2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"ms">
4 <translation id=
"1000498691615767391">Pilih folder untuk dibuka
</translation>
5 <translation id=
"1000916256947465293">Log masuk secara automatik ke tapak web menggunakan bukti kelayakan yang disimpan. Apabila ciri ini dimatikan, anda akan diminta pengesahan setiap kali sebelum melog masuk ke tapak web.
</translation>
6 <translation id=
"1007233996198401083">Tidak boleh bersambung.
</translation>
7 <translation id=
"1007408791287232274">Tidak dapat memuatkan peranti.
</translation>
8 <translation id=
"1008557486741366299">Bukan Sekarang
</translation>
9 <translation id=
"1010366937854368312">Menambah ciri kebolehcapaian tambahan
</translation>
10 <translation id=
"1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =
1{Halaman Tidak Responsif}other{Halaman Tidak Responsif}}
</translation>
11 <translation id=
"1012794136286421601">Fail Dokumen, Helaian, Slaid dan Lukisan anda sedang disegerakkan. Buka apl Google Drive untuk mengakses fail dalam talian atau luar talian.
</translation>
12 <translation id=
"1012876632442809908">Peranti USB-C (port depan)
</translation>
13 <translation id=
"1013707859758800957">Pemalam tanpa kotak pasir telah dibenarkan untuk dijalankan di halaman ini.
</translation>
14 <translation id=
"1014321050861012327">Simpan kata laluan secara automatik.
</translation>
15 <translation id=
"1015255576907412255">Hubungi pentadbir sistem anda untuk mendapatkan maklumat lanjut.
</translation>
16 <translation id=
"1017280919048282932">&Tambah ke kamus
</translation>
17 <translation id=
"1018656279737460067">Dibatalkan
</translation>
18 <translation id=
"1023220960495960452">Pengalihan huruf (vanakkam → வணக்கம்)
</translation>
19 <translation id=
"1026822031284433028">Muatkan Imej
</translation>
20 <translation id=
"1029317248976101138">Zum
</translation>
21 <translation id=
"1029595648591494741">Cuba
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />"?
</translation>
22 <translation id=
"1031362278801463162">Memuatkan pratonton
</translation>
23 <translation id=
"1031460590482534116">Terdapat ralat semasa mencuba untuk menyimpan sijil klien. Ralat
<ph name=
"ERROR_NUMBER" /> (
<ph name=
"ERROR_NAME" />).
</translation>
24 <translation id=
"1035094536595558507">Paparan slaid
</translation>
25 <translation id=
"1035590878859356651">Tanda halaman ini...
</translation>
26 <translation id=
"1036348656032585052">Matikan
</translation>
27 <translation id=
"1038168778161626396">Encipher Sahaja
</translation>
28 <translation id=
"1038842779957582377">nama tidak diketahui
</translation>
29 <translation id=
"1042174272890264476">Komputer anda juga disertakan dengan pustaka RLZ
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> terbina dalam. RLZ memperuntukkan tanda nama tidak unik yang tidak boleh mengenal pasti secara peribadi untuk mengukur carian dan penggunaan
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> yang didorong oleh kempen galakan tertentu. Label ini kadangkala dipaparkan dalam pertanyaan Carian Google dalam
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />.
</translation>
30 <translation id=
"1042574203789536285"><ph name=
"URL" /> mahu menyimpan data yang besar pada peranti anda secara kekal.
</translation>
31 <translation id=
"1045157690796831147">Pengalihan huruf (namaskar → നമസ്കാരം)
</translation>
32 <translation id=
"1046059554679513793">Opp, nama ini sudah digunakan!
</translation>
33 <translation id=
"1047726139967079566">Tanda Halaman Ini...
</translation>
34 <translation id=
"1047956942837015229">Memadamkan
<ph name=
"COUNT" /> item...
</translation>
35 <translation id=
"1048597748939794622">Paksa didayakan untuk semua lapisan
</translation>
36 <translation id=
"1049926623896334335">Dokumen Word
</translation>
37 <translation id=
"1054153489933238809">Buka
&Imej Asal dalam Tab Baharu
</translation>
38 <translation id=
"1055806300943943258">Mencari Bluetooth dan peranti USB...
</translation>
39 <translation id=
"1056898198331236512">Amaran
</translation>
40 <translation id=
"1058325955712687476">Mendayakan Perkhidmatan Penglibatan Tapak, yang merekodkan interaksi dengan tapak dan memperuntukkan sumber yang sewajarnya.
</translation>
41 <translation id=
"1058418043520174283"><ph name=
"INDEX" /> daripada
<ph name=
"COUNT" /></translation>
42 <translation id=
"1059059430032922484">Baca dan ubah apa-apa yang anda taip termasuk kekunci penukaran tugas seperti ALT+TAB
</translation>
43 <translation id=
"10614374240317010">Tidak pernah disimpan
</translation>
44 <translation id=
"1062407476771304334">Gantikan
</translation>
45 <translation id=
"1062866675591297858">Urus pengguna di bawah seliaan anda melalui
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Papan Pemuka Pengguna Di Bawah Seliaan
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
46 <translation id=
"1064662184364304002">Penyemak Fail Pustaka Media
</translation>
47 <translation id=
"1064835277883315402">Sertai rangkaian persendirian
</translation>
48 <translation id=
"1064912851688322329">Putuskan sambungan Akaun Google anda
</translation>
49 <translation id=
"1065449928621190041">Papan kekunci Perancis Kanada
</translation>
50 <translation id=
"1066332784716773939">Ralat diagnosis...
</translation>
51 <translation id=
"1070066693520972135">WEP
</translation>
52 <translation id=
"1070377999570795893">Program lain pada komputer anda telah menambahkan sambungan yang boleh mengubah cara Chrome berfungsi.
54 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
55 <translation id=
"1071917609930274619">Data Encipherment
</translation>
56 <translation id=
"1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer
</translation>
57 <translation id=
"1077946062898560804">Sediakan Kemas Kini Automatik untuk Semua Pengguna
</translation>
58 <translation id=
"1079766198702302550">Sentiasa sekat akses kamera
</translation>
59 <translation id=
"108346963417674655">Tidak dapat menyambung ke pelayan dengan selamat. Tapak web ini mungkin berfungsi sebelum ini tetapi terdapat masalah dengan pelayan. Penyambungan ke tapak sedemikian melemahkan keselamatan bagi semua pengguna dan dengan itu telah dilumpuhkan.
</translation>
60 <translation id=
"1084538181352409184">Semak tetapan proksi anda atau hubungi pentadbir rangkaian anda untuk
61 memastikan pelayan proksi berfungsi.
62 <ph name=
"PLATFORM_TEXT" /></translation>
63 <translation id=
"1084824384139382525">Salin alamat pau
&tan
</translation>
64 <translation id=
"1087119889335281750">&Tiada cadangan ejaan
</translation>
65 <translation id=
"1090126737595388931">Tiada Apl Latar Belakang Dijalankan
</translation>
66 <translation id=
"1091767800771861448">Tekan ESCAPE untuk melangkau (Binaan tidak rasmi sahaja).
</translation>
67 <translation id=
"1091911885099639251">Mengesahkan kad
</translation>
68 <translation id=
"109288465542095426">Urus Sijil
</translation>
69 <translation id=
"1093457606523402488">Rangkaian Kelihatan:
</translation>
70 <translation id=
"1095631072651601838">Identiti
<ph name=
"ORGANIZATION" /> di
<ph name=
"LOCALITY" /> telah disahkan oleh
<ph name=
"ISSUER" />. Maklumat Ketelusan Sijil telah diberikan oleh pelayan tetapi satu atau beberapa log Ketelusan Sijil tidak dikenali.
</translation>
71 <translation id=
"1097091804514346906">Menunjukkan pembilang jumlah data dalam dialog Hapuskan data semakan imbas.
</translation>
72 <translation id=
"1097507499312291972"><ph name=
"BEGIN_SIGN_IN_LINK" />Log masuk
<ph name=
"END_SIGN_IN_LINK" /> untuk mengawal dan melihat laman web yang dilawati oleh orang ini.
</translation>
73 <translation id=
"1097658378307015415">Sebelum log masuk, sila masuk sebagai Tetamu untuk mengaktifkan rangkaian
<ph name=
"NETWORK_ID" /></translation>
74 <translation id=
"1104054824888299003">lama
</translation>
75 <translation id=
"1104652314727136854">Dayakan integrasi OS untuk penyatuan fail bagi Apl Chrome.
</translation>
76 <translation id=
"1105117579475534983">Halaman Web Disekat
</translation>
77 <translation id=
"1105162038795579389">"<ph name="BUNDLE_NAME
" />" menambahkan apl dan sambungan ini untuk
<ph name=
"USER_NAME" />:
</translation>
78 <translation id=
"1107591249535594099">Jika ditandai, Chrome akan menyimpan salinan kad anda pada peranti ini untuk pengisian borang yang lebih cepat.
</translation>
79 <translation id=
"1108600514891325577">&Berhenti
</translation>
80 <translation id=
"1108685299869803282">Lebih daripada
80% orang yang melihat amaran ini membuat pilihan yang selamat dan bukannya mengambil risiko daripada serangan perisian hasad. Walau bagaimanapun, jika anda memahami risiko terhadap keselamatan anda, anda boleh
<ph name=
"BEGIN_LINK" />melawati tapak web yang tidak selamat ini
<ph name=
"END_LINK" /> sebelum program berbahaya dialih keluar.
</translation>
81 <translation id=
"1110155001042129815">Tunggu
</translation>
82 <translation id=
"1110753181581583968">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Teruskan Muat Turun}other{Teruskan Muat Turun}}
</translation>
83 <translation id=
"1110772031432362678">Tiada rangkaian dijumpai.
</translation>
84 <translation id=
"1114202307280046356">Berlian
</translation>
85 <translation id=
"1114335938027186412">Komputer anda mengandungi peranti keselamatan Modul Platform Dipercayai (TPM), yang digunakan untuk melaksanakan banyak ciri keselamatan kritikal dalam OS Chrome. Lawati Pusat Bantuan Chromebook untuk mengetahui lebih lanjut: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm
</translation>
86 <translation id=
"1114901192629963971">Kata laluan anda tidak dapat disahkan pada rangkaian semasa ini. Sila pilih rangkaian lain.
</translation>
87 <translation id=
"1115018219887494029">Smart Lock untuk Chromebook (beta)
</translation>
88 <translation id=
"1116694919640316211">Mengenai
</translation>
89 <translation id=
"1119069657431255176">Arkib tar Bzip2 dimampatkan
</translation>
90 <translation id=
"1120026268649657149">Kata kunci mestilah kosong atau unik
</translation>
91 <translation id=
"1120073797882051782">Hangul Romaja
</translation>
92 <translation id=
"1122198203221319518">&Alat
</translation>
93 <translation id=
"1122242684574577509">Pengesahan gagal. Klik untuk melawati halaman log masuk untuk rangkaian Wi-Fi yang anda gunakan (
<ph name=
"NETWORK_ID" />).
</translation>
94 <translation id=
"1122960773616686544">Nama penanda halaman
</translation>
95 <translation id=
"1123316951456119629">Tindakan memutuskan sambungan Akaun Google anda daripada
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />, akan menyebabkan data anda akan kekal pada komputer ini tetapi perubahan tidak lagi akan disegerakkan ke Akaun Google anda. Data yang telah disimpan dalam Akaun Google anda akan kekal di sana sehingga anda mengalihnya keluar menggunakan
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Dashboard
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
96 <translation id=
"1124772482545689468">Pengguna
</translation>
97 <translation id=
"1125520545229165057">Dvorak (Hsu)
</translation>
98 <translation id=
"1128109161498068552">Jangan benarkan mana-mana tapak menggunakan mesej eksklusif sistem untuk mengakses peranti MIDI
</translation>
99 <translation id=
"1128128132059598906">EAP-TTLS
</translation>
100 <translation id=
"1128987120443782698">Peranti storan mempunyai keupayaan
<ph name=
"DEVICE_CAPACITY" />. Sila masukkan kad SD atau batang memori USB dengan sekurang-kurangnya keupayaan
4GB.
</translation>
101 <translation id=
"1140351953533677694">Akses peranti Bluetooth dan Bersiri anda
</translation>
102 <translation id=
"114140604515785785">Direktori akar sambungan:
</translation>
103 <translation id=
"1143142264369994168">Penandatangan Sijil
</translation>
104 <translation id=
"1145292499998999162">Pemalam disekat
</translation>
105 <translation id=
"1146204723345436916">Import penanda halaman daripada fail HTML...
</translation>
106 <translation id=
"1146498888431277930">Ralat sambungan SSL
</translation>
107 <translation id=
"1146673768181266552">ID Ranap Sistem
<ph name=
"CRASH_ID" /> (
<ph name=
"CRASH_LOCAL_ID" />)
</translation>
108 <translation id=
"1148624853678088576">Anda telah bersedia!
</translation>
109 <translation id=
"1151169732719877940">Membolehkan konsisten identiti di antara penyemak imbas dan balang kuki
</translation>
110 <translation id=
"1151972924205500581">Kata laluan diperlukan
</translation>
111 <translation id=
"1154228249304313899">Buka halaman ini:
</translation>
112 <translation id=
"115443833402798225">Hangul Ahnmatae
</translation>
113 <translation id=
"1155759005174418845">Bahasa Catalan
</translation>
114 <translation id=
"1156185823432343624">Kelantangan: Diredam
</translation>
115 <translation id=
"1156689104822061371">Susun atur papan kekunci:
</translation>
116 <translation id=
"1160536908808547677">Apabila zum masuk, unsur kedudukan tetap dan bar tatal berskala dilampirkan dengan port pandangan ini.
</translation>
117 <translation id=
"1161575384898972166">Sila log masuk ke
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> untuk mengeksport sijil klien.
</translation>
118 <translation id=
"1162223735669141505"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Pemalam Klien Asli
<ph name=
"END_LINK" /> perlu didayakan untuk menggunakan ciri ini.
</translation>
119 <translation id=
"1163361280229063150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Muat turun sedang berlangsung. Adakah anda ingin membatalkan muat turun dan keluar daripada mod inkognito?}other{# muat turun sedang berlangsung pada masa ini. Adakah anda ingin membatalkan muat turun dan keluar daripada mod inkognito?}}
</translation>
120 <translation id=
"1163931534039071049">&Lihat sumber bingkai
</translation>
121 <translation id=
"1165039591588034296">Ralat
</translation>
122 <translation id=
"1166212789817575481">Tutup Tab di sebelah Kanan
</translation>
123 <translation id=
"1166359541137214543">ABC
</translation>
124 <translation id=
"1168020859489941584">Dibuka dalam
<ph name=
"TIME_REMAINING" />...
</translation>
125 <translation id=
"1171000732235946541">Kaedah input ini mungkin dapat mengumpul semua teks yang anda taip, termasuk data peribadi seperti kata laluan dan nombor kad kredit. Kaedah ini datang dari pelanjutan
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />". Gunakan kaedah input ini?
</translation>
126 <translation id=
"1173894706177603556">Namakan semula
</translation>
127 <translation id=
"1175364870820465910">&Cetak...
</translation>
128 <translation id=
"1176095756576819600">Mendayakan penggubahan dengan tambahan tindanan perkakasan jika boleh.
</translation>
129 <translation id=
"117624967391683467">Menyalin
<ph name=
"FILE_NAME" />...
</translation>
130 <translation id=
"1177863135347784049">Tersuai
</translation>
131 <translation id=
"1178581264944972037">Jeda
</translation>
132 <translation id=
"1179803038870941185"><ph name=
"URL" /> mahu mendapatkan kawalan penuh ke atas peranti MIDI anda.
</translation>
133 <translation id=
"1181037720776840403">Buang
</translation>
134 <translation id=
"1183083053288481515">Menggunakan perakuan yang disediakan pentadbir
</translation>
135 <translation id=
"1183237619868651138">Tidak boleh memasang
<ph name=
"EXTERNAL_CRX_FILE" /> dalam cache tempatan.
</translation>
136 <translation id=
"1185924365081634987">Anda boleh cuba
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_START" />semak imbas sebagai tetamu
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_END" /> untuk membetulkan ralat rangkaian ini juga.
</translation>
137 <translation id=
"1187722533808055681">Bangkit daripada melahu
</translation>
138 <translation id=
"1188807932851744811">Log belum dimuat naik.
</translation>
139 <translation id=
"1188996643586277948">Tapak web ini telah disekat kerana pemeriksaan dalam talian SafeSites.
</translation>
140 <translation id=
"1189418886587279221">Dayakan ciri kebolehcapaian untuk menjadikan peranti anda lebih mudah digunakan.
</translation>
141 <translation id=
"1190144681599273207">Pengambilan fail ini akan menggunakan kira-kira
<ph name=
"FILE_SIZE" /> data mudah alih.
</translation>
142 <translation id=
"11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =
1{Akses fail yang disimpan pada komputer anda}other{Akses # fail yang disimpan pada komputer anda}}
</translation>
143 <translation id=
"1195447618553298278">Ralat tidak diketahui.
</translation>
144 <translation id=
"1196338895211115272">Gagal untuk mengeksport kunci persendirian.
</translation>
145 <translation id=
"1196789802623400962">Dayakan/Lumpuhkan pilihan pengeditan gerak isyarat di halaman tetapan untuk papan kekunci maya.
</translation>
146 <translation id=
"1196849605089373692">Menentukan tetapan kualiti untuk imej yang ditangkap jika berskala rendah.
</translation>
147 <translation id=
"1197199342062592414">Mari kita mulakan
</translation>
148 <translation id=
"1197979282329025000">Ralat berlaku semasa mendapatkan semula keupayaan pencetak untuk pencetak
<ph name=
"PRINTER_NAME" />. Pencetak ini tidak boleh didaftarkan dengan
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" />.
</translation>
149 <translation id=
"1198271701881992799">Mari bermula
</translation>
150 <translation id=
"1199232041627643649">Tahan
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT" /> untuk Berhenti.
</translation>
151 <translation id=
"119944043368869598">Kosongkan semua
</translation>
152 <translation id=
"1200154159504823132">512</translation>
153 <translation id=
"1201402288615127009">Seterusnya
</translation>
154 <translation id=
"1201895884277373915">Lagi dari tapak ini
</translation>
155 <translation id=
"1202290638211552064">Get laluan atau pelayan proksi tamat masa semasa menunggu respons daripada pelayan atas.
</translation>
156 <translation id=
"1202596434010270079">Apl Kiosk telah dikemas kini. Sila alih keluar batang USB.
</translation>
157 <translation id=
"1204242529756846967">Bahasa ini digunakan untuk menyemak ejaan
</translation>
158 <translation id=
"1205489148908752564">Baca dan ubah pengguna senarai putih
</translation>
159 <translation id=
"1208421848177517699">Pengalihan huruf (namaste → નમસ્તે)
</translation>
160 <translation id=
"1209796539517632982">Nama pelayan automatik
</translation>
161 <translation id=
"121201262018556460">Anda cuba untuk mencapai
<ph name=
"DOMAIN" /> , tetapi pelayan memberi sijil yang mengandungi kunci yang lemah, Penyerang mungkin telah merosakkan kunci peribadi dan pelayan tersebut mungkin bukan pelayan yang anda jangkakan (anda mungkin berkomunikasi dengan penyerang).
</translation>
162 <translation id=
"1215411991991485844">Apl latar belakang baharu ditambah
</translation>
163 <translation id=
"121827551500866099">Paparkan semua muat turun...
</translation>
164 <translation id=
"122082903575839559">Algoritma Tandatangan Sijil
</translation>
165 <translation id=
"1221024147024329929">PKCS #
1 MD2 Dengan Penyulitan RSA
</translation>
166 <translation id=
"1221462285898798023">Sila mulakan
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> sebagai pengguna normal. Untuk dijalankan sebagai akar, anda hendaklah menentukan --dir data pengguna alternatif untuk penyimpanan maklumat profil.
</translation>
167 <translation id=
"1221825588892235038">Pemilihan sahaja
</translation>
168 <translation id=
"1223853788495130632">Pentadbir anda mencadangkan nilai khusus untuk tetapan ini.
</translation>
169 <translation id=
"1225177025209879837">Memproses permintaan...
</translation>
170 <translation id=
"1225211345201532184">Item rak
5</translation>
171 <translation id=
"1225404570112441414">Tambahkan tapak ini kepada rak anda untuk digunakan pada bila-bila masa.
</translation>
172 <translation id=
"1226375067743171974">Animasi maklum balas sentuhan percubaan untuk reka bentuk bahan.
</translation>
173 <translation id=
"1227507814927581609">Pengesahan gagal semasa menyambung ke
"<ph name="DEVICE_NAME
" />".
</translation>
174 <translation id=
"1231728991993914119">Dayakan hentikan pemberitahuan untuk apl dihoskan.
</translation>
175 <translation id=
"1232569758102978740">Tidak Bertajuk
</translation>
176 <translation id=
"1233721473400465416">Tempat
</translation>
177 <translation id=
"1234808891666923653">Pekerja Perkhidmatan
</translation>
178 <translation id=
"123578888592755962">Cakera penuh
</translation>
179 <translation id=
"1240892293903523606">Pemeriksa DOM
</translation>
180 <translation id=
"1243314992276662751">Muat naik
</translation>
181 <translation id=
"1244303850296295656">Ralat sambungan
</translation>
182 <translation id=
"1248269069727746712"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> menggunakan tetapan proksi sistem peranti anda untuk bersambung ke rangkaian.
</translation>
183 <translation id=
"1254117744268754948">Pilih Folder
</translation>
184 <translation id=
"1254593899333212300">Sambungan Internet Langsung
</translation>
185 <translation id=
"1257390253112646227">Main, edit, kongsi, selesaikan tugas.
</translation>
186 <translation id=
"1259724620062607540">Item rak
7</translation>
187 <translation id=
"1260240842868558614">Papar:
</translation>
188 <translation id=
"126710816202626562">Bahasa terjemahan:
</translation>
189 <translation id=
"1270699273812232624">Benarkan item
</translation>
190 <translation id=
"1272079795634619415">Berhenti
</translation>
191 <translation id=
"1272978324304772054">Akaun pengguna ini tidak tergolong dalam domain tempat peranti anda didaftarkan. Jika anda ingin mendaftar untuk domain yang berbeza, anda perlu melalui pemulihan peranti terlebih dahulu.
</translation>
192 <translation id=
"127353061808977798">Fon dan Pengekodan
</translation>
193 <translation id=
"1274997165432133392">Kuki dan data tapak yang lain
</translation>
194 <translation id=
"1275718070701477396">Dipilih
</translation>
195 <translation id=
"1278049586634282054">Periksa paparan:
</translation>
196 <translation id=
"1285320974508926690">Jangan sekali-kali menterjemahkan tapak ini
</translation>
197 <translation id=
"1285484354230578868">Simpan data dalam akaun Google Drive anda
</translation>
198 <translation id=
"1286637972568390913">Lumpuhkan sokongan untuk penyahkodan video perkakasan WebRTC.
</translation>
199 <translation id=
"1290223615328246825">Log masuk automatik gagal
</translation>
200 <translation id=
"1293264513303784526">Peranti USB-C (port kiri)
</translation>
201 <translation id=
"1293556467332435079">Fail
</translation>
202 <translation id=
"1294298200424241932">Edit tetapan kepercayaan:
</translation>
203 <translation id=
"129553762522093515">Ditutup baru-baru ini
</translation>
204 <translation id=
"1297175357211070620">Destinasi
</translation>
205 <translation id=
"1297922636971898492">Google Drive tidak tersedia pada masa ini. Memuat naik akan dimulakan semula secara automatik sebaik sahaja Google Drive kembali.
</translation>
206 <translation id=
"1303101771013849280">Menandakan Fail HTML
</translation>
207 <translation id=
"1303319084542230573">Tambah pencetak
</translation>
208 <translation id=
"1307559529304613120">Op! Sistem gagal menyimpan token akses API jangka panjang untuk peranti ini.
</translation>
209 <translation id=
"1309006783626795715">Strategi pelepasan tab dan cache agresif
</translation>
210 <translation id=
"1309804047705294744">Dayakan muat turun Reka Bentuk Bahan
</translation>
211 <translation id=
"1310751437842832374">Pengalihan huruf (mausam → ନମସ୍ତେ)
</translation>
212 <translation id=
"1313162974556054106">Nama Peranti
</translation>
213 <translation id=
"1313405956111467313">Konfigurasi proksi automatik
</translation>
214 <translation id=
"131364520783682672">Kunci Huruf Besar
</translation>
215 <translation id=
"1313705515580255288">Penanda halaman, sejarah dan tetapan anda yang lain akan disegerakkan ke Akaun Google anda.
</translation>
216 <translation id=
"1313832887664610176">Sambungan ke Chromebox terputus
</translation>
217 <translation id=
"131461803491198646">Rangkaian utama, bukan perayauan
</translation>
218 <translation id=
"1317502925920562130">Adakah Ini Halaman Utama Yang Anda Jangkakan?
</translation>
219 <translation id=
"1319979322914001937">Apl yang menunjukkan senarai ditapis bagi sambungan daripada Gedung Web Chrome. Sambungan dalam senarai boleh dipasang terus daripada apl.
</translation>
220 <translation id=
"132090119144658135">Padanan Subjek:
</translation>
221 <translation id=
"132101382710394432">Rangkaian pilihan...
</translation>
222 <translation id=
"1325040735987616223">Kemas Kini Sistem
</translation>
223 <translation id=
"1326632442851891994">Lumpuhkan input suara pada papan kekunci maya.
</translation>
224 <translation id=
"1327074568633507428">Pencetak di Cetakan Awan Google
</translation>
225 <translation id=
"1330036564648768163">Peranti tiada?
</translation>
226 <translation id=
"1330145147221172764">Dayakan papan kekunci pada skrin
</translation>
227 <translation id=
"1336254985736398701">Lihat Maklumat
&Halaman
</translation>
228 <translation id=
"1337036551624197047">Papan kekunci Czech
</translation>
229 <translation id=
"1338950911836659113">Memadamkan...
</translation>
230 <translation id=
"1340527397989195812">Sandarkan media dari peranti menggunakan apl Fail.
</translation>
231 <translation id=
"1343517687228689568">Nyahpin halaman ini dari skrin Mula...
</translation>
232 <translation id=
"1344519653668879001">Lumpuhkan pengauditan hiperpautan
</translation>
233 <translation id=
"1346104802985271895">Kaedah input bahasa Vietnam (TELEX)
</translation>
234 <translation id=
"1346748346194534595">Kanan
</translation>
235 <translation id=
"1351692861129622852">Mengimport fail
<ph name=
"FILE_COUNT" />...
</translation>
236 <translation id=
"1352103415082130575">Papan kekunci bahasa Thai (Pattachote)
</translation>
237 <translation id=
"1353686479385938207"><ph name=
"PROVIDER_NAME" />:
<ph name=
"NETWORK_NAME" /></translation>
238 <translation id=
"1353966721814789986">Halaman permulaan
</translation>
239 <translation id=
"1354868058853714482">Adobe Reader sudah lapuk dan mungkin tidak selamat.
</translation>
240 <translation id=
"1355542767438520308">Ralat berlaku. Sesetengah item mungkin tidak dipadamkan.
</translation>
241 <translation id=
"1357589289913453911">Id Sambungan
</translation>
242 <translation id=
"1358032944105037487">Papan kekunci Jepun
</translation>
243 <translation id=
"1358735829858566124">Fail atau direktori tidak boleh digunakan.
</translation>
244 <translation id=
"1358741672408003399">Ejaan dan Tatabahasa
</translation>
245 <translation id=
"1359381790106966506">Kemaskinikan kebenaran
</translation>
246 <translation id=
"1361655923249334273">Tidak digunakan
</translation>
247 <translation id=
"136180453919764941">Bateri -
<ph name=
"STATUS" /></translation>
248 <translation id=
"1363055550067308502">Togol mod lebar penuh/separuh
</translation>
249 <translation id=
"1364639026564874341">Pastikan
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda dibuka kunci apabila telefon anda dibuka kunci dan berdekatan.
250 Ambil perhatian bahawa Bluetooth akan dihidupkan untuk semua peranti
<ph name=
"USER_DISPLAY_EMAIL" /> yang serasi dan beberapa maklumat perkakasan akan dihantar kepada Google.
<a
>Ketahui lebih lanjut
</a
></translation>
251 <translation id=
"13649080186077898">Uruskan tetapan Auto Isi
</translation>
252 <translation id=
"1367951781824006909">Pilih fail
</translation>
253 <translation id=
"1368265273904755308">Laporkan isu
</translation>
254 <translation id=
"1368832886055348810">Kiri ke Kanan
</translation>
255 <translation id=
"1370646789215800222">Alih keluar orang?
</translation>
256 <translation id=
"1371806038977523515">Tetapan ini dikawal oleh:
</translation>
257 <translation id=
"1374468813861204354">cadangan
</translation>
258 <translation id=
"1374844444528092021">Sijil yang diperlukan oleh rangkaian
"<ph name="NETWORK_NAME
" />" sama ada tidak dipasang atau tidak lagi sah. Sila dapatkan sijil baharu dan cuba menyambung semula.
</translation>
259 <translation id=
"1375198122581997741">Mengenai Versi
</translation>
260 <translation id=
"1376740484579795545">Jika didayakan, URL chrome://downloads/ akan memuatkan halaman muat turun Reka Bentuk Bahan.
</translation>
261 <translation id=
"1377600615067678409">Langkau pada masa ini
</translation>
262 <translation id=
"1378727793141957596">Selamat datang ke Google Drive!
</translation>
263 <translation id=
"1383861834909034572">Pembukaan apabila lengkap
</translation>
264 <translation id=
"1383876407941801731">Carian
</translation>
265 <translation id=
"1384211230590313258">Pengendali Penemuan Perkhidmatan
</translation>
266 <translation id=
"1386387014181100145">Helo.
</translation>
267 <translation id=
"1389297115360905376">Item ini hanya boleh ditambah dari
<ph name=
"CHROME_WEB_STORE" />.
</translation>
268 <translation id=
"1390548061267426325">Buka sebagai Tab Biasa
</translation>
269 <translation id=
"1395730723686586365">Pengemaskinian bermula
</translation>
270 <translation id=
"1398853756734560583">Maksimumkan
</translation>
271 <translation id=
"1399648040768741453">Papan kekunci bahasa Telugu (Fonetik)
</translation>
272 <translation id=
"1401874662068168819">Gin Yieh
</translation>
273 <translation id=
"140250605646987970">Telefon anda telah dijumpai. Tetapi Smart Lock hanya berfungsi pada peranti dengan OS Android
5.0 dan ke atas.
<a
>Ketahui lebih lanjut
</a
></translation>
274 <translation id=
"140495917068443520">Titisan Dakwat Segi Empat
</translation>
275 <translation id=
"1405126334425076373">Kursor tetikus
</translation>
276 <translation id=
"140520891692800925"><ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (Diselia)
</translation>
277 <translation id=
"1406500794671479665">Mengesahkan...
</translation>
278 <translation id=
"1407050882688520094">Anda mempunyai sijil pada fail yang mengenal pasti pihak berkuasa sijil ini:
</translation>
279 <translation id=
"1407135791313364759">Buka semua
</translation>
280 <translation id=
"1407489512183974736">Tengah Dipotong
</translation>
281 <translation id=
"1408789165795197664">Lanjutan...
</translation>
282 <translation id=
"1408803555324839240">Op! Pengguna diselia yang baharu ini tidak dapat dihasilkan. Sila pastikan anda log masuk dengan betul dan cuba lagi.
</translation>
283 <translation id=
"1409390508152595145">Buat pengguna diselia
</translation>
284 <translation id=
"1410616244180625362">Terus benarkan
<ph name=
"HOST" /> mengakses kamera anda
</translation>
285 <translation id=
"1413372529771027206">Telefon anda yang digunakan untuk Smart Lock sudah bertukar. Taip kata laluan anda untuk mengemaskinikan Smart Lock untuk Chromebook pada peranti ini. Lain kali, anda boleh klik sahaja gambar anda untuk masuk.
</translation>
286 <translation id=
"1413809658975081374">Ralat privasi
</translation>
287 <translation id=
"1414648216875402825">Anda sedang mengemas kini kepada versi
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> tidak stabil yang mengandungi ciri yang masih diproses. Keranapan dan pepijat yang tidak dijangka akan berlaku. Sila teruskan dengan berhati-hati.
</translation>
288 <translation id=
"1415990189994829608"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> (ID sambungan
"<ph name="EXTENSION_ID
" />") tidak dibenarkan dalam jenis sesi ini.
</translation>
289 <translation id=
"1416599368291956791">{
1,plural, =
1{Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa itu
<ph name=
"DOMAIN" />;sijil keselamatannya sepatutnya bermula esok. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintas sambungan anda.}other{Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa itu
<ph name=
"DOMAIN" />; sijil keselamatannya sepatutnya bermula # hari lagi. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintas sambungan anda.}}
</translation>
290 <translation id=
"1416836038590872660">EAP-MD5
</translation>
291 <translation id=
"1420684932347524586">Yikes! Gagal untuk menjanakan kunci persendirian RSA rawak.
</translation>
292 <translation id=
"1422780722984745882">Pengatas berbilang Lokasi berbeza diterima. Hal ini tidak dibenarkan bagi melindungi daripada serangan pemisahan sambutan HTTP.
</translation>
293 <translation id=
"1425734930786274278">Kuki berikut disekat (kuki pihak ketiga disekat tanpa pengecualian):
</translation>
294 <translation id=
"1426410128494586442">Ya
</translation>
295 <translation id=
"1427049173708736891">Biarkan
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> tidak dikunci apabila telefon Android anda tidak dikunci dan berada berdekatan—tidak perlu menaip kata laluan anda.
</translation>
296 <translation id=
"142758023928848008">Dayakan kekunci lekit (untuk melaksanakan pintasan papan kekunci dengan menaipnya mengikut urutan)
</translation>
297 <translation id=
"1429740407920618615">Kekuatan Isyarat:
</translation>
298 <translation id=
"143027896309062157">Baca dan ubah semua data anda pada komputer anda dan tapak web yang anda lawati
</translation>
299 <translation id=
"1430915738399379752">Cetak
</translation>
300 <translation id=
"1434886155212424586">Halaman utama ialah halaman Tab Baharu
</translation>
301 <translation id=
"1434928358870966081">Lumpuhkan kanvas
2D terpecut
</translation>
302 <translation id=
"1436784010935106834">Dibuang
</translation>
303 <translation id=
"1438632560381091872">Nyahredam tab
</translation>
304 <translation id=
"1441841714100794440">Papan kekunci bahasa Vietnam (Teleks)
</translation>
305 <translation id=
"1442912890475371290">Percubaan
<ph name=
"BEGIN_LINK" />untuk melawat halaman di
<ph name=
"DOMAIN" /><ph name=
"END_LINK" /> disekat.
</translation>
306 <translation id=
"1444628761356461360">Tetapan ini diuruskan oleh pemilik peranti,
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
307 <translation id=
"144518587530125858">Tidak dapat memuatkan '
<ph name=
"IMAGE_PATH" />' untuk tema.
</translation>
308 <translation id=
"1451375123200651445">Laman Web, Fail Tunggal
</translation>
309 <translation id=
"1451917004835509682">Tambahkan Orang di Bawah Seliaan
</translation>
310 <translation id=
"1454188386658974462">Memasukkan semula kata laluan anda akan membenarkan anda melog masuk semasa anda berada di luar talian.
</translation>
311 <translation id=
"1454223536435069390">A
&mbil tangkapan skrin
</translation>
312 <translation id=
"1455457703254877123">Peranti ini tidak lagi boleh diurus dari jauh oleh pemilik (anda).
</translation>
313 <translation id=
"1455548678241328678">Papan kekunci Norway
</translation>
314 <translation id=
"1459140739419123883">Muat turun berniat jahat disekat
</translation>
315 <translation id=
"1459967076783105826">Enjin carian ditambah oleh sambungan
</translation>
316 <translation id=
"146000042969587795">Bingkai ini disekat kerana ia mengandungi beberapa kandungan selamat.
</translation>
317 <translation id=
"146219525117638703">Keadaan ONC
</translation>
318 <translation id=
"146220085323579959">Internet terputus. Sila periksa sambungan internet anda dan cuba lagi.
</translation>
319 <translation id=
"1463985642028688653">sekat
</translation>
320 <translation id=
"1464258312790801189">Akaun Anda
</translation>
321 <translation id=
"1464724975715666883">1 ralat.
</translation>
322 <translation id=
"1465078513372056452">Gunakan alamat pengebilan untuk penghantaran
</translation>
323 <translation id=
"1467432559032391204">Kiri
</translation>
324 <translation id=
"1467999917853307373"><ph name=
"URL" /> mahu menyimpan data pada peranti anda secara kekal.
</translation>
325 <translation id=
"1468038450257740950">WebGL tidak disokong.
</translation>
326 <translation id=
"1470719357688513792">Tetapan kuki baharu akan berkesan selepas memuatkan semula halaman.
</translation>
327 <translation id=
"14720830734893704">Dayakan sokongan papan kekunci maya.
</translation>
328 <translation id=
"1476503841242751994">{COUNT,plural, =
1{
1 kata laluan}other{# kata laluan}}
</translation>
329 <translation id=
"1476949146811612304">Tetapkan enjin carian mana digunakan ketika mencari dari
<ph name=
"BEGIN_LINK" />kotak omni
<ph name=
"END_LINK" /> .
</translation>
330 <translation id=
"1477301030751268706">Cache Token API Identiti
</translation>
331 <translation id=
"1478340334823509079">Butiran:
<ph name=
"FILE_NAME" /></translation>
332 <translation id=
"1480041086352807611">Mod tunjuk cara
</translation>
333 <translation id=
"1481244281142949601">Anda dikotak pasir secukupnya.
</translation>
334 <translation id=
"1482124012545051544">Bersedia untuk menyandarkan
<ph name=
"FILE_COUNT" /> foto baharu
</translation>
335 <translation id=
"1482449910686828779">Sentiasa Berjalan
</translation>
336 <translation id=
"148466539719134488">Bahasa Switzerland
</translation>
337 <translation id=
"1485015260175968628">Item kini boleh:
</translation>
338 <translation id=
"1485146213770915382">Masukkan
<ph name=
"SEARCH_TERMS_LITERAL" /> dalam URL bagi istilah carian untuk muncul.
</translation>
339 <translation id=
"1486096554574027028">Cari kata laluan
</translation>
340 <translation id=
"1493263392339817010">Sesuaikan fon...
</translation>
341 <translation id=
"1493492096534259649">Bahasa ini tidak dapat digunakan untuk memeriksa ejaan
</translation>
342 <translation id=
"1493892686965953381">Menunggu untuk
<ph name=
"LOAD_STATE_PARAMETER" />...
</translation>
343 <translation id=
"1495486559005647033"><ph name=
"NUM_PRINTERS" /> peranti lain yang tersedia.
</translation>
344 <translation id=
"1497296278783728207">Kotak pasir Seccomp-BPF menyokong TSYNC
</translation>
345 <translation id=
"1497522201463361063">Tidak dapat menamakan semula
"<ph name="FILE_NAME
" />".
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
346 <translation id=
"1497897566809397301">Benarkan data setempat ditetapkan (disyorkan)
</translation>
347 <translation id=
"1502341367962526993">Menentukan halaman tempat butang Mod Pembaca ditunjukkan.
</translation>
348 <translation id=
"1503394326855300303">Akaun pemilik ini perlu menjadi akaun dilog masuk yang pertama dalam sesi berbilang log masuk.
</translation>
349 <translation id=
"1503914375822320413">Operasi menyalin gagal, ralat tidak dijangkakan: $
1</translation>
350 <translation id=
"1504682556807808151">Adakah anda mahu
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> menyimpan kata laluan anda untuk tapak ini?
</translation>
351 <translation id=
"1506687042165942984">Tunjukkan salinan yang disimpan (iaitu diketahui telah lapuk) bagi halaman ini.
</translation>
352 <translation id=
"1507170440449692343">Halaman ini telah disekat daripada mengakses kamera anda.
</translation>
353 <translation id=
"1507246803636407672">&Buang
</translation>
354 <translation id=
"1507705801791187716">Bagus, tiada ralat!
</translation>
355 <translation id=
"1510030919967934016">Halaman ini disekat daripada menjejaki lokasi anda.
</translation>
356 <translation id=
"1510200760579344855">Peranti ini telah dikunci oleh pentadbir
<ph name=
"SAML_DOMAIN" />.
</translation>
357 <translation id=
"1510785804673676069">Jika anda menggunakan pelayan proksi, semak tetapan proksi anda atau
358 hubungi pentadbir rangkaian anda untuk memastikan pelayan proksi
359 berfungsi. Jika anda percaya yang anda tidak harus menggunakan
360 pelayan proksi, laraskan
<ph name=
"LINK_START" />tetapan proksi
<ph name=
"LINK_END" /> anda.
</translation>
361 <translation id=
"1511004689539562549">Jangan benarkan tapak mengakses kamera anda
</translation>
362 <translation id=
"1511623662787566703">Log masuk sebagai
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Penyegerakan telah dihentikan melalui Google Dashboard.
</translation>
363 <translation id=
"1514215615641002767">Tambahkan pada desktop
</translation>
364 <translation id=
"1514298457297359873">Membenarkan aplikasi menggunakan API NaCl Socket. Gunakan hanya untuk menguji pemalam NaCl.
</translation>
365 <translation id=
"151501797353681931">Dimport Daripada Safari
</translation>
366 <translation id=
"1515163294334130951">Lancarkan
</translation>
367 <translation id=
"151922265591345427">1024</translation>
368 <translation id=
"1519264250979466059">Tarikh Bina
</translation>
369 <translation id=
"1519759545815312682">Aktiviti Suara
& Audio didayakan untuk
<ph name=
"USER_EMAIL" />.
</translation>
370 <translation id=
"1520505881707245707">Bendera ini boleh digunakan untuk menghidupkan pengesahan bahawa kandungan fail pada cakera untuk sambungan daripada gedung web sepadan dengan jangkaan kandungannya. Pilihan ini boleh digunakan untuk menghidupkan ciri ini sekiranya ciri ini tidak dihidupkan tetapi tidak boleh digunakan untuk mematikannya (kerana tetapan ini boleh diganggu oleh perisian berniat jahat).
</translation>
371 <translation id=
"1520635877184409083">Laras...
</translation>
372 <translation id=
"1521442365706402292">Uruskan sijil
</translation>
373 <translation id=
"1523350272063152305">Peranti Chromebox untuk Mesyuarat siap untuk disediakan.
</translation>
374 <translation id=
"1524152555482653726">Filem
</translation>
375 <translation id=
"1525475911290901759">Ini mendayakan algoritma pemilih dan penilai hasil carian baharu dalam Pelancar Apl.
</translation>
376 <translation id=
"1526560967942511387">Dokumen Tidak Bertajuk
</translation>
377 <translation id=
"1526925867532626635">Sahkan tetapan penyegerakan
</translation>
378 <translation id=
"1528372117901087631">Sambungan internet
</translation>
379 <translation id=
"1529968269513889022">minggu yang lalu
</translation>
380 <translation id=
"1532697124104874386">Dayakan/Lumpuhkan penggunaan pintar papan kekunci maya.
</translation>
381 <translation id=
"1533897085022183721">Kurang daripada
<ph name=
"MINUTES" />.
</translation>
382 <translation id=
"1533920822694388968">Penjajaran TV
</translation>
383 <translation id=
"1535919895260326054">Romaja
</translation>
384 <translation id=
"15373452373711364">Kursor tetikus besar
</translation>
385 <translation id=
"1539714775460645859">Dayakan Pelancar Apl eksperimen.
</translation>
386 <translation id=
"1541724327541608484">Semak ejaan medan teks
</translation>
387 <translation id=
"1543152709146436555">Lumpuhkan pelarasan sentuh.
</translation>
388 <translation id=
"1545177026077493356">Mod Kios Automatik
</translation>
389 <translation id=
"1545786162090505744">URL dengan %s sebagai ganti pertanyaan
</translation>
390 <translation id=
"154603084978752493">Tambah sebagai enjin ca
&rian...
</translation>
391 <translation id=
"1546280085599573572">Sambungan ini telah menukar halaman yang ditunjukkan apabila anda mengklik butang Laman Utama.
</translation>
392 <translation id=
"1546795794523394272">Selamat datang ke Chromebox untuk mesyuarat!
</translation>
393 <translation id=
"1547297114045837579">Dayakan rasterizasi GPU.
</translation>
394 <translation id=
"1547964879613821194">Bahasa Inggeris Kanada
</translation>
395 <translation id=
"1548132948283577726">Tapak yang langsung tidak menyimpan kata laluan anda muncul di sini.
</translation>
396 <translation id=
"1549045574060481141">Sahkan Muat Turun
</translation>
397 <translation id=
"1549788673239553762"><ph name=
"APP_NAME" /> ingin mengakses
<ph name=
"VOLUME_NAME" />. Apl mungkin mengubah suai atau memadamkan fail anda.
</translation>
398 <translation id=
"155138250499894874">"<ph name="BUNDLE_NAME
" />" menambahkan sambungan ini:
</translation>
399 <translation id=
"1552752544932680961">Uruskan sambungan
</translation>
400 <translation id=
"1553538517812678578">tidak terhad
</translation>
401 <translation id=
"1554390798506296774">Sentiasa benarkan pemalam tanpa kotak pasir pada
<ph name=
"HOST" /></translation>
402 <translation id=
"1556189134700913550">Gunakan pada semua
</translation>
403 <translation id=
"1556537182262721003">Tidak dapat menggerakkan direktori sambungan ke profil.
</translation>
404 <translation id=
"1558246824562733705">UI skrin penuh dipermudah / kunci tetikus.
</translation>
405 <translation id=
"155865706765934889">Pad sentuh
</translation>
406 <translation id=
"1558988940633416251">Dayakan enjin reka letak HarfBuzz merentas platform untuk teks UI. Tidak menjejaskan kandungan web.
</translation>
407 <translation id=
"1559235587769913376">Input aksara Unikod
</translation>
408 <translation id=
"1559528461873125649">Tiada fail atau direktori sedemikian
</translation>
409 <translation id=
"1560991001553749272">Penanda Halaman Ditambah!
</translation>
410 <translation id=
"1567993339577891801">JavaScript Console
</translation>
411 <translation id=
"1568822834048182062">Penanda halaman, sejarah, kata laluan dan tetapan lain akan disegerakkan ke Akaun Google anda.
</translation>
412 <translation id=
"1570677382738576200">Lumpuhkan pengurus tugas baharu.
</translation>
413 <translation id=
"1571119610742640910">Penggubahan untuk latar belakang punca tetap.
</translation>
414 <translation id=
"1572876035008611720">Masukkan e-mel anda
</translation>
415 <translation id=
"1580652505892042215">Konteks:
</translation>
416 <translation id=
"1581962803218266616">Show in Finder
</translation>
417 <translation id=
"1584990664401018068">Rangkaian Wi-Fi yang anda gunakan (
<ph name=
"NETWORK_ID" />) mungkin menghendaki pengesahan.
</translation>
418 <translation id=
"1585717515139318619">Program lain pada komputer anda telah menambahkan tema yang boleh mengubah cara Chrome berfungsi.
420 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
421 <translation id=
"1587275751631642843">&Konsol JavaScript
</translation>
422 <translation id=
"1588343017533984630">Melumpuhkan pembuatan shim apl pada Mac apabila membuat apl yang dihoskan.
</translation>
423 <translation id=
"1588870296199743671">Buka Pautan Dengan...
</translation>
424 <translation id=
"1589055389569595240">Tunjukkan Ejaan dan Tatabahasa
</translation>
425 <translation id=
"158917669717260118">Tidak dapat memuatkan halaman web kerana komputer anda dalam mod tidur
426 atau tidak aktif. Apabila ini berlaku, sambungan rangkaian dimatikan dan
427 permintaan rangkaian baharu gagal. Memuat semula halaman ini akan
428 menyelesaikan masalah ini.
</translation>
429 <translation id=
"1593594475886691512">Memformatkan...
</translation>
430 <translation id=
"159359590073980872">Cache Imej
</translation>
431 <translation id=
"1594155067816010104">Fail ini akan merosakkan komputer anda.
</translation>
432 <translation id=
"1594233345027811150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Muat turun sedang berlangsung}other{Muat turun sedang berlangsung}}
</translation>
433 <translation id=
"1594234040488055839">Tawaran untuk melog masuk ke tapak Google secara automatik dengan akaun ini
</translation>
434 <translation id=
"1596174774107741586">Gunakan pelayan kotak pasir Google Payments
</translation>
435 <translation id=
"1598604884989842103">Dayakan Touchview memaksimumkan UI untuk ujian
</translation>
436 <translation id=
"1600857548979126453">Akses bahagian belakang penyahpepijat halaman
</translation>
437 <translation id=
"1601560923496285236">Gunakan
</translation>
438 <translation id=
"1603914832182249871">(Inkognito)
</translation>
439 <translation id=
"1607220950420093847">Akaun anda mungkin dipadamkan atau dilumpuhkan. Sila log keluar.
</translation>
440 <translation id=
"1608626060424371292">Alih keluar pengguna ini
</translation>
441 <translation id=
"1609862759711084604">Pengguna sebelumnya
</translation>
442 <translation id=
"1611649489706141841">ke hadapan
</translation>
443 <translation id=
"1611704746353331382">Eksport Penanda Halaman ke Fail HTML...
</translation>
444 <translation id=
"1612129875274679969">Pastikan peranti ini kekal dalam mod kios.
</translation>
445 <translation id=
"1613473800233050843">Dayakan Butang Paparkan Salinan Disimpan
</translation>
446 <translation id=
"1613703494520735460">Meramalkan kedudukan akan datang jari semasa menatal, memberikan masa untuk pemaparan bingkai sebelum jari tiba di sana.
</translation>
447 <translation id=
"1616206807336925449">Sambungan ini tidak memerlukan kebenaran khas.
</translation>
448 <translation id=
"1617097702943948177">Storan sementara:
</translation>
449 <translation id=
"161821681072026592">Isikan kata laluan selepas memilih akaun
</translation>
450 <translation id=
"1618268899808219593">P
&usat Bantuan
</translation>
451 <translation id=
"1620510694547887537">Kamera
</translation>
452 <translation id=
"1620799610000238634">Lumpuhkan penatalan urutan.
</translation>
453 <translation id=
"1621207256975573490">Simpan
&bingkai sebagai...
</translation>
454 <translation id=
"1624026626836496796">Ini hanya akan berlaku sekali dan bukti kelayakan anda tidak akan disimpan.
</translation>
455 <translation id=
"1626545055522824874">Sijil SHA-
1</translation>
456 <translation id=
"1628736721748648976">Pengekodan
</translation>
457 <translation id=
"163309982320328737">Lebar aksara awal adalah Penuh
</translation>
458 <translation id=
"1634788685286903402">Percayakan sijil ini untuk mengenal pasti pengguna e-mel.
</translation>
459 <translation id=
"1635033183663317347">Dipasang oleh penjaga anda.
</translation>
460 <translation id=
"1638861483461592770">Dayakan pelaksanaan penyerlahan ketik gerak isyarat percubaan.
</translation>
461 <translation id=
"1639239467298939599">Memuatkan
</translation>
462 <translation id=
"1640283014264083726">PKCS #
1 MD4 Dengan Penyulitan RSA
</translation>
463 <translation id=
"1640694374286790050">Dayakan pembilang Hapuskan data semakan imbas.
</translation>
464 <translation id=
"1642494467033190216">Pengalihan keluar perlindungan rootfs dan pemulaan semula diperlukan sebelum mendayakan ciri penyahpepijatan lain.
</translation>
465 <translation id=
"1644574205037202324">Sejarah
</translation>
466 <translation id=
"1645228020260124617"><ph name=
"PRECENTAGE" />%
</translation>
467 <translation id=
"1646136617204068573">Papan kekunci Hungary
</translation>
468 <translation id=
"164729547906544836">Papan kekunci bahasa Tamil (itrans)
</translation>
469 <translation id=
"164814987133974965">Pengguna diselia boleh meneroka web dengan bimbingan anda. Sebagai pengurus pengguna diselia, anda boleh
470 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />benarkan atau larang
<ph name=
"END_BOLD" /> tapak web tertentu,
471 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />semak
<ph name=
"END_BOLD" /> tapak web yang telah dilawati pengguna diselia, dan
472 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />urus
<ph name=
"END_BOLD" /> tetapan lain.
</translation>
473 <translation id=
"1648797160541174252">Proksi rangkaian untuk
<ph name=
"NETWORK_NAME" /></translation>
474 <translation id=
"1648976820776088709">Dayakan Gesaan Penjimat Data selular.
</translation>
475 <translation id=
"164969095109328410">Peranti Chrome
</translation>
476 <translation id=
"1650709179466243265">Tambah www. dan .com dan buka alamat
</translation>
477 <translation id=
"1652965563555864525">&Redam
</translation>
478 <translation id=
"1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =
1{Tambahkan pencetak kepada Pencetak Awan Google supaya anda dapat mencetak dari mana-mana sahaja.}other{Tambahkan # pencetak kepada Pencetak Awan Google supaya anda dapat mencetak dari mana-mana sahaja.}}
</translation>
479 <translation id=
"1653828314016431939">OK - Mulakan semula sekarang
</translation>
480 <translation id=
"1657406563541664238">Bantu jadikan
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> lebih baik dengan menghantar statistik dan laporan nahas secara automatik kepada Google
</translation>
481 <translation id=
"1658424621194652532">Halaman ini mengakses mikrofon anda.
</translation>
482 <translation id=
"1661245713600520330">Halaman ini menyenaraikan semua modul yang dimuatkan ke proses utama dan modul yang didaftarkan pada titik kemudian.
</translation>
483 <translation id=
"166179487779922818">Kata laluan terlalu pendek.
</translation>
484 <translation id=
"16620462294541761">Maaf, kata laluan anda tidak dapat disahkan. Sila cuba semula.
</translation>
485 <translation id=
"1662233752299965451">Jika didayakan, status muat turun dipaparkan sebagai pemberitahuan, bukan item dalam bar muat turun.
</translation>
486 <translation id=
"166278006618318542">Algoritma Kekunci Awam Subjek
</translation>
487 <translation id=
"1662837784918284394">(tiada)
</translation>
488 <translation id=
"1663298465081438178">Manfaat yang mudah.
</translation>
489 <translation id=
"1664310274171851702">Sambungan pihak pertama selamat sahaja
</translation>
490 <translation id=
"1665611772925418501">Fail tidak boleh diubah suai.
</translation>
491 <translation id=
"1665770420914915777">Gunakan halaman Tab Baharu
</translation>
492 <translation id=
"1666288758713846745">Dinamik
</translation>
493 <translation id=
"1666788816626221136">Anda mempunyai sijil pada fail yang tidak sepadan dengan mana-mana kategori lain:
</translation>
494 <translation id=
"1670399744444387456">Asas
</translation>
495 <translation id=
"1673103856845176271">Fail tidak boleh diakses atas sebab keselamatan.
</translation>
496 <translation id=
"1675023460278456180">Hibrid Bahan
</translation>
497 <translation id=
"167832068858235403">kurangkan kelantangan
</translation>
498 <translation id=
"1679068421605151609">Alat Pembangun
</translation>
499 <translation id=
"1681120471812444678">Sediakan untuk menambah pencetak...
</translation>
500 <translation id=
"1682324559341535203">Mendaftarkan
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
501 <translation id=
"1682548588986054654">Tetingkap Inkognito Baharu
</translation>
502 <translation id=
"168282077338734107">Dayakan ciri 'Ok Google' perkakasan simulasi.
</translation>
503 <translation id=
"168328519870909584">Penyerang yang kini berada di
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> mungkin cuba memasang apl berbahaya pada peranti anda yang mencuri atau memadamkan maklumat anda (sebagai contoh, foto, kata laluan, mesej dan kad kredit).
</translation>
504 <translation id=
"1685141618403317602">Nyahdaftar
</translation>
505 <translation id=
"1685944703056982650">Pengecualian kursor tetikus
</translation>
506 <translation id=
"168841957122794586">Sijil pelayan mengandungi kunci kriptografi yang lemah.
</translation>
507 <translation id=
"1691063574428301566">Komputer anda akan dimulakan semula apabila kemas kini selesai.
</translation>
508 <translation id=
"1691608011302982743">Anda mengalih keluar peranti anda terlalu awal!
</translation>
509 <translation id=
"1692602667007917253">Op, sesuatu telah berlaku
</translation>
510 <translation id=
"1692799361700686467">Kuki daripada berbilang tapak dibenarkan.
</translation>
511 <translation id=
"169515659049020177">Shift
</translation>
512 <translation id=
"1697068104427956555">Pilih rantau segi empat sama bagi imej.
</translation>
513 <translation id=
"1697532407822776718">Anda telah bersedia!
</translation>
514 <translation id=
"1698647588772720278">Lumpuhkan awalan Sambungan Media Disulitkan.
</translation>
515 <translation id=
"1699395855685456105">Semakan perkakasan:
</translation>
516 <translation id=
"1701062906490865540">Alih keluar orang ini
</translation>
517 <translation id=
"1702534956030472451">Barat
</translation>
518 <translation id=
"1707463636381878959">Kongsi rangkaian ini dengan pengguna lain
</translation>
519 <translation id=
"1708338024780164500">(Tidak Aktif)
</translation>
520 <translation id=
"1710259589646384581">OS
</translation>
521 <translation id=
"1711973684025117106">Gagal mengezip, ralat tidak dijangka: $
1</translation>
522 <translation id=
"1715941336038158809">Nama pengguna atau kata laluan tidak sah.
</translation>
523 <translation id=
"1717810180141539171">Dayakan maklum balas sentuh tambahan pada komponen UI.
</translation>
524 <translation id=
"1718396316646584626">Tanya oleh anda
</translation>
525 <translation id=
"1718559768876751602">Buat Akaun Google sekarang
</translation>
526 <translation id=
"1720318856472900922">Pengesahan Pelayan TLS WWW
</translation>
527 <translation id=
"1720372306711178108">Desktop Lanjutan
</translation>
528 <translation id=
"1721937473331968728">Anda boleh menambah pencetak klasik yang disambungkan pada komputer anda ke
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" />.
</translation>
529 <translation id=
"1722567105086139392">Pautan
</translation>
530 <translation id=
"1723824996674794290">&Tetingkap baharu
</translation>
531 <translation id=
"1723940674997333416">Benarkan WebSocket tidak selamat daripada asal https
</translation>
532 <translation id=
"1725149567830788547">Paparkan
&Kawalan
</translation>
533 <translation id=
"172612876728038702">TPM sedang disediakan. Sila bersabar; ini mungkin mengambil masa beberapa minit.
</translation>
534 <translation id=
"1729533290416704613">Sambungan turut mengawal halaman yang ditunjukkan apabila anda membuat carian dari Kotak Omni.
</translation>
535 <translation id=
"1731346223650886555">Koma bernoktah
</translation>
536 <translation id=
"1731589410171062430">Jumlah:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name=
"SHEETS_LABEL" /> (
<ph name=
"NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name=
"PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)
</translation>
537 <translation id=
"173188813625889224">Arah
</translation>
538 <translation id=
"1731911755844941020">Menghantar permintaan...
</translation>
539 <translation id=
"173215889708382255">Kongsi skrin anda -
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
540 <translation id=
"1732215134274276513">Tab Buka Pin
</translation>
541 <translation id=
"1737968601308870607">Failkan pepijat
</translation>
542 <translation id=
"1744108098763830590">halaman latar belakang
</translation>
543 <translation id=
"1747687775439512873">Lumpuhkan WiMAX
</translation>
544 <translation id=
"174773101815569257">Kunci Tetikus
</translation>
545 <translation id=
"17513872634828108">Buka tab
</translation>
546 <translation id=
"1751752860232137596">Dayakan pelaksanaan penatalan lancar percubaan.
</translation>
547 <translation id=
"175196451752279553">B
&uka semula tab yang ditutup
</translation>
548 <translation id=
"1753682364559456262">Uruskan sekatan imej...
</translation>
549 <translation id=
"1753905327828125965">Paling Kerap Dilawati
</translation>
550 <translation id=
"1756681705074952506">Kaedah input
</translation>
551 <translation id=
"175772926354468439">Dayakan tema
</translation>
552 <translation id=
"1758018619400202187">EAP-TLS
</translation>
553 <translation id=
"1758831820837444715">Konfigurasikan rangkaian Ethernet
</translation>
554 <translation id=
"1763046204212875858">Cipta pintasan aplikasi
</translation>
555 <translation id=
"1763108912552529023">Teruskan meneroka
</translation>
556 <translation id=
"1764226536771329714">beta
</translation>
557 <translation id=
"176587472219019965">&Tetingkap Baharu
</translation>
558 <translation id=
"1767519210550978135">Hsu
</translation>
559 <translation id=
"1769104665586091481">Buka Pautan dalam Tetingkap
&Baharu
</translation>
560 <translation id=
"1772267994638363865">Untuk merealisasikannya, anda perlu mendayakan Aktiviti Suara
& Audio dan latih
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda dalam langkah berikut.
</translation>
561 <translation id=
"177336675152937177">Data apl yang dihoskan
</translation>
562 <translation id=
"1774367687019337077">Membolehkan pengguna meminta tapak tablet. Kandungan web sering dioptimumkan untuk peranti tablet. Apabila pilihan ini dipilih, rentetan ejen pengguna diubah untuk menunjukkan peranti tablet. Kandungan web yang dioptimumkan untuk tablet diterima selepas itu untuk tab semasa.
</translation>
563 <translation id=
"1774833706453699074">Tandakan halaman terbuka...
</translation>
564 <translation id=
"1775135663370355363">Menunjukkan sejarah dari peranti ini.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
565 <translation id=
"1776883657531386793"><ph name=
"OID" />:
<ph name=
"INFO" /></translation>
566 <translation id=
"1779392088388639487">PKCS #
12 Ralat Import
</translation>
567 <translation id=
"1779652936965200207">Sila masukkan kekunci laluan ini pada
"<ph name="DEVICE_NAME
" />":
</translation>
568 <translation id=
"1779766957982586368">Tutup tetingkap
</translation>
569 <translation id=
"1781502536226964113">Buka halaman Tab Baharu
</translation>
570 <translation id=
"1782196717298160133">Mencari telefon anda
</translation>
571 <translation id=
"1782924894173027610">Pelayan segerak sibuk, sila cuba semula kemudian.
</translation>
572 <translation id=
"1783075131180517613">Sila kemas kini frasa laluan segerak anda.
</translation>
573 <translation id=
"1788636309517085411">Gunakan lalai
</translation>
574 <translation id=
"1789575671122666129">Pop timbul
</translation>
575 <translation id=
"1790550373387225389">Masukkan Mod Persembahan
</translation>
576 <translation id=
"1791429645902722292">Google Smart Lock
</translation>
577 <translation id=
"1792705092719258158">Dayakan mod skrin cermin.
</translation>
578 <translation id=
"1793119619663054394">Adakah anda pasti mahu mengalih keluar
"<ph name="PROFILE_NAME
" />" dan semua data Chrome yang berkaitan dari komputer ini? Tindakan ini tidak boleh dibuat asal.
</translation>
579 <translation id=
"179767530217573436">4 minggu yang lalu
</translation>
580 <translation id=
"180035236176489073">Anda mesti berada dalam talian untuk mengakses fail ini.
</translation>
581 <translation id=
"1801298019027379214">PIN salah, sila cuba semula. Percubaan yang tinggal:
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
582 <translation id=
"1801827354178857021">Tempoh
</translation>
583 <translation id=
"1803133642364907127">Pengesahan Kandungan Pelanjutan
</translation>
584 <translation id=
"1804251416207250805">Lumpuhkan penghantaran ping pengauditan hiperpautan.
</translation>
585 <translation id=
"1807938677607439181">Semua fail
</translation>
586 <translation id=
"1810107444790159527">Kotak senarai
</translation>
587 <translation id=
"1812631533912615985">Nyahpin tab
</translation>
588 <translation id=
"1813278315230285598">Perkhidmatan
</translation>
589 <translation id=
"18139523105317219">Nama Pihak EDI
</translation>
590 <translation id=
"1815083418640426271">Tampalkan Sebagai Teks Biasa
</translation>
591 <translation id=
"1815861158988915678"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Awas:
<ph name=
"END_BOLD" /> Fail ini adalah bersifat sementara dan boleh dipadamkan secara automatik untuk mengosongkan ruang cakera.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Ketahui Lebih Lanjut
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
592 <translation id=
"1817871734039893258">Pemulihan Fail Microsoft
</translation>
593 <translation id=
"1818196664359151069">Peleraian:
</translation>
594 <translation id=
"1825832322945165090">Ruang pada peranti tidak mencukupi
</translation>
595 <translation id=
"1826516787628120939">Menyemak
</translation>
596 <translation id=
"1828149253358786390"><ph name=
"SITE" /> mahu menghantar pemberitahuan kepada anda.
</translation>
597 <translation id=
"1828901632669367785">Cetak Menggunakan Dialog Sistem...
</translation>
598 <translation id=
"1829192082282182671">Zum
&Keluar
</translation>
599 <translation id=
"1830550083491357902">Tidak dilog masuk
</translation>
600 <translation id=
"1832511806131704864">Perubahan telefon dikemas kini
</translation>
601 <translation id=
"1834560242799653253">Orientasi:
</translation>
602 <translation id=
"1835339313324024">Penggunaan pintar Papan Kekunci Maya
</translation>
603 <translation id=
"1839704667838141620">Tukar cara fail ini dikongsi.
</translation>
604 <translation id=
"1839913225882990152">Beritahu kami apa yang berlaku.
</translation>
605 <translation id=
"1842969606798536927">Bayar
</translation>
606 <translation id=
"184456654378801210">(Asal)
</translation>
607 <translation id=
"1844692022597038441">Fail ini tidak boleh didapati di luar talian.
</translation>
608 <translation id=
"184633654410729720">Papan kekunci bahasa Thai (Kedmanee)
</translation>
609 <translation id=
"1849186935225320012">Halaman ini mengawal sepenuhnya peranti MIDI.
</translation>
610 <translation id=
"1850508293116537636">Putar
&ikut arah jam
</translation>
611 <translation id=
"1852799913675865625">Terdapat ralat ketika cuba membaca fail:
<ph name=
"ERROR_TEXT" />.
</translation>
612 <translation id=
"1854180393107901205">Berhenti menghantar
</translation>
613 <translation id=
"1856715684130786728">Tambah lokasi...
</translation>
614 <translation id=
"1857166538520940818">Lampirkan fail:
</translation>
615 <translation id=
"1858745523832238955">Identiti tapak web ini telah disahkan oleh
<ph name=
"ISSUER" />. Tiada maklumat Ketelusan Sijil diberikan oleh pelayan.
</translation>
616 <translation id=
"1859234291848436338">Arah Penulisan
</translation>
617 <translation id=
"1864111464094315414">Log masuk
</translation>
618 <translation id=
"1864146862702347178">Dayakan ramalan tatal
</translation>
619 <translation id=
"1864454756846565995">Peranti USB-C (port belakang)
</translation>
620 <translation id=
"1864676585353837027">Tukar cara fail ini dikongsi.
</translation>
621 <translation id=
"1864756863218646478">Fail tidak dapat dijumpai.
</translation>
622 <translation id=
"186612162884103683">"<ph name="EXTENSION
" />" boleh membaca dan menulis fail imej, video dan bunyi di lokasi yang ditandai.
</translation>
623 <translation id=
"1867780286110144690"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> sedia untuk melengkapkan pemasangan anda
</translation>
624 <translation id=
"1873879463550486830">Kotak pasir SUID
</translation>
625 <translation id=
"1875987452136482705">Pilihan ini melumpuhkan sokongan dalam WebRTC untuk menyahkod aliran video menggunakan perkakasan platform.
</translation>
626 <translation id=
"1878524442024357078">Jangan benarkan mana-mana tapak menggunakan pemalam untuk mengakses komputer anda
</translation>
627 <translation id=
"1880905663253319515">Padamkan sijil
"<ph name="CERTIFICATE_NAME
" />"?
</translation>
628 <translation id=
"1883255238294161206">Runtuhkan senarai
</translation>
629 <translation id=
"1884319566525838835">Status Kotak Pasir
</translation>
630 <translation id=
"1886996562706621347">Benarkan tapak meminta untuk menjadi pengendali lalai untuk protokol (disyorkan)
</translation>
631 <translation id=
"1887402381088266116">Dayakan teks medan jarak
</translation>
632 <translation id=
"1891668193654680795">Percayakan sijil ini untuk mengenalpasti pembuat perisian.
</translation>
633 <translation id=
"189210018541388520">Buka skrin penuh
</translation>
634 <translation id=
"189358972401248634">Bahasa lain
</translation>
635 <translation id=
"1895658205118569222">Tutup
</translation>
636 <translation id=
"1895934970388272448">Anda mesti sahkan pendaftaran pada pencetak anda untuk melengkapkan proses ini - semaknya sekarang.
</translation>
637 <translation id=
"1899708097738826574"><ph name=
"OPTIONS_TITLE" /> -
<ph name=
"SUBPAGE_TITLE" /></translation>
638 <translation id=
"1901303067676059328">Pilih
&semua
</translation>
639 <translation id=
"1901377140875308934">Log masuk ke
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />...
</translation>
640 <translation id=
"1901769927849168791">Kad SD dikesan
</translation>
641 <translation id=
"1902576642799138955">Tempoh Masa Sah
</translation>
642 <translation id=
"1903219944620007795">Untuk input teks, pilih bahasa untuk melihat kaedah input yang tersedia.
</translation>
643 <translation id=
"1908748899139377733">Lihat
&maklumat bingkai
</translation>
644 <translation id=
"1909880997794698664">Adakah anda pasti mahu peranti ini menggunakan mod kios secara kekal?
</translation>
645 <translation id=
"1910572251697014317">Google telah menghantar pemberitahuan ke telefon ini. Harap maklum bahawa dengan Bluetooth, telefon anda boleh terus membuka kunci
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> dari jarak lebih
100 kaki. Sekiranya perkara ini boleh mendatangkan masalah, anda boleh
<a
>melumpuhkan ciri ini buat sementara waktu
</a
>.
</translation>
646 <translation id=
"1910721550319506122">Selamat datang!
</translation>
647 <translation id=
"191688485499383649">Ralat tidak diketahui berlaku semasa cuba menyambung ke
"<ph name="DEVICE_NAME
" />".
</translation>
648 <translation id=
"1918141783557917887">&Lebih kecil
</translation>
649 <translation id=
"192144045824434199">Dayakan tetingkap Panel yang dibuka di luar bingkai penyemak imbas. Sebaliknya, percubaan untuk membuka Panel akan membuka pop timbul jika tidak didayakan. Panel sentiasa diaktifkan pada saluran pembangun dan kenari.
</translation>
650 <translation id=
"1921584744613111023"><ph name=
"DPI" /> dpi
</translation>
651 <translation id=
"1923786009776354244">Dayakan sokongan untuk pengepala asal WebRTC Stun.
</translation>
652 <translation id=
"1926339101652878330">Tetapan ini dikawal oleh dasar perusahaan. Sila hubungi pentadbir anda untuk mendapatkan maklumat lanjut.
</translation>
653 <translation id=
"1926741348654461781">Dayakan halaman luar talian
</translation>
654 <translation id=
"1929546189971853037">Baca sejarah penyemakan anda pada semua peranti yang anda log masuk.
</translation>
655 <translation id=
"1931152874660185993">Tiada komponen dipasang.
</translation>
656 <translation id=
"1932098463447129402">Bukan Sebelum
</translation>
657 <translation id=
"1932240834133965471">Tetapan ini milik
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
658 <translation id=
"1933809209549026293">Sila sambungkan tetikus atau papan kekunci. Jika anda menggunakan peranti Buetooth, pastikan ia sedia untuk digandingkan.
</translation>
659 <translation id=
"1934636348456381428">Dayakan pelaksanaan bar tatal tindanan percubaan. Anda juga mesti mendayakan penggubahan urutan untuk menganimasikan bar tatal.
</translation>
660 <translation id=
"1936157145127842922">Paparkan dalam Folder
</translation>
661 <translation id=
"1936717151811561466">Bahasa Finland
</translation>
662 <translation id=
"1937256809970138538">Sebut
"Ok Google" apabila skrin anda hidup dan berkunci
</translation>
663 <translation id=
"1944921356641260203">Kemas kini ditemui
</translation>
664 <translation id=
"1947424002851288782">Papan kekunci Jerman
</translation>
665 <translation id=
"1949433054743893124">Menjadi inkognito tidak menyembunyikan penyemakan imbas anda daripada majikan anda, pembekal perkhidmatan internet anda atau tapak web yang anda miliki.
</translation>
666 <translation id=
"1949686912118286247">Dayakan kanvas
2D senarai paparan
</translation>
667 <translation id=
"1950295184970569138">* Foto Profil Google (sedang dimuatkan)
</translation>
668 <translation id=
"1951615167417147110">Tatal ke atas satu halaman
</translation>
669 <translation id=
"1956050014111002555">Fail mengandungi berbilang sijil, tiada yang diimport:
</translation>
670 <translation id=
"1958820272620550857">Sekat item
</translation>
671 <translation id=
"1962233722219655970">Halaman ini menggunakan aplikasi Native Client yang tidak berfungsi pada komputer anda.
</translation>
672 <translation id=
"1965328510789761112">Memori peribadi
</translation>
673 <translation id=
"1965624977906726414">Tidak mempunyai kebenaran khas.
</translation>
674 <translation id=
"1970746430676306437">Lihat maklumat
&halaman
</translation>
675 <translation id=
"197288927597451399">Simpan
</translation>
676 <translation id=
"1973277570128718649">Dayakan Penghala Media
</translation>
677 <translation id=
"1973491249112991739">Muat turun
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> gagal.
</translation>
678 <translation id=
"1974043046396539880">Titik Pengedaran CRL
</translation>
679 <translation id=
"1974060860693918893">Lanjutan
</translation>
680 <translation id=
"1974371662733320303">Strategi pelupusan memori untuk digunakan
</translation>
681 <translation id=
"1975360744064614709">Lumpuhkan penyahkodan mjpeg dipecut perkakasan untuk bingkai yang ditangkap.
</translation>
682 <translation id=
"197560921582345123">Boleh edit
</translation>
683 <translation id=
"1975841812214822307">Alih keluar...
</translation>
684 <translation id=
"1976150099241323601">Log masuk ke Peranti Keselamatan
</translation>
685 <translation id=
"1976323404609382849">Kuki daripada berbilang tapak disekat.
</translation>
686 <translation id=
"1979280758666859181">Anda sedang beralih kepada saluran dengan versi
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> yang lebih lama. Perubahan saluran akan dilaksanakan apabila versi saluran sepadan dengan versi yang sedang terpasang pada peranti anda.
</translation>
687 <translation id=
"1979444449436715782">Kualiti penskalaan rendah tangkapan tab.
</translation>
688 <translation id=
"1979718561647571293">Adakah Ini Halaman Permulaan Yang Anda Jangkakan?
</translation>
689 <translation id=
"1983959805486816857">Selepas anda membuat pengguna diselia baharu, anda boleh mengurus tetapan pada bila-bila masa dari mana-mana peranti di
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
</translation>
690 <translation id=
"1984603991036629094">Papan kekunci Fonetik bahasa Armenia
</translation>
691 <translation id=
"1984642098429648350">Letakkan tetingkap di kanan
</translation>
692 <translation id=
"1985136186573666099"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> menggunakan tetapan proksi sistem komputer anda untuk sambungkan ke rangkaian.
</translation>
693 <translation id=
"1986281090560408715">Mendayakan paparan makluman di sudut atas sebelah kiri skrin yang menyenaraikan maklumat mengenai titik sentuh pada skrin.
</translation>
694 <translation id=
"1986824139605408742">Jika anda tidak ingat kata laluan anda, anda boleh meneruskan tetapi data setempat akan hilang. Hanya tetapan dan data yang disegerakkan akan diperoleh semula.
</translation>
695 <translation id=
"1987139229093034863">Tukar kepada pengguna yang lain.
</translation>
696 <translation id=
"1991402313603869273"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> tidak dibenarkan.
</translation>
697 <translation id=
"1992126135411334429">Tandai asal tidak selamat sebagai tidak selamat.
</translation>
698 <translation id=
"1992397118740194946">Tidak ditetapkan
</translation>
699 <translation id=
"1994173015038366702">URL tapak
</translation>
700 <translation id=
"1997616988432401742">Sijil anda
</translation>
701 <translation id=
"1999092554946563091">Dayakan atau lumpuhkan penapisan SafeSites untuk akaun kanak-kanak.
</translation>
702 <translation id=
"1999115740519098545">Pada permulaan
</translation>
703 <translation id=
"2007404777272201486">Laporkan Isu...
</translation>
704 <translation id=
"2011110593081822050">Pekerja Web:
<ph name=
"WORKER_NAME" /></translation>
705 <translation id=
"201192063813189384">Ralat membaca data daripada cache.
</translation>
706 <translation id=
"2012766523151663935">Semakan perisian tegar:
</translation>
707 <translation id=
"2017334798163366053">Lumpuhkan pengumpulan data prestasi
</translation>
708 <translation id=
"2018352199541442911">Maaf, peranti storan luaran anda tidak disokong pada masa ini.
</translation>
709 <translation id=
"2019718679933488176">&Buka Audio dalam Tab Baharu
</translation>
710 <translation id=
"202352106777823113">Muat turun mengambil masa terlalu lama dan telah diberhentikan oleh rangkaian.
</translation>
711 <translation id=
"2025632980034333559"><ph name=
"APP_NAME" /> telah mengalami nahas. Klik belon ini untuk memuatkan semula sambungan.
</translation>
712 <translation id=
"2028531481946156667">Tidak dapat memulakan proses pemformatan.
</translation>
713 <translation id=
"2028997212275086731">Arkib RAR
</translation>
714 <translation id=
"203165784383062719">&Pilihan penyemak ejaan
</translation>
715 <translation id=
"203168018648013061">Ralat Segerak: Sila tetapkan semula Segerak melalui Papan Pemuka Google.
</translation>
716 <translation id=
"2031695690821674406">Pengisian kata laluan apabila akaun dipilih dengan jelas oleh pengguna dan bukannya pengisian automatik bukti kelayakan apabila halaman dimuatkan.
</translation>
717 <translation id=
"2040460856718599782">Op! Berlaku masalah semasa cuba mengesahkan anda. Sila semak bukti kelayakan log masuk anda sekali lagi dan cuba semula.
</translation>
718 <translation id=
"2040822234646148327">Dayakan ciri Platform Web percubaan.
</translation>
719 <translation id=
"2042078858148122628">Pelayan di
720 <ph name=
"HOST_NAME" />
721 tidak boleh dijumpai, kerana carian DNS gagal. DNS ialah perkhidmatan
722 rangkaian yang menterjemahkan nama tapak web kepada alamat Internetnya. Ralat
723 ini paling kerap disebabkan oleh tiada sambungan kepada Internet atau
724 rangkaian salah konfigurasi. Ia juga boleh disebabkan oleh pelayan DNS
725 tidak responsif atau tembok api menghalang
726 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
727 daripada mengakses rangkaian.
</translation>
728 <translation id=
"204497730941176055">Nama Templat Sijil Microsoft
</translation>
729 <translation id=
"2045969484888636535">Terus menyekat kuki
</translation>
730 <translation id=
"2046040965693081040">Gunakan Halaman Semasa
</translation>
731 <translation id=
"204622017488417136">Peranti anda akan kembali ke versi Chrome yang dipasang sebelum ini. Semua akaun pengguna dan data setempat akan dialih keluar. Proses ini tidak boleh dibuat asal.
</translation>
732 <translation id=
"2049137146490122801">Akses kepada fail setempat pada mesin anda dilumpuhkan oleh pentadbir anda.
</translation>
733 <translation id=
"204914487372604757">Cipta pintasan
</translation>
734 <translation id=
"2049639323467105390">Peranti ini diuruskan oleh
<ph name=
"DOMAIN" />.
</translation>
735 <translation id=
"2050339315714019657">Potret
</translation>
736 <translation id=
"2052610617971448509">Anda tidak dikotak pasir secukupnya!
</translation>
737 <translation id=
"2053312383184521053">Data Keadaan Melahu
</translation>
738 <translation id=
"2058632120927660550">Ralat telah berlaku. Sila periksa pencetak anda dan cuba lagi.
</translation>
739 <translation id=
"2059334576206320859">Dayakan penyegerakan bukti kelayakan WiFi.
</translation>
740 <translation id=
"2061855250933714566"><ph name=
"ENCODING_CATEGORY" /> (
<ph name=
"ENCODING_NAME" />)
</translation>
741 <translation id=
"2065985942032347596">Pengesahan Diperlukan
</translation>
742 <translation id=
"2070909990982335904">Nama bermula dengan titik dikhaskan untuk sistem. Sila pilih nama lain.
</translation>
743 <translation id=
"2071393345806050157">Tiada fail log setempat.
</translation>
744 <translation id=
"207439088875642105">Ini ialah akaun kanak-kanak yang diurus oleh
<ph name=
"FIRST_PARENT_EMAIL" /> dan
<ph name=
"SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
745 <translation id=
"2074527029802029717">Buka pin tab
</translation>
746 <translation id=
"2075594581020578008">Penyemak imbas
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
747 <translation id=
"2076269580855484719">Sembunyikan pemalam ini
</translation>
748 <translation id=
"2077084898869955643">Laporkan butiran kemungkinan insiden keselamatan kepada Google secara automatik.
<ph name=
"PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
749 <translation id=
"2078019350989722914">Beri Amaran Sebelum Berhenti (
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT" />)
</translation>
750 <translation id=
"2079053412993822885">Jika anda memadamkan salah satu sijil milik anda, anda tidak lagi boleh menggunakannya untuk mengenal pasti diri anda.
</translation>
751 <translation id=
"2079545284768500474">Buat asal
</translation>
752 <translation id=
"2080010875307505892">Papan kekunci Serbia
</translation>
753 <translation id=
"2080070583977670716">Lagi tetapan
</translation>
754 <translation id=
"2080796051686842158">Melumpuhkan animasi but kertas dinding (kecuali untuk kes OOBE).
</translation>
755 <translation id=
"2081322486940989439">Tapak ini tidak menerima Visa.
</translation>
756 <translation id=
"2084978867795361905">MS-IME
</translation>
757 <translation id=
"2085470240340828803">Fail bernama
"<ph name="FILENAME
" />" sudah ada. Apa yang anda mahu lakukan?
</translation>
758 <translation id=
"2086712242472027775">Akaun anda tidak berfungsi pada
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />. Sila hubungi pentadbir domain anda atau gunakan Akaun Google biasa untuk log masuk.
</translation>
759 <translation id=
"2087822576218954668">Cetak:
<ph name=
"PRINT_NAME" /></translation>
760 <translation id=
"2089090684895656482">Kurang
</translation>
761 <translation id=
"2090165459409185032">Untuk memulihkan maklumat akaun anda, pergi ke: google.com/accounts/recovery
</translation>
762 <translation id=
"2090876986345970080">Tetapan keselamatan sistem
</translation>
763 <translation id=
"2097372108957554726">Anda perlu log masuk ke Chrome untuk mendaftarkan peranti baharu
</translation>
764 <translation id=
"2098305189700762159">Tidak Ditemui
</translation>
765 <translation id=
"2099172618127234427">Anda mendayakan ciri penyahpepijatan OS Chrome yang akan menetapkan daemon sshd dan mendayakan pengebutan dari pemacu USB.
</translation>
766 <translation id=
"2099686503067610784">Padamkan sijil pelayan
"<ph name="CERTIFICATE_NAME
" />"?
</translation>
767 <translation id=
"2100273922101894616">Auto Log masuk
</translation>
768 <translation id=
"210116126541562594">Disekat secara lalai
</translation>
769 <translation id=
"2101225219012730419">Versi:
</translation>
770 <translation id=
"2101797668776986011">Pepper
3D
</translation>
771 <translation id=
"2105006017282194539">Masih tidak dimuatkan
</translation>
772 <translation id=
"2111843886872897694">Apl mesti disampaikan dari hos yang dipengaruhinya.
</translation>
773 <translation id=
"2112877397266219826">Hidupkan pengawal sentuhan anda untuk menyediakan saya
</translation>
774 <translation id=
"21133533946938348">Pin Tab
</translation>
775 <translation id=
"2113479184312716848">Buka
&Fail...
</translation>
776 <translation id=
"2113921862428609753">Akses Maklumat Pihak Berkuasa
</translation>
777 <translation id=
"2114224913786726438">Modul (
<ph name=
"TOTAL_COUNT" />) - Tiada percanggahan dikesan
</translation>
778 <translation id=
"2115926821277323019">Mestilah URL yang sah
</translation>
779 <translation id=
"2116673936380190819">jam yang lalu
</translation>
780 <translation id=
"2124335647227850314">Lumpuhkan penentukuran warna paparan meskipun paparan itu menyokong ciri tersebut.
</translation>
781 <translation id=
"2125314715136825419">Teruskan tanpa mengemas kini Adobe Reader (tidak disyorkan)
</translation>
782 <translation id=
"2127166530420714525">Gagal untuk mengubah keadaan kuasa penyesuai Bluetooth.
</translation>
783 <translation id=
"2127372758936585790">Pengecas berkuasa rendah
</translation>
784 <translation id=
"2128531968068887769">Klien Asli
</translation>
785 <translation id=
"212862741129535676">Peratusan Penggunaan Keadaan Kekerapan
</translation>
786 <translation id=
"2128691215891724419">Ralat Segerak: Kemas kini frasa laluan Segerak...
</translation>
787 <translation id=
"2129904043921227933">Ralat Segerak: Kemas Kini Frasa Laluan Segerak...
</translation>
788 <translation id=
"2131077480075264">Tidak dapat memasang
"<ph name="APP_NAME
" />" kerana tidak dibenarkan oleh
"<ph name="IMPORT_NAME
" />"</translation>
789 <translation id=
"2134149231879627725">Benarkan Google membantu anda mengunci, memadam dan mengesan peranti anda dari jauh.
</translation>
790 <translation id=
"2134986351331412790">Tapak ini tidak menerima kad jenama ini.
</translation>
791 <translation id=
"2135787500304447609">&Sambung semula
</translation>
792 <translation id=
"2136953289241069843">Pengalihan huruf (namaste → नमस्कार)
</translation>
793 <translation id=
"2137808486242513288">Tambah sebagai pengguna
</translation>
794 <translation id=
"214353449635805613">Rantau tangkapan skrin
</translation>
795 <translation id=
"2143778271340628265">Konfigurasi proksi manual
</translation>
796 <translation id=
"2143915448548023856">Tetapan paparan
</translation>
797 <translation id=
"2144536955299248197">Pemapar Sijil:
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" /></translation>
798 <translation id=
"2148716181193084225">Hari ini
</translation>
799 <translation id=
"2148756636027685713">Selesai memformat
</translation>
800 <translation id=
"2148892889047469596">Hantar tab
</translation>
801 <translation id=
"2148999191776934271">Mengecas
<ph name=
"HOUR" /> :
<ph name=
"MINUTE" /> sehingga penuh
</translation>
802 <translation id=
"2149850907588596975">Kata laluan dan borang
</translation>
803 <translation id=
"2149973817440762519">Edit Penanda Halaman
</translation>
804 <translation id=
"2150139952286079145">Cari destinasi
</translation>
805 <translation id=
"2150661552845026580">Tambah
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />"?
</translation>
806 <translation id=
"2151576029659734873">Indeks tab tidak sah dimasukkan.
</translation>
807 <translation id=
"2152580633399033274">Paparkan semua imej (disyorkan)
</translation>
808 <translation id=
"2155931291251286316">Sentiasa benarkan pop muncul daripada
<ph name=
"HOST" /></translation>
809 <translation id=
"215753907730220065">Keluar Daripada Skrin Penuh
</translation>
810 <translation id=
"2157875535253991059">Halaman ini kini dalam skrin penuh.
</translation>
811 <translation id=
"216169395504480358">Tambah Wi-Fi...
</translation>
812 <translation id=
"2163418719022613650">Jangan gunakan senarai paparan cat pengecil untuk lukisan. Sila ambil perhatian bahawa bendera dayakan cat pengecil diberikan keutamaan berbanding bendera ini jika kedua-duanya hadir.
</translation>
813 <translation id=
"2163470535490402084">Sila sambung ke Internet untuk melog masuk ke
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda.
</translation>
814 <translation id=
"2164862903024139959">Papan kekunci bahasa Vietnam (TCVN)
</translation>
815 <translation id=
"2167276631610992935">Javascript
</translation>
816 <translation id=
"2168214441502403371">Papan kekunci bahasa Parsi
</translation>
817 <translation id=
"2168725742002792683">Sambungan fail
</translation>
818 <translation id=
"2169062631698640254">Log masuk juga
</translation>
819 <translation id=
"2171101176734966184">Anda cuba untuk mencapai
<ph name=
"DOMAIN" />, tetapi pelayan memberikan sijil yang ditandatangani menggunakan algoritma tandatangan yang lemah. Ini bermakna bahawa bukti kelayakan keselamatan yang diberi pelayan mungkin dipalsukan dan pelayan tersebut bukan seperti yang anda jangkakan (anda mungkin berkomunikasi dengan penyerang).
</translation>
820 <translation id=
"2175607476662778685">Bar lancar cepat
</translation>
821 <translation id=
"2176045495080708525">Sambungan berikut kini terpasang:
</translation>
822 <translation id=
"2177950615300672361">Tab Inkognito:
<ph name=
"TAB_NAME" /></translation>
823 <translation id=
"2178614541317717477">Tolak ansur CA
</translation>
824 <translation id=
"2179052183774520942">Tambah Enjin Carian
</translation>
825 <translation id=
"218492098606937156">Dayakan acara sentuh
</translation>
826 <translation id=
"2187895286714876935">Ralat Import Sijil Pelayan
</translation>
827 <translation id=
"2190069059097339078">Pengutip Bukti Kelayakan WiFi
</translation>
828 <translation id=
"219008588003277019">Modul Klien Asli:
<ph name=
"NEXE_NAME" /></translation>
829 <translation id=
"2190355936436201913">(kosong)
</translation>
830 <translation id=
"2190469909648452501">Kurangkan
</translation>
831 <translation id=
"2192505247865591433">Daripada:
</translation>
832 <translation id=
"2195729137168608510">Perlindungan E-mel
</translation>
833 <translation id=
"2198315389084035571">Bahasa Cina Mudah
</translation>
834 <translation id=
"219985413780390209">Melindungi anda dan peranti daripada tapak yang berbahaya
</translation>
835 <translation id=
"2201369125593048723">Lumpuhkan penyahkodan mjpeg dipecut perkakasan untuk bingkai yang ditangkap jika ada.
</translation>
836 <translation id=
"220138918934036434">Sembunyikan butang
</translation>
837 <translation id=
"2202898655984161076">Terdapat masalah menyenaraikan pencetak. Beberapa pencetak anda mungkin tidak berjaya didaftarkan dengan
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" />.
</translation>
838 <translation id=
"2204034823255629767">Baca dan ubah apa sahaja yang anda taip
</translation>
839 <translation id=
"2208158072373999562">Arkib zip
</translation>
840 <translation id=
"2208311832613497869">Oop! Anda perlu bertanya kepada ibu bapa anda sama ada ok untuk melawat halaman ini.
</translation>
841 <translation id=
"220858061631308971">Sila masukkan kod PIN ini pada
"<ph name="DEVICE_NAME
" />":
</translation>
842 <translation id=
"2209593327042758816">Item rak
2</translation>
843 <translation id=
"2213819743710253654">Tindakan Halaman
</translation>
844 <translation id=
"2214283295778284209"><ph name=
"SITE" /> tidak tersedia
</translation>
845 <translation id=
"2215277870964745766">Selamat datang! Tetapkan bahasa dan rangkaian anda
</translation>
846 <translation id=
"2217501013957346740">Cipta nama -
</translation>
847 <translation id=
"2218515861914035131">Tampalkan sebagai teks kosong
</translation>
848 <translation id=
"2218947405056773815">Aduh!
<ph name=
"API_NAME" /> dilanda masalah.
</translation>
849 <translation id=
"2220529011494928058">Laporkan isu
</translation>
850 <translation id=
"2222641695352322289">Satu-satunya cara hendak membuat asal ialah dengan memasang semula
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.
</translation>
851 <translation id=
"2224444042887712269">Tetapan ini milik
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
852 <translation id=
"2224551243087462610">Edit nama folder
</translation>
853 <translation id=
"2226449515541314767">Tapak ini telah disekat daripada mengawal sepenuhnya peranti MIDI.
</translation>
854 <translation id=
"2229161054156947610">Tinggal lebih
1 jam
</translation>
855 <translation id=
"222931766245975952">Fail dipangkas
</translation>
856 <translation id=
"222949136907494149"><ph name=
"URL" /> mahu menggunakan lokasi komputer anda.
</translation>
857 <translation id=
"2230051135190148440">CHAP
</translation>
858 <translation id=
"2230062665678605299">Tidak dapat membuat folder
"<ph name="FOLDER_NAME
" />".
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
859 <translation id=
"2231238007119540260">Jika anda memadamkan sijil pelayan, anda memulihkan pemeriksaan keselamatan biasa untuk pelayan tersebut dan memerlukannya untuk menggunakan sijil yang sah.
</translation>
860 <translation id=
"2231990265377706070">Tanda seru
</translation>
861 <translation id=
"2232876851878324699">Fail ini mengandungi satu sijil, yang tidak diimport:
</translation>
862 <translation id=
"2233502537820838181">&Maklumat lanjut
</translation>
863 <translation id=
"223714078860837942">Jika halaman belum menetapkan dasar perujuk yang jelas, menetapkan bendera ini akan mengurangkan jumlah maklumat dalam pengepala 'perujuk' untuk permintaan silang asal.
</translation>
864 <translation id=
"2238379619048995541">Data Keadaan Kekerapan
</translation>
865 <translation id=
"2239921694246509981">Tambahkan orang di bawah seliaan
</translation>
866 <translation id=
"2241468422635044128">Dibenarkan oleh sambungan
</translation>
867 <translation id=
"2242603986093373032">Tiada peranti
</translation>
868 <translation id=
"2242687258748107519">Maklumat Fail
</translation>
869 <translation id=
"2246340272688122454">Memuat turun imej pemulihan...
</translation>
870 <translation id=
"2249499294612408921">Pengguna di bawah seliaan boleh meneroka web dengan panduan anda. Sebagai pengurus pengguna di bawah seliaan dalam Chrome, anda boleh
872 • membenarkan atau melarang tapak web tertentu,
873 • menyemak tapak web yang telah dilawati oleh pengguna di bawah seliaan dan
874 • mengurus tetapan lain.
876 Tindakan membuat pengguna di bawah seliaan tidak membuat Akaun Google serta penanda halaman, sejarah penyemakan imbas dan pilihan mereka yang lain tidak akan dibawa ke peranti lain dengan Penyegerakan Chrome.
878 Selepas anda membuat pengguna di bawah seliaan yang baharu, anda boleh mengurus tetapan mereka pada bila-bila masa, daripada sebarang peranti di
<ph name=
"DISPLAY_LINK" />.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut mengenai pengguna di bawah seliaan
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
879 <translation id=
"2249605167705922988">cth.
1-
5,
8,
11-
13</translation>
880 <translation id=
"2251218783371366160">Buka dengan pemapar sistem
</translation>
881 <translation id=
"225163402930830576">Muat Semula Rangkaian
</translation>
882 <translation id=
"2251861737500412684">Lampau Tatal Papan Kekunci Maya.
</translation>
883 <translation id=
"225240747099314620">Benarkan pengecam untuk kandungan yang dilindungi (komputer mungkin perlu dimulakan semula)
</translation>
884 <translation id=
"2255317897038918278">Pengecopan Waktu Microsoft
</translation>
885 <translation id=
"225943865679747347">Kod ralat:
<ph name=
"ERROR_CODE" /></translation>
886 <translation id=
"2260567344816042527">Google Chrome akan menggunakan data selular jika anda tidak bersambung ke rangkaian lain.
</translation>
887 <translation id=
"2260654768907572711">PEMALAM PENYEMAK IMBAS
</translation>
888 <translation id=
"226269835214688456">Jika anda matikan Smart Lock untuk Chromebook, anda tidak dapat membuka kunci peranti Chrome menggunakan telefon lagi. Anda perlu menaip kata laluan anda.
</translation>
889 <translation id=
"2262903407161221567">Komponen UI tertentu akan memaparkan maklum balas visual kepada interaksi sentuhan.
</translation>
890 <translation id=
"2263497240924215535">(Dilumpuhkan)
</translation>
891 <translation id=
"2266168284394154563">Tetapkan semula zum skrin
</translation>
892 <translation id=
"2268190795565177333">Skop
</translation>
893 <translation id=
"2269471294353474737"><ph name=
"MARKUP_1" />Akses fail dari mana-mana, walaupun di luar talian.
<ph name=
"MARKUP_2" />
894 Fail dalam Google Drive adalah terkini dan tersedia dari mana-mana peranti.
<ph name=
"MARKUP_3" />
895 <ph name=
"MARKUP_4" />Pastikan fail anda selamat.
<ph name=
"MARKUP_5" />
896 Tidak kira apa yang berlaku kepada peranti anda, fail anda disimpan dengan selamat di dalam Google Drive.
<ph name=
"MARKUP_6" />
897 <ph name=
"MARKUP_7" />Kongsi, buat dan kolaborasi
<ph name=
"MARKUP_8" />
898 pada fail dengan yang lain semuanya di satu tempat.
<ph name=
"MARKUP_9" /></translation>
899 <translation id=
"2270484714375784793">Nombor telefon
</translation>
900 <translation id=
"2271281383664374369">Permintaan sambungan ke URL ini telah dihentikan buat sementara waktu.
</translation>
901 <translation id=
"2273562597641264981">Operator:
</translation>
902 <translation id=
"2276503375879033601">Tambah lagi apl
</translation>
903 <translation id=
"2278098630001018905">Gunakan alamat penghantaran yang berbeza
</translation>
904 <translation id=
"2278562042389100163">Buka tetingkap penyemak imbas
</translation>
905 <translation id=
"2278988676849463018">Papan kekunci bahasa Kannada (Fonetik)
</translation>
906 <translation id=
"2279770628980885996">Keadaan tidak dijangka dihadapi apabila pelayan sedang cuba untuk memenuhi permintaan.
</translation>
907 <translation id=
"2280486287150724112">Jidar kanan
</translation>
908 <translation id=
"2280845493034384933">Mendayakan susunan tatal port pandang terbalik dalam sesetengah keadaan. Contohnya, semasa zum cubit, port pandang visual perlu ditatal dahulu, kemudian port pandang reka letak.
</translation>
909 <translation id=
"2282146716419988068">Proses GPU
</translation>
910 <translation id=
"2282872951544483773">Eksperimen Tidak Tersedia
</translation>
911 <translation id=
"2283117145434822734">F6
</translation>
912 <translation id=
"2286454467119466181">Ringkas
</translation>
913 <translation id=
"2287590536030307392">Matikan semua sambungan wayarles.
</translation>
914 <translation id=
"2289383640829819703">Tiada muat turun dijumpai.
</translation>
915 <translation id=
"2291643155573394834">Tab seterusnya
</translation>
916 <translation id=
"2294358108254308676">Adakah anda mahu memasang
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />?
</translation>
917 <translation id=
"2296019197782308739">Kaedah EAP:
</translation>
918 <translation id=
"229702904922032456">Sijil akar atau perantara telah tamat tempoh.
</translation>
919 <translation id=
"2299552784526456191">Tandai asal tidak selamat sebagai neutral.
</translation>
920 <translation id=
"2301382460326681002">Direktori akar sambungan adalah tidak sah.
</translation>
921 <translation id=
"230155334948463882">Kad baharu?
</translation>
922 <translation id=
"2302685579236571180">Jadi inkognito
</translation>
923 <translation id=
"23030561267973084">"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" telah meminta kebenaran tambahan.
</translation>
924 <translation id=
"2307462900900812319">Konfigurasikan rangkaian
</translation>
925 <translation id=
"230927227160767054">Halaman ini mahu memasang pengendali perkhidmatan.
</translation>
926 <translation id=
"2309760508720442723">Terdapat isu dengan rantaian sijil tapak (
<ph name=
"CERT_ERROR_DESCRIPTION" />).
</translation>
927 <translation id=
"2312980885338881851">Op! Nampaknya anda tiada pengguna diselia yang sedia ada untuk diimport. Sila buat satu atau lebih dari peranti lain, kemudian anda boleh mengimportnya di sini.
</translation>
928 <translation id=
"2316129865977710310">Tidak, terima kasih
</translation>
929 <translation id=
"2317031807364506312">BATAL
</translation>
930 <translation id=
"2318143611928805047">Saiz kertas
</translation>
931 <translation id=
"2320435940785160168">Pelayan ini memerlukan sijil untuk pengesahan, dan tidak menerima sijil yang dihantar oleh
932 penyemak imbas. Sijil anda mungkin telah tamat tempoh, atau pelayan mungkin tidak mempercayai pengeluarnya.
933 Anda boleh cuba semula dengan sijil berbeza, jika anda, atau anda mungkin perlu
934 mendapatkan sijil yang sah dari tempat lain.
</translation>
935 <translation id=
"2322193970951063277">Pengepala dan pengaki
</translation>
936 <translation id=
"2325650632570794183">Jenis fail ini tidak disokong. Sila lawati Kedai Web Chrome untuk mendapatkan apl yang boleh membuka jenis fail ini.
</translation>
937 <translation id=
"2326606747676847821">Gunakan Inkognito
</translation>
938 <translation id=
"2326931316514688470">&Muat semula apl
</translation>
939 <translation id=
"2327492829706409234">Dayakan apl
</translation>
940 <translation id=
"2332131598580221120">Lihat di gedung
</translation>
941 <translation id=
"2332742915001411729">Tetapkan semula kepada lalai
</translation>
942 <translation id=
"2335122562899522968">Halaman ini menetapkan kuki.
</translation>
943 <translation id=
"2336228925368920074">Tanda Halaman Semua Tab...
</translation>
944 <translation id=
"2336381494582898602">Powerwash
</translation>
945 <translation id=
"2339120501444485379">Masukkan nama baharu
</translation>
946 <translation id=
"2339641773402824483">Menyemak kemas kini...
</translation>
947 <translation id=
"2340201908900687462">Gunakan Penjimat Data dengan amaran pintasan. Proksi mestilah didayakan dalam tetapan untuk bendera ini mula berkesan.
</translation>
948 <translation id=
"2340731767474969294">Chromebox perlu dimulakan semula...
</translation>
949 <translation id=
"2344028582131185878">Muat Turun Automatik
</translation>
950 <translation id=
"2344262275956902282">Gunakan kekunci - dan = pada halaman senarai calon
</translation>
951 <translation id=
"2345460471437425338">Sijil yang salah untuk hos.
</translation>
952 <translation id=
"2347476388323331511">Tidak dapat menyegerakkan
</translation>
953 <translation id=
"2347991999864119449">Biar saya pilih bila perlu menjalankan kandungan pemalam
</translation>
954 <translation id=
"2350182423316644347">Memulakan aplikasi...
</translation>
955 <translation id=
"2350796302381711542">Benarkan
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME" /> untuk membuka semua
<ph name=
"PROTOCOL" /> pautan dan bukannya
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE" />?
</translation>
956 <translation id=
"2351266942280602854">Bahasa dan input
</translation>
957 <translation id=
"2351520734632194850"><ph name=
"MHZ" /> MHz
</translation>
958 <translation id=
"2352662711729498748"><1 MB
</translation>
959 <translation id=
"2356070529366658676">Tanya
</translation>
960 <translation id=
"2359345697448000899">Uruskan sambungan anda dengan mengklik Sambungan dalam menu Alat.
</translation>
961 <translation id=
"2359808026110333948">Teruskan
</translation>
962 <translation id=
"236128817791440714">Disyorkan: Sediakan Smart Lock untuk Android
</translation>
963 <translation id=
"236141728043665931">Sentiasa sekat akses mikrofon
</translation>
964 <translation id=
"2365626167708453863">Pilih akaun daripada Google Smart Lock anda
</translation>
965 <translation id=
"2367972762794486313">Paparkan apl
</translation>
966 <translation id=
"2368075211218459617">Dayakan Carian Kontekstual.
</translation>
967 <translation id=
"2370882663124746154">Dayakan mod Pinyin Ganda
</translation>
968 <translation id=
"2371076942591664043">Buka apabila
&selesai
</translation>
969 <translation id=
"2375701438512326360">Paksa sokongan skrin sentuh kepada sentiasa didayakan atau dilumpuhkan, atau didayakan apabila skrin sentuh dikesan semasa bermula (Automatik, lalai).
</translation>
970 <translation id=
"2377619091472055321">Tetapkan Semula Tetapan
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> yang Diubah
</translation>
971 <translation id=
"2378075407703503998"><ph name=
"SELCTED_FILE_COUNT" /> fail dipilih
</translation>
972 <translation id=
"2378982052244864789">Pilih direktori sambungan.
</translation>
973 <translation id=
"2379281330731083556">Cetak menggunakan dialog sistem...
<ph name=
"SHORTCUT_KEY" /></translation>
974 <translation id=
"238039057627789696">Jika didayakan, pemapar menugaskan penggubahan kepada penyemak imbas, menggabungkan kedua-dua pas penggubahan.
</translation>
975 <translation id=
"2381823505763074471">Pengguna log keluar
<ph name=
"PROFILE_USERNAME" />.
</translation>
976 <translation id=
"2383034317918297467">Menyebabkan menu lungsur kotak omni memaparkan tajuk cadangan lebih menonjol daripada URL pada sesetengah masa.
</translation>
977 <translation id=
"2384596874640104496">Papan kekunci bahasa Sinhala
</translation>
978 <translation id=
"238526402387145295">Anda tidak boleh melawati
<ph name=
"SITE" /> sekarang kerana tapak web ini
<ph name=
"BEGIN_LINK" />menggunakan HSTS
<ph name=
"END_LINK" />. Ralat rangkaian dan serangan biasanya bersifat sementara oleh itu, halaman ini mungkin akan berfungsi sebentar lagi.
</translation>
979 <translation id=
"2385700042425247848">Nama perkhidmatan:
</translation>
980 <translation id=
"2386255080630008482">Sijil pelayan telah dibatalkan.
</translation>
981 <translation id=
"2386631145847373156">Log keluar boleh dilakukan hanya apabila telah log masuk.
</translation>
982 <translation id=
"2386784019642337415">Baca dan tukar enjin carian lalai serta peribadi
</translation>
983 <translation id=
"2390045462562521613">Lupakan rangkaian ini
</translation>
984 <translation id=
"2391243203977115091"><ph name=
"FILE_COUNT" /> foto baharu ditemui
985 <ph name=
"LINE_BREAK1" />
986 Ruang pada peranti tidak mencukupi.
987 <ph name=
"LINE_BREAK2" />
988 Cuba pilih foto baharu untuk bermula.
</translation>
989 <translation id=
"2391419135980381625">Fon standard
</translation>
990 <translation id=
"2391762656119864333">Batalkan
</translation>
991 <translation id=
"2392369802118427583">Aktifkan
</translation>
992 <translation id=
"2394296868155622118">Urus butiran pengebilan...
</translation>
993 <translation id=
"2394566832561516196">Tetapan akan dikosongkan pada muat semula seterusnya.
</translation>
994 <translation id=
"2396635603035772766">Dayakan UI berasaskan gelembung eksperimen untuk menyimpan kata laluan; menggantikan bar maklumat yang sedia ada.
</translation>
995 <translation id=
"2399147786307302860">Tetapan penyegerakan terperinci...
</translation>
996 <translation id=
"2400837204278978822">Tak Tahu Jenis Fail.
</translation>
997 <translation id=
"2401037059267028299">Dayakan ChromeVox
</translation>
998 <translation id=
"2401053206567162910">Apl ini tidak disokong pada peranti ini pada masa ini, tetapi gnome Chrome sedang bekerja keras untuk merealisasikannya tidak lama lagi.
</translation>
999 <translation id=
"2401813394437822086">Tidak boleh mengakses akaun anda?
</translation>
1000 <translation id=
"2403091441537561402">Get laluan:
</translation>
1001 <translation id=
"241082044617551207">Pemalam tidak diketahui
</translation>
1002 <translation id=
"2412835451908901523">Sila masukkan Kekunci Buka PIN
8 digit yang diberikan oleh
<ph name=
"CARRIER_ID" />.
</translation>
1003 <translation id=
"2413528052993050574">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah
<ph name=
"DOMAIN" />; sijil keselamatannya mungkin dibatalkan. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda.
</translation>
1004 <translation id=
"2413749388954403953">Ubah antara muka pengguna penanda halaman
</translation>
1005 <translation id=
"2415294094132942411">Tambahkan pada desktop...
</translation>
1006 <translation id=
"242184683889529951">Pengendalian urutan dilumpuhkan bagi acara input berkaitan tatal, memaksa semua acara tatal akan dikendalikan pada urutan utama. Ambil perhatian bahawa langkah ini boleh menjejaskan prestasi penatalan kebanyakan laman web secara mendadak dan dirancang untuk ujian sahaja.
</translation>
1007 <translation id=
"2421956571193030337">Hanya gunakan ciri ini dengan akaun yang anda percayai.
</translation>
1008 <translation id=
"2422426094670600218"><tiada nama
></translation>
1009 <translation id=
"2423578206845792524">Si
&mpan imej sebagai...
</translation>
1010 <translation id=
"2433452467737464329">Tambahkan parameter pertanyaan dalam URL untuk auto muat semula halaman: chrome://network/?refresh=
<sec
></translation>
1011 <translation id=
"2433507940547922241">Tampilan
</translation>
1012 <translation id=
"2433728760128592593">Tekan Alt+Shift untuk saling beralih kaedah input.
</translation>
1013 <translation id=
"2435248616906486374">Rangkaian diputuskan
</translation>
1014 <translation id=
"2436186046335138073">Benarkan
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME" /> untuk membuka semua
<ph name=
"PROTOCOL" /> pautan?
</translation>
1015 <translation id=
"2436707352762155834">Minimum
</translation>
1016 <translation id=
"2436733981438712345">Memproses...
</translation>
1017 <translation id=
"2440300961915670171"><ph name=
"REASON" />
1018 Saya tidak fikir tapak web ini perlu disekat!
</translation>
1019 <translation id=
"2440443888409942524">Kaedah input Pinyin (untuk papan kekunci AS Dvorak)
</translation>
1020 <translation id=
"2440604414813129000">Lihat s
&umber
</translation>
1021 <translation id=
"2441392884867482684">Halaman ini kini dalam skrin penuh dan mahu melumpuhkan kursor tetikus anda.
</translation>
1022 <translation id=
"2444664589142010199">Akses kata laluan anda daripada mana-mana peranti di
<ph name=
"LINK_TEXT" /></translation>
1023 <translation id=
"2445081178310039857">Direktori akar sambungan adalah diperlukan.
</translation>
1024 <translation id=
"2448046586580826824">Proksi HTTP selamat
</translation>
1025 <translation id=
"2448312741937722512">Jenis
</translation>
1026 <translation id=
"2449267011068443460">Tidak membenarkan
</translation>
1027 <translation id=
"2450531422290975480">Jika anda memahami risiko keselamatan anda, anda boleh
<ph name=
"BEGIN_LINK" />melawati tapak web yang tidak selamat ini
<ph name=
"END_LINK" /> (tidak digalakkan) sebelum program berbahaya dialih keluar.
</translation>
1028 <translation id=
"2452539774207938933">Beralih kepada pengguna:
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
1029 <translation id=
"2453021845418314664">Tetapan penyegerakan terperinci
</translation>
1030 <translation id=
"2453576648990281505">Fail sudah wujud
</translation>
1031 <translation id=
"2453860139492968684">Selesai
</translation>
1032 <translation id=
"2454247629720664989">Kata kunci
</translation>
1033 <translation id=
"2457246892030921239"><ph name=
"APP_NAME" /> ingin menyalin fail daripada
<ph name=
"VOLUME_NAME" />.
</translation>
1034 <translation id=
"2462168109652162565">Maaf, anda perlu menambahkan sekurang-kurangnya satu akaun Google kepada peranti ini sebelum anda boleh membuat pengguna di bawah seliaan. Akaun Google untuk kanak-kanak tidak boleh digunakan untuk membuat pengguna di bawah seliaan.
</translation>
1035 <translation id=
"2462724976360937186">ID Kekunci Pihak Berkuasa Pensijilan
</translation>
1036 <translation id=
"2470332835941011566">Benarkan
<ph name=
"URL" /> untuk mengenal pasti anda melalui Kunci Keselamatan anda?
</translation>
1037 <translation id=
"2470702053775288986">Pelanjutan yang tidak disokong dilumpuhkan
</translation>
1038 <translation id=
"2471964272749426546">Kaedah input Tamil (Tamil99)
</translation>
1039 <translation id=
"2473195200299095979">Terjemahkan halaman ini
</translation>
1040 <translation id=
"2475982808118771221">Ralat berlaku
</translation>
1041 <translation id=
"2476578072172137802">Tetapan Tapak
</translation>
1042 <translation id=
"247772113373397749">Papan kekunci Berbilang Bahasa Kanada
</translation>
1043 <translation id=
"2478176599153288112">Kebenaran Fail Media untuk
"<ph name="EXTENSION
" />"</translation>
1044 <translation id=
"2478830106132467213">Hanya buka kunci
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> ini apabila telefon anda berada dalam jangkauan tangan.
</translation>
1045 <translation id=
"2479780645312551899">Jalankan semua pemalam kali ini
</translation>
1046 <translation id=
"2480626392695177423">Togol mod tanda baca penuh/separuh
</translation>
1047 <translation id=
"2481332092278989943">Tambahkan pada rak
</translation>
1048 <translation id=
"2482878487686419369">Pemberitahuan
</translation>
1049 <translation id=
"2485056306054380289">Sijil CA pelayan:
</translation>
1050 <translation id=
"2489316678672211764">Pemalam (
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />) tidak bertindak balas.
</translation>
1051 <translation id=
"2489428929217601177">hari yang lalu
</translation>
1052 <translation id=
"2489435327075806094">Kelajuan penuding:
</translation>
1053 <translation id=
"2489918096470125693">Tambah
&Folder...
</translation>
1054 <translation id=
"2491120439723279231">Sijil pelayan mengandungi ralat.
</translation>
1055 <translation id=
"249113932447298600">Maaf, peranti
<ph name=
"DEVICE_LABEL" /> tidak disokong pada masa ini.
</translation>
1056 <translation id=
"2493021387995458222">Pilih
"perkataan pada satu masa"</translation>
1057 <translation id=
"249303669840926644">Tidak dapat melengkapkan pendaftaran
</translation>
1058 <translation id=
"2494837236724268445">Papan kekunci bahasa Gujarati (Fonetik)
</translation>
1059 <translation id=
"2496180316473517155">Sejarah penyemakan imbas
</translation>
1060 <translation id=
"2496540304887968742">Peranti hendaklah mempunyai kapasiti
4GB atau lebih besar.
</translation>
1061 <translation id=
"249819058197909513">Jangan berikan amaran untuk apl ini lagi
</translation>
1062 <translation id=
"2498436043474441766">Tambah Pencetak
</translation>
1063 <translation id=
"2498539833203011245">Minimize
</translation>
1064 <translation id=
"2498765460639677199">Besar
</translation>
1065 <translation id=
"2498826285048723189">Sambungan
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" telah dialih keluar secara automatik.
</translation>
1066 <translation id=
"2498857833812906273">Paparkan pemberitahuan apabila menghentikan Chrome jika apl dihoskan sedang berjalan.
</translation>
1067 <translation id=
"2501173422421700905">Sijil Ditahan
</translation>
1068 <translation id=
"2501278716633472235">Kembali
</translation>
1069 <translation id=
"2501797496290880632">Taipkan pintasan
</translation>
1070 <translation id=
"2504775205691825589">Pelayan yang mengehos halaman web mungkin sarat atau sedang diselenggara.
1071 Untuk mengelakkan penjanaan trafik yang terlalu banyak dan menyebabkan situasi ini semakin buruk,
1072 permintaan ke URL ini tidak dibenarkan untuk sementara waktu.
</translation>
1073 <translation id=
"2505402373176859469"><ph name=
"RECEIVED_AMOUNT" /> daripada
<ph name=
"TOTAL_SIZE" /></translation>
1074 <translation id=
"2507649982651274960">Peranti anda berjaya didaftarkan untuk pengurusan perusahaan, tetapi gagal menghantar maklumat aset dan lokasinya. Sila masukkan maklumat ini secara manual daripada konsol Pentadbir untuk peranti ini.
</translation>
1075 <translation id=
"2508404591020172552"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /> daripada
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
1076 <translation id=
"2509739495444557741">Tiada pemalam dipasang.
</translation>
1077 <translation id=
"2509857212037838238">Pasang
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
1078 <translation id=
"2510708650472996893">Profil warna:
</translation>
1079 <translation id=
"2515586267016047495">Alt
</translation>
1080 <translation id=
"251662399991179012">Mari latih
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
1081 <translation id=
"2518024842978892609">Gunakan sijil pelanggan anda
</translation>
1082 <translation id=
"2520481907516975884">Togol mod bahasa Cina/Inggeris
</translation>
1083 <translation id=
"2520644704042891903">Menunggu soket tersedia...
</translation>
1084 <translation id=
"2521669435695685156">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menerima
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" /> dan
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />.
</translation>
1085 <translation id=
"252219247728877310">Komponen tidak dikemaskini
</translation>
1086 <translation id=
"2523966157338854187">Buka halaman tertentu atau set halaman.
</translation>
1087 <translation id=
"2525250408503682495">Alamak! Kriptohom untuk aplikasi kios tidak dapat dilekapkan.
</translation>
1088 <translation id=
"2526590354069164005">Desktop
</translation>
1089 <translation id=
"2526619973349913024">Semak kemas kini
</translation>
1090 <translation id=
"2527167509808613699">Mana-mana jenis sambungan
</translation>
1091 <translation id=
"2527591341887670429">Menggunakan bateri:
<ph name=
"PRECENTAGE" />%
</translation>
1092 <translation id=
"2529133382850673012">Papan kekunci AS
</translation>
1093 <translation id=
"2532589005999780174">Mod kontras tinggi
</translation>
1094 <translation id=
"253434972992662860">&Jeda
</translation>
1095 <translation id=
"2537977853636185618">Lumpuhkan sokongan tulis MTP dalam API Sistem Fail (dan pengurus fail). Pengendalian penyuntingan dalam tempat tidak disokong.
</translation>
1096 <translation id=
"2539110682392681234">Proksi dikuatkuasakan oleh pentadbir anda.
</translation>
1097 <translation id=
"2540140729418125086">Dayakan reka semula bar alat sambungan.
</translation>
1098 <translation id=
"254087552098767269">Penyahdaftaran daripada pengurusan jauh tidak berjaya.
</translation>
1099 <translation id=
"2541423446708352368">Paparkan semua muat turun
</translation>
1100 <translation id=
"2542049655219295786">Jadual Google
</translation>
1101 <translation id=
"254416073296957292">&Tetapan bahasa...
</translation>
1102 <translation id=
"2546283357679194313">Kuki dan data tapak
</translation>
1103 <translation id=
"2549646943416322527">Pengesan Seccomp
</translation>
1104 <translation id=
"2552545117464357659">Lebih baharu
</translation>
1105 <translation id=
"2553100941515833716">Tetapkan semula keadaan pasang Pelancar Apl pada setiap mula semula.
</translation>
1106 <translation id=
"2553340429761841190"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> tidak dapat menyambung ke
<ph name=
"NETWORK_ID" />. Sila pilih rangkaian lain atau cuba semula.
</translation>
1107 <translation id=
"2553440850688409052">Sembunyikan Pemalam Ini
</translation>
1108 <translation id=
"2554553592469060349">Fail yang dipilih terlalu besar (saiz maks:
3mb).
</translation>
1109 <translation id=
"255632937203580977">Pemberitahuan Penemuan Peranti
</translation>
1110 <translation id=
"2557899542277210112">Untuk akses pantas, letakkan penanda halaman anda di sini pada bar penanda halaman.
</translation>
1111 <translation id=
"255937426064304553">Antarabangsa AS
</translation>
1112 <translation id=
"2560633531288539217">Urus Aktiviti Suara
& Audio
</translation>
1113 <translation id=
"2560794850818211873">S
&alin URL Video
</translation>
1114 <translation id=
"2562685439590298522">Dokumen
</translation>
1115 <translation id=
"2562743677925229011">Tidak log masuk ke
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
1116 <translation id=
"2565670301826831948">Kelajuan pad sentuh:
</translation>
1117 <translation id=
"2566124945717127842">Powerwash untuk menetapkan semula peranti
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> anda supaya seperti baharu.
</translation>
1118 <translation id=
"256636418356649753">Dayakan mod desktop yang disatukan.
</translation>
1119 <translation id=
"2568774940984945469">Bekas Bar Maklumat
</translation>
1120 <translation id=
"2569850583200847032">Dayakan penghasilan kata laluan.
</translation>
1121 <translation id=
"2570648609346224037">Terdapat masalah semasa muat turun imej pemulihan.
</translation>
1122 <translation id=
"257088987046510401">Tema
</translation>
1123 <translation id=
"2572032849266859634">Akses baca sahaja kepada
<ph name=
"VOLUME_NAME" /> telah diberikan.
</translation>
1124 <translation id=
"2573269395582837871">Pilih gambar dan nama
</translation>
1125 <translation id=
"2574102660421949343">Kuki daripada
<ph name=
"DOMAIN" /> dibenarkan.
</translation>
1126 <translation id=
"2575247648642144396">Ikon ini akan dapat dilihat apabila perlanjutan boleh bertindak ke atas halaman semasa. Gunakan sambungan ini dengan mengklik pada ikon atau dengan menekan
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT" />.
</translation>
1127 <translation id=
"2576842806987913196">Fail CRX dengan nama ini telah wujud.
</translation>
1128 <translation id=
"2580168606262715640">Tidak dapat mencari telefon anda. Pastikan ia dalam jangkauan lengan.
</translation>
1129 <translation id=
"2580889980133367162">Sentiasa benarkan
<ph name=
"HOST" /> memuat turun berbilang fail
</translation>
1130 <translation id=
"2580924999637585241">Jumlah:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name=
"SHEETS_LABEL" /></translation>
1131 <translation id=
"258095186877893873">Lama
</translation>
1132 <translation id=
"2582253231918033891"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> <ph name=
"PRODUCT_VERSION" /> (Platform
<ph name=
"PLATFORM_VERSION" />)
<ph name=
"DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation>
1133 <translation id=
"2585116156172706706">Sambungan ini mungkin telah ditambahkan tanpa pengetahuan anda.
</translation>
1134 <translation id=
"2585300050980572691">Tetapan carian lalai
</translation>
1135 <translation id=
"2587203970400270934">Kod operator:
</translation>
1136 <translation id=
"2587922270115112871">Penghasilan pengguna diselia tidak akan mewujudkan Akaun Google dan tetapan
1137 serta datanya tidak akan mengikutnya ke peranti lain dengan Penyegerakan Chrome.
1138 Pengguna diselia hanya dilaksanakan pada peranti ini.
</translation>
1139 <translation id=
"2594056015203442344">Apabila didayakan, penunjuk audio dalam jalur tab turut berfungsi sebagai kawalan redam audio tab. Ini turut menambahkan perintah dalam menu konteks tab untuk meredam berbilang tab yang dipilih dengan cepat.
</translation>
1140 <translation id=
"259421303766146093">Nyahbesarkan
</translation>
1141 <translation id=
"2597852038534460976">Chrome tidak dapat mengakses kertas dinding. Sila sambung ke rangkaian.
</translation>
1142 <translation id=
"2603463522847370204">Buka dalam tetingkap
&inkognito
</translation>
1143 <translation id=
"2607101320794533334">Maklumat Penting Subjek Awam
</translation>
1144 <translation id=
"2607459012323956820">Tetapan dan sejarah penyemakan imbas untuk pengguna di bawah seliaan ini masih boleh dilihat oleh pengurus di
<ph name=
"BEGIN_LINK" /><ph name=
"DISPLAY_LINK" /><ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
1145 <translation id=
"2607991137469694339">Kaedah input Tamil (Fonetik)
</translation>
1146 <translation id=
"2608770217409477136">Gunakan tetapan lalai
</translation>
1147 <translation id=
"2609371827041010694">Sentiasa jalankan pada tapak ini
</translation>
1148 <translation id=
"2609632851001447353">Variasi
</translation>
1149 <translation id=
"2609896558069604090">Buat Pintasan...
</translation>
1150 <translation id=
"2610260699262139870">Saiz S
&ebenar
</translation>
1151 <translation id=
"2610780100389066815">Menandatangani Senarai Kepercayaan Microsoft
</translation>
1152 <translation id=
"2612676031748830579">Nombor kad
</translation>
1153 <translation id=
"2615569600992945508">Jangan benarkan mana-mana tapak melumpuhkan kursor tetikus
</translation>
1154 <translation id=
"2617653079636271958">Zum:
<ph name=
"VALUE" />%
</translation>
1155 <translation id=
"2617919205928008385">Ruang tidak mencukupi
</translation>
1156 <translation id=
"2618254410484974446">Identiti tapak web ini telah disahkan oleh
<ph name=
"ISSUER" />. Maklumat Ketelusan Sijil telah diberikan oleh pelayan tetapi tidak sah.
</translation>
1157 <translation id=
"2619052155095999743">Masukkan
</translation>
1158 <translation id=
"2620090360073999360">Google Drive tidak dapat dicapai pada masa ini.
</translation>
1159 <translation id=
"2620436844016719705">Sistem
</translation>
1160 <translation id=
"26224892172169984">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk mengendalikan protokol
</translation>
1161 <translation id=
"2624142942574147739">Halaman ini mengakses kamera dan mikrofon anda.
</translation>
1162 <translation id=
"2626799779920242286">Sila cuba sebentar lagi.
</translation>
1163 <translation id=
"2628791912475282217">Menyebabkan Chrome pada Mac menggunakan dialog penyemak imbas paparan kit alat apabila tersedia, sebagai ganti dialog Cocoa yang setaraf.
</translation>
1164 <translation id=
"2630681426381349926">Sambung ke Wi-Fi untuk bermula
</translation>
1165 <translation id=
"2631006050119455616">Disimpan
</translation>
1166 <translation id=
"2633199387167390344"><ph name=
"NAME" /> menggunakan
<ph name=
"USAGE" /> MB ruang cakera.
</translation>
1167 <translation id=
"2633212996805280240">Alih keluar
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />"?
</translation>
1168 <translation id=
"263325223718984101"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> tidak dapat melengkapkan pemasangan, tetapi akan terus dijalankan daripada imej cakeranya.
</translation>
1169 <translation id=
"2635276683026132559">Melog
</translation>
1170 <translation id=
"2636625531157955190">Chrome tidak dapat mengakses imej.
</translation>
1171 <translation id=
"2638286699381354126">Kemas kini...
</translation>
1172 <translation id=
"2638942478653899953">Google Drive tidak dapat dicapai. Sila
<ph name=
"BEGIN_LINK" />log keluar
<ph name=
"END_LINK" /> dan log masuk kembali.
</translation>
1173 <translation id=
"2643698698624765890">Uruskan sambungan anda dengan mengklik Extensions dalam menu Window.
</translation>
1174 <translation id=
"2647142853114880570">muat semula
</translation>
1175 <translation id=
"2647434099613338025">Tambah bahasa
</translation>
1176 <translation id=
"2648831393319960979">Menambahkan peranti pada akaun anda - mungkin mengambil sedikit masa...
</translation>
1177 <translation id=
"2649045351178520408">Base64 terkod ASCII, rangkaian sijil
</translation>
1178 <translation id=
"2649204054376361687"><ph name=
"CITY" />,
<ph name=
"COUNTRY" /></translation>
1179 <translation id=
"2650446666397867134">Akses ke fail dinafikan
</translation>
1180 <translation id=
"2653266418988778031">Jika anda memadamkan sijil Pihak Berkuasa Pensijilan (CA), penyemak imbas anda tidak akan lagi mempercayai mana-mana sijil yang dikeluarkan oleh CA tersebut.
</translation>
1181 <translation id=
"265390580714150011">Nilai Medan
</translation>
1182 <translation id=
"2655386581175833247">Sijil pengguna:
</translation>
1183 <translation id=
"2660779039299703961">Acara
</translation>
1184 <translation id=
"2661146741306740526">16x9
</translation>
1185 <translation id=
"2662876636500006917">Kedai Web Chrome
</translation>
1186 <translation id=
"2663384537032943132">&Pilihan Penyemak Ejaan
</translation>
1187 <translation id=
"2665394472441560184">Tambah perkataan baharu
</translation>
1188 <translation id=
"2665717534925640469">Halaman ini kini dalam skrin penuh dan telah melumpuhkan kursor tetikus anda.
</translation>
1189 <translation id=
"2665919335226618153">Oh, Tidak! Terdapat ralat semasa memformat.
</translation>
1190 <translation id=
"2668079306436607263">Navigasi sejarah tatal lampau
</translation>
1191 <translation id=
"2669198762040460457">Nama pengguna atau kata laluan yang anda masukkan tidak betul.
</translation>
1192 <translation id=
"2670965183549957348">Kaedah input Chewing
</translation>
1193 <translation id=
"2672142220933875349">Fail crx rosak, pemunggahan gagal.
</translation>
1194 <translation id=
"2672394958563893062">Ralat telah berlaku. Klik untuk memulakan semula dari permulaan.
</translation>
1195 <translation id=
"267285457822962309">Tukar tetapan khusus untuk peranti dan perkakasan anda.
</translation>
1196 <translation id=
"2673135533890720193">Baca sejarah penyemakan anda
</translation>
1197 <translation id=
"2673589024369449924">Buat pintasan desktop untuk pengguna ini
</translation>
1198 <translation id=
"2674170444375937751">Adakah anda pasti anda mahu memadamkan halaman ini daripada sejarah anda?
</translation>
1199 <translation id=
"2676342370492585497">Kandungan Campuran Aktif
</translation>
1200 <translation id=
"2676946222714718093">Dimainkan di
</translation>
1201 <translation id=
"2677924368525077324">Dayakan pengeditan teks berdasarkan sentuhan.
</translation>
1202 <translation id=
"2678063897982469759">Dayakan semula
</translation>
1203 <translation id=
"2679385451463308372">Cetak menggunakan dialog sistem…
</translation>
1204 <translation id=
"2680208403056680091">Sambungan Internet Anda Sedang Dikawal
</translation>
1205 <translation id=
"268053382412112343">Se
&jarah
</translation>
1206 <translation id=
"2682935131208585215">Tanya apabila tapak mencuba untuk menjejaki lokasi fizikal anda (disyorkan)
</translation>
1207 <translation id=
"2686444421126615064">Lihat akaun
</translation>
1208 <translation id=
"2686759344028411998">Tidak dapat mengesan sebarang modul yang dimuatkan.
</translation>
1209 <translation id=
"2688196195245426394">Ralat semasa mendaftarkan peranti dengan pelayan:
<ph name=
"CLIENT_ERROR" />.
</translation>
1210 <translation id=
"2694026874607847549">1 kuki
</translation>
1211 <translation id=
"2702540957532124911">Papan kekunci:
</translation>
1212 <translation id=
"2704184184447774363">Menandatangani Dokumen Microsoft
</translation>
1213 <translation id=
"2707024448553392710">Memuat turun komponen
</translation>
1214 <translation id=
"270921614578699633">Purata
</translation>
1215 <translation id=
"2709516037105925701">Autoisi
</translation>
1216 <translation id=
"271033894570825754">Baharu
</translation>
1217 <translation id=
"2710492340506088372"><ph name=
"PERCENT" />% selesai,
<ph name=
"TIME_LEFT" />,
</translation>
1218 <translation id=
"271083069174183365">Tetapan input Jepun
</translation>
1219 <translation id=
"2712173769900027643">Minta kebenaran
</translation>
1220 <translation id=
"2713008223070811050">Urus paparan
</translation>
1221 <translation id=
"2717703586989280043">Telah didaftarkan
</translation>
1222 <translation id=
"2718998670920917754">Perisian anti-virus telah mengesan virus.
</translation>
1223 <translation id=
"2724841811573117416">Log WebRTC
</translation>
1224 <translation id=
"2725200716980197196">Sambungan rangkaian dipulihkan
</translation>
1225 <translation id=
"2726306725839966998">Lumpuhkan penyembunyian butang tutup pada tab tidak aktif apabila ditindan
</translation>
1226 <translation id=
"2726934403674109201">(Jumlah
<ph name=
"COUNT" />)
</translation>
1227 <translation id=
"2727712005121231835">Saiz Sebenar
</translation>
1228 <translation id=
"2728127805433021124">Sijil pelayan ditandatangani menggunakan algoritma tandatangan yang lemah.
</translation>
1229 <translation id=
"273093730430620027">Halaman ini mengakses kamera anda.
</translation>
1230 <translation id=
"2731392572903530958">B
&uka Semula Tetingkap Yang Ditutup
</translation>
1231 <translation id=
"2731700343119398978">Sila tunggu...
</translation>
1232 <translation id=
"2731710757838467317">Menghasilkan pengguna diselia anda. Proses Ini mungkin mengambil sedkit masa.
</translation>
1233 <translation id=
"2733275712367076659">Anda mempunyai sijil daripada organisasi ini yang mengenal pasti anda:
</translation>
1234 <translation id=
"2733364097704495499">Adakah anda ingin mendaftarkan pencetak
<ph name=
"PRINTER_NAME" /> dengan Google Cloud Print?
</translation>
1235 <translation id=
"2735698359135166290">Papan kekunci standard Romania
</translation>
1236 <translation id=
"2737363922397526254">Runtuhkan...
</translation>
1237 <translation id=
"2738771556149464852">Bukan Selepas
</translation>
1238 <translation id=
"2739191690716947896">Nyahpepijat
</translation>
1239 <translation id=
"2739240477418971307">Ubah tetapan kebolehaksesan anda
</translation>
1240 <translation id=
"2739842825616753233">Tanya apabila tapak memerlukan akses kepada kamera dan mikrofon anda (disyorkan)
</translation>
1241 <translation id=
"2740393541869613458">semak tapak web yang telah dilawati oleh pengguna diselia dan
</translation>
1242 <translation id=
"2742870351467570537">Buang item yang dipilih
</translation>
1243 <translation id=
"2744221223678373668">Dikongsi
</translation>
1244 <translation id=
"2745080116229976798">Subordinasi Layak Microsoft
</translation>
1245 <translation id=
"2747990718031257077">Dayakan reka bentuk bar alat sambungan baharu (dalam pembangunan).
</translation>
1246 <translation id=
"2749756011735116528">Log masuk ke
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
1247 <translation id=
"2749881179542288782">Periksa Tatabahasa Dengan Ejaan
</translation>
1248 <translation id=
"2752805177271551234">Gunakan sejarah input
</translation>
1249 <translation id=
"2756781634892530465">Mendayakan XPS dalam Google Cloud Print
</translation>
1250 <translation id=
"2756798847867733934">Kad SIM dilumpuhkan
</translation>
1251 <translation id=
"2757031529886297178">Kaunter FPS
</translation>
1252 <translation id=
"2758939858455657368">Pemberitahuan, tetingkap dan dialog seterusnya mungkin dibahagikan antara desktop.
</translation>
1253 <translation id=
"2765217105034171413">Kecil
</translation>
1254 <translation id=
"2766006623206032690">Ta
&mpal dan pergi
</translation>
1255 <translation id=
"276969039800130567">Log masuk sebagai
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />.
</translation>
1256 <translation id=
"2770465223704140727">Buang dari senarai
</translation>
1257 <translation id=
"2772936498786524345">Licik
</translation>
1258 <translation id=
"2773948261276885771">Set halaman
</translation>
1259 <translation id=
"2776441542064982094">Nampaknya tiada peranti tersedia untuk didaftarkan di rangkaian. Jika peranti anda hidup dan disambungkan ke internet, cuba daftarkannya menggunakan arahan yang terdapat dalam manual arahannya.
</translation>
1260 <translation id=
"2779552785085366231">Halaman ini boleh ditambahkan pada Pelancar Apl
</translation>
1261 <translation id=
"2780046210906776326">Tiada Akaun E-mel
</translation>
1262 <translation id=
"2781645665747935084">Bahasa Belgium
</translation>
1263 <translation id=
"2783298271312924866">Sudah dimuat turun
</translation>
1264 <translation id=
"2783321960289401138">Buat pintasan...
</translation>
1265 <translation id=
"2783661497142353826">Urus Aplikasi Kios
</translation>
1266 <translation id=
"2784407158394623927">Mengaktifkan perkhidmatan data mudah alih anda
</translation>
1267 <translation id=
"2784556410206159845">Untuk memastikan
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda selamat, Smart Lock untuk Chromebook memerlukan kunci skrin pada telefon anda.
</translation>
1268 <translation id=
"2784949926578158345">Sambungan ditetapkan semula.
</translation>
1269 <translation id=
"2785530881066938471">Tidak dapat memuatkan fail '
<ph name=
"RELATIVE_PATH" />' untuk skrip kandungan. Ia tidak terkod UTF-
8.
</translation>
1270 <translation id=
"2787047795752739979">Tulis ganti yang asal
</translation>
1271 <translation id=
"2787591391657537328">Membenarkan muat turun yang telah diganggu diteruskan atau dimulakan semula, dengan menggunakan item menu konteks Sambung Semula.
</translation>
1272 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
1273 <translation id=
"2789486458103222910">Okey
</translation>
1274 <translation id=
"2790805296069989825">Papan kekunci Rusia
</translation>
1275 <translation id=
"2791952154587244007">Ralat telah berlaku. Aplikasi kios tidak akan dapat dilancarkan secara automatik pada peranti ini.
</translation>
1276 <translation id=
"2794337001681772676">Dayakan mod desktop yang disatukan yang membolehkan tetingkap untuk memaparkan berbilang paparan.
</translation>
1277 <translation id=
"2796424461616874739">Pengesahan tamat masa semasa menyambung ke
"<ph name="DEVICE_NAME
" />".
</translation>
1278 <translation id=
"2796740370559399562">Teruskan membenarkan kuki
</translation>
1279 <translation id=
"2797019681257472009">Gelagat yang luar biasa dikesan
</translation>
1280 <translation id=
"2799223571221894425">Lancarkan semula
</translation>
1281 <translation id=
"2800537048826676660">Gunakan bahasa ini untuk memeriksa ejaan
</translation>
1282 <translation id=
"2801702994096586034">Pelayan
3</translation>
1283 <translation id=
"2803306138276472711">Penyemakan Selamat Google
<ph name=
"BEGIN_LINK" />mengesan perisian hasad
<ph name=
"END_LINK" /> pada
<ph name=
"SITE" /> baru-baru ini. Tapak web yang biasanya selamat kadangkala dijangkiti oleh perisian hasad.
</translation>
1284 <translation id=
"2803887722080936828"><ph name=
"BEGIN_H3" />Ciri Penyahpepijatan
<ph name=
"END_H3" />
1286 Anda boleh mendayakan ciri penyahpepijatan pada Peranti OS Chrome bagi memasang dan menguji kod peribadi pada peranti anda. Ini akan membolehkan anda untuk:
<ph name=
"BR" />
1287 <ph name=
"BEGIN_LIST" />
1288 <ph name=
"LIST_ITEM" />Mengalih keluar pengesahan rootfs supaya anda boleh mengubah fail OS
1289 <ph name=
"LIST_ITEM" />Mendayakan akses SSH kepada peranti menggunakan kunci ujian standard supaya anda boleh menggunakan alatan seperti
<ph name=
"BEGIN_CODE" />'cros flash'
<ph name=
"END_CODE" /> untuk mengakses peranti
1290 <ph name=
"LIST_ITEM" />Mendayakan pengebutan dari USB supaya anda boleh memasang imej OS dari pemacu USB
1291 <ph name=
"LIST_ITEM" />Menetapkan kedua-dua kata laluan log masuk dev dan akar sistem kepada nilai peribadi supaya anda boleh SSH kepada peranti secara manual
1292 <ph name=
"END_LIST" />
1294 Setelah didayakan, kebanyakan ciri penyahpepijatan akan kekal didayakan walaupun selepas melakukan powerwash atau penyapuan data pada peranti diurus perusahaan. Untuk melumpuhkan sepenuhnya semua ciri penyahpepijatan, sila lengkapkan proses pemulihan OS Chrome (https://support.google.com/chromebook/answer/
1080595).
1297 Untuk maklumat lanjut tentang ciri penyahpepijatan sila lihat:
<ph name=
"BR" />
1298 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
1301 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />Nota:
<ph name=
"END_BOLD" /> Sistem akan mengebut semula semasa proses ini.
</translation>
1302 <translation id=
"2805646850212350655">Sistem Fail Penyulitan Microsoft
</translation>
1303 <translation id=
"2805707493867224476">Membenarkan semua tapak untuk memaparkan pop muncul
</translation>
1304 <translation id=
"2805756323405976993">Apl
</translation>
1305 <translation id=
"280827847188441726">Melumpuhkan laluan pemaparan video baharu yang dipacu pengatur huruf untuk elemen video.
</translation>
1306 <translation id=
"2809346626032021864">Membaca
</translation>
1307 <translation id=
"2809586584051668049">dan
<ph name=
"NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /> lagi
</translation>
1308 <translation id=
"2810731435681289055">Apabila anda membuka kunci
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> ini pada kali berikutnya, Smart Lock akan dikemas kini supaya anda dapat mengklik sahaja gambar anda untuk masuk.
</translation>
1309 <translation id=
"281133045296806353">Mencipta tetingkap baharu dalam sesi penyemak imbas yang sedia ada.
</translation>
1310 <translation id=
"2812989263793994277">Jangan paparkan sebarang imej
</translation>
1311 <translation id=
"2814100462326464815">Foto diterbalikkan kembali
</translation>
1312 <translation id=
"2814489978934728345">Berhenti memuatkan halaman ini
</translation>
1313 <translation id=
"2815382244540487333">Kuki berikut disekat:
</translation>
1314 <translation id=
"2815500128677761940">Bar penanda halaman
</translation>
1315 <translation id=
"2815693974042551705">Folder penanda halaman
</translation>
1316 <translation id=
"2816269189405906839">Kaedah input Cina (cangjie)
</translation>
1317 <translation id=
"2817109084437064140">Import dan Ikat kepada Peranti...
</translation>
1318 <translation id=
"2817861546829549432">Mendayakan ‘Jangan Kesan’ bermaksud permintaan akan dimasukkan dengan trafik penyemakan imbas anda. Sebarang kesan bergantung pada sama ada tapak web menyambut permintaan tersebut dan cara permintaan itu ditafsirkan. Contohnya, sesetengah tapak web mungkin menyambut permintaan ini dengan memaparkan kepada anda iklan yang tidak berasaskan tapak web lain yang anda lawati. Banyak tapak web masih akan mengumpulkan dan menggunakan data penyemakan imbas anda - contohnya, untuk meningkatkan keselamatan, untuk menyediakan kandungan, perkhidmatan, iklan dan cadangan di laman web mereka dan untuk menghasilkan perangkaan pelaporan.
</translation>
1319 <translation id=
"2819994928625218237">&Tiada Cadangan Ejaan
</translation>
1320 <translation id=
"2822854841007275488">Bahasa Arab
</translation>
1321 <translation id=
"2824036200576902014">Papan kekunci maya terapung.
</translation>
1322 <translation id=
"2824775600643448204">Bar alamat dan carian
</translation>
1323 <translation id=
"2825758591930162672">Kunci Awam Subjek
</translation>
1324 <translation id=
"2826760142808435982">Sambungan disulitkan dan disahkan menggunakan
<ph name=
"CIPHER" /> dan menggunakan
<ph name=
"KX" /> sebagai mekanisme pertukaran kunci.
</translation>
1325 <translation id=
"2828650939514476812">Sambung ke rangkaian Wi-Fi
</translation>
1326 <translation id=
"283278805979278081">Ambil gambar.
</translation>
1327 <translation id=
"2833791489321462313">Memerlukan kata laluan untuk bangun daripada tidur
</translation>
1328 <translation id=
"2836269494620652131">Ranap
</translation>
1329 <translation id=
"2836635946302913370">Log masuk dengan nama pengguna ini telah dilumpuhkan oleh pentadbir anda.
</translation>
1330 <translation id=
"283669119850230892">Untuk menggunakan rangkaian
<ph name=
"NETWORK_ID" />, mula-mula lengkapkan sambungan anda ke Internet di bawah.
</translation>
1331 <translation id=
"2837049386027881519">Sambungan perlu dicuba semula menggunakan versi protokol TLS atau SSL yang lebih lama. Biasanya, perkara ini bermaksud bahawa pelayan menggunakan perisian yang sangat lama dan mungkin mempunyai isu keselamatan yang lain.
</translation>
1332 <translation id=
"2838379631617906747">Memasang
</translation>
1333 <translation id=
"2843806747483486897">Tukar lalai...
</translation>
1334 <translation id=
"2845382757467349449">Sentiasa Paparkan Bar Penanda Halaman
</translation>
1335 <translation id=
"2846816712032308263">Membolehkan penutupan pantas tab/tetingkap - menjalankan pengendali js onunload tab secara berasingan daripada GUI.
</translation>
1336 <translation id=
"284970761985428403"><ph name=
"ASCII_NAME" /> (
<ph name=
"UNICODE_NAME" />)
</translation>
1337 <translation id=
"2849936225196189499">Kritikal
</translation>
1338 <translation id=
"2850124913210091882">Sandaran
</translation>
1339 <translation id=
"2850541429955027218">Tambahkan tema
</translation>
1340 <translation id=
"2853916256216444076">Video $
1</translation>
1341 <translation id=
"2856203831666278378">Sambutan dari pelayan mengandungi pengatas pendua. Masalah ini biasanya merupakan hasil daripada kesilapan mengkonfigurasi laman web atau proksi. Hanya pentadbir laman web atau proksi boleh membetulkan isu ini.
</translation>
1342 <translation id=
"2856903399071202337">Pengecualian kamera
</translation>
1343 <translation id=
"2857421400871862029">Tanya apabila tapak cuba melumpuhkan kursor tetikus (disyorkan)
</translation>
1344 <translation id=
"2859369953631715804">Pilih rangkaian mudah alih
</translation>
1345 <translation id=
"2861301611394761800">Kemas kini sistem selesai. Sila mulakan semula sistem.
</translation>
1346 <translation id=
"2861941300086904918">Pengurus keselamatan Klien Asli
</translation>
1347 <translation id=
"2862043554446264826">Nyahpepijat semuanya kecuali cengkerang selamat dan penterjemah PNaCl.
</translation>
1348 <translation id=
"2867768963760577682">Buka sebagai Tab Disemat
</translation>
1349 <translation id=
"2868746137289129307">Sambungan ini sudah lapuk dan dilumpuhkan oleh dasar perusahaan. Ia mungkin menjadi aktif secara automatik apabila versi yang lebih baharu tersedia.
</translation>
1350 <translation id=
"2868979525648340289">Dayakan apl dihoskan untuk dibuka dalam tetingkap, bukannya dihadkan kepada tab.
</translation>
1351 <translation id=
"2869742291459757746">Membolehkan pengguna meminta Chrome menghasilkan kata laluan apabila mengesan halaman penciptaan akaun.
</translation>
1352 <translation id=
"2870560284913253234">Tapak
</translation>
1353 <translation id=
"2870836398458454343">Pengalihan huruf (marhaban ← مرحبا)
</translation>
1354 <translation id=
"2871813825302180988">Akaun ini telah digunakan pada peranti ini.
</translation>
1355 <translation id=
"2872353916818027657">Tukar monitor utama
</translation>
1356 <translation id=
"2872754556057097683">Berbilang pengatas Panjang Kandungan berbeza diterima. Ini tidak dibenarkan bagi melindungi daripada serangan pemisahan sambutan HTTP.
</translation>
1357 <translation id=
"287286579981869940">Tambahkan
<ph name=
"PROVIDER_NAME" />...
</translation>
1358 <translation id=
"2872961005593481000">Mematikan
</translation>
1359 <translation id=
"2875698561019555027">(Halaman ralat Chrome)
</translation>
1360 <translation id=
"2879560882721503072">Berjaya menyimpan sijil klien yang dikeluarkan oleh
<ph name=
"ISSUER" />.
</translation>
1361 <translation id=
"288024221176729610">Bahasa Czech
</translation>
1362 <translation id=
"2881966438216424900">Terakhir diakses:
</translation>
1363 <translation id=
"2882943222317434580"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> akan dimulakan semula dan ditetapkan semula buat sementara waktu
</translation>
1364 <translation id=
"2885378588091291677">Pengurus Tugas
</translation>
1365 <translation id=
"2887525882758501333">Dokumen PDF
</translation>
1366 <translation id=
"2888807692577297075">Tiada item yang sepadan dengan
<b
>"<ph name="SEARCH_STRING
" />"</b
></translation>
1367 <translation id=
"2889064240420137087">Buka pautan dengan...
</translation>
1368 <translation id=
"2889925978073739256">Teruskan menyekat pemalam tanpa kotak pasir
</translation>
1369 <translation id=
"2890624088306605051">Dapatkan semula tetapan dan data yang disegerakkan sahaja
</translation>
1370 <translation id=
"2893168226686371498">Penyemak imbas lalai
</translation>
1371 <translation id=
"289426338439836048">Rangkaian mudah alih lain...
</translation>
1372 <translation id=
"2894745200702272315">Membolehkan versi percubaan ciri pengesanan sebutan laluan 'Ok Google' yang mempunyai pergantungan perkakasan.
</translation>
1373 <translation id=
"2896499918916051536">Pemalam ini tidak disokong.
</translation>
1374 <translation id=
"289695669188700754">ID Kekunci:
<ph name=
"KEY_ID" /></translation>
1375 <translation id=
"2897878306272793870">Adakah anda pasti anda mahu buka tab
<ph name=
"TAB_COUNT" />?
</translation>
1376 <translation id=
"2902127500170292085"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> tidak dapat berkomunikasi dengan pencetak ini. Pastikan pencetak dipalamkan dan cuba lagi.
</translation>
1377 <translation id=
"2902382079633781842">Penanda halaman ditambah!
</translation>
1378 <translation id=
"2902734494705624966">AS lanjutan
</translation>
1379 <translation id=
"2903493209154104877">Alamat
</translation>
1380 <translation id=
"290444763029043472"><ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT_MB" /> MB /
<ph name=
"TOTAL_AMOUNT_MB" /> MB dimuat turun
</translation>
1381 <translation id=
"2907619724991574506">URL Pemula
</translation>
1382 <translation id=
"2908162660801918428">Tambah Galeri Media mengikut Direktori
</translation>
1383 <translation id=
"2908789530129661844">Zum keluar skrin
</translation>
1384 <translation id=
"2909946352844186028">Perubahan rangkaian dikesan.
</translation>
1385 <translation id=
"2911372483530471524">Ruang nama PID
</translation>
1386 <translation id=
"2912905526406334195"><ph name=
"HOST" /> ingin menggunakan mikrofon anda.
</translation>
1387 <translation id=
"2915500479781995473">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa ia adalah
<ph name=
"DOMAIN" /> ; sijil keselamatannya tamat tempoh. Ini mungkin disebabkan oleh salah konfigurasi atau penyerang memintas sambungan anda. Jam komputer anda buat masa ini ditetapkan kepada
<ph name=
"CURRENT_TIME" />. Betulkah itu? Jika tidak, anda perlu membetulkan jam sistem anda dan kemudian muatkan semula halaman ini.
</translation>
1388 <translation id=
"2916073183900451334">Menekan Tab pada pautan serlahan halaman web, dan juga medan borang
</translation>
1389 <translation id=
"2916974515569113497">Mendayakan pilihan ini akan menjadikan unsur kedudukan tetap memiliki lapisan komposit lapisannya sendiri. Ambil perhatian bahawa unsur kedudukan tetap juga mesti mewujudkan konteks penyusunan supaya pilihan ini boleh berfungsi.
</translation>
1390 <translation id=
"2918322085844739869">4</translation>
1391 <translation id=
"2918583523892407401">Gunakan kotak pasir Penyegerakan Chrome
</translation>
1392 <translation id=
"291886813706048071">Anda boleh mencari dari sini dengan
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /></translation>
1393 <translation id=
"2923240520113693977">Bahasa Estonia
</translation>
1394 <translation id=
"29232676912973978">Urus sambungan...
</translation>
1395 <translation id=
"2923469375796950815">Lumpuhkan nyahpadat ZIP baharu.
</translation>
1396 <translation id=
"2924296707677495905">Pengalihan huruf (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)
</translation>
1397 <translation id=
"2925966894897775835">Helaian
</translation>
1398 <translation id=
"2927657246008729253">Tukar...
</translation>
1399 <translation id=
"2928526264833629376">Terus ke Hangout
</translation>
1400 <translation id=
"2930644991850369934">Terdapat masalah semasa muat turun imej pemulihan. Sambungan rangkaian hilang.
</translation>
1401 <translation id=
"2932330436172705843"><ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (Akaun untuk kanak-kanak)
</translation>
1402 <translation id=
"2932883381142163287">Laporkan penyalahgunaan
</translation>
1403 <translation id=
"2934522647674136521">Gunakan GPU untuk meraster kandungan web. Memerlukan lukisan impl-side.
</translation>
1404 <translation id=
"2937174152333875430">Dayakan Penyegerakan Pelancar Apl
</translation>
1405 <translation id=
"2938225289965773019">Buka pautan
<ph name=
"PROTOCOL" /></translation>
1406 <translation id=
"2938685643439809023">Bahasa Mongolia
</translation>
1407 <translation id=
"2941952326391522266">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah
<ph name=
"DOMAIN" />; sijil keselamatannya adalah dari
<ph name=
"DOMAIN2" />. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda.
</translation>
1408 <translation id=
"2942290791863759244">Papan kekunci NEO
2 bahasa Jerman
</translation>
1409 <translation id=
"2943400156390503548">Slaid
</translation>
1410 <translation id=
"2946119680249604491">Tambah sambungan
</translation>
1411 <translation id=
"2946640296642327832">Dayakan Bluetooth
</translation>
1412 <translation id=
"2948083400971632585">Anda boleh melumpuhkan sebarang proksi yang dikonfigurasi untuk sambungan dari halaman tetapan.
</translation>
1413 <translation id=
"2948300991547862301">Pergi ke
<ph name=
"PAGE_TITLE" /></translation>
1414 <translation id=
"29488703364906173">Penyemak imbas web yang pantas, mudah dan selamat, yang dibina untuk web moden.
</translation>
1415 <translation id=
"2950186680359523359">Pelayan menutup sambungan tanpa menghantar sebarang data.
</translation>
1416 <translation id=
"2951247061394563839">Tetingkap tengah
</translation>
1417 <translation id=
"2955913368246107853">Tutup bar cari
</translation>
1418 <translation id=
"2956763290572484660"><ph name=
"COOKIES" /> kuki
</translation>
1419 <translation id=
"2960393411257968125">Cara pengurus kata laluan mengendalikan auto isi bagi bukti kelayakan disegerakkan.
</translation>
1420 <translation id=
"29611076221683977">Penyerang yang ada di
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> pada masa ini mungkin cuba memasang program berbahaya pada Mac anda yang boleh mencuri atau memadamkan maklumat anda (contohnya foto, kata laluan, mesej dan kad kredit).
</translation>
1421 <translation id=
"2961695502793809356">Klik untuk ke hadapan, tahan untuk melihat sejarah
</translation>
1422 <translation id=
"2963151496262057773">Pemalam berikut tidak responsif:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />Adakah anda ingin menghentikannya?
</translation>
1423 <translation id=
"2963783323012015985">Papan kekunci Turki
</translation>
1424 <translation id=
"2964193600955408481">Lumpuhkan Wi-Fi
</translation>
1425 <translation id=
"2966459079597787514">Papan kekunci Sweden
</translation>
1426 <translation id=
"2966598748518102999">Tingkatkan carian suara dengan menghantar bunyi
"Ok Google" dan beberapa saat sebelum itu, kepada Google.
</translation>
1427 <translation id=
"2967544384642772068">Matikan
</translation>
1428 <translation id=
"2968792643335932010">Kurang salinan
</translation>
1429 <translation id=
"2971213274238188218">kurangkan kecerahan
</translation>
1430 <translation id=
"2972557485845626008">Perisian tegar
</translation>
1431 <translation id=
"2972581237482394796">&Buat Semula
</translation>
1432 <translation id=
"2978633839734115297">Melumpuhkan penapisan tetingkap yang ditunjukkan dalam mod gambaran keseluruhan dengan memasukkan teks.
</translation>
1433 <translation id=
"297870353673992530">Pelayan DNS:
</translation>
1434 <translation id=
"2981113813906970160">Paparkan kursor tetikus besar
</translation>
1435 <translation id=
"2984337792991268709">Hari ini
<ph name=
"TODAY_DAYTIME" /></translation>
1436 <translation id=
"2986010903908656993">Halaman ini telah disekat daripada mengawal sepenuhnya peranti MIDI.
</translation>
1437 <translation id=
"2987775926667433828">Bahasa Cina Tradisional
</translation>
1438 <translation id=
"2987776766682852234">Kurangkan kebutiran pengepala 'perujuk'.
</translation>
1439 <translation id=
"2989474696604907455">tidak dipasang
</translation>
1440 <translation id=
"2989786307324390836">Binari terkod DER, sijil tunggal
</translation>
1441 <translation id=
"2993517869960930405">Maklumat Apl
</translation>
1442 <translation id=
"2994417860113047071">Mendayakan gesaan, yang muncul apabila sambungan rangkaian selular dikesan, untuk membawa pengguna ke halaman sambungan Penjimat Data di Gedung Web Chrome.
</translation>
1443 <translation id=
"299483336428448530">Dipasang oleh ibu bapa anda.
</translation>
1444 <translation id=
"3002017044809397427"><ph name=
"PHONE_TYPE" /> anda telah dijumpai. Tetapi Smart Lock hanya berfungsi pada peranti dengan OS Android
5.0 dan ke atas.
<a
>Ketahui lebih lanjut
</a
></translation>
1445 <translation id=
"3003623123441819449">Cache CSS
</translation>
1446 <translation id=
"3004391367407090544">Sila datang lagi kemudian
</translation>
1447 <translation id=
"300544934591011246">Kata laluan sebelumnya
</translation>
1448 <translation id=
"3005723025932146533">Paparkan salinan disimpan
</translation>
1449 <translation id=
"3009300415590184725">Adakah anda pasti mahu membatalkan proses penyediaan perkhidmatan data mudah alih?
</translation>
1450 <translation id=
"3009507051774857955">Dayakan cat pengecil.
</translation>
1451 <translation id=
"3009779501245596802">Pangkalan data berindeks
</translation>
1452 <translation id=
"3010279545267083280">Kata laluan dipadamkan
</translation>
1453 <translation id=
"3011284594919057757">Mengenai Flash
</translation>
1454 <translation id=
"3011362742078013760">Buka Semua Penanda Halaman dalam Tetingkap
&Inkognito
</translation>
1455 <translation id=
"3012890944909934180">Lancarkan semula Chrome pada desktop
</translation>
1456 <translation id=
"3012917896646559015">Sila hubungi pengeluar perkakasan anda dengan segera untuk menghantar komputer anda ke kemudahan membaiki.
</translation>
1457 <translation id=
"3015992588037997514">Adakah kod ini muncul di skrin Chromebox anda?
</translation>
1458 <translation id=
"3016641847947582299">Komponen dikemaskini
</translation>
1459 <translation id=
"3016780570757425217">Ketahui lokasi anda
</translation>
1460 <translation id=
"3018454109497821123">Dayakan Carian Pemacu dalam Pelancar Apl Chrome.
</translation>
1461 <translation id=
"302014277942214887">Masukkan id sambungan atau URL kedai web.
</translation>
1462 <translation id=
"3020990233660977256">Nombor Siri:
<ph name=
"SERIAL_NUMBER" /></translation>
1463 <translation id=
"3021678814754966447">&Lihat Sumber Bingkai
</translation>
1464 <translation id=
"3024374909719388945">Gunakan jam
24 jam
</translation>
1465 <translation id=
"3025022340603654002">Buat cadangan autolengkap pada klik tetikus awal pada elemen borang.
</translation>
1466 <translation id=
"3025729795978504041">Klik kanan pada butang di atas untuk melihat orang lain.
</translation>
1467 <translation id=
"3026050830483105579">Semuanya ada di sini.
</translation>
1468 <translation id=
"302620147503052030">Paparkan butang
</translation>
1469 <translation id=
"3030138564564344289">Cuba muat turun semula
</translation>
1470 <translation id=
"3031417829280473749">Ejen X
</translation>
1471 <translation id=
"3031557471081358569">Pilih item untuk mengimport:
</translation>
1472 <translation id=
"3033332627063280038">Dayakan pelaksanaan Kawalan Cache eksperimen: arahan cache lapuk semasa disahkan semula. Proses ini membenarkan pelayan untuk menentukan bahawa sesetengah sumber boleh disahkan semula di latar belakang untuk memperbaik kependaman.
</translation>
1473 <translation id=
"3037605927509011580">Oh, Tidak!
</translation>
1474 <translation id=
"3039828483675273919">Memindahkan $
1 item...
</translation>
1475 <translation id=
"304009983491258911">Tukar PIN kad SIM
</translation>
1476 <translation id=
"3041612393474885105">Maklumat Sijil
</translation>
1477 <translation id=
"3045551944631926023">Hanya Auto Muat Semula Tab yang Kelihatan
</translation>
1478 <translation id=
"3046910703532196514">Haaman Web, Lengkap
</translation>
1479 <translation id=
"3047477924825107454">Ini ialah akaun untuk kanak-kanak yang diurus oleh
<ph name=
"MANAGER_EMAIL" /></translation>
1480 <translation id=
"304826556400666995">Nyahredam Beberapa Tab
</translation>
1481 <translation id=
"3053013834507634016">Penggunaan Penting Sijil
</translation>
1482 <translation id=
"3056670889236890135">Anda hanya boleh mengedit tetapan untuk pengguna semasa. Beralih kepada pengguna ini untuk mengedit tetapan untuknya.
</translation>
1483 <translation id=
"3057592184182562878">Tunjukkan peranti MTP sebagai storan fail dalam pengurus fail.
</translation>
1484 <translation id=
"3057861065630527966">Sandarkan foto dan video anda
</translation>
1485 <translation id=
"305803244554250778">Cipta pintasan aplikasi dalam tempat berikut:
</translation>
1486 <translation id=
"3058212636943679650">Jika anda perlu memulihkan sistem pengendalian komputer anda, anda memerlukan kad SD pemulihan atau batang memori USB.
</translation>
1487 <translation id=
"305932878998873762">Cache Mudah untuk HTTP merupakan cache baharu. Cache ini bergantung pada sistem fail untuk peruntukan ruang cakera.
</translation>
1488 <translation id=
"3060433672989552055">Tapak web ini telah disekat kerana kelakuan guguran balik lalai.
</translation>
1489 <translation id=
"3064388234319122767">Pengalihan huruf (zdravo → здраво)
</translation>
1490 <translation id=
"3065041951436100775">Maklum balas tab dibunuh.
</translation>
1491 <translation id=
"3065140616557457172">Taip untuk mencari atau memasukkan URL untuk menavigasi - semua boleh digunakan.
</translation>
1492 <translation id=
"3067198360141518313">Jalankan pemalam ini
</translation>
1493 <translation id=
"3075066926036244931">Tidak dapat menyimpan data pada Google Payments.
</translation>
1494 <translation id=
"3075239840551149663"><ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /> telah dihasilkan sebagai pengguna diselia!
</translation>
1495 <translation id=
"3075874217500066906">Mula semula perlu dilakukan untuk memulakan proses Powerwash. Selepas memulakan semula, anda akan diminta mengesahkan bahawa anda ingin meneruskan.
</translation>
1496 <translation id=
"3076677906922146425">Benarkan orang menambahkan seseorang ke Chrome
</translation>
1497 <translation id=
"3076909148546628648"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED" />/
<ph name=
"DOWNLOAD_TOTAL" /></translation>
1498 <translation id=
"3077195744811823826">Kini di desktop anda
</translation>
1499 <translation id=
"3077734595579995578">shift
</translation>
1500 <translation id=
"3081104028562135154">Tingkatkan
</translation>
1501 <translation id=
"3082374807674020857"><ph name=
"PAGE_TITLE" /> -
<ph name=
"PAGE_URL" /></translation>
1502 <translation id=
"3082520371031013475">Tetapan pad sentuh dan tetikus
</translation>
1503 <translation id=
"308268297242056490">URI
</translation>
1504 <translation id=
"3082780749197361769">Tab ini menggunakan kamera atau mikrofon anda.
</translation>
1505 <translation id=
"308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto
&url=%s
</translation>
1506 <translation id=
"3084548735795614657">Lepaskan untuk memasang
</translation>
1507 <translation id=
"3084771660770137092">Sama ada Chrome kehabisan memori atau proses untuk halaman web dihentikan kerana beberapa sebab lain. Untuk meneruskan, muatkan semula atau pergi ke halaman lain.
</translation>
1508 <translation id=
"3084857401535570106">Kiraan sampel MSAA rasterisasi GPU.
</translation>
1509 <translation id=
"3085235303151103497">Dayakan penyahpepijatan untuk aplikasi berbungkus.
</translation>
1510 <translation id=
"3087329981864897625">Jika didayakan, bebenang raster menulis terus pada memori GPU yang dikaitkan dengan jubin.
</translation>
1511 <translation id=
"3088034400796962477">Pengalihan huruf (salam ← سلام)
</translation>
1512 <translation id=
"3088325635286126843">&Namakan semula...
</translation>
1513 <translation id=
"3088757355463573099">Dayakan Proksi Pengurangan Data khusus pembawa untuk ujian.
</translation>
1514 <translation id=
"308903551226753393">Konfigurasi secara automatik
</translation>
1515 <translation id=
"3090819949319990166">Tidak dapat menyalin fail crx luar ke
<ph name=
"TEMP_CRX_FILE" />.
</translation>
1516 <translation id=
"3090871774332213558">"<ph name="DEVICE_NAME
" />" digandingkan
</translation>
1517 <translation id=
"3092544800441494315">Termasuk tangkapan skrin ini:
</translation>
1518 <translation id=
"3093245981617870298">Anda di luar talian.
</translation>
1519 <translation id=
"3095995014811312755">versi
</translation>
1520 <translation id=
"3097628171361913691">Pemasang Fail Zip
</translation>
1521 <translation id=
"3100472813537288234">Sembunyikan Ejaan dan Tatabahasa
</translation>
1522 <translation id=
"3100609564180505575">Modul (
<ph name=
"TOTAL_COUNT" />) - Konflik dikenali:
<ph name=
"BAD_COUNT" />, disyaki:
<ph name=
"SUSPICIOUS_COUNT" /></translation>
1523 <translation id=
"3101709781009526431">Tarikh dan masa
</translation>
1524 <translation id=
"3108967419958202225">Pilih...
</translation>
1525 <translation id=
"3112378005171663295">Runtuhkan
</translation>
1526 <translation id=
"3113551216836192921">Fail yang dilampirkan dimuat naik ke pelayan Google untuk penyahpepijatan.
</translation>
1527 <translation id=
"3115147772012638511">Menunggu cache...
</translation>
1528 <translation id=
"3116361045094675131">Papan kekunci UK
</translation>
1529 <translation id=
"3117812041123364382">Dayakan/Lumpuhkan papan kekunci maya terapung.
</translation>
1530 <translation id=
"3118046075435288765">Pelayan menutup sambungan tanpa disangka-sangka.
</translation>
1531 <translation id=
"3118319026408854581"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> Bantuan
</translation>
1532 <translation id=
"3121793941267913344">Tetapkan semula peranti
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> ini
</translation>
1533 <translation id=
"3122464029669770682">CPU
</translation>
1534 <translation id=
"3122496702278727796">Gagal Untuk Mencipta Direktori Data
</translation>
1535 <translation id=
"3123569374670379335">(Diselia)
</translation>
1536 <translation id=
"3124111068741548686">Pemegang USER
</translation>
1537 <translation id=
"3125649188848276916">Ya (jangan rekodkan data baharu)
</translation>
1538 <translation id=
"3126026824346185272">Ctrl
</translation>
1539 <translation id=
"3127589841327267804">PYJJ
</translation>
1540 <translation id=
"312759608736432009">Pengeluar peranti:
</translation>
1541 <translation id=
"3127919023693423797">Mengesahkan...
</translation>
1542 <translation id=
"3128230619496333808">Tab
6</translation>
1543 <translation id=
"3129140854689651517">Cari teks
</translation>
1544 <translation id=
"3129173833825111527">Jidar kiri
</translation>
1545 <translation id=
"3130528281680948470">Peranti anda akan ditetapkan semula dan semua akaun pengguna serta data setempat akan dipadamkan. Proses ini tidak boleh dibuat asal.
</translation>
1546 <translation id=
"313205617302240621">Terlupa kata laluan?
</translation>
1547 <translation id=
"313407085116013672"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> menyulitkan semua data setempat anda dengan selamat, oleh itu anda mesti memasukkan kata laluan yang lama sekarang untuk membuka data tersebut.
</translation>
1548 <translation id=
"3135204511829026971">Putarkan skrin
</translation>
1549 <translation id=
"3140353188828248647">Tumpukan bar alamat
</translation>
1550 <translation id=
"3144126448740580210">SELESAI
</translation>
1551 <translation id=
"3144135466825225871">Gagal untuk menggantikan fail crx. Periksa untuk melihat jika fail sedang digunakan.
</translation>
1552 <translation id=
"31454997771848827">Kumpulan domain
</translation>
1553 <translation id=
"3147485256806412701">Tapak ini menggunakan domain tahap atas generik baharu.
</translation>
1554 <translation id=
"3150927491400159470">Muat Semula Keras
</translation>
1555 <translation id=
"315116470104423982">Data mudah alih
</translation>
1556 <translation id=
"315141861755603168">"<ph name="BUNDLE_NAME
" />" menambahkan apl ini:
</translation>
1557 <translation id=
"3153094071447713741">Ciri paparan input eksperimen.
</translation>
1558 <translation id=
"3153177132960373163">Benarkan semua tapak menggunakan pemalam untuk mengakses komputer anda
</translation>
1559 <translation id=
"3154429428035006212">Di luar talian selama lebih sebulan
</translation>
1560 <translation id=
"3157931365184549694">Pulihkan
</translation>
1561 <translation id=
"3158564748719736353">Jika didayakan, pemberitahuan dipaparkan apabila peranti disambungkan kepada rangkaian di sebalik portal tawanan.
</translation>
1562 <translation id=
"3160041952246459240">Anda mempunyai sijil pada fail yang mengenal pasti pelayan ini:
</translation>
1563 <translation id=
"316125635462764134">Alih keluar apl
</translation>
1564 <translation id=
"3162559335345991374">Wi-Fi yang anda gunakan mungkin memerlukan anda untuk melawat halaman log masuknya.
</translation>
1565 <translation id=
"316307797510303346">Kawal dan lihat tapak web yang dilawati oleh orang ini dari
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" />.
1566 Butiran log masuk akaun anda sudah lapuk.
</translation>
1567 <translation id=
"3166571619128686629">Klik atau sebut
"Ok, Google" untuk memulakan carian suara
</translation>
1568 <translation id=
"3170072451822350649">Anda juga boleh melangkau log masuk dan
<ph name=
"LINK_START" />menyemak imbas sebagai tetamu
<ph name=
"LINK_END" />.
</translation>
1569 <translation id=
"3170544058711792988">Pastikan fokus kanta pembesar di pusat skrin
</translation>
1570 <translation id=
"3172213052701798825">Google Smart Lock untuk Kata Laluan
</translation>
1571 <translation id=
"317583078218509884">Tetapan kebenaran tapak baharu akan dilaksanakan selepas memuatkan semula halaman.
</translation>
1572 <translation id=
"3176592269865293091">Google Payments mengalami ralat.
</translation>
1573 <translation id=
"3177048931975664371">Klik untuk sembunyikan kata laluan
</translation>
1574 <translation id=
"3180365125572747493">Sila masukkan kata laluan untuk menyulitkan fail sijil ini.
</translation>
1575 <translation id=
"3183139917765991655">Pengimport Profil
</translation>
1576 <translation id=
"3184560914950696195">Tidak boleh disimpan pada $
1. Imej yang diedit akan disimpan dalam folder Muat Turun.
</translation>
1577 <translation id=
"3187212781151025377">Papan kekunci Ibrani
</translation>
1578 <translation id=
"3188366215310983158">Mengesahkan...
</translation>
1579 <translation id=
"3188465121994729530">Purata Pergerakan
</translation>
1580 <translation id=
"3189728638771818048">Token Diterima
</translation>
1581 <translation id=
"3190494989851933547">Sumber kuasa:
</translation>
1582 <translation id=
"3190558889382726167">Kata laluan yang disimpan
</translation>
1583 <translation id=
"3192478164181859944">Dayakan cat pengecil fasa
2.
</translation>
1584 <translation id=
"3192947282887913208">Fail Audio
</translation>
1585 <translation id=
"3193734264051635522">Kelajuan:
</translation>
1586 <translation id=
"3195029830833421520">Dayakan penyimpanan halaman dalam pemacu setempat untuk kegunaan luar talian. Untuk mendayakannya, anda memerlukan Penanda Halaman Dipertingkatkan.
</translation>
1587 <translation id=
"3195445837372719522">Chromebox untuk mesyuarat perlu tahu golongan domainnya. Untuk mengetahuinya, anda perlu log masuk ke akaun anda.
</translation>
1588 <translation id=
"3197563288998582412">Dvorak UK
</translation>
1589 <translation id=
"3199127022143353223">Pelayan
</translation>
1590 <translation id=
"3200025317479269283">Berseronoklah! Kami sentiasa bersama anda.
</translation>
1591 <translation id=
"3202173864863109533">Audio bagi tab ini sedang diredam.
</translation>
1592 <translation id=
"3202237796902623372">Dayakan Penyambungan Semula Muat Turun
</translation>
1593 <translation id=
"3202578601642193415">Terbaru
</translation>
1594 <translation id=
"3204209274259353887">Apabila didayakan, WebRTC akan cuba merundingkan DTLS
1.2.
</translation>
1595 <translation id=
"3204741654590142272">Perubahan saluran akan dilaksanakan kemudian.
</translation>
1596 <translation id=
"3206175707080061730">Fail bernama
"$1" sudah wujud. Adakah anda mahu menggantikannya?
</translation>
1597 <translation id=
"3207960819495026254">Ditandai halaman
</translation>
1598 <translation id=
"320825648481311438">Apabila didayakan, penyemak imbas menguruskan mendaftar masuk dan keluar dari akaun Google.
</translation>
1599 <translation id=
"3208703785962634733">Tidak disahkan
</translation>
1600 <translation id=
"3212792897911394068">Lumpuhkan versi percubaan Sambungan Media Disulitkan pada unsur video dan audio.
</translation>
1601 <translation id=
"3216508313927987948">Untuk merealisasikannya, anda perlu melatih
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda dalam langkah berikut.
</translation>
1602 <translation id=
"3220586366024592812">Proses penyambung
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> telah mengalami nahas. Mulakan semula?
</translation>
1603 <translation id=
"3221634914176615296">Teroka kandungan peranti dalam apl Fail.
</translation>
1604 <translation id=
"3222066309010235055">Prapaparan:
<ph name=
"PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation>
1605 <translation id=
"3223445644493024689">Control klik untuk memainkan
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />.
</translation>
1606 <translation id=
"3224239078034945833">Berbilang bahasa Kanada
</translation>
1607 <translation id=
"3225319735946384299">Menandatangan Kod
</translation>
1608 <translation id=
"3225579507836276307">Sambungan pihak ketiga telah menyekat akses ke halaman web ini.
</translation>
1609 <translation id=
"3225919329040284222">Pelayan memberikan sijil yang tidak sepadan dengan jangkaan terbina dalam. Jangkaan ini disertakan untuk tapak web dengan keselamatan tinggi tertentu untuk melindungi anda.
</translation>
1610 <translation id=
"3226128629678568754">Tekan butang muat semula untuk menyerahkan kembali data yang diperlukan untuk memuatkan halaman.
</translation>
1611 <translation id=
"3227137524299004712">Mikrofon
</translation>
1612 <translation id=
"32279126412636473">Muat semula (⌘R)
</translation>
1613 <translation id=
"3228679360002431295">Menyambung dan mengesahkan
<ph name=
"ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
1614 <translation id=
"3232318083971127729">Nilai:
</translation>
1615 <translation id=
"32330993344203779">Peranti anda berjaya didaftarkan untuk pengurusan perusahaan.
</translation>
1616 <translation id=
"3234666976984236645">Sentiasa kesan kandungan penting di tapak web ini
</translation>
1617 <translation id=
"3236997602556743698">3 Set (
390)
</translation>
1618 <translation id=
"324056286105023296">Bukan
<ph name=
"PROFILE_NAME" /> ?
</translation>
1619 <translation id=
"3241680850019875542">Pilih direktori akar bagi sambungan untuk pek. Untuk mengemas kini sambungan, pilih kunci persendirian untuk gunakan semula juga.
</translation>
1620 <translation id=
"3241720467332021590">Bahasa Ireland
</translation>
1621 <translation id=
"3242118113727675434">Tunjukkan HUD untuk titik sentuh
</translation>
1622 <translation id=
"3242765319725186192">Kekunci prakongsi:
</translation>
1623 <translation id=
"3244621381664913240">Dayakan “Ok Google” untuk memulakan carian suara.
</translation>
1624 <translation id=
"3245321423178950146">Artis Tidak Dikenali
</translation>
1625 <translation id=
"324533084080637716">Dengan penanda berstruktur artikel
</translation>
1626 <translation id=
"324743268744517458">Amaran: Anda tidak disambungkan pada pelayan Google Payments pengeluaran. Kad yang dikeluarkan tidak sah.
</translation>
1627 <translation id=
"3251759466064201842"><Bukan Sebahagian Daripada Sijil
></translation>
1628 <translation id=
"3252266817569339921">Bahasa Perancis
</translation>
1629 <translation id=
"3254409185687681395">Tanda halaman ini
</translation>
1630 <translation id=
"3254434849914415189">Pilih apl lalai untuk fail
<ph name=
"FILE_TYPE" />:
</translation>
1631 <translation id=
"3255228561559750854">Cari atau sebut
"Ok Google"</translation>
1632 <translation id=
"3258281577757096226">3 Set (Akhir)
</translation>
1633 <translation id=
"3258924582848461629">Kaedah input tulisan tangan untuk bahasa Jepun
</translation>
1634 <translation id=
"3264544094376351444">Fon Sans-serif
</translation>
1635 <translation id=
"3265459715026181080">Tutup Tetingkap
</translation>
1636 <translation id=
"3267726687589094446">Terus membenarkan muat turun automatik berbilang fail
</translation>
1637 <translation id=
"3268451620468152448">Tab Terbuka
</translation>
1638 <translation id=
"3269093882174072735">Muatkan imej
</translation>
1639 <translation id=
"3269101346657272573">Sila masukkan PIN.
</translation>
1640 <translation id=
"326999365752735949">Memuat turun beza
</translation>
1641 <translation id=
"3270965368676314374">Baca, ubah dan padam foto, muzik dan media lain daripada komputer anda
</translation>
1642 <translation id=
"3273410961255278341">Hantar untuk:
</translation>
1643 <translation id=
"3274763671541996799">Anda telah menggunakan skrin penuh.
</translation>
1644 <translation id=
"3275778913554317645">Buka sebagai tetingkap
</translation>
1645 <translation id=
"3280237271814976245">Simpan
&sebagai...
</translation>
1646 <translation id=
"3280431534455935878">Menyediakan
</translation>
1647 <translation id=
"3285322247471302225">&Tab Baharu
</translation>
1648 <translation id=
"3286538390144397061">Mulakan Semula Sekarang
</translation>
1649 <translation id=
"3288047731229977326">Sambungan yang dijalankan dalam mod pembangun boleh membahayakan komputer anda. Jika anda bukan pembangun, anda harus melumpuhkan sambungan yang dijalankan dalam mod pembangun ini supaya kekal selamat.
</translation>
1650 <translation id=
"3289566588497100676">Input simbol mudah
</translation>
1651 <translation id=
"3289856944988573801">Untuk menyemak kemas kini, sila gunakan Ethernet atau Wi-Fi.
</translation>
1652 <translation id=
"3293325348208285494">Permulaan pantas
</translation>
1653 <translation id=
"3293894718455402932">"<ph name="EXTENSION
" />" akan dapat membaca dan menulis fail imej, video dan bunyi dalam folder yang ditandakan.
</translation>
1654 <translation id=
"3294437725009624529">Tetamu
</translation>
1655 <translation id=
"329650768420594634">Amaran Sambungan Pek
</translation>
1656 <translation id=
"3296763833017966289">Bahasa Georgia
</translation>
1657 <translation id=
"3297788108165652516">Rangkaian ini dikongsi dengan pengguna lain.
</translation>
1658 <translation id=
"3298076529330673844">Sentiasa dibenarkan untuk berjalan
</translation>
1659 <translation id=
"329838636886466101">Baiki
</translation>
1660 <translation id=
"3298461240075561421">Walaupun anda pernah memuat turun fail dari tapak web ini sebelum ini, tapak web ini mungkin telah digodam. Daripada memulihkan fail ini, anda boleh cuba memuat turun semula kemudian.
</translation>
1661 <translation id=
"3298789223962368867">URL tidak sah dimasukkan.
</translation>
1662 <translation id=
"3300394989536077382">Ditandatangani oleh
</translation>
1663 <translation id=
"33022249435934718">Pemegang GDI
</translation>
1664 <translation id=
"3302340765592941254">Pemberitahuan muat turun selesai
</translation>
1665 <translation id=
"3302709122321372472">Tidak dapat memuatkan css '
<ph name=
"RELATIVE_PATH" />' untuk skrip kandungan.
</translation>
1666 <translation id=
"3303260552072730022">Sambungan mencetuskan skrin penuh.
</translation>
1667 <translation id=
"3303818374450886607">Salinan
</translation>
1668 <translation id=
"3305389145870741612">Proses memformat boleh mengambil masa beberapa saat. Sila tunggu.
</translation>
1669 <translation id=
"3305661444342691068">Buka PDF dalam Pratonton
</translation>
1670 <translation id=
"3306897190788753224">Melumpuhkan personalisasi penukaran secara sementara, cadangan dan kamus pengguna berasaskan sejarah
</translation>
1671 <translation id=
"3307950238492803740">Nyahpepijat semuanya.
</translation>
1672 <translation id=
"3308006649705061278">Unit Organisasi (OU)
</translation>
1673 <translation id=
"3308116878371095290">Halaman ini dihalang daripada menetapkan kuki.
</translation>
1674 <translation id=
"3308134619352333507">Sembunyikan Butang
</translation>
1675 <translation id=
"3313590242757056087">Untuk menetapkan tapak web yang boleh dilihat oleh pengguna diselia,
1676 anda boleh mengkonfigurasi sekatan dan tetapan dengan melawati
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
1677 Jika anda tidak mengubah tetapan lalai,
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" />
1678 boleh menyemak imbas semua tapak di web.
</translation>
1679 <translation id=
"3313622045786997898">Nilai Tandatangan Sijil
</translation>
1680 <translation id=
"3314070176311241517">Benarkan semua tapak menjalankan JavaScript (disyorkan)
</translation>
1681 <translation id=
"3314762460582564620">Mod Zhuyin biasa. Pemilihan calon automatik dan pilihan berkaitan
1682 dilumpuhkan atau diabaikan.
</translation>
1683 <translation id=
"3315158641124845231">Sembunyikan
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
1684 <translation id=
"3317459757438853210">Dua sisi
</translation>
1685 <translation id=
"331752765902890099">Butang
<ph name=
"PROFILE_NAME" /> : ralat log masuk
</translation>
1686 <translation id=
"3319048459796106952">Tetingkap
&inkognito baharu
</translation>
1687 <translation id=
"331915893283195714">Benarkan semua tapak untuk melumpuhkan kursor tetikus
</translation>
1688 <translation id=
"3320859581025497771">pembawa anda
</translation>
1689 <translation id=
"3323235640813116393">Mendayakan penyimpanan laman sebagai MHTML: satu fail teks tunggal yang mengandungi HTML dan semua sub sumbernya.
</translation>
1690 <translation id=
"3323447499041942178">Kotak teks
</translation>
1691 <translation id=
"3324301154597925148">Adakah Ini Halaman Carian Yang Anda Jangkakan?
</translation>
1692 <translation id=
"3324684065575061611">(Dilumpuhkan oleh dasar perusahaan)
</translation>
1693 <translation id=
"3326821416087822643">Mengezip
<ph name=
"FILE_NAME" />...
</translation>
1694 <translation id=
"3330206034087160972">Exit Presentation Mode
</translation>
1695 <translation id=
"3330616135759834145">Berbilang pengatas Pelupusan Kandungan berbeza diterima. Hal ini tidak dibenarkan bagi melindungi daripada serangan pemisahan sambutan HTTP.
</translation>
1696 <translation id=
"3331321258768829690">(
<ph name=
"UTCOFFSET" />)
<ph name=
"LONGTZNAME" /> (
<ph name=
"EXEMPLARCITY" />)
</translation>
1697 <translation id=
"3331799185273394951">Dayakan mod skrin cermin. Mod ini menterbalikkan imej skrin secara mendatar.
</translation>
1698 <translation id=
"3331974543021145906">Maklumat apl
</translation>
1699 <translation id=
"3335561837873115802">Dapatkan Pembersih Chrome
</translation>
1700 <translation id=
"3335947283844343239">Buka Semula Tab Yang Ditutup
</translation>
1701 <translation id=
"3337069537196930048"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> telah disekat kerana telah lapuk.
</translation>
1702 <translation id=
"3338239663705455570">Papan kekunci Slovenia
</translation>
1703 <translation id=
"3340978935015468852">tetapan
</translation>
1704 <translation id=
"3341703758641437857">Membenarkan akses ke URL fail
</translation>
1705 <translation id=
"3344786168130157628">Nama titik capaian:
</translation>
1706 <translation id=
"3345135638360864351">Permintaan anda untuk mengakses tapak web ini tidak boleh dihantar kepada
<ph name=
"NAME" />. Sila cuba lagi.
</translation>
1707 <translation id=
"3345634697982520715">Dayakan pilihan pelanjutan terbenam.
</translation>
1708 <translation id=
"3345886924813989455">Tiada penyemak imbas disokong yang ditemui
</translation>
1709 <translation id=
"3348038390189153836">Peranti boleh tanggal dikesan
</translation>
1710 <translation id=
"3348459612390503954">Tahniah!
</translation>
1711 <translation id=
"3348643303702027858">Penciptaan Media Pemulihan OS telah dibatalkan.
</translation>
1712 <translation id=
"3349155901412833452">Gunakan kekunci , dan . ke halaman senarai calon
</translation>
1713 <translation id=
"3353896758124728858">Mod cache JavaScript.
</translation>
1714 <translation id=
"3353984535370177728">Pilih folder untuk dimuat naik
</translation>
1715 <translation id=
"335581015389089642">Pertuturan
</translation>
1716 <translation id=
"3355823806454867987">Tukar tetapan proksi...
</translation>
1717 <translation id=
"3355936511340229503">Ralat sambungan
</translation>
1718 <translation id=
"3356395591469757189">Paparan cadangan autolengkap sebagai aksesori papan kekunci
</translation>
1719 <translation id=
"3356580349448036450">Selesai
</translation>
1720 <translation id=
"3359256513598016054">Kekangan Dasar Sijil
</translation>
1721 <translation id=
"335985608243443814">Semak imbas...
</translation>
1722 <translation id=
"3360297538363969800">Pencetakan gagal. Sila periksa pencetak anda dan cuba lagi.
</translation>
1723 <translation id=
"3366404380928138336">Permintaan Protokol Dalaman
</translation>
1724 <translation id=
"3368922792935385530">Disambungkan
</translation>
1725 <translation id=
"3369624026883419694">Menyelesaikan hos...
</translation>
1726 <translation id=
"337286756654493126">Baca folder yang anda buka dalam aplikasi
</translation>
1727 <translation id=
"3378503599595235699">Simpan data tempatan hanya sehingga anda keluar dari penyemak imbas anda
</translation>
1728 <translation id=
"3378572629723696641">Sambungan ini mungkin telah tercemar.
</translation>
1729 <translation id=
"3378630551672149129">Log masuk, tekan kekunci tab untuk berinteraksi dengan unsur input
</translation>
1730 <translation id=
"337920581046691015"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> akan dipasang.
</translation>
1731 <translation id=
"3382073616108123819">Op! Sistem gagal menentukan pengecam peranti untuk peranti ini.
</translation>
1732 <translation id=
"3384773155383850738">Bilangan maksimum cadangan
</translation>
1733 <translation id=
"3385050660708634073">Sulitkan semua data yang disegerakkan dengan ungkapan laluan segerak anda sendiri
</translation>
1734 <translation id=
"338583716107319301">Pemisah
</translation>
1735 <translation id=
"3391392691301057522">PIN lama:
</translation>
1736 <translation id=
"3391716558283801616">Tab
7</translation>
1737 <translation id=
"3392020134425442298">Pulihkan fail hasad
</translation>
1738 <translation id=
"3393716657345709557">Entri yang diminta tidak dijumpai dalam cache.
</translation>
1739 <translation id=
"3394150261239285340"><ph name=
"HOST" /> mahu menggunakan kamera dan mikrofon anda.
</translation>
1740 <translation id=
"3396331542604645348">Pencetak yang dipilih tidak tersedia atau tidak dipasang dengan betul. Periksa pencetak anda atau cuba pilih pencetak lain.
</translation>
1741 <translation id=
"3399597614303179694">papan kekunci Macedonia
</translation>
1742 <translation id=
"340013220407300675">Penyerang mungkin akan cuba mencuri maklumat anda daripada
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> (sebagai contoh, kata laluan, mesej atau kad kredit).
</translation>
1743 <translation id=
"340282674066624"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED" />,
<ph name=
"TIME_LEFT" /></translation>
1744 <translation id=
"3406605057700382950">&Tunjukkan bar penanda halaman
</translation>
1745 <translation id=
"3412265149091626468">Lompat ke Pemilihan
</translation>
1746 <translation id=
"3413122095806433232">Pengeluar CA:
<ph name=
"LOCATION" /></translation>
1747 <translation id=
"3414856743105198592">Memformat media mudah alih akan memadamkan semua data. Adakah anda ingin teruskan?
</translation>
1748 <translation id=
"3414952576877147120">Saiz:
</translation>
1749 <translation id=
"3420980393175304359">Tukar Orang
</translation>
1750 <translation id=
"3423858849633684918">Sila Lancarkan Semula
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
1751 <translation id=
"3426704822745136852">Nyatakan bilangan urutan raster.
</translation>
1752 <translation id=
"3428010780253032925">Lumpuhkan penyasaran berdasarkan segi empat bujur dalam paparan
</translation>
1753 <translation id=
"3429599832623003132">$
1 item
</translation>
1754 <translation id=
"3433621910545056227">Op! Sistem gagal mewujudkan kunci atribut masa pemasangan peranti.
</translation>
1755 <translation id=
"343467364461911375">Sesetengah perkhidmatan kandungan menggunakan pengecam mesin untuk mengenal pasti anda secara unik bagi maksud membenarkan akses kepada kandungan yang dilindungi.
</translation>
1756 <translation id=
"3435738964857648380">Keselamatan
</translation>
1757 <translation id=
"3435896845095436175">Dayakan
</translation>
1758 <translation id=
"3439153939049640737">Sentiasa benarkan
<ph name=
"HOST" /> mengakses mikrofon anda
</translation>
1759 <translation id=
"3439970425423980614">Membuka PDF dalam Pratonton
</translation>
1760 <translation id=
"3441653493275994384">Skrin
</translation>
1761 <translation id=
"3442535954345742822">Baca dan ubah semua data anda pada peranti anda dan tapak web yang anda lawati
</translation>
1762 <translation id=
"3444783709767514481">Masa Pertama Dihantar
</translation>
1763 <translation id=
"3445092916808119474">Jadikan utama
</translation>
1764 <translation id=
"3445830502289589282">Pengesahan fasa
2:
</translation>
1765 <translation id=
"3445925074670675829">Peranti USB-C
</translation>
1766 <translation id=
"3447661539832366887">Pemilik peranti ini telah mematikan permainan dinosaur.
</translation>
1767 <translation id=
"3449839693241009168">Tekan
<ph name=
"SEARCH_KEY" /> untuk menghantar perintah kepada
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
1768 <translation id=
"3450157232394774192">Peratusan Penggunaan Keadaan Melahu
</translation>
1769 <translation id=
"3450505713373650336">Menyandarkan
<ph name=
"FILE_COUNT" /> foto
</translation>
1770 <translation id=
"3451859089869683931">Nombor telefon tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.
</translation>
1771 <translation id=
"3453612417627951340">Memerlukan kebenaran
</translation>
1772 <translation id=
"3454157711543303649">Pengaktifan lengkap
</translation>
1773 <translation id=
"3456236151053308041">Dayakan sambungan IME untuk memberikan paparan tersuai untuk input pengguna seperti papan kekunci maya.
</translation>
1774 <translation id=
"345693547134384690">Buka
&imej dalam tab baharu
</translation>
1775 <translation id=
"3458620904104024826">Dayakan pengeksportan acara surihan ke ETW.
</translation>
1776 <translation id=
"3459774175445953971">Terakhir diubah suai:
</translation>
1777 <translation id=
"3462413494201477527">Batalkan penetapan akaun?
</translation>
1778 <translation id=
"346431825526753">Ini ialah akaun untuk kanak-kanak yang diurus oleh
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" />.
</translation>
1779 <translation id=
"3464726836683998962">Lumpuhkan perayauan data mudah alih
</translation>
1780 <translation id=
"3465566417615315331">Klik foto anda
</translation>
1781 <translation id=
"3466147780910026086">Mengimbas peranti media anda...
</translation>
1782 <translation id=
"3467267818798281173">Minta cadangan daripada Google
</translation>
1783 <translation id=
"3467848195100883852">Dayakan pembetulan ejaan automatik
</translation>
1784 <translation id=
"3468522857997926824"><ph name=
"FILE_COUNT" /> foto disandarkan pada
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Drive
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
1785 <translation id=
"3469304186884340688">Jika proksi dikonfigurasikan, hal ini biasanya menghalang keizinan pada portal tawanan yang berbeza. Bendera ini melumpuhkan pembukaan dialog keizinan portal tawanan dalam tetingkap yang lain, yang mengabaikan tetapan proksi.
</translation>
1786 <translation id=
"3470442499439619530">Alih Keluar Pengguna Ini
</translation>
1787 <translation id=
"3470502288861289375">Menyalin...
</translation>
1788 <translation id=
"3473105180351527598">Dayakan perlindungan pemancingan dan perisian hasad
</translation>
1789 <translation id=
"3473479545200714844">Penggadang skrin
</translation>
1790 <translation id=
"3475447146579922140">Hamparan Google
</translation>
1791 <translation id=
"347719495489420368">Klik kanan untuk memainkan
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />.
</translation>
1792 <translation id=
"347785443197175480">Teruskan membenarkan
<ph name=
"HOST" /> untuk mengakses kamera dan mikrofon anda
</translation>
1793 <translation id=
"3478315065074101056">XPS mendayakan pilihan terperinci untuk pencetak klasik yang disambungkan ke Cetakan Awan dengan Chrome. Pencetak harus disambung semula selepas menukar bendera ini.
</translation>
1794 <translation id=
"3478477114335130296">Beberapa tetapan mungkin telah ditukar tanpa pengetahuan anda.
</translation>
1795 <translation id=
"3479552764303398839">Bukan sekarang
</translation>
1796 <translation id=
"3480892288821151001">Letakkan tetingkap di kiri
</translation>
1797 <translation id=
"3481915276125965083">Pop muncul berikut disekat pada halaman ini:
</translation>
1798 <translation id=
"3484869148456018791">Dapatkan sijil baharu
</translation>
1799 <translation id=
"3487007233252413104">fungsi awanama
</translation>
1800 <translation id=
"348780365869651045">Menunggu AppCache ...
</translation>
1801 <translation id=
"3488065109653206955">Diaktifkan sebahagian
</translation>
1802 <translation id=
"3489444618744432220">Dibenarkan oleh dasar
</translation>
1803 <translation id=
"3493881266323043047">Kesahihan
</translation>
1804 <translation id=
"3494444535872870968">Simpan
&Bingkai Sebagai...
</translation>
1805 <translation id=
"3494768541638400973">Input Jepun Google (untuk papan kekunci Jepun)
</translation>
1806 <translation id=
"3494769164076977169">Tanya apabila tapak cuba memuat turun fail secara automatik selepas fail pertama (disyorkan)
</translation>
1807 <translation id=
"3495304270784461826"><ph name=
"COUNT" /> ralat.
</translation>
1808 <translation id=
"3496213124478423963">Zum Keluar
</translation>
1809 <translation id=
"3496520356073548867">Penapisan SafeSites akaun kanak-kanak
</translation>
1810 <translation id=
"3498215018399854026">Kami tidak dapat menghubungi ibu bapa anda pada masa ini. Sila cuba lagi.
</translation>
1811 <translation id=
"3502662168994969388">Mengehadkan penyahpepijatan aplikasi Native Client berasaskan GDB mengikut URL fail manifest. Penyahpepijatan Native Client berasaskan GDB mesti didayakan supaya pilihan ini boleh berfungsi.
</translation>
1812 <translation id=
"3504135463003295723">Nama kumpulan:
</translation>
1813 <translation id=
"3505030558724226696">Batalkan akses peranti
</translation>
1814 <translation id=
"3507421388498836150">Kebenaran Semasa untuk
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />"</translation>
1815 <translation id=
"3508920295779105875">Pilih Folder yang lain...
</translation>
1816 <translation id=
"3510797500218907545">WiMAX
</translation>
1817 <translation id=
"3511307672085573050">Salin Alamat Paut
&an
</translation>
1818 <translation id=
"3511399794969432965">Masalah menyambung?
</translation>
1819 <translation id=
"351152300840026870">Fon lebar tetap
</translation>
1820 <translation id=
"3511528412952710609">Pendek
</translation>
1821 <translation id=
"3512284449647229026">Halaman yang gagal dimuatkan semasa penyemak imbas di luar talian akan dimuatkan semula secara automatik jika tabnya boleh dilihat.
</translation>
1822 <translation id=
"3512307528596687562">Halaman web di
<ph name=
"URL" /> telah mengakibatkan
1823 terlalu banyak ubah hala. Masalah ini mungkin dapat dibetulkan dengan mengosongkan kuki anda untuk tapak ini atau membenarkan kuki pihak ketiga. Jika
1824 tidak, perkara ini mungkin disebabkan oleh masalah konfigurasi pelayan
1825 dan bukan peranti anda.
</translation>
1826 <translation id=
"3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Batalkan Muat Turun}other{Batalkan Muat Turun}}
</translation>
1827 <translation id=
"3512810056947640266">URL (pilihan):
</translation>
1828 <translation id=
"351486934407749662">sangat lama
</translation>
1829 <translation id=
"3516765099410062445">Memaparkan sejarah dari peranti log masuk anda.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
1830 <translation id=
"3517839692979918726"><ph name=
"APP_NAME" /> ingin berkongsi kandungan skrin anda. Pilih apa yang anda ingin kongsi.
</translation>
1831 <translation id=
"3518086201899641494">Pemberitahuan mengenai portal tawanan
</translation>
1832 <translation id=
"3519867315646775981">Pengalihan huruf (shalom ← שלום)
</translation>
1833 <translation id=
"3520155764286810028">Titisan Dakwat Bulat
</translation>
1834 <translation id=
"3522159121915794564">Membenarkan pengguna ikut serta dalam pengumpulan rantai sijil TLS/SSL yang sah.
</translation>
1835 <translation id=
"3522708245912499433">Bahasa Portugis
</translation>
1836 <translation id=
"3523642406908660543">Tanya apabila tapak ingin menggunakan pemalam untuk mengakses komputer anda (disyorkan)
</translation>
1837 <translation id=
"3527085408025491307">Folder
</translation>
1838 <translation id=
"3527276236624876118">Pengguna yang diselia bernama
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> telah dihasilkan.
</translation>
1839 <translation id=
"3528033729920178817">Halaman ini menjejaki lokasi anda.
</translation>
1840 <translation id=
"3528171143076753409">Sijil pelayan tidak dipercayai.
</translation>
1841 <translation id=
"3528498924003805721">Sasaran pintasan
</translation>
1842 <translation id=
"3530751398950974194">Kemas kini penyegerakan frasa laluan
</translation>
1843 <translation id=
"3531250013160506608">Kotak teks kata laluan
</translation>
1844 <translation id=
"3534879087479077042">Apakah itu pengguna diselia?
</translation>
1845 <translation id=
"3535652963535405415">Dayakan sokongan percubaan API MIDI WEB.
</translation>
1846 <translation id=
"3539171420378717834">Simpan salinan kad ini pada peranti ini
</translation>
1847 <translation id=
"354060433403403521">Penyesuai AC
</translation>
1848 <translation id=
"3541661933757219855">Taipkan Ctrl+Alt+/ atau Escape untuk bersembunyi
</translation>
1849 <translation id=
"354211537509721945">Kemas kini dilumpuhkan oleh pentadbir
</translation>
1850 <translation id=
"3543393733900874979">Kemas kini gagal (ralat:
<ph name=
"ERROR_NUMBER" />)
</translation>
1851 <translation id=
"3544347428588533940">Smart Lock hampir siap
</translation>
1852 <translation id=
"3549644494707163724">Sulitkan semua data yang disegerakkan dengan frasa laluan segerak anda sendiri
</translation>
1853 <translation id=
"3549761410225185768"><ph name=
"NUM_TABS_MORE" /> lagi...
</translation>
1854 <translation id=
"3549797760399244642">Pergi ke drive.google.com...
</translation>
1855 <translation id=
"3550915441744863158">Chrome dikemas kini secara automatik supaya anda sentiasa mempunyai versi yang baharu
</translation>
1856 <translation id=
"3551117997325569860">Untuk menukar proksi, dayakan tetapan
"<ph name="USE_SHARED_PROXIES
" />".
</translation>
1857 <translation id=
"3551320343578183772">Tutup Tab
</translation>
1858 <translation id=
"3554751249011484566">Butiran berikut akan dikongsi dengan
<ph name=
"SITE" /></translation>
1859 <translation id=
"3555812735919707620">Alih keluar pelanjutan
</translation>
1860 <translation id=
"3559661023937741623">Untuk keselamatan anda, sila sahkan butiran kad anda.
</translation>
1861 <translation id=
"3561204836318837461">BSSID:
</translation>
1862 <translation id=
"3561217442734750519">Nilai input untuk kunci persendirian mestilah laluan yang sah.
</translation>
1863 <translation id=
"3563432852173030730">Aplikasi kios tidak dapat dimuat turun.
</translation>
1864 <translation id=
"3564334271939054422">Rangkaian Wi-Fi yang anda gunakan (
<ph name=
"NETWORK_ID" />) mungkin menghendaki anda melawati halaman log masuknya.
</translation>
1865 <translation id=
"3564708465992574908">Tahap Zum
</translation>
1866 <translation id=
"356512994079769807">Tetapan pemasangan sistem
</translation>
1867 <translation id=
"3566021033012934673">Sambungan anda tidak diperibadikan
</translation>
1868 <translation id=
"3569382839528428029">Adakah anda ingin
<ph name=
"APP_NAME" /> berkongsi skrin anda?
</translation>
1869 <translation id=
"3570985609317741174">Kandungan web
</translation>
1870 <translation id=
"3571734092741541777">Sediakan
</translation>
1871 <translation id=
"3574210789297084292">log masuk
</translation>
1872 <translation id=
"3574305903863751447"><ph name=
"CITY" />,
<ph name=
"STATE" /> <ph name=
"COUNTRY" /></translation>
1873 <translation id=
"3574777678278664892">Jika didayakan, pengurus kata laluan tidak akan menawarkan untuk menyimpan bukti kelayakan yang digunakan untuk penyegerakan.
</translation>
1874 <translation id=
"357479282490346887">Bahasa Lithuania
</translation>
1875 <translation id=
"3578594933904494462">Kandungan tab ini sedang dikongsi.
</translation>
1876 <translation id=
"357886715122934472"><strong
><ph name=
"SENDER" /></strong
> ingin berkongsi pencetak
<strong
><ph name=
"PRINTER_NAME" /></strong
> dengan kumpulan yang anda miliki:
<strong
><ph name=
"GROUP_NAME" /></strong
>. Jika anda terima, semua ahli kumpulan boleh menggunakan pencetak tersebut.
</translation>
1877 <translation id=
"3581912141526548234">Kuat kuasakan (cuba mendapatkan cincangan dan menguatkuasakannya jika berjaya)
</translation>
1878 <translation id=
"3582742550193309836">Kadar pengulangan:
</translation>
1879 <translation id=
"3582792037806681688">Log masuk berbilang tidak dibenarkan untuk pengguna dalam sesi ini
</translation>
1880 <translation id=
"3583413473134066075">Pergi.. Melangkah... Hilang.
</translation>
1881 <translation id=
"358344266898797651">Celtic
</translation>
1882 <translation id=
"3584169441612580296">Baca dan ubah foto, muzik dan media lain daripada komputer anda
</translation>
1883 <translation id=
"3586931643579894722">Sembunyikan butiran
</translation>
1884 <translation id=
"3587482841069643663">Semua
</translation>
1885 <translation id=
"358796204584394954">Taip kod ini pada
"<ph name="DEVICE_NAME
" />" untuk digandingkan:
</translation>
1886 <translation id=
"3588662957555259973">* Foto Profil Google
</translation>
1887 <translation id=
"3589283827341767588">Dayakan pautan pengurusan kata laluan jauh
</translation>
1888 <translation id=
"3590194807845837023">Buka Profil dan Lancarkan Semula
</translation>
1889 <translation id=
"3590366738065013855">Dayakan Delay Agnostic AEC dalam WebRTC. Gunakan jika kelengahan sistem yang dilaporkan tidak boleh dipercayai. Digunakan secara khusus untuk Mac OS X dan CrOS, tetapi juga jika audio dihalakan melalui peranti berbeza seperti TV. dayakan-lengah-agnostic-aec membatalkan lumpuhkan-kelengahan-agnostic-aec.
</translation>
1890 <translation id=
"3590559774363307859">Kata laluan disimpan. Anda boleh mengaksesnya dan semua
<ph name=
"SAVED_PASSWORDS_LINK" /> anda daripada mana-mana penyemak imbas.
</translation>
1891 <translation id=
"3590587280253938212">cepat
</translation>
1892 <translation id=
"3591494811171694976">Dayakan UX Terjemahan yang baharu.
</translation>
1893 <translation id=
"3592260987370335752">&Ketahui lebih lanjut
</translation>
1894 <translation id=
"359283478042092570">Masuk
</translation>
1895 <translation id=
"3593152357631900254">Dayakan mod Pinyin Kabur
</translation>
1896 <translation id=
"3593965109698325041">Kekangan Nama Sijil
</translation>
1897 <translation id=
"3595596368722241419">Bateri penuh
</translation>
1898 <translation id=
"3600456501114769456">Akses kepada fail setempat pada peranti anda dilumpuhkan oleh pentadbir anda.
</translation>
1899 <translation id=
"3601395307734599350">Semua sambungan anda berada di sini
</translation>
1900 <translation id=
"3603385196401704894">Bahasa Perancis Kanada
</translation>
1901 <translation id=
"3603622770190368340">Dapatkan sijil rangkaian
</translation>
1902 <translation id=
"3605780360466892872">Buttondown
</translation>
1903 <translation id=
"3608454375274108141">F10
</translation>
1904 <translation id=
"3608576286259426129">Pratonton imej pengguna
</translation>
1905 <translation id=
"3609138628363401169">Pelayan tidak menyokong sambungan rundingan semula TLS.
</translation>
1906 <translation id=
"3609785682760573515">Menyegerakkan...
</translation>
1907 <translation id=
"361106536627977100">Data Flash
</translation>
1908 <translation id=
"3612070600336666959">Melumpuhkan
</translation>
1909 <translation id=
"3612628222817739505">(
<ph name=
"ACCELERATOR" />)
</translation>
1910 <translation id=
"3613134908380545408">Tunjukkan
<ph name=
"FOLDER_NAME" /></translation>
1911 <translation id=
"3613422051106148727">&Buka dalam tab baharu
</translation>
1912 <translation id=
"3613796918523876348">Pulihkan juga
</translation>
1913 <translation id=
"3616741288025931835">&Kosongkan Data Menyemak Imbas...
</translation>
1914 <translation id=
"3618849550573277856">Cari “
<ph name=
"LOOKUP_STRING" />”
</translation>
1915 <translation id=
"3620292326130836921">Semua disandarkan!
</translation>
1916 <translation id=
"362276910939193118">Paparkan Sejarah Penuh
</translation>
1917 <translation id=
"3623574769078102674">Pengguna diselia ini akan diuruskan oleh
<ph name=
"MANAGER_EMAIL" />.
</translation>
1918 <translation id=
"3625870480639975468">Tetapkan semula zum
</translation>
1919 <translation id=
"3626281679859535460">Kecerahan
</translation>
1920 <translation id=
"3627052133907344175">Sambungan memerlukan
"<ph name="IMPORT_NAME
" />" dengan versi minimum
"<ph name="IMPORT_VERSION
" />", tetapi hanya versi
"<ph name="INSTALLED_VERSION
" />" yang ada dipasang.
</translation>
1921 <translation id=
"3627320433825461852">Tinggal kurang
1 minit
</translation>
1922 <translation id=
"3627588569887975815">Buka pautan dalam tetingkap inko
&gnito
</translation>
1923 <translation id=
"3627671146180677314">Masa Pembaharuan Sijil Netscape
</translation>
1924 <translation id=
"3630337581925712713"><ph name=
"PERMISSION_TYPE_LABEL" />:
</translation>
1925 <translation id=
"3631337165634322335">Pengecualian di bawah hanya digunakan untuk sesi inkognito semasa.
</translation>
1926 <translation id=
"3633586230741134985">Tetapan Pelancar Apl
</translation>
1927 <translation id=
"3633997706330212530">Anda juga boleh memilih untuk melumpuhkan perkhidmatan ini
</translation>
1928 <translation id=
"3635030235490426869">Tab
1</translation>
1929 <translation id=
"3636096452488277381">Helo,
<ph name=
"USER_GIVEN_NAME" /> .
</translation>
1930 <translation id=
"3636766455281737684"><ph name=
"PERCENTAGE" />% - berbaki
<ph name=
"TIME" /></translation>
1931 <translation id=
"363903084947548957">Kaedah input seterusnya
</translation>
1932 <translation id=
"3640214691812501263">Tambahkan
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" untuk
<ph name=
"USER_NAME" />?
</translation>
1933 <translation id=
"3643454140968246241">Menyegerakkan
<ph name=
"COUNT" /> fail...
</translation>
1934 <translation id=
"3646789916214779970">Tetapkan semula ke tema lalai
</translation>
1935 <translation id=
"3648460724479383440">Butang radio yang dipilih
</translation>
1936 <translation id=
"3648607100222897006">Ciri percubaan ini mungkin berubah, pecah atau hilang pada bila-bila masa. Kami sama sekali tidak menjamin mengenai apa yang akan berlaku jika anda menghidupkan salah satu percubaan ini, dan penyemak imbas anda juga mungkin terbakar secara spontan. Saya tidak melawak, penyemak imbas anda boleh memadamkan semua data, atau keselamatan dan privasi anda boleh terjejas dalam cara yang tidak dijangka. Sebarang percubaan yang anda dayakan akan dilumpuhkan untuk semua pengguna penyemak imbas ini. Sila teruskan dengan berhati-hati.
</translation>
1937 <translation id=
"3649138363871392317">Foto telah diabadikan
</translation>
1938 <translation id=
"3650242103421962931">Linear
</translation>
1939 <translation id=
"3651020361689274926">Sumber yang diminta tidak lagi wujud, dan tiada alamat pengiriman semula. Ini dijangkakan menjadi keadaan kekal.
</translation>
1940 <translation id=
"3653999333232393305">Terus benarkan
<ph name=
"HOST" /> mengakses mikrofon anda
</translation>
1941 <translation id=
"3654045516529121250">Baca tetapan kebolehaksesan anda
</translation>
1942 <translation id=
"3654092442379740616">Ralat Segerak:
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> sudah lapuk dan perlu dikemas kini.
</translation>
1943 <translation id=
"3655670868607891010">Jika anda kerap melihatnya, cuba
<ph name=
"HELP_LINK" /> ini.
</translation>
1944 <translation id=
"3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =
1{Apl mempunyai akses tetap kepada satu fail.}other{Apl mempunyai akses tetap kepada # fail.}}
</translation>
1945 <translation id=
"3656059567098593256"><ph name=
"APP_NAME" /> ingin berkongsi kandungan skrin anda dengan
<ph name=
"TARGET_NAME" />. Pilih apa yang anda ingin kongsi.
</translation>
1946 <translation id=
"3658742229777143148">Semakan
</translation>
1947 <translation id=
"3660127367837350905">Google Payments melindungi kad anda
</translation>
1948 <translation id=
"3660234220361471169">Tidak Dipercayai
</translation>
1949 <translation id=
"3665371460012342183">Dayakan gelembung dizum yang muncul pada skrin sentuh apabila tersentuh lebih daripada satu pautan pada satu masa secara tidak sengaja.
</translation>
1950 <translation id=
"3665589677786828986">Chrome mengesan bahawa sesetengah tetapan anda telah terganggu oleh program lain dan menetapkannya semula kepada tetapan lalainya yang asal.
</translation>
1951 <translation id=
"3665842570601375360">Keselamatan:
</translation>
1952 <translation id=
"3668570675727296296">Tetapan bahasa
</translation>
1953 <translation id=
"3668823961463113931">Pengendali
</translation>
1954 <translation id=
"3672159315667503033"><ph name=
"URL" /> mahu menyimpan data besar pada komputer setempat anda secara kekal.
</translation>
1955 <translation id=
"3672681487849735243">Ralat kilang telah dikesan
</translation>
1956 <translation id=
"3672928695873425336">Jangan benarkan rak diminimumkan apabila diklik
</translation>
1957 <translation id=
"367645871420407123">biarkan kosong jika anda ingin menetapkan kata laluan akar kepada nilai imej ujian lalai
</translation>
1958 <translation id=
"3678156199662914018">Sambungan:
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
1959 <translation id=
"3678559383040232393">Papan kekunci Malta
</translation>
1960 <translation id=
"3680173818488851340">iframes keutamaan rendah.
</translation>
1961 <translation id=
"3681007416295224113">Maklumat sijil
</translation>
1962 <translation id=
"3683524264665795342"><ph name=
"APP_NAME" /> Permintaan Perkongsian Skrin
</translation>
1963 <translation id=
"3685121001045880436">Mungkin pelayan yang menjadi hos halaman web telah terlebih beban atau mengalami ralat.
1964 Untuk mengelakkan daripada membiarkan sambungan menyebabkan trafik yang telalu tinggi dan menjadikan keadaan bertambah buruk,
1965 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
1966 telah berhenti membenarkan permintaan oleh sambungan ke URL ini untuk sementara waktu.
1967 <ph name=
"LINE_BREAK" />
1968 Jika anda fikir kelakuan ini tidak disenangi, contohnya, anda menyahpepijat tapak web anda sendiri, sila
1969 lawati
<ph name=
"URL_FOR_MORE_INFO" />,
1970 supaya anda boleh mendapatkan maklumat lanjut termasuk cara untuk melumpuhkan ciri ini.
</translation>
1971 <translation id=
"3685122418104378273">Penyegerakan Google Drive dilumpuhkan secara lalai, apabila menggunakan data mudah alih.
</translation>
1972 <translation id=
"3685387984467886507">Ingat keputusan untuk meneruskan melalui ralat-ralat SSL untuk tempoh masa ditentukan.
</translation>
1973 <translation id=
"3687701603889589626">Membolehkan sambungan dijalankan pada URL chrome:// supaya sambungan memohon kebenaran ini dengan jelas.
</translation>
1974 <translation id=
"368789413795732264">Terdapat ralat semasa mencuba untuk menulis fail:
<ph name=
"ERROR_TEXT" />.
</translation>
1975 <translation id=
"3688507211863392146">Tulis pada fail dan folder yang anda buka dalam aplikasi
</translation>
1976 <translation id=
"3688526734140524629">Tukar saluran
</translation>
1977 <translation id=
"3688578402379768763">Terkini
</translation>
1978 <translation id=
"3690976161240450479">Log masuk gagal. Sila hubungi pentadbir anda atau cuba lagi.
</translation>
1979 <translation id=
"3693415264595406141">Kata laluan:
</translation>
1980 <translation id=
"3694027410380121301">Pilih Tab Sebelumnya
</translation>
1981 <translation id=
"3694678678240097321">Memerlukan persetujuan pengguna untuk satu pelanjutan menjalankan skrip pada laman itu, jika pelanjutan yang meminta kebenaran untuk berjalan di semua url.
</translation>
1982 <translation id=
"36954862089075551">Op! Pengguna baharu tidak boleh dihasilkan. Sila semak ruang cakera keras dan kebenaran anda dan cuba lagi.
</translation>
1983 <translation id=
"3695919544155087829">Sila masukkan kata laluan yang digunakan untuk menyulitkan fail sijil ini.
</translation>
1984 <translation id=
"3697100740575341996">Pentadbir IT anda telah melumpuhkan Chrome Goodies untuk peranti anda.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK" /></translation>
1985 <translation id=
"3699624789011381381">Alamat e-mel
</translation>
1986 <translation id=
"3700528541715530410">Op, nampaknya anda tidak mendapat kebenaran untuk mengakses halaman ini.
</translation>
1987 <translation id=
"3704162925118123524">Rangkaian yang anda gunakan mungkin memerlukan anda untuk melawat halaman log masuknya.
</translation>
1988 <translation id=
"3704331259350077894">Penghentian Pengendalian
</translation>
1989 <translation id=
"3704609568417268905"><ph name=
"TIME" /> <ph name=
"BOOKMARKED" /> <ph name=
"TITLE" /> <ph name=
"DOMAIN" /></translation>
1990 <translation id=
"3704726585584668805">Dayakan pemalam PDF luar proses.
</translation>
1991 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
1992 <translation id=
"370665806235115550">Memuatkan...
</translation>
1993 <translation id=
"3706919628594312718">Tetapan tetikus
</translation>
1994 <translation id=
"3707020109030358290">Bukan Pihak Berkuasa Pensijilan.
</translation>
1995 <translation id=
"3709244229496787112">Penyemak imbas telah ditutup sebelum muat turun selesai.
</translation>
1996 <translation id=
"3712897371525859903">Simpan halaman
&sebagai...
</translation>
1997 <translation id=
"3714633008798122362">kalendar web
</translation>
1998 <translation id=
"3715597595485130451">Sambung ke Wi-Fi
</translation>
1999 <translation id=
"3716615839203649375">benarkan
</translation>
2000 <translation id=
"3718288130002896473">Kelakuan
</translation>
2001 <translation id=
"3718720264653688555">Papan Kekunci Maya
</translation>
2002 <translation id=
"3719826155360621982">Halaman utama
</translation>
2003 <translation id=
"3722396466546931176">Tambah bahasa dan seret untuk mengaturnya berdasarkan keutamaan anda.
</translation>
2004 <translation id=
"3725367690636977613">halaman
</translation>
2005 <translation id=
"3726463242007121105">Peranti ini tidak boleh dibuka kerana sistem failnya tidak disokong.
</translation>
2006 <translation id=
"3726527440140411893">Kuki berikut ditetapkan apabila anda melihat halaman ini:
</translation>
2007 <translation id=
"3727187387656390258">Periksa pop muncul
</translation>
2008 <translation id=
"3727884750434605207">Dayakan suntikan skrip dan bukannya kebolehaksesan Android asli.
</translation>
2009 <translation id=
"3728067901555601989">OTP:
</translation>
2010 <translation id=
"3730639321086573427">Destinasi tempatan
</translation>
2011 <translation id=
"3733127536501031542">Pelayan SSL dengan Peningkatan
</translation>
2012 <translation id=
"3734816294831429815"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> akan mula semula dalam
<ph name=
"SECONDS" /> saat.
</translation>
2013 <translation id=
"3736520371357197498">Jika anda memahami risiko terhadap keselamatan anda, anda boleh
<ph name=
"BEGIN_LINK" />melawati tapak web yang tidak selamat ini
<ph name=
"END_LINK" /> sebelum program berbahaya dialih keluar.
</translation>
2014 <translation id=
"3737514536860147030">Ketahui lebih lanjut mengenai penyemakan imbas inkognito
</translation>
2015 <translation id=
"3738924763801731196"><ph name=
"OID" />:
</translation>
2016 <translation id=
"3739798227959604811">Lengah sebelum mengulang:
</translation>
2017 <translation id=
"3740601730372300467">Kemas kini manual dilumpuhkan oleh pentadbir. Kemas kini automatik didayakan.
</translation>
2018 <translation id=
"3741158646617793859"><ph name=
"DEVICE_NAME" /> kini akan muncul dalam Admin Console
</translation>
2019 <translation id=
"3741243925913727067">Sandarkan foto dan video peranti media anda pada Google Drive.
</translation>
2020 <translation id=
"3743492083222969745">Dayakan/Lumpuhkan pilihan taipan gerak isyarat dalam halaman tetapan untuk papan kekunci maya.
</translation>
2021 <translation id=
"3748412725338508953">Terlalu banyak penghalaan semula.
</translation>
2022 <translation id=
"3749289110408117711">Nama fail
</translation>
2023 <translation id=
"3751522270321808809">Tapak ini mungkin cuba menipu anda untuk mencuri maklumat anda (contohnya: kata laluan, mesej atau kad kredit).
</translation>
2024 <translation id=
"3752439026432317933">Masukkan butiran pengebilan...
</translation>
2025 <translation id=
"3752582316358263300">OK...
</translation>
2026 <translation id=
"3752673729237782832">Peranti saya
</translation>
2027 <translation id=
"3753641128651686748">"<ph name="BUNDLE_NAME
" />" menambahkan apl ini untuk
<ph name=
"USER_NAME" />:
</translation>
2028 <translation id=
"3755411799582650620"><ph name=
"PHONE_NAME" /> anda kini boleh membuka kunci
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> ini juga.
</translation>
2029 <translation id=
"3758201569871381925">Sila pastikan bahawa peranti Hotrod anda dihidupkan dan disambungkan ke TV.
</translation>
2030 <translation id=
"375841316537350618">Memuat turun skrip proksi...
</translation>
2031 <translation id=
"3758760622021964394">Halaman ini mahu melumpuhkan kursor tetikus anda.
</translation>
2032 <translation id=
"3759371141211657149">Uruskan tetapan pengendali...
</translation>
2033 <translation id=
"3759461132968374835">Tiada laporan nahas yang dibuat baru-baru ini. Nahas yang berlaku apabila laporan nahas dilumpuhkan tidak akan kelihatan di sini.
</translation>
2034 <translation id=
"3760460896538743390">Halaman Periksa
&Latar Belakang
</translation>
2035 <translation id=
"37613671848467444">Buka dalam Tetingkap
&Inkognito
</translation>
2036 <translation id=
"3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =
1{Berkomunikasi dengan peranti USB}other{Berkomunikasi dengan # peranti USB}}
</translation>
2037 <translation id=
"3764800135428056022">Tawaran untuk menyimpan kata laluan web anda.
</translation>
2038 <translation id=
"3764986667044728669">Tidak dapat mendaftar
</translation>
2039 <translation id=
"3768037234834996183">Menyegerakkan pilihan anda...
</translation>
2040 <translation id=
"3771294271822695279">Fail Video
</translation>
2041 <translation id=
"3774278775728862009">Kaedah input Thai (papan kekunci TIS-
820.2538)
</translation>
2042 <translation id=
"3775432569830822555">Sijil Pelayan SSL
</translation>
2043 <translation id=
"3776796446459804932">Sambungan ini melanggar dasar Kedai Web Chrome.
</translation>
2044 <translation id=
"3778152852029592020">Muat turun telah dibatalkan.
</translation>
2045 <translation id=
"3778740492972734840">&Alat pembangun
</translation>
2046 <translation id=
"3779689521379218195">Titisan Dakwat Reka Bentuk Bahan
</translation>
2047 <translation id=
"378312418865624974">Baca pengecam unik untuk komputer ini
</translation>
2048 <translation id=
"3783640748446814672">alt
</translation>
2049 <translation id=
"3785308913036335955">Paparkan Pintasan Apl
</translation>
2050 <translation id=
"3785852283863272759">Email Page Location
</translation>
2051 <translation id=
"3786301125658655746">Anda di luar talian
</translation>
2052 <translation id=
"3788090790273268753">Sijil untuk tapak web ini tamat tempoh pada tahun
2016 dan rantaian sijil ini mengandungi sijil yang ditandatangani menggunakan SHA-
1.
</translation>
2053 <translation id=
"3788401245189148511">Item boleh:
</translation>
2054 <translation id=
"3789841737615482174">Pasang
</translation>
2055 <translation id=
"3790146417033334899"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> hanya berfungsi pada desktop.
</translation>
2056 <translation id=
"3790856258139356663">Menyambung kepada pelayan ujian untuk Penyegerakan Chrome.
</translation>
2057 <translation id=
"3790909017043401679">Masukkan PIN kad SIM
</translation>
2058 <translation id=
"3792890930871100565">Putuskan sambungan pencetak
</translation>
2059 <translation id=
"3795681127952030401"><ph name=
"URL" /> mahu menghantar pemberitahuan kepada anda.
</translation>
2060 <translation id=
"3796648294839530037">Rangkaian Kegemaran:
</translation>
2061 <translation id=
"3797900183766075808">&Cari “
<ph name=
"SEARCH_TERMS" />” di
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /></translation>
2062 <translation id=
"3798449238516105146">Versi
</translation>
2063 <translation id=
"3800503346337426623">Langkau log masuk dan semak imbas sebagai Tetamu
</translation>
2064 <translation id=
"3800764353337460026">Gaya simbol
</translation>
2065 <translation id=
"3803991353670408298">Sila tambah kaedah input lain sebelum mengeluarkan ini.
</translation>
2066 <translation id=
"380408572480438692">Tindakan mendayakan pengumpulan data prestasi akan membantu Google menambah baik sistem dengan berlalunya masa. Tiada data dihantar sehingga anda memfailkan laporan maklum balas (Alt-Shift-I) dan menyertakan data prestasi. Anda boleh kembali ke skrin ini untuk melumpuhkan pengumpulan pada bila-bila masa.
</translation>
2067 <translation id=
"3807747707162121253">&Batal
</translation>
2068 <translation id=
"3809280248639369696">Cahaya bulan
</translation>
2069 <translation id=
"3810973564298564668">Urus
</translation>
2070 <translation id=
"3811328435734979057">Dayakan sistem apl penanda halaman baharu.
</translation>
2071 <translation id=
"3812525830114410218">Sijil tidak sah
</translation>
2072 <translation id=
"3813984289128269159">Ok Google
</translation>
2073 <translation id=
"3815016854028376614">Kaedah input Zhuyin
</translation>
2074 <translation id=
"3815571115159309122"><ph name=
"FILE_COUNT" /> foto baharu ditemui
2075 <ph name=
"LINE_BREAK1" />
2076 Sedia untuk menyandarkan ke
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Drive
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
2077 <translation id=
"3816844797124379499">Tidak dapat menambah aplikasi kerana ia bercanggah dengan
"<ph name="APP_NAME
" />".
</translation>
2078 <translation id=
"3819007103695653773">Benarkan semua tapak untuk menghantar mesej tolak di latar belakang
</translation>
2079 <translation id=
"3819415294190923087">Pilih rangkaian
</translation>
2080 <translation id=
"3819800052061700452">&Skrin penuh
</translation>
2081 <translation id=
"3822265067668554284">Jangan benarkan mana-mana tapak menjejaki lokasi fizikal anda
</translation>
2082 <translation id=
"382518646247711829">Jika anda menggunakan pelayan proksi...
</translation>
2083 <translation id=
"3825863595139017598">Papan kekunci bahasa Mongolia
</translation>
2084 <translation id=
"3827306204503227641">Teruskan membenarkan pemalam tanpa kotak pasir
</translation>
2085 <translation id=
"38275787300541712">Tekan Enter apabila selesai
</translation>
2086 <translation id=
"3827774300009121996">&Skrin Penuh
</translation>
2087 <translation id=
"3828029223314399057">Cari penanda halaman
</translation>
2088 <translation id=
"3828440302402348524">Log masuk sebagai
<ph name=
"USER_NAME" />...
</translation>
2089 <translation id=
"3828924085048779000">Kosongkan frasa laluan adalah tidak dibenarkan.
</translation>
2090 <translation id=
"3829932584934971895">Jenis pembekal:
</translation>
2091 <translation id=
"3831486154586836914">Memasuki mod gambaran keseluruhan tetingkap
</translation>
2092 <translation id=
"383161972796689579">Pemilik peranti ini telah melumpuhkan pengguna baharu daripada ditambah
</translation>
2093 <translation id=
"3831688386498123870">Log masuk untuk membayar menggunakan Google Payments
</translation>
2094 <translation id=
"3833761542219863804">Pengalihan huruf (mausam → ਮੌਸਮ)
</translation>
2095 <translation id=
"3835522725882634757">Oh, tidak! Pelayan ini menghantar data
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> tidak dapat difahami. Sila
<ph name=
"BEGIN_LINK" />laporkan pepijat
<ph name=
"END_LINK" />, dan sertakan
<ph name=
"BEGIN2_LINK" />penyenaraian kasar
<ph name=
"END2_LINK" />.
</translation>
2096 <translation id=
"383652340667548381">Bahasa Serbia
</translation>
2097 <translation id=
"3838486795898716504">Lagi
<ph name=
"PAGE_TITLE" /></translation>
2098 <translation id=
"3838543471119263078">Kuki, data tapak lain dan data pemalam
</translation>
2099 <translation id=
"3840053866656739575">Sambungan ke Chromebox anda terputus. Sila bergerak lebih dekat atau periksa peranti anda sementara kami cuba untuk bersambung semula.
</translation>
2100 <translation id=
"3842552989725514455">Fon Serif
</translation>
2101 <translation id=
"3843027123789255408">Mod Lo-Fi Penjimat Data
</translation>
2102 <translation id=
"3846214748874656680">Keluar dari skrin penuh
</translation>
2103 <translation id=
"3846593650622216128">Tetapan ini dikuatkuasakan oleh sambungan.
</translation>
2104 <translation id=
"3846833722648675493">Paparkan tetingkap apl selepas cat pertama. Tetingkap akan dipaparkan lebih lambat untuk apl berat yang memuatkan sumber secara serentak tetapi tidak ketara bagi apl yang memuatkan kebanyakan sumbernya secara berasingan.
</translation>
2105 <translation id=
"385051799172605136">Kembali
</translation>
2106 <translation id=
"3851428669031642514">Muatkan skrip yang tidak selamat
</translation>
2107 <translation id=
"3855472144336161447">Bahasa Jerman Neo
2</translation>
2108 <translation id=
"3855676282923585394">Import Penanda Halaman dan Tetapan...
</translation>
2109 <translation id=
"3857272004253733895">Skema Pinyin Ganda
</translation>
2110 <translation id=
"3857466062686943799">Tambahkan pada bar tugas
</translation>
2111 <translation id=
"3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elir.
</translation>
2112 <translation id=
"3858678421048828670">Papan kekunci Itali
</translation>
2113 <translation id=
"3859360505208332355">Sentiasa benarkan pemalam ini pada
<ph name=
"HOST" /></translation>
2114 <translation id=
"3866249974567520381">Huraian
</translation>
2115 <translation id=
"3866443872548686097">Media pemulihan anda telah sedia. Anda boleh membuangnya daripada sistem anda.
</translation>
2116 <translation id=
"3867944738977021751">Medan Sijil
</translation>
2117 <translation id=
"3868718841498638222">Anda telah bertukar kepada saluran
<ph name=
"CHANNEL_NAME" />.
</translation>
2118 <translation id=
"3869917919960562512">Indeks salah.
</translation>
2119 <translation id=
"3872687746103784075">Penyahpepijat Native Client berasaskan GDB
</translation>
2120 <translation id=
"3873139305050062481">S
&emak Unsur
</translation>
2121 <translation id=
"3878840326289104869">Menghasilkan pengguna diselia
</translation>
2122 <translation id=
"3882882270042324158">Dayakan Suntikan Skrip Untuk Kebolehaksesan.
</translation>
2123 <translation id=
"3888118750782905860">Pengurusan pengguna
</translation>
2124 <translation id=
"3893536212201235195">Baca dan tukar tetapan kebolehaksesan anda
</translation>
2125 <translation id=
"3893630138897523026">ChromeVox (maklum balas dituturkan)
</translation>
2126 <translation id=
"3893977120523121937">Jalankan semua kandungan pemalam
</translation>
2127 <translation id=
"3895034729709274924">Dayakan Penyahpepijatan Senyap.
</translation>
2128 <translation id=
"389589731200570180">Berkongsi dengan tetamu
</translation>
2129 <translation id=
"3897092660631435901">Menu
</translation>
2130 <translation id=
"3898521660513055167">Status Token
</translation>
2131 <translation id=
"3899879303189199559">Di luar talian selama lebih setahun
</translation>
2132 <translation id=
"3899968422636198696"><ph name=
"HOSTNAME" /> <ph name=
"ORGNAME" /></translation>
2133 <translation id=
"3901925938762663762">Kad telah tamat tempoh
</translation>
2134 <translation id=
"3901991538546252627">Menyambung ke
<ph name=
"NAME" /></translation>
2135 <translation id=
"3903912596042358459">Pelayan enggan memenuhi permintaan.
</translation>
2136 <translation id=
"3905761538810670789">Baiki apl
</translation>
2137 <translation id=
"3908501907586732282">Dayakan sambungan
</translation>
2138 <translation id=
"3909791450649380159">Po
&tong
</translation>
2139 <translation id=
"3910699493603749297">Papan kekunci bahasa Khmer
</translation>
2140 <translation id=
"3911073280391218446"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> (nama yang digunakan pada peranti ini)
</translation>
2141 <translation id=
"3911824782900911339">Halaman Tab Baharu
</translation>
2142 <translation id=
"391445228316373457">Papan kekunci bahasa Nepal (Fonetik)
</translation>
2143 <translation id=
"3915280005470252504">Cari melalui suara
</translation>
2144 <translation id=
"3916445069167113093">Jenis fail ini boleh membahayakan komputer anda. Adakah anda mahu terus menyimpan
<ph name=
"FILE_NAME" />?
</translation>
2145 <translation id=
"3920504717067627103">Dasar Sijil
</translation>
2146 <translation id=
"392089482157167418">Dayakan ChromeVox (maklum balas dituturkan)
</translation>
2147 <translation id=
"3924145049010392604">Meta
</translation>
2148 <translation id=
"3925083541997316308">Aplikasi dan sambungan tidak boleh diubah suai oleh pengguna diselia.
</translation>
2149 <translation id=
"3925247638945319984">Anda tiada log WebRTC yang dirakam baru-baru ini.
</translation>
2150 <translation id=
"3925573269917483990">Kamera:
</translation>
2151 <translation id=
"3925842537050977900">Nyahsemat dari Rak
</translation>
2152 <translation id=
"3926002189479431949">Telefon Smart Lock telah berubah
</translation>
2153 <translation id=
"3926862159284741883">Dayakan Sambungan Draf WebGL
</translation>
2154 <translation id=
"3927932062596804919">Nafikan
</translation>
2155 <translation id=
"3928494192447988737">Komponen UI yang tertentu akan berhenti memaparkan maklum balas visual semasa interaksi sentuhan.
</translation>
2156 <translation id=
"3930521966936686665">Main di
</translation>
2157 <translation id=
"3936390757709632190">&Buka audio di tab baharu
</translation>
2158 <translation id=
"3936768791051458634">Tukar saluran...
</translation>
2159 <translation id=
"3937640725563832867">Nama Alternatif Pengeluar Sijil
</translation>
2160 <translation id=
"3938113500786732264">Tukar orang dengan lebih cepat
</translation>
2161 <translation id=
"3940082421246752453">Pelayan tidak menyokong versi HTTP yang digunakan dalam permintaan.
</translation>
2162 <translation id=
"3940233957883229251">Dayakan autoulang
</translation>
2163 <translation id=
"3941357410013254652">ID Saluran
</translation>
2164 <translation id=
"3941565636838060942">Untuk menyembunyikan akses ke aturcara ini, anda perlu menyahpasangnya dengan menggunakan
2165 <ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> dalam Panel Kawalan.
2167 Adakah anda ingin memulakan
<ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />?
</translation>
2168 <translation id=
"3942974664341190312">2 Set
</translation>
2169 <translation id=
"3943582379552582368">&Kembali
</translation>
2170 <translation id=
"3943857333388298514">Tampal
</translation>
2171 <translation id=
"3944266449990965865">Keseluruhan Skrin
</translation>
2172 <translation id=
"3947376313153737208">Tiada pemilihan
</translation>
2173 <translation id=
"394984172568887996">Diimport Daripada IE
</translation>
2174 <translation id=
"3950820424414687140">Log masuk
</translation>
2175 <translation id=
"3950924596163729246">Tidak dapat mengakses rangkaian.
</translation>
2176 <translation id=
"3951872452847539732">Tetapan rangkaian proksi anda sedang diuruskan oleh sambungan.
</translation>
2177 <translation id=
"3952352999940960981">Menggunakan perkhidmatan konfigurasi Proksi Pengurangan Data untuk pengesahan dan konfigurasi proksi.
</translation>
2178 <translation id=
"3954354850384043518">Sedang berlangsung
</translation>
2179 <translation id=
"3954582159466790312">Nyah
&redam
</translation>
2180 <translation id=
"3957769504621887787">Gunakan Google Payments
</translation>
2181 <translation id=
"3958088479270651626">Import penanda halaman dan tetapan
</translation>
2182 <translation id=
"3960121209995357026">Dayakan Pembetulan Ejaan Automatik
</translation>
2183 <translation id=
"3960566196862329469">ONC
</translation>
2184 <translation id=
"3966072572894326936">Pilih folder lain...
</translation>
2185 <translation id=
"3966388904776714213">Pemain Audio
</translation>
2186 <translation id=
"3967885517199024316">Log masuk untuk mendapatkan penanda halaman, sejarah dan tetapan anda pada semua peranti anda.
</translation>
2187 <translation id=
"3968098439516354663"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> diperlukan untuk memaparkan kandungan ini.
</translation>
2188 <translation id=
"3968739731834770921">Kana
</translation>
2189 <translation id=
"397105322502079400">Mengira...
</translation>
2190 <translation id=
"3972425373133383637">Sentiasa disambungkan dengan perkara yang anda perlu tahu, pada semua peranti.
</translation>
2191 <translation id=
"3974195870082915331">Klik untuk menunjukkan kata laluan
</translation>
2192 <translation id=
"397703832102027365">Menyelesaikan...
</translation>
2193 <translation id=
"3978267865113951599">(Nahas)
</translation>
2194 <translation id=
"3979395879372752341">Sambungan baharu ditambah (
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />)
</translation>
2195 <translation id=
"3979748722126423326">Dayakan
<ph name=
"NETWORKDEVICE" /></translation>
2196 <translation id=
"3981760180856053153">Jenis menyimpan yang dimasukkan tidak sah.
</translation>
2197 <translation id=
"3984413272403535372">Ralat semasa menandatangani sambungan.
</translation>
2198 <translation id=
"399179161741278232">Diimport
</translation>
2199 <translation id=
"3991936620356087075">Anda telah banyak kali memasukkan Kunci Buka PIN yang salah. Kad SIM anda dilumpuhkan selama-lamanya.
</translation>
2200 <translation id=
"3994878504415702912">&Zum
</translation>
2201 <translation id=
"3995964755286119116">Tetapan kamera Adobe Flash Player adalah berbeza.
</translation>
2202 <translation id=
"39964277676607559">Tidak dapat memuatkan javascript '
<ph name=
"RELATIVE_PATH" />' untuk skrip kandungan.
</translation>
2203 <translation id=
"3996912167543967198">Menetapkan semula...
</translation>
2204 <translation id=
"4002375579798873279">Pemilik mesti log masuk untuk melengkapkan pendaftaran dengan Google Device Manager.
</translation>
2205 <translation id=
"40027638859996362">Gerakkan perkataan
</translation>
2206 <translation id=
"4011708746171704399">Dayakan peralihan animasi dalam tutorial kali pertama dikendalikan.
</translation>
2207 <translation id=
"4011889724431804324">Cache data penghurai JavaScript.
</translation>
2208 <translation id=
"4012185032967847512">Op, nampaknya anda memerlukan kebenaran daripada
<ph name=
"NAME" /> untuk mengakses halaman ini.
</translation>
2209 <translation id=
"4012550234655138030">Sediakan atau uruskan pencetak dalam
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
2210 <translation id=
"4014432863917027322">Baiki
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />"?
</translation>
2211 <translation id=
"4018133169783460046">Paparkan
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> dalam bahasa ini
</translation>
2212 <translation id=
"4022426551683927403">&Tambahkan pada Kamus
</translation>
2213 <translation id=
"4023146161712577481">Menentukan konfigurasi peranti.
</translation>
2214 <translation id=
"402759845255257575">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk menjalankan JavaScript
</translation>
2215 <translation id=
"4027804175521224372">(Anda kehilangan—
<ph name=
"IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)
</translation>
2216 <translation id=
"4031468775258578238">Melumpuhkan penyasaran berdasarkan segi empat bujur dalam paparan. Penyasaran berdasarkan segi empat bujur menggunakan heuristik untuk menentukan sasaran yang paling berkemungkinan bagi gerak isyarat, dengan kawasan sentuhan diwakili oleh segi empat bujur.
</translation>
2217 <translation id=
"4031910098617850788">F5
</translation>
2218 <translation id=
"4032534284272647190">Akses ke
<ph name=
"URL" /> dinafikan.
</translation>
2219 <translation id=
"4034042927394659004">Kurangkan kecerahan kekunci
</translation>
2220 <translation id=
"4035758313003622889">&Pengurus tugas
</translation>
2221 <translation id=
"4037463823853863991">Dayakan penukar tab kebolehcapaian untuk Android.
</translation>
2222 <translation id=
"4037732314385844870">Dayakan API Pengurus Bukti Kelayakan eksperimen.
</translation>
2223 <translation id=
"404010098438120717">Dayakan WebVR
</translation>
2224 <translation id=
"4042471398575101546">Tambah Halaman
</translation>
2225 <translation id=
"4043223219875055035">Log masuk dengan Akaun Google anda untuk membenarkan apl menyegerakkan tetapan dan menyediakan perkhidmatan tersuai lain.
</translation>
2226 <translation id=
"4044260751144303020">Kerencaman unsur kedudukan tetap.
</translation>
2227 <translation id=
"404493185430269859">Enjin carian lalai
</translation>
2228 <translation id=
"4047112090469382184">Bagaimana ini selamat
</translation>
2229 <translation id=
"4047345532928475040">T/B
</translation>
2230 <translation id=
"4048441759170415907">Gunakan senarai paparan cat pengecil untuk semua lukisan. Diberikan keutamaan berbanding bendera lumpuhkan cat pengecil jika kedua-duanya hadir.
</translation>
2231 <translation id=
"404928562651467259">AMARAN
</translation>
2232 <translation id=
"4052120076834320548">Sangat Kecil
</translation>
2233 <translation id=
"4054376378714379870">Dayakan ciri keselamatan yang mungkin menjengkelkan.
</translation>
2234 <translation id=
"4055023634561256217">Mula semula diperlukan sebelum peranti anda boleh ditetapkan semula dengan Powerwash.
</translation>
2235 <translation id=
"4057041477816018958"><ph name=
"SPEED" /> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT" /></translation>
2236 <translation id=
"4057896668975954729">Lihat di Gedung
</translation>
2237 <translation id=
"4058793769387728514">Periksa Dokumen Sekarang
</translation>
2238 <translation id=
"4059285154003114015">&Bingkai Cetak...
</translation>
2239 <translation id=
"4060383410180771901">Tapak web tidak dapat mengendalikan permintaan untuk
<ph name=
"URL" />.
</translation>
2240 <translation id=
"406070391919917862">Apl Latar Belakang
</translation>
2241 <translation id=
"40620511550370010">Masukkan kata laluan anda.
</translation>
2242 <translation id=
"4062251648694601778">Selamat menggunakan peranti
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> anda. Soalan? Anda boleh mendapatkan bantuan pada bila-bila masa sahaja dengan mengklik
"?" dalam dulang status.
</translation>
2243 <translation id=
"4065006016613364460">S
&alin URL imej
</translation>
2244 <translation id=
"4065876735068446555">Rangkaian yang anda gunakan (
<ph name=
"NETWORK_ID" />) mungkin memerlukan anda untuk melawati halaman log masuknya.
</translation>
2245 <translation id=
"4068506536726151626">Halaman ini mengandungi unsur daripada tapak berikut yang menjejaki lokasi anda:
</translation>
2246 <translation id=
"4071770069230198275"><ph name=
"PROFILE_NAME" /> : ralat log masuk
</translation>
2247 <translation id=
"4072248638558688893">Papan kekunci bahasa Tamil (Fonetik)
</translation>
2248 <translation id=
"4074900173531346617">Sijil Penandatangan E-mel
</translation>
2249 <translation id=
"4075084141581903552">Log masuk automatik tersedia
<ph name=
"EMAIL_ADDRESS" /></translation>
2250 <translation id=
"4084682180776658562">Penanda halaman
</translation>
2251 <translation id=
"4084835346725913160">Tutup
<ph name=
"TAB_NAME" /></translation>
2252 <translation id=
"4085298594534903246">JavaScript disekat pada halaman ini.
</translation>
2253 <translation id=
"4087089424473531098">Mencipta sambungan:
2255 <ph name=
"EXTENSION_FILE" /></translation>
2256 <translation id=
"4088095054444612037">Terima untuk kumpulan
</translation>
2257 <translation id=
"408898940369358887">Dayakan JavaScript Percubaan
</translation>
2258 <translation id=
"4089521618207933045">Mempunyai submenu
</translation>
2259 <translation id=
"4090103403438682346">Dayakan Akses Disahkan
</translation>
2260 <translation id=
"4090404313667273475"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> diperlukan untuk memaparkan beberapa unsur pada halaman ini.
</translation>
2261 <translation id=
"4090535558450035482">(Sambungan ini diurus dan tidak boleh dialih keluar.)
</translation>
2262 <translation id=
"4091434297613116013">helai kertas
</translation>
2263 <translation id=
"4092067639640979396">Mendayakan sokongan percubaan untuk skala menggunakan jepit.
</translation>
2264 <translation id=
"4092878864607680421">Versi terbaru apl
"<ph name="APP_NAME
" />" memerlukan lebih banyak kebenaran, maka ia telah dilumpuhkan.
</translation>
2265 <translation id=
"4093955363990068916">Fail setempat:
</translation>
2266 <translation id=
"409579654357498729">Tambahkan pada Cetakan Awan
</translation>
2267 <translation id=
"4096508467498758490">Lumpuhkan sambungan mod pembangun
</translation>
2268 <translation id=
"4098354747657067197">Tapak menipu di hadapan
</translation>
2269 <translation id=
"409980434320521454">Penyegerakan gagal
</translation>
2270 <translation id=
"4103763322291513355">Lawati
<strong
>chrome://policy
</strong
> untuk melihat senarai URL yang disenarai hitam dan dasar lain yang dikuatkuasakan oleh pentadbir sistem anda.
</translation>
2271 <translation id=
"4104163789986725820">E
&ksport...
</translation>
2272 <translation id=
"4105563239298244027">Dapatkan
1 TB percuma dengan Google Drive
</translation>
2273 <translation id=
"4106164762195622179">Halaman yang anda lihat dalam tab inkognito tidak akan kekal dalam sejarah, simpanan kuki atau sejarah carian penyemak imbas anda selepas anda menutup
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />semua
<ph name=
"END_BOLD" /> tab inkognito anda. Sebarang fail yang anda muat turun atau penanda halaman yang anda buat akan disimpan.
</translation>
2274 <translation id=
"4109135793348361820">Alihkan tetingkap ke
<ph name=
"USER_NAME" /> (
<ph name=
"USER_EMAIL" />)
</translation>
2275 <translation id=
"4110342520124362335">Kuki daripada
<ph name=
"DOMAIN" /> disekat.
</translation>
2276 <translation id=
"4110559665646603267">Fokus rak
</translation>
2277 <translation id=
"4112917766894695549">Tetapan ini dikuatkuasakan oleh pentadbir anda.
</translation>
2278 <translation id=
"4114360727879906392">Tetingkap sebelumnya
</translation>
2279 <translation id=
"4114470632216071239">Kunci kad SIM (memerlukan PIN untuk menggunakan data mudah alih)
</translation>
2280 <translation id=
"4114955900795884390">Tiada pemalam tersedia untuk memaparkan kandungan ini.
</translation>
2281 <translation id=
"4116663294526079822">Sentiasa benarkan di tapak ini
</translation>
2282 <translation id=
"411666854932687641">Memori Persendirian
</translation>
2283 <translation id=
"4119224432853805992">Membolehkan penggunaan Mac OS X AVFoundation API, bukannya QTKit.
</translation>
2284 <translation id=
"4120329147617730038">Pentadbir telah melarang berbilang log masuk untuk
<ph name=
"USER_EMAIL" />.
2285 Semua pengguna mesti melog keluar untuk meneruskan.
</translation>
2286 <translation id=
"4120817667028078560">Laluan terlalu panjang
</translation>
2287 <translation id=
"4121428309786185360">Tamat Tempoh Pada
</translation>
2288 <translation id=
"4121993058175073134">Tetapkn akaun e-mel anda dahulu dlm apl Tetapan utk mhantar data net-eksport.
</translation>
2289 <translation id=
"4125496372515105318">Lumpuhkan ciri JavaScript terkini yang stabil
</translation>
2290 <translation id=
"412730574613779332">Spandex
</translation>
2291 <translation id=
"4130199216115862831">Log Peranti
</translation>
2292 <translation id=
"4130207949184424187">Sambungan ini telah menukar halaman yang ditunjukkan apabila anda membuat carian daripada Kotak Omni.
</translation>
2293 <translation id=
"4130750466177569591">Saya bersetuju
</translation>
2294 <translation id=
"413121957363593859">Komponen
</translation>
2295 <translation id=
"4131410914670010031">Hitam putih
</translation>
2296 <translation id=
"4135450933899346655">Sijil Anda
</translation>
2297 <translation id=
"4138267921960073861">Paparkan nama pengguna dan foto pada skrin log masuk
</translation>
2298 <translation id=
"4140559601186535628">Mesej Tolak
</translation>
2299 <translation id=
"4146026355784316281">Sentiasa Buka dengan Alat Lihat Sistem
</translation>
2300 <translation id=
"4146175323503586871"><ph name=
"SERVICE_NAME" /> ingin menyemak sama ada peranti Chrome OS anda layak untuk menerima tawaran.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK" /></translation>
2301 <translation id=
"4147376274874979956">Tidak dapat mengakses fail tersebut.
</translation>
2302 <translation id=
"4151403195736952345">Gunakan lalai global (Kesan)
</translation>
2303 <translation id=
"4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =
1{
1 tab}other{# tab}}
</translation>
2304 <translation id=
"4154664944169082762">Cap jari
</translation>
2305 <translation id=
"4157188838832721931">Lumpuhkan gesaan kepada pengguna yang meminta kata laluan OS mereka sebelum mendedahkan kata laluan pada halaman kata laluan.
</translation>
2306 <translation id=
"4157869833395312646">Kriptografi Berpintu Pelayan Microsoft
</translation>
2307 <translation id=
"4159681666905192102">Ini ialah akaun untuk kanak-kanak yang diurus oleh
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" /> dan
<ph name=
"SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.
</translation>
2308 <translation id=
"4163560723127662357">Papan kekunci yang tidak diketahui.
</translation>
2309 <translation id=
"4165986682804962316">Tetapan tapak
</translation>
2310 <translation id=
"4166210099837486476">Pantau apabila anda mengambil tindakan dalam Chrome
</translation>
2311 <translation id=
"4168015872538332605">Beberapa tetapan milik
<ph name=
"PRIMARY_EMAIL" /> sedang dikongsikan dengan anda. Tetapan ini hanya mempengaruhi akaun anda semasa menggunakan berbilang log masuk.
</translation>
2312 <translation id=
"4172051516777682613">Sentiasa paparkan
</translation>
2313 <translation id=
"417475959318757854">Letakkan Pelancar Apl di tengah.
</translation>
2314 <translation id=
"4176463684765177261">Dilumpuhkan
</translation>
2315 <translation id=
"4176955763200793134">Dayakan ciri autobetul papan kekunci fizikal.
</translation>
2316 <translation id=
"4180788401304023883">Padamkan sijil CA
"<ph name="CERTIFICATE_NAME
" />"?
</translation>
2317 <translation id=
"418179967336296930">Papan kekunci Fonetik Rusia (YaZHert)
</translation>
2318 <translation id=
"4181841719683918333">Bahasa
</translation>
2319 <translation id=
"4188026131102273494">Kata kunci:
</translation>
2320 <translation id=
"4189406272289638749">Sambungan,
<b
><ph name=
"EXTENSION_NAME" /></b
>, mengawal tetapan ini.
</translation>
2321 <translation id=
"4193154014135846272">Dokumen Google
</translation>
2322 <translation id=
"4193297030838143153">Alamat pengebilan baharu...
</translation>
2323 <translation id=
"4194415033234465088">Dachen
26</translation>
2324 <translation id=
"4194570336751258953">Dayakan ketik untuk klik
</translation>
2325 <translation id=
"4195643157523330669">Buka dalam tab baharu
</translation>
2326 <translation id=
"4195814663415092787">Sambung semula dari tempat anda berhenti
</translation>
2327 <translation id=
"4197674956721858839">Pemilihan zip
</translation>
2328 <translation id=
"4200983522494130825">Tab
&baharu
</translation>
2329 <translation id=
"4203263844740071256">Melumpuhkan penyembunyian butang tutup pada tab tidak aktif apabila jalur tab dalam mod tindanan.
</translation>
2330 <translation id=
"4204151581355608139">Anda boleh cuba mendiagnosis masalah dengan melakukan langkah berikut:
2331 <ph name=
"LINE_BREAK" />
2332 <ph name=
"PLATFORM_TEXT" /></translation>
2333 <translation id=
"420665587194630159">(Sambungan ini diuruskan dan tidak boleh dinyahpasang atau dilumpuhkan)
</translation>
2334 <translation id=
"4206944295053515692">Minta Cadangan daripada Google
</translation>
2335 <translation id=
"4209092469652827314">Besar
</translation>
2336 <translation id=
"4209267054566995313">Tiada tetikus atau pad sentuh dikesan.
</translation>
2337 <translation id=
"4209562316857013835">Mendayakan penyegerakan tetapan rangkaian WiFi di seluruh peranti. Apabila didayakan, jenis data bukti kelayakan WiFi didaftarkan dengan Penyegerakan Chrome dan bukti kelayakan WiFi disegerakkan tertakluk kepada pilihan pengguna. (Lihat juga, chrome://settings/syncSetup.)
</translation>
2338 <translation id=
"421017592316736757">Anda mesti berada dalam talian untuk mengakses fail ini.
</translation>
2339 <translation id=
"421182450098841253">&Tunjukkan Bar Penanda Halaman
</translation>
2340 <translation id=
"4212108296677106246">Adakah anda mahu mempercayai
"<ph name="CERTIFICATE_NAME
" />" sebagai Pihak Berkuasa Pensijilan?
</translation>
2341 <translation id=
"42126664696688958">Eksport
</translation>
2342 <translation id=
"42137655013211669">Akses kepada sumber ini dilarang oleh pelayan.
</translation>
2343 <translation id=
"4215350869199060536">Alamak, simbol tidak sah terdapat dalam nama!
</translation>
2344 <translation id=
"4215898373199266584">Psst! Mod inkognito (
<ph name=
"INCOGNITO_MODE_SHORTCUT" />) mungkin berguna pada masa akan datang.
</translation>
2345 <translation id=
"4218259925454408822">Log masuk akaun lain
</translation>
2346 <translation id=
"4220128509585149162">Nahas
</translation>
2347 <translation id=
"4221409371759617141">Edit kamus tersesuai
</translation>
2348 <translation id=
"4221832029456688531">Pemadanan subrentetan untuk cadangan Autolengkap.
</translation>
2349 <translation id=
"4235200303672858594">Keseluruhan skrin
</translation>
2350 <translation id=
"4235813040357936597">Tambah akaun untuk
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
2351 <translation id=
"4237357878101553356">Kami tidak dapat mengesahkan maklumat akaun anda. |Betulkan masalah ini|
</translation>
2352 <translation id=
"4240069395079660403"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> tidak boleh dipaparkan dalam bahasa ini
</translation>
2353 <translation id=
"4240511609794012987">Memori yang dikongsi
</translation>
2354 <translation id=
"4241404202385006548">Lumpuhkan sambungan anda dan kemudian muat semula halaman web ini
</translation>
2355 <translation id=
"4242577469625748426">Gagal memasang tetapan dasar pada peranti:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR" />.
</translation>
2356 <translation id=
"4243835228168841140"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> mahu melumpuhkan kursor tetikus anda.
</translation>
2357 <translation id=
"424546999567421758">Penggunaan tinggi cakera dikesan
</translation>
2358 <translation id=
"424726838611654458">Sentiasa buka dalam Adobe Reader
</translation>
2359 <translation id=
"4249248555939881673">Menunggu sambungan rangkaian...
</translation>
2360 <translation id=
"4249373718504745892">Halaman ini telah disekat daripada mengakses kamera dan mikrofon anda.
</translation>
2361 <translation id=
"4250229828105606438">Tangkapan skrin
</translation>
2362 <translation id=
"4250680216510889253">Tidak
</translation>
2363 <translation id=
"425573743389990240">Kadar Nyahcas Bateri dalam Watt (Nilai negatif bermakna bateri sedang dicas)
</translation>
2364 <translation id=
"4256316378292851214">Si
&mpan Video Sebagai...
</translation>
2365 <translation id=
"4258348331913189841">Sistem fail
</translation>
2366 <translation id=
"426015154560005552">Papan kekunci bahasa Arab
</translation>
2367 <translation id=
"4260442535208228602">Tambahkan pada Pelancar Apl
</translation>
2368 <translation id=
"4261901459838235729">Persembahan Google
</translation>
2369 <translation id=
"4262113024799883061">Bahasa Cina
</translation>
2370 <translation id=
"4262366363486082931">Tumpukan bar alat
</translation>
2371 <translation id=
"4263757076580287579">Pendaftaran pencetak telah dibatalkan.
</translation>
2372 <translation id=
"4264549073314009907">Hadkan penyahpepijatan Native Client berasaskan GDB mengikut corak
</translation>
2373 <translation id=
"426564820080660648">Untuk menyemak kemas kini, sila gunakan Ethernet, Wi-Fi atau data mudah alih.
</translation>
2374 <translation id=
"4265682251887479829">Tidak menjumpai apa yang anda cari?
</translation>
2375 <translation id=
"4267171000817377500">Pemalam
</translation>
2376 <translation id=
"4268025649754414643">Encipherment Penting
</translation>
2377 <translation id=
"4268574628540273656">URL:
</translation>
2378 <translation id=
"4269099019648381197">Mendayakan pilihan tapak tablet permintaan dalam menu tetapan.
</translation>
2379 <translation id=
"4270393598798225102">Versi
<ph name=
"NUMBER" /></translation>
2380 <translation id=
"4274187853770964845">Ralat Penyegerakan: Sila berhenti dan mulakan semula Penyegerakan.
</translation>
2381 <translation id=
"4275663329226226506">Media
</translation>
2382 <translation id=
"4275830172053184480">Mulakan semula peranti anda
</translation>
2383 <translation id=
"4276796043975446927">Selamat datang ke Chromebox untuk mesyuarat
</translation>
2384 <translation id=
"4278390842282768270">Dibenarkan
</translation>
2385 <translation id=
"4279125075627804580">Dayakan kawalan UI peredaman audio tab.
</translation>
2386 <translation id=
"4279490309300973883">Pencerminan
</translation>
2387 <translation id=
"4284105660453474798">Adakah anda pasti anda mahu memadamkan
"$1"?
</translation>
2388 <translation id=
"4285498937028063278">Menyahpin
</translation>
2389 <translation id=
"428565720843367874">Perisian anti-virus gagal tanpa dijangka semasa mengimbas fail ini.
</translation>
2390 <translation id=
"428608937826130504">Item rak
8</translation>
2391 <translation id=
"4287167099933143704">Masukkan Kekunci Buka PIN
</translation>
2392 <translation id=
"4287502004382794929">Anda tidak mempunyai lesen perisian yang cukup untuk mendaftarkan peranti ini. Sila hubungi bahagian jualan untuk membeli lagi. Jika anda percaya anda melihat mesej yang salah, sila hubungi sokongan.
</translation>
2393 <translation id=
"4287689875748136217">Tidak dapat memuatkan halaman web kerana pelayan tidak menghantar data.
</translation>
2394 <translation id=
"4289300219472526559">Mula Bercakap
</translation>
2395 <translation id=
"4289540628985791613">Gambaran keseluruhan
</translation>
2396 <translation id=
"4296575653627536209">Tambahkan Pengguna di Bawah Seliaan
</translation>
2397 <translation id=
"42981349822642051">Kembangkan
</translation>
2398 <translation id=
"4298972503445160211">Papan kekunci Denmark
</translation>
2399 <translation id=
"4299729908419173967">Bahasa Brazil
</translation>
2400 <translation id=
"4301786491084298653">Lumpuhkan di
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
2401 <translation id=
"4304224509867189079">Log Masuk
</translation>
2402 <translation id=
"4307281933914537745">Ketahui lebih lanjut mengenai pemulihan sistem
</translation>
2403 <translation id=
"4309420042698375243"><ph name=
"NUM_KILOBYTES" />K (
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE" />K langsung)
</translation>
2404 <translation id=
"431076611119798497">&Butiran
</translation>
2405 <translation id=
"4314714876846249089"><ph name=
"PRODUCT_NAME" />
2406 menghadapi masalah mengakses rangkaian.
2407 <ph name=
"LINE_BREAK" />
2408 Hal ini mungkin disebabkan oleh tembok api atau perisian antivirus anda telah tersalah anggap
2409 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
2410 sebagai penceroboh pada peranti anda dan menyekatnya daripada disambungkan ke Internet.
</translation>
2411 <translation id=
"4315548163539304064">Mengimbas peranti media anda...
2412 <ph name=
"LINE_BREAK1" />
2413 <ph name=
"FILE_COUNT" /> foto baharu ditemui
</translation>
2414 <translation id=
"4316363078957068868">Dayakan sokongan untuk skrin sentuh boleh tuding.
</translation>
2415 <translation id=
"4316693445078347518">Menjanakan Kad Maya Google Payments…
</translation>
2416 <translation id=
"4316850752623536204">Tapak Web Pembangun
</translation>
2417 <translation id=
"4317408933658370267">Dayakan gabungan berdasarkan padanan dalam pengurus kata laluan.
</translation>
2418 <translation id=
"4320697033624943677">Tambah pengguna
</translation>
2419 <translation id=
"4321136812570927563">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Teruskan muat turun}other{Teruskan muat turun}}
</translation>
2420 <translation id=
"4321179778687042513">ctrl
</translation>
2421 <translation id=
"4322394346347055525">Tutup Tab Lain
</translation>
2422 <translation id=
"4326952458285403282">Lumpuhkan penggunakan sistem pemaparan fon DirectWrite eksperimen.
</translation>
2423 <translation id=
"4326999707196471878">Dialog Penyemak Imbas Paparan Kit Alat.
</translation>
2424 <translation id=
"4330406155931244378">Dayakan Penyemak Ejaan Berbilang Bahasa
</translation>
2425 <translation id=
"4330523403413375536">Dayakan Alat Pembangun percubaan. Gunakan panel Tetapan dalam Alat Pembangun untuk menogol percubaan individu.
</translation>
2426 <translation id=
"4332213577120623185">Maklumat lanjut diperlukan untuk melengkapkan pembelian ini.
</translation>
2427 <translation id=
"4333854382783149454">PKCS #
1 SHA-
1 Dengan Penyulitan RSA
</translation>
2428 <translation id=
"4335713051520279344">Komputer ini akan ditetapkan semula dalam
1 saat.
2429 Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.
</translation>
2430 <translation id=
"4336032328163998280">Operasi menyalin gagal.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
2431 <translation id=
"4336979451636460645">Untuk log rangkaian, lihat:
<ph name=
"DEVICE_LOG_LINK" /></translation>
2432 <translation id=
"4340515029017875942"><ph name=
"ORIGIN" /> ingin berkomunikasi dengan apl
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />"</translation>
2433 <translation id=
"4341364588986930687"><ph name=
"DOMAIN" /> memerlukan identiti peranti anda disahkan, oleh Google, untuk menentukan kelayakan bagi main balik yang dipertingkat untuk media yang dilindungi.
<ph name=
"LEARN_MORE" />.
</translation>
2434 <translation id=
"4341977339441987045">Sekat tapak daripada menetapkan sebarang data
</translation>
2435 <translation id=
"4342311272543222243">Op, ralat TPM.
</translation>
2436 <translation id=
"4345587454538109430">Konfigurasi...
</translation>
2437 <translation id=
"4345703751611431217">Ketidakserasian perisian: Ketahui lebih lanjut
</translation>
2438 <translation id=
"4348766275249686434">Kumpul ralat
</translation>
2439 <translation id=
"4350019051035968019">Peranti ini tidak boleh didaftarkan pada domain bagi akaun anda kerana peranti telah ditandai untuk pengurusan oleh domain lain.
</translation>
2440 <translation id=
"4350711002179453268">Tidak dapat membuat sambungan selamat ke pelayan. Ini mungkin adalah masalah dengan pelayan, atau ia memerlukan sijil pengesahan klien yang anda tidak miliki.
</translation>
2441 <translation id=
"4352333825734680558">Op! Pengguna diselia baharu tidak boleh dihasilkan. Sila periksa sambungan rangkaian anda dan cuba lagi kemudian.
</translation>
2442 <translation id=
"4358697938732213860">Tambah alamat
</translation>
2443 <translation id=
"4359408040881008151">Dipasang kerana sambungan yang bergantung.
</translation>
2444 <translation id=
"4364444725319685468"><ph name=
"FILE_NAME" /> dimuat turun
</translation>
2445 <translation id=
"4365673000813822030">Alamak, Penyegerakan telah berhenti berfungsi.
</translation>
2446 <translation id=
"4366509400410520531">Dibenarkan oleh anda
</translation>
2447 <translation id=
"4367133129601245178">S
&alin URL Imej
</translation>
2448 <translation id=
"4367782753568896354">Kami tidak dapat memasang:
</translation>
2449 <translation id=
"4370975561335139969">E-mel dan kata laluan yang anda masukkan tidak padan
</translation>
2450 <translation id=
"437184764829821926">Tetapan fon terperinci
</translation>
2451 <translation id=
"4372884569765913867">1x1
</translation>
2452 <translation id=
"4375035964737468845">Buka fail yang dimuat turun
</translation>
2453 <translation id=
"4377039040362059580">Tema
& kertas dinding
</translation>
2454 <translation id=
"4377125064752653719">Anda cuba untuk mencapai
<ph name=
"DOMAIN" />, tetapi sijil yang diberi pelayan telah dibatalkan oleh pengeluarnya. Ini bermakna bahawa bukti kelayakan keselamatan yang diberi pelayan sememangnya tidak harus dipercayai. Anda mungkin berkomunikasi dengan penyerang.
</translation>
2455 <translation id=
"4377301101584272308">Benarkan semua tapak menjejaki lokasi fizikal anda
</translation>
2456 <translation id=
"4377363674125277448">Berlaku masalah dengan sijil pelayan.
</translation>
2457 <translation id=
"4378154925671717803">Telefon
</translation>
2458 <translation id=
"4378551569595875038">Menyambung...
</translation>
2459 <translation id=
"4381091992796011497">Nama Pengguna:
</translation>
2460 <translation id=
"4381849418013903196">Titik bertindih
</translation>
2461 <translation id=
"4384652540891215547">Aktifkan sambungan
</translation>
2462 <translation id=
"438503109373656455">Saratoga
</translation>
2463 <translation id=
"4387554346626014084">Dayakan penyegerakan Pelancar Apl. Ini turut mendayakan Folder, jika ada (bukan OSX).
</translation>
2464 <translation id=
"4389091756366370506">Pengguna
<ph name=
"VALUE" /></translation>
2465 <translation id=
"4394049700291259645">Lumpuhkan
</translation>
2466 <translation id=
"4395129973926795186"><ph name=
"START_DATE" /> hingga
<ph name=
"END_DATE" /></translation>
2467 <translation id=
"4396124683129237657">Kad kredit baharu...
</translation>
2468 <translation id=
"4405141258442788789">Operasi tamat masa.
</translation>
2469 <translation id=
"4406896451731180161">hasil carian
</translation>
2470 <translation id=
"4408599188496843485">B
&antuan
</translation>
2471 <translation id=
"4409697491990005945">Margin
</translation>
2472 <translation id=
"4411578466613447185">Penandatangan Kod
</translation>
2473 <translation id=
"4414232939543644979">Tetingkap
&Inkognito Baharu
</translation>
2474 <translation id=
"441468701424154954">Tetingkap boleh mengembangkan paparan.
</translation>
2475 <translation id=
"4416628180566102937">Daftar dan mulakan semula
</translation>
2476 <translation id=
"4419409365248380979">Sentiasa benarkan
<ph name=
"HOST" /> untuk menetapkan kuki
</translation>
2477 <translation id=
"4421823557207751899">Dilog masuk sebagai
<ph name=
"USERNAME" /></translation>
2478 <translation id=
"4421932782753506458">Gebu
</translation>
2479 <translation id=
"4422347585044846479">Edit penanda halaman untuk halaman ini
</translation>
2480 <translation id=
"4422428420715047158">Domain:
</translation>
2481 <translation id=
"442477792133831654">Berkomunikasi dengan peranti berdekatan
</translation>
2482 <translation id=
"4425149324548788773">Drive Saya
</translation>
2483 <translation id=
"4428582326923056538">Pengecualian kamera Adobe Flash Player adalah berbeza.
</translation>
2484 <translation id=
"4433914671537236274">Cipta Media Pemulihan
</translation>
2485 <translation id=
"4434147949468540706">Kesan tatal akhir
</translation>
2486 <translation id=
"443464694732789311">Teruskan
</translation>
2487 <translation id=
"4436068767502531396">Google Drive tidak dapat menyegerakkan
"<ph name="FILENAME
" />" sekarang. Sila cuba sebentar lagi.
</translation>
2488 <translation id=
"4436456292809448986">Tambahkan pada Desktop...
</translation>
2489 <translation id=
"4439244508678316632">Lesen kandungan
</translation>
2490 <translation id=
"4439318412377770121">Adakah anda ingin mendaftar
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> ke Peranti Awan Google?
</translation>
2491 <translation id=
"4441124369922430666">Adakah anda ingin mulakan apl ini secara automatik apabila mesin ini dihidupkan?
</translation>
2492 <translation id=
"444134486829715816">Kembangkan...
</translation>
2493 <translation id=
"444267095790823769">Pengecualian kandungan yang dilindungi
</translation>
2494 <translation id=
"4443536555189480885">&Bantuan
</translation>
2495 <translation id=
"4446933390699670756">Dicerminkan
</translation>
2496 <translation id=
"4447465454292850432">Bateri:
</translation>
2497 <translation id=
"4448186133363537200">Lumpuhkan keupayaan javascript untuk mengunci orientasi skrin.
</translation>
2498 <translation id=
"4449935293120761385">Mengenai Auto Isi
</translation>
2499 <translation id=
"4449996769074858870">Tab ini sedang memainkan audio.
</translation>
2500 <translation id=
"4450974146388585462">Diagnosis
</translation>
2501 <translation id=
"4454939697743986778">Sijil ini telah dipasang oleh pentadbir sistem anda.
</translation>
2502 <translation id=
"445923051607553918">Sertai rangkaian Wi-Fi
</translation>
2503 <translation id=
"4462159676511157176">Nama pelayan tersuai
</translation>
2504 <translation id=
"4465830120256509958">Papan kekunci Brazil
</translation>
2505 <translation id=
"4467100756425880649">Galeri Gedung Web Chrome
</translation>
2506 <translation id=
"4467798014533545464">Paparkan URL
</translation>
2507 <translation id=
"4470564870223067757">Hangul
2 Set
</translation>
2508 <translation id=
"4472267599557161876">Hapuskan penjimatan data pada permulaan
</translation>
2509 <translation id=
"4474155171896946103">Tanda halaman semua tab...
</translation>
2510 <translation id=
"4475552974751346499">Cari muat turun
</translation>
2511 <translation id=
"4477219268485577442">Fonetik bahasa Bulgaria
</translation>
2512 <translation id=
"4478664379124702289">Simpan Pau
&tan Sebagai...
</translation>
2513 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
2514 <translation id=
"4479812471636796472">Papan kekunci Dvorak AS
</translation>
2515 <translation id=
"4481249487722541506">Muatkan sambungan yang dinyahpek...
</translation>
2516 <translation id=
"4487088045714738411">Papan Kekunci Belgium
</translation>
2517 <translation id=
"4492190037599258964">Hasil carian untuk '
<ph name=
"SEARCH_STRING" />'
</translation>
2518 <translation id=
"4495021739234344583">Batalkan pendaftaran dan mulakan semula
</translation>
2519 <translation id=
"4495419450179050807">Jangan paparkan pada halaman ini
</translation>
2520 <translation id=
"449680153165689114">Dayakan dengan serlahan medan
</translation>
2521 <translation id=
"449782841102640887">Selamat
</translation>
2522 <translation id=
"450070808725753129">Jika apl telah disenaraikan sebagai program yang dibenarkan untuk mengakses rangkaian, cuba
2523 alihkannya keluar daripada senarai dan tambahkannya semula.
</translation>
2524 <translation id=
"450099669180426158">Ikon tanda seru
</translation>
2525 <translation id=
"4501530680793980440">Sahkan Pengalihan Keluar
</translation>
2526 <translation id=
"4504940961672722399">Gunakan sambungan ini dengan mengklik pada ikon ini atau dengan menekan
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT" />.
</translation>
2527 <translation id=
"4505051713979988367"><ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda akan dibuka kunci apabila telefon Android anda dikunci dan berada berdekatan.
</translation>
2528 <translation id=
"4507140630447955344">Dayakan UI bahan baharu dalam Pemapar PDF.
</translation>
2529 <translation id=
"4508345242223896011">Menatal Lancar
</translation>
2530 <translation id=
"4508765956121923607">Paparkan S
&umber
</translation>
2531 <translation id=
"4509017836361568632">Buang foto
</translation>
2532 <translation id=
"4509345063551561634">Lokasi:
</translation>
2533 <translation id=
"4514542542275172126">Sediakan pengguna diselia yang baharu
</translation>
2534 <translation id=
"4518677423782794009">Adakah Chrome mengalami ranap, memaparkan halaman permulaan dan bar alat yang asing serta iklan tidak diduga yang tidak dapat disingkirkan atau mengubah pengalaman penyemakan imbas anda? Anda mungkin dapat membetulkan masalah itu dengan menjalankan Pembersih Chrome.
</translation>
2535 <translation id=
"4522570452068850558">Butiran
</translation>
2536 <translation id=
"452785312504541111">Bahasa Inggeris Penuh
</translation>
2537 <translation id=
"4533259260976001693">Kecilkan/Kembangkan
</translation>
2538 <translation id=
"4534166495582787863">Mendayakan klik tiga jari pad sentuh sebagai butang tengah.
</translation>
2539 <translation id=
"4534799089889278411">Sebut
"Ok Google" di tab baharu, google.com dan Pelancar Apl
</translation>
2540 <translation id=
"4535127706710932914">Profil Lalai
</translation>
2541 <translation id=
"4535734014498033861">Sambungan pelayan proksi gagal.
</translation>
2542 <translation id=
"4538417792467843292">Padam perkataan
</translation>
2543 <translation id=
"4538684596480161368">Sentiasa sekat pemalam tanpa kotak pasir pada
<ph name=
"HOST" /></translation>
2544 <translation id=
"4538792345715658285">Dipasang oleh dasar perusahaan.
</translation>
2545 <translation id=
"45400070127195133">Tindakan mendayakan pilihan ini akan membolehkan aplikasi web mengakses Sambungan WebGL yang masih berada dalam status draf.
</translation>
2546 <translation id=
"4543733025292526486">esc
</translation>
2547 <translation id=
"4543778593405494224">Pengurus sijil
</translation>
2548 <translation id=
"4544744325790288581">Gunakan versi percubaan proksi pengurangan data. Proksi mestilah didayakan dalam tetapan untuk bendera ini mula berkesan.
</translation>
2549 <translation id=
"4545759655004063573">Tidak dapat menyimpan kerana kebenaran yang tidak mencukupi. Sila simpan ke lokasi yang lain.
</translation>
2550 <translation id=
"4547659257713117923">Tiada Tab daripada Peranti Lain
</translation>
2551 <translation id=
"4547992677060857254">Folder yang anda pilih mengandungi fail sensitif. Adakah anda pasti mahu memberikan
"$1" akses menulis tetap kepada folder ini?
</translation>
2552 <translation id=
"4552678318981539154">Beli lagi storan
</translation>
2553 <translation id=
"4554591392113183336">Sambungan luar ialah versi yang sama atau lebih rendah berbanding yang sedia ada.
</translation>
2554 <translation id=
"4554796861933393312">Kelajuan Animasi Titisan Dakwat Reka Bentuk Bahan
</translation>
2555 <translation id=
"4555769855065597957">Bayang
</translation>
2556 <translation id=
"4557136421275541763">Amaran:
</translation>
2557 <translation id=
"4558426062282641716">Kebenaran autolancar diminta
</translation>
2558 <translation id=
"4560332071395409256">Klik
2559 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />Mula
<ph name=
"END_BOLD" />,
2561 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />Jalankan
<ph name=
"END_BOLD" />,
2563 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe
<ph name=
"END_BOLD" />,
2565 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />OK
<ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
2566 <translation id=
"4563210852471260509">Bahasa input permulaan adalah bahasa Cina
</translation>
2567 <translation id=
"456664934433279154">Mengawal sama ada hendak menggunakan tetingkap Apl Chrome berasaskan Paparan Kit Alat.
</translation>
2568 <translation id=
"456864639507282337">Tambahkan enjin carian
</translation>
2569 <translation id=
"4569998400745857585">Menu mengandungi sambungan tersembunyi
</translation>
2570 <translation id=
"4570444215489785449">Anda kini boleh mengunci peranti ini dari jauh bila-bila masa pada Pengurus Chrome.
</translation>
2571 <translation id=
"4572659312570518089">Pengesahan dibatalkan semasa menyambung ke
"<ph name="DEVICE_NAME
" />".
</translation>
2572 <translation id=
"4572815280350369984">Fail
<ph name=
"FILE_TYPE" /></translation>
2573 <translation id=
"4573096868619592038">Google Payments dilumpuhkan
</translation>
2574 <translation id=
"457386861538956877">Lagi...
</translation>
2575 <translation id=
"4575703660920788003">Tekan Shift-Alt untuk menukar atur letak papan kekunci.
</translation>
2576 <translation id=
"4580526846085481512">Adakah anda pasti anda mahu memadamkan item $
1?
</translation>
2577 <translation id=
"458150753955139441">Tekan untuk kembali, gunakan menu konteks untuk melihat sejarah
</translation>
2578 <translation id=
"4581823559337371475">Perkhidmatan log masuk di bawah dihoskan oleh
<ph name=
"SAML_DOMAIN" />. Log masuk untuk meneruskan.
</translation>
2579 <translation id=
"4582563038311694664">Tetapkan semula semua tetapan
</translation>
2580 <translation id=
"4583537898417244378">Fail tidak sah atau rosak.
</translation>
2581 <translation id=
"4589268276914962177">Terminal baharu
</translation>
2582 <translation id=
"4590324241397107707">Storan pangkalan data
</translation>
2583 <translation id=
"4592951414987517459">Sambungan anda ke
<ph name=
"DOMAIN" /> disulitkan menggunakan suit sifer moden.
</translation>
2584 <translation id=
"4593021220803146968">&Pergi ke
<ph name=
"URL" /></translation>
2585 <translation id=
"4594109696316595112">Pengaktifan sekali: Taip kata laluan anda untuk mengaktifkan Smart Lock pada
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> ini. Dengan Smart Lock, telefon anda akan membuka kunci peranti ini —tanpa kata laluan. Untuk mengubah atau melumpuhkan ciri ini, lawati tetapan
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda.
</translation>
2586 <translation id=
"460028601412914923">Lumpuhkan Delay Agnostic AEC dalam WebRTC.
</translation>
2587 <translation id=
"4601242977939794209">Penukar EMF
</translation>
2588 <translation id=
"4601250583401186741">Pasangkan dengan pengawal
</translation>
2589 <translation id=
"4602466770786743961">Sentiasa benarkan
<ph name=
"HOST" /> mengakses kamera dan mikrofon anda
</translation>
2590 <translation id=
"4605399136610325267">Internet tidak disambungkan
</translation>
2591 <translation id=
"4608500690299898628">&Cari...
</translation>
2592 <translation id=
"4610637590575890427">Adakah anda maksudkan pergi ke
<ph name=
"SITE" />?
</translation>
2593 <translation id=
"4613271546271159013">Sambungan telah menukar halaman yang ditunjukkan apabila anda membuka halaman baharu.
</translation>
2594 <translation id=
"4613953875836890448">Aksara Cina maksimum dalam penimbal praedit, termasuk menginput simbol
2595 Zhuyin
</translation>
2596 <translation id=
"4618990963915449444">Semua fail pada
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> akan dipadamkan.
</translation>
2597 <translation id=
"4619415398457343772">AA Terjejas
</translation>
2598 <translation id=
"4620809267248568679">Tetapan ini dikuatkuasakan oleh sambungan.
</translation>
2599 <translation id=
"4622797390298627177">Memintas semakan penglibatan pengguna bagi memaparkan sepanduk apl seperti memerlukan pengguna melawati tapak itu sebelum ini dan supaya sepanduk tidak ditunjukkan baru-baru ini. Langkah ini membolehkan pembangun menguji supaya syarat kelayakan yang lain untuk menunjukkan sepanduk apl, seperti memiliki manifes dipenuhi.
</translation>
2600 <translation id=
"4622830015832263832">Sambungan perlahan sahaja
</translation>
2601 <translation id=
"462288279674432182">IP terhad:
</translation>
2602 <translation id=
"4623525071606576283">Halaman yang gagal dimuatkan semasa penyemak imbas di luar talian akan dimuatkan semula secara automatik apabila penyemak imbas kembali ke dalam talian.
</translation>
2603 <translation id=
"4623537843784569564">Sambungan ini mungkin telah dikemas kini dengan tidak betul. Cuba memasang semula.
</translation>
2604 <translation id=
"4624768044135598934">Berjaya!
</translation>
2605 <translation id=
"4626106357471783850"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> perlu dimulakan semula untuk mengenakan kemas kini.
</translation>
2606 <translation id=
"4628314759732363424">Tukar...
</translation>
2607 <translation id=
"4628757576491864469">Peranti
</translation>
2608 <translation id=
"4628948037717959914">Foto
</translation>
2609 <translation id=
"462965295757338707">Rapatkan telefon anda ke
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda untuk masuk.
</translation>
2610 <translation id=
"4630590996962964935">Aksara tidak sah: $
1</translation>
2611 <translation id=
"4631110328717267096">Gagal kemas kini sistem.
</translation>
2612 <translation id=
"4631502262378200687">Terdapat ralat (
<ph name=
"ERROR" />) semasa memuat turun pemalam.
</translation>
2613 <translation id=
"4632483769545853758">Nyahredam Tab
</translation>
2614 <translation id=
"4633945134722448536">Jika didayakan, praambil hasil carian untuk pertanyaan kotak omni yang ditaip dan gunakan semula halaman asas carian yang diprapaparkan untuk melakukan sebarang pertanyaan carian (bukan hanya praambil pertanyaan).
</translation>
2615 <translation id=
"4634771451598206121">Log masuk semula...
</translation>
2616 <translation id=
"4635114802498986446">Mendayakan tetapan Smart Lock yang menyekat pembukaan kunci supaya berfungsi hanya apabila telefon anda sangat dekat dengan (anggaran, dalam jarak setengah depa) peranti Chrome.
</translation>
2617 <translation id=
"4640525840053037973">Log masuk menggunakan Akaun Google anda
</translation>
2618 <translation id=
"4641539339823703554">Chrome tidak dapat menetapkan masa sistem. Sila semak masa di bawah dan betulkan jika perlu.
</translation>
2619 <translation id=
"4641635164232599739"><ph name=
"FILE_NAME" /> tidak biasa dimuat turun dan mungkin berbahaya.
</translation>
2620 <translation id=
"4643612240819915418">&Buka Video dalam Tab Baharu
</translation>
2621 <translation id=
"4645676300727003670">&Simpan
</translation>
2622 <translation id=
"4647090755847581616">&Tutup Tab
</translation>
2623 <translation id=
"4647697156028544508">Sila masukkan PIN untuk
"<ph name="DEVICE_NAME
" />":
</translation>
2624 <translation id=
"4648491805942548247">Kebenaran tidak mencukupi
</translation>
2625 <translation id=
"4653235815000740718">Terdapat masalah semasa mencipta media pemulihan OS. Peranti storan terpakai tidak dapat dijumpai.
</translation>
2626 <translation id=
"4654488276758583406">Sangat Kecil
</translation>
2627 <translation id=
"465499440663162826">Tidak dapat menyambung ke Gedung Web Chrome.
</translation>
2628 <translation id=
"4656293982926141856">Komputer ini
</translation>
2629 <translation id=
"4657031070957997341">Sentiasa benarkan pemalam pada
<ph name=
"HOST" /></translation>
2630 <translation id=
"466224668447152463">Privasi
& Keselamatan
</translation>
2631 <translation id=
"4663254525753315077">Apabila boleh, meletakkan kandungan menatal bagi unsur penatalan aliran limpah ke atas lapisan komposit untuk penatalan yang lebih pantas.
</translation>
2632 <translation id=
"4664482161435122549">PKCS #
12 Eksport Ralat
</translation>
2633 <translation id=
"4667176955651319626">Sekat kuki dan data tapak pihak ketiga
</translation>
2634 <translation id=
"4668954208278016290">Terdapat masalah mengeluarkan imej kepada mesin.
</translation>
2635 <translation id=
"4669109953235344059">CUBA SEMULA
</translation>
2636 <translation id=
"4672319956099354105">Sijil Sah
</translation>
2637 <translation id=
"4672657274720418656">Menyuling Halaman
</translation>
2638 <translation id=
"46733879594767046">Dayakan ikon besar pada halaman Tab Baharu
</translation>
2639 <translation id=
"467662567472608290">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah
<ph name=
"DOMAIN" />; sijil keselamatannya mengandungi ralat. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintas sambungan anda.
</translation>
2640 <translation id=
"4677772697204437347">Memori GPU
</translation>
2641 <translation id=
"4680322106555328717">Baru-baru ini anda telah membenarkan kandungan tidak selamat (seperti skrip atau iframe) dijalankan di tapak web ini.
</translation>
2642 <translation id=
"4681260323810445443">Anda tidak dibenarkan untuk mengakses halaman web di
<ph name=
"URL" />. Anda mungkin perlu log masuk.
</translation>
2643 <translation id=
"4681930562518940301">Buka
&imej asal dalam tab baharu
</translation>
2644 <translation id=
"4682551433947286597">Kertas dinding dipaparkan pada Skrin Log Masuk.
</translation>
2645 <translation id=
"4684427112815847243">Segerakkan semua
</translation>
2646 <translation id=
"4684748086689879921">Langkau Import
</translation>
2647 <translation id=
"4685045708662437080">Ini membantu Google mengecam suara anda dan meningkatkan pertuturan dan pengecaman audio untuk memberi anda keputusan yang lebih cepat dan mudah.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
2648 <translation id=
"4690246192099372265">Sweden
</translation>
2649 <translation id=
"4690462567478992370">Berhenti menggunakan sijil tidak sah
</translation>
2650 <translation id=
"4691088804026137116">Jangan segerakkan apa-apa
</translation>
2651 <translation id=
"469230890969474295">Folder OEM
</translation>
2652 <translation id=
"4692623383562244444">Enjin carian
</translation>
2653 <translation id=
"4697214168136963651"><ph name=
"URL" /> telah disekat
</translation>
2654 <translation id=
"4697551882387947560">Apabila sesi penyemakan imbas berakhir
</translation>
2655 <translation id=
"4698435846585701394">Lumpuhkan Sambungan Media Disulitkan pada unsur-unsur video dan audio.
</translation>
2656 <translation id=
"4698609943129647485">Dayakan Penanda Halaman Dipertingkat
</translation>
2657 <translation id=
"4699172675775169585">Imej dan fail dicache
</translation>
2658 <translation id=
"4699357559218762027">(dilancarkan secara automatik)
</translation>
2659 <translation id=
"4701488924964507374"><ph name=
"SENTENCE1" /> <ph name=
"SENTENCE2" /></translation>
2660 <translation id=
"4707302005824653064">Penggunaan dan sejarah boleh dikaji semula oleh (
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" />) pengurus pada chrome.com.
</translation>
2661 <translation id=
"4707579418881001319">L2TP/IPsec + sijil pengguna
</translation>
2662 <translation id=
"4707934200082538898">Sila semak e-mel anda di
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"MANAGER_EMAIL" /><ph name=
"END_BOLD" /> untuk mendapatkan arahan selanjutnya.
</translation>
2663 <translation id=
"4708849949179781599">Keluar dari
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
2664 <translation id=
"4709423352780499397">Data disimpan setempat
</translation>
2665 <translation id=
"4711094779914110278">Bahasa Turki
</translation>
2666 <translation id=
"4711638718396952945">Pulihkan tetapan
</translation>
2667 <translation id=
"4712556365486669579">Pulihkan perisian hasad?
</translation>
2668 <translation id=
"4713544552769165154">Fail ini direka bentuk untuk komputer menggunakan perisian Macintosh. Ini tidak serasi dengan peranti anda yang menjalankan OS Chrome. Sila cari
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Chrome Web Store
<ph name=
"END_LINK" /> bagi apl ganti yang sesuai.
<ph name=
"BEGIN_LINK_HELP" />Ketahui Lebih Lanjut
<ph name=
"END_LINK_HELP" /></translation>
2669 <translation id=
"4714531393479055912"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> kini boleh menyegerakkan kata laluan anda.
</translation>
2670 <translation id=
"471800408830181311">Gagal untuk output kunci persendirian.
</translation>
2671 <translation id=
"4720113199587244118">Tambah Peranti
</translation>
2672 <translation id=
"4722735886719213187">Penjajaran TV:
</translation>
2673 <translation id=
"4722920479021006856"><ph name=
"APP_NAME" /> berkongsi skrin anda.
</translation>
2674 <translation id=
"4724168406730866204">Eten
26</translation>
2675 <translation id=
"4724450788351008910">Penggabungan Ditukar
</translation>
2676 <translation id=
"4724850507808590449"><ph name=
"FILE_COUNT" /> foto disandarkan
</translation>
2677 <translation id=
"4726710629007580002">Terdapat amaran apabila cuba memasang sambungan ini:
</translation>
2678 <translation id=
"4728558894243024398">Platform
</translation>
2679 <translation id=
"4731351517694976331">Benarkan perkhidmatan Google mengakses lokasi anda
</translation>
2680 <translation id=
"4731422630970790516">Item rak
3</translation>
2681 <translation id=
"473221644739519769">Apabila pencetak anda ditambahkan kepada Cetakan Awan Google, anda boleh
2682 mencetak dari mana-mana sahaja, ke mana-mana sahaja. Kongsi pencetak anda
2683 dengan sesiapa yang anda pilih dan cetak padanya dari Chrome, telefon, tablet,
2684 PC anda atau sebarang peranti lain yang disambungkan ke web.
</translation>
2685 <translation id=
"4732760563705710320">Maaf, video ini tidak disokong oleh peranti cast anda.
</translation>
2686 <translation id=
"473546211690256853">Akaun ini diuruskan oleh
<ph name=
"DOMAIN" />.
</translation>
2687 <translation id=
"4735819417216076266">Gaya input ruang
</translation>
2688 <translation id=
"4737715515457435632">Sila sambung ke rangkaian
</translation>
2689 <translation id=
"473775607612524610">Kemas kini
</translation>
2690 <translation id=
"474031007102415700">Periksa mana-mana kabel dan but semula mana-mana router, modem atau peranti
2691 rangkaian lain yang anda mungkin gunakan.
</translation>
2692 <translation id=
"474217410105706308">Redam Tab
</translation>
2693 <translation id=
"4742746985488890273">Sematkan pada Rak
</translation>
2694 <translation id=
"474421578985060416">Disekat oleh anda
</translation>
2695 <translation id=
"4744335556946062993">Dayakan Promosi Pendaftaran Pratonton Cetakan
</translation>
2696 <translation id=
"4744574733485822359">Muat turun anda telah selesai
</translation>
2697 <translation id=
"4744603770635761495">Laluan Boleh Laku
</translation>
2698 <translation id=
"4746971725921104503">Nampaknya anda sudah mengurus pengguna dengan nama tersebut. Adakah anda ingin
<ph name=
"LINK_START" />mengimport
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> ke peranti ini
<ph name=
"LINK_END" />?
</translation>
2699 <translation id=
"4747271164117300400">Macedonia
</translation>
2700 <translation id=
"4747597332667805440">Dayakan UI gelembung pemulihan sesi.
</translation>
2701 <translation id=
"4749157430980974800">Papan kekunci bahasa Georgia
</translation>
2702 <translation id=
"4750394297954878236">Cadangan
</translation>
2703 <translation id=
"475088594373173692">Pengguna pertama
</translation>
2704 <translation id=
"4753602155423695878">Animasi bar kemajuan pemuatan halaman telefon Android
</translation>
2705 <translation id=
"4755240240651974342">Papan kekunci Finland
</translation>
2706 <translation id=
"4755351698505571593">Tetapan ini hanya boleh diubah suai oleh pemilik.
</translation>
2707 <translation id=
"4756388243121344051">&Sejarah
</translation>
2708 <translation id=
"4759238208242260848">Muat turun
</translation>
2709 <translation id=
"4761104368405085019">Gunakan mikrofon anda
</translation>
2710 <translation id=
"4763830802490665879">Kuki dari beberapa tapak akan dikosongkan semasa keluar.
</translation>
2711 <translation id=
"4764029864566166446">Kemas kini pemalam...
</translation>
2712 <translation id=
"4764776831041365478">Laman web di
<ph name=
"URL" /> mungkin tergendala buat sementara waktu atau ia mungkin dpindahkan secara kekal ke alamat web baharu.
</translation>
2713 <translation id=
"4768698601728450387">Pangkas imej
</translation>
2714 <translation id=
"4771973620359291008">Ralat tidak diketahui telah berlaku.
</translation>
2715 <translation id=
"4773696473262035477">Anda boleh mengaksesnya dan semua
<ph name=
"SAVED_PASSWORDS_LINK" /> anda dari mana-mana penyemak imbas.
</translation>
2716 <translation id=
"477518548916168453">Pelayan tidak menyokong fungsi yang diperlukan untuk memenuhi permintaan.
</translation>
2717 <translation id=
"4776917500594043016">Kata laluan untuk
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
2718 <translation id=
"4779083564647765204">Zum
</translation>
2719 <translation id=
"4780321648949301421">Simpan Halaman Sebagai...
</translation>
2720 <translation id=
"4780374166989101364">Mendayakan sambungan percubaan API. Perhatikan bahawa galeri sambungan tidak membenarkan anda untuk memuat naik sambungan yang menggunakan API percubaan.
</translation>
2721 <translation id=
"4781787911582943401">Zum masuk skrin
</translation>
2722 <translation id=
"4782449893814226250">Anda telah bertanya kepada ibu bapa anda sama ada ok untuk melawat halaman ini.
</translation>
2723 <translation id=
"4784085458903013712">{COUNT,plural, =
1{
1 kB}other{# kB}}
</translation>
2724 <translation id=
"4784330909746505604">Persembahan PowerPoint
</translation>
2725 <translation id=
"4785040501822872973">Komputer ini akan ditetapkan semula dalam
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT" /> saat.
2726 Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.
</translation>
2727 <translation id=
"4786993863723020412">Ralat baca cache
</translation>
2728 <translation id=
"4788968718241181184">Kaedah input bahasa Vietnam (TCVN6064)
</translation>
2729 <translation id=
"4791148004876134991">Mengubah gelagat Cmd+` apabila Apl Chrome menjadi aktif. Apabila didayakan, Apl Chrome tidak akan dikitar apabila Cmd+` ditekan daripada tetingkap penyemak imbas dan tetingkap penyemak imbas tidak akan dikitarkan apabila Apl Chrome aktif.
</translation>
2730 <translation id=
"4792711294155034829">&Laporkan Isu...
</translation>
2731 <translation id=
"479280082949089240">Kuki ditetapkan oleh halaman ini
</translation>
2732 <translation id=
"4793866834012505469">Latih semula model suara
</translation>
2733 <translation id=
"479536056609751218">Laman Web, HTML Sahaja
</translation>
2734 <translation id=
"479555359673800162">Lumpuhkan Pengesahan Semula Pengurus Kata Laluan
</translation>
2735 <translation id=
"4799797264838369263">Pilihan ini dikawal oleh dasar perusahaan. Sila hubungai pentadbir anda untuk mendapatkan maklumat lanjut.
</translation>
2736 <translation id=
"479989351350248267">search
</translation>
2737 <translation id=
"4801257000660565496">Cipta Pintasan Aplikasi
</translation>
2738 <translation id=
"4801448226354548035">Sembunyikan akaun
</translation>
2739 <translation id=
"4801512016965057443">Membenarkan perayauan data mudah alih
</translation>
2740 <translation id=
"4801956050125744859">Simpan kedua-duanya
</translation>
2741 <translation id=
"4803909571878637176">Menyahpasang
</translation>
2742 <translation id=
"4804331037112292643">Dialog Buka/Simpan Fail
</translation>
2743 <translation id=
"4804818685124855865">Putuskan sambungan
</translation>
2744 <translation id=
"4807098396393229769">Nama pada kad
</translation>
2745 <translation id=
"4809190954660909198">Butiran pengebilan baharu...
</translation>
2746 <translation id=
"480990236307250886">Buka halaman utama
</translation>
2747 <translation id=
"4810984886082414856">Cache Mudah untuk HTTP.
</translation>
2748 <translation id=
"4811502511369621968">Alamat e-mel tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.
</translation>
2749 <translation id=
"4813345808229079766">Sambungan
</translation>
2750 <translation id=
"4813512666221746211">Ralat rangkaian
</translation>
2751 <translation id=
"4816492930507672669">Muat halaman
</translation>
2752 <translation id=
"4819952356572267706">Tindanan perkakasan ozon
</translation>
2753 <translation id=
"4820334425169212497">Tidak, saya tidak melihatnya
</translation>
2754 <translation id=
"4821086771593057290">Kata laluan anda telah ditukar. Sila cuba semula dengan kata laluan baharu anda.
</translation>
2755 <translation id=
"4821935166599369261">&Pemprofilan Didayakan
</translation>
2756 <translation id=
"4823484602432206655">Baca dan tukar pengguna dan tetapan peranti
</translation>
2757 <translation id=
"4830573902900904548"><ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda tidak dapat menyambung ke Internet menggunakan
<ph name=
"NETWORK_NAME" />. Sila pilih rangkaian lain.
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_START" />Ketahui lebih lanjut
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_END" /></translation>
2758 <translation id=
"4830663122372455572">Identiti
<ph name=
"ORGANIZATION" /> di
<ph name=
"LOCALITY" /> telah disahkan oleh
<ph name=
"ISSUER" />. Maklumat Ketelusan Sijil yang sah telah diberikan oleh pelayan.
</translation>
2759 <translation id=
"4833609837088121721">Dayakan Alat Pembangun percubaan.
</translation>
2760 <translation id=
"4834551561866946575">Dayakan pembuangan tab
</translation>
2761 <translation id=
"4835836146030131423">Ralat melog masuk.
</translation>
2762 <translation id=
"4837926214103741331">Anda tiada kebenaran untuk menggunakan peranti ini. Sila hubungi pemilik peranti untuk mendapatkan kebenaran log masuk.
</translation>
2763 <translation id=
"4837952862063191349">Untuk membuka kunci dan memulihkan data tempatan anda, sila masukkan kata laluan
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> lama anda.
</translation>
2764 <translation id=
"4839122884004914586">Batalkan senarai paparan perisian
</translation>
2765 <translation id=
"4839303808932127586">Si
&mpan video sebagai...
</translation>
2766 <translation id=
"4839847978919684242"><ph name=
"SELCTED_FILES_COUNT" /> item dipilih
</translation>
2767 <translation id=
"4841374967186574017">Token Dihantar
</translation>
2768 <translation id=
"4842976633412754305">Halaman ini sedang cuba memuatkan skrip dari sumber yang tidak disahkan.
</translation>
2769 <translation id=
"4844333629810439236">Papan kekunci lain
</translation>
2770 <translation id=
"4846680374085650406">Anda sedang mengikut cadangan pentadbir untuk tetapan ini.
</translation>
2771 <translation id=
"484921817528146567">Item rak lalu
</translation>
2772 <translation id=
"4849517651082200438">Jangan Pasang
</translation>
2773 <translation id=
"4850258771229959924">Lihat dalam Alatan Pembangun
</translation>
2774 <translation id=
"4850458635498951714">Tambah peranti
</translation>
2775 <translation id=
"4850886885716139402">Lihat
</translation>
2776 <translation id=
"4853020600495124913">Buka dalam tetingkap
&baharu
</translation>
2777 <translation id=
"485316830061041779">Bahasa Jerman
</translation>
2778 <translation id=
"4856478137399998590">Perkhidmatan data mudah alih anda diaktifkan dan sedia untuk digunakan
</translation>
2779 <translation id=
"4858913220355269194">Fritz
</translation>
2780 <translation id=
"48607902311828362">Mod kapal terbang
</translation>
2781 <translation id=
"4861833787540810454">&Mainkan
</translation>
2782 <translation id=
"4862050643946421924">Menambah peranti...
</translation>
2783 <translation id=
"4862642413395066333">Menandatangan Respons OCSP
</translation>
2784 <translation id=
"4865571580044923428">Uruskan pengecualian...
</translation>
2785 <translation id=
"4870177177395420201"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> tidak dapat menentukan atau menetapkan penyemak imbas lalai.
</translation>
2786 <translation id=
"4871210892959306034">$
1 KB
</translation>
2787 <translation id=
"4871308555310586478">Bukan dari Kedai Web Chrome.
</translation>
2788 <translation id=
"4871370605780490696">Tambah penanda halaman
</translation>
2789 <translation id=
"4873312501243535625">Penyemak Fail Media
</translation>
2790 <translation id=
"4874539263382920044">Tajuk mesti mengandungi sekurang-kuranya satu aksara
</translation>
2791 <translation id=
"4875057836161716898">Dayakan paparan input.
</translation>
2792 <translation id=
"4875622588773761625">Adakah anda ingin
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> mengemaskinikan kata laluan anda untuk tapak ini?
</translation>
2793 <translation id=
"4876895919560854374">Kunci dan buka kunci skrin
</translation>
2794 <translation id=
"4877017884043316611">Pasangkan dengan Chromebox
</translation>
2795 <translation id=
"4880520557730313061">Autobaiki
</translation>
2796 <translation id=
"4880827082731008257">Sejarah carian
</translation>
2797 <translation id=
"4881695831933465202">Buka
</translation>
2798 <translation id=
"4882473678324857464">Tumpukan penanda halaman
</translation>
2799 <translation id=
"4883178195103750615">Eksport penanda halaman ke fail HTML...
</translation>
2800 <translation id=
"48838266408104654">&Pengurus Tugas
</translation>
2801 <translation id=
"4883993111890464517">Sambungan ini mungkin telah rosak. Cuba memasang semula.
</translation>
2802 <translation id=
"4885705234041587624">MSCHAPv2
</translation>
2803 <translation id=
"4886021172213954916">Papan kekunci bahasa Tamil (Mesin Taip)
</translation>
2804 <translation id=
"488726935215981469">Data anda disulitkan dengan frasa laluan segerak anda. Sila masukkannya di bawah.
</translation>
2805 <translation id=
"4887424188275796356">Buka Dengan Pemapar Sistem
</translation>
2806 <translation id=
"488785315393301722">Tunjukkan Butiran
</translation>
2807 <translation id=
"4888510611625056742">Tab
2</translation>
2808 <translation id=
"4890284164788142455">Bahasa Thai
</translation>
2809 <translation id=
"4899376560703610051"><ph name=
"DEVICE_TYPE" /> telah dikunci secara manual. Anda perlu menaip kata laluan anda untuk masuk.
</translation>
2810 <translation id=
"490074449735753175">Gunakan perkhidmatan web untuk membantu menyelesaikan ralat ejaan
</translation>
2811 <translation id=
"49027928311173603">Dasar yang dimuat turun dari pelayan tidak sah:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR" />.
</translation>
2812 <translation id=
"4903369323166982260">Jalankan Pembersih Chrome
</translation>
2813 <translation id=
"4906679076183257864">Tetapkan semula kepada Lalai
</translation>
2814 <translation id=
"4910021444507283344">WebGL
</translation>
2815 <translation id=
"4910673011243110136">Rangkaian persendirian
</translation>
2816 <translation id=
"4911714727432509308">Tiada sambungan yang telah diberikan pintasan papan kekunci.
</translation>
2817 <translation id=
"4912643508233590958">Bangkit Daripada Melahu
</translation>
2818 <translation id=
"4916679969857390442">Lensa
</translation>
2819 <translation id=
"4918021164741308375"><ph name=
"ORIGIN" /> ingin berkomunikasi dengan sambungan
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />"</translation>
2820 <translation id=
"4918086044614829423">Terima
</translation>
2821 <translation id=
"4919810557098212913"><ph name=
"HOST" /> mahu menggunakan kamera anda.
</translation>
2822 <translation id=
"4919987486109157213">Sambungan rosak. Cuba memasang semula.
</translation>
2823 <translation id=
"4920887663447894854">Tapak berikut telah disekat daripada menjejaki lokasi anda pada halaman ini:
</translation>
2824 <translation id=
"492322146001920322">Strategi keluaran tekanan memori konservatif
</translation>
2825 <translation id=
"4923279099980110923">Ya, saya ingin membantu
</translation>
2826 <translation id=
"4924638091161556692">Dibetulkan
</translation>
2827 <translation id=
"4925542575807923399">Pentadbir akaun ini memerlukan akaun ini menjadi akaun dilog masuk yang pertama dalam sesi berbilang log masuk.
</translation>
2828 <translation id=
"4927301649992043040">Sambungan Pek
</translation>
2829 <translation id=
"4927753642311223124">Tiada apa-apa untuk dilihat di sini, teruskan.
</translation>
2830 <translation id=
"4929925845384605079">Dayakan pemaparan sepanduk tambahkan kepada rak, yang menggesa pengguna supaya menambahkan apl web kepada rak atau apl setaraf khusus platform lain.
</translation>
2831 <translation id=
"4933484234309072027">terbenam pada
<ph name=
"URL" /></translation>
2832 <translation id=
"493571969993549666">Tambahkan pengguna di bawah seliaan
</translation>
2833 <translation id=
"4938972461544498524">Tetapan pad sentuh
</translation>
2834 <translation id=
"4940047036413029306">Petikan
</translation>
2835 <translation id=
"4941246025622441835">Gunakan permintaan peranti ini apabila mendaftarkan peranti untuk pengurusan perusahaan:
</translation>
2836 <translation id=
"4942394808693235155">Semak dan kenakan kemas kini
</translation>
2837 <translation id=
"494286511941020793">Bantuan Konfigurasi Proksi
</translation>
2838 <translation id=
"4950138595962845479">Pilihan...
</translation>
2839 <translation id=
"495170559598752135">Tindakan
</translation>
2840 <translation id=
"4952186391360931024">Bukan bahan
</translation>
2841 <translation id=
"4954544650880561668">Kawalan peranti
</translation>
2842 <translation id=
"4956752588882954117">Halaman anda telah tersedia untuk dilihat.
</translation>
2843 <translation id=
"4956847150856741762">1</translation>
2844 <translation id=
"4958202758642732872">Pengecualian skrin penuh
</translation>
2845 <translation id=
"4958444002117714549">Kembangkan senarai
</translation>
2846 <translation id=
"495931528404527476">Dalam Chrome
</translation>
2847 <translation id=
"496226124210045887">Folder yang anda pilih mengandungi fail sensitif. Adakah anda pasti mahu memberikan
"$1" akses membaca tetap kepada folder ini?
</translation>
2848 <translation id=
"4964673849688379040">Menyemak...
</translation>
2849 <translation id=
"4966802378343010715">Buat pengguna baharu
</translation>
2850 <translation id=
"496888482094675990">Apl Fail memberikan akses pantas kepada fail yang telah anda simpan di Google Drive, storan luaran atau peranti OS Chrome anda.
</translation>
2851 <translation id=
"497244430928947428">Papan kekunci bahasa Malayalam (Fonetik)
</translation>
2852 <translation id=
"4973307593867026061">Tambah pencetak
</translation>
2853 <translation id=
"4973698491777102067">Hapuskan item berikut daripada:
</translation>
2854 <translation id=
"497421865427891073">Ke hadapan
</translation>
2855 <translation id=
"4974733135013075877">Keluar dan kunci kanak-kanak
</translation>
2856 <translation id=
"497490572025913070">Sempadan lapisan paparan tergubah
</translation>
2857 <translation id=
"4977942889532008999">Sahkan Akses
</translation>
2858 <translation id=
"4980112683975062744">Pengatas pendua yang diterima dari pelayan
</translation>
2859 <translation id=
"498294082491145744">Ubah tetapan anda yang mengawal akses tapak web kepada ciri seperti kuki, JavaScript, pemalam, geolokasi, mikrofon, kamera, dsb.
</translation>
2860 <translation id=
"4988526792673242964">Halaman
</translation>
2861 <translation id=
"4988792151665380515">Gagal intuk mengeksport kunci awam.
</translation>
2862 <translation id=
"49896407730300355">Putar m
&elawan arah jam
</translation>
2863 <translation id=
"4989966318180235467">Halaman periksa
&latar belakang
</translation>
2864 <translation id=
"4991420928586866460">Kendalikan kekunci baris atas sebagai kekunci fungsi
</translation>
2865 <translation id=
"499165176004408815">Gunakan mod kontras tinggi
</translation>
2866 <translation id=
"4992458225095111526">Sahkan Powerwash
</translation>
2867 <translation id=
"4992576607980257687">Tanya saya apabila tapak mahu menggunakan mesej eksklusif sistem untuk mengakses peranti MIDI (disyorkan)
</translation>
2868 <translation id=
"4998873842614926205">Sahkan Perubahan
</translation>
2869 <translation id=
"499955951116857523">Pengurus fail
</translation>
2870 <translation id=
"5002932099480077015">Jika didayakan, Chrome akan menyimpan salinan kad anda pada peranti ini untuk pengisian borang yang lebih cepat.
</translation>
2871 <translation id=
"5010043101506446253">Pihak berkuasa sijil
</translation>
2872 <translation id=
"5010929733229908807">Semua data telah disulitkan dengan frasa laluan segerak anda pada
2873 <ph name=
"TIME" /></translation>
2874 <translation id=
"5011739343823725107">Gagal untuk memulakan bahagian belakang yang disegerakkan
</translation>
2875 <translation id=
"5015344424288992913">Menyelesaikan proksi...
</translation>
2876 <translation id=
"5015762597229892204">Pilih apl pemacu pencetak
</translation>
2877 <translation id=
"5016228287818420766">Jika didayakan, klik butang mod pembaca akan meleret ke atas versi mod pembaca halaman web dan bukannya menavigasi ke halaman tersebut
</translation>
2878 <translation id=
"5016865932503687142">Benarkan pengguna menguatkuasakan penyimpanan kata laluan secara manual dan bukannya bergantung pada heuristik pengurus kata laluan.
</translation>
2879 <translation id=
"5017508259293544172">LEAP
</translation>
2880 <translation id=
"5023310440958281426">Semak dasar pentadbir anda
</translation>
2881 <translation id=
"5023943178135355362">Penatalan Australia
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
2882 <translation id=
"5024856940085636730">Operasi mengambil masa lebih lama daripada yang dijangkakan. Adakah anda ingin menghenti paksanya?
</translation>
2883 <translation id=
"5026874946691314267">Jangan tunjukkannya lagi
</translation>
2884 <translation id=
"5027550639139316293">Sijil E-mel
</translation>
2885 <translation id=
"5027562294707732951">Tambahkan sambungan
</translation>
2886 <translation id=
"5028012205542821824">Pemasangan tidak didayakan.
</translation>
2887 <translation id=
"5029568752722684782">Hapuskan salinan
</translation>
2888 <translation id=
"5030338702439866405">Dikeluarkan Oleh
</translation>
2889 <translation id=
"5034510593013625357">Corak nama hos
</translation>
2890 <translation id=
"5036662165765606524">Jangan benarkan mana-mana tapak memuat turun berbilang fail secara automatik
</translation>
2891 <translation id=
"5037676449506322593">Pilih Semua
</translation>
2892 <translation id=
"5038625366300922036">Lihat lagi...
</translation>
2893 <translation id=
"5038863510258510803">Mendayakan...
</translation>
2894 <translation id=
"5039512255859636053">$
1 TB
</translation>
2895 <translation id=
"5039804452771397117">Benarkan
</translation>
2896 <translation id=
"5040262127954254034">Privasi
</translation>
2897 <translation id=
"5045550434625856497">Kata laluan tidak sah
</translation>
2898 <translation id=
"5048179823246820836">Nordic
</translation>
2899 <translation id=
"5050209346295804497">Lumpuhkan keperluan gerak isyarat untuk main semula media.
</translation>
2900 <translation id=
"5053604404986157245">Kata laluan TPM yang dihasilkan secara rawak tidak tersedia. Perkara ini biasa berlaku selepas Powerwash.
</translation>
2901 <translation id=
"5053803681436838483">Alamat penghantaran baharu...
</translation>
2902 <translation id=
"5055309315264875868">Tunjukkan pautan dalam halaman tetapan pengurus kata laluan untuk mengurus kata laluan disegerakkan anda dalam talian.
</translation>
2903 <translation id=
"5055518462594137986">Ingat pilihan saya untuk semua pautan bagi jenis ini.
</translation>
2904 <translation id=
"5061188462607594407">Selamatkan
<ph name=
"PHONE_TYPE" /> anda untuk meneruskan
</translation>
2905 <translation id=
"5061708541166515394">Kontras
</translation>
2906 <translation id=
"5062930723426326933">Log masuk gagal, sila sambungkan ke internet dan cuba lagi.
</translation>
2907 <translation id=
"5063180925553000800">PIN baharu:
</translation>
2908 <translation id=
"5067399438976153555">Sentiasa dihidupkan
</translation>
2909 <translation id=
"5067867186035333991">Tanya jika
<ph name=
"HOST" /> mahu mengakses mikrofon anda
</translation>
2910 <translation id=
"507075806566596212">Anda akan mendaftarkan
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> ini dengan Google bagi mendayakan keupayaan untuk mengesan, memadam bersih dan mengunci peranti dari jauh. Langkah ini memerlukan but semula. Adakah anda ingin meneruskan?
</translation>
2911 <translation id=
"5072836811783999860">Tunjukkan penanda halaman terurus
</translation>
2912 <translation id=
"5074318175948309511">Halaman ini mungkin perlu dimuat semula sebelum tetapan baru berkesan.
</translation>
2913 <translation id=
"5075306601479391924">Lumpuhkan keperluan gerak isyarat pengguna untuk memainkan unsur media. Mengaktifkan ciri ini akan membolehkan auto main berfungsi.
</translation>
2914 <translation id=
"5078638979202084724">Tanda halaman semua tab
</translation>
2915 <translation id=
"5078796286268621944">PIN salah
</translation>
2916 <translation id=
"5081055027309504756">Kotak pasir Seccomp-BPF
</translation>
2917 <translation id=
"5085162214018721575">Menyemak kemas kini
</translation>
2918 <translation id=
"5086082738160935172">HID
</translation>
2919 <translation id=
"5087286274860437796">Sijil pelayan tidak sah pada masa ini.
</translation>
2920 <translation id=
"5087864757604726239">kembali
</translation>
2921 <translation id=
"508794495705880051">Tambah kad kredit baharu...
</translation>
2922 <translation id=
"5088534251099454936">PKCS #
1 SHA-
512 Dengan Penyulitan RSA
</translation>
2923 <translation id=
"5089823027662815955">&Cari
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /> untuk Imej ini
</translation>
2924 <translation id=
"5091619265517204357">Lumpuhkan API Sumber Media.
</translation>
2925 <translation id=
"509429900233858213">Ralat telah berlaku.
</translation>
2926 <translation id=
"5094721898978802975">Berkomunikasi dengan aplikasi asli yang bekerjasama
</translation>
2927 <translation id=
"5098629044894065541">Bahasa Ibrani
</translation>
2928 <translation id=
"5098647635849512368">Tidak dapat mencari laluan mutlak ke direktori ke pek.
</translation>
2929 <translation id=
"5099354524039520280">ke atas
</translation>
2930 <translation id=
"5099890666199371110">Tidak boleh mencari telefon anda. Pastikan Bluetooth didayakan pada
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda.
<a
>Ketahui lebih lanjut
</a
></translation>
2931 <translation id=
"5100114659116077956">Demi membawakan ciri-ciri terkini kepada anda, Chromebox anda perlu mengemas kini.
</translation>
2932 <translation id=
"5105855035535475848">Pin tab
</translation>
2933 <translation id=
"5109044022078737958">Mia
</translation>
2934 <translation id=
"5111692334209731439">&Pengurus Penanda Halaman
</translation>
2935 <translation id=
"5112577000029535889">&Alat Pembangun
</translation>
2936 <translation id=
"5113739826273394829">Jika anda mengklik ikon ini, anda akan mengunci
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> ini secara manual. Lain kali, anda perlu menaip kata laluan untuk masuk.
</translation>
2937 <translation id=
"5115563688576182185">(
64-bit)
</translation>
2938 <translation id=
"5116300307302421503">Tidak dapat menghurai fail.
</translation>
2939 <translation id=
"5116628073786783676">Si
&mpan Audio Sebagai...
</translation>
2940 <translation id=
"5117427536932535467">Tema
& Kertas Dinding
</translation>
2941 <translation id=
"5117930984404104619">Pantau gelagat sambungan lain, termasuk URL yang dilawati
</translation>
2942 <translation id=
"5119173345047096771">Mozilla Firefox
</translation>
2943 <translation id=
"5120068803556741301">Kaedah input pihak ketiga
</translation>
2944 <translation id=
"5120421890733714118">Percayakan sijil ini untuk mengenal pasti laman web.
</translation>
2945 <translation id=
"5121130586824819730">Cakera keras anda telah penuh. Sila simpan ke lokasi lain atau sediakan lagi ruang pada cakera keras.
</translation>
2946 <translation id=
"5122371513570456792">Menemui
<ph name=
"NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name=
"SEARCH_RESULTS" /> untuk '
<ph name=
"SEARCH_STRING" />'.
</translation>
2947 <translation id=
"5125751979347152379">URL tidak sah.
</translation>
2948 <translation id=
"512608082539554821">Jika didayakan, peralihan semasa tutorial kali pertama akan dianimasikan.
</translation>
2949 <translation id=
"512903556749061217">dipasang
</translation>
2950 <translation id=
"5129301143853688736">Sambungan anda ke tapak web ini tidak tertutup. Penyerang mungkin akan cuba mencuri maklumat anda (sebagai contoh, foto, kata laluan, mesej dan kad kredit) daripada
<ph name=
"DOMAIN" />.
</translation>
2951 <translation id=
"5129662217315786329">Bahasa Poland
</translation>
2952 <translation id=
"5130080518784460891">Eten
</translation>
2953 <translation id=
"5135533361271311778">Tidak dapat mencipta item penanda halaman.
</translation>
2954 <translation id=
"5136529877787728692">F7
</translation>
2955 <translation id=
"5137501176474113045">Padam item ini
</translation>
2956 <translation id=
"5137929532584371582">16</translation>
2957 <translation id=
"5139955368427980650">&Buka
</translation>
2958 <translation id=
"5141240743006678641">Sulitkan kata laluan yang disegerakkan dengan bukti kelayakan Google anda
</translation>
2959 <translation id=
"5143374789336132547">Sambungan
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" telah menukar halaman yang ditunjukkan apabila anda mengklik butang Laman Utama.
</translation>
2960 <translation id=
"5143712164865402236">Memasuki Skrin Penuh
</translation>
2961 <translation id=
"5144820558584035333">Hangul
3 Set (
390)
</translation>
2962 <translation id=
"5145331109270917438">Tarikh diubah suai
</translation>
2963 <translation id=
"5148652308299789060">Lumpuhkan rasterizer perisian
3D
</translation>
2964 <translation id=
"5150254825601720210">Nama Pelayan SSL Sijil Netscape
</translation>
2965 <translation id=
"5151034238407558331">Malangnya, Google Payments hanya boleh digunakan untuk pedagang ini oleh pembeli yang mempunyai alamat AS. Jika anda penduduk AS, sila |tukar alamat kediaman anda dengan Google Payments| atau bayar tanpa menggunakan Google Payments.
</translation>
2966 <translation id=
"5152451685298621771">(Akaun untuk kanak-kanak)
</translation>
2967 <translation id=
"5154108062446123722">Tetapan lanjutan untuk
<ph name=
"PRINTING_DESTINATION" /></translation>
2968 <translation id=
"5154176924561037127">F8
</translation>
2969 <translation id=
"5154383699530644092">Anda boleh menambah pencetak pada komputer anda dengan mengklik butang
2970 "Tambah pencetak" di bawah. Jika anda mempunyai pencetak untuk ditambah,
2971 anda masih boleh menyimpan PDF atau menyimpan ke Google Drive.
</translation>
2972 <translation id=
"5154585483649006809">Keistimewaan Ditarik Balik
</translation>
2973 <translation id=
"5154702632169343078">Subjek
</translation>
2974 <translation id=
"5154917547274118687">Memori
</translation>
2975 <translation id=
"5157635116769074044">Pin halaman ini pada Skrin Mula...
</translation>
2976 <translation id=
"5158593464696388225">Gagal menyimpan imej.
</translation>
2977 <translation id=
"5158983316805876233">Gunakan proksi yang sama untuk semua protokol
</translation>
2978 <translation id=
"5159383109919732130"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Jangan alih keluar peranti anda dahulu!
<ph name=
"END_BOLD" />
2979 <ph name=
"LINE_BREAKS" />
2980 Mengalih keluar peranti anda semasa sedang digunakan boleh menyebabkan kehilangan data. Sila tunggu sehingga operasi telah selesai, kemudian lentingkan peranti menggunakan apl Fail.
</translation>
2981 <translation id=
"5159488553889181171"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> muat turun dibatalkan.
</translation>
2982 <translation id=
"5160857336552977725">Log masuk ke
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda
</translation>
2983 <translation id=
"5163869187418756376">Perkongsian gagal. Periksa sambungan anda dan cuba lagi nanti.
</translation>
2984 <translation id=
"516592729076796170">Dvorak Pengatur Cara AS
</translation>
2985 <translation id=
"5166159831426598151">Pengalaman pengguna baharu percubaan apabila memasuki keadaan skrin penuh dicetus halaman atau kunci penuding tetikus.
</translation>
2986 <translation id=
"5167131699331641907">Papan kekunci Belanda
</translation>
2987 <translation id=
"5170477580121653719">Ruang Google Drive yang tinggal:
<ph name=
"SPACE_AVAILABLE" />.
</translation>
2988 <translation id=
"5170568018924773124">Paparkan dalam folder
</translation>
2989 <translation id=
"5171045022955879922">Buat carian atau taipkan URL
</translation>
2990 <translation id=
"5175870427301879686"><ph name=
"URL" /> mahu menyimpan data anda secara kekal pada komputer setempat anda.
</translation>
2991 <translation id=
"5177479852722101802">Teruskan menyekat akses kamera dan mikrofon
</translation>
2992 <translation id=
"5177526793333269655">Paparan lakaran kenit
</translation>
2993 <translation id=
"5178667623289523808">Cari Sebelumnya
</translation>
2994 <translation id=
"5181140330217080051">Memuat turun
</translation>
2995 <translation id=
"5182671122927417841">Lumpuhkan sambungan
</translation>
2996 <translation id=
"5184063094292164363">&Konsol JavaScript
</translation>
2997 <translation id=
"5185386675596372454">Versi terbaharu
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" telah dilumpuhkan kerana ia memerlukan lebih banyak kebenaran.
</translation>
2998 <translation id=
"5185403602014064051">Ciri ini membenarkan anda mengakses mana-mana pengguna yang dimuat masuk dengan cepat tanpa memerlukan kata laluan.
</translation>
2999 <translation id=
"5186650237607254032">Kemas kini kunci skrin telefon anda supaya dimatikan apabila anda berada berdekatan. Anda akan membuka kunci telefon dengan lebih cepat dan menikmati pengalaman Smart Lock yang lebih baik pada
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda.
</translation>
3000 <translation id=
"5187295959347858724">Anda sekarang dilog masuk ke
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />. Penanda halaman, sejarah dan tetapan anda yang lain sedang disegerakkan dengan Akaun Google anda.
</translation>
3001 <translation id=
"5187826826541650604"><ph name=
"KEY_NAME" /> (
<ph name=
"DEVICE" />)
</translation>
3002 <translation id=
"5189060859917252173">Sijil
"<ph name="CERTIFICATE_NAME
" />" mewakili Pihak Berkuasa Pensijilan.
</translation>
3003 <translation id=
"5191625995327478163">&tetapan Bahasa...
</translation>
3004 <translation id=
"5196117515621749903">Muatkan semula cache yang mengabaikan
</translation>
3005 <translation id=
"5196716972587102051">2</translation>
3006 <translation id=
"5197255632782567636">Internet
</translation>
3007 <translation id=
"5197680270886368025">Penyegerakan selesai.
</translation>
3008 <translation id=
"5199729219167945352">Eksperimen
</translation>
3009 <translation id=
"5204967432542742771">Masukkan kata laluan
</translation>
3010 <translation id=
"5208988882104884956">Kelebaran separa
</translation>
3011 <translation id=
"5209320130288484488">Tiada peranti ditemui
</translation>
3012 <translation id=
"5209518306177824490">Cap jari SHA-
1</translation>
3013 <translation id=
"5210365745912300556">Tutup tab
</translation>
3014 <translation id=
"5210496856287228091">Lumpuhkan animasi but.
</translation>
3015 <translation id=
"5212108862377457573">Laraskan penukaran berasaskan input sebelumnya
</translation>
3016 <translation id=
"5212461935944305924">Pengecualian kuki dan data tapak
</translation>
3017 <translation id=
"521582610500777512">Foto telah dibuang
</translation>
3018 <translation id=
"5218183485292899140">Bahasa Perancis Switzerland
</translation>
3019 <translation id=
"5222676887888702881">Log keluar
</translation>
3020 <translation id=
"5225324770654022472">Paparkan pintasan apl
</translation>
3021 <translation id=
"5226856995114464387">Menyegerakkan pilihan anda
</translation>
3022 <translation id=
"5227536357203429560">Tambah rangkaian persendirian...
</translation>
3023 <translation id=
"5227808808023563348">Cari teks sebelumnya
</translation>
3024 <translation id=
"5228076606934445476">Ada sesuatu yang tidak kena dengan peranti. Untuk pulih daripada ralat ini, anda perlu but semula peranti dan cuba lagi.
</translation>
3025 <translation id=
"5228309736894624122">Ralat protokol SSL.
</translation>
3026 <translation id=
"5228962187251412618">Pemeriksaan dalam talian sahaja
</translation>
3027 <translation id=
"5230516054153933099">Tetingkap
</translation>
3028 <translation id=
"5232178406098309195">Apabila anda menggunakan perintah pengaktifan audio, seperti
"Ok Google" atau menyentuh ikon mikrofon, Aktiviti Suara
& Audio peribadi anda menyimpan suara dan audio lain ke akaun anda. Rakaman pertuturan/audio berikut, ditambah beberapa saat sebelumnya, akan disimpan.
</translation>
3029 <translation id=
"523299859570409035">Pengecualian pemberitahuan
</translation>
3030 <translation id=
"5233019165164992427">Port nyahpepijat NaCl
</translation>
3031 <translation id=
"5233231016133573565">ID Proses
</translation>
3032 <translation id=
"5233638681132016545">Tab baharu
</translation>
3033 <translation id=
"5233736638227740678">&Tampal
</translation>
3034 <translation id=
"5233930340889611108">WebKit
</translation>
3035 <translation id=
"5234320766290789922">Jangan benarkan rak meminimumkan tetingkap jika item rak yang diklik hanya mepunyai satu tetingkap telah aktif yang dikaitkan dengannya.
</translation>
3036 <translation id=
"5234764350956374838">Singkirkan
</translation>
3037 <translation id=
"5238278114306905396">Apl
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" telah dialih keluar secara automatik.
</translation>
3038 <translation id=
"5238369540257804368">Skop
</translation>
3039 <translation id=
"5241128660650683457">Baca semua data anda di tapak web yang anda lawati
</translation>
3040 <translation id=
"5241298539944515331">Papan kekunci bahasa Vietnam (VIQR)
</translation>
3041 <translation id=
"5241364149922736632">Peniaga sering memerlukannya jika terdapat masalah menghantar pesanan anda.
</translation>
3042 <translation id=
"5242724311594467048">Dayakan
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />"?
</translation>
3043 <translation id=
"5245965967288377800">Rangkaian WiMAX
</translation>
3044 <translation id=
"5246282308050205996"><ph name=
"APP_NAME" /> telah mengalami nahas. Klik belon ini untuk memulakan semula apl.
</translation>
3045 <translation id=
"524759338601046922">Taipkan semula PIN baharu:
</translation>
3046 <translation id=
"5249624017678798539">Penyemak imbas telah ranap sebelum muat turun selesai.
</translation>
3047 <translation id=
"5252456968953390977">Perayauan
</translation>
3048 <translation id=
"5253753933804516447">Dayakan
"Ok Google" untuk mencari dengan carian suara apabila skrin anda hidup dan tidak berkunci
</translation>
3049 <translation id=
"52550593576409946">Aplikasi kios tidak dapat dilancarkan.
</translation>
3050 <translation id=
"5255315797444241226">Frasa laluan yang anda masukkan adalah salah.
</translation>
3051 <translation id=
"5258266922137542658">PPAPI (dalam proses)
</translation>
3052 <translation id=
"5260508466980570042">Maaf, e-mel atau kata laluan anda tidak dapat disahkan. Sila cuba semula.
</translation>
3053 <translation id=
"5261073535210137151">Folder ini mengandungai penanda halaman
<ph name=
"COUNT" />. Adakah anda pasti anda mahu memadamkannya?
</translation>
3054 <translation id=
"5264252276333215551">Sila sambung ke Internet untuk melancarkan apl anda dalam mod kios.
</translation>
3055 <translation id=
"5265562206369321422">Di luar talian selama lebih seminggu
</translation>
3056 <translation id=
"5266113311903163739">Ralat Import Pihak Berkuasa Pensijilan
</translation>
3057 <translation id=
"5268606875983318825">PPAPI (di luar proses)
</translation>
3058 <translation id=
"526926484727016706">Menyebabkan semua iframe ditolak oleh semua kebenaran secara lalai. Tindakan membenarkan kebenaran tertentu untuk iframe mungkin melibatkan penyenaraian nama kebenaran ini sebagai nilai atribut iframe baharu.
</translation>
3059 <translation id=
"5269977353971873915">Cetakan Gagal
</translation>
3060 <translation id=
"5270884342523754894">"<ph name="EXTENSION
" />" akan dapat membaca fail imej, video dan bunyi dalam folder yang ditandakan.
</translation>
3061 <translation id=
"5271247532544265821">Togol mod Bahasa Cina Mudah/Tradisional
</translation>
3062 <translation id=
"5271549068863921519">Simpan kata laluan
</translation>
3063 <translation id=
"5273628206174272911">Navigasi sejarah percubaan sebagai tindak balas kepada tatal lampau melintang.
</translation>
3064 <translation id=
"5275973617553375938">Fail yang diperoleh semula dari Google Drive
</translation>
3065 <translation id=
"527605719918376753">Redam tab
</translation>
3066 <translation id=
"527605982717517565">Sentiasa benarkan JavaScript di
<ph name=
"HOST" /></translation>
3067 <translation id=
"52809057403474396">Pemalam disekat pada halaman ini.
</translation>
3068 <translation id=
"5283008903473888488">"<ph name="BUNDLE_NAME
" />" menambahkan sambungan ini untuk
<ph name=
"USER_NAME" />:
</translation>
3069 <translation id=
"5284518706373932381">Anda seharusnya datang kembali ke tapak web ini dalam masa beberapa jam. Penyemakan Selamat Google
<ph name=
"BEGIN_LINK" />telah mengesan perisian hasad
<ph name=
"END_LINK" /> pada
<ph name=
"SITE" /> baru-baru ini. Tapak web yang lazimnya selamat kadangkala dijangkiti oleh perisian hasad
</translation>
3070 <translation id=
"528468243742722775">End
</translation>
3071 <translation id=
"5286673433070377078">Laluan Pemapar Sisi Menjela - BERKEMUNGKINAN BESAR MERANAPKAN PENYEMAK IMBAS ANDA
</translation>
3072 <translation id=
"5287425679749926365">Akaun anda
</translation>
3073 <translation id=
"5288481194217812690"><ph name=
"FILENAME" /></translation>
3074 <translation id=
"5288678174502918605">B
&uka Semula Tab Yang Ditutup
</translation>
3075 <translation id=
"52912272896845572">Fail penting persendirian adalah tidak sah.
</translation>
3076 <translation id=
"529172024324796256">Nama pengguna:
</translation>
3077 <translation id=
"529175790091471945">Formatkan peranti ini
</translation>
3078 <translation id=
"5292890015345653304">Masukkan kad SD atau batang memori USB
</translation>
3079 <translation id=
"5293659407874396561"><ph name=
"SUBJECT" /> (
<ph name=
"ISSUER" />)
</translation>
3080 <translation id=
"5294529402252479912">Kemas Kini Adobe Reader sekarang
</translation>
3081 <translation id=
"5298219193514155779">Tema dicipta oleh
</translation>
3082 <translation id=
"5298363578196989456">Tidak dapat mengimport sambungan
"<ph name="IMPORT_NAME
" />" kerana bukan modul kongsi.
</translation>
3083 <translation id=
"5299109548848736476">Jangan Kesan
</translation>
3084 <translation id=
"5299682071747318445">Semua data disulitkan dengan frasa laluan segerak anda
</translation>
3085 <translation id=
"5300589172476337783">Paparkan
</translation>
3086 <translation id=
"5301751748813680278">Masuk sebagai Tetamu
</translation>
3087 <translation id=
"5301954838959518834">OK, faham
</translation>
3088 <translation id=
"5302048478445481009">Bahasa
</translation>
3089 <translation id=
"5303618139271450299">Halaman web ini tidak dijumpai
</translation>
3090 <translation id=
"5305688511332277257">Tiada yang dipasang
</translation>
3091 <translation id=
"5308380583665731573">Sambung
</translation>
3092 <translation id=
"5308689395849655368">Pelaporan nahas dilumpuhkan.
</translation>
3093 <translation id=
"5311260548612583999">Fail kunci persendirian (pilihan):
</translation>
3094 <translation id=
"5316588172263354223">Carian suara pada bila-bila masa
</translation>
3095 <translation id=
"5316716239522500219">Cerminkan monitor
</translation>
3096 <translation id=
"5317217568993504939">Atau, pilih rangkain baharu
</translation>
3097 <translation id=
"5317780077021120954">Simpan
</translation>
3098 <translation id=
"5319782540886810524">Papan kekunci Latvia
</translation>
3099 <translation id=
"5321676762462132688">Jika didayakan, Tetapan akan ditunjukkan dalam tetingkap khusus dan bukannya sebagai tab penyemak imbas.
</translation>
3100 <translation id=
"5323213332664049067">Bahasa Amerika Latin
</translation>
3101 <translation id=
"532360961509278431">Tidak dapat membuka
"$1": $
2</translation>
3102 <translation id=
"5324674707192845912">Anda akan menyahdaftarkan
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> ini dengan Google bagi melumpuhkan keupayaan untuk mengesan, memadam bersih dan mengunci peranti dari jauh. Langkah ini memerlukan but semula. Adakah anda ingin meneruskan?
</translation>
3103 <translation id=
"5324780743567488672">Tetapkan zon waktu secara automatik menggunakan lokasi anda
</translation>
3104 <translation id=
"5325120507747984426">Menggunakan susunan tetingkap stabil dalam mod ikhtisar yang cuba meminimumkan pergerakan tetingkap apabila memasuki/keluar daripada ikhtisar dan antara sesi ikhtisar.
</translation>
3105 <translation id=
"5327248766486351172">Nama
</translation>
3106 <translation id=
"5327436699888037476">Jika ditetapkan, kemas kini zon waktu automatik oleh geolokasi semasa dimatikan.
</translation>
3107 <translation id=
"5328031682234198929">8</translation>
3108 <translation id=
"5328285148748012771">Akses semua apl anda dari pelancar mudah guna ini. Main permainan, bersembang video, mendengar muzik, edit dokumen atau dapatkan lebih banyak apl dari Kedai Web Chrome.
</translation>
3109 <translation id=
"5329858601952122676">&Padam
</translation>
3110 <translation id=
"5330145655348521461">Fail ini dibuka pada desktop yang berbeza. Alihkan ke
<ph name=
"USER_NAME" /> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS" />) untuk melihat fail.
</translation>
3111 <translation id=
"5332624210073556029">Zon waktu:
</translation>
3112 <translation id=
"5334142896108694079">Cache Skrip
</translation>
3113 <translation id=
"533433379391851622">Versi yang dijangkakan
"<ph name="EXPECTED_VERSION
" />", tetapi versi sebenar ialah
"<ph name="NEW_ID
" />".
</translation>
3114 <translation id=
"5334844597069022743">Paparkan sumber
</translation>
3115 <translation id=
"5337705430875057403">Penyerang di
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> mungkin menipu anda supaya melakukan sesuatu yang berbahaya seperti memasang perisian atau mendedahkan maklumat peribadi anda (contohnya, kata laluan, nombor telefon atau kad kredit).
</translation>
3116 <translation id=
"5337771866151525739">Dipasang oleh pihak ketiga.
</translation>
3117 <translation id=
"5338503421962489998">Storan setempat
</translation>
3118 <translation id=
"5340217413897845242">Item rak
6</translation>
3119 <translation id=
"5342344590724511265">Maklum balas tab ranap.
</translation>
3120 <translation id=
"5342451237681332106">Gunakan
<ph name=
"PHONE_NAME" /></translation>
3121 <translation id=
"534916491091036097">Tanda kurung kiri
</translation>
3122 <translation id=
"5350480486488078311">API NaCl Socket.
</translation>
3123 <translation id=
"5350965906220856151">Alamak!
</translation>
3124 <translation id=
"5352033265844765294">Pengecopan Masa
</translation>
3125 <translation id=
"5355097969896547230">Cari lagi
</translation>
3126 <translation id=
"5355351445385646029">Tekan Ruang untuk memilih calon
</translation>
3127 <translation id=
"5355926466126177564">Sambungan
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" telah menukar halaman yang ditunjukkan apabila anda membuat carian daripada Kotak Omni.
</translation>
3128 <translation id=
"5357579842739549440">Menyahpepijat pintasan papan kekunci
</translation>
3129 <translation id=
"5359419173856026110">Tunjukkan kadar bingkai sebenar halaman, dalam bingkai setiap saat, apabila pecutan perkakasan adalah aktif.
</translation>
3130 <translation id=
"5360150013186312835">Tunjukkan dalam Bar Alat
</translation>
3131 <translation id=
"5362741141255528695">Pilih fail kunci persendirian.
</translation>
3132 <translation id=
"5363109466694494651">Powerwash dan Berbalik
</translation>
3133 <translation id=
"5365539031341696497">Kaedah input Thai (Papan kekunci Kesmanee)
</translation>
3134 <translation id=
"5367091008316207019">Membaca fail..
</translation>
3135 <translation id=
"5367260322267293088">Dayakan halaman Tab Baharu eksperimen menggunakan ikon besar.
</translation>
3136 <translation id=
"5368720394188453070">Telefon anda dikunci. Buka kuncinya untuk masuk.
</translation>
3137 <translation id=
"5369927996833026114">Terokai Pelancar Apl Chrome
</translation>
3138 <translation id=
"5370819323174483825">&Muat semula
</translation>
3139 <translation id=
"5372529912055771682">Mod pendaftaran yang diberikan tidak disokong oleh versi sistem pengendalian ini. Sila pastikan anda menjalankan versi terbaharu dan cuba lagi.
</translation>
3140 <translation id=
"5374359983950678924">Tukar gambar
</translation>
3141 <translation id=
"5376169624176189338">Klik untuk kembali, tahan untuk lihat sejarah
</translation>
3142 <translation id=
"5376931455988532197">Fail terlalu besar
</translation>
3143 <translation id=
"537813040452600081">Halaman yang anda lihat dalam tetingkap ini tidak akan dipaparkan dalam sejarah penyemak imbas dan halaman ini tidak akan meninggalkan kesan lain, seperti kuki, pada komputer selepas anda log keluar. Fail yang anda muat turun dan penanda halaman yang anda buat tidak akan disimpan.
</translation>
3144 <translation id=
"5379140238605961210">Teruskan menyekat akses mikrofon
</translation>
3145 <translation id=
"5379268888377976432">Buat Asal Pemadaman
</translation>
3146 <translation id=
"5380103295189760361">Tahan Control, Alt, Shift, atau Search untuk melihat pintasan papan kekunci bagi pengubah suai tersebut.
</translation>
3147 <translation id=
"5388588172257446328">Nama pengguna:
</translation>
3148 <translation id=
"5390284375844109566">Pangkalan data berindeks
</translation>
3149 <translation id=
"5392544185395226057">Dayakan sokongan untuk Pelanggan Asli.
</translation>
3150 <translation id=
"5393125431335030955">Pemalam ini hanya berfungsi pada desktop.
</translation>
3151 <translation id=
"5396126354477659676">Pemalam
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME" /> di
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> ingin mengakses komputer anda.
</translation>
3152 <translation id=
"5396704340251753095">Dayakan sokongan MTP dalam Pengurus Fail.
</translation>
3153 <translation id=
"539755880180803351">Mencatatkan borang web dengan ramalan jenis medan Auto Isi sebagai teks pemegang tempat.
</translation>
3154 <translation id=
"5397578532367286026">Penggunaan dan sejarah pengguna ini boleh disemak oleh pengurus (
<ph name=
"MANAGER_EMAIL" />) di chrome.com.
</translation>
3155 <translation id=
"5397794290049113714">Anda
</translation>
3156 <translation id=
"5399158067281117682">PIN tidak sepadan!
</translation>
3157 <translation id=
"5400640815024374115">Cip Modul Platform Dipercayai (TPM) dilumpuhkan atau tiada.
</translation>
3158 <translation id=
"5402367795255837559">Braille
</translation>
3159 <translation id=
"540296380408672091">Sentiasa sekat kuki pada
<ph name=
"HOST" /></translation>
3160 <translation id=
"5409029099497331039">Buat Saya Terkejut
</translation>
3161 <translation id=
"5409341371246664034">melalui
<ph name=
"PROVIDER" /></translation>
3162 <translation id=
"540969355065856584">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa pelayan adalah
<ph name=
"DOMAIN" />; sijil keselamatan pelayan tidak sah pada masa ini. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang memintas sambungan anda.
</translation>
3163 <translation id=
"5411472733320185105">Jangan gunakan tetapan proksi untuk hos dan domain ini:
</translation>
3164 <translation id=
"5411769601840150972">Tarikh dan masa ditetapkan secara automatik.
</translation>
3165 <translation id=
"5412637665001827670">Papan kekunci Bulgaria
</translation>
3166 <translation id=
"5414566801737831689">Baca ikon tapak web yang anda lawati
</translation>
3167 <translation id=
"5414882716132603766">Gugurkan bukti kelayakan disegerakkan daripada pengurus kata laluan.
</translation>
3168 <translation id=
"5417998409611691946">Kini
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda boleh:
</translation>
3169 <translation id=
"5418923334382419584">Papan kekunci bahasa Myanmar
</translation>
3170 <translation id=
"5419294236999569767">Masa sistem
</translation>
3171 <translation id=
"5421136146218899937">Kosongkan data menyemak imbas...
</translation>
3172 <translation id=
"5422781158178868512">Maaf, peranti storan luaran anda tidak dapat dikenali.
</translation>
3173 <translation id=
"542318722822983047">Gerakkan kursor secara automatik ke aksara seterusnya
</translation>
3174 <translation id=
"5423849171846380976">Diaktifkan
</translation>
3175 <translation id=
"5425722269016440406">Anda mesti berada dalam talian untuk mematikan Smart Lock kerana tetapan ini disegerakkan ke telefon anda dan peranti lain. Sila bersambung kepada rangkaian dahulu.
</translation>
3176 <translation id=
"5427459444770871191">Putar
&Ikut Arah Jam
</translation>
3177 <translation id=
"5428105026674456456">Bahasa Sepanyol
</translation>
3178 <translation id=
"5428707027149023335">Dayakan: Utama
</translation>
3179 <translation id=
"542872847390508405">Anda menyemak imbas sebagai Tetamu
</translation>
3180 <translation id=
"5428850089342283580"><ph name=
"ACCNAME_APP" /> (Kemas kini tersedia)
</translation>
3181 <translation id=
"5429818411180678468">Kelebaran penuh
</translation>
3182 <translation id=
"5430298929874300616">Alih keluar penanda halaman
</translation>
3183 <translation id=
"5431318178759467895">Warna
</translation>
3184 <translation id=
"5434054177797318680">Penatalan aliran limpah terpecut
</translation>
3185 <translation id=
"5434065355175441495">PKCS #
1 Penyulitan RSA
</translation>
3186 <translation id=
"5434437302044090070">Pilihan ini mendayakan sokongan eksperimen Chromecast untuk apl Pemain Video pada ChromeOS.
</translation>
3187 <translation id=
"5434706434408777842">F3
</translation>
3188 <translation id=
"5436430103864390185">Tetingkap berbentuk tidak disokong.
</translation>
3189 <translation id=
"5436492226391861498">Menunggu terowong proksi...
</translation>
3190 <translation id=
"5436510242972373446">Cari
<ph name=
"SITE_NAME" />:
</translation>
3191 <translation id=
"5438430601586617544">(Nyahpadat)
</translation>
3192 <translation id=
"54401264925851789">Maklumat Halaman Keselamatan
</translation>
3193 <translation id=
"544083962418256601">Buat pintasan...
</translation>
3194 <translation id=
"5441100684135434593">Rangkaian berwayar
</translation>
3195 <translation id=
"5448293924669608770">Op, sesuatu telah berlaku dengan log masuk
</translation>
3196 <translation id=
"5449588825071916739">Tanda Halaman Semua Tab
</translation>
3197 <translation id=
"5449624072515809082">Hidupkan autopembetulan teks semasa menaip. Semakan ejaan segerak tidak serasi dengan ciri ini.
</translation>
3198 <translation id=
"5449716055534515760">Tutup Te
&tingkap
</translation>
3199 <translation id=
"5451285724299252438">kotak teks julat halaman
</translation>
3200 <translation id=
"5451561500892538488">Sembunyikan Ikon Pemberitahuan
</translation>
3201 <translation id=
"5451646087589576080">Lihat Maklumat
&Bingkai
</translation>
3202 <translation id=
"5453029940327926427">Tutup tab
</translation>
3203 <translation id=
"5453632173748266363">Cyril
</translation>
3204 <translation id=
"5455790498993699893"><ph name=
"ACTIVE_MATCH" /> daripada
<ph name=
"TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
3205 <translation id=
"5457113250005438886">Tidak sah
</translation>
3206 <translation id=
"5457459357461771897">Baca dan padam foto, muzik dan media lain daripada komputer anda
</translation>
3207 <translation id=
"5457599981699367932">Semak Imbas sebagai Tetamu
</translation>
3208 <translation id=
"5457858494714903578">Tidak dapat memasang sambungan yang tidak dipercayai dengan ID
"<ph name="IMPORT_ID
" />".
</translation>
3209 <translation id=
"5458214261780477893">Dvorak
</translation>
3210 <translation id=
"5463275305984126951">Indeks bagi
<ph name=
"LOCATION" /></translation>
3211 <translation id=
"5463856536939868464">Menu mengandungi penanda halaman tersembunyi
</translation>
3212 <translation id=
"546411240573627095">Gaya Pad Nombor
</translation>
3213 <translation id=
"5464632865477611176">Jalankan pada masa ini
</translation>
3214 <translation id=
"5464696796438641524">Papan kekunci Poland
</translation>
3215 <translation id=
"5465122519792752163">Papan kekunci bahasa Nepal (InSkrip)
</translation>
3216 <translation id=
"5465662442746197494">Perlu bantuan?
</translation>
3217 <translation id=
"5469868506864199649">Bahasa Itali
</translation>
3218 <translation id=
"5469954281417596308">Pengurus penanda halaman
</translation>
3219 <translation id=
"5470838072096800024">Masa Terakhir Diterima
</translation>
3220 <translation id=
"5473075389972733037">IBM
</translation>
3221 <translation id=
"5474139872592516422">Apabila
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> telah selesai dikemas kini, muat semula halaman untuk mengaktifkannya.
</translation>
3222 <translation id=
"5480254151128201294">Peranti ini telah dikunci oleh pemiliknya.
</translation>
3223 <translation id=
"5483785310822538350">Batalkan akses fail dan peranti
</translation>
3224 <translation id=
"5485102783864353244">Tambah apl
</translation>
3225 <translation id=
"5485754497697573575">Pulihkan Semua Tab
</translation>
3226 <translation id=
"5486261815000869482">Sahkan kata laluan
</translation>
3227 <translation id=
"5486275809415469523"><ph name=
"APP_NAME" /> mengongsi skrin anda dengan
<ph name=
"TAB_NAME" />.
</translation>
3228 <translation id=
"5486326529110362464">Nilai input untuk kekunci peribadi mesti wujud.
</translation>
3229 <translation id=
"5486561344817861625">Rangsang Mula Semula Penyemak Imbas
</translation>
3230 <translation id=
"54870580363317966">Pilih avatar untuk pengguna diselia ini.
</translation>
3231 <translation id=
"5488468185303821006">Benarkan dalam inkognito
</translation>
3232 <translation id=
"5493905423961633717">Simpan dan lindungi butiran anda dengan Google Payments.
</translation>
3233 <translation id=
"5494362494988149300">Buka Apabila
&Selesai
</translation>
3234 <translation id=
"5494920125229734069">Pilih semua
</translation>
3235 <translation id=
"5495466433285976480">Tindakan ini akan mengalih keluar semua pengguna, fail dan data setempat serta tetapan lain selepas mula semula anda yang seterusnya. Semua pengguna perlu log masuk sekali lagi.
</translation>
3236 <translation id=
"5496587651328244253">Atur
</translation>
3237 <translation id=
"549673810209994709">Halaman ini tidak dapat diterjemahkan.
</translation>
3238 <translation id=
"5498951625591520696">Tidak dapat mencapai pelayan.
</translation>
3239 <translation id=
"5499313591153584299">Fail ini mungkin berbahaya bagi komputer anda.
</translation>
3240 <translation id=
"5500122897333236901">Bahasa Iceland
</translation>
3241 <translation id=
"5500209013172943512">Mendayakan Chrome untuk mengakses paparan jenis pembentangan luar dan menggunakannya untuk membentangkan kandungan web.
</translation>
3242 <translation id=
"5502500733115278303">Diimport Daripada Firefox
</translation>
3243 <translation id=
"5507756662695126555">Bukan penolakan
</translation>
3244 <translation id=
"5509693895992845810">Simpan
&Sebagai...
</translation>
3245 <translation id=
"5509914365760201064">Pengeluar:
<ph name=
"CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
3246 <translation id=
"5511823366942919280">Adakah anda pasti ingin menyediakan peranti ini sebagai
"Shark"?
</translation>
3247 <translation id=
"5512653252560939721">Sijil pengguna hendaklah disokong perkakasan.
</translation>
3248 <translation id=
"5515008897660088170">Tetingkap Apl Paparan Kit Alat.
</translation>
3249 <translation id=
"551752069230578406">Menambah pencetak pada akaun anda - proses ini mungkin mengambil sedikit masa...
</translation>
3250 <translation id=
"5518584115117143805">Sijil Penyulitan E-mel
</translation>
3251 <translation id=
"5521010850848859697">Pelayan
2</translation>
3252 <translation id=
"5521078259930077036">Adakah ini halaman utama yang anda jangkakan?
</translation>
3253 <translation id=
"5521348028713515143">Tambah pintasan desktop
</translation>
3254 <translation id=
"5522156646677899028">Sambungan ini mengandungi kelemahan keselamatan yang serius.
</translation>
3255 <translation id=
"5524517123096967210">Fail tidak boleh dibaca.
</translation>
3256 <translation id=
"5525677322972469346">Buat pengguna di bawah seliaan baharu
</translation>
3257 <translation id=
"5525695896049981561">Ya, saya melihatnya
</translation>
3258 <translation id=
"5527463195266282916">Mencuba untuk merendahkan sambungan.
</translation>
3259 <translation id=
"5527474464531963247">Anda juga boleh memilih rangkaian lain.
</translation>
3260 <translation id=
"5527963985407842218">Pencetusan Mod Pembaca
</translation>
3261 <translation id=
"5528368756083817449">Pengurus Penanda Halaman
</translation>
3262 <translation id=
"5529098031581368697">Kertas dinding semasa ditetapkan oleh '
<ph name=
"APP_NAME" />'
</translation>
3263 <translation id=
"5531274207066050939">Google Payments
</translation>
3264 <translation id=
"5532223876348815659">Global
</translation>
3265 <translation id=
"5533555070048896610">Pengalihan huruf (namaste → नमस्ते)
</translation>
3266 <translation id=
"5534520101572674276">Mengira saiz
</translation>
3267 <translation id=
"5538092967727216836">Muatkan semula bingkai
</translation>
3268 <translation id=
"5542132724887566711">Profil
</translation>
3269 <translation id=
"5543983818738093899">Memeriksa status...
</translation>
3270 <translation id=
"5546477470896554111">Urus sumber kuasa...
</translation>
3271 <translation id=
"5546865291508181392">Cari
</translation>
3272 <translation id=
"5548207786079516019">Ini adalah pemasangan kedua
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />, dan tidak boleh dijadikan penyemak imbas lalai anda.
</translation>
3273 <translation id=
"5549518587357384553">Kawal sama ada document.body.scrollTop/scrollLeft dalam JavaScript menggambarkan kelakuan saling boleh kendali standard (didayakan) atau kelakuan WebKit lama (dilumpuhkan).
3274 Apabila didayakan, document.scrollingElement ialah document.documentElement, apabila dilumpuhkan kelakuan ini menjadi document.body (untuk halaman mod tegas).
</translation>
3275 <translation id=
"5550431144454300634">Betulkan input secara automatik
</translation>
3276 <translation id=
"5553089923092577885">Pemetaan Dasar Sijil
</translation>
3277 <translation id=
"5553784454066145694">Pilih PIN Baharu
</translation>
3278 <translation id=
"5554489410841842733">Ikon ini akan kelihatan apabila sambungan boleh bertindak pada halaman semasa.
</translation>
3279 <translation id=
"5554573843028719904">Rangkaian Wi-Fi Yang Lain...
</translation>
3280 <translation id=
"5554720593229208774">Pihak Berkuasa Pensijilan E-mel
</translation>
3281 <translation id=
"5556206011531515970">Klik seterusnya untuk memilih penyemak imbas lalai anda.
</translation>
3282 <translation id=
"5556459405103347317">Muat Semula
</translation>
3283 <translation id=
"555746285996217175">Kunci / kuasa
</translation>
3284 <translation id=
"5557991081552967863">Pastikan Wi-Fi hidup semasa tidur
</translation>
3285 <translation id=
"5558129378926964177">Zum
&Masuk
</translation>
3286 <translation id=
"556042886152191864">Butang
</translation>
3287 <translation id=
"5565871407246142825">Kad kredit
</translation>
3288 <translation id=
"5567989639534621706">Cache aplikasi
</translation>
3289 <translation id=
"5569544776448152862">Mendaftar dalam
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"DOMAIN_NAME" /><ph name=
"END_BOLD" />...
</translation>
3290 <translation id=
"5575473780076478375">Sambungan Inkognito:
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
3291 <translation id=
"557722062034137776">Penetapan semula peranti anda tidak akan menjejaskan akaun Google anda atau sebarang data yang disegerakkan ke akaun ini. Walau bagaimanapun, semua fail yang disimpan secara setempat pada peranti anda akan dipadamkan.
</translation>
3292 <translation id=
"5581211282705227543">Tiada pemalam dipasang
</translation>
3293 <translation id=
"5581700288664681403">Memuatkan
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
3294 <translation id=
"558170650521898289">Pengesahan Pemacu Perkakasan Microsoft Windows
</translation>
3295 <translation id=
"5582414689677315220">Apabila Teruskan diklik, anda bersetuju menerima
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" /> dan
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />.
</translation>
3296 <translation id=
"5583370583559395927">Masa yang tinggal:
<ph name=
"TIME_REMAINING" /></translation>
3297 <translation id=
"5584091888252706332">Pada Permulaan
</translation>
3298 <translation id=
"5584537427775243893">Mengimport
</translation>
3299 <translation id=
"5585118885427931890">Tidak dapat mencipta folder penanda halaman.
</translation>
3300 <translation id=
"5585912436068747822">Pemformatan gagal
</translation>
3301 <translation id=
"5588033542900357244">(
<ph name=
"RATING_COUNT" />)
</translation>
3302 <translation id=
"5592595402373377407">Data yang mencukupi belum tersedia lagi.
</translation>
3303 <translation id=
"5595485650161345191">Edit alamat
</translation>
3304 <translation id=
"5604324414379907186">Sentiasa paparkan bar penanda halaman
</translation>
3305 <translation id=
"5605623530403479164">Enjin carian lain
</translation>
3306 <translation id=
"5605716740717446121">Kad SIM anda akan dilumpuhkan secara kekal jika anda tidak dapat memasukkan Kekunci Buka PIN yang betul. Percubaan yang tinggal:
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
3307 <translation id=
"5605830556594064952">Dvorak AS
</translation>
3308 <translation id=
"5606674617204776232"><ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME" /> di
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> ingin mengakses peranti anda.
</translation>
3309 <translation id=
"5609231933459083978">Apl kelihatan tidak sah.
</translation>
3310 <translation id=
"5610637197759059204">Lumpuhkan pemuatan semula halaman yang dicetuskan oleh penatalan kandungan menegak yang berlebihan.
</translation>
3311 <translation id=
"5612734644261457353">Maaf, kata laluan anda masih tidak dapat disahkan. Perhatian: jika anda menukar kata laluan anda baru-baru ini, kata laluan baharu anda akan digunakan apabila anda log keluar, sila gunakan kata laluan yang lama di sini.
</translation>
3312 <translation id=
"561349411957324076">Diselesaikan
</translation>
3313 <translation id=
"5613695965848159202">Identiti tanpa nama:
</translation>
3314 <translation id=
"5614190747811328134">Notis Pengguna
</translation>
3315 <translation id=
"5618075537869101857">Alamak, aplikasi kios tidak dapat dilancarkan.
</translation>
3316 <translation id=
"5618333180342767515">(ini mungkin mengambil masa beberapa minit)
</translation>
3317 <translation id=
"5618972959246891967">Tarikh sistem
</translation>
3318 <translation id=
"5620568081365989559">DevTools meminta akses penuh ke
<ph name=
"FOLDER_PATH" />. Pastikan anda tidak mendedahkan sebarang maklumat sensitif.
</translation>
3319 <translation id=
"5620612546311710611">statistik penggunaan
</translation>
3320 <translation id=
"5622017037336776003">Buka PDF dalam Pustaka
</translation>
3321 <translation id=
"5622158329259661758">Melumpuhkan penggunaan GPU untuk melaksanakan pemaparan kanvas
2d dan sebaliknya menggunakan pemaparan perisian.
</translation>
3322 <translation id=
"5624120631404540903">Urus kata laluan
</translation>
3323 <translation id=
"5624407043686221179">Tekankan tajuk dalam menu lungsur kotak omni
</translation>
3324 <translation id=
"5626134646977739690">Nama:
</translation>
3325 <translation id=
"5627086634964711283">Sambungan turut mengawal halaman yang ditunjukkan apabila anda mengklik butang Laman Utama.
</translation>
3326 <translation id=
"5627259319513858869">Membolehkan penggunaan ciri kanvas eksperimen yang masih dalam pembangunan.
</translation>
3327 <translation id=
"562901740552630300">Pergi ke
3328 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
3329 Start
> Control Panel
> Network and Internet
> Network and Sharing Center
> Troubleshoot Problems (di sebelah bawah)
> Internet Connections.
3330 <ph name=
"END_BOLD" /></translation>
3331 <translation id=
"5630163645818715367">Reka bentuk bahan di krom atas penyemak imbas
</translation>
3332 <translation id=
"5630205793128597629">Lumpuhkan DirectWrite
</translation>
3333 <translation id=
"563535393368633106">Tanya sebelum mengakses (disyorkan)
</translation>
3334 <translation id=
"5636996382092289526">Untuk menggunakan
<ph name=
"NETWORK_ID" /> anda mungkin perlu
<ph name=
"LINK_START" />melawat halaman log masuk rangkaian
<ph name=
"LINK_END" /> terlebih dahulu, yang akan terbuka secara automatik dalam beberapa saat. Jika ini tidak berlaku, rangkaian tersebut tidak boleh digunakan.
</translation>
3335 <translation id=
"5637380810526272785">Kaedah Masukan
</translation>
3336 <translation id=
"5639549361331209298">Muat semula halaman ini, tahan untuk melihat lagi pilihan
</translation>
3337 <translation id=
"5640179856859982418">Papan kekunci Switzerland
</translation>
3338 <translation id=
"5642508497713047">Penandatangan CRL
</translation>
3339 <translation id=
"5642953011762033339">Putuskan sambungan akaun
</translation>
3340 <translation id=
"5646376287012673985">Lokasi
</translation>
3341 <translation id=
"5649768706273821470">Dengar
</translation>
3342 <translation id=
"5649823029736413118"><ph name=
"URL" /> perlu mengenal pasti peranti anda secara unik untuk memainkan kandungan premium.
</translation>
3343 <translation id=
"5650203097176527467">Memuatkan butiran pembayaran
</translation>
3344 <translation id=
"5650551054760837876">Tiada hasil carian ditemui.
</translation>
3345 <translation id=
"5651448275201436327">Dayakan apl dihoskan untuk dibuka dalam tetingkap.
</translation>
3346 <translation id=
"5653140146600257126">Folder bernama
"$1" telah wujud. Sila pilih nama lain.
</translation>
3347 <translation id=
"5657667036353380798">Sambungan luaran memerlukan chrome versi
<ph name=
"MINIMUM_CHROME_VERSION" /> atau lebih baharu untuk dipasang.
</translation>
3348 <translation id=
"5659593005791499971">E-mel
</translation>
3349 <translation id=
"5661272705528507004">Kad SIM ini dilumpuhkan dan tidak boleh digunakan. Sila hubungi pembekal perkhidmatan anda untuk penggantian.
</translation>
3350 <translation id=
"5662457369790254286">Mengkonfigurasikan animasi bar kemajuan pemuatan halaman telefon Android.
</translation>
3351 <translation id=
"5663459693447872156">Beralih kepada lebar separa secara automatik
</translation>
3352 <translation id=
"5667292716764603079">Dayakan apl eksperimen seketika dari gedung web ini.
</translation>
3353 <translation id=
"5669267381087807207">Mengaktifkan
</translation>
3354 <translation id=
"5671961047338275645">Mengurus tapak
</translation>
3355 <translation id=
"5673305876422468017">Dayakan Gelembung Timbul Penyahtaksaan Pautan.
</translation>
3356 <translation id=
"5676267133227121599">Akses kata laluan anda daripada mana-mana peranti di
<ph name=
"MANAGEMENT_LINK" />.
</translation>
3357 <translation id=
"5677503058916217575">Bahasa halaman:
</translation>
3358 <translation id=
"5677928146339483299">Disekat
</translation>
3359 <translation id=
"5678550637669481956">Akses baca dan tulis kepada
<ph name=
"VOLUME_NAME" /> telah diberikan.
</translation>
3360 <translation id=
"567881659373499783">Versi
<ph name=
"PRODUCT_VERSION" /></translation>
3361 <translation id=
"5680545064257783621">Menyediakan suis mati untuk percubaan penanda buku dipertingkat
</translation>
3362 <translation id=
"568428328938709143">Akaun dialih keluar
</translation>
3363 <translation id=
"5684661240348539843">Pengecam Aset
</translation>
3364 <translation id=
"5685236799358487266">Tambah sebagai Enjin Ca
&rian...
</translation>
3365 <translation id=
"5687806278383548994">Amaran pintasan proksi Penjimat Data
</translation>
3366 <translation id=
"569068482611873351">Import...
</translation>
3367 <translation id=
"56907980372820799">Pautkan data
</translation>
3368 <translation id=
"569109051430110155">Auto kesan
</translation>
3369 <translation id=
"5691596662111998220">Op,
<ph name=
"FILE_NAME" /> tidak lagi wujud.
</translation>
3370 <translation id=
"5694501201003948907">Mengezip $
1 item...
</translation>
3371 <translation id=
"5695323626817702678">pendek
</translation>
3372 <translation id=
"5696705333713017736">Lumpuhkan IME Korea baharu yang berasaskan enjin HMM Alatan Input Google.
</translation>
3373 <translation id=
"5697118958262594262">Kesan kandungan penting secara lalai
</translation>
3374 <translation id=
"5699533844376998780">Sambungan
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" telah ditambah.
</translation>
3375 <translation id=
"5701101281789450335">Tetapan bahasa dan input...
</translation>
3376 <translation id=
"5701381305118179107">Tengah
</translation>
3377 <translation id=
"5702898740348134351">&Edit Enjin Carian...
</translation>
3378 <translation id=
"5703594190584829406">Tunjukkan cadangan Autolengkap di atas papan kekunci bukannya dalam menu lungsur.
</translation>
3379 <translation id=
"5704272569086782895">Dayakan proses raster GPU berurutan.
</translation>
3380 <translation id=
"5706551819490830015">Mengurus alamat pengebilan...
</translation>
3381 <translation id=
"5707185214361380026">Gagal memuatkan sambungan daripada:
</translation>
3382 <translation id=
"5707604204219538797">Perkataan seterusnya
</translation>
3383 <translation id=
"5708171344853220004">Nama Utama Microsoft
</translation>
3384 <translation id=
"5710406368443808765">Op! Sistem gagal menyimpan token dan ID peranti.
</translation>
3385 <translation id=
"5710435578057952990">Identiti tapak web ini belum disahkan.
</translation>
3386 <translation id=
"5711983031544731014">Tidak dapat membuka kunci. Masukkan kata laluan anda.
</translation>
3387 <translation id=
"5715711091495208045">Broker Pemalam:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
3388 <translation id=
"572328651809341494">Tab terbaharu
</translation>
3389 <translation id=
"5723508132121499792">Tiada apl latar belakang dijalankan
</translation>
3390 <translation id=
"5725124651280963564">Sila log masuk ke
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> untuk menjanakan kekunci untuk
<ph name=
"HOST_NAME" />.
</translation>
3391 <translation id=
"572525680133754531">Paparkan sempadan di sekeliling Lapisan Paparan yang digubah untuk membantu menyahpepijat dan mengkaji penggubahan lapisan.
</translation>
3392 <translation id=
"5727728807527375859">Sambungan, apl dan tema boleh membahayakan komputer anda. Adakah anda pasti anda mahu meneruskan?
</translation>
3393 <translation id=
"5729712731028706266">&Lihat
</translation>
3394 <translation id=
"5729996640881880439">Maaf, kami tidak dapat menunjukkan kod bagi ralat ini.
</translation>
3395 <translation id=
"5731247495086897348">Ta
&mpal dan Pergi
</translation>
3396 <translation id=
"5731751937436428514">Kaedah input Vietnam (VIQR)
</translation>
3397 <translation id=
"573719557377416048">Hapus Keadaan Copresence
</translation>
3398 <translation id=
"5741245087700236983"><ph name=
"PROFILE_NAME" />: pilih untuk mengedit
</translation>
3399 <translation id=
"574392208103952083">Sederhana
</translation>
3400 <translation id=
"5745056705311424885">Batang memori USB dikesan
</translation>
3401 <translation id=
"5746169159649715125">Simpan sebagai PDF
</translation>
3402 <translation id=
"5747099790216076160">Lumpuhkan pembuatan shim apl untuk apl yang dihoskan pada Mac.
</translation>
3403 <translation id=
"5747785204778348146">Pembangun - tidak stabil
</translation>
3404 <translation id=
"5748743223699164725">Mendayakan ciri Platform Web percubaan yang sedang dalam pembangunan.
</translation>
3405 <translation id=
"5749483996735055937">Terdapat masalah semasa menyalin imej pemulihan ke peranti.
</translation>
3406 <translation id=
"5749861707650047230">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Batalkan muat turun}other{Batalkan muat turun}}
</translation>
3407 <translation id=
"5750288053043553775">0</translation>
3408 <translation id=
"5750676294091770309">Disekat oleh sambungan
</translation>
3409 <translation id=
"5751545372099101699">Item rak
4</translation>
3410 <translation id=
"5752162773804266219">Untuk membantu
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda bertindak balas terhadap anda dan bagi mendapatkan akses yang andal dan mudah untuk melakukan carian suara, anda perlu mengajar Google bunyi suara anda.
</translation>
3411 <translation id=
"5752453871435543420">Sandaran Awan OS Chrome
</translation>
3412 <translation id=
"5754903485544371559">Tambahkan pada Aplikasi...
</translation>
3413 <translation id=
"5756163054456765343">P
&usat bantuan
</translation>
3414 <translation id=
"5757567991662509396">Mendayakan penggunaan penyemak ejaan Android.
</translation>
3415 <translation id=
"5758389120290973856">Lumpuhkan Import Awan.
</translation>
3416 <translation id=
"5759272020525228995">Tapak web mengandungi ralat semasa memperolehi semula
<ph name=
"URL" />.
3417 Ia mungkin tergendala untuk penyelenggaran atau dikonfigurasi dengan salah.
</translation>
3418 <translation id=
"5759728514498647443">Dokumen yang anda hantar untuk dicetak melalui
<ph name=
"APP_NAME" /> boleh dibaca oleh
<ph name=
"APP_NAME" />.
</translation>
3419 <translation id=
"5762019362523090260">Identiti
<ph name=
"ORGANIZATION" /> di
<ph name=
"LOCALITY" /> telah disahkan oleh
<ph name=
"ISSUER" />. Maklumat Ketelusan Sijil telah diberikan oleh pelayan tetapi tidak sah.
</translation>
3420 <translation id=
"5764483294734785780">Si
&mpan audio sebagai...
</translation>
3421 <translation id=
"57646104491463491">Tarikh Diubah Suai
</translation>
3422 <translation id=
"5765491088802881382">Tiada rangkaian tersedia
</translation>
3423 <translation id=
"5765780083710877561">Huraian:
</translation>
3424 <translation id=
"5767064999509361592">Elemen menatal dokumen saling boleh kendali.
</translation>
3425 <translation id=
"5770385044111747894">NPAPI
</translation>
3426 <translation id=
"5771585441665576801">Pengalihan huruf (geia → γεια)
</translation>
3427 <translation id=
"5771816112378578655">Penyediaan sedang dijalankan...
</translation>
3428 <translation id=
"5771849619911534867">Pengimbasan peranti terhenti.
</translation>
3429 <translation id=
"5772177959740802111">Sokongan eksperimen Chromecast untuk Pemain Video
</translation>
3430 <translation id=
"5774295353725270860">Buka apl Fail
</translation>
3431 <translation id=
"5774515636230743468">Ketara:
</translation>
3432 <translation id=
"577624874850706961">Cari kuki
</translation>
3433 <translation id=
"5778550464785688721">Kawalan penuh peranti MIDI
</translation>
3434 <translation id=
"5780066559993805332">(Terbaik)
</translation>
3435 <translation id=
"5783221160790377646">Pengguna diselia tidak dihasilkan disebabkan oleh ralat. Sila cuba lagi kemudian.
</translation>
3436 <translation id=
"5785756445106461925">Selain itu, halaman ini mengandungi sumber lain yang tidak selamat. Sumber ini boleh dilihat oleh orang lain semasa dalam transit dan boleh diubah oleh penyerang untuk menukar penampilan halaman.
</translation>
3437 <translation id=
"5787146423283493983">Perjanjian Penting
</translation>
3438 <translation id=
"5788367137662787332">Maaf, sekurang-kurangnya satu pemetakan pada peranti
<ph name=
"DEVICE_LABEL" /> tidak dapat dilekapkan.
</translation>
3439 <translation id=
"5790085346892983794">Berjaya
</translation>
3440 <translation id=
"5793220536715630615">S
&alin URL video
</translation>
3441 <translation id=
"5794414402486823030">Sentiasa buka dengan alat lihat sistem
</translation>
3442 <translation id=
"5794786537412027208">Hentikan semua Apl Chrome
</translation>
3443 <translation id=
"5800020978570554460">Fail destinasi dipangkas atau dialih keluar sejak muat turun terakhir.
</translation>
3444 <translation id=
"5801379388827258083">Memuat turun kamus semakan ejaan...
</translation>
3445 <translation id=
"5801568494490449797">Keutamaan
</translation>
3446 <translation id=
"5803531701633845775">Pilih frasa dari belakang, tanpa menggerakkan kursor
</translation>
3447 <translation id=
"5804241973901381774">Kebenaran
</translation>
3448 <translation id=
"580571955903695899">Aturkan semula mengikut Tajuk
</translation>
3449 <translation id=
"5808265053346186459">Dayakan cat pengecil fasa
2 (paparkan pelapisan berasaskan senarai, pengoptimuman cat subpohon, dsb.). Cat pengecil perlu didayakan.
</translation>
3450 <translation id=
"580886651983547002"><ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3451 tidak dapat mencapai tapak web. Ini biasanya disebabkan oleh isu rangkaian,
3452 tetapi juga boleh disebabkan oleh tembok api salah konfigurasi atau pelayan proksi.
</translation>
3453 <translation id=
"580961539202306967">Tanya saya apabila tapak mahu menghantar mesej tolak kepada saya (disyorkan)
</translation>
3454 <translation id=
"5810442152076338065">Sambungan anda ke
<ph name=
"DOMAIN" /> disulitkan menggunakan suit sifer yang sudah usang.
</translation>
3455 <translation id=
"5815645614496570556">Alamat X
.400</translation>
3456 <translation id=
"5817397429773072584">Bahasa China Tradisional
</translation>
3457 <translation id=
"5818003990515275822">Bahasa Korea
</translation>
3458 <translation id=
"5819442873484330149">Hangul
3 Set (Akhir)
</translation>
3459 <translation id=
"5819484510464120153">Cipta pintasan
&aplikasi...
</translation>
3460 <translation id=
"5822838715583768518">Lancarkan Aplikasi
</translation>
3461 <translation id=
"5826507051599432481">Nama Biasa (CN)
</translation>
3462 <translation id=
"5827266244928330802">Safari
</translation>
3463 <translation id=
"5828228029189342317">Anda memilih untuk membuka jenis fail tertentu secara automatik selepas memuat turun.
</translation>
3464 <translation id=
"5828633471261496623">Mencetak...
</translation>
3465 <translation id=
"5829401023154985950">Uruskan...
</translation>
3466 <translation id=
"5830410401012830739">Uruskan tetapan lokasi...
</translation>
3467 <translation id=
"5830720307094128296">Simpan Halaman
&Sebagai...
</translation>
3468 <translation id=
"5832669303303483065">Tambah alamat jalan baharu...
</translation>
3469 <translation id=
"5832805196449965646">Tambah Orang
</translation>
3470 <translation id=
"583281660410589416">Tidak diketahui
</translation>
3471 <translation id=
"5832830184511718549">Menggunakan bebenang sekunder untuk melaksanakan penggubahan halaman web. Tindakan ini membenarkan penatalan lancar, walaupun bebenang utama tidak bertindak balas.
</translation>
3472 <translation id=
"5832976493438355584">Dikunci
</translation>
3473 <translation id=
"5833610766403489739">Fail ini ada di tempat lain. Sila semak tetapan lokasi muat turun anda, kemudian cuba lagi.
</translation>
3474 <translation id=
"5833726373896279253">Tetapan ini hanya boleh diubah suai oleh pemilik:
</translation>
3475 <translation id=
"5834581999798853053">Tinggal kira-kira
<ph name=
"TIME" /> minit
</translation>
3476 <translation id=
"5839277899276241121">Sama seperti alamat pengebilan
</translation>
3477 <translation id=
"5846929185714966548">Tab
4</translation>
3478 <translation id=
"5848934677402291689">Sedang menyimpan ke PDF
</translation>
3479 <translation id=
"5849335628409778954">Masukkan kad kredit...
</translation>
3480 <translation id=
"5849626805825065073">Jika dilumpuhkan, teks dipaparkan dengan pengantialiasan skala kelabu dan bukannya LCD (subpiksel) ketika melakukan penggubahan dipercepatkan.
</translation>
3481 <translation id=
"5849869942539715694">Sambungan pek...
</translation>
3482 <translation id=
"5850516540536751549">Jenis fail ini tidak disokong. Sila lawati
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Gedung Web Chrome
<ph name=
"END_LINK" /> untuk mendapatkan apl yang boleh membuka jenis fail ini.
3483 <ph name=
"BEGIN_LINK_HELP" />Ketahui Lebih Lanjut
<ph name=
"END_LINK_HELP" /></translation>
3484 <translation id=
"5851063901794976166">Tiada apa-apa untuk dilihat di sini...
</translation>
3485 <translation id=
"5851868085455377790">Pengeluar
</translation>
3486 <translation id=
"5852112051279473187">Op! Berlaku masalah besar semasa mendaftarkan peranti ini. Sila cuba semula atau hubungi wakil sokongan anda.
</translation>
3487 <translation id=
"5852137567692933493">Mulakan Semula dan lakukan Powerwash
</translation>
3488 <translation id=
"5854409662653665676">Jika anda kerap mengalami masalah, anda boleh mencuba yang berikut untuk menyelesaikan isu dengan modul ini:
</translation>
3489 <translation id=
"5854912040170951372">Kepingan
</translation>
3490 <translation id=
"5855119960719984315">tukar tetingkap
</translation>
3491 <translation id=
"5855756842026516189">Lindungi pembayaran anda dengan Google Payments.
</translation>
3492 <translation id=
"5856721540245522153">Dayakan ciri penyahpepijatan
</translation>
3493 <translation id=
"5857090052475505287">Folder Baharu
</translation>
3494 <translation id=
"5859272821192576954">Anda telah sedia untuk terus ke Hangout
</translation>
3495 <translation id=
"5860033963881614850">Dimatikan
</translation>
3496 <translation id=
"5860209693144823476">Tab
3</translation>
3497 <translation id=
"58625595078799656"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> memerlukan anda untuk menyulitkan data anda menggunakan sama anda kata laluan Google anda atau frasa laluan anda sendiri.
</translation>
3498 <translation id=
"5863445608433396414">Dayakan ciri penyahpepijatan
</translation>
3499 <translation id=
"5865597920301323962">Kuki dari
<ph name=
"DOMAIN" /> akan dikosongkan semasa keluar.
</translation>
3500 <translation id=
"586567932979200359">Anda menjalankan
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> daripada imej cakeranya. Pemasangannya pada komputer anda membolehkan anda menjalankannya tanpa imej cakera, dan memastikannya adalah yang terkini.
</translation>
3501 <translation id=
"5866389191145427800">Menentukan tetapan kualiti untuk imej yang ditangkap jika berskala tinggi.
</translation>
3502 <translation id=
"5866557323934807206">Kosongkan tetapan ini untuk lawatan masa hadapan
</translation>
3503 <translation id=
"5868571107634815419">Lumpuhkan Pengeditan Fail Office untuk Dokumen, Helaian
& Slaid
</translation>
3504 <translation id=
"5868927042224783176">Tidak mengizinkan untuk membenarkan semula
</translation>
3505 <translation id=
"5869522115854928033">Kata laluan disimpan
</translation>
3506 <translation id=
"5870086504539785141">Tutup menu kebolehaksesan
</translation>
3507 <translation id=
"5874045675243596003">Kuat kuasakan tegas (kegagalan perkakasan jika kami tidak boleh mendapatkan cincangan)
</translation>
3508 <translation id=
"5875858680971105888">Op! Pengguna diselia tidak boleh diimport. Sila periksa sambungan rangkaian anda dan cuba lagi kemudian.
</translation>
3509 <translation id=
"5876563972054587128">Kandungan Campuran
</translation>
3510 <translation id=
"5880247576487732437">Token Ada
</translation>
3511 <translation id=
"5880867612172997051">Akses rangkaian digantung
</translation>
3512 <translation id=
"588258955323874662">Skrin penuh
</translation>
3513 <translation id=
"5885324376209859881">Uruskan tetapan media...
</translation>
3514 <translation id=
"5889282057229379085">Bilangan maksimum CA pengantara:
<ph name=
"NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation>
3515 <translation id=
"5892507820957994680">Membatalkan senarai paparan perisian terbina dalam dan mendayakan pecutan GPU pada konfigurasi sistem yang tidak disokong.
</translation>
3516 <translation id=
"5895138241574237353">Mulakan Semula
</translation>
3517 <translation id=
"5895187275912066135">Dikeluarkan Pada
</translation>
3518 <translation id=
"589737135092634133">Semak tetapan proksi anda atau hubungi pentadbir rangkaian anda untuk
3519 memastikan pelayan proksi berfungsi. Jika anda tidak percaya anda perlu
3520 menggunakan pelayan proksi:
3521 <ph name=
"PLATFORM_TEXT" /></translation>
3522 <translation id=
"5898154795085152510">Pelayan mengembalikan sijil klien yang tidak sah. Ralat
<ph name=
"ERROR_NUMBER" /> (
<ph name=
"ERROR_NAME" />).
</translation>
3523 <translation id=
"5900302528761731119">Foto Profil Google
</translation>
3524 <translation id=
"5900623698597156974">Jatuh balik TLS
1.0 dapat berjabat tangan dengan pelayan tetapi kami tidak lagi menerima jatuh balik TLS
1.0. Pelayan perlu dikemaskinikan untuk melaksanakan rundingan versi dengan betul dan sebaik-baiknya menyokong TLS
1.2.
</translation>
3525 <translation id=
"590253956165195626">Tawaran untuk menterjemah halaman yang bukan dalam bahasa yang anda baca.
</translation>
3526 <translation id=
"5902659428109355177">{COUNT,plural, =
1{
1 item}other{# item}}
</translation>
3527 <translation id=
"5904093760909470684">Konfigurasi Proksi
</translation>
3528 <translation id=
"5906065664303289925">Alamat perkakasan:
</translation>
3529 <translation id=
"5910363049092958439">Si
&mpan Imej Sebagai...
</translation>
3530 <translation id=
"5912378097832178659">&Edit enjin carian...
</translation>
3531 <translation id=
"5914724413750400082">Modulus (
<ph name=
"MODULUS_NUM_BITS" /> bit):
3532 <ph name=
"MODULUS_HEX_DUMP" />
3534 Eksponen Awam (
<ph name=
"PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" /> bit):
3535 <ph name=
"EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation>
3536 <translation id=
"59174027418879706">Didayakan
</translation>
3537 <translation id=
"5925147183566400388">Penuding Pernyataan Amalan Pensijilan
</translation>
3538 <translation id=
"5930693802084567591">Data anda telah disulitkan dengan kata laluan Google anda bermula dari
<ph name=
"TIME" />. Sila masukkannya di bawah.
</translation>
3539 <translation id=
"5931146425219109062">Baca dan ubah semua data anda pada tapak web yang anda lawati
</translation>
3540 <translation id=
"5934281776477898549">Tiada kemas kini
</translation>
3541 <translation id=
"5937843713457938680">Mod cache untuk enjin JavaScript V8.
</translation>
3542 <translation id=
"5939518447894949180">Tetapkan semula
</translation>
3543 <translation id=
"5941153596444580863">Tambah orang...
</translation>
3544 <translation id=
"5941343993301164315">Sila log masuk ke
<ph name=
"TOKEN_NAME" />.
</translation>
3545 <translation id=
"5941711191222866238">Minimumkan
</translation>
3546 <translation id=
"5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1" />&p=settings_sign_in
</translation>
3547 <translation id=
"5943961789508834869">{NUM_DOWNLOADS,plural, =
1{Memuat turun fail}other{Memuat turun # fail}}
</translation>
3548 <translation id=
"5945992478690277605">Dayakan port pandangan maya cubitan.
</translation>
3549 <translation id=
"5946591249682680882">ID Laporan
<ph name=
"WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
3550 <translation id=
"5948544841277865110">Tambah rangkaian persendirian
</translation>
3551 <translation id=
"5949910269212525572">Tidak dapat menyelesaikan alamat DNS pelayan.
</translation>
3552 <translation id=
"5951823343679007761">Tiada bateri
</translation>
3553 <translation id=
"5952256601775839173">Dayakan klik tiga jari pad sentuh.
</translation>
3554 <translation id=
"5953576419932384180">Tidak ingat kata laluan yang lama?
</translation>
3555 <translation id=
"5953603475187800576">Tunjukkan alamat dan kad kredit daripada Google Payments
</translation>
3556 <translation id=
"5956585768868398362">Adakah ini halaman carian yang anda jangkakan?
</translation>
3557 <translation id=
"5957613098218939406">Lebih Banyak Pilihan
</translation>
3558 <translation id=
"5958529069007801266">Pengguna diselia
</translation>
3559 <translation id=
"5958994127112619898">Ringkaskan halaman
</translation>
3560 <translation id=
"5959471481388474538">Rangkaian tak tersedia
</translation>
3561 <translation id=
"5963026469094486319">Dapatkan tema
</translation>
3562 <translation id=
"5963453369025043595"><ph name=
"NUM_HANDLES" /> (
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE" /> puncak)
</translation>
3563 <translation id=
"5965403572731919803">Tambahkan pada rak...
</translation>
3564 <translation id=
"5965661248935608907">Sambungan turut mengawal halaman yang ditunjukkan apabila anda mengklik butang Laman Utama atau membuat carian dari Kotak Omni.
</translation>
3565 <translation id=
"5966707198760109579">Minggu
</translation>
3566 <translation id=
"5967271952920681214">https://passwords.google.com/?hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1" /></translation>
3567 <translation id=
"5967867314010545767">Buang daripada sejarah
</translation>
3568 <translation id=
"5972017421290582825">Urus tetapan MIDI...
</translation>
3569 <translation id=
"5972826969634861500">Mula
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
3570 <translation id=
"5975083100439434680">Zum keluar
</translation>
3571 <translation id=
"5975792506968920132">Peratusan Cas Bateri
</translation>
3572 <translation id=
"5976160379964388480">Lain-lain
</translation>
3573 <translation id=
"5978264784700053212">Pusat mesej
</translation>
3574 <translation id=
"5979421442488174909">&Terjemahkan ke
<ph name=
"LANGUAGE" /></translation>
3575 <translation id=
"5981759340456370804">Statistik untuk ulat komputer
</translation>
3576 <translation id=
"5982621672636444458">Pilihan isihan
</translation>
3577 <translation id=
"5984222099446776634">Dilawati Baru-baru Ini
</translation>
3578 <translation id=
"5986279928654338866">Pelayan
<ph name=
"DOMAIN" /> memerlukan nama pengguna dan kata laluan.
</translation>
3579 <translation id=
"5990198433782424697">Sambungan pada URL chrome://
</translation>
3580 <translation id=
"5990559369517809815">Permintaan pada pelayan telah disekat oleh sambungan.
</translation>
3581 <translation id=
"5991049340509704927">Membesarkan
</translation>
3582 <translation id=
"5996258716334177896">Profil anda tidak dapat dibuka dengan betul. Beberapa ciri mungkin tidak tersedia. Sila semak bahawa profil tersebut wujud dan anda mempunyai kebenaran untuk membaca dan menulis kandungannya.
</translation>
3583 <translation id=
"5999606216064768721">Gunakan Bar dan Sempadan Tajuk Sistem
</translation>
3584 <translation id=
"6003177993629630467"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> mungkin tidak dapat memastikannya terkini.
</translation>
3585 <translation id=
"600424552813877586">Aplikasi yang tidak sah.
</translation>
3586 <translation id=
"6005282720244019462">Papan kekunci Amerika Latin
</translation>
3587 <translation id=
"6005695835120147974">Penghala Media
</translation>
3588 <translation id=
"6007237601604674381">Pemindahan gagal.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
3589 <translation id=
"6015796118275082299">Tahun
</translation>
3590 <translation id=
"6016551720757758985">Sahkan Powerwash dengan kembali ke versi terdahulu
</translation>
3591 <translation id=
"6016640600871825812">Google Payments memerlukan sekurang-kurangnya nama pertama dan nama keluarga.
</translation>
3592 <translation id=
"6016809788585079594">Sebut
"Ok Google" untuk kali terakhir
</translation>
3593 <translation id=
"6017225534417889107">Tukar...
</translation>
3594 <translation id=
"6017981840202692187">Tambahkan pada Aplikasi
</translation>
3595 <translation id=
"6019169947004469866">Pangkas
</translation>
3596 <translation id=
"6020431688553761150">Pelayan tidak membenarkan anda mengakses sumber ini.
</translation>
3597 <translation id=
"6020949471045037306">Membolehkan sistem pengurusan profil baru, termasuk kunci profil dan baru menu avatar UI.
</translation>
3598 <translation id=
"602251597322198729">Tapak ini mencuba untuk memuat turun berbilang fail. Adakah anda mahu membenarkan ini?
</translation>
3599 <translation id=
"6022526133015258832">Buka Skrin Penuh
</translation>
3600 <translation id=
"602369534869631690">Matikan pemberitahuan ini
</translation>
3601 <translation id=
"6025215716629925253">Pengesanan Susunan
</translation>
3602 <translation id=
"6032912588568283682">Sistem fail
</translation>
3603 <translation id=
"60357267506638014">QWERTY bahasa Czech
</translation>
3604 <translation id=
"6039651071822577588">Kamus ciri rangkaian tidak sempurna
</translation>
3605 <translation id=
"604001903249547235">Sandaran awan
</translation>
3606 <translation id=
"6040143037577758943">Tutup
</translation>
3607 <translation id=
"604124094241169006">Automatik
</translation>
3608 <translation id=
"6042308850641462728">Lagi
</translation>
3609 <translation id=
"6049065490165456785">Foto dari kamera dalaman
</translation>
3610 <translation id=
"6051028581720248124">Dengan mencetak ke Pejabat FedEx, anda menerima
<ph name=
"START_LINK" />syarat penggunaan
<ph name=
"END_LINK" /> mereka.
</translation>
3611 <translation id=
"6051086608691487286">Bar Tatal Tindanan
</translation>
3612 <translation id=
"6051354611314852653">Op! Sistem gagal membenarkan akses API untuk peranti ini.
</translation>
3613 <translation id=
"6052976518993719690">Pihak Berkuasa Pensijilan SSL
</translation>
3614 <translation id=
"6053401458108962351">&Kosongkan data menyemak imbas...
</translation>
3615 <translation id=
"6054173164583630569">Papan kekunci Perancis
</translation>
3616 <translation id=
"6054934624902824745">Urus pemalam individu...
</translation>
3617 <translation id=
"6055392876709372977">PKCS #
1 SHA-
256 Dengan Penyulitan RSA
</translation>
3618 <translation id=
"6056710589053485679">Muat Semula Biasa
</translation>
3619 <translation id=
"6059232451013891645">Folder:
</translation>
3620 <translation id=
"6059652578941944813">Hierarki Sijil
</translation>
3621 <translation id=
"6060685159320643512">Berhati-hati, percubaan ini mungkin memudaratkan
</translation>
3622 <translation id=
"6062697480277116433">Anda menggunakan data selular
</translation>
3623 <translation id=
"6063810760121779748">Lumpuhkan WebAudio
</translation>
3624 <translation id=
"6065289257230303064">Atribut Direktori Subjek Sijil
</translation>
3625 <translation id=
"6066742401428748382">Akses ke halaman web dinafikan
</translation>
3626 <translation id=
"6071181508177083058">sahkan kata laluan
</translation>
3627 <translation id=
"6074825444536523002">Borang Google
</translation>
3628 <translation id=
"6075731018162044558">Op! Sistem gagal mencapai token akses API jangka panjang untuk peranti ini.
</translation>
3629 <translation id=
"6075880972317537864">Penyerang di
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> mungkin cuba menipu anda untuk mencuri maklumat anda (contohnya kata laluan, mesej atau kad kredit).
</translation>
3630 <translation id=
"607776788151925847">Menyahdaftar...
</translation>
3631 <translation id=
"6080100832288487452">Taipan gerak isyarat untuk papan kekunci maya.
</translation>
3632 <translation id=
"6080689532560039067">Semak masa sistem anda
</translation>
3633 <translation id=
"6080696365213338172">Anda telah mengakses kandungan menggunakan perakuan yang disediakan oleh pentadbir. Data yang anda berikan kepada
<ph name=
"DOMAIN" /> boleh dipintas oleh pentadbir anda.
</translation>
3634 <translation id=
"6082651258230788217">Tunjukkan dalam bar alat
</translation>
3635 <translation id=
"6083557600037991373">Untuk mempercepatkan halaman web,
3636 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3637 simpan fail yang dimuat turun kepada cakera secara sementara. Apabila
3638 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3639 tidak ditutup dengan betul, fail ini boleh rosak, mengakibatkan
3640 ralat ini. Memuatkan semula halaman akan menyelesaikan isu ini, dan
3641 menutup dengan betul akan mengelakkannya daripada berlaku pada masa hadapan.
3642 <ph name=
"LINE_BREAK" />
3643 Jika masalah berterusan, cuba padam bersih cache. Dalam beberapa kes, ini
3644 juga boleh menjadi simptom perkakasan mula gagal.
</translation>
3645 <translation id=
"6084983096586510630">Sambungan pihak pertama sahaja
</translation>
3646 <translation id=
"6086846494333236931">Dipasang oleh pentadbir anda
</translation>
3647 <translation id=
"6089481419520884864">Menyuling halaman
</translation>
3648 <translation id=
"6092270396854197260">MSPY
</translation>
3649 <translation id=
"6093795393556121384">Kad anda disahkan
</translation>
3650 <translation id=
"6093888419484831006">Membatalkan kemas kini...
</translation>
3651 <translation id=
"6095666334801788310">Sila masukkan semula kata laluan anda
</translation>
3652 <translation id=
"6095984072944024315">−
</translation>
3653 <translation id=
"6096047740730590436">Buka Dimaksimumkan
</translation>
3654 <translation id=
"6096326118418049043">X
.500 Nama
</translation>
3655 <translation id=
"6099520380851856040">Berlaku
<ph name=
"CRASH_TIME" /></translation>
3656 <translation id=
"6100736666660498114">Menu Mula
</translation>
3657 <translation id=
"6101226222197207147">Apl baharu ditambah (
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />)
</translation>
3658 <translation id=
"6102473941787693058">Dayakan ikut serta untuk melaporkan rantai sijil TLS/SSL yang tidak sah.
</translation>
3659 <translation id=
"6102988872254107946">Walaupun anda pernah melawati tapak web ini sebelum ini, tapak ini tidak selamat sekarang. Penyemakan Selamat Google
<ph name=
"BEGIN_LINK" />telah mengesan perisian hasad
<ph name=
"END_LINK" /> pada
<ph name=
"SITE" /> baru-baru ini. Tapak web yang lazimnya selamat kadangkala dijangkiti oleh perisian hasad
</translation>
3660 <translation id=
"6103681770816982672">Amaran: anda beralih ke saluran pemaju
</translation>
3661 <translation id=
"6105158702728922449">Gunakan kamera dan mikrofon anda
</translation>
3662 <translation id=
"6105366316359454748">Pelayan proksi ialah pelayan yang bertindak sebagai perantara antara peranti anda dan pelayan lain. Pada masa ini, sistem anda dikonfigurasikan untuk menggunakan proksi, tetapi
3663 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3664 tidak boleh bersambung padanya.
</translation>
3665 <translation id=
"6107012941649240045">Dikeluarkan Kepada
</translation>
3666 <translation id=
"6107079717483424262">Mengecam suara anda apabila anda menyebut
"Ok Google"</translation>
3667 <translation id=
"6110466548232134880">Identiti
<ph name=
"ORGANIZATION" /> di
<ph name=
"LOCALITY" /> telah disahkan oleh
<ph name=
"ISSUER" />. Tiada maklumat Ketelusan Sijil telah diberikan oleh pelayan.
</translation>
3668 <translation id=
"6111770213269631447">Pengalihan huruf (namaskar → নমস্কার)
</translation>
3669 <translation id=
"6111974609785983504">Dibenarkan secara lalai
</translation>
3670 <translation id=
"6113134669445407638">Lumpuhkan Delay Agnostic AEC dalam WebRTC. Gunakan jika kelengahan sistem yang dilaporkan adalah amat dipercayai atau jika yang lain mengalami gema daripada mesin anda.
</translation>
3671 <translation id=
"6116921718742659598">Tukar tetapan bahasa dan input
</translation>
3672 <translation id=
"6120205520491252677">Pin halaman ini pada skrin Mula...
</translation>
3673 <translation id=
"6120816415558830169">Dimuat turun oleh
<a
><ph name=
"EXTENSION" /></a
></translation>
3674 <translation id=
"6122081475643980456">Sambungan Internet anda sedang dikawal
</translation>
3675 <translation id=
"6122093587541546701">E-mel (pilihan):
</translation>
3676 <translation id=
"6124650939968185064">Sambungan berikut bergantung kepada sambungan ini:
</translation>
3677 <translation id=
"6129938384427316298">Komen Sijil Netscape
</translation>
3678 <translation id=
"6129953537138746214">Ruang
</translation>
3679 <translation id=
"6132383530370527946">Cetak kecil
</translation>
3680 <translation id=
"6133173853026656527">Memindahkan
<ph name=
"FILE_NAME" />...
</translation>
3681 <translation id=
"6135622770221372891">ID Saluran
</translation>
3682 <translation id=
"6136253676302684829">Tetapan ini dikawal oleh:
</translation>
3683 <translation id=
"6136285399872347291">undur ruang
</translation>
3684 <translation id=
"6139064580472999710">Ruang Nama Kotak Pasir
</translation>
3685 <translation id=
"6139269067241684224">Lumpuhkan sokongan tulis MTP
</translation>
3686 <translation id=
"614161640521680948">Bahasa:
</translation>
3687 <translation id=
"6143186082490678276">Dapatkan Bantuan
</translation>
3688 <translation id=
"6144890426075165477"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> kini bukan penyemak imbas lalai anda.
</translation>
3689 <translation id=
"6147020289383635445">Gagal pratonton cetakan.
</translation>
3690 <translation id=
"614998064310228828">Model peranti:
</translation>
3691 <translation id=
"6150853954427645995">Bagi menyimpan fail ini untuk kegunaan luar talian, sila kembali ke dalam talian, klik kanan fail, dan pilih pilihan
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.
</translation>
3692 <translation id=
"6151323131516309312">Tekan
<ph name=
"SEARCH_KEY" /> untuk mencari
<ph name=
"SITE_NAME" /></translation>
3693 <translation id=
"6151417162996330722">Sijil pelayan mempunyai tempoh sah yang terlalu panjang.
</translation>
3694 <translation id=
"6151559892024914821">Dayakan seret dan lepas yang dimulakan sentuhan
</translation>
3695 <translation id=
"615216289547575801">Mendayakan apl seketika, yang dilancarkan tanpa memasang di Chrome, yang akan dilancarkan dari Gedung Web Chrome. Memerlukan Pelancar Apl eksperimen didayakan.
</translation>
3696 <translation id=
"6154697846084421647">Dilog masuk pada masa ini
</translation>
3697 <translation id=
"6155817405098385604">Jangan berundur ke rasterizer perisian
3D apabila GPU tidak boleh digunakan.
</translation>
3698 <translation id=
"6156863943908443225">Cache skrip
</translation>
3699 <translation id=
"6162157842722615167">Smart Lock untuk Chromebook
</translation>
3700 <translation id=
"6163363155248589649">&Normal
</translation>
3701 <translation id=
"6163522313638838258">Kembangkan semua...
</translation>
3702 <translation id=
"6164005077879661055">Semua fail dan data setempat yang dikaitkan dengan pengguna diselia akan dipadamkan secara kekal apabila pengguna diselia ini dialih keluar. Tapak web yang dilawati dan tetapan untuk pengguna diselia ini masih boleh dilihat oleh pengurus di
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
</translation>
3703 <translation id=
"6165508094623778733">Ketahui lebih lanjut
</translation>
3704 <translation id=
"6175314957787328458">Microsoft Domain GUID
</translation>
3705 <translation id=
"6178664161104547336">Pilih sijil
</translation>
3706 <translation id=
"6181431612547969857">Muat turun disekat
</translation>
3707 <translation id=
"6182418440401923218">Membolehkan percubaan lapangan untuk menghantar maklum balas pengguna kepada perkhidmatan ejaan.
</translation>
3708 <translation id=
"6185132558746749656">Lokasi Peranti
</translation>
3709 <translation id=
"6185696379715117369">Halaman atas
</translation>
3710 <translation id=
"6186096729871643580">Pengantialias teks LCD
</translation>
3711 <translation id=
"6187344976531853059">Memindahkan tetingkap ke desktop lain boleh menyebabkan gelagat yang tidak dijangka.
</translation>
3712 <translation id=
"6188939051578398125">Masukkan nama atau alamat.
</translation>
3713 <translation id=
"6190552617269794435">Cubaan untuk bersambung ke peranti yang berdekatan akan dibatalkan. Semua data copresence tempatan akan dikosongkan dan apl menggunakan copresence mungkin berhenti berfungsi. Adakah anda pasti?
</translation>
3714 <translation id=
"6192792657125177640">Pengecualian
</translation>
3715 <translation id=
"6196041699996825846">Ketahui lebih lanjut mengenai penyemakan imbas Tetamu
</translation>
3716 <translation id=
"6196207969502475924">Carian Suara
</translation>
3717 <translation id=
"6196854373336333322">Sambungan
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" telah mengambil alih kawalan tetapan proksi anda, yang bermakna sambungan ini boleh mengubah, menghentikan atau mencuri dengar apa-apa sahaja yang anda lakukan dalam talian. Jika anda tidak pasti mengapa perubahan ini berlaku, anda mungkin tidak mahukannya.
</translation>
3718 <translation id=
"6196870635398338994">Dayakan pelanggan perkhidmatan konfigurasi Proksi Pengurangan Data.
</translation>
3719 <translation id=
"6198102561359457428">Log keluar kemudian log masuk semula...
</translation>
3720 <translation id=
"6198252989419008588">Tukar PIN
</translation>
3721 <translation id=
"6199801702437275229">Menunggu maklumat ruang...
</translation>
3722 <translation id=
"6200903742087665630">Dayakan iframes di luar proses
</translation>
3723 <translation id=
"6203231073485539293">Semak sambungan Internet anda
</translation>
3724 <translation id=
"620329680124578183">Jangan Muatkan (Disyorkan)
</translation>
3725 <translation id=
"6204930791202015665">Lihat...
</translation>
3726 <translation id=
"6205710420833115353">Sesetengah operasi mengambil masa lebih lama daripada yang dijangkakan. Adakah anda ingin menghenti paksanya?
</translation>
3727 <translation id=
"6206311232642889873">Sal
&in Imej
</translation>
3728 <translation id=
"6206337697064384582">Pelayan
1</translation>
3729 <translation id=
"621638399744152264"><ph name=
"VALUE" />%
</translation>
3730 <translation id=
"6218364611373262432">Tetapkan semula keadaan pemasangan pelancar apl pada setiap mula semula. Walaupun bendera ini ditetapkan, Chrome akan lupa yang pelancar telah dipasang pada setiap permulaan. Ciri ini digunakan untuk menguji aliran pemasangan pelancar apl.
</translation>
3731 <translation id=
"6219717821796422795">Hanyu
</translation>
3732 <translation id=
"6220413761270491930">Ralat Memuatkan Sambungan
</translation>
3733 <translation id=
"6221345481584921695">Penyemakan Selamat Google
<ph name=
"BEGIN_LINK" />telah mengesan perisian hasad
<ph name=
"END_LINK" /> pada
<ph name=
"SITE" /> baru-baru ini. Tapak web yang lazimnya selamat kadangkala dijangkiti oleh perisian hasad. Kandungan berniat jahat datang dari
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" />, pengedar perisian hasad yang diketahui.
</translation>
3734 <translation id=
"6223447490656896591">Imej tersuai:
</translation>
3735 <translation id=
"62243461820985415">Chrome tidak boleh muat turun kertas dinding ini.
</translation>
3736 <translation id=
"6224481128663248237">Pemformatan berjaya diselesaikan!
</translation>
3737 <translation id=
"6225378837831321064"><ph name=
"DEVICE_NAME" />: Menyambung...
</translation>
3738 <translation id=
"6227235786875481728">Fail ini tidak dapat dimainkan.
</translation>
3739 <translation id=
"6228691855869374890">Tapak ini mengawal sepenuhnya peranti MIDI.
</translation>
3740 <translation id=
"6231881193380278751">Tambahkan param pertanyaan dalam URL untuk automuat semula halaman: chrome://device-log/?refresh=
<sec
></translation>
3741 <translation id=
"6232017090690406397">Bateri
</translation>
3742 <translation id=
"6232139169545176020">Skim URI yang diminta tidak disokong.
</translation>
3743 <translation id=
"6237614789842758826">Cari di Google
</translation>
3744 <translation id=
"6243774244933267674">Pelayan tidak tersedia
</translation>
3745 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE" />%
</translation>
3746 <translation id=
"624789221780392884">Kemaskini bersedia
</translation>
3747 <translation id=
"6248988683584659830">Tetapan carian
</translation>
3748 <translation id=
"6251870443722440887">Pemegang GDI
</translation>
3749 <translation id=
"6251889282623539337">Syarat Perkhidmatan
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
3750 <translation id=
"6251924700383757765">Dasar privasi
</translation>
3751 <translation id=
"6254503684448816922">Kompromi Penting
</translation>
3752 <translation id=
"6259104249628300056">Temui peranti pada rangkaian tempatan anda
</translation>
3753 <translation id=
"6263082573641595914">Versi Microsoft CA
</translation>
3754 <translation id=
"6263284346895336537">Tidak Kritikal
</translation>
3755 <translation id=
"6263541650532042179">tetapkan semula segerak
</translation>
3756 <translation id=
"6263625581655667292">Memaksa mod Lo-Fi Penjimat Data sentiasa didayakan, didayakan hanya pada sambungan selular atau dilumpuhkan. Penjimat Data mesti didayakan bagi membolehkan mod Lo-Fi digunakan.
</translation>
3757 <translation id=
"6264347891387618177">Pengalihan huruf (selam → ሰላም)
</translation>
3758 <translation id=
"6264365405983206840">Pilih
&Semua
</translation>
3759 <translation id=
"6264485186158353794">Kembali ke keselamatan
</translation>
3760 <translation id=
"626568068055008686">Kata laluan salah atau fail rosak.
</translation>
3761 <translation id=
"6267166720438879315">Pilih sijil untuk mengesahkan dengan sendiri pada
<ph name=
"HOST_NAME" /></translation>
3762 <translation id=
"6268647269805730940">Peranti belum menyelesaikan langkah percubaan pertamanya.
</translation>
3763 <translation id=
"6268747994388690914">Import Penanda Halaman dari Fail HTML...
</translation>
3764 <translation id=
"6269540072308453256">Google Payments tidak tersedia pada masa ini.
</translation>
3765 <translation id=
"6272765239698781406">Strategi pelepasan cache agresif
</translation>
3766 <translation id=
"6273677812470008672">Kualiti
</translation>
3767 <translation id=
"62751439899495218">Tukar Foto
</translation>
3768 <translation id=
"6276301056778294989">Pastikan peranti menunjukkan kod yang sama
</translation>
3769 <translation id=
"6277105963844135994">Tamat masa rangkaian
</translation>
3770 <translation id=
"6277518330158259200">A
&mbil Tangkapan Skrin
</translation>
3771 <translation id=
"6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =
1{Pencetak baharu pada rangkaian anda}other{Pencetak baharu pada rangkaian anda}}
</translation>
3772 <translation id=
"6285395082104474418">Dulang status menunjukkan kepada anda keadaan semasa rangkaian, bateri anda dan lagi.
</translation>
3773 <translation id=
"6285905808004014074">Dayakan Mod Muat Semula Auto Luar Talian
</translation>
3774 <translation id=
"6287852322318138013">Pilih apl untuk membuka fail ini
</translation>
3775 <translation id=
"6291953229176937411">&Paparkan dalam Pencari
</translation>
3776 <translation id=
"6292030868006209076">Kaedah input Tamil (itrans)
</translation>
3777 <translation id=
"6295158916970320988">Semua tapak
</translation>
3778 <translation id=
"629730747756840877">Akaun
</translation>
3779 <translation id=
"630065524203833229">K
&eluar
</translation>
3780 <translation id=
"6305012486838822927">Papan kekunci bahasa Lao
</translation>
3781 <translation id=
"6305328361606238230">Terima mesej tolak
</translation>
3782 <translation id=
"6307493301326177172">Penyerang mungkin telah menjejaskan tapak ini dan mungkin cuba memasang program berbahaya pada peranti anda yang mencuri atau memadamkan maklumat anda (contohnya foto, kata laluan, mesej dan kad kredit).
</translation>
3783 <translation id=
"6307722552931206656">Nama pelayan Google -
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
3784 <translation id=
"6307990684951724544">Sistem sibuk
</translation>
3785 <translation id=
"6308937455967653460">Simpan pau
&tan sebagai...
</translation>
3786 <translation id=
"6314502684458966003">(untuk melaksanakan pintasan papan kekunci dengan menaipnya mengikut urutan)
</translation>
3787 <translation id=
"6314819609899340042">Anda telah berjaya mendayakan ciri penyahpepijatan pada
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> peranti ini.
</translation>
3788 <translation id=
"6315493146179903667">Bring All to Front
</translation>
3789 <translation id=
"6316103499056411227">Fail daripada Drive akan muncul apabila mencari dalam Pelancar Apl Chrome.
</translation>
3790 <translation id=
"6316671927443834085">Gagal untuk memutuskan sambungan dari
"<ph name="DEVICE_NAME
" />".
</translation>
3791 <translation id=
"6316806695097060329">Peranti
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> ini telah direka untuk menyampaikan pengalaman terbaik web kepada anda.
</translation>
3792 <translation id=
"6317369057005134371">Menunggu tetingkap aplikasi...
</translation>
3793 <translation id=
"6321917430147971392">Semak tetapan DNS anda
</translation>
3794 <translation id=
"6322279351188361895">Gagal untuk membaca kunci persendirian.
</translation>
3795 <translation id=
"6324839205543480136">Tidak dapat mencari telefon anda. Pastikan ia dalam jangkauan lengan dan Bluetooth dihidupkan.
</translation>
3796 <translation id=
"6325191661371220117">Lumpuhkan autolancar
</translation>
3797 <translation id=
"6326175484149238433">Alih keluar dari Chrome
</translation>
3798 <translation id=
"632744581670418035">Tindanan papan kekunci
</translation>
3799 <translation id=
"6328639280570009161">Cuba lumpuhkan ramalan rangkaian
</translation>
3800 <translation id=
"6333049849394141510">Pilih yang hendak disegerakkan
</translation>
3801 <translation id=
"6333834492048057036">Fokus bar alamat untuk carian
</translation>
3802 <translation id=
"6339034549827494595">Papan kekunci Fonetik Rusia (AATSEEL)
</translation>
3803 <translation id=
"6341850831632289108">Kesan lokasi fizikal anda
</translation>
3804 <translation id=
"6342069812937806050">Sebentar tadi
</translation>
3805 <translation id=
"634208815998129842">Pengurus tugas
</translation>
3806 <translation id=
"6344783595350022745">Padamkan Teks
</translation>
3807 <translation id=
"6347003977836730270">Mendayakan UX gelembung Terjemahan baharu dan bukannya bar maklumat.
</translation>
3808 <translation id=
"6348657800373377022">Kotak kombo
</translation>
3809 <translation id=
"6353618411602605519">Papan kekunci Croatia
</translation>
3810 <translation id=
"6356936121715252359">Tetapan storan Adobe Flash Player...
</translation>
3811 <translation id=
"6357619544108132570">Selamat datang ke keluarga
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />. Ini bukan komputer biasa.
</translation>
3812 <translation id=
"6358450015545214790">Apakah maksudnya?
</translation>
3813 <translation id=
"6361850914223837199">Butiran ralat:
</translation>
3814 <translation id=
"6362853299801475928">&Laporkan isu...
</translation>
3815 <translation id=
"6365411474437319296">Tambahkan keluarga dan rakan
</translation>
3816 <translation id=
"636850387210749493">Pendaftaran perusahaan
</translation>
3817 <translation id=
"6370021412472292592">Tidak dapat memuatkan manifes.
</translation>
3818 <translation id=
"6370351608045086850">Dayakan sokongan lampau tatal papan kekunci maya.
</translation>
3819 <translation id=
"637062427944097960">Fail ini dibuka pada desktop yang berbeza. Alihkan ke
<ph name=
"USER_NAME" /> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS" />) untuk melihat fail.
</translation>
3820 <translation id=
"6374077068638737855">Iceweasel
</translation>
3821 <translation id=
"6374100501221763867">Lumpuhkan nyahkod video yang dipecut perkakasan.
</translation>
3822 <translation id=
"6380143666419481200">Terima dan teruskan
</translation>
3823 <translation id=
"6380224340023442078">Tetapan kandungan...
</translation>
3824 <translation id=
"6385543213911723544">Tapak boleh menyimpan dan membaca data kuki
</translation>
3825 <translation id=
"6387478394221739770">Berminat dengan ciri Chrome baharu yang hebat? Cuba saluran beta kami di chrome.com/beta.
</translation>
3826 <translation id=
"6390799748543157332">Halaman yang anda lihat dalam tetingkap ini tidak akan dipaparkan dalam sejarah penyemak imbas dan halaman ini tidak akan meninggalkan kesan lain, seperti kuki, pada komputer selepas anda menutup semua tetingkap Tetamu yang terbuka. Walau bagaimanapun, sebarang fail yang anda muat turun akan disimpan.
</translation>
3827 <translation id=
"6391538222494443604">Direktori input mesti wujud.
</translation>
3828 <translation id=
"6391832066170725637">Fail atau direktori tidak dapat dijumpai.
</translation>
3829 <translation id=
"6394627529324717982">Koma
</translation>
3830 <translation id=
"6395423953133416962">Hantar
<ph name=
"BEGIN_LINK1" />maklumat sistem
<ph name=
"END_LINK1" /> dan
<ph name=
"BEGIN_LINK2" />metrik
<ph name=
"END_LINK2" /></translation>
3831 <translation id=
"6397363302884558537">Berhenti Bercakap
</translation>
3832 <translation id=
"6397592254427394018">Buka semua penanda halaman dalam tetingkap
&inkognito
</translation>
3833 <translation id=
"6398765197997659313">Keluar daripada skrin penuh
</translation>
3834 <translation id=
"6401445054534215853">Item rak
1</translation>
3835 <translation id=
"6402990355583388081">Mendayakan ciri tuding dengan menahan jari anda betul-betul di atas skrin untuk mengalami peristiwa tuding tetikus atas iklan.
</translation>
3836 <translation id=
"6404511346730675251">Edit penanda halaman
</translation>
3837 <translation id=
"6405640832764359650">Dayakan kotak pilihan penyimpanan kad Google Payments
</translation>
3838 <translation id=
"6406303162637086258">Rangsang mula semula penyemak imbas
</translation>
3839 <translation id=
"6407080938771313237">HUD sentuh unjuran
</translation>
3840 <translation id=
"6409731863280057959">Pop muncul
</translation>
3841 <translation id=
"6410063390789552572">Tidak dapat mengakses perpustakaan rangkaian
</translation>
3842 <translation id=
"6410257289063177456">Fail Imej
</translation>
3843 <translation id=
"6410328738210026208">Tukar saluran dan Powerwash
</translation>
3844 <translation id=
"641105183165925463">$
1 MB
</translation>
3845 <translation id=
"6412931879992742813">Tetingkap incognito baharu
</translation>
3846 <translation id=
"641480858134062906"><ph name=
"URL" /> gagal untuk muatkan
</translation>
3847 <translation id=
"641702813324074008">Dayakan UI Gelembung Simpan Kata Laluan
</translation>
3848 <translation id=
"6417515091412812850">Tidak dapat memeriksa sama ada sijil telah dibatalkan.
</translation>
3849 <translation id=
"6418160186546245112">Berbalik kepada versi
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> yang dipasang sebelum ini
</translation>
3850 <translation id=
"6418481728190846787">Mengalih keluar akses bagi semua apl secara kekal
</translation>
3851 <translation id=
"6419902127459849040">Eropah Tengah
</translation>
3852 <translation id=
"6420676428473580225">Tambahkan pada Desktop
</translation>
3853 <translation id=
"6421289605565391955">Gunakan Proksi Pengurangan Data khusus pembawa untuk ujian.
</translation>
3854 <translation id=
"6422329785618833949">Foto diterbalikkan
</translation>
3855 <translation id=
"6422732120309392130">Lumpuhkan penapisan teks dalam Mod Gambaran Keseluruhan.
</translation>
3856 <translation id=
"642282551015776456">Nama ini tidak boleh digunakan sebagai nama fail atau folder
</translation>
3857 <translation id=
"642322423610046417">Gunakan menu konteks (klik kanan) untuk mengalih keluar sambungan yang tidak diperlukan.
</translation>
3858 <translation id=
"6423239382391657905">OpenVPN
</translation>
3859 <translation id=
"6423731501149634044">Gunakan Adobe Reader sebagai alat lihat PDF lalai anda?
</translation>
3860 <translation id=
"6425092077175753609">Bahan
</translation>
3861 <translation id=
"6426039856985689743">Lumpuhkan data mudah alih
</translation>
3862 <translation id=
"6426993025560594914">Semua eksperimen boleh didapati pada platform anda!
</translation>
3863 <translation id=
"642870617012116879">Tapak ini cuba memuat turun berbilang fail secara automatik.
</translation>
3864 <translation id=
"6430814529589430811">Base64 terkod ASCII, sijil tunggal
</translation>
3865 <translation id=
"6431217872648827691">Semua data telah disulitkan dengan kata laluan Google anda bermula dari
3866 <ph name=
"TIME" /></translation>
3867 <translation id=
"6431347207794742960"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> akan menyediakan kemas kini automatik untuk semua penguna komputer ini.
</translation>
3868 <translation id=
"6434309073475700221">Buang
</translation>
3869 <translation id=
"6435285122322546452">Urus apl kios...
</translation>
3870 <translation id=
"6436164536244065364">Lihat di Kedai Web
</translation>
3871 <translation id=
"6437213622978068772">Muat semula (Ctrl+R)
</translation>
3872 <translation id=
"6438234780621650381">Tetapkan semula tetapan
</translation>
3873 <translation id=
"6439776357918534023">Sentiasa berjalan
</translation>
3874 <translation id=
"6442187272350399447">Hebat
</translation>
3875 <translation id=
"6442697326824312960">Buka Pin Tab
</translation>
3876 <translation id=
"6443783728907198276">Apabila didayakan, mesej Stun yang dihasilkan oleh WebRTC akan mengandungi Pengepala asal.
</translation>
3877 <translation id=
"6444070574980481588">Tetapkan tarikh dan masa
</translation>
3878 <translation id=
"6445450263907939268">Jika anda tidak mahu perubahan ini, anda boleh mengembalikan tetapan anda yang terdahulu.
</translation>
3879 <translation id=
"6447842834002726250">Kuki
</translation>
3880 <translation id=
"6449285849137521213">Apl
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" telah ditambahkan.
</translation>
3881 <translation id=
"6450876761651513209">Ubah tetapan berkaitan privasi anda
</translation>
3882 <translation id=
"6451458296329894277">Sahkan Penyerahan Semula Borang
</translation>
3883 <translation id=
"6451650035642342749">Bersihkan tetapan membuka auto
</translation>
3884 <translation id=
"6452181791372256707">Tolak
</translation>
3885 <translation id=
"6454421252317455908">Kaedah input bahasa Cina (pantas)
</translation>
3886 <translation id=
"6455348477571378046">Jenis Sijil:
</translation>
3887 <translation id=
"645705751491738698">Terus menyekat JavaScript
</translation>
3888 <translation id=
"6458308652667395253">Uruskan sekatan JavaScript...
</translation>
3889 <translation id=
"6459488832681039634">Use Selection for Find
</translation>
3890 <translation id=
"6460423884798879930">Dayakan pilihan ini untuk menghantar maklumat pengesahan tambahan dalam paket SYN permulaan untuk pelanggan yang pernah disambungkan sebelum ini. Ini membolehkan penghantaran data dimulakan dengan lebih pantas.
</translation>
3891 <translation id=
"6460601847208524483">Cari Seterusnya
</translation>
3892 <translation id=
"6462080265650314920">Apl mesti disampaikan dengan jenis kandungan
"<ph name="CONTENT_TYPE
" />".
</translation>
3893 <translation id=
"6462082050341971451">Anda masih ada?
</translation>
3894 <translation id=
"6462109140674788769">Papan kekunci Yunani
</translation>
3895 <translation id=
"6463607988716135494">Apl
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" telah dipasang secara jauh
</translation>
3896 <translation id=
"6463795194797719782">&Edit
</translation>
3897 <translation id=
"6466492211071551451">Papan kekunci bahasa Ireland
</translation>
3898 <translation id=
"6466988389784393586">&Buka Semua Penanda Halaman
</translation>
3899 <translation id=
"646727171725540434">Proksi HTTP
</translation>
3900 <translation id=
"6472893788822429178">Paparkan butang Laman Utama
</translation>
3901 <translation id=
"6474706907372204693">Kaedah input sebelumnya
</translation>
3902 <translation id=
"6474884162850599008">Putuskan sambungan akaun Google Drive
</translation>
3903 <translation id=
"6483805311199035658">Membuka
<ph name=
"FILE" />...
</translation>
3904 <translation id=
"6485131920355264772">Gagal mendapatkan maklumat ruang
</translation>
3905 <translation id=
"6485352695865682479">Status sambungan:
</translation>
3906 <translation id=
"648927581764831596">Tiada yang tersedia
</translation>
3907 <translation id=
"6489534406876378309">Mulakan muat naik ranap sistem
</translation>
3908 <translation id=
"6490471652906364588">Peranti USB-C (port kanan)
</translation>
3909 <translation id=
"6490936204492416398">Pasang sambungan baharu daripada gedung web
</translation>
3910 <translation id=
"6492313032770352219">Saiz pada cakera:
</translation>
3911 <translation id=
"6498855056513831869">Lumpuhkan kemas kini zon waktu automatik oleh geolokasi
</translation>
3912 <translation id=
"6499143127267478107">Menyelesaikan hos dalam skrip proksi...
</translation>
3913 <translation id=
"6500116422101723010">Pelayan kini tidak dapat mengendalikan permintaan. Kod ini menunjukkan ini adalah keadaan sementara, dan pelayan akan pulih semula selepas penangguhan.
</translation>
3914 <translation id=
"6503077044568424649">Paling kerap dilawati
</translation>
3915 <translation id=
"6503256918647795660">Papan kekunci Perancis Swiss
</translation>
3916 <translation id=
"6503521261542448765">Bosan menaip kata laluan? Gunakan telefon anda untuk membuka kunci
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda—kata laluan tidak diperlukan.
</translation>
3917 <translation id=
"650584126816009598">Pencetak anda sudah bersedia.
</translation>
3918 <translation id=
"6505918941256367791">Papan kekunci bahasa Tamil (InSkrip)
</translation>
3919 <translation id=
"6506262503848065804">Mendaftarkan...
</translation>
3920 <translation id=
"6507969014813375884">Bahasa Cina Mudah
</translation>
3921 <translation id=
"6508261954199872201">Apl:
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
3922 <translation id=
"6509122719576673235">Bahasa Norway
</translation>
3923 <translation id=
"6509136331261459454">Urus pengguna lain...
</translation>
3924 <translation id=
"6510391806634703461">Pengguna baharu
</translation>
3925 <translation id=
"6510568984200103950">Kurang tetapan
</translation>
3926 <translation id=
"6514565641373682518">Halaman ini telah melumpuhkan kursor tetikus anda.
</translation>
3927 <translation id=
"6516193643535292276">Tidak dapat menyambung ke Internet
</translation>
3928 <translation id=
"6518014396551869914">Sal
&in imej
</translation>
3929 <translation id=
"6518066513180887959">Pengguna di bawah seliaan bernama
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /> telah dibuat. Untuk menetapkan tapak web yang boleh dilihat oleh pengguna di bawah seliaan ini, anda boleh mengkonfigurasi sekatan dan tetapan dengan melawati
<ph name=
"BEGIN_LINK" /><ph name=
"DISPLAY_LINK" /><ph name=
"END_LINK" />. Jika anda tidak mengubah tetapan lalai,
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /> boleh menyemak imbas semua tapak di web.
3931 Sila semak e-mel anda di
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL" /> untuk mendapatkannya dan mengetahui arahan selanjutnya.
</translation>
3932 <translation id=
"6518133107902771759">Sahkan
</translation>
3933 <translation id=
"651942933739530207">Adakah anda mahu
<ph name=
"APP_NAME" /> berkongsi skrin dan output audio anda?
</translation>
3934 <translation id=
"6519437681804756269">[
<ph name=
"TIMESTAMP" />]
3935 <ph name=
"FILE_INFO" />
3936 <ph name=
"EVENT_NAME" /></translation>
3937 <translation id=
"6522350652862471760">Dayakan nama dan ikon profil Google
</translation>
3938 <translation id=
"6523029110630438127"><ph name=
"ORIGIN" /> kini skrin penuh.
</translation>
3939 <translation id=
"6527303717912515753">Kongsi
</translation>
3940 <translation id=
"653019979737152879">Menyegerakkan
<ph name=
"FILE_NAME" />...
</translation>
3941 <translation id=
"6533019874004191247">URL tidak disokong.
</translation>
3942 <translation id=
"6533965071487181681">Jika didayakan, URL chrome://md-settings/ memuatkan halaman tetapan Reka Bentuk Bahan.
</translation>
3943 <translation id=
"6535131196824081346">Ralat ini boleh berlaku semasa disambungkan ke pelayan selamat (HTTPS). Ia bermakna pelayan mencuba untuk menyediakan sambungan selamat tetapi, disebabkan oleh konfigurasi salah yang membawa bencana, sambungan tidak akan selamat sama sekali!
<ph name=
"LINE_BREAK" /> Dalam kes ini, pelayan perlu dibaiki.
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> tidak akan menggunakan sambungan tidak selamat supaya dapat melindungi privasi anda.
</translation>
3944 <translation id=
"654039047105555694"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Perhatian:
<ph name=
"END_BOLD" /> Dayakan hanya jika anda pasti akan perkara yang anda lakukan atau jika anda telah diminta melakukan sedemikian, kerana pengumpulan data boleh mengurangkan prestasi.
</translation>
3945 <translation id=
"654233263479157500">Gunakan perkhidmatan web untuk membantu menyelesaikan ralat navigasi
</translation>
3946 <translation id=
"6545834809683560467">Gunakan perkhidmatan ramalan untuk membantu menyelesaikan carian dan URL yang ditaip dalam bar alamat atau kotak carian pelancar apl
</translation>
3947 <translation id=
"6546686722964485737">Sertai rangkaian WIMAX
</translation>
3948 <translation id=
"6547316139431024316">Jangan berikan amaran untuk sambungan ini lagi
</translation>
3949 <translation id=
"6549689063733911810">Terbaharu
</translation>
3950 <translation id=
"6550675742724504774">Pilihan
</translation>
3951 <translation id=
"6551034508248154663">Mendayakan Aktiviti Suara
& Audio...
</translation>
3952 <translation id=
"6551508934388063976">Perintah tidak tersedia. Tekan control-N untuk membuka tetingkap baharu.
</translation>
3953 <translation id=
"6551539413708978184">Tidak dapat mencari
3954 <ph name=
"HOST_NAME" />.
3955 Sedang cuba mendiagnosis masalah...
</translation>
3956 <translation id=
"655384502888039633"><ph name=
"USER_COUNT" /> pengguna
</translation>
3957 <translation id=
"6555432686520421228">Alih keluar semua akaun pengguna dan tetapkan semula peranti
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> anda menjadi seperti baharu.
</translation>
3958 <translation id=
"6556866813142980365">Buat semula
</translation>
3959 <translation id=
"6557565812667414268">Dayakan hanya untuk paparan DPI tinggi
</translation>
3960 <translation id=
"6559580823502247193">(sudah ada pada peranti ini)
</translation>
3961 <translation id=
"6561726789132298588">enter
</translation>
3962 <translation id=
"6562437808764959486">Mendapatkan imej pemulihan...
</translation>
3963 <translation id=
"6562758426028728553">Sila masukkan PIN lama dan baharu.
</translation>
3964 <translation id=
"656293578423618167">Laluan atau nama fail terlalu panjang. Sila simpan dengan nama yang lebih pendek atau ke lokasi lain.
</translation>
3965 <translation id=
"656398493051028875">Memadamkan
"<ph name="FILENAME
" />"...
</translation>
3966 <translation id=
"6566142449942033617">Tidak dapat memuatkan '
<ph name=
"PLUGIN_PATH" />' untuk pemalam.
</translation>
3967 <translation id=
"6567688344210276845">Tidak dapat memuatkan ikon '
<ph name=
"ICON" />' untuk tindakan halaman.
</translation>
3968 <translation id=
"6569050677975271054">Senarai hitam statik sahaja
</translation>
3969 <translation id=
"6571070086367343653">Edit kad kredit
</translation>
3970 <translation id=
"657402800789773160">&Muatkan Semula Halaman Ini
</translation>
3971 <translation id=
"6575134580692778371">Tidak dikonfigurasi
</translation>
3972 <translation id=
"6575251558004911012">Tanya apabila tapak memerlukan akses kepada kamera anda (disyorkan)
</translation>
3973 <translation id=
"6581162200855843583">Pautan Google Drive
</translation>
3974 <translation id=
"6583070985841601920">Log masuk sebagai
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Penyegerakan dilumpuhkan oleh pentadbir anda.
</translation>
3975 <translation id=
"6584878029876017575">Menandatangani Microsoft Sepanjang Hayat
</translation>
3976 <translation id=
"6585234750898046415">Pilih gambar untuk dipaparkan untuk akaun anda pada skrin log masuk.
</translation>
3977 <translation id=
"6585283250473596934">Memasuki sesi awam.
</translation>
3978 <translation id=
"6586451623538375658">Tukar butang tetikus utama
</translation>
3979 <translation id=
"6588399906604251380">Dayakan penyemakan ejaan
</translation>
3980 <translation id=
"6589706261477377614">Tingkatkan kecerahan kekunci
</translation>
3981 <translation id=
"6592267180249644460">Log WebRTC dirakam
<ph name=
"WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" /></translation>
3982 <translation id=
"6593868448848741421">terbaik
</translation>
3983 <translation id=
"6596092346130528198">Adakah Ini Halaman Tab Baharu Yang Anda Jangkakan?
</translation>
3984 <translation id=
"6596325263575161958">Pilihan penyulitan
</translation>
3985 <translation id=
"6596745167571172521">Lumpuhkan Caps Lock
</translation>
3986 <translation id=
"6596816719288285829">Alamat IP
</translation>
3987 <translation id=
"6597017209724497268">Sampel
</translation>
3988 <translation id=
"6602090339694176254">Dayakan perkhidmatan cadangan Chrome eksperimen.
</translation>
3989 <translation id=
"6602956230557165253">Gunakan kekunci anak panah kiri dan kanan untuk menavigasi.
</translation>
3990 <translation id=
"660380282187945520">F9
</translation>
3991 <translation id=
"6606070663386660533">Tab
8</translation>
3992 <translation id=
"6607831829715835317">Lagi al
&at
</translation>
3993 <translation id=
"6608140561353073361">Semua kuki dan data tapak...
</translation>
3994 <translation id=
"6610610633807698299">Masukkan URL...
</translation>
3995 <translation id=
"6612358246767739896">Kandungan yang dilindungi
</translation>
3996 <translation id=
"6615455863669487791">Tunjukkan kepada saya
</translation>
3997 <translation id=
"6615807189585243369"><ph name=
"BURNT_AMOUNT" /> daripada
<ph name=
"TOTAL_SIZE" /> disalin
</translation>
3998 <translation id=
"661719348160586794">Kata laluan anda yang disimpan akan kelihatan di sini.
</translation>
3999 <translation id=
"661749824932101285">Lumpuhkan proksi pintasan untuk Keizinan Portal Tawanan
</translation>
4000 <translation id=
"6622980291894852883">Terus menyekat imej
</translation>
4001 <translation id=
"6624687053722465643">Manis
</translation>
4002 <translation id=
"6626108645084335023">Menunggu alat duga DNS.
</translation>
4003 <translation id=
"6628328486509726751">Dimuat naik
<ph name=
"WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
4004 <translation id=
"6629841649550503054">Semua telah disandarkan pada
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Drive!
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4005 <translation id=
"6630452975878488444">Pemilihan pintasan
</translation>
4006 <translation id=
"6630752851777525409"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> inginkan akses tetap kepada sijil untuk mengesahkan dirinya sendiri bagi pihak anda.
</translation>
4007 <translation id=
"6631802470730636970">Dayakan tambahkan kepada rak
</translation>
4008 <translation id=
"6634865548447745291">Anda tidak boleh melawati
<ph name=
"SITE" /> sekarang kerana
<ph name=
"BEGIN_LINK" />sijil ini telah dibatalkan
<ph name=
"END_LINK" />. Ralat rangkaian dan serangan biasanya bersifat sementara oleh itu, halaman ini mungkin akan berfungsi sebentar lagi.
</translation>
4009 <translation id=
"6637478299472506933">Muat Turun Gagal
</translation>
4010 <translation id=
"6639554308659482635">Memori SQLite
</translation>
4011 <translation id=
"6640442327198413730">Terlepas cache
</translation>
4012 <translation id=
"6644715561133361290">Dayakan atau lumpuhkan menggunakan versi pembangunan proksi pengurangan data.
</translation>
4013 <translation id=
"6644756108386233011">Tetapkan semula tetapan
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> yang diubah?
</translation>
4014 <translation id=
"6647228709620733774">URL Pembatalan Pihak Berkuasa Pensijilan Netscape
</translation>
4015 <translation id=
"665061930738760572">Buka dalam
&Tetingkap Baharu
</translation>
4016 <translation id=
"6652975592920847366">Cipta Media Pemulihan OS
</translation>
4017 <translation id=
"6655190889273724601">Mod pembangun
</translation>
4018 <translation id=
"6655458902729017087">Sembunyikan Akaun
</translation>
4019 <translation id=
"6656103420185847513">Edit Folder
</translation>
4020 <translation id=
"6657585470893396449">Kata laluan
</translation>
4021 <translation id=
"6659213950629089752">Halaman ini telah dizum oleh pelanjutan
"<ph name="NAME
" />"</translation>
4022 <translation id=
"6659594942844771486">Tab
</translation>
4023 <translation id=
"6662016084451426657">Ralat Segerak: Sila hubungi pentadbir untuk mendayakan segerak.
</translation>
4024 <translation id=
"6663792236418322902">Kata laluan yang anda pilih akan diperlukan untuk memulihkan fail ini kemudian. Sila catatnya dalam lokasi selamat.
</translation>
4025 <translation id=
"6664237456442406323">Malangnya, komputer anda dikonfigurasi dengan ID perkakasan tidak sempurna. Hal ini menghalang OS Chrome daripada mengemas kini kepada pembetulan keselamatan terbaharu dan komputer anda
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />mungkin terdedah kepada serangan berniat jahat
<ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
4026 <translation id=
"666541661050183336">Kurangkan keutamaan beban sumber iframe.
</translation>
4027 <translation id=
"6666647326143344290">dengan Akaun Google anda
</translation>
4028 <translation id=
"6667102209320924827">Lumpuhkan tentukuran warna paparan.
</translation>
4029 <translation id=
"6677037229676347494">ID dijangkakan
"<ph name="EXPECTED_ID
" />", tetapi ID sebenar ialah
"<ph name="NEW_ID
" />".
</translation>
4030 <translation id=
"6678717876183468697">URL Pertanyaan
</translation>
4031 <translation id=
"6680028776254050810">Tukar Pengguna
</translation>
4032 <translation id=
"6681668084120808868">Ambil foto
</translation>
4033 <translation id=
"668171684555832681">Lain-lain...
</translation>
4034 <translation id=
"6686490380836145850">Tutup tab di sebelah kanan
</translation>
4035 <translation id=
"6686817083349815241">Simpan kata laluan anda
</translation>
4036 <translation id=
"6689514201497896398">Pintas semakan penglibatan pengguna
</translation>
4037 <translation id=
"6690455781383741953">Dayakan Penjimat Kuasa Pemalam
</translation>
4038 <translation id=
"6690565918367819723"><ph name=
"PROFILE_NAME" /> Tukar orang
</translation>
4039 <translation id=
"6690659332373509948">Tidak dapat menghuraikan fail:
<ph name=
"FILE_NAME" /></translation>
4040 <translation id=
"6690751852586194791">Pilih pengguna diselia untuk ditambahkan pada peranti ini.
</translation>
4041 <translation id=
"6691936601825168937">&Majukan
</translation>
4042 <translation id=
"6698381487523150993">Dicipta:
</translation>
4043 <translation id=
"6699065916437121401">Menyebabkan aliran output audio menyemak sama ada reka letak saluran selain daripada reka letak perkakasan lalai tersedia atau tidak.
</translation>
4044 <translation id=
"6699283942308121454">Pembuat Fail Zip
</translation>
4045 <translation id=
"6700480081846086223">Hantar
<ph name=
"HOST_NAME" /></translation>
4046 <translation id=
"6701535245008341853">Tidak boleh mendapatkan profil.
</translation>
4047 <translation id=
"6702639462873609204">&Edit...
</translation>
4048 <translation id=
"6703985642190525976">Mengawal cara kebutiran pemilihan teks berubah apabila pemegang pemilihan teks sentuhan diseret. Tingkah laku bukan lalai adalah percubaan.
</translation>
4049 <translation id=
"6705010888342980713">Dayakan PDF luar proses.
</translation>
4050 <translation id=
"6707389671160270963">Sijil Klien SSL
</translation>
4051 <translation id=
"6708242697268981054">Asal:
</translation>
4052 <translation id=
"6709357832553498500">Sambung menggunakan
<ph name=
"EXTENSIONNAME" /></translation>
4053 <translation id=
"6710213216561001401">Sebelumnya
</translation>
4054 <translation id=
"6718273304615422081">Mengezip...
</translation>
4055 <translation id=
"671928215901716392">Kunci skrin
</translation>
4056 <translation id=
"6721972322305477112">&Fail
</translation>
4057 <translation id=
"6723354935081862304">Cetak ke Dokumen Google dan destinasi awan yang lain.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Log masuk
<ph name=
"END_LINK" /> untuk mencetak ke Cetakan Awan Google.
</translation>
4058 <translation id=
"6723661294526996303">Import penanda halaman dan tetapan...
</translation>
4059 <translation id=
"6723839937902243910">Kuasa
</translation>
4060 <translation id=
"6725970970008349185">Bilangan calon untuk dipaparkan bagi setiap halaman
</translation>
4061 <translation id=
"672609503628871915">Lihat apa yang baharu
</translation>
4062 <translation id=
"6727005317916125192">Anak tetingkap sebelumnya
</translation>
4063 <translation id=
"6731320427842222405">Ini mungkin mengambil masa beberapa minit.
</translation>
4064 <translation id=
"6732586201820838268">Tidak dapat mewujudkan sambungan dengan telefon anda. Pastikan anda menggunakan telefon Android serasi yang dihidupkan dan dalam jangkauan lengan.
<a
>Ketahui lebih lanjut
</a
></translation>
4065 <translation id=
"6733366118632732411">Dayakan Perkhidmatan Cadangan
</translation>
4066 <translation id=
"6735304988756581115">Tunjukkan kuki dan data tapak yang lain...
</translation>
4067 <translation id=
"6736045498964449756">Alamak, kata laluan tidak sepadan!
</translation>
4068 <translation id=
"6736329909263487977"><ph name=
"ISSUED_BY" /> [
<ph name=
"ISSUED_TO" />]
</translation>
4069 <translation id=
"6739254200873843030">Kad telah tamat tempoh. Sila semak tarikh atau masukkan kad baharu.
</translation>
4070 <translation id=
"6740369132746915122">Jika anda memahami risikonya kepada keselamatan anda, anda boleh
<ph name=
"BEGIN_LINK" />melawati tapak yang tidak selamat ini
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
4071 <translation id=
"674375294223700098">Ralat sijil pelayan tidak diketahui.
</translation>
4072 <translation id=
"6745592621698551453">Kemas kini sekarang
</translation>
4073 <translation id=
"6745994589677103306">Jangan Buat Apa-Apa
</translation>
4074 <translation id=
"674632704103926902">Dayakan penyeretan ketik
</translation>
4075 <translation id=
"6746392203843147041">tambahkan kelantangan
</translation>
4076 <translation id=
"6748140994595080445">Tukar cara
<ph name=
"APP_NAME" /> mengendalikan dan memaparkan bahasa.
</translation>
4077 <translation id=
"6748465660675848252">Anda boleh meneruskan, tetapi hanya data disegerakkan dan tetapan anda yang akan dipulihkan. Semua data tempatan akan hilang.
</translation>
4078 <translation id=
"6750299625019870383">Dayakan penutupan pantas tab/tetingkap
</translation>
4079 <translation id=
"6751344591405861699"><ph name=
"WINDOW_TITLE" /> (Inkognito)
</translation>
4080 <translation id=
"6759193508432371551">Tetapan semula kilang
</translation>
4081 <translation id=
"6760765581316020278">Papan kekunci bahasa Vietnam (VNI)
</translation>
4082 <translation id=
"676327646545845024">Jangan sekali-kali paparkan semula dialog untuk semua pautan jenis ini.
</translation>
4083 <translation id=
"6766534397406211000">Membolehkan percubaan yang pusat mesej sentiasa tatal ke atas apabila pemberitahuan dialih keluar.
</translation>
4084 <translation id=
"6769712124046837540">Menambah pencetak...
</translation>
4085 <translation id=
"6771079623344431310">Tidak dapat disambungkan kepada pelayan proksi
</translation>
4086 <translation id=
"6771503742377376720">Adalah Pihak Berkuasa Pensijilan
</translation>
4087 <translation id=
"6771713287216370711">Lumpuhkan penguncian Orientasi Skrin.
</translation>
4088 <translation id=
"6772186257078173656">Hidupkan sokongan semakan ejaan dalam berbilang bahasa pada masa yang sama.
</translation>
4089 <translation id=
"6773575010135450071">Lebih banyak tindakan...
</translation>
4090 <translation id=
"6780439250949340171">uruskan tetapan lain
</translation>
4091 <translation id=
"6780476430578694241">Pelancar Apl
</translation>
4092 <translation id=
"6781404225664080496">Permintaan ke URL ini telah didikitkan untuk sementara waktu.
</translation>
4093 <translation id=
"6782622603507084740">Dayakan API Carian Dibenamkan
</translation>
4094 <translation id=
"6786747875388722282">Pelanjutan
</translation>
4095 <translation id=
"6787839852456839824">Pintasan papan kekunci
</translation>
4096 <translation id=
"6790820461102226165">Tambah Orang...
</translation>
4097 <translation id=
"6791443592650989371">Status pengaktifan:
</translation>
4098 <translation id=
"6793649375377511437">Maklumat Google Copresence
</translation>
4099 <translation id=
"6797493596609571643">Op, sesuatu telah berlaku.
</translation>
4100 <translation id=
"6798954102094737107">Pemalam:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
4101 <translation id=
"6799646767877093143">Tapak ini menggunakan pemalam (
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />) yang tidak akan disokong tidak lama lagi.
</translation>
4102 <translation id=
"6800914069727136216">Dalam pek kandungan
</translation>
4103 <translation id=
"6802031077390104172"><ph name=
"USAGE" /> (
<ph name=
"OID" />)
</translation>
4104 <translation id=
"6804671422566312077">Buka Semua Penanda Halaman dalam Tetingkap
&Baharu
</translation>
4105 <translation id=
"6805647936811177813">Sila log masuk ke
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> untuk mengimport sijil klien daripada
<ph name=
"HOST_NAME" />.
</translation>
4106 <translation id=
"680572642341004180">Dayakan pengesan RLZ pada
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.
</translation>
4107 <translation id=
"6806236207372176468">Lumpuhkan sokongan untuk pengekodan video perkakasan WebRTC.
</translation>
4108 <translation id=
"6807889908376551050">Paparkan Semua...
</translation>
4109 <translation id=
"6809448577646370871">Pengitaran Tetingkap Tersesuai untuk Apl Chrome.
</translation>
4110 <translation id=
"6811587677947739199">Sumber Selamat
</translation>
4111 <translation id=
"6812349420832218321"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> tidak dapat dijalankan sebagai akar.
</translation>
4112 <translation id=
"6812841287760418429">Simpan perubahan
</translation>
4113 <translation id=
"6815206662964743929">Tukar pengguna
</translation>
4114 <translation id=
"6815353853907306610"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> mengesan bahawa tetapan penyemak imbas anda mungkin telah diubah tanpa pengetahuan anda. Adakah anda ingin menetapkannya semula kepada lalai asal?
</translation>
4115 <translation id=
"6815551780062710681">edit
</translation>
4116 <translation id=
"6817358880000653228">Kata laluan yang disimpan untuk tapak ini.
</translation>
4117 <translation id=
"6820686453637990663">CVC
</translation>
4118 <translation id=
"6820687829547641339">Arkib tar Gzip dimampatkan
</translation>
4119 <translation id=
"682123305478866682">Hantar desktop
</translation>
4120 <translation id=
"6823506025919456619">Anda perlu log masuk ke Chrome untuk melihat peranti anda
</translation>
4121 <translation id=
"6824564591481349393">Salin
&Alamat E-mel
</translation>
4122 <translation id=
"6824725898506587159">Uruskan bahasa
</translation>
4123 <translation id=
"6825883775269213504">Bahasa Rusia
</translation>
4124 <translation id=
"6827236167376090743">Video ini akan terus dimainkan untuk tempoh yang lama.
</translation>
4125 <translation id=
"6828153365543658583">Hadkan log masuk bagi pengguna berikut:
</translation>
4126 <translation id=
"6829250331733125857">Dapatkan bantuan berhubung
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda.
</translation>
4127 <translation id=
"6829270497922309893">Daftar dalam organisasi anda
</translation>
4128 <translation id=
"6830600606572693159">Halaman web di
<ph name=
"URL" /> kini tidak tersedia. Ia mungkin terlebih muatan atau tergendala akibat penyelenggaraan.
</translation>
4129 <translation id=
"6831043979455480757">Terjemah
</translation>
4130 <translation id=
"6832874810062085277">tanya
</translation>
4131 <translation id=
"6833901631330113163">Eropah Selatan
</translation>
4132 <translation id=
"683526731807555621">Tmbh enjin carian baru
4134 <translation id=
"6835762382653651563">Sila sambung ke Internet untuk mengemaskinikan
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda.
</translation>
4135 <translation id=
"6839225236531462745">Ralat Pemadaman Sijil
</translation>
4136 <translation id=
"6840184929775541289">Adalah bukan Pihak Berkuasa Pensijilan
</translation>
4137 <translation id=
"6840313690797192085">$
1 PB
</translation>
4138 <translation id=
"6841186874966388268">Ralat
</translation>
4139 <translation id=
"6843725295806269523">redam
</translation>
4140 <translation id=
"6844537474943985871">Sambungan ini mungkin telah rosak. Sila cuba nyahpasang dan pasang semula.
</translation>
4141 <translation id=
"6845038076637626672">Buka dimaksimumkan
</translation>
4142 <translation id=
"6847758263950452722">Simpan Halaman MHTML
</translation>
4143 <translation id=
"6853388645642883916">Pengemaskinian tidur
</translation>
4144 <translation id=
"68541483639528434">Tutup tab lain
</translation>
4145 <translation id=
"6856526171412069413">Mendayakan skala jepit.
</translation>
4146 <translation id=
"6860097299815761905">Tetapan proksi...
</translation>
4147 <translation id=
"6860427144121307915">Buka dalam Tab
</translation>
4148 <translation id=
"6862635236584086457">Semua fail yang disimpan di dalam folder ini disokong dalam talian secara automatik
</translation>
4149 <translation id=
"6865313869410766144">Autolengkap data borang
</translation>
4150 <translation id=
"6867678160199975333">Beralih kepada
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /></translation>
4151 <translation id=
"6868698883023260206">Melumpuhkan laluan pemaparan video baharu untuk elemen video.
</translation>
4152 <translation id=
"6869402422344886127">Kotak pilihan ditandakan
</translation>
4153 <translation id=
"6869801617903136890">Data penyusun JavaScript cache.
</translation>
4154 <translation id=
"6870130893560916279">Papan kekunci Ukraine
</translation>
4155 <translation id=
"6871644448911473373">Pengulas OCSP:
<ph name=
"LOCATION" /></translation>
4156 <translation id=
"6871690136546646783">Melumpuhkan sokongan pelarasan sentuh. Pelarasan sentuh ialah proses menepatkan lagi kedudukan gerak isyarat sentuh untuk mengimbangi sentuhan resolusi tidak elok berbanding penggunaan tetikus.
</translation>
4157 <translation id=
"6871906683378132336">Nampaknya artikel
</translation>
4158 <translation id=
"6873213799448839504">Keterikatan auto rentetan
</translation>
4159 <translation id=
"6874681241562738119">Ralat Log Masuk
</translation>
4160 <translation id=
"687588960939994211">Kosongkan juga sejarah anda, penanda halaman, tetapan dan data Chrome lain yang disimpan pada peranti ini.
</translation>
4161 <translation id=
"6877915058841987164">Namakan Pemberi Tugas:
<ph name=
"NAME_ASSIGNER" /></translation>
4162 <translation id=
"6878261347041253038">Papan kekunci Devanagari (Fonetik)
</translation>
4163 <translation id=
"6880587130513028875">Imej disekat pada halaman ini.
</translation>
4164 <translation id=
"6883209331334683549">Bantuan
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4165 <translation id=
"6886871292305414135">Buka pautan dalam
&tab baharu
</translation>
4166 <translation id=
"6896758677409633944">Salin
</translation>
4167 <translation id=
"6897140037006041989">Ejen Pengguna
</translation>
4168 <translation id=
"6898440773573063262">Aplikasi kios kini boleh dikonfigurasikan supaya autolancar pada peranti ini.
</translation>
4169 <translation id=
"6898699227549475383">Organisasi (O)
</translation>
4170 <translation id=
"6904344821472985372">Batalkan Akses Fail
</translation>
4171 <translation id=
"6906268095242253962">Sila sambungkan ke Internet untuk teruskan.
</translation>
4172 <translation id=
"6909461304779452601">Apl, sambungan dan skrip pengguna tidak boleh ditambah dari laman web ini.
</translation>
4173 <translation id=
"691024665142758461">Muat turun berbilang fail
</translation>
4174 <translation id=
"6911468394164995108">Sertai yang lain...
</translation>
4175 <translation id=
"691321796646552019">Jangan buat macam tu!
</translation>
4176 <translation id=
"6914291514448387591"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> memerlukan kebenaran anda untuk dijalankan.
</translation>
4177 <translation id=
"6915804003454593391">Pengguna:
</translation>
4178 <translation id=
"6916590542764765824">Urus Sambungan
</translation>
4179 <translation id=
"6920653475274831310">Halaman web di
<ph name=
"URL" /> telah menghasilkan
4180 terlalu banyak ubah hala. Mengosongkan kuki anda untuk tapak ini atau membenarkan kuki pihak ketiga mungkin akan membetulkan masalah ini. Jika
4181 tidak, mungkin terdapat masalah pada konfigurasi pelayan dan bukan pada
4182 komputer anda.
</translation>
4183 <translation id=
"6920989436227028121">Buka seperti tab biasa
</translation>
4184 <translation id=
"6922128026973287222">Simpan data dan semak imbas dengan lebih pantas menggunakan Penjimat Data Google. Klik untuk mengetahui lebih lanjut.
</translation>
4185 <translation id=
"6928441285542626375">Dayakan Buka Cepat TCP
</translation>
4186 <translation id=
"6929555043669117778">Teruskan menyekat pop timbul
</translation>
4187 <translation id=
"6930242544192836755">Tempoh
</translation>
4188 <translation id=
"6934265752871836553">Gunakan kod terbaharu untuk membuatkan Chrome mengatur kandungan dengan lebih pantas. Perubahan
4189 di belakang laluan ini amat berkemungkinan akan memisahkan banyak kandungan.
</translation>
4190 <translation id=
"6935367737854035550">Menetapkan unsur reka bentuk bahan dalam krom atas penyemak imbas.
</translation>
4191 <translation id=
"6937152069980083337">Input Jepun Google (untuk papan kekunci AS)
</translation>
4192 <translation id=
"6938162839153260184">Google Payments tidak menyokong versi Chrome ini atau tidak mengenali kunci API Google anda.
</translation>
4193 <translation id=
"6938928695307934375">Paksa mod penjimat kuasa eksperimen untuk kandungan pemalam persisian. Tolak tetapan kandungan.
</translation>
4194 <translation id=
"6941427089482296743">Alih keluar semua yang ditunjukkan
</translation>
4195 <translation id=
"6941937518557314510">Sila log masuk ke
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> untuk mengesahkan
<ph name=
"HOST_NAME" /> dengan sijil anda.
</translation>
4196 <translation id=
"6945221475159498467">Pilih
</translation>
4197 <translation id=
"6948142510520900350"><strong
>Sistem pentadbiran
</strong
> anda telah menyekat akses ke halaman web ini.
</translation>
4198 <translation id=
"6949306908218145636">Tandakan Halaman Terbuka...
</translation>
4199 <translation id=
"695164542422037736">Jika pilihan ini didayakan, dan jika isi digayakan dengan background-attachment:fixed, latar belakang tersebut akan mempunyai lapisan gubahannya sendiri.
</translation>
4200 <translation id=
"6954850746343724854">Dayakan Klien Asli untuk semua aplikasi web, walaupun yang bukan dipasang daripada Kedai Web Chrome.
</translation>
4201 <translation id=
"6955446738988643816">Semak Pop Timbul
</translation>
4202 <translation id=
"695755122858488207">Butang radio tidak dipilih
</translation>
4203 <translation id=
"6957703620025723294">Dayakan ciri kanvas percubaan
</translation>
4204 <translation id=
"6957887021205513506">Sijil pelayan rupanya adalah pemalsuan.
</translation>
4205 <translation id=
"696036063053180184">3 Set (Tiada peralihan)
</translation>
4206 <translation id=
"696203921837389374">Dayakan penyegerakan melalui data mudah alih
</translation>
4207 <translation id=
"6964308487066031935">Tambahkan folder ke
"<ph name="EXTENSION
" />"?
</translation>
4208 <translation id=
"6965382102122355670">OK
</translation>
4209 <translation id=
"6965648386495488594">Port
</translation>
4210 <translation id=
"6965978654500191972">Peranti
</translation>
4211 <translation id=
"6970230597523682626">Bahasa Bulgaria
</translation>
4212 <translation id=
"6970480684834282392">Jenis pemula
</translation>
4213 <translation id=
"6970856801391541997">Cetak Halaman Tertentu
</translation>
4214 <translation id=
"6972754398087986839">Bermula
</translation>
4215 <translation id=
"6972929256216826630">Benarkan semua tapak memuat turun berbilang fail secara automatik
</translation>
4216 <translation id=
"6973630695168034713">Folder
</translation>
4217 <translation id=
"6974053822202609517">Kanan ke Kiri
</translation>
4218 <translation id=
"6975147921678461939">Mengecas bateri:
<ph name=
"PRECENTAGE" />%
</translation>
4219 <translation id=
"6976108581241006975">Konsol JavaScript
</translation>
4220 <translation id=
"6978121630131642226">Enjin Carian
</translation>
4221 <translation id=
"6978611942794658017">Fail ini direka untuk sebuah komputer yang menggunakan perisian Windows. Ini tidak serasi dengan peranti anda yang menjalankan OS Chrome. Sila cari di Kedai Web Chrome untuk mendapatkan apl ganti yang sesuai.
</translation>
4222 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
4223 <translation id=
"6980604578217046176">Dayakan Proksi Pengurangan Data Eksperimen
</translation>
4224 <translation id=
"6980956047710795611">Pindahkan semua data Chrome OS kepada kata laluan baharu (memerlukan kata laluan sebelumnya)
</translation>
4225 <translation id=
"6981982820502123353">Kebolehcapaian
</translation>
4226 <translation id=
"6982896539684144327">Pencetak daripada
<ph name=
"VENDOR_NAME" /> dikesan
</translation>
4227 <translation id=
"6983783921975806247">OID berdaftar
</translation>
4228 <translation id=
"6983991971286645866">Semua suntingan akan disimpan ke $
1.
</translation>
4229 <translation id=
"6985235333261347343">Ejen Pemulihan Penting Microsoft
</translation>
4230 <translation id=
"6985276906761169321">ID:
</translation>
4231 <translation id=
"6986605181115043220">Oops, Penyegerakan telah berhenti berfungsi.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Ketahui Lebih Lanjut
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4232 <translation id=
"6989763994942163495">Paparkan tetapan lanjutan...
</translation>
4233 <translation id=
"6990081529015358884">Anda telah kehabisan ruang
</translation>
4234 <translation id=
"6990778048354947307">Tema Gelap
</translation>
4235 <translation id=
"6991128190741664836">Kemudian
</translation>
4236 <translation id=
"6991665348624301627">Pilih destinasi
</translation>
4237 <translation id=
"699220179437400583">Laporkan butiran kemungkinan insiden keselamatan kepada Google secara automatik
</translation>
4238 <translation id=
"6993929801679678186">Paparkan ramalan Auto Isi
</translation>
4239 <translation id=
"6998711733709403587"><ph name=
"SELCTED_FOLDERS_COUNT" /> folder dipilih
</translation>
4240 <translation id=
"7002055706763150362">Untuk menyediakan Smart Lock untuk Chromebook, Google perlu memastikan ini ialah anda—taip kata laluan anda untuk bermula.
</translation>
4241 <translation id=
"7002454948392136538">Pilih pengurus untuk pengguna yang diselia ini
</translation>
4242 <translation id=
"7003257528951459794">Kekerapan:
</translation>
4243 <translation id=
"7003339318920871147">Pangkalan data web
</translation>
4244 <translation id=
"7004499039102548441">Tab Terbaharu
</translation>
4245 <translation id=
"7004562620237466965">Tafsir Sahaja
</translation>
4246 <translation id=
"7005848115657603926">Julat halaman tidak sah, gunakan
<ph name=
"EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation>
4247 <translation id=
"7006634003215061422">Jidar bawah
</translation>
4248 <translation id=
"7006844981395428048">Audio $
1</translation>
4249 <translation id=
"7010400591230614821">Strategi pelepasan tab agresif
</translation>
4250 <translation id=
"701080569351381435">Lihat Sumber
</translation>
4251 <translation id=
"7012435537548305893">Mendayakan senarai apl skrin penuh dalam mod paparan sentuh.
</translation>
4252 <translation id=
"7013485839273047434">Dapatkan lebih banyak sambungan
</translation>
4253 <translation id=
"7014051144917845222">Sambungan
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />
4255 <ph name=
"HOST_NAME" />
4256 telah ditolak. Tapak web mungkin tergendala, atau rangkaian anda mungkin tidak
4257 dikonfigurasi dengan betul.
</translation>
4258 <translation id=
"7014174261166285193">Gagal pemasangan.
</translation>
4259 <translation id=
"7015226785571892184">Aplikasi berikut akan dilancarkan jika anda menerima permintaan ini:
<ph name=
"APPLICATION" /></translation>
4260 <translation id=
"7017004637493394352">Sebut
"Ok Google" sekali lagi
</translation>
4261 <translation id=
"7017219178341817193">Tambah halaman baharu
</translation>
4262 <translation id=
"7017354871202642555">Tidak dapat menetapkan mod selepas tetingkap ditetapkan.
</translation>
4263 <translation id=
"7017480957358237747">benarkan atau larang tapak web tertentu,
</translation>
4264 <translation id=
"7017587484910029005">Taipkan aksara yang anda lihat dalam gambar di bawah.
</translation>
4265 <translation id=
"7018275672629230621">Baca dan ubah sejarah penyemakan imbas anda
</translation>
4266 <translation id=
"7019805045859631636">Cepat
</translation>
4267 <translation id=
"7022303817801823406">Sambungan ke tapak ini menggunakan sijil pelayan yang sah dan dipercayai.
</translation>
4268 <translation id=
"7022562585984256452">Halaman utama anda telah ditetapkan.
</translation>
4269 <translation id=
"702373420751953740">Versi PRL:
</translation>
4270 <translation id=
"7024180072211179766">Dayakan Ikon Bar Alat Mod Pembaca
</translation>
4271 <translation id=
"7024867552176634416">Pilih peranti storan boleh alih untuk digunakan
</translation>
4272 <translation id=
"7025190659207909717">Pengurusan perkhidmatan data mudah alih
</translation>
4273 <translation id=
"7025325401470358758">Anak tetingkap seterusnya
</translation>
4274 <translation id=
"7027125358315426638">Nama pangkalan data:
</translation>
4275 <translation id=
"7029809446516969842">Kata laluan
</translation>
4276 <translation id=
"7030031465713069059">Simpan Kata laluan
</translation>
4277 <translation id=
"7030084719913890980">Penyerang mungkin telah menjejaskan tapak ini dan mungkin cuba memasang program berbahaya pada komputer anda yang mencuri atau memadamkan maklumat anda (contohnya: foto, kata laluan, mesej dan kad kredit).
</translation>
4278 <translation id=
"7031962166228839643">TPM sedang disediakan, sila tunggu (ini mungkin mengambil masa beberapa minit)...
</translation>
4279 <translation id=
"7036710474162401473">Perkhidmatan log masuk ini dihoskan oleh
<ph name=
"SAML_DOMAIN" />.
</translation>
4280 <translation id=
"7039912931802252762">Log Masuk Kad Pintar Microsoft
</translation>
4281 <translation id=
"7040138676081995583">Buka dengan...
</translation>
4282 <translation id=
"7042418530779813870">Ta
&mpal dan cari
</translation>
4283 <translation id=
"7047998246166230966">Penunjuk
</translation>
4284 <translation id=
"7048141481140415714">Dayakan Ctrl+Alt+Shift+
8 untuk menogol mod memaksimumkan TouchView.
</translation>
4285 <translation id=
"7050187094878475250">Anda cuba untuk mencapai
<ph name=
"DOMAIN" />, tetapi pelayan memberikan sijil yang tempoh sahnya terlalu panjang untuk boleh dipercayai.
</translation>
4286 <translation id=
"7051943809462976355">Mencari tetikus...
</translation>
4287 <translation id=
"7052237160939977163">Hantar data surih prestasi
</translation>
4288 <translation id=
"7052500709156631672">Get laluan atau pelayan proksi menerima respons yang tidak sah daripada pelayan huluan.
</translation>
4289 <translation id=
"7052633198403197513">F1
</translation>
4290 <translation id=
"7052914147756339792">Tetapkan kertas dinding...
</translation>
4291 <translation id=
"7053681315773739487">Folder aplikasi
</translation>
4292 <translation id=
"7053983685419859001">Sekat
</translation>
4293 <translation id=
"7054808953701320293">Saya faham, jangan tunjukkan kepada saya lagi.
</translation>
4294 <translation id=
"7056526158851679338">&Periksa Peranti
</translation>
4295 <translation id=
"7059858479264779982">Tetapkan kepada autolancar
</translation>
4296 <translation id=
"7063129466199351735">Memproses pintasan...
</translation>
4297 <translation id=
"7065223852455347715">Peranti ini dikunci dalam mod yang menghalang pendaftaran perusahaan. Jika anda ingin mendaftarkan peranti anda perlu melalui pemulihan peranti terlebih dahulu.
</translation>
4298 <translation id=
"7065534935986314333">Mengenai Sistem
</translation>
4299 <translation id=
"7066944511817949584">Gagal untuk bersambung ke
"<ph name="DEVICE_NAME
" />".
</translation>
4300 <translation id=
"7069168971636881066">Sekurang-kurangnya satu akaun mesti ada pada peranti ini sebelum membuat pengguna yang diselia.
</translation>
4301 <translation id=
"7070804685954057874">Input langsung
</translation>
4302 <translation id=
"7072010813301522126">Nama pintasan
</translation>
4303 <translation id=
"7072025625456903686">Benarkan semua atau peribadikan
</translation>
4304 <translation id=
"7073555242265688099">Jika anda mempunyai peranti Chrome yang lain, ia akan disegerakkan secara automatik, oleh itu telefon anda akan turut membuka kuncinya.
</translation>
4305 <translation id=
"707392107419594760">Pilih papan kekunci anda:
</translation>
4306 <translation id=
"7075513071073410194">PKCS #
1 MD5 Dengan Penyulitan RSA
</translation>
4307 <translation id=
"7076293881109082629">Melog masuk
</translation>
4308 <translation id=
"7077829361966535409">Halaman log masuk gagal dimuatkan menggunakan tetapan proksi semasa. Sila
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_START" />cuba log masuk sekali lagi
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_END" /> atau gunakan
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START" />tetapan proksi
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END" /> yang berbeza.
</translation>
4309 <translation id=
"7077872827894353012">Pengendali protokol diabaikan
</translation>
4310 <translation id=
"7079038783243627996">"<ph name="EXTENSION
" />" akan dapat membaca dan memadamkan fail imej, video dan bunyi dalam folder yang ditandakan.
</translation>
4311 <translation id=
"7082055294850503883">Abaikan status CapsLock dan input huruf kecil secara lalai
</translation>
4312 <translation id=
"7088418943933034707">Uruskan sijil...
</translation>
4313 <translation id=
"7088434364990739311">Semakan kemas kini gagal dimulakan (kod ralat
<ph name=
"ERROR" />).
</translation>
4314 <translation id=
"7088615885725309056">Lebih lama
</translation>
4315 <translation id=
"7088674813905715446">Peranti ini telah diletakkan dalam keadaan nyahperuntukkan oleh pentadbir. Untuk mendayakannya agar dapat didaftarkan, minta pentadbir meletakkan peranti dalam keadaan belum selesai.
</translation>
4316 <translation id=
"708969677220991657">Membenarkan permintaan kepada hos setempat melalui HTTPS walaupun sijil tidak sah diberikan.
</translation>
4317 <translation id=
"7090356285609536948">Jika didayakan, UI pemulihan sesi akan ditunjukkan dalam gelembung bukannya bar maklumat.
</translation>
4318 <translation id=
"7092106376816104">Pengecualian pop timbul
</translation>
4319 <translation id=
"7096082900368329802">Ingin menemui lebih banyak ciri hebat?
</translation>
4320 <translation id=
"7100897339030255923"><ph name=
"COUNT" /> item dipilih
</translation>
4321 <translation id=
"7106346894903675391">Beli lagi storan...
</translation>
4322 <translation id=
"7108338896283013870">Sembunyikan
</translation>
4323 <translation id=
"7108668606237948702">enter
</translation>
4324 <translation id=
"7113502843173351041">Ketahui alamat e-mel anda
</translation>
4325 <translation id=
"7115051913071512405">Cubalah
</translation>
4326 <translation id=
"711507025649937374">Sentuh strategi pemilihan teks
</translation>
4327 <translation id=
"7117247127439884114">Log masuk Semula...
</translation>
4328 <translation id=
"7117303293717852287">Muat semula halaman web ini
</translation>
4329 <translation id=
"711840821796638741">Tunjukkan Penanda Halaman Terurus
</translation>
4330 <translation id=
"711902386174337313">Baca senarai peranti anda yang dilog masuk
</translation>
4331 <translation id=
"7119389851461848805">kuasa
</translation>
4332 <translation id=
"7119832699359874134">Kod CVC tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.
</translation>
4333 <translation id=
"7122169255686960726">Lagi salinan
</translation>
4334 <translation id=
"7124398136655728606">Esc membersihkan seluruh penimbal praedit
</translation>
4335 <translation id=
"7126604456862387217">'
<b
><ph name=
"SEARCH_STRING" /></b
>' -
<em
>cari di Drive
</em
></translation>
4336 <translation id=
"7127980134843952133">Sejarah muat turun
</translation>
4337 <translation id=
"7130561729700538522">Pendaftaran di Pengurus Peranti Google tidak berjaya.
</translation>
4338 <translation id=
"7130666834200497454">Untuk memastikan
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda selamat, Smart Lock untuk Chromebook memerlukan kunci skrin pada telefon yang membuka kuncinya. Sudah memastikan telefon anda selamat? Klik “Semak lagi” untuk mengesahkan dan teruskan persediaan.
</translation>
4339 <translation id=
"713122686776214250">Tambah ha
&laman...
</translation>
4340 <translation id=
"7134098520442464001">Jadikan Teks Lebih Kecil
</translation>
4341 <translation id=
"7136694880210472378">Jadikan lalai
</translation>
4342 <translation id=
"7136984461011502314">Selamat datang ke
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4343 <translation id=
"713888829801648570">Maaf, kata laluan anda tidak dapat disahkan kerana anda berada di luar talian.
</translation>
4344 <translation id=
"7140928199327930795">Tiada peranti lain tersedia.
</translation>
4345 <translation id=
"7141105143012495934">Log masuk gagal kerana butiran akaun anda tidak boleh didapatkan semula. Sila hubungi pentadbir anda atau cuba lagi.
</translation>
4346 <translation id=
"7143207342074048698">Menyambung
</translation>
4347 <translation id=
"7144878232160441200">Cuba semula
</translation>
4348 <translation id=
"7148311641502571842"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> telah dilumpuhkan. Untuk mendayakannya semula, sila pergi ke
<ph name=
"CHROME_PLUGINS_LINK" />.
</translation>
4349 <translation id=
"7148804936871729015">Pelayan untuk
<ph name=
"URL" /> mengambil masa terlalu lama untuk memberi respons. Ia mungkin terlebih muatan.
</translation>
4350 <translation id=
"715118844758971915">Pencetak klasik
</translation>
4351 <translation id=
"715487527529576698">Mod Bahasa China Permulaan adalah Bahasa Cina Ringkas
</translation>
4352 <translation id=
"7156235233373189579">Fail ini direka bentuk untuk komputer dengan menggunakan perisian Windows. Ini tidak serasi dengan peranti anda yang menjalankan OS Chrome. Sila cari
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Chrome Web Store
<ph name=
"END_LINK" /> bagi apl ganti yang sesuai.
<ph name=
"BEGIN_LINK_HELP" />Ketahui Lebih Lanjut
<ph name=
"END_LINK_HELP" /></translation>
4353 <translation id=
"7157063064925785854">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menerima
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" /> dan
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />.
</translation>
4354 <translation id=
"7158238151765743968">Sambungan ke
"<ph name="DEVICE_NAME
" />" masih dijalankan.
</translation>
4355 <translation id=
"716640248772308851">"<ph name="EXTENSION
" />" boleh membaca fail imej, video dan bunyi di lokasi yang ditandai.
</translation>
4356 <translation id=
"7167486101654761064">&Sentiasa buka fail jenis ini
</translation>
4357 <translation id=
"716810439572026343">Memuat turun
<ph name=
"FILE_NAME" /></translation>
4358 <translation id=
"7168109975831002660">Saiz fon minimum
</translation>
4359 <translation id=
"7170467426996704624">Pengalihan huruf (salam → ሰላም)
</translation>
4360 <translation id=
"7172053773111046550">Papan kekunci Estonia
</translation>
4361 <translation id=
"7173828187784915717">Tetapan pengunyahan input
</translation>
4362 <translation id=
"7175353351958621980">Dimuatkan daripada:
</translation>
4363 <translation id=
"7177840076592118126">Gunakan susunan tetingkap yang stabil dalam ikhtisar.
</translation>
4364 <translation id=
"7179921470347911571">Lancarkan Semula Sekarang
</translation>
4365 <translation id=
"7180611975245234373">Muat semula
</translation>
4366 <translation id=
"7180865173735832675">Peribadikan
</translation>
4367 <translation id=
"7186088072322679094">Simpan dalam Bar Alat
</translation>
4368 <translation id=
"719009910964971313">Papan kekunci Dvorak Pengatur Cara AS
</translation>
4369 <translation id=
"7191454237977785534">Simpan fail sebagai
</translation>
4370 <translation id=
"7193047015510747410">Auto isi bukti kelayakan disegerakkan
</translation>
4371 <translation id=
"7196835305346730603">Mencari Chromeboxes berdekatan...
</translation>
4372 <translation id=
"7198197644913728186">Bluetooth dimatikan pada
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> ini. Taip kata laluan anda untuk masuk, dan hidupkan Bluetooth.
</translation>
4373 <translation id=
"7199158086730159431">Dapatkan B
&antuan
</translation>
4374 <translation id=
"7199540622786492483"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> sudah lama kerana ia tidak dilancarkan semula buat beberapa lama. Kemas kini tersedia dan akan dikenakan sebaik sahaja anda lancarkan semula.
</translation>
4375 <translation id=
"7201354769043018523">Tanda kurung kanan
</translation>
4376 <translation id=
"720210938761809882">Halaman disekat
</translation>
4377 <translation id=
"7205869271332034173">SSID:
</translation>
4378 <translation id=
"7206693748120342859">Memuat turun
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />...
</translation>
4379 <translation id=
"7207163335165373476">{
1,plural, =
1{Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa
<ph name=
"DOMAIN" />; sijil keselamatannya tamat tempoh semalam. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintas sambungan anda. Jam komputer anda ditetapkan kepada
<ph name=
"CURRENT_DATE" /> pada masa ini. Adakah itu betul? Jika tidak, anda perlu membetulkan jam sistem anda dan kemudian muat semula halaman ini.}other{Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa
<ph name=
"DOMAIN" />; sijil keselamatannya tamat tempoh # hari yang lalu. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintas sambungan anda. Jam komputer anda ditetapkan kepada
<ph name=
"CURRENT_DATE" /> pada masa ini. Adakah itu betul? Jika tidak, anda perlu membetulkan jam sistem anda dan kemudian muat semula halaman ini.}}
</translation>
4380 <translation id=
"7208384892394620321">Tapak ini tidak menerima American Express.
</translation>
4381 <translation id=
"7209475358897642338">Apakah bahasa anda?
</translation>
4382 <translation id=
"7210998213739223319">Nama pengguna.
</translation>
4383 <translation id=
"721197778055552897"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut
<ph name=
"END_LINK" /> mengenai masalah ini.
</translation>
4384 <translation id=
"7211994749225247711">Padam...
</translation>
4385 <translation id=
"7214227951029819508">Kecerahan:
</translation>
4386 <translation id=
"7219179957768738017">Sambungan menggunakan
<ph name=
"SSL_VERSION" />.
</translation>
4387 <translation id=
"7219357088166514551">Cari
<ph name=
"ENGINE" /> atau taip URL
</translation>
4388 <translation id=
"7221155467930685510">$
1 GB
</translation>
4389 <translation id=
"7221855153210829124">Tunjukkan pemberitahuan
</translation>
4390 <translation id=
"7221869452894271364">Muatkan semula halaman ini
</translation>
4391 <translation id=
"7222232353993864120">Alamat E-mel
</translation>
4392 <translation id=
"7222245588540287464">Sama ada Carian Kontekstual didayakan atau tidak.
</translation>
4393 <translation id=
"7222373446505536781">F11
</translation>
4394 <translation id=
"7222624196722476520">Papan kekunci Fonetik Bulgaria
</translation>
4395 <translation id=
"722363467515709460">Dayakan penggadang skrin
</translation>
4396 <translation id=
"7223775956298141902">Boo ... Anda tidak mempunyai sambungan :-(
</translation>
4397 <translation id=
"7224023051066864079">Topeng subnet:
</translation>
4398 <translation id=
"7225179976675429563">Jenis rangkaian tiada
</translation>
4399 <translation id=
"7225807090967870017">ID Pembinaan
</translation>
4400 <translation id=
"7227146810596798920">Dayakan Perkhidmatan Penglibatan Tapak
</translation>
4401 <translation id=
"7231224339346098802">Gunakan nombor untuk menunjukkan bilangan salinan untuk dicetak (
1 atau lebih).
</translation>
4402 <translation id=
"7234907163682057631">Kesan dan jalankan kandungan pemalam penting
</translation>
4403 <translation id=
"7238461040709361198">Kata laluan Akaun Google anda telah berubah sejak kali terakhir anda melog masuk pada komputer ini.
</translation>
4404 <translation id=
"7238585580608191973">Cap jari SHA-
256</translation>
4405 <translation id=
"7240120331469437312">Nama Alternatif Subjek Sijil
</translation>
4406 <translation id=
"7241389281993241388">Sila log masuk ke
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> untuk mengimport sijil klien.
</translation>
4407 <translation id=
"7243055093079293866">Sebut
"Ok Google" dalam tab baharu dan google.com
</translation>
4408 <translation id=
"724691107663265825">Tapak di hadapan mengandungi perisian hasad
</translation>
4409 <translation id=
"725109152065019550">Maaf, pentadbir anda telah melumpuhkan storan luar pada akaun anda.
</translation>
4410 <translation id=
"7252661675567922360">Jangan muatkan
</translation>
4411 <translation id=
"7253521419891527137">&Ketahui Lebih Lanjut
</translation>
4412 <translation id=
"725387188884494207">Adakah anda pasti mahu memadamkan pengguna ini dan semua data yang berkaitan dengannya dari komputer ini? Tindakan ini tidak boleh dibuat asal!
</translation>
4413 <translation id=
"7254951428499890870">Adakah anda pasti anda mahu melancarkan
"<ph name="APP_NAME
" />" dalam mod diagnostik?
</translation>
4414 <translation id=
"7255220508626648026">Menghantar:
<ph name=
"ROUTETITLE" /></translation>
4415 <translation id=
"7255935316994522020">Guna
</translation>
4416 <translation id=
"7256710573727326513">Buka dalam tab
</translation>
4417 <translation id=
"7257173066616499747">Rangkaian Wi-Fi
</translation>
4418 <translation id=
"7260002739296185724">Membolehkan penggunaan AVFoundation untuk merakam video dan pemantauan peranti video pada OS X
>=
10.7. QTKit akan digunakan sebaliknya.
</translation>
4419 <translation id=
"7262221505565121">Pengecualian akses pemalam tanpa kotak pasir
</translation>
4420 <translation id=
"7264275118036872269">Gagal untuk memulakan penemuan peranti Bluetooth.
</translation>
4421 <translation id=
"7265986070661382626">Anda tidak boleh melawati
<ph name=
"SITE" /> sekarang kerana tapak web ini
<ph name=
"BEGIN_LINK" />menggunakan penyematan sijil
<ph name=
"END_LINK" />. Ralat rangkaian dan serangan biasanya bersifat sementara oleh itu, halaman ini mungkin akan berfungsi sebentar lagi.
</translation>
4422 <translation id=
"7266786467793823929">Semua sumber di halaman ini disajikan dengan selamat.
</translation>
4423 <translation id=
"7268365133021434339">Tutup Tab
</translation>
4424 <translation id=
"7268659760406822741">Perkhidmatan yang tersedia
</translation>
4425 <translation id=
"7269802741830436641">Halaman web ini mempunyai gelung ubah hala
</translation>
4426 <translation id=
"7273110280511444812">kali terakhir dilampirkan pada
<ph name=
"DATE" /></translation>
4427 <translation id=
"7273774418879988007">Menyebabkan aliran output audio menyemak sama ada reka letak saluran selain daripada reka letak perkakasan lalai tersedia atau tidak. Menghidupkannya akan membolehkan OS melakukan pengembangan stereo kepada keliling jika disokong. Boleh mendedahkan pepijat pemacu pihak ketiga, gunakan dengan berhati-hati.
</translation>
4428 <translation id=
"7274090186291031608">Skrin
<ph name=
"SCREEN_INDEX" /></translation>
4429 <translation id=
"727441411541283857"><ph name=
"PERCENTAGE" />% -
<ph name=
"TIME" /> hingga penuh
</translation>
4430 <translation id=
"7278870042769914968">Gunakan tema GTK+
</translation>
4431 <translation id=
"727952162645687754">Ralat muat turun
</translation>
4432 <translation id=
"7279701417129455881">Uruskan menyekat kuki...
</translation>
4433 <translation id=
"7280877790564589615">Kebenaran diminta
</translation>
4434 <translation id=
"7282547042039404307">Lancar
</translation>
4435 <translation id=
"7285011324031710154">Mendayakan bingkai gaya apl web untuk apl dihoskan.
</translation>
4436 <translation id=
"7287143125007575591">Akses ditolak.
</translation>
4437 <translation id=
"7288676996127329262"><ph name=
"HORIZONTAL_DPI" />x
<ph name=
"VERTICAL_DPI" /> dpi
</translation>
4438 <translation id=
"7290594223351252791">Sahkan pendaftaran
</translation>
4439 <translation id=
"7291266260406617455">Dayakan penyimpanan kata laluan secara paksa
</translation>
4440 <translation id=
"7295019613773647480">Dayakan pengguna diselia
</translation>
4441 <translation id=
"7296774163727375165">Syarat
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
4442 <translation id=
"7299337219131431707">Dayakan penyemakan imbas tetamu
</translation>
4443 <translation id=
"7299441085833132046"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Bantuan
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4444 <translation id=
"7301360164412453905">Kekunci pemilihan papan kekunci Hsu
</translation>
4445 <translation id=
"7303492016543161086">Paparkan pilihan kebolehcapaian dalam menu sistem
</translation>
4446 <translation id=
"7309257895202129721">Paparkan
&kawalan
</translation>
4447 <translation id=
"7311079019872751559">Akses pemalam tanpa kotak pasir
</translation>
4448 <translation id=
"7312441861087971374"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> ketinggalan zaman.
</translation>
4449 <translation id=
"7313804056609272439">Kaedah input bahasa Vietnam (VNI)
</translation>
4450 <translation id=
"7314244761674113881">Hos SOCKS
</translation>
4451 <translation id=
"7317938878466090505"><ph name=
"PROFILE_NAME" /> (semasa)
</translation>
4452 <translation id=
"7325437708553334317">Sambungan Kontras Tinggi
</translation>
4453 <translation id=
"732677191631732447">S
&alin URL Audio
</translation>
4454 <translation id=
"73289266812733869">Nyahpilih
</translation>
4455 <translation id=
"7329154610228416156">Log masuk gagal kerana telah dikonfigurasikan untuk menggunakan URL tidak selamat (
<ph name=
"BLOCKED_URL" />). Sila hubungi pentadbir anda.
</translation>
4456 <translation id=
"7331786426925973633">Penyemak imbas web dibina untuk kelajuan, kesederhanaan dan keselamatan
</translation>
4457 <translation id=
"733186066867378544">Pengecualian Geolokasi
</translation>
4458 <translation id=
"7331991248529612614">Dayakan Animasi Butang Mod Pembaca
</translation>
4459 <translation id=
"7334190995941642545">Smart Lock tidak tersedia buat masa ini. Sila cuba lagi kemudian.
</translation>
4460 <translation id=
"7336748286991450492"><ph name=
"SIGN_IN_LINK" /> untuk mendapatkan penanda halaman di mana-mana sahaja.
</translation>
4461 <translation id=
"7337488620968032387"><ph name=
"PRODUCT_NAME" />
4462 menghadapi masalah mengakses rangkaian.
4463 <ph name=
"LINE_BREAK" />
4464 Ini mungkin disebabkan oleh tembok api atau perisian antivirus anda yang tersalah anggap
4465 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
4466 sebagai penceroboh pada komputer anda dan menyekatnya daripada disambungkan ke Internet.
</translation>
4467 <translation id=
"7339763383339757376">PKCS #
7, sijil tunggal
</translation>
4468 <translation id=
"7339785458027436441">Semak Ejaan Semasa Menaip
</translation>
4469 <translation id=
"7339898014177206373">Tetingkap baharu
</translation>
4470 <translation id=
"7340431621085453413"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> kini dalam skrin penuh.
</translation>
4471 <translation id=
"7341982465543599097">sangat pendek
</translation>
4472 <translation id=
"734303607351427494">Uruskan enjin carian...
</translation>
4473 <translation id=
"7345706641791090287">Sahkan kata laluan anda
</translation>
4474 <translation id=
"734618350039121621">Tarikh
& Masa
</translation>
4475 <translation id=
"734651947642430719">Kaedah input Tamil (InScript)
</translation>
4476 <translation id=
"7347751611463936647">Untuk menggunakan sambungan ini, taip
"<ph name="EXTENSION_KEYWORD
" />", kemudian TAB, kemudian perintah atau carian anda.
</translation>
4477 <translation id=
"7348093485538360975">Papan kekunci pada skrin
</translation>
4478 <translation id=
"7352651011704765696">Sesuatu yang tidak kena telah berlaku
</translation>
4479 <translation id=
"7353601530677266744">Baris Perintah
</translation>
4480 <translation id=
"7353651168734309780"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> memerlukan kebenaran baharu
</translation>
4481 <translation id=
"7357661729054396567">Menyemak imbas Internet dilumpuhkan sehingga semakan pengesahan pendaftaran perusahaan telah selesai.
4482 Anda masih boleh menggunakan alat diagnostik yang diberikan di sini untuk menyelesaikan masalah dengan sambungan anda.
</translation>
4483 <translation id=
"7361039089383199231">$
1 bait
</translation>
4484 <translation id=
"736108944194701898">Kelajuan tetikus:
</translation>
4485 <translation id=
"7361824946268431273">Komputer yang lebih cepat, mudah, dan lebih selamat
</translation>
4486 <translation id=
"7364796246159120393">Pilih Fail
</translation>
4487 <translation id=
"736515969993332243">Mengimbas untuk rangkaian.
</translation>
4488 <translation id=
"7366762109661450129">Sebut
"Ok Google" apabila skrin dihidupkan dan dikunci.
</translation>
4489 <translation id=
"7369521049655330548">Pemalam berikut telah disekat pada halaman ini:
</translation>
4490 <translation id=
"7371490661692457119">Lebar jubin lalai
</translation>
4491 <translation id=
"7372527722222052179">Dayakan rasterizer salinan sifar
</translation>
4492 <translation id=
"7372973238305370288">hasil carian
</translation>
4493 <translation id=
"7374461526650987610">Pengendali protokol
</translation>
4494 <translation id=
"7375125077091615385">Jenis:
</translation>
4495 <translation id=
"7377169924702866686">Caps Lock dihidupkan.
</translation>
4496 <translation id=
"7377249249140280793"><ph name=
"RELATIVE_DATE" /> -
<ph name=
"FULL_DATE" /></translation>
4497 <translation id=
"7378627244592794276">Tidak
</translation>
4498 <translation id=
"7378810950367401542">/
</translation>
4499 <translation id=
"7382160026931194400">|Tetapan kandungan| dan #enjin carian# yang disimpan tidak akan dikosongkan dan boleh mencerminkan tabiat penyemakan imbas anda.
</translation>
4500 <translation id=
"7385854874724088939">Sesuatu tidak kena apabila mencuba untuk mencetak. Sila periksa pencetak anda dan cuba semula.
</translation>
4501 <translation id=
"7386824183915085801">Versi Chrome dan sistem pengendalian anda akan diserahkan sebagai tambahan
4502 kepada sebarang maklumat yang anda pilih untuk dimasukkan di atas. Jika anda memasukkan alamat e-mel anda, Google mungkin menghubungi anda mengenai laporan maklum balas anda. Maklum balas ini
4503 digunakan untuk mendiagnosis masalah dan membantu meningkatkan Chrome. Sebarang maklumat peribadi
4504 yang anda serahkan, sama ada secara jelas atau kebetulan, akan dilindungi
4505 menurut dasar privasi kami.
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /> Apabila anda menyerahkan maklum balas ini, anda bersetuju bahawa Google boleh menggunakan maklum balas
4506 yang anda berikan untuk meningkatkan sebarang produk atau perkhidmatan Google.
4507 <ph name=
"END_BOLD" /></translation>
4508 <translation id=
"7387829944233909572">Dialog
"Padam bersih data penyemakan imbas"</translation>
4509 <translation id=
"7388044238629873883">Anda hampir selesai!
</translation>
4510 <translation id=
"7389722738210761877">Papan kekunci bahasa Thai (TIS
820-
2531)
</translation>
4511 <translation id=
"7392118418926456391">Imbasan virus gagal
</translation>
4512 <translation id=
"7392915005464253525">B
&uka semula tetingkap ditutup
</translation>
4513 <translation id=
"7394102162464064926">Anda pasti mahu memadamkan halaman ini daripada sejarah anda?
4515 Psst!
<ph name=
"SHORTCUT_KEY" /> mod Inkognito mungkin akan berguna pada masa akan datang.
</translation>
4516 <translation id=
"7396845648024431313"><ph name=
"APP_NAME" /> akan melancarkan permulaan sistem dan terus dijalankan di latar belakang walaupun sebaik sahaja anda menutup semua tetingkap
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> lain.
</translation>
4517 <translation id=
"7400418766976504921">URL
</translation>
4518 <translation id=
"740083207982962331">Sila tunggu sementara Chromebox anda dimulakan semula...
</translation>
4519 <translation id=
"7401543881546089382">Padamkan pintasan
</translation>
4520 <translation id=
"7401762151840183030">Tetapan anda akan dipulihkan kepada tetapan lalainya yang asal. Ini akan menetap semula halaman utama, halaman tab baru dan enjin carian anda, melumpuhkan pelanjutan anda dan membuka pin semua tab. Ia juga akan mengosongkan data sementara dan cache lain, seperti kuki, kandungan dan data tapak.
</translation>
4521 <translation id=
"7405422715075171617">Dayakan pengimbasan nombor kad kredit baharu apabila mengisi borang kad kredit.
</translation>
4522 <translation id=
"740624631517654988">Pop muncul disekat
</translation>
4523 <translation id=
"7408287099496324465">Jika didayakan, API Carian Dibenamkan akan digunakan untuk menyerahkan pertanyaan carian dalam halaman hasil carian.
</translation>
4524 <translation id=
"7408503041071447390">Dayakan Bluetooth Web.
</translation>
4525 <translation id=
"7409233648990234464">Lancarkan Semula dan Powerwash
</translation>
4526 <translation id=
"7410344089573941623">Tanya jika
<ph name=
"HOST" /> ingin mengakses kamera dan mikrofon anda
</translation>
4527 <translation id=
"7410744438574300812">Jangan paparkan bar maklumat apabila sambungan dilampirkan ke halaman melalui API chrome.debugger. Bendera ini diperlukan untuk menyahpepijat halaman latar belakang sambungan.
</translation>
4528 <translation id=
"7412226954991670867">Memori GPU
</translation>
4529 <translation id=
"7414321908956986214">Proksi pengurangan data alternatif
</translation>
4530 <translation id=
"7416362041876611053">Ralat rangkaian tidak diketahui
</translation>
4531 <translation id=
"7417453074306512035">Papan kekunci bahasa Ethiopia
</translation>
4532 <translation id=
"7417705661718309329">Peta Google
</translation>
4533 <translation id=
"7418949474175272990">Pilihan ini melumpuhkan sokongan dalam WebRTC untuk mengekod aliran video menggunakan perkakasan platform.
</translation>
4534 <translation id=
"741906494724992817">Apl ini tidak memerlukan kebenaran khas.
</translation>
4535 <translation id=
"7419106976560586862">Laluan Profil
</translation>
4536 <translation id=
"7419631653042041064">Papan kekunci Catalonia
</translation>
4537 <translation id=
"7421446779945496135">Dayakan pengesanan akaun anak.
</translation>
4538 <translation id=
"7421925624202799674">&Lihat Sumber Halaman
</translation>
4539 <translation id=
"7422192691352527311">Keutamaan...
</translation>
4540 <translation id=
"7423098979219808738">Tanya dahulu
</translation>
4541 <translation id=
"7424027215640192571">Dayakan arahan cache lapuk semasa disahkan semula
</translation>
4542 <translation id=
"7427315641433634153">MSCHAP
</translation>
4543 <translation id=
"7427348830195639090">Halaman Latar Belakang:
<ph name=
"BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation>
4544 <translation id=
"7428061718435085649">Gunakan kekunci Anjak ke kiri dan kanan untuk memilih calon kedua dan ketiga
</translation>
4545 <translation id=
"7428534988046001922">Aplikasi berikut kini terpasang:
</translation>
4546 <translation id=
"7434509671034404296">Pembangun
</translation>
4547 <translation id=
"7434823369735508263">Papan kekunci Dvorak UK
</translation>
4548 <translation id=
"743823505716061814">Pertanyaan carian akan dikaitkan dengan Akaun Google anda. Anda boleh melihat dan memadamkannya di
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Sejarah Akaun
<ph name=
"END_LINK" /> anda.
</translation>
4549 <translation id=
"7439964298085099379">Anda telah mendayakan mod Kontras Tinggi. Adakah anda mahu memasang sambungan Kontras Tinggi dan tema gelap kami?
</translation>
4550 <translation id=
"7441570539304949520">Pengecualian JavaScript
</translation>
4551 <translation id=
"744341768939279100">Buat profil baharu
</translation>
4552 <translation id=
"7444983668544353857">Lumpuhkan
<ph name=
"NETWORKDEVICE" /></translation>
4553 <translation id=
"7445762425076701745">Identiti pelayan yang disambungkan kepada anda tidak dapat disahkan sepenuhnya. Anda disambungkan ke pelayan menggunakan nama yang sah dalam rangkaian anda sahaja, apabila pihak berkuasa sijil luaran tiada cara untuk mengesahkan pemilikan. Oleh kerana beberapa pihak berkuasa sijil juga akan terus mengeluarkan sijil untuk nama ini, tiada cara untuk memastikan anda disambungkan ke tapak web yang diingini dan bukannya penyerang.
</translation>
4554 <translation id=
"7445786591457833608">Bahasa ini tidak boleh diterjemahkan
</translation>
4555 <translation id=
"7447657194129453603">Status rangkaian:
</translation>
4556 <translation id=
"744859430125590922">Kawal dan lihat laman web yang dilawati oleh orang ini dari
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" /> .
</translation>
4557 <translation id=
"7450732239874446337">Rangkaian IO digantung.
</translation>
4558 <translation id=
"7453008956351770337">Dengan memilih pencetak ini, anda memberi sambungan berikut kebenaran untuk mengakses pencetak anda:
</translation>
4559 <translation id=
"7455133967321480974">Gunakan lalai global (Sekat)
</translation>
4560 <translation id=
"7456142309650173560">Pembangunan
</translation>
4561 <translation id=
"7456847797759667638">Buka Lokasi...
</translation>
4562 <translation id=
"7457232995997878302">Memadankan cadangan Autolengkap berdasarkan subrentetan (awalan token) dan bukannya awalan sahaja.
</translation>
4563 <translation id=
"7460898608667578234">Bahasa Ukraine
</translation>
4564 <translation id=
"7461924472993315131">Pin
</translation>
4565 <translation id=
"7463006580194749499">Tambah orang
</translation>
4566 <translation id=
"7464490149090366184">Gagal mengezip, item wujud: $
1</translation>
4567 <translation id=
"7465778193084373987">URL Pembatalan Sijil Netscape
</translation>
4568 <translation id=
"7466861475611330213">Gaya tanda baca
</translation>
4569 <translation id=
"7469894403370665791">Menyambung ke rangkaian ini secara automatik
</translation>
4570 <translation id=
"747114903913869239">Ralat: Tidak dapat menyahkod sambungan
</translation>
4571 <translation id=
"7472639616520044048">Jenis MIME:
</translation>
4572 <translation id=
"7473810335848400503">Terbalikkan Susunan Tatal Port Pandang.
</translation>
4573 <translation id=
"7473891865547856676">Tidak, Terima Kasih
</translation>
4574 <translation id=
"747459581954555080">Pulihkan semua
</translation>
4575 <translation id=
"7474889694310679759">Papan kekunci Inggeris Kanada
</translation>
4576 <translation id=
"7475671414023905704">URL Kata Laluan Hilang Netscape
</translation>
4577 <translation id=
"7477347901712410606">Jika anda terlupa frasa laluan anda, berhenti dan tetapkan semula Segerak melalui
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Papan Pemuka Google
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
4578 <translation id=
"7478485216301680444">Aplikasi kios tidak dapat dipasang.
</translation>
4579 <translation id=
"7479479221494776793">Jika anda terus tidak melakukan apa-apa, anda akan dilog keluar dalam
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT" />.
</translation>
4580 <translation id=
"7481312909269577407">Majukan
</translation>
4581 <translation id=
"748138892655239008">Kekangan Asas Sijil
</translation>
4582 <translation id=
"7483734554143933755">Teruskan menyekat pemalam
</translation>
4583 <translation id=
"7484645889979462775">Jangan sekali-kali untuk tapak ini
</translation>
4584 <translation id=
"7484964289312150019">Buka semua penanda halaman dalam tetingkap
&baharu
</translation>
4585 <translation id=
"7485236722522518129">F4
</translation>
4586 <translation id=
"7487099628810939106">Lengahan sebelum klik:
</translation>
4587 <translation id=
"7487969577036436319">Tiada komponen dipasang
</translation>
4588 <translation id=
"7488471977753647650">Lumpuhkan sokongan untuk pengekodan video perkakasan Cast Streaming.
</translation>
4589 <translation id=
"7489605380874780575">Semak kelayakan
</translation>
4590 <translation id=
"749028671485790643"><ph name=
"VALUE" /> orang
</translation>
4591 <translation id=
"7491962110804786152">tab
</translation>
4592 <translation id=
"7495778526395737099">Terlupa kata laluan lama anda?
</translation>
4593 <translation id=
"7498566414244653415">Lumpuhkan objek MediaSource. Objek ini membenarkan JavaScript menghantar data media secara terus kepada unsur video.
</translation>
4594 <translation id=
"7501143156951160001">Jika anda tidak mempunyai Akaun Google, anda boleh
<ph name=
"LINK_START" />membuat Akaun Google
<ph name=
"LINK_END" /> sekarang.
</translation>
4595 <translation id=
"7503191893372251637">Jenis Sijil Netscape
</translation>
4596 <translation id=
"7503821294401948377">Tidak dapat memuatkan ikon '
<ph name=
"ICON" />' untuk tindakan penyemak imbas.
</translation>
4597 <translation id=
"750413812607578381">Anda perlu memulakan semula
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> sekarang.
</translation>
4598 <translation id=
"7504676042960447229"><ph name=
"SITE_NAME" /> ingin:
</translation>
4599 <translation id=
"750509436279396091">Buka folder muat turun
</translation>
4600 <translation id=
"7505167922889582512">Tunjukkan fail tersembunyi
</translation>
4601 <translation id=
"7507930499305566459">Status Pembalas Sijil
</translation>
4602 <translation id=
"7508545000531937079">Tayangan slaid
</translation>
4603 <translation id=
"7509179828847922845">Sambungan ke
4604 <ph name=
"HOST_NAME" />
4605 terganggu.
</translation>
4606 <translation id=
"7511149348717996334">Dayakan tetapan Reka Bentuk Bahan
</translation>
4607 <translation id=
"7511955381719512146">Wi-Fi yang anda gunakan mungkin memerlukan anda untuk melawat
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
4608 <translation id=
"7513996269498582533">Kesan oleh anda
</translation>
4609 <translation id=
"751507702149411736">Bahasa Belarus
</translation>
4610 <translation id=
"7517569744831774757">Memulihkan tetapan kepada tetapan lalainya yang asal.
</translation>
4611 <translation id=
"7517786267097410259">Buat kata laluan -
</translation>
4612 <translation id=
"7518003948725431193">Tiada halaman web dijumpai untuk alamat web:
<ph name=
"URL" /></translation>
4613 <translation id=
"7518150891539970662">Log WebRTC (
<ph name=
"WEBRTC_LOG_COUNT" />)
</translation>
4614 <translation id=
"7518657099163789435">Aktiviti Suara
& Audio diperlukan untuk menggunakan
"Ok Google"</translation>
4615 <translation id=
"7521387064766892559">JavaScript
</translation>
4616 <translation id=
"7522255036471229694">Sebut
"Ok Google".
</translation>
4617 <translation id=
"752397454622786805">Dinyahdaftarkan
</translation>
4618 <translation id=
"7525067979554623046">Cipta
</translation>
4619 <translation id=
"7529471622666797993"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Tetapan fon terperinci
<ph name=
"END_LINK" /> (memerlukan sambungan)
</translation>
4620 <translation id=
"7530016656428373557">Kadar Nyahcas dalam Watt
</translation>
4621 <translation id=
"7531316138346596025">Pengecualian pemalam
</translation>
4622 <translation id=
"7532099961752278950">Ditetapkan oleh apl:
</translation>
4623 <translation id=
"7540972813190816353">Ralat berlaku semasa menyemak kemas kini:
<ph name=
"ERROR" /></translation>
4624 <translation id=
"7541121857749629630">Pengecualian imej
</translation>
4625 <translation id=
"7543104066686362383">Dayakan ciri penyahpepijatan pada peranti
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> ini
</translation>
4626 <translation id=
"7545288882499673859">Strategi pelupusan memori untuk pengendalian tekanan lanjutan
</translation>
4627 <translation id=
"7547317915858803630">Amaran: tetapan
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> anda disimpan pada pemacu rangkaian. Perkara ini mungkin mengakibatkan keperlahanan, keranapan, malah kehilangan data.
</translation>
4628 <translation id=
"7547811415869834682">Bahasa Belanda
</translation>
4629 <translation id=
"7548856833046333824">Lemonad
</translation>
4630 <translation id=
"7549053541268690807">Cari kamus
</translation>
4631 <translation id=
"7549584377607005141">Halaman web ini memerlukan data yang anda masukkan sebelum ini agar dapat dipaparkan dengan betul. Anda boleh menghantar data ini semula, tetapi dengan berbuat demikian anda akan mengulangi sebarang tindakan terdahulu yang telah dilakukan oleh halaman ini.
</translation>
4632 <translation id=
"7550830279652415241">bookmarks_
<ph name=
"DATESTAMP" />.html
</translation>
4633 <translation id=
"7551059576287086432"><ph name=
"FILE_NAME" /> muat turun tidak berjaya
</translation>
4634 <translation id=
"7551643184018910560">Sematkan pada rak
</translation>
4635 <translation id=
"7553242001898162573">Masukkan kata laluan anda
</translation>
4636 <translation id=
"7554791636758816595">Tab Baharu
</translation>
4637 <translation id=
"7556033326131260574">Smart Lock tidak dapat mengesahkan akaun anda. Taip kata laluan anda untuk masuk.
</translation>
4638 <translation id=
"7556242789364317684">Malangnya,
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> tidak dapat memulihkan tetapan anda.
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> mesti menetapkan semula peranti anda menggunakan Powerwash untuk membetulkan ralat.
</translation>
4639 <translation id=
"7558050486864662801">Tanya apabila tapak memerlukan akses kepada mikrofon anda (disyorkan)
</translation>
4640 <translation id=
"7559719679815339381">Sila tunggu....apl Kiosk sedang dalam proses untuk dikemas kini. Jangan alih keluar batang USB.
</translation>
4641 <translation id=
"7561196759112975576">Sentiasa
</translation>
4642 <translation id=
"7563991800558061108">Untuk pulih daripada ralat ini, anda perlu log masuk ke dalam Akaun Google
4643 anda dari skrin log masuk. Anda kemudiannya boleh log keluar dari Akaun Google anda dan
4644 cuba hasilkan pengguna diselia sekali lagi.
</translation>
4645 <translation id=
"756445078718366910">Buka Tetingkap Penyemak Imbas
</translation>
4646 <translation id=
"7564847347806291057">Proses akhir
</translation>
4647 <translation id=
"7566723889363720618">F12
</translation>
4648 <translation id=
"7567204685887185387">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah
<ph name=
"DOMAIN" />; sijil keselamatannya mungkin telah dikeluarkan melalui penipuan. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda.
</translation>
4649 <translation id=
"7567293639574541773">S
&emak unsur
</translation>
4650 <translation id=
"7568790562536448087">Mengemas kini
</translation>
4651 <translation id=
"7570496663860904543">Apabila halaman gagal dimuatkan, jika salinan lapuk halaman wujud dalam cache penyemak imbas, satu butang akan dipaparkan untuk membolehkan pengguna memuatkan salinan lapuk itu. Pilihan pendayaan utama meletakkan butang itu di kedudukan yang paling menonjol di halaman ralat; pilihan pendayaan sekunder meletakkannya di tempat kedua selepas butang muat semula.
</translation>
4652 <translation id=
"7572787314531933228">Dayakan penanda halaman terurus untuk pengguna diselia
</translation>
4653 <translation id=
"7573172247376861652">Cas Bateri
</translation>
4654 <translation id=
"7576032389798113292">6x4
</translation>
4655 <translation id=
"7576690715254076113">Kumpul semak
</translation>
4656 <translation id=
"7581279002575751816">Pemalam NPAPI tidak disokong.
</translation>
4657 <translation id=
"7582582252461552277">Lebih suka rangkaian ini
</translation>
4658 <translation id=
"7582844466922312471">Data Mudah Alih
</translation>
4659 <translation id=
"7584802760054545466">Menyambung ke
<ph name=
"NETWORK_ID" /></translation>
4660 <translation id=
"7586498138629385861">Chrome akan terus berjalan semasa Apl Chrome terbuka.
</translation>
4661 <translation id=
"7587108133605326224">Baltik
</translation>
4662 <translation id=
"7589461650300748890">Wah, di sana. Berhati-hati.
</translation>
4663 <translation id=
"7589661784326793847">Sila tunggu sebentar
</translation>
4664 <translation id=
"7592362899630581445">Sijil pelayan melanggar kekangan nama.
</translation>
4665 <translation id=
"7595547011743502844"><ph name=
"ERROR" /> (kod ralat
<ph name=
"ERROR_CODE" />).
</translation>
4666 <translation id=
"7596831438341298034">Ok, import
</translation>
4667 <translation id=
"7596913374482479303">Tetapkan enjin carian yang digunakan semasa mencari daripada kotak omni.
</translation>
4668 <translation id=
"7600965453749440009">Jangan sekali-kali terjemahkan
<ph name=
"LANGUAGE" /></translation>
4669 <translation id=
"7602079150116086782">Tiada tab dari peranti lain
</translation>
4670 <translation id=
"7603461642606849762">Nyahpepijat hanya jika URL manifes berakhir dengan debug.nmf.
</translation>
4671 <translation id=
"760353356052806707">Atur cara lain pada komputer anda telah menambahkan apl yang boleh mengubah cara Chrome berfungsi.
4673 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
4674 <translation id=
"7606992457248886637">Pihak Berkuasa
</translation>
4675 <translation id=
"7607002721634913082">Dijeda
</translation>
4676 <translation id=
"7607274158153386860">Minta tapak tablet
</translation>
4677 <translation id=
"7609816802059518759">Dayakan pengesanan akaun anak pada log masuk dan permulaan serta dari semasa ke semasa.
</translation>
4678 <translation id=
"7614030880636783720">Wi-Fi dan data mudah alih tidak tersedia. Halaman boleh dimuatkan sebaik sahaja peranti bersambung ke rangkaian.
</translation>
4679 <translation id=
"7615602087246926389">Anda sudah mempunyai data yang disulitkan menggunakan versi kata laluan Akaun Google anda yang berbeza. Sila masukkannya di bawah.
</translation>
4680 <translation id=
"7615851733760445951"><tiada kuki dipilih
></translation>
4681 <translation id=
"7615910377284548269">Urus penyekatan pemalam tanpa kotak pasir...
</translation>
4682 <translation id=
"7616174114232710623">Tapak ini menggunakan
4683 <ph name=
"BEGIN_LINK" />domain tahap atas generik baharu
<ph name=
"END_LINK" />
4684 (gTLD). Jika anda telah menggunakan
4685 <ph name=
"HOST_NAME" />
4686 untuk mengakses tapak dalaman pada masa lalu, hubungi
4687 pentadbir rangkaian anda.
</translation>
4688 <translation id=
"761779991806306006">Tiada kata laluan disimpan.
</translation>
4689 <translation id=
"7618337809041914424">&Bingkai cetak...
</translation>
4690 <translation id=
"7624154074265342755">Rangkaian wayarles
</translation>
4691 <translation id=
"7627262197844840899">Tapak ini tidak menerima MasterCard.
</translation>
4692 <translation id=
"7627349730328142646">Dayakan percubaan yang pusat mesej sentiasa tatal ke atas setelah penyingkiran pemberitahuan.
</translation>
4693 <translation id=
"7627790789328695202">Op,
<ph name=
"FILE_NAME" /> telah pun wujud. Namakan semula dan cuba lagi.
</translation>
4694 <translation id=
"7628079021897738671">OK, faham
</translation>
4695 <translation id=
"762917759028004464">Penyemak imbas lalai kini
<ph name=
"BROWSER_NAME" />.
</translation>
4696 <translation id=
"7629536005696009600">Benarkan bukti kelayakan yang disimpan untuk aplikasi Android diisi dalam tapak web yang sama.
</translation>
4697 <translation id=
"7629827748548208700">Tab:
<ph name=
"TAB_NAME" /></translation>
4698 <translation id=
"7631887513477658702">&Sentiasa Buka Fail Jenis Ini
</translation>
4699 <translation id=
"7632948528260659758">Apl kiosk berikut telah gagal untuk mengemas kini:
</translation>
4700 <translation id=
"7634554953375732414">Sambungan anda ke tapak ini tidak berciri peribadi.
</translation>
4701 <translation id=
"7634566076839829401">Sesuatu yang tidak kena telah berlaku. Sila cuba lagi.
</translation>
4702 <translation id=
"7639178625568735185">Faham!
</translation>
4703 <translation id=
"7643817847124207232">Sambungan Internet terputus.
</translation>
4704 <translation id=
"7644029910725868934">Dayakan folder penanda halaman terurus untuk pengguna diselia.
</translation>
4705 <translation id=
"7645176681409127223"><ph name=
"USER_NAME" /> (pemilik)
</translation>
4706 <translation id=
"7646821968331713409">Bilangan urutan raster
</translation>
4707 <translation id=
"7648048654005891115">Gaya peta punca
</translation>
4708 <translation id=
"7648595706644580203">Pengeditan gerak isyarat untuk papan kekunci maya.
</translation>
4709 <translation id=
"7648992873808071793">Simpan fail pada peranti ini
</translation>
4710 <translation id=
"7649070708921625228">Bantuan
</translation>
4711 <translation id=
"7650511557061837441">"<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME
" />" ingin mengalih keluar
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />".
</translation>
4712 <translation id=
"7650701856438921772"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> dipaparkan dalam bahasa ini
</translation>
4713 <translation id=
"7654941827281939388">Akaun ini telah digunakan pada komputer ini.
</translation>
4714 <translation id=
"765676359832457558">Sembunyikan tetapan lanjutan...
</translation>
4715 <translation id=
"7658239707568436148">Batal
</translation>
4716 <translation id=
"7659584679870740384">Anda tiada kebenaran untuk menggunakan peranti ini. Sila hubungi pentadbir untuk mendapatkan kebenaran log masuk.
</translation>
4717 <translation id=
"7664620655576155379">Peranti Bluetooth tidak disokong:
"<ph name="DEVICE_NAME
" />".
</translation>
4718 <translation id=
"7665369617277396874">Tambah akaun
</translation>
4719 <translation id=
"766747607778166022">Urus kad kredit...
</translation>
4720 <translation id=
"7668654391829183341">Peranti tidak diketahui
</translation>
4721 <translation id=
"7671130400130574146">Gunakan bar dan sempadan tajuk sistem
</translation>
4722 <translation id=
"7671576867600624">Teknologi:
</translation>
4723 <translation id=
"7674629440242451245">Berminat dengan ciri Chrome baharu yang hebat? Cuba saluran pembangun kami di chrome.com/dev.
</translation>
4724 <translation id=
"7676077734785147678">IME sambungan
</translation>
4725 <translation id=
"7681202901521675750">Kad SIM dikunci, sila masukkan PIN. Percubaan yang tinggal:
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
4726 <translation id=
"76814018934986158">Sambungan anda ke tapak ini tidak tertutup kerana tapak ini memuatkan skrip yang tidak selamat.
</translation>
4727 <translation id=
"7684212569183643648">Dipasang oleh Pentadbir Anda
</translation>
4728 <translation id=
"7684559058815332124">Lawati halaman log masuk portal tawanan
</translation>
4729 <translation id=
"7685049629764448582">Memori JavaScript
</translation>
4730 <translation id=
"7687314205250676044">Tukar kembali ke
"<ph name="FROM_LOCALE
" />" (memerlukan log keluar)
</translation>
4731 <translation id=
"7690853182226561458">Tambah
&folder...
</translation>
4732 <translation id=
"7693221960936265065">permulaan masa
</translation>
4733 <translation id=
"769569204874261517"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> (telah ada pada peranti ini)
</translation>
4734 <translation id=
"770015031906360009">Bahasa Greek
</translation>
4735 <translation id=
"7701040980221191251">Tiada
</translation>
4736 <translation id=
"7701869757853594372">Pemegang USER
</translation>
4737 <translation id=
"7702907602086592255">Domain
</translation>
4738 <translation id=
"7704050614460855821"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Teruskan ke
<ph name=
"SITE" /> (tidak selamat)
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4739 <translation id=
"7704305437604973648">Tugas
</translation>
4740 <translation id=
"7705276765467986571">Tidak dapat memuatkan model penanda halaman.
</translation>
4741 <translation id=
"7705524343798198388">VPN
</translation>
4742 <translation id=
"7705600705238488017">Ingin
<ph name=
"BEGIN_LINK" />menyemak imbas Gedung Web Chrome
<ph name=
"END_LINK" /> pula?
</translation>
4743 <translation id=
"7706319470528945664">Papan kekunci Portugis
</translation>
4744 <translation id=
"7707053413911715161">Dayakan tanpa serlahan medan
</translation>
4745 <translation id=
"7709152031285164251">Gagal -
<ph name=
"INTERRUPT_REASON" /></translation>
4746 <translation id=
"7709980197120276510">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menerima
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" /> dan
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" />.
</translation>
4747 <translation id=
"7712140766624186755">Tanya oleh dasar
</translation>
4748 <translation id=
"7713320380037170544">Benarkan semua tapak menggunakan mesej eksklusif sistem untuk mengakses peranti MIDI
</translation>
4749 <translation id=
"7714464543167945231">Sijil
</translation>
4750 <translation id=
"7716020873543636594">Klik secara automatik apabila penuding tetikus berhenti
</translation>
4751 <translation id=
"7716284821709466371">Ketinggian jubin lalai
</translation>
4752 <translation id=
"7716781361494605745">URL Dasar Pihak Berkuasa Pensijilan Netscape
</translation>
4753 <translation id=
"7717014941119698257">Memuat turun:
<ph name=
"STATUS" /></translation>
4754 <translation id=
"7717536746040464035">Dayakan kotak pasir pemapar seccomp-bpf
</translation>
4755 <translation id=
"7719421816612904796">Latihan tamat masa
</translation>
4756 <translation id=
"7724603315864178912">Potong
</translation>
4757 <translation id=
"7730449930968088409">Abadikan kandungan skrin anda
</translation>
4758 <translation id=
"7730494089396812859">Tunjukkan butiran sandaran Awan
</translation>
4759 <translation id=
"7732882898097938546">Dayakan algoritma pencampur Pelancar Apl baru.
</translation>
4760 <translation id=
"7733391738235763478">(
<ph name=
"NUMBER_VISITS" />)
</translation>
4761 <translation id=
"773426152488311044">Anda satu-satunya pengguna
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> pada masa ini.
</translation>
4762 <translation id=
"7740287852186792672">Hasil carian
</translation>
4763 <translation id=
"7740996059027112821">Standard
</translation>
4764 <translation id=
"7742762435724633909">Nama penyedia:
</translation>
4765 <translation id=
"774465434535803574">Ralat Sambungan Pek
</translation>
4766 <translation id=
"7748144333872478614">Lumpuhkan tirai latar tetingkap dalam TouchView
</translation>
4767 <translation id=
"7748528009589593815">Tab sebelumnya
</translation>
4768 <translation id=
"7754704193130578113">Tanyakan tempat untuk menyimpan setiap fail sebelum memuat turun
</translation>
4769 <translation id=
"7756363132985736290">Sijil sudah wujud.
</translation>
4770 <translation id=
"7760004034676677601">Adakah ini halaman permulaan yang anda jangkakan?
</translation>
4771 <translation id=
"7761701407923456692">Sijil pelayan tidak sepadan dengan URL.
</translation>
4772 <translation id=
"7765158879357617694">Alih
</translation>
4773 <translation id=
"7766807826975222231">Buat lawatan
</translation>
4774 <translation id=
"7767646430896201896">Pilihan:
</translation>
4775 <translation id=
"7768981235767647187">Adakah perkara ini tidak diduga? Beritahu kami mengenainya!
</translation>
4776 <translation id=
"7769353642898261262">Cara menyelamatkan telefon
</translation>
4777 <translation id=
"7771452384635174008">Susun atur
</translation>
4778 <translation id=
"7772032839648071052">Sahkan frasa laluan
</translation>
4779 <translation id=
"7772127298218883077">Mengenai
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
4780 <translation id=
"7773726648746946405">Storan sesi
</translation>
4781 <translation id=
"7774497835322490043">Dayakan keratan nyahpepijat GDB. Tindakan ini akan memberhentikan aplikasi Native Client semasa bermula dan menunggu nacl-gdb (dari NaCl SDK) untuk disambungkan kepadanya.
</translation>
4782 <translation id=
"7775325654940954648">Berlaku masalah semasa memaparkan halaman web ini. Tindakan menutup apl dan tab yang tidak diperlukan mungkin boleh membantu dengan menjadikan lebih banyak memori tersedia.
</translation>
4783 <translation id=
"7779249319235708104">Serangan pancingan data di hadapan
</translation>
4784 <translation id=
"7781069478569868053">Halaman Tab Baharu
</translation>
4785 <translation id=
"7781335840981796660">Semua akaun pengguna dan data setempat akan dialih keluar.
</translation>
4786 <translation id=
"7782102568078991263">Tiada lagi cadangan daripada Google
</translation>
4787 <translation id=
"7782250248211791706">Putuskan Sambungan Akaun Google
</translation>
4788 <translation id=
"778330624322499012">Tidak dapat memuatkan
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
4789 <translation id=
"7784067724422331729">Tetapan keselamatan pada komputer anda telah menyekat fail ini.
</translation>
4790 <translation id=
"778579833039460630">Tiada data diterima
</translation>
4791 <translation id=
"7786207843293321886">Keluar dari Tetamu
</translation>
4792 <translation id=
"7786889348652477777">&Muat Semula Apl
</translation>
4793 <translation id=
"7787129790495067395">Anda kini menggunakan frasa laluan. Jika anda terlupa frasa laluan anda, anda boleh menetapkan semula segerak untuk memadam bersih data anda daripada pelayan Google menggunakan Papan Pemuka Google.
</translation>
4794 <translation id=
"7788080748068240085">Untuk menyimpan
"<ph name="FILE_NAME
" />" di luar talian anda mesti mengosongkan ruang tambahan
<ph name=
"TOTAL_FILE_SIZE" />:
<ph name=
"MARKUP_1" />
4795 <ph name=
"MARKUP_2" />buka pin fail yang anda tidak perlu untuk akses di luar talian lagi
<ph name=
"MARKUP_3" />
4796 <ph name=
"MARKUP_4" />padamkan fail dari folder Muat turun anda
<ph name=
"MARKUP_5" /></translation>
4797 <translation id=
"7788444488075094252">Bahasa dan input
</translation>
4798 <translation id=
"7788668840732459509">Kedudukan:
</translation>
4799 <translation id=
"7791536208663663346">Melumpuhkan nyahkod video yang dipecut perkakasan jika tersedia.
</translation>
4800 <translation id=
"7791543448312431591">Tambah
</translation>
4801 <translation id=
"7792012425874949788">Sesuatu telah berlaku dengan log masuk
</translation>
4802 <translation id=
"7792388396321542707">Berhenti berkongsi
</translation>
4803 <translation id=
"7794058097940213561">Formatkan peranti
</translation>
4804 <translation id=
"7799329977874311193">Dokumen HTML
</translation>
4805 <translation id=
"7800304661137206267">Sambungan disulitkan menggunakan
<ph name=
"CIPHER" />, dengan
<ph name=
"MAC" /> untuk pengesahan mesej dan
<ph name=
"KX" /> sebagai mekanisme pertukaran kunci.
</translation>
4806 <translation id=
"7800518121066352902">Putar M
&elawan Arah Jam
</translation>
4807 <translation id=
"7801746894267596941">Hanya orang yang mempunyai frasa laluan anda boleh membaca data penyulitan anda. Frasa laluan tidak dihantar kepada atau disimpan oleh Google. Jika anda terlupa frasa laluan anda, anda perlu
</translation>
4808 <translation id=
"780301667611848630">Tidak, terima kasih
</translation>
4809 <translation id=
"7805768142964895445">Status
</translation>
4810 <translation id=
"7806513705704909664">Dayakan Auto Isi untuk mengisi borang web dengan satu klik.
</translation>
4811 <translation id=
"7807711621188256451">Sentiasa benarkan
<ph name=
"HOST" /> mengakses kamera anda
</translation>
4812 <translation id=
"7809868303668093729">Kesan akhir tatal percubaan sebagai tindak balas terhadap tatal lampau menegak.
</translation>
4813 <translation id=
"7810202088502699111">Pop muncul disekat pada halaman ini.
</translation>
4814 <translation id=
"7812634759091149319">Menjadikan dialog Maklumat Apl berasaskan Paparan Kit Alat boleh diakses daripada chrome://apps atau chrome://extensions menggantikan dialog kebenaran sambungan asli atau pautan butiran (yang merupakan pautan ke Gedung Web).
</translation>
4815 <translation id=
"7814458197256864873">&Salin
</translation>
4816 <translation id=
"7816975051619137001">Membetulkan ejaan secara automatik
</translation>
4817 <translation id=
"7818135753970109980">Tema baharu ditambah (
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />)
</translation>
4818 <translation id=
"78196818692136852">Google Payments tidak dapat mengendalikan urus niaga ini.
</translation>
4819 <translation id=
"7819857487979277519">PSK (WPA atau RSN)
</translation>
4820 <translation id=
"7821009361098626711">Pelayan
<ph name=
"DOMAIN" /> memerlukan nama pengguna dan kata laluan. Pelayan menyatakan:
<ph name=
"REALM" />.
</translation>
4821 <translation id=
"7825423931463735974">Papan kekunci bahasa Tamil (Tamil99)
</translation>
4822 <translation id=
"7825543042214876779">Disekat oleh dasar
</translation>
4823 <translation id=
"782590969421016895">Gunakan halaman semasa
</translation>
4824 <translation id=
"7828106701649804503">Nyatakan lebar jubin lalai.
</translation>
4825 <translation id=
"782886543891417279">Wi-Fi yang anda gunakan (
<ph name=
"WIFI_NAME" />) mungkin memerlukan anda melawat halaman log masuknya.
</translation>
4826 <translation id=
"7831368056091621108">untuk mendapatkan sambungan ini, sejarah anda dan tetapan Chrome lain pada semua peranti anda.
</translation>
4827 <translation id=
"783140679984912140">Lumpuhkan cat pengecil.
</translation>
4828 <translation id=
"7839051173341654115">Lihat/Sandarkan media
</translation>
4829 <translation id=
"7839192898639727867">ID Kunci Subjek Sijil
</translation>
4830 <translation id=
"7839580021124293374">3</translation>
4831 <translation id=
"7839804798877833423">Pengambilan fail ini akan menggunakan kira-kira
<ph name=
"FILE_SIZE" /> data mudah alih.
</translation>
4832 <translation id=
"7839809549045544450">Pelayan mempunyai kekunci awam Diffie-Hellman sementara yang lemah
</translation>
4833 <translation id=
"7839963980801867006">Pilih IME sambungan yang akan tersedia dalam menu bahasa.
</translation>
4834 <translation id=
"7842062217214609161">Tiada pintasan
</translation>
4835 <translation id=
"7842346819602959665">Versi terbaru sambungan
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" memerlukan lebih banyak kebenaran, jadi ia telah dilumpuhkan.
</translation>
4836 <translation id=
"7844992432319478437">Mengemaskini beza
</translation>
4837 <translation id=
"7845849068167576533">Walaupun anda pernah melawati tapak web ini sebelum ini, tapak ini tidak selamat sekarang. Penyemakan Selamat Google
<ph name=
"BEGIN_LINK" />telah mengesan perisian hasad
<ph name=
"END_LINK" /> pada
<ph name=
"SITE" /> baru-baru ini. Tapak web yang lazimnya selamat kadangkala dijangkiti oleh perisian hasad. Kandungan berniat jahat datang dari
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" />, pengedar perisian hasad yang diketahui.
</translation>
4838 <translation id=
"7845920762538502375"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> tidak dapat menyegerakkan data anda kerana ia tidak dapat disambungkan ke pelayan segerak. Mencuba semula...
</translation>
4839 <translation id=
"7846076177841592234">Batalkan pilihan
</translation>
4840 <translation id=
"7847212883280406910">Tekan Ctrl + Alt + S untuk beralih kepada
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
4841 <translation id=
"7848981435749029886">Akses kepada kamera anda dikawal oleh pentadbir anda.
</translation>
4842 <translation id=
"7849264908733290972">Buka
&Imej dalam Tab Baharu
</translation>
4843 <translation id=
"7850851215703745691">Fail Drive ini belum dikongsi lagi
</translation>
4844 <translation id=
"7851457902707056880">Log masuk telah dihadkan untuk akaun pemilik sahaja. Sila mulakan semula dan log masuk dengan akaun pemilik. Mesin akan mula semula secara automatik dalam
30 saat.
</translation>
4845 <translation id=
"7851716364080026749">Sentiasa halang akses kamera dan mikrofon
</translation>
4846 <translation id=
"7851842096760874408">Kualiti penskalaan tinggi tangkapan tab.
</translation>
4847 <translation id=
"7852934890287130200">Buat, ubah atau padamkan profil.
</translation>
4848 <translation id=
"7853747251428735">Lagi Al
&atan
</translation>
4849 <translation id=
"7854323427075506422">Lumpuhkan aliran nyahpadat ZIP baharu, berdasarkan API Pembekal Sistem Fail.
</translation>
4850 <translation id=
"7855759346726093224">Tapak web ini telah disekat kerana senarai hitam statik SafeSites.
</translation>
4851 <translation id=
"7857823885309308051">Ini mungkin mengambil masa beberapa minit...
</translation>
4852 <translation id=
"7857949311770343000">Adakah ini halaman tab baharu yang anda jangkakan?
</translation>
4853 <translation id=
"7861215335140947162">&Muat turun
</translation>
4854 <translation id=
"7863133010182113457">Menghapuskan penyimpanan data yang diperolehi dengan menggunakan proksi pengurangan data proksi apabila chrome dimulakan.
</translation>
4855 <translation id=
"7864539943188674973">Lumpuhkan Bluetooth
</translation>
4856 <translation id=
"7870790288828963061">Tiada apl Kiosk dengan versi lebih baharu dijumpai. Tiada apa-apa untuk dikemas kini. Sila alih keluar batang USB.
</translation>
4857 <translation id=
"787150342916295244">Pengimbasan kad kredit
</translation>
4858 <translation id=
"7876243839304621966">Buangkan semua
</translation>
4859 <translation id=
"7877451762676714207">Ralat pelayan tidak diketahui. Sila cuba lagi atau hubungi pentadbir pelayan.
</translation>
4860 <translation id=
"7878999881405658917">Google telah menghantar pemberitahuan ke telefon ini. Harap maklum bahawa dengan Bluetooth, telefon anda boleh terus membuka kunci
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> dari jarak lebih
100 kaki. Sekiranya perkara ini boleh mendatangkan masalah, anda boleh
<a
>melumpuhkan ciri ini buat sementara waktu
</a
>.
</translation>
4861 <translation id=
"7879478708475862060">Ikut mod input
</translation>
4862 <translation id=
"7880836220014399562">"<ph name="BUNDLE_NAME
" />" menambahkan apl dan sambungan ini:
</translation>
4863 <translation id=
"7885253890047913815">Destinasi Baru-baru Ini
</translation>
4864 <translation id=
"7885283703487484916">sangat pendek
</translation>
4865 <translation id=
"7887192723714330082">Beri respon kepada
"Ok Google" apabila skrin dihidupkan dan dikunci
</translation>
4866 <translation id=
"7887334752153342268">Pendua
</translation>
4867 <translation id=
"7887864092952184874">Tetikus Bluetooth digandingkan
</translation>
4868 <translation id=
"7892100671754994880">Pengguna seterusnya
</translation>
4869 <translation id=
"7893393459573308604"><ph name=
"ENGINE_NAME" /> (Lalai)
</translation>
4870 <translation id=
"78957024357676568">kiri
</translation>
4871 <translation id=
"7896906914454843592">Papan kekunci Lanjutan AS
</translation>
4872 <translation id=
"7897900149154324287">Pada masa hadapan, pastikan anda melentingkan peranti boleh dialih keluar anda dalam apl Fail sebelum mencabutnya. Jika tidak, anda mungkin kehilangan data.
</translation>
4873 <translation id=
"7898627924844766532">Simpan dalam bar alat
</translation>
4874 <translation id=
"7898725031477653577">Sentiasa terjemahkan
</translation>
4875 <translation id=
"7899177175067029110">Tidak boleh mencari telefon anda. Pastikan
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda bersambung ke Internet.
<a
>Ketahui lebih lanjut
</a
></translation>
4876 <translation id=
"790025292736025802"><ph name=
"URL" /> tidak dijumpai
</translation>
4877 <translation id=
"7900476766547206086">Kata laluan diperlukan untuk pengguna yang dilog masuk, memandangkan satu atau lebih pengguna telah menghidupkan tetapan ini.
</translation>
4878 <translation id=
"7903128267494448252">Padamkan orang ini
</translation>
4879 <translation id=
"7903925330883316394">Utiliti:
<ph name=
"UTILITY_TYPE" /></translation>
4880 <translation id=
"7903984238293908205">Katakana
</translation>
4881 <translation id=
"7904094684485781019">Pentadbir akaun ini tidak membenarkan berbilang log masuk.
</translation>
4882 <translation id=
"7904402721046740204">Mengesahkan
</translation>
4883 <translation id=
"7908378463497120834">Maaf, sekurang-kurangnya satu pemetakan pada peranti storan luaran anda tidak boleh dilekapkan.
</translation>
4884 <translation id=
"7910768399700579500">&Folder baharu
</translation>
4885 <translation id=
"7912024687060120840">Dalam Folder:
</translation>
4886 <translation id=
"7912145082919339430">Apabila
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> telah selesai dipasang, muat semula halaman untuk mengaktifkannya.
</translation>
4887 <translation id=
"7915471803647590281">Sila beritahu kami kejadian yang berlaku sebelum menghantar maklum balas.
</translation>
4888 <translation id=
"7915857946435842056">Dayakan ciri eksperimen untuk paparan input IME.
</translation>
4889 <translation id=
"7917972308273378936">Papan kekunci Lithuania
</translation>
4890 <translation id=
"7918257978052780342">Daftar
</translation>
4891 <translation id=
"7920092496846849526">Anda telah bertanya kepada ibu bapa anda sama ada ok untuk melawat halaman ini.
</translation>
4892 <translation id=
"7925285046818567682">Menunggu untuk
<ph name=
"HOST_NAME" />...
</translation>
4893 <translation id=
"7925686952655276919">Jangan gunakan data mudah alih untuk penyegerakan
</translation>
4894 <translation id=
"7926906273904422255">Tandai asal tidak selamat sebagai tidak selamat atau sebagai
"meragukan".
</translation>
4895 <translation id=
"7928710562641958568">Keluarkan peranti
</translation>
4896 <translation id=
"7935864848518524631">Perkaitan fail apl.
</translation>
4897 <translation id=
"7938594894617528435">Di luar talian pada masa ini
</translation>
4898 <translation id=
"7938958445268990899">Sijil pelayan masih belum sah.
</translation>
4899 <translation id=
"7939412583708276221">Simpan juga
</translation>
4900 <translation id=
"7939997691108949385">Pengurus akan dapat mengkonfigurasi sekatan dan tetapan untuk pengguna diselia ini di
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
</translation>
4901 <translation id=
"7943385054491506837">Bahasa Colemak AS
</translation>
4902 <translation id=
"7943837619101191061">Tambah Lokasi...
</translation>
4903 <translation id=
"7945967575565699145">Protokol QUIC percubaan.
</translation>
4904 <translation id=
"7946068607136443002">Senarai apl akan dipaparkan sebagai mod skrin penuh apabila dalam mod paparan sentuh. Bendera ini tidak berbuat apa-apa di luar mod.
</translation>
4905 <translation id=
"794676567536738329">Sahkan Kebenaran
</translation>
4906 <translation id=
"795025003224538582">Jangan mulakan semula
</translation>
4907 <translation id=
"7951415247503192394">(
32-bit)
</translation>
4908 <translation id=
"7953739707111622108">Peranti ini tidak boleh dibuka kerana sistem fail tidak dikenali.
</translation>
4909 <translation id=
"7953955868932471628">Urus pintasan
</translation>
4910 <translation id=
"7955383984025963790">Tab
5</translation>
4911 <translation id=
"7957054228628133943">Uruskan menyekat pop muncul...
</translation>
4912 <translation id=
"7959074893852789871">Fail mengandungi berbilang sijil, beberapa daripadanya tidak diimport:
</translation>
4913 <translation id=
"7959874006162866942">Adakah anda pasti ingin memasang
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />? Anda harus memasang pemalam yang anda percayai sahaja.
</translation>
4914 <translation id=
"7961015016161918242">Tidak sama sekali
</translation>
4915 <translation id=
"7963675372086154214">Dayakan HarfBuzz untuk teks UI.
</translation>
4916 <translation id=
"7965010376480416255">Memori Kongsi
</translation>
4917 <translation id=
"7968728703861615399">Ada sesuatu yang tidak kena dengan akaun Google Payments anda.
</translation>
4918 <translation id=
"7968833647796919681">Dayakan pengumpulan data prestasi
</translation>
4919 <translation id=
"7968982339740310781">Lihat butiran
</translation>
4920 <translation id=
"7969525169268594403">Bahasa Slovenia
</translation>
4921 <translation id=
"7971550670320370753">Membolehkan pengguna melumpuhkan ciri import awan dengan mudah.
</translation>
4922 <translation id=
"7972714317346275248">PKCS #
1 SHA-
384 Dengan Penyulitan RSA
</translation>
4923 <translation id=
"7973320858902175766">Penampal Komponen
</translation>
4924 <translation id=
"7974067550340408553">Dapatkan pemberitahuan di telefon anda setiap kali Smart Lock membuka
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda.
</translation>
4925 <translation id=
"7974566588408714340">Cuba semula menggunakan
<ph name=
"EXTENSIONNAME" /></translation>
4926 <translation id=
"7977551819349545646">Mengemas kini Chromebox...
</translation>
4927 <translation id=
"7978187628461914320">Dayakan Pelerai Proksi V8 Tamat Proses.
</translation>
4928 <translation id=
"7978412674231730200">Kunci persendirian
</translation>
4929 <translation id=
"7979036127916589816">Ralat Segerak
</translation>
4930 <translation id=
"7980084013673500153">ID Aset:
<ph name=
"ASSET_ID" /></translation>
4931 <translation id=
"7982083145464587921">Sila mulakan semula peranti anda untuk membetulkan ralat ini.
</translation>
4932 <translation id=
"7982740804274085295">Untuk pembangun: gunakan perkhidmatan kotak pasir untuk panggilan Google Payments API bagi requestAutocomplete().
</translation>
4933 <translation id=
"7982789257301363584">Rangkaian
</translation>
4934 <translation id=
"7984180109798553540">Untuk keselamatan tambahan,
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> akan menyulitkan data anda.
</translation>
4935 <translation id=
"798525203920325731">Ruang nama rangkaian
</translation>
4936 <translation id=
"7986039047000333986">Kemas kini keselamatan khas untuk
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> baru sahaja digunakan; anda perlu memulakan semula sekarang supaya ia boleh berfungsi (kami akan memulihkan tab anda).
</translation>
4937 <translation id=
"7986295104073916105">Baca dan ubah tetapan kata laluan yang disimpan
</translation>
4938 <translation id=
"7987485481246785146">Papan kekunci berdasarkan bahasa Arab Kurdish Sorani
</translation>
4939 <translation id=
"7988930390477596403">Ia akan diaktifkan apabila anda membuka kunci
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> ini nanti. Dengan Smart Lock, telefon anda akan membuka kunci peranti - tanpa kata laluan. Bluetooth akan dihidupkan untuk mendayakan Smart Lock.
</translation>
4940 <translation id=
"7989023212944932320">Penyemakan Selamat Google
<ph name=
"BEGIN_LINK" />telah mengesan perisian hasad
<ph name=
"END_LINK" /> pada
<ph name=
"SITE" /> baru-baru ini. Tapak web yang lazimnya selamat kadangkala dijangkiti oleh perisian hasad. Kandungan berniat jahat datang dari
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" />, pengedar perisian hasad yang diketahui. Anda seharusnya kembali dalam masa beberapa jam.
</translation>
4941 <translation id=
"7994370417837006925">Log masuk berbilang
</translation>
4942 <translation id=
"799547531016638432">Alih keluar pintasan
</translation>
4943 <translation id=
"7996005831155352675">Dayakan autolengkap satu klik
</translation>
4944 <translation id=
"79962507603257656">Status Muat Turun di Pusat Pemberitahuan
</translation>
4945 <translation id=
"7997089631332811254">(memerlukan Chrome |mula semula|)
</translation>
4946 <translation id=
"7997479212858899587">Identiti:
</translation>
4947 <translation id=
"7999087758969799248">Kaedah input standard
</translation>
4948 <translation id=
"7999229196265990314">Mencipta fail berikut:
4950 Sambungan:
<ph name=
"EXTENSION_FILE" />
4951 Fail Kunci:
<ph name=
"KEY_FILE" />
4953 Simpan fail kunci anda di tempat selamat. Anda akan memerlukannya untuk mencipta versi baharu sambungan anda.
</translation>
4954 <translation id=
"799923393800005025">Boleh lihat
</translation>
4955 <translation id=
"8004582292198964060">Penyemak Imbas
</translation>
4956 <translation id=
"8007030362289124303">Bateri Lemah
</translation>
4957 <translation id=
"8008356846765065031">Internet terputus sambungan. Sila periksa sambungan internet anda.
</translation>
4958 <translation id=
"8009669262342650481">Mendayakan Bluetooth Web yang mungkin membenarkan tapak web menyambung dan mengawal peranti Bluetooth di sekitar anda. Termasuk papan kekunci, kamera, mikrofon dan lain-lain.
</translation>
4959 <translation id=
"8012382203418782830">Halaman ini telah diterjemahkan.
</translation>
4960 <translation id=
"8012647001091218357">Kami tidak dapat menghubungi ibu bapa anda pada masa ini. Sila cuba lagi.
</translation>
4961 <translation id=
"8014206674403687691"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> tidak dapat kembali kepada versi yang dipasang sebelumnya. Sila cuba Powerwash peranti anda lagi.
</translation>
4962 <translation id=
"8016174103774548813">Pelayan SSL mungkin sudah usang.
</translation>
4963 <translation id=
"8017335670460187064"><ph name=
"LABEL" /></translation>
4964 <translation id=
"8022523925619404071">Dayakan autokemas kini
</translation>
4965 <translation id=
"8023801379949507775">Kemas kini sambungan sekarang
</translation>
4966 <translation id=
"8025789898011765392">Tugasan
</translation>
4967 <translation id=
"802597130941734897">Urus alamat penghantaran...
</translation>
4968 <translation id=
"8026334261755873520">Kosongkan data menyemak imbas
</translation>
4969 <translation id=
"8026964361287906498">(Diuruskan oleh dasar perusahaan)
</translation>
4970 <translation id=
"8028060951694135607">Pemulihan Kekunci Microsoft
</translation>
4971 <translation id=
"8028993641010258682">Saiz
</translation>
4972 <translation id=
"8030169304546394654">Diputuskan sambungan
</translation>
4973 <translation id=
"8034304765210371109">Dayakan versi ujian pelancar apl.
</translation>
4974 <translation id=
"8034955203865359138">Tiada masukan sejarah dijumpai.
</translation>
4975 <translation id=
"8037117027592400564">Baca semua teks yang dituturkan menggunakan pertuturan disintesiskan
</translation>
4976 <translation id=
"803771048473350947">Fail
</translation>
4977 <translation id=
"8037713009824540257">Tambahkan Tapak
</translation>
4978 <translation id=
"8038111231936746805">(lalai)
</translation>
4979 <translation id=
"8041535018532787664">Tambah aplikasi kios:
</translation>
4980 <translation id=
"8041940743680923270">Gunakan lalai global (Tanya)
</translation>
4981 <translation id=
"8044899503464538266">Perlahan
</translation>
4982 <translation id=
"8045462269890919536">Bahasa Romania
</translation>
4983 <translation id=
"8046259711247445257">tambahkan kecerahan
</translation>
4984 <translation id=
"8047633567446736935">Melumpuhkan penggunaan pelaksanaan pengurus tugas chrome yang baharu dan dioptimumkan.
</translation>
4985 <translation id=
"8049913480579063185">Nama Sambungan
</translation>
4986 <translation id=
"8050038245906040378">Menandatangani Kod Komersial Microsoft
</translation>
4987 <translation id=
"8053278772142718589">Fail PKCS #
12</translation>
4988 <translation id=
"8053390638574070785">Muatkan Semula Halaman Ini
</translation>
4989 <translation id=
"8054517699425078995">Jenis fail ini boleh menjejaskan peranti anda. Adakah anda hendak juga menyimpan
<ph name=
"FILE_NAME" />?
</translation>
4990 <translation id=
"8054563304616131773">Sila masukkan alamat e-mel yang sah
</translation>
4991 <translation id=
"8054635925509770969">Baca dan ubah apa-apa yang anda taip termasuk kekunci penukaran tugas seperti CMD+TAB
</translation>
4992 <translation id=
"8054921503121346576">Papan kekunci USB disambungkan
</translation>
4993 <translation id=
"8056430285089645882">Saya faham, jangan tunjukkan ini kepada saya lagi.
</translation>
4994 <translation id=
"8059178146866384858">Fail bernama
"$1" sudah wujud. Sila pilih nama berbeza.
</translation>
4995 <translation id=
"8059417245945632445">&Periksa peranti
</translation>
4996 <translation id=
"8061298200659260393">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk menghantar mesej tolak
</translation>
4997 <translation id=
"8064671687106936412">Kekunci:
</translation>
4998 <translation id=
"8066238397346344588">Lumpuhkan Google Payments
</translation>
4999 <translation id=
"806705617346045388">Gelagat yang Luar Biasa Dikesan
</translation>
5000 <translation id=
"806812017500012252">Aturkan semula mengikut tajuk
</translation>
5001 <translation id=
"8069615408251337349">Cetakan Awan Google
</translation>
5002 <translation id=
"8071942001314758122">Cuma sebut
"Ok Google" sebanyak tiga kali
</translation>
5003 <translation id=
"8072988827236813198">Pin Tab
</translation>
5004 <translation id=
"8075539548641175231">Data anda telah disulitkan dengan frasa laluan segerak anda pada
<ph name=
"TIME" />. Sila masukkannya di bawah.
</translation>
5005 <translation id=
"8080048886850452639">S
&alin URL audio
</translation>
5006 <translation id=
"8083739373364455075">Dapatkan
100 GB percuma dengan Google Drive
</translation>
5007 <translation id=
"8088137642766812908">Hati-hati, ciri ini mungkin bermasalah
</translation>
5008 <translation id=
"8089515035584227384">{NUM_DOWNLOADS,plural, =
1{Memuat turun fail}other{Memuat turun # fail}}
</translation>
5009 <translation id=
"8090234456044969073">Baca senarai laman web yang paling kerap anda lawati
</translation>
5010 <translation id=
"8094917007353911263">Rangkaian yang anda gunakan mungkin memerlukan anda melawat
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
5011 <translation id=
"8096505003078145654">Pelayan proksi ialah pelayan yang bertindak sebagai perantara antara komputer anda dan pelayan lain. Sekarang ini, sistem anda dikonfigurasikan untuk menggunakan proksi, tetapi
5012 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
5013 tidak dapat bersambung kepadanya.
</translation>
5014 <translation id=
"8098352321677019742">Pemberitahuan
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /></translation>
5015 <translation id=
"8098975406164436557">Gunakan telefon ini untuk membuka kunci
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda?
</translation>
5016 <translation id=
"810066391692572978">Fail menggunakan ciri tidak disokong.
</translation>
5017 <translation id=
"8101987792947961127">Powerwash diperlukan pada but semula seterusnya
</translation>
5018 <translation id=
"8102535138653976669"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> menyegerakkan data anda dengan akaun Google anda dengan selamat. Pastikan semua disegerakkan atau sesuaikan jenis data yang disegerakkan dan tetapan penyulitan.
</translation>
5019 <translation id=
"8104696615244072556">Powerwash peranti
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> anda dan kembali ke versi terdahulu.
</translation>
5020 <translation id=
"8106045200081704138">Dikongsi dengan saya
</translation>
5021 <translation id=
"8106211421800660735">Nombor kad kredit
</translation>
5022 <translation id=
"8106242143503688092">Jangan muatkan (disyorkan)
</translation>
5023 <translation id=
"8109930990200908494">Log masuk diperlukan untuk sijil pengguna.
</translation>
5024 <translation id=
"8110513421455578152">Nyatakan ketinggian jubin lalai.
</translation>
5025 <translation id=
"8112754292007745564">Dayakan API MIDI WEB
</translation>
5026 <translation id=
"8116190140324504026">Maklumat lanjut...
</translation>
5027 <translation id=
"8116972784401310538">&Pengurus penanda halaman
</translation>
5028 <translation id=
"8117957376775388318">Kaedah input Dayi
</translation>
5029 <translation id=
"8118860139461251237">Urus muat turun anda
</translation>
5030 <translation id=
"8119572489781388874">Ubah suai tetapan
</translation>
5031 <translation id=
"8119631488458759651">keluarkan tapak ini
</translation>
5032 <translation id=
"8121385576314601440">Tetapan input Hangul
</translation>
5033 <translation id=
"8124313775439841391">ONC Terurus
</translation>
5034 <translation id=
"8127322077195964840">Benarkan sijil yang tidak sah untuk sumber yang dimuatkan daripada hos setempat.
</translation>
5035 <translation id=
"813082847718468539">Lihat maklumat tapak
</translation>
5036 <translation id=
"8131740175452115882">Sahkan
</translation>
5037 <translation id=
"8132793192354020517">Disambungkan ke
<ph name=
"NAME" /></translation>
5038 <translation id=
"8133676275609324831">&Paparkan dalam folder
</translation>
5039 <translation id=
"8135013534318544443">Mendayakan penggunaan senarai paparan untuk merakam perintah kanvas
2D. Ini membenarkan proses raster kanvas
2D dijalankan pada jalur yang berasingan.
</translation>
5040 <translation id=
"8135557862853121765"><ph name=
"NUM_KILOBYTES" />K
</translation>
5041 <translation id=
"8136149669168180907"><ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT" /> daripada
<ph name=
"TOTAL_SIZE" /> dimuat turun
</translation>
5042 <translation id=
"8137331602592933310">"<ph name="FILENAME
" />" telah dikongsikan dengan anda. Anda tidak boleh memadamkan fail kerana anda bukan pemiliknya.
</translation>
5043 <translation id=
"8137559199583651773">Uruskan sambungan...
</translation>
5044 <translation id=
"8138082791834443598">Pilihan - masukkan maklmat baharu atau kemaskinikan maklumat sedia ada untuk dikaitkan dengan peranti ini.
</translation>
5045 <translation id=
"8140778357236808512">Import pengguna diselia yang sedia ada
</translation>
5046 <translation id=
"8141520032636997963">Buka dalam Adobe Reader
</translation>
5047 <translation id=
"8141725884565838206">Urus kata laluan anda
</translation>
5048 <translation id=
"8142699993796781067">Rangkaian persendirian
</translation>
5049 <translation id=
"8142732521333266922">OK, segerakkan semua
</translation>
5050 <translation id=
"8144022414479088182">Adakah anda pasti ingin menyediakan peranti ini sebagai peranti Chromebox untuk Mesyuarat?
</translation>
5051 <translation id=
"8144909191982723922">Log masuk sebagai
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Urus data dan peranti yang disegerakkan pada
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Papan Pemuka Chrome
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5052 <translation id=
"8145409227593688472">Kaedah input Wubi
</translation>
5053 <translation id=
"8146177459103116374">Jika anda telah mendaftar pada peranti ini, anda boleh
<ph name=
"LINK2_START" />log masuk sebagai pengguna sedia ada
<ph name=
"LINK2_END" />.
</translation>
5054 <translation id=
"8148264977957212129">Kaedah input Pinyin
</translation>
5055 <translation id=
"8148913456785123871">Tunjukkan kad Google Now dalam pelancar
</translation>
5056 <translation id=
"8150528311371636283">Pelanggan dan pelayan tidak menyokong versi protokol atau set sifer SSL biasa. Hal ini biasanya berpunca apabila pelayan memerlukan sokongan SSLv3, yang telah dialih keluar.
</translation>
5057 <translation id=
"8150722005171944719">Fail di
<ph name=
"URL" /> tidak boleh dibaca. Fail mungkin telah dialih keluar, dipindahkan atau kebenaran fail mungkin menghalang akses.
</translation>
5058 <translation id=
"8151185429379586178">Alat pembangun
</translation>
5059 <translation id=
"8151638057146502721">Konfigurasi
</translation>
5060 <translation id=
"8152091997436726702">Pendaftaran pencetak telah tamat masa. Untuk mendaftarkan pencetak, anda mesti mengesahkan pendaftaran pada pencetak.
</translation>
5061 <translation id=
"8153607920959057464">Fail ini tidak dapat dipaparkan.
</translation>
5062 <translation id=
"8154790740888707867">Tiada fail
</translation>
5063 <translation id=
"815491593104042026">Op! Pengesahan gagal kerana telah dikonfigurasikan untuk menggunakan URL tidak selamat (
<ph name=
"BLOCKED_URL" />). Sila hubungi pentadbir anda.
</translation>
5064 <translation id=
"8155481074575809396">Jika didayakan, teks dipaparkan dengan medan jarak yang ditandatangani bukan topeng alfa peta bit.
</translation>
5065 <translation id=
"8156020606310233796">Lihat senarai
</translation>
5066 <translation id=
"8157939133946352716">7x5
</translation>
5067 <translation id=
"8158362770816748971">Kad Maya anda sudah sedia.
</translation>
5068 <translation id=
"8160015581537295331">Papan kekunci Sepanyol
</translation>
5069 <translation id=
"816055135686411707">Ralat Tetapan Kepercayaan Sijil
</translation>
5070 <translation id=
"816095449251911490"><ph name=
"SPEED" /> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT" />,
<ph name=
"TIME_REMAINING" /></translation>
5071 <translation id=
"8165208966034452696"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
5072 <translation id=
"8165383685500900731">Urus tetapan mikrofon...
</translation>
5073 <translation id=
"81686154743329117">ZRM
</translation>
5074 <translation id=
"8169977663846153645">Bateri Mengira masa yang tinggal
</translation>
5075 <translation id=
"8172078946816149352">Tetapan mikrofon Adobe Flash Player adalah berbeza.
</translation>
5076 <translation id=
"8174047975335711832">Maklumat peranti
</translation>
5077 <translation id=
"817663682525208479">Ralat Sijil
</translation>
5078 <translation id=
"8177196903785554304">Butiran Rangkaian
</translation>
5079 <translation id=
"8178665534778830238">Kandungan:
</translation>
5080 <translation id=
"8178711702393637880">Gunakan urutan kedua untuk proes raster GPU kandungan web. Memerlukan rasterizasi GPU untuk didayakan.
</translation>
5081 <translation id=
"8179976553408161302">Enter
</translation>
5082 <translation id=
"8180239481735238521">halaman
</translation>
5083 <translation id=
"8180786512391440389">"<ph name="EXTENSION
" />" boleh membaca dan memadamkan fail imej, video dan bunyi di lokasi yang ditandai.
</translation>
5084 <translation id=
"8184538546369750125">Gunakan lalai global (Benarkan)
</translation>
5085 <translation id=
"818454486170715660"><ph name=
"NAME" /> - Pemilik
</translation>
5086 <translation id=
"8185331656081929126">Paparkan pemberitahuan apabila pencetak baharu dikesan pada rangkaian
</translation>
5087 <translation id=
"8186609076106987817">Pelayan tidak dapat mencari fail.
</translation>
5088 <translation id=
"8186706823560132848">Perisian
</translation>
5089 <translation id=
"8190193592390505034">Disambungkan ke
<ph name=
"PROVIDER_NAME" /></translation>
5090 <translation id=
"8191230140820435481">Uruskan apl, sambungan dan tema anda
</translation>
5091 <translation id=
"8191453843330043793">Pelerai Proksi V8
</translation>
5092 <translation id=
"8200772114523450471">Sambung semula
</translation>
5093 <translation id=
"8202160505685531999">Sila masukkan semula kata laluan untuk mengemaskinikan profil
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda.
</translation>
5094 <translation id=
"8204086856545141093">Permintaan kepada pelayan telah disekat oleh dasar.
</translation>
5095 <translation id=
"8204484782770036444">•
<ph name=
"PERMISSION" /></translation>
5096 <translation id=
"8206354486702514201">Tetapan ini dikuatkuasakan oleh pentadbir anda.
</translation>
5097 <translation id=
"8206745257863499010">Sayu
</translation>
5098 <translation id=
"8206859287963243715">Selular
</translation>
5099 <translation id=
"820791781874064845">Halaman web ini telah disekat oleh sambungan
</translation>
5100 <translation id=
"820854170120587500">Penyemakan Selamat Google mengesan pancingan data di
<ph name=
"SITE" /> baru-baru ini.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Tapak pancingan data
<ph name=
"END_LINK" /> menyamar menjadi tapak web lain untuk menipu anda.
</translation>
5101 <translation id=
"8209439005376447114">Identiti tapak web ini telah disahkan oleh
<ph name=
"ISSUER" />. Maklumat Ketelusan Sijil yang sah telah diberikan oleh pelayan.
</translation>
5102 <translation id=
"8209677645716428427">Pengguna diselia boleh meneroka web dengan bimbingan anda. Sebagai pengurus pengguna diselia dalam Chrome, anda boleh:
</translation>
5103 <translation id=
"8211154138148153396">Pemberitahuan penemuan peranti pada rangkaian setempat.
</translation>
5104 <translation id=
"8212451793255924321">Tukar kepada orang lain.
</translation>
5105 <translation id=
"8213577208796878755">Satu peranti lain yang tersedia.
</translation>
5106 <translation id=
"8214489666383623925">Buka Fail...
</translation>
5107 <translation id=
"8214962590150211830">Alih Keluar Orang Ini
</translation>
5108 <translation id=
"8216170236829567922">Kaedah input Thai (papan kekunci Pattachote)
</translation>
5109 <translation id=
"8216278935161109887">Log keluar kemudian log masuk semula
</translation>
5110 <translation id=
"8217399928341212914">Teruskan menyekat muat turun automatik berbilang fail
</translation>
5111 <translation id=
"8221729492052686226">Jika anda tidak memulakan permintaan ini, ia mungkin mewakili cubaan serangan pada sistem anda. Melainkan anda mengambil tindakan jelas untuk memulakan permintaan ini, anda perlu tekan Jangan Buat Apa-apa.
</translation>
5112 <translation id=
"8222121761382682759">Nyahpasang...
</translation>
5113 <translation id=
"8223479393428528563">Bagi menyimpan fail-fail ini untuk kegunaan diluar talian, sila kembali ke dalam talian, klik kanan fail dan pilih pilihan
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.
</translation>
5114 <translation id=
"82239625576146587">Lumpuhkan IME Korea baharu.
</translation>
5115 <translation id=
"8226222018808695353">Dilarang
</translation>
5116 <translation id=
"8226742006292257240">Di bawah adalah kata laluan TPM yang dijana secara rawak yang diperuntukkan kepada komputer anda:
</translation>
5117 <translation id=
"8230421197304563332">Penyerang yang ada di
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> pada masa ini mungkin cuba memasang program berbahaya pada komputer anda yang boleh mencuri atau memadamkan maklumat anda (contohnya foto, kata laluan, mesej dan kad kredit).
</translation>
5118 <translation id=
"8235613855873080297">Lumpuhkan Sambungan Media yang Disulitkan.
</translation>
5119 <translation id=
"8236231079192337250">Apl Galeri Gedung Web Chrome untuk pemacu pencetak
</translation>
5120 <translation id=
"8238649969398088015">Petua bantuan
</translation>
5121 <translation id=
"8240697550402899963">Gunakan tema Klasik
</translation>
5122 <translation id=
"8241040075392580210">Redup
</translation>
5123 <translation id=
"8241707690549784388">Halaman yang anda cari untuk maklumat terpakai yang anda masukkan. Kembali ke halaman tersebut mungkin menyebabkan mana-mana tindakan yang anda ambil akan diulang. Adakah anda mahu teruskan?
</translation>
5124 <translation id=
"8241806945692107836">Menentukan konfigurasi peranti...
</translation>
5125 <translation id=
"8241868517363889229">Baca dan ubah penanda halaman anda
</translation>
5126 <translation id=
"8242426110754782860">Teruskan
</translation>
5127 <translation id=
"8245799906159200274">Kini di saluran
<ph name=
"CHANNEL_NAME" />.
</translation>
5128 <translation id=
"8248050856337841185">&Tampal
</translation>
5129 <translation id=
"8249048954461686687">Folder OEM
</translation>
5130 <translation id=
"8249296373107784235">Henti paksa
</translation>
5131 <translation id=
"8249462233460427882">Butstrap (dapatkan cincangan yang dijangkakan tetapi tidak menguatkuasakannya)
</translation>
5132 <translation id=
"8249681497942374579">Alih keluar pintasan desktop
</translation>
5133 <translation id=
"8251578425305135684">Lakaran kenit dibuang.
</translation>
5134 <translation id=
"8253198102038551905">Klik '+' untuk mendapatkan sifat rangkaian
</translation>
5135 <translation id=
"8256319818471787266">Sparky
</translation>
5136 <translation id=
"8257950718085972371">Teruskan menyekat akses kamera
</translation>
5137 <translation id=
"8258405095852912294">Tapak ini tidak menerima Discover.
</translation>
5138 <translation id=
"8259581864063078725">Klik untuk mencari apl cetak untuk menggunakan pencetak ini.
</translation>
5139 <translation id=
"8260864402787962391">Tetikus
</translation>
5140 <translation id=
"8261378640211443080">Sambungan ini tidak disenaraikan dalam
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> dan mungkin telah ditambahkan tanpa pengetahuan anda.
</translation>
5141 <translation id=
"8261387128019234107">Tambah akaun untuk
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
5142 <translation id=
"8261490674758214762">Item boleh:
</translation>
5143 <translation id=
"8261506727792406068">Padam
</translation>
5144 <translation id=
"8261580862248730866">Pengecualian mikrofon
</translation>
5145 <translation id=
"8261673729476082470">Menyandarkan
<ph name=
"FILE_COUNT" /> foto pada
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Drive
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5146 <translation id=
"8263231521757761563">Pengendali protokol aktif
</translation>
5147 <translation id=
"8263744495942430914"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> telah melumpuhkan kursor tetikus anda.
</translation>
5148 <translation id=
"8264718194193514834">"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" mencetuskan skrin penuh.
</translation>
5149 <translation id=
"827097179112817503">Paparkan butang laman utama
</translation>
5150 <translation id=
"8272443605911821513">Urus sambungan anda dengan mengklik Sambungan dalam menu
"Lagi alat".
</translation>
5151 <translation id=
"8273972836055206582"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> kini dalam skrin penuh dan mahu melumpuhkan kursor tetikus anda.
</translation>
5152 <translation id=
"8275038454117074363">Import
</translation>
5153 <translation id=
"8275863942928500239">Lumpuhkan maklum balas sentuh tambahan komponen UI.
</translation>
5154 <translation id=
"8276560076771292512">Cache kosong dan Muat Semula Keras
</translation>
5155 <translation id=
"8279107132611114222">Permintaan anda untuk mengakses tapak web ini telah dihantar kepada
<ph name=
"NAME" />.
</translation>
5156 <translation id=
"8279388322240498158">Papan kekunci berdasarkan bahasa Inggeris Kurdish Sorani
</translation>
5157 <translation id=
"8280151743281770066">Fonetik bahasa Armenia
</translation>
5158 <translation id=
"8281886186245836920">Langkau
</translation>
5159 <translation id=
"828197138798145013">Tekan
<ph name=
"ACCELERATOR" /> untuk keluar.
</translation>
5160 <translation id=
"8282947398454257691">Ketahui pengecam peranti unik anda
</translation>
5161 <translation id=
"8283475148136688298">Kod pengesahan ditolak semasa menyambung ke
"<ph name="DEVICE_NAME
" />".
</translation>
5162 <translation id=
"8286227656784970313">Gunakan kamus sistem
</translation>
5163 <translation id=
"8286817579635702504">Mendayakan beberapa ciri keselamatan yang besar kemungkinan akan memisahkan satu atau lebih halaman yang anda lawati setiap hari. Sebagai contoh, penyemakan kandungan campuran yang ketat. Dan mengunci ciri berkuasa untuk menjamin konteks. Bendera ini mungkin akan menjengkelkan anda.
</translation>
5164 <translation id=
"8289355894181816810">Hubungi pentadbir rangkaian anda jika anda tidak pasti apa yang dimaksudkan ini.
</translation>
5165 <translation id=
"8293206222192510085">Tambah Penanda Halaman
</translation>
5166 <translation id=
"8295070100601117548">Ralat pelayan
</translation>
5167 <translation id=
"8297012244086013755">Hangul
3 Set (Tiada Shift)
</translation>
5168 <translation id=
"8297222119869486204">Dayakan unsur 'kawalan tetingkap'
</translation>
5169 <translation id=
"8298115750975731693">Wi-Fi yang anda gunakan (
<ph name=
"WIFI_NAME" />) mungkin memerlukan anda untuk melawat
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
5170 <translation id=
"8299269255470343364">Bahasa Jepun
</translation>
5171 <translation id=
"8299319456683969623">Anda kini di luar talian.
</translation>
5172 <translation id=
"8300259894948942413">Seret dan lepas sentuhan boleh dimulakan dengan menekan lama-lama pada unsur boleh seret.
</translation>
5173 <translation id=
"8300607741108698921">Persediaan
1 minit
</translation>
5174 <translation id=
"8302838426652833913">Pergi ke
5175 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
5176 Applications
> System Preferences
> Network
> Assist me
5177 <ph name=
"END_BOLD" />
5178 untuk menguji sambungan anda.
</translation>
5179 <translation id=
"8303655282093186569">Tetapan input Pinyin
</translation>
5180 <translation id=
"830598693585544337">Apabila pilihan ini didayakan, tapak web akan dihalang daripada mengakses API WebAudio.
</translation>
5181 <translation id=
"8307376264102990850">Mengecas
5182 Mengira masa sehingga penuh
</translation>
5183 <translation id=
"8308179586020895837">Tanya jika
<ph name=
"HOST" /> mahu mengakses kamera anda
</translation>
5184 <translation id=
"830868413617744215">Beta
</translation>
5185 <translation id=
"8312871300878166382">Tampal ke folder
</translation>
5186 <translation id=
"8314013494437618358">Pengadunan bebenang
</translation>
5187 <translation id=
"8319414634934645341">Penggunaan Penting Dilanjutkan
</translation>
5188 <translation id=
"8321029433037466758">Jika didayakan, pemapar mempunyai kotak pasir lapisan kedua yang disediakan oleh seccomp-bpf. Ini memerlukan ciri kernel yang hanya tersedia pada versi Android yang terpilih.
</translation>
5189 <translation id=
"8322814362483282060">Halaman ini telah disekat daripada mengakses mikrofon anda.
</translation>
5190 <translation id=
"8326478304147373412">PKCS #
7, rantaian sijil
</translation>
5191 <translation id=
"8329978297633540474">Teks biasa
</translation>
5192 <translation id=
"8331479227794770304">Dayakan kekunci lekit
</translation>
5193 <translation id=
"8335587457941836791">Nyahsemat dari rak
</translation>
5194 <translation id=
"8335971947739877923">Eksport...
</translation>
5195 <translation id=
"8336153091935557858">Semalam
<ph name=
"YESTERDAY_DAYTIME" /></translation>
5196 <translation id=
"8336579025507394412">Papan kekunci Iceland
</translation>
5197 <translation id=
"8337399713761067085">Anda kini di luar talian
</translation>
5198 <translation id=
"8338952601723052325">Laman web pemaju
</translation>
5199 <translation id=
"8339012082103782726">Jangan benarkan tapak mengakses mikrofon anda
</translation>
5200 <translation id=
"8342318071240498787">Fail atau direktori dengan nama yang sama telah wujud.
</translation>
5201 <translation id=
"834457929814110454">Jika anda memahami risiko terhadap keselamatan anda, anda boleh
<ph name=
"BEGIN_LINK" />lawati tapak ini
<ph name=
"END_LINK" /> sebelum atur cara berbahaya dialih keluar.
</translation>
5202 <translation id=
"8351419472474436977">Pelanjutan telah mengambil alih kawalan tetapan proksi anda, yang bermakna pelanjutan ini boleh mengubah, menghentikan atau mendengar secara senyap terhadap apa sahaja yang anda lakukan dalam talian. Jika anda tidak pasti mengapa
5203 perubahan ini berlaku, anda mungkin tidak mahukannya.
</translation>
5204 <translation id=
"8352772353338965963">Tambahkan akaun untuk berbilang log masuk. Semua akaun dilog masuk boleh diakses tanpa kata laluan, jadi ciri ini mesti digunakan dengan akaun yang dipercayai sahaja.
</translation>
5205 <translation id=
"8353683614194668312">Item boleh:
</translation>
5206 <translation id=
"8354560714384889844">Dialog Maklumat Tetingkap Apl Paparan Kit Alat.
</translation>
5207 <translation id=
"8356258244599961364">Bahasa ini tidak mempunyai sebarang kaedah input
</translation>
5208 <translation id=
"8357224663288891423">Pintasan Papan Kekunci untuk Sambungan dan Apl
</translation>
5209 <translation id=
"8358685469073206162">Pulihkan halaman?
</translation>
5210 <translation id=
"8362900609631365882">Dayakan Penukar Tab Kebolehcapaian.
</translation>
5211 <translation id=
"8363095875018065315">stabil
</translation>
5212 <translation id=
"8366396658833131068">Sambungan rangkaian anda sudah dipulihkan. Sila pilih rangkaian lain atau tekan butang 'Teruskan' di bawah untuk melancarkan apl kios anda.
</translation>
5213 <translation id=
"8366694425498033255">Kunci pemilihan
</translation>
5214 <translation id=
"8368859634510605990">&Buka semua penanda halaman
</translation>
5215 <translation id=
"8368941247087356167">(maklum balas dituturkan)
</translation>
5216 <translation id=
"836961001039546082">Dayakan UI bahan untuk PDF.
</translation>
5217 <translation id=
"8373281062075027970">Nama Pihak:
<ph name=
"PARTY_NAME" /></translation>
5218 <translation id=
"8373360586245335572">Benarkan semua tapak memaparkan pemberitahuan
</translation>
5219 <translation id=
"8373553483208508744">Redam beberapa tab
</translation>
5220 <translation id=
"8379970328220427967"><ph name=
"SPACE_AVAILABLE" /> tinggal
</translation>
5221 <translation id=
"8381055888183086563">Mendayakan pilihan menu konteks penyahpepijatan seperti Periksa Unsur untuk aplikasi berbungkus.
</translation>
5222 <translation id=
"8381179624334829711">Urus tetapan kamera...
</translation>
5223 <translation id=
"8381977081675353473">Bahasa Slovakia
</translation>
5224 <translation id=
"8382645631174981738"><ph name=
"EXTENSION_NAME" /> telah dipasang secara jauh
</translation>
5225 <translation id=
"8382913212082956454">Salin
&alamat e-mel
</translation>
5226 <translation id=
"8390029840652165810">Sila pastikan sambungan rangkaian anda berfungsi dan jika masalah ini berterusan, sila log keluar dan log masuk sekali lagi untuk memuatkan semula kelayakan anda.
</translation>
5227 <translation id=
"8390445751804042000">Mendayakan peranti diaktifkan berdasarkan penerimaan beberapa paket rangkaian.
</translation>
5228 <translation id=
"8390449457866780408">Pelayan tidak tersedia.
</translation>
5229 <translation id=
"839072384475670817">Cipta
&Pintasan Aplikasi...
</translation>
5230 <translation id=
"8391950649760071442">Pengalihan huruf (emandi → ఏమండీ)
</translation>
5231 <translation id=
"8392451568018454956">Menu pilihan untuk
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
5232 <translation id=
"8392896330146417149">Status perayauan:
</translation>
5233 <translation id=
"8393511274964623038">Hentikan pemalam
</translation>
5234 <translation id=
"8394212467245680403">Abjad angka
</translation>
5235 <translation id=
"8396532978067103567">Kata laluan salah.
</translation>
5236 <translation id=
"839736845446313156">Daftar
</translation>
5237 <translation id=
"8398790343843005537">Cari telefon anda
</translation>
5238 <translation id=
"8398877366907290961">Teruskan juga
</translation>
5239 <translation id=
"8401363965527883709">Nyahpilih kotak pilihan
</translation>
5240 <translation id=
"8408402540408758445">Praambil hasil carian
</translation>
5241 <translation id=
"8410073653152358832">Gunakan telefon ini
</translation>
5242 <translation id=
"8410619858754994443">Sahkan Kata Laluan:
</translation>
5243 <translation id=
"8412145213513410671">Nahas (
<ph name=
"CRASH_COUNT" />)
</translation>
5244 <translation id=
"8412392972487953978">Anda mesti memasukkan frasa laluan yang sama dua kali.
</translation>
5245 <translation id=
"8412586565681117057">Kaedah input pantas
</translation>
5246 <translation id=
"8418113698656761985">Papan kekunci Romania
</translation>
5247 <translation id=
"8418240940464873056">Mod Hanja
</translation>
5248 <translation id=
"8418445294933751433">&Paparkan sebagai tab
</translation>
5249 <translation id=
"8420060421540670057">Paparkan fail Dokumen Google
</translation>
5250 <translation id=
"8420728540268437431">Halaman ini sedang diterjemahkan ...
</translation>
5251 <translation id=
"8424039430705546751">ke bawah
</translation>
5252 <translation id=
"8424125511738821167">Dayakan Delay Agnostic AEC dalam WebRTC.
</translation>
5253 <translation id=
"8425213833346101688">Tukar
</translation>
5254 <translation id=
"8425492902634685834">Pin ke Bar Tugas
</translation>
5255 <translation id=
"8425755597197517046">Ta
&mpal dan Cari
</translation>
5256 <translation id=
"8426519927982004547">HTTPS/SSL
</translation>
5257 <translation id=
"8426564434439698958">&Cari
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /> untuk Imej ini
</translation>
5258 <translation id=
"8427933533533814946">Foto oleh
</translation>
5259 <translation id=
"8428213095426709021">Tetapan
</translation>
5260 <translation id=
"8432590265309978927">Sokongan yang bersifat sangat eksperimental untuk menghasilkan iframes silang tapak dalam proses yang berasingan.
</translation>
5261 <translation id=
"8432745813735585631">Papan kekunci AS Colemak
</translation>
5262 <translation id=
"8434177709403049435">&Mengekod
</translation>
5263 <translation id=
"8434480141477525001">Port Nyahpepijat NaCl
</translation>
5264 <translation id=
"8435334418765210033">Rangkaian yang diingati
</translation>
5265 <translation id=
"8437209419043462667">AS
</translation>
5266 <translation id=
"843730695811085446">Mendayakan bingkai gaya apl web untuk apl dihoskan, termasuk apl penanda halaman. Pada masa ini iahanya tersedia untuk Ash.
</translation>
5267 <translation id=
"8438601631816548197">Perihal Carian Suara
</translation>
5268 <translation id=
"8439506636278576865">Tawaran untuk menterjemahkan halaman dalam bahasa ini
</translation>
5269 <translation id=
"8442065444327205563">Dokumen anda telah sedia untuk dilihat.
</translation>
5270 <translation id=
"8443621894987748190">Pilih gambar akaun anda
</translation>
5271 <translation id=
"8446824986496198687">Menetapkan kelajuan animasi maklum balas visual percubaan untuk reka bentuk bahan.
</translation>
5272 <translation id=
"8446884382197647889">Ketahui Lebih Lanjut
</translation>
5273 <translation id=
"8449008133205184768">Gaya Tampal dan Padan
</translation>
5274 <translation id=
"8452588990572106089">Nombor kad tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.
</translation>
5275 <translation id=
"8453482423012550001">Menyalin $
1 item...
</translation>
5276 <translation id=
"8454189779191516805">Nyatakan bilangan sampel MSAA untuk rasterisasi GPU.
</translation>
5277 <translation id=
"845627346958584683">Masa Tamat Tempoh
</translation>
5278 <translation id=
"8456681095658380701">Nama tidak sah
</translation>
5279 <translation id=
"8457625695411745683">baik
</translation>
5280 <translation id=
"8460696843433742627">Respons tidak sah diterima semasa mencuba untuk memuatkan
<ph name=
"URL" />.
5281 Pelayan mungkin tergendala untuk penyelenggaraan atau dikonfigurasi dengan salah.
</translation>
5282 <translation id=
"8461914792118322307">Proksi
</translation>
5283 <translation id=
"8463215747450521436">Pengguna diselia ini mungkin telah dipadamkan atau dilumpuhkan oleh pengurus. Sila hubungi pengurus jika anda ingin meneruskan log masuk sebagai pengguna ini.
</translation>
5284 <translation id=
"8464132254133862871">Akaun pengguna ini tidak layak untuk mendapatkan perkhidmatan.
</translation>
5285 <translation id=
"8464505512337106916">Kesan dan jalankan kandungan pemalam yang penting (disyorkan)
</translation>
5286 <translation id=
"8466234950814670489">Arkib Tar
</translation>
5287 <translation id=
"8467473010914675605">Kaedah input Korea
</translation>
5288 <translation id=
"8472623782143987204">disokong perkakasan
</translation>
5289 <translation id=
"8475313423285172237">Program lain pada komputer anda menambah sambungan yang boleh mengubah cara Chrome berfungsi.
</translation>
5290 <translation id=
"8477241577829954800">Menggantikan
</translation>
5291 <translation id=
"8477384620836102176">&Umum
</translation>
5292 <translation id=
"8479179092158736425">Arahan Aktif
</translation>
5293 <translation id=
"8480417584335382321">Zum halaman:
</translation>
5294 <translation id=
"8481940801237642152">Sambungan anda ke tapak ini berciri peribadi, tetapi seseorang yang berada di rangkaian mungkin boleh mengubah rupa halaman.
</translation>
5295 <translation id=
"8487678622945914333">Zum Masuk
</translation>
5296 <translation id=
"8487693399751278191">Import penanda halaman sekarang...
</translation>
5297 <translation id=
"8487700953926739672">Tersedia di luar talian
</translation>
5298 <translation id=
"8490896350101740396">Apl kiosk berikut
"<ph name="UPDATED_APPS
" />" telah dikemas kini. Sila mulakan semula peranti untuk melengkapkan proses kemas kini.
</translation>
5299 <translation id=
"8493236660459102203">Mikrofon:
</translation>
5300 <translation id=
"8494214181322051417">Baharu!
</translation>
5301 <translation id=
"8494979374722910010">Cubaan untuk disambungkan ke pelayar gagal.
</translation>
5302 <translation id=
"8495193314787127784">Dayakan
"Ok Google"</translation>
5303 <translation id=
"8496717697661868878">Jalankan Pemalam Ini
</translation>
5304 <translation id=
"8497392509610708671">Anda boleh menukarnya pada bila-bila masa di
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Tetapan Chrome
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5305 <translation id=
"8498716162437226120">Tambah peranti Bluetooth
</translation>
5306 <translation id=
"8502803898357295528">Kata laluan anda ditukar
</translation>
5307 <translation id=
"8506101089619487946">Matikan Smart Lock untuk Chromebook?
</translation>
5308 <translation id=
"8508677083825928015">Praambil sumber untuk memuatkan halaman dengan lebih cepat
</translation>
5309 <translation id=
"8509646642152301857">Muat turun kamus semakan ejaan gagal.
</translation>
5310 <translation id=
"8512476990829870887">Tamatkan Proses
</translation>
5311 <translation id=
"851263357009351303">Sentiasa benarkan
<ph name=
"HOST" /> untuk memaparkan imej
</translation>
5312 <translation id=
"8513974249124254369">ChromeVox (maklum balas dituturkan) didayakan. Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.
</translation>
5313 <translation id=
"8515737884867295000">Gagal pengesahan berdasarkan sijil
</translation>
5314 <translation id=
"8518865679229538285">Kaedah input Tamil (Mesin taip)
</translation>
5315 <translation id=
"8518901949365209398">Tapak ini menggunakan konfigurasi keselamatan yang lemah (tandatangan SHA-
1), jadi sambungan anda mungkin tidak dianggap peribadi.
</translation>
5316 <translation id=
"8520687380519886411">Penatalan tradisional
</translation>
5317 <translation id=
"8521441079177373948">UK
</translation>
5318 <translation id=
"852269967951527627">Jangan benarkan mana-mana tapak menunjukkan pemberitahuan
</translation>
5319 <translation id=
"8524066305376229396">Storan berterusan:
</translation>
5320 <translation id=
"8525306231823319788">Skrin penuh
</translation>
5321 <translation id=
"852573274664085347">Pengeditan sentuh boleh dimulakan dengan mengetik pada medan teks atau teks yang dipilih.
</translation>
5322 <translation id=
"852605377609758011">Kad Maya Google Payments akan digunakan untuk urus niaga ini. Kad Maya ialah nombor kad yang baharu supaya penjual tidak melihat nombor kad kredit sebenar anda.
</translation>
5323 <translation id=
"8528962588711550376">Melog masuk.
</translation>
5324 <translation id=
"8535005006684281994">URL Pembaharuan Sijil Netscape
</translation>
5325 <translation id=
"8539727552378197395">Tidak (HttpOnly)
</translation>
5326 <translation id=
"8543181531796978784">Anda boleh
<ph name=
"BEGIN_ERROR_LINK" />laporkan masalah pengesanan
<ph name=
"END_ERROR_LINK" /> atau jika anda memahami risikonya kepada keselamatan anda,
<ph name=
"BEGIN_LINK" />lawati tapak yang tidak selamat ini
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5327 <translation id=
"8545107379349809705">Sembunyikan maklumat...
</translation>
5328 <translation id=
"8545211332741562162">Membolehkan halaman web menggunakan ciri percubaan JavaScript.
</translation>
5329 <translation id=
"8545575359873600875">Maaf, kata laluan anda tidak dapat disahkan. Pengurus pengguna di bawah seliaan ini mungkin telah menukar kata laluan baru-baru ini. Jika demikian, kata laluan baharu akan digunakan pada kali berikutnya anda melog masuk. Cuba gunakan kata laluan lama anda.
</translation>
5330 <translation id=
"8546306075665861288">Cache imej
</translation>
5331 <translation id=
"8546541260734613940">[*.]example.com
</translation>
5332 <translation id=
"8548973727659841685">Aksara
</translation>
5333 <translation id=
"8550022383519221471">Perkhidmatan segerak tidak tersedia untuk domain anda.
</translation>
5334 <translation id=
"855081842937141170">Pin tab
</translation>
5335 <translation id=
"8551388862522347954">Lesen
</translation>
5336 <translation id=
"8551406349318936106">Op! Nampaknya ada masalah dengan kelayakan anda. Sila pastikan anda telah log masuk dengan betul dan cuba lagi.
</translation>
5337 <translation id=
"8551494947769799688">Bahasa Latvia
</translation>
5338 <translation id=
"8556377764941071135">Dayakan pengesanan kehampiran Smart Lock.
</translation>
5339 <translation id=
"855773602626431402">Pemalam tanpa kotak pasir telah dihalang daripada dijalankan di halaman ini.
</translation>
5340 <translation id=
"8559694214572302298">Penyahkod Imej
</translation>
5341 <translation id=
"8559748832541950395">Anda boleh menukar tetapan ini atau
<ph name=
"BEGIN_LINK" />urus data peribadi anda
<ph name=
"END_LINK" /> bila-bila masa anda suka. Sila ingat bahawa apabila Aktiviti Suara
& Audio dihidupkan, maklumat ini mungkin akan diselamatkan dari mana-mana peranti log masuk anda.
</translation>
5342 <translation id=
"8561096986926824116">Sambungan ke
5343 <ph name=
"HOST_NAME" />
5344 telah diganggu oleh perubahan dalam sambungan rangkaian.
</translation>
5345 <translation id=
"8562413501751825163">Tutup Firefox Sebelum Mengimport
</translation>
5346 <translation id=
"8564827370391515078">128</translation>
5347 <translation id=
"8565650234829130278">Cuba untuk menurunkan taraf apl.
</translation>
5348 <translation id=
"8569682776816196752">Tiada destinasi dijumpai
</translation>
5349 <translation id=
"8569764466147087991">Pilih fail untuk dibuka
</translation>
5350 <translation id=
"856992080682148">Sijil untuk tapak web ini tamat tempoh pada tahun
2017 ke atas dan rantaian sijil ini mengandungi sijil yang ditandatangani menggunakan SHA-
1.
</translation>
5351 <translation id=
"8570618730045879048">Tapak web ini telah disekat kerana masukan senarai hitam manual.
</translation>
5352 <translation id=
"8571032220281885258">Apabila anda menyebut
"Ok Google", Chrome akan mencari perkara yang anda sebut seterusnya.
</translation>
5353 <translation id=
"8571108619753148184">Pelayan
4</translation>
5354 <translation id=
"8572981282494768930">Jangan benarkan tapak mengakses kamera dan mikrofon anda
</translation>
5355 <translation id=
"8574794171590710404">Tapak web ini menggunakan pemalam (
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />) yang tidak disokong.
</translation>
5356 <translation id=
"857779305329188634">Dayakan sokongan protokol QUIC percubaan.
</translation>
5357 <translation id=
"8579285237314169903">Menyegerakkan
<ph name=
"NUMBER_OF_FILES" /> item...
</translation>
5358 <translation id=
"8579549103199280730">Ditanya secara lalai
</translation>
5359 <translation id=
"8580634710208701824">Muatkan Semula Bingkai
</translation>
5360 <translation id=
"8581690024797204327">256</translation>
5361 <translation id=
"8581809080475256101">Tekan untuk beralih ke hadapan, menu konteks untuk melihat sejarah
</translation>
5362 <translation id=
"8584280235376696778">&Buka video dalam tab baharu
</translation>
5363 <translation id=
"8589311641140863898">API Sambungan Percubaan
</translation>
5364 <translation id=
"8590375307970699841">Sediakan kemas kini automatik
</translation>
5365 <translation id=
"8592071947729879125">Hadkan kebenaran iframe.
</translation>
5366 <translation id=
"859285277496340001">Sijil tidak menyatakan mekanisme untuk memeriksa sama ada ia telah dibatalkan.
</translation>
5367 <translation id=
"8594787581355215556">Log masuk sebagai
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. Uruskan data anda yang disegerakkan pada
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Dashboard
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5368 <translation id=
"8595751131238115030">Masukkan alamat e-mel anda.
</translation>
5369 <translation id=
"8596540852772265699">Fail Tersuai
</translation>
5370 <translation id=
"8596785155158796745">Mikrofon tidak tersedia buat masa ini.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Uruskan mikrofon
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5371 <translation id=
"8597845839771543242">Format sifat:
</translation>
5372 <translation id=
"8598687241883907630">Putuskan sambungan Akaun Google anda ...
</translation>
5373 <translation id=
"8600929685092827187">Aktifkan Apabila Menerima Paket
</translation>
5374 <translation id=
"8601206103050338563">Pengesahan Klien TLS WWW
</translation>
5375 <translation id=
"8602851771975208551">Program lain pada komputer anda menambah apl yang boleh mengubah cara Chrome berfungsi.
</translation>
5376 <translation id=
"8605428685123651449">Memori SQLite
</translation>
5377 <translation id=
"8605503133013456784">Gagal untuk memutuskan sambungan dan nyahpasangan dari
"<ph name="DEVICE_NAME
" />".
</translation>
5378 <translation id=
"8606726445206553943">Gunakan peranti MIDI anda
</translation>
5379 <translation id=
"8609432254184257462">Kad anda telah dilindungi dengan Kad Maya Google Payments (
<ph name=
"FRONTING_CREDIT_CARD" />) dan nombor ini akan tertera pada resit anda. Pembelian ini masih akan dicaj pada
<ph name=
"BACKING_CREDIT_CARD" /> anda.
</translation>
5380 <translation id=
"8610892630019863050">Tanya apabila tapak mahu menunjukkan pemberitahuan (disyorkan)
</translation>
5381 <translation id=
"8615618338313291042">Apl Inkognito:
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
5382 <translation id=
"8616748524633185354">Sesetengah tapak web menggunakan sambungan JavaScript lama atau tidak standard yang mungkin bercanggah dengan ciri terkini JavaScript. Bendera ini melumpuhkan sokongan ciri-ciri tersebut untuk keserasian dengan halaman sedemikian.
</translation>
5383 <translation id=
"8619892228487928601"><ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />:
<ph name=
"ERROR" /></translation>
5384 <translation id=
"8622877356447980900">Adakah anda ingin menterjemahkan halaman ini?
</translation>
5385 <translation id=
"8623004009673949077">Apl dengan atribut manifes 'kiosk_only' mesti dipasang dalam mod kios Chrome OS.
</translation>
5386 <translation id=
"862542460444371744">&Sambungan
</translation>
5387 <translation id=
"8627151598708688654">Pilih sumber
</translation>
5388 <translation id=
"862727964348362408">Digantung
</translation>
5389 <translation id=
"862750493060684461">Cache CSS
</translation>
5390 <translation id=
"8627795981664801467">Sambungan selamat sahaja
</translation>
5391 <translation id=
"8628085465172583869">Nama hos pelayan:
</translation>
5392 <translation id=
"8630903300770275248">Import pengguna diselia
</translation>
5393 <translation id=
"8631032106121706562">Kelopak
</translation>
5394 <translation id=
"8631271110654520730">Menyalin imej pemulihan...
</translation>
5395 <translation id=
"8632275030377321303">Proksi tidak boleh diubah suai oleh pengguna.
</translation>
5396 <translation id=
"8637688295594795546">Kemas kini sistem tersedia. Bersedia untuk muat turun…
</translation>
5397 <translation id=
"8639963783467694461">Tetapan auto isi
</translation>
5398 <translation id=
"8642171459927087831">Token Akses
</translation>
5399 <translation id=
"8642947597466641025">Jadikan Teks Lebih Besar
</translation>
5400 <translation id=
"8647750283161643317">Tetapkan semula semua kepada lalai
</translation>
5401 <translation id=
"8651324101757295372">Bersembang dengan orang ini
</translation>
5402 <translation id=
"8651585100578802546">Paksa Muatkan Semula Halaman Ini
</translation>
5403 <translation id=
"8652139471850419555">Rangkaian Pilihan
</translation>
5404 <translation id=
"8652487083013326477">butang radio julat halaman
</translation>
5405 <translation id=
"8654151524613148204">Fail terlalu besar untuk dikendalikan oleh komputer. Maaf.
</translation>
5406 <translation id=
"8655295600908251630">Saluran
</translation>
5407 <translation id=
"8655319619291175901">Op, sesuatu telah berlaku.
</translation>
5408 <translation id=
"8655972064210167941">Log masuk gagal kerana kata laluan anda tidak dapat disahkan. Sila hubungi pentadbir anda atau cuba lagi.
</translation>
5409 <translation id=
"8656768832129462377">Jangan periksa
</translation>
5410 <translation id=
"8656946437567854031">Apabila Teruskan diklik, bermakna anda bersetuju menerima
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" /> dan
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6" />.
</translation>
5411 <translation id=
"8658595122208653918">Tukar pilihan pencetak...
</translation>
5412 <translation id=
"8659716501582523573">Alamat IP:
</translation>
5413 <translation id=
"8661290697478713397">Buka Pautan dalam Tetingkap Inko
&gnito
</translation>
5414 <translation id=
"8662795692588422978">Orang
</translation>
5415 <translation id=
"8662978096466608964">Chrome tidak boleh menetapkan kertas dinding.
</translation>
5416 <translation id=
"8663099077749055505">Sentiasa halang muat turun automatik berbilang pada
<ph name=
"HOST" /></translation>
5417 <translation id=
"8663876448733520316">Urus Enjin Carian
</translation>
5418 <translation id=
"8664389313780386848">&Lihat sumber halaman
</translation>
5419 <translation id=
"8666678546361132282">Bahasa Inggeris
</translation>
5420 <translation id=
"8667328578593601900"><ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> kini dipaparkan dalam skrin penuh dan telah melumpuhkan kursor tetikus.
</translation>
5421 <translation id=
"8669949407341943408">Bergerak...
</translation>
5422 <translation id=
"8670262106224659584">Menguat kuasa Yama LSM
</translation>
5423 <translation id=
"8670737526251003256">Mencari peranti...
</translation>
5424 <translation id=
"8671210955687109937">Boleh ulas
</translation>
5425 <translation id=
"8673026256276578048">Cari di Web...
</translation>
5426 <translation id=
"8673383193459449849">Masalah pelayan
</translation>
5427 <translation id=
"8675377193764357545">Disegerakkan sebagai
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
5428 <translation id=
"8677039480012021122">Kosongkan data dan putuskan sambungan
</translation>
5429 <translation id=
"8677212948402625567">Runtuhkan semua...
</translation>
5430 <translation id=
"8678648549315280022">Urus tetapan muat turun...
</translation>
5431 <translation id=
"8680787084697685621">Butiran log masuk akaun sudah lapuk.
</translation>
5432 <translation id=
"8684255857039823328">Kata laluan disimpan. Akses kata laluan anda daripada sebarang peranti di
<ph name=
"MANAGEMENT_LINK" />.
</translation>
5433 <translation id=
"8686213429977032554">Fail Drive ini belum dikongsi lagi
</translation>
5434 <translation id=
"8687485617085920635">Tetingkap seterusnya
</translation>
5435 <translation id=
"8688579245973331962">Tidak melihat nama anda?
</translation>
5436 <translation id=
"8688644143607459122">Apabila anda mengklik Teruskan, anda bersetuju menggunakan Google Payments. Untuk melindungi anda daripada penipuan, maklumat tentang komputer anda (termasuk lokasinya) akan dikongsi dengan Google Payments.
</translation>
5437 <translation id=
"8689102680909215706">Pelanjutan
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" telah dipasang secara jauh.
</translation>
5438 <translation id=
"8689341121182997459">Tamat tempoh:
</translation>
5439 <translation id=
"8690754533598178758">Pengecualian mikrofon Adobe Flash Player adalah berbeza.
</translation>
5440 <translation id=
"8691686986795184760">(Didayakan oleh dasar perusahaan)
</translation>
5441 <translation id=
"869257642790614972">Buka semula tab yang terakhir ditutup
</translation>
5442 <translation id=
"8695825812785969222">Buka
&Lokasi...
</translation>
5443 <translation id=
"8698464937041809063">Lukisan Google
</translation>
5444 <translation id=
"869884720829132584">Menu aplikasi
</translation>
5445 <translation id=
"869891660844655955">Tarikh tamat tempoh
</translation>
5446 <translation id=
"8700934097952626751">Klik untuk memulakan carian suara
</translation>
5447 <translation id=
"870112442358620996">Tawarkan untuk menyimpan kata laluan dengan Google Smart Lock untuk Kata Laluan.
</translation>
5448 <translation id=
"8703575177326907206">Sambungan anda ke
<ph name=
"DOMAIN" /> tidak disulitkan.
</translation>
5449 <translation id=
"8704521619148782536">Ini mengambil masa lebih lama daripada biasa. Anda boleh terus menunggu atau batalkan dan cuba sebentar lagi.
</translation>
5450 <translation id=
"8705331520020532516">Nombor Siri
</translation>
5451 <translation id=
"8708000541097332489">Kosongkan apabila keluar
</translation>
5452 <translation id=
"870805141700401153">Menandatangani Kod Individu Microsoft
</translation>
5453 <translation id=
"8708671767545720562">&Maklumat Lanjut
</translation>
5454 <translation id=
"8711402221661888347">Jeruk
</translation>
5455 <translation id=
"8711453844311572806">Apabila telefon anda tidak dikunci dan berdekatan, cuma klik untuk masuk. Jika tidak, anda akan melihat ikon berkunci dan perlu menaip kata laluan anda.
</translation>
5456 <translation id=
"8712637175834984815">Faham
</translation>
5457 <translation id=
"8713570323158206935">Hantar
<ph name=
"BEGIN_LINK1" />maklumat sistem
<ph name=
"END_LINK1" /></translation>
5458 <translation id=
"8713979477561846077">Dayakan ciri autobetul papan kekunci fizikal untuk papan kekunci AS, yang boleh memberi cadangan semasa anda menaip pada papan kekunci fizikal.
</translation>
5459 <translation id=
"871476437400413057">Kata laluan disimpan Google
</translation>
5460 <translation id=
"8714838604780058252">Grafik latar
</translation>
5461 <translation id=
"8722421161699219904">Papan kekunci Antarabangsa AS
</translation>
5462 <translation id=
"872451400847464257">Edit Enjin Carian
</translation>
5463 <translation id=
"8724859055372736596">&Paparkan dalam Folder
</translation>
5464 <translation id=
"8725066075913043281">Cuba lagi
</translation>
5465 <translation id=
"8725178340343806893">Kegemaran/Penanda halaman
</translation>
5466 <translation id=
"872537912056138402">Bahasa Croatia
</translation>
5467 <translation id=
"8726206820263995930">Ralat semasa mengambil tetapan dasar dari pelayan:
<ph name=
"CLIENT_ERROR" />.
</translation>
5468 <translation id=
"8726888928275282477">Paparkan pilihan pelanjutan sebagai elemen terbenam dalam chrome://extensions berbanding membuka tab baharu.
</translation>
5469 <translation id=
"872728358380751743">Pilihan ini melumpuhkan sokongan di Cast Streaming untuk mengekod aliran video yang menggunakan perkakasan platform.
</translation>
5470 <translation id=
"8728672262656704056">Anda menggunakan mod inkognito
</translation>
5471 <translation id=
"8729518820755801792">Chrome tak blh buka URL ini.
</translation>
5472 <translation id=
"8730621377337864115">Selesai
</translation>
5473 <translation id=
"8731332457891046104">Nyahdaftarkan
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /></translation>
5474 <translation id=
"8732030010853991079">Gunakan sambungan ini dengan mengklik pada ikon ini.
</translation>
5475 <translation id=
"8732212173949624846">Baca dan ubah sejarah penyemakan imbas anda pada semua peranti yang anda log masuk.
</translation>
5476 <translation id=
"8733326791725507133">Mendayakan pelaksanaan API Pengurus Bukti Kelayakan eksperimen. Tidak dapat menjamin bahawa langkah ini tidak akan mendedahkan semua kata laluan anda kepada setiap tapak di web, jangan dayakannya melainkan anda tahu apa yang anda lakukan.
</translation>
5477 <translation id=
"8734073480934656039">Mendayakan tetapan ini membenarkan aplikasi kios untuk dilancarkan secara automatik semasa permulaan.
</translation>
5478 <translation id=
"8736288397686080465">Tapak ini dikemas kini di latar belakang.
</translation>
5479 <translation id=
"8737260648576902897">Pasang Adobe Reader
</translation>
5480 <translation id=
"8737685506611670901">Buka pautan
<ph name=
"PROTOCOL" /> dan bukannya
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE" /></translation>
5481 <translation id=
"8737709691285775803">Shill
</translation>
5482 <translation id=
"87377425248837826">Dayakan Panel
</translation>
5483 <translation id=
"874420130893181774">Kaedah input Pinyin Tradisional
</translation>
5484 <translation id=
"8744525654891896746">Pilih avatar untuk pengguna diselia ini
</translation>
5485 <translation id=
"8744641000906923997">Romaji
</translation>
5486 <translation id=
"8754200782896249056"><p
>Apabila menjalankan
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> di bawah persekitaran desktop yang disokong, tetapan proksi sistem akan digunakan. Bagaimanapun, sama ada sistem anda tidak disokong atau terdapat masalah melancarkan konfigurasi sistem anda.
</p
>
5488 <p
>Tetapi anda masih boleh mengkonfigurasi melalui garis perintah. Sila lihat
<code
>man
<ph name=
"PRODUCT_BINARY_NAME" /></code
> untuk mendapatkan maklumat lanjut mengenai bendera dan pemboleh ubah persekitaran.
</p
></translation>
5489 <translation id=
"8755376271068075440">&Lebih besar
</translation>
5490 <translation id=
"8757640015637159332">Masuk ke sesi awam
</translation>
5491 <translation id=
"8757742102600829832">Memilih Chromebox untuk menyambung ke
</translation>
5492 <translation id=
"8757803915342932642">Peranti pada Peranti Awan Google
</translation>
5493 <translation id=
"8759408218731716181">Tidak dapat menyediakan berbilang log masuk
</translation>
5494 <translation id=
"8759753423332885148">Ketahui lebih lanjut.
</translation>
5495 <translation id=
"8761567432415473239">Penyemakan Imbas Selamat Google baru-baru ini
<ph name=
"BEGIN_LINK" />menemui atur cara berbahaya
<ph name=
"END_LINK" /> pada
<ph name=
"SITE" />.
</translation>
5496 <translation id=
"8765985713192161328">Uruskan pengendali...
</translation>
5497 <translation id=
"8766796754185931010">Kotoeri
</translation>
5498 <translation id=
"8767072502252310690">Pengguna
</translation>
5499 <translation id=
"8769662576926275897">Butiran kad
</translation>
5500 <translation id=
"8770196827482281187">Kaedah input Persia (bentangan ISIRI
2901)
</translation>
5501 <translation id=
"8774934320277480003">Jidar atas
</translation>
5502 <translation id=
"8775128744359439057"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /> daripada
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" />,
<ph name=
"SUB_STATUS_TEXT" /></translation>
5503 <translation id=
"8775404590947523323">Suntingan anda disimpan secara automatik.
<ph name=
"BREAKS" />Untuk menyimpan salinan imej asal, nyahtandakan
"Tulis ganti yang asal"</translation>
5504 <translation id=
"8777218413579204310">Kesan kandungan
</translation>
5505 <translation id=
"8777628254805677039">kata laluan akar
</translation>
5506 <translation id=
"878069093594050299">Sijil telah disahkan untuk penggunaan berikut:
</translation>
5507 <translation id=
"8782565991310229362">Pelancaran aplikasi kios dibatalkan.
</translation>
5508 <translation id=
"8783093612333542422"><strong
><ph name=
"SENDER" /></strong
> ingin berkongsi pencetak
<strong
><ph name=
"PRINTER_NAME" /></strong
> dengan anda.
</translation>
5509 <translation id=
"878431691778285679">Nampaknya anda sudah pun mengurus pengguna yang menggunakan nama itu.
<ph name=
"LINE_BREAK" />Adakah anda ingin
<ph name=
"BEGIN_LINK" />mengimport
<ph name=
"PROFILE_NAME" /> ke peranti ini
<ph name=
"END_LINK" />?
</translation>
5510 <translation id=
"8784626084144195648">Purata Bin
</translation>
5511 <translation id=
"8785135611469711856">Pemalam Tidak Responsif
</translation>
5512 <translation id=
"8787254343425541995">Benarkan proksi untuk rangkaian yang dikongsi
</translation>
5513 <translation id=
"878763818693997570">Nama ini terlalu panjang
</translation>
5514 <translation id=
"8787865569533773240">Tetapkan semula tetapan
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> yang diubah
</translation>
5515 <translation id=
"8789375980715484686">Urus pengguna lain
</translation>
5516 <translation id=
"8791534160414513928">Hantar permintaan 'Jangan Kesan' dengan trafik penyemakan imbas anda
</translation>
5517 <translation id=
"8795668016723474529">Tambah kad kredit
</translation>
5518 <translation id=
"8795916974678578410">Tetingkap Baharu
</translation>
5519 <translation id=
"8798099450830957504">Lalai
</translation>
5520 <translation id=
"8799839487311913894">Dayakan pengemaskinian kata laluan dalam pengurus kata laluan selepas menyerahkan borang
"tukar kata laluan".
</translation>
5521 <translation id=
"8800004011501252845">Menunjukkan destinasi untuk
</translation>
5522 <translation id=
"8800420788467349919">Kelantangan:
<ph name=
"PRECENTAGE" />%
</translation>
5523 <translation id=
"8803496343472038847">Papan kekunci Fonetik Rusia
</translation>
5524 <translation id=
"8807632654848257479">Stabil
</translation>
5525 <translation id=
"8808478386290700967">Kedai Web
</translation>
5526 <translation id=
"8811314776632711217">Pemapar Ditugaskan (AKA Übercompositor).
</translation>
5527 <translation id=
"8811462119186190367">Bahasa Chrome ditukar daripada
"<ph name="FROM_LOCALE
" />" kepada
"<ph name="TO_LOCALE
" />" selepas menyegerakkan tetapan ini.
</translation>
5528 <translation id=
"8813811964357448561">helai kertas
</translation>
5529 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
5530 <translation id=
"881450003165101303">Google Payments tidak disokong bagi pedagang ini.
</translation>
5531 <translation id=
"881799181680267069">Sembunyikan Yang Lain
</translation>
5532 <translation id=
"8818152613617627612">Butiran pengebilan
</translation>
5533 <translation id=
"8820817407110198400">Penanda buku
</translation>
5534 <translation id=
"8822012246577321911">Pihak ketiga
</translation>
5535 <translation id=
"8824701697284169214">Tambah Ha
&laman...
</translation>
5536 <translation id=
"8828933418460119530">Nama DNS
</translation>
5537 <translation id=
"8829200696513164231">Jika didayakan, tab akan dibuang daripada memori apabila paras memori sistem rendah. Tab yang dibuang masih kelihatan pada jalur tab dan akan dimuat semula apabila diklik.
</translation>
5538 <translation id=
"8830796635868321089">Semakan kemas kini yang menggunakan tetapan proksi semasa gagal. Sila laraskan
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START" />tetapan proksi
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END" /> anda.
</translation>
5539 <translation id=
"8831623914872394308">Tetapan penunjuk
</translation>
5540 <translation id=
"8837103518490433332">Adakah anda ingin
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> menyimpan kata laluan anda untuk tapak
<ph name=
"ORIGIN" /> ini?
</translation>
5541 <translation id=
"884264119367021077">Alamat penghantaran
</translation>
5542 <translation id=
"8843709518995654957"><ph name=
"LINK_START" />Buat pengguna diselia
<ph name=
"LINK_END" /> untuk peranti ini.
</translation>
5543 <translation id=
"8846141544112579928">Mencari papan kekunci...
</translation>
5544 <translation id=
"8847988622838149491">USB
</translation>
5545 <translation id=
"8848709220963126773">Suis mod kekunci anjak
</translation>
5546 <translation id=
"884923133447025588">Tiada mekanisme pembatalan dijumpai.
</translation>
5547 <translation id=
"8852366862412129888">Tapak ini termasuk sumber HTTP.
</translation>
5548 <translation id=
"8852742364582744935">Apl dan sambungan berikut telah ditambah:
</translation>
5549 <translation id=
"885381502874625531">Papan kekunci bahasa Belarus
</translation>
5550 <translation id=
"8856844195561710094">Gagal untuk menghentikan penemuan peranti Bluetooth.
</translation>
5551 <translation id=
"885701979325669005">Storan
</translation>
5552 <translation id=
"8859057652521303089">Pilih bahasa anda:
</translation>
5553 <translation id=
"8859174528519900719">Subbingkai:
<ph name=
"SUBFRAME_SITE" /></translation>
5554 <translation id=
"8860454412039442620">Hamparan Excel
</translation>
5555 <translation id=
"8861743108205592297">Menambahkan butang pada bar alat untuk paparan versi halaman semasa yang lebih mudah dibaca.
</translation>
5556 <translation id=
"8863489667196658337">Mendayakan sistem baharu untuk membuat apl penanda halaman.
</translation>
5557 <translation id=
"8870318296973696995">Halaman utama
</translation>
5558 <translation id=
"8870413625673593573">Ditutup Baru-baru Ini
</translation>
5559 <translation id=
"8871696467337989339">Anda menggunakan bendera baris perintah yang tidak disokong:
<ph name=
"BAD_FLAG" />. Kestabilan dan keselamatan akan terjejas.
</translation>
5560 <translation id=
"8871974300055371298">Tetapan kandungan
</translation>
5561 <translation id=
"8872155268274985541">Fail manifes kemas kini luar Kiosk yang tidak sah dijumpai. Gagal mengemas kini apl Kiosk. Sila alih keluar batang USB.
</translation>
5562 <translation id=
"8874184842967597500">Tidak bersambung
</translation>
5563 <translation id=
"8876215549894133151">Format:
</translation>
5564 <translation id=
"8877448029301136595">[direktori induk]
</translation>
5565 <translation id=
"8879284080359814990">&Paparkan Sebagai Tab
</translation>
5566 <translation id=
"8884532952272649884">Tidak dapat memuatkan halaman web kerana peranti anda dalam mod tidur
5567 atau tidak aktif. Apabila ini berlaku, sambungan rangkaian dimatikan
5568 dan permintaan rangkaian baharu gagal. Masalah ini dapat diselesaikan
5569 dengan memuatkan semula halaman ini.
</translation>
5570 <translation id=
"8884961208881553398">Tambahkan perkhidmatan baharu
</translation>
5571 <translation id=
"8885197664446363138">Smart Lock tidak tersedia
</translation>
5572 <translation id=
"8885905466771744233">Kunci persendirian untuk sambungan yang dinyatakan telah wujud. Gunakan semula kunci tersebut atau padamkannya dahulu.
</translation>
5573 <translation id=
"8887090188469175989">ZGPY
</translation>
5574 <translation id=
"8888432776533519951">Warna:
</translation>
5575 <translation id=
"8892992092192084762">Tema yang dipasang
"<ph name="THEME_NAME
" />".
</translation>
5576 <translation id=
"8893928184421379330">Maaf, peranti
<ph name=
"DEVICE_LABEL" /> tidak dapat dikenali.
</translation>
5577 <translation id=
"8895908457475309889">Maklumat anda akan dialih keluar apabila anda log keluar.
</translation>
5578 <translation id=
"88986195241502842">Halaman bawah
</translation>
5579 <translation id=
"8898786835233784856">Pilih Tab Seterusnya
</translation>
5580 <translation id=
"889901481107108152">Maaf, eksperimen ini tidak tersedia pada platform anda.
</translation>
5581 <translation id=
"8899285681604219177">Pelanjutan yang Tidak Disokong Dilumpuhkan
</translation>
5582 <translation id=
"8899388739470541164">Bahasa Vietnam
</translation>
5583 <translation id=
"8899851313684471736">Buka pautan dalam tetingkap
&baharu
</translation>
5584 <translation id=
"8900820606136623064">Bahasa Hungary
</translation>
5585 <translation id=
"8901822611024316615">Papan kekunci QWERTY bahasa Czech
</translation>
5586 <translation id=
"890308499387283275">Chrome tidak boleh muat turun fail ini.
</translation>
5587 <translation id=
"8903921497873541725">Zum masuk
</translation>
5588 <translation id=
"8908902564709148335">Amaran: Anda telah mendayakan bendera --skrip memerlukan tindakan pada komputer ini yang mengehadkan keupayaan sambungan ini. Walau bagaimanapun, peranti lain mungkin tidak menyokong bendera ini atau mendayakannya. Pada peranti ini, sambungan ini turut boleh:
</translation>
5589 <translation id=
"8910146161325739742">Kongsi skrin anda
</translation>
5590 <translation id=
"8911079125461595075">Google telah membenderakan
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> sebagai berniat jahat dan pemasangan telah dihalang.
</translation>
5591 <translation id=
"8912793549644936705">Regang
</translation>
5592 <translation id=
"8914326144705007149">Sangat Besar
</translation>
5593 <translation id=
"8915370057835397490">Memuatkan cadangan
</translation>
5594 <translation id=
"8916476537757519021">Subbingkai Inkognito:
<ph name=
"SUBFRAME_SITE" /></translation>
5595 <translation id=
"8919034266226953085">Penukar Raster PWG
</translation>
5596 <translation id=
"8919081441417203123">Bahasa Denmark
</translation>
5597 <translation id=
"89217462949994770">Anda telah banyak kali memasukkan PIN yang salah. Sila hubungi
<ph name=
"CARRIER_ID" /> untuk mendapatkan Kekunci Buka PIN
8 digit yang baharu.
</translation>
5598 <translation id=
"8925458182817574960">&Tetapan
</translation>
5599 <translation id=
"8926389886865778422">Jangan tanya lagi
</translation>
5600 <translation id=
"8926518602592448999">Lumpuhkan Sambungan Mod Pembangun
</translation>
5601 <translation id=
"892867331564916668"><ph name=
"URL" /> mahu menyimpan fail pada peranti ini.
</translation>
5602 <translation id=
"8931394284949551895">Peranti baharu
</translation>
5603 <translation id=
"8933960630081805351">&Paparkan dalam Pencari
</translation>
5604 <translation id=
"8934732568177537184">Teruskan
</translation>
5605 <translation id=
"8938356204940892126">Saya mengalah
</translation>
5606 <translation id=
"8940081510938872932">Komputer anda melakukan terlalu banyak perkara sekarang. Cuba semula sebentar lagi.
</translation>
5607 <translation id=
"8941173171815156065">Tarik balik kebenaran '
<ph name=
"PERMISSION" />'
</translation>
5608 <translation id=
"8941248009481596111">Sambungan anda ke tapak ini berciri peribadi.
</translation>
5609 <translation id=
"8941882480823041320">Perkataan sebelumnya
</translation>
5610 <translation id=
"8942416694471994740">Akses kepada mikrofon anda dikawal oleh pentadbir anda.
</translation>
5611 <translation id=
"894360074127026135">Peningkatan Antarabangsa Netscape
</translation>
5612 <translation id=
"8944779739948852228">Pencetak dikesan
</translation>
5613 <translation id=
"8946359700442089734">Ciri penyahpepijatan tidak didayakan sepenuhnya pada peranti ini
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.
</translation>
5614 <translation id=
"8950446148892140517">Selular sahaja
</translation>
5615 <translation id=
"89515141420106838">Mendayakan apl Galeri Gedung Web Chrome untuk pemacu pencetak. Apl ini menggelintar Gedung Web Chrome untuk mencari sambungan yang menyokong pencetakan ke pencetak USB dengan ID USB khas.
</translation>
5616 <translation id=
"895347679606913382">Memulakan...
</translation>
5617 <translation id=
"8954894007019320973">(Samb.)
</translation>
5618 <translation id=
"8954952943849489823">Pemindahan gagal, ralat tidak dijangkakan: $
1</translation>
5619 <translation id=
"895586998699996576">Imej $
1</translation>
5620 <translation id=
"8957210676456822347">Keizinan Portal Tawanan
</translation>
5621 <translation id=
"8957423540740801332">kanan
</translation>
5622 <translation id=
"8957709627709183338">Penghasilan pengguna diselia dihadkan oleh pemilik peranti ini.
</translation>
5623 <translation id=
"8958084571232797708">Gunakan URL autokonfigurasi
</translation>
5624 <translation id=
"895944840846194039">Memori JavaScript
</translation>
5625 <translation id=
"8959810181433034287">Pengguna yang diselia perlu menggunakan kata laluan ini untuk log masuk, jadi pilih kata laluan yang selamat dan jangan lupa untuk membincangkannya dengan pengguna yang diselia.
</translation>
5626 <translation id=
"8960795431111723921">Kami kini menyiasat isu ini.
</translation>
5627 <translation id=
"8960999352790021682">Papan kekunci bahasa Bengali (Fonetik)
</translation>
5628 <translation id=
"8962083179518285172">Sembunyikan Butiran
</translation>
5629 <translation id=
"8962198349065195967">Rangkaian ini dikonfigurasi oleh pentadbir anda.
</translation>
5630 <translation id=
"8965037249707889821">Masukkan kata laluan lama
</translation>
5631 <translation id=
"8965697826696209160">Tiada ruang yang mencukupi.
</translation>
5632 <translation id=
"8968527460726243404">Penulis Imej Sistem ChromeOS
</translation>
5633 <translation id=
"8971063699422889582">Sijil pelayan telah tamat tempoh.
</translation>
5634 <translation id=
"89720367119469899">Lepas
</translation>
5635 <translation id=
"8972513834460200407">Sila semak dengan pentadbir rangkaian anda bagi memastikan bahawa tembok api tidak menyekat muat turun dari pelayan Google.
</translation>
5636 <translation id=
"8972727166872864532">Oop! Anda perlu bertanya kepada ibu bapa anda sama ada ok untuk melawat halaman ini.
</translation>
5637 <translation id=
"8974161578568356045">Auto Kesan
</translation>
5638 <translation id=
"8978526688207379569">Tapak ini memuat turun berbilang fail secara automatik.
</translation>
5639 <translation id=
"8982248110486356984">Tukar pengguna
</translation>
5640 <translation id=
"898448178443221993">Dayakan sokongan tukar kata laluan.
</translation>
5641 <translation id=
"8986267729801483565">Lokasi muat turun:
</translation>
5642 <translation id=
"8986362086234534611">Lupa
</translation>
5643 <translation id=
"8986494364107987395">Hantar statistik penggunaan dan laporan nahas kepada Google secara automatik
</translation>
5644 <translation id=
"8987927404178983737">Bulan
</translation>
5645 <translation id=
"8988255471271407508">Halaman web tidak dijumpai dalam cache. Beberapa sumber
5646 hanya boleh dimuatkan dengan selamat daripada cache, seperti halaman yang dijana
5647 daripada data yang diserahkan.
5648 <ph name=
"LINE_BREAK" />
5649 Ralat ini juga boleh disebabkan oleh kerosakan cache disebabkan oleh
5650 penutupan tidak wajar.
5651 <ph name=
"LINE_BREAK" />
5652 Jika masalah berterusan, cuba padam bersih cache.
</translation>
5653 <translation id=
"8989148748219918422"><ph name=
"ORGANIZATION" /> [
<ph name=
"COUNTRY" />]
</translation>
5654 <translation id=
"899403249577094719">URL Tapak Sijil Netscape
</translation>
5655 <translation id=
"8994845581478641365">Pembina Cache Fon DirectWrite
</translation>
5656 <translation id=
"8995603266996330174">Diuruskan oleh
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
5657 <translation id=
"8996526648899750015">Tambahkan akaun…
</translation>
5658 <translation id=
"8996941253935762404">Laman web yang akan dilayari mengandungi atur cara berbahaya
</translation>
5659 <translation id=
"8997135628821231"><ph name=
"ISSUED_BY" /> [
<ph name=
"ISSUED_TO" />] (
<ph name=
"DEVICE" />)
</translation>
5660 <translation id=
"9000649589621199759">Tidak dapat mencari telefon anda. Pastikan anda menggunakan telefon Android serasi yang dihidupkan dan dalam jangkauan lengan.
<a
>Ketahui lebih lanjut
</a
></translation>
5661 <translation id=
"9001035236599590379">Jenis MIME
</translation>
5662 <translation id=
"9001497596583408192">Sambungan Internet
</translation>
5663 <translation id=
"9003647077635673607">Benarkan pada semua laman web
</translation>
5664 <translation id=
"9003677638446136377">Semak sekali lagi
</translation>
5665 <translation id=
"9004952710076978168">Menerima pemberitahuan untuk pencetak yang tidak diketahui.
</translation>
5666 <translation id=
"9006533633560719845">Kebenaran pengguna untuk skrip pelanjutan
</translation>
5667 <translation id=
"9008201768610948239">Abaikan
</translation>
5668 <translation id=
"9009299913548444929">Ciri ini tidak tersedia buat sementara waktu.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Bantuan
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5669 <translation id=
"9009369504041480176">Memuat turun (
<ph name=
"PROGRESS_PERCENT" />%)...
</translation>
5670 <translation id=
"9011178328451474963">Tab lalu
</translation>
5671 <translation id=
"9013587737291179248">Op! Pengguna diselia tidak boleh diimport. Sila semak ruang cakera keras dan kebenaran anda, kemudian cuba lagi.
</translation>
5672 <translation id=
"9013589315497579992">Sijil pengesahan klien SSL tidak sah.
</translation>
5673 <translation id=
"9014987600015527693">Tunjukkan telefon lain
</translation>
5674 <translation id=
"9015601075560428829">Input ucapan
</translation>
5675 <translation id=
"9016164105820007189">Menyambung ke
"<ph name="DEVICE_NAME
" />".
</translation>
5676 <translation id=
"9017798300203431059">Fonetik bahasa Rusia
</translation>
5677 <translation id=
"901834265349196618">e-mel
</translation>
5678 <translation id=
"9019062154811256702">Baca dan tukar tetapan autolengkap
</translation>
5679 <translation id=
"9019654278847959325">Papan kekunci Slovakia
</translation>
5680 <translation id=
"901974403500617787">Bendera yang diguna pakai di seluruh sistem hanya boleh ditetapkan oleh pemilik:
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
5681 <translation id=
"9020142588544155172">Pelayan menolak sambungan.
</translation>
5682 <translation id=
"9020278534503090146">Halaman web ini tidak tersedia
</translation>
5683 <translation id=
"9021662811137657072">Virus dikesan
</translation>
5684 <translation id=
"9022026332614591902">Pop timbul disekat (
<ph name=
"POP_UP_COUNT" />)
</translation>
5685 <translation id=
"9024127637873500333">&Buka dalam Tab Baharu
</translation>
5686 <translation id=
"9024331582947483881">skrin penuh
</translation>
5687 <translation id=
"9025098623496448965">OK, Bawa saya kembali ke skrin log masuk
</translation>
5688 <translation id=
"902638246363752736">Tetapan papan kekunci
</translation>
5689 <translation id=
"9026731007018893674">muat turun
</translation>
5690 <translation id=
"9027459031423301635">Buka Pautan dalam Tab
&Baharu
</translation>
5691 <translation id=
"9027603907212475920">Sediakan segerak...
</translation>
5692 <translation id=
"9029813342499149822">Dayakan: Sekunder
</translation>
5693 <translation id=
"9033453977881595182">ID Token
</translation>
5694 <translation id=
"9033580282188396791">Dayakan Pelerai Proksi V8 Tamat Proses. Menjalankan pelerai proksi V8 dalam proses utiliti dan bukannya dalam proses penyemak imbas.
</translation>
5695 <translation id=
"9033780830059217187">Proksi dikuatkuasakan oleh sambungan.
</translation>
5696 <translation id=
"9033857511263905942">&Tampal
</translation>
5697 <translation id=
"9035022520814077154">Ralat keselamatan
</translation>
5698 <translation id=
"9036125247615883233">Identiti tapak web ini telah disahkan oleh
<ph name=
"ISSUER" />. Maklumat Ketelusan Sijil telah diberikan oleh pelayan tetapi satu atau beberapa log Ketelusan Sijil tidak dikenali.
</translation>
5699 <translation id=
"9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s
</translation>
5700 <translation id=
"9039213469156557790">Selain itu, halaman ini mengandungi sumber lain yang tidak selamat. Sumber ini boleh dilihat oleh orang lain semasa dalam transit dan boleh diubah oleh penyerang untuk menukar kelakuan halaman.
</translation>
5701 <translation id=
"9039663905644212491">PEAP
</translation>
5702 <translation id=
"9039890312082871605">Redam Beberapa Tab
</translation>
5703 <translation id=
"9040185888511745258">Penyerang pada
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> mungkin mencuba untuk menipu anda untuk memasang atur cara yang membahayakan pengalaman penyemak imbas anda (contohnya, dengan menukar halaman utama anda atau menunjukkan iklan tambahan pada laman yang anda lawati).
</translation>
5704 <translation id=
"9040421302519041149">Akses ke rangkaian ini dilindungi.
</translation>
5705 <translation id=
"9041603713188951722">Tunjukkan tetapan dalam tetingkap
</translation>
5706 <translation id=
"904451693890288097">Sila masukkan kekunci laluan untuk
"<ph name="DEVICE_NAME
" />":
</translation>
5707 <translation id=
"904949795138183864">Halaman web di
<ph name=
"URL" /> tidak lagi wujud.
</translation>
5708 <translation id=
"9049835026521739061">Mod Hangul
</translation>
5709 <translation id=
"9049981332609050619">Anda cuba untuk mencapai
<ph name=
"DOMAIN" />, tetapi pelayan memberikan sijil tidak sah.
</translation>
5710 <translation id=
"9050666287014529139">Frasa laluan
</translation>
5711 <translation id=
"9052208328806230490">Anda telah mendaftarkan pencetak anda dengan
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> menggunakan akaun
<ph name=
"EMAIL" /></translation>
5712 <translation id=
"9053965862400494292">Ralat berlaku semasa mencuba menyediakan segerak.
</translation>
5713 <translation id=
"9056034633062863292">Mengemas kini Chromebox
</translation>
5714 <translation id=
"9056810968620647706">Tiada padanan dijumpai.
</translation>
5715 <translation id=
"9059868303873565140">Menu status
</translation>
5716 <translation id=
"9064142312330104323">Foto Profil Google (sedang dimuatkan)
</translation>
5717 <translation id=
"9064939804718829769">Memindahkan...
</translation>
5718 <translation id=
"9065203028668620118">Edit
</translation>
5719 <translation id=
"9066075624350113914">Sebahagian daripada dokumen PDF ini tidak dapat dipaparkan.
</translation>
5720 <translation id=
"9067401056540256169">Bendera ini menjadikan Chrome tidak selamat. Gunakan ini hanya jika anda memahami perkara yang dilakukan. Sila maklum bahawa bendera ini boleh dialih keluar tanpa sebarang notis. Jika didayakan, bingkai dengan asal https boleh menggunakan WebSocket dengan URL tidak selamat (ws://).
</translation>
5721 <translation id=
"9068931793451030927">Laluan:
</translation>
5722 <translation id=
"9070219033670098627">Tukar orang
</translation>
5723 <translation id=
"9071381700299689466">Tambahkan pada bar tugas...
</translation>
5724 <translation id=
"907148966137935206">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk memaparkan pop muncul (disyorkan)
</translation>
5725 <translation id=
"9073281213608662541">PAP
</translation>
5726 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
5727 <translation id=
"9074836595010225693">Tetikus USB disambungkan
</translation>
5728 <translation id=
"9076523132036239772">Maaf, e-mel atau kata laluan anda tidak dapat disahkan. Cuba menyambung ke rangkaian dahulu.
</translation>
5729 <translation id=
"907841381057066561">Gagal untuk mencipta fail zip sementara semasa pembungkusan.
</translation>
5730 <translation id=
"9083147368019416919">Gagal untuk menyahdaftar
</translation>
5731 <translation id=
"9084064520949870008">Buka sebagai Tetingkap
</translation>
5732 <translation id=
"9086302186042011942">Menyegerak
</translation>
5733 <translation id=
"9086455579313502267">Tidak dapat mengakses rangkaian
</translation>
5734 <translation id=
"9087353528325876418">URL Penemuan Auto Proksi Web
</translation>
5735 <translation id=
"9088917181875854783">Sila sahkan bahawa kekunci laluan ini dipaparkan pada
"<ph name="DEVICE_NAME
" />":
</translation>
5736 <translation id=
"9089416786594320554">Kaedah input
</translation>
5737 <translation id=
"9092426026094675787">Tandai asal tidak selamat sebagai tidak selamat.
</translation>
5738 <translation id=
"9094033019050270033">Kemaskinikan kata laluan
</translation>
5739 <translation id=
"9100765901046053179">Tetapan terperinci
</translation>
5740 <translation id=
"9100825730060086615">Jenis papan kekunci
</translation>
5741 <translation id=
"9101609509133125779">Lumpuhkan Pengeditan Fail Office untuk Dokumen, Helaian
& Slaid bagi tujuan ujian
</translation>
5742 <translation id=
"9101691533782776290">Lancarkan apl
</translation>
5743 <translation id=
"9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Muat Turun Sedang Berlangsung}other{Muat Turun Sedang Berlangsung}}
</translation>
5744 <translation id=
"9105212490906037469">F2
</translation>
5745 <translation id=
"9106577689055281370">Bateri tinggal
<ph name=
"HOUR" />:
<ph name=
"MINUTE" /></translation>
5746 <translation id=
"9110990317705400362">Kami sentiasa mencari cara-cara untuk membuat penyemakan imbas anda lebih selamat. Sebelum ini, mana-mana laman web boleh menggesa anda untuk menambah sambungan ke dalam penyemak imbas anda. Dalam versi terbaharu Google Chrome, anda mesti memberitahu Chrome dengan jelas bahawa anda mahu memasang sambungan ini dengan menambahnya melalui halaman Sambungan.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5747 <translation id=
"9111102763498581341">Buka kunci
</translation>
5748 <translation id=
"9111296877637560526">Tindakan mendayakan pilihan ini akan membolehkan aplikasi web mengakses API Realiti Maya percubaan.
</translation>
5749 <translation id=
"9111395131601239814"><ph name=
"NETWORKDEVICE" />:
<ph name=
"STATUS" /></translation>
5750 <translation id=
"9111742992492686570">Muat Turun Kemas Kini Keselamatan Kritikal
</translation>
5751 <translation id=
"9112614144067920641">Sila pilih PIN baharu.
</translation>
5752 <translation id=
"9112748030372401671">Tukar kertas dinding anda
</translation>
5753 <translation id=
"9112987648460918699">Find...
</translation>
5754 <translation id=
"9115675100829699941">&Bookmarks
</translation>
5755 <translation id=
"9119792571829395025">Melumpuhkan tirai latar tetingkap kelabu yang digunakan dalam TouchView (mod maksimumkan) di belakang tingkap yang tidak boleh dimaksimumkan.
</translation>
5756 <translation id=
"9121814364785106365">Buka sebagai tab dipin
</translation>
5757 <translation id=
"9123104177314065219">Membolehkan penggunaan maklumat Google untuk mengisi nama dan ikon profil dalam menu avatar.
</translation>
5758 <translation id=
"9123413579398459698">Proksi FTP
</translation>
5759 <translation id=
"9124229546822826599">Langkau gesaan kata laluan dan simpan kata laluan secara automatik.
</translation>
5760 <translation id=
"9126706773198551170">Dayakan sistem pengurusan profil baharu
</translation>
5761 <translation id=
"9127762771585363996">Singkap imej kamera secara mendatar
</translation>
5762 <translation id=
"9128870381267983090">Sambung ke rangkaian
</translation>
5763 <translation id=
"9130015405878219958">Mod tidak sah dimasukkan.
</translation>
5764 <translation id=
"9131598836763251128">Pilih satu fail atau lebih
</translation>
5765 <translation id=
"9132971099789715557">Tahan kekunci Cari untuk menukar gelagat kekunci di baris atas.
</translation>
5766 <translation id=
"9133055936679483811">Gagal mengezip.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
5767 <translation id=
"9134410174832249455"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> tidak dapat memuatkan halaman web kerana
<ph name=
"HOST_NAME" /> mengambil masa terlalu lama untuk memberi respons. Tapak web mungkin tergendala atau anda mungkin mengalami isu dengan sambungan Internet anda.
</translation>
5768 <translation id=
"9134524245363717059">Fail ini direka untuk komputer yang menggunakan perisian Macintosh. Ini tidak serasi dengan peranti anda yang menjalankan OS Chrome. Sila buat carian di Kedai Web Chrome untuk apl penggantian yang sesuai.
</translation>
5769 <translation id=
"9137013805542155359">Paparkan asal
</translation>
5770 <translation id=
"9137356749601179867">Tunjukkan kotak pilihan untuk menawarkan penyimpanan setempat kad kredit yang dimuat turun daripada pelayan.
</translation>
5771 <translation id=
"913758436357682283">Papan kekunci bahasa Myanmar Myansan
</translation>
5772 <translation id=
"914566504855049417">Dayakan rundingan dengan DTLS
1.2 untuk WebRTC.
</translation>
5773 <translation id=
"9147392381910171771">&Pilihan
</translation>
5774 <translation id=
"9148058034647219655">Keluar
</translation>
5775 <translation id=
"9148126808321036104">Log masuk semula
</translation>
5776 <translation id=
"9149866541089851383">Edit...
</translation>
5777 <translation id=
"9150045010208374699">Gunakan kamera anda
</translation>
5778 <translation id=
"9152722471788855605">Penganalisis Fail Zip Penyemakan Imbas Selamat
</translation>
5779 <translation id=
"9153341767479566106">Sambungan lain yang gagal untuk dimuatkan:
</translation>
5780 <translation id=
"9153744823707037316">Kaedah input tatasusunan
</translation>
5781 <translation id=
"9153934054460603056">Simpan identiti dan kata laluan
</translation>
5782 <translation id=
"9154194610265714752">Dikemas kini
</translation>
5783 <translation id=
"9154418932169119429">Imej ini tidak boleh didapati di luar talian.
</translation>
5784 <translation id=
"91568222606626347">Buat Pintasan...
</translation>
5785 <translation id=
"9157595877708044936">Menyediakan...
</translation>
5786 <translation id=
"9158715103698450907">Op! Masalah komunikasi rangkaian berlaku semasa pengesahan. Sila periksa sambungan rangkaian anda dan cuba lagi.
</translation>
5787 <translation id=
"9159562891634783594">Dayakan pendaftaran pencetak awan yang belum didaftarkan dari pratonton cetakan.
</translation>
5788 <translation id=
"9166510596677678112">E-mel kepada orang ini
</translation>
5789 <translation id=
"916745092148443205">Penyerlahan Ketik Gerak Isyarat
</translation>
5790 <translation id=
"9169496697824289689">Lihat pintasan papan kekunci
</translation>
5791 <translation id=
"9169664750068251925">Sentiasa sekat di tapak ini
</translation>
5792 <translation id=
"9170848237812810038">&Buat asal
</translation>
5793 <translation id=
"9170884462774788842">Program lain pada komputer anda menambah tema yang boleh mengubah cara Chrome berfungsi.
</translation>
5794 <translation id=
"917450738466192189">Sijil pelayan tidak sah.
</translation>
5795 <translation id=
"9177499212658576372">Anda sedang disambungkan ke rangkaian
<ph name=
"NETWORK_TYPE" />.
</translation>
5796 <translation id=
"9177556055091995297">Urus kad kredit
</translation>
5797 <translation id=
"917861274483335838">Urus penyekatan pemalam...
</translation>
5798 <translation id=
"9181716872983600413">Unikod
</translation>
5799 <translation id=
"9183836083779743117"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED" /> daripada
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" />,
<ph name=
"TIME_LEFT" /></translation>
5800 <translation id=
"9184473426683023988">Import dan Ikat kepada Peranti
</translation>
5801 <translation id=
"9186729806195986201">Kembali kepada versi
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> yang dipasang sebelum ini juga.
</translation>
5802 <translation id=
"9187827965378254003">Oh, nampaknya tiada eksperimen tersedia pada masa ini.
</translation>
5803 <translation id=
"9188441292293901223">Sila kemas kini telefon anda kepada versi Android yang lebih baharu untuk membuka kunci
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> ini.
</translation>
5804 <translation id=
"9189690067274055051">Buka kunci telefon anda dan rapatkannya ke
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> anda untuk masuk.
</translation>
5805 <translation id=
"9190063653747922532">L2TP/IPsec + kekunci praperkongsian
</translation>
5806 <translation id=
"919412290393329570">Lumpuhkan kesan tarik untuk muat semula.
</translation>
5807 <translation id=
"9201305942933582053">Google Now untuk Chrome!
</translation>
5808 <translation id=
"9203398526606335860">&Dayakan pemprofilan
</translation>
5809 <translation id=
"9203478404496196495">Nyahredam Tab
</translation>
5810 <translation id=
"9203962528777363226">Pentadbir peranti ini telah melumpuhkan pengguna baharu daripada ditambah
</translation>
5811 <translation id=
"9205143043463108573">Meletakkan Pelancar Apl di tengah-tengah skrin dengan aspek landskap.
</translation>
5812 <translation id=
"9206487995878691001">Kaedah input Cangjie
</translation>
5813 <translation id=
"9207194316435230304">ATOK
</translation>
5814 <translation id=
"9208886416788010685">Adobe Reader Sudah Lapuk
</translation>
5815 <translation id=
"9210991923655648139">Boleh diakses untuk skrip:
</translation>
5816 <translation id=
"9213566138414731677">Op,
<ph name=
"WALLET_ERROR" /> Anda boleh melengkapkan urus niaga ini tanpa Google Payments.
</translation>
5817 <translation id=
"9214520840402538427">Alamak! Pemulaan sifat masa pemasangan telah tamat masa. Sila hubungi wakil sokongan anda.
</translation>
5818 <translation id=
"9215293857209265904">"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" ditambah
</translation>
5819 <translation id=
"9215934040295798075">Tetapkan kertas dinding
</translation>
5820 <translation id=
"9217413363143870800">Dayakan Penemuan Tenaga Rendah Bluetooth Smart Lock.
</translation>
5821 <translation id=
"9218350802691534808">Dayakan papar pada cat pertama untuk apl.
</translation>
5822 <translation id=
"9218430445555521422">Tetapkan sebagai lalai
</translation>
5823 <translation id=
"9219103736887031265">Imej
</translation>
5824 <translation id=
"9220525904950070496">Alih keluar akaun
</translation>
5825 <translation id=
"923467487918828349">Paparkan Semua
</translation>
5826 <translation id=
"930268624053534560">Cap Masa Terperinci
</translation>
5827 <translation id=
"932327136139879170">Laman Utama
</translation>
5828 <translation id=
"932508678520956232">Tidak dapat memulakan percetakan.
</translation>
5829 <translation id=
"936801553271523408">Data diagnostik sistem
</translation>
5830 <translation id=
"93766956588638423">Baiki sambungan
</translation>
5831 <translation id=
"938470336146445890">Sila pasang sijil pengguna.
</translation>
5832 <translation id=
"938582441709398163">Tindihan Papan Kekunci
</translation>
5833 <translation id=
"939598580284253335">Masukkan frasa laluan
</translation>
5834 <translation id=
"939736085109172342">Folder baharu
</translation>
5835 <translation id=
"940425055435005472">Saiz fon:
</translation>
5836 <translation id=
"941543339607623937">Kunci persendirian tidak sah.
</translation>
5837 <translation id=
"942954117721265519">Tiada imej dalam direktori ini.
</translation>
5838 <translation id=
"945522503751344254">Hantar maklum balas
</translation>
5839 <translation id=
"946810925362320585">Ikut cadangan
</translation>
5840 <translation id=
"949382280525592713"><ph name=
"LEGAL_DOC_AGREEMENT" /> Untuk melindungi anda daripada penipuan, maklumat tentang komputer anda (termasuk lokasinya) akan dikongsi dengan Google Payments.
</translation>
5841 <translation id=
"951981865514037445"><ph name=
"URL" /> mahu menggunakan lokasi peranti anda.
</translation>
5842 <translation id=
"952992212772159698">Tidak diaktifkan
</translation>
5843 <translation id=
"953345106084818179">Minta kebenaran
</translation>
5844 <translation id=
"959890390740139744">Membetulkan Ejaan Secara Automatik
</translation>
5845 <translation id=
"960987915827980018">Tinggal kira-kira
1jam
</translation>
5846 <translation id=
"962416441122492777">Selesaikan log masuk
</translation>
5847 <translation id=
"962520199903263026">Percubaan Lapangan Maklum Balas Ejaan.
</translation>
5848 <translation id=
"96421021576709873">Rangkaian Wi-Fi
</translation>
5849 <translation id=
"968174221497644223">Cache aplikasi
</translation>
5850 <translation id=
"969892804517981540">Binaan Rasmi
</translation>
5851 <translation id=
"970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =
1{
1 Tab}other{# Tab}}
</translation>
5852 <translation id=
"970794034573172516">Dayakan Aktiviti Suara
& Audio
</translation>
5853 <translation id=
"971058943242239041">Membolehkan penggunaan unsur HTML 'kawalan tetingkap' dalam apl berbungkus.
</translation>
5854 <translation id=
"971774202801778802">URL Penanda Halaman
</translation>
5855 <translation id=
"973473557718930265">Keluar
</translation>
5856 <translation id=
"978146274692397928">Lebar tanda baca permulaan adalah Penuh
</translation>
5857 <translation id=
"978407797571588532">Pergi ke
5858 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
5859 Start
> Control Panel
> Network Connections
> New Connection Wizard
5860 <ph name=
"END_BOLD" />
5861 untuk menguji sambungan anda.
</translation>
5862 <translation id=
"981121421437150478">Luar talian
</translation>
5863 <translation id=
"98515147261107953">Lanskap
</translation>
5864 <translation id=
"986761196352057687">Sambungan selamat tidak boleh diwujudkan kerana tapak ini menggunakan protokol yang tidak disokong.
</translation>
5865 <translation id=
"991969738502325513">Apa yang perlu anda lakukan?
</translation>
5866 <translation id=
"992032470292211616">Sambungan, apl dan tema boleh mengancam peranti anda. Adakah anda pasti mahu meneruskan?
</translation>
5867 <translation id=
"992543612453727859">Tambah frasa di hadapan
</translation>
5868 <translation id=
"992592832486024913">Lumpuhkan ChromeVox (maklum balas dituturkan)
</translation>
5869 <translation id=
"994289308992179865">&Gelung
</translation>
5870 <translation id=
"996250603853062861">Mengukuhkan sambungan selamat...
</translation>
5871 <translation id=
"996987097147224996">Tekan Ctrl+Space untuk memilih kaedah input terdahulu.
</translation>
5872 </translationbundle>