Merge Chromium + Blink git repositories
[chromium-blink-merge.git] / chrome / android / java / strings / translations / android_chrome_strings_ca.xtb
blobc423f11ea693cf867125d5c4b8e57ec5dbbad032
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="1056898198331236512">Advertiment</translation>
5 <translation id="10614374240317010">Contrasenyes que no es desen mai</translation>
6 <translation id="1061441684050139317">Chrome necessita accés al micròfon per compartir-lo amb aquest lloc web.</translation>
7 <translation id="1080790410959514870">Esteu tancant la sessió d'un compte que gestiona <ph name="DOMAIN_NAME" />. Aquesta acció farà que se suprimeixin les dades de Chrome emmagatzemades en aquest dispositiu, però les dades es conservaran al vostre compte de Google.</translation>
8 <translation id="1086169178231554178">Targeta SD no disponible</translation>
9 <translation id="1091134514807961917">Heu iniciat la sessió al compte de Google següent.</translation>
10 <translation id="1095407227123756519">Afegiu un compte per tenir les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres configuracions en tots els vostres dispositius.</translation>
11 <translation id="1098052486217676340">Finalitzat</translation>
12 <translation id="1121094540300013208">Informes d'ús i d'error</translation>
13 <translation id="1159783623621444829">Aquest compte pertany a un nen</translation>
14 <translation id="1173289567081511873">Heu iniciat la sessió als comptes de Google següents. Afegiu o suprimiu comptes a la configuració d'Android.</translation>
15 <translation id="1178581264944972037">Pausa</translation>
16 <translation id="1181037720776840403">Elimina</translation>
17 <translation id="1197267115302279827">Mou les adreces d'interès</translation>
18 <translation id="119944043368869598">Esborra-ho tot</translation>
19 <translation id="1201402288615127009">Següent</translation>
20 <translation id="1206892813135768548">Copia el text de l'enllaç</translation>
21 <translation id="1258753120186372309">Doodle de Google: <ph name="DOODLE_DESCRIPTION" /></translation>
22 <translation id="1272079795634619415">Atura</translation>
23 <translation id="1285320974508926690">No tradueixis mai aquest lloc</translation>
24 <translation id="129553762522093515">Tancades recentment</translation>
25 <translation id="1312168552565502328">Galetes, dades de llocs</translation>
26 <translation id="1369915414381695676">El lloc <ph name="SITE_NAME" /> s'ha afegit</translation>
27 <translation id="1373696734384179344">No hi ha prou memòria per baixar el contingut seleccionat.</translation>
28 <translation id="1379156015317873965">Millora el rendiment de càrrega de la pàgina</translation>
29 <translation id="138361230106469022">Hola, <ph name="FULL_NAME" /></translation>
30 <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
31 <translation id="1389974829397082527">No hi ha cap adreça d'interès aquí</translation>
32 <translation id="1404122904123200417">Inserit a <ph name="WEBSITE_URL" /></translation>
33 <translation id="1416550906796893042">Versió de l'aplicació</translation>
34 <translation id="1423209968422390786">L'accés a la ubicació <ph name="BEGIN_LINK" />està desactivat per a aquest dispositiu<ph name="END_LINK" />.</translation>
35 <translation id="1445680696957526815">Els components de Chrome no són compatibles entre ells. És possible que Chrome s'estigui actualitzant. Torneu-ho a provar d'aquí a uns quants minuts. Si el problema continua, desinstal·leu Chrome i torneu-lo a instal·lar.</translation>
36 <translation id="1446450296470737166">Permet control total disp. MIDI</translation>
37 <translation id="145097072038377568">Aquest permís està desactivat a la configuració d'Android</translation>
38 <translation id="1506061864768559482">Motor de cerca</translation>
39 <translation id="1513352483775369820">Adreces interès i historial web</translation>
40 <translation id="1521530746149324532">Heu passat al mode d'incògnit.</translation>
41 <translation id="1557201757634521564">Detecta automàticament la codificació</translation>
42 <translation id="1568822834048182062">Les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres configuracions es sincronitzaran amb el vostre compte de Google.</translation>
43 <translation id="1620510694547887537">Càmera</translation>
44 <translation id="1623104350909869708">Impedeix que aquesta pàgina creï diàlegs addicionals.</translation>
45 <translation id="1641113438599504367">Navegació segura</translation>
46 <translation id="1643702317193804718">La pàgina s'està traduint a <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
47 <translation id="1644574205037202324">Historial</translation>
48 <translation id="1647391597548383849">Accés a la càmera</translation>
49 <translation id="1657479659644194568">Configurar Chrome</translation>
50 <translation id="1692118695553449118">Sincronització activada</translation>
51 <translation id="1709438864123551175">Economitzador de dades</translation>
52 <translation id="1742134235943978220">S'ha traduït a <ph name="TARGET_LANGUAGE" />.</translation>
53 <translation id="17513872634828108">Pestanyes obertes</translation>
54 <translation id="1807246157184219062">Clar</translation>
55 <translation id="1825719650605518411">Experiència de primera execució</translation>
56 <translation id="1829244130665387512">Cerca a la pàgina</translation>
57 <translation id="1832521218263067499">Incidències de seguretat</translation>
58 <translation id="1853692000353488670">Pestanya d'incògnit nova</translation>
59 <translation id="189172778771606813">Tanca el tauler de navegació</translation>
60 <translation id="194341124344773587">Activeu el permís per a Chrome a la <ph name="BEGIN_LINK" />configuració d'Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
61 <translation id="1943432128510653496">Desa les contrasenyes</translation>
62 <translation id="1944384637046898011">Encripta totes les dades amb la contrasenya de Google del dia <ph name="TIME" /></translation>
63 <translation id="1966710179511230534">Actualitzeu les dades d'inici de sessió.</translation>
64 <translation id="1974060860693918893">Configuració avançada</translation>
65 <translation id="1984937141057606926">Permeses, excepte les de tercers</translation>
66 <translation id="1987317783729300807">Comptes</translation>
67 <translation id="1994173015038366702">URL del lloc</translation>
68 <translation id="200669432486043882">Substitueix el fitxer</translation>
69 <translation id="2038563949887743358">Activa la sol·licitud del lloc per a ordinadors</translation>
70 <translation id="2060102051813087825">Inicia la sessió automàticament als llocs web amb les credencials emmagatzemades. Si la funció està desactivada, se us demana que les verifiqueu sempre per iniciar la sessió en un lloc web.</translation>
71 <translation id="2073235970478114994">Carrega les imatges</translation>
72 <translation id="2077711166702792587">A la pantalla Visió general del telèfon podeu veure les vostres pestanyes juntament amb altres aplicacions recents.</translation>
73 <translation id="2079545284768500474">Desfés</translation>
74 <translation id="2082238445998314030">Resultat <ph name="RESULT_NUMBER" /> de <ph name="TOTAL_RESULTS" /></translation>
75 <translation id="2100273922101894616">Inici de sessió automàtic</translation>
76 <translation id="2126426811489709554">Amb tecnologia de Chrome</translation>
77 <translation id="213279576345780926">Pestanya <ph name="TAB_TITLE" /> tancada</translation>
78 <translation id="2139186145475833000">Afegeix a pantalla d'inici</translation>
79 <translation id="2154710561487035718">Copia l'URL</translation>
80 <translation id="219985413780390209">Protegeix-me a mi i el meu dispositiu de llocs perillosos</translation>
81 <translation id="2206488550163399966"><ph name="APP_NAME" />, aplicació web. <ph name="APP_URL" /></translation>
82 <translation id="2268044343513325586">Restringeix</translation>
83 <translation id="2316129865977710310">No, gràcies</translation>
84 <translation id="2321958826496381788">Arrossegueu el control lliscant fins que ho pugueu llegir còmodament. El text ha de ser almenys així de gran després de tocar dos cops un paràgraf.</translation>
85 <translation id="2343328333327081434">Instal·lant…</translation>
86 <translation id="2351097562818989364">S'ha restablert la configuració de traducció.</translation>
87 <translation id="2354750644801399986">No segueixis</translation>
88 <translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
89 <translation id="2360035970720276770">Només es poden baixar URL http o https</translation>
90 <translation id="2381756643783702095">Demana permís abans de fer cap enviament (recomanat)</translation>
91 <translation id="2387895666653383613">Canvia la mida del text</translation>
92 <translation id="238909021488141516">S'ha produït un error en baixar el contingut.</translation>
93 <translation id="2414886740292270097">Fosc</translation>
94 <translation id="2433507940547922241">Aparença</translation>
95 <translation id="2440823041667407902">Accés a la ubicació</translation>
96 <translation id="2470327855284432041">Pàgina desada sense connexió (<ph name="PAGE_SIZE_STRING" />)</translation>
97 <translation id="2476578072172137802">Configuració del lloc</translation>
98 <translation id="2482878487686419369">Notificacions</translation>
99 <translation id="2496180316473517155">Historial de navegació</translation>
100 <translation id="2498359688066513246">Ajuda i suggeriments </translation>
101 <translation id="2501278716633472235">Enrere</translation>
102 <translation id="2512222046227390255">Emplenament automàtic de formularis</translation>
103 <translation id="2526148617758225454">L'Economitzador de dades està activat. Gestioneu-lo a Configuració.</translation>
104 <translation id="2532336938189706096">Visualització web</translation>
105 <translation id="2536728043171574184">S'està mostrant una còpia sense connexió d'aquesta pàgina</translation>
106 <translation id="257931822824936280">Vista desplegada (feu clic per replegar-la)</translation>
107 <translation id="2593272815202181319">Monospace</translation>
108 <translation id="2646820313617290661">Els pares ajuden a gestionar aquesta configuració.</translation>
109 <translation id="2677748264148917807">Surt</translation>
110 <translation id="2678212031093903894">Feu una còpia de seguretat de les vostres adreces d'interès i sincronitzeu-les</translation>
111 <translation id="2707726405694321444">Actualitza la pàgina</translation>
112 <translation id="2709516037105925701">Emplenament autom.</translation>
113 <translation id="2718352093833049315">Només amb Wi-Fi</translation>
114 <translation id="2748463065602559597">Esteu visualitzant una pàgina segura de Google Chrome.</translation>
115 <translation id="2770465223704140727">Suprimeix de la llista</translation>
116 <translation id="278029852808208386">No s'ha trobat cap dispositiu Bluetooth. <ph name="BEGIN_LINK" />Torneu a fer la cerca<ph name="END_LINK" />.</translation>
117 <translation id="2816165854387457183">S'ha detectat una connexió lenta.</translation>
118 <translation id="2842985007712546952">Carpeta principal</translation>
119 <translation id="2870560284913253234">Lloc</translation>
120 <translation id="2888126860611144412">Quant a Chrome </translation>
121 <translation id="2891154217021530873">Atura la càrrega de la pàgina</translation>
122 <translation id="2902702728133930130">S'ha produït un error inesperat amb Chrome durant l'arrencada.</translation>
123 <translation id="2903493209154104877">Adreces</translation>
124 <translation id="2904413602477443379">Trieu una carpeta</translation>
125 <translation id="2913331724188855103">Permet que els llocs desin i llegeixin les dades de les galetes (recomanat)</translation>
126 <translation id="2956410042958133412"><ph name="PARENT_NAME_1" /> i <ph name="PARENT_NAME_2" /> gestionen aquest compte.</translation>
127 <translation id="2960796085439532066">Copyright <ph name="YEAR" /> Google Inc. Tots els drets reservats.</translation>
128 <translation id="2968755619301702150">Lector de certificats</translation>
129 <translation id="2996809686854298943">Es necessita un URL</translation>
130 <translation id="3003595280608617736">No hi ha cap targeta SD</translation>
131 <translation id="3029704984691124060">Les frases de contrasenya no coincideixen</translation>
132 <translation id="3039671569659952257">Suprimeix la carpeta</translation>
133 <translation id="3063601790762993062">Desa el vídeo</translation>
134 <translation id="307329814453917357">Proposa'm de traduir les pàgines amb el Traductor de Google</translation>
135 <translation id="3089395242580810162">Obre en una pestanya d'incògnit</translation>
136 <translation id="3090193911106258841">S'està accedint a l'entrada d'àudio i de vídeo</translation>
137 <translation id="3102119246920354026">Memòria cau</translation>
138 <translation id="3137521801621304719">Surt del mode d'incògnit</translation>
139 <translation id="3158619413803296679">Trieu una adreça d'interès</translation>
140 <translation id="3190152372525844641">Activeu els permisos per a Chrome a la <ph name="BEGIN_LINK" />configuració d'Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
141 <translation id="3198916472715691905"><ph name="STORAGE_AMOUNT" /> de dades desades</translation>
142 <translation id="3207960819495026254">S'ha afegit a les adreces d'interès.</translation>
143 <translation id="3227137524299004712">Micròfon</translation>
144 <translation id="3232754137068452469">Aplicació web</translation>
145 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
146 <translation id="3254409185687681395">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès</translation>
147 <translation id="326254929494722411">Encara no heu configurat cap compte de Google al dispositiu.</translation>
148 <translation id="3269093882174072735">Carrega la imatge</translation>
149 <translation id="3282568296779691940">Inicia la sessió a Chrome</translation>
150 <translation id="3287852534598822456">L'adreça d'interès ja no existeix. Cal que actualitzeu.</translation>
151 <translation id="3303414029551471755">Voleu baixar el contingut?</translation>
152 <translation id="3328801116991980348">Informació del lloc</translation>
153 <translation id="3343085080042659442">Chrome no està actualitzat. La versió més recent incorpora millores de seguretat importants i funcions noves.</translation>
154 <translation id="3350687908700087792">Tanca totes les pestanyes d'incògnit</translation>
155 <translation id="3358663646935160692"><ph name="DOMAIN_NAME" /> s'encarrega de gestionar aquest compte.
157 Inicieu la sessió amb un compte gestionat, de manera que concediu al seu administrador el control sobre el vostre perfil de Chrome. Les vostres dades de Chrome estaran vinculades a aquest compte de manera permanent. Si desconnecteu aquest compte se suprimiran les dades de Chrome locals.</translation>
158 <translation id="3410346880900521918">Si això passa sovint, proveu aquests <ph name="BEGIN_LINK" />suggeriments<ph name="END_LINK" />.</translation>
159 <translation id="3414952576877147120">Mida:</translation>
160 <translation id="3455798674391346847">Feu servir Google per optimitzar les pàgines que visiteu i gastareu menys dades. Google no optimitzarà ni veurà les pàgines a les quals hàgiu accedit en mode d'incògnit o amb HTTPS.</translation>
161 <translation id="346339498574870680">Copia l'URL de la imatge</translation>
162 <translation id="3485544713029068372">Smart Lock per a contrasenyes</translation>
163 <translation id="3492207499832628349">Pestanya d'incògnit nova</translation>
164 <translation id="3518985090088779359">Accepta i continua</translation>
165 <translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation>
166 <translation id="360480449234699036">Consulteu més informació sobre els temes en altres llocs web sense sortir de la pàgina. La funció Toca per cercar envia una paraula i el seu context a la Cerca de Google i ofereix com a resultat definicions, imatges, resultats de la cerca i altres detalls.
168 Per ajustar el terme de la cerca, manteniu-lo premut per seleccionar-lo. Per definir millor la cerca, feu lliscar el tauler cap amunt tot el que pugueu i toqueu el quadre de cerca.</translation>
169 <translation id="3656115297268584622">Activeu la ubicació a la <ph name="BEGIN_LINK" />configuració d'Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
170 <translation id="3661699943263275414">Els llocs web de tercers poden desar i llegir les dades de les galetes</translation>
171 <translation id="3672452749423051839">Suggeriments d'errors de navegació</translation>
172 <translation id="3738139272394829648">Toca per cercar</translation>
173 <translation id="3774280986422214650">Si activeu aquesta funció, participareu en un experiment que utilitza servidors de Google com a servidors intermediaris per a pàgines HTTPS.</translation>
174 <translation id="3809549525127675114">"<ph name="VIDEO_TITLE" />" ha finalitzat</translation>
175 <translation id="3828029223314399057">Cerca adreces d'interès</translation>
176 <translation id="3894427358181296146">Afegiu una carpeta</translation>
177 <translation id="3895926599014793903">Força l'activació del zoom</translation>
178 <translation id="3917783807003067648">La ubicació està bloquejada</translation>
179 <translation id="3927692899758076493">Sans Serif</translation>
180 <translation id="393697183122708255">La cerca per veu no està disponible</translation>
181 <translation id="3950820424414687140">Inici de sessió</translation>
182 <translation id="3988213473815854515">La ubicació es permet</translation>
183 <translation id="3992315671621218278">Desa l'enllaç</translation>
184 <translation id="4002066346123236978">Títol</translation>
185 <translation id="4023950129927433024">Si heu oblidat la frase de contrasenya, atureu i restabliu la sincronització mitjançant el <ph name="BEGIN_LINK" />Tauler de control de Google<ph name="END_LINK" />.</translation>
186 <translation id="4042870126885713738">Mostra suggeriments quan no es resol una adreça web o quan no es pot establir una connexió</translation>
187 <translation id="4056223980640387499">Sèpia</translation>
188 <translation id="4062305924942672200">Informació legal</translation>
189 <translation id="4084682180776658562">Adreça d'interès</translation>
190 <translation id="4089831646916293264">És possible que aquesta funció interfereixi en l'accés als serveis de dades premium que us proporciona l'operador de telefonia mòbil.</translation>
191 <translation id="4099578267706723511">Ajudeu a millorar Chrome mitjançant l'enviament d'estadístiques d'ús i d'informes d'error a Google.</translation>
192 <translation id="411254640334432676">S'ha produït un error durant la baixada.</translation>
193 <translation id="4113030288477039509">Gestionat per l'administrador</translation>
194 <translation id="4116939199945053760"><ph name="SITE" /> vol <ph name="BEGIN_LINK" />sincronitzar-se amb<ph name="END_LINK" />:</translation>
195 <translation id="4165986682804962316">Configuració del lloc</translation>
196 <translation id="4170011742729630528">El servei no està disponible. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
197 <translation id="4195643157523330669">Obre en una pestanya nova</translation>
198 <translation id="423410644998903704">Chrome necessita accés als permisos per compartir-los amb aquest lloc web.</translation>
199 <translation id="4256782883801055595">Llicències de programari lliure</translation>
200 <translation id="4259722352634471385">S'ha bloquejat la navegació: <ph name="URL" /></translation>
201 <translation id="4269820728363426813">Copia l'adreça de l'enllaç</translation>
202 <translation id="4271185234001491831">No tradueixis mai de: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
203 <translation id="4278390842282768270">Permeses</translation>
204 <translation id="4297410240212242334">Separeu les pestanyes i les aplicacions</translation>
205 <translation id="4307992518367153382">Bàsic</translation>
206 <translation id="4333969446981951071">En fer servir aquesta aplicació, accepteu les <ph name="BEGIN_LINK1" />Condicions del servei<ph name="END_LINK1" /> i l'<ph name="BEGIN_LINK2" />Avís de privadesa<ph name="END_LINK2" /> de Chrome.</translation>
207 <translation id="4351244548802238354">Tanca el quadre de diàleg</translation>
208 <translation id="4357362091209756047">No es mostra el vostre dispositiu? <ph name="BEGIN_LINK1" />Torneu a fer la cerca<ph name="END_LINK1" /> o <ph name="BEGIN_LINK2" />demaneu ajuda<ph name="END_LINK2" />.</translation>
209 <translation id="4376501731284077108">No controlats</translation>
210 <translation id="4378154925671717803">Telèfon</translation>
211 <translation id="4412992751769744546">Permet les galetes de tercers</translation>
212 <translation id="4440256989292146959">Navegueu més per menys</translation>
213 <translation id="4505554159887937799">Desades sense connexió</translation>
214 <translation id="4522570452068850558">Detalls</translation>
215 <translation id="4526249700380860531">Consulteu i gestioneu les contrasenyes desades a <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
216 <translation id="4532845899244822526">Trieu la carpeta</translation>
217 <translation id="4543087392704641517">Títol de l'adreça d'interès</translation>
218 <translation id="4543661749405994812">Copia l'adreça electrònica</translation>
219 <translation id="4619298195800598081">Obre imatge orig. a pest. nova</translation>
220 <translation id="4645575059429386691">Gestionat pels pares</translation>
221 <translation id="4663756553811254707">S'han suprimit <ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS" /> adreces d'interès</translation>
222 <translation id="4684427112815847243">Sincronitza-ho tot</translation>
223 <translation id="4686372254213217147">Mida original</translation>
224 <translation id="4690286298542128877">Les pestanyes es mouran a un selector de pestanyes a Chrome.</translation>
225 <translation id="4698413471314543145">Falta una funcionalitat crítica necessària per executar Chrome; la vostra instal·lació de Chrome no està completa o bé no és compatible amb aquesta versió d'Android.</translation>
226 <translation id="4720023427747327413">Obre a <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
227 <translation id="473775607612524610">Actualitza</translation>
228 <translation id="4761374747761474835">Seleccioneu un compte per tenir les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres configuracions en tots els vostres dispositius.</translation>
229 <translation id="4773299976671772492">Aturat</translation>
230 <translation id="4797039098279997504">Toqueu per tornar a <ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /></translation>
231 <translation id="4807098396393229769">Titular de la targeta</translation>
232 <translation id="4816465935029283692">Tipus de dades</translation>
233 <translation id="4827948050554950725">Afegeix una targeta de crèdit</translation>
234 <translation id="4836364883164334657">La vostra connexió a aquest lloc no és privada. És possible que alguns atacants provin de robar-vos informació (per exemple, fotos, contrasenyes, missatges i dades de targetes de crèdit) del domini <ph name="DOMAIN_NAME" />.</translation>
235 <translation id="4871370605780490696">Afegeix una adreça d'interès</translation>
236 <translation id="4881695831933465202">Obre</translation>
237 <translation id="4885273946141277891">No s'admet aquest nombre d'instàncies de Chrome.</translation>
238 <translation id="494334276486034338">Última sincronització: fa <ph name="HOURS" /> hores</translation>
239 <translation id="4943872375798546930">No hi ha resultats</translation>
240 <translation id="4970484396410298643">Accediu a les pestanyes que teniu obertes a l'ordinador des d'aquí mateix.
242 Per fer-ho, obriu Chrome a l'ordinador, aneu al menú i seleccioneu Inicia la sessió a Chrome...</translation>
243 <translation id="497421865427891073">Vés endavant</translation>
244 <translation id="4996978546172906250">Compartir mitjançant</translation>
245 <translation id="5000922062037820727">Bloquejat (recomanat)</translation>
246 <translation id="5016205925109358554">Serif</translation>
247 <translation id="5017989644593831205">No sou <ph name="NOT_YOU_USER_NAME" />?</translation>
248 <translation id="5039804452771397117">Permet</translation>
249 <translation id="5040262127954254034">Privadesa</translation>
250 <translation id="5063480226653192405">Ús</translation>
251 <translation id="5100237604440890931">Vista replegada (feu clic per desplegar-la)</translation>
252 <translation id="5127805178023152808">Sincronització desactivada</translation>
253 <translation id="5138299137310274655">La pàgina està en <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Voleu traduir-la i que es mostri en <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
254 <translation id="5150703642582475397">Combineu pestanyes i aplicacions</translation>
255 <translation id="515227803646670480">Esborrar les dades emmagatzemades</translation>
256 <translation id="5161254044473106830">Cal indicar un títol</translation>
257 <translation id="5164482624172255778">Voleu que Google Chrome us ofereixi la possibilitat de traduir les pàgines en <ph name="LANGUAGE" /> d'aquest lloc la propera vegada?</translation>
258 <translation id="5168917394043976756">Obre el tauler de navegació</translation>
259 <translation id="5171045022955879922">Cerqueu o escriviu l'URL</translation>
260 <translation id="5184329579814168207">Obre a Chrome</translation>
261 <translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation>
262 <translation id="5210714456814679336">Les pestanyes que teniu obertes a Chrome als altres dispositius es mostraran aquí.</translation>
263 <translation id="5228579091201413441">Activa la sincronització</translation>
264 <translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation>
265 <translation id="5271967389191913893">El dispositiu no pot obrir el contingut que s'ha de baixar.</translation>
266 <translation id="5275558766013849309">Les pestanyes conviuran amb les aplicacions recents.</translation>
267 <translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
268 <translation id="5304593522240415983">Aquest camp no pot estar en blanc</translation>
269 <translation id="5305985456140490686">Última sincronització: fa <ph name="MINUTES" /> minuts</translation>
270 <translation id="5313967007315987356">Afegeix un lloc</translation>
271 <translation id="5317780077021120954">Desa</translation>
272 <translation id="5323972449344932352">Inicia Chrome</translation>
273 <translation id="5324858694974489420">Configuració parental</translation>
274 <translation id="5327248766486351172">Nom</translation>
275 <translation id="5335200807405507442">Baixada prèvia dels recursos de la pàgina</translation>
276 <translation id="5345040418939504969"><ph name="BOOKMARK_TITLE" /> s'ha suprimit</translation>
277 <translation id="5345083863238459644">L'accés a la ubicació <ph name="BEGIN_LINK" />està desactivat també per a aquest dispositiu<ph name="END_LINK" />.</translation>
278 <translation id="5380554235172449987">No enviïs mai</translation>
279 <translation id="5414836363063783498">S'està verificant...</translation>
280 <translation id="5423934151118863508">Les pàgines més visitades es mostraran aquí</translation>
281 <translation id="5424715742813396254">Editar el nom, la contrasenya o l'excepció desats</translation>
282 <translation id="5435662027590074193"><ph name="SEARCH_ENGINE_NAME" /> (<ph name="SEARCH_ENGINE_DOMAIN" />)</translation>
283 <translation id="544291274896356069">Si obriu aquest enllaç en una aplicació externa abandonareu el mode d'incògnit. Voleu continuar?</translation>
284 <translation id="5487729733663684359">Aquesta versió d'Android ja no admet les actualitzacions de Chrome.</translation>
285 <translation id="5511351932351731210">Envia sempre</translation>
286 <translation id="5512137114520586844"><ph name="PARENT_NAME" /> gestiona aquest compte.</translation>
287 <translation id="5530766185686772672">Tanca pestanyes d'incògnit</translation>
288 <translation id="5556459405103347317">Torna a carregar</translation>
289 <translation id="5565871407246142825">Targetes de crèdit</translation>
290 <translation id="5578795271662203820">Cerca aquesta imatge a <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
291 <translation id="5595485650161345191">Edita l'adreça</translation>
292 <translation id="5596627076506792578">Més opcions</translation>
293 <translation id="5626134646977739690">Nom:</translation>
294 <translation id="5626370437647899551">Afegir un compte de Google</translation>
295 <translation id="563535393368633106">Demana permís abans d'accedir als elements (recomanat)</translation>
296 <translation id="5643573370311148178"><ph name="BEGIN_LINK" />Ajuda<ph name="END_LINK" />.</translation>
297 <translation id="5646376287012673985">Ubicació</translation>
298 <translation id="5659593005791499971">Correu electrònic</translation>
299 <translation id="5668404140385795438">Ignora la sol·licitud d'un lloc web per evitar que s'apropi la imatge</translation>
300 <translation id="5676636989614905379">No es pot reproduir el vídeo a <ph name="SCREEN_NAME" /></translation>
301 <translation id="5677928146339483299">Bloquejat</translation>
302 <translation id="5684874026226664614">Aquesta pàgina no s'ha pogut traduir.</translation>
303 <translation id="5712189971979076230">Ajudeu-nos a prioritzar les funcions i les millores en les quals hem de treballar enviant a Google informació sobre els fitxers, les aplicacions i els serveis que s'executaven en el moment de l'error.
305 Les estadístiques d'ús inclouen dades com ara les preferències, els clics en botons i l'ús de la memòria. No inclouen els URL de les pàgines web ni cap informació personal. Els informes d'error contenen informació del sistema en el moment de l'error i poden incloure els URL de pàgines web o informació personal, en funció de l'activitat registrada en el moment de l'error.</translation>
306 <translation id="5715468759630044318">Tria un compte</translation>
307 <translation id="5719837394786370183">Les pàgines que visualitzeu a les pestanyes d'incògnit no quedaran registrades a l'historial del navegador, al magatzem de galetes ni a l'historial de cerques un cop tanqueu totes les pestanyes d'incògnit. Tots els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que creeu es conservaran.
309 Tanmateix, no sou invisible. El vostre cap, el vostre proveïdor de serveis d'Internet i els llocs web que visiteu poden veure la vostra navegació d'incògnit.</translation>
310 <translation id="572328651809341494">Pestanyes recents</translation>
311 <translation id="5733727110006255111">Si aquesta funció s'activa, Chrome fa servir els servidors de Google per comprimir les pàgines que visiteu abans de baixar-les. Les pàgines SSL i les del mode d'incògnit no s'hi inclouen.</translation>
312 <translation id="5763382633136178763">Pestanyes d'incògnit</translation>
313 <translation id="5765780083710877561">Descripció:</translation>
314 <translation id="5771382037724542929">Voleu substituir el fitxer <ph name="FILE_NAME" /> de <ph name="DIRECTORY_NAME" />?</translation>
315 <translation id="5804241973901381774">Permisos</translation>
316 <translation id="5806294296882899667">Error en carregar el valor predeterminat</translation>
317 <translation id="5817918615728894473">Sincronitza</translation>
318 <translation id="5832934273103296195">Vista ampliada (feu clic per reduir-la)</translation>
319 <translation id="583891442612896534">Chrome no es pot connectar amb els servidors de Google per comprimir les dades. És possible que només pugueu desar dades de manera limitada.</translation>
320 <translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation>
321 <translation id="5869522115854928033">Contrasenyes desades</translation>
322 <translation id="588258955323874662">Pantalla completa</translation>
323 <translation id="5899349522111170522">Crea un fitxer nou</translation>
324 <translation id="5902828464777634901">Se suprimiran totes les dades que aquest lloc web hagi emmagatzemat, incloses les galetes.</translation>
325 <translation id="5911030830365207728">Traductor de Google</translation>
326 <translation id="5916664084637901428">Activat</translation>
327 <translation id="5939518447894949180">Restableix</translation>
328 <translation id="5953603475187800576">Mostra les adreces i les targetes de crèdit de Google Payments</translation>
329 <translation id="5968595432776860642">S'està reproduint "<ph name="VIDEO_TITLE" />"</translation>
330 <translation id="6010869025736512584">S'està accedint a l'entrada de vídeo</translation>
331 <translation id="6012342843556706400">Chrome necessita accés a la ubicació per compartir-la amb aquest lloc web.</translation>
332 <translation id="6027491994609789413">S'està reproduint el vídeo</translation>
333 <translation id="6031101910111098835">Vista replegada (feu clic per desplegar-la)</translation>
334 <translation id="6036158371062192100">Si activeu No segueixis, s'inclourà una sol·licitud al trànsit de navegació. Que s'apliqui o no dependrà de si algun lloc web respon a la sol·licitud i de com s'interpreta.
336 Per exemple, és possible que alguns llocs web responguin a aquesta sol·licitud mostrant-vos anuncis que no basats en altres llocs web que heu visitat. Molts llocs web continuaran recopilant i utilitzant les vostres dades de navegació, per exemple, per millorar la seguretat, per proporcionar contingut, anuncis i recomanacions als seus llocs web, i per generar estadístiques.</translation>
337 <translation id="6040143037577758943">Tanca</translation>
338 <translation id="6042308850641462728">Més</translation>
339 <translation id="605721222689873409">AA</translation>
340 <translation id="6066720739967032277">A la pantalla Visió general del telèfon podeu veure les pestanyes juntament amb altres aplicacions recents. Podeu controlar aquesta funció a la <ph name="BEGIN_LINK" />Configuració<ph name="END_LINK" />.</translation>
341 <translation id="6075798973483050474">Editar la pàgina d'inici</translation>
342 <translation id="6108923351542677676">Configuració en curs...</translation>
343 <translation id="6112702117600201073">S'està actualitzant la pàgina</translation>
344 <translation id="6138140242378429169">Adapta la pàgina per a mòbils</translation>
345 <translation id="6140912465461743537">País/regió</translation>
346 <translation id="6159335304067198720"><ph name="PERCENT" /> de reducció de dades</translation>
347 <translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
348 <translation id="6192792657125177640">Excepcions</translation>
349 <translation id="6208263165776660488">Les pestanyes de Chrome s'han mogut</translation>
350 <translation id="6231464350722415003">Permet JavaScript als llocs webs que especifiqueu alhora que es bloqueja per a la resta d'Internet</translation>
351 <translation id="624558823898732418">Idioma de traducció: <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
352 <translation id="6277522088822131679">S'ha produït un problema en imprimir la pàgina. Torneu-ho a provar.</translation>
353 <translation id="6295158916970320988">Tots els llocs</translation>
354 <translation id="6317634962183824346">La sincronització del sistema Android està desactivada. Torneu-la a activar i proveu-ho de nou.</translation>
355 <translation id="6324360525379265737">Detecta automàticament la codificació de caràcters</translation>
356 <translation id="6333140779060797560">Comparteix mitjançant <ph name="APPLICATION" />.</translation>
357 <translation id="6337234675334993532">Encriptació</translation>
358 <translation id="6364438453358674297">Voleu suprimir el suggeriment de l'historial?</translation>
359 <translation id="6388207532828177975">Esborra i restableix</translation>
360 <translation id="6404511346730675251">Edita l'adreça d'interès</translation>
361 <translation id="6406506848690869874">Sincronització</translation>
362 <translation id="6409731863280057959">Finestres emergents</translation>
363 <translation id="641643625718530986">Imprimeix…</translation>
364 <translation id="6447842834002726250">Galetes</translation>
365 <translation id="6448273550210938826">Suggeriments de cerca i d'URL</translation>
366 <translation id="6458785801851713928">La sincronització no està disponible per al vostre domini.</translation>
367 <translation id="6464825623202322042">Aquest dispositiu</translation>
368 <translation id="6476911854266661814">"<ph name="VIDEO_TITLE" />" en pausa</translation>
369 <translation id="654446541061731451">Trieu una pestanya per compartir-la.</translation>
370 <translation id="6550675742724504774">Opcions</translation>
371 <translation id="656628257199996201">Tradueix sempre: <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
372 <translation id="6570560778840017462">No es tancarà la sessió dels <ph name="BEGIN_LINK" />Comptes de Google<ph name="END_LINK" /></translation>
373 <translation id="6571070086367343653">Edita la targeta de crèdit</translation>
374 <translation id="6575643671698722332">El restabliment ha fallat. Assegureu-vos que el dispositiu estigui en línia i torneu-ho a provar.</translation>
375 <translation id="6600954340915313787">Copiada de Chrome</translation>
376 <translation id="6612358246767739896">Contingut protegit</translation>
377 <translation id="6612856669344839356">Desa l’adreça d'interès</translation>
378 <translation id="6627583120233659107">Edita la carpeta</translation>
379 <translation id="6643016212128521049">Esborra</translation>
380 <translation id="666268767214822976">Utilitza un servei de predicció per mostrar consultes relacionades i llocs web populars mentre escriviu a la barra d'adreces</translation>
381 <translation id="666981079809192359">Avís de privadesa de Chrome</translation>
382 <translation id="6671495933530132209">Copia la imatge</translation>
383 <translation id="6697251040310467641">Pàgina desada sense connexió</translation>
384 <translation id="6698801883190606802">Gestioneu les dades sincronitzades</translation>
385 <translation id="6699351163704950317">Totes les pàgines desades</translation>
386 <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
387 <translation id="6720988912937197322">La pàgina desada no està disponible sense connexió</translation>
388 <translation id="6738867403308150051">Baixada en curs...</translation>
389 <translation id="6770414673596662518">El sistema de navegació segura de Chrome també s'utilitzarà per detectar pàgines malicioses i per protegir-vos de la pesca (suplantació d'identitat), de programari maliciós i de baixades perjudicials.</translation>
390 <translation id="6784675033504223784">Cerqueu "<ph name="SEARCH_TERM" />"</translation>
391 <translation id="6790428901817661496">Reprodueix</translation>
392 <translation id="6792460226655139786">Pàgines desades</translation>
393 <translation id="6805056253035393346">Visita</translation>
394 <translation id="6820607729870073286">No heu desat cap configuració de llocs web.</translation>
395 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
396 <translation id="6831043979455480757">Tradueix</translation>
397 <translation id="6846298663435243399">S'està carregant…</translation>
398 <translation id="6850830437481525139">S'han tancat <ph name="TAB_COUNT" /> pestanyes</translation>
399 <translation id="6857778194843072568">Envia només amb Wi-Fi</translation>
400 <translation id="6868088497967843822">Inicieu la sessió per tenir les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres configuracions en tots els vostres dispositius</translation>
401 <translation id="6945221475159498467">Selecciona</translation>
402 <translation id="6963766334940102469">Suprimeix les adreces d'interès</translation>
403 <translation id="6964496835063002391">Afegeix un compte</translation>
404 <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation>
405 <translation id="6973630695168034713">Carpetes</translation>
406 <translation id="6978479750597523876">Restableix la configuració de traducció</translation>
407 <translation id="6979922938747275756">Error en carregar les carpetes</translation>
408 <translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation>
409 <translation id="6990079615885386641">Baixeu l'aplicació des de Google Play Store: <ph name="APP_ACTION" /></translation>
410 <translation id="699220179437400583">Informa automàticament Google dels detalls sobre possibles incidents de seguretat</translation>
411 <translation id="6999892069268112724">Confirmeu el compte de Google</translation>
412 <translation id="7019652137705190998">Passeu al mode d'incògnit per navegar de manera privada o per iniciar la sessió temporalment</translation>
413 <translation id="7026897394897382018">Activa l'Economitzador de dades</translation>
414 <translation id="7029809446516969842">Contrasenyes</translation>
415 <translation id="7053983685419859001">Bloqueja</translation>
416 <translation id="7063006564040364415">No s'ha pogut connectar amb el servidor de sincronització.</translation>
417 <translation id="7095930899177687653">S'han obert <ph name="OPEN_TABS" /> pestanyes</translation>
418 <translation id="7096034533295549981">Carregant vídeo</translation>
419 <translation id="7191430249889272776">Pestanya oberta en segon pla</translation>
420 <translation id="7201341158316793215">S'està suprimint...</translation>
421 <translation id="7243308994586599757">Opcions disponibles a la part inferior de la pantalla</translation>
422 <translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> utilitza la vostra ubicació per mostrar resultats de cerca locals</translation>
423 <translation id="7299721129597238157">Suprimeix l'adreça d'interès</translation>
424 <translation id="7324738665594301612">Estem fent proves d'ús de servidors de Google com a servidors intermediaris per a pàgines HTTPS com a part d'un experiment.</translation>
425 <translation id="7346909386216857016">D'acord</translation>
426 <translation id="7363354739009474003">S'està carregant "<ph name="VIDEO_TITLE" />"</translation>
427 <translation id="7366340029385295517">S'està emetent a <ph name="SCREEN_NAME" /></translation>
428 <translation id="7375125077091615385">Tipus:</translation>
429 <translation id="7378627244592794276">No</translation>
430 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
431 <translation id="7400448254438078120">No es pot emetre el vídeo perquè hi ha restriccions al lloc.</translation>
432 <translation id="7423098979219808738">Demana primer</translation>
433 <translation id="7437998757836447326">Tancar la sessió de Chrome</translation>
434 <translation id="7473891865547856676">No, gràcies</translation>
435 <translation id="748127970106343339">Confirma la supressió de les credencials del dispositiu</translation>
436 <translation id="7493994139787901920"><ph name="VERSION" /> (última actualització: <ph name="TIME_SINCE_UPDATE" />)</translation>
437 <translation id="7498271377022651285">Espereu...</translation>
438 <translation id="7501135638693251872">Totes adreces d'interès</translation>
439 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
440 <translation id="7561196759112975576">Sempre</translation>
441 <translation id="7562080006725997899">S'estan esborrant les dades de navegació</translation>
442 <translation id="7596558890252710462">Sistema operatiu</translation>
443 <translation id="7607002721634913082">En pausa</translation>
444 <translation id="7626032353295482388">Us donem la benvinguda a Chrome</translation>
445 <translation id="7634554953375732414">La vostra connexió amb aquest lloc no és privada.</translation>
446 <translation id="7638584964844754484">La frase de contrasenya és incorrecta</translation>
447 <translation id="764743049316168389">Carpeta <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
448 <translation id="7648120236428811856">Inicieu la sessió a Chrome per accedir a les vostres adreces d'interès des de qualsevol dispositiu</translation>
449 <translation id="7648422057306047504">Encripta les contrasenyes amb credencials de Google</translation>
450 <translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
451 <translation id="7665369617277396874">Afegeix un compte</translation>
452 <translation id="7711895876052978264">Aquest lloc es mostra en pantalla completa
453 Premeu el botó Enrere per sortir-ne.</translation>
454 <translation id="7764225426217299476">Afegeix una adreça</translation>
455 <translation id="7765158879357617694">Desplaça</translation>
456 <translation id="7767746238359002192">Visiteu la pàgina per desar-la sense connexió</translation>
457 <translation id="7772032839648071052">Confirmeu la frase de contrasenya</translation>
458 <translation id="7788788617745289808">Chrome necessita accés a la càmera per compartir-la amb aquest lloc web.</translation>
459 <translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation>
460 <translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation>
461 <translation id="7811044698839470685">Només una persona que conegui la vostra frase de contrasenya pot llegir les dades encriptades (Google no envia ni emmagatzema aquesta frase de contrasenya). Si no la recordeu, haureu de restablir la sincronització.</translation>
462 <translation id="7829298379596169484">S'està accedint a l'entrada d'àudio</translation>
463 <translation id="7846076177841592234">Cancel·la la selecció</translation>
464 <translation id="7851858861565204677">Altres dispositius</translation>
465 <translation id="7876243839304621966">Suprimeix-ho tot</translation>
466 <translation id="7925108652071887026">Dades d'emplenament automàtic</translation>
467 <translation id="7926911226829060241">Les adreces d'interès que tingueu obertes, l'historial, les contrasenyes i altres elements s'estan sincronitzant amb el vostre compte de Google.</translation>
468 <translation id="7947953824732555851">Acc. i inicia sessió</translation>
469 <translation id="7961015016161918242">Mai</translation>
470 <translation id="7963646190083259054">Proveïdor:</translation>
471 <translation id="7977858705483383621">SafeSearch</translation>
472 <translation id="7981795308302452224">No s'ha pogut iniciar la baixada</translation>
473 <translation id="7987073022710626672">Condicions del servei de Chrome</translation>
474 <translation id="7989222512959629388">S'està desant...</translation>
475 <translation id="7998918019931843664">Torna a obrir la pestanya tancada</translation>
476 <translation id="7999064672810608036">Confirmeu que voleu esborrar d'aquest lloc web totes les dades locals, incloses les galetes, i restablir-ne tots els permisos?</translation>
477 <translation id="8007176423574883786">Aquesta ubicació està desactivada per a aquest dispositiu</translation>
478 <translation id="8026334261755873520">Esborra les dades de navegació</translation>
479 <translation id="8035133914807600019">Carpeta nova…</translation>
480 <translation id="8050319187894766337">La pàgina s'ha desat sense connexió; l'emmagatzematge està gairebé ple.</translation>
481 <translation id="8069239273282989646">Després de la compressió</translation>
482 <translation id="8073388330009372546">Obre en una pestanya nova</translation>
483 <translation id="8084156870963450514">Inicieu la sessió per accedir a tots els vostres recursos d'Internet des de qualsevol dispositiu.</translation>
484 <translation id="8106211421800660735">Número de targeta de crèdit</translation>
485 <translation id="8109148095642131923">No s'ha pogut afegir al Gestor de baixades l'element que s'ha baixat.</translation>
486 <translation id="813082847718468539">Mostra la informació del lloc</translation>
487 <translation id="8137558756159375272">La funció Toca per cercar envia la paraula seleccionada i la pàgina actual com a context a la Cerca de Google. La podeu desactivar a <ph name="BEGIN_LINK" />Configuració<ph name="END_LINK" />.</translation>
488 <translation id="8143660160623733249">Nom de la carpeta</translation>
489 <translation id="8146397137182589628">No s'ha desat sense connexió</translation>
490 <translation id="8157532349231307196"><ph name="NUMBER_OF_ACCOUNTS" /> comptes</translation>
491 <translation id="8168435359814927499">Contingut</translation>
492 <translation id="8209050860603202033">Obre la imatge</translation>
493 <translation id="8218346974737627104">Confirmació de l'inici de sessió</translation>
494 <translation id="8237438615979997762">Les dades emmagatzemades en aquest dispositiu i les que s'emmagatzemin al compte de Google es conservaran en totes dues ubicacions. Tanmateix, les dades noves o els canvis que hi feu no se sincronitzaran entre si.</translation>
495 <translation id="8261506727792406068">Elimina</translation>
496 <translation id="8275818695183729150">Permet (per a les cerques a la barra d'adreces)</translation>
497 <translation id="8310344678080805313">Pestanyes estàndard</translation>
498 <translation id="8374420395168535396">Última sincronització: fa <ph name="DAYS" /> dies</translation>
499 <translation id="8374821112118309944">Heu de fer l'actualització de TalkBack a una versió més recent</translation>
500 <translation id="8396312449826231789">Només els llocs aprovats</translation>
501 <translation id="8413126021676339697">Mostra l'historial complet</translation>
502 <translation id="8413385045638830869">Pregunta-m'ho abans (recomanat)</translation>
503 <translation id="8428213095426709021">Configuració</translation>
504 <translation id="8481940801237642152">La vostra connexió amb aquest lloc és privada, però és possible que algun usuari de la xarxa pugui canviar l'aspecte de la pàgina.</translation>
505 <translation id="8497726226069778601">Aquí encara no hi ha contingut per mostrar</translation>
506 <translation id="8514577642972634246">Entra al mode d'incògnit</translation>
507 <translation id="8515416241041728525">Afeg. compte per a <ph name="ADD_ACCOUNT_USER_NAME" /></translation>
508 <translation id="8518901949365209398">Aquest lloc fa servir una configuració de seguretat dèbil (signatures SHA-1), de manera que és possible que la vostra connexió no sigui privada.</translation>
509 <translation id="8528538445849828817">Idioma de la pàgina: <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
510 <translation id="854522910157234410">Obre aquesta pàgina</translation>
511 <translation id="8547287415299944404">L'historial de navegació no es pot esborrar amb un compte infantil</translation>
512 <translation id="8562452229998620586">Les contrasenyes desades apareixeran aquí.</translation>
513 <translation id="856481929701340285">Sol·licita lloc escript.</translation>
514 <translation id="857943718398505171">Permès (recomanat)</translation>
515 <translation id="8583805026567836021">S'estan esborrant les dades del compte</translation>
516 <translation id="8588878054171169263">Desa la imatge</translation>
517 <translation id="8617240290563765734">Voleu obrir l'URL suggerit que s'especifica al contingut que s'ha baixat?</translation>
518 <translation id="8627706565932943526">Error de sincronització</translation>
519 <translation id="862875433388403934">És possible que el contingut (pel·lícules, música, etc.) que hàgiu baixat en altres aplicacions ja no es pugui reproduir fins que aquestes aplicacions no tornin a adquirir llicències basades en les credencials del dispositiu nou.
521 Per obtenir llicències noves, connecteu-vos a Internet i reproduïu el contingut que tingueu baixat.</translation>
522 <translation id="8660471606262461360">De Google Payments</translation>
523 <translation id="8670737526251003256">S'estan cercant dispositius...</translation>
524 <translation id="8676374126336081632">Esborra l'entrada</translation>
525 <translation id="869891660844655955">Data de caducitat</translation>
526 <translation id="8719023831149562936">La pestanya actual no es pot compartir.</translation>
527 <translation id="8725066075913043281">Torna-ho a provar</translation>
528 <translation id="8730621377337864115">Fet</translation>
529 <translation id="8737542153238017984">La pàgina desada no està disponible sense connexió. L'emmagatzematge està gairebé ple.</translation>
530 <translation id="8793430725658173476">Copia l'URL</translation>
531 <translation id="8798099450830957504">Predeterminat</translation>
532 <translation id="8820817407110198400">Adreces d'interès</translation>
533 <translation id="8829678271838353305">S'havia iniciat la sessió amb <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST" />. Si inicieu la sessió amb <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW" />, es combinaran les dades sincronitzades, com ara les adreces d'interès, entre comptes. Per desar la informació per separat, esborreu les dades de navegació a <ph name="BEGIN_LINK" />Configuració<ph name="END_LINK" />.</translation>
534 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE" />, pestanya</translation>
535 <translation id="885701979325669005">Emmagatzematge</translation>
536 <translation id="886510833909353412">Encripta-ho tot amb una frase de contrasenya</translation>
537 <translation id="8872441722924401214">Selecció del certificat per a l'autenticació</translation>
538 <translation id="8901170036886848654">No s'ha trobat cap adreça d'interès</translation>
539 <translation id="8909135823018751308">Comparteix...</translation>
540 <translation id="8912362522468806198">Compte de Google</translation>
541 <translation id="8920114477895755567">S'està esperant la informació parental.</translation>
542 <translation id="8928220460877261598">S'ha iniciat la sessió a Chrome.</translation>
543 <translation id="8941248009481596111">La vostra connexió amb aquest lloc és privada.</translation>
544 <translation id="8941729603749328384">www.example.com</translation>
545 <translation id="8959122750345127698">No es pot accedir a la navegació: <ph name="URL" /></translation>
546 <translation id="8987061207681586800">Personalitzar Chrome</translation>
547 <translation id="9019902583201351841">Gestionat pels pares</translation>
548 <translation id="9050666287014529139">Frase de contrasenya</translation>
549 <translation id="9060538597317784206">Mostra l'aplicació <ph name="APP_NAME" /> a Play Store. Puntuació: <ph name="APP_RATING" />.</translation>
550 <translation id="9063523880881406963">Desactiva la sol·licitud del lloc per a ordinadors</translation>
551 <translation id="9065203028668620118">Edita</translation>
552 <translation id="907015151729920253">Targeta intel·ligent</translation>
553 <translation id="9070377983101773829">Inicia la cerca per veu</translation>
554 <translation id="9086455579313502267">No es pot accedir a la xarxa</translation>
555 <translation id="9099292894781394535">Reducció de dades</translation>
556 <translation id="9100610230175265781">S'ha d'introduir una frase de contrasenya </translation>
557 <translation id="9133515669113036225">Restableix les credencials del dispositiu</translation>
558 <translation id="9137013805542155359">Mostra l'original</translation>
559 <translation id="9156605176886108508">No hi ha carpetes d'adreces d'interès</translation>
560 <translation id="9192643434065497760">Activeu el Bluetooth a la <ph name="BEGIN_LINK" />configuració del dispositiu<ph name="END_LINK" /> per permetre la sincronització.</translation>
561 <translation id="9206873250291191720">A</translation>
562 <translation id="932327136139879170">Pàgina d'inici</translation>
563 <translation id="938850635132480979">Error: <ph name="ERROR_CODE" /></translation>
564 <translation id="939736085109172342">Carpeta nova</translation>
565 <translation id="945632385593298557">Accés al micròfon</translation>
566 <translation id="963967414714199900">Última sincronització: ara mateix</translation>
567 <translation id="969096075394517431">Canvia els idiomes</translation>
568 <translation id="971774202801778802">URL de l'adreça d'interès</translation>
569 <translation id="983192555821071799">Tanca totes les pestanyes</translation>
570 <translation id="988938288723502454">No es pot crear un directori de baixada a la targeta SD.</translation>
571 </translationbundle>