؟» در سینی وضعیت راهنمایی دریافت کنید.</translation>
2227 <translation id="4065006016613364460">&کپی URL فایل تصویری</translation>
2228 <translation id="4065876735068446555">ممکن است شبکهای که استفاده میکنید (<ph name="NETWORK_ID
" />)، بازدید از صفحه ورود به سیستم خود را برای شما ضروری کرده باشد.</translation>
2229 <translation id="4068506536726151626">این صفحه دارای عناصری از سایتهای زیر است که مکان شما را ردیابی میکنند:</translation>
2230 <translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME
" />: خطای ورود به سیستم</translation>
2231 <translation id="4072248638558688893">صفحهکلید تامیل (آوایی)</translation>
2232 <translation id="4074900173531346617">گواهی امضاکننده ایمیل</translation>
2233 <translation id="4075084141581903552">ورود خودکار امکانپذیر است <ph name="EMAIL_ADDRESS
" /></translation>
2234 <translation id="4084682180776658562">نشانک</translation>
2235 <translation id="4084835346725913160">بستن <ph name="TAB_NAME
" /></translation>
2236 <translation id="4085298594534903246">جاوا اسکریپت در این صفحه مسدود شده است.</translation>
2237 <translation id="4087089424473531098">برنامهٔ افزودنی ایجاد شده:
2239 <ph name="EXTENSION_FILE
" /></translation>
2240 <translation id="4088095054444612037">پذیرش برای گروه</translation>
2241 <translation id="408898940369358887">فعال کردن جاوا اسکریپت آزمایشی</translation>
2242 <translation id="4089521618207933045">دارای منوی فرعی است</translation>
2243 <translation id="4090103403438682346">فعال کردن دسترسی تأییدشده</translation>
2244 <translation id="4090404313667273475"><ph name="PLUGIN_NAME
" /> برای نمایش برخی از عناصر این صفحه لازم است.</translation>
2245 <translation id="4090535558450035482">(این برنامه افزودنی مدیریت میشود و نمی تواند حذف شود.)</translation>
2246 <translation id="4091434297613116013">صفحات کاغذ</translation>
2247 <translation id="4092067639640979396">پشتیبانی آزمایشی اندازهگیری را با استفاده از نزدیک کردن انگشتان به هم فعال میکند.</translation>
2248 <translation id="4092878864607680421">جدیدترین نسخه برنامه "<ph name=
"APP_NAME" />" به مجوزهای بیشتری نیاز دارد، بنابراین غیر فعال شده است.</translation>
2249 <translation id="4093955363990068916">فایل محلی:</translation>
2250 <translation id="409579654357498729">افزودن به Cloud Print</translation>
2251 <translation id="4096508467498758490">غیرفعال کردن برنامههای افزودنی حالت برنامهنویس</translation>
2252 <translation id="4098354747657067197">سایت پیشرو فریبکار است</translation>
2253 <translation id="409980434320521454">همگامسازی انجام نشد</translation>
2254 <translation id="4103763322291513355">برای مشاهده فهرست نشانیهای وب ممنوع و سایر خطمشیهای اجباری براساس تصمیم سرپرست سیستم خود از <strong>chrome://policy</strong> بازدید نمایید.</translation>
2255 <translation id="4104163789986725820">&صادر کردن...</translation>
2256 <translation id="4105563239298244027">با Google Drive یک ترابایت فضای رایگان دریافت کنید</translation>
2257 <translation id="4106164762195622179">صفحههایی که در برگههای ناشناس مرور میکنید، پس از بستن <ph name="BEGIN_BOLD
" />همه<ph name="END_BOLD
" /> برگههای ناشناستان، در سابقه مرورگرتان، حافظه کوکی یا سابقه جستجو باقی نمیمانند. هر فایلی که دانلود میکنید یا نشانکی که ایجاد میکنید، حفظ میشود.</translation>
2258 <translation id="4109135793348361820">انتقال پنجره به <ph name="USER_NAME
" /> (<ph name="USER_EMAIL
" />)</translation>
2259 <translation id="4110342520124362335">کوکیهای <ph name="DOMAIN
" /> مسدود شدند.</translation>
2260 <translation id="4110559665646603267">تمرکز بر قفسه</translation>
2261 <translation id="4112917766894695549">این تنظیمات توسط سرپرست سیستم شما اجرا شدهاند.</translation>
2262 <translation id="4114360727879906392">پنجره قبلی</translation>
2263 <translation id="4114470632216071239">سیم کارت را قفل کنید (برای استفاده از داده تلفن همراه به پین نیاز دارید)</translation>
2264 <translation id="4114955900795884390">plugin برای نمایش این محتوا موجود نیست.</translation>
2265 <translation id="4116663294526079822">همیشه مجاز در این سایت</translation>
2266 <translation id="411666854932687641">حافظه خصوصی</translation>
2267 <translation id="4119224432853805992">استفاده از APIهای Mac OS X AVFoundation را به جای QTKit فعال کنید.</translation>
2268 <translation id="4120329147617730038">یکی از سرپرستان ورود چندگانه به سیستم را برای <ph name="USER_EMAIL
" /> غیرمجاز کرده است.
2269 برای ادامه همه کاربران باید از سیستم خارج شوند.</translation>
2270 <translation id="4120817667028078560">مسیر بیش از حد طولانی است</translation>
2271 <translation id="4121428309786185360">تاریخ انقضا</translation>
2272 <translation id="4121993058175073134">برای ارسال دادههای صادراتی شبکه، لطفاً حساب ایمیلتان را در برنامه تنظیمات پیکربندی کنید.</translation>
2273 <translation id="4125496372515105318">غیرفعال کردن جدیدترین ویژگیهای ثابت جاوا اسکریپت</translation>
2274 <translation id="412730574613779332">قهرمان</translation>
2275 <translation id="4130199216115862831">گزارش دستگاه</translation>
2276 <translation id="4130207949184424187">این افزونه، صفحهای را تغییر داده است که هنگام جستجو از Omnibox نشان داده میشود.</translation>
2277 <translation id="4130750466177569591">موافقم</translation>
2278 <translation id="413121957363593859">مؤلفهها</translation>
2279 <translation id="4131410914670010031">سیاه و سفید</translation>
2280 <translation id="4135450933899346655">گواهیهای شما</translation>
2281 <translation id="4138267921960073861">نمایش نامهای کاربری و عکسها در صفحه ورود به سیستم</translation>
2282 <translation id="4140559601186535628">پیامهای فشاری</translation>
2283 <translation id="4146026355784316281">همیشه با نظارهگر سیستم باز شود</translation>
2284 <translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME
" /> میخواهد بررسی کند که آیا سیستم عامل Chrome شما برای یک پیشنهاد ویژه واجد شرایط است. <ph name="MORE_INFO_LINK
" /></translation>
2285 <translation id="4147376274874979956">دسترسی به فایل ممکن نیست.</translation>
2286 <translation id="4151403195736952345">استفاده از پیشفرض کلی (تشخیص)</translation>
2287 <translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{۱ برگه}one{# برگه}other{# برگه}}</translation>
2288 <translation id="4154664944169082762">اثر انگشت</translation>
2289 <translation id="4157188838832721931">درخواست از کاربر برای وارد کردن گذرواژه سیستم عامل وی قبل از آشکار ساختن گذرواژهها در صفحه گذرواژهها را غیرفعال میکند.</translation>
2290 <translation id="4157869833395312646">رمزنگاری انتقال یافته از دروازه سرور Microsoft</translation>
2291 <translation id="4159681666905192102">این یک حساب مخصوص بچهها است که توسط <ph name="CUSTODIAN_EMAIL
" /> و <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL
" /> مدیریت میشود.</translation>
2292 <translation id="4163560723127662357">صفحهکلید ناشناخته</translation>
2293 <translation id="4165986682804962316">تنظیمات سایت</translation>
2294 <translation id="4166210099837486476">نظارت هنگامی که در Chrome اقداماتی انجام میدهید</translation>
2295 <translation id="4168015872538332605">برخی از تنظیمات متعلق به <ph name="PRIMARY_EMAIL
" /> با شما به اشتراک گذاشته میشود. این تنظیمات وقتی از ورود چندگانه به سیستم استفاده شود، فقط در حساب شما اعمال میشود.</translation>
2296 <translation id="4172051516777682613">همیشه نشان داده شود</translation>
2297 <translation id="417475959318757854">در مرکز قرار دادن راهانداز برنامه</translation>
2298 <translation id="4176463684765177261">غیرفعال شد</translation>
2299 <translation id="4176955763200793134">فعال کردن تصحیح خودکار صفحهکلید فیزیکی.</translation>
2300 <translation id="4180788401304023883">مجوز CA "<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />" حذف شود؟</translation>
2301 <translation id="418179967336296930">صفحهکلید آوایی روسی (YaZHert)</translation>
2302 <translation id="4181841719683918333">زبانها</translation>
2303 <translation id="4188026131102273494">کلمه کلیدی</translation>
2304 <translation id="4189406272289638749">یک برنامه افزودنی، <b><ph name="EXTENSION_NAME
" /></b>، این تنظیم را کنترل میکند.</translation>
2305 <translation id="4193154014135846272">سند Google </translation>
2306 <translation id="4193297030838143153">آدرس صورتحساب جدید...</translation>
2307 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
2308 <translation id="4194570336751258953">فعال کردن ضربه بجای کلیک</translation>
2309 <translation id="4195643157523330669">باز کردن در برگهٔ جدید</translation>
2310 <translation id="4195814663415092787">ادامه از جایی که ترک کردید</translation>
2311 <translation id="4197674956721858839">انتخاب فایلهای فشرده</translation>
2312 <translation id="4200983522494130825">&برگه جدید</translation>
2313 <translation id="4203263844740071256">پنهانسازی دکمه بستن در برگههای غیرفعال را، در هنگامی که نوار برگهها در حالت جمعشده قرار دارد، غیرفعال میکند.</translation>
2314 <translation id="4204151581355608139">میتوانید تشخیص مشکل را با انجام مراحل زیر امتحان کنید:
2315 <ph name="LINE_BREAK
" />
2316 <ph name="PLATFORM_TEXT
" /></translation>
2317 <translation id="420665587194630159">(این برنامهٔ افزودنی مدیریت میشود و نمیتواند حذف یا غیرفعال شود.)</translation>
2318 <translation id="4206944295053515692">درخواست از Google برای پیشنهادات</translation>
2319 <translation id="4209092469652827314">بزرگ</translation>
2320 <translation id="4209267054566995313">هیچ ماوس یا پدلمسی تشخیص داده نشد.</translation>
2321 <translation id="4209562316857013835">همگامسازی تنظیمات شبکه Wi-Fi را در دستگاهها فعال میکند. وقتی فعال باشد، نوع داده اعتبارنامه Wi-Fi با همگامسازی Chrome ثبت میشود و اعتبارنامههای Wi-Fi بسته به تنظیمات برگزیده کاربر همگامسازی میشوند. (همچنین به chrome://settings/syncSetup رجوع کنید.)</translation>
2322 <translation id="421017592316736757">باید آنلاین باشید تا به این فایل دسترسی داشته باشید.</translation>
2323 <translation id="421182450098841253">&نمایش نوار نشانکها</translation>
2324 <translation id="4212108296677106246">آیا میخواهید به "<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />" بهعنوان یک ارائه دهنده مجوز اعتماد کنید؟</translation>
2325 <translation id="42126664696688958">صادر کردن</translation>
2326 <translation id="42137655013211669">سرور، دسترسی به این منبع را ممنوع کرد.</translation>
2327 <translation id="4215350869199060536">اوووه، نمادهای غیرقانونی در نام!</translation>
2328 <translation id="4215898373199266584">توجه! حالت ناشناس (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT
" />) ممکن است بار بعد در دسترس قرار گیرد.</translation>
2329 <translation id="4218259925454408822">ورود به سیستم حسابی دیگر</translation>
2330 <translation id="4220128509585149162">خرابی ها</translation>
2331 <translation id="4221409371759617141">ویرایش فرهنگ لغت سفارشی</translation>
2332 <translation id="4221832029456688531">تطابق رشته فرعی برای پیشنهادهای تکمیل خودکار.</translation>
2333 <translation id="4235200303672858594">کل صفحه</translation>
2334 <translation id="4235813040357936597">افزودن حساب برای <ph name="PROFILE_NAME
" /></translation>
2335 <translation id="4237357878101553356">قادر به تأیید اطلاعات حسابتان نیستیم. |رفع این مشکل|</translation>
2336 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME
" /> به این زبان قابل نمایش نیست.</translation>
2337 <translation id="4240511609794012987">حافظه مشترک</translation>
2338 <translation id="4241404202385006548">برنامههای افزودنی خودتان را غیرفعال کنید و سپس این صفحه وب را تازهسازی کنید</translation>
2339 <translation id="4242577469625748426">تنظیمات خطمشی روی دستگاه نصب نشد: <ph name="VALIDATION_ERROR
" />.</translation>
2340 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN
" /> میخواهد مکاننمای ماوس شما را غیرفعال کند.</translation>
2341 <translation id="424546999567421758">مصرف بالای دیسک شناسایی شد</translation>
2342 <translation id="424726838611654458">همیشه در Adobe Reader باز شود</translation>
2343 <translation id="4249248555939881673">در انتظار اتصال شبکه...</translation>
2344 <translation id="4249373718504745892">این صفحه از دسترسی به دوربین و میکروفون شما بازداشته شده است.</translation>
2345 <translation id="4250229828105606438">عکس صفحهنمایش</translation>
2346 <translation id="4250680216510889253">خیر</translation>
2347 <translation id="425573743389990240">نسبت تخلیه باتری به وات (مقدار منفی به معنی این است که باتری در حال شارژ شدن است)</translation>
2348 <translation id="4256316378292851214">ذ&خیره فایل ویدئویی بهعنوان...</translation>
2349 <translation id="4258348331913189841">سیستمهای فایل</translation>
2350 <translation id="426015154560005552">صفحهکلید عربی</translation>
2351 <translation id="4260442535208228602">افزودن به راهانداز برنامه</translation>
2352 <translation id="4261901459838235729">ارائه Google </translation>
2353 <translation id="4262113024799883061">چینی</translation>
2354 <translation id="4262366363486082931">تمرکز بر نوارابزار</translation>
2355 <translation id="4263757076580287579">ثبت چاپگر لغو شد.</translation>
2356 <translation id="4264549073314009907">محدود کردن اشکالزدایی برپایه GDB انجام شده توسط سرویسگیرنده داخلی براساس الگو</translation>
2357 <translation id="426564820080660648">برای بررسی موارد بهروز لطفاً از کابل شبکه، Wi-Fi یا دادههای تلفن همراه استفاده کنید.</translation>
2358 <translation id="4265682251887479829">چیزی را به دنبال آن هستید نمی یابید؟</translation>
2359 <translation id="4267171000817377500">افزونهها</translation>
2360 <translation id="4268025649754414643">به رمز درآوردن کلید</translation>
2361 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
2362 <translation id="4269099019648381197">گزینه درخواست سایت رایانه لوحی را در منوی تنظیمات فعال میکند.</translation>
2363 <translation id="4270393598798225102">نسخه <ph name="NUMBER
" /></translation>
2364 <translation id="4274187853770964845">خطای همگامسازی: لطفاً Sync را متوقف کرده و دوباره راهاندازی کنید.</translation>
2365 <translation id="4275663329226226506">رسانه</translation>
2366 <translation id="4275830172053184480">راهاندازی دستگاه خود</translation>
2367 <translation id="4276796043975446927">به «Chromebox برای جلسات» خوش آمدید</translation>
2368 <translation id="4278390842282768270">مجاز است</translation>
2369 <translation id="4279125075627804580">فعال کردن کنترل واسط کاربر بیصدا کردن صدای برگه.</translation>
2370 <translation id="4279490309300973883">بازتاب میشود</translation>
2371 <translation id="4284105660453474798">آیا مطمئنید میخواهید "1$
" را حذف کنید؟</translation>
2372 <translation id="4285498937028063278">لغو پین</translation>
2373 <translation id="428565720843367874">نرمافزار آنتیویروس بهطور غیرمنتظرهای در هنگام اسکن کردن این فایل متوقف شد.</translation>
2374 <translation id="428608937826130504">مورد ۸ قفسه</translation>
2375 <translation id="4287167099933143704">وارد کردن کلید باز کردن قفل پین</translation>
2376 <translation id="4287502004382794929">به اندازه کافی مجوز نرمافزار برای ثبتنام این دستگاه ندارید. لطفاً با مرکز فروش برای خرید بیشتر تماس بگیرید. اگر اعتقاد دارید که این پیام به اشتباه برای شما نشان داده شده است، لطفاً با مرکز پشتیبانی تماس بگیرید.</translation>
2377 <translation id="4287689875748136217">بارگیری صفحهٔ وب ممکن نیست زیرا سرور دادهای ارسال نکرده است.</translation>
2378 <translation id="4289300219472526559">شروع صحبت</translation>
2379 <translation id="4289540628985791613">مرور کلی</translation>
2380 <translation id="4296575653627536209">افزودن کاربر تحت نظارت</translation>
2381 <translation id="42981349822642051">گسترده کردن</translation>
2382 <translation id="4298972503445160211">صفحهکلید دانمارکی</translation>
2383 <translation id="4299729908419173967">برزیلی</translation>
2384 <translation id="4301786491084298653">غیرفعال کردن در <ph name="DOMAIN
" /></translation>
2385 <translation id="4304224509867189079">ورود به سیستم</translation>
2386 <translation id="4307281933914537745">درباره بازیابی سیستم خود بیشتر بیاموزید</translation>
2387 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES
" /> کیلوبایت (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE
" />کیلوبایت زنده)</translation>
2388 <translation id="431076611119798497">&جزئیات</translation>
2389 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME
" />
2390 برای دسترسی به شبکه با مشکل مواجه است.
2391 <ph name="LINE_BREAK
" />
2392 این امر ممکن است بدان دلیل باشد که فایروال یا نرمافزار ضد ویروس شما به اشتباه
2393 <ph name="PRODUCT_NAME
" />
2394 را به عنوان مزاحم در دستگاه تلقی میکند و آن را از اتصال به اینترنت باز میدارد.</translation>
2395 <translation id="4315548163539304064">در حال اسکن کردن دستگاه رسانه شما...
2396 <ph name="LINE_BREAK1
" />
2397 <ph name="FILE_COUNT
" /> عکس جدید پیدا شد</translation>
2398 <translation id="4316363078957068868">پشتیبانی را برای صفحههای لمسی دارای قابلیت اشاره با حرکت فعال کنید.</translation>
2399 <translation id="4316693445078347518">در حال تولید کارت مجازی Google Payments...</translation>
2400 <translation id="4316850752623536204">وبسایت برنامهنویس</translation>
2401 <translation id="4317408933658370267">فعال کردن مطابقت براساس وابستگی در مدیر گذرواژه.</translation>
2402 <translation id="4320697033624943677">افزودن کاربر</translation>
2403 <translation id="4321136812570927563">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{ادامه دانلود}one{ادامه دانلود}other{ادامه دانلود}}</translation>
2404 <translation id="4321179778687042513">مهار</translation>
2405 <translation id="4322394346347055525">بستن برگههای دیگر</translation>
2406 <translation id="4326952458285403282">استفاده از سیستم آزمایشی تولید تصویر قلم DirectWrite را غیرفعال میکند.</translation>
2407 <translation id="4326999707196471878">کادرهای گفتگوی Toolkit-Views Browser.</translation>
2408 <translation id="4330406155931244378">فعالسازی غلطگیر املای چندزبانه</translation>
2409 <translation id="4330523403413375536">آزمایشهای ابزارهای برنامهنویس را فعال کنید. از صفحه تنظیمات در ابزارهای برنامهنویس برای تغییر وضعیت آزمایشهای تکی استفاده کنید.</translation>
2410 <translation id="4332213577120623185">برای تکمیل این خرید اطلاعات بیشتری لازم است.</translation>
2411 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 با رمزگذاری RSA</translation>
2412 <translation id="4335713051520279344">این رایانه بعد از ۱ ثانیه بازنشانی میشود.
2413 کلید دلخواهی را فشار دهید تا کاوش ادامه پیدا کند.</translation>
2414 <translation id="4336032328163998280">فرایند رونوشتبرداری انجام نشد. <ph name="ERROR_MESSAGE
" /></translation>
2415 <translation id="4336979451636460645">برای گزارشهای شبکه، به این قسمت رجوع کنید: <ph name="DEVICE_LOG_LINK
" /></translation>
2416 <translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN
" /> میخواهد با برنامه «<ph name="EXTENSION_NAME
" />» ارتباط برقرار کند</translation>
2417 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN
" /> لازم دارد شناسه دستگاهتان توسط Google تأیید شود تا صلاحیت پخش تقویتشده رسانه محافظتشده را تعیین کند. <ph name="LEARN_MORE
" /></translation>
2418 <translation id="4341977339441987045">تنظیم دادهها توسط سایتها مسدود شود</translation>
2419 <translation id="4342311272543222243">متأسفانه خطای TPM رخ داد.</translation>
2420 <translation id="4345587454538109430">پیکربندی...</translation>
2421 <translation id="4345703751611431217">ناسازگاری نرمافزار: بیشتر بیاموزید</translation>
2422 <translation id="4348766275249686434">جمعآوری خطاها</translation>
2423 <translation id="4350019051035968019">این دستگاه نمیتواند در دامنهای که حسابتان متعلق به آن است، ثبت نام کند زیرا دستگاه برای مدیریت توسط دامنه دیگری علامتگذاری شده است.</translation>
2424 <translation id="4350711002179453268">برقراری اتصال ایمن با سرور ممکن نیست. ممکن است مشکل از سرور باشد، یا ممکن است به یک گواهی تأیید اعتبار سرویس گیرنده نیاز باشد که شما ندارید.</translation>
2425 <translation id="4352333825734680558">متأسفیم! ایجاد کاربر نظارتشده جدید ممکن نبود. لطفاً اتصال شبکه خود را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
2426 <translation id="4358697938732213860">افزودن آدرس</translation>
2427 <translation id="4359408040881008151">به دلیل برنامه(های) افزودنی وابسته نصب شد.</translation>
2428 <translation id="4364444725319685468"><ph name="FILE_NAME
" /> دانلود شد</translation>
2429 <translation id="4365673000813822030">وای، همگامسازی متوقف شده است.</translation>
2430 <translation id="4366509400410520531">مجاز توسط شما</translation>
2431 <translation id="4367133129601245178">کپی URL فایل &تصویری</translation>
2432 <translation id="4367782753568896354">ما نتوانستیم این موارد را نصب کنیم:</translation>
2433 <translation id="4370975561335139969">ایمیل و گذرواژهای که وارد کردهاید، مطابقت ندارند</translation>
2434 <translation id="437184764829821926">تنظیمات پیشرفته قلم</translation>
2435 <translation id="4372884569765913867">۱x۱</translation>
2436 <translation id="4375035964737468845">باز کردن فایلهای دانلود شده</translation>
2437 <translation id="4377039040362059580">طرح زمینه و کاغذ دیواری</translation>
2438 <translation id="4377125064752653719">شما سعی در دسترسی به <ph name="DOMAIN
" /> را داشتید، اما صادر کننده، گواهی ارائه شده از سوی سرور را باطل کرده است. یعنی اصلاً نباید به اطلاعات کاربری که این سرور ارائه میکند اطمینان کرد. ممکن است شما با مهاجمی در ارتباط باشید.</translation>
2439 <translation id="4377301101584272308">به همه سایتها اجازه داده شود که مکان فیزیکی شما را ردیابی کنند</translation>
2440 <translation id="4377363674125277448">مشکلی در رابطه با گواهی سرور پیش آمد.</translation>
2441 <translation id="4378154925671717803">تلفن</translation>
2442 <translation id="4378551569595875038">در حال اتصال...</translation>
2443 <translation id="4381091992796011497">نام کاربری:</translation>
2444 <translation id="4381849418013903196">دونقطه</translation>
2445 <translation id="4384652540891215547">فعال کردن افزونه</translation>
2446 <translation id="438503109373656455">اسب</translation>
2447 <translation id="4387554346626014084">فعال کردن همگامسازی راهانداز برنامه. این کار پوشهها را نیز هنگام در دسترس بودن فعال میکند (غیر OSX).</translation>
2448 <translation id="4389091756366370506">کاربر <ph name="VALUE
" /></translation>
2449 <translation id="4394049700291259645">غیر فعال کردن</translation>
2450 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE
" /> تا <ph name="END_DATE
" /></translation>
2451 <translation id="4396124683129237657">کارت اعتباری جدید...</translation>
2452 <translation id="4405141258442788789">مهت عملیات تمام شد.</translation>
2453 <translation id="4406896451731180161">نتایج جستجو</translation>
2454 <translation id="4408599188496843485">را&هنما</translation>
2455 <translation id="4409697491990005945">حاشیهها</translation>
2456 <translation id="4411578466613447185">امضا کننده کد</translation>
2457 <translation id="4414232939543644979">پنجرهٔ جدید حالت &ناشناس</translation>
2458 <translation id="441468701424154954">پنجرهها میتوانند نمایشگرها را پوشش دهند.</translation>
2459 <translation id="4416628180566102937">ثبت و شروع به کار مجدد</translation>
2460 <translation id="4419409365248380979">همیشه به <ph name="HOST
" /> اجازه دهید کوکیها را تنظیم کند</translation>
2461 <translation id="4421823557207751899">ورود به سیستم بهعنوان <ph name="USERNAME
" />…</translation>
2462 <translation id="4421932782753506458">پشمالو</translation>
2463 <translation id="4422347585044846479">ویرایش نشانک برای این صفحه</translation>
2464 <translation id="4422428420715047158">دامنه:</translation>
2465 <translation id="442477792133831654">برقراری ارتباط با دستگاههای در نزدیکی</translation>
2466 <translation id="4425149324548788773">My Drive</translation>
2467 <translation id="4428582326923056538">استثناهای دوربین Adobe Flash Player فرق میکند.</translation>
2468 <translation id="4433914671537236274">ایجاد یک رسانه بازیابی</translation>
2469 <translation id="4434147949468540706">جلوه پایانی پیمایش</translation>
2470 <translation id="443464694732789311">ادامه</translation>
2471 <translation id="4436068767502531396">Google Drive در حال حاضر قادر به همگامسازی «<ph name="FILENAME
" />» نبود. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
2472 <translation id="4436456292809448986">افزودن به دسکتاپ...</translation>
2473 <translation id="4439244508678316632">مجوزهای محتوا</translation>
2474 <translation id="4439318412377770121">میخواهید <ph name="DEVICE_NAME
" /> را در دستگاههای Google Cloud ثبت کنید؟</translation>
2475 <translation id="4441124369922430666">آیا میخواهید با روشن شدن دستگاه، این برنامه بهطور خودکار شروع شود؟</translation>
2476 <translation id="444134486829715816">گسترده کردن...</translation>
2477 <translation id="444267095790823769">استثنائات محتوای محافظتشده</translation>
2478 <translation id="4443536555189480885">&راهنما</translation>
2479 <translation id="4446933390699670756">صفحه نمایش روی دستگاه دیگر نمایش داده شد</translation>
2480 <translation id="4447465454292850432">باتری:</translation>
2481 <translation id="4448186133363537200">توانایی جاوااسکریپت برای قفل کردن جهت صفحه را غیرفعال میکند.</translation>
2482 <translation id="4449935293120761385">درباره تکمیل خودکار</translation>
2483 <translation id="4449996769074858870">این برگه در حال پخش صدا است.</translation>
2484 <translation id="4450974146388585462">تشخیص</translation>
2485 <translation id="4454939697743986778">این گواهینامه توسط سرپرست سیستم شما نصب شده است.</translation>
2486 <translation id="445923051607553918">پیوستن به شبکه Wi-Fi</translation>
2487 <translation id="4462159676511157176">سرورهای نام سفارشی</translation>
2488 <translation id="4465830120256509958">صفحهکلید برزیلی</translation>
2489 <translation id="4467100756425880649">گالری فروشگاه وب Chrome</translation>
2490 <translation id="4467798014533545464">نمایش نشانی وب</translation>
2491 <translation id="4470564870223067757">مجموعه هانگول ۲</translation>
2492 <translation id="4472267599557161876">پاک کردن دادههای صرفهجویی شده در هنگام راهاندازی</translation>
2493 <translation id="4474155171896946103">نشانکگذاری همه برگهها...</translation>
2494 <translation id="4475552974751346499">جستجوی فایلهای دانلود شده</translation>
2495 <translation id="4477219268485577442">آوایی بلغاری</translation>
2496 <translation id="4478664379124702289">ذخیره پی&وند بهعنوان...</translation>
2497 <translation id="4479639480957787382">اترنت</translation>
2498 <translation id="4479812471636796472">صفحهکلید دووراک آمریکایی</translation>
2499 <translation id="4481249487722541506">بارگیری افزونه غیرفشرده</translation>
2500 <translation id="4487088045714738411">صفحهکلید بلژیکی</translation>
2501 <translation id="4492190037599258964">نتایج جستجو برای "<ph name=
"SEARCH_STRING" />"</translation>
2502 <translation id="4495021739234344583">لغو ثبت و شروع به کار مجدد</translation>
2503 <translation id="4495419450179050807">در این صفحه نشان داده نشود</translation>
2504 <translation id="449680153165689114">فعال کردن با برجسته کردن فیلد</translation>
2505 <translation id="449782841102640887">ایمن باشید</translation>
2506 <translation id="450070808725753129">اگر در لیست برنامههای مجاز برای دسترسی به شبکه قرار دارد، سعی کنید آن را از لیست حذف کرده،
2507 دوباره به لیست اضافه کنید.</translation>
2508 <translation id="450099669180426158">نماد علامت تعجب</translation>
2509 <translation id="4501530680793980440">تأیید حذف</translation>
2510 <translation id="4504940961672722399">با کلیک کردن روی این نماد یا با فشار دادن <ph name="EXTENSION_SHORTCUT
" /> از این برنامه افزودنی استفاده کنید.</translation>
2511 <translation id="4505051713979988367">زمانی که قفل تلفن Android شما باز و تلفن نزدیک باشد، قفل <ph name="DEVICE_TYPE
" /> شما باز میشود.</translation>
2512 <translation id="4507140630447955344">واسط کاربر سه بعدی جدید را در نمایشگر PDF فعال میکند.</translation>
2513 <translation id="4508345242223896011">پیمایش مطلوب</translation>
2514 <translation id="4508765956121923607">مشاهده م&نبع</translation>
2515 <translation id="4509017836361568632">رد کردن تصویر</translation>
2516 <translation id="4509345063551561634">مکان:</translation>
2517 <translation id="4514542542275172126">تنظیم کاربر نظارت شده جدید</translation>
2518 <translation id="4518677423782794009">آیا Chrome خراب میشود، صفحات شروع، نوارابزار غیرمعمول یا آگهیهای ناخواستهای نشان میدهد که نمیتوانید از شرشان خلاص شوید یا به روش دیگری تجربه مرور شما را تغییر میدهد؟ ممکن است با اجرای «ابزار پاکسازی Chrome»، بتوانید این مشکل را رفع کنید.</translation>
2519 <translation id="4522570452068850558">جزئیات</translation>
2520 <translation id="452785312504541111">انگلیسی تمام عرض</translation>
2521 <translation id="4533259260976001693">کوچک کردن/بزرگ کردن</translation>
2522 <translation id="4534166495582787863">کلیک سه انگشتی صفحه لمسی را بهعنوان دکمه میانی فعال میکند.</translation>
2523 <translation id="4534799089889278411">در یک برگه جدید، google.com و راهانداز برنامه بگویید «Ok Google».</translation>
2524 <translation id="4535127706710932914">نمایه پیشفرض</translation>
2525 <translation id="4535734014498033861">اتصال به سرور پراکسی انجام نشد.</translation>
2526 <translation id="4538417792467843292">حذف کلمه</translation>
2527 <translation id="4538684596480161368">همیشه افزایههای خارج از جعبه ایمنی در <ph name="HOST
" /> مسدود شوند</translation>
2528 <translation id="4538792345715658285">نصب شده توسط خطمشی سازمانی.</translation>
2529 <translation id="45400070127195133">با به کار انداختن این گزینه امکان دسترسی برنامههای وب به افزودنیهای WebGL که همچنان در وضعیت پیشنویس هستند فراهم میشود.</translation>
2530 <translation id="4543733025292526486">Esc</translation>
2531 <translation id="4543778593405494224">مدیر گواهینامه</translation>
2532 <translation id="4544744325790288581">از یک نسخه آزمایشی پراکسی کاهش اطلاعات استفاده کنید. برای اجرا شدن این پرچم، پراکسی باید در تنظیمات فعال شده باشد.</translation>
2533 <translation id="4545759655004063573">به دلیل مجوزهای ناکافی ذخیره امکانپذیر نیست. لطفاً در محل دیگری ذخیره کنید.</translation>
2534 <translation id="4547659257713117923">برگهای از دیگر دستگاهها وجود ندارد</translation>
2535 <translation id="4547992677060857254">پوشهای که انتخاب کردهاید، حاوی فایلهای حساسی است. آیا مطمئنید که میخواهید به «$1» دسترسی دائم نوشتن در این پوشه را اعطا کنید؟</translation>
2536 <translation id="4552678318981539154">خرید فضای ذخیره بیشتر</translation>
2537 <translation id="4554591392113183336">برنامه افزودنی خارجی در مقایسه با برنامه کنونی، دارای همان نسخه یا نسخه پایینتر است.</translation>
2538 <translation id="4554796861933393312">سرعت پویانمایی قطره جوهر با طراحی سهبعدی</translation>
2539 <translation id="4555769855065597957">سایه</translation>
2540 <translation id="4557136421275541763">اخطار:</translation>
2541 <translation id="4558426062282641716">مجوز راهاندازی خودکار لازم است</translation>
2542 <translation id="4560332071395409256">بر روی <ph name="BEGIN_BOLD
" />Start<ph name="END_BOLD
" /> و سپس <ph name="BEGIN_BOLD
" />Run<ph name="END_BOLD
" /> کلیک کنید، <ph name="BEGIN_BOLD
" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD
" /> را تایپ کرده و سپس بر روی <ph name="BEGIN_BOLD
" />OK<ph name="END_BOLD
" /> کلیک کنید.</translation>
2543 <translation id="4563210852471260509">زبان ورودی اولیه چینی است</translation>
2544 <translation id="456664934433279154">کنترل میکند که از پنجرههای Chrome App مبتنی بر Toolkit-Views استفاده شود یا خیر.</translation>
2545 <translation id="456864639507282337">افزودن موتور جستجو</translation>
2546 <translation id="4569998400745857585">منوی دارای برنامههای افزودنی مخفی</translation>
2547 <translation id="4570444215489785449">اکنون میتوانید در هر زمانی این دستگاه را از راه دور در Chrome Manager قفل کنید.</translation>
2548 <translation id="4572659312570518089">هنگام اتصال به «<ph name="DEVICE_NAME
" />» تأیید اعتبار لغو شد.</translation>
2549 <translation id="4572815280350369984">فایل <ph name="FILE_TYPE
" /></translation>
2550 <translation id="4573096868619592038">Google Payments غیرفعال شد</translation>
2551 <translation id="457386861538956877">بیشتر...</translation>
2552 <translation id="4575703660920788003">برای تغییر طرح صفحه، کلیدهای Shift-Alt را فشار دهید.</translation>
2553 <translation id="4580526846085481512">آیا مطمئنید میخواهید موارد 1$ را حذف کنید؟</translation>
2554 <translation id="458150753955139441">فشار دهید تا به عقب برگردید، از منوی بافت استفاده کنید تا سابقه را ببینید</translation>
2555 <translation id="4581823559337371475">سرویس ورود به سیستم زیر توسط <ph name="SAML_DOMAIN
" /> میزبانی میشود. برای ادامه وارد سیستم شوید.</translation>
2556 <translation id="4582563038311694664">بازنشانی همه تنظیمات</translation>
2557 <translation id="4583537898417244378">فایل نامعتبر یا خراب است.</translation>
2558 <translation id="4589268276914962177">پایانه جدید</translation>
2559 <translation id="4590324241397107707">فضای ذخیرهسازی پایگاه داده</translation>
2560 <translation id="4592951414987517459">اتصال شما به <ph name="DOMAIN
" /> با استفاده از یک مجموعه رمز مدرن، رمزگذاری شده است.</translation>
2561 <translation id="4593021220803146968">&رفتن به <ph name="URL
" /></translation>
2562 <translation id="4594109696316595112">فعالسازی یکباره: برای فعال کردن Smart Lock در این <ph name="DEVICE_TYPE
" />، گذرواژهتان را تایپ کنید. با Smart Lock، تلفن شما قفل این دستگاه را باز میکند—بدون گذرواژه. برای تغییر دادن یا خاموش کردن این ویژگی، به تنظیمات <ph name="DEVICE_TYPE
" /> بروید.</translation>
2563 <translation id="460028601412914923">غیرفعال کردن Delay Agnostic AEC در WebRTC.</translation>
2564 <translation id="4601242977939794209">مبدل EMF</translation>
2565 <translation id="4601250583401186741">مرتبط کردن با کنترلکننده</translation>
2566 <translation id="4602466770786743961">همیشه به <ph name="HOST
" /> اجازه داده شود به دوربین و میکروفون شما دسترسی داشته باشد</translation>
2567 <translation id="4605399136610325267">اینترنت وصل نیست</translation>
2568 <translation id="4608500690299898628">&یافتن...</translation>
2569 <translation id="4610637590575890427">آیا میخواستید به <ph name="SITE
" /> بروید؟</translation>
2570 <translation id="4613271546271159013">یک برنامه افزودنی صفحهای را که موقع باز کردن برگه جدید نشان داده میشود، تغییر داده است.</translation>
2571 <translation id="4613953875836890448">حداکثر نویسه چینی در بافر ویرایش اولیه، شامل نمادهای
2573 <translation id="4618990963915449444">همه فایلهای موجود در <ph name="DEVICE_NAME
" /> پاک میشوند.</translation>
2574 <translation id="4619415398457343772">توافق AA</translation>
2575 <translation id="4620809267248568679">این تنظیم توسط یک برنامهٔ افزودنی به اجرا گذاشته میشود.</translation>
2576 <translation id="4622797390298627177">از بررسیهای درجه تعامل کاربر برای نمایش بنرهای برنامه مثل ضروری بودن بازدید قبلی کاربر از سایت و اینکه بنر اخیراً نشان داده نشده باشد، عبور میکند. این قابلیت به برنامهنویسان امکان میدهد برآورده شدن سایر الزامات واجد شرایط بودن برای نمایش بنرهای برنامه، مثل داشتن مانیفست را آزمایش کنند.</translation>
2577 <translation id="4622830015832263832">فقط نمایش اتصالها</translation>
2578 <translation id="462288279674432182">IP محدود:</translation>
2579 <translation id="4623525071606576283">صفحاتی که وقتی مرورگر آفلاین است، بارگیری نمیشوند، وقتی مرورگر دوباره آنلاین شود، مجدداً به صورت خودکار بارگیری میشوند.</translation>
2580 <translation id="4623537843784569564">ممکن است این برنامه افزودنی درست بهروزرسانی نشده باشد. سعی کنید دوباره آن را نصب کنید.</translation>
2581 <translation id="4624768044135598934">موفق شدید!</translation>
2582 <translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME
" /> باید برای اعمال بهروزرسانی راهاندازی مجدد شود.</translation>
2583 <translation id="4628314759732363424">تغییر…</translation>
2584 <translation id="4628757576491864469">دستگاهها</translation>
2585 <translation id="4628948037717959914">عکس</translation>
2586 <translation id="462965295757338707">برای ورود، تلفن را به <ph name="DEVICE_TYPE
" /> نزدیکتر کنید.</translation>
2587 <translation id="4630590996962964935">نویسه نامعتبر: 1$</translation>
2588 <translation id="4631110328717267096">بهروزرسانی سیستم انجام نشد.</translation>
2589 <translation id="4631502262378200687">هنگام دانلود Plugin خطایی رخ داد (<ph name="ERROR
" />).</translation>
2590 <translation id="4632483769545853758">وصل کردن صدای برگه</translation>
2591 <translation id="4633945134722448536">اگر فعال شده باشد، نتایج جستجوی درخواست تایپ شده omnibox را واکشی اولیه کنید و صفحه بر پایه جستجوی تولید شده از قبل را دوباره استفاده کنید تا عبارت جستجو را انجام دهید (نه فقط درخواست واکشی اولیه).</translation>
2592 <translation id="4634771451598206121">ورود مجدد به سیستم...</translation>
2593 <translation id="4635114802498986446">یک تنظیم Smart Lock را فعال میکند که باز کردن قفل را فقط محدود به زمانی میکند که تلفن شما به دستگاه Chrome بسیار نزدیک (معمولاً، به اندازه طول یک دست) است.</translation>
2594 <translation id="4640525840053037973">ورود به سیستم با حساب Google خود</translation>
2595 <translation id="4641539339823703554">Chrome نمیتواند زمان سیستم را تنظیم کند. لطفاً زمان را در زیر بررسی کرده و در صورت لزوم آن را درست کنید.</translation>
2596 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME
" /> معمولاً دانلود نمیشود و ممکن است خطرناک باشد.</translation>
2597 <translation id="4643612240819915418">&باز کردن فایل ویدئویی در برگهٔ جدید</translation>
2598 <translation id="4645676300727003670">&حفظ</translation>
2599 <translation id="4647090755847581616">&بستن برگه </translation>
2600 <translation id="4647697156028544508">لطفاً پین را برای "<ph name=
"DEVICE_NAME" />" وارد کنید:</translation>
2601 <translation id="4648491805942548247">مجوزها کافی نیستند</translation>
2602 <translation id="4653235815000740718">در ایجاد رسانه بازیابی سیستم عامل مشکلی روی داد. دستگاه ذخیرهسازی مورد استفاده یافت نشد.</translation>
2603 <translation id="4654488276758583406">خیلی کوچک</translation>
2604 <translation id="465499440663162826">اتصال به فروشگاه وب Chrome انجام نشد.</translation>
2605 <translation id="4656293982926141856">این رایانه</translation>
2606 <translation id="4657031070957997341">همیشه pluginها در <ph name="HOST
" /> مجاز باشد</translation>
2607 <translation id="466224668447152463">حریم خصوصی و امنیت</translation>
2608 <translation id="4663254525753315077">برای پیمایش سریع، هر وقت ممکن باشد، محتواهای پیمایشی مورد پیمایشی ادامه موارد را در لایه ترکیبی قرار میدهد.</translation>
2609 <translation id="4664482161435122549">خطای صادر کردن PKCS #12</translation>
2610 <translation id="4667176955651319626">کوکیها و دادههای سایت شخص ثالث مسدود شود</translation>
2611 <translation id="4668954208278016290">در استخراج تصویر در دستگاه خطایی روی داد.</translation>
2612 <translation id="4669109953235344059">تلاش مجدد</translation>
2613 <translation id="4672319956099354105">گواهینامه معتبر</translation>
2614 <translation id="4672657274720418656">صفحه فشرده</translation>
2615 <translation id="46733879594767046">فعال کردن نمادهای بزرگ در صفحه برگه جدید</translation>
2616 <translation id="467662567472608290">این سرور نتوانست اثبات کند که این <ph name="DOMAIN
" /> است؛ گواهی امنیتی آن خطاهایی دارد. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصال شما را قطع کرده است.</translation>
2617 <translation id="4677772697204437347">حافظه GPU</translation>
2618 <translation id="4680322106555328717">اخیراً به محتوایی ناامن (مثل اسکریپت یا iframe) اجازه دادهاید در این سایت اجرا شود.</translation>
2619 <translation id="4681260323810445443">شما مجاز به دسترسی به صفحهٔ وب در <ph name="URL
" /> نیستید. ممکن است لازم باشد که وارد سیستم شوید.</translation>
2620 <translation id="4681930562518940301">باز کردن &تصویر اصلی در برگه جدید</translation>
2621 <translation id="4682551433947286597">تصاویر پسزمینه در صفحه ورود به سیستم نمایان میشوند.</translation>
2622 <translation id="4684427112815847243">همگامسازی همه</translation>
2623 <translation id="4684748086689879921">انصراف از وارد کردن</translation>
2624 <translation id="4685045708662437080">این مورد به Google کمک میکند صدای شما را تشخیص دهد و تشخیص گفتار و شنیدار را بهتر کند تا نتایج را سریعتر و با دردسر کمتری در اختیار شما قرار دهد. <ph name="BEGIN_LINK
" />بیشتر بدانید<ph name="END_LINK
" /></translation>
2625 <translation id="4690246192099372265">سوئدی</translation>
2626 <translation id="4690462567478992370">توقف استفاده از گواهینامه نامعتبر</translation>
2627 <translation id="4691088804026137116">همگامسازی هیچ چیز</translation>
2628 <translation id="469230890969474295">پوشه OEM</translation>
2629 <translation id="4692623383562244444">موتورهای جستجو</translation>
2630 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL
" /> مسدود شد</translation>
2631 <translation id="4697551882387947560">هنگام پایان جلسه مرور</translation>
2632 <translation id="4698435846585701394">غیرفعال کردن افزودنیهای رسانههای رمزگذاری شده در عناصر صوتی و تصویری.</translation>
2633 <translation id="4698609943129647485">فعال کردن نشانکهای بهبودیافته</translation>
2634 <translation id="4699172675775169585">تصاویر و فایلهای قرار گرفته در حافظه پنهان</translation>
2635 <translation id="4699357559218762027">(اجرای خودکار)</translation>
2636 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1
" /> <ph name="SENTENCE2
" /></translation>
2637 <translation id="4707302005824653064">استفاده و سابقه میتواند توسط مدیر (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL
" />) در chrome.com بازدید شود.</translation>
2638 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPSec + گواهی کاربر</translation>
2639 <translation id="4707934200082538898">برای اطلاعات بیشتر لطفاً ایمیلتان را در <ph name="BEGIN_BOLD
" /><ph name="MANAGER_EMAIL
" /><ph name="END_BOLD
" /> بررسی کنید.</translation>
2640 <translation id="4708849949179781599">خروج از <ph name="PRODUCT_NAME
" /></translation>
2641 <translation id="4709423352780499397">دادههای ذخیره شده محلی</translation>
2642 <translation id="4711094779914110278">ترکی</translation>
2643 <translation id="4711638718396952945">بازیابی تنظیمات</translation>
2644 <translation id="4712556365486669579">بدافزار بازیابی شود؟</translation>
2645 <translation id="4713544552769165154">این فایل برای رایانهای طراحی شده است که از نرمافزار Macintosh استفاده میکند. این فایل با دستگاه شما که Chrome OS روی آن نصب است، سازگار نیست. لطفاً <ph name="BEGIN_LINK
" />فروشگاه وب Chrome<ph name="END_LINK
" /> را برای برنامه مناسب جایگزین بررسی کنید.<ph name="BEGIN_LINK_HELP
" />بیشتر بدانید<ph name="END_LINK_HELP
" /></translation>
2646 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME
" /> اکنون میتواند رمزهای ورود شما را همگامسازی کند.</translation>
2647 <translation id="471800408830181311">ارسال کلید خصوصی ناموفق بود.</translation>
2648 <translation id="4720113199587244118">افزودن دستگاهها</translation>
2649 <translation id="4722735886719213187">ترازبندی تلویزیون:</translation>
2650 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME
" /> در حال اشتراکگذاری صفحه نمایش شما است.</translation>
2651 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
2652 <translation id="4724450788351008910">شرکت وابسته تغییر کرد</translation>
2653 <translation id="4724850507808590449"><ph name="FILE_COUNT
" /> عکس پشتیبان گرفته شدند</translation>
2654 <translation id="4726710629007580002">هنگام تلاش برای نصب این برنامهٔ افزودنی٬ اخطارهایی وجود داشت:</translation>
2655 <translation id="4728558894243024398">پلت فورم</translation>
2656 <translation id="4731351517694976331">به خدمات Google اجازه دسترسی به موقعیت مکانی شما داده شود</translation>
2657 <translation id="4731422630970790516">مورد ۳ قفسه</translation>
2658 <translation id="473221644739519769">افزودن چاپگرهایتان به Google Cloud Print به شما امکان میدهد تا
2659 از همه جا در همه جا چاپ کنید. چاپگرهای خود را با افرادی که انتخاب میکنید به اشتراک بگذارید و
2660 از Chrome، تلفن، رایانه لوحی، رایانه یا هر دستگاه دیگرتان که به وب متصل است، در آنها چاپ کنید.</translation>
2661 <translation id="4732760563705710320">متأسفیم، دستگاه فرستادن شما، این ویدیو را پشتیبانی نمیکند.</translation>
2662 <translation id="473546211690256853"><ph name="DOMAIN
" />، این حساب را مدیریت میکند</translation>
2663 <translation id="4735819417216076266">شیوه ورودی فاصله</translation>
2664 <translation id="4737715515457435632">لطفاً به شبکه وصل شوید.</translation>
2665 <translation id="473775607612524610">بهروزرسانی</translation>
2666 <translation id="474031007102415700">کابلها را بررسی کنید و مسیریاب، مودم و دیگر دستگاههای شبکه مورد
2667 استفادهتان را مجدداً راهاندازی کنید.</translation>
2668 <translation id="474217410105706308">بیصدا کردن برگه</translation>
2669 <translation id="4742746985488890273">پین به راهانداز</translation>
2670 <translation id="474421578985060416">مسدود شده توسط شما</translation>
2671 <translation id="4744335556946062993">فعال کردن تبلیغات ویژه ثبت پیشنمایش چاپ</translation>
2672 <translation id="4744574733485822359">دانلود شما انجام شده است</translation>
2673 <translation id="4744603770635761495">مسیر قابل اجرا</translation>
2674 <translation id="4746971725921104503">به نظر میرسد که شما از قبل در حال مدیریت کاربری با همان نام هستید. آیا مایلید <ph name="LINK_START
" /><ph name="USER_DISPLAY_NAME
" /> را به این دستگاه وارد کنید<ph name="LINK_END
" />؟</translation>
2675 <translation id="4747271164117300400">مقدونی</translation>
2676 <translation id="4747597332667805440">رابط کاربری حباب بازیابی جلسه را فعال کنید.</translation>
2677 <translation id="4749157430980974800">صفحه کلید گرجی</translation>
2678 <translation id="4750394297954878236">پیشنهادات</translation>
2679 <translation id="475088594373173692">کاربر اول</translation>
2680 <translation id="4753602155423695878">پویانمایی نوار پیشرفت بارگیری صفحه تلفن Android</translation>
2681 <translation id="4755240240651974342">صفحهکلید فنلاندی</translation>
2682 <translation id="4755351698505571593">این تنظیم فقط توسط مالک قابل تغییر است.</translation>
2683 <translation id="4756388243121344051">&سابقه</translation>
2684 <translation id="4759238208242260848">دانلودها</translation>
2685 <translation id="4761104368405085019">استفاده از میکروفون خود</translation>
2686 <translation id="4763830802490665879">کوکیهای سایتهای مختلف در هنگام خروج پاک خواهند شد.</translation>
2687 <translation id="4764029864566166446">بهروزرسانی plugin...</translation>
2688 <translation id="4764776831041365478">ممکن است صفحهٔ وب <ph name="URL
" /> موقتاً خراب باشد یا ممکن است برای همیشه به آدرس وب جدید منتقل شده باشد.</translation>
2689 <translation id="4768698601728450387">برش تصویر</translation>
2690 <translation id="4771973620359291008">خطای ناشناختهای رخ داد.</translation>
2691 <translation id="4773696473262035477">میتوانید از هر مرورگری به این گذرواژه و همه <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK
" /> خود دسترسی داشته باشید.</translation>
2692 <translation id="477518548916168453">سرور از قابلیت موردنیاز برای انجام درخواست پشتیبانی نمیکند.</translation>
2693 <translation id="4776917500594043016">گذرواژه <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS
" /></translation>
2694 <translation id="4779083564647765204">بزرگنمایی</translation>
2695 <translation id="4780321648949301421">ذخیره صفحه بهعنوان...</translation>
2696 <translation id="4780374166989101364">APIهای برنامه آزمایشی را فعال میکند. توجه داشته باشید که گالری برنامهٔ افزودنی به شما برای آپلود برنامههای افزودنی که از APIهای آزمایشی استفاده میکنند، اجازه نمیدهد.</translation>
2697 <translation id="4781787911582943401">بزرگنمایی صفحه</translation>
2698 <translation id="4782449893814226250">از والدینتان پرسیدید آیا اجازه بازدید از این صفحه را دارید.</translation>
2699 <translation id="4784085458903013712">{COUNT,plural, =1{۱ کیلوبایت}one{# کیلوبایت}other{# کیلوبایت}}</translation>
2700 <translation id="4784330909746505604">ارائه PowerPoint </translation>
2701 <translation id="4785040501822872973">این رایانه بعد از <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT
" /> ثانیه بازنشانی میشود. هر دکمهای را که میخواهید فشار دهید تا کاوش ادامه پیدا کند.</translation>
2702 <translation id="4786993863723020412">خطا در خواندن حافظهٔ پنهان</translation>
2703 <translation id="4788968718241181184">روش ورودی ویتنامی (TCVN6064)</translation>
2704 <translation id="4791148004876134991">وقتی یک برنامه Chrome فعال میشود، رفتار Cmd+` را تغییر میدهد. درصورت فعال بودن، اگر Cmd+` از یک پنجره مرورگر فشار داده شود، تمرکز بر روی Chrome Apps نیست و درصورت فعال بودن یک برنامه Chrome، تمرکز بر پنجرههای مرورگر نیست.</translation>
2705 <translation id="4792711294155034829">&گزارش یک مشکل...</translation>
2706 <translation id="479280082949089240">کوکیهای تنظیم شده توسط این صفحه</translation>
2707 <translation id="4793866834012505469">آموزش مجدد مدل صوتی</translation>
2708 <translation id="479536056609751218">صفحهٔ وب، فقط HTML</translation>
2709 <translation id="479555359673800162">غیرفعال کردن احراز هویت مجدد مدیر گذرواژه</translation>
2710 <translation id="4799797264838369263">این گزینه توسط خطمشی شرکت کنترل میشود. لطفاً برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرست سیستم خود تماس بگیرید.</translation>
2711 <translation id="479989351350248267">جستجو</translation>
2712 <translation id="4801257000660565496">ایجاد میانبرهای برنامه</translation>
2713 <translation id="4801448226354548035">پنهانسازی حسابها</translation>
2714 <translation id="4801512016965057443">اجازه دادن رومینگ داده تلفن همراه</translation>
2715 <translation id="4801956050125744859">حفظ هر دو</translation>
2716 <translation id="4803909571878637176">در حال حذف نصب</translation>
2717 <translation id="4804331037112292643">پنجره باز کردن/ذخیره فایل</translation>
2718 <translation id="4804818685124855865">قطع اتصال</translation>
2719 <translation id="4807098396393229769">نام روی کارت</translation>
2720 <translation id="4809190954660909198">جزئیات صورتحساب جدید...</translation>
2721 <translation id="480990236307250886">باز کردن صفحه اصلی</translation>
2722 <translation id="4810984886082414856">حافظه داخلی ساده برای HTTP.</translation>
2723 <translation id="4811502511369621968">آدرس ایمیل نامعتبر است. لطفاً آن را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
2724 <translation id="4813345808229079766">اتصال</translation>
2725 <translation id="4813512666221746211">خطای شبکه</translation>
2726 <translation id="4816492930507672669">متناسب با صفحه</translation>
2727 <translation id="4819952356572267706">همپوشانی سختافزاری Ozone</translation>
2728 <translation id="4820334425169212497">خیر، آن را نمیبینم</translation>
2729 <translation id="4821086771593057290">رمز ورود شما تغییر کرده است. لطفاً یک بار دیگر با رمز ورود جدید خود را امتحان کنید.</translation>
2730 <translation id="4821935166599369261">&ایجاد نمایه فعال شد</translation>
2731 <translation id="4823484602432206655">تغییر و خواندن تنظیمات کاربر و دستگاه</translation>
2732 <translation id="4830573902900904548">دستگاه <ph name="DEVICE_TYPE
" /> شما نمیتواند با استفاده از <ph name="NETWORK_NAME
" /> به اینترنت متصل شود. لطفاً شبکه دیگری انتخاب کنید. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START
" />بیشتر بدانید<ph name="LEARN_MORE_LINK_END
" /></translation>
2733 <translation id="4830663122372455572">هویت <ph name="ORGANIZATION
" /> در <ph name="LOCALITY
" /> توسط <ph name="ISSUER
" /> تأیید شده است. اطلاعات شفافیت گواهینامه معتبر توسط سرور ارائه شد.</translation>
2734 <translation id="4833609837088121721">آزمایشهای ابزارهای برنامهنویس را فعال کنید.</translation>
2735 <translation id="4834551561866946575">فعال کردن خارج کردن برگه</translation>
2736 <translation id="4835836146030131423">خطای ورود به سیستم.</translation>
2737 <translation id="4837926214103741331">مجاز به استفاده از این دستگاه نیستید. لطفاً برای دریافت اجازه ورود به سیستم با مالک دستگاه تماس بگیرید.</translation>
2738 <translation id="4837952862063191349">برای باز کردن قفل و بازیابی دادههای محلیتان، لطفاً گذرواژه <ph name="DEVICE_TYPE
" /> قدیمیتان را وارد کنید.</translation>
2739 <translation id="4839122884004914586">لغو لیست تفسیر و اجرای نرمافزار</translation>
2740 <translation id="4839303808932127586">ذ&خیره فایل ویدیوی بهعنوان...</translation>
2741 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT
" /> مورد انتخاب شد</translation>
2742 <translation id="4841374967186574017">نشانهها منتقل شدند</translation>
2743 <translation id="4842976633412754305">این صفحه در تلاش است اسکریپتهایی از منابع تأیید نشده بارگیری کند.</translation>
2744 <translation id="4844333629810439236">صفحهکلیدهای دیگر</translation>
2745 <translation id="4846680374085650406">شما از توصیههای سرپرست سیستم برای این تنظیم پیروی میکنید.</translation>
2746 <translation id="484921817528146567">آخرین مورد قفسه</translation>
2747 <translation id="4849517651082200438">نصب نشود</translation>
2748 <translation id="4850258771229959924">مشاهده در ابزارهای برنامهنویس</translation>
2749 <translation id="4850458635498951714">افزودن یک دستگاه</translation>
2750 <translation id="4850886885716139402">نما</translation>
2751 <translation id="4853020600495124913">باز کردن در پنجره &جدید</translation>
2752 <translation id="485316830061041779">آلمانی</translation>
2753 <translation id="4856478137399998590">سرویس داده تلفن همراه شما فعال شده و آمادهٔ استفاده است.</translation>
2754 <translation id="4858913220355269194">فوتبالی</translation>
2755 <translation id="48607902311828362">حالت هواپیما</translation>
2756 <translation id="4861833787540810454">&پخش</translation>
2757 <translation id="4862050643946421924">در حال افزودن دستگاه...</translation>
2758 <translation id="4862642413395066333">امضا کردن پاسخهای OCSP</translation>
2759 <translation id="4865571580044923428">مدیریت موارد استثنا...</translation>
2760 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME
" /> نمیتواند مرورگر پیشفرض را تعیین یا تنظیم کند.</translation>
2761 <translation id="4871210892959306034">$ ۱ کیلوبایت</translation>
2762 <translation id="4871308555310586478">از فروشگاه وب Chrome نیست.</translation>
2763 <translation id="4871370605780490696">افزودن نشانک</translation>
2764 <translation id="4873312501243535625">بررسیکننده فایل رسانهای</translation>
2765 <translation id="4874539263382920044">عنوان باید حداقل یک نویسه داشته باشد</translation>
2766 <translation id="4875057836161716898">نماهای ورودی را فعال کنید.</translation>
2767 <translation id="4875622588773761625">میخواهید <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND
" /> گذرواژهتان را برای این سایت بهروزرسانی کند؟</translation>
2768 <translation id="4876895919560854374">قفل و باز کردن قفل صفحه</translation>
2769 <translation id="4877017884043316611">مرتبط کردن با Chromebox</translation>
2770 <translation id="4880520557730313061">تصحیح خودکار</translation>
2771 <translation id="4880827082731008257">سابقه جستجو</translation>
2772 <translation id="4881695831933465202">باز کردن</translation>
2773 <translation id="4882473678324857464">تمرکز بر نشانکها</translation>
2774 <translation id="4883178195103750615">صادر کردن نشانکها به فایل HTML...</translation>
2775 <translation id="48838266408104654">مدیر &فعالیت ها</translation>
2776 <translation id="4883993111890464517">ممکن است این برنامه افزودنی خراب باشد. سعی کنید آن را دوباره نصب کنید.</translation>
2777 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
2778 <translation id="4886021172213954916">صفحهکلید تامیل (ماشین تحریر)</translation>
2779 <translation id="488726935215981469">دادههای شما با رمز عبارتی همگامسازی شما رمزگذاری شدهاند. لطفاً آن را در زیر وارد کنید.</translation>
2780 <translation id="4887424188275796356">باز کردن با System Viewer</translation>
2781 <translation id="488785315393301722">نمایش جزئیات</translation>
2782 <translation id="4888510611625056742">برگه ۲</translation>
2783 <translation id="4890284164788142455">تایلندی</translation>
2784 <translation id="4899376560703610051"><ph name="DEVICE_TYPE
" /> شما به صورت دستی قفل شد. برای وارد شدن باید گذرواژهتان را تایپ کنید.</translation>
2785 <translation id="490074449735753175">استفاده از سرویس وب برای برطرف کردن خطاهای املایی</translation>
2786 <translation id="49027928311173603">خطمشی دانلودشده از سرور نامعتبر است: <ph name="VALIDATION_ERROR
" />.</translation>
2787 <translation id="4903369323166982260">اجرای ابزار پاکسازی Chrome</translation>
2788 <translation id="4906679076183257864">بازنشانی روی موارد پیشفرض</translation>
2789 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
2790 <translation id="4910673011243110136">شبکههای خصوصی</translation>
2791 <translation id="4911714727432509308">میانبرهای صفحهکلید به هیچ برنامهٔ افزودنی اختصاص داده نشده است.</translation>
2792 <translation id="4912643508233590958">تعداد خروج از حالت بیحرکت</translation>
2793 <translation id="4916679969857390442">لنز</translation>
2794 <translation id="4918021164741308375"><ph name="ORIGIN
" /> میخواهد با افزونه «<ph name="EXTENSION_NAME
" />» ارتباط برقرار کند</translation>
2795 <translation id="4918086044614829423">پذیرش</translation>
2796 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST
" /> میخواهد از دوربین شما استفاده کند.</translation>
2797 <translation id="4919987486109157213">برنامه افزودنی خراب است. سعی کنید دوباره آن را نصب کنید.</translation>
2798 <translation id="4920887663447894854">از ردیابی مکان شما در این صفحه توسط سایتهای زیر جلوگیری شده است:</translation>
2799 <translation id="492322146001920322">راهبرد محافظهکارانه آزادسازی حافظه تحت فشار</translation>
2800 <translation id="4923279099980110923">بله میخواهم کمک کنم</translation>
2801 <translation id="4924638091161556692">تصحیح شد</translation>
2802 <translation id="4925542575807923399">سرپرست این حساب لازم میداند که این حساب اولین حسابی باشد که در جلسه چندگانه ورود به سیستم وارد سیستم شده باشد.</translation>
2803 <translation id="4927301649992043040">فشرده کردن برنامهٔ افزودنی</translation>
2804 <translation id="4927753642311223124">اینجا خبری نیست، برگردید.</translation>
2805 <translation id="4929925845384605079">فعال کردن نمایش افزودن به برنماهای قفسه که از کاربر میخواهد یک برنامه وب به قفسهاش یا معادل دیگر ویژه پلتفورم اضافه کند.</translation>
2806 <translation id="4933484234309072027">جاسازی شده در <ph name="URL
" /></translation>
2807 <translation id="493571969993549666">افزودن کاربر تحت نظارت</translation>
2808 <translation id="4938972461544498524">تنظیمات صفحه لمسی</translation>
2809 <translation id="4940047036413029306">نقل قول</translation>
2810 <translation id="4941246025622441835">هنگام ثبتنام دستگاه برای مدیریت سازمانی، از این درخواست دستگاه استفاده کنید:</translation>
2811 <translation id="4942394808693235155">بهروزرسانیها را بررسی کرده و آنها را اعمال کنید</translation>
2812 <translation id="494286511941020793">راهنمای پیکربندی پراکسی</translation>
2813 <translation id="4950138595962845479">گزینهها...</translation>
2814 <translation id="495170559598752135">عملکردها</translation>
2815 <translation id="4952186391360931024">غیرسهبعدی</translation>
2816 <translation id="4954544650880561668">کنترل دستگاه</translation>
2817 <translation id="4956752588882954117">صفحه شما برای مشاهده قابل دسترسی است.</translation>
2818 <translation id="4956847150856741762">۱</translation>
2819 <translation id="4958202758642732872">موارد استثنای تمام صفحه</translation>
2820 <translation id="4958444002117714549">بزرگ کردن لیست</translation>
2821 <translation id="495931528404527476">در Chrome</translation>
2822 <translation id="496226124210045887">پوشهای که انتخاب کردهاید حاوی فایلهای حساسی است. آیا مطمئنید که میخواهید به «$1» دسترسی دائم خواندن این پوشه را اعطا کنید؟</translation>
2823 <translation id="4964673849688379040">درحال بررسی...</translation>
2824 <translation id="4966802378343010715">ایجاد یک کاربر جدید</translation>
2825 <translation id="496888482094675990">برنامه Files دسترسی سریع به فایلهایی را فراهم میکند که در Google Drive، فضای ذخیره خارجی یا دستگاه Chrome OS خودتان ذخیره کردهاید.</translation>
2826 <translation id="497244430928947428">صفحهکلید مالایالامی (آوایی)</translation>
2827 <translation id="4973307593867026061">افزودن چاپگرها</translation>
2828 <translation id="4973698491777102067">پاک کردن موارد زیر از:</translation>
2829 <translation id="497421865427891073">جلو رفتن</translation>
2830 <translation id="4974733135013075877">خروج و قفل کودک</translation>
2831 <translation id="497490572025913070">مرزهای لایه تبدیل مرکب</translation>
2832 <translation id="4977942889532008999">تأیید دسترسی</translation>
2833 <translation id="4980112683975062744">عناوین تکراری از سرور دریافت شد</translation>
2834 <translation id="498294082491145744">تغییر تنظیمات شما که دسترسی وبسایتها به قابلیتهایی مثل کوکیها، جاوا اسکرپیت، Pluginها، موقعیت جغرافیایی، میکروفن، دوربین و غیره را کنترل میکنند.</translation>
2835 <translation id="4988526792673242964">صفحات</translation>
2836 <translation id="4988792151665380515">صادر کردن کلید عمومی ناموفق بود.</translation>
2837 <translation id="49896407730300355">چرخاندن خلاف جهت ع&قربههای ساعت</translation>
2838 <translation id="4989966318180235467">بازرسی صفحه &پسزمینه</translation>
2839 <translation id="4991420928586866460">در نظر گرفتن کلیدهای ردیف بالا به عنوان کلیدهای عملکرد</translation>
2840 <translation id="499165176004408815">استفاده از حالت کنتراست بالا</translation>
2841 <translation id="4992458225095111526">تأیید Powerwash</translation>
2842 <translation id="4992576607980257687">اگر سایتی میخواهد برای دسترسی به دستگاههای MIDI از پیامهای انحصاری سیستم استفاده کند، سؤال شود (توصیه میشود)</translation>
2843 <translation id="4998873842614926205">تأیید تغییرها</translation>
2844 <translation id="499955951116857523">مدیریت فایلها</translation>
2845 <translation id="5002932099480077015">اگر فعال شود، Chrome یک کپی از کارت شما را برای پرکردن سریعتر فرم در این دستگاه ذخیره میکند.</translation>
2846 <translation id="5010043101506446253">مدیر گواهینامه</translation>
2847 <translation id="5010929733229908807">همه اطلاعات با عبارتهای عبور همگامسازی شما در
2848 <ph name="TIME
" /> رمزگذاری شد</translation>
2849 <translation id="5011739343823725107">راهاندازی قسمت انتهای همگامسازی انجام نشد</translation>
2850 <translation id="5015344424288992913">در حال تحلیل پراکسی...</translation>
2851 <translation id="5015762597229892204">یک برنامه درایور چاپگر انتخاب کنید</translation>
2852 <translation id="5016228287818420766">اگر فعال شود، با فشردن دکمه حالت خواندن، در عوض رفتن به صفحه وب، نسخه حالت خواندنی از آن صفحه وب را ارائه میکند</translation>
2853 <translation id="5016865932503687142">به کاربر اجازه میدهد به صورت دستی برنامه را وادار به ذخیره گذرواژه کند به جای اینکه بر عملکرد خودکار مدیریت گذرواژه تکیه کند.</translation>
2854 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
2855 <translation id="5023310440958281426">خطمشیهای سرپرست سیستمتان را بررسی کنید</translation>
2856 <translation id="5023943178135355362">پیمایش استرالیایی <ph name="BEGIN_LINK
" />کسب اطلاعات بیشتر<ph name="END_LINK
" /></translation>
2857 <translation id="5024856940085636730">اقدام بیشتر از انتظار طول میکشد. میخواهید از این کار صرفنظر کنید؟</translation>
2858 <translation id="5026874946691314267">این مورد دیگر نشان داده نشود.</translation>
2859 <translation id="5027550639139316293">گواهی ایمیل</translation>
2860 <translation id="5027562294707732951">افزودن افزونه</translation>
2861 <translation id="5028012205542821824">نصب فعال نیست.</translation>
2862 <translation id="5029568752722684782">پاک کردن نسخه کپی</translation>
2863 <translation id="5030338702439866405">صدور توسط</translation>
2864 <translation id="5034510593013625357">الگوی نام میزبان</translation>
2865 <translation id="5036662165765606524">به هیچ سایتی اجازه داده نشود چند فایل را بهطور خودکار دانلود کند</translation>
2866 <translation id="5037676449506322593">انتخاب همه</translation>
2867 <translation id="5038625366300922036">مشاهده موارد بیشتر...</translation>
2868 <translation id="5038863510258510803">در حال فعالسازی...</translation>
2869 <translation id="5039512255859636053">$۱ ترابایت</translation>
2870 <translation id="5039804452771397117">اجازه دادن</translation>
2871 <translation id="5040262127954254034">حریم خصوصی</translation>
2872 <translation id="5045550434625856497">گذرواژه نامعتبر</translation>
2873 <translation id="5048179823246820836">نوردیک</translation>
2874 <translation id="5050209346295804497">غیرفعال کردن نیاز به اشاره برای پخش رسانه.</translation>
2875 <translation id="5053604404986157245">گذرواژه TPM، که به صورت تصادفی ایجاد میشود، در دسترس نیست. پس از Powerwash این اتفاق عادی است.</translation>
2876 <translation id="5053803681436838483">آدرس ارسال جدید...</translation>
2877 <translation id="5055309315264875868">پیوندی را در صفحه تنظیمات مدیریت گذرواژه نشان دهید تا گذرواژه همگامسازی شده خودتان را آنلاین مدیریت کنید.</translation>
2878 <translation id="5055518462594137986">انتخاب من برای همه پیوندهای از این نوع را بیاد داشته باش.</translation>
2879 <translation id="5061188462607594407">برای ادامه دادن، <ph name="PHONE_TYPE
" /> خودتان را فعال کنید</translation>
2880 <translation id="5061708541166515394">کنتراست</translation>
2881 <translation id="5062930723426326933">ورود به سیستم انجام نشد، لطفاً به اینترنت متصل شوید و دوباره امتحان کنید.</translation>
2882 <translation id="5063180925553000800">پین جدید:</translation>
2883 <translation id="5067399438976153555">همیشه روشن</translation>
2884 <translation id="5067867186035333991">اگر <ph name="HOST
" /> میخواهد به میکروفن شما دسترسی داشته باشد از من سوال شود</translation>
2885 <translation id="507075806566596212">در حال ثبت این <ph name="DEVICE_TYPE
" /> در Google هستید تا قابلیت پاککردن، قفلکردن و تعیین مکان دستگاه را از راه دور فعال کنید. این کار به راهاندازی مجدد نیاز دارد. میخواهید ادامه دهید؟</translation>
2886 <translation id="5072836811783999860">نمایش نشانکهای مدیریت شده</translation>
2887 <translation id="5074318175948309511">شاید لازم باشد که این صفحه قبل از اعمال شدن تنظیمات جدید، بارگذاری مجدد شود.</translation>
2888 <translation id="5075306601479391924">غیرفعال کردن نیاز به اشاره کاربر برای پخش عناصر رسانه. فعال کردن این ویژگی پخش خودکار را ممکن میسازد.</translation>
2889 <translation id="5078638979202084724">نشانک گذاری همه برگهها</translation>
2890 <translation id="5078796286268621944">پین اشتباه</translation>
2891 <translation id="5081055027309504756">جعبه ایمنی Seccomp-BPF</translation>
2892 <translation id="5085162214018721575">در حال بررسی بهروزرسانیها</translation>
2893 <translation id="5086082738160935172">HID</translation>
2894 <translation id="5087286274860437796">در حال حاضر گواهی سرور معتبر نیست.</translation>
2895 <translation id="5087864757604726239">برگشت</translation>
2896 <translation id="508794495705880051">افزودن کارت اعتباری جدید...</translation>
2897 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 با رمزگذاری RSA</translation>
2898 <translation id="5089823027662815955">&جستجوی <ph name="SEARCH_ENGINE
" /> برای این تصویر</translation>
2899 <translation id="5091619265517204357">غیرفعال کردن API منبع رسانه.</translation>
2900 <translation id="509429900233858213">خطایی روی داد.</translation>
2901 <translation id="5094721898978802975">ارتباط با برنامههای بومی همکار</translation>
2902 <translation id="5098629044894065541">عبری</translation>
2903 <translation id="5098647635849512368">نمیتوان مسیر کامل به دایرکتوری را برای بسته بندی پیدا کرد.</translation>
2904 <translation id="5099354524039520280">بالا</translation>
2905 <translation id="5099890666199371110">تلفنتان یافت نشد. مطمئن شوید که Bluetooth در <ph name="DEVICE_TYPE
" /> فعال است. <a>بیشتر بیاموزید</a></translation>
2906 <translation id="5100114659116077956">Chromebox شما باید بهروزرسانی شود تا آخرین ویژگیها را در اختیار شما قرار دهد.</translation>
2907 <translation id="5105855035535475848">پین کردن برگهها</translation>
2908 <translation id="5109044022078737958">ورزشکار</translation>
2909 <translation id="5111692334209731439">مدیر &نشانک</translation>
2910 <translation id="5112577000029535889">ابزارهای &برنامه نویس</translation>
2911 <translation id="5113739826273394829">اگر روی این نماد کلیک کنید، به صورت دستی این <ph name="DEVICE_TYPE
" /> را قفل خواهید کرد. بار بعد، باید برای وارد شدن، گذرواژه را تایپ کنید.</translation>
2912 <translation id="5115563688576182185">(۶۴ بیت)</translation>
2913 <translation id="5116300307302421503">امکان خواندن فایل وجود ندارد.</translation>
2914 <translation id="5116628073786783676">ذ&خیره فایل صوتی بهعنوان...</translation>
2915 <translation id="5117427536932535467">طرح زمینه و کاغذ دیواری</translation>
2916 <translation id="5117930984404104619">کنترل رفتار افزودنیهای دیگر از جمله نشانیهای وب بازدید شده</translation>
2917 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
2918 <translation id="5120068803556741301">روش ورودی شخص ثالث</translation>
2919 <translation id="5120421890733714118">برای شناسایی وبسایتها به این گواهی اطمینان شود.</translation>
2920 <translation id="5121130586824819730">دیسک سخت پر است. لطفاً در محل دیگری ذخیره کنید یا فضای بیشتری در دیسک سخت ایجاد کنید.</translation>
2921 <translation id="5122371513570456792"><ph name="NUMBER_OF_RESULTS
" /> <ph name="SEARCH_RESULTS
" /> برای «<ph name="SEARCH_STRING
" />» پیدا شد.</translation>
2922 <translation id="5125751979347152379">URL نامعتبر است.</translation>
2923 <translation id="512608082539554821">در صورت فعال بودن، انتقالها در اولین اجرای آموزش گام به گام متحرک میشوند.</translation>
2924 <translation id="512903556749061217">متصل</translation>
2925 <translation id="5129301143853688736">اتصال شما به این سایت خصوصی نیست. ممکن است حملهکنندهها در تلاش باشند اطلاعات شما (مثلاً عکسها، گذرواژهها، پیامها یا کارتهای اعتباری) را از <ph name="DOMAIN
" /> سرقت کنند.</translation>
2926 <translation id="5129662217315786329">لهستانی</translation>
2927 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
2928 <translation id="5135533361271311778">ایجاد مورد نشانک ممکن نیست.</translation>
2929 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
2930 <translation id="5137501176474113045">حذف این مورد</translation>
2931 <translation id="5137929532584371582">۱۶</translation>
2932 <translation id="5139955368427980650">&بازکردن</translation>
2933 <translation id="5141240743006678641">رمزگذاری گذرواژههای همگامسازی شده با اطلاعات کاربری Google شما</translation>
2934 <translation id="5143374789336132547">افزونه «<ph name="EXTENSION_NAME
" />»، صفحهای را با کلیک روی دکمه صفحه اصلی نمایش داده میشود، تغییر داده است.</translation>
2935 <translation id="5143712164865402236">رفتن به حالت تمام صفحه</translation>
2936 <translation id="5144820558584035333">مجموعه هانگول ۳ (۳۹۰)</translation>
2937 <translation id="5145331109270917438">تاریخ تغییر</translation>
2938 <translation id="5148652308299789060">غیرفعال کردن رسترساز 3 بعدی نرم افزاری</translation>
2939 <translation id="5150254825601720210">نام سرور SSL گواهی Netscape</translation>
2940 <translation id="5151034238407558331">متأسفانه، تنها خریداران با آدرس ایالات متحده میتوانند از Google Payments برای این تاجر استفاده کنند. اگر ساکن ایالات متحده هستید، لطفاً |آدرس خانهتان را در Google Payments تغییر دهید| یا بدون استفاده از Google Payments پرداخت کنید.</translation>
2941 <translation id="5152451685298621771">(حساب مخصوصی بچهها)</translation>
2942 <translation id="5154108062446123722">تنظیمات پیشرفته برای <ph name="PRINTING_DESTINATION
" /></translation>
2943 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
2944 <translation id="5154383699530644092">با کلیک کردن بر روی دکمه «افزودن چاپگر» در زیر میتوانید چاپگرها
2945 را به رایانهتان اضافه کنید.
2946 اگر چاپگری برای افزودن ندارید، هنوز هم قادر به ذخیره یک فایل PDF
2947 یا ذخیره در Google Drive خواهید بود.</translation>
2948 <translation id="5154585483649006809">شرط پس گرفته شد</translation>
2949 <translation id="5154702632169343078">موضوع</translation>
2950 <translation id="5154917547274118687">حافظه</translation>
2951 <translation id="5157635116769074044">پین کردن این صفحه به صفحه شروع ...</translation>
2952 <translation id="5158593464696388225">تصویر ذخیره نشد.</translation>
2953 <translation id="5158983316805876233">استفاده از پراکسی یکسان برای همه پروتکل ها</translation>
2954 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD
" />هنوز دستگاه خود را جدا نکنید!<ph name="END_BOLD
" />
2955 <ph name="LINE_BREAKS
" />
2956 جداکردن دستگاه هنگامی که در حال استفاده است ممکن است باعث از دست رفتن دادهها شود. لطفاً تا به پایان رسیدن عملیات صبر کنید، سپس دستگاه را با استفاده از برنامه Files خارج نمایید.</translation>
2957 <translation id="5159488553889181171">دانلود <ph name="PLUGIN_NAME
" /> لغو شد.</translation>
2958 <translation id="5160857336552977725">وارد سیستم <ph name="DEVICE_TYPE
" /> خودتان شوید</translation>
2959 <translation id="5163869187418756376">اشتراکگذاری انجام نشد. اتصال خود را بررسی کرده، بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
2960 <translation id="516592729076796170">دووراک آمریکایی برنامهنویسها</translation>
2961 <translation id="5166159831426598151">تجربه یک کاربر آزمایشی جدید وقتی که وارد حالتهای قفل نشانگر موشواره یا تمام صفحه آغازشده از طرف صفحه میشود.</translation>
2962 <translation id="5167131699331641907">صفحهکلید هلندی</translation>
2963 <translation id="5170477580121653719">فضای باقیمانده در Google Drive: <ph name="SPACE_AVAILABLE
" /> .</translation>
2964 <translation id="5170568018924773124">نمایش در پوشه</translation>
2965 <translation id="5171045022955879922">جستجو یا تایپ URL</translation>
2966 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL
" /> میخواهد بهطور دائم دادهها را در کامپیوتر محلی شما ذخیره نماید.</translation>
2967 <translation id="5177479852722101802">ادامه مسدود کردن دسترسی به دوربین و میکروفن</translation>
2968 <translation id="5177526793333269655">نمای تصاویر کوچک</translation>
2969 <translation id="5178667623289523808">یافتن قبلی</translation>
2970 <translation id="5181140330217080051">در حال دانلود</translation>
2971 <translation id="5182671122927417841">غیرفعال کردن برنامهٔ افزودنی</translation>
2972 <translation id="5184063094292164363">کنسول &جاوا اسکریپت</translation>
2973 <translation id="5185386675596372454">جدیدترین نسخه از "<ph name=
"EXTENSION_NAME" />" غیر فعال شده است زیرا به مجوزهای بیشتری نیاز دارد.</translation>
2974 <translation id="5185403602014064051">این ویژگی به شما امکان میدهد به سرعت به هر کاربری که وارد سیستم شده بدون درخواست گذرواژه دسترسی داشته باشید.</translation>
2975 <translation id="5186650237607254032">قفل صفحه تلفنتان را بهروز میکند تا زمانی که نزدیک هستید خاموش شود. با این کار قفل صفحه تلفن سریعتر باز میشود و از تجربه بهتری برای Smart Lock در دستگاه <ph name="DEVICE_TYPE
" /> خود بهرهمند میشوید.</translation>
2976 <translation id="5187295959347858724">شما اکنون به سیستم <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME
" /> وارد شدید. نشانکها، سابقه و سایر تنظیمات شما با حساب Google شما همگامسازی میشوند.</translation>
2977 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME
" /> (<ph name="DEVICE
" />)</translation>
2978 <translation id="5189060859917252173">مجوز "<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />" نشان دهنده یک ارائه دهنده مجوز است.</translation>
2979 <translation id="5191625995327478163">تنظیمات &زبان...</translation>
2980 <translation id="5196117515621749903">تازهسازی صرفنظر از حافظهٔ پنهان</translation>
2981 <translation id="5196716972587102051">۲</translation>
2982 <translation id="5197255632782567636">اینترنت</translation>
2983 <translation id="5197680270886368025">همگامسازی کامل شد.</translation>
2984 <translation id="5199729219167945352">آزمایشات</translation>
2985 <translation id="5204967432542742771">رمز ورود را وارد کنید</translation>
2986 <translation id="5208988882104884956">نیمعرض</translation>
2987 <translation id="5209320130288484488">دستگاهی یافت نشد</translation>
2988 <translation id="5209518306177824490">اثر انگشت SHA-1</translation>
2989 <translation id="5210365745912300556">بستن برگه</translation>
2990 <translation id="5210496856287228091">غیرفعال کردن راهاندازی پویانمایی.</translation>
2991 <translation id="5212108862377457573">تنظیم تبدیل براساس ورودی قبلی</translation>
2992 <translation id="5212461935944305924">استثناهای دادههای سایت و کوکی</translation>
2993 <translation id="521582610500777512">عکس صرف نظر شد</translation>
2994 <translation id="5218183485292899140">فرانسوی سوئیس</translation>
2995 <translation id="5222676887888702881">خروج از سیستم</translation>
2996 <translation id="5225324770654022472">نمایش میانبر برنامهها</translation>
2997 <translation id="5226856995114464387">در حال همگامسازی تنظیمات ترجیحی</translation>
2998 <translation id="5227536357203429560">افزودن شبکه خصوصی...</translation>
2999 <translation id="5227808808023563348">یافتن متن قبلی</translation>
3000 <translation id="5228076606934445476">اشکالی در دستگاه وجود دارد. برای رفع این خطا باید دستگاه را راهاندازی مجدد کرده، دوباره امتحان کنید.</translation>
3001 <translation id="5228309736894624122">خطای پروتکل SSL.</translation>
3002 <translation id="5228962187251412618">فقط بررسی آنلاین</translation>
3003 <translation id="5230516054153933099">پنجره</translation>
3004 <translation id="5232178406098309195">وقتی از فرمانهای فعالسازی صوتی مانند «Ok Google» یا لمس نماد میکروفون استفاده میکنید، فعالیت گفتاری و شنیداری خصوصی شما برخی از گفتارها و شنیدارهای دیگر را در حسابتان ذخیره میکند. مورد ضبط شدهای از گفتار/صدای بعد از آن به علاوه چند ثانیه قبل از آن، ذخیره میشود.</translation>
3005 <translation id="523299859570409035">موارد استثنای اعلام</translation>
3006 <translation id="5233019165164992427">درگاه اشکالزدایی NaCl</translation>
3007 <translation id="5233231016133573565">شناسه فرایند</translation>
3008 <translation id="5233638681132016545">برگه جدید</translation>
3009 <translation id="5233736638227740678">&جایگذاری</translation>
3010 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
3011 <translation id="5234320766290789922">به راهانداز اجازه کوچک کردن پنجره را در صورت کلیک روی موردی دارای یک پنجره فعال تکی مرتبط با آن، نمیدهد.</translation>
3012 <translation id="5234764350956374838">لغو کردن</translation>
3013 <translation id="5238278114306905396">برنامه «<ph name="EXTENSION_NAME
" />» بهطور خودکار حذف شد.</translation>
3014 <translation id="5238369540257804368">حوزهها</translation>
3015 <translation id="5241128660650683457">خواندن همه اطلاعات شما در وبسایتهایی که بازدید میکنید</translation>
3016 <translation id="5241298539944515331">صفحهکلید ویتنامی (VIQR)</translation>
3017 <translation id="5241364149922736632">فروشندگان معمولاً به این مورد نیاز دارند تا در صورت مشکل در ارسال سفارش شما از آن استفاده کنند.</translation>
3018 <translation id="5242724311594467048">«<ph name="EXTENSION_NAME
" />» فعال شود؟</translation>
3019 <translation id="5245965967288377800">شبکه WiMAX</translation>
3020 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME
" /> خراب شده است. برای راهاندازی مجدد برنامه بر روی این بالون کلیک کنید.</translation>
3021 <translation id="524759338601046922">دوباره پین جدید را امتحان کنید:</translation>
3022 <translation id="5249624017678798539">مرورگر پیش از تکمیل دانلود ناگهان خارج شد.</translation>
3023 <translation id="5252456968953390977">رومینگ</translation>
3024 <translation id="5253753933804516447">فعال کردن «Ok Google» برای جستجوی شفاهی وقتی صفحه قفل نیست و روشن است</translation>
3025 <translation id="52550593576409946">برنامه کیوسک راهاندازی نشد.</translation>
3026 <translation id="5255315797444241226">عبارت عبوری که وارد کردید نادرست است.</translation>
3027 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (در پردازش)</translation>
3028 <translation id="5260508466980570042">متأسفانه ایمیل یا رمز ورود شما تأیید نشد. لطفاً دوباره سعی کنید.</translation>
3029 <translation id="5261073535210137151">این پوشه حاوی <ph name="COUNT
" /> نشانک است. آیا مطمئنید میخواهید آن را حذف کنید؟</translation>
3030 <translation id="5264252276333215551">برای راهاندازی برنامهتان در حالت کیوسک لطفاً به اینترنت متصل شوید.</translation>
3031 <translation id="5265562206369321422">آفلاین برای مدت بیش از یک هفته</translation>
3032 <translation id="5266113311903163739">خطای ورود ارائه دهنده مجوز</translation>
3033 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (خارج از پردازش)</translation>
3034 <translation id="526926484727016706">باعث میشود بهطور پیشفرض همه مجوزهای iframe رد شود. اجازه دادن به مجوزهای خاصی برای یک iframe ممکن است موجب شود نام این مجوزها بهعنوان مقادیری برای مشخصههای جدید iframe فهرست شود.</translation>
3035 <translation id="5269977353971873915">چاپ نشد</translation>
3036 <translation id="5270884342523754894">«<ph name="EXTENSION
" />» قادر خواهد بود که تصاویر، فایلهای ویدیویی و صوتی را در پوشههای علامت زده شده بخواند.</translation>
3037 <translation id="5271247532544265821">تغییر وضعیت بین حالت چینی ساده/سنتی</translation>
3038 <translation id="5271549068863921519">ذخیره رمز ورود</translation>
3039 <translation id="5273628206174272911">پیمایش آزمایشی سابقه در مقایسه با پیمایش افقی.</translation>
3040 <translation id="5275973617553375938">فایلهای بازیابیشده از Google Drive</translation>
3041 <translation id="527605719918376753">بیصدا کردن برگه</translation>
3042 <translation id="527605982717517565">همیشه جاوا اسکریپت در <ph name="HOST
" /> مجاز باشد</translation>
3043 <translation id="52809057403474396">چند plugin در این صفحه مسدود شدند.</translation>
3044 <translation id="5283008903473888488">«<ph name="BUNDLE_NAME
" />» این افزونهها را برای <ph name="USER_NAME
" /> اضافه میکند:</translation>
3045 <translation id="5284518706373932381">باید بعد از گذشت چند ساعت به این وبسایت برگردید. Google Safe Browsing به تازگی در <ph name="SITE
" />، <ph name="BEGIN_LINK
" />بدافزار شناسایی کرده است<ph name="END_LINK
" />. گاهی اوقات وبسایتهایی که معمولاً امن هستند با بدافزار آلوده میشوند.</translation>
3046 <translation id="528468243742722775">پایان</translation>
3047 <translation id="5286673433070377078">مسیرهای تولید تصویر با فناوری بسیار پیشرفته - احتمال خراب شدن مرورگر شما</translation>
3048 <translation id="5287425679749926365">حسابهای شما</translation>
3049 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME
" /></translation>
3050 <translation id="5288678174502918605">با&ز کردن مجدد برگه بسته</translation>
3051 <translation id="52912272896845572">فایل کلید خصوصی نامعتبر است.</translation>
3052 <translation id="529172024324796256">نام کاربری:</translation>
3053 <translation id="529175790091471945">قالببندی این دستگاه</translation>
3054 <translation id="5292890015345653304">درج یک کارت SD یا کارت حافظهٔ USB</translation>
3055 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT
" /> (<ph name="ISSUER
" />)</translation>
3056 <translation id="5294529402252479912">بهروزرسانی Adobe Reader هماکنون</translation>
3057 <translation id="5298219193514155779">ایحاد طرح زمینه توسط</translation>
3058 <translation id="5298363578196989456">نمیتوان برنامه افزودنی «<ph name="IMPORT_NAME
" />» را وارد کرد زیرا یک ماژول اشتراکگذاری شده نیست.</translation>
3059 <translation id="5299109548848736476">ردیابی نشود</translation>
3060 <translation id="5299682071747318445">تمام دادهها با رمز عبارتی همگامسازی شما رمزگذاری شدهاند</translation>
3061 <translation id="5300589172476337783">نمایش</translation>
3062 <translation id="5301751748813680278">ورود بهعنوان مهمان.</translation>
3063 <translation id="5301954838959518834">بله، متوجه شدم</translation>
3064 <translation id="5302048478445481009">زبان</translation>
3065 <translation id="5303618139271450299">این صفحهٔ وب یافت نشد</translation>
3066 <translation id="5305688511332277257">چیزی نصب نشده است</translation>
3067 <translation id="5308380583665731573">اتصال</translation>
3068 <translation id="5308689395849655368">گزارش خرابی غیر فعال است.</translation>
3069 <translation id="5311260548612583999">فایل کلید خصوصی (اختیاری):</translation>
3070 <translation id="5316588172263354223">جستجوی شفاهی در زمان دلخواه</translation>
3071 <translation id="5316716239522500219">بازتاب مانیتورها</translation>
3072 <translation id="5317217568993504939">یا یک شبکه جدید انتخاب کنید</translation>
3073 <translation id="5317780077021120954">ذخیره</translation>
3074 <translation id="5319782540886810524">صفحهکلید لتونیایی</translation>
3075 <translation id="5321676762462132688">در صورت فعال بودن، تنظیمات به جای اینکه به عنوان یک برگه مرورگر نشان داده شوند، در یک پنجره اختصاصی نمایش داده میشوند.</translation>
3076 <translation id="5323213332664049067">آمریکای لاتین</translation>
3077 <translation id="532360961509278431">نمیتوانید "1$
" را باز کنید: 2$</translation>
3078 <translation id="5324674707192845912">در حال لغو ثبت این <ph name="DEVICE_TYPE
" /> در Google هستید تا قابلیت پاککردن، قفلکردن و تعیین مکان دستگاه را از راه دور غیرفعال کنید. این کار به راهاندازی مجدد نیاز دارد. میخواهید ادامه دهید؟</translation>
3079 <translation id="5324780743567488672">تنظیم خودکار منطقه زمانی با استفاده از موقعیت مکانی شما</translation>
3080 <translation id="5325120507747984426">از یک ترتیب پنجره پایدار در حالت نمای کلی استفاده میکند که تلاش میکند جابهجایی پنجرهها را هنگام ورود / خروج از نمای کلی و میان جلسههای نمای کلی، به حداقل برساند.</translation>
3081 <translation id="5327248766486351172">نام</translation>
3082 <translation id="5327436699888037476">در صورت تنظیم، بهروزرسانی خودکار منطقه زمانی براساس موقعیت جغرافیایی کنونی خاموش میشود.</translation>
3083 <translation id="5328031682234198929">۸</translation>
3084 <translation id="5328285148748012771">از این راهانداز راحت به تمام برنامههایتان دسترسی داشته باشید. بازی کنید، گپ ویدیویی بزنید، به موسیقی گوش دهید، اسناد را ویرایش کنید یا برنامههای بیشتری از فروشگاه وب Chrome دریافت کنید.</translation>
3085 <translation id="5329858601952122676">&حذف</translation>
3086 <translation id="5330145655348521461">این فایلها در میزکار دیگری باز شدهاند. به <ph name="USER_NAME
" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS
" />) بروید تا آن را مشاهده کنید.</translation>
3087 <translation id="5332624210073556029">منطقهٔ زمانی:</translation>
3088 <translation id="5334142896108694079">حافظهٔ پنهان اسکریپت</translation>
3089 <translation id="533433379391851622">نسخه مورد انتظار «<ph name="EXPECTED_VERSION
" />»، اما نسخه «<ph name="NEW_ID
" />» بود.</translation>
3090 <translation id="5334844597069022743">مشاهده منبع</translation>
3091 <translation id="5337705430875057403">مهاجمان <ph name="BEGIN_BOLD
" /><ph name="SITE
" /><ph name="END_BOLD
" /> ممکن است شما را فریب دهند و به انجام کارهای خطرناکی مثل نصب نرمافزار یا ارائه اطلاعات شخصیتان (مثلاً گذرواژه، شماره تلفن یا کارتهای اعتباری) ترغیب کنند.</translation>
3092 <translation id="5337771866151525739">توسط یک شخص ثالث نصب شده است.</translation>
3093 <translation id="5338503421962489998">فضای ذخیرهسازی محلی</translation>
3094 <translation id="5340217413897845242">مورد ۶ قفسه</translation>
3095 <translation id="5342344590724511265">بازخورد برگه خراب.</translation>
3096 <translation id="5342451237681332106">استفاده از <ph name="PHONE_NAME
" /></translation>
3097 <translation id="534916491091036097">پرانتز چپ</translation>
3098 <translation id="5350480486488078311">NaCl Socket API.</translation>
3099 <translation id="5350965906220856151">اوه!</translation>
3100 <translation id="5352033265844765294">مهر زمان</translation>
3101 <translation id="5355097969896547230">یافتن دوباره</translation>
3102 <translation id="5355351445385646029">برای انتخاب کاندید، فاصله را فشار دهید</translation>
3103 <translation id="5355926466126177564">افزونه «<ph name="EXTENSION_NAME
" />»، صفحهای را تغییر داده است که هنگام جستجو از Omnibox نشان داده میشود.</translation>
3104 <translation id="5357579842739549440">میانبرهای صفحه کلید برای اشکالزدایی</translation>
3105 <translation id="5359419173856026110">هنگامی که افزایش سرعت سختافزار فعال است، سرعت فریم واقعی یک صفحه را در هر ثانیه برای فریم ها نمایش میدهد.</translation>
3106 <translation id="5360150013186312835">نمایش در نوار ابزار</translation>
3107 <translation id="5362741141255528695">فایل کلید خصوصی را انتخاب کنید.</translation>
3108 <translation id="5363109466694494651">Powerwash و برگرداندن</translation>
3109 <translation id="5365539031341696497">روش ورودی تایلندی (صفحهکلید Kesmanee)</translation>
3110 <translation id="5367091008316207019">درحال خواندن فایل ...</translation>
3111 <translation id="5367260322267293088">قابلیت آزمایشی «نمایش نمادهای بزرگ در صفحه برگه جدید» را فعال میکند.</translation>
3112 <translation id="5368720394188453070">تلفنتان قفل است. برای وارد شدن قفل آن را باز کنید.</translation>
3113 <translation id="5369927996833026114">آشنایی با راهانداز برنامه Chrome</translation>
3114 <translation id="5370819323174483825">&تازهسازی</translation>
3115 <translation id="5372529912055771682">حالت ثبتنام ارائه شده توسط این نسخه از سیستم عامل پشتیبانی نمیشود. لطفاً مطمئن شوید که جدیدترین نسخه را اجرا میکنید و دوباره امتحان کنید.</translation>
3116 <translation id="5374359983950678924">تغییر عکس</translation>
3117 <translation id="5376169624176189338">برای برگشت به عقب کلیک کنید، برای دیدن سابقه نگه دارید</translation>
3118 <translation id="5376931455988532197">فایل بسیار بزرگ است</translation>
3119 <translation id="537813040452600081">صفحاتی که در این پنجره مشاهده میکنید در سابقه مروگر نشان داده نمیشوند و بعد از خروج از سیستم هیچ رد دیگری در رایانه از خود به جای نمیگذارند (مانند کوکیها). فایلهایی که دانلود میکنید و نشانکهایی که ایجاد میکنید حفظ نمیشوند.</translation>
3120 <translation id="5379140238605961210">ادامه مسدود کردن دسترسی به میکروفون</translation>
3121 <translation id="5379268888377976432">واگرد حذف</translation>
3122 <translation id="5380103295189760361">برای مشاهده میانبرهای صفحه کلید مربوط به این اصلاحکنندهها کلیدهای Shift ،Alt ،Control یا Search را نگه دارید.</translation>
3123 <translation id="5388588172257446328">نام کاربری:</translation>
3124 <translation id="5390284375844109566">پایگاه داده فهرستبندی شده</translation>
3125 <translation id="5392544185395226057">پشتیبانی برای Native Client فعال شود.</translation>
3126 <translation id="5393125431335030955">این plugin فقط روی دسکتاپ عمل میکند.</translation>
3127 <translation id="5396126354477659676"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME
" /> در <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN
" /> میخواهد به رایانه شما دسترسی پیدا کند.</translation>
3128 <translation id="5396704340251753095">فعال کردن پشتیبانی MTP در مدیریت فایل.</translation>
3129 <translation id="539755880180803351">فرمهای وب را با پیش بینیهای نوع تکمیل خودکار قسمت بهعنوان یک متن نگهدارنده مکان حاشیهنویسی میکند.</translation>
3130 <translation id="5397578532367286026">میزان مصرف و سابقه این کاربر میتواند توسط مدیر (<ph name="MANAGER_EMAIL
" />) در chrome.com بازبینی شود.</translation>
3131 <translation id="5397794290049113714">شما</translation>
3132 <translation id="5399158067281117682">پین ها مطابقت ندارند!</translation>
3133 <translation id="5400640815024374115">تراشه مادول سکوی قابل اطمینان (TPM) غیرفعال است یا موجود نیست.</translation>
3134 <translation id="5402367795255837559">بریل</translation>
3135 <translation id="540296380408672091">همیشه کوکیها در <ph name="HOST
" /> مسدود شوند</translation>
3136 <translation id="5409029099497331039">غافلگیرم کن</translation>
3137 <translation id="5409341371246664034">از طریق <ph name="PROVIDER
" /></translation>
3138 <translation id="540969355065856584">این سرور نتوانست ثابت کند که <ph name="DOMAIN
" /> است؛ در حال حاضر، گواهی امنیتی آن معتبر نیست. ممکن است این مشکل به دلیل پیکربندی نادرست یا قطع اتصال شما توسط حملهکننده ایجاد شده باشد.</translation>
3139 <translation id="5411472733320185105">از تنظیمات پراکسی برای این میزبان ها و دامنهها استفاده نکنید:</translation>
3140 <translation id="5411769601840150972">تاریخ و زمان به صورت خودکار تنظیم میشوند.</translation>
3141 <translation id="5412637665001827670">صفحهکلید بلغاری</translation>
3142 <translation id="5414566801737831689">خواندن نمادهای وبسایتهایی که بازدید میکنید</translation>
3143 <translation id="5414882716132603766">اعتبارنامه همگامسازی را از مدیریت گذرواژه رها کنید.</translation>
3144 <translation id="5417998409611691946">اکنون <ph name="DEVICE_TYPE
" /> شما میتواند:</translation>
3145 <translation id="5418923334382419584">صفحهکلید میانماری</translation>
3146 <translation id="5419294236999569767">زمان سیستم</translation>
3147 <translation id="5421136146218899937">پاک کردن دادههای مرور...</translation>
3148 <translation id="5422781158178868512">متأسفیم، دستگاه ذخیرهسازی خارجی شما شناسایی نشد.</translation>
3149 <translation id="542318722822983047">مکان نما بهصورت خودکار به نویسه بعدی برود</translation>
3150 <translation id="5423849171846380976">فعال شد</translation>
3151 <translation id="5425722269016440406">برای خاموش کردن Smart Lock باید آنلاین باشید زیرا این تنظیم با تلفن و سایر دستگاههای شما همگامسازی میشود. لطفاً اول به شبکه متصل شوید.</translation>
3152 <translation id="5427459444770871191">چرخاندن در جهت &عقربههای ساعت</translation>
3153 <translation id="5428105026674456456">اسپانیایی</translation>
3154 <translation id="5428707027149023335">فعال: اصلی</translation>
3155 <translation id="542872847390508405">به عنوان مهمان مرور میکنید</translation>
3156 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP
" /> (بهروزرسانی موجود است)</translation>
3157 <translation id="5429818411180678468">تمام عرض</translation>
3158 <translation id="5430298929874300616">حذف نشانک</translation>
3159 <translation id="5431318178759467895">رنگ</translation>
3160 <translation id="5434054177797318680">پیمایش ادامه موارد سریع</translation>
3161 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA رمزگذاری</translation>
3162 <translation id="5434437302044090070">این گزینه پشتیبانی آزمایشی Chromecast را برای برنامه Video Player در ChromeOS فعال میکند.</translation>
3163 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
3164 <translation id="5436430103864390185">پنجرههای دارای اشکال مختلف پشتیبانی نمیشوند.</translation>
3165 <translation id="5436492226391861498">منتظر تونل پراکسی...</translation>
3166 <translation id="5436510242972373446">جستجوی <ph name="SITE_NAME
" />:</translation>
3167 <translation id="5438430601586617544">(غیر فشرده)</translation>
3168 <translation id="54401264925851789">اطلاعات امنیتی صفحه</translation>
3169 <translation id="544083962418256601">ایجاد میانبرها...</translation>
3170 <translation id="5441100684135434593">شبکه کابلی</translation>
3171 <translation id="5448293924669608770">اوه، هنگام ورود به سیستم خطایی رخ داد</translation>
3172 <translation id="5449588825071916739">نشانکگذاری همه برگهها...</translation>
3173 <translation id="5449624072515809082">هنگام تایپ، تصحیح خودکار نوشتار را روشن کنید. تصحیح املای همزمان با این ویژگی سازگاری ندارد.</translation>
3174 <translation id="5449716055534515760">بستن &پنجره</translation>
3175 <translation id="5451285724299252438">کادر متنی محدوده صفحه</translation>
3176 <translation id="5451561500892538488">پنهان کردن نماد اعلانها</translation>
3177 <translation id="5451646087589576080">مشاهده &اطلاعات قاب</translation>
3178 <translation id="5453029940327926427">بستن برگهها</translation>
3179 <translation id="5453632173748266363">سیریلی</translation>
3180 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH
" /> از <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT
" /></translation>
3181 <translation id="5457113250005438886">نامعتبر</translation>
3182 <translation id="5457459357461771897">خواندن و حذف عکسها، موسیقی، و سایر رسانهها از رایانهتان</translation>
3183 <translation id="5457599981699367932">مرور کردن بهعنوان یک مهمان</translation>
3184 <translation id="5457858494714903578">برنامه افزودنی غیرمطمئن با شناسه "<ph name=
"IMPORT_ID" />" نصب نمیشود.</translation>
3185 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
3186 <translation id="5463275305984126951">شاخص <ph name="LOCATION
" /></translation>
3187 <translation id="5463856536939868464">منوی دارای نشانکهای مخفی</translation>
3188 <translation id="546411240573627095">شیوه Numpad</translation>
3189 <translation id="5464632865477611176">این بار اجرا شود</translation>
3190 <translation id="5464696796438641524">صفحهکلید لهستانی</translation>
3191 <translation id="5465122519792752163">صفحهکلید نپالی (حروف هندی)</translation>
3192 <translation id="5465662442746197494">به راهنمایی نیاز دارید؟</translation>
3193 <translation id="5469868506864199649">ایتالیایی</translation>
3194 <translation id="5469954281417596308">مدیر نشانک</translation>
3195 <translation id="5470838072096800024">زمان آخرین دریافت</translation>
3196 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
3197 <translation id="5474139872592516422">بعد از بهروزرسانی <ph name="PLUGIN_NAME
" />، صفحه را برای فعال کردن آن تازهسازی کنید.</translation>
3198 <translation id="5480254151128201294">مالک این دستگاه را قفل کرده است.</translation>
3199 <translation id="5483785310822538350">لغو دسترسی به فایل و دستگاه</translation>
3200 <translation id="5485102783864353244">افزودن برنامه</translation>
3201 <translation id="5485754497697573575">بازیابی همه برگهها</translation>
3202 <translation id="5486261815000869482">تأیید گذرواژه</translation>
3203 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME
" /> در حال اشتراکگذاری صفحه نمایشتان با <ph name="TAB_NAME
" /> است.</translation>
3204 <translation id="5486326529110362464">مقدار ورودی برای کلید خصوصی باید وجود داشته باشد.</translation>
3205 <translation id="5486561344817861625">شبیهسازی راهاندازی مجدد مرورگر</translation>
3206 <translation id="54870580363317966">یک چهرهنما برای این کاربر نظارتشده انتخاب کنید.</translation>
3207 <translation id="5488468185303821006">حالت ناشناس اجازه داده شود</translation>
3208 <translation id="5493905423961633717">جزئیاتتان را با Google Payments ذخیره و محافظت کنید.</translation>
3209 <translation id="5494362494988149300">پس از &تکمیل باز شود</translation>
3210 <translation id="5494920125229734069">انتخاب همه</translation>
3211 <translation id="5495466433285976480">با این کار بعد از راهاندازی مجدد، همه دادهها، فایلها، کاربران محلی و سایر تنظیمات حذف خواهد شد. همه کاربران باید دوباره وارد سیستم شوند.</translation>
3212 <translation id="5496587651328244253">سازماندهی</translation>
3213 <translation id="549673810209994709">این صفحه ترجمه نمیشود.</translation>
3214 <translation id="5498951625591520696">دسترسی به سرور امکانپذیر نیست.</translation>
3215 <translation id="5499313591153584299">شاید این فایل برای کامپیوتر شما مضر باشد.</translation>
3216 <translation id="5500122897333236901">ایسلندی</translation>
3217 <translation id="5500209013172943512">به Chrome امکان میدهد تا به نمایشگرهای خارجی مخصوص ارائه دسترسی یابد و از آنها برای ارائه محتوای وب استفاده کند.</translation>
3218 <translation id="5502500733115278303">وارد شده از Firefox</translation>
3219 <translation id="5507756662695126555">انکارناپذیری</translation>
3220 <translation id="5509693895992845810">ذخیره &بعنوان...</translation>
3221 <translation id="5509914365760201064">صادرکننده: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY
" /></translation>
3222 <translation id="5511823366942919280">مطمئنید میخواهید این دستگاه را به عنوان «Shark» تنظیم کنید؟</translation>
3223 <translation id="5512653252560939721">گواهینامه کاربر باید با سختافزار پشتیبانی شود.</translation>
3224 <translation id="5515008897660088170">پنجرههای Toolkit-Views App.</translation>
3225 <translation id="551752069230578406">در حال افزودن چاپگر به حسابتان - این کار ممکن است چند دقیقه طول بکشد...</translation>
3226 <translation id="5518584115117143805">گواهی رمزگذاری ایمیل</translation>
3227 <translation id="5521010850848859697">سرور ۲</translation>
3228 <translation id="5521078259930077036">آیا این همان صفحه اصلی مورد انتظار شماست؟</translation>
3229 <translation id="5521348028713515143">افزودن میانبر دسک تاپ</translation>
3230 <translation id="5522156646677899028">این برنامه افزودنی از لحاظ امنیتی اصلاً مطمئن نیست.</translation>
3231 <translation id="5524517123096967210">امکان خواندن فایل وجود نداشت.</translation>
3232 <translation id="5525677322972469346">ایجاد کاربر نظارت شده جدید</translation>
3233 <translation id="5525695896049981561">بله، آن را میبینم</translation>
3234 <translation id="5527463195266282916">برای نصب نسخههای پایین تر برنامهٔ افزودنی تلاش کرد.</translation>
3235 <translation id="5527474464531963247">همچنین میتوانید شبکه دیگری را انتخاب کنید.</translation>
3236 <translation id="5527963985407842218">فعالسازی حالت خواننده</translation>
3237 <translation id="5528368756083817449">مدیر نشانک</translation>
3238 <translation id="5529098031581368697">کاغذدیواری فعلی توسط «<ph name="APP_NAME
" />» تنظیم شده است</translation>
3239 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
3240 <translation id="5532223876348815659">سراسری</translation>
3241 <translation id="5533555070048896610">نویسهگردانی (namaste ← नमस्ते)</translation>
3242 <translation id="5534520101572674276">محاسبه اندازه</translation>
3243 <translation id="5538092967727216836">تازه سازی قاب</translation>
3244 <translation id="5542132724887566711">نمایه</translation>
3245 <translation id="5543983818738093899">در حال بررسی وضعیت...</translation>
3246 <translation id="5546477470896554111">مدیریت منبع نیرو...</translation>
3247 <translation id="5546865291508181392">یافتن</translation>
3248 <translation id="5548207786079516019">این نصب ثانویه <ph name="PRODUCT_NAME
" /> است، و نمیتواند مرورگر پیشفرض شما شود.</translation>
3249 <translation id="5549518587357384553">کنترل اینکه document.body.scrollTop/scrollLeft در جاوا اسکریپت، رفتار تعاملپذیر استاندارد (فعال) را منعکس کند یا رفتار WebKit قدیمی را (غیرفعال).
3250 وقتی فعال است، document.scrollingElement، document.documentElement است و در حالت غیرفعال، document.body است (برای صفحات حالت سخت).</translation>
3251 <translation id="5550431144454300634">تصحیح خودکار ورودی</translation>
3252 <translation id="5553089923092577885">نگاشتهای سیاست گواهی</translation>
3253 <translation id="5553784454066145694">انتخاب پین جدید</translation>
3254 <translation id="5554489410841842733">این نماد وقتی قابل رؤیت است که برنامهٔ افزودنی بتواند برای صفحه فعلی کار کند.</translation>
3255 <translation id="5554573843028719904">شبکههای دیگر Wi-Fi ...</translation>
3256 <translation id="5554720593229208774">ارائه دهنده مجوز ایمیل</translation>
3257 <translation id="5556206011531515970">برای انتخاب مرورگر پیشفرض روی بعدی کلیک کنید.</translation>
3258 <translation id="5556459405103347317">تازهسازی</translation>
3259 <translation id="555746285996217175">قفل / روشن/خاموش</translation>
3260 <translation id="5557991081552967863">روشن نگهداشتن Wi-Fi در حالت خواب</translation>
3261 <translation id="5558129378926964177">&بزرگنمایی</translation>
3262 <translation id="556042886152191864">دکمه</translation>
3263 <translation id="5565871407246142825">کارتهای اعتباری</translation>
3264 <translation id="5567989639534621706">حافظههای پنهان برنامه</translation>
3265 <translation id="5569544776448152862">در حال ثبتنام در <ph name="BEGIN_BOLD
" /><ph name="DOMAIN_NAME
" /><ph name="END_BOLD
" />...</translation>
3266 <translation id="5575473780076478375">برنامهٔ افزودنی ناشناس: <ph name="EXTENSION_NAME
" /></translation>
3267 <translation id="557722062034137776">بازنشانی دستگاهتان بر حسابهای Google شما یا هر گونه داده همگامسازی شده با این حسابها تأثیری نمیگذارد. اگرچه، همه فایلهایی که بهصورت محلی در دستگاهتان ذخیره شدهاند، حذف خواهند شد.</translation>
3268 <translation id="5581211282705227543">افزونهای نصب نشده است</translation>
3269 <translation id="5581700288664681403">بارگیری <ph name="CLOUD_PRINT_NAME
" /></translation>
3270 <translation id="558170650521898289">تأیید درایور سختافزار Microsoft Windows</translation>
3271 <translation id="5582414689677315220">با کلیک روی ادامه، با <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1
" />، <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2
" /> و <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3
" /> موافقت میکنید.</translation>
3272 <translation id="5583370583559395927">زمان باقیمانده: <ph name="TIME_REMAINING
" /></translation>
3273 <translation id="5584091888252706332">هنگام شروع به کار</translation>
3274 <translation id="5584537427775243893">در حال وارد کردن</translation>
3275 <translation id="5585118885427931890">پوشه نشانک ایجاد نشد.</translation>
3276 <translation id="5585912436068747822">قالببندی ناموفق بود</translation>
3277 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT
" />)</translation>
3278 <translation id="5592595402373377407">هنوز اطلاعات کافی در دسترس نیست.</translation>
3279 <translation id="5595485650161345191">ویرایش آدرس</translation>
3280 <translation id="5604324414379907186">همیشه نوار نشانکها نمایش داده شود</translation>
3281 <translation id="5605623530403479164">موتورهای جستجوی دیگر</translation>
3282 <translation id="5605716740717446121">اگر نتوانید کلید باز کردن قفل پین درست را وارد کنید برای همیشه سیم کارت غیرفعال میشود. تلاشهای باقیمانده: <ph name="TRIES_COUNT
" /></translation>
3283 <translation id="5605830556594064952">دووراک آمریکایی</translation>
3284 <translation id="5606674617204776232"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME
" /> در <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN
" /> میخواهد به دستگاه شما دسترسی پیدا کند.</translation>
3285 <translation id="5609231933459083978">به نظر میرسد این برنامه معتبر نیست.</translation>
3286 <translation id="5610637197759059204">تازهسازیهای صفحه را که با پیمایش عمودی محتوا راهاندازی میشود، غیرفعال کنید.</translation>
3287 <translation id="5612734644261457353">متأسفیم، تأیید گذرواژه شما همچنان امکانپذیر نیست. اگر بهتازگی گذرواژه خود را تغییر دادهاید، گذرواژه جدید شما هنگامیکه از سیستم خارج شدید، اعمال میشود؛ لطفاً اینجا از گذرواژه قدیمی خود استفاده کنید.</translation>
3288 <translation id="561349411957324076">کامل شده</translation>
3289 <translation id="5613695965848159202">شناسه ناشناس:</translation>
3290 <translation id="5614190747811328134">اعلامیه کاربر</translation>
3291 <translation id="5618075537869101857">وای، برنامه کاربردی کیوسک راهاندازی نشد.</translation>
3292 <translation id="5618333180342767515">(این مرحله ممکن است چند دقیقه طول بکشد)</translation>
3293 <translation id="5618972959246891967">تاریخ سیستم</translation>
3294 <translation id="5620568081365989559">DevTools درخواست دسترسی کامل به <ph name="FOLDER_PATH
" /> را دارد. مراقب باشید هیچ اطلاعات حساسی را در دسترس قرار ندهید.</translation>
3295 <translation id="5620612546311710611">آمار استفاده</translation>
3296 <translation id="5622017037336776003">باز کردن PDF در Reader</translation>
3297 <translation id="5622158329259661758">استفاده از GPU را برای اجرای کانواس دوبعدی غیرفعال میکند و در عوض از اجرای نرمافزار استفاده میکند.</translation>
3298 <translation id="5624120631404540903">مدیریت گذرواژهها</translation>
3299 <translation id="5624407043686221179">تأکید بر عنوانها در منوی کشویی omnibox</translation>
3300 <translation id="5626134646977739690">نام:</translation>
3301 <translation id="5627086634964711283">این برنامه افزودنی همچنین صفحهای را که هنگام کلیک کردن روی دکمه اصلی نشان داده میشود، کنترل میکند.</translation>
3302 <translation id="5627259319513858869">استفاده از قابلیتهای کانواس آزمایشی در حال توسعه را به کار میاندازد.</translation>
3303 <translation id="562901740552630300">به
3304 <ph name="BEGIN_BOLD
" />
3305 شروع > صفحه کنترل > شبکه و اینترنت > شبکه و مرکز اشتراکگذاری > عیبیابی مشکلات (در قسمت پایین) > اتصالهای اینترنتی بروید.
3306 <ph name="END_BOLD
" /></translation>
3307 <translation id="5630163645818715367">طراحی سهبعدی در chrome بالای مرورگر</translation>
3308 <translation id="5630205793128597629">غیرفعال کردن DirectWrite</translation>
3309 <translation id="563535393368633106">قبل از دسترسی سؤال شود (توصیه میشود)</translation>
3310 <translation id="5636996382092289526">برای استفاده از <ph name="NETWORK_ID
" /> ابتدا باید به <ph name="LINK_START
" />صفحه ورود به سیستم شبکه بروید<ph name="LINK_END
" />، که تا چند ثانیه دیگر بهطور خودکار باز میشود. اگر این اتفاق نیافتد، نمیتوان از شبکه استفاده کرد.</translation>
3311 <translation id="5637380810526272785">روش ورودی</translation>
3312 <translation id="5639549361331209298">تازهسازی این صفحه، آن را نگهدارید تا گزینههای بیشتری را ببینید</translation>
3313 <translation id="5640179856859982418">صفحهکلید سویسی</translation>
3314 <translation id="5642508497713047">امضاکننده CRL</translation>
3315 <translation id="5642953011762033339">قطع ارتباط حساب</translation>
3316 <translation id="5646376287012673985">مکان</translation>
3317 <translation id="5649768706273821470">گوش دادن</translation>
3318 <translation id="5649823029736413118"><ph name="URL
" /> برای پخش محتوای ممتاز، نیاز به شناسایی دستگاه شما به صورت متمایز دارد.</translation>
3319 <translation id="5650203097176527467">بارگیری جزئیات خرید</translation>
3320 <translation id="5650551054760837876">هیچ نتیجهای برای جستجو یافت نشد.</translation>
3321 <translation id="5651448275201436327">به برنامههای میزبانیشده امکان داده شود در پنجرهها باز شوند.</translation>
3322 <translation id="5653140146600257126">پوشه با نام "1$
" در حال حاضر موجود است. لطفاً نام دیگری را انتخاب نمایید.</translation>
3323 <translation id="5657667036353380798">برنامه افزودنی خارجی برای نصب شدن به Chrome نسخه <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION
" /> یا بالاتر نیاز دارد.</translation>
3324 <translation id="5659593005791499971">ایمیل</translation>
3325 <translation id="5661272705528507004">این سیم کارت غیرفعال شده و قابل استفاده نیست. لطفاً برای تعویض آن با ارئه دهنده خدمات خود تماس بگیرید.</translation>
3326 <translation id="5662457369790254286">پویانمایی نوار پیشرفت بارگیری صفحه تلفن Android را پیکربندی میکند.</translation>
3327 <translation id="5663459693447872156">تغییر خودکار به نیم پهنا</translation>
3328 <translation id="5667292716764603079">برنامههای آزمایشی موقت را از فروشگاه وب فعال کنید.</translation>
3329 <translation id="5669267381087807207">فعالسازی</translation>
3330 <translation id="5671961047338275645">مدیریت سایتها</translation>
3331 <translation id="5673305876422468017">فعال کردن «پنجره بازشوی ابهامزدایی پیوند».</translation>
3332 <translation id="5676267133227121599">در <ph name="MANAGEMENT_LINK
" /> از هر دستگاهی به گذرواژههایتان دسترسی داشته باشید.</translation>
3333 <translation id="5677503058916217575">زبان صفحه:</translation>
3334 <translation id="5677928146339483299">مسدود است</translation>
3335 <translation id="5678550637669481956">مجوز خواندن و نوشتن در <ph name="VOLUME_NAME
" /> داده شد.</translation>
3336 <translation id="567881659373499783">نسخه <ph name="PRODUCT_VERSION
" /></translation>
3337 <translation id="5680545064257783621">یک کلید خاموش را برای آزمایش نشانکهای بهبودیافته فراهم میکند</translation>
3338 <translation id="568428328938709143">حساب برداشته شد</translation>
3339 <translation id="5684661240348539843">شناسه دارایی</translation>
3340 <translation id="5685236799358487266">افزودن بهعنوان مو&تور جستجو...</translation>
3341 <translation id="5687806278383548994">هشدارهای عبور پروکسی صرفهجویی در مصرف داده</translation>
3342 <translation id="569068482611873351">وارد کردن...</translation>
3343 <translation id="56907980372820799">اطلاعات پیوند</translation>
3344 <translation id="569109051430110155">شناسایی خودکار</translation>
3345 <translation id="5691596662111998220">اوه، <ph name="FILE_NAME
" /> دیگر وجود ندارد.</translation>
3346 <translation id="5694501201003948907">در حال فشردهسازی $1 مورد...</translation>
3347 <translation id="5695323626817702678">کوتاه</translation>
3348 <translation id="5696705333713017736">غیرفعال کردن IME کرهای جدید که براساس موتور HMM ابزار ورودی Google است.</translation>
3349 <translation id="5697118958262594262">شناسایی محتوای مهم به صورت پیشفرض</translation>
3350 <translation id="5699533844376998780">برنامهٔ افزودنی "<ph name=
"EXTENSION_NAME" />" اضافه شده است.</translation>
3351 <translation id="5701101281789450335">تنظیمات ورودی و زبان...</translation>
3352 <translation id="5701381305118179107">مرکز</translation>
3353 <translation id="5702898740348134351">&ویرایش موتورهای جستجو...</translation>
3354 <translation id="5703594190584829406">پیشنهادهای تکمیل خودکار را در بالای صفحهکلید، به جای حالت کشویی نشان میدهد.</translation>
3355 <translation id="5704272569086782895">فعال کردن شطرنجیسازی GPU رشتهای.</translation>
3356 <translation id="5706551819490830015">مدیریت آدرسهای صورتحساب...</translation>
3357 <translation id="5707185214361380026">بارگیری برنامه افزودنی از اینجا ناموفق بود:</translation>
3358 <translation id="5707604204219538797">کلمه بعدی</translation>
3359 <translation id="5708171344853220004">نام اصلی Microsoft</translation>
3360 <translation id="5710406368443808765">اووه! سیستم نتوانست کد دسترسی و شناسه دستگاه را ذخیره کند.</translation>
3361 <translation id="5710435578057952990">هویت این وب سایت تأیید نشده است.</translation>
3362 <translation id="5711983031544731014">قفل باز نشد. گذرواژهتان را وارد کنید.</translation>
3363 <translation id="5715711091495208045">واسطه Plugin: <ph name="PLUGIN_NAME
" /></translation>
3364 <translation id="572328651809341494">برگههای اخیر</translation>
3365 <translation id="5723508132121499792">بدون برنامههای در حال اجرا در پسزمینه</translation>
3366 <translation id="5725124651280963564">لطفاً به سیستم <ph name="TOKEN_NAME
" /> وارد شوید تا بتوانید یک کلید برای <ph name="HOST_NAME
" /> ایجاد کنید.</translation>
3367 <translation id="572525680133754531">مرزی را در اطراف لایههای تبدیل مرکب قرار میدهد تا رفع اشکال و بررسی تشکیل لایهها به راحتی انجام شود.</translation>
3368 <translation id="5727728807527375859">ممکن است برنامههای افزودنی، برنامهها، و طرحهای زمینه به رایانهٔ شما صدمه بزنند. آیا مطمئنید میخواهید ادامه دهید؟</translation>
3369 <translation id="5729712731028706266">&نما</translation>
3370 <translation id="5729996640881880439">با عرض پوزش، کد این خطا را نمیتوانیم نشان دهیم.</translation>
3371 <translation id="5731247495086897348">جا&گذاری و رفتن</translation>
3372 <translation id="5731751937436428514">روش ورودی ویتنامی (VIQR)</translation>
3373 <translation id="573719557377416048">پاک کردن وضعیت حضور مشترک</translation>
3374 <translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME
" />: انتخاب برای ویرایش</translation>
3375 <translation id="574392208103952083">متوسط</translation>
3376 <translation id="5745056705311424885">کارت حافظهٔ USB شناسایی شد</translation>
3377 <translation id="5746169159649715125">ذخیره بهعنوان PDF</translation>
3378 <translation id="5747099790216076160">غیرفعال کردن ایجاد کتابخانههای برنامه برای برنامههای میزبانی شده در Mac.</translation>
3379 <translation id="5747785204778348146">برنامهنویس - ناپایدار</translation>
3380 <translation id="5748743223699164725">قابلیتهای پلتفرم وب آزمایشی را که در مرحله برنامهنویسی هستند، فعال میکند.</translation>
3381 <translation id="5749483996735055937">در طول کپی کردن تصویر بازیابی در دستگاه، مشکلی روی داد.</translation>
3382 <translation id="5749861707650047230">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{لغو دانلود}one{لغو دانلود}other{لغو دانلود}}</translation>
3383 <translation id="5750288053043553775">۰</translation>
3384 <translation id="5750676294091770309">مسدود شده توسط برنامه افزودنی</translation>
3385 <translation id="5751545372099101699">مورد ۴ قفسه</translation>
3386 <translation id="5752162773804266219">برای کمک به <ph name="DEVICE_TYPE
" /> در پاسخگویی به شما و برای دسترسی قابل اعتماد و آسان به جستجوی گفتاری، باید صدایتان را به Google آموزش دهید.</translation>
3387 <translation id="5752453871435543420">نسخه پشتیبان Chrome OS Cloud</translation>
3388 <translation id="5754903485544371559">افزودن به برنامهها...</translation>
3389 <translation id="5756163054456765343">مرکز را&هنمایی</translation>
3390 <translation id="5757567991662509396">استفاده از غلطگیر املای Android را فعال میکند.</translation>
3391 <translation id="5758389120290973856">غیرفعالسازی وارد کردن از Cloud.</translation>
3392 <translation id="5759272020525228995">سایت در هنگام بازیابی <ph name="URL
" /> با مشکلی مواجه شد.
3393 ممکن است برای انجام تعمیرات در دسترس نباشد یا به درستی پیکربندی نشده باشد.</translation>
3394 <translation id="5759728514498647443">اسنادی که از طریق <ph name="APP_NAME
" /> برای چاپ ارسال میکنید، میتوانند توسط <ph name="APP_NAME
" /> خوانده شوند.</translation>
3395 <translation id="5762019362523090260">هویت <ph name="ORGANIZATION
" /> در <ph name="LOCALITY
" /> توسط <ph name="ISSUER
" /> تأیید شده است. اطلاعات شفافیت گواهینامه توسط سرور ارائه شد، اما نامعتبر بود.</translation>
3396 <translation id="5764483294734785780">ذ&خیره فایل صوتی بهعنوان...</translation>
3397 <translation id="57646104491463491">تاریخ تغییر</translation>
3398 <translation id="5765491088802881382">شبکهای در دسترس نیست</translation>
3399 <translation id="5765780083710877561">توضیح:</translation>
3400 <translation id="5767064999509361592">تعاملپذیری عنصر پیمایش سند.</translation>
3401 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
3402 <translation id="5771585441665576801">نویسهگردانی (geia ← γεια)</translation>
3403 <translation id="5771816112378578655">راهاندازی در حال انجام...</translation>
3404 <translation id="5771849619911534867">اسکن دستگاه متوقف شد.</translation>
3405 <translation id="5772177959740802111">پشتیبانی آزمایشی Chromecast از Video Player</translation>
3406 <translation id="5774295353725270860">بازکردن برنامه فایلها</translation>
3407 <translation id="5774515636230743468">اظهارنامه:</translation>
3408 <translation id="577624874850706961">جستجوی کوکیها</translation>
3409 <translation id="5778550464785688721">کنترل کامل دستگاههای MIDI</translation>
3410 <translation id="5780066559993805332">(بهترین)</translation>
3411 <translation id="5783221160790377646">به علت بروز خطا، کاربر نظارتشده ایجاد نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید.</translation>
3412 <translation id="5785756445106461925">علاوه بر این، این صفحه دارای منابع دیگری است که امن نیستند. دیگران میتوانند در حین انتقال، این منابع را ببینند و این منابع میتوانند برای تغییر قفل صفحه، توسط یک مهاجم تغییر داده شوند.</translation>
3413 <translation id="5787146423283493983">قرارداد کلید</translation>
3414 <translation id="5788367137662787332">متأسفیم، حداقل یک پارتیشن در دستگاه <ph name="DEVICE_LABEL
" /> نصب نمیشود.</translation>
3415 <translation id="5790085346892983794">موفق شدید</translation>
3416 <translation id="5793220536715630615">کپی URL فایل &ویدیویی</translation>
3417 <translation id="5794414402486823030">همیشه با نظارهگر سیستم باز شود</translation>
3418 <translation id="5794786537412027208">خروج از همه برنامههای Chrome</translation>
3419 <translation id="5800020978570554460">فایل مقصد از زمان آخرین دانلود برداشته شده است یا ناقص است.</translation>
3420 <translation id="5801379388827258083">در حال دانلود فرهنگ لغت بررسی املا...</translation>
3421 <translation id="5801568494490449797">موارد برگزیده</translation>
3422 <translation id="5803531701633845775">انتخاب عباراتی از برگشت، بدون حرکت دادن مکان نما</translation>
3423 <translation id="5804241973901381774">مجوزها</translation>
3424 <translation id="580571955903695899">ترتیب مجدد براساس عنوان</translation>
3425 <translation id="5808265053346186459">فعال کردن فاز دوم slimming paint (لایهبندی برمبنای فهرست صفحه نمایش، بهینهسازی رنگآمیزی زیرشاخهای و غیره) نیاز به فعال کردن slimming paint دارد.</translation>
3426 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME
" />
3427 نمیتواند به وب سایت دسترسی پیدا کند. این مشکل معمولاً به دلیل مشکلات شبکه روی میدهد،
3428 اما همچنین ممکن است در نتیجه وجود یک فایروال یا سرور پراکسی دارای پیکربندی نادرست نیز باشد.</translation>
3429 <translation id="580961539202306967">وقتی سایتی میخواهد پیامهای فشاری برایم ارسال کند، از من سؤال شود (توصیه میشود)</translation>
3430 <translation id="5810442152076338065">اتصال شما به <ph name="DOMAIN
" /> با استفاده از یک مجموعه رمز منسوخ، رمزگذاری شده است.</translation>
3431 <translation id="5815645614496570556">آدرس X.400</translation>
3432 <translation id="5817397429773072584">چینی سنتی</translation>
3433 <translation id="5818003990515275822">کرهای</translation>
3434 <translation id="5819442873484330149">مجموعه هانگول ۳ (نهایی)</translation>
3435 <translation id="5819484510464120153">ایجاد &میانبرهای برنامه...</translation>
3436 <translation id="5822838715583768518">راهاندازی برنامه</translation>
3437 <translation id="5826507051599432481">نام مشترک (CN)</translation>
3438 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
3439 <translation id="5828228029189342317">شما تنظیمات را به گونهای انجام دادهاید که برخی از انواع فایلها بعد از دانلود به صورت خودکار باز شوند.</translation>
3440 <translation id="5828633471261496623">در حال چاپ...</translation>
3441 <translation id="5829401023154985950">مدیریت...</translation>
3442 <translation id="5830410401012830739">مدیریت تنظیمات مکان...</translation>
3443 <translation id="5830720307094128296">ذخیره صفحه &بعنوان...</translation>
3444 <translation id="5832669303303483065">افزودن آدرس خیابان جدید...</translation>
3445 <translation id="5832805196449965646">افزودن شخص</translation>
3446 <translation id="583281660410589416">ناشناس</translation>
3447 <translation id="5832830184511718549">برای ترکیب صفحهٔ وب از یک رشته ثانوی استفاده میکند. این ویژگی حتی زمانی که رشته اصلی پاسخی نمیدهد، پیمایش یکنواخت را امکانپذیر میکند.</translation>
3448 <translation id="5832976493438355584">قفل شده است</translation>
3449 <translation id="5833610766403489739">این فایل در جایی سرگردان شده است. لطفاً تنظیم محل دانلودتان را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.</translation>
3450 <translation id="5833726373896279253">این تنظیمات فقط توسط مالک قابل تغییر هستند:</translation>
3451 <translation id="5834581999798853053">حدود <ph name="TIME
" /> دقیقه باقی مانده است</translation>
3452 <translation id="5839277899276241121">مانند آدرس صورتحساب</translation>
3453 <translation id="5846929185714966548">برگه ۴</translation>
3454 <translation id="5848934677402291689">ذخیره در PDF در حال انجام است</translation>
3455 <translation id="5849335628409778954">کارت اعتباری را وارد کنید...</translation>
3456 <translation id="5849626805825065073">اگر غیرفعال شود، هنگام انجام ترکیب شتابدار، نوشتار با خوشنماسازی سیاه و سفید بهجای LCD (پیکسل فرعی) تولید تصویر میشود.</translation>
3457 <translation id="5849869942539715694">فشرده کردن افزونه....</translation>
3458 <translation id="5850516540536751549">این نوع فایل پشتیبانی نمیشود. لطفاً از <ph name="BEGIN_LINK
" />فروشگاه وب<ph name="END_LINK
" /> Chrome بازدید کنید تا برنامهای پیدا کنید که بتواند این نوع فایل را باز کند.
3459 <ph name="BEGIN_LINK_HELP
" />بیشتر بدانید<ph name="END_LINK_HELP
" /></translation>
3460 <translation id="5851063901794976166">موردی برای مشاهده موجود نیست...</translation>
3461 <translation id="5851868085455377790">صادرکننده</translation>
3462 <translation id="5852112051279473187">وای! هنگام ثبت این دستگاه واقعا مشکلی روی داد. لطفاً دوباره امتحان کنید یا با نماینده پشتیبانی خود تماس بگیرید.</translation>
3463 <translation id="5852137567692933493">راهاندازی مجدد و Powerwash</translation>
3464 <translation id="5854409662653665676">در صورت بروز مشکلات مکرر، میتوانید موارد زیر را برای حل مشکل موجود در این مدول امتحان کنید:</translation>
3465 <translation id="5854912040170951372">پیتزا</translation>
3466 <translation id="5855119960719984315">تغییر پنجره</translation>
3467 <translation id="5855756842026516189">با Google Payments از پرداختتان محافظت کنید.</translation>
3468 <translation id="5856721540245522153">فعال کردن ویژگیهای رفع اشکال</translation>
3469 <translation id="5857090052475505287">پوشهٔ جدید</translation>
3470 <translation id="5859272821192576954">برای ادامه و رفتن به Hangouts آمادهاید</translation>
3471 <translation id="5860033963881614850">خاموش</translation>
3472 <translation id="5860209693144823476">برگه ۳</translation>
3473 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME
" /> از شما میخواهد دادههای خود را با استفاده از رمز ورود Google یا عبارت عبور خود رمزگذاری کنید.</translation>
3474 <translation id="5863445608433396414">فعال کردن ویژگیهای رفع اشکال</translation>
3475 <translation id="5865597920301323962">کوکیهای <ph name="DOMAIN
" /> هنگام خروج پاک میشوند.</translation>
3476 <translation id="586567932979200359">شما <ph name="PRODUCT_NAME
" /> را از تصویر دیسک آن اجرا میکنید. با نصب آن روی رایانه میتوانید آن را بدون تصویر دیسک اجرا کنید، و مطمئن شوید که به روز نگه داشته خواهد شد.</translation>
3477 <translation id="5866389191145427800">تنظیم کیفیت تصاویر گرفته شده را در صورت افزایش مقیاس تعیین میکند.</translation>
3478 <translation id="5866557323934807206">پاک کردن این تنظیمات برای بازدیدهای بعدی</translation>
3479 <translation id="5868571107634815419">غیرفعال کردن Office Editing برای سندنگار، کاربرگنگار و اسلایدنگار</translation>
3480 <translation id="5868927042224783176">اجازه ندادن تأیید اعتبار مجدد</translation>
3481 <translation id="5869522115854928033">گذرواژههای ذخیرهشده</translation>
3482 <translation id="5870086504539785141">منوی دسترسپذیری نزدیک</translation>
3483 <translation id="5874045675243596003">اجرای دقیق (عدم موفقیت قطعی در صورت عدم دریافت هشها)</translation>
3484 <translation id="5875858680971105888">اووه! وارد کردن کاربر نظارتشده انجام نشد. لطفاً اتصال شبکهتان را بررسی کرده، بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
3485 <translation id="5876563972054587128">محتوای ترکیبی</translation>
3486 <translation id="5880247576487732437">کد آماده است</translation>
3487 <translation id="5880867612172997051">دسترسی شبکه به حالت تعلیق در آمده است</translation>
3488 <translation id="588258955323874662">تمام صفحه</translation>
3489 <translation id="5885324376209859881">مدیریت تنظیمات رسانه...</translation>
3490 <translation id="5889282057229379085">حداکثر تعداد CA های متوسط: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA
" /></translation>
3491 <translation id="5892507820957994680">لیست تفسیر و اجرای نرمافزار داخلی را لغو میکند و شتاب دهنده GPU را در پیکربندی های سیستم پشتیبانی نشده فعال میکند.</translation>
3492 <translation id="5895138241574237353">راهاندازی مجدد</translation>
3493 <translation id="5895187275912066135">تاریخ صدور</translation>
3494 <translation id="589737135092634133">تنظیمات پراکسیتان را بررسی کنید یا با سرپرست شبکهتان تماس بگیرید تا
3495 مطمئن شوید سرور پراکسی کار میکند. اگر فکر میکنید نباید از سرور
3496 پراکسی استفاده کنید:
3497 <ph name="PLATFORM_TEXT
" /></translation>
3498 <translation id="5898154795085152510">سرور گواهی سرویس گیرنده نامعتبری را بازگرداند. خطای <ph name="ERROR_NUMBER
" /> (<ph name="ERROR_NAME
" />).</translation>
3499 <translation id="5900302528761731119">عکس نمایهٔ Google</translation>
3500 <translation id="5900623698597156974">جایگزین TLS 1.0 توانست با سرور ارتباط برقرار کند اما ما دیگر جایگزینهای TLS 1.0 را نمیپذیریم. سرور باید ارتقا یابد تا بهطور صحیح ارزیابی نسخه را انجام دهد و ترجیحاً از TLS 1.2 پشتیبانی کند.</translation>
3501 <translation id="590253956165195626">پیشنهاد ترجمه برای صفحات (صفحاتی که به زبانی است که نمیدانم).</translation>
3502 <translation id="5902659428109355177">{COUNT,plural, =1{۱ مورد}one{# مورد}other{# مورد}}</translation>
3503 <translation id="5904093760909470684">پیکربندی پراکسی</translation>
3504 <translation id="5906065664303289925">آدرس سختافزار:</translation>
3505 <translation id="5910363049092958439">ذ&خیره فایل تصویری بهعنوان...</translation>
3506 <translation id="5912378097832178659">&ویرایش موتورهای جستجو...</translation>
3507 <translation id="5914724413750400082">مدول (<ph name="MODULUS_NUM_BITS
" /> بیت):
3508 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP
" />
3510 نمای عمومی (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS
" /> بیت):
3511 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP
" /></translation>
3512 <translation id="59174027418879706">فعال شد</translation>
3513 <translation id="5925147183566400388">اشارهگر Certification Practice Statement</translation>
3514 <translation id="5930693802084567591">دادههای شما از تاریخ <ph name="TIME
" /> با گذرواژه Google شما رمزگذاری شدهاند. لطفاً آن را در زیر وارد کنید.</translation>
3515 <translation id="5931146425219109062">خواندن و تغییر همه اطلاعاتتان در وبسایتهایی که بازدید میکنید</translation>
3516 <translation id="5934281776477898549">بهروزرسانی موجود نیست</translation>
3517 <translation id="5937843713457938680">حالت ذخیره در حافظه پنهان برای موتور جاوااسکریپت V8.</translation>
3518 <translation id="5939518447894949180">بازنشانی</translation>
3519 <translation id="5941153596444580863">افزودن شخص...</translation>
3520 <translation id="5941343993301164315">لطفاً به <ph name="TOKEN_NAME
" /> وارد شوید.</translation>
3521 <translation id="5941711191222866238">کوچک کردن</translation>
3522 <translation id="5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1
" />&p=settings_sign_in</translation>
3523 <translation id="5943961789508834869">{NUM_DOWNLOADS,plural, =1{یک فایل دانلود شد}one{# فایل دانلود شد}other{# فایل دانلود شد}}</translation>
3524 <translation id="5945992478690277605">به کار انداختن محل نمایش مجازی فشرده.</translation>
3525 <translation id="5946591249682680882">شناسه گزارش <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID
" /></translation>
3526 <translation id="5948544841277865110">افزودن شبکه خصوصی</translation>
3527 <translation id="5949910269212525572">مشکل آدرس DNS سرور برطرف نشد.</translation>
3528 <translation id="5951823343679007761">بدون باتری</translation>
3529 <translation id="5952256601775839173">کلیک سه انگشتی صفحه لمسی را فعال کنید.</translation>
3530 <translation id="5953576419932384180">گذرواژه قدیمی خود را به یاد نمیآورید؟</translation>
3531 <translation id="5953603475187800576">نمایش آدرسها و کارتهای اعتباری از Google Payments</translation>
3532 <translation id="5956585768868398362">آیا این همان صفحه جستجویی است که انتظار داشتید؟</translation>
3533 <translation id="5957613098218939406">گزینههای بیشتر</translation>
3534 <translation id="5958529069007801266">کاربر نظارتشده</translation>
3535 <translation id="5958994127112619898">ساده کردن صفحه</translation>
3536 <translation id="5959471481388474538">شبکه در دسترس نیست</translation>
3537 <translation id="5963026469094486319">دریافت طرحهای زمینه</translation>
3538 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES
" /> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE
" /> اوج مصرف)</translation>
3539 <translation id="5965403572731919803">افزودن به قفسه...</translation>
3540 <translation id="5965661248935608907">این برنامه افزودنی همچنین صفحهای را که هنگام کلیک کردن روی دکمه صفحه اصلی یا جستجو از Omnibox نشان داده میشود، کنترل میکند.</translation>
3541 <translation id="5966707198760109579">هفته</translation>
3542 <translation id="5967271952920681214">https://passwords.google.com/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1
" /></translation>
3543 <translation id="5967867314010545767">حذف از سابقه</translation>
3544 <translation id="5972017421290582825">مدیریت تنظیمات MIDI ...</translation>
3545 <translation id="5972826969634861500">شروع <ph name="PRODUCT_NAME
" /></translation>
3546 <translation id="5975083100439434680">کوچک نمایی</translation>
3547 <translation id="5975792506968920132">درصد شارژ باتری</translation>
3548 <translation id="5976160379964388480">موارد دیگر</translation>
3549 <translation id="5978264784700053212">مرکز پیامرسانی</translation>
3550 <translation id="5979421442488174909">&ترجمه به <ph name="LANGUAGE
" /></translation>
3551 <translation id="5981759340456370804">آمار پیشرفته</translation>
3552 <translation id="5982621672636444458">گزینههای مرتبسازی</translation>
3553 <translation id="5984222099446776634">بازدید شدههای اخیر</translation>
3554 <translation id="5986279928654338866">سرور <ph name="DOMAIN
" /> به نام کاربری و رمز ورود نیاز دارد.</translation>
3555 <translation id="5990198433782424697">برنامههای افزودنی در نشانیهای وب chrome://</translation>
3556 <translation id="5990559369517809815">درخواستهای ارسالی به سرور توسط یک برنامهٔ افزودنی مسدود شد.</translation>
3557 <translation id="5991049340509704927">بزرگنمایی</translation>
3558 <translation id="5996258716334177896">نمایهٔ شما را نمیتوان درست باز کرد. ممکن است برخی از ویژگیها موجود نباشند. لطفاً بررسی کنید که نمایه موجود باشد و شما اجازه خواندن محتوای آن و نوشتن در آن را دارید.</translation>
3559 <translation id="5999606216064768721">استفاده از نوار عنوان سیستم و مرزها</translation>
3560 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME
" /> ممکن است نتواند خود را به روز نگه دارد.</translation>
3561 <translation id="600424552813877586">برنامه کاربردی نامعتبر است.</translation>
3562 <translation id="6005282720244019462">صفحهکلید لاتین آمریکایی</translation>
3563 <translation id="6005695835120147974">مسیریاب رسانه</translation>
3564 <translation id="6007237601604674381">انتقال انجام نشد. <ph name="ERROR_MESSAGE
" /></translation>
3565 <translation id="6015796118275082299">سال</translation>
3566 <translation id="6016551720757758985">تأیید Powerwash به همراه بازگشت به نسخه قبلی</translation>
3567 <translation id="6016640600871825812">Google Payments حداقل به نام و نام خانوادگی نیاز دارد.</translation>
3568 <translation id="6016809788585079594">برای آخرین بار بگویید «Ok Google»</translation>
3569 <translation id="6017225534417889107">تغییر…</translation>
3570 <translation id="6017981840202692187">افزودن به برنامهها</translation>
3571 <translation id="6019169947004469866">برش</translation>
3572 <translation id="6020431688553761150">سرور به شما اجازه نداد به این منبع دسترسی داشته باشید.</translation>
3573 <translation id="6020949471045037306">سیستم مدیریت نمایه جدید، از جمله قفل نمایه و واسط کاربر جدید منوی چهرهنما را فعال میکند.</translation>
3574 <translation id="602251597322198729">این سایت در صدد دانلود کردن چندین فایل است. آیا اجازه میدهید؟</translation>
3575 <translation id="6022526133015258832">بازکردن تمام صفحه</translation>
3576 <translation id="602369534869631690">خاموش کردن این اعلانها</translation>
3577 <translation id="6025215716629925253">ردیابی پشتهای</translation>
3578 <translation id="6032912588568283682">سیستم فایل</translation>
3579 <translation id="60357267506638014">QWERTY چکی</translation>
3580 <translation id="6039651071822577588">قالب فرهنگ لغت مشخصات شبکه اشتباه است</translation>
3581 <translation id="604001903249547235">پشتیبانگیری Cloud</translation>
3582 <translation id="6040143037577758943">بستن</translation>
3583 <translation id="604124094241169006">خودکار</translation>
3584 <translation id="6042308850641462728">بیشتر</translation>
3585 <translation id="6049065490165456785">عکس از دوربین داخلی</translation>
3586 <translation id="6051028581720248124">با چاپ در دفتر FedEx شما <ph name="START_LINK
" />شرایط استفاده<ph name="END_LINK
" /> آنها را میپذیرید.</translation>
3587 <translation id="6051086608691487286">همپوشانی نوارهای پیمایش</translation>
3588 <translation id="6051354611314852653">متأسفیم! سیستم نتوانست دسترسی API را برای این دستگاه تأیید اعتبار کند.</translation>
3589 <translation id="6052976518993719690">اعتبار گواهی SSL</translation>
3590 <translation id="6053401458108962351">&حذف دادههای مرور...</translation>
3591 <translation id="6054173164583630569">صفحهکلید فرانسوی</translation>
3592 <translation id="6054934624902824745">مدیریت افزایههای منفرد...</translation>
3593 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 با رمزگذاری RSA</translation>
3594 <translation id="6056710589053485679">تازهسازی عادی</translation>
3595 <translation id="6059232451013891645">پوشه:</translation>
3596 <translation id="6059652578941944813">سلسه مراتب گواهی</translation>
3597 <translation id="6060685159320643512">مراقب باشید، این آزمایشات ممکن است خطرناک باشند</translation>
3598 <translation id="6062697480277116433">درحال استفاده از داده شبکه تلفن همراه هستید</translation>
3599 <translation id="6063810760121779748">از کار انداختن WebAudio</translation>
3600 <translation id="6065289257230303064">ویژگیهای دایرکتوری موضوع گواهی</translation>
3601 <translation id="6066742401428748382">دسترسی به صفحهٔ وب رد شد</translation>
3602 <translation id="6071181508177083058">تأیید گذرواژه</translation>
3603 <translation id="6074825444536523002">فرم Google</translation>
3604 <translation id="6075731018162044558">متأسفیم! سیستم نتوانست کد دسترسی دراز مدت به API را برای این دستگاه به دست آورد.</translation>
3605 <translation id="6075880972317537864">ممکن است مهاجمین در <ph name="BEGIN_BOLD
" /><ph name="SITE
" /><ph name="END_BOLD
" /> سعی کنند برای سرقت اطلاعات شما (مانند گذرواژهها، پیامها یا کارتهای اعتباری) شما را فریب دهند.</translation>
3606 <translation id="607776788151925847">در حال لغو ثبتنام...</translation>
3607 <translation id="6080100832288487452">ورود اشارهای برای صفحهکلید مجازی.</translation>
3608 <translation id="6080689532560039067">بررسی زمان سیستم</translation>
3609 <translation id="6080696365213338172">شما با استفاده از گواهی ارائه شده توسط سرپرست سیستم به محتوا دسترسی پیدا کردهاید. دادههایی که به <ph name="DOMAIN
" /> ارائه میکنید ممکن است توسط سرپرست سیستم رهگیری شوند.</translation>
3610 <translation id="6082651258230788217">نمایش در نوار ابزار</translation>
3611 <translation id="6083557600037991373">برای سرعت بخشیدن به صفحات وب،
3612 <ph name="PRODUCT_NAME
" />
3613 فایلهای دانلود شده را به صورت موقت در دیسک ذخیره میکند. درصورتیکه
3614 <ph name="PRODUCT_NAME
" />
3615 به درستی خاموش نشود، ممکن است این فایلها خراب شود و منجر به
3616 بروز این خطا شوند. با بارگیری مجدد صفحه این مشکل حل میشود و
3617 با خاموش کردن دستگاه به نحو صحیح میتوانید از وقوع این مشکل در آینده جلوگیری کنید.
3618 <ph name="LINE_BREAK
" />
3619 در صورت تکرار مشکل، حافظهٔ پنهان را پاک کنید. در برخی از موارد، این
3620 ممکن است نشانه راهاندازی ناموفق یک سختافزار باشد.</translation>
3621 <translation id="6084983096586510630">فقط اتصالهای اولشخص</translation>
3622 <translation id="6086846494333236931">سرپرست سیستم شما نصب کرده است.</translation>
3623 <translation id="6089481419520884864">صفحه فشرده</translation>
3624 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
3625 <translation id="6093795393556121384">کارت شما تأیید شده است</translation>
3626 <translation id="6093888419484831006">در حال لغو بهروزرسانی...</translation>
3627 <translation id="6095666334801788310">لطفاً دوباره گذرواژهتان را وارد کنید</translation>
3628 <translation id="6095984072944024315">−</translation>
3629 <translation id="6096047740730590436">باز کردن در حداکثر اندازه</translation>
3630 <translation id="6096326118418049043">نام X.500</translation>
3631 <translation id="6099520380851856040">تاریخ وقوع <ph name="CRASH_TIME
" /></translation>
3632 <translation id="6100736666660498114">منوی شروع</translation>
3633 <translation id="6101226222197207147">برنامه جدید اضافه شده (<ph name="EXTENSION_NAME
" />)</translation>
3634 <translation id="6102473941787693058">فعال کردن شرکت در گزارش دادن زنجیره گواهینامههای TLS/SSL نامعتبر</translation>
3635 <translation id="6102988872254107946">حتی اگر در گذشته از این وبسایت بازدید کردهاید، در حال حاضر امن نیست. Google Safe Browsing به تازگی در <ph name="SITE
" />، <ph name="BEGIN_LINK
" />بدافزار شناسایی کرده است<ph name="END_LINK
" />. گاهی اوقات وبسایتهایی که معمولاً امن هستند، با بدافزار آلوده میشوند.</translation>
3636 <translation id="6103681770816982672">هشدار: شما به کانال برنامهنویس میروید</translation>
3637 <translation id="6105158702728922449">استفاده از دوربین و میکروفن شما</translation>
3638 <translation id="6105366316359454748">پراکسی سرور، سروری است که به عنوان واسطه بین دستگاه شما و سرورهای دیگر عمل میکند. در حال حاضر، سیستم شما برای استفاده از پراکسی پیکربندی شده است، اما
3639 <ph name="PRODUCT_NAME
" />
3640 نمیتواند به آن وصل شود.</translation>
3641 <translation id="6107012941649240045">صادر شده برای</translation>
3642 <translation id="6107079717483424262">تشخیص صدایتان هنگامی که «Ok Google» میگویید</translation>
3643 <translation id="6110466548232134880">هویت <ph name="ORGANIZATION
" /> در <ph name="LOCALITY
" /> توسط <ph name="ISSUER
" /> تأیید شده است. هیچ اطلاعات شفافیت گواهینامه توسط سرور ارائه نشد.</translation>
3644 <translation id="6111770213269631447">نویسهگردانی (namaskar ← নমস্কার)</translation>
3645 <translation id="6111974609785983504">مجاز شده به صورت پیشفرض</translation>
3646 <translation id="6113134669445407638">Delay Agnostic AEC را در WebRTC غیرفعال میکند. اگر تأخیرهای گزارش شده سیستم خیلی قابل اعتماد است، یا اگر دیگران از دستگاهتان انعکاس صدا را میشنوند از این گزینه استفاده کنید.</translation>
3647 <translation id="6116921718742659598">تغییر تنظیمات زبان و ورودی</translation>
3648 <translation id="6120205520491252677">این صفحه به صفحه شروع پین شود…</translation>
3649 <translation id="6120816415558830169">دانلود شده توسط <a><ph name="EXTENSION
" /></a></translation>
3650 <translation id="6122081475643980456">اتصال اینترنت شما کنترل میشود</translation>
3651 <translation id="6122093587541546701">ایمیل (اختیاری):</translation>
3652 <translation id="6124650939968185064">برنامههای افزودنی زیر به این برنامه افزودنی وابسته هستند:</translation>
3653 <translation id="6129938384427316298">نظر گواهی Netscape</translation>
3654 <translation id="6129953537138746214">فضا</translation>
3655 <translation id="6132383530370527946">چاپ کوچک</translation>
3656 <translation id="6133173853026656527">در حال انتقال <ph name="FILE_NAME
" /></translation>
3657 <translation id="6135622770221372891">شناسههای کانال</translation>
3658 <translation id="6136253676302684829">کنترل این تنظیم توسط:</translation>
3659 <translation id="6136285399872347291">پسبر</translation>
3660 <translation id="6139064580472999710">جعبه ایمنی فضای نام</translation>
3661 <translation id="6139269067241684224">غیرفعال کردن پشتیبانی نوشتن پروتکل انتقال رسانه</translation>
3662 <translation id="614161640521680948">زبان:</translation>
3663 <translation id="6143186082490678276">دریافت راهنمایی</translation>
3664 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME
" /> اکنون مرورگر پیشفرض شما نیست.</translation>
3665 <translation id="6147020289383635445">پیشنمایش چاپ کار نمیکند.</translation>
3666 <translation id="614998064310228828">مدل دستگاه:</translation>
3667 <translation id="6150853954427645995">برای ذخیره این فایل جهت استفاده آفلاین، دوباره انلاین شوید، روی فایل کلیک راست کنید و گزینه <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME
" /> را انتخاب کنید.</translation>
3668 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SEARCH_KEY
" /> را فشار دهید تا <ph name="SITE_NAME
" /> جستجو شود</translation>
3669 <translation id="6151417162996330722">دوره اعتبار گواهینامه سرور بسیار طولانی است.</translation>
3670 <translation id="6151559892024914821">فعال کردن کشیدن و رهاکردن لمسی راهاندازی شده</translation>
3671 <translation id="615216289547575801">برنامههای موقتی را که بدون نصب در Chrome راهاندازی میشوند، برای راهاندازی از فروشگاه وب Chrome فعال میکند. راهانداز برنامه آزمایشی باید فعال شود.</translation>
3672 <translation id="6154697846084421647">در حال حاضر وارد برنامه شدهاید</translation>
3673 <translation id="6155817405098385604">زمانی که GPU نمیتواند استفاده شود، از رسترساز 3 بعدی توسط نرمافزار نیز استفاده نمیشود.</translation>
3674 <translation id="6156863943908443225">حافظهٔ پنهان اسکریپت</translation>
3675 <translation id="6162157842722615167">Smart Lock برای Chromebook</translation>
3676 <translation id="6163363155248589649">&عادی</translation>
3677 <translation id="6163522313638838258">بزرگ کردن همه...</translation>
3678 <translation id="6164005077879661055">با حذف این کاربر نظارتشده، کلیه فایلها و دادههای محلی مربوط به کاربر نظارتشده برای همیشه حذف خواهند شد. وبسایتهای بازدید شده و تنظیمات این کاربر نظارتشده همچنان برای مدیر در <ph name="MANAGEMENT_URL
" /> قابل مشاهده خواهد بود.</translation>
3679 <translation id="6165508094623778733">بیشتر بدانید</translation>
3680 <translation id="6175314957787328458">GUID دامنه Microsoft</translation>
3681 <translation id="6178664161104547336">انتخاب گواهی</translation>
3682 <translation id="6181431612547969857">دانلود مسدود شد</translation>
3683 <translation id="6182418440401923218">فعال کردن آزمایش میدانی برای ارسال بازخورد کاربر به سرویس املای کلمات.</translation>
3684 <translation id="6185132558746749656">مکان دستگاه</translation>
3685 <translation id="6185696379715117369">صفحه بالا</translation>
3686 <translation id="6186096729871643580">خوشنماسازی نوشتار LCD</translation>
3687 <translation id="6187344976531853059">انتقال پنجرهها به یک دسکتاپ دیگر ممکن است منجر به رفتاری دور از انتظار شود.</translation>
3688 <translation id="6188939051578398125">نامها و آدرسها را وارد کنید.</translation>
3689 <translation id="6190552617269794435">تلاشهای وصل شدن به دستگاههای اطراف لغو خواهد شد. همه دادههای حضور مشترک محلی پاک خواهد شد و شاید کارکرد برنامههایی که از حضور مشترک استفاده میکنند، متوقف شود. مطمئنید؟</translation>
3690 <translation id="6192792657125177640">موارد استثنا</translation>
3691 <translation id="6196041699996825846">درباره مرور مهمان بیشتر بیاموزید</translation>
3692 <translation id="6196207969502475924">جستجوی صوتی</translation>
3693 <translation id="6196854373336333322">افزونه «<ph name="EXTENSION_NAME
" />»، کنترل تنظیمات پروکسی شما را در اختیار گرفته است یعنی میتواند هر چیزی که در حالت آنلاین انجام میدهید تغییر دهد، خراب کند یا استراق سمع کند. اگر مطمئن نیستید چرا این تغییر انجام شده است، احتمالاً این افزونه را نمیخواهید.</translation>
3694 <translation id="6196870635398338994">فعال کردن کلاینت سرویس پیکربندی «پروکسی کاهش داده».</translation>
3695 <translation id="6198102561359457428">خارج شده و دوباره وارد سیستم شوید...</translation>
3696 <translation id="6198252989419008588">تغییر دادن پین</translation>
3697 <translation id="6199801702437275229">منتظر اطلاعات فضا...</translation>
3698 <translation id="6200903742087665630">فعال کردن iframe های خارج از پردازش</translation>
3699 <translation id="6203231073485539293">اتصال اینترنتتان را بررسی کنید</translation>
3700 <translation id="620329680124578183">بارگیری نکنید (توصیه میشود)</translation>
3701 <translation id="6204930791202015665">مشاهده...</translation>
3702 <translation id="6205710420833115353">برخی از کارکردها بیشتر از انتظار طول میکشند. میخواهید از آنها صرفنظر کنید؟</translation>
3703 <translation id="6206311232642889873">&کپی تصویر</translation>
3704 <translation id="6206337697064384582">سرور ۱</translation>
3705 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE
" />%</translation>
3706 <translation id="6218364611373262432">وضعیت نصب راهانداز برنامه را در هر بار راهاندازی بازنشانی میکند. هنگامی که این علامت زده شود، Chrome با هر بار اجرا فراموش میکند که راهانداز نصب شده است. این مورد برای آزمایش جریان نصب راهانداز برنامه استفاده میشود.</translation>
3707 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
3708 <translation id="6220413761270491930">خطا هنگام بارگیری برنامه افزودنی</translation>
3709 <translation id="6221345481584921695">Google Safe Browsing به تازگی در <ph name="SITE
" />، <ph name="BEGIN_LINK
" />بدافزار شناسایی کرده است<ph name="END_LINK
" />. گاهی اوقات وبسایتهایی که معمولاً امن هستند، با بدافزار آلوده میشوند. منبع محتوای مخرب <ph name="SUBRESOURCE_HOST
" /> است که یک توزیعکننده بدافزار شناخته شده، میباشد.</translation>
3710 <translation id="6223447490656896591">تصویر سفارشی:</translation>
3711 <translation id="62243461820985415">Chrome نمیتواند این تصویر زمینه را دانلود کند.</translation>
3712 <translation id="6224481128663248237">قالببندی با موفقیت به پایان رسید!</translation>
3713 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME
" />: در حال اتصال...</translation>
3714 <translation id="6227235786875481728">این فایل اجرا نمیشود.</translation>
3715 <translation id="6228691855869374890">این سایت کنترل کامل دستگاههای MIDI را دارد.</translation>
3716 <translation id="6231881193380278751">افزودن پارامتر جستار در نشانی وب برای بازخوانی خودکار صفحه: chrome://device-log/?refresh=<sec></translation>
3717 <translation id="6232017090690406397">باتری</translation>
3718 <translation id="6232139169545176020">طرح نشانی وب درخواستی پشتیبانی نمیشود.</translation>
3719 <translation id="6237614789842758826">جستجو در Google</translation>
3720 <translation id="6243774244933267674">سرور در دسترس نیست</translation>
3721 <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE
" /></translation>
3722 <translation id="624789221780392884">بهروزرسانی آماده است</translation>
3723 <translation id="6248988683584659830">تنظیمات جستجو</translation>
3724 <translation id="6251870443722440887">کنترلکنندههای GDI</translation>
3725 <translation id="6251889282623539337">شرایط خدمات <ph name="DOMAIN
" /></translation>
3726 <translation id="6251924700383757765">خطمشی رازداری</translation>
3727 <translation id="6254503684448816922">بی اعتبار شدن کلید</translation>
3728 <translation id="6259104249628300056">دستگاههای شبکه محلی را شناسایی کند</translation>
3729 <translation id="6263082573641595914">نسخه CA Microsoft</translation>
3730 <translation id="6263284346895336537">غیر مهم</translation>
3731 <translation id="6263541650532042179">بازنشانی همگامسازی</translation>
3732 <translation id="6263625581655667292">حالت صرفهجویی در مصرف داده Lo-Fi را مجبور میکند که همواره روشن باشد، فقط در اتصالات سلولی فعال باشد یا غیرفعال باشد. «صرفهجویی در مصرف داده» باید فعال باشد تا حالت Lo-Fi استفاده شود.</translation>
3733 <translation id="6264347891387618177">نویسهگردانی (selam ← ሰላም)</translation>
3734 <translation id="6264365405983206840">انتخاب &همه</translation>
3735 <translation id="6264485186158353794">بازگشت به ایمنی</translation>
3736 <translation id="626568068055008686">رمز ورود نادرست یا فایل خراب است.</translation>
3737 <translation id="6267166720438879315">انتخاب گواهی برای تأیید اعتبار خودتان در <ph name="HOST_NAME
" /></translation>
3738 <translation id="6268647269805730940">این دستگاه مراحل اجرای اولیهاش را تکمیل نکرده است.</translation>
3739 <translation id="6268747994388690914">وارد کردن نشانکها از فایل HTML...</translation>
3740 <translation id="6269540072308453256">در حال حاضر Google Payments در دسترس نیست.</translation>
3741 <translation id="6272765239698781406">راهبرد تهاجمی آزادسازی حافظه موقت</translation>
3742 <translation id="6273677812470008672">کیفیت</translation>
3743 <translation id="62751439899495218">تغییر عکس</translation>
3744 <translation id="6276301056778294989">مطمئن شوید دستگاه همین کد را نشان میدهد.</translation>
3745 <translation id="6277105963844135994">مهلت زمانی شبکه</translation>
3746 <translation id="6277518330158259200">گرفتن عکس از صفحه نمایش</translation>
3747 <translation id="6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =1{چاپگر جدید در شبکه شما}one{چاپگر جدید در شبکه شما}other{چاپگر جدید در شبکه شما}}</translation>
3748 <translation id="6285395082104474418">سینی وضعیت، وضعیت فعلی شبکه، باتری و موارد دیگر را به شما نشان میدهد.</translation>
3749 <translation id="6285905808004014074">فعال کردن حالت تازهسازی خودکار آفلاین</translation>
3750 <translation id="6287852322318138013">یک برنامه را برای باز کردن این فایل انتخاب کنید</translation>
3751 <translation id="6291953229176937411">&نمایش در Finder</translation>
3752 <translation id="6292030868006209076">روش ورودی تامیل (itrans)</translation>
3753 <translation id="6295158916970320988">همه سایتها</translation>
3754 <translation id="629730747756840877">حساب</translation>
3755 <translation id="630065524203833229">&خروج</translation>
3756 <translation id="6305012486838822927">صفحهکلید لائوسی</translation>
3757 <translation id="6305328361606238230">دریافت پیامهای فشاری</translation>
3758 <translation id="6307493301326177172">ممکن است مهاجمها در سایت نفوذ کرده باشند و تلاش کنند تا برنامههای خطرناکی در دستگاه شما نصب کنند که اطلاعات شما (مانند عکسها، گذرواژهها، پیامها و کارتهای اعتباری) را سرقت یا حذف میکند.</translation>
3759 <translation id="6307722552931206656">سرورهای نام Google - <ph name="BEGIN_LINK
" />کسب اطلاعات بیشتر<ph name="END_LINK
" /></translation>
3760 <translation id="6307990684951724544">سیستم مشغول است</translation>
3761 <translation id="6308937455967653460">ذخیره پی&وند بهعنوان...</translation>
3762 <translation id="6314502684458966003">(برای اجرای میانبرهای صفحهکلید با فشردن آنها به ترتیب)</translation>
3763 <translation id="6314819609899340042">ویژگیهای رفع اشکال را با موفقیت در این دستگاه <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
" /> فعال کردید.</translation>
3764 <translation id="6315493146179903667">آوردن همه به جلو</translation>
3765 <translation id="6316103499056411227">هنگام جستجوی «راهانداز برنامه Chrome»، فایلهای Drive نشان داده میشوند.</translation>
3766 <translation id="6316671927443834085">قطع اتصال از <ph name="DEVICE_NAME
" />" ناموفق بود.
</translation>
3767 <translation id=
"6316806695097060329">این دستگاه
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> طراحی شده تا بهترین تجربه وب را به شما ارائه دهد.
</translation>
3768 <translation id=
"6317369057005134371">در انتظار پنجره برنامه ...
</translation>
3769 <translation id=
"6321917430147971392">تنظیمات DNS خودتان را بررسی کنید
</translation>
3770 <translation id=
"6322279351188361895">خواندن کلید خصوصی ناموفق بود.
</translation>
3771 <translation id=
"6324839205543480136">تلفن شما پیدا نمیشود. مطمئن شوید در محدوده ۴۰ سانتیمتری است و بلوتوث روشن است.
</translation>
3772 <translation id=
"6325191661371220117">از کار انداختن اجرای خودکار
</translation>
3773 <translation id=
"6326175484149238433">حذف از Chrome
</translation>
3774 <translation id=
"632744581670418035">همپوشانی صفحهکلید
</translation>
3775 <translation id=
"6328639280570009161">غیرفعال کردن پیشبینی شبکه را امتحان کنید
</translation>
3776 <translation id=
"6333049849394141510">انتخاب آنچه که باید همگامسازی شود
</translation>
3777 <translation id=
"6333834492048057036">تمرکز نوار آدرس برای جستجو
</translation>
3778 <translation id=
"6339034549827494595">صفحهکلید آوایی روسی (AATSEEL)
</translation>
3779 <translation id=
"6341850831632289108">شناسایی موقعیت مکانی فیزیکی شما
</translation>
3780 <translation id=
"6342069812937806050">فقط اکنون
</translation>
3781 <translation id=
"634208815998129842">مدیر فعالیتها
</translation>
3782 <translation id=
"6344783595350022745">پاککردن نوشتار
</translation>
3783 <translation id=
"6347003977836730270">به جای نوار اطلاعات، فعال کردن ابزارک اعلان جدید Translate UX ارائه شده است.
</translation>
3784 <translation id=
"6348657800373377022">کادر ترکیبی
</translation>
3785 <translation id=
"6353618411602605519">صفحهکلید کرواتی
</translation>
3786 <translation id=
"6356936121715252359">تنظیمات ذخیره Adobe Flash Player...
</translation>
3787 <translation id=
"6357619544108132570">به خانواده
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> خوش آمدید. این یک رایانه معمولی نیست.
</translation>
3788 <translation id=
"6358450015545214790">معنی اینها چیست؟
</translation>
3789 <translation id=
"6361850914223837199">جزئیات خطا:
</translation>
3790 <translation id=
"6362853299801475928">&گزارش یک مشکل...
</translation>
3791 <translation id=
"6365411474437319296">افزودن خانواده و دوستان
</translation>
3792 <translation id=
"636850387210749493">ثبت نام شرکت
</translation>
3793 <translation id=
"6370021412472292592">مانیفیست بارگیری نشد.
</translation>
3794 <translation id=
"6370351608045086850">پشتیبانی از پیمایش کل صفحهکلید مجازی را فعال کنید.
</translation>
3795 <translation id=
"637062427944097960">این فایل در میزکار دیگری باز شده است. به
<ph name=
"USER_NAME" /> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS" />) بروید تا آن را مشاهده کنید.
</translation>
3796 <translation id=
"6374077068638737855">Iceweasel
</translation>
3797 <translation id=
"6374100501221763867">غیر فعال کردن رمزگشایی ویدیوی سختافزار سریع.
</translation>
3798 <translation id=
"6380143666419481200">پذیرش و ادامه
</translation>
3799 <translation id=
"6380224340023442078">تنظیمات محتوا...
</translation>
3800 <translation id=
"6385543213911723544">سایتها میتوانند دادههای کوکی را ذخیره کرده و بخوانند
</translation>
3801 <translation id=
"6387478394221739770">علاقهمند به قابلیتهای جدید و جالب Chrome هستید؟ کانال بتای ما را در chrome.com/beta امتحان کنید.
</translation>
3802 <translation id=
"6390799748543157332">صفحاتی که در این پنجره مشاهده میکنید در سابقه مرورگر نشان داده نمیشوند و بعد از بسته شدن همه پنجرههای مهمان باز، هیچ رد دیگری (مانند کوکی) در رایانه از خود به جای نمیگذارند. با این وجود، فایلهایی که دانلود میکنید، حفظ میشوند.
</translation>
3803 <translation id=
"6391538222494443604">دایرکتوری ورودی باید بسته شود.
</translation>
3804 <translation id=
"6391832066170725637">فایل یا دایرکتوری یافت نشد.
</translation>
3805 <translation id=
"6394627529324717982">کاما
</translation>
3806 <translation id=
"6395423953133416962">ارسال
<ph name=
"BEGIN_LINK1" />اطلاعات سیستم
<ph name=
"END_LINK1" /> و
<ph name=
"BEGIN_LINK2" />معیارها
<ph name=
"END_LINK2" /></translation>
3807 <translation id=
"6397363302884558537">توقف صحبت
</translation>
3808 <translation id=
"6397592254427394018">باز کردن همه نشانکها در پنجره
&ناشناس
</translation>
3809 <translation id=
"6398765197997659313">خروج از حالت تمام صفحه
</translation>
3810 <translation id=
"6401445054534215853">مورد ۱ قفسه
</translation>
3811 <translation id=
"6402990355583388081">با نگهداشتن انگشت روی صفحه، ویژگی قابلیت اشاره با حرکت را فعال میکند تا حالتی شبیه کارکرد با موشواره را تجربه کنید.
</translation>
3812 <translation id=
"6404511346730675251">ویرایش نشانک
</translation>
3813 <translation id=
"6405640832764359650">فعال کردن کادر تأیید ذخیره کارت Google Payments
</translation>
3814 <translation id=
"6406303162637086258">شبیهسازی راهاندازی مجدد مرورگر
</translation>
3815 <translation id=
"6407080938771313237">رابط لمسی پروژکتوری
</translation>
3816 <translation id=
"6409731863280057959">پنجرههای بازشو
</translation>
3817 <translation id=
"6410063390789552572">دسترسی به کتابخانه شبکه ممکن نیست
</translation>
3818 <translation id=
"6410257289063177456">فایلهای تصویری
</translation>
3819 <translation id=
"6410328738210026208">تغییر کانال و پاکسازی
</translation>
3820 <translation id=
"641105183165925463">$۱ مگابایت
</translation>
3821 <translation id=
"6412931879992742813">پنجرهٔ ناشناس جدید
</translation>
3822 <translation id=
"641480858134062906">بارگیری
<ph name=
"URL" /> ناموفق بود
</translation>
3823 <translation id=
"641702813324074008">فعال کردن واسط کاربر حبابی ذخیره گذرواژه
</translation>
3824 <translation id=
"6417515091412812850">امکان بررسی اینکه آیا مجوز باطل شده است یا خیر وجود ندارد.
</translation>
3825 <translation id=
"6418160186546245112">بازگرداندن به نسخه نصب شده قبلی
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
3826 <translation id=
"6418481728190846787">حذف دائم دسترسی برای تمام برنامهها
</translation>
3827 <translation id=
"6419902127459849040">اروپای مرکزی
</translation>
3828 <translation id=
"6420676428473580225">افزودن به میز کار
</translation>
3829 <translation id=
"6421289605565391955">استفاده از یک پروکسی کاهش داده مخصوص شرکت مخابراتی برای آزمایش.
</translation>
3830 <translation id=
"6422329785618833949">عکس وارونه شده
</translation>
3831 <translation id=
"6422732120309392130">فیلتر کردن نوشتار را در حالت نمای کلی غیرفعال کنید.
</translation>
3832 <translation id=
"642282551015776456">این نام ممکن است بهعنوان نام فایلی از پوشه استفاده نشود
</translation>
3833 <translation id=
"642322423610046417">از منوی بافت (راست کلیک) برای برداشتن افزونههایی که نیاز ندارید استفاده کنید.
</translation>
3834 <translation id=
"6423239382391657905">باز کردن VPN
</translation>
3835 <translation id=
"6423731501149634044">از Adobe Reader بهعنوان مشاهده گر PDF پیشفرض شما استفاده شود؟
</translation>
3836 <translation id=
"6425092077175753609">سهبعدی
</translation>
3837 <translation id=
"6426039856985689743">غیرفعال کردن اطلاعات تلفن همراه
</translation>
3838 <translation id=
"6426993025560594914">تمام آزمایشها در پلتفورم شما موجود است!
</translation>
3839 <translation id=
"642870617012116879">این سایت اقدام به دانلود خودکار چند فایل کرده است.
</translation>
3840 <translation id=
"6430814529589430811">Base64-ASCII رمزدار، تک گواهی
</translation>
3841 <translation id=
"6431217872648827691">همه اطلاعات با گذرواژه Google شما در تاریخ
3842 <ph name=
"TIME" /> رمزگذاری شدند
</translation>
3843 <translation id=
"6431347207794742960"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> بهروزرسانی را بهصورت خودکار برای تمام کاربران این رایانه راهاندازی میکند.
</translation>
3844 <translation id=
"6434309073475700221">رد کردن
</translation>
3845 <translation id=
"6435285122322546452">مدیریت برنامههای کیوسک...
</translation>
3846 <translation id=
"6436164536244065364">نمایش در فروشگاه وب
</translation>
3847 <translation id=
"6437213622978068772">تازهسازی (Ctrl+R)
</translation>
3848 <translation id=
"6438234780621650381">بازنشانی تنظیمات
</translation>
3849 <translation id=
"6439776357918534023">همیشه اجرا شود
</translation>
3850 <translation id=
"6442187272350399447">معرکه
</translation>
3851 <translation id=
"6442697326824312960">باز کردن برگه
</translation>
3852 <translation id=
"6443783728907198276">هنگامی که فعال شود، پیامهای Stun تولید شده توسط WebRTC دارای سرعنوان مکان اصلی خواهند بود.
</translation>
3853 <translation id=
"6444070574980481588">تنظیم تاریخ و زمان
</translation>
3854 <translation id=
"6445450263907939268">اگر این تغییرات مدنظر شما نبود، میتوانید تنظیمات قبلیتان را بازیابی کنید.
</translation>
3855 <translation id=
"6447842834002726250">کوکیها
</translation>
3856 <translation id=
"6449285849137521213">برنامه «
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />» اضافه شده است.
</translation>
3857 <translation id=
"6450876761651513209">تغییر تنظیمات مربوط به حریم خصوصی شما
</translation>
3858 <translation id=
"6451458296329894277">تأیید ارسال مجدد فرم
</translation>
3859 <translation id=
"6451650035642342749">پاک کردن تنظیمات باز کردن خودکار
</translation>
3860 <translation id=
"6452181791372256707">عدم پذیرش
</translation>
3861 <translation id=
"6454421252317455908">روش ورودی چینی (سریع)
</translation>
3862 <translation id=
"6455348477571378046">نوع گواهینامه:
</translation>
3863 <translation id=
"645705751491738698">ادامه مسدودکردن جاوا اسکریپت
</translation>
3864 <translation id=
"6458308652667395253">مدیریت انسداد جاوا اسکریپت...
</translation>
3865 <translation id=
"6459488832681039634">استفاده از انتخاب برای یافتن
</translation>
3866 <translation id=
"6460423884798879930">قابلیت ارسال اطلاعات تأیید هویت اضافی در بسته اولیه SYN را برای سرویسگیرندهای که قبلاً متصل شده است به کار میاندازد و باعث میشود ارسال داده سریعتر آغاز شود.
</translation>
3867 <translation id=
"6460601847208524483">یافتن بعدی
</translation>
3868 <translation id=
"6462080265650314920">نوع محتوای برنامه باید «
<ph name=
"CONTENT_TYPE" />» باشد.
</translation>
3869 <translation id=
"6462082050341971451">آیا هنوز آنجا هستید؟
</translation>
3870 <translation id=
"6462109140674788769">صفحهکلید یونانی
</translation>
3871 <translation id=
"6463607988716135494">برنامه «
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />» از راه دور نصب شد.
</translation>
3872 <translation id=
"6463795194797719782">&ویرایش
</translation>
3873 <translation id=
"6466492211071551451">صفحهکلید ایرلندی
</translation>
3874 <translation id=
"6466988389784393586">&باز کردن همه نشانکها
</translation>
3875 <translation id=
"646727171725540434">پراکسی HTTP
</translation>
3876 <translation id=
"6472893788822429178">نمایش دکمه صفحه اصلی
</translation>
3877 <translation id=
"6474706907372204693">روش ورودی قبلی
</translation>
3878 <translation id=
"6474884162850599008">قطع ارتباط حساب Google Drive
</translation>
3879 <translation id=
"6483805311199035658">در حال باز کردن
<ph name=
"FILE" />...
</translation>
3880 <translation id=
"6485131920355264772">دریافت اطلاعات فضا انجام نشد
</translation>
3881 <translation id=
"6485352695865682479">وضعیت اتصال:
</translation>
3882 <translation id=
"648927581764831596">هیچ کدام در دسترس نیست
</translation>
3883 <translation id=
"6489534406876378309">شروع آپلود کردن خرابیها
</translation>
3884 <translation id=
"6490471652906364588">دستگاه USB-C (درگاه سمت راست)
</translation>
3885 <translation id=
"6490936204492416398">نصب جدید از فروشگاه وب
</translation>
3886 <translation id=
"6492313032770352219">اندازه روی دیسک:
</translation>
3887 <translation id=
"6498855056513831869">غیرفعال کردن بهروزرسانی خودکار منطقه زمانی براساس موقعیت جغرافیایی
</translation>
3888 <translation id=
"6499143127267478107">تعیین میزبان در اسکریپت پروکسی...
</translation>
3889 <translation id=
"6500116422101723010">سرور در حال حاضر نمیتواند این درخواست را انجام دهد. این کد نشان دهنده آن است که این یک وضعیت موقت است و سرور پس از مدتی تأخیر دوباره به فعالیت ادامه میدهد.
</translation>
3890 <translation id=
"6503077044568424649">بیشترین موارد بازدید شده
</translation>
3891 <translation id=
"6503256918647795660">صفحهکلید سوئیسی فرانسوی
</translation>
3892 <translation id=
"6503521261542448765">از تایپ گذرواژه خسته شدهاید؟ از تلفنتان برای باز کردن قفل
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> استفاده کنید —گذرواژه لازم نیست.
</translation>
3893 <translation id=
"650584126816009598">چاپگر شما آماده است.
</translation>
3894 <translation id=
"6505918941256367791">صفحهکلید تامیل (حروف هندی)
</translation>
3895 <translation id=
"6506262503848065804">در حال ثبتنام...
</translation>
3896 <translation id=
"6507969014813375884">چینی ساده
</translation>
3897 <translation id=
"6508261954199872201">برنامه:
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
3898 <translation id=
"6509122719576673235">نروژی
</translation>
3899 <translation id=
"6509136331261459454">مدیریت کاربران دیگر...
</translation>
3900 <translation id=
"6510391806634703461">کاربر جدید
</translation>
3901 <translation id=
"6510568984200103950">تنظیمات کمتر
</translation>
3902 <translation id=
"6514565641373682518">این صفحه مکاننمای ماوس شما را غیرفعال کرد.
</translation>
3903 <translation id=
"6516193643535292276">اتصال به اینترنت امکانپذیر نیست
</translation>
3904 <translation id=
"6518014396551869914">&کپی تصویر
</translation>
3905 <translation id=
"6518066513180887959">کاربر تحتنظارتی با نام
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /> ایجاد شده است. برای تنظیم وبسایتهایی که این کاربر تحتنظارت میتواند مشاهده کند، میتوانید محدودیتها و تنظیمات را با بازدید از
<ph name=
"BEGIN_LINK" /><ph name=
"DISPLAY_LINK" /><ph name=
"END_LINK" /> پیکربندی کنید. اگر تنظیمات پیشفرض را تغییر ندهید،
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /> میتواند همه سایتها را در وب مرور کند.
3907 لطفاً ایمیل خود را در
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL" /> برای این مورد و دستورالعملهای دیگر بررسی کنید.
</translation>
3908 <translation id=
"6518133107902771759">تأیید
</translation>
3909 <translation id=
"651942933739530207">آیا میخواهید
<ph name=
"APP_NAME" /> صفحه شما و خروجی صوتی را به اشتراک بگذارد؟
</translation>
3910 <translation id=
"6519437681804756269">[
<ph name=
"TIMESTAMP" />]
3911
<ph name=
"FILE_INFO" />
3912 <ph name=
"EVENT_NAME" /></translation>
3913 <translation id=
"6522350652862471760">فعال کردن نام و نماد نمایه Google
</translation>
3914 <translation id=
"6523029110630438127"><ph name=
"ORIGIN" /> اکنون در حالت تمامصفحه است.
</translation>
3915 <translation id=
"6527303717912515753">اشتراکگذاری
</translation>
3916 <translation id=
"653019979737152879">در حال همگامسازی
<ph name=
"FILE_NAME" />...
</translation>
3917 <translation id=
"6533019874004191247">نشانی وب پشتیبانی نمیشود.
</translation>
3918 <translation id=
"6533965071487181681">اگر فعال شود، نشانی وب chrome://md-settings/ صفحه تنظیمات طراحی سه بعدی را بارگیری میکند.
</translation>
3919 <translation id=
"6535131196824081346">این خطا هنگام اتصال به یک سرور ایمن (HTTPS) ممکن است رخ دهد.
3920 این امر به این معناست که سرور در تلاش است تا یک اتصال ایمن را برقرار کند،
3921 اما به دلیل پیکربندی اشتباه، این اتصال ایمن نیست!
3922 <ph name=
"LINE_BREAK" /> در این حالت لازم است که
3923 مشکل سرور برطرف شود.
3924 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3925 برای حفظ حریم خصوصی شما از اتصالهای ناامن استفاده نمیکند.
</translation>
3926 <translation id=
"654039047105555694"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />توجه:
<ph name=
"END_BOLD" /> فقط درصورتی آن را فعال کنید که اطلاع دارید چه کاری انجام میدهید یا از شما خواسته شده باشد این کار را انجام دهید، زیرا جمعآوری دادهها ممکن است عملکرد را کاهش دهد.
</translation>
3927 <translation id=
"654233263479157500">از یک سرویس وب برای کمک به برطرف کردن خطاهای پیمایش استفاده شود
</translation>
3928 <translation id=
"6545834809683560467">استفاده از یک سرویس پیشبینی برای کمک به تکمیل جستجوها و نشانیهای وب تایپ شده در نوار آدرس یا کادر جستجوی راهانداز برنامه
</translation>
3929 <translation id=
"6546686722964485737">پیوستن به شبکه Wimax
</translation>
3930 <translation id=
"6547316139431024316">برای این برنامه افزودنی دیگر هشدار داده نشود
</translation>
3931 <translation id=
"6549689063733911810">اخیر
</translation>
3932 <translation id=
"6550675742724504774">گزینهها
</translation>
3933 <translation id=
"6551034508248154663">در حال فعال کردن فعالیت گفتاری و شنیداری ...
</translation>
3934 <translation id=
"6551508934388063976">فرمان در دسترس نیست. برای باز کردن پنجرهای جدید، Control-N را فشار دهید.
</translation>
3935 <translation id=
"6551539413708978184">جستجوی
3936 <ph name=
"HOST_NAME" /> امکانپذیر نیست.
3937 درحال تلاش برای تشخیص مشکل...
</translation>
3938 <translation id=
"655384502888039633"><ph name=
"USER_COUNT" /> کاربر
</translation>
3939 <translation id=
"6555432686520421228">همه حسابهای کاربر حذف شود و دستگاه
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> شما بازنشانی شود تا جدید شود.
</translation>
3940 <translation id=
"6556866813142980365">انجام مجدد
</translation>
3941 <translation id=
"6557565812667414268">فقط برای نمایشگرهای دارای وضوح بالا فعال میشود
</translation>
3942 <translation id=
"6559580823502247193">(از قبل در این دستگاه وجود دارد)
</translation>
3943 <translation id=
"6561726789132298588">Enter
</translation>
3944 <translation id=
"6562437808764959486">در حال استخراج تصویر بازیابی...
</translation>
3945 <translation id=
"6562758426028728553">لطفاً پین جدید و قدیم را وارد کنید.
</translation>
3946 <translation id=
"656293578423618167">مسیر یا نام فایل خیلی طولانی است. لطفاً با یک نام کوتاهتر یا در محل دیگری ذخیره کنید.
</translation>
3947 <translation id=
"656398493051028875">در حال حذف «
<ph name=
"FILENAME" />»...
</translation>
3948 <translation id=
"6566142449942033617">بارگیری
"<ph name="PLUGIN_PATH
" />" برای افزایه ممکن نیست.
</translation>
3949 <translation id=
"6567688344210276845">بارگیری نماد
"<ph name="ICON
" />" برای عملکرد صفحه ممکن نیست.
</translation>
3950 <translation id=
"6569050677975271054">فقط فهرست سیاه ثابت
</translation>
3951 <translation id=
"6571070086367343653">ویرایش کارت اعتباری
</translation>
3952 <translation id=
"657402800789773160">&بارگیری مجدد این صفحه
</translation>
3953 <translation id=
"6575134580692778371">پیکربندی نشده
</translation>
3954 <translation id=
"6575251558004911012">وقتی سایتی باید به دوربین دسترسی داشته باشد، سؤال شود (توصیه میشود)
</translation>
3955 <translation id=
"6581162200855843583">پیوند Google Drive
</translation>
3956 <translation id=
"6583070985841601920">بعنوان
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /> وارد سیستم شدید. همگامسازی توسط سرپرست شما غیرفعال شده است.
</translation>
3957 <translation id=
"6584878029876017575">امضای دائمی Microsoft
</translation>
3958 <translation id=
"6585234750898046415">تصویری انتخاب کنید تا برای حساب شما در صفحه ثبت نام نشان داده شود.
</translation>
3959 <translation id=
"6585283250473596934">ورود به جلسه عمومی.
</translation>
3960 <translation id=
"6586451623538375658">جابجایی دکمه اصلی ماوس
</translation>
3961 <translation id=
"6588399906604251380">فعال کردن غلط گیری املا
</translation>
3962 <translation id=
"6589706261477377614">افزایش روشنایی کلید
</translation>
3963 <translation id=
"6592267180249644460">زمان ثبت گزارش WebRTC
<ph name=
"WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" /></translation>
3964 <translation id=
"6593868448848741421">بهترین
</translation>
3965 <translation id=
"6596092346130528198">این صفحه برگه جدیدی است که منتظرش بودید؟
</translation>
3966 <translation id=
"6596325263575161958">گزینههای رمزگذاری
</translation>
3967 <translation id=
"6596745167571172521">غیرفعال کردن Caps Lock (قفل حروف بزرگ)
</translation>
3968 <translation id=
"6596816719288285829">آدرس IP
</translation>
3969 <translation id=
"6597017209724497268">نمونهها
</translation>
3970 <translation id=
"6602090339694176254">سرویس پیشنهادات Chrome آزمایشی را فعال کنید.
</translation>
3971 <translation id=
"6602956230557165253">از کلیدهای پیکان سمت راست و چپ برای پیمایش استفاده کنید.
</translation>
3972 <translation id=
"660380282187945520">F9
</translation>
3973 <translation id=
"6606070663386660533">برگه ۸
</translation>
3974 <translation id=
"6607831829715835317">ا
&بزارهای بیشتر
</translation>
3975 <translation id=
"6608140561353073361">همه کوکیها و دادههای سایت...
</translation>
3976 <translation id=
"6610610633807698299">نشانی وب را وارد کنید...
</translation>
3977 <translation id=
"6612358246767739896">محتوای محافظتشده
</translation>
3978 <translation id=
"6615455863669487791">به من نشان بده
</translation>
3979 <translation id=
"6615807189585243369"><ph name=
"BURNT_AMOUNT" /> از
<ph name=
"TOTAL_SIZE" /> کپی شد
</translation>
3980 <translation id=
"661719348160586794">گذرواژههای ذخیرهشده شما اینجا نمایان میشوند.
</translation>
3981 <translation id=
"661749824932101285">غیرفعال کردن پروکسی جنبی برای احراز هویت پورتال محدود
</translation>
3982 <translation id=
"6622980291894852883">ادامه مسدودکردن تصاویر
</translation>
3983 <translation id=
"6624687053722465643">شیرین
</translation>
3984 <translation id=
"6626108645084335023">در انتظار بررسی DNS.
</translation>
3985 <translation id=
"6628328486509726751">زمان آپلود
<ph name=
"WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
3986 <translation id=
"6629841649550503054">همه در
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Drive
<ph name=
"END_LINK" /> پشتیبان گرفته شدند
</translation>
3987 <translation id=
"6630452975878488444">میانبر انتخاب
</translation>
3988 <translation id=
"6630752851777525409"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> خواستار دسترسی دائم به یک گواهی است تا خودش را از طرف شما احراز هویت کند.
</translation>
3989 <translation id=
"6631802470730636970">فعال کردن افزودن به قفسه
</translation>
3990 <translation id=
"6634865548447745291">در حال حاضر نمیتوانید از
<ph name=
"SITE" /> بازدید کنید زیرا
<ph name=
"BEGIN_LINK" />این گواهینامه باطل شده است
<ph name=
"END_LINK" />. معمولاً خطاهای شبکه و حملهها موقتی هستند، بنابراین احتمالاً این صفحه بعداً کار خواهد کرد.
</translation>
3991 <translation id=
"6637478299472506933">دانلود انجام نشد
</translation>
3992 <translation id=
"6639554308659482635">حافظه SQLite
</translation>
3993 <translation id=
"6640442327198413730">فقدان حافظهٔ پنهان
</translation>
3994 <translation id=
"6644715561133361290">فعال یا غیرفعال کردن با استفاده از نسخه برنامهنویس پروکسی کاهش داده.
</translation>
3995 <translation id=
"6644756108386233011">تنظیمات تغییریافته
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> بازنشانی شوند؟
</translation>
3996 <translation id=
"6647228709620733774">URL ابطال ارائه دهنده مجوز Netscape
</translation>
3997 <translation id=
"665061930738760572">باز کردن در پنجره
&جدید
</translation>
3998 <translation id=
"6652975592920847366">ایجاد رسانه بازیابی سیستم عامل
</translation>
3999 <translation id=
"6655190889273724601">حالت برنامهنویس
</translation>
4000 <translation id=
"6655458902729017087">پنهانسازی حسابها
</translation>
4001 <translation id=
"6656103420185847513">ویرایش پوشه
</translation>
4002 <translation id=
"6657585470893396449">گذرواژه
</translation>
4003 <translation id=
"6659213950629089752">برنامه افزودنی «
<ph name=
"NAME" />» این صفحه را بزرگنمایی کرده است
</translation>
4004 <translation id=
"6659594942844771486">Tab
</translation>
4005 <translation id=
"6662016084451426657">خطای همگامسازی: برای فعال کردن همگامسازی با سرپرست خود تماس بگیرید.
</translation>
4006 <translation id=
"6663792236418322902">برای بازیابی این فایل در فرصتی دیگر به رمز ورود انتخابی شما لازم است. لطفاً آن را در مکانی امن نگهداری کنید.
</translation>
4007 <translation id=
"6664237456442406323">متأسفانه، رایانه شما با یک شناسه سختافزار ناقص پیکربندی شده است. این موضوح سیستم عامل Chrome را از بهروزرسانی با جدیدترین اصلاحات امنیتی باز میدارد که
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />میتواند رایانه شما را در برابر حملات مخرب آسیبپذیر نماید
<ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
4008 <translation id=
"666541661050183336">اولویت بار منابع iframe را کاهش میدهد.
</translation>
4009 <translation id=
"6666647326143344290">با حساب Google خود
</translation>
4010 <translation id=
"6667102209320924827">غیرفعال کردن کالیبراسیون رنگ صفحه نمایش.
</translation>
4011 <translation id=
"6677037229676347494">شناسه مورد انتظار «
<ph name=
"EXPECTED_ID" />» است، اما شناسه «
<ph name=
"NEW_ID" />» بود.
</translation>
4012 <translation id=
"6678717876183468697">نشانی وب عبارت
</translation>
4013 <translation id=
"6680028776254050810">تغییر کاربران
</translation>
4014 <translation id=
"6681668084120808868">عکسبرداری
</translation>
4015 <translation id=
"668171684555832681">دیگر...
</translation>
4016 <translation id=
"6686490380836145850">بستن برگهها به چپ
</translation>
4017 <translation id=
"6686817083349815241">ذخیره گذرواژهتان
</translation>
4018 <translation id=
"6689514201497896398">عبور ار بررسیهای درجه تعامل کاربر
</translation>
4019 <translation id=
"6690455781383741953">فعال کردن صرفهجویی در توان برای Plugin
</translation>
4020 <translation id=
"6690565918367819723"><ph name=
"PROFILE_NAME" /> تعویض فرد
</translation>
4021 <translation id=
"6690659332373509948">این فایل تجزیه نمیشود:
<ph name=
"FILE_NAME" /></translation>
4022 <translation id=
"6690751852586194791">یک کاربر نظارتشده را برای افزودن به این دستگاه انتخاب کنید.
</translation>
4023 <translation id=
"6691936601825168937">&ارسال کردن
</translation>
4024 <translation id=
"6698381487523150993">ایجاد شده:
</translation>
4025 <translation id=
"6699065916437121401">باعث میشود تا خروجی صوتی جریانی، بررسی کند آیا طرحبندیهای کانالی به غیر از طرحبندی سختافزار پیشفرض در دسترس هستند یا خیر.
</translation>
4026 <translation id=
"6699283942308121454">ایجادکننده فایل زیپ
</translation>
4027 <translation id=
"6700480081846086223">فرستادن
<ph name=
"HOST_NAME" /></translation>
4028 <translation id=
"6701535245008341853">نمایه دریافت نشد.
</translation>
4029 <translation id=
"6702639462873609204">&ویرایش...
</translation>
4030 <translation id=
"6703985642190525976">نحوه تغییر جزئیات انتخاب نوشتار هنگام کشیدن دستگیرههای انتخاب نوشتار لمسی را کنترل میکند. رفتار غیرپیشفرض آزمایشی است.
</translation>
4031 <translation id=
"6705010888342980713">غیرفعال کردن افزونه خارج از پردازش PDF.
</translation>
4032 <translation id=
"6707389671160270963">گواهی سرویس گیرنده SSL
</translation>
4033 <translation id=
"6708242697268981054">مبدأ:
</translation>
4034 <translation id=
"6709357832553498500">اتصال با استفاده از
<ph name=
"EXTENSIONNAME" /></translation>
4035 <translation id=
"6710213216561001401">قبلی
</translation>
4036 <translation id=
"6718273304615422081">در حال فشرده سازی ...
</translation>
4037 <translation id=
"671928215901716392">صفحه قفل
</translation>
4038 <translation id=
"6721972322305477112">&فایل
</translation>
4039 <translation id=
"6723354935081862304">در سندنگار Google و دیگر مقصدهای cloud چاپ کنید.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />وارد سیستم شوید
<ph name=
"END_LINK" /> تا در Google Cloud Print چاپ کنید.
</translation>
4040 <translation id=
"6723661294526996303">وارد کردن نشانکها و تنظیمات...
</translation>
4041 <translation id=
"6723839937902243910">نیرو
</translation>
4042 <translation id=
"6725970970008349185">تعداد کاندیداها برای نمایش در هر صفحه
</translation>
4043 <translation id=
"672609503628871915">مشاهده تازهها
</translation>
4044 <translation id=
"6727005317916125192">چارچوب قبلی
</translation>
4045 <translation id=
"6731320427842222405">این مرحله ممکن است چند دقیقه طول بکشد
</translation>
4046 <translation id=
"6732586201820838268">اتصال با تلفنتان برقرار نمیشود. مطمئن شوید که از یک تلفن Android سازگار استفاده میکنید که روشن است و در فاصله حدوداً ۴۰ سانتی متری قرار دارد.
<a
>بیشتر بیاموزید
</a
></translation>
4047 <translation id=
"6733366118632732411">فعالسازی سرویس پیشنهادات
</translation>
4048 <translation id=
"6735304988756581115">نمایش کوکیها و دیگر دادههای سایت...
</translation>
4049 <translation id=
"6736045498964449756">اوه، گذرواژهها مطابقت ندارند.
</translation>
4050 <translation id=
"6736329909263487977"><ph name=
"ISSUED_BY" /> [
<ph name=
"ISSUED_TO" />]
</translation>
4051 <translation id=
"6739254200873843030">کارت منقضی شده است. لطفاً تاریخ را بررسی کنید یا کارت جدیدی وارد نمایید.
</translation>
4052 <translation id=
"6740369132746915122">اگر از خطراتی که امنیت شما را تهدید میکند مطلع هستید، میتوانید
<ph name=
"BEGIN_LINK" />از این سایت ناامن دیدن کنید
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
4053 <translation id=
"674375294223700098">خطای ناشناخته گواهی سرور.
</translation>
4054 <translation id=
"6745592621698551453">اکنون بهروز شود
</translation>
4055 <translation id=
"6745994589677103306">کاری انجام نشود
</translation>
4056 <translation id=
"674632704103926902">فعال کردن کشیدن برگه
</translation>
4057 <translation id=
"6746392203843147041">افزایش صدا
</translation>
4058 <translation id=
"6748140994595080445">نحوه بکارگیری و نمایش زبانها توسط
<ph name=
"APP_NAME" /> را تغییر دهید.
</translation>
4059 <translation id=
"6748465660675848252">میتوانید ادامه دهید، اما تنها تنظیمات و دادههای همگامسازی شده شما بازیابی میشوند. همه دادههای محلی از دست میروند.
</translation>
4060 <translation id=
"6750299625019870383">فعال کردن بستن سریع برگه/ پنجره
</translation>
4061 <translation id=
"6751344591405861699"><ph name=
"WINDOW_TITLE" /> (ناشناس)
</translation>
4062 <translation id=
"6759193508432371551">بازنشانی به تنظیمات کارخانه
</translation>
4063 <translation id=
"6760765581316020278">صفحهکلید ویتنامی (VNI)
</translation>
4064 <translation id=
"676327646545845024">برای لینکهای مشابه هرگز این کادر گفتگو دوباره نمایش داده نشود.
</translation>
4065 <translation id=
"6766534397406211000">آزمایشی را فعال میکند که مرکز پیام همیشه با حذف اعلان، به بالا پیمایش کند.
</translation>
4066 <translation id=
"6769712124046837540">در حال افزودن چاپگر...
</translation>
4067 <translation id=
"6771079623344431310">امکان اتصال به سرور پراکسی وجود ندارد
</translation>
4068 <translation id=
"6771503742377376720">یک ارائه دهنده مجوز است
</translation>
4069 <translation id=
"6771713287216370711">غیرفعال کردن قفل جهت صفحه.
</translation>
4070 <translation id=
"6772186257078173656">پشتیبانی را برای غلطگیر املای چندزبانه بهصورت همزمان روشن میکند.
</translation>
4071 <translation id=
"6773575010135450071">عملکردهای بیشتر...
</translation>
4072 <translation id=
"6780439250949340171">مدیریت سایر تنظیمات
</translation>
4073 <translation id=
"6780476430578694241">راهانداز برنامه
</translation>
4074 <translation id=
"6781404225664080496">درخواستهای ارسالی به این نشانی وب موقتاً متوقف شدهاند.
</translation>
4075 <translation id=
"6782622603507084740">فعال کردن EmbeddedSearch API
</translation>
4076 <translation id=
"6786747875388722282">افزونهها
</translation>
4077 <translation id=
"6787839852456839824">میانبرهای صفحهکلید
</translation>
4078 <translation id=
"6790820461102226165">افزودن شخص...
</translation>
4079 <translation id=
"6791443592650989371">وضعیت فعالسازی:
</translation>
4080 <translation id=
"6793649375377511437">اطلاعات Google Copresence
</translation>
4081 <translation id=
"6797493596609571643">اوه، مشکلی روی داد.
</translation>
4082 <translation id=
"6798954102094737107">Plugin:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
4083 <translation id=
"6799646767877093143">این سایت از افزایهای (
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />) استفاده میکند که به زودی دیگر پشتیبانی نمیشود.
</translation>
4084 <translation id=
"6800914069727136216">در بسته محتوا
</translation>
4085 <translation id=
"6802031077390104172"><ph name=
"USAGE" /> (
<ph name=
"OID" />)
</translation>
4086 <translation id=
"6804671422566312077">باز کردن همه نشانکها در
&پنجره جدید
</translation>
4087 <translation id=
"6805647936811177813">لطفاً به سیستم
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> وارد شوید تا بتوانید مجوز سرویس گیرنده را از
<ph name=
"HOST_NAME" /> وارد کنید.
</translation>
4088 <translation id=
"680572642341004180">فعال کردن ردیابی RLZ در
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.
</translation>
4089 <translation id=
"6806236207372176468">غیرفعال کردن پشتیبانی برای کدبندی سختافزاری WebRTC ویدیو.
</translation>
4090 <translation id=
"6807889908376551050">نمایش همه...
</translation>
4091 <translation id=
"6809448577646370871">چرخه پنجره سفارشی برای Chrome Apps.
</translation>
4092 <translation id=
"6811587677947739199">منابع ایمن
</translation>
4093 <translation id=
"6812349420832218321"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> را نمیتوان بهعنوان ریشه اجرا کرد.
</translation>
4094 <translation id=
"6812841287760418429">حفظ تغییرات
</translation>
4095 <translation id=
"6815206662964743929">تعویض کاربر
</translation>
4096 <translation id=
"6815353853907306610"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> تشخیص داده که ممکن است تنظیمات مرورگرتان بدون آگاهی شما تغییر کرده باشند. آیا مایلید آنها را به پیشفرضهای اصلیشان بازنشانی کنید؟
</translation>
4097 <translation id=
"6815551780062710681">ویرایش
</translation>
4098 <translation id=
"6817358880000653228">گذرواژههای ذخیره شده برای این سایت:
</translation>
4099 <translation id=
"6820686453637990663">CVC
</translation>
4100 <translation id=
"6820687829547641339">بایگانی نوار فشرده Gzip
</translation>
4101 <translation id=
"682123305478866682">فرستادن میزکار
</translation>
4102 <translation id=
"6823506025919456619">برای مشاهده دستگاههایتان باید به سیستم Chrome وارد شوید
</translation>
4103 <translation id=
"6824564591481349393">کپی آدرس
&ایمیل
</translation>
4104 <translation id=
"6824725898506587159">مدیریت زبانها
</translation>
4105 <translation id=
"6825883775269213504">روسی
</translation>
4106 <translation id=
"6827236167376090743">پخش این ویدیو ادامه مییابد و تکرار میشود.
</translation>
4107 <translation id=
"6828153365543658583">محدود کردن ورود به سیستم برای کاربران زیر:
</translation>
4108 <translation id=
"6829250331733125857">برای
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> راهنمایی دریافت کنید.
</translation>
4109 <translation id=
"6829270497922309893">ثبتنام در سازمان شما
</translation>
4110 <translation id=
"6830600606572693159">صفحهٔ وب موجود در
<ph name=
"URL" /> در حال حاضر موجود نیست. ممکن است بیش از حد مشغول باشد یا برای انجام تعمیرات در دسترس نباشد.
</translation>
4111 <translation id=
"6831043979455480757">ترجمه
</translation>
4112 <translation id=
"6832874810062085277">سؤال شود
</translation>
4113 <translation id=
"6833901631330113163">جنوب اروپا
</translation>
4114 <translation id=
"683526731807555621">افزودن یک موتور جستجوی جدید
</translation>
4115 <translation id=
"6835762382653651563">برای بهروزرسانی
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />، لطفاً به اینترنت وصل شوید.
</translation>
4116 <translation id=
"6839225236531462745">خطای حذف مجوز
</translation>
4117 <translation id=
"6840184929775541289">یک ارائه دهنده مجوز نیست
</translation>
4118 <translation id=
"6840313690797192085">$ ۱ پتابایت
</translation>
4119 <translation id=
"6841186874966388268">خطاها
</translation>
4120 <translation id=
"6843725295806269523">بیصداکردن
</translation>
4121 <translation id=
"6844537474943985871">ممکن است این برنامه افزودنی خراب باشد. لطفاً نصب آن را لغو کرده و سپس دوباره آن را نصب کنید.
</translation>
4122 <translation id=
"6845038076637626672">باز کردن در حداکثر اندازه
</translation>
4123 <translation id=
"6847758263950452722">ذخیره صفحه به صورت MHTML
</translation>
4124 <translation id=
"6853388645642883916">بهروزرسان در حالت خواب
</translation>
4125 <translation id=
"68541483639528434">بستن برگههای دیگر
</translation>
4126 <translation id=
"6856526171412069413">فعال کردن اندازهگیری با نزدیک کردن انگشتان به هم.
</translation>
4127 <translation id=
"6860097299815761905">تنظیمات پراکسی...
</translation>
4128 <translation id=
"6860427144121307915">باز کردن در یک برگه
</translation>
4129 <translation id=
"6862635236584086457">از همه فایلهای ذخیره شده در این پوشه بهصورت خودکار و آنلاین نسخهٔ پشتیبان تهیه میشود
</translation>
4130 <translation id=
"6865313869410766144">تکمیل خودکار دادههای فرم
</translation>
4131 <translation id=
"6867678160199975333">تغییر به
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /></translation>
4132 <translation id=
"6868698883023260206">غیرفعال کردن مسیر جدید تولید تصویر ویدیویی برای عناصر ویدیویی.
</translation>
4133 <translation id=
"6869402422344886127">کادر انتخاب علامت زده شده
</translation>
4134 <translation id=
"6869801617903136890">ذخیره دادههای کامپایلر جاوا اسکریپت در حافظه پنهان
</translation>
4135 <translation id=
"6870130893560916279">صفحهکلید اوکراینی
</translation>
4136 <translation id=
"6871644448911473373">پاسخگوی OCSP:
<ph name=
"LOCATION" /></translation>
4137 <translation id=
"6871690136546646783">پشتیبانی تنظیم لمسی را غیرفعال میکند. تنظیم لمسی مرحله اصلاح موقعیت اشاره لمسی است تا وقتی لمس به اندازه موشواره وضوح کافی ندارد این کمبود جبران شود.
</translation>
4138 <translation id=
"6871906683378132336">ظاهراً یک مقاله است
</translation>
4139 <translation id=
"6873213799448839504">ارجاع خودکار زنجیره
</translation>
4140 <translation id=
"6874681241562738119">خطای ورود به سیستم
</translation>
4141 <translation id=
"687588960939994211">همچنین سابقه، نشانکها، تنظیمات و سایر دادههای Chrome ذخیره شده در این دستگاه را پاک کنید.
</translation>
4142 <translation id=
"6877915058841987164">اختصاصدهنده نام:
<ph name=
"NAME_ASSIGNER" /></translation>
4143 <translation id=
"6878261347041253038">صفحهکلید دواناگری (آوایی)
</translation>
4144 <translation id=
"6880587130513028875">تصاویر این صفحه مسدود شدهاند.
</translation>
4145 <translation id=
"6883209331334683549">راهنمای
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4146 <translation id=
"6886871292305414135">باز کردن پیوند در
&برگه جدید
</translation>
4147 <translation id=
"6896758677409633944">کپی
</translation>
4148 <translation id=
"6897140037006041989">نماینده کاربر
</translation>
4149 <translation id=
"6898440773573063262">از این به بعد در این دستگاه برنامههای کیوسک میتوانند برای راهاندازی خودکار پیکربندی شوند.
</translation>
4150 <translation id=
"6898699227549475383">سازمان (O)
</translation>
4151 <translation id=
"6904344821472985372">ابطال دسترسی به فایل
</translation>
4152 <translation id=
"6906268095242253962">لطفاً برای ادامه به اینترنت وصل شوید.
</translation>
4153 <translation id=
"6909461304779452601">برنامهها، برنامههای افزودنی و اسکریپتهای کاربر را نمیتوان از این وبسایت اضافه کرد.
</translation>
4154 <translation id=
"691024665142758461">دانلود چندین فایل.
</translation>
4155 <translation id=
"6911468394164995108">پیوستن به شبکه دیگر…
</translation>
4156 <translation id=
"691321796646552019">قطع شود!
</translation>
4157 <translation id=
"6914291514448387591"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> به مجوز شما برای اجرا نیاز دارد.
</translation>
4158 <translation id=
"6915804003454593391">کاربر:
</translation>
4159 <translation id=
"6916590542764765824">مدیریت برنامههای افزودنی
</translation>
4160 <translation id=
"6920653475274831310">صفحهٔ وب در
<ph name=
"URL" /> منجر به هدایتهای بیش از حد شده است. با پاکسازی کوکیهای مربوط به این سایت یا اجازه به کوکیهای شخص ثالث ممکن است این مشکل حل شود. اگر مشکل برطرف نشد، ممکن است به دلیل مشکلی در پیکربندی سرور باشد و رایانهٔ شما مشکلی نداشته باشد.
</translation>
4161 <translation id=
"6920989436227028121">باز کردن بهعنوان برگه عادی
</translation>
4162 <translation id=
"6922128026973287222">با «صرفهجویی در مصرف داده Google»، مصرف داده را بهینه کرده و سریعتر مرور کنید. برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید.
</translation>
4163 <translation id=
"6928441285542626375">به کار انداختن TCP Fast Open
</translation>
4164 <translation id=
"6929555043669117778">ادامه مسدود کردن پنجرههای بازشو
</translation>
4165 <translation id=
"6930242544192836755">مدت زمان
</translation>
4166 <translation id=
"6934265752871836553">برای اینکه Chrome محتوا را سریعتر بکشد از کد بسیار پیشرو استفاده کنید. تغییراتی که
4167 در پشت این مسیر است به احتمال زیاد مقدار زیادی از محتوا را خراب میکند.
</translation>
4168 <translation id=
"6935367737854035550">عناصر طراحی سهبعدی را در واسطهای کاربر بالای مرورگر تنظیم میکند.
</translation>
4169 <translation id=
"6937152069980083337">ورودی ژاپنی Google (برای صفحهکلید آمریکایی)
</translation>
4170 <translation id=
"6938162839153260184">Google Payments این نسخه از Chrome را پشتیبانی نمیکند یا کلید Google API شما را تشخیص نمیدهد.
</translation>
4171 <translation id=
"6938928695307934375">حالت آزمایشی صرفهجویی در توان را برای محتوای plugin محیطی به اجبار روشن میکند. تنظیمات محتوا را نادیده میگیرد.
</translation>
4172 <translation id=
"6941427089482296743">حذف همه نشان داده شدهها
</translation>
4173 <translation id=
"6941937518557314510">لطفاً به سیستم
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> وارد شوید تا بتوانید
<ph name=
"HOST_NAME" /> را با گواهی خود تأیید اعتبار کنید.
</translation>
4174 <translation id=
"6945221475159498467">انتخاب
</translation>
4175 <translation id=
"6948142510520900350">
<strong
>سرپرست سیستم
</strong
> شما دسترسی به این صفحه وب را مسدود کرده است.
</translation>
4176 <translation id=
"6949306908218145636">نشانکگذاری صفحههای باز...
</translation>
4177 <translation id=
"695164542422037736">اگر این گزینه فعال شود و متن با پسزمینه-attachment:fixed مدل داده شود، پسزمینه لایه ترکیبی خود را خواهد داشت.
</translation>
4178 <translation id=
"6954850746343724854">Native Client را برای تمام برنامههای وب فعال کنید، حتی برنامههایی که از فروشگاه وب Chrome نصب نشده است.
</translation>
4179 <translation id=
"6955446738988643816">بازرسی پنجره بازشو
</translation>
4180 <translation id=
"695755122858488207">دکمه رادیویی انتخاب نشده
</translation>
4181 <translation id=
"6957703620025723294">به کار انداختن قابلیتتهای کانواس آزمایشی
</translation>
4182 <translation id=
"6957887021205513506">به نظر میرسد که گواهی سرور جعلی باشد.
</translation>
4183 <translation id=
"696036063053180184">
3 مجموعه (بدون shift)
</translation>
4184 <translation id=
"696203921837389374">فعال کردن همگامسازی از طریق داده تلفن همراه
</translation>
4185 <translation id=
"6964308487066031935">پوشهها به «
<ph name=
"EXTENSION" />» افزوده شوند؟
</translation>
4186 <translation id=
"6965382102122355670">تأیید
</translation>
4187 <translation id=
"6965648386495488594">درگاه
</translation>
4188 <translation id=
"6965978654500191972">دستگاه
</translation>
4189 <translation id=
"6970230597523682626">بلغاری
</translation>
4190 <translation id=
"6970480684834282392">نوع راهاندازی
</translation>
4191 <translation id=
"6970856801391541997">صفحات خاص چاپ
</translation>
4192 <translation id=
"6972754398087986839">شروع به کار
</translation>
4193 <translation id=
"6972929256216826630">به همه سایتها اجازه داده شود چندین فایل را بهطور خودکار دانلود کنند
</translation>
4194 <translation id=
"6973630695168034713">پوشهها
</translation>
4195 <translation id=
"6974053822202609517">راست به چپ
</translation>
4196 <translation id=
"6975147921678461939">در حال شارژ باتری:
<ph name=
"PRECENTAGE" />%
</translation>
4197 <translation id=
"6976108581241006975">کنسول جاوا اسکریپت
</translation>
4198 <translation id=
"6978121630131642226">موتورهای جستجو
</translation>
4199 <translation id=
"6978611942794658017">این فایل برای رایانهای که از نرمافزار Windows استفاده میکند طراحی شده است. این فایل با دستگاه شما که سیستم عامل Chrome را اجرا میکند، سازگار نیست. لطفاً «فروشگاه وب Chrome» را برای یک برنامه جایگزین مناسب جستجو کنید.
</translation>
4200 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
4201 <translation id=
"6980604578217046176">فعال کردن پروکسی آزمایشی کاهش داده
</translation>
4202 <translation id=
"6980956047710795611">تمام دادههای سیستم عامل Chrome به گذرواژه جدید منتقل شوند (نیاز به گذرواژه قبلی دارد)
</translation>
4203 <translation id=
"6981982820502123353">قابلیت دسترسی
</translation>
4204 <translation id=
"6982896539684144327">چاپگر
<ph name=
"VENDOR_NAME" /> شناسایی شد
</translation>
4205 <translation id=
"6983783921975806247">OID ثبت شده
</translation>
4206 <translation id=
"6983991971286645866">همه ویرایشها در $
1 ذخیره میشوند.
</translation>
4207 <translation id=
"6985235333261347343">نماینده بازیابی کلید Microsoft
</translation>
4208 <translation id=
"6985276906761169321">شناسه:
</translation>
4209 <translation id=
"6986605181115043220">متأسفم، Sync کار خود را متوقف کرد.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />بیشتر بیاموزید
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4210 <translation id=
"6989763994942163495">نمایش تنظیمات پیشرفته ...
</translation>
4211 <translation id=
"6990081529015358884">فضای شما تمام شده است
</translation>
4212 <translation id=
"6990778048354947307">زمینه تیره
</translation>
4213 <translation id=
"6991128190741664836">بعداً
</translation>
4214 <translation id=
"6991665348624301627">انتخاب مقصد
</translation>
4215 <translation id=
"699220179437400583">گزارش خودکار جزئیات حوادث امنیتی احتمالی به Google.
</translation>
4216 <translation id=
"6993929801679678186">نمایش پیشبینیهای تکمیل خودکار
</translation>
4217 <translation id=
"6998711733709403587"><ph name=
"SELCTED_FOLDERS_COUNT" /> پوشه انتخاب شد
</translation>
4218 <translation id=
"7002055706763150362">برای تنظیم «Smart Lock برای Chromebook»، Google باید مطمئن شود این شما هستید—برای شروع به کار، گذرواژهتان را وارد کنید.
</translation>
4219 <translation id=
"7002454948392136538">انتخاب مدیر برای این کاربر نظارتشده
</translation>
4220 <translation id=
"7003257528951459794">تعداد دفعات:
</translation>
4221 <translation id=
"7003339318920871147">پایگاههای داده وب
</translation>
4222 <translation id=
"7004499039102548441">برگههای جدید
</translation>
4223 <translation id=
"7004562620237466965">فقط کشف رمز
</translation>
4224 <translation id=
"7005848115657603926">محدوده صفحه معتبر نیست، از
<ph name=
"EXAMPLE_PAGE_RANGE" /> استفاده کنید
</translation>
4225 <translation id=
"7006634003215061422">حاشیه پایین
</translation>
4226 <translation id=
"7006844981395428048">صدای
1$
</translation>
4227 <translation id=
"7010400591230614821">راهبرد تهاجمی آزادسازی برگه
</translation>
4228 <translation id=
"701080569351381435">مشاهده منبع
</translation>
4229 <translation id=
"7012435537548305893">فهرست برنامه تمام صفحه را در حالت نمای لمسی فعال میکند.
</translation>
4230 <translation id=
"7013485839273047434">دریافت افزونههای بیشتر
</translation>
4231 <translation id=
"7014051144917845222">سعی در اتصال
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> به
<ph name=
"HOST_NAME" /> رد شده است. وب سایتها ممکن است خراب باشند یا شبکه شما بدرستی پیکربندی نشده باشد.
</translation>
4232 <translation id=
"7014174261166285193">نصب انجام نشد.
</translation>
4233 <translation id=
"7015226785571892184">اگر این درخواست را قبول کنید، برنامه زیر شروع به کار میکند:
<ph name=
"APPLICATION" /></translation>
4234 <translation id=
"7017004637493394352">دوباره بگویید «Ok Google»
</translation>
4235 <translation id=
"7017219178341817193">افزودن صفحه جدید
</translation>
4236 <translation id=
"7017354871202642555">بعد از تنظیم پنجره، تنظیم حالت امکانپذیر نیست.
</translation>
4237 <translation id=
"7017480957358237747">وبسایتهای خاصی را مجاز یا ممنوع کنید،
</translation>
4238 <translation id=
"7017587484910029005">نویسههایی را که در تصویر زیر میبینید تایپ کنید.
</translation>
4239 <translation id=
"7018275672629230621">خواندن و تغییر سابقه مرورگرتان
</translation>
4240 <translation id=
"7019805045859631636">سریع
</translation>
4241 <translation id=
"7022303817801823406">برای اتصال به این سایت از یک گواهینامه معتبر و مورداعتماد سرور استفاده میشود.
</translation>
4242 <translation id=
"7022562585984256452">صفحه اصلی شما تنظیم شد.
</translation>
4243 <translation id=
"702373420751953740">نسخه PRL:
</translation>
4244 <translation id=
"7024180072211179766">فعال کردن نماد نوارابزار حالت خواننده
</translation>
4245 <translation id=
"7024867552176634416">انتخاب یک دستگاه ذخیرهسازی برای استفاده
</translation>
4246 <translation id=
"7025190659207909717">مدیریت سرویس داده تلفن همراه
</translation>
4247 <translation id=
"7025325401470358758">چارچوب بعدی
</translation>
4248 <translation id=
"7027125358315426638">نام پایگاه داده:
</translation>
4249 <translation id=
"7029809446516969842">گذرواژهها
</translation>
4250 <translation id=
"7030031465713069059">ذخیره گذرواژه
</translation>
4251 <translation id=
"7030084719913890980">ممکن است مهاجمها در سایت نفوذ کرده باشند و تلاش کنند تا برنامههای خطرناکی در رایانه شما نصب کنند که اطلاعات شما (مانند عکسها، گذرواژهها، پیامها و کارتهای اعتباری) را سرقت یا حذف میکند.
</translation>
4252 <translation id=
"7031962166228839643">TPM در حال آماده شدن است، لطفاً منتظر بمانید (این مرحله ممکن است چند دقیقه طول بکشد)...
</translation>
4253 <translation id=
"7036710474162401473">این سرویس ورود به سیستم توسط
<ph name=
"SAML_DOMAIN" /> میزبانی شده است.
</translation>
4254 <translation id=
"7039912931802252762">Microsoft Smart Card Logon
</translation>
4255 <translation id=
"7040138676081995583">باز کردن با...
</translation>
4256 <translation id=
"7042418530779813870">جا
&گذاری و جستجو
</translation>
4257 <translation id=
"7047998246166230966">اشارهگر
</translation>
4258 <translation id=
"7048141481140415714">فعال کردن Ctrl+Alt+Shift+
8 برای روشن/خاموش کردن حالت بزرگ کردن TouchView.
</translation>
4259 <translation id=
"7050187094878475250">تلاش کردید به دامنه
<ph name=
"DOMAIN" /> بروید اما گواهینامهای که سرور ارائه کرد، دارای یک تاریخ اعتبار بسیار طولانی است و مورد اعتماد نیست.
</translation>
4260 <translation id=
"7051943809462976355">در حال جستجو برای موشواره...
</translation>
4261 <translation id=
"7052237160939977163">ارسال دادههای ردیابی عملکرد
</translation>
4262 <translation id=
"7052500709156631672">دروازه یا سرور پراکسی یک پاسخ نامعتبر از سرور بالایی دریافت کرده است.
</translation>
4263 <translation id=
"7052633198403197513">F1
</translation>
4264 <translation id=
"7052914147756339792">تنظیم کاغذدیواری...
</translation>
4265 <translation id=
"7053681315773739487">پوشه برنامهها
</translation>
4266 <translation id=
"7053983685419859001">مسدود کردن
</translation>
4267 <translation id=
"7054808953701320293">متوجه شدم، دیگر به من نشان داده نشود.
</translation>
4268 <translation id=
"7056526158851679338">&بازرسی دستگاهها
</translation>
4269 <translation id=
"7059858479264779982">تنظیم روی اجرای خودکار
</translation>
4270 <translation id=
"7063129466199351735">در حال پردازش میانبرها...
</translation>
4271 <translation id=
"7065223852455347715">این دستگاه در حالتی قفل شده است که از ثبتنام شرکتی جلوگیری میکند. اگر میخواهید دستگاه را ثبتنام کنید ابتدا باید دستگاه را بازیابی کنید.
</translation>
4272 <translation id=
"7065534935986314333">درباره سیستم
</translation>
4273 <translation id=
"7066944511817949584">اتصاله به
"<ph name="DEVICE_NAME
" />" ناموفق بود.
</translation>
4274 <translation id=
"7069168971636881066">قبل از ایجاد کاربر نظارتشده باید حداقل یک حساب در این دستگاه وجود داشته باشد.
</translation>
4275 <translation id=
"7070804685954057874">ورود مستقیم
</translation>
4276 <translation id=
"7072010813301522126">نام میانبر
</translation>
4277 <translation id=
"7072025625456903686">مجاز کردن همه یا سفارشی کردن
</translation>
4278 <translation id=
"7073555242265688099">اگر دستگاههای Chrome دیگری دارید، به صورت خودکار همگامسازی میشوند بنابراین تلفنتان قفل آنها را هم باز میکند.
</translation>
4279 <translation id=
"707392107419594760">صفحهکلید خود را انتخاب کنید:
</translation>
4280 <translation id=
"7075513071073410194">PKCS #
1 MD5 با رمزگذاری RSA
</translation>
4281 <translation id=
"7076293881109082629">در حال ورود به سیستم
</translation>
4282 <translation id=
"7077829361966535409">بارگیری صفحه ورود به سیستم با استفاده از تنظمیات کنونی پروکسی انجام نشد. لطفاً
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_START" />دوباره به سیستم وارد شوید
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_END" /> یا از
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START" />تنظمیات پروکسی
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END" /> متفاوتی استفاده نمایید.
</translation>
4283 <translation id=
"7077872827894353012">کنترل کنندههای پروتکل نادیده گرفته شده
</translation>
4284 <translation id=
"7079038783243627996">«
<ph name=
"EXTENSION" />» قادر خواهد بود که تصاویر، فایلهای ویدیویی و صوتی را در پوشههای علامت زده شده بخواند و حذف کند.
</translation>
4285 <translation id=
"7082055294850503883">CapsLock را خاموش کنید و فقط حروف کوچک را بهصورت پیشفرض وارد کنید
</translation>
4286 <translation id=
"7088418943933034707">مدیریت گواهیها...
</translation>
4287 <translation id=
"7088434364990739311">بررسی برای بهروزرسانی شروع نشد (کد خطا
<ph name=
"ERROR" />).
</translation>
4288 <translation id=
"7088615885725309056">قدیمی تر
</translation>
4289 <translation id=
"7088674813905715446">این دستگاه توسط سرپرست سیستم در وضعیت بدون دسترسی قرار گرفته است. برای فعال کردن آن جهت ثبت نام، لطفاً از سرپرستتان بخواهید که دستگاه را در وضعیت در حالت تعلیق قرار دهد.
</translation>
4290 <translation id=
"708969677220991657">درخواستها به میزبان محلی را از طریق HTTPS ممکن میسازد، حتی وقتی گواهی نامعتبری ارائه شود.
</translation>
4291 <translation id=
"7090356285609536948">در صورت فعال کردن این گزینه، رابط کاربری بازیابی جلسه به جای نوار اطلاعات در حبابی نشان داده میشود.
</translation>
4292 <translation id=
"7092106376816104">موارد استثنای پنجره بازشو
</translation>
4293 <translation id=
"7096082900368329802">میخواهید قابلیتهای عالیتری را کشف کنید؟
</translation>
4294 <translation id=
"7100897339030255923"><ph name=
"COUNT" /> مورد انتخاب شدند
</translation>
4295 <translation id=
"7106346894903675391">خرید فضای ذخیره بیشتر...
</translation>
4296 <translation id=
"7108338896283013870">عدم نمایش
</translation>
4297 <translation id=
"7108668606237948702">Enter
</translation>
4298 <translation id=
"7113502843173351041">دانستن آدرس ایمیل شما
</translation>
4299 <translation id=
"7115051913071512405">امتحان کنید
</translation>
4300 <translation id=
"711507025649937374">راهکار انتخاب نوشتاری لمسی
</translation>
4301 <translation id=
"7117247127439884114">ورود مجدد به سیستم...
</translation>
4302 <translation id=
"7117303293717852287">تازهسازی این صفحه وب
</translation>
4303 <translation id=
"711840821796638741">نمایش نشانکهای مدیریت شده
</translation>
4304 <translation id=
"711902386174337313">خواندن لیست دستگاههایتان که وارد سیستم هستند
</translation>
4305 <translation id=
"7119389851461848805">روشن/خاموش
</translation>
4306 <translation id=
"7119832699359874134">کد CVC نامعتبر است. لطفاً آن را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.
</translation>
4307 <translation id=
"7122169255686960726">رونوشتهای بیشتر
</translation>
4308 <translation id=
"7124398136655728606">Esc کل بافر از پیش ویرایش شده را پاک میکند
</translation>
4309 <translation id=
"7126604456862387217">'
<b
><ph name=
"SEARCH_STRING" /></b
>' -
<em
>جستجوی Drive
</em
></translation>
4310 <translation id=
"7127980134843952133">سابقه دانلود
</translation>
4311 <translation id=
"7130561729700538522">ثبت نام در مدیریت دستگاه Google انجام نشد.
</translation>
4312 <translation id=
"7130666834200497454">برای ایمن نگهداشتن
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> شما، «Smart Lock برای Chromebook» قفل صفحه را در تلفنی که آن را باز میکند، لازم میداند. قبلاً تلفنتان را ایمن کردهاید؟ برای تأیید و ادامه راهاندازی روی «بررسی مجدد» کلیک کنید.
</translation>
4313 <translation id=
"713122686776214250">افزودن
&صفحه...
</translation>
4314 <translation id=
"7134098520442464001">متن را کوتاهتر کنید
</translation>
4315 <translation id=
"7136694880210472378">پیشفرض قرار دادن
</translation>
4316 <translation id=
"7136984461011502314">به
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> خوش آمدید
</translation>
4317 <translation id=
"713888829801648570">متأسفیم، گذرواژهتان قابل تأیید نیست، زیرا آفلاین هستید.
</translation>
4318 <translation id=
"7140928199327930795">هیچ دستگاه دیگری در دسترس نیست.
</translation>
4319 <translation id=
"7141105143012495934">به دلیل اینکه جزئيات حساب شما بازیابی نشد، ورود به سیستم ناموفق بود. لطفاً با سرپرستتان تماس بگیرید یا دوباره امتحان کنید.
</translation>
4320 <translation id=
"7143207342074048698">در حال اتصال
</translation>
4321 <translation id=
"7144878232160441200">سعی مجدد
</translation>
4322 <translation id=
"7148311641502571842"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> غیرفعال شده است. برای فعال کردن مجدد آن، لطفاً به
<ph name=
"CHROME_PLUGINS_LINK" /> بروید.
</translation>
4323 <translation id=
"7148804936871729015">مدت زمان پاسخگویی سرور
<ph name=
"URL" /> بسیار زیاد شده است. ممکن است بیش از حد مشغول باشد.
</translation>
4324 <translation id=
"715118844758971915">چاپگرهای کلاسیک
</translation>
4325 <translation id=
"715487527529576698">حالت چینی اولیه، چینی ساده است
</translation>
4326 <translation id=
"7156235233373189579">این فایل برای رایانهای است که از نرمافزار Windows استفاده میکند، این فایل با دستگاه شما که Chrome OS روی آن نصب است سازگار نیست. لطفاً
<ph name=
"BEGIN_LINK" />فروشگاه وب Chrome
<ph name=
"END_LINK" /> را برای برنامه مناسب جایگزین بررسی کنید.
<ph name=
"BEGIN_LINK_HELP" />بیشتر بدانید
<ph name=
"END_LINK_HELP" /></translation>
4327 <translation id=
"7157063064925785854">با کلیک کردن ادامه با
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />،
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />،
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" /> و
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" /> موافقت میکنید.
</translation>
4328 <translation id=
"7158238151765743968">اتصال به «
<ph name=
"DEVICE_NAME" />» همچنان در جریان است.
</translation>
4329 <translation id=
"716640248772308851">«
<ph name=
"EXTENSION" />» میتواند تصاویر، ویدیوها و فایلهای صوتی موجود در مکانهای انتخاب شده را بخواند.
</translation>
4330 <translation id=
"7167486101654761064">&همیشه این نوع فایلها باز شوند
</translation>
4331 <translation id=
"716810439572026343">در حال دانلود
<ph name=
"FILE_NAME" /></translation>
4332 <translation id=
"7168109975831002660">حداقل اندازه قلم
</translation>
4333 <translation id=
"7170467426996704624">نویسهگردانی (salam ← ሰላም)
</translation>
4334 <translation id=
"7172053773111046550">صفحهکلید استونیایی
</translation>
4335 <translation id=
"7173828187784915717">تنظیمات ورودی Chewing
</translation>
4336 <translation id=
"7175353351958621980">بارگیری شده از:
</translation>
4337 <translation id=
"7177840076592118126">استفاده از یک ترتیب پنجره پایدار در نمای کلی.
</translation>
4338 <translation id=
"7179921470347911571">اکنون راهاندازی مجدد شود
</translation>
4339 <translation id=
"7180611975245234373">بازخوانی
</translation>
4340 <translation id=
"7180865173735832675">سفارشی کردن
</translation>
4341 <translation id=
"7186088072322679094">نگه داشتن در نوار ابزار
</translation>
4342 <translation id=
"719009910964971313">استفاده از دووراک آمریکایی برنامهنویسها
</translation>
4343 <translation id=
"7191454237977785534">ذخیره فایل بهعنوان
</translation>
4344 <translation id=
"7193047015510747410">تکمیل خودکار اعتبارنامه همگامسازی
</translation>
4345 <translation id=
"7196835305346730603">در حال جستجو برای دستگاههای Chromebox نزدیک...
</translation>
4346 <translation id=
"7198197644913728186">در این
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> بلوتوث خاموش است. برای وارد شدن گذرواژهتان را تایپ کنید و بلوتوث را روشن کنید.
</translation>
4347 <translation id=
"7199158086730159431">دریافت راهنمایی
</translation>
4348 <translation id=
"7199540622786492483"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> قدیمی شده است زیرا مدتی است که مجدداً راهاندازی نشده است. یک نسخه به روز موجود است و پس از راهاندازی مجدد، اعمال میشود.
</translation>
4349 <translation id=
"7201354769043018523">پرانتز راست
</translation>
4350 <translation id=
"720210938761809882">صفحه مسدودشده
</translation>
4351 <translation id=
"7205869271332034173">SSID:
</translation>
4352 <translation id=
"7206693748120342859">در حال دانلود
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />…
</translation>
4353 <translation id=
"7207163335165373476">{
1,plural, =
1{این سرور نمیتواند ثابت کند این
<ph name=
"DOMAIN" /> است؛ اعتبار گواهی امنیتی آن دیروز به پایان رسیده است. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصالتان را قطع میکند. ساعت رایانهتان درحال حاضر روی
<ph name=
"CURRENT_DATE" /> تنظیم شده است. آیا درست است؟ اگر پاسخ منفی است، باید ساعت سیستمتان را درست کنید و سپس این صفحه را بازخوانی کنید.}one{این سرور نمیتواند ثابت کند این
<ph name=
"DOMAIN" /> است. اعتبار گواهی امنیتی آن # روز قبل به پایان رسیده است. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصالتان را قطع میکند. ساعت رایانهتان درحال حاضر روی
<ph name=
"CURRENT_DATE" /> تنظیم شده است. آیا درست است؟ اگر پاسخ منفی است، باید ساعت سیستمتان را درست کنید و سپس این صفحه را بازخوانی کنید.}other{این سرور نمیتواند ثابت کند این
<ph name=
"DOMAIN" /> است. اعتبار گواهی امنیتی آن # روز قبل به پایان رسیده است. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصالتان را قطع میکند. ساعت رایانهتان درحال حاضر روی
<ph name=
"CURRENT_DATE" /> تنظیم شده است. آیا درست است؟ اگر پاسخ منفی است، باید ساعت سیستمتان را درست کنید و سپس این صفحه را بازخوانی کنید.}}
</translation>
4354 <translation id=
"7208384892394620321">این سایت American Express را نمیپذیرد.
</translation>
4355 <translation id=
"7209475358897642338">به چه زبانی صحبت میکنید؟
</translation>
4356 <translation id=
"7210998213739223319">نام کاربری.
</translation>
4357 <translation id=
"721197778055552897">دربارهٔ این مشکل
<ph name=
"BEGIN_LINK" />بیشتر بیاموزید
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
4358 <translation id=
"7211994749225247711">حذف...
</translation>
4359 <translation id=
"7214227951029819508">روشنایی:
</translation>
4360 <translation id=
"7219179957768738017">اتصال از
<ph name=
"SSL_VERSION" /> استفاده میکند.
</translation>
4361 <translation id=
"7219357088166514551"><ph name=
"ENGINE" /> را جستجو کنید یا نشانی وب را تایپ کنید
</translation>
4362 <translation id=
"7221155467930685510">$ ا گیگابایت
</translation>
4363 <translation id=
"7221855153210829124">نمایش اعلانها
</translation>
4364 <translation id=
"7221869452894271364">تازهسازی این صفحه
</translation>
4365 <translation id=
"7222232353993864120">آدرس ایمیل
</translation>
4366 <translation id=
"7222245588540287464">آیا جستجوی متنی فعال است یا خیر.
</translation>
4367 <translation id=
"7222373446505536781">F11
</translation>
4368 <translation id=
"7222624196722476520">صفحهکلید آوایی بلغاری
</translation>
4369 <translation id=
"722363467515709460">فعال کردن بزرگ کننده صفحهٔ نمایش
</translation>
4370 <translation id=
"7223775956298141902">اوه... برنامهٔ افزودنی ندارید :-(
</translation>
4371 <translation id=
"7224023051066864079">ماسک زیر شبکه:
</translation>
4372 <translation id=
"7225179976675429563">نوع شبکه موجود نیست
</translation>
4373 <translation id=
"7225807090967870017">شناسه تولید
</translation>
4374 <translation id=
"7227146810596798920">فعال کردن سرویس درجه تعامل سایت
</translation>
4375 <translation id=
"7231224339346098802">استفاده از شماره برای نشان دادن تعداد کپی های چاپ (
1 یا بیشتر).
</translation>
4376 <translation id=
"7234907163682057631">شناسایی و اجرای محتوای مهم افزایه
</translation>
4377 <translation id=
"7238461040709361198">رمز ورود حساب Google شما از آخرین باری که در این رایانه به سیستم وارد شدید، تغییر کرده است.
</translation>
4378 <translation id=
"7238585580608191973">اثر انگشت SHA-
256</translation>
4379 <translation id=
"7240120331469437312">نام دیگر موضوع گواهی
</translation>
4380 <translation id=
"7241389281993241388">لطفاً جهت ورود به مجوز سرویس گیرنده، به
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> وارد شوید.
</translation>
4381 <translation id=
"7243055093079293866">در برگه جدید و google.com بگویید «Ok Google»
</translation>
4382 <translation id=
"724691107663265825">وبسایت پیش رو حاوی بدافزار است
</translation>
4383 <translation id=
"725109152065019550">متأسفیم، سرپرست سیستم، حافظه خارجی را برای حساب شما غیرفعال کرده است.
</translation>
4384 <translation id=
"7252661675567922360">بارگیری نشود
</translation>
4385 <translation id=
"7253521419891527137">&بیشتر بیاموزید
</translation>
4386 <translation id=
"725387188884494207">آیا مطمئن هستید که میخواهید این کاربر و تمام اطلاعات مرتبط با آن را از این رایانه حذف کنید؟ این عملکرد برگشتپذیر نیست!
</translation>
4387 <translation id=
"7254951428499890870">مطمئنید میخواهید «
<ph name=
"APP_NAME" />» را در حالت تشخیص راهاندازی کنید؟
</translation>
4388 <translation id=
"7255220508626648026">درحال فرستادن:
<ph name=
"ROUTETITLE" /></translation>
4389 <translation id=
"7255935316994522020">اعمال
</translation>
4390 <translation id=
"7256710573727326513">باز کردن در برگه
</translation>
4391 <translation id=
"7257173066616499747">شبکههای Wi-Fi
</translation>
4392 <translation id=
"7260002739296185724">استفاده از AVFoundation را برای ضبط ویدیو فعال کنید تا کنترل دستگاه ویدیو در OS X
>=
10.7. در غیر این صورت QTKit استفاده شود.
</translation>
4393 <translation id=
"7262221505565121">موارد استثنا از دسترسی plugin به محیط خارج از جعبه ایمنی
</translation>
4394 <translation id=
"7264275118036872269">شروع کاوش دستگاه بلوتوث ناموفق بود.
</translation>
4395 <translation id=
"7265986070661382626">در حال حاضر نمیتوانید از
<ph name=
"SITE" /> بازدید کنید زیرا این وبسایت
<ph name=
"BEGIN_LINK" />از پین کردن مجوز استفاده میکند
<ph name=
"END_LINK" />. معمولاً خطاهای شبکه و حملهها موقتی هستند، بنابراین احتمالاً این صفحه بعداً کار خواهد کرد.
</translation>
4396 <translation id=
"7266786467793823929">همه منابع این صفحه بهصورت ایمن ارائه میشوند.
</translation>
4397 <translation id=
"7268365133021434339">بستن برگهها
</translation>
4398 <translation id=
"7268659760406822741">خدمات موجود
</translation>
4399 <translation id=
"7269802741830436641">این صفحهٔ وب دارای یک دور هدایت مجدد است
</translation>
4400 <translation id=
"7273110280511444812">آخرین اتصال در تاریخ
<ph name=
"DATE" /></translation>
4401 <translation id=
"7273774418879988007">باعث میشود تا خروجی صوتی جریانی، بررسی کند آیا طرحبندیهای کانالی به غیر از طرحبندی سختافزار پیشفرض در دسترس هستند یا خیر. روشن کردن این مورد به سیستم عامل امکان میدهد در صورت پشتیبانی شدن، از استریو برای فراگیر کردن گسترش استفاده کند. ممکن است باعث اشکالات درایور شخص ثالث شود، با احتیاط استفاده کنید.
</translation>
4402 <translation id=
"7274090186291031608">صفحه نمایش
<ph name=
"SCREEN_INDEX" /></translation>
4403 <translation id=
"727441411541283857"><ph name=
"PERCENTAGE" />٪ -
<ph name=
"TIME" /> تا شارژ کامل
</translation>
4404 <translation id=
"7278870042769914968">استفاده از طرح زمینه +GTK
</translation>
4405 <translation id=
"727952162645687754">خطای دانلود
</translation>
4406 <translation id=
"7279701417129455881">مدیریت انسداد کوکی...
</translation>
4407 <translation id=
"7280877790564589615">مجوز درخواست شد
</translation>
4408 <translation id=
"7282547042039404307">روان
</translation>
4409 <translation id=
"7285011324031710154">فریم سبک برنامه وب را برای برنامههای میزبانی شده فعال میکند.
</translation>
4410 <translation id=
"7287143125007575591">دسترسی رد شد.
</translation>
4411 <translation id=
"7288676996127329262"><ph name=
"HORIZONTAL_DPI" />×
<ph name=
"VERTICAL_DPI" /> نقطه در اینچ
</translation>
4412 <translation id=
"7290594223351252791">تأیید ثبت
</translation>
4413 <translation id=
"7291266260406617455">فعال کردن ذخیرهسازی اجباری گذرواژهها
</translation>
4414 <translation id=
"7295019613773647480">به کار انداختن کاربرهای نظارتشده
</translation>
4415 <translation id=
"7296774163727375165">شرایط
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
4416 <translation id=
"7299337219131431707">فعال کردن مرور بهعنوان مهمان
</translation>
4417 <translation id=
"7299441085833132046"><ph name=
"BEGIN_LINK" />راهنما
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4418 <translation id=
"7301360164412453905">کلیدهای انتخاب صفحهکلید Hsu
</translation>
4419 <translation id=
"7303492016543161086">نمایش گزینههای دسترسپذیری در منوی سیستم
</translation>
4420 <translation id=
"7309257895202129721">نمایش
&کنترلها
</translation>
4421 <translation id=
"7311079019872751559">دسترسی به افزایه خارج از جعبه ایمنی
</translation>
4422 <translation id=
"7312441861087971374"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> قدیمی است.
</translation>
4423 <translation id=
"7313804056609272439">روش ورودی ویتنامی (VNI)
</translation>
4424 <translation id=
"7314244761674113881">میزبان SOCKS
</translation>
4425 <translation id=
"7317938878466090505"><ph name=
"PROFILE_NAME" /> (کنونی)
</translation>
4426 <translation id=
"7325437708553334317">برنامهٔ افزودنی کنتراست بالا
</translation>
4427 <translation id=
"732677191631732447">
&کپی URL فایل صوتی
</translation>
4428 <translation id=
"73289266812733869">انتخاب نشده
</translation>
4429 <translation id=
"7329154610228416156">ورود به سیستم ناموفق بود، زیرا برای استفاده از یک نشانی وب غیرامن (
<ph name=
"BLOCKED_URL" />) پیکربندی شده بود. لطفاً با سرپرستتان تماس بگیرید.
</translation>
4430 <translation id=
"7331786426925973633">یک مرورگر وب که برای سرعت، سادگی و امنیت طراحی شده است
</translation>
4431 <translation id=
"733186066867378544">موارد استثنای موقعیت مکانی جغرافیایی
</translation>
4432 <translation id=
"7331991248529612614">فعال کردن پویانمایی دکمه حالت خواندن
</translation>
4433 <translation id=
"7334190995941642545">در حال حاضر Smart Lock در دسترس نیست. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.
</translation>
4434 <translation id=
"7336748286991450492"><ph name=
"SIGN_IN_LINK" /> برای دسترسی به نشانکهایتان در همه جا.
</translation>
4435 <translation id=
"7337488620968032387"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> برای دسترسی به شبکه با مشکل مواجه است.
<ph name=
"LINE_BREAK" /> این امر ممکن است به این دلیل باشد که فایروال یا نرمافزار آنتی ویروس شما به اشتباه فکر میکند
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> در رایانهٔ شما یک مزاحم است و آن را از اتصال به اینترنت باز میدارد.
</translation>
4436 <translation id=
"7339763383339757376">PKCS #
7، گواهی تکی
</translation>
4437 <translation id=
"7339785458027436441">بررسی املا هنگام تایپ
</translation>
4438 <translation id=
"7339898014177206373">پنجرهٔ جدید
</translation>
4439 <translation id=
"7340431621085453413"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> اکنون در حالت تمام صفحه است.
</translation>
4440 <translation id=
"7341982465543599097">بسیار کوتاه
</translation>
4441 <translation id=
"734303607351427494">مدیریت موتورهای جستجو...
</translation>
4442 <translation id=
"7345706641791090287">گذرواژهتان را تأیید کنید
</translation>
4443 <translation id=
"734618350039121621">زمان و تاریخ
</translation>
4444 <translation id=
"734651947642430719">روش ورودی تامیل (InScript)
</translation>
4445 <translation id=
"7347751611463936647">برای استفاده از این برنامهٔ افزودنی،
"<ph name="EXTENSION_KEYWORD
" />"، سپس TAB و نظر یا جستجوی خود را تایپ کنید.
</translation>
4446 <translation id=
"7348093485538360975">صفحهکلید روی صفحه
</translation>
4447 <translation id=
"7352651011704765696">مشکلی پیش آمد
</translation>
4448 <translation id=
"7353601530677266744">خط فرمان
</translation>
4449 <translation id=
"7353651168734309780"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> به مجوزهای جدید نیاز دارد
</translation>
4450 <translation id=
"7357661729054396567">تا زمانی که بررسی تأیید ثبت نام شرکت تمام نشود، مرور اینترنت غیرفعال میباشد.
4451 همچنان میتوانید از ابزار تشخیصی ارائه شده در اینجا برای عیبیابی مشکلات مربوط به قابلیت اتصالتان استفاده کنید.
</translation>
4452 <translation id=
"7361039089383199231">$ ۱ بایت
</translation>
4453 <translation id=
"736108944194701898">سرعت ماوس:
</translation>
4454 <translation id=
"7361824946268431273">رایانه سریعتر٬ سادهتر٬ و ایمنتر
</translation>
4455 <translation id=
"7364796246159120393">انتخاب فایل
</translation>
4456 <translation id=
"736515969993332243">اسکن کردن برای شبکهها.
</translation>
4457 <translation id=
"7366762109661450129">زمانی که صفحه روشن و قفل آن باز است، بگویید «Ok Google».
</translation>
4458 <translation id=
"7369521049655330548">pluginهای زیر در این صفحه مسدود شدهاند:
</translation>
4459 <translation id=
"7371490661692457119">عرض پیشفرض کاشی
</translation>
4460 <translation id=
"7372527722222052179">فعالسازی رسام کپی صفر
</translation>
4461 <translation id=
"7372973238305370288">نتیجه جستجو
</translation>
4462 <translation id=
"7374461526650987610">کنترلکنندههای پروتکل
</translation>
4463 <translation id=
"7375125077091615385">نوع:
</translation>
4464 <translation id=
"7377169924702866686">Caps Lock روشن است.
</translation>
4465 <translation id=
"7377249249140280793"><ph name=
"RELATIVE_DATE" /> -
<ph name=
"FULL_DATE" /></translation>
4466 <translation id=
"7378627244592794276">نه
</translation>
4467 <translation id=
"7378810950367401542">/
</translation>
4468 <translation id=
"7382160026931194400">|تنظیمات محتوا| و #موتور جستجو# که ذخیره شدهاند پاک نمیشوند و ممکن است عادات مرور شما را منعکس کنند.
</translation>
4469 <translation id=
"7385854874724088939">هنگام سعی برای چاپ، اشتباهی رخ داده است. لطفاً چاپگر خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.
</translation>
4470 <translation id=
"7386824183915085801">نسخه Chrome و سیستم عامل شما به علاوه اطلاعاتی که در بالا انتخاب کردهاید تا اضافه شود،
4471 ارسال میشود. اگر آدرس ایمیلتان را اضافه کنید، Google ممکن است در رابطه با
4472 بازخوردی که گزارش کردهاید با شما تماس بگیرد.
4474 برای تشخیص مشکلات و کمک به بهبود عملکرد Chrome مورد استفاده قرار میگیرد. هرگونه اطلاعات شخصی
4475 که ارسال میکنید، خواه به صورت صریح یا ضمنی، براساس خطمشیهای رازداری ما
4476 مورد محافظت قرار میگیرد.
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /> با ارسال این بازخورد، شما موافقت میکنید که Google
4477 ممکن است از بازخوردی که ارائه دادهاید برای بهبود محصولات یا سرویسهای Google
4479 <ph name=
"END_BOLD" /></translation>
4480 <translation id=
"7387829944233909572">کادر گفتگوی
"پاک کردن داده مرور"</translation>
4481 <translation id=
"7388044238629873883">شما تقریباً آمادهاید!
</translation>
4482 <translation id=
"7389722738210761877">صفحهکلید تایلندی (TIS
820-
2531)
</translation>
4483 <translation id=
"7392118418926456391">اسکن ویروس انجام نشد
</translation>
4484 <translation id=
"7392915005464253525">با
&ز کردن مجدد پنجره بسته
</translation>
4485 <translation id=
"7394102162464064926">آیا مطمئن هستید میخواهید این صفحات را از سابقه حذف کنید؟
4487 توجه! حالت ناشناس
<ph name=
"SHORTCUT_KEY" /> ممکن است بار بعد قابل استفاده باشد.
</translation>
4488 <translation id=
"7396845648024431313"><ph name=
"APP_NAME" /> در هنگام راهاندازی سیستم شروع به کار میکند و در پسزمینه همچنان فعال خواهد بود، حتی زمانی که تمام پنجرههای دیگر
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> را ببندید.
</translation>
4489 <translation id=
"7400418766976504921">URL
</translation>
4490 <translation id=
"740083207982962331">لطفاً صبر کنید تا Chromebox شما مجدداً راهاندازی شود...
</translation>
4491 <translation id=
"7401543881546089382">حذف میانبر
</translation>
4492 <translation id=
"7401762151840183030">تنظیمات شما به پیشفرضهای اولیه آنها بازیابی میشوند. با این کار صفحه اصلی، صفحه «برگه جدید» و موتور جستجویتان بازنشانی میشود، افزونههایتان غیرفعال میشوند و پین همه برگهها برداشته میشود. سایر دادههای موقت و دادههای حافظه پنهان هم (مانند کوکیها، دادههای سایت و محتوا) پاک میشوند.
</translation>
4493 <translation id=
"7405422715075171617">اسکن شماره کارت اعتباری جدید را هنگام پر کردن فرم کارت اعتباری فعال کنید.
</translation>
4494 <translation id=
"740624631517654988">پنجرههای بازشو مسدود شدند
</translation>
4495 <translation id=
"7408287099496324465">اگر فعال باشد، از EmbeddedSearch API برای ارسال عبارتهای جستجو در صفحه نتایج جستجو استفاده میشود.
</translation>
4496 <translation id=
"7408503041071447390">فعال کردن بلوتوث وب.
</translation>
4497 <translation id=
"7409233648990234464">راهاندازی مجدد و پاورواش
</translation>
4498 <translation id=
"7410344089573941623">بپرسید که آیا
<ph name=
"HOST" /> میخواهد به دوربین و میکرفون شما دسترسی داشته باشد
</translation>
4499 <translation id=
"7410744438574300812">هنگامی که یک برنامه افزودنی از طریق chrome.debugger API به یک صفحه پیوست میشود، نوار اطلاعات نشان داده نشود. این پرچم برای اشکالزدایی صفحات پسزمینه برنامه افزودنی لازم است.
</translation>
4500 <translation id=
"7412226954991670867">حافظه GPU
</translation>
4501 <translation id=
"7414321908956986214">پراکسی کاهش اطلاعات جایگزین
</translation>
4502 <translation id=
"7416362041876611053">خطای شبکه ناشناخته.
</translation>
4503 <translation id=
"7417453074306512035">صفحهکلید اتیوپیایی
</translation>
4504 <translation id=
"7417705661718309329">نقشه Google
</translation>
4505 <translation id=
"7418949474175272990">این گزینه پشتیبانی در WebRTC برای کدبندی جریانهای ویدیویی با استفاده از سختافزار پلتفرم را غیرفعال میکند.
</translation>
4506 <translation id=
"741906494724992817">این برنامه به مجوز خاصی نیاز ندارد.
</translation>
4507 <translation id=
"7419106976560586862">مسیر نمایه
</translation>
4508 <translation id=
"7419631653042041064">صفحهکلید کاتالان
</translation>
4509 <translation id=
"7421446779945496135">فعال کردن شناسایی حساب کودک.
</translation>
4510 <translation id=
"7421925624202799674">&مشاهده منبع صفحه
</translation>
4511 <translation id=
"7422192691352527311">موارد برگزیده...
</translation>
4512 <translation id=
"7423098979219808738">ابتدا سؤال شود
</translation>
4513 <translation id=
"7424027215640192571">فعال کردن دایرکتیو غیرفعال-هنگام-تأیید مجدد برای حافظه پنهان
</translation>
4514 <translation id=
"7427315641433634153">MSCHAP
</translation>
4515 <translation id=
"7427348830195639090">صفحه پسزمینه:
<ph name=
"BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation>
4516 <translation id=
"7428061718435085649">برای انتخاب دومین و سومین کاندیداها از کلیدهای Shift راست و چپ استفاده کنید
</translation>
4517 <translation id=
"7428534988046001922">برنامههای کاربردی زیر در حال حاضر نصب هستند:
</translation>
4518 <translation id=
"7434509671034404296">برنامهنویس
</translation>
4519 <translation id=
"7434823369735508263">صفحهکلید دووراک انگلیسی
</translation>
4520 <translation id=
"743823505716061814">عبارتهای جستجو به حساب Google شما مرتبط میشود. میتوانید آنها را در
<ph name=
"BEGIN_LINK" />سابقه حساب
<ph name=
"END_LINK" /> خودتان مشاهده و حذف کنید.
</translation>
4521 <translation id=
"7439964298085099379">شما حالت کنتراست بالا را فعال کردهاید. آیا میخواهید برنامه افزودنی کنتراست بالا و طرحزمینه تاریکی را نصب کنید.
</translation>
4522 <translation id=
"7441570539304949520">موارد استثنای جاوااسکریپت
</translation>
4523 <translation id=
"744341768939279100">ایجاد نمایهای جدید
</translation>
4524 <translation id=
"7444983668544353857">غیر فعال کردن
<ph name=
"NETWORKDEVICE" /></translation>
4525 <translation id=
"7445762425076701745">هویت سروری که به آن متصل شدهاید بهطور کامل تأیید اعتبار نمیشود. با استفاده از نامی به سرور متصل شدهاید که فقط در شبکه شما معتبر است و ارائه دهنده مجوز خارجی قادر به تأیید اعتبار مالکیت آن نیست. به دلیل آنکه برخی از ارائه دهندگان مجوز بدون توجه به هر موردی، مجوزهایی را برای این نامها ارائه میکنند، روشی برای اطمینان از این امر وجود ندارد که آیا شما به سایت مورد نظر خود متصل شدهاید یا یک سایت مضر.
</translation>
4526 <translation id=
"7445786591457833608">ترجمه این زبان ممکن نیست
</translation>
4527 <translation id=
"7447657194129453603">وضعیت شبکه:
</translation>
4528 <translation id=
"744859430125590922">وبسایتهایی را کنترل و مشاهده کنید که این شخص از
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" /> بازدید میکند.
</translation>
4529 <translation id=
"7450732239874446337">IO شبکه در حالت تعلیق است.
</translation>
4530 <translation id=
"7453008956351770337">با انتخاب این چاپگر، به افزونه زیر اجازه دسترسی به چاپگرتان را میدهید:
</translation>
4531 <translation id=
"7455133967321480974">استفاده از پیشفرض جهانی (مسدود)
</translation>
4532 <translation id=
"7456142309650173560">برنامهنویسان (dev)
</translation>
4533 <translation id=
"7456847797759667638">باز کردن مکان...
</translation>
4534 <translation id=
"7457232995997878302">پیشنهادهای تکمیل خودکار بهجای تنها پیشوندها براساس رشتههای فرعی (پیشوندهای کد) مطابقت داده میشوند.
</translation>
4535 <translation id=
"7460898608667578234">اوکراینی
</translation>
4536 <translation id=
"7461924472993315131">پین
</translation>
4537 <translation id=
"7463006580194749499">افزودن شخص
</translation>
4538 <translation id=
"7464490149090366184">فشرده نشد، مورد وجود ندارد: «$
1»
</translation>
4539 <translation id=
"7465778193084373987">URL ابطال گواهی Netscape
</translation>
4540 <translation id=
"7466861475611330213">شیوه علامتگذاری
</translation>
4541 <translation id=
"7469894403370665791">اتصال به این شبکه به صورت خودکار
</translation>
4542 <translation id=
"747114903913869239">خطا: رمزگشایی برنامهٔ افزودنی ممکن نیست
</translation>
4543 <translation id=
"7472639616520044048">انواع MIME:
</translation>
4544 <translation id=
"7473810335848400503">معکوس کردن ترتیب پیمایش بخش قابل مشاهده.
</translation>
4545 <translation id=
"7473891865547856676">خیر سپاسگزارم
</translation>
4546 <translation id=
"747459581954555080">بازیابی همه
</translation>
4547 <translation id=
"7474889694310679759">صفحهکلید کانادایی انگلیسی
</translation>
4548 <translation id=
"7475671414023905704">Netscape URL رمز ورود را گم کرده است
</translation>
4549 <translation id=
"7477347901712410606">اگر عبارت ورود خود را فراموش کردهاید، توقف کنید و از طریق
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Dashboard
<ph name=
"END_LINK" /> دوباره همگامسازی را بازنشانی کنید.
</translation>
4550 <translation id=
"7478485216301680444">برنامه کاربردی کیوسک نصب نشد.
</translation>
4551 <translation id=
"7479479221494776793">اگر فعالیتی نداشته باشید، ظرف
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT" /> از سیستم خارج میشوید.
</translation>
4552 <translation id=
"7481312909269577407">ارسال کردن
</translation>
4553 <translation id=
"748138892655239008">محدودیتهای اصلی گواهی
</translation>
4554 <translation id=
"7483734554143933755">ادامه مسدود کردن Plugin ها
</translation>
4555 <translation id=
"7484645889979462775">هرگز برای این سایت
</translation>
4556 <translation id=
"7484964289312150019">باز کردن همه نشانکها در
&پنجره جدید
</translation>
4557 <translation id=
"7485236722522518129">F4
</translation>
4558 <translation id=
"7487099628810939106">تأخیر قبل از کلیک:
</translation>
4559 <translation id=
"7487969577036436319">هیچ مؤلفهای نصب نشده است
</translation>
4560 <translation id=
"7488471977753647650">غیرفعال کردن پشتیبانی برای کدبندی ویدیویی سختافزار پخش جریانی Cast
</translation>
4561 <translation id=
"7489605380874780575">بررسی وجود شرایط لازم
</translation>
4562 <translation id=
"749028671485790643">نفر
<ph name=
"VALUE" /></translation>
4563 <translation id=
"7491962110804786152">برگه
</translation>
4564 <translation id=
"7495778526395737099">گذرواژه قدیمیتان را فراموش کردید؟
</translation>
4565 <translation id=
"7498566414244653415">غیرفعال کردن شیء MediaSource. این شیء به جاوا اسکریپت امکان میدهد دادههای رسانه را بهطور مستقیم به یک عنصر ویدیویی ارسال کند.
</translation>
4566 <translation id=
"7501143156951160001">اگر حساب Google ندارید، هماکنون میتوانید
<ph name=
"LINK_START" />حساب Google ایجاد کنید
<ph name=
"LINK_END" />.
</translation>
4567 <translation id=
"7503191893372251637">نوع گواهی Netscape
</translation>
4568 <translation id=
"7503821294401948377">بارگیری نماد
"<ph name="ICON
" />" برای عملکرد مرورگر ممکن نیست.
</translation>
4569 <translation id=
"750413812607578381">شما باید اکنون
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> را راهاندازی مجدد کنید.
</translation>
4570 <translation id=
"7504676042960447229"><ph name=
"SITE_NAME" /> میخواهد:
</translation>
4571 <translation id=
"750509436279396091">باز کردن پوشه دانلودها
</translation>
4572 <translation id=
"7505167922889582512">نمایش فایلهای پنهان
</translation>
4573 <translation id=
"7507930499305566459">گواهی وضعیت پاسخگو
</translation>
4574 <translation id=
"7508545000531937079">نمایش اسلاید
</translation>
4575 <translation id=
"7509179828847922845">اتصال به
<ph name=
"HOST_NAME" /> قطع شد.
</translation>
4576 <translation id=
"7511149348717996334">فعال کردن تنظیمات طراحی سه بعدی
</translation>
4577 <translation id=
"7511955381719512146">شبکه Wi-Fi مورد استفادهتان احتمالاً نیاز دارد که به صفحه
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" /> بروید.
</translation>
4578 <translation id=
"7513996269498582533">تشخیص توسط شما
</translation>
4579 <translation id=
"751507702149411736">بلاروسی
</translation>
4580 <translation id=
"7517569744831774757">بازنشانی تنظیمات به پیشفرضهای اولیه آنها.
</translation>
4581 <translation id=
"7517786267097410259">ایجاد گذرواژه -
</translation>
4582 <translation id=
"7518003948725431193">صفحه وبی با این آدرس وب یافت نشد:
<ph name=
"URL" /></translation>
4583 <translation id=
"7518150891539970662">گزارشهای WebRTC (
<ph name=
"WEBRTC_LOG_COUNT" />)
</translation>
4584 <translation id=
"7518657099163789435">فعالیت گفتاری و شنیداری برای استفاده از «Ok Google» لازم است
</translation>
4585 <translation id=
"7521387064766892559">جاوا اسکریپت
</translation>
4586 <translation id=
"7522255036471229694">بگویید «Ok Google»
</translation>
4587 <translation id=
"752397454622786805">ثبت نام لغو شد
</translation>
4588 <translation id=
"7525067979554623046">ایجاد
</translation>
4589 <translation id=
"7529471622666797993"><ph name=
"BEGIN_LINK" />به افزونه نیاز دارد)
<ph name=
"END_LINK" />تنظیمات پیشرفته قلم)
</translation>
4590 <translation id=
"7530016656428373557">نسبت تخلیه به وات
</translation>
4591 <translation id=
"7531316138346596025">موارد استثنای افزایه
</translation>
4592 <translation id=
"7532099961752278950">تنظیم شده توسط برنامه:
</translation>
4593 <translation id=
"7540972813190816353">در هنگام بررسی برای وجود بهروزرسانی خطایی رخ داد:
<ph name=
"ERROR" /></translation>
4594 <translation id=
"7541121857749629630">موارد استثنای تصویر
</translation>
4595 <translation id=
"7543104066686362383">فعال کردن ویژگیهای رفع اشکال در این دستگاه
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
4596 <translation id=
"7545288882499673859">راهبرد آزادسازی حافظه برای مدیریت پیشرفته فشار
</translation>
4597 <translation id=
"7547317915858803630">اخطار: تنظیمات
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> شما در درایو شبکه ذخیره میشود. این کار ممکن است منجر به از دست رفتن دادهٰها٬ کند شدن و خرابی شود.
</translation>
4598 <translation id=
"7547811415869834682">هلند
</translation>
4599 <translation id=
"7548856833046333824">لیموناد
</translation>
4600 <translation id=
"7549053541268690807">جستجوی فرهنگ لغت
</translation>
4601 <translation id=
"7549584377607005141">این صفحه وب برای نمایش صحیح به دادههایی نیاز دارد که قبلاً وارد کردهاید. میتوانید این دادهها را دوباره ارسال کنید، اما با انجام این کار، هر اقدامی که این صفحه قبلاً انجام داده است تکرار میشود.
</translation>
4602 <translation id=
"7550830279652415241">bookmarks
<ph name=
"DATESTAMP" />.html
</translation>
4603 <translation id=
"7551059576287086432"><ph name=
"FILE_NAME" /> دانلود نشد
</translation>
4604 <translation id=
"7551643184018910560">پین به راهانداز
</translation>
4605 <translation id=
"7553242001898162573">گذرواژهتان را وارد کنید
</translation>
4606 <translation id=
"7554791636758816595">برگهٔ جدید
</translation>
4607 <translation id=
"7556033326131260574">Smart Lock حساب شما را تأیید نکرد. برای ورود، گذرواژهتان را تایپ کنید.
</translation>
4608 <translation id=
"7556242789364317684">متأسفانه
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> قادر به بازیابی تنظیماتتان نیست. برای رفع این خطا،
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> باید دستگاهتان را با Powerwash بازنشانی کند.
</translation>
4609 <translation id=
"7558050486864662801">وقتی سایتی باید به میکروفون شما دسترسی داشته باشد، سؤال شود (توصیه میشود)
</translation>
4610 <translation id=
"7559719679815339381">لطفاً صبر کنید....برنامه کیوسک در حال بهروز شدن است. فلش USB را خارج نکنید.
</translation>
4611 <translation id=
"7561196759112975576">همیشه
</translation>
4612 <translation id=
"7563991800558061108">برای رفع این خطا، باید از صفحه ورود به سیستم وارد حساب Google خود شوید.
4613 سپس میتوانید از حساب Google خود خارج شده، مجدداً اقدام به ایجاد کاربر
4614 نظارتشده نمایید.
</translation>
4615 <translation id=
"756445078718366910">باز کردن پنجرهٔ مرورگر
</translation>
4616 <translation id=
"7564847347806291057">پایان دادن به فرایند
</translation>
4617 <translation id=
"7566723889363720618">F12
</translation>
4618 <translation id=
"7567204685887185387">این سرور نتوانست اثبات کند که این
<ph name=
"DOMAIN" /> است؛ ممکن است گواهی امنیتی آن به صورت تقلبی صادر شده باشد. ممکن است علت این موضوع پیکربندی اشتباه باشد یا مهاجمی اتصال شما را قطع کرده است.
</translation>
4619 <translation id=
"7567293639574541773">&بازرسی عنصر
</translation>
4620 <translation id=
"7568790562536448087">در حال بهروزرسانی
</translation>
4621 <translation id=
"7570496663860904543">وقتی صفحهای بارگیری نمیشود، اگر کپی قدیمیای از صفحه در مرورگر وجود داشته باشد، دکمهای نشان داده میشود که به کاربر اجازه میدهد کپی قدیمی را بارگیری کند. فعال کردن حالت اصلی، این دکمه را در یک مکان اصلی قابل مشاهده در صفحه خطا قرار میدهد؛ حالت فرعی این دکمه را در یک حالت فرعی از دکمه بازخوانی قرار میدهد.
</translation>
4622 <translation id=
"7572787314531933228">فعال کردن نشانکهای مدیریت شده برای کاربران تحت مدیریت
</translation>
4623 <translation id=
"7573172247376861652">شارژ باتری
</translation>
4624 <translation id=
"7576032389798113292">۶x۴
</translation>
4625 <translation id=
"7576690715254076113">تلفیق کردن
</translation>
4626 <translation id=
"7581279002575751816">افزونههای NPAPI پشتیبانی نمیشوند.
</translation>
4627 <translation id=
"7582582252461552277">این شبکه ارجحیت دارد
</translation>
4628 <translation id=
"7582844466922312471">دادههای تلفن همراه
</translation>
4629 <translation id=
"7584802760054545466">در حال اتصال به
<ph name=
"NETWORK_ID" /></translation>
4630 <translation id=
"7586498138629385861">وقتی برنامههای Chrome باز هستند، Chrome همچنان اجرا میشود.
</translation>
4631 <translation id=
"7587108133605326224">بالتیک
</translation>
4632 <translation id=
"7589461650300748890">اینجا ایست. مراقب باشید.
</translation>
4633 <translation id=
"7589661784326793847">چند ثانیه صبر کنید
</translation>
4634 <translation id=
"7592362899630581445">گواهی سرور محدودیتهای نام را نقض میکند.
</translation>
4635 <translation id=
"7595547011743502844"><ph name=
"ERROR" /> (کد خطا
<ph name=
"ERROR_CODE" />).
</translation>
4636 <translation id=
"7596831438341298034">بسیار خوب، وارد شود
</translation>
4637 <translation id=
"7596913374482479303">تنظیم کنید هنگام جستجو در omnibox، از چه موتور جستجویی استفاده شود.
</translation>
4638 <translation id=
"7600965453749440009">هرگز
<ph name=
"LANGUAGE" /> ترجمه نشود
</translation>
4639 <translation id=
"7602079150116086782">هیچ برگهای از دستگاههای وجود ندارد
</translation>
4640 <translation id=
"7603461642606849762">رفع اشکال تنها درصورتیکه در انتهای نشانی وب مانیفست debug.nmf باشد.
</translation>
4641 <translation id=
"760353356052806707">برنامه دیگری در رایانه شما یک برنامه اضافه کرده است که ممکن است نحوه کارکرد Chrome را تغییر دهد.
4642 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
4643 <translation id=
"7606992457248886637">منابع موثق
</translation>
4644 <translation id=
"7607002721634913082">متوقف
</translation>
4645 <translation id=
"7607274158153386860">درخواست سایت رایانه لوحی
</translation>
4646 <translation id=
"7609816802059518759">فعال کردن شناسایی حسابهای کودک در ورود به سیستم و راهاندازی و همچنین به صورت دورهای.
</translation>
4647 <translation id=
"7614030880636783720">Wi-Fi و داده شبکه همراه در دسترس نیست. وقتی دستگاه به یک شبکه وصل شد صفحه میتواند بارگیری شود.
</translation>
4648 <translation id=
"7615602087246926389">شما در حال حاضر دادههایی دارید که با استفاده از نسخه دیگری از گذرواژه حساب Google شما رمزگذاری شدهاند. لطفاً آن را در زیر وارد کنید.
</translation>
4649 <translation id=
"7615851733760445951"><کوکی انتخاب نشده است
></translation>
4650 <translation id=
"7615910377284548269">مدیریت انسداد plugin فاقد جعبه ایمنی...
</translation>
4651 <translation id=
"7616174114232710623">این سایت از یک
4652 <ph name=
"BEGIN_LINK" />دامنه سطح بالای کلی جدید استفاده میکند
<ph name=
"END_LINK" />
4653 (gTLD). اگر در گذشته برای دسترسی به سایت داخلی از
4654 <ph name=
"HOST_NAME" />
4655 استفاده کردهاید، با
4656 سرپرست شبکهتان تماس بگیرید.
</translation>
4657 <translation id=
"761779991806306006">گذرواژه ذخیره شدهای وجود ندارد.
</translation>
4658 <translation id=
"7618337809041914424">&چاپ قاب...
</translation>
4659 <translation id=
"7624154074265342755">شبکههای بی سیم
</translation>
4660 <translation id=
"7627262197844840899">این سایت MasterCard را نمیپذیرد.
</translation>
4661 <translation id=
"7627349730328142646">آزمایشاتی را فعال میکند که مرکز پیام همیشه با حذف اعلان، به بالا پیمایش کند.
</translation>
4662 <translation id=
"7627790789328695202">اوه،
<ph name=
"FILE_NAME" /> از قبل وجود دارد. نام آن را تغییر دهید و دوباره امتحان کنید.
</translation>
4663 <translation id=
"7628079021897738671">بله، متوجه شدم
</translation>
4664 <translation id=
"762917759028004464">در حال حاضر مرورگر پیشفرض
<ph name=
"BROWSER_NAME" /> است.
</translation>
4665 <translation id=
"7629536005696009600">اجازه میدهد اعتبارنامههای ذخیره شده برای برنامههای Android، در وبسایتهای مرتبط استفاده شوند.
</translation>
4666 <translation id=
"7629827748548208700">برگه:
<ph name=
"TAB_NAME" /></translation>
4667 <translation id=
"7631887513477658702">&همیشه این نوع فایلها باز شوند
</translation>
4668 <translation id=
"7632948528260659758">بهروزرسانی برنامههای کیوسک زیر انجام نشد:
</translation>
4669 <translation id=
"7634554953375732414">اتصال شما به این سایت خصوصی نیست.
</translation>
4670 <translation id=
"7634566076839829401">مشکلی پیش آمد. لطفاً دوباره امتحان کنید.
</translation>
4671 <translation id=
"7639178625568735185">متوجه شدم!
</translation>
4672 <translation id=
"7643817847124207232">اتصال اینترنت قطع شده است.
</translation>
4673 <translation id=
"7644029910725868934">پوشه نشانکهای مدیریت شده را برای کاربران تحت مدیریت فعال میکند.
</translation>
4674 <translation id=
"7645176681409127223"><ph name=
"USER_NAME" /> (مالک)
</translation>
4675 <translation id=
"7646821968331713409">تعداد رشتههای تصویر نقطهای
</translation>
4676 <translation id=
"7648048654005891115">شیوه keymap
</translation>
4677 <translation id=
"7648595706644580203">ویرایش اشاره برای صفحهکلید مجازی
</translation>
4678 <translation id=
"7648992873808071793">ذخیره کردن فایل در این دستگاه
</translation>
4679 <translation id=
"7649070708921625228">راهنما
</translation>
4680 <translation id=
"7650511557061837441">«
<ph name=
"TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />» میخواهد «
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />» را حذف کند.
</translation>
4681 <translation id=
"7650701856438921772"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> به این زبان نمایش داده میشود
</translation>
4682 <translation id=
"7654941827281939388">این حساب در حال حاضر در این رایانه در حال استفاده است.
</translation>
4683 <translation id=
"765676359832457558">پنهان کردن تنظیمات پیشرفته…
</translation>
4684 <translation id=
"7658239707568436148">لغو
</translation>
4685 <translation id=
"7659584679870740384">مجاز به استفاده از این دستگاه نیستید. لطفاً برای دریافت اجازه ورود به سیستم با سرپرست تماس بگیرید.
</translation>
4686 <translation id=
"7664620655576155379">دستگاه بلوتوث پشتیبانی نشده: «
<ph name=
"DEVICE_NAME" />».
</translation>
4687 <translation id=
"7665369617277396874">افزودن حساب
</translation>
4688 <translation id=
"766747607778166022">مدیریت کارتهای اعتباری...
</translation>
4689 <translation id=
"7668654391829183341">دستگاه ناشناس
</translation>
4690 <translation id=
"7671130400130574146">استفاده از نوار عنوان سیستم و مرزها
</translation>
4691 <translation id=
"7671576867600624">فن آوری:
</translation>
4692 <translation id=
"7674629440242451245">علاقهمند به قابلیتهای جدید و جالب Chrome هستید؟ کانال برنامهنویسان ما را در chrome.com/dev امتحان کنید.
</translation>
4693 <translation id=
"7676077734785147678">IMEهای برنامه افزودنی
</translation>
4694 <translation id=
"7681202901521675750">سیم کارت قفل است، لطفاً پین را وارد کنید. تلاشهای باقیمانده:
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
4695 <translation id=
"76814018934986158">اتصال شما به این سایت خصوصی نیست زیرا سایت یک اسکریپت ناامن را بارگیری کرد.
</translation>
4696 <translation id=
"7684212569183643648">سرپرست سیستم شما نصب کرده است
</translation>
4697 <translation id=
"7684559058815332124">بازدید از صفحه ورود به سیستم در پورتال محدود
</translation>
4698 <translation id=
"7685049629764448582">حافطه جاوا اسکریپت
</translation>
4699 <translation id=
"7687314205250676044">دوباره به «
<ph name=
"FROM_LOCALE" />» تغییر دهید (باید از سیستم خارج شوید)
</translation>
4700 <translation id=
"7690853182226561458">افزودن
&پوشه...
</translation>
4701 <translation id=
"7693221960936265065">زمان شروع
</translation>
4702 <translation id=
"769569204874261517"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> (از قبل در این دستگاه موجود است)
</translation>
4703 <translation id=
"770015031906360009">یونانی
</translation>
4704 <translation id=
"7701040980221191251">هیچ کدام
</translation>
4705 <translation id=
"7701869757853594372">مدیریت کاربر
</translation>
4706 <translation id=
"7702907602086592255">دامنه
</translation>
4707 <translation id=
"7704050614460855821"><ph name=
"BEGIN_LINK" />ادامه به
<ph name=
"SITE" /> (غیرایمن)
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4708 <translation id=
"7704305437604973648">کار
</translation>
4709 <translation id=
"7705276765467986571">مدل نشانک بارگیری نشد.
</translation>
4710 <translation id=
"7705524343798198388">VPN
</translation>
4711 <translation id=
"7705600705238488017">آیا میخواهید در عوض
<ph name=
"BEGIN_LINK" />فروشگاه وب Chrome را مرور کنید
<ph name=
"END_LINK" />؟
</translation>
4712 <translation id=
"7706319470528945664">صفحهکلید پرتغالی
</translation>
4713 <translation id=
"7707053413911715161">فعال کردن بدون برجسته کردن فیلد
</translation>
4714 <translation id=
"7709152031285164251">انجام نشد -
<ph name=
"INTERRUPT_REASON" /></translation>
4715 <translation id=
"7709980197120276510">با کلیک کردن روی ادامه با
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />،
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />،
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />،
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" /> و
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" /> موافقت میکنید.
</translation>
4716 <translation id=
"7712140766624186755">درخواست توسط خطمشی
</translation>
4717 <translation id=
"7713320380037170544">به همه سایتها اجازه داده شود برای دسترسی به دستگاههای MIDI از پیامهای انحصاری سیستم استفاده کنند
</translation>
4718 <translation id=
"7714464543167945231">گواهی
</translation>
4719 <translation id=
"7716020873543636594">کلیک خودکار در هنگام توقف نشانگر موشواره
</translation>
4720 <translation id=
"7716284821709466371">ارتفاع پیشفرض کاشی
</translation>
4721 <translation id=
"7716781361494605745">URL خطمشی ارائه دهنده مجوز Netscape
</translation>
4722 <translation id=
"7717014941119698257">دانلود:
<ph name=
"STATUS" /></translation>
4723 <translation id=
"7717536746040464035">فعال کردن جعبه ایمنی تولید تصویر seccomp-bpf
</translation>
4724 <translation id=
"7719421816612904796">مهلت آموزش تمام شد
</translation>
4725 <translation id=
"7724603315864178912">برش
</translation>
4726 <translation id=
"7730449930968088409">ثبت محتوا از صفحه شما
</translation>
4727 <translation id=
"7730494089396812859">نمایش جزئیات پشتیبانگیری Cloud
</translation>
4728 <translation id=
"7732882898097938546">فعال کردن الگوریتم میکسر جدید راهانداز برنامه
</translation>
4729 <translation id=
"7733391738235763478">(
<ph name=
"NUMBER_VISITS" />)
</translation>
4730 <translation id=
"773426152488311044">شما در حال حاضر تنها کاربر
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> هستید.
</translation>
4731 <translation id=
"7740287852186792672">نتایج جستجو
</translation>
4732 <translation id=
"7740996059027112821">استاندارد
</translation>
4733 <translation id=
"7742762435724633909">نام ارائه دهنده:
</translation>
4734 <translation id=
"774465434535803574">خطا در پسوند بسته
</translation>
4735 <translation id=
"7748144333872478614">غیرفعال کردن پسزمینه پنجره در TouchView
</translation>
4736 <translation id=
"7748528009589593815">برگه قبلی
</translation>
4737 <translation id=
"7754704193130578113">قبل از دانلود هر فایل، درباره مکان ذخیره سؤال شود
</translation>
4738 <translation id=
"7756363132985736290">گواهی در حال حاضر وجود دارد.
</translation>
4739 <translation id=
"7760004034676677601">آیا این صفحه راهاندازی مورد انتظار شماست؟
</translation>
4740 <translation id=
"7761701407923456692">گواهی سرور با URL مطابقت ندارد.
</translation>
4741 <translation id=
"7765158879357617694">انتقال
</translation>
4742 <translation id=
"7766807826975222231">شرکت در تور
</translation>
4743 <translation id=
"7767646430896201896">گزینهها:
</translation>
4744 <translation id=
"7768981235767647187">این مورد غیرمنتظره بود؟ آن را با ما در میان بگذارید!
</translation>
4745 <translation id=
"7769353642898261262">نحوه ایمن کردن تلفن
</translation>
4746 <translation id=
"7771452384635174008">صفحه آرایی
</translation>
4747 <translation id=
"7772032839648071052">تأیید عبارت عبور
</translation>
4748 <translation id=
"7772127298218883077">درباره
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4749 <translation id=
"7773726648746946405">ذخیره جلسه
</translation>
4750 <translation id=
"7774497835322490043">جانشین رفع اشکال GDB را فعال کنید. با این کار برنامه Native Client در مرحله راهاندازی متوقف میشود و منتظر میماند تا nacl-gdb (از NaCl SDK) به آن متصل شود.
</translation>
4751 <translation id=
"7775325654940954648">هنگام نمایش این صفحه وب، مشکلی روی داد. ممکن است بستن برنامهها و برگههای غیرضروری با ایجاد فضای بیشتری در حافظه به برطرف شدن مشکل کمک کند.
</translation>
4752 <translation id=
"7779249319235708104">حمله فیشینگ پیش رو است
</translation>
4753 <translation id=
"7781069478569868053">صفحه برگه جدید
</translation>
4754 <translation id=
"7781335840981796660">همه حسابهای کاربر و دادههای محلی حذف میشوند.
</translation>
4755 <translation id=
"7782102568078991263">پیشنهاد دیگری از Google وجود ندارد
</translation>
4756 <translation id=
"7782250248211791706">قطع ارتباط حساب Google
</translation>
4757 <translation id=
"778330624322499012"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> بارگیری نشد
</translation>
4758 <translation id=
"7784067724422331729">تنظیمات امنیتی رایانه شما این فایل را مسدود کرد.
</translation>
4759 <translation id=
"778579833039460630">دادهای دریافت نشد
</translation>
4760 <translation id=
"7786207843293321886">خروج مهمان
</translation>
4761 <translation id=
"7786889348652477777">&تازهسازی برنامه
</translation>
4762 <translation id=
"7787129790495067395">شما در حال حاضر از یک رمز عبارتی استفاده میکنید. درصورتیکه رمز عبارتی خود را فراموش کردهاید، میتوانید جهت پاک کردن دادههای خود از سرورهای Google با استفاده از Google Dashboard همگامسازی را بازنشانی کنید.
</translation>
4763 <translation id=
"7788080748068240085">برای ذخیره «
<ph name=
"FILE_NAME" />» بهصورت آفلاین باید
<ph name=
"TOTAL_FILE_SIZE" /> فضای دیگر خالی کنید:
<ph name=
"MARKUP_1" />
4764 <ph name=
"MARKUP_2" />فایلهایی را که دیگر نمیخواهید به آنها دسترسی آفلاین داشته باشید٬ لغو پین کنید
<ph name=
"MARKUP_3" />
4765 <ph name=
"MARKUP_4" />فایلها را از پوشه دانلودهایتان حذف کنید
<ph name=
"MARKUP_5" /></translation>
4766 <translation id=
"7788444488075094252">زبانها و ورودی
</translation>
4767 <translation id=
"7788668840732459509">موقعیت:
</translation>
4768 <translation id=
"7791536208663663346">رمزگشایی ویدیوی دارای سخت افزار سریع را در صورت وجود غیرفعال میکند.
</translation>
4769 <translation id=
"7791543448312431591">افزودن
</translation>
4770 <translation id=
"7792012425874949788">هنگام ورود به سیستم خطایی رخ داد
</translation>
4771 <translation id=
"7792388396321542707">توقف اشتراکگذاری
</translation>
4772 <translation id=
"7794058097940213561">قالببندی دستگاه
</translation>
4773 <translation id=
"7799329977874311193">سند HTML
</translation>
4774 <translation id=
"7800304661137206267">اتصال با استفاده از
<ph name=
"CIPHER" /> و با
<ph name=
"MAC" /> برای تأیید اعتبار پیام و
<ph name=
"KX" /> بهعنوان مکانیسم تبدیل کلید رمزگذاری میشود.
</translation>
4775 <translation id=
"7800518121066352902">چرخاندن خلاف جهت ع
&قربههای ساعت
</translation>
4776 <translation id=
"7801746894267596941">فقط فردی با عبارت عبور شما میتواند داده رمزگذاری شده شما را بخواند. عبارت عبور توسط Google ارسال یا ذخیره نمیشود. اگر عبارت عبور خود را فراموش کردهاید، باید
</translation>
4777 <translation id=
"780301667611848630">خیر، سپاسگزارم
</translation>
4778 <translation id=
"7805768142964895445">وضعیت
</translation>
4779 <translation id=
"7806513705704909664">فعال کردن «تکمیل خودکار» برای پر کردن فرمهای وب با یک کلیک.
</translation>
4780 <translation id=
"7807711621188256451">دسترسی
<ph name=
"HOST" /> به دوربین شما همیشه مجاز باشد
</translation>
4781 <translation id=
"7809868303668093729">جلوه پایانی پیمایش آزمایشی در پاسخ به پیمایش کلی عمودی.
</translation>
4782 <translation id=
"7810202088502699111">پنجرههای بازشو در این صفحه مسدود شدهاند.
</translation>
4783 <translation id=
"7812634759091149319">دسترسی به کادر گفتگوی اطلاعات App مبتنی بر Toolkit-Views را بهجای کادر گفتگوی مجوزهای افزونه محلی یا پیوند جزئی (که پیوندی به فروشگاه وب است)، از chrome://apps یا chrome://extensions ممکن میسازد.
</translation>
4784 <translation id=
"7814458197256864873">&کپی
</translation>
4785 <translation id=
"7816975051619137001">تصحیح املای خودکار
</translation>
4786 <translation id=
"7818135753970109980">طرحهای زمینه جدید اضافه شده (
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />)
</translation>
4787 <translation id=
"78196818692136852">Google Payments نمیتواند این تراکنش را پردازش کند.
</translation>
4788 <translation id=
"7819857487979277519">PSK (WPA یا RSN)
</translation>
4789 <translation id=
"7821009361098626711">سرور
<ph name=
"DOMAIN" /> به نام کاربری و رمز ورود نیاز دارد. سرور میگوید:
<ph name=
"REALM" />.
</translation>
4790 <translation id=
"7825423931463735974">صفحهکلید تامیل (تامیل ۹۹)
</translation>
4791 <translation id=
"7825543042214876779">مسدود شده توسط خطمشی
</translation>
4792 <translation id=
"782590969421016895">استفاده از صفحات فعلی
</translation>
4793 <translation id=
"7828106701649804503">عرض پیشفرض کاشی را تعیین کنید.
</translation>
4794 <translation id=
"782886543891417279">شبکه Wi-Fi (
<ph name=
"WIFI_NAME" />) مورد استفادهتان احتمالاً نیاز دارد که به یک صفحه ورود به سیستم بروید.
</translation>
4795 <translation id=
"7831368056091621108">برای دریافت این برنامه افزودنی، سابقه خود، و دیگر تنظیمات Chrome در تمام دستگاههای خود.
</translation>
4796 <translation id=
"783140679984912140">غیرفعال کردن رنگ نازک.
</translation>
4797 <translation id=
"7839051173341654115">مشاهده/پشتیبانگیری رسانه
</translation>
4798 <translation id=
"7839192898639727867">شناسه کلید موضوع گواهی
</translation>
4799 <translation id=
"7839580021124293374">۳
</translation>
4800 <translation id=
"7839804798877833423">دریافت این فایلها تقریباً
<ph name=
"FILE_SIZE" /> از داده تلفن همراه شما را مصرف میکند.
</translation>
4801 <translation id=
"7839809549045544450">این سرور دارای یک کلید عمومی Diffie-Hellman یک بار مصرف است
</translation>
4802 <translation id=
"7839963980801867006">انتخاب کنید کدام IME برنامه افزودنی در منوی زبان فعال شود.
</translation>
4803 <translation id=
"7842062217214609161">بدون میانبر
</translation>
4804 <translation id=
"7842346819602959665">جدیدترین نسخه برنامهٔ افزودنی
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" به مجوزهای بیشتری نیاز دارد، بنابراین غیر فعال شده است.
</translation>
4805 <translation id=
"7844992432319478437">بهروزرسانی تفاوت
</translation>
4806 <translation id=
"7845849068167576533">حتی اگر در گذشته از این وبسایت بازدید کردهاید، اکنون امن نیست. Google Safe Browsing به تازگی در
<ph name=
"SITE" />،
<ph name=
"BEGIN_LINK" />بدافزار شناسایی کرده است
<ph name=
"END_LINK" />. گاهی اوقات وبسایتهایی که معمولاً امن هستند، با بدافزار آلوده میشوند. منبع محتوای مخرب
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" /> است که یک توزیعکننده بدافزار شناخته شده میباشد.
</translation>
4807 <translation id=
"7845920762538502375">به دلیل عدم اتصال به سرور همگامسازی،
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> نتوانست دادههای شما را همگامسازی کند. در حال سعی مجدد...
</translation>
4808 <translation id=
"7846076177841592234">لغو انتخاب
</translation>
4809 <translation id=
"7847212883280406910">برای رفتن به
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> کلیدهای Ctrl + Alt + S را فشار دهید.
</translation>
4810 <translation id=
"7848981435749029886">دسترسی به دوربین شما توسط سرپرست شما کنترل میشود.
</translation>
4811 <translation id=
"7849264908733290972">باز کردن
&تصویر در برگهٔ جدید
</translation>
4812 <translation id=
"7850851215703745691">این فایلهای Drive هنوز به اشتراک گذاشته نشدهاند
</translation>
4813 <translation id=
"7851457902707056880">ورود به سیستم فقط محدود به حساب مالک است. لطفاً سیستم را دوباره راهاندازی کنید و با حساب مالک به سیستم وارد شوید. دستگاه به صورت خودکار بعد از ۳۰ ثانیه دوباره راهاندازی میشود.
</translation>
4814 <translation id=
"7851716364080026749">همیشه دسترسی به دوربین و میکروفون مسدود شود
</translation>
4815 <translation id=
"7851842096760874408">برگه کیفیت افزایش مقیاس تصویر.
</translation>
4816 <translation id=
"7852934890287130200">ایجاد، تغییر یا حذف نمایهها
</translation>
4817 <translation id=
"7853747251428735">ابزارهای بیشتر (
&L)
</translation>
4818 <translation id=
"7854323427075506422">جریان بازکننده ZIP را براساس File System Provider API غیرفعال میکند.
</translation>
4819 <translation id=
"7855759346726093224">با توجه به فهرست سیاه ثابت SafeSites این سایت مسدود شد.
</translation>
4820 <translation id=
"7857823885309308051">ممکن است یک دقیقه بطول انجامد...
</translation>
4821 <translation id=
"7857949311770343000">این صفحه برگه جدیدی است که منتظرش بودید؟
</translation>
4822 <translation id=
"7861215335140947162">&فایلهای دانلود شده
</translation>
4823 <translation id=
"7863133010182113457">پاک کردن دادههای صرفهجویی شدهای که در هنگام استفاده از پراکسی کاهش مصرف داده به دست آمدهاند، در هنگام راهاندازی Chrome.
</translation>
4824 <translation id=
"7864539943188674973">غیرفعال کردن بلوتوث
</translation>
4825 <translation id=
"7870790288828963061">برنامههای کیوسکی با نسخه جدیدتر پیدا نشد. موردی برای بهروزرسانی وجود ندارد. لطفاً فلش USB را خارج کنید.
</translation>
4826 <translation id=
"787150342916295244">اسکن کارت اعتباری
</translation>
4827 <translation id=
"7876243839304621966">حذف همه
</translation>
4828 <translation id=
"7877451762676714207">خطای سرور ناشناخته. لطفاً دوباره سعی کنید یا با سرپرست سرور تماس بگیرید.
</translation>
4829 <translation id=
"7878999881405658917">Google اعلانی برای این تلفن ارسال کرد. توجه داشته باشید که تلفن شما میتواند قفل
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> را تا بیش از ۹ متر باز نگه دارد. در مواردی که این موضوع میتواند مشکل آفرین باشد، میتوانید
<a
>به صورت موقت این قابلیت را غیرفعال کنید
</a
>.
</translation>
4830 <translation id=
"7879478708475862060">پیروی از روش ورودی
</translation>
4831 <translation id=
"7880836220014399562">«
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />» این برنامهها و افزونهها را اضافه میکند:
</translation>
4832 <translation id=
"7885253890047913815">مقصدهای اخیر
</translation>
4833 <translation id=
"7885283703487484916">بسیار کوتاه
</translation>
4834 <translation id=
"7887192723714330082">پاسخ دادن به «Ok Google» وقتی صفحه روشن است و قفل نیست
</translation>
4835 <translation id=
"7887334752153342268">کپیبرداری
</translation>
4836 <translation id=
"7887864092952184874">موشواره بلوتوث مرتبط شد
</translation>
4837 <translation id=
"7892100671754994880">کاربر بعدی
</translation>
4838 <translation id=
"7893393459573308604"><ph name=
"ENGINE_NAME" /> (پیشفرض)
</translation>
4839 <translation id=
"78957024357676568">چپ
</translation>
4840 <translation id=
"7896906914454843592">صفحهکلید گسترش یافته آمریکایی
</translation>
4841 <translation id=
"7897900149154324287">در آینده، مطمئن شوید که قبل از جدا کردن دستگاه قابل حملتان، آن را در برنامه Files خارج کنید. در غیر این صورت ممکن است دادههایتان را از دست بدهید.
</translation>
4842 <translation id=
"7898627924844766532">نگه داشتن در نوار ابزار
</translation>
4843 <translation id=
"7898725031477653577">همیشه ترجمه شود
</translation>
4844 <translation id=
"7899177175067029110">تلفنتان یافت نشد. مطمئن شوید که
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> به اینترنت وصل است.
<a
>بیشتر بیاموزید
</a
></translation>
4845 <translation id=
"790025292736025802"><ph name=
"URL" /> یافت نشد
</translation>
4846 <translation id=
"7900476766547206086">گذرواژهها برای کاربران واردشده به سیستم لازم هستند، زیرا این تنظیم برای یک یا چند کاربر روشن شده است.
</translation>
4847 <translation id=
"7903128267494448252">حذف این شخص
</translation>
4848 <translation id=
"7903925330883316394">ابزار:
<ph name=
"UTILITY_TYPE" /></translation>
4849 <translation id=
"7903984238293908205">کاتاکانا
</translation>
4850 <translation id=
"7904094684485781019">سرپرست این حساب اجازه ورود چندگانه به سیستم را نمیدهد.
</translation>
4851 <translation id=
"7904402721046740204">تأیید اعتبار
</translation>
4852 <translation id=
"7908378463497120834">متأسفیم، حداقل یک بخش از دستگاه ذخیرهسازی خارجی نصب نمیشود.
</translation>
4853 <translation id=
"7910768399700579500">پوشه
&جدید
</translation>
4854 <translation id=
"7912024687060120840">در پوشه:
</translation>
4855 <translation id=
"7912145082919339430">بعد از نصب
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />، صفحه را برای فعال کردن آن، تازهسازی کنید.
</translation>
4856 <translation id=
"7915471803647590281">لطفاً قبل از ارسال بازخورد، به ما بگویید چه اتفاقی در حال وقوع است.
</translation>
4857 <translation id=
"7915857946435842056">فعال کردن قابلیتهای آزمایشی برای نماهای ورودی IME.
</translation>
4858 <translation id=
"7917972308273378936">صفحهکلید لیتوانیایی
</translation>
4859 <translation id=
"7918257978052780342">ثبت نام
</translation>
4860 <translation id=
"7920092496846849526">از والدینتان پرسیدید آیا اجازه بازدید از این صفحه را دارید.
</translation>
4861 <translation id=
"7925285046818567682">منتظر
<ph name=
"HOST_NAME" />...
</translation>
4862 <translation id=
"7925686952655276919">از دادههای تلفن همراه برای همگامسازی استفاده نشود
</translation>
4863 <translation id=
"7926906273904422255">علامتگذاری منبع اصلی غیرایمن به عنوان «غیرایمن» یا به عنوان «مشکوک».
</translation>
4864 <translation id=
"7928710562641958568">خارج کردن دستگاه
</translation>
4865 <translation id=
"7935864848518524631">مرتبطسازی فایل برنامهها.
</translation>
4866 <translation id=
"7938594894617528435">در حال حاضر آفلاین
</translation>
4867 <translation id=
"7938958445268990899">گواهی سرور هنوز معتبر نیست.
</translation>
4868 <translation id=
"7939412583708276221">درهر حال حفظ شود
</translation>
4869 <translation id=
"7939997691108949385">مدیر قادر خواهد بود محدودیتها و تنظیمات این کاربر نظارتشده را در
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" /> پیکربندی کند.
</translation>
4870 <translation id=
"7943385054491506837">کلماک آمریکایی
</translation>
4871 <translation id=
"7943837619101191061">انتخاب پوشه برای افزودن...
</translation>
4872 <translation id=
"7945967575565699145">پروتکل QUIC آزمایشی.
</translation>
4873 <translation id=
"7946068607136443002">وقتی فهرست برنامه در حالت نمای لمسی است، بهصورت حالت تمام صفحه ظاهر میشود. این پرچم خارج از این حالت، کاری انجام نمیدهد.
</translation>
4874 <translation id=
"794676567536738329">تأیید مجوزها
</translation>
4875 <translation id=
"795025003224538582">راهاندازی مجدد نشود
</translation>
4876 <translation id=
"7951415247503192394">(۳۲ بیت)
</translation>
4877 <translation id=
"7953739707111622108">این دستگاه باز نمیشود زیرا سیستم فایل آن شناسایی نشد.
</translation>
4878 <translation id=
"7953955868932471628">مدیریت میانبرها
</translation>
4879 <translation id=
"7955383984025963790">برگه ۵
</translation>
4880 <translation id=
"7957054228628133943">مدیریت انسداد پنجره بازشو
</translation>
4881 <translation id=
"7959074893852789871">این فایل دارای چندین مجوز است، برخی از آنها وارد نشدهاند:
</translation>
4882 <translation id=
"7959874006162866942">از نصب
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> مطمئن هستید؟ فقط باید Pluginهایی را نصب کنید که به آنها اعتماد دارید.
</translation>
4883 <translation id=
"7961015016161918242">هرگز
</translation>
4884 <translation id=
"7963675372086154214">فعال کردن HarfBuzz برای نوشتار واسط کاربر.
</translation>
4885 <translation id=
"7965010376480416255">حافظه مشترک
</translation>
4886 <translation id=
"7968728703861615399">مشکلی با حساب Google Payments شما وجود دارد.
</translation>
4887 <translation id=
"7968833647796919681">فعال کردن جمعآوری دادههای عملکرد
</translation>
4888 <translation id=
"7968982339740310781">مشاهدهٔ جزئیات
</translation>
4889 <translation id=
"7969525169268594403">اسلوونیایی
</translation>
4890 <translation id=
"7971550670320370753">به کاربر امکان میدهد به آسانی ویژگی وارد کردن محتوا از cloud را غیرفعال کند.
</translation>
4891 <translation id=
"7972714317346275248">PKCS #
1 SHA-
384 با رمزگذاری RSA
</translation>
4892 <translation id=
"7973320858902175766">وصلهکننده مؤلفه
</translation>
4893 <translation id=
"7974067550340408553">هر بار که Smart Lock قفل
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> شما را باز میکند در تلفنتان از آن مطلع شوید.
</translation>
4894 <translation id=
"7974566588408714340">تلاش مجدد با
<ph name=
"EXTENSIONNAME" /></translation>
4895 <translation id=
"7977551819349545646">در حال بهروزرسانی Chromebox...
</translation>
4896 <translation id=
"7978187628461914320">فعال کردن تحلیلگر پراکسی Out-of-process V8.
</translation>
4897 <translation id=
"7978412674231730200">کلید خصوصی
</translation>
4898 <translation id=
"7979036127916589816">خطای همگامسازی
</translation>
4899 <translation id=
"7980084013673500153">شناسه دارایی:
<ph name=
"ASSET_ID" /></translation>
4900 <translation id=
"7982083145464587921">لطفاً برای رفع این خطا دستگاه خود را مجدداً راهاندازی کنید.
</translation>
4901 <translation id=
"7982740804274085295">برای برنامهنویسان: از سرویس جعبه ایمنی برای فراخوانی Google Payments API برای requestAutocomplete() استفاده کنید.
</translation>
4902 <translation id=
"7982789257301363584">شبکه
</translation>
4903 <translation id=
"7984180109798553540">برای امنیت بیشتر،
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> دادههای شما را رمزگذاری میکند.
</translation>
4904 <translation id=
"798525203920325731">فضانام های شبکه
</translation>
4905 <translation id=
"7986039047000333986">اکنون یک بهروزرسانی امنیتی ویژه برای
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> انجام شد؛ برای اعمال آن باید اکنون راهاندازی مجدد کنید. (ما برگههای شما را بازیابی میکنیم).
</translation>
4906 <translation id=
"7986295104073916105">خواندن و تغییر تنظیمات گذرواژه ذخیره شده
</translation>
4907 <translation id=
"7987485481246785146">صفحهکلید کردی مبتنی بر عربی
</translation>
4908 <translation id=
"7988930390477596403">دفعه بعد که قفل
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> را باز کنید، فعال میشود. با Smart Lock، تلفنتان قفل این دستگاه را، بدون گذرواژه، باز میکند. برای فعال کردن Smart Lock، بلوتوث روشن میشود.
</translation>
4909 <translation id=
"7989023212944932320">Google Safe Browsing به تازگی در
<ph name=
"SITE" />،
<ph name=
"BEGIN_LINK" />بدافزار شناسایی کرده است
<ph name=
"END_LINK" />. گاهی اوقات وبسایتهایی که معمولاً امن هستند، با بدافزار آلوده میشوند. منبع محتوای مخرب
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" /> است که یک توزیعکننده بدافزار شناخته شده میباشد. باید بعد از گذشت چند ساعت به سایت برگردید.
</translation>
4910 <translation id=
"7994370417837006925">ورود چندگانه به سیستم
</translation>
4911 <translation id=
"799547531016638432">حذف میانبر
</translation>
4912 <translation id=
"7996005831155352675">فعال کردن تکمیل خودکار با یک کلیک
</translation>
4913 <translation id=
"79962507603257656">وضعیت دانلود در مرکز اعلان
</translation>
4914 <translation id=
"7997089631332811254">(|شروع به کار مجدد| Chrome لازم است)
</translation>
4915 <translation id=
"7997479212858899587">هویت:
</translation>
4916 <translation id=
"7999087758969799248">روش ورودی استاندارد
</translation>
4917 <translation id=
"7999229196265990314">فایلهای زیر ایجاد شده است:
4919 برنامهٔ افزودنی:
<ph name=
"EXTENSION_FILE" />
4920 فایل کلید:
<ph name=
"KEY_FILE" />
4922 فایل کلید خود را در جای امن نگه دارید. برای ایجاد نسخههای جدید برنامهٔ افزودنی خود به آن نیاز دارید.
</translation>
4923 <translation id=
"799923393800005025">میتواند مشاهده کند
</translation>
4924 <translation id=
"8004582292198964060">مرورگر
</translation>
4925 <translation id=
"8007030362289124303">باتری ضعیف است
</translation>
4926 <translation id=
"8008356846765065031">اینترنت قطع است. لطفاً اتصال اینترنتتان را بررسی کنید.
</translation>
4927 <translation id=
"8009669262342650481">بلوتوث وب را فعال میکند که میتواند به وبسایتها اجازه دهد به دستگاههای بلوتوث اطراف شما، از جمله صفحهکلیدها، دوربینها، میکروفنها و غیره متصل شده و آنها را کنترل کنند.
</translation>
4928 <translation id=
"8012382203418782830">این صفحه ترجمه شده است.
</translation>
4929 <translation id=
"8012647001091218357">در حال حاضر نمیتوانیم با والدینتان ارتباط برقرار کنیم. لطفاً دوباره امتحان کنید.
</translation>
4930 <translation id=
"8014206674403687691">
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> قادر نیست به نسخه نصب شده قبلی بازگردد. لطفاً دوباره سعی کنید دستگاهتان را Powerwash کنید.
</translation>
4931 <translation id=
"8016174103774548813">احتمالاً سرور غیرقابل استفاده شده است.
</translation>
4932 <translation id=
"8017335670460187064"><ph name=
"LABEL" /></translation>
4933 <translation id=
"8022523925619404071">فعال کردن بهروزرسانی خودکار
</translation>
4934 <translation id=
"8023801379949507775">اکنون برنامههای افزودنی به روز شوند
</translation>
4935 <translation id=
"8025789898011765392">وظایف
</translation>
4936 <translation id=
"802597130941734897">مدیریت آدرسهای پستی...
</translation>
4937 <translation id=
"8026334261755873520">پاک کردن دادههای مرور
</translation>
4938 <translation id=
"8026964361287906498">(تحت مدیریت براساس خطمشی شرکت)
</translation>
4939 <translation id=
"8028060951694135607">بازیابی کلید Microsot
</translation>
4940 <translation id=
"8028993641010258682">اندازه
</translation>
4941 <translation id=
"8030169304546394654">اتصال قطع شد
</translation>
4942 <translation id=
"8034304765210371109">نسخه آزمایشی راهانداز برنامه را فعال کنید.
</translation>
4943 <translation id=
"8034955203865359138">ورودی سابقه یافت نشد.
</translation>
4944 <translation id=
"8037117027592400564">خواندن همه نوشتار با استفاده از گفتار تجزیه و تحلیل شده
</translation>
4945 <translation id=
"803771048473350947">فایل
</translation>
4946 <translation id=
"8037713009824540257">افزودن سایت
</translation>
4947 <translation id=
"8038111231936746805">(پیشفرض)
</translation>
4948 <translation id=
"8041535018532787664">افزودن برنامه کاربردی کیوسک:
</translation>
4949 <translation id=
"8041940743680923270">استفاده از پیشفرض جهانی (سؤال شود)
</translation>
4950 <translation id=
"8044899503464538266">آهسته
</translation>
4951 <translation id=
"8045462269890919536">رومانیایی
</translation>
4952 <translation id=
"8046259711247445257">افزایش روشنایی
</translation>
4953 <translation id=
"8047633567446736935">استفاده از پیادهسازی بهینه شده و جدید مدیر فعالیتهای Chrome را غیرفعال میکند.
</translation>
4954 <translation id=
"8049913480579063185">نام برنامه افزودنی
</translation>
4955 <translation id=
"8050038245906040378">امضای کد تجاری Microsoft
</translation>
4956 <translation id=
"8053278772142718589">فایلهای PKCS #
12</translation>
4957 <translation id=
"8053390638574070785">تازه سازی این صفحه
</translation>
4958 <translation id=
"8054517699425078995">این نوع فایل میتواند به دستگاه شما آسیب برساند. با این حال میخواهید
<ph name=
"FILE_NAME" /> را نگه دارید؟
</translation>
4959 <translation id=
"8054563304616131773">لطفاً یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید
</translation>
4960 <translation id=
"8054635925509770969">همه چیزهایی که تایپ میکنید بخوانید و تغییر دهید از جمله کلیدهای تعویض وظیفه مانند CMD+TAB
</translation>
4961 <translation id=
"8054921503121346576">صفحهکلید USB متصل شد
</translation>
4962 <translation id=
"8056430285089645882">متوجه شدم، دیگر به من نشان داده نشود.
</translation>
4963 <translation id=
"8059178146866384858">فایلی به نام
"1$" از قبل وجود دارد. لطفاً نام دیگری را انتخاب نمایید.
</translation>
4964 <translation id=
"8059417245945632445">&بازرسی دستگاهها
</translation>
4965 <translation id=
"8061298200659260393">به هیچ سایتی اجازه داده نشود پیامهای فشاری ارسال کند
</translation>
4966 <translation id=
"8064671687106936412">کلید:
</translation>
4967 <translation id=
"8066238397346344588">غیرفعال کردن Google Payments
</translation>
4968 <translation id=
"806705617346045388">رفتار غیرعادی شناسایی شد
</translation>
4969 <translation id=
"806812017500012252">ترتیب مجدد براساس عنوان
</translation>
4970 <translation id=
"8069615408251337349">Google Cloud Print
</translation>
4971 <translation id=
"8071942001314758122">فقط سه بار بگویید «Ok Google»
</translation>
4972 <translation id=
"8072988827236813198">پین کردن برگهها
</translation>
4973 <translation id=
"8075539548641175231">دادههای شما در تاریخ
<ph name=
"TIME" /> با «رمز عبارتی همگامسازی» شما رمزگذاری شدهاند. لطفاً آن را در زیر وارد کنید.
</translation>
4974 <translation id=
"8080048886850452639">
&کپی URL فایل صوتی
</translation>
4975 <translation id=
"8083739373364455075">دریافت ۱۰۰ گیگابایت فضای آزاد در Google Drive
</translation>
4976 <translation id=
"8088137642766812908">مراقب باشید، این ویژگی ممکن است آسیب برساند
</translation>
4977 <translation id=
"8089515035584227384">{NUM_DOWNLOADS,plural, =
1{در حال دانلود یک فایل}one{در حال دانلود # فایل}other{در حال دانلود # فایل}}
</translation>
4978 <translation id=
"8090234456044969073">خواندن فهرستی از وبسایتهای غالباً بازدید شده شما
</translation>
4979 <translation id=
"8094917007353911263">شبکهای که از آن استفاده میکنید ممکن است از شما بخواهد که
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" /> را ببینید.
</translation>
4980 <translation id=
"8096505003078145654">یک سرور پراکسی، سروری است که بهعنوان یک واسطه بین رایانهٔ شما و سایر سرورها عمل میکند. در حال حاضر، سیستم شما برای استفاده از یک پراکسی پیکربندی شده است، اما
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> قادر نیست به آن متصل شود.
</translation>
4981 <translation id=
"8098352321677019742">اعلانهای
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4982 <translation id=
"8098975406164436557">از این تلفن برای باز کردن قفل
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> خود استفاده میکنید؟
</translation>
4983 <translation id=
"810066391692572978">فایل از ویژگیهای پشتیبانی نشده استفاده میکند.
</translation>
4984 <translation id=
"8101987792947961127">در راهاندازی مجدد بعدی پاکسازی لازم است
</translation>
4985 <translation id=
"8102535138653976669">
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> دادههای شما را به صورت ایمن با حساب Google همگامسازی میکند. همه را همگامسازی کنید یا انواع دادههای همگامسازی شده و تنظیمات رمزگذاری را سفارشی کنید.
</translation>
4986 <translation id=
"8104696615244072556">دستگاه
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> شما Powerwash میشود و به نسخه قبلی باز میگردد.
</translation>
4987 <translation id=
"8106045200081704138">اشتراکگذاری شده با من
</translation>
4988 <translation id=
"8106211421800660735">شماره کارت اعتباری
</translation>
4989 <translation id=
"8106242143503688092">بارگیری نکنید (توصیه میشود)
</translation>
4990 <translation id=
"8109930990200908494">ورود به سیستم برای گواهینامه کاربر مورد نیاز است.
</translation>
4991 <translation id=
"8110513421455578152">ارتفاع پیشفرض کاشی را تعیین کنید.
</translation>
4992 <translation id=
"8112754292007745564">فعال کردن MIDI API وب
</translation>
4993 <translation id=
"8116190140324504026">اطلاعات بیشتر...
</translation>
4994 <translation id=
"8116972784401310538">مدیر
&نشانک
</translation>
4995 <translation id=
"8117957376775388318">روش ورودی دایی
</translation>
4996 <translation id=
"8118860139461251237">مدیریت دانلودها
</translation>
4997 <translation id=
"8119572489781388874">تغییر تنظیمات
</translation>
4998 <translation id=
"8119631488458759651">حذف این سایت
</translation>
4999 <translation id=
"8121385576314601440">تنظیمات ورودی هانگول
</translation>
5000 <translation id=
"8124313775439841391">ONC مدیریت شده
</translation>
5001 <translation id=
"8127322077195964840">امکان دادن به گواهیهای نامعتبر برای منابع بارگیری شده از میزبان محلی.
</translation>
5002 <translation id=
"813082847718468539">مشاهدهٔ اطلاعات سایت
</translation>
5003 <translation id=
"8131740175452115882">تأیید
</translation>
5004 <translation id=
"8132793192354020517">متصل به
<ph name=
"NAME" /></translation>
5005 <translation id=
"8133676275609324831">&نمایش در پوشه
</translation>
5006 <translation id=
"8135013534318544443">استفاده از لیستهای نمایش را برای ضبط فرمانهای کانواس دو بعدی فعال میکند. این کار به شطرنجیسازی کانواس دو بعدی امکان میدهد در رشتههای جداگانه انجام شود.
</translation>
5007 <translation id=
"8135557862853121765"><ph name=
"NUM_KILOBYTES" /> کیلوبایت
</translation>
5008 <translation id=
"8136149669168180907"><ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT" /> از
<ph name=
"TOTAL_SIZE" /> دانلود شد
</translation>
5009 <translation id=
"8137331602592933310">«
<ph name=
"FILENAME" />» با شما به اشتراک گذاشته شده است. شما نمیتوانید آن را حذف کنید زیرا به شما تعلق ندارد.
</translation>
5010 <translation id=
"8137559199583651773">مدیریت برنامههای افزودنی
</translation>
5011 <translation id=
"8138082791834443598">اختیاری — اطلاعات جدیدی برای مرتبط شدن با این دستگاه وارد کنید یا اطلاعات موجود را بهروزرسانی کنید.
</translation>
5012 <translation id=
"8140778357236808512">وارد کردن کاربر نظارتشده موجود
</translation>
5013 <translation id=
"8141520032636997963">باز کردن در Adobe Reader
</translation>
5014 <translation id=
"8141725884565838206">مدیریت گذرواژههای شما
</translation>
5015 <translation id=
"8142699993796781067">شبکههای خصوصی
</translation>
5016 <translation id=
"8142732521333266922">بسیار خوب، همه را همگامسازی کنید
</translation>
5017 <translation id=
"8144022414479088182">مطمئنید میخواهید این دستگاه را به عنوان دستگاه Chromebox برای جلسات تنظیم کنید؟
</translation>
5018 <translation id=
"8144909191982723922">به عنوان
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /> وارد سیستم شدید. اطلاعات همگامسازی شده و اطلاعات دستگاههایتان را در
<ph name=
"BEGIN_LINK" />داشبورد Chrome
<ph name=
"END_LINK" /> مدیریت کنید.
</translation>
5019 <translation id=
"8145409227593688472">روش ورودی ووبی
</translation>
5020 <translation id=
"8146177459103116374">اگر قبلاً در این دستگاه ثبتنام کردید، میتوانید
<ph name=
"LINK2_START" />بهعنوان یک کاربر موجود، وارد شوید
<ph name=
"LINK2_END" />.
</translation>
5021 <translation id=
"8148264977957212129">روش ورودی Pinyin
</translation>
5022 <translation id=
"8148913456785123871">نمایش کارتهای Google Now در راهانداز
</translation>
5023 <translation id=
"8150528311371636283">کلاینت و سرور از نسخه پروتکل SSL یا مجموعه حروف رمزی پشتیبانی نمیکند. این امر معمولاً زمانی رخ میدهد که سرور به پشتیبانی SSLv3 که برداشته شده، نیاز دارد.
</translation>
5024 <translation id=
"8150722005171944719">این فایل در
<ph name=
"URL" /> قابل خواندن نیست. ممکن است حذف شده، جابجا شده باشد و یا مجوزهای فایل از دسترسی جلوگیری میکنند.
</translation>
5025 <translation id=
"8151185429379586178">ابزارهای برنامهنویس
</translation>
5026 <translation id=
"8151638057146502721">پیکربندی
</translation>
5027 <translation id=
"8152091997436726702">زمان مجاز ثبت نام چاپگر پایان یافت. برای ثبت یک چاپگر، باید ثبت را در چاپگر تأیید کنید.
</translation>
5028 <translation id=
"8153607920959057464">این فایل نمایش داده نمیشود.
</translation>
5029 <translation id=
"8154790740888707867">فایلی وجود ندارد
</translation>
5030 <translation id=
"815491593104042026">وای! احراز هویت انجام نشد زیرا برای استفاده از نشانی وب غیر امن (
<ph name=
"BLOCKED_URL" />) پیکربندی شده بود. لطفاً با سرپرستتان تماس بگیرید.
</translation>
5031 <translation id=
"8155481074575809396">در صورت فعال بودن، نوشتار به جای ماسکهای آلفای طرح بیتی، با فیلدهای امضا شده از راه دور نشان داده میشود.
</translation>
5032 <translation id=
"8156020606310233796">نمای لیست
</translation>
5033 <translation id=
"8157939133946352716">۷x۵
</translation>
5034 <translation id=
"8158362770816748971">کارت مجازیتان آماده است.
</translation>
5035 <translation id=
"8160015581537295331">صفحهکلید اسپانیایی
</translation>
5036 <translation id=
"816055135686411707">خطا در تنظیم اعتماد مجوز
</translation>
5037 <translation id=
"816095449251911490"><ph name=
"SPEED" /> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT" />،
<ph name=
"TIME_REMAINING" /></translation>
5038 <translation id=
"8165208966034452696"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
5039 <translation id=
"8165383685500900731">مدیریت تنظیمات میکروفون...
</translation>
5040 <translation id=
"81686154743329117">ZRM
</translation>
5041 <translation id=
"8169977663846153645">باتری در حال محاسبه زمان باقی مانده
</translation>
5042 <translation id=
"8172078946816149352">تنظیمات میکروفون Adobe Flash Player فرق میکند.
</translation>
5043 <translation id=
"8174047975335711832">اطلاعات دستگاه
</translation>
5044 <translation id=
"817663682525208479">خطای مجوز
</translation>
5045 <translation id=
"8177196903785554304">جزئیات شبکه
</translation>
5046 <translation id=
"8178665534778830238">محتوا:
</translation>
5047 <translation id=
"8178711702393637880">استفاده از رشته ثانویه برای شطرنجیسازی GPU محتوای وب. لازم است که شطرنجیسازی GPU فعال شود.
</translation>
5048 <translation id=
"8179976553408161302">ورود
</translation>
5049 <translation id=
"8180239481735238521">صفحه
</translation>
5050 <translation id=
"8180786512391440389">«
<ph name=
"EXTENSION" />» میتواند تصاویر، ویدیوها و فایلهای صوتی را در مکانهای انتخاب شده بخواند یا حذف کند.
</translation>
5051 <translation id=
"8184538546369750125">استفاده از پیشفرض جهانی (مجاز)
</translation>
5052 <translation id=
"818454486170715660"><ph name=
"NAME" /> - مالک
</translation>
5053 <translation id=
"8185331656081929126">نمایش اعلانها هنگامی که چاپگرهای جدیدی در شبکه شناسایی میشوند
</translation>
5054 <translation id=
"8186609076106987817">سرور نتوانست فایل را پیدا کند.
</translation>
5055 <translation id=
"8186706823560132848">نرمافزار
</translation>
5056 <translation id=
"8190193592390505034">اتصال به
<ph name=
"PROVIDER_NAME" /></translation>
5057 <translation id=
"8191230140820435481">مدیریت برنامهها، برنامههای افزودنی و طرحهای زمینه
</translation>
5058 <translation id=
"8191453843330043793">تحلیلگر پراکسی V8
</translation>
5059 <translation id=
"8200772114523450471">ازسرگیری
</translation>
5060 <translation id=
"8202160505685531999">لطفاً برای بهروزرسانی نمایه
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> خود، گذرواژهتان را دوباره وارد کنید.
</translation>
5061 <translation id=
"8204086856545141093">درخواستهای ارائه شده به سرور توسط یک خطمشی مسدود شده است.
</translation>
5062 <translation id=
"8204484782770036444">•
<ph name=
"PERMISSION" /></translation>
5063 <translation id=
"8206354486702514201">این تنظیم توسط سرپرست شما اجباری شده است.
</translation>
5064 <translation id=
"8206745257863499010">بلوزی
</translation>
5065 <translation id=
"8206859287963243715">سلولی
</translation>
5066 <translation id=
"820791781874064845">این صفحهٔ وب توسط یک برنامهٔ افزودنی مسدود شد.
</translation>
5067 <translation id=
"820854170120587500">Google Safe Browsing به تازگی در
<ph name=
"SITE" /> فیشینگ شناسایی کرده است.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />سایتهای فیشینگ
<ph name=
"END_LINK" /> برای فریب شما وانمود میکنند که سایتهای دیگری هستند.
</translation>
5068 <translation id=
"8209439005376447114">هویت این وبسایت توسط
<ph name=
"ISSUER" /> تأیید شده است. اطلاعات شفافیت گواهینامه معتبر توسط سرور ارائه شد.
</translation>
5069 <translation id=
"8209677645716428427">کاربر نظارتشده میتواند با راهنمایی شما در وب کاوش کند. شما به عنوان مدیر کاربر نظارتشده در Chrome میتوانید:
</translation>
5070 <translation id=
"8211154138148153396">اعلانهای کشف دستگاه در شبکه محلی.
</translation>
5071 <translation id=
"8212451793255924321">شخص را تغییر دهید.
</translation>
5072 <translation id=
"8213577208796878755">یک دستگاه دیگر در دسترس است.
</translation>
5073 <translation id=
"8214489666383623925">باز کردن فایل...
</translation>
5074 <translation id=
"8214962590150211830">حذف این شخص
</translation>
5075 <translation id=
"8216170236829567922">روش ورودی تایلندی (صفحهکلید Pattachote)
</translation>
5076 <translation id=
"8216278935161109887">خارج شده و دوباره وارد سیستم شوید
</translation>
5077 <translation id=
"8217399928341212914">ادامه مسدود کردن دانلود خودکار چندین فایل
</translation>
5078 <translation id=
"8221729492052686226">اگر خود شما این درخواست را شروع نکردهاید، ممکن است نشان دهنده یک حمله به سیستم شما باشد. اگر خود شما اقدام واضحی برای شروع این درخواست انجام ندادهاید، باید
"کاری انجام نشود" را فشار دهید.
</translation>
5079 <translation id=
"8222121761382682759">حذف نصب...
</translation>
5080 <translation id=
"8223479393428528563">برای ذخیره این فایلها جهت استفاده آفلاین، دوباره آنلاین شوید، روی فایلها کلیک راست کنید و گزینه
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME" /> را انتخاب کنید.
</translation>
5081 <translation id=
"82239625576146587">غیرفعال کردن IME کرهای جدید.
</translation>
5082 <translation id=
"8226222018808695353">ممنوع
</translation>
5083 <translation id=
"8226742006292257240">در زیر رمز ورود TPM ایجاد شده به صورت تصادفی، آورده شده که به رایانهٔ شما اختصاص داده شده است:
</translation>
5084 <translation id=
"8230421197304563332">ممکن است مهاجمین حاضر در
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> تلاش کنند تا برنامههای خطرناکی در رایانه شما نصب کنند که اطلاعات شما (مانند عکسها، گذرواژهها، پیامها و کارتهای اعتباری شما) را سرقت یا حذف میکنند.
</translation>
5085 <translation id=
"8235613855873080297">غیرفعال کردن افزودنیهای رسانههای رمزگذاری شده
</translation>
5086 <translation id=
"8236231079192337250">برنامه گالری فروشگاه وب Chrome برای درایورهای چاپگر
</translation>
5087 <translation id=
"8238649969398088015">نکته راهنمایی
</translation>
5088 <translation id=
"8240697550402899963">استفاده از طرح زمینه کلاسیک
</translation>
5089 <translation id=
"8241040075392580210">سایه
</translation>
5090 <translation id=
"8241707690549784388">صفحهای که جستجو میکنید از اطلاعاتی استفاده میکند که شما وارد کردهاید. بازگشت به آن صفحه ممکن است باعث شود اقدامی را که قبلاً انجام دادید دوباره تکرار کنید. آیا میخواهید ادامه دهید؟
</translation>
5091 <translation id=
"8241806945692107836">تعیین پیکربندی دستگاه...
</translation>
5092 <translation id=
"8241868517363889229">خواندن و تغییر نشانکهایتان
</translation>
5093 <translation id=
"8242426110754782860">ادامه دادن
</translation>
5094 <translation id=
"8245799906159200274">در حال حاضر روی کانال
<ph name=
"CHANNEL_NAME" /> است.
</translation>
5095 <translation id=
"8248050856337841185">&جایگذاری
</translation>
5096 <translation id=
"8249048954461686687">پوشه OEM
</translation>
5097 <translation id=
"8249296373107784235">لغو
</translation>
5098 <translation id=
"8249462233460427882">خودراهاندازی (هشهای پیشبینی شده را دریافت کنید اما آنها را اجرا نکنید)
</translation>
5099 <translation id=
"8249681497942374579">حذف میانبر دسکتاپ
</translation>
5100 <translation id=
"8251578425305135684">تصاویر کوچک حذف شدند.
</translation>
5101 <translation id=
"8253198102038551905">روی «+» کلیک کنید تا مشخصات شبکه را دریافت کنید
</translation>
5102 <translation id=
"8256319818471787266">سرزنده
</translation>
5103 <translation id=
"8257950718085972371">ادامه مسدود کردن دسترسی به دوربین
</translation>
5104 <translation id=
"8258405095852912294">این سایت Discover را نمیپذیرد.
</translation>
5105 <translation id=
"8259581864063078725">کلیک کنید تا برنامه چاپ برای این چاپگر جستجو شود.
</translation>
5106 <translation id=
"8260864402787962391">ماوس
</translation>
5107 <translation id=
"8261378640211443080">این برنامهافزودنی در
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> فهرست نشده است و ممکن است بدون اطلاع شما اضافه شده باشد.
</translation>
5108 <translation id=
"8261387128019234107">افزودن حساب برای
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
5109 <translation id=
"8261490674758214762">آنها میتوانند:
</translation>
5110 <translation id=
"8261506727792406068">حذف
</translation>
5111 <translation id=
"8261580862248730866">استثناهای میکروفون
</translation>
5112 <translation id=
"8261673729476082470">در حال پشتیبان گرفتن از
<ph name=
"FILE_COUNT" /> عکس در
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Drive
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5113 <translation id=
"8263231521757761563">کنترلکنندههای پروتکل فعال
</translation>
5114 <translation id=
"8263744495942430914"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> مکاننمای ماوس شما را غیرفعال کرد.
</translation>
5115 <translation id=
"8264718194193514834">«
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />» حالت تمام صفحه را فعال کرد.
</translation>
5116 <translation id=
"827097179112817503">نمایش دکمه صفحه اصلی
</translation>
5117 <translation id=
"8272443605911821513">با کلیک کردن روی برنامههای افزودنی در منوی «ابزارهای بیشتر»، برنامههای افزودنی خود را مدیریت کنید.
</translation>
5118 <translation id=
"8273972836055206582"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> اکنون در حالت تمام صفحه است و میخواهد مکاننمای ماوس شما را غیرفعال کند.
</translation>
5119 <translation id=
"8275038454117074363">وارد کردن
</translation>
5120 <translation id=
"8275863942928500239">بازخورد لمسی افزوده را در مؤلفههای واسط کاربری غیرفعال کنید.
</translation>
5121 <translation id=
"8276560076771292512">خالی کردن حافظه پنهان و تازهسازی سخت
</translation>
5122 <translation id=
"8279107132611114222">درخواست شما برای دسترسی به این سایت به
<ph name=
"NAME" /> ارسال شده است.
</translation>
5123 <translation id=
"8279388322240498158">صفحهکلید کردی سورانی مبتنی بر انگلیسی
</translation>
5124 <translation id=
"8280151743281770066">آوایی ارمنی
</translation>
5125 <translation id=
"8281886186245836920">رد شدن
</translation>
5126 <translation id=
"828197138798145013"><ph name=
"ACCELERATOR" /> را برای خروج فشار دهید.
</translation>
5127 <translation id=
"8282947398454257691">شناسه یکتای دستگاهتان را بداند
</translation>
5128 <translation id=
"8283475148136688298">هنگام اتصال به «
<ph name=
"DEVICE_NAME" />» کد تأیید اعتبار رد شد.
</translation>
5129 <translation id=
"8286227656784970313">استفاده از دیکشنری سیستم
</translation>
5130 <translation id=
"8286817579635702504">چندین ویژگی امنیتی را فعال میکند که این ویژگیها باعث میشوند نتوانید یک یا چند صفحه پربازدید روزانهتان را ببینید. مثلاً یکی از این ویژگیها «بررسی جدی محتوای ترکیبی» است. و ویژگیهای قدرتمند را به محتوای ایمن قفل میکند. این پرچم احتمالاً شما را اذیت خواهد کرد.
</translation>
5131 <translation id=
"8289355894181816810">اگر این موضوع را متوجه نمیشوید، با سرپرست شبکهتان تماس بگیرید.
</translation>
5132 <translation id=
"8293206222192510085">افزودن نشانک
</translation>
5133 <translation id=
"8295070100601117548">خطای سرور
</translation>
5134 <translation id=
"8297012244086013755">مجموعه هانگول ۳ (بدون Shift)
</translation>
5135 <translation id=
"8297222119869486204">فعال کردن عنصر «window-controls»
</translation>
5136 <translation id=
"8298115750975731693">شبکه Wi-Fi (
<ph name=
"WIFI_NAME" />) مورد استفادهتان احتمالاً نیاز دارد که به صفحه
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" /> بروید.
</translation>
5137 <translation id=
"8299269255470343364">ژاپنی
</translation>
5138 <translation id=
"8299319456683969623">در حال حاضر آفلاين هستید.
</translation>
5139 <translation id=
"8300259894948942413">کشیدن و رهاکردن لمسی میتواند از طریق فشار دادن طولانیمدت روی عنصر قابل کشدن راهاندازی شود
</translation>
5140 <translation id=
"8300607741108698921">تنظیم ۱ دقیقهای
</translation>
5141 <translation id=
"8302838426652833913">به
5142 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
5143 برنامهها
> موارد برگزیده سیستم
> شبکه
> کمک به من
5144 <ph name=
"END_BOLD" />
5145 بروید و اتصال خود را بررسی کنید.
</translation>
5146 <translation id=
"8303655282093186569">تنظیمات ورودی پین یین
</translation>
5147 <translation id=
"830598693585544337">به کار انداختن این گزینه از دسترسی وبسایتها به WebRTC API جلوگیری میکند.
</translation>
5148 <translation id=
"8307376264102990850">در حال شارژ محاسبه زمان تا شارژ کامل
</translation>
5149 <translation id=
"8308179586020895837">اگر
<ph name=
"HOST" /> میخواهد به دوربین شما دسترسی داشته باشد از من سوال شود
</translation>
5150 <translation id=
"830868413617744215">بتا
</translation>
5151 <translation id=
"8312871300878166382">جایگذاری در پوشه
</translation>
5152 <translation id=
"8314013494437618358">ترکیب رشتهای
</translation>
5153 <translation id=
"8319414634934645341">کاربرد کلید توسعه یافته
</translation>
5154 <translation id=
"8321029433037466758">اگر فعال باشد تولید تصویر، جعبه ایمنی با لایه دوم خواهد داشت که توسط seccomp-bpf ارائه میشود. با این مورد ویژگیهای اساسی فقط در نسخههای انتخاب شده Android در دسترس هستند.
</translation>
5155 <translation id=
"8322814362483282060">این صفحه از دسترسی به میکروفون شما بازداشته شده است.
</translation>
5156 <translation id=
"8326478304147373412">PKCS #
7، زنجیره گواهی
</translation>
5157 <translation id=
"8329978297633540474">نوشتار ساده
</translation>
5158 <translation id=
"8331479227794770304">فعال کردن کلیدهای چسبناک
</translation>
5159 <translation id=
"8335587457941836791">جدا کردن از راهانداز
</translation>
5160 <translation id=
"8335971947739877923">صادر کردن...
</translation>
5161 <translation id=
"8336153091935557858">دیروز
<ph name=
"YESTERDAY_DAYTIME" /></translation>
5162 <translation id=
"8336579025507394412">صفحهکلید ایسلندی
</translation>
5163 <translation id=
"8337399713761067085">در حال حاضر شما آفلاين هستید
</translation>
5164 <translation id=
"8338952601723052325">وبسایت برنامهنویس
</translation>
5165 <translation id=
"8339012082103782726">به سایتها اجازه ندهید به میکروفون شما دسترسی داشته باشند
</translation>
5166 <translation id=
"8342318071240498787">یک فایل یا یک پوشه با همین نام از قبل وجود دارد.
</translation>
5167 <translation id=
"834457929814110454">اگر خطرات امنیتیای که متوجه شما هستند را درک میکنید، میتوانید قبل از حذف شدن برنامههای خطرناک،
<ph name=
"BEGIN_LINK" />از این سایت بازدید کنید
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5168 <translation id=
"8351419472474436977">این برنامه افزودنی کنترل تنظیمات پروکسی شما را در اختیار گرفته است یعنی میتواند هر چیزی را در که حالت آنلاین انجام میدهید تغییر دهد، خراب کند یا استراق سمع کند. اگر مطمئن نیستید چرا این تغییر اتفاق افتاده، احتمالاً این برنامه را نمیخواهید.
</translation>
5169 <translation id=
"8352772353338965963">افزودن یک حساب برای ورود چندگانه به سیستم. کلیه حسابهایی که به سیستم وارد شدهاند بدون گذرواژه قابل دسترسی هستند، بنابراین این قابلیت فقط باید با حسابهای مورداعتماد استفاده شود.
</translation>
5170 <translation id=
"8353683614194668312">این میتواند:
</translation>
5171 <translation id=
"8354560714384889844">کادر گفتگوی اطلاعات Toolkit-Views App.
</translation>
5172 <translation id=
"8356258244599961364">این زبان هیچ روش ورودی ندارد
</translation>
5173 <translation id=
"8357224663288891423">میانبرهای صفحهکلید برای افزونهها و برنامهها
</translation>
5174 <translation id=
"8358685469073206162">صفحهها بازیابی شوند؟
</translation>
5175 <translation id=
"8362900609631365882">فعال کردن تعویضگر برگه دسترسپذیری.
</translation>
5176 <translation id=
"8363095875018065315">پایدار
</translation>
5177 <translation id=
"8366396658833131068">اتصالتان به شبکه بازیابی شد. لطفاً شبکه دیگری را انتخاب کنید یا دکمه «ادامه» را در زیر فشار دهید تا برنامه کیوسکتان را راهاندازی کنید.
</translation>
5178 <translation id=
"8366694425498033255">کلیدهای انتخاب
</translation>
5179 <translation id=
"8368859634510605990">&باز کردن همه نشانکها
</translation>
5180 <translation id=
"8368941247087356167">(بازخورد گفتاری)
</translation>
5181 <translation id=
"836961001039546082">فعال کردن واسط کاربر سه بعدی برای PDF.
</translation>
5182 <translation id=
"8373281062075027970">نام گروه:
<ph name=
"PARTY_NAME" /></translation>
5183 <translation id=
"8373360586245335572">به همه سایتها برای نمایش اعلانها اجازه داده شود
</translation>
5184 <translation id=
"8373553483208508744">بیصدا کردن برگهها
</translation>
5185 <translation id=
"8379970328220427967"><ph name=
"SPACE_AVAILABLE" /> باقیمانده
</translation>
5186 <translation id=
"8381055888183086563">گزینههای منوی اشکالزدایی متن از قبیل «عنصر بازرسی» را برای برنامههای بستهبندی شده فعال میکند.
</translation>
5187 <translation id=
"8381179624334829711">مدیریت تنظیمات دوربین...
</translation>
5188 <translation id=
"8381977081675353473">اسلواکی
</translation>
5189 <translation id=
"8382645631174981738"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> از راه دور نصب شد
</translation>
5190 <translation id=
"8382913212082956454">کپی آدرس
&ایمیل
</translation>
5191 <translation id=
"8390029840652165810">لطفاً مطمئن شوید که اتصال به شبکه شما کار میکند و اگر مشکل همچنان ادامه دارد، لطفاً از سیستم خارج شوید و دوباره وارد سیستم شوید تا مدارک صلاحیت خود را بازخوانی کنید.
</translation>
5192 <translation id=
"8390445751804042000">بیدار کردن دستگاه را براساس دریافت برخی از بستههای شبکه فعال میکند.
</translation>
5193 <translation id=
"8390449457866780408">سرور در دسترس نیست.
</translation>
5194 <translation id=
"839072384475670817">ایجاد
&میانبرهای برنامه...
</translation>
5195 <translation id=
"8391950649760071442">نویسهگردانی (emandi ← ఏమండీ)
</translation>
5196 <translation id=
"8392451568018454956">منوی گزینهها برای
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
5197 <translation id=
"8392896330146417149">وضعیت رومینگ:
</translation>
5198 <translation id=
"8393511274964623038">توقف plugin
</translation>
5199 <translation id=
"8394212467245680403">حرف و رقم
</translation>
5200 <translation id=
"8396532978067103567">رمز ورود اشتباه است.
</translation>
5201 <translation id=
"839736845446313156">ثبت نام
</translation>
5202 <translation id=
"8398790343843005537">یافتن تلفن خودتان
</translation>
5203 <translation id=
"8398877366907290961">در هر حال ادامه داده شود
</translation>
5204 <translation id=
"8401363965527883709">کادر انتخاب بدون علامت
</translation>
5205 <translation id=
"8408402540408758445">نتایج جستجوی واکشی اولیه
</translation>
5206 <translation id=
"8410073653152358832">استفاده از این تلفن
</translation>
5207 <translation id=
"8410619858754994443">تأیید رمز ورود:
</translation>
5208 <translation id=
"8412145213513410671">خرابی ها (
<ph name=
"CRASH_COUNT" />)
</translation>
5209 <translation id=
"8412392972487953978">شما باید همان عبارت عبور را دوبار وارد کنید.
</translation>
5210 <translation id=
"8412586565681117057">روش ورودی سریع
</translation>
5211 <translation id=
"8418113698656761985">صفحهکلید رومانیایی
</translation>
5212 <translation id=
"8418240940464873056">حالت هانجا
</translation>
5213 <translation id=
"8418445294933751433">&نمایش بهصورت برگه
</translation>
5214 <translation id=
"8420060421540670057">نمایش فایلهای سندنگار Google
</translation>
5215 <translation id=
"8420728540268437431">این صفحه در حال ترجمه شدن است …
</translation>
5216 <translation id=
"8424039430705546751">پایین
</translation>
5217 <translation id=
"8424125511738821167">فعال کردن Delay Agnostic AEC در WebRTC.
</translation>
5218 <translation id=
"8425213833346101688">تغییر
</translation>
5219 <translation id=
"8425492902634685834">کوچک کردن در نوار وظیفه
</translation>
5220 <translation id=
"8425755597197517046">جا
&گذاری و جستجو
</translation>
5221 <translation id=
"8426519927982004547">HTTPS/SSL
</translation>
5222 <translation id=
"8426564434439698958">&جستجوی
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /> برای این تصویر
</translation>
5223 <translation id=
"8427933533533814946">عکس توسط
</translation>
5224 <translation id=
"8428213095426709021">تنظیمات
</translation>
5225 <translation id=
"8432590265309978927">پشتیبانی آزمایشی برای تولید تصویر iframe های بین سایتی در پردازشهای جداگانه.
</translation>
5226 <translation id=
"8432745813735585631">صفحهکلید کلماک آمریکایی
</translation>
5227 <translation id=
"8434177709403049435">&رمزگذاری
</translation>
5228 <translation id=
"8434480141477525001">درگاه اشکالزدایی NaCl
</translation>
5229 <translation id=
"8435334418765210033">شبکههای به خاطر سپرده شده
</translation>
5230 <translation id=
"8437209419043462667">آمریکایی
</translation>
5231 <translation id=
"843730695811085446">فریم سبک برنامه وب را برای برنامههای میزبانی شده، از جمله برنامههای نشانک فعال میکند. در حال حاضر فقط برای Ash در دسترس است.
</translation>
5232 <translation id=
"8438601631816548197">درباره جستجوی شفاهی
</translation>
5233 <translation id=
"8439506636278576865">ترجمه صفحات نوشته شده به این زبان پیشنهاد داده شود
</translation>
5234 <translation id=
"8442065444327205563">سند شما آماده مشاهده است.
</translation>
5235 <translation id=
"8443621894987748190">انتخاب عکس حساب خود
</translation>
5236 <translation id=
"8446824986496198687">سرعت پویانماییهای پسخورد بصری تجربی را برای طراحی سهبعدی تنظیم میکند.
</translation>
5237 <translation id=
"8446884382197647889">بیشتر بیاموزید
</translation>
5238 <translation id=
"8449008133205184768">شیوه انطباق و جاگذاری
</translation>
5239 <translation id=
"8452588990572106089">شماره کارت نامعتبر است. لطفاً آن را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.
</translation>
5240 <translation id=
"8453482423012550001">در حال کپی $
1 مورد...
</translation>
5241 <translation id=
"8454189779191516805">تعداد نمونههای MSAA را برای شطرنجیسازی توسط واحد گرافیکی (GPU) تعیین میکند.
</translation>
5242 <translation id=
"845627346958584683">زمان انقضا
</translation>
5243 <translation id=
"8456681095658380701">نام نامعتبر
</translation>
5244 <translation id=
"8457625695411745683">خوب
</translation>
5245 <translation id=
"8460696843433742627">هنگام تلاش برای بارگیری
<ph name=
"URL" />، پاسخ نامعتبری دریافت شد.
5246 ممکن است سرور برای انجام تعمیرات قطع باشد یا به درستی پیکربندی نشده باشد.
</translation>
5247 <translation id=
"8461914792118322307">پراکسی
</translation>
5248 <translation id=
"8463215747450521436">این کاربر نظارت شده ممکن است حذف یا توسط مدیر غیرفعال شده باشد. اگر میخواهید با نام این کاربر به ورود به سیستم ادامه دهید، لطفاً با مدیر تماس بگیرید.
</translation>
5249 <translation id=
"8464132254133862871">این حساب کاربر برای سرویس واجد شرایط نیست.
</translation>
5250 <translation id=
"8464505512337106916">شناسایی و اجرای محتوای مهم افزایه (توصیه میشود)
</translation>
5251 <translation id=
"8466234950814670489">تار نوار
</translation>
5252 <translation id=
"8467473010914675605">روش ورودی کرهای
</translation>
5253 <translation id=
"8472623782143987204">سختافزار پشتیبانی
</translation>
5254 <translation id=
"8475313423285172237">برنامهای دیگر بر روی رایانه شما یک برنامه افزودنی را اضافه کرده است که ممکن است نحوه کارکرد Chrome را تغییر دهد.
</translation>
5255 <translation id=
"8477241577829954800">از دور خارج شده
</translation>
5256 <translation id=
"8477384620836102176">&عمومی
</translation>
5257 <translation id=
"8479179092158736425">فرمانهای فعال
</translation>
5258 <translation id=
"8480417584335382321">بزرگنمایی صفحه:
</translation>
5259 <translation id=
"8481940801237642152">اتصال شما به این سایت خصوصی است، اما ممکن است شخصی در شبکه بتواند ظاهر این صفحه را تغییر دهد.
</translation>
5260 <translation id=
"8487678622945914333">بزرگنمایی
</translation>
5261 <translation id=
"8487693399751278191">اکنون نشانکها وارد شوند...
</translation>
5262 <translation id=
"8487700953926739672">امکان دسترسی به صورت آفلاین
</translation>
5263 <translation id=
"8490896350101740396">برنامههای کیوسک زیر «
<ph name=
"UPDATED_APPS" />» بهروز شدهاند. لطفاً برای تکمیل فرآیند بهروزرسانی دستگاه را مجدداً راهاندازی کنید.
</translation>
5264 <translation id=
"8493236660459102203">میکروفن:
</translation>
5265 <translation id=
"8494214181322051417">جدید!
</translation>
5266 <translation id=
"8494979374722910010">تلاش برای اتصال به سرور ناموفق بود.
</translation>
5267 <translation id=
"8495193314787127784">فعال کردن «Ok Google»
</translation>
5268 <translation id=
"8496717697661868878">اجرای این افزونه
</translation>
5269 <translation id=
"8497392509610708671">هر وقت خواستید میتوانید در
<ph name=
"BEGIN_LINK" />تنظیمات Chrome
<ph name=
"END_LINK" /> آن را تغییر دهید.
</translation>
5270 <translation id=
"8498716162437226120">افزودن دستگاه بلوتوث
</translation>
5271 <translation id=
"8502803898357295528">گذرواژهٔ شما تغییر کرد
</translation>
5272 <translation id=
"8506101089619487946">Smart Lock برای Chromebook خاموش شود؟
</translation>
5273 <translation id=
"8508677083825928015">واکشی اولیه منابع برای بارگیری سریعتر صفحهها
</translation>
5274 <translation id=
"8509646642152301857">دانلود فرهنگ لغت بررسی املا انجام نشد.
</translation>
5275 <translation id=
"8512476990829870887">پایان دادن به فرآیند
</translation>
5276 <translation id=
"851263357009351303">همیشه
<ph name=
"HOST" /> مجاز باشد تصاویر را نشان دهد
</translation>
5277 <translation id=
"8513974249124254369">ChromeVox (بازخورد گفتاری) فعال است. برای غیرفعال کردن آن Ctrl+Alt+Z را فشار دهید.
</translation>
5278 <translation id=
"8515737884867295000">تأیید اعتبار براساس گواهی ناموفق بود
</translation>
5279 <translation id=
"8518865679229538285">روش ورودی تامیل (ماشین تحریر)
</translation>
5280 <translation id=
"8518901949365209398">این سایت از یک پیکربندی امنیتی ضعیف (امضاهای SHA-
1) استفاده میکند، بنابراین ممکن است اتصال شما خصوصی نباشد.
</translation>
5281 <translation id=
"8520687380519886411">پیمایش سنتی
</translation>
5282 <translation id=
"8521441079177373948">بریتانیایی
</translation>
5283 <translation id=
"852269967951527627">به هیچ سایتی اجازه نمایش اعلانها داده نشود
</translation>
5284 <translation id=
"8524066305376229396">محل ذخیره دائمی:
</translation>
5285 <translation id=
"8525306231823319788">تمام صفحه
</translation>
5286 <translation id=
"852573274664085347">ویرایش لمسی میتواند با ضربه زدن بر یک قسمت نوشتاری یا یک نوشتار انتخاب شده آغاز شود.
</translation>
5287 <translation id=
"852605377609758011">کارت مجازی Google Payments برای این تراکنش استفاده میشود. کارت مجازی یک شماره کارت جدید است، بنابراین فروشنده هرگز شماره کارت اعتباری واقعیتان را نمیبیند.
</translation>
5288 <translation id=
"8528962588711550376">ورود به برنامه.
</translation>
5289 <translation id=
"8535005006684281994">URL تجدید گواهی Netscape
</translation>
5290 <translation id=
"8539727552378197395">خیر (فقط Http)
</translation>
5291 <translation id=
"8543181531796978784">میتوانید
<ph name=
"BEGIN_ERROR_LINK" />یک مشکل شناساییشده را گزارش کنید
<ph name=
"END_ERROR_LINK" /> یا اگر از خطراتی که امنیت شما را تهدید میکنند مطلع شدید،
<ph name=
"BEGIN_LINK" />از این سایت ناامن دیدن کنید
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5292 <translation id=
"8545107379349809705">پنهان کردن اطلاعات…
</translation>
5293 <translation id=
"8545211332741562162">به صفحات وب امکان میدهد از ویژگیهای آزمایشی جاوا اسکریپت استفاده کنند.
</translation>
5294 <translation id=
"8545575359873600875">متأسفیم، گذرواژهتان تأیید نشد. مدیر این کاربر نظارت شده ممکن است به تازگی گذرواژه را تغییر داده باشد. در این صورت، بار دیگر که به سیستم وارد میشوید، گذرواژه جدید اعمال میشود. گذرواژه قدیمیتان را امتحان کنید.
</translation>
5295 <translation id=
"8546306075665861288">حافظهٔ پنهان تصویر
</translation>
5296 <translation id=
"8546541260734613940">[*.]example.com
</translation>
5297 <translation id=
"8548973727659841685">نویسه
</translation>
5298 <translation id=
"8550022383519221471">خدمات همگامسازی برای دامنهٔ شما موجود نیست.
</translation>
5299 <translation id=
"855081842937141170">پین کردن برگه
</translation>
5300 <translation id=
"8551388862522347954">مجوزها
</translation>
5301 <translation id=
"8551406349318936106">اوه! بهنظر میرسد مشکلی در اطلاعات کاربری شما وجود دارد. لطفاً مطمئن شوید به درستی به سیستم وارد شدهاید و دوباره امتحان کنید.
</translation>
5302 <translation id=
"8551494947769799688">لتونیایی
</translation>
5303 <translation id=
"8556377764941071135">فعال کردن تشخیص مجاورت Smart Lock.
</translation>
5304 <translation id=
"855773602626431402">از اجرای یک plugin فاقد جعبه ایمنی در این صفحه جلوگیری شد.
</translation>
5305 <translation id=
"8559694214572302298">کدگشای تصویر
</translation>
5306 <translation id=
"8559748832541950395">هر وقت خواستید، میتوانید این تنظیم را تغییر دهید یا
<ph name=
"BEGIN_LINK" />دادههای خصوصی خودتان را مدیریت کنید
<ph name=
"END_LINK" />. لطفاً به یاد داشته باشید وقتی «فعالیت گفتاری و شنیداری» روشن است، شاید این دادهها از هر دستگاه وارد شده به سیستم ذخیره شود.
</translation>
5307 <translation id=
"8561096986926824116">اتصال به
5308 <ph name=
"HOST_NAME" />
5309 با تغییر اتصال شبکه متوقف شد.
</translation>
5310 <translation id=
"8562413501751825163">بستن Firefox قبل از وارد کردن
</translation>
5311 <translation id=
"8564827370391515078">۱۲۸
</translation>
5312 <translation id=
"8565650234829130278">برای پایینتر آوردن نسخه برنامه تلاش کرد.
</translation>
5313 <translation id=
"8569682776816196752">مقصدی یافت نشد
</translation>
5314 <translation id=
"8569764466147087991">انتخاب فایلی برای باز کردن
</translation>
5315 <translation id=
"856992080682148">گواهی این سایت در سال ۲۰۱۷ یا بعد از آن منقضی میشود و زنجیره گواهی حاوی یک گواهی با امضای SHA-
1 است.
</translation>
5316 <translation id=
"8570618730045879048">با توجه به ورودی فهرست سیاه دستی، این سایت مسدود شد.
</translation>
5317 <translation id=
"8571032220281885258">وقتی میگویید «Ok Google»، Chrome کلمه بعدی را که بازگو میکنید، جستجو میکند.
</translation>
5318 <translation id=
"8571108619753148184">سرور ۴
</translation>
5319 <translation id=
"8572981282494768930">به سایتها اجازه داده نشود به دوربین و میکروفن شما دسترسی داشته باشند
</translation>
5320 <translation id=
"8574794171590710404">این سایت از افزایهای (
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />) استفاده میکند که پشتیبانی نمیشود.
</translation>
5321 <translation id=
"857779305329188634">پشتیبانی پروتکل QUIC آزمایشی را به کار بیندازید.
</translation>
5322 <translation id=
"8579285237314169903">در حال همگامسازی
<ph name=
"NUMBER_OF_FILES" /> مورد...
</translation>
5323 <translation id=
"8579549103199280730">به صورت پیشفرض سؤال شود
</translation>
5324 <translation id=
"8580634710208701824">تازه سازی قاب
</translation>
5325 <translation id=
"8581690024797204327">۲۵۶
</translation>
5326 <translation id=
"8581809080475256101">برای دیدن سابقه، دکمه را فشار دهید تا به جلو و به منوی بافت بروید
</translation>
5327 <translation id=
"8584280235376696778">&باز کردن فایل ویدئویی در برگهٔ جدید
</translation>
5328 <translation id=
"8589311641140863898">APIهای برنامهٔ افزودنی آزمایشی
</translation>
5329 <translation id=
"8590375307970699841">راهاندازی بهروزرسانیهای خودکار
</translation>
5330 <translation id=
"8592071947729879125">مجوزهای iframe را محدود میکند.
</translation>
5331 <translation id=
"859285277496340001">این مجوز هیچ مکانیزمی را برای بررسی اینکه آیا باطل شده یا خیر مشخص نمیکند.
</translation>
5332 <translation id=
"8594787581355215556">ورود به سیستم بهعنوان
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. دادههای همگامسازی شده خود را در
<ph name=
"BEGIN_LINK" />داشبورد Google
<ph name=
"END_LINK" /> مدیریت کنید.
</translation>
5333 <translation id=
"8595751131238115030">آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
</translation>
5334 <translation id=
"8596540852772265699">فایلهای سفارشی
</translation>
5335 <translation id=
"8596785155158796745">میکروفن در حال حاضر در دسترس نیست.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />مدیریت میکروفن
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5336 <translation id=
"8597845839771543242">قالب محصول:
</translation>
5337 <translation id=
"8598687241883907630">قطع ارتباط حساب Google شما...
</translation>
5338 <translation id=
"8600929685092827187">بستههای بیدارباش
</translation>
5339 <translation id=
"8601206103050338563">تأیید اعتبار سرویس گیرنده TLS WWW
</translation>
5340 <translation id=
"8602851771975208551">برنامهای دیگر بر روی رایانه شما یک برنامه را اضافه کرده است که ممکن است نحوه کارکرد Chrome را تغییر دهد.
</translation>
5341 <translation id=
"8605428685123651449">حافظه SQLite
</translation>
5342 <translation id=
"8605503133013456784">لغو مرتبط سازی
"<ph name="DEVICE_NAME
" />" و قطع اتصال از آن ناموفق بود.
</translation>
5343 <translation id=
"8606726445206553943">استفاده از دستگاههای MIDI شما
</translation>
5344 <translation id=
"8609432254184257462">کارت شما با کارت مجازی Google Payments (
<ph name=
"FRONTING_CREDIT_CARD" />) محافظت میشود و این شماره در رسید شما نشان داده میشود. هزینه این خرید همچنان از
<ph name=
"BACKING_CREDIT_CARD" /> شما کسر میشود.
</translation>
5345 <translation id=
"8610892630019863050">وقتی یک سایت میخواهد اعلان نشان دهد، سؤال شود (توصیه میشود)
</translation>
5346 <translation id=
"8615618338313291042">برنامه ناشناس:
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
5347 <translation id=
"8616748524633185354">برخی از صفحات وب از افزونههای قدیمی یا غیراستاندارد جاوا اسکریپت استفاده میکنند که شاید با جدیدترین ویژگیهای جاوا اسکریپت تداخل داشته باشند. این پرچم پشتیبانی از آن ویژگیها را برای سازگاری با چنین صفحههایی غیرفعال میکند.
</translation>
5348 <translation id=
"8619892228487928601"><ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />:
<ph name=
"ERROR" /></translation>
5349 <translation id=
"8622877356447980900">میخواهید این صفحه ترجمه شود؟
</translation>
5350 <translation id=
"8623004009673949077">برنامه با ویژگی مانیفست «kiosk_only» باید در حالت کیوسک سیستم عامل Chrome نصب شود.
</translation>
5351 <translation id=
"862542460444371744">&برنامه های افزودنی
</translation>
5352 <translation id=
"8627151598708688654">انتخاب منبع
</translation>
5353 <translation id=
"862727964348362408">معلق شد
</translation>
5354 <translation id=
"862750493060684461">حافظهٔ پنهان CSS
</translation>
5355 <translation id=
"8627795981664801467">فقط اتصالات ایمن
</translation>
5356 <translation id=
"8628085465172583869">نام سرور میزبان:
</translation>
5357 <translation id=
"8630903300770275248">وارد کردن کاربر نظارت شده
</translation>
5358 <translation id=
"8631032106121706562">گل
</translation>
5359 <translation id=
"8631271110654520730">در حال کپی کردن تصویر بازیابی...
</translation>
5360 <translation id=
"8632275030377321303">کاربر نمیتواند تنظیمات پروکسی را تغییر بدهد.
</translation>
5361 <translation id=
"8637688295594795546">بهروزرسانی سیستم موجود است. در حال آماده سازی برای دانلود...
</translation>
5362 <translation id=
"8639963783467694461">تنظیمات تکمیل خودکار
</translation>
5363 <translation id=
"8642171459927087831">کد دسترسی
</translation>
5364 <translation id=
"8642947597466641025">طولانی تر کردن متن
</translation>
5365 <translation id=
"8647750283161643317">بازنشانی همه به موارد پیشفرض
</translation>
5366 <translation id=
"8651324101757295372">گپ زدن با این فرد
</translation>
5367 <translation id=
"8651585100578802546">تازه سازی اجباری این صفحه
</translation>
5368 <translation id=
"8652139471850419555">شبکههای برگزیده
</translation>
5369 <translation id=
"8652487083013326477">دکمه رادیویی محدوده صفحه
</translation>
5370 <translation id=
"8654151524613148204">فایل برای استفاده در رایانهٔ شما خیلی بزرگ است. متأسفیم.
</translation>
5371 <translation id=
"8655295600908251630">کانال
</translation>
5372 <translation id=
"8655319619291175901">اوه...مشکلی پیش آمده است.
</translation>
5373 <translation id=
"8655972064210167941">ورود به سیستم ناموفق بود زیرا گذرواژه شما تأیید نشد. لطفاً با سرپرستتان تماس بگیرید یا دوباره امتحان کنید.
</translation>
5374 <translation id=
"8656768832129462377">بررسی نکنید
</translation>
5375 <translation id=
"8656946437567854031">با کلیک کردن روی ادامه با
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />،
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />،
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />،
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />،
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" /> و
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6" /> موافقت میکنید.
</translation>
5376 <translation id=
"8658595122208653918">تغییر گزینههای چاپگر...
</translation>
5377 <translation id=
"8659716501582523573">آدرس IP:
</translation>
5378 <translation id=
"8661290697478713397">باز کردن پیوند در پنجره حالت
&ناشناس
</translation>
5379 <translation id=
"8662795692588422978">افراد
</translation>
5380 <translation id=
"8662978096466608964">Chrome نمیتواند کاغذدیواری را تنظیم کند.
</translation>
5381 <translation id=
"8663099077749055505">دانلود خودکار چند مورد در
<ph name=
"HOST" /> همیشه مسدود باشد
</translation>
5382 <translation id=
"8663876448733520316">مدیریت موتورهای جستجو
</translation>
5383 <translation id=
"8664389313780386848">&مشاهده منبع صفحه
</translation>
5384 <translation id=
"8666678546361132282">انگلیسی
</translation>
5385 <translation id=
"8667328578593601900"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> در حال حاضر تمام صفحه است و مکاننمای ماوس شما را غیرفعال کرده است.
</translation>
5386 <translation id=
"8669949407341943408">در حال انتقال...
</translation>
5387 <translation id=
"8670262106224659584">اجرای Yama LSM
</translation>
5388 <translation id=
"8670737526251003256">جستجوی دستگاهها...
</translation>
5389 <translation id=
"8671210955687109937">میتواند نظر بدهد
</translation>
5390 <translation id=
"8673026256276578048">جستجوی وب...
</translation>
5391 <translation id=
"8673383193459449849">مشکل سرور
</translation>
5392 <translation id=
"8675377193764357545">همگامسازی بهعنوان
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
5393 <translation id=
"8677039480012021122">پاک کردن دادهها و قطع اتصال
</translation>
5394 <translation id=
"8677212948402625567">کوچک کردن همه...
</translation>
5395 <translation id=
"8678648549315280022">مدیریت تنظیمات دانلود...
</translation>
5396 <translation id=
"8680787084697685621">جزئیات ورود به سیستم حساب قدیمی است.
</translation>
5397 <translation id=
"8684255857039823328">گذرواژه ذخیره شد. در
<ph name=
"MANAGEMENT_LINK" /> به گذرواژههایتان از هر دستگاهی دسترسی داشته باشید.
</translation>
5398 <translation id=
"8686213429977032554">این فایل Drive هنوز به اشتراک گذاشته نشده است
</translation>
5399 <translation id=
"8687485617085920635">پنجره بعدی
</translation>
5400 <translation id=
"8688579245973331962">نامتان را مشاهده نمیکنید؟
</translation>
5401 <translation id=
"8688644143607459122">با کلیک کردن روی ادامه، با استفاده از Google Payments موافقت میکنید. برای محافظت شما در برابر تقلب، اطلاعات مربوط به رایانهتان (از جمله مکان آن) با Google Payments بهاشتراک گذاشته میشود.
</translation>
5402 <translation id=
"8689102680909215706">برنامه افزودنی «
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />» از راه دور نصب شد.
</translation>
5403 <translation id=
"8689341121182997459">تاریخ انقضا:
</translation>
5404 <translation id=
"8690754533598178758">استثناهای میکروفون Adobe Flash Player فرق میکند.
</translation>
5405 <translation id=
"8691686986795184760">(توسط خطمشی سازمانی فعال شده است)
</translation>
5406 <translation id=
"869257642790614972">باز کردن مجدد آخرین برگه بسته شده
</translation>
5407 <translation id=
"8695825812785969222">باز کردن
&مکان...
</translation>
5408 <translation id=
"8698464937041809063">طراحی Google
</translation>
5409 <translation id=
"869884720829132584">منوی برنامه
</translation>
5410 <translation id=
"869891660844655955">تاریخ انقضا
</translation>
5411 <translation id=
"8700934097952626751">برای شروع جستجوی شفاهی کلیک کنید
</translation>
5412 <translation id=
"870112442358620996">پیشنهاد ذخیره گذرواژهها با «Google Smart Lock برای گذرواژهها»
</translation>
5413 <translation id=
"8703575177326907206">اتصال شما به
<ph name=
"DOMAIN" /> رمزگذاری نشده است.
</translation>
5414 <translation id=
"8704521619148782536">این کار بیشتر از زمان معمول طول کشیده است. میتوانید منتظر بمانید یا آن را لغو کرده و بعداً دوباره امتحان کنید.
</translation>
5415 <translation id=
"8705331520020532516">شمارهٔ سریال
</translation>
5416 <translation id=
"8708000541097332489">پاک کردن در هنگام خروج
</translation>
5417 <translation id=
"870805141700401153">امضای کد شخصی Microsoft
</translation>
5418 <translation id=
"8708671767545720562">&اطلاعات بیشتر
</translation>
5419 <translation id=
"8711402221661888347">همبرگر
</translation>
5420 <translation id=
"8711453844311572806">وقتی تلفنتان قفل نیست و همین اطراف است، برای وارد شدن فقط کلیک کنید. در غیر این صورت، یک نماد قفل خواهید دید و باید گذرواژهتان را تایپ کنید.
</translation>
5421 <translation id=
"8712637175834984815">متوجه شدم
</translation>
5422 <translation id=
"8713570323158206935">ارسال
<ph name=
"BEGIN_LINK1" />اطلاعات سیستم
<ph name=
"END_LINK1" /></translation>
5423 <translation id=
"8713979477561846077">تصحیح خودکار صفحهکلید فیزیکی را برای صفحهکلید آمریکایی فعال میکند، این صفحهکلید میتواند پیشنهاداتی را در حین تایپ در صفحهکلید فیزیکی ارائه کند.
</translation>
5424 <translation id=
"871476437400413057">گذرواژههای ذخیرهشده Google
</translation>
5425 <translation id=
"8714838604780058252">گرافیکهای پسزمینه
</translation>
5426 <translation id=
"8722421161699219904">صفحهکلید بینالمللی آمریکایی
</translation>
5427 <translation id=
"872451400847464257">ویرایش موتور جستجو
</translation>
5428 <translation id=
"8724859055372736596">&نمایش در پوشه
</translation>
5429 <translation id=
"8725066075913043281">سعی مجدد
</translation>
5430 <translation id=
"8725178340343806893">موارد دلخواه/نشانکها
</translation>
5431 <translation id=
"872537912056138402">کرواسی
</translation>
5432 <translation id=
"8726206820263995930">خطا هنگام واکشی تنظیمات خطمشی از سرور:
<ph name=
"CLIENT_ERROR" />.
</translation>
5433 <translation id=
"8726888928275282477">بهجای باز کردن برگه جدید، گزینههای برنامه افزودنی را به صورت عنصر جاسازیشده در chrome://extensions نشان دهید.
</translation>
5434 <translation id=
"872728358380751743">این گزینه پشتیبانی را در پخش جریانی برای کدبندی جریان ویدیویی Cast با استفاده از سختافزار پلتفورم غیرفعال میکند.
</translation>
5435 <translation id=
"8728672262656704056">به صورت ناشناس وارد شدید
</translation>
5436 <translation id=
"8729518820755801792">Chrome نمیتواند این نشانی وب را باز کند.
</translation>
5437 <translation id=
"8730621377337864115">انجام شد
</translation>
5438 <translation id=
"8731332457891046104">لغو ثبت
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
5439 <translation id=
"8732030010853991079">با کلیک کردن روی این نماد از این برنامه افزودنی استفاده کنید.
</translation>
5440 <translation id=
"8732212173949624846">خواندن و تغییر سابقه مرورتان در همه دستگاههای وارد به سیستم خودتان
</translation>
5441 <translation id=
"8733326791725507133">پیادهسازی آزمایشی API «مدیریت اطلاعات کاربری» را فعال میکند. هیچ قولی داده نمیشود که این کار گذرواژههای شما را برای هر سایتی در وب افشا نمیکند؛ این مورد را فعال نکنید مگر اینکه کاملاً بدانید چه کاری انجام میدهید.
</translation>
5442 <translation id=
"8734073480934656039">فعال کردن این تنظیم به برنامههای کیوسک اجازه میدهد تا به صورت خودکار در شروع به کار راهاندازی شوند.
</translation>
5443 <translation id=
"8736288397686080465">این سایت در پسزمینه بهروزرسانی شده است.
</translation>
5444 <translation id=
"8737260648576902897">نصب Adobe Reader
</translation>
5445 <translation id=
"8737685506611670901">باز کردن پیوندهای
<ph name=
"PROTOCOL" /> به جای
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE" /></translation>
5446 <translation id=
"8737709691285775803">Shill
</translation>
5447 <translation id=
"87377425248837826">فعال کردن پانلها
</translation>
5448 <translation id=
"874420130893181774">روش ورودی پینیین سنتی
</translation>
5449 <translation id=
"8744525654891896746">یک چهرهنما برای این کاربر نظارتشده انتخاب کنید
</translation>
5450 <translation id=
"8744641000906923997">Romaji
</translation>
5451 <translation id=
"8754200782896249056">
<p
>هنگام اجرای
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> تحت محیط پشتیبانی شده دسک تاپ، تنظیمات پروکسی سیستم استفاده خواهد شد. اما، سیستم شما پشتیبانی نمیشود یا مشکلی در راهاندازی پیکربندی سیستم شما وجود دارد.
</p
>
5453 <p
>اما هنوز شما میتوانید از طریق خط فرمان پیکربندی کنید. لطفاً برای کسب اطلاعات بیشتر درباره متغیرهای محیط و پرچمها به
<code
>راهنمای
<ph name=
"PRODUCT_BINARY_NAME" /></code
> مراجعه کنید.
</p
></translation>
5454 <translation id=
"8755376271068075440">&بزرگ تر
</translation>
5455 <translation id=
"8757640015637159332">ورود به جلسه عمومی
</translation>
5456 <translation id=
"8757742102600829832">یک Chromebox برای ارتباط با این دستگاه انتخاب کنید
</translation>
5457 <translation id=
"8757803915342932642">دستگاه در Google Cloud Devices
</translation>
5458 <translation id=
"8759408218731716181">تنظیم ورود چندگانه به سیستم ممکن نیست
</translation>
5459 <translation id=
"8759753423332885148">بیشتر بیاموزید.
</translation>
5460 <translation id=
"8761567432415473239">مرور ایمن Google اخیراً
<ph name=
"BEGIN_LINK" />برنامههای خطرناک
<ph name=
"END_LINK" /> را در
<ph name=
"SITE" /> پیدا کرده است.
</translation>
5461 <translation id=
"8765985713192161328">مدیریت کنترل کننده...
</translation>
5462 <translation id=
"8766796754185931010">Kotoeri
</translation>
5463 <translation id=
"8767072502252310690">کاربران
</translation>
5464 <translation id=
"8769662576926275897">جزئیات کارت
</translation>
5465 <translation id=
"8770196827482281187">روش ورودی فارسی (طرح کلی ISIRI
2901)
</translation>
5466 <translation id=
"8774934320277480003">حاشیه بالا
</translation>
5467 <translation id=
"8775128744359439057"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /> از
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" />،
<ph name=
"SUB_STATUS_TEXT" /></translation>
5468 <translation id=
"8775404590947523323">ویرایشهای شما بطور خودکار ذخیره میشوند.
<ph name=
"BREAKS" />برای داشتن یک نسخه از تصویر اصلی٬ علامت «رونویسی نسخهٔ اصلی» را بردارید.
</translation>
5469 <translation id=
"8777218413579204310">شناسایی محتوا
</translation>
5470 <translation id=
"8777628254805677039">گذرواژه کاربر ریشه
</translation>
5471 <translation id=
"878069093594050299">این گواهی برای استفادههای زیر تأیید شده است:
</translation>
5472 <translation id=
"8782565991310229362">راهاندازی برنامه کاربردی کیوسک لغو شد.
</translation>
5473 <translation id=
"8783093612333542422">
<strong
><ph name=
"SENDER" /></strong
> میخواهد چاپگر
<strong
><ph name=
"PRINTER_NAME" /></strong
> را با شما به اشتراک بگذارد.
</translation>
5474 <translation id=
"878431691778285679">ظاهراً در حال حاضر کاربری با این نام را مدیریت میکنید.
<ph name=
"LINE_BREAK" />میخواستید
<ph name=
"BEGIN_LINK" /><ph name=
"PROFILE_NAME" /> را به این دستگاه وارد کنید
<ph name=
"END_LINK" />؟
</translation>
5475 <translation id=
"8784626084144195648">میانگین حذفشدهها
</translation>
5476 <translation id=
"8785135611469711856">عدم پاسخگویی Plugin
</translation>
5477 <translation id=
"8787254343425541995">پراکسیهای شبکههای مشترک مجاز باشند
</translation>
5478 <translation id=
"878763818693997570">این نام بیش از حد طولانی است
</translation>
5479 <translation id=
"8787865569533773240">بازنشانی تنظیمات
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> تغییریافته
</translation>
5480 <translation id=
"8789375980715484686">مدیریت کاربران دیگر
</translation>
5481 <translation id=
"8791534160414513928">ارسال درخواست «ردیابی نشود» با ترافیک مرور
</translation>
5482 <translation id=
"8795668016723474529">افزودن کارت اعتباری
</translation>
5483 <translation id=
"8795916974678578410">پنجرهٔ جدید
</translation>
5484 <translation id=
"8798099450830957504">پیشفرض
</translation>
5485 <translation id=
"8799839487311913894">فعال کردن بهروزرسانی یک گذرواژه در مدیریت گذرواژه بعد از ارسال فرم «تغییر گذرواژه».
</translation>
5486 <translation id=
"8800004011501252845">نمایش مقصدها برای
</translation>
5487 <translation id=
"8800420788467349919">میزان صدا:
<ph name=
"PRECENTAGE" />%
</translation>
5488 <translation id=
"8803496343472038847">صفحهکلید آوایی روسی
</translation>
5489 <translation id=
"8807632654848257479">ثابت
</translation>
5490 <translation id=
"8808478386290700967">Web Store
</translation>
5491 <translation id=
"8811314776632711217">اجراکننده تعیین شده (AKA Übercompositor).
</translation>
5492 <translation id=
"8811462119186190367">زبانChrome بعد از همگامسازی تنظیمات از
"<ph name="FROM_LOCALE
" />" به
"<ph name="TO_LOCALE
" />" تغییر کرده است.
</translation>
5493 <translation id=
"8813811964357448561">صفحه کاغذ
</translation>
5494 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
5495 <translation id=
"881450003165101303">Google Payments برای مبادله با این تاجر پشتیبانی نمیشود.
</translation>
5496 <translation id=
"881799181680267069">عدم نمایش موارد دیگر
</translation>
5497 <translation id=
"8818152613617627612">جزئیات صورت حساب
</translation>
5498 <translation id=
"8820817407110198400">نشانکها
</translation>
5499 <translation id=
"8822012246577321911">طرف ثالث
</translation>
5500 <translation id=
"8824701697284169214">افزودن
&صفحه...
</translation>
5501 <translation id=
"8828933418460119530">نام DNS
</translation>
5502 <translation id=
"8829200696513164231">اگر فعال باشد، وقتی حافظه دستگاه کم است، برگهها از حافظه خارج میشوند. برگههای خارجشده همچنان در نوار برگه قابل مشاهده هستند و وقتی روی آنها کلیک میشود، تازهسازی میشوند.
</translation>
5503 <translation id=
"8830796635868321089">با تنظیمات پراکسی کنونی، بررسی برای بهروزرسانی ناموفق بود. لطفاً
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START" />تنظیمات پراکسی
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END" />تان را تغییر دهید.
</translation>
5504 <translation id=
"8831623914872394308">تنظیمات اشارهگر
</translation>
5505 <translation id=
"8837103518490433332">میخواهید
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> گذرواژه شما را برای
<ph name=
"ORIGIN" /> ذخیره کند؟
</translation>
5506 <translation id=
"884264119367021077">اطلاعات ارسال
</translation>
5507 <translation id=
"8843709518995654957">برای این دستگاه
<ph name=
"LINK_START" />کاربر نظارتشده ایجاد کنید
<ph name=
"LINK_END" />.
</translation>
5508 <translation id=
"8846141544112579928">در حال جستجو برای صفحهکلید...
</translation>
5509 <translation id=
"8847988622838149491">USB
</translation>
5510 <translation id=
"8848709220963126773">تغییر حالت کلید shift
</translation>
5511 <translation id=
"884923133447025588">هیچ مکانیزم ابطالی یافت نشد.
</translation>
5512 <translation id=
"8852366862412129888">سایت دارای منابع HTTP است.
</translation>
5513 <translation id=
"8852742364582744935">برنامهها و برنامههای افزودنی زیر اضافه شدند:
</translation>
5514 <translation id=
"885381502874625531">صفحه کلید بلاروسی
</translation>
5515 <translation id=
"8856844195561710094">توقف کاوش دستگاه بلوتوث ناموفق بود.
</translation>
5516 <translation id=
"885701979325669005">فضای ذخیرهسازی
</translation>
5517 <translation id=
"8859057652521303089">انتخاب زبان:
</translation>
5518 <translation id=
"8859174528519900719">قاب فرعی:
<ph name=
"SUBFRAME_SITE" /></translation>
5519 <translation id=
"8860454412039442620">صفحهگسترده Excel
</translation>
5520 <translation id=
"8861743108205592297">دکمهای برای مشاهده یک نسخه خواندنیتر صفحه کنونی به نوار ابزار میافزاید.
</translation>
5521 <translation id=
"8863489667196658337">سیستم جدید ایجاد برنامههای نشانک را فعال میکند.
</translation>
5522 <translation id=
"8870318296973696995">صفحهٔ اصلی
</translation>
5523 <translation id=
"8870413625673593573">اخیراً بسته شده
</translation>
5524 <translation id=
"8871696467337989339">شما از علامت پشتیبانی نشده خط فرمان
<ph name=
"BAD_FLAG" /> استفاده میکنید. ثبات و امنیت صدمه میبینند.
</translation>
5525 <translation id=
"8871974300055371298">تنظیمات محتوا
</translation>
5526 <translation id=
"8872155268274985541">فایل مانیفست بهروزرسانی خارجی کیوسک نامعتبری پیدا شد. بهروزرسانی برنامه کیوسک انجام نشد. لطفاً فلش USB را خارج کنید.
</translation>
5527 <translation id=
"8874184842967597500">متصل نیست
</translation>
5528 <translation id=
"8876215549894133151">قالب:
</translation>
5529 <translation id=
"8877448029301136595">[دایرکتوری والد]
</translation>
5530 <translation id=
"8879284080359814990">&نمایش بهصورت برگه
</translation>
5531 <translation id=
"8884532952272649884">بارگیری صفحه وب امکانپذیر نیست زیرا دستگاه شما وارد حالت خواب یا خاموشی موقت
5532 شده است. در صورت بروز چنین حالتی، اتصالات شبکه خاموش میشوند و
5533 درخواستهای جدید شبکه انجام نمیشوند. با تازهسازی صفحه مشکل حل میشود.
</translation>
5534 <translation id=
"8884961208881553398">افزودن سرویسهای جدید
</translation>
5535 <translation id=
"8885197664446363138">Smart Lock در دسترس نیست
</translation>
5536 <translation id=
"8885905466771744233">کلید خصوصی برای برنامهٔ افزودنی مشخص شده از قبل وجود دارد. از آن کلید مجدداً استفاده کنید یا ابتدا آن را حذف کنید.
</translation>
5537 <translation id=
"8887090188469175989">ZGPY
</translation>
5538 <translation id=
"8888432776533519951">رنگ:
</translation>
5539 <translation id=
"8892992092192084762">طرحزمینه نصب شده
"<ph name="THEME_NAME
" />"</translation>
5540 <translation id=
"8893928184421379330">متأسفیم، دستگاه
<ph name=
"DEVICE_LABEL" /> شناسایی نشد.
</translation>
5541 <translation id=
"8895908457475309889">هنگامی که از سیستم خارج شوید، اطلاعات شما حذف خواهد شد.
</translation>
5542 <translation id=
"88986195241502842">صفحه پایین
</translation>
5543 <translation id=
"8898786835233784856">انتخاب برگه بعدی
</translation>
5544 <translation id=
"889901481107108152">متأسفیم، این آزمایش بر روی دستگاه شما قابل انجام نیست.
</translation>
5545 <translation id=
"8899285681604219177">برنامههای افزودنی پشتیبانی نشده غیرفعال شدند
</translation>
5546 <translation id=
"8899388739470541164">ویتنامی
</translation>
5547 <translation id=
"8899851313684471736">باز کردن پیوند در
&پنجره جدید
</translation>
5548 <translation id=
"8900820606136623064">مجارستانی
</translation>
5549 <translation id=
"8901822611024316615">صفحه کلید QWERTY چک
</translation>
5550 <translation id=
"890308499387283275">Chrome نمیتواند این فایل را دانلود کند.
</translation>
5551 <translation id=
"8903921497873541725">بزرگنمایی
</translation>
5552 <translation id=
"8908902564709148335">هشدار: پرچم --اسکریپت-نیاز-به-اقدام-دارد را در این رایانه فعال کردهاید که قابلیتهای این برنامه افزودنی را محدود میکند. با وجود این، شاید سایر دستگاهها از این پرچم پشتیبانی نکنند یا آن را فعال کرده باشند. در این دستگاهها، این برنامه افزودنی میتواند این موارد را نیز انجام دهد:
</translation>
5553 <translation id=
"8910146161325739742">اشتراکگذاری صفحه
</translation>
5554 <translation id=
"8911079125461595075">Google «
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />» را به عنوان برنامه مخرب پرچمگذاری کرده است و از نصب آن جلوگیری شده است.
</translation>
5555 <translation id=
"8912793549644936705">گسترده کردن
</translation>
5556 <translation id=
"8914326144705007149">خیلی بزرگ
</translation>
5557 <translation id=
"8915370057835397490">در حال بارگیری پیشنهادات
</translation>
5558 <translation id=
"8916476537757519021">قاب فرعی ناشناس:
<ph name=
"SUBFRAME_SITE" /></translation>
5559 <translation id=
"8919034266226953085">مبدل شطرنجی PWG
</translation>
5560 <translation id=
"8919081441417203123">دانمارکی
</translation>
5561 <translation id=
"89217462949994770">به دفعات زیاد پین اشتباه وارد کردهاید. لطفاً با
<ph name=
"CARRIER_ID" /> برای دریافت کلید باز کردن قفل پین
8 رقمی جدید تماس بگیرید.
</translation>
5562 <translation id=
"8925458182817574960">&تنظیمات
</translation>
5563 <translation id=
"8926389886865778422">دوباره سؤال نشود
</translation>
5564 <translation id=
"8926518602592448999">غیرفعال کردن برنامههای افزودنی حالت برنامهنویس
</translation>
5565 <translation id=
"892867331564916668"><ph name=
"URL" /> میخواهد فایلها را در این دستگاه ذخیره کند.
</translation>
5566 <translation id=
"8931394284949551895">دستگاههای جدید
</translation>
5567 <translation id=
"8933960630081805351">
&نمایش در Finder
</translation>
5568 <translation id=
"8934732568177537184">ادامه
</translation>
5569 <translation id=
"8938356204940892126">تسلیم
</translation>
5570 <translation id=
"8940081510938872932">رایانهٔ شما اکنون در حال انجام کارهای زیادی است. در فرصت دیگری دوباره سعی کنید.
</translation>
5571 <translation id=
"8941173171815156065">لغو مجوز «
<ph name=
"PERMISSION" />»
</translation>
5572 <translation id=
"8941248009481596111">اتصال شما به این سایت خصوصی است.
</translation>
5573 <translation id=
"8941882480823041320">کلمه قبلی
</translation>
5574 <translation id=
"8942416694471994740">دسترسی به میکروفون شما توسط سرپرست شما کنترل میشود.
</translation>
5575 <translation id=
"894360074127026135">ارتقاء بینالمللی Netscape
</translation>
5576 <translation id=
"8944779739948852228">چاپگر شناسایی شد
</translation>
5577 <translation id=
"8946359700442089734">ویژگیهای رفع اشکال در این دستگاه
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> کاملاً فعال نشدند.
</translation>
5578 <translation id=
"8950446148892140517">فقط سلولی
</translation>
5579 <translation id=
"89515141420106838">برنامه گالری فروشگاه وب Chrome را برای درایورهای چاپگر فعال میکند. برنامه فروشگاه وب Chrome را برای افزونههایی جستجو میکند که از چاپ در چاپگر USB با شناسه USB خاص پشتیبانی میکنند.
</translation>
5580 <translation id=
"895347679606913382">در حال شروع...
</translation>
5581 <translation id=
"8954894007019320973">(ادامه)
</translation>
5582 <translation id=
"8954952943849489823">انتقال انجام نشد، خطای پیشبینینشده: $
1</translation>
5583 <translation id=
"895586998699996576">تصویر
1$
</translation>
5584 <translation id=
"8957210676456822347">مجوز پورتال محدود
</translation>
5585 <translation id=
"8957423540740801332">راست
</translation>
5586 <translation id=
"8957709627709183338">ایجاد کاربران نظارت شده توسط صاحب این دستگاه محدود شده است.
</translation>
5587 <translation id=
"8958084571232797708">استفاده از URL پیکربندی خودکار
</translation>
5588 <translation id=
"895944840846194039">حافطه جاوا اسکریپت
</translation>
5589 <translation id=
"8959810181433034287">کاربر نظارتشده برای ورود به سیستم باید از این گذرواژه استفاده کند. بنابراین گذرواژهای ایمن انتخاب کرده، آن را با کاربر نظارتشده در میان بگذارید.
</translation>
5590 <translation id=
"8960795431111723921">ما در حال حاضر در حال بررسی این مسئله هستیم.
</translation>
5591 <translation id=
"8960999352790021682">صفحهکلید بنگالی (آوایی)
</translation>
5592 <translation id=
"8962083179518285172">پنهان کردن جزئیات
</translation>
5593 <translation id=
"8962198349065195967">این شبکه توسط سرپرست شما پیکربندی شده است.
</translation>
5594 <translation id=
"8965037249707889821">گذرواژه قدیمی را وارد کنید
</translation>
5595 <translation id=
"8965697826696209160">فضای کافی وجود ندارد.
</translation>
5596 <translation id=
"8968527460726243404">ایجادکننده تصویر سیستمی ChromeOS
</translation>
5597 <translation id=
"8971063699422889582">گواهی سرور منقضی شده است.
</translation>
5598 <translation id=
"89720367119469899">فرار
</translation>
5599 <translation id=
"8972513834460200407">لطفاً با سرپرست شبکه خود بررسی کنید تا مطمئن شوید فایروال از دانلود از سرورهای Google جلوگیری نمیکند.
</translation>
5600 <translation id=
"8972727166872864532">اوه! برای بازدید از این صفحه باید از والدینتان اجازه بگیرید.
</translation>
5601 <translation id=
"8974161578568356045">شناسایی خودکار
</translation>
5602 <translation id=
"8978526688207379569">این سایت چند فایل را به صورت خودکار دانلود کرد.
</translation>
5603 <translation id=
"8982248110486356984">تغییر کاربران
</translation>
5604 <translation id=
"898448178443221993">فعال کردن پشتیبانی از تغییر گذرواژه.
</translation>
5605 <translation id=
"8986267729801483565">مکان دانلود:
</translation>
5606 <translation id=
"8986362086234534611">فراموش شود
</translation>
5607 <translation id=
"8986494364107987395">ارسال خودکار آمار مصرف و گزارشهای خرابی به Google
</translation>
5608 <translation id=
"8987927404178983737">ماه
</translation>
5609 <translation id=
"8988255471271407508">صفحهٔ وب در حافظهٔ پنهان یافت نشد. برخی از منابع خاص را فقط میتوان به صورت ایمن از حافظهٔ پنهان بارگیری کرد، مانند صفحاتی که از دادههای ارائه شده ایجاد شده باشند.
<ph name=
"LINE_BREAK" />این خطا ممکن است به علت ایجاد مشکل در حافظهٔ پنهان به دلیل خاموش شدن ناگهانی رخ داده باشد.
<ph name=
"LINE_BREAK" /> در صورت ادامه بروز این مشکل، حافظهٔ پنهان را تمیز کنید.
</translation>
5610 <translation id=
"8989148748219918422"><ph name=
"ORGANIZATION" /> [
<ph name=
"COUNTRY" />]
</translation>
5611 <translation id=
"899403249577094719">URL گواهی Netscape
</translation>
5612 <translation id=
"8994845581478641365">سازنده حافظه نهان قلم DirectWrite
</translation>
5613 <translation id=
"8995603266996330174">مدیریت شده توسط
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
5614 <translation id=
"8996526648899750015">افزودن حساب...
</translation>
5615 <translation id=
"8996941253935762404">سایت در پیشرو حاوی برنامههای خطرناک است
</translation>
5616 <translation id=
"8997135628821231"><ph name=
"ISSUED_BY" /> [
<ph name=
"ISSUED_TO" />] (
<ph name=
"DEVICE" />)
</translation>
5617 <translation id=
"9000649589621199759">تلفنتان پیدا نمیشود. مطمئن شوید که از یک تلفن Android سازگار استفاده میکنید که روشن است و در فاصله حدوداً ۴۰ سانتی متری قرار دارد.
<a
>بیشتر بیاموزید
</a
></translation>
5618 <translation id=
"9001035236599590379">نوع MIME
</translation>
5619 <translation id=
"9001497596583408192">اتصال اینترنت
</translation>
5620 <translation id=
"9003647077635673607">در همه وبسایتها مجاز باشد
</translation>
5621 <translation id=
"9003677638446136377">بررسی مجدد
</translation>
5622 <translation id=
"9004952710076978168">یک اعلان برای یک چاپگر ناشناس دریافت شد.
</translation>
5623 <translation id=
"9006533633560719845">رضایت کاربر برای اسکریپتهای برنامه افزودنی
</translation>
5624 <translation id=
"9008201768610948239">نادیده گرفتن
</translation>
5625 <translation id=
"9009299913548444929">این ویژگی به صورت موقت در دسترس نیست.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />راهنما
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5626 <translation id=
"9009369504041480176">در حال آپلود کردن (%
<ph name=
"PROGRESS_PERCENT" />)
</translation>
5627 <translation id=
"9011178328451474963">آخرین برگه
</translation>
5628 <translation id=
"9013587737291179248">اوه! وارد کردن کاربر جدید انجام نشد. لطفاً فضای دیسک سخت و مجوزهایتان را بررسی کرده، دوباره امتحان کنید.
</translation>
5629 <translation id=
"9013589315497579992">گواهی تأیید اعتبار سرویس گیرنده SSL نادرست است.
</translation>
5630 <translation id=
"9014987600015527693">نمایش یک تلفن دیگر
</translation>
5631 <translation id=
"9015601075560428829">ورودی گفتار
</translation>
5632 <translation id=
"9016164105820007189">اتصال به
"<ph name="DEVICE_NAME
" />".
</translation>
5633 <translation id=
"9017798300203431059">آوایی روسیه
</translation>
5634 <translation id=
"901834265349196618">ایمیل
</translation>
5635 <translation id=
"9019062154811256702">خواندن و تغییر تنظیمات تکمیل خودکار
</translation>
5636 <translation id=
"9019654278847959325">صفحهکلید اسلواکی
</translation>
5637 <translation id=
"901974403500617787">پرچمهایی که در تمام سیستم اعمال میشوند فقط توسط مالک قابل تنظیم هستند:
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
5638 <translation id=
"9020142588544155172">سرور اتصال را رد کرد.
</translation>
5639 <translation id=
"9020278534503090146">این صفحهٔ وب در دسترس نیست
</translation>
5640 <translation id=
"9021662811137657072">ویروس شناسایی شد
</translation>
5641 <translation id=
"9022026332614591902">پنجرههای بازشوی مسدود شده (
<ph name=
"POP_UP_COUNT" />)
</translation>
5642 <translation id=
"9024127637873500333">باز کردن در
&برگه جدید
</translation>
5643 <translation id=
"9024331582947483881">تمامصفحه
</translation>
5644 <translation id=
"9025098623496448965">بسیار خوب، به صفحه ورود به سیستم بازگردانده شوم
</translation>
5645 <translation id=
"902638246363752736">تنظیمات صفحهکلید
</translation>
5646 <translation id=
"9026731007018893674">دانلود
</translation>
5647 <translation id=
"9027459031423301635">باز کردن پیوند در
&برگه جدید
</translation>
5648 <translation id=
"9027603907212475920">راهاندازی همگامسازی...
</translation>
5649 <translation id=
"9029813342499149822">فعال: فرعی
</translation>
5650 <translation id=
"9033453977881595182">شناسه نشانه
</translation>
5651 <translation id=
"9033580282188396791">تحلیلگر پراکسی Out-of-process V8 را فعال میکند. تحلیلگر پراکسی V8 را به جای اجرا در داخل پردازه مرورگر، در یک فرآیند ابزاری اجرا میکند.
</translation>
5652 <translation id=
"9033780830059217187">یک برنامه افزودنی باعث شده است پروکسی اجباری باشد.
</translation>
5653 <translation id=
"9033857511263905942">&جایگذاری
</translation>
5654 <translation id=
"9035022520814077154">خطای امنیتی
</translation>
5655 <translation id=
"9036125247615883233">هویت این وبسایت توسط
<ph name=
"ISSUER" /> تأیید شده است. اطلاعات شفافیت گواهینامه توسط سرور ارائه شد، اما یک یا چند گزارش شفافیت گواهینامه تشخیص داده نشد.
</translation>
5656 <translation id=
"9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s
</translation>
5657 <translation id=
"9039213469156557790">علاوه بر این، این صفحه دارای منابع دیگری است که امن نیستند. دیگران میتوانند در حین انتقال، این منابع را ببینند و این منابع میتوانند برای تغییر رفتار صفحه، توسط یک مهاجم تغییر داده شوند.
</translation>
5658 <translation id=
"9039663905644212491">PEAP
</translation>
5659 <translation id=
"9039890312082871605">بیصدا کردن برگهها
</translation>
5660 <translation id=
"9040185888511745258">ممکن است مهاجمان در
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> با فریب شما تلاش کنند شما را به نصب برنامههایی تشویق کنند که به تجربه مرورتان آسیب میرساند (برای مثال با تغییر صفحه اصلیتان یا نشان دادن آگهیهای زیادی در سایتهایی که بازدید میکنید).
</translation>
5661 <translation id=
"9040421302519041149">دسترسی به این شبکه محافظت میشود.
</translation>
5662 <translation id=
"9041603713188951722">نمایش تنظیمات در یک پنجره
</translation>
5663 <translation id=
"904451693890288097">لطفاً کلیدواژه را برای
"<ph name="DEVICE_NAME
" />" وارد کنید:
</translation>
5664 <translation id=
"904949795138183864">صفحهٔ وب موجود در
<ph name=
"URL" /> دیگر موجود نیست.
</translation>
5665 <translation id=
"9049835026521739061">حالت هانگول
</translation>
5666 <translation id=
"9049981332609050619">شما سعی کردید به
<ph name=
"DOMAIN" /> دسترسی داشته باشید، اما سرور یک گواهی نامعتبر را نشان داد.
</translation>
5667 <translation id=
"9050666287014529139">عبارت عبور
</translation>
5668 <translation id=
"9052208328806230490">شما ثبت چاپگرهای خود را با
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> از طریق حساب
<ph name=
"EMAIL" /> انجام دادهاید
</translation>
5669 <translation id=
"9053965862400494292">هنگام تلاش برای همگامسازی خطایی رخ داد.
</translation>
5670 <translation id=
"9056034633062863292">در حال بهروزرسانی Chromebox
</translation>
5671 <translation id=
"9056810968620647706">مورد منطبقی یافت نشد.
</translation>
5672 <translation id=
"9059868303873565140">منوی وضعیت
</translation>
5673 <translation id=
"9064142312330104323">عکس نمایهٔ Google (در حال بارگیری)
</translation>
5674 <translation id=
"9064939804718829769">در حال انتقال...
</translation>
5675 <translation id=
"9065203028668620118">ویرایش
</translation>
5676 <translation id=
"9066075624350113914">بخشهایی از این سند PDF نمایش داده نمیشود.
</translation>
5677 <translation id=
"9067401056540256169">این پرچم Chrome را ناامن میکند. تنها درصورتیکه میدانید این چه کار میکند، از آن استفاده کنید. توجه داشته باشید که ممکن است این پرچم بدون اعلان قبلی حذف شود. در صورت فعال کردن این گزینه، فریمهای دارای ریشه https میتوانند از WebSocketهای با یک نشانی وب ناامن (ws://) استفاده کنند.
</translation>
5678 <translation id=
"9068931793451030927">مسیر:
</translation>
5679 <translation id=
"9070219033670098627">تغییر دادن شخص
</translation>
5680 <translation id=
"9071381700299689466">افزودن به نوار وظیفه...
</translation>
5681 <translation id=
"907148966137935206">به هیچ سایتی برای نمایش پنجرههای بازشو اجازه داده نشود (توصیه میشود)
</translation>
5682 <translation id=
"9073281213608662541">PAP
</translation>
5683 <translation id=
"9074739597929991885">بلوتوث
</translation>
5684 <translation id=
"9074836595010225693">موشواره USB متصل شد
</translation>
5685 <translation id=
"9076523132036239772">متأسفم، ایمیل و رمز ورود شما تأیید نشد. ابتدا به یک شبکه متصل شوید.
</translation>
5686 <translation id=
"907841381057066561">ایجاد فایل فشرده موقت هنگام بسته بندی ناموفق بود.
</translation>
5687 <translation id=
"9083147368019416919">لغو ثبت نام ناموفق بود
</translation>
5688 <translation id=
"9084064520949870008">بازکردن بهعنوان پنجره
</translation>
5689 <translation id=
"9086302186042011942">همگامسازی
</translation>
5690 <translation id=
"9086455579313502267">دسترسی به شبکه امکانپذیر نیست
</translation>
5691 <translation id=
"9087353528325876418">نشانی وب کشف خودکار پروکسی وب
</translation>
5692 <translation id=
"9088917181875854783">لطفاً تأیید کنید که این کلیدواژه در دستگاه
"<ph name="DEVICE_NAME
" />" نشان داده میشود:
</translation>
5693 <translation id=
"9089416786594320554">روشهای ورودی
</translation>
5694 <translation id=
"9092426026094675787">علامتگذاری منبع اصلی غیرایمن به عنوان «غیرایمن»
</translation>
5695 <translation id=
"9094033019050270033">بهروزرسانی گذرواژه
</translation>
5696 <translation id=
"9100765901046053179">تنظیمات پیشرفته
</translation>
5697 <translation id=
"9100825730060086615">نوع صفحهکلید
</translation>
5698 <translation id=
"9101609509133125779">غیرفعال کردن Office Editing برای سندنگار، کاربرگنگار و اسلایدنگار جهت اهداف آزمایشی
</translation>
5699 <translation id=
"9101691533782776290">راهاندازی برنامه
</translation>
5700 <translation id=
"9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{دانلود در حال انجام است}one{دانلود در حال انجام است}other{دانلود در حال انجام است}}
</translation>
5701 <translation id=
"9105212490906037469">F2
</translation>
5702 <translation id=
"9106577689055281370">باتری باقیمانده:
<ph name=
"HOUR" />:
<ph name=
"MINUTE" /></translation>
5703 <translation id=
"9110990317705400362">همواره به دنبال راههایی هستیم تا مرورتان را ایمنتر کنیم. قبلاً هر وبسایتی از شما میخواست برنامهافزودنیای را در مرورگرتان اضافه کنید. در جدیدترین نسخه Google Chrome، باید به Chrome صراحتاً بگویید که میخواهید با افزودن این برنامههای افزودنی از طریق صفحه برنامههای افزودنی، آنها را نصب کنید.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />بیشتر بدانید
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5704 <translation id=
"9111102763498581341">باز کردن قفل
</translation>
5705 <translation id=
"9111296877637560526">با فعالکردن این گزینه، برنامههای وب میتوانند به رابطهای Virtual Reality APIs آزمایشی دسترسی پیدا کنند.
</translation>
5706 <translation id=
"9111395131601239814"><ph name=
"NETWORKDEVICE" />:
<ph name=
"STATUS" /></translation>
5707 <translation id=
"9111742992492686570">دانلود Critical Security Update
</translation>
5708 <translation id=
"9112614144067920641">لطفاً یک پین جدید انتخاب کنید.
</translation>
5709 <translation id=
"9112748030372401671">تغییر کاغذدیواری
</translation>
5710 <translation id=
"9112987648460918699">یافتن...
</translation>
5711 <translation id=
"9115675100829699941">&نشانک ها
</translation>
5712 <translation id=
"9119792571829395025">پسزمینه خاکستری پنجرهها را که در TouchView (حالت حداکثر) در پشت پنجرههای غیرقابل بزرگ کردن استفاده میشود، غیرفعال میکند.
</translation>
5713 <translation id=
"9121814364785106365">باز کردن بهعنوان برگه الصاق شده
</translation>
5714 <translation id=
"9123104177314065219">استفاده از اطلاعات Google را برای تعیین نام و نماد نمایه در منوی آواتار فعال میکند.
</translation>
5715 <translation id=
"9123413579398459698">پراکسی FTP
</translation>
5716 <translation id=
"9124229546822826599">از درخواست گذرواژهها رد شوید و گذرواژهها به صورت خودکار ذخیره شود.
</translation>
5717 <translation id=
"9126706773198551170">فعال کردن سیستم جدید مدیریت نمایه
</translation>
5718 <translation id=
"9127762771585363996">چرخاندن افقی تصویر دوربین
</translation>
5719 <translation id=
"9128870381267983090">اتصال به شبکه
</translation>
5720 <translation id=
"9130015405878219958">حالت نامعتبر وارد شده است.
</translation>
5721 <translation id=
"9131598836763251128">انتخاب یک یا چند فایل
</translation>
5722 <translation id=
"9132971099789715557">برای جابهجایی بین رفتارهای کلیدهای ردیف بالا، کلید جستجو را نگهدارید.
</translation>
5723 <translation id=
"9133055936679483811">فشردهسازی انجام نشد.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
5724 <translation id=
"9134410174832249455"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> نمیتواند صفحهٔ وب را بارگیری کند زیرا پاسخ
<ph name=
"HOST_NAME" /> مدت زمان زیادی طول کشید. ممکن است وب سایت کار نکند، یا اتصال اینترنت شما مشکل داشته باشد.
</translation>
5725 <translation id=
"9134524245363717059">این فایل برای رایانهای که از نرمافزار Macintosh استفاده میکند طراحی شده است. با دستگاه شما که سیستم عامل Chrome را اجرا میکند، سازگار نیست. لطفاً فروشگاه وب Chrome را برای یک برنامه جایگزین مناسب جستجو کنید.
</translation>
5726 <translation id=
"9137013805542155359">نمایش مورد اصلی
</translation>
5727 <translation id=
"9137356749601179867">نمایش کادر تأیید برای پیشنهاد ذخیره محلی اطلاعات کارت اعتباری دانلود شده از سرور.
</translation>
5728 <translation id=
"913758436357682283">صفحهکلید میانسان میانماری
</translation>
5729 <translation id=
"914566504855049417">فعال کردن ارتباط با DTLS
1.2 برای WebRTC.
</translation>
5730 <translation id=
"9147392381910171771">&گزینهها
</translation>
5731 <translation id=
"9148058034647219655">خروج
</translation>
5732 <translation id=
"9148126808321036104">ورود مجدد به سیستم
</translation>
5733 <translation id=
"9149866541089851383">ویرایش...
</translation>
5734 <translation id=
"9150045010208374699">استفاده از دوربین خود
</translation>
5735 <translation id=
"9152722471788855605">تحلیلگر فایل زیپ برای مرور امن
</translation>
5736 <translation id=
"9153341767479566106">برنامههای افزودنی دیگری که بارگیری نشدند:
</translation>
5737 <translation id=
"9153744823707037316">روش ورودی آرایه
</translation>
5738 <translation id=
"9153934054460603056">ذخیره شناسه و رمز عبور
</translation>
5739 <translation id=
"9154194610265714752">بهروزرسانی شد
</translation>
5740 <translation id=
"9154418932169119429">این تصویر بهصورت آفلاین در دسترس نیست.
</translation>
5741 <translation id=
"91568222606626347">ایجاد میانبر...
</translation>
5742 <translation id=
"9157595877708044936">در حال راهاندازی...
</translation>
5743 <translation id=
"9158715103698450907">اوه! هنگام تأیید اعتبار مشکلی در ارتباط شبکه رخ داد. لطفاً اتصال شبکه را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.
</translation>
5744 <translation id=
"9159562891634783594">گزینه ثبت چاپگرهای cloud ثبت نشده را در بخش پیشنمایش چاپ فعال میکند.
</translation>
5745 <translation id=
"9166510596677678112">ارسال ایمیل برای این شخص
</translation>
5746 <translation id=
"916745092148443205">هایلایت شدن در اثر ضربه
</translation>
5747 <translation id=
"9169496697824289689">مشاهده میانبرهای صفحه کلید
</translation>
5748 <translation id=
"9169664750068251925">همیشه مسدود در این سایت
</translation>
5749 <translation id=
"9170848237812810038">&واگرد
</translation>
5750 <translation id=
"9170884462774788842">برنامهای دیگر بر روی رایانه شما یک طرح زمینه را اضافه کرده است که ممکن است نحوه کارکرد Chrome را تغییر دهد.
</translation>
5751 <translation id=
"917450738466192189">گواهی سرور نامعتبر است.
</translation>
5752 <translation id=
"9177499212658576372">در حال حاضر به شبکه
<ph name=
"NETWORK_TYPE" /> متصل هستید.
</translation>
5753 <translation id=
"9177556055091995297">مدیریت کارتهای اعتباری
</translation>
5754 <translation id=
"917861274483335838">مدیریت انسداد plugin...
</translation>
5755 <translation id=
"9181716872983600413">یونیکد
</translation>
5756 <translation id=
"9183836083779743117"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED" /> از
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" />،
<ph name=
"TIME_LEFT" /></translation>
5757 <translation id=
"9184473426683023988">وارد کردن و اتصال به دستگاه
</translation>
5758 <translation id=
"9186729806195986201">همچنین به نسخه نصبشده قبلی
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> بازگردد.
</translation>
5759 <translation id=
"9187827965378254003">وای، به نظر میرسد در حال حاضر هیچ آزمایشی موجود نیست.
</translation>
5760 <translation id=
"9188441292293901223">لطفاً تلفنتان را به نسخه جدیدتر Android بهروزرسانی کنید تا قفل
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> را باز کنید.
</translation>
5761 <translation id=
"9189690067274055051">برای ورود، قفل تلفنتان را باز کرده و آن را به
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> نزدیکتر کنید.
</translation>
5762 <translation id=
"9190063653747922532">L2TP/IPSec + کلید از قبل مشترک شده
</translation>
5763 <translation id=
"919412290393329570">جلوه «کشیدن برای بازخوانی» را غیرفعال کنید.
</translation>
5764 <translation id=
"9201305942933582053">Google Now برای Chrome!
</translation>
5765 <translation id=
"9203398526606335860">&نمایه سازی فعال شد
</translation>
5766 <translation id=
"9203478404496196495">وصل کردن صدای برگه
</translation>
5767 <translation id=
"9203962528777363226">سرپرست این دستگاه امکان افزوده شدن کاربران جدید را غیرفعال کرده است
</translation>
5768 <translation id=
"9205143043463108573">راهانداز برنامه را به صورت افقی در مرکز صفحه نمایش قرار میدهد.
</translation>
5769 <translation id=
"9206487995878691001">روش ورودی کانجی
</translation>
5770 <translation id=
"9207194316435230304">ATOK
</translation>
5771 <translation id=
"9208886416788010685">Adobe Reader قدیمی است
</translation>
5772 <translation id=
"9210991923655648139">قابل دسترسی به اسکریپت:
</translation>
5773 <translation id=
"9213566138414731677">وای،
<ph name=
"WALLET_ERROR" /> میتوانید این تراکنش را بدون Google Payments تکمیل کنید.
</translation>
5774 <translation id=
"9214520840402538427">متأسفیم! مهلت مقداردهی اولیه از ویژگیهای زمان نصب به پایان رسیده است. لطفاً با نماینده پشتیبانی خود تماس بگیرید.
</translation>
5775 <translation id=
"9215293857209265904">"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" اضافه شد
</translation>
5776 <translation id=
"9215934040295798075">تنظیم کاغذدیواری
</translation>
5777 <translation id=
"9217413363143870800">پیدا کردن از طریق انرژی کم بلوتوث توسط Smart Lock فعال شود.
</translation>
5778 <translation id=
"9218350802691534808">فعال کردن «نمایش در اولین اجرا» برای برنامهها.
</translation>
5779 <translation id=
"9218430445555521422">تنظیم بهعنوان پیشفرض
</translation>
5780 <translation id=
"9219103736887031265">تصاویر
</translation>
5781 <translation id=
"9220525904950070496">حذف حساب
</translation>
5782 <translation id=
"923467487918828349">نمایش همه
</translation>
5783 <translation id=
"930268624053534560">مهرهای زمان با جزئیات
</translation>
5784 <translation id=
"932327136139879170">منزل
</translation>
5785 <translation id=
"932508678520956232">نمیتوان چاپ کردن را آغاز کرد.
</translation>
5786 <translation id=
"936801553271523408">دادههای تشخیص خطای سیستم
</translation>
5787 <translation id=
"93766956588638423">تعمیر افزونه
</translation>
5788 <translation id=
"938470336146445890">لطفاً یک مجوز کاربر نصب کنید.
</translation>
5789 <translation id=
"938582441709398163">هم پوشانی صفحهکلید
</translation>
5790 <translation id=
"939598580284253335">عبارت ورود را وارد کنید
</translation>
5791 <translation id=
"939736085109172342">پوشهٔ جدید
</translation>
5792 <translation id=
"940425055435005472">اندازه قلم:
</translation>
5793 <translation id=
"941543339607623937">کلید خصوصی نامعتبر.
</translation>
5794 <translation id=
"942954117721265519">تصویری در دایرکتوری وجود ندارد.
</translation>
5795 <translation id=
"945522503751344254">ارسال بازخورد
</translation>
5796 <translation id=
"946810925362320585">دنبال کردن توصیه
</translation>
5797 <translation id=
"949382280525592713">
<ph name=
"LEGAL_DOC_AGREEMENT" /> برای محافظت شما در برابر تقلب، اطلاعات مربوط به رایانهتان (از جمله مکان آن) با Google Payments بهاشتراک گذاشته میشود.
</translation>
5798 <translation id=
"951981865514037445"><ph name=
"URL" /> میخواهد از موقعیت مکانی دستگاه شما استفاده کند.
</translation>
5799 <translation id=
"952992212772159698">فعال نشد
</translation>
5800 <translation id=
"953345106084818179">درخواست مجوز
</translation>
5801 <translation id=
"959890390740139744">تصحیح املای خودکار
</translation>
5802 <translation id=
"960987915827980018">حدود ۱ ساعت باقی مانده است
</translation>
5803 <translation id=
"962416441122492777">تکمیل ورود به سیستم
</translation>
5804 <translation id=
"962520199903263026">آزمایش میدانی بازخورد املای کلمات.
</translation>
5805 <translation id=
"96421021576709873">شبکه Wi-Fi
</translation>
5806 <translation id=
"968174221497644223">حافظه پنهان برنامه
</translation>
5807 <translation id=
"969892804517981540">ساخت رسمی
</translation>
5808 <translation id=
"970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =
1{۱ برگه}one{# برگه}other{# برگه}}
</translation>
5809 <translation id=
"970794034573172516">فعال کردن فعالیت گفتاری و شنیداری
</translation>
5810 <translation id=
"971058943242239041">استفاده از عناصر «window-controls» در HTML را در برنامههای بستهبندی شده فعال میکند.
</translation>
5811 <translation id=
"971774202801778802">نشانی وب نشانک
</translation>
5812 <translation id=
"973473557718930265">خروج
</translation>
5813 <translation id=
"978146274692397928">دامنه علامتگذاری اولیه پر است
</translation>
5814 <translation id=
"978407797571588532">به
5815 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
5816 شروع
> صفحه کنترل
> اتصالهای شبکه
> برنامهٔ جادویی اتصال جدید
5817 <ph name=
"END_BOLD" />
5818 بروید و اتصال خود را بررسی کنید.
</translation>
5819 <translation id=
"981121421437150478">آفلاین
</translation>
5820 <translation id=
"98515147261107953">افقی
</translation>
5821 <translation id=
"986761196352057687">نمیتوان اتصال امنی برقرار کرد زیرا این سایت از یک پروتکل پشتیبانینشده استفاده میکند.
</translation>
5822 <translation id=
"991969738502325513">باید چه کاری را انجام دهید؟
</translation>
5823 <translation id=
"992032470292211616">افزودنیها، برنامهها و طرحهای زمینه میتوانند به دستگاه شما آسیب برسانند. آیا مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟
</translation>
5824 <translation id=
"992543612453727859">افزودن عبارتها در جلو
</translation>
5825 <translation id=
"992592832486024913">غیرفعال کردن ChromeVox (بازخورد گفتاری)
</translation>
5826 <translation id=
"994289308992179865">&حلقه
</translation>
5827 <translation id=
"996250603853062861">در حال برقراری اتصال ایمن...
</translation>
5828 <translation id=
"996987097147224996">برای انتخاب روش ورودی قبلی، Ctrl + کلید فاصله را فشار دهید.
</translation>
5829 </translationbundle>