Roll src/third_party/WebKit d9c6159:8139f33 (svn 201974:201975)
[chromium-blink-merge.git] / chrome / app / resources / generated_resources_tr.xtb
blobeda563743bfe7ad5b1e4d1119122ba8dd44b8a12
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="tr">
4 <translation id="1000498691615767391">Açılacak klasörü seç</translation>
5 <translation id="1000916256947465293">Depolanmış kimlik bilgileriyle web sitelerinde otomatik olarak oturum açın. Bu özellik kapatıldığında, bir web sitesinde oturum açmadan önce her defasında doğrulama yapmanız istenir.</translation>
6 <translation id="1007233996198401083">Bağlantı kurulamıyor.</translation>
7 <translation id="1007408791287232274">Cihazlar yüklenemedi.</translation>
8 <translation id="1008557486741366299">Şimdi Değil</translation>
9 <translation id="1010366937854368312">Başka erişilebilirlik özellikleri ekle</translation>
10 <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{Sayfa Yanıt Vermiyor}other{Sayfalar Yanıt Vermiyor}}</translation>
11 <translation id="1012794136286421601">Google Dokümanlar, E-Tablolar, Slaytlar ve Çizimler dosyalarınız senkronize ediliyor. Bunlara çevrimiçi veya çevrimdışı olarak erişmek için Google Drive uygulamasını açın.</translation>
12 <translation id="1012876632442809908">USB-C cihaz (ön bağlantı noktası)</translation>
13 <translation id="1013707859758800957">Korumalı alanda olmayan bir eklentinin bu sayfada çalışmasına izin verildi.</translation>
14 <translation id="1014321050861012327">Şifreleri otomatik olarak kaydet.</translation>
15 <translation id="1015255576907412255">Daha fazla bilgi için sistem yöneticinizle bağlantı kurun.</translation>
16 <translation id="1017280919048282932">&amp;Sözlüğe ekle</translation>
17 <translation id="1018656279737460067">İptal Edildi</translation>
18 <translation id="1023220960495960452">Harf çevirisi (vanakkam → வணக்கம்)</translation>
19 <translation id="1026822031284433028">Resim Yükle</translation>
20 <translation id="1029317248976101138">Yakınlaştır</translation>
21 <translation id="1029595648591494741">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" denensin mi?</translation>
22 <translation id="1031362278801463162">Önizleme yükleniyor</translation>
23 <translation id="1031460590482534116">İstemci sertifikası depolanmaya çalışılırken hata oluştu. Hata: <ph name="ERROR_NUMBER" /> (<ph name="ERROR_NAME" />).</translation>
24 <translation id="1035094536595558507">Slayt görünümü</translation>
25 <translation id="1035590878859356651">Bu sayfaya yer işareti koy...</translation>
26 <translation id="1036348656032585052">Kapat</translation>
27 <translation id="1038168778161626396">Yalnızca Şifrele</translation>
28 <translation id="1038842779957582377">bilinmeyen ad</translation>
29 <translation id="1042174272890264476">Bilgisayarınızda aynı zamanda yerleşik <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> RLZ kitaplığı da bulunur. RLZ, aramaları ve belirli bir promosyon kampanyasının sağladığı <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> kullanımını ölçmek için benzersiz olmayan ve kimlik bilgileri içermeyen bir etiket atar. Bu etiketler bazen <ph name="PRODUCT_NAME" /> içindeki Google Arama sorgularında görünür.</translation>
30 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL" /> büyük miktarda veriyi cihazınızda kalıcı olarak depolamak istiyor.</translation>
31 <translation id="1045157690796831147">Harf çevirisi (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
32 <translation id="1046059554679513793">Hata! Bu ad zaten kullanılıyor!</translation>
33 <translation id="1047726139967079566">Bu Sayfaya Yer İşareti Koy...</translation>
34 <translation id="1047956942837015229"><ph name="COUNT" /> öğe siliniyor...</translation>
35 <translation id="1048597748939794622">Tüm katmanlar için etkinleştirmeye zorla</translation>
36 <translation id="1049926623896334335">Word belgesi</translation>
37 <translation id="1054153489933238809">Orijinal &amp;Resmi Yeni Sekmede Aç</translation>
38 <translation id="1055806300943943258">Bluetooth ve USB cihazları aranıyor...</translation>
39 <translation id="1056898198331236512">Uyarı</translation>
40 <translation id="1058325955712687476">Sitelerle etkileşimi kaydeden ve buna göre kaynakları ayıran Site Etkileşim Hizmeti'ni etkinleştirir.</translation>
41 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX" /> / <ph name="COUNT" /></translation>
42 <translation id="1059059430032922484">ALT+SEKME gibi görev değiştirme tuşları da dahil olmak üzere yazdığınız her şeyi okuyun ve değiştirin</translation>
43 <translation id="10614374240317010">Hiç kaydedilmeyecekler</translation>
44 <translation id="1062407476771304334">Değiştir</translation>
45 <translation id="1062866675591297858">Denetlenen kullanıcılarınızı <ph name="BEGIN_LINK" />Denetlenen Kullanıcılar Gösterge Tablosu<ph name="END_LINK" /> aracılığıyla yönetin.</translation>
46 <translation id="1064662184364304002">Medya Kitaplığı Dosyası Denetleyicisi</translation>
47 <translation id="1064835277883315402">Özel ağa katıl</translation>
48 <translation id="1064912851688322329">Google Hesabınızın bağlantısını kesin</translation>
49 <translation id="1065449928621190041">Fransızca (Kanada) klavye</translation>
50 <translation id="1066332784716773939">Hataları teşhis et...</translation>
51 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
52 <translation id="1070377999570795893">Bilgisayarınızdaki başka bir program, Chrome'un çalışma şeklini değiştirebilecek bir uzantı ekledi.
54 <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
55 <translation id="1071917609930274619">Veri Şifreleme</translation>
56 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
57 <translation id="1077946062898560804">Tüm Kullanıcılar İçin Otomatik Güncellemeleri Ayarla</translation>
58 <translation id="1079766198702302550">Kamera erişimini her zaman engelle</translation>
59 <translation id="108346963417674655">Sunucuya güvenli bir şekilde bağlanılamıyor. Bu web sitesi daha önce sorunsuz kullanılmış olabilir, ancak şu anda sunucuda bir sorun var. Bu tür sitelere bağlanmak tüm kullanıcılar için güvenlik risklerine sebep olduğundan devre dışı bırakılmıştır.</translation>
60 <translation id="1084538181352409184">Proxy sunucunun çalıştığından emin olmak için proxy ayarlarınızı
61 kontrol edin veya ağ yöneticinize başvurun.
62 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
63 <translation id="1084824384139382525">Bağlantı adr&amp;esini kopyala</translation>
64 <translation id="1087119889335281750">&amp;Yazım önerisi yok</translation>
65 <translation id="1090126737595388931">Çalışan Hiç Arka Plan Uygulama Yok</translation>
66 <translation id="1091767800771861448">Atlamak için ESCAPE tuşuna basın (Yalnızca resmi olmayan sürümler).</translation>
67 <translation id="1091911885099639251">Kart doğrulanıyor</translation>
68 <translation id="109288465542095426">Sertifikaları Yönet</translation>
69 <translation id="1093457606523402488">Görünür Ağlar:</translation>
70 <translation id="1095631072651601838"><ph name="LOCALITY" /> konumundaki <ph name="ORGANIZATION" /> kuruluşunun kimliği <ph name="ISSUER" /> tarafından doğrulandı. Sertifika Şeffaflığı bilgileri sunucu tarafından sağlandı, ancak Sertifika Şeffaflığı günlüklerinden bir veya daha fazlası tanınmadı.</translation>
71 <translation id="1097091804514346906">Tarama verilerini temizleme iletişim kutusunda veri hacmi sayaçlarını gösterir.</translation>
72 <translation id="1097507499312291972">Bu kişinin ziyaret ettiği web sitelerini kontrol etmek ve görüntülemek için <ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK" />oturum açın<ph name="END_SIGN_IN_LINK" />.</translation>
73 <translation id="1097658378307015415">Oturum açmadan önce <ph name="NETWORK_ID" /> ağını etkinleştirmek için lütfen Misafir olarak giriş yapın</translation>
74 <translation id="1104054824888299003">uzun</translation>
75 <translation id="1104652314727136854">Chrome Uygulamaları için dosya ilişkilendirmelerinin OS ile entegrasyonunu etkinleştirin.</translation>
76 <translation id="1105117579475534983">Web Sayfası Engellendi</translation>
77 <translation id="1105162038795579389">"<ph name="BUNDLE_NAME" />", <ph name="USER_NAME" /> için şu uygulamaları ve uzantıları ekler:</translation>
78 <translation id="1107591249535594099">İşaretlenirse Chrome, formları daha hızlı doldurma amacıyla kartınızın bir kopyasını bu cihazda depolar.</translation>
79 <translation id="1108600514891325577">D&amp;urdur</translation>
80 <translation id="1108685299869803282">Bu uyarıyı gören kişilerin %80'inden fazlası kötü amaçlı yazılım riskini almak yerine güvenli alana gidiyor. Ancak, güvenliğinizle ilgili riskleri anlıyorsanız tehlikeli programlar kaldırılmadan önce <ph name="BEGIN_LINK" />güvenli olmayan bu siteyi ziyaret edebilirsiniz<ph name="END_LINK" />.</translation>
81 <translation id="1110155001042129815">Bekle</translation>
82 <translation id="1110753181581583968">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{İndirme işlemine devam et}other{İndirme işlemlerine devam et}}</translation>
83 <translation id="1110772031432362678">Ağ bulunamadı.</translation>
84 <translation id="1114202307280046356">Karo</translation>
85 <translation id="1114335938027186412">Bilgisayarınızda, Chrome OS'deki pek çok kritik güvenlik özelliğini uygulamak için kullanılan bir Güvenilir Platform Modülü (TPM) güvenlik cihazı bulunmaktadır. Daha fazla bilgi edinmek için Chromebook Yardım Merkezi'ni ziyaret edin: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
86 <translation id="1114901192629963971">Şifreniz bu mevcut ağda doğrulanamıyor. Lütfen başka bir ağ seçin.</translation>
87 <translation id="1115018219887494029">Chromebook için Smart Lock (beta)</translation>
88 <translation id="1116694919640316211">Hakkında</translation>
89 <translation id="1119069657431255176">Bzip2 sıkıştırılmış tar arşivi</translation>
90 <translation id="1120026268649657149">Anahtar kelime boş veya benzersiz olmalı</translation>
91 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
92 <translation id="1122198203221319518">&amp;Araçlar</translation>
93 <translation id="1122242684574577509">Kimlik doğrulama başarısız oldu. Kullanmakta olduğunuz Kablosuz ağın (<ph name="NETWORK_ID" />) giriş sayfasını ziyaret etmek için tıklayın.</translation>
94 <translation id="1122960773616686544">Yer işareti adı</translation>
95 <translation id="1123316951456119629">Google Hesabınızın <ph name="PRODUCT_NAME" /> ile olan bağlantısını kestiğinizde, verileriniz bu bilgisayarda kalır ancak yapılacak değişiklikler artık Google Hesabınızla senkronize edilmez. Google Hesabınızda depolanmakta olan veriler ise siz <ph name="BEGIN_LINK" />Google Hesap Özeti<ph name="END_LINK" /> özelliğini kullanarak onları kaldırana kadar orada kalır.</translation>
96 <translation id="1124772482545689468">Kullanıcı</translation>
97 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
98 <translation id="1128109161498068552">Hiçbir sitenin MIDI cihazlarına erişmek için sisteme özel mesajları kullanmasına izin verme</translation>
99 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
100 <translation id="1128987120443782698">Depolama cihazının <ph name="DEVICE_CAPACITY" /> kapasitesi var. Lütfen en az 4GB kapasitesi olan bir SD kart veya USB bellek çubuğu takın.</translation>
101 <translation id="1140351953533677694">Bluetooth ve Seri cihazlarınıza erişme</translation>
102 <translation id="114140604515785785">Uzantı kök dizini:</translation>
103 <translation id="1143142264369994168">Sertifika İmza Sahibi</translation>
104 <translation id="1145292499998999162">Eklenti engellendi</translation>
105 <translation id="1146204723345436916">Yeri işaretlerini HTML dosyasından içe aktar...</translation>
106 <translation id="1146498888431277930">SSL bağlantısı hatası</translation>
107 <translation id="1146673768181266552">Kilitlenme Kimliği <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
108 <translation id="1148624853678088576">Hazırsınız!</translation>
109 <translation id="1151169732719877940">Tarayıcı ile çerez bölümü arasında kimlik tutarlığını etkinleştir</translation>
110 <translation id="1151972924205500581">Şifre gerekiyor</translation>
111 <translation id="1154228249304313899">Ana sayfam şu sayfa olsun:</translation>
112 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
113 <translation id="1155759005174418845">Katalanca</translation>
114 <translation id="1156185823432343624">Ses Düzeyi: Sessiz</translation>
115 <translation id="1156689104822061371">Klavye düzeni:</translation>
116 <translation id="1160536908808547677">Yakınlaştırıldığında, sabit konumlu öğeler ve ölçeklendirilmiş kaydırma çubukları bu görünüme iliştirilir.</translation>
117 <translation id="1161575384898972166">Lütfen istemci sertifikasını dışa aktarmak için <ph name="TOKEN_NAME" /> cihazında oturum açın.</translation>
118 <translation id="1162223735669141505">Bu özelliğin kullanılabilmesi için <ph name="BEGIN_LINK" />Native Client eklentisi<ph name="END_LINK" /> etkinleştirilmelidir.</translation>
119 <translation id="1163361280229063150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Şu anda devam eden bir indirme işlemi var. İndirme işlemini iptal etmek ve gizli moddan çıkmak istiyor musunuz?}other{Şu anda devam eden # indirme işlemi var. İndirme işlemlerini iptal etmek ve gizli moddan çıkmak istiyor musunuz?}}</translation>
120 <translation id="1163931534039071049">&amp;Çerçeve kaynağını görüntüle</translation>
121 <translation id="1165039591588034296">Hata</translation>
122 <translation id="1166212789817575481">Sağdaki Sekmeleri Kapat</translation>
123 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
124 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING" /> içinde açılacak...</translation>
125 <translation id="1171000732235946541">Bu giriş yöntemi, şifreler ve kredi kartı numaraları gibi kişisel verileriniz de dahil olmak üzere yazdığınız tüm metinleri toplayabilir. Bu, "<ph name="EXTENSION_NAME" />" uzantısından gelmektedir. Bu giriş yöntemi kullanılsın mı?</translation>
126 <translation id="1173894706177603556">Yeniden adlandır</translation>
127 <translation id="1175364870820465910">Ya&amp;zdır...</translation>
128 <translation id="1176095756576819600">Mümkün olduğunda bir donanım yer paylaşımı eklenmesiyle birleştirmeyi etkinleştirir.</translation>
129 <translation id="117624967391683467"><ph name="FILE_NAME" /> kopyalanıyor...</translation>
130 <translation id="1177863135347784049">Özel</translation>
131 <translation id="1178581264944972037">Duraklat</translation>
132 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL" />, MIDI cihazlarınız üzerinde tam denetim istiyor.</translation>
133 <translation id="1181037720776840403">Kaldır</translation>
134 <translation id="1183083053288481515">Yönetici tarafından sağlanan bir sertifika kullanılıyor</translation>
135 <translation id="1183237619868651138"><ph name="EXTERNAL_CRX_FILE" /> yerel önbelleğe yüklenemiyor.</translation>
136 <translation id="1185924365081634987">Ayrıca, bu ağ hatasını gidermek için <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START" />misafir olarak göz atmayı<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END" /> da deneyebilirsiniz.</translation>
137 <translation id="1187722533808055681">Boşta kalma uyanmaları</translation>
138 <translation id="1188807932851744811">Günlük yüklenmedi.</translation>
139 <translation id="1188996643586277948">Bu site, SafeSites çevrimiçi kontrolü nedeniyle engellendi.</translation>
140 <translation id="1189418886587279221">Cihazınızı daha kolay kullanılır duruma getirmek için erişilebilirlik özelliklerini etkinleştirin.</translation>
141 <translation id="1190144681599273207">Bu dosyayı getirmek için yaklaşık olarak <ph name="FILE_SIZE" /> mobil veri kullanılacak.</translation>
142 <translation id="11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =1{Bilgisayarınızda depolanan bir dosyaya erişim}other{Bilgisayarınızda depolanan # dosyaya erişim}}</translation>
143 <translation id="1195447618553298278">Bilinmeyen hata.</translation>
144 <translation id="1196338895211115272">Özel anahtar dışa alınamadı.</translation>
145 <translation id="1196789802623400962">Sanal klavyenin ayarlar sayfasında hareket düzenleme seçeneğini etkinleştirin/devre dışı bırakın.</translation>
146 <translation id="1196849605089373692">Yakalanan resimlerde küçültme yapılıyorsa kalite ayarını belirtir.</translation>
147 <translation id="1197199342062592414">Başlayalım</translation>
148 <translation id="1197979282329025000"><ph name="PRINTER_NAME" /> yazıcısının yazıcı özellikleri alınırken bir hata oluştu. Bu yazıcı <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> ile kaydettirilemedi.</translation>
149 <translation id="1198271701881992799">Haydi başlayalım</translation>
150 <translation id="1199232041627643649">Çıkmak için <ph name="KEY_EQUIVALENT" /> tuşunu basılı tutun.</translation>
151 <translation id="119944043368869598">Tümünü temizle</translation>
152 <translation id="1200154159504823132">512</translation>
153 <translation id="1201402288615127009">Sonraki</translation>
154 <translation id="1201895884277373915">Bu siteden daha çok</translation>
155 <translation id="1202290638211552064">Bir yukarı akış sunucusundan yanıt beklenirken ağ geçidi veya proxy sunucusu zaman aşımına uğradı.</translation>
156 <translation id="1202596434010270079">Kiosk uygulaması güncellendi. Lütfen USB çubuğunu çıkarın.</translation>
157 <translation id="1204242529756846967">Yazım denetimi için bu dil kullanılıyor</translation>
158 <translation id="1205489148908752564">Beyaz listedeki kullanıcıları okuma ve değiştirme</translation>
159 <translation id="1208421848177517699">Harf çevirisi (namaste → નમસ્તે)</translation>
160 <translation id="1209796539517632982">Otomatik ad sunucuları</translation>
161 <translation id="121201262018556460"><ph name="DOMAIN" /> alanına ulaşmayı denediniz, ancak sunucu zayıf anahtar içeren bir sertifika sundu. Bir saldırgan özel anahtarı ele geçirmiş olabilir ve sunucu beklediğiniz sunucu olmayabilir (bir saldırganla irtibat kuruyor olabilirsiniz).</translation>
162 <translation id="1215411991991485844">Yeni arka plan uygulaması eklendi</translation>
163 <translation id="121827551500866099">Tüm indirilenleri göster...</translation>
164 <translation id="122082903575839559">Sertifika İmza Algoritması</translation>
165 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 RSA Şifrelemeli MD2</translation>
166 <translation id="1221462285898798023">Lütfen <ph name="PRODUCT_NAME" /> uygulamasını normal kullanıcı olarak yeniden başlatın. Kök olarak çalıştırmak için profil bilgilerinin depolanacağı alternatif bir (kullanıcı verisi) dizin belirtmelisiniz.</translation>
167 <translation id="1221825588892235038">Yalnızca seçilen</translation>
168 <translation id="1223853788495130632">Yöneticiniz bu ayar için belirli bir değer öneriyor.</translation>
169 <translation id="1225177025209879837">İstek işleniyor...</translation>
170 <translation id="1225211345201532184">Raf öğesi 5</translation>
171 <translation id="1225404570112441414">Bu siteyi istediğiniz zaman kullanmak üzere rafınıza ekleyin.</translation>
172 <translation id="1226375067743171974">Malzeme tasarımı için deneysel dokunma geri bildirimi animasyonları.</translation>
173 <translation id="1227507814927581609">"<ph name="DEVICE_NAME" />" cihazına bağlanırken kimlik doğrulaması başarısız oldu.</translation>
174 <translation id="1231728991993914119">Barındırılan uygulamalar için çıkış bildirimini etkinleştirin.</translation>
175 <translation id="1232569758102978740">Adsız</translation>
176 <translation id="1233721473400465416">Yerel ayar</translation>
177 <translation id="1234808891666923653">Hizmet Çalışanları</translation>
178 <translation id="123578888592755962">Disk dolu</translation>
179 <translation id="1240892293903523606">DOM denetleyicisi</translation>
180 <translation id="1243314992276662751">Yükle</translation>
181 <translation id="1244303850296295656">Uzantı hatası</translation>
182 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME" />, ağa bağlanmak için cihazınızın sistem proxy ayarlarını kullanıyor.</translation>
183 <translation id="1254117744268754948">Klasör Seçin</translation>
184 <translation id="1254593899333212300">Doğrudan İnternet bağlantısı</translation>
185 <translation id="1257390253112646227">Oynayın, düzenleyin, paylaşın, işlerinizi tamamlayın.</translation>
186 <translation id="1259724620062607540">Raf öğesi 7</translation>
187 <translation id="1260240842868558614">Göster:</translation>
188 <translation id="126710816202626562">Çeviri dili:</translation>
189 <translation id="1270699273812232624">Öğelere izin ver</translation>
190 <translation id="1272079795634619415">Durdur</translation>
191 <translation id="1272978324304772054">Bu kullanıcı hesabı, cihazın kaydedildiği alan adına ait değil. Farklı bir alan adına kaydolmak istiyorsanız, öncelikle cihaz kurtarma işlemini tamamlamanız gerekir.</translation>
192 <translation id="127353061808977798">Yazı tipleri ve kodlama</translation>
193 <translation id="1274997165432133392">Çerezler ve diğer site verileri</translation>
194 <translation id="1275718070701477396">Seçili</translation>
195 <translation id="1278049586634282054">Görünümleri incele:</translation>
196 <translation id="1285320974508926690">Bu siteyi hiçbir zaman çevirme</translation>
197 <translation id="1285484354230578868">Verileri Google Drive hesabınızda depolama</translation>
198 <translation id="1286637972568390913">WebRTC donanım video kod çözme özelliğini devre dışı bırak.</translation>
199 <translation id="1290223615328246825">Otomatik oturum açma başarısız oldu</translation>
200 <translation id="1293264513303784526">USB-C cihaz (sol bağlantı noktası)</translation>
201 <translation id="1293556467332435079">Dosyalar</translation>
202 <translation id="1294298200424241932">Güven ayarlarını düzenle:</translation>
203 <translation id="129553762522093515">Yeni kapatılan</translation>
204 <translation id="1297175357211070620">Hedef</translation>
205 <translation id="1297922636971898492">Google Drive şu anda kullanılamıyor. Google Drive tekrar kullanılabilir olduğunda yükleme işlemi otomatik olarak yeniden başlayacak.</translation>
206 <translation id="1303101771013849280">Yer İşaretleri HTML Dosyası</translation>
207 <translation id="1303319084542230573">Yazıcı ekle</translation>
208 <translation id="1307559529304613120">Hata! Sistem bu cihaza ait uzun vadeli API erişim verisini kaydedemedi.</translation>
209 <translation id="1309006783626795715">Agresif sekme ve önbellek bırakma stratejisi</translation>
210 <translation id="1309804047705294744">Malzeme Tasarımı indirmelerini etkinleştir</translation>
211 <translation id="1310751437842832374">Harf çevirisi (mausam → ନମସ୍ତେ)</translation>
212 <translation id="1313162974556054106">Cihaz Adı</translation>
213 <translation id="1313405956111467313">Otomatik proxy yapılandırması</translation>
214 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation>
215 <translation id="1313705515580255288">Yer işaretleriniz, geçmişiniz ve diğer ayarlarınız Google Hesabınızla senkronize edilecek.</translation>
216 <translation id="1313832887664610176">Chromebox bağlantısı kesildi</translation>
217 <translation id="131461803491198646">Ev ağı, dolaşımda değil</translation>
218 <translation id="1317502925920562130">Bu Beklediğiniz Ana Sayfa mı?</translation>
219 <translation id="1319979322914001937">Chrome Web Mağazası'ndaki uzantıların filtrelenmiş listesini gösteren bir uygulama. Listedeki uzantılar doğrudan uygulamadan yüklenebilir.</translation>
220 <translation id="132090119144658135">Konu Eşleştirmesi:</translation>
221 <translation id="132101382710394432">Tercih edilen ağlar...</translation>
222 <translation id="1325040735987616223">Sistem Güncellemesi</translation>
223 <translation id="1326632442851891994">Sanal klavyede ses girişini devre dışı bırakın.</translation>
224 <translation id="1327074568633507428">Google Cloud Print'teki yazıcı</translation>
225 <translation id="1330036564648768163">Cihaz bulunamadı mı?</translation>
226 <translation id="1330145147221172764">Ekran klavyesini etkinleştir</translation>
227 <translation id="1336254985736398701">Sayfa &amp;Bilgilerini Görüntüle</translation>
228 <translation id="1337036551624197047">Çekçe klavye</translation>
229 <translation id="1338950911836659113">Siliniyor...</translation>
230 <translation id="1340527397989195812">Dosyalar uygulamasını kullanarak cihazdaki medyayı yedekleyin.</translation>
231 <translation id="1343517687228689568">Bu sayfanın Başlangıç ekranına sabitlemesini kaldır...</translation>
232 <translation id="1344519653668879001">Köprü denetimini devre dışı bırak</translation>
233 <translation id="1346104802985271895">Vietnamca giriş yöntemi (TELEX)</translation>
234 <translation id="1346748346194534595">Sağa</translation>
235 <translation id="1351692861129622852"><ph name="FILE_COUNT" /> dosya içe aktarılıyor...</translation>
236 <translation id="1352103415082130575">Tayca klavye (Pattachote)</translation>
237 <translation id="1353686479385938207"><ph name="PROVIDER_NAME" />: <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
238 <translation id="1353966721814789986">Başlangıç sayfaları</translation>
239 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader'ın sürümü eski olduğundan güvenli olmayabilir.</translation>
240 <translation id="1355542767438520308">Bir hata oluştu. Bazı öğeler silinmemiş olabilir.</translation>
241 <translation id="1357589289913453911">Uzantı kimliği</translation>
242 <translation id="1358032944105037487">Japonca klavye</translation>
243 <translation id="1358735829858566124">Dosya veya dizin kullanılamıyor.</translation>
244 <translation id="1358741672408003399">Yazım ve Dilbilgisi</translation>
245 <translation id="1359381790106966506">İzinleri güncelle</translation>
246 <translation id="1361655923249334273">Kullanılmıyor</translation>
247 <translation id="136180453919764941">Pil - <ph name="STATUS" /></translation>
248 <translation id="1363055550067308502">Tam/yarım genişlikli mod arasında geçiş yap</translation>
249 <translation id="1364639026564874341">Telefonunuzun kilidi açıldığında ve yakınlarda olduğunda <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızın kilidini
250 açık tutun. <ph name="USER_DISPLAY_EMAIL" /> kullanıcısının uyumlu tüm cihazları için Bluetooth'un açık olacağını ve bazı donanım bilgilerinin Google'a gönderileceğini unutmayın. &lt;a&gt;Daha fazla bilgi edinin&lt;/a&gt;</translation>
251 <translation id="13649080186077898">Otomatik Doldurma ayarlarını düzenleyin</translation>
252 <translation id="1367951781824006909">Dosya seç</translation>
253 <translation id="1368265273904755308">Sorun bildir</translation>
254 <translation id="1368832886055348810">Soldan Sağa</translation>
255 <translation id="1370646789215800222">Kişi kaldırılsın mı?</translation>
256 <translation id="1371806038977523515">Bu ayarlar şu uzantı tarafından kontrol ediliyor:</translation>
257 <translation id="1374468813861204354">öneriler</translation>
258 <translation id="1374844444528092021">"<ph name="NETWORK_NAME" />" ağı için gereken sertifika yüklenmemiş veya artık geçerli değil. Lütfen yeni bir sertifika alın ve tekrar bağlanmayı deneyin.</translation>
259 <translation id="1375198122581997741">Sürüm Hakkında</translation>
260 <translation id="1376740484579795545">Etkinleştirilirse, chrome://downloads/ URL'si, Malzeme Tasarımı indirmelerine ilişkin sayfayı yükler.</translation>
261 <translation id="1377600615067678409">Şimdilik atla</translation>
262 <translation id="1378727793141957596">Google Drive'a hoş geldiniz!</translation>
263 <translation id="1383861834909034572">Tamamlandığında açılacak</translation>
264 <translation id="1383876407941801731">Ara</translation>
265 <translation id="1384211230590313258">Service Discovery Handler</translation>
266 <translation id="1386387014181100145">Merhaba.</translation>
267 <translation id="1389297115360905376">Bu yalnızca <ph name="CHROME_WEB_STORE" /> kullanılarak eklenebilir.</translation>
268 <translation id="1390548061267426325">Normal Sekme Olarak Aç</translation>
269 <translation id="1395730723686586365">Güncelleyici başladı</translation>
270 <translation id="1398853756734560583">Büyüt</translation>
271 <translation id="1399648040768741453">Telugu dili klavye (Fonetik)</translation>
272 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
273 <translation id="140250605646987970">Telefonunuz bulundu. Ancak Smart Lock yalnızca Android 5.0 ve üzeri sürümlere sahip cihazlarda çalışır. &lt;a&gt;Daha fazla bilgi edinin&lt;/a&gt;</translation>
274 <translation id="140495917068443520">Kare Mürekkep Damlası</translation>
275 <translation id="1405126334425076373">Fare imleci</translation>
276 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (Denetlenen)</translation>
277 <translation id="1406500794671479665">Doğrulanıyor...</translation>
278 <translation id="1407050882688520094">Dosyada şu sertifika yetkililerini tanımlayan sertifikalarınız var:</translation>
279 <translation id="1407135791313364759">Tümünü aç</translation>
280 <translation id="1407489512183974736">Ortala ve Kırp</translation>
281 <translation id="1408789165795197664">Gelişmiş...</translation>
282 <translation id="1408803555324839240">Hata! Yeni denetlenen kullanıcı oluşturulamadı. Lütfen doğru şekilde oturum açtığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.</translation>
283 <translation id="1409390508152595145">Denetlenen kullanıcı oluştur</translation>
284 <translation id="1410616244180625362">Kameranıza <ph name="HOST" /> tarafından erişilmesine izin vermeye devam edin</translation>
285 <translation id="1413372529771027206">Smart Lock için kullanılan telefonunuz değişti. Bu cihazda Chromebook için Smart Lock'u güncellemek üzere şifrenizi yazın. Bir dahaki sefere, giriş yapmak için resminizi tıklamanız yeterli olacaktır.</translation>
286 <translation id="1413809658975081374">Gizlilik hatası</translation>
287 <translation id="1414648216875402825"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ürününün kararsız bir sürümüne güncelleme yapıyorsunuz. Bu sürüm geliştirilmekte olan özellikler içerir. Kilitlenmeler ve beklenmeyen hatalar olacaktır. Lütfen dikkatle ilerleyin.</translation>
288 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (uzantı kimliği: "<ph name="EXTENSION_ID" />") bu tür bir oturum için izinli değil.</translation>
289 <translation id="1416599368291956791">{1,plural, =1{Bu sunucu, <ph name="DOMAIN" /> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikasının alınma tarihinin yarın olduğu iddia ediliyor. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantınıza müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir.}other{Bu sunucu, <ph name="DOMAIN" /> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikasının alınma tarihinin # gün sonra olduğu iddia ediliyor. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantınıza müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir.}}</translation>
290 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
291 <translation id="1420684932347524586">Hata! Rastgele RSA özel anahtarı oluşturulamadı.</translation>
292 <translation id="1422780722984745882">Birden fazla Location (Konum) üstbilgisi alındı. HTTP yanıtını bölme saldırılarına karşı korumak için buna izin verilmez.</translation>
293 <translation id="1425734930786274278">Aşağıdaki çerezler engellendi (üçüncü taraf çerezleri istisnasız engelleniyor):</translation>
294 <translation id="1426410128494586442">Evet</translation>
295 <translation id="1427049173708736891">Android telefonunuzun kilidi açık ve telefonunuz yakınınızdayken <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızın kilidini açık tutun; şifrenizi yazmanız gerekmez.</translation>
296 <translation id="142758023928848008">Yapışkan tuşları etkinleştirin (klavye kısayollarını, tuşlara sırayla basarak kullanmak için)</translation>
297 <translation id="1429740407920618615">Sinyal Gücü:</translation>
298 <translation id="143027896309062157">Bilgisayarınızda ve ziyaret ettiğiniz web sitelerinde tüm verilerinizi okuma ve değiştirme</translation>
299 <translation id="1430915738399379752">Yazdır</translation>
300 <translation id="1434886155212424586">Ana sayfa Yeni Sekme sayfasıdır</translation>
301 <translation id="1434928358870966081">Hızlandırılmış 2D tuvali devre dışı bırak</translation>
302 <translation id="1436784010935106834">Kaldırıldı</translation>
303 <translation id="1438632560381091872">Sekmelerin sesini aç</translation>
304 <translation id="1441841714100794440">Vietnamca klavye (Teleks)</translation>
305 <translation id="1442912890475371290"><ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DOMAIN" /> alan adındaki bir sayfayı ziyaret etme<ph name="END_LINK" /> girişimi engellendi.</translation>
306 <translation id="1444628761356461360">Bu ayar, cihaz sahibi <ph name="OWNER_EMAIL" /> tarafından yönetiliyor.</translation>
307 <translation id="144518587530125858">Temaya ilişkin '<ph name="IMAGE_PATH" />' yolu yüklenemedi.</translation>
308 <translation id="1451375123200651445">Web Sayfası, Tek Dosya</translation>
309 <translation id="1451917004835509682">Denetlenen Kişi Ekle</translation>
310 <translation id="1454188386658974462">Şifrenizi tekrar girmeniz çevrimdışı iken oturum açmanıza olanak verir.</translation>
311 <translation id="1454223536435069390">Ekr&amp;an görüntüsü al</translation>
312 <translation id="1455457703254877123">Bu cihaz, artık sahibi (siz) tarafından uzaktan yönetilemez.</translation>
313 <translation id="1455548678241328678">Norveççe klavye</translation>
314 <translation id="1459140739419123883">Kötü amaçlı indirme işlemi engellendi</translation>
315 <translation id="1459967076783105826">Uzantılar tarafından eklenen arama motorları</translation>
316 <translation id="146000042969587795">Bu çerçeve, güvenli olmayan içerik barındırdığı için engellendi.</translation>
317 <translation id="146219525117638703">ONC Durumu</translation>
318 <translation id="146220085323579959">İnternet bağlantısı kesildi. Lütfen İnternet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.</translation>
319 <translation id="1463985642028688653">engelle</translation>
320 <translation id="1464258312790801189">Hesaplarınız</translation>
321 <translation id="1464724975715666883">1 hata.</translation>
322 <translation id="1465078513372056452">Gönderim için fatura adresini kullan</translation>
323 <translation id="1467432559032391204">Sola</translation>
324 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL" />, cihazınıza kalıcı olarak veri depolamak istiyor.</translation>
325 <translation id="1468038450257740950">WebGL desteklenmez.</translation>
326 <translation id="1470719357688513792">Yeni çerez ayarları sayfa yeniden yüklendikten sonra etkinleşecek.</translation>
327 <translation id="14720830734893704">Sanal klavye desteğini etkinleştirin.</translation>
328 <translation id="1476503841242751994">{COUNT,plural, =1{1 şifre}other{# şifre}}</translation>
329 <translation id="1476949146811612304"><ph name="BEGIN_LINK" />Çok amaçlı adres çubuğundan<ph name="END_LINK" /> arama yaparken hangi arama motorunun kullanılacağını ayarlayın.</translation>
330 <translation id="1477301030751268706">Kimlik API'sı Jeton Önbelleği</translation>
331 <translation id="1478340334823509079">Ayrıntılar: <ph name="FILE_NAME" /></translation>
332 <translation id="1480041086352807611">Demo modu</translation>
333 <translation id="1481244281142949601">Sandbox (korumalı alan) içine düzgün bir şekilde alındınız.</translation>
334 <translation id="1482124012545051544"><ph name="FILE_COUNT" /> yeni fotoğrafı yedeklemeye hazır</translation>
335 <translation id="1482449910686828779">Her Zaman Çalıştır</translation>
336 <translation id="148466539719134488">İsviçre dili</translation>
337 <translation id="1485015260175968628">Artık şunları yapabilir:</translation>
338 <translation id="1485146213770915382">URL'de, arama terimlerinin görünmesi gereken yere <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL" /> terimlerini ekleyin.</translation>
339 <translation id="1486096554574027028">Şifrelerde ara</translation>
340 <translation id="1493263392339817010">Yazı tiplerini özelleştir...</translation>
341 <translation id="1493492096534259649">Bu dil yazım denetimi için kullanılamaz</translation>
342 <translation id="1493892686965953381"><ph name="LOAD_STATE_PARAMETER" /> bekleniyor...</translation>
343 <translation id="1495486559005647033">Kullanılabilir <ph name="NUM_PRINTERS" /> cihaz daha var.</translation>
344 <translation id="1497296278783728207">TSYNC'yi destekleyen Seccomp-BPF korumalı alanı</translation>
345 <translation id="1497522201463361063">"<ph name="FILE_NAME" />" yeniden adlandırılamıyor. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
346 <translation id="1497897566809397301">Yerel verilerin ayarlanmasına izin ver (önerilen)</translation>
347 <translation id="1502341367962526993">Okuyucu Modu düğmesinin hangi sayfalarda gösterileceğini belirler.</translation>
348 <translation id="1503394326855300303">Bu sahip hesabının bir çoklu oturumda ilk oturum açan hesap olması gerekir.</translation>
349 <translation id="1503914375822320413">Kopyalama işlemi başarısız oldu, beklenmeyen hata: $1</translation>
350 <translation id="1504682556807808151">Bu siteye ait şifrenizin <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> tarafından kaydedilmesini ister misiniz?</translation>
351 <translation id="1506687042165942984">Bu sayfanın kaydedilmiş (eski olduğu bilinen) bir kopyasını gösterin.</translation>
352 <translation id="1507170440449692343">Bu sayfanın kameranıza erişimi engellenmiştir.</translation>
353 <translation id="1507246803636407672">&amp;Sil</translation>
354 <translation id="1507705801791187716">Harika, hiç hata yok!</translation>
355 <translation id="1510030919967934016">Bu sayfanın konumunuzu izlemesi engellendi.</translation>
356 <translation id="1510200760579344855">Bu cihaz <ph name="SAML_DOMAIN" /> yöneticisi tarafından kilitlendi.</translation>
357 <translation id="1510785804673676069">Bir proxy sunucusu kullanıyorsanız, proxy ayarlarınızı kontrol edin veya
358 proxy sunucunuzun çalıştığını kontrol etmek için ağ yöneticinize
359 başvurun. Bir proxy sunucusu kullanmanız gerekmediğini
360 düşünüyorsanız <ph name="LINK_START" />proxy ayarlarınızı<ph name="LINK_END" /> yapılandırın.</translation>
361 <translation id="1511004689539562549">Sitelerin kamerama erişmelerine izin verme</translation>
362 <translation id="1511623662787566703"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> olarak oturum açıldı. Senkronizasyon Google Hesap Özeti tarafından durduruldu.</translation>
363 <translation id="1514215615641002767">Masaüstüne ekleyin</translation>
364 <translation id="1514298457297359873">Uygulamaların NaCl Yuva API'sı kullanmasına olanak verir. Sadece NaCl eklentilerini test etmek için kullanın.</translation>
365 <translation id="151501797353681931">Safari'den İçe Aktarıldı</translation>
366 <translation id="1515163294334130951">Başlat</translation>
367 <translation id="151922265591345427">1025</translation>
368 <translation id="1519264250979466059">Oluşturma Tarihi</translation>
369 <translation id="1519759545815312682"><ph name="USER_EMAIL" /> için Konuşma ve Ses Etkinliği etkinleştirildi.</translation>
370 <translation id="1520505881707245707">Bu işaret, web mağazasından alınan uzantılara ilişkin diskteki dosyaların içeriklerinin, olması beklenen içeriklerle eşleştiğini doğrulama özelliğini açmak için kullanılabilir. İşaret, başka şekilde açılmadıysa bu özelliği açmak için kullanılabilir, ancak kapatmak için kullanılamaz (bunun nedeni, bu ayarın kötü amaçlı yazılımlar tarafından değiştirilebilir olmasından kaynaklanır).</translation>
371 <translation id="1520635877184409083">Ayarla...</translation>
372 <translation id="1521442365706402292">Sertifikaları yönet</translation>
373 <translation id="1523350272063152305">Chromebox Video Konferans cihazı kuruluma hazır.</translation>
374 <translation id="1524152555482653726">Film</translation>
375 <translation id="1525475911290901759">Bu, Uygulama Başlatıcı'da yeni bir arama sonucu seçme ve sıralama algoritmasını etkinleştirir.</translation>
376 <translation id="1526560967942511387">Adsız Doküman</translation>
377 <translation id="1526925867532626635">Senkronizasyon ayarlarını onayla</translation>
378 <translation id="1528372117901087631">İnternet bağlantısı</translation>
379 <translation id="1529968269513889022">geçen hafta</translation>
380 <translation id="1532697124104874386">Sanal klavyeye ilişkin akıllı dağıtımı etkinleştir/devre dışı bırak.</translation>
381 <translation id="1533897085022183721"><ph name="MINUTES" /> dakikadan az.</translation>
382 <translation id="1533920822694388968">TV ayarlama</translation>
383 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
384 <translation id="15373452373711364">Büyük fare imleci</translation>
385 <translation id="1539714775460645859">Deneysel Uygulama Başlatıcı'yı etkinleştir.</translation>
386 <translation id="1541724327541608484">Metin alanlarında yazım denetimi yap</translation>
387 <translation id="1543152709146436555">Dokunma ayarını devre dışı bırakın.</translation>
388 <translation id="1545177026077493356">Otomatik Kiosk Modu</translation>
389 <translation id="1545786162090505744">Sorgu yerine %s olan URL</translation>
390 <translation id="154603084978752493">Arama mo&amp;toru olarak ekle...</translation>
391 <translation id="1546280085599573572">Bu uzantı, Ana Sayfa düğmesini tıkladığınızda gösterilecek sayfayı değiştirdi.</translation>
392 <translation id="1546795794523394272">Chromebox video konferans'a hoş geldiniz!</translation>
393 <translation id="1547297114045837579">GPU pikselleştirmeyi etkinleştir.</translation>
394 <translation id="1547964879613821194">Kanada İngilizcesi</translation>
395 <translation id="1548132948283577726">Şifreleri hiçbir zaman kaydedilmeyecek siteler burada görünür.</translation>
396 <translation id="1549045574060481141">İndirme işlemini onayla</translation>
397 <translation id="1549788673239553762"><ph name="APP_NAME" />, <ph name="VOLUME_NAME" /> birimine erişmek istiyor. Uygulama, dosyalarınızı değiştirebilir veya silebilir.</translation>
398 <translation id="155138250499894874">"<ph name="BUNDLE_NAME" />", şu uzantıları ekler:</translation>
399 <translation id="1552752544932680961">Uzantıyı yönet</translation>
400 <translation id="1553538517812678578">sınırsız</translation>
401 <translation id="1554390798506296774">Korumalı alanda olmayan eklentilere <ph name="HOST" /> sitesinde her zaman izin ver</translation>
402 <translation id="1556189134700913550">Tümüne uygula</translation>
403 <translation id="1556537182262721003">Uzantı dizini profile taşınamadı.</translation>
404 <translation id="1558246824562733705">Basitleştirilmiş tam ekran / fare kilidi kullanıcı arayüzü.</translation>
405 <translation id="155865706765934889">Dokunmatik Tuş Takımı</translation>
406 <translation id="1558988940633416251">Kullanıcı arayüzü metni için platformlar arası HarfBuzz düzen motorunu etkinleştirin. Bu yöntem web içeriğini etkilemez.</translation>
407 <translation id="1559235587769913376">Unicode karakterler girin</translation>
408 <translation id="1559528461873125649">Belirtilen dosya veya dizin yok</translation>
409 <translation id="1560991001553749272">Yer İşareti Eklendi!</translation>
410 <translation id="1567993339577891801">JavaScript Konsolu</translation>
411 <translation id="1568822834048182062">Yer işaretleriniz, geçmişiniz, şifreleriniz ve diğer ayarlarınız Google Hesabınızla senkronize edilecek.</translation>
412 <translation id="1570677382738576200">Yeni görev yöneticisini devre dışı bırak.</translation>
413 <translation id="1571119610742640910">Sabit köklü arka planlar için birleştirme.</translation>
414 <translation id="1572876035008611720">E-postanızı girin</translation>
415 <translation id="1580652505892042215">Bağlam:</translation>
416 <translation id="1581962803218266616">Finder'da Göster</translation>
417 <translation id="1584990664401018068">Kullandığınız kablosuz ağ (<ph name="NETWORK_ID" />) kimlik doğrulaması gerektirebilir.</translation>
418 <translation id="1585717515139318619">Bilgisayarınızdaki başka bir program, Chrome'un çalışma şeklini değiştirebilecek bir tema ekledi.
420 <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
421 <translation id="1587275751631642843">&amp;JavaScript konsolu</translation>
422 <translation id="1588343017533984630">Barındırılan bir uygulama oluşturulurken Mac'te uygulama dolguları oluşturmayı devre dışı bırakır.</translation>
423 <translation id="1588870296199743671">Bağlantıyı Şununla Birlikte Aç...</translation>
424 <translation id="1589055389569595240">Yazım ve Dilbilgisi'ni Göster</translation>
425 <translation id="158917669717260118">Bilgisayarınız uyku veya hazırda bekleme moduna girdiğinden
426 Web sayfası yüklenemiyor. Bu durumda, ağ bağlantılarınız
427 kapatılır ve yeni ağ istekleri başarısız olur. Sayfa yeniden
428 yüklendiğinde sorun çözülebilir.</translation>
429 <translation id="1593594475886691512">Biçimlendiriliyor...</translation>
430 <translation id="159359590073980872">Resim Önbelleği</translation>
431 <translation id="1594155067816010104">Bu dosya bilgisayarınıza zarar verecektir.</translation>
432 <translation id="1594233345027811150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{İndirme işlemi devam ediyor}other{İndirme işlemleri devam ediyor}}</translation>
433 <translation id="1594234040488055839">Bu hesapla Google sitelerinde otomatik olarak oturum açmayı öner</translation>
434 <translation id="1596174774107741586">Google Payments korumalı alan sunucularını kullan</translation>
435 <translation id="1598604884989842103">Test için TouchView'un ekranı kaplamasını sağlayan kullanıcı arayüzünü etkinleştir</translation>
436 <translation id="1600857548979126453">Sayfa hata ayıklayıcı arka ucuna erişme</translation>
437 <translation id="1601560923496285236">Uygula</translation>
438 <translation id="1603914832182249871">(Gizli mod)</translation>
439 <translation id="1607220950420093847">Hesabınız silinmiş veya devre dışı bırakılmış olabilir. Lütfen çıkış yapın.</translation>
440 <translation id="1608626060424371292">Bu kullanıcıyı kaldır</translation>
441 <translation id="1609862759711084604">Önceki kullanıcı</translation>
442 <translation id="1611649489706141841">ileri</translation>
443 <translation id="1611704746353331382">Yer İşaretlerini HTML Dosyasına Aktar...</translation>
444 <translation id="1612129875274679969">Bu cihazı kalıcı olarak kiosk modunda tut.</translation>
445 <translation id="1613473800233050843">Kaydedilen Kopyayı Göster Düğmesini Etkinleştir</translation>
446 <translation id="1613703494520735460">Kaydırmalar sırasında parmağın daha sonra alacağı konumu tahmin ederek parmak henüz oraya gelmeden çerçeveyi oluşturmak için zaman kazandırır.</translation>
447 <translation id="1616206807336925449">Bu uzantı herhangi bir özel izin gerektirmiyor.</translation>
448 <translation id="1617097702943948177">Geçici depolama:</translation>
449 <translation id="161821681072026592">Hesap seçiminde şifreleri doldur</translation>
450 <translation id="1618268899808219593">Y&amp;ardım Merkezi</translation>
451 <translation id="1620510694547887537">Kamera</translation>
452 <translation id="1620799610000238634">İleti dizisini kaydırmayı devre dışı bırak.</translation>
453 <translation id="1621207256975573490">Çerçeveyi &amp;farklı kaydet...</translation>
454 <translation id="1624026626836496796">Bu sadece bir defa gerçekleştirilecek ve kimlik bilgileriniz depolanmayacaktır.</translation>
455 <translation id="1626545055522824874">SHA-1 Sertifikası</translation>
456 <translation id="1628736721748648976">Kodlama</translation>
457 <translation id="163309982320328737">Başlangıç karakter genişliği Tam</translation>
458 <translation id="1634788685286903402">E-posta kullanıcılarını tanımlamak için bu sertifikaya güvenin.</translation>
459 <translation id="1635033183663317347">Gözetmeniniz tarafından yüklendi.</translation>
460 <translation id="1638861483461592770">Deneysel bir özellik olan hafifçe vurma hareketiyle vurgulamayı etkinleştirin.</translation>
461 <translation id="1639239467298939599">Yükleniyor</translation>
462 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 RSA Şifrelemeli MD4</translation>
463 <translation id="1640694374286790050">Tarama verilerini temizleme sayaçlarını etkinleştir.</translation>
464 <translation id="1642494467033190216">Diğer hata ayıklama özelliklerinin etkinleştirilebilmesi için rootfs korumasının kaldırılması ve cihazın yeniden başlatılması gerekir.</translation>
465 <translation id="1644574205037202324">Geçmiş</translation>
466 <translation id="1645228020260124617">%<ph name="PRECENTAGE" /></translation>
467 <translation id="1646136617204068573">Macarca klavye</translation>
468 <translation id="164729547906544836">Tamilce klavye (itrans)</translation>
469 <translation id="164814987133974965">Denetlenen bir kullanıcı sizin rehberliğinizle web'de arama yapabilir. Denetlenen bir kullanıcının yöneticisi olarak,
470 belirli sitelere <ph name="BEGIN_BOLD" />izin verebilir veya engelleyebilir<ph name="END_BOLD" />,
471 denetlenen kullanıcının ziyaret ettiği web sitelerini <ph name="BEGIN_BOLD" />inceleyebilir<ph name="END_BOLD" />
472 ve diğer ayarları <ph name="BEGIN_BOLD" />yönetebilirsiniz<ph name="END_BOLD" />.</translation>
473 <translation id="1648797160541174252"><ph name="NETWORK_NAME" /> için ağ proxy'si</translation>
474 <translation id="1648976820776088709">Hücresel Veri Tasarrufu Bilgi İstemi'ni etkinleştirin.</translation>
475 <translation id="164969095109328410">Chrome cihaz</translation>
476 <translation id="1650709179466243265">www. ve .com ekleyin ve adresi açın</translation>
477 <translation id="1652965563555864525">&amp;Sessiz</translation>
478 <translation id="1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =1{İstediğiniz yerden yazdırma işlemi yapabilmek için yazıcıyı Google Cloud Print'e ekleyin.}other{İstediğiniz yerden yazdırma işlemi yapabilmek için # yazıcıyı Google Cloud Print'e ekleyin.}}</translation>
479 <translation id="1653828314016431939">Tamam - Şimdi yeniden başlat</translation>
480 <translation id="1657406563541664238">Google'a otomatik olarak kullanım istatistikleri ve kilitlenme raporları göndererek <ph name="PRODUCT_NAME" /> ürününü iyileştirmemize yardımcı olun.</translation>
481 <translation id="1658424621194652532">Bu sayfa mikrofonunuza erişiyor.</translation>
482 <translation id="1661245713600520330">Bu sayfada, ana işleme yüklenen tüm modüller ve ilerideki bir noktada yüklenmek için kaydedilmiş modüller listelenir.</translation>
483 <translation id="166179487779922818">Şifre çok kısa.</translation>
484 <translation id="16620462294541761">Maalesef, şifreniz doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
485 <translation id="1662233752299965451">Etkinleştirilirse indirme durumu, indirme çubuğundaki bir öğe yerine bir bildirim olarak görüntülenir.</translation>
486 <translation id="166278006618318542">Konu Ortak Anahtar Algoritması</translation>
487 <translation id="1662837784918284394">(hiçbiri)</translation>
488 <translation id="1663298465081438178">Kullanım kolaylığı.</translation>
489 <translation id="1664310274171851702">Yalnızca güvenli birinci taraf bağlantılar</translation>
490 <translation id="1665611772925418501">Dosya değiştirilemedi.</translation>
491 <translation id="1665770420914915777">Yeni Sekme sayfasını kullan</translation>
492 <translation id="1666288758713846745">Dinamik</translation>
493 <translation id="1666788816626221136">Dosyanızda aşağıdaki kategorilerin hiçbirine uymayan sertifikalar var:</translation>
494 <translation id="1670399744444387456">Temel</translation>
495 <translation id="1673103856845176271">Güvenlik nedenleriyle dosyaya erişilemedi.</translation>
496 <translation id="1675023460278456180">Karma Malzeme</translation>
497 <translation id="167832068858235403">sesi kapat</translation>
498 <translation id="1679068421605151609">Geliştirici Araçları</translation>
499 <translation id="1681120471812444678">Yazıcı eklemek için kur…</translation>
500 <translation id="1682324559341535203"><ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazı kaydet</translation>
501 <translation id="1682548588986054654">Yeni Gizli Pencere</translation>
502 <translation id="168282077338734107">Simüle edilmiş donanım "Ok Google" özelliklerini etkinleştirin.</translation>
503 <translation id="168328519870909584">Şu anda <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> sitesinde bulunan saldırganlar, cihazınıza bilgilerinizi (örneğin fotoğraflar, şifreler, mesajlar ve kredi kartları) çalacak veya silecek tehlikeli uygulamalar yüklemeyi deneyebilir.</translation>
504 <translation id="1685141618403317602">Kaydı sil</translation>
505 <translation id="1685944703056982650">Fare imleci istisnaları</translation>
506 <translation id="168841957122794586">Sunucu sertifikasında zayıf bir şifreleme anahtarı var.</translation>
507 <translation id="1691063574428301566">Güncelleme tamamlandığında bilgisayarınız yeniden başlatılacak.</translation>
508 <translation id="1691608011302982743">Cihazınızı çok erken çıkardınız!</translation>
509 <translation id="1692602667007917253">Hata! Bir sorun var</translation>
510 <translation id="1692799361700686467">Birden çok siteden çerez almaya izin verildi.</translation>
511 <translation id="169515659049020177">ÜstKrktr</translation>
512 <translation id="1697068104427956555">Resimde kare şeklinde bir alan seçin.</translation>
513 <translation id="1697532407822776718">Artık hazırsınız!</translation>
514 <translation id="1698647588772720278">Ön ekli Şifrelenmiş Medya Uzantılarını devre dışı bırak.</translation>
515 <translation id="1699395855685456105">Donanım düzeltmesi:</translation>
516 <translation id="1701062906490865540">Bu kişiyi kaldır</translation>
517 <translation id="1702534956030472451">Batı</translation>
518 <translation id="1707463636381878959">Bu ağı diğer kullanıcılarla paylaş</translation>
519 <translation id="1708338024780164500">(Etkin değil)</translation>
520 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
521 <translation id="1711973684025117106">Sıkıştırma başarısız oldu, beklenmedik hata: $1</translation>
522 <translation id="1715941336038158809">Geçersiz kullanıcı adı veya şifre.</translation>
523 <translation id="1717810180141539171">Kullanıcı arayüzü bileşenlerinde ek dokunma geri bildirimini etkinleştir.</translation>
524 <translation id="1718396316646584626">Sizin tarafınızdan sorulanlar</translation>
525 <translation id="1718559768876751602">Şimdi bir Google Hesabı oluşturun</translation>
526 <translation id="1720318856472900922">TLS WWW Sunucu Kimlik Doğrulaması</translation>
527 <translation id="1720372306711178108">Genişletilmiş Masaüstü</translation>
528 <translation id="1721937473331968728">Bilgisayarınıza bağlı klasik yazıcıları <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> hizmetine ekleyebilirsiniz.</translation>
529 <translation id="1722567105086139392">Bağlantı</translation>
530 <translation id="1723824996674794290">Ye&amp;ni pencere</translation>
531 <translation id="1723940674997333416">https'den gelen güvenli olmayan WebSocket'e izin ver</translation>
532 <translation id="1725149567830788547">&amp;Denetimleri Göster</translation>
533 <translation id="172612876728038702">TPM ayarlanıyor. Lütfen biraz bekleyin; bu işlem birkaç dakika sürebilir.</translation>
534 <translation id="1729533290416704613">Ayrıca, Çok Amaçlı Adres Çubuğu'ndan arama yaptığınızda gösterilecek sayfayı da denetler.</translation>
535 <translation id="1731346223650886555">Noktalı virgül</translation>
536 <translation id="1731589410171062430">Toplam: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)</translation>
537 <translation id="173188813625889224">Yön</translation>
538 <translation id="1731911755844941020">İstek gönderiliyor...</translation>
539 <translation id="173215889708382255">Ekranınızı paylaşın - <ph name="APP_NAME" /></translation>
540 <translation id="1732215134274276513">Sekmelerin Sabitlemesini Kaldır</translation>
541 <translation id="1737968601308870607">Hata bildir</translation>
542 <translation id="1744108098763830590">arka plan sayfası</translation>
543 <translation id="1747687775439512873">WiMAX'i devre dışı bırak</translation>
544 <translation id="174773101815569257">Farenin Kilitlenmesi</translation>
545 <translation id="17513872634828108">Açık sekmeler</translation>
546 <translation id="1751752860232137596">Deneysel yumuşak kaydırma özelliğini etkinleştirin.</translation>
547 <translation id="175196451752279553">&amp;Kapatılan sekmeyi yeniden aç</translation>
548 <translation id="1753682364559456262">Resim engellemeyi yönet...</translation>
549 <translation id="1753905327828125965">En Çok Ziyaret Edilenler</translation>
550 <translation id="1756681705074952506">Giriş yöntemi</translation>
551 <translation id="175772926354468439">Temayı etkinleştir</translation>
552 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
553 <translation id="1758831820837444715">Ethernet ağını yapılandırın</translation>
554 <translation id="1763046204212875858">Uygulama kısayolları oluşturun</translation>
555 <translation id="1763108912552529023">Keşfetmeye devam et</translation>
556 <translation id="1764226536771329714">beta</translation>
557 <translation id="176587472219019965">&amp;Yeni Pencere</translation>
558 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
559 <translation id="1769104665586091481">Bağlantıyı Yeni &amp;Pencerede Aç</translation>
560 <translation id="1772267994638363865">Bunun yapılabilmesi için Ses ve Ses Etkinliği'ni etkinleştirmeniz ve aşağıdaki adımları izleyerek <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızı eğitmeniz gerekir.</translation>
561 <translation id="177336675152937177">Barındırılan uygulama verileri</translation>
562 <translation id="1774367687019337077">Kullanıcının tablet sitesi isteğinde bulunmasına izin verir. Web içeriği genellikle tablet cihazları için optimize edilir. Bu seçenek belirtildiğinde kullanıcı aracısı dizesi tablet cihazını gösterecek biçimde değiştirilir. Bundan sonra geçerli sekmeye tabletler için optimize edilmiş web içeriği gelir.</translation>
563 <translation id="1774833706453699074">Açık sayfalara yer işareti koy...</translation>
564 <translation id="1775135663370355363">Bu cihazın geçmişi gösteriliyor. <ph name="BEGIN_LINK" />Daha fazla bilgi edinin<ph name="END_LINK" /></translation>
565 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID" />: <ph name="INFO" /></translation>
566 <translation id="1779392088388639487">PKCS #12 İçe Aktarma Hatası</translation>
567 <translation id="1779652936965200207">Lütfen bu parolayı "<ph name="DEVICE_NAME" />" cihazında girin:</translation>
568 <translation id="1779766957982586368">Pencereyi kapat</translation>
569 <translation id="1781502536226964113">Yeni Sekme sayfasını aç</translation>
570 <translation id="1782196717298160133">Telefonunuz bulunuyor</translation>
571 <translation id="1782924894173027610">Senkronizasyon sunucusu meşgul, lütfen daha sonra tekrar deneyin.</translation>
572 <translation id="1783075131180517613">Lütfen senkronizasyon parolanızı güncelleyin.</translation>
573 <translation id="1788636309517085411">Varsayılanı kullan</translation>
574 <translation id="1789575671122666129">Pop-up'lar</translation>
575 <translation id="1790550373387225389">Sunu Moduna Geç</translation>
576 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
577 <translation id="1792705092719258158">Yansıtılmış ekran modunu etkinleştirin.</translation>
578 <translation id="1793119619663054394">"<ph name="PROFILE_NAME" />" isimli profili ve onunla ilişkilendirilmiş tüm Chrome verilerini bu bilgisayardan kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz.</translation>
579 <translation id="179767530217573436">son 4 hafta</translation>
580 <translation id="180035236176489073">Bu dosyalara erişebilmek için çevrimiçi olmalısınız.</translation>
581 <translation id="1801298019027379214">Yanlış PIN, lütfen tekrar deneyin. Kalan deneme sayısı: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
582 <translation id="1801827354178857021">Dönem</translation>
583 <translation id="1803133642364907127">Uzantı İçeriğini Doğrulama</translation>
584 <translation id="1804251416207250805">Köprü denetleme ping'lerinin gönderilmesini devre dışı bırak.</translation>
585 <translation id="1807938677607439181">Tüm dosyalar</translation>
586 <translation id="1810107444790159527">Liste kutusu</translation>
587 <translation id="1812631533912615985">Sekmelerin sabitlemesini kaldır</translation>
588 <translation id="1813278315230285598">Hizmetler</translation>
589 <translation id="18139523105317219">EDI Grup Adı</translation>
590 <translation id="1815083418640426271">Düz Metin Olarak Yapıştır</translation>
591 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD" />Dikkat:<ph name="END_BOLD" /> Bu dosyalar geçicidir ve disk alanından kazanmak için otomatik olarak silinebilir. <ph name="BEGIN_LINK" />Daha Fazla Bilgi Edinin<ph name="END_LINK" /></translation>
592 <translation id="1817871734039893258">Microsoft Dosya Kurtarma</translation>
593 <translation id="1818196664359151069">Çözünürlük:</translation>
594 <translation id="1825832322945165090">Cihazda yeterli alan yok</translation>
595 <translation id="1826516787628120939">Kontrol ediliyor</translation>
596 <translation id="1828149253358786390"><ph name="SITE" /> size bildirim göndermek istiyor.</translation>
597 <translation id="1828901632669367785">Sistem İletişim Kutusunu Kullanarak Yazdır…</translation>
598 <translation id="1829192082282182671">U&amp;zaklaştır</translation>
599 <translation id="1830550083491357902">Oturum açılmadı</translation>
600 <translation id="1832511806131704864">Telefon değişikliği güncellendi</translation>
601 <translation id="1834560242799653253">Yön:</translation>
602 <translation id="1835339313324024">Sanal Klavye'ye ilişkin Akıllı Dağıtım</translation>
603 <translation id="1839704667838141620">Bu dosyanın paylaşılma biçimini değiştirin.</translation>
604 <translation id="1839913225882990152">Bize ne olduğunu söyleyin.</translation>
605 <translation id="1842969606798536927">Ödeme</translation>
606 <translation id="184456654378801210">(Yerel)</translation>
607 <translation id="1844692022597038441">Bu dosya çevrimdışı kullanılamıyor.</translation>
608 <translation id="184633654410729720">Tayca klavye (Kedmanee)</translation>
609 <translation id="1849186935225320012">Bu sayfa MIDI cihazları üzerinde tam denetime sahip.</translation>
610 <translation id="1850508293116537636">Saat &amp;yönünde döndür</translation>
611 <translation id="1852799913675865625">Dosya okunmaya çalışılırken bir hata oluştu: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
612 <translation id="1854180393107901205">Yayını durdur</translation>
613 <translation id="1856715684130786728">Konum ekle...</translation>
614 <translation id="1857166538520940818">Dosya ekle:</translation>
615 <translation id="1858745523832238955">Bu web sitesinin kimliği <ph name="ISSUER" /> tarafından doğrulandı. Sunucu tarafından hiçbir Sertifika Şeffaflığı bilgisi sağlanmadı.</translation>
616 <translation id="1859234291848436338">Yazma Yönü</translation>
617 <translation id="1864111464094315414">Oturum Aç</translation>
618 <translation id="1864146862702347178">Kaydırma tahminini etkinleştir</translation>
619 <translation id="1864454756846565995">USB-C cihaz (arka bağlantı noktası)</translation>
620 <translation id="1864676585353837027">Şu dosyaların paylaşılma biçimini değiştirin:</translation>
621 <translation id="1864756863218646478">Dosya bulunamadı.</translation>
622 <translation id="186612162884103683">"<ph name="EXTENSION" />" işaretli konumlardaki resimleri, video ve ses dosyalarını okuyabilir ve yazabilir.</translation>
623 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" />, yükleme işleminizi tamamlamaya hazır</translation>
624 <translation id="1873879463550486830">SUID Sandbox (Korumalı Alan)</translation>
625 <translation id="1875987452136482705">Bu seçenek platform donanımı kullanarak WebRTC'de video akışlarının kodunu çözme desteğini devre dışı bırakır.</translation>
626 <translation id="1878524442024357078">Hiçbir sitenin bilgisayarıma erişmek için eklenti kullanmasına izin verme</translation>
627 <translation id="1880905663253319515">"<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" sertifikası silinsin mi?</translation>
628 <translation id="1883255238294161206">Listeyi daralt</translation>
629 <translation id="1884319566525838835">Sandbox (Korumalı Alan) Durumu</translation>
630 <translation id="1886996562706621347">Sitelerin, protokoller için varsayılan işleyiciler olmasını sormasına izin ver (önerilir)</translation>
631 <translation id="1887402381088266116">Uzak alan metnini etkinleştir</translation>
632 <translation id="1891668193654680795">Yazılım üreticilerini tanımlamak için bu sertifikaya güvenin.</translation>
633 <translation id="189210018541388520">Tam ekranı aç</translation>
634 <translation id="189358972401248634">Diğer diller</translation>
635 <translation id="1895658205118569222">Kapat</translation>
636 <translation id="1895934970388272448">Bu işlemi tamamlamak için yazıcınızda kaydı onaylamalısınız; şimdi kontrol edin.</translation>
637 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE" /> - <ph name="SUBPAGE_TITLE" /></translation>
638 <translation id="1901303067676059328">Tümünü &amp;seç</translation>
639 <translation id="1901377140875308934"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> uygulamasında oturum aç...</translation>
640 <translation id="1901769927849168791">SD kart algılandı</translation>
641 <translation id="1902576642799138955">Geçerlilik Süresi</translation>
642 <translation id="1903219944620007795">Metin girişi için, kullanılabilir yöntemleri görmek üzere bir dil seçin.</translation>
643 <translation id="1908748899139377733">Çerçeve b&amp;ilgilerini görüntüle</translation>
644 <translation id="1909880997794698664">Bu cihazı kalıcı olarak kiosk modunda tutmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
645 <translation id="1910572251697014317">Google bu telefona bir bildirim gönderdi. Bluetooth ile telefonunuzun 30 metreyi aşkın bir mesafeden <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızın kilitlenmesini önlemesinin mümkün olduğuna dikkat edin. Bunun sorun yaratabileceği durumlarda, &lt;a&gt;bu özelliği geçici olarak devre dışı bırakabilirsiniz&lt;/a&gt;.</translation>
646 <translation id="1910721550319506122">Hoş geldiniz!</translation>
647 <translation id="191688485499383649">"<ph name="DEVICE_NAME" />" cihazına bağlanmaya çalışırken bilinmeyen bir hata oluştu.</translation>
648 <translation id="1918141783557917887">Daha &amp;küçük</translation>
649 <translation id="192144045824434199">Tarayıcı çerçevesinin dışında Panel pencerelerinin açılmasını etkinleştirin. Bu etkinleştirilmezse, bir Panel açılmaya çalışıldığında onun yerine bir pop-up açılır. Paneller geliştirici ve canary kanallarında her zaman etkindir.</translation>
650 <translation id="1921584744613111023"><ph name="DPI" /> dpi</translation>
651 <translation id="1923786009776354244">WebRTC Stun başlangıç noktası desteğini etkinleştirin.</translation>
652 <translation id="1926339101652878330">Bu ayarlar kurumsal politika tarafından denetleniyor. Lütfen daha fazla bilgi için yöneticinizle bağlantı kurun.</translation>
653 <translation id="1926741348654461781">Çevrimdışı sayfaları etkinleştir</translation>
654 <translation id="1929546189971853037">Oturum açtığınız tüm cihazlarda göz atma geçmişinizi okuma</translation>
655 <translation id="1931152874660185993">Yüklü bileşen yok.</translation>
656 <translation id="1932098463447129402">Şundan Önce Değil:</translation>
657 <translation id="1932240834133965471">Bu ayarlar <ph name="OWNER_EMAIL" /> kullanıcısına aittir.</translation>
658 <translation id="1933809209549026293">Bir fare veya klavye bağlayın. Bluetooth cihaz kullanıyorsanız cihazın eşleştirmeye hazır olduğundan emin olun.</translation>
659 <translation id="1934636348456381428">Deneysel yer paylaşımlı kaydırma çubukları uygulamasını etkinleştirin. Kaydırma çubuklarının animasyonlu olması için iş parçacığı şeklinde birleştirmeyi de etkinleştirmelisiniz.</translation>
660 <translation id="1936157145127842922">Klasörde Göster</translation>
661 <translation id="1936717151811561466">Fince</translation>
662 <translation id="1937256809970138538">Ekranınız ve kilidi açıkken "Ok Google" deyin</translation>
663 <translation id="1944921356641260203">Güncelleme bulundu</translation>
664 <translation id="1947424002851288782">Almanca klavye</translation>
665 <translation id="1949433054743893124">Gizli moda geçmek göz atma etkinliğinizi işvereninizden, İnternet servis sağlayıcınızdan veya ziyaret ettiğiniz web sitelerinden gizlemez.</translation>
666 <translation id="1949686912118286247">2D canvas ekran listesini etkinleştir</translation>
667 <translation id="1950295184970569138">* Google Profil fotoğrafı (yükleniyor)</translation>
668 <translation id="1951615167417147110">Bir sayfa yukarı kaydır</translation>
669 <translation id="1956050014111002555">Dosya birden çok sertifika içeriyordu, bunların hiçbiri içe aktarılmadı:</translation>
670 <translation id="1958820272620550857">Öğeleri engelle</translation>
671 <translation id="1962233722219655970">Bu sayfada, bilgisayarınızda çalışmayan bir Native Client uygulaması kullanılmaktadır.</translation>
672 <translation id="1965328510789761112">Özel bellek</translation>
673 <translation id="1965624977906726414">Özel bir izni yok.</translation>
674 <translation id="1970746430676306437">Sayfa &amp;bilgisini görüntüle</translation>
675 <translation id="197288927597451399">Sakla</translation>
676 <translation id="1973277570128718649">Medya Yönlendiricisini Etkinleştir</translation>
677 <translation id="1973491249112991739"><ph name="PLUGIN_NAME" /> indirilemedi.</translation>
678 <translation id="1974043046396539880">CRL Dağıtım Noktaları</translation>
679 <translation id="1974060860693918893">Gelişmiş</translation>
680 <translation id="1974371662733320303">Kullanılacak bellek silme stratejisi</translation>
681 <translation id="1975360744064614709">Yakalanan kare için donanım hızlandırmalı mjpeg kod çözmeyi devre dışı bırak.</translation>
682 <translation id="197560921582345123">Düzenleyebilir</translation>
683 <translation id="1975841812214822307">Kaldır...</translation>
684 <translation id="1976150099241323601">Güvenlik Cihazında oturum açın</translation>
685 <translation id="1976323404609382849">Birden çok siteden çerez alma engellendi.</translation>
686 <translation id="1979280758666859181"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ürününün eski sürümünü destekleyen bir kanala geçiyorsunuz. Kanal değişikliği, kanalın sürümü cihazınızda şu an yüklenmiş olan sürümle eşleştiğinde uygulanacak.</translation>
687 <translation id="1979444449436715782">Sekme yakalama küçültme kalitesi.</translation>
688 <translation id="1979718561647571293">Bu Beklediğiniz Kurulum Sayfası mı?</translation>
689 <translation id="1983959805486816857">Denetlenen yeni bir kullanıcı oluşturduktan sonra, <ph name="MANAGEMENT_URL" /> adresini kullanarak ayarları istediğiniz zaman tüm cihazlardan yönetebilirsiniz.</translation>
690 <translation id="1984603991036629094">Ermenice Fonetik klavye</translation>
691 <translation id="1984642098429648350">Pencereyi sağa yerleştir</translation>
692 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME" />, ağa bağlanmak için bilgisayarınızın sistem proxy ayarlarını kullanıyor.</translation>
693 <translation id="1986281090560408715">Ekranın sol üst köşesinde, ekrandaki temas noktalarıyla ilgili bilgileri listeleyen bir baş üzeri göstergesini etkinleştirir.</translation>
694 <translation id="1986824139605408742">Şifrenizi hatırlayamıyorsanız devam edebilirsiniz, ancak yerel veriler kaybolacaktır. Sadece senkronize edilmiş ayarlar ve veriler alınacaktır.</translation>
695 <translation id="1987139229093034863">Farklı bir kullanıcıya geçin.</translation>
696 <translation id="1991402313603869273"><ph name="PLUGIN_NAME" /> eklentisine izin verilmiyor.</translation>
697 <translation id="1992126135411334429">Güvenli olmayan başlangıç noktalarını güvenli değil olarak işaretle</translation>
698 <translation id="1992397118740194946">Ayarlanmadı</translation>
699 <translation id="1994173015038366702">Site URL'si</translation>
700 <translation id="1997616988432401742">Sertifikalarınız</translation>
701 <translation id="1999092554946563091">Alt hesaplar için SafeSites filtreleme özelliğini etkinleştirin veya devre dışı bırakın.</translation>
702 <translation id="1999115740519098545">Başlangıçta</translation>
703 <translation id="2007404777272201486">Sorun Bildirin...</translation>
704 <translation id="2011110593081822050">Ağ Yapıcı: <ph name="WORKER_NAME" /></translation>
705 <translation id="201192063813189384">Önbellekten veri okunurken hata oluştu.</translation>
706 <translation id="2012766523151663935">Donanım yazılımı düzeltmesi:</translation>
707 <translation id="2017334798163366053">Performans verisi toplamayı devre dışı bırak</translation>
708 <translation id="2018352199541442911">Maalesef, harici depolama cihazınız şu anda desteklenmiyor.</translation>
709 <translation id="2019718679933488176">Sesi Yeni Sekmede &amp;</translation>
710 <translation id="202352106777823113">İndirme çok uzun süreceği için ağ tarafından durduruldu.</translation>
711 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME" /> kilitlendi. Uzantıyı yeniden yüklemek için bu balonu tıklayın.</translation>
712 <translation id="2028531481946156667">Biçimlendirme işlemi başlatılamadı.</translation>
713 <translation id="2028997212275086731">RAR arşivi</translation>
714 <translation id="203165784383062719">Yazım denetleyici &amp;seçenekleri</translation>
715 <translation id="203168018648013061">Senkronizasyon Hatası: Lütfen senkronizasyonu Google Hesap Özeti üzerinden sıfırlayın.</translation>
716 <translation id="2031695690821674406">Bir hesap kullanıcı tarafından açık bir şekilde seçildiyse sayfa yüklendiğinde kimlik bilgilerini otomatik olarak doldurmak yerine şifrelerin doldurulması.</translation>
717 <translation id="2040460856718599782">Hata! Kimliğiniz doğrulanmaya çalışılırken bir şeyler ters gitti. Lütfen oturum açma kimlik bilgilerinizi tekrar kontrol edin ve yeniden deneyin.</translation>
718 <translation id="2040822234646148327">Deneysel Web Platformu özelliklerini etkinleştir.</translation>
719 <translation id="2042078858148122628">DNS araması başarısız olduğundan <ph name="HOST_NAME" /> ana makinesindeki sunucu bulunamadı. DNS, web sitesinin adını İnternet adresine çeviren bir web hizmetidir. Bu hata çoğunlukla İnternet erişiminin olmamasından veya hatalı yapılandırılmış ağdan kaynaklanır. Yanıt vermeyen bir DNS sunucusu ya da <ph name="PRODUCT_NAME" /> uygulamasının ağa erişmesini önleyen bir güvenlik duvarı da bu hataya yol açabilir.</translation>
720 <translation id="204497730941176055">Microsoft Sertifika Şablonu Adı</translation>
721 <translation id="2045969484888636535">Çerezleri engellemeye devam et</translation>
722 <translation id="2046040965693081040">Mevcut Sayfaları Kullan</translation>
723 <translation id="204622017488417136">Cihazınız Chrome'un bundan önce yüklenmiş olan sürümüne geri dönecektir. Tüm kullanıcı hesapları ve yerel veriler silinecektir. Bu işlem geri alınamaz.</translation>
724 <translation id="2049137146490122801">Makinenizde yerel dosyalara erişim, yöneticiniz tarafından devre dışı bırakılmış durumda.</translation>
725 <translation id="204914487372604757">Kısayol oluştur </translation>
726 <translation id="2049639323467105390">Bu cihaz <ph name="DOMAIN" /> tarafından yönetiliyor.</translation>
727 <translation id="2050339315714019657">Dikey</translation>
728 <translation id="2052610617971448509">Gerektiği gibi sandbox (korumalı alan) içinde değilsiniz!</translation>
729 <translation id="2053312383184521053">Boşta Kalma Durumu Verileri</translation>
730 <translation id="2058632120927660550">Bir hata oluştu. Lütfen yazıcınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.</translation>
731 <translation id="2059334576206320859">Kablosuz kimlik bilgileri senkronizasyonunu etkinleştirin.</translation>
732 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY" /> (<ph name="ENCODING_NAME" />)</translation>
733 <translation id="2065985942032347596">Kimlik Doğrulaması Gerekiyor</translation>
734 <translation id="2070909990982335904">Nokta ile başlayan adlar sistem için ayrılmıştır. Lütfen başka bir ad seçin.</translation>
735 <translation id="2071393345806050157">Yerel günlük dosyası yok.</translation>
736 <translation id="207439088875642105">Bu hesap çocuklar içindir ve <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> ile <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> tarafından yönetilmektedir</translation>
737 <translation id="2074527029802029717">Sekmeyi ayır</translation>
738 <translation id="2075594581020578008"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> tarayıcı</translation>
739 <translation id="2076269580855484719">Bu eklentiyi gizle</translation>
740 <translation id="2077084898869955643">Olası güvenlik olaylarının ayrıntılarını Google'a otomatik olarak bildirin. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
741 <translation id="2078019350989722914">Çıkmadan Önce Uyar (<ph name="KEY_EQUIVALENT" />)</translation>
742 <translation id="2079053412993822885">Sertifikalarınızdan birini silerseniz, kendinizi tanıtmak için artık bu sertifikayı kullanamazsınız.</translation>
743 <translation id="2079545284768500474">Geri Al</translation>
744 <translation id="2080010875307505892">Sırpça klavye</translation>
745 <translation id="2080070583977670716">Daha fazla ayar</translation>
746 <translation id="2080796051686842158">Duvar kağıdı açılış animasyonunu (OOBE durumu hariç) devre dışı bırakır.</translation>
747 <translation id="2081322486940989439">Bu sitede Visa kabul edilmiyor.</translation>
748 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
749 <translation id="2085470240340828803">"<ph name="FILENAME" />" adını taşıyan bir dosya zaten var. Ne yapmak istiyorsunuz?</translation>
750 <translation id="2086712242472027775">Hesabınız <ph name="PRODUCT_NAME" /> ile çalışmıyor. Lütfen alan yöneticinizle iletişim kurun veya oturum açmak için normal bir Google Hesabı kullanın.</translation>
751 <translation id="2087822576218954668">Yazdır: <ph name="PRINT_NAME" /></translation>
752 <translation id="2089090684895656482">Daha az</translation>
753 <translation id="2090165459409185032">Hesap bilgilerinizi kurtarmak için şu adrese gidin: google.com/accounts/recovery</translation>
754 <translation id="2090876986345970080">Sistem güvenlik ayarı</translation>
755 <translation id="2097372108957554726">Yeni cihazlar kaydettirebilmeniz için Chrome'da oturum açmanız gerekir</translation>
756 <translation id="2098305189700762159">Bulunamadı</translation>
757 <translation id="2099172618127234427">sshd yardımcı programını ayarlayacak ve USB sürücülerinden önyüklemeyi etkinleştirecek Chrome OS hata ayıklama özelliklerini etkinleştiriyorsunuz.</translation>
758 <translation id="2099686503067610784">"<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" sunucusu sertifikası silinsin mi?</translation>
759 <translation id="2100273922101894616">Otomatik Oturum Aç</translation>
760 <translation id="210116126541562594">Varsayılan olarak engellenir</translation>
761 <translation id="2101225219012730419">Sürüm:</translation>
762 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
763 <translation id="2105006017282194539">Henüz yüklenmedi</translation>
764 <translation id="2111843886872897694">Uygulamalar etkiledikleri ana makineden yayınlanmalıdır.</translation>
765 <translation id="2112877397266219826">Beni ayarlamak için dokunmatik denetleyicinizi etkinleştirin</translation>
766 <translation id="21133533946938348">Sekmeyi İğnele</translation>
767 <translation id="2113479184312716848">&amp;Dosya Aç...</translation>
768 <translation id="2113921862428609753">Yetkili Bilgi Erişimi</translation>
769 <translation id="2114224913786726438">Modüller (<ph name="TOTAL_COUNT" />) - Çakışma algılanmadı</translation>
770 <translation id="2115926821277323019">Geçerli bir URL olmalıdır</translation>
771 <translation id="2116673936380190819">son 1 saat</translation>
772 <translation id="2124335647227850314">Ekran bu özelliği desteklese bile ekranın rengini kalibre etmeyi devre dışı bırak.</translation>
773 <translation id="2125314715136825419">Adobe Reader'ı güncellemeden devam et (önerilmez)</translation>
774 <translation id="2127166530420714525">Bluetooth adaptörün güç durumu değiştirilemedi.</translation>
775 <translation id="2127372758936585790">Düşük güçlü şarj cihazı</translation>
776 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
777 <translation id="212862741129535676">Frekans Durumu Kullanma Yüzdesi</translation>
778 <translation id="2128691215891724419">Senkronizasyon Hatası: Senkronizasyon parolasını güncelleyin...</translation>
779 <translation id="2129904043921227933">Senkronizasyon Hatası: Senkronizasyon Parolasını Güncelleyin...</translation>
780 <translation id="2131077480075264">"<ph name="IMPORT_NAME" />" tarafından izin verilmediğinden "<ph name="APP_NAME" />" yüklenemiyor</translation>
781 <translation id="2134149231879627725">Google'ın, cihazınızı uzaktan kilitlemenize, silmenize ve cihazınızın yerini belirlemenize yardımcı olmasına izin verin.</translation>
782 <translation id="2134986351331412790">Bu sitede bu marka kart kabul edilmiyor.</translation>
783 <translation id="2135787500304447609">&amp;Devam Ettir</translation>
784 <translation id="2136953289241069843">Harf çevirisi (namaste → नमस्कार)</translation>
785 <translation id="2137808486242513288">Kullanıcı ekle</translation>
786 <translation id="214353449635805613">Ekran görüntüsü bölgesi</translation>
787 <translation id="2143778271340628265">El ile proxy yapılandırması</translation>
788 <translation id="2143915448548023856">Ekran ayarları</translation>
789 <translation id="2144536955299248197">Sertifika Görüntüleyici: <ph name="CERTIFICATE_NAME" /></translation>
790 <translation id="2148716181193084225">Bugün</translation>
791 <translation id="2148756636027685713">Biçimlendirme tamamlandı</translation>
792 <translation id="2148892889047469596">Sekmeyi yayınla</translation>
793 <translation id="2148999191776934271">Şarj ediliyor
794 Dolması için gereken süre: <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /></translation>
795 <translation id="2149850907588596975">Şifreler ve formlar</translation>
796 <translation id="2149973817440762519">Yer İşaretini Düzenle</translation>
797 <translation id="2150139952286079145">Arama hedefleri</translation>
798 <translation id="2150661552845026580">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" eklensin mi?</translation>
799 <translation id="2151576029659734873">Geçersiz sekme dizini girildi.</translation>
800 <translation id="2152580633399033274">Tüm resimleri göster (önerilen)</translation>
801 <translation id="2155931291251286316"><ph name="HOST" /> sitesindeki pop-up'lara her zaman izin ver.</translation>
802 <translation id="215753907730220065">Tam Ekrandan Çık</translation>
803 <translation id="2157875535253991059">Bu sayfa artık tam ekran.</translation>
804 <translation id="216169395504480358">Kablosuz Ekle...</translation>
805 <translation id="2163418719022613650">Çizim için slimming paint ekran listelerini kullanmayın. "Slimming paint'i etkinleştir" bayrağının bu bayrağa göre (ikisi de mevcutsa) öncelikli olduğunu unutmayın.</translation>
806 <translation id="2163470535490402084"><ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızda oturum açmak için lütfen İnternet'e bağlanın.</translation>
807 <translation id="2164862903024139959">Vietnamca klavye (TCVN)</translation>
808 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation>
809 <translation id="2168214441502403371">Farsça klavye</translation>
810 <translation id="2168725742002792683">Dosya uzantıları</translation>
811 <translation id="2169062631698640254">Yine de oturum aç</translation>
812 <translation id="2171101176734966184"><ph name="DOMAIN" /> adresine erişme girişiminde bulundunuz ancak sunucu zayıf bir imza algoritması kullanılarak imzalanmış bir sertifika sağladı. Bu, sunucunun sağladığı güvenlik bilgilerinin sahte olabileceği anlamına gelir ve sunucu sizin beklediğiniz sunucu olmayabilir (bir saldırgan ile irtibat kuruyor olabilirsiniz).</translation>
813 <translation id="2175607476662778685">Hızlı başlat çubuğu</translation>
814 <translation id="2176045495080708525">Aşağıdaki uzantılar yüklendi:</translation>
815 <translation id="2177950615300672361">Gizli Sekmesi: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
816 <translation id="2178614541317717477">CA Uzlaşması</translation>
817 <translation id="2179052183774520942">Arama Motoru Ekle</translation>
818 <translation id="218492098606937156">Dokunmatik işlemleri etkinleştir</translation>
819 <translation id="2187895286714876935">Sunucu Sertifikası İçe Aktarma Hatası</translation>
820 <translation id="2190069059097339078">WiFi Credentials Getter</translation>
821 <translation id="219008588003277019">Özgün İstemci modülü: <ph name="NEXE_NAME" /></translation>
822 <translation id="2190355936436201913">(boş)</translation>
823 <translation id="2190469909648452501">Azalt</translation>
824 <translation id="2192505247865591433">Nereden:</translation>
825 <translation id="2195729137168608510">E-posta Koruması</translation>
826 <translation id="2198315389084035571">Basitleştirilmiş Çince</translation>
827 <translation id="219985413780390209">Kendinizi ve cihazınızı tehlikeli sitelerden koruyun</translation>
828 <translation id="2201369125593048723">Varsa, yakalanmış kare için donanım hızlandırmalı mjpeg kod çözmeyi devre dışı bırak</translation>
829 <translation id="220138918934036434">Düğmeyi gizle</translation>
830 <translation id="2202898655984161076">Yazıcılar listelenirken sorun oluştu. Yazıcılarınızın bazıları <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> üzerinde başarılı olarak kayıt edilmemiş olabilir.</translation>
831 <translation id="2204034823255629767">Yazdığınız her şeyi okuma ve değiştirme</translation>
832 <translation id="2208158072373999562">Zip arşivi</translation>
833 <translation id="2208311832613497869">Maalesef bu sayfayı ziyaret etmenizin uygun olup olmadığını ebeveyninize sormanız gerekiyor.</translation>
834 <translation id="220858061631308971">Lütfen "<ph name="DEVICE_NAME" />" cihazında bu PIN kodunu girin:</translation>
835 <translation id="2209593327042758816">Raf öğesi 2</translation>
836 <translation id="2213819743710253654">Sayfa İşlemi</translation>
837 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE" /> kullanılamıyor</translation>
838 <translation id="2215277870964745766">Hoş Geldiniz! Dil ve ağ ayarlarınızı yapın</translation>
839 <translation id="2217501013957346740">Bir ad oluşturun -</translation>
840 <translation id="2218515861914035131">Düz metin olarak yapıştır</translation>
841 <translation id="2218947405056773815">Hay aksi! <ph name="API_NAME" /> hata verdi.</translation>
842 <translation id="2220529011494928058">Sorun bildir</translation>
843 <translation id="2222641695352322289">Bunu geri almanın tek yolu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> sistemini yeniden yüklemektir.</translation>
844 <translation id="2224444042887712269">Bu ayar <ph name="OWNER_EMAIL" /> kullanıcısına aittir.</translation>
845 <translation id="2224551243087462610">Klasör adını düzenle</translation>
846 <translation id="2226449515541314767">Bu sitenin MIDI cihazları üzerinde tam denetime sahip olması engellendi.</translation>
847 <translation id="2229161054156947610">1 saatten fazla bir süre kaldı</translation>
848 <translation id="222931766245975952">Dosya kesilmiş</translation>
849 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL" />, bilgisayarınızın konumunu kullanmak istiyor.</translation>
850 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
851 <translation id="2230062665678605299">"<ph name="FOLDER_NAME" />" klasörü oluşturulamıyor. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
852 <translation id="2231238007119540260">Bir sunucu sertifikasını silerseniz, söz konusu sunucuya yönelik olağan güvenlik denetimlerini geri yükler ve sunucunun geçerli bir sertifika kullanmasını gerekli kılarsınız.</translation>
853 <translation id="2231990265377706070">Ünlem işareti</translation>
854 <translation id="2232876851878324699">Dosya bir sertifika içeriyordu ve bu sertifika içe aktarılmadı:</translation>
855 <translation id="2233502537820838181">&amp;Daha fazla bilgi</translation>
856 <translation id="223714078860837942">Bir sayfa açık bir yönlendiren politikası ayarlamadıysa bu işaretin ayarlanması, başlangıç noktaları arası istekler için "yönlendiren" üst bilgisindeki bilgi miktarını azaltır.</translation>
857 <translation id="2238379619048995541">Frekans Durumu Verileri</translation>
858 <translation id="2239921694246509981">Denetlenen kişi ekle</translation>
859 <translation id="2241468422635044128">Uzantı tarafından izin verilir</translation>
860 <translation id="2242603986093373032">Cihaz yok</translation>
861 <translation id="2242687258748107519">Dosya Bilgileri</translation>
862 <translation id="2246340272688122454">Kurtarma görüntüsü indirilemiyor...</translation>
863 <translation id="2249499294612408921">Denetlenen kullanıcı, web'i sizin rehberliğinizde keşfedebilir. Chrome'da bir denetlenen kullanıcının yöneticisi olarak şunları yapabilirsiniz:
865  • çeşitli web sitelerine izin verme veya bu siteleri yasaklama,
866  • denetlenen kullanıcının ziyaret ettiği web sitelerini inceleme ve
867  • diğer ayarları yönetme.
869 Bir denetlenen kullanıcı oluşturulduğunda onunla birlikte Google Hesabı oluşturulmaz. Ayrıca, denetlenen kullanıcıların yer işaretleri, göz atma geçmişleri ve diğer tercihleri Chrome Eşitlemesi ile diğer cihazlarda kullanılmaz.
871 Yeni bir denetlenen kullanıcı oluşturduktan sonra, istediğiniz zaman herhangi bir cihazda <ph name="DISPLAY_LINK" /> adresinden söz konusu kullanıcının ayarlarını yönetebilirsiniz. <ph name="BEGIN_LINK" />Denetlenen kullanıcılar hakkında daha fazla bilgi edinin<ph name="END_LINK" /></translation>
872 <translation id="2249605167705922988">ör. 1-5, 8, 11-13</translation>
873 <translation id="2251218783371366160">Sistem görüntüleyici ile aç</translation>
874 <translation id="225163402930830576">Ağları Yenile</translation>
875 <translation id="2251861737500412684">Sanal Klavye Fazla Kaydırma</translation>
876 <translation id="225240747099314620">Korumalı içerik için tanımlayıcılara izin ver (bilgisayarı yeniden başlatmak gerekebilir)</translation>
877 <translation id="2255317897038918278">Microsoft Zaman Damgası</translation>
878 <translation id="225943865679747347">Hata kodu: <ph name="ERROR_CODE" /></translation>
879 <translation id="2260567344816042527">Başka bir ağa bağlı değilseniz Google Chrome hücresel veriyi kullanır.</translation>
880 <translation id="2260654768907572711">TARAYICI EKLENTİSİ</translation>
881 <translation id="226269835214688456">Chromebook için Smart Lock'u kapatırsanız, telefonunuzu kullanarak Chrome cihazlarınızın kilidini açamazsınız. Şifrenizi yazmanız gerekecektir.</translation>
882 <translation id="2262903407161221567">Belirli kullanıcı arayüzü bileşenleri, dokunma şeklindeki etkileşimlerin ardından görsel geri bildirimler görüntüler.</translation>
883 <translation id="2263497240924215535">(Devre dışı)</translation>
884 <translation id="2266168284394154563">Ekrandaki yakınlaştırmayı sıfırla</translation>
885 <translation id="2268190795565177333">Kapsamlar:</translation>
886 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1" />Dosyalara istediğiniz yerden, hatta çevrimdışı olarak erişin.<ph name="MARKUP_2" />
887 Google Drive'daki dosyalar günceldir ve her cihazdan kullanılabilir.<ph name="MARKUP_3" />
888 <ph name="MARKUP_4" />Dosyalarınızı güvenli şekilde saklayın.<ph name="MARKUP_5" />
889 Cihazınıza ne olursa olsun, dosyalarınız Google Drive'da güvenli şekilde saklanır.<ph name="MARKUP_6" />
890 <ph name="MARKUP_7" />Tek bir yerden dosyaları oluşturun, başkalarıyla paylaşın ve<ph name="MARKUP_8" />
891 ortak çalışın.<ph name="MARKUP_9" /></translation>
892 <translation id="2270484714375784793">Telefon numarası</translation>
893 <translation id="2271281383664374369">Uzantıların bu URL için yaptığı istekler geçici olarak durduruldu.</translation>
894 <translation id="2273562597641264981">Operatör:</translation>
895 <translation id="2276503375879033601">Daha fazla uygulama ekle</translation>
896 <translation id="2278098630001018905">Farklı gönderim adresi kullan</translation>
897 <translation id="2278562042389100163">Tarayıcı penceresini aç</translation>
898 <translation id="2278988676849463018">Kannada dili klavye (Fonetik)</translation>
899 <translation id="2279770628980885996">Sunucu isteği gerçekleştirmeyi denerken beklenmedik bir koşulla karşılaşıldı.</translation>
900 <translation id="2280486287150724112">Sağ kenar boşluğu</translation>
901 <translation id="2280845493034384933">Bazı durumlarda. çevrilmiş görüntü alanı kaydırma sırasını etkinleştirir. Yani bir sıkıştırma hareketiyle yakınlaştırma yaparken önce görsel görüntü alanı, ardından düzen görüntü alanı kaydırılmalıdır.</translation>
902 <translation id="2282146716419988068">GPU İşlemi</translation>
903 <translation id="2282872951544483773">Kullanılamayan Deneyler</translation>
904 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
905 <translation id="2286454467119466181">Basit</translation>
906 <translation id="2287590536030307392">Tüm kablosuz bağlantıları devre dışı bırakın.</translation>
907 <translation id="2289383640829819703">İndirilen herhangi bir şey bulunmadı.</translation>
908 <translation id="2291643155573394834">Sonraki sekme</translation>
909 <translation id="2294358108254308676"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ürününü yüklemek istiyor musunuz?</translation>
910 <translation id="2296019197782308739">EAP yöntemi:</translation>
911 <translation id="229702904922032456">Bir kök ya da ara sertifikanın süresi geçmiş.</translation>
912 <translation id="2299552784526456191">Güvenli olmayan başlangıç noktalarını belirsiz olarak işaretleyin.</translation>
913 <translation id="2301382460326681002">Uzantı kök dizini geçersiz.</translation>
914 <translation id="230155334948463882">Yeni bir kart mı?</translation>
915 <translation id="2302685579236571180">Gizli moda geç</translation>
916 <translation id="23030561267973084">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" ek izinler istedi.</translation>
917 <translation id="2307462900900812319">Ağı yapılandır</translation>
918 <translation id="230927227160767054">Bu sayfa bir servis işleyici yüklemek istiyor.</translation>
919 <translation id="2309760508720442723">Sitenin sertifika zinciriyle ilgili sorunlar var (<ph name="CERT_ERROR_DESCRIPTION" />).</translation>
920 <translation id="2312980885338881851">Hata! İçe aktarılacak hiç denetlenen kullanıcınızın bulunmadığı görülüyor. Lütfen başka bir cihazdan bir veya daha fazla denetlenen kullanıcı oluşturun, Ardından onları buradan içe aktarabilirsiniz.</translation>
921 <translation id="2316129865977710310">Hayır, teşekkürler</translation>
922 <translation id="2317031807364506312">İPTAL</translation>
923 <translation id="2318143611928805047">Kağıt boyutu</translation>
924 <translation id="2320435940785160168">Bu sunucu, kimlik doğrulama için bir sertifika gerektiriyor ve tarayıcı tarafından gönderileni kabul etmedi. Sertifikanızın süresi dolmuş veya sunucu, sertifikayı verene güvenmiyor olabilir. Geçerli bir sertifikanız varsa, farklı bir sertifikayla işlemi yeniden deneyebilirsiniz veya başka bir yerden geçerli bir sertifika edinmeniz gerekebilir.</translation>
925 <translation id="2322193970951063277">Üstbilgiler ve altbilgiler</translation>
926 <translation id="2325650632570794183">Bu dosya türü desteklenmiyor. Bu dosya türünü açabilecek bir uygulama bulmak için lütfen Chrome Web Mağazası'nı ziyaret edin.</translation>
927 <translation id="2326606747676847821">Gizli mod</translation>
928 <translation id="2326931316514688470">&amp;Uygulamayı yeniden yükle</translation>
929 <translation id="2327492829706409234">Uygulamayı etkinleştir</translation>
930 <translation id="2332131598580221120">Mağazada görüntüle</translation>
931 <translation id="2332742915001411729">Varsayılana sıfırla</translation>
932 <translation id="2335122562899522968">Bu sayfa çerez ayarlar.</translation>
933 <translation id="2336228925368920074">Tüm Sekmelere Yer İşareti Koy...</translation>
934 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
935 <translation id="2339120501444485379">Yeni ad girin</translation>
936 <translation id="2339641773402824483">Güncelleme olup olmadığı kontrol ediliyor...</translation>
937 <translation id="2340201908900687462">Veri Tasarrufu'nu atlama uyarılarıyla birlikte kullanın. Bu işaretin geçerli olması için ayarlardan proxy etkinleştirilmelidir.</translation>
938 <translation id="2340731767474969294">Chromebox'un tekrar başlatılması gerekiyor...</translation>
939 <translation id="2344028582131185878">Otomatik İndirmeler</translation>
940 <translation id="2344262275956902282">Aday listesi sayfası için - ve = tuşlarını kullan</translation>
941 <translation id="2345460471437425338">Ana makine için yanlış sertifika.</translation>
942 <translation id="2347476388323331511">Senkronize edilemedi</translation>
943 <translation id="2347991999864119449">Eklenti içeriğinin ne zaman çalıştırılacağını kendim seçeceğim</translation>
944 <translation id="2350182423316644347">Uygulama başlatılıyor...</translation>
945 <translation id="2350796302381711542">Tüm <ph name="PROTOCOL" /> bağlantılarını <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /> yerine <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> ana makinesinin açmasına izin verilsin mi?</translation>
946 <translation id="2351266942280602854">Dil ve giriş</translation>
947 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ" /> MHz</translation>
948 <translation id="2352662711729498748">&lt; 1 MB</translation>
949 <translation id="2356070529366658676">Sor</translation>
950 <translation id="2359345697448000899">Araçlar menüsünden Uzantılar'ı tıklayarak uzantılarınızı yönetin.</translation>
951 <translation id="2359808026110333948">Devam Et</translation>
952 <translation id="236128817791440714">Önerilen: Android için Smart Lock özelliğini kurun</translation>
953 <translation id="236141728043665931">Mikrofon erişimini her zaman engelle</translation>
954 <translation id="2365626167708453863">Google Smart Lock'unuzdan bir hesap seçin</translation>
955 <translation id="2367972762794486313">Uygulamaları göster</translation>
956 <translation id="2368075211218459617">Bağlama Dayalı Arama'yı etkinleştir.</translation>
957 <translation id="2370882663124746154">Çift-Pinyin modunu etkinleştir</translation>
958 <translation id="2371076942591664043">İşlem tamamlandığın&amp;da aç</translation>
959 <translation id="2375701438512326360">Dokunmatik ekran desteğini her zaman etkin veya devre dışı olacak şekilde ayarlayın ya da başlangıçta bir dokunmatik ekran algılandığında etkinleşmesini sağlayın (Otomatik, varsayılan).</translation>
960 <translation id="2377619091472055321">Değiştirilmiş <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> Ayarlarını Sıfırla</translation>
961 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT" /> dosya seçildi</translation>
962 <translation id="2378982052244864789">Uzantı dizinini seçin.</translation>
963 <translation id="2379281330731083556">Sistem iletişim kutusunu kullanarak yazdır... <ph name="SHORTCUT_KEY" /></translation>
964 <translation id="238039057627789696">Etkinleştirilirse, oluşturucu birleştirme yetkisini tarayıcıya vererek her iki birleştirme geçişini bir araya getirir.</translation>
965 <translation id="2381823505763074471"><ph name="PROFILE_USERNAME" /> kullanıcısının profilden çıkış yapmasını sağlayın.</translation>
966 <translation id="2383034317918297467">Çok amaçlı adres çubuğu açılır listesinin bazen öneri başlıklarını URL'lere göre daha belirgin olacak şekilde göstermesine neden olur.</translation>
967 <translation id="2384596874640104496">Sinhala klavye</translation>
968 <translation id="238526402387145295">Web sitesi <ph name="BEGIN_LINK" />HSTS kullandığı<ph name="END_LINK" /> için <ph name="SITE" /> sitesini şu anda ziyaret edemezsiniz. Ağ hataları ve saldırılar genellikle geçici olduğundan, bu sayfa muhtemelen daha sonra çalışacaktır.</translation>
969 <translation id="2385700042425247848">Hizmet adı:</translation>
970 <translation id="2386255080630008482">Sunucunun sertifikası iptal edildi.</translation>
971 <translation id="2386631145847373156">Yalnızca oturum açıkken çıkış yapılabilir.</translation>
972 <translation id="2386784019642337415">Varsayılan ve özel arama motorlarını okuma ve değiştirme</translation>
973 <translation id="2390045462562521613">Bu ağı unut</translation>
974 <translation id="2391243203977115091"><ph name="FILE_COUNT" /> yeni fotoğraf bulundu
975 <ph name="LINE_BREAK1" />
976 Cihazda yeterli alan yok.
977 <ph name="LINE_BREAK2" />
978 Başlamak için birkaç fotoğraf seçmeyi deneyin.</translation>
979 <translation id="2391419135980381625">Standart yazı tipi</translation>
980 <translation id="2391762656119864333">İptal et</translation>
981 <translation id="2392369802118427583">Etkinleştir</translation>
982 <translation id="2394296868155622118">Faturalandırma ayrıntılarını yönet...</translation>
983 <translation id="2394566832561516196">Ayarlar, sonraki yeniden yüklemede silinecektir.</translation>
984 <translation id="2396635603035772766">Şifreleri kaydetmek için deneysel bir özellik olan baloncuk esaslı kullanıcı arayüzünü etkinleştirin. Bu özellik mevcut bilgi çubuğunun yerini alır.</translation>
985 <translation id="2399147786307302860">Gelişmiş senkronizasyon ayarları...</translation>
986 <translation id="2400837204278978822">Bilinmeyen Dosya Türü.</translation>
987 <translation id="2401037059267028299">ChromeVox'u etkinleştir</translation>
988 <translation id="2401053206567162910">Bu uygulama şu anda bu cihazda desteklenmiyor, ancak Chrome perileri bunun gerçekleşmesi için gece gündüz çalışıyorlar.</translation>
989 <translation id="2401813394437822086">Hesabınıza erişemiyor musunuz?</translation>
990 <translation id="2403091441537561402">Ağ Geçidi:</translation>
991 <translation id="241082044617551207">Bilinmeyen eklenti</translation>
992 <translation id="2412835451908901523">Lütfen <ph name="CARRIER_ID" /> tarafından sağlanan 8 basamaklı PIN Kilit Açma Anahtarını girin.</translation>
993 <translation id="2413528052993050574">Bu sunucu <ph name="DOMAIN" /> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikası iptal edilmiş olabilir. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantıya müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir.</translation>
994 <translation id="2413749388954403953">Yer işaretleri kullanıcı arayüzünü değiştirme</translation>
995 <translation id="2415294094132942411">Masaüstüne ekle...</translation>
996 <translation id="242184683889529951">Kaydırmayla ilgili giriş etkinliklerinin ileti dizisinde işlenmesi devre dışı bırakıldığından, bu tür kaydırma etkinliklerinin tümü ana ileti zincirinde işlenecek. Bunun, çoğu web sitesinin kaydırma performansını önemli ölçüde azaltabileceğini ve sadece test amacıyla tasarlandığını unutmayın.</translation>
997 <translation id="2421956571193030337">Bu özelliği sadece güvendiğiniz hesaplarda kullanın.</translation>
998 <translation id="2422426094670600218">&lt;adsız&gt;</translation>
999 <translation id="2423578206845792524">Res&amp;mi farklı kaydet...</translation>
1000 <translation id="2433452467737464329">Sayfayı otomatik olarak yenilemek için URL'ye bir sorgu parametresi ekleyin: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
1001 <translation id="2433507940547922241">Görünüm</translation>
1002 <translation id="2433728760128592593">Giriş yöntemleri arasında geçiş yapmak için Alt+ÜstKrktr tuşlarına basın.</translation>
1003 <translation id="2435248616906486374">Ağ bağlantısı kesildi</translation>
1004 <translation id="2436186046335138073"><ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> ana makinesinin tüm <ph name="PROTOCOL" /> bağlantılarını açmasına izin verilsin mi?</translation>
1005 <translation id="2436707352762155834">Minimum</translation>
1006 <translation id="2436733981438712345">İşleniyor...</translation>
1007 <translation id="2440300961915670171"><ph name="REASON" />
1008 Bu sitenin engellenmesi gerektiğini düşünmüyorum!</translation>
1009 <translation id="2440443888409942524">Japonca giriş yöntemi (ABD Dvorak klavye için)</translation>
1010 <translation id="2440604414813129000">Ka&amp;ynağı görüntüle</translation>
1011 <translation id="2441392884867482684">Bu sayfa artık tam ekran görüntüleniyor ve fare imlecinizi devre dışı bırakmak istiyor.</translation>
1012 <translation id="2444664589142010199"><ph name="LINK_TEXT" /> bağlantısını kullanarak, şifrelerinize her cihazdan erişin</translation>
1013 <translation id="2445081178310039857">Uzantı kök dizini gerekiyor.</translation>
1014 <translation id="2448046586580826824">Güvenli HTTP proxy'si</translation>
1015 <translation id="2448312741937722512">Tür</translation>
1016 <translation id="2449267011068443460">İzin verme</translation>
1017 <translation id="2450531422290975480">Güvenliğinizle ilgili riskleri anladıysanız tehlikeli programlar kaldırılmadan <ph name="BEGIN_LINK" />güvenli olmayan bu siteyi ziyaret edebilirsiniz<ph name="END_LINK" /> (önerilmez).</translation>
1018 <translation id="2452539774207938933"><ph name="PROFILE_NAME" /> kullanıcısına geç</translation>
1019 <translation id="2453021845418314664">Gelişmiş senkronizasyon ayarları</translation>
1020 <translation id="2453576648990281505">Dosya zaten var</translation>
1021 <translation id="2453860139492968684">Tamamlandı</translation>
1022 <translation id="2454247629720664989">Anahtar kelime</translation>
1023 <translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME" />, <ph name="VOLUME_NAME" /> birimindeki dosyaları kopyalamak istiyor.</translation>
1024 <translation id="2462168109652162565">Maalesef denetlenen kullanıcı oluşturabilmeniz için bu cihaza en az bir tane Google Hesabı eklemeniz gerekir. Çocuklar için Google Hesapları, denetlenen kullanıcı oluşturmak için kullanılamaz.</translation>
1025 <translation id="2462724976360937186">Sertifika Yetkilisi Anahtar Kimliği</translation>
1026 <translation id="2470332835941011566"><ph name="URL" /> adresinin sizi Güvenlik Anahtarınızla tanımlamasına izin verilsin mi?</translation>
1027 <translation id="2470702053775288986">Desteklenmeyen uzantılar devre dışı bırakıldı</translation>
1028 <translation id="2471964272749426546">Tamil giriş yöntemi (Tamil99)</translation>
1029 <translation id="2473195200299095979">Bu sayfayı çevir</translation>
1030 <translation id="2475982808118771221">Bir hata oluştu</translation>
1031 <translation id="2476578072172137802">Site Ayarları</translation>
1032 <translation id="247772113373397749">Çok dilli Kanada klavyesi</translation>
1033 <translation id="2478176599153288112">"<ph name="EXTENSION" />" için Medya Dosya İzinleri</translation>
1034 <translation id="2478830106132467213">Bu <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazın kilidini sadece telefon bir kol mesafesi dahilindeyken aç.</translation>
1035 <translation id="2479780645312551899">Bu seferlik tüm eklentileri çalıştır</translation>
1036 <translation id="2480626392695177423">Tam/yarım genişlikli noktalama modları arasında geçiş yap</translation>
1037 <translation id="2481332092278989943">Rafa ekleyin</translation>
1038 <translation id="2482878487686419369">Bildirimler</translation>
1039 <translation id="2485056306054380289">Sunucu CA sertifikası:</translation>
1040 <translation id="2489316678672211764">Bir eklenti (<ph name="PLUGIN_NAME" />) yanıt vermiyor.</translation>
1041 <translation id="2489428929217601177">son 1 gün</translation>
1042 <translation id="2489435327075806094">İşaretçi hızı:</translation>
1043 <translation id="2489918096470125693">&amp;Klasör Ekle...</translation>
1044 <translation id="2491120439723279231">Sunucu sertifikası hatalar içeriyor.</translation>
1045 <translation id="249113932447298600">Maalesef, <ph name="DEVICE_LABEL" /> cihazı şu anda desteklenmiyor.</translation>
1046 <translation id="2493021387995458222">"Bir seferde tek kelime" seçin</translation>
1047 <translation id="249303669840926644">Kayıt işlemi tamamlanamadı</translation>
1048 <translation id="2494837236724268445">Guceratça klavye (Fonetik)</translation>
1049 <translation id="2496180316473517155">Tarama geçmişi</translation>
1050 <translation id="2496540304887968742">Cihazın 4GB veya üstü kapasiteye sahip olması gerekir.</translation>
1051 <translation id="249819058197909513">Bu uygulama için tekrar uyarma</translation>
1052 <translation id="2498436043474441766">Yazıcı Ekle</translation>
1053 <translation id="2498539833203011245">Simge durumuna küçült</translation>
1054 <translation id="2498765460639677199">Çok büyük</translation>
1055 <translation id="2498826285048723189">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" uzantısı otomatik olarak kaldırıldı.</translation>
1056 <translation id="2498857833812906273">Barındırılan uygulamalar şu anda çalıştırılıyorsa Chrome'dan çıkarken bir bildirim görüntüleyin.</translation>
1057 <translation id="2501173422421700905">Sertifika Beklemede</translation>
1058 <translation id="2501278716633472235">Geri dön</translation>
1059 <translation id="2501797496290880632">Bir kısayol yazın</translation>
1060 <translation id="2504775205691825589">Web sayfasını barındıran sunucu aşırı yüklenmiş veya bakımda olabilir.
1061 Çok fazla trafik oluşturmaktan ve durumu daha da kötüleştirmekten
1062 kaçınmak için, bu URL'ye gelen istekler geçici olarak reddediliyor.</translation>
1063 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT" /> / <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation>
1064 <translation id="2507649982651274960">Cihazınız kurumsal yönetim için başarıyla kaydettirildi, ancak öğe ve konum bilgilerini gönderemedi. Lütfen bu bilgileri bu cihaza ilişkin Yönetici konsolunuzdan manuel olarak girin.</translation>
1065 <translation id="2508404591020172552"><ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /> alan adından <ph name="DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /></translation>
1066 <translation id="2509739495444557741">Yüklü eklenti yok.</translation>
1067 <translation id="2509857212037838238"><ph name="PLUGIN_NAME" /> eklentisini yükle</translation>
1068 <translation id="2510708650472996893">Renk profili:</translation>
1069 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
1070 <translation id="251662399991179012">Şimdi <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızı eğitelim</translation>
1071 <translation id="2518024842978892609">İstemci sertifikalarınızı kullanma</translation>
1072 <translation id="2520481907516975884">Çince/İngilizce arasında geçiş yap</translation>
1073 <translation id="2520644704042891903">Kullanılabilir soket bekleniyor...</translation>
1074 <translation id="2521669435695685156">Devam Et'i tıklayarak şunları kabul etmiş olursunuz: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" /> ve <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />.</translation>
1075 <translation id="252219247728877310">Bileşen güncellenmedi</translation>
1076 <translation id="2523966157338854187">Belirli bir sayfayı veya sayfaları aç.</translation>
1077 <translation id="2525250408503682495">Kriptonit! Kiosk uygulaması için cryptohome yüklenemedi.</translation>
1078 <translation id="2526590354069164005">Masaüstü</translation>
1079 <translation id="2526619973349913024">Güncellemeleri denetle</translation>
1080 <translation id="2527167509808613699">Herhangi bir bağlantı türü</translation>
1081 <translation id="2527591341887670429">Pil kullanımı: %<ph name="PRECENTAGE" /></translation>
1082 <translation id="2529133382850673012">ABD klavye</translation>
1083 <translation id="2532589005999780174">Yüksek kontrast modu</translation>
1084 <translation id="253434972992662860">&amp;Duraklat</translation>
1085 <translation id="2537977853636185618">Dosya Sistemi API'sında (ve dosya yöneticisinde) MTP yazma desteğini devre dışı bırakın. Yerinde düzenleme işlemleri desteklenmez.</translation>
1086 <translation id="2539110682392681234">Proxy, yöneticiniz tarafından zorunlu tutuluyor.</translation>
1087 <translation id="2540140729418125086">Uzantı araç çubuğu yeniden tasarım özelliğini etkinleştirin.</translation>
1088 <translation id="254087552098767269">Uzak yönetimden kayıt iptal işlemi başarılı olmadı.</translation>
1089 <translation id="2541423446708352368">Tüm indirilenleri göster</translation>
1090 <translation id="2542049655219295786">Google tablosu</translation>
1091 <translation id="254416073296957292">&amp;Dil ayarları...</translation>
1092 <translation id="2546283357679194313">Çerezler ve site verileri</translation>
1093 <translation id="2549646943416322527">Seccomp Algılayıcı</translation>
1094 <translation id="2552545117464357659">Daha yeni</translation>
1095 <translation id="2553100941515833716">Her yeniden başlatmada Uygulama Başlatıcı yükleme durumunu sıfırla.</translation>
1096 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME" />, <ph name="NETWORK_ID" /> ağına bağlanamadı. Lütfen başka bir ağ seçin veya tekrar deneyin.</translation>
1097 <translation id="2553440850688409052">Bu Eklentiyi Gizle</translation>
1098 <translation id="2554553592469060349">Seçili dosya çok büyük (maks. boyut: 3 MB).</translation>
1099 <translation id="255632937203580977">Cihaz Bulma Bildirimleri</translation>
1100 <translation id="2557899542277210112">Hızlı erişim için yer işaretlerinizi buraya, yer işareti çubuğuna yerleştirin.</translation>
1101 <translation id="255937426064304553">ABD uluslararası</translation>
1102 <translation id="2560633531288539217">Konuşma ve Ses Etkinliğini Yönet</translation>
1103 <translation id="2560794850818211873">Video URL'sini K&amp;opyala</translation>
1104 <translation id="2562685439590298522">Google Dokümanlar</translation>
1105 <translation id="2562743677925229011"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> oturumu açılmadı</translation>
1106 <translation id="2565670301826831948">Dokunmatik alan hızı:</translation>
1107 <translation id="2566124945717127842"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> cihazınızı yeni alındığı günkü haline sıfırlamak için Powerwash'ı kullanın.</translation>
1108 <translation id="256636418356649753">Birleşik masaüstü modunu etkinleştir.</translation>
1109 <translation id="2568774940984945469">Bilgi Çubuğu Kapsayıcı</translation>
1110 <translation id="2569850583200847032">Şifre oluşturmayı etkinleştir.</translation>
1111 <translation id="2570648609346224037">Kurtarma görüntüsü indirilirken bir sorun oluştu.</translation>
1112 <translation id="257088987046510401">Temalar</translation>
1113 <translation id="2572032849266859634"><ph name="VOLUME_NAME" /> birimine salt okunur erişim izni verildi.</translation>
1114 <translation id="2573269395582837871">Bir resim ve ad seçin</translation>
1115 <translation id="2574102660421949343"><ph name="DOMAIN" /> tarafından gönderilen çerezlere izin veriliyor.</translation>
1116 <translation id="2575247648642144396">Uzantı, mevcut sayfada işlem yapabildiğinde bu simge görünür. Simgeyi tıklayarak veya <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" /> tuşuna basarak bu uzantıyı kullanın.</translation>
1117 <translation id="2576842806987913196">Bu adla bir CRX dosyası zaten var.</translation>
1118 <translation id="2580168606262715640">Telefonunuz bulunamıyor. Telefonunuzun, kol mesafesinde olduğundan emin olun.</translation>
1119 <translation id="2580889980133367162"><ph name="HOST" /> ana makinesinin birden fazla dosya indirmesine her zaman izin ver</translation>
1120 <translation id="2580924999637585241">Toplam: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /></translation>
1121 <translation id="258095186877893873">Uzun</translation>
1122 <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME" /> <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (Platform: <ph name="PLATFORM_VERSION" />) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation>
1123 <translation id="2585116156172706706">Bu uzantı bilginiz olmadan eklenmiş olabilir.</translation>
1124 <translation id="2585300050980572691">Varsayılan arama ayarları</translation>
1125 <translation id="2587203970400270934">Operatör kodu:</translation>
1126 <translation id="2587922270115112871">Denetlenen bir kullanıcı oluşturulduğunda bir Google Hesabı oluşturulmaz. Yeni kullanıcının
1127 ayarları ve verileri Chrome Senkronizasyonuyla diğer cihazlarda kullanılamaz. Denetlenen bir kullanıcı yalnızca bu cihazda geçerlidir.</translation>
1128 <translation id="2594056015203442344">Etkinleştirildiğinde, sekme şeridindeki ses göstergeleri de sekme sesini kapatma kontrolleri gibi iki tane olur. Bu aynı zamanda, seçili birden fazla sekmenin sesini hızlı şekilde kapatmak için sekmenin bağlam menüsüne komutlar ekler.</translation>
1129 <translation id="259421303766146093">Küçült</translation>
1130 <translation id="2597852038534460976">Chrome duvar kağıtlarına erişemiyor. Lütfen bir ağa bağlanın.</translation>
1131 <translation id="2603463522847370204">&amp;Gizli pencerede aç</translation>
1132 <translation id="2607101320794533334">Konunun Genel Anahtar Bilgileri</translation>
1133 <translation id="2607459012323956820">Bu denetlenen kullanıcıya ilişkin ayarlar ve göz atma geçmişi, <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" /> adresinden yönetici tarafından görülmeye devam edilebilir.</translation>
1134 <translation id="2607991137469694339">Tamil giriş yöntemi (Fonetik)</translation>
1135 <translation id="2608770217409477136">Varsayılan ayarları kullan</translation>
1136 <translation id="2609371827041010694">Bu sitede her zaman çalıştır</translation>
1137 <translation id="2609632851001447353">Varyasyonlar</translation>
1138 <translation id="2609896558069604090">Kısayol Oluştur...</translation>
1139 <translation id="2610260699262139870">&amp;Gerçek Boyut</translation>
1140 <translation id="2610780100389066815">Microsoft Güven Listesi İmzalama</translation>
1141 <translation id="2612676031748830579">Kart numarası</translation>
1142 <translation id="2615569600992945508">Hiçbir sitenin fare imlecini devre dışı bırakmasına izin verme</translation>
1143 <translation id="2617653079636271958">Yakınlaştır: %<ph name="VALUE" /></translation>
1144 <translation id="2617919205928008385">Yetersiz alan</translation>
1145 <translation id="2618254410484974446">Bu web sitesinin kimliği <ph name="ISSUER" /> tarafından doğrulandı. Sertifika Şeffaflığı bilgileri sunucu tarafından sağlandı, ancak geçersizdi.</translation>
1146 <translation id="2619052155095999743">Ekle</translation>
1147 <translation id="2620090360073999360">Google Drive'a şu anda erişilemiyor.</translation>
1148 <translation id="2620436844016719705">Sistem</translation>
1149 <translation id="26224892172169984">Protokolleri işlemek için hiçbir siteye izin verme</translation>
1150 <translation id="2624142942574147739">Bu sayfa kameranıza ve mikrofonunuza erişiyor.</translation>
1151 <translation id="2626799779920242286">Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</translation>
1152 <translation id="2628791912475282217">Mac'teki Chrome'un, karşılık gelen Cocoa iletişim kutusu yerine, kullanılabilir olduğunda bir araç seti görüntümler tarayıcı iletişim kutusu kullanmasına neden olur.</translation>
1153 <translation id="2630681426381349926">Başlamak için Kablosuz ağa bağlanın</translation>
1154 <translation id="2631006050119455616">Kaydedildi</translation>
1155 <translation id="2633199387167390344"><ph name="NAME" />, <ph name="USAGE" /> MB disk alanı kullanıyor.</translation>
1156 <translation id="2633212996805280240">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" kaldırılsın mı?</translation>
1157 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME" /> yükleme işlemini tamamlayamadı, ancak disk görüntüsünden çalışmaya devam edecek.</translation>
1158 <translation id="2635276683026132559">İmzalama</translation>
1159 <translation id="2636625531157955190">Chrome resme erişemiyor.</translation>
1160 <translation id="2638286699381354126">Güncelle...</translation>
1161 <translation id="2638942478653899953">Google Drive'a erişilemedi. Lütfen <ph name="BEGIN_LINK" />çıkıp<ph name="END_LINK" /> tekrar giriş yapın.</translation>
1162 <translation id="2643698698624765890">Pencere menüsünden Uzantılar'ı tıklayarak uzantılarınızı yönetin.</translation>
1163 <translation id="2647142853114880570">tekrar yükle</translation>
1164 <translation id="2647434099613338025">Dil ekle</translation>
1165 <translation id="2648831393319960979">Cihaz, hesabınıza ekleniyor; bu işlem biraz zaman alabilir...</translation>
1166 <translation id="2649045351178520408">Base64 kodlu ASCII, sertifika zinciri</translation>
1167 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation>
1168 <translation id="2650446666397867134">Dosyaya erişim reddedildi</translation>
1169 <translation id="2653266418988778031">Bir Sertifika Yetkilisi (CA) sertifikasını silerseniz, tarayıcınız bundan sonra söz konusu CA tarafından yayınlanan hiçbir sertifikaya güvenmez.</translation>
1170 <translation id="265390580714150011">Alan Değeri</translation>
1171 <translation id="2655386581175833247">Kullanıcı sertifikası:</translation>
1172 <translation id="2660779039299703961">Etkinlik</translation>
1173 <translation id="2661146741306740526">16x9</translation>
1174 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
1175 <translation id="2663384537032943132">Yazım Denetleyici Seçenekleri</translation>
1176 <translation id="2665394472441560184">Yeni kelime ekle</translation>
1177 <translation id="2665717534925640469">Bu sayfa artık tam ekran görüntüleniyor ve fare imlecinizi devre dışı bıraktı.</translation>
1178 <translation id="2665919335226618153">Hata! Biçimlendirme sırasında bir hata oluştu.</translation>
1179 <translation id="2668079306436607263">Fazla kaydırıldığında geçmiş gezintisi</translation>
1180 <translation id="2669198762040460457">Girmiş olduğunuz kullanıcı adı veya şifre hatalı.</translation>
1181 <translation id="2670965183549957348">Chewing giriş yöntemi</translation>
1182 <translation id="2672142220933875349">Crx dosyası bozuk, paket açma işlemi başarısız oldu.</translation>
1183 <translation id="2672394958563893062">Bir hata oluştu. Baştan başlamak için tıklayın.</translation>
1184 <translation id="267285457822962309">Cihazınıza ve çevre birimlerine özgü ayarları değiştirin.</translation>
1185 <translation id="2673135533890720193">Göz atma geçmişinizi okuma</translation>
1186 <translation id="2673589024369449924">Bu kullanıcı için bir masaüstü kısayolu oluştur</translation>
1187 <translation id="2674170444375937751">Bu sayfaları geçmişinizden silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
1188 <translation id="2676342370492585497">Etkin Karma İçerik</translation>
1189 <translation id="2676946222714718093">Şurada oynatılıyor:</translation>
1190 <translation id="2677924368525077324">Dokunmaya dayalı metin düzenlemeyi etkinleştir</translation>
1191 <translation id="2678063897982469759">Tekrar etkinleştir</translation>
1192 <translation id="2679385451463308372">Sistem iletişim kutusunu kullanarak yazdır…</translation>
1193 <translation id="2680208403056680091">İnternet Bağlantınız Kontrol Ediliyor</translation>
1194 <translation id="268053382412112343">Geç&amp;miş</translation>
1195 <translation id="2682935131208585215">Bir site fiziksel konumumu izlemeye çalıştığında bana sor (önerilen)</translation>
1196 <translation id="2686444421126615064">Hesabı görüntüle</translation>
1197 <translation id="2686759344028411998">Yüklü bir modül bulunamadı.</translation>
1198 <translation id="2688196195245426394">Cihaz sunucuya kaydedilirken hata oluştu: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation>
1199 <translation id="2694026874607847549">1 çerez</translation>
1200 <translation id="2702540957532124911">Klavye:</translation>
1201 <translation id="2704184184447774363">Microsoft Belge İmzalama</translation>
1202 <translation id="2707024448553392710">Bileşen indiriliyor</translation>
1203 <translation id="270921614578699633">Ortalamaya Dahil Olan Örnek Sayısı</translation>
1204 <translation id="2709516037105925701">Otomatik doldurma</translation>
1205 <translation id="271033894570825754">Yeni</translation>
1206 <translation id="2710492340506088372">%<ph name="PERCENT" /> tamamlandı, <ph name="TIME_LEFT" />,</translation>
1207 <translation id="271083069174183365">Japonca giriş ayarları</translation>
1208 <translation id="2712173769900027643">İzin iste</translation>
1209 <translation id="2713008223070811050">Ekranları yönet</translation>
1210 <translation id="2717703586989280043">Kaydedildi</translation>
1211 <translation id="2718998670920917754">Virüsten koruma yazılımı bir virüs algıladı.</translation>
1212 <translation id="2724841811573117416">WebRTC günlükleri</translation>
1213 <translation id="2725200716980197196">Ağ bağlantısı geri yüklendi</translation>
1214 <translation id="2726306725839966998">Yığın modundayken aktif olmayan sekmelerde kapat düğmelerinin gizlenmesini devre dışı bırak</translation>
1215 <translation id="2726934403674109201">(Toplam <ph name="COUNT" />)</translation>
1216 <translation id="2727712005121231835">Gerçek Boyut</translation>
1217 <translation id="2728127805433021124">Sunucunun sertifikası, zayıf bir imza algoritması kullanılarak imzalanmış.</translation>
1218 <translation id="273093730430620027">Bu sayfa kameranıza erişiyor.</translation>
1219 <translation id="2731392572903530958">Kapatılan Pencereyi T&amp;ekrar Aç</translation>
1220 <translation id="2731700343119398978">Lütfen bekleyin...</translation>
1221 <translation id="2731710757838467317">Denetlenen kullanıcınız oluşturuluyor. Bu işlem birkaç saniye sürebilir.</translation>
1222 <translation id="2733275712367076659">Sizi tanımlayan şu kuruluşlardan sertifikalarınız var:</translation>
1223 <translation id="2733364097704495499"><ph name="PRINTER_NAME" /> adlı yazıcıyı Google Cloud Print'e kaydettirmek istiyor musunuz?</translation>
1224 <translation id="2735698359135166290">Rumence standart klavye</translation>
1225 <translation id="2737363922397526254">Daralt...</translation>
1226 <translation id="2738771556149464852">Şundan Sonra Değil:</translation>
1227 <translation id="2739191690716947896">Hata ayıkla</translation>
1228 <translation id="2739240477418971307">Erişilebilirlik ayarlarını değiştirme</translation>
1229 <translation id="2739842825616753233">Bir sitenin kamerama ve mikrofonuma erişmesi gerektiğinde bana sor (önerilen)</translation>
1230 <translation id="2740393541869613458">Denetlenen kullanıcının ziyaret ettiği web sitelerini inceleyebilir ve</translation>
1231 <translation id="2742870351467570537">Seçilen öğeleri kaldır</translation>
1232 <translation id="2744221223678373668">Paylaşıldı</translation>
1233 <translation id="2745080116229976798">Microsoft Nitelikli Yardımlaşma</translation>
1234 <translation id="2747990718031257077">Yapım aşamasında olan yeni uzantı araç çubuğu tasarımını etkinleştirir.</translation>
1235 <translation id="2749756011735116528"><ph name="PRODUCT_NAME" /> uygulamasında oturum aç...</translation>
1236 <translation id="2749881179542288782">Dilbilgisini Yazım ile Denetle</translation>
1237 <translation id="2752805177271551234">Giriş geçmişini kullan</translation>
1238 <translation id="2756781634892530465">Google Cloud Print'te XPS'yi etkinleştir</translation>
1239 <translation id="2756798847867733934">SIM kart devre dışı</translation>
1240 <translation id="2757031529886297178">FPS sayacı</translation>
1241 <translation id="2758939858455657368">Sonraki bildirimler, pencereler ve iletişim kutuları masaüstleri arasında bölünebilir.</translation>
1242 <translation id="2765217105034171413">Küçük</translation>
1243 <translation id="2766006623206032690">Ya&amp;pıştır ve git</translation>
1244 <translation id="276969039800130567"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> olarak oturum açıldı.</translation>
1245 <translation id="2770465223704140727">Listeden kaldır</translation>
1246 <translation id="2772936498786524345">Ninja</translation>
1247 <translation id="2773948261276885771">Sayfaları ayarla</translation>
1248 <translation id="2776441542064982094">Ağ üzerinde kaydedilebilecek bir cihaz algılanamadı. Cihazınız açık ve İnternet'e bağlıysa, kendi talimat kılavuzundaki talimatlara göre kaydettirmeyi deneyin.</translation>
1249 <translation id="2779552785085366231">Bu sayfa Uygulama Başlatıcı'ya eklenebilir</translation>
1250 <translation id="2780046210906776326">E-posta Hesabı Yok</translation>
1251 <translation id="2781645665747935084">Belçika dili</translation>
1252 <translation id="2783298271312924866">İndirildi</translation>
1253 <translation id="2783321960289401138">Kısayol oluştur...</translation>
1254 <translation id="2783661497142353826">Kiosk Uygulamalarını yönet</translation>
1255 <translation id="2784407158394623927">Mobil veri hizmetiniz etkinleştiriliyor</translation>
1256 <translation id="2784556410206159845">Chromebook için Smart Lock, <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızın güvenliğini sağlamak amacıyla telefonunuzda bir ekran kilidinin bulunmasını gerektirir.</translation>
1257 <translation id="2784949926578158345">Bağlantı sıfırlandı.</translation>
1258 <translation id="2785530881066938471">İçerik komut dosyası için '<ph name="RELATIVE_PATH" />' dosyası yüklenemedi. Dosya UTF-8 olarak kodlanmamış.</translation>
1259 <translation id="2787047795752739979">Orijinalin üzerine yaz</translation>
1260 <translation id="2787591391657537328">Yarıda kesilmiş indirme işlemlerinin, devam ettirme içerik menüsü öğesi kullanılarak devam ettirilmesine veya yeniden başlatılmasına izin verir.</translation>
1261 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
1262 <translation id="2789486458103222910">Tamam</translation>
1263 <translation id="2790805296069989825">Rusça klavye</translation>
1264 <translation id="2791952154587244007">Bir hata oldu. Kiosk uygulaması bu cihazda otomatik olarak başlamayacak.</translation>
1265 <translation id="2794337001681772676">Pencerenin birden fazla ekrana genişlemesine olanak veren birleşik masaüstü modunu etkinleştirin.</translation>
1266 <translation id="2796424461616874739">"<ph name="DEVICE_NAME" />" cihazına bağlanırken kimlik doğrulaması zaman aşımı oluştu.</translation>
1267 <translation id="2796740370559399562">Çerezlere izin vermeye devam et</translation>
1268 <translation id="2797019681257472009">Olağandışı davranış algılandı</translation>
1269 <translation id="2799223571221894425">Yeniden başlat</translation>
1270 <translation id="2800537048826676660">Yazım denetimi için bu dili kullan</translation>
1271 <translation id="2801702994096586034">Sunucu 3</translation>
1272 <translation id="2803306138276472711">Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda <ph name="SITE" /> sitesinde <ph name="BEGIN_LINK" />kötü amaçlı yazılım<ph name="END_LINK" /> tespit etti. Normalde güvenli olan web sitelerine bazen kötü amaçlı yazılımlar bulaşır.</translation>
1273 <translation id="2803887722080936828"><ph name="BEGIN_H3" />Hata Ayıklama Özellikleri<ph name="END_H3" />
1274 <ph name="BR" />
1275 Cihazınıza özel kod yüklemek ve bu kodu test etmek için Chrome OS Cihazınızda hata ayıklama özelliklerini etkinleştirebilirsiniz. Bu özellik şunları yapabilmenize olanak sağlar:<ph name="BR" />
1276 <ph name="BEGIN_LIST" />
1277 <ph name="LIST_ITEM" />rootfs doğrulamayı kaldırabilir ve böylece OS dosyalarında değişiklik yapabilirsiniz
1278 <ph name="LIST_ITEM" />Standart test anahtarları kullanarak cihaza SSH erişimini etkinleştirebilir ve bu şekilde cihaza erişmek için <ph name="BEGIN_CODE" />"cros flash"<ph name="END_CODE" /> aracını kullanabilirsiniz
1279 <ph name="LIST_ITEM" />USB sürücüsünden OS imajı yükleyebilmek için USB'den önyüklemeyi etkinleştirebilirsiniz
1280 <ph name="LIST_ITEM" />Hem dev hem de sistem root düzeyinde giriş şifresini özel bir değere ayarlayabilir ve böylece cihazda manuel olarak SSH işlemi yapabilirsiniz
1281 <ph name="END_LIST" />
1282 <ph name="BR" />
1283 Kuruluş tarafından yönetilen bir cihazda bu özellik etkinleştirildiğinde, powerwash veya verileri silme işlemi uygulanmış olsa bile hata ayıklama özelliklerinin çoğu etkin olmaya devam eder. Tüm hata ayıklama özelliklerini tamamen devre dışı bırakmak için Chrome OS kurtarma işlemini tamamlayın (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595).
1284 <ph name="BR" />
1285 <ph name="BR" />
1286 Hata ayıklama özellikleriyle ilgili daha fazla bilgi edinmek için şu adrese bakın:<ph name="BR" />
1287 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
1288 <ph name="BR" />
1289 <ph name="BR" />
1290 <ph name="BEGIN_BOLD" />Not:<ph name="END_BOLD" /> Bu işlem sırasında sistem yeniden başlatılır.</translation>
1291 <translation id="2805646850212350655">Microsoft Şifreleme Dosya Sistemi</translation>
1292 <translation id="2805707493867224476">Tüm sitelerin pop-up göstermesine izin ver</translation>
1293 <translation id="2805756323405976993">Uygulamalar</translation>
1294 <translation id="280827847188441726">Video öğeleri için yeni düzenleyicinin yönlendirdiği video oluşturma yolunu devre dışı bırakır.</translation>
1295 <translation id="2809346626032021864">Okuma</translation>
1296 <translation id="2809586584051668049">ve diğer <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /> öğe</translation>
1297 <translation id="2810731435681289055">Bu <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazın kilidini tekrar açtığınızda Smart Lock güncellenecektir. Böylece, giriş yapmak için resminizi tıklamanız yeterli olacaktır.</translation>
1298 <translation id="281133045296806353">Mevcut tarayıcı oturumunda yeni pencere oluşturuldu.</translation>
1299 <translation id="2812989263793994277">Hiçbir resmi gösterme</translation>
1300 <translation id="2814100462326464815">Fotoğraf arkaya gönderildi</translation>
1301 <translation id="2814489978934728345">Bu sayfayı yüklemeyi durdur</translation>
1302 <translation id="2815382244540487333">Aşağıdaki çerezler engellendi:</translation>
1303 <translation id="2815500128677761940">Yer işareti çubuğu</translation>
1304 <translation id="2815693974042551705">Yer işareti klasörü</translation>
1305 <translation id="2816269189405906839">Çince giriş yöntemi (cangjie)</translation>
1306 <translation id="2817109084437064140">İçe Aktar ve Cihaza Bağla...</translation>
1307 <translation id="2817861546829549432">"Do Not Track" etkinleştirildiğinde, göz atma trafiğinize bir istek eklenir. Her türlü etki, bir web sitesinin isteğe cevap verip vermemesine ve isteğin nasıl yorumlandığına bağlıdır. Örneğin bazı web siteleri bu isteği size daha önce gezdiğiniz web sitelerine dayalı olmayan reklamları göstererek yanıtlayabilir. Web sitelerinin çoğu, (örneğin güvenliği iyileştirmek, içerik hizmetleri sağlamak, reklamlar, kendi web sayfaları için öneriler ve raporlama istatistikleri oluşturmak gibi amaçlarla) göz atma verilerinizi toplayıp kullanmayı yine de sürdürecektir.</translation>
1308 <translation id="2819994928625218237">Yazım Önerisi &amp;Yok</translation>
1309 <translation id="2822854841007275488">Arapça</translation>
1310 <translation id="2824036200576902014">Kayan sanal klavye.</translation>
1311 <translation id="2824775600643448204">Adres ve arama çubuğu</translation>
1312 <translation id="2825758591930162672">Konunun Genel Anahtarı</translation>
1313 <translation id="2826760142808435982">Bağlantı <ph name="CIPHER" /> kullanılarak şifrelenmiş ve kimliği doğrulanmıştır. Anahtar değişim mekanizması olarak <ph name="KX" /> kullanılır.</translation>
1314 <translation id="2828650939514476812">Kablosuz ağa bağlan</translation>
1315 <translation id="283278805979278081">Fotoğraf çek.</translation>
1316 <translation id="2833791489321462313">Uykudan uyanmak için şifreyi zorunlu kıl</translation>
1317 <translation id="2836269494620652131">Kilitlenme</translation>
1318 <translation id="2836635946302913370">Yöneticiniz bu kullanıcı adıyla oturum açmayı devre dışı bırakmış durumda.</translation>
1319 <translation id="283669119850230892"><ph name="NETWORK_ID" /> ağını kullanmak için önce aşağıdan İnternet bağlantınızı yapın.</translation>
1320 <translation id="2837049386027881519">Bağlantı, TLS veya SSL protokolünün eski bir sürümü kullanılarak tekrar denendi. Bu genellikle sunucunun çok eski bir yazılım kullandığı ve başka güvenlik sorunları olabileceği anlamına gelir.</translation>
1321 <translation id="2838379631617906747">Yükleme</translation>
1322 <translation id="2843806747483486897">Varsayılanı değiştir...</translation>
1323 <translation id="2845382757467349449">Yer İşareti Çubuğunu Her Zaman Göster</translation>
1324 <translation id="2846816712032308263">Hızlı sekme/pencere kapatmayı etkinleştirir - bir sekmenin "onunload" js işleyicisini GUI'den bağımsız olarak çalıştırır.</translation>
1325 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME" /> (<ph name="UNICODE_NAME" />)</translation>
1326 <translation id="2849936225196189499">Önemli</translation>
1327 <translation id="2850124913210091882">Yedekle</translation>
1328 <translation id="2850541429955027218">Tema ekle</translation>
1329 <translation id="2853916256216444076">$1 video</translation>
1330 <translation id="2856203831666278378">Sunucudan gelen yanıt yinelenen üstbilgiler içeriyordu. Bu sorun, genellikle yanlış yapılandırılmış bir web sitesi ya da proxy'den kaynaklanır. Sadece web sitesi veya proxy yöneticisi bu sorunu çözebilir.</translation>
1331 <translation id="2856903399071202337">Camera istisnaları</translation>
1332 <translation id="2857421400871862029">Bir site fare imlecini devre dışı bırakmaya çalıştığında bana sor (önerilen)</translation>
1333 <translation id="2859369953631715804">Mobil ağ seçme</translation>
1334 <translation id="2861301611394761800">Sistem güncellemesi tamamlandı. Lütfen sistemi yeniden başlatın.</translation>
1335 <translation id="2861941300086904918">Yerel İstemci güvenlik yöneticisi</translation>
1336 <translation id="2862043554446264826">Güvenli kabuk ve PNaCI çevirici haricinde her şeyde hata ayıklayın.</translation>
1337 <translation id="2867768963760577682">İğnelenmiş Sekme Olarak Aç</translation>
1338 <translation id="2868746137289129307">Bu uzantı, eski ve kurumsal politika tarafından devre dışı bırakıldı. Yeni bir sürüm kullanılabilir durumda olduğunda otomatik olarak etkin hale gelebilir.</translation>
1339 <translation id="2868979525648340289">Barındırılan uygulamaların, sekmelerle sınırlanmak yerine pencerelerde açılmasını etkinleştirin.</translation>
1340 <translation id="2869742291459757746">Kullanıcının, hesap oluşturma sayfalarını algıladığında Chrome'un şifre oluşturmasına izin vermesini sağlar.</translation>
1341 <translation id="2870560284913253234">Site</translation>
1342 <translation id="2870836398458454343">Harf çevirisi (marhaban ← مرحبا)</translation>
1343 <translation id="2871813825302180988">Bu hesap bu cihazda zaten kullanılıyor.</translation>
1344 <translation id="2872353916818027657">Birincil monitörü değiştir</translation>
1345 <translation id="2872754556057097683">Birden fazla farklı Content-Length (İçerik Uzunluğu) üstbilgisi alındı. HTTP yanıtını bölme saldırılarına karşı koruma sağlamak için buna izin verilmiyor.</translation>
1346 <translation id="287286579981869940"><ph name="PROVIDER_NAME" /> Sağlayıcısını Ekle...</translation>
1347 <translation id="2872961005593481000">Kapat</translation>
1348 <translation id="2875698561019555027">(Chrome hata sayfaları)</translation>
1349 <translation id="2879560882721503072"><ph name="ISSUER" /> tarafından verilen istemci sertifikası başarılı bir şekilde depolandı.</translation>
1350 <translation id="288024221176729610">Çek dili</translation>
1351 <translation id="2881966438216424900">Son erişim zamanı:</translation>
1352 <translation id="2882943222317434580"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> geçici olarak yeniden başlatılacak ve sıfırlanacaktır.</translation>
1353 <translation id="2885378588091291677">Görev Yöneticisi</translation>
1354 <translation id="2887525882758501333">PDF dokümanı</translation>
1355 <translation id="2888807692577297075">&lt;b&gt;"<ph name="SEARCH_STRING" />"&lt;/b&gt; ile eşleşen öğe yok</translation>
1356 <translation id="2889064240420137087">Bağlantıyı şununla aç...</translation>
1357 <translation id="2889925978073739256">Korumalı alanda olmayan eklentileri engellemeye devam et</translation>
1358 <translation id="2890624088306605051">Sadece senkronize edilmiş ayarları ve verileri al</translation>
1359 <translation id="2893168226686371498">Varsayılan tarayıcı</translation>
1360 <translation id="289426338439836048">Diğer mobil ağlar...</translation>
1361 <translation id="2894745200702272315">"Ok Google" özel kelimesini algılama özelliğinin, donanım bağımlılığı olan deneysel bir sürümünü etkinleştirir.</translation>
1362 <translation id="2896499918916051536">Bu eklenti desteklenmiyor.</translation>
1363 <translation id="289695669188700754">Anahtar Kimliği: <ph name="KEY_ID" /></translation>
1364 <translation id="2897878306272793870"><ph name="TAB_COUNT" /> sekmeyi açmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
1365 <translation id="2902127500170292085"><ph name="EXTENSION_NAME" /> bu yazıcıyla iletişim kuramadı. Yazıcının fişinin takılı olduğundan emin olun ve tekrar deneyin.</translation>
1366 <translation id="2902382079633781842">Yer işareti eklendi!</translation>
1367 <translation id="2902734494705624966">ABD genişletilmiş</translation>
1368 <translation id="2903493209154104877">Adresler</translation>
1369 <translation id="290444763029043472"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT_MB" /> MB/<ph name="TOTAL_AMOUNT_MB" /> MB indirildi</translation>
1370 <translation id="2907619724991574506">Başlangıç URL'leri</translation>
1371 <translation id="2908162660801918428">Medya Galerisini Dizine Göre Ekle</translation>
1372 <translation id="2908789530129661844">Ekranı uzaklaştır</translation>
1373 <translation id="2909946352844186028">Bir ağ değişikliği algılandı.</translation>
1374 <translation id="2911372483530471524">PID ad alanları</translation>
1375 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST" />, mikrofonunuzu kullanmak istiyor.</translation>
1376 <translation id="2915500479781995473">Bu sunucu <ph name="DOMAIN" /> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikasının süresi dolmuş. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantınıza müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir. Bilgisayarınızın saati şu anda <ph name="CURRENT_TIME" /> değerine ayarlı. Saat doğru mu? Değilse sistem saatinizi düzeltmeniz ve ardından bu sayfayı yenilemeniz gerekir.</translation>
1377 <translation id="2916073183900451334">Bir web sayfasında Sekme tuşuna basıldığında bağlantılar ve form alanları vurgulanır</translation>
1378 <translation id="2916974515569113497">Bu seçeneğin etkinleştirilmesi, sabit konumlu öğelerin kendi birleşik katmanlarının olmasını sağlar. Bunun çalışması için sabit konumlu öğelerin de yığınlı içerik oluşturması gerektiğini unutmayın.</translation>
1379 <translation id="2918322085844739869">4</translation>
1380 <translation id="2918583523892407401">Chrome Eşitlemesi korumalı alanını kullan</translation>
1381 <translation id="291886813706048071">Buradan <ph name="SEARCH_ENGINE" /> ile arama yapabilirsiniz</translation>
1382 <translation id="2923240520113693977">Estonya Dili</translation>
1383 <translation id="29232676912973978">Bağlantıları yönet...</translation>
1384 <translation id="2923469375796950815">Yeni ZIP paket açıcıyı devre dışı bırak.</translation>
1385 <translation id="2924296707677495905">Harf çevirisi (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)</translation>
1386 <translation id="2925966894897775835">E-Tablolar</translation>
1387 <translation id="2927657246008729253">Değiştir...</translation>
1388 <translation id="2928526264833629376">Hangouts ile devam et</translation>
1389 <translation id="2930644991850369934">Kurtarma görüntüsü indirilirken bir sorun oluştu. Ağ bağlantısı kesildi.</translation>
1390 <translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (Çocuklar için hesap)</translation>
1391 <translation id="2932883381142163287">Kötüye kullanım bildir</translation>
1392 <translation id="2934522647674136521">Web içeriğini taramak için GPU kullanın. Uygulama tarafı boyama gerektirir.</translation>
1393 <translation id="2937174152333875430">Uygulama Başlatıcı Senkronizasyonunu etkileştir</translation>
1394 <translation id="2938225289965773019"><ph name="PROTOCOL" /> bağlantılarını açma</translation>
1395 <translation id="2938685643439809023">Moğolca</translation>
1396 <translation id="2941952326391522266">Bu sunucu <ph name="DOMAIN" /> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikası <ph name="DOMAIN2" /> alan adından geliyor. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantıya müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir.</translation>
1397 <translation id="2942290791863759244">Almanca NEO 2 klavye</translation>
1398 <translation id="2943400156390503548">Slaytlar</translation>
1399 <translation id="2946119680249604491">Bağlantı ekle</translation>
1400 <translation id="2946640296642327832">Bluetooth'u etkinleştir</translation>
1401 <translation id="2948083400971632585">Ayarlar sayfasından, bir bağlantı için yapılandırılmış proxy'leri devre dışı bırakabilirsiniz.</translation>
1402 <translation id="2948300991547862301">Şuraya git: <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
1403 <translation id="29488703364906173">Modern web için geliştirilmiş hızlı, basit ve güvenli bir web tarayıcısı.</translation>
1404 <translation id="2950186680359523359">Sunucu, hiçbir veri göndermeden bağlantıyı kapattı.</translation>
1405 <translation id="2951247061394563839">Pencereyi ortala</translation>
1406 <translation id="2955913368246107853">Bulma çubuğunu kapat</translation>
1407 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES" /> çerez</translation>
1408 <translation id="2960393411257968125">Şifre yöneticisinin, senkronizasyon kimlik bilgilerine ilişkin otomatik doldurma özelliğini işleme şekli.</translation>
1409 <translation id="29611076221683977">Şu anda <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> sitesinde bulunan saldırganlar, Mac makinenize bilgilerinizi (örneğin fotoğraflar, şifreler, mesajlar ve kredi kartları) çalacak veya silecek tehlikeli programlar yüklemeyi deneyebilir.</translation>
1410 <translation id="2961695502793809356">İlerlemek için tıkla, geçmişi görmek için tıklayıp tut</translation>
1411 <translation id="2963151496262057773">Aşağıdaki eklenti yanıt vermiyor: <ph name="PLUGIN_NAME" />Durdurmak ister misiniz?</translation>
1412 <translation id="2963783323012015985">Türkçe klavye</translation>
1413 <translation id="2964193600955408481">Kablosuz bağlantıyı devre dışı bırak</translation>
1414 <translation id="2966459079597787514">İsveççe klavye</translation>
1415 <translation id="2966598748518102999">Öncesinde birkaç saniye boşlukla "OK Google" sesini Google'a göndererek sesli arama özelliğini iyileştirin.</translation>
1416 <translation id="2967544384642772068">Sonlandır</translation>
1417 <translation id="2968792643335932010">Daha az kopya</translation>
1418 <translation id="2971213274238188218">parlaklığı azalt</translation>
1419 <translation id="2972557485845626008">Donanım yazılımı</translation>
1420 <translation id="2972581237482394796">&amp;Yinele</translation>
1421 <translation id="2978633839734115297">Metin girerek genel bakış modunda gösterilen pencerelerin filtrelenmesini devre dışı bırakır.</translation>
1422 <translation id="297870353673992530">DNS sunucusu:</translation>
1423 <translation id="2981113813906970160">Büyük fare imleci göster</translation>
1424 <translation id="2984337792991268709">Bugün <ph name="TODAY_DAYTIME" /></translation>
1425 <translation id="2986010903908656993">Bu sayfanın MIDI cihazları üzerinde tam denetime sahip olması engellendi.</translation>
1426 <translation id="2987775926667433828">Çince Geleneksel</translation>
1427 <translation id="2987776766682852234">"Yönlendiren" üst bilgisinin varsayılan ayrıntı düzeyini düşürün.</translation>
1428 <translation id="2989474696604907455">ekli değil</translation>
1429 <translation id="2989786307324390836">DER kodlu ikili, tek sertifika</translation>
1430 <translation id="2993517869960930405">Uygulama Bilgisi</translation>
1431 <translation id="2994417860113047071">Bir hücresel ağ bağlantısı algılandığında, kullanıcı Chrome Web Mağazası'nda Veri Tasarrufu uzantı sayfasına yönlendirmek için bir bilgi istemini etkinleştirir.</translation>
1432 <translation id="299483336428448530">Ebeveyniniz tarafından yüklendi.</translation>
1433 <translation id="3002017044809397427"><ph name="PHONE_TYPE" /> telefonunuz bulundu. Ancak Smart Lock yalnızca Android 5.0 ve üzeri sürümlere sahip cihazlarda çalışır. &lt;a&gt;Daha fazla bilgi edinin&lt;/a&gt;</translation>
1434 <translation id="3003623123441819449">CSS Önbelleği</translation>
1435 <translation id="3004391367407090544">Lütfen daha sonra tekrar ziyaret edin</translation>
1436 <translation id="300544934591011246">Önceki şifre</translation>
1437 <translation id="3005723025932146533">Kaydedilen kopyayı göster</translation>
1438 <translation id="3009300415590184725">Mobil veri hizmeti kurulum işlemini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
1439 <translation id="3009507051774857955">Slimming paint özelliğini etkinleştirin.</translation>
1440 <translation id="3009779501245596802">Dizine alınmış veritabanları</translation>
1441 <translation id="3010279545267083280">Şifre silindi</translation>
1442 <translation id="3011284594919057757">Flash hakkında</translation>
1443 <translation id="3011362742078013760">Tüm Yer İşaretlerini &amp;Gizli Pencerede Aç</translation>
1444 <translation id="3012890944909934180">Chrome'u masaüstünde yeniden başlat</translation>
1445 <translation id="3012917896646559015">Lütfen bilgisayarınızı bir onarım tesisine göndermek üzere derhal donanım üreticinizle bağlantı kurun.</translation>
1446 <translation id="3015992588037997514">Chromebox ekranınızda bu kod görünüyor mu?</translation>
1447 <translation id="3016641847947582299">Bileşen güncellendi</translation>
1448 <translation id="3016780570757425217">Konumunuzu bilme</translation>
1449 <translation id="3018454109497821123">Chrome Uygulama Başlatıcı'da Drive üzerinde arama yapmayı etkinleştir</translation>
1450 <translation id="302014277942214887">Uygulama kimliğini veya Web mağazası URL'sini girin.</translation>
1451 <translation id="3020990233660977256">Seri Numarası: <ph name="SERIAL_NUMBER" /></translation>
1452 <translation id="3021678814754966447">Çerçeve Kaynağını &amp;Görüntüle</translation>
1453 <translation id="3024374909719388945">24 saatlik biçimi kullan</translation>
1454 <translation id="3025022340603654002">Bir form öğesinin ilk fare tıklamasında otomatik doldurma önerilerinde bulunun.</translation>
1455 <translation id="3025729795978504041">Diğer kişileri görüntülemek için yukarıdaki düğmeyi sağ tıklayın.</translation>
1456 <translation id="3026050830483105579">Hepsi burada.</translation>
1457 <translation id="302620147503052030">Düğmeyi göster</translation>
1458 <translation id="3030138564564344289">Tekrar indirmeyi dene.</translation>
1459 <translation id="3031417829280473749">Ajan X</translation>
1460 <translation id="3031557471081358569">İçe aktarılacak öğeleri seçin:</translation>
1461 <translation id="3033332627063280038">Deneysel Önbellek Kontrolü olan stale-while-revalidate yönergesini uygulamayı etkinleştir. Bu, sunucunun gecikme süresini iyileştirmek üzere bazı kaynakların arka planda tekrar doğrulanabileceğini belirtmeye izin verir.</translation>
1462 <translation id="3037605927509011580">Hata!</translation>
1463 <translation id="3039828483675273919">$1 öğe taşınıyor...</translation>
1464 <translation id="304009983491258911">SIM kart PIN kodunu değiştirme</translation>
1465 <translation id="3041612393474885105">Sertifika Bilgileri</translation>
1466 <translation id="3045551944631926023">Yalnızca Görünür Sekmeleri Otomatik Olarak Yeniden Yükle</translation>
1467 <translation id="3046910703532196514">Web Sayfası, Tamamı</translation>
1468 <translation id="3047477924825107454">Bu hesap çocuklar içindir ve <ph name="MANAGER_EMAIL" /> tarafından yönetilmektedir</translation>
1469 <translation id="304826556400666995">Sekmelerin Sesini Aç</translation>
1470 <translation id="3053013834507634016">Sertifika Anahtarı Kullanımı</translation>
1471 <translation id="3056670889236890135">Sadece geçerli kullanıcının ayarlarını düzenleyebilirsiniz. Ayarlarını düzenleyebilmeniz için bu kullanıcıya geçiş yapın.</translation>
1472 <translation id="3057592184182562878">MTP cihazlarını, dosya yöneticisinde bir dosya depolama alanı olarak gösterin.</translation>
1473 <translation id="3057861065630527966">Fotoğraflarınızı ve videolarınızı yedekleyin</translation>
1474 <translation id="305803244554250778">Aşağıdaki konumlarda uygulama kısayolları oluştur:</translation>
1475 <translation id="3058212636943679650">Bilgisayarınızın işletim sistemini kurtarmanız gerekirse, kurtarma SD kartına veya USB bellek çubuğuna ihtiyacınız olacaktır.</translation>
1476 <translation id="305932878998873762">HTTP için Basit Önbellek yeni bir önbellektir. Disk alanı ayırmak için filesystem'a bağlı olarak çalışır.</translation>
1477 <translation id="3060433672989552055">Bu site, varsayılan yedek davranış nedeniyle engellendi.</translation>
1478 <translation id="3064388234319122767">Harf çevirisi (zdravo → здраво)</translation>
1479 <translation id="3065041951436100775">Sekme sonlandırıldı geri bildirimi.</translation>
1480 <translation id="3065140616557457172">İstediğiniz sorguyu girerek arama yapın veya gitmek istediğiniz URL'yi girin - tüm işlevlerin sorunsuz çalıştığını göreceksiniz.</translation>
1481 <translation id="3067198360141518313">Bu eklentiyi çalıştır</translation>
1482 <translation id="3075066926036244931">Veriler Google Payments'e kaydedilemedi.</translation>
1483 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> denetlenen kullanıcı olarak oluşturuldu.</translation>
1484 <translation id="3075874217500066906">Powerwash işleminin başlaması için cihazın tekrar başlatılması gerekiyor. Tekrar başlattıktan sonra devam etmek istediğinizi onaylamanız istenecektir.</translation>
1485 <translation id="3076677906922146425">Herhangi birinin Chrome'a kişi eklemesine izin ver</translation>
1486 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL" /></translation>
1487 <translation id="3077195744811823826">Şimdi masaüstünüzde</translation>
1488 <translation id="3077734595579995578">üstkrktr</translation>
1489 <translation id="3081104028562135154">Artır</translation>
1490 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE" /> - <ph name="PAGE_URL" /></translation>
1491 <translation id="3082520371031013475">Dokunmatik yüzey ve fare ayarları</translation>
1492 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
1493 <translation id="3082780749197361769">Bu sekme kameranızı ve/veya mikrofonunuzu kullanıyor.</translation>
1494 <translation id="308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
1495 <translation id="3084548735795614657">Yükleme hedefi</translation>
1496 <translation id="3084771660770137092">Ya Chrome'da bellek kalmadı ya da web sayfasına ait işlem başka bir nedenden dolayı sonlandırıldı. Devam etmek için yeniden yükleyin veya başka bir sayfaya gidin.</translation>
1497 <translation id="3084857401535570106">GPU pikselleştirme MSAA örnek sayısı.</translation>
1498 <translation id="3085235303151103497">Paketli uygulamalar için hata ayıklamayı etkinleştir.</translation>
1499 <translation id="3087329981864897625">Etkinleştirildiğinde, kafes iş parçacıkları resim karolarıyla ilişkilendirilmiş GPU belleğine doğrudan yazar.</translation>
1500 <translation id="3088034400796962477">Harf çevirisi (salam ← سلام)</translation>
1501 <translation id="3088325635286126843">&amp;Yeniden adlandır…</translation>
1502 <translation id="3088757355463573099">Test için operatöre özgü bir Veri Azaltma Proxy'sini etkinleştir.</translation>
1503 <translation id="308903551226753393">Otomatik yapılandır</translation>
1504 <translation id="3090819949319990166">Harici crx dosyası <ph name="TEMP_CRX_FILE" /> hedefine kopyalanamıyor.</translation>
1505 <translation id="3090871774332213558">"<ph name="DEVICE_NAME" />" eşlendi</translation>
1506 <translation id="3092544800441494315">Bu ekran görüntüsünü ekle:</translation>
1507 <translation id="3093245981617870298">Çevrimdışısınız.</translation>
1508 <translation id="3095995014811312755">sürüm</translation>
1509 <translation id="3097628171361913691">Zip Dosyası Yükleyici</translation>
1510 <translation id="3100472813537288234">Yazım ve Dilbilgisini Gizle</translation>
1511 <translation id="3100609564180505575">Modüller (<ph name="TOTAL_COUNT" />) - Bilinen çakışmalar: <ph name="BAD_COUNT" />, şüpheli: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT" /></translation>
1512 <translation id="3101709781009526431">Tarih ve saat</translation>
1513 <translation id="3108967419958202225">Seç...</translation>
1514 <translation id="3112378005171663295">Daralt</translation>
1515 <translation id="3113551216836192921">Eklenen dosya, hata ayıklama amacıyla Google sunucularına yüklenir.</translation>
1516 <translation id="3115147772012638511">Önbellek bekleniyor...</translation>
1517 <translation id="3116361045094675131">İngilizce klavye</translation>
1518 <translation id="3117812041123364382">Kayan sanal klavyeyi etkinleştirin/devre dışı bırakın.</translation>
1519 <translation id="3118046075435288765">Sunucu, bağlantıyı beklenmedik bir şekilde kapattı.</translation>
1520 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME" /> Yardım</translation>
1521 <translation id="3121793941267913344">Bu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> cihazını sıfırla</translation>
1522 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
1523 <translation id="3122496702278727796">Veri Dizini Oluşturulamadı</translation>
1524 <translation id="3123569374670379335">(Denetleniyor)</translation>
1525 <translation id="3124111068741548686">KULLANICI işleyicileri</translation>
1526 <translation id="3125649188848276916">Evet (yeni verileri kaydetme)</translation>
1527 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
1528 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
1529 <translation id="312759608736432009">Cihaz üreticisi:</translation>
1530 <translation id="3127919023693423797">Kimlik doğrulanıyor...</translation>
1531 <translation id="3128230619496333808">Sekme 6</translation>
1532 <translation id="3129140854689651517">Metni bul</translation>
1533 <translation id="3129173833825111527">Sol kenar boşluğu</translation>
1534 <translation id="3130528281680948470">Cihazınız sıfırlanacak ve tüm kullanıcı hesapları ile yerel veriler silinecek. Bu işlem geri alınamaz.</translation>
1535 <translation id="313205617302240621">Şifrenizi mi unuttunuz?</translation>
1536 <translation id="313407085116013672"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> tüm yerel verilerinizi güvenli olarak şifrelediğinden, bu verilerin kilidini açmak için şimdi eski şifreyi girmeniz gerekir.</translation>
1537 <translation id="3135204511829026971">Ekranı döndür</translation>
1538 <translation id="3140353188828248647">Adres çubuğuna odaklan</translation>
1539 <translation id="3144126448740580210">BİTTİ</translation>
1540 <translation id="3144135466825225871">crx dosyası değiştirilemedi. Dosyanın kullanımda olup olmadığını kontrol edin.</translation>
1541 <translation id="31454997771848827">Alan adlarını grupla</translation>
1542 <translation id="3147485256806412701">Bu site, yeni bir genel üst düzey alan adı kullanıyor.</translation>
1543 <translation id="3150927491400159470">Tam Yeniden Yükle</translation>
1544 <translation id="315116470104423982">Mobil veriler</translation>
1545 <translation id="315141861755603168">"<ph name="BUNDLE_NAME" />", şu uygulamaları ekler:</translation>
1546 <translation id="3153094071447713741">Deneme girişi görüntüleme özellikleri.</translation>
1547 <translation id="3153177132960373163">Tüm sitelerin bilgisayarıma erişmek için eklenti kullanmasına izin ver</translation>
1548 <translation id="3154429428035006212">Bir aydan fazladır çevrimdışı</translation>
1549 <translation id="3157931365184549694">Geri yükle</translation>
1550 <translation id="3158564748719736353">Etkinleştirilirse, cihaz, doğrulama amacıyla yönlendirme yapan portalın ardındaki bir ağa bağlandığında bildirim görüntüler.</translation>
1551 <translation id="3160041952246459240">Dosyada şu sunucuları tanımlayan sertifikalarınız var:</translation>
1552 <translation id="316125635462764134">Uygulamayı kaldır</translation>
1553 <translation id="3162559335345991374">Kullandığınız Kablosuz ağ, giriş sayfasını ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.</translation>
1554 <translation id="316307797510303346">Bu kişinin <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> profili ile ziyaret ettiği web sitelerini kontrol et ve görüntüle.
1555 Hesap oturum açma bilgileriniz güncel değil.</translation>
1556 <translation id="3166571619128686629">Sesli aramayı başlatmak için tıklayın veya "Ok Google" deyin</translation>
1557 <translation id="3170072451822350649">Ayrıca, oturum açmayı atlayabilir ve <ph name="LINK_START" />misafir olarak göz atabilirsiniz<ph name="LINK_END" />.</translation>
1558 <translation id="3170544058711792988">Büyütecin odağını ekranın ortasında tut</translation>
1559 <translation id="3172213052701798825">Şifreler için Google Smart Lock</translation>
1560 <translation id="317583078218509884">Yeni site izinleri için ayarlar sayfa yeniden yüklendikten sonra geçerli olacaktır.</translation>
1561 <translation id="3176592269865293091">Google Payments bir hatayla karşılaştı.</translation>
1562 <translation id="3177048931975664371">Şifreyi gizlemek için tıklayın</translation>
1563 <translation id="3180365125572747493">Lütfen bu sertifika dosyasını şifrelemek için bir şifre girin.</translation>
1564 <translation id="3183139917765991655">Profil İçe Aktarıcısı</translation>
1565 <translation id="3184560914950696195">$1 konumuna kaydedilemiyor. Düzenlenen resimler İndirilenler klasörüne kaydedilecek.</translation>
1566 <translation id="3187212781151025377">İbranice klavye</translation>
1567 <translation id="3188366215310983158">Doğrulanıyor...</translation>
1568 <translation id="3188465121994729530">Hareketli Ortalama</translation>
1569 <translation id="3189728638771818048">Kodlar Alındı</translation>
1570 <translation id="3190494989851933547">Güç kaynağı:</translation>
1571 <translation id="3190558889382726167">Şifre kaydedildi</translation>
1572 <translation id="3192478164181859944">Slimming paint 2. aşamayı etkinleştir.</translation>
1573 <translation id="3192947282887913208">Ses Dosyaları</translation>
1574 <translation id="3193734264051635522">Hız:</translation>
1575 <translation id="3195029830833421520">Çevrimdışı kullanım için sayfaları yerel olarak depolamayı etkinleştir. Genişletilmiş Yer İşaretleri'nin etkinleştirilmesini gerektirir.</translation>
1576 <translation id="3195445837372719522">Chromebox video konferans'ın hangi alan adına ait olduğu bilmesi gerekiyor. Bunun için hesabınızda oturum açmanız gerekecek.</translation>
1577 <translation id="3197563288998582412">İngiltere Dvorak</translation>
1578 <translation id="3199127022143353223">Sunucular</translation>
1579 <translation id="3200025317479269283">İyi eğlenceler! İhtiyacınız olursa buradayız.</translation>
1580 <translation id="3202173864863109533">Bu sekmenin sesi kapatılıyor.</translation>
1581 <translation id="3202237796902623372">İndirmeyi Devam Ettirme seçeneğini etkinleştir</translation>
1582 <translation id="3202578601642193415">En yeni</translation>
1583 <translation id="3204209274259353887">Etkinleştirildiğinde WebRTC, DTLS 1.2 ile görüşmeye çalışır.</translation>
1584 <translation id="3204741654590142272">Kanal değişikliği daha sonra uygulanacak.</translation>
1585 <translation id="3206175707080061730">"$1" adlı bir dosya zaten var. Değiştirmek istiyor musunuz?</translation>
1586 <translation id="3207960819495026254">Yer işareti koyuldu</translation>
1587 <translation id="320825648481311438">Etkinleştirildiğinde, Google hesaplarında oturum açıp kapatmayı tarayıcı yönetir.</translation>
1588 <translation id="3208703785962634733">Onaylanmayan</translation>
1589 <translation id="3212792897911394068">Video ve ses öğelerinde Şifrelenmiş Medya Uzantılarının deneysel sürümünü devre dışı bırak.</translation>
1590 <translation id="3216508313927987948">Bunun yapılabilmesi için aşağıdaki adımı izleyerek <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızı eğitmeniz gerekecektir.</translation>
1591 <translation id="3220586366024592812"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> bağlayıcı işlemi kilitlendi. Tekrar başlatılsın mı?</translation>
1592 <translation id="3221634914176615296">Cihazın içeriğini Dosyalar uygulamasında keşfedin.</translation>
1593 <translation id="3222066309010235055">Ön oluşturucu: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation>
1594 <translation id="3223445644493024689"><ph name="PLUGIN_NAME" /> eklentisini oynatmak için Control tuşunu basılı tutarak tıklayın.</translation>
1595 <translation id="3224239078034945833">Çok Dilli Kanada</translation>
1596 <translation id="3225319735946384299">Kod İmzalama</translation>
1597 <translation id="3225579507836276307">Bir üçüncü taraf uzantısı, bu web sayfasına erişimi engelledi.</translation>
1598 <translation id="3225919329040284222">Sunucu, yerleşik beklentilerle eşleşmeyen bir sertifika sundu. Bu beklentiler sizi korumak amacıyla bazı yüksek güvenlikli web sitelerinde bulunur.</translation>
1599 <translation id="3226128629678568754">Sayfayı yüklemek üzere gereken verileri tekrar göndermek için yeniden yükle düğmesine basın.</translation>
1600 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
1601 <translation id="32279126412636473">Yeniden yükle (⌘R)</translation>
1602 <translation id="3228679360002431295">Bağlanıyor ve doğrulanıyor<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
1603 <translation id="3232318083971127729">Değer:</translation>
1604 <translation id="32330993344203779">Cihazınız kurumsal yönetim için başarıyla kaydettirildi.</translation>
1605 <translation id="3234666976984236645">Her zaman bu sitedeki önemli içeriği algıla</translation>
1606 <translation id="3236997602556743698">3 Grup (390)</translation>
1607 <translation id="324056286105023296"><ph name="PROFILE_NAME" /> değil misiniz?</translation>
1608 <translation id="3241680850019875542">Paketlenecek uzantının kök dizinini seçin. Bir uzantıyı güncellemek için tekrar kullanılacak özel anahtar dosyasını da seçin.</translation>
1609 <translation id="3241720467332021590">İrlanda dili</translation>
1610 <translation id="3242118113727675434">Temas noktaları için HUD'yi (baş üzeri göstergesi) göster</translation>
1611 <translation id="3242765319725186192">Önceden paylaşılan anahtar:</translation>
1612 <translation id="3244621381664913240">Sesli arama başlatmak için "Ok Google" özelliğini etkinleştir</translation>
1613 <translation id="3245321423178950146">Bilinmeyen Sanatçı</translation>
1614 <translation id="324533084080637716">Makale yapısal biçimlendirmesiyle</translation>
1615 <translation id="324743268744517458">Uyarı: Google Payments'ın üretim sunucularına bağlı değilsiniz. Verilen kartlar geçersiz olacaktır.</translation>
1616 <translation id="3251759466064201842">&lt;Sertifikanın Parçası Değil&gt;</translation>
1617 <translation id="3252266817569339921">Fransızca</translation>
1618 <translation id="3254409185687681395">Bu sayfaya yer işareti koy</translation>
1619 <translation id="3254434849914415189"><ph name="FILE_TYPE" /> dosyaları için varsayılan uygulamayı seç:</translation>
1620 <translation id="3255228561559750854">Arama yapın veya "OK Google" deyin</translation>
1621 <translation id="3258281577757096226">3 Grup (Son)</translation>
1622 <translation id="3258924582848461629">Japonca için el yazısı giriş yöntemi</translation>
1623 <translation id="3264544094376351444">Sans-serif yazı tipi</translation>
1624 <translation id="3265459715026181080">Pencereyi Kapat</translation>
1625 <translation id="3267726687589094446">Otomatik olarak birden fazla dosya indirilmesine izin vermeye devam et</translation>
1626 <translation id="3268451620468152448">Açık Sekmeler</translation>
1627 <translation id="3269093882174072735">Resim yükle</translation>
1628 <translation id="3269101346657272573">Lütfen PIN'i girin.</translation>
1629 <translation id="326999365752735949">Fark indiriliyor</translation>
1630 <translation id="3270965368676314374">Bilgisayarınızdan fotoğrafları, müzikleri ve başka medyayı okuma, değiştirme ve silme</translation>
1631 <translation id="3273410961255278341">Gönder:</translation>
1632 <translation id="3274763671541996799">Tam ekrana geçtiniz.</translation>
1633 <translation id="3275778913554317645">Pencere olarak aç</translation>
1634 <translation id="3280237271814976245">Farklı k&amp;aydet...</translation>
1635 <translation id="3280431534455935878">Hazırlanıyor</translation>
1636 <translation id="3285322247471302225">Yeni &amp;Sekme</translation>
1637 <translation id="3286538390144397061">Şimdi yeniden başlat</translation>
1638 <translation id="3288047731229977326">Geliştirici modunda çalışan uzantılar bilgisayarınıza zarar verebilir. Geliştirici değilseniz, geliştirici modundayken güvende olmak için bu uzantıların çalışmasını devre dışı bırakmanız gerekir.</translation>
1639 <translation id="3289566588497100676">Kolay sembol girişi</translation>
1640 <translation id="3289856944988573801">Güncellemeleri kontrol etmek için lütfen Ethernet veya Kablosuz kullanın.</translation>
1641 <translation id="3293325348208285494">Hızlı başlangıç</translation>
1642 <translation id="3293894718455402932">"<ph name="EXTENSION" />", işaretlenen klasörlerdeki resim, video ve ses dosyalarını okuyabilir ve yazabilir.</translation>
1643 <translation id="3294437725009624529">Misafir</translation>
1644 <translation id="329650768420594634">Paket Uzantı Uyarısı</translation>
1645 <translation id="3296763833017966289">Gürcüce</translation>
1646 <translation id="3297788108165652516">Bu ağ diğer kullanıcılarla paylaşılıyor.</translation>
1647 <translation id="3298076529330673844">Çalışmasına her zaman izin ver</translation>
1648 <translation id="329838636886466101">Onar</translation>
1649 <translation id="3298461240075561421">Daha önce bu web sitesinden dosya indirdiyseniz bile, web sitesi saldırıya uğramış olabilir. Bu dosyayı kurtarmak yerine indirme işlemini daha sonra yeniden deneyebilirsiniz.</translation>
1650 <translation id="3298789223962368867">Geçersiz URL girildi.</translation>
1651 <translation id="3300394989536077382">İmzalayan:</translation>
1652 <translation id="33022249435934718">GDI İşleyicileri</translation>
1653 <translation id="3302340765592941254">İndirme tamamlanma bildirimi</translation>
1654 <translation id="3302709122321372472">İçerik komut dosyasına ilişkin css '<ph name="RELATIVE_PATH" />' yüklenemedi.</translation>
1655 <translation id="3303260552072730022">Bir uzantı tam ekranı etkinleştirdi.</translation>
1656 <translation id="3303818374450886607">Kopya</translation>
1657 <translation id="3305389145870741612">Biçimlendirme işlemi birkaç saniye sürebilir. Lütfen bekleyin.</translation>
1658 <translation id="3305661444342691068">PDF'yi Önizlemede Aç</translation>
1659 <translation id="3306897190788753224">Dönüşüm kişiselleştirmeyi, geçmişe dayalı önerileri ve kullanıcı sözlüğünü geçici olarak devre dışı bırak</translation>
1660 <translation id="3307950238492803740">Her şeyde hata ayıklama yapın.</translation>
1661 <translation id="3308006649705061278">Kuruluş Birimi (OU)</translation>
1662 <translation id="3308116878371095290">Bu sayfanın çerezleri ayarlaması engellenmiştir.</translation>
1663 <translation id="3308134619352333507">Düğmeyi Gizle</translation>
1664 <translation id="3313590242757056087">Denetlenen kullanıcının hangi web sitelerini görebileceğini belirlemek için kısıtlamaları
1665 ve ayarları yapılandırmak üzere <ph name="MANAGEMENT_URL" /> adresini ziyaret edebilirsiniz.
1666 Varsayılan ayarları değiştirmezseniz, <ph name="USER_DISPLAY_NAME" />
1667 web'deki tüm siteleri ziyaret edebilir.</translation>
1668 <translation id="3313622045786997898">Sertifika İmza Değeri</translation>
1669 <translation id="3314070176311241517">Tüm sitelerin JavaScript çalıştırmasına izin ver (önerilen)</translation>
1670 <translation id="3314762460582564620">Düz Zhuyin modu. Otomatik aday seçimi ve alakalı seçenekler
1671 devre dışı bırakıldı veya göz ardı edildi.</translation>
1672 <translation id="3315158641124845231"><ph name="PRODUCT_NAME" /> uygulamasını gizle</translation>
1673 <translation id="3317459757438853210">İki taraflı</translation>
1674 <translation id="331752765902890099"><ph name="PROFILE_NAME" /> düğmesi: Oturum açma hatası</translation>
1675 <translation id="3319048459796106952">Yeni &amp;gizli pencere</translation>
1676 <translation id="331915893283195714">Tüm sitelerin fare imlecini devre dışı bırakmasına izin ver</translation>
1677 <translation id="3320859581025497771">operatörünüz</translation>
1678 <translation id="3323235640813116393">Sayfaların MHTML olarak kaydedilmesini etkinleştirir. MHTML, HTML'yi ve tüm alt kaynaklarını içeren tek bir metin dosyasıdır.</translation>
1679 <translation id="3323447499041942178">Metin kutusu</translation>
1680 <translation id="3324301154597925148">Bu Beklediğiniz Arama Sayfası mı?</translation>
1681 <translation id="3324684065575061611">(Kurumsal politika tarafından devre dışı bırakıldı)</translation>
1682 <translation id="3326821416087822643"><ph name="FILE_NAME" /> sıkıştırılıyor...</translation>
1683 <translation id="3330206034087160972">Sunu Modundan Çık</translation>
1684 <translation id="3330616135759834145">Birden fazla farklı Content-Disposition (İçerik Yetki Devri) üstbilgisi alındı. HTTP yanıtını bölme saldırılarına karşı koruma sağlamak için buna izin verilmiyor.</translation>
1685 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZNAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation>
1686 <translation id="3331799185273394951">Yansıtılmış ekran modunu etkinleştirin. Bu mod, ekran görüntüsünü yatay olarak çevirir.</translation>
1687 <translation id="3331974543021145906">Uygulama bilgisi</translation>
1688 <translation id="3335561837873115802">Chrome Temizleme Aracı'nı al</translation>
1689 <translation id="3335947283844343239">Kapatılan Sekmeyi Tekrar Aç</translation>
1690 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME" /> eklentisi eski olduğu için engellendi.</translation>
1691 <translation id="3338239663705455570">Slovence klavye</translation>
1692 <translation id="3340978935015468852">ayarlar</translation>
1693 <translation id="3341703758641437857">Dosya URL'lerine erişime izin ver</translation>
1694 <translation id="3344786168130157628">Erişim noktası adı:</translation>
1695 <translation id="3345135638360864351">Bu siteye erişim isteğiniz <ph name="NAME" /> adlı kullanıcıya gönderilemedi. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
1696 <translation id="3345634697982520715">Yerleşik uzantı seçeneklerini etkinleştir.</translation>
1697 <translation id="3345886924813989455">Desteklenen tarayıcı bulunamadı</translation>
1698 <translation id="3348038390189153836">Kaldırılabilir cihaz algılandı</translation>
1699 <translation id="3348459612390503954">Tebrikler</translation>
1700 <translation id="3348643303702027858">OS Kurtarma Medyası oluşturma işlemi iptal edildi.</translation>
1701 <translation id="3349155901412833452">Aday listesi sayfası için , ve . tuşlarını kullan</translation>
1702 <translation id="3353896758124728858">JavaScript önbellek modu.</translation>
1703 <translation id="3353984535370177728">Yüklemek için bir klasör seçin</translation>
1704 <translation id="335581015389089642">Konuşma</translation>
1705 <translation id="3355823806454867987">Proxy ayarlarını değiştir...</translation>
1706 <translation id="3355936511340229503">Bağlantı hatası</translation>
1707 <translation id="3356395591469757189">Klavye aksesuarı görünümü olarak Otomatik Doldur önerileri</translation>
1708 <translation id="3356580349448036450">Tamamlandı</translation>
1709 <translation id="3359256513598016054">Sertifika Politikası Kısıtlamaları</translation>
1710 <translation id="335985608243443814">Göz at...</translation>
1711 <translation id="3360297538363969800">Yazdırma işlemi başarısız oldu. Lütfen yazıcınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.</translation>
1712 <translation id="3366404380928138336">Harici Protokol İsteği</translation>
1713 <translation id="3368922792935385530">Bağlı</translation>
1714 <translation id="3369624026883419694">Ana bilgisayar çözümleniyor...</translation>
1715 <translation id="337286756654493126">Uygulamada açtığınız klasörleri okuma</translation>
1716 <translation id="3378503599595235699">Yerel verileri sadece tarayıcımdan çıkana kadar koru</translation>
1717 <translation id="3378572629723696641">Bu uzantı bozuk olabilir.</translation>
1718 <translation id="3378630551672149129">Oturum açın, giriş öğeleriyle etkileşimde bulunmak için sekme tuşuna basın</translation>
1719 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME" /> yüklenecek.</translation>
1720 <translation id="3382073616108123819">Hata! Sistem, bu cihaz için cihaz tanıtıcılarını belirleyemedi.</translation>
1721 <translation id="3384773155383850738">Maksimum öneri sayısı</translation>
1722 <translation id="3385050660708634073">Senkronize edilen tüm verileri benim senkronizasyon parolamla şifrele.</translation>
1723 <translation id="338583716107319301">Ayırıcı</translation>
1724 <translation id="3391392691301057522">Eski PIN:</translation>
1725 <translation id="3391716558283801616">Sekme 7</translation>
1726 <translation id="3392020134425442298">Kötü amaçlı dosyayı kurtar</translation>
1727 <translation id="3393716657345709557">İstenilen giriş önbellekte bulunamadı.</translation>
1728 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST" /> kameranızı ve mikrofonunuzu kullanmak istiyor.</translation>
1729 <translation id="3396331542604645348">Seçilen yazıcı kullanılamıyor veya doğru yüklenmemiş. Yazıcınızı kontrol edin veya başka yazıcı seçmeyi deneyin.</translation>
1730 <translation id="3399597614303179694">Makedonca klavye</translation>
1731 <translation id="340013220407300675">Saldırganlar <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> sitesinden bilgilerinizi çalmaya çalışıyor olabilir (örneğin, şifreler, mesajlar veya kredi kartı bilgileri).</translation>
1732 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
1733 <translation id="3406605057700382950">Yer işaretleri ç&amp;ubuğunu göster</translation>
1734 <translation id="3412265149091626468">Seçim'e Atla</translation>
1735 <translation id="3413122095806433232">CA Verenler: <ph name="LOCATION" /></translation>
1736 <translation id="3414856743105198592">Çıkarılabilir medyanın biçimlendirilmesi tüm verileri silecektir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
1737 <translation id="3414952576877147120">Boyut:</translation>
1738 <translation id="3420980393175304359">Kişi Değiştir</translation>
1739 <translation id="3423858849633684918">Lütfen <ph name="PRODUCT_NAME" /> uygulamasını yeniden başlatın</translation>
1740 <translation id="3426704822745136852">Kafes iş parçacığı sayısını belirtin.</translation>
1741 <translation id="3428010780253032925">Görünümlerde dikdörtgen tabanlı hedeflemeyi devre dışı bırak</translation>
1742 <translation id="3429599832623003132">$1 öğe</translation>
1743 <translation id="3433621910545056227">Hata! Sistem, cihaz yükleme zamanı özellikleri kilidini oluşturamadı.</translation>
1744 <translation id="343467364461911375">Bazı içerik hizmetleri, korumalı içeriğe erişimi yetkilendirmek amacıyla sizi benzersiz şekilde tanımlamak için makine tanımlayıcıları kullanır.</translation>
1745 <translation id="3435738964857648380">Güvenlik</translation>
1746 <translation id="3435896845095436175">Etkinleştir</translation>
1747 <translation id="3439153939049640737">Mikrofonuma <ph name="HOST" /> tarafından erişilmesine her zaman izin ver</translation>
1748 <translation id="3439970425423980614">PDF Önizlemede Açılıyor</translation>
1749 <translation id="3441653493275994384">Ekran</translation>
1750 <translation id="3442535954345742822">Cihazınızda ve ziyaret ettiğiniz web sitelerinde tüm verilerinizi okuma ve değiştirme</translation>
1751 <translation id="3444783709767514481">İlk İletilme Zamanı</translation>
1752 <translation id="3445092916808119474">Birincil yap</translation>
1753 <translation id="3445830502289589282">2. aşama kimlik doğrulaması:</translation>
1754 <translation id="3445925074670675829">USB-C cihaz</translation>
1755 <translation id="3447661539832366887">Bu cihazın sahibi dinozor oyununu kapattı.</translation>
1756 <translation id="3449839693241009168">Komutları <ph name="EXTENSION_NAME" /> uygulamasına göndermek için <ph name="SEARCH_KEY" /> tuşuna basın</translation>
1757 <translation id="3450157232394774192">Boşta Kalma Durumu Kullanma Yüzdesi</translation>
1758 <translation id="3450505713373650336"><ph name="FILE_COUNT" /> fotoğraf yedekleniyor</translation>
1759 <translation id="3451859089869683931">Geçersiz telefon numarası. Lütfen kontrol edip tekrar deneyin.</translation>
1760 <translation id="3453612417627951340">Yetkilendirme gerektiriyor</translation>
1761 <translation id="3454157711543303649">Etkinleştirme tamamlandı</translation>
1762 <translation id="3456236151053308041">IME uzantılarını, kullanıcı girişi için sanal klavyeler gibi özel görünümler sağlayacak şekilde etkinleştirin.</translation>
1763 <translation id="345693547134384690">Resm&amp;i yeni sekmede aç</translation>
1764 <translation id="3458620904104024826">İzleme etkinliğini ETW'ya aktarmayı etkinleştir</translation>
1765 <translation id="3459774175445953971">Son değiştirildiği tarih:</translation>
1766 <translation id="3462413494201477527">Hesap kurulumu iptal edilsin mi?</translation>
1767 <translation id="346431825526753">Bu hesap çocuklar içindir ve <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> tarafından yönetilmektedir</translation>
1768 <translation id="3464726836683998962">Mobil veri dolaşımını devre dışı bırak</translation>
1769 <translation id="3465566417615315331">Fotoğrafınızı tıklayın</translation>
1770 <translation id="3466147780910026086">Medya cihazınız taranıyor...</translation>
1771 <translation id="3467267818798281173">Google'dan öneri iste</translation>
1772 <translation id="3467848195100883852">Otomatik yazım düzeltmeyi etkinleştir</translation>
1773 <translation id="3468522857997926824"><ph name="FILE_COUNT" /> fotoğraf <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" />'a yedeklendi</translation>
1774 <translation id="3469304186884340688">Proxy yapılandırıldıysa genellikle farklı giriş portallarında yetkilendirmeyi engeller. Bu işaret, proxy ayarlarının yoksayılmasını ve giriş portalı yetkilendirme iletişim kutusunun ayrı bir pencerede açılmasını devre dışı bırakır.</translation>
1775 <translation id="3470442499439619530">Bu Kullanıcıyı Kaldır</translation>
1776 <translation id="3470502288861289375">Kopyalanıyor...</translation>
1777 <translation id="3473105180351527598">Kimlik avı ve kötü amaçlı yazılımlara karşı korumayı etkinleştir</translation>
1778 <translation id="3473479545200714844">Ekran büyüteci</translation>
1779 <translation id="3475447146579922140">Google e-tablosu</translation>
1780 <translation id="347719495489420368"><ph name="PLUGIN_NAME" /> eklentisini oynatmak için sağ tıklayın.</translation>
1781 <translation id="347785443197175480"><ph name="HOST" /> sitesinin kamerama ve mikrofonuma erişmesine izin vermeye devam et</translation>
1782 <translation id="3478315065074101056">XPS, Chrome ile Cloud Print'e bağlanan klasik yazıcılar için gelişmiş seçenekleri etkinleştirir. Bu işaret değiştirildikten sonra yazıcıların yeniden bağlanması gerekir.</translation>
1783 <translation id="3478477114335130296">Ayarlarınızdan bazıları bilginiz dışında değiştirilmiş olabilir.</translation>
1784 <translation id="3479552764303398839">Şimdi değil</translation>
1785 <translation id="3480892288821151001">Pencereyi sola yerleştir</translation>
1786 <translation id="3481915276125965083">Bu sayfada engellenen pop-up'lar:</translation>
1787 <translation id="3484869148456018791">Yeni sertifika al</translation>
1788 <translation id="3487007233252413104">anonim işlev</translation>
1789 <translation id="348780365869651045">AppCache bekleniyor...</translation>
1790 <translation id="3488065109653206955">Kısmen etkinleştirildi</translation>
1791 <translation id="3489444618744432220">Politika tarafından izin verilir</translation>
1792 <translation id="3493881266323043047">Geçerlilik</translation>
1793 <translation id="3494444535872870968">&amp;Çerçeveyi Farklı Kaydet...</translation>
1794 <translation id="3494768541638400973">Google Japonca Girişi (Japonca klavye için)</translation>
1795 <translation id="3494769164076977169">Bir site ilk dosyadan sonraki dosyaları otomatik olarak indirmeye çalıştığında bana sor (önerilen)</translation>
1796 <translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT" /> hata.</translation>
1797 <translation id="3496213124478423963">Uzaklaştır</translation>
1798 <translation id="3496520356073548867">Alt hesap SafeSites filtresi</translation>
1799 <translation id="3498215018399854026">Şu anda ebeveyninize erişemedik. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
1800 <translation id="3502662168994969388">Bildiri dosyasının URL'sine göre Native İstemci uygulaması GDB tabanlı hata ayıklama işlemini kısıtlar. Bu seçeneğin çalışması için Native Client GDB tabanlı hata ayıklama etkinleştirilmelidir.</translation>
1801 <translation id="3504135463003295723">Grup adı:</translation>
1802 <translation id="3505030558724226696">Cihaz erişimini iptal et</translation>
1803 <translation id="3507421388498836150">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" için Geçerli İzinler</translation>
1804 <translation id="3508920295779105875">Başka Bir Klasör Seçin...</translation>
1805 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
1806 <translation id="3511307672085573050">Bağlantı Adr&amp;esini Kopyala</translation>
1807 <translation id="3511399794969432965">Bağlantı sorunu mu yaşıyorsunuz?</translation>
1808 <translation id="351152300840026870">Sabit genişlikte yazı tipi</translation>
1809 <translation id="3511528412952710609">Kısa</translation>
1810 <translation id="3512284449647229026">Tarayıcı çevrimdışıyken yüklenemeyen sayfalar yalnızca sekmelerinin görünür olması durumunda otomatik olarak yeniden yüklenir.</translation>
1811 <translation id="3512307528596687562"><ph name="URL" /> adresindeki web sayfası çok fazla
1812 yönlendirmeye neden oldu. Bu site için çerezlerinizi temizlemek veya üçüncü taraf çerezlerine izin vermek sorunu çözebilir.
1813 Çözmezse, sorun cihazınızda değil, sunucu yapılandırmasında
1814 olabilir.</translation>
1815 <translation id="3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{İndirme işlemini iptal et}other{İndirme işlemlerini iptal et}}</translation>
1816 <translation id="3512810056947640266">URL (isteğe bağlı):</translation>
1817 <translation id="351486934407749662">çok uzun</translation>
1818 <translation id="3516765099410062445">Oturum açtığınız cihazlardan geçmiş bilgileri gösteriliyor. <ph name="BEGIN_LINK" />Daha fazla bilgi edinin<ph name="END_LINK" /></translation>
1819 <translation id="3517839692979918726"><ph name="APP_NAME" />, ekranınızın içeriğini paylaşmak istiyor. Neleri paylaşmak istediğinizi seçin.</translation>
1820 <translation id="3518086201899641494">Doğrulama amacıyla yönlendirme yapan portallar ile ilgili bildirimler</translation>
1821 <translation id="3519867315646775981">Harf çevirisi (shalom ← שלום)</translation>
1822 <translation id="3520155764286810028">Daire Mürekkep Damlası</translation>
1823 <translation id="3522159121915794564">Kullanıcıların geçersiz TLS/SSL sertifika zincirleri koleksiyonunu etkinleştirmesine olanak tanır.</translation>
1824 <translation id="3522708245912499433">Portekizce</translation>
1825 <translation id="3523642406908660543">Bir site, bilgisayarıma erişmek için eklenti kullanmak istediğinde bana sor (önerilen)</translation>
1826 <translation id="3527085408025491307">Klasör</translation>
1827 <translation id="3527276236624876118"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> adlı denetlenen bir kullanıcı oluşturuldu.</translation>
1828 <translation id="3528033729920178817">Bu sayfa konumunuzu izliyor.</translation>
1829 <translation id="3528171143076753409">Sunucunun sertifikasına güvenilmiyor.</translation>
1830 <translation id="3528498924003805721">Kısayol hedefleri</translation>
1831 <translation id="3530751398950974194">Senkronizasyon parolasını güncelle</translation>
1832 <translation id="3531250013160506608">Şifre metin kutusu</translation>
1833 <translation id="3534879087479077042">Denetlenen kullanıcı nedir?</translation>
1834 <translation id="3535652963535405415">Web MIDI API deneysel desteğini etkinleştirin.</translation>
1835 <translation id="3539171420378717834">Bu kartın bir kopyasını bu cihazda tut</translation>
1836 <translation id="354060433403403521">AC adaptörü</translation>
1837 <translation id="3541661933757219855">Gizlemek için Ctrl+Alt+/ yazın veya Escape tuşuna basın</translation>
1838 <translation id="354211537509721945">Güncellemeler yönetici tarafından devre dışı bırakıldı</translation>
1839 <translation id="3543393733900874979">Güncelleme başarısız oldu (hata: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation>
1840 <translation id="3544347428588533940">Smart Lock neredeyse hazır</translation>
1841 <translation id="3549644494707163724">Senkronize edilen tüm verileri kendi senkronizasyon parolanızla şifreleyin</translation>
1842 <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE" /> tane daha...</translation>
1843 <translation id="3549797760399244642">drive.google.com'a git...</translation>
1844 <translation id="3550915441744863158">Chrome otomatik olarak güncellenir, böylece her zaman en yeni sürüme sahip olursunuz.</translation>
1845 <translation id="3551117997325569860">Proxy'yi değiştirmek için, "<ph name="USE_SHARED_PROXIES" />" ayarını etkinleştirin.</translation>
1846 <translation id="3551320343578183772">Sekmeyi Kapat</translation>
1847 <translation id="3554751249011484566">Aşağıdaki bilgiler <ph name="SITE" /> ile paylaşılacaktır</translation>
1848 <translation id="3555812735919707620">Uzantıyı kaldır</translation>
1849 <translation id="3559661023937741623">Güvenliğiniz için, lütfen kart bilgilerinizi doğrulayın.</translation>
1850 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
1851 <translation id="3561217442734750519">Özel anahtara ilişkin giriş değeri geçerli bir yol olmalıdır.</translation>
1852 <translation id="3563432852173030730">Kiosk uygulaması indirilemedi.</translation>
1853 <translation id="3564334271939054422">Kullandığınız Kablosuz ağ (<ph name="NETWORK_ID" />) kendi giriş sayfasını ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.</translation>
1854 <translation id="3564708465992574908">Yakınlaştırma Seviyeleri</translation>
1855 <translation id="356512994079769807">Sistem yükleme ayarları</translation>
1856 <translation id="3566021033012934673">Bağlantınız gizli değil</translation>
1857 <translation id="3569382839528428029"><ph name="APP_NAME" /> uygulamasının ekranınızı paylaşmasını istiyor musunuz?</translation>
1858 <translation id="3570985609317741174">Web içeriği</translation>
1859 <translation id="3571734092741541777">Kur</translation>
1860 <translation id="3574210789297084292">oturum aç</translation>
1861 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation>
1862 <translation id="3574777678278664892">Etkinleştirildiyse, şifre yöneticisi senkronizasyon için kullanılan kimlik bilgilerini kaydetmeyi teklif etmez.</translation>
1863 <translation id="357479282490346887">Litvanca</translation>
1864 <translation id="3578594933904494462">Bu sekmenin içeriği paylaşılıyor.</translation>
1865 <translation id="357886715122934472">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt;, bir yazıcıyı (&lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt;) sahibi olduğunuz bir grupla paylaşmak istiyor: &lt;strong&gt;<ph name="GROUP_NAME" />&lt;/strong&gt;. Kabul ederseniz tüm grup üyeleri yazdırma işlemlerini o yazıcıdan yaptırabilecek.</translation>
1866 <translation id="3581912141526548234">Zorla (karmaları almayı dene ve başarılı olursa bunları zorla)</translation>
1867 <translation id="3582742550193309836">Yineleme hızı:</translation>
1868 <translation id="3582792037806681688">Bu oturumdaki bir kullanıcı için çoklu oturum açma engellendi</translation>
1869 <translation id="3583413473134066075">Gidiyor.. Gidiyor... Gitti.</translation>
1870 <translation id="358344266898797651">Keltik</translation>
1871 <translation id="3584169441612580296">Bilgisayarınızdaki fotoğrafları, müzikleri ve diğer medyaları okuma ve değiştirme</translation>
1872 <translation id="3586931643579894722">Ayrıntıları gizle</translation>
1873 <translation id="3587482841069643663">Tümü</translation>
1874 <translation id="358796204584394954">Eşlemek için "<ph name="DEVICE_NAME" />" cihazında şu kodu yazın:</translation>
1875 <translation id="3588662957555259973">* Google Profil fotoğrafı</translation>
1876 <translation id="3589283827341767588">Uzaktan şifre yönetimi bağlantısını etkinleştir</translation>
1877 <translation id="3590194807845837023">Profilin Kilidini Aç ve Tekrar Başlat</translation>
1878 <translation id="3590366738065013855">WebRTC'de Agnostik AEC'yi Geciktirme özelliğini etkinleştirin. Bu seçeneği, raporlanan sistem gecikmeleri güvenilir değilse kullanın. Özellikle Mac OS X ve CrOS için geçerlidir. Ayrıca, sesin TV gibi farklı bir cihaz üzerinden yönlendirilmesi durumunda geçerlidir. enable-delay-agnostic-aec ayarı disable-delay-agnostic-aec ayarını geçersiz kılar.</translation>
1879 <translation id="3590559774363307859">Şifre kaydedildi. Bu şifreye ve tüm <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /> öğelerinize herhangi bir tarayıcıdan erişebilirsiniz.</translation>
1880 <translation id="3590587280253938212">hızlı</translation>
1881 <translation id="3591494811171694976">Yeni Çeviri UX'ini etkinleştir.</translation>
1882 <translation id="3592260987370335752">&amp;Daha fazla bilgi edinin</translation>
1883 <translation id="359283478042092570">Gir</translation>
1884 <translation id="3593152357631900254">Benzer Pinyin modunu etkinleştir</translation>
1885 <translation id="3593965109698325041">Sertifika Adı Kısıtlamaları</translation>
1886 <translation id="3595596368722241419">Pil tam dolu</translation>
1887 <translation id="3600456501114769456">Cihazınızdaki yerel dosyalara erişim, yöneticiniz tarafından devre dışı bırakıldı.</translation>
1888 <translation id="3601395307734599350">Tüm uzantılarınız burada</translation>
1889 <translation id="3603385196401704894">Kanada Fransızcası</translation>
1890 <translation id="3603622770190368340">Ağ sertifikası edinme</translation>
1891 <translation id="3605780360466892872">İş adamı</translation>
1892 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
1893 <translation id="3608576286259426129">Kullanıcı resmi önizlemesi</translation>
1894 <translation id="3609138628363401169">Sunucu TLS yeniden anlaşma uzantısını desteklemiyor.</translation>
1895 <translation id="3609785682760573515">Senkronize ediliyor...</translation>
1896 <translation id="361106536627977100">Flash verileri</translation>
1897 <translation id="3612070600336666959">Devre dışı bırakılıyor</translation>
1898 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR" />)</translation>
1899 <translation id="3613134908380545408"><ph name="FOLDER_NAME" /> Klasörünü Göster</translation>
1900 <translation id="3613422051106148727">Yeni sekmede &amp;</translation>
1901 <translation id="3613796918523876348">Yine de kurtar</translation>
1902 <translation id="3616741288025931835">Tarama Verilerini &amp;Temizle...</translation>
1903 <translation id="3618849550573277856"><ph name="LOOKUP_STRING" />” Araması Yap</translation>
1904 <translation id="3620292326130836921">Tümü yedeklendi!</translation>
1905 <translation id="362276910939193118">Tam Geçmişi Göster</translation>
1906 <translation id="3623574769078102674">Denetlenen bu kullanıcı <ph name="MANAGER_EMAIL" /> tarafından yönetilecek.</translation>
1907 <translation id="3625870480639975468">Yakınlaştırma özelliğini sıfırla</translation>
1908 <translation id="3626281679859535460">Parlaklık</translation>
1909 <translation id="3627052133907344175">Uzantı en az "<ph name="IMPORT_NAME" />" "<ph name="IMPORT_VERSION" />" sürümünü gerektiriyor ancak sadece "<ph name="INSTALLED_VERSION" />" sürümü yüklü.</translation>
1910 <translation id="3627320433825461852">1 dakikadan az kaldı</translation>
1911 <translation id="3627588569887975815">&amp;Bağlantıyı gizli pencerede aç</translation>
1912 <translation id="3627671146180677314">Netscape Sertifikası Yenileme Zamanı</translation>
1913 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL" />:</translation>
1914 <translation id="3631337165634322335">Aşağıdaki istisnalar yalnızca geçerli gizli oturum için geçerlidir.</translation>
1915 <translation id="3633586230741134985">Uygulama Başlatıcı Ayarları</translation>
1916 <translation id="3633997706330212530">İsterseniz, bu hizmetleri devre dışı bırakabilirsiniz.</translation>
1917 <translation id="3635030235490426869">Sekme 1</translation>
1918 <translation id="3636096452488277381">Merhaba <ph name="USER_GIVEN_NAME" />.</translation>
1919 <translation id="3636766455281737684">%<ph name="PERCENTAGE" /> - <ph name="TIME" /> kaldı</translation>
1920 <translation id="363903084947548957">Sonraki giriş yöntemi</translation>
1921 <translation id="3640214691812501263"><ph name="USER_NAME" /> için "<ph name="EXTENSION_NAME" />" uzantısı eklensin mi?</translation>
1922 <translation id="3643454140968246241"><ph name="COUNT" /> dosya senkronize ediliyor...</translation>
1923 <translation id="3646789916214779970">Varsayılan temaya sıfırla</translation>
1924 <translation id="3648460724479383440">Seçili radyo düğmesi</translation>
1925 <translation id="3648607100222897006">Bu deneysel özellikler zaman zaman değişebilir, bozulabilir veya kullanımdan kaldırılabilir. Bu deneylerden herhangi birini açtığınızda tarayıcınızın aniden yanmaya başlaması mümkün olduğundan, başınıza gelebilecekler konusunda kesinlikle hiçbir garanti vermeyiz. Şaka bir yana, tarayıcınız tüm verilerinizi silebilir ya da güvenliğiniz ve gizliliğiniz beklenmedik şekillerde riske girebilir. Etkinleştireceğiniz her deney bu tarayıcının tüm kullanıcıları için etkin hale gelecektir. Lütfen dikkatle ilerleyin.</translation>
1926 <translation id="3649138363871392317">Fotoğraf çekildi</translation>
1927 <translation id="3650242103421962931">Doğrusal</translation>
1928 <translation id="3651020361689274926">İstenen kaynak artık mevcut değil ve yönlendirme adresi yok. Bunun kalıcı bir durum olması bekleniyor.</translation>
1929 <translation id="3653999333232393305">Mikrofonuma <ph name="HOST" /> tarafından erişilmesine izin vermeye devam et</translation>
1930 <translation id="3654045516529121250">Erişilebilirlik ayarlarınızı okuma</translation>
1931 <translation id="3654092442379740616">Senkronizasyon Hatası: <ph name="PRODUCT_NAME" /> eski ve güncellenmesi gerekiyor.</translation>
1932 <translation id="3655670868607891010">Bunu çok sık görüyorsanız, şunları deneyin: <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
1933 <translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{Bir dosyaya kalıcı erişimi vardır.}other{# dosyaya kalıcı erişimi vardır.}}</translation>
1934 <translation id="3656059567098593256"><ph name="APP_NAME" />, ekranınızın içeriğini <ph name="TARGET_NAME" /> ile paylaşmak istiyor. Neleri paylaşmak istediğinizi seçin.</translation>
1935 <translation id="3658742229777143148">Düzeltme</translation>
1936 <translation id="3660127367837350905">Google Payments, kartınızı korur</translation>
1937 <translation id="3660234220361471169">Güvenilmeyen</translation>
1938 <translation id="3665371460012342183">Dokunmatik ekranlarda tek seferde yanlışlıkla birden fazla bağlantıya dokunulduğunda görüntülenen yakınlaştırma balonunu etkinleştirin.</translation>
1939 <translation id="3665589677786828986">Chrome, bazı ayarlarınızın başka bir program tarafından bozulduğunu algıladı ve onları orijinal varsayılan değerlerine sıfırladı.</translation>
1940 <translation id="3665842570601375360">Güvenlik:</translation>
1941 <translation id="3668570675727296296">Dil ayarları</translation>
1942 <translation id="3668823961463113931">İşleyiciler</translation>
1943 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL" />, büyük miktarda veriyi yerel bilgisiayarınızda depolamak istiyor.</translation>
1944 <translation id="3672681487849735243">Bir fabrika hatası saptandı</translation>
1945 <translation id="3672928695873425336">Rafta tıklayıp simge durumuna küçültme işlevine izin verme</translation>
1946 <translation id="367645871420407123">kök şifrenin varsayılan test görüntüsü değerine ayarlanmasını istiyorsanız boş bırakın</translation>
1947 <translation id="3678156199662914018">Uzantı: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
1948 <translation id="3678559383040232393">Malta diline özgü klavye</translation>
1949 <translation id="3680173818488851340">Düşük öncelikli iframe'ler.</translation>
1950 <translation id="3681007416295224113">Sertifika bilgileri</translation>
1951 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> Ekran Paylaşım Talebi</translation>
1952 <translation id="3685121001045880436">Büyük olasılıkla Web sayfasını barındıran sunucu aşırı yüklendi veya bir hatayla karşılaştı.
1953 Uzantıların çok fazla trafiğe neden olmasını ve durumun daha da kötüleşmesini önlemek amacıyla,
1954 <ph name="PRODUCT_NAME" />
1955 uzantıların bu URL için yaptıkları isteklere izin vermeyi geçici olarak durdurdu.
1956 <ph name="LINE_BREAK" />
1957 Bu davranışı istemiyorsanız (örneğin, kendi web sitenizde hata ayıklama yapıyorsanız),
1958 özelliğin nasıl devre dışı bırakılacağı da dahil olmak üzere daha fazla bilgi için lütfen
1959 <ph name="URL_FOR_MORE_INFO" /> adresini ziyaret edin.</translation>
1960 <translation id="3685122418104378273">Mobil veriler kullanılırken Google Drive senkronizasyonu varsayılan olarak devre dışıdır.</translation>
1961 <translation id="3685387984467886507">SSL hatalarında devam etme kararlarının belli bir süreyle hatırlanması.</translation>
1962 <translation id="3687701603889589626">chrome:// URL'lerinde uzantılar açıkça bu izni talep ettiğinde uzantıları çalıştırmayı etkinleştirir.</translation>
1963 <translation id="368789413795732264">Dosya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
1964 <translation id="3688507211863392146">Uygulamada açtığınız dosyalara ve klasörlere yazma</translation>
1965 <translation id="3688526734140524629">Kanal değiştir</translation>
1966 <translation id="3688578402379768763">Güncel</translation>
1967 <translation id="3690976161240450479">Oturum açma işlemi başarısız oldu. Lütfen yöneticinizle iletişime geçin veya tekrar deneyin.</translation>
1968 <translation id="3693415264595406141">Şifre:</translation>
1969 <translation id="3694027410380121301">Önceki Sekmeyi Seç</translation>
1970 <translation id="3694678678240097321">Sayfada komut dosyası çalıştıran bir uzantı, tüm URL'lerde çalışmak üzere izin istediyse, söz konusu uzantı için kullanıcının onayını gerektir.</translation>
1971 <translation id="36954862089075551">Hata! Yeni kullanıcı oluşturulamadı. Lütfen sabit disk alanınızı ve izinlerinizi kontrol edin ve tekrar deneyin.</translation>
1972 <translation id="3695919544155087829">Lütfen bu sertifika dosyasını şifrelemek için kullanılan şifreyi girin.</translation>
1973 <translation id="3697100740575341996">BT yöneticiniz cihazınızda Chrome Ekstralarını devre dışı bıraktı. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
1974 <translation id="3699624789011381381">E-posta adresi</translation>
1975 <translation id="3700528541715530410">Hata! Bu sayfaya erişim izninizin olmadığı görülüyor.</translation>
1976 <translation id="3704162925118123524">Kullandığınız ağ bir giriş sayfasını ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.</translation>
1977 <translation id="3704331259350077894">İşleme Ara Verme</translation>
1978 <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
1979 <translation id="3704726585584668805">İşlem dışı PDF eklentisini etkinleştirin.</translation>
1980 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
1981 <translation id="370665806235115550">Yükleniyor...</translation>
1982 <translation id="3706919628594312718">Fare ayarları</translation>
1983 <translation id="3707020109030358290">Sertifika Yetkilisi değil.</translation>
1984 <translation id="3709244229496787112">İndirme işlemi tamamlanmadan tarayıcı kapatıldı.</translation>
1985 <translation id="3712897371525859903">Sayfayı &amp;farklı kaydet...</translation>
1986 <translation id="3714633008798122362">web takvimi</translation>
1987 <translation id="3715597595485130451">Kablosuz Ağa Bağlanma</translation>
1988 <translation id="3716615839203649375">izin ver</translation>
1989 <translation id="3718288130002896473">Davranış</translation>
1990 <translation id="3718720264653688555">Sanal Klavye</translation>
1991 <translation id="3719826155360621982">Ana sayfa</translation>
1992 <translation id="3722396466546931176">Diller ekleyin ve bunları tercihinize göre sıralamak için sürükleyin.</translation>
1993 <translation id="3725367690636977613">sayfa</translation>
1994 <translation id="3726463242007121105">Bu cihaz, dosya sistemi desteklenmediğinden açılamıyor.</translation>
1995 <translation id="3726527440140411893">Bu sayfayı görüntülediğinizde aşağıdaki çerezler ayarlandı:</translation>
1996 <translation id="3727187387656390258">Pop-up'ı incele</translation>
1997 <translation id="3727884750434605207">Özgün Android erişilebilirliği yerine komut dosyası yerleştirmeyi etkinleştirin.</translation>
1998 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation>
1999 <translation id="3730639321086573427">Yerel Hedefler</translation>
2000 <translation id="3733127536501031542">İlerlemeli SSL Sunucusu</translation>
2001 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME" />, <ph name="SECONDS" /> saniye içinde yeniden başlayacak.</translation>
2002 <translation id="3736520371357197498">Güvenliğinizle ilgili riskleri anlıyorsanız tehlikeli programlar kaldırılmadan önce <ph name="BEGIN_LINK" />güvenli olmayan bu siteyi ziyaret edebilirsiniz<ph name="END_LINK" />.</translation>
2003 <translation id="3737514536860147030">Gizli göz atma hakkında daha fazla bilgi edinin</translation>
2004 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation>
2005 <translation id="3739798227959604811">Tekrardan önce gecikme:</translation>
2006 <translation id="3740601730372300467">Manuel olarak yapılan güncellemeler yönetici tarafından devre dışı bırakıldı. Otomatik güncellemeler etkin.</translation>
2007 <translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME" /> şimdi Yönetici Konsolu'nda görünecek</translation>
2008 <translation id="3741243925913727067">Medya cihazınızın fotoğraflarını ve videolarını Google Drive'a yedekleyin.</translation>
2009 <translation id="3743492083222969745">Sanal klavye için ayarlar sayfasından, hareketle yazma seçeneğini etkinleştirin/devre dışı bırakın.</translation>
2010 <translation id="3748412725338508953">Çok fazla yeniden yönlendirme vardı.</translation>
2011 <translation id="3749289110408117711">Dosya adı</translation>
2012 <translation id="3751522270321808809">Bu site, bilgilerinizi (örnekler: şifreler, iletiler veya kredi kartları) çalmak için sizi kandırmayı deneyebilir.</translation>
2013 <translation id="3752439026432317933">Fatura ayrıntılarını girin...</translation>
2014 <translation id="3752582316358263300">Tamam...</translation>
2015 <translation id="3752673729237782832">Cihazlarım</translation>
2016 <translation id="3753641128651686748">"<ph name="BUNDLE_NAME" />", <ph name="USER_NAME" /> için şu uygulamaları ekler:</translation>
2017 <translation id="3755411799582650620"><ph name="PHONE_NAME" /> cihazınız bu <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazın kilidini de açabilir.</translation>
2018 <translation id="3758201569871381925">Lütfen Hotrod cihazınızın açık ve bir TV'ye bağlı olduğundan emin olun.</translation>
2019 <translation id="375841316537350618">Proxy komut dosyası indiriliyor...</translation>
2020 <translation id="3758760622021964394">Bu sayfa fare imlecinizi devre dışı bırakmak istiyor.</translation>
2021 <translation id="3759371141211657149">İşleyici ayarlarını yönet...</translation>
2022 <translation id="3759461132968374835">Son zamanda herhangi bir kilitlenme bildirmediniz. Kilitlenme bildirme özelliği devre dışıyken oluşan kilitlenmeler burada görünmez.</translation>
2023 <translation id="3760460896538743390">&amp;Arka Plan Sayfasını İncele</translation>
2024 <translation id="37613671848467444">&amp;Gizli Pencerede Aç</translation>
2025 <translation id="3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =1{Bir USB cihazla iletişim kurma}other{# USB cihazla iletişim kurma}}</translation>
2026 <translation id="3764800135428056022">Web şifrelerimi kaydetmeyi öner.</translation>
2027 <translation id="3764986667044728669">Kayıt yapılamıyor</translation>
2028 <translation id="3768037234834996183">Tercihleriniz senkronize ediliyor...</translation>
2029 <translation id="3771294271822695279">Video Dosyaları</translation>
2030 <translation id="3774278775728862009">Tayca giriş yöntemi (TIS-820.2538 klavye)</translation>
2031 <translation id="3775432569830822555">SSL Sunucu Sertifikası</translation>
2032 <translation id="3776796446459804932">Bu uzantı Chrome Web Mağazası politikasını ihlal ediyor.</translation>
2033 <translation id="3778152852029592020">İndirme iptal edildi.</translation>
2034 <translation id="3778740492972734840">&amp;Geliştirici araçları</translation>
2035 <translation id="3779689521379218195">Malzeme Tasarımı Mürekkep Damlası</translation>
2036 <translation id="378312418865624974">Bu bilgisayara ilişkin benzersiz bir tanıtıcıyı okuma</translation>
2037 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
2038 <translation id="3785308913036335955">Uygulamalar Kısayolunu Göster</translation>
2039 <translation id="3785852283863272759">Sayfa Konumunu E-posta olarak Gönder</translation>
2040 <translation id="3786301125658655746">Çevrimdışısınız</translation>
2041 <translation id="3788090790273268753">Bu siteye ilişkin sertifikanın süresi 2016'da doluyor ve sertifika zinciri, SHA-1 kullanılarak imzalanmış bir sertifika içeriyor.</translation>
2042 <translation id="3788401245189148511">Şunları yapabilecek:</translation>
2043 <translation id="3789841737615482174">Yükle</translation>
2044 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME" /> yalnızca masaüstünde çalışır.</translation>
2045 <translation id="3790856258139356663">Chrome Eşitlemesi için test sunucusuna bağlanır.</translation>
2046 <translation id="3790909017043401679">SIM kart PIN'ini girme</translation>
2047 <translation id="3792890930871100565">Yazıcıların bağlantısını kes</translation>
2048 <translation id="3795681127952030401"><ph name="URL" /> size bildirimler göndermek istiyor.</translation>
2049 <translation id="3796648294839530037">Sık Kullanılan Ağlar:</translation>
2050 <translation id="3797900183766075808">"<ph name="SEARCH_TERMS" />" İçin <ph name="SEARCH_ENGINE" /> &amp;Arama Motorunda Arama Yap</translation>
2051 <translation id="3798449238516105146">Sürüm</translation>
2052 <translation id="3800503346337426623">Oturum açmayı atla ve Misafir olarak göz at</translation>
2053 <translation id="3800764353337460026">Sembol stili</translation>
2054 <translation id="3803991353670408298">Lütfen bu giriş yöntemini kaldırmadan önce başka bir yöntem ekleyin.</translation>
2055 <translation id="380408572480438692">Performans verilerinin toplanmasını etkinleştirmek, Google'ın zaman içinde sistemi iyileştirmesine yardımcı olur. Siz bir geri bildirim raporu oluşturup (Alt-ÜstKrktr-I) performans verilerini ekleyene kadar hiçbir veri gönderilmez. Veri toplamayı devre dışı bırakmak için istediğiniz zaman bu ekrana dönebilirsiniz.</translation>
2056 <translation id="3807747707162121253">&amp;İptal</translation>
2057 <translation id="3809280248639369696">Uzaylı</translation>
2058 <translation id="3810973564298564668">Yönet</translation>
2059 <translation id="3811328435734979057">Yeni yer işareti uygulaması sistemini etkinleştir</translation>
2060 <translation id="3812525830114410218">Bozuk sertifika</translation>
2061 <translation id="3813984289128269159">OK Google</translation>
2062 <translation id="3815016854028376614">Zhuyin giriş yöntemi</translation>
2063 <translation id="3815571115159309122"><ph name="FILE_COUNT" /> yeni fotoğraf bulundu
2064 <ph name="LINE_BREAK1" />
2065 <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" />'a yedeklemek için hazır</translation>
2066 <translation id="3816844797124379499">Uygulama "<ph name="APP_NAME" />" ile çakıştığından eklenemedi.</translation>
2067 <translation id="3819007103695653773">Tüm sitelerin arka plan push mesajları göndermesine izin ver</translation>
2068 <translation id="3819415294190923087">Ağ seçin</translation>
2069 <translation id="3819800052061700452">Tam ek&amp;ran</translation>
2070 <translation id="3822265067668554284">Hiçbir sitenin fiziksel konumumu izlemesine izin verme</translation>
2071 <translation id="382518646247711829">Proxy sunucu kullanıyorsanız...</translation>
2072 <translation id="3825863595139017598">Moğolca klavye</translation>
2073 <translation id="3827306204503227641">Korumalı alanda olmayan eklentilere izin vermeye devam et</translation>
2074 <translation id="38275787300541712">Bittiğinde Enter tuşuna basın</translation>
2075 <translation id="3827774300009121996">&amp;Tam Ekran</translation>
2076 <translation id="3828029223314399057">Yer işaretlerinde ara</translation>
2077 <translation id="3828440302402348524"><ph name="USER_NAME" /> olarak oturum açıldı...</translation>
2078 <translation id="3828924085048779000">Boş parolaya izin verilmez.</translation>
2079 <translation id="3829932584934971895">Sağlayıcı türü:</translation>
2080 <translation id="3831486154586836914">Pencere genel bakış moduna girildi</translation>
2081 <translation id="383161972796689579">Bu cihazın sahibi yeni kullanıcıların eklenmesini devre dışı bıraktı</translation>
2082 <translation id="3831688386498123870">Google Payments ile ödemek için oturum açın</translation>
2083 <translation id="3833761542219863804">Harf çevirisi (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
2084 <translation id="3835522725882634757">Hata! Bu sunucu, verileri <ph name="PRODUCT_NAME" /> tarafından anlaşılamayacak şekilde gönderiyor. Lütfen <ph name="BEGIN_LINK" />bir hata bildiriminde bulunun<ph name="END_LINK" /> ve <ph name="BEGIN2_LINK" />işlenmemiş girişi<ph name="END2_LINK" /> bildirime ekleyin.</translation>
2085 <translation id="383652340667548381">Sırpça</translation>
2086 <translation id="3838486795898716504">Diğer <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
2087 <translation id="3838543471119263078">Çerezler ve diğer site verileriyle eklenti verileri</translation>
2088 <translation id="3840053866656739575">Chromebox'unuzla olan bağlantı kesildi. Lütfen daha yakına gelin veya tekrar bağlanmaya çalışılırken cihazınızı kontrol edin.</translation>
2089 <translation id="3842552989725514455">Serif yazı tipi</translation>
2090 <translation id="3843027123789255408">Veri Tasarrufu Lo-Fi modu</translation>
2091 <translation id="3846214748874656680">Tam ekran modundan çık</translation>
2092 <translation id="3846593650622216128">Bu ayarlar bir uygulama tarafından zorunlu tutuluyor.</translation>
2093 <translation id="3846833722648675493">İlk boyamanın ardından uygulama pencerelerini görüntüleyin. Pencereler, büyük uygulamaların kaynakları eşzamanlı olarak yüklemesinden sonra fark edilebilir düzeyde bir gecikmeyle görüntülenir, ancak kendi kaynaklarının çoğunu eşzamansız olarak yükleyen uygulamalarda bu gecikme önemsizdir.</translation>
2094 <translation id="385051799172605136">Geri</translation>
2095 <translation id="3851428669031642514">Güvenli olmayan komut dosyalarını yükle</translation>
2096 <translation id="3855472144336161447">Alman Neo 2</translation>
2097 <translation id="3855676282923585394">Yer İşaretlerini ve Ayarları İçe Aktar...</translation>
2098 <translation id="3857272004253733895">Çift Pinyin şeması</translation>
2099 <translation id="3857466062686943799">Görev çubuğuna ekleyin</translation>
2100 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
2101 <translation id="3858678421048828670">İtalyanca klavye</translation>
2102 <translation id="3859360505208332355"><ph name="HOST" /> sitesinde bu eklentilere her zaman izin ver</translation>
2103 <translation id="3866249974567520381">Açıklama</translation>
2104 <translation id="3866443872548686097">Kurtarma medyanız hazır. Sisteminizden kaldırabilirsiniz.</translation>
2105 <translation id="3867944738977021751">Sertifika Alanları</translation>
2106 <translation id="3868718841498638222"><ph name="CHANNEL_NAME" /> kanalına geçtiniz.</translation>
2107 <translation id="3869917919960562512">Yanlış dizin.</translation>
2108 <translation id="3872687746103784075">Native Client GDB-tabanlı hata ayıklama</translation>
2109 <translation id="3873139305050062481">Öğeyi D&amp;enetle</translation>
2110 <translation id="3878840326289104869">Denetlenen kullanıcı oluşturma</translation>
2111 <translation id="3882882270042324158">Erişilebilirlik İçin Komut Dosyası Yerleştirmeyi Etkinleştir.</translation>
2112 <translation id="3888118750782905860">Tüketici yönetimi</translation>
2113 <translation id="3893536212201235195">Erişilebilirlik ayarlarınızı okuma ve değiştirme</translation>
2114 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (sesli geri bildirim)</translation>
2115 <translation id="3893977120523121937">Tüm eklenti içeriğini çalıştır</translation>
2116 <translation id="3895034729709274924">Sessiz Hata Ayıklamayı etkinleştir.</translation>
2117 <translation id="389589731200570180">Misafirlerle paylaş</translation>
2118 <translation id="3897092660631435901">Menü</translation>
2119 <translation id="3898521660513055167">Jeton Durumu</translation>
2120 <translation id="3899879303189199559">Bir yıldan fazladır çevrimdışı</translation>
2121 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME" /> <ph name="HOSTNAME" /></translation>
2122 <translation id="3901925938762663762">Kartın kullanım süresi doldu</translation>
2123 <translation id="3901991538546252627"><ph name="NAME" /> ağına bağlanılıyor</translation>
2124 <translation id="3903912596042358459">Sunucu, isteği yerine getirmeyi reddetti.</translation>
2125 <translation id="3905761538810670789">Uygulamayı onar</translation>
2126 <translation id="3908501907586732282">Uzantıyı etkinleştir</translation>
2127 <translation id="3909791450649380159">&amp;Kes</translation>
2128 <translation id="3910699493603749297">Kmer klavye</translation>
2129 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (ad bu cihazda kullanılıyor)</translation>
2130 <translation id="3911824782900911339">Yeni Sekme sayfası</translation>
2131 <translation id="391445228316373457">Nepalce klavye (Fonetik)</translation>
2132 <translation id="3915280005470252504">Sese göre ara</translation>
2133 <translation id="3916445069167113093">Bu türden bir dosya bilgisayarınıza zarar verebilir. <ph name="FILE_NAME" /> adlı dosyayı yine de saklamak istiyor musunuz?</translation>
2134 <translation id="3920504717067627103">Sertifika Politikaları</translation>
2135 <translation id="392089482157167418">ChromeVox'u (sesli geri bildirim) etkinleştir</translation>
2136 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
2137 <translation id="3925083541997316308">Uygulamalar ve uzantılar, denetlenen kullanıcılar tarafından değiştirilemez.</translation>
2138 <translation id="3925247638945319984">Son zamanlarda yakalanmış herhangi bir WebRTC günlüğünüz yok.</translation>
2139 <translation id="3925573269917483990">Kamera:</translation>
2140 <translation id="3925842537050977900">Raftaki sabitlemeyi kaldır</translation>
2141 <translation id="3926002189479431949">Smart Lock telefonu değişti</translation>
2142 <translation id="3926862159284741883">WebGL Taslak Uzantılarını etkinleştir</translation>
2143 <translation id="3927932062596804919">Reddet</translation>
2144 <translation id="3928494192447988737">Belirli kullanıcı arayüzü bileşenleri, dokunma etkileşimlerinin ardından görsel geri bildirim görüntülenmesini durdurur.</translation>
2145 <translation id="3930521966936686665">Oynatmaya devam et</translation>
2146 <translation id="3936390757709632190">&amp;Sesi yeni sekmede aç</translation>
2147 <translation id="3936768791051458634">Kanal değiştir...</translation>
2148 <translation id="3937640725563832867">Sertifikayı Verenin Alternatif Adı</translation>
2149 <translation id="3938113500786732264">Kişileri daha hızlı değiştirin</translation>
2150 <translation id="3940082421246752453">Sunucu, istekte kullanılan HTTP sürümünü desteklemiyor.</translation>
2151 <translation id="3940233957883229251">Otomatik tekrarı etkinleştir</translation>
2152 <translation id="3941357410013254652">Kanal Kimliği</translation>
2153 <translation id="3941565636838060942">Bu programa erişimi gizlemek için Denetim Masası'nda
2154 <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> aracını kullanarak programın yüklemesini kaldırmanız gerekir.
2156 <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> aracını başlatmak ister misiniz?</translation>
2157 <translation id="3942974664341190312">2 Grup</translation>
2158 <translation id="3943582379552582368">&amp;Geri</translation>
2159 <translation id="3943857333388298514">Yapıştır</translation>
2160 <translation id="3944266449990965865">Tüm Ekran</translation>
2161 <translation id="3947376313153737208">Seçim yok</translation>
2162 <translation id="394984172568887996">IE'den Al</translation>
2163 <translation id="3950820424414687140">Oturum açın</translation>
2164 <translation id="3950924596163729246">Ağa erişilemiyor.</translation>
2165 <translation id="3951872452847539732">Ağ proxy ayarlarınız bir uzantı tarafından yönetiliyor.</translation>
2166 <translation id="3952352999940960981">Kimlik doğrulama ve proxy yapılandırması için Veri Azaltma Proxy'si yapılandırma hizmetini kullanır.</translation>
2167 <translation id="3954354850384043518">Devam ediyor</translation>
2168 <translation id="3954582159466790312">&amp;Sesi aç</translation>
2169 <translation id="3957769504621887787">Google Payments'ı kullan</translation>
2170 <translation id="3958088479270651626">Yer işaretlerini ve ayarları içe aktar</translation>
2171 <translation id="3960121209995357026">Otomatik Yazım Düzeltmeyi etkinleştir</translation>
2172 <translation id="3960566196862329469">ONC</translation>
2173 <translation id="3966072572894326936">Başka bir klasör seçin...</translation>
2174 <translation id="3966388904776714213">Ses Çalar</translation>
2175 <translation id="3967885517199024316">Tüm cihazlarınızdaki yer işaretlerinizi, geçmişinizi ve ayarlarınızı almak için oturum açın.</translation>
2176 <translation id="3968098439516354663">Bu içeriğin görüntülenebilmesi için <ph name="PLUGIN_NAME" /> eklentisi gerekir.</translation>
2177 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
2178 <translation id="397105322502079400">Hesaplanııyor...</translation>
2179 <translation id="3972425373133383637">Tüm cihazlar arasında, bilmeniz gerekenlere bağlı kalın.</translation>
2180 <translation id="3974195870082915331">Şifreyi göstermek için tıklayın</translation>
2181 <translation id="397703832102027365">Sonlandırılıyor...</translation>
2182 <translation id="3978267865113951599">(Çöktü)</translation>
2183 <translation id="3979395879372752341">Yeni uzantı eklendi (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
2184 <translation id="3979748722126423326"><ph name="NETWORKDEVICE" /> ağ cihazını etkinleştir</translation>
2185 <translation id="3981760180856053153">Geçersiz kayıt türü girildi.</translation>
2186 <translation id="3984413272403535372">Uzantı imzalanırken hata oluştu.</translation>
2187 <translation id="399179161741278232">İçe aktarılanlar</translation>
2188 <translation id="3991936620356087075">Yanlış PIN Kilit Açma Anahtarı kullanarak çok fazla sayıda giriş denemesi yaptınız. SIM kartınız kalıcı olarak devre dışı bırakıldı.</translation>
2189 <translation id="3994878504415702912">Y&amp;aklaştır</translation>
2190 <translation id="3995964755286119116">Adobe Flash Player kamera ayarları farklıdır.</translation>
2191 <translation id="39964277676607559">İçerik komut dosyasına ilişkin '<ph name="RELATIVE_PATH" />' javascript'i yüklenemedi.</translation>
2192 <translation id="3996912167543967198">Sıfırlanıyor...</translation>
2193 <translation id="4002375579798873279">Cihaz sahibinin Google Cihaz Yöneticisi'ne kaydı tamamlamak üzere oturum açması gerekir.</translation>
2194 <translation id="40027638859996362">Kelime taşıma</translation>
2195 <translation id="4011708746171704399">Eğitici ilk çalıştırıldığında animasyonlu geçişleri etkinleştir.</translation>
2196 <translation id="4011889724431804324">JavaScript ayrıştırıcı verilerini önbelleğe al.</translation>
2197 <translation id="4012185032967847512">Hata! Bu sayfaya erişmeniz için <ph name="NAME" /> size izin vermelidir.</translation>
2198 <translation id="4012550234655138030"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> içinde yazıcılar kurun ve yönetin.</translation>
2199 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" onarılsın mı?</translation>
2200 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME" /> için bu dili kullan</translation>
2201 <translation id="4022426551683927403">Sözlüğe &amp;Ekle</translation>
2202 <translation id="4023146161712577481">Cihaz yapılandırması belirleniyor.</translation>
2203 <translation id="402759845255257575">Hiçbir sitenin JavaScript çalıştırmasına izin verme</translation>
2204 <translation id="4027804175521224372">(Kaçırıyorsunuz—<ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation>
2205 <translation id="4031468775258578238">Görünümlerde dikdörtgen tabanlı hedeflemeyi devre dışı bırakır. Dikdörtgen tabanlı hedefleme, bir hareketin en olası hedefini belirlemek için, dokunulan bölgenin bir dikdörtgenle temsil edildiği sezgisel bir yaklaşımı kullanır.</translation>
2206 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
2207 <translation id="4032534284272647190"><ph name="URL" /> adresine erişim reddedildi.</translation>
2208 <translation id="4034042927394659004">Tuş parlaklığını azalt</translation>
2209 <translation id="4035758313003622889">&amp;Görev yöneticisi</translation>
2210 <translation id="4037463823853863991">Android için erişilebilirlik sekmesi anahtarını etkinleştirin.</translation>
2211 <translation id="4037732314385844870">Deneysel Kimlik Bilgileri Yöneticisi API'sını etkinleştir.</translation>
2212 <translation id="404010098438120717">WebVR'yi etkinleştir</translation>
2213 <translation id="4042471398575101546">Sayfa Ekle</translation>
2214 <translation id="4043223219875055035">Uygulamaların ayarları senkronize etmesine ve diğer özelleştirilmiş hizmetleri sağlamasına izin vermek için Google Hesabınız ile oturum açın.</translation>
2215 <translation id="4044260751144303020">Sabit konumlu öğeler için birleştirme.</translation>
2216 <translation id="404493185430269859">Varsayılan arama motoru</translation>
2217 <translation id="4047112090469382184">Güvenliği nasıl sağlanır?</translation>
2218 <translation id="4047345532928475040">YOK</translation>
2219 <translation id="4048441759170415907">Tüm çizimler için slimming paint ekran listelerini kullanın. Bu, "Slimming paint'i devre dışı bırak" bayrağına göre (ikisi de mevcutsa) önceliklidir.</translation>
2220 <translation id="404928562651467259">UYARI</translation>
2221 <translation id="4052120076834320548">Çok küçük</translation>
2222 <translation id="4054376378714379870">Can sıkıcı olabilecek güvenlik özelliklerini etkinleştir.</translation>
2223 <translation id="4055023634561256217">Cihazınızın Powerwash ile sıfırlanabilmesi için yeniden başlatılması gerekir.</translation>
2224 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" /></translation>
2225 <translation id="4057896668975954729">Mağazada Görüntüle</translation>
2226 <translation id="4058793769387728514">Dokümanı Şimdi Denetle</translation>
2227 <translation id="4059285154003114015">&amp;Çerçeveyi yazdır...</translation>
2228 <translation id="4060383410180771901">Web sitesi, <ph name="URL" /> için isteği işleyemiyor.</translation>
2229 <translation id="406070391919917862">Arka Plan Uygulamaları</translation>
2230 <translation id="40620511550370010">Şifrenizi girin.</translation>
2231 <translation id="4062251648694601778"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> cihazınızın keyfini çıkarın. Sorularınız mı var? İstediğiniz zaman durum tepsisindeki "?" simgesini tıklayarak yardım alabilirsiniz.</translation>
2232 <translation id="4065006016613364460">Resim URL'sini k&amp;opyala</translation>
2233 <translation id="4065876735068446555">Kullandığınız ağ (<ph name="NETWORK_ID" />) bir giriş sayfasını ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.</translation>
2234 <translation id="4068506536726151626">Bu sayfa, konumunuzu izleyen şu sitelerden öğeler içeriyor:</translation>
2235 <translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME" />: Oturum açma hatası</translation>
2236 <translation id="4072248638558688893">Tamilce klavye (Fonetik)</translation>
2237 <translation id="4074900173531346617">E-posta İmza Sahibi Sertifikası</translation>
2238 <translation id="4075084141581903552"><ph name="EMAIL_ADDRESS" /> için otomatik oturum açma kullanılabilir</translation>
2239 <translation id="4084682180776658562">Yer İşareti</translation>
2240 <translation id="4084835346725913160"><ph name="TAB_NAME" /> sekmesini kapat</translation>
2241 <translation id="4085298594534903246">Bu sayfadaki JavaScript engellendi.</translation>
2242 <translation id="4087089424473531098">Şu uzantı oluşturuldu:
2244 <ph name="EXTENSION_FILE" /></translation>
2245 <translation id="4088095054444612037">Grup için kabul et</translation>
2246 <translation id="408898940369358887">Deneysel JavaScript'i etkinleştirin</translation>
2247 <translation id="4089521618207933045">Alt menüsü var</translation>
2248 <translation id="4090103403438682346">Doğrulanmış Erişimi Etkinleştir</translation>
2249 <translation id="4090404313667273475">Bu sayfada bazı öğeleri görüntülemek için <ph name="PLUGIN_NAME" /> eklentisi gerekir.</translation>
2250 <translation id="4090535558450035482">(Bu uzantı yönetiliyor ve kaldırılamaz.)</translation>
2251 <translation id="4091434297613116013">yaprak</translation>
2252 <translation id="4092067639640979396">Tutam kullanarak ölçeklendirmek için deneysel desteği etkinleştirir.</translation>
2253 <translation id="4092878864607680421">"<ph name="APP_NAME" />" uygulamasının en yeni sürümü daha fazla izin gerektirir. Bu nedenle devre dışı bırakıldı.</translation>
2254 <translation id="4093955363990068916">Yerel dosya:</translation>
2255 <translation id="409579654357498729">Google Cloud Print'e ekle</translation>
2256 <translation id="4096508467498758490">Geliştirici modu uzantılarını devre dışı bırakın</translation>
2257 <translation id="4098354747657067197">Yanıltıcı bir siteye girmek üzeresiniz</translation>
2258 <translation id="409980434320521454">Senkronizasyon başarısız oldu</translation>
2259 <translation id="4103763322291513355">Kara listeye alınmış URL'lerin ve sistem yöneticinizin zorunlu tuttuğu diğer politikaların listesini görmek için &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; adresini ziyaret edin.</translation>
2260 <translation id="4104163789986725820">&amp;Dışa Aktar...</translation>
2261 <translation id="4105563239298244027">Google Drive ile 1 TB ücretsiz depolama alanı edinin.</translation>
2262 <translation id="4106164762195622179">Gizli sekmelerde görüntülediğiniz sayfalar, <ph name="BEGIN_BOLD" />açık olan tüm<ph name="END_BOLD" /> gizli sekmeler kapatıldıktan sonra tarayıcınızın geçmişinden, çerez deposundan veya arama geçmişinden silinecektir. İndirdiğiniz dosyalar veya oluşturduğunuz yer işaretleri kalacaktır.</translation>
2263 <translation id="4109135793348361820">Pencereyi <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />) kullanıcısına taşı</translation>
2264 <translation id="4110342520124362335"><ph name="DOMAIN" /> tarafından gönderilen çerezler engellendi.</translation>
2265 <translation id="4110559665646603267">Rafa odaklan</translation>
2266 <translation id="4112917766894695549">Bu ayarlar, yöneticiniz tarafından zorunlu tutuluyor.</translation>
2267 <translation id="4114360727879906392">Önceki pencere</translation>
2268 <translation id="4114470632216071239">SIM kartını kilitle (mobil verileri kullanmak için PIN iste)</translation>
2269 <translation id="4114955900795884390">Bu içeriği görüntüleyecek hiçbir eklenti yok.</translation>
2270 <translation id="4116663294526079822">Bu sitede her zaman izin ver</translation>
2271 <translation id="411666854932687641">Özel Bellek</translation>
2272 <translation id="4119224432853805992">QTKit yerine Mac OS X AVFoundation API'larını kullanmayı etkinleştir</translation>
2273 <translation id="4120329147617730038">Bir yönetici <ph name="USER_EMAIL" /> için çoklu oturum açmayı engellemiş.
2274 Tüm kullanıcılar devam etmek için çıkış yapmalıdır.</translation>
2275 <translation id="4120817667028078560">Yol çok uzun</translation>
2276 <translation id="4121428309786185360">Son Kullanma Tarihi:</translation>
2277 <translation id="4121993058175073134">Net-export verilerini göndermek için lütfen Ayarlar uygulamasında e-posta hesabınızı yapılandırın.</translation>
2278 <translation id="4125496372515105318">En son dengeli JavaScript özelliklerini devre dışı bırakın</translation>
2279 <translation id="412730574613779332">Süper Kahraman</translation>
2280 <translation id="4130199216115862831">Cihaz Günlüğü</translation>
2281 <translation id="4130207949184424187">Bu uzantı, Çok Amaçlı Adres Çubuğu'nda arama yaptığınızda gösterilen sayfayı değiştirdi.</translation>
2282 <translation id="4130750466177569591">Kabul ediyorum</translation>
2283 <translation id="413121957363593859">Bileşenler</translation>
2284 <translation id="4131410914670010031">Siyah beyaz</translation>
2285 <translation id="4135450933899346655">Sertifikalarınız</translation>
2286 <translation id="4138267921960073861">Oturum açma ekranında kullanıcı adlarını ve fotoğrafları göster</translation>
2287 <translation id="4140559601186535628">Push Mesajları</translation>
2288 <translation id="4146026355784316281">Her Zaman Sistem Görüntüleyici ile Aç</translation>
2289 <translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME" />, Chrome OS cihazınızın bir teklif için uygun olup olmadığını kontrol etmek istiyor. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
2290 <translation id="4147376274874979956">Dosyaya erişilemiyor.</translation>
2291 <translation id="4151403195736952345">Genel varsayılanı kullan (Algıla)</translation>
2292 <translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{1 sekme}other{# sekme}}</translation>
2293 <translation id="4154664944169082762">Parmak izleri</translation>
2294 <translation id="4157188838832721931">Şifreleri şifreler sayfasında görüntülemeden önce kullanıcıya OS şifresini sormayı devre dışı bırak.</translation>
2295 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Sunucu Geçitli Şifreleme</translation>
2296 <translation id="4159681666905192102">Bu hesap çocuklar içindir ve <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> ile <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" /> tarafından yönetilmektedir</translation>
2297 <translation id="4163560723127662357">Bilinmeyen klavye</translation>
2298 <translation id="4165986682804962316">Site ayarları</translation>
2299 <translation id="4166210099837486476">Chrome'da eylemler gerçekleştirirken izleme</translation>
2300 <translation id="4168015872538332605"><ph name="PRIMARY_EMAIL" /> kullanıcısına ait bazı ayarlar sizinle paylaşılıyor. Bu ayarlar sadece çoklu oturum açma işlevi kullanılırken hesabınızı etkiler.</translation>
2301 <translation id="4172051516777682613">Her zaman göster</translation>
2302 <translation id="417475959318757854">Uygulama Başlatıcı'yı ortala.</translation>
2303 <translation id="4176463684765177261">Devre dışı</translation>
2304 <translation id="4176955763200793134">Fiziksel klavye otomatik düzeltme özelliğini etkinleştir.</translation>
2305 <translation id="4180788401304023883">"<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" CA sertifikası silinsin mi?</translation>
2306 <translation id="418179967336296930">Rusça Fonetik (YaZHert) klavye</translation>
2307 <translation id="4181841719683918333">Diller</translation>
2308 <translation id="4188026131102273494">Anahtar kelime:</translation>
2309 <translation id="4189406272289638749">Bu ayarı &lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME" />&lt;/b&gt; adlı uzantı kontrol ediyor.</translation>
2310 <translation id="4193154014135846272">Google dokümanı</translation>
2311 <translation id="4193297030838143153">Yeni fatura adresi...</translation>
2312 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
2313 <translation id="4194570336751258953">Tıklamak için hafifçe vur'u etkinleştir</translation>
2314 <translation id="4195643157523330669">Yeni sekmede aç</translation>
2315 <translation id="4195814663415092787">Kaldığım yerden devam et</translation>
2316 <translation id="4197674956721858839">Zip seçimi</translation>
2317 <translation id="4200983522494130825">Y&amp;eni sekme</translation>
2318 <translation id="4203263844740071256">Sekme şeridi yığın modunda olduğunda etkin olmayan sekmelerin kapatma düğmelerini gizlemeyi devre dışı bırakır.</translation>
2319 <translation id="4204151581355608139">Aşağıdaki adımları uygulayarak bu sorunu teşhis etmeyi deneyebilirsiniz:
2320 <ph name="LINE_BREAK" />
2321 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
2322 <translation id="420665587194630159">(Bu uzantı yönetiliyor ve kaldırılamaz veya devre dışı bırakılamaz.)</translation>
2323 <translation id="4206944295053515692">Google'dan Öneri İste</translation>
2324 <translation id="4209092469652827314">Büyük</translation>
2325 <translation id="4209267054566995313">Fare veya dokunmatik alan algılanmadı.</translation>
2326 <translation id="4209562316857013835">Kablosuz ağ ayarlarının cihazlar arasında senkronize edilebilmesini sağlar. Etkinleştirildiğinde, Kablosuz kimlik bilgileri veri türü Chrome Eşitlemesi ile kaydedilir ve Kablosuz kimlik bilgileri, kullanıcı tercihlerine göre senkronize edilir. (Ayrıca bkz. chrome://settings/syncSetup.)</translation>
2327 <translation id="421017592316736757">Bu dosyaya erişebilmek için çevrimiçi olmalısınız.</translation>
2328 <translation id="421182450098841253">Yer İşaretleri Ç&amp;ubuğunu Göster</translation>
2329 <translation id="4212108296677106246">"<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" sertifikasına bir Sertifika Yetkilisi olarak güvenmek istiyor musunuz?</translation>
2330 <translation id="42126664696688958">Dışa Aktar</translation>
2331 <translation id="42137655013211669">Bu kaynağa erişim sunucu tarafından yasaklandı.</translation>
2332 <translation id="4215350869199060536">Hata! Adda geçersiz simgeler var!</translation>
2333 <translation id="4215898373199266584">Hatırlatma! Bir dahaki sefere Gizli mod (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT" />) kullanışlı olabilir.</translation>
2334 <translation id="4218259925454408822">Başka bir hesapta oturum aç</translation>
2335 <translation id="4220128509585149162">Kilitlenmeler</translation>
2336 <translation id="4221409371759617141">Özel sözlüğü düzenle</translation>
2337 <translation id="4221832029456688531">Otomatik Doldurma önerileri için alt dize eşleştirmesi.</translation>
2338 <translation id="4235200303672858594">Tüm ekran</translation>
2339 <translation id="4235813040357936597"><ph name="PROFILE_NAME" /> için hesap ekle</translation>
2340 <translation id="4237357878101553356">Hesap bilgilerinizi doğrulayamadık. |Bu sorunu çöz|</translation>
2341 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME" /> bu dilde görüntülenemez.</translation>
2342 <translation id="4240511609794012987">Paylaşılan bellek</translation>
2343 <translation id="4241404202385006548">Uzantılarınızı devre dışı bırakın ve sonra bu web sayfasını yeniden yükleyin.</translation>
2344 <translation id="4242577469625748426">Politika ayarları cihaza yüklenemedi: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
2345 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> fare imlecinizi devre dışı bırakmak istiyor.</translation>
2346 <translation id="424546999567421758">Fazla disk kullanımı tespit edildi</translation>
2347 <translation id="424726838611654458">Her zaman Adobe Reader programında aç</translation>
2348 <translation id="4249248555939881673">Ağ bağlantısı bekleniyor...</translation>
2349 <translation id="4249373718504745892">Bu sayfanın kamera ve mikrofonunuza erişimi engellenmiştir.</translation>
2350 <translation id="4250229828105606438">Ekran görüntüsü</translation>
2351 <translation id="4250680216510889253">Hayır</translation>
2352 <translation id="425573743389990240">Vat Cinsinden Pil Boşalma Oranı (Negatif değer, pilin şarj edilmekte olduğu anlamına gelir)</translation>
2353 <translation id="4256316378292851214">Video Olarak Kay&amp;det...</translation>
2354 <translation id="4258348331913189841">Dosya sistemleri</translation>
2355 <translation id="426015154560005552">Arapça klavye</translation>
2356 <translation id="4260442535208228602">Uygulama Başlatıcı'ya Ekle</translation>
2357 <translation id="4261901459838235729">Google sunusu</translation>
2358 <translation id="4262113024799883061">Çince</translation>
2359 <translation id="4262366363486082931">Araç çubuğuna odaklan</translation>
2360 <translation id="4263757076580287579">Yazıcı kayıt işlemi iptal edildi.</translation>
2361 <translation id="4264549073314009907">Modele göre Native Client GDB tabanlı hata ayıklamayı kısıtla</translation>
2362 <translation id="426564820080660648">Güncellemeleri kontrol etmek için lütfen Ethernet, Kablosuz veya mobil veri kullanın.</translation>
2363 <translation id="4265682251887479829">Aradığınız şeyi bulamıyor musunuz?</translation>
2364 <translation id="4267171000817377500">Eklentiler</translation>
2365 <translation id="4268025649754414643">Anahtar Şifreleme</translation>
2366 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
2367 <translation id="4269099019648381197">Ayarlar menüsünde tablet sitesi isteğinde bulunma seçeneğini etkinleştirir.</translation>
2368 <translation id="4270393598798225102">Sürüm <ph name="NUMBER" /></translation>
2369 <translation id="4274187853770964845">Senkronizasyon hatası: Lütfen Senkronizasyonu durdurup yeniden başlatın.</translation>
2370 <translation id="4275663329226226506">Medya</translation>
2371 <translation id="4275830172053184480">Cihazınızı yeniden başlatın</translation>
2372 <translation id="4276796043975446927">Chromebox video konferansa hoş geldiniz.</translation>
2373 <translation id="4278390842282768270">İzin verildi</translation>
2374 <translation id="4279125075627804580">Sekme sesini etkinleştirirken, arayüz denetiminin sesini kapat.</translation>
2375 <translation id="4279490309300973883">Yansıtılıyor</translation>
2376 <translation id="4284105660453474798">"$1" öğesini silmek istediğiniz emin misiniz?</translation>
2377 <translation id="4285498937028063278">Sabitlemeyi kaldır</translation>
2378 <translation id="428565720843367874">Virüsten koruma yazılımı, bu dosyayı tararken beklenmedik bir şekilde başarısız oldu.</translation>
2379 <translation id="428608937826130504">Raf öğesi 8</translation>
2380 <translation id="4287167099933143704">PIN Kilit Açma Anahtarını gir</translation>
2381 <translation id="4287502004382794929">Bu cihazı kaydetmek için yeterli yazılım lisansına sahip değilsiniz. Daha fazla yazılım satın almak için lütfen satış birimiyle bağlantı kurun. Bu mesajın görüntülenmesinin hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen destekle bağlantı kurun.</translation>
2382 <translation id="4287689875748136217">Sunucu hiçbir veri göndermediğinden web sayfası yüklenemiyor.</translation>
2383 <translation id="4289300219472526559">Konuşmaya Başla</translation>
2384 <translation id="4289540628985791613">Genel bakış</translation>
2385 <translation id="4296575653627536209">Denetlenen Kullanıcı Ekle</translation>
2386 <translation id="42981349822642051">Genişlet</translation>
2387 <translation id="4298972503445160211">Danca klavye</translation>
2388 <translation id="4299729908419173967">Brezilya Dili</translation>
2389 <translation id="4301786491084298653"><ph name="DOMAIN" /> alan adında devre dışı bırak</translation>
2390 <translation id="4304224509867189079">Giriş Yap</translation>
2391 <translation id="4307281933914537745">Sistem kurtarma hakkında daha fazla bilgi edinin</translation>
2392 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" />K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />K aktif)</translation>
2393 <translation id="431076611119798497">&amp;Ayrıntılar</translation>
2394 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME" />,
2395 ağa erişmeyle ilgili sorun yaşıyor.
2396 <ph name="LINE_BREAK" />
2397 Bunun nedeni güvenlik duvarınızın veya virüsten korunma yazılımınızın
2398 <ph name="PRODUCT_NAME" />
2399 adlı programı cihazınızda yanlışlıkla davetsiz misafir olarak algılaması ve İnternet'e bağlanmasını engellemesi olabilir.</translation>
2400 <translation id="4315548163539304064">Medya cihazınız taranıyor...
2401 <ph name="LINE_BREAK1" />
2402 <ph name="FILE_COUNT" /> yeni fotoğraf bulundu</translation>
2403 <translation id="4316363078957068868">Üzerine gelme özellikli dokunmatik ekranlar için desteği etkinleştirin.</translation>
2404 <translation id="4316693445078347518">Google Payments Sanal Kartı oluşturuluyor...</translation>
2405 <translation id="4316850752623536204">Geliştirici Web Sitesi</translation>
2406 <translation id="4317408933658370267">Şifre yöneticisindeki eşleşmeye dayalı ilişkilendirmeyi etkinleştir.</translation>
2407 <translation id="4320697033624943677">Kullanıcı ekle</translation>
2408 <translation id="4321136812570927563">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{İndirme işlemine devam et}other{İndirme işlemlerine devam et}}</translation>
2409 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
2410 <translation id="4322394346347055525">Diğer Sekmeleri Kapat</translation>
2411 <translation id="4326952458285403282">Deneysel DirectWrite yazı tipi oluşturma sisteminin kullanılmasını devre dışı bırakır.</translation>
2412 <translation id="4326999707196471878">Araç Seti-Görünümler Tarayıcı İletişim Kutuları.</translation>
2413 <translation id="4330406155931244378">Çok Dilde Yazım Denetimini Etkinleştir</translation>
2414 <translation id="4330523403413375536">Geliştirici Araçları deneylerini etkinleştirin. Bireysel deneyler arasında geçiş yapmak için Geliştirici Araçları'nda Ayarlar panelini kullanın.</translation>
2415 <translation id="4332213577120623185">Bu satın alma işlemini tamamlamak için daha fazla bilgi gerekli.</translation>
2416 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 RSA Şifrelemeli SHA-1</translation>
2417 <translation id="4335713051520279344">Bu bilgisayar 1 saniye içinde sıfırlanacak.
2418 Keşfetmeye devam etmek için herhangi bir tuşa basın.</translation>
2419 <translation id="4336032328163998280">Kopyalama işlemi başarısız oldu. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
2420 <translation id="4336979451636460645">Ağ günlükleri için bkz: <ph name="DEVICE_LOG_LINK" /></translation>
2421 <translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN" />, "<ph name="EXTENSION_NAME" />" uygulamasıyla iletişim kurmak istiyor</translation>
2422 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN" />, cihazınızın korumalı medyaya ilişkin gelişmiş oynatma için uygun olup olmadığını belirlemek üzere cihaz kimliğinizin Google tarafından doğrulanmasını gerektiriyor. <ph name="LEARN_MORE" />.</translation>
2423 <translation id="4341977339441987045">Sitelerin veri ayarlamasını engelle</translation>
2424 <translation id="4342311272543222243">Hata! TPM hatası.</translation>
2425 <translation id="4345587454538109430">Yapılandır...</translation>
2426 <translation id="4345703751611431217">Yazılım uyumsuzluğu: Daha fazla bilgi edinin</translation>
2427 <translation id="4348766275249686434">Hataları topla</translation>
2428 <translation id="4350019051035968019">Bu cihaz, farklı bir alan adı tarafından yönetilen cihaz olarak işaretlendiğinden hesabınızın ait olduğu alan adına kaydettirilemiyor.</translation>
2429 <translation id="4350711002179453268">Sunucu ile güvenli bağlantı kurulamıyor. Bu durum sunucuyla ilgili bir sorundan kaynaklanabilir veya sahip olmadığınız bir istemci kimlik doğrulaması sertifikası gerekiyor olabilir.</translation>
2430 <translation id="4352333825734680558">Hata! Denetlenen yeni kullanıcı oluşturulamadı. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve daha sonra tekrar deneyin.</translation>
2431 <translation id="4358697938732213860">Adres ekle</translation>
2432 <translation id="4359408040881008151">Bağımlı uzantılar nedeniyle yüklendi.</translation>
2433 <translation id="4364444725319685468"><ph name="FILE_NAME" /> indirildi</translation>
2434 <translation id="4365673000813822030">Hata, Senkronizasyonun çalışması durdu.</translation>
2435 <translation id="4366509400410520531">Siz tarafınızdan izin verildi</translation>
2436 <translation id="4367133129601245178">Resim URL'sini K&amp;opyala</translation>
2437 <translation id="4367782753568896354">Şunları yükleyemedik:</translation>
2438 <translation id="4370975561335139969">Girdiğiniz e-posta ve şifre eşleşmiyor</translation>
2439 <translation id="437184764829821926">Gelişmiş yazı tipi ayarları</translation>
2440 <translation id="4372884569765913867">1x1</translation>
2441 <translation id="4375035964737468845">İndirilen dosyaları aç</translation>
2442 <translation id="4377039040362059580">Temalar ve duvar kağıtları</translation>
2443 <translation id="4377125064752653719"><ph name="DOMAIN" /> adresine ulaşmayı denediniz, ancak sunucunun sağladığı sertifika, sertifikayı veren tarafından iptal edildi. Bu, sunucunun sağladığı güvenlik kimlik bilgilerine kesinlikle güvenilmemesi gerektiği anlamına gelir. Bir saldırganla irtibat kuruyor olabilirsiniz.</translation>
2444 <translation id="4377301101584272308">Tüm sitelerin fiziksel konumumu izlemesine izin ver</translation>
2445 <translation id="4377363674125277448">Sunucunun sertifikasıyla ilgili bir sorun vardı.</translation>
2446 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation>
2447 <translation id="4378551569595875038">Bağlanıyor...</translation>
2448 <translation id="4381091992796011497">Kullanıcı Adı:</translation>
2449 <translation id="4381849418013903196">İki Nokta</translation>
2450 <translation id="4384652540891215547">Uzantıyı etkinleştir</translation>
2451 <translation id="438503109373656455">Şimşek</translation>
2452 <translation id="4387554346626014084">Uygulama Başlatıcı senkronizasyonunu etkinleştirin. Bu ayrıca, kullanılabildiğinde Klasörleri de etkinleştirir (OSX dışında)</translation>
2453 <translation id="4389091756366370506">Kullanıcı <ph name="VALUE" /></translation>
2454 <translation id="4394049700291259645">Devre dışı bırak</translation>
2455 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE" /> - <ph name="END_DATE" /></translation>
2456 <translation id="4396124683129237657">Yeni kredi kartı...</translation>
2457 <translation id="4405141258442788789">İşlem zaman aşımına uğradı.</translation>
2458 <translation id="4406896451731180161">arama sonuçları</translation>
2459 <translation id="4408599188496843485">Yar&amp;dım</translation>
2460 <translation id="4409697491990005945">Kenar Boşlukları</translation>
2461 <translation id="4411578466613447185">Kod İmza Sahibi</translation>
2462 <translation id="4414232939543644979">Yeni &amp;Gizli Pencere</translation>
2463 <translation id="441468701424154954">Pencereler birden fazla ekrana genişleyebilir.</translation>
2464 <translation id="4416628180566102937">Kaydet ve yeniden başlat</translation>
2465 <translation id="4419409365248380979"><ph name="HOST" /> ana makinesinin her zaman çerezleri ayarlamasına izin ver</translation>
2466 <translation id="4421823557207751899"><ph name="USERNAME" /> olarak oturum açıldı</translation>
2467 <translation id="4421932782753506458">Mırnav</translation>
2468 <translation id="4422347585044846479">Bu sayfanın yer işaretini düzenle</translation>
2469 <translation id="4422428420715047158">Etki Alanı:</translation>
2470 <translation id="442477792133831654">Yakınlardaki cihazlarla iletişim</translation>
2471 <translation id="4425149324548788773">Drive'ım</translation>
2472 <translation id="4428582326923056538">Adobe Flash Player kamera istisnaları farklıdır.</translation>
2473 <translation id="4433914671537236274">Kurtarma Medyası Oluşturma</translation>
2474 <translation id="4434147949468540706">Kaydırma sonu efekti</translation>
2475 <translation id="443464694732789311">Devam</translation>
2476 <translation id="4436068767502531396">Google Drive "<ph name="FILENAME" />" dosyasını şu anda senkronize edemedi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</translation>
2477 <translation id="4436456292809448986">Masaüstüne ekle...</translation>
2478 <translation id="4439244508678316632">İçerik lisansları</translation>
2479 <translation id="4439318412377770121"><ph name="DEVICE_NAME" /> adlı cihazı Google Cloud Devices'a kaydetmek istiyor musunuz?</translation>
2480 <translation id="4441124369922430666">Makine açıldığında bu uygulamayı otomatik olarak başlatmak istiyor musunuz?</translation>
2481 <translation id="444134486829715816">Genişlet...</translation>
2482 <translation id="444267095790823769">Korunan içerik istisnaları</translation>
2483 <translation id="4443536555189480885">&amp;Yardım</translation>
2484 <translation id="4446933390699670756">Yansıtılmış</translation>
2485 <translation id="4447465454292850432">Pil:</translation>
2486 <translation id="4448186133363537200">JavaScript'in ekran yönünü kilitleyebilme özelliğini devre dışı bırakır.</translation>
2487 <translation id="4449935293120761385">Otomatik Doldurma hakkında</translation>
2488 <translation id="4449996769074858870">Bu sekmede ses çalınıyor.</translation>
2489 <translation id="4450974146388585462">Teşhis Et</translation>
2490 <translation id="4454939697743986778">Bu sertifika, sistem yöneticiniz tarafından yüklenmiştir.</translation>
2491 <translation id="445923051607553918">Kablosuz ağa bağlan</translation>
2492 <translation id="4462159676511157176">Özel ad sunucuları</translation>
2493 <translation id="4465830120256509958">Brezilya dilinde klavye</translation>
2494 <translation id="4467100756425880649">Chrome Web Mağazası Galerisi</translation>
2495 <translation id="4467798014533545464">URL'yi Göster</translation>
2496 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Grubu</translation>
2497 <translation id="4472267599557161876">Başlangıçta veri tasarruflarını temizle</translation>
2498 <translation id="4474155171896946103">Tüm sekmelere yer işareti koy...</translation>
2499 <translation id="4475552974751346499">İndirilenlerde ara</translation>
2500 <translation id="4477219268485577442">Bulgarca fonetik</translation>
2501 <translation id="4478664379124702289">Bağl&amp;antıyı Farklı Kaydet...</translation>
2502 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
2503 <translation id="4479812471636796472">ABD Dvorak klavye</translation>
2504 <translation id="4481249487722541506">Paketlenmemiş uzantı yükle...</translation>
2505 <translation id="4487088045714738411">Belçika dilinde klavye</translation>
2506 <translation id="4492190037599258964">'<ph name="SEARCH_STRING" />' için arama sonuçları</translation>
2507 <translation id="4495021739234344583">Kaydı sil ve yeniden başlat</translation>
2508 <translation id="4495419450179050807">Bu sayfada gösterme</translation>
2509 <translation id="449680153165689114">Alan vurgulamayla etkinleştir</translation>
2510 <translation id="449782841102640887">Güvenli kalın</translation>
2511 <translation id="450070808725753129">Ağa erişmesine izin verilmiş bir program olarak zaten listelenmişse
2512 listeden kaldırıp tekrar eklemeyi deneyin.</translation>
2513 <translation id="450099669180426158">Ünlem işareti simgesi</translation>
2514 <translation id="4501530680793980440">Kaldırmayı Onaylayın</translation>
2515 <translation id="4504940961672722399">Bu simgeyi tıklayarak veya <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" /> tuşuna basarak bu uzantıyı kullanın.</translation>
2516 <translation id="4505051713979988367">Android telefonunuzun kilidi açık ve telefonunuz yakındayken <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızın kilidi açılır.</translation>
2517 <translation id="4507140630447955344">PDF Görüntüleyicide yeni malzeme tasarımlı kullanıcı arayüzünü etkinleştirin.</translation>
2518 <translation id="4508345242223896011">Yumuşak Kaydırma</translation>
2519 <translation id="4508765956121923607">Ka&amp;ynağı Görüntüle</translation>
2520 <translation id="4509017836361568632">Fotoğrafı sil</translation>
2521 <translation id="4509345063551561634">Konum:</translation>
2522 <translation id="4514542542275172126">Denetlenen yeni kullanıcı oluşturun</translation>
2523 <translation id="4518677423782794009">Chrome kilitleniyor mu? Alışılmadık başlangıç sayfaları, araç çubukları ya da kurtulamadığınız beklenmedik reklamlar gösteriyor veya göz atma deneyiminizi başka şekilde değiştiriyor mu? Bu tür sorunları Chrome Temizleme Aracı'nı çalıştırarak giderebilirsiniz.</translation>
2524 <translation id="4522570452068850558">Ayrıntılar</translation>
2525 <translation id="452785312504541111">Tam genişlikte İngilizce</translation>
2526 <translation id="4533259260976001693">Daralt/Genişlet</translation>
2527 <translation id="4534166495582787863">Dokunmatik yüzeyde orta düğme olarak üç parmakla tıklamayı etkinleştirir.</translation>
2528 <translation id="4534799089889278411">Yeni bir sekmede, google.com'da ve Uygulama Başlatıcı'da "Ok Google" deyin.</translation>
2529 <translation id="4535127706710932914">Varsayılan Profil</translation>
2530 <translation id="4535734014498033861">Proxy sunucu bağlantısı başarısız oldu.</translation>
2531 <translation id="4538417792467843292">Kelime sil</translation>
2532 <translation id="4538684596480161368"><ph name="HOST" /> üzerinde koruma alanında olmayan eklentileri her zaman engelle</translation>
2533 <translation id="4538792345715658285">Kurumsal politika tarafından yüklenmiş.</translation>
2534 <translation id="45400070127195133">Bu seçeneği etkinleştirmeniz, web uygulamalarının hâlâ taslak durumunda olan WebGL uzantılarına erişmesine olanak sağlar.</translation>
2535 <translation id="4543733025292526486">esc</translation>
2536 <translation id="4543778593405494224">Sertifika yöneticisi</translation>
2537 <translation id="4544744325790288581">Veri azaltma proxy'sinin deneysel bir sürümünü kullanın. Bu bayrağın etkinleşmesi için proxy'nin ayarlardan etkinleştirilmesi gerekir.</translation>
2538 <translation id="4545759655004063573">İzinler yetersiz olduğundan kaydedilemiyor. Lütfen başka bir yere kaydedin.</translation>
2539 <translation id="4547659257713117923">Diğer Cihazlardan Sekme Yok</translation>
2540 <translation id="4547992677060857254">Seçtiğiniz klasör hassas dosyalar içeriyor. "$1" için bu klasöre kalıcı yazma erişimi vermek istediğinizden emin misiniz?</translation>
2541 <translation id="4552678318981539154">Daha fazla depolama alanı satın alın</translation>
2542 <translation id="4554591392113183336">Harici uzantı, mevcut bir uzantıyla aynı veya daha eski sürümde.</translation>
2543 <translation id="4554796861933393312">Malzeme Tasarımı Mürekkep Damlası Animasyon Hızı</translation>
2544 <translation id="4555769855065597957">Gölge</translation>
2545 <translation id="4557136421275541763">Uyarı:</translation>
2546 <translation id="4558426062282641716">Otomatik başlatma izni istendi</translation>
2547 <translation id="4560332071395409256"> <ph name="BEGIN_BOLD" />Başlat<ph name="END_BOLD" />
2548 ve sonra
2549 <ph name="BEGIN_BOLD" />Çalıştır<ph name="END_BOLD" />
2550 tıklayın,
2551 <ph name="BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD" />
2552 yazın ve
2553 <ph name="BEGIN_BOLD" />Tamam<ph name="END_BOLD" />
2554 tıklayın.</translation>
2555 <translation id="4563210852471260509">Başlangıç giriş dili Çince</translation>
2556 <translation id="456664934433279154">Araç Seti-Görünümler tabanlı Chrome Uygulaması pencerelerinin kullanıp kullanılmayacağını denetler.</translation>
2557 <translation id="456864639507282337">Arama motoru ekleme</translation>
2558 <translation id="4569998400745857585">Gizlenmiş uzantıları içeren menü</translation>
2559 <translation id="4570444215489785449">Şimdi bu cihazı istediğiniz zaman Chrome Yöneticisi'nde uzaktan kilitleyebilirsiniz.</translation>
2560 <translation id="4572659312570518089">"<ph name="DEVICE_NAME" />" cihazına bağlanırken kimlik doğrulaması iptal edildi.</translation>
2561 <translation id="4572815280350369984"><ph name="FILE_TYPE" /> dosyası</translation>
2562 <translation id="4573096868619592038">Google Payments devre dışı bırakıldı</translation>
2563 <translation id="457386861538956877">Diğer...</translation>
2564 <translation id="4575703660920788003">Klavye düzenini değiştirmek için ÜstKrkt-Alt tuşlarına basın.</translation>
2565 <translation id="4580526846085481512">$1 öğeyi silmek istediğiniz emin misiniz?</translation>
2566 <translation id="458150753955139441">Geri gitmek için basın, geçmişi görüntülemek için içerik menüsünü kullanın</translation>
2567 <translation id="4581823559337371475">Aşağıdaki oturum açma hizmeti <ph name="SAML_DOMAIN" /> tarafından barındırılmaktadır. Devam etmek için oturum açın.</translation>
2568 <translation id="4582563038311694664">Tüm ayarları sıfırla</translation>
2569 <translation id="4583537898417244378">Geçersiz veya bozuk dosya.</translation>
2570 <translation id="4589268276914962177">Yeni terminal</translation>
2571 <translation id="4590324241397107707">Veritabanı depolama</translation>
2572 <translation id="4592951414987517459"><ph name="DOMAIN" /> ile olan bağlantınız modern bir şifre seti kullanılarak şifrelendi.</translation>
2573 <translation id="4593021220803146968"><ph name="URL" /> adresine &amp;git</translation>
2574 <translation id="4594109696316595112">Bir kerelik etkinleştirme: Smart Lock'u bu <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazında etkinleştirmek için şifrenizi yazın. Smart Lock ile, telefonunuz şifre olmadan bu cihazın kilidini açar. Bu özelliği değiştirmek veya kapatmak için <ph name="DEVICE_TYPE" /> ayarlarınıza gidin.</translation>
2575 <translation id="460028601412914923">WebRTC'de Agnostic AEC'yi Geciktirme özelliğini devre dışı bırak.</translation>
2576 <translation id="4601242977939794209">EMF Dönüştürücü</translation>
2577 <translation id="4601250583401186741">Bir denetleyici ile eşleştirme</translation>
2578 <translation id="4602466770786743961"><ph name="HOST" /> sitesinin kamerama ve mikrofonuma erişmesine her zaman izin ver</translation>
2579 <translation id="4605399136610325267">İnternet bağlantısı yok</translation>
2580 <translation id="4608500690299898628">&amp;Bul...</translation>
2581 <translation id="4610637590575890427"><ph name="SITE" /> sitesine mi gitmek istediniz?</translation>
2582 <translation id="4613271546271159013">Bir uzantı, yeni sekme açtığınızda hangi sayfanın görüntüleneceğini değiştirdi.</translation>
2583 <translation id="4613953875836890448">Zhuyin sembolleri girişi dahil, düzenleme öncesi maksimum Çince karakter
2584 sayısı</translation>
2585 <translation id="4618990963915449444"><ph name="DEVICE_NAME" /> üzerindeki tüm dosyalar silinecek.</translation>
2586 <translation id="4619415398457343772">AA Uzlaşması</translation>
2587 <translation id="4620809267248568679">Bu ayar bir uzantı tarafından zorunlu tutuluyor.</translation>
2588 <translation id="4622797390298627177">Uygulama banner'larını görüntülemek için yapılan kullanıcı etkileşimi kontrollerini (kullanıcıların daha önce siteyi ziyaret etmiş olmasını ve banner'ın son zamanlarda gösterilmemiş olmasını gerektirme gibi) atlar. Bu, geliştiricilerin uygulama banner'larını gösterme konusundaki diğer uygunluk gereksinimlerinin (bir bildirim alma gibi) karşılanıp karşılanmadığını test etmesine olanak verir.</translation>
2589 <translation id="4622830015832263832">Yalnızca yavaş bağlantılar</translation>
2590 <translation id="462288279674432182">Kısıtlı IP:</translation>
2591 <translation id="4623525071606576283">Tarayıcı çevrimdışıyken yüklenemeyen sayfalar tarayıcı tekrar çevrimiçi olduğunda otomatik olarak yeniden yüklenir.</translation>
2592 <translation id="4623537843784569564">Bu uzantı hatalı güncellenmiş olabilir. Yeniden yüklemeyi deneyin.</translation>
2593 <translation id="4624768044135598934">Başarılı!</translation>
2594 <translation id="4626106357471783850">Güncellemenin uygulanması için <ph name="PRODUCT_NAME" /> yeniden başlatılmalıdır.</translation>
2595 <translation id="4628314759732363424">Değiştir...</translation>
2596 <translation id="4628757576491864469">Cihazlar</translation>
2597 <translation id="4628948037717959914">Fotoğraf</translation>
2598 <translation id="462965295757338707">Giriş için telefonunuzu <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınıza yaklaştırın.</translation>
2599 <translation id="4630590996962964935">Geçersiz karakter: $1</translation>
2600 <translation id="4631110328717267096">Sistem güncellemesi başarısız oldu.</translation>
2601 <translation id="4631502262378200687">Eklenti indirilirken bir hata oldu <ph name="ERROR" /></translation>
2602 <translation id="4632483769545853758">Sekmenin Sesini Aç</translation>
2603 <translation id="4633945134722448536">Etkinleştirildiğinde, çok amaçlı adres çubuğuna yazılan sorguların arama sonuçlarını önceden getirir ve bunun yanı sıra arama sorgularını gerçekleştirmek için önceden oluşturulan arama tabanı sayfasını da tekrar kullanır.</translation>
2604 <translation id="4634771451598206121">Tekrar oturum açın...</translation>
2605 <translation id="4635114802498986446">Kilit açma işlevini sadece telefonunuz Chrome cihazınıza çok yakınken (kabaca bir kol mesafesindeyken) çalışacak şekilde sınırlayan Smart Lock ayarını etkinleştirir.</translation>
2606 <translation id="4640525840053037973">Google Hesabınızla oturum açın</translation>
2607 <translation id="4641539339823703554">Chrome sistem saatini ayarlayamadı. Lütfen aşağıdaki saati kontrol edin ve gerekiyorsa düzeltin.</translation>
2608 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME" /> yaygın indirilen bir öğe değil; tehlikeli olabilir.</translation>
2609 <translation id="4643612240819915418">Videoyu Yeni Sekmede &amp;</translation>
2610 <translation id="4645676300727003670">&amp;Sakla</translation>
2611 <translation id="4647090755847581616">Sekmeyi Ka&amp;pat</translation>
2612 <translation id="4647697156028544508">Lütfen "<ph name="DEVICE_NAME" />" için PIN'i girin:</translation>
2613 <translation id="4648491805942548247">İzinler yetersiz</translation>
2614 <translation id="4653235815000740718">OS kurtarma medyası oluşturulurken bir sorunla karşılaşıldı. Kullanılan depolama cihazı bulunamadı.</translation>
2615 <translation id="4654488276758583406">Çok Küçük</translation>
2616 <translation id="465499440663162826">Chrome Web Mağazası'na bağlanamadı.</translation>
2617 <translation id="4656293982926141856">Bu bilgisayar</translation>
2618 <translation id="4657031070957997341"><ph name="HOST" /> sitesindeki eklentilere her zaman izin ver</translation>
2619 <translation id="466224668447152463">Gizlilik ve Güvenlik</translation>
2620 <translation id="4663254525753315077">Mümkün olduğunda daha hızlı kaydırma için, bir taşma kaydırma öğesinin kaydırma içeriğini birleştirilmiş katman üzerine koyar.</translation>
2621 <translation id="4664482161435122549">PKCS #12 Dışa Aktarma Hatası</translation>
2622 <translation id="4667176955651319626">Üçüncü taraf çerezlerini ve site verilerini engelle</translation>
2623 <translation id="4668954208278016290">Görüntü makineye ayıklanırken bir sorun oluştu.</translation>
2624 <translation id="4669109953235344059">YENİDEN DENE</translation>
2625 <translation id="4672319956099354105">Geçerli Sertifika</translation>
2626 <translation id="4672657274720418656">Sayfayı Ayrıştır</translation>
2627 <translation id="46733879594767046">Yeni Sekme sayfasında büyük simgeleri etkinleştir</translation>
2628 <translation id="467662567472608290">Bu sunucu <ph name="DOMAIN" /> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikasında hatalar var. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantıya müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir.</translation>
2629 <translation id="4677772697204437347">GPU belleği</translation>
2630 <translation id="4680322106555328717">Kısa bir süre önce bu sitede güvenli olmayan içeriğin (komut dosyaları veya iframe'ler gibi) çalıştırılmasına izin verdiniz.</translation>
2631 <translation id="4681260323810445443"><ph name="URL" /> adresindeki web sayfasına erişim yetkiniz yok. Oturum açmanız gerekebilir.</translation>
2632 <translation id="4681930562518940301">Orijinal &amp;resmi yeni sekmede aç</translation>
2633 <translation id="4682551433947286597">Duvar kağıtları Oturum Açma Ekranında görüntülenir.</translation>
2634 <translation id="4684427112815847243">Her şeyi senkronize et</translation>
2635 <translation id="4684748086689879921">İçe Aktarma İşlemini Atla</translation>
2636 <translation id="4685045708662437080">Bu, size daha az sorunla daha hızlı sonuçlar sağlaması için Google'ın sesinizi tanımasına ve konuşma ve ses tanıma özelliğini iyileştirmesine yardımcı olur. <ph name="BEGIN_LINK" />Daha fazla bilgi edinin<ph name="END_LINK" /></translation>
2637 <translation id="4690246192099372265">İsveççe</translation>
2638 <translation id="4690462567478992370">Geçersiz sertifika kullanımını durdur</translation>
2639 <translation id="4691088804026137116">Hiçbir şeyi senkronize etme</translation>
2640 <translation id="469230890969474295">OEM Klasörü</translation>
2641 <translation id="4692623383562244444">Arama motorları</translation>
2642 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL" /> engellendi</translation>
2643 <translation id="4697551882387947560">Göz atma oturumu sona erdiğinde</translation>
2644 <translation id="4698435846585701394">Video ve ses öğelerinde Şifreli Medya Uzantıları'nı devre dışı bırakın.</translation>
2645 <translation id="4698609943129647485">Gelişmiş Yer İşaretlerini Etkinleştir</translation>
2646 <translation id="4699172675775169585">Önbelleğe alınan resimler ve dosyalar</translation>
2647 <translation id="4699357559218762027">(otomatik başlatıldı)</translation>
2648 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
2649 <translation id="4707302005824653064">Kullanım ve geçmiş bilgileri, yönetici tarafından (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />) chrome.com adresinden incelenebilir.</translation>
2650 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPSec + kullanıcı sertifikası</translation>
2651 <translation id="4707934200082538898">Diğer talimatlar için lütfen <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="MANAGER_EMAIL" /><ph name="END_BOLD" /> adresinden e-postanızı kontrol edin.</translation>
2652 <translation id="4708849949179781599"><ph name="PRODUCT_NAME" /> uygulamasından çık</translation>
2653 <translation id="4709423352780499397">Yerel olarak depolanan veriler</translation>
2654 <translation id="4711094779914110278">Türkçe</translation>
2655 <translation id="4711638718396952945">Ayarları geri yükle</translation>
2656 <translation id="4712556365486669579">Kötü amaçlı yazılım kurtarılsın mı?</translation>
2657 <translation id="4713544552769165154">Bu dosya Macintosh yazılımı kullanan bilgisayarlar için tasarlanmıştır. Dolayısıyla Chrome OS işletim sistemine sahip cihazınız ile uyumlu değildir. Bunun yerine kullanılabilecek bir uygulama için lütfen <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Mağazası<ph name="END_LINK" />'nda arama yapın.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Daha fazla bilgi edinin<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
2658 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME" /> şimdi şifrelerinizi senkronize edebilir.</translation>
2659 <translation id="471800408830181311">Özel anahtar oluşturulamadı.</translation>
2660 <translation id="4720113199587244118">Cihaz Ekle</translation>
2661 <translation id="4722735886719213187">TV hizalama:</translation>
2662 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> ekranınızı paylaşıyor.</translation>
2663 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
2664 <translation id="4724450788351008910">İlişki Değişti</translation>
2665 <translation id="4724850507808590449"><ph name="FILE_COUNT" /> fotoğraf yedeklendi</translation>
2666 <translation id="4726710629007580002">Bu uzantı yüklenmeye çalışılırken uyarılar oluştu:</translation>
2667 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation>
2668 <translation id="4731351517694976331">Google hizmetlerinin konumunuza erişmesine izin verin</translation>
2669 <translation id="4731422630970790516">Raf öğesi 3</translation>
2670 <translation id="473221644739519769">Yazıcılarınızı Google Cloud Print'e eklemeniz, istediğiniz yerden istediğiniz yere
2671 yazdırabilmenizi sağlar. Yazıcılarınızı seçtiğiniz kişilerle paylaşabilir ve Chrome'dan,
2672 telefonunuzdan, tabletinizden, bilgisayarınızdan veya web bağlantılı başka
2673 herhangi bir cihazdan yazdırabilirsiniz.</translation>
2674 <translation id="4732760563705710320">Maalesef bu video, yayın için kullandığınız cihaz tarafından desteklenmiyor.</translation>
2675 <translation id="473546211690256853">Bu hesap <ph name="DOMAIN" /> tarafından yönetiliyor.</translation>
2676 <translation id="4735819417216076266">Boşluk giriş stili</translation>
2677 <translation id="4737715515457435632">Lütfen bir ağa bağlanın</translation>
2678 <translation id="473775607612524610">Güncelle</translation>
2679 <translation id="474031007102415700">Kabloları kontrol edin ve kullandığınız yönlendiricileri, modemleri
2680 veya diğer ağ cihazlarını yeniden başlatın.</translation>
2681 <translation id="474217410105706308">Sekmenin Sesini Kapat</translation>
2682 <translation id="4742746985488890273">Rafa sabitle</translation>
2683 <translation id="474421578985060416">Sizin tarafınızdan engellendi</translation>
2684 <translation id="4744335556946062993">Yazdırma Önizleme Kayıt Promosyonlarını etkinleştir</translation>
2685 <translation id="4744574733485822359">İndirmeniz tamamlandı</translation>
2686 <translation id="4744603770635761495">Çalıştırılabilir Yol</translation>
2687 <translation id="4746971725921104503">Bu adı taşıyan bir kullanıcıyı zaten yönettiğiniz görünüyor. <ph name="LINK_START" /><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> kullanıcısını bu cihaza aktarmak<ph name="LINK_END" /> mı istediniz?</translation>
2688 <translation id="4747271164117300400">Makedonca</translation>
2689 <translation id="4747597332667805440">Oturum geri yükleme balon kullanıcı arayüzünü etkinleştirin.</translation>
2690 <translation id="4749157430980974800">Gürcüce klavye</translation>
2691 <translation id="4750394297954878236">Öneriler</translation>
2692 <translation id="475088594373173692">İlk kullanıcı</translation>
2693 <translation id="4753602155423695878">Android telefonda sayfa yükleme işlemine ilişkin ilerleme durumu çubuğu animasyonu</translation>
2694 <translation id="4755240240651974342">Fince klavye</translation>
2695 <translation id="4755351698505571593">Bu ayar yalnızca sahibi tarafından değiştirilebilir.</translation>
2696 <translation id="4756388243121344051">&amp;Geçmiş</translation>
2697 <translation id="4759238208242260848">İndirilenler</translation>
2698 <translation id="4761104368405085019">Mikrofonunuzu kullanma</translation>
2699 <translation id="4763830802490665879">Birden fazla siteden gelen çerezler çıkışta silinecek.</translation>
2700 <translation id="4764029864566166446">Eklentiyi güncelle...</translation>
2701 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> adresindeki web sayfası, geçici olarak kullanılamıyor veya kalıcı olarak yeni bir web adresine taşınmış olabilir.</translation>
2702 <translation id="4768698601728450387">Resmi kırp</translation>
2703 <translation id="4771973620359291008">Bilinmeyen bir hata oluştu.</translation>
2704 <translation id="4773696473262035477">Bu şifreye ve <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /> içinde kaydedilenlerin tümüne herhangi bir tarayıcıdan erişebilirsiniz.</translation>
2705 <translation id="477518548916168453">Sunucu, isteği yerine getirmek için gereken işlevi desteklemiyor.</translation>
2706 <translation id="4776917500594043016"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> için şifre</translation>
2707 <translation id="4779083564647765204">Yakınlaştır</translation>
2708 <translation id="4780321648949301421">Sayfayı Farklı Kaydet...</translation>
2709 <translation id="4780374166989101364">Deneysel uzantı API'larını etkinleştirir. Uzantı galerisinin deneysel API'lar kullanan uzantıları yüklemenize izin vermeyeceğini unutmayın.</translation>
2710 <translation id="4781787911582943401">Ekranı yakınlaştır</translation>
2711 <translation id="4782449893814226250">Ebeveynlerinize, bu sayfayı ziyaret etmenizin uygun olup olmadığını sordunuz.</translation>
2712 <translation id="4784085458903013712">{COUNT,plural, =1{1 kB}other{# kB}}</translation>
2713 <translation id="4784330909746505604">PowerPoint sunusu</translation>
2714 <translation id="4785040501822872973">Bu bilgisayar <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" /> saniye içinde sıfırlanacak.
2715 Keşfetmeye devam etmek için herhangi bir tuşa basın.</translation>
2716 <translation id="4786993863723020412">Önbellek okuma hatası</translation>
2717 <translation id="4788968718241181184">Vietnamca giriş yöntemi (TCVN6064)</translation>
2718 <translation id="4791148004876134991">Bir Chrome Uygulama etkin hale geldiğinde Cmd+ davranışını değiştirir. Etkinleştirildiğinde, bir tarayıcı penceresinden Cmd+ tuşuna basılırsa Chrome Uygulamaları değiştirilmez ve bir Chrome Uygulaması etkin durumdayken tarayıcı pencereleri değiştirilmez.</translation>
2719 <translation id="4792711294155034829">&amp;Sorun Bildirin...</translation>
2720 <translation id="479280082949089240">Bu sayfa tarafından ayarlanan çerezler</translation>
2721 <translation id="4793866834012505469">Ses modelini yeniden eğitin</translation>
2722 <translation id="479536056609751218">Web sayfası, Sadece HTML</translation>
2723 <translation id="479555359673800162">Şifre Yöneticisi Yeniden Kimlik Doğrulamasını Devre Dışı Bırak</translation>
2724 <translation id="4799797264838369263">Bu seçenek kurumsal politika tarafından denetleniyor. Lütfen daha fazla bilgi için yöneticinizle bağlantı kurun.</translation>
2725 <translation id="479989351350248267">ara</translation>
2726 <translation id="4801257000660565496">Uygulama Kısayolları Oluştur</translation>
2727 <translation id="4801448226354548035">Hesapları gizle</translation>
2728 <translation id="4801512016965057443">Mobil veri dolaşımına izin ver</translation>
2729 <translation id="4801956050125744859">Her ikisini de sakla</translation>
2730 <translation id="4803909571878637176">Yüklemesi kaldırılıyor</translation>
2731 <translation id="4804331037112292643">Dosya Aç/Kaydet İletişim Kutusu</translation>
2732 <translation id="4804818685124855865">Bağlantıyı kes</translation>
2733 <translation id="4807098396393229769">Kartın üzerindeki ad</translation>
2734 <translation id="4809190954660909198">Yeni fatura ayrıntıları...</translation>
2735 <translation id="480990236307250886">Ana sayfayı aç</translation>
2736 <translation id="4810984886082414856">HTTP için Basit Önbellek.</translation>
2737 <translation id="4811502511369621968">Geçersiz e-posta adresi. Lütfen kontrol edin ve tekrar deneyin.</translation>
2738 <translation id="4813345808229079766">Bağlantı</translation>
2739 <translation id="4813512666221746211">Ağ hatası</translation>
2740 <translation id="4816492930507672669">Sayfaya sığdır</translation>
2741 <translation id="4819952356572267706">Ozone donanımı yer paylaşımı</translation>
2742 <translation id="4820334425169212497">Hayır, görmüyorum</translation>
2743 <translation id="4821086771593057290">Şifreniz değiştirildi. Lütfen yeni şifrenizle tekrar deneyin.</translation>
2744 <translation id="4821935166599369261">&amp;Profil Oluşturma Etkin</translation>
2745 <translation id="4823484602432206655">Kullanıcı ve cihaz ayarlarını okuma ve değiştirme</translation>
2746 <translation id="4830573902900904548"><ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınız <ph name="NETWORK_NAME" /> ile İnternet'e bağlanamıyor. Lütfen başka bir ağ seçin. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START" />Daha fazla bilgi edinin<ph name="LEARN_MORE_LINK_END" /></translation>
2747 <translation id="4830663122372455572"><ph name="LOCALITY" /> konumundaki <ph name="ORGANIZATION" /> kuruluşunun kimliği <ph name="ISSUER" /> tarafından doğrulandı. Geçerli Sertifika Şeffaflığı bilgileri sunucu tarafından sağlandı.</translation>
2748 <translation id="4833609837088121721">Geliştirici Araçları deneylerini etkinleştirin.</translation>
2749 <translation id="4834551561866946575">Sekme silmeyi etkinleştir</translation>
2750 <translation id="4835836146030131423">Oturum açma hatası.</translation>
2751 <translation id="4837926214103741331">Bu cihazı kullanma yetkiniz yok. Oturum açma izni almak için lütfen cihaz sahibiyle iletişime geçin.</translation>
2752 <translation id="4837952862063191349">Kilidi açmak ve yerel verilerinizi geri yüklemek için lütfen eski <ph name="DEVICE_TYPE" /> şifrenizi girin.</translation>
2753 <translation id="4839122884004914586">Yazılım oluşturma listesini geçersiz kıl</translation>
2754 <translation id="4839303808932127586">Video olarak kay&amp;det...</translation>
2755 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT" /> öğe seçildi</translation>
2756 <translation id="4841374967186574017">Kodlar İletildi</translation>
2757 <translation id="4842976633412754305">Bu sayfa kimliği doğrulanmamış kaynaklardan komut dosyaları yüklemeye çalışıyor.</translation>
2758 <translation id="4844333629810439236">Diğer klavyeler</translation>
2759 <translation id="4846680374085650406">Bu ayar için yöneticinin önerisini uyguluyorsunuz.</translation>
2760 <translation id="484921817528146567">Son raf öğesi</translation>
2761 <translation id="4849517651082200438">Yükleme</translation>
2762 <translation id="4850258771229959924">Geliştirici Araçları'nda görüntüle</translation>
2763 <translation id="4850458635498951714">Cihaz ekle</translation>
2764 <translation id="4850886885716139402">Görüntüle</translation>
2765 <translation id="4853020600495124913">&amp;Yeni pencerede aç</translation>
2766 <translation id="485316830061041779">Almanca</translation>
2767 <translation id="4856478137399998590">Mobil veri hizmetiniz etkinleştirildi ve kullanıma hazır</translation>
2768 <translation id="4858913220355269194">Futbolcu</translation>
2769 <translation id="48607902311828362">Uçak modu</translation>
2770 <translation id="4861833787540810454">&amp;Yürüt</translation>
2771 <translation id="4862050643946421924">Cihaz ekleniyor...</translation>
2772 <translation id="4862642413395066333">İmza OCSP Yanıtları</translation>
2773 <translation id="4865571580044923428">İstisnaları yönet...</translation>
2774 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME" />, varsayılan tarayıcıyı tespit edemiyor veya ayarlayamıyor.</translation>
2775 <translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation>
2776 <translation id="4871308555310586478">Chrome Web Mağazası'ndan değil.</translation>
2777 <translation id="4871370605780490696">Yer işaretlerine ekleyin</translation>
2778 <translation id="4873312501243535625">Medya Dosyası Denetleyicisi</translation>
2779 <translation id="4874539263382920044">Başlık, en az bir karakter içermelidir</translation>
2780 <translation id="4875057836161716898">Giriş görünümlerini etkinleştirin.</translation>
2781 <translation id="4875622588773761625">Bu siteye ait şifrenizin <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> tarafından güncellenmesini ister misiniz?</translation>
2782 <translation id="4876895919560854374">Ekranı kilitle ve kilidini aç</translation>
2783 <translation id="4877017884043316611">Chromebox ile eşleştirme</translation>
2784 <translation id="4880520557730313061">Otomatik düzelt</translation>
2785 <translation id="4880827082731008257">Geçmişte ara</translation>
2786 <translation id="4881695831933465202"></translation>
2787 <translation id="4882473678324857464">Yer işaretlerine odaklan</translation>
2788 <translation id="4883178195103750615">Yer işaretlerini HTML dosyasına aktar...</translation>
2789 <translation id="48838266408104654">&amp;Görev Yöneticisi</translation>
2790 <translation id="4883993111890464517">Bu uzantı bozulmuş olabilir. Yeniden yüklemeyi deneyin.</translation>
2791 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
2792 <translation id="4886021172213954916">Tamilce klavye (Daktilo)</translation>
2793 <translation id="488726935215981469">Verileriniz senkronizasyon parolanızla şifrelendi. Lütfen senkronizasyon parolanızı aşağıya girin.</translation>
2794 <translation id="4887424188275796356">Sistem Görüntüleyici ile Aç</translation>
2795 <translation id="488785315393301722">Ayrıntıları Göster</translation>
2796 <translation id="4888510611625056742">Sekme 2</translation>
2797 <translation id="4890284164788142455">Tay dili</translation>
2798 <translation id="4899376560703610051"><ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınız manuel olarak kilitlendi. Giriş yapmak için şifrenizi yazmanız gerekiyor.</translation>
2799 <translation id="490074449735753175">Yazım hatalarının düzeltilmesine yardımcı olması için bir web hizmeti kullan</translation>
2800 <translation id="49027928311173603">Sunucudan indirilen politika geçersiz: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
2801 <translation id="4903369323166982260">Chrome Temizleme Aracı'nı çalıştır</translation>
2802 <translation id="4906679076183257864">Varsayılana Sıfırla</translation>
2803 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
2804 <translation id="4910673011243110136">Özel ağlar</translation>
2805 <translation id="4911714727432509308">Hiçbir uzantıya klavye kısayolu atanmamış.</translation>
2806 <translation id="4912643508233590958">Boşta Kalma Uyanmaları</translation>
2807 <translation id="4916679969857390442">Lens</translation>
2808 <translation id="4918021164741308375"><ph name="ORIGIN" />, "<ph name="EXTENSION_NAME" />" uzantısıyla iletişim kurmak istiyor</translation>
2809 <translation id="4918086044614829423">Kabul et</translation>
2810 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST" /> kameranızı kullanmak istiyor.</translation>
2811 <translation id="4919987486109157213">Uzantı bozuk. Yeniden yüklemeyi deneyin.</translation>
2812 <translation id="4920887663447894854">Aşağıdaki sitelerin bu sayfadaki konumunuzu izlemesi engellendi:</translation>
2813 <translation id="492322146001920322">İhtiyatlı bellek baskısı bırakma stratejisi</translation>
2814 <translation id="4923279099980110923">Evet, yardımcı olmak istiyorum</translation>
2815 <translation id="4924638091161556692">Sabit</translation>
2816 <translation id="4925542575807923399">Bu hesabın yöneticisi hesabın bir çoklu oturumda ilk oturum açan hesap olmasını gerektiriyor.</translation>
2817 <translation id="4927301649992043040">Uzantıyı Paketle</translation>
2818 <translation id="4927753642311223124">Burada görülecek bir şey yok, devam edin.</translation>
2819 <translation id="4929925845384605079">Kullanıcıdan kendi rafına bir web uygulaması veya platforma özgü başka bir eşdeğerini eklemesini isteyen rafa ekleme banner'larının görüntülenmesini etkinleştirir.</translation>
2820 <translation id="4933484234309072027"><ph name="URL" /> adresinde yerleşik</translation>
2821 <translation id="493571969993549666">Denetlenen kullanıcı ekle</translation>
2822 <translation id="4938972461544498524">Dokunmatik yüzey ayarları</translation>
2823 <translation id="4940047036413029306">Tırnak</translation>
2824 <translation id="4941246025622441835">Cihazın kurumsal yönetim için kaydını yaparken şu cihaz talebini kullan:</translation>
2825 <translation id="4942394808693235155">Güncellemeleri kontrol et ve uygula</translation>
2826 <translation id="494286511941020793">Proxy Yapılandırması Yardımı</translation>
2827 <translation id="4950138595962845479">Seçenekler...</translation>
2828 <translation id="495170559598752135">İşlemler</translation>
2829 <translation id="4952186391360931024">Malzeme harici</translation>
2830 <translation id="4954544650880561668">Cihaz kontrolü</translation>
2831 <translation id="4956752588882954117">Sayfanız görüntülenmeye hazır.</translation>
2832 <translation id="4956847150856741762">1</translation>
2833 <translation id="4958202758642732872">Tam ekran istisnaları</translation>
2834 <translation id="4958444002117714549">Listeyi genişlet</translation>
2835 <translation id="495931528404527476">Chrome'da</translation>
2836 <translation id="496226124210045887">Seçtiğiniz klasör hassas dosyalar içeriyor. "$1" için bu klasöre kalıcı okuma erişimi vermek istediğinizden emin misiniz?</translation>
2837 <translation id="4964673849688379040">Denetleniyor...</translation>
2838 <translation id="4966802378343010715">Yeni kullanıcı oluştur</translation>
2839 <translation id="496888482094675990">Dosyalar uygulaması; Google Drive'a, harici depolama birimine veya Chrome OS cihazınıza kaydettiğiniz dosyalara hızlı bir şekilde erişebilmenizi sağlar.</translation>
2840 <translation id="497244430928947428">Malayalam dili klavye (Fonetik)</translation>
2841 <translation id="4973307593867026061">Yazıcı ekle</translation>
2842 <translation id="4973698491777102067">Aşağıdaki öğelerin tüm izlerini sil:</translation>
2843 <translation id="497421865427891073">İlerle</translation>
2844 <translation id="4974733135013075877">Çıkış ve çocuk kilidi</translation>
2845 <translation id="497490572025913070">Birleştirilmiş oluşturma katmanı kenarlıkları</translation>
2846 <translation id="4977942889532008999">Erişimi Onaylayın</translation>
2847 <translation id="4980112683975062744">Sunucudan yinelenen üstbilgiler alındı</translation>
2848 <translation id="498294082491145744">Web sitelerinin çerezler, JavaScript, eklentiler, coğrafi konum, mikrofon, kamera vb. özelliklere erişimini denetleyen ayarlarınızı değiştirin.</translation>
2849 <translation id="4988526792673242964">Sayfalar</translation>
2850 <translation id="4988792151665380515">Genel anahtar dışa alınamadı.</translation>
2851 <translation id="49896407730300355">Saat yönünün &amp;tersine döndür</translation>
2852 <translation id="4989966318180235467">&amp;Arka plan sayfasını incele</translation>
2853 <translation id="4991420928586866460">Üst satırdaki tuşları işlev tuşları olarak kullan</translation>
2854 <translation id="499165176004408815">Yüksek kontrast modunu kullan</translation>
2855 <translation id="4992458225095111526">Powerwash'ı onaylayın</translation>
2856 <translation id="4992576607980257687">Bir site MIDI cihazlarına erişmek için sisteme özgü mesajları kullanmak istediğinde bana sor (önerilen)</translation>
2857 <translation id="4998873842614926205">Değişiklikleri Onayla</translation>
2858 <translation id="499955951116857523">Dosya yöneticisi</translation>
2859 <translation id="5002932099480077015">Bu seçenek etkinleştirildiğinde Chrome, formları daha hızlı doldurmak için kartınızın bir kopyasını bu cihazda saklar.</translation>
2860 <translation id="5010043101506446253">Sertifika yetkilisi</translation>
2861 <translation id="5010929733229908807">Tüm veriler şu tarihte senkronizasyon parolanızla şifrelendi:
2862 <ph name="TIME" /></translation>
2863 <translation id="5011739343823725107">Senkronizasyon arka ucu başlatılamadı</translation>
2864 <translation id="5015344424288992913">Proxy çözümleniyor...</translation>
2865 <translation id="5015762597229892204">Bir yazıcı sürücüsü uygulaması seçin</translation>
2866 <translation id="5016228287818420766">Etkinleştirilirse okuyucu modu düğmesi tıklandığında, bir web sayfasına gitmek yerine web sayfasının okuyucu modu sürümünü yukarı kaydırır</translation>
2867 <translation id="5016865932503687142">Kullanıcının, şifre yöneticisinin sezgisel kurallarına güvenmek yerine şifre kaydetmeyi manuel olarak zorlamasına izin verin.</translation>
2868 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
2869 <translation id="5023310440958281426">Yöneticinizin politikalarını inceleyin.</translation>
2870 <translation id="5023943178135355362">Ters kaydırma <ph name="BEGIN_LINK" />Daha fazla bilgi edinin<ph name="END_LINK" /></translation>
2871 <translation id="5024856940085636730">Bir işlem, beklenenden daha uzun sürüyor. İşlemi iptal etmek istiyor musunuz?</translation>
2872 <translation id="5026874946691314267">Bu mesajı tekrar gösterme</translation>
2873 <translation id="5027550639139316293">E-posta Sertifikası</translation>
2874 <translation id="5027562294707732951">Uzantı ekle</translation>
2875 <translation id="5028012205542821824">Yükleme etkin değil.</translation>
2876 <translation id="5029568752722684782">Kopyayı temizle</translation>
2877 <translation id="5030338702439866405">Veren:</translation>
2878 <translation id="5034510593013625357">Ana makine adı kalıbı</translation>
2879 <translation id="5036662165765606524">Hiçbir sitenin otomatik olarak birden fazla dosya indirmesine izin verme</translation>
2880 <translation id="5037676449506322593">Tümünü Seç</translation>
2881 <translation id="5038625366300922036">Daha fazlasını görüntüle...</translation>
2882 <translation id="5038863510258510803">Etkinleştiriliyor...</translation>
2883 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
2884 <translation id="5039804452771397117">İzin ver</translation>
2885 <translation id="5040262127954254034">Gizlilik</translation>
2886 <translation id="5045550434625856497">Yanlış şifre</translation>
2887 <translation id="5048179823246820836">İskandinav</translation>
2888 <translation id="5050209346295804497">Medya oynatma için hareket zorunluluğunu devre dışı bırak.</translation>
2889 <translation id="5053604404986157245">Rastgele oluşturulmuş TPM şifresi kullanılamıyor. Powerwash sonrasında bu normaldir.</translation>
2890 <translation id="5053803681436838483">Yeni gönderim adresi...</translation>
2891 <translation id="5055309315264875868">Senkronize edilen şifrelerinizi çevrimiçi olarak yönetmek için şifre yöneticisi ayarlar sayfasında bir bağlantı göster.</translation>
2892 <translation id="5055518462594137986">Bu tür bağlantıların tümü için tercihimi hatırla.</translation>
2893 <translation id="5061188462607594407">Devam etmek için <ph name="PHONE_TYPE" /> cihazınızın güvenliğini sağlayın</translation>
2894 <translation id="5061708541166515394">Kontrast</translation>
2895 <translation id="5062930723426326933">Oturum açma başarısız oldu. Lütfen İnternet'e bağlanın ve tekrar deneyin.</translation>
2896 <translation id="5063180925553000800">Yeni PIN:</translation>
2897 <translation id="5067399438976153555">Her zaman açık</translation>
2898 <translation id="5067867186035333991"><ph name="HOST" /> sitesi mikrofonuma erişmek isterse sor</translation>
2899 <translation id="507075806566596212">Bu <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazının uzaktan bulunmasını, silinmesini ve kilitlenmesini etkinleştirmek için cihazı Google'a kaydettirmek üzeresiniz. Bu işlem, cihazın yeniden başlatılmasını gerektirir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
2900 <translation id="5072836811783999860">Yönetilen yer işaretlerini göster</translation>
2901 <translation id="5074318175948309511">Yeni ayarların geçerli olması için bu sayfanın tekrar yüklenmesi gerekebilir.</translation>
2902 <translation id="5075306601479391924">Medya öğelerini oynatmak için kullanıcı hareketi zorunluluğunu devre dışı bırak. Bunu etkinleştirmek, otomatik oynatmanın çalışmasını sağlayacak.</translation>
2903 <translation id="5078638979202084724">Tüm sekmelere yer işareti koy</translation>
2904 <translation id="5078796286268621944">Yanlış PIN</translation>
2905 <translation id="5081055027309504756">Seccomp-BPF korumalı alanı</translation>
2906 <translation id="5085162214018721575">Güncellemeler denetleniyor</translation>
2907 <translation id="5086082738160935172">HID</translation>
2908 <translation id="5087286274860437796">Sunucu sertifikası şu anda geçerli değil.</translation>
2909 <translation id="5087864757604726239">geri</translation>
2910 <translation id="508794495705880051">Yeni kredi kartı ekle...</translation>
2911 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 RSA Şifrelemeli SHA-512</translation>
2912 <translation id="5089823027662815955">&amp;Bu Resmi <ph name="SEARCH_ENGINE" /> Arama Motorunda Ara</translation>
2913 <translation id="5091619265517204357">Medya Kaynağı API'sını devre dışı bırak.</translation>
2914 <translation id="509429900233858213">Bir hata oluştu.</translation>
2915 <translation id="5094721898978802975">İşbirliği yapan yerel uygulamalarla iletişim kur</translation>
2916 <translation id="5098629044894065541">İbranice</translation>
2917 <translation id="5098647635849512368">Paket dizininin tam yolu bulunamadı.</translation>
2918 <translation id="5099354524039520280">yukarı</translation>
2919 <translation id="5099890666199371110">Telefonunuz bulunamıyor. <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızda Bluetooth özelliğinin etkinleştirildiğinden emin olun. &lt;a&gt;Daha fazla bilgi edinin&lt;/a&gt;</translation>
2920 <translation id="5100114659116077956">En yeni özellikleri edinmek için Chromebox'unuzun güncellenmesi gerekiyor.</translation>
2921 <translation id="5105855035535475848">Sabit sekmeler</translation>
2922 <translation id="5109044022078737958">Maya</translation>
2923 <translation id="5111692334209731439">&amp;Yer İşareti Yöneticisi</translation>
2924 <translation id="5112577000029535889">&amp;Geliştirici Araçları</translation>
2925 <translation id="5113739826273394829">Bu simgeyi tıklarsanız bu <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazı manuel olarak kilitlersiniz. Bir dahaki sefere, giriş yapmak için şifrenizi girmeniz gerekir.</translation>
2926 <translation id="5115563688576182185">(64 bit)</translation>
2927 <translation id="5116300307302421503">Dosya ayrıştırılamıyor.</translation>
2928 <translation id="5116628073786783676">Sesi Farklı Kay&amp;det...</translation>
2929 <translation id="5117427536932535467">Temalar ve Duvar Kağıtları</translation>
2930 <translation id="5117930984404104619">Ziyaret edilen URL'ler de dahil olmak üzere diğer uzantıların davranışını izle</translation>
2931 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
2932 <translation id="5120068803556741301">Üçüncü taraf giriş yöntemi</translation>
2933 <translation id="5120421890733714118">Web sitelerini tanımlamada bu sertifikaya güvenin.</translation>
2934 <translation id="5121130586824819730">Sabit diskiniz dolu. Lütfen başka bir yere kaydedin veya sabit diskinizde yer açın.</translation>
2935 <translation id="5122371513570456792">"<ph name="SEARCH_STRING" />" için <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> sonuç bulundu.</translation>
2936 <translation id="5125751979347152379">Geçersiz URL.</translation>
2937 <translation id="512608082539554821">Etkinleştirilirse, eğitici ilk çalıştırıldığında geçişler animasyonlu olarak gösterilir.</translation>
2938 <translation id="512903556749061217">eklendi</translation>
2939 <translation id="5129301143853688736">Bu siteye bağlantınız gizli değil. Saldırganlar <ph name="DOMAIN" /> alan adından bilgilerinizi (ör. fotoğraflarınızı, şifrelerinizi, iletilerinizi ve kredi kartı bilgilerinizi) çalmaya çalışabilir.</translation>
2940 <translation id="5129662217315786329">Lehçe</translation>
2941 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
2942 <translation id="5135533361271311778">Yer işareti öğesi oluşturulamadı.</translation>
2943 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
2944 <translation id="5137501176474113045">Bu öğeyi sil</translation>
2945 <translation id="5137929532584371582">16</translation>
2946 <translation id="5139955368427980650">&amp;</translation>
2947 <translation id="5141240743006678641">Senkronize edilen şifreleri Google kimlik bilgilerinizle şifreleyin</translation>
2948 <translation id="5143374789336132547">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" uzantısı Ana Sayfa düğmesini tıkladığınızda gösterilecek sayfayı değiştirdi.</translation>
2949 <translation id="5143712164865402236">Tam Ekrana Geç</translation>
2950 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Grubu (390)</translation>
2951 <translation id="5145331109270917438">Değiştirilme tarihi</translation>
2952 <translation id="5148652308299789060">3D yazılım oluşturucusunu devre dışı bırakın</translation>
2953 <translation id="5150254825601720210">Netscape Sertifikası SSL Sunucu Adı</translation>
2954 <translation id="5151034238407558331">Maalesef bu satıcıda Google Payments sadece ABD adresine sahip alıcılar tarafından kullanılabilir. ABD'de yaşıyorsanız lütfen |Google Payments ev adresinizi değiştirin| veya Google Payments kullanmadan ödeyin.</translation>
2955 <translation id="5152451685298621771">(Çocuklar için hesap)</translation>
2956 <translation id="5154108062446123722"><ph name="PRINTING_DESTINATION" /> için gelişmiş ayarlar</translation>
2957 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
2958 <translation id="5154383699530644092">Aşağıdaki "Yazıcı ekle" düğmesini tıklayarak bilgisayarınıza yazıcılar
2959 ekleyebilirsiniz. Ekleyecek yazıcınız yoksa yine de bir PDF
2960 kaydedebilir veya dosyayı Google Drive'da saklayabilirsiniz.</translation>
2961 <translation id="5154585483649006809">Ayrıcalık Geri Alındı</translation>
2962 <translation id="5154702632169343078">Konu</translation>
2963 <translation id="5154917547274118687">Bellek</translation>
2964 <translation id="5157635116769074044">Bu sayfayı Başlangıç ekranına sabitle...</translation>
2965 <translation id="5158593464696388225">Resim kaydedilemedi.</translation>
2966 <translation id="5158983316805876233">Tüm protokoller için aynı proxy'yi kullan</translation>
2967 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD" />Cihazınızı henüz kaldırmayın!<ph name="END_BOLD" />
2968 <ph name="LINE_BREAKS" />
2969 Cihazınızı kullanımdayken kaldırırsanız veri kaybına uğrayabilirsiniz. Lütfen işlem bitinceye kadar bekleyin, daha sonra Dosyalar uygulamasını kullanarak cihazı çıkarın.</translation>
2970 <translation id="5159488553889181171"><ph name="PLUGIN_NAME" /> indirme işlemi iptal edildi.</translation>
2971 <translation id="5160857336552977725"><ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızda oturum açın</translation>
2972 <translation id="5163869187418756376">Paylaşılamadı. Bağlantınızı kontrol edin ve daha sonra tekrar deneyin.</translation>
2973 <translation id="516592729076796170">ABD Programcı Dvorak</translation>
2974 <translation id="5166159831426598151">Sayfa tetiklemeli tam ekran veya fare işaretçi kilidi durumlarına geçildiğinde yeni bir deneysel kullanıcı deneyimi.</translation>
2975 <translation id="5167131699331641907">Hollanda klavyesi</translation>
2976 <translation id="5170477580121653719">Kalan Google Drive alanı: <ph name="SPACE_AVAILABLE" />.</translation>
2977 <translation id="5170568018924773124">Klasörde göster</translation>
2978 <translation id="5171045022955879922">Arayın veya URL'yi yazın</translation>
2979 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL" />, verileri yerel bilgisayarınızda kalıcı olarak saklamak istiyor.</translation>
2980 <translation id="5177479852722101802">Kamera ve mikrofon erişimini engellemeye devam et</translation>
2981 <translation id="5177526793333269655">Küçük resim görünümü</translation>
2982 <translation id="5178667623289523808">Öncekini Bul</translation>
2983 <translation id="5181140330217080051">İndiriliyor</translation>
2984 <translation id="5182671122927417841">Uzantıyı devre dışı bırak</translation>
2985 <translation id="5184063094292164363">&amp;JavaScript Konsolu</translation>
2986 <translation id="5185386675596372454">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" adlı uzantının en yeni sürümü daha fazla izin gerektirdiğinden devre dışı bırakıldı.</translation>
2987 <translation id="5185403602014064051">Bu özellik oturum açmış kullanıcılara şifre gerektirmeden hızlı bir şekilde erişmenize olanak verir.</translation>
2988 <translation id="5186650237607254032">Telefonunuzun ekran kilidini siz yakınlarda olduğunuzda devre dışı kalacak şekilde güncelleyin. Telefonunuzun kilidini daha hızlı bir şekilde açar ve <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızda daha iyi bir Smart Lock deneyimi yaşarsınız.</translation>
2989 <translation id="5187295959347858724">Şu anda <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> uygulamasında oturum açmış bulunuyorsunuz. Yer işaretleriniz, geçmişiniz ve diğer ayarlarınız Google Hesabınızla senkronize ediliyor.</translation>
2990 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME" /> (<ph name="DEVICE" />)</translation>
2991 <translation id="5189060859917252173">"<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" sertifikası bir Sertifika Yetkilisi'ni temsil ediyor.</translation>
2992 <translation id="5191625995327478163">&amp;Dil Ayarları...</translation>
2993 <translation id="5196117515621749903">Önbelleği yok sayarak yeniden yükle</translation>
2994 <translation id="5196716972587102051">2</translation>
2995 <translation id="5197255632782567636">İnternet</translation>
2996 <translation id="5197680270886368025">Senkronizasyon tamamlandı.</translation>
2997 <translation id="5199729219167945352">Deneyler</translation>
2998 <translation id="5204967432542742771">Şifre girin</translation>
2999 <translation id="5208988882104884956">Yarım genişlik</translation>
3000 <translation id="5209320130288484488">Cihaz bulunamadı</translation>
3001 <translation id="5209518306177824490">SHA-1 Parmak İzi</translation>
3002 <translation id="5210365745912300556">Sekmeyi kapat</translation>
3003 <translation id="5210496856287228091">Açılış animasyonunu devre dışı bırak.</translation>
3004 <translation id="5212108862377457573">Dönüşümü önceki girişe göre ayarla</translation>
3005 <translation id="5212461935944305924">Çerez ve site verisi istisnaları</translation>
3006 <translation id="521582610500777512">Fotoğraf silindi</translation>
3007 <translation id="5218183485292899140">İsviçre Fransızcası</translation>
3008 <translation id="5222676887888702881">Çıkış</translation>
3009 <translation id="5225324770654022472">Uygulamalar kısayolunu göster</translation>
3010 <translation id="5226856995114464387">Tercihleriniz senkronize ediliyor</translation>
3011 <translation id="5227536357203429560">Özel ağ ekle...</translation>
3012 <translation id="5227808808023563348">Önceki metni bul</translation>
3013 <translation id="5228076606934445476">Cihazda bir sorun var. Bu hatadan kurtulmak için cihazı yeniden başlatıp tekrar denemeniz gerekir.</translation>
3014 <translation id="5228309736894624122">SSL protokolü hatası.</translation>
3015 <translation id="5228962187251412618">Yalnızca çevrimiçi kontrol</translation>
3016 <translation id="5230516054153933099">Pencere</translation>
3017 <translation id="5232178406098309195">"Ok Google" demek veya bir mikrofon simgesine dokunmak gibi sesli etkinleştirme komutlarını kullandığınızda, gizli Konuşma ve Ses Etkinliğiniz, sesinizin ve diğer seslerin bir kısmını hesabınıza kaydeder. Ardından gelen konuşmanın/sesin kaydı ve bunun birkaç saniye öncesi depolanır.</translation>
3018 <translation id="523299859570409035">Bildirim istisnaları</translation>
3019 <translation id="5233019165164992427">NaCl hata ayıklama bağlantı noktası</translation>
3020 <translation id="5233231016133573565">İşlem Kimliği</translation>
3021 <translation id="5233638681132016545">Yeni sekme</translation>
3022 <translation id="5233736638227740678">&amp;Yapıştır</translation>
3023 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
3024 <translation id="5234320766290789922">İlişkili, tek ve zaten etkin olan bir pencereye sahip bir raf öğesi tıklandığında, rafın pencereyi simge durumuna küçültmesine izin verme.</translation>
3025 <translation id="5234764350956374838">Kapat</translation>
3026 <translation id="5238278114306905396">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" uygulaması otomatik olarak kaldırıldı.</translation>
3027 <translation id="5238369540257804368">Kapsamlar</translation>
3028 <translation id="5241128660650683457">Ziyaret ettiğiniz web sitelerindeki tüm verilerinizi okuma</translation>
3029 <translation id="5241298539944515331">Vietnamca klavye (VIQR)</translation>
3030 <translation id="5241364149922736632">Satıcılar, genellikle siparişinizin gönderiminde sorun yaşandığında buna ihtiyaç duyarlar.</translation>
3031 <translation id="5242724311594467048">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" etkinleştirilsin mi?</translation>
3032 <translation id="5245965967288377800">WiMAX ağı</translation>
3033 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME" /> kilitlendi. Uygulamayı yeniden başlatmak için bu balonu tıklayın.</translation>
3034 <translation id="524759338601046922">Yeni PIN'i tekrar yaz:</translation>
3035 <translation id="5249624017678798539">İndirme tamamlanmadan önce tarayıcı kilitlendi.</translation>
3036 <translation id="5252456968953390977">Dolaşım</translation>
3037 <translation id="5253753933804516447">Ekranınız ve kilidi açıkken sesli arama yapmak için "Ok Google"ı etkinleştirin</translation>
3038 <translation id="52550593576409946">Kiosk uygulaması başlatılamadı.</translation>
3039 <translation id="5255315797444241226">Girdiğiniz parola hatalı.</translation>
3040 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (işleniyor)</translation>
3041 <translation id="5260508466980570042">Maalesef, e-posta adresiniz veya şifreniz doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
3042 <translation id="5261073535210137151">Bu klasör <ph name="COUNT" /> yer işareti içeriyor. Silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
3043 <translation id="5264252276333215551">Uygulamanızı kiosk modunda başlatmak için lütfen İnternet'e bağlanın.</translation>
3044 <translation id="5265562206369321422">Bir haftadan fazladır çevrimdışı</translation>
3045 <translation id="5266113311903163739">Sertifika Yetkilisi İçe Aktarma Hatası</translation>
3046 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (işlenmiyor)</translation>
3047 <translation id="526926484727016706">Varsayılan olarak tüm iframe'lerin tüm izinlerinin reddedilmesine neden olur. Bir iframe'e ilişkin özel izinlere olanak tanınması, yeni iframe özelliklerinin değerleri olarak bu izinlerin adlarının listelenmesini içerebilir.</translation>
3048 <translation id="5269977353971873915">Yazdırma Başarısız</translation>
3049 <translation id="5270884342523754894">"<ph name="EXTENSION" />", işaretlenen klasörlerdeki resimleri, videoları ve ses dosyalarını okuyabilecek.</translation>
3050 <translation id="5271247532544265821">Basitleştirilmiş/Geleneksel Çince modları arasında geçiş yap</translation>
3051 <translation id="5271549068863921519">Şifreyi kaydet</translation>
3052 <translation id="5273628206174272911">Yatay yönde fazla kaydırma yapıldığında geçmişte deneysel gezinti.</translation>
3053 <translation id="5275973617553375938">Dosyalar Google Drive'dan geri yüklendi</translation>
3054 <translation id="527605719918376753">Sekmenin sesini kapat</translation>
3055 <translation id="527605982717517565"><ph name="HOST" /> sitesinde JavaScript'e her zaman izin ver</translation>
3056 <translation id="52809057403474396">Bu sayfadaki eklentiler engellendi.</translation>
3057 <translation id="5283008903473888488">"<ph name="BUNDLE_NAME" />", <ph name="USER_NAME" /> için şu uzantıları ekler:</translation>
3058 <translation id="5284518706373932381">Bu web sitesine birkaç saat sonra tekrar gelmelisiniz. Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda <ph name="SITE" /> web sitesinde <ph name="BEGIN_LINK" />kötü amaçlı yazılım tespit etti<ph name="END_LINK" />. Normalde güvenli olan web sitelerine bazen kötü amaçlı yazılım bulaşır.</translation>
3059 <translation id="528468243742722775">End</translation>
3060 <translation id="5286673433070377078">Bleeding Edge Oluşturucu Yolları - TARAYICINIZI KİLİTLEYEBİLİR</translation>
3061 <translation id="5287425679749926365">Hesaplarınız</translation>
3062 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME" /></translation>
3063 <translation id="5288678174502918605">Kapatılan Sekmeyi T&amp;ekrar Aç</translation>
3064 <translation id="52912272896845572">Özel anahtar dosyası geçersiz.</translation>
3065 <translation id="529172024324796256">Kullanıcı adı:</translation>
3066 <translation id="529175790091471945">Bu cihazı biçimlendir</translation>
3067 <translation id="5292890015345653304">SD kart veya USB bellek çubuğu takın</translation>
3068 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT" /> (<ph name="ISSUER" />)</translation>
3069 <translation id="5294529402252479912">Adobe Reader'ı şimdi güncelle</translation>
3070 <translation id="5298219193514155779">Temayı oluşturan:</translation>
3071 <translation id="5298363578196989456">Paylaşılan bir modül olmadığından "<ph name="IMPORT_NAME" />" uzantısı içe aktarılamıyor.</translation>
3072 <translation id="5299109548848736476">Do Not Track</translation>
3073 <translation id="5299682071747318445">Tüm veriler senkronizasyon parolanızla şifrelendi</translation>
3074 <translation id="5300589172476337783">Göster</translation>
3075 <translation id="5301751748813680278">Misafir olarak giriliyor.</translation>
3076 <translation id="5301954838959518834">Evet, anladım</translation>
3077 <translation id="5302048478445481009">Dil</translation>
3078 <translation id="5303618139271450299">Bu web sayfası bulunamadı</translation>
3079 <translation id="5305688511332277257">Hiç sertifika yüklenmedi</translation>
3080 <translation id="5308380583665731573">Bağlan</translation>
3081 <translation id="5308689395849655368">Kilitlenme bildirme devre dışı.</translation>
3082 <translation id="5311260548612583999">Özel anahtar dosyası (isteğe bağlı):</translation>
3083 <translation id="5316588172263354223">İstediğiniz zaman sesli arama yapın</translation>
3084 <translation id="5316716239522500219">Monitörleri yansıt</translation>
3085 <translation id="5317217568993504939">Veya yeni ağ seçin</translation>
3086 <translation id="5317780077021120954">Kaydet</translation>
3087 <translation id="5319782540886810524">Letonca klavye</translation>
3088 <translation id="5321676762462132688">Etkinleştirilirse, Ayarlar bir tarayıcı sekmesinde değil ayrı bir pencerede görüntülenir.</translation>
3089 <translation id="5323213332664049067">Latin Amerika</translation>
3090 <translation id="532360961509278431">"$1" açılamıyor: $2</translation>
3091 <translation id="5324674707192845912">Bu <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazının uzaktan bulunmasını, silinmesini ve kilitlenmesini devre dışı bırakmak için cihazın Google'daki kaydını silmek üzeresiniz. Bu işlem, cihazın yeniden başlatılmasını gerektirir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
3092 <translation id="5324780743567488672">Konumumu kullanarak saat dilimini otomatik olarak ayarla</translation>
3093 <translation id="5325120507747984426">Genel bakış moduna girerken/moddan çıkarken ve genel bakış oturumları arasında, genel bakış modunda pencerelerin hareketini en aza indirmeye çalışan sabit bir pencere sıralaması kullanır.</translation>
3094 <translation id="5327248766486351172">Ad</translation>
3095 <translation id="5327436699888037476">Ayarlanırsa, saat diliminin coğrafi konuma göre otomatik olarak güncellenmesi özelliği kapatılır.</translation>
3096 <translation id="5328031682234198929">8</translation>
3097 <translation id="5328285148748012771">Bu kullanışlı başlatıcıdan tüm uygulamalarınıza erişebilirsiniz. Oyun oynayın, görüntülü sohbet edin, müzik dinleyin, doküman düzenleyin veya Chrome Web Mağazası'ndan başka uygulamalar edinin.</translation>
3098 <translation id="5329858601952122676">&amp;Sil</translation>
3099 <translation id="5330145655348521461">Bu dosyalar farklı bir masaüstünde açıldı. Görüntülemek için <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) adlı kullanıcıya geçin.</translation>
3100 <translation id="5332624210073556029">Saat dilimi:</translation>
3101 <translation id="5334142896108694079">Komut Dosyası Önbelleği</translation>
3102 <translation id="533433379391851622">Beklenen sürüm "<ph name="EXPECTED_VERSION" />" idi, ancak "<ph name="NEW_ID" />" sürümü belirlendi.</translation>
3103 <translation id="5334844597069022743">Kaynağı görüntüle</translation>
3104 <translation id="5337705430875057403"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> sitesindeki saldırganlar, yazılım yükleme veya kişisel bilgilerinizi (örneğin, şifreler, telefon numaraları veya kredi kartları) ortaya çıkarma gibi tehlikeli şeyler yapmak için sizi kandırabilir.</translation>
3105 <translation id="5337771866151525739">Üçüncü tarafça yüklendi.</translation>
3106 <translation id="5338503421962489998">Yerel depolama</translation>
3107 <translation id="5340217413897845242">Raf öğesi 6</translation>
3108 <translation id="5342344590724511265">Sekme kilitlendi geri bildirimi.</translation>
3109 <translation id="5342451237681332106"><ph name="PHONE_NAME" /> telefonu kullan</translation>
3110 <translation id="534916491091036097">Sol parantez</translation>
3111 <translation id="5350480486488078311">NaCl Yuva API'sı.</translation>
3112 <translation id="5350965906220856151">Hata!</translation>
3113 <translation id="5352033265844765294">Zaman Damgası</translation>
3114 <translation id="5355097969896547230">Tekrar bul</translation>
3115 <translation id="5355351445385646029">Adayı seçmek için Boşluk tuşuna basın</translation>
3116 <translation id="5355926466126177564">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" uzantısı, Çok Amaçlı Adres Çubuğu'ndan arama yaptığınızda gösterilen sayfayı değiştirdi.</translation>
3117 <translation id="5357579842739549440">Hata ayıklama klavye kısayolları</translation>
3118 <translation id="5359419173856026110">Donanım hızlandırma etkin durumdayken sayfanın gerçek kare hızını (saniyedeki kare sayısı olarak) gösterir.</translation>
3119 <translation id="5360150013186312835">Araç Çubuğunda Göster</translation>
3120 <translation id="5362741141255528695">Özel anahtar dosyası seçin.</translation>
3121 <translation id="5363109466694494651">Powerwash Uygula ve Geri Al</translation>
3122 <translation id="5365539031341696497">Tayca giriş yöntemi (Kesmanee klavye)</translation>
3123 <translation id="5367091008316207019">Dosya okunuyor..</translation>
3124 <translation id="5367260322267293088">Büyük simgeleri kullanan deneysel Yeni Sekme sayfasını etkinleştirin.</translation>
3125 <translation id="5368720394188453070">Telefonunuz kilitli. Giriş yapmak için kilidini açın.</translation>
3126 <translation id="5369927996833026114">Chrome Uygulama Başlatıcıyı keşfedin</translation>
3127 <translation id="5370819323174483825">&amp;Yeniden Yükle</translation>
3128 <translation id="5372529912055771682">Sağlanan kayıt modu işletim sisteminin bu sürümü tarafından desteklenmiyor. Lütfen en yeni sürümü kullandığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.</translation>
3129 <translation id="5374359983950678924">Resmi değiştir</translation>
3130 <translation id="5376169624176189338">Geri dönmek için tıkla, geçmişi görmek için tıklayıp tut</translation>
3131 <translation id="5376931455988532197">Dosya çok büyük</translation>
3132 <translation id="537813040452600081">Bu pencerede görüntülediğiniz sayfalar tarayıcı geçmişinde görünmez ve oturumu kapatmanızdan sonra bilgisayarda çerezler gibi başka izler bırakmaz. İndirdiğiniz dosyalar ve oluşturduğunuz yer işaretleri saklanmaz.</translation>
3133 <translation id="5379140238605961210">Mikrofon erişimini engellemeye devam et</translation>
3134 <translation id="5379268888377976432">Silme işlemini geri al</translation>
3135 <translation id="5380103295189760361">Bu değiştiricilere ait klavye kısayollarını görmek için Ctrl, Alt, ÜstKrktr veya Arama tuşunu basılı tutun.</translation>
3136 <translation id="5388588172257446328">Kullanıcı adı:</translation>
3137 <translation id="5390284375844109566">Dizine alınmış veritabanları</translation>
3138 <translation id="5392544185395226057">Native Client desteğini etkinleştir.</translation>
3139 <translation id="5393125431335030955">Bu eklenti yalnızca masaüstünde çalışır.</translation>
3140 <translation id="5396126354477659676"><ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> alanındaki <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> eklentisi bilgisayarınıza erişmek istiyor.</translation>
3141 <translation id="5396704340251753095">Dosya Yöneticisi'nde MTP desteğini etkinleştir.</translation>
3142 <translation id="539755880180803351">Web formlarında, Otomatik Doldur alan türü tahminlerini yer tutucu metin olarak ek açıklama şeklinde belirtir.</translation>
3143 <translation id="5397578532367286026">Bu kullanıcıyla ilgili kullanım ve geçmiş bilgileri, yönetici (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) tarafından chrome.com adresinden incelenebilir.</translation>
3144 <translation id="5397794290049113714">Siz</translation>
3145 <translation id="5399158067281117682">PIN'ler eşleşmiyor!</translation>
3146 <translation id="5400640815024374115">Güvenilir Platform Modülü (TPM) yongası devre dışı bırakıldı veya yok.</translation>
3147 <translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
3148 <translation id="540296380408672091"><ph name="HOST" /> sitesinde çerezleri her zaman engelle</translation>
3149 <translation id="5409029099497331039">Beni şaşırt</translation>
3150 <translation id="5409341371246664034"><ph name="PROVIDER" /> aracılığıyla</translation>
3151 <translation id="540969355065856584">Bu sunucu <ph name="DOMAIN" /> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikası şu anda geçerli değil. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantıya müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir.</translation>
3152 <translation id="5411472733320185105">Aşağıdaki ana makine ve alanlar için proxy ayarlarını kullanmayın:</translation>
3153 <translation id="5411769601840150972">Tarih ve saat otomatik olarak ayarlanır.</translation>
3154 <translation id="5412637665001827670">Bulgarca klavye</translation>
3155 <translation id="5414566801737831689">Ziyaret ettiğiniz web sitelerinin simgelerini okuma</translation>
3156 <translation id="5414882716132603766">Şifre yöneticisinden senkronizasyon kimlik bilgilerini iptal et.</translation>
3157 <translation id="5417998409611691946"><ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınız artık şunları yapabilir:</translation>
3158 <translation id="5418923334382419584">Myanmar klavye</translation>
3159 <translation id="5419294236999569767">Sistem saati</translation>
3160 <translation id="5421136146218899937">Tarama verilerini temizle...</translation>
3161 <translation id="5422781158178868512">Maalesef, harici depolama cihazınız tanınamadı.</translation>
3162 <translation id="542318722822983047">İmleci sonraki karaktere otomatik olarak taşı</translation>
3163 <translation id="5423849171846380976">Etkin</translation>
3164 <translation id="5425722269016440406">Smart Lock, telefonunuz ve diğer cihazlarınız ile senkronize olduğundan bu ayarı kapatmak için çevrimiçi olmanız gerekir. Lütfen önce bir ağa bağlanın.</translation>
3165 <translation id="5427459444770871191">Saat &amp;Yönünde Döndür</translation>
3166 <translation id="5428105026674456456">İspanyolca</translation>
3167 <translation id="5428707027149023335">Etkinleştir: Birincil</translation>
3168 <translation id="542872847390508405">Misafir olarak göz atıyorsunuz</translation>
3169 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP" /> (Güncelleme mevcut)</translation>
3170 <translation id="5429818411180678468">Tam genişlik</translation>
3171 <translation id="5430298929874300616">Yer işaretini kaldır</translation>
3172 <translation id="5431318178759467895">Renk</translation>
3173 <translation id="5434054177797318680">Hızlandırılmış taşma kaydırması</translation>
3174 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA Şifrelemesi</translation>
3175 <translation id="5434437302044090070">Bu seçenek, ChromeOS'deki Video Oynatıcı uygulaması için deneysel Chromecast desteğini etkinleştirir.</translation>
3176 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
3177 <translation id="5436430103864390185">Şekillendirilmiş pencereler desteklenmez.</translation>
3178 <translation id="5436492226391861498">Proxy tüneli bekleniyor...</translation>
3179 <translation id="5436510242972373446">Ara <ph name="SITE_NAME" />:</translation>
3180 <translation id="5438430601586617544">(Paketlenmemiş)</translation>
3181 <translation id="54401264925851789">Sayfa Güvenlik Bilgileri</translation>
3182 <translation id="544083962418256601">Kısayol oluştur...</translation>
3183 <translation id="5441100684135434593">Kablolu ağ</translation>
3184 <translation id="5448293924669608770">Hata! Oturum açarken bir hata oluştu</translation>
3185 <translation id="5449588825071916739">Tüm Sekmelere Yer İşareti Koy</translation>
3186 <translation id="5449624072515809082">Yazarken otomatik metin düzeltmeyi etkinleştirin. Eşzamanlı yazım denetimi bu özellikle uyumlu değildir.</translation>
3187 <translation id="5449716055534515760">Pencereyi &amp;Kapat</translation>
3188 <translation id="5451285724299252438">sayfa aralığı metin kurusu</translation>
3189 <translation id="5451561500892538488">Bildirimler Simgesini Gizle</translation>
3190 <translation id="5451646087589576080">Çerçeve &amp;Bilgilerini Görüntüle</translation>
3191 <translation id="5453029940327926427">Sekmeleri kapat</translation>
3192 <translation id="5453632173748266363">Kiril</translation>
3193 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /> / <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
3194 <translation id="5457113250005438886">Geçersiz</translation>
3195 <translation id="5457459357461771897">Bilgisayarınızdaki fotoğrafları, müzikleri ve diğer medyaları okuma ve silme</translation>
3196 <translation id="5457599981699367932">Misafir olarak Göz At</translation>
3197 <translation id="5457858494714903578">"<ph name="IMPORT_ID" />" kimliğine sahip güvenilmeyen uzantı yüklenemiyor.</translation>
3198 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
3199 <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION" /> dizini</translation>
3200 <translation id="5463856536939868464">Gizlenmiş yer işaretlerini içeren menü</translation>
3201 <translation id="546411240573627095">Sayısal tuş takımı stili</translation>
3202 <translation id="5464632865477611176">Bu seferlik çalıştır</translation>
3203 <translation id="5464696796438641524">Lehçe klavye</translation>
3204 <translation id="5465122519792752163">Nepalce klavye (InScript)</translation>
3205 <translation id="5465662442746197494">Yardıma mı ihtiyacınız var?</translation>
3206 <translation id="5469868506864199649">İtalyanca</translation>
3207 <translation id="5469954281417596308">Yer işareti yöneticisi</translation>
3208 <translation id="5470838072096800024">Son Alındığı Zaman</translation>
3209 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
3210 <translation id="5474139872592516422"><ph name="PLUGIN_NAME" /> yüklemesi bittiğinde, etkinleştirmek için sayfayı yeniden yükleyin.</translation>
3211 <translation id="5480254151128201294">Bu cihaz, sahibi tarafından kilitlendi.</translation>
3212 <translation id="5483785310822538350">Dosya ve cihaz erişimini iptal et</translation>
3213 <translation id="5485102783864353244">Uygulama ekle</translation>
3214 <translation id="5485754497697573575">Tüm Sekmeleri Kurtar</translation>
3215 <translation id="5486261815000869482">Şifreyi onaylayın</translation>
3216 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME" /> ekranınızı <ph name="TAB_NAME" /> ile paylaşıyor.</translation>
3217 <translation id="5486326529110362464">Özel anahtara ilişkin giriş anahtarı olmalıdır.</translation>
3218 <translation id="5486561344817861625">Tarayıcı Yeniden Başlatmasını Simüle Et</translation>
3219 <translation id="54870580363317966">Denetlenen bu kullanıcı için bir avatar seçin.</translation>
3220 <translation id="5488468185303821006">Gizli modda izin ver</translation>
3221 <translation id="5493905423961633717">Google Payments ile ilgili ayrıntılarınızı kaydedin ve koruyun.</translation>
3222 <translation id="5494362494988149300">İşlem &amp;Tamamlandığında Aç</translation>
3223 <translation id="5494920125229734069">Tümünü seç</translation>
3224 <translation id="5495466433285976480">Bu işlem, cihazı tekrar başlattığınızda tüm yerel kullanıcıları, dosyaları, verileri ve diğer ayarları kaldıracak. Tüm kullanıcıların yeniden oturum açması gerekecek.</translation>
3225 <translation id="5496587651328244253">Düzenle</translation>
3226 <translation id="549673810209994709">Bu sayfa çevrilemedi.</translation>
3227 <translation id="5498951625591520696">Sunucuya erişilemiyor.</translation>
3228 <translation id="5499313591153584299">Bu dosya bilgisayarınıza zarar verebilir.</translation>
3229 <translation id="5500122897333236901">İzlanda dili</translation>
3230 <translation id="5500209013172943512">Chrome'un harici sunu türündeki görüntülere erişebilmesini ve bunları web içeriğini sunmak için kullanabilmesini sağlar.</translation>
3231 <translation id="5502500733115278303">Firefox'tan Alındı</translation>
3232 <translation id="5507756662695126555">İnkar edilemez</translation>
3233 <translation id="5509693895992845810">Farklı &amp;Kaydet...</translation>
3234 <translation id="5509914365760201064">Sertifikayı Veren: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
3235 <translation id="5511823366942919280">Bu cihazı bir "Köpekbalığı" olarak ayarlamak istediğinizden emin misiniz?</translation>
3236 <translation id="5512653252560939721">Kullanıcı sertifikası donanım destekli olmalıdır.</translation>
3237 <translation id="5515008897660088170">Araç Seti-Görünümler Uygulama Pencereleri.</translation>
3238 <translation id="551752069230578406">Yazıcı, hesabınıza ekleniyor; birkaç saniye sürebilir...</translation>
3239 <translation id="5518584115117143805">E-posta Şifreleme Sertifikası</translation>
3240 <translation id="5521010850848859697">Sunucu 2</translation>
3241 <translation id="5521078259930077036">Bu beklediğiniz ana sayfa mı?</translation>
3242 <translation id="5521348028713515143">Masaüstü kısayolu ekle</translation>
3243 <translation id="5522156646677899028">Bu uzantı önemli bir güvenlik açığı içeriyor.</translation>
3244 <translation id="5524517123096967210">Dosya okunamadı.</translation>
3245 <translation id="5525677322972469346">Yeni bir denetlenen kullanıcı oluştur</translation>
3246 <translation id="5525695896049981561">Evet, görüyorum</translation>
3247 <translation id="5527463195266282916">Uzantının eski sürümüne geçilmeye çalışıldı.</translation>
3248 <translation id="5527474464531963247">Başka bir ağ da seçebilirsiniz.</translation>
3249 <translation id="5527963985407842218">Okuyucu Modu'nun tetiklenmesi</translation>
3250 <translation id="5528368756083817449">Yer İşareti Yöneticisi</translation>
3251 <translation id="5529098031581368697">Geçerli duvar kağıdı "<ph name="APP_NAME" />" tarafından ayarlandı</translation>
3252 <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
3253 <translation id="5532223876348815659">Evrensel</translation>
3254 <translation id="5533555070048896610">Harf çevirisi (namaste → नमस्ते)</translation>
3255 <translation id="5534520101572674276">Boyut hesaplanıyor</translation>
3256 <translation id="5538092967727216836">Çerçeveyi yeniden yükle</translation>
3257 <translation id="5542132724887566711">Profil</translation>
3258 <translation id="5543983818738093899">Durum kontrol ediliyor...</translation>
3259 <translation id="5546477470896554111">Güç kaynağını yönet...</translation>
3260 <translation id="5546865291508181392">Bul</translation>
3261 <translation id="5548207786079516019">Bu, <ph name="PRODUCT_NAME" /> ürününün ikincil bir yüklemesidir ve varsayılan tarayıcınız yapılamaz.</translation>
3262 <translation id="5549518587357384553">JavaScript'te document.body.scrollTop/scrollLeft öğesinin standart birlikte çalışma davranışını mı (etkin) yoksa eski WebKit davranışını mı (devre dışı) yansıttığını kontrol edin.
3263 Etkinleştirildiğinde document.scrollingElement öğesi document.documentElement, devre dışı bırakıldığında document.body (kesin modlu sayfalarda) olur.</translation>
3264 <translation id="5550431144454300634">Girişi otomatik düzelt</translation>
3265 <translation id="5553089923092577885">Sertifika Politikası Eşlemeleri</translation>
3266 <translation id="5553784454066145694">Yeni PIN seçin</translation>
3267 <translation id="5554489410841842733">Bu simge, uzantı mevcut sayfayı etkileyebildiğinde görünür.</translation>
3268 <translation id="5554573843028719904">Diğer kablosuz ağlar...</translation>
3269 <translation id="5554720593229208774">E-posta Sertifika Yetkilisi</translation>
3270 <translation id="5556206011531515970">Varsayılan tarayıcınızı seçmek için İleri'yi tıklayın.</translation>
3271 <translation id="5556459405103347317">Yeniden Yükle</translation>
3272 <translation id="555746285996217175">Kilitle / güç</translation>
3273 <translation id="5557991081552967863">Uyku sırasında Kablosuz özelliğini açık tut</translation>
3274 <translation id="5558129378926964177">Yakınlaş&amp;tır</translation>
3275 <translation id="556042886152191864">Düğme</translation>
3276 <translation id="5565871407246142825">Kredi kartları</translation>
3277 <translation id="5567989639534621706">Uygulama önbellekleri</translation>
3278 <translation id="5569544776448152862">Şuraya kaydediliyor: <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN_NAME" /><ph name="END_BOLD" />...</translation>
3279 <translation id="5575473780076478375">Gizli Mod Uzantısı: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
3280 <translation id="557722062034137776">Cihazınızı sıfırlamak Google hesaplarınızı veya o hesaplarla senkronize edilmiş verileri etkilemez. Ancak yerel olarak cihazınıza kaydedilmiş tüm dosyalar silinir.</translation>
3281 <translation id="5581211282705227543">Hiçbir eklenti yüklenmedi</translation>
3282 <translation id="5581700288664681403"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> yükleniyor</translation>
3283 <translation id="558170650521898289">Microsoft Windows Donanım Sürücüsü Doğrulaması</translation>
3284 <translation id="5582414689677315220">Devam Et'i tıklayarak şunları kabul etmiş olursunuz: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" /> ve <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />.</translation>
3285 <translation id="5583370583559395927">Kalan süre: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
3286 <translation id="5584091888252706332">Başlangıçta</translation>
3287 <translation id="5584537427775243893">İçe aktarılıyor</translation>
3288 <translation id="5585118885427931890">Yer işareti klasörü oluşturulamadı.</translation>
3289 <translation id="5585912436068747822">Biçimlendirme başarısız oldu</translation>
3290 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT" />)</translation>
3291 <translation id="5592595402373377407">Henüz yeterli veri yok.</translation>
3292 <translation id="5595485650161345191">Adresi düzenle</translation>
3293 <translation id="5604324414379907186">Yer işaretleri çubuğunu her zaman göster</translation>
3294 <translation id="5605623530403479164">Diğer arama motorları</translation>
3295 <translation id="5605716740717446121">Doğru PIN Kilit Açma Anahtarını giremezseniz SIM kartınız kalıcı olarak devre dışı bırakılır. Kalan deneme sayısı: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
3296 <translation id="5605830556594064952">ABD Dvorak</translation>
3297 <translation id="5606674617204776232"><ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> alanındaki <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> eklentisi cihazınıza erişmek istiyor.</translation>
3298 <translation id="5609231933459083978">Uygulamanın geçersiz olduğu görülüyor.</translation>
3299 <translation id="5610637197759059204">Dikey olarak fazla kaydırılan içeriğin tetiklediği sayfa yeniden yüklemelerini devre dışı bırakın.</translation>
3300 <translation id="5612734644261457353">Maalesef şifreniz hâlâ doğrulanamadı. Not: Şifrenizi yakın zamanda değiştirdiyseniz, yeni şifreniz çıkış yapmanızdan sonra geçerli olacaktır. Lütfen burada eski şifrenizi kullanın.</translation>
3301 <translation id="561349411957324076">Tamamlandı</translation>
3302 <translation id="5613695965848159202">Anonim kimlik:</translation>
3303 <translation id="5614190747811328134">Kullanıcı Bildirimi</translation>
3304 <translation id="5618075537869101857">Hata, kiosk uygulaması başlatılamadı.</translation>
3305 <translation id="5618333180342767515">(bu işlem birkaç dakika sürebilir)</translation>
3306 <translation id="5618972959246891967">Sistem tarihi</translation>
3307 <translation id="5620568081365989559">DevTools <ph name="FOLDER_PATH" /> yoluna tam erişim ister.
3308 Hassas bilgileri vermediğinizden emin olun.</translation>
3309 <translation id="5620612546311710611">kullanım istatistikleri</translation>
3310 <translation id="5622017037336776003">PDF'yi Reader'da aç</translation>
3311 <translation id="5622158329259661758">2D tuval oluşturma için GPU kullanımını devre dışı bırakır ve onun yerine yazılımla oluşturma işlevini kullanır.</translation>
3312 <translation id="5624120631404540903">Şifreleri yönet</translation>
3313 <translation id="5624407043686221179">Çok amaçlı adres çubuğu açılır listesinde başlıkları vurgula</translation>
3314 <translation id="5626134646977739690">Adı:</translation>
3315 <translation id="5627086634964711283">Ayrıca, Ana Sayfa düğmesini tıkladığınızda gösterilen sayfayı denetler.</translation>
3316 <translation id="5627259319513858869">Henüz geliştirilme aşamasında olan deneysel tuval özelliklerinin kullanılmasına olanak verir.</translation>
3317 <translation id="562901740552630300"> <ph name="BEGIN_BOLD" />
3318 Başlat &gt; Denetim Masası &gt; Ağ ve İnternet &gt; Ağ ve Paylaşım Merkezi &gt; Sorun Giderme (altta) &gt; İnternet Bağlantıları
3319 <ph name="END_BOLD" />seçeneğine gidin.</translation>
3320 <translation id="5630163645818715367">Tarayıcının üst bölümündeki arayüzde malzeme tasarımı</translation>
3321 <translation id="5630205793128597629">DirectWrite'ı Devre Dışı Bırak</translation>
3322 <translation id="563535393368633106">Erişmeden önce sor (önerilir)</translation>
3323 <translation id="5636996382092289526"><ph name="NETWORK_ID" /> ağını kullanabilmek için öncelikle <ph name="LINK_START" />ağın oturum açma sayfasını ziyaret etmeniz<ph name="LINK_END" /> gerekebilir. Söz konusu sayfa birkaç saniye içinde otomatik olarak açılacaktır. Açılmazsa, ağ kullanılamaz.</translation>
3324 <translation id="5637380810526272785">Giriş Yöntemi</translation>
3325 <translation id="5639549361331209298">Bu sayfayı yeniden yükleyin, daha fazla seçeneği görmek için tutun</translation>
3326 <translation id="5640179856859982418">İsviçre dilinde klavye</translation>
3327 <translation id="5642508497713047">CRL İmza Sahibi</translation>
3328 <translation id="5642953011762033339">Hesabın bağlantısını kes</translation>
3329 <translation id="5646376287012673985">Konum</translation>
3330 <translation id="5649768706273821470">Dinle</translation>
3331 <translation id="5649823029736413118"><ph name="URL" />, premium içerikler oynatmak için cihazınızı benzersiz şekilde tanımlamalıdır.</translation>
3332 <translation id="5650203097176527467">Ödeme ayrıntıları yükleniyor</translation>
3333 <translation id="5650551054760837876">Arama sonucu bulunamadı.</translation>
3334 <translation id="5651448275201436327">Barındırılan uygulamaların pencerelerde açılmasını etkinleştir.</translation>
3335 <translation id="5653140146600257126">"$1" adlı klasör zaten var. Lütfen farklı bir ad seçin.</translation>
3336 <translation id="5657667036353380798">Harici uzantının yüklenebilmesi için Chrome sürümü <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> veya daha yenisi gerekir.</translation>
3337 <translation id="5659593005791499971">E-posta</translation>
3338 <translation id="5661272705528507004">Bu SIM kartı devre dışı durumda ve kullanılamaz. Değiştirilmesi için lütfen servis sağlayıcınızla iletişim kurun.</translation>
3339 <translation id="5662457369790254286">Android telefon sayfa yükleme işlemine ilişkin ilerleme durumu çubuğu animasyonunu yapılandırır.</translation>
3340 <translation id="5663459693447872156">Yarım genişliğe otomatik olarak geç</translation>
3341 <translation id="5667292716764603079">Web mağazasındaki deneysel geçici uygulamaları etkinleştirin.</translation>
3342 <translation id="5669267381087807207">Etkinleştiriliyor</translation>
3343 <translation id="5671961047338275645">Siteleri yönetin</translation>
3344 <translation id="5673305876422468017">Bağlantı Netleştirme Açılır Penceresini etkinleştir.</translation>
3345 <translation id="5676267133227121599"><ph name="MANAGEMENT_LINK" /> bağlantısını kullanarak, şifrelerinize her cihazdan erişin.</translation>
3346 <translation id="5677503058916217575">Sayfanın dili:</translation>
3347 <translation id="5677928146339483299">Engellenenler</translation>
3348 <translation id="5678550637669481956"><ph name="VOLUME_NAME" /> birimine okuma ve yazma erişimi izni verildi.</translation>
3349 <translation id="567881659373499783">Sürüm <ph name="PRODUCT_VERSION" /></translation>
3350 <translation id="5680545064257783621">Gelişmiş yer işaretleri deneyi için bir kapama anahtarı sağlar</translation>
3351 <translation id="568428328938709143">Hesap kaldırıldı</translation>
3352 <translation id="5684661240348539843">Öğe Tanımlayıcı</translation>
3353 <translation id="5685236799358487266">Arama Mo&amp;toru Olarak Ekle...</translation>
3354 <translation id="5687806278383548994">Veri Tasarrufu, proxy atlama uyarıları</translation>
3355 <translation id="569068482611873351">İçe aktar...</translation>
3356 <translation id="56907980372820799">Verileri bağla</translation>
3357 <translation id="569109051430110155">Otomatik algıla</translation>
3358 <translation id="5691596662111998220">Hata! <ph name="FILE_NAME" /> artık mevcut değil.</translation>
3359 <translation id="5694501201003948907">$1 öğe sıkıştırılıyor...</translation>
3360 <translation id="5695323626817702678">kısa</translation>
3361 <translation id="5696705333713017736">Google Harf Çevirme Araçları'nın HMM motorunu esas alan yeni Korece IME'yi devre dışı bırakın.</translation>
3362 <translation id="5697118958262594262">Önemli içeriği varsayılan olarak algıla</translation>
3363 <translation id="5699533844376998780">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" uzantısı eklendi.</translation>
3364 <translation id="5701101281789450335">Dil ve giriş ayarları...</translation>
3365 <translation id="5701381305118179107">Ortala</translation>
3366 <translation id="5702898740348134351">&amp;Arama Motorlarını Düzenle...</translation>
3367 <translation id="5703594190584829406">Otomatik Doldur önerilerini bir açılır liste yerine klavyenin üstünde gösterir.</translation>
3368 <translation id="5704272569086782895">Dizi halinde GPU pikselleştirmesini etkinleştirin.</translation>
3369 <translation id="5706551819490830015">Faturalandırma adreslerini yönet...</translation>
3370 <translation id="5707185214361380026">Uzantı şuradan yüklenemedi:</translation>
3371 <translation id="5707604204219538797">Sonraki kelime</translation>
3372 <translation id="5708171344853220004">Microsoft Asıl Adı</translation>
3373 <translation id="5710406368443808765">Hata! Sistem, cihaz kodunu ve kimliğini depolayamadı.</translation>
3374 <translation id="5710435578057952990">Bu web sitesinin kimliği doğrulanmadı.</translation>
3375 <translation id="5711983031544731014">Kilit açılamıyor. Şifrenizi girin.</translation>
3376 <translation id="5715711091495208045">Eklenti Aracısı: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
3377 <translation id="572328651809341494">Son sekmeler</translation>
3378 <translation id="5723508132121499792">Çalışan hiç arka plan uygulaması yok</translation>
3379 <translation id="5725124651280963564">Lütfen <ph name="HOST_NAME" /> için bir anahtar oluşturmak amacıyla <ph name="TOKEN_NAME" /> cihazında oturum açın.</translation>
3380 <translation id="572525680133754531">Hata ayıklama ve katman birleştirme için, birleştirilmiş Oluşturma Katmanlarının etrafında kenarlık çizer.</translation>
3381 <translation id="5727728807527375859">Uzantılar, uygulamalar ve temalar bilgisayarınıza zarar verebilir. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
3382 <translation id="5729712731028706266">&amp;Görüntüle</translation>
3383 <translation id="5729996640881880439">Maalesef bu hatanın kodunu gösteremiyoruz.</translation>
3384 <translation id="5731247495086897348">Ya&amp;pıştır ve Git</translation>
3385 <translation id="5731751937436428514">Vietnamca giriş yöntemi (VIQR)</translation>
3386 <translation id="573719557377416048">Copresence Durumunu Temizle</translation>
3387 <translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME" />: Düzenlemek için seçin</translation>
3388 <translation id="574392208103952083">Orta</translation>
3389 <translation id="5745056705311424885">USB bellek çubuğu algılandı</translation>
3390 <translation id="5746169159649715125">PDF olarak kaydet</translation>
3391 <translation id="5747099790216076160">Mac'te barındırılan uygulamalar için uygulama dolgularının oluşturulmasını devre dışı bırak.</translation>
3392 <translation id="5747785204778348146">Geliştirici - kararsız</translation>
3393 <translation id="5748743223699164725">Geliştirme aşamasındaki deneysel Web Platformu özelliklerini etkinleştirin.</translation>
3394 <translation id="5749483996735055937">Kurtarma görüntüsü cihaza kopyalanırken sorun oluştu.</translation>
3395 <translation id="5749861707650047230">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{İndirme işlemini iptal et}other{İndirme işlemlerini iptal et}}</translation>
3396 <translation id="5750288053043553775">0</translation>
3397 <translation id="5750676294091770309">Uzantı tarafından engellenir</translation>
3398 <translation id="5751545372099101699">Raf öğesi 4</translation>
3399 <translation id="5752162773804266219"><ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızın size yanıt vermesine yardımcı olmak ve sesli arama işlevine güvenilir ve kolay bir şekilde erişmek için Google'a sesinizi tanıtmalısınız.</translation>
3400 <translation id="5752453871435543420">Chrome OS Bulut yedekleme</translation>
3401 <translation id="5754903485544371559">Uygulamalara ekle...</translation>
3402 <translation id="5756163054456765343">Y&amp;ardım merkezi</translation>
3403 <translation id="5757567991662509396">Android yazım denetimcisinin kullanılmasını sağlar.</translation>
3404 <translation id="5758389120290973856">Bulutta İçe Aktarma özelliğini devre dışı bırak.</translation>
3405 <translation id="5759272020525228995"><ph name="URL" /> alınırken web sitesi bir hatayla karşılaştı.
3406 URL bakım için kapatılmış veya yanlış yapılandırılmış olabilir.</translation>
3407 <translation id="5759728514498647443"><ph name="APP_NAME" /> aracılığıyla yazdırılmaları için gönderdiğiniz dokümanlar <ph name="APP_NAME" /> tarafından okunabilir.</translation>
3408 <translation id="5762019362523090260"><ph name="LOCALITY" /> konumundaki <ph name="ORGANIZATION" /> kuruluşunun kimliği <ph name="ISSUER" /> tarafından doğrulandı. Sertifika Şeffaflığı bilgileri sunucu tarafından sağlandı, ancak geçersizdi.</translation>
3409 <translation id="5764483294734785780">Sesi farklı kay&amp;det...</translation>
3410 <translation id="57646104491463491">Değiştirilme Tarihi</translation>
3411 <translation id="5765491088802881382">Ağ kullanılamıyor</translation>
3412 <translation id="5765780083710877561">Açıklama:</translation>
3413 <translation id="5767064999509361592">Doküman kaydırma öğesi birlikte çalışabilirliği.</translation>
3414 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
3415 <translation id="5771585441665576801">Harf çevirisi (geia → γεια)</translation>
3416 <translation id="5771816112378578655">Kurulum devam ediyor...</translation>
3417 <translation id="5771849619911534867">Cihaz taraması durdu.</translation>
3418 <translation id="5772177959740802111">Video Oynatıcı için deneysel Chromecast desteği</translation>
3419 <translation id="5774295353725270860">Dosyalar uygulamasını aç</translation>
3420 <translation id="5774515636230743468">Bildirim:</translation>
3421 <translation id="577624874850706961">Çerezlerde ara</translation>
3422 <translation id="5778550464785688721">MIDI cihazları tam denetimi</translation>
3423 <translation id="5780066559993805332">(En iyi)</translation>
3424 <translation id="5783221160790377646">Bir hata nedeniyle, denetlenen kullanıcı oluşturulamadı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</translation>
3425 <translation id="5785756445106461925">Ayrıca, bu sayfa güvenli olmayan başka kaynaklar içeriyor. Bu kaynaklar, aktarım sırasında başkaları tarafından görülebilir ve bir saldırgan tarafından sayfanın görünüşünü değiştirmek üzere kullanılabilir.</translation>
3426 <translation id="5787146423283493983">Anahtar Anlaşması</translation>
3427 <translation id="5788367137662787332">Maalesef, <ph name="DEVICE_LABEL" /> cihazındaki en az bir bölüm eklenemedi.</translation>
3428 <translation id="5790085346892983794">Başarılı</translation>
3429 <translation id="5793220536715630615">Video URL'sini k&amp;opyala</translation>
3430 <translation id="5794414402486823030">Daima sistem görüntüleyici ile açın</translation>
3431 <translation id="5794786537412027208">Tüm Chrome Uygulamalarından Çık</translation>
3432 <translation id="5800020978570554460">Hedef dosya en son indirilmesinden sonra kesilmiş veya kaldırılmış.</translation>
3433 <translation id="5801379388827258083">Yazım denetimi sözlüğü indiriliyor...</translation>
3434 <translation id="5801568494490449797">Tercihler</translation>
3435 <translation id="5803531701633845775">Kelime öbeklerini, imleci hareket ettirmeden arkadan seç</translation>
3436 <translation id="5804241973901381774">İzinler</translation>
3437 <translation id="580571955903695899">Başlığa Göre Yeniden Sırala</translation>
3438 <translation id="5808265053346186459">Slimming paint 2. aşamayı etkinleştir (listeye dayalı katmanlaştırma, alt ağaç boyama optimizasyonu vb.) Slimming paint'in etkinleştirilmesini gerektirir.</translation>
3439 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME" />
3440 web sitesine erişemiyor. Bu, normalde ağdaki sorunlardan kaynaklanır,
3441 ama yanlış yapılandırılmış bir güvenlik duvarı veya proxy sunucusu da buna yol açabilir.</translation>
3442 <translation id="580961539202306967">Bir site push mesajları göndermek istediğinde bana sor (önerilen)</translation>
3443 <translation id="5810442152076338065"><ph name="DOMAIN" /> ile olan bağlantınız eski bir şifre seti kullanılarak şifrelendi.</translation>
3444 <translation id="5815645614496570556">X.400 Adresi</translation>
3445 <translation id="5817397429773072584">Geleneksel Çince</translation>
3446 <translation id="5818003990515275822">Korece</translation>
3447 <translation id="5819442873484330149">Hangul 3 Grubu (Son)</translation>
3448 <translation id="5819484510464120153">&amp;Uygulama kısayolları oluştur...</translation>
3449 <translation id="5822838715583768518">Uygulamayı Başlat</translation>
3450 <translation id="5826507051599432481">Genel Ad (CN)</translation>
3451 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
3452 <translation id="5828228029189342317">İndirme işleminden sonra belirli dosya türlerini otomatik olarak açmayı seçtiniz.</translation>
3453 <translation id="5828633471261496623">Yazdırılıyor...</translation>
3454 <translation id="5829401023154985950">Yönet...</translation>
3455 <translation id="5830410401012830739">Konum ayarlarını yönet...</translation>
3456 <translation id="5830720307094128296">Sayfayı &amp;Farklı Kaydet...</translation>
3457 <translation id="5832669303303483065">Yeni sokak adresi ekle...</translation>
3458 <translation id="5832805196449965646">Kişi Ekle</translation>
3459 <translation id="583281660410589416">Bilinmiyor</translation>
3460 <translation id="5832830184511718549">Web sayfası birleştirme işlemi için ikincil bir ileti dizisi kullanır. Bu, ana ileti dizisi yanıt vermese dahi düzgün kaydırma yapılmasını sağlar.</translation>
3461 <translation id="5832976493438355584">Kilitli</translation>
3462 <translation id="5833610766403489739">Bu dosya başka bir yere gitti. Lütfen indirilenler için konum ayarınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.</translation>
3463 <translation id="5833726373896279253">Bu ayarlar yalnızca sahibi tarafından değiştirilebilir:</translation>
3464 <translation id="5834581999798853053">Yaklaşık <ph name="TIME" /> dakika kaldı</translation>
3465 <translation id="5839277899276241121">Fatura adresiyle aynı</translation>
3466 <translation id="5846929185714966548">Sekme 4</translation>
3467 <translation id="5848934677402291689">PDF olarak kaydetme işlemi sürüyor</translation>
3468 <translation id="5849335628409778954">Kredi kartı girin...</translation>
3469 <translation id="5849626805825065073">Devre dışı bırakılırsa, hızlandırılmış birleştirme yapılırken metin, LCD (alt piksel) yerine gri tonlamalı düzeltme ile oluşturulur.</translation>
3470 <translation id="5849869942539715694">Uzantı paketle...</translation>
3471 <translation id="5850516540536751549">Bu dosya türü desteklenmiyor. Bu dosya türünü açabilecek bir uygulama bulmak için lütfen <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Mağazası<ph name="END_LINK" />'nı ziyaret edin.
3472 <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Daha Fazla Bilgi Edinin<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
3473 <translation id="5851063901794976166">Burada görülecek bir şey yok...</translation>
3474 <translation id="5851868085455377790">Sertifikayı Veren</translation>
3475 <translation id="5852112051279473187">Hata! Bu cihaz kaydettirilirken bir sorun oluştu. Lütfen tekrar deneyin veya destek temsilcinizle iletişim kurun.</translation>
3476 <translation id="5852137567692933493">Tekrar başlat ve Powerwash uygula</translation>
3477 <translation id="5854409662653665676">Sık sık sorun yaşıyorsanız, bu modüldeki sorunu çözmek için şunu deneyebilirsiniz:</translation>
3478 <translation id="5854912040170951372">Dilim</translation>
3479 <translation id="5855119960719984315">pencereyi değiştir</translation>
3480 <translation id="5855756842026516189">Google Payments ile ödemenizi koruyun.</translation>
3481 <translation id="5856721540245522153">Hata ayıklama özelliklerini etkinleştirin</translation>
3482 <translation id="5857090052475505287">Yeni Klasör</translation>
3483 <translation id="5859272821192576954">Artık Hangout'lara devam edebilirsiniz.</translation>
3484 <translation id="5860033963881614850">Kapalı</translation>
3485 <translation id="5860209693144823476">Sekme 3</translation>
3486 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME" />, Google şifreniz veya kendi parolanızla verilerinizi şifrelemenizi gerektiriyor.</translation>
3487 <translation id="5863445608433396414">Hata ayıklama özelliklerini etkinleştir</translation>
3488 <translation id="5865597920301323962"><ph name="DOMAIN" /> alanından gelen çerezler çıkışta silinecek.</translation>
3489 <translation id="586567932979200359"><ph name="PRODUCT_NAME" /> programını disk görüntüsünden çalıştırıyorsunuz. Bu ürünü bilgisayarınıza kurduğunuzda, disk görüntüsü olmadan çalıştırabilir ve her zaman güncel olacağından emin olabilirsiniz.</translation>
3490 <translation id="5866389191145427800">Yakalanan resimlerde büyütme yapılıyorsa kalite ayarını belirtir.</translation>
3491 <translation id="5866557323934807206">Gelecekteki ziyaretlerde bu ayarları temizle</translation>
3492 <translation id="5868571107634815419">Dokümanlar, E-tablolar ve Slaytlar için Ofis Düzenlemesini Devre Dışı Bırak</translation>
3493 <translation id="5868927042224783176">Yeniden yetkilendirme için izin verme</translation>
3494 <translation id="5869522115854928033">Kayıtlı şifreler</translation>
3495 <translation id="5870086504539785141">Erişilebilirlik menüsünü kapat</translation>
3496 <translation id="5874045675243596003">Yüksek düzeyi uygula (karmaları alamazsak donanım hatası)</translation>
3497 <translation id="5875858680971105888">Hata! Denetlenen kullanıcı içe aktarılamadı. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve daha sonra tekrar deneyin.</translation>
3498 <translation id="5876563972054587128">Karma İçerik</translation>
3499 <translation id="5880247576487732437">Jeton Mevcut</translation>
3500 <translation id="5880867612172997051">Ağ erişimi askıya alındı</translation>
3501 <translation id="588258955323874662">Tam ekran</translation>
3502 <translation id="5885324376209859881">Medya ayarlarını yönet...</translation>
3503 <translation id="5889282057229379085">Ara CA sayısı üst sınırı: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation>
3504 <translation id="5892507820957994680">Yerleşik yazılım oluşturma listesinin üzerine yazar ve desteklenmeyen sistem yapılandırmalarında GPU hızlandırmayı etkinleştirir.</translation>
3505 <translation id="5895138241574237353">Yeniden başlat</translation>
3506 <translation id="5895187275912066135">Verildiği Tarih</translation>
3507 <translation id="589737135092634133">Proxy sunucunun çalışıyor olduğundan emin olmak için
3508 proxy ayarlarınızı kontrol edin veya ağ yöneticinize danışın. Proxy sunucu
3509 kullanmamanız gerektiğini düşünüyorsanız:
3510 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
3511 <translation id="5898154795085152510">Sunucu, geçersiz bir istemci sertifikası döndürdü. Hata: <ph name="ERROR_NUMBER" /> (<ph name="ERROR_NAME" />).</translation>
3512 <translation id="5900302528761731119">Google Profil fotoğrafı</translation>
3513 <translation id="5900623698597156974">Bir TLS 1.0 yedeği, sunucu ile anlaşabildi, ancak artık TLS 1.0 yedeklerini kabul etmiyoruz. Sunucunun sürüm anlaşmasını doğru şekilde yapabilmesi ve tercihen TLS 1.2'yi desteklemesi için güncellenmesi gerekiyor.</translation>
3514 <translation id="590253956165195626">Okuduğum dilde olmayan sayfaları çevirmeyi öner.</translation>
3515 <translation id="5902659428109355177">{COUNT,plural, =1{1 öğe}other{# öğe}}</translation>
3516 <translation id="5904093760909470684">Proxy yapılandırması</translation>
3517 <translation id="5906065664303289925">Donanım adresi:</translation>
3518 <translation id="5910363049092958439">Resmi Farklı Ka&amp;ydet...</translation>
3519 <translation id="5912378097832178659">&amp;Arama motorlarını düzenle...</translation>
3520 <translation id="5914724413750400082">Katsayı (<ph name="MODULUS_NUM_BITS" /> bit):
3521 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP" />
3523 Genel Üs (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" /> bit):
3524 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation>
3525 <translation id="59174027418879706">Etkin</translation>
3526 <translation id="5925147183566400388">Sertifika Uygulama Bildirimi İşaretçisi</translation>
3527 <translation id="5930693802084567591">Verileriniz <ph name="TIME" /> itibarıyla Google şifrenizle şifrelendi. Lütfen Google şifrenizi aşağıya girin.</translation>
3528 <translation id="5931146425219109062">Ziyaret ettiğiniz web sitelerindeki tüm verilerinizi okuma ve değiştirme</translation>
3529 <translation id="5934281776477898549">Güncelleme yok</translation>
3530 <translation id="5937843713457938680">V8 JavaScript motoru için önbelleğe alma modu.</translation>
3531 <translation id="5939518447894949180">Sıfırla</translation>
3532 <translation id="5941153596444580863">Kişi ekle...</translation>
3533 <translation id="5941343993301164315">Lütfen şurada oturum açın: <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation>
3534 <translation id="5941711191222866238">Simge durumuna küçült</translation>
3535 <translation id="5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1" />&amp;p=settings_sign_in</translation>
3536 <translation id="5943961789508834869">{NUM_DOWNLOADS,plural, =1{Bir dosya indirildi}other{# dosya indirildi}}</translation>
3537 <translation id="5945992478690277605">Sıkıştırılmış sanal görünümü etkinleştir.</translation>
3538 <translation id="5946591249682680882">Rapor kimliği <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
3539 <translation id="5948544841277865110">Özel ağ ekle</translation>
3540 <translation id="5949910269212525572">Sunucunun DNS adresi çözümlenemiyor.</translation>
3541 <translation id="5951823343679007761">Pil yok</translation>
3542 <translation id="5952256601775839173">Dokunmatik yüzeyde üç parmakla tıklamayı etkinleştir.</translation>
3543 <translation id="5953576419932384180">Eski şifreyi hatırlamıyor musunuz?</translation>
3544 <translation id="5953603475187800576">Google Payments'taki adresleri ve kredi kartlarını göster</translation>
3545 <translation id="5956585768868398362">Bu beklediğiniz arama sayfası mı?</translation>
3546 <translation id="5957613098218939406">Diğer Seçenekler</translation>
3547 <translation id="5958529069007801266">Denetlenen kullanıcı</translation>
3548 <translation id="5958994127112619898">Sayfayı sadeleştir</translation>
3549 <translation id="5959471481388474538">Ağ kullanılamıyor</translation>
3550 <translation id="5963026469094486319">Tema al</translation>
3551 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (en yüksek <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />)</translation>
3552 <translation id="5965403572731919803">Rafa ekle...</translation>
3553 <translation id="5965661248935608907">Ayrıca Ana Sayfa düğmesini tıkladığınızda veya Çok Amaçlı Adres Çubuğu'ndan arama yaptığınızda gösterilecek sayfayı da denetler.</translation>
3554 <translation id="5966707198760109579">Hafta</translation>
3555 <translation id="5967271952920681214">https://passwords.google.com/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1" /></translation>
3556 <translation id="5967867314010545767">Geçmişten kaldır.</translation>
3557 <translation id="5972017421290582825">MIDI ayarlarını yönet...</translation>
3558 <translation id="5972826969634861500"><ph name="PRODUCT_NAME" /> uygulamasını başlat</translation>
3559 <translation id="5975083100439434680">Uzaklaştır</translation>
3560 <translation id="5975792506968920132">Pil Şarjı Yüzdesi</translation>
3561 <translation id="5976160379964388480">Diğerleri</translation>
3562 <translation id="5978264784700053212">İleti merkezi</translation>
3563 <translation id="5979421442488174909"><ph name="LANGUAGE" /> Diline Çe&amp;vir</translation>
3564 <translation id="5981759340456370804">Meraklısı için istatistikler</translation>
3565 <translation id="5982621672636444458">Sıralama seçenekleri</translation>
3566 <translation id="5984222099446776634">Yakın Zamanda Ziyaret Edilenler</translation>
3567 <translation id="5986279928654338866"><ph name="DOMAIN" /> sunucusu için kullanıcı adı ve şifre gerekiyor.</translation>
3568 <translation id="5990198433782424697">chrome:// URL'lerinde uzantılar</translation>
3569 <translation id="5990559369517809815">Sunucuya gönderilen istekler bir uzantı tarafından engellendi.</translation>
3570 <translation id="5991049340509704927">Büyüt</translation>
3571 <translation id="5996258716334177896">Profiliniz doğru açılamıyor. Bazı özellikler kullanılamayabilir. Lütfen profilin bulunduğundan ve içeriğini okuma ve yazma izniniz olduğundan emin olun.</translation>
3572 <translation id="5999606216064768721">Sistem Başlık Çubuğunu ve Kenarlıkları Kullan</translation>
3573 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME" /> kendisini güncel tutamayabilir.</translation>
3574 <translation id="600424552813877586">Geçersiz uygulama.</translation>
3575 <translation id="6005282720244019462">Latin Amerika klavyesi</translation>
3576 <translation id="6005695835120147974">Medya Yönlendiricisi</translation>
3577 <translation id="6007237601604674381">Taşıma başarısız oldu. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
3578 <translation id="6015796118275082299">Yıl</translation>
3579 <translation id="6016551720757758985">Bir önceki sürüme geri dönüşü sağlayan Powerwash işlemini onaylayın</translation>
3580 <translation id="6016640600871825812">Google Payments için en azından bir ad ve soyadı gereklidir.</translation>
3581 <translation id="6016809788585079594">Son kez "Ok Google" deyin</translation>
3582 <translation id="6017225534417889107">Değiştir...</translation>
3583 <translation id="6017981840202692187">Uygulamalara ekleyin</translation>
3584 <translation id="6019169947004469866">Kırp</translation>
3585 <translation id="6020431688553761150">Sunucu, bu kaynağa erişmeniz için yetki vermedi.</translation>
3586 <translation id="6020949471045037306">Profil kilidi ve yeni avatar menüsü kullanıcı arayüzü dahil, yeni profil yönetimi sistemini etkinleştirir.</translation>
3587 <translation id="602251597322198729">Bu site birden çok dosyayı indirmeye çalışıyor. Buna izin vermek istiyor musunuz?</translation>
3588 <translation id="6022526133015258832">Tam Ekranı Aç</translation>
3589 <translation id="602369534869631690">Bu bildirimleri kapat</translation>
3590 <translation id="6025215716629925253">Yığın İzleme</translation>
3591 <translation id="6032912588568283682">Dosya sistemi</translation>
3592 <translation id="60357267506638014">Çekçe QWERTY</translation>
3593 <translation id="6039651071822577588">Ağ mülkü sözlüğü bozuk</translation>
3594 <translation id="604001903249547235">Bulut yedekleme</translation>
3595 <translation id="6040143037577758943">Kapat</translation>
3596 <translation id="604124094241169006">Otomatik</translation>
3597 <translation id="6042308850641462728">Daha fazla</translation>
3598 <translation id="6049065490165456785">Dahili kamera fotoğrafı</translation>
3599 <translation id="6051028581720248124">FedEx Office'e yazdırarak, kendilerinin <ph name="START_LINK" />kullanım şartlarını<ph name="END_LINK" /> kabul etmiş olursunuz.</translation>
3600 <translation id="6051086608691487286">Yer Paylaşımlı Kaydırma Çubukları</translation>
3601 <translation id="6051354611314852653">Hata! Sistem bu cihaz için API erişimini yetkilendiremedi.</translation>
3602 <translation id="6052976518993719690">SSL Sertifika Yetkilisi</translation>
3603 <translation id="6053401458108962351">&amp;Tarama verilerini temizle...</translation>
3604 <translation id="6054173164583630569">Fransızca klavye</translation>
3605 <translation id="6054934624902824745">Eklentileri bağımsız olarak yönet...</translation>
3606 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 RSA Şifrelemeli SHA-256</translation>
3607 <translation id="6056710589053485679">Normal Yeniden Yükle</translation>
3608 <translation id="6059232451013891645">Klasör:</translation>
3609 <translation id="6059652578941944813">Sertifika Hiyerarşisi</translation>
3610 <translation id="6060685159320643512">Dikkatli olun, bu deneyler canınızı yakabilir</translation>
3611 <translation id="6062697480277116433">Hücresel veri kullanıyorsunuz</translation>
3612 <translation id="6063810760121779748">WebAudio'yu devre dışı bırakma</translation>
3613 <translation id="6065289257230303064">Sertifika Konusu Dizin Öznitelikleri</translation>
3614 <translation id="6066742401428748382">Web sayfasına erişim reddedildi</translation>
3615 <translation id="6071181508177083058">şifreyi onaylayın</translation>
3616 <translation id="6074825444536523002">Google formu</translation>
3617 <translation id="6075731018162044558">Hata! Sistem bu cihaz için uzun vadeli bir API erişim jetonu edinemedi.</translation>
3618 <translation id="6075880972317537864"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> sitesindeki saldırganlar, bilgilerinizi (örneğin şifreler, mesajlar veya kredi kartları) çalmak için sizi kandırmayı deneyebilir.</translation>
3619 <translation id="607776788151925847">Kayıt siliniyor...</translation>
3620 <translation id="6080100832288487452">Sanal klavye için hareketle yazma</translation>
3621 <translation id="6080689532560039067">Sistem saatinizi kontrol edin</translation>
3622 <translation id="6080696365213338172">Yönetici tarafından sağlanmış bir sertifika kullanan içeriğe eriştiniz. <ph name="DOMAIN" /> alan adına sağladığınız verileri yöneticiniz görebilir ve bunlara müdahale edebilir.</translation>
3623 <translation id="6082651258230788217">Araç çubuğunda göster</translation>
3624 <translation id="6083557600037991373">Web sayfalarını hızlandırmak için,
3625 <ph name="PRODUCT_NAME" />
3626 indirilen dosyaları geçici olarak diskte saklar.
3627 <ph name="PRODUCT_NAME" />
3628 doğru kapatılmadığında bu dosyalar bozularak bu hataya neden olabilir.
3629 Sayfayı yeniden yüklemek sorunu çözecektir. Doğru şekilde kapatmak
3630 ileride sorunun tekrarlanmasını önler.
3631 <ph name="LINE_BREAK" />
3632 Sorun devam ederse önbelleği temizlemeyi deneyin. Bazı durumlarda bu,
3633 arıza vermeye başlayan bir donanımın da belirtisi olabilir.</translation>
3634 <translation id="6084983096586510630">Yalnızca birinci taraf bağlantılar</translation>
3635 <translation id="6086846494333236931">Yöneticiniz tarafından yüklendi</translation>
3636 <translation id="6089481419520884864">Sayfayı ayrıştır</translation>
3637 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
3638 <translation id="6093795393556121384">Kartınız doğrulandı</translation>
3639 <translation id="6093888419484831006">Güncelleme iptal ediliyor...</translation>
3640 <translation id="6095666334801788310">Lütfen şifrenizi tekrar girin</translation>
3641 <translation id="6095984072944024315"></translation>
3642 <translation id="6096047740730590436">Ekranı kaplayacak şekilde aç</translation>
3643 <translation id="6096326118418049043">X.500 Adı</translation>
3644 <translation id="6099520380851856040">Oluşma saati: <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
3645 <translation id="6100736666660498114">Başlat menüsü</translation>
3646 <translation id="6101226222197207147">Yeni uygulama eklendi (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
3647 <translation id="6102473941787693058">Geçersiz TLS/SSL sertifika zincirlerini raporlamayı etkinleştir</translation>
3648 <translation id="6102988872254107946">Bu web sitesini daha önce ziyaret etmiş olsanız bile şu anda güvenli değil. Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda <ph name="SITE" /> web sitesinde <ph name="BEGIN_LINK" />kötü amaçlı yazılım tespit etti<ph name="END_LINK" />. Normalde güvenli olan web sitelerine bazen kötü amaçlı yazılımlar bulaşır.</translation>
3649 <translation id="6103681770816982672">Uyarı: Geliştirici kanalına geçiş yapıyorsunuz</translation>
3650 <translation id="6105158702728922449">kameranızı ve mikrofonunuzu kullanma</translation>
3651 <translation id="6105366316359454748">Proxy sunucusu, cihazınız ile diğer sunucular arasında aracı görevi gören bir sunucudur. Şu anda, sisteminiz proxy kullanacak şekilde yapılandırılmış, ancak
3652 <ph name="PRODUCT_NAME" />
3653 ona bağlanamıyor.</translation>
3654 <translation id="6107012941649240045">Verilen:</translation>
3655 <translation id="6107079717483424262">"Ok Google" dediğinizde sesinizi tanıma</translation>
3656 <translation id="6110466548232134880"><ph name="LOCALITY" /> konumundaki <ph name="ORGANIZATION" /> kuruluşunun kimliği <ph name="ISSUER" /> tarafından doğrulandı. Sunucu tarafından Sertifika Şeffaflığı ile ilgili bilgi sağlanmadı.</translation>
3657 <translation id="6111770213269631447">Harf çevirisi (namaskar → নমস্কার)</translation>
3658 <translation id="6111974609785983504">Varsayılan olarak izin verilir</translation>
3659 <translation id="6113134669445407638">WebRTC'de Agnostik AEC'yi Geciktirme özelliğini devre dışı bırakın. Bu seçeneği, raporlanan sistem gecikmelerinin çok güvenilir olması veya başkalarının, makinenizden gelen eko sorunu yaşamaları durumunda kullanın.</translation>
3660 <translation id="6116921718742659598">Dil ve giriş ayarlarını değiştir</translation>
3661 <translation id="6120205520491252677">Bu sayfayı Başlangıç ekranına sabitle...</translation>
3662 <translation id="6120816415558830169">&lt;a&gt;<ph name="EXTENSION" />&lt;/a&gt; tarafından indirildi</translation>
3663 <translation id="6122081475643980456">İnternet bağlantınız kontrol ediliyor</translation>
3664 <translation id="6122093587541546701">E-posta (isteğe bağlı):</translation>
3665 <translation id="6124650939968185064">Aşağıdaki uzantılar bu uzantıya bağımlıdır:</translation>
3666 <translation id="6129938384427316298">Netscape Sertifikası Yorumu</translation>
3667 <translation id="6129953537138746214">Boşluk</translation>
3668 <translation id="6132383530370527946">Sözleşme</translation>
3669 <translation id="6133173853026656527"><ph name="FILE_NAME" /> taşınıyor...</translation>
3670 <translation id="6135622770221372891">Kanal Kimlikleri</translation>
3671 <translation id="6136253676302684829">Bu ayar şu uzantı tarafından kontrol ediliyor:</translation>
3672 <translation id="6136285399872347291">geri sil</translation>
3673 <translation id="6139064580472999710">Ad Alanı Korumalı Alanı</translation>
3674 <translation id="6139269067241684224">MTP yazma desteğini devre dışı bırak</translation>
3675 <translation id="614161640521680948">Dil:</translation>
3676 <translation id="6143186082490678276">Yardım Alın</translation>
3677 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME" />, şu anda varsayılan tarayıcınız değil.</translation>
3678 <translation id="6147020289383635445">Yazdırma önizleme başarısız oldu.</translation>
3679 <translation id="614998064310228828">Cihaz modeli:</translation>
3680 <translation id="6150853954427645995">Bu dosyayı çevrimdışı kullanım için kaydetmek üzere tekrar çevrimiçi olun, dosyayı sağ tıklayın ve <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" /> seçeneğini belirleyin.</translation>
3681 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SITE_NAME" /> sitesinde arama yapmak için <ph name="SEARCH_KEY" /> düğmesine basın</translation>
3682 <translation id="6151417162996330722">Sunucu sertifikasının geçerlilik dönemi çok uzun.</translation>
3683 <translation id="6151559892024914821">Dokunmayla başlatılan sürükle ve bırak işlevini etkinleştir</translation>
3684 <translation id="615216289547575801">Chrome'a yüklenmeden, Chrome Web Mağazası'ndan başlatılabilen geçici uygulamaları etkinleştirir. Deneysel Uygulama Başlatıcı'nın etkinleştirilmesini gerektirir.</translation>
3685 <translation id="6154697846084421647">Şu anda oturumu açık</translation>
3686 <translation id="6155817405098385604">GPU kullanılamadığında 3D yazılım oluşturucusunun devreye girmesini önleyin.</translation>
3687 <translation id="6156863943908443225">Komut Dosyası Önbelleği</translation>
3688 <translation id="6162157842722615167">Chromebook için Smart Lock</translation>
3689 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
3690 <translation id="6163522313638838258">Tümünü genişlet...</translation>
3691 <translation id="6164005077879661055">Denetlenen bu kullanıcı kaldırıldığında denetlenen kullanıcıyla ilişkilendirilmiş tüm dosyalar ve yerel veriler kalıcı olarak silinir. Yönetici, denetlenen bu kullanıcıya ilişkin ziyaret edilen web sayfaları ve ayarları <ph name="MANAGEMENT_URL" /> adresinden görüntülemeye devam edebilir.</translation>
3692 <translation id="6165508094623778733">Daha fazla bilgi edinin</translation>
3693 <translation id="6175314957787328458">Microsoft Etki Alanı GUID'si</translation>
3694 <translation id="6178664161104547336">Sertifika seç</translation>
3695 <translation id="6181431612547969857">İndirme engellendi</translation>
3696 <translation id="6182418440401923218">Yazım hizmetine kullanıcı geri bildirimi gönderimi için alan denemesini etkinleştirin.</translation>
3697 <translation id="6185132558746749656">Cihaz Konumu</translation>
3698 <translation id="6185696379715117369">Bir sayfa yukarı</translation>
3699 <translation id="6186096729871643580">LCD metin düzeltme</translation>
3700 <translation id="6187344976531853059">Pencereleri başka bir masaüstüne taşımak beklenmeyen davranışlara neden olabilir.</translation>
3701 <translation id="6188939051578398125">Adları veya adresleri girin.</translation>
3702 <translation id="6190552617269794435">Yakındaki cihazlara bağlanma denemeleri iptal edilecek. Tüm yerel Copresence verileri temizlenecek ve Copresence'ı kullanan uygulamalar çalışmayı durdurabilecek. Bundan emin misiniz?</translation>
3703 <translation id="6192792657125177640">İstisnalar</translation>
3704 <translation id="6196041699996825846">Misafir olarak göz atma hakkında daha fazla bilgi edinin</translation>
3705 <translation id="6196207969502475924">Sesli Arama</translation>
3706 <translation id="6196854373336333322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" uzantısı proxy ayarlarınızın denetimini ele geçirdi. Bu, uzantının çevrimiçinde yaptıklarınızı değiştirebileceği, kesebileceği veya dinleyebileceği anlamına gelir. Bu değişikliğin neden gerçekleştiğinden emin değilseniz muhtemelen bu değişikliği yapmayı istememişsinizdir.</translation>
3707 <translation id="6196870635398338994">Veri Azaltma Proxy'si yapılandırma hizmeti istemcisini etkinleştirin.</translation>
3708 <translation id="6198102561359457428">Oturumu kapatıp tekrar açın...</translation>
3709 <translation id="6198252989419008588">PIN'i değiştir</translation>
3710 <translation id="6199801702437275229">Alan bilgileri bekleniyor...</translation>
3711 <translation id="6200903742087665630">İşlem dışı iframe'leri etkinleştir</translation>
3712 <translation id="6203231073485539293">İnternet bağlantınızı kontrol edin</translation>
3713 <translation id="620329680124578183">Yükleme (Önerilen)</translation>
3714 <translation id="6204930791202015665">Görüntüle...</translation>
3715 <translation id="6205710420833115353">Bazı işlemler beklenenden daha uzun sürüyor. Bunları iptal etmek istiyor musunuz?</translation>
3716 <translation id="6206311232642889873">Resmi Kop&amp;yala</translation>
3717 <translation id="6206337697064384582">Sunucu 1</translation>
3718 <translation id="621638399744152264">%<ph name="VALUE" /></translation>
3719 <translation id="6218364611373262432">Her yeniden başlatmada uygulama başlatıcı yükleme durumunu sıfırlayın. Bu bayrak ayarlandığı zaman Chrome her başladığında başlatıcının yüklenmiş olduğunu unutur. Bu seçenek, Uygulama Başlatıcı yükleme akışının testi için kullanılır.</translation>
3720 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
3721 <translation id="6220413761270491930">Uzantı Yükleme Hatası</translation>
3722 <translation id="6221345481584921695">Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda <ph name="SITE" /> sitesinde <ph name="BEGIN_LINK" />kötü amaçlı yazılım tespit etti<ph name="END_LINK" />. Normalde güvenli olan web sitelerine bazen kötü amaçlı yazılımlar bulaşır. Kötü amaçlı içerik, kötü amaçlı yazılım dağıtımcısı olduğu bilinen <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> kaynağından gelmektedir.</translation>
3723 <translation id="6223447490656896591">Özel Resim:</translation>
3724 <translation id="62243461820985415">Chrome bu duvar kağıdını indiremiyor.</translation>
3725 <translation id="6224481128663248237">Biçimlendirme başarıyla tamamlandı!</translation>
3726 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME" />: Bağlanılıyor...</translation>
3727 <translation id="6227235786875481728">Bu dosya oynatılamadı.</translation>
3728 <translation id="6228691855869374890">Bu site MIDI cihazları üzerinde tam denetime sahip.</translation>
3729 <translation id="6231881193380278751">Sayfayı otomatik yenilemek için URL'ye bir sorgu parametresi ekleyin: chrome://device-log/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
3730 <translation id="6232017090690406397">Pil</translation>
3731 <translation id="6232139169545176020">İstenen URI Şeması desteklenmiyor.</translation>
3732 <translation id="6237614789842758826">Google'da arama yapın.</translation>
3733 <translation id="6243774244933267674">Sunucu kullanılamıyor</translation>
3734 <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE" /></translation>
3735 <translation id="624789221780392884">Güncelleme hazır</translation>
3736 <translation id="6248988683584659830">Ayarlarda ara</translation>
3737 <translation id="6251870443722440887">GDI işleyicileri</translation>
3738 <translation id="6251889282623539337"><ph name="DOMAIN" /> Hizmet Şartları</translation>
3739 <translation id="6251924700383757765">Gizlilik politikası</translation>
3740 <translation id="6254503684448816922">Anahtar Uzlaşması</translation>
3741 <translation id="6259104249628300056">Yerel ağınızdaki cihazları keşfetme</translation>
3742 <translation id="6263082573641595914">Microsoft CA Sürümü</translation>
3743 <translation id="6263284346895336537">Çok önemli değil</translation>
3744 <translation id="6263541650532042179">senkronizasyonu sıfırla</translation>
3745 <translation id="6263625581655667292">Veri Tasarrufu Lo-Fi modunun her zaman etkin olmasını, sadece hücresel bağlantılarda etkin olmasını veya devre dışı bırakılmasını sağlar. Lo-Fi modunun kullanılabilmesi için Veri Tasarrufu'nun etkinleştirilmesi gerekir.</translation>
3746 <translation id="6264347891387618177">Harf çevirisi (selam → ሰላም)</translation>
3747 <translation id="6264365405983206840">&amp;Tümünü Seç</translation>
3748 <translation id="6264485186158353794">Güvenliğe geri dön</translation>
3749 <translation id="626568068055008686">Yanlış şifre veya bozuk dosya.</translation>
3750 <translation id="6267166720438879315"><ph name="HOST_NAME" /> sunucusunda kimliğinizi doğrulamak için bir sertifika seçin</translation>
3751 <translation id="6268647269805730940">Bu cihaz, ilk çalıştırma adımlarını tamamlamadı.</translation>
3752 <translation id="6268747994388690914">Yer İşaretlerini HTML Dosyasından İçe Aktar...</translation>
3753 <translation id="6269540072308453256">Google Payments şu anda kullanılamıyor.</translation>
3754 <translation id="6272765239698781406">Agresif önbellek bırakma stratejisi</translation>
3755 <translation id="6273677812470008672">Kalite</translation>
3756 <translation id="62751439899495218">Fotoğrafı Değiştir</translation>
3757 <translation id="6276301056778294989">Cihazın aynı kodu gösterdiğinden emin olun.</translation>
3758 <translation id="6277105963844135994">Ağ zaman aşımı</translation>
3759 <translation id="6277518330158259200">Ekr&amp;an Görüntüsü Al</translation>
3760 <translation id="6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =1{Ağınızda yeni yazıcı}other{Ağınızda yeni yazıcılar}}</translation>
3761 <translation id="6285395082104474418">Durum tepsisi ağınızın, pilinizin ve diğer şeylerin geçerli durumunu gösterir.</translation>
3762 <translation id="6285905808004014074">Çevrimdışı Otomatik Yeniden Yükleme Modunu Etkinleştir</translation>
3763 <translation id="6287852322318138013">Bu dosyayı açmak için bir uygulama seçin</translation>
3764 <translation id="6291953229176937411">Bulucu'da &amp;Göster</translation>
3765 <translation id="6292030868006209076">Tamil giriş yöntemi (itrans)</translation>
3766 <translation id="6295158916970320988">Tüm siteler</translation>
3767 <translation id="629730747756840877">Hesap</translation>
3768 <translation id="630065524203833229">Çı&amp;kış</translation>
3769 <translation id="6305012486838822927">Lao klavye</translation>
3770 <translation id="6305328361606238230">Push mesajlarını al</translation>
3771 <translation id="6307493301326177172">Saldırganlar bu sitenin güvenliğini ihlal etmiş olabilir ve bilgilerinizi (örnekler: fotoğraflar, şifreler, mesajlar ve kredi kartları) çalacak veya silecek tehlikeli programları cihazınıza yüklemeyi deneyebilir.</translation>
3772 <translation id="6307722552931206656">Google ad sunucuları - <ph name="BEGIN_LINK" />Daha fazla bilgi edinin<ph name="END_LINK" /></translation>
3773 <translation id="6307990684951724544">Sistem meşgul</translation>
3774 <translation id="6308937455967653460">Bağlantıyı far&amp;klı kaydet...</translation>
3775 <translation id="6314502684458966003">(klavye kısayollarını, tuşlara sırayla basarak kullanmak için)</translation>
3776 <translation id="6314819609899340042">Bu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> cihazında hata ayıklama özelliklerini başarıyla etkinleştirdiniz.</translation>
3777 <translation id="6315493146179903667">Tümünü Öne Getir</translation>
3778 <translation id="6316103499056411227">Chrome Uygulama Başlatıcı'da arama yapıldığında Drive'daki dosyalar gösterilir.</translation>
3779 <translation id="6316671927443834085"><ph name="DEVICE_NAME" /> bağlantısı kesilemiyor.</translation>
3780 <translation id="6316806695097060329">Bu <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> cihaz, size web'de en iyi deneyimi sunacak şekilde tasarlandı.</translation>
3781 <translation id="6317369057005134371">Uygulama penceresi bekleniyor...</translation>
3782 <translation id="6321917430147971392">DNS ayarlarınızı kontrol edin</translation>
3783 <translation id="6322279351188361895">Özel anahtar okunamadı.</translation>
3784 <translation id="6324839205543480136">Telefonunuz bulunamıyor. Elinizin erişebileceği yerde bulunduğundan ve Bluetooth'un açık olduğundan emin olun.</translation>
3785 <translation id="6325191661371220117">Otomatik başlatmayı devre dışı bırak</translation>
3786 <translation id="6326175484149238433">Chrome'dan kaldır</translation>
3787 <translation id="632744581670418035">Klavye yer paylaşımı</translation>
3788 <translation id="6328639280570009161">Ağ tahmin özelliğini devre dışı bırakmayı deneyin</translation>
3789 <translation id="6333049849394141510">Nelerin senkronize edileceğini seçin</translation>
3790 <translation id="6333834492048057036">Aramak için adres çubuğuna odaklan</translation>
3791 <translation id="6339034549827494595">Rusça Fonetik (AATSEEL) klavye</translation>
3792 <translation id="6341850831632289108">Fiziksel konumunuzu belirleme</translation>
3793 <translation id="6342069812937806050">Az önce</translation>
3794 <translation id="634208815998129842">Görev yöneticisi</translation>
3795 <translation id="6344783595350022745">Metni Temizle</translation>
3796 <translation id="6347003977836730270">Bilgi çubuğu yerine sunulan yeni Çeviri balonu UX'ini etkinleştir.</translation>
3797 <translation id="6348657800373377022">Birleşik giriş kutusu</translation>
3798 <translation id="6353618411602605519">Hırvatça klavye</translation>
3799 <translation id="6356936121715252359">Adobe Flash Player depolama ayarları...</translation>
3800 <translation id="6357619544108132570"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> ailesine hoş geldiniz. Bu sıradan bir bilgisayar değildir.</translation>
3801 <translation id="6358450015545214790">Bunlar ne anlama geliyor?</translation>
3802 <translation id="6361850914223837199">Hata ayrıntıları:</translation>
3803 <translation id="6362853299801475928">&amp;Sorun bildir...</translation>
3804 <translation id="6365411474437319296">Aile üyelerini ve arkadaşları ekleyin</translation>
3805 <translation id="636850387210749493">Kurumsal kayıt</translation>
3806 <translation id="6370021412472292592">Manifest yüklenemedi.</translation>
3807 <translation id="6370351608045086850">Sanal klavye fazla kaydırma desteğini etkinleştirin.</translation>
3808 <translation id="637062427944097960">Bu dosya farklı bir masaüstünde açıldı. Görüntülemek için <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) adlı kullanıcıya gidin.</translation>
3809 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
3810 <translation id="6374100501221763867">Donanım ivmeli video kod çözümünü devre dışı bırak.</translation>
3811 <translation id="6380143666419481200">Kabul et ve devam et</translation>
3812 <translation id="6380224340023442078">İçerik ayarları...</translation>
3813 <translation id="6385543213911723544">Siteler çerez verilerini kaydedebilir ve okuyabilir</translation>
3814 <translation id="6387478394221739770">Chrome'daki etkileyici, yeni özellikler ilginizi çekiyor mu? chrome.com/beta adresinden beta kanalımızı deneyin.</translation>
3815 <translation id="6390799748543157332">Bu pencerede görüntülediğiniz sayfalar, göz atma geçmişinde görünmez ve açık olan tüm Misafir pencerelerini kapattığınızda bilgisayarda çerez gibi başka izler bırakmaz. Ancak indirdiğiniz dosyalar saklanır.</translation>
3816 <translation id="6391538222494443604">Giriş dizininin olması gerekir.</translation>
3817 <translation id="6391832066170725637">Dosya veya dizin bulunamadı.</translation>
3818 <translation id="6394627529324717982">Virgül</translation>
3819 <translation id="6395423953133416962"><ph name="BEGIN_LINK1" />Sistem bilgileri<ph name="END_LINK1" /> ve <ph name="BEGIN_LINK2" />metrikleri<ph name="END_LINK2" /> gönder</translation>
3820 <translation id="6397363302884558537">Konuşmayı Durdur</translation>
3821 <translation id="6397592254427394018">&amp;Tüm yer işaretlerini gizli pencerede aç</translation>
3822 <translation id="6398765197997659313">Tam ekrandan çık</translation>
3823 <translation id="6401445054534215853">Raf öğesi 1</translation>
3824 <translation id="6402990355583388081">Fareyle üzerine gelme etkinliği deneyimi için ekranın üzerinde parmağınızı tutarak sağlanan üzerine gelme özelliğini etkinleştirir.</translation>
3825 <translation id="6404511346730675251">Yer işaretini düzenle</translation>
3826 <translation id="6405640832764359650">Google Payments kartını kaydetme onay kutusunu etkinleştir</translation>
3827 <translation id="6406303162637086258">Tarayıcı yeniden başlatmasını simüle et</translation>
3828 <translation id="6407080938771313237">Projeksiyon dokunmatik HUD'si</translation>
3829 <translation id="6409731863280057959">Pop-up'lar</translation>
3830 <translation id="6410063390789552572">Ağ kitaplığına erişilemiyor</translation>
3831 <translation id="6410257289063177456">Resim Dosyaları</translation>
3832 <translation id="6410328738210026208">Kanal değiştir ve Powerwash işlemini yap</translation>
3833 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
3834 <translation id="6412931879992742813">Yeni gizli pencere</translation>
3835 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL" /> yüklenemedi</translation>
3836 <translation id="641702813324074008">Şifre Kaydetme Baloncuk Arayüzünü Etkinleştir</translation>
3837 <translation id="6417515091412812850">Sertifikanın iptal edilip edilmediği kontrol edilemiyor.</translation>
3838 <translation id="6418160186546245112">Daha önce yüklenen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> sürümüne geri yükleme</translation>
3839 <translation id="6418481728190846787">Tüm uygulamalara erişimi kalıcı olarak kaldır</translation>
3840 <translation id="6419902127459849040">Orta Avrupa</translation>
3841 <translation id="6420676428473580225">Masaüstüne ekleyin</translation>
3842 <translation id="6421289605565391955">Test için operatöre özgü bir Veri Azaltma Proxy'si kullanın.</translation>
3843 <translation id="6422329785618833949">Fotoğraf arkaya gönderildi</translation>
3844 <translation id="6422732120309392130">Genel Bakış Modu'nda metin filtrelemesini devre dışı bırak.</translation>
3845 <translation id="642282551015776456">Bu ad, dosya veya klasör adı olarak kullanılamaz</translation>
3846 <translation id="642322423610046417">İhtiyacınız olmayan uzantıları kaldırmak için içerik (sağ tıklama) menüsünü kullanın.</translation>
3847 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
3848 <translation id="6423731501149634044">Varsayılan PDF görüntüleyiciniz olarak Adobe Reader kullanılsın mı?</translation>
3849 <translation id="6425092077175753609">Malzeme</translation>
3850 <translation id="6426039856985689743">Mobil verileri devre dışı bırak</translation>
3851 <translation id="6426993025560594914">Tüm denemeler platformunuzda kullanılabilir!</translation>
3852 <translation id="642870617012116879">Bu site otomatik olarak birden fazla dosya indirmeye çalıştı.</translation>
3853 <translation id="6430814529589430811">Base64 kodlu ASCII, tek sertifika</translation>
3854 <translation id="6431217872648827691">Tüm veriler şu tarihte Google şifrenizle şifrelendi:
3855 <ph name="TIME" /></translation>
3856 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME" /> bu bilgisayarın tüm kullanıcıları için otomatik güncellemeleri ayarlar.</translation>
3857 <translation id="6434309073475700221">Sil</translation>
3858 <translation id="6435285122322546452">Kiosk uygulamalarını yönet...</translation>
3859 <translation id="6436164536244065364">Web Mağazasında Görüntüle</translation>
3860 <translation id="6437213622978068772">Yeniden yükle (Ctrl+R)</translation>
3861 <translation id="6438234780621650381">Ayarları sıfırlayın</translation>
3862 <translation id="6439776357918534023">Her zaman çalıştır</translation>
3863 <translation id="6442187272350399447">Harika!</translation>
3864 <translation id="6442697326824312960">Sekmeyi Ayır</translation>
3865 <translation id="6443783728907198276">Etkinleştirildiğinde WebRTC tarafından oluşturulan Stun iletileri Kaynak başlığı içerir.</translation>
3866 <translation id="6444070574980481588">Tarihi ve saati ayarlayın</translation>
3867 <translation id="6445450263907939268">Bu değişiklikleri istemiyorsanız önceki ayarlarınızı geri yükleyebilirsiniz.</translation>
3868 <translation id="6447842834002726250">Çerezler</translation>
3869 <translation id="6449285849137521213">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" uygulaması eklendi.</translation>
3870 <translation id="6450876761651513209">Gizlilikle ilgili ayarlarınızı değiştirme</translation>
3871 <translation id="6451458296329894277">Yeniden Form Gönderme İşlemini Onayla</translation>
3872 <translation id="6451650035642342749">Otomatik açma ayarlarını temizle</translation>
3873 <translation id="6452181791372256707">Reddet</translation>
3874 <translation id="6454421252317455908">Çince giriş yöntemi (hızlı)</translation>
3875 <translation id="6455348477571378046">Sertifika Türü:</translation>
3876 <translation id="645705751491738698">JavaScript'i engellemeye devam et</translation>
3877 <translation id="6458308652667395253">JavaScript engellemeyi yönet...</translation>
3878 <translation id="6459488832681039634">Bul için Seçim'i Kullan</translation>
3879 <translation id="6460423884798879930">Veri gönderiminin daha hızlı başlatılması için, daha önce bağlanmış bir istemciye yönelik ilk SYN paketinde ekstra kimlik doğrulama bilgileri gönderme seçeneğini etkinleştirin.</translation>
3880 <translation id="6460601847208524483">Sonrakini Bul</translation>
3881 <translation id="6462080265650314920">Uygulamalar "<ph name="CONTENT_TYPE" />" içerik türüyle yayınlanmalıdır.</translation>
3882 <translation id="6462082050341971451">Hâlâ orada mısınız?</translation>
3883 <translation id="6462109140674788769">Yunanca klavye</translation>
3884 <translation id="6463607988716135494">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" uygulaması uzaktan yüklendi.</translation>
3885 <translation id="6463795194797719782">&amp;Düzenle</translation>
3886 <translation id="6466492211071551451">İrlandaca klavye</translation>
3887 <translation id="6466988389784393586">Tüm Yer İşaretlerini &amp;</translation>
3888 <translation id="646727171725540434">HTTP proxy'si</translation>
3889 <translation id="6472893788822429178">Ana Sayfa düğmesini göster</translation>
3890 <translation id="6474706907372204693">Önceki giriş yöntemi</translation>
3891 <translation id="6474884162850599008">Google Drive hesabının bağlantısını kes</translation>
3892 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE" /> açılıyor...</translation>
3893 <translation id="6485131920355264772">Alan bilgileri alınamadı</translation>
3894 <translation id="6485352695865682479">Bağlantı durumu:</translation>
3895 <translation id="648927581764831596">Hiçbiri mevcut değil</translation>
3896 <translation id="6489534406876378309">Kilitlenmeleri yüklemeye başla</translation>
3897 <translation id="6490471652906364588">USB-C cihaz (sağ bağlantı noktası)</translation>
3898 <translation id="6490936204492416398">Web mağazasından yeni uzantı yükle</translation>
3899 <translation id="6492313032770352219">Disk üzerindeki boyut:</translation>
3900 <translation id="6498855056513831869">Coğrafi konuma göre otomatik saat dilimi güncellemesini devre dışı bırak</translation>
3901 <translation id="6499143127267478107">Proxy komut dosyasındaki ana makine çözümleniyor...</translation>
3902 <translation id="6500116422101723010">Sunucu şu anda isteği işleyemiyor. Bu kod, bunun geçici bir durum olduğunu ve sunucunun bir gecikme sonrasında yeniden çalışır durumda olacağını belirtir.</translation>
3903 <translation id="6503077044568424649">En çok ziyaret edilenler</translation>
3904 <translation id="6503256918647795660">Fransızca (İsviçre) klavye</translation>
3905 <translation id="6503521261542448765">Şifre yazmaktan yoruldunuz mu? <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızın kilidini açmak için telefonunuzu kullanın. Bunun için şifreye gerek yoktur.</translation>
3906 <translation id="650584126816009598">Yazıcınız hazır.</translation>
3907 <translation id="6505918941256367791">Tamilce klavye (Alfabetik)</translation>
3908 <translation id="6506262503848065804">Kaydediliyor...</translation>
3909 <translation id="6507969014813375884">Basitleştirilmiş Çince</translation>
3910 <translation id="6508261954199872201">Uygulama: <ph name="APP_NAME" /></translation>
3911 <translation id="6509122719576673235">Norveççe</translation>
3912 <translation id="6509136331261459454">Diğer kullanıcıları yönet...</translation>
3913 <translation id="6510391806634703461">Yeni kullanıcı</translation>
3914 <translation id="6510568984200103950">Daha az ayar</translation>
3915 <translation id="6514565641373682518">Bu sayfa fare imlecinizi devre dışı bıraktı.</translation>
3916 <translation id="6516193643535292276">İnternet'e bağlanılamıyor</translation>
3917 <translation id="6518014396551869914">Resmi Kop&amp;yala</translation>
3918 <translation id="6518066513180887959"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> adlı bir denetlenen kullanıcı oluşturuldu. Bu denetlenen kullanıcının hangi web sitelerini görebileceğini ayarlamak için <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" /> adresini ziyaret ederek kısıtlamaları ve ayarları yapılandırabilirsiniz. Varsayılan ayarları değiştirmezseniz <ph name="NEW_PROFILE_NAME" />, web üzerindeki tüm sayfalara göz atabilir.
3920 Bunlar ve diğer talimatlar için lütfen <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> e-postanızı kontrol edin.</translation>
3921 <translation id="6518133107902771759">Doğrula</translation>
3922 <translation id="651942933739530207"><ph name="APP_NAME" /> adlı uygulamanın ekranınızı ve ses çıkışınızı paylaşmasını istiyor musunuz?</translation>
3923 <translation id="6519437681804756269">[<ph name="TIMESTAMP" />]
3924 <ph name="FILE_INFO" />
3925 <ph name="EVENT_NAME" /></translation>
3926 <translation id="6522350652862471760">Google profil adını ve simgesini etkinleştir</translation>
3927 <translation id="6523029110630438127"><ph name="ORIGIN" /> artık tam ekran.</translation>
3928 <translation id="6527303717912515753">Paylaş</translation>
3929 <translation id="653019979737152879"><ph name="FILE_NAME" /> senkronize ediliyor...</translation>
3930 <translation id="6533019874004191247">Desteklenmeyen URL.</translation>
3931 <translation id="6533965071487181681">Etkinleştirilirse, chrome://md-settings/ URL'si, Malzeme Tasarımı ayarlarına ilişkin sayfayı yükler.</translation>
3932 <translation id="6535131196824081346">Bu hata güvenli (HTTPS) bir sunucuya bağlanırken ortaya çıkabilir. Bu,
3933 sunucunun güvenli bağlantı kurmaya çalıştığını, ancak yapılandırmanın
3934 çok bozuk olmasından dolayı bağlantının hiç güvenli olmayacağını gösterir!
3935 <ph name="LINE_BREAK" />Bu durumda,
3936 sunucunun düzeltilmesi gerekir. <ph name="PRODUCT_NAME" />, gizliliğinizi korumak için,
3937 güvenli olmayan bağlantıları kullanmaz.</translation>
3938 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD" />Not:<ph name="END_BOLD" /> Veri toplama işlemi performansı düşürebileceğinden sadece etkinleştirmenin sonuçlarını biliyorsanız veya etkinleştirmeniz istenmişse bunu yapın.</translation>
3939 <translation id="654233263479157500">Gezinme hatalarının çözülmesine yardımcı olması için bir web hizmeti kullan</translation>
3940 <translation id="6545834809683560467">Adres çubuğuna veya Uygulama Başlatıcı arama kutusuna yazılan aramaların ve URL'lerin tamamlanmasına yardımcı olması için bir tahmin hizmeti kullan</translation>
3941 <translation id="6546686722964485737">WiMAX ağına katıl</translation>
3942 <translation id="6547316139431024316">Bu uzantı için bir daha uyarma</translation>
3943 <translation id="6549689063733911810">En son</translation>
3944 <translation id="6550675742724504774">Seçenekler</translation>
3945 <translation id="6551034508248154663">Konuşma ve Ses Etkinliği Etkinleştiriliyor...</translation>
3946 <translation id="6551508934388063976">Komut kullanılamıyor. Yeni bir pencere açmak için Ctrl+N tuşlarına basın.</translation>
3947 <translation id="6551539413708978184"><ph name="HOST_NAME" /> bulunamıyor.
3948 Sorun teşhis edilmeye çalışıyor...</translation>
3949 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT" /> kullanıcı</translation>
3950 <translation id="6555432686520421228">Tüm kullanıcı hesaplarını kaldırın ve <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> cihazınızı sıfırlayarak yepyeni hale getirin.</translation>
3951 <translation id="6556866813142980365">Yeniden Yap</translation>
3952 <translation id="6557565812667414268">Sadece yüksek DPI ekranlar için etkin</translation>
3953 <translation id="6559580823502247193">(bu cihazda zaten mevcut)</translation>
3954 <translation id="6561726789132298588">enter</translation>
3955 <translation id="6562437808764959486">Kurtarma görüntüsü ayıklanıyor...</translation>
3956 <translation id="6562758426028728553">Lütfen eski ve yeni PIN'i girin.</translation>
3957 <translation id="656293578423618167">Dosya yolu veya adı çok uzun. Lütfen daha kısa bir adla veya başka bir konuma kaydedin.</translation>
3958 <translation id="656398493051028875">"<ph name="FILENAME" />" siliniyor...</translation>
3959 <translation id="6566142449942033617">Eklentiye ilişkin '<ph name="PLUGIN_PATH" />' yolu yüklenemedi.</translation>
3960 <translation id="6567688344210276845">Sayfa işlemine ilişkin '<ph name="ICON" />' simgesi yüklenemedi.</translation>
3961 <translation id="6569050677975271054">Yalnızca statik kara liste</translation>
3962 <translation id="6571070086367343653">Kredi kartını düzenle</translation>
3963 <translation id="657402800789773160">Bu &amp;Sayfayı Tekrar Yükle</translation>
3964 <translation id="6575134580692778371">Yapılandırılmadı</translation>
3965 <translation id="6575251558004911012">Bir sitenin kamerama erişmesi gerektiğinde bana sor (önerilen)</translation>
3966 <translation id="6581162200855843583">Google Drive bağlantısı</translation>
3967 <translation id="6583070985841601920"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> olarak oturum açıldı. Senkronizasyon, yöneticiniz tarafından devre dışı bırakıldı.</translation>
3968 <translation id="6584878029876017575">Microsoft Ömür Boyu İmzalama</translation>
3969 <translation id="6585234750898046415">Oturum açma ekranında hesabınız için görüntülenecek bir resim seçin.</translation>
3970 <translation id="6585283250473596934">Herkese açık oturuma giriliyor.</translation>
3971 <translation id="6586451623538375658">Birincil fare düğmesini değiştir</translation>
3972 <translation id="6588399906604251380">Yazın denetimini etkinleştir</translation>
3973 <translation id="6589706261477377614">Tuş parlaklığını artır</translation>
3974 <translation id="6592267180249644460">WebRTC günlüğü yakalandı: <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" /></translation>
3975 <translation id="6593868448848741421">en iyi</translation>
3976 <translation id="6596092346130528198">Bu, Beklediğiniz Yeni Sekme Sayfası mı?</translation>
3977 <translation id="6596325263575161958">Şifreleme seçenekleri</translation>
3978 <translation id="6596745167571172521">Büyük Harf Kilidini Devre Dışı Bırak</translation>
3979 <translation id="6596816719288285829">IP Adresi</translation>
3980 <translation id="6597017209724497268">Örnek Sayısı</translation>
3981 <translation id="6602090339694176254">Deneysel Chrome Öneriler Hizmeti'ni etkinleştir.</translation>
3982 <translation id="6602956230557165253">Gezinmek için sol ve sağ okları kullanın.</translation>
3983 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
3984 <translation id="6606070663386660533">Sekme 8</translation>
3985 <translation id="6607831829715835317">Diğer araç&amp;lar</translation>
3986 <translation id="6608140561353073361">Tüm çerezler ve site verileri...</translation>
3987 <translation id="6610610633807698299">URL girin...</translation>
3988 <translation id="6612358246767739896">Korunan içerik</translation>
3989 <translation id="6615455863669487791">Göster</translation>
3990 <translation id="6615807189585243369"><ph name="BURNT_AMOUNT" /> / <ph name="TOTAL_SIZE" /> kopyalandı</translation>
3991 <translation id="661719348160586794">Kaydedilmiş şifreleriniz burada görünür.</translation>
3992 <translation id="661749824932101285">Giriş Portalı Yetkilendirmesine ilişkin atlama proxy'sini devre dışı bırak</translation>
3993 <translation id="6622980291894852883">Görselleri engellemeye devam et</translation>
3994 <translation id="6624687053722465643">Tatlı</translation>
3995 <translation id="6626108645084335023">DNS yoklaması bekleniyor.</translation>
3996 <translation id="6628328486509726751">Yüklenme zamanı: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
3997 <translation id="6629841649550503054">Tümü <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" />'a yedeklendi!</translation>
3998 <translation id="6630452975878488444">Seçim kısayolu</translation>
3999 <translation id="6630752851777525409"><ph name="EXTENSION_NAME" /> sizin adınıza kendi kimlik doğrulamasını yapmak için bir sertifikaya kalıcı erişim izni istiyor.</translation>
4000 <translation id="6631802470730636970">Rafa eklemeyi etkinleştir</translation>
4001 <translation id="6634865548447745291"><ph name="BEGIN_LINK" />Bu sertifika iptal edildiği<ph name="END_LINK" /> için <ph name="SITE" /> sitesini şu anda ziyaret edemezsiniz. Ağ hataları ve saldırılar genellikle geçici olduğundan, bu sayfa muhtemelen daha sonra çalışacaktır.</translation>
4002 <translation id="6637478299472506933">İndirme İşlemi Başarısız Oldu</translation>
4003 <translation id="6639554308659482635">SQLite belleği</translation>
4004 <translation id="6640442327198413730">Önbellekte yok</translation>
4005 <translation id="6644715561133361290">Veri azaltma proxy'sinin geliştirme sürümünü kullanmayı etkinleştirin veya devre dışı bırakın.</translation>
4006 <translation id="6644756108386233011">Değiştirilmiş <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> ayarları sıfırlansın mı?</translation>
4007 <translation id="6647228709620733774">Netscape Sertifika Yetki İptali URL'si</translation>
4008 <translation id="665061930738760572">&amp;Yeni Pencerede Aç</translation>
4009 <translation id="6652975592920847366">OS Kurtarma Medyası Oluşturma</translation>
4010 <translation id="6655190889273724601">Geliştirici modu</translation>
4011 <translation id="6655458902729017087">Hesapları Gizle</translation>
4012 <translation id="6656103420185847513">Klasörü Düzenleyin</translation>
4013 <translation id="6657585470893396449">Şifre</translation>
4014 <translation id="6659213950629089752">Bu sayfaya, "<ph name="NAME" />" uzantısıyla yakınlaştırma yapıldı</translation>
4015 <translation id="6659594942844771486">Sekme</translation>
4016 <translation id="6662016084451426657">Senkronizasyon Hatası: Lütfen senkronizasyonu etkinleştirmek için yönetici ile bağlantı kurun.</translation>
4017 <translation id="6663792236418322902">Seçtiğiniz şifre, daha sonra bu dosyayı geri yüklemek için gerekli olacaktır. Lütfen şifrenizi güvenli bir yere kaydedin.</translation>
4018 <translation id="6664237456442406323">Maalesef bilgisayarınız, hatalı oluşturulmuş bir donanım kimliğiyle yapılandırılmış. Bu durum Chrome OS'nin en son güvenlik düzeltmeleriyle güncellenmesini engeller ve bilgisayarınız <ph name="BEGIN_BOLD" />kötü niyetli saldırılara<ph name="END_BOLD" /> açık duruma gelebilir.</translation>
4019 <translation id="666541661050183336">iframe kaynaklarının yükleme önceliğini azaltır.</translation>
4020 <translation id="6666647326143344290">oturum açın</translation>
4021 <translation id="6667102209320924827">Ekranın renk kalibrasyonunu devre dışı bırak.</translation>
4022 <translation id="6677037229676347494">Beklenen Kimlik "<ph name="EXPECTED_ID" />" idi, ancak "<ph name="NEW_ID" />" kimliği belirlendi.</translation>
4023 <translation id="6678717876183468697">Sorgu URL'si</translation>
4024 <translation id="6680028776254050810">Kullanıcı Değiştir</translation>
4025 <translation id="6681668084120808868">Fotoğraf çek</translation>
4026 <translation id="668171684555832681">Diğer...</translation>
4027 <translation id="6686490380836145850">Sağdaki sekmeleri kapat</translation>
4028 <translation id="6686817083349815241">Şifrenizi kaydedin</translation>
4029 <translation id="6689514201497896398">Kullanıcı etkileşimi kontrollerini atla</translation>
4030 <translation id="6690455781383741953">Eklenti Güç Tasarrufu'nu etkinleştir</translation>
4031 <translation id="6690565918367819723"><ph name="PROFILE_NAME" /> Kişi Değiştir</translation>
4032 <translation id="6690659332373509948">Dosya ayrıştırılamıyor: <ph name="FILE_NAME" /></translation>
4033 <translation id="6690751852586194791">Bu cihaza eklemek için denetlenen bir kullanıcı seçin.</translation>
4034 <translation id="6691936601825168937">İle&amp;ri</translation>
4035 <translation id="6698381487523150993">Oluşturma tarihi:</translation>
4036 <translation id="6699065916437121401">Ses çıkışı akışlarının, varsayılan donanım düzeninden başka kullanılabilir kanal düzeni olup olmadığını kontrol etmesini sağlar.</translation>
4037 <translation id="6699283942308121454">Zip Dosyası Oluşturucu</translation>
4038 <translation id="6700480081846086223"><ph name="HOST_NAME" /> adresini yayınla</translation>
4039 <translation id="6701535245008341853">Profil alınamadı.</translation>
4040 <translation id="6702639462873609204">&amp;Düzenle...</translation>
4041 <translation id="6703985642190525976">Dokunmaya dayalı metin seçimi tutamaçları sürüklendiğinde metin seçimi ayrıntı düzeyinin nasıl değişeceğini kontrol eder. Varsayılan olmayan davranış deneysel amaçlıdır.</translation>
4042 <translation id="6705010888342980713">İşlem dışı PDF'yi etkinleştir</translation>
4043 <translation id="6707389671160270963">SSL İstemci Sertifikası</translation>
4044 <translation id="6708242697268981054">Kaynak:</translation>
4045 <translation id="6709357832553498500"><ph name="EXTENSIONNAME" /> uzantısını kullanarak bağlan</translation>
4046 <translation id="6710213216561001401">Önceki</translation>
4047 <translation id="6718273304615422081">Sıkıştırılıyor...</translation>
4048 <translation id="671928215901716392">Kilit ekranı</translation>
4049 <translation id="6721972322305477112">&amp;Dosya</translation>
4050 <translation id="6723354935081862304">Google Dokümanlar'a ve diğer bulut (cloud) hedeflerine yazdır. Google Cloud Print'e yazdırmak için <ph name="BEGIN_LINK" />oturum açın<ph name="END_LINK" />.</translation>
4051 <translation id="6723661294526996303">Yer işaretlerini ve ayarları içe aktar...</translation>
4052 <translation id="6723839937902243910">Güç</translation>
4053 <translation id="6725970970008349185">Sayfa başına görüntülenecek aday sayısı</translation>
4054 <translation id="672609503628871915">Yenilikleri görüntüle</translation>
4055 <translation id="6727005317916125192">Önceki bölme</translation>
4056 <translation id="6731320427842222405">Bu işlem birkaç dakika sürebilir</translation>
4057 <translation id="6732586201820838268">Telefonunuz bulunamıyor. Uyumlu bir Android telefon kullandığınızdan ayrıca telefonunuzun açık ve kol mesafesinde olduğundan emin olun. &lt;a&gt;Daha fazla bilgi edinin&lt;/a&gt;</translation>
4058 <translation id="6733366118632732411">Öneriler Hizmeti'ni etkinleştir</translation>
4059 <translation id="6735304988756581115">Çerezleri ve diğer site verilerini göster...</translation>
4060 <translation id="6736045498964449756">Hata! Şifreler eşleşmiyor!</translation>
4061 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />]</translation>
4062 <translation id="6739254200873843030">Kartın süresi bitmiş. Lütfen tarihi kontrol edin veya yeni bir kart girin.</translation>
4063 <translation id="6740369132746915122">Güvenliğiniz açısından riskleri anlıyorsanız <ph name="BEGIN_LINK" />güvenli olmayan bu siteyi ziyaret edebilirsiniz<ph name="END_LINK" />.</translation>
4064 <translation id="674375294223700098">Bilinmeyen sunucu sertifikası hatası.</translation>
4065 <translation id="6745592621698551453">Şimdi güncelle</translation>
4066 <translation id="6745994589677103306">Hiçbir Şey Yapma</translation>
4067 <translation id="674632704103926902">Hafifçe vurarak sürüklemeyi etkinleştir</translation>
4068 <translation id="6746392203843147041">sesi aç</translation>
4069 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME" /> uygulamasının dilleri işleme ve görüntüleme biçimini değiştir.</translation>
4070 <translation id="6748465660675848252">Devam edebilirsiniz, ancak yalnızca senkronize edilen verileriniz ve ayarlarınız geri yüklenecek. Tüm yerel verileri kaybedeceksiniz.</translation>
4071 <translation id="6750299625019870383">Hızlı sekme/pencere kapatmayı etkinleştir</translation>
4072 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Gizli mod)</translation>
4073 <translation id="6759193508432371551">Fabrika ayarlarına sıfırlama</translation>
4074 <translation id="6760765581316020278">Vietnamca klavye (VNI)</translation>
4075 <translation id="676327646545845024">Bu türdeki hiçbir bağlantı için iletişim kutusunu tekrar gösterme.</translation>
4076 <translation id="6766534397406211000">Bildirim kaldırıldığında ileti merkezinin diğer bildirimleri her zaman yukarı kaydırdığı denemeyi etkinleştirir.</translation>
4077 <translation id="6769712124046837540">Yazıcı ekleniyor...</translation>
4078 <translation id="6771079623344431310">Proxy sunucusuna bağlanılamıyor</translation>
4079 <translation id="6771503742377376720">Sertifika Yetkilisidir</translation>
4080 <translation id="6771713287216370711">Ekran Yönünü kilitlemeyi devre dışı bırak.</translation>
4081 <translation id="6772186257078173656">Aynı anda birden çok dilde yazım denetimi için desteği açın.</translation>
4082 <translation id="6773575010135450071">Diğer işlemler...</translation>
4083 <translation id="6780439250949340171">diğer ayarları yönetin</translation>
4084 <translation id="6780476430578694241">Uygulama Başlatıcısı</translation>
4085 <translation id="6781404225664080496">Bu URL'ye gelen istekler geçici olarak sınırlandırılıyor</translation>
4086 <translation id="6782622603507084740">EmbeddedSearch API'sını etkinleştir</translation>
4087 <translation id="6786747875388722282">Uzantılar</translation>
4088 <translation id="6787839852456839824">Klavye kısayolları</translation>
4089 <translation id="6790820461102226165">Kişi Ekle...</translation>
4090 <translation id="6791443592650989371">Etkinleştirme durumu:</translation>
4091 <translation id="6793649375377511437">Google Copresence Bilgisi</translation>
4092 <translation id="6797493596609571643">Hata. Bir şeyler ters gitti.</translation>
4093 <translation id="6798954102094737107">Eklenti: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
4094 <translation id="6799646767877093143">Bu site, kısa bir süre sonra artık destek verilmeyecek olan bir eklenti (<ph name="PLUGIN_NAME" />) kullanıyor.</translation>
4095 <translation id="6800914069727136216">İçerik paketi içinde</translation>
4096 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE" /> (<ph name="OID" />)</translation>
4097 <translation id="6804671422566312077">Tüm Yer İşaretlerini &amp;Yeni Pencerede Aç</translation>
4098 <translation id="6805647936811177813"><ph name="HOST_NAME" /> adresinden istemci sertifikasını içe aktarmak için lütfen <ph name="TOKEN_NAME" /> cihazında oturum açın.</translation>
4099 <translation id="680572642341004180"><ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> üzerinde RLZ izlemeyi etkinleştir.</translation>
4100 <translation id="6806236207372176468">WebRTC donanımı video kodlaması desteğini devre dışı bırakın.</translation>
4101 <translation id="6807889908376551050">Tümünü Göster...</translation>
4102 <translation id="6809448577646370871">Chrome Uygulamaları için Özel Pencere Değiştirme.</translation>
4103 <translation id="6811587677947739199">Güvenli Kaynaklar</translation>
4104 <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME" /> kök olarak çalıştırılamaz.</translation>
4105 <translation id="6812841287760418429">Değişiklikleri koru</translation>
4106 <translation id="6815206662964743929">Kullanıcı değiştir</translation>
4107 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />, tarayıcı ayarlarınızın bilginiz haricinde değiştirilmiş olabileceğini algıladı. Bunları orijinal varsayılan ayarlarına sıfırlamak ister misiniz?</translation>
4108 <translation id="6815551780062710681">düzenle</translation>
4109 <translation id="6817358880000653228">Bu site için kaydedilen şifreler:</translation>
4110 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
4111 <translation id="6820687829547641339">Gzip sıkıştırılmış tar arşivi</translation>
4112 <translation id="682123305478866682">Masaüstünü yayınlayın</translation>
4113 <translation id="6823506025919456619">Cihazlarınızı görebilmek için Chrome'da oturum açmanız gerekir.</translation>
4114 <translation id="6824564591481349393">&amp;E-posta Adresini Kopyala</translation>
4115 <translation id="6824725898506587159">Dilleri yönetin</translation>
4116 <translation id="6825883775269213504">Rusça</translation>
4117 <translation id="6827236167376090743">Bu video sürekli olarak oynatılacaktır.</translation>
4118 <translation id="6828153365543658583">Yalnızca aşağıdaki kullanıcıların oturum açmasına izin ver:</translation>
4119 <translation id="6829250331733125857"><ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızla ilgili yardım alın.</translation>
4120 <translation id="6829270497922309893">Kuruluşunuza kaydolma</translation>
4121 <translation id="6830600606572693159"><ph name="URL" /> adresindeki web sayfası şu anda kullanılamıyor. Aşırı yüklenmiş veya bakım için kapatılmış olabilir.</translation>
4122 <translation id="6831043979455480757">Çevir</translation>
4123 <translation id="6832874810062085277">sor</translation>
4124 <translation id="6833901631330113163">Güney Avrupa</translation>
4125 <translation id="683526731807555621">Yeni arama motoru ekle</translation>
4126 <translation id="6835762382653651563"><ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızı güncellemek için lütfen İnternet'e bağlanın.</translation>
4127 <translation id="6839225236531462745">Sertifika Silme Hatası</translation>
4128 <translation id="6840184929775541289">Sertifika Yetkilisi değildir</translation>
4129 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
4130 <translation id="6841186874966388268">Hatalar</translation>
4131 <translation id="6843725295806269523">sesi kapat</translation>
4132 <translation id="6844537474943985871">Bu uzantı bozulmuş olabilir. Lütfen yüklemesini kaldırıp tekrar yüklemeyi deneyin.</translation>
4133 <translation id="6845038076637626672">Ekranı Kaplayacak Şekilde Aç</translation>
4134 <translation id="6847758263950452722">Sayfayı MHTML olarak kaydet</translation>
4135 <translation id="6853388645642883916">Güncelleyici uyku modunda</translation>
4136 <translation id="68541483639528434">Diğer sekmeleri kapat</translation>
4137 <translation id="6856526171412069413">Tutam ölçeği etkinleştir.</translation>
4138 <translation id="6860097299815761905">Proxy ayarları...</translation>
4139 <translation id="6860427144121307915">Sekmede aç</translation>
4140 <translation id="6862635236584086457">Bu klasöre kaydedilen tüm dosyalar otomatik bir şekilde çevrimiçi olarak yedeklenir</translation>
4141 <translation id="6865313869410766144">Form otomatik doldurma verileri</translation>
4142 <translation id="6867678160199975333"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> kullanıcısına geç</translation>
4143 <translation id="6868698883023260206">Video öğeleri için yeni video oluşturma yolunu devre dışı bırakır.</translation>
4144 <translation id="6869402422344886127">İşaretli onay kutusu</translation>
4145 <translation id="6869801617903136890">JavaScript derleyici verilerini önbelleğe al.</translation>
4146 <translation id="6870130893560916279">Ukraynaca klavye</translation>
4147 <translation id="6871644448911473373">OCSP Yanıtlayanı: <ph name="LOCATION" /></translation>
4148 <translation id="6871690136546646783">Dokunma ayarı desteğini devre dışı bırakır. Dokunma ayarı, bir fareye göre zayıf sayılabilecek dokunuşları telafi etmek için bir dokunma hareketinin konumunda ince ayar yapmaktır.</translation>
4149 <translation id="6871906683378132336">Makale gibi görünüyor</translation>
4150 <translation id="6873213799448839504">Dizeyi otomatik uygula</translation>
4151 <translation id="6874681241562738119">Oturum Açma Hatası</translation>
4152 <translation id="687588960939994211">Aynı zamanda geçmişiniz, yer işaretleriniz, ayarlarınız ve bu cihazda saklanan diğer Chrome verileriniz de temizlensin.</translation>
4153 <translation id="6877915058841987164">Ad Atayıcı: <ph name="NAME_ASSIGNER" /></translation>
4154 <translation id="6878261347041253038">Devanagarca klavye (Fonetik)</translation>
4155 <translation id="6880587130513028875">Bu sayfadaki resimler engellendi.</translation>
4156 <translation id="6883209331334683549"><ph name="PRODUCT_NAME" /> yardımı</translation>
4157 <translation id="6886871292305414135">Bağlan&amp;tıyı yeni sekmede aç</translation>
4158 <translation id="6896758677409633944">Kopyala</translation>
4159 <translation id="6897140037006041989">Kullanıcı Aracısı</translation>
4160 <translation id="6898440773573063262">Kiosk uygulamaları artık bu cihazda otomatik olarak başlatılacak şekilde yapılandırılabilir.</translation>
4161 <translation id="6898699227549475383">Kuruluş (O)</translation>
4162 <translation id="6904344821472985372">Dosya erişimini iptal et</translation>
4163 <translation id="6906268095242253962">Devam etmek için lütfen İnternet'e bağlanın.</translation>
4164 <translation id="6909461304779452601">Bu web sitesinden uygulamalar, uzantılar ve kullanıcı komut dosyaları eklenemez.</translation>
4165 <translation id="691024665142758461">Birden çok dosya indirme</translation>
4166 <translation id="6911468394164995108">Başka ağa katıl...</translation>
4167 <translation id="691321796646552019">İptal et!</translation>
4168 <translation id="6914291514448387591"><ph name="PLUGIN_NAME" /> eklentisinin çalışması için izniniz gerekiyor.</translation>
4169 <translation id="6915804003454593391">Kullanıcı:</translation>
4170 <translation id="6916590542764765824">Uzantıları yönet</translation>
4171 <translation id="6920653475274831310"><ph name="URL" /> adresindeki Web sayfası çok fazla
4172 yönlendirmeye neden oldu. Bu site için çerezlerinizi temizlemek veya üçüncü taraf çerezlerine izin vermek sorunu çözebilir.
4173 Çözmezse, sorun mobil cihazınızda değil, sunucu yapılandırmasında olabilir.</translation>
4174 <translation id="6920989436227028121">Normal sekme olarak aç</translation>
4175 <translation id="6922128026973287222">Google Veri Tasarrufu'nu kullanarak verileri kaydedin ve daha hızlı göz atın. Daha fazla bilgi edinmek için tıklayın.</translation>
4176 <translation id="6928441285542626375">TCP Hızlı Açma'yı etkinleştir</translation>
4177 <translation id="6929555043669117778">Pop-up'ları engellemeye devam et</translation>
4178 <translation id="6930242544192836755">Süre</translation>
4179 <translation id="6934265752871836553">Chrome'un içeriği daha hızlı çizmesini sağlamak için yeni teknoloji kodunu kullanın. Bu yolun
4180 arkasındaki değişiklikler muhtemelen birçok içeriği bozar.</translation>
4181 <translation id="6935367737854035550">Tarayıcının üst kullanıcı arayüzündeki malzeme tasarımı öğelerini ayarlar.</translation>
4182 <translation id="6937152069980083337">Google Japonca Girişi (ABD klavye için)</translation>
4183 <translation id="6938162839153260184">Google Payments, Chrome'un bu sürümünü desteklemiyor veya Google API anahtarınızı tanımıyor.</translation>
4184 <translation id="6938928695307934375">Çevre birimi eklenti içeriği için deneysel güç tasarrufu modunu zorlar.</translation>
4185 <translation id="6941427089482296743">Tüm gösterilenleri kaldır</translation>
4186 <translation id="6941937518557314510">Sertifikanızla <ph name="HOST_NAME" /> üzerinde kimlik doğrulaması yapmak için, lütfen <ph name="TOKEN_NAME" /> cihazında oturum açın.</translation>
4187 <translation id="6945221475159498467">Seç</translation>
4188 <translation id="6948142510520900350">&lt;strong&gt;Sistem yöneticiniz&lt;/strong&gt; bu Web sayfasına erişimi engelledi.</translation>
4189 <translation id="6949306908218145636">Açık Sayfalara Yer İşareti Koy...</translation>
4190 <translation id="695164542422037736">Bu seçenek etkinleştirilirse ve gövde için "background-attachment:fixed" stili belirlenirse, arka planın kendi birleştirilmiş katmanı olur.</translation>
4191 <translation id="6954850746343724854">Chrome Web Mağazası'ndan yüklenmiş olmasa bile, tüm web uygulamaları için Native Client'ı etkinleştir.</translation>
4192 <translation id="6955446738988643816">Pop-up'ı İncele</translation>
4193 <translation id="695755122858488207">Seçili olmayan radyo düğmesi</translation>
4194 <translation id="6957703620025723294">Deneysel tuval özelliklerini etkinleştirme</translation>
4195 <translation id="6957887021205513506">Sunucunun sertifikası sahte görünüyor.</translation>
4196 <translation id="696036063053180184">3 Grup (Üst karakter yok)</translation>
4197 <translation id="696203921837389374">Mobil veriler üzerinden senkronizasyonu etkinleştir</translation>
4198 <translation id="6964308487066031935">"<ph name="EXTENSION" />" uzantısına klasör eklensin mi?</translation>
4199 <translation id="6965382102122355670">Tamam</translation>
4200 <translation id="6965648386495488594">Bağlantı noktası</translation>
4201 <translation id="6965978654500191972">Cihaz</translation>
4202 <translation id="6970230597523682626">Bulgarca</translation>
4203 <translation id="6970480684834282392">Başlatma türü</translation>
4204 <translation id="6970856801391541997">Belirli Sayfaları Yazdır</translation>
4205 <translation id="6972754398087986839">Başlarken</translation>
4206 <translation id="6972929256216826630">Tüm sitelerin otomatik olarak birden fazla dosya indirmesine izin ver</translation>
4207 <translation id="6973630695168034713">Klasörler</translation>
4208 <translation id="6974053822202609517">Sağdan Sola</translation>
4209 <translation id="6975147921678461939">Pil şarj ediliyor: %<ph name="PRECENTAGE" /></translation>
4210 <translation id="6976108581241006975">JavaScript konsolu</translation>
4211 <translation id="6978121630131642226">Arama Motorları</translation>
4212 <translation id="6978611942794658017">Bu dosya Windows yazılımı kullanan PC'ler için tasarlanmıştır ve Chrome OS çalıştıran cihazınızla uyumlu değildir. Lütfen Chrome Web Mağazası'nda uygun başka bir uygulama arayın.</translation>
4213 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
4214 <translation id="6980604578217046176">Deneme Verilerini Azaltma Proxy'sini Etkinleştir</translation>
4215 <translation id="6980956047710795611">Tüm Chrome OS verilerini yeni şifreye taşı (önceki şifre gerekir)</translation>
4216 <translation id="6981982820502123353">Erişilebilirlik</translation>
4217 <translation id="6982896539684144327"><ph name="VENDOR_NAME" /> yazıcı algılandı</translation>
4218 <translation id="6983783921975806247">Kayıtlı OID</translation>
4219 <translation id="6983991971286645866">Tüm düzenlemeler $1 dosyasına kaydedilecektir.</translation>
4220 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Anahtar Kurtarma Aracısı</translation>
4221 <translation id="6985276906761169321">Kimlik:</translation>
4222 <translation id="6986605181115043220">Maalesef, Sync çalışmayı durdurdu. <ph name="BEGIN_LINK" />Daha Fazla Bilgi Edinin<ph name="END_LINK" /></translation>
4223 <translation id="6989763994942163495">Gelişmiş ayarları göster...</translation>
4224 <translation id="6990081529015358884">Boş yeriniz kalmadı</translation>
4225 <translation id="6990778048354947307">Koyu Renkli Tema</translation>
4226 <translation id="6991128190741664836">Daha sonra</translation>
4227 <translation id="6991665348624301627">Bir hedef seç</translation>
4228 <translation id="699220179437400583">Olası güvenlik olaylarının ayrıntılarını Google'a otomatik olarak bildir</translation>
4229 <translation id="6993929801679678186">Otomatik Doldur tahminlerini göster</translation>
4230 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT" /> klasör seçildi</translation>
4231 <translation id="7002055706763150362">Google'ın, Chromebook için Smart Lock özelliğini kurmak amacıyla, bunu talep eden kullanıcının siz olduğunuzdan emin olması gerekir. Başlamak için şifrenizi girin.</translation>
4232 <translation id="7002454948392136538">Bu denetlenen kullanıcı için yönetici seçin</translation>
4233 <translation id="7003257528951459794">Sıklık:</translation>
4234 <translation id="7003339318920871147">Web veritabanları</translation>
4235 <translation id="7004499039102548441">Son Sekmeler</translation>
4236 <translation id="7004562620237466965">Yalnızca Şifre Çözme</translation>
4237 <translation id="7005848115657603926">Geçersiz sayfa aralığı, şunu kullanın: <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation>
4238 <translation id="7006634003215061422">Alt kenar boşluğu</translation>
4239 <translation id="7006844981395428048">$1 ses</translation>
4240 <translation id="7010400591230614821">Agresif sekme bırakma stratejisi</translation>
4241 <translation id="701080569351381435">Kaynağı Görüntüle</translation>
4242 <translation id="7012435537548305893">Dokunma görünümü modunda tam ekran uygulama listesini etkinleştirir.</translation>
4243 <translation id="7013485839273047434">Daha fazla uzantı edinin</translation>
4244 <translation id="7014051144917845222"><ph name="PRODUCT_NAME" /> uygulamasının
4245 <ph name="HOST_NAME" />
4246 ana makinesine bağlanma denemesi reddedildi. Web sitesi kapalı olabilir veya ağınız doğru bir şekilde yapılandırılmamış olabilir.</translation>
4247 <translation id="7014174261166285193">Yükleme işlemi başarısız oldu.</translation>
4248 <translation id="7015226785571892184">Bu isteği kabul ederseniz şu uygulama başlatılır: <ph name="APPLICATION" /></translation>
4249 <translation id="7017004637493394352">Tekrar "Ok Google" deyin</translation>
4250 <translation id="7017219178341817193">Yeni sayfa ekle</translation>
4251 <translation id="7017354871202642555">Pencere ayarlandıktan sonra mod ayarlanamaz.</translation>
4252 <translation id="7017480957358237747">çeşitli web sitelerine izin verebilir veya bu siteleri yasaklayabilir,</translation>
4253 <translation id="7017587484910029005">Aşağıdaki resimde gördüğünüz karakterleri yazın.</translation>
4254 <translation id="7018275672629230621">Göz atma geçmişinizi okuma ve değiştirme</translation>
4255 <translation id="7019805045859631636">Hızlı</translation>
4256 <translation id="7022303817801823406">Bu siteye bağlantıda geçerli, güvenilir bir sunucu sertifikası kullanılıyor.</translation>
4257 <translation id="7022562585984256452">Ana sayfanız ayarlandı.</translation>
4258 <translation id="702373420751953740">PRL sürümü:</translation>
4259 <translation id="7024180072211179766">Okuyucu Modunu Etkinleştir Araç Çubuğu simgesi</translation>
4260 <translation id="7024867552176634416">Kullanılacak kaldırılabilir depolama cihazını seçin</translation>
4261 <translation id="7025190659207909717">Mobil veri hizmeti yönetimi</translation>
4262 <translation id="7025325401470358758">Sonraki bölme</translation>
4263 <translation id="7027125358315426638">Veritabanı adı:</translation>
4264 <translation id="7029809446516969842">Şifreler</translation>
4265 <translation id="7030031465713069059">Şifreyi Kaydet</translation>
4266 <translation id="7030084719913890980">Saldırganlar bu sitenin güvenliğini ihlal etmiş olabilir ve bilgilerinizi (örnekler: fotoğraflar, şifreler, mesajlar ve kredi kartları) çalacak veya silecek tehlikeli programları bilgisayarınıza yüklemeyi deneyebilir.</translation>
4267 <translation id="7031962166228839643">TPM hazırlanıyor, lütfen bekleyin (bu işlem birkaç dakika sürebilir)...</translation>
4268 <translation id="7036710474162401473">Bu oturum açma hizmeti <ph name="SAML_DOMAIN" /> tarafından barındırılıyor.</translation>
4269 <translation id="7039912931802252762">Microsoft Akıllı Kart Oturumu Açma</translation>
4270 <translation id="7040138676081995583">Birlikte aç...</translation>
4271 <translation id="7042418530779813870">Ya&amp;pıştır ve ara</translation>
4272 <translation id="7047998246166230966">İşaretçi</translation>
4273 <translation id="7048141481140415714">TouchView'un ekranı kaplama modunu açmak veya kapatmak için Ctrl+Alt+ÜstKrktr+8 kısayolunu etkinleştirin.</translation>
4274 <translation id="7050187094878475250"><ph name="DOMAIN" /> alan adına erişmeyi denediniz, ancak sunucu, geçerlilik dönemi güvenilir olmayacak kadar uzun olan bir sertifika sundu.</translation>
4275 <translation id="7051943809462976355">Fare aranıyor...</translation>
4276 <translation id="7052237160939977163">Performans izleme verilerini gönder</translation>
4277 <translation id="7052500709156631672">Ağ geçidi veya proxy sunucusu, bir yukarı akış sunucusundan geçersiz bir yanıt aldı.</translation>
4278 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
4279 <translation id="7052914147756339792">Duvar kağıdını ayarla...</translation>
4280 <translation id="7053681315773739487">Uygulamalar klasörü</translation>
4281 <translation id="7053983685419859001">Engelle</translation>
4282 <translation id="7054808953701320293">Anladım, bunu bir daha gösterme.</translation>
4283 <translation id="7056526158851679338">&amp;Cihazları Denetle</translation>
4284 <translation id="7059858479264779982">Otomatik başlatmaya ayarla</translation>
4285 <translation id="7063129466199351735">Kısayollar işleniyor...</translation>
4286 <translation id="7065223852455347715">Bu cihaz, kurumsal kaydı engelleyen bir modda kilitlenmiş. Cihazı kaydetmek istiyorsanız önce cihaz kurtarma işlemini gerçekleştirmeniz gerekir.</translation>
4287 <translation id="7065534935986314333">Sistem Hakkında</translation>
4288 <translation id="7066944511817949584">"<ph name="DEVICE_NAME" />" cihazına bağlanamıyor.</translation>
4289 <translation id="7069168971636881066">Denetlenen bir kullanıcının oluşturulabilmesi için bu cihazda önceden en az bir hesap bulunmalıdır.</translation>
4290 <translation id="7070804685954057874">Doğrudan giriş</translation>
4291 <translation id="7072010813301522126">Kısayol adı</translation>
4292 <translation id="7072025625456903686">Tümüne izin ver veya özelleştir</translation>
4293 <translation id="7073555242265688099">Başka Chrome cihazlarınız varsa bunlar otomatik olarak senkronize edileceğinden telefonunuz, bu cihazların da kilidini açar.</translation>
4294 <translation id="707392107419594760">Klavyenizi seçin:</translation>
4295 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 RSA Şifrelemeli MD5</translation>
4296 <translation id="7076293881109082629">Oturum açılıyor</translation>
4297 <translation id="7077829361966535409">Oturum açma sayfası, mevcut proxy ayarları kullanılarak yüklenemedi. Lütfen <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />tekrar oturum açmayı deneyin<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" /> veya farklı <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />proxy ayarları<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" /> kullanın.</translation>
4298 <translation id="7077872827894353012">Göz ardı edilen protokol işleyicileri</translation>
4299 <translation id="7079038783243627996">"<ph name="EXTENSION" />", işaretlenen klasörlerdeki resimleri, videoları ve ses dosyalarını okuyabilecek ve silebilecek.</translation>
4300 <translation id="7082055294850503883">CapsLock durumunu göz ardı et ve varsayılan olarak küçük harf gir</translation>
4301 <translation id="7088418943933034707">Sertifikaları yönet...</translation>
4302 <translation id="7088434364990739311">Güncelleme denetimi başlatılamadı (hata kodu <ph name="ERROR" />).</translation>
4303 <translation id="7088615885725309056">Daha eski</translation>
4304 <translation id="7088674813905715446">Bu cihaz, yönetici tarafından "sağlanmıyor" durumuna alınmış. Kayıt için tekrar etkinleştirmek üzere lütfen yöneticinizden cihazı bekleme durumuna almasını isteyin.</translation>
4305 <translation id="708969677220991657">Geçersiz bir sertifika sunulsa dahi HTTPS üzerinden localhost'a yönelik isteklere izin verir.</translation>
4306 <translation id="7090356285609536948">Etkinleştirildiğinde, oturum geri yükleme kullanıcı arayüzü, bilgi çubuğu yerine bir balon içinde görüntülenir.</translation>
4307 <translation id="7092106376816104">Pop-up istisnaları</translation>
4308 <translation id="7096082900368329802">Başka harika özellikler keşfetmek ister misiniz?</translation>
4309 <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT" /> öğe seçildi</translation>
4310 <translation id="7106346894903675391">Daha fazla depolama alanı satın alın...</translation>
4311 <translation id="7108338896283013870">Gizle</translation>
4312 <translation id="7108668606237948702">enter</translation>
4313 <translation id="7113502843173351041">E-posta adresinizi bilme</translation>
4314 <translation id="7115051913071512405">Dene</translation>
4315 <translation id="711507025649937374">Dokunmaya dayalı metin seçimi stratejisi</translation>
4316 <translation id="7117247127439884114">Tekrar Oturum Açın...</translation>
4317 <translation id="7117303293717852287">Bu web sayfasını yeniden yükleyin.</translation>
4318 <translation id="711840821796638741">Yönetilen Yer İşaretlerini Göster</translation>
4319 <translation id="711902386174337313">Oturum açmış cihazlarınızın listesini okuma</translation>
4320 <translation id="7119389851461848805">güç</translation>
4321 <translation id="7119832699359874134">Geçersiz CVC kodu. Lütfen kontrol edin ve tekrar deneyin.</translation>
4322 <translation id="7122169255686960726">Daha fazla kopya</translation>
4323 <translation id="7124398136655728606">Esc tuşu tüm düzenleme öncesi arabelleği temizler</translation>
4324 <translation id="7126604456862387217">"&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING" />&lt;/b&gt;" - &lt;em&gt;Drive'da ara&lt;/em&gt;</translation>
4325 <translation id="7127980134843952133">İndirme geçmişi</translation>
4326 <translation id="7130561729700538522">Google Cihaz Yöneticisi'ne kaydolma işlemi başarısız oldu.</translation>
4327 <translation id="7130666834200497454">Chromebook için Smart Lock, <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızı güvenlik altına almak amacıyla telefonun kilidini açacak bir ekran kilidi ayarlanmasını gerektirir. Telefonunuzu zaten güvenlik altına aldınız mı? Doğrulamak ve kuruluma devam etmek için “Tekrar kontrol et”i tıklayın.</translation>
4328 <translation id="713122686776214250">&amp;Sayfa ekle...</translation>
4329 <translation id="7134098520442464001">Metni Küçült</translation>
4330 <translation id="7136694880210472378">Varsayılan yap</translation>
4331 <translation id="7136984461011502314"><ph name="PRODUCT_NAME" /> Uygulamasına Hoş Geldiniz</translation>
4332 <translation id="713888829801648570">Çevrimdışı olduğunuz için maalesef şifreniz doğrulanamadı.</translation>
4333 <translation id="7140928199327930795">Başka kullanılabilir cihaz yok.</translation>
4334 <translation id="7141105143012495934">Hesap ayrıntılarınız alınamadığı için oturum açma işlemi başarısız oldu. Lütfen yöneticinizle iletişime geçin veya tekrar deneyin.</translation>
4335 <translation id="7143207342074048698">Bağlanıyor</translation>
4336 <translation id="7144878232160441200">Yeniden Dene</translation>
4337 <translation id="7148311641502571842"><ph name="PLUGIN_NAME" /> eklentisi devre dışı bırakıldı. Yeniden etkinleştirmek için lütfen <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK" /> adresine gidin.</translation>
4338 <translation id="7148804936871729015"><ph name="URL" /> adresinin sunucusu çok geç yanıt verdi. Sunucu aşırı yüklenmiş olabilir.</translation>
4339 <translation id="715118844758971915">Klasik yazıcılar</translation>
4340 <translation id="715487527529576698">Başlangıç Çince modu Basitleştirilmiş Çince</translation>
4341 <translation id="7156235233373189579">Bu dosya Windows yazılımı kullanan bilgisayarlar için tasarlanmıştır. Dolayısıyla Chrome OS işletim sistemine sahip cihazınız ile uyumlu değildir. Yerine geçecek uygun bir uygulama için <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Mağazası<ph name="END_LINK" />'nda arama yapın.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Daha fazla bilgi edinin<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
4342 <translation id="7157063064925785854">Devam Et'i tıklayarak şunları kabul etmiş olursunuz: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" /> ve <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />.</translation>
4343 <translation id="7158238151765743968">"<ph name="DEVICE_NAME" />" bağlantısı hâlâ devam ediyor.</translation>
4344 <translation id="716640248772308851">"<ph name="EXTENSION" />" işaretli konumlardaki resimleri, video ve ses dosyalarını okuyabilir.</translation>
4345 <translation id="7167486101654761064">&amp;Bu tür dosyaları her zaman aç</translation>
4346 <translation id="716810439572026343"><ph name="FILE_NAME" /> indiriliyor</translation>
4347 <translation id="7168109975831002660">Minimum yazı tipi boyutu</translation>
4348 <translation id="7170467426996704624">Harf çevirisi (salam → ሰላም)</translation>
4349 <translation id="7172053773111046550">Estonca klavye</translation>
4350 <translation id="7173828187784915717">Chewing giriş ayarları</translation>
4351 <translation id="7175353351958621980">Yükleme kaynağı:</translation>
4352 <translation id="7177840076592118126">Genel bakışta sabit bir pencere sırası kullan.</translation>
4353 <translation id="7179921470347911571">Şimdi Yeniden Başlat</translation>
4354 <translation id="7180611975245234373">Yenile</translation>
4355 <translation id="7180865173735832675">Özelleştir</translation>
4356 <translation id="7186088072322679094">Araç Çubuğunda Tut</translation>
4357 <translation id="719009910964971313">ABD Programcı Dvorak klavye</translation>
4358 <translation id="7191454237977785534">Dosyayı farklı kaydet</translation>
4359 <translation id="7193047015510747410">Senkronizasyon kimlik bilgilerini otomatik doldur</translation>
4360 <translation id="7196835305346730603">Yakınlardaki Chromebox'ları arıyor...</translation>
4361 <translation id="7198197644913728186">Bu <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazında Bluetooth kapalı. Giriş yapmak için şifrenizi yazın ve Bluetooth'u açın.</translation>
4362 <translation id="7199158086730159431">&amp;Yardım Al</translation>
4363 <translation id="7199540622786492483">Bir süredir çalıştırılmadığından <ph name="PRODUCT_NAME" /> uygulaması eski kalmış. Kullanılabilir bir güncelleme var ve yeniden başlattığınızda hemen uygulanacak.</translation>
4364 <translation id="7201354769043018523">Sağ parantez</translation>
4365 <translation id="720210938761809882">Sayfa engellendi</translation>
4366 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
4367 <translation id="7206693748120342859"><ph name="PLUGIN_NAME" /> indiriliyor...</translation>
4368 <translation id="7207163335165373476">{1,plural, =1{Bu sunucu, <ph name="DOMAIN" /> alan adı olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikasının süresi dün sona erdi. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantınıza müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir. Bilgisayarınızın saati geçerli olarak <ph name="CURRENT_DATE" /> tarihine ayarlı. Bu ayar doğru görünüyor mu? Değilse, sisteminizin saatini düzeltmeli ve sonra bu sayfayı yenilemelisiniz.}other{Bu sunucu, <ph name="DOMAIN" /> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikası # gün önce sona erdi. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantınıza müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir. Bilgisayarınızın saati geçerli olarak <ph name="CURRENT_DATE" /> tarihine ayarlı. Bu ayar doğru görünüyor mu? Değilse, sisteminizin saatini düzeltmeli ve sonra bu sayfayı yenilemelisiniz.}}</translation>
4369 <translation id="7208384892394620321">Bu sitede American Express kabul edilmiyor.</translation>
4370 <translation id="7209475358897642338">Hangi dili kullanıyorsunuz?</translation>
4371 <translation id="7210998213739223319">Kullanıcı adı.</translation>
4372 <translation id="721197778055552897">Bu sorun hakkında <ph name="BEGIN_LINK" />daha fazla<ph name="END_LINK" /> bilgi edinin.</translation>
4373 <translation id="7211994749225247711">Sil...</translation>
4374 <translation id="7214227951029819508">Parlaklık:</translation>
4375 <translation id="7219179957768738017">Bağlantı <ph name="SSL_VERSION" /> kullanıyor.</translation>
4376 <translation id="7219357088166514551"><ph name="ENGINE" /> üzerinde arayın veya URL'yi yazın</translation>
4377 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
4378 <translation id="7221855153210829124">Bildirimleri gösterme</translation>
4379 <translation id="7221869452894271364">Bu sayfayı yeniden yükle</translation>
4380 <translation id="7222232353993864120">E-posta Adresi</translation>
4381 <translation id="7222245588540287464">Bağlama Dayalı Arama'nın etkin olup olmadığı.</translation>
4382 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
4383 <translation id="7222624196722476520">Bulgarca Fonetik klavye</translation>
4384 <translation id="722363467515709460">Ekran büyütecini etkinleştir</translation>
4385 <translation id="7223775956298141902">Maalesef hiç uzantınız yok :-(</translation>
4386 <translation id="7224023051066864079">Alt ağ maskesi:</translation>
4387 <translation id="7225179976675429563">Ağ türü eksik</translation>
4388 <translation id="7225807090967870017">Yapı Kimliği</translation>
4389 <translation id="7227146810596798920">Site Etkileşim Hizmeti'ni etkinleştir</translation>
4390 <translation id="7231224339346098802">Yazdırılacak kopya sayısını göstermek için rakam kullanın (1 veya daha fazla).</translation>
4391 <translation id="7234907163682057631">Önemli eklenti içeriğini algıla ve çalıştır</translation>
4392 <translation id="7238461040709361198">Bu bilgisayarda son oturum açmanızdan bu yana Google Hesabı şifreniz değişti.</translation>
4393 <translation id="7238585580608191973">SHA-256 Parmak İzi</translation>
4394 <translation id="7240120331469437312">Sertifika Konusu Diğer Adı</translation>
4395 <translation id="7241389281993241388">Lütfen istemci sertifikasını içe aktarmak için <ph name="TOKEN_NAME" /> cihazında oturum açın.</translation>
4396 <translation id="7243055093079293866">Yeni bir sekmede "Ok Google" ve google.com deyin</translation>
4397 <translation id="724691107663265825">Gideceğiniz site kötü amaçlı yazılım içeriyor</translation>
4398 <translation id="725109152065019550">Maalesef, yöneticiniz hesabınızda harici depolama özelliğini devre dışı bıraktı.</translation>
4399 <translation id="7252661675567922360">Yükleme</translation>
4400 <translation id="7253521419891527137">&amp;Daha Fazla Bilgi Edinin</translation>
4401 <translation id="725387188884494207">Bu kullanıcıyı ve onunla ilişkili tüm verileri bu bilgisayardan silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!</translation>
4402 <translation id="7254951428499890870">"<ph name="APP_NAME" />" uygulamasını teşhis modunda başlatmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
4403 <translation id="7255220508626648026">Yayınlanıyor: <ph name="ROUTETITLE" /></translation>
4404 <translation id="7255935316994522020">Uygula</translation>
4405 <translation id="7256710573727326513">Sekme içinde aç</translation>
4406 <translation id="7257173066616499747">Kablosuz ağlar</translation>
4407 <translation id="7260002739296185724">OS X 10.7 veya sonraki sürüm cihazlarda video yakalama ve video cihazı izleme için AVFoundation kullanımını etkinleştirir. Aksi takdirde QTKit kullanılacaktır.</translation>
4408 <translation id="7262221505565121">Korumalı alan içinde olmayan eklenti erişimi istisnaları</translation>
4409 <translation id="7264275118036872269">Bluetooth cihaz keşfi başlatılamadı.</translation>
4410 <translation id="7265986070661382626"><ph name="SITE" /> web sitesi <ph name="BEGIN_LINK" />sertifika sabitleme yöntemini kullandığı<ph name="END_LINK" /> için web sitesini şu anda ziyaret edemezsiniz. Ağ hataları ve saldırılar genellikle geçici olduğundan, bu sayfa muhtemelen daha sonra çalışacaktır.</translation>
4411 <translation id="7266786467793823929">Bu sayfadaki tüm kaynaklar güvenli olarak sunulur.</translation>
4412 <translation id="7268365133021434339">Sekmeleri Kapat</translation>
4413 <translation id="7268659760406822741">Kullanılabilir hizmetler</translation>
4414 <translation id="7269802741830436641">Bu web sayfasında yönlendirme döngüsü var</translation>
4415 <translation id="7273110280511444812">son eklendiği tarih: <ph name="DATE" /></translation>
4416 <translation id="7273774418879988007">Ses çıkışı akışlarının, varsayılan donanım düzeninden başka kullanılabilir kanal düzeni olup olmadığını kontrol etmesini sağlar. Bu ayar etkinleştirildiğinde, destekleniyorsa işletim sisteminin stereo'dan surround sese geçmesine izin verir. Üçüncü taraf sürücülerdeki hataları ortaya çıkarabildiğinden dikkatli bir şekilde kullanın.</translation>
4417 <translation id="7274090186291031608"><ph name="SCREEN_INDEX" /> ekranı</translation>
4418 <translation id="727441411541283857">%<ph name="PERCENTAGE" /> - Tamamen dolmasına <ph name="TIME" /> kaldı</translation>
4419 <translation id="7278870042769914968">GTK+ temasını kullan</translation>
4420 <translation id="727952162645687754">İndirme hatası</translation>
4421 <translation id="7279701417129455881">Çerez engellemeyi yönet...</translation>
4422 <translation id="7280877790564589615">İzin istendi</translation>
4423 <translation id="7282547042039404307">Düzgün</translation>
4424 <translation id="7285011324031710154">Barındırılan uygulamalar için web uygulaması stili çerçevesini etkinleştirir.</translation>
4425 <translation id="7287143125007575591">Erişim reddedildi.</translation>
4426 <translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI" />x<ph name="VERTICAL_DPI" /> dpi</translation>
4427 <translation id="7290594223351252791">Kaydı onaylayın</translation>
4428 <translation id="7291266260406617455">Şifrelerin kaydedilmeye zorlanmasını etkinleştir</translation>
4429 <translation id="7295019613773647480">Denetlenen kullanıcıları etkinleştir</translation>
4430 <translation id="7296774163727375165"><ph name="DOMAIN" /> Şartları</translation>
4431 <translation id="7299337219131431707">Misafir olarak göz atmayı etkinleştir</translation>
4432 <translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK" />Yardım<ph name="END_LINK" /></translation>
4433 <translation id="7301360164412453905">Hsu klavye seçim tuşları</translation>
4434 <translation id="7303492016543161086">Sistem menüsünde erişilebilirlik seçeneklerini göster</translation>
4435 <translation id="7309257895202129721">Denetimleri &amp;göster</translation>
4436 <translation id="7311079019872751559">Korumalı alan içinde olmayan eklenti erişimi</translation>
4437 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME" /> eski.</translation>
4438 <translation id="7313804056609272439">Vietnamca giriş yöntemi (VNI)</translation>
4439 <translation id="7314244761674113881">SOCKS Ana makine</translation>
4440 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME" /> (şu andaki)</translation>
4441 <translation id="7325437708553334317">Yüksek Kontrast Uzantısı</translation>
4442 <translation id="732677191631732447">Ses URL'sini K&amp;opyala</translation>
4443 <translation id="73289266812733869">Seçili değil</translation>
4444 <translation id="7329154610228416156">Güvenli olmayan bir URL (<ph name="BLOCKED_URL" />) kullanmak üzere yapılandırıldığından oturum açılamadı. Lütfen yöneticinizle iletişime geçin.</translation>
4445 <translation id="7331786426925973633">Hız, sadelik ve güvenlik için tasarlanmış web tarayıcısı</translation>
4446 <translation id="733186066867378544">Fiziksel konum istisnaları</translation>
4447 <translation id="7331991248529612614">Okuyucu Modu Düğmesi Animasyonunu Etkinleştir</translation>
4448 <translation id="7334190995941642545">Smart Lock şu anda kullanılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</translation>
4449 <translation id="7336748286991450492">Yer işaretlerinizi her yerden almak için <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation>
4450 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME" />
4451 ağa erişmeyle ilgili sorun yaşıyor.
4452 <ph name="LINE_BREAK" />
4453 Bunun nedeni güvenlik duvarınızın veya virüsten korunma yazılımınızın
4454 <ph name="PRODUCT_NAME" />
4455 adlı programı yanlışlıkla bilgisayarınızda davetsiz misafir olarak algılaması ve İnternet'e bağlanmasını engellemesi olabilir.</translation>
4456 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, tek sertifika</translation>
4457 <translation id="7339785458027436441">Yazarken Yazımı Denetle</translation>
4458 <translation id="7339898014177206373">Yeni pencere</translation>
4459 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> şimdi tam ekran görüntüleniyor.</translation>
4460 <translation id="7341982465543599097">aşırı kısa</translation>
4461 <translation id="734303607351427494">Arama motorlarını yönet...</translation>
4462 <translation id="7345706641791090287">Şifrenizi onaylayın</translation>
4463 <translation id="734618350039121621">Tarih ve Saat</translation>
4464 <translation id="734651947642430719">Tamil giriş yöntemi (InScript)</translation>
4465 <translation id="7347751611463936647">Bu uzantıyı kullanmak için "<ph name="EXTENSION_KEYWORD" />" yazın, ardından SEKME tuşuna basın ve komutunuzu veya arama teriminizi girin.</translation>
4466 <translation id="7348093485538360975">Ekran klavyesi</translation>
4467 <translation id="7352651011704765696">Bir şeyler ters gitti</translation>
4468 <translation id="7353601530677266744">Komut Satırı</translation>
4469 <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME" /> yeni izinler gerektiriyor</translation>
4470 <translation id="7357661729054396567">Kurumsal kayıt doğrulama denetimi tamamlanana kadar İnternet'e göz atma devre dışı bırakıldı.
4471 Yine de, bağlantınızla ilgili sorunlarınızı gidermek için burada sunulan teşhis aracını kullanabilirsiniz.</translation>
4472 <translation id="7361039089383199231">$1 bayt</translation>
4473 <translation id="736108944194701898">Fare hızı:</translation>
4474 <translation id="7361824946268431273">Daha hızlı, daha basit ve daha güvenli bilgisayar</translation>
4475 <translation id="7364796246159120393">Dosya Seç</translation>
4476 <translation id="736515969993332243">Ağlar taranıyor.</translation>
4477 <translation id="7366762109661450129">Ekran ve kilidi açıkken "Ok Google" deyin.</translation>
4478 <translation id="7369521049655330548">Bu sayfada engellenen eklentiler:</translation>
4479 <translation id="7371490661692457119">Varsayılan karo genişliği</translation>
4480 <translation id="7372527722222052179">Sıfır kopyalı kafes oluşturucuyu etkinleştir</translation>
4481 <translation id="7372973238305370288">arama sonucu</translation>
4482 <translation id="7374461526650987610">Protokol işleyicileri</translation>
4483 <translation id="7375125077091615385">Tür:</translation>
4484 <translation id="7377169924702866686">Caps Lock açık.</translation>
4485 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
4486 <translation id="7378627244592794276">Hayır</translation>
4487 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
4488 <translation id="7382160026931194400">Kaydedilen |içerik ayarları| ve #arama motorları# temizlenmez ve göz atma alışkanlıklarınızı yansıtabilir.</translation>
4489 <translation id="7385854874724088939">Yazdırmaya çalışırken bir sorun oluştu. Lütfen yazıcınızı denetleyin ve yeniden deneyin.</translation>
4490 <translation id="7386824183915085801">Chrome ve işletim sistemi sürümünüz, yukarıda eklemeyi seçtiğiniz bilgilerle birlikte
4491 gönderilecektir. E-posta adresinizi eklerseniz Google, geri bildirim raporunuzla
4492 ilgili olarak sizinle bağlantı kurabilir. Bu geri bildirim, sorunları teşhis etmek ve
4493 Chrome'u geliştirmeye yardımcı olmak için kullanılır. Açıkça veya yanlışlıkla
4494 göndereceğiniz her türlü kişisel bilgi gizlilik politikalarımıza uygun şekilde korunur.
4495 <ph name="BEGIN_BOLD" />Bu geri bildirimi göndermekle, Google'ın sizin sağladığınız geri bildirimi tüm
4496 Google ürün ve hizmetlerinin iyileştirilmesi için kullanabileceğini kabul etmiş olursunuz.
4497 <ph name="END_BOLD" /></translation>
4498 <translation id="7387829944233909572">"Gözatma verilerini temizle" iletişim kutusu</translation>
4499 <translation id="7388044238629873883">Neredeyse bitti!</translation>
4500 <translation id="7389722738210761877">Tayca klavye (TIS 820-2531)</translation>
4501 <translation id="7392118418926456391">Virüs taraması başarısız oldu</translation>
4502 <translation id="7392915005464253525">Kapatılan p&amp;encereyi yeniden aç</translation>
4503 <translation id="7394102162464064926">Bu sayfaları geçmişinizden silmek istediğinizden emin misiniz?
4505 Hatırlatma! Bir dahaki sefere Gizli mod <ph name="SHORTCUT_KEY" /> kullanışlı olabilir.</translation>
4506 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME" />, sistem açıldığında başlayacak ve diğer tüm <ph name="PRODUCT_NAME" /> pencerelerini kapatsanız da arka planda çalışmaya devam edecektir.</translation>
4507 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
4508 <translation id="740083207982962331">Chromebox'unuz tekrar başlatılırken lütfen bekleyin...</translation>
4509 <translation id="7401543881546089382">Kısayolu sil</translation>
4510 <translation id="7401762151840183030">Ayarlarınız, orijinal varsayılan değerlerine geri yüklenecek. Bu işlem ana sayfanızı, yeni sekme sayfanızı ve arama motorunuzu sıfırlayacak, uzantılarınızı devre dışı bırakacak ve tüm sekmelerinizin sabitlemesini kaldıracaktır. Ayrıca çerezler, içerik ve site verileri gibi geçici ve önbelleğe alınmış diğer veriler de temizlenecektir.</translation>
4511 <translation id="7405422715075171617">Bir kredi kartı formu doldurulurken yeni kredi kartı numarası taramayı etkinleştirin.</translation>
4512 <translation id="740624631517654988">Pop-up engellendi</translation>
4513 <translation id="7408287099496324465">Etkinleştirilirse, arama sonuçları sayfasında arama sorgularını vermek için EmbeddedSearch API'sı kullanılır.</translation>
4514 <translation id="7408503041071447390">Web Bluetooth'u etkinleştir.</translation>
4515 <translation id="7409233648990234464">Yeniden başlat ve Powerwash işlemi yap</translation>
4516 <translation id="7410344089573941623"><ph name="HOST" /> sitesi kamerama ve mikrofonuma erişmek isterse sor</translation>
4517 <translation id="7410744438574300812">Uzantı, bir sayfaya chrome hata ayıklayıcı API'sı üzerinden ekleniyorsa bilgi çubuğunu gösterme. Bu işaret, uzantı arka plan sayfalarında hata ayıklamak için gereklidir.</translation>
4518 <translation id="7412226954991670867">GPU Belleği</translation>
4519 <translation id="7414321908956986214">Alternatif veri azaltma proxy'si</translation>
4520 <translation id="7416362041876611053">Bilinmeyen ağ hatası.</translation>
4521 <translation id="7417453074306512035">Etiyopya dili klavye</translation>
4522 <translation id="7417705661718309329">Google harita</translation>
4523 <translation id="7418949474175272990">Bu seçenek platform donanımı kullanarak WebRTC'de video akışlarını kodlama desteğini devre dışı bırakır.</translation>
4524 <translation id="741906494724992817">Bu uygulama özel bir izin gerektirmiyor.</translation>
4525 <translation id="7419106976560586862">Profil Yolu</translation>
4526 <translation id="7419631653042041064">Katalanca klavye</translation>
4527 <translation id="7421446779945496135">Alt hesap tespitini etkinleştir.</translation>
4528 <translation id="7421925624202799674">Sayfa Kaynağını &amp;Görüntüle</translation>
4529 <translation id="7422192691352527311">Tercihler...</translation>
4530 <translation id="7423098979219808738">Önce sor</translation>
4531 <translation id="7424027215640192571">state-while-revalidate önbellek yönergesini etkinleştir</translation>
4532 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
4533 <translation id="7427348830195639090">Arka Plan Sayfası: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation>
4534 <translation id="7428061718435085649">2. ve 3. adayları seçmek için sol ve sağ ÜstKrkt tuşlarını kullanın</translation>
4535 <translation id="7428534988046001922">Aşağıdaki uygulamalar şimdi yüklendi:</translation>
4536 <translation id="7434509671034404296">Geliştirici</translation>
4537 <translation id="7434823369735508263">İngiltere Dvorak klavye</translation>
4538 <translation id="743823505716061814">Arama sorguları Google Hesabınıza bağlanacak. Bunları, <ph name="BEGIN_LINK" />Hesap Geçmişinizde<ph name="END_LINK" /> görüntüleyebilir ve silebilirsiniz.</translation>
4539 <translation id="7439964298085099379">Yüksek Kontrast modunuz etkin. Yüksek Kontrast uzantımızı ve koyu renkli bir temayı yüklemek ister misiniz?</translation>
4540 <translation id="7441570539304949520">JavaScript istisnaları</translation>
4541 <translation id="744341768939279100">Yeni profil oluştur</translation>
4542 <translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE" /> ağ cihazını devre dışı bırak</translation>
4543 <translation id="7445762425076701745">Bağlı olduğunuz sunucunun kimliği tam olarak doğrulanamıyor. Sunucuya yalnızca ağınızın içinde geçerli olan ve dış sertifika yetkilisi tarafından hiçbir şekilde sahipliği doğrulanamayacak bir ad kullanarak bağlandınız. Bazı sertifika yetkilileri bu adlar için sertifikalar yayınlasa da, bir saldırgana değil, hedeflenen web sitesine bağlandığınızdan emin olmanın herhangi bir yolu yoktur.</translation>
4544 <translation id="7445786591457833608">Bu dil çevrilemez</translation>
4545 <translation id="7447657194129453603">Ağ durumu:</translation>
4546 <translation id="744859430125590922">Bu kişinin <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> ile ziyaret ettiği web sitelerini kontrol et ve görüntüle.</translation>
4547 <translation id="7450732239874446337">Ağ G/Ç askıya alındı.</translation>
4548 <translation id="7453008956351770337">Bu yazıcıyı seçerek aşağıdaki uzantının yazıcınıza erişmesine izin verirsiniz:</translation>
4549 <translation id="7455133967321480974">Genel varsayılanı kullan (Engelle)</translation>
4550 <translation id="7456142309650173560">geliştirici</translation>
4551 <translation id="7456847797759667638">Konumu Aç...</translation>
4552 <translation id="7457232995997878302">Otomatik Doldurma önerilerini sadece öneklere göre değil alt dizelere (jeton önekleri) göre eşleştirin.</translation>
4553 <translation id="7460898608667578234">Ukraynaca</translation>
4554 <translation id="7461924472993315131">Sabitle</translation>
4555 <translation id="7463006580194749499">Kişi ekle</translation>
4556 <translation id="7464490149090366184">Sıkıştırma başarısız oldu, öğe mevcut: "$1"</translation>
4557 <translation id="7465778193084373987">Netscape Sertifika İptali URL'si</translation>
4558 <translation id="7466861475611330213">Noktalama stili</translation>
4559 <translation id="7469894403370665791">Bu ağa otomatik olarak bağlan</translation>
4560 <translation id="747114903913869239">Hata: Uzantının kodu çözülemiyor</translation>
4561 <translation id="7472639616520044048">MIME türleri:</translation>
4562 <translation id="7473810335848400503">Görünüm Kaydırma Sırasını değiştirme</translation>
4563 <translation id="7473891865547856676">Hayır, Teşekkürler</translation>
4564 <translation id="747459581954555080">Tümünü geri yükle</translation>
4565 <translation id="7474889694310679759">İngilizce (Kanada) klavye</translation>
4566 <translation id="7475671414023905704">Netscape Kayıp Şifre URL'si</translation>
4567 <translation id="7477347901712410606">Parolanızı unuttuysanız, Senkronizasyonu <ph name="BEGIN_LINK" />Google Hesap Özeti<ph name="END_LINK" /> üzerinden durdurun ve sıfırlayın.</translation>
4568 <translation id="7478485216301680444">Kiosk uygulaması yüklenemedi.</translation>
4569 <translation id="7479479221494776793">Herhangi bir işlem yapmazsanız <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" /> içinde oturumunuz kapatılacaktır.</translation>
4570 <translation id="7481312909269577407">İleri</translation>
4571 <translation id="748138892655239008">Sertifika Temel Kısıtlamaları</translation>
4572 <translation id="7483734554143933755">Eklentileri engellemeye devam et</translation>
4573 <translation id="7484645889979462775">Bu site için hiçbir zaman</translation>
4574 <translation id="7484964289312150019">&amp;m yer işaretlerini yeni pencerede aç</translation>
4575 <translation id="7485236722522518129">F4</translation>
4576 <translation id="7487099628810939106">Tıklama öncesi gecikme:</translation>
4577 <translation id="7487969577036436319">Yüklü hiç bileşen yok</translation>
4578 <translation id="7488471977753647650">Yayın Akışı donanımı video şifrelemesi desteğini devre dışı bırakma.</translation>
4579 <translation id="7489605380874780575">Uygunluğu kontrol et</translation>
4580 <translation id="749028671485790643">Kişi <ph name="VALUE" /></translation>
4581 <translation id="7491962110804786152">tab</translation>
4582 <translation id="7495778526395737099">Eski şifrenizi unuttunuz mu?</translation>
4583 <translation id="7498566414244653415">MediaSource nesnesini devre dışı bırakın. Bu nesne, JavaScript'in, medya verilerini doğrudan bir video öğesine göndermesine olanak sağlar.</translation>
4584 <translation id="7501143156951160001">Google Hesabınız yoksa şimdi <ph name="LINK_START" />bir Google Hesabı oluşturabilirsiniz<ph name="LINK_END" />.</translation>
4585 <translation id="7503191893372251637">Netscape Sertifika Türü</translation>
4586 <translation id="7503821294401948377">Tarayıcı işlemine ilişkin '<ph name="ICON" />' simgesi yüklenemedi.</translation>
4587 <translation id="750413812607578381"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ürününü şimdi yeniden başlatmalısınız.</translation>
4588 <translation id="7504676042960447229"><ph name="SITE_NAME" /> şunu yapmak istiyor:</translation>
4589 <translation id="750509436279396091">İndirilenler klasörünü aç</translation>
4590 <translation id="7505167922889582512">Gizli dosyaları göster</translation>
4591 <translation id="7507930499305566459">Durum Yanıtlayıcı Sertifikası</translation>
4592 <translation id="7508545000531937079">Slayt gösterisi</translation>
4593 <translation id="7509179828847922845"><ph name="HOST_NAME" />
4594 ana makinesine bağlantı kesildi.</translation>
4595 <translation id="7511149348717996334">Malzeme Tasarımı ayarlarını etkinleştir</translation>
4596 <translation id="7511955381719512146">Kullandığınız kablosuz bağlantı ağı, <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> adresini ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.</translation>
4597 <translation id="7513996269498582533">Sizin tarafınızdan algılananlar</translation>
4598 <translation id="751507702149411736">Beyaz Rusça</translation>
4599 <translation id="7517569744831774757">Ayarları orijinal varsayılan değerlerine geri yükleyin.</translation>
4600 <translation id="7517786267097410259">Bir şifre oluşturun -</translation>
4601 <translation id="7518003948725431193">Şu web adresi için web sayfası bulunamadı:<ph name="URL" /></translation>
4602 <translation id="7518150891539970662">WebRTC günlükleri (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT" />)</translation>
4603 <translation id="7518657099163789435">"Ok Google"ın kullanılabilmesi için Konuşma ve Ses Etkinliği gerekir</translation>
4604 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
4605 <translation id="7522255036471229694">"Ok Google" deyin</translation>
4606 <translation id="752397454622786805">Kayıt iptal edildi</translation>
4607 <translation id="7525067979554623046">Oluştur</translation>
4608 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK" />Gelişmiş yazı tipi ayarları<ph name="END_LINK" /> (uzantı gerektirir)</translation>
4609 <translation id="7530016656428373557">Vat Olarak Boşalma Oranı</translation>
4610 <translation id="7531316138346596025">Eklenti istisnaları</translation>
4611 <translation id="7532099961752278950">Ayarlayan uygulama:</translation>
4612 <translation id="7540972813190816353">Güncelleme olup olmadığı kontrol edilirken bir hata oluştu: <ph name="ERROR" /></translation>
4613 <translation id="7541121857749629630">Resim istisnaları</translation>
4614 <translation id="7543104066686362383">Bu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> cihazında hata ayıklama özelliklerini etkinleştir</translation>
4615 <translation id="7545288882499673859">Baskı durumunda gelişmiş işlem için bellek silme stratejisi</translation>
4616 <translation id="7547317915858803630">Uyarı: <ph name="PRODUCT_NAME" /> ayarlarınız bir ağ sürücüsünde depolanıyor. Bu durum yavaşlamalara, kilitlenmelere, hatta veri kaybına neden olabilir.</translation>
4617 <translation id="7547811415869834682">Felemenkçe</translation>
4618 <translation id="7548856833046333824">Limonata</translation>
4619 <translation id="7549053541268690807">Sözlükte ara</translation>
4620 <translation id="7549584377607005141">Bu Web sayfasının düzgün şekilde görüntülenmesi için, önceden girdiğiniz veriler gerekiyor. Bu verileri tekrar gönderebilirsiniz, ancak bunu yaptığınızda bu sayfanın daha önce gerçekleştirdiği işlemler de tekrar edilir.</translation>
4621 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP" />.html</translation>
4622 <translation id="7551059576287086432"><ph name="FILE_NAME" /> indirmesi başarısız oldu</translation>
4623 <translation id="7551643184018910560">Rafa sabitle</translation>
4624 <translation id="7553242001898162573">Şifrenizi girin</translation>
4625 <translation id="7554791636758816595">Yeni Sekme</translation>
4626 <translation id="7556033326131260574">Smart Lock, hesabınızı doğrulayamadı. Giriş yapmak için şifrenizi yazın.</translation>
4627 <translation id="7556242789364317684">Maalesef <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />, ayarlarınızı kurtaramıyor. Hatayı düzeltmek için <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> cihazınızı Powerwash ile sıfırlamalısınız.</translation>
4628 <translation id="7558050486864662801">Bir sitenin mikrofonuma erişmesi gerektiğinde bana sor (önerilen)</translation>
4629 <translation id="7559719679815339381">Lütfen bekleyin....Kiosk uygulaması güncelleniyor. USB çubuğunu çıkarmayın.</translation>
4630 <translation id="7561196759112975576">Her zaman</translation>
4631 <translation id="7563991800558061108">Bu hatadan kurtulmak için, oturum açma ekranından Google Hesabınızda oturum
4632 açmanız gerekir. Daha sonra Google Hesabınızdan çıkış yapabilir ve
4633 denetlenen kullanıcı oluşturmayı yeniden deneyebilirsiniz.</translation>
4634 <translation id="756445078718366910">Tarayıcı Penceresini Aç</translation>
4635 <translation id="7564847347806291057">İşlemi bitir</translation>
4636 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
4637 <translation id="7567204685887185387">Bu sunucu <ph name="DOMAIN" /> olduğunu kanıtlayamadı. Güvenlik sertifikası hileli bir şekilde yayınlanmış olabilir. Bu durum, bir yanlış yapılandırmadan veya bağlantıya müdahale eden bir saldırgandan kaynaklanıyor olabilir.</translation>
4638 <translation id="7567293639574541773">Öğeyi de&amp;netle</translation>
4639 <translation id="7568790562536448087">Güncelleniyor</translation>
4640 <translation id="7570496663860904543">Bir sayfanın yüklemesi başarısız olduğunda, sayfanın eski bir kopyası tarayıcıda bulunuyorsa kullanıcının bu eski kopyayı yüklemesine olanak sağlamak üzere bir düğme sunulur. Birincil etkinleştirme seçeneği, düğmeyi hata sayfasında en belirgin konuma yerleştirir; ikincil etkinleştirme seçeneği yeniden yükleme düğmesine göre ikincil konuma koyar.</translation>
4641 <translation id="7572787314531933228">Denetlenen kullanıcılar için yönetilen yer işaretlerini etkinleştir</translation>
4642 <translation id="7573172247376861652">Pil Şarjı</translation>
4643 <translation id="7576032389798113292">6x4</translation>
4644 <translation id="7576690715254076113">Harmanla</translation>
4645 <translation id="7581279002575751816">NPAPI eklentileri desteklenmez.</translation>
4646 <translation id="7582582252461552277">Bu ağı tercih et</translation>
4647 <translation id="7582844466922312471">Mobil Veriler</translation>
4648 <translation id="7584802760054545466"><ph name="NETWORK_ID" /> ağına bağlanılıyor</translation>
4649 <translation id="7586498138629385861">Chrome, Chrome Uygulamaları açık olduğu sürece çalışmaya devam edecektir.</translation>
4650 <translation id="7587108133605326224">Baltık</translation>
4651 <translation id="7589461650300748890">Aman, dikkatli olun.</translation>
4652 <translation id="7589661784326793847">Bir saniye bekleyin</translation>
4653 <translation id="7592362899630581445">Sunucunun sertifikası ad sınırlamasını ihlal ediyor.</translation>
4654 <translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR" /> (hata kodu <ph name="ERROR_CODE" />).</translation>
4655 <translation id="7596831438341298034">Tamam, içe aktar</translation>
4656 <translation id="7596913374482479303">Çok amaçlı adres çubuğundan arama yaparken hangi arama motorunun kullanılacağını ayarlayın.</translation>
4657 <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE" /> dilini asla çevirme</translation>
4658 <translation id="7602079150116086782">Diğer cihazlardan sekme yok</translation>
4659 <translation id="7603461642606849762">Yalnızca, manifest URL'si debug.nmf ile bitiyorsa hata ayıkla</translation>
4660 <translation id="760353356052806707">Bilgisayarınızdaki başka bir program, Chrome'un çalışma şeklini değiştirebilecek bir uygulama ekledi.
4662 <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
4663 <translation id="7606992457248886637">Yetkililer</translation>
4664 <translation id="7607002721634913082">Duraklatıldı</translation>
4665 <translation id="7607274158153386860">Tablet sitesi isteğinde bulun</translation>
4666 <translation id="7609816802059518759">Oturum açma ve başlatma sırasında, ayrıca düzenli olarak alt hesapların tespit edilmesini etkinleştirin.</translation>
4667 <translation id="7614030880636783720">Kablosuz ağ ve mobil veri kullanılamıyor. Sayfanın yüklenmesi, cihaz bir ağa bağlandıktan sonra gerçekleştirilebilir.</translation>
4668 <translation id="7615602087246926389">Google Hesabı şifrenizin farklı bir sürümü kullanılarak şifrelenmiş verileriniz zaten var. Lütfen bu şifreyi aşağıya girin.</translation>
4669 <translation id="7615851733760445951">&lt;seçili çerez yok&gt;</translation>
4670 <translation id="7615910377284548269">Korumalı alanda olmayan eklentinin engellenmesini yönet...</translation>
4671 <translation id="7616174114232710623">Bu site, <ph name="BEGIN_LINK" />yeni bir genel üst düzey alan adı<ph name="END_LINK" /> (gTLD) kullanıyor. Geçmişte bir dahili siteye erişmek için <ph name="HOST_NAME" /> ana makinesini kullandıysanız ağ yöneticinizle iletişime geçin.</translation>
4672 <translation id="761779991806306006">Hiçbir şifre kaydedilmedi.</translation>
4673 <translation id="7618337809041914424">Ç&amp;erçeveyi yazdır...</translation>
4674 <translation id="7624154074265342755">Kablosuz ağlar</translation>
4675 <translation id="7627262197844840899">Bu sitede MasterCard kabul edilmiyor.</translation>
4676 <translation id="7627349730328142646">Bildirim kaldırıldığında ileti merkezinin diğer bildirimleri her zaman yukarı kaydırdığı denemeyi etkinleştir.</translation>
4677 <translation id="7627790789328695202">Hata! <ph name="FILE_NAME" /> zaten mevcut. Yeniden adlandırın ve tekrar deneyin.</translation>
4678 <translation id="7628079021897738671">Tamam, anladım.</translation>
4679 <translation id="762917759028004464">Varsayılan tarayıcı şu anda <ph name="BROWSER_NAME" />.</translation>
4680 <translation id="7629536005696009600">Android uygulamaları için depolanan kimlik bilgilerinin ilgili web sitelerinde doldurulmasına izin verin.</translation>
4681 <translation id="7629827748548208700">Sekme: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
4682 <translation id="7631887513477658702">Bu Tür Dosyaları &amp;Her Zaman Aç</translation>
4683 <translation id="7632948528260659758">Aşağıdaki kiosk uygulamaları güncellenemedi:</translation>
4684 <translation id="7634554953375732414">Bu siteye bağlantınız gizli değil.</translation>
4685 <translation id="7634566076839829401">Bir şeyler ters gitti. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
4686 <translation id="7639178625568735185">Anlaşıldı!</translation>
4687 <translation id="7643817847124207232">İnternet bağlantısı kaybedildi.</translation>
4688 <translation id="7644029910725868934">Denetlenen kullanıcılar için yönetilen yer işaretleri klasörünü etkinleştirin.</translation>
4689 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (cihaz sahibi)</translation>
4690 <translation id="7646821968331713409">Kafes iş parçacığı sayısı</translation>
4691 <translation id="7648048654005891115">Tuş eşleme stili</translation>
4692 <translation id="7648595706644580203">Sanal klavye için hareketle düzenleme.</translation>
4693 <translation id="7648992873808071793">Dosyaları bu cihazda depolama</translation>
4694 <translation id="7649070708921625228">Yardım</translation>
4695 <translation id="7650511557061837441">"<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />", "<ph name="EXTENSION_NAME" />" uzantısını kaldırmak istiyor.</translation>
4696 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME" /> bu dilde görüntüleniyor</translation>
4697 <translation id="7654941827281939388">Bu hesap zaten bu bilgisayarda kullanılıyor.</translation>
4698 <translation id="765676359832457558">Gelişmiş ayarları gizle...</translation>
4699 <translation id="7658239707568436148">İptal</translation>
4700 <translation id="7659584679870740384">Bu cihazı kullanma yetkiniz yok. Oturum açma izni almak için lütfen yöneticiyle iletişim kurun.</translation>
4701 <translation id="7664620655576155379">Desteklenmeyen Bluetooth cihazı: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
4702 <translation id="7665369617277396874">Hesap ekle</translation>
4703 <translation id="766747607778166022">Kredi kartlarını yönet...</translation>
4704 <translation id="7668654391829183341">Bilinmeyen cihaz</translation>
4705 <translation id="7671130400130574146">Sistemin başlık çubuğunu ve kenarlıklarını kullan</translation>
4706 <translation id="7671576867600624">Teknoloji:</translation>
4707 <translation id="7674629440242451245">Chrome'daki etkileyici, yeni özellikler ilginizi çekiyor mu? chrome.com/dev adresinden geliştirici kanalımızı deneyin.</translation>
4708 <translation id="7676077734785147678">Uzantı IME'leri</translation>
4709 <translation id="7681202901521675750">SIM kart engellendi, lütfen PIN'i girin. Kalan deneme sayısı: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
4710 <translation id="76814018934986158">Site güvenli olmayan bir komut dosyası yüklediği için bu siteyle olan bağlantınız gizli değil.</translation>
4711 <translation id="7684212569183643648">Yöneticiniz Tarafından Yüklendi</translation>
4712 <translation id="7684559058815332124">Giriş portalı giriş sayfasını ziyaret et</translation>
4713 <translation id="7685049629764448582">JavaScript belleği</translation>
4714 <translation id="7687314205250676044">"<ph name="FROM_LOCALE" />" yerel ayarına geri dön (çıkış yapmak gerekir)</translation>
4715 <translation id="7690853182226561458">&amp;Klasör ekle...</translation>
4716 <translation id="7693221960936265065">en baştan</translation>
4717 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (zaten bu cihazda)</translation>
4718 <translation id="770015031906360009">Yunanca</translation>
4719 <translation id="7701040980221191251">Yok</translation>
4720 <translation id="7701869757853594372">KULLANICI İşleyicileri</translation>
4721 <translation id="7702907602086592255">Alan adı</translation>
4722 <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="SITE" /> sitesine ilerle (güvenli değil)<ph name="END_LINK" /></translation>
4723 <translation id="7704305437604973648">Görev</translation>
4724 <translation id="7705276765467986571">Yer işareti modeli yüklenemedi.</translation>
4725 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
4726 <translation id="7705600705238488017">Bunun yerine <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Mağazası'na göz atmak<ph name="END_LINK" /> ister misiniz?</translation>
4727 <translation id="7706319470528945664">Portekizce klavye</translation>
4728 <translation id="7707053413911715161">Alan vurgulaması olmadan etkinleştir</translation>
4729 <translation id="7709152031285164251">Başarısız - <ph name="INTERRUPT_REASON" /></translation>
4730 <translation id="7709980197120276510">Devam Et'i tıklayarak şunları kabul etmiş olursunuz: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" /> ve <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" />.</translation>
4731 <translation id="7712140766624186755">Politikaya göre sorulanlar</translation>
4732 <translation id="7713320380037170544">Tüm sitelerin MIDI cihazlarına erişmek için sisteme özel mesajları kullanmasına izin ver</translation>
4733 <translation id="7714464543167945231">Sertifika</translation>
4734 <translation id="7716020873543636594">Fare işaretçisi durduğunda otomatik tıkla</translation>
4735 <translation id="7716284821709466371">Varsayılan karo yüksekliği</translation>
4736 <translation id="7716781361494605745">Netscape Sertifika Yetki Politikası URL'si</translation>
4737 <translation id="7717014941119698257">İndiriliyor: <ph name="STATUS" /></translation>
4738 <translation id="7717536746040464035">Seccomp-bpf oluşturucu korumalı alanını etkinleştir</translation>
4739 <translation id="7719421816612904796">Eğitim zaman aşımına uğradı</translation>
4740 <translation id="7724603315864178912">Kes</translation>
4741 <translation id="7730449930968088409">Ekranınızın içeriğini yakalama</translation>
4742 <translation id="7730494089396812859">Bulut yedekleme ile ilgili ayrıntıları göster</translation>
4743 <translation id="7732882898097938546">Yeni Uygulama Başlatıcı karıştırıcı algoritması.</translation>
4744 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation>
4745 <translation id="773426152488311044">Şu anda tek <ph name="PRODUCT_NAME" /> kullanıcısı sizsiniz.</translation>
4746 <translation id="7740287852186792672">Arama sonuçları</translation>
4747 <translation id="7740996059027112821">Standart</translation>
4748 <translation id="7742762435724633909">Sağlayıcı adı:</translation>
4749 <translation id="774465434535803574">Uzantı Paketleme Hatası</translation>
4750 <translation id="7748144333872478614">TouchView'da pencere arka planlarını devre dışı bırak</translation>
4751 <translation id="7748528009589593815">Önceki sekme</translation>
4752 <translation id="7754704193130578113">İndirmeden önce her dosyanın nereye kaydedileceğini sor</translation>
4753 <translation id="7756363132985736290">Sertifika zaten var.</translation>
4754 <translation id="7760004034676677601">Bu beklediğiniz başlangıç sayfası mı?</translation>
4755 <translation id="7761701407923456692">Sunucu sertifikası URL ile eşleşmiyor.</translation>
4756 <translation id="7765158879357617694">Taşı</translation>
4757 <translation id="7766807826975222231">Tura katılın</translation>
4758 <translation id="7767646430896201896">Seçenekler:</translation>
4759 <translation id="7768981235767647187">Bu beklenen bir durum değil miydi? Bize bilgi verin!</translation>
4760 <translation id="7769353642898261262">Telefonun güvenliğini sağlama</translation>
4761 <translation id="7771452384635174008">Düzen</translation>
4762 <translation id="7772032839648071052">Parolayı onayla</translation>
4763 <translation id="7772127298218883077"><ph name="PRODUCT_NAME" /> hakkında</translation>
4764 <translation id="7773726648746946405">Oturum depolama</translation>
4765 <translation id="7774497835322490043">GDB hata ayıklama saplamasını etkinleştirin. Bu durumda Native Client uygulaması başlangıçta durdurulacak ve nacl-gdb'nin (NaCl SDK'dan) ona bağlanması beklenecektir.</translation>
4766 <translation id="7775325654940954648">Bu web sayfası görüntülenirken bir sorun oluştu. İhtiyacınızın olmadığı uygulamaları ve sekmeleri kapatmanız kullanılabilir belleğin artmasına yardımcı olabilir.</translation>
4767 <translation id="7779249319235708104">Gideceğiniz yerde kimlik avı saldırısı var</translation>
4768 <translation id="7781069478569868053">Yeni Sekme Sayfası</translation>
4769 <translation id="7781335840981796660">Tüm kullanıcı hesapları ve yerel veriler kaldırılır.</translation>
4770 <translation id="7782102568078991263">Google'dan başka öneri yok</translation>
4771 <translation id="7782250248211791706">Google Hesabı'nın bağlantısını kes</translation>
4772 <translation id="778330624322499012"><ph name="PLUGIN_NAME" /> adlı eklenti yüklenemedi</translation>
4773 <translation id="7784067724422331729">Bilgisayarınızdaki güvenlik ayarları bu dosyayı engelledi.</translation>
4774 <translation id="778579833039460630">Hiçbir veri alınmadı</translation>
4775 <translation id="7786207843293321886">Misafir oturumundan çık</translation>
4776 <translation id="7786889348652477777">&amp;Uygulamayı Yeniden Yükle</translation>
4777 <translation id="7787129790495067395">Şu an bir parola kullanıyorsunuz. Parolanızı unuttuysanız, verilerinizi Google sunucularından temizlemek için Google Dashboard'u kullanarak senkronizasyon sıfırlaması yapabilirsiniz.</translation>
4778 <translation id="7788080748068240085">"<ph name="FILE_NAME" />" dosyasını çevrimdışı olarak kaydetmek için fazladan <ph name="TOTAL_FILE_SIZE" /> alan boşaltmanız gerekiyor:<ph name="MARKUP_1" />
4779 <ph name="MARKUP_2" />artık çevrimdışı olarak erişmeniz gerekmeyen dosyaların sabitlemesini kaldırın<ph name="MARKUP_3" />
4780 <ph name="MARKUP_4" />İndirilenler klasörünüzdeki dosyaları silin<ph name="MARKUP_5" /></translation>
4781 <translation id="7788444488075094252">Diller ve giriş</translation>
4782 <translation id="7788668840732459509">Konum:</translation>
4783 <translation id="7791536208663663346">Kullanılabilir olduğunda donanım ivmeli video kod çözümünü devre dışı bırakır.</translation>
4784 <translation id="7791543448312431591">Ekle</translation>
4785 <translation id="7792012425874949788">Oturum açarken bir hata oluştu</translation>
4786 <translation id="7792388396321542707">Paylaşmayı durdur</translation>
4787 <translation id="7794058097940213561">Cihazı biçimlendir</translation>
4788 <translation id="7799329977874311193">HTML dokümanı</translation>
4789 <translation id="7800304661137206267">Bağlantı, ileti kimlik doğrulaması için <ph name="MAC" /> ve anahtar değişim mekanizması olarak <ph name="KX" /> kullanılan <ph name="CIPHER" /> ile şifrelenmiştir.</translation>
4790 <translation id="7800518121066352902">Saat Yönünün &amp;Tersine Döndür</translation>
4791 <translation id="7801746894267596941">Şifrelenmiş verileriniz yalnızca parolanıza sahip bir kişi tarafından okunabilir. Parola Google'a gönderilmez veya Google tarafından saklanmaz. Parolanızı unutursanız şunu yapmanız gerekir:</translation>
4792 <translation id="780301667611848630">Hayır, teşekkürler</translation>
4793 <translation id="7805768142964895445">Durum</translation>
4794 <translation id="7806513705704909664">Web formlarını tek bir tıklamayla doldurmak için Otomatik Doldur özelliğini etkinleştir.</translation>
4795 <translation id="7807711621188256451">Kameranıza <ph name="HOST" /> tarafından erişilmesine her zaman izin verin</translation>
4796 <translation id="7809868303668093729">Dikey fazla kaydırmaya yanıt olarak deneysel kaydırma ve efekt.</translation>
4797 <translation id="7810202088502699111">Bu sayfadaki pop-up'lar engellendi.</translation>
4798 <translation id="7812634759091149319">Araç Seti-Görünümler tabanlı Uygulama Bilgileri iletişim kutusuna, yerel uzantı izinleri iletişim kutusu veya ayrıntılar bağlantısı (Web Mağazası'na bir bağlantıdır) yerine chrome://apps veya chrome://extensions sayfasından erişmeyi sağlar.</translation>
4799 <translation id="7814458197256864873">K&amp;opyala</translation>
4800 <translation id="7816975051619137001">Yazımı otomatik olarak düzelt</translation>
4801 <translation id="7818135753970109980">Yeni tema eklendi (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
4802 <translation id="78196818692136852">Google Payments, bu işlemi işleyemez.</translation>
4803 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA veya RSN)</translation>
4804 <translation id="7821009361098626711"><ph name="DOMAIN" /> sunucusu bir kullanıcı adı ve şifre gerektiriyor. Sunucudan gelen bilgi: <ph name="REALM" />.</translation>
4805 <translation id="7825423931463735974">Tamilce klavye (Tamil99)</translation>
4806 <translation id="7825543042214876779">Politika tarafından engellenir</translation>
4807 <translation id="782590969421016895">Mevcut sayfaları kullan</translation>
4808 <translation id="7828106701649804503">Varsayılan karo genişliğini belirtin.</translation>
4809 <translation id="782886543891417279">Kullandığınız kablosuz bağlantı ağı (<ph name="WIFI_NAME" />) giriş sayfasını ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.</translation>
4810 <translation id="7831368056091621108">ve bu uzantıyı, geçmişinizi ve diğer Chrome ayarlarını tüm cihazlarınızda kullanın.</translation>
4811 <translation id="783140679984912140">Slimming paint'i devre dışı bırak.</translation>
4812 <translation id="7839051173341654115">Medyayı görüntüle/yedekle</translation>
4813 <translation id="7839192898639727867">Sertifika Konusu Anahtar Kimliği</translation>
4814 <translation id="7839580021124293374">3</translation>
4815 <translation id="7839804798877833423">Bu dosyaları getirmek için yaklaşık olarak <ph name="FILE_SIZE" /> mobil veri kullanılacak.</translation>
4816 <translation id="7839809549045544450">Sunucunun zayıf, geçici bir Diffie-Hellman genel anahtarı var</translation>
4817 <translation id="7839963980801867006">Dil menüsünde hangi uzantı IME'lerinin kullanılabileceğini seçin.</translation>
4818 <translation id="7842062217214609161">Kısayol yok</translation>
4819 <translation id="7842346819602959665">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" uzantısının en yeni sürümü daha fazla izin gerektirir. Bu nedenle devre dışı bırakılmış.</translation>
4820 <translation id="7844992432319478437">Fark güncelleniyor</translation>
4821 <translation id="7845849068167576533">Bu web sitesini daha önce ziyaret etmiş olsanız bile şu anda güvenli değil. Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda <ph name="SITE" /> sitesinde <ph name="BEGIN_LINK" />kötü amaçlı yazılım tespit etti<ph name="END_LINK" />. Normalde güvenli olan web sitelerine bazen kötü amaçlı yazılımlar bulaşır. Kötü amaçlı içerik, kötü amaçlı yazılım dağıtımcısı olduğu bilinen <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> kaynağından geliyor.</translation>
4822 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME" />, senkronizasyon sunucusuna bağlanamadığından verilerinizi senkronize edemedi. Tekrar deniyor...</translation>
4823 <translation id="7846076177841592234">Seçimi iptal et</translation>
4824 <translation id="7847212883280406910"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> ürününe geçmek için Ctrl + Alt + S tuşlarına basın.</translation>
4825 <translation id="7848981435749029886">Kameranıza erişim, yöneticiniz tarafından kontrol edilmektedir.</translation>
4826 <translation id="7849264908733290972">&amp;Resmi Yeni Sekmede Aç</translation>
4827 <translation id="7850851215703745691">Bu Drive dosyaları henüz paylaşılmadı</translation>
4828 <translation id="7851457902707056880">Oturum açma sadece sahip hesabı üzerinden yapılabilir. Lütfen yeniden başlatın ve sahip hesabı ile oturum açın. Makine 30 saniye içerisinde otomatik olarak yeniden başlayacaktır.</translation>
4829 <translation id="7851716364080026749">Kamera ve mikrofon erişimini her zaman engelle</translation>
4830 <translation id="7851842096760874408">Sekme yakalama büyütme kalitesi.</translation>
4831 <translation id="7852934890287130200">Profil oluşturun, değiştirin veya silin.</translation>
4832 <translation id="7853747251428735">&amp;Diğer Araçlar</translation>
4833 <translation id="7854323427075506422">Yeni ZIP paket açıcısı akışını, Dosya Sistemi Sağlayıcı API'sına bağlı olarak devre dışı bırakın.</translation>
4834 <translation id="7855759346726093224">Bu site, SafeSites statik kara listesi nedeniyle engellendi.</translation>
4835 <translation id="7857823885309308051">Bu işlem bir dakika sürebilir...</translation>
4836 <translation id="7857949311770343000">Bu, beklediğiniz yeni sekme sayfası mı?</translation>
4837 <translation id="7861215335140947162">&amp;İndirilenler</translation>
4838 <translation id="7863133010182113457">Chrome başlatıldığında veri azaltma proxy'si kullanılarak elde edilen veri tasarruflarını temizler.</translation>
4839 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth'u devre dışı bırak</translation>
4840 <translation id="7870790288828963061">Daha yeni bir sürüme sahip herhangi bir Kiosk uygulaması bulunamadı. Güncellenecek hiçbir şey yok. Lütfen USB çubuğunu çıkarın.</translation>
4841 <translation id="787150342916295244">Kredi kartı taraması</translation>
4842 <translation id="7876243839304621966">Tümünü kaldır</translation>
4843 <translation id="7877451762676714207">Bilinmeyen sunucu hatası. Lütfen tekrar deneyin veya sunucu yöneticinize başvurun.</translation>
4844 <translation id="7878999881405658917">Google bu telefona bir bildirim gönderdi. Telefonunuzun, Bluetooth bağlantısını kullanarak 9 metreden daha uzak bir mesafeden <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızın kilitlenmesini önleyebileceğine dikkat edin. Bunun sorun yaratabileceği durumlarda, &lt;a&gt;bu özelliği geçici olarak devre dışı bırakabilirsiniz&lt;/a&gt;.</translation>
4845 <translation id="7879478708475862060">İzleme giriş modu</translation>
4846 <translation id="7880836220014399562">"<ph name="BUNDLE_NAME" />" şu uygulamaları ve uzantıları ekler:</translation>
4847 <translation id="7885253890047913815">En Son Hedefler</translation>
4848 <translation id="7885283703487484916">çok kısa</translation>
4849 <translation id="7887192723714330082">Ekran ve kilidi açıkken "Ok Google"a yanıt verme</translation>
4850 <translation id="7887334752153342268">Yinele</translation>
4851 <translation id="7887864092952184874">Bluetooth fare eşlendi</translation>
4852 <translation id="7892100671754994880">Sonraki kullanıcı</translation>
4853 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME" /> (Varsayılan)</translation>
4854 <translation id="78957024357676568">sol</translation>
4855 <translation id="7896906914454843592">ABD Genişletilmiş klavye</translation>
4856 <translation id="7897900149154324287">Gelecekte, kaldırılabilir cihazınızı yerinden sökmeden önce cihazı Dosyalar uygulamasından çıkardığınızdan emin olun. Aksi halde veri kaybedebilirsiniz.</translation>
4857 <translation id="7898627924844766532">Araç çubuğunda tut</translation>
4858 <translation id="7898725031477653577">Her zaman çevir</translation>
4859 <translation id="7899177175067029110">Telefonunuz bulunamıyor. <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızın İnternet'e bağlı olduğundan emin olun. &lt;a&gt;Daha fazla bilgi edinin&lt;/a&gt;</translation>
4860 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL" /> bulunamadı</translation>
4861 <translation id="7900476766547206086">Bir veya daha fazla kullanıcıda bu ayar açık olduğundan, oturum açmış kullanıcılar için şifre gerekir.</translation>
4862 <translation id="7903128267494448252">Bu kişiyi sil</translation>
4863 <translation id="7903925330883316394">Yardımcı Program: <ph name="UTILITY_TYPE" /></translation>
4864 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
4865 <translation id="7904094684485781019">Bu hesabın yöneticisi, çoklu oturum açmayı engelledi.</translation>
4866 <translation id="7904402721046740204">Kimlik doğrulanıyor</translation>
4867 <translation id="7908378463497120834">Maalesef, harici depolama cihazınızdaki en az bir bölüm eklenemedi.</translation>
4868 <translation id="7910768399700579500">&amp;Yeni klasör</translation>
4869 <translation id="7912024687060120840">Bulunduğu Klasör:</translation>
4870 <translation id="7912145082919339430"><ph name="PLUGIN_NAME" /> yüklemesi bittiğinde, etkinleştirmek için sayfayı yeniden yükleyin.</translation>
4871 <translation id="7915471803647590281">Geri bildirimi göndermeden önce lütfen bize ne olduğunu söyleyin.</translation>
4872 <translation id="7915857946435842056">IME giriş görünümleri için deneme özelliklerini etkinleştirin.</translation>
4873 <translation id="7917972308273378936">Litvanca klavye</translation>
4874 <translation id="7918257978052780342">Kaydol</translation>
4875 <translation id="7920092496846849526">Ebeveyninize bu sayfayı ziyaret etmenizin uygun olup olmadığını sordunuz.</translation>
4876 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME" /> bekleniyor...</translation>
4877 <translation id="7925686952655276919">Senkronizasyon için mobil veri kullanma</translation>
4878 <translation id="7926906273904422255">Güvenli olmayan başlangıç noktalarını güvenli değil veya "şüpheli" olarak işaretleyin.</translation>
4879 <translation id="7928710562641958568">Cihazı çıkar</translation>
4880 <translation id="7935864848518524631">Uygulamaların dosya ilişkilendirmeleri.</translation>
4881 <translation id="7938594894617528435">Şu anda çevrimdışı</translation>
4882 <translation id="7938958445268990899">Sunucunun sertifikası henüz geçerli değil.</translation>
4883 <translation id="7939412583708276221">Korumaya devam et</translation>
4884 <translation id="7939997691108949385">Yönetici, denetlenen bu kullanıcıya ait kısıtlamaları ve ayarları <ph name="MANAGEMENT_URL" /> adresinden yapılandırabilir.</translation>
4885 <translation id="7943385054491506837">ABD Colemak</translation>
4886 <translation id="7943837619101191061">Konum Ekle...</translation>
4887 <translation id="7945967575565699145">Deneysel QUIC protokolü.</translation>
4888 <translation id="7946068607136443002">Dokunma görünümü modundayken, uygulama listesi tam ekran modu olarak görünür. Bu bayrağın modun dışında herhangi bir işlevi yoktur.</translation>
4889 <translation id="794676567536738329">İzinleri Onayla</translation>
4890 <translation id="795025003224538582">Yeniden başlatma</translation>
4891 <translation id="7951415247503192394">(32 bit)</translation>
4892 <translation id="7953739707111622108">Bu cihaz, dosya sistemi tanınmadığından açılamıyor.</translation>
4893 <translation id="7953955868932471628">Kısayolları yönet</translation>
4894 <translation id="7955383984025963790">Sekme 5</translation>
4895 <translation id="7957054228628133943">Pop-up engellemeyi yönet...</translation>
4896 <translation id="7959074893852789871">Dosya birden çok sertifika içeriyordu, bunların bazıları içe aktarılmadı:</translation>
4897 <translation id="7959874006162866942"><ph name="PLUGIN_NAME" /> eklentisini yüklemek istediğinizden emin misiniz? Sadece güvendiğiniz eklentileri yüklemelisiniz.</translation>
4898 <translation id="7961015016161918242">Hiçbir Zaman</translation>
4899 <translation id="7963675372086154214">Kullanıcı arayüzü metni için HarfBuzz'ı etkinleştir.</translation>
4900 <translation id="7965010376480416255">Paylaşılan Bellek</translation>
4901 <translation id="7968728703861615399">Google Payments hesabınızla ilgili bir sorun var.</translation>
4902 <translation id="7968833647796919681">Performans verisi toplamayı etkinleştir</translation>
4903 <translation id="7968982339740310781">Ayrıntıları görüntüle</translation>
4904 <translation id="7969525169268594403">Slovence</translation>
4905 <translation id="7971550670320370753">Kullanıcının, bulutta içe aktarma özelliğini kolayca devre dışı bırakmasına izin verir.</translation>
4906 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 RSA Şifrelemeli SHA-384</translation>
4907 <translation id="7973320858902175766">Bileşen Yamacısı</translation>
4908 <translation id="7974067550340408553">Smart Lock <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızın kilidini her açışında, telefonunuzda bildirim alın.</translation>
4909 <translation id="7974566588408714340"><ph name="EXTENSIONNAME" /> uzantısını kullanmayı yeniden dene</translation>
4910 <translation id="7977551819349545646">Chromebox güncelleniyor...</translation>
4911 <translation id="7978187628461914320">İşlem dışı V8 Proxy Çözümleyici'yi etkinleştirin.</translation>
4912 <translation id="7978412674231730200">Özel anahtar</translation>
4913 <translation id="7979036127916589816">Senkronizasyon Hatası</translation>
4914 <translation id="7980084013673500153">Öğe kimliği: <ph name="ASSET_ID" /></translation>
4915 <translation id="7982083145464587921">Bu hatayı düzeltmek için lütfen cihazınızı yeniden başlatın.</translation>
4916 <translation id="7982740804274085295">Geliştiriciler için: requestAutocomplete() için Google Payments API'sı çağrılarında korumalı alan hizmetini kullanın.</translation>
4917 <translation id="7982789257301363584"></translation>
4918 <translation id="7984180109798553540">Ek güvenlik sağlamak için, <ph name="PRODUCT_NAME" /> verilerinizi şifreleyecek.</translation>
4919 <translation id="798525203920325731">Ağ ad alanları</translation>
4920 <translation id="7986039047000333986"><ph name="PRODUCT_NAME" /> için özel bir güvenlik güncelleştirmesi uygulandı; etkinleşmesi için şimdi yeniden başlatmalısınız (sekmeleriniz geri yüklenecektir).</translation>
4921 <translation id="7986295104073916105">Kaydedilmiş şifre ayarlarını oku ve değiştir</translation>
4922 <translation id="7987485481246785146">Sorani Kürtçe Arapça temelli klavye</translation>
4923 <translation id="7988930390477596403">Bu özellik <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazının kilidini bir sonraki açışınızda etkin hale gelir. Smart Lock sayesinde telefonunuz bu cihazın kilidini şifre gerekmeksizin açar. Smart Lock'u etkinleştirmek için Bluetooth açılır.</translation>
4924 <translation id="7989023212944932320">Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda <ph name="SITE" /> sitesinde <ph name="BEGIN_LINK" />kötü amaçlı yazılım tespit etti<ph name="END_LINK" />. Normalde güvenli olan web sitelerine bazen kötü amaçlı yazılımlar bulaşır. Kötü amaçlı içerik, kötü amaçlı yazılım dağıtımcısı olduğu bilinen <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> kaynağından geliyor.</translation>
4925 <translation id="7994370417837006925">Çoklu oturum açma</translation>
4926 <translation id="799547531016638432">Kısayolu kaldır</translation>
4927 <translation id="7996005831155352675">Tek tıklamayla otomatik doldurmayı etkinleştir</translation>
4928 <translation id="79962507603257656">Bildirim Merkezindeki İndirme Durumu</translation>
4929 <translation id="7997089631332811254">(Chrome'un |yeniden başlatılmasını| gerektirir)</translation>
4930 <translation id="7997479212858899587">Kimlik:</translation>
4931 <translation id="7999087758969799248">Standart giriş yöntemi</translation>
4932 <translation id="7999229196265990314">Aşağıdaki dosyalar oluşturuldu:
4934 Uzantı: <ph name="EXTENSION_FILE" />
4935 Anahtar Dosyası: <ph name="KEY_FILE" />
4937 Anahtar dosyanızı güvenli bir yerde saklayın. Uzantınızın yeni sürümlerini oluşturmak için bu dosyaya ihtiyacınız olacak.</translation>
4938 <translation id="799923393800005025">Görüntüleyebilir</translation>
4939 <translation id="8004582292198964060">Tarayıcı</translation>
4940 <translation id="8007030362289124303">Pil Düzeyi Düşük</translation>
4941 <translation id="8008356846765065031">İnternet bağlantısı kesildi. Lütfen İnternet bağlantınızı kontrol edin.</translation>
4942 <translation id="8009669262342650481">Web sitelerinin etrafınızdaki Bluetooth cihazlara bağlanmasına ve bu cihazları kontrol etmesine izin veren Web Bluetooth'u etkinleştirir. Bu cihazlara klavyeler, kameralar, mikrofonlar vb. dahildir.</translation>
4943 <translation id="8012382203418782830">Bu sayfa çevrildi.</translation>
4944 <translation id="8012647001091218357">Şu anda ebeveynlerinize erişemedik. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
4945 <translation id="8014206674403687691"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> daha önce yüklü olan sürümü geri yükleyemiyor. Lütfen cihazınıza tekrar Powerwash uygulayın.</translation>
4946 <translation id="8016174103774548813">SSL sunucusu büyük olasılıkla eski.</translation>
4947 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL" /></translation>
4948 <translation id="8022523925619404071">Otomatik güncellemeyi etkinleştir</translation>
4949 <translation id="8023801379949507775">Uzantıları şimdi güncelle</translation>
4950 <translation id="8025789898011765392">Görevler</translation>
4951 <translation id="802597130941734897">Gönderim adreslerini yönet...</translation>
4952 <translation id="8026334261755873520">Tarama verilerini temizle</translation>
4953 <translation id="8026964361287906498">(Kurumsal politika tarafından yönetiliyor)</translation>
4954 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Anahtar Kurtarma</translation>
4955 <translation id="8028993641010258682">Boyut</translation>
4956 <translation id="8030169304546394654">Bağlı değil</translation>
4957 <translation id="8034304765210371109">Uygulama Başlatıcı'nın deneysel sürümünü etkinleştirin.</translation>
4958 <translation id="8034955203865359138">Geçmiş girişi bulunamadı.</translation>
4959 <translation id="8037117027592400564">Sentezlenmiş konuşma özelliği kullanılarak söylenen tüm metni okuma</translation>
4960 <translation id="803771048473350947">Dosya</translation>
4961 <translation id="8037713009824540257">Site Ekle</translation>
4962 <translation id="8038111231936746805">(varsayılan)</translation>
4963 <translation id="8041535018532787664">Kiosk uygulaması ekle:</translation>
4964 <translation id="8041940743680923270">Genel varsayılanı kullan (Sor)</translation>
4965 <translation id="8044899503464538266">Yavaş</translation>
4966 <translation id="8045462269890919536">Rumence</translation>
4967 <translation id="8046259711247445257">parlaklığı artır</translation>
4968 <translation id="8047633567446736935">Chrome görev yöneticisinin yeni ve optimize edilmiş uygulamasını kullanmayı devre dışı bırakır.</translation>
4969 <translation id="8049913480579063185">Uzantı Adı</translation>
4970 <translation id="8050038245906040378">Microsoft Ticari Kod İmzalama</translation>
4971 <translation id="8053278772142718589">PKCS #12 Dosyaları</translation>
4972 <translation id="8053390638574070785">Bu Sayfayı Tekrar Yükle</translation>
4973 <translation id="8054517699425078995">Bu türden dosyalar cihazınıza zarar verebilir. Yine de <ph name="FILE_NAME" /> adlı dosyayı saklamak istiyor musunuz?</translation>
4974 <translation id="8054563304616131773">Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin</translation>
4975 <translation id="8054635925509770969">CMD+SEKME gibi görev değiştirme tuşları da dahil olmak üzere yazdığınız her şeyi okuyun ve değiştirin</translation>
4976 <translation id="8054921503121346576">USB klavyesi bağlandı</translation>
4977 <translation id="8056430285089645882">Anladım, bunu bir daha gösterme.</translation>
4978 <translation id="8059178146866384858">"$1" adlı dosya zaten var. Lütfen farklı bir ad seçin.</translation>
4979 <translation id="8059417245945632445">&amp;Cihazları denetle</translation>
4980 <translation id="8061298200659260393">Hiçbir sitenin push mesaj göndermesine izin verme</translation>
4981 <translation id="8064671687106936412">Anahtar:</translation>
4982 <translation id="8066238397346344588">Google Payments'ı devre dışı bırak</translation>
4983 <translation id="806705617346045388">Olağandışı Davranış Algılandı</translation>
4984 <translation id="806812017500012252">Başlığa göre yeniden sırala</translation>
4985 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation>
4986 <translation id="8071942001314758122">Üç kez "Ok Google" demeniz yeterli</translation>
4987 <translation id="8072988827236813198">Sekmeleri Sabitle</translation>
4988 <translation id="8075539548641175231">Verileriniz <ph name="TIME" /> tarihinde senkronizasyon parolanızla şifrelendi. Lütfen senkronizasyon parolanızı aşağıya girin.</translation>
4989 <translation id="8080048886850452639">Ses URL'sini k&amp;opyala</translation>
4990 <translation id="8083739373364455075">Google Drive ile ücretsiz 100 GB alın</translation>
4991 <translation id="8088137642766812908">Dikkat! Bu özellik istenmeyen şeylere neden olabilir</translation>
4992 <translation id="8089515035584227384">{NUM_DOWNLOADS,plural, =1{Bir dosya indiriliyor}other{# dosya indiriliyor}}</translation>
4993 <translation id="8090234456044969073">En sık ziyaret ettiğiniz web sitelerinin listesi okunsun</translation>
4994 <translation id="8094917007353911263">Kullandığınız ağ <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> adresini ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.</translation>
4995 <translation id="8096505003078145654">Proxy sunucusu, bilgisayarınız ile diğer sunucular arasında aracı görevi gören bir sunucudur. Şu anda sisteminiz proxy kullanacak şekilde yapılandırılmış, ancak
4996 <ph name="PRODUCT_NAME" />
4997 söz konusu proxy'ye bağlanamıyor.</translation>
4998 <translation id="8098352321677019742"><ph name="PRODUCT_NAME" /> Bildirimleri</translation>
4999 <translation id="8098975406164436557"><ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınızın kilidini açmak için bu telefon kullanılsın mı?</translation>
5000 <translation id="810066391692572978">Dosyada desteklenmeyen özellikler kullanılıyor.</translation>
5001 <translation id="8101987792947961127">Gelecek yeniden başlatmada Powerwash gerekli</translation>
5002 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME" /> verilerinizi Google hesabınızla güvenli şekilde senkronize eder. Her şeyi senkronize halde tutun veya senkronize edilmiş veri türlerini ve şifreleme ayarlarını özelleştirin.</translation>
5003 <translation id="8104696615244072556"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> cihazınızda Powerwash işlemi yapabilir ve bir önceki sürüme geri dönebilirsiniz.</translation>
5004 <translation id="8106045200081704138">Benimle paylaşılanlar</translation>
5005 <translation id="8106211421800660735">Kredi kartı numarası</translation>
5006 <translation id="8106242143503688092">Yükleme (önerilen)</translation>
5007 <translation id="8109930990200908494">Kullanıcı sertifikası için oturum açılması gerekir.</translation>
5008 <translation id="8110513421455578152">Varsayılan karo yüksekliğini belirtin.</translation>
5009 <translation id="8112754292007745564">Web MIDI API'sını etkinleştir</translation>
5010 <translation id="8116190140324504026">Daha fazla bilgi...</translation>
5011 <translation id="8116972784401310538">&amp;Yer imi yöneticisi</translation>
5012 <translation id="8117957376775388318">Dayi giriş yöntemi</translation>
5013 <translation id="8118860139461251237">İndirilen öğelerinizi yönetin</translation>
5014 <translation id="8119572489781388874">Ayarları değiştir</translation>
5015 <translation id="8119631488458759651">bu siteyi kaldır</translation>
5016 <translation id="8121385576314601440">Hangul giriş ayarları</translation>
5017 <translation id="8124313775439841391">Yönetilen ONC</translation>
5018 <translation id="8127322077195964840">localhost'tan yüklenen kaynaklar için geçersiz sertifikalara izin ver.</translation>
5019 <translation id="813082847718468539">Site bilgilerini görüntüle</translation>
5020 <translation id="8131740175452115882">Onayla</translation>
5021 <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME" /> ağına bağlanıldı</translation>
5022 <translation id="8133676275609324831">Klasörde &amp;göster</translation>
5023 <translation id="8135013534318544443">2D canvas komutlarının kaydedilmesi için ekran listelerinin kullanımını etkinleştirir. Bu, canvas piskelleştirmesinin ayrı bir iş parçacığında gerçekleştirilmesine olanak tanır.</translation>
5024 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES" />K</translation>
5025 <translation id="8136149669168180907"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT" /> / <ph name="TOTAL_SIZE" /> indirildi</translation>
5026 <translation id="8137331602592933310">"<ph name="FILENAME" />" sizinle paylaşıldı. Sahibi siz olmadığınız için bu dosyayı silemezsiniz.</translation>
5027 <translation id="8137559199583651773">Uzantıları yönet</translation>
5028 <translation id="8138082791834443598">İsteğe bağlı — bu cihazla ilişkilendirilecek yeni bilgiler girin veya varolan bilgileri güncelleyin.</translation>
5029 <translation id="8140778357236808512">Varolan bir denetlenen kullanıcıyı içe aktar</translation>
5030 <translation id="8141520032636997963">Adobe Reader'da aç</translation>
5031 <translation id="8141725884565838206">Şifrelerinizi yönetin</translation>
5032 <translation id="8142699993796781067">Özel ağ</translation>
5033 <translation id="8142732521333266922">Tamam, her şeyi senkronize et</translation>
5034 <translation id="8144022414479088182">Bu cihazı Chromebox Video Konferans cihazı olarak ayarlamak istediğinizden emin misiniz?</translation>
5035 <translation id="8144909191982723922"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> olarak oturum açıldı. Senkronize edilen verilerinizi ve cihazlarınızı <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Kontrol Paneli<ph name="END_LINK" />'nden yönetin.</translation>
5036 <translation id="8145409227593688472">Wubi giriş yöntemi</translation>
5037 <translation id="8146177459103116374">Zaten bu cihazda kayıtlıysanız, <ph name="LINK2_START" />varolan kullanıcı olarak oturum açabilirsiniz<ph name="LINK2_END" />.</translation>
5038 <translation id="8148264977957212129">Pinyin giriş yöntemi</translation>
5039 <translation id="8148913456785123871">Başlatıcıda Google Asistan kartlarını göster</translation>
5040 <translation id="8150528311371636283">İstemci ve sunucu, ortak bir SSL protokolü sürümünü veya şifre paketini desteklemiyor. Buna genellikle sunucunun kaldırılmış olan SSLv3 desteği gerektirmesi sebep olur.</translation>
5041 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> konumundaki dosya okunamıyor. Kaldırılmış ya da taşınmış olabilir veya dosya izinleri erişimi önlüyordur.</translation>
5042 <translation id="8151185429379586178">Geliştirici araçları</translation>
5043 <translation id="8151638057146502721">Yapılandır</translation>
5044 <translation id="8152091997436726702">Yazıcı kaydı zaman aşımına uğradı. Bir yazıcıyı kaydetmek için kaydı yazıcı üzerinde onaylamanız gerekir.</translation>
5045 <translation id="8153607920959057464">Bu dosya görüntülenemedi.</translation>
5046 <translation id="8154790740888707867">Dosya yok</translation>
5047 <translation id="815491593104042026">Hata! Güvenli olmayan bir URL (<ph name="BLOCKED_URL" />) kullanmak üzere yapılandırıldığından kimlik doğrulama başarısız oldu. Lütfen yöneticinizle bağlantı kurun.</translation>
5048 <translation id="8155481074575809396">Etkinleştirilirse, metin, bit eşlem alfa maskeleri yerine işaretli uzak alanlar kullanılarak oluşturulur.</translation>
5049 <translation id="8156020606310233796">Liste görünümü</translation>
5050 <translation id="8157939133946352716">7x5</translation>
5051 <translation id="8158362770816748971">Sanal Kartınız hazır.</translation>
5052 <translation id="8160015581537295331">İspanyolca klavye</translation>
5053 <translation id="816055135686411707">Sertifika Güveni Ayarlanırken Hata Oluştu</translation>
5054 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" />, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
5055 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
5056 <translation id="8165383685500900731">Mikrofon ayarlarını yönet...</translation>
5057 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
5058 <translation id="8169977663846153645">Pil
5059 Kalan süre hesaplanıyor</translation>
5060 <translation id="8172078946816149352">Adobe Flash Player mikrofon ayarları farklıdır.</translation>
5061 <translation id="8174047975335711832">Cihaz bilgileri</translation>
5062 <translation id="817663682525208479">Sertifika Hatası</translation>
5063 <translation id="8177196903785554304">Ağ Ayrıntıları</translation>
5064 <translation id="8178665534778830238">İçerik:</translation>
5065 <translation id="8178711702393637880">Web içeriğine yönelik GPU pikselleştirmesi için ikincil diziyi kullanın. GPU pikselleştirmesinin etkinleştirilmesini gerektirir.</translation>
5066 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
5067 <translation id="8180239481735238521">sayfa</translation>
5068 <translation id="8180786512391440389">"<ph name="EXTENSION" />", işaretli konumlardaki resimleri, videoları ve ses dosyalarını okuyabilir ve silebilir.</translation>
5069 <translation id="8184538546369750125">Genel varsayılanı kullan (İzin ver)</translation>
5070 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME" /> - Sahibi</translation>
5071 <translation id="8185331656081929126">Ağ üzerinde yeni yazıcılar algılandığında bildirim göster</translation>
5072 <translation id="8186609076106987817">Sunucu dosyayı bulamadı.</translation>
5073 <translation id="8186706823560132848">Yazılım</translation>
5074 <translation id="8190193592390505034"><ph name="PROVIDER_NAME" /> ağına bağlanılıyor</translation>
5075 <translation id="8191230140820435481">Uygulamalarınızı, uzantılarınızı ve temalarınızı yönetme</translation>
5076 <translation id="8191453843330043793">V8 Proxy Çözümleyici</translation>
5077 <translation id="8200772114523450471">Sürdür</translation>
5078 <translation id="8202160505685531999"><ph name="DEVICE_TYPE" /> profilinizi güncellemek için lütfen şifrenizi tekrar girin.</translation>
5079 <translation id="8204086856545141093">Sunucuya gönderilen istekler bir politika tarafından engellendi.</translation>
5080 <translation id="8204484782770036444"><ph name="PERMISSION" /></translation>
5081 <translation id="8206354486702514201">Bu seçenek, yöneticiniz tarafınızdan denetleniyor.</translation>
5082 <translation id="8206745257863499010">Melodi</translation>
5083 <translation id="8206859287963243715">Cep telefonu</translation>
5084 <translation id="820791781874064845">Bu web sayfası bir uzantı tarafından engellendi</translation>
5085 <translation id="820854170120587500">Google Güvenli Tarama yakın bir zamanda <ph name="SITE" /> sitesinde kimlik avı yapıldığını tespit etti. <ph name="BEGIN_LINK" />Kimlik avı siteleri<ph name="END_LINK" />, sizi aldatmak için başka web siteleri gibi görünür.</translation>
5086 <translation id="8209439005376447114">Bu web sitesinin kimliği <ph name="ISSUER" /> tarafından doğrulandı. Geçerli Sertifika Şeffaflığı bilgileri sunucu tarafından sağlandı.</translation>
5087 <translation id="8209677645716428427">Denetlenen bir kullanıcı web'i sizin rehberliğinizde keşfedebilir. Chrome'da denetlenen bir kullanıcının yöneticisi olarak şunları yapabilirsiniz:</translation>
5088 <translation id="8211154138148153396">Yerel ağda cihaz bulma bildirimleri.</translation>
5089 <translation id="8212451793255924321">Farklı bir kişiye geçin.</translation>
5090 <translation id="8213577208796878755">Kullanılabilir bir cihaz daha var.</translation>
5091 <translation id="8214489666383623925">Dosya Aç...</translation>
5092 <translation id="8214962590150211830">Bu kişiyi kaldır</translation>
5093 <translation id="8216170236829567922">Tayca giriş yöntemi (Pattachote klavye)</translation>
5094 <translation id="8216278935161109887">Oturumu kapatıp tekrar aç</translation>
5095 <translation id="8217399928341212914">Otomatik olarak birden fazla dosya indirilmesini engellemeye devam et</translation>
5096 <translation id="8221729492052686226">Bu isteği başlatmadıysanız, sisteminize yapılmak istenen bir saldırıyı gösteriyor olabilir. Bu isteği başlatmak için açık bir işlem yapmadıysanız, Hiçbir Şey Yapma seçeneğini tıklamalısınız.</translation>
5097 <translation id="8222121761382682759">Yüklemesini kaldır...</translation>
5098 <translation id="8223479393428528563">Bu dosyaları çevrimdışı kullanım için kaydetmek üzere tekrar çevrimiçi olun, dosyaları sağ tıklayın ve <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" /> seçeneğini belirleyin.</translation>
5099 <translation id="82239625576146587">Yeni Kore IME'sini devre dışı bırakın.</translation>
5100 <translation id="8226222018808695353">Yasak</translation>
5101 <translation id="8226742006292257240">Aşağıda bilgisayarınıza atanmış ve rastgele oluşturulmuş TPM şifresini görebilirsiniz:</translation>
5102 <translation id="8230421197304563332">Şu anda <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> sitesinde bulunan saldırganlar, bilgilerinizi (örneğin fotoğraflar, şifreler, mesajlar ve kredi kartları) çalacak veya silecek tehlikeli programları bilgisayarınıza yüklemeyi deneyebilirler.</translation>
5103 <translation id="8235613855873080297">Şifrelenmiş Medya Uzantıları'nı devre dışı bırak.</translation>
5104 <translation id="8236231079192337250">Yazıcı sürücüleri için Chrome Web Mağazası Galeri uygulaması</translation>
5105 <translation id="8238649969398088015">Yardım ipucu</translation>
5106 <translation id="8240697550402899963">Klasik temayı kullan</translation>
5107 <translation id="8241040075392580210">Parçalı Bulutlu</translation>
5108 <translation id="8241707690549784388">Aradığınız sayfa, girdiğiniz bilgileri kullandı. O sayfaya dönmeniz, gerçekleştirdiğiniz işlemlerin tekrarlanmasına yol açabilir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
5109 <translation id="8241806945692107836">Cihaz yapılandırması belirleniyor...</translation>
5110 <translation id="8241868517363889229">Yer işaretlerinizi okuma ve değiştirme</translation>
5111 <translation id="8242426110754782860">Devam et</translation>
5112 <translation id="8245799906159200274">Şu anda <ph name="CHANNEL_NAME" /> kanalında.</translation>
5113 <translation id="8248050856337841185">&amp;Yapıştır</translation>
5114 <translation id="8249048954461686687">OEM klasörü</translation>
5115 <translation id="8249296373107784235">İptal Et</translation>
5116 <translation id="8249462233460427882">Önyükleme (beklenen karmaları al, ancak bunları zorlama)</translation>
5117 <translation id="8249681497942374579">Masaüstü kısayolunu kaldır</translation>
5118 <translation id="8251578425305135684">Küçük resim kaldırıldı.</translation>
5119 <translation id="8253198102038551905">Ağ özelliklerini almak için "+" işaretini tıklayın</translation>
5120 <translation id="8256319818471787266">Çomar</translation>
5121 <translation id="8257950718085972371">Kamera erişimini engellemeye devam et</translation>
5122 <translation id="8258405095852912294">Bu sitede Discover kabul edilmiyor.</translation>
5123 <translation id="8259581864063078725">Bu yazıcıyı kullanmak üzere bir yazdırma uygulaması bulmak için tıklayın.</translation>
5124 <translation id="8260864402787962391">Fare</translation>
5125 <translation id="8261378640211443080">Bu uzantı <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> altında listelenmiyor ve bilginiz dışında eklenmiş olabilir.</translation>
5126 <translation id="8261387128019234107"><ph name="PROFILE_NAME" /> için hesap ekle</translation>
5127 <translation id="8261490674758214762">Şunları yapabilirler:</translation>
5128 <translation id="8261506727792406068">Sil</translation>
5129 <translation id="8261580862248730866">Mikrofon istisnaları</translation>
5130 <translation id="8261673729476082470"><ph name="FILE_COUNT" /> fotoğraf <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" />'a yedekleniyor</translation>
5131 <translation id="8263231521757761563">Etkin protokol işleyicileri</translation>
5132 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" />, fare imlecinizi devre dışı bıraktı.</translation>
5133 <translation id="8264718194193514834">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" tam ekranı tetikledi.</translation>
5134 <translation id="827097179112817503">Ana Sayfa düğmesini göster</translation>
5135 <translation id="8272443605911821513">"Diğer araçlar" menüsündeki Uzantılar'ı tıklayarak uzantılarınızı yönetin.</translation>
5136 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> artık tam ekran görüntüleniyor ve fare imlecinizi devre dışı bırakmak istiyor.</translation>
5137 <translation id="8275038454117074363">İçe aktar</translation>
5138 <translation id="8275863942928500239">Kullanıcı arayüzü bileşenlerinde ek dokunma geri bildirimini devre dışı bırakın.</translation>
5139 <translation id="8276560076771292512">Önbelleği Boşalt ve Tam Yeniden Yükle</translation>
5140 <translation id="8279107132611114222">Bu siteye erişim isteğiniz şu kişiye gönderildi: <ph name="NAME" />.</translation>
5141 <translation id="8279388322240498158">Sorani Kürtçe İngilizce temelli klavye</translation>
5142 <translation id="8280151743281770066">Ermenice Fonetik</translation>
5143 <translation id="8281886186245836920">Atla</translation>
5144 <translation id="828197138798145013">Çıkmak için <ph name="ACCELERATOR" /> tuşuna basın.</translation>
5145 <translation id="8282947398454257691">Benzersiz cihaz tanımlayıcınızı bilme</translation>
5146 <translation id="8283475148136688298">"<ph name="DEVICE_NAME" />" cihazına bağlanırken kimlik doğrulaması kodu reddedildi.</translation>
5147 <translation id="8286227656784970313">Sistem sözlüğünü kullan</translation>
5148 <translation id="8286817579635702504">Günlük olarak ziyaret ettiğiniz bir veya daha fazla sayfada soruna neden olabilecek bazı güvenlik özelliklerini etkinleştirir. Örneğin, karma içeriğe ilişkin katı denetim ve güçlü özelliklerin güvenli içeriklere kilitlenmesi gibi özellikler etkinleştirilir.</translation>
5149 <translation id="8289355894181816810">Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorsanız ağ yöneticinizle bağlantı kurun.</translation>
5150 <translation id="8293206222192510085">Yer İşareti Ekle</translation>
5151 <translation id="8295070100601117548">Sunucu hatası</translation>
5152 <translation id="8297012244086013755">Hangul 3 Grubu (Üst Karakter Yok)</translation>
5153 <translation id="8297222119869486204">"window-controls" öğesini etkinleştir</translation>
5154 <translation id="8298115750975731693">Kullandığınız kablosuz bağlantı ağı (<ph name="WIFI_NAME" />) <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> adresini ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.</translation>
5155 <translation id="8299269255470343364">Japonca</translation>
5156 <translation id="8299319456683969623">Şu anda çevrimdışısınız.</translation>
5157 <translation id="8300259894948942413">Dokunarak sürükle ve bırak işlevini, sürüklenebilir bir öğeyi bir süre basılı tutarak etkinleştirebilirsiniz.</translation>
5158 <translation id="8300607741108698921">1 dakikada kurulum</translation>
5159 <translation id="8302838426652833913">Bağlantınızı test etmek için
5160 <ph name="BEGIN_BOLD" />
5161 Applications (Uygulamalar) &gt; System Preferences (Sistem Tercihleri) &gt; Network (Ağ) &gt; Assist me (Bana yardım et)
5162 <ph name="END_BOLD" />
5163 seçeneğine gidin.</translation>
5164 <translation id="8303655282093186569">Pinyin giriş ayarları</translation>
5165 <translation id="830598693585544337">Bu seçeneğin etkinleştirilmesi web sitelerinin WebAudio API'sına erişmesini engeller.</translation>
5166 <translation id="8307376264102990850">Şarj ediliyor
5167 Dolana kadar geçecek süre hesaplanıyor</translation>
5168 <translation id="8308179586020895837"><ph name="HOST" /> sitesi kamerama erişmek isterse sor</translation>
5169 <translation id="830868413617744215">Beta</translation>
5170 <translation id="8312871300878166382">Klasörünün içine yapıştır</translation>
5171 <translation id="8314013494437618358">Mesaj dizisi halinde birleştirme</translation>
5172 <translation id="8319414634934645341">Uzatılmış Anahtar Kullanımı</translation>
5173 <translation id="8321029433037466758">Etkinleştirilirse oluşturucuların seccomp-bpf tarafından sağlanmış bir ikinci düzey korumalı alanı olur. Bu, yalnızca belirli Android sürümlerinde kullanılabilen çekirdek özellikleri gerektirir.</translation>
5174 <translation id="8322814362483282060">Bu sayfanın mikrofonunuza erişimi engellenmiştir.</translation>
5175 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, sertifika zinciri</translation>
5176 <translation id="8329978297633540474">Düz metin</translation>
5177 <translation id="8331479227794770304">Yapışkan tuşları etkinleştir</translation>
5178 <translation id="8335587457941836791">Raftaki sabitlemeyi kaldır</translation>
5179 <translation id="8335971947739877923">Dışa aktar...</translation>
5180 <translation id="8336153091935557858">Dün <ph name="YESTERDAY_DAYTIME" /></translation>
5181 <translation id="8336579025507394412">İzlanda klavyesi</translation>
5182 <translation id="8337399713761067085">Şu anda çevrimdışısınız.</translation>
5183 <translation id="8338952601723052325">Geliştirici web sitesi</translation>
5184 <translation id="8339012082103782726">Sitelerin mikrofonuma erişmelerine izin verme</translation>
5185 <translation id="8342318071240498787">Aynı adda bir dosya veya dizin zaten var.</translation>
5186 <translation id="834457929814110454">Güvenliğinize ilişkin riskleri anladıysanız <ph name="BEGIN_LINK" />bu siteyi<ph name="END_LINK" /> zararlı programlar kaldırılmadan önce ziyaret edebilirsiniz.</translation>
5187 <translation id="8351419472474436977">Bu uzantı proxy ayarlarınızın denetimini ele geçirdi. Bu, uzantının çevrimiçinde yaptıklarınızı değiştirebileceği, kesebileceği veya dinleyebileceği anlamına gelir. Bu değişikliğin neden olduğundan emin değilseniz muhtemelen bu değişikliği yapmayı istememişsinizdir.</translation>
5188 <translation id="8352772353338965963">Çoklu oturum açmaya bir hesap ekleyin. Oturum açılmış tüm hesaplara şifresiz erişilebileceği için bu özellik sadece güvenilir hesaplarla kullanılmalıdır.</translation>
5189 <translation id="8353683614194668312">Şunları yapabilir:</translation>
5190 <translation id="8354560714384889844">Araç Seti-Görünümler Uygulama Bilgisi İletişim Kutusu.</translation>
5191 <translation id="8356258244599961364">Bu dilde herhangi bir giriş yöntemi yok</translation>
5192 <translation id="8357224663288891423">Uzantılar ve Uygulamalar için Klavye Kısayolları</translation>
5193 <translation id="8358685469073206162">Sayfalar geri yüklensin mi?</translation>
5194 <translation id="8362900609631365882">Erişilebilirlik Sekmesi Anahtarını etkinleştir.</translation>
5195 <translation id="8363095875018065315">kararlı</translation>
5196 <translation id="8366396658833131068">Ağ bağlantınız geri yüklendi. Lütfen farklı bir ağ seçin veya kiosk uygulamanızı başlatmak için "Devam Et" düğmesine basın.</translation>
5197 <translation id="8366694425498033255">Seçim tuşları</translation>
5198 <translation id="8368859634510605990">&amp;Tüm yer işaretlerini aç</translation>
5199 <translation id="8368941247087356167">(sözlü geri bildirim)</translation>
5200 <translation id="836961001039546082">PDF için malzeme kullanıcı arayüzünü etkinleştir.</translation>
5201 <translation id="8373281062075027970">Grup Adı: <ph name="PARTY_NAME" /></translation>
5202 <translation id="8373360586245335572">Tüm sitelerin bildirim göstermesine izin ver</translation>
5203 <translation id="8373553483208508744">Sekmelerin sesini kapat</translation>
5204 <translation id="8379970328220427967"><ph name="SPACE_AVAILABLE" /> kaldı</translation>
5205 <translation id="8381055888183086563">Paketli uygulamalar için Öğeyi İncele gibi hata ayıklama bağlam menüsü seçeneklerini etkinleştirir.</translation>
5206 <translation id="8381179624334829711">Kamera ayarlarını yönet...</translation>
5207 <translation id="8381977081675353473">Slovakça</translation>
5208 <translation id="8382645631174981738"><ph name="EXTENSION_NAME" /> uzaktan yüklendi</translation>
5209 <translation id="8382913212082956454">E-posta &amp;adresini kopyala</translation>
5210 <translation id="8390029840652165810">Lütfen ağ bağlantınızın çalışır durumda olduğundan emin olun ve sorun devam ederse, kimlik bilgilerinizi yenilemek için oturumunuzu kapatıp tekrar açın.</translation>
5211 <translation id="8390445751804042000">Bazı ağ paketleri alındığında cihazın uyandırılması özelliğini etkinleştirir.</translation>
5212 <translation id="8390449457866780408">Sunucu kullanılamıyor.</translation>
5213 <translation id="839072384475670817">Uygulama &amp;Kısayolları Oluştur...</translation>
5214 <translation id="8391950649760071442">Harf çevirisi (emandi → ఏమండీ)</translation>
5215 <translation id="8392451568018454956"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> seçenekler menüsü</translation>
5216 <translation id="8392896330146417149">Dolaşım durumu:</translation>
5217 <translation id="8393511274964623038">Eklentiyi durdur</translation>
5218 <translation id="8394212467245680403">Alfasayısal</translation>
5219 <translation id="8396532978067103567">Yanlış şifre.</translation>
5220 <translation id="839736845446313156">Kayıt ol</translation>
5221 <translation id="8398790343843005537">Telefonunuzu bulun</translation>
5222 <translation id="8398877366907290961">Yine de devam et</translation>
5223 <translation id="8401363965527883709">İşaretlenmemiş onay kutusu</translation>
5224 <translation id="8408402540408758445">Arama sonuçlarını önceden getir</translation>
5225 <translation id="8410073653152358832">Bu telefonu kullan</translation>
5226 <translation id="8410619858754994443">Şifreyi Onayla:</translation>
5227 <translation id="8412145213513410671">Kilitlenme Sayısı (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
5228 <translation id="8412392972487953978">Aynı parolayı iki kez girmelisiniz.</translation>
5229 <translation id="8412586565681117057">Hızlı giriş yöntemi</translation>
5230 <translation id="8418113698656761985">Romence klavye</translation>
5231 <translation id="8418240940464873056">Hanja modu</translation>
5232 <translation id="8418445294933751433">&amp;Farklı göster sekmesi</translation>
5233 <translation id="8420060421540670057">Google Dokümanlar dosyalarını göster</translation>
5234 <translation id="8420728540268437431">Bu sayfa çevriliyor...</translation>
5235 <translation id="8424039430705546751">aşağı</translation>
5236 <translation id="8424125511738821167">WebRTC'de Agnostik AEC'yi Geciktirme özelliğini etkinleştir.</translation>
5237 <translation id="8425213833346101688">Değiştir</translation>
5238 <translation id="8425492902634685834">Görev Çubuğuna sabitle</translation>
5239 <translation id="8425755597197517046">Ya&amp;pıştır ve Ara</translation>
5240 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
5241 <translation id="8426564434439698958">&amp;Bu resmi <ph name="SEARCH_ENGINE" /> arama motorunda ara</translation>
5242 <translation id="8427933533533814946">Fotoğraf sahibi:</translation>
5243 <translation id="8428213095426709021">Ayarlar</translation>
5244 <translation id="8432590265309978927">Farklı süreçlerde, siteler arası iframe'ler oluşturulmasına yönelik deney aşamasında bir destek.</translation>
5245 <translation id="8432745813735585631">ABD Colemak klavye</translation>
5246 <translation id="8434177709403049435">Ko&amp;dlama</translation>
5247 <translation id="8434480141477525001">NaCl Hata Ayıklama Bağlantı Noktası</translation>
5248 <translation id="8435334418765210033">Hatırlanan ağlar</translation>
5249 <translation id="8437209419043462667">ABD</translation>
5250 <translation id="843730695811085446">Yer işareti uygulamaları da dahil olmak üzere barındırılan uygulamalara ilişkin web uygulama stili çerçevesini etkinleştirir. Bu özellik şu anda yalnızca Ash için kullanılabilir.</translation>
5251 <translation id="8438601631816548197">Sesli Arama Hakkında</translation>
5252 <translation id="8439506636278576865">Bu dildeki sayfaları çevirmeyi öner</translation>
5253 <translation id="8442065444327205563">Dokümanınız görüntülenmeye hazır.</translation>
5254 <translation id="8443621894987748190">Hesap resminizi seçin</translation>
5255 <translation id="8446824986496198687">Malzeme tasarımı için deneysel görsel geri bildirim animasyonlarının hızını ayarlar.</translation>
5256 <translation id="8446884382197647889">Daha Fazla Bilgi Edinin</translation>
5257 <translation id="8449008133205184768">Stili Yapıştır ve Eşleştir</translation>
5258 <translation id="8452588990572106089">Geçersiz kart numarası. Lütfen kontrol edip tekrar deneyin.</translation>
5259 <translation id="8453482423012550001">$1 öğe kopyalanıyor...</translation>
5260 <translation id="8454189779191516805">GPU pikselleştirmesi için MSAA örneklerinin sayısını belirtin.</translation>
5261 <translation id="845627346958584683">Son Kullanma Tarihi</translation>
5262 <translation id="8456681095658380701">Geçersiz ad</translation>
5263 <translation id="8457625695411745683">iyi</translation>
5264 <translation id="8460696843433742627"><ph name="URL" /> yüklenmeye çalışılırken geçersiz bir yanıt alındı.
5265 Sunucu bakım için kapatılmış veya yanlış yapılandırılmış olabilir.</translation>
5266 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation>
5267 <translation id="8463215747450521436">Bu denetlenen kullanıcı yönetici tarafından silinmiş veya devre dışı bırakılmış olabilir. Bu kullanıcı olarak oturum açmaya devam etmek istiyorsanız lütfen yöneticiyle iletişime geçin.</translation>
5268 <translation id="8464132254133862871">Bu kullanıcı hesabı hizmet için uygun değil.</translation>
5269 <translation id="8464505512337106916">Önemli eklenti içeriklerini algıla ve çalıştır (önerilir)</translation>
5270 <translation id="8466234950814670489">Tar arşivi</translation>
5271 <translation id="8467473010914675605">Korece giriş yöntemi</translation>
5272 <translation id="8472623782143987204">donanım esaslı</translation>
5273 <translation id="8475313423285172237">Bilgisayarınızdaki başka bir program, Chrome'un çalışma şeklini değiştirebilecek bir uzantı ekledi.</translation>
5274 <translation id="8477241577829954800">Geçersiz kılındı</translation>
5275 <translation id="8477384620836102176">&amp;Genel</translation>
5276 <translation id="8479179092158736425">Etkin Yönergeler</translation>
5277 <translation id="8480417584335382321">Sayfa yakınlaştırma:</translation>
5278 <translation id="8481940801237642152">Bu siteye bağlantınız gizli bir bağlantı, ancak ağ üzerindeki biri sayfanın görünümünü değiştirebilir.</translation>
5279 <translation id="8487678622945914333">Yakınlaştır</translation>
5280 <translation id="8487693399751278191">Yer işaretlerini şimdi içe aktarın...</translation>
5281 <translation id="8487700953926739672">Çevrimdışı kullanılabilir</translation>
5282 <translation id="8490896350101740396">Takip eden kiosk uygulamaları "<ph name="UPDATED_APPS" />" güncellendi. Lütfen güncelleme işlemini tamamlamak için cihazınızı yeniden başlatın.</translation>
5283 <translation id="8493236660459102203">Mikrofon:</translation>
5284 <translation id="8494214181322051417">Yeni!</translation>
5285 <translation id="8494979374722910010">Sunucuya bağlanma denemesi başarısız oldu.</translation>
5286 <translation id="8495193314787127784">"OK Google" özelliğini etkinleştir</translation>
5287 <translation id="8496717697661868878">Bu Eklentiyi Çalıştır</translation>
5288 <translation id="8497392509610708671">Bu ayarı istediğiniz zaman <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Ayarları<ph name="END_LINK" />'ndan değiştirebilirsiniz.</translation>
5289 <translation id="8498716162437226120">Bluetooth cihazı ekle</translation>
5290 <translation id="8502803898357295528">Şifreniz değişti</translation>
5291 <translation id="8506101089619487946">Chromebook için Smart Lock kapatılsın mı?</translation>
5292 <translation id="8508677083825928015">Sayfaları daha hızlı yüklemek için kaynakları ön getir</translation>
5293 <translation id="8509646642152301857">Yazım denetimi sözlüğü indirilemedi.</translation>
5294 <translation id="8512476990829870887">İşlemi Bitir</translation>
5295 <translation id="851263357009351303"><ph name="HOST" /> sitesindeki resimlerin gösterilmesine her zaman izin ver</translation>
5296 <translation id="8513974249124254369">ChromeVox (sesli geri bildirim) etkin. Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation>
5297 <translation id="8515737884867295000">Sertifikaya dayalı kimlik doğrulaması başarısız oldu</translation>
5298 <translation id="8518865679229538285">Tamil giriş yöntemi (Daktilo)</translation>
5299 <translation id="8518901949365209398">Bu site düşük bir güvenlik yapılandırması (SHA-1 imzaları) kullandığından bağlantınız gizli olmayabilir.</translation>
5300 <translation id="8520687380519886411">Geleneksel kaydırma</translation>
5301 <translation id="8521441079177373948">İngiltere</translation>
5302 <translation id="852269967951527627">Sitelerin bildirim göstermesine izin verme</translation>
5303 <translation id="8524066305376229396">Kalıcı depolama:</translation>
5304 <translation id="8525306231823319788">Tam ekran</translation>
5305 <translation id="852573274664085347">Dokunarak düzenleme, bir metin alanına veya seçilmiş metne hafifçe vurarak başlatılabilir.</translation>
5306 <translation id="852605377609758011">Bu işlem için bir Google Payments Sanal Kartı kullanılacak. Sanal Kart, satıcının gerçek kredi kartı numaranızı görmemesi için kullanılan yeni bir kart numarasıdır.</translation>
5307 <translation id="8528962588711550376">Oturum açılıyor.</translation>
5308 <translation id="8535005006684281994">Netscape Sertifikası Yenileme URL'si</translation>
5309 <translation id="8539727552378197395">Hayır (HttpOnly)</translation>
5310 <translation id="8543181531796978784"><ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />Bir tespit sorununu bildirebilir<ph name="END_ERROR_LINK" /> veya güvenliğiniz açısından riskleri anlıyorsanız <ph name="BEGIN_LINK" />güvenli olmayan bu siteyi ziyaret edebilirsiniz<ph name="END_LINK" />.</translation>
5311 <translation id="8545107379349809705">Bilgileri gizle...</translation>
5312 <translation id="8545211332741562162">Web sayfalarının deneysel JavaScript özelliklerini kullanmasını etkinleştirin.</translation>
5313 <translation id="8545575359873600875">Maalesef şifreniz doğrulanamadı. Bu denetlenen kullanıcının yöneticisi yakın zamanda şifreyi değiştirmiş olabilir. Bu durumda, yeni şifre bir dahaki sefere oturum açtığınızda geçerli olacaktır. Eski şifrenizi kullanmayı deneyin.</translation>
5314 <translation id="8546306075665861288">Resim önbelleği</translation>
5315 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
5316 <translation id="8548973727659841685">Karakter</translation>
5317 <translation id="8550022383519221471">Senkronizasyon hizmeti alan adınızda kullanılamıyor.</translation>
5318 <translation id="855081842937141170">Sekmeyi iğnele</translation>
5319 <translation id="8551388862522347954">Lisanslar</translation>
5320 <translation id="8551406349318936106">Hata! Kimlik bilgilerinizde bir sorun olduğu anlaşılıyor. Lütfen düzgün şekilde oturum açtığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.</translation>
5321 <translation id="8551494947769799688">Letonca</translation>
5322 <translation id="8556377764941071135">Smart Lock yakınlık algılama özelliğini etkinleştir.</translation>
5323 <translation id="855773602626431402">Korumalı alanda olmayan bir eklentinin bu sayfada çalışması engellendi.</translation>
5324 <translation id="8559694214572302298">Görsel Kod Çözücüsü</translation>
5325 <translation id="8559748832541950395">İstediğiniz zaman bu ayarı değiştirebilir veya <ph name="BEGIN_LINK" />gizli verilerinizi yönetebilirsiniz<ph name="END_LINK" />. Konuşma ve Ses Etkinliği açıkken oturum açtığınız herhangi bir cihazınızdan bu verilerin kaydedilebileceğini lütfen unutmayın.</translation>
5326 <translation id="8561096986926824116">Ağ bağlantısındaki bir değişiklik nedeniyle
5327 <ph name="HOST_NAME" />
5328 bağlantısı kesintiye uğradı.</translation>
5329 <translation id="8562413501751825163">Alma İşleminden Önce Firefox'u Kapatın</translation>
5330 <translation id="8564827370391515078">128</translation>
5331 <translation id="8565650234829130278">Uygulamanın eski sürümüne geçilmeye çalışıldı.</translation>
5332 <translation id="8569682776816196752">Hiçbir hedef bulunamadı</translation>
5333 <translation id="8569764466147087991">Açılacak dosyayı seçin</translation>
5334 <translation id="856992080682148">Bu siteye ilişkin sertifikanın süresi 2017'de veya daha sonra doluyor ve sertifika zinciri, SHA-1 kullanılarak imzalanmış bir sertifika içeriyor.</translation>
5335 <translation id="8570618730045879048">Bu site, bir manuel kara liste girişi nedeniyle engellendi.</translation>
5336 <translation id="8571032220281885258">"OK Google" dediğinizde, Chrome söyleyeceğiniz bir sonraki ifadeyi arar.</translation>
5337 <translation id="8571108619753148184">Sunucu 4</translation>
5338 <translation id="8572981282494768930">Sitelerin kamerama ve mikrofonuma erişmelerine izin verme</translation>
5339 <translation id="8574794171590710404">Bu site, destek verilmeyen bir eklenti (<ph name="PLUGIN_NAME" />) kullanıyor.</translation>
5340 <translation id="857779305329188634">Deneysel QUIC protokol desteğini etkinleştir.</translation>
5341 <translation id="8579285237314169903"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> öğe senkronize ediliyor...</translation>
5342 <translation id="8579549103199280730">Varsayılan olarak sorulur</translation>
5343 <translation id="8580634710208701824">Çerçeveyi Yeniden Yükle</translation>
5344 <translation id="8581690024797204327">256</translation>
5345 <translation id="8581809080475256101">İleri gitmek için içerik menüsüne basarak geçmişi görüntüleyin</translation>
5346 <translation id="8584280235376696778">Videoyu yeni sekmede &amp;</translation>
5347 <translation id="8589311641140863898">Deneysel Uzantı API'ları</translation>
5348 <translation id="8590375307970699841">Otomatik güncellemeleri ayarla</translation>
5349 <translation id="8592071947729879125">iframe izinlerini kısıtla.</translation>
5350 <translation id="859285277496340001">Sertifika, iptal edilip edilmediğinin denetlenebileceği bir mekanizma belirtmiyor.</translation>
5351 <translation id="8594787581355215556"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> olarak oturum açıldı. Senkronize edilmiş verilerinizi <ph name="BEGIN_LINK" />Google Hesap Özeti<ph name="END_LINK" />'nde yönetebilirsiniz.</translation>
5352 <translation id="8595751131238115030">E-posta adresinizi girin.</translation>
5353 <translation id="8596540852772265699">Özel Dosyalar</translation>
5354 <translation id="8596785155158796745">Mikrofon şu anda kullanılamıyor. <ph name="BEGIN_LINK" />Mikrofonu yönet<ph name="END_LINK" /></translation>
5355 <translation id="8597845839771543242">Özellik biçimi:</translation>
5356 <translation id="8598687241883907630">Google Hesabınızın bağlantısını kesin...</translation>
5357 <translation id="8600929685092827187">Paketlerde Uyandır</translation>
5358 <translation id="8601206103050338563">TLS WWW İstemci Kimlik Doğrulaması</translation>
5359 <translation id="8602851771975208551">Bilgisayarınızdaki başka bir program, Chrome'un çalışma şeklini değiştirebilecek bir uygulama ekledi.</translation>
5360 <translation id="8605428685123651449">SQLite Belleği</translation>
5361 <translation id="8605503133013456784">"<ph name="DEVICE_NAME" />" bağlantısı kesilemiyor ve eşleşmesi kaldırılamıyor.</translation>
5362 <translation id="8606726445206553943">MIDI cihazlarınızı kullanma</translation>
5363 <translation id="8609432254184257462">Kartınız Google Payments Sanal Kartı (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD" />) ile korunmaktadır ve makbuzunuzda bu numara görünecektir. Bu satın alma işleminin ödemesi yine de <ph name="BACKING_CREDIT_CARD" /> kartınızdan alınacaktır.</translation>
5364 <translation id="8610892630019863050">Bir site bildirim göstermek istediğinde sor (önerilen)</translation>
5365 <translation id="8615618338313291042">Gizli Mod Uygulaması: <ph name="APP_NAME" /></translation>
5366 <translation id="8616748524633185354">Bazı web sayfaları, en son JavaScript özellikleriyle çakışabilecek standart olmayan veya eski JavaScript uzantılarını kullanır. Bu işaret, bu tür sayfalarla uyumluluk için bu özelliklerin desteklenmesini devre dışı bırakır.</translation>
5367 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME" />: <ph name="ERROR" /></translation>
5368 <translation id="8622877356447980900">Bu sayfanın çevrilmesini ister misiniz?</translation>
5369 <translation id="8623004009673949077">"kiosk_only" manifest özelliğine sahip uygulama ChromeOS kiosk modunda yüklenmelidir.</translation>
5370 <translation id="862542460444371744">&amp;Uzantılar</translation>
5371 <translation id="8627151598708688654">Kaynak seçin</translation>
5372 <translation id="862727964348362408">Askıya alındı</translation>
5373 <translation id="862750493060684461">CSS önbelleği</translation>
5374 <translation id="8627795981664801467">Yalnızca güvenli bağlantılar</translation>
5375 <translation id="8628085465172583869">Sunucu ana makine adı:</translation>
5376 <translation id="8630903300770275248">Denetlenen kullanıcıyı içe aktar</translation>
5377 <translation id="8631032106121706562">Çiçek</translation>
5378 <translation id="8631271110654520730">Kurtarma görüntüsü kopyalanıyor...</translation>
5379 <translation id="8632275030377321303">Proxy kullanıcı tarafından değiştirilemez.</translation>
5380 <translation id="8637688295594795546">Kullanılabilir sistem güncellemesi mevcut. İndirmeye hazırlanılıyor...</translation>
5381 <translation id="8639963783467694461">Otomatik doldurma ayarları</translation>
5382 <translation id="8642171459927087831">Erişim Verisi</translation>
5383 <translation id="8642947597466641025">Metni Büyüt</translation>
5384 <translation id="8647750283161643317">Tümünü varsayılan değerlere sıfırla</translation>
5385 <translation id="8651324101757295372">Bu kullanıcıyla sohbet edin</translation>
5386 <translation id="8651585100578802546">Bu Sayfayı Tekrar Yüklemeye Zorla</translation>
5387 <translation id="8652139471850419555">Tercih Edilen Ağlar</translation>
5388 <translation id="8652487083013326477">sayfa aralığı radyo düğmesi</translation>
5389 <translation id="8654151524613148204">Maalesef dosya bilgisayarınız için çok büyük.</translation>
5390 <translation id="8655295600908251630">Kanal</translation>
5391 <translation id="8655319619291175901">Hata, bir sorun var.</translation>
5392 <translation id="8655972064210167941">Şifreniz doğrulanamadığı için oturum açma işlemi başarısız oldu. Lütfen yöneticinizle iletişime geçin veya tekrar deneyin.</translation>
5393 <translation id="8656768832129462377">Kontrol etme</translation>
5394 <translation id="8656946437567854031">Devam Et'i tıklayarak şunları kabul etmiş olursunuz: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" /> ve <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6" />.</translation>
5395 <translation id="8658595122208653918">Yazıcı seçeneklerini değiştir...</translation>
5396 <translation id="8659716501582523573">IP adresi:</translation>
5397 <translation id="8661290697478713397">Bağlantıyı Giz&amp;li Pencere'de Aç</translation>
5398 <translation id="8662795692588422978">Kişi</translation>
5399 <translation id="8662978096466608964">Chrome duvar kağıdını ayarlayamıyor.</translation>
5400 <translation id="8663099077749055505"><ph name="HOST" /> ana makinesinde otomatik olarak birden fazla dosya indirmeyi her zaman engelle</translation>
5401 <translation id="8663876448733520316">Arama Motorlarını Yönet</translation>
5402 <translation id="8664389313780386848">&amp;Sayfa kaynağını görüntüle</translation>
5403 <translation id="8666678546361132282">İngilizce</translation>
5404 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> artık tam ekran görüntüleniyor ve fare imlecinizi devre dışı bıraktı.</translation>
5405 <translation id="8669949407341943408">Taşınıyor...</translation>
5406 <translation id="8670262106224659584">Yama LSM enforcing</translation>
5407 <translation id="8670737526251003256">Cihazlar aranıyor...</translation>
5408 <translation id="8671210955687109937">Yorum yapabilir</translation>
5409 <translation id="8673026256276578048">Web’de ara...</translation>
5410 <translation id="8673383193459449849">Sunucu sorunu</translation>
5411 <translation id="8675377193764357545"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> olarak senkronize edildi</translation>
5412 <translation id="8677039480012021122">Verileri temizle ve bağlantıyı kes</translation>
5413 <translation id="8677212948402625567">Tümünü daralt...</translation>
5414 <translation id="8678648549315280022">İndirme ayarlarını yönet...</translation>
5415 <translation id="8680787084697685621">Hesap oturum açma ayrıntıları eski.</translation>
5416 <translation id="8684255857039823328">Şifre kaydedildi. <ph name="MANAGEMENT_LINK" /> bağlantısını kullanarak, şifrelerinize istediğiniz cihazdan erişin.</translation>
5417 <translation id="8686213429977032554">Bu Drive dosyası henüz paylaşılmamış</translation>
5418 <translation id="8687485617085920635">Sonraki pencere</translation>
5419 <translation id="8688579245973331962">Adınızı görmüyor musunuz?</translation>
5420 <translation id="8688644143607459122">Devam Et'i tıklayarak Google Payments'ı kullanmayı kabul etmiş olursunuz. Sizi sahtekarlığa karşı korumak için bilgisayarınızdaki bilgiler (bilgisayarın konumu dahil) Google Payments ile paylaşılacaktır.</translation>
5421 <translation id="8689102680909215706">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" uzantısı uzaktan yüklendi.</translation>
5422 <translation id="8689341121182997459">Son Geçerlilik Tarihi:</translation>
5423 <translation id="8690754533598178758">Adobe Flash Player mikrofon istisnaları farklıdır.</translation>
5424 <translation id="8691686986795184760">(Kurumsal politika tarafından etkinleştirildi)</translation>
5425 <translation id="869257642790614972">Son kapatılan sekmeyi yeniden aç</translation>
5426 <translation id="8695825812785969222">Konumu &amp;Aç...</translation>
5427 <translation id="8698464937041809063">Google çizimler</translation>
5428 <translation id="869884720829132584">Uygulamalar menüsü</translation>
5429 <translation id="869891660844655955">Son kullanma tarihi</translation>
5430 <translation id="8700934097952626751">Sesli arama başlatmak için tıklayın</translation>
5431 <translation id="870112442358620996">Şifreler için Google Smart Lock ile şifreleri kaydetmeyi öner.</translation>
5432 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN" /> bağlantınız şifrelenmedi.</translation>
5433 <translation id="8704521619148782536">Bu işlem normalden daha uzun sürüyor. Beklemeye devam edebilir veya iptal edip daha sonra tekrar deneyebilirsiniz.</translation>
5434 <translation id="8705331520020532516">Seri Numarası</translation>
5435 <translation id="8708000541097332489">Çıkışta temizle</translation>
5436 <translation id="870805141700401153">Microsoft Bireysel Kod İmzalama</translation>
5437 <translation id="8708671767545720562">&amp;Daha Fazla Bilgi</translation>
5438 <translation id="8711402221661888347">Hamburger</translation>
5439 <translation id="8711453844311572806">Telefonunuzun kilidi açık ve yakınınızdaysa giriş yapmak için tıklamanız yeterlidir. Aksi takdirde, kilitli simgesini görürsünüz ve şifrenizi yazmanız gerekir.</translation>
5440 <translation id="8712637175834984815">Anlaşıldı</translation>
5441 <translation id="8713570323158206935"><ph name="BEGIN_LINK1" />Sistem bilgilerini<ph name="END_LINK1" /> gönder</translation>
5442 <translation id="8713979477561846077">ABD klavye için, siz fiziksel klavyede yazdıkça öneri sunabilen fiziksel klavye otomatik düzeltme özelliğini etkinleştirin.</translation>
5443 <translation id="871476437400413057">Google tarafından kaydedilen şifreler</translation>
5444 <translation id="8714838604780058252">Arka plan grafikleri</translation>
5445 <translation id="8722421161699219904">ABD Uluslararası klavye</translation>
5446 <translation id="872451400847464257">Arama Motorunu Düzenle</translation>
5447 <translation id="8724859055372736596">Klasörde &amp;Göster</translation>
5448 <translation id="8725066075913043281">Yeniden dene</translation>
5449 <translation id="8725178340343806893">Sık Kullanılanlar/Yer İşaretleri</translation>
5450 <translation id="872537912056138402">Hırvatça</translation>
5451 <translation id="8726206820263995930">Sunucudan politika ayarları alınırken hata oluştu: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation>
5452 <translation id="8726888928275282477">Uzantı seçeneklerini, yeni bir sekmede açmak yerine chrome://extensions sayfasındaki bir yerleşik öğe olarak görüntüleyin.</translation>
5453 <translation id="872728358380751743">Bu seçenek Yayın Akışı'nda platform donanımını kullanarak video akışlarını şifreleme desteğini devre dışı bırakır.</translation>
5454 <translation id="8728672262656704056">Gizli moda geçtiniz</translation>
5455 <translation id="8729518820755801792">Chrome bu URL'yi açamıyor.</translation>
5456 <translation id="8730621377337864115">Bitti</translation>
5457 <translation id="8731332457891046104"><ph name="DEVICE_TYPE" /> kaydını sil</translation>
5458 <translation id="8732030010853991079">Bu simgeyi tıklayarak bu uzantıyı kullanın.</translation>
5459 <translation id="8732212173949624846">Oturum açtığınız tüm cihazlarda göz atma geçmişinizi okuma ve değiştirme</translation>
5460 <translation id="8733326791725507133">Kimlik Bilgileri Yöneticisi API'sının deneysel kullanımını etkinleştirir. Bunun tüm şifrelerinizi web üzerindeki tüm sitelere ifşa etmeyeceğine dair herhangi bir söz verilememektedir: Ne yaptığınızı bilmiyorsanız bunu etkinleştirmeyin.</translation>
5461 <translation id="8734073480934656039">Bu ayar etkinleştirildiğinde açılışta kiosk uygulamaları otomatik olarak başlar.</translation>
5462 <translation id="8736288397686080465">Bu site arka planda güncellendi.</translation>
5463 <translation id="8737260648576902897">Adobe Reader'ı yükle</translation>
5464 <translation id="8737685506611670901"><ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /> yerine <ph name="PROTOCOL" /> bağlantılarını açma</translation>
5465 <translation id="8737709691285775803">Shill</translation>
5466 <translation id="87377425248837826">Panelleri etkinleştir</translation>
5467 <translation id="874420130893181774">Geleneksel Pinyin giriş yöntemi</translation>
5468 <translation id="8744525654891896746">Denetlenen bu kullanıcı için bir avatar seçin</translation>
5469 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
5470 <translation id="8754200782896249056">&lt;p&gt;<ph name="PRODUCT_NAME" />, desteklenen bir masaüstü ortamında çalışırken sistem proxy ayarları kullanılır. Ancak, ya sisteminiz desteklenmiyor ya da sistem yapılandırmanız başlatılırken bir hata oluştu.&lt;/p&gt;
5472 &lt;p&gt;Yine de, yapılandırmayı komut satırını kullanarak yapabilirsiniz. Bayraklar ve ortam değişkenleri için lütfen &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME" />&lt;/code&gt; içeriğine bakın.&lt;/p&gt;</translation>
5473 <translation id="8755376271068075440">Daha &amp;büyük</translation>
5474 <translation id="8757640015637159332">Herkese açık oturuma gir</translation>
5475 <translation id="8757742102600829832">Bağlanacak bir Chromebox seçin</translation>
5476 <translation id="8757803915342932642">Google Cloud Cihazları'ndaki cihaz</translation>
5477 <translation id="8759408218731716181">Çoklu oturum açma kurulamıyor</translation>
5478 <translation id="8759753423332885148">Daha fazla bilgi edinin.</translation>
5479 <translation id="8761567432415473239">Google Güvenli Tarama, yakın zamanda <ph name="SITE" /> sitesinde <ph name="BEGIN_LINK" />zararlı programlar buldu<ph name="END_LINK" />.</translation>
5480 <translation id="8765985713192161328">İşleyicileri yönet...</translation>
5481 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
5482 <translation id="8767072502252310690">Kullanıcılar</translation>
5483 <translation id="8769662576926275897">Kart ayrıntıları</translation>
5484 <translation id="8770196827482281187">Farsça giriş yöntemi (ISIRI 2901 düzeni)</translation>
5485 <translation id="8774934320277480003">Üst kenar boşluğu</translation>
5486 <translation id="8775128744359439057"><ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /> alan adından <ph name="DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" />, <ph name="SUB_STATUS_TEXT" /></translation>
5487 <translation id="8775404590947523323">Yaptığınız düzenlemeler otomatik olarak kaydedilir. <ph name="BREAKS" />Orijinal resmin kopyasını saklamak için "Orijinalin üzerine yaz" seçeneğinin işaretini kaldırın</translation>
5488 <translation id="8777218413579204310">İçeriği algıla</translation>
5489 <translation id="8777628254805677039">kök şifre</translation>
5490 <translation id="878069093594050299">Bu sertifika, aşağıdaki kullanımlar için doğrulanmıştır:</translation>
5491 <translation id="8782565991310229362">Kiosk uygulaması başlatma iptal edildi.</translation>
5492 <translation id="8783093612333542422">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; sizinle bir yazıcı (&lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt;) paylaşmak istiyor.</translation>
5493 <translation id="878431691778285679">Bu ada sahip bir kullanıcıyı zaten yönettiğiniz anlaşılıyor.<ph name="LINE_BREAK" /><ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="PROFILE_NAME" /> adlı kullanıcıyı bu cihaza aktarmak<ph name="END_LINK" /> mı istediniz?</translation>
5494 <translation id="8784626084144195648">Gruplu Ortalama</translation>
5495 <translation id="8785135611469711856">Eklenti Yanıt Vermiyor</translation>
5496 <translation id="8787254343425541995">Paylaşılan ağlar için proxy'lere izin ver</translation>
5497 <translation id="878763818693997570">Bu ad çok uzun</translation>
5498 <translation id="8787865569533773240">Değiştirilmiş <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> ayarlarını sıfırla</translation>
5499 <translation id="8789375980715484686">Diğer kullanıcıları yönetme</translation>
5500 <translation id="8791534160414513928">Göz atma trafiğimle birlikte bir "Do Not Track" isteği gönder</translation>
5501 <translation id="8795668016723474529">Kredi kartı ekle</translation>
5502 <translation id="8795916974678578410">Yeni Pencere</translation>
5503 <translation id="8798099450830957504">Varsayılan</translation>
5504 <translation id="8799839487311913894">"Şifre değiştirme" formu gönderdikten sonra şifre değiştirme yöneticisinde şifre güncellemeyi etkinleştirin.</translation>
5505 <translation id="8800004011501252845">Bu adresin hedefleri gösteriliyor:</translation>
5506 <translation id="8800420788467349919">Ses Düzeyi: %<ph name="PRECENTAGE" /></translation>
5507 <translation id="8803496343472038847">Rusça Fonetik klavye</translation>
5508 <translation id="8807632654848257479">Kararlı</translation>
5509 <translation id="8808478386290700967">Web Mağazası</translation>
5510 <translation id="8811314776632711217">Yetki Verilen Oluşturucu (AKA Übercompositor).</translation>
5511 <translation id="8811462119186190367">Ayarlarınız senkronize edildikten sonra "<ph name="FROM_LOCALE" />" olan Chrome dili "<ph name="TO_LOCALE" />" olarak değiştirildi.</translation>
5512 <translation id="8813811964357448561">kağıt</translation>
5513 <translation id="8814190375133053267">Kablosuz</translation>
5514 <translation id="881450003165101303">Google Payments bu satıcıda desteklenmiyor.</translation>
5515 <translation id="881799181680267069">Diğerlerini Gizle</translation>
5516 <translation id="8818152613617627612">Fatura bilgileri</translation>
5517 <translation id="8820817407110198400">Favoriler</translation>
5518 <translation id="8822012246577321911">Üçüncü taraf</translation>
5519 <translation id="8824701697284169214">Say&amp;fa Ekle...</translation>
5520 <translation id="8828933418460119530">DNS Adı</translation>
5521 <translation id="8829200696513164231">Etkinleştirilirse, sistem belleği azaldığında sekmeler bellekten silinir. Silinen sekmeler sekme şeridinde görünmeye devam eder ve tıklandığında yeniden yüklenir.</translation>
5522 <translation id="8830796635868321089">Mevcut proxy ayarları kullanılarak yapılan güncelleme kontrolü başarısız oldu. Lütfen <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />proxy ayarlarınızı<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" /> düzenleyin.</translation>
5523 <translation id="8831623914872394308">İşaretçi ayarları</translation>
5524 <translation id="8837103518490433332"><ph name="ORIGIN" /> için kullandığınız şifrenin <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> tarafından kaydedilmesini ister misiniz?</translation>
5525 <translation id="884264119367021077">Gönderim adresi</translation>
5526 <translation id="8843709518995654957">Bu cihaz için, <ph name="LINK_START" />denetlenen bir kullanıcı oluşturun<ph name="LINK_END" />.</translation>
5527 <translation id="8846141544112579928">Klavye aranıyor...</translation>
5528 <translation id="8847988622838149491">USB</translation>
5529 <translation id="8848709220963126773">ÜstKrkt tuşu mod geçişi</translation>
5530 <translation id="884923133447025588">İptal mekanizması bulunamadı.</translation>
5531 <translation id="8852366862412129888">Site, HTTP kaynakları içeriyor.</translation>
5532 <translation id="8852742364582744935">Aşağıdaki uygulamalar ve uzantılar eklendi:</translation>
5533 <translation id="885381502874625531">Beyaz Rusça klavye</translation>
5534 <translation id="8856844195561710094">Bluetooth cihaz keşfi durdurulamadı.</translation>
5535 <translation id="885701979325669005">Depolama</translation>
5536 <translation id="8859057652521303089">Dilinizi seçin:</translation>
5537 <translation id="8859174528519900719">Alt çerçeve: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
5538 <translation id="8860454412039442620">Excel e-tablosu</translation>
5539 <translation id="8861743108205592297">Geçerli sayfanın daha iyi okunabilen bir sürümünü görüntülemek için araç çubuğuna bir düğme ekler.</translation>
5540 <translation id="8863489667196658337">Yer işareti uygulamaları oluşturmak için yeni sistemi etkinleştirir.</translation>
5541 <translation id="8870318296973696995">Ana sayfa</translation>
5542 <translation id="8870413625673593573">Son Kapatılan</translation>
5543 <translation id="8871696467337989339">Desteklenmeyen bir komut satırı işareti kullanıyorsunuz: <ph name="BAD_FLAG" />. Sağlamlık ve güvenlik düzeyi düşecektir.</translation>
5544 <translation id="8871974300055371298">İçerik ayarları</translation>
5545 <translation id="8872155268274985541">Geçersiz Kiosk harici güncelleme manifest dosyası bulundu. Kiosk uygulaması güncellenemedi. Lütfen USB çubuğunu çıkarın.</translation>
5546 <translation id="8874184842967597500">Bağlı değil</translation>
5547 <translation id="8876215549894133151">Biçim:</translation>
5548 <translation id="8877448029301136595">[üst dizin]</translation>
5549 <translation id="8879284080359814990">&amp;Farklı Göster Sekmesi</translation>
5550 <translation id="8884532952272649884">Cihazınız uyku veya hazırda bekletme moduna geçtiğinden
5551 web sayfası yüklenemiyor. Bu durumda, ağ bağlantıları
5552 kapanır ve yeni ağ istekleri başarısız olur. Sayfayı yeniden
5553 yüklemek sorunu çözebilir.</translation>
5554 <translation id="8884961208881553398">Yeni hizmet ekle</translation>
5555 <translation id="8885197664446363138">Smart Lock kullanılamıyor</translation>
5556 <translation id="8885905466771744233">Belirtilen uzantıya ilişkin özel anahtar zaten var. Var olan anahtarı yeniden kullanın veya öncelikle bu anahtarı silin.</translation>
5557 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
5558 <translation id="8888432776533519951">Renk:</translation>
5559 <translation id="8892992092192084762">"<ph name="THEME_NAME" />" teması yüklendi</translation>
5560 <translation id="8893928184421379330">Maalesef, <ph name="DEVICE_LABEL" /> cihazı tanınamadı.</translation>
5561 <translation id="8895908457475309889">Çıkış yaptığınızda bilgileriniz kaldırılacak.</translation>
5562 <translation id="88986195241502842">Bir sayfa aşağı gider</translation>
5563 <translation id="8898786835233784856">Sonraki Sekmeyi Seç</translation>
5564 <translation id="889901481107108152">Maalesef bu deney platformunuzda kullanılamıyor.</translation>
5565 <translation id="8899285681604219177">Desteklenmeyen Uzantılar Devre Dışı Bırakıldı</translation>
5566 <translation id="8899388739470541164">Vietnam dili</translation>
5567 <translation id="8899851313684471736">Bağlantıyı yeni &amp;pencerede aç</translation>
5568 <translation id="8900820606136623064">Macarca</translation>
5569 <translation id="8901822611024316615">Çekçe QWERTY klavye</translation>
5570 <translation id="890308499387283275">Chrome bu dosyayı indiremiyor.</translation>
5571 <translation id="8903921497873541725">Yakınlaştır</translation>
5572 <translation id="8908902564709148335">Uyarı: Bu bilgisayarda uzantının işlevlerini sınırlayan --scripts-require-action bayrağını etkinleştirdiniz. Ancak, diğer cihazlar bu bayrağı desteklemeyebilir veya etkinleştirmiş olabilir. Söz konusu cihazlarda bu uzantı aynı zamanda aşağıdakileri de yapabilir:</translation>
5573 <translation id="8910146161325739742">Ekranınızı paylaşın</translation>
5574 <translation id="8911079125461595075">Google <ph name="EXTENSION_NAME" /> uzantısını kötü amaçlı olarak işaretledi ve yükleme işlemi engellendi.</translation>
5575 <translation id="8912793549644936705">Uzat</translation>
5576 <translation id="8914326144705007149">Çok Büyük</translation>
5577 <translation id="8915370057835397490">Öneriler yükleniyor</translation>
5578 <translation id="8916476537757519021">Gizli Alt Çerçeve: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
5579 <translation id="8919034266226953085">PWG Kafes Dönüştürücü</translation>
5580 <translation id="8919081441417203123">Danca</translation>
5581 <translation id="89217462949994770">Yanlış PIN kullanarak çok fazla sayıda giriş denemesi yaptınız. 8 basamaklı yeni bir PIN Kilit Açma Anahtarı almak için lütfen <ph name="CARRIER_ID" /> ile iletişim kurun.</translation>
5582 <translation id="8925458182817574960">&amp;Ayarlar</translation>
5583 <translation id="8926389886865778422">Bir daha sorma</translation>
5584 <translation id="8926518602592448999">Geliştirici Modu Uzantılarını Devre Dışı Bırakın</translation>
5585 <translation id="892867331564916668"><ph name="URL" />, dosyaları bu cihazda depolamak istiyor.</translation>
5586 <translation id="8931394284949551895">Yeni cihazlar</translation>
5587 <translation id="8933960630081805351">Bulucu'da &amp;Göster</translation>
5588 <translation id="8934732568177537184">Devam</translation>
5589 <translation id="8938356204940892126">Vazgeçiyorum</translation>
5590 <translation id="8940081510938872932">Bilgisayarınız şu anda çok şey yapıyor. Daha sonra tekrar deneyin.</translation>
5591 <translation id="8941173171815156065">"<ph name="PERMISSION" />" iznini kaldır</translation>
5592 <translation id="8941248009481596111">Bu siteye bağlantınız gizli.</translation>
5593 <translation id="8941882480823041320">Önceki kelime</translation>
5594 <translation id="8942416694471994740">Mikrofonunuza erişim, yöneticiniz tarafından kontrol edilmektedir.</translation>
5595 <translation id="894360074127026135">Netscape Uluslararası İlerlemesi</translation>
5596 <translation id="8944779739948852228">Yazıcı algılandı</translation>
5597 <translation id="8946359700442089734">Hata ayıklama özellikleri bu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> cihazda tam olarak etkinleştirilmemişti.</translation>
5598 <translation id="8950446148892140517">Yalnızca hücresel</translation>
5599 <translation id="89515141420106838">Yazıcı sürücüleri için Chrome Web Mağazası Galeri uygulamasını etkinleştirir. Uygulama Chrome Web Mağazası'nda, belirli bir USB kimliğine sahip USB yazıcısına yazdırmayı destekleyen uzantıları arar.</translation>
5600 <translation id="895347679606913382">Başlatılıyor...</translation>
5601 <translation id="8954894007019320973">(Dev.)</translation>
5602 <translation id="8954952943849489823">Taşıma başarısız oldu, beklenmeyen hata: $1</translation>
5603 <translation id="895586998699996576">$1 resim</translation>
5604 <translation id="8957210676456822347">Giriş Portalı Yetkilendirmesi</translation>
5605 <translation id="8957423540740801332">sağ</translation>
5606 <translation id="8957709627709183338">Denetlenen kullanıcılar oluşturmak bu cihazın sahibi tarafından engellenmiş.</translation>
5607 <translation id="8958084571232797708">Otomatik yapılandırma URL'si kullan</translation>
5608 <translation id="895944840846194039">JavaScript Belleği</translation>
5609 <translation id="8959810181433034287">Denetlenen kullanıcının oturum açmak için bu şifreyi kullanması gerekecektir. Bu nedenle güvenli bir şifre seçin ve bunu, denetlenen kullanıcıya söylemeyi unutmayın.</translation>
5610 <translation id="8960795431111723921">Şu anda bu konuyu araştırıyoruz.</translation>
5611 <translation id="8960999352790021682">Bengalce klavye (Fonetik)</translation>
5612 <translation id="8962083179518285172">Ayrıntıları Gizle</translation>
5613 <translation id="8962198349065195967">Bu ağ, yöneticiniz tarafından yapılandırıldı.</translation>
5614 <translation id="8965037249707889821">Eski şifreyi girin</translation>
5615 <translation id="8965697826696209160">Yeterli alan yok.</translation>
5616 <translation id="8968527460726243404">ChromeOS Sistemi Görsel Yazıcı</translation>
5617 <translation id="8971063699422889582">Sunucu sertifikasının süresi doldu.</translation>
5618 <translation id="89720367119469899">Escape</translation>
5619 <translation id="8972513834460200407">Güvenlik duvarının, Google sunucularından yapılan indirme işlemlerini engellemediğinden emin olmak için lütfen ağ yöneticinizle görüşün.</translation>
5620 <translation id="8972727166872864532">Hata! Bu sayfayı ziyaret etmenizin uygun olup olmadığını ebeveynlerinize sormalısınız.</translation>
5621 <translation id="8974161578568356045">Otomatik Algıla</translation>
5622 <translation id="8978526688207379569">Bu site otomatik olarak birden fazla dosya indirdi.</translation>
5623 <translation id="8982248110486356984">Kullanıcı değiştir</translation>
5624 <translation id="898448178443221993">Şifre değiştirme desteğini etkinleştir.</translation>
5625 <translation id="8986267729801483565">İndirme konumu:</translation>
5626 <translation id="8986362086234534611">Unut</translation>
5627 <translation id="8986494364107987395">Kullanım istatistiklerini ve çökme raporlarını otomatik olarak Google'a gönder</translation>
5628 <translation id="8987927404178983737">Ay</translation>
5629 <translation id="8988255471271407508">Web sayfası önbellekte bulunamadı. Önbellekten yalnızca, gönderilen verilerden oluşturulan sayfalar gibi belirli kaynaklar güvenli bir şekilde yüklenebilir. <ph name="LINE_BREAK" /> Uygun olmayan bir şekilde kapanmadan kaynaklanan önbellek bozulması da bu hataya yol açmış olabilir. <ph name="LINE_BREAK" /> Sorun devam ederse önbelleği temizlemeyi deneyin.</translation>
5630 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
5631 <translation id="899403249577094719">Netscape Sertifikası Temel URL'si</translation>
5632 <translation id="8994845581478641365">DirectWrite Yazı Tipi Önbelleği Oluşturucu</translation>
5633 <translation id="8995603266996330174">Yöneten: <ph name="DOMAIN" /></translation>
5634 <translation id="8996526648899750015">Hesap ekle...</translation>
5635 <translation id="8996941253935762404">Girmekte olduğunuz site zararlı programlar içermektedir</translation>
5636 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />] (<ph name="DEVICE" />)</translation>
5637 <translation id="9000649589621199759">Telefonunuz bulunamıyor. Uyumlu bir Android telefon kullandığınızdan ayrıca telefonunuzun açık ve kol mesafesinde uzakta olduğundan emin olun. &lt;a&gt;Daha fazla bilgi edinin&lt;/a&gt;</translation>
5638 <translation id="9001035236599590379">MIME türü</translation>
5639 <translation id="9001497596583408192">İnternet Bağlantısı</translation>
5640 <translation id="9003647077635673607">Tüm web sitelerinde izin ver</translation>
5641 <translation id="9003677638446136377">Tekrar kontrol et</translation>
5642 <translation id="9004952710076978168">Bilinmeyen bir yazıcı ile ilgili bildirim alındı.</translation>
5643 <translation id="9006533633560719845">Uzantı komut dosyaları için kullanıcı onayı</translation>
5644 <translation id="9008201768610948239">Yoksay</translation>
5645 <translation id="9009299913548444929">Bu özellik geçici olarak kullanılamıyor. <ph name="BEGIN_LINK" />Yardım<ph name="END_LINK" /></translation>
5646 <translation id="9009369504041480176">Yükleniyor (%<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation>
5647 <translation id="9011178328451474963">Son sekme</translation>
5648 <translation id="9013587737291179248">Hata! Denetlenen kullanıcı içe aktarılamadı. Lütfen sabit disk alanınızı ve izinlerinizi kontrol edip tekrar deneyin.</translation>
5649 <translation id="9013589315497579992">Bozuk SSL istemci kimlik doğrulaması sertifikası.</translation>
5650 <translation id="9014987600015527693">Başka bir telefon göster</translation>
5651 <translation id="9015601075560428829">Konuşma girişi</translation>
5652 <translation id="9016164105820007189">"<ph name="DEVICE_NAME" />" cihazına bağlanıyor.</translation>
5653 <translation id="9017798300203431059">Rusça fonetik</translation>
5654 <translation id="901834265349196618">e-posta</translation>
5655 <translation id="9019062154811256702">Otomatik doldur ayarlarını okuma ve değiştirme</translation>
5656 <translation id="9019654278847959325">Slovakça klavye</translation>
5657 <translation id="901974403500617787">Tüm sistem için geçerli olan işaretler sadece sahibi <ph name="OWNER_EMAIL" /> tarafından ayarlanabilir.</translation>
5658 <translation id="9020142588544155172">Sunucu bağlantıyı reddetti.</translation>
5659 <translation id="9020278534503090146">Bu web sayfası kullanılamıyor</translation>
5660 <translation id="9021662811137657072">Virüs algılandı</translation>
5661 <translation id="9022026332614591902">Pop-up'lar engellendi (<ph name="POP_UP_COUNT" />)</translation>
5662 <translation id="9024127637873500333">&amp;Yeni Sekmede Aç</translation>
5663 <translation id="9024331582947483881">tam ekran</translation>
5664 <translation id="9025098623496448965">Tamam, oturum açma ekranına geri dönelim</translation>
5665 <translation id="902638246363752736">Klavye ayarları</translation>
5666 <translation id="9026731007018893674">indir</translation>
5667 <translation id="9027459031423301635">Bağlantıyı Yeni &amp;Sekmede Aç</translation>
5668 <translation id="9027603907212475920">Senkronizasyonu ayarla...</translation>
5669 <translation id="9029813342499149822">Etkinleştir: İkincil</translation>
5670 <translation id="9033453977881595182">Kod Kimliği</translation>
5671 <translation id="9033580282188396791">İşlem dışı V8 Proxy Çözümleyici'yi etkinleştirin. V8 proxy çözümleyiciyi tarayıcı işleminin içinde çalıştırmak yerine bir yardımcı program işleminde çalıştırır.</translation>
5672 <translation id="9033780830059217187">Proxy bir uzantı tarafından uygulanıyor.</translation>
5673 <translation id="9033857511263905942">&amp;Yapıştır</translation>
5674 <translation id="9035022520814077154">Güvenlik hatası</translation>
5675 <translation id="9036125247615883233">Bu web sitesinin kimliği <ph name="ISSUER" /> tarafından doğrulandı. Sertifika Şeffaflığı bilgileri sunucu tarafından sağlandı, ancak Sertifika Şeffaflığı günlüklerinden bir veya daha fazlası tanınmadı.</translation>
5676 <translation id="9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s</translation>
5677 <translation id="9039213469156557790">Ayrıca, bu sayfa güvenli olmayan başka kaynaklar içeriyor. Bu kaynaklar, aktarım sırasında başkaları tarafından görülebilir ve bir saldırgan tarafından sayfanın davranışını değiştirmek üzere kullanılabilir.</translation>
5678 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
5679 <translation id="9039890312082871605">Sekmelerin Sesini Kapat</translation>
5680 <translation id="9040185888511745258"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> sitesindeki saldırganlar web'e göz atma deneyiminize zarar veren programları yüklemeniz için sizi kandırmayı (örneğin ana sayfanızı değiştirerek ya da ziyaret ettiğiniz sitelerde ek reklamlar görüntüleyerek) deneyebilirler.</translation>
5681 <translation id="9040421302519041149">Bu ağa erişim koruma altında.</translation>
5682 <translation id="9041603713188951722">Ayarları bir pencerede göster</translation>
5683 <translation id="904451693890288097">Lütfen "<ph name="DEVICE_NAME" />" için parolayı girin:</translation>
5684 <translation id="904949795138183864"><ph name="URL" /> adresindeki web sayfası artık yok.</translation>
5685 <translation id="9049835026521739061">Hangul modu</translation>
5686 <translation id="9049981332609050619"><ph name="DOMAIN" /> alan adına erişmeye çalıştınız, ancak sunucu geçersiz bir sertifika sağladı.</translation>
5687 <translation id="9050666287014529139">Parola</translation>
5688 <translation id="9052208328806230490">Yazıcılarınızı, <ph name="EMAIL" /> hesabını kullanarak <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> hizmetine kaydettirdiniz.</translation>
5689 <translation id="9053965862400494292">Senkronizasyonu ayarlamaya çalışırken bir hata oluştu.</translation>
5690 <translation id="9056034633062863292">Chromebox'u güncelleme</translation>
5691 <translation id="9056810968620647706">Eşleştirme bulunamadı.</translation>
5692 <translation id="9059868303873565140">Durum menüsü</translation>
5693 <translation id="9064142312330104323">Google Profil fotoğrafı (yükleniyor)</translation>
5694 <translation id="9064939804718829769">Aktarılıyor...</translation>
5695 <translation id="9065203028668620118">Düzenle</translation>
5696 <translation id="9066075624350113914">Bu PDF dokümanının bazı bölümleri görüntülenemedi.</translation>
5697 <translation id="9067401056540256169">Bu işaret Chrome'u güvensiz hale getirir. İşareti sadece, ne yaptığını anlıyorsanız kullanın. Bu işaretin herhangi bir bildirimde bulunulmadan kaldırılabileceğini unutmayın. İşaret etkinleştirilirse başlangıç noktası https olan çerçeveler güvenli olmayan bir URL'ye sahip WebSocket'leri kullanabilir (ws://).</translation>
5698 <translation id="9068931793451030927">Yol:</translation>
5699 <translation id="9070219033670098627">Kişi değiştir</translation>
5700 <translation id="9071381700299689466">Görev çubuğuna ekle...</translation>
5701 <translation id="907148966137935206">Hiçbir sitede pop-up'lara izin verme (önerilen)</translation>
5702 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
5703 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
5704 <translation id="9074836595010225693">USB fare bağlandı</translation>
5705 <translation id="9076523132036239772">Maalesef, e-postanız veya şifreniz doğrulanamadı. Önce bir ağa bağlanmayı deneyin.</translation>
5706 <translation id="907841381057066561">Paketleme sırasında geçici zip dosyası oluşturulamadı.</translation>
5707 <translation id="9083147368019416919">Kayıt iptal edilemedi</translation>
5708 <translation id="9084064520949870008">Pencere Olarak Aç</translation>
5709 <translation id="9086302186042011942">Senkronize ediliyor</translation>
5710 <translation id="9086455579313502267">Ağa erişilemiyor</translation>
5711 <translation id="9087353528325876418">Web Proxy Otomatik Bulma URL'si</translation>
5712 <translation id="9088917181875854783">Lütfen bu parolanın "<ph name="DEVICE_NAME" />" cihazında gösterildiğini onaylayın:</translation>
5713 <translation id="9089416786594320554">Giriş yöntemleri</translation>
5714 <translation id="9092426026094675787">Güvenli olmayan başlangıç noktalarını güvenli değil olarak işaretle</translation>
5715 <translation id="9094033019050270033">Şifreyi güncelle</translation>
5716 <translation id="9100765901046053179">Gelişmiş ayarlar</translation>
5717 <translation id="9100825730060086615">Klavye türü</translation>
5718 <translation id="9101609509133125779">Test amacıyla Dokümanlar, E-tablolar ve Slaytlar için Office Düzenlemesini devre dışı bırakın</translation>
5719 <translation id="9101691533782776290">Uygulamayı başlat</translation>
5720 <translation id="9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{İndirme işlemi devam ediyor}other{İndirme işlemleri devam ediyor}}</translation>
5721 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
5722 <translation id="9106577689055281370">Pilin bitmesine
5723 <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> kaldı</translation>
5724 <translation id="9110990317705400362">Sürekli olarak, web'e daha güvenli göz atabilmenizi sağlamanın yollarını aramaktayız. Önceden, herhangi bir web sitesi, tarayıcınıza uzantı eklemeniz için istekte bulunabiliyordu. Google Chrome'un son sürümlerinde bu uzantıları yüklemek istediğinizi Chrome'a açıkça söylemelisiniz. Bunu yapmak için uzantıları Uzantılar sayfası üzerinden eklemeniz gerekiyor. <ph name="BEGIN_LINK" />Daha fazla bilgi edinin<ph name="END_LINK" /></translation>
5725 <translation id="9111102763498581341">Kilidi Aç</translation>
5726 <translation id="9111296877637560526">Bu seçeneğin etkinleştirilmesi web uygulamalarının deneysel Sanal Gerçeklik API'larına erişmesine olanak sağlar.</translation>
5727 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation>
5728 <translation id="9111742992492686570">Kritik Güvenlik Güncellemesini İndir</translation>
5729 <translation id="9112614144067920641">Lütfen yeni bir PIN seçin.</translation>
5730 <translation id="9112748030372401671">Duvar kağıdınızı değiştirme</translation>
5731 <translation id="9112987648460918699">Bul...</translation>
5732 <translation id="9115675100829699941">&amp;Yer İşaretleri</translation>
5733 <translation id="9119792571829395025">TouchView'da (tam ekran modu), ekranı kaplayamayan pencerelerin arkasında kullanılan gri pencere arka planlarını devre dışı bırakır.</translation>
5734 <translation id="9121814364785106365">İğnelenmiş sekme olarak aç</translation>
5735 <translation id="9123104177314065219">Avatar menüsünde profil adı ve simgesi alanlarını doldurmak için Google bilgilerini kullanmayı etkinleştirir.</translation>
5736 <translation id="9123413579398459698">FTP proxy'si</translation>
5737 <translation id="9124229546822826599">Şifre sorularını atla ve şifreleri otomatik olarak kaydet.</translation>
5738 <translation id="9126706773198551170">Yeni profil yönetimi sistemini etkinleştir</translation>
5739 <translation id="9127762771585363996">Kamera resmini yatay çevir</translation>
5740 <translation id="9128870381267983090">Ağa bağlan</translation>
5741 <translation id="9130015405878219958">Geçersiz mod girildi</translation>
5742 <translation id="9131598836763251128">Bir veya daha fazla dosya seçin</translation>
5743 <translation id="9132971099789715557">Üst satırdaki tuşların davranışını değiştirmek için Arama tuşunu basılı tutun.</translation>
5744 <translation id="9133055936679483811">Sıkıştırma başarısız oldu. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
5745 <translation id="9134410174832249455"><ph name="HOST_NAME" />
5746 uzun süre yanıt vermediğinden
5747 <ph name="PRODUCT_NAME" />,
5748 web sayfasını yükleyemedi. Web sitesi kapalı olabilir veya
5749 İnternet bağlantınızla ilgili sorun yaşıyor olabilirsiniz.</translation>
5750 <translation id="9134524245363717059">Bu dosya Macintosh yazılımı kullanan bilgisayarlar için tasarlanmıştır. Bu, Chrome OS çalıştıran cihazınızla uyumlu değildir. Uygun başka bir uygulama için lütfen Chrome Web Mağazası'nı arayın.</translation>
5751 <translation id="9137013805542155359">Orijinali göster</translation>
5752 <translation id="9137356749601179867">Sunucudan indirilen bir kredi kartının yerel olarak kaydedilmesini teklif eden onay kutusunu göster.</translation>
5753 <translation id="913758436357682283">Myanmar Myansan klavyesi</translation>
5754 <translation id="914566504855049417">WebRTC için DTLS 1.2 ile görüşmeyi etkinleştir.</translation>
5755 <translation id="9147392381910171771">&amp;Seçenekler</translation>
5756 <translation id="9148058034647219655">Çıkış</translation>
5757 <translation id="9148126808321036104">Tekrar oturum açın</translation>
5758 <translation id="9149866541089851383">Düzenle...</translation>
5759 <translation id="9150045010208374699">Kameranızı kullanma</translation>
5760 <translation id="9152722471788855605">Güvenli Tarama Zip Dosyası Analizcisi</translation>
5761 <translation id="9153341767479566106">Yüklenemeyen diğer uzantılar:</translation>
5762 <translation id="9153744823707037316">Dizi giriş yöntemi</translation>
5763 <translation id="9153934054460603056">Kimliği ve şifreyi kaydet</translation>
5764 <translation id="9154194610265714752">Güncellendi</translation>
5765 <translation id="9154418932169119429">Bu resim çevrimdışı kullanılamıyor.</translation>
5766 <translation id="91568222606626347">Kısayol Oluştur...</translation>
5767 <translation id="9157595877708044936">Ayarlanıyor...</translation>
5768 <translation id="9158715103698450907">Hata! Kimlik doğrulama sırasında bir ağ iletişim sorunu oldu. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.</translation>
5769 <translation id="9159562891634783594">Kaydedilmemiş bulut yazıcıları yazdırma önizlemeden kaydettirmeyi etkinleştir.</translation>
5770 <translation id="9166510596677678112">Bu kişiye e-posta gönder</translation>
5771 <translation id="916745092148443205">Hafifçe Vurma Hareketiyle Vurgulama</translation>
5772 <translation id="9169496697824289689">Klavye kısayollarını görüntüle</translation>
5773 <translation id="9169664750068251925">Bu sitede her zaman engelle</translation>
5774 <translation id="9170848237812810038">&amp;Geri al</translation>
5775 <translation id="9170884462774788842">Bilgisayarınızdaki başka bir program, Chrome'un çalışma şeklini değiştirebilecek bir tema ekledi.</translation>
5776 <translation id="917450738466192189">Sunucunun sertifikası geçersiz.</translation>
5777 <translation id="9177499212658576372">Şu an <ph name="NETWORK_TYPE" /> ağına bağlısınız.</translation>
5778 <translation id="9177556055091995297">Kredi kartlarını yönet</translation>
5779 <translation id="917861274483335838">Eklenti engellemeyi yönet...</translation>
5780 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
5781 <translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /> alan adından <ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> alındı, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
5782 <translation id="9184473426683023988">İçe Aktar ve Cihaza Bağla</translation>
5783 <translation id="9186729806195986201">Ayrıca daha önce yüklü <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> sürümüne de geri döndür.</translation>
5784 <translation id="9187827965378254003">Maalesef, görünüşe göre şu anda kullanılabilir deney yok.</translation>
5785 <translation id="9188441292293901223">Bu <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazın kilidini açmak için lütfen telefonunuzu daha yeni bir Android sürümüne güncelleyin.</translation>
5786 <translation id="9189690067274055051">Giriş yapmak için telefonunuzun kilidini açın ve <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınıza yaklaştırın.</translation>
5787 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + önceden paylaşılan anahtar</translation>
5788 <translation id="919412290393329570">Yenilemek için çekme efektini devre dışı bırakın.</translation>
5789 <translation id="9201305942933582053">Chrome için Google Asistan!</translation>
5790 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profil oluşturma etkin</translation>
5791 <translation id="9203478404496196495">Sekmenin sesini aç</translation>
5792 <translation id="9203962528777363226">Bu cihazın yöneticisi yeni kullanıcıların eklenmesini devre dışı bıraktı</translation>
5793 <translation id="9205143043463108573">Uygulama Başlatıcı'yı, yatay bir şekilde ekranın merkezine yerleştirir.</translation>
5794 <translation id="9206487995878691001">Kanji giriş yöntemi</translation>
5795 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
5796 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader Eski</translation>
5797 <translation id="9210991923655648139">Komut dosyasına erişebilir:</translation>
5798 <translation id="9213566138414731677">Hata! <ph name="WALLET_ERROR" /> Bu işlemi Google Payments olmadan tamamlayabilirsiniz.</translation>
5799 <translation id="9214520840402538427">Hata! Yükleme zamanı özniteliklerini başlatma işlemi zaman aşımına uğradı. Lütfen destek temsilcinizle görüşün.</translation>
5800 <translation id="9215293857209265904">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" eklendi</translation>
5801 <translation id="9215934040295798075">Duvar kağıdını ayarla</translation>
5802 <translation id="9217413363143870800">Smart Lock Bluetooth Düşük Enerji Keşfi'ni etkinleştirin.</translation>
5803 <translation id="9218350802691534808">Uygulamalar için "ilk boyamada görüntüleme" özelliğini etkinleştir.</translation>
5804 <translation id="9218430445555521422">Varsayılan olarak ayarla</translation>
5805 <translation id="9219103736887031265">Resimler</translation>
5806 <translation id="9220525904950070496">Hesabı kaldır</translation>
5807 <translation id="923467487918828349">Tümünü Göster</translation>
5808 <translation id="930268624053534560">Ayrıntılı Zaman Damgaları</translation>
5809 <translation id="932327136139879170">Ana Sayfa</translation>
5810 <translation id="932508678520956232">Yazdırma başlatılamadı.</translation>
5811 <translation id="936801553271523408">Sistem teşhis verileri</translation>
5812 <translation id="93766956588638423">Uzantıyı onar</translation>
5813 <translation id="938470336146445890">Lütfen bir kullanıcı sertifikası yükleyin.</translation>
5814 <translation id="938582441709398163">Klavye Yer Paylaşımı</translation>
5815 <translation id="939598580284253335">Parolayı girin</translation>
5816 <translation id="939736085109172342">Yeni klasör</translation>
5817 <translation id="940425055435005472">Yazı tipi boyutu:</translation>
5818 <translation id="941543339607623937">Geçersiz özel anahtar.</translation>
5819 <translation id="942954117721265519">Bu dizinde resim yok.</translation>
5820 <translation id="945522503751344254">Geri bildirim gönder</translation>
5821 <translation id="946810925362320585">Öneriyi uygula</translation>
5822 <translation id="949382280525592713"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT" /> Sizi sahtekarlığa karşı korumak için bilgisayarınızdaki bilgiler (bilgisayarın konumu dahil) Google Payments ile paylaşılır.</translation>
5823 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL" />, cihazınızın konumunu kullanmak istiyor.</translation>
5824 <translation id="952992212772159698">Etkin değil</translation>
5825 <translation id="953345106084818179">İzin isteğinde bulun</translation>
5826 <translation id="959890390740139744">Yazımı Otomatik Olarak Düzelt</translation>
5827 <translation id="960987915827980018">Yaklaşık 1 saat kaldı</translation>
5828 <translation id="962416441122492777">Oturum açmayı tamamlayın</translation>
5829 <translation id="962520199903263026">Yazım Geri Bildirimi Alan Denemesi.</translation>
5830 <translation id="96421021576709873">Kablosuz ağ</translation>
5831 <translation id="968174221497644223">Uygulama önbelleği</translation>
5832 <translation id="969892804517981540">Resmi Derleme</translation>
5833 <translation id="970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =1{1 Sekme}other{# Sekme}}</translation>
5834 <translation id="970794034573172516">Konuşma ve Ses Etkinliğini Etkinleştirin</translation>
5835 <translation id="971058943242239041">Paketli uygulamalarda "window-controls" HTML öğelerini kullanarak etkinleştirir.</translation>
5836 <translation id="971774202801778802">Yer işareti URL'si</translation>
5837 <translation id="973473557718930265">Çık</translation>
5838 <translation id="978146274692397928">Başlangıç noktalama genişliği Tam</translation>
5839 <translation id="978407797571588532">Bağlantınızı test etmek için
5840 <ph name="BEGIN_BOLD" />
5841 Başlat &gt; Denetim Masası &gt; Ağ Bağlantıları &gt; Yeni Bağlantı Sihirbazı
5842 <ph name="END_BOLD" />
5843 seçeneğine gidin.</translation>
5844 <translation id="981121421437150478">Çevrimdışı</translation>
5845 <translation id="98515147261107953">Yatay</translation>
5846 <translation id="986761196352057687">Bu site desteklenmeyen bir protokol kullandığından güvenli bir bağlantı kurulamıyor.</translation>
5847 <translation id="991969738502325513">Ne yapmalıyım?</translation>
5848 <translation id="992032470292211616">Uzantılar, uygulamalar ve temalar cihazınıza zarar verebilir. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
5849 <translation id="992543612453727859">Kelime öbeklerini öne ekle</translation>
5850 <translation id="992592832486024913">ChromeVox'u (sesli geri bildirim) devre dışı bırak</translation>
5851 <translation id="994289308992179865">&amp;Döngü</translation>
5852 <translation id="996250603853062861">Güvenli bağlantı oluşturuluyor...</translation>
5853 <translation id="996987097147224996">Önceki giriş yöntemini seçmek için Ctrl+Boşluk tuşuna basın.</translation>
5854 </translationbundle>